1
00:00:30,030 --> 00:00:34,701
INSPIRERAT AV EN SANN BERÄTTELSE

2
00:00:38,121 --> 00:00:41,082
Hej, jag heter Ivan.
Jag är en gorilla.

3
00:00:42,208 --> 00:00:45,545
Det är inte så lätt som det ser ut.
Ni ska få se.

4
00:00:46,296 --> 00:00:48,616
Utanför fönstret
finns reklampelaren för min föreställning.

5
00:00:48,673 --> 00:00:50,467
DEN FANTASTISKA IVAN.
MÄKTIG SILVERRYGG!

6
00:00:50,550 --> 00:00:53,511
Jag är huvudattraktionen.
Det betyder att jag är stjärnan.

7
00:00:55,096 --> 00:00:57,057
Jag ser rätt farlig ut, va?

8
00:00:57,557 --> 00:01:00,727
Jag blir nästan aldrig arg,
men jag kan låtsas.

9
00:01:00,810 --> 00:01:01,811
Det är mitt jobb.

10
00:01:02,604 --> 00:01:07,192
I 20 år har människor
rest långt för att besöka mig

11
00:01:07,275 --> 00:01:10,904
på Big Top köpcenter & spelhall
vid avfart 8.

12
00:01:11,279 --> 00:01:14,991
Och det här är vårt tält,
där vi uppträder inuti köpcentret.

13
00:01:15,075 --> 00:01:16,493
Rätt unikt, va?

14
00:01:16,576 --> 00:01:19,746
Välkomna, allesammans!
Kliv fram!

15
00:01:19,829 --> 00:01:23,416
- Föreställningen börjar om fem minuter!
- Fem.

16
00:01:23,500 --> 00:01:26,878
Det här är Mack, jag har känt honom
så länge jag kan minnas.

17
00:01:26,961 --> 00:01:28,421
Han är lite fånig.

18
00:01:28,505 --> 00:01:30,757
Tack för att ni kom! Hallå där!

19
00:01:30,840 --> 00:01:33,301
Jag vet inte om accenten lurar någon.

20
00:01:33,385 --> 00:01:37,263
Välkomna till den minsta Big Top
på jorden!

21
00:01:37,347 --> 00:01:41,476
Gör er beredda på den mest
makalösa, majestätiska djurshowen

22
00:01:41,559 --> 00:01:44,104
vars like ni aldrig skådat!

23
00:01:45,855 --> 00:01:48,483
Här kommer Henrietta!

24
00:01:48,817 --> 00:01:52,028
Den bästa baseboll-spelande hönan
ni någonsin sett.

25
00:01:52,696 --> 00:01:55,407
Slagmannen närmar sig nu plattan.

26
00:01:55,490 --> 00:01:57,992
Hon har otrolig
näbb-öga-koordination.

27
00:01:59,911 --> 00:02:00,954
Duktig flicka!

28
00:02:01,454 --> 00:02:03,081
Home run!

29
00:02:03,164 --> 00:02:04,958
Sälen Frankie!

30
00:02:06,418 --> 00:02:09,254
Jag får inte tappa bollen.
Jag tappar bollen.

31
00:02:09,337 --> 00:02:11,548
Han är lite neurotisk.

32
00:02:11,631 --> 00:02:12,882
Jag tappar bollen.

33
00:02:12,966 --> 00:02:15,969
Men hans nummer är alltid perfekt.

34
00:02:16,302 --> 00:02:18,596
- Bravo!
- Jag tappade inte bollen!

35
00:02:19,639 --> 00:02:21,683
- Här kommer han.
- Murphy!

36
00:02:21,766 --> 00:02:24,060
Kanin i en brandbil!

37
00:02:26,187 --> 00:02:28,481
Murphy är populär bland barnen.

38
00:02:29,065 --> 00:02:33,945
Och nu, Big Tops drottning, Stella!

39
00:02:35,613 --> 00:02:38,825
Stella är min äldsta och klokaste vän.

40
00:02:39,409 --> 00:02:42,287
Hon uppträdde innan jag föddes.

41
00:02:42,370 --> 00:02:44,497
Hon vet mer
än jag någonsin kommer att veta.

42
00:02:44,914 --> 00:02:49,336
- Vart har min favoritpudel tagit vägen?
- Det är min tur.

43
00:02:50,253 --> 00:02:52,756
Snickers ger elegans åt föreställningen.

44
00:02:52,839 --> 00:02:56,176
Jag älskar publiken.
Bästa stunden på dagen.

45
00:02:56,259 --> 00:02:57,260
Upp med dig, tjejen!

46
00:02:57,344 --> 00:02:59,971
Deras nummer lyckas varje gång.

47
00:03:00,055 --> 00:03:03,725
- Kom igen, Snickers. Nu kör vi.
- Okej, Stella. Jag är beredd.

48
00:03:03,808 --> 00:03:06,102
- Upp med snabeln!
- Så där.

49
00:03:06,811 --> 00:03:07,812
Magiskt.

50
00:03:08,438 --> 00:03:10,482
- Och den här killen...
- Hejsan.

51
00:03:10,565 --> 00:03:11,733
Är min bästa kompis.

52
00:03:11,816 --> 00:03:13,735
Han ska inte vara här, men...

53
00:03:14,235 --> 00:03:16,071
Han känner sig som hemma.

54
00:03:16,154 --> 00:03:19,783
Och nu, stunden
ni alla har väntat på.

55
00:03:19,866 --> 00:03:21,076
Jag gör inga konster.

56
00:03:21,159 --> 00:03:23,828
Mack säger att det räcker
om jag är mig själv.

57
00:03:24,412 --> 00:03:26,706
Men jag är huvudattraktionen,
så jag uppträder sist.

58
00:03:27,123 --> 00:03:28,625
Ni har hört talas om legenden...

59
00:03:28,708 --> 00:03:31,920
Det låter som en stor press,
men jag älskar mitt jobb.

60
00:03:32,003 --> 00:03:33,755
Nu får ni se honom själva!

61
00:03:33,838 --> 00:03:35,298
Vänta lite...

62
00:03:35,382 --> 00:03:38,301
Den fantastiska Ivan!

63
00:03:41,012 --> 00:03:42,013
Titta nu.

64
00:03:43,515 --> 00:03:44,724
Jag skrämmer alltid barnen.

65
00:03:47,769 --> 00:03:49,604
Så slår jag mig på bröstet.

66
00:03:51,272 --> 00:03:52,899
Imponerande, va?

67
00:03:53,316 --> 00:03:59,906
Den fantastiska Ivan!

68
00:04:01,241 --> 00:04:03,660
Och det här är Julia.

69
00:04:03,743 --> 00:04:07,914
Hon kommer till min bur varje kväll
för att hennes far George jobbar här.

70
00:04:07,997 --> 00:04:12,752
Hon får sitta var som helst,
men hon väljer alltid att sitta hos mig.

71
00:04:13,086 --> 00:04:14,587
Jag tror att hon gillar mig.

72
00:04:15,672 --> 00:04:17,966
- Vad tycker du, Ivan?
- Har man sett?

73
00:04:18,049 --> 00:04:19,050
MIN IVAN

74
00:04:19,134 --> 00:04:20,677
Det är den jag egentligen är.

75
00:04:21,761 --> 00:04:24,264
Julia, den var bra.

76
00:04:24,347 --> 00:04:25,932
- Tack.
- Ja.

77
00:04:26,474 --> 00:04:31,354
- George, din dotter har stor talang.
- Den har hon ärvt av sin mor.

78
00:04:32,564 --> 00:04:34,190
Ja, hur är det med Sarah?

79
00:04:35,191 --> 00:04:37,527
Hon har bra dagar och dåliga dagar.

80
00:04:37,610 --> 00:04:39,612
Sådant där tar tid.

81
00:04:40,447 --> 00:04:41,448
Ja.

82
00:04:43,450 --> 00:04:44,451
Julia,

83
00:04:45,118 --> 00:04:48,830
ska du inte gå och köpa
lite nya kritor?

84
00:04:49,998 --> 00:04:54,002
- Det behövs inte, Mack.
- Nej, men jag vill det.

85
00:04:56,588 --> 00:04:57,964
Vad säger man, Julia?

86
00:04:58,048 --> 00:04:59,924
- Tack så mycket.
- Ingen orsak.

87
00:05:02,552 --> 00:05:04,512
Skynda dig. Vi måste gå.

88
00:05:07,390 --> 00:05:10,560
Skolan slutar snart.
Då kommer det mer folk.

89
00:05:10,643 --> 00:05:12,854
Ja, då kommer det fler!

90
00:05:12,937 --> 00:05:13,938
Ja.

91
00:05:17,275 --> 00:05:18,693
Det här är inte bra.

92
00:05:20,153 --> 00:05:23,323
Det räcker inte ens till mat och hyra.

93
00:05:23,907 --> 00:05:27,786
Vi måste dra mer folk.
Göra det spännande igen.

94
00:05:28,953 --> 00:05:31,831
Annars är det över.

95
00:05:33,958 --> 00:05:35,543
Och vad gör vi då?

96
00:05:41,383 --> 00:05:42,384
Bra.

97
00:05:43,343 --> 00:05:45,053
Be en gorilla om råd.

98
00:05:54,771 --> 00:05:56,314
Göra det spännande igen?

99
00:06:06,908 --> 00:06:11,538
Älskar du inte månen,
med sitt obekymrade leende?

100
00:06:11,621 --> 00:06:15,709
Jag föredrar solen.
Jag gillar känslan av solen på magen.

101
00:06:16,584 --> 00:06:19,295
Det är en imponerande mage, min vän.

102
00:06:19,379 --> 00:06:22,716
- Tack.
- Någon gillar att sova på den.

103
00:06:22,799 --> 00:06:26,511
Första natten han smög in hit
var han hälften så stor.

104
00:06:26,594 --> 00:06:29,848
Han var så gullig.
Jag drömde att jag åt en munk med päls.

105
00:06:33,101 --> 00:06:36,896
Stella, minns du när det här stället
var packat med folk?

106
00:06:36,980 --> 00:06:40,025
Tre föreställningar per dag.
Endast ståplats.

107
00:06:40,108 --> 00:06:41,317
Ja.

108
00:06:41,735 --> 00:06:44,404
Tror du att det inte är så längre
på grund av mig?

109
00:06:45,196 --> 00:06:47,240
Har jag tappat stinget?

110
00:06:47,323 --> 00:06:50,452
Om de vill se en arg gorilla
kan jag fortfarande vara det.

111
00:06:53,038 --> 00:06:55,457
Varför vill de se en arg gorilla?

112
00:06:55,540 --> 00:07:00,670
Människor vill ha oss på ett sätt,
och gorillor ser de som arga.

113
00:07:01,755 --> 00:07:05,050
Min far brukade säga:
"Ilska är värdefullt.

114
00:07:05,633 --> 00:07:08,762
Använd den för att hålla ordning
och varna andra för fara."

115
00:07:09,721 --> 00:07:12,349
Men här finns det ingen att skydda.

116
00:07:13,141 --> 00:07:15,393
Det kan vara svårt att ryta
utan anledning.

117
00:07:15,477 --> 00:07:16,478
Jag vet.

118
00:07:17,479 --> 00:07:20,231
- Jag rörde inte torrfodret.
- Hej.

119
00:07:20,440 --> 00:07:22,942
- Hej.
- Jaha... Hej.

120
00:07:24,152 --> 00:07:26,112
Pratar ni om mig?

121
00:07:26,196 --> 00:07:29,282
- Det var inte jag som gjorde det.
- Nej.

122
00:07:30,241 --> 00:07:33,620
Tillbaka till min dröm.
Gott.

123
00:07:34,954 --> 00:07:39,542
Oroa dig inte, du ska få se.
Jag är huvudattraktionen. Jag fixar det.

124
00:07:40,960 --> 00:07:43,505
- Jag ska fixa föreställningen.
- Ja.

125
00:07:45,715 --> 00:07:49,719
Det ska du, min vän.
Du är huvudattraktionen.

126
00:07:53,973 --> 00:07:55,850
Nu ger vi dem en bra föreställning.

127
00:07:56,851 --> 00:08:00,355
Det är du och jag, grabben.
Jag vet att vi grejar det här.

