1
00:00:18,541 --> 00:00:19,666
‪你们准备好了吗？

2
00:00:20,083 --> 00:00:22,916
‪我问你们呢
‪“准备好了吗 亮木高中？”

3
00:00:23,000 --> 00:00:26,583
‪掌声献给飙舞追梦大赛的卫冕冠军

4
00:00:26,666 --> 00:00:30,291
‪你们的雷鸟！

5
00:01:23,250 --> 00:01:26,750
‪阿尔伯特爱因斯坦曾说
‪舞者是上帝的运动员

6
00:01:26,833 --> 00:01:29,333
{\an8}‪金卡戴珊曾说 “灯光就是一切”

7
00:01:29,416 --> 00:01:32,875
{\an8}‪作为影音俱乐部的负责人
‪我不得不同意

8
00:01:32,958 --> 00:01:35,791
‪有时候 我会想
‪如果爱因斯坦现在还活着

9
00:01:35,875 --> 00:01:37,375
‪他能进大学吗？

10
00:01:37,458 --> 00:01:39,916
‪我是说 没错 他擅长数学和科学

11
00:01:40,000 --> 00:01:41,916
‪但他有课外活动吗？

12
00:01:42,000 --> 00:01:44,250
‪如今 优秀的大学都要求面面俱到

13
00:01:44,333 --> 00:01:45,666
‪我觉得我已经胜券在握了

14
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
‪每天醒来第一件事 就是看TED演讲

15
00:01:50,083 --> 00:01:52,166
‪谁不喜欢提高生活质量的好建议呢？

16
00:01:52,250 --> 00:01:56,000
‪所以冷水淋浴更加有效…

17
00:02:00,291 --> 00:02:02,625
‪然后我会坐闺蜜杰斯的车去上学

18
00:02:02,708 --> 00:02:05,291
‪快点啦！我有生物考试 等着挂科呢

19
00:02:05,375 --> 00:02:08,458
‪从幼儿园起 我们就形影不离
‪她用鞋底抽了一个同学

20
00:02:08,541 --> 00:02:10,666
‪因为那人嘲笑
‪我的《比尔教科学》饭盒

21
00:02:10,750 --> 00:02:12,541
‪杰斯不太担心成绩

22
00:02:12,625 --> 00:02:14,500
‪因为她要成为一名专业舞者

23
00:02:20,541 --> 00:02:21,916
‪杰斯跳舞跳得风生水起

24
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
‪而我在打造漂亮的大学申请简历

25
00:02:24,083 --> 00:02:27,708
‪参加精心设计的各类预科课程
‪加入学生会

26
00:02:27,791 --> 00:02:29,583
‪甚至在当地的养老院做志愿者

27
00:02:29,666 --> 00:02:32,625
‪只为让我的申请无法拒绝

28
00:02:34,583 --> 00:02:39,500
‪好吧 所以我没有男友 没有车
‪也没有繁忙的社交安排

29
00:02:39,583 --> 00:02:41,083
‪但这一切都会有回报的

30
00:02:41,166 --> 00:02:43,666
‪我要进入我的梦想学校 杜克大学

31
00:02:43,750 --> 00:02:45,208
‪我以为我都安排妥当了

32
00:02:45,291 --> 00:02:48,958
‪直到有一天 一切都失去控制了

33
00:03:06,000 --> 00:03:07,666
‪今天的表演很精彩 伙计们

34
00:03:08,333 --> 00:03:10,416
‪说实话 我觉得这次算发挥很棒的

35
00:03:11,250 --> 00:03:13,375
‪有几个小问题 但你们懂的

36
00:03:13,458 --> 00:03:15,083
‪我们会继续努力 多向前看

37
00:03:15,166 --> 00:03:17,375
‪总之 我特别开心

38
00:03:19,041 --> 00:03:20,250
‪布瑞特的头发被烧焦了

39
00:03:20,333 --> 00:03:22,291
‪她现在可能要留刘海了

40
00:03:22,375 --> 00:03:24,291
‪她的脸型不适合刘海的

41
00:03:24,375 --> 00:03:26,375
‪听着 以赛亚 我…

42
00:03:26,458 --> 00:03:28,083
‪我是说 茱莉亚

43
00:03:28,166 --> 00:03:30,291
‪我可以跟你保证 那只是一次意外

44
00:03:30,375 --> 00:03:32,625
‪距离飙舞追梦大赛还有五个月

45
00:03:32,708 --> 00:03:36,875
‪我有责任
‪带领我们的舞团取得四连胜

46
00:03:36,958 --> 00:03:37,958
‪你明白吗？

47
00:03:38,375 --> 00:03:41,083
‪要知道 人们听到“亮木高中”
‪就会想到这张脸

48
00:03:41,166 --> 00:03:43,083
‪-雷鸟舞团
‪-下不为例

49
00:03:43,166 --> 00:03:45,333
‪当然 因为你不再负责灯光了

50
00:03:45,416 --> 00:03:47,916
‪-布瑞特 你能打给克里斯楚吗？
‪-克里斯楚？

51
00:03:48,000 --> 00:03:51,250
‪你不能用克里斯楚换掉我呀
‪他会的东西 都是我教的

52
00:03:51,333 --> 00:03:54,333
‪-打通了
‪-茱莉亚 拜托 你不能这样做

53
00:03:54,416 --> 00:03:55,708
‪听我说 我很抱歉

54
00:03:55,791 --> 00:03:58,458
‪说实话 奎因 我不接受你的道歉

55
00:03:58,541 --> 00:04:00,666
‪我希望你赶紧打包 把更衣柜腾空了

56
00:04:01,250 --> 00:04:04,083
‪你不能开除我 我们在同一个法语班

57
00:04:04,166 --> 00:04:05,083
‪宝贝 你被除名了

58
00:04:05,166 --> 00:04:07,333
‪-什么？
‪-你被删除了 你被退订了

59
00:04:07,416 --> 00:04:08,666
‪强制关闭了

60
00:04:08,750 --> 00:04:09,708
‪我不明白

61
00:04:09,791 --> 00:04:11,250
‪不允许你再进入这间屋子了

62
00:04:11,333 --> 00:04:12,541
‪这次明白了吧？

63
00:04:16,000 --> 00:04:18,041
{\an8}‪你们可能会想 为什么选杜克大学？

64
00:04:18,125 --> 00:04:19,666
‪怎么不选耶鲁 或者宾大

65
00:04:19,750 --> 00:04:20,583
‪或者哈佛？

66
00:04:20,666 --> 00:04:23,250
‪不过有趣的是 杜克就是南方的哈佛

67
00:04:23,333 --> 00:04:26,708
‪奎因 醒醒！
‪今天是杜克大学面试的日子！

68
00:04:31,916 --> 00:04:33,083
‪我爸是那里的学生

69
00:04:33,166 --> 00:04:36,541
‪我从小就参加橄榄球比赛和校友活动

70
00:04:36,625 --> 00:04:39,416
‪所以…我也说不好 那里感觉像家一样

71
00:04:40,250 --> 00:04:43,583
‪你懂的 如果家的录取率不到6%的话

72
00:04:44,166 --> 00:04:45,208
‪优势？

73
00:04:45,291 --> 00:04:48,458
‪认真 睿智 积极 善良

74
00:04:48,541 --> 00:04:49,583
‪缺点？

75
00:04:49,666 --> 00:04:50,833
‪死心眼…

76
00:04:51,333 --> 00:04:54,125
‪如果细想一下 也可以算作优势

77
00:04:54,750 --> 00:04:55,958
‪这只是第一步

78
00:04:56,041 --> 00:04:58,958
‪你很快就会成为医学预科生
‪然后成为奎因医生

79
00:04:59,041 --> 00:05:01,041
‪好吧 我要先专心面试了

80
00:05:01,125 --> 00:05:01,958
‪-好的
‪-好的

81
00:05:02,041 --> 00:05:03,083
‪我爱你

82
00:05:10,875 --> 00:05:13,250
‪妈妈 你在做什么？

83
00:05:13,333 --> 00:05:15,666
‪我要用我的鼓劲音乐 帮你进入状态

84
00:05:15,750 --> 00:05:18,166
‪当我需要加油鼓劲时 我就放这首歌

85
00:05:18,250 --> 00:05:20,125
‪你特意准备了这首歌吗？

86
00:05:20,208 --> 00:05:21,250
‪那是肯定的

87
00:05:21,333 --> 00:05:23,333
‪太好了 太棒了

88
00:05:23,791 --> 00:05:26,125
‪很好玩 好了 可以了

89
00:05:28,250 --> 00:05:29,916
‪妈妈 大家能看到我们的

90
00:05:30,000 --> 00:05:31,750
‪-别人在看着呢
‪-那是他们嫉妒

91
00:05:31,833 --> 00:05:34,291
‪他们在看你 也在顺道看我呢

92
00:05:36,166 --> 00:05:37,500
‪-奎因
‪-妈妈

93
00:05:38,583 --> 00:05:40,375
‪我爱你

94
00:05:41,583 --> 00:05:43,625
‪即使你不说 我也知道你爱我

95
00:05:43,708 --> 00:05:45,083
‪我是全班第一名

96
00:05:45,333 --> 00:05:47,375
‪得过优秀学生奖学金

97
00:05:47,458 --> 00:05:48,916
‪平均成绩4,0

98
00:05:49,000 --> 00:05:53,083
‪每周有三天的下午
‪去我家附近的养老院做志愿者

99
00:05:53,166 --> 00:05:55,041
‪我还是学生会财务主管

100
00:05:55,125 --> 00:05:56,833
‪我说我是影音娱乐部负责人了吗？

101
00:05:56,916 --> 00:05:58,333
‪我先打断你一下

102
00:05:58,791 --> 00:06:02,291
‪学生会 影音俱乐部 志愿者

103
00:06:02,375 --> 00:06:04,500
‪所有申请者几乎一模一样

104
00:06:04,583 --> 00:06:05,958
‪但他们也会拉大提琴吗？

105
00:06:06,041 --> 00:06:08,791
‪是的 每个人都会
‪但没有人喜欢拉大提琴

106
00:06:09,541 --> 00:06:10,708
‪我很爱大提琴

107
00:06:10,791 --> 00:06:13,291
‪你能像莉佐用长笛那样拉大提琴吗？

108
00:06:14,041 --> 00:06:14,875
‪不能

109
00:06:15,625 --> 00:06:18,291
‪你热爱什么？
‪是什么让你有动力起床的？

110
00:06:19,166 --> 00:06:20,375
‪TED演讲

111
00:06:20,458 --> 00:06:22,791
‪姑娘 那也太悲哀了 你是说真的吗？

112
00:06:22,875 --> 00:06:25,708
‪你最近读过报纸吗 看过新闻吗？

113
00:06:25,791 --> 00:06:27,166
‪世界在燃烧

114
00:06:27,250 --> 00:06:31,416
‪我想要那些
‪能够改变 敢于冒险的申请者

115
00:06:31,500 --> 00:06:32,583
‪你知道我的意思吗？

116
00:06:32,666 --> 00:06:35,291
‪不是那种把盒子装满的申请者

117
00:06:35,375 --> 00:06:37,833
‪而是能把盒子炸掉的申请者

118
00:06:38,291 --> 00:06:39,125
‪是啊

119
00:06:39,750 --> 00:06:43,041
‪听着 我只想弄清楚你是谁
‪你到底是什么样

120
00:06:43,125 --> 00:06:45,208
‪你有什么爱好？你热爱什么？

121
00:06:45,291 --> 00:06:46,541
‪你的…激情

122
00:06:46,625 --> 00:06:48,375
‪-杜克
‪-太悲哀了

123
00:06:48,458 --> 00:06:50,833
‪除非是一个叫做杜克的帅哥 好吗？

124
00:06:50,916 --> 00:06:52,208
‪因为这里只是一间学校

125
00:06:52,291 --> 00:06:53,833
‪只是几面墙壁

126
00:06:53,916 --> 00:06:55,750
‪不是激情所在

127
00:06:56,041 --> 00:06:58,708
‪好吧 跟你聊得很开心 感谢你来面试

128
00:06:58,791 --> 00:07:00,333
‪不要 等等 拉米雷兹老师…

129
00:07:01,833 --> 00:07:03,250
‪这里就是我的心之所向

130
00:07:04,333 --> 00:07:05,500
‪我父亲…

131
00:07:06,375 --> 00:07:08,333
‪他就是校友 在我12岁时 他过世了

132
00:07:08,416 --> 00:07:10,875
‪我母亲要做两份工作养家糊口

133
00:07:11,375 --> 00:07:12,791
‪你在哪里上学来着？

134
00:07:12,875 --> 00:07:14,000
‪亮木高中

135
00:07:14,083 --> 00:07:14,916
‪亮木高中？

136
00:07:15,000 --> 00:07:18,125
‪你们学校是不是有一个舞团

137
00:07:18,208 --> 00:07:20,041
‪叫什么鸟来着 还上过艾伦的节目？

138
00:07:20,125 --> 00:07:21,125
‪是啊 他们…

139
00:07:24,375 --> 00:07:29,833
‪是啊 得到飙舞追梦大赛冠军后
‪我们上过她的节目

140
00:07:31,458 --> 00:07:33,000
‪这也太厉害了

141
00:07:33,083 --> 00:07:35,416
‪我没想到你是舞团的成员

142
00:07:36,291 --> 00:07:38,083
‪我也有做贡献的

143
00:07:38,166 --> 00:07:40,375
‪太棒了 你跳什么舞风？

144
00:07:40,458 --> 00:07:42,833
‪-什么意思？
‪-你的舞蹈风格 宝贝

145
00:07:42,916 --> 00:07:43,916
‪你跳霹雳舞？

146
00:07:44,000 --> 00:07:45,208
‪攀岩舞？

147
00:07:45,750 --> 00:07:49,833
‪还是尊巴舞？
‪穿上闪亮短裤 然后跳葡萄藤舞步？

148
00:07:49,916 --> 00:07:51,833
‪你跳什么舞？

149
00:07:53,458 --> 00:07:55,791
‪-我是照明者
‪-什么？

150
00:07:56,666 --> 00:07:57,958
‪照明者

151
00:07:58,041 --> 00:08:00,333
‪照明者 我以前从没听说过

152
00:08:00,416 --> 00:08:02,500
‪肯定确有其职吧 你具体做什么？

153
00:08:03,458 --> 00:08:05,750
‪我给舞台带来光明 你懂的

154
00:08:05,833 --> 00:08:07,833
‪我真是误解你了 艾克曼小姐

155
00:08:08,291 --> 00:08:10,000
‪我是说 舞团吗？

156
00:08:10,083 --> 00:08:13,291
‪那需要情感、力量和勇气

157
00:08:13,375 --> 00:08:16,250
‪我以为你只有简历和成绩单呢

158
00:08:16,333 --> 00:08:18,833
‪你是这周最让人激动的申请者了

159
00:08:19,541 --> 00:08:20,583
‪我好开心

160
00:08:20,666 --> 00:08:22,500
‪我们在飙舞追梦大赛见吧

161
00:08:22,583 --> 00:08:23,833
‪-好吗？
‪-你要去吗？

162
00:08:23,916 --> 00:08:26,666
‪当然了！不容错过呀

163
00:08:28,416 --> 00:08:30,375
‪你们都聊什么了？

164
00:08:30,458 --> 00:08:32,333
‪你在里面呆了很久呢 奎因

165
00:08:32,416 --> 00:08:33,875
‪聊聊学校什么的

166
00:08:33,958 --> 00:08:37,458
‪学校什么的？拜托！仔细说说呗

167
00:08:37,875 --> 00:08:39,916
‪你告诉她 你想读医学预科了吗？

168
00:08:40,625 --> 00:08:42,041
‪是吗？她震惊了吗？

169
00:08:42,625 --> 00:08:43,833
‪-是啊
‪-是吧？当然会了

170
00:08:43,916 --> 00:08:45,166
‪我就说她会留下好印象的

171
00:08:45,250 --> 00:08:47,166
‪好吧 你们还聊什么了？

172
00:08:47,250 --> 00:08:52,541
‪她…我依稀记得她说

173
00:08:52,625 --> 00:08:55,791
‪我会成为杜克大家庭的一员

174
00:08:55,875 --> 00:08:57,250
‪继续创造辉煌

175
00:08:57,333 --> 00:09:02,416
‪天啊 你稳操胜券了 我就知道！
‪我太为你骄傲了

176
00:09:02,500 --> 00:09:03,541
‪太好了

177
00:09:08,958 --> 00:09:10,333
‪“亲爱的拉米雷兹老师

178
00:09:10,416 --> 00:09:12,291
‪温斯顿丘吉尔曾经说过

179
00:09:12,375 --> 00:09:14,625
‪‘伟大的代价是责任’

