1
00:01:09,168 --> 00:01:10,904
<i>Vicious winds peeled</i>

2
00:01:11,038 --> 00:01:13,840
<i>the topsoil off
the plains and prairies</i>

3
00:01:13,974 --> 00:01:16,944
<i>of the Texas panhandle,
creating a waking nightmare</i>

4
00:01:17,076 --> 00:01:19,278
<i>called the dust bowl.</i>

5
00:01:19,412 --> 00:01:21,615
<i>It's hard to remember
which came first,</i>

6
00:01:21,748 --> 00:01:24,651
<i>the dust bowl
or the great depression,</i>

7
00:01:24,785 --> 00:01:28,555
<i>but what followed made
hell on earth look forgiving</i>

8
00:01:28,689 --> 00:01:30,591
<i>and would leave families broken,</i>

9
00:01:30,724 --> 00:01:32,626
<i>as thousands of children
were orphaned</i>

10
00:01:32,759 --> 00:01:36,830
<i>across a nation
clamoring for a sense of hope.</i>

11
00:01:43,169 --> 00:01:46,773
<i>What they didn't know
was that hope was coming.</i>

12
00:01:46,907 --> 00:01:49,977
<i>But it wasn't coming
in the form of rain.</i>

13
00:01:50,109 --> 00:01:51,945
Here we go. Okay.

14
00:01:54,514 --> 00:01:56,783
- You wanna block?
- You're gonna tell me to block?

15
00:01:56,917 --> 00:01:58,885
- We're losing because of you!
- Hey! Hey!

16
00:01:59,019 --> 00:02:01,021
- You can't block or tackle!
- Don't touch me!

17
00:02:01,153 --> 00:02:02,799
- You haven't done shit!
- You need to help.

18
00:02:02,823 --> 00:02:05,692
Get your ass out there
so I can hand it to you!

19
00:02:05,826 --> 00:02:08,294
- You want faster?
- Maybe we ought to think

20
00:02:08,427 --> 00:02:10,262
about calling this game
right now.

21
00:02:10,396 --> 00:02:11,965
Hardy ain't said a word.

22
00:02:12,099 --> 00:02:13,699
Think you've done
a good job at tackling?

23
00:02:13,734 --> 00:02:15,301
Don't talk to him like that!

24
00:02:15,434 --> 00:02:17,370
- Shut up, a.P.!
- Y'all need to do better!

25
00:02:17,504 --> 00:02:18,939
Run down the damn field!

26
00:02:36,990 --> 00:02:38,625
What now, coach?

27
00:02:51,470 --> 00:02:54,240
<i>Let me assert my firm belief</i>

28
00:02:54,373 --> 00:02:59,980
<i>that the only thing
we have to fear is fear itself.</i>

29
00:03:01,682 --> 00:03:04,651
Daddy, what are
all these people doing?

30
00:03:05,819 --> 00:03:09,790
- Rusty. Rusty.
- Yes?

31
00:03:09,923 --> 00:03:13,192
Well, honey, they're finding
a new place to live.

32
00:03:13,325 --> 00:03:14,728
I want to go back home.

33
00:03:14,861 --> 00:03:16,362
We have a new home now,

34
00:03:16,495 --> 00:03:19,666
and we should be very thankful.
What do I always say?

35
00:03:19,800 --> 00:03:22,435
New adventures brave the heart
and set the soul asail.

36
00:03:22,569 --> 00:03:25,072
- Isn't that right?
- Yes, daddy.

37
00:03:25,204 --> 00:03:28,542
<i>This nation
is asking for action,</i>

38
00:03:28,675 --> 00:03:30,577
<i>and action now.</i>

39
00:03:33,479 --> 00:03:38,552
<i>We humbly ask
the blessing of god.</i>

40
00:03:38,685 --> 00:03:42,923
<i>May he protect
each and every one of us.</i>

41
00:03:56,169 --> 00:03:58,572
- Is that it?
- Yup.

42
00:03:58,705 --> 00:04:02,776
Looks like a castle. I've never
seen a building like that.

43
00:04:03,910 --> 00:04:05,078
Me neither.

44
00:04:06,680 --> 00:04:08,247
<i>A castle perhaps,</i>

45
00:04:08,380 --> 00:04:10,249
<i>but this is no fairy tale.</i>

46
00:04:10,382 --> 00:04:13,787
<i>The masonic home was not
full of imaginary beings</i>

47
00:04:13,920 --> 00:04:15,522
<i>but of children, forgotten</i>

48
00:04:15,655 --> 00:04:18,390
<i>during the harsh reality
of these times.</i>

49
00:04:20,160 --> 00:04:21,228
Half a mile out.

50
00:04:21,360 --> 00:04:22,763
Fancy?

51
00:04:22,896 --> 00:04:25,065
Nah, shitty, old Ford.

52
00:04:25,198 --> 00:04:26,733
Ah, hell, you can take them.

53
00:04:26,867 --> 00:04:28,735
Looking for a sugar mama myself.

54
00:04:28,869 --> 00:04:30,670
There's a lady in there,

55
00:04:30,804 --> 00:04:33,907
and, boy,
does she look like a peach.

56
00:04:34,040 --> 00:04:35,441
Let me see that.

57
00:04:38,078 --> 00:04:40,412
Oh, lordy,
does she got a set on her.

58
00:04:40,547 --> 00:04:42,414
Here comes mama.

59
00:04:42,549 --> 00:04:44,316
You boys just save yourselves
the heartache.

60
00:04:44,450 --> 00:04:47,220
One look at me,
I'm out of this damn hoosegow.

61
00:04:47,353 --> 00:04:52,092
Who-who'd want a b-bag
of bones I-like you, s-snoggs?

62
00:04:52,225 --> 00:04:54,594
You're one to t-t-talk, DeWitt.

63
00:04:54,728 --> 00:04:57,463
Who's gonna adopt a grown man,
you stuttering sasquatch?

64
00:05:00,600 --> 00:05:02,102
It's what's inside that counts.

65
00:05:02,235 --> 00:05:05,705
Mommy, I don't like it here.

66
00:05:05,839 --> 00:05:09,776
<i>The orphanage was seen as a
cold, uncaring institution</i>

67
00:05:09,910 --> 00:05:13,713
<i>where children were
to be pitied, if not feared.</i>

68
00:05:13,847 --> 00:05:17,449
Are you picking up,
or are you dropping off?

69
00:05:17,584 --> 00:05:19,786
- Aren't you the cutest thing.
- I'm rusty Russell,

70
00:05:19,920 --> 00:05:22,522
the new math, science teacher.
This is my wife, juanita.

71
00:05:22,656 --> 00:05:23,824
She's teaching English...

72
00:05:23,957 --> 00:05:25,659
- How do you do?
- And music.

73
00:05:25,792 --> 00:05:28,562
- The football coach? Ha-ha-ha!
- That's right.

74
00:05:28,695 --> 00:05:30,263
Yeah, I'm frank wynn.

75
00:05:30,396 --> 00:05:33,133
I run the day-to-day
and keep the hooligans in line.

76
00:05:33,266 --> 00:05:35,302
- Welcome to the home.
- Thank you very much.

77
00:05:35,434 --> 00:05:38,972
- We're pleased to be here and...
- Let's get you settled.

78
00:05:39,105 --> 00:05:41,575
Boys, get down here
and unload this car!

79
00:05:41,708 --> 00:05:43,043
That's not necessary.

80
00:05:43,176 --> 00:05:44,878
Thank you, I've got it.

81
00:05:45,011 --> 00:05:48,014
See, it's a little precarious
there, the way I got it tied up.

82
00:05:50,817 --> 00:05:52,152
Afternoon, frank.

83
00:05:52,285 --> 00:05:54,721
Got another stray
for your stock.

84
00:05:54,855 --> 00:05:56,690
This old Hardy brown's boy.

85
00:05:56,823 --> 00:05:58,959
Found him curled up
next to his dead daddy.

86
00:05:59,092 --> 00:06:00,727
Smells like it too.

87
00:06:00,861 --> 00:06:03,362
- Could use a little scrubbing.
- Yeah, we can handle that.

88
00:06:03,495 --> 00:06:05,799
Uh, meet the new football coach.

89
00:06:05,932 --> 00:06:08,268
This is rusty Russell.
This is red Wright.

90
00:06:08,400 --> 00:06:10,136
- Sheriff.
- Football, huh?

91
00:06:10,270 --> 00:06:13,206
- That's right.
- You're a little south on talent.

92
00:06:13,340 --> 00:06:15,675
- Don't even have a field.
- The field don't make the team.

93
00:06:15,809 --> 00:06:18,178
I'm gonna get my family inside.
It's nice to meet you.

94
00:06:18,311 --> 00:06:20,547
Can you get
the brown boy up to doc?

95
00:06:20,680 --> 00:06:23,083
- Yeah, I can do that.
- Unload the car!

96
00:06:25,417 --> 00:06:28,822
<i>Orphans were stigmatized
as misfits and outcasts</i>

97
00:06:28,955 --> 00:06:33,326
<i>and often referred to
not as orphans but as inmates.</i>

98
00:06:33,459 --> 00:06:35,862
<i>It didn't matter that
they had done nothing wrong.</i>

99
00:06:35,996 --> 00:06:39,799
<i>Kids without parents were
simply second-class citizens.</i>

100
00:06:39,933 --> 00:06:42,135
How many orphans do you have?

101
00:06:42,269 --> 00:06:43,937
I got about 150 right now.

102
00:06:44,070 --> 00:06:46,239
I like to keep it manageable.

103
00:06:46,373 --> 00:06:48,041
Everything in order.

104
00:06:48,174 --> 00:06:51,544
I run a very tight ship,
military style.

105
00:06:51,678 --> 00:06:54,480
Leon!
Get to the back of the line!

106
00:06:54,614 --> 00:06:56,415
You can't trust those types.

107
00:06:56,549 --> 00:06:59,719
They'll steal your hat,
then help you look for it.

108
00:07:01,254 --> 00:07:05,191
Help you look for it. Come on!

109
00:07:05,325 --> 00:07:08,028
You got jock itch, snoggs.
I don't want to scare you,

110
00:07:08,161 --> 00:07:10,063
but if you don't stop
shucking your corn,

111
00:07:10,196 --> 00:07:12,632
- your cob's gonna fall off.
- Oh, doc, there's gotta be

112
00:07:12,766 --> 00:07:15,101
- something else we can do.
- No cure for adolescence,

113
00:07:15,235 --> 00:07:17,037
but this might help the itching.

114
00:07:17,170 --> 00:07:19,906
- Good afternoon, doc.
- Sheriff.

115
00:07:20,040 --> 00:07:21,908
I got Hardy brown here.

116
00:07:22,042 --> 00:07:24,077
Mr. Brown, I'm doc hall.

117
00:07:24,210 --> 00:07:25,578
You all right?

118
00:07:25,712 --> 00:07:28,281
Ah, he's all right.
It's not his blood.

119
00:07:28,415 --> 00:07:30,817
I assume
you can read and write, son.

120
00:07:33,820 --> 00:07:37,023
It's okay.
You can fill this out later

121
00:07:37,157 --> 00:07:39,326
after you get cleaned up.
How that'd be?

122
00:07:39,458 --> 00:07:41,795
Snoggs, maybe you can show
Mr. Brown his new home.

123
00:07:41,928 --> 00:07:42,796
Yes, sir.

124
00:07:42,929 --> 00:07:44,965
I'll show you the shower.

125
00:07:49,970 --> 00:07:52,672
What in the tarnation
are the masons thinking,

126
00:07:52,806 --> 00:07:54,507
hiring a damn football coach?

127
00:07:54,641 --> 00:07:57,510
He's not just a damn football
coach, he's a damn good one.

128
00:07:57,644 --> 00:07:59,312
Took temple
to district three times.

129
00:07:59,446 --> 00:08:01,047
He must have
a screw loose somewhere,

130
00:08:01,181 --> 00:08:02,481
signing on with this outfit.

131
00:08:02,615 --> 00:08:05,318
No offense,
but this is no poly high.

132
00:08:05,452 --> 00:08:08,455
Well, not yet. To the new deal.

133
00:08:08,588 --> 00:08:10,357
Unh! All right, here we go.

134
00:08:10,489 --> 00:08:12,225
One, two.

135
00:08:16,029 --> 00:08:18,198
I'll get that fixed right away.

136
00:08:18,331 --> 00:08:19,733
Careful, careful.

137
00:08:19,866 --> 00:08:21,701
Watch out.

138
00:08:21,835 --> 00:08:24,070
Let's get you some air in here.
That'll make it better.

139
00:08:25,772 --> 00:08:27,674
Already been unlocked. Hey!

140
00:08:27,807 --> 00:08:30,010
Come on, now. All right, okay.

141
00:08:43,156 --> 00:08:44,924
Didn't figure you had any soap,

142
00:08:45,058 --> 00:08:47,060
seeing as how you came in
with the sheriff.

143
00:08:47,193 --> 00:08:48,962
Unless you got some
stuffed somewhere,

144
00:08:49,095 --> 00:08:51,031
but who the hell'd
have soap on them?

145
00:08:51,164 --> 00:08:52,866
So I brought you some.

146
00:09:06,379 --> 00:09:08,348
Fat-ass gets off
on whupping our butts.

147
00:09:08,481 --> 00:09:11,051
Especially snoggs' skinny ass.

148
00:09:11,184 --> 00:09:14,054
You can sleep here.
Any questions?

149
00:09:15,321 --> 00:09:16,623
My mama will come for me.

150
00:09:18,391 --> 00:09:19,692
Only mamas that come here

151
00:09:19,826 --> 00:09:22,028
are the ones
that give up their kids.

152
00:09:22,162 --> 00:09:24,064
You're an orphan now,
Hardy brown.

153
00:09:28,068 --> 00:09:29,503
It'll be all right.

154
00:09:48,556 --> 00:09:50,223
Don't worry, I'm gonna...

155
00:09:50,356 --> 00:09:52,292
I'm gonna get
that patched and painted up,

156
00:09:52,425 --> 00:09:53,893
all of that.

157
00:09:54,027 --> 00:09:56,429
Oh, I'm not worried
about the ceiling.

158
00:09:56,564 --> 00:09:58,098
I'm more concerned
about the fact

159
00:09:58,231 --> 00:10:00,467
that we just adopted 150 kids.

160
00:10:02,235 --> 00:10:06,706
This is going to be even
more work than you imagined.

161
00:10:06,840 --> 00:10:10,310
Juanita, we have a chance
to make a real difference here.

162
00:10:10,443 --> 00:10:13,146
We were making
a difference at temple.

163
00:10:13,279 --> 00:10:15,549
We left everything
for a place with nothing.

164
00:10:15,682 --> 00:10:17,650
That's exactly why we came here.

165
00:10:17,784 --> 00:10:19,587
We can do this together.

166
00:10:19,752 --> 00:10:22,556
I'm starting to question that
for the first time in my life.

167
00:10:22,689 --> 00:10:24,824
This decision
was not made together.

168
00:10:24,958 --> 00:10:26,159
You informed me.

169
00:10:26,292 --> 00:10:28,328
There is a big difference.

170
00:10:39,205 --> 00:10:41,542
<i>Boy,
you're gonna have to earn your keep.</i>

171
00:10:41,674 --> 00:10:43,843
<i>Mind your elders.</i>

172
00:10:43,977 --> 00:10:46,346
God help you.

173
00:10:46,479 --> 00:10:48,948
George, look after rusty.

174
00:10:49,082 --> 00:10:50,783
When things get better,
I'll be back.

175
00:10:50,917 --> 00:10:53,219
I promise. I do.

176
00:10:53,353 --> 00:10:55,955
- Mom, please don't leave.
- Let's go!

177
00:10:57,357 --> 00:10:59,459
Mommy!

178
00:11:17,844 --> 00:11:19,145
Not much to look at, is it?

179
00:11:20,446 --> 00:11:22,382
Matter of perspective, I guess.

180
00:11:22,516 --> 00:11:23,883
I like your optimism.

181
00:11:24,017 --> 00:11:26,052
We need more of that
around here.

182
00:11:26,186 --> 00:11:28,488
I'm e.P. Hall. They call me doc.

183
00:11:28,622 --> 00:11:30,223
Rusty Russell.
I'm a new teacher...

184
00:11:30,356 --> 00:11:31,824
Oh, I know who you are.

185
00:11:31,958 --> 00:11:34,727
And I know what you can do
with mediocre talent.

186
00:11:34,861 --> 00:11:36,062
I saw what you did

187
00:11:36,196 --> 00:11:38,097
- against corsicana in '34.
- Oh, yeah.

188
00:11:38,231 --> 00:11:40,534
That's why I recommended you
for this job.

189
00:11:40,668 --> 00:11:42,435
- You did?
- Yes, sir.

190
00:11:43,970 --> 00:11:46,640
- Why'd you do that, doctor?
- Well, like I said,

191
00:11:46,773 --> 00:11:48,141
I like your optimism.

192
00:11:49,342 --> 00:11:51,044
Okay.

193
00:11:52,745 --> 00:11:54,414
This field used for anything?

194
00:11:54,548 --> 00:11:57,350
Mexican lad used to graze
his goats up here a while back.

195
00:11:57,483 --> 00:11:59,352
Guess he quit the goat business.

196
00:11:59,485 --> 00:12:03,323
- Goat must've liked to eat rocks.
- That's right.

197
00:12:03,456 --> 00:12:04,724
I grew up out in west Texas.

198
00:12:04,857 --> 00:12:06,426
I know goats
don't need much grass,

199
00:12:06,560 --> 00:12:08,320
but I never knew one
that liked to eat rocks.

200
00:12:08,394 --> 00:12:11,431
These were
fort worth goats, coach.

201
00:12:11,565 --> 00:12:13,266
Fort worth goats are different.

202
00:12:17,837 --> 00:12:19,405
- Heh, all right.
- <i>Fight! Fight!</i>

203
00:12:19,540 --> 00:12:21,007
Fort worth goats, huh?

204
00:12:21,140 --> 00:12:22,610
- Uh-oh!
- <i>Fight, fight, fight!</i>

205
00:12:24,410 --> 00:12:26,746
- Kick his ass!
- Get him!

206
00:12:26,879 --> 00:12:28,414
Hey! Hey.

207
00:12:28,549 --> 00:12:29,949
Stop that!

208
00:12:30,083 --> 00:12:31,784
Didn't take you long
to make friends.

209
00:12:31,918 --> 00:12:33,786
Hey, calm down.
Take it easy, son.

210
00:12:33,920 --> 00:12:35,922
- No, it's over. Hey.
- Calm down. Calm down.

211
00:12:36,055 --> 00:12:37,957
Look at me. You all right?

212
00:12:39,593 --> 00:12:40,860
What is going on?

213
00:12:40,994 --> 00:12:42,929
Nothing to be concerned
about, frank.

214
00:12:43,062 --> 00:12:45,999
A little misunderstanding about
who's gonna play what position

215
00:12:46,132 --> 00:12:48,602
on the new football team,
right, lads?

216
00:12:48,736 --> 00:12:50,803
- That's right.
- Sure.

217
00:12:50,937 --> 00:12:52,740
The rest of you
should come out too.

218
00:12:54,541 --> 00:12:57,944
Well, the way I see it,
you can either work the field

219
00:12:58,077 --> 00:12:59,479
or play the field.

220
00:13:01,080 --> 00:13:02,849
Hell, sounds good to me. I'm in.

221
00:13:02,982 --> 00:13:05,251
- See you on the field.
- All right, good deal.

222
00:13:05,385 --> 00:13:07,554
- Might as well.
- Okay.

223
00:13:07,688 --> 00:13:08,921
Here we go.

224
00:13:14,227 --> 00:13:16,996
Looks like there's gonna be
some changes around here.

225
00:13:18,498 --> 00:13:20,833
Oh, nothing changes
around here, doc.

226
00:13:22,902 --> 00:13:25,171
You should know that
more than anyone.

227
00:13:29,409 --> 00:13:33,179
<i>Rusty knew that life inside
the orphanage held little promise.</i>

228
00:13:33,313 --> 00:13:35,315
Chicken, I'm putting
a football team together.

229
00:13:35,448 --> 00:13:37,250
We could use a good athlete
like yourself.

230
00:13:37,383 --> 00:13:40,386
Oh, thank you, sir, but I ain't
never played football before.

231
00:13:40,521 --> 00:13:43,089
I ain't so good with balls,
just mainly eggs.

232
00:13:43,222 --> 00:13:46,092
Boys, think about joining
this team I'm putting together.

233
00:13:46,225 --> 00:13:49,195
<i>He knew that football
would inevitably bring</i>

234
00:13:49,329 --> 00:13:51,030
<i>self-respect to these boys.</i>

235
00:13:51,164 --> 00:13:53,032
We teach survival here.

236
00:13:53,166 --> 00:13:55,502
If we don't, they'll never
make it on the outside.

237
00:13:55,636 --> 00:13:57,870
Well, the masonic board hired us

238
00:13:58,004 --> 00:14:00,507
to implement a curriculum
and a football program

239
00:14:00,641 --> 00:14:03,242
that'll prepare these kids
for new opportunities

240
00:14:03,376 --> 00:14:05,646
- beyond manual labor.
- Right.

