1
00:00:38,121 --> 00:00:41,166
‎NETFLIX PREZINTĂ

2
00:00:48,214 --> 00:00:49,799
‎A fost mișto aseară.

3
00:00:50,467 --> 00:00:52,677
‎- Foarte mișto.
‎- M-am simțit grozav.

4
00:00:55,138 --> 00:00:56,097
‎La revedere!

5
00:00:56,973 --> 00:00:57,807
‎Da...

6
00:00:59,184 --> 00:01:00,769
‎- Mi-e foame.
‎- Aș mânca.

7
00:01:01,186 --> 00:01:02,562
‎Mergem să mâncăm?

8
00:01:02,979 --> 00:01:03,813
‎Absolut.

9
00:01:04,731 --> 00:01:06,316
‎- Să-mi iau geaca.
‎- Bine.

10
00:01:15,784 --> 00:01:18,411
‎Am păzit toată seara masa cu crudități,

11
00:01:18,495 --> 00:01:21,206
‎făcându-mi curaj să vorbesc cu tine
‎când mai veneai.

12
00:01:21,289 --> 00:01:25,043
‎Eu mă tot întorceam la masa cu crudități
‎ca să mă observi.

13
00:01:25,502 --> 00:01:27,879
‎Te-am observat de cum ai intrat pe ușă.

14
00:01:28,296 --> 00:01:29,422
‎Cum te mai cheamă?

15
00:01:30,048 --> 00:01:31,800
‎Vrei să mă cauți pe Google?

16
00:01:31,883 --> 00:01:34,803
‎Nu, ca să știu cum te trec în agendă.

17
00:01:36,221 --> 00:01:38,515
‎Nu-ți dau numărul meu.

18
00:01:47,732 --> 00:01:51,277
‎- Mare greșeală ai făcut!
‎- Știam eu! Am avut un presentiment.

19
00:02:03,081 --> 00:02:05,375
‎- La naiba!
‎- Ce e?

20
00:02:05,458 --> 00:02:07,836
‎Am uitat că azi mă vedeam cu prietenii.

21
00:02:07,919 --> 00:02:10,171
‎Du-te, nu-i nimic.

22
00:02:11,047 --> 00:02:13,133
‎- Dacă vrei, mai stau.
‎- A fost plăcut.

23
00:02:13,967 --> 00:02:15,552
‎- Mă duc.
‎- Mai stai?

24
00:02:15,635 --> 00:02:16,469
‎Bine.

25
00:02:23,268 --> 00:02:24,102
‎Ce e aia?

26
00:02:25,395 --> 00:02:27,230
‎- Ce?
‎- Fața aia.

27
00:02:27,939 --> 00:02:30,567
‎- Asta e fața ta „vreau să te sărut”?
‎- Nu.

28
00:02:32,110 --> 00:02:33,236
‎Doar dacă...

29
00:02:34,028 --> 00:02:35,029
‎Dacă ce?

30
00:02:35,113 --> 00:02:37,282
‎Cum arată fața ta „vreau să te sărut”?

31
00:02:37,365 --> 00:02:39,367
‎Arată cam așa.

32
00:02:54,007 --> 00:02:55,758
‎Ești incredibilă.

33
00:03:03,641 --> 00:03:05,393
‎Ești incredibilă!

34
00:03:05,560 --> 00:03:09,063
‎Dacă i-aș povesti cuiva ce mi-ai spus,
‎nu m-ar crede.

35
00:03:09,147 --> 00:03:10,773
‎- Nu ești supărat.
‎- De ce aș fi?

36
00:03:10,857 --> 00:03:12,192
‎Fiindcă e aiurea.

37
00:03:12,275 --> 00:03:14,819
‎Nu extrapola la scară planetară.

38
00:03:14,903 --> 00:03:16,946
‎- Sunt supărată.
‎- Credeam că glumești.

39
00:03:17,030 --> 00:03:19,115
‎De ce aș glumi cu așa ceva?

40
00:03:19,199 --> 00:03:20,116
‎Fratele meu!

41
00:03:20,200 --> 00:03:21,492
‎S-a ridicat.

42
00:03:21,868 --> 00:03:24,537
‎- Am câștiga noi <i>‎Cursă în jurul lumii?</i>
‎- Nu?

43
00:03:24,621 --> 00:03:30,084
‎Într-o emisiune cu o cursă în jurul lumii,
‎noi am fi cei mai tari?

44
00:03:30,168 --> 00:03:33,755
‎- Nu mai sunt sigură.
‎- Nici un restaurant nu reușim să alegem.

45
00:03:33,838 --> 00:03:37,759
‎Tu ai ceva cu toate restaurantele
‎din New Orleans.

46
00:03:37,842 --> 00:03:40,220
‎În capitala restaurantelor,
‎totul îți pute.

47
00:03:40,303 --> 00:03:42,597
‎Hong Kongul e capitala restaurantelor.

48
00:03:44,182 --> 00:03:48,603
‎Nu vreau să te faci de râs
‎neștiind chestiile astea elementare.

49
00:03:48,686 --> 00:03:51,272
‎N-am nimic cu restaurantele.
‎Chiar îmi plac.

50
00:03:51,356 --> 00:03:53,483
‎Ieri ai pierdut câteva ore

51
00:03:53,566 --> 00:03:56,319
‎criticând pe Yelp,
‎cu degetele tale de femeie albă,

52
00:03:56,402 --> 00:03:59,072
‎localul ăla de <i>‎tapas</i>
‎unde mie mi-a plăcut mâncarea.

53
00:03:59,155 --> 00:04:03,493
‎Era sărată rău. Nu mă așteptam
‎ să-mi iau muie de la Marea Moartă.

54
00:04:03,576 --> 00:04:06,829
‎Și nu am degete de femeie albă.
‎Le am maro și dolofane.

55
00:04:06,913 --> 00:04:10,416
‎De ce țipi așa?
‎Vrei să zică vecinii că suntem nebuni?

56
00:04:10,500 --> 00:04:12,335
‎Mi se rupe. Nu ne cunosc.

57
00:04:12,418 --> 00:04:15,004
‎Bună! Încântat de cunoștință!
‎Noi ne certăm.

58
00:04:15,088 --> 00:04:18,591
‎Ba nu, repetăm o piesă!
‎Se ceartă personajele.

59
00:04:19,259 --> 00:04:20,093
‎Cum e?

60
00:04:21,219 --> 00:04:24,138
‎- Simpatică.
‎- Simpatică? Arăt ca Chuck E. Cheese?

61
00:04:24,222 --> 00:04:26,724
‎Dar sexy, ca Fut E. Cheese.

62
00:04:28,893 --> 00:04:32,438
‎Apropo, în emisiunile alea
‎n-ai voie cu telefonul.

63
00:04:32,522 --> 00:04:33,606
‎Ai lua-o razna.

64
00:04:33,690 --> 00:04:36,150
‎Ba nu, m-aș simți eliberată.

65
00:04:39,153 --> 00:04:40,738
‎- Lasă.
‎- Nu te uiți?

66
00:04:40,822 --> 00:04:44,993
‎- Nu, nu simt nevoia.
‎- Dacă i-a plăcut cuiva ceva pe Instagram?

67
00:04:47,912 --> 00:04:49,330
‎Mai taci. Nu mă cunoști.

68
00:04:49,706 --> 00:04:51,624
‎Val zice că sunt voluptuoasă.

69
00:04:52,625 --> 00:04:54,669
‎Și de-asta n-am câștiga.

70
00:04:54,752 --> 00:04:58,172
‎Nu poți face selfie-uri când mănânci
‎furnici de pe un băț în pielea goală.

71
00:04:58,256 --> 00:04:59,674
‎Tu ai văzut emisiunea asta?

72
00:05:01,342 --> 00:05:05,054
‎Dacă am văzut<i>‎ Cursă în jurul lumii?</i>
‎Asta mă întrebi?

73
00:05:05,138 --> 00:05:08,891
‎- Asta te întreb.
‎- „Jibran, ai văzut <i>‎Cursă în jurul lumii?”</i>

74
00:05:10,852 --> 00:05:15,231
‎Tot timpul ăsta ai bălăcărit emisiunea
‎fără să fi văzut măcar un episod?

75
00:05:15,315 --> 00:05:19,277
‎Știu că nu mi-ar plăcea, cum știu
‎că nu mi-ar plăcea să mă calce tirul.

76
00:05:19,360 --> 00:05:22,280
‎Nu vreau să-mi stric mintea
‎uitându-mă la gunoaie.

77
00:05:22,363 --> 00:05:26,534
‎Faci documentare, adică reality-show-uri
‎pe care nu le vede nimeni.

78
00:05:26,617 --> 00:05:30,621
‎Documentarele nu sunt reality-show-uri,
‎ci realitate.

79
00:05:30,705 --> 00:05:34,250
‎Munca mea e activism social.
‎N-o fac pentru RP-uri.

80
00:05:34,334 --> 00:05:36,961
‎Poți să spui „repostări”, tataie.

81
00:05:37,045 --> 00:05:40,673
‎Mergem azi?
‎Dacă ajungem târziu, plecăm târziu.

82
00:05:40,757 --> 00:05:43,217
‎Cine ne grăbește?
‎Nu facem nimic palpitant după.

83
00:05:43,301 --> 00:05:45,178
‎Credeam că facem sex.

84
00:05:45,261 --> 00:05:50,058
‎Da, mă excită la culme să-mi plănuiesc
‎partidele de sex. Pervers, nenică!

85
00:05:50,141 --> 00:05:52,185
‎Vrei perversiuni? Te rezolv.

86
00:05:52,268 --> 00:05:55,855
‎Zi-mi ce vrei să-ți fac și îți fac,
‎la ora prestabilită.

87
00:05:55,938 --> 00:05:58,441
‎Asta e antiteza perversiunii.

88
00:05:58,524 --> 00:06:02,779
‎Trece-mă în agendă:
‎„Relații sexuale cu Leilani la 22:42.”

89
00:06:02,862 --> 00:06:04,113
‎Sexy în draci!

90
00:06:04,197 --> 00:06:07,158
‎Perversiunile și programările
‎nu se exclud reciproc.

91
00:06:07,241 --> 00:06:10,411
‎Crezi că oamenii apar la orgie
‎din întâmplare? Nu.

92
00:06:10,495 --> 00:06:13,289
‎- Probabil au un calendar comun.
‎- Ba e ceva spontan.

93
00:06:13,373 --> 00:06:17,251
‎Vine un tip, apoi vine altul.
‎Apar și fac sex.

94
00:06:17,335 --> 00:06:20,213
‎Sunt niște tipi acolo.
‎De ce n-ai face sex cu toți?

95
00:06:21,130 --> 00:06:23,383
‎Sunt multe de analizat la ce ai zis,

96
00:06:23,883 --> 00:06:25,968
‎dar tu vorbești despre sex în grup.

97
00:06:26,052 --> 00:06:27,970
‎- E zic de orgii.
‎- Tot un drac.

98
00:06:28,054 --> 00:06:30,932
‎Unde citești tu despre sexul în grup?
‎Pe BuzzFeed?

99
00:06:31,015 --> 00:06:33,267
‎Nu știu. E un exemplu foarte specific.

100
00:06:41,943 --> 00:06:44,779
‎Cine vine la cina asta?

101
00:06:45,530 --> 00:06:46,739
‎Bobby și Reya...

102
00:06:48,324 --> 00:06:49,200
‎Val...

103
00:06:49,992 --> 00:06:51,452
‎Poate și Keith.

104
00:06:51,828 --> 00:06:52,870
‎Stefan...

105
00:06:53,579 --> 00:06:55,039
‎Poate și Keith?

106
00:06:56,290 --> 00:06:57,125
‎Da, poate.

107
00:06:57,208 --> 00:07:00,711
‎- Adică nu ești absolut sigură?
‎- Păi nu sunt.

108
00:07:00,795 --> 00:07:02,046
‎Zău? Punem pariu?

109
00:07:02,338 --> 00:07:06,509
‎Precis vine, cu bancurile lui nesărate,
‎cu anecdotele lui plicticoase de IT-ist,

110
00:07:06,592 --> 00:07:10,388
‎cu mușchii lui cizelați
‎prin gimnastică asiduă și dietă...

111
00:07:10,471 --> 00:07:13,391
‎- Ai terminat?
‎- Regret să-ți spulber iluziile.

112
00:07:13,474 --> 00:07:16,144
‎Dar glumițele alea ale lui...

113
00:07:16,602 --> 00:07:19,021
‎Sunt glumele lui Katt Williams.

114
00:07:19,105 --> 00:07:21,899
‎- Îi fură glumele lui Katt Williams?
‎- Da.

115
00:07:21,983 --> 00:07:25,111
‎„De ce îți pare bine de cunoștință?
‎Sunt un mârlan.”

116
00:07:25,778 --> 00:07:27,321
‎Katt Williams, cuvânt cu cuvânt.

117
00:07:27,405 --> 00:07:29,991
‎- Nu-l aud pe Katt Williams.
‎- Nu m-apuc să-l imit.

118
00:07:30,074 --> 00:07:33,786
‎Ca să câștigi <i>‎Cursă în jurul lumii,</i>
‎trebuie să fii pe aceeași frecvență.

119
00:07:33,870 --> 00:07:37,290
‎Dar simt că eu ascult un post cultural,
‎tu, unul de șlagăre.

120
00:07:37,373 --> 00:07:41,836
‎Mi-ar plăcea să schimb pe frecvența ta,
‎dar tu lucrezi nonstop la filmul ăla.

121
00:07:41,919 --> 00:07:46,424
‎Nu e un film, ci un documentar
‎despre corupția din învățământ.

122
00:07:46,507 --> 00:07:50,303
‎- De unde să știu, dacă nu-mi arăți?
‎- Îți arăt când vrei.

123
00:07:50,386 --> 00:07:54,182
‎- Bine, mâine.
‎- Nu pot, fac animația.

124
00:07:56,684 --> 00:07:58,853
‎Se căsătoresc Steph și George?

125
00:07:58,936 --> 00:08:00,229
‎Ai apreciat postarea?

126
00:08:01,022 --> 00:08:01,939
‎Da.

127
00:08:04,400 --> 00:08:07,528
‎- Parcă era o tâmpenie să te căsătorești.
‎- Chiar e.

128
00:08:07,612 --> 00:08:09,447
‎De ce ai dat că-ți place?

129
00:08:09,530 --> 00:08:13,701
‎Ca să nu fiu singura din gașcă
‎căreia nu-i place. Nu sunt vacă.

130
00:08:13,784 --> 00:08:18,581
‎De când ne știm îmi tot spui
‎că a te căsători e de cacao.

131
00:08:18,664 --> 00:08:20,791
‎Nu „de cacao”, ci „problematic”.

132
00:08:20,875 --> 00:08:25,421
‎Doi oameni își declară iubire veșnică.
‎Ce problematic!

133
00:08:25,505 --> 00:08:30,384
‎Cred că și tu vrei să te măriți
‎și să faci copii, dar nu cu mine.

134
00:08:30,468 --> 00:08:36,098
‎Iar tu vrei o femeie fără așteptări,
‎ca să stai închis în birou toată viața.

135
00:08:36,182 --> 00:08:41,312
‎- Tu vrei o relație cu care să te fălești.
‎- Da, și nu mă împac cu mai puțin.

136
00:08:41,395 --> 00:08:45,316
‎Nici eu. De-aia nu vreau
‎să fiu cu o persoană așa frivolă.

137
00:08:48,236 --> 00:08:51,697
‎Iar eu nu vreau să fiu
‎cu un om acomodat cu eșecul.

138
00:09:01,791 --> 00:09:04,001
‎- M-am săturat.
‎- Nu ne mai înțelegem.

139
00:09:12,885 --> 00:09:13,928
‎S-a terminat?

140
00:09:14,262 --> 00:09:16,305
‎Se terminase mai de mult.

141
00:09:23,854 --> 00:09:25,106
‎- Aoleu!
‎- Rahat!

142
00:09:25,314 --> 00:09:26,566
‎Să-mi bag piciorul!

143
00:09:27,483 --> 00:09:28,359
‎Rahat!

144
00:09:30,695 --> 00:09:33,030
‎Vai de mine și de mine!

145
00:09:33,322 --> 00:09:35,032
‎- Ești teafăr?
‎- Ești bine?

146
00:09:35,241 --> 00:09:38,953
‎- Îți curge sânge. Te ajut să te ridici.
‎- N-ai voie să-l miști.

147
00:09:39,036 --> 00:09:41,914
‎- Așa e, nu trebuie. Chem Salvarea.
‎- Nu!

