1
00:03:02,933 --> 00:03:06,676
Okay, Jackie,
your total is 67.85, please.

2
00:03:07,437 --> 00:03:08,437
All right.

3
00:03:10,273 --> 00:03:11,753
Here you go, my friend.

4
00:03:11,858 --> 00:03:13,723
Hey, yo, Jackie.

5
00:03:13,819 --> 00:03:15,059
Hey, sal. What's going on, man?

6
00:03:15,153 --> 00:03:17,090
- What's up, man? How you doing?
- All right. How you doing?

7
00:03:17,114 --> 00:03:18,399
- Good to see ya.
- You too.

8
00:03:18,490 --> 00:03:20,446
Yeah, what's going on?
Where's your Turkey today?

9
00:03:20,534 --> 00:03:21,819
Uh, my sister's house.

10
00:03:21,910 --> 00:03:24,138
My mom just moved in over there,
so we're doing Thanksgiving.

11
00:03:24,162 --> 00:03:25,368
Oh, nice, man. Nice.

12
00:03:25,455 --> 00:03:26,933
Well, say hi to your mom
and Beth for me.

13
00:03:26,957 --> 00:03:28,893
I will. You still reffin'
the catholic league games?

14
00:03:28,917 --> 00:03:31,499
Little bit, here and there.
Yeah, my oldest is at uc Santa Cruz.

15
00:03:31,586 --> 00:03:33,622
So, you know,
every little bit helps, right?

16
00:03:33,714 --> 00:03:35,295
You bet.
Well, happy Thanksgiving.

17
00:03:35,382 --> 00:03:36,984
Happy Thanksgiving, Jackie.
Good seeing ya.

18
00:03:37,008 --> 00:03:38,319
- You too, sal.
- What's up, man?

19
00:03:38,343 --> 00:03:39,570
Give me a couple
of scratch-offs, please.

20
00:03:39,594 --> 00:03:40,655
- Sure.
- Thank you.

21
00:04:05,537 --> 00:04:06,447
Don't fill up on bread.

22
00:04:06,538 --> 00:04:08,904
You gotta eat
the rest of your beans. Okay?

23
00:04:09,499 --> 00:04:11,239
Hey! Happy Thanksgiving.

24
00:04:11,334 --> 00:04:12,895
- Look who's here.
- Hey, uncle Jack's here!

25
00:04:12,919 --> 00:04:15,148
- Hey. Happy Thanksgiving to you.
- How you doing, man?

26
00:04:15,172 --> 00:04:18,039
- Glad you could make it.
- No problem. How's the car business?

27
00:04:18,133 --> 00:04:19,986
- It is going good. Thank you for asking.
- Good.

28
00:04:20,010 --> 00:04:21,090
Would you like some wine?

29
00:04:21,178 --> 00:04:23,009
No. I have some.
Thank you very much.

30
00:04:23,096 --> 00:04:24,381
Hi, uncle fart-poop.

31
00:04:24,473 --> 00:04:26,634
Uncle fart-poop!

32
00:04:28,310 --> 00:04:29,720
Don't tickle me! No, no, no.

33
00:04:29,811 --> 00:04:31,038
- Uncle Jack's getting tickled.
- Hi, sweetheart.

34
00:04:31,062 --> 00:04:31,972
- Hi, mom.
- Mmm.

35
00:04:32,063 --> 00:04:33,583
- Hello, sweetheart.
- All right. Good.

36
00:04:33,607 --> 00:04:34,722
Hey. Happy Thanksgiving.

37
00:04:34,816 --> 00:04:36,772
- Sorry I'm late.
- Hi. Really?

38
00:04:36,860 --> 00:04:38,896
- Yeah.
- Some people call when they're late.

39
00:04:38,987 --> 00:04:40,227
I didn't have my phone with me.

40
00:04:40,322 --> 00:04:43,564
Oh. Well, then why have a phone
if you're not gonna use it?

41
00:04:43,658 --> 00:04:45,148
I don't know. That's a good question.

42
00:04:45,243 --> 00:04:46,779
- How you doing, buddy?
- I'm good.

43
00:04:46,870 --> 00:04:47,870
Good to see you.

44
00:04:47,913 --> 00:04:49,474
I don't understand why
somebody has a phone

45
00:04:49,498 --> 00:04:50,829
if they don't ever answer it.

46
00:04:50,916 --> 00:04:52,101
Can I have
some of those potatoes, mom?

47
00:04:52,125 --> 00:04:54,605
- Do you want some potatoes?
- Thank you so much.

48
00:04:54,669 --> 00:04:56,856
Did your mom ever tell you
about our fish tank when we were kids?

49
00:04:56,880 --> 00:04:57,880
No.

50
00:04:58,173 --> 00:05:00,664
Well, your grandmother
took us to the pet store

51
00:05:00,759 --> 00:05:03,171
and we got a fish tank, you know,
a bunch of cool fish.

52
00:05:03,261 --> 00:05:05,217
And I came from school the next day,

53
00:05:05,305 --> 00:05:07,421
and the fish tank
was filled with shampoo.

54
00:05:07,516 --> 00:05:10,724
And all the fish were dead.
And your mom was there crying.

55
00:05:10,811 --> 00:05:13,131
And grandma said, "why'd you put shampoo
in the fish tank?"

56
00:05:13,188 --> 00:05:15,588
And your mom said, "I wanted to give
the fish a bubble bath."

57
00:05:16,691 --> 00:05:18,977
Why'd she give the fish a bubble bath?

58
00:05:19,069 --> 00:05:21,526
You're gonna have to ask your mom.
I don't know.

59
00:05:21,613 --> 00:05:23,653
I guess she always wanted
to take care of everybody.

60
00:05:24,366 --> 00:05:26,357
Mwah. I love you.

61
00:05:26,451 --> 00:05:28,316
Don't let your mom near those fish.

62
00:05:29,454 --> 00:05:31,820
- Good night, uncle Jack.
- Good night, chief.

63
00:05:37,045 --> 00:05:38,660
- Hey.
- Hey.

64
00:05:41,675 --> 00:05:43,711
How's mom, uh, settling in?

65
00:05:44,719 --> 00:05:48,337
Uh, good. Yeah, really good.
She seems to be.

66
00:05:48,932 --> 00:05:50,547
Can't believe you got her outta seaside.

67
00:05:50,642 --> 00:05:54,226
Right? It's different now.
It's just all young kids

68
00:05:54,312 --> 00:05:56,803
- and little couples...
- Yeah.

69
00:05:57,774 --> 00:05:59,685
Running around, families.

70
00:05:59,776 --> 00:06:02,062
I think she was feeling
like a castaway out there.

71
00:06:02,153 --> 00:06:05,236
Yeah, you did good.
I'm glad she's here.

72
00:06:07,158 --> 00:06:08,614
What's going on with you?
What's new?

73
00:06:09,494 --> 00:06:10,700
Not much.

74
00:06:11,997 --> 00:06:13,407
Are you seeing anybody?

75
00:06:15,292 --> 00:06:17,203
No.

76
00:06:17,294 --> 00:06:18,909
I wish you would.

77
00:06:19,004 --> 00:06:20,004
I really do.

78
00:06:20,881 --> 00:06:22,337
I would feel much better.

79
00:06:22,424 --> 00:06:24,694
I hate the idea of you down there
by yourself all the time.

80
00:06:24,718 --> 00:06:26,299
What do you hate about it so much?

81
00:06:26,887 --> 00:06:29,594
That you're, you know, just alone.

82
00:06:29,681 --> 00:06:33,014
Just drinking all the time and not...

83
00:06:33,101 --> 00:06:34,341
I'm fine.

84
00:06:34,436 --> 00:06:37,052
I appreciate it. But it's... I'm fine.

85
00:06:44,404 --> 00:06:46,690
I know that ang worries about you, so...

86
00:06:48,241 --> 00:06:49,572
What does ang have to do with it?

87
00:06:50,452 --> 00:06:52,443
Why do you know
what ang would worry about?

88
00:06:53,038 --> 00:06:55,996
Because she called and she wanted to see
how you were doing.

89
00:06:56,082 --> 00:06:57,288
- She called you?
- Yeah.

90
00:06:59,502 --> 00:07:00,912
- Why?
- Is that okay?

91
00:07:01,004 --> 00:07:03,541
I don't know. I mean, what,
she called you to talk about me?

92
00:07:03,632 --> 00:07:04,859
Why didn't she just call me directly?

93
00:07:04,883 --> 00:07:07,044
She just wanted to see how you're doing.

94
00:07:08,470 --> 00:07:10,210
Well...

95
00:07:10,764 --> 00:07:11,764
I'm fine.

96
00:07:17,062 --> 00:07:18,302
Look, I know Kathy Collins

97
00:07:18,396 --> 00:07:21,479
says she sees your car
outside Harold's bar every night.

98
00:07:23,276 --> 00:07:24,812
Well, if Kathy Collins says it,

99
00:07:24,903 --> 00:07:26,188
- must be true.
- Mmm-hmm.

100
00:07:26,279 --> 00:07:27,815
You know that something must be wrong.

101
00:07:28,365 --> 00:07:31,607
So, I go to work, and then after work
sometimes I go have a beer.

102
00:07:31,701 --> 00:07:33,554
- I'm just saying...
- You better start calling people.

103
00:07:33,578 --> 00:07:35,864
- Okay.
- Better get on this fucking case.

104
00:07:35,956 --> 00:07:37,099
- Okay.
- She has other things

105
00:07:37,123 --> 00:07:38,434
maybe she ought to be worrying about,

106
00:07:38,458 --> 00:07:39,936
instead of worrying
about how much I drink.

107
00:07:39,960 --> 00:07:42,229
I mean, she needs to worry about
staying out of her fucking refrigerator.

108
00:07:42,253 --> 00:07:44,414
- Nice.
- She's losing a huge war

109
00:07:44,506 --> 00:07:46,067
- against the refrigerator.
- What are you talking about? Jack...

110
00:07:46,091 --> 00:07:47,526
- She needs to find a fucking treadmill.
- Stop it.

111
00:07:47,550 --> 00:07:49,586
That is so mean. She's my friend.

112
00:07:49,678 --> 00:07:51,293
Well, she should mind her business.

113
00:07:51,388 --> 00:07:52,490
- Okay.
- That's why I don't come here.

114
00:07:52,514 --> 00:07:55,051
'Cause it always turns to...

115
00:07:56,810 --> 00:07:59,176
Which one of the 20 bedrooms
am I supposed to be staying in?

116
00:08:01,356 --> 00:08:02,937
Take the second one on the left.

117
00:08:06,444 --> 00:08:08,685
Hey, ang, it's Jack.

118
00:08:10,240 --> 00:08:13,027
I'm just, uh...
Happy Thanksgiving.

119
00:08:14,869 --> 00:08:17,906
I wanted to call you,
see how you're doing.

120
00:08:17,998 --> 00:08:20,740
And also because my sister told me

121
00:08:21,876 --> 00:08:25,789
that you had called her
and wanted to know how I was doing.

122
00:08:27,757 --> 00:08:32,251
I'm just saying,
if you want to know in the future

123
00:08:33,013 --> 00:08:34,344
how I'm doing...

124
00:08:35,849 --> 00:08:37,680
You can call me,

125
00:08:37,767 --> 00:08:41,476
as I still have the same phone number

126
00:08:42,689 --> 00:08:43,849
that I had...

127
00:08:46,192 --> 00:08:47,648
When we were married.

128
00:09:05,879 --> 00:09:07,289
Hey, Jack, it's Miguel.

129
00:09:07,380 --> 00:09:09,336
Haven't heard from you
for a while, so...

130
00:09:09,424 --> 00:09:10,630
Sofia was asking about you.

131
00:09:10,717 --> 00:09:13,003
Thought I'd give you a call
and see how you're doing.

132
00:09:13,094 --> 00:09:15,254
Thought maybe we'd have you over...

133
00:09:16,431 --> 00:09:19,093
Hello, Jack,
this is father Edward devine

134
00:09:19,184 --> 00:09:21,049
calling from bishop Hayes high school.

135
00:09:21,144 --> 00:09:24,136
Will you give me a call back here
at the rectory when you get a chance?

136
00:09:24,230 --> 00:09:28,769
1-424-145-3233

137
00:09:29,444 --> 00:09:32,060
and I'll be up until about 10:00
this evening.

138
00:09:32,155 --> 00:09:34,237
If that doesn't work,
we can chat in the morning.

139
00:09:34,324 --> 00:09:35,939
Thanks, Jack. God bless.

140
00:09:53,843 --> 00:09:56,550
- Hello, Jack.
- Hi.

141
00:09:56,638 --> 00:09:58,424
How are you? Come on in.

142
00:09:58,515 --> 00:09:59,925
Thanks so much.

143
00:10:01,559 --> 00:10:03,390
So, did you have
a nice Thanksgiving?

144
00:10:03,478 --> 00:10:06,094
- I did. How about you?
- Oh, it was very nice.

145
00:10:06,189 --> 00:10:08,271
All the kids and the grandkids were in.

146
00:10:08,358 --> 00:10:10,644
- I was in my glory.
- I bet.

147
00:10:10,735 --> 00:10:12,771
- Good for you.
- Oh.

148
00:10:13,196 --> 00:10:14,402
You can go right in here.

149
00:10:16,699 --> 00:10:18,985
Father devine
is just finishing up a call.

150
00:10:19,077 --> 00:10:21,944
So, he will be out
in just a couple of minutes,

151
00:10:22,038 --> 00:10:23,778
so just make yourself comfortable.

152
00:10:23,873 --> 00:10:25,113
Thanks. Yeah.

153
00:10:26,584 --> 00:10:31,169
We are all so excited at the idea
of you possibly coming back

154
00:10:31,256 --> 00:10:34,589
to be with us at Hayes.

155
00:10:38,221 --> 00:10:40,337
It's nice to see you again, Jack.

156
00:11:19,012 --> 00:11:20,252
Hello, Jack.

157
00:11:21,681 --> 00:11:22,761
Hey, father.

158
00:11:22,849 --> 00:11:25,761
It's good to see you.
Thanks for making the drive.

159
00:11:25,852 --> 00:11:28,093
- Sure. No problem.
- Sit down, please.

160
00:11:31,774 --> 00:11:34,311
So, been a while, hasn't it?

161
00:11:34,402 --> 00:11:35,767
Yeah. Since, uh...

162
00:11:36,946 --> 00:11:38,231
My father's funeral.

163
00:11:38,323 --> 00:11:39,688
- That long?
- Mmm_

164
00:11:39,782 --> 00:11:42,649
My goodness.
Where does the time go?

165
00:11:42,744 --> 00:11:44,985
If I knew, I would tell ya.

166
00:11:45,079 --> 00:11:48,196
- Married?
- I'm separated now. For a while.

167
00:11:48,583 --> 00:11:50,539
- Any children?
- No kids.

168
00:11:51,753 --> 00:11:53,038
Okay.

169
00:11:53,129 --> 00:11:55,336
Well, Jack, it is really good
to see you again.

170
00:11:55,423 --> 00:11:58,631
And I suppose you're wondering
why I called you over here.

171
00:11:58,718 --> 00:12:00,083
I'm a little curious. Yeanh.

172
00:12:01,304 --> 00:12:04,262
Our basketball coach, Tom mcgarity,
had a heart attack the other night.

173
00:12:04,349 --> 00:12:05,589
Oh, no.

174
00:12:05,683 --> 00:12:07,219
He's expected to make a full recovery,

175
00:12:07,310 --> 00:12:09,221
but his wife doesn't think
it's a very good idea

176
00:12:09,312 --> 00:12:11,519
for him to return to the team.

177
00:12:11,606 --> 00:12:12,846
And I tend to agree.

178
00:12:13,608 --> 00:12:17,271
We need a new coach, Jack.
You're the first person I thought of.

179
00:12:21,366 --> 00:12:23,231
Try to suppress your enthusiasm.

180
00:12:23,660 --> 00:12:26,026
No, I appreciate it.
I just... it's, um...

181
00:12:26,120 --> 00:12:28,720
You know, it's just, I've been away
from the game for a long time.

182
00:12:28,748 --> 00:12:30,158
I understand. I understand.

183
00:12:30,250 --> 00:12:32,241
You know,
I've never even coached before.

184
00:12:32,335 --> 00:12:34,166
I just played, so I don't...

185
00:12:34,254 --> 00:12:36,336
Is the, uh... I mean...

186
00:12:36,422 --> 00:12:37,753
Is the team any good?

187
00:12:37,840 --> 00:12:39,455
No. No.

188
00:12:39,550 --> 00:12:42,132
We haven't been competitive
for quite a while, actually.

189
00:12:42,679 --> 00:12:44,510
In fact, the last time
they made the playoffs?

190
00:12:44,973 --> 00:12:46,179
Back when you were playing.

191
00:12:47,225 --> 00:12:48,260
Wow.