180
00:09:17,541 --> 00:09:20,416
‪所以我要对自己的行为负责

181
00:09:20,500 --> 00:09:24,916
‪我说自己是雷鸟舞团成员时
‪没有对您完全诚实

182
00:09:34,250 --> 00:09:39,791
‪（体验 尝试新事物永远不会太迟）

183
00:09:46,625 --> 00:09:48,791
‪嘿 我能跟你谈一下吗？

184
00:09:48,875 --> 00:09:49,750
‪有话快说 宝贝

185
00:09:49,833 --> 00:09:53,458
‪好吧 我在考虑飙舞追梦大赛的动作

186
00:09:53,541 --> 00:09:55,125
‪我希望我能领舞

187
00:09:55,208 --> 00:09:56,875
‪到时会有很多招生老师来看比赛

188
00:09:56,958 --> 00:09:58,708
‪人人都知道 那些招生老师

189
00:09:58,791 --> 00:10:01,333
‪都是来看我带领雷鸟夺冠的

190
00:10:01,416 --> 00:10:02,416
‪好吧

191
00:10:02,958 --> 00:10:03,958
‪说起来…

192
00:10:04,916 --> 00:10:07,625
‪我觉得我跟你一样优秀

193
00:10:07,708 --> 00:10:08,791
‪真的吗？

194
00:10:08,875 --> 00:10:10,125
‪也许比你更强

195
00:10:19,708 --> 00:10:20,875
‪咱们走吧

196
00:11:25,250 --> 00:11:26,750
‪加油！

197
00:12:04,916 --> 00:12:06,375
‪走远点吧 杰斯明

198
00:12:06,458 --> 00:12:08,083
‪你达不到我的水平的

199
00:12:09,000 --> 00:12:09,833
‪别做梦了

200
00:12:20,333 --> 00:12:23,375
‪所以我必须加入舞团

201
00:12:23,458 --> 00:12:25,750
‪我连自己的心跳节拍都找不准

202
00:12:25,833 --> 00:12:27,083
‪更别说音乐节拍了

203
00:12:27,875 --> 00:12:30,333
‪五岁时 妈妈给我报了一个芭蕾舞班

204
00:12:30,416 --> 00:12:32,458
‪结果我们的演出 被我一手毁掉了

205
00:12:33,458 --> 00:12:36,625
‪但要说我擅长什么 那就是学习

206
00:12:36,708 --> 00:12:38,208
‪我只需要一个合适的老师

207
00:12:41,041 --> 00:12:43,333
‪-嘿！
‪-天啊 吓到我了 怎么了？

208
00:12:43,416 --> 00:12:46,166
‪我要问你一件事
‪可能初听起来有点荒谬

209
00:12:46,250 --> 00:12:48,000
‪-但请耐心听我说完
‪-不要

210
00:12:48,416 --> 00:12:50,333
‪我不会再帮你做科学项目了

211
00:12:50,416 --> 00:12:53,041
‪-你去年差点把我电死
‪-那电压很低的！

212
00:12:53,125 --> 00:12:54,791
‪拜托 我的小手指一周都没知觉！

213
00:12:54,875 --> 00:12:56,875
‪好吧 我需要你帮我加入雷鸟舞团

214
00:12:56,958 --> 00:12:59,000
‪你是说 重新负责灯光吗？

215
00:12:59,083 --> 00:13:01,208
‪不 我是说 作为舞者加入

216
00:13:02,833 --> 00:13:03,750
‪这笑话不错

217
00:13:04,208 --> 00:13:06,208
‪你怎么不笑？你不会跳舞呀

218
00:13:06,708 --> 00:13:09,000
‪-目前不会而已
‪-你根本不跳舞的！

219
00:13:09,083 --> 00:13:11,291
‪还记得我们讨论牙线舞吗？

220
00:13:11,375 --> 00:13:13,208
‪你还以为我在说口腔卫生呢

221
00:13:13,291 --> 00:13:15,083
‪-难道不是在说口腔卫生吗？
‪-不是！

222
00:13:15,166 --> 00:13:18,500
‪听着 我把杜克大学的面试搞砸了

223
00:13:18,583 --> 00:13:21,541
‪我让招生老师
‪误以为我是雷鸟的成员了

224
00:13:22,333 --> 00:13:24,375
‪什么？你为什么那么做？

225
00:13:24,458 --> 00:13:27,416
‪我也不知道！
‪她总是说 想看到大胆变革的人

226
00:13:27,500 --> 00:13:30,541
‪结果发现我是一个无聊的机器人
‪没有个人情感

227
00:13:30,625 --> 00:13:31,916
‪而且人人都会大提琴

228
00:13:32,000 --> 00:13:33,500
‪杜克大学不想要无聊的人

229
00:13:33,583 --> 00:13:35,375
‪那就拉倒呗 好吗？别去那里了

230
00:13:36,125 --> 00:13:38,250
‪杰斯 你的成绩如何？

231
00:13:38,875 --> 00:13:39,875
‪很烂 你知道的

232
00:13:39,958 --> 00:13:43,708
‪好的 如果你的成绩不到4,0
‪纽约舞蹈学院就不录取你呢？

233
00:13:43,791 --> 00:13:45,208
‪也许哭几场

234
00:13:45,291 --> 00:13:47,250
‪然后开始好好啃书

235
00:13:47,333 --> 00:13:49,250
‪是啊 没错 而我会帮你

236
00:13:49,333 --> 00:13:51,958
‪但你猜怎么着？我有完全相反的问题

237
00:13:52,041 --> 00:13:55,375
‪我的成绩是4,0 但我需要你教我跳舞

238
00:13:55,958 --> 00:14:00,375
‪奎因 距离招募海选还有两周
‪更重要的是 茱莉亚讨厌你

239
00:14:00,458 --> 00:14:05,000
‪如果我足够优秀 他就只能让我加入
‪杰斯 帮帮我吧

240
00:14:05,083 --> 00:14:06,125
‪我知道你可以的

241
00:14:06,208 --> 00:14:08,708
‪你应该看看面试以后 我妈妈的表情

242
00:14:08,791 --> 00:14:09,833
‪她是怎么看你的？

243
00:14:09,916 --> 00:14:10,958
‪差不多像这样…

244
00:14:12,500 --> 00:14:15,291
‪太讨厌了 别再学了 太吓人了

245
00:14:15,375 --> 00:14:17,666
‪-你的眼球去哪了？别学了
‪-那你先答应我

246
00:14:17,750 --> 00:14:19,958
‪奎因 快停吧！好吧 可以！

247
00:14:20,041 --> 00:14:21,291
‪-好吧 可以
‪-可以吗？

248
00:14:21,375 --> 00:14:23,625
‪抱歉 让我缓缓 好了

249
00:14:23,708 --> 00:14:24,666
‪你去哪里了？

250
00:14:25,000 --> 00:14:26,458
‪《怪奇物语》的颠倒王国吗？

251
00:15:46,791 --> 00:15:48,166
‪天啊 我好厉害

252
00:15:49,208 --> 00:15:51,416
‪-耶！
‪-耶！

253
00:15:52,416 --> 00:15:53,958
‪（舞团 招募海选！）

254
00:16:08,958 --> 00:16:11,458
‪你们当中有多少人 早上醒来会想

255
00:16:11,541 --> 00:16:14,583
‪“今天我就要变成一只雷鸟了”？

256
00:16:16,041 --> 00:16:18,166
‪我在提问 请举手回答

257
00:16:19,500 --> 00:16:20,916
‪我有坏消息要告诉你们

258
00:16:21,916 --> 00:16:23,958
‪我们的舞团 只能再招募一个人

259
00:16:24,041 --> 00:16:25,875
‪其他人只能回家去了

260
00:16:25,958 --> 00:16:28,375
‪哇哦 你在这里做什么？

261
00:16:28,458 --> 00:16:29,875
‪我把你驱逐了

262
00:16:29,958 --> 00:16:32,208
‪崔尼蒂 你能来焚香辟秽吗？

263
00:16:35,000 --> 00:16:37,833
‪嗨 我是奎因

264
00:16:38,500 --> 00:16:39,333
‪艾克曼

265
00:16:39,416 --> 00:16:40,250
‪是哦

266
00:16:40,625 --> 00:16:42,666
‪你把我从灯光室赶出去了

267
00:16:42,750 --> 00:16:44,166
‪但我是来参加海选的

268
00:16:44,250 --> 00:16:46,208
‪来跳舞吗？你吗？

269
00:16:46,625 --> 00:16:47,458
‪是啊

270
00:16:48,541 --> 00:16:50,083
‪好吧 奎因艾克曼…

271
00:16:51,333 --> 00:16:52,583
‪你第一个来 宝贝

272
00:16:53,791 --> 00:16:55,500
‪五 六 七 八

273
00:17:29,458 --> 00:17:31,375
‪我要再焚一次香吗？

274
00:17:31,958 --> 00:17:32,791
‪好吧

275
00:17:35,250 --> 00:17:36,541
‪好吧 我知道我很烂

276
00:17:38,208 --> 00:17:39,125
‪但我努力了

277
00:17:39,208 --> 00:17:42,041
‪我以前完全不会跳舞
‪我刚没发挥最佳水平…

278
00:17:42,125 --> 00:17:43,458
‪她现在也完全不会跳舞呀

279
00:17:43,541 --> 00:17:46,333
‪求你了 你不明白 我很需要加入

280
00:17:46,416 --> 00:17:47,875
‪-杰斯…
‪-不要看她

281
00:17:47,958 --> 00:17:50,291
‪-这是我的舞团 不是她的
‪-也没那么糟吧

282
00:17:51,250 --> 00:17:53,083
‪拜托 我们都看见了

283
00:17:53,166 --> 00:17:54,333
‪她很有天赋的

284
00:17:54,416 --> 00:17:55,666
‪只是需要好好培养

285
00:17:55,750 --> 00:17:57,041
‪根本没有

286
00:17:57,125 --> 00:17:58,625
‪她真的很需要

287
00:17:58,708 --> 00:18:01,458
‪那她就自己组建舞团去呗

288
00:18:04,291 --> 00:18:05,125
‪好吧

289
00:18:07,541 --> 00:18:08,375
‪好啊

290
00:18:09,916 --> 00:18:11,708
‪那我就自己建一个舞团

291
00:18:11,791 --> 00:18:13,125
‪祝你好运了

292
00:18:13,458 --> 00:18:15,083
‪各位 我们刚进行到哪了？

293
00:18:15,166 --> 00:18:18,083
‪我的舞团将致力于培养人才

294
00:18:18,666 --> 00:18:20,208
‪你还在讲话呐？

295
00:18:20,291 --> 00:18:21,125
‪你知道吗？

296
00:18:22,125 --> 00:18:23,916
‪杰斯会当我的队长

297
00:18:24,000 --> 00:18:24,833
‪该来的还是来了

298
00:18:24,916 --> 00:18:25,833
‪你说什么？

299
00:18:26,958 --> 00:18:27,791
‪杰斯？

300
00:18:28,333 --> 00:18:29,500
‪杰斯？走啦！

301
00:18:30,750 --> 00:18:32,166
‪奎因 你在做什么？

302
00:18:32,250 --> 00:18:35,041
‪过去两周 我们一起跳舞 你开心吗？

303
00:18:35,125 --> 00:18:36,458
‪你不想陪他跳舞的

304
00:18:36,541 --> 00:18:38,166
‪好吧 你们已经开始惹到我了

305
00:18:38,250 --> 00:18:40,250
‪她不会跟你走的 她属于这里

306
00:18:41,500 --> 00:18:43,125
‪你想站在历史的哪一边？

307
00:18:43,750 --> 00:18:44,833
‪我们都没有舞者

308
00:18:44,916 --> 00:18:46,333
‪我们会找到舞者的

309
00:18:46,416 --> 00:18:48,125
‪我跟你保证 我们可以的

310
00:18:48,208 --> 00:18:50,208
‪这所学校从没有过其他舞团

311
00:18:50,541 --> 00:18:51,708
‪我们不能失去杰斯

312
00:18:51,791 --> 00:18:52,625
‪她很优秀

313
00:18:52,708 --> 00:18:54,916
‪才不是呢 她是被高估了

314
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
‪杰斯跟优秀一点都不沾边

315
00:18:57,625 --> 00:19:00,375
‪奎因 你最好是认真的

316
00:19:01,833 --> 00:19:02,666
‪天啊

317
00:19:02,750 --> 00:19:04,500
‪那是我做过的最酷的事

318
00:19:04,583 --> 00:19:06,375
‪我的天啊 不敢相信刚才发生的事

319
00:19:06,458 --> 00:19:07,791
‪说实话 我也不敢相信

320
00:19:07,875 --> 00:19:09,541
‪不 我要回去

321
00:19:09,625 --> 00:19:12,083
‪不行 你失去他的信任了 不能回去了

322
00:19:12,541 --> 00:19:14,541
‪这可能是我做过的最愚蠢的事了

323
00:19:14,625 --> 00:19:16,791
‪不 那跟那个叫尤金的家伙
‪聊骚短信事件呢？

324
00:19:17,208 --> 00:19:18,958
‪好吧 那就是第二蠢的事

325
00:19:19,041 --> 00:19:22,000
‪-我为什么觉得恶心呢？
‪-冷静下来！一切都会好起来的

326
00:19:22,083 --> 00:19:24,041
‪不 奎因 我觉得你没明白

327
00:19:24,125 --> 00:19:25,833
‪纽约舞蹈学院的招生老师

328
00:19:25,916 --> 00:19:27,291
‪会来观看比赛的

329
00:19:27,375 --> 00:19:30,416
‪这意味着 我要登台飙舞 出色发挥

330
00:19:30,500 --> 00:19:32,416
‪你会的 我跟你保证

331
00:19:32,500 --> 00:19:34,375
‪好吧 你能做书面保证吗？

332
00:19:34,458 --> 00:19:37,583
‪听着 你只需要坐好 放轻松

333
00:19:37,666 --> 00:19:39,041
‪让我来做我最擅长的吧

334
00:19:39,125 --> 00:19:40,750
‪-你擅长什么 让我紧张吗？
‪-不是

335
00:19:40,833 --> 00:19:42,583
‪研究和组织

336
00:19:42,666 --> 00:19:44,666
‪好吧 这俩词都让我好紧张

337
00:19:45,458 --> 00:19:48,541
‪我已经收集到
‪组成一支冠军舞团的要素了

338
00:19:48,625 --> 00:19:50,333
‪我们需要一个很棒的音乐DJ

339
00:19:50,416 --> 00:19:53,333
‪需要空翻舞者
‪能做出高难度动作的人

340
00:19:53,416 --> 00:19:56,583
‪最重要的是
‪我们需要一位出色的编舞

341
00:19:57,125 --> 00:19:59,666
‪我一直在看之前的比赛冠军

342
00:19:59,750 --> 00:20:01,541
‪发现了这个人 杰克泰勒

343
00:20:01,625 --> 00:20:03,833
‪他连续三年担任获胜舞团的队长

344
00:20:03,916 --> 00:20:06,000
‪也许我们可以请他为我们编舞

345
00:20:06,083 --> 00:20:08,916
‪是啊 奎因
‪人人都认识杰克泰勒 好吗？

346
00:20:09,000 --> 00:20:12,125
‪他是全州最好的舞者
‪直到他拉伤了前交叉韧带

347
00:20:12,208 --> 00:20:15,333
‪已经有两年没人见过他了

348
00:20:15,416 --> 00:20:17,500
‪我们更有可能制造一个时间机器

349
00:20:17,583 --> 00:20:19,583
‪然后绑架年轻的查宁塔图姆

350
00:20:19,666 --> 00:20:22,041
‪-我找到他了
‪-什么？怎么找到的？

351
00:20:22,333 --> 00:20:23,500
‪我看了他以前的照片墙

352
00:20:24,166 --> 00:20:27,125
‪看了他的地理标签
‪然后简单绘制一下就搞定了

353
00:20:27,208 --> 00:20:29,250
‪厉害了 小侦探

354
00:20:29,333 --> 00:20:32,208
‪现在我们要做的 就是去说服他

355
00:20:35,041 --> 00:20:39,583
‪说服你跟踪到的牛逼陌生人
‪让他指导不存在的舞团

356
00:20:40,041 --> 00:20:41,000
‪是啊 差不多吧

357
00:20:57,916 --> 00:21:01,541
‪我相信杰克泰勒
‪在做更重要更靠谱的事

358
00:21:22,041 --> 00:21:25,583
‪-那是你最喜欢的舞步吗？
‪-是啊…差不多吧…

359
00:21:26,875 --> 00:21:27,875
‪是啊

360
00:21:34,625 --> 00:21:36,625
‪你是杰克泰勒吗？

361
00:21:37,625 --> 00:21:38,791
‪那要看是谁问了

362
00:21:40,708 --> 00:21:42,666
‪是哦 我叫奎因

363
00:21:43,416 --> 00:21:44,375
‪艾克曼

364
00:21:44,458 --> 00:21:47,250
‪我要在亮木高中组建舞团

365
00:21:47,333 --> 00:21:48,666
‪-我没兴趣
‪-所以我…

366
00:21:51,833 --> 00:21:54,916
‪我们希望你能当我们的编舞
‪原因如下

367
00:21:55,000 --> 00:21:58,916
‪首先 根据我对所有舞蹈电影的研究

368
00:21:59,000 --> 00:22:02,708
‪我们拥有取胜的重要因素
‪积极进取的精神

369
00:22:03,583 --> 00:22:06,000
‪舞蹈不是这样跳的

370
00:22:06,583 --> 00:22:08,541
‪所以我们才需要你

371
00:22:09,875 --> 00:22:11,041
‪不了 还是算了吧

372
00:22:11,125 --> 00:22:12,250
‪好吧 第二点

373
00:22:12,666 --> 00:22:15,208
‪这是你战胜内心恶魔的机会

374
00:22:15,291 --> 00:22:17,666
‪克服膝盖伤的影响

375
00:22:19,416 --> 00:22:20,458
‪你以后不要再来了

376
00:22:24,041 --> 00:22:27,708
‪好吧 那我们就只能抛弃你
‪自己去赢得飙舞追梦大赛了

377
00:22:29,625 --> 00:22:31,541
‪你也不会疯掉的

378
00:22:31,625 --> 00:22:34,291
‪因为尚未实现的潜力
‪在将你慢慢吞噬

379
00:22:34,375 --> 00:22:35,208
‪等等 先别走

380
00:22:37,625 --> 00:22:38,666
‪积极进取的精神

381
00:22:39,833 --> 00:22:40,833
‪那舞技呢？

382
00:22:41,750 --> 00:22:43,291
‪我们的舞技超炫的

383
00:22:43,916 --> 00:22:45,500
‪我一眼就能认出冒牌货的

384
00:22:45,583 --> 00:22:47,375
‪我可是货真价实

385
00:22:47,458 --> 00:22:48,875
‪你会跳舞？多久了？

386
00:22:48,958 --> 00:22:50,458
‪-十岁就开始了
‪-受谁影响？

387
00:22:50,541 --> 00:22:51,958
‪保罗泰勒 阿什利埃弗雷特

388
00:22:52,041 --> 00:22:53,166
‪-特拉维斯沃尔
‪-看看你

389
00:22:53,250 --> 00:22:57,750
‪你的举止 你的姿势
‪你肯定不是舞者

390
00:22:57,833 --> 00:22:59,000
‪我还有时间学习的

391
00:22:59,083 --> 00:23:01,416
‪你都不会跳舞
‪为什么要参加跳舞大赛？

392
00:23:01,500 --> 00:23:05,166
‪问得好
‪我可能是对杜克大学招生老师撒谎了

393
00:23:05,250 --> 00:23:07,833
‪这就意味着 我必须说到做到

394
00:23:07,916 --> 00:23:08,750
‪放弃吧

395
00:23:09,750 --> 00:23:12,708
‪去社区大学吧 我帮不了你

396
00:23:13,500 --> 00:23:14,458
‪我不会放弃的

397
00:23:22,000 --> 00:23:24,333
‪你来看看 我做了传单

398
00:23:24,416 --> 00:23:25,250
‪（免费零食！）

399
00:23:25,333 --> 00:23:28,500
‪所以雷鸟有全校最棒的舞者 对吧？

400
00:23:28,583 --> 00:23:29,875
‪至少那些海选的人都是

401
00:23:29,958 --> 00:23:32,916
‪-所以我们需要找到…
‪-未经加工的钻石

402
00:23:33,416 --> 00:23:35,375
‪我本来要说 “没参加海选的”