148
00:09:42,665 --> 00:09:45,334
‎- N-am nimic. Plec.
‎- Ba ai, îți curge sânge.

149
00:09:45,418 --> 00:09:46,836
‎- Sigur?
‎- Trebuie să plec!

150
00:09:47,420 --> 00:09:48,337
‎Dar...

151
00:09:50,548 --> 00:09:52,592
‎Nu știu dacă faci bine.

152
00:09:52,967 --> 00:09:54,677
‎- Mersi.
‎- Chem Salvarea.

153
00:09:54,760 --> 00:09:57,305
‎Stai! Ți-ai uitat telefonul!

154
00:09:58,556 --> 00:09:59,724
‎Doamne sfinte!

155
00:10:08,608 --> 00:10:10,651
‎- Îmi trebuie mașina!
‎- Ce ?

156
00:10:10,735 --> 00:10:13,946
‎Sunt polițist. Ăla e un infractor.
‎Treci dracu' în spate!

157
00:10:14,030 --> 00:10:15,239
‎Mișcă-ți curul!

158
00:10:15,990 --> 00:10:16,907
‎Țineți-vă bine!

159
00:10:20,369 --> 00:10:21,495
‎Pe unde-a luat-o?

160
00:10:22,163 --> 00:10:23,247
‎Pe unde-a luat-o?

161
00:10:24,999 --> 00:10:27,960
‎- Pe acolo!
‎- Suspectul se îndreaptă spre est.

162
00:10:34,342 --> 00:10:37,637
‎Ce a făcut? Droguri? Droguri, nu?
‎Sunteți sub acoperire?

163
00:10:37,720 --> 00:10:39,764
‎Nu ne puteți spune, am înțeles.

164
00:10:39,847 --> 00:10:44,352
‎Măcar n-am călcat un om bun. Nu e bine
‎c-am dat peste el, dar măcar e om rău.

165
00:10:44,435 --> 00:10:48,522
‎- Cine merge pe bicicletă pe aici?
‎- Unde te crezi, în Europa?

166
00:10:51,817 --> 00:10:53,361
‎Ne scuzați, vom fi serioși.

167
00:10:53,444 --> 00:10:55,363
‎Uitați-l! El e!

168
00:10:58,032 --> 00:10:59,867
‎Vezi pe unde mergi, boule!

169
00:11:05,706 --> 00:11:06,957
‎Virați aici!

170
00:11:07,541 --> 00:11:08,417
‎L-am prins!

171
00:11:11,045 --> 00:11:11,879
‎Rahat!

172
00:11:14,924 --> 00:11:16,300
‎La naiba, nu?

173
00:11:16,384 --> 00:11:19,804
‎- Dacă faceți la stânga, îi tăiați calea.
‎- Că bine zici!

174
00:11:20,721 --> 00:11:21,555
‎Da.

175
00:11:25,768 --> 00:11:27,019
‎Uitați-l!

176
00:11:29,980 --> 00:11:31,524
‎Uite și la aiuriții ăștia!

177
00:11:35,778 --> 00:11:38,239
‎Se învârte în cerc. Ce idiot!

178
00:11:41,701 --> 00:11:42,743
‎Virați aici!

179
00:11:44,412 --> 00:11:46,122
‎Uitați-l! Repede!

180
00:11:46,205 --> 00:11:48,833
‎- A luat colțul.
‎- A intrat într-o fundătură.

181
00:11:50,710 --> 00:11:52,002
‎Dreptate!

182
00:12:00,386 --> 00:12:01,637
‎Doamne ferește!

183
00:12:31,250 --> 00:12:32,501
‎Maică Precistă!

184
00:12:46,807 --> 00:12:48,309
‎Nu cred că e polițist.

185
00:13:14,877 --> 00:13:17,296
‎- Vai de mine!
‎- Nu te supăra!

186
00:13:18,964 --> 00:13:20,216
‎Cred că e mort.

187
00:13:21,050 --> 00:13:22,218
‎Măiculiță!

188
00:13:22,802 --> 00:13:24,345
‎Să-mi bag piciorul!

189
00:13:24,428 --> 00:13:25,596
‎Frate!

190
00:13:28,766 --> 00:13:30,768
‎Doamne ferește! Ce-ați făcut?

191
00:13:32,603 --> 00:13:35,606
‎- Nu.
‎- Nu e ceea ce pare.

192
00:13:35,689 --> 00:13:38,275
‎- Nu l-am omorât noi.
‎- Ați dat cu mașina peste el.

193
00:13:38,359 --> 00:13:40,069
‎Nu. Adică, da, dar...

194
00:13:40,152 --> 00:13:42,238
‎- Doar atât.
‎- Acum ceva timp.

195
00:13:42,321 --> 00:13:43,239
‎Frate!

196
00:13:43,322 --> 00:13:46,242
‎După ce-am dat peste el, era bine mersi.

197
00:13:46,325 --> 00:13:50,162
‎Adică nu-i mergea grozav, dar respira.

198
00:13:50,246 --> 00:13:53,374
‎- E mort, în pana mea!
‎- Știm, dar nu l-am omorât noi.

199
00:13:53,457 --> 00:13:56,877
‎- El a zis că l-a omorât.
‎- Nu, am zis c-am dat peste el.

200
00:13:56,961 --> 00:13:59,672
‎Ți-a ieșit figura.
‎Ai călcat un om cu mașina.

201
00:13:59,755 --> 00:14:04,134
‎Eu conduceam, ne-am despărțit,
‎n-am fost atent și am trecut pe roșu.

202
00:14:04,218 --> 00:14:06,554
‎Dar tipul ăsta cu mustață ciudată...

203
00:14:06,637 --> 00:14:08,222
‎L-am ajutat cu harta.

204
00:14:08,305 --> 00:14:10,516
‎- Ne-a luat mașina.
‎- A fost o greșeală.

205
00:14:10,599 --> 00:14:13,394
‎- A trecut cu mașina peste el.
‎- Chemăm poliția.

206
00:14:13,477 --> 00:14:15,479
‎- Și s-a cărat.
‎- De zece ori.

207
00:14:15,563 --> 00:14:17,940
‎Am sânge pe mine,
‎iar mașina e o armă a crimei.

208
00:14:18,023 --> 00:14:19,900
‎- Ce faci?
‎- Sun la Urgențe.

209
00:14:19,984 --> 00:14:23,654
‎- Nu, te rog! Suntem inofensivi.
‎- Aș vrea să raportez o crimă.

210
00:14:23,737 --> 00:14:25,614
‎- N-am ucis pe nimeni.
‎- Taci.

211
00:14:25,698 --> 00:14:26,949
‎Tu să taci!

212
00:14:27,283 --> 00:14:30,494
‎Poliția n-o să ne creadă,
‎o să zică că aberăm.

213
00:14:30,703 --> 00:14:33,706
‎- Vă pun sub arest cetățenesc.
‎- Sub ce?

214
00:14:33,789 --> 00:14:35,541
‎- Vă arestez ca cetățean.
‎- Poți?

215
00:14:35,624 --> 00:14:37,918
‎- Are voie?
‎- La trei. Ne-am înțeles?

216
00:14:38,002 --> 00:14:40,254
‎La trei, ce? De ce faci fața aia?

217
00:14:40,337 --> 00:14:43,257
‎- Nu mă prind, zi în cuvinte.
‎- La trei.

218
00:14:43,340 --> 00:14:45,092
‎- Ce?
‎- Unu, doi, trei, și!

219
00:14:45,175 --> 00:14:47,595
‎- El a luat-o la sănătoasa.
‎- Jibran!

220
00:14:47,678 --> 00:14:50,222
‎- Îl cheamă Jibran.
‎- Fugi, Leilani!

221
00:14:50,306 --> 00:14:51,807
‎Pe ea o cheamă Leilani.

222
00:14:51,891 --> 00:14:53,183
‎Căca-m-aș!

223
00:14:53,267 --> 00:14:55,019
‎Se cară și ea.

224
00:14:55,102 --> 00:14:59,398
‎Întâmplător, ea e afro-americană.
‎Tot întâmplător e și el de culoare.

225
00:14:59,481 --> 00:15:04,236
‎Nu-i cred ucigași pentru că-s minorități,
‎ci pentru că au omorât un tip.

226
00:15:04,320 --> 00:15:05,863
‎- Zace aici.
‎- Să-mi fut una!

227
00:15:05,946 --> 00:15:08,908
‎LA RĂSĂRIT, NONSTOP

228
00:15:17,124 --> 00:15:17,958
‎Hei!

229
00:15:19,919 --> 00:15:21,045
‎Ai pățit ceva?

230
00:15:23,589 --> 00:15:25,883
‎- Zugrăvim în roșu.
‎- Mi-a curs sânge din nas.

231
00:15:25,966 --> 00:15:28,636
‎Zugrăvim în bucătărie
‎în culoarea sângelui.

232
00:15:34,058 --> 00:15:35,267
‎Ce vă aduc?

233
00:15:35,351 --> 00:15:36,852
‎Aveți alcool?

234
00:15:36,936 --> 00:15:38,020
‎Două, vă rog.

235
00:15:38,103 --> 00:15:38,938
‎Două.

236
00:15:39,355 --> 00:15:40,189
‎Două ce?

237
00:15:40,648 --> 00:15:42,900
‎Două alcooluri. Mulțumim mult.

238
00:15:44,610 --> 00:15:45,778
‎Nu servim alcool.

239
00:15:50,532 --> 00:15:52,076
‎Trebuie să mergem la poliție.

240
00:15:52,743 --> 00:15:55,496
‎Noi? Noi doi?

241
00:15:56,705 --> 00:16:00,167
‎- Cum crezi că o să meargă?
‎- E cea mai bună idee proastă.

242
00:16:00,250 --> 00:16:02,962
‎Să crezi tu!
‎Ne arestează cât ai zice pește.

243
00:16:03,045 --> 00:16:04,588
‎Le spunem adevărul.

244
00:16:04,672 --> 00:16:08,300
‎Crezi că le pasă?
‎Ne acordă nouă prezumția de nevinovăție?

245
00:16:09,093 --> 00:16:12,805
‎- Dar atunci ce...?
‎- Adevărul pare născocire.

246
00:16:13,931 --> 00:16:14,890
‎Ce o să spui?

247
00:16:16,141 --> 00:16:20,521
‎Bună ziua, domnule polițist.
‎Deocamdată ne predăm.

248
00:16:20,604 --> 00:16:23,107
‎Nu avem nimic de ascuns.

249
00:16:23,190 --> 00:16:28,487
‎- De ce ați fugit de la locul faptei?
‎- Bună întrebare! Știți meserie.

250
00:16:29,279 --> 00:16:31,448
‎Am fugit pentru că păream vinovați.

251
00:16:31,824 --> 00:16:34,952
‎Asta ne-a speriat,
‎întrucât nu suntem vinovați.

252
00:16:35,035 --> 00:16:37,621
‎Într-un fel, fuga noastră dovedește că...

253
00:16:37,705 --> 00:16:39,498
‎Îmi acopăr minicamera

254
00:16:39,915 --> 00:16:42,793
‎ca să te caftesc, mincinosul naibii!

255
00:16:42,876 --> 00:16:45,337
‎- Stai așa!
‎- Nț.

256
00:16:47,548 --> 00:16:49,425
‎Am pus Codul pe tine.

257
00:16:50,426 --> 00:16:52,594
‎Nu se pune la propriu, știi, nu?

258
00:16:52,678 --> 00:16:54,596
‎Ai lăsat un om mort în stradă.

259
00:16:54,680 --> 00:16:57,224
‎- Nu l-am lăsat mort.
‎- N-ai sunat poliția.

260
00:16:57,307 --> 00:16:59,935
‎N-am avut când, a trebuit să mergem să...

261
00:17:00,019 --> 00:17:01,562
‎Aiurezi, tuciuriule.

262
00:17:01,645 --> 00:17:04,023
‎- Nu spune asta.
‎- Mie îmi pari criminal.

263
00:17:04,106 --> 00:17:07,276
‎Uite ce barbă
‎și ce sprânceană criminale ai!

264
00:17:07,359 --> 00:17:08,736
‎Parcă-ți plăcea barba.

265
00:17:08,819 --> 00:17:10,696
‎Barba ta arată a... crimă.

266
00:17:17,119 --> 00:17:17,953
‎Nu...

267
00:17:18,287 --> 00:17:20,956
‎- Alo?
‎- Leilani, unde dracu' sunteți?

268
00:17:21,040 --> 00:17:23,542
<i>‎Scuze, am dat peste un prieten vechi.</i>

269
00:17:23,625 --> 00:17:25,502
<i>‎- Și...</i>
‎- N-au plecat de-acasă.

270
00:17:25,586 --> 00:17:27,880
‎...s-a întins la „taisfalt”.

271
00:17:27,963 --> 00:17:30,382
‎Să ia niște vin. N-avem alb pentru Evonne.

272
00:17:30,466 --> 00:17:33,385
‎Aduceți o sticlă de pinot? Gris, nu noir.

273
00:17:33,469 --> 00:17:35,054
‎Sigur, aducem.

274
00:17:35,137 --> 00:17:36,346
‎Super! Vă așteptăm.

275
00:17:37,765 --> 00:17:40,642
‎- Care-i faza?
‎- Se poartă bizar.

276
00:17:41,477 --> 00:17:44,354
‎De ce îți pare bine de cunoștință?
‎Dacă sunt un mârlan?

277
00:17:44,938 --> 00:17:46,106
‎Ce haios ești!

278
00:17:58,952 --> 00:18:02,414
‎Ce panaramă
‎și cu paharul ăsta de milkshake!

279
00:18:02,498 --> 00:18:06,376
‎Cică: „Am preparat prea mult. Poftim
‎ce a rămas în paharul în care l-am făcut.”

280
00:18:06,460 --> 00:18:08,420
‎Nu știu să măsoare?

281
00:18:11,006 --> 00:18:12,674
‎Cu altele nu fac așa.

282
00:18:12,758 --> 00:18:16,678
‎„Poftiți spaghetele
‎și mai poftiți niște spaghete separat.

283
00:18:16,762 --> 00:18:18,931
‎N-au încăput în farfurie.”

284
00:18:19,515 --> 00:18:23,852
‎„Poftiți supa.
‎N-am avut chef s-o măsurăm mai devreme.”

285
00:18:25,062 --> 00:18:26,146
‎Ce naiba?

286
00:18:26,230 --> 00:18:28,440
‎- Ca la nebuni.
‎- Curat ca la nebuni!

287
00:18:28,524 --> 00:18:31,777
‎Nu paharul de milkshake.

288
00:18:36,073 --> 00:18:37,950
‎NUMĂR NECUNOSCUT

289
00:18:40,577 --> 00:18:43,038
<i>‎Vorbesc cu Leilani Brooks?</i>

290
00:18:44,123 --> 00:18:45,207
‎Cine întreabă?

291
00:18:45,290 --> 00:18:47,668
‎Detectivul Mary Martin,
‎Poliția din New Orleans.

292
00:18:47,751 --> 00:18:49,086
‎Bună seara.

293
00:18:49,169 --> 00:18:51,672
‎Doamnă, ați fost undeva cu mașina azi?

294
00:18:52,756 --> 00:18:54,591
‎Nu, azi nu.

295
00:18:56,009 --> 00:18:58,387
‎- Unde sunteți acum?
‎- Întreabă unde sunt.

296
00:18:58,470 --> 00:18:59,847
‎- Închide!
‎- Acasă.

297
00:18:59,930 --> 00:19:00,764
‎Sunt acasă.

298
00:19:00,848 --> 00:19:01,974
‎Stăteam.

299
00:19:02,057 --> 00:19:04,226
‎Și mașina dv. e acasă?

300
00:19:04,309 --> 00:19:05,686
‎- Închide!
‎- Da!

301
00:19:06,645 --> 00:19:09,148
‎Dacă mă uit pe fereastră, ar trebui să...

302
00:19:10,149 --> 00:19:13,694
‎Vai de mine!
‎Dragule, mașina nu era parcată afară?

303
00:19:13,777 --> 00:19:14,987
<i>‎Nu se poate!</i>

304
00:19:15,070 --> 00:19:17,406
‎Oi fi lăsat cheia în contact.

305
00:19:17,656 --> 00:19:19,324
‎Vă mai aduc ceva?

306
00:19:19,950 --> 00:19:23,078
<i>‎S-a auzit o chelneriță? Unde sunteți?</i>

307
00:19:23,912 --> 00:19:25,247
‎Nota, vă rugăm.

308
00:19:27,833 --> 00:19:30,294
‎- Am rupt-o-n fericire.
‎- Ba nu.

309
00:19:31,837 --> 00:19:37,009
‎Băgăm capul la cutie
‎și stăm cuminți până trece.