128
00:08:03,566 --> 00:08:07,278
Duktig pojke.
Ridån går upp om tio minuter.

129
00:08:07,362 --> 00:08:10,448
- Okej, Murphy. Det är dags.
- Allt är under kontroll.

130
00:08:10,865 --> 00:08:12,534
Allt är under kontroll.

131
00:08:12,617 --> 00:08:16,204
Vet du vad "fågel till salu" betyder?

132
00:08:16,287 --> 00:08:18,581
- Fågel till salu?
- Ja, kom ihåg det.

133
00:08:28,800 --> 00:08:30,969
- Det var allt...
- Perfekt.

134
00:08:31,052 --> 00:08:32,971
Jag hoppas att ni hade trevligt.

135
00:08:33,054 --> 00:08:35,682
- Men inte så mycket folk.
- Tack.

136
00:08:49,362 --> 00:08:50,363
Ivan!

137
00:08:51,489 --> 00:08:52,866
Jag har något åt dig.

138
00:08:54,909 --> 00:08:58,371
Ibland när jag ritar,
ser jag att du tittar på mig.

139
00:08:59,247 --> 00:09:03,626
Jag har fått nya kritor,
så du kanske vill ha mina gamla?

140
00:09:04,753 --> 00:09:07,964
Här. En del är avbrutna.

141
00:09:12,427 --> 00:09:13,887
- Är allt bra?
- Ja.

142
00:09:13,970 --> 00:09:15,513
Okej, då går vi.

143
00:09:16,306 --> 00:09:17,307
God natt, Ivan.

144
00:09:18,391 --> 00:09:20,894
- God natt, farbror Mack!
- God natt.

145
00:09:27,400 --> 00:09:29,361
Vad ska du göra med den?

146
00:09:30,278 --> 00:09:31,529
Jag vet inte.

147
00:09:32,655 --> 00:09:33,782
Jag skulle nog äta upp den.

148
00:09:35,116 --> 00:09:37,202
- Det är en krita.
- Jag vet.

149
00:09:39,079 --> 00:09:40,080
Lyssna.

150
00:09:40,663 --> 00:09:42,499
Det regnar torrfoder där uppe.

151
00:09:42,582 --> 00:09:43,667
Jag är hungrig.

152
00:09:43,750 --> 00:09:46,753
- Skulle du inte vilja ha lite?
- Det är som en dröm.

153
00:09:46,836 --> 00:09:48,963
Hoppas att han inte stannar i natt.

154
00:09:49,422 --> 00:09:52,175
Okej.
Vi ses i morgon, Snickers.

155
00:09:52,258 --> 00:09:53,510
Bingo.

156
00:09:53,593 --> 00:09:56,429
- Göm dig.
- Han får aldrig tag i mig.

157
00:09:56,513 --> 00:09:58,932
Han kommer.
Du är ute på hal is.

158
00:09:59,474 --> 00:10:00,475
Den där hunden!

159
00:10:01,309 --> 00:10:02,727
- Castello!
- Jag sa ju det.

160
00:10:02,811 --> 00:10:04,020
Castello!

161
00:10:04,104 --> 00:10:05,689
Ja, Mack, vad är det?

162
00:10:05,772 --> 00:10:08,817
Vad det är? Mitt blodtryck.

163
00:10:08,900 --> 00:10:10,276
Skojar du?

164
00:10:10,360 --> 00:10:14,447
Hur många gånger måste jag säga åt dig
att kasta ut den där byrackan?

165
00:10:14,531 --> 00:10:18,118
Ditt jobb är att hålla våra djur
inne i sina burar

166
00:10:18,201 --> 00:10:20,537
och alla andra djur borta!

167
00:10:21,913 --> 00:10:24,916
Det sista vi behöver här
är en mun till att mätta.

168
00:10:25,000 --> 00:10:26,835
Okej, Mack, det är under kontroll.

169
00:10:26,918 --> 00:10:29,129
- Det är under kontroll.
- Säkert...

170
00:10:29,212 --> 00:10:31,923
Under kontroll. Allt är under kontroll.

171
00:10:51,192 --> 00:10:52,193
Sopa.

172
00:10:59,617 --> 00:11:03,079
Kritor. Men vad skulle jag rita?

173
00:11:07,292 --> 00:11:09,294
Hej, herr Skalbagge.

174
00:11:23,641 --> 00:11:24,642
Va...?

175
00:11:26,853 --> 00:11:29,230
- Vad är det? En flygande ko?
- Nej.

176
00:11:29,314 --> 00:11:30,482
- Är det en hand?
- Nej.

177
00:11:30,565 --> 00:11:33,109
- Händer är svåra att rita.
- Är de?

178
00:11:33,193 --> 00:11:34,402
- Är det Tennessee?
- Nej.

179
00:11:34,486 --> 00:11:35,612
- Kansas!
- Oj...

180
00:11:35,695 --> 00:11:37,113
- Är det jag?
- Va?

181
00:11:37,197 --> 00:11:39,366
- Har du ritat av mig?
- Nej.

182
00:11:39,449 --> 00:11:42,619
- Jag vet! Det är en burrito.
- Nej, det är...

183
00:11:42,702 --> 00:11:45,288
Nej, säg inget!

184
00:11:45,372 --> 00:11:50,126
Det är en ensam höstack
på en sensommardag.

185
00:11:52,796 --> 00:11:54,130
Det är en skalbagge.

186
00:11:55,840 --> 00:11:58,718
En skalbagge? Det hade jag aldrig trott.

187
00:12:00,679 --> 00:12:03,098
En skalbagge. Nu ser jag benen.

188
00:12:03,181 --> 00:12:04,974
- Tack för russinen.
- Ingen orsak.

189
00:12:05,058 --> 00:12:07,894
- Vill du ha ett?
- Jag kan inte äta russin.

190
00:12:18,780 --> 00:12:19,906
- God morgon, Mike.
- Mack.

191
00:12:22,534 --> 00:12:25,954
- Vad har hänt?
- Jag har nog bättre tur i gallerian.

192
00:12:26,037 --> 00:12:29,207
Nej, det är ett misstag.
Ett stort misstag.

193
00:12:29,874 --> 00:12:34,337
Det blir nog bättre snart.
Det är som ebb och flod.

194
00:12:34,421 --> 00:12:37,716
Jag känner till ebben,
men jag har inte sett floden på länge.

195
00:12:38,383 --> 00:12:39,384
Ja.

196
00:12:40,343 --> 00:12:41,970
Lycka till.

197
00:12:43,054 --> 00:12:44,055
Detsamma.

198
00:12:54,733 --> 00:12:57,444
Det var allt.
Tack, mina damer och herrar.

199
00:12:57,527 --> 00:13:00,155
Berätta gärna för era vänner.

200
00:13:00,822 --> 00:13:04,951
Det vore snällt.
Och tack igen för att ni kom. Hejsvejs.

201
00:13:08,997 --> 00:13:11,374
Det här är tillfället vi har väntat på.

202
00:13:13,043 --> 00:13:15,170
Räddat min dag? Du har räddat mitt år!

203
00:13:15,670 --> 00:13:18,631
Ja, ja, ja. Vi ses i morgon. Tack.

204
00:13:20,342 --> 00:13:23,428
Ivan. Jag har fortfarande hjärtklappning
efter showen.

205
00:13:24,637 --> 00:13:28,099
- Har du?
- Ja. Det var väl riktig ilska, va?

206
00:13:28,183 --> 00:13:32,020
- Stack du nålar i fötterna?
- Nej, jag spelade teater.

207
00:13:32,103 --> 00:13:36,024
- Va? Du borde ge lektioner.
- Tack.

208
00:13:36,733 --> 00:13:37,859
Titta, vad jag har ritat.

209
00:13:39,736 --> 00:13:41,946
- Vad är det?
- Titta där.

210
00:13:42,030 --> 00:13:46,368
Jag vet att du inte ska vara här,
men nu är du speciell.

211
00:13:47,035 --> 00:13:50,288
- Du har ett namn. Bob.
- Vad fint.

212
00:13:50,789 --> 00:13:54,292
- Lite förmätet, va?
- Vad betyder "förmätet"?

213
00:14:00,840 --> 00:14:03,176
- Pappa, kom och titta!
- Här kommer farsan.

214
00:14:03,259 --> 00:14:04,260
Gå härifrån.

215
00:14:04,844 --> 00:14:08,723
- Titta vad Ivan har ritat.
- Ja, han har klottrat.

216
00:14:08,807 --> 00:14:11,851
Det är inte klotter.
Det är en skalbagge.

217
00:14:13,812 --> 00:14:14,938
Han har ritat en skalbagge.

218
00:14:16,439 --> 00:14:21,569
Man måste nog ha konstnärsblick
för att se det. Som du?

219
00:14:23,488 --> 00:14:25,240
- Ska vi gå hem till mamma?
- Ja.

220
00:14:25,323 --> 00:14:26,950
Okej. Säg god natt.

221
00:14:27,992 --> 00:14:28,993
God natt, Ivan.

222
00:14:33,665 --> 00:14:34,666
God natt, Bob.

223
00:14:39,295 --> 00:14:43,299
- Kallade du den lilla hunden för Bob?
- Ja, det är hans namn.

224
00:14:43,800 --> 00:14:44,801
Bob?

225
00:14:46,344 --> 00:14:49,305
Varför tror de att de kan döpa allt?

226
00:14:50,056 --> 00:14:52,726
Om hon inte vore så söt
skulle jag bita henne i näsan.

227
00:15:01,943 --> 00:15:05,030
Det här ska bli så spännande.
I dag händer det!

228
00:15:05,488 --> 00:15:07,240
Vill du följa med mig, Snickers?

229
00:15:07,323 --> 00:15:09,367
- Vart ska de?
- Okej.

230
00:15:09,451 --> 00:15:12,912
Nyfiken i en strut,
nu springer pudeln ut.

231
00:15:13,455 --> 00:15:15,707
Operation torrfoder. Kör!

232
00:15:16,833 --> 00:15:17,876
Vi är inne.

233
00:15:19,794 --> 00:15:20,795
Där är det.

234
00:15:23,548 --> 00:15:25,717
Åh, torrfoder. Äntligen ensamma.

235
00:15:27,344 --> 00:15:28,553
Det känns bra.

236
00:15:29,262 --> 00:15:31,473
Mjukt.

237
00:15:34,809 --> 00:15:36,728
Så det är så här det känns.

238
00:15:37,854 --> 00:15:39,522
Så avkopplande.

239
00:15:40,774 --> 00:15:41,858
Var det jag?

240
00:15:46,196 --> 00:15:48,615
Hon bryr sig inte. Var var jag?

241
00:15:50,575 --> 00:15:51,993
Det var bättre.

242
00:15:54,245 --> 00:15:55,663
Ja...!

243
00:15:55,747 --> 00:15:59,042
- Har du trevligt?
- Hej, Snickers. Du är tillbaka.

244
00:16:00,418 --> 00:16:03,505
- Dags för en schamponering?
- Det får du aldrig se.

245
00:16:03,588 --> 00:16:07,926
Kom igen.
Ska du inte ge efter för bekvämligheten?

246
00:16:08,009 --> 00:16:12,806
För att jag gillar min frihet.
Får jag?

247
00:16:13,848 --> 00:16:18,311
Då får du fortsätta äta rester
och sova på cement.

248
00:16:18,812 --> 00:16:22,107
Jag sover aldrig på cement,
jag sover på Ivan.

249
00:16:23,650 --> 00:16:26,653
Jag måste peppa honom
inför föreställningen.

250
00:16:26,736 --> 00:16:27,904
Det blir ingen.

251
00:16:27,987 --> 00:16:30,281
- Va?
- Den är inställd.

252
00:16:30,365 --> 00:16:34,160
- Varför då?
- Det kommer ett nytt djur.

253
00:16:35,912 --> 00:16:38,623
Säg inget till någon.
De kan bli upprörda.

254
00:16:38,707 --> 00:16:41,668
Ja, ja, ja.
Det här är mellan dig och mig.

255
00:16:43,628 --> 00:16:45,714
Ivan! Föreställningen är inställd!

