1
00:00:29,487 --> 00:00:31,489
[plane engine roaring]

2
00:00:55,555 --> 00:00:58,058
[sirens blaring]

3
00:00:58,141 --> 00:01:00,977
[man 1] All I was doing
is what I was trained to do.

4
00:01:01,061 --> 00:01:03,104
-That's how I think of it, so…
-[woman 1 sniffling]

5
00:01:03,188 --> 00:01:05,523
[man 2] You realize
how weak and fragile you are.

6
00:01:05,607 --> 00:01:08,359
[woman 1] This was his first day
going to that office.

7
00:01:08,443 --> 00:01:10,820
-[woman 2] We had his picture posted.
-[woman 1] He was happy.

8
00:01:10,904 --> 00:01:12,363
[man 3] I have pulmonary fibrosis…

9
00:01:12,447 --> 00:01:15,533
[woman 3] When I saw the building
come down, I just prayed, you know.

10
00:01:15,617 --> 00:01:17,494
[woman 2] I don't know
if we were just in denial.

11
00:01:17,577 --> 00:01:20,163
-Thought he'd end up in the trash.
-[woman 3] They're done digging.

12
00:01:20,246 --> 00:01:23,500
-[man 3] Don't know how it could get easy.
-[woman 3] Have to come to terms with it.

13
00:01:23,583 --> 00:01:26,211
-[man 4] The rest of them, all gone.
-[woman 3] I lost a son.

14
00:01:28,630 --> 00:01:30,548
You want other information?

15
00:01:32,801 --> 00:01:33,802
[scoffs]

16
00:01:35,011 --> 00:01:36,096
I'll say this.

17
00:01:37,263 --> 00:01:38,264
I'm angry.

18
00:01:39,974 --> 00:01:41,309
I'm angry with God,

19
00:01:42,519 --> 00:01:45,688
I'm angry with our country, also,
because they let this happen.

20
00:01:50,902 --> 00:01:52,654
My beautiful boy…

21
00:01:53,988 --> 00:01:55,490
[inhales deeply]

22
00:01:55,573 --> 00:01:57,075
…was burned alive

23
00:01:58,118 --> 00:01:59,327
because of them.

24
00:02:02,831 --> 00:02:04,833
We don't… We don't even have a body.

25
00:02:09,379 --> 00:02:11,631
If someone took your child…

26
00:02:13,466 --> 00:02:14,551
and blew them up…

27
00:02:20,473 --> 00:02:22,433
He didn't even have a fingernail.

28
00:02:28,815 --> 00:02:30,233
[inhales deeply]

29
00:02:30,316 --> 00:02:32,110
How do you go on from there?

30
00:02:35,196 --> 00:02:37,115
How do you calculate that?

31
00:02:41,536 --> 00:02:46,875
-[writing on chalkboard]
-[man] What is life worth?

32
00:02:48,001 --> 00:02:50,128
Not a trick question, people.

33
00:02:51,129 --> 00:02:54,090
Who's gonna give us a number? Uh…

34
00:02:54,632 --> 00:02:58,887
Back row. Uh, you there, Mr. Barron.

35
00:02:59,596 --> 00:03:02,265
Big boy voice here, counselor.
Tell us, where are you from?

36
00:03:02,348 --> 00:03:04,225
I was raised in Wichita.

37
00:03:04,309 --> 00:03:05,685
[man] Kansas. Farm boy.

38
00:03:05,768 --> 00:03:08,563
Good, good, good.
You were raised on one, a farm?

39
00:03:08,646 --> 00:03:11,149
My girlfriend's father owned one.
He grew sorghum.

40
00:03:11,232 --> 00:03:12,066
[man] Sorghum.

41
00:03:12,150 --> 00:03:14,527
Girlfriend's father grew sorghum.

42
00:03:15,111 --> 00:03:16,654
Miss Paula Tano.

43
00:03:17,363 --> 00:03:21,409
Miss Paula Tano, you are now
Mr. Barron's girlfriend's father.

44
00:03:21,492 --> 00:03:22,660
[students laugh]

45
00:03:22,744 --> 00:03:24,829
[man] Don't laugh, people, it's very sad.

46
00:03:24,913 --> 00:03:29,584
Mr. Barron just died,
tragically crushed by a combine harvester

47
00:03:29,667 --> 00:03:32,545
in Miss Paula Tano's sorghum field.

48
00:03:32,629 --> 00:03:36,549
Mr. Dickerson,
you're now representing Mr. Barron.

49
00:03:36,633 --> 00:03:37,967
And where's Miss Chen?

50
00:03:38,551 --> 00:03:42,055
Miss Chen, you're representing
Amalgamated Caterpillar,

51
00:03:42,138 --> 00:03:45,266
manufacturer of said combine harvester,

52
00:03:45,350 --> 00:03:48,186
which took poor young Mr. Barron's life,

53
00:03:48,269 --> 00:03:50,355
in the Kansas state civil action

54
00:03:50,438 --> 00:03:55,652
of Mr. Barron v. Mr. Barron's
girlfriend's father's sorghum farm

55
00:03:55,735 --> 00:03:57,153
and the Caterpillar company.

56
00:03:57,237 --> 00:04:01,282
So, Miss Chen, how much do you offer
Mr. Dickerson to settle this?

57
00:04:04,953 --> 00:04:07,789
All right, let me rephrase.

58
00:04:09,165 --> 00:04:13,795
How much is Mr. Barron's life worth?

59
00:04:13,878 --> 00:04:15,046
Give us a number.

60
00:04:16,506 --> 00:04:17,507
Two million?

61
00:04:18,174 --> 00:04:20,093
Hey, I'm in law school.

62
00:04:20,176 --> 00:04:22,095
I could be earning that before I'm 30.

63
00:04:22,178 --> 00:04:23,221
[students laugh]

64
00:04:23,304 --> 00:04:27,141
If you aced the final, maybe,
and if you weren't dead, but you are.

65
00:04:27,225 --> 00:04:28,184
[students laugh]

66
00:04:28,268 --> 00:04:32,272
This is now Mr. Dickerson's decision,
along with Mr… Your name?

67
00:04:32,355 --> 00:04:33,606
-Patel.
-[man] Patel.

68
00:04:33,690 --> 00:04:37,652
Mr. Patel is the poor bereaved mother
of Mr. Barron.

69
00:04:37,735 --> 00:04:39,737
[students laugh]

70
00:04:40,780 --> 00:04:41,781
Three million?

71
00:04:42,407 --> 00:04:43,533
Two-point-seven.

72
00:04:44,409 --> 00:04:45,285
Deal.

73
00:04:46,911 --> 00:04:48,788
There you have it. There's the deal.

74
00:04:49,289 --> 00:04:53,918
To be clear, you haven't stumbled
into a philosophy course.

75
00:04:54,002 --> 00:04:57,797
Where the law is concerned,
this question actually has an answer.

76
00:04:57,880 --> 00:04:59,882
And the answer is a number,

77
00:05:00,883 --> 00:05:02,468
and that's the job.

78
00:05:03,011 --> 00:05:05,346
[instrumental music playing]

79
00:05:18,901 --> 00:05:19,736
[elevator dings]

80
00:05:19,819 --> 00:05:23,114
No. Yes, 55 per victim.

81
00:05:23,197 --> 00:05:26,117
Yeah, and both sides agreed to walk.
That's right.

82
00:05:26,617 --> 00:05:29,954
No one thinks it's fair,
but fair is not the goal here.

83
00:05:30,038 --> 00:05:32,123
It's finish and move on.

84
00:05:32,999 --> 00:05:34,459
Yeah. Well, thank you, Senator.

85
00:05:34,542 --> 00:05:36,961
[woman] Mr. Feinberg, you have a message
from Judge Clinton.

86
00:05:37,045 --> 00:05:37,879
Thank you, Vic.

87
00:05:37,962 --> 00:05:41,716
Just remember me when POTUS calls
about a vacancy on the Supreme Court.

88
00:05:41,799 --> 00:05:44,302
I saw Rehnquist the other day.
He's looking pale.

89
00:05:44,802 --> 00:05:46,387
I said he's looking pale.

90
00:05:47,680 --> 00:05:48,765
He-- Hello?

91
00:05:49,599 --> 00:05:50,475
I think I lost him.

92
00:05:50,558 --> 00:05:52,560
-Probably a good thing.
-It was a joke.

93
00:05:52,643 --> 00:05:55,271
Usually the funny ones,
you don't have to announce that after.

94
00:05:55,355 --> 00:05:57,899
I just saved the taxpayers
a year's worth of courtroom.

95
00:05:57,982 --> 00:05:59,400
Do you think he really hung up?

96
00:05:59,484 --> 00:06:01,235
I'm sure he's off
commissioning a monument.

97
00:06:01,319 --> 00:06:03,196
-I have a forum to run.
-No way. [chuckles]

98
00:06:03,279 --> 00:06:06,199
Mr. Darryl Barnes, Esq.
I have an important question for you.

99
00:06:06,282 --> 00:06:08,493
-Is this birthday cake?
-Margo in Accounting.

100
00:06:08,576 --> 00:06:09,660
Mmm.

101
00:06:09,744 --> 00:06:11,913
-Is that the important question?
-No.

102
00:06:11,996 --> 00:06:13,623
Did she save any for you?

103
00:06:13,706 --> 00:06:15,917
Gloria, where are we on that email?

104
00:06:16,000 --> 00:06:17,877
[Gloria] "And so I would ask…"

105
00:06:17,960 --> 00:06:19,962
And so I would insist…

106
00:06:20,046 --> 00:06:22,340
Not "ask," "insist."

107
00:06:22,965 --> 00:06:24,258
…that you be on time.

108
00:06:24,842 --> 00:06:27,261
I have a very busy schedule that day,

109
00:06:27,345 --> 00:06:30,348
so punctuality will be imperative.

110
00:06:32,058 --> 00:06:35,019
Please promptly advise.

111
00:06:35,937 --> 00:06:36,938
"Love, Dad"?

112
00:06:37,480 --> 00:06:40,191
Huh? Yeah, yeah. Love, Dad.

113
00:06:40,274 --> 00:06:42,693
-Okay. I'll type this up right now.
-Thank you.

114
00:06:50,868 --> 00:06:51,953
[train horn blaring]

115
00:06:52,036 --> 00:06:54,997
["Mein Herr, was dächten sie von mi"
playing on headphones]

116
00:07:06,676 --> 00:07:08,219
Remind me why we're building this

117
00:07:08,302 --> 00:07:10,930
instead of buying that cute little place
on Cape Charles?

118
00:07:11,013 --> 00:07:13,099
-Fog.
-[woman] You could still commute.

119
00:07:13,182 --> 00:07:15,810
The numbers show Cape Charles
is more than twice as likely

120
00:07:15,893 --> 00:07:17,395
to be fogged in on any given day.

121
00:07:17,478 --> 00:07:20,857
-[woman] That's not a real statistic.
-[Ken] Two-point-two is the statistic.

122
00:07:20,940 --> 00:07:22,233
If you wanna retire to that.

123
00:07:22,316 --> 00:07:26,362
Well, I have heard that people that base
their future happiness on weather data

124
00:07:26,446 --> 00:07:29,198
-are 100% less likely to be fun.
-[dog barks]

125
00:07:29,282 --> 00:07:32,034
Why does he only just looks at me?
Do you mind?

126
00:07:32,118 --> 00:07:33,911
You're not retiring anyway.

127
00:07:33,995 --> 00:07:35,163
[dog whining]

128
00:07:35,246 --> 00:07:37,206
[crickets chirping]

129
00:07:59,770 --> 00:08:03,399
[La Wally, Act I: "Ebben?
Ne andro lontana" playing on headphones]

130
00:08:07,445 --> 00:08:08,696
[sighs]

131
00:08:23,711 --> 00:08:25,046
[woman muffled] Good night, Kenny.

132
00:08:25,129 --> 00:08:27,131
[music continues on headphones]

133
00:08:48,736 --> 00:08:50,196
[horns honking]

134
00:08:50,279 --> 00:08:51,447
[cooing]

135
00:08:52,615 --> 00:08:54,492
[siren wailing in distance]

136
00:08:55,576 --> 00:08:58,037
[man] Because they want to put in
another shoe store.

137
00:08:58,788 --> 00:09:00,248
We need another one of those.

138
00:09:00,331 --> 00:09:03,876
They wanna take out
those beautiful arched windows.

139
00:09:03,960 --> 00:09:09,131
You know, the ones that have
the Corinthian carved cartouche-y things.

140
00:09:09,215 --> 00:09:11,008
They wanna take them out
and put in modern ones

141
00:09:11,092 --> 00:09:13,219
so they can hawk more sneakers. It's just…

142
00:09:13,761 --> 00:09:15,096
[woman] Not on your watch.

143
00:09:15,179 --> 00:09:17,890
No. No. Now you're mocking me.

144
00:09:18,432 --> 00:09:20,810
[woman] There's chicken piccata
in the fridge.

145
00:09:20,893 --> 00:09:23,062
I'm going to post this. Just wait.

146
00:09:23,563 --> 00:09:24,981
[woman] Power to the people.

147
00:09:25,773 --> 00:09:26,857
Yep.

148
00:09:26,941 --> 00:09:28,943
[plane engine roaring]

149
00:09:49,964 --> 00:09:51,799
[boy 1] Yeah, you can take it first.

150
00:09:51,882 --> 00:09:53,968
-[boy 2] Who's that?
-[boy 3] You can take it apart.

151
00:09:54,051 --> 00:09:55,678
-Hey, love.
-[boy 3] Morning.

152
00:09:55,761 --> 00:09:57,096
[boy 1] You can snap that back in,

153
00:09:57,179 --> 00:10:00,266
take it apart and…
A shorter wing span. Just putting--

154
00:10:00,349 --> 00:10:02,727
All right, come eat, please.
Breakfast is ready.

155
00:10:03,978 --> 00:10:06,022
-Quickly.
-[boys] Yay, breakfast!

156
00:10:06,105 --> 00:10:07,815
-Thank you.
-[man] Owen, slow down.

157
00:10:07,898 --> 00:10:08,899
Oh, this way.

158
00:10:10,318 --> 00:10:11,444
[man] Gotta go. Love ya.

159
00:10:11,527 --> 00:10:14,447
[boy 1] And here's, uh,
exactly the one that I got.

160
00:10:15,406 --> 00:10:16,324
[door closes]

161
00:10:16,407 --> 00:10:19,035
-[boy 3] What are we doing after school?
-All right.

162
00:10:19,869 --> 00:10:21,037
[boys] Mom!

163
00:10:21,120 --> 00:10:23,748
[Lakmé, Act 1:
"Sous le dome épais" playing]

164
00:10:31,505 --> 00:10:33,215
[cell phone ringing]

165
00:10:37,803 --> 00:10:39,430
[ringing continues]

166
00:10:43,726 --> 00:10:45,102
[man] I can't see anything.

167
00:10:46,646 --> 00:10:50,566
-[phones ringing]
-[man] Right now, I don't see anything.

168
00:10:51,859 --> 00:10:52,860
Are you sure?

169
00:10:53,402 --> 00:10:55,404
[phones ringing]

170
00:10:56,072 --> 00:10:58,074
[woman speaking indistinctly]

171
00:11:01,243 --> 00:11:02,703
…freaking out, hold on.

172
00:11:02,787 --> 00:11:03,621
Yeah.

173
00:11:03,704 --> 00:11:05,706
[frantic chatter]

174
00:11:06,582 --> 00:11:08,793
[woman 1] Yeah, how you doing?
What's going on?

175
00:11:09,293 --> 00:11:12,046
-Excuse me, sir, is there any--
-[conductor] Can't talk.

176
00:11:12,588 --> 00:11:13,547
Excuse me?

177
00:11:14,131 --> 00:11:16,676
-[woman 2] What's happening?
-[woman 1] Did you find her somewhere?

178
00:11:16,759 --> 00:11:18,761
[frantic chatter]

179
00:11:23,974 --> 00:11:25,226
[woman 1] Turn on the TV.

180
00:11:25,309 --> 00:11:27,311
[train brakes squealing]

181
00:11:29,230 --> 00:11:30,314
[woman 3] Oh my God.

182
00:11:30,398 --> 00:11:31,440
[gasps]

183
00:11:32,191 --> 00:11:33,234
Yes, we see it.

184
00:11:35,611 --> 00:11:37,363
[sirens wailing]

185
00:11:37,446 --> 00:11:40,408
[reporter 1] The shock from the attacks
in New York and D.C.

186
00:11:40,491 --> 00:11:42,910
-reverberate across the entire nation.
-[woman sobbing]

187
00:11:42,993 --> 00:11:45,246
[reporter 2] Our correspondent,
Tanya Riddle, has been told

188
00:11:45,329 --> 00:11:48,374
that state officials are working
to strengthen security all across…

189
00:11:48,457 --> 00:11:50,334
[reporter 3] Officials
at Somerset County Airport

190
00:11:50,418 --> 00:11:53,504
confirm the crash of a large plane
north of that airport.

191
00:11:53,587 --> 00:11:55,923
[reporter 4] The army has been placed
at Prescott, Delta.

192
00:11:56,006 --> 00:11:57,800
[reporter 5] Firefighters
and police officers

193
00:11:57,883 --> 00:11:59,427
are frantically trying to help

194
00:11:59,510 --> 00:12:02,555
those people who have been hurt,
who perhaps have not been rescued.

195
00:12:02,638 --> 00:12:04,306
[reporter 6] With tragedy so great,

196
00:12:04,390 --> 00:12:08,936
tonight, a city comes together
searching for safety and comfort.

197
00:12:09,687 --> 00:12:12,106
[reporter 7] …of a hundred waiting
for their turn

198
00:12:12,189 --> 00:12:14,442
to go into the World Trade Center area.

199
00:12:14,525 --> 00:12:17,862
…the days to come,
to the rescue those who may be alive.

200
00:12:17,945 --> 00:12:20,281
So we have, at this point,

201
00:12:20,364 --> 00:12:23,784
well over a thousand people
confirmed dead.

202
00:12:23,868 --> 00:12:25,745
The 300 that are missing
that he talked about,

203
00:12:25,828 --> 00:12:27,455
the 800 at the Pentagon,

204
00:12:27,538 --> 00:12:31,709
266 who were on those airplanes today,
passengers and crew.

205
00:12:32,293 --> 00:12:35,254
Uh, we're now up to about 1300,

206
00:12:35,337 --> 00:12:37,423
and it is expected to go much higher.

207
00:12:37,506 --> 00:12:41,051
Twenty-four hundred people altogether
were killed in Pearl Harbor.

208
00:12:41,135 --> 00:12:43,012
They were military personnel
for the most part.

209
00:12:43,095 --> 00:12:45,765
It was a military attack
on military installations.

210
00:12:45,848 --> 00:12:46,766
We know who did it.

211
00:12:46,849 --> 00:12:50,644
This is a different kind of a war
in a new century.

212
00:12:50,728 --> 00:12:52,730
-[loud rumbling]
-[glass shattering]

213
00:12:54,482 --> 00:12:56,901
-[siren wailing]
-[woman screaming]

214
00:12:59,403 --> 00:13:01,405
[screaming]

215
00:13:01,489 --> 00:13:02,990
[somber music playing]

216
00:13:05,993 --> 00:13:07,995
[inaudible]

217
00:13:09,205 --> 00:13:10,664
[reporter speaking on TV]

218
00:13:10,748 --> 00:13:12,541
…that involves so many people?

219
00:13:13,083 --> 00:13:16,462
[spokesperson] Well, I think all of that
is going to have to be sifted out.

220
00:13:16,545 --> 00:13:20,090
I think that in the midst
of our outrage and anger,

221
00:13:20,174 --> 00:13:22,426
uh, President Bush is right,

222
00:13:22,510 --> 00:13:27,431
we have to show the world
how we respond to this

223
00:13:27,515 --> 00:13:31,060
uh, both with determination, uh…

224
00:13:31,644 --> 00:13:34,230
-So, what did you tell Kennedy?
-That I'd think about it.

225
00:13:34,313 --> 00:13:37,316
That you're my partner,
and I'd have to talk to you.

226
00:13:37,399 --> 00:13:39,068
[woman] Hah. Hmm.

227
00:13:39,151 --> 00:13:40,569
I mean, I know why he asked us.

228
00:13:40,653 --> 00:13:42,947
We're one of five or six firms
with this kind of experience.

229
00:13:43,030 --> 00:13:44,365
If that. If that.

230
00:13:44,448 --> 00:13:46,617
-Yeah. Asbestos, Agent Orange.
-Yeah.

231
00:13:46,700 --> 00:13:48,744
Those were hot-button cases too.

232
00:13:49,829 --> 00:13:52,748
Yeah. I'll let you know
how the committee hearing goes.

233
00:13:52,832 --> 00:13:54,542
-Yeah.
-[door opens]

234
00:13:54,625 --> 00:13:55,626
[door closes]

235
00:14:16,188 --> 00:14:17,064
Thanks for coming.

236
00:14:17,147 --> 00:14:19,275
-I know Teddy appreciates it.
-Sure.

237
00:14:19,358 --> 00:14:21,694
We want our best trial lawyers.

238
00:14:21,777 --> 00:14:23,946
We'll be needing your support
on this thing.