241
00:14:05,779 --> 00:14:07,847
I'm sure you're probably aware

242
00:14:07,980 --> 00:14:11,150
that the interscholastic league
has strict guidelines

243
00:14:11,284 --> 00:14:12,753
when it comes
to admitting teams.

244
00:14:12,919 --> 00:14:14,487
- Yes, sir.
- Convince them,

245
00:14:14,621 --> 00:14:17,190
then go ahead
and have your football program.

246
00:14:17,323 --> 00:14:19,058
- Okay.
- But it's very important

247
00:14:19,192 --> 00:14:22,295
that it does not interfere
with the day-to-day at the home.

248
00:14:22,428 --> 00:14:24,698
What is it that you produce
at the home,

249
00:14:24,832 --> 00:14:25,699
if I might ask?

250
00:14:25,833 --> 00:14:27,033
More paper!

251
00:14:27,166 --> 00:14:29,402
And get these rollers
cleaned faster.

252
00:14:29,536 --> 00:14:33,607
You boys wouldn't last
two days in the outside world.

253
00:14:33,741 --> 00:14:35,108
Hey! God!

254
00:14:35,241 --> 00:14:38,077
- These are two-dollar shoes!
- It was just an accident.

255
00:14:38,211 --> 00:14:40,913
Do you have something to say
for yourself? Do you? Huh?

256
00:14:41,047 --> 00:14:43,751
My brother ain't said more than
four words since he was little.

257
00:14:43,883 --> 00:14:45,485
He's got a mouth, doesn't he?

258
00:14:45,619 --> 00:14:48,321
Are you dumb
or are you just plain crazy?

259
00:14:48,454 --> 00:14:49,590
Listen here. He's clumsy.

260
00:14:49,723 --> 00:14:51,558
- He didn't mean to...
- Who you talking to?

261
00:14:51,692 --> 00:14:53,426
Hug that pole!

262
00:14:53,560 --> 00:14:55,261
This should open his mouth.

263
00:14:55,395 --> 00:14:57,296
I have a lovely
little prescription.

264
00:14:57,430 --> 00:15:00,266
Maybe this will
open your mouth, huh?

265
00:15:00,400 --> 00:15:02,101
It's a little kiss of mercy!

266
00:15:02,235 --> 00:15:05,606
Yeah, that'll make you
wide-mouthed, won't it, boy?

267
00:15:05,739 --> 00:15:07,473
- Whoo!
- Ow!

268
00:15:07,608 --> 00:15:09,676
You gonna feel this one, boy!
You gonna...

269
00:15:12,311 --> 00:15:14,046
Do not hit that boy.

270
00:15:14,180 --> 00:15:16,949
You understand?

271
00:15:17,083 --> 00:15:19,452
- I think you're making a mistake.
- Yeah?

272
00:15:19,586 --> 00:15:23,791
And you, you don't have
any authority here.

273
00:15:24,892 --> 00:15:27,393
It's my class. My rules apply.

274
00:15:27,528 --> 00:15:30,396
Actually, it's 9:20.

275
00:15:30,531 --> 00:15:34,434
These boys are due
in my classroom at 9 A.M.

276
00:15:34,568 --> 00:15:37,437
Do not release them tardy again.

277
00:15:39,038 --> 00:15:42,442
See... see, those are my rules.

278
00:15:42,576 --> 00:15:43,644
All right?

279
00:15:44,912 --> 00:15:47,447
Let's go, gentlemen, right now.

280
00:15:47,581 --> 00:15:49,550
Let's go. Come on.

281
00:15:49,683 --> 00:15:54,253
My name's Harvey nual Russell.
But you can call me Mr. Russell.

282
00:15:54,387 --> 00:15:57,290
I grew up in fredonia, Texas,

283
00:15:57,423 --> 00:16:00,493
and my father farmed
and he drank.

284
00:16:00,627 --> 00:16:03,831
He's a better drinker
than he was a farmer.

285
00:16:03,963 --> 00:16:05,498
Life's difficult,

286
00:16:05,632 --> 00:16:07,701
hard work leads
to great beginnings,

287
00:16:07,835 --> 00:16:10,604
knowledge is power,
and education...

288
00:16:13,105 --> 00:16:15,041
Boys, that's the key.

289
00:16:15,174 --> 00:16:17,544
So let's begin with a question.

290
00:16:17,678 --> 00:16:21,815
You got four apples
and they're setting in a basket,

291
00:16:21,949 --> 00:16:24,317
and you gotta feed 16 people.

292
00:16:24,450 --> 00:16:27,821
How many baskets do you need?
What do you think?

293
00:16:27,955 --> 00:16:29,756
Any of you.

294
00:16:29,890 --> 00:16:31,123
What about you, young man?

295
00:16:32,693 --> 00:16:35,995
Howdy, sir. My name is
Leon gosh damn pickett,

296
00:16:36,128 --> 00:16:38,699
and honestly I think
the answer's none.

297
00:16:38,832 --> 00:16:40,868
Make everybody bring
their own damn apples.

298
00:16:41,000 --> 00:16:43,670
Incorrect.

299
00:16:43,804 --> 00:16:46,072
And I don't appreciate
the swearing, Mr. Pickett.

300
00:16:46,205 --> 00:16:47,525
- Sit down.
- Yes, sir. Thank you.

301
00:16:47,641 --> 00:16:49,510
Take your hat off. You too.

302
00:16:49,643 --> 00:16:52,713
Get your head up off the desk.
Get your hand out of your head.

303
00:16:52,846 --> 00:16:54,380
How about you, sir?

304
00:16:56,482 --> 00:16:57,751
Stand up.

305
00:17:01,187 --> 00:17:03,891
I-i-I'm not sure, s-s-sir.

306
00:17:04,023 --> 00:17:06,560
Four into 16.

307
00:17:06,693 --> 00:17:08,127
What do you think?

308
00:17:09,195 --> 00:17:11,532
It's all right. Sit down.

309
00:17:17,771 --> 00:17:19,673
Mr. Brown, what do you say?

310
00:17:19,806 --> 00:17:21,407
Four into 16.

311
00:17:25,478 --> 00:17:27,514
- Four.
- Four.

312
00:17:27,648 --> 00:17:29,917
He's correct.
Come on up to the board.

313
00:17:30,049 --> 00:17:33,085
Show everyone how you figured
that out. Come on up, son.

314
00:17:35,822 --> 00:17:37,858
Go ahead. Just write it out.

315
00:17:41,060 --> 00:17:42,428
There you go.

316
00:17:47,668 --> 00:17:49,937
It's okay. Just show them
how you figured it out.

317
00:17:50,069 --> 00:17:51,572
It's all right, son.

318
00:17:52,639 --> 00:17:54,608
You're the teacher.

319
00:17:54,741 --> 00:17:56,175
Figure it out yourself.

320
00:17:57,511 --> 00:17:58,779
Ooh!

321
00:18:02,415 --> 00:18:05,351
It's all right. We'll get to it.

322
00:18:05,484 --> 00:18:08,454
Now, who of you
has played football before?

323
00:18:12,793 --> 00:18:16,830
How many of you actually held
a football before today?

324
00:18:16,964 --> 00:18:19,465
Least we don't
have to start from scratch.

325
00:18:23,235 --> 00:18:25,606
Doc, where are their shoes at?

326
00:18:25,739 --> 00:18:27,473
Well, sir,
we have two seasons here,

327
00:18:27,608 --> 00:18:29,910
one with shoes
and one without shoes.

328
00:18:30,043 --> 00:18:32,512
This here is
the without shoes season.

329
00:18:32,646 --> 00:18:34,246
You need shoes to play football.

330
00:18:34,380 --> 00:18:36,950
And helmets
and pads and jerseys.

331
00:18:37,084 --> 00:18:39,218
But you do have players.

332
00:18:39,352 --> 00:18:41,220
- Optimism.
- Right.

333
00:18:41,354 --> 00:18:44,357
Okay, boys, one step at a time.

334
00:18:44,490 --> 00:18:47,094
Now, the more mass
an object has,

335
00:18:47,226 --> 00:18:48,996
the greater its kinetic energy.

336
00:18:49,128 --> 00:18:50,764
Now, DeWitt's energy,

337
00:18:50,897 --> 00:18:53,100
it's clearly greater
than old snoggs over here

338
00:18:53,232 --> 00:18:54,835
because snoggs
is a little smaller.

339
00:18:54,968 --> 00:18:57,336
Snoggs' velocity
can be reached quicker,

340
00:18:57,470 --> 00:19:00,206
and he can maneuver it to divert
and transfer that energy

341
00:19:00,339 --> 00:19:01,942
in another direction, faster.

342
00:19:02,075 --> 00:19:04,143
Get down
in defensive stance for me.

343
00:19:04,276 --> 00:19:06,145
Notice your opponent's knuckles.

344
00:19:06,278 --> 00:19:08,682
If they're white,
he's leaning too far forward.

345
00:19:08,815 --> 00:19:11,150
You throw him off his feet.
Balance is key.

346
00:19:11,283 --> 00:19:13,787
All right, let's line up.
Eight-on-eight, right down here.

347
00:19:13,920 --> 00:19:15,454
Choose a partner, one-on-one.

348
00:19:15,589 --> 00:19:16,589
On one.

349
00:19:18,125 --> 00:19:19,526
Ready!

350
00:19:19,660 --> 00:19:20,660
Set!

351
00:19:20,694 --> 00:19:21,695
Hike!

352
00:19:25,666 --> 00:19:27,768
When you hear the word "hike,"

353
00:19:27,901 --> 00:19:30,137
that means the ball
has been centered

354
00:19:30,269 --> 00:19:32,072
and play may commence.

355
00:19:35,274 --> 00:19:39,445
Ready! Set! Hike!

356
00:19:42,516 --> 00:19:45,418
Come on, boys.
You gotta use leverage.

357
00:19:45,552 --> 00:19:47,020
Drive with your lower body.

358
00:19:47,154 --> 00:19:49,856
You can't wrap up and put
your opponent in a headlock.

359
00:19:49,990 --> 00:19:51,892
Looks like
an Arthur Murray dance class.

360
00:19:52,025 --> 00:19:54,460
- It ain't funny.
- And it ain't funny!

361
00:20:09,042 --> 00:20:10,242
Whoo!

362
00:20:11,678 --> 00:20:12,879
What the hell, Hardy?

363
00:20:14,114 --> 00:20:15,982
Whoa!

364
00:20:16,116 --> 00:20:19,119
- Should've been quicker.
- You all right? You okay?

365
00:20:19,251 --> 00:20:22,856
- Hey, check him out.
- I'm here. Don't move, Scott.

366
00:20:22,989 --> 00:20:25,559
- You just got your bell rung.
- Now, here's what's gonna happen.

367
00:20:25,692 --> 00:20:29,563
Mr. Brown gonna run
to the water tower and back

368
00:20:29,696 --> 00:20:32,364
till I say stop or you drop.

369
00:20:33,499 --> 00:20:34,534
- You got it?
- Yeah.

370
00:20:34,668 --> 00:20:36,036
What?

371
00:20:36,169 --> 00:20:37,971
- Yes, sir.
- That's right.

372
00:20:38,105 --> 00:20:40,339
- Now, hit it.
- Move.

373
00:20:45,178 --> 00:20:46,580
God dog.

374
00:20:46,713 --> 00:20:48,314
Sumbitch is still running.

375
00:20:48,447 --> 00:20:50,117
Toughest old mule I ever saw.

376
00:20:50,249 --> 00:20:52,152
- He ain't so tough.
- If he ain't tough,

377
00:20:52,284 --> 00:20:53,587
then you're a little flower,

378
00:20:53,720 --> 00:20:56,022
because he tossed you
around like a rag doll.

379
00:20:59,425 --> 00:21:00,961
My old man used to say

380
00:21:01,094 --> 00:21:03,096
the best horses
are always the hardest to break.

381
00:21:03,230 --> 00:21:04,430
Yeah.

382
00:21:04,564 --> 00:21:06,900
Every horse wants to be ridden.

383
00:21:07,033 --> 00:21:09,736
Some are just particular
about when and how.

384
00:21:09,870 --> 00:21:10,937
I'll drink to that.

385
00:21:12,672 --> 00:21:14,273
- Here you go.
- No, no.

386
00:21:14,406 --> 00:21:17,443
Juanita'd have my hide.

387
00:21:17,577 --> 00:21:19,813
Funny the things
you miss about a woman.

388
00:21:19,946 --> 00:21:22,916
- Even the henpecking, no offense.
- You ever been married, doc?

389
00:21:24,651 --> 00:21:25,852
Yes, sir.

390
00:21:28,121 --> 00:21:29,421
Agnes.

391
00:21:31,390 --> 00:21:33,660
Lost her and the baby
in childbirth.

392
00:21:33,794 --> 00:21:34,961
Long time ago.

393
00:21:36,462 --> 00:21:38,765
These kids are my family now.

394
00:21:38,899 --> 00:21:42,102
Kind of strange, because
that's what she always wanted.

395
00:21:42,235 --> 00:21:43,970
Lots of kids.

396
00:21:44,104 --> 00:21:46,506
I'm sorry, doc.
I didn't know that.

397
00:21:46,640 --> 00:21:48,942
I know these boys
think the world of you.

398
00:21:49,075 --> 00:21:50,844
That's for sure.

399
00:21:50,977 --> 00:21:52,946
It true you don't take
a paycheck up here?

400
00:21:53,079 --> 00:21:55,115
I don't know
where you heard that story.

401
00:21:55,248 --> 00:21:56,950
- Is that true?
- Well, sir,

402
00:21:57,083 --> 00:21:59,853
I know damn well you're
not here for the do-re-mi.

403
00:21:59,986 --> 00:22:03,489
♪ You ain't got the
do-re-mi, boy ♪

404
00:22:03,623 --> 00:22:05,324
♪ if you ain't got
that do-re-mi... ♪

405
00:22:08,195 --> 00:22:11,031
Think you might be
too hard on that boy?

406
00:22:11,164 --> 00:22:12,632
I'll go check on him.

407
00:22:14,768 --> 00:22:15,969
That's enough.

408
00:22:16,102 --> 00:22:17,304
Hardy.

409
00:22:21,541 --> 00:22:24,144
Now, look, I understand
that you don't want to be here,

410
00:22:24,277 --> 00:22:26,179
and I get that you're angry,

411
00:22:26,313 --> 00:22:28,515
but I want you to know
something. Look at me.

412
00:22:29,616 --> 00:22:31,383
I'm here for you, son.

413
00:22:31,518 --> 00:22:33,053
I'm not your son.

414
00:22:33,186 --> 00:22:35,622
Look, you can make me play
this little game of yours.

415
00:22:35,755 --> 00:22:37,356
Don't mean I gotta like you.

416
00:22:39,458 --> 00:22:41,561
We done here, coach?

417
00:22:41,695 --> 00:22:42,829
Go ahead.

418
00:22:47,100 --> 00:22:51,705
Every second that they're on
the field, we're losing money.

419
00:22:51,838 --> 00:22:54,341
You make it sound like we're
running a damn assembly line.

420
00:22:54,473 --> 00:22:56,343
- Yeah, well...
- Just ease up

421
00:22:56,475 --> 00:22:58,111
on any new printing jobs

422
00:22:58,245 --> 00:23:00,080
till I figure
this football program out.

423
00:23:00,213 --> 00:23:02,315
- Oh, bill.
- Hey, new rules,

424
00:23:02,448 --> 00:23:04,317
page 24, section c.

425
00:23:04,450 --> 00:23:06,485
It's gonna be real tough
to field a team

426
00:23:06,620 --> 00:23:08,454
if most of these boys
aren't able to pass

427
00:23:08,588 --> 00:23:11,024
- their standardized test.
- Section c?

428
00:23:11,157 --> 00:23:13,193
- Mm-hm.
- Watch where you're going.

429
00:23:13,326 --> 00:23:15,061
- Just keep it moving.
- Speak of the devil.

430
00:23:15,195 --> 00:23:16,830
- To Mrs. Russell's room.
- Mr. Russell?

431
00:23:16,963 --> 00:23:18,665
Y'all should be
on opposite sides.

432
00:23:18,798 --> 00:23:21,001
- Yes, sir?
- The interscholastic league

433
00:23:21,134 --> 00:23:23,637
has agreed to hear
your request for admittance.

434
00:23:23,770 --> 00:23:25,972
Oh, that's great news.
I'm happy to hear that.

435
00:23:26,106 --> 00:23:28,474
However, new rules state

436
00:23:28,608 --> 00:23:32,545
that all players are required
to take a basic aptitude test.

437
00:23:32,679 --> 00:23:35,282
- All right.
- Rules are rules.

438
00:23:35,414 --> 00:23:40,120
Shame to come all this way and
not even be able to play ball.

439
00:23:40,253 --> 00:23:42,222
Page 24, section c.

440
00:23:42,355 --> 00:23:44,758
Oh, thank you.

441
00:23:44,891 --> 00:23:46,326
You take that with you

442
00:23:46,458 --> 00:23:48,427
and let me know
if you have any questions.

443
00:23:48,561 --> 00:23:50,429
- All right, then.
- Thank you for your time.

444
00:23:52,599 --> 00:23:55,402
The sensational struggle
for existence.

445
00:23:55,535 --> 00:23:59,239
The result of this is
the formation of a new species,

446
00:23:59,372 --> 00:24:02,776
perhaps known as the
great orphan football player.

447
00:24:02,909 --> 00:24:04,311
I kind of like that.

448
00:24:04,443 --> 00:24:06,246
It's science, gentlemen,
it's evolution,

449
00:24:06,379 --> 00:24:08,148
and it's happening
all around us.

450
00:24:08,281 --> 00:24:10,283
William,
I do appreciate your time.

451
00:24:10,417 --> 00:24:11,985
Frank, it's always good
to see you.

452
00:24:12,118 --> 00:24:14,521
I'm gonna get on to class.
Thanks for the notebook.

453
00:24:20,961 --> 00:24:24,931
The survival of those who are
better equipped for surviving.

454
00:24:25,065 --> 00:24:28,201
Some are heritable traits.
That means they're inherited.

455
00:24:28,335 --> 00:24:30,870
Others are learned.
That means you learn them.

456
00:24:31,004 --> 00:24:33,273
"Those," "these,"
"there," "that."

457
00:24:33,406 --> 00:24:37,277
"Those," "these,"
"there," "that."

458
00:24:37,410 --> 00:24:39,179
But our focus
will be on learning

459
00:24:39,312 --> 00:24:42,282
through intense practice
through repetition,

460
00:24:42,415 --> 00:24:44,284
so that we can pass
this test together.

461
00:24:44,417 --> 00:24:46,386
Fumble!

462
00:24:47,821 --> 00:24:50,123
Come on, coach,
that's horseshit.

463
00:24:50,256 --> 00:24:51,458
Horse excrement.

464
00:24:51,591 --> 00:24:53,693
I've never seen
a more chaotic clamber

465
00:24:53,827 --> 00:24:55,328
for a football
in my entire life!

466
00:24:55,462 --> 00:24:58,231
Most boys your age could
pass this test blindfolded,

467
00:24:58,365 --> 00:25:00,200
but you're not most boys,
are you?

468
00:25:00,333 --> 00:25:03,069
- You need to focus.
- They had the fundamental idea.

469
00:25:03,203 --> 00:25:04,683
- Are you kidding? Come on.
- No, sir.

470
00:25:04,804 --> 00:25:07,474
You're better than most boys.
<i>You're unique.</i>

471
00:25:07,607 --> 00:25:11,177
<i>You've dealt with hardship.</i>
Now you got something to prove,

472
00:25:11,311 --> 00:25:13,313
<i>and that's called motivation.</i>

473
00:25:13,446 --> 00:25:15,382
Is this test
gonna cover female parts?

474
00:25:15,515 --> 00:25:18,385
Because I'm looking to get
a little hands-on practice,

475
00:25:18,518 --> 00:25:21,654
you know, sharpen my skills.

476
00:25:21,788 --> 00:25:24,724
No, snoggs,
unfortunately for you, it won't.

477
00:25:24,858 --> 00:25:26,559
<i>But the examination will cover</i>

478
00:25:26,693 --> 00:25:28,595
reading, writing,
science and arithmetic.

479
00:25:28,728 --> 00:25:30,230
Arithme-what?

480
00:25:30,363 --> 00:25:34,100
- Does that mean we gotta dance?
- Coach, I-I don't dance.

481
00:25:34,234 --> 00:25:37,470
Everything that's donated
to the home goes down here.

482
00:25:37,604 --> 00:25:39,539
All right, boys,
this is from Dutch meyer,

483
00:25:39,672 --> 00:25:41,975
Texas Christian university
athletic department.

484
00:25:42,108 --> 00:25:43,943
Shoulder pads,
helmets and cleats.

485
00:25:44,077 --> 00:25:46,713
Find cleats that fit you.
Don't want you getting blisters.

486
00:25:46,846 --> 00:25:49,082
I'm gonna teach you
how to become ladies.