256
00:16:45,797 --> 00:16:47,757
- Inställd?
- Det kommer ett nytt djur.

257
00:16:47,841 --> 00:16:51,219
Nytt djur på väg! Nytt djur kommer!

258
00:16:51,302 --> 00:16:53,054
Ett nytt djur, Stella.

259
00:16:53,138 --> 00:16:54,889
- Ett nytt djur?
- Ja!

260
00:16:56,307 --> 00:16:57,475
Han är för gullig.

261
00:16:57,559 --> 00:17:00,562
Henrietta, Murphy.
Vi ska få en ny vän.

262
00:17:00,645 --> 00:17:03,023
- Party!
- Var ska han bo?

263
00:17:03,106 --> 00:17:06,609
Håll bollen i luften.
Vi får ett nytt djur.

264
00:17:06,693 --> 00:17:10,655
- Jag som redan är stressad.
- Det kan vara en ny gorilla.

265
00:17:10,739 --> 00:17:13,491
- Tror du?
- Kanske en ny art.

266
00:17:13,575 --> 00:17:16,661
Flygande ekorrar eller sjungande möss.

267
00:17:16,745 --> 00:17:17,746
I den där?

268
00:17:19,080 --> 00:17:20,999
- Här är den.
- Det är en stor dag.

269
00:17:21,082 --> 00:17:22,834
Nu öppnar vi den.

270
00:17:23,960 --> 00:17:25,253
Ska de ersätta mig?

271
00:17:25,337 --> 00:17:29,174
Frankie, du kan inte ersättas.
Du har en unik talang.

272
00:17:29,632 --> 00:17:30,633
Tack.

273
00:17:39,601 --> 00:17:40,602
Oj.

274
00:17:41,269 --> 00:17:43,605
Jag hatar överraskningar.
Jag kan inte titta.

275
00:17:44,397 --> 00:17:45,398
Hej.

276
00:17:46,775 --> 00:17:51,071
Åh, vad du är gullig. Hej. Ja.

277
00:17:53,365 --> 00:17:55,075
Jag börjar gilla det här djuret.

278
00:17:56,576 --> 00:17:59,746
George?
Jag behöver nog hjälp.

279
00:18:01,915 --> 00:18:05,752
Ja, titta där, George.
Hon vet vad man ska göra.

280
00:18:11,758 --> 00:18:13,134
Det är bra, Stella.

281
00:18:49,963 --> 00:18:51,006
En unge.

282
00:19:03,643 --> 00:19:04,811
Såg du?

283
00:19:10,025 --> 00:19:12,444
Hej. Hur mår du?

284
00:19:15,947 --> 00:19:20,326
Titta på Stella. Jag visste
att hon skulle göra så. Bra gjort.

285
00:19:20,410 --> 00:19:22,328
Jag hoppades på en dam-kanin!

286
00:19:23,455 --> 00:19:24,914
- Hej.
- Fantastiskt.

287
00:19:24,998 --> 00:19:26,332
Bra idé, Mack.

288
00:19:26,416 --> 00:19:30,378
Jag fick henne billigt också.
Från en bankrutt cirkus i New Jersey.

289
00:19:34,257 --> 00:19:36,301
Alla älskar djurungar.

290
00:19:36,760 --> 00:19:38,762
- Ja.
- Välkommen till ditt nya hem.

291
00:19:40,180 --> 00:19:43,850
Hon heter Ruby.
Hon har aldrig uppträtt,

292
00:19:43,933 --> 00:19:47,604
men hon kommer att göra föreställningen
populär på nolltid.

293
00:19:47,687 --> 00:19:51,483
Titta på henne.
Hon är precis vad vi behövde.

294
00:19:53,276 --> 00:19:54,277
Prosit.

295
00:19:55,403 --> 00:19:58,490
Ruby, Ruby. Så söt, så söt.

296
00:19:58,573 --> 00:19:59,824
Gullegris.

297
00:19:59,908 --> 00:20:02,202
Hon är så gullig!

298
00:20:02,285 --> 00:20:06,206
Har hon talang eller ska de bara
sätta henne i en brandbil, som dig?

299
00:20:06,289 --> 00:20:08,750
Hör du! Passa dig, hönan.

300
00:20:15,965 --> 00:20:18,176
Ska hon rädda föreställningen?

301
00:20:37,529 --> 00:20:40,281
- Är du en apa?
- Va?

302
00:20:40,365 --> 00:20:44,577
- Är du en apa?
- Nej, jag är en gorilla.

303
00:20:46,287 --> 00:20:50,333
- Var är de andra gorillorna?
- Det finns inga andra.

304
00:20:50,417 --> 00:20:53,461
Så... vem är det?

305
00:20:53,545 --> 00:20:57,173
Det är Inte-Kull.
Rör henne inte. Hon är inte verklig.

306
00:20:57,757 --> 00:21:01,219
- Varför heter hon Inte-Kull?
- Det är en lång historia.

307
00:21:01,302 --> 00:21:04,639
- Jag älskar historier.
- Ja, men jag är upptagen.

308
00:21:05,306 --> 00:21:08,435
- Du ser inte upptagen ut.
- Skenet bedrar.

309
00:21:10,478 --> 00:21:14,858
- Synd att det inte finns fler gorillor.
- Äsch, det har alltid bara varit jag.

310
00:21:14,941 --> 00:21:18,445
"Den fantastiska Ivan."
Det står det på reklampelaren.

311
00:21:18,528 --> 00:21:22,407
- Ivan är huvudattraktionen här.
- Hörde du? Huvudattraktionen.

312
00:21:22,490 --> 00:21:24,784
Oj. Varför då?

313
00:21:24,868 --> 00:21:28,371
Han är en silverrygg.
Han skrämmer slag på människor.

314
00:21:29,122 --> 00:21:30,707
Du är inte otäck.

315
00:21:30,790 --> 00:21:33,793
Jo, det är jag. Jag är väldigt läskig.

316
00:21:33,877 --> 00:21:38,340
Så kila i väg innan jag börjar stampa
och ryta av ilska.

317
00:21:46,097 --> 00:21:49,684
Och nu,
det som ni alla har väntat på...

318
00:21:49,768 --> 00:21:52,062
Vänta, jag är inte klar.

319
00:21:52,479 --> 00:21:55,482
- Vår nya huvudattraktion!
- Va?

320
00:21:55,565 --> 00:22:00,528
Får jag presentera,
vår nykomling i familjen: Ruby!

321
00:22:09,537 --> 00:22:11,456
- Hej, Ruby.
- Hon kommer emot oss.

322
00:22:27,138 --> 00:22:28,640
Heja Ruby!

323
00:22:28,723 --> 00:22:32,644
- Jag har aldrig hört sådana applåder förr.
- De klappade till och med extra för mig.

324
00:22:32,727 --> 00:22:35,689
Den lilla ängeln är det bästa
som kunde ha hänt oss.

325
00:22:35,772 --> 00:22:37,649
- Ivan?
- Sover.

326
00:22:37,732 --> 00:22:40,944
- Varför kör kaninen brandbil?
- Sover.

327
00:22:41,027 --> 00:22:44,280
- Varför oroar sig sälen så mycket?
- Gå och lägg dig.

328
00:22:44,364 --> 00:22:47,200
- Har du någonsin sett ett lejon?
- Är hon allvarlig?

329
00:22:47,283 --> 00:22:48,284
Kan du några skämt?

330
00:22:48,368 --> 00:22:49,411
- Jag...
- Det gör jag.

331
00:22:50,036 --> 00:22:52,664
Hur vet man om en elefant
har varit i kylen?

332
00:22:53,623 --> 00:22:57,168
Fotspår i smöret!
Visst är det roligt?

333
00:22:58,169 --> 00:23:02,382
Jag är hungrig. Jag älskar morötter.
Vilken mat gillar du bäst?

334
00:23:03,299 --> 00:23:05,051
Svara, så kanske hon håller tyst.

335
00:23:06,928 --> 00:23:08,054
Yoghurtrussin.

336
00:23:09,723 --> 00:23:11,016
Nu släpper jag.

337
00:23:11,516 --> 00:23:13,101
VI PRESENTERAR Ruby

338
00:23:13,184 --> 00:23:14,185
Oj.

339
00:23:15,854 --> 00:23:19,899
Vi måste vara fina i dag,
precis som förr i tiden.

340
00:23:25,822 --> 00:23:27,532
Vad vill du ha?

341
00:23:28,575 --> 00:23:32,370
- Ska ni se lilla Ruby?
- Den nya stjärnan.

342
00:23:32,454 --> 00:23:34,831
- Trevligt att träffas.
- Ha det så kul.

343
00:23:34,914 --> 00:23:37,250
Perfekt! Ha det så kul.

344
00:23:45,759 --> 00:23:47,510
Hon är en dagslända.

345
00:23:48,553 --> 00:23:52,474
Barn är inte barn för evigt.
Du är tidlös.

346
00:23:52,557 --> 00:23:55,018
Det är inte ungens jobb att rädda flocken.

347
00:23:55,685 --> 00:23:58,938
Det är silverryggens jobb.
Det är mitt jobb.

348
00:23:59,898 --> 00:24:01,858
Jag tror inte att hon fattade det.

349
00:24:13,453 --> 00:24:14,579
Hej, lilla unge.

350
00:24:15,205 --> 00:24:18,291
Du är så bra i föreställningen.
Alla kommer för att se dig.

351
00:24:19,959 --> 00:24:23,213
Du, Stella.
Är det inte otroligt hur stor publiken är?

352
00:24:30,887 --> 00:24:34,599
- Pappa. Pappa!
- Ja.

353
00:24:34,683 --> 00:24:37,560
Stella gör något konstigt
med foten igen.

354
00:24:41,314 --> 00:24:42,357
Mack!

355
00:24:44,818 --> 00:24:46,236
Vad är det?

356
00:24:47,362 --> 00:24:48,947
Den är lite svullen.

357
00:24:50,949 --> 00:24:52,283
Är den öm?

358
00:24:53,702 --> 00:24:55,453
Okej. Lyft.

359
00:24:55,537 --> 00:24:57,747
Då tittar vi här.

360
00:25:00,041 --> 00:25:01,668
Något är fel.

361
00:25:02,502 --> 00:25:05,338
Det är okej, Stella. Det är okej, tjejen.

362
00:25:08,091 --> 00:25:11,594
Okej... Jag ser inget, men...

363
00:25:12,679 --> 00:25:17,183
Det kan ha fastnat något där
eller så är det en infektion.

364
00:25:18,143 --> 00:25:20,061
Och hon verkar ha ont.

365
00:25:20,770 --> 00:25:23,148
Lägg värktabletter i hennes mat i kväll.

366
00:25:24,274 --> 00:25:26,401
Veterinären kommer i morgon bitti.

367
00:25:27,652 --> 00:25:29,654
Härda ut. Vi behöver dig.

368
00:25:36,369 --> 00:25:39,748
Hon klarar sig.
Hon är en stark gammal tjej.

369
00:25:40,957 --> 00:25:43,126
Okej, Stella. Vila nu.

370
00:25:49,299 --> 00:25:51,176
Okej! Kom igen!

371
00:25:51,968 --> 00:25:53,136
Kom igen!

372
00:25:56,973 --> 00:25:59,392
Du är så duktig i föreställningen, Ruby.

373
00:25:59,476 --> 00:26:02,520
Tack, moster Stella.
Synd att du har ont i foten.

374
00:26:02,604 --> 00:26:06,649
Den är bara trött efter att ha burit
på mig i alla dessa år.

375
00:26:06,733 --> 00:26:09,277
Vill du höra en ny saga?

376
00:26:09,986 --> 00:26:12,030
- Ja, tack.
- Okej.

377
00:26:14,407 --> 00:26:16,034
Varför gjorde du så?

378
00:26:16,117 --> 00:26:19,662
Den här handlar om
när jag var liten, ute i naturen.

379
00:26:21,081 --> 00:26:22,165
En dag...

380
00:26:23,083 --> 00:26:24,834
var jag ute och letade efter vatten...

381
00:26:26,044 --> 00:26:31,424
när jag halkade och föll ner i en grop,
och fastnade i djup lera.

382
00:26:32,258 --> 00:26:33,551
Och en flicka...