310
00:19:37,092 --> 00:19:38,260
‎Nu cred că...

311
00:19:39,428 --> 00:19:41,263
‎Crimele nu trec de la sine.

312
00:19:41,346 --> 00:19:44,975
‎Ba da, dacă poliția îl găsește
‎pe ăla după care umblă.

313
00:19:45,058 --> 00:19:46,935
‎După noi umblă.

314
00:19:47,019 --> 00:19:49,563
‎Știi cum zice cântecul:
‎„Băieți răi, ce-o să faceți?”

315
00:19:49,646 --> 00:19:52,024
‎Noi suntem băieții răi. Ce facem?

316
00:19:52,107 --> 00:19:56,278
‎Îl știu pe ăla cu cine a dat drumul
‎câinilor. Și chiar mă întreb cine.

317
00:19:56,361 --> 00:19:58,822
‎- Ne amintim cântece acum?
‎- Tu ai început.

318
00:20:01,325 --> 00:20:04,328
‎Telefonul biciclistului a făcut ding-dong.

319
00:20:04,411 --> 00:20:08,290
‎- Nu pune mâna! Constituie probă.
‎- L-am tot ținut în mână.

320
00:20:10,125 --> 00:20:13,295
‎E un memento: „Edie la Arena leilor.”

321
00:20:13,712 --> 00:20:17,466
‎Ia stai! Edie asta îl știe pe Biclă.

322
00:20:18,050 --> 00:20:21,470
‎- Ce?
‎- Poate știe cine voia să-l omoare.

323
00:20:22,804 --> 00:20:26,767
‎Sugerezi cumva
‎să ne apucăm noi să elucidăm omorul?

324
00:20:26,850 --> 00:20:28,101
‎Asta sugerezi?

325
00:20:28,769 --> 00:20:29,603
‎Oarecum.

326
00:20:30,062 --> 00:20:34,233
‎Cine naiba crezi că suntem? Hobbs și Shaw?
‎Nici împreună nu suntem.

327
00:20:34,316 --> 00:20:38,028
‎Nu ne-am prins cum e cu relația.
‎Ne prindem cine l-a omorât pe Biclă?

328
00:20:41,531 --> 00:20:42,908
‎Ne-am despărțit, nu?

329
00:20:45,077 --> 00:20:46,161
‎Da.

330
00:20:46,245 --> 00:20:47,204
‎Bine.

331
00:20:48,914 --> 00:20:50,415
‎Ne trebuie doar un nume.

332
00:20:50,499 --> 00:20:54,336
‎Aflăm cum îl cheamă pe Mustață,
‎mergem la poliție și am scăpat.

333
00:20:55,545 --> 00:20:59,716
‎- Avem zece minute să ajungem acolo.
‎- Nu mi se pare deloc o idee bună.

334
00:20:59,800 --> 00:21:03,428
‎Știu că ți-e frică. Și mie îmi e, dar...

335
00:21:06,431 --> 00:21:09,226
‎- Ce pui dulce! Ham-ham!
‎- Ce dulceață!

336
00:21:09,851 --> 00:21:13,063
‎Hai să vedem dacă ne ajută Edie.

337
00:21:14,731 --> 00:21:19,778
‎Fie, dar, dacă o să ne trăim restul vieții
‎osândiți la moarte, mă supăr rău pe tine.

338
00:21:20,362 --> 00:21:21,571
‎Mi se pare just.

339
00:21:25,659 --> 00:21:28,328
‎Aoleu! E poliția.

340
00:21:28,412 --> 00:21:32,916
‎- Nu răspunde. Ignoră apelul.
‎- Da, ai dreptate.

341
00:21:34,084 --> 00:21:36,837
‎De ce mai există brichetă?

342
00:21:36,920 --> 00:21:39,381
‎S-o transforme odată în priză.

343
00:21:39,464 --> 00:21:43,260
‎Cine mai zice: „Conduc un vehicul.
‎Vreau foc în...”

344
00:21:43,343 --> 00:21:46,138
‎Te rog să nu mai bați câmpii.

345
00:21:46,596 --> 00:21:47,431
‎Bine.

346
00:21:47,889 --> 00:21:49,725
‎Mă scuzați, nu am ajuns.

347
00:21:53,812 --> 00:21:55,772
‎- Tu ești Leon?
‎- Da, domnule.

348
00:21:55,856 --> 00:21:56,690
‎Blană.

349
00:22:01,778 --> 00:22:03,322
‎Ai ales să împarți cursa?

350
00:22:03,822 --> 00:22:06,074
‎Asta e opțiunea implicită la mine.

351
00:22:08,035 --> 00:22:09,369
‎Ești nemaipomenită.

352
00:22:10,370 --> 00:22:13,373
‎- Tu ești nemaipomenit.
‎- Tu ești nemaipomenită-nemaipomenită.

353
00:22:13,457 --> 00:22:16,335
‎- Nu sunt.
‎- Mi-e dor de tine când suntem împreună.

354
00:22:16,418 --> 00:22:20,505
‎Acum stau lângă tine și îmi e dor.

355
00:22:21,131 --> 00:22:22,466
‎Scumpi!

356
00:22:22,549 --> 00:22:26,136
‎Mergem acolo, o găsim pe Edie asta...

357
00:22:26,219 --> 00:22:28,013
‎- Fată cuminte!
‎- Sunt cuminte.

358
00:22:28,096 --> 00:22:29,556
‎Vomit pe tine.

359
00:22:29,639 --> 00:22:31,475
‎De unde o să știm cine e Edie?

360
00:22:31,975 --> 00:22:34,686
‎- Unde ți-ai făcut tatuajul ăsta?
‎- Nu știu.

361
00:22:34,770 --> 00:22:36,396
‎Fată cuminte!

362
00:22:36,480 --> 00:22:39,232
‎Te iubesc mai mult decât o iubesc pe mama!

363
00:22:39,316 --> 00:22:40,650
‎Tăceți dracului!

364
00:22:40,734 --> 00:22:45,280
‎Nu mai puteți de drag acum,
‎dar o să se aleagă praful de tot.

365
00:22:50,827 --> 00:22:55,248
‎- Deci intrăm în Arena leilor.
‎- N-o să pățim nimic. Ne descurcăm noi.

366
00:22:59,711 --> 00:23:02,089
‎Nu e chiar așa de rău.
‎Trebuie doar s-o găsim.

367
00:23:02,172 --> 00:23:03,965
‎- Încă un rând.
‎- Vine.

368
00:23:05,133 --> 00:23:07,386
‎Ne comportăm foarte normal, bine?

369
00:23:08,011 --> 00:23:10,097
‎Da, suntem normali.

370
00:23:10,847 --> 00:23:12,265
‎Oameni normali.

371
00:23:13,558 --> 00:23:15,018
‎Am ieșit și noi în bar.

372
00:23:21,149 --> 00:23:22,651
‎Nu trebuia să venim.

373
00:23:22,734 --> 00:23:25,404
‎Așa zici de fiecare dată
‎când ieșim în lume.

374
00:23:25,529 --> 00:23:30,117
‎Simt că ne paște o mare năpastă.
‎Mi s-a făcut stomacul ghem.

375
00:23:30,200 --> 00:23:34,037
‎Dacă nu m-aș ocupa eu, n-am ieși din casă.

376
00:23:34,121 --> 00:23:36,706
‎Felicitări! Te-ai ocupat și iată!

377
00:23:43,422 --> 00:23:46,591
‎NU TE VĂD. SUS, PE BALCON.

378
00:23:52,139 --> 00:23:53,306
‎Poartă-te firesc.

379
00:23:53,390 --> 00:23:56,017
‎Îmi place să dansez, ca oamenilor normali.

380
00:24:05,986 --> 00:24:07,070
‎Ea trebuie să fie.

381
00:24:07,612 --> 00:24:08,697
‎Cum facem?

382
00:24:10,449 --> 00:24:12,033
‎Mergem la ea, nu?

383
00:24:28,425 --> 00:24:29,593
‎Edie?

384
00:24:30,719 --> 00:24:31,553
‎Edie?

385
00:24:32,053 --> 00:24:33,388
‎- Edie?
‎- Edie?

386
00:24:34,556 --> 00:24:36,766
‎Tăceți! Haideți cu mine!

387
00:24:40,979 --> 00:24:42,981
‎Cine sunteți? V-a trimis el?

388
00:24:43,356 --> 00:24:44,191
‎Da.

389
00:24:45,275 --> 00:24:46,860
‎Jibran, explică-i tu.

390
00:24:48,111 --> 00:24:49,988
‎Nu începem cu dreptul.

391
00:24:50,071 --> 00:24:54,826
‎Vrea să fie neprofesionist și să trimită
‎doi străini în locul lui? N-are decât.

392
00:24:54,910 --> 00:24:56,328
‎Hai să terminăm repede.

393
00:24:56,411 --> 00:25:00,207
‎- Avem o întrebare. Știi vreun mustăcios?
‎- Nu știm ce se întâmplă.

394
00:25:00,290 --> 00:25:04,169
‎Dacă știu vreun mustăcios?
‎Lăsați bășcălia. Nu-i frumos.

395
00:25:04,252 --> 00:25:06,379
‎Putem să procedăm cu respect.

396
00:25:10,717 --> 00:25:11,551
‎Acum?

397
00:25:12,135 --> 00:25:13,220
‎Acum nu e cazul.

398
00:25:22,896 --> 00:25:25,065
‎Mi le dați și se termină.

399
00:25:25,148 --> 00:25:26,483
‎- Ce?
‎- Aoleu!

400
00:25:26,566 --> 00:25:28,902
‎Pozele. Dați-mi plicul!

401
00:25:28,985 --> 00:25:30,237
‎Ce poze?

402
00:25:30,320 --> 00:25:33,782
‎- Vai, nu!
‎- Credeți că doar voi știți să scormoniți?

403
00:25:35,992 --> 00:25:39,454
‎- Știu cine vă e șeful.
‎- Nu avem șef. Nu lucrăm împreună.

404
00:25:39,538 --> 00:25:40,997
‎Nu știm despre ce poze vorbești.

405
00:25:41,081 --> 00:25:43,667
‎Eu fac documentare,
‎ea lucrează în publicitate.

406
00:25:43,750 --> 00:25:48,213
‎Știi reclama cu tocilarul care se spală
‎cu gel de duș și sar gagicile pe el?

407
00:25:48,296 --> 00:25:51,174
‎- A fost ideea ei.
‎- M-am inspirat din realitate.

408
00:25:51,258 --> 00:25:55,053
‎Aveam un tocilar în facultate.
‎Îmi plăcea fiindcă mirosea bine.

409
00:25:55,136 --> 00:25:59,599
‎Nu-i plăcea un coleg, pe urmă el a început
‎să miroasă bine, iar ea și-a tras-o cu el.

410
00:25:59,683 --> 00:26:02,394
‎- Nu știm nimic.
‎- Sigur!

411
00:26:02,477 --> 00:26:05,397
‎Ați apărut la ora și locul stabilit
‎pentru schimb.

412
00:26:05,480 --> 00:26:07,816
‎Aveam mobilul unuia
‎și a piuit cu numele tău.

413
00:26:07,899 --> 00:26:10,694
‎Noi ne duceam la o petrecere.
‎N-avem niciun amestec.

414
00:26:10,777 --> 00:26:12,445
‎Am răspuns la un ding-dong.

415
00:26:15,323 --> 00:26:16,658
‎Jibran.

416
00:26:17,367 --> 00:26:18,243
‎Nu ne crede.

417
00:26:18,326 --> 00:26:19,661
‎Bine.

418
00:26:19,744 --> 00:26:24,749
‎Să nu ne mai învârtim în jurul cozii.
‎Susțineți că tipul nu e șeful vostru.

419
00:26:24,833 --> 00:26:26,793
‎- Nu-l cunoașteți?
‎- Nu.

420
00:26:26,876 --> 00:26:29,588
‎De ce nu-l sunăm să vedem ce are de spus?

421
00:26:29,754 --> 00:26:31,464
‎- Bine.
‎- Da, sună-l.

422
00:26:37,220 --> 00:26:38,930
‎Aoleu!

423
00:26:39,806 --> 00:26:41,016
‎Nu e ceea ce crezi.

424
00:26:41,099 --> 00:26:43,602
‎Nu-mi spune că plouă când te piși pe mine.

425
00:26:43,685 --> 00:26:47,480
‎- De ce am face așa ceva?
‎- Ea ți-ar spune că se pișă pe tine.

426
00:26:47,564 --> 00:26:51,776
‎Credeți că puteți să vă bateți joc
‎de congresmen? Ați îmbulinat-o.

427
00:26:54,195 --> 00:26:56,197
‎- Aoleu, nu!
‎- Ce pizda mă-sii?!

428
00:26:57,949 --> 00:26:59,367
‎Le-ai zis că sunt congresmen?

429
00:27:00,243 --> 00:27:01,494
‎- Am...
‎- Vino un pic.

430
00:27:03,788 --> 00:27:04,914
‎Mă întorc imediat.

431
00:27:08,710 --> 00:27:12,881
‎- Ce se întâmplă? Poți să te eliberezi?
‎- Nu se poate așa ceva!

432
00:27:12,964 --> 00:27:14,257
‎Dă-ți masca jos, Brett!

433
00:27:14,758 --> 00:27:16,051
‎Ești teafără?

434
00:27:17,344 --> 00:27:19,763
‎- Nu mi se pare o idee bună.
‎- Soțul meu.

435
00:27:19,846 --> 00:27:22,474
‎Îmi aducea tigaia. Nu, dragule?

436
00:27:22,557 --> 00:27:24,517
‎Ziseserăm că nu recurgem la tigaie.

437
00:27:24,601 --> 00:27:26,811
‎O să-mi aduci afurisita de tigaie!

438
00:27:27,312 --> 00:27:29,773
‎Ca să clarificăm, nu șantajăm pe nimeni.

439
00:27:29,856 --> 00:27:31,149
‎Scuze, ce tigaie?

440
00:27:31,232 --> 00:27:35,111
‎Ați vrut să ne frigeți,
‎o să vă frigem noi pe voi.

441
00:27:35,195 --> 00:27:37,614
‎Premisa e greșită. N-am vrut să vă frigem.

442
00:27:37,697 --> 00:27:39,282
‎- Și nu vrem să fim fripți.
‎- Nu.

443
00:27:40,825 --> 00:27:41,701
‎Mulțumesc.

444
00:27:42,243 --> 00:27:46,164
‎Îmi place de nu mai pot aroma
‎de bacon sfârâind în tigaie.

445
00:27:46,831 --> 00:27:49,084
‎Singura problemă e grăsimea.

446
00:27:49,167 --> 00:27:51,544
‎Ați văzut ce arsuri lasă grăsimea?

447
00:27:51,628 --> 00:27:54,964
‎E incredibil ce răni poate să provoace
‎puțină untură încinsă.

448
00:27:55,548 --> 00:27:57,634
‎Vă dau de ales.

449
00:27:58,218 --> 00:28:00,845
‎Grăsimea din tigaie...

450
00:28:01,388 --> 00:28:04,057
‎Sau ce e în spatele ușii.

451
00:28:04,808 --> 00:28:06,810
‎- Poftim?
‎- Am zis...

452
00:28:06,893 --> 00:28:09,479
‎Untură sau ușă?

453
00:28:10,271 --> 00:28:14,109
‎Voi alegeți. Tu primul, mister Ding-Dong.

454
00:28:14,192 --> 00:28:15,151
‎Alege grăsimea.

455
00:28:15,819 --> 00:28:20,073
‎Vorbești serios? Clocotește.
‎Dacă mi-o toarnă pe față?

456
00:28:20,156 --> 00:28:21,741
‎Edie, pot să întreb ceva?

457
00:28:21,825 --> 00:28:25,495
‎Pot să știu înainte să iau decizia
‎unde îmi vei turna grăsimea?

458
00:28:26,371 --> 00:28:29,874
‎- Probabil mai mult ca sigur pe față.
‎- Mulțumesc.

459
00:28:29,958 --> 00:28:31,292
‎Cică pe față.

460
00:28:31,418 --> 00:28:34,838
‎Încearcă să te sperie
‎ca să alegi ceva mai rău.

461
00:28:34,921 --> 00:28:38,675
‎Acum sunt burlac, o să ies la întâlniri.
‎Cum o să dau pe Bumble?

462
00:28:38,758 --> 00:28:41,177
‎- Cicatricile sunt sexy.
‎- Îți plac arsurile?

463
00:28:41,261 --> 00:28:44,681
‎- O să-mi caut un tip cu fața arsă.
‎- Promiți?