239
00:14:25,865 --> 00:14:27,533
-Yeah.
-Your people okay?

240
00:14:27,616 --> 00:14:29,076
-Kids, family?
-Yeah. Yeah.

241
00:14:29,159 --> 00:14:31,328
Mike was at his dorm at NYU.
He's all right.

242
00:14:31,829 --> 00:14:33,998
He was shaken up, but, uh… What thing?

243
00:14:34,081 --> 00:14:35,541
A new bill on the floor.

244
00:14:35,624 --> 00:14:39,336
The Air Transportation
Safety and System Stabilization Act.

245
00:14:39,420 --> 00:14:42,882
-Wait, they're bailing out the airlines?
-More like the whole economy.

246
00:14:44,633 --> 00:14:47,344
If the victims of these attacks
or their families

247
00:14:47,428 --> 00:14:51,056
attempt to sue the airline industry
for damages, we will go bankrupt.

248
00:14:51,140 --> 00:14:54,977
And never mind whether they win or not,
the legal costs alone…

249
00:14:55,060 --> 00:14:58,647
And that's when we might as well
just hand those terrorists the victory,

250
00:14:59,148 --> 00:15:00,441
because we're paralyzed.

251
00:15:00,524 --> 00:15:02,735
Deliveries, commuter travel.

252
00:15:02,818 --> 00:15:04,778
The whole economy grinding to a halt.

253
00:15:04,862 --> 00:15:07,865
What we're facing is a national emergency.

254
00:15:07,948 --> 00:15:09,199
-Mm-hmm.
-[man 1] Lee?

255
00:15:09,283 --> 00:15:10,242
Ken?

256
00:15:10,326 --> 00:15:12,995
-Help us come up with another way.
-[man 2] Right.

257
00:15:13,662 --> 00:15:15,998
Ah, brass tacks here.

258
00:15:16,081 --> 00:15:18,959
You're trying to prevent
lawsuits from the victims.

259
00:15:19,043 --> 00:15:21,337
-That's what they're saying.
-That's not what we're saying.

260
00:15:21,420 --> 00:15:22,713
It's called due process.

261
00:15:22,796 --> 00:15:25,883
Limit. We're saying limit civil suits
against the airlines.

262
00:15:25,966 --> 00:15:30,220
Denying recourse to the people
most impacted by these attacks.

263
00:15:30,304 --> 00:15:31,597
Stop grandstanding.

264
00:15:32,306 --> 00:15:34,433
[man 3] What we're proposing
is a treasury fund

265
00:15:34,516 --> 00:15:37,519
offering tort-style compensation
to the victims.

266
00:15:37,603 --> 00:15:40,397
For their economic losses,
something for pain and suffering.

267
00:15:40,481 --> 00:15:43,442
Yes, but coming from us, Congress,
not the courts.

268
00:15:44,234 --> 00:15:46,779
And in exchange,
the claimants promise not to sue.

269
00:15:46,862 --> 00:15:48,906
-Corporate bailout.
-Chrissakes, Lee.

270
00:15:48,989 --> 00:15:51,033
-[people murmuring]
-What, you're calling it charity?

271
00:15:51,116 --> 00:15:53,619
Yes. Government-sponsored charity.

272
00:15:53,702 --> 00:15:55,496
With strings attached?

273
00:15:56,664 --> 00:15:58,248
Ken, help me out here.

274
00:15:58,874 --> 00:16:00,709
A lawsuit could take decades.

275
00:16:00,793 --> 00:16:01,794
[man 1] Yes.

276
00:16:02,378 --> 00:16:04,296
After it crashes the economy.

277
00:16:05,172 --> 00:16:06,966
And the victims might still lose.

278
00:16:07,049 --> 00:16:10,094
This is for their own good,
and the nation's.

279
00:16:10,177 --> 00:16:12,179
-[people murmuring]
-[Lee scoffs]

280
00:16:14,682 --> 00:16:16,141
Yeah. How many, uh…

281
00:16:16,850 --> 00:16:18,477
How many victims are there?

282
00:16:21,188 --> 00:16:23,399
Well, we don't really know yet.

283
00:16:26,193 --> 00:16:30,030
A special master we select
will have to negotiate all settlements.

284
00:16:30,114 --> 00:16:31,865
[man 3] A flat fee would
be another option.

285
00:16:31,949 --> 00:16:34,159
The same dollar value
for every loss of life.

286
00:16:34,243 --> 00:16:38,706
But those towers had CEOs and janitors.

287
00:16:39,331 --> 00:16:41,333
They won't all say yes to the same number.

288
00:16:41,917 --> 00:16:43,210
[man 1] And even if they did,

289
00:16:43,293 --> 00:16:46,463
anybody wanna go on record
with what that number is?

290
00:16:49,008 --> 00:16:52,845
Yeah, well, pretty soon somebody's
gonna have to do the vulgar work

291
00:16:52,928 --> 00:16:54,722
of putting numbers on a check.

292
00:17:01,603 --> 00:17:05,899
So you're saying, what,
you wanna do this job?

293
00:17:07,109 --> 00:17:08,444
Well, no, I mean…

294
00:17:08,527 --> 00:17:12,906
Well, I mean,
we're discussing it right now, so…

295
00:17:15,159 --> 00:17:18,245
Look, you're telling me
you're not sick about it,

296
00:17:18,328 --> 00:17:19,830
watching all this on TV?

297
00:17:21,373 --> 00:17:23,625
-Of course I'm sick about it.
-Well…

298
00:17:24,168 --> 00:17:28,088
Well, it's just tough stuff, Kenny.

299
00:17:28,172 --> 00:17:30,382
I know, I know. It is very tough, yeah.

300
00:17:30,466 --> 00:17:32,926
[woman] And you're not exactly…

301
00:17:33,010 --> 00:17:33,844
What?

302
00:17:34,344 --> 00:17:37,473
You're not a rabbi or a priest,
you're a lawyer.

303
00:17:37,556 --> 00:17:40,434
I know. And that's exactly
what these people need right now.

304
00:17:41,018 --> 00:17:44,063
There's a process here, you know.
I hire a team,

305
00:17:44,146 --> 00:17:47,066
I draft an objective formula,

306
00:17:47,149 --> 00:17:49,526
and I dispense reasonable payments.

307
00:17:49,610 --> 00:17:50,569
Just like that?

308
00:17:50,652 --> 00:17:54,156
[Ken] Yeah, it's no different
than my previous cases in that regard.

309
00:17:54,239 --> 00:17:57,659
Look, this is something I'm good at.

310
00:17:58,619 --> 00:17:59,745
This is something…

311
00:18:01,789 --> 00:18:03,874
This is something I can do to help.

312
00:18:06,210 --> 00:18:07,419
[elevator button clicks]

313
00:18:13,675 --> 00:18:15,094
[elevator dings]

314
00:18:15,177 --> 00:18:19,056
Judge Weinstein told me
how you reached a settlement on DES.

315
00:18:19,890 --> 00:18:21,934
Ten years of courthouse war.

316
00:18:22,434 --> 00:18:24,394
You brought both sides to a motel room,

317
00:18:24,478 --> 00:18:26,355
told them they could stay
as long as they wanted,

318
00:18:26,438 --> 00:18:29,066
but they couldn't leave
until they reached a settlement.

319
00:18:29,149 --> 00:18:30,901
-Is that really true?
-It is.

320
00:18:30,984 --> 00:18:33,612
-I did let them order room service.
-[both laugh]

321
00:18:33,695 --> 00:18:36,073
You know, Attorney General, I…

322
00:18:37,282 --> 00:18:38,700
People are rational animals.

323
00:18:38,784 --> 00:18:41,370
I find if you…
if you force them to the table,

324
00:18:41,453 --> 00:18:44,164
most behave in a way
that makes the most sense.

325
00:18:45,207 --> 00:18:47,376
It's hard to believe
you live in Washington.

326
00:18:47,459 --> 00:18:50,879
Well, in politics, uh, conflict sells.

327
00:18:50,963 --> 00:18:53,715
I find that what works best is compromise.

328
00:18:53,799 --> 00:18:56,135
No one walks away too happy,

329
00:18:56,218 --> 00:18:58,053
just happy enough to walk away.

330
00:18:58,804 --> 00:19:01,974
And when you walk away today,
what outcome makes you happy enough?

331
00:19:03,058 --> 00:19:04,893
I'd like to have the job, John.

332
00:19:05,978 --> 00:19:07,437
[John] No one wants this job.

333
00:19:08,397 --> 00:19:12,359
[smacks lips] Well, that narrows down
your options.

334
00:19:13,569 --> 00:19:15,154
[laughs]

335
00:19:15,237 --> 00:19:16,613
I suppose it does.

336
00:19:17,531 --> 00:19:19,908
Except that you're a Democrat,

337
00:19:20,617 --> 00:19:23,829
Teddy's former chief of staff.
Did you hope I'd overlook that?

338
00:19:23,912 --> 00:19:26,832
Well, I was hoping
you could see that as a good thing.

339
00:19:26,915 --> 00:19:29,376
I mean, you said yourself,
this is a hot potato.

340
00:19:29,459 --> 00:19:31,795
You know if you give it to an insider,

341
00:19:31,879 --> 00:19:35,174
you know, a party man
or friend of the president, then…

342
00:19:35,257 --> 00:19:37,467
-They'll blame us if it fails.
-Right.

343
00:19:39,136 --> 00:19:41,638
Pick me, it's the opposition's fault.

344
00:19:42,389 --> 00:19:44,600
Unless for some reason, you know,

345
00:19:44,683 --> 00:19:47,102
by some miracle, I pull this off,
in which case…

346
00:19:47,186 --> 00:19:48,520
Don't we look open-minded,

347
00:19:48,604 --> 00:19:51,106
reaching all the way
across the aisle to find you.

348
00:19:52,149 --> 00:19:55,861
It is felt, and I'm speaking
for the White House here,

349
00:19:55,944 --> 00:19:59,823
that for the program
to succeed in staving off

350
00:19:59,907 --> 00:20:02,868
a full-on economic cataclysm,

351
00:20:03,410 --> 00:20:07,956
no fewer than 80%
of eligible claimants must opt in.

352
00:20:08,582 --> 00:20:11,835
That means voluntarily choose not to sue.

353
00:20:12,711 --> 00:20:14,630
Uh, that shouldn't be a problem.

354
00:20:16,465 --> 00:20:18,717
Well, congratulations, Special Master.

355
00:20:19,843 --> 00:20:22,429
-You got any more surprises for me?
-Yeah.

356
00:20:23,222 --> 00:20:24,765
I'd like to work for free.

357
00:20:26,099 --> 00:20:29,186
Uh, hey, everyone come in here for just a…

358
00:20:29,728 --> 00:20:32,731
Uh, Camille and I want to thank you

359
00:20:32,814 --> 00:20:36,526
for shouldering the firm's
day-to-day responsibilities

360
00:20:36,610 --> 00:20:40,405
while we devote our time to this pro bono.

361
00:20:40,989 --> 00:20:44,910
Uh, it's not gonna be easy,
and we sure welcome all of your help.

362
00:20:44,993 --> 00:20:48,664
But if we do our job
the way I know we can,

363
00:20:48,747 --> 00:20:52,417
well, we just might make a difference.

364
00:20:53,126 --> 00:20:55,963
So thank you. And, uh… Thank you.

365
00:20:56,046 --> 00:20:57,589
[all applauding]

366
00:20:57,673 --> 00:20:59,675
[indistinct chatter]

367
00:21:00,884 --> 00:21:01,843
[Ken] Thanks again.

368
00:21:03,512 --> 00:21:05,514
[woman breathes deeply]

369
00:21:06,598 --> 00:21:10,936
This is you psyching yourself up,
or considering a quick escape?

370
00:21:12,437 --> 00:21:14,856
When's the last time
I took on something I couldn't handle?

371
00:21:14,940 --> 00:21:18,318
-Well, Brockton track meet, 1961.
-[Ken scoffs]

372
00:21:18,402 --> 00:21:19,403
I came in second.

373
00:21:19,486 --> 00:21:21,363
And you still remember who beat you.

374
00:21:21,446 --> 00:21:22,447
Phil Leonardo.

375
00:21:22,531 --> 00:21:24,324
And I was robbed, by the way.

376
00:21:26,576 --> 00:21:28,578
You don't know how to lose, Kenny.

377
00:21:29,454 --> 00:21:31,873
Yeah, well, this one's, you know,

378
00:21:33,250 --> 00:21:34,584
not that kind of case.

379
00:21:35,711 --> 00:21:37,170
There is no winning.

380
00:21:37,254 --> 00:21:38,839
That's what I'm afraid of.

381
00:21:39,589 --> 00:21:41,383
[Gloria] Ken. Call for you.

382
00:21:41,883 --> 00:21:43,343
It's the president.

383
00:21:47,222 --> 00:21:48,223
Wanna take it here?

384
00:21:48,307 --> 00:21:49,558
-Yeah.
-[Gloria] Line one.

385
00:21:50,809 --> 00:21:52,144
[people shushing]

386
00:21:52,227 --> 00:21:54,104
Yeah, this is Ken Feinberg.

387
00:21:54,187 --> 00:21:55,981
[woman on phone]
Please hold for the president.

388
00:21:56,064 --> 00:21:58,233
-[line rings]
-Well… Hello, Mr. President.

389
00:21:58,317 --> 00:22:01,320
-[President] Ken? Is this Ken Feinberg?
-Yeah.

390
00:22:01,403 --> 00:22:03,572
[President] Ken, I wanna
congratulate you on this thing.

391
00:22:03,655 --> 00:22:05,824
-Yeah. Yeah, Ashcroft was impressed.
-Well--

392
00:22:05,907 --> 00:22:08,618
[President] Listen, you're taking
the heat on this, okay?

393
00:22:08,702 --> 00:22:11,747
Now, I would not wish this job
on my worst enemy.

394
00:22:11,830 --> 00:22:14,041
They tell me you're type of guy
that takes no prisoners.

395
00:22:14,124 --> 00:22:15,751
-[laughs] Well--
-[President laughs]

396
00:22:15,834 --> 00:22:18,211
[President] I'm kidding you, counselor.
I like to josh.

397
00:22:18,295 --> 00:22:19,838
-Did I scare you off?
-No, sir.

398
00:22:20,714 --> 00:22:22,215
No, no, sir. I'm still here.

399
00:22:22,299 --> 00:22:23,925
[President] No, there you are. Okay, good.

400
00:22:24,009 --> 00:22:27,012
Well, thank you, Mr. President.
Thank you very much.

401
00:22:27,095 --> 00:22:29,097
And, look, you won't regret this.

402
00:22:29,598 --> 00:22:30,724
[President] Sure hope not.

403
00:22:30,807 --> 00:22:31,892
[hangs up]

404
00:22:32,517 --> 00:22:33,518
Okay.

405
00:22:36,229 --> 00:22:37,272
[receiver clatters]

406
00:22:42,110 --> 00:22:44,112
[all laugh]

407
00:22:47,866 --> 00:22:49,868
[waves crashing]

408
00:22:50,786 --> 00:22:52,788
[seagulls cawing]

409
00:22:52,871 --> 00:22:54,873
[instrumental music playing]

410
00:23:16,395 --> 00:23:18,397
[music continues]

411
00:23:21,191 --> 00:23:22,818
[footsteps approaching]

412
00:23:35,372 --> 00:23:37,374
[breathes deeply]

413
00:23:38,291 --> 00:23:39,793
[sighs, clears throat]

414
00:23:42,963 --> 00:23:44,965
[indistinct chatter]

415
00:23:54,266 --> 00:23:56,435
-[Ken] Morning.
-[woman] Good morning.

416
00:23:56,518 --> 00:23:59,771
Ah, I assume you've all met,
but this is Priya Khundi.

417
00:24:00,272 --> 00:24:03,525
Priya graduated first
in my class last year, Georgetown.

418
00:24:04,192 --> 00:24:06,903
And after she passed the bar,
I offered her a place here,

419
00:24:06,987 --> 00:24:10,115
but she, very politely, turned me down

420
00:24:10,907 --> 00:24:13,076
for a big, fancy company
down on Wall Street.

421
00:24:13,618 --> 00:24:17,414
Their main office
was on the 98th floor of the North Tower.

422
00:24:18,039 --> 00:24:20,792
-Ah.
-[Ken] So we're very lucky to have her.

423
00:24:22,169 --> 00:24:23,920
Do you all have copies of the statute?

424
00:24:24,004 --> 00:24:25,922
H.R.2926,

425
00:24:26,006 --> 00:24:29,634
the Airline Transportation
Safety and System Stabilization Act.

426
00:24:29,718 --> 00:24:32,137
Okay, who's read it? Great.

427
00:24:32,220 --> 00:24:33,972
-Did it take you long?
-[Darryl] Not really.

428
00:24:34,055 --> 00:24:36,266
-You wanna know why?
-Because it's short?

429
00:24:36,349 --> 00:24:40,187
Uh, yeah, that
and there's no law in this law.

430
00:24:40,270 --> 00:24:43,732
What it says is the victims
and their families will be compensated

431
00:24:43,815 --> 00:24:46,776
based on economic value lost.

432
00:24:46,860 --> 00:24:51,031
What that means,
they left up to the special master. Us.

433
00:24:51,114 --> 00:24:53,241
It's up to us to write the rules.

434
00:24:53,325 --> 00:24:55,202
Ken and I have done it in other cases

435
00:24:55,285 --> 00:24:57,871
and it is always messy,
so get ready for it.

436
00:24:58,538 --> 00:25:01,917
Like, who's eligible?
Who gets how much? Where we draw the line?

437
00:25:02,626 --> 00:25:03,710
Where do we start?

438
00:25:08,632 --> 00:25:10,300
Eighty percent, Priya.

439
00:25:10,383 --> 00:25:12,052
[Camille] That's our target from the DOJ.

440
00:25:12,135 --> 00:25:14,346
[Ken] If we don't hit that number,
the plan won't work.

441
00:25:14,429 --> 00:25:16,056
Any fewer claimants come aboard,

442
00:25:16,139 --> 00:25:19,184
the lawsuits that result
could crater the economy.

443
00:25:19,267 --> 00:25:21,520
-So we're told.
-No pressure, people.

444
00:25:21,603 --> 00:25:22,812
[Camille chuckles]

445
00:25:22,896 --> 00:25:25,649
For every claimant,
we'll need to calculate a dollar value

446
00:25:25,732 --> 00:25:28,985
for the human loss,
whether it's loss of limb or loss of life.

447
00:25:29,069 --> 00:25:32,489
Most of the people who died that day
were providers for their families.

448
00:25:33,031 --> 00:25:34,366
We can't bring them back,

449
00:25:34,449 --> 00:25:36,910
but we can help their loved ones
pay their bills.

450
00:25:36,993 --> 00:25:38,286
Now you people understand

451
00:25:38,370 --> 00:25:42,249
we're not gonna be able to haggle
every case subjectively.

452
00:25:42,332 --> 00:25:44,376
That's where the math comes in.

453
00:25:44,459 --> 00:25:47,087
So we're, uh, we're gonna need a rubric.

454
00:25:47,837 --> 00:25:49,673
[Camille] These are the latest
actuarial tables

455
00:25:49,756 --> 00:25:52,592
from the top casualty
in life insurance companies.

456
00:25:52,676 --> 00:25:55,262
We'll use these numbers as a basis.

457
00:25:55,345 --> 00:25:57,305
Here, you guys study up on these

458
00:25:57,389 --> 00:25:59,808
and help Camille come up with a proposal.

459
00:26:00,642 --> 00:26:05,063
Okay, so West Street, South Ferry,

460
00:26:05,897 --> 00:26:07,232
Lower Broadway,

461
00:26:08,191 --> 00:26:09,985
and Canal Street.

462
00:26:10,068 --> 00:26:11,611
[Darryl] Okay, here's one.

463
00:26:12,112 --> 00:26:15,240
What if there are multiple dependents?
How do we decide who gets the money?

464
00:26:15,323 --> 00:26:16,950
Where there's a will, we follow it.

465
00:26:17,033 --> 00:26:19,619
-[Darryl] And where there isn't one?
-We follow the state law.

466
00:26:19,703 --> 00:26:22,038
The state they died in,
or the state they came from?

467
00:26:22,122 --> 00:26:25,208
-[Camille] The state of residence.
-[Darryl] What about domestic partners?

468
00:26:25,292 --> 00:26:26,543
What do we do about them?

469
00:26:29,087 --> 00:26:30,714
[Camille] Let's talk about the deadline.

470
00:26:31,298 --> 00:26:34,426
The statute gives us two years
and a month from today.

471
00:26:34,509 --> 00:26:37,637
That's December 22nd, 2003.

472
00:26:37,721 --> 00:26:39,014
That feels short.

473
00:26:39,097 --> 00:26:42,350
-Well, not for families in grief.
-[Priya] We could file for an extension.

474
00:26:42,434 --> 00:26:44,769
Ah-ah-ah. Don't you dare. No, no, no.

475
00:26:44,853 --> 00:26:48,773
If we extend it, they'll hem
and they'll haw, and they won't act.

476
00:26:48,857 --> 00:26:51,026
Deadline is our friend here.