383
00:26:33,635 --> 00:26:37,597
- Som Julia!
- Precis som Julia, hörde mig skrika.

384
00:26:37,681 --> 00:26:39,766
Hon berättade det för hela byn,

385
00:26:39,849 --> 00:26:43,395
och tillsammans kom de och räddade mig.

386
00:26:43,478 --> 00:26:45,146
Oj!

387
00:26:45,230 --> 00:26:46,815
Gjorde människorna det?

388
00:26:46,898 --> 00:26:49,984
- Det tror jag inte på.
- Alla människor är inte onda.

389
00:26:50,568 --> 00:26:52,028
De kan överraska en.

390
00:26:54,447 --> 00:26:57,701
Är alla djur fria i naturen?

391
00:26:58,201 --> 00:26:59,202
Ja.

392
00:27:01,621 --> 00:27:03,081
Kommer vi att bli fria?

393
00:27:04,666 --> 00:27:08,044
Det finns ställen, inte långt härifrån.

394
00:27:08,712 --> 00:27:13,925
Trygga ställen,
med träd och gräs och sjöar.

395
00:27:14,968 --> 00:27:17,178
Där djuren kan gå fria.

396
00:27:17,804 --> 00:27:20,098
- Naturen.
- Som naturen.

397
00:27:20,890 --> 00:27:22,934
Där människor förbättrar sig.

398
00:27:25,895 --> 00:27:29,149
Nu försöker vi sova.

399
00:27:29,232 --> 00:27:30,567
Okej.

400
00:27:30,650 --> 00:27:32,485
- God natt.
- God natt.

401
00:27:35,447 --> 00:27:36,448
God natt, Ivan!

402
00:27:39,325 --> 00:27:40,410
God natt.

403
00:27:47,375 --> 00:27:49,711
- Ivan! Dags att uppträda.
- Dags att uppträda.

404
00:27:50,211 --> 00:27:54,341
Mack.
Jag vet inte om Stella borde uppträda.

405
00:27:55,508 --> 00:27:59,179
- Inte?
- Hon stödjer inte på den.

406
00:28:01,389 --> 00:28:05,977
Det var inte bra. Hon får vila. Jag ringer
veterinären igen efter föreställningen.

407
00:28:06,936 --> 00:28:07,937
Ruby!

408
00:28:09,397 --> 00:28:12,984
Duktig flicka.
Du ska flyga solo i dag.

409
00:28:14,069 --> 00:28:17,822
Det klarar du. Eller hur, raring?
Det kommer att gå bra.

410
00:28:21,618 --> 00:28:24,871
Jag vet inte om det här är så bra,
moster Stella.

411
00:28:24,954 --> 00:28:27,123
Och nu, mina damer och herrar,

412
00:28:27,207 --> 00:28:30,794
det lilla busfröet ni alla har väntat på.

413
00:28:30,877 --> 00:28:33,254
Jag klarar mig inte utan dig.
Jag är rädd.

414
00:28:33,338 --> 00:28:37,008
- Ivan, hon missar sin entré.
- Va?

415
00:28:37,926 --> 00:28:39,552
Ruby...!

416
00:28:41,721 --> 00:28:44,307
- Jag vet inte vad jag ska göra.
- Jag ska titta på.

417
00:28:44,391 --> 00:28:48,103
- Du måste gå ut dit.
- Jag klarar det inte.

418
00:28:48,186 --> 00:28:52,899
- De vill se dig. De blir besvikna.
- Men jag är rädd.

419
00:28:56,569 --> 00:28:57,946
Ruby!

420
00:29:01,241 --> 00:29:03,952
De kommer att älska dig.

421
00:29:04,369 --> 00:29:06,705
Är du säker?

422
00:29:06,788 --> 00:29:10,125
Ja. Du behöver inte ens göra något.

423
00:29:10,208 --> 00:29:12,919
Bara stå där och vara dig själv.

424
00:29:13,003 --> 00:29:18,008
Ska vi försöka igen?
Mina damer och herrar: Ruby!

425
00:29:19,467 --> 00:29:20,468
Kom.

426
00:29:22,595 --> 00:29:23,805
Du klarar det.

427
00:29:33,773 --> 00:29:34,941
Tittut!

428
00:29:39,988 --> 00:29:41,239
Vad söt.

429
00:29:41,322 --> 00:29:42,449
Hej.

430
00:29:43,575 --> 00:29:45,660
Kom ut och hälsa på alla.

431
00:29:47,412 --> 00:29:51,041
Alla snälla barn har kommit
för att hälsa på dig.

432
00:29:53,084 --> 00:29:55,295
Ja, det har de. Hallå där.

433
00:29:57,088 --> 00:29:58,340
Hej, lilla damen.

434
00:30:02,469 --> 00:30:03,553
Ruby!

435
00:30:05,930 --> 00:30:07,724
Hon klarade det.

436
00:30:09,642 --> 00:30:10,643
Det gjorde hon.

437
00:30:26,701 --> 00:30:30,705
- Ruby. Kan du inte sova?
- Jag är hungrig.

438
00:30:32,082 --> 00:30:33,083
Okej...

439
00:30:34,125 --> 00:30:35,585
Vad sägs om...

440
00:30:36,086 --> 00:30:40,548
Jag kan rita en morot, så du klarar dig
tills du får en riktig.

441
00:30:42,217 --> 00:30:47,055
- Kan du rita?
- Ja, men säg det inte till någon.

442
00:30:47,138 --> 00:30:49,057
- Varför inte?
- För att jag är en silverrygg.

443
00:30:49,140 --> 00:30:53,937
- Och?
- Säg inget, för då vill alla ha en.

444
00:30:54,020 --> 00:30:56,815
Då hinner jag inte vara farlig.

445
00:30:57,899 --> 00:31:01,319
Oj. Vilken fin morot.

446
00:31:01,403 --> 00:31:04,781
- Det får bli vår hemlighet.
- Okej. Jag gillar hemligheter.

447
00:31:04,864 --> 00:31:06,241
- Lovar du?
- Jag lovar.

448
00:31:07,283 --> 00:31:09,452
- Moster Stella!
- Nej, nej, nej!

449
00:31:10,453 --> 00:31:11,996
Väck henne inte.

450
00:31:12,747 --> 00:31:14,833
- Vill du höra en saga?
- Ja, gärna.

451
00:31:14,916 --> 00:31:17,544
Som en av Stellas,
från när du var liten.

452
00:31:20,880 --> 00:31:24,300
- Jag minns inget från när jag var liten.
- Ja!

453
00:31:24,384 --> 00:31:28,179
Han är motsatsen till en elefant.
Han minns ingenting.

454
00:31:28,888 --> 00:31:31,433
- Vill du höra om mitt liv?
- Ja.

455
00:31:32,100 --> 00:31:35,228
Okej.
Jag hade ett ganska bra liv

456
00:31:35,311 --> 00:31:38,481
tills jag blev övergiven på gatan
av en elak människa.

457
00:31:39,441 --> 00:31:42,902
Sedan ramlade jag ner från en bro
i en flod och nästan drunknade.

458
00:31:42,986 --> 00:31:48,491
- Slut på sagan. Sov nu.
- Okej. Tack. Det var ingen godnattsaga.

459
00:31:48,950 --> 00:31:54,122
Nej, men den har ett lyckligt slut.
Jag hamnade här med dig, min bästa vän.

460
00:31:56,708 --> 00:31:59,210
Jag kanske har en saga åt dig.

461
00:32:00,128 --> 00:32:01,755
- Har du?
- Ja.

462
00:32:02,881 --> 00:32:04,924
Okej. Då så.

463
00:32:09,262 --> 00:32:12,891
Det var en gång
en gorillaunge som hette...

464
00:32:12,974 --> 00:32:13,975
Ivan!

465
00:32:15,810 --> 00:32:18,688
Ja, okej. Ivan.

466
00:32:18,772 --> 00:32:22,359
Och lille Ivan hade blöjor.

467
00:32:22,442 --> 00:32:23,943
Och drack ur en flaska.

468
00:32:24,027 --> 00:32:25,362
Den är på.

469
00:32:25,445 --> 00:32:28,239
Och han hade två snälla människovänner
som adopterade honom.

470
00:32:28,323 --> 00:32:29,407
Kom hit.

471
00:32:29,491 --> 00:32:31,785
De tillbringade all tid tillsammans.

472
00:32:32,994 --> 00:32:34,996
Vem tittar du på? Din pappa?

473
00:32:35,080 --> 00:32:39,793
Han bodde i ett fint hus,
och sov i människosängar.

474
00:32:41,169 --> 00:32:42,462
Och han var älskad.

475
00:32:43,963 --> 00:32:48,635
Och han hade tur för att han fick gå
på restauranger och basebollmatcher,

476
00:32:49,219 --> 00:32:52,138
och bio och till lekplatser.

477
00:32:52,222 --> 00:32:55,058
- Högre!
- Lekplatser gillade han bäst.

478
00:32:55,141 --> 00:32:58,103
Folk stirrade, men han märkte det inte.

479
00:32:58,186 --> 00:33:00,897
Det var som om hela världen
var hans lekplats.

480
00:33:00,980 --> 00:33:02,232
Är ni beredda? Le.

481
00:33:02,315 --> 00:33:04,984
- Innan Mack fick idén om showen...
- Perfekt.

482
00:33:05,068 --> 00:33:07,737
Var det bara en ung gorilla
i ett fotobås.

483
00:33:07,821 --> 00:33:11,866
Men folk kom från alla håll
för att se gorillan.

484
00:33:11,950 --> 00:33:14,703
- Vems tur?
- Det var ett bra liv.

485
00:33:15,453 --> 00:33:18,123
Men gorillan gjorde som gorillor gör.

486
00:33:18,873 --> 00:33:23,545
- Han stökade till. Väldigt mycket.
- Herregud.

487
00:33:23,628 --> 00:33:26,965
- Han har hittat tårtan.
- Jag ser det.

488
00:33:27,048 --> 00:33:29,426
Han gjorde hela världen
till sin lekplats.

489
00:33:30,969 --> 00:33:32,595
Åh, nej.

490
00:33:33,013 --> 00:33:35,890
Lille Ivan hade mycket frihet,
och han trivdes.

491
00:33:37,684 --> 00:33:40,562
Ibland blev hans människovänner upprörda.

492
00:33:42,105 --> 00:33:44,232
Och han visste inte varför.

493
00:33:46,317 --> 00:33:47,318
Helen.

494
00:33:47,402 --> 00:33:50,113
En blev så upprörd att hon stack.

495
00:33:51,448 --> 00:33:53,199
Och hon kom aldrig tillbaka.

496
00:34:01,291 --> 00:34:04,044
- Och en dag kom han hit.
- Gå in.

497
00:34:05,503 --> 00:34:08,381
Han fick ett nytt hem
som var byggt för honom.

498
00:34:09,341 --> 00:34:11,968
Och han har varit här sedan dess.

499
00:34:14,346 --> 00:34:15,347
God natt, Ruby.

500
00:34:18,933 --> 00:34:19,934
Ivan?

501
00:34:24,606 --> 00:34:26,816
Jag vill att du lovar mig något.

502
00:34:27,609 --> 00:34:28,610
Vad som helst.

503
00:34:31,071 --> 00:34:33,406
Jag vill att du tar hand om Ruby.

504
00:34:35,950 --> 00:34:37,702
Jag kan inte vara här för henne.

505
00:34:40,246 --> 00:34:43,625
Jag vill att hon får ett liv
som är annorlunda än mitt.

506
00:34:45,710 --> 00:34:47,754
Jag vill att hon ska vara fri.

507
00:34:49,130 --> 00:34:53,426
- På ett tryggt ställe. Inte...
- Inte här.

508
00:34:53,510 --> 00:34:57,138
Inte i en bur. Lova mig det.

509
00:35:00,767 --> 00:35:02,477
Jag lovar dig, Stella.

510
00:35:02,560 --> 00:35:06,773
På hedersord, som silverrygg.
Jag lovar dig.

511
00:35:09,901 --> 00:35:11,111
Tack, Ivan.

512
00:35:21,955 --> 00:35:23,123
Farväl.