464
00:28:44,764 --> 00:28:49,436
‎Dacă n-o să te văd pe Facebook cu un ars,
‎mă enervez rău de tot.

465
00:28:49,519 --> 00:28:52,063
‎Mersi că mi-ai amintit să te blochez.

466
00:28:52,147 --> 00:28:54,983
‎Hai să luăm o decizie.
‎Eu și soțul meu avem planuri.

467
00:28:55,066 --> 00:28:57,944
‎Aleg nu grăsimea. Aleg ușa.

468
00:28:58,027 --> 00:28:59,696
‎- Jibran!
‎- Ușa să fie!

469
00:29:00,321 --> 00:29:03,742
‎- Spune-i ce a câștigat.
‎- Nu! Jibran, înfige picioarele în podea!

470
00:29:03,825 --> 00:29:05,493
‎- Le înfig.
‎- Lasă-l în pace!

471
00:29:06,661 --> 00:29:07,787
‎Deschide ușa.

472
00:29:15,044 --> 00:29:16,212
‎Se balegă pe mine?

473
00:29:25,013 --> 00:29:26,514
‎Alege grăsimea!

474
00:29:26,598 --> 00:29:27,932
‎E rândul tău, domnișoară.

475
00:29:28,016 --> 00:29:29,726
‎Grăsimea! Aleg grăsimea.

476
00:29:29,809 --> 00:29:31,770
‎Duduia știe ce vrea.

477
00:29:34,689 --> 00:29:36,900
‎Nu! Nu, nu!

478
00:29:39,986 --> 00:29:41,488
‎Nu!

479
00:29:42,322 --> 00:29:43,323
‎Ia să vedem...

480
00:29:45,408 --> 00:29:46,618
‎Dezleagă-mă!

481
00:29:48,578 --> 00:29:50,330
‎Ajutor!

482
00:29:50,830 --> 00:29:53,082
‎- Aoleu! Scumpule, ești bine?
‎- Nu.

483
00:29:55,418 --> 00:29:56,503
‎- Ești bine?
‎- Da.

484
00:30:06,429 --> 00:30:07,639
‎Nu vă apropiați!

485
00:30:07,722 --> 00:30:08,932
‎- Ești gata?
‎- Da.

486
00:30:09,015 --> 00:30:10,642
‎Unu, doi, trei!

487
00:30:12,560 --> 00:30:13,561
‎Stai! Nu, stai!

488
00:30:15,897 --> 00:30:17,190
‎Ne scapă!

489
00:30:32,539 --> 00:30:33,790
‎NOLA, FARMACIE CU REDUCERE

490
00:30:33,873 --> 00:30:35,208
‎Ce naiba a fost asta?

491
00:30:35,333 --> 00:30:38,044
‎Am zis „unu, doi, trei” și tu ai fugit.

492
00:30:38,419 --> 00:30:42,006
‎Așa ai făcut tu pe alee.
‎M-am luat după precedent.

493
00:30:42,090 --> 00:30:46,094
‎Am presupus că o să presupui
‎că acum o să fie „unu, doi, trei, atacă!”

494
00:30:46,177 --> 00:30:49,806
‎- De ce aș fi presupus asta?
‎- Fiindcă eram înarmați. Nu știu.

495
00:30:50,640 --> 00:30:52,851
‎Să nu mai văd cai cât oi trăi!

496
00:30:59,065 --> 00:30:59,983
‎Mulțumesc.

497
00:31:08,449 --> 00:31:11,703
‎Arăt ca naiba?
‎Zici că m-a vomitat un unicorn?

498
00:31:11,786 --> 00:31:12,996
‎Nu, arăți...

499
00:31:14,205 --> 00:31:15,081
‎Dimpotrivă.

500
00:31:16,499 --> 00:31:17,333
‎Ne ca naiba.

501
00:31:23,256 --> 00:31:24,215
‎Tu ești întreg?

502
00:31:25,425 --> 00:31:26,426
‎Da, n-am nimic.

503
00:31:27,635 --> 00:31:30,430
‎Doare foarte mult unde m-a lovit calul.

504
00:31:33,683 --> 00:31:34,601
‎Hai cu mine.

505
00:31:36,978 --> 00:31:38,855
‎Pare în regulă. Pișcă!

506
00:31:38,938 --> 00:31:41,691
‎- Scuze!
‎- Nu mai tampona rana.

507
00:31:42,066 --> 00:31:44,193
‎- Încerc doar să te ajut.
‎- Bine.

508
00:31:45,028 --> 00:31:48,615
‎- Hai, dă-i bătaie.
‎- Bine.

509
00:31:52,368 --> 00:31:55,580
‎Nu pot.
‎Nu mai ies din bluza asta până mor.

510
00:31:55,663 --> 00:31:57,540
‎Aiurea! Hai în picioare!

511
00:32:00,793 --> 00:32:01,920
‎Brațele sus!

512
00:32:05,632 --> 00:32:07,634
‎Unu, doi, trei.

513
00:32:17,936 --> 00:32:20,647
‎Seara asta e absolut halucinantă.

514
00:32:20,730 --> 00:32:23,691
‎Nu ți s-au mai pus omoruri în cârcă
‎și untură în cap?

515
00:32:25,485 --> 00:32:27,654
‎- Mă...
‎- Trage aer în piept.

516
00:32:28,363 --> 00:32:30,823
‎- Fii blândă.
‎- Mă ierți.

517
00:32:32,700 --> 00:32:34,118
‎Nici nu te-am atins.

518
00:32:47,173 --> 00:32:48,299
‎Am chemat o mașină.

519
00:32:49,467 --> 00:32:51,386
‎Sper că ți-ai schimbat setările.

520
00:33:02,814 --> 00:33:04,857
‎Probabil nu-ți amintești, dar...

521
00:33:06,317 --> 00:33:12,323
‎La prima noastră întâlnire, la restaurant,
‎lângă noi stăteau un el și o ea.

522
00:33:12,407 --> 00:33:14,867
‎- Au stat muți tot timpul.
‎- Îi țin minte.

523
00:33:15,326 --> 00:33:16,619
‎- Da?
‎- Da.

524
00:33:17,161 --> 00:33:20,039
‎Nu și-au adresat niciun cuvânt.

525
00:33:20,123 --> 00:33:21,791
‎Mă gândesc mereu la ei.

526
00:33:22,625 --> 00:33:27,797
‎Mă uitam la ei și îmi ziceam că nu vreau
‎să ajung niciodată să nu mai am ce spune.

527
00:33:28,089 --> 00:33:30,925
‎Dar, cu cât mă gândesc mai mult,
‎cu atât îmi spun...

528
00:33:32,260 --> 00:33:34,012
‎că poate nu erau nefericiți.

529
00:33:34,595 --> 00:33:38,182
‎Poate că se simțeau
‎în largul lor împreună.

530
00:33:45,148 --> 00:33:47,984
‎Ideea mea cu Edie a fost un fiasco.

531
00:33:50,069 --> 00:33:52,947
‎Poate aveai dreptate
‎și mai bine mergem la poliție.

532
00:33:54,449 --> 00:33:55,450
‎Am găsit ceva.

533
00:33:56,868 --> 00:33:57,702
‎Ce?

534
00:33:59,620 --> 00:34:03,750
‎Pe hârtia cu număru lui Biclă,
‎Edie avea și o adresă.

535
00:34:03,833 --> 00:34:05,460
‎Ce? Când ai pus mâna pe ea?

536
00:34:05,543 --> 00:34:09,630
‎Poate Mustață l-a omorât pe Biclă
‎din cauza pozelor despre care vorbea Edie.

537
00:34:09,714 --> 00:34:14,135
‎Dacă le găsim și ne dăm seama ce sunt,
‎ne-am putea spăla de vină.

538
00:34:14,218 --> 00:34:18,681
‎Mustață căuta clar ceva,
‎iar Edie era supărată din cauza pozelor.

539
00:34:18,765 --> 00:34:21,017
‎E un indiciu, nu? Am găsit un indiciu.

540
00:34:24,353 --> 00:34:25,855
‎Să mergem la adresa aia?

541
00:34:27,231 --> 00:34:29,734
‎Știi că e ilegal, nu?

542
00:34:29,817 --> 00:34:33,613
‎Să intrăm prin efracție acasă la Biclă...
‎Ești sigur?

543
00:34:34,781 --> 00:34:35,698
‎Dar tu?

544
00:34:36,240 --> 00:34:37,241
‎Da.

545
00:34:38,326 --> 00:34:39,410
‎Ne-a sosit mașina.

546
00:34:45,833 --> 00:34:46,959
‎Băga-mi-aș!

547
00:34:51,714 --> 00:34:55,218
‎Rahat! Știe că noi suntem. E clar.

548
00:34:55,301 --> 00:34:59,180
‎- Rahat!
‎- Ne-a mirosit. Ne-a prins.

549
00:35:03,643 --> 00:35:06,229
‎- E un rasist obișnuit.
‎- Slavă Domnului!

550
00:35:06,312 --> 00:35:07,230
‎Haide!

551
00:35:21,410 --> 00:35:22,411
‎Caca maca!

552
00:35:23,704 --> 00:35:25,706
‎- Ce e?
‎- Cum intrăm în bloc?

553
00:35:26,124 --> 00:35:27,208
‎Pur și simplu...

554
00:35:28,376 --> 00:35:31,379
‎- Credeai că e o ușă doar pentru bărbați?
‎- Scuze.

555
00:35:32,839 --> 00:35:39,345
‎- O fi vreo pasarelă din alea pe lateral.
‎- O pasarelă? Ca la defilările de modă?

556
00:35:39,428 --> 00:35:43,266
‎- Adică scara de incendiu?
‎- Acum ți-ai găsit să faci mișto?

557
00:35:43,349 --> 00:35:44,934
‎- E groasă treaba.
‎- Bine.

558
00:35:45,643 --> 00:35:48,062
‎Auzi? Sparge geamul! Hai!

559
00:35:48,604 --> 00:35:50,731
‎- Eu? Sunt pe tocuri.
‎- Tocmai!

560
00:35:50,815 --> 00:35:55,069
‎- Îl străpungi cu chestia aia ca o sulă.
‎- Chestia aia ca o sulă? Adică tocul?

561
00:35:55,153 --> 00:35:58,781
‎Da, tocul ascuțit o să străpungă geamul,
‎o să treacă prin el.

562
00:35:58,865 --> 00:36:01,993
‎Nu, sparge-l tu cu umărul.

563
00:36:02,702 --> 00:36:04,370
‎Tocmai am încasat o copită.

564
00:36:04,453 --> 00:36:07,081
‎Pot să fiu scutit de bușituri
‎cinci minute?

565
00:36:07,165 --> 00:36:08,291
‎Bine, îmi pare rău.

566
00:36:11,627 --> 00:36:15,381
‎- Mi-e frică să nu se rupă tocul.
‎- Lovești perpendicular.

567
00:36:15,464 --> 00:36:18,634
‎- Suprafața e mică. Presiunea...
‎- De unde știi?

568
00:36:19,594 --> 00:36:20,761
‎De la <i>‎MythBusters.</i>

569
00:36:22,013 --> 00:36:25,975
‎- Deci îți plac reality-show-urile.
‎- E mai mult serial documentar.

570
00:36:34,567 --> 00:36:36,944
‎Mi-am amintit că mitul a fost infirmat.

571
00:36:42,992 --> 00:36:45,745
<i>‎...se pare că a trecut peste ciclist</i>
<i>‎de câteva ori.</i>

572
00:36:45,828 --> 00:36:49,123
<i>‎Cei doi martori oculari primesc îngrijiri</i>
<i>‎pentru stres emoțional.</i>

573
00:36:52,793 --> 00:36:54,128
‎Cred că aici e.

574
00:37:01,677 --> 00:37:04,639
‎- Dacă e cineva acasă?
‎- Nu pare să fie nimeni.

575
00:37:05,640 --> 00:37:09,310
‎Probabil nu e nimeni, dat fiind
‎că e locuința lui Biclă, iar el e...

576
00:37:09,393 --> 00:37:10,811
‎- Da.
‎- ...mort.

577
00:37:10,895 --> 00:37:12,313
‎Eram și eu acolo.

578
00:37:12,396 --> 00:37:13,606
‎Încearcă fereastra.

579
00:37:17,526 --> 00:37:20,446
‎- E zăvorâtă.
‎- E rândul tău să-i tragi un picior.

580
00:37:20,529 --> 00:37:24,158
‎- Pantofii mei nu-s făcuți pentru asta.
‎- Nici ai mei nu erau.

581
00:37:25,117 --> 00:37:28,871
‎În apărarea mea,
‎nu tocul cu care ai lovit s-a rupt, ci...

582
00:37:28,955 --> 00:37:32,208
‎- Te arunc de pe pasarelă!
‎- Trebuia să tac. Păcat de pantofi!

583
00:37:32,291 --> 00:37:36,295
‎- Mersi. Erau pantofii mei de întâlnire.
‎- Nu știam că ai pantofi de întâlnire.

584
00:37:36,545 --> 00:37:37,880
‎Mi i-am cumpărat pentru tine.

585
00:37:41,300 --> 00:37:43,678
‎Hai, sparge geamul fără să faci zgomot.

586
00:37:43,761 --> 00:37:46,514
‎- Eu sunt desculță.
‎- Bine.

587
00:37:48,015 --> 00:37:49,558
‎Bine, așa...

588
00:37:53,604 --> 00:37:56,274
‎Ce faci? Ciocănești?

589
00:37:56,357 --> 00:38:00,569
‎Nu, îmi retrag pumnul ca să nu mă tai.
‎Îmi câștig traiul cu mâinile astea.

590
00:38:17,962 --> 00:38:18,796
‎Rahat!

591
00:38:39,275 --> 00:38:40,651
‎- Ești bine?
‎- Da.

592
00:38:50,286 --> 00:38:52,705
‎- Stai! Auzi și tu?
‎- Ce?

593
00:38:53,122 --> 00:38:53,998
‎Zgomotul.

594
00:38:55,791 --> 00:38:57,376
‎Se aude muzică.

595
00:38:58,419 --> 00:39:01,714
‎- Hai să intrăm.
‎- Ce? Nu!

596
00:39:01,797 --> 00:39:05,926
‎- Și ce-o să facem? Ieșim înapoi pe geam?
‎- Bine, aruncăm o privire.

597
00:39:09,764 --> 00:39:10,639
‎Așa...

598
00:39:19,982 --> 00:39:21,233
‎- Ce-i asta?
‎- Nu, băi!

599
00:39:21,317 --> 00:39:24,403
‎Nu mai abera! Țin minte ca ieri.

600
00:39:24,487 --> 00:39:26,197
‎Ție ți se rupsese filmul.

601
00:39:26,322 --> 00:39:27,698
‎Eu eram treaz.

602
00:39:28,074 --> 00:39:31,535
‎Eram eu, Ashley băiatul, Ashley...

603
00:39:31,827 --> 00:39:34,497
‎Am mâncat în ziua aia,
‎că trăgeam de fiare.

604
00:39:35,414 --> 00:39:36,999
‎Cine sunt chefliii ăștia?

605
00:39:37,458 --> 00:39:39,418
‎S-au strâns violatorii la sfat.

606
00:39:39,877 --> 00:39:42,129
‎Probabil de pozele alea vorbea Edie.

607
00:39:42,213 --> 00:39:44,090
‎- Măi!
‎- Nu ne bate la cap!

608
00:39:44,173 --> 00:39:46,258
‎A lăsat un plic acolo.

609
00:39:47,385 --> 00:39:49,095
‎- Hai să-l luăm!
‎- Fată!

610
00:39:49,678 --> 00:39:53,015
‎Sunt pulărăii ăia acolo.
‎Nu știu exact ce înseamnă.

611
00:39:53,099 --> 00:39:54,975
‎- Am nimerit-o?
‎- Nu.

612
00:39:55,059 --> 00:39:57,770
‎- Ce-s ăia pulărăi?
‎- Lasă asta acum.

613
00:39:59,021 --> 00:40:02,733
‎- Nu!
‎- E în regulă, nu ne aud. Urlă muzica.

614
00:40:02,817 --> 00:40:03,651
‎Fii atent!

615
00:40:04,902 --> 00:40:05,736
‎Nu!

616
00:40:07,863 --> 00:40:09,365
‎Trebuie să intrăm,

617
00:40:09,698 --> 00:40:11,242
‎să înhățăm un plic,

618
00:40:11,325 --> 00:40:15,037
‎- ...și să ne lămurim care-i faza.
‎- O să ne vadă băieții de băieți.

619
00:40:15,371 --> 00:40:17,373
‎Nu-i nimic, o să...