192
00:12:49,060 --> 00:12:52,018
Well, I really appreciate you
thinking of me, father.

193
00:12:52,105 --> 00:12:54,145
- It's just, I...
- Go home and think it over, Jack.

194
00:12:54,190 --> 00:12:55,709
Well, I got a lot going on
in my life right now.

195
00:12:55,733 --> 00:12:58,190
- It's very busy.
- Go home, think it over.

196
00:12:58,569 --> 00:13:00,525
Call me with your decision
in the morning.

197
00:13:01,197 --> 00:13:03,654
- Tomorrow morning?
- Our next game is Monday night, Jack.

198
00:13:03,741 --> 00:13:04,947
I don't have a lot of time.

199
00:13:11,374 --> 00:13:13,956
Hey, father, listen, I...

200
00:13:14,043 --> 00:13:14,953
Mmm...

201
00:13:15,044 --> 00:13:18,832
Thank you so much
for thinking of me. Um...

202
00:13:19,549 --> 00:13:24,464
It's just not the right time for me
to take this on. Um...

203
00:13:25,555 --> 00:13:29,924
You know, my life's very full right now.
Very full.

204
00:13:32,979 --> 00:13:34,185
I just, um...

205
00:13:34,647 --> 00:13:37,559
I've just been away from the game
for so long, you know?

206
00:13:38,109 --> 00:13:39,940
I've just been away from the game
for so long.

207
00:13:45,825 --> 00:13:46,985
Father...

208
00:13:47,076 --> 00:13:50,364
Listen, I've given it a lot of thought,
and I appreciate it.

209
00:13:50,455 --> 00:13:54,368
It's just not the right time for me
right now.

210
00:13:55,001 --> 00:13:56,616
I've been away from the game
for so long.

211
00:13:56,711 --> 00:13:58,997
I don't think I can help you.

212
00:13:59,922 --> 00:14:01,002
I don't think...

213
00:14:02,008 --> 00:14:03,464
I don't think I can help you.

214
00:14:03,551 --> 00:14:04,711
I don't think I can help you.

215
00:14:09,974 --> 00:14:11,589
Father. Jack.

216
00:14:12,477 --> 00:14:13,683
Not gonna happen.

217
00:14:18,358 --> 00:14:19,668
What the fuck am I supposed to do?

218
00:14:19,692 --> 00:14:21,712
The team can't play. They're no good.
They're no good.

219
00:14:21,736 --> 00:14:24,398
I can't wave a magic wand,
turn them into fucking Michael Jordan.

220
00:14:24,489 --> 00:14:25,604
I mean, just...

221
00:14:30,453 --> 00:14:31,453
I don't know.

222
00:14:33,790 --> 00:14:34,905
Maybe.

223
00:14:36,125 --> 00:14:37,240
I don't know.

224
00:14:43,591 --> 00:14:45,047
I can't help you with this.

225
00:14:46,427 --> 00:14:47,837
I can't help you with this team.

226
00:15:10,868 --> 00:15:13,951
Father, I've given it a lot of thought.

227
00:15:16,124 --> 00:15:19,036
I just have no interest in coaching
your fucking basketball team.

228
00:15:22,713 --> 00:15:23,753
That's all there is to it.

229
00:15:46,237 --> 00:15:47,647
Oh, fuck.

230
00:15:53,995 --> 00:15:55,180
Get back on d!

231
00:15:55,204 --> 00:15:56,849
Make up for it.

232
00:15:56,873 --> 00:15:57,953
What the fuck?

233
00:15:58,040 --> 00:15:59,040
Hey, g. G!

234
00:16:01,461 --> 00:16:04,919
D up! Hey, get back!
Let's go! Let's go!

235
00:16:05,506 --> 00:16:08,213
Move! Go quick!
Quickly, quickly, quickly.

236
00:16:10,052 --> 00:16:11,883
Stop him up top.
Chubbs, go to the wing.

237
00:16:11,971 --> 00:16:13,381
Watch it.
Screen, screen, screen.

238
00:16:13,473 --> 00:16:14,993
Yo, get through, get through.

239
00:16:15,433 --> 00:16:16,433
Get through that.

240
00:16:16,726 --> 00:16:17,726
Hey, freeze.

241
00:16:17,935 --> 00:16:19,095
Go!

242
00:16:19,187 --> 00:16:20,456
- Good pass.
- Come on!

243
00:16:20,480 --> 00:16:22,200
- Hey, nice job, d-boy.
- What's up, chubbs?

244
00:16:23,149 --> 00:16:24,355
Hey, coach.

245
00:16:25,526 --> 00:16:27,482
Dan Espinosa. Nice to meet ya.

246
00:16:27,570 --> 00:16:28,935
- You're the assistant?
- I am.

247
00:16:29,030 --> 00:16:30,941
Uh, I also teach algebra
here at the school.

248
00:16:31,574 --> 00:16:33,690
Uh, I really appreciate you
stepping up like this.

249
00:16:33,784 --> 00:16:35,069
It means a lot to the boys.

250
00:16:35,786 --> 00:16:37,526
Um, do you want me to call everybody in,

251
00:16:37,622 --> 00:16:38,849
- do some intros?
- No, that's okay.

252
00:16:38,873 --> 00:16:40,684
- Take the layup, Marcus!
- Money!

253
00:16:40,708 --> 00:16:42,811
Just, uh, get a feel for
what I'm working with here.

254
00:16:42,835 --> 00:16:44,871
- Yeah.
- This the whole team? Ten kids?

255
00:16:45,755 --> 00:16:46,755
That's all we've got.

256
00:16:46,839 --> 00:16:48,484
A lot different than
when you played here, huh?

257
00:16:48,508 --> 00:16:49,588
Yeah. No shit.

258
00:16:49,675 --> 00:16:51,290
We got 100 kids just try out.

259
00:16:51,385 --> 00:16:52,921
104 my senior year.

260
00:16:53,304 --> 00:16:55,716
- Play ball here?
- Well, I mean, not like you.

261
00:16:56,766 --> 00:16:59,758
Spent most of my time on the bench,
holding a clipboard like I am now.

262
00:17:00,186 --> 00:17:02,893
I was a couple of years behind you.
Uh, class of '98.

263
00:17:03,231 --> 00:17:05,938
Enroliment's really taken a dive
since then.

264
00:17:06,776 --> 00:17:08,357
Freeze, freeze, freeze!

265
00:17:08,444 --> 00:17:10,480
I can run down the starting five,
if you like.

266
00:17:10,571 --> 00:17:11,571
- Box out!
- Sure.

267
00:17:11,656 --> 00:17:13,776
So, uh, the kid with the ball,
that's Brandon durrett.

268
00:17:14,116 --> 00:17:15,396
Relation to Russ durrett?

269
00:17:15,701 --> 00:17:16,941
Yeah, that's his son.

270
00:17:17,578 --> 00:17:20,285
He's a great player.
Really has a good feel for the game.

271
00:17:20,706 --> 00:17:22,162
Easily our most talented guy.

272
00:17:23,167 --> 00:17:25,874
And then, um, playing besides him
in the backcourt,

273
00:17:25,962 --> 00:17:27,247
that's chubbs Hendricks.

274
00:17:28,506 --> 00:17:30,042
His, uh, real name's Ronald.

275
00:17:30,508 --> 00:17:31,735
- Oh, yeah.
- Right here, this man.

276
00:17:31,759 --> 00:17:34,296
And, um,
Kenny dawes out on the wing.

277
00:17:34,971 --> 00:17:37,633
Bit of a showboat, but, uh...

278
00:17:37,723 --> 00:17:38,838
Yeah, he's a solid shooter.

279
00:17:38,933 --> 00:17:40,673
- Whoo!
- Good long-range stroke.

280
00:17:40,768 --> 00:17:41,632
Get back! Get back!

281
00:17:41,727 --> 00:17:44,013
Sam Garcia,
he's our senior captain.

282
00:17:44,480 --> 00:17:46,937
Not much of a scoring threat,
but he's a solid defender.

283
00:17:47,024 --> 00:17:48,024
Good kid.

284
00:17:48,150 --> 00:17:49,765
And then Marcus Parrish.

285
00:17:50,111 --> 00:17:51,111
Money!

286
00:17:51,153 --> 00:17:51,983
That is our center.

287
00:17:52,071 --> 00:17:53,090
What the fuck
are you doing, bro?

288
00:17:53,114 --> 00:17:54,466
- That kid's the center?
- Yeah.

289
00:17:54,490 --> 00:17:55,650
What is he, 6'4"?

290
00:17:55,741 --> 00:17:57,402
- Shut the fuck up, man.
- 6'3"

291
00:17:58,160 --> 00:17:59,760
you guys must get murdered
on the boards.

292
00:17:59,787 --> 00:18:01,743
Yeah, it's not been good at all.

293
00:18:02,498 --> 00:18:03,934
You're giving 'em
open buckets, Marcus.

294
00:18:03,958 --> 00:18:05,269
This is practice, man.
I don't care.

295
00:18:05,293 --> 00:18:06,812
Who's that kid there?
The white shadow.

296
00:18:06,836 --> 00:18:09,418
Oh, yeah, that's, uh, Bobby freeze.

297
00:18:09,505 --> 00:18:10,915
He's our sixth man.

298
00:18:11,007 --> 00:18:13,840
He's actually a starting strong safety
for the football team.

299
00:18:15,094 --> 00:18:19,713
Then the rest of the guys, uh,
dearborn, daly, Carter, and amato.

300
00:18:19,807 --> 00:18:23,095
I had to bring those guys up from jv
just so we could hold a practice.

301
00:18:23,394 --> 00:18:24,413
- Take the layup!
- Money!

302
00:18:24,437 --> 00:18:25,477
Come on, box out!

303
00:18:26,272 --> 00:18:27,374
All right. Blow the whistle for me.

304
00:18:27,398 --> 00:18:29,001
- Freeze. Chill out, man.
- Yo, take it easy, man.

305
00:18:29,025 --> 00:18:29,935
Stop grabbing me.

306
00:18:30,026 --> 00:18:31,211
That's clean. That's clean d.

307
00:18:31,235 --> 00:18:33,601
Bring it in. Let's go.
Hustle, hustle.

308
00:18:34,322 --> 00:18:36,404
All right, guys. As discussed,

309
00:18:36,741 --> 00:18:39,824
I am honored to turn things over
to your new head coach,

310
00:18:40,202 --> 00:18:41,282
Jack Cunningham.

311
00:18:41,370 --> 00:18:42,389
What's up, coach?

312
00:18:42,413 --> 00:18:44,349
- How you doing, guys?
- Good. Good.

313
00:18:44,373 --> 00:18:45,413
What's up, coach?

314
00:18:46,167 --> 00:18:47,287
You're Marcus, right?

315
00:18:47,877 --> 00:18:50,539
That's right.
Get used to calling my name, too.

316
00:18:51,881 --> 00:18:55,465
All right. All right.
Marcus, tell me what you see out there.

317
00:18:56,677 --> 00:18:57,677
Um...

318
00:18:58,429 --> 00:19:01,592
I see Nikki's
fine ass keep looking at me.

319
00:19:02,099 --> 00:19:03,305
Saw she was bending over.

320
00:19:03,392 --> 00:19:05,078
- She tryin' to get my attention.
- Marcus, just be respectful, please.

321
00:19:05,102 --> 00:19:07,039
He asked me what I saw.
What, do you want me to lie to him?

322
00:19:07,063 --> 00:19:08,503
You know what I see, Marcus?
“What?

323
00:19:08,814 --> 00:19:10,930
- You're the tallest player on the team.
- Oh.

324
00:19:11,025 --> 00:19:12,836
Makes me wonder why you're putting
three-pointers up

325
00:19:12,860 --> 00:19:13,920
every time you come down the court.

326
00:19:13,944 --> 00:19:15,900
Oh, that's 'cause
I got a candy-stroke, coach.

327
00:19:16,697 --> 00:19:19,564
Ask coach Dan. I made the most threes
on the team last year.

328
00:19:20,076 --> 00:19:22,158
Coach Dan, how many threes
did Marcus make last year?

329
00:19:22,662 --> 00:19:23,947
Um, Marcus...

330
00:19:25,331 --> 00:19:26,195
Made 34.

331
00:19:26,290 --> 00:19:27,530
Outta how many attempts?

332
00:19:27,625 --> 00:19:30,082
Out of 130.

333
00:19:30,169 --> 00:19:31,563
What's that a percentage of?

334
00:19:31,587 --> 00:19:33,452
For a percentage of 26.

335
00:19:33,547 --> 00:19:34,377
Damn!

336
00:19:34,465 --> 00:19:36,080
26%, Marcus.

337
00:19:36,509 --> 00:19:37,819
You wanna know
why they're leaving you open?

338
00:19:37,843 --> 00:19:40,523
It's 'cause they don't think
you could hit the ocean from the beach.

339
00:19:40,596 --> 00:19:42,032
Oh, shit.

340
00:19:42,056 --> 00:19:44,047
Yo, he just spit facts at your ass, bro.

341
00:19:44,141 --> 00:19:45,619
- Man, shut up.
- Look it, come on, man.

342
00:19:45,643 --> 00:19:48,080
Don't get all butt-hurt just 'cause
he droppin' some knowledge on you.

343
00:19:48,104 --> 00:19:49,539
You wanna see butt-hurt?
Keep talking shit,

344
00:19:49,563 --> 00:19:51,375
- watch me beat your fat ass.
- Shut the fuck up, yo.

345
00:19:51,399 --> 00:19:52,959
- You ain't gonna do shit.
- Hey.

346
00:19:53,359 --> 00:19:54,439
I don't need any help.

347
00:19:58,030 --> 00:19:59,941
Who is second in threes on the team?

348
00:20:00,032 --> 00:20:03,650
Number two would be Kenny with 25.

349
00:20:03,828 --> 00:20:04,828
Outta how many attempts?

350
00:20:05,246 --> 00:20:06,827
- Sixty-one.
- Percentage of?

351
00:20:07,081 --> 00:20:09,117
Forty-one.

352
00:20:09,208 --> 00:20:10,072
Snap. You hear that?

353
00:20:10,167 --> 00:20:11,603
Give me the rock,
let me go ham on some bitches.

354
00:20:11,627 --> 00:20:13,367
Yeah, more like ham and cheese, man.

355
00:20:13,462 --> 00:20:15,357
Nah, actually, ham and cheese
is what your sister

356
00:20:15,381 --> 00:20:17,167
fries me up after I'm done
fiddling her bean.

357
00:20:17,258 --> 00:20:18,568
Yo, show some respect.
Coach is here, man.

358
00:20:18,592 --> 00:20:20,404
- Watch your mouth, man.
- Kenny, get in line.

359
00:20:20,428 --> 00:20:21,446
All right, run it back.

360
00:20:21,470 --> 00:20:23,461
Marcus, this time your feet
don't leave the paint.

361
00:20:23,556 --> 00:20:24,825
- Brandon.
- All right. Let's go. Come on.

362
00:20:24,849 --> 00:20:25,713
Let's go, y'all.

363
00:20:25,808 --> 00:20:29,300
You're the point guard, right?
Put 'em in a motion offense.

364
00:20:33,482 --> 00:20:34,751
- Chubbs.
- Call it out, Brandon.

365
00:20:34,775 --> 00:20:36,265
Don't just wave your hand in the air.

366
00:20:36,736 --> 00:20:37,942
Doesn't talk much, does he?

367
00:20:38,028 --> 00:20:40,314
Well, I have been coaching
that kid for three years

368
00:20:40,406 --> 00:20:43,273
and I can count on one hand
how many times our conversations

369
00:20:43,367 --> 00:20:45,779
have gone past,
"yes, coach" and "no, coach."

370
00:20:45,870 --> 00:20:47,806
- Good shot, baby.
- And that's money!

371
00:20:47,830 --> 00:20:48,865
Here you go.

372
00:20:49,707 --> 00:20:54,542
Keys, game balls,
and then I put together a flash drive

373
00:20:54,628 --> 00:20:57,461
just in case you want to get familiar
with the sets we've been running.

374
00:20:57,631 --> 00:21:01,465
I'm also gonna give you my phone number
if you have any questions.

375
00:21:02,261 --> 00:21:03,261
Okay.

376
00:21:03,971 --> 00:21:05,302
Hey, why didn't you take the job?

377
00:21:05,389 --> 00:21:06,720
Huh? “Would've made sense.

378
00:21:06,807 --> 00:21:08,763
The assistant coach,
step in, take the job.

379
00:21:10,269 --> 00:21:12,806
My mom has ms, so...

380
00:21:12,897 --> 00:21:14,577
My sister takes care of her
during the day,

381
00:21:14,607 --> 00:21:16,222
but she's got three kids of her own.

382
00:21:16,317 --> 00:21:18,478
So I take nights.

383
00:21:18,569 --> 00:21:19,979
- Sure.
- Then with practices,

384
00:21:20,070 --> 00:21:21,230
and then you have scouting...