513
00:36:58,009 --> 00:37:01,262
RIDÅN GÅR NER
FÖR POPULÄR ELEFANTFÖRESTÄLLNING

514
00:37:13,608 --> 00:37:15,735
Kom igen. Skärp dig.

515
00:37:35,714 --> 00:37:37,507
Nu är du ensam, Ruby.

516
00:37:40,176 --> 00:37:44,639
Så vi måste jobba på ditt nummer.

517
00:37:48,226 --> 00:37:49,477
Vi börjar i morgon.

518
00:37:54,065 --> 00:37:55,150
God natt, tjejen.

519
00:38:28,516 --> 00:38:30,810
Hur mår Ruby?

520
00:38:30,894 --> 00:38:35,106
Bättre nu. Jag sa åt henne att inte
oroa sig, för du skulle rädda henne.

521
00:38:35,565 --> 00:38:39,986
- Va? Vad pratar du om?
- Du lovade Stella att ta Ruby härifrån.

522
00:38:40,070 --> 00:38:41,237
Är du galen?

523
00:38:41,321 --> 00:38:44,741
Så att hon kan bli fri
och ha ett bra liv. Minns du det?

524
00:38:44,824 --> 00:38:48,119
Det gjorde henne glad.
Hon somnade direkt.

525
00:38:48,203 --> 00:38:49,913
Jag skulle aldrig ha lovat det.

526
00:38:49,996 --> 00:38:53,333
Hur ska jag få henne härifrån,
och vart skulle vi ta vägen?

527
00:38:53,875 --> 00:38:57,504
Och Mack?
Han har tagit hand om mig i hela sitt liv.

528
00:38:58,588 --> 00:38:59,881
Du löser det.

529
00:39:01,466 --> 00:39:05,178
- Du är ju den fantastiska Ivan.
- Nej.

530
00:39:11,017 --> 00:39:12,018
Säg det.

531
00:39:13,311 --> 00:39:15,271
Kom igen. Säg det.

532
00:39:18,233 --> 00:39:20,235
Jag är den fantastiska Ivan.

533
00:39:22,237 --> 00:39:24,614
Och glöm aldrig bort det.

534
00:39:41,673 --> 00:39:42,674
Flytta på dig.

535
00:39:49,973 --> 00:39:53,893
Hon är där uppe. Ser du att hon ler?

536
00:40:01,026 --> 00:40:03,528
Det är för att hon vet
att du löser det här.

537
00:40:27,886 --> 00:40:30,221
Kom igen! Sluta!

538
00:40:31,765 --> 00:40:33,308
Det är äckligt!

539
00:40:34,559 --> 00:40:36,895
Ivan. Du måste se det här.

540
00:40:37,437 --> 00:40:38,438
Vad är det?

541
00:40:41,941 --> 00:40:43,401
- Kom!
- Okej.

542
00:40:48,073 --> 00:40:52,619
Du måste lära dig några konster,
som Stella. Det blir kul.

543
00:40:53,870 --> 00:40:56,122
Nej, kom tillbaka hit.

544
00:40:56,206 --> 00:40:58,792
Så där. Fin, stor, jämn cirkel.

545
00:40:59,542 --> 00:41:00,543
Okej?

546
00:41:02,796 --> 00:41:05,590
Ja, det är bra.

547
00:41:05,674 --> 00:41:08,343
Bra, bra, bra. Så där.

548
00:41:08,426 --> 00:41:11,763
Fortsätt. Duktig flicka. Du klarar det.

549
00:41:11,846 --> 00:41:15,225
Så där. Kom igen.
Du klarar det här. Upp med snabeln.

550
00:41:17,602 --> 00:41:20,355
Du måste göra det själv.
Upp med snabeln.

551
00:41:20,438 --> 00:41:22,399
Nej, upp med snabeln!

552
00:41:23,149 --> 00:41:26,361
Och håll den uppe. Kom igen, Ruby,
det är inte så svårt.

553
00:41:26,444 --> 00:41:29,364
Gör som du gjorde i morse. Lyft.

554
00:41:30,031 --> 00:41:32,826
Lyft. Nej, här. Lyft.

555
00:41:32,909 --> 00:41:37,580
Lyft. Så, ja. Äntligen gör vi framsteg.
Högra benet. Lyft.

556
00:41:38,164 --> 00:41:42,168
Upp. Du måste lära dig att balansera
på den här. Lyft. Kom igen.

557
00:41:42,252 --> 00:41:45,380
Så där. Nej, nej, nej.
Den ska stå kvar.

558
00:41:45,463 --> 00:41:49,009
Vänster. Nej, nej, nej.
Vart tar du vägen? Ruby.

559
00:41:53,847 --> 00:41:56,558
Så där. Nu försöker vi igen.

560
00:41:56,641 --> 00:41:58,309
Lyft. Lyft.

561
00:41:58,393 --> 00:41:59,936
Lyft! Så ja.

562
00:42:00,020 --> 00:42:05,150
- Pappa, hon ser trött ut.
- Ja, men... Vi är alla trötta.

563
00:42:05,984 --> 00:42:09,779
Är jag den enda som förstår
att vi måste tjäna pengar?

564
00:42:11,489 --> 00:42:14,826
Okej, kom igen.
Andra foten. Lyft. Lyft, lyft.

565
00:42:15,910 --> 00:42:19,247
Mack, nu slutar vi.
Jag går tillbaka med Ruby.

566
00:42:19,330 --> 00:42:20,999
- Du kan ta rast.
- Nej!

567
00:42:21,082 --> 00:42:24,544
Vi börjar äntligen göra framsteg.
Jag ger inte upp nu.

568
00:42:24,627 --> 00:42:26,838
Och vi ställer inte in
fler föreställningar heller.

569
00:42:26,921 --> 00:42:28,923
Nej, Ruby. Nej, nej, nej, kom igen.

570
00:42:29,007 --> 00:42:30,508
Sätt dig inte. Nej.

571
00:42:30,592 --> 00:42:32,677
- Kom igen.
- Lägg undan det där.

572
00:42:32,761 --> 00:42:35,221
Res dig upp.

573
00:42:36,139 --> 00:42:38,933
Kom igen. Ruby. Kom igen. Upp.

574
00:42:39,017 --> 00:42:41,102
Du måste resa dig upp.

575
00:42:41,186 --> 00:42:44,147
Kom igen.
Du måste lära dig det här.

576
00:42:44,230 --> 00:42:47,692
- Mack.
- Nej, vi klarar det här. Res dig upp.

577
00:42:51,988 --> 00:42:53,323
Va?

578
00:42:54,866 --> 00:42:55,867
Oj!

579
00:43:04,918 --> 00:43:07,295
Herrejösses.

580
00:43:28,942 --> 00:43:34,823
Åh, vad många teckningar.
Jag tänkte alltid att du var en konstnär.

581
00:43:34,906 --> 00:43:37,033
Jag tror att alla är lite konstnärliga.

582
00:43:37,575 --> 00:43:41,621
Ibland lägger jag mina popcorn
på golvet i fina små mönster.

583
00:43:41,705 --> 00:43:43,415
Varför gjorde du så?

584
00:43:45,000 --> 00:43:46,292
Du är så varsam.

585
00:43:48,211 --> 00:43:49,671
Ser du vad det här är?

586
00:43:52,465 --> 00:43:54,634
- En ostbåge?
- Nej.

587
00:43:54,718 --> 00:43:57,887
- En peruk? Macks peruk?
- Macks per... Va?

588
00:43:57,971 --> 00:44:00,849
- En bergskedja?
- Det är en nyckel.

589
00:44:04,060 --> 00:44:10,025
Jag måste få Julia att ge mig nyckeln.
Om jag hade den kunde jag befria Ruby.

590
00:44:10,442 --> 00:44:14,279
- Coolt! Och sedan, då?
- Vi får väl gå.

591
00:44:14,362 --> 00:44:16,197
- Vart då?
- Bara gå.

592
00:44:16,281 --> 00:44:17,699
Vart ska ni gå?

593
00:44:22,787 --> 00:44:24,039
Till skogen.

594
00:44:26,082 --> 00:44:29,794
Du vet, skogen.
På andra sidan motorvägen.

595
00:44:29,878 --> 00:44:31,546
- Skogen?
- Ja.

596
00:44:31,629 --> 00:44:33,298
- Perfekt.
- Det är allt vi behöver.

597
00:44:33,381 --> 00:44:35,258
- Ja!
- Träd, gräs.

598
00:44:35,342 --> 00:44:38,136
Ja, vi är vilda djur.
Det är där vi hör hemma.

599
00:44:38,219 --> 00:44:39,220
Just det.

600
00:44:39,304 --> 00:44:40,305
Ivan?

601
00:44:40,805 --> 00:44:42,432
Hej. Ruby.

602
00:44:42,932 --> 00:44:44,434
Förlåt, väckte vi dig?

603
00:44:45,018 --> 00:44:48,855
- Vill du höra en saga?
- Åh... Ja, tack.

604
00:44:49,606 --> 00:44:53,526
Okej. Det var en gång...

605
00:44:54,444 --> 00:44:58,907
en elefantunge,
som var smart och modig.

606
00:44:59,491 --> 00:45:02,202
Men hon bodde i en liten bur.

607
00:45:02,285 --> 00:45:05,955
Och hon behövde leva i naturen,
där hon kunde vara fri.

608
00:45:07,665 --> 00:45:10,251
Blir elefantungen fri?

609
00:45:17,467 --> 00:45:22,138
Ja, för att hon hade en vän
som hade lovat något.

610
00:45:30,480 --> 00:45:32,941
Hej, Henrietta.
Hej, Frankie.

611
00:45:34,609 --> 00:45:35,610
Hej, Ivan.

612
00:45:42,283 --> 00:45:46,788
Har du ritat alla de här?
Ivan, de är jättebra.

613
00:45:47,497 --> 00:45:49,874
Det ser ut som en...

614
00:45:49,958 --> 00:45:51,876
- Hej.
- Hej, Mack.

615
00:45:52,669 --> 00:45:54,462
- Nya teckningar?
- Ja.

616
00:45:55,088 --> 00:45:56,464
- Får jag se?
- Ja.

617
00:46:01,970 --> 00:46:03,930
- Har du ritat dem?
- Nej.

618
00:46:05,140 --> 00:46:06,558
Ivan har ritat dem.

619
00:46:08,309 --> 00:46:09,352
Har han?

620
00:46:11,312 --> 00:46:14,774
De är inte så tokiga.
Tänka sig.

621
00:46:15,900 --> 00:46:17,277
En gorilla som ritar.

622
00:46:21,990 --> 00:46:23,491
En gorilla som kan rita.

623
00:46:25,368 --> 00:46:28,621
En gorilla... som ritar!

624
00:46:30,206 --> 00:46:32,542
- Det är inte illa!
- Pappa.

625
00:46:32,625 --> 00:46:37,797
- Jag sa ju att Ivan kan rita. Titta.
- Pressen kommer att älska det!

626
00:46:37,881 --> 00:46:41,259
En gorilla som kan rita, det är...

627
00:46:41,343 --> 00:46:43,803
- Det förändrar allt!
- Förändrar allt!

628
00:46:45,347 --> 00:46:47,307
"Ivan, den konstnärliga apan"?

629
00:46:50,060 --> 00:46:53,313
Ägaren till djurshowen här
på Big Top köpcenter & spelhall

630
00:46:53,396 --> 00:46:57,108
gav några kritor tidigare i veckan
till sin silverryggsgorilla.

631
00:46:57,192 --> 00:47:00,403
Folk har kommit från alla håll
för att se resultatet.

632
00:47:00,487 --> 00:47:03,156
- Är det du, Ivan?
- Va?

633
00:47:03,239 --> 00:47:06,117
Du, Ivan. Titta här.

634
00:47:06,576 --> 00:47:10,038
- Publiken är ännu större än förr.
- Det är du!

635
00:47:14,459 --> 00:47:16,419
Dubbelt så många som i går.

636
00:47:19,798 --> 00:47:22,175
Ivan. Ivan!

637
00:47:22,258 --> 00:47:25,512
Hör du publiken?
Vi har gjort succé!

638
00:47:26,346 --> 00:47:31,851
Vi kan fortsätta med showen i all evighet.
Du är huvudattraktionen igen.