487
00:25:49,215 --> 00:25:51,051
Come on, it'll be fun. Heh-heh!

488
00:25:51,184 --> 00:25:53,386
Yes! Yeah!

489
00:25:53,521 --> 00:25:54,754
What I tell you?

490
00:25:54,888 --> 00:25:56,022
What's that?

491
00:25:56,156 --> 00:25:57,156
"Tie-on."

492
00:25:57,190 --> 00:25:58,758
What do you think, coach?

493
00:25:58,892 --> 00:26:00,060
I think it looks good.

494
00:26:00,193 --> 00:26:01,594
You got those on
backwards, chicken.

495
00:26:01,728 --> 00:26:04,597
- Is a dozen six or 12?
- I don't know.

496
00:26:06,866 --> 00:26:09,335
- "Block"?
- That's right, Leon.

497
00:26:09,469 --> 00:26:11,389
- Thank you, sir.
- Twenty percent off next time.

498
00:26:11,505 --> 00:26:13,273
Good doing business with you.
Ha!

499
00:26:13,406 --> 00:26:15,608
<i>That's where all life began,</i>

500
00:26:15,742 --> 00:26:19,112
and I've always found it
particularly fascinating that...

501
00:26:21,047 --> 00:26:22,082
Damn it, boys!

502
00:26:24,017 --> 00:26:25,553
All right, that's good.

503
00:26:28,154 --> 00:26:30,056
"Wild saddle"?

504
00:26:30,190 --> 00:26:31,391
"Men's club"?

505
00:26:31,525 --> 00:26:33,493
We're not here
to practice our reading!

506
00:26:33,626 --> 00:26:35,495
Get to work! Now!

507
00:26:35,628 --> 00:26:39,399
Mr. Russell,
you forgot the final valence electron.

508
00:26:39,533 --> 00:26:41,535
You're right. Thank you.

509
00:26:43,504 --> 00:26:47,607
You don't pass the test,
you don't play football.

510
00:26:47,740 --> 00:26:50,578
So let's buck up
and let's bear down

511
00:26:50,710 --> 00:26:52,445
and let's get back to work.

512
00:26:58,251 --> 00:26:59,587
Two minutes.

513
00:27:07,293 --> 00:27:09,262
- Time.
- Pencils down.

514
00:27:13,133 --> 00:27:15,969
You'll have your
results on Wednesday.

515
00:27:17,770 --> 00:27:20,173
Stack them neatly.

516
00:27:20,306 --> 00:27:21,474
Thank you.

517
00:27:39,792 --> 00:27:41,629
It's a good field.

518
00:27:43,963 --> 00:27:49,135
Well, I don't know if you can
technically call it a field.

519
00:27:49,269 --> 00:27:51,539
Well, it doesn't
have to be fancy

520
00:27:51,671 --> 00:27:53,406
to know what it represents.

521
00:27:53,541 --> 00:27:55,008
Yeah.

522
00:27:58,444 --> 00:28:01,447
Even if those boys don't pass,

523
00:28:01,582 --> 00:28:04,250
we have a purpose here
that's greater than football.

524
00:28:07,521 --> 00:28:12,058
I ever tell you how attractive
you are when you're optimistic?

525
00:28:12,192 --> 00:28:14,360
No, I don't believe you have.

526
00:28:17,430 --> 00:28:18,632
Well...

527
00:28:19,899 --> 00:28:21,669
Maybe one day I will.

528
00:28:21,801 --> 00:28:24,538
- Oh, rusty.
- Hey.

529
00:28:33,346 --> 00:28:34,582
Hike!

530
00:28:35,982 --> 00:28:37,417
Whoa! Hold on!

531
00:28:37,551 --> 00:28:40,554
There's a penalty here!
Carlos, you may not trip anyone!

532
00:28:42,722 --> 00:28:45,225
That's 15-yard penalty
against the defense.

533
00:28:45,358 --> 00:28:47,528
- Let's move it back.
- They only take the young ones.

534
00:28:47,661 --> 00:28:50,930
Be good, all right? Take care
of your new mom and dad.

535
00:28:55,501 --> 00:28:57,971
I'm sure you boys
are all chomping at the bit

536
00:28:58,104 --> 00:28:59,739
to hear about your test results.

537
00:28:59,872 --> 00:29:03,409
Miraculously,
some of you pulled it off.

538
00:29:03,544 --> 00:29:07,747
Scott, hal, Jerry, Daniel,
step forward.

539
00:29:13,052 --> 00:29:16,389
I'm sorry, boys. Didn't pass.
Better luck next time.

540
00:29:16,523 --> 00:29:19,125
Which means the remaining
of you can play ball.

541
00:29:19,259 --> 00:29:23,896
That is, if Mr. Russell gets you
all accepted into the district.

542
00:29:24,030 --> 00:29:26,567
Natural selection
seems to have reduced our team

543
00:29:26,700 --> 00:29:28,334
to only 12 players.

544
00:29:28,468 --> 00:29:31,605
So let's consider that
high-level evolutionary fitness

545
00:29:31,739 --> 00:29:33,973
will allow us to play both ways.

546
00:29:34,107 --> 00:29:35,975
Leon, you and chicken

547
00:29:36,109 --> 00:29:38,244
gotta be ready to rotate in
at various positions.

548
00:29:38,378 --> 00:29:40,446
Y'all think you can do that?

549
00:29:40,581 --> 00:29:42,315
It sounds like
they're a lesser species.

550
00:29:42,448 --> 00:29:43,816
I should be the first string.

551
00:29:43,950 --> 00:29:46,252
I'm the fittest sumbitch
out here.

552
00:29:49,322 --> 00:29:51,391
Pickett, you know
that was our only football?

553
00:29:51,525 --> 00:29:54,360
- Sorry, coach.
- All right, now hit the tower.

554
00:29:54,494 --> 00:29:56,597
Let's go. Hustle!

555
00:29:56,730 --> 00:29:59,332
They wear on me sometimes.
I gotta be honest with you.

556
00:29:59,465 --> 00:30:01,568
At least one good thing
came out of all that.

557
00:30:01,702 --> 00:30:04,571
- What's that?
- We got ourselves a punter.

558
00:30:04,705 --> 00:30:07,140
That's true.
Can you stitch that thing up?

559
00:30:07,273 --> 00:30:09,108
I'm not a veterinarian,
but I'll try.

560
00:30:09,242 --> 00:30:10,511
- Let me get it.
- All right.

561
00:30:18,918 --> 00:30:21,120
Well, girls, I hope this works.

562
00:30:22,723 --> 00:30:24,525
- Morning.
- Morning.

563
00:30:29,362 --> 00:30:30,463
What's this?

564
00:30:30,597 --> 00:30:31,964
It's your new football.

565
00:30:32,098 --> 00:30:33,701
Is that right?

566
00:30:33,833 --> 00:30:35,602
We're making two,
in case you pop one.

567
00:30:35,736 --> 00:30:38,505
Very fitting for
these trying times. I like it.

568
00:30:39,740 --> 00:30:40,840
Scoot over.

569
00:30:44,010 --> 00:30:45,746
What's that?
A science experiment?

570
00:30:45,878 --> 00:30:47,548
That's right, snoggs,

571
00:30:47,681 --> 00:30:50,651
to see who wants to play
and earn a real ball.

572
00:30:50,784 --> 00:30:53,886
If you don't want it, ain't
no use in us being out here,

573
00:30:54,020 --> 00:30:56,255
sweating like
a bunch of dirt farmers.

574
00:30:59,859 --> 00:31:01,327
Practice over already?

575
00:31:01,461 --> 00:31:03,731
I don't know, doc.
It's up to them.

576
00:31:03,863 --> 00:31:07,300
Six-on-six. Miller, a.P.,
Fairbanks, snoggs, DeWitt,

577
00:31:07,433 --> 00:31:09,335
you're with me,
and I'm playing tailback.

578
00:31:09,469 --> 00:31:12,338
- Why you get to play tailback?
- Because I'm tall and handsome.

579
00:31:14,173 --> 00:31:16,175
I like your hands-on approach.

580
00:31:16,309 --> 00:31:18,111
In my business,
we call it scouting.

581
00:31:18,244 --> 00:31:21,849
We get the ball first.
Losers steal the grape juice.

582
00:31:21,981 --> 00:31:24,016
I'll be damned if
wheatie doesn't look

583
00:31:24,150 --> 00:31:26,520
- like a genuine leader.
- Set. Hike! Oh!

584
00:31:31,057 --> 00:31:32,793
- Lineman, maybe?
- I think you're getting

585
00:31:32,925 --> 00:31:34,127
this scouting thing down.

586
00:31:34,260 --> 00:31:35,829
Hike!

587
00:31:35,962 --> 00:31:37,765
- All right.
- There's a runner!

588
00:31:37,897 --> 00:31:42,402
Talent in each of these boys.
It's our job to find it.

589
00:31:42,536 --> 00:31:44,805
- Think you're up to the task?
- What?

590
00:31:44,937 --> 00:31:48,542
I mean I need you to have
your wits about you, doc.

591
00:31:48,675 --> 00:31:51,110
Don't you worry about me.

592
00:31:51,244 --> 00:31:53,781
You know you're supposed
to tackle him, right?

593
00:31:55,649 --> 00:31:57,016
Hike!

594
00:32:01,555 --> 00:32:02,623
Oh, my.

595
00:32:06,894 --> 00:32:08,461
- Oh!
- Are you all right?

596
00:32:08,595 --> 00:32:10,963
It's just flour.
We can wash it out. Hang on.

597
00:32:11,097 --> 00:32:13,132
Just get back to the game, boys.

598
00:32:13,266 --> 00:32:16,169
We can't. Hardy busted the ball.

599
00:32:16,302 --> 00:32:19,338
Well, don't just stand around
scratching your nuts.

600
00:32:19,472 --> 00:32:21,775
Go on, hit the tower,
all of you, pronto!

601
00:32:23,677 --> 00:32:24,677
I'm sorry.

602
00:32:24,778 --> 00:32:26,479
Sorry?

603
00:32:26,613 --> 00:32:29,616
No, I'm fine, doc.
I'm okay. I'm fine.

604
00:32:43,196 --> 00:32:46,165
<i>Rusty, look at me. You're fine.</i>

605
00:32:48,968 --> 00:32:50,537
<i>Hey, it's time.</i>

606
00:32:51,905 --> 00:32:54,508
<i>We've got to spread out.</i>

607
00:32:54,641 --> 00:32:56,275
<i>George!</i>

608
00:32:56,409 --> 00:32:57,678
<i>Guys!</i>

609
00:32:58,745 --> 00:33:00,379
Stay with me, George.

610
00:33:05,284 --> 00:33:07,821
I'm just hoping we
got a quorum of coaches.

611
00:33:07,955 --> 00:33:10,089
Once we get in there,
let me handle it, doc.

612
00:33:10,223 --> 00:33:11,925
- How you feeling?
- I'm good, thank you.

613
00:33:12,058 --> 00:33:13,259
This'll go great.

614
00:33:13,392 --> 00:33:15,696
- Rusty Russell.
- Luther scarborough.

615
00:33:15,829 --> 00:33:18,799
I heard you took a charity post
over at the orphanage.

616
00:33:18,932 --> 00:33:22,335
I thought, surely I must be
mistaken, but here you are.

617
00:33:22,468 --> 00:33:26,105
Luther, good to see you. Been
since the '35 playoffs, right?

618
00:33:26,239 --> 00:33:28,809
- It was a close game.
- Tough loss. For you.

619
00:33:28,942 --> 00:33:30,711
You did a good job down there.

620
00:33:30,844 --> 00:33:32,211
Yeah, it got me one of these.

621
00:33:32,345 --> 00:33:35,181
Oh, that's nice.
Is that, what, topaz?

622
00:33:35,314 --> 00:33:40,988
Apparently, you boys are filing
a request to join my district.

623
00:33:41,120 --> 00:33:43,690
That's correct, and I better
get in there. Good to see you.

624
00:33:45,258 --> 00:33:46,793
Orphan football.

625
00:33:48,996 --> 00:33:51,732
That's as dumb
as letting women vote.

626
00:33:51,865 --> 00:33:54,701
It's my belief that if
we show faith in these boys,

627
00:33:54,835 --> 00:33:58,739
they'll prove themselves, much
as David did against Goliath.

628
00:33:58,872 --> 00:34:01,307
All I ask is that you give
these boys a chance

629
00:34:01,440 --> 00:34:04,912
- a chance to compete.
- The interscholastic league

630
00:34:05,044 --> 00:34:07,915
requires a minimum enrollment
of 500 students

631
00:34:08,047 --> 00:34:09,883
to compete in class a football.

632
00:34:10,017 --> 00:34:15,421
Your home has only 150 children.
Your football team has only 12.

633
00:34:15,556 --> 00:34:19,091
- That's right, 12.
- Motion is denied.

634
00:34:19,225 --> 00:34:21,427
All right, let's get back
to why we're here today.

635
00:34:21,562 --> 00:34:23,362
Excuse me, Mr. Chairman.

636
00:34:23,496 --> 00:34:25,032
I would like to request

637
00:34:25,164 --> 00:34:27,466
a clarification
from the committee, if I may.

638
00:34:27,601 --> 00:34:29,803
- And you are?
- I'm Dr. E.P. Hall.

639
00:34:29,937 --> 00:34:33,072
I'm the masonic homes physician
as well as the team medic.

640
00:34:33,205 --> 00:34:34,340
He's the assistant.

641
00:34:34,473 --> 00:34:36,043
He's a drunk.

642
00:34:36,175 --> 00:34:37,711
You're an assistant medic?

643
00:34:37,844 --> 00:34:40,379
Assistant coach.
He's the head of the defense.

644
00:34:43,016 --> 00:34:45,586
Mr. Hall, do you or do you not
have something to address?

645
00:34:45,719 --> 00:34:48,021
Yes, sir, indeed I do. If I may,

646
00:34:48,154 --> 00:34:51,157
I would like to direct
your attention to page 27,

647
00:34:51,290 --> 00:34:55,294
paragraph two of the league rule
book. It states and I quote:

648
00:34:55,428 --> 00:34:57,263
"Any school that does not meet

649
00:34:57,396 --> 00:34:59,967
the minimum enrollment
of 500 students

650
00:35:00,099 --> 00:35:01,935
can be admitted
with a majority vote

651
00:35:02,069 --> 00:35:05,539
"of the coaches in
the school's division," unquote.

652
00:35:05,672 --> 00:35:09,275
Now, sir, I am a firm believer
in doing things by the book,

653
00:35:09,408 --> 00:35:11,612
which in this case,
chairman kidd,

654
00:35:11,745 --> 00:35:15,649
I do believe that you
participated in its authorship.

655
00:35:15,782 --> 00:35:18,417
- Am I in the right?
- That's a...

656
00:35:18,552 --> 00:35:21,088
That's a good job, doctor.
Indeed, I did.

657
00:35:21,220 --> 00:35:23,690
Accordingly, sir,
I would like to suggest

658
00:35:23,824 --> 00:35:26,927
that all of the coaches
here from division a

659
00:35:27,060 --> 00:35:30,463
vote on our admittance
and we'll accept the results.

660
00:35:30,597 --> 00:35:32,633
How'd that be, gentlemen?

661
00:35:32,766 --> 00:35:33,967
Good to see all of y'all.

662
00:35:34,101 --> 00:35:35,468
Much obliged, Mr. Secretary.

663
00:35:35,602 --> 00:35:36,770
Is this a joke?

664
00:35:36,903 --> 00:35:38,337
Page 27, paragraph two.

665
00:35:38,471 --> 00:35:40,339
Read it and weep, Luther.

666
00:35:42,809 --> 00:35:44,945
Well, hell, let's vote.

667
00:35:45,078 --> 00:35:48,815
As requested from our doctor,
assistant medic,

668
00:35:48,949 --> 00:35:50,984
all those in favor,
raise your hand.

669
00:36:01,160 --> 00:36:02,829
Hey, guys, they're back.

670
00:36:04,463 --> 00:36:05,498
They don't look happy.

671
00:36:05,632 --> 00:36:07,333
Doc doesn't have his whiskey.

672
00:36:07,466 --> 00:36:10,302
Y'all are expecting someone
to do something in favor of us?

673
00:36:10,436 --> 00:36:11,872
- It ain't gonna happen.
- Hey.

674
00:36:12,005 --> 00:36:14,541
Why you always gotta be
such a downer, Hardy?

675
00:36:14,675 --> 00:36:16,610
I'm just trying
to tell y'all how it is.

676
00:36:16,743 --> 00:36:18,310
No one cares about us.

677
00:36:22,149 --> 00:36:23,550
How you doing, boys?

678
00:36:23,684 --> 00:36:26,153
Just go on, say it.

679
00:36:26,285 --> 00:36:28,155
We didn't get in.

680
00:36:28,287 --> 00:36:29,355
Go ahead.

681
00:36:33,126 --> 00:36:34,226
Well, sir...

682
00:36:36,897 --> 00:36:38,464
- I can't do it.
- What?

683
00:36:38,598 --> 00:36:40,967
- You said you wanted to do it.
- I said I might do it.

684
00:36:41,101 --> 00:36:42,869
You told me
you were the elder statesman.

685
00:36:43,003 --> 00:36:45,237
- You're the head coach.
- All right, I'm just gonna

686
00:36:45,371 --> 00:36:47,541
go ahead and tell it
to you straight, boys.

687
00:36:48,842 --> 00:36:50,309
Bad news is...

688
00:36:52,179 --> 00:36:55,782
Each one of you is gonna need
to put on about 10 pounds

689
00:36:55,916 --> 00:36:57,249
because y'all gonna be playing

690
00:36:57,383 --> 00:36:59,886
class a
Texas high-school football.

691
00:37:00,020 --> 00:37:01,955
And I'll see you on the field.

692
00:37:02,089 --> 00:37:05,192
Good job, huh? Come on!

693
00:37:05,324 --> 00:37:07,426
Huh?

694
00:37:08,862 --> 00:37:10,831
Let's us show poly
and those city boys

695
00:37:10,964 --> 00:37:13,166
what we're made of!

696
00:37:18,805 --> 00:37:20,674
<i>The poly
parrots welcome masonic home</i>

697
00:37:20,807 --> 00:37:21,942
<i>in their first game ever.</i>

698
00:37:22,075 --> 00:37:23,677
They gotta put their best 11

699
00:37:23,810 --> 00:37:25,045
up against our best 11.

700
00:37:25,178 --> 00:37:26,913
Their 11 looks a lot bigger.

701
00:37:27,047 --> 00:37:28,882
It's David versus Goliath,
all right.

702
00:37:29,015 --> 00:37:31,218
<i>This is gonna be entertaining.</i>

703
00:37:33,620 --> 00:37:34,921
Chicken, you all right?

704
00:37:36,422 --> 00:37:38,625
I had to use 12-Gauge
baling wire on mine.

705
00:37:38,759 --> 00:37:40,894
Today, we're going up
against a team

706
00:37:41,027 --> 00:37:43,130
that's won
two state championships

707
00:37:43,262 --> 00:37:45,297
in the past five years,

708
00:37:45,431 --> 00:37:48,635
so you got everything to gain
and nothing to lose,

709
00:37:48,769 --> 00:37:49,770
so play that way.

710
00:37:49,903 --> 00:37:51,370
And one more thing.

711
00:37:51,505 --> 00:37:54,074
We win today,
we take home the game ball.

712
00:37:54,207 --> 00:37:55,609
So listen to me.

713
00:37:55,742 --> 00:37:59,079
Hit that field with heart,
focus and conviction,

714
00:37:59,212 --> 00:38:01,948
and you will see good results.
Let's get it done.

715
00:38:03,650 --> 00:38:06,787
Bribery. Now, there's
a new motivation.

716
00:38:06,920 --> 00:38:08,955
- To the game ball.
- Let's do it.

717
00:38:09,089 --> 00:38:12,926
Well, Mr. Hawk,
I'm proud you got your football team out.

718
00:38:13,059 --> 00:38:15,394
- Yeah.
- You only got 12 players.

719
00:38:15,529 --> 00:38:18,064
I mean, most of them
look like horse jockeys.

720
00:38:18,198 --> 00:38:21,400
Y'all got some kind
of weight restriction?

721
00:38:21,535 --> 00:38:24,470
Might as well call them
the mighty mites.

722
00:38:24,604 --> 00:38:27,707
- Can I have that?
- You got it. Yeah.

723
00:38:27,841 --> 00:38:29,475
Why not? You're the writer.

724
00:38:31,144 --> 00:38:32,546
- Pop.
- Hey, doc.

725
00:38:32,679 --> 00:38:35,015
- Give me a quote after the game.
- I will, for sure.

726
00:38:35,148 --> 00:38:37,951
Mr. Hawk, we're delighted
you're making our first game.

727
00:38:38,084 --> 00:38:39,820
- Good to see you.
- After all the years

728
00:38:39,953 --> 00:38:42,722
and all the talk, we got
a football team, thanks to you.

729
00:38:42,856 --> 00:38:45,324
Thanks to you for bringing
this coach in and his wife.

730
00:38:45,457 --> 00:38:47,627
- How's he doing?
- He's doing remarkable.