477
00:26:53,153 --> 00:26:56,406
Okay, what are we forgetting?

478
00:26:57,198 --> 00:26:58,450
[Camille] Their names.

479
00:26:58,533 --> 00:27:01,578
So far, we have a dozen lists,
but nothing comprehensive.

480
00:27:01,661 --> 00:27:05,790
The flight manifests and the Pentagon,
those are the easy ones.

481
00:27:06,291 --> 00:27:08,460
NYPD and FDNY, they have lists.

482
00:27:08,543 --> 00:27:12,130
The big companies like Cantor Fitzgerald,
they're putting some lists together,

483
00:27:12,213 --> 00:27:15,967
but as for the records
of who passed through the doors that day…

484
00:27:16,051 --> 00:27:17,135
They're all gone.

485
00:27:17,218 --> 00:27:19,554
We don't even know
how many names we're looking for.

486
00:28:22,784 --> 00:28:24,786
[somber music playing]

487
00:28:32,502 --> 00:28:34,295
[music continues]

488
00:28:34,379 --> 00:28:36,381
[bells tolling]

489
00:29:17,088 --> 00:29:19,090
[music continues]

490
00:30:03,551 --> 00:30:05,553
[indistinct chatter]

491
00:30:12,602 --> 00:30:15,146
Relax.
We've done this kind of thing before.

492
00:30:15,230 --> 00:30:18,691
No, this one is raw.
Those aren't lawyers out there.

493
00:30:18,775 --> 00:30:20,443
Good, I can't stand lawyers.

494
00:30:21,236 --> 00:30:23,279
What are you, running for office?

495
00:30:23,363 --> 00:30:25,615
Come on, be a person, not a politician.

496
00:30:25,698 --> 00:30:26,741
Mmm.

497
00:30:28,785 --> 00:30:29,619
Thank you.

498
00:30:30,119 --> 00:30:32,330
-[Camille] Okay. Good luck.
-[Ken] Thank you.

499
00:30:47,804 --> 00:30:48,847
Good afternoon.

500
00:30:49,556 --> 00:30:51,015
Uh, thank you for coming.

501
00:30:51,099 --> 00:30:53,601
Uh, as you may know,
I am Kenneth Feinberg.

502
00:30:53,685 --> 00:30:55,311
I am the special master

503
00:30:55,979 --> 00:31:01,109
of the September 11th
Victim Compensation Fund.

504
00:31:01,609 --> 00:31:05,446
Um, I would like today to tell you--

505
00:31:05,530 --> 00:31:06,948
[woman 1 sobbing]

506
00:31:09,075 --> 00:31:13,746
Um, I'd… I'd like to tell you
how the 9/11 fund will work.

507
00:31:13,830 --> 00:31:18,126
You've all been given copies of this,
the presumptive claims formula.

508
00:31:18,209 --> 00:31:19,043
[woman 2] Yes.

509
00:31:19,127 --> 00:31:21,254
Um, and quite soon,

510
00:31:21,337 --> 00:31:25,842
we'll be sending this along to Congress
for a comment period.

511
00:31:26,509 --> 00:31:27,343
[woman 3] What?

512
00:31:27,427 --> 00:31:30,471
[Ken] Upon approval,
there will be no further changes.

513
00:31:30,555 --> 00:31:32,515
-[man 1] Mr. Feinberg?
-[woman 4] I got a question.

514
00:31:32,599 --> 00:31:34,183
-I'm sorry.
-[woman 4] I got a question.

515
00:31:34,267 --> 00:31:37,270
[Ken] If you could hold your questions
till after my remarks.

516
00:31:37,812 --> 00:31:42,692
Now, I'd ask you to refer to the table
at the top of page two.

517
00:31:43,526 --> 00:31:45,361
[people murmuring]

518
00:31:46,362 --> 00:31:50,116
So as you can see, the formula
is actually fairly streamlined.

519
00:31:50,199 --> 00:31:51,367
[man 2] Why do we need one?

520
00:31:51,451 --> 00:31:54,370
-Please just hold your question.
-Why do we need a formula?

521
00:31:54,454 --> 00:31:55,580
[all] Yeah.

522
00:31:55,663 --> 00:31:57,665
[man 2] Why isn't it equal payment
for everybody?

523
00:31:57,749 --> 00:31:58,833
[all] Yeah!

524
00:31:58,917 --> 00:32:02,253
My daughter's life was worth just as much
as anybody in a corner office.

525
00:32:03,004 --> 00:32:06,507
Unfortunately, that aspect of the law
has been out of our control.

526
00:32:07,133 --> 00:32:08,843
My boy was a firefighter.

527
00:32:09,928 --> 00:32:12,096
Was he… Was he worth less

528
00:32:12,931 --> 00:32:16,809
than the… than the guy pushing pencils
and trading stock?

529
00:32:16,893 --> 00:32:18,478
-[all agreeing, applauding]
-No.

530
00:32:18,561 --> 00:32:20,563
[people murmuring]

531
00:32:21,439 --> 00:32:23,858
Certainly not… not as a human being, no.

532
00:32:23,942 --> 00:32:25,860
Their… Their lives ended the same way.

533
00:32:25,944 --> 00:32:27,820
But their mortgages did differ.

534
00:32:27,904 --> 00:32:29,030
[man 3] How dare you!

535
00:32:29,113 --> 00:32:31,866
[man 4] He's just trying to shut us up
so we don't sue.

536
00:32:32,742 --> 00:32:33,910
-[man] Hi.
-Hi.

537
00:32:33,993 --> 00:32:36,788
-Have they… Has it started already?
-[Priya] They're just starting.

538
00:32:36,871 --> 00:32:39,082
-[man] Good, okay.
-Would you like a claims form?

539
00:32:39,165 --> 00:32:42,001
Uh, no, I have my own.
I printed it off the web.

540
00:32:42,085 --> 00:32:45,171
And there's a typo on page three
that you should know about.

541
00:32:45,254 --> 00:32:47,006
-And also, there are…
-Okay.

542
00:32:47,590 --> 00:32:49,926
-[man] I should sign in here, right?
-[Priya] Yes, please do.

543
00:32:53,179 --> 00:32:55,890
[man] There… And there are more issues
that need to be addressed.

544
00:32:55,974 --> 00:32:58,476
They're substantive, okay.
And they need to be addressed.

545
00:32:58,559 --> 00:32:59,477
[Priya] Okay.

546
00:33:00,353 --> 00:33:01,562
[people applauding]

547
00:33:01,646 --> 00:33:03,690
[clamoring]

548
00:33:03,773 --> 00:33:06,484
[Ken] I mean…
Look, as a legal professional,

549
00:33:06,567 --> 00:33:09,153
I know chasing a lawsuit is a big mistake.

550
00:33:09,237 --> 00:33:10,989
-Did you lose anybody?
-[Ken] Look--

551
00:33:11,072 --> 00:33:14,325
-Did you lose anybody in your family?
-[Ken] I just… Let me explain.

552
00:33:14,409 --> 00:33:20,164
Congress mandated
that I calculate the economic value.

553
00:33:20,248 --> 00:33:22,208
-[people murmuring]
-[Ken] Economical.

554
00:33:22,291 --> 00:33:23,418
Please.

555
00:33:23,501 --> 00:33:25,253
[man 1] You're just afraid of being sued.

556
00:33:25,336 --> 00:33:27,088
-I understand how it is.
-[uproar]

557
00:33:27,171 --> 00:33:29,257
-Understand?
-[Ken] Look, please.

558
00:33:29,757 --> 00:33:32,719
-What I mean is, I sympathize.
-Who did you lose?

559
00:33:32,802 --> 00:33:35,013
[Ken] Listen, as a legal professional,
I will tell you,

560
00:33:35,096 --> 00:33:36,973
it will be years in court.

561
00:33:37,056 --> 00:33:38,975
You might win, you might not.

562
00:33:39,642 --> 00:33:42,020
This is fast money and it's tax-free.

563
00:33:42,603 --> 00:33:44,147
Put your thinking caps on.

564
00:33:44,230 --> 00:33:46,149
This is the only game in town.

565
00:33:46,232 --> 00:33:48,568
-[man 1] How dare you!
-You think this is a game?

566
00:33:49,068 --> 00:33:50,862
-[Ken] I'm sorry.
-[man 2] This isn't a game!

567
00:33:50,945 --> 00:33:53,740
-[woman 1] What do you know about law?
-[man 2] Who do you think you are?

568
00:33:53,823 --> 00:33:56,284
We lost brothers.
Now they sent some Jew lawyer…

569
00:33:56,367 --> 00:33:58,369
[all clamoring]

570
00:33:59,203 --> 00:34:02,707
I wish… I wish we could spit on your grave
the way you spit on ours.

571
00:34:02,790 --> 00:34:04,959
-Please.
-[man 3] Wait, everyone. Wait, wait.

572
00:34:05,043 --> 00:34:08,629
This man, he did not cause our situation.

573
00:34:09,297 --> 00:34:14,218
He's here to tell us how the government
intends to deal with it.

574
00:34:14,302 --> 00:34:17,430
And I for one
would just like to hear him out.

575
00:34:18,806 --> 00:34:19,640
[Ken] Thank you.

576
00:34:19,724 --> 00:34:20,725
Thank you.

577
00:34:21,559 --> 00:34:23,102
Thank you. And I… I was…

578
00:34:23,186 --> 00:34:27,065
Uh, look, as I was…

579
00:34:27,565 --> 00:34:30,568
This meeting is only…

580
00:34:30,651 --> 00:34:33,738
It's purely introductory, that's it.

581
00:34:33,821 --> 00:34:37,366
Any questions you have
that aren't answered in the pamphlet,

582
00:34:37,450 --> 00:34:41,037
well, I will make my staff available
for private hearings

583
00:34:41,829 --> 00:34:46,250
every business day
between now and the filing deadline.

584
00:34:46,334 --> 00:34:48,336
[people murmuring]

585
00:34:52,840 --> 00:34:53,925
[Ken] What do you think?

586
00:34:54,008 --> 00:34:56,844
Maybe a poor choice of words
here and there.

587
00:34:57,345 --> 00:34:58,304
Here and there?

588
00:34:59,388 --> 00:35:00,765
-[Darryl] Camille?
-Yeah.

589
00:35:00,848 --> 00:35:03,309
-We need to get back to the office.
-Mr. Feinberg?

590
00:35:03,810 --> 00:35:06,145
-Mr. Feinberg, give me a minute, please?
-Yeah?

591
00:35:07,146 --> 00:35:09,273
I'm Frank Donato. I'm sorry to bother you.

592
00:35:09,357 --> 00:35:10,733
No, not at all. Not at all.

593
00:35:10,817 --> 00:35:12,318
Hi, Ken Feinberg.

594
00:35:12,985 --> 00:35:14,821
What happened there? Did you break that?

595
00:35:14,904 --> 00:35:16,614
My son, Andy, broke his last year.

596
00:35:16,697 --> 00:35:17,698
Rugby injury.

597
00:35:19,742 --> 00:35:20,785
South Tower.

598
00:35:22,245 --> 00:35:24,247
[man] Yeah, I'm just curious
about this number.

599
00:35:24,330 --> 00:35:25,206
[Camille] Sure.

600
00:35:25,289 --> 00:35:28,459
Jeez. Thank you for… for your courage.

601
00:35:28,543 --> 00:35:32,046
[Frank] My brother, too, Nick. Nicholas.
Same line of company.

602
00:35:32,547 --> 00:35:34,090
Ah. Is he here?

603
00:35:38,261 --> 00:35:39,095
Well…

604
00:35:40,054 --> 00:35:41,139
Gosh, I'm sorry.

605
00:35:41,639 --> 00:35:45,143
[Frank] Yeah. I, uh, I lost track of him
after the first one fell,

606
00:35:45,226 --> 00:35:47,687
and the captain says
he went back in to help.

607
00:35:48,396 --> 00:35:49,313
[Ken] Well, that…

608
00:35:50,064 --> 00:35:51,440
That takes a hero.

609
00:35:51,524 --> 00:35:53,651
[Frank] Yeah. Except there wasn't any use.

610
00:35:54,235 --> 00:35:57,697
I mean, the engineers, they knew
the second one was coming down.

611
00:35:57,780 --> 00:36:01,701
They told PD to call out evacs,
but our radios, they're garbage.

612
00:36:02,326 --> 00:36:06,497
They hardly work in high-rise buildings,
if you believe that, in New York City.

613
00:36:06,581 --> 00:36:09,375
Look, we've been filing
the same damn reports for years,

614
00:36:09,458 --> 00:36:11,752
and you can guess
where they tell us to shove 'em.

615
00:36:11,836 --> 00:36:14,672
That's why things went so sideways
like they did, negligence,

616
00:36:14,755 --> 00:36:16,215
top-down, cheap, fucking…

617
00:36:18,843 --> 00:36:20,303
-Sorry.
-[Ken] It's all right.

618
00:36:20,803 --> 00:36:24,891
When you file your report, whatever it is
that you do at the end of this,

619
00:36:24,974 --> 00:36:27,852
I want Nicky's story in it,
to make sure they change things,

620
00:36:27,935 --> 00:36:30,730
so that it don't ever happen
this way again. Can you do that?

621
00:36:30,813 --> 00:36:32,565
-Well--
-[Frank] Can you promise me?

622
00:36:32,648 --> 00:36:35,568
-We can certainly look into--
-[Frank] Not just talk.

623
00:36:36,068 --> 00:36:37,403
I want it to change.

624
00:36:37,904 --> 00:36:39,197
That's why I'm here.

625
00:36:39,280 --> 00:36:41,157
-Why I'm still here.
-[Ken] I understand.

626
00:36:41,240 --> 00:36:44,160
-Believe that.
-Can you hold? Camille.

627
00:36:44,243 --> 00:36:45,661
Can you come over here?

628
00:36:47,205 --> 00:36:50,124
-Frank, this is Camille Biros.
-[Camille] Hi.

629
00:36:50,208 --> 00:36:51,751
[Ken] She's my deputy administrator.

630
00:36:51,834 --> 00:36:54,712
And if you talk to her,
she can explain the whole process.

631
00:36:54,795 --> 00:36:57,423
No, I don't need to hear anything else.
I just…

632
00:36:58,132 --> 00:37:00,676
I need you to give me your word
on this thing.

633
00:37:01,177 --> 00:37:02,053
Ken.

634
00:37:02,762 --> 00:37:04,180
Then me and my wife,

635
00:37:04,263 --> 00:37:07,558
Nicky's widow, our whole family,
we'll sign up for your fund, no problem.

636
00:37:09,143 --> 00:37:12,355
Yeah. Well, we're certainly
going to take a look at it.

637
00:37:19,904 --> 00:37:21,989
[man] Website at the bottom.
First meeting tomorrow.

638
00:37:22,531 --> 00:37:24,575
There you go, folks.
First meeting tomorrow.

639
00:37:24,659 --> 00:37:26,744
-Yeah.
-[man] First meeting. Would you like one?

640
00:37:29,538 --> 00:37:32,041
There you go.
First meeting is tomorrow, if you'd like.

641
00:37:32,124 --> 00:37:35,628
So Fix The Fund. Here you are.
Take a few of these, hand them out.

642
00:37:35,711 --> 00:37:37,255
We need to talk about this.

643
00:37:37,338 --> 00:37:39,006
[Ken] Yeah, not now though.

644
00:37:39,090 --> 00:37:40,675
Website on the bottom, okay?

645
00:37:41,175 --> 00:37:42,885
-[Ken] Hello.
-Oh, hi. How are you?

646
00:37:42,969 --> 00:37:45,596
Hey, I wanna thank you
for your help back there.

647
00:37:45,680 --> 00:37:47,056
-Oh.
-[Ken] I gotta tell you, I was…

648
00:37:47,139 --> 00:37:49,809
Here you are. Website at the bottom.
First meeting is tomorrow.

649
00:37:49,892 --> 00:37:52,478
…a little worried when you stood up.
I'm glad you did.

650
00:37:52,561 --> 00:37:55,439
Oh, well, I believe in civility,
Mr. Feinberg.

651
00:37:55,523 --> 00:37:56,941
-[Ken] Yeah.
-Charles Wolf.

652
00:37:57,024 --> 00:37:58,901
And you'll be seeing a lot of me.

653
00:37:58,985 --> 00:38:00,528
Oh, good to know. And it's Ken.

654
00:38:00,611 --> 00:38:03,364
I think you'll find
that I'm one of your harshest critics.

655
00:38:04,073 --> 00:38:05,700
Oh, I'm sorry to hear that.

656
00:38:05,783 --> 00:38:07,493
Well, my wife died that day,

657
00:38:07,994 --> 00:38:10,496
and everything about this formula
offends me.

658
00:38:10,579 --> 00:38:11,580
[Ken] Oh.

659
00:38:11,664 --> 00:38:14,542
Here you go. Take one of those.
And I'll give you one too.

660
00:38:14,625 --> 00:38:16,711
I've set up a page on the World Wide Web.

661
00:38:16,794 --> 00:38:18,129
Website's there at the bottom.

662
00:38:18,212 --> 00:38:20,965
It's called Fix The Fund.
And here you go. Fix The Fund.

663
00:38:21,507 --> 00:38:25,970
There you go. There's two there.
And, um, if you'd like to visit it

664
00:38:26,053 --> 00:38:28,848
and come to our meeting,
we have the first meeting, uh, tomorrow…

665
00:38:28,931 --> 00:38:30,182
Here you go. Take that please.

666
00:38:30,266 --> 00:38:32,268
And we'd… I'd love it if you would attend.

667
00:38:32,351 --> 00:38:33,686
Also, I have this for you.

668
00:38:33,769 --> 00:38:36,689
This is something…
And there are a number of notes

669
00:38:36,772 --> 00:38:39,734
and corrections and things.
It's important you address those.

670
00:38:39,817 --> 00:38:41,444
Here you are. Take these, folks.

671
00:38:41,527 --> 00:38:44,989
Take a look at the website on the bottom.
There's a couple of them there for you.

672
00:38:45,072 --> 00:38:46,741
-Nice to meet you.
-[Charles] All right.

673
00:38:46,824 --> 00:38:47,950
Fix The Fund.

674
00:38:48,451 --> 00:38:51,287
-We're not gonna rewrite the formula.
-They don't trust us.

675
00:38:51,370 --> 00:38:53,289
They don't understand
this is for their own good.

676
00:38:53,372 --> 00:38:56,584
The airlines would bury them in litigation
until they had nothing left.

677
00:38:56,667 --> 00:38:58,377
You think I don't know that?

678
00:38:58,878 --> 00:39:01,797
[sighs] This is different.
Didn't you feel it in there?

679
00:39:01,881 --> 00:39:04,133
Our other cases like this,
Agent Orange, Asbestos,

680
00:39:04,216 --> 00:39:06,761
those were settled after years in court.
People had moved on.

681
00:39:06,844 --> 00:39:08,387
These people aren't there yet.

682
00:39:08,471 --> 00:39:10,639
Camille, they're emotional right now.

683
00:39:10,723 --> 00:39:13,184
We need to be objective toward them.
That's all.

684
00:39:13,267 --> 00:39:15,478
-[horn honks]
-[man] Hey, that's for you, Feinberg!

685
00:39:16,562 --> 00:39:17,730
[car revs]

686
00:39:17,813 --> 00:39:18,939
[man] Fuck you!

687
00:39:20,775 --> 00:39:21,650
What the…

688
00:39:23,652 --> 00:39:25,654
[opera music playing on headphones]

689
00:39:48,302 --> 00:39:50,304
[calculator keys clacking]

690
00:39:51,055 --> 00:39:53,057
[opera continues]

691
00:40:15,246 --> 00:40:16,789
[Camille] Families got in last night.

692
00:40:16,872 --> 00:40:20,543
Cleary Gottlieb helped us out
with the immigration status and the INS,

693
00:40:20,626 --> 00:40:22,586
so we'll use their conference room.

694
00:40:22,670 --> 00:40:23,671
[elevator dings]

695
00:40:27,800 --> 00:40:28,634
Coming?

696
00:40:32,638 --> 00:40:34,014
-[elevator dings]
-[exhales]

697
00:40:34,557 --> 00:40:36,934
[breathes deeply]

698
00:40:37,017 --> 00:40:38,060
[laughs]

699
00:40:38,144 --> 00:40:42,690
Sorry, it's just, you know,
small spaces these days, and heights.

700
00:40:43,607 --> 00:40:45,401
I'll be fine. It's…

701
00:40:46,193 --> 00:40:47,194
[clears throat]

702
00:40:47,278 --> 00:40:49,280
[breathes deeply]

703
00:40:51,157 --> 00:40:54,243
I know you've been informed,
but I wanna reassure you

704
00:40:54,326 --> 00:40:56,704
that your citizenship
or your immigration status

705
00:40:56,787 --> 00:41:00,082
will have absolutely no effect
on our process here today.

706
00:41:00,166 --> 00:41:03,085
Everything you tell us
will be kept strictly confidential.

707
00:41:03,169 --> 00:41:05,588
[woman translating in Spanish]

708
00:41:17,224 --> 00:41:19,226
[people murmuring]

709
00:41:34,450 --> 00:41:38,037
[man] We're all looking at your tables
and not liking what we're seeing.