639
00:47:31,935 --> 00:47:33,645
Okej, nu kör vi.

640
00:47:35,772 --> 00:47:41,486
Ingen panna? Okej, vi kan göra det senare,
för nu ska vi uppträda.

641
00:47:50,662 --> 00:47:54,374
Och nu,
stunden ni alla har väntat på!

642
00:47:54,833 --> 00:47:59,087
Vår sista nummer.
Den konstnärliga apan från avfart 8.

643
00:47:59,170 --> 00:48:01,923
Den fantastiska Ivan!

644
00:48:07,846 --> 00:48:10,265
Vad ska han rita i dag?

645
00:48:11,307 --> 00:48:16,521
Er tystnad uppskattas,
för här händer något magiskt!

646
00:48:27,657 --> 00:48:28,658
När som helst...

647
00:48:30,160 --> 00:48:33,038
inträffar det magiska här!

648
00:48:47,719 --> 00:48:50,680
Oj, då. Ska vi försöka igen?

649
00:48:50,764 --> 00:48:54,934
Mina damer och herrar,
det magiska finns här!

650
00:48:58,521 --> 00:49:00,940
I presentbutiken!

651
00:49:01,566 --> 00:49:04,819
En av Ivans originalmålningar
kan bli er!

652
00:49:04,903 --> 00:49:09,032
Var och en signerad
med hans speciella tumavtryck.

653
00:49:09,908 --> 00:49:15,747
Vad sjutton var det där?
En elefantunge löser inte våra problem.

654
00:49:16,331 --> 00:49:20,502
Det här är vår chans.
Du är vår chans!

655
00:49:21,002 --> 00:49:23,421
Så kom igen! Börja...

656
00:49:25,256 --> 00:49:27,801
Vad sjutton? Nej.

657
00:49:28,927 --> 00:49:30,387
- Castello!
- Ja?

658
00:49:30,470 --> 00:49:31,513
Kom hit!

659
00:49:34,057 --> 00:49:36,685
Kom hit. Vad är det?

660
00:49:37,769 --> 00:49:42,357
Om jag någonsin ser den där hunden igen
så får du sparken!

661
00:49:42,440 --> 00:49:43,441
Förstår du det?

662
00:49:43,525 --> 00:49:47,028
Uppfattat, Mack.
Ingen aning om hur han slank förbi mig.

663
00:49:47,112 --> 00:49:49,364
Bara... släng ut honom!

664
00:50:01,292 --> 00:50:03,461
Synd att man inte kan få allt.

665
00:50:04,212 --> 00:50:08,174
Man kan ha sin frihet,
men leva utan trygghet.

666
00:50:08,258 --> 00:50:12,971
Eller ha trygghet, men sitta i en bur
och göra konster för människor.

667
00:50:13,054 --> 00:50:14,305
Det är ett svårt val.

668
00:50:15,265 --> 00:50:19,310
- Bob, jag har en plan.
- Du... Du kallade mig "Bob"!

669
00:50:19,394 --> 00:50:20,687
Ja, det passar dig.

670
00:50:20,770 --> 00:50:22,981
- Tycker du det? "Bob"?
- Ja.

671
00:50:23,898 --> 00:50:26,443
Bob. Bobo. Bobby-vovven.

672
00:50:26,526 --> 00:50:28,987
- Bobby!
- Fokusera.

673
00:50:29,612 --> 00:50:32,949
Om planen ska funka,
behöver jag din hjälp.

674
00:50:41,666 --> 00:50:43,543
Tänk, vad jag gör...

675
00:51:37,597 --> 00:51:39,057
- Snyggt!
- Kom!

676
00:51:44,187 --> 00:51:47,482
- Ivan, vad händer?
- Jag ska befria dig.

677
00:51:47,565 --> 00:51:48,566
- Är det sant?
- Ja.

678
00:51:48,650 --> 00:51:51,778
- Kul. Vart ska vi?
- Vi ska bo i naturen.

679
00:51:52,987 --> 00:51:54,280
De andra, då?

680
00:51:58,952 --> 00:52:02,163
- Nu håller ni ihop.
- Nu går vi!

681
00:52:02,247 --> 00:52:05,583
Snickers! Snickers! Nu gäller det!
Sanningens ögonblick!

682
00:52:05,667 --> 00:52:07,794
Vi sticker. Följ med.

683
00:52:07,877 --> 00:52:10,880
- Va? Vart då?
- Till naturen.

684
00:52:10,964 --> 00:52:14,467
Va? Jag skulle inte överleva två minuter
i naturen.

685
00:52:14,551 --> 00:52:18,805
- Varför inte?
- Det finns inga hårtorkar.

686
00:52:21,141 --> 00:52:22,142
Okej.

687
00:52:25,437 --> 00:52:26,438
Låst!

688
00:52:28,982 --> 00:52:30,191
Definitivt låst.

689
00:52:30,275 --> 00:52:33,236
Thelma? Hur gick det?

690
00:52:33,319 --> 00:52:35,488
Allt är under kontroll.

691
00:52:35,572 --> 00:52:40,368
- Hej! Vad gör ni?
- Dörrarna är låsta.

692
00:52:41,578 --> 00:52:45,957
Klart att dörrarna är låsta! Jag trodde
att du bestod av 200 kg muskler.

693
00:52:47,625 --> 00:52:48,626
Just det.

694
00:52:53,048 --> 00:52:57,677
- Det där kallar jag för sorti.
- Oj, det är så stort här ute.

695
00:52:57,761 --> 00:53:01,431
Följ efter mig. Jag kan den här
parkeringen utan och innan.

696
00:53:04,642 --> 00:53:07,562
Det här skaver på magen.

697
00:53:08,897 --> 00:53:12,484
Kom, Frankie. Hör du larmet?
Polisen kommer när som helst.

698
00:53:12,567 --> 00:53:15,987
Låt dem komma.
Jag spolar bort dem med min slang.

699
00:53:16,863 --> 00:53:18,907
Kaninen är knäppare än jag trodde.

700
00:53:21,743 --> 00:53:23,661
- Hallå.
- Hej, Mack, det är jag.

701
00:53:23,745 --> 00:53:27,123
Jag är inlåst i Ivans bur.

702
00:53:27,207 --> 00:53:28,208
Va?

703
00:53:28,291 --> 00:53:31,544
Det är ingen fara med mig,
för Ivan är inte här.

704
00:53:32,796 --> 00:53:35,840
- Va?
- Inga av djuren är här.

705
00:53:40,303 --> 00:53:44,974
Okej, vi måste bara ta oss över,
sedan är vi äntligen fria.

706
00:53:47,936 --> 00:53:50,772
Okej, då går jag över gatan.

707
00:53:51,231 --> 00:53:55,527
- Varför skulle du korsa gatan, Henrietta?
- För att komma till andra sidan.

708
00:54:00,615 --> 00:54:03,702
- Hon sa det.
- Åh, jösses.

709
00:54:04,661 --> 00:54:06,955
- Den var bra!
- En klassiker!

710
00:54:11,876 --> 00:54:14,713
- Är vi klara?
- Ja, jag är klar.

711
00:54:15,171 --> 00:54:16,965
Okej. Då går vi!

712
00:54:17,340 --> 00:54:18,341
Nu går vi.

713
00:54:27,100 --> 00:54:28,435
Min bil har fastnat.

714
00:54:30,020 --> 00:54:32,272
- Ivan!
- Va?

715
00:54:32,355 --> 00:54:33,773
Min bil har fastnat.

716
00:54:35,775 --> 00:54:36,776
Ivan!

717
00:54:36,860 --> 00:54:39,988
- Murphy! Hoppa ur!
- Backa!

718
00:54:40,071 --> 00:54:42,490
- Va?
- Min bil sitter fast!

719
00:54:43,324 --> 00:54:45,869
- Ivan!
- Hoppa ur bilen!

720
00:54:49,330 --> 00:54:52,208
Ivan! Jag... Min brandbil.

721
00:54:52,292 --> 00:54:54,586
Vad synd, jag vet att du älskade den.

722
00:54:55,211 --> 00:54:57,213
- Murphy, gick det bra?
- Jag nästan dog!

723
00:54:57,297 --> 00:55:01,259
- Du klarade dig precis.
- Jag såg mitt liv passera revy.

724
00:55:01,343 --> 00:55:02,344
Och?

725
00:55:03,887 --> 00:55:05,430
Det kunde vara bättre.

726
00:55:05,930 --> 00:55:07,557
- Nu går vi.
- Snart är vi fria.

727
00:55:07,640 --> 00:55:10,226
Titta på mig, ute i naturen.

728
00:55:10,310 --> 00:55:14,356
Bara träd och gräs...
och tomma läskburkar.

729
00:55:17,067 --> 00:55:18,068
Va?

730
00:55:26,910 --> 00:55:28,286
Nej, nej, nej, nej.

731
00:55:29,662 --> 00:55:31,164
Mack!

732
00:55:31,247 --> 00:55:32,374
Otroligt.

733
00:55:36,252 --> 00:55:38,421
Kom igen, kom igen.

734
00:55:50,141 --> 00:55:55,480
Känner ni? Vinden i våra ansikten,
riktig jord under fötterna...

735
00:55:55,563 --> 00:55:57,148
Det här är skönt.

736
00:55:57,232 --> 00:55:59,359
- Är det här naturen?
- Ja!

737
00:55:59,442 --> 00:56:02,070
Du gjorde det, Ivan. Du räddade oss.

738
00:56:02,696 --> 00:56:04,572
Frankie, saknar du din boll?

739
00:56:04,656 --> 00:56:08,451
Inte alls. Jag har slösat bort så mycket
av mitt liv på den dumma bollen.

740
00:56:08,535 --> 00:56:12,539
Har du slösat bort ditt liv?
Jag spelade baseboll, och jag är en höna.

741
00:56:12,622 --> 00:56:16,918
Jag måste vara ärlig.
Det kunde ha varit mycket värre för dig.

742
00:56:18,211 --> 00:56:21,339
Titta på mig! Jag hoppar!
På mina egna fötter!

743
00:56:22,424 --> 00:56:24,968
Vi är fria! Det här är vårt nya hem.

744
00:56:25,051 --> 00:56:27,429
Vi kan gå vart vi vill,
göra vad vi...

745
00:56:28,680 --> 00:56:29,681
Va?

746
00:56:42,569 --> 00:56:44,195
Vad händer nu, Ivan?

747
00:57:05,050 --> 00:57:06,051
Va?

748
00:57:09,763 --> 00:57:13,058
Gå! Ni måste gömma er!

749
00:57:13,141 --> 00:57:16,603
- Jag vill stanna hos dig.
- Det var för bra för att vara sant.

750
00:57:18,730 --> 00:57:22,192
Ivan, det är jag! Det är bara jag.

751
00:57:26,237 --> 00:57:27,989
Vad gör du här ute?

752
00:57:32,118 --> 00:57:35,622
Ivan, du får inte vara här ute. Det är...

753
00:57:35,705 --> 00:57:37,874
Okej, okej. Okej.

754
00:57:46,257 --> 00:57:48,301
Allt är under kontroll.

755
00:57:52,847 --> 00:57:54,015
Kom hit.

756
00:57:54,933 --> 00:57:59,813
Ni måste tillbaka, allihop.
Det är farligt här ute.

757
00:58:00,730 --> 00:58:02,273
Ruby är i fara.

758
00:58:03,692 --> 00:58:05,026
Vill du det?

759
00:58:07,612 --> 00:58:09,572
Vi måste hålla ihop, Ivan.

760
00:58:11,783 --> 00:58:13,076
Vi är som en familj.

761
00:58:15,120 --> 00:58:17,330
Kom, så går vi hem.

762
00:58:36,474 --> 00:58:37,559
- Hej, Mack.
- Hej.

763
00:58:38,059 --> 00:58:39,686
- Mår du bra?
- Ja.

764
00:58:39,769 --> 00:58:42,939
- Tack för att du kom tidigare.
- Självklart.

765
00:58:44,065 --> 00:58:46,609
- Var är Castello?
- Han fick sparken.

766
00:58:47,235 --> 00:58:51,948
Du... Ingen får veta vad som hände i natt.