731
00:38:47,761 --> 00:38:49,763
You've met juanita.
They're great teachers,

732
00:38:49,896 --> 00:38:51,430
and he's a great football coach.

733
00:38:51,565 --> 00:38:52,866
We finally got a team.

734
00:38:52,999 --> 00:38:54,868
Finally got a team,
thanks to you.

735
00:38:55,001 --> 00:38:57,469
- No, thanks to you.
- Okay, heh.

736
00:38:57,604 --> 00:39:00,006
<i>Only 12 players
on the orphan team,</i>

737
00:39:00,140 --> 00:39:01,875
<i>and not one can push 200 pounds.</i>

738
00:39:02,008 --> 00:39:04,845
<i>Folks, this is gonna
get ugly pretty fast.</i>

739
00:39:04,978 --> 00:39:07,247
Fellas, the visiting team
will call it in the air.

740
00:39:07,379 --> 00:39:09,149
- Masonic home...
- Orphans.

741
00:39:09,282 --> 00:39:10,684
Orphans, what is your call?

742
00:39:10,817 --> 00:39:12,919
- Heads.
- Heads.

743
00:39:13,053 --> 00:39:14,955
It's tails. Poly?

744
00:39:15,088 --> 00:39:16,656
- We'll receive.
- Poly will receive.

745
00:39:16,790 --> 00:39:18,692
Y'all's parents
couldn't find the stadium?

746
00:39:18,825 --> 00:39:21,161
Must be pretty stupid.

747
00:39:23,362 --> 00:39:25,232
<i>A skirmish
as Hardy brown wallops...</i>

748
00:39:25,364 --> 00:39:27,901
- Come on, Hardy!
- <i>Poly captain Percy maywood.</i>

749
00:39:28,034 --> 00:39:31,571
<i>I wouldn't wanna be
on the wrong side of that kid.</i>

750
00:39:31,705 --> 00:39:33,573
- Who was that?
- Hardy brown.

751
00:39:33,707 --> 00:39:38,078
My daddy says he's
the toughest sumbitch around.

752
00:39:38,211 --> 00:39:40,013
We're not supposed to repeat

753
00:39:40,146 --> 00:39:42,448
- what your father says at home.
- Can I quote that?

754
00:39:42,582 --> 00:39:45,819
- Oh, no, sir, please don't.
- We'll use "son of a gun."

755
00:39:45,952 --> 00:39:47,687
That is unnecessary roughness.

756
00:39:47,821 --> 00:39:50,257
Fifteen-yard penalty
will be enforced on the kick.

757
00:39:50,389 --> 00:39:51,725
Hardy, you're out! Come on!

758
00:39:51,858 --> 00:39:53,492
Fairbanks, wheatie,
get in position.

759
00:39:53,627 --> 00:39:55,095
Chicken, you're in.

760
00:39:55,228 --> 00:39:56,930
It'll be all right, son.

761
00:39:57,063 --> 00:39:59,900
Leon, knock one down there.
Keep them inside the 20.

762
00:40:00,033 --> 00:40:01,601
Line up. Come on, boys.

763
00:40:03,370 --> 00:40:05,972
- What are you thinking, son?
- What are you thinking, son?

764
00:40:09,709 --> 00:40:11,611
<i>And the orphans
pound the ball into the air</i>

765
00:40:11,745 --> 00:40:13,580
<i>as it twists in an ugly spiral,</i>

766
00:40:13,713 --> 00:40:16,149
<i>straight into the hands
of Percy maywood.</i>

767
00:40:17,317 --> 00:40:18,184
Jesus.

768
00:40:18,318 --> 00:40:20,086
Get him.

769
00:40:20,220 --> 00:40:22,454
<i>To the 40, the 30, the 20.</i>

770
00:40:22,589 --> 00:40:24,958
<i>And maywood practically
walks in for an easy score.</i>

771
00:40:26,693 --> 00:40:28,595
<i>What was coach Russell thinking,</i>

772
00:40:28,728 --> 00:40:30,964
<i>leaving the district champion
temple wildcats?</i>

773
00:40:31,097 --> 00:40:32,299
We missed every tackle.

774
00:40:32,431 --> 00:40:34,134
That's all right. Keep going.

775
00:40:34,267 --> 00:40:35,568
I find it embarrassing.

776
00:40:35,702 --> 00:40:37,737
All right, a.P. Good snap, boys.

777
00:40:37,871 --> 00:40:40,439
<i>Seems to me they have
no place on this field.</i>

778
00:40:40,573 --> 00:40:42,275
<i>I hope none of them get hurt.</i>

779
00:40:42,409 --> 00:40:44,344
Fumble! Get the...

780
00:40:44,476 --> 00:40:46,179
<i>a fumble is scooped up by poly</i>

781
00:40:46,313 --> 00:40:47,948
<i>and returned
for a walk-in touchdown.</i>

782
00:40:48,081 --> 00:40:50,884
My lord, they're not
doing too good, are they?

783
00:40:51,017 --> 00:40:53,386
Stay down in the dirt
where you belong, loser orphan.

784
00:40:53,520 --> 00:40:57,123
- Hey, hey, hey, take it easy.
- Hey, Fairbanks, cut that out!

785
00:40:57,257 --> 00:41:00,560
Come on, now, frank, a little
scrapping builds character.

786
00:41:00,694 --> 00:41:01,895
It's good for the boys.

787
00:41:02,028 --> 00:41:03,863
I don't think it does
after every play.

788
00:41:03,997 --> 00:41:05,865
- My knee feels funny.
- Can you walk it off?

789
00:41:05,999 --> 00:41:08,601
- No, let's have a look.
- Doc, check it out.

790
00:41:08,735 --> 00:41:10,003
DeWitt! Come here.

791
00:41:10,136 --> 00:41:12,872
Cheer up, son!
It's just the first game!

792
00:41:13,006 --> 00:41:15,775
I need you to take 42
and drive him back, son.

793
00:41:15,909 --> 00:41:17,677
- Yes, sir.
- Don't let him drive you back.

794
00:41:17,811 --> 00:41:20,280
Get out there, boy.
Hardy, you're in.

795
00:41:20,413 --> 00:41:22,248
You ready, son?
These boys need you.

796
00:41:22,382 --> 00:41:24,184
Show them what you're made of.
Get out there.

797
00:41:24,317 --> 00:41:26,152
Come on, boys, you got it!

798
00:41:27,554 --> 00:41:28,955
Glad you could join us, Hardy.

799
00:41:29,089 --> 00:41:30,489
Fairbanks,
the ball's coming to you,

800
00:41:30,557 --> 00:41:31,758
to the left this time.

801
00:41:31,891 --> 00:41:34,361
By some miracle,
can we please block?

802
00:41:34,493 --> 00:41:36,563
Just give me the damn ball.

803
00:41:36,696 --> 00:41:38,665
Okay, Hardy,
you're getting the ball.

804
00:41:38,798 --> 00:41:41,334
- On one and...
- Break!

805
00:41:41,468 --> 00:41:44,204
Come on. Good blocks now, boys.
You got it. Come on!

806
00:41:44,337 --> 00:41:47,674
- Six-two-one! Hike!
- <i>And here's the snap.</i>

807
00:41:47,807 --> 00:41:49,407
<i>Brown gets the ball,
sweeps to the right,</i>

808
00:41:49,509 --> 00:41:51,177
<i>mowing over a poly defender.</i>

809
00:41:51,311 --> 00:41:53,780
- <i>Cuts back to the left...</i>
- Go! Go!

810
00:41:53,913 --> 00:41:57,283
<i>And tries to bring life
into the orphan offense.</i>

811
00:42:00,120 --> 00:42:01,654
<i>Runs over his old pal maywood</i>

812
00:42:01,788 --> 00:42:04,024
<i>and into the end zone
on a magnificent run.</i>

813
00:42:04,157 --> 00:42:06,026
- <i>Touchdown, brown.</i>
- We scored! Yes!

814
00:42:06,159 --> 00:42:08,061
<i>Hold everything, folks.</i>

815
00:42:08,194 --> 00:42:09,996
<i>There's a penalty flag
on the play.</i>

816
00:42:10,130 --> 00:42:13,166
Clipping, number 40!
No touchdown!

817
00:42:13,299 --> 00:42:16,102
- DeWitt, you dumb son of a bitch!
- Hey, he made a mistake!

818
00:42:16,236 --> 00:42:18,438
He's always making mistakes
and you're no better!

819
00:42:18,571 --> 00:42:20,273
- Hey!
- Hey!

820
00:42:25,378 --> 00:42:27,080
- Get off him!
- Boys! Boys!

821
00:42:28,381 --> 00:42:29,682
- Stop.
- Break it up!

822
00:42:29,816 --> 00:42:31,551
- Stop that!
- Stop it! Get off the field!

823
00:42:31,684 --> 00:42:33,319
- Just stop that.
- Get off the field!

824
00:42:33,453 --> 00:42:35,221
- Get out of here! Go on!
- Damn it.

825
00:42:35,355 --> 00:42:36,923
- Stop that!
- Get off the field!

826
00:42:37,057 --> 00:42:39,527
What's the matter with you?
Get out of here!

827
00:43:11,724 --> 00:43:14,327
What are you doing?
Are you copying me?

828
00:43:17,063 --> 00:43:18,064
Let me see that.

829
00:43:20,400 --> 00:43:22,435
I put this one here.

830
00:43:22,570 --> 00:43:24,538
That's a funny formation.

831
00:43:24,671 --> 00:43:26,306
What are you two doing?

832
00:43:27,941 --> 00:43:29,476
Well, I think I might have found

833
00:43:29,609 --> 00:43:31,811
my new offensive coordinator.

834
00:43:31,945 --> 00:43:33,713
If I can even
put an offense together.

835
00:43:33,847 --> 00:43:36,950
It doesn't sound like you're
adapting to your environment.

836
00:43:37,083 --> 00:43:39,853
I once heard a wise old coach
say something about

837
00:43:39,986 --> 00:43:42,622
helping his players
see what they can become.

838
00:43:45,258 --> 00:43:46,960
You see how she tells me
what to do?

839
00:43:47,093 --> 00:43:48,428
Mm-hm.

840
00:43:48,562 --> 00:43:50,296
You think that's funny?

841
00:43:50,430 --> 00:43:51,764
- No.
- I don't either.

842
00:44:03,476 --> 00:44:05,178
♪ The boogiewoogie shake ♪

843
00:44:05,311 --> 00:44:09,583
♪ boogiewoogie shake
boogiewoogie shake ♪

844
00:44:09,716 --> 00:44:11,519
Come on.
Are we not gonna talk anymore

845
00:44:11,651 --> 00:44:13,095
just because
we got our butts whupped?

846
00:44:13,119 --> 00:44:14,187
Exactly!

847
00:44:15,255 --> 00:44:16,255
All right.

848
00:44:17,690 --> 00:44:19,859
I want to see y'all
down on the field.

849
00:44:19,993 --> 00:44:21,861
Let's go. Hustle. Come on.

850
00:44:27,000 --> 00:44:29,702
What are we doing, coach?

851
00:44:29,836 --> 00:44:32,672
All right, it's
your new offense, Mr. Sealey.

852
00:44:32,805 --> 00:44:35,509
Here's the first change.
A yard in between each man,

853
00:44:35,643 --> 00:44:38,178
all the way down the line.
Okay, Fairbanks,

854
00:44:38,311 --> 00:44:41,381
you take it three yards back,
get on the same line as Hardy.

855
00:44:41,515 --> 00:44:44,050
I'm gonna have you
line up a quarter yard

856
00:44:44,184 --> 00:44:45,885
directly behind a.P.
For the snap.

857
00:44:46,019 --> 00:44:47,420
Let me show you how.

858
00:44:47,555 --> 00:44:50,423
- What position does that make me?
- Quarterback.

859
00:44:50,558 --> 00:44:52,192
Quarterback takes the snap.

860
00:44:52,325 --> 00:44:55,395
He's gonna pivot to his right.
Halfback comes forward.

861
00:44:55,529 --> 00:44:58,798
Fake that handoff to Hardy.
Fairbanks will roll right.

862
00:44:58,932 --> 00:45:02,035
I'm gonna pitch it to him,
or if he gets too far out,

863
00:45:02,168 --> 00:45:05,138
fake the pitch, keep it
yourself, take it downfield.

864
00:45:05,271 --> 00:45:07,807
Fairbanks becomes
your primary blocker.

865
00:45:07,941 --> 00:45:10,076
You'll be my coach on the field.
Make the decisions.

866
00:45:10,210 --> 00:45:12,580
This is how we'll beat
the bigger teams.

867
00:45:12,712 --> 00:45:15,014
You gotta adapt
if you're gonna be competitive.

868
00:45:15,148 --> 00:45:16,849
We don't have the size,

869
00:45:16,983 --> 00:45:19,452
so we gotta utilize
what we do have, speed.

870
00:45:19,587 --> 00:45:22,855
Quick huddles, few time-outs.
Catch them off guard.

871
00:45:22,989 --> 00:45:25,925
Wear their defense down.
That's how we'll do it.

872
00:45:27,493 --> 00:45:29,162
What do y'all think so far?

873
00:45:29,295 --> 00:45:32,265
I think we'll get our asses
kicked from here to El Paso.

874
00:45:32,398 --> 00:45:34,500
I don't think it matters
what offense we run.

875
00:45:34,635 --> 00:45:35,935
Won't be good anyways.

876
00:45:37,370 --> 00:45:39,272
Mr. Brown, what do you think?

877
00:45:39,405 --> 00:45:42,775
We had no business
playing poly to begin with.

878
00:45:42,909 --> 00:45:45,245
We got outplayed
and outcoached, coach.

879
00:45:49,115 --> 00:45:51,652
Mr. Brown's right.

880
00:45:51,784 --> 00:45:53,554
And I take full responsibility

881
00:45:53,687 --> 00:45:55,822
for what happened
on that field today.

882
00:45:55,955 --> 00:45:57,090
Everything.

883
00:45:58,224 --> 00:46:00,760
But I did learn something.

884
00:46:00,893 --> 00:46:05,733
I told DeWitt to drive
number 77 to hell and back.

885
00:46:05,865 --> 00:46:07,967
And I'm glad I did,

886
00:46:08,101 --> 00:46:10,537
because I got to see
what he's really made of.

887
00:46:10,671 --> 00:46:14,974
And I believe in him. And now
he better believe in himself.

888
00:46:15,108 --> 00:46:18,746
And I get it.
It's tough to believe

889
00:46:18,878 --> 00:46:23,283
when all you've known is
hurt and loss and abandonment.

890
00:46:23,416 --> 00:46:26,085
I know because I felt it
my whole life.

891
00:46:29,422 --> 00:46:31,057
I'm an orphan.

892
00:46:32,559 --> 00:46:34,662
Just like all of y'all.

893
00:46:34,794 --> 00:46:38,331
I know what it feels like
to not have a mother or a father

894
00:46:38,464 --> 00:46:41,334
cheering you on from the stands.

895
00:46:41,467 --> 00:46:43,102
I look at you boys,

896
00:46:43,236 --> 00:46:46,839
and I can honestly say
I'm proud to be an orphan.

897
00:46:46,973 --> 00:46:50,343
I'm not ashamed,
and I'm not worthless.

898
00:46:50,476 --> 00:46:52,546
I'm a mighty warrior.

899
00:46:52,680 --> 00:46:55,148
And you'll feel the same way

900
00:46:55,281 --> 00:46:59,385
if you can believe in yourselves
and believe in each other.

901
00:46:59,520 --> 00:47:01,454
You do that,
you'll be able to do

902
00:47:01,588 --> 00:47:04,824
what they all say is impossible.

903
00:47:04,957 --> 00:47:08,494
So say it with me. I am worthy.

904
00:47:08,629 --> 00:47:11,632
- I am worthy.
- Believe it!

905
00:47:11,765 --> 00:47:14,834
- I am valuable.
- I am valuable!

906
00:47:14,967 --> 00:47:18,404
- I'm a mighty warrior!
- I'm a mighty warrior!

907
00:47:18,539 --> 00:47:21,374
- I'm a mighty orphan!
- I'm a mighty orphan!

908
00:47:21,508 --> 00:47:23,910
Believe as I do.

909
00:47:24,043 --> 00:47:27,046
Because it's true. It's true.

910
00:47:30,784 --> 00:47:33,721
- Leon, break it down.
- All right, get in here.

911
00:47:33,853 --> 00:47:35,522
Let's get a "orphans" on three!

912
00:47:35,656 --> 00:47:37,524
One, two, three!

913
00:47:37,658 --> 00:47:38,658
Orphans!

914
00:47:47,133 --> 00:47:49,369
Mr. Hardy, let me
have a word with you.

915
00:47:52,171 --> 00:47:53,873
I ain't gonna
yell your stupid chant.

916
00:47:54,006 --> 00:47:56,109
And I'm not gonna make you.

917
00:47:57,910 --> 00:48:00,046
But you do need
to make a choice.

918
00:48:02,048 --> 00:48:07,019
Now, I obligated you to be here.
That was my mistake.

919
00:48:07,153 --> 00:48:10,223
You're free to leave
anytime you want.

920
00:48:10,356 --> 00:48:12,659
That run of yours today,

921
00:48:12,793 --> 00:48:15,863
son, that was one
of the best I've ever seen.

922
00:48:15,995 --> 00:48:18,498
And it's all natural instinct.

923
00:48:18,632 --> 00:48:20,433
Must've felt pretty good.

924
00:48:23,403 --> 00:48:25,104
Why don't you go warm up?

925
00:48:32,111 --> 00:48:34,947
So, what do you think
about the new offense?

926
00:48:35,081 --> 00:48:38,852
Sir, I think you'll piss a lot
of people off, but I like it.

927
00:48:38,985 --> 00:48:42,890
Now, if you excuse me,
I'm freezing my nuts off.

928
00:48:43,022 --> 00:48:44,123
All right.

929
00:48:49,495 --> 00:48:51,431
<i>Armed with Betty's drawing,</i>

930
00:48:51,565 --> 00:48:55,268
<i>rusty was about to change
the game of football forever.</i>

931
00:48:55,401 --> 00:48:56,837
Shift!

932
00:48:56,969 --> 00:48:59,338
<i>The orphan offense has lined up</i>

933
00:48:59,472 --> 00:49:01,174
<i>in a formation
I have never seen before.</i>

934
00:49:01,307 --> 00:49:04,578
What the hell is he doing lining
up behind the center like that?

935
00:49:04,711 --> 00:49:07,881
Appears to be some kind
of new formation, coach.

936
00:49:08,014 --> 00:49:09,315
I got that.

937
00:49:11,518 --> 00:49:13,085
Looks like cheating to me.

938
00:49:13,219 --> 00:49:14,454
Six-two, split!

939
00:49:15,923 --> 00:49:17,624
- Hike!
- <i>Sealey takes the snap.</i>

940
00:49:17,758 --> 00:49:20,159
<i>Pitches it to the outside
to Hardy brown.</i>

941
00:49:20,293 --> 00:49:22,495
<i>He takes it up the sideline.</i>

942
00:49:22,629 --> 00:49:25,364
<i>Brown rumbles down the field
like a locomotive.</i>

943
00:49:25,498 --> 00:49:28,034
<i>They fooled the entire defense
on that play, folks.</i>

944
00:49:28,167 --> 00:49:30,436
- I'll be damned.
- <i>Brown takes it all the way</i>

945
00:49:30,571 --> 00:49:34,040
<i>for an 80-yard touchdown.</i>

946
00:49:34,173 --> 00:49:35,374
That's a good start.

947
00:49:37,711 --> 00:49:39,847
Gosh dang, he's fast, coach.

948
00:49:39,979 --> 00:49:42,683
He is. He's fast.
You're observant.

949
00:49:42,816 --> 00:49:45,351
Everybody's got a gift.
What's ours?

950
00:49:48,087 --> 00:49:49,255
Shift, shift!

951
00:49:49,388 --> 00:49:51,491
There's a shift.

952
00:49:53,259 --> 00:49:55,228
- We're not looking good, coach.
- Dang it.

953
00:49:55,361 --> 00:49:57,230
- Thataway. Huddle.
- Hike!

954
00:49:57,363 --> 00:49:59,566
<i>These fellas have come out
swinging tonight,</i>

955
00:49:59,700 --> 00:50:03,369
- <i>take no prisoners.</i>
- Sweep left! Sideline!

956
00:50:03,504 --> 00:50:05,238
<i>The orphans have
fooled the rams again.</i>

957
00:50:05,371 --> 00:50:07,473
- Catch him!
- <i>Fairbanks runs in the end zone</i>

958
00:50:07,608 --> 00:50:08,809
<i>untouched and smiling.</i>

959
00:50:08,942 --> 00:50:10,611
- Touchdown.
- Oh, my.

960
00:50:10,744 --> 00:50:12,846
I'm thinking about
shooting all the parents,

961
00:50:12,980 --> 00:50:16,482
starting my own orphanage. Maybe
that'll motivate these boys.

962
00:50:16,617 --> 00:50:20,186
I want you to imagine
your opponent is Mr. Wynn.