710
00:41:38,537 --> 00:41:41,040
You're only factoring in
yearly compensation.

711
00:41:41,123 --> 00:41:44,251
What about commissions, bonuses?
We represent high-worth individuals.

712
00:41:44,335 --> 00:41:47,421
That kind of income comes and goes.
There's no guarantees with that.

713
00:41:47,505 --> 00:41:50,341
-That's why we stick to the salaries.
-[man] That's unacceptable.

714
00:41:50,424 --> 00:41:53,010
You'll also have to strike this rule
deducting life insurance.

715
00:41:53,093 --> 00:41:54,595
This is not a negotiation here--

716
00:41:54,678 --> 00:41:57,431
Why should our clients' families
be penalized for planning well?

717
00:41:57,515 --> 00:41:58,474
Come on.

718
00:41:59,266 --> 00:42:01,185
-No one's being penalized.
-[scoffs]

719
00:42:01,268 --> 00:42:02,353
[Ken] Thank you, Lee.

720
00:42:02,436 --> 00:42:05,231
We're just being paid off
to keep our clients out of court.

721
00:42:05,314 --> 00:42:07,358
[chuckles] That's an oversimplification.

722
00:42:07,441 --> 00:42:09,568
[Lee] That's the purpose of the fund, Ken.

723
00:42:09,652 --> 00:42:12,071
I was in the room, too, remember?

724
00:42:13,739 --> 00:42:16,450
I do wanna point out that the law requires

725
00:42:16,534 --> 00:42:19,161
we base awards on income,

726
00:42:19,245 --> 00:42:22,831
but we've decided on a floor payout

727
00:42:23,457 --> 00:42:27,044
for all lost lives of $200,000.

728
00:42:27,836 --> 00:42:30,047
[translating in Spanish]

729
00:42:40,516 --> 00:42:42,518
[speaking Spanish]

730
00:42:46,730 --> 00:42:50,693
Now, mind you, that's just a minimum.

731
00:42:50,776 --> 00:42:54,655
Is that split between more people,
or just the families here?

732
00:42:55,155 --> 00:42:58,409
Uh, no, it's not a split at all.
It's per decedent.

733
00:42:59,493 --> 00:43:01,495
[translating in Spanish]

734
00:43:02,871 --> 00:43:04,873
[people murmuring]

735
00:43:09,670 --> 00:43:13,674
This is a report by an economist,
a distinguished one,

736
00:43:14,717 --> 00:43:17,636
predicting future compensation
growth rates for our clients.

737
00:43:18,220 --> 00:43:20,598
We suggest you use
those numbers as a baseline.

738
00:43:21,390 --> 00:43:23,475
We're here as friends, Ken.

739
00:43:23,559 --> 00:43:26,979
Your formula may be enough
for waitresses at Windows on the World,

740
00:43:27,062 --> 00:43:29,481
but our clients expect a little more.

741
00:43:30,608 --> 00:43:33,110
And if they can't get it from the fund,

742
00:43:33,944 --> 00:43:36,363
they'll seek that remuneration elsewhere.

743
00:43:39,491 --> 00:43:40,659
That bad?

744
00:43:41,410 --> 00:43:44,121
[sighs] Pack of wolves out for blood.

745
00:43:44,872 --> 00:43:45,748
Yours?

746
00:43:45,831 --> 00:43:46,790
Grateful.

747
00:43:53,756 --> 00:43:55,758
[indistinct chatter]

748
00:43:59,553 --> 00:44:01,889
-Are they all here to meet with the staff?
-Yeah.

749
00:44:01,972 --> 00:44:05,643
Priya and the others are helping out.
I'm meeting with as many as I can myself.

750
00:44:05,726 --> 00:44:07,394
Oh good, good. Very good.

751
00:44:07,478 --> 00:44:09,605
Most would rather meet with you, you know.

752
00:44:09,688 --> 00:44:11,940
They lost loved ones
that are gone forever,

753
00:44:12,024 --> 00:44:15,444
and nothing you do will fill that hole.

754
00:44:16,236 --> 00:44:19,114
You'll feel cold and cruel at times

755
00:44:19,198 --> 00:44:21,533
because you can't make them happy, but…

756
00:44:21,617 --> 00:44:23,827
[breathes deeply]

757
00:44:23,911 --> 00:44:24,912
…that's the job.

758
00:44:26,664 --> 00:44:29,208
So just try to remember
why you're doing it.

759
00:44:33,962 --> 00:44:35,005
[clears throat]

760
00:44:38,175 --> 00:44:40,969
I… I hope this is all right.

761
00:44:41,637 --> 00:44:45,808
The stenographer will be here
just to keep a record of our conversation.

762
00:44:45,891 --> 00:44:46,725
Sure.

763
00:44:48,018 --> 00:44:49,770
Is… Why don't you, um…

764
00:44:50,646 --> 00:44:53,315
Why don't you tell me
about your loved one,

765
00:44:53,941 --> 00:44:54,900
Ann-Marie?

766
00:44:55,526 --> 00:44:59,446
Uh, Page 14, um, Part 2K

767
00:44:59,530 --> 00:45:02,074
talks about supporting documents
I should enclose,

768
00:45:02,157 --> 00:45:04,535
like financial stuff, so I…

769
00:45:04,618 --> 00:45:07,579
[inhales deeply] I dug up
all his files here,

770
00:45:09,123 --> 00:45:10,624
what I could find. [sniffles]

771
00:45:11,417 --> 00:45:13,460
Honestly, I don't know where to start.

772
00:45:13,961 --> 00:45:15,587
Let's see if we can make sense of it.

773
00:45:18,257 --> 00:45:21,885
It asks here if she was suffering
from any medical disabilities.

774
00:45:22,386 --> 00:45:25,431
What does that mean? If she was,
you gonna cut the amount of money?

775
00:45:25,514 --> 00:45:28,100
-Well, not necessarily.
-Bullshit you guys are pulling.

776
00:45:28,183 --> 00:45:30,602
This is like going
to an insurance company.

777
00:45:31,103 --> 00:45:33,355
Gotta watch your back
with every thing you say with them,

778
00:45:33,439 --> 00:45:34,815
and it's the same thing here.

779
00:45:36,150 --> 00:45:38,402
My kids need money for the both of us.

780
00:45:39,361 --> 00:45:41,071
They won't have anybody left.

781
00:45:43,907 --> 00:45:44,908
[inhales deeply]

782
00:45:46,201 --> 00:45:47,202
[exhales]

783
00:45:47,286 --> 00:45:49,997
There's no way to cut me a check
before the official deadline?

784
00:45:50,497 --> 00:45:53,751
[woman] That morning,
she was scheduled for a different flight,

785
00:45:53,834 --> 00:45:56,086
but another girl called in sick,

786
00:45:56,170 --> 00:45:59,381
and so, it was my sister.

787
00:46:01,675 --> 00:46:03,051
Uh… [sighs]

788
00:46:03,135 --> 00:46:05,763
And she's the one
who called the tower on the radio.

789
00:46:08,390 --> 00:46:09,683
Air Traffic Control,

790
00:46:11,059 --> 00:46:12,436
they played it for me.

791
00:46:14,104 --> 00:46:16,899
She must have been so scared.

792
00:46:20,569 --> 00:46:22,029
She sounded so calm.

793
00:46:23,906 --> 00:46:27,201
So the elevators came,
and everybody piled on,

794
00:46:29,244 --> 00:46:31,580
but there wasn't enough room,
and so Greg said,

795
00:46:31,663 --> 00:46:35,000
"That's okay, everyone. You go ahead."

796
00:46:38,045 --> 00:46:41,965
There were two women who weren't ready,
and so he said, "I'll wait with them."

797
00:46:44,843 --> 00:46:48,472
And so everyone else got out,
and another elevator never came.

798
00:46:51,600 --> 00:46:52,893
And I know that part of the story

799
00:46:52,976 --> 00:46:55,479
because he called me
when they were trapped there

800
00:46:55,562 --> 00:46:59,483
to say that he loved me

801
00:47:00,609 --> 00:47:01,610
and the children.

802
00:47:02,778 --> 00:47:03,779
He said…

803
00:47:08,534 --> 00:47:10,118
He told me that he was trapped,

804
00:47:11,703 --> 00:47:13,831
and he was having difficulty breathing.

805
00:47:13,914 --> 00:47:16,166
I could hear the women
screaming in the background

806
00:47:16,250 --> 00:47:17,751
that they didn't wanna die.

807
00:47:21,004 --> 00:47:24,591
And just then he heard
an announcement. They were…

808
00:47:25,300 --> 00:47:26,260
I heard it too.

809
00:47:26,343 --> 00:47:30,639
They were announcing on the loudspeakers,
"Please evacuate the building."

810
00:47:34,351 --> 00:47:35,602
[laughing] And Greg was…

811
00:47:37,813 --> 00:47:40,190
He always had a sense of humor. And he…

812
00:47:40,983 --> 00:47:44,027
While he was talking to me,
he actually started to laugh. [laughs]

813
00:47:44,653 --> 00:47:46,613
He was joking to me saying that,

814
00:47:47,906 --> 00:47:50,492
"I think I know
I have to get out of the building."

815
00:47:51,493 --> 00:47:53,495
And he was laughing so hard,

816
00:47:53,579 --> 00:47:55,873
until he said, "I have to go now

817
00:47:57,040 --> 00:48:00,961
because I can't talk anymore,
because I'm having trouble with air."

818
00:48:08,260 --> 00:48:09,261
[inhales sharply]

819
00:48:10,095 --> 00:48:12,431
[breathes deeply]

820
00:48:13,348 --> 00:48:15,726
[breathes shakily]

821
00:48:22,858 --> 00:48:23,859
[exhales]

822
00:48:28,780 --> 00:48:31,366
[man] I know
I'm not officially his next of kin.

823
00:48:33,952 --> 00:48:35,537
We never made it to Vermont.

824
00:48:37,998 --> 00:48:39,708
And Tom's parents don't, uh…

825
00:48:42,461 --> 00:48:44,963
Well, they're a pretty traditional
military family.

826
00:48:47,007 --> 00:48:48,634
They pretend I don't exist.

827
00:48:51,720 --> 00:48:53,305
But I'm the one he called,

828
00:48:54,514 --> 00:48:55,515
before the end,

829
00:48:56,058 --> 00:48:57,059
not them.

830
00:49:02,814 --> 00:49:03,899
Machine picked up.

831
00:49:05,817 --> 00:49:06,944
I wasn't home.

832
00:49:08,278 --> 00:49:09,947
[sobbing]

833
00:49:10,530 --> 00:49:12,491
-I'm so sorry.
-[man] Yeah.

834
00:49:13,116 --> 00:49:14,159
I know the rules.

835
00:49:15,911 --> 00:49:18,246
State law says
we were nothing to each other.

836
00:49:21,917 --> 00:49:23,752
But I'd like you to hear his voice.

837
00:49:27,464 --> 00:49:28,924
-[people screaming]
-[Tom] Hi, hon.

838
00:49:29,007 --> 00:49:31,927
By now I guess you've heard
about the mess in New York.

839
00:49:32,010 --> 00:49:33,595
Um… [sighs]

840
00:49:33,679 --> 00:49:37,724
Well, a plane just hit here, too,
on the western side of the building.

841
00:49:38,266 --> 00:49:40,852
-It went right through the E and D rings.
-[Ken] Okay, that's…

842
00:49:40,936 --> 00:49:42,062
Could you turn that off?

843
00:49:42,145 --> 00:49:44,272
[Tom] I don't know
if they're showing it on the news.

844
00:49:44,356 --> 00:49:45,399
That's enough.

845
00:49:45,899 --> 00:49:47,025
[Tom] I love you.

846
00:49:47,109 --> 00:49:49,152
[Ken] That's enough. I don't wanna listen.

847
00:49:49,236 --> 00:49:50,946
-[switches off tape]
-[Ken clears throat]

848
00:49:52,489 --> 00:49:55,200
He was a civilian contractor
at the Pentagon.

849
00:49:55,283 --> 00:49:57,911
They were gonna have a civil union,
but Tom's parents…

850
00:49:58,829 --> 00:50:01,873
-They won't even take Graham's calls.
-And what did you tell him?

851
00:50:01,957 --> 00:50:06,294
I told him that Virginia state law
has no protection for same-sex couples,

852
00:50:06,378 --> 00:50:08,797
and our rules are tied to state law.

853
00:50:08,880 --> 00:50:12,467
[Ken] Well, that's it then.
I mean, our hands are tied.

854
00:50:13,260 --> 00:50:17,139
-[inhales] We can't insert ourselves in--
-Why can't we make exceptions?

855
00:50:17,723 --> 00:50:19,016
There are others.

856
00:50:19,099 --> 00:50:21,601
Last week, a widow came in with cancer.

857
00:50:22,144 --> 00:50:25,981
She needs more than we can give her
by the rules, and she needs it expedited.

858
00:50:26,064 --> 00:50:28,817
Can't cherry pick one case over another.

859
00:50:28,900 --> 00:50:31,820
We can't write new rules
for every claimant.

860
00:50:31,903 --> 00:50:33,655
-[scoffs]
-I know this is personal to you--

861
00:50:33,739 --> 00:50:36,033
You weren't in those rooms, okay?

862
00:50:36,116 --> 00:50:39,077
-You didn't listen to them.
-[Ken] We're not therapists.

863
00:50:41,747 --> 00:50:43,415
Am I right? It's not our job.

864
00:50:44,666 --> 00:50:45,500
I…

865
00:50:46,084 --> 00:50:48,754
It's not like I don't care.
Of course I care.

866
00:50:49,546 --> 00:50:51,757
How could you not care?
That's why we're here.

867
00:50:51,840 --> 00:50:54,718
But I need to stay impartial
for this to work.

868
00:50:55,218 --> 00:50:58,764
We set rules for a reason.
We set deadlines for a reason.

869
00:50:58,847 --> 00:51:00,098
That's the job.

870
00:51:00,640 --> 00:51:02,142
Camille, go on, tell her.

871
00:51:10,609 --> 00:51:11,610
Priya.

872
00:51:13,945 --> 00:51:15,155
-[Priya sighs]
-[Darryl] Hey.

873
00:51:16,281 --> 00:51:17,491
-Hey. [sighs]
-You okay?

874
00:51:18,158 --> 00:51:19,159
Yeah, just…

875
00:51:19,659 --> 00:51:22,746
[chuckling] He thinks
I'm taking it too personally.

876
00:51:22,829 --> 00:51:24,581
Come on, that is out of line.

877
00:51:24,664 --> 00:51:25,582
[sighs]

878
00:51:26,124 --> 00:51:27,125
No.

879
00:51:27,709 --> 00:51:29,211
No, he's right, you know.

880
00:51:30,212 --> 00:51:32,005
It is personal for me. I…

881
00:51:32,589 --> 00:51:33,757
[sighs]

882
00:51:33,840 --> 00:51:34,841
[smacks lips]

883
00:51:34,925 --> 00:51:38,386
If I can't be objective,
then maybe I shouldn't be here.

884
00:51:39,054 --> 00:51:40,680
[breathes deeply]

885
00:51:41,848 --> 00:51:45,060
I just…
I think I just need some air. Yeah.

886
00:51:45,143 --> 00:51:46,269
-All right.
-[inhales deeply]

887
00:51:46,353 --> 00:51:47,646
-Hey.
-Yeah.

888
00:51:47,729 --> 00:51:48,730
See you tomorrow?

889
00:51:49,231 --> 00:51:50,816
[sighs] Yeah.

890
00:51:54,569 --> 00:51:55,570
[exhales sharply]

891
00:52:09,251 --> 00:52:10,252
Oh.

892
00:52:11,419 --> 00:52:12,671
-[intercom beeps]
-Gloria.

893
00:52:13,797 --> 00:52:15,298
Call the restaurant

894
00:52:15,841 --> 00:52:19,678
and see if Dede and the kids
are still eating dinner, would ya, please?

895
00:52:20,303 --> 00:52:22,139
[Gloria] They called an hour ago, Ken.

896
00:52:22,222 --> 00:52:23,723
The kids had trains to catch.

897
00:52:23,807 --> 00:52:26,601
Oh, they said to tell you, though,
that they understand.

898
00:52:27,144 --> 00:52:28,145
Whoa.

899
00:52:28,979 --> 00:52:29,855
All right.

900
00:52:49,541 --> 00:52:52,169
[Gloria] I understand that, and I'm sorry,

901
00:52:52,252 --> 00:52:54,171
but our staff already went home.

902
00:52:54,671 --> 00:52:57,757
Come back tomorrow,
I'll make sure that we get you into see…

903
00:52:58,466 --> 00:53:00,218
Is there a problem, Gloria?

904
00:53:01,511 --> 00:53:03,805
Oh, Mr. Donato, right?

905
00:53:03,889 --> 00:53:07,225
Yeah, we… we had an appointment,
but we hit traffic, so we're late.

906
00:53:07,976 --> 00:53:09,186
There's no one here.

907
00:53:09,686 --> 00:53:11,146
The whole staff is gone.

908
00:53:12,189 --> 00:53:14,774
Oh, well, I'll take this one.

909
00:53:15,275 --> 00:53:17,277
-Come on into my office.
-[Frank] Not me,

910
00:53:18,528 --> 00:53:19,362
them.

911
00:53:24,492 --> 00:53:25,702
[Ken] So, uh…

912
00:53:27,204 --> 00:53:30,040
Frank told me about your husband.

913
00:53:30,624 --> 00:53:31,958
-[woman] Nick.
-[Ken] Yeah.

914
00:53:32,626 --> 00:53:34,169
Yeah, Frank thinks this is a scam.

915
00:53:35,045 --> 00:53:38,298
That it's, like, blood money
to cover up mistakes.

916
00:53:38,381 --> 00:53:41,551
Well, at least, you're open-minded.

917
00:53:41,635 --> 00:53:45,847
I just think that the boys might want
their dad's story told in your report,

918
00:53:46,348 --> 00:53:47,641
if that's a thing.

919
00:53:47,724 --> 00:53:49,643
Hmm, sure. Sure.

920
00:53:52,812 --> 00:53:55,190
Are you gonna take notes or somethin'?

921
00:53:56,942 --> 00:53:57,901
[inhales deeply]

922
00:53:57,984 --> 00:53:59,319
Ah, right.

923
00:53:59,861 --> 00:54:00,737
Uh…

924
00:54:01,279 --> 00:54:05,909
Actually, our stenographer
already went home for the day.

925
00:54:05,992 --> 00:54:06,993
[woman] Oh.

926
00:54:08,995 --> 00:54:09,955
Can't you type?

927
00:54:18,546 --> 00:54:19,547
[clicks]

928
00:54:20,048 --> 00:54:21,341
Wha-- Uh…

929
00:54:21,424 --> 00:54:23,635
Hold on a minute here. There we go.

930
00:54:23,718 --> 00:54:24,886
[inhales deeply] Uh…

931
00:54:25,470 --> 00:54:26,471
Why don't we…

932
00:54:27,889 --> 00:54:29,766
uh, start with your name?

933
00:54:29,849 --> 00:54:31,935
Okay. Karen Donato.

934
00:54:33,019 --> 00:54:34,437
My husband, Nick…

935
00:54:36,022 --> 00:54:38,441
Nicholas Donato,
was a New York City firefighter.

936
00:54:38,942 --> 00:54:42,112
Ladder 179 out of Staten Island.

937
00:54:42,737 --> 00:54:43,571
Yeah.

938
00:54:48,994 --> 00:54:49,995
[clears throat]

939
00:54:53,206 --> 00:54:54,082
Do you…

940
00:54:54,582 --> 00:54:55,959
Tell me more about him.

941
00:54:58,295 --> 00:55:01,506
Do you have like a list of questions
you could ask me maybe?

942
00:55:03,049 --> 00:55:08,680
Uh, well, actually I… I don't…
I don't usually do this part myself.

943
00:55:08,763 --> 00:55:12,183
Yeah, I just… It's harder
than I thought it was gonna be.

944
00:55:12,267 --> 00:55:13,643
[Ken] Yeah, I understand.

945
00:55:13,727 --> 00:55:16,021
Uh, well, if you're uncomfortable--

946
00:55:16,104 --> 00:55:19,316
My husband of eight years,
and I can't even think of anything to say.

947
00:55:20,942 --> 00:55:25,447
Well, uh, he must have been a good…
a good dad.

948
00:55:26,781 --> 00:55:27,866
Yeah.

949
00:55:27,949 --> 00:55:29,743
Oh God, he was a great dad.

950
00:55:30,243 --> 00:55:32,412
He would come home every night after work,

951
00:55:32,912 --> 00:55:34,831
he'd throw the ball with Nicky Jr.,

952
00:55:34,914 --> 00:55:37,000
he would read Patty a book.

953
00:55:37,083 --> 00:55:39,419
He didn't even mind
when Tyler made number two.

954
00:55:39,502 --> 00:55:42,505
-He said he liked changing diapers.
-Well, that's a hero.

955
00:55:42,589 --> 00:55:43,840
[laughs]

956
00:55:46,217 --> 00:55:47,218
Yeah.

957
00:55:52,223 --> 00:55:53,475
He was my whole world.