767
00:58:52,032 --> 00:58:55,160
Om kommunen får veta det

768
00:58:55,243 --> 00:58:58,455
så tvingar de oss att stänga direkt.

769
00:58:59,581 --> 00:59:02,542
- Ingen fara. Uppfattat.
- Okej.

770
00:59:03,293 --> 00:59:06,421
Det är okej. Du kan gå.

771
00:59:07,339 --> 00:59:09,841
- Bra att du hämtade dem.
- Tack, George.

772
00:59:23,980 --> 00:59:24,981
Ivan?

773
00:59:27,400 --> 00:59:29,778
Kan du berätta om en riktig skog?

774
00:59:30,320 --> 00:59:34,449
Ruby, lyssna på mig. Förlåt
att jag inte kunde hålla mitt löfte.

775
00:59:34,532 --> 00:59:37,702
Men hur är det i naturen?
Kan du berätta?

776
00:59:38,578 --> 00:59:40,747
Du vet att jag inte minns det.

777
00:59:40,830 --> 00:59:43,917
- Jag har inte ens sett den.
- Jag kommer inte ihåg det.

778
00:59:44,000 --> 00:59:46,836
Jag kommer inte ihåg naturen.

779
00:59:47,337 --> 00:59:48,713
Stella brukade säga...

780
00:59:49,881 --> 00:59:54,302
"Det är skillnad på att inte kunna minnas
och inte vilja minnas."

781
00:59:59,557 --> 01:00:00,809
Snälla?

782
01:00:03,186 --> 01:00:04,396
Okej.

783
01:00:06,064 --> 01:00:08,441
Jag ska försöka komma ihåg.

784
01:00:11,861 --> 01:00:14,489
Jag kommer ihåg mina föräldrar.

785
01:00:14,572 --> 01:00:18,159
De kallade mig... De kallade mig Lera.

786
01:00:18,576 --> 01:00:20,453
- Lera?
- Ja.

787
01:00:21,162 --> 01:00:22,580
Det är bättre än Bob.

788
01:00:23,415 --> 01:00:27,085
För jag gick alltid i väg från flocken.
För att leta efter det.

789
01:00:34,050 --> 01:00:38,763
Jag använde lera
för att rita på allt jag kunde hitta.

790
01:00:40,765 --> 01:00:43,393
Jag levde i min egen värld.

791
01:00:45,437 --> 01:00:49,482
Medan andra gorillor lärde sig
svinga från lianer och samla frukt,

792
01:00:49,566 --> 01:00:51,401
satt jag alltid på marken,

793
01:00:51,484 --> 01:00:56,614
i leran och ritade.
Jag kunde rita hela dagarna.

794
01:00:59,034 --> 01:01:01,244
Min pappa tyckte att det var konstigt

795
01:01:01,327 --> 01:01:04,748
och försökte lära mig
att bli stark och farlig.

796
01:01:06,875 --> 01:01:09,544
Det kom inte naturligt för mig.

797
01:01:10,462 --> 01:01:12,047
Jag fick kämpa.

798
01:01:14,799 --> 01:01:16,676
Men min pappa älskade mig ändå.

799
01:01:18,595 --> 01:01:23,433
Det enda som var lika kul som att rita,
var att leka med min syster Kull.

800
01:01:24,934 --> 01:01:29,064
Mina föräldrar kallade henne Kull,
för hon gillade att leka det.

801
01:01:29,147 --> 01:01:32,692
Hon var bra på kull. Hon vann jämt.

802
01:01:36,404 --> 01:01:40,241
Kull låter kul. Var är din syster nu?

803
01:01:45,955 --> 01:01:48,750
Jag tror inte att du vill veta
allt det här.

804
01:01:49,250 --> 01:01:50,460
Jo, det gör jag.

805
01:01:53,129 --> 01:01:54,255
Okej...

806
01:01:55,799 --> 01:01:57,342
Det är lite suddigt, men...

807
01:02:01,471 --> 01:02:04,724
En dag satt jag och ritade i leran.

808
01:02:05,600 --> 01:02:10,855
Min pappa vaktade mig.
Plötsligt blev det knäpptyst.

809
01:02:14,275 --> 01:02:16,277
Vi hörde konstiga ljud.

810
01:02:20,657 --> 01:02:22,200
Det var då de kom.

811
01:02:23,785 --> 01:02:27,205
Min pappa slängde upp mig på sin rygg
och sprang.

812
01:02:28,373 --> 01:02:30,291
Fortare än någonsin förr.

813
01:02:32,544 --> 01:02:35,547
Min far och jag kom ifrån de andra.

814
01:02:37,716 --> 01:02:40,719
Han gjorde allt han kunde
för att skydda mig.

815
01:02:40,802 --> 01:02:44,848
Han lyfte upp mig i ett träd.

816
01:02:47,809 --> 01:02:48,852
Och sedan...

817
01:03:06,077 --> 01:03:08,496
Jag såg aldrig någon i min flock igen.

818
01:03:11,041 --> 01:03:12,500
Julia gav mig den här.

819
01:03:13,126 --> 01:03:17,672
Jag döpte den till Inte-Kull
för den kommer aldrig att bli kullad.

820
01:03:22,010 --> 01:03:26,514
Jag brukade tänka att om jag
hade lärt mig att slåss som min far

821
01:03:27,432 --> 01:03:29,768
och inte bara ritat i leran...

822
01:03:31,353 --> 01:03:32,354
så kunde jag...

823
01:03:36,983 --> 01:03:41,279
Människor är värst.
Kackerlackor har större hjärtan.

824
01:03:41,821 --> 01:03:43,740
Alla människor är inte onda.

825
01:03:43,823 --> 01:03:48,161
Kom ihåg vad Stella sa.
"Människor kan överraska en."

826
01:03:49,079 --> 01:03:52,332
Din pappa älskade dig nog
för den du är, Ivan.

827
01:03:53,041 --> 01:03:56,586
Och han älskade nog dina teckningar,
som jag gör.

828
01:03:59,297 --> 01:04:02,342
Tack för sagan, Ivan. God natt.

829
01:04:02,425 --> 01:04:05,220
- God natt, Ruby.
- God natt, Bob.

830
01:04:07,889 --> 01:04:09,683
Nu kallar alla mig för Bob.

831
01:04:23,154 --> 01:04:28,410
Det var kul så länge det varade.
Och du har fått en ny brandbil.

832
01:04:28,493 --> 01:04:31,871
Ja, men vem kör en gul brandbil?

833
01:04:31,955 --> 01:04:35,083
Förlåt att jag lämnade dig, boll.
Var inte arg på mig.

834
01:04:36,167 --> 01:04:37,168
Kom igen.

835
01:04:38,211 --> 01:04:40,588
Det är ingen brådska.

836
01:04:40,672 --> 01:04:42,424
Alla fyra. Så ja.

837
01:04:43,091 --> 01:04:45,010
Jättefint.

838
01:04:45,093 --> 01:04:46,845
Duktig flicka.

839
01:04:46,928 --> 01:04:50,557
Ska vi ta en promenad? Kom då.

840
01:04:50,640 --> 01:04:51,725
Ivan!

841
01:04:53,685 --> 01:04:55,061
De här är till dig.

842
01:04:55,770 --> 01:04:59,733
Jag fick dem av min moster,
men jag är för gammal för fingerfärger.

843
01:05:00,233 --> 01:05:02,694
Man stoppar bara ner fingret...

844
01:05:04,029 --> 01:05:05,905
Äsch, du kommer på det.

845
01:05:11,870 --> 01:05:13,288
Jag hörde vad som hände i natt.

846
01:05:15,165 --> 01:05:17,208
Du vill inte vara här längre, va?

847
01:05:21,880 --> 01:05:26,301
Jag önskar att jag kunde hjälpa dig,
och att jag kunde hjälpa min mamma.

848
01:05:27,135 --> 01:05:32,682
Varför sitter saker i bur?
Varför måste folk bli sjuka?

849
01:05:34,976 --> 01:05:36,394
Det är därför jag gillar att rita.

850
01:05:37,312 --> 01:05:40,774
Jag kan rita saker som jag vill
att de ska vara. Det är nästan som...

851
01:05:40,857 --> 01:05:43,818
Om jag ritar tillräckligt bra
så blir det sant.

852
01:05:52,994 --> 01:05:54,204
Det här är min mamma.

853
01:05:56,998 --> 01:06:01,711
Hon ser inte ut så här just nu.
En dag ska hon se ut så här igen.

854
01:06:06,257 --> 01:06:07,842
Du är en riktig konstnär.

855
01:06:09,552 --> 01:06:10,887
Jag vet att du förstår.

856
01:06:59,686 --> 01:07:03,648
- Ivan, vad gör du?
- Kan inte prata. För mycket att göra.

857
01:07:47,650 --> 01:07:50,278
- Var är Ivan?
- Där uppe.

858
01:07:59,204 --> 01:08:03,291
I dag ska det bli en bra dag, Snickers.

859
01:08:23,186 --> 01:08:26,106
Hej. Nu hinner ni precis.
Ståplats...

860
01:08:26,189 --> 01:08:28,650
- Det måste vara han. Mack?
- Ja.

861
01:08:28,733 --> 01:08:32,362
- Hej! Candace Taylor, WNMZ.
- Hej.

862
01:08:32,445 --> 01:08:37,283
- Jag vill gärna ställa några frågor.
- Om vår Picasso-primat, antar jag?

863
01:08:37,367 --> 01:08:40,954
Kan du bekräfta att ni hade
en rymning här, härom natten?

864
01:08:41,371 --> 01:08:46,376
- En rymning?
- Folk såg djur på motorvägen. En gorilla.

865
01:08:46,459 --> 01:08:50,046
Det vore en syn,
en gorilla på motorvägen.

866
01:08:50,130 --> 01:08:54,259
Nej, jag kan försäkra att alla djuren
är här, välbehållna,

867
01:08:54,342 --> 01:08:57,887
och vi ska precis börja
ännu en fantastisk föreställning.

868
01:08:57,971 --> 01:09:02,308
Så ni kan väl stanna?
Ni får gärna filma vår föreställning.

869
01:09:03,184 --> 01:09:04,185
Hejsvejs.

870
01:09:04,936 --> 01:09:06,688
Använd båda händerna.

871
01:09:06,771 --> 01:09:08,982
- Och vänta tills jag...
- Jag vet.

872
01:09:09,065 --> 01:09:10,984
Jag har sett föreställningen
mer än någon annan.

873
01:09:11,067 --> 01:09:14,070
George, det är en reporter där ute.

874
01:09:14,154 --> 01:09:16,865
Hon frågar om djuren som rymde.

875
01:09:16,948 --> 01:09:20,535
- Får hon veta det, är det kört.
- Ingen fara.

876
01:09:20,618 --> 01:09:23,830
Tack för att du hjälper oss
med föreställningen. Lycka till!

877
01:09:23,913 --> 01:09:25,206
Lycka till, Mack.

878
01:09:26,833 --> 01:09:28,752
Sälen Frankie!

879
01:09:34,007 --> 01:09:35,717
Kasta till mig!

880
01:09:39,929 --> 01:09:44,476
- Mår Ivan bra? Det är snart hans tur.
- Jag går och kollar.

881
01:09:46,269 --> 01:09:48,271
Frankie, vad säger du...

882
01:09:48,980 --> 01:09:50,440
Borde du inte värma upp?

883
01:09:54,694 --> 01:09:58,406
Mina damer och herrar, Ruby!

884
01:09:59,908 --> 01:10:01,910
Och upp med dig, tjejen!

885
01:10:09,793 --> 01:10:10,877
Och nu...

886
01:10:11,795 --> 01:10:14,506
stunden ni alla har väntat på.

887
01:10:14,589 --> 01:10:17,634
Primat-Picasso i egen hög person!

888
01:10:18,259 --> 01:10:20,512
Den fantastiska Ivan!

889
01:10:57,841 --> 01:11:01,302
Han är en riktig konstnär, eller hur?

890
01:11:04,806 --> 01:11:06,808
Ja. Ja!

891
01:11:46,931 --> 01:11:47,932
Ursäkta mig.

892
01:11:51,102 --> 01:11:53,104
- Pappa, såg du?
- Ja!