385
00:21:21,280 --> 00:21:22,382
Yeah, no. Of course. It makes sense.

386
00:21:22,406 --> 00:21:23,925
There just aren't enough hours
in the day.

387
00:21:23,949 --> 00:21:26,094
- I'm sorry. I didn't mean to pry.
- No, no, no. It's cool.

388
00:21:26,118 --> 00:21:27,904
We all have
our own cross to bear, right?

389
00:21:29,079 --> 00:21:31,320
Um... so you should be good.

390
00:21:31,415 --> 00:21:32,951
Great. Thank you very much.

391
00:21:33,042 --> 00:21:34,042
No problem.

392
00:21:36,754 --> 00:21:38,164
Oh, coach. Yeah?

393
00:21:38,422 --> 00:21:39,958
What's the dress code like these days?

394
00:21:40,591 --> 00:21:42,422
Oh. Coat and tie for the head coach.

395
00:21:43,302 --> 00:21:44,702
- Great. Thanks.
- Sure. No problem.

396
00:22:58,752 --> 00:22:59,752
Yeah!

397
00:23:01,422 --> 00:23:03,083
Right here, right here. Yeah!

398
00:23:03,549 --> 00:23:04,549
Here we go!

399
00:23:05,926 --> 00:23:07,086
Yeah!

400
00:23:07,469 --> 00:23:08,469
Take the shot.

401
00:23:09,805 --> 00:23:11,011
That's you, Marcus.

402
00:23:12,057 --> 00:23:13,888
Hey, Jack.
Nice to see you in the gym again.

403
00:23:13,976 --> 00:23:14,976
Thanks.

404
00:23:16,478 --> 00:23:17,478
That's you.

405
00:23:17,521 --> 00:23:21,389
Jack, this is father Mark whelan.
He is our team chaplain.

406
00:23:21,483 --> 00:23:22,768
Pleasure to meet you, Jack.

407
00:23:22,860 --> 00:23:25,067
- You too.
- Any first game jitters?

408
00:23:25,154 --> 00:23:26,564
Fuck. I'm nervous as shit.

409
00:23:26,655 --> 00:23:29,488
Yeah. “What's this?

410
00:23:29,575 --> 00:23:33,067
Oh. They do it before every game.
Gets them psyched up, I guess.

411
00:23:33,162 --> 00:23:34,618
Let's go!

412
00:23:34,955 --> 00:23:36,286
All right, let's go. Bring it in.

413
00:23:38,834 --> 00:23:40,370
- Ready?
- No.

414
00:23:40,461 --> 00:23:41,496
Let's go.

415
00:23:41,962 --> 00:23:44,082
All right, guys.
I et's see what we're made of.

416
00:23:49,511 --> 00:23:51,239
And the big burly inmate says,
"don't worry about it.

417
00:23:51,263 --> 00:23:53,743
Everything's gonna be fine.
I just want to play a little game."

418
00:23:53,849 --> 00:23:54,884
He goes, "okay."

419
00:23:54,975 --> 00:23:56,535
And he says,
"in this game, you can pick

420
00:23:56,602 --> 00:23:58,934
whether or not you want
to be the husband or the wife."

421
00:23:59,021 --> 00:24:00,761
And he says, "all right."
"Well?"

422
00:24:01,106 --> 00:24:02,687
"Well, guess I'll be the husband."

423
00:24:02,775 --> 00:24:03,775
He goes, "okay.

424
00:24:03,817 --> 00:24:05,648
Come on over here
and suck your wife's dick."

425
00:24:05,736 --> 00:24:07,522
That's a good one.

426
00:24:07,613 --> 00:24:09,341
"Suck your wife's dick."
I fucking love that.

427
00:24:09,365 --> 00:24:11,151
- Hey, doc.
- Hey.

428
00:24:11,575 --> 00:24:12,815
How'd opening night go, Ace?

429
00:24:13,077 --> 00:24:15,033
Yeah, our boy got sent to the woodshed.

430
00:24:15,329 --> 00:24:18,321
Hey, get doc a drink, will ya?
And hit me with another one.

431
00:24:18,958 --> 00:24:21,870
Doc, did I ever tell you the one
about the nerdy accountant

432
00:24:21,961 --> 00:24:23,576
who does 15 years for embezzlement?

433
00:24:23,837 --> 00:24:26,874
- Don't worry about me.
- I'm not. I know.

434
00:24:26,966 --> 00:24:29,708
Just let me do... do my thing.

435
00:24:29,802 --> 00:24:32,509
- Do your thing.
- All right. I appreciate it.

436
00:24:32,596 --> 00:24:34,336
- Okay.
- I'm just gonna...

437
00:24:35,182 --> 00:24:37,468
- All right. Good night, doc.
- Good night.

438
00:25:35,659 --> 00:25:37,149
Get your man! Get your man!

439
00:25:37,244 --> 00:25:38,244
Come on!

440
00:25:39,413 --> 00:25:40,413
Watch him.

441
00:25:57,389 --> 00:25:59,050
Jackie! It's Miguel again.

442
00:25:59,141 --> 00:26:01,427
Just checking in to see
if you got my call

443
00:26:01,518 --> 00:26:03,008
about David's birthday party.

444
00:26:03,103 --> 00:26:04,593
Give me a call when you get a chance.

445
00:26:05,773 --> 00:26:08,389
Hey, it's me.
I know it's late notice,

446
00:26:08,484 --> 00:26:11,442
but I'm gonna be down by you
for a client visit tomorrow

447
00:26:11,779 --> 00:26:14,646
and wanted to see
if you wanted to meet for lunch.

448
00:26:14,740 --> 00:26:16,696
Anyway, call me when you get this.

449
00:26:30,464 --> 00:26:32,295
- Hi.
- Hey.

450
00:26:32,883 --> 00:26:33,883
Sorry I'm late.

451
00:26:35,010 --> 00:26:37,626
Damn bus broke down on the 710.
It was a nightmare.

452
00:26:37,721 --> 00:26:39,882
- I just got here.
- Okay.

453
00:26:40,849 --> 00:26:41,849
You look good.

454
00:26:42,559 --> 00:26:43,969
Thanks. You too.

455
00:26:44,478 --> 00:26:45,678
How's the new job working out?

456
00:26:46,146 --> 00:26:50,355
It's insurance.
It's boring, but it pays the bills.

457
00:26:50,651 --> 00:26:51,651
Good.

458
00:26:51,693 --> 00:26:54,560
Heard you're coaching basketball.

459
00:26:54,655 --> 00:26:56,395
Beth tell you that? Yeah.

460
00:26:59,201 --> 00:27:00,316
So, you having fun?

461
00:27:00,410 --> 00:27:01,410
Yeanh.

462
00:27:01,954 --> 00:27:03,615
I'd be having more fun
if we won a game...

463
00:27:05,541 --> 00:27:09,033
But keeps me occupied.
Keeps my mind off other things.

464
00:27:10,921 --> 00:27:12,627
Good. I was worried about you.

465
00:27:13,632 --> 00:27:15,042
What were you worried about me for?

466
00:27:17,970 --> 00:27:20,712
You weren't moving on with your life.

467
00:27:20,806 --> 00:27:23,764
You were seeing the world
in some dark ways.

468
00:27:25,394 --> 00:27:26,394
Why? Are you?

469
00:27:27,855 --> 00:27:29,220
Seeing the world in dark ways?

470
00:27:29,940 --> 00:27:31,225
Moving on with your life.

471
00:27:40,742 --> 00:27:41,742
Uh-oh.

472
00:27:49,710 --> 00:27:50,710
What's his name?

473
00:27:56,508 --> 00:27:57,508
Nick.

474
00:28:01,847 --> 00:28:02,882
How'd you guys meet?

475
00:28:04,349 --> 00:28:05,509
Through mutual friends.

476
00:28:08,478 --> 00:28:10,343
How long has it been going on for?

477
00:28:12,065 --> 00:28:13,065
Few months.

478
00:28:15,027 --> 00:28:18,360
Few months? What, like, six months?
Eight months?

479
00:28:18,447 --> 00:28:20,233
Okay. All right. Come on.

480
00:28:20,324 --> 00:28:22,004
You know what we want for lunch?

481
00:28:23,535 --> 00:28:24,535
Um...

482
00:28:25,871 --> 00:28:27,657
Just give us a second, actually.
Thank you.

483
00:28:27,748 --> 00:28:28,748
Sure.

484
00:28:40,302 --> 00:28:41,462
I wanted to tell you myself

485
00:28:41,553 --> 00:28:43,509
before you found out
through one of our friends.

486
00:28:52,689 --> 00:28:53,849
Say something, Jack.

487
00:28:56,318 --> 00:28:59,526
What do you want me to say?
"Congratulations"?

488
00:28:59,613 --> 00:29:00,523
No.

489
00:29:00,614 --> 00:29:02,550
- Completely fucking blindsided by this.
- Not "congratulations."

490
00:29:02,574 --> 00:29:05,782
Blindsided?
We've been separated for over a year.

491
00:29:17,756 --> 00:29:19,246
Will I see you at the birthday party?

492
00:29:21,677 --> 00:29:22,677
What?

493
00:29:23,679 --> 00:29:24,543
Miguel and Sofia.

494
00:29:24,638 --> 00:29:26,299
They're having
a birthday party for David.

495
00:29:27,557 --> 00:29:29,388
Said he called you a few times.

496
00:29:34,606 --> 00:29:36,221
Let me know if you want to go together.

497
00:29:44,700 --> 00:29:45,700
Bye.

498
00:30:14,563 --> 00:30:16,224
Jackie hits his second free throw

499
00:30:16,315 --> 00:30:19,478
and he just holds his hand like this
in the air for like 30 seconds.

500
00:30:20,152 --> 00:30:22,689
Purcell says, "Jackie, you keep holding
your hand like that

501
00:30:22,779 --> 00:30:24,064
and Eric's gonna ask you out."

502
00:30:26,074 --> 00:30:27,780
Fifty-five points, man.

503
00:30:28,327 --> 00:30:29,927
- To the legend.
- Yeah.

504
00:30:30,245 --> 00:30:31,347
You gotta dim the lights
for the man.

505
00:30:31,371 --> 00:30:33,251
- To the legend.
- To the legend.

506
00:30:38,795 --> 00:30:40,035
Get the fuck outta here.

507
00:30:40,130 --> 00:30:41,745
Why the fuck do I need a sausage?

508
00:30:41,840 --> 00:30:44,422
He was like,
"it's a pk. It's a Polish kielbasa."

509
00:30:46,261 --> 00:30:48,502
Ah. Yeah.

510
00:30:49,139 --> 00:30:51,255
Fellas. Evening, boys.

511
00:30:53,393 --> 00:30:54,787
We're talking old times here.

512
00:30:54,811 --> 00:30:55,955
I know what you're talking,

513
00:30:55,979 --> 00:30:58,095
and I'm telling you it's time for him
to get going.

514
00:30:58,190 --> 00:31:00,476
Come on, let's go now.
Come on. Let's go.

515
00:31:00,567 --> 00:31:02,228
- I'm up.
- No, you're not.

516
00:31:02,319 --> 00:31:03,729
Now you are!

517
00:31:05,739 --> 00:31:06,899
I'm up.

518
00:31:08,158 --> 00:31:09,193
Whoa!

519
00:31:09,284 --> 00:31:11,275
- Shit.
- There you go. That's it.

520
00:31:11,870 --> 00:31:14,432
Where are you taking my friend?
Where are you taking my friend?

521
00:31:27,302 --> 00:31:30,465
Okay, okay. Uh, where's Kenny?

522
00:31:31,390 --> 00:31:33,230
Kenny is the only one missing.
Kenny and coach.

523
00:31:35,394 --> 00:31:37,246
I just want you to know
that I respect you, a'ight?

524
00:31:37,270 --> 00:31:38,635
- And I love you.
- Hmm.

525
00:31:38,730 --> 00:31:40,166
Every time that ball
goes through the hoop,

526
00:31:40,190 --> 00:31:41,584
- I'm gonna be thinking about you.
- Kenny.

527
00:31:41,608 --> 00:31:42,877
Okay? And that goes
through the hoop a lot.

528
00:31:42,901 --> 00:31:44,981
- Kenny, let's go! The bus is waiting.
- Okay.

529
00:31:45,445 --> 00:31:46,445
Hey, what up, coach?

530
00:31:48,448 --> 00:31:51,168
- Bye. Yeah, I'll text you after. Okay.
- You'll text me? Okay. Cool.

531
00:31:51,201 --> 00:31:52,241
Hey, what's going on, man?

532
00:31:53,161 --> 00:31:54,697
- Good luck!
- Thanks.

533
00:31:55,372 --> 00:31:56,782
You better watch out.

534
00:31:56,873 --> 00:31:57,892
Priests catch you doing that

535
00:31:57,916 --> 00:31:59,352
and you're gonna be spending
your weekends here.

536
00:31:59,376 --> 00:32:01,537
Nah, but it makes
my game better though, coach.

537
00:32:02,212 --> 00:32:04,624
Memorial!

538
00:32:05,507 --> 00:32:09,750
Memorial! Memorial!

539
00:32:10,470 --> 00:32:12,426
Memorial!

540
00:32:12,889 --> 00:32:14,971
Memorial!

541
00:32:15,308 --> 00:32:17,515
Memorial!

542
00:32:17,894 --> 00:32:20,135
Memorial!

543
00:32:20,814 --> 00:32:22,805
Memorial!

544
00:32:23,442 --> 00:32:25,182
Memorial!

545
00:32:25,277 --> 00:32:26,392
Let's go.

546
00:32:27,654 --> 00:32:29,064
Hold on, hold on.

547
00:32:29,156 --> 00:32:30,191
I want to talk to you.

548
00:32:30,282 --> 00:32:32,648
These scrubs ain't worthy of being
on the same court as us.

549
00:32:49,926 --> 00:32:51,362
- Hey, coach.
- Hey, coach.

550
00:32:51,386 --> 00:32:52,922
- How are ya?
- Good, good.

551
00:32:53,013 --> 00:32:54,407
I heard you got a new general in charge.

552
00:32:54,431 --> 00:32:55,716
Yeah. Jack Cunningham.

553
00:32:55,807 --> 00:32:57,889
Yeah. I'm surprised you could keep him
out of the bar

554
00:32:57,976 --> 00:32:59,466
long enough to hold practice.

555
00:33:06,902 --> 00:33:08,187
Coach lombardo.

556
00:33:08,278 --> 00:33:09,484
Jack Cunningham.

557
00:33:09,571 --> 00:33:11,436
He says that
like I don't know who he is.

558
00:33:11,531 --> 00:33:13,863
He's the best high school
basketball player I've ever seen.

559
00:33:14,493 --> 00:33:16,654
Listen, I was front row when he hung 47

560
00:33:16,745 --> 00:33:18,736
against Trinity
at the catholic league semis.

561
00:33:18,830 --> 00:33:21,947
Got quite a team there, coach.
21's a hell of a ball player.

562
00:33:22,042 --> 00:33:24,499
Yeah. So, how ya liking coaching so far?

563
00:33:24,586 --> 00:33:26,355
Great.
Just getting used to the players.

564
00:33:26,379 --> 00:33:27,619
What players?

565
00:33:28,173 --> 00:33:29,879
Ah, I'm just breaking your stones, Jack.

566
00:33:31,635 --> 00:33:33,112
- Good luck.
- You can have the luck.

567
00:33:33,136 --> 00:33:34,592
I'll take the thoroughbreds.

568
00:33:36,431 --> 00:33:37,551
What an asshole this guy is.

569
00:33:37,641 --> 00:33:38,721
Yeah, big time.

570
00:33:50,153 --> 00:33:51,438
Let's go. Bring it in.

571
00:33:51,530 --> 00:33:52,590
Let's go, let's go, let's go!

572
00:33:52,614 --> 00:33:53,444
Holy shit.

573
00:33:53,532 --> 00:33:55,132
Here we go,
here we go, here we go.

574
00:33:55,200 --> 00:33:56,781
Chubbs. Hey!

575
00:33:57,536 --> 00:33:58,696
No more dancing.

576
00:33:59,621 --> 00:34:00,827
Coach, are you serious?

577
00:34:00,914 --> 00:34:02,870
Yeah. I'm serious.

578
00:34:02,958 --> 00:34:04,118
We're one in nine.

579
00:34:04,209 --> 00:34:06,541
You're out there jumping around
like you hit the powerball.

580
00:34:06,628 --> 00:34:07,959
You're embarrassing yourself.

581
00:34:08,046 --> 00:34:09,899
Win a few games,
we can talk about bringing it back.

582
00:34:09,923 --> 00:34:11,834
But for now, that act's retired.
Got it?

583
00:34:12,342 --> 00:34:13,342
Yeanh.

584
00:34:18,265 --> 00:34:19,345
One, two, three.

585
00:34:30,360 --> 00:34:32,396
Hey. Help, help.