403
00:23:35,458 --> 00:23:36,500
‪不过是啊

404
00:23:36,583 --> 00:23:38,708
‪我的教室里有一个女孩 好吗？

405
00:23:38,791 --> 00:23:40,208
‪她拍了这些跳舞视频

406
00:23:40,291 --> 00:23:42,375
‪发布到照片墙了 你来看看

407
00:23:42,666 --> 00:23:45,208
‪（事实皆是虚构）

408
00:23:47,791 --> 00:23:51,291
‪我说不好 杰斯 她看起来…很有激情

409
00:23:52,500 --> 00:23:53,458
‪她会跳舞呢

410
00:23:55,416 --> 00:23:57,125
‪我不相信团队

411
00:23:57,208 --> 00:24:00,083
‪你知道吗？
‪弗里德里希尼采在他18岁时

412
00:24:00,166 --> 00:24:02,750
‪是德国国家足球队第10号首发队员

413
00:24:04,125 --> 00:24:07,583
‪是啊 显然那次经历
‪影响了他后来的很多作品

414
00:24:10,541 --> 00:24:13,333
‪我不太清楚是什么情况
‪不过给你传单吧

415
00:24:20,750 --> 00:24:22,583
‪我看过你 你的舞步很厉害

416
00:24:22,666 --> 00:24:23,916
‪那是我的胜利之舞

417
00:24:24,000 --> 00:24:27,500
‪好吧 我本来不想告诉你的
‪但你踢得太烂了

418
00:24:27,583 --> 00:24:28,833
‪-才没有
‪-有的

419
00:24:28,916 --> 00:24:30,416
‪是啊 你要知道 我算了一下

420
00:24:30,500 --> 00:24:32,916
‪这个赛季 球队让你参赛的比率

421
00:24:33,000 --> 00:24:34,125
‪只有1/10 所以…

422
00:24:34,625 --> 00:24:36,166
‪踢得漂亮 伙计！

423
00:24:37,666 --> 00:24:38,666
‪-哎哟
‪-唉唉

424
00:24:38,750 --> 00:24:40,333
‪是啊 看着都很悲哀

425
00:24:40,416 --> 00:24:43,125
‪你应该加入一个
‪真正尊重你天赋的团队

426
00:24:43,208 --> 00:24:46,083
‪首先 你应该从做你擅长的事情开始

427
00:24:51,666 --> 00:24:52,583
{\an8}‪（混音带 5美元）

428
00:24:53,750 --> 00:24:55,916
{\an8}‪大家都叫他DJ泰普斯

429
00:24:56,000 --> 00:24:58,125
{\an8}‪他制作的混音带最抢手了

430
00:24:58,208 --> 00:25:01,458
{\an8}‪但大家不知道 他的舞步也很厉害

431
00:25:03,708 --> 00:25:06,375
‪没错 他是附近最厉害的空翻舞者

432
00:25:06,458 --> 00:25:07,833
‪他有50岁了吧

433
00:25:07,916 --> 00:25:10,666
‪不是他啦
‪是看起来像柯南奥布莱恩那人

434
00:25:12,625 --> 00:25:13,833
‪这家伙很会空翻

435
00:25:13,916 --> 00:25:15,000
‪没有的事

436
00:25:15,458 --> 00:25:16,416
‪大家都那么说

437
00:25:17,041 --> 00:25:18,750
‪八年级时 我空翻过一次

438
00:25:18,833 --> 00:25:20,208
‪是在瑞安古德曼的泳池派对

439
00:25:20,291 --> 00:25:23,000
‪-据说动作很完美
‪-我都忘记怎么做的了

440
00:25:23,083 --> 00:25:26,291
‪是啊 但你做过一次 就能再做一次

441
00:25:26,375 --> 00:25:28,666
‪这是潜藏在你内心深处的
‪需要我们来挖掘

442
00:25:29,958 --> 00:25:31,166
‪你肯定能再次空翻的

443
00:25:32,333 --> 00:25:33,458
‪我们翻过这一页再见了

444
00:25:38,541 --> 00:25:41,250
‪普丽娅和我曾在物理课上做过演讲

445
00:25:41,333 --> 00:25:45,250
‪我谈论离心力理论 她在原地转圈

446
00:25:45,333 --> 00:25:47,166
‪不用说 我们得了满分

447
00:25:47,250 --> 00:25:49,250
‪所以她欠我一个人情

448
00:25:49,333 --> 00:25:52,416
‪二 三 四 五 六

449
00:25:52,500 --> 00:25:53,625
‪你在这里做什么呢？

450
00:25:53,708 --> 00:25:55,208
‪我在网上报名的

451
00:25:57,250 --> 00:25:59,333
‪你知道这是儿童课程吧？

452
00:25:59,416 --> 00:26:02,583
‪是啊 但网站上没有年龄限制 所以…

453
00:26:05,083 --> 00:26:06,500
‪行吧 那你继续

454
00:26:06,583 --> 00:26:08,708
‪好了 开始吧！ 六 七 八

455
00:26:08,791 --> 00:26:10,166
‪一 二 三

456
00:26:15,041 --> 00:26:17,125
‪我们找到了一些优秀的新舞者
‪加入队伍

457
00:26:17,500 --> 00:26:19,041
‪我们还是希望你能来编舞

458
00:26:20,125 --> 00:26:20,958
‪你觉得呢？

459
00:26:21,041 --> 00:26:22,791
‪我还是觉得你不会跳舞

460
00:26:22,875 --> 00:26:24,375
‪好吧 其实我也不想…

461
00:26:25,625 --> 00:26:27,166
‪一次性全都展示给你 但是…

462
00:26:28,625 --> 00:26:29,833
‪我们开始吧 来了

463
00:26:30,916 --> 00:26:32,958
‪-拜托别这样了
‪-好吧

464
00:26:33,041 --> 00:26:36,083
‪我还会模仿呢

465
00:26:37,916 --> 00:26:39,916
‪不行吗？好吧 那这招呢？

466
00:26:40,000 --> 00:26:40,958
‪踏步

467
00:26:41,458 --> 00:26:42,416
‪放下 踏步

468
00:26:44,416 --> 00:26:46,500
‪爱上了吧 有点喜欢了吧

469
00:26:46,583 --> 00:26:47,416
‪不喜欢吗？

470
00:26:47,500 --> 00:26:48,500
‪我在踏步呢

471
00:26:49,041 --> 00:26:50,875
‪-然后放下
‪-过来

472
00:26:52,666 --> 00:26:53,666
‪站在那边

473
00:26:54,708 --> 00:26:56,250
‪看着镜子 好了

474
00:26:56,333 --> 00:26:57,791
‪跟着我来

475
00:26:58,208 --> 00:26:59,041
‪好吗？

476
00:26:59,500 --> 00:27:00,666
‪我们向右踏步

477
00:27:01,166 --> 00:27:03,500
‪七 八 踏步

478
00:27:04,041 --> 00:27:07,125
‪放下 踏步

479
00:27:07,375 --> 00:27:08,666
‪放下 分两步动作

480
00:27:08,750 --> 00:27:10,208
‪踏步 然后放下

481
00:27:10,833 --> 00:27:11,666
‪差不多了

482
00:27:12,250 --> 00:27:13,166
‪继续

483
00:27:15,125 --> 00:27:17,083
‪好吧 慢一点

484
00:27:17,166 --> 00:27:18,000
‪你介意吗？

485
00:27:20,500 --> 00:27:21,375
‪从头开始

486
00:27:22,000 --> 00:27:24,583
‪七 八 踏步

487
00:27:24,916 --> 00:27:26,416
‪放下 很好 踏步

488
00:27:26,916 --> 00:27:28,333
‪放下 能感受到吗？踏步

489
00:27:28,791 --> 00:27:29,875
‪放下 很好 踏步

490
00:27:30,500 --> 00:27:33,500
‪放下 胳膊有点力量 用点力量 踏步

491
00:27:33,958 --> 00:27:37,083
‪放下 踏步

492
00:27:37,666 --> 00:27:39,041
‪放下 很好 踏步

493
00:27:39,125 --> 00:27:39,958
‪放下

494
00:27:42,041 --> 00:27:45,458
‪用点力量 带动肩膀…非常好！

495
00:27:45,541 --> 00:27:48,291
‪很好 踏步 放下 踏步

496
00:27:48,375 --> 00:27:49,916
‪放下 再来脚掌换步 好吗？

497
00:27:50,000 --> 00:27:51,583
‪放下 脚掌换步

498
00:27:52,208 --> 00:27:53,958
‪好吧 踏步 放下

499
00:27:54,041 --> 00:27:56,291
‪非常棒 踏步 放下 另一侧换步

500
00:27:56,375 --> 00:27:58,041
‪踏步 放下 然后…

501
00:27:59,291 --> 00:28:00,125
‪可恶！

502
00:28:00,208 --> 00:28:01,625
‪你还好吗？

503
00:28:01,708 --> 00:28:02,958
‪我没事

504
00:28:03,041 --> 00:28:04,041
‪我可以吗？

505
00:28:10,500 --> 00:28:13,041
‪我看过按摩治疗膝盖损伤的书

506
00:28:13,666 --> 00:28:15,166
‪书里建议按摩这些穴位

507
00:28:18,833 --> 00:28:19,666
‪谢了

508
00:28:20,791 --> 00:28:23,250
‪要谢谢你的舞蹈课

509
00:28:28,000 --> 00:28:30,041
‪是的 很好 双脚放轻松了

510
00:28:30,125 --> 00:28:32,458
‪安全带也系好了 检查后视镜了吗？

511
00:28:32,541 --> 00:28:33,375
‪你能看到什么？

512
00:28:33,750 --> 00:28:34,875
‪一棵树吗？

513
00:28:34,958 --> 00:28:36,125
‪干得好 开慢点

514
00:28:36,750 --> 00:28:38,333
‪我参加了一项新的课外活动

515
00:28:38,416 --> 00:28:39,625
‪是吗？什么活动？

516
00:28:39,708 --> 00:28:40,875
‪-舞团
‪-舞团吗？

517
00:28:40,958 --> 00:28:43,750
‪听着很有趣 也很耗时间的样子

518
00:28:43,833 --> 00:28:45,916
‪爱因斯坦说 “时间是一种幻觉”

519
00:28:46,000 --> 00:28:48,458
‪爱因斯坦还说 “要小心分数下降”

520
00:28:48,541 --> 00:28:50,416
‪-很好笑哈
‪-好了 慢一点

521
00:28:50,500 --> 00:28:52,416
‪是啊 保持低速 非常好

522
00:28:53,375 --> 00:28:56,583
‪你觉得我可以开出停车场了吗？

523
00:28:56,666 --> 00:28:58,458
‪肯定不行 你还需要再练一周

524
00:28:58,541 --> 00:29:00,250
‪-你上周就那么说
‪-行吧

525
00:30:25,333 --> 00:30:28,541
‪没砸中算你们幸运
‪再来一次啊 我看你敢不敢

526
00:30:28,625 --> 00:30:29,666
‪你来试试啊

527
00:30:29,750 --> 00:30:31,333
‪熊孩子太恶心了

528
00:30:32,458 --> 00:30:33,500
‪好了 各位

529
00:30:34,416 --> 00:30:36,416
‪你们各位已被选中

530
00:30:36,500 --> 00:30:38,916
‪参加一个全新组建的舞团

531
00:30:39,833 --> 00:30:41,625
‪舞团名字待定

532
00:30:41,708 --> 00:30:43,250
‪待定是什么意思？

533
00:30:43,333 --> 00:30:46,791
‪就是尚无定论的意思
‪不是舞团名字叫待定 只是…

534
00:30:46,875 --> 00:30:48,458
‪传单上说会有零食

535
00:30:48,541 --> 00:30:51,291
‪目前零食也在待定中

536
00:30:51,833 --> 00:30:53,083
‪好了 泰普斯？

537
00:30:53,166 --> 00:30:54,875
‪-你负责音乐
‪-没问题

538
00:30:54,958 --> 00:30:56,291
‪瑞文 你负责做我们的服装

539
00:30:56,375 --> 00:30:59,041
‪你们觉得亡灵啦啦队怎么样？

540
00:30:59,958 --> 00:31:02,791
‪-奎因 你来负责服装吧
‪-可以有

541
00:31:02,875 --> 00:31:05,083
‪这里写着“编舞” 然后是空白

542
00:31:05,166 --> 00:31:06,166
‪好的

543
00:31:06,250 --> 00:31:07,500
‪马上就能解决了

544
00:31:09,208 --> 00:31:13,875
‪我要请杰克泰勒做我们的编舞

545
00:31:13,958 --> 00:31:15,166
‪-他不是死了吗？
‪-没呢

546
00:31:15,250 --> 00:31:16,750
‪我在这呢 活得好好的

547
00:31:16,833 --> 00:31:20,583
‪我不想浪费我的时间和名声
‪万一你们搞砸了呢

548
00:31:20,666 --> 00:31:22,833
‪但我要跟你们做一个交易 好吗？

549
00:31:22,916 --> 00:31:25,583
‪如果你们能凭借自己 通过资格赛

550
00:31:26,583 --> 00:31:27,750
‪我就来给你们编舞

551
00:31:27,833 --> 00:31:31,083
‪如果你们现在需要排练的地方
‪可以来我的舞蹈教室

552
00:31:31,500 --> 00:31:32,958
‪只要我的老板不在

553
00:31:33,041 --> 00:31:34,875
‪就可以免费提供给你们

554
00:31:34,958 --> 00:31:37,083
‪哇哦 好的 快问快答

555
00:31:37,166 --> 00:31:39,250
‪所以你开车大老远而来

556
00:31:39,333 --> 00:31:42,458
‪就为了告诉我们
‪不愿意在我们身上浪费时间吗？

557
00:31:42,541 --> 00:31:44,958
‪是啊 我现在也没什么事做

558
00:31:45,041 --> 00:31:46,166
‪所以我才有时间来

559
00:31:46,250 --> 00:31:48,791
‪但通常来说 我还是很忙的

560
00:31:48,875 --> 00:31:49,875
‪我们就不谈了

561
00:31:49,958 --> 00:31:50,791
‪我要走了

562
00:31:50,875 --> 00:31:55,166
‪不过舞蹈教室的事
‪等我们关门 你们可以过来

563
00:31:55,750 --> 00:31:56,833
‪（小小节拍）

564
00:31:56,916 --> 00:32:00,125
‪是啊 我也不知道
‪罗曼又把鞋忘在这里了 所以…

565
00:32:00,208 --> 00:32:02,500
‪-你来解决吧
‪-交给我吧 好的 拜拜

566
00:32:08,708 --> 00:32:10,166
‪（飙舞追梦大赛）

567
00:32:10,750 --> 00:32:12,125
‪-快！
‪-好极了！

568
00:33:11,375 --> 00:33:12,625
‪我的鞋！

569
00:33:20,750 --> 00:33:21,875
‪我们来这里做什么？

570
00:33:22,333 --> 00:33:23,166
‪怎么了？

571
00:33:24,250 --> 00:33:25,958
‪我需要新床垫了

572
00:33:26,041 --> 00:33:27,833
‪我觉得可以让风水更好

573
00:33:27,916 --> 00:33:29,166
‪那个床垫呀

574
00:33:29,250 --> 00:33:32,041
‪-你要勇敢一点 奎因
‪-什么意思？

575
00:33:32,125 --> 00:33:34,916
‪你以为我没看到你盯着杰克的样子？
‪像是在看突击测验

576
00:33:35,000 --> 00:33:37,291
‪-才没有
‪-你快约他出来吧

577
00:33:37,375 --> 00:33:39,625
‪-我都不知道怎么做
‪-很简单！

578
00:33:39,708 --> 00:33:40,875
‪耍酷就行了

579
00:33:40,958 --> 00:33:42,500
‪来看我演示

580
00:33:43,958 --> 00:33:45,541
‪-嗨
‪-我的天啊

581
00:33:45,625 --> 00:33:48,125
‪我再转一圈 过一会再回来

582
00:33:48,208 --> 00:33:49,041
‪好的

583
00:33:49,750 --> 00:33:52,291
‪嘿 抱歉久等了

584
00:33:52,375 --> 00:33:54,083
‪-你们需要什么帮助吗？
‪-你好呀

585
00:33:54,166 --> 00:33:56,125
‪我想买新床垫

586
00:33:56,541 --> 00:33:58,416
‪好啊 那你就来对地方了

587
00:33:58,500 --> 00:33:59,708
‪是哦 是吧？

588
00:33:59,791 --> 00:34:00,625
‪你就是合适人选

589
00:34:02,000 --> 00:34:04,041
‪在硬度方面 你有什么要求？

590
00:34:04,125 --> 00:34:05,958
‪那就太多了

591
00:34:07,500 --> 00:34:08,458
‪天啊

592
00:34:08,541 --> 00:34:12,208
‪你介意吗？
‪我想测试一下床垫的耐用度

593
00:34:12,291 --> 00:34:14,791
‪我的朋友可以躲开的 奎因？

594
00:34:14,875 --> 00:34:16,458
‪你直接躺上来吧？

595
00:34:16,541 --> 00:34:18,083
‪-就是测试一下
‪-行啊 没问题

596
00:34:18,166 --> 00:34:20,250
‪好的 这样测试呀

597
00:34:20,333 --> 00:34:22,083
‪好的 这样…

598
00:34:22,166 --> 00:34:25,041
‪-硬度…
‪-床垫的硬度很棒 是啊

599
00:34:25,125 --> 00:34:27,875
‪-床垫硬度
‪-我以前没这样做过

600
00:34:27,958 --> 00:34:29,708
‪就要完整体验嘛

601
00:34:37,208 --> 00:34:40,916
‪（杰斯 明天下午 舞团例会）

602
00:34:44,250 --> 00:34:46,458
‪（我有大学预科微积分学习小组）

603
00:34:46,541 --> 00:34:49,791
‪（跳过吧！）

604
00:34:54,791 --> 00:34:56,541
‪要知道 我们需要起名字的

605
00:34:56,625 --> 00:35:00,500
‪我觉得可以叫“杰斯斯斯” 三个斯

606
00:35:01,416 --> 00:35:03,166
‪我们才不会用你的名字起名呢

607
00:35:03,250 --> 00:35:04,458
‪不是我的名字

608
00:35:04,541 --> 00:35:06,708
‪就像是 “是啊 女王”