620
00:40:19,250 --> 00:40:22,670
‎Născocim ceva să le distragem atenția,
‎să-i scoatem de acolo.

621
00:40:23,629 --> 00:40:26,465
‎Știu! Tu stai aici. Eu ies. Sun la ușă.

622
00:40:26,549 --> 00:40:27,842
‎Zic că-s de la pizza.

623
00:40:30,678 --> 00:40:32,179
‎Salutare! Ce mai faci?

624
00:40:32,263 --> 00:40:34,390
‎Hai noroc! De când nu te-am văzut!

625
00:40:34,473 --> 00:40:35,683
‎Cine dracu' sunteți?

626
00:40:36,225 --> 00:40:38,310
‎- Suntem ea și cu mine.
‎- Eu și cu el.

627
00:40:38,394 --> 00:40:39,520
‎Da.

628
00:40:39,603 --> 00:40:40,646
‎De la...

629
00:40:44,817 --> 00:40:45,818
‎Nu!

630
00:40:46,735 --> 00:40:48,696
‎Pe el, Jibran! Demolează-l!

631
00:40:49,113 --> 00:40:51,657
‎- Fă-l pastramă!
‎- Încerc!

632
00:40:55,453 --> 00:40:57,872
‎Zi-mi când să intervin. Vrei să intervin?

633
00:40:59,206 --> 00:41:01,417
‎Nu ești în ring, să cedezi meciul.

634
00:41:07,882 --> 00:41:10,342
‎- Te ajut.
‎- În mine dai.

635
00:41:10,426 --> 00:41:11,886
‎Ești la mijloc. Dă-te!

636
00:41:29,487 --> 00:41:30,446
‎Să moară mama!

637
00:41:33,949 --> 00:41:36,118
‎Cine dracu' sunteți?

638
00:41:38,162 --> 00:41:39,330
‎Cine suntem noi?

639
00:41:40,456 --> 00:41:42,958
‎Suntem ăia de vor răspunsuri, pulifrici!

640
00:41:43,542 --> 00:41:46,587
‎Întrebarea mai importantă e
‎cine dracu' ești tu.

641
00:41:47,004 --> 00:41:48,839
‎Ce căutați la mine în dormitor?

642
00:41:50,341 --> 00:41:51,217
‎Suntem aici...

643
00:41:54,345 --> 00:41:55,554
‎Ce te-apucă?

644
00:41:57,640 --> 00:42:00,184
‎Da, ce ne apucă?

645
00:42:00,643 --> 00:42:02,186
‎Ai vrea tu să știi.

646
00:42:02,269 --> 00:42:04,271
‎Noi punem întrebările.

647
00:42:04,355 --> 00:42:07,691
‎Iar răspunsurile la întrebările noastre
‎ar fi bine să fie răspunsuri.

648
00:42:07,775 --> 00:42:10,861
‎Răspunsurile la întrebările tale
‎vor fi pumnii mei.

649
00:42:10,945 --> 00:42:12,321
‎Ce?

650
00:42:13,155 --> 00:42:15,115
‎Pentru cine lucrezi, lepră?

651
00:42:15,199 --> 00:42:17,576
‎- Da, lepră!
‎- Nu știu despre ce vorbiți.

652
00:42:17,660 --> 00:42:20,079
‎Nu-mi spune că plouă când te piși pe mine.

653
00:42:20,162 --> 00:42:21,997
‎- Nu care cumva!
‎- Nu ne place.

654
00:42:22,081 --> 00:42:24,041
‎- Nu.
‎- Pentru că știm că minți.

655
00:42:24,124 --> 00:42:26,502
‎Și suntem uzi de pișat pe spate.

656
00:42:26,585 --> 00:42:27,836
‎N-aș face așa ceva.

657
00:42:27,920 --> 00:42:29,672
‎- Zi-ne ce vrem să știm.
‎- Da.

658
00:42:29,755 --> 00:42:31,549
‎Îl știi pe Biclă?

659
00:42:31,632 --> 00:42:33,926
‎Dacă îl știu pe Biclă? Adică?

660
00:42:34,009 --> 00:42:35,386
‎Bicicletă. Două roți.

661
00:42:35,469 --> 00:42:37,179
‎- Ghidon.
‎- Uneori și coș.

662
00:42:37,263 --> 00:42:39,098
‎Uneori și spițe.

663
00:42:39,181 --> 00:42:42,309
‎E.T. avea una și a zburat pe ea,
‎zdreanță care ești.

664
00:42:42,393 --> 00:42:46,438
‎- Știu ce e o biclă. Vă referiți la Tom?
‎- Nu știu. Avem față de fraieri?

665
00:42:46,522 --> 00:42:50,943
‎Da, lucrez pentru Tom. Tom merge
‎cu bicla. E nebun cu ecologismul.

666
00:42:51,026 --> 00:42:55,197
‎E ecologismul o nebunie sau o necesitate?

667
00:42:55,281 --> 00:42:56,740
‎Eu reciclez tot.

668
00:42:56,824 --> 00:42:59,660
‎Uneori încearcă
‎să recicleze coji de ou și de banană,

669
00:42:59,743 --> 00:43:02,037
‎iar eu îi zic că ăla e compost.

670
00:43:02,121 --> 00:43:04,248
‎Atenția la mine, libidinosule!

671
00:43:04,373 --> 00:43:05,583
‎Ce faci pentru Tom?

672
00:43:05,916 --> 00:43:07,918
‎N-am voie să spun.

673
00:43:08,002 --> 00:43:09,878
‎Taci dracu' și vorbește, sugativă!

674
00:43:09,962 --> 00:43:12,965
‎Cum să tac și să vorbesc în același timp?
‎E imposibil.

675
00:43:13,048 --> 00:43:15,092
‎- Te descurci.
‎- Treaba ta.

676
00:43:15,175 --> 00:43:19,888
‎Noi doar umplem plicurile
‎și le livrăm unor bogătași.

677
00:43:19,972 --> 00:43:21,098
‎Ce bogătași?

678
00:43:21,724 --> 00:43:23,183
‎Nu știu.

679
00:43:23,517 --> 00:43:28,314
‎Tom lucrează într-un club.
‎Tipii ăștia sunt periculoși.

680
00:43:28,397 --> 00:43:30,941
‎Mai bine nu vă puneți cu ei.

681
00:43:32,192 --> 00:43:36,655
‎- Am colaborat întru totul.
‎- Nu fi obraznic, Sex Forțat McGee.

682
00:43:41,869 --> 00:43:44,288
‎Zi-ne unde e clubul ăsta.

683
00:43:44,371 --> 00:43:46,165
‎Nu știu, nouă nu ne spun.

684
00:43:46,248 --> 00:43:48,667
‎Cică e bine să știm cât mai puțin.

685
00:43:48,751 --> 00:43:50,502
‎Îl contactează doar pe el.

686
00:43:54,423 --> 00:43:56,634
‎Vai de mine! Măiculiță! Săriți!

687
00:43:56,717 --> 00:43:59,011
‎Săriți, intrușii! Ajutor!

688
00:43:59,928 --> 00:44:01,555
‎- Bună, Steve.
‎- Te rog...

689
00:44:03,557 --> 00:44:06,060
‎Trebuie s-o ștergem. Pe aici!

690
00:44:35,422 --> 00:44:36,256
‎Rahat!

691
00:44:40,928 --> 00:44:41,762
‎Alo?

692
00:44:43,764 --> 00:44:45,432
‎Da. Am rezolvat problema.

693
00:44:50,771 --> 00:44:52,022
‎Da, e <i>‎quod mortem.</i>

694
00:44:56,902 --> 00:44:57,736
‎Înțeleg.

695
00:44:59,863 --> 00:45:00,739
‎Da.

696
00:45:02,324 --> 00:45:04,493
‎O să am grijă să meargă bine azi.

697
00:45:05,035 --> 00:45:06,954
‎N-ai de ce să-ți faci griji.

698
00:45:07,371 --> 00:45:08,414
‎Stai puțin.

699
00:45:15,838 --> 00:45:17,256
‎Repede!

700
00:45:23,178 --> 00:45:25,431
‎Te aud mai bine acum. Spune.

701
00:45:47,828 --> 00:45:50,038
‎Am văzut cum sunt omorâți doi oameni.

702
00:45:50,622 --> 00:45:53,751
‎Până ieri văzusem zero oameni uciși.

703
00:45:54,334 --> 00:45:55,836
‎Ăia puteam fi noi.

704
00:45:56,086 --> 00:45:59,882
‎Am sânge pe degete.
‎Mi-am lăsat ADN-ul la locul crimei.

705
00:46:00,466 --> 00:46:03,051
‎Eu mi-am lăsat amprentele
‎pe fața lui Sex Forțat.

706
00:46:03,343 --> 00:46:05,971
‎Acum mă simt prost că i-am spus așa.

707
00:46:06,680 --> 00:46:11,226
‎Poliția o să creadă că noi l-am omorât,
‎că suntem ucigași în serie.

708
00:46:12,060 --> 00:46:14,021
‎- Trebuie să-i dăm de cap.
‎- Să-mi bag!

709
00:46:14,897 --> 00:46:16,440
‎Deschide-l.

710
00:46:23,113 --> 00:46:24,239
‎Ce-i asta?

711
00:46:28,452 --> 00:46:29,369
‎Ce-i asta?

712
00:46:31,371 --> 00:46:34,458
‎„Dragă dnă Burrows, sunt mulți.
‎Știm că sunteți una.”

713
00:46:34,541 --> 00:46:35,542
‎Și mai ce?

714
00:46:40,214 --> 00:46:41,048
‎Atât.

715
00:46:42,049 --> 00:46:44,635
‎Asta e <i>‎Cursă în jurul lumii </i>‎cu morți.

716
00:46:44,885 --> 00:46:45,719
‎Stai.

717
00:46:46,929 --> 00:46:49,807
‎Trebuie să intrăm pe mobilul lui Biclă.
‎Așa îl contactau.

718
00:46:49,890 --> 00:46:52,351
‎Încerc să ghicesc codul. Ani importanți.

719
00:46:52,434 --> 00:46:54,561
‎1492. Nu.

720
00:46:54,728 --> 00:46:56,814
‎1776. Nu.

721
00:46:56,897 --> 00:46:59,817
‎O să încerci toți anii de împilare?
‎Potolește-te!

722
00:46:59,900 --> 00:47:01,318
‎Da, era fan biciclete.

723
00:47:01,401 --> 00:47:04,530
‎În ce an a câștigat Lance Armstrong
‎primul tur al Franței?

724
00:47:04,613 --> 00:47:07,032
‎- Unu, nouă...
‎- Termină!

725
00:47:07,115 --> 00:47:10,244
‎O să se blocheze telefonul și ăia suntem!

726
00:47:10,828 --> 00:47:11,870
‎Bine.

727
00:47:13,872 --> 00:47:16,959
‎- Știu cine poate intra în telefon.
‎- Cine?

728
00:47:17,042 --> 00:47:18,377
‎Keith.

729
00:47:19,044 --> 00:47:21,505
‎- Keith?
‎- E IT-istul nostru.

730
00:47:21,588 --> 00:47:23,966
‎- Zău?
‎- E un geniu în domeniu.

731
00:47:24,049 --> 00:47:25,300
‎Păzea, un geniu!

732
00:47:26,593 --> 00:47:30,639
‎Ce noroc pe voi că aveți un geniu la IT!

733
00:47:30,722 --> 00:47:33,684
‎Nu-i cânt osanale,
‎dar dacă cineva poate, el e ăla.

734
00:47:33,767 --> 00:47:36,478
‎Errol Morris e un geniu.
‎J.K. Rowling e un geniu.

735
00:47:36,562 --> 00:47:38,272
‎Eventual și Lil Wayne.

736
00:47:38,355 --> 00:47:39,815
‎Dar Keith, în pana mea?

737
00:47:39,898 --> 00:47:41,608
‎Ce ai cu el? De ce ești...?

738
00:47:41,692 --> 00:47:45,404
‎- Nu-mi place cum se uită la tine.
‎- Nu se uită nicicum la mine.

739
00:47:46,697 --> 00:47:47,614
‎Fie.

740
00:47:49,324 --> 00:47:51,285
‎Nu-mi place cum te uiți tu la el.

741
00:47:57,958 --> 00:48:00,919
‎Vrei să intri în telefon sau nu?

742
00:48:01,044 --> 00:48:03,046
‎Ar putea fi singura noastră șansă.

743
00:48:11,013 --> 00:48:14,474
‎Intrăm cinci minute,
‎deschidem telefonul și ne cărăm.

744
00:48:14,558 --> 00:48:18,645
‎Stai! Nu putem să-l rugăm pe Keith
‎să spargă un telefon la întâmplare.

745
00:48:18,729 --> 00:48:20,898
‎Are simț etic.

746
00:48:20,981 --> 00:48:23,817
‎Dar gume nu se jenează să fure.

747
00:48:23,901 --> 00:48:25,527
‎Paradoxal gagiul!

748
00:48:25,611 --> 00:48:27,696
‎Hai să inventăm ceva credibil.

749
00:48:30,908 --> 00:48:33,827
‎Lume, lume!
‎Ia uitați cine și-a făcut apariția!

750
00:48:34,119 --> 00:48:37,331
‎- Era și timpul!
‎- Bună!

751
00:48:37,414 --> 00:48:39,041
‎Ne scuzați că am întârziat.

752
00:48:39,124 --> 00:48:40,584
‎Ia te uită, Keith!

753
00:48:40,667 --> 00:48:41,752
‎Bună!

754
00:48:42,836 --> 00:48:47,633
‎- Doamne, ce bine arată mâncarea!
‎- Reya, te-ai întrecut pe tine.

755
00:48:48,133 --> 00:48:50,552
‎Mamă! Ați gustat din astea?

756
00:48:51,553 --> 00:48:54,973
‎Te lingi pe degete, să mor eu!

757
00:48:55,057 --> 00:48:57,476
‎Rar am mâncat chestii așa grozave.

758
00:48:57,559 --> 00:48:59,895
‎- Ce prospețime!
‎- Ardei roșii, ardei verzi...

759
00:48:59,978 --> 00:49:02,481
‎- Ce culori mai sunt?
‎- Mai sunt galbeni.

760
00:49:02,564 --> 00:49:04,650
‎Nu vorbeam cu tine, ci cu Reya.

761
00:49:04,733 --> 00:49:06,026
‎Vă simțiți bine?

762
00:49:06,109 --> 00:49:07,235
‎- Noi?
‎- Da.

763
00:49:07,361 --> 00:49:09,071
‎- Grozav.
‎- De la excelent în sus.

764
00:49:09,154 --> 00:49:10,989
‎Ce dracu' ai pe tine?

765
00:49:11,073 --> 00:49:13,367
‎Eu? Ce dracu' ai tu pe tine?

766
00:49:13,992 --> 00:49:14,910
‎O helancă.

767
00:49:15,410 --> 00:49:16,828
‎Ai sânge pe față?

768
00:49:17,120 --> 00:49:19,289
‎Mai mare rușinea!

769
00:49:20,624 --> 00:49:22,960
‎De fapt avem ceva să vă spunem.

770
00:49:24,628 --> 00:49:26,254
‎- Zi-le.
‎- Ne-am apucat de box.

771
00:49:28,048 --> 00:49:29,091
‎De box?

772
00:49:29,257 --> 00:49:32,177
‎Am făcut o oră înainte să venim aici.

773
00:49:32,260 --> 00:49:36,139
‎Jibran a boxat în afara categoriei lui.

774
00:49:36,223 --> 00:49:37,474
‎A fost nemaipomenit.

775
00:49:37,557 --> 00:49:40,811
‎Sunt ceea ce în lumea boxului
‎se cheamă hemofilic.

776
00:49:40,894 --> 00:49:45,148
‎Mi-au zis că n-o să pot boxa profesionist,
‎fiindcă sângerez ca naiba.

777
00:49:45,357 --> 00:49:48,777
‎Ați întârziat fiindcă ați fost la box?

778
00:49:49,027 --> 00:49:50,278
‎Da.

779
00:49:52,572 --> 00:49:54,366
‎Mamă, ce idee mi-a venit!

780
00:49:54,950 --> 00:49:58,286
‎Vreți să-l vedeți
‎pe Jibran făcut knockout?

781
00:49:58,370 --> 00:50:00,038
‎- Da.
‎- Absolut!

782
00:50:00,122 --> 00:50:01,957
‎Scoate-ți telefonul, dragule.

783
00:50:04,668 --> 00:50:05,877
‎Bine.

784
00:50:07,838 --> 00:50:08,797
‎Ce e?

785
00:50:08,880 --> 00:50:12,300
‎Nu-mi amintesc codul de la telefon.