586
00:34:34,364 --> 00:34:35,649
Let's go!

587
00:34:38,076 --> 00:34:39,156
Motion, motion.

588
00:34:39,995 --> 00:34:41,389
Let's go! Bring him through.

589
00:34:41,413 --> 00:34:42,277
Hey, hey.

590
00:34:42,372 --> 00:34:43,703
Back up, back up.

591
00:34:49,504 --> 00:34:50,504
Oh, yeah!

592
00:34:52,048 --> 00:34:53,408
Show hands. Let's go, guys.

593
00:34:54,384 --> 00:34:55,384
You guys gotta move.

594
00:34:55,885 --> 00:34:57,000
Oh, yeah!

595
00:34:57,095 --> 00:34:58,775
Let's go. Lock him up.
Lock him up.

596
00:35:02,100 --> 00:35:03,119
- Fuck.
- Come on.

597
00:35:05,729 --> 00:35:06,593
Time-out!

598
00:35:06,688 --> 00:35:08,528
Get over here.
All right. Listen up.

599
00:35:09,858 --> 00:35:11,564
- Come on.
- Fuck.

600
00:35:12,402 --> 00:35:13,642
Get back. Get back!

601
00:35:25,665 --> 00:35:30,159
Defense, defense, defense!

602
00:35:30,253 --> 00:35:33,336
- Back screen, back screen.
- You guys gotta move! Set picks!

603
00:35:33,757 --> 00:35:34,837
Then squeeze!

604
00:35:36,968 --> 00:35:39,209
Go.
Let's go. Let's go. Let's go.

605
00:35:40,680 --> 00:35:41,680
Shoot!

606
00:35:42,557 --> 00:35:43,637
Watch the clock!

607
00:35:43,725 --> 00:35:47,764
Five, four, three, two, one!

608
00:35:52,108 --> 00:35:53,108
Time-out!

609
00:35:54,527 --> 00:35:55,437
Full time-out.

610
00:35:55,528 --> 00:35:56,438
Let's go. Bring it in.

611
00:35:56,529 --> 00:35:57,393
Come on. Let's go.

612
00:35:57,489 --> 00:35:58,489
Nobody sits down.

613
00:35:58,573 --> 00:36:00,188
Stand up. Stand up.

614
00:36:00,742 --> 00:36:02,198
I thought I said to force him left.

615
00:36:02,285 --> 00:36:03,866
- Coach, I'm trying.
- Try harder.

616
00:36:04,204 --> 00:36:05,865
What did I say
about fading off your man?

617
00:36:06,081 --> 00:36:07,446
Why's shit always my fault?

618
00:36:07,749 --> 00:36:09,080
Freeze, sub in for Marcus.

619
00:36:09,417 --> 00:36:10,561
- You taking me out?
- That's right.

620
00:36:10,585 --> 00:36:11,585
Sit the fuck down.

621
00:36:11,920 --> 00:36:13,626
This is some bullshit, man.

622
00:36:13,713 --> 00:36:14,793
Listen to me.

623
00:36:15,090 --> 00:36:17,422
I want every one of you to reach
in your shorts right now

624
00:36:17,509 --> 00:36:18,919
and tell me if you find a pair.

625
00:36:19,094 --> 00:36:21,676
'Cause right now, you're playing
like a bunch of fucking pussies.

626
00:36:21,805 --> 00:36:22,840
And that's the truth.

627
00:36:23,223 --> 00:36:25,009
Next time 32 goes
over your back like that,

628
00:36:25,100 --> 00:36:26,494
put a fucking elbow in his stomach.

629
00:36:26,518 --> 00:36:27,348
Yes, coach.

630
00:36:27,435 --> 00:36:29,580
And if childress tries to put you
on a poster like that,

631
00:36:29,604 --> 00:36:30,468
you hit him so fucking hard

632
00:36:30,563 --> 00:36:32,394
he never comes down the Lane
like that again.

633
00:36:32,482 --> 00:36:33,312
I got you.

634
00:36:33,400 --> 00:36:34,502
Have a little fucking pride.

635
00:36:34,526 --> 00:36:36,983
I don't give a shit if we lose
every fucking game this year.

636
00:36:37,070 --> 00:36:39,777
I will not coach a team
that has been out-toughed.

637
00:36:40,240 --> 00:36:41,355
All right? Let's go!

638
00:36:41,449 --> 00:36:42,529
Fuck yeah, man. Here we go.

639
00:36:42,575 --> 00:36:44,053
"Team" on three.
One, two, three.

640
00:36:44,077 --> 00:36:45,077
Team!

641
00:36:50,834 --> 00:36:51,994
I'm in for 50.

642
00:37:01,219 --> 00:37:02,739
Come on. Switch up, switch up!

643
00:37:03,054 --> 00:37:04,054
Chubbs.

644
00:37:05,014 --> 00:37:06,014
Let's go, 3.

645
00:37:07,892 --> 00:37:08,892
Come on!

646
00:37:15,525 --> 00:37:16,725
Hey, hey, hey. Chill.

647
00:37:16,776 --> 00:37:19,062
Get back here. Get back here.

648
00:37:19,154 --> 00:37:22,021
Get the fuck off, bro.
Hey, get the fuck off, bro.

649
00:37:22,490 --> 00:37:25,482
Bro, I'll beat your ass.
I'll fuck you up, bitch.

650
00:37:29,914 --> 00:37:31,495
That is a flagrant foul.

651
00:37:31,583 --> 00:37:33,060
Hey, that's enough.
That's enough.

652
00:37:33,084 --> 00:37:34,937
I didn't do fucking anything, man.
Watch yourself.

653
00:37:34,961 --> 00:37:36,063
- Get back there.
- Get over there!

654
00:37:36,087 --> 00:37:38,294
What the hell is that?
That guy should be out.

655
00:37:38,381 --> 00:37:40,667
Control your players, Cunningham.

656
00:37:40,759 --> 00:37:42,236
That is bullshit, man.

657
00:37:42,260 --> 00:37:44,125
What the hell? Come on!

658
00:37:47,015 --> 00:37:48,630
Right. All right.

659
00:37:48,975 --> 00:37:50,465
I'm feeling a comeback.

660
00:38:09,913 --> 00:38:11,403
Jack? Yeah.

661
00:38:12,207 --> 00:38:13,492
Uh...

662
00:38:14,250 --> 00:38:16,115
Just wanted to have a little chat
with you

663
00:38:16,211 --> 00:38:17,701
about something that was on my mind.

664
00:38:18,963 --> 00:38:22,706
Um, I don't know if you recall
from your days as a student,

665
00:38:22,801 --> 00:38:26,043
but we have a code of conduct at Hayes.

666
00:38:26,679 --> 00:38:30,046
Part of that code includes
the use of appropriate language.

667
00:38:30,600 --> 00:38:32,716
I understand you're trying to
motivate the team,

668
00:38:32,811 --> 00:38:35,268
I just wonder if maybe
there's a different approach.

669
00:38:36,731 --> 00:38:37,766
So, you would, uh...

670
00:38:39,275 --> 00:38:40,995
You would like me to be
a little more, uh...

671
00:38:42,612 --> 00:38:43,818
Christlike on the bench?

672
00:38:44,989 --> 00:38:46,695
I'd like you to keep in mind

673
00:38:46,783 --> 00:38:49,695
that our mission at Hayes
isn't to win basketball games.

674
00:38:49,786 --> 00:38:52,118
It's to develop men
of integrity and faith.

675
00:38:52,914 --> 00:38:55,621
Just give it some thought for me.
Will you do that?

676
00:38:56,209 --> 00:38:57,699
- Yes, I will.
- Thank you.

677
00:38:58,253 --> 00:39:00,539
Father, let me ask you something.

678
00:39:02,090 --> 00:39:04,502
With all the terrible stuff
going on in the world,

679
00:39:05,009 --> 00:39:06,111
you think who's ever up there

680
00:39:06,135 --> 00:39:08,091
really gives a shit
what I say to these kids?

681
00:39:09,514 --> 00:39:11,505
As christians, we are called by god

682
00:39:11,599 --> 00:39:13,715
to integrate our faith
into our daily lives.

683
00:39:13,810 --> 00:39:15,926
So, yes, Jack. I do think
he really gives a shit

684
00:39:16,020 --> 00:39:18,102
about the example you set
for these young men.

685
00:39:19,607 --> 00:39:21,973
Don't underestimate the impact
you can have on them.

686
00:39:34,998 --> 00:39:36,809
All right.
I'll take a look at the game tape.

687
00:39:36,833 --> 00:39:38,824
We can talk about if we wanna use
that 1-3-1 zone.

688
00:39:38,918 --> 00:39:40,249
Got it. Sounds good.

689
00:39:40,461 --> 00:39:41,461
Have a good night.

690
00:39:48,845 --> 00:39:50,130
Hey, Jack. Yeah?

691
00:39:51,514 --> 00:39:54,176
I noticed some empty beer cans
in the office earlier.

692
00:39:55,977 --> 00:39:58,057
- Do you...
- You've been sneaking around the office?

693
00:39:58,271 --> 00:40:01,058
Well, Garcia lost a contact lens,
so the solution...

694
00:40:01,149 --> 00:40:02,668
A friend came by.
He wanted to look at some...

695
00:40:02,692 --> 00:40:03,692
And we were hanging out.

696
00:40:05,320 --> 00:40:08,357
I mean, you're not gonna break my balls
about a couple of beer cans, are ya?

697
00:40:08,907 --> 00:40:10,568
Just don't let it happen again, okay?

698
00:40:11,326 --> 00:40:12,326
Yeah, no problem.

699
00:40:39,270 --> 00:40:40,555
Hey, hey, Jackie!

700
00:40:42,649 --> 00:40:44,139
I'll set you up inside, all right?

701
00:41:54,595 --> 00:41:56,961
All right. We're gonna
change things up a little bit.

702
00:41:57,890 --> 00:42:00,411
We're the smallest team in the league
and our half-court offense sucks.

703
00:42:00,435 --> 00:42:02,767
We're gonna score some points
with defense. We gotta press.

704
00:42:03,354 --> 00:42:06,687
1-2-1-1.
Call it the diamond press.

705
00:42:06,774 --> 00:42:07,876
Requires two things,

706
00:42:07,900 --> 00:42:10,016
toughness and quickness.

707
00:42:10,611 --> 00:42:12,977
We're gonna be picking up
after every dead ball.

708
00:42:13,072 --> 00:42:14,858
Full court, all game.

709
00:42:16,909 --> 00:42:18,319
Keep your clothes on, Marcus.

710
00:42:19,412 --> 00:42:20,322
Talking to me?

711
00:42:20,413 --> 00:42:21,903
Come late to the game,
you don't play.

712
00:42:21,998 --> 00:42:23,517
We'll talk about it
at practice tomorrow.

713
00:42:23,541 --> 00:42:25,782
What are you talking about?
I'm, like, four minutes late.

714
00:42:28,046 --> 00:42:30,708
You know what? Forget about tomorrow.
Go home. You're off the team.

715
00:42:31,883 --> 00:42:34,295
Coach Dan, what the hell is his problem?
I'm barely late.

716
00:42:34,594 --> 00:42:36,801
You heard coach, Marcus.
Go home.

717
00:42:36,888 --> 00:42:39,300
Are you
fucking serious right now?

718
00:42:39,599 --> 00:42:41,055
I'm barely fucking late.

719
00:42:43,936 --> 00:42:47,053
Y'all fucking stupid, man.
This dumb-ass team.

720
00:42:50,985 --> 00:42:52,270
Freeze, you're starting tonight.

721
00:42:52,653 --> 00:42:54,653
Means you're gonna be guarding
the inbounder, okay?

722
00:42:54,947 --> 00:42:55,947
Got it, coach.

723
00:43:00,620 --> 00:43:01,780
Ah, this should be fun.

724
00:43:01,871 --> 00:43:03,271
- Evening, sal.
- What's up, Jackie?

725
00:43:03,414 --> 00:43:04,975
Give us some friendly whistles tonight,
will you?

726
00:43:04,999 --> 00:43:07,519
Yeah, right. That's funny.
They ain't paying me enough for that.

727
00:43:07,543 --> 00:43:09,454
Let's go. Here we go.

728
00:43:10,963 --> 00:43:12,123
Freeze, freeze, freeze!

729
00:43:12,173 --> 00:43:13,984
- Hands up. Hands up!
- Freeze, help! Help out.

730
00:43:14,008 --> 00:43:15,088
Freeze, help!

731
00:43:16,427 --> 00:43:17,712
That's it!

732
00:43:18,221 --> 00:43:20,803
- What? Come on, ref.
- What's the call, ref?

733
00:43:20,890 --> 00:43:23,006
White 23 blocked. Two shots.

734
00:43:23,101 --> 00:43:24,637
Oh, bullshit!

735
00:43:24,977 --> 00:43:25,977
Come on!

736
00:43:26,104 --> 00:43:27,414
That's a fucking horseshit call, sal.

737
00:43:27,438 --> 00:43:28,540
Jack, settle down
or it's gonna cost you.

738
00:43:28,564 --> 00:43:29,394
It's bullshit.

739
00:43:29,482 --> 00:43:32,642
- And you know it's fucking horseshit.
- That's why I didn't make it. All right?

740
00:43:32,693 --> 00:43:35,130
- Tell him to go fuck himself.
- I'll tell him after the game.

741
00:43:35,154 --> 00:43:36,154
Bullshit!

742
00:43:36,739 --> 00:43:37,854
God damn it!

743
00:43:38,533 --> 00:43:39,818
Box out. Box out.

744
00:43:40,034 --> 00:43:40,944
Let's go, y'all.

745
00:43:41,035 --> 00:43:43,447
Box out.

746
00:43:46,999 --> 00:43:48,894
Come on, fellas.
Hey, let's box this out.

747
00:43:48,918 --> 00:43:49,918
Rebound!

748
00:43:50,753 --> 00:43:51,788
Come on, Hayes!

749
00:43:52,130 --> 00:43:53,586
Time-out! Time-out!

750
00:43:54,048 --> 00:43:55,818
Sal, time-out. God damn it.

751
00:43:55,842 --> 00:43:56,842
Time-out.

752
00:43:57,468 --> 00:43:59,424
Full time-out here.
Full time-out here.

753
00:44:00,054 --> 00:44:01,339
God damn, man.

754
00:44:03,766 --> 00:44:04,926
Bring it in. Sit down.

755
00:44:06,352 --> 00:44:09,264
All right. Come on, guys.
Let's go. Let's win this fucking game.

756
00:44:09,355 --> 00:44:11,937
We've got 15 seconds left.
We're gonna go on 8.

757
00:44:12,024 --> 00:44:13,980
Gives us time for a rebound or a tip-in.

758
00:44:14,068 --> 00:44:16,901
Brandon, 20's gonna pick you up
full court. All right?

759
00:44:16,988 --> 00:44:19,133
Freeze, you're gonna come up
and set a ball screen for Brandon.

760
00:44:19,157 --> 00:44:20,634
Brandon, you roll around to the right.

761
00:44:20,658 --> 00:44:22,819
Garcia, come up,
set a back screen for Kenny.

762
00:44:23,244 --> 00:44:24,950
Kenny, come out to the wing
for the three.

763
00:44:25,037 --> 00:44:26,277
That way we got three options.

764
00:44:26,372 --> 00:44:29,830
Brandon attacking right will look
for freeze coming off the screen.

765
00:44:30,001 --> 00:44:31,562
- Watch the clock! Watch the clock!
- If neither of those are there,

766
00:44:31,586 --> 00:44:32,980
go to Kenny for the three in the corner.

767
00:44:33,004 --> 00:44:33,868
You got this, okay?

768
00:44:33,963 --> 00:44:36,170
No, don't just nod.
I wanna hear your voice. Yes or no?

769
00:44:36,257 --> 00:44:37,359
Yes, coach.

770
00:44:37,383 --> 00:44:38,919
Set it, set it, set it!

771
00:44:40,303 --> 00:44:41,338
That's you, b!

772
00:44:41,679 --> 00:44:43,044
Go, Brandon!

773
00:44:43,139 --> 00:44:44,979
Watch the clock!
Watch the clock!

774
00:44:51,022 --> 00:44:52,102
We won!

775
00:45:10,124 --> 00:45:11,239
Brandon, you need a ride?

776
00:45:12,418 --> 00:45:13,624
No, I'm good, coach.

777
00:45:13,711 --> 00:45:14,711
Where do you live?

778
00:45:15,755 --> 00:45:16,995
Uh, los codona ave.

779
00:45:17,340 --> 00:45:18,375
Come on, get in the car.

780
00:45:25,640 --> 00:45:27,096
You walk home alone every night?

781
00:45:28,851 --> 00:45:29,851
Mmm-hmm.

782
00:45:30,686 --> 00:45:31,892
Where's mom or dad?

783
00:45:33,147 --> 00:45:34,603
My mom died three years ago

784
00:45:34,690 --> 00:45:36,521
and my dad's at home
with my little brothers.