958
00:55:54,851 --> 00:55:55,894
[sobs]

959
00:55:57,771 --> 00:55:59,564
-Can I have a tissue, please?
-[Ken] Yeah.

960
00:56:02,233 --> 00:56:03,234
[woman sobbing]

961
00:56:04,569 --> 00:56:05,570
[Ken] Here we go.

962
00:56:05,653 --> 00:56:06,654
Thank you.

963
00:56:07,405 --> 00:56:08,615
[sobs, blows nose]

964
00:56:08,698 --> 00:56:12,535
You know, everybody
keeps telling me to move on.

965
00:56:13,745 --> 00:56:15,413
I don't know how to do that.

966
00:56:17,415 --> 00:56:20,460
-I'm never gonna get over him.
-Well, it's still very soon.

967
00:56:20,543 --> 00:56:21,628
No, never.

968
00:56:23,171 --> 00:56:25,590
-[sniffles] I'm really sorry.
-[Ken] No, no, no.

969
00:56:25,673 --> 00:56:27,425
That's all right. Look, um,

970
00:56:27,509 --> 00:56:31,304
I just want you to know there's
no pressure to sign on to the fund today.

971
00:56:31,388 --> 00:56:32,889
Your status as a single mother--

972
00:56:32,972 --> 00:56:34,974
No, I'm not gonna take any money.
[exhales]

973
00:56:35,058 --> 00:56:36,226
Not now, no, but--

974
00:56:36,309 --> 00:56:39,562
No, there's no money in the world
that's good enough for Nick.

975
00:56:39,646 --> 00:56:42,315
-I didn't mean--
-[woman] You know, I had him in my life.

976
00:56:43,108 --> 00:56:44,401
We had so many…

977
00:56:47,779 --> 00:56:49,489
dreams and plans…

978
00:56:52,033 --> 00:56:54,035
[sniffles] …and things we were gonna do.

979
00:56:55,829 --> 00:56:58,498
[sobbing] And then he was just gone.
He was gone.

980
00:57:00,166 --> 00:57:03,253
He didn't even eat breakfast.
He was just gone.

981
00:57:06,756 --> 00:57:08,591
And now you're trying to give me money,

982
00:57:08,675 --> 00:57:10,260
Frank wants me to make a stink,

983
00:57:10,343 --> 00:57:13,680
there's lawyers calling me
and telling me to sue everybody,

984
00:57:13,763 --> 00:57:16,558
and the phone just won't stop ringing.

985
00:57:17,434 --> 00:57:19,185
But it's never the phone call I want.

986
00:57:19,269 --> 00:57:22,147
It's never the call saying
that they found his body.

987
00:57:22,730 --> 00:57:24,482
That they're gonna bring him home.

988
00:57:24,983 --> 00:57:26,192
And no offense,

989
00:57:27,068 --> 00:57:28,319
I just want you,

990
00:57:28,403 --> 00:57:31,781
I want all of you
to please stop calling me.

991
00:57:31,865 --> 00:57:33,533
Please leave me alone.

992
00:57:37,036 --> 00:57:38,037
I'm sorry.

993
00:57:39,831 --> 00:57:41,374
I'm sorry I wasted your time.

994
00:57:44,252 --> 00:57:46,254
[footsteps receding]

995
00:57:48,173 --> 00:57:49,174
[door opens]

996
00:57:52,010 --> 00:57:53,052
[door closes]

997
00:58:06,566 --> 00:58:08,568
[solemn music playing]

998
00:58:14,782 --> 00:58:15,783
[Dede] Kenny?

999
00:58:19,204 --> 00:58:20,538
[Ken] I met a widow today.

1000
00:58:22,540 --> 00:58:23,625
Three kids.

1001
00:58:25,251 --> 00:58:26,294
Can you imagine?

1002
00:58:31,799 --> 00:58:32,800
No.

1003
00:58:35,512 --> 00:58:37,055
I didn't know what to say.

1004
00:58:40,934 --> 00:58:43,311
[Dede] Well, sometimes,
there isn't anything.

1005
00:58:43,394 --> 00:58:45,396
[somber music playing]

1006
00:58:48,816 --> 00:58:49,817
[smacks lips]

1007
00:58:59,994 --> 00:59:02,413
-[people screaming on tape]
-[man] That one's blocked.

1008
00:59:02,956 --> 00:59:04,832
[Tom] Anyway, it's hard to see.

1009
00:59:06,709 --> 00:59:08,294
I'll… I'll call when I get out.

1010
00:59:08,378 --> 00:59:10,964
People are collapsing from the smoke.

1011
00:59:11,047 --> 00:59:13,341
Bye. Bye-bye. Bye. Sorry. Sorr--

1012
00:59:13,424 --> 00:59:14,342
[tape clicks]

1013
00:59:14,425 --> 00:59:15,593
[rewinding]

1014
00:59:16,886 --> 00:59:18,471
-[plays tape]
-[Tom] Hi, hon.

1015
00:59:19,264 --> 00:59:21,432
By now I guess you've heard about
the mess in New York.

1016
00:59:21,516 --> 00:59:23,434
-[people screaming]
-Um… [sighs]

1017
00:59:23,935 --> 00:59:28,439
Well, a plane just hit here, too,
on the western side of the building.

1018
00:59:28,523 --> 00:59:30,525
[solemn music playing]

1019
00:59:56,217 --> 00:59:58,094
[man on TV] This is not
the preferred option

1020
00:59:58,177 --> 01:00:00,722
of the president of the United States,
or any member of this body.

1021
01:00:00,805 --> 01:00:02,515
This is the last option.

1022
01:00:03,349 --> 01:00:04,767
We can make the case

1023
01:00:06,060 --> 01:00:08,688
that it is obvious
that Saddam Hussein continues

1024
01:00:08,771 --> 01:00:10,982
this buildup of weapons
of mass destruction,

1025
01:00:11,065 --> 01:00:13,651
and his desire and effort even in…

1026
01:00:13,735 --> 01:00:15,653
Up to and including nuclear weapons.

1027
01:00:16,362 --> 01:00:19,490
But we are not the ones
who are forcing this issue.

1028
01:00:19,574 --> 01:00:22,368
The president and his resolution
did not force the issue.

1029
01:00:22,452 --> 01:00:25,288
It is Saddam Hussein
who is forcing this issue.

1030
01:00:25,371 --> 01:00:26,331
And we will…

1031
01:00:26,414 --> 01:00:27,874
[continues indistinctly]

1032
01:00:30,668 --> 01:00:32,503
[announcer] Final stop
on this express train,

1033
01:00:32,587 --> 01:00:34,005
New York Penn Station.

1034
01:00:34,088 --> 01:00:36,215
Next stop, New York Penn Station.

1035
01:00:39,886 --> 01:00:41,888
[siren wailing in distance]

1036
01:00:47,894 --> 01:00:49,896
[indistinct chatter]

1037
01:00:58,988 --> 01:01:00,990
[indistinct chatter]

1038
01:01:02,825 --> 01:01:07,413
[Charles] Well, I… I think the most
important thing is that we stand united.

1039
01:01:07,914 --> 01:01:12,418
Because the only way
that they're going to respond to you

1040
01:01:12,502 --> 01:01:14,712
is if they know you're speaking as one.

1041
01:01:14,796 --> 01:01:16,881
-Excuse me for a moment.
-[man] Of course.

1042
01:01:21,803 --> 01:01:23,304
[Charles] You came. Thank you.

1043
01:01:23,805 --> 01:01:25,139
We start in a few minutes.

1044
01:01:25,682 --> 01:01:26,891
An enemy in our midst.

1045
01:01:26,974 --> 01:01:30,019
-Ah, hi. Priya Khundi.
-Yes, I remember.

1046
01:01:30,895 --> 01:01:35,274
Did Mr. Feinberg send you here
to spy on us or to listen?

1047
01:01:36,192 --> 01:01:38,945
-Actually, he doesn't know I came.
-Ah.

1048
01:01:39,612 --> 01:01:42,532
Well, it's easier for him
if we just remain numbers, right?

1049
01:01:42,615 --> 01:01:43,741
More manageable?

1050
01:01:44,659 --> 01:01:46,619
He's right, it is.

1051
01:01:46,703 --> 01:01:48,663
Hmm, I understand. Yeah. Yeah.

1052
01:01:49,831 --> 01:01:51,416
-But you came.
-[smack lips]

1053
01:01:51,999 --> 01:01:54,752
-Yeah, um, I've been following your blog.
-Mm-hmm.

1054
01:01:54,836 --> 01:01:58,840
[Priya] Your wife, Katherine,
she had a job at Kyle and MacAllan.

1055
01:01:59,507 --> 01:02:00,508
Yes. Yeah.

1056
01:02:01,008 --> 01:02:04,053
That, um, was her dream job.

1057
01:02:05,596 --> 01:02:07,432
Well, it would have been mine too.

1058
01:02:07,974 --> 01:02:09,851
I… I was, uh…

1059
01:02:11,060 --> 01:02:12,478
I was gonna start that week.

1060
01:02:13,604 --> 01:02:14,605
Oh my.

1061
01:02:17,525 --> 01:02:19,652
Well, I'm glad that you…

1062
01:02:20,236 --> 01:02:21,237
[Priya softly] Yeah.

1063
01:02:23,281 --> 01:02:24,657
So can I ask you then?

1064
01:02:28,035 --> 01:02:32,457
What would your life be worth
on your boss's spreadsheet?

1065
01:02:33,750 --> 01:02:37,336
I'm not married,
so, um, less than Katherine's.

1066
01:02:37,879 --> 01:02:39,464
[Charles] And do you think that's fair?

1067
01:02:39,964 --> 01:02:40,882
[smacks lips]

1068
01:02:41,424 --> 01:02:42,592
No.

1069
01:02:42,675 --> 01:02:43,885
But your boss does?

1070
01:02:44,594 --> 01:02:46,804
He doesn't think fair exists.

1071
01:02:47,889 --> 01:02:48,890
[Charles] Do you?

1072
01:02:49,515 --> 01:02:51,976
Honestly, I don't know.

1073
01:02:53,770 --> 01:02:56,063
But I did come here to listen.

1074
01:03:00,067 --> 01:03:02,069
[indistinct chatter]

1075
01:03:08,409 --> 01:03:10,495
[Ken] This is the latest, huh? This is…

1076
01:03:10,578 --> 01:03:14,123
You're sure this is the latest?
These totals are accurate?

1077
01:03:14,207 --> 01:03:15,875
Technically, we rounded up.

1078
01:03:15,958 --> 01:03:18,169
Uh, it's all right, it's okay.

1079
01:03:18,669 --> 01:03:21,297
We're 12 months out.
That's an eternity. It's like I say,

1080
01:03:21,380 --> 01:03:24,383
people will wait for a deadline.
They're just avoiding it for now.

1081
01:03:24,467 --> 01:03:27,804
They're not avoiding it.
They're just avoiding us.

1082
01:03:28,304 --> 01:03:29,597
I mean, look at this.

1083
01:03:30,473 --> 01:03:33,017
Oh, yeah, yeah.
Fix The Fund. I remember, yeah.

1084
01:03:33,100 --> 01:03:35,478
This is my pal.
This is my buddy from the town hall.

1085
01:03:35,561 --> 01:03:40,149
His web page is receiving more than
twice the visits ours does every day.

1086
01:03:40,233 --> 01:03:43,152
He's got a mailing list
of almost 7,000 names.

1087
01:03:43,236 --> 01:03:44,612
So does the phone book.

1088
01:03:45,238 --> 01:03:46,155
I went to see him.

1089
01:03:46,989 --> 01:03:48,491
I told her it was okay to go.

1090
01:03:48,574 --> 01:03:49,826
Look, he's a leader.

1091
01:03:49,909 --> 01:03:51,077
He's a gadfly.

1092
01:03:51,160 --> 01:03:53,120
He's earning people's trust.

1093
01:03:53,204 --> 01:03:57,250
Every income level, first responders…
That's what we should be doing.

1094
01:03:57,333 --> 01:03:59,961
If he says so, all of them will sue.

1095
01:04:02,547 --> 01:04:03,965
What's he asking for?

1096
01:04:04,048 --> 01:04:05,800
You should ask him yourself.

1097
01:04:08,928 --> 01:04:12,014
[La clemenza di Tito, Act 1:
"Parto, ma tu ben mio" playing]

1098
01:04:21,107 --> 01:04:23,359
[door opens, closes]

1099
01:04:23,442 --> 01:04:24,443
[Ken] Charles.

1100
01:04:25,945 --> 01:04:26,863
[Charles] Mr. Feinberg.

1101
01:04:27,446 --> 01:04:30,157
I'm sorry they left you in here
with the music running.

1102
01:04:30,241 --> 01:04:31,492
-Oh.
-Uh…

1103
01:04:31,576 --> 01:04:33,494
-Soothes the soul.
-Yeah.

1104
01:04:34,036 --> 01:04:37,832
Yeah, this was the Lincoln Center cast,
if I'm not mistaken.

1105
01:04:37,915 --> 01:04:40,751
Bartoli was otherworldly.

1106
01:04:41,502 --> 01:04:44,714
Wow, you're an opera fan.
I was on the board that year.

1107
01:04:44,797 --> 01:04:46,799
My wife, Katherine, she was, uh…

1108
01:04:47,300 --> 01:04:50,344
She sang soprano
in an amateur touring choir.

1109
01:04:50,428 --> 01:04:52,138
I sing tenor. That's how we met.

1110
01:04:52,638 --> 01:04:54,974
Well, she must have had a lovely voice.

1111
01:04:57,226 --> 01:04:58,060
Yep.

1112
01:05:00,646 --> 01:05:02,815
Would that help her fit into your formula?

1113
01:05:03,983 --> 01:05:04,901
[inhales sharply]

1114
01:05:04,984 --> 01:05:06,485
Do you read my website?

1115
01:05:06,569 --> 01:05:09,947
I will confess I don't,
because I'm not a computer guy.

1116
01:05:10,031 --> 01:05:12,241
-[Charles] Ah.
-My staff handles all that,

1117
01:05:12,325 --> 01:05:16,203
and they tell me
you're a very reasonable man.

1118
01:05:16,287 --> 01:05:17,455
And as I understand it,

1119
01:05:17,538 --> 01:05:19,749
you've taken on somewhat
of a leadership role

1120
01:05:20,249 --> 01:05:22,501
uh, amongst the people that we serve.

1121
01:05:22,585 --> 01:05:26,297
-[Charles] Mm-hmm.
-That's nice. Good. Good.

1122
01:05:27,048 --> 01:05:31,010
-Uh, why don't we talk?
-That's why I'm here.

1123
01:05:31,093 --> 01:05:32,094
[chuckles]

1124
01:05:33,846 --> 01:05:35,306
Tell me what you want.

1125
01:05:36,182 --> 01:05:38,851
Because we could make some adjustments.

1126
01:05:38,935 --> 01:05:42,271
We could, uh, you know,
raise the baselines.

1127
01:05:43,230 --> 01:05:45,566
So you think this is about the money?

1128
01:05:46,609 --> 01:05:47,693
Hmm, of course, yeah.

1129
01:05:48,319 --> 01:05:49,487
That it's greed?

1130
01:05:49,570 --> 01:05:53,157
No. No, no, no, no. Not greed.

1131
01:05:53,240 --> 01:05:55,117
Money, yes. Greed, no.

1132
01:05:55,618 --> 01:05:58,329
Money puts food on people's tables

1133
01:05:58,412 --> 01:06:00,331
and it puts roofs over people's heads.

1134
01:06:00,414 --> 01:06:02,750
There's nothing dirty
or demeaning about it,

1135
01:06:02,833 --> 01:06:07,421
but let's not pretend
like it doesn't matter. It does.

1136
01:06:07,505 --> 01:06:08,923
It helps people move on.

1137
01:06:10,841 --> 01:06:11,884
Who?

1138
01:06:13,594 --> 01:06:16,305
-What do you mean who?
-Do you know any of our names?

1139
01:06:17,056 --> 01:06:19,058
Have you met any of us yourself?

1140
01:06:19,141 --> 01:06:21,268
As a matter of fact, I have, yeah.

1141
01:06:21,352 --> 01:06:22,353
Huh.

1142
01:06:23,729 --> 01:06:24,981
And what were they worth?

1143
01:06:25,690 --> 01:06:26,565
Oh. [laughs]

1144
01:06:26,649 --> 01:06:28,901
Well, now…
Now you're talking about numbers,

1145
01:06:28,985 --> 01:06:30,945
and you know, pretending--

1146
01:06:31,028 --> 01:06:32,029
Throw it out.

1147
01:06:32,530 --> 01:06:34,407
[Ken] Throw what out? Throw what out?

1148
01:06:34,907 --> 01:06:37,576
-Throw out your formula.
-I can't. I can't.

1149
01:06:37,660 --> 01:06:39,745
We need to have something rational.

1150
01:06:39,829 --> 01:06:42,373
I got it. I understand. I got it.

1151
01:06:42,456 --> 01:06:46,002
But my wife is not a statistic.

1152
01:06:46,085 --> 01:06:49,880
No, certainly not,
but we do have to go by a set of rules.

1153
01:06:49,964 --> 01:06:53,092
Okay. Will your rules help Graham Morris?

1154
01:06:53,926 --> 01:06:57,680
Graham Morris. His partner died
two weeks before their civil ceremony,

1155
01:06:57,763 --> 01:07:00,433
but your fund would give
his full claim to his parents

1156
01:07:00,516 --> 01:07:01,976
who condemned his lifestyle.

1157
01:07:02,059 --> 01:07:04,270
-[Ken] I recall him.
-They were estranged.

1158
01:07:04,353 --> 01:07:07,189
Completely estranged, Mr. Feinberg.
Is that fair?

1159
01:07:07,690 --> 01:07:09,358
We're just the administrators on that.

1160
01:07:09,442 --> 01:07:11,360
[Charles] Let's go to the section
of your rules

1161
01:07:11,444 --> 01:07:14,864
that limits injuries
to only those that occurred right away.

1162
01:07:15,364 --> 01:07:17,408
We have cleanup workers
who come to our meetings.

1163
01:07:17,491 --> 01:07:19,744
-They have polyps from asbestos.
-[Ken] I think the thing--

1164
01:07:19,827 --> 01:07:22,830
They were on that site for weeks,
for weeks, breathing in that crap.

1165
01:07:22,913 --> 01:07:24,623
-[Ken] Hmm.
-But according to your rules,

1166
01:07:24,707 --> 01:07:27,877
unless they got to that site
within three days of the attack--

1167
01:07:27,960 --> 01:07:31,047
Ah, that's because
we have to draw the line somewhere.

1168
01:07:31,130 --> 01:07:35,176
If we award every worker
who was injured on that site,

1169
01:07:35,259 --> 01:07:38,721
I mean, where does it end? You understand?

1170
01:07:38,804 --> 01:07:41,766
I don't know, you tell me.
That's up to you.

1171
01:07:43,309 --> 01:07:46,896
The law gives you broad discretion
as special master, does it not?

1172
01:07:46,979 --> 01:07:48,731
-[Ken] Yes, it does.
-Okay.

1173
01:07:48,814 --> 01:07:51,567
And responsibilities.
Responsibilities to the taxpayers,

1174
01:07:51,650 --> 01:07:52,985
to objectivity.

1175
01:07:53,069 --> 01:07:57,364
I… I can't bend the rules
for every case that doesn't fit the mold.

1176
01:07:57,448 --> 01:07:58,449
Why not?

1177
01:07:59,366 --> 01:08:00,284
Congress did.

1178
01:08:02,203 --> 01:08:03,329
You know they did.

1179
01:08:04,163 --> 01:08:07,750
When the law said that we could sue
two airlines out of business,

1180
01:08:07,833 --> 01:08:10,503
Congress rewrote that law like that,

1181
01:08:11,087 --> 01:08:12,046
in a day.

1182
01:08:12,546 --> 01:08:13,380
Why?

1183
01:08:13,923 --> 01:08:16,425
Because the big corporations
asked them to.

1184
01:08:17,134 --> 01:08:21,305
But when 7,000 citizens come to you
and they ask you for respect

1185
01:08:21,889 --> 01:08:24,892
and ask not to be treated
like some numbers on a spreadsheet,

1186
01:08:24,975 --> 01:08:27,394
you act like that law
came down from Sinai.

1187
01:08:28,020 --> 01:08:30,856
Please, Mr. Feinberg, don't. Don't. Don't.

1188
01:08:30,940 --> 01:08:33,317
Don't tell me
you can't give us what we want.

1189
01:08:33,400 --> 01:08:36,403
Just tell us
that we are not the top priority.

1190
01:08:36,487 --> 01:08:37,488
Admit that,

1191
01:08:38,447 --> 01:08:39,448
to yourself.

1192
01:08:44,787 --> 01:08:46,539
[door opens, closes]

1193
01:08:46,622 --> 01:08:48,165
[waves crashing]

1194
01:08:48,249 --> 01:08:49,250
Over here.

1195
01:08:49,333 --> 01:08:50,668
[seagulls cawing]

1196
01:08:51,752 --> 01:08:53,754
-[cell phone ringing]
-[dog whimpering]

1197
01:08:57,508 --> 01:08:59,385
-Hello?
-[man on phone] Is this Kenneth Feinberg?