786
00:50:13,218 --> 00:50:17,723
‎Vai de mine! O fi de la câte lovituri
‎ai încasat în țeastă la box?

787
00:50:20,767 --> 00:50:23,061
‎- E nou codul?
‎- Nu, nu e nou codul.

788
00:50:23,145 --> 00:50:24,396
‎Bună întrebare, totuși.

789
00:50:25,022 --> 00:50:30,318
‎Vai de mine! Oi avea o leziune pe creier?

790
00:50:30,402 --> 00:50:31,820
‎Sună-ți doctorul.

791
00:50:32,404 --> 00:50:35,991
‎- Da, îl sun pe doctorul...
‎- Nu-ți amintești cum îl cheamă.

792
00:50:36,074 --> 00:50:38,493
‎Îl am în agendă,
‎dar nu pot intra în telefon.

793
00:50:38,577 --> 00:50:42,205
‎- Nu pot nici să-l caut pe Google.
‎- De-am putea debloca telefonul!

794
00:50:42,289 --> 00:50:43,874
‎- Vai!
‎- Nu-i nimic.

795
00:50:45,000 --> 00:50:46,251
‎Pot să intru eu.

796
00:50:46,334 --> 00:50:47,878
‎Lasă, nu te deranja.

797
00:50:47,961 --> 00:50:50,297
‎- Vreau să te ajut.
‎- Bine, hai acum!

798
00:50:55,635 --> 00:50:57,679
‎Ce jaf de telefon! Ia-ți unul nou.

799
00:50:57,763 --> 00:50:59,097
‎Ia-ți tu unul nou!

800
00:50:59,389 --> 00:51:00,557
‎- Ce?
‎- Ce?

801
00:51:01,099 --> 00:51:02,809
‎- Te simți bine?
‎- Da.

802
00:51:02,893 --> 00:51:03,894
‎Bine.

803
00:51:04,478 --> 00:51:07,230
‎Rulam tabelele-curcubeu. Sunt la jumătate.

804
00:51:07,689 --> 00:51:10,859
‎Mă gândisem la un algoritm de forță brută,
‎dar merge mai rapid așa.

805
00:51:10,942 --> 00:51:12,527
‎Mai rapid, da. Bună decizie.

806
00:51:12,611 --> 00:51:14,321
‎- Te pricepi?
‎- Da.

807
00:51:14,404 --> 00:51:15,655
‎- La greu.
‎- Super!

808
00:51:15,739 --> 00:51:21,286
‎Un algoritm de forță brută
‎ar forța brutal ritmul lui Al Gore.

809
00:51:22,245 --> 00:51:25,248
‎Pe când tabelele-curcubeu
‎sunt mai mult pe spectrul lui...

810
00:51:26,333 --> 00:51:28,168
‎Rog V. Aiv și tot așa.

811
00:51:29,044 --> 00:51:30,045
‎Rog V. Aiv?

812
00:51:30,629 --> 00:51:33,006
‎Rog Val Aiv. A descoperit curcubeiele.

813
00:51:34,049 --> 00:51:36,009
‎S-a apucat de box acum?

814
00:51:36,093 --> 00:51:39,012
‎Reya, m-am despărțit de Jibran.

815
00:51:39,513 --> 00:51:41,014
‎Aoleu, vorbești serios?

816
00:51:41,431 --> 00:51:44,351
‎Cum naiba? Sunteți cea mai tare pereche.

817
00:51:44,434 --> 00:51:47,687
‎Noi? Tu și Bobby sunteți cuplul perfect.
‎Ce vorbești?

818
00:51:47,771 --> 00:51:49,898
‎Eu și Bobby ne certăm întruna.

819
00:51:49,981 --> 00:51:52,818
‎Da, dar voi faceți sex într-o veselie.

820
00:51:52,901 --> 00:51:57,072
‎- Faceți tot felul de chestii deșucheate.
‎- Cum ți-a venit ideea asta?

821
00:51:57,155 --> 00:52:00,075
‎Postezi o grămadă de poze sexy
‎cu voi doi în pat.

822
00:52:00,158 --> 00:52:04,121
‎Mă urmăresc doi foști.
‎Încerc să-i fac geloși.

823
00:52:05,122 --> 00:52:06,456
‎Nu e...

824
00:52:07,249 --> 00:52:09,960
‎Unde ai învățat chestiile astea? La MIT?

825
00:52:10,085 --> 00:52:14,214
‎Eu? Vezi să nu!
‎Nici pomeneală! Tu ești ăla șmecher.

826
00:52:15,799 --> 00:52:16,675
‎Ce?

827
00:52:17,217 --> 00:52:21,388
‎Da, Leilani mi-a povestit despre tine.
‎Pari un tip impresionant.

828
00:52:23,140 --> 00:52:25,016
‎- Vorbește despre mine?
‎- Da.

829
00:52:25,892 --> 00:52:27,602
‎Se laudă mereu cu tine.

830
00:52:38,363 --> 00:52:40,699
‎Ia te uită! Am intrat.

831
00:52:48,331 --> 00:52:53,336
‎ȚINUTĂ FORMALĂ OBLIGATORIE

832
00:52:53,420 --> 00:52:55,547
‎- Pot să te rog ceva?
‎- Orice.

833
00:52:55,630 --> 00:52:58,341
‎De când m-am despărțit de Ji,
‎sunt cam răvășită.

834
00:52:58,425 --> 00:53:00,302
‎Am pozele astea cu ștoiul lui.

835
00:53:00,385 --> 00:53:05,891
‎Am nevoie să mi le țină cineva
‎până sunt pregătită sufletește.

836
00:53:05,974 --> 00:53:08,143
‎- Le-ai scos la imprimantă?
‎- Da.

837
00:53:08,435 --> 00:53:12,480
‎Nu deschide plicul!
‎Pune-le într-un loc sigur.

838
00:53:12,564 --> 00:53:14,566
‎Senatorul Burrows?

839
00:53:15,025 --> 00:53:16,151
‎Așa îi spun eu.

840
00:53:16,484 --> 00:53:18,945
‎Fiindcă el face legea în crăpătură.

841
00:53:19,946 --> 00:53:22,949
‎Aha. Ziceai că eu fac chestii deșucheate.

842
00:53:23,033 --> 00:53:27,245
‎- Bună! Keith mi-a deblocat telefonul.
‎- Marfă!

843
00:53:27,329 --> 00:53:31,291
‎Doctorul meu e la o petrecere.
‎Mă vede, dar trebuie să plecăm acum.

844
00:53:31,708 --> 00:53:32,751
‎Bine, hai!

845
00:53:32,918 --> 00:53:34,753
‎Nu îmbrăcați așa.

846
00:53:34,836 --> 00:53:35,670
‎De ce?

847
00:53:36,546 --> 00:53:38,965
‎E la un eveniment caritabil simandicos.

848
00:53:39,049 --> 00:53:41,134
‎Ne împrumuți niște haine ca lumea?

849
00:53:41,259 --> 00:53:42,552
‎Sigur. Haideți.

850
00:53:49,684 --> 00:53:51,228
‎- Da...
‎- Ce faci?

851
00:53:51,478 --> 00:53:55,732
‎- Mă întorc, ca să te schimbi.
‎- M-ai mai văzut de o mie de ori.

852
00:53:56,233 --> 00:53:57,400
‎Bine.

853
00:54:00,153 --> 00:54:01,863
‎- Știi ce? Întoarce-te.
‎- E aiurea.

854
00:54:04,241 --> 00:54:06,326
‎- Ești pregătit?
‎- Nu.

855
00:54:06,826 --> 00:54:09,412
‎- Dar mă bucur că suntem împreună.
‎- Și eu.

856
00:54:09,496 --> 00:54:10,580
‎Auzi?

857
00:54:10,664 --> 00:54:13,208
‎Dacă eu nu scap, Keith nu e așa rău.

858
00:54:13,291 --> 00:54:15,710
‎N-aș ieși cu un tip care fură glume.

859
00:54:26,054 --> 00:54:28,974
‎O să termin afară, ca să te îmbraci și tu.

860
00:54:29,057 --> 00:54:29,933
‎Bine.

861
00:54:30,016 --> 00:54:32,727
‎- Pantofii.
‎- Nu-mi mai trebuie ăștia.

862
00:54:32,811 --> 00:54:34,479
‎- Facem schimb.
‎- Mulțumesc.

863
00:54:35,272 --> 00:54:37,691
‎- La revedoar!
‎- Pa.

864
00:54:52,831 --> 00:54:53,999
‎Arăți superb.

865
00:54:54,624 --> 00:54:55,750
‎Mulțumesc.

866
00:54:58,044 --> 00:54:59,713
‎- Ești gata?
‎- Da.

867
00:55:00,297 --> 00:55:02,507
‎- Mergem la doctor, la...
‎- La al meu.

868
00:55:02,590 --> 00:55:03,466
‎Da

869
00:55:03,550 --> 00:55:05,927
‎- Distracție plăcută!
‎- Pentru cucuie.

870
00:55:09,264 --> 00:55:11,391
‎Aoleu! Iar mă sună de la poliție.

871
00:55:18,523 --> 00:55:22,152
‎Nu te supăra, e cam liniște.
‎Ai putea să dai drumul la muzică?

872
00:55:22,235 --> 00:55:23,653
‎- Sigur.
‎- Mulțumesc.

873
00:55:30,493 --> 00:55:32,245
‎- Ce?
‎- Ăsta era cântecul nostru.

874
00:55:32,329 --> 00:55:34,205
‎N-a fost niciodată cântecul nostru.

875
00:55:34,289 --> 00:55:36,458
‎Nu spune că nu-ți place,
‎ca restului lumii.

876
00:55:36,541 --> 00:55:39,127
‎Nu-mi place cântecul ăsta
‎ca restului lumii.

877
00:55:45,592 --> 00:55:49,179
‎Știu ce faci. Când sunt stresat,
‎încerci să mă faci să cânt.

878
00:55:49,262 --> 00:55:52,140
‎- Nu ține figura.
‎- Ba da, dar trebuie să fii receptiv.

879
00:55:54,601 --> 00:55:56,811
‎Nu face asta. Te rog, nu face asta.

880
00:55:56,895 --> 00:55:58,855
‎Nu am chef să...

881
00:55:59,230 --> 00:56:03,276
‎Poți să cânți în gând, nu cu voce tare?

882
00:56:53,284 --> 00:56:54,119
‎Telefonul?

883
00:56:56,830 --> 00:56:57,664
‎În regulă.

884
00:56:59,624 --> 00:57:00,458
‎Mergeți.

885
00:57:01,000 --> 00:57:02,127
‎- Da.
‎- Da.

886
00:57:02,627 --> 00:57:03,461
‎Mulțumim.

887
00:57:15,765 --> 00:57:17,475
‎Mulțumesc frumos.

888
00:57:34,117 --> 00:57:38,455
‎- Unde naiba suntem?
‎- Nu știu, dar e sinistru.

889
00:57:45,253 --> 00:57:47,630
‎- Aia e Edie.
‎- Dacă ne recunoaște?

890
00:58:08,193 --> 00:58:10,278
‎Mânca-ți-aș banii tăi!

891
00:58:14,407 --> 00:58:15,700
‎De ce e așa liniște?

892
00:58:19,871 --> 00:58:21,372
‎Bună seara! Ne permiteți?

893
00:58:22,707 --> 00:58:23,625
‎Ne scuzați.

894
00:58:25,335 --> 00:58:26,169
‎Scuze!

895
00:58:26,586 --> 00:58:28,004
‎- Mulțumesc.
‎- Mă scuzați.

896
00:58:28,671 --> 00:58:30,590
‎Bună seara! Ce ascuțit e!

897
00:58:31,925 --> 00:58:34,802
‎Mă iertați. Scuzele mele!

898
00:58:35,470 --> 00:58:36,387
‎Îmi cer scuze.

899
00:58:51,110 --> 00:58:52,862
‎Suntem unul.

900
00:58:52,946 --> 00:58:54,739
‎Suntem Sacrarium.

901
00:58:55,323 --> 00:58:56,908
‎Suntem mulți.

902
00:58:56,991 --> 00:58:58,952
‎Suntem Sacrarium.

903
00:58:59,035 --> 00:59:01,120
‎- Suntem mulți.
‎- Suntem unul.

904
00:59:01,204 --> 00:59:03,414
‎- Suntem Sacrarium.
‎- Suntem Sacrarium.

905
00:59:03,540 --> 00:59:05,166
‎- Suntem...
‎- Suntem unul.

906
00:59:16,844 --> 00:59:21,099
‎Bun venit, <i>‎membra altum Sacrarium!</i>

907
00:59:21,641 --> 00:59:27,355
‎De pe vremea lui Hermes Trismegistos,
‎Hermes „cel de trei ori mare”...

908
00:59:27,438 --> 00:59:30,024
‎Ăștia sunt iluminați de-ăia duși cu pluta.

909
00:59:30,608 --> 00:59:34,612
‎...să zidească piramidele
‎Ordinului Hermetic al Zorilor Aurii.

910
00:59:34,696 --> 00:59:36,864
‎- Să ardă focul cunoașterii.
‎- Lasă gofra!

911
00:59:36,948 --> 00:59:37,991
‎Unde-i vita?

912
00:59:38,074 --> 00:59:41,703
‎Lanțul neîntrerupt al înțelepciunii

913
00:59:41,786 --> 00:59:45,456
‎va fi încredințat
‎unui număr de zece inițiați.

914
00:59:45,540 --> 00:59:48,793
‎Câțiva devin mulți devin unul.

915
01:00:04,851 --> 01:00:06,269
‎Cincizeci și unu.

916
01:00:09,022 --> 01:00:10,273
‎Joacă bingo?

917
01:00:10,982 --> 01:00:12,066
‎Îmi place bingoul.

918
01:00:13,443 --> 01:00:14,360
‎Șaptesprezece.

919
01:00:18,406 --> 01:00:19,324
‎Șase.

920
01:00:20,366 --> 01:00:21,492
‎Douăzeci și trei.

921
01:00:22,285 --> 01:00:23,369
‎Au câștigat?

922
01:00:24,787 --> 01:00:25,705
‎Paisprezece.

923
01:00:27,123 --> 01:00:28,791
‎Nu cred că se face așa.

924
01:00:28,875 --> 01:00:30,001
‎Șaptezeci și doi.

925
01:00:33,046 --> 01:00:34,213
‎Patruzeci și patru.

926
01:00:34,964 --> 01:00:36,132
‎Unde se duc?

927
01:00:37,258 --> 01:00:38,635
‎Treizeci și patru.

928
01:00:39,469 --> 01:00:42,347
‎- Vrem să ne strige numerele?
‎- Nu știu. Nu cred.

929
01:00:42,430 --> 01:00:45,308
‎Ultimul număr este....

930
01:00:47,935 --> 01:00:49,812
‎Nouăzeci și nouă.

931
01:00:51,356 --> 01:00:53,232
‎Să înceapă ceremonia!

932
01:00:57,445 --> 01:00:58,905
‎Nu se aplaudă.

933
01:01:02,533 --> 01:01:04,827
‎Ce se întâmplă?

934
01:01:17,590 --> 01:01:18,800
‎Cred c-o să se...

935
01:01:20,468 --> 01:01:22,970
‎Da, asta credeam c-o să se întâmple.

936
01:01:26,265 --> 01:01:29,185
‎- N-au făcut asta.
‎- Ba da.

937
01:01:29,268 --> 01:01:30,228
‎Ba da.

938
01:01:32,855 --> 01:01:37,443
‎- Să știi că nu-mi displace.
‎- Da, ți-ai exprimat părerea despre orgii.

939
01:01:37,527 --> 01:01:39,278
‎Crezi că mai strigă numere?

940
01:01:41,906 --> 01:01:44,575
‎- Așa da, spontan!
‎- Pe naiba!

941
01:01:44,659 --> 01:01:46,577
‎Aveau trecut evenimentul în calendar.

942
01:01:53,751 --> 01:01:54,585
‎Stop!

943
01:01:56,629 --> 01:01:57,839
‎Plecați!

944
01:02:04,303 --> 01:02:06,597
‎Îmi place că respectă cuvântul „stop”.

945
01:02:13,104 --> 01:02:16,315
‎Avem un trădător printre noi.

946
01:02:18,151 --> 01:02:23,156
‎Un muncitor a încălcat
‎cel mai sacru cod al Sacrarium.

947
01:02:23,740 --> 01:02:27,201
‎Pentru asta, a plătit scump.

948
01:02:27,410 --> 01:02:30,163
‎E <i>‎quod mortem.</i>

949
01:02:30,663 --> 01:02:34,041
‎Aoleu! Ei l-au pus pe Mustață
‎să-l omoare pe Biclă.