785
00:45:37,902 --> 00:45:39,733
That's why he didn't come
to any of the games?

786
00:45:40,947 --> 00:45:41,947
Yeanh.

787
00:45:42,531 --> 00:45:44,112
You played a hell of a game tonight.

788
00:45:45,534 --> 00:45:46,899
Next time, shoot the ball.

789
00:45:49,664 --> 00:45:50,779
On the last play?

790
00:45:50,957 --> 00:45:52,913
That's your shot, not Kenny's.

791
00:45:54,919 --> 00:45:57,831
Yeah, the defense collapsed on me,
so Kenny was open in the corner.

792
00:45:58,381 --> 00:45:59,381
Right.

793
00:46:00,049 --> 00:46:01,585
So that was a smart play.

794
00:46:02,551 --> 00:46:05,042
Sometimes a smart play
is not the right play.

795
00:46:06,097 --> 00:46:07,553
You're the best player on the team.

796
00:46:08,307 --> 00:46:10,298
The game's on the line,
100 times out of 100

797
00:46:10,393 --> 00:46:11,513
I want you taking that shot.

798
00:46:13,938 --> 00:46:15,519
Why is that so hard for you to believe?

799
00:46:16,482 --> 00:46:17,312
What?

800
00:46:17,400 --> 00:46:19,015
That you're the best player on the team.

801
00:46:19,735 --> 00:46:21,771
You understand this game in a way
these guys don't.

802
00:46:23,197 --> 00:46:24,858
I saw you get frustrated at chubbs

803
00:46:24,949 --> 00:46:26,814
when he didn't go backdoor
on the ball reverse.

804
00:46:26,909 --> 00:46:29,616
Or freeze, when he didn't duck under
on the Atlanta set.

805
00:46:31,747 --> 00:46:34,113
Why didn't you call him out
for not making the right play?

806
00:46:36,502 --> 00:46:38,538
Uh, it's not really my thing
to call someone out.

807
00:46:39,672 --> 00:46:41,708
I'm not, like,
the team captain or nothing, so...

808
00:46:42,341 --> 00:46:43,706
So, if I make you the captain,

809
00:46:43,801 --> 00:46:46,087
are you gonna chew chubbs out
when he doesn't go backdoor?

810
00:46:50,391 --> 00:46:51,391
Yes or no?

811
00:46:56,439 --> 00:46:57,999
I'm just up here on the left.

812
00:47:06,407 --> 00:47:07,407
Night, coach.

813
00:47:16,876 --> 00:47:17,876
Hey, son.

814
00:47:18,377 --> 00:47:19,377
Who that?

815
00:47:19,545 --> 00:47:20,751
That's my new coach.

816
00:47:20,880 --> 00:47:22,566
All right.
Go on, get with that homework.

817
00:47:22,590 --> 00:47:23,590
Yes, sir.

818
00:47:39,190 --> 00:47:40,250
Atlanta high, Atlanta high.

819
00:47:40,274 --> 00:47:42,265
Stop, stop, stop. Reset.

820
00:47:42,360 --> 00:47:44,521
- What set are we in, Brandon?
- Atlanta high.

821
00:47:44,612 --> 00:47:46,398
- Did you call it out?
- Yeah.

822
00:47:46,489 --> 00:47:47,758
- Did you guys hear him?
- Nah.

823
00:47:47,782 --> 00:47:49,343
We're in an empty gym,
and nobody heard you.

824
00:47:49,367 --> 00:47:50,367
Do it again.

825
00:47:50,534 --> 00:47:52,262
Atlanta high. Atlanta high.

826
00:47:52,286 --> 00:47:53,286
Reset.

827
00:47:54,580 --> 00:47:56,616
Brandon, I still can't hear you.

828
00:47:56,707 --> 00:47:58,072
You're gonna be our point guard,

829
00:47:58,167 --> 00:48:00,658
people need to be able to hear
what you say on the floor.

830
00:48:00,753 --> 00:48:02,313
You hear how loud I'm talking
right now?

831
00:48:02,380 --> 00:48:03,380
Yeanh.

832
00:48:03,589 --> 00:48:05,545
- That's how loud you need to be.
- All right.

833
00:48:05,633 --> 00:48:07,235
You can do it, b.
Come on, Brandon.

834
00:48:07,259 --> 00:48:08,795
I can't hear you, Brandon.

835
00:48:08,886 --> 00:48:11,673
Come on, break that press.
B, break that press.

836
00:48:11,764 --> 00:48:12,764
Call it out.

837
00:48:14,934 --> 00:48:16,720
Brandon, I can't hear you.

838
00:48:16,811 --> 00:48:18,288
Yo, are you fucking serious?
Get off me!

839
00:48:18,312 --> 00:48:20,803
There's 3,000 people at memorial
screaming their heads off,

840
00:48:20,898 --> 00:48:22,479
and I don't know what set we're in!

841
00:48:22,566 --> 00:48:23,566
Fuck you!

842
00:48:24,902 --> 00:48:26,062
Can you hear me now?

843
00:48:27,780 --> 00:48:28,780
Can you?

844
00:48:30,616 --> 00:48:32,277
Yeah, I can hear you now.

845
00:48:56,767 --> 00:48:57,807
What's up, coach?

846
00:48:57,893 --> 00:48:59,008
How'd you find my house?

847
00:48:59,437 --> 00:49:00,597
I looked you up on my phone.

848
00:49:00,729 --> 00:49:01,729
Oh.

849
00:49:03,941 --> 00:49:04,941
What do you want?

850
00:49:05,025 --> 00:49:08,517
Uh... so my momma,
she works till 7:00 every night.

851
00:49:09,196 --> 00:49:10,590
And she was like,
she doesn't want me really

852
00:49:10,614 --> 00:49:12,024
being out on my own after school.

853
00:49:12,116 --> 00:49:14,653
So she was wondering maybe
if you'll let me back on the team.

854
00:49:15,870 --> 00:49:18,110
I already told you, Marcus.
I don't want you on the team.

855
00:49:19,290 --> 00:49:21,601
If it's about finding something to do
after school, I'll talk to coach Dan.

856
00:49:21,625 --> 00:49:23,865
We can set you up with study hall
or something like that.

857
00:49:24,253 --> 00:49:25,743
All right? Sorry.

858
00:49:51,155 --> 00:49:53,020
I thought that was a pretty fair offer,
Marcus.

859
00:49:56,535 --> 00:49:57,991
My momma ain't sent me here, coach.

860
00:49:59,246 --> 00:50:00,736
I'm here 'cause I wanna play ball.

861
00:50:03,125 --> 00:50:04,125
I miss it.

862
00:50:05,461 --> 00:50:07,292
I don't fucking like
nothing else, coach.

863
00:50:08,506 --> 00:50:09,506
Don't swear.

864
00:50:10,216 --> 00:50:12,027
There's a code of conduct policy
at the school.

865
00:50:12,051 --> 00:50:13,837
- You know that?
- My bad.

866
00:50:13,928 --> 00:50:16,670
There's a big section in there
about swearing.

867
00:50:18,933 --> 00:50:20,173
I'm sorry. I won't swear.

868
00:50:31,320 --> 00:50:32,685
Be at practice tomorrow at 4:00.

869
00:50:33,280 --> 00:50:34,986
- You serious?
- Don't be late.

870
00:50:35,241 --> 00:50:36,401
Ah, fuck no... l mean heck.

871
00:50:36,492 --> 00:50:38,733
I'm sorry.
Heck no, I'm not gonna be late.

872
00:50:39,537 --> 00:50:41,118
I'm sorry about cursing, coach.

873
00:50:47,378 --> 00:50:48,538
Let's go. Bring it in.

874
00:50:50,130 --> 00:50:51,890
- Oh, my gosh.
- It wasn't me.

875
00:50:55,302 --> 00:50:56,963
A few things before we get started.

876
00:50:57,680 --> 00:51:00,296
As you can see,
Marcus is rejoining the team.

877
00:51:01,767 --> 00:51:02,973
Judging by that reaction,

878
00:51:03,310 --> 00:51:05,642
I expect it'll be some time
before he regains your respect.

879
00:51:06,605 --> 00:51:07,605
Second thing is...

880
00:51:08,440 --> 00:51:09,555
Sam and I discussed...

881
00:51:10,234 --> 00:51:12,065
We're gonna make a change
to the captain spot.

882
00:51:12,903 --> 00:51:14,903
Brandon, you're gonna be our captain
going forward.

883
00:51:16,865 --> 00:51:18,025
That's it. Get to work.

884
00:51:18,534 --> 00:51:20,053
All right, fellas.
Let's go. Let's work.

885
00:51:20,077 --> 00:51:21,477
Let's hustle up. Let's do it.

886
00:51:21,579 --> 00:51:24,070
Good shit, b.
I'll follow your lead. Come on.

887
00:51:27,751 --> 00:51:29,145
Every time that ball goes
through the hoop,

888
00:51:29,169 --> 00:51:30,438
I'm gonna be thinking about you.

889
00:51:30,462 --> 00:51:31,872
- You know that?
- Yeah.

890
00:51:31,964 --> 00:51:32,964
Yo, let's go.

891
00:51:34,758 --> 00:51:36,294
A'ight. I'll see you after.
Okay?

892
00:51:36,594 --> 00:51:37,594
Bye, Kenny.

893
00:51:41,807 --> 00:51:44,093
All right, let's go. Move.

894
00:51:45,102 --> 00:51:46,933
What did we discover last night
at baptist?

895
00:51:47,021 --> 00:51:48,511
That defense creates offense.

896
00:51:48,606 --> 00:51:49,958
We have to maintain pressure
for all four quarters.

897
00:51:49,982 --> 00:51:50,846
- That's right.
- All right.

898
00:51:50,941 --> 00:51:52,294
Discovered that
we're a pressing team.

899
00:51:52,318 --> 00:51:54,438
We don't take any plays off,
we don't let 'em breathe.

900
00:51:54,945 --> 00:51:56,856
As soon as they get over half-court,
we trap.

901
00:51:56,947 --> 00:51:58,812
Even if the ball's
in the middle of the court?

902
00:51:58,907 --> 00:52:00,022
Anywhere and everywhere.

903
00:52:00,117 --> 00:52:01,928
You can't trap if the ball's
in the middle of the floor.

904
00:52:01,952 --> 00:52:02,782
You need the sideline.

905
00:52:02,870 --> 00:52:04,451
Who says?
We can do whatever we want.

906
00:52:04,538 --> 00:52:05,368
Get up!

907
00:52:05,456 --> 00:52:07,225
There you go. There you go.
Stay with him!

908
00:52:07,249 --> 00:52:09,240
Pressure, pressure.
Don't let him breathe.

909
00:52:09,335 --> 00:52:10,854
- There you go.
- Trap, trap, trap!

910
00:52:10,878 --> 00:52:12,368
Bring it around. Stay on him.

911
00:52:12,755 --> 00:52:14,916
No! Bullshit!

912
00:52:15,257 --> 00:52:17,122
That's a chickenshit fucking call.

913
00:52:17,217 --> 00:52:18,217
God damn it!

914
00:52:20,763 --> 00:52:22,628
I'm working on it. “Work harder.

915
00:52:23,515 --> 00:52:24,515
Come on!

916
00:52:30,522 --> 00:52:32,122
If we're gonna
keep winning games,

917
00:52:32,191 --> 00:52:34,307
we gotta make our lack of size
an advantage.

918
00:52:34,818 --> 00:52:35,682
We gotta speed the game up.

919
00:52:35,778 --> 00:52:37,618
We gotta play every possession
like it's a war.

920
00:52:37,696 --> 00:52:40,904
Come on! You've gotta be fucking blind!
That's a horseshit call!

921
00:52:43,786 --> 00:52:44,992
We done yet, coach?

922
00:52:45,079 --> 00:52:47,240
We're a pressing team.
It's not even the third quarter.

923
00:52:47,331 --> 00:52:48,161
We're just getting warmed up.

924
00:52:48,248 --> 00:52:49,613
Motion, motion.

925
00:52:51,585 --> 00:52:53,505
What did we discover last night
at downey?

926
00:52:53,545 --> 00:52:54,375
We gotta take charges.

927
00:52:54,463 --> 00:52:55,774
We gotta play with chips
on our shoulders.

928
00:52:55,798 --> 00:52:58,460
Play with a chip
on your fucking shoulder. Goddamn right.

929
00:52:58,550 --> 00:53:00,916
Marcus.
Come on, you're going in for chubbs.

930
00:53:01,345 --> 00:53:03,210
Marcus, I want you
to cover the inbound, okay?

931
00:53:03,305 --> 00:53:05,091
Big arms.
Force him to pass into the corner.

932
00:53:05,182 --> 00:53:06,012
That's it!

933
00:53:06,100 --> 00:53:06,930
The little things add up.

934
00:53:07,017 --> 00:53:08,803
Let's do all the little things right.

935
00:53:08,894 --> 00:53:12,557
Loose ball gets us two points.
Tip pass gets us to four.

936
00:53:12,648 --> 00:53:14,513
Steal gets us another two.
Now we're at six.

937
00:53:14,608 --> 00:53:16,769
Turnover out of our press gets us
to eight.

938
00:53:16,860 --> 00:53:18,020
All this shit adds up.

939
00:53:18,696 --> 00:53:22,359
Every box-out, every hustle,
every loose ball, every trap.

940
00:53:22,449 --> 00:53:23,529
Put all that shit together,

941
00:53:23,575 --> 00:53:25,053
all of a sudden
we're pretty fucking tough to beat.

942
00:53:25,077 --> 00:53:26,077
Hit that!

943
00:53:31,250 --> 00:53:33,616
- That's how we do it.
- Got that candy-stroke.

944
00:53:33,711 --> 00:53:35,167
What quarter are we in, coach?

945
00:53:35,713 --> 00:53:36,753
The fourth quarter.

946
00:53:37,005 --> 00:53:39,747
The other team's gassed.
Let's see what we got left in the tank.

947
00:53:40,968 --> 00:53:43,880
Hayes, let's go!
Bishop Hayes, let's go!

948
00:53:44,972 --> 00:53:46,928
Hayes, let's go!

949
00:53:47,015 --> 00:53:48,926
Bishop Hayes, let's go!

950
00:53:49,017 --> 00:53:50,017
Kenny.

951
00:53:52,396 --> 00:53:54,637
Coach, why you gotta do me
like that, man?

952
00:53:55,691 --> 00:53:56,806
Good luck tonight, Kenny.

953
00:54:03,449 --> 00:54:04,939
What quarter are we in, coach?

954
00:54:05,033 --> 00:54:07,649
Holy shit, look at that.
We just went into overtime.

955
00:54:15,836 --> 00:54:17,876
What did we learn
about ourselves last night?

956
00:54:17,921 --> 00:54:19,601
That we have
to respect the game.

957
00:54:20,299 --> 00:54:21,299
That's right.

958
00:54:22,009 --> 00:54:23,009
Respect.

959
00:54:27,222 --> 00:54:29,713
Yo, coach, how many more I got?

960
00:54:30,934 --> 00:54:32,674
Well, Kenny, it's not up to me.

961
00:54:33,353 --> 00:54:35,039
- Let's keep him moving.
- Come on.

962
00:54:35,063 --> 00:54:37,103
Hey, y'all.
How y'all gonna do me like that?

963
00:54:37,191 --> 00:54:38,897
I loved each and every one of you girls.

964
00:54:38,984 --> 00:54:40,628
Bye, Kenny.

965
00:54:40,652 --> 00:54:42,255
- Hayley, you know I...
- No, keep going.

966
00:54:42,279 --> 00:54:43,423
Girls, you're all in my heart.

967
00:54:43,447 --> 00:54:45,341
- You each have your own little section.
- Hurry up!

968
00:54:45,365 --> 00:54:46,980
I'm going!

969
00:54:48,452 --> 00:54:50,033
Bye, Kenny.

970
00:55:18,398 --> 00:55:19,228
Hey.

971
00:55:19,316 --> 00:55:20,351
Hey.

972
00:55:22,903 --> 00:55:23,903
Ready?

973
00:55:36,500 --> 00:55:38,411
- Hi.
- Angela!

974
00:55:38,502 --> 00:55:40,242
- Hi.
- Oh, my goodness.

975
00:55:40,337 --> 00:55:42,953
So, the doctors are optimistic?

976
00:55:43,924 --> 00:55:44,959
So far, so good.

977
00:55:45,592 --> 00:55:46,592
Great.

978
00:55:48,971 --> 00:55:52,463
They told us, "let him do all the things
any normal kid would do."

979
00:55:55,143 --> 00:55:57,008
- But you know what remission's like.
- Yeah.

980
00:55:57,104 --> 00:56:00,221
Living life waiting on pins and needles
for the other shoe to drop.

981
00:56:02,109 --> 00:56:03,920
Spoke to Ethan lately?