609
00:35:06,791 --> 00:35:08,958
‪说成“杰斯女王” 很可爱 是吧？

610
00:35:09,041 --> 00:35:10,416
‪叫做“欢喜升天”怎么样？

611
00:35:10,500 --> 00:35:12,583
‪-这名字跟另一只队伍很像 傻瓜
‪-不是的

612
00:35:12,666 --> 00:35:13,958
‪我是说 欢喜升天？

613
00:35:14,625 --> 00:35:18,458
‪就像是提送信徒升天

614
00:35:18,541 --> 00:35:20,750
‪世界将要毁灭 很酷的

615
00:35:20,833 --> 00:35:22,250
‪天塌地陷 灾难降临

616
00:35:22,333 --> 00:35:23,583
‪-就像是…
‪-好了 各位

617
00:35:23,958 --> 00:35:27,666
‪在资格赛之前
‪我们需要在现场观众面前表演

618
00:35:27,750 --> 00:35:30,041
‪是啊 雷鸟总在赛前动员会上表演的

619
00:35:30,125 --> 00:35:32,041
‪但要给谁表演呢？

620
00:35:35,916 --> 00:35:38,291
‪我们的观众到位了

621
00:35:41,833 --> 00:35:42,666
‪就这样吗？

622
00:35:44,250 --> 00:35:46,416
‪他们在媒体室放映《五十度灰》呢

623
00:35:48,125 --> 00:35:49,041
‪但我请哈罗德来了

624
00:35:50,916 --> 00:35:53,708
‪怎么了 哈罗德？
‪你不想看《五十度灰》吗？

625
00:35:53,791 --> 00:35:55,458
‪是啊 他们不允许他再看了

626
00:35:56,083 --> 00:35:58,000
‪就因为上次的事 对吧 哈罗德？

627
00:35:58,500 --> 00:35:59,333
‪是啊

628
00:36:00,500 --> 00:36:02,458
‪好啦 各位！我们开始吧

629
00:36:03,916 --> 00:36:05,291
‪上次发生了什么？

630
00:36:56,250 --> 00:36:58,041
‪他听着比格福瑞达睡着了吗？

631
00:37:00,500 --> 00:37:02,125
‪没吧 他就是…哈罗德？

632
00:37:03,250 --> 00:37:04,708
‪哈罗德 你喜欢吗？

633
00:37:13,916 --> 00:37:16,791
‪我敢肯定
‪现场表演的关键是让观众活下去

634
00:37:16,875 --> 00:37:18,041
‪可怜的哈罗德

635
00:37:18,125 --> 00:37:20,416
‪怎么了？人终有一死

636
00:37:21,041 --> 00:37:24,666
‪这可能与我们的演出完全无关

637
00:37:24,750 --> 00:37:27,875
‪奎因 我们跳得太烂
‪把那人都害死了 好吗？

638
00:37:27,958 --> 00:37:29,083
‪我们越早面对这个事实

639
00:37:29,166 --> 00:37:31,666
‪就能越早请求原谅 继续我们的生活

640
00:37:31,750 --> 00:37:33,250
‪那我们就需要加倍努力了

641
00:37:33,333 --> 00:37:35,041
‪来吧 我们走吧

642
00:37:47,875 --> 00:37:49,958
‪很好 泰普斯？

643
00:37:50,041 --> 00:37:51,208
‪你介意打个节拍吗？

644
00:37:51,291 --> 00:37:53,208
‪我们为什么不起来试试即兴舞蹈呢？

645
00:37:53,291 --> 00:37:54,791
‪我们稍微放松一点

646
00:37:54,875 --> 00:37:56,500
‪-是啊 酷啊
‪-松开一颗扣子

647
00:37:56,583 --> 00:37:57,666
‪是啊

648
00:37:58,375 --> 00:37:59,625
‪我们试试 开始吧 泰普斯

649
00:38:07,916 --> 00:38:09,125
‪好棒！

650
00:38:15,708 --> 00:38:16,875
‪来吧 罗比！

651
00:38:20,458 --> 00:38:21,458
‪来吧 罗比！

652
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
‪我吗？好的！

653
00:38:33,500 --> 00:38:34,833
‪很好 你可以的

654
00:38:34,916 --> 00:38:37,208
‪没事 随意放松 没错

655
00:38:38,416 --> 00:38:39,583
‪好的

656
00:38:42,958 --> 00:38:44,041
‪让我回到…

657
00:38:44,625 --> 00:38:47,083
‪-奎因 你要跟着感觉跳
‪-这就是我的感觉！

658
00:38:50,750 --> 00:38:53,625
‪好吧 排练很不错 各位

659
00:38:53,708 --> 00:38:55,583
‪即兴舞蹈重在摆脱大脑控制

660
00:38:55,666 --> 00:38:58,041
‪这也是我们在周末资格赛中要做的

661
00:38:58,833 --> 00:38:59,666
‪继续努力吧

662
00:39:00,750 --> 00:39:02,750
‪我…就祈祷着吧

663
00:39:03,833 --> 00:39:07,708
‪自从面试后
‪我就一直希望能被杜克大学提前录取

664
00:39:08,541 --> 00:39:10,541
‪但是在资格赛的前一天晚上

665
00:39:10,625 --> 00:39:11,625
‪我收到了一封邮件

666
00:39:11,708 --> 00:39:14,958
‪说我的申请要到春天才会有结果

667
00:39:15,041 --> 00:39:17,541
‪拉米雷兹非常好心
‪还附上了一封私人信件

668
00:39:17,916 --> 00:39:20,250
‪“等不及要看
‪你在飙舞追梦大赛的表现了！”

669
00:39:20,333 --> 00:39:21,333
‪耶

670
00:39:25,083 --> 00:39:26,666
‪（飙舞追梦大赛资格赛）

671
00:39:39,833 --> 00:39:40,666
‪你好

672
00:39:41,625 --> 00:39:42,708
‪我们在网上注册了

673
00:39:42,791 --> 00:39:43,750
‪名字？

674
00:39:44,416 --> 00:39:45,250
‪待定

675
00:39:45,791 --> 00:39:47,000
‪只是临时的

676
00:39:48,208 --> 00:39:49,708
‪更衣室在后面

677
00:39:49,791 --> 00:39:50,708
‪非常感谢

678
00:39:50,791 --> 00:39:52,500
‪好了 我们走吧 各位 走吧

679
00:39:53,541 --> 00:39:56,416
‪什么？好主意呢
‪我去告诉他 你们先去吧

680
00:39:56,750 --> 00:39:57,583
‪你好啊

681
00:39:57,666 --> 00:39:59,166
‪我们一致同意

682
00:39:59,250 --> 00:40:01,666
‪我们的新名字叫“杰斯斯斯皇后”

683
00:40:01,875 --> 00:40:04,750
‪-杰三个斯皇后
‪-待定 谢谢

684
00:40:04,833 --> 00:40:05,666
‪“杰斯斯斯皇后”