950
01:02:34,625 --> 01:02:36,627
‎Nasol!

951
01:02:36,711 --> 01:02:38,880
‎- Liniște!
‎- Ar trebui s-o ștergem.

952
01:02:38,963 --> 01:02:45,678
‎Cineva a intrat azi în incintă
‎cu codul de bare al trădătorului.

953
01:02:47,430 --> 01:02:51,225
‎Sunt impostori printre noi.

954
01:02:52,977 --> 01:02:55,146
‎Aoleu, impostori! Nașpa!

955
01:02:55,229 --> 01:02:59,025
‎Trebuie să ne arătăm fețele adevărate,

956
01:02:59,108 --> 01:03:03,988
‎ca impostorul să fie aflat și stârpit.

957
01:03:04,655 --> 01:03:09,702
‎La trei vă dați masca jos.

958
01:03:10,244 --> 01:03:11,162
‎Unu...

959
01:03:11,245 --> 01:03:13,414
‎- Fir-ar!
‎- Ne dăm masca jos?

960
01:03:13,498 --> 01:03:15,082
‎-Toți o să și-o dea.
‎- Doi...

961
01:03:15,166 --> 01:03:17,001
‎- Bine.
‎- Futu-i! N-avem încotro.

962
01:03:17,084 --> 01:03:19,295
‎- Toți și-o dau jos, bine.
‎- Trei.

963
01:03:23,758 --> 01:03:25,092
‎Futu-i!

964
01:03:25,176 --> 01:03:29,013
‎Un membru adevărat știe
‎că nu-ți dai jos masca.

965
01:03:30,223 --> 01:03:31,557
‎Aoleu, ei sunt!

966
01:03:32,809 --> 01:03:34,644
‎- Pune mâna pe ei!
‎- Bine.

967
01:03:35,269 --> 01:03:36,729
<i>‎Suntem Sacrarium.</i>

968
01:03:36,813 --> 01:03:41,150
‎- Veți fi jertfiți zeilor pe rug.
<i>‎- Suntem mulți. Suntem Sacrarium.</i>

969
01:03:41,234 --> 01:03:43,903
‎- Și ne vom îndestula.
‎- Nu! Sunt hemofilic.

970
01:03:46,447 --> 01:03:47,824
<i>‎Evacuarea!</i>

971
01:03:48,991 --> 01:03:49,992
<i>‎Evacuarea!</i>

972
01:03:51,869 --> 01:03:53,162
<i>‎Evacuarea!</i>

973
01:03:55,039 --> 01:03:55,873
‎Ce naiba?

974
01:04:01,921 --> 01:04:06,133
‎- Ce? Pulărăii și pulăroaicele s-au tirat.
‎- Visăm același vis?

975
01:04:09,512 --> 01:04:10,638
‎- Hai!
‎- Poliția!

976
01:04:10,721 --> 01:04:12,223
‎Avansați!

977
01:04:12,306 --> 01:04:13,558
‎- Aoleu!
‎- Avansați!

978
01:04:14,642 --> 01:04:15,476
‎Nu mișcați!

979
01:04:15,560 --> 01:04:16,727
‎Mâinile sus!

980
01:04:17,186 --> 01:04:19,021
‎Mai sus!

981
01:04:19,105 --> 01:04:21,065
‎Sunt la maxim.

982
01:04:23,693 --> 01:04:27,572
<i>‎Dispeceratul, 10-95.</i>
<i>‎I-am luat în primire. Venim la secție.</i>

983
01:04:44,255 --> 01:04:46,173
‎Imediat vine doamna detectiv.

984
01:04:52,096 --> 01:04:54,557
‎Asta a fost. S-a zis cu noi.

985
01:04:56,559 --> 01:04:57,393
‎Știu.

986
01:04:59,228 --> 01:05:00,730
‎Am ceva să-ți spun.

987
01:05:02,648 --> 01:05:03,482
‎Da?

988
01:05:05,902 --> 01:05:10,489
‎Știi când ai plecat din oraș
‎pentru petrecerea de burlac a lui Ben?

989
01:05:10,573 --> 01:05:15,202
‎- Mi-ai mâncat zahărul ars cu arahide.
‎- Nu. Ba da.

990
01:05:17,204 --> 01:05:20,291
‎Ți-am intrat în birou
‎și ți-am văzut documentarul.

991
01:05:21,167 --> 01:05:23,252
‎- Poftim?
‎- Știu. Îmi pare rău.

992
01:05:24,837 --> 01:05:28,674
‎Dar dă-mi voie să spun
‎că mi s-a părut foarte bun.

993
01:05:33,220 --> 01:05:34,513
‎De ce n-ai zis nimic?

994
01:05:34,597 --> 01:05:36,557
‎Jibran, sincer, uneori…

995
01:05:37,934 --> 01:05:39,977
‎...simt că nu-ți pasă ce cred eu.

996
01:05:43,147 --> 01:05:46,859
‎Îmi pasă foarte mult ce crezi.
‎De-asta n-am vrut să-ți arăt.

997
01:05:46,943 --> 01:05:48,611
‎Mi-era frică că n-o să-ți placă.

998
01:05:49,612 --> 01:05:52,782
‎Tu ai știut de la început
‎ce vrei de la viață.

999
01:05:53,491 --> 01:05:56,410
‎Am simțit mereu
‎că poți găsi pe altul mai bun.

1000
01:06:00,915 --> 01:06:02,291
‎Sincer, eu...

1001
01:06:02,875 --> 01:06:05,127
‎Simt că nu știu nimic.

1002
01:06:05,419 --> 01:06:06,921
‎Absolut nimic.

1003
01:06:09,215 --> 01:06:14,387
‎Eram obsedată de ce cred toți,
‎în afară de omul la care țin cel mai mult.

1004
01:06:18,349 --> 01:06:19,934
‎Vreau să fii fericit.

1005
01:06:22,478 --> 01:06:24,230
‎Și eu vreau să fii fericită.

1006
01:06:29,276 --> 01:06:32,613
‎Rămânem prieteni. O ardem la proces.

1007
01:06:33,531 --> 01:06:35,282
‎- Eu m-am înțeles cu ei.
‎- Ce?

1008
01:06:35,366 --> 01:06:36,617
‎- Nu ți s-a spus?
‎- Nu.

1009
01:06:37,952 --> 01:06:41,455
‎- Credeam că o să avem același avocat.
‎- O să torn ca la balamuc.

1010
01:06:41,539 --> 01:06:43,207
‎- Asta a fost?
‎- Asta a fost.

1011
01:06:44,083 --> 01:06:45,126
‎Îmi place de ei.

1012
01:06:45,668 --> 01:06:49,255
‎- N-ar trebui să se despartă.
‎- E greu cu relațiile.

1013
01:06:49,880 --> 01:06:50,715
‎Mda.

1014
01:07:13,154 --> 01:07:15,448
‎V-am căutat prin tot orașul.

1015
01:07:18,743 --> 01:07:22,163
‎Ați fost martori la o crimă,
‎iar suspectul e încă în libertate.

1016
01:07:24,373 --> 01:07:25,249
‎Poftim?

1017
01:07:25,332 --> 01:07:28,210
‎Am încercat să dăm de voi
‎ca să știm că n-ați pățit nimic.

1018
01:07:28,794 --> 01:07:30,713
‎- V-am tot sunat.
‎- O clipă!

1019
01:07:30,796 --> 01:07:34,133
‎- Nu credeți că noi suntem ucigașii?
‎- Nu.

1020
01:07:34,967 --> 01:07:38,596
‎- Camerele rutiere au surprins urmărirea.
‎- Nu-mi revin.

1021
01:07:38,679 --> 01:07:41,307
‎Încercăm să-l identificăm
‎pe cel care v-a confiscat mașina.

1022
01:07:41,390 --> 01:07:44,018
‎Pe lângă acest incident, se face vinovat

1023
01:07:44,101 --> 01:07:49,023
‎de uciderea mai multor studenți
‎în blocul de pe bulevardul St Charles.

1024
01:07:50,399 --> 01:07:51,776
‎Ca să mă lămuresc eu...

1025
01:07:52,943 --> 01:07:57,323
‎Nu suntem suspecți de crimă-omor.

1026
01:07:57,406 --> 01:07:59,283
‎- Știți că n-am fost noi.
‎- Nu noi.

1027
01:07:59,366 --> 01:08:00,785
‎Normal că nu voi.

1028
01:08:00,868 --> 01:08:04,413
‎De ce doi civili ar omorî violent
‎un om de pe stradă?

1029
01:08:04,497 --> 01:08:07,208
‎- De ce am..?
‎- Nu?

1030
01:08:07,291 --> 01:08:08,417
‎N-are sens.

1031
01:08:08,501 --> 01:08:11,504
‎- N-are absolut niciun sens.
‎- Măiculiță!

1032
01:08:12,046 --> 01:08:16,884
‎Jur că n-am omorât niciodată pe nimeni
‎și că n-o voi face nici de acum înainte.

1033
01:08:16,967 --> 01:08:19,428
‎- Promit solemn să nu ucid.
‎- Niciodată.

1034
01:08:19,512 --> 01:08:22,139
‎Mi-a trecut prin cap să ucid,
‎de pildă pe Jibran?

1035
01:08:22,223 --> 01:08:24,767
‎- Tot timpul.
‎- Dar la modul firesc.

1036
01:08:24,850 --> 01:08:27,061
‎Nu ar trece niciodată la fapte.

1037
01:08:27,144 --> 01:08:30,189
‎La modul: „Te omor! Te strâng de gât!”

1038
01:08:30,272 --> 01:08:32,525
‎- Dar nu fizic.
‎- Nu omor de-a binelea.

1039
01:08:32,608 --> 01:08:37,947
‎Eu, nu trece zi să nu ignor semnul Stop,
‎dar nu la modul periculos.

1040
01:08:38,030 --> 01:08:41,283
‎Am vândut prăjituri cu marijuana
‎făcute de unchiul meu.

1041
01:08:41,367 --> 01:08:43,369
‎Zicea că în Amsterdam e legal.

1042
01:08:43,452 --> 01:08:48,165
‎- Habar n-avea pe unde vine Amsterdam.
‎- Nu le vindea în Amsterdam, ci aici.

1043
01:08:48,249 --> 01:08:53,045
‎- Ca să-i ajute pe oameni să se drogheze.
‎- Pentru glaucom și din astea.

1044
01:08:53,129 --> 01:08:57,675
‎- A făcut bani când aveam nevoie.
‎- Să plătim facturile.

1045
01:08:57,758 --> 01:08:58,759
‎Stați, scuze!

1046
01:08:59,635 --> 01:09:03,139
‎I-ați prins pe sectanți?

1047
01:09:03,222 --> 01:09:07,143
‎Pe sectanții de la teatru, cu măști,
‎unde toată lumea făcea sex.

1048
01:09:07,226 --> 01:09:08,394
‎Norocoșii au făcut sex.

1049
01:09:08,477 --> 01:09:11,564
‎- Într-un pat rotund.
‎- Cu muzică... Da, făceau sex.

1050
01:09:11,647 --> 01:09:15,067
‎- Patul ăla era în văzul lumii.
‎- Unii trăgeau din greu.

1051
01:09:15,151 --> 01:09:18,946
‎Unii s-au pus imediat pe treabă.
‎Așa e, băgau mare.

1052
01:09:19,029 --> 01:09:20,531
‎Da, și am văzut tot.

1053
01:09:20,614 --> 01:09:23,742
‎Dați-mi voie să vă spun că merita văzut.

1054
01:09:24,326 --> 01:09:28,873
‎E foarte util ce ne spuneți,
‎dar știm despre Sacrarium de câteva luni.

1055
01:09:28,956 --> 01:09:33,794
‎Razia de azi era menită să-i potolească
‎definitiv, dar au fost preveniți că venim.

1056
01:09:34,712 --> 01:09:38,757
‎Uitați care-i treaba...
‎Ați fost martori la scene înfiorătoare.

1057
01:09:39,508 --> 01:09:45,472
‎O să dați și declarație,
‎dar acum v-ar prinde bine să dormiți.

1058
01:09:45,556 --> 01:09:49,727
‎Veniți mâine la prima oră
‎și stăm de vorbă atunci.

1059
01:09:49,810 --> 01:09:52,062
‎Vă escortăm acasă

1060
01:09:52,146 --> 01:09:56,358
‎și vom sta de pază în fața locuinței
‎până la prinderea suspectului.

1061
01:09:56,984 --> 01:09:59,111
‎Mulțumesc. A fost o experiență plăcută.

1062
01:09:59,195 --> 01:10:00,321
‎- Mă bucur.
‎- Da, mersi.

1063
01:10:00,404 --> 01:10:04,617
‎- Aveți fișe de evaluare? Vă dau maxim.
‎- Da, și eu.

1064
01:10:15,252 --> 01:10:16,629
‎Asta a fost?

1065
01:10:17,379 --> 01:10:22,468
‎Ne întoarcem la viața dinainte,
‎de parcă nu s-ar fi întâmplat nimic?

1066
01:10:23,677 --> 01:10:24,720
‎Bănuiesc că da.

1067
01:10:34,855 --> 01:10:36,523
‎O să dorm pe canapea.

1068
01:10:36,607 --> 01:10:40,277
‎- Nu. Putem să facem schimb.
‎- Nu.

1069
01:10:40,361 --> 01:10:41,570
‎Ia tu patul.

1070
01:10:49,787 --> 01:10:55,417
‎E ciudat. Știu că n-am găsit criminalul,
‎dar nici mult nu mai aveam.

1071
01:10:55,918 --> 01:10:57,127
‎Sunt mândră de noi.

1072
01:10:58,045 --> 01:11:00,130
‎Nu e rău pentru doi răcani.

1073
01:11:01,966 --> 01:11:04,134
‎Dar știi ce nu pricep?

1074
01:11:04,760 --> 01:11:06,095
‎Cine a chemat poliția?

1075
01:11:06,553 --> 01:11:07,429
‎Eu.

1076
01:11:10,516 --> 01:11:11,475
‎Mă țineți minte?

1077
01:11:12,643 --> 01:11:14,353
‎Cum ați intrat în mașină?

1078
01:11:14,436 --> 01:11:18,357
‎V-am spus că sunt polițist.
‎Sunt în poliție de vreo 13 de ani.

1079
01:11:18,440 --> 01:11:20,693
‎Sunt mare sculă pe basculă.

1080
01:11:21,318 --> 01:11:23,779
‎Sunteți și în secta ălora de fac sex?

1081
01:11:24,196 --> 01:11:26,323
‎Nu, ăia mă plătesc
‎să-i feresc de poliție.

1082
01:11:26,407 --> 01:11:32,204
‎Adică protejați secta erotică
‎și totodată îi șantajați pe sectanți?

1083
01:11:32,288 --> 01:11:33,831
‎Ei bine, da.

1084
01:11:33,914 --> 01:11:36,292
‎Știți ce leafă am?

1085
01:11:36,375 --> 01:11:41,005
‎Îmi pun viața în pericol zi de zi,
‎iar statul îmi dă trei scaieți.

1086
01:11:41,505 --> 01:11:42,965
‎Știți ce e anapoda?

1087
01:11:44,425 --> 01:11:48,721
‎Biciclistul.. Ăla peste care am trecut
‎de câteva ori cu mașina voastră...

1088
01:11:48,804 --> 01:11:50,973
‎Țin minte. Tu? Ne aducem aminte.

1089
01:11:51,056 --> 01:11:52,474
‎Îmi era prieten.

1090
01:11:53,642 --> 01:11:57,646
‎Împreună am pus la cale șmecheria
‎cu șantajarea sectanților.

1091
01:11:57,730 --> 01:11:59,440
‎Numai că el s-a lăcomit.

1092
01:11:59,815 --> 01:12:01,608
‎Îmi ciupea din parte.

1093
01:12:01,692 --> 01:12:05,529
‎Pe urmă a trecut peste mine
‎și i-a cooptat și pe tâmpiții ăia.

1094
01:12:05,612 --> 01:12:10,117
‎Noi nu știm nimic
‎și n-avem deloc ținere de minte.

1095
01:12:10,200 --> 01:12:12,411
‎Dați-ne drumul,
‎puteți avea încredere în noi.

1096
01:12:12,494 --> 01:12:17,583
‎N-am încredere în nimeni, duduie.
‎Ia aminte ce-ți zic, lumea îți vrea răul.

1097
01:12:17,958 --> 01:12:21,253
‎Nu te poți bizui decât pe tine.

1098
01:12:22,838 --> 01:12:24,673
‎- Vă înșelați.
‎- Nu-i așa.