982
00:56:03,944 --> 00:56:06,624
He called me a couple of times.
I haven't gotten back to him.

983
00:56:08,198 --> 00:56:09,529
Andrew's not looking so good.

984
00:56:10,075 --> 00:56:12,612
And now they're, uh,
talking about hospice.

985
00:56:14,788 --> 00:56:15,788
Jesus.

986
00:56:16,039 --> 00:56:17,620
Can I use a different bat, dad?

987
00:56:17,958 --> 00:56:20,918
Pick any bat you want, son.
But first say hello to Mr. Cunningham.

988
00:56:21,086 --> 00:56:23,022
- Hi, Mr. Cunningham.
- Hey, how you doing, pal?

989
00:56:23,046 --> 00:56:24,536
Michael's dad.

990
00:56:25,632 --> 00:56:26,632
You remember Michael.

991
00:56:27,384 --> 00:56:28,653
Remember, we were in the hospital.

992
00:56:28,677 --> 00:56:29,904
- It's all right.
- Halloween, we...

993
00:56:29,928 --> 00:56:31,634
No, no, no.
We put you two in a wheelchair

994
00:56:31,722 --> 00:56:33,366
and then we pushed you all
around the hospital

995
00:56:33,390 --> 00:56:34,971
- collecting candy.
- Mmm-hmm

996
00:56:35,142 --> 00:56:36,828
- doctor was gonna kill you for that.
- Yeah.

997
00:56:36,852 --> 00:56:37,762
That was your idea.

998
00:56:37,853 --> 00:56:40,344
- Michael was Dracula.
- That's right. He was Dracula.

999
00:56:40,439 --> 00:56:41,541
Who's ready
to sing happy birthday?

1000
00:56:41,565 --> 00:56:44,432
- All right, buddy. Let's do this.
- Who wants cake? Whoo!

1001
00:56:44,526 --> 00:56:46,766
- Cake, cake, cake.
- It's cake time.

1002
00:56:47,613 --> 00:56:48,944
Come on, son, let's go.

1003
00:56:50,157 --> 00:56:52,739
Cake, cake, cake.

1004
00:56:52,826 --> 00:56:54,862
Cake, cake, cake.

1005
00:56:54,953 --> 00:56:57,239
Cake, cake, cake.

1006
00:57:00,667 --> 00:57:04,831
Happy birthday to you

1007
00:57:05,380 --> 00:57:10,044
happy birthday, dear David

1008
00:57:11,178 --> 00:57:14,796
happy birthday to you

1009
00:57:41,667 --> 00:57:43,282
Hi, Michael.

1010
00:57:44,753 --> 00:57:46,618
Please, lord, look after my son.

1011
00:57:48,173 --> 00:57:49,288
Please let him be happy.

1012
00:58:16,952 --> 00:58:17,952
I miss you, pal.

1013
00:58:59,911 --> 00:59:01,511
Thanks for coming to the party.

1014
00:59:05,500 --> 00:59:08,287
I know Miguel and Sofia invite us
'cause they don't want us to feel...

1015
00:59:09,463 --> 00:59:10,669
Excluded,

1016
00:59:11,048 --> 00:59:12,834
but I just end up feeling like...

1017
00:59:14,342 --> 00:59:15,752
Even more of an outcast.

1018
00:59:17,220 --> 00:59:19,051
It's like I just get angry
all over again.

1019
00:59:20,766 --> 00:59:23,599
Look around at all the boys,
and wish it was one of them...

1020
00:59:24,770 --> 00:59:25,885
Not Michael.

1021
00:59:28,356 --> 00:59:29,892
Does that make me an awful person?

1022
00:59:33,028 --> 00:59:34,518
I never stop being angry.

1023
00:59:44,414 --> 00:59:45,779
I know you're suffering.

1024
00:59:48,335 --> 00:59:51,498
Yeah, I'm suffering.

1025
00:59:54,216 --> 00:59:55,376
And I miss my son.

1026
00:59:58,637 --> 01:00:00,548
And I don't believe
he's in a better place.

1027
01:00:03,058 --> 01:00:06,016
I believe the best place for him
was right here with you and me.

1028
01:00:10,232 --> 01:00:11,232
Yeanh.

1029
01:00:11,942 --> 01:00:12,942
Home.

1030
01:00:14,277 --> 01:00:15,312
We're both suffering.

1031
01:00:16,488 --> 01:00:18,528
I don't know, ang,
you seem to be doing pretty good.

1032
01:00:19,407 --> 01:00:20,407
A new job...

1033
01:00:21,827 --> 01:00:24,034
Fucking some rich guy
while we're still married.

1034
01:00:35,966 --> 01:00:36,966
Sorry.

1035
01:01:04,911 --> 01:01:06,311
You could go to the library.

1036
01:01:08,623 --> 01:01:10,989
- The library? Really?
- Yep.

1037
01:01:11,084 --> 01:01:12,244
Would you go with me?

1038
01:01:12,460 --> 01:01:14,480
- Well...
- Well, it's for senior women.

1039
01:01:14,504 --> 01:01:16,335
For heaven's sakes, Kurt.

1040
01:01:16,423 --> 01:01:18,505
I don't have a problem making friends.

1041
01:01:18,592 --> 01:01:20,833
I don't.
But it's just, it's a whole new place.

1042
01:01:20,927 --> 01:01:23,009
I've only been there a little while.
Give me...

1043
01:01:23,096 --> 01:01:24,407
Well, it's called
a two-way street, though.

1044
01:01:24,431 --> 01:01:25,261
You gotta get out a little.

1045
01:01:25,348 --> 01:01:26,428
Uh...

1046
01:01:28,268 --> 01:01:30,508
You think maybe it's time
for a new shower curtain, Jack?

1047
01:01:31,354 --> 01:01:32,560
No, I hadn't thought about it.

1048
01:01:32,772 --> 01:01:34,763
Well, you should,
'cause that thing smells.

1049
01:01:35,400 --> 01:01:36,515
Anybody want a drink?

1050
01:01:36,610 --> 01:01:37,920
- No. No.
- I'm good.

1051
01:01:37,944 --> 01:01:40,777
So, what does the scout report
look like for the team today, Jack?

1052
01:01:40,864 --> 01:01:43,651
Uh, well,
they're struggling a little bit.

1053
01:01:43,742 --> 01:01:45,733
Trinity has lost six in a row.

1054
01:01:46,077 --> 01:01:50,116
They have one good shooter, tj edmonds,
but uncle Jack's team should win.

1055
01:01:50,207 --> 01:01:51,617
And they kinda have to win.

1056
01:01:51,708 --> 01:01:53,289
'Cause if they don't win tonight,

1057
01:01:53,752 --> 01:01:57,165
their next chance at getting
into the playoffs is against memorial.

1058
01:01:57,339 --> 01:01:59,796
And memorial's the number one
ranked team in the state.

1059
01:01:59,883 --> 01:02:01,110
You should see him, Jack.

1060
01:02:01,134 --> 01:02:02,695
Every morning,
the night after your game,

1061
01:02:02,719 --> 01:02:05,489
he wakes up early, he goes downstairs,
checks the stats on the computer.

1062
01:02:05,513 --> 01:02:07,313
Maybe I should be
the assistant coach tonight.

1063
01:02:09,226 --> 01:02:12,093
Number 41.
Get your head in the fucking game.

1064
01:02:12,187 --> 01:02:13,302
Come on, Brandon. Let's go!

1065
01:02:14,856 --> 01:02:16,016
Push up!

1066
01:02:16,107 --> 01:02:17,107
Defense!

1067
01:02:17,192 --> 01:02:19,399
All right.
Motion, motion, motion.

1068
01:02:19,778 --> 01:02:21,143
Don't stop.

1069
01:02:21,404 --> 01:02:24,066
41's the shooter.
Watch the drop screen.

1070
01:02:30,622 --> 01:02:32,032
Push it up. Let's go!

1071
01:02:33,917 --> 01:02:34,917
Look out.

1072
01:02:35,293 --> 01:02:36,453
Kenny!

1073
01:02:37,254 --> 01:02:38,940
Playing with their heads up
their fucking ass.

1074
01:02:38,964 --> 01:02:40,704
They're just really nervous right now.

1075
01:02:41,049 --> 01:02:43,665
These guys have never played a game
that's ever mattered.

1076
01:02:44,010 --> 01:02:45,671
One stop. No threes.

1077
01:02:47,264 --> 01:02:48,424
Shit.

1078
01:02:52,894 --> 01:02:54,872
- Switch up, switch up.
- Defense!

1079
01:02:54,896 --> 01:02:56,852
- Move! Move!
- Defense!

1080
01:02:57,190 --> 01:02:59,101
Here we go, here we go! Go!

1081
01:02:59,484 --> 01:03:02,647
Come on, Kenny! That's stupid.
It's the back court!

1082
01:03:02,737 --> 01:03:04,728
- I know.
- Yo, commit to the top.

1083
01:03:04,823 --> 01:03:07,051
- We had an open player. Let's go!
- All right, all right. I know.

1084
01:03:07,075 --> 01:03:07,939
221221

1085
01:03:08,034 --> 01:03:09,914
- watch the screen!
- No threes!

1086
01:03:12,122 --> 01:03:14,078
- Any time-outs?
- None.

1087
01:03:14,165 --> 01:03:15,280
Push it, push it!

1088
01:03:16,376 --> 01:03:17,376
Hayes, look up.

1089
01:03:20,880 --> 01:03:23,337
Oh, that's bullshit.

1090
01:03:23,425 --> 01:03:24,756
What's the call, sal?

1091
01:03:25,343 --> 01:03:27,504
Offensive foul, number 23.

1092
01:03:27,595 --> 01:03:29,195
That's bullshit. He was moving his feet!

1093
01:03:29,264 --> 01:03:30,741
- Offensive, number 23.
- He was moving his feet.

1094
01:03:30,765 --> 01:03:31,675
He was already set, Jack.

1095
01:03:31,766 --> 01:03:34,098
You don't make that fucking call
at the end of the game!

1096
01:03:34,185 --> 01:03:35,997
- It's the end of the game!
- His feet were set, Jack!

1097
01:03:36,021 --> 01:03:37,761
It's a chickenshit call.

1098
01:03:37,856 --> 01:03:39,959
- Come on. That's a pussy call.
- Listen, that's a warning.

1099
01:03:39,983 --> 01:03:41,252
And you're a fucking pussy
for making it.

1100
01:03:41,276 --> 01:03:42,140
All right, you know what?
That's it.

1101
01:03:42,235 --> 01:03:43,065
Fuck you.

1102
01:03:43,153 --> 01:03:45,273
- Hey, Jack. Jack!
- Technical foul, right here.

1103
01:03:45,697 --> 01:03:47,779
You don't fucking decide the game! Okay?

1104
01:03:47,866 --> 01:03:49,527
The players decide the fucking game.

1105
01:03:49,617 --> 01:03:51,699
- That's bullshit.
- Jack, Jack, Jack.

1106
01:03:51,786 --> 01:03:53,222
You don't fucking do that now!

1107
01:03:53,246 --> 01:03:55,141
The players decide the goddamn game!

1108
01:03:55,165 --> 01:03:57,281
- Hey!
- You've gotta calm down.

1109
01:03:57,375 --> 01:03:59,206
Technical foul. You're outta here.

1110
01:04:00,253 --> 01:04:02,039
Na na na na

1111
01:04:02,130 --> 01:04:04,917
na na na na hey hey, goodbye

1112
01:04:05,008 --> 01:04:06,123
take a breath.

1113
01:04:08,178 --> 01:04:11,170
Na na na na na na na na

1114
01:04:11,264 --> 01:04:14,597
hey hey, goodbye

1115
01:04:29,866 --> 01:04:31,527
Sorry for losing my temper tonight.

1116
01:04:34,371 --> 01:04:35,451
I shouldn't have done that.

1117
01:04:40,085 --> 01:04:41,700
You know what my dad told me last night?

1118
01:04:42,670 --> 01:04:44,581
He said that you got a full ride
to Kansas...

1119
01:04:45,757 --> 01:04:47,873
And that you just quit.

1120
01:04:49,052 --> 01:04:50,052
No reason.

1121
01:04:54,891 --> 01:04:55,891
Why?

1122
01:05:05,777 --> 01:05:07,483
My father didn't like me very much.

1123
01:05:10,198 --> 01:05:12,278
And then someone told him
I was good at basketball...

1124
01:05:13,368 --> 01:05:15,154
And he paid a lot more attention to me.

1125
01:05:15,829 --> 01:05:19,993
And the better I got,
the more love he showed me.

1126
01:05:22,085 --> 01:05:24,292
Then I realized it wasn't me
that he loved...

1127
01:05:26,506 --> 01:05:27,746
It was what I could do.

1128
01:05:31,553 --> 01:05:33,760
So, you just quit playing
as a "fuck you" to your dad?

1129
01:05:36,474 --> 01:05:38,180
Yeah, I guess so.

1130
01:05:39,811 --> 01:05:41,517
I made a lot of bad decisions, Brandon.

1131
01:05:42,063 --> 01:05:43,063
I got a lot of regret.

1132
01:05:44,566 --> 01:05:45,726
Went away from basketball,

1133
01:05:45,817 --> 01:05:47,978
got into a different life,
got into drugs.

1134
01:05:50,530 --> 01:05:53,397
Spent a lot of time hurting myself,
trying to hurt my father.

1135
01:06:02,333 --> 01:06:03,948
It was my wife who got me outta that.

1136
01:06:11,718 --> 01:06:13,458
I never picked up a basketball again.

1137
01:06:26,608 --> 01:06:28,473
Yeah, go ahead and lower it in.

1138
01:06:29,944 --> 01:06:31,730
Russ! Yo, Russ!

1139
01:06:32,405 --> 01:06:33,405
You got a visitor.

1140
01:06:33,698 --> 01:06:35,484
Yo! Dump that. Dump it!

1141
01:06:36,993 --> 01:06:39,530
- Let's go! All right. Back.
- Excuse me, are you Russ durrett?

1142
01:06:39,746 --> 01:06:40,610
Yeah, can I help you?

1143
01:06:40,705 --> 01:06:43,184
Yeah, I'm Jack Cunningham.
I coach your son over at bishop Hayes.

1144
01:06:43,208 --> 01:06:44,914
Get this tuna on the scale now.

1145
01:06:45,293 --> 01:06:47,249
Yeah, man, I know who you are.

1146
01:06:47,670 --> 01:06:50,286
Yeah, I used to come watch you play
down at cheviot hills.

1147
01:06:50,673 --> 01:06:52,914
You and Benny green and yaya Davis.

1148
01:06:53,593 --> 01:06:56,255
Yeah, man. Yaya and Benny, man,
we used to do our thing.

1149
01:06:56,679 --> 01:06:57,679
So, how can I help you?

1150
01:06:58,306 --> 01:07:00,159
Well, I want to talk to you
about Brandon.

1151
01:07:00,183 --> 01:07:02,845
Has he shown you any of the
recruiting letters he's been getting?

1152
01:07:02,936 --> 01:07:04,176
Brandon ain't shown me nothing.

1153
01:07:04,729 --> 01:07:07,391
Well, he's getting a lot of attention
from good schools

1154
01:07:07,482 --> 01:07:09,097
that want him to come play ball for 'em.

1155
01:07:09,192 --> 01:07:11,103
Thanks for coming by here
and letting me know...

1156
01:07:11,569 --> 01:07:12,569
Coach.

1157
01:07:14,364 --> 01:07:16,300
How come we don't see you
down at any of the games?

1158
01:07:16,324 --> 01:07:17,939
'Cause I got responsibilities at home.

1159
01:07:18,034 --> 01:07:21,026
I got two boys that need to be bathed,
fed, and helped with their homework.

1160
01:07:21,120 --> 01:07:22,781
Well, we got a big game
this week.

1161
01:07:23,122 --> 01:07:24,612
If we win it, we go to the playoffs.

1162
01:07:25,542 --> 01:07:28,033
Listen, I don't come to any games

1163
01:07:28,127 --> 01:07:31,164
'cause I don't support my son's ideas
about the game, okay?

1164
01:07:31,881 --> 01:07:34,167
I don't want him relying on basketball
to make a life.

1165
01:07:34,259 --> 01:07:36,966
That was my mistake
and it ain't gonna be his.

1166
01:07:37,720 --> 01:07:39,615
These schools are offering him
full scholarships.

1167
01:07:39,639 --> 01:07:41,175
Oh, come on, man. It don't matter.

1168
01:07:41,849 --> 01:07:43,089
They offered me the same.

1169
01:07:43,685 --> 01:07:45,971
Putting your faith in basketball,
it don't work out.

1170
01:07:46,062 --> 01:07:48,102
And if anybody ought to know that,
it oughta be you.

1171
01:07:50,984 --> 01:07:51,984
Yeanh.

1172
01:07:54,654 --> 01:07:56,736
Your son loves the game.
He's gonna keep playing it.