963
00:50:21,922 --> 00:50:23,322
Thanks, doc.

964
00:50:23,456 --> 00:50:26,158
- That's a good analogy, doc.
- We'll see.

965
00:50:26,292 --> 00:50:27,326
Set. Hike!

966
00:50:30,296 --> 00:50:32,733
<i>Speedy Leonard roach
leveling the halfback.</i>

967
00:50:32,866 --> 00:50:34,066
Nice to meet you, fat-ass.

968
00:50:36,202 --> 00:50:37,838
<i>Pardon my French, but the rams</i>

969
00:50:37,971 --> 00:50:39,806
<i>are getting their butts
handed to them.</i>

970
00:50:39,940 --> 00:50:41,307
<i>My god, sealey has it.</i>

971
00:50:41,440 --> 00:50:43,510
<i>Sealey looks like a running duck</i>

972
00:50:43,644 --> 00:50:45,311
<i>as he hits
the wide-open pastures.</i>

973
00:50:45,444 --> 00:50:46,547
They're running outside.

974
00:50:46,680 --> 00:50:48,849
They <i>are</i> running to the outside.

975
00:50:48,982 --> 00:50:51,018
<i>The five,
and touchdown, orphans.</i>

976
00:50:57,891 --> 00:51:00,561
- Good job, boys.
- <i>That'll be the dagger there.</i>

977
00:51:00,694 --> 00:51:03,229
<i>And coach Russell's
underdog orphans</i>

978
00:51:03,362 --> 00:51:05,032
<i>will get to take home
the game ball.</i>

979
00:51:06,533 --> 00:51:08,200
Nothing I admire more

980
00:51:08,334 --> 00:51:10,571
than a full-service
football team.

981
00:51:10,704 --> 00:51:12,271
And they played
a great game today.

982
00:51:12,405 --> 00:51:15,207
They played all right.
Still room for improvement.

983
00:51:15,341 --> 00:51:19,613
Improvement? Didn't we just whup
the tar out of general mills?

984
00:51:19,746 --> 00:51:22,214
- You mean mineral Wells?
- You know that's who I meant.

985
00:51:22,348 --> 00:51:24,952
Hey, doc, we had eight penalties
for over 100 yards.

986
00:51:25,084 --> 00:51:27,486
We can't compete against
real teams playing like this.

987
00:51:27,621 --> 00:51:29,255
We gotta
get these boys refocused.

988
00:51:29,388 --> 00:51:31,959
We just win our first game
with your new system,

989
00:51:32,091 --> 00:51:33,560
and suddenly,
you're a pessimist.

990
00:51:33,694 --> 00:51:35,796
- I need another drink.
- Oh, now you're mad, huh?

991
00:51:35,929 --> 00:51:38,732
- I'm not mad. I'm thirsty.
- How's it looking, Leon?

992
00:51:38,865 --> 00:51:40,968
Try to turn her over, coach.

993
00:51:41,100 --> 00:51:44,303
I saw claudette colbert
do this in a movie once.

994
00:51:44,437 --> 00:51:46,607
We're gonna be here all day.

995
00:51:48,542 --> 00:51:50,376
Shit.

996
00:51:50,510 --> 00:51:53,145
You orphans can
change the oil in my car

997
00:51:53,279 --> 00:51:55,549
when you get done there.

998
00:51:55,682 --> 00:51:57,718
Get down here
and say that to my face.

999
00:51:57,851 --> 00:52:00,520
- I'm right here, boy. Come on.
- Come on, boys. Let's go.

1000
00:52:00,654 --> 00:52:02,522
You just wait, I'll tear you up.

1001
00:52:02,656 --> 00:52:04,958
- You heard him.
- You don't want this.

1002
00:52:05,092 --> 00:52:06,359
You boys need a lift?

1003
00:52:06,492 --> 00:52:08,327
No, we're good. How you doing?

1004
00:52:08,461 --> 00:52:11,430
Very well. Coach, you need
to get yourself a nice bus

1005
00:52:11,565 --> 00:52:14,266
- like this for these boys.
- Yeah, that's nice.

1006
00:52:14,400 --> 00:52:17,771
Fella on the radio said
y'all got your first victory.

1007
00:52:17,904 --> 00:52:20,774
- We sure did.
- Everyone beats mineral Wells.

1008
00:52:22,141 --> 00:52:24,176
See you next season, coach.

1009
00:52:24,310 --> 00:52:25,646
If you survive this one.

1010
00:52:25,779 --> 00:52:27,681
I like them tiny cowboy boots.

1011
00:52:27,814 --> 00:52:30,017
I wanna get some for my
daughter. Where you get those?

1012
00:52:32,151 --> 00:52:33,720
Y'all enjoy that fresh air.

1013
00:52:33,854 --> 00:52:35,122
Good to see you.

1014
00:52:40,627 --> 00:52:42,194
Doc, you shouldn't
have done that.

1015
00:52:42,328 --> 00:52:44,765
- I know. It was half full.
- That's not what I meant.

1016
00:52:44,898 --> 00:52:46,967
Come on, get in. Let's go.

1017
00:52:59,780 --> 00:53:02,582
Huh. Kid, you ought
to come work for me

1018
00:53:02,716 --> 00:53:04,483
at the <i>star-telegram.</i>

1019
00:53:04,618 --> 00:53:06,019
You'll sell more papers.

1020
00:53:08,121 --> 00:53:10,891
<i>You know what them Dallas
girls say after a good poke?</i>

1021
00:53:11,024 --> 00:53:12,859
- No, what?
- "Get off me, dad.

1022
00:53:12,993 --> 00:53:15,595
You're crushing my smokes."

1023
00:53:15,729 --> 00:53:18,899
<i>The highland park
Scots are one of the toughest teams</i>

1024
00:53:19,032 --> 00:53:20,567
<i>and a favorite in the district.</i>

1025
00:53:20,701 --> 00:53:22,836
You still write fantasy
for that rag of yours?

1026
00:53:22,969 --> 00:53:24,336
Amon Carter.

1027
00:53:24,470 --> 00:53:26,073
We ain't the fort worth
<i>star-telegram,</i>

1028
00:53:26,205 --> 00:53:27,641
but we're surviving.

1029
00:53:27,774 --> 00:53:29,509
What the hell you doing
so far east?

1030
00:53:29,643 --> 00:53:31,210
You lose a bird dog or a wife?

1031
00:53:31,343 --> 00:53:34,548
I wanted to see what all
the goddang fuss was about.

1032
00:53:34,681 --> 00:53:37,216
I tell you what.
I'll make you a wager.

1033
00:53:37,349 --> 00:53:40,453
I'll give you your 12 orphans,
plus 30 points.

1034
00:53:40,587 --> 00:53:41,755
- Thirty points?
- Uh-huh.

1035
00:53:41,888 --> 00:53:42,956
Five dollars.

1036
00:53:43,090 --> 00:53:44,958
Between the prince
and the pauper?

1037
00:53:45,092 --> 00:53:47,359
- Pun intended.
- Five will get you 50. Done.

1038
00:53:54,901 --> 00:53:56,670
- You all right?
- Yes, sir.

1039
00:53:56,803 --> 00:53:59,438
Tell you what. I can't believe
what I overheard.

1040
00:53:59,573 --> 00:54:02,408
Scots say that they're gonna
beat us by 50 points.

1041
00:54:02,542 --> 00:54:04,077
Fifty!

1042
00:54:04,211 --> 00:54:07,080
They said we're nothing
but some hillbilly orphans,

1043
00:54:07,214 --> 00:54:09,116
and that I was a washed-up,

1044
00:54:09,248 --> 00:54:11,918
four-eyed,
half blind orphan coach.

1045
00:54:12,052 --> 00:54:15,655
- Heh, and that hurts my feelings.
- Mine too.

1046
00:54:15,789 --> 00:54:18,992
So, what do y'all say
we go out there

1047
00:54:19,126 --> 00:54:21,228
and we show
these silver-spooned scotties

1048
00:54:21,360 --> 00:54:23,196
how us country boys play ball?

1049
00:54:23,329 --> 00:54:25,098
And from the moment
we hit that field,

1050
00:54:25,232 --> 00:54:28,467
from that first whistle,
we light them up?

1051
00:54:28,602 --> 00:54:30,369
- Yeah!
- Get out there

1052
00:54:30,504 --> 00:54:32,072
and take care of business!

1053
00:54:32,205 --> 00:54:33,807
Come on, boys! Let's do it.

1054
00:54:33,940 --> 00:54:35,575
This is what we worked towards.

1055
00:54:35,709 --> 00:54:37,844
Get out there. Attaway.

1056
00:54:37,978 --> 00:54:39,813
Reverse psychology. Good one.

1057
00:54:41,447 --> 00:54:43,850
Fight, fight, fight,
you mighty mites!

1058
00:54:43,984 --> 00:54:46,285
Run the left, run the right!

1059
00:54:46,418 --> 00:54:49,156
Down the middle
and through the air!

1060
00:54:49,288 --> 00:54:52,259
The mighty mites
will all be there!

1061
00:54:52,391 --> 00:54:55,128
<i>The Scots will receive as
the orphans get ready to kick.</i>

1062
00:54:58,198 --> 00:54:59,900
<i>Bouncing on the ground
and scooped up</i>

1063
00:55:00,033 --> 00:55:02,334
<i>by the scottie return man,
who turns upfield.</i>

1064
00:55:02,468 --> 00:55:05,437
- Fumble!
- <i>He's lit up by number 43,</i>

1065
00:55:05,572 --> 00:55:07,874
<i>Hardy brown.</i>

1066
00:55:09,810 --> 00:55:12,279
<i>Sealey lines up a quarter
of a yard behind center...</i>

1067
00:55:12,411 --> 00:55:14,815
All right, boys, come on.

1068
00:55:14,948 --> 00:55:18,652
- Hike!
- <i>Sealey tosses it to Fairbanks.</i>

1069
00:55:18,785 --> 00:55:20,821
<i>Takes it down
to the ten, the five,</i>

1070
00:55:20,954 --> 00:55:22,823
<i>and touchdown, orphans!</i>

1071
00:55:22,956 --> 00:55:26,193
- Touchdown! Ha-ha!
- There we go, doc.

1072
00:55:26,325 --> 00:55:28,427
You sandbagging me, pauper?

1073
00:55:28,562 --> 00:55:30,597
- Every chance.
- Fifty-three!

1074
00:55:30,730 --> 00:55:32,933
<i>The orphans are running circles
around the scotties,</i>

1075
00:55:33,066 --> 00:55:34,868
<i>who look confused out there.</i>

1076
00:55:43,342 --> 00:55:45,712
- Look at snoggs!
- <i>Roach goes on a wild ride,</i>

1077
00:55:45,846 --> 00:55:48,748
<i>as the Scots halfback drags him
for well over five yards</i>

1078
00:55:48,882 --> 00:55:51,151
<i>to get the Scots close
to the first down marker.</i>

1079
00:55:51,284 --> 00:55:53,053
Beat us by 50, huh?

1080
00:55:53,186 --> 00:55:56,156
- It's a damn rodeo.
- Show some mercy, snoggs!

1081
00:55:57,824 --> 00:56:00,392
- Time-out.
- <i>Highland park calls a time-out.</i>

1082
00:56:00,527 --> 00:56:02,562
Beck covers the guy
taking the snap.

1083
00:56:02,696 --> 00:56:04,463
Hank, you take the halfback.

1084
00:56:04,598 --> 00:56:06,465
Milo, you take the fullback.

1085
00:56:06,600 --> 00:56:07,600
Hike!

1086
00:56:09,870 --> 00:56:12,772
<i>Scots cause a turnover
and have found a solution</i>

1087
00:56:12,906 --> 00:56:14,373
<i>in shutting down the wing-t</i>

1088
00:56:14,507 --> 00:56:16,375
<i>by tackling everybody
in the backfield,</i>

1089
00:56:16,509 --> 00:56:18,578
- <i>no matter who has the ball.</i>
- They figured out

1090
00:56:18,712 --> 00:56:20,680
how to shut down
your wing t, coach.

1091
00:56:20,814 --> 00:56:22,015
Looks that way, doc.

1092
00:56:22,148 --> 00:56:24,818
Don't worry.
My defense will hold them.

1093
00:56:24,951 --> 00:56:27,520
<i>Well, this is it, folks.
Do or die for the Scots,</i>

1094
00:56:27,654 --> 00:56:29,488
<i>who can punch it in for the win.</i>

1095
00:56:29,623 --> 00:56:31,457
Not over till it's over.

1096
00:56:31,591 --> 00:56:33,760
Shift!

1097
00:56:33,894 --> 00:56:35,028
Hike!

1098
00:56:37,130 --> 00:56:40,033
Whoa! Yes! Defense!

1099
00:56:44,337 --> 00:56:46,106
<i>Ladies and gentlemen,
the game is over</i>

1100
00:56:46,239 --> 00:56:47,707
<i>and highland park has lost.</i>

1101
00:56:49,075 --> 00:56:50,543
Thank you, easy money.

1102
00:56:50,677 --> 00:56:52,746
Best 50 bucks I ever spent.

1103
00:56:52,879 --> 00:56:56,182
Congratulations, coach.
We should've never voted you in.

1104
00:56:56,316 --> 00:56:59,052
<i>I cannot believe my eyes,
folks, and I'm just as stunned</i>

1105
00:56:59,185 --> 00:57:00,754
<i>as the highland park fans today.</i>

1106
00:57:00,887 --> 00:57:03,089
<i>This might go down
as one of the biggest upsets</i>

1107
00:57:03,223 --> 00:57:05,825
<i>in all of Texas
high-school football.</i>

1108
00:57:09,863 --> 00:57:10,997
Break!

1109
00:57:13,033 --> 00:57:15,434
Set! Hike!

1110
00:57:17,070 --> 00:57:19,406
Wouldn't old Luther scarborough
have him a heyday

1111
00:57:19,539 --> 00:57:22,441
if he saw you out here
coaching these boys on Saturday?

1112
00:57:22,575 --> 00:57:24,411
Why, he'd get a hold of the uil,

1113
00:57:24,544 --> 00:57:26,313
get you kicked out
of class a football

1114
00:57:26,445 --> 00:57:28,782
- faster than I can talk about it.
- I'm not coaching.

1115
00:57:28,915 --> 00:57:32,886
They're playing on their own,
for fun. I'm eating an apple.

1116
00:57:33,019 --> 00:57:35,454
Lot of talk about
that Hardy brown boy.

1117
00:57:35,588 --> 00:57:37,557
He hits godawful hard
just to be 17.

1118
00:57:37,691 --> 00:57:39,491
Well, pop,
that's what people do.

1119
00:57:39,626 --> 00:57:41,995
They talk and they gossip.

1120
00:57:42,128 --> 00:57:44,931
Or in your case,
write what people gossip about.

1121
00:57:45,065 --> 00:57:47,499
What if I wrote your orphans
going to state this year?

1122
00:57:47,634 --> 00:57:50,003
I'd say you're gonna lose
a lot of readers,

1123
00:57:50,136 --> 00:57:52,872
especially on the poly side
of town. I'd be careful.

1124
00:57:53,006 --> 00:57:56,242
Not gonna lose readers.
They'll want you to win.

1125
00:57:56,376 --> 00:57:59,646
Everybody'll be behind a team
with nothing, just like them.

1126
00:57:59,779 --> 00:58:02,415
Team cobbled together with
a bunch of resilient orphans,

1127
00:58:02,549 --> 00:58:05,118
on top of that, an orphan coach.

1128
00:58:05,251 --> 00:58:07,921
Quite the backstory. War hero.

1129
00:58:08,054 --> 00:58:11,458
Overcame blindness
to become an all-American.

1130
00:58:11,624 --> 00:58:14,361
Sounds like you already
got your story, pop.

1131
00:58:14,493 --> 00:58:15,895
Good talking to you.

1132
00:58:16,029 --> 00:58:18,198
And I like your articles.
Keep it up.

1133
00:58:21,500 --> 00:58:24,337
Y'all remember what to do?
Call this the snoggs special.

1134
00:58:24,471 --> 00:58:27,340
- You got this?
- Yeah, I can do it. I got it.

1135
00:58:27,474 --> 00:58:29,876
- On one and...
- Break!

1136
00:58:32,746 --> 00:58:33,746
Set.

1137
00:58:35,248 --> 00:58:37,684
- I'm gonna smoke you, chicken.
- Just you try.

1138
00:58:37,817 --> 00:58:38,818
Hike!

1139
00:58:45,592 --> 00:58:46,926
Damn it, snoggs!

1140
00:58:47,060 --> 00:58:48,995
If you can't do this,
I'll get Fairbanks to.

1141
00:58:49,129 --> 00:58:51,364
- I can do it!
- You know what they say?

1142
00:58:51,498 --> 00:58:53,533
You play with it too much,
you'll go blind.

1143
00:58:53,666 --> 00:58:55,735
Hey, Leon.

1144
00:58:55,869 --> 00:58:57,937
Snoggs special, again.

1145
00:59:02,208 --> 00:59:04,411
<i>In the depth of the depression,</i>

1146
00:59:04,544 --> 00:59:06,646
<i>people needed something
to cling to.</i>

1147
00:59:06,780 --> 00:59:08,181
<i>And pop was right.</i>

1148
00:59:08,314 --> 00:59:10,683
<i>The orphans were
just the classic underdog</i>

1149
00:59:10,817 --> 00:59:13,653
<i>that the common folk
could get behind.</i>

1150
00:59:13,787 --> 00:59:15,588
<i>This love affair between Texas</i>

1151
00:59:15,722 --> 00:59:18,758
<i>and its little band of orphans
was not hard to fathom.</i>

1152
00:59:18,892 --> 00:59:21,928
<i>Granted, most folks
were in love with football.</i>

1153
00:59:22,062 --> 00:59:26,633
<i>It was just as indigenous
as oil Wells and tumbleweeds.</i>

1154
00:59:26,766 --> 00:59:30,703
These scrappy orphans
are undersized, outnumbered,

1155
00:59:30,837 --> 00:59:33,339
and every damn one of them
plays both ways.

1156
00:59:33,473 --> 00:59:36,544
I mean, they are full
of bull piss and vinegar.

1157
00:59:36,676 --> 00:59:39,112
That's exactly
the kind of cinderella story

1158
00:59:39,245 --> 00:59:40,780
this country needs,

1159
00:59:40,914 --> 00:59:43,349
which is why you should've been
the one to break it

1160
00:59:43,483 --> 00:59:46,052
and not the <i>fort worth press.</i>

1161
00:59:46,186 --> 00:59:48,556
I had no idea
you had enough leisure time

1162
00:59:48,688 --> 00:59:51,124
to read every paper
in the country, Mr. President.

1163
00:59:51,257 --> 00:59:54,562
I don't. But Eleanor does.

1164
00:59:55,962 --> 00:59:57,263
By the time

1165
00:59:57,397 --> 00:59:59,299
anyone can figure out
how to stop it,

1166
00:59:59,432 --> 01:00:00,633
I'm sure you will have

1167
01:00:00,767 --> 01:00:02,402
already thought of
an even better scheme.

1168
01:00:02,536 --> 01:00:04,256
- That's what you think.
- It's what I know.

1169
01:00:04,337 --> 01:00:07,707
All right, I wanna bring up
one thing about the offense.

1170
01:00:07,841 --> 01:00:11,044
- Now, hang on. Hang on.
- Get away. I want to see c.D.

1171
01:00:11,177 --> 01:00:12,812
C.d.! C.D.!

1172
01:00:13,913 --> 01:00:15,048
Who's c.D.?

1173
01:00:19,553 --> 01:00:20,553
I am.

1174
01:00:21,921 --> 01:00:23,022
Oh.

1175
01:00:24,090 --> 01:00:25,158
Oh, c.D.

1176
01:00:26,459 --> 01:00:29,195
Oh, my boy, I've... oh!

1177
01:00:29,329 --> 01:00:31,331
Oh, I've missed you.

1178
01:00:34,968 --> 01:00:37,605
Now, let me get a look at you.

1179
01:00:37,737 --> 01:00:41,174
Oh, you're...
You're so tall and thin.

1180
01:00:44,077 --> 01:00:45,078
You...

1181
01:00:46,146 --> 01:00:47,847
You look like your daddy.

1182
01:00:50,817 --> 01:00:53,186
How old are you now?

1183
01:00:53,319 --> 01:00:55,054
I'm 17.

1184
01:00:56,322 --> 01:00:57,857
Been here almost ten years now,

1185
01:00:57,991 --> 01:01:00,693
since the day
you dropped me off.

1186
01:01:00,827 --> 01:01:02,295
Oh...

1187
01:01:02,428 --> 01:01:05,599
I'm... I'm so sorry.

1188
01:01:05,732 --> 01:01:09,936
I never should've given you up.
It was a mistake.

1189
01:01:10,069 --> 01:01:11,137
I...

1190
01:01:11,271 --> 01:01:12,839
After your father left,

1191
01:01:12,972 --> 01:01:16,142
I just...
I didn't know what to do.

1192
01:01:16,276 --> 01:01:18,011
What are you doing here, mom?