685
00:40:23,791 --> 00:40:25,666
‪为什么我们看起来像一群牙医？

686
00:40:25,750 --> 00:40:28,291
‪怎么了？这是他们的制服
‪我从养老院借的

687
00:40:28,375 --> 00:40:30,250
‪看着我们像要去组织献血

688
00:40:30,333 --> 00:40:32,625
‪提醒我别再让你负责服装了

689
00:40:33,250 --> 00:40:34,416
‪从没穿过有颜色的衣服

690
00:40:34,500 --> 00:40:36,000
‪要知道 这可是免费的

691
00:40:41,625 --> 00:40:44,666
‪很棒的服装 刷手服 很合适呢

692
00:40:44,750 --> 00:40:46,041
‪你们来做什么？

693
00:40:46,125 --> 00:40:48,208
‪是啊 上届冠军不用参加资格赛呀

694
00:40:48,291 --> 00:40:51,250
‪蕾哈娜最近不发照片墙了
‪所以我想来看看火车失事

695
00:40:51,333 --> 00:40:53,958
‪我们很快就能有两件值得庆祝的事了

696
00:40:54,041 --> 00:40:55,750
‪一个就是你们的淘汰

697
00:40:55,833 --> 00:40:58,208
‪茱莉亚周末要去茱莉亚音乐学院面试

698
00:40:58,875 --> 00:41:02,666
‪-崔妮蒂 告诉你不要说呢
‪-是你让我说的呀

699
00:41:02,750 --> 00:41:05,500
‪总之呢 是的 他们让我去参加呢

700
00:41:05,625 --> 00:41:07,791
‪估计他们想看看 为什么能如此轰动

701
00:41:08,583 --> 00:41:09,791
‪好了 祝你们好运吧

702
00:41:12,750 --> 00:41:17,625
‪接下来是亮木高中的新舞团 待定

703
00:41:17,708 --> 00:41:19,458
‪有好戏看了

704
00:42:39,875 --> 00:42:41,083
‪他们没戏的

705
00:42:46,041 --> 00:42:48,750
‪刚才是亮木高中的待定舞团

706
00:42:49,458 --> 00:42:51,458
‪现在请评委打分

707
00:42:54,166 --> 00:42:57,375
‪分数分别是六分 五分和五分

708
00:43:00,000 --> 00:43:01,208
‪似乎有点高呢

709
00:43:03,666 --> 00:43:05,333
‪至少这次没人死掉

710
00:43:06,583 --> 00:43:08,291
‪五五六 算好吗？

711
00:43:09,541 --> 00:43:11,458
‪胜负要看下一组表演的舞团了

712
00:43:11,541 --> 00:43:14,208
‪所以…如果能战胜他们 我们就晋级了

713
00:43:17,125 --> 00:43:19,000
‪-瑞文 你在哭吗？
‪-没有！

714
00:43:21,041 --> 00:43:23,625
‪天啊 拜托糊掉 保佑啊！

715
00:43:23,708 --> 00:43:27,708
‪接下来是大本德高中的坚如盘石舞团

716
00:43:43,375 --> 00:43:44,291
‪他们很棒呀

717
00:44:10,166 --> 00:44:12,458
‪你也看到了吗？

718
00:44:15,291 --> 00:44:16,208
‪起来咯

719
00:44:18,041 --> 00:44:20,291
‪我的天哦

720
00:44:23,041 --> 00:44:24,333
‪我好像有直接眼神接触了

721
00:44:26,458 --> 00:44:28,375
‪等等 他没系舞蹈腰带

722
00:44:28,666 --> 00:44:29,791
‪是啊 没有呢 

723
00:44:29,875 --> 00:44:32,791
‪不是 飙舞追梦大赛规则要求
‪所有男性成员

724
00:44:32,875 --> 00:44:34,916
‪在表演时 必须系舞蹈腰带

725
00:44:35,500 --> 00:44:36,791
‪等等 也就是说…？

726
00:44:37,583 --> 00:44:39,041
‪我们要晋级了

727
00:44:39,666 --> 00:44:40,750
‪我们晋级啦

728
00:44:47,875 --> 00:44:51,375
‪（奎因 我们晋级了！
‪周六两点在卡林咖啡馆见）

729
00:44:53,458 --> 00:44:55,791
‪我在资格赛 表现烂到透了

730
00:44:56,541 --> 00:44:58,916
‪我没开玩笑 裁判举起分数牌时

731
00:44:59,000 --> 00:45:00,916
‪简直直击我的灵魂

732
00:45:01,000 --> 00:45:04,000
‪-直击灵魂 太糟糕了
‪-不至于那么糟吧

733
00:45:04,083 --> 00:45:06,208
‪-不过你们还是晋级了
‪-因为技术性问题

734
00:45:06,291 --> 00:45:07,666
‪那也是晋级了

735
00:45:09,250 --> 00:45:11,291
‪飙舞追梦大赛时
‪也许你可以把我藏在后面

736
00:45:11,375 --> 00:45:13,208
‪我永远没法把你藏在后面

737
00:45:19,041 --> 00:45:21,875
‪走吧 我想给你看看杰斯告诉我的事

738
00:46:32,333 --> 00:46:33,708
‪你怎么想？

739
00:46:34,375 --> 00:46:35,541
‪太厉害了

740
00:46:36,833 --> 00:46:38,458
‪太厉害了 我简直…

741
00:46:38,541 --> 00:46:39,375
‪怎么了？

742
00:46:41,041 --> 00:46:41,875
‪我怀念跳舞

743
00:46:43,041 --> 00:46:44,333
‪那为什么放弃呢？

744
00:46:45,291 --> 00:46:46,625
‪因为我想做最好的…

745
00:46:47,833 --> 00:46:49,750
‪但我不再是最好的了 所以…

746
00:46:49,833 --> 00:46:50,666
‪怎么了？

747
00:46:51,416 --> 00:46:53,458
‪你很棒啊 我都完全不会跳

748
00:46:54,041 --> 00:46:56,666
‪那是因为 看书没法学会跳舞的

749
00:47:01,041 --> 00:47:03,958
‪为什么杜克大学对你那么重要
‪让你愿意做这些？

750
00:47:04,041 --> 00:47:05,250
‪我是说 一所学校而已

751
00:47:07,041 --> 00:47:08,000
‪我爸在那读书的

752
00:47:10,125 --> 00:47:10,958
‪他很爱那里

753
00:47:12,333 --> 00:47:14,333
‪特别地爱

754
00:47:15,625 --> 00:47:17,416
‪我本来没想去的

755
00:47:18,541 --> 00:47:20,333
‪但他过世以后

756
00:47:20,916 --> 00:47:23,833
‪我觉得去杜克大学
‪能让我跟他建立某种联系

757
00:47:23,916 --> 00:47:25,541
‪我不知道 也许有点傻吧

758
00:47:25,625 --> 00:47:26,916
‪并不傻的

759
00:47:28,375 --> 00:47:29,625
‪而且那里离家很近

760
00:47:29,708 --> 00:47:32,041
‪我就不用让妈妈自己一个人了

761
00:47:32,750 --> 00:47:35,166
‪我越想去那里 她就越希望我去

762
00:47:36,125 --> 00:47:38,458
‪她帮助我很多 让我一路走到现在

763
00:47:38,541 --> 00:47:40,166
‪我觉得我不能让她失望

764
00:47:40,750 --> 00:47:42,416
‪你是为了她 还是为了自己？

765
00:47:43,166 --> 00:47:44,416
‪说实话 我也不知道

766
00:47:45,041 --> 00:47:47,416
‪自然而然就成现在这样了 但是…

767
00:47:48,125 --> 00:47:49,250
‪我必须这么做

768
00:47:53,583 --> 00:47:55,458
‪我知道如何解决你即兴舞蹈的问题了

769
00:47:59,250 --> 00:48:01,458
‪我想试一种办法 把你的夹克给我

770
00:48:02,583 --> 00:48:03,416
‪好的

771
00:48:03,958 --> 00:48:06,166
‪我想看看 你能不能…

772
00:48:07,083 --> 00:48:08,250
‪对我所做的 做出反应

773
00:48:08,333 --> 00:48:11,458
‪我不记得我今晚报名舞蹈课了

774
00:48:11,916 --> 00:48:13,041
‪你真打算拒绝

775
00:48:13,125 --> 00:48:15,541
‪全州最牛舞者的免费课程吗？

776
00:48:15,791 --> 00:48:16,791
‪那肯定不会

777
00:48:17,375 --> 00:48:19,083
‪你认识他吗？他来了吗 ？

778
00:48:19,166 --> 00:48:20,000
‪好吧

779
00:48:20,625 --> 00:48:23,666
‪你不必时时刻刻都在掌控之中

780
00:48:23,750 --> 00:48:27,125
‪你不是在为期中考试备考 好吗？

781
00:48:28,000 --> 00:48:29,583
‪你不能全程都在思考

782
00:48:30,541 --> 00:48:31,375
‪奎因 你必须…

783
00:48:32,625 --> 00:48:33,916
‪把自己交给你的身体

784
00:48:36,916 --> 00:48:37,750
‪好的

785
00:48:39,458 --> 00:48:40,458
‪告诉我怎么做吧

786
00:50:07,208 --> 00:50:10,500
‪你的膝盖怎么样了？
‪我在《新英格兰医学杂志》上看到…

787
00:50:33,750 --> 00:50:38,166
‪小时候 我们首先要学的一件事
‪就是如何系鞋带

788
00:50:38,250 --> 00:50:42,041
‪但你知道吗 如果活到85岁

789
00:50:42,125 --> 00:50:47,666
‪那你要花517个小时处理鞋带？

790
00:50:48,083 --> 00:50:52,708
‪我们做了一项研究
‪给100个人木屐让他们穿…

791
00:51:03,375 --> 00:51:06,708
‪（杰克泰勒 早上好）

792
00:51:27,041 --> 00:51:29,333
‪你还好吗？没事的 快站起来

793
00:51:29,416 --> 00:51:32,666
‪是啊 完全没事 没问题的

794
00:51:36,458 --> 00:51:37,583
‪很棒！

795
00:51:42,916 --> 00:51:43,750
‪你不一样了

796
00:51:45,041 --> 00:51:45,875
‪容光焕发

797
00:51:47,250 --> 00:51:48,250
‪她容光焕发了！

798
00:51:52,916 --> 00:51:54,708
‪好了 各位 我们开始吧

799
00:51:55,208 --> 00:51:56,375
‪为什么要在这里开会？

800
00:51:57,250 --> 00:51:58,875
‪杰克的舞蹈教室订出去了

801
00:51:58,958 --> 00:52:01,708
‪这间商店与舞蹈教室和学校的距离
‪是相等的

802
00:52:01,791 --> 00:52:04,458
‪跟各位的家里 距离也差不多

803
00:52:04,541 --> 00:52:08,125
‪这条街上好像有一家咖啡店 我们…

804
00:52:08,208 --> 00:52:10,291
‪谢谢帮忙 瑞文小姐

805
00:52:10,375 --> 00:52:13,500
‪记忆海绵床垫旁边
‪有一壶咖啡和一台饮水机

806
00:52:13,583 --> 00:52:16,125
‪好了 我觉得我们有点跑题了

807
00:52:16,208 --> 00:52:17,750
‪请杰克来发言吧

808
00:52:17,833 --> 00:52:20,750
‪好的 各位 大家好 听我说