1173
01:08:07,584 --> 01:08:09,700
Let's do this!

1174
01:08:10,920 --> 01:08:14,538
Let's go, bishop! Whoo! Let's go!

1175
01:08:14,632 --> 01:08:17,214
It's the tigers, baby!
Let's do this, Hayes!

1176
01:08:38,906 --> 01:08:42,319
Um... so, are we gonna stay in the press
the whole game or...

1177
01:08:42,785 --> 01:08:44,025
Yep, right from the tip.

1178
01:08:44,203 --> 01:08:47,991
Okay. I'd better get the lineup out
to the scores table.

1179
01:08:49,000 --> 01:08:50,000
And, uh...

1180
01:08:51,085 --> 01:08:53,417
I know nobody expected us to be here,

1181
01:08:53,504 --> 01:08:55,665
and we got no business winning
this game,

1182
01:08:55,757 --> 01:08:58,464
but I really want to beat
these fucking guys.

1183
01:09:22,408 --> 01:09:24,194
Come on, coach Cunningham!

1184
01:09:25,536 --> 01:09:27,242
We love you, coach!

1185
01:09:35,213 --> 01:09:36,453
- All right.
- Let's fly.

1186
01:09:40,593 --> 01:09:41,593
Coach.

1187
01:09:44,972 --> 01:09:47,008
Let's go. Bring it in.

1188
01:09:51,604 --> 01:09:55,438
All right. We're on diamond press
right from the tip.

1189
01:09:55,525 --> 01:09:58,688
Keep that pressure up.
They break it, fall back into 22.

1190
01:10:01,864 --> 01:10:03,400
Look, you're nervous.

1191
01:10:04,325 --> 01:10:05,325
I get that.

1192
01:10:05,618 --> 01:10:08,610
The truth is, they got more talent
over there than we do.

1193
01:10:09,747 --> 01:10:10,867
Probably got a better coach.

1194
01:10:11,582 --> 01:10:12,446
Nah.

1195
01:10:12,542 --> 01:10:15,579
But I promise you,
they are not a better team.

1196
01:10:16,879 --> 01:10:18,961
I would take anyone on this bench
right now,

1197
01:10:19,048 --> 01:10:20,754
for any one of those players.

1198
01:10:21,300 --> 01:10:23,712
You worked hard to be here,
you earned this.

1199
01:10:24,053 --> 01:10:25,543
Have some fun out there.

1200
01:10:25,638 --> 01:10:27,157
Now go out there and earn the playoffs.

1201
01:10:27,181 --> 01:10:28,181
All right, do it!

1202
01:10:28,766 --> 01:10:31,428
Win on three. One, two, three...

1203
01:10:31,519 --> 01:10:32,519
Win!

1204
01:10:44,574 --> 01:10:45,609
Up! Up!

1205
01:10:45,742 --> 01:10:47,782
- Get your man.
- Hands up, hands up!

1206
01:10:49,120 --> 01:10:52,533
Gonna eat us alive, if we give
that shot. Push him to his left.

1207
01:10:52,623 --> 01:10:53,851
Atlanta high, Atlanta high.

1208
01:10:53,875 --> 01:10:55,477
Quick, quick!
Switch, switch, switch!

1209
01:10:56,586 --> 01:10:57,746
Get back, get back!

1210
01:10:59,255 --> 01:11:00,415
That's it.

1211
01:11:02,842 --> 01:11:04,582
Box out! Watch it! Watch it!

1212
01:11:05,511 --> 01:11:06,511
Rebound!

1213
01:11:07,805 --> 01:11:09,545
Switch up.
Come down, come down, come down!

1214
01:11:10,099 --> 01:11:11,410
- Corner, corner, corner.
- Hey!

1215
01:11:11,434 --> 01:11:12,549
Go, go, go!

1216
01:11:20,485 --> 01:11:21,485
Help out!

1217
01:11:26,073 --> 01:11:27,468
Time-out, time-out.

1218
01:11:27,492 --> 01:11:29,653
Get up and yell "bishop!"

1219
01:11:29,744 --> 01:11:30,574
We need stops.

1220
01:11:30,661 --> 01:11:33,778
So let's double-team childress
every time he comes across half-court.

1221
01:11:33,873 --> 01:11:35,704
Make somebody else fucking score.

1222
01:11:35,792 --> 01:11:38,249
Stay on him! Press!
Pressure! Don't give up!

1223
01:11:38,336 --> 01:11:39,336
Watch the pick.

1224
01:11:39,962 --> 01:11:41,482
Pick left.
Switch off to the side.

1225
01:11:41,506 --> 01:11:42,586
Go! Let's go.

1226
01:11:42,673 --> 01:11:43,673
Throw it in!

1227
01:11:44,926 --> 01:11:47,588
That's it! That's it!
Here we go, here we go.

1228
01:11:49,806 --> 01:11:52,468
- Put it in there.
- Go on, go on!

1229
01:11:52,558 --> 01:11:54,924
You guys gotta move.
You can't stand around.

1230
01:11:55,019 --> 01:11:56,939
Switch, switch,
switch, switch, switch.

1231
01:12:00,149 --> 01:12:01,460
Let's go. Bring it through.

1232
01:12:01,484 --> 01:12:03,644
- Here we go!
- Pick him up. Pick him up.

1233
01:12:04,070 --> 01:12:06,482
Look, we're not gonna make it all back
in one possession.

1234
01:12:06,572 --> 01:12:08,984
You gotta just keep chipping away,
and chipping away at it.

1235
01:12:09,075 --> 01:12:10,177
Watch him, watch him.
Down the rail.

1236
01:12:10,201 --> 01:12:11,762
- Up!
- Come on. Come on.

1237
01:12:11,786 --> 01:12:13,447
Little things, do the little things.

1238
01:12:13,538 --> 01:12:14,778
Take it to the rack.

1239
01:12:14,872 --> 01:12:15,933
That's you.

1240
01:12:15,957 --> 01:12:17,618
Let's go, baby. Let's go, huh!

1241
01:12:17,708 --> 01:12:19,039
Let's go, son.

1242
01:12:19,126 --> 01:12:20,161
Yeah!

1243
01:12:21,212 --> 01:12:24,750
There you go.
All right. Up, up, up!

1244
01:12:24,841 --> 01:12:26,276
- D-up, d-up.
- Let's go.

1245
01:12:26,300 --> 01:12:27,402
Get your man, get your man.

1246
01:12:27,426 --> 01:12:29,238
Get up in their faces.
Get in their face.

1247
01:12:29,262 --> 01:12:30,948
Bobby, Bobby, watch this guy.
Watch this...

1248
01:12:30,972 --> 01:12:31,802
Let's get a trap!

1249
01:12:31,889 --> 01:12:32,889
Pass it.

1250
01:12:33,558 --> 01:12:35,970
Yeah! There you go!

1251
01:12:36,060 --> 01:12:39,302
Too easy. That's too easy.

1252
01:12:39,397 --> 01:12:40,978
Switch, switch. Get through it.

1253
01:12:42,608 --> 01:12:43,688
Motion, motion.

1254
01:12:43,776 --> 01:12:44,920
Here you go,
here you go, here you go.

1255
01:12:44,944 --> 01:12:46,171
Hey, coming through,
coming through.

1256
01:12:46,195 --> 01:12:48,257
Pick left, pick left.
Go through, go through.

1257
01:12:48,281 --> 01:12:50,647
Nice pass.

1258
01:12:50,741 --> 01:12:52,094
Time-out! Time-out.

1259
01:12:52,118 --> 01:12:54,484
Keep pressing, trapping, taking charges.

1260
01:12:54,579 --> 01:12:56,410
Make our lack of size an advantage.

1261
01:12:56,497 --> 01:12:58,892
Play like we've got a fucking chip
on our shoulders. Let's go!

1262
01:12:58,916 --> 01:13:00,372
Go, go, go. Lock up.

1263
01:13:01,377 --> 01:13:02,437
Offensive!

1264
01:13:02,461 --> 01:13:03,541
- Offensive.
- Yeah!

1265
01:13:03,629 --> 01:13:04,789
Come on!

1266
01:13:04,881 --> 01:13:07,543
Jesus, you guys.
We're playing right into their hands.

1267
01:13:07,633 --> 01:13:10,466
Move the ball. Move the ball.

1268
01:13:10,553 --> 01:13:11,553
Let's go!

1269
01:13:14,015 --> 01:13:15,551
Diamond, diamond, diamond!

1270
01:13:15,641 --> 01:13:19,429
Zach, he's six inches shorter than you.
How does he make that shot?

1271
01:13:19,520 --> 01:13:21,556
Chips on our fucking shoulders.
Let's go!

1272
01:13:21,856 --> 01:13:22,686
That!

1273
01:13:22,773 --> 01:13:25,105
- Defense!
- Stay on your man.

1274
01:13:26,068 --> 01:13:28,024
That's it. Beautiful.

1275
01:13:28,112 --> 01:13:29,773
I don't even know who I'm looking at.

1276
01:13:29,864 --> 01:13:30,864
Go, go, go.

1277
01:13:32,700 --> 01:13:33,802
Out!

1278
01:13:33,826 --> 01:13:36,146
- Ran out. You ran out.
- Get him, get him.

1279
01:13:37,914 --> 01:13:39,182
- Hey, diamond! Diamond!
- D-up!

1280
01:13:39,206 --> 01:13:41,413
- Pressure!
- Come on, break through.

1281
01:13:41,500 --> 01:13:43,060
- Pressure!
- Reach. Shoot.

1282
01:13:45,421 --> 01:13:47,412
Attack this. Attack their pressure!

1283
01:13:48,883 --> 01:13:52,592
Switch, switch, switch.
Come on! Box out.

1284
01:13:53,095 --> 01:13:54,815
Twenty-two.
Plot it out! Plot it out!

1285
01:13:58,225 --> 01:14:01,388
That's it, that's it,
that's it. That's it!

1286
01:14:01,979 --> 01:14:03,094
Yeah, that's a great call.

1287
01:14:03,189 --> 01:14:05,417
- That is a bullshit call.
- How many time-outs do we have?

1288
01:14:05,441 --> 01:14:07,477
- One time-out left.
- His hands were all over 'em.

1289
01:14:07,568 --> 01:14:09,168
- It's a home job.
- All right. Time-out!

1290
01:14:10,196 --> 01:14:11,196
Time-out.

1291
01:14:11,697 --> 01:14:13,377
All right.
Bring it in. Bring it in.

1292
01:14:15,368 --> 01:14:17,471
- What's up? Say something.
- Hey, hey, hey. Chill. Chill.

1293
01:14:17,495 --> 01:14:18,722
- Bring it in.
- Chill, man. Come on.

1294
01:14:18,746 --> 01:14:21,308
- What're you gonna do?
- I'm gonna run Atlanta for Brandon.

1295
01:14:21,332 --> 01:14:24,495
But childress is on him.
You gotta expect a double-team.

1296
01:14:24,585 --> 01:14:26,121
So, is he gonna get an open look?

1297
01:14:26,545 --> 01:14:27,545
Yeah.

1298
01:14:29,298 --> 01:14:32,335
All right. 12 seconds, no time-outs.

1299
01:14:33,594 --> 01:14:35,084
We're gonna run the hawk for Kenny.

1300
01:14:35,846 --> 01:14:37,256
Marcus, set the high pick.

1301
01:14:37,348 --> 01:14:39,304
Freeze, Garcia, come round,
set a double screen.

1302
01:14:39,392 --> 01:14:41,383
Brandon, go right,
look for Kenny on the wing.

1303
01:14:41,477 --> 01:14:42,967
Three, we're stopping three.

1304
01:14:43,062 --> 01:14:44,973
He gets the ball,
he doesn't go five feet.

1305
01:14:45,064 --> 01:14:46,395
We lock him up. One stop.

1306
01:14:46,482 --> 01:14:48,210
Stay focused, run our set.

1307
01:14:48,234 --> 01:14:49,519
Get out there and win this.

1308
01:14:52,196 --> 01:14:53,632
- Team on three.
- Win on three.

1309
01:14:53,656 --> 01:14:54,566
One, two, three...

1310
01:14:54,657 --> 01:14:56,989
- Win!
- Let's go, man! Let's do this.

1311
01:15:00,746 --> 01:15:01,746
Brandon...

1312
01:15:02,623 --> 01:15:03,908
Forget that. Take the shot.

1313
01:15:04,834 --> 01:15:06,199
Don't nod your head at me.

1314
01:15:06,502 --> 01:15:07,502
I got this.

1315
01:18:21,697 --> 01:18:22,697
Hello?

1316
01:18:22,907 --> 01:18:24,113
Hey, it's me.

1317
01:18:24,950 --> 01:18:25,950
Hey.

1318
01:18:26,452 --> 01:18:29,194
I just got off the phone
with Miguel, and...

1319
01:18:30,706 --> 01:18:31,706
What?

1320
01:18:57,441 --> 01:18:58,851
- Hey.
- Hey.

1321
01:19:00,736 --> 01:19:04,320
What happened? A few weeks ago,
he was hitting baseballs.

1322
01:19:04,406 --> 01:19:07,068
Yeah, he, um...
He had a fever at school.

1323
01:19:08,077 --> 01:19:10,363
Sofia picked him up,
and then he just started seizing.

1324
01:19:12,957 --> 01:19:13,957
Is he conscious?

1325
01:19:14,833 --> 01:19:15,833
He's sedated.

1326
01:19:23,175 --> 01:19:24,175
Is he, uh...

1327
01:19:24,927 --> 01:19:26,042
Gonna be okay, or...

1328
01:19:26,136 --> 01:19:27,136
They don't know.

1329
01:19:28,722 --> 01:19:31,338
They did a scan this morning,
they're just waiting on results now.

1330
01:19:45,197 --> 01:19:46,687
No!

1331
01:19:47,199 --> 01:19:50,032
No! Nol

1332
01:19:51,495 --> 01:19:53,326
what do you mean? No!

1333
01:20:06,260 --> 01:20:07,921
I can't. I... I gotta go.

1334
01:20:08,012 --> 01:20:10,612
- Just wait. Where are you going?
- I gotta go. I gotta go.

1335
01:21:58,330 --> 01:22:00,116
Come on. Come on.

1336
01:22:00,791 --> 01:22:01,911
Just a few more.

1337
01:22:02,459 --> 01:22:05,326
You should see my moves.
They're better than my old man.

1338
01:22:05,421 --> 01:22:08,037
Your old man didn't have moves.

1339
01:22:08,465 --> 01:22:10,126
I used to carry him up the stairs.

1340
01:22:10,509 --> 01:22:12,500
Got the key? Huh?

1341
01:22:13,262 --> 01:22:14,092
Let's go.

1342
01:22:14,179 --> 01:22:15,885
No. No, no, no.

1343
01:22:16,932 --> 01:22:17,932
Give it here.

1344
01:22:19,810 --> 01:22:20,810
There you go.

1345
01:22:42,374 --> 01:22:44,394
- Look at Marcus!
- Come on, man, I'm right here!

1346
01:22:44,418 --> 01:22:46,079
Let's see the ball move, okay?

1347
01:22:46,170 --> 01:22:49,003
- Double back to me.
- Go, go, go!

1348
01:22:49,298 --> 01:22:50,538
Snap it back through!

1349
01:22:51,884 --> 01:22:52,884
Nice, Sam.

1350
01:22:55,679 --> 01:22:56,865
Call 'em out! Call 'em out!

1351
01:23:33,800 --> 01:23:35,200
Get through, get through.

1352
01:23:36,261 --> 01:23:38,501
- Come on, get through, get through.
- Nice, Kenny.

1353
01:23:42,017 --> 01:23:43,537
- Come on.
- Come on.

1354
01:23:44,978 --> 01:23:46,343
- Hey, Jack.
- Coach.

1355
01:23:46,438 --> 01:23:47,832
Are you all right?
Where you been?

1356
01:23:47,856 --> 01:23:50,598
Yeah. Had a power outage in my, uh...

1357
01:23:51,527 --> 01:23:52,527
Neighborhood.

1358
01:23:52,611 --> 01:23:54,397
Alarm didn't go off so...

1359
01:23:55,489 --> 01:23:57,025
I overslept. I apologize.

1360
01:23:57,491 --> 01:23:58,491
Bring it in.

1361
01:24:01,495 --> 01:24:03,986
I had a power situation at my place.

1362
01:24:04,081 --> 01:24:06,572
I overslept. That's on me, okay?

1363
01:24:08,001 --> 01:24:09,207
Let's get into a hawk set.

1364
01:24:09,795 --> 01:24:12,958
Brandon, take the ball.
Kenny and Garcia on the wing.

1365
01:24:13,048 --> 01:24:14,629
Marcus and freeze, start in the box.

1366
01:24:59,595 --> 01:25:00,595
Yeah.

1367
01:25:03,599 --> 01:25:05,590
Hey, padre. How's it going?

1368
01:25:06,018 --> 01:25:07,018
How are you, Jack?