1193
01:01:19,179 --> 01:01:20,514
Oh.

1194
01:01:20,648 --> 01:01:23,917
I want you
to come with me and Earl

1195
01:01:24,050 --> 01:01:26,986
and spend this coming
Thanksgiving with us,

1196
01:01:27,120 --> 01:01:29,590
so we can be a family again.

1197
01:01:29,722 --> 01:01:32,560
He's very nice,
once you get to know him.

1198
01:01:34,194 --> 01:01:35,895
So come on. Come on, baby,

1199
01:01:36,029 --> 01:01:37,897
you get your things
and let's go.

1200
01:01:39,766 --> 01:01:41,234
C.d.?

1201
01:01:41,367 --> 01:01:43,903
That's not my name anymore.
It's wheatie.

1202
01:01:44,037 --> 01:01:45,905
Oh, okay.

1203
01:01:46,039 --> 01:01:49,943
Well, wheatie, come on.
Hurry up and grab your things.

1204
01:01:50,076 --> 01:01:53,947
Wanda, get the damn kid
and let's go.

1205
01:01:54,080 --> 01:01:56,115
Now!

1206
01:01:56,249 --> 01:01:57,884
Know what?
I'm gonna be in the car.

1207
01:01:58,017 --> 01:02:01,221
Just come to the car.
We're gonna go home.

1208
01:02:08,962 --> 01:02:10,096
No.

1209
01:02:12,566 --> 01:02:13,566
I am home.

1210
01:02:17,337 --> 01:02:20,740
Don't you talk back to me!

1211
01:02:20,873 --> 01:02:23,611
I am your mother!

1212
01:02:25,411 --> 01:02:27,413
- Now, hold on.
- Get in the car.

1213
01:02:27,548 --> 01:02:29,583
- Calm down.
- Come on, baby. Come to the car.

1214
01:02:29,717 --> 01:02:31,050
Please come to the car.

1215
01:02:31,184 --> 01:02:32,452
- Come to the car!
- I said...

1216
01:02:32,586 --> 01:02:34,220
- This is not your home!
- Ms. Sealey!

1217
01:02:34,354 --> 01:02:36,489
You let go of me!

1218
01:02:36,624 --> 01:02:38,458
You all right?

1219
01:02:38,592 --> 01:02:40,360
Well...

1220
01:02:40,493 --> 01:02:42,462
If you...

1221
01:02:42,596 --> 01:02:44,264
If you change your mind...

1222
01:02:51,404 --> 01:02:52,772
You all right?

1223
01:03:01,881 --> 01:03:04,652
What are we gonna do without
a quarterback now, coach?

1224
01:03:40,754 --> 01:03:42,455
Goddamn it!

1225
01:04:04,043 --> 01:04:06,979
You're an orphan now,
c.D. Sealey.

1226
01:04:07,113 --> 01:04:08,414
Come here.

1227
01:04:11,984 --> 01:04:14,688
Hey, you'll be all right.

1228
01:04:31,137 --> 01:04:33,172
Mommy!

1229
01:04:33,306 --> 01:04:35,542
<i>George, look after rusty.</i>

1230
01:04:35,676 --> 01:04:37,009
<i>Rusty, it's time.</i>

1231
01:04:39,078 --> 01:04:41,481
<i>When you run out of here,</i>

1232
01:04:41,615 --> 01:04:44,250
<i>you're gonna break right.
We got to spread out.</i>

1233
01:04:44,384 --> 01:04:46,720
<i>Attack! Spread out!</i>

1234
01:04:52,191 --> 01:04:53,259
<i>George!</i>

1235
01:04:54,728 --> 01:04:56,496
<i>Spread out!</i>

1236
01:05:09,510 --> 01:05:12,311
<i>He spread them out on
the field and let them run.</i>

1237
01:05:12,445 --> 01:05:14,380
<i>Totally innovative.</i>

1238
01:05:14,515 --> 01:05:17,283
- Widen out, snoggs.
- They can't do this.

1239
01:05:17,417 --> 01:05:19,720
They can't spread out
all over the field.

1240
01:05:19,853 --> 01:05:21,622
As long as they have
seven on the line,

1241
01:05:21,755 --> 01:05:23,235
they can spread out
however they want.

1242
01:05:23,356 --> 01:05:24,357
This ain't football.

1243
01:05:24,490 --> 01:05:26,292
You don't just spread out.

1244
01:05:26,426 --> 01:05:27,960
<i>He did it because his players</i>

1245
01:05:28,094 --> 01:05:30,430
<i>were too small
to fight toe-to-toe</i>

1246
01:05:30,564 --> 01:05:33,399
<i>with the bigger boys
from the bigger schools.</i>

1247
01:05:44,043 --> 01:05:46,245
<i>The spread offense was simple.</i>

1248
01:05:46,379 --> 01:05:50,049
<i>The ends break wide
to get open and catch the ball.</i>

1249
01:05:50,183 --> 01:05:52,719
<i>Until that time, passing
and catching the football</i>

1250
01:05:52,853 --> 01:05:56,289
<i>was something as rare
as rusty Russell himself.</i>

1251
01:05:56,422 --> 01:05:59,292
<i>The spread offense
would go on to become</i>

1252
01:05:59,425 --> 01:06:01,762
<i>one of the greatest innovations
of the passing game</i>

1253
01:06:01,895 --> 01:06:03,764
<i>in modern football.</i>

1254
01:06:03,897 --> 01:06:05,298
<i>And pop was right.</i>

1255
01:06:05,431 --> 01:06:07,868
<i>Everyone from El Paso
to brownsville</i>

1256
01:06:08,000 --> 01:06:10,771
<i>had taken a fancy
to the perennial underdogs</i>

1257
01:06:10,904 --> 01:06:12,940
<i>in their tattered uniforms.</i>

1258
01:06:13,072 --> 01:06:14,508
<i>And winning did exactly</i>

1259
01:06:14,641 --> 01:06:17,310
<i>what rusty thought
it would for the boys.</i>

1260
01:06:17,443 --> 01:06:20,146
<i>Being an orphan,
and one from the masonic home,</i>

1261
01:06:20,279 --> 01:06:22,816
<i>was something
you could now say with pride.</i>

1262
01:06:25,051 --> 01:06:27,320
<i>Naturally, the rough-hewn boys
playing football</i>

1263
01:06:27,453 --> 01:06:32,158
<i>would soon be idealized
like the cowboys of old.</i>

1264
01:06:32,291 --> 01:06:34,327
That's not your money.
That's the orphans'.

1265
01:06:34,460 --> 01:06:36,797
Are you accusing me
of stealing? Ha!

1266
01:06:44,270 --> 01:06:46,105
"Why so much grief for me?"

1267
01:06:46,239 --> 01:06:48,007
<i>Brown just might be</i>

1268
01:06:48,140 --> 01:06:50,176
<i>the toughest kid
I've seen in years.</i>

1269
01:06:50,309 --> 01:06:52,513
"No man will hurl me down
to death, against my fate."

1270
01:06:52,646 --> 01:06:54,715
<i>Like a ton of bricks,
brown lays into him.</i>

1271
01:06:54,848 --> 01:06:55,883
<i>"And fate?"</i>

1272
01:06:57,518 --> 01:06:59,352
"No one alive
has ever escaped it..."

1273
01:07:01,120 --> 01:07:02,923
<i>The mighty orphans win again.</i>

1274
01:07:03,055 --> 01:07:05,024
"Neither brave man
nor coward..."

1275
01:07:05,157 --> 01:07:07,360
<i>Coach Russell does it again.</i>

1276
01:07:07,493 --> 01:07:09,830
<i>The orphans just might
win the district.</i>

1277
01:07:09,963 --> 01:07:12,164
<i>"...i tell you...
It is born with us</i>

1278
01:07:12,298 --> 01:07:13,767
<i>the day that we are born."</i>

1279
01:07:15,201 --> 01:07:16,201
Very nice.

1280
01:07:22,441 --> 01:07:25,478
All right, boys,
give me eight wins! Get it!

1281
01:07:25,612 --> 01:07:26,747
<i>And just like that,</i>

1282
01:07:26,880 --> 01:07:28,247
<i>the mites were now headed</i>

1283
01:07:28,381 --> 01:07:29,850
<i>to the regional championship</i>

1284
01:07:29,983 --> 01:07:33,520
<i>to face their old friends
at poly high.</i>

1285
01:07:33,654 --> 01:07:36,723
Oh, doc,
did you forget something?

1286
01:07:40,994 --> 01:07:43,030
Thank you, juanita.

1287
01:07:43,162 --> 01:07:44,898
For everything.

1288
01:07:45,032 --> 01:07:48,200
It's the best Thanksgiving
I've had in 20 years.

1289
01:07:48,334 --> 01:07:49,870
Felt like family again.

1290
01:07:50,003 --> 01:07:51,738
We are family, doc.

1291
01:07:51,872 --> 01:07:53,674
If you ask me,
y'all are the best thing

1292
01:07:53,807 --> 01:07:55,609
to ever happen to this place.

1293
01:07:57,176 --> 01:07:58,512
Good night.

1294
01:07:58,645 --> 01:07:59,880
Night.

1295
01:08:06,352 --> 01:08:08,220
Sorry.

1296
01:08:09,923 --> 01:08:11,490
Snoggs?

1297
01:08:36,783 --> 01:08:38,484
I got that for you, ma'am.

1298
01:08:38,619 --> 01:08:41,153
I didn't know they were showing
<i>Oliver twist</i> tonight.

1299
01:08:41,287 --> 01:08:42,689
Think you're cute?

1300
01:08:42,823 --> 01:08:45,191
Leave them, Hardy.
They're just bullies.

1301
01:08:45,324 --> 01:08:47,761
<i>Two-time state champion amarillo</i>

1302
01:08:47,894 --> 01:08:49,596
<i>is home to halfback
myrle greathouse.</i>

1303
01:08:49,730 --> 01:08:52,331
<i>Standing over 6 feet tall
and weighing 240 pounds,</i>

1304
01:08:52,465 --> 01:08:54,367
<i>no wonder scouts are calling him</i>

1305
01:08:54,500 --> 01:08:55,945
<i>the best high-school player
in america.</i>

1306
01:08:55,969 --> 01:08:57,004
He's not. Hardy brown is.

1307
01:08:57,136 --> 01:08:59,940
He's a monster.

1308
01:09:00,073 --> 01:09:02,141
Well, hell,
they ain't faced us yet.

1309
01:09:02,274 --> 01:09:03,274
Damn right.

1310
01:09:04,678 --> 01:09:06,580
- Hey!
- Come on, back up!

1311
01:09:06,713 --> 01:09:08,247
- Let's go!
- Back it up!

1312
01:09:08,381 --> 01:09:10,984
- I'll see you on Friday!
- I'll see you there!

1313
01:09:30,169 --> 01:09:31,303
Son of a bitch!

1314
01:09:35,509 --> 01:09:38,145
Every decision in life
has consequences, boys.

1315
01:09:38,277 --> 01:09:40,413
Hit the tower. Hustle!

1316
01:09:40,547 --> 01:09:42,516
I didn't even do anything.

1317
01:09:42,649 --> 01:09:45,018
If I live through this...

1318
01:09:45,152 --> 01:09:47,721
- I'll kill you.
- Oh, do it now.

1319
01:09:47,854 --> 01:09:50,057
- Okay.
- Mr. Remmert.

1320
01:09:50,189 --> 01:09:51,892
Highland park coaches
pooled together

1321
01:09:52,025 --> 01:09:54,528
and bought y'all
brand-new game jerseys.

1322
01:09:54,661 --> 01:09:56,697
Although I got half a mind
to send them back

1323
01:09:56,830 --> 01:09:58,590
after that damn stunt
they pulled last night.

1324
01:09:58,699 --> 01:10:01,768
- You hear about it?
- Oh, yeah, I heard. Sorry.

1325
01:10:01,902 --> 01:10:04,037
Hey, thanks for these.
Sorry to hear about your leg.

1326
01:10:04,171 --> 01:10:06,873
Yeah, well.

1327
01:10:07,007 --> 01:10:09,042
Oh, man, they burned his leg.

1328
01:10:09,176 --> 01:10:11,545
- Yeah, I know. I heard about it.
- Yeah.

1329
01:10:17,784 --> 01:10:19,653
So, doc...

1330
01:10:19,786 --> 01:10:23,557
You know we're the closest thing
to a father these boys have.

1331
01:10:23,690 --> 01:10:25,224
We gotta set an example.

1332
01:10:27,426 --> 01:10:30,429
You gotta have some dignity
and stop with this.

1333
01:10:30,564 --> 01:10:32,364
What we do, they'll do.

1334
01:10:33,900 --> 01:10:35,669
No more.

1335
01:10:35,802 --> 01:10:37,503
What the hell
are you doing that...

1336
01:10:37,637 --> 01:10:39,973
No, it's all right.

1337
01:10:40,107 --> 01:10:41,208
I mean it.

1338
01:10:43,442 --> 01:10:45,145
There you go.

1339
01:10:45,277 --> 01:10:46,646
You'll be okay.

1340
01:10:56,355 --> 01:10:59,559
You can tell a lot about a man
by the kind of shoes he wears.

1341
01:11:01,260 --> 01:11:02,996
What kind of man am I, Luther?

1342
01:11:04,430 --> 01:11:05,966
Oh...

1343
01:11:08,300 --> 01:11:12,438
You're the kind that wants
to be in charge, but ain't.

1344
01:11:12,572 --> 01:11:15,108
That's why you obsess
over your shiny shoes.

1345
01:11:15,242 --> 01:11:17,644
They make you feel important...

1346
01:11:17,778 --> 01:11:18,779
But you're not.

1347
01:11:18,912 --> 01:11:21,948
That's where
you're wrong, coach.

1348
01:11:22,082 --> 01:11:24,951
You see, 'cause what I have
in this folder

1349
01:11:25,085 --> 01:11:27,254
could affect your season.

1350
01:11:27,386 --> 01:11:30,891
If that's not important to you,
well, I don't know.

1351
01:11:33,392 --> 01:11:36,263
Don't you want it?
Yeah, I guess he does.

1352
01:11:36,395 --> 01:11:40,567
Uh, I think that your
brother-in-law, Rodney kidd,

1353
01:11:40,700 --> 01:11:42,869
will find that
intriguing as well.

1354
01:11:43,003 --> 01:11:45,205
- Is this legit, frank?
- I don't think it's gonna

1355
01:11:45,337 --> 01:11:47,641
keep you from playing them
on Friday...

1356
01:11:47,774 --> 01:11:50,309
But it should be enough
to end their season.

1357
01:11:53,412 --> 01:11:54,781
What do you get out of this?

1358
01:11:54,915 --> 01:11:57,449
There's a new principal position
over at poly.

1359
01:11:57,584 --> 01:12:00,486
Maybe I should finally
put these shoes to work.

1360
01:12:03,023 --> 01:12:04,456
Shiny.

1361
01:12:04,591 --> 01:12:07,794
That's real cute, frank.

1362
01:12:19,172 --> 01:12:20,974
Ah!

1363
01:12:21,107 --> 01:12:22,175
Ow, ow, ow!

1364
01:12:22,309 --> 01:12:23,777
- Get out!
- I'm sorry!

1365
01:12:32,285 --> 01:12:34,386
<i>Hardy brown did not
invent the face mask.</i>

1366
01:12:34,521 --> 01:12:35,856
Hike!

1367
01:12:37,123 --> 01:12:38,892
<i>But he inspired</i>

1368
01:12:39,025 --> 01:12:40,327
<i>a great need for it.</i>

1369
01:12:41,695 --> 01:12:43,362
I told you
I'll lay you out, boy.

1370
01:12:43,495 --> 01:12:45,665
<i>Brown isn't just tackling</i>

1371
01:12:45,799 --> 01:12:48,034
<i>these poly players, he's
knocking them out of the game.</i>

1372
01:12:48,168 --> 01:12:51,571
<i>There's more than bragging
rights at stake here today,</i>

1373
01:12:51,705 --> 01:12:54,774
<i>as the winner will go on
to the state championship.</i>

1374
01:12:54,908 --> 01:12:55,908
Hike!

1375
01:12:58,345 --> 01:13:01,581
- Come on, Hardy! Downfield block!
- He's going!

1376
01:13:01,715 --> 01:13:03,283
<i>Hardy brown on the touchdown!</i>

1377
01:13:05,652 --> 01:13:07,721
Knocked him out so hard.

1378
01:13:11,390 --> 01:13:13,793
Time-out. Time-out.

1379
01:13:13,927 --> 01:13:16,096
I want you
to check 43's shoulder pads.

1380
01:13:16,229 --> 01:13:18,265
He's got steel
in his shoulder pads.

1381
01:13:18,397 --> 01:13:20,100
Coach, you can't be serious.

1382
01:13:20,233 --> 01:13:21,768
I'm dead serious.

1383
01:13:21,902 --> 01:13:23,370
Check his damn pads.

1384
01:13:23,502 --> 01:13:25,572
I need to check
43's shoulder pads, coach.

1385
01:13:25,705 --> 01:13:27,741
For what?

1386
01:13:27,874 --> 01:13:31,111
Well, coach thinks he's got
steel plates under there.

1387
01:13:31,244 --> 01:13:33,580
Are you kidding me?

1388
01:13:33,713 --> 01:13:35,782
- Afraid I'm not.
- Let's do it.

1389
01:13:35,916 --> 01:13:38,285
Hey, Hardy! Come on in here.

1390
01:13:38,417 --> 01:13:40,220
- Yeah, coach?
- All right.

1391
01:13:40,353 --> 01:13:43,290
Uh, poly thinks you got steel
plates in your shoulder pads.

1392
01:13:43,422 --> 01:13:44,858
You gotta take your shirt off.

1393
01:13:44,991 --> 01:13:47,227
Ain't no damn way
those are legal shoulder pads.

1394
01:13:47,360 --> 01:13:49,629
Take it easy, Luther.

1395
01:13:49,763 --> 01:13:51,731
There ain't nothing under there.

1396
01:13:51,865 --> 01:13:54,466
- How old are you, boy?
- Seventeen.

1397
01:13:54,601 --> 01:13:57,469
Uh-huh. We'll see about that.

1398
01:13:57,604 --> 01:13:59,606
You mind
if we play football now?

1399
01:13:59,739 --> 01:14:02,642
Oh, you call what you're doing
playing? I call it cheating.

1400
01:14:02,776 --> 01:14:04,978
You're on the wrong side
of the field, Luther.

1401
01:14:05,111 --> 01:14:07,314
Get your damn hand off me,
you zebra.

1402
01:14:07,446 --> 01:14:10,650
Get back out there, son.
Playing great, playing great.

1403
01:14:10,784 --> 01:14:13,452
I want you to take that halfback
out of the game permanently.

1404
01:14:13,586 --> 01:14:14,788
- You hear me?
- Which one?

1405
01:14:14,921 --> 01:14:17,123
The one that's
been getting the ball.

1406
01:14:17,257 --> 01:14:18,625
- That one.
- I'll be kicked out.

1407
01:14:18,758 --> 01:14:21,895
Do I look like
I give a damn? Go.

1408
01:14:22,028 --> 01:14:23,495
Flat pass to Hardy on one.

1409
01:14:23,630 --> 01:14:25,565
No, give it to Fairbanks.
Show off for opal.

1410
01:14:25,699 --> 01:14:28,401
- He needs a little sugar tonight.
- Annie wants you to kiss her.

1411
01:14:28,535 --> 01:14:30,971
Okay, you lovebirds.

1412
01:14:31,104 --> 01:14:33,073
- To Fairbanks on one and...
- Break!

1413
01:14:33,206 --> 01:14:34,473
<i>As the clock winds down,</i>

1414
01:14:34,607 --> 01:14:36,076
<i>the mighty mites have dominated</i>

1415
01:14:36,209 --> 01:14:37,677
<i>every level of the game today,</i>

1416
01:14:37,811 --> 01:14:39,579
<i>as they look to add
injury to insult</i>

1417
01:14:39,713 --> 01:14:41,448
<i>by running another play
on offense.</i>

1418
01:14:41,581 --> 01:14:44,483
All right, create a wedge
and make a hole now.

1419
01:14:46,319 --> 01:14:48,655
Six-two, six-two!

1420
01:14:48,788 --> 01:14:49,789
Hike!

1421
01:15:04,037 --> 01:15:05,238
Get your bag, doc.

1422
01:15:05,372 --> 01:15:06,873
Why isn't he getting up?

1423
01:15:10,377 --> 01:15:12,812
I'm sorry. I didn't mean it.

1424
01:15:12,946 --> 01:15:14,681
- My god.
- <i>Folks, this doesn't look good,</i>

1425
01:15:14,814 --> 01:15:17,350
<i>as coach Russell and doc hall
rush to his side.</i>

1426
01:15:17,484 --> 01:15:19,019
- Doc, over here!
- Hold on, son.

1427
01:15:19,152 --> 01:15:20,954
Hold on. Breathe, breathe.

1428
01:15:21,087 --> 01:15:23,823
- It's okay.
- We got a compound fracture.

1429
01:15:23,957 --> 01:15:26,292
Carlos, stretcher,
on the double!