1099
01:12:25,799 --> 01:12:28,302
‎Am avut și eu încredere într-o persoană.

1100
01:12:29,636 --> 01:12:30,471
‎În Siobhan.

1101
01:12:31,305 --> 01:12:33,432
‎Nu voi mai avea încredere în nimeni.

1102
01:12:34,266 --> 01:12:35,184
‎Niciodată.

1103
01:12:35,809 --> 01:12:38,062
‎Vii pe lume singur

1104
01:12:38,145 --> 01:12:40,397
‎și pleci tot singur.

1105
01:12:40,481 --> 01:12:42,441
‎O să descoperiți asta numaidecât.

1106
01:12:54,411 --> 01:12:57,456
‎Regret că trebuie să vă omor.

1107
01:12:57,539 --> 01:13:00,334
‎Păreți un cuplu drăguț,
‎deși cam enervant.

1108
01:13:00,876 --> 01:13:04,129
‎Dar, dacă vă consolează cu ceva,
‎o să-mi treacă.

1109
01:13:04,213 --> 01:13:07,800
‎Nu e nevoie să faceți asta.
‎Nu sunteți un ucigaș. Sunteți un om bun.

1110
01:13:07,883 --> 01:13:09,093
‎Vi se citește în ochi.

1111
01:13:09,176 --> 01:13:11,428
‎- Aveți ochi blânzi.
‎- Luminoși.

1112
01:13:11,512 --> 01:13:14,014
‎Știi câți oameni am ucis azi?

1113
01:13:15,182 --> 01:13:18,060
‎Aș zice că ați ucis fix câți trebuia.

1114
01:13:18,143 --> 01:13:19,269
‎Eu aș lăsa-o așa.

1115
01:13:19,353 --> 01:13:23,816
‎Deocamdată ați ucis un număr impresionant,
‎dar nu îngrijorător, de oameni.

1116
01:13:23,899 --> 01:13:26,360
‎Ați ucis un biciclist și niște cocalari.

1117
01:13:26,443 --> 01:13:28,779
‎Să fim serioși, o să vă cânte baladele.

1118
01:13:28,946 --> 01:13:30,531
‎Era o întrebare retorică.

1119
01:13:31,031 --> 01:13:32,991
‎Nu e prea târziu să vă schimbați.

1120
01:13:33,075 --> 01:13:34,910
‎Ați putea găsi o nouă Siobhan.

1121
01:13:34,993 --> 01:13:37,788
‎Ți-am dat eu voie să pomenești de Siobhan?

1122
01:13:37,871 --> 01:13:40,082
‎Am crezut că vă destăinuiți,
‎că e o invitație.

1123
01:13:40,165 --> 01:13:42,876
‎- Siobhan e un factor declanșator.
‎- Și tu!

1124
01:13:43,377 --> 01:13:45,170
‎Să nu-i rostiți numele!

1125
01:13:45,254 --> 01:13:48,006
‎Nu voi mai pronunța niciodată
‎numele de Siobhan.

1126
01:13:48,090 --> 01:13:50,384
‎- E moartă pentru mine.
‎- E nasoală.

1127
01:13:50,467 --> 01:13:51,301
‎Gura!

1128
01:13:54,972 --> 01:13:56,473
‎Încă plânge după Siobhan.

1129
01:13:59,017 --> 01:14:01,061
‎Întoarce-te. Mâinile la spate.

1130
01:14:02,396 --> 01:14:05,149
‎Dacă pui mâna pe ea, te caftesc, băi.

1131
01:14:06,442 --> 01:14:07,943
‎- Cu spatele!
‎- Să trăiți!

1132
01:14:10,696 --> 01:14:13,907
‎Au înregistrări cu tine din trafic.
‎Ești futut.

1133
01:14:13,991 --> 01:14:16,368
‎Le-am văzut. E proastă rezoluția.

1134
01:14:16,660 --> 01:14:18,954
‎Ca la imaginile filmate cu Bigfoot.

1135
01:14:21,415 --> 01:14:23,459
‎Nu putem sta aici așteptând să fim uciși.

1136
01:14:23,542 --> 01:14:25,878
‎Trebuie să facem ceva.
‎Ajută-mă să găsesc o soluție.

1137
01:14:25,961 --> 01:14:27,004
‎Bine.

1138
01:14:27,921 --> 01:14:29,965
‎- Slăbește-mi legăturile.
‎- Bine.

1139
01:14:30,048 --> 01:14:31,842
‎- Poți?
‎- Abia ajung.

1140
01:14:31,925 --> 01:14:33,969
‎Vezi că mi le strângi.

1141
01:14:34,052 --> 01:14:35,345
‎Iartă-mă. Încearcă tu.

1142
01:14:35,429 --> 01:14:37,055
‎- Merge?
‎- Nu. Morții mă-sii!

1143
01:14:37,139 --> 01:14:38,307
‎Încerc să sparg geamul.

1144
01:14:40,851 --> 01:14:41,727
‎Futu-i!

1145
01:14:42,811 --> 01:14:45,939
‎- Erau buni pantofii tăi de întâlnire.
‎- Bricheta!

1146
01:14:46,023 --> 01:14:47,149
‎De-asta există!

1147
01:14:47,232 --> 01:14:48,108
‎Ia-o!

1148
01:14:49,067 --> 01:14:50,444
‎Hai că poți!

1149
01:14:54,573 --> 01:14:56,116
‎Mă exciți.

1150
01:14:58,535 --> 01:15:00,496
‎- Ne vede?
‎- Așterne o folie de plastic!

1151
01:15:00,579 --> 01:15:02,122
‎Draci bălțați!

1152
01:15:02,206 --> 01:15:03,749
‎- A sărit?
‎- Nu.

1153
01:15:03,832 --> 01:15:06,001
‎- Dar acum?
‎- Gata!

1154
01:15:06,084 --> 01:15:09,379
‎Hai! Repede! Ia-o!

1155
01:15:09,671 --> 01:15:12,424
‎Ia-o! Haide!

1156
01:15:13,759 --> 01:15:15,219
‎Plasticul, nu mâinile!

1157
01:15:20,599 --> 01:15:23,894
‎- Scuip-o! Frige!
‎- Eu am ținut-o în gură.

1158
01:15:23,977 --> 01:15:25,979
‎Dar nu de capătul fierbinte.

1159
01:15:27,314 --> 01:15:29,858
‎Stai așa, se uită la noi! Stai așa.

1160
01:15:31,276 --> 01:15:33,612
‎Pune-o la loc!

1161
01:15:35,739 --> 01:15:36,698
‎Jos din mașină!

1162
01:15:38,534 --> 01:15:41,370
‎O să te prindă.
‎Știu că tu ne-ai dus acasă.

1163
01:15:41,828 --> 01:15:43,497
‎Nu, nu mă vor bănui.

1164
01:15:43,705 --> 01:15:45,666
‎Când am ajuns la voi,

1165
01:15:45,749 --> 01:15:49,211
‎ucigașul a țâșnit din tufișuri
‎și mi-a dat în cap.

1166
01:15:50,170 --> 01:15:54,007
‎M-am trezit legat, pe bancheta din spate
‎a mașinii de poliție,

1167
01:15:54,091 --> 01:15:56,093
‎lângă voi, în portul de agrement.

1168
01:15:57,803 --> 01:15:58,929
‎Atenție la treaptă!

1169
01:16:00,973 --> 01:16:03,600
‎Apoi ucigașul ne-a suit pe barcă.

1170
01:16:04,351 --> 01:16:07,980
‎Da, pe toți trei.
‎Țineți minte mai departe?

1171
01:16:08,981 --> 01:16:11,191
‎Ne-a pus în genunchi. Haideți.

1172
01:16:12,859 --> 01:16:17,447
‎Eu am sărit în picioare ca să vă salvez.
‎În încăierare, am fost împușcat.

1173
01:16:17,531 --> 01:16:20,617
‎Rănit, dar nu de moarte,
‎am privit cu oroare

1174
01:16:20,701 --> 01:16:24,454
‎cum ucigașul mascat vă execută pe amândoi
‎cu arma mea.

1175
01:16:24,830 --> 01:16:26,331
‎În fine, să sfârșim.

1176
01:16:27,541 --> 01:16:29,585
‎Ala... Nu.

1177
01:16:30,294 --> 01:16:31,378
‎Ala...

1178
01:16:32,629 --> 01:16:33,630
‎bala...

1179
01:16:34,631 --> 01:16:35,591
‎porto...

1180
01:16:45,309 --> 01:16:46,518
‎Hei, Mustață!

1181
01:17:02,367 --> 01:17:03,952
‎- Nu!
‎- Rahat!

1182
01:17:04,453 --> 01:17:06,580
‎Hai, împușcă-mă.

1183
01:17:06,747 --> 01:17:09,249
‎- Nu.
‎- Aici, în umăr, ar fi bine.

1184
01:17:09,333 --> 01:17:11,251
‎Ca să nu mă mai împușc eu.

1185
01:17:11,335 --> 01:17:13,503
‎- Nu.
‎- Lasă arma, că îi rup gâtul.

1186
01:17:13,587 --> 01:17:16,381
‎Nu poți, e prea gros.

1187
01:17:16,840 --> 01:17:19,968
‎O să răsucesc până se întâmplă ceva nasol.

1188
01:17:20,052 --> 01:17:22,220
‎Mie îmi pare foarte convingător.

1189
01:17:22,304 --> 01:17:26,224
‎- Nu poate să-ți facă rău.
‎- Bag mâna în foc că nu i-ar fi greu.

1190
01:17:26,308 --> 01:17:29,519
‎- Aruncă arma!
‎- Leilani, ascultă-l! Pune-o jos.

1191
01:17:29,603 --> 01:17:31,938
‎- N-ai culoar de tragere.
‎- Ba am.

1192
01:17:32,022 --> 01:17:36,526
‎- De ce mă contrazici?
‎- Crezi c-ai mereu dreptate, dar nu-i așa.

1193
01:17:36,610 --> 01:17:40,030
‎N-ai ținut în viața ta un pistol în mână,
‎dar eu mă dau doct?

1194
01:17:40,113 --> 01:17:42,449
‎Fugi de riscuri.
‎Ăsta e un exemplu perfect.

1195
01:17:42,532 --> 01:17:44,618
‎E vina ta că suntem în rahat.

1196
01:17:44,701 --> 01:17:46,328
‎- Măi!
‎- Acum ți-ai găsit!

1197
01:17:46,411 --> 01:17:48,705
‎Frate! Eu voiam să merg la poliție.

1198
01:17:48,789 --> 01:17:50,165
‎Tu erai la volan.

1199
01:17:50,248 --> 01:17:52,000
‎Am încasat o copită de dragul tău.

1200
01:17:52,084 --> 01:17:54,419
‎- Ai lăsat mortul în stradă.
‎- Mă călcați pe nervi.

1201
01:17:54,503 --> 01:17:56,129
‎Sunt singură în relația asta.

1202
01:17:56,213 --> 01:17:57,798
‎Mi-ai văzut filmul pe ascuns.

1203
01:17:57,881 --> 01:18:00,050
‎- Bați câmpii.
‎- Parcă-mi aud părinții.

1204
01:18:00,133 --> 01:18:02,803
‎- Înțelege-mă și tu odată!
‎- Fii pe frecvență cu mine!

1205
01:18:02,886 --> 01:18:04,304
‎- Unu, doi, trei!
‎- Și!

1206
01:18:07,265 --> 01:18:08,225
‎Mânca-ți-aș!

1207
01:18:09,393 --> 01:18:10,852
‎- Jibran, ești bine?
‎- Da.

1208
01:18:15,774 --> 01:18:16,608
‎Doamne!

1209
01:18:22,406 --> 01:18:23,323
‎Las-o naibii!

1210
01:18:47,597 --> 01:18:49,141
‎Amprente de ridicat aici!

1211
01:18:49,224 --> 01:18:51,727
‎Mulțumită vouă, suspectul e în arest.

1212
01:18:51,852 --> 01:18:52,853
‎Ați scăpat.

1213
01:18:53,979 --> 01:18:55,188
‎Salut!

1214
01:19:00,527 --> 01:19:01,653
‎Sigur ești bine?

1215
01:19:02,028 --> 01:19:04,281
‎- Da, sunt bine. Tu?
‎- Da.

1216
01:19:05,824 --> 01:19:10,036
‎Știam c-o să zici „unu, doi, trei”,
‎deși nu mersese niciodată.

1217
01:19:11,037 --> 01:19:13,665
‎- Tu ai făcut totul.
‎- Am făcut amândoi.

1218
01:19:13,749 --> 01:19:15,417
‎- L-ai împușcat.
‎- Nu?

1219
01:19:15,500 --> 01:19:17,669
‎- A fost super.
‎- Aș prefera să uit.

1220
01:19:17,753 --> 01:19:20,630
‎- Să nu mai împuști pe nimeni.
‎- Nu mai împușc pe nimeni.

1221
01:19:23,175 --> 01:19:25,260
‎- Ce?
‎- N-am spus nimic.

1222
01:19:25,343 --> 01:19:26,428
‎Știu fața asta.

1223
01:19:27,053 --> 01:19:27,929
‎Ce față?

1224
01:19:28,013 --> 01:19:29,473
‎E fața „vreau să te sărut”.

1225
01:19:29,556 --> 01:19:31,266
‎- Nu.
‎- Ba da.

1226
01:19:31,349 --> 01:19:32,642
‎Nu vreau să te sărut.

1227
01:19:33,226 --> 01:19:35,687
‎Nu vreau. Ești foarte arogantă. Câh!

1228
01:19:36,021 --> 01:19:36,938
‎Câh?

1229
01:19:37,230 --> 01:19:40,901
‎Vrei să mă săruți rău de tot,
‎să-mi bagi limba în gură.

1230
01:19:40,984 --> 01:19:42,652
‎- Se vede.
‎- Cred că e pe dos.

1231
01:19:42,736 --> 01:19:44,154
‎Tu vrei să mă săruți pe mine.

1232
01:19:44,237 --> 01:19:46,072
‎- Eu, pe tine?
‎- Da, tu, pe mine.

1233
01:19:46,156 --> 01:19:49,367
‎- Și faci chestia asta.
‎- Ce chestie? Ce fac?

1234
01:20:01,379 --> 01:20:02,631
‎Scuze, porumbeilor.

1235
01:20:03,131 --> 01:20:06,551
‎Trebuie să vă duc la spital, la control.
‎Ăsta e protocolul.

1236
01:20:10,806 --> 01:20:13,225
‎Sexul în ambulanță e destul de deșucheat?

1237
01:20:13,892 --> 01:20:15,977
‎- Mă bag.
‎- Hai!

1238
01:20:17,229 --> 01:20:21,274
‎- Încerci mișcarea aia de la orgie?
‎- O să pun osu' la treabă.

1239
01:20:21,358 --> 01:20:23,568
‎Nu sună bine în gura ta. Asta zic eu.

1240
01:20:32,619 --> 01:20:34,371
<i>‎- Fugi, Leilani!</i>
<i>‎- Fug.</i>

1241
01:20:34,454 --> 01:20:36,456
<i>‎Aoleu! Ne suflă în ceafă!</i>

1242
01:20:36,540 --> 01:20:38,166
‎Lasă-mă pe mine prima! Stai!

1243
01:20:38,250 --> 01:20:39,876
‎- Fugi!
‎- Fug!

1244
01:20:39,960 --> 01:20:43,088
‎- Nu-mi spune să fug când fug!
‎- Aoleu, ne prind!

1245
01:20:45,090 --> 01:20:46,925
<i>‎Londra, Anglia.</i>

1246
01:20:47,092 --> 01:20:52,055
<i>‎Jibran și Leilani au pierdut timp prețios</i>
<i>‎certându-se pe tema sistemului metric.</i>

1247
01:20:52,138 --> 01:20:54,140
<i>‎Mai rămân două etape.</i>

1248
01:20:54,224 --> 01:20:57,644
<i>‎Sunt ei în stare</i>
<i>‎să câștige milionul de dolari?</i>

1249
01:20:57,727 --> 01:21:01,106
‎Conducem. Ți-am zis eu
‎că putem câștiga<i>‎ Cursă în jurul lumii.</i>

1250
01:21:04,234 --> 01:21:08,864
‎„De peste 50 de ani, entuziaștii se adună
‎în Hyde Park să comemoreze...”

1251
01:21:10,615 --> 01:21:11,908
‎Ce e?

1252
01:21:17,247 --> 01:21:18,665
‎Să-mi...!

1253
01:26:14,627 --> 01:26:19,632
‎Subtitrarea: Steliana Palade