1198
01:08:59,885 --> 01:09:02,346
-Come here. Come here. Goddamn it.
-[dog whimpering]

1199
01:09:02,888 --> 01:09:05,474
-Hello?
-[man] Yeah, hi. Is this Kenneth Feinberg?

1200
01:09:05,558 --> 01:09:06,851
Yes. Who's this?

1201
01:09:06,934 --> 01:09:08,352
[man] Bart Cuthbert, sir.

1202
01:09:08,435 --> 01:09:09,812
Uh, we haven't met.

1203
01:09:09,895 --> 01:09:11,730
I represent a claimant to your fund.

1204
01:09:11,814 --> 01:09:13,232
[dog barking]

1205
01:09:13,315 --> 01:09:14,692
Uh, this is a private line.

1206
01:09:14,775 --> 01:09:16,777
Fund matters should go through my office.

1207
01:09:16,861 --> 01:09:19,572
[Bart] Right, the office, yes.
I spoke to someone at the office

1208
01:09:19,655 --> 01:09:22,241
who said you took the meeting
on this case yourself.

1209
01:09:22,741 --> 01:09:25,911
Uh, it's a young woman
by the name of Karen Donato.

1210
01:09:26,453 --> 01:09:27,371
Widow of Nicholas?

1211
01:09:27,454 --> 01:09:28,581
Yes, we spoke.

1212
01:09:29,081 --> 01:09:34,378
[Bart] He was a fireman with three sons
aged, um, eight, six, and four.

1213
01:09:35,337 --> 01:09:37,131
-Look--
-What's this about?

1214
01:09:37,214 --> 01:09:39,425
[Bart] Well, it's an unusual scenario,
you see.

1215
01:09:39,508 --> 01:09:42,386
Look, I don't mean
to cause you any trouble, Mr. Feinberg.

1216
01:09:42,469 --> 01:09:44,805
Ken. Ken. No, go ahead. I'm used to it.

1217
01:09:44,889 --> 01:09:48,184
[Bart] All right. Well, Ken,
you see, my client, Melanie Vale,

1218
01:09:48,267 --> 01:09:50,311
was Mr. Donato's mistress.

1219
01:09:52,146 --> 01:09:55,774
-I'm not… I'm not sure I heard correctly.
-[Bart] You heard correctly.

1220
01:09:55,858 --> 01:09:58,861
Melanie Vale and Nick Donato
have two daughters of their own

1221
01:09:58,944 --> 01:10:01,989
ages one and three
at the time of the attack.

1222
01:10:02,072 --> 01:10:04,575
Uh, I have DNA results to prove paternity.

1223
01:10:04,658 --> 01:10:06,952
My secretary
can fax them over to your office.

1224
01:10:08,996 --> 01:10:10,039
Mr. Feinberg?

1225
01:10:10,748 --> 01:10:11,582
Yes.

1226
01:10:12,374 --> 01:10:16,754
Uh, all right. Well, I'm looking forward
to going over the papers.

1227
01:10:17,755 --> 01:10:19,965
[Bart] Like I said,
I'm not trying to make trouble here.

1228
01:10:20,049 --> 01:10:23,427
I just want you to know that when
you cut that check for Mr. Donato's life,

1229
01:10:23,510 --> 01:10:26,347
it needs to go to five children
instead of three.

1230
01:10:28,098 --> 01:10:30,392
I look forward to hearing from you soon.

1231
01:10:31,518 --> 01:10:33,520
[solemn music playing]

1232
01:10:45,658 --> 01:10:47,660
[music continues]

1233
01:10:57,753 --> 01:10:59,505
-[knocking on window]
-Hey, mister.

1234
01:11:00,130 --> 01:11:01,257
[kid yelling]

1235
01:11:04,760 --> 01:11:08,180
So your office said that you had, uh,
some more questions about Nick.

1236
01:11:08,264 --> 01:11:12,434
Yeah. Really it's more
just of a… a record-keeping thing.

1237
01:11:12,518 --> 01:11:14,270
I told you we don't want the money.

1238
01:11:14,353 --> 01:11:16,146
-Of course. Yeah.
-Okay.

1239
01:11:16,230 --> 01:11:19,858
Uh… Oh, look.
There's your wedding pictures.

1240
01:11:19,942 --> 01:11:21,068
No… [laughs]

1241
01:11:21,652 --> 01:11:23,654
Okay, this is just for show.

1242
01:11:24,446 --> 01:11:26,448
-The real one was at City Hall.
-[laughs]

1243
01:11:26,532 --> 01:11:29,326
Before I was, you know,
as big as a circus tent.

1244
01:11:29,410 --> 01:11:30,786
[laughs]

1245
01:11:30,869 --> 01:11:34,915
You know, I… I told him that I didn't need
anything all grand and fancy

1246
01:11:34,999 --> 01:11:37,251
just to prove that he loved me, but, uh…

1247
01:11:38,002 --> 01:11:40,796
You know, he worked doubles
for a whole year.

1248
01:11:41,297 --> 01:11:44,925
He wouldn't take a nickel
from my family or anybody.

1249
01:11:45,968 --> 01:11:48,095
Just so we could have
that picture on the wall.

1250
01:11:49,305 --> 01:11:50,306
He was like that.

1251
01:11:52,641 --> 01:11:56,812
And that, I'm assuming, Nicky Jr. there?

1252
01:11:58,022 --> 01:11:59,231
Oh no.

1253
01:11:59,315 --> 01:12:04,236
Uh, that was a girl.
We lost her. She was a preemie.

1254
01:12:04,320 --> 01:12:06,322
-Oh, I'm sorry.
-That's okay.

1255
01:12:06,864 --> 01:12:07,781
Eden.

1256
01:12:09,450 --> 01:12:13,287
Most dads don't want little girls,
but Nicky always did.

1257
01:12:13,912 --> 01:12:14,872
[door opens]

1258
01:12:14,955 --> 01:12:15,998
Hey.

1259
01:12:16,832 --> 01:12:18,792
You didn't need to come.

1260
01:12:18,876 --> 01:12:20,085
Sorry, excuse me.

1261
01:12:20,169 --> 01:12:21,295
You didn't have to come.

1262
01:12:21,378 --> 01:12:23,630
-[Frank] I got cereal for the kids.
-[Karen] Thank you.

1263
01:12:23,714 --> 01:12:25,257
-[kids yelling]
-Hey! Hey!

1264
01:12:25,758 --> 01:12:27,718
-I'll be right back. Sorry.
-[Ken] Sure.

1265
01:12:28,510 --> 01:12:29,345
Hi, Frank.

1266
01:12:30,554 --> 01:12:31,930
I just wanted to, uh,

1267
01:12:33,265 --> 01:12:34,683
discuss Nick's claim.

1268
01:12:35,976 --> 01:12:38,228
I already told you, we're not making one.

1269
01:12:38,312 --> 01:12:40,439
[Ken] Yeah, I know, of course, but I just…

1270
01:12:40,522 --> 01:12:43,275
You know, just in case Karen decides to…

1271
01:12:43,359 --> 01:12:45,444
Here, let me… Can I show you something?

1272
01:12:46,904 --> 01:12:47,863
[paper rustles]

1273
01:12:47,946 --> 01:12:50,407
This… I wanna show this number here.

1274
01:12:52,993 --> 01:12:54,078
That's just, uh…

1275
01:12:54,828 --> 01:12:57,247
That's a presumptive calculation.
That means…

1276
01:12:57,331 --> 01:12:59,249
I know what it means to presume.

1277
01:13:05,172 --> 01:13:07,424
You and Nick were… were very close.

1278
01:13:10,302 --> 01:13:11,136
Yeah.

1279
01:13:12,638 --> 01:13:13,972
He was my kid brother.

1280
01:13:16,058 --> 01:13:17,601
[Ken] So I… I have to assume

1281
01:13:18,102 --> 01:13:18,936
you would know

1282
01:13:19,686 --> 01:13:22,356
if there was something that Nick

1283
01:13:23,690 --> 01:13:26,402
wouldn't necessarily want Karen to know.

1284
01:13:30,781 --> 01:13:32,199
My brother was a family man.

1285
01:13:32,783 --> 01:13:34,576
Of course. Of course, yeah.

1286
01:13:38,872 --> 01:13:40,249
We are not signing nothing.

1287
01:13:40,749 --> 01:13:43,669
Frank, this is money for those boys.

1288
01:13:43,752 --> 01:13:45,671
It's tax-free.
It's not every day the government--

1289
01:13:45,754 --> 01:13:49,425
Nicky died 'cause of people like you
holding the purse strings.

1290
01:13:49,925 --> 01:13:52,094
Now you think you could come here
and make it right

1291
01:13:52,177 --> 01:13:53,971
by tossing money on his grave?

1292
01:13:54,054 --> 01:13:55,639
[paper rustling]

1293
01:13:58,267 --> 01:13:59,560
Get out of his house.

1294
01:14:02,438 --> 01:14:03,439
All right.

1295
01:14:09,820 --> 01:14:12,030
[door opens, closes]

1296
01:14:21,081 --> 01:14:22,499
[dog barking]

1297
01:14:27,880 --> 01:14:29,923
[woman] See, this is Tom Jr.

1298
01:14:30,716 --> 01:14:32,426
Don't you think he looks older?

1299
01:14:33,135 --> 01:14:37,055
Tom Jr.'s the one not in uniform.
He was a civilian contractor.

1300
01:14:37,723 --> 01:14:40,225
His brother, Dave,
rejoined to fight for him.

1301
01:14:40,726 --> 01:14:42,019
That's very brave.

1302
01:14:42,102 --> 01:14:44,062
They were only 11 months apart.

1303
01:14:44,605 --> 01:14:46,773
Like two peas in a pod growing up.

1304
01:14:48,150 --> 01:14:51,153
I had a chance to meet Tom's partner,
Graham Morris.

1305
01:14:51,236 --> 01:14:52,905
-[man] The gold digger?
-Tom.

1306
01:14:55,240 --> 01:14:58,911
What my husband means to say
is that man is a liar.

1307
01:14:59,578 --> 01:15:03,290
He and Tom were living together.
He said that they had plans to--

1308
01:15:03,373 --> 01:15:05,042
They were roommates.

1309
01:15:06,210 --> 01:15:08,504
Tom had girlfriends. He would…

1310
01:15:09,588 --> 01:15:11,048
-Mrs…?
-Biros.

1311
01:15:11,131 --> 01:15:15,135
Mrs. Biros, this boy had a long history

1312
01:15:15,219 --> 01:15:17,679
of being infatuated with our son.

1313
01:15:18,222 --> 01:15:21,058
He tried to get his hooks in him,
but Tom did…

1314
01:15:23,435 --> 01:15:25,103
We knew our son.

1315
01:15:25,812 --> 01:15:30,108
These guys just crawl out of the woodwork.

1316
01:15:30,192 --> 01:15:31,276
[inhales deeply]

1317
01:15:31,360 --> 01:15:33,779
I'm sure your office sees a lot of those.

1318
01:15:35,864 --> 01:15:37,824
I didn't get that sense from him.

1319
01:15:39,409 --> 01:15:40,953
Isn't that always the way?

1320
01:15:45,207 --> 01:15:46,416
[exhales]

1321
01:15:52,714 --> 01:15:55,300
Rumor has it
that your numbers are a little stagnant.

1322
01:15:55,384 --> 01:15:56,677
Still plenty of time.

1323
01:15:56,760 --> 01:15:59,221
You had plenty of time,
and you've signed what, 900?

1324
01:15:59,846 --> 01:16:01,557
That's… That's not enough, Ken.

1325
01:16:04,476 --> 01:16:05,686
You know, I…

1326
01:16:06,311 --> 01:16:09,147
I sat down with your friend, Charles Wolf.

1327
01:16:09,231 --> 01:16:11,650
-[laughs]
-Wolf? Well, good luck with him.

1328
01:16:11,733 --> 01:16:13,652
He's fighting for the "left behind,"
by the way.

1329
01:16:13,735 --> 01:16:16,029
He's not trying to help
the rich get richer.

1330
01:16:16,113 --> 01:16:19,741
See, it's that kind of accusation
that has people calling you insensitive.

1331
01:16:19,825 --> 01:16:20,993
Doesn't matter.

1332
01:16:23,245 --> 01:16:25,789
Anyway, I emphasized our common ground.

1333
01:16:25,872 --> 01:16:28,041
A rising tide lifts all boats.

1334
01:16:28,125 --> 01:16:30,210
[inhales deeply] I think
I'm mixing a metaphor.

1335
01:16:30,294 --> 01:16:33,589
But the point is,
if his supporters join our cause,

1336
01:16:33,672 --> 01:16:36,425
we have enough participants
to certify a suit.

1337
01:16:37,134 --> 01:16:38,093
Hold on here.

1338
01:16:39,595 --> 01:16:41,471
Are you threatening a class action?

1339
01:16:41,972 --> 01:16:44,391
No, I'm offering to help you out here.

1340
01:16:44,474 --> 01:16:45,350
[Ken] Bullshit.

1341
01:16:45,434 --> 01:16:46,893
You can afford to roll the dice,

1342
01:16:46,977 --> 01:16:49,479
to win or lose a case
over the course of 15 years,

1343
01:16:49,563 --> 01:16:51,231
Most of those people cannot.

1344
01:16:51,315 --> 01:16:55,068
Well, with all due respect, you haven't
met these people, your staff has.

1345
01:16:55,152 --> 01:16:57,404
And I got news for ya.

1346
01:16:57,487 --> 01:16:59,031
They hate your guts.

1347
01:16:59,114 --> 01:17:01,158
Well, maybe they do, maybe they don't.

1348
01:17:02,200 --> 01:17:04,286
What I'm offering them is a choice,

1349
01:17:04,369 --> 01:17:07,080
and I'm here as a friend
to give you the same.

1350
01:17:07,581 --> 01:17:12,502
Raise the ceiling on the top awards,
and I'll deliver everybody to your fund.

1351
01:17:13,003 --> 01:17:14,379
Wrapped in a bow.

1352
01:17:17,799 --> 01:17:19,468
Let's win this together, Ken.

1353
01:17:21,136 --> 01:17:23,180
[John] This isn't the latest number,
is it, Ken?

1354
01:17:23,889 --> 01:17:25,015
Fifteen percent?

1355
01:17:25,682 --> 01:17:29,102
John, we still have four months
till the statutory deadline,

1356
01:17:29,186 --> 01:17:30,687
but I'm… I'm confident.

1357
01:17:30,771 --> 01:17:31,897
[John] Oh, I know.

1358
01:17:32,481 --> 01:17:33,482
Confident.

1359
01:17:35,067 --> 01:17:36,652
Companies are getting nervous, Ken.

1360
01:17:38,904 --> 01:17:42,157
John, I didn't know we were, uh,
having a meeting with the airline lobby.

1361
01:17:42,658 --> 01:17:44,159
I'm just here to listen.

1362
01:17:45,160 --> 01:17:47,412
[lobbyist 1] We're told Lee Quinn
is planning to bring suit

1363
01:17:47,496 --> 01:17:49,414
unless you give more money at the top.

1364
01:17:49,956 --> 01:17:52,292
Look, Quinn is not the issue.

1365
01:17:52,376 --> 01:17:54,836
You really want to change the law
to help people?

1366
01:17:55,921 --> 01:17:58,674
There are plenty
of emergency workers and firemen.

1367
01:17:58,757 --> 01:18:02,469
They inhaled toxic chemicals.
Didn't get sick till months later.

1368
01:18:02,969 --> 01:18:05,180
-This law doesn't cover them.
-[lobbyist 1] No.

1369
01:18:05,263 --> 01:18:07,516
That would be unproductive.

1370
01:18:07,599 --> 01:18:11,311
If you change rules, this gets kicked
back to the Congress for a comment period.

1371
01:18:11,812 --> 01:18:14,648
-Have you experienced a comment period?
-[Ken] No.

1372
01:18:14,731 --> 01:18:18,110
They'll be on their soapboxes ten months
after the whole statute's kaput.

1373
01:18:18,193 --> 01:18:20,070
The whole economy is in the toilet.

1374
01:18:20,153 --> 01:18:22,280
Nobody gets anything,
including re-elected.

1375
01:18:22,364 --> 01:18:24,241
So, yeah…

1376
01:18:25,367 --> 01:18:26,201
No.

1377
01:18:26,785 --> 01:18:28,954
Quinn only cares about
the people at the top

1378
01:18:29,037 --> 01:18:31,123
'cause that's where he gets his paycheck.

1379
01:18:31,206 --> 01:18:35,335
-His lawsuit is a problem for us.
-Look, I work for the taxpayers.

1380
01:18:35,419 --> 01:18:36,962
We pay our share of taxes too.

1381
01:18:37,045 --> 01:18:39,548
Yeah, but you don't have to look
the victims in the eye.

1382
01:18:39,631 --> 01:18:42,592
As the special master,
you have broad discretionary power,

1383
01:18:42,676 --> 01:18:43,969
even within your formula.

1384
01:18:44,052 --> 01:18:47,305
All we're asking is you use it here
to make Quinn happy so he goes away.

1385
01:18:50,016 --> 01:18:52,394
Like I said Ken, neutral party.

1386
01:18:53,145 --> 01:18:56,314
You have DOJ's support,
whatever you decide.

1387
01:19:03,697 --> 01:19:05,699
[indistinct chatter]

1388
01:19:12,956 --> 01:19:15,083
[woman] ♪ I lost my voice ♪

1389
01:19:15,167 --> 01:19:17,377
♪ I lost an earring ♪

1390
01:19:17,461 --> 01:19:19,421
♪ I lost my father ♪

1391
01:19:19,921 --> 01:19:21,757
♪ I lost my voice ♪

1392
01:19:22,257 --> 01:19:24,342
♪ I lost my ticket ♪

1393
01:19:24,426 --> 01:19:26,178
♪ I lost the case ♪

1394
01:19:26,678 --> 01:19:28,305
♪ I lost the map ♪

1395
01:19:28,847 --> 01:19:30,474
♪ I lost my wits ♪

1396
01:19:31,057 --> 01:19:32,726
♪ I lost my way ♪

1397
01:19:33,226 --> 01:19:35,228
♪ I lost my tongue ♪

1398
01:19:37,355 --> 01:19:39,149
[singers] ♪ I lost a sock ♪

1399
01:19:39,649 --> 01:19:41,735
♪ I lost an umbrella ♪

1400
01:19:42,736 --> 01:19:44,529
♪ I lost a sock ♪

1401
01:19:44,613 --> 01:19:46,573
♪ I lost a tooth ♪

1402
01:19:46,656 --> 01:19:48,575
♪ I lost my teeth ♪

1403
01:19:48,658 --> 01:19:50,619
♪ I lost the map ♪

1404
01:19:50,702 --> 01:19:52,662
♪ I lost my dog ♪

1405
01:19:52,746 --> 01:19:54,664
♪ I lost an earring ♪

1406
01:19:54,748 --> 01:19:56,875
♪ I lost my father ♪

1407
01:19:56,958 --> 01:19:58,835
♪ I lost my voice ♪

1408
01:19:58,919 --> 01:20:00,879
♪ I lost my ticket ♪

1409
01:20:00,962 --> 01:20:02,923
♪ I lost the keys ♪

1410
01:20:03,006 --> 01:20:04,883
♪ I lost the map ♪

1411
01:20:04,966 --> 01:20:06,968
♪ I lost my wits ♪

1412
01:20:07,052 --> 01:20:08,970
♪ I lost my way ♪

1413
01:20:09,054 --> 01:20:10,889
♪ I lost my tongue ♪

1414
01:20:14,184 --> 01:20:16,186
♪ I lost my heart ♪

1415
01:20:16,269 --> 01:20:18,313
♪ I lost faith ♪

1416
01:20:18,396 --> 01:20:20,315
♪ I lost weight ♪

1417
01:20:21,525 --> 01:20:23,485
♪ I lost my plan ♪

1418
01:20:23,568 --> 01:20:25,570
♪ I lost my hand ♪

1419
01:20:25,654 --> 01:20:27,614
♪ I lost my mind ♪

1420
01:20:27,697 --> 01:20:29,658
♪ I lost my house ♪

1421
01:20:29,741 --> 01:20:31,701
♪ I lost my time ♪

1422
01:20:31,785 --> 01:20:33,703
♪ I lost my way ♪

1423
01:20:33,787 --> 01:20:35,372
♪ I lost my book ♪

1424
01:20:41,795 --> 01:20:42,963
[Charles] Mr. Feinberg?

1425
01:20:43,588 --> 01:20:45,423
-I thought I might see you here.
-Uh…

1426
01:20:46,925 --> 01:20:48,635
-Hello, Mr. Wolf.
-[chuckling] Hi.

1427
01:20:50,178 --> 01:20:53,932
I think Katherine would have appreciated
this modern stuff, but I don't…

1428
01:20:54,015 --> 01:20:56,810
I… I can't understand music
that you have to,

1429
01:20:57,644 --> 01:20:59,646
you know, struggle to listen to.

1430
01:20:59,729 --> 01:21:01,273
-[both laugh]
-You know?

1431
01:21:01,356 --> 01:21:04,234
I… I do. Well, Puccini, it ain't.