809
00:52:20,833 --> 00:52:23,333
‪距离比赛还有不到两个月

810
00:52:23,416 --> 00:52:24,625
‪所以我们已经落后了

811
00:52:24,708 --> 00:52:27,125
‪我们还有一些技术细节问题

812
00:52:27,208 --> 00:52:29,125
‪至少我们的舞技还要再精进

813
00:52:29,208 --> 00:52:31,416
‪如果想做最好的 就要遵从你的…

814
00:52:31,500 --> 00:52:32,375
‪胸肌

815
00:52:32,458 --> 00:52:33,291
‪内心

816
00:52:33,708 --> 00:52:35,333
‪-她没事吧？我们没事吧？
‪-是啊

817
00:52:35,416 --> 00:52:37,208
‪-她似乎…好吧
‪-你继续说 你呀

818
00:52:37,291 --> 00:52:38,375
‪我们得控制自己

819
00:52:38,458 --> 00:52:39,291
‪为了我 好吗？

820
00:52:39,375 --> 00:52:41,583
‪听着 人人都知道 你们不是最…

821
00:52:43,083 --> 00:52:45,958
‪技术娴熟的舞者

822
00:52:46,041 --> 00:52:47,500
‪但那就是我们要面对的

823
00:52:48,625 --> 00:52:52,041
‪好吗？飙舞追梦大赛的舞台很不一样
‪那是很大的舞台

824
00:52:53,833 --> 00:52:57,333
‪会很不容易的 非常非常不容易

825
00:53:22,208 --> 00:53:23,125
‪杰斯？

826
00:53:23,916 --> 00:53:24,750
‪-嘿
‪-嘿

827
00:53:25,375 --> 00:53:28,125
‪我的经理告诉我 你们得走了

828
00:53:29,416 --> 00:53:30,250
‪好的 可以

829
00:53:30,333 --> 00:53:32,666
‪他还跟我说 你们不能再来这里了

830
00:53:32,750 --> 00:53:34,083
‪如果你们什么都不买的话

831
00:53:34,166 --> 00:53:37,375
‪-其实我不介意的 但是…
‪-没事的 我懂的

832
00:53:37,958 --> 00:53:39,708
‪还是谢谢你让我们来

833
00:53:39,791 --> 00:53:43,166
‪不过如果你需要什么
‪可以打电话给我

834
00:53:43,250 --> 00:53:44,875
‪这是我的名片 我的电话号码

835
00:53:45,666 --> 00:53:47,833
‪好的 有床垫需求 我就找你

836
00:53:47,916 --> 00:53:49,208
‪好的 等着你哦

837
00:53:49,291 --> 00:53:50,291
‪我会用到的

838
00:53:56,416 --> 00:53:58,958
‪好了 我们走吧 不过我需要再坐一会

839
00:53:59,041 --> 00:54:00,041
‪好吧 太古怪了

840
00:54:01,708 --> 00:54:03,000
‪“亲爱的拉米雷兹老师

841
00:54:03,083 --> 00:54:05,333
‪谢谢您告知我申请的进展

842
00:54:05,416 --> 00:54:09,458
‪我要跟您坦白 我并不是雷鸟的人

843
00:54:10,000 --> 00:54:11,750
‪我自己组建了一个舞团

844
00:54:11,833 --> 00:54:14,625
‪由一流编舞杰克泰勒领衔

845
00:54:14,708 --> 00:54:17,583
‪几周后 我们要在飙舞追梦大赛表演

846
00:54:17,666 --> 00:54:20,916
‪到时候见 也希望秋天能在杜克再见

847
00:54:21,000 --> 00:54:22,875
‪致敬 奎因艾克曼”

848
00:54:29,791 --> 00:54:31,666
‪-早上好
‪-早上好

849
00:54:32,833 --> 00:54:35,791
‪是我看错了
‪还是你这两周长高了两英寸？

850
00:54:36,125 --> 00:54:37,666
‪我觉得只是姿势问题 妈妈

851
00:54:37,750 --> 00:54:41,083
‪我一直在想 我们认识哪位杜克校友
‪能帮助我们？

852
00:54:41,166 --> 00:54:42,458
‪我不需要别人的帮助

853
00:54:42,541 --> 00:54:44,916
‪我搞不明白 为什么还没有消息

854
00:54:45,333 --> 00:54:47,041
‪她不是说你是稳操胜券吗？

855
00:54:47,125 --> 00:54:49,416
‪不 是你说我稳操胜券

856
00:54:49,500 --> 00:54:52,166
‪她说我很符合杜克大学的标准

857
00:54:52,250 --> 00:54:54,416
‪无论如何 他们都不应该那样引导你

858
00:54:54,500 --> 00:54:57,125
‪-尽在掌握啦 别担心
‪-你为什么这么淡定？

859
00:54:57,208 --> 00:54:59,458
‪我突然想到 我得走了 回头见

860
00:54:59,541 --> 00:55:01,666
‪拜拜 你知道吗？

861
00:55:02,541 --> 00:55:04,166
‪我的妇科医生是杜克毕业的

862
00:55:04,666 --> 00:55:05,625
‪杰克泰勒？

863
00:55:05,708 --> 00:55:06,833
‪绝对是他

864
00:55:06,916 --> 00:55:07,750
‪帅呆了

865
00:55:07,833 --> 00:55:08,666
‪很好

866
00:55:08,750 --> 00:55:11,541
‪所以杰克泰勒要给杰斯编舞了

867
00:55:11,625 --> 00:55:13,666
‪天啊 这正是我今天想要听到的

868
00:55:13,750 --> 00:55:15,625
‪茱莉亚音乐学院的面试怎么样？

869
00:55:16,833 --> 00:55:19,208
‪我不知道 布瑞特
‪你还是管好自己的事吧

870
00:55:20,291 --> 00:55:25,250
‪对不起 只是他们说
‪学院舞蹈是不一样的

871
00:55:25,333 --> 00:55:28,666
‪如果我想被认真对待

872
00:55:28,750 --> 00:55:31,833
‪我就要学着控制我的激情

873
00:55:31,916 --> 00:55:32,833
‪没事啦

874
00:55:34,833 --> 00:55:35,750
‪真对不起

875
00:55:36,750 --> 00:55:38,791
‪等等 什么？
‪不要为我遗憾 是他们的遗憾

876
00:55:39,833 --> 00:55:43,500
‪是啊 那种古板的学校
‪我才不会为了他们压抑自己的激情

877
00:55:43,583 --> 00:55:45,875
‪不想要这样吗？不想要这样吗？

878
00:55:46,250 --> 00:55:48,958
‪不想要我的激情吗？那是你的损失

879
00:55:49,041 --> 00:55:51,708
‪-他们的损失
‪-你知道谁不是茱莉亚毕业的吗？

880
00:55:51,791 --> 00:55:52,625
‪卡迪B

881
00:55:53,833 --> 00:55:58,375
‪布鲁诺马尔斯 杰米罗奎 加奈尔莫奈
‪珍妮杰克逊 奥普拉 奥巴马

882
00:55:58,458 --> 00:55:59,500
‪很多人

883
00:56:00,750 --> 00:56:01,625
‪所以我没事的

884
00:56:06,583 --> 00:56:08,375
‪那我们还要叫他茱莉亚吗？

885
00:56:10,375 --> 00:56:12,083
‪奎因 你的成绩不该是这样的

886
00:56:16,166 --> 00:56:17,000
‪姐们！

887
00:56:17,666 --> 00:56:18,791
‪罗比可以空翻了！

888
00:56:18,875 --> 00:56:19,958
‪他翻过去了！

889
00:56:21,708 --> 00:56:22,541
‪耶！

890
00:56:24,666 --> 00:56:26,000
‪来啊！

891
00:56:27,416 --> 00:56:29,250
‪好了 我们给这里焚过香了

892
00:56:29,333 --> 00:56:31,333
‪试着调整一下糟糕的灯光吧

893
00:56:31,708 --> 00:56:34,208
‪布瑞特 崔尼蒂
‪能帮我找找开关在哪吗？

894
00:56:38,958 --> 00:56:40,250
‪杰克在哪里？

895
00:56:44,666 --> 00:56:45,958
‪你们在这里做什么？

896
00:56:46,041 --> 00:56:47,875
‪-舞蹈教室被我们订了
‪-什么？

897
00:56:47,958 --> 00:56:50,750
‪使用舞蹈教室需要花钱 你知道吧？

898
00:56:51,500 --> 00:56:52,958
‪否则员工就会被炒鱿鱼

899
00:56:57,958 --> 00:56:58,875
‪杰克！

900
00:57:00,250 --> 00:57:01,541
‪你跟我开玩笑吧？

901
00:57:01,625 --> 00:57:04,166
‪-杰克 一切都会没事的
‪-怎么可能？

902
00:57:05,750 --> 00:57:07,125
‪怎么会没事呢？

903
00:57:08,333 --> 00:57:09,916
‪奎因 我刚被炒鱿鱼了

904
00:57:10,000 --> 00:57:12,458
‪我需要这份工作 不然怎么付房租？

905
00:57:18,166 --> 00:57:19,333
‪可恶

906
00:57:19,916 --> 00:57:22,791
‪你想这么玩吗 你是神经病吗？

907
00:57:24,416 --> 00:57:27,500
‪亲爱的 你的愤怒
‪占用我们的排练时间了

908
00:57:27,583 --> 00:57:31,416
‪你觉得我们是威胁
‪必须破坏我们的团队吗？

909
00:57:31,500 --> 00:57:33,625
‪我什么都没做 是你们咎由自取

910
00:57:33,708 --> 00:57:36,916
‪听着 我还记得我们高一的时候

911
00:57:37,583 --> 00:57:39,458
‪你都没能加入雷鸟

912
00:57:39,916 --> 00:57:40,958
‪但你乞求高年级

913
00:57:41,458 --> 00:57:45,666
‪帮他们做作业 帮他们洗车

914
00:57:48,625 --> 00:57:50,750
‪到我旁边来

915
00:57:51,458 --> 00:57:53,333
‪你要知道 很多事情都变了 杰斯

916
00:57:53,416 --> 00:57:55,291
‪现在是别人替我洗车了

917
00:57:55,375 --> 00:57:57,875
‪-超级干净 都可以盛寿司吃
‪-我用过一次

918
00:57:58,458 --> 00:58:01,833
‪那就趁着还有机会
‪赶紧用普锐斯吃你的寿司吧

919
00:58:01,916 --> 00:58:02,916
‪我们没完

920
00:58:03,625 --> 00:58:05,291
‪你们看着像是卫生棉的广告

921
00:58:05,791 --> 00:58:06,625
‪我们走吧

922
00:58:12,041 --> 00:58:15,500
‪要开始正面交锋了 我们要打倒他们

923
00:58:18,000 --> 00:58:20,250
‪嘿 杰克去哪了？

924
00:58:28,125 --> 00:58:31,458
‪接下来几天 我联系过杰克几次

925
00:58:32,041 --> 00:58:35,291
‪我在等他回短信 但没有等到

926
00:58:35,958 --> 00:58:39,875
‪与此同时 练舞耗费很多时间
‪让我的成绩直线下降

927
00:58:41,625 --> 00:58:44,208
‪这时候 我收到了那封邮件

928
00:58:46,125 --> 00:58:49,291
‪“从1月22日起 我将不再继续

929
00:58:49,375 --> 00:58:51,541
‪在杜克大学招生办工作了

930
00:58:52,250 --> 00:58:55,708
‪有任何申请事宜
‪请直接联系我们的办公室”