1369
01:25:08,270 --> 01:25:09,806
I'm all right. What can I do for ya?

1370
01:25:12,316 --> 01:25:14,002
Jack, I'm afraid
we're gonna have to ask you

1371
01:25:14,026 --> 01:25:15,937
to step down from coaching the team.

1372
01:25:20,699 --> 01:25:21,699
Why?

1373
01:25:23,452 --> 01:25:25,283
It's come to my attention

1374
01:25:25,370 --> 01:25:27,702
that you've brought alcohol
around the players.

1375
01:25:28,624 --> 01:25:29,909
We're gonna have to let you go.

1376
01:25:31,668 --> 01:25:33,408
And I'm gonna need your office key.

1377
01:25:35,047 --> 01:25:37,709
I'm worried that this might be
part of a larger problem, Jack.

1378
01:25:37,799 --> 01:25:39,005
Would that be true?

1379
01:25:39,092 --> 01:25:40,957
You didn't want to just come talk to me?

1380
01:25:41,053 --> 01:25:42,697
I did come talk to you
about it, Jack,

1381
01:25:42,721 --> 01:25:44,032
- and then you lied to me.
- I never lied to you.

1382
01:25:44,056 --> 01:25:44,886
I didn't lie to you about anything.

1383
01:25:44,973 --> 01:25:47,214
You lied to me today
about your alarm clock.

1384
01:25:47,309 --> 01:25:49,721
I had a power outage
at my house.

1385
01:25:49,811 --> 01:25:51,414
- You were drunk at practice.
- Oh, bullshit!

1386
01:25:51,438 --> 01:25:53,082
- I could smell it on you.
- Bullshit.

1387
01:25:53,106 --> 01:25:54,767
The boys could smell it on you.

1388
01:26:06,787 --> 01:26:07,787
Uh...

1389
01:26:11,750 --> 01:26:13,286
All right, look...

1390
01:26:14,961 --> 01:26:17,703
Let's just get to the playoffs,
all right?

1391
01:26:18,548 --> 01:26:22,632
Guys, please. Just don't do this.
Okay?

1392
01:26:23,512 --> 01:26:26,970
I just... you know, I had a bad night.
And, uh, I got it under control now

1393
01:26:27,057 --> 01:26:28,137
and I can take care of it.

1394
01:26:28,350 --> 01:26:31,217
Let's just, please...
I'm asking you, please, okay?

1395
01:26:31,311 --> 01:26:33,677
I'm sorry.
Please, don't do it, do this.

1396
01:26:34,773 --> 01:26:37,890
Jack, you've made this decision for me.

1397
01:26:39,820 --> 01:26:42,106
I can't accept responsibility

1398
01:26:42,197 --> 01:26:44,859
for allowing you to be
around the boys anymore.

1399
01:27:04,010 --> 01:27:05,010
You know...

1400
01:27:05,262 --> 01:27:06,593
Fine.

1401
01:27:09,099 --> 01:27:10,589
Look, please, just...

1402
01:27:12,602 --> 01:27:13,842
Please, don't do this.

1403
01:27:13,937 --> 01:27:15,802
Our decision is final, Jack.

1404
01:27:15,897 --> 01:27:17,762
We have a zero-tolerance policy

1405
01:27:17,858 --> 01:27:19,578
- when it comes to alcohol.
- Fine. Fuck it.

1406
01:27:19,943 --> 01:27:21,729
I tried to do something good
with these kids.

1407
01:27:22,446 --> 01:27:24,812
You know...

1408
01:27:24,906 --> 01:27:25,986
It's your choice.

1409
01:27:27,117 --> 01:27:30,951
Who's gonna coach the team?
You? You're a fucking math teacher.

1410
01:27:31,288 --> 01:27:33,370
I came to help you out.
Look what we did.

1411
01:27:34,166 --> 01:27:37,158
Tried to come in here and help you.
You asked for my help.

1412
01:27:38,170 --> 01:27:41,128
And I tried to help you.
This is such bullshit.

1413
01:27:41,631 --> 01:27:43,622
I can't get this fucking...
I don't need this job.

1414
01:27:43,717 --> 01:27:45,069
We are trying to help, Jack.

1415
01:27:45,093 --> 01:27:46,733
You know what? Stick...

1416
01:29:01,378 --> 01:29:02,378
What's this?

1417
01:29:03,630 --> 01:29:05,086
From the blonde in the corner.

1418
01:29:05,924 --> 01:29:07,130
Says she knows you.

1419
01:29:34,286 --> 01:29:36,151
Another one from the blonde
in the corner.

1420
01:29:37,205 --> 01:29:38,911
Only this time
it comes with a message,

1421
01:29:39,624 --> 01:29:43,208
"stop being a jerk-off
and come over and talk to me."

1422
01:29:46,089 --> 01:29:48,421
I think it's one of the Pearson girls
from Saint Dorothy's.

1423
01:29:50,510 --> 01:29:51,841
Yeah, I think it's Diane.

1424
01:30:00,937 --> 01:30:01,847
I paid for you.

1425
01:30:01,938 --> 01:30:03,978
- I paid for the whole bar.
- You didn't pay for me.

1426
01:30:04,941 --> 01:30:06,101
I mean, if everybody...

1427
01:30:06,443 --> 01:30:08,650
Here, give me...
Can I have a drag of that?

1428
01:30:08,737 --> 01:30:10,398
- Mmm.
- Please?

1429
01:30:11,489 --> 01:30:12,489
God.

1430
01:30:14,910 --> 01:30:18,118
Thank you.
You know, I'll tell you a secret.

1431
01:30:18,204 --> 01:30:19,284
- What?
- Give me a kiss.

1432
01:30:19,372 --> 01:30:21,851
- No. You're driving. No. Fuck off.
- Yes, I am driving. Give me a kiss.

1433
01:30:21,875 --> 01:30:24,355
- Okay, just one. Just one. Just one.
- It's one kiss. My, god.

1434
01:30:31,301 --> 01:30:32,632
Shit.

1435
01:30:32,719 --> 01:30:34,004
Oh, god!

1436
01:30:34,346 --> 01:30:36,837
Oh, shit. Shit!

1437
01:30:36,932 --> 01:30:38,052
This is my neighbor's house.

1438
01:30:38,141 --> 01:30:39,741
- What?
- You've gotta go round the back.

1439
01:30:40,226 --> 01:30:41,495
- Hurry up! Just go round the back...
- All right.

1440
01:30:41,519 --> 01:30:43,999
I'll meet you there.
It's the third house on the right.

1441
01:31:24,145 --> 01:31:25,476
Hello?

1442
01:31:28,024 --> 01:31:29,685
Forget to pay the electricity bill?

1443
01:31:40,912 --> 01:31:41,947
Well...

1444
01:31:46,001 --> 01:31:48,868
I think we made it.
Think we're safe.

1445
01:31:50,463 --> 01:31:53,330
Somebody's gonna come out
for a fucking surprise,

1446
01:31:54,009 --> 01:31:55,840
check their mailbox in the morning,

1447
01:31:56,720 --> 01:31:58,005
find out their boat's fucking...

1448
01:31:59,305 --> 01:32:00,886
Sunk.

1449
01:32:15,113 --> 01:32:16,728
Pull your fucking pants up.

1450
01:32:17,073 --> 01:32:18,984
My wife's calling the cops right now,
asshole.

1451
01:32:19,075 --> 01:32:20,469
Yes, my husband's speaking
with him now.

1452
01:32:20,493 --> 01:32:21,699
Diane's your wife?

1453
01:32:22,203 --> 01:32:23,323
Who the fuck is Diane?

1454
01:32:24,330 --> 01:32:25,330
I don't know.

1455
01:32:26,958 --> 01:32:27,958
Who's...

1456
01:32:28,960 --> 01:32:30,496
I'm in the wrong house, man.

1457
01:32:30,587 --> 01:32:32,565
Oh, you're goddamn right,
you're in the wrong house.

1458
01:32:32,589 --> 01:32:33,624
Look, I'm sorry.

1459
01:32:35,550 --> 01:32:37,541
I'm real sorry.
I'm just gonna go home.

1460
01:32:38,136 --> 01:32:40,593
Nah, you're not going anywhere.
Sit down. Wait for the cops.

1461
01:32:41,347 --> 01:32:43,178
Come on, sit down. Sit down!

1462
01:32:44,142 --> 01:32:45,142
Hey!

1463
01:33:46,538 --> 01:33:47,538
Okay?

1464
01:33:54,921 --> 01:33:55,921
Can I get you anything?

1465
01:34:03,680 --> 01:34:06,888
Did they tell you that they found you
unconscious in the street?

1466
01:34:09,978 --> 01:34:12,594
And that you broke into someone's house?

1467
01:34:16,192 --> 01:34:17,192
Yeanh.

1468
01:34:30,081 --> 01:34:32,288
You're gonna kill yourself
if you keep going like this.

1469
01:34:36,296 --> 01:34:38,082
That's why I'm gonna get you
some help, okay?

1470
01:34:42,135 --> 01:34:45,423
It has been decided that he will
no longer be with the team

1471
01:34:46,347 --> 01:34:48,508
due to personal issues
that we'd rather not go into.

1472
01:34:48,975 --> 01:34:52,308
I will step in as the interim coach.

1473
01:34:52,729 --> 01:34:54,139
And I don't see why...

1474
01:34:54,230 --> 01:34:56,250
- During our family session...
- Anything has to change.

1475
01:34:56,274 --> 01:34:58,961
Your sister and mother said
that you've isolated yourself

1476
01:34:58,985 --> 01:34:59,985
since Michael died.

1477
01:35:01,696 --> 01:35:02,736
Would you agree with them?

1478
01:35:04,449 --> 01:35:07,782
Yeah. I mean, I certainly don't see them
as much as I used to.

1479
01:35:10,079 --> 01:35:12,070
They also said you never talk
about your son.

1480
01:35:24,886 --> 01:35:26,422
I don't know what they want me to say.

1481
01:35:29,849 --> 01:35:31,464
I could talk about the, uh...

1482
01:35:32,936 --> 01:35:35,598
Tumors in his brain and his spine.

1483
01:35:38,441 --> 01:35:40,807
Thirty rounds of radiation.

1484
01:35:44,072 --> 01:35:46,108
He used to scream when he had seizures.

1485
01:35:51,204 --> 01:35:52,444
Nobody wants to hear that.

1486
01:35:59,254 --> 01:36:01,119
We can't change the past, Jack.

1487
01:36:04,968 --> 01:36:07,425
What we can do is choose
how we move forward.

1488
01:36:11,599 --> 01:36:12,634
Think about Michael.

1489
01:36:16,271 --> 01:36:17,386
What would he want for you?

1490
01:36:53,266 --> 01:36:54,266
Hi

1491
01:36:55,018 --> 01:36:56,018
Hey.

1492
01:36:58,813 --> 01:36:59,848
Thanks for coming.

1493
01:37:01,024 --> 01:37:02,059
Can I take your coat?

1494
01:37:06,988 --> 01:37:08,944
- Have a seat.
- Okay.

1495
01:37:14,412 --> 01:37:15,412
How's it going?

1496
01:37:16,205 --> 01:37:17,786
Good. Good.

1497
01:37:18,791 --> 01:37:21,157
Good.
I'm really glad you're here, Jack.

1498
01:37:21,878 --> 01:37:23,869
Yeah. Me too.

1499
01:37:26,215 --> 01:37:28,297
I shoulda come here
a long time ago.

1500
01:37:31,304 --> 01:37:33,465
I just want you to know that, uh...

1501
01:37:35,224 --> 01:37:36,805
I know that I failed you.

1502
01:37:38,978 --> 01:37:40,809
And I know that I failed our marriage.

1503
01:37:45,818 --> 01:37:47,228
I failed our son...

1504
01:37:51,866 --> 01:37:53,356
'Cause I didn't take care of his mom.

1505
01:37:59,374 --> 01:38:01,080
And I hope that, uh,

1506
01:38:02,043 --> 01:38:04,284
one day you can see in me...

1507
01:38:06,047 --> 01:38:07,787
The man that, uh...

1508
01:38:10,051 --> 01:38:12,963
That you once hoped I would be.

1509
01:38:21,354 --> 01:38:22,764
I'm so sorry.

1510
01:39:39,348 --> 01:39:40,348
Hello?

1511
01:39:40,850 --> 01:39:43,683
Hey, Dan. How you doing?

1512
01:39:44,228 --> 01:39:46,685
It's, uh... it's Jack.

1513
01:39:49,942 --> 01:39:51,142
Heavenly father,

1514
01:39:51,486 --> 01:39:54,728
we welcome your presence here
among us and your spirit of love

1515
01:39:54,822 --> 01:39:57,279
alive in the community of bishop Hayes.

1516
01:39:57,366 --> 01:39:59,448
Please help us to be the best we can be.

1517
01:39:59,869 --> 01:40:03,657
To strive not so much to win,
but to play fairly and well.

1518
01:40:04,332 --> 01:40:07,699
We ask this in your name,
lord Jesus. Amen.

1519
01:40:07,793 --> 01:40:08,793
Amen!

1520
01:40:09,212 --> 01:40:12,830
Hey, fellas, let's win this fucking game
for coach Cunningham, baby.

1521
01:40:18,554 --> 01:40:19,554
I'll talk to him.

1522
01:40:22,558 --> 01:40:24,286
Let's go.
Bring it in. Bring it in.

1523
01:40:24,310 --> 01:40:25,140
Bring it home.

1524
01:40:25,228 --> 01:40:27,765
All right, we stay
in press all game, okay?

1525
01:40:27,855 --> 01:40:28,685
All right.

1526
01:40:28,773 --> 01:40:30,626
Nobody gets past you.
You stay in their faces, all right?

1527
01:40:30,650 --> 01:40:33,733
Play with that chip on your shoulder,
stay hungry. Who are we?

1528
01:40:33,819 --> 01:40:34,729
- Hayes!
- Who are we?

1529
01:40:34,820 --> 01:40:36,673
- Hayes!
- Right! Win on three. Let's go.

1530
01:40:36,697 --> 01:40:38,233
One, two, three...

1531
01:40:38,324 --> 01:40:39,324
Win!

1532
01:41:04,809 --> 01:41:06,745
To the sharpshooter dawes in the corner.

1533
01:41:06,769 --> 01:41:07,804
He fires up a three...

1534
01:41:08,354 --> 01:41:09,560
And it's good!

1535
01:41:09,647 --> 01:41:12,138
Hayes is hitting
on all cylinders tonight.

1536
01:41:12,233 --> 01:41:15,600
For a team that
hasn't made the playoffs in 25 years,

1537
01:41:15,695 --> 01:41:17,560
they seem to be awfully comfortable
out there.

1538
01:41:17,655 --> 01:41:19,550
Full-court pressure again
from Hayes.

1539
01:41:19,574 --> 01:41:21,009
Dougherty has just not been able

1540
01:41:21,033 --> 01:41:22,052
to figure out the Hayes pressure.

1541
01:41:22,076 --> 01:41:24,783
The defense has been
absolutely suffocating.

1542
01:41:24,870 --> 01:41:26,656
Sanders trapped in the corner.

1543
01:41:26,747 --> 01:41:28,658
He fires across the court to Jenkins.

1544
01:41:28,749 --> 01:41:30,159
Pass intercepted by durrett!

1545
01:41:30,251 --> 01:41:32,617
Brandon durrett
is gonna take it by himself.

1546
01:41:32,712 --> 01:41:34,919
Reverse layup and... it's good!

1547
01:41:35,006 --> 01:41:36,837
- And he's fouled!
- Wow!

1548
01:41:36,924 --> 01:41:40,087
He has been really special today,
hasn't he, Tom?

1549
01:41:40,177 --> 01:41:41,883
He has been magnificent.

1550
01:41:41,971 --> 01:41:45,213
And now Hayes is out
to its biggest lead of the game.

1551
01:41:45,308 --> 01:41:47,799
We said earlier
that coach Jack Cunningham,

1552
01:41:47,893 --> 01:41:50,805
the man responsible
for this amazing turnaround,

1553
01:41:50,896 --> 01:41:53,012
wasn't able to be on the bench today.

1554
01:41:53,107 --> 01:41:55,940
But you have to imagine
he'd be very proud

1555
01:41:56,027 --> 01:41:57,129
of the way these boys are playing.

1556
01:41:57,153 --> 01:41:59,735
You know, I can remember
watching Jack as a player.

1557
01:41:59,822 --> 01:42:04,236
He was tough, intense, competitive,
and he has instilled in these boys

1558
01:42:04,327 --> 01:42:07,034
all those qualities
that made him such a winner.

1559
01:42:07,121 --> 01:42:10,284
And you can see
Jack's imprint all over this team.

1560
01:42:10,374 --> 01:42:12,254
Clearly a reflection of their coach.

1561
01:42:12,293 --> 01:42:15,285
I have never seen a high school team
with this much composure.