1432
01:21:05,277 --> 01:21:07,070
We can agree on that. [chuckles]

1433
01:21:07,779 --> 01:21:10,323
So I thought
you'd be in the seat of honor.

1434
01:21:13,201 --> 01:21:14,202
Oh.

1435
01:21:15,161 --> 01:21:17,497
-That bad, huh?
-Yeah. Yeah.

1436
01:21:18,874 --> 01:21:20,166
You know, um…

1437
01:21:22,127 --> 01:21:25,005
the reason I even wanted to do this,
was I really believed

1438
01:21:25,088 --> 01:21:28,300
I should serve my country
in its time of need. I did.

1439
01:21:28,383 --> 01:21:29,968
Maybe part of that's ego,

1440
01:21:30,552 --> 01:21:33,013
but… here we are.

1441
01:21:34,306 --> 01:21:38,894
I've got, what, 1100 families on board

1442
01:21:38,977 --> 01:21:41,646
and 6,000 more to go.

1443
01:21:42,522 --> 01:21:44,316
Uh-huh. Yeah, well…

1444
01:21:45,191 --> 01:21:48,653
[Ken] I just want you to know
that I know the fund's not perfect.

1445
01:21:50,947 --> 01:21:54,868
There are people who just don't fit
within the rules that we wrote.

1446
01:21:57,495 --> 01:21:58,496
I know that.

1447
01:22:02,208 --> 01:22:03,793
I honestly don't know

1448
01:22:05,378 --> 01:22:06,379
what to do.

1449
01:22:09,341 --> 01:22:11,468
Remember that you're not the bridge.

1450
01:22:12,928 --> 01:22:13,929
Okay.

1451
01:22:15,096 --> 01:22:16,598
Sounds like a fortune cookie.

1452
01:22:16,681 --> 01:22:17,974
[Charles] No. [chuckles]

1453
01:22:18,058 --> 01:22:19,267
Katherine and I,

1454
01:22:19,768 --> 01:22:22,771
this town that we lived in years ago
in Upstate New York.

1455
01:22:22,854 --> 01:22:24,689
-Uh, Ithaca, you know.
-[Ken] Uh-huh.

1456
01:22:24,773 --> 01:22:27,108
[clears throat] There was
this gorgeous bridge.

1457
01:22:28,068 --> 01:22:31,321
[smacks lips] Depression-era. Beautiful.
To me? Beautiful.

1458
01:22:31,988 --> 01:22:34,115
And developers wanted to knock it down

1459
01:22:34,616 --> 01:22:36,576
'cause they were gonna
put in an interstate.

1460
01:22:37,077 --> 01:22:38,787
So I got on the city council,

1461
01:22:39,329 --> 01:22:42,499
and I spent two years,
and all of our savings,

1462
01:22:43,792 --> 01:22:46,002
fighting for that hunk of concrete.

1463
01:22:47,879 --> 01:22:49,464
And when they demolished it,

1464
01:22:51,299 --> 01:22:53,635
I sat around the house
moping for a couple of weeks,

1465
01:22:53,718 --> 01:22:55,303
feeling sorry for myself.

1466
01:22:56,346 --> 01:22:57,472
And then Katherine,

1467
01:22:58,974 --> 01:23:03,645
you know, she looked at me one day,
and she told me that.

1468
01:23:05,438 --> 01:23:07,899
"You're not the bridge." Mmm.

1469
01:23:07,983 --> 01:23:09,067
[Charles] It is rubble,

1470
01:23:09,651 --> 01:23:10,694
I'm not.

1471
01:23:11,820 --> 01:23:12,862
I am still here.

1472
01:23:14,823 --> 01:23:15,824
Mmm.

1473
01:23:15,907 --> 01:23:18,284
Fighting a new lost cause, but you know…

1474
01:23:18,368 --> 01:23:20,870
-Which is me, I suppose. [laughs]
-No. No, no, no.

1475
01:23:20,954 --> 01:23:24,582
No, that's… See, I have
nothing against you, Mr. Feinberg.

1476
01:23:24,666 --> 01:23:25,959
-Look--
-I wanna make that clear.

1477
01:23:26,042 --> 01:23:26,876
-Okay.
-Okay?

1478
01:23:26,960 --> 01:23:30,922
I just… Look, I may have screwed
this whole thing up.

1479
01:23:31,006 --> 01:23:32,215
Very possible.

1480
01:23:32,298 --> 01:23:34,300
But if I try to fix it now,

1481
01:23:34,384 --> 01:23:37,387
if I even go on record
saying this thing even needs fixing,

1482
01:23:37,470 --> 01:23:41,099
trust me, courts are gonna throw it back
to Congress and they'll let it die.

1483
01:23:41,182 --> 01:23:44,102
Nothing for anyone, just dead.

1484
01:23:46,312 --> 01:23:48,064
-Then it deserves to be.
-[Ken] Why?

1485
01:23:48,148 --> 01:23:50,984
-Because it's not perfect?
-No. No.

1486
01:23:51,609 --> 01:23:53,987
Because it's not just.

1487
01:23:54,070 --> 01:23:56,406
But I can't change that.

1488
01:23:56,489 --> 01:23:58,533
[Charles] Well, something has to change.

1489
01:23:58,616 --> 01:23:59,576
Find it.

1490
01:23:59,659 --> 01:24:01,661
[indistinct chatter]

1491
01:24:03,705 --> 01:24:05,707
[instrumental music playing]

1492
01:24:11,337 --> 01:24:13,339
[music continues]

1493
01:24:39,574 --> 01:24:41,785
[breathes deeply]

1494
01:24:41,868 --> 01:24:43,870
[music continues]

1495
01:25:00,053 --> 01:25:01,805
[breathes deeply]

1496
01:25:14,150 --> 01:25:16,152
[indistinct chatter]

1497
01:25:20,949 --> 01:25:23,368
[Camille] Call off the search party.
I found him.

1498
01:25:23,451 --> 01:25:24,702
[Priya chuckles]

1499
01:25:24,786 --> 01:25:25,912
Did you sleep here?

1500
01:25:25,995 --> 01:25:27,497
[Ken grunts] I guess so.

1501
01:25:27,580 --> 01:25:28,915
[both chuckle]

1502
01:25:28,998 --> 01:25:33,169
[Ken] I was going through these cases,
the uncommitted ones.

1503
01:25:33,795 --> 01:25:37,298
What's going on with that, uh…
the civil union suit you're working on?

1504
01:25:37,382 --> 01:25:39,342
Um, that's one of dozens.

1505
01:25:39,425 --> 01:25:41,636
It won't be an issue
for New York residents

1506
01:25:41,719 --> 01:25:44,305
'cause Pataki just extended
the spousal benefits

1507
01:25:44,389 --> 01:25:46,850
for gay people whose partners died.

1508
01:25:46,933 --> 01:25:48,935
Virginia legislature feels differently.

1509
01:25:51,062 --> 01:25:53,106
[Ken] Then we gotta
call the governor, right?

1510
01:25:53,606 --> 01:25:56,985
Look, obviously we can't help everyone
with special interests.

1511
01:25:57,068 --> 01:26:00,029
We still have to set limits,
but it's a start.

1512
01:26:00,530 --> 01:26:02,740
Now, that's the civil union, right?

1513
01:26:02,824 --> 01:26:05,577
Some of these poor people,
these first responders, this is trickier.

1514
01:26:05,660 --> 01:26:07,453
They didn't know
they were sick for months.

1515
01:26:07,537 --> 01:26:09,080
-Look at these. This is…
-Ken.

1516
01:26:09,164 --> 01:26:11,332
I know.
We're gonna have to take the heat on it.

1517
01:26:11,416 --> 01:26:13,918
We're gonna have to set the formula aside.

1518
01:26:14,002 --> 01:26:15,503
-Ken--
-I know. I know. I know.

1519
01:26:16,045 --> 01:26:19,799
I know. We're in the weeds here.
That's where we should be.

1520
01:26:19,883 --> 01:26:23,553
If we do this, we have to go
the whole way. Can't go halfway.

1521
01:26:23,636 --> 01:26:26,014
We have to consider
every claimant individually.

1522
01:26:26,097 --> 01:26:29,309
If they can't come here to see us,
we'll have to go and see them.

1523
01:26:29,392 --> 01:26:30,977
You understand? Good.

1524
01:26:31,060 --> 01:26:32,604
What? You don't like it.

1525
01:26:34,022 --> 01:26:34,939
We love it.

1526
01:26:35,440 --> 01:26:37,358
Oh. Good.

1527
01:26:37,859 --> 01:26:40,361
All right, set some meetings.
I'm gonna get coffee.

1528
01:26:42,322 --> 01:26:43,323
[Priya chuckles]

1529
01:26:47,076 --> 01:26:49,871
Me and a few of the other stronger guys,

1530
01:26:49,954 --> 01:26:54,626
we pried open the doors
so that everyone could… could get away.

1531
01:26:56,502 --> 01:26:58,254
But that's… that's when it happened.

1532
01:26:59,130 --> 01:27:03,301
Uh, the oxygen ignited all the fuel and…

1533
01:27:10,475 --> 01:27:11,476
that was it.

1534
01:27:12,352 --> 01:27:13,561
Guy like me thinks he's tough.

1535
01:27:13,645 --> 01:27:15,939
Thinks he can handle anything
that's thrown at him.

1536
01:27:17,523 --> 01:27:21,778
That's until you look in the eyes
of a five-year-old and a six-year-old,

1537
01:27:21,861 --> 01:27:23,196
and you tell 'em that, uh…

1538
01:27:25,365 --> 01:27:27,200
that you've been lying to 'em,

1539
01:27:27,700 --> 01:27:30,245
and that, uh, Mommy's not coming home.

1540
01:27:31,454 --> 01:27:35,792
[woman] …and asked me if he was wearing
his wedding ring, and I said, "No. Why?"

1541
01:27:38,586 --> 01:27:40,004
[Priya] You need something?

1542
01:27:40,546 --> 01:27:43,424
Oh, I thought I'd join in, uh,

1543
01:27:44,259 --> 01:27:45,635
just perhaps listen, but--

1544
01:27:45,718 --> 01:27:47,178
[Priya] Sandra, is that okay?

1545
01:27:53,184 --> 01:27:55,270
Go on. Whenever you're ready.

1546
01:27:55,770 --> 01:27:56,771
[Sandra sniffling]

1547
01:27:58,439 --> 01:28:01,192
I used to ask each time he flew
for school or work,

1548
01:28:01,276 --> 01:28:03,069
I would ask for his itinerary.

1549
01:28:05,113 --> 01:28:07,490
Just so I could breathe a little easier

1550
01:28:08,741 --> 01:28:10,326
knowing he landed…

1551
01:28:13,121 --> 01:28:14,747
back on solid ground.

1552
01:28:20,044 --> 01:28:22,171
[breathes deeply]

1553
01:28:22,255 --> 01:28:23,339
[smacks lips]

1554
01:28:23,881 --> 01:28:26,009
It takes a parent to know that feeling…

1555
01:28:28,803 --> 01:28:30,513
and I'll never have it again.

1556
01:28:36,477 --> 01:28:38,146
It's a fishing fly.

1557
01:28:39,397 --> 01:28:40,898
He made them… [clears throat]

1558
01:28:41,858 --> 01:28:43,234
We made them together.

1559
01:28:44,068 --> 01:28:46,904
My wife and I want you to keep it.

1560
01:28:48,781 --> 01:28:50,074
[Ken] Well, thank you.

1561
01:28:50,783 --> 01:28:51,784
Thank you.

1562
01:28:52,660 --> 01:28:59,042
[woman] We were told, uh, because he
suffered about 90% burns over his body,

1563
01:28:59,125 --> 01:29:05,089
he might not appear
to be the same person we know him to be.

1564
01:29:06,591 --> 01:29:10,553
And then we got a call
from the medical examiner's office

1565
01:29:10,636 --> 01:29:12,764
saying that there was a mix-up

1566
01:29:14,515 --> 01:29:17,018
and we had to make another identification.

1567
01:29:18,102 --> 01:29:20,229
It turned out we spent four days

1568
01:29:21,397 --> 01:29:23,149
at the bedside of a stranger…

1569
01:29:24,400 --> 01:29:25,568
[sniffles]

1570
01:29:26,194 --> 01:29:27,195
…while Alex…

1571
01:29:31,574 --> 01:29:32,533
While he died.

1572
01:29:34,994 --> 01:29:37,455
[man 1 on tape] You know,
my wife and I, we were thinking,

1573
01:29:37,538 --> 01:29:39,832
"Gosh, those poor people."

1574
01:29:40,333 --> 01:29:43,669
Because at first, you assume
it's… it's happening to someone else.

1575
01:29:43,753 --> 01:29:45,880
And then within a few hours,

1576
01:29:45,963 --> 01:29:49,467
they, of course, confirmed
that she was there for a meeting.

1577
01:29:49,967 --> 01:29:53,596
We realized we were one of those people.

1578
01:29:53,679 --> 01:29:55,556
I mean, it… it was staggering.

1579
01:29:56,265 --> 01:29:58,434
[Ken on tape] Sure. I'm sorry.

1580
01:29:58,518 --> 01:30:00,478
[woman 1] I was on the 85th floor.

1581
01:30:00,978 --> 01:30:03,272
We actually started
going down the stairs early.

1582
01:30:03,356 --> 01:30:04,816
[woman 2] Well, you can call me Jean.

1583
01:30:04,899 --> 01:30:07,276
[Ken] Jean, tell me more about your son.

1584
01:30:07,360 --> 01:30:09,612
Like, when did he move away from Iowa?

1585
01:30:09,695 --> 01:30:11,781
[Jean] In 1997.

1586
01:30:12,281 --> 01:30:14,784
He got a job as an analyst right away.

1587
01:30:14,867 --> 01:30:16,702
He was actually so excited.

1588
01:30:17,578 --> 01:30:18,496
[Ken] It's up to you,

1589
01:30:18,579 --> 01:30:20,915
but I think you should take
what the government's giving.

1590
01:30:20,998 --> 01:30:22,834
-[man 2] I got bad anxiety.
-[Ken] Jerry.

1591
01:30:22,917 --> 01:30:25,086
[man 2] I don't know.
I don't sleep much at all.

1592
01:30:25,169 --> 01:30:28,589
-[Ken] Yeah, I can't imagine.
-[man 2] I had to move out of the city.

1593
01:30:28,673 --> 01:30:30,550
Couldn't bear seeing
the hole in the skyline.

1594
01:30:30,633 --> 01:30:33,886
[Ken] I want to do everything I can
to expedite this process.

1595
01:30:33,970 --> 01:30:36,264
-Well, Florida's nice.
-[man 2] Yeah.

1596
01:30:36,347 --> 01:30:39,016
"It seems as if I don't feel anything,

1597
01:30:39,100 --> 01:30:41,436
but inside I do."

1598
01:30:42,979 --> 01:30:45,982
"Inside, I wanna burst
and just talk to everyone

1599
01:30:46,065 --> 01:30:48,317
about what I'm holding in."

1600
01:30:51,028 --> 01:30:52,822
"I wanna say how much pain I have,

1601
01:30:52,905 --> 01:30:55,741
and I wanna say
all the pressure that I have."

1602
01:30:58,327 --> 01:31:00,746
"I have to control myself emotionally."

1603
01:31:01,581 --> 01:31:04,500
"I have to help with them
and be strong for them,

1604
01:31:04,584 --> 01:31:07,211
but also still be strong for me."

1605
01:31:08,504 --> 01:31:09,839
"My dad was good at that."

1606
01:31:10,339 --> 01:31:12,258
"I have to be the man that he was."

1607
01:31:28,983 --> 01:31:30,443
It's not enough.

1608
01:31:33,112 --> 01:31:35,448
So we keep going,
right up to the deadline.

1609
01:31:35,531 --> 01:31:38,117
Maybe we get the word out wider,
make a public statement.

1610
01:31:38,201 --> 01:31:39,243
Nah.

1611
01:31:39,327 --> 01:31:41,704
If you announce this publicly,
it starts to look like

1612
01:31:41,787 --> 01:31:45,625
there's a change in policy,
then the law goes back to Congress…

1613
01:31:50,087 --> 01:31:52,340
[Camille] What if
someone else announces it?

1614
01:31:53,049 --> 01:31:55,176
So you're meeting with people.

1615
01:31:55,843 --> 01:31:56,719
Yeah.

1616
01:31:57,595 --> 01:32:02,600
And I hear you've been telling them
that you're throwing out the formula.

1617
01:32:02,683 --> 01:32:06,312
Nope. The law gives me discretion,
which someone reminded me.

1618
01:32:06,395 --> 01:32:07,730
So I'm going to use it.

1619
01:32:07,813 --> 01:32:12,902
But I promise you, if people come aboard,
I will do everything I can to help them.

1620
01:32:15,112 --> 01:32:16,364
[Charles breathes deeply]

1621
01:32:16,864 --> 01:32:19,617
Guaranteed by what, your word?

1622
01:32:19,700 --> 01:32:21,244
Oh, Charles. I… I mean…

1623
01:32:22,495 --> 01:32:23,329
What?

1624
01:32:23,871 --> 01:32:25,206
No, I'm sorry.

1625
01:32:25,289 --> 01:32:29,460
Mr. Feinberg,
you've been telling us for two years

1626
01:32:30,086 --> 01:32:33,172
that you're nothing but a numbers cruncher
for the government,

1627
01:32:33,798 --> 01:32:36,133
and now you're asking us to trust you.

1628
01:32:36,217 --> 01:32:37,635
No, I'm asking you.

1629
01:32:38,386 --> 01:32:40,930
You already have their trust,
and you earned it.

1630
01:32:41,430 --> 01:32:42,932
Help them trust me too.

1631
01:32:45,768 --> 01:32:47,436
Are you just trying to win?

1632
01:32:47,520 --> 01:32:49,647
No, I'm trying to make things right.

1633
01:32:58,990 --> 01:33:00,950
When's your deposition with Lee Quinn?

1634
01:33:02,285 --> 01:33:03,703
Uh, Monday.

1635
01:33:05,288 --> 01:33:07,498
He's gonna tell you you wanted kids.

1636
01:33:09,500 --> 01:33:12,837
Forty-year-old married female
who was pregnant,

1637
01:33:12,920 --> 01:33:15,715
or even she's just trying to get pregnant,

1638
01:33:16,215 --> 01:33:18,426
the damage settlement shoots way up.

1639
01:33:18,509 --> 01:33:20,219
Way up. Skyward.

1640
01:33:20,303 --> 01:33:22,805
And Quinn's gonna coach you
through every step.

1641
01:33:22,888 --> 01:33:25,266
When to cry, when to quiver your lip.

1642
01:33:29,562 --> 01:33:30,855
How do you know this?

1643
01:33:30,938 --> 01:33:32,481
'Cause we're the same guy.

1644
01:33:33,274 --> 01:33:34,442
That's what I'd do.

1645
01:33:37,570 --> 01:33:39,572
[instrumental music playing]

1646
01:33:59,508 --> 01:34:01,135
[Camille] Ashcroft stood you up?

1647
01:34:02,094 --> 01:34:05,514
[Ken] Uh, he's under pressure of his own.

1648
01:34:08,643 --> 01:34:10,227
Do you think it's a message?

1649
01:34:10,728 --> 01:34:12,355
Give Quinn what he wants?

1650
01:34:13,356 --> 01:34:14,649
I'm not suggesting it.

1651
01:34:15,775 --> 01:34:18,944
There's still time. You always say
they'll come in at the deadline.

1652
01:34:19,654 --> 01:34:20,780
What if I'm wrong?

1653
01:34:23,240 --> 01:34:24,867
What if I'm wrong, Camille?

1654
01:34:30,456 --> 01:34:31,290
Sorry.

1655
01:34:31,791 --> 01:34:35,002
You did everything you could.
Everyone did everything they could.

1656
01:34:36,337 --> 01:34:39,840
-[knocking on door]
-A call for you, Ken. Lawyer from Queens.

1657
01:34:39,924 --> 01:34:41,092
Name's Cuthbert.

1658
01:34:41,175 --> 01:34:42,426
Take a message, please.

1659
01:34:42,510 --> 01:34:45,346
[Gloria] He already left you three.
It's about the Donato case.

1660
01:34:45,429 --> 01:34:48,391
He says
if you don't tell the widow, he will,

1661
01:34:48,474 --> 01:34:50,893
and tell you that you have until tomorrow.

1662
01:34:52,061 --> 01:34:53,187
[Ken sighs]

1663
01:34:55,690 --> 01:34:56,691
[Gloria] Ken?

1664
01:34:59,193 --> 01:35:01,112
[woman] Grab my bag out of the trunk,
please.

1665
01:35:02,530 --> 01:35:04,323
Come on, guys. It's time to come in.

1666
01:35:04,824 --> 01:35:06,200
[Frank] Karen isn't home yet.

1667
01:35:06,992 --> 01:35:07,993
[breathes deeply]

1668
01:35:08,077 --> 01:35:09,495
She told me you called.

1669
01:35:10,121 --> 01:35:11,747
Said you wouldn't tell her why.

1670
01:35:12,248 --> 01:35:13,582
When will she be back?

1671
01:35:15,501 --> 01:35:16,752
Put away your checkbook.