931
00:58:56,041 --> 00:58:56,875
‪什么？

932
00:58:58,500 --> 00:59:01,291
‪不要

933
00:59:02,416 --> 00:59:03,875
‪-喂？
‪-谢天谢地 嗨！

934
00:59:04,666 --> 00:59:07,500
‪拉米雷兹老师
‪我是亮木高中的奎因艾克曼

935
00:59:07,583 --> 00:59:09,583
‪你可能不记得我了 我是那位舞者

936
00:59:09,666 --> 00:59:12,958
‪是哦 照明者
‪你怎么样？在继续让舞台发光吗？

937
00:59:13,041 --> 00:59:16,000
‪是啊 我看到你发来的邮件了

938
00:59:16,083 --> 00:59:18,041
‪什么情况？你那边怎么了？

939
00:59:18,125 --> 00:59:20,541
‪是哦 我来跟你说说 什么事都没有

940
00:59:20,958 --> 00:59:23,666
‪不是说要…做出改变吗？

941
00:59:24,041 --> 00:59:26,000
‪是啊 你知道吗 他们不感兴趣呢

942
00:59:26,083 --> 00:59:27,375
‪我能说什么呢？我试过了

943
00:59:27,458 --> 00:59:28,625
‪你试过了？

944
00:59:28,708 --> 00:59:30,291
‪我都去学跳舞了

945
00:59:30,750 --> 00:59:32,333
‪抱歉 等等 你刚才说什么？

946
00:59:32,416 --> 00:59:35,166
‪我为了你 组建了一个舞团

947
00:59:35,250 --> 00:59:37,291
‪厉害啊 姑娘 你把盒子炸掉了

948
00:59:37,375 --> 00:59:39,041
‪不 我把我的生活炸掉了

949
00:59:39,125 --> 00:59:42,250
‪你没把生活炸掉 你是把盒子炸掉了

950
00:59:42,333 --> 00:59:43,333
‪这是什么意思？

951
00:59:45,416 --> 00:59:47,875
‪我要挂了 我都把保安招来了

952
00:59:47,958 --> 00:59:48,958
‪不行 你不能…

953
00:59:49,041 --> 00:59:49,875
‪喂？

954
00:59:51,083 --> 00:59:51,958
‪不要啊

955
00:59:52,041 --> 00:59:54,083
‪可恶！

956
01:00:02,041 --> 01:00:05,375
‪停课半天？
‪如果杜克知道了 那可怎么办？

957
01:00:05,458 --> 01:00:08,208
‪我知道 我过得很糟 而且舞团…

958
01:00:08,291 --> 01:00:11,250
‪自从你开始跳舞
‪你就完全失去平衡了

959
01:00:11,333 --> 01:00:14,250
‪你的成绩在下滑 很晚才回家 我…

960
01:00:15,875 --> 01:00:19,666
‪我不明白
‪你为什么觉得 需要另外找一项爱好

961
01:00:19,750 --> 01:00:21,333
‪而且这项爱好

962
01:00:21,416 --> 01:00:23,500
‪跟我们一直的努力方向毫无关系

963
01:00:23,583 --> 01:00:24,458
‪妈妈 我撒谎了

964
01:00:25,041 --> 01:00:29,666
‪我撒谎了 因为杜克的面试
‪并没有像我说的那样顺利

965
01:00:29,750 --> 01:00:32,041
‪招生老师提起雷鸟舞团

966
01:00:32,125 --> 01:00:33,750
‪所以我让她以为 我是雷鸟的成员

967
01:00:33,833 --> 01:00:36,083
‪-你在说什么？
‪-虽然我只是负责灯光的

968
01:00:36,166 --> 01:00:38,125
‪所以我和杰斯决定自己组建舞团…

969
01:00:38,208 --> 01:00:39,125
‪-别说了
‪-然后今天

970
01:00:39,208 --> 01:00:41,875
‪我发现招生老师不在那里工作了

971
01:00:41,958 --> 01:00:45,208
‪我不明白
‪所以结束了吗？都完了吗？

972
01:00:46,750 --> 01:00:48,791
‪我还有一个月时间补交成绩

973
01:00:48,875 --> 01:00:49,791
‪但分数已经…

974
01:00:51,333 --> 01:00:54,000
‪很糟糕了 加上停课

975
01:00:55,125 --> 01:00:55,958
‪不是很妙

976
01:00:59,583 --> 01:01:00,958
‪我很抱歉 妈妈

977
01:01:01,750 --> 01:01:03,166
‪天啊

978
01:01:05,750 --> 01:01:06,750
‪好吧

979
01:01:08,625 --> 01:01:09,458
‪没事的

980
01:01:10,625 --> 01:01:11,958
‪我们会想出办法的

981
01:01:13,333 --> 01:01:15,625
‪你先认真学习 专注于学业

982
01:01:15,708 --> 01:01:17,375
‪你会把成绩提高上去的

983
01:01:22,875 --> 01:01:24,291
‪但你知道这意味着什么吧？

984
01:01:29,208 --> 01:01:31,958
‪所以你就这样退出了吗？
‪就这样吗？

985
01:01:32,041 --> 01:01:34,458
‪我真心需要提高成绩

986
01:01:35,500 --> 01:01:38,666
‪而且我是舞技最差的
‪你们不需要我的

987
01:01:39,166 --> 01:01:41,791
‪我在拖你们后腿 我是薄弱环节

988
01:01:42,125 --> 01:01:44,708
‪是啊 但我们还是支持你

989
01:01:46,625 --> 01:01:47,458
‪杰斯…

990
01:01:48,958 --> 01:01:51,791
‪我做这些 都是为了你 奎因

991
01:01:51,875 --> 01:01:54,666
‪我为了你 退出雷鸟 是你求我来着

992
01:01:55,250 --> 01:01:58,791
‪然后呢 就因为你妈那么说
‪你就要弃我们而去吗？

993
01:01:59,458 --> 01:02:00,791
‪我很抱歉

994
01:02:01,250 --> 01:02:02,083
‪哇哦

995
01:02:03,000 --> 01:02:03,916
‪要知道 我曾以为

996
01:02:04,000 --> 01:02:06,541
‪你是真心在乎 并不是利用我们

997
01:02:06,625 --> 01:02:08,500
‪我确实在乎 现在也在乎

998
01:02:08,583 --> 01:02:11,291
‪我真心祝愿你能进杜克大学 奎因

999
01:02:12,333 --> 01:02:14,500
‪我希望这值得你失去好闺蜜

1000
01:02:15,791 --> 01:02:17,666
‪杰斯？

1001
01:02:18,583 --> 01:02:20,958
‪杰斯？

1002
01:02:22,750 --> 01:02:23,791
‪各位 怎么…

1003
01:02:31,166 --> 01:02:32,375
‪你不恨我吗？

1004
01:02:32,458 --> 01:02:35,666
‪恨的 不过我要更新照片墙

1005
01:02:36,625 --> 01:02:38,083
‪你在拍我吗？

1006
01:02:38,916 --> 01:02:40,791
‪你一直在拍摄吗？

1007
01:02:44,041 --> 01:02:44,958
‪别拍了

1008
01:02:47,666 --> 01:02:49,750
‪就这样了 结束了

1009
01:02:50,041 --> 01:02:51,625
‪普丽娅辛哈 录制完毕

1010
01:02:54,333 --> 01:02:57,375
‪奎因 我看到普丽娅的照片墙了
‪你不能退出呀

1011
01:02:57,458 --> 01:02:59,833
‪你不能突然消失 然后又来说教

1012
01:02:59,916 --> 01:03:02,041
‪你是对的 我很难过 这不是借口

1013
01:03:02,125 --> 01:03:04,041
‪但你听我一句 不要放弃舞蹈

1014
01:03:04,125 --> 01:03:05,250
‪没有我 他们会更好的

1015
01:03:05,333 --> 01:03:08,041
‪大家都指望你呢 你不能抛弃他们

1016
01:03:08,125 --> 01:03:09,833
‪你还教育我不要退出吗？

1017
01:03:13,000 --> 01:03:16,125
‪听着 我跟我妈保证了

1018
01:03:16,458 --> 01:03:18,125
‪我没时间再跳舞了

1019
01:03:18,791 --> 01:03:21,083
‪我也没时间谈男朋友了

1020
01:04:43,291 --> 01:04:44,791
‪还在等待吗？

1021
01:04:44,875 --> 01:04:46,666
‪这节目太垃圾了

1022
01:04:46,750 --> 01:04:49,250
‪我喜欢粉雄救兵 最爱粉雄救兵了

1023
01:04:49,333 --> 01:04:51,791
‪每次都会感动到哭
‪希望他们能来这里

1024
01:04:52,125 --> 01:04:53,458
‪给我改造一下

1025
01:04:55,416 --> 01:04:56,875
‪所以你在做什么 宝贝？

1026
01:04:58,458 --> 01:05:00,166
‪化学和生物

1027
01:05:00,250 --> 01:05:04,166
‪周五晚上 你不应该来养老院看书

1028
01:05:04,541 --> 01:05:06,750
‪你应该跟朋友一起 惹惹祸

1029
01:05:06,833 --> 01:05:10,083
‪是啊 我惹很多祸了 也没朋友了

1030
01:05:11,041 --> 01:05:13,958
‪我现在想要进入一所像样的大学

1031
01:05:14,041 --> 01:05:16,416
‪就只能靠看书了

1032
01:05:17,541 --> 01:05:19,458
‪看着我 你看到那边的人了吗？

1033
01:05:20,125 --> 01:05:22,250
‪马克斯伯曼 哈佛大学法学院

1034
01:05:22,583 --> 01:05:25,458
‪-在最高法院出庭过两次
‪-哇哦

1035
01:05:25,541 --> 01:05:29,083
‪佩妮基茨 在北卡罗来纳大学医院
‪负责心脏病科

1036
01:05:29,166 --> 01:05:30,083
‪看看他们现在

1037
01:05:30,583 --> 01:05:33,708
‪我们最终都来到一个地方 养老院

1038
01:05:33,791 --> 01:05:36,583
‪看着垃圾电视节目入睡

1039
01:05:36,666 --> 01:05:40,708
‪我们仅存的记忆 就是那些开心的事

1040
01:05:40,791 --> 01:05:43,416
‪你懂的 跟朋友一起的时光

1041
01:05:43,500 --> 01:05:45,583
‪不是作业或课本

1042
01:05:46,583 --> 01:05:47,583
‪我说太多了

1043
01:05:51,583 --> 01:05:53,333
‪（如果捡到 请交还埃弗顿疗养院）

1044
01:06:02,791 --> 01:06:05,708
‪（捐赠品）

1045
01:07:39,875 --> 01:07:41,750
‪我感受到了！你跟我说的那种感觉

1046
01:07:41,833 --> 01:07:43,375
‪摆脱大脑掌控 随性舞蹈

1047
01:07:43,458 --> 01:07:46,666
‪我本来在给书盖章 突然就感受到了

1048
01:07:46,750 --> 01:07:48,500
‪我摆脱大脑控制了 我会跳舞了

1049
01:07:48,583 --> 01:07:50,250
‪奎因 哇哦 慢一点

1050
01:07:50,333 --> 01:07:53,750
‪我很抱歉 如果伤害你了 我跟你道歉

1051
01:07:53,833 --> 01:07:56,625
‪-没事的
‪-不 因为我…

1052
01:07:57,875 --> 01:08:00,500
‪我以为跳舞能让我被杜克大学录取

1053
01:08:01,458 --> 01:08:03,125
‪杜克大学能让我开心

1054
01:08:06,291 --> 01:08:07,708
‪但跳舞让我特别开心

1055
01:08:08,416 --> 01:08:09,625
‪你也是

1056
01:08:13,333 --> 01:08:18,708
‪让待定舞团重聚的几率有多少呢？

1057
01:08:26,125 --> 01:08:27,625
‪我要先看看你的舞步

1058
01:08:31,500 --> 01:08:34,583
‪-是啊 准备好了吗？
‪-是啊 开始吧

1059
01:08:37,125 --> 01:08:39,166
‪-好吧 很好
‪-来一点…

1060
01:08:40,750 --> 01:08:42,750
‪游泳的感觉 很有感觉呢

1061
01:08:42,833 --> 01:08:44,500
‪还是非常不错的

1062
01:09:53,250 --> 01:09:54,500
‪各位 进来吧

1063
01:09:54,583 --> 01:09:57,458
‪欢迎来到新的排练场地

1064
01:10:00,375 --> 01:10:02,166
‪我能感受到哈罗德的灵魂

1065
01:10:03,750 --> 01:10:06,125
‪那些老人怎么办？

1066
01:10:06,208 --> 01:10:08,500
‪他们通常七点睡觉

1067
01:10:08,583 --> 01:10:12,541
‪所以只要我们小点声 不要打扰老人

1068
01:10:12,625 --> 01:10:14,500
‪我们就可以晚上在这里排练了

1069
01:10:14,583 --> 01:10:16,125
‪-真的吗？
‪-是啊

1070
01:10:16,875 --> 01:10:19,666
‪各位 我知道 我说要退出 但我…

1071
01:10:19,750 --> 01:10:20,750
‪没人相信的

1072
01:10:20,833 --> 01:10:23,833
‪是啊 上周听到你在厕所哭泣之后

1073
01:10:23,916 --> 01:10:26,000
‪我就发给普丽娅 让她继续做拉伸

1074
01:10:26,083 --> 01:10:26,958
‪是啊 没错

1075
01:10:28,041 --> 01:10:29,833
‪很好笑哈 我没有哭呢

1076
01:10:29,916 --> 01:10:31,375
‪听着很像你

1077
01:10:31,458 --> 01:10:33,416
‪你知道吗？无所谓了

1078
01:10:33,500 --> 01:10:34,333
‪我们开始吧

1079
01:10:35,125 --> 01:10:36,750
‪好了 计划是这样的

1080
01:10:36,833 --> 01:10:38,291
‪未来几周里

1081
01:10:38,375 --> 01:10:41,166
‪你们要学习彼此的风格 好吗？

1082
01:10:41,250 --> 01:10:43,041
‪五 六 七 八

1083
01:11:27,291 --> 01:11:28,833
‪把声音开大一点！

1084
01:11:56,541 --> 01:11:57,541
‪嘿

1085
01:11:58,458 --> 01:11:59,791
‪奎因 我在上厕所呢！

1086
01:11:59,875 --> 01:12:02,541
‪我知道 但只有在这里
‪才能单独跟你说话

1087
01:12:02,625 --> 01:12:04,958
‪听着 过去几个月 我犯了很多错

1088
01:12:05,041 --> 01:12:06,458
‪我们能以后再聊吗？

1089
01:12:06,541 --> 01:12:08,666
‪但我最后悔的 就是伤害你

1090
01:12:09,416 --> 01:12:10,833
‪我要用尿把你淹死

1091
01:12:14,291 --> 01:12:15,125
‪好了 尿完了

1092
01:12:25,583 --> 01:12:26,708
‪听着 我非常抱歉…

1093
01:12:28,208 --> 01:12:29,541
‪我说我很…

1094
01:12:32,166 --> 01:12:34,416
‪好吧 抱歉 你的手怎么还是湿的？

1095
01:12:34,500 --> 01:12:35,500
‪天啊 我好怀念厕纸

1096
01:12:35,583 --> 01:12:38,541