1430
01:15:26,426 --> 01:15:29,029
Listen, son, we gotta get you
off the field in a hurry.

1431
01:15:29,162 --> 01:15:32,032
Here we go, gentlemen. Quickly.

1432
01:15:32,165 --> 01:15:33,566
On three.

1433
01:15:33,700 --> 01:15:35,969
One, two, three.

1434
01:15:36,102 --> 01:15:39,873
Okay. All right.

1435
01:15:40,006 --> 01:15:41,841
Chicken, bring my bag,
bring my bag.

1436
01:15:41,975 --> 01:15:43,209
<i>One, two, three.</i>

1437
01:15:43,343 --> 01:15:44,544
Mighty orphans!

1438
01:15:47,814 --> 01:15:51,384
<i>As national attention
bolstered the boys' morale,</i>

1439
01:15:51,519 --> 01:15:55,021
<i>it was a bittersweet moment
for the mites.</i>

1440
01:15:55,155 --> 01:15:59,527
<i>Goliath may have fallen,
but not without its cost.</i>

1441
01:15:59,659 --> 01:16:01,594
<i>They were headed
to the state championship</i>

1442
01:16:01,728 --> 01:16:03,630
<i>with only 11 players.</i>

1443
01:16:05,065 --> 01:16:07,600
"There's a new s-sheriff
in fort worth.

1444
01:16:07,734 --> 01:16:09,969
His name is r-r-rusty Russell,

1445
01:16:10,103 --> 01:16:13,440
surrounded
by his 12 orphaned..."

1446
01:16:13,573 --> 01:16:16,042
- "Deputies."
- thank you, heh.

1447
01:16:16,176 --> 01:16:18,912
"The mites and their creative
new coach have orchestrated..."

1448
01:16:19,045 --> 01:16:20,580
"Orchestrated"?
What's that mean?

1449
01:16:20,713 --> 01:16:22,715
Means we whipped their ass.

1450
01:16:22,849 --> 01:16:26,252
"Orchestrated a new
and exciting brand of football

1451
01:16:26,386 --> 01:16:28,221
- "not seen before."
- All right, lads,

1452
01:16:28,354 --> 01:16:29,956
let's break the huddle.

1453
01:16:30,090 --> 01:16:32,592
Douglass needs his beauty rest.
Y'all got work to do.

1454
01:16:32,725 --> 01:16:34,060
- See you, buddy.
- Bye.

1455
01:16:34,194 --> 01:16:36,129
Take it easy.

1456
01:16:36,262 --> 01:16:40,300
You know, I should be
the one laying there.

1457
01:16:40,433 --> 01:16:41,901
Oh, hell, Hardy.

1458
01:16:42,035 --> 01:16:44,070
Then we wouldn't have a shot
at beating amarillo.

1459
01:16:44,204 --> 01:16:46,806
Besides, opal thinks
I'm a regular old war hero now.

1460
01:16:46,940 --> 01:16:49,375
Heh, you know I always have.

1461
01:16:52,879 --> 01:16:54,614
All right, you two.

1462
01:17:12,632 --> 01:17:13,967
Fat-ass is coming.

1463
01:17:34,220 --> 01:17:36,956
You think you can fool me,
you little pervert?! Come here!

1464
01:17:37,090 --> 01:17:39,627
Come on, come on! Get up here!
Get up here!

1465
01:17:39,759 --> 01:17:43,296
Get in this room!
Get up against that wall!

1466
01:17:43,429 --> 01:17:45,633
I'm sorry, Mr... unh!

1467
01:17:45,765 --> 01:17:48,334
- What do you got to say?
- I'm sorry, Mr. Wynn!

1468
01:17:48,468 --> 01:17:50,538
I'm sorry, Mr...

1469
01:17:53,806 --> 01:17:55,775
There, that should do you.

1470
01:17:59,379 --> 01:18:02,182
Oh, I'm tired,
but a good kind of tired.

1471
01:18:04,150 --> 01:18:05,653
Gentlemen...

1472
01:18:05,785 --> 01:18:11,559
Spying on the girls
will not be tolerated!

1473
01:18:13,793 --> 01:18:17,030
If I so much as hear a snivel

1474
01:18:17,163 --> 01:18:20,200
from one of you
motherless bastards,

1475
01:18:20,333 --> 01:18:24,237
you will all receive
a kiss from Bertha.

1476
01:18:27,040 --> 01:18:29,042
Music to my ears.

1477
01:18:37,717 --> 01:18:39,553
Is... is he dead?

1478
01:18:39,687 --> 01:18:41,821
- Hey, snoggs.
- Hey, snoggs.

1479
01:18:41,955 --> 01:18:44,891
Hey.

1480
01:18:45,024 --> 01:18:46,392
Hardy, help.

1481
01:18:46,527 --> 01:18:48,662
Hey, wheatie, go get doc.

1482
01:18:48,795 --> 01:18:50,396
DeWitt, come here.
Pick up snoggs,

1483
01:18:50,531 --> 01:18:53,399
carry him back to his bunk.
Take care of him.

1484
01:18:53,534 --> 01:18:54,602
Where you going?

1485
01:19:05,411 --> 01:19:07,146
Oh! What the...?

1486
01:19:14,053 --> 01:19:15,788
- You're gonna see how it feels!
- Wait!

1487
01:19:22,295 --> 01:19:23,896
You sorry sack of shit.

1488
01:19:39,713 --> 01:19:40,713
<i>Come in.</i>

1489
01:19:41,715 --> 01:19:43,082
Hey, dot.

1490
01:20:00,567 --> 01:20:02,368
- You seen this?
- What?

1491
01:20:02,502 --> 01:20:03,836
"Orphan team is accused

1492
01:20:03,970 --> 01:20:06,674
of breaking numerous
state uil regulations,

1493
01:20:06,806 --> 01:20:10,376
including age violations
and excessive practicing.

1494
01:20:10,511 --> 01:20:12,312
Therefore, the polytechnic team

1495
01:20:12,445 --> 01:20:14,981
"will advance to the class a
state championship."

1496
01:20:15,114 --> 01:20:16,784
They can't do this.

1497
01:20:16,916 --> 01:20:19,819
- Sounds like they just did.
- Coach, they're kicking us out?

1498
01:20:22,690 --> 01:20:25,325
- What happened to you, snoggs?
- Well, Mr. Wynn decided

1499
01:20:25,458 --> 01:20:27,226
to teach Leonard here a lesson.

1500
01:20:27,360 --> 01:20:29,462
He's just damn lucky
this boy's so tough.

1501
01:20:31,030 --> 01:20:33,166
He's a son of a bitch.

1502
01:20:33,299 --> 01:20:35,536
- Go on, son. You'll be fine.
- Yes, sir.

1503
01:20:37,904 --> 01:20:40,340
I want him found,
and I want him arrested!

1504
01:20:40,473 --> 01:20:41,941
Calm down, frank.

1505
01:20:44,511 --> 01:20:47,113
I expect you'll
finally be firing this man.

1506
01:20:47,246 --> 01:20:50,116
Now, why would bill
be doing something like that?

1507
01:20:50,249 --> 01:20:52,118
Where do I begin?

1508
01:20:52,251 --> 01:20:54,287
How about
stealing gate receipts?

1509
01:20:54,420 --> 01:20:58,024
How about running
a child labor camp for profit?

1510
01:20:58,157 --> 01:21:00,293
How about sending snoggs
to the infirmary?

1511
01:21:00,426 --> 01:21:01,894
Think it's fair
to these children

1512
01:21:02,028 --> 01:21:04,364
that you fill them with hope
of unrealistic dreams?

1513
01:21:04,497 --> 01:21:05,998
I'm preparing them
for the real world.

1514
01:21:06,132 --> 01:21:09,902
And how many of your mites
are gonna use football

1515
01:21:10,036 --> 01:21:13,507
while they're working on
a factory floor in six months?

1516
01:21:13,640 --> 01:21:17,443
You beat a boy so badly
he couldn't walk.

1517
01:21:17,578 --> 01:21:20,714
Now, hold on. Snoggs was caught
spying on the girls' dorm,

1518
01:21:20,848 --> 01:21:21,848
- coach Russell.
- Right.

1519
01:21:21,881 --> 01:21:23,449
Yeah, he's a 16-year-old boy.

1520
01:21:23,584 --> 01:21:24,785
What do you expect?

1521
01:21:24,917 --> 01:21:26,452
I expect everyone to follow

1522
01:21:26,587 --> 01:21:27,855
the damn rules of the home,

1523
01:21:27,987 --> 01:21:30,223
including Hardy brown!

1524
01:21:30,356 --> 01:21:33,192
He retaliated
with violence against frank.

1525
01:21:33,326 --> 01:21:35,729
Damn it, now he's missing.

1526
01:21:35,863 --> 01:21:37,865
The little bastard attacked me.

1527
01:21:37,997 --> 01:21:39,600
Now, if he sets foot
on this property,

1528
01:21:39,733 --> 01:21:41,869
I will see to it
that he's arrested.

1529
01:21:42,001 --> 01:21:43,537
That <i>he's</i> arrested?

1530
01:21:43,670 --> 01:21:45,539
Assault...

1531
01:21:45,672 --> 01:21:48,675
On one of my staff members is
ground for immediate expulsion.

1532
01:21:48,809 --> 01:21:51,043
This is supposed to be a place

1533
01:21:51,177 --> 01:21:53,946
to nurture
the broken and the weak,

1534
01:21:54,080 --> 01:21:56,115
the ones with nothing left.

1535
01:21:56,249 --> 01:21:59,787
You throw this boy away,
you break the foundation

1536
01:21:59,919 --> 01:22:02,188
of why we're even here
to begin with.

1537
01:22:04,157 --> 01:22:06,459
When are you gonna stand up
for these children

1538
01:22:06,593 --> 01:22:08,261
and do what's right?

1539
01:22:08,394 --> 01:22:12,165
Well, judging
by this morning's paper, coach,

1540
01:22:12,298 --> 01:22:15,101
you're the last person
who should be pointing fingers.

1541
01:22:15,234 --> 01:22:17,003
- Is that right?
- Yeah.

1542
01:22:17,136 --> 01:22:19,972
I think you're just smart enough
to know what I think of you.

1543
01:22:20,106 --> 01:22:22,308
Yeah. Bye-bye.

1544
01:22:23,976 --> 01:22:26,747
They're jeopardizing
everything we built up!

1545
01:22:28,147 --> 01:22:29,982
It's time for this to end.

1546
01:22:32,553 --> 01:22:34,855
Everything we've worked for...

1547
01:22:36,255 --> 01:22:38,458
And sacrificed...

1548
01:22:38,592 --> 01:22:40,460
It's been reduced to nothing.

1549
01:22:45,632 --> 01:22:47,266
Nothing?

1550
01:22:48,468 --> 01:22:50,102
I think this is something.

1551
01:22:51,738 --> 01:22:53,239
What is that?

1552
01:22:53,372 --> 01:22:55,742
Oh, this?
This is just your fan mail.

1553
01:22:55,876 --> 01:22:57,243
Been over there for two weeks,

1554
01:22:57,376 --> 01:22:59,847
but you've been too busy
to notice anything.

1555
01:22:59,979 --> 01:23:03,517
Dayton, fort worth, Austin,

1556
01:23:03,650 --> 01:23:06,285
Chicago, Los Angeles.

1557
01:23:06,419 --> 01:23:10,122
Courage, hope,
inspiration, dedication.

1558
01:23:10,256 --> 01:23:12,191
All the things that you
and your boys have given

1559
01:23:12,325 --> 01:23:14,862
to thousands of people
who now believe in something.

1560
01:23:17,497 --> 01:23:19,465
You think all this is nothing?

1561
01:23:23,336 --> 01:23:25,471
I think it's quite something.

1562
01:24:03,476 --> 01:24:05,579
You weren't gonna tell
us, coach?

1563
01:24:07,146 --> 01:24:08,549
Them lying sumbitches think

1564
01:24:08,682 --> 01:24:10,684
we're gonna lie down
without a fight?

1565
01:24:11,852 --> 01:24:13,119
Where's Hardy?

1566
01:24:14,420 --> 01:24:15,722
We gotta find him.

1567
01:24:17,256 --> 01:24:19,960
Think I might know
where he's at. Yeah.

1568
01:24:25,431 --> 01:24:27,601
When I woke up in the hospital,

1569
01:24:27,734 --> 01:24:30,069
after the battle
of Saint-mihiel,

1570
01:24:30,202 --> 01:24:32,104
they told me
I'd never see again.

1571
01:24:34,841 --> 01:24:37,711
And all I could think about...

1572
01:24:37,844 --> 01:24:40,781
Was how my brother looked
when he died,

1573
01:24:40,914 --> 01:24:44,051
and seeing the light
fade from his eyes.

1574
01:24:44,183 --> 01:24:47,020
So I'd try and think back
on all the good times we had,

1575
01:24:47,153 --> 01:24:50,256
when we were kids, with mother.

1576
01:24:50,389 --> 01:24:54,027
But then I'd think
about how she'd react

1577
01:24:54,160 --> 01:24:59,700
when I finally found her
and told her how he died.

1578
01:24:59,833 --> 01:25:03,604
And I had to fight
to keep the good thoughts in...

1579
01:25:05,371 --> 01:25:07,074
And the bad thoughts out.

1580
01:25:08,742 --> 01:25:10,409
What's your point, coach?

1581
01:25:11,444 --> 01:25:12,846
My point, son...

1582
01:25:17,551 --> 01:25:18,952
Is that you can't give up.

1583
01:25:19,086 --> 01:25:21,320
You gotta believe.

1584
01:25:21,454 --> 01:25:23,289
Without hope...

1585
01:25:23,422 --> 01:25:26,793
Fear and anger...

1586
01:25:26,927 --> 01:25:29,630
They'll continue to dominate you
through violence.

1587
01:25:29,763 --> 01:25:32,032
Sure gets cheers at games.

1588
01:25:32,164 --> 01:25:35,969
At games, sure, but not in life.

1589
01:25:36,103 --> 01:25:38,772
It won't let you see what's
out there in front of you:

1590
01:25:38,905 --> 01:25:42,441
Your talent, your intelligence.

1591
01:25:42,576 --> 01:25:44,343
Now, don't throw all that away

1592
01:25:44,477 --> 01:25:46,345
because you're blinded
by the past.

1593
01:25:48,048 --> 01:25:51,018
I saw my daddy...

1594
01:25:51,150 --> 01:25:54,286
Shot and killed before my eyes,
standing right there.

1595
01:25:56,288 --> 01:25:57,824
Blew him in half.

1596
01:26:00,393 --> 01:26:02,495
Dead before he hit the ground.

1597
01:26:04,296 --> 01:26:07,299
You can't just forget that
because you want to.

1598
01:26:07,433 --> 01:26:10,169
Terrible things happen in life.

1599
01:26:10,302 --> 01:26:12,471
You and I know that firsthand.

1600
01:26:14,741 --> 01:26:16,208
But you gotta learn
to accept it.

1601
01:26:16,342 --> 01:26:17,511
Like your war?

1602
01:26:18,712 --> 01:26:19,913
Huh?

1603
01:26:22,516 --> 01:26:25,886
I've seen you cower
like a trembling baby.

1604
01:26:26,019 --> 01:26:28,487
It's got its hooks in you still.

1605
01:26:28,622 --> 01:26:30,090
It ain't a choice.

1606
01:26:31,858 --> 01:26:33,560
It's like a sickness.

1607
01:26:35,162 --> 01:26:38,165
I told mom
that dad had been shot...

1608
01:26:39,700 --> 01:26:43,036
And all she did
was pack her bags...

1609
01:26:43,170 --> 01:26:45,939
And say
she don't want me no more.

1610
01:26:46,073 --> 01:26:49,475
Why would any mama
say that to her boy?

1611
01:26:49,609 --> 01:26:52,478
It wasn't my fault.
I didn't kill him. I...

1612
01:26:52,612 --> 01:26:53,914
I was trying...

1613
01:26:56,516 --> 01:26:58,752
It wasn't my fault, coach.

1614
01:27:09,663 --> 01:27:11,397
No, it's not your fault,

1615
01:27:11,531 --> 01:27:14,735
and maybe running was all
that she knew how to do.

1616
01:27:18,538 --> 01:27:20,707
And you got a family now.

1617
01:27:20,841 --> 01:27:22,542
These boys...

1618
01:27:22,676 --> 01:27:26,580
They're your brothers,
and they're counting on you.

1619
01:27:29,049 --> 01:27:31,383
I'm counting on you.

1620
01:27:31,518 --> 01:27:33,787
We need you, Hardy.

1621
01:27:33,920 --> 01:27:35,387
Soon as y'all done hugging,

1622
01:27:35,522 --> 01:27:37,033
we got some
administrative butt to whup

1623
01:27:37,057 --> 01:27:38,658
before we head to amarillo.

1624
01:27:40,894 --> 01:27:41,895
Let's go.

1625
01:27:52,072 --> 01:27:54,306
They've proven
theirselves against all odds,

1626
01:27:54,440 --> 01:27:57,744
and to get booted like they did,
chickenshit.

1627
01:27:57,878 --> 01:27:59,579
What you think is going on?

1628
01:27:59,713 --> 01:28:02,481
What's a hell of a coincidence
is that Luther scarborough...

1629
01:28:02,616 --> 01:28:04,283
His brother-in-law
is Rodney kidd,

1630
01:28:04,416 --> 01:28:06,987
who is president of the uil.

1631
01:28:07,120 --> 01:28:10,824
- Something don't smell right.
- That couldn't be more obvious.

1632
01:28:10,957 --> 01:28:12,826
Make a hell of a headline
for one of us.

1633
01:28:12,959 --> 01:28:15,128
What do you think
about being more discreet?

1634
01:28:16,730 --> 01:28:18,732
When's the last time
you been fishing?

1635
01:28:24,104 --> 01:28:26,472
Been a while.

1636
01:28:26,606 --> 01:28:29,109
<i>In a ruling
that shocked football fans,</i>

1637
01:28:29,242 --> 01:28:32,212
<i>the mighty mites were suspended
from the championship.</i>

1638
01:28:32,344 --> 01:28:35,115
I feel confident that we will be
cleared of any wrongdoing.

1639
01:28:35,248 --> 01:28:39,152
The only thing mighty
about coach Russell's mites

1640
01:28:39,286 --> 01:28:42,889
is they got 12-month football
going on at that orphanage.

1641
01:28:43,023 --> 01:28:45,959
Plenty of rule-bending
going on to disqualify.

1642
01:28:46,092 --> 01:28:47,894
<i>The</i> star-telegram
<i>are urging readers</i>

1643
01:28:48,028 --> 01:28:51,198
<i>to display the number 12 in
support of the orphan players.</i>

1644
01:28:51,330 --> 01:28:53,834
<i>Letters of support
are pouring in.</i>

1645
01:28:53,967 --> 01:28:57,336
Gentlemen,
I thank you for your time.

1646
01:28:57,469 --> 01:28:59,272
Great...

1647
01:28:59,405 --> 01:29:00,774
Gotta get back to my team.

1648
01:29:00,907 --> 01:29:02,876
Get the hell out.
I got practice.

1649
01:29:05,846 --> 01:29:10,283
Harden Henry brown,
born September 4th, 1920,

1650
01:29:10,416 --> 01:29:13,119
is deemed ineligible to compete
at the high school level,

1651
01:29:13,253 --> 01:29:15,188
thus forfeiting
the entire year of wins

1652
01:29:15,322 --> 01:29:17,489
for the masonic home
football team,

1653
01:29:17,624 --> 01:29:19,659
rendering the team
suspended from the league

1654
01:29:19,793 --> 01:29:21,360
and out of the championship.

1655
01:29:21,493 --> 01:29:24,998
Mr. Kidd, Hardy brown's
not over age, sir.

1656
01:29:25,131 --> 01:29:28,268
According to his official birth
certificate, I beg to differ.

1657
01:29:28,400 --> 01:29:30,170
Coach, that is not mine.

1658
01:29:30,303 --> 01:29:31,771
May I take a look at that?

1659
01:29:31,905 --> 01:29:33,773
- Be my guest.
- Thank you.

1660
01:29:36,343 --> 01:29:38,845
Hardy, would you
come up here, son?

1661
01:29:44,217 --> 01:29:46,186
Is this your birth certificate?

1662
01:29:49,556 --> 01:29:50,757
That's not mine, sir.

1663
01:29:50,891 --> 01:29:53,425
Well, son, whose is it,

1664
01:29:53,560 --> 01:29:55,427
if your name's
harden Henry brown?

1665
01:29:57,731 --> 01:29:59,498
That was my older brother.

1666
01:29:59,633 --> 01:30:01,768
He died
a week after he was born.

1667
01:30:01,902 --> 01:30:05,504
They named him harden
Henry brown ii, after my dad.

1668
01:30:05,639 --> 01:30:11,044
I'm harden Henry brown III,
born December 4th, 1921.

1669
01:30:11,177 --> 01:30:12,779
Mr. Kidd,
may I have a word please?

1670
01:30:12,913 --> 01:30:14,114
What the hell you doing?