893
01:11:53,188 --> 01:11:56,358
Hans målning är fantastisk.
Använde han dina fingerfärger?

894
01:11:56,441 --> 01:11:59,903
Nej, inte det.
Det är så han vill att det ska vara.

895
01:12:00,695 --> 01:12:02,322
Ivan vill vara i naturen.

896
01:12:03,865 --> 01:12:05,992
- Va?
- Han vill inte vara här längre.

897
01:12:06,076 --> 01:12:08,828
Jag vet det. Vi måste göra något.

898
01:12:09,537 --> 01:12:13,333
Även om det är sant, vet jag inte
vad vi kan göra åt det.

899
01:12:13,416 --> 01:12:16,336
Jag vet. Hon kan hjälpa honom.

900
01:12:24,010 --> 01:12:26,721
Julia, det här är mitt jobb.

901
01:12:26,805 --> 01:12:31,101
- Vi kan inte bara...
- Snälla! Ivan måste få bli fri.

902
01:12:32,227 --> 01:12:35,146
Brukar du inte säga
att vi ska göra det rätta?

903
01:12:37,023 --> 01:12:39,067
Vems tur är det nu?

904
01:12:41,444 --> 01:12:45,907
Jaha, där är du. Vad vill du ha?
En och två... Var så god.

905
01:12:56,376 --> 01:12:57,377
Gå.

906
01:13:02,215 --> 01:13:05,593
Ursäkta. Hej, jag heter Julia.

907
01:13:06,219 --> 01:13:09,097
Hej, Julia.
Vad kan jag göra för dig?

908
01:13:16,938 --> 01:13:19,774
Ivan, vad är det som låter?

909
01:13:20,483 --> 01:13:24,863
Befria Ivan! Ruby!
Befria Ivan! Ruby! Befria Ivan!

910
01:13:24,946 --> 01:13:26,364
Vad händer?

911
01:13:29,284 --> 01:13:33,204
Som ni ser,
står jag utanför Big Top köpcenter.

912
01:13:33,288 --> 01:13:35,707
Minns ni Ivan, gorillan som ritar?

913
01:13:35,790 --> 01:13:39,502
Hans målning är ett tecken
på att han vill bli fri.

914
01:13:39,586 --> 01:13:44,549
Befria Ivan! Ruby!
Befria Ivan! Ruby! Befria Ivan! Ruby!

915
01:14:05,070 --> 01:14:06,529
Du gjorde det.

916
01:14:07,072 --> 01:14:11,618
Ivan, varför ropar de våra namn?
Är de arga på oss?

917
01:14:12,118 --> 01:14:17,082
Nej, Ruby, de är inte arga på oss.
De vill hjälpa oss.

918
01:14:17,832 --> 01:14:20,168
De vill att vi ska bli fria.

919
01:14:26,174 --> 01:14:30,261
Stella visste att det fanns
något bättre där ute för oss.

920
01:14:30,345 --> 01:14:31,388
BEFRIA IVAN

921
01:14:31,471 --> 01:14:36,351
Hon kunde inte komma dit själv,
men hon ville att du skulle det.

922
01:14:37,143 --> 01:14:39,813
Jag går ingenstans utan dig.

923
01:14:39,896 --> 01:14:43,233
Alla är rädda för förändring.

924
01:14:43,316 --> 01:14:46,027
Ibland måste man bara ta chansen.

925
01:14:46,111 --> 01:14:47,654
Big Tops cirkus
sista föreställning

926
01:14:48,196 --> 01:14:51,616
Tro på att vänligheten finns där
när man behöver den.

927
01:14:53,076 --> 01:14:54,786
Alla människor är inte onda.

928
01:14:56,955 --> 01:14:58,540
"De kan överraska en."

929
01:14:59,624 --> 01:15:02,460
- Kommer du ihåg det?
- Ja.

930
01:15:06,756 --> 01:15:07,924
Se er för!

931
01:15:08,550 --> 01:15:09,551
Okej.

932
01:15:11,011 --> 01:15:14,180
Hej då, Frankie.
Får jag se ditt vackra leende?

933
01:15:15,015 --> 01:15:16,266
Hör av dig.

934
01:15:16,349 --> 01:15:18,184
Ingen älskar dig mer.

935
01:15:20,937 --> 01:15:25,150
- Tror du att det finns andra elefanter?
- Ja, det är jag säker på.

936
01:15:25,233 --> 01:15:29,738
- Kommer de att tycka om mig?
- Ja, det är klart.

937
01:15:29,821 --> 01:15:32,574
Du kan berätta kyl-skämtet.
De kommer att gilla det.

938
01:15:32,657 --> 01:15:34,617
Fotspår i smöret!

939
01:15:34,701 --> 01:15:36,995
Exakt. Funkar varje gång.

940
01:15:37,078 --> 01:15:41,082
Jag ska berätta för dem om dig, Ivan.
Och Bob och Julia.

941
01:15:41,166 --> 01:15:45,754
Och Henrietta och Murphy,
och Frankie och Thelma...

942
01:15:48,923 --> 01:15:49,924
Och Stella.

943
01:15:51,551 --> 01:15:55,221
Ja. Du måste berätta om Stella.

944
01:15:56,181 --> 01:15:57,182
Det ska jag.

945
01:16:01,978 --> 01:16:03,063
Hej, Ruby.

946
01:16:03,855 --> 01:16:07,317
Jag är dr Maya.
Du ska följa med mig.

947
01:16:21,790 --> 01:16:22,791
Så där.

948
01:16:29,214 --> 01:16:30,840
Hej då, Ivan.

949
01:16:31,925 --> 01:16:33,051
Hej då, Ruby.

950
01:16:44,062 --> 01:16:46,481
Nu blir det bara du och jag, Snickers.

951
01:16:53,613 --> 01:16:57,158
Hej, kompis.
Slå dig inte till ro.

952
01:16:58,159 --> 01:17:01,788
- Allt gott måste visst ha ett slut.
- Ja.

953
01:17:02,956 --> 01:17:06,501
Hur ska jag kunna somna
utan din varma mage?

954
01:17:06,584 --> 01:17:12,257
- Du kan smita in där med mig.
- Människor är dumma, men inte så dumma.

955
01:17:13,925 --> 01:17:17,095
Du klarar dig. Du är ju en vild best.

956
01:17:18,221 --> 01:17:24,019
Teoretiskt sett är jag ett tamdjur,
men jag hittar på något. Det gör jag jämt.

957
01:17:26,104 --> 01:17:27,105
Här.

958
01:17:28,398 --> 01:17:31,526
- Vad ska jag med den till?
- Den ska hjälpa dig att somna.

959
01:17:37,741 --> 01:17:38,783
Tack.

960
01:17:41,661 --> 01:17:45,123
Bäst att jag sticker
innan de tar mig till hundstallet.

961
01:17:53,423 --> 01:17:55,633
Du är den fantastiska Ivan, kompis.

962
01:17:56,760 --> 01:17:59,387
- Kom ihåg det.
- Ja.

963
01:18:02,223 --> 01:18:06,436
- Och du är den fantastiska...
- Bob.

964
01:18:08,104 --> 01:18:12,150
Alla måste ju ha ett namn,
så mitt är väl Bob.

965
01:18:15,236 --> 01:18:17,655
Nej, oroa dig inte, hunden.

966
01:18:20,033 --> 01:18:21,034
Det är ingen fara.

967
01:18:50,480 --> 01:18:52,315
Vi har haft kul.

968
01:19:07,789 --> 01:19:08,790
Minns du det?

969
01:19:11,334 --> 01:19:13,044
Dagen då jag tog hem dig.

970
01:19:17,924 --> 01:19:19,467
Den bästa tiden i mitt liv.

971
01:19:56,921 --> 01:19:57,922
Ja...

972
01:20:00,592 --> 01:20:01,676
Lycka till.

973
01:20:25,200 --> 01:20:26,701
Jag kommer att sakna dig, Ivan.

974
01:20:49,724 --> 01:20:53,311
Kom, Ivan. Det är dags.

975
01:21:05,281 --> 01:21:06,491
Kom.

976
01:22:07,844 --> 01:22:08,928
Ivan!

977
01:22:09,888 --> 01:22:12,349
Det är ingen fara.
Det här är inte ditt hem.

978
01:22:15,310 --> 01:22:16,311
Utan det här.

979
01:24:41,706 --> 01:24:43,458
Hon är här, Stella.

980
01:24:45,877 --> 01:24:47,170
Hon är fri.

981
01:25:39,723 --> 01:25:42,267
INSPIRERAD AV DEN SANNA HISTORIEN OM IVAN

982
01:25:42,350 --> 01:25:46,438
EN LÅGLANDSGORILLA SOM FÖDDES 1962
I CENTRALAFRIKA

983
01:25:48,690 --> 01:25:55,113
IVAN RÄDDADES FRÅN TJUVJÄGARE I NATUREN,
OCH FÖRDES TILL USA...

984
01:25:57,449 --> 01:26:03,121
DÄR HAN BODDE HOS EN FAMILJ
SOM ÄLSKADE HONOM VÄLDIGT MYCKET

985
01:26:05,206 --> 01:26:09,711
NÄR HAN VAR TRE ÅR OCH BLEV FÖR STOR,
FLYTTADES HAN TILL TACOMA, WASHINGTON

986
01:26:09,794 --> 01:26:14,674
DÄR HAN BLEV EN ATTRAKTION
I ETT KÖPCENTER

987
01:26:15,717 --> 01:26:22,474
HAN FICK INTE GÅ UTOMHUS PÅ 27 ÅR

988
01:26:24,601 --> 01:26:30,106
DET VAR HÄR SOM IVAN LÄRDE SIG ATT MÅLA

989
01:26:32,233 --> 01:26:36,529
1994 KRÄVDE ORTSBEFOLKNINGEN
ATT IVAN SKULLE FÅ ETT BÄTTRE HEM

990
01:26:36,613 --> 01:26:41,034
DE LYCKADES

991
01:26:43,244 --> 01:26:47,332
IVAN FLYTTADES TILL ZOO ATLANTA

992
01:26:47,415 --> 01:26:54,381
DÄR HAN BLEV STJÄRNA IGEN,
MED STORA YTOR ATT RÖRA SIG PÅ

993
01:27:19,864 --> 01:27:26,830
DEN FANTASTISKA IVAN

994
01:27:49,853 --> 01:27:53,440
- Schysst ställe du har här.
- Bob?

995
01:27:54,190 --> 01:27:56,651
Hej, kompis! Det var länge sedan.

996
01:27:58,111 --> 01:28:01,573
- Hur kom du in här?
- Skojar du? Jag kommer in var som helst.

997
01:28:01,656 --> 01:28:02,657
Ivan!

998
01:28:02,991 --> 01:28:05,326
- Här är hon.
- Ivan!

999
01:28:05,785 --> 01:28:07,037
- Julia?
- Ja.

1000
01:28:07,120 --> 01:28:10,290
Hennes mamma gillar mig,
och det kan man ju förstå.

1001
01:28:10,373 --> 01:28:14,085
Så jag bor hos dem
för att göra dem en tjänst.

1002
01:28:14,169 --> 01:28:15,712
Så att alla är nöjda.

1003
01:28:16,379 --> 01:28:17,839
- Är det sant?
- Ivan.

1004
01:28:19,466 --> 01:28:22,052
Vi har saknat dig.
Du ser ut att må bra.

1005
01:28:25,055 --> 01:28:28,475
- Pappa, visst ser han glad ut?
- Ja.

1006
01:28:29,267 --> 01:28:32,187
Farbror Mack, visst verkar han må bra?

1007
01:28:33,980 --> 01:28:35,106
Det gör han verkligen.

1008
01:28:36,483 --> 01:28:40,528
Du ser. Du ritade det så bra
att det blev verklighet.

1009
01:28:41,571 --> 01:28:42,947
Jag är så stolt över dig.

1010
01:28:45,241 --> 01:28:46,826
Glöm aldrig bort det...

1011
01:28:47,535 --> 01:28:49,621
Du är den fantastiska Ivan.

1012
01:28:54,876 --> 01:28:58,254
Det är jag. En mäktig silverrygg.

1013
01:33:18,682 --> 01:33:20,684
Undertexter: Annie Nilsson