1672
01:35:17,253 --> 01:35:18,587
We're joining the lawsuit.

1673
01:35:19,630 --> 01:35:22,466
Well, you'll… you'll do whatever
you have to do.

1674
01:35:22,550 --> 01:35:23,467
[scoffs]

1675
01:35:23,968 --> 01:35:26,220
Yeah. But you know better, right?

1676
01:35:26,303 --> 01:35:29,432
No, I… I would not presume or judge.

1677
01:35:29,515 --> 01:35:30,391
Bullshit.

1678
01:35:31,016 --> 01:35:34,019
You see her being loyal to a dead guy,
you can't imagine why.

1679
01:35:34,729 --> 01:35:37,440
Frank, the signing deadline is Saturday,

1680
01:35:37,523 --> 01:35:40,818
and after that you won't see me anymore.

1681
01:35:43,070 --> 01:35:45,197
It's the first thing you said
I'm glad to hear.

1682
01:35:47,032 --> 01:35:49,493
[Ken] I'm still gonna
have to talk to Karen first.

1683
01:35:50,035 --> 01:35:52,163
[Frank] Yeah, like I said, she's not home.

1684
01:35:52,705 --> 01:35:54,373
Tell me, I'll pass it along.

1685
01:35:55,332 --> 01:35:57,084
I don't think you would, Frank.

1686
01:35:57,168 --> 01:35:59,170
In fact, I think you already know.

1687
01:36:01,172 --> 01:36:04,508
You don't have to protect him anymore.
Nick's gone.

1688
01:36:04,592 --> 01:36:07,428
You didn't know Nick. He was a good man.

1689
01:36:08,512 --> 01:36:09,930
This is not about Nick.

1690
01:36:18,731 --> 01:36:20,107
He went back in for me.

1691
01:36:20,691 --> 01:36:21,734
Into the tower.

1692
01:36:22,735 --> 01:36:24,612
-Did you know that?
-[Ken] No.

1693
01:36:26,363 --> 01:36:29,074
For all I know,
he heard the evac orders on his radio,

1694
01:36:29,158 --> 01:36:31,410
and he said,
"Fuck it, my brother's in there."

1695
01:36:31,494 --> 01:36:33,996
He died trying to save me,
and you think I should…

1696
01:36:34,079 --> 01:36:35,664
I should forget about that?

1697
01:36:37,166 --> 01:36:38,626
Don't you have a family?

1698
01:36:39,126 --> 01:36:42,046
If you died tomorrow, what's the worst
they'd find out about you, huh?

1699
01:36:42,129 --> 01:36:44,882
-Maybe you're not such a hero either.
-[Ken] I'm not a hero.

1700
01:36:44,965 --> 01:36:46,675
Yeah, well, Nick was.

1701
01:36:46,759 --> 01:36:49,345
Nick was.
He was a family man. He was a good man.

1702
01:36:49,428 --> 01:36:51,806
And that's why
he'd want his children taken care of.

1703
01:36:52,306 --> 01:36:53,307
[Ken] All of them.

1704
01:36:53,849 --> 01:36:55,851
Frank, if I were you,

1705
01:36:56,644 --> 01:36:57,520
honestly,

1706
01:36:58,771 --> 01:37:00,231
I don't know what I would do.

1707
01:37:00,314 --> 01:37:01,273
I can't imagine.

1708
01:37:01,941 --> 01:37:04,527
I might… I might wanna sue the hell
out of everyone.

1709
01:37:05,486 --> 01:37:07,696
But you're not the only ones left behind.

1710
01:37:07,780 --> 01:37:09,198
I know you know that.

1711
01:37:11,325 --> 01:37:14,662
That family wants the money
so they can just move on,

1712
01:37:14,745 --> 01:37:16,622
and I think they deserve it,

1713
01:37:16,705 --> 01:37:18,874
and I think Nick would think so too.

1714
01:37:23,295 --> 01:37:24,296
That's why I'm…

1715
01:37:25,381 --> 01:37:27,842
I'm gonna count them
as equal beneficiaries.

1716
01:37:27,925 --> 01:37:29,677
I just thought Karen should know,

1717
01:37:29,760 --> 01:37:31,512
and I wanted to tell her myself

1718
01:37:32,221 --> 01:37:34,765
so she didn't have to read it
in the public record.

1719
01:37:34,849 --> 01:37:35,975
[Karen] What are their names?

1720
01:37:36,058 --> 01:37:37,726
-Karen, go back in the house.
-No.

1721
01:37:38,853 --> 01:37:39,854
I wanna know.

1722
01:37:43,983 --> 01:37:45,860
[Ken] Uh, Jenna and Belle.

1723
01:37:51,615 --> 01:37:52,908
[chuckles]

1724
01:37:52,992 --> 01:37:54,118
[sniffles]

1725
01:37:56,996 --> 01:37:58,747
He always wanted girls. [chuckles]

1726
01:38:11,969 --> 01:38:13,470
-[door closes]
-You happy?

1727
01:38:28,152 --> 01:38:30,154
[solemn music playing]

1728
01:38:30,946 --> 01:38:32,114
[sighs]

1729
01:38:49,173 --> 01:38:50,174
[woman] Mail's here.

1730
01:38:54,553 --> 01:38:56,972
-Do y'all wanna sign for these together?
-I'll sign.

1731
01:38:57,056 --> 01:38:59,058
[indistinct chatter]

1732
01:39:00,643 --> 01:39:02,811
What's it look like there?
How many we got?

1733
01:39:06,857 --> 01:39:09,526
-How many do you have?
-Thirty. Maybe 40.

1734
01:39:09,610 --> 01:39:10,653
[sighs]

1735
01:39:10,736 --> 01:39:11,820
Me too.

1736
01:39:33,300 --> 01:39:34,218
I'm sorry.

1737
01:39:36,011 --> 01:39:38,764
[sighs] You did the best you could.

1738
01:39:40,683 --> 01:39:41,517
Did I?

1739
01:39:42,518 --> 01:39:44,436
[smacks lips] I'm still sorry.

1740
01:39:48,107 --> 01:39:50,109
[indistinct chatter]

1741
01:39:53,237 --> 01:39:55,614
You just ask the question? [laughs]

1742
01:39:58,283 --> 01:39:59,451
Five.

1743
01:39:59,535 --> 01:40:02,621
One, two, three, four, five.

1744
01:40:04,790 --> 01:40:06,792
[solemn music continues]

1745
01:40:10,879 --> 01:40:12,881
[crickets chirping]

1746
01:40:23,684 --> 01:40:24,727
[sighs]

1747
01:40:33,402 --> 01:40:35,487
-[waves crashing]
-[seagulls cawing]

1748
01:40:38,991 --> 01:40:40,993
[indistinct chatter]

1749
01:40:43,162 --> 01:40:44,872
You're working too hard, Ken.

1750
01:40:46,123 --> 01:40:49,084
-Get yourself a drink.
-No, I'm… I'm fine.

1751
01:40:49,585 --> 01:40:51,128
Let's just get on with it.

1752
01:40:53,589 --> 01:40:55,132
Don't think I don't respect it.

1753
01:40:55,841 --> 01:40:58,427
Your whole crusade.

1754
01:40:59,344 --> 01:41:01,972
-[Ken] That's not what this is.
-No, I know. I know.

1755
01:41:03,390 --> 01:41:05,517
You're Robin Hood.
You're solving everybody's problem

1756
01:41:05,601 --> 01:41:06,810
one good deed at a time.

1757
01:41:09,855 --> 01:41:11,315
You poisoned the well.

1758
01:41:12,107 --> 01:41:13,192
You did, Lee.

1759
01:41:13,776 --> 01:41:16,236
You poisoned the well.
You played on people's fear

1760
01:41:16,320 --> 01:41:18,489
and their pain and their anger,

1761
01:41:18,572 --> 01:41:20,407
their distrust of government,

1762
01:41:20,491 --> 01:41:22,826
to act against their own best interest.

1763
01:41:22,910 --> 01:41:25,954
Look, my girl's birthday is today.

1764
01:41:26,038 --> 01:41:27,247
Caterer's coming.

1765
01:41:27,748 --> 01:41:30,459
-You gonna meet these numbers or what?
-Give me a pen.

1766
01:41:35,881 --> 01:41:38,675
[sighs] Look, I know, I know it hurts,

1767
01:41:39,176 --> 01:41:41,011
but fair is not the goal.

1768
01:41:41,845 --> 01:41:43,514
It's finish and move on.

1769
01:41:46,475 --> 01:41:47,309
What?

1770
01:41:51,772 --> 01:41:52,731
I said that.

1771
01:41:53,315 --> 01:41:55,150
[laughing] Yeah, you probably did.

1772
01:41:55,776 --> 01:41:58,070
You've always been my hero, Ken.

1773
01:41:58,946 --> 01:42:01,782
I watched you argue
in front of Fuld, 1984.

1774
01:42:01,865 --> 01:42:03,951
You had hair then.

1775
01:42:04,034 --> 01:42:07,871
Doubt you believed a word you said,
but, man, did it sound good.

1776
01:42:09,706 --> 01:42:11,834
-[unscrewing pen]
-What are you doing? Ken.

1777
01:42:14,503 --> 01:42:15,587
Don't be an idiot.

1778
01:42:17,089 --> 01:42:18,173
Ken.

1779
01:42:18,799 --> 01:42:19,800
Come on, man.

1780
01:42:20,676 --> 01:42:22,010
Change your high, Lee.

1781
01:42:23,637 --> 01:42:24,763
Ken.

1782
01:42:24,847 --> 01:42:25,681
Ken!

1783
01:42:30,352 --> 01:42:31,353
[elevator dings]

1784
01:42:39,486 --> 01:42:41,488
-[indistinct chatter]
-[phones ringing]

1785
01:43:17,608 --> 01:43:18,442
[Camille] Ken.

1786
01:43:19,026 --> 01:43:21,236
-What is going on here?
-[Camille] The families.

1787
01:43:21,320 --> 01:43:24,865
It's been like this all morning.
Some calls, some walk-ins.

1788
01:43:24,948 --> 01:43:26,992
Suddenly everyone
wants to have a private meeting.

1789
01:43:27,075 --> 01:43:28,660
-Why?
-[knocking on glass]

1790
01:43:32,456 --> 01:43:36,585
"By now, many of us have sat down
with Mr. Feinberg, looked him in the eye."

1791
01:43:36,668 --> 01:43:39,296
"We've told him
it's not the money that we're after."

1792
01:43:39,379 --> 01:43:44,134
"It's for our own government, this system,
to treat us all with dignity, respect."

1793
01:43:44,718 --> 01:43:46,720
"Well, I can't speak for the system,

1794
01:43:46,803 --> 01:43:49,514
but I have come to believe
in Mr. Feinberg."

1795
01:43:50,224 --> 01:43:54,353
"That's why I'm happy to announce
the fund is fixed."

1796
01:43:54,436 --> 01:43:55,479
[gasps]

1797
01:43:55,562 --> 01:43:56,980
We just passed 65%.

1798
01:43:57,064 --> 01:43:58,440
[Camille] Oh my God.

1799
01:43:58,523 --> 01:44:01,109
-All right, let's keep going, everybody.
-[Ken applauding]

1800
01:44:01,193 --> 01:44:03,570
-[man] We're really doing it.
-[Camille] Well done, everybody.

1801
01:44:03,654 --> 01:44:04,988
[man 1] I'm still looking at it.

1802
01:44:05,113 --> 01:44:07,241
-I need your number right there.
-[woman] Yeah.

1803
01:44:07,324 --> 01:44:09,284
Would you be able
to bring that by before 3:00?

1804
01:44:09,368 --> 01:44:10,327
Uh-huh.

1805
01:44:11,078 --> 01:44:12,079
[man 1] Is that Richmond?

1806
01:44:12,162 --> 01:44:14,873
-I need that as soon as you're done.
-[Ken] Yeah, yeah.

1807
01:44:14,957 --> 01:44:17,376
Well, I know your kids start school soon.

1808
01:44:18,627 --> 01:44:22,464
If you would like,
we can fax a redirect payment

1809
01:44:22,547 --> 01:44:24,841
right into the tuition account,

1810
01:44:24,925 --> 01:44:26,843
and, uh, that would be helpful.

1811
01:44:26,927 --> 01:44:28,011
How's that sound?

1812
01:44:28,512 --> 01:44:32,975
What… What I can do is, um,
is fax the materials to a copy center.

1813
01:44:33,058 --> 01:44:34,434
Are you near one of those?

1814
01:44:34,518 --> 01:44:37,062
Uh, you know what?
I can look that up for you.

1815
01:44:37,145 --> 01:44:39,481
You're… You're still
at the Arthur Ave. address?

1816
01:44:41,650 --> 01:44:43,652
[indistinct chatter]

1817
01:44:47,823 --> 01:44:48,657
[Ken] Hello.

1818
01:44:49,658 --> 01:44:50,492
Charles.

1819
01:44:52,327 --> 01:44:53,829
[Priya] I should get back to it.

1820
01:44:54,413 --> 01:44:55,956
-Nice to see you.
-You too.

1821
01:44:57,040 --> 01:44:57,916
Here you go.

1822
01:44:58,625 --> 01:45:00,711
There's still a typo on page three.

1823
01:45:01,336 --> 01:45:02,754
We'll get right on that.

1824
01:45:03,755 --> 01:45:06,341
And, uh, you were wrong about Lee Quinn.

1825
01:45:06,925 --> 01:45:08,552
He didn't try to coach you?

1826
01:45:09,177 --> 01:45:10,012
He did,

1827
01:45:10,595 --> 01:45:13,432
but you're nothing like him.

1828
01:45:17,853 --> 01:45:18,937
Bye, Mr. Feinberg.

1829
01:45:21,523 --> 01:45:22,357
Ken.

1830
01:45:35,620 --> 01:45:39,624
No, Mrs. Benson.
I've been, uh, handling your claim myself.

1831
01:45:39,708 --> 01:45:44,296
Uh, I know there's been an issue
with your husband's life insurance offset.

1832
01:45:44,379 --> 01:45:46,506
And look, I've been fiddling
with the numbers,

1833
01:45:46,590 --> 01:45:48,592
and, uh, I want to propose something.

1834
01:45:48,675 --> 01:45:50,135
I think you're gonna like it.

1835
01:45:50,761 --> 01:45:53,347
We just wanna make sure
you have everything together.

1836
01:45:53,430 --> 01:45:56,141
This looks good to me.
You filled it out well.

1837
01:45:56,725 --> 01:45:58,310
[man] You guys wanna give me a hand here?

1838
01:45:58,393 --> 01:45:59,770
[indistinct chatter]

1839
01:46:00,771 --> 01:46:02,481
[man] There's a lot more
down in the truck.

1840
01:46:03,273 --> 01:46:04,399
[Ken] Please tally it up.

1841
01:46:04,483 --> 01:46:05,317
Thank you.

1842
01:46:05,942 --> 01:46:08,070
[Priya] All right.
Come on, guys, let's go.

1843
01:46:08,612 --> 01:46:09,613
Let's go, let's go.

1844
01:46:14,576 --> 01:46:16,745
Okay, what have you got?

1845
01:46:18,413 --> 01:46:21,124
A little over 95% so far.

1846
01:46:21,208 --> 01:46:22,918
-[sighs]
-[Darryl chuckles]

1847
01:46:23,001 --> 01:46:24,503
[Camille] Should we call the president?

1848
01:46:24,586 --> 01:46:26,254
Let's get drunk.

1849
01:46:26,338 --> 01:46:29,091
-Let's get drunk with the president.
-[all laugh]

1850
01:46:30,675 --> 01:46:31,676
[Priya] Yeah.

1851
01:46:32,677 --> 01:46:34,096
[people laughing]

1852
01:46:55,075 --> 01:46:56,326
[answering machine beeps]

1853
01:46:56,868 --> 01:47:00,622
Mr. Morris, this is Camille Biros
from the Victim Compensation Fund.

1854
01:47:00,705 --> 01:47:02,040
[inhales deeply]

1855
01:47:03,083 --> 01:47:05,252
I'm sure you've heard the news.

1856
01:47:08,046 --> 01:47:11,299
[inhales shakily] You should know
because of your case,

1857
01:47:12,926 --> 01:47:16,221
we were able to accommodate
a great number of people

1858
01:47:16,304 --> 01:47:18,682
in similar relationships in New York.

1859
01:47:22,644 --> 01:47:23,645
But, um…

1860
01:47:25,063 --> 01:47:26,106
unfortunately,

1861
01:47:27,357 --> 01:47:32,737
Tom's parents being how they are,
and Virginia state law,

1862
01:47:32,821 --> 01:47:35,949
we were not able to accommodate yours.

1863
01:47:39,035 --> 01:47:40,162
I'm so sorry.

1864
01:47:43,874 --> 01:47:45,959
[smacks lips] I'm sure that doesn't help.

1865
01:47:51,965 --> 01:47:53,049
[inhales deeply]

1866
01:47:59,931 --> 01:48:00,974
[woman] Excuse me, sir.

1867
01:48:02,225 --> 01:48:04,644
[Karen] Hey. Uh, you know, I just…

1868
01:48:04,728 --> 01:48:06,563
I'm gonna talk to him real quick.

1869
01:48:08,940 --> 01:48:10,775
Hey, Mr. Feinberg. I, uh…

1870
01:48:12,569 --> 01:48:14,821
-Look, I'm sorry.
-Come on. Come on over here.

1871
01:48:17,365 --> 01:48:18,742
I, um…

1872
01:48:21,703 --> 01:48:22,704
I just…

1873
01:48:25,040 --> 01:48:26,249
I didn't wanna know.

1874
01:48:27,209 --> 01:48:28,418
I'm not stupid.

1875
01:48:29,044 --> 01:48:30,045
You know? [chuckles]

1876
01:48:32,964 --> 01:48:35,634
He'd get a call after dinner,

1877
01:48:36,635 --> 01:48:38,303
and he would say it was Frank,

1878
01:48:38,887 --> 01:48:42,933
you know, and there was, like,
a three-alarm in the city or whatever.

1879
01:48:44,476 --> 01:48:45,936
He'd kiss me goodbye,

1880
01:48:46,019 --> 01:48:48,647
and I would pretend like
I didn't know that he was lying.

1881
01:48:48,730 --> 01:48:49,940
[chuckles]

1882
01:48:50,023 --> 01:48:51,650
Then later, I'd be over with Irene,

1883
01:48:51,733 --> 01:48:54,528
and Frank would come home
after drinking with the boys.

1884
01:48:54,611 --> 01:48:57,364
And I would say,
"How'd that three-alarm go?"

1885
01:48:57,447 --> 01:48:59,157
And, you know, he would look at me

1886
01:49:00,116 --> 01:49:03,078
with the straightest face you've ever seen
in your life, and he'd say,

1887
01:49:03,161 --> 01:49:04,287
[laughs]

1888
01:49:05,539 --> 01:49:06,748
"Nicky's mopping up,

1889
01:49:08,166 --> 01:49:09,751
but he was a real hero tonight."

1890
01:49:09,834 --> 01:49:11,086
"You should've seen him."

1891
01:49:13,171 --> 01:49:16,007
"Might be a while though,
so don't wait up."

1892
01:49:19,052 --> 01:49:21,638
And, you know,
I don't… I don't hate Frank for that.

1893
01:49:22,847 --> 01:49:24,808
Because Nicky was his little brother.

1894
01:49:27,310 --> 01:49:28,979
I didn't want him to die.

1895
01:49:29,062 --> 01:49:30,313
No, of course not.

1896
01:49:30,397 --> 01:49:31,356
[Karen sobs]

1897
01:49:31,439 --> 01:49:33,608
But I used to wish
all sorts of things about her.

1898
01:49:35,277 --> 01:49:36,987
You didn't do anything wrong, Karen.

1899
01:49:37,070 --> 01:49:38,363
[Karen] No, God tests us.

1900
01:49:38,446 --> 01:49:40,073
No, it's not your fault.

1901
01:49:47,163 --> 01:49:48,164
[sniffles]

1902
01:49:48,915 --> 01:49:49,916
[exhales]

1903
01:49:51,585 --> 01:49:54,754
Will you make sure
that they get what they need?

1904
01:49:55,922 --> 01:49:57,340
His little girls? [sniffles]

1905
01:50:00,427 --> 01:50:01,303
I will.

1906
01:50:05,974 --> 01:50:07,976
[gentle music playing]

1907
01:50:08,977 --> 01:50:09,894
[Karen sniffling]

1908
01:50:11,146 --> 01:50:12,522
[sobbing]

1909
01:50:16,610 --> 01:50:18,612
[music continues]

1910
01:50:42,302 --> 01:50:43,637
[waves crashing]

1911
01:50:43,720 --> 01:50:45,722
[seagulls cawing]

1912
01:51:33,436 --> 01:51:35,438
[gentle music continues]

1913
01:52:15,437 --> 01:52:16,771
[music ends]

1914
01:52:18,064 --> 01:52:20,066
[instrumental music playing]

1915
01:53:08,698 --> 01:53:10,700
[music continues]

1916
01:54:06,965 --> 01:54:08,967
[music continues]

1917
01:55:06,983 --> 01:55:08,985
[music continues]

1918
01:56:07,585 --> 01:56:09,587
[music continues]