‪听着 待定舞团回归了 杰克回归了

1097
01:12:38,625 --> 01:12:40,333
‪我们还在为比赛训练

1098
01:12:41,166 --> 01:12:43,083
‪如果你不想回来了 我也能理解

1099
01:12:43,166 --> 01:12:46,041
‪因为…是我犯错在先 我不怪你

1100
01:12:46,125 --> 01:12:48,333
‪但我想让你知道 你应该跟我们一起

1101
01:12:48,416 --> 01:12:50,625
‪你应该跟关心你的人一起跳舞

1102
01:12:51,833 --> 01:12:54,208
‪我要去厕所了 一直憋着尿呢

1103
01:12:58,541 --> 01:13:00,166
‪我不知道该说什么了

1104
01:13:00,250 --> 01:13:02,333
‪你们做的都太失败了

1105
01:13:02,416 --> 01:13:05,583
‪崔尼蒂 你的水平真是起伏不定呀

1106
01:13:05,666 --> 01:13:07,791
‪第三拍以后 你那是什么动作？

1107
01:13:07,875 --> 01:13:09,916
‪我是想增加一些噱头

1108
01:13:11,166 --> 01:13:13,708
‪如果你能克制自己 不要再添乱了

1109
01:13:13,791 --> 01:13:14,708
‪那就最好了

1110
01:13:14,791 --> 01:13:16,583
‪我觉得 刚才挺酷的

1111
01:13:17,875 --> 01:13:20,083
‪还好你不是雷鸟的队长

1112
01:13:20,166 --> 01:13:22,791
‪各位 你们可以走了 拜托好好练习吧

1113
01:13:22,875 --> 01:13:23,875
‪自己加把劲

1114
01:13:24,291 --> 01:13:25,125
‪杰斯 你留下

1115
01:13:30,250 --> 01:13:31,083
‪你的鞋

1116
01:13:32,458 --> 01:13:34,333
‪谢谢 我也很喜欢

1117
01:13:34,833 --> 01:13:37,041
‪我让你回来 是因为你很优秀

1118
01:13:37,875 --> 01:13:40,083
‪但我们只能穿赞助企业的品牌

1119
01:13:40,166 --> 01:13:42,000
‪只是排练而已

1120
01:13:42,083 --> 01:13:43,875
‪物以类聚 人以群分

1121
01:13:44,666 --> 01:13:45,500
‪是啊

1122
01:13:45,583 --> 01:13:46,541
‪你可以走了

1123
01:13:46,625 --> 01:13:47,541
‪谢谢 先生

1124
01:13:50,041 --> 01:13:52,458
‪好了 看来我们已经把服装解决了

1125
01:13:52,541 --> 01:13:54,916
‪现在我们要给舞团起名字了

1126
01:13:55,000 --> 01:13:57,250
‪-我还挺喜欢待定的
‪-我也越来越喜欢了

1127
01:13:57,541 --> 01:13:59,291
‪到底是什么意思来着？

1128
01:13:59,375 --> 01:14:01,250
‪“尚无定论”

1129
01:14:02,333 --> 01:14:04,166
‪我觉得很符合我们

1130
01:14:04,250 --> 01:14:05,666
‪你退出雷鸟了吗？

1131
01:14:05,750 --> 01:14:07,041
‪等等 你要回归了吗？

1132
01:14:07,125 --> 01:14:09,333
‪怎能让你们抛弃我
‪自己去拿比赛冠军呢？

1133
01:14:09,416 --> 01:14:10,375
‪是啊 我回来啦

1134
01:14:15,416 --> 01:14:18,000
‪待定舞团！

1135
01:14:18,083 --> 01:14:20,000
‪-待定舞团！
‪-说什么？

1136
01:14:20,083 --> 01:14:21,000
‪碧昂丝…

1137
01:14:22,166 --> 01:14:23,125
‪碧昂丝女王…

1138
01:14:24,083 --> 01:14:26,416
‪我祈祷您明天能让我双脚如风

1139
01:14:27,458 --> 01:14:31,125
‪让我的舞步行云流水
‪让我的动作昂首阔步

1140
01:14:32,666 --> 01:14:34,833
‪以“单身女士”音乐视频的名义

1141
01:14:35,458 --> 01:14:39,125
‪以《柠檬水》短片的名义
‪以Netflix特别返校节音乐会的名义

1142
01:14:40,625 --> 01:14:41,625
‪我祈祷

1143
01:14:43,958 --> 01:14:46,166
‪（飙舞追梦大赛）

1144
01:14:46,958 --> 01:14:51,083
{\an8}‪第二天早上 我能感觉到
‪碧昂丝女王的光芒照在我身上

1145
01:14:51,833 --> 01:14:54,416
‪我不知道我是否会在舞台上出糗

1146
01:14:54,500 --> 01:14:56,750
‪但这一次 我并不在乎

1147
01:14:57,750 --> 01:14:58,625
‪我觉得准备好了

1148
01:15:02,041 --> 01:15:05,208
‪不不 我们得谈谈

1149
01:15:05,291 --> 01:15:07,291
‪来不及了 我得去学习小组了

1150
01:15:07,375 --> 01:15:08,375
‪我发现这东西了

1151
01:15:09,250 --> 01:15:10,083
‪那是什么？

1152
01:15:10,166 --> 01:15:12,125
‪你在逗我吗？我还找到这个了

1153
01:15:12,208 --> 01:15:15,791
‪“A美元符号AP 洛基”是谁呀？

1154
01:15:15,875 --> 01:15:17,041
‪不是这样读的…

1155
01:15:17,125 --> 01:15:19,166
‪我想怎么读 就怎么读 谢谢

1156
01:15:19,250 --> 01:15:20,291
‪你穿的是什么？

1157
01:15:20,375 --> 01:15:22,666
‪衣服呀 我要去图书馆来着

1158
01:15:22,750 --> 01:15:25,666
‪从什么时候开始
‪去图书馆要打扮得跟夏奇拉一样？

1159
01:15:25,750 --> 01:15:26,916
‪你觉得我是傻子吗？

1160
01:15:27,000 --> 01:15:28,125
‪因为我知道你在跳舞

1161
01:15:28,208 --> 01:15:29,791
‪我也知道 你在背着我跳舞

1162
01:15:29,875 --> 01:15:30,833
‪你很生气 我能理解

1163
01:15:30,916 --> 01:15:33,541
‪你有权生气
‪但我要在30分钟内赶到那里

1164
01:15:33,625 --> 01:15:34,708
‪-所以拜托…
‪-生气？

1165
01:15:34,791 --> 01:15:35,875
‪你知道吗？我很气愤

1166
01:15:35,958 --> 01:15:38,666
‪因为我们说好的
‪你现在哪里也不能去

1167
01:15:38,750 --> 01:15:40,166
‪你被禁足了

1168
01:15:40,250 --> 01:15:43,041
‪（飙舞追梦大赛）

1169
01:16:07,791 --> 01:16:08,625
‪她在哪呢？

1170
01:16:12,333 --> 01:16:14,500
‪奎因 你骗我了 你的学业都毁了

1171
01:16:14,583 --> 01:16:16,791
‪我不在乎你现在有什么个人突破

1172
01:16:16,875 --> 01:16:19,041
‪反正你不能离开这间屋子

1173
01:16:19,125 --> 01:16:20,125
‪-妈妈？
‪-嗯？

1174
01:16:20,208 --> 01:16:21,750
‪-我要离开了
‪-不行

1175
01:16:22,666 --> 01:16:24,083
‪什么 奎因！

1176
01:16:30,458 --> 01:16:31,916
‪搞什么？

1177
01:16:32,458 --> 01:16:35,375
‪不行 你在做什么？你还不会开车呢

1178
01:16:35,458 --> 01:16:37,541
‪我知道 对不起 我很抱歉

1179
01:16:37,625 --> 01:16:40,083
‪我很开心
‪所以我觉得这样是对的 对吧？

1180
01:16:40,166 --> 01:16:42,125
‪错了 快下车

1181
01:16:42,208 --> 01:16:43,875
‪不行 我得去跳舞了

1182
01:16:43,958 --> 01:16:45,500
‪我要杀了你

1183
01:16:45,583 --> 01:16:46,791
‪好的 太好了！拜拜！

1184
01:16:47,250 --> 01:16:49,666
‪快下车 你不会开车 你错了！

1185
01:16:53,708 --> 01:16:54,541
‪奎因！

1186
01:16:55,083 --> 01:16:56,458
‪那是单行路！

1187
01:16:57,208 --> 01:16:59,000
‪你走错路了！

1188
01:17:02,875 --> 01:17:04,125
‪我得叫辆车了

1189
01:17:09,750 --> 01:17:11,250
‪好了 各位

1190
01:17:11,333 --> 01:17:14,000
‪大家欢迎三连冠得主

1191
01:17:14,083 --> 01:17:17,416
‪亮木高中的雷鸟舞团！

1192
01:17:40,583 --> 01:17:41,958
‪我的天啊！

1193
01:17:47,875 --> 01:17:49,208
‪真像是欢喜升天呀

1194
01:17:53,541 --> 01:17:54,916
‪奎因 你在哪呢？

1195
01:17:55,416 --> 01:17:56,708
‪我来了 各位！

1196
01:17:57,333 --> 01:17:59,083
‪好吧 开车不能发短信

1197
01:17:59,166 --> 01:18:00,208
‪我还不太会开车呢

1198
01:18:01,541 --> 01:18:03,250
‪不要！我的天啊！

1199
01:19:14,291 --> 01:19:15,458
‪还有烟火啊

1200
01:19:16,083 --> 01:19:17,208
‪很有手段啊

1201
01:19:19,333 --> 01:19:22,458
‪卫冕冠军的表演真是精彩呀

1202
01:19:22,541 --> 01:19:24,666
‪现在请评委打分…

1203
01:19:25,541 --> 01:19:28,458
‪9,0！雷鸟舞团目前领先！

1204
01:19:30,666 --> 01:19:33,833
‪下面是最后一支队伍 待定舞团

1205
01:19:35,125 --> 01:19:36,791
‪奎因没来 我们怎么办？

1206
01:20:41,208 --> 01:20:42,208
‪嘿

1207
01:20:43,833 --> 01:20:44,666
‪你准备好了吗？

1208
01:22:57,416 --> 01:22:59,000
{\an8}‪（待定舞团 9,3）

1209
01:23:02,083 --> 01:23:06,833
‪-我的天啊！
‪-待定舞团！

1210
01:23:20,583 --> 01:23:21,583
‪你是杰斯明哈勒吗？

1211
01:23:21,666 --> 01:23:23,083
‪是啊 没错

1212
01:23:23,166 --> 01:23:24,750
‪我是纽约舞蹈学院的

1213
01:23:24,833 --> 01:23:28,125
‪我想跟你聊聊 秋季来我校就读

1214
01:23:29,625 --> 01:23:32,208
‪我很愿意跟您聊聊

1215
01:23:32,291 --> 01:23:35,458
‪-太好了
‪-我等这一天很久了

1216
01:23:36,416 --> 01:23:37,416
‪奎因艾克曼

1217
01:23:37,500 --> 01:23:40,083
‪拉米雷兹老师！你来啦

1218
01:23:40,166 --> 01:23:42,416
‪当然了 你表现太好了

1219
01:23:42,500 --> 01:23:46,083
‪你真是让舞台发光发亮了

1220
01:23:46,166 --> 01:23:48,125
‪-非常感谢
‪-你做到了

1221
01:23:48,208 --> 01:23:52,875
‪你做到了 我得告诉你
‪我给你拿到纽约大学的名额了

1222
01:23:52,958 --> 01:23:55,000
‪这是我的名片 我觉得你可能会喜欢

1223
01:23:55,083 --> 01:23:56,041
‪给我打电话

1224
01:23:58,500 --> 01:23:59,416
‪太棒了！

1225
01:24:00,583 --> 01:24:02,375
‪她怎么总能找到工作呀？

1226
01:24:03,791 --> 01:24:04,916
‪你是茱莉亚吗？

1227
01:24:06,250 --> 01:24:08,958
‪茱莉亚？我不认识她

1228
01:24:09,041 --> 01:24:10,458
‪我是以赛亚

1229
01:24:10,541 --> 01:24:11,958
‪罗比 保护好奖杯

1230
01:24:13,666 --> 01:24:15,291
‪纽约 宝贝

1231
01:24:15,375 --> 01:24:16,916
‪我就知道你能被录取的！

1232
01:24:17,750 --> 01:24:19,500
‪是吗？为什么不告诉我？

1233
01:24:21,041 --> 01:24:23,458
‪看来明年秋天 我们能经常见面了

1234
01:24:24,125 --> 01:24:25,791
‪是啊

1235
01:24:25,875 --> 01:24:27,416
‪你今天的表现…

1236
01:24:28,291 --> 01:24:30,458
‪其实还不赖

1237
01:24:30,541 --> 01:24:32,291
‪-谢谢
‪-谢谢

1238
01:24:32,375 --> 01:24:33,750
‪我很替你们开心

1239
01:24:33,833 --> 01:24:35,708
‪我已经厌倦自己独孤求败了 是吧？

1240
01:24:36,791 --> 01:24:39,083
‪好了 我就是觉得应该来恭喜你们

1241
01:24:39,166 --> 01:24:40,000
‪我已经变了

1242
01:24:42,208 --> 01:24:43,041
‪好吧…

1243
01:24:43,958 --> 01:24:44,875
‪很有趣呢

1244
01:24:46,750 --> 01:24:48,125
‪你现在要做什么？

1245
01:24:49,541 --> 01:24:52,916
‪老娘要去买新床垫了

1246
01:24:53,833 --> 01:24:54,708
‪是啊！

1247
01:24:54,791 --> 01:24:57,833
‪席梦思床垫 酒杯永远不会洒哦

1248
01:25:04,500 --> 01:25:05,333
‪嗨

1249
01:25:06,375 --> 01:25:07,958
‪我非常确定 我们的胜利违规了

1250
01:25:08,041 --> 01:25:10,541
‪因为比赛规则第85条规定

1251
01:25:10,625 --> 01:25:12,708
‪如果已经毕业 就不能参加比赛了

1252
01:25:14,708 --> 01:25:15,791
‪你瞧瞧呀！

1253
01:25:15,875 --> 01:25:18,125
‪爱情就在身边发生呢 亲爱的

1254
01:25:18,208 --> 01:25:19,916
‪我们只需要追寻

1255
01:25:20,833 --> 01:25:22,000
‪来点神情的曲子

1256
01:25:38,875 --> 01:25:41,208
‪到头来 爱因斯坦是对的

1257
01:25:41,291 --> 01:25:43,291
‪舞者是上帝的运动员

1258
01:25:43,875 --> 01:25:46,250
‪事实证明 我是他们中的一员

1259
01:25:46,333 --> 01:25:48,625
‪因为找到音乐节拍

1260
01:25:48,708 --> 01:25:50,500
‪或者自己的心跳 其实并不难

1261
01:25:50,583 --> 01:25:52,625
‪你只需要用心倾听

1262
01:25:52,958 --> 01:25:54,541
‪这就是我的发现

1263
01:25:54,750 --> 01:25:56,500
‪其余都是待定了