1671
01:30:14,247 --> 01:30:15,782
This young man's
telling the truth,

1672
01:30:15,916 --> 01:30:18,218
and I have the appropriate
certificate to prove that.

1673
01:30:18,351 --> 01:30:21,788
County clerk sent me
the wrong one by mistake,

1674
01:30:21,922 --> 01:30:24,658
and I realized it
when I found this...

1675
01:30:24,791 --> 01:30:26,927
The brother's death certificate.

1676
01:30:27,060 --> 01:30:28,962
Whoever snuck you
this other document,

1677
01:30:29,095 --> 01:30:30,330
they made the same mistake.

1678
01:30:30,462 --> 01:30:32,431
I think we've heard
just about enough,

1679
01:30:32,565 --> 01:30:34,100
and especially from you.

1680
01:30:34,234 --> 01:30:37,103
We should've shut this down
a long time ago, but we are now.

1681
01:30:37,237 --> 01:30:39,072
My decision is final!

1682
01:30:39,205 --> 01:30:41,408
The mighty mites
are out of class a football!

1683
01:30:41,541 --> 01:30:43,677
- What?
- Bullshit! We have proof!

1684
01:30:43,810 --> 01:30:47,747
Mr. Kidd, my players come
from broken families, sir,

1685
01:30:47,881 --> 01:30:49,950
or no family at all.

1686
01:30:50,083 --> 01:30:52,152
They haven't had
much opportunity.

1687
01:30:52,285 --> 01:30:54,020
They haven't been
as lucky as you.

1688
01:30:54,154 --> 01:30:58,291
So if you need to suspend
somebody, suspend me.

1689
01:30:58,425 --> 01:31:00,327
Kick me out of coaching.

1690
01:31:04,798 --> 01:31:08,668
But don't take away
the hope of these boys here.

1691
01:31:08,802 --> 01:31:10,469
It's all they've got.

1692
01:31:12,939 --> 01:31:16,109
- That's a heartfelt statement.
- It really is.

1693
01:31:16,242 --> 01:31:19,012
However, we have to draw the
line somewhere. Now, I don't...

1694
01:31:19,145 --> 01:31:21,414
Can you not see
that I'm in a hearing now?

1695
01:31:21,548 --> 01:31:22,816
It sounds important.

1696
01:31:22,949 --> 01:31:24,509
I don't care
if it's the damn president.

1697
01:31:24,584 --> 01:31:25,819
Sir, it <i>is</i> the president.

1698
01:31:25,952 --> 01:31:28,722
- What do you mean?
- The president.

1699
01:31:28,855 --> 01:31:30,890
Okay, I'll be out in a minute.

1700
01:31:33,526 --> 01:31:35,161
Just a moment, gentlemen.

1701
01:31:40,300 --> 01:31:43,470
Ahem. Sir, this is...
This is Rodney kidd.

1702
01:31:43,603 --> 01:31:47,474
<i>Mr. Kidd,
you have probably heard me say:</i>

1703
01:31:47,607 --> 01:31:49,309
<i>"The only thing to fear...</i>

1704
01:31:49,442 --> 01:31:52,545
Is fear itself."

1705
01:31:53,980 --> 01:31:56,149
Mr. President, yes, sir, I have.

1706
01:31:56,282 --> 01:31:59,853
The allegations against
the mites seem to benefit,

1707
01:31:59,986 --> 01:32:02,722
shall we say, other teams.

1708
01:32:02,856 --> 01:32:05,792
<i>I am certain that you
and your brother-in-law</i>

1709
01:32:05,925 --> 01:32:11,631
<i>over at polytechnic high
favor the mites ejection.</i>

1710
01:32:11,765 --> 01:32:13,366
<i>Wouldn't you agree?</i>

1711
01:32:34,187 --> 01:32:36,189
After careful consideration...

1712
01:32:39,025 --> 01:32:44,864
The decision to remove the
masonic... home from class a...

1713
01:32:46,232 --> 01:32:48,868
Has been overturned.

1714
01:32:49,002 --> 01:32:51,905
The mighty mites will be
in the championship after all.

1715
01:33:00,548 --> 01:33:02,550
There's no way I could've known.

1716
01:33:05,185 --> 01:33:06,219
Aah!

1717
01:33:10,924 --> 01:33:12,692
The mites are going to state!

1718
01:33:24,838 --> 01:33:26,473
<i>I'm so proud of you.</i>

1719
01:33:26,606 --> 01:33:28,942
- Well, we haven't won yet.
- You have in my book.

1720
01:33:29,075 --> 01:33:31,845
- Where is he, bill?
- He's inside.

1721
01:33:45,792 --> 01:33:47,861
Hardy brown.

1722
01:33:47,994 --> 01:33:49,662
Uh, yes, sir?

1723
01:33:50,797 --> 01:33:52,699
Well, goddang, son!

1724
01:33:52,832 --> 01:33:54,134
Good luck in amarillo.

1725
01:33:54,267 --> 01:33:56,336
- We're counting on you boys.
- Thank you.

1726
01:33:56,469 --> 01:33:58,047
These boys are going
to state, counselor.

1727
01:33:58,071 --> 01:34:01,708
- Yes, sir.
- They gonna kick sandie butt.

1728
01:34:08,715 --> 01:34:11,151
Franklin Harry wynn,
you're under arrest...

1729
01:34:11,284 --> 01:34:12,752
- Red?
- For the violation

1730
01:34:12,886 --> 01:34:15,989
of child labor laws 232 and 241,

1731
01:34:16,122 --> 01:34:18,858
embezzlement
and abuse of a minor.

1732
01:34:18,992 --> 01:34:20,927
Red, I've known you
for 30 years.

1733
01:34:21,060 --> 01:34:22,695
What are you doing?

1734
01:34:22,829 --> 01:34:25,599
There's no evidence of me
doing anything wrong.

1735
01:34:27,400 --> 01:34:30,136
- That's it.
- Red, now, come on.

1736
01:34:30,270 --> 01:34:32,005
Give me a break. I mean...

1737
01:34:50,823 --> 01:34:52,692
You filthy weasel!

1738
01:34:52,825 --> 01:34:56,362
I told you there was gonna be
some changes around here, frank.

1739
01:34:56,496 --> 01:34:59,999
You know,
that's music to m-m-my ears.

1740
01:35:00,133 --> 01:35:01,501
Have a good game, doc.

1741
01:35:01,635 --> 01:35:03,604
- Thank you.
- See you when we get back.

1742
01:35:06,773 --> 01:35:08,875
<i>As the black
cloud of the depression</i>

1743
01:35:09,008 --> 01:35:10,476
<i>loomed over the nation,</i>

1744
01:35:10,611 --> 01:35:13,046
<i>it certainly didn't stop
the true believers</i>

1745
01:35:13,179 --> 01:35:16,584
<i>from following the mites
all the way to amarillo.</i>

1746
01:35:31,998 --> 01:35:35,368
<i>The mites were a symbol
of inspiration for everyone.</i>

1747
01:35:35,501 --> 01:35:38,037
<i>They were devotion.
They were hope.</i>

1748
01:35:38,171 --> 01:35:41,874
<i>They were the belief that
winning lives within the heart.</i>

1749
01:35:45,912 --> 01:35:47,780
<i>Halftime at amarillo.</i>

1750
01:35:47,914 --> 01:35:52,586
<i>That's right, halftime, because
the first half wasn't pretty.</i>

1751
01:35:52,720 --> 01:35:55,656
<i>But somehow my defense
was able to hold the sandies</i>

1752
01:35:55,788 --> 01:35:57,625
<i>to just one touchdown.</i>

1753
01:36:03,429 --> 01:36:06,266
I swear to god,
I'm gonna knock his teeth in.

1754
01:36:06,399 --> 01:36:09,570
- Hurts like hell, doc.
- All right. Sit down there.

1755
01:36:09,703 --> 01:36:12,872
Close your eyes.
Here we go. Okay.

1756
01:36:15,775 --> 01:36:18,778
- Hey, you want to block?
- You'll tell me a block?

1757
01:36:18,911 --> 01:36:20,880
- We're losing because of you!
- Hey! Hey! Hey!

1758
01:36:21,014 --> 01:36:22,494
I don't know why
you can't block more!

1759
01:36:22,549 --> 01:36:24,189
- Don't touch me!
- You haven't done shit!

1760
01:36:24,217 --> 01:36:25,653
Neither have you, wheatie!

1761
01:36:25,785 --> 01:36:27,185
I can't attack
unless y'all protect!

1762
01:36:27,287 --> 01:36:30,223
Get your ass out there
so I can hand it to you!

1763
01:36:30,356 --> 01:36:32,392
Coach, Miller's leg.

1764
01:36:32,526 --> 01:36:35,461
- Put that on.
- Maybe we ought to think

1765
01:36:35,596 --> 01:36:37,997
about calling this game
right now.

1766
01:36:38,131 --> 01:36:41,134
There's no dishonor
in making sure that these lads

1767
01:36:41,267 --> 01:36:43,537
don't get hurt anymore.
Think about Fairbanks.

1768
01:36:43,671 --> 01:36:46,873
Don't matter how hard we try,
we don't stand a chance.

1769
01:36:47,006 --> 01:36:49,842
- They ain't playing fair.
- Hardy, you haven't said a word.

1770
01:36:49,976 --> 01:36:52,378
They're killing us.
They're too damn big.

1771
01:36:54,113 --> 01:36:55,114
Hike!

1772
01:37:03,089 --> 01:37:05,391
You ain't so mighty. Hmph.

1773
01:37:09,195 --> 01:37:11,632
What now, coach?

1774
01:37:11,765 --> 01:37:13,199
He's crying like a baby.

1775
01:37:13,333 --> 01:37:15,001
Leave chicken alone!
Such a baby!

1776
01:37:15,134 --> 01:37:17,503
Scrap of coal
would've done better than you!

1777
01:37:17,638 --> 01:37:18,938
Getting our butt handed to us.

1778
01:37:19,072 --> 01:37:21,274
- Shut up, a.P.!
- Shut up and hike the ball.

1779
01:37:21,407 --> 01:37:23,309
I'm a mighty warrior!

1780
01:37:37,423 --> 01:37:39,660
I am a mighty warrior.

1781
01:37:43,463 --> 01:37:44,997
I never said it.

1782
01:37:49,068 --> 01:37:50,537
I didn't believe it.

1783
01:37:52,038 --> 01:37:53,507
Didn't believe in y'all.

1784
01:37:54,675 --> 01:37:56,109
In this team.

1785
01:38:00,980 --> 01:38:03,015
I never believed in myself.

1786
01:38:04,183 --> 01:38:05,385
<i>But now I do.</i>

1787
01:38:06,587 --> 01:38:08,888
Now I know what that means...

1788
01:38:10,022 --> 01:38:11,759
Because of all of you,

1789
01:38:11,891 --> 01:38:15,027
because of everything
each one of you has taught me.

1790
01:38:15,161 --> 01:38:17,731
I look around this room
and I don't see a bunch of...

1791
01:38:19,700 --> 01:38:22,669
A bunch of throwaway orphans
like everyone else does.

1792
01:38:23,871 --> 01:38:24,871
I see fighters.

1793
01:38:26,507 --> 01:38:28,575
I see guys that never give up!

1794
01:38:28,709 --> 01:38:31,944
And it makes me so damn proud
to be an orphan.

1795
01:38:33,547 --> 01:38:35,014
Y'all think you're in pain now?

1796
01:38:35,148 --> 01:38:36,349
Think about Fairbanks.

1797
01:38:36,482 --> 01:38:38,552
He'll never play ball again.

1798
01:38:38,685 --> 01:38:40,253
That's real pain.

1799
01:38:42,155 --> 01:38:43,956
Ours is temporary.

1800
01:38:47,628 --> 01:38:51,330
"No man will hurl me down
to death, against my fate."

1801
01:38:52,900 --> 01:38:56,603
And fate? No one alive
has ever escaped it,

1802
01:38:56,737 --> 01:38:59,640
neither brave man, nor coward...

1803
01:39:02,208 --> 01:39:06,145
"I tell you... it is born with us
the day that we are born!"

1804
01:39:07,781 --> 01:39:09,148
We got another half

1805
01:39:09,282 --> 01:39:11,150
to kick those sandie asses!

1806
01:39:11,284 --> 01:39:13,654
Now get in here!
Everyone, come on!

1807
01:39:16,088 --> 01:39:17,256
Mites on three.

1808
01:39:18,892 --> 01:39:21,394
- One, two, three!
- Mites!

1809
01:40:08,341 --> 01:40:09,676
Mighty mites!

1810
01:40:11,143 --> 01:40:13,547
- What do you think?
- I think we need a miracle.

1811
01:40:13,680 --> 01:40:15,314
The mites start the second half,

1812
01:40:15,448 --> 01:40:17,851
trailing the amarillo sandies,
7 to nothing.

1813
01:40:17,985 --> 01:40:20,453
<i>And they've also
changed uniforms, folks.</i>

1814
01:40:20,587 --> 01:40:24,156
<i>I've been told these jerseys
were sewn together</i>

1815
01:40:24,290 --> 01:40:26,392
<i>and the numbers were painted on</i>

1816
01:40:26,527 --> 01:40:28,529
<i>by the young ladies
at the orphanage.</i>

1817
01:40:28,662 --> 01:40:31,163
Turn that damn thing off!

1818
01:40:31,297 --> 01:40:32,566
Pipe down in there, frank!

1819
01:40:35,034 --> 01:40:36,737
Six-two, split! Hike!

1820
01:40:42,174 --> 01:40:44,176
Snoggs has gotta
shuffle that guy off.

1821
01:40:44,310 --> 01:40:45,546
Hike!

1822
01:40:50,551 --> 01:40:51,852
Hike!

1823
01:40:56,255 --> 01:40:58,692
- Come on, boys!
- <i>For the first time,</i>

1824
01:40:58,825 --> 01:41:00,961
<i>the mites' innovative
passing offense</i>

1825
01:41:01,093 --> 01:41:03,362
is having minimal effect
against the sandies.

1826
01:41:03,496 --> 01:41:06,365
<i>Coach Russell will need to go
into his bag of tricks</i>

1827
01:41:06,499 --> 01:41:07,634
- <i>to pull this off.</i>
- Hike!

1828
01:41:13,607 --> 01:41:14,875
- Come on! Come on!
- Go!

1829
01:41:15,008 --> 01:41:16,442
Go, go, go.

1830
01:41:21,748 --> 01:41:24,083
<i>Touchdown for the mites.</i>

1831
01:41:28,922 --> 01:41:30,624
What is going on?

1832
01:41:34,061 --> 01:41:35,696
- Yeah!
- And there you have it,

1833
01:41:35,829 --> 01:41:37,931
the mites are finally
on the scoreboard

1834
01:41:38,065 --> 01:41:41,034
as number 23,
douglass lord Fairbanks,

1835
01:41:41,167 --> 01:41:42,869
<i>takes it in for the touchdown.</i>

1836
01:41:46,573 --> 01:41:48,107
I thought Fairbanks was injured.

1837
01:41:48,240 --> 01:41:50,176
That's Hardy brown
in Fairbanks' uniform.

1838
01:41:50,309 --> 01:41:52,512
How about we double that bet?
Fifty more on the mites.

1839
01:41:52,646 --> 01:41:54,514
- You're on.
- Damn right, I am.

1840
01:41:58,384 --> 01:41:59,418
<i>Extra point no good.</i>

1841
01:41:59,553 --> 01:42:02,288
Mites 6, sandies 7.

1842
01:42:02,421 --> 01:42:03,657
Good try, boys!

1843
01:42:03,790 --> 01:42:06,359
Yeah. We're proud
of you anyways, guys.

1844
01:42:06,492 --> 01:42:07,961
- Pound for pound?
- Yeah.

1845
01:42:08,095 --> 01:42:10,697
- I'll take brown over greathouse.
- Well, I'll take him too.

1846
01:42:10,831 --> 01:42:12,331
But you know
how he's gotta do it?

1847
01:42:12,465 --> 01:42:14,266
He's gotta hit him as low
as he can, that guy.

1848
01:42:14,400 --> 01:42:17,169
He's gotta bite off each of his
kneecaps first time he hits him,

1849
01:42:17,303 --> 01:42:19,338
because that guy's
three times taller than Hardy.

1850
01:42:19,472 --> 01:42:20,707
Hike!

1851
01:42:25,444 --> 01:42:29,116
<i>Another bone-jarring collision
between brown and greathouse.</i>

1852
01:42:29,248 --> 01:42:33,252
<i>I'm not sure how those young
men can get up after that.</i>

1853
01:42:33,386 --> 01:42:34,855
Get up, boys. Come on.

1854
01:42:37,423 --> 01:42:39,826
Son of a bitch is harder
to take down than a steer.

1855
01:42:39,960 --> 01:42:41,962
<i>As the fourth quarter
winds down,</i>

1856
01:42:42,095 --> 01:42:44,330
<i>the mites are against the ropes.</i>

1857
01:42:44,463 --> 01:42:48,200
<i>Perhaps there's a miraculous
ending for the mites.</i>

1858
01:42:48,334 --> 01:42:49,502
Break!

1859
01:42:54,141 --> 01:42:55,809
Set. Hike!

1860
01:42:58,145 --> 01:43:00,246
Fumble!

1861
01:43:06,019 --> 01:43:09,255
<i>Moseley recovers on the mites
20 with 50 seconds left.</i>

1862
01:43:13,060 --> 01:43:14,594
All right, all right, all right.

1863
01:43:16,295 --> 01:43:19,599
Come here, chicken.
We still got one more time-out.

1864
01:43:19,733 --> 01:43:22,234
Short pass to Hardy out
of the backfield. You got it?

1865
01:43:22,368 --> 01:43:24,705
- Yes, sir.
- All right. Take it in, son.

1866
01:43:24,838 --> 01:43:26,740
That's what
they'll be expecting.

1867
01:43:26,873 --> 01:43:28,307
I'm counting on it, doc.

1868
01:43:28,441 --> 01:43:30,077
You're better than that.

1869
01:43:30,209 --> 01:43:32,344
Cover Hardy brown out
of the backfield. You hear me?

1870
01:43:32,478 --> 01:43:33,580
- Yes, sir.
- Go!

1871
01:43:33,714 --> 01:43:35,182
Break!

1872
01:43:35,314 --> 01:43:36,382
Six-two, wide!

1873
01:43:37,551 --> 01:43:38,551
Hike!

1874
01:43:45,826 --> 01:43:47,761
Time please. Time.

1875
01:43:50,764 --> 01:43:51,932
Get in there.

1876
01:43:52,065 --> 01:43:53,700
Snoggs, you and chicken
split right.

1877
01:43:53,834 --> 01:43:55,602
We're gonna run
the same play again,

1878
01:43:55,736 --> 01:43:57,738
only this time,
you fake it to Hardy,

1879
01:43:57,871 --> 01:44:01,273
you tuck the ball, you take it
yourself. You got it?

1880
01:44:01,407 --> 01:44:03,242
- Yes, sir. Yeah.
- Let's do it.

1881
01:44:03,375 --> 01:44:06,213
- They'll never expect you to run.
- Leon, break it down. Come on.

1882
01:44:06,345 --> 01:44:08,447
One, two, three!

1883
01:44:08,582 --> 01:44:10,617
Mighty mites!

1884
01:44:10,751 --> 01:44:11,752
What do you think?

1885
01:44:13,553 --> 01:44:14,755
- Huh?
- This is it.

1886
01:44:14,888 --> 01:44:17,124
Cover Hardy brown
out of the backfield!

1887
01:44:26,066 --> 01:44:27,433
Six-two-one!

1888
01:44:28,702 --> 01:44:29,803
Hike!

1889
01:44:33,073 --> 01:44:34,608
<i>Sealey's gonna
run it in himself.</i>

1890
01:44:34,741 --> 01:44:36,408
<i>He's got open field
in front of him.</i>

1891
01:44:39,079 --> 01:44:40,647
- See this?! Come on!
- Yes!

1892
01:44:40,781 --> 01:44:42,481
<i>Greathouse drives sealey out</i>

1893
01:44:42,616 --> 01:44:43,884
<i>to the sandies 49-yard line</i>

1894
01:44:44,017 --> 01:44:45,986
<i>with seven ticks
left on the clock.</i>

1895
01:44:46,119 --> 01:44:48,320
- Come here, son, come here.
- <i>The mites need a miracle</i>

1896
01:44:48,454 --> 01:44:49,923
<i>to pull this one off.</i>

1897
01:44:53,727 --> 01:44:55,228
What's coach want to run?

1898
01:44:55,361 --> 01:44:56,930
He said it was up to us.

1899
01:45:01,333 --> 01:45:02,368
Snoggs special.

1900
01:45:10,277 --> 01:45:12,712
You heard crazy.
Snoggs special on one.

1901
01:45:12,846 --> 01:45:14,981
Let's drive these sandies
back to fort worth.

1902
01:45:15,115 --> 01:45:16,315
- Yeah!
- Yeah!

1903
01:45:16,448 --> 01:45:17,951
You can do this, snoggs.

1904
01:45:18,084 --> 01:45:19,152
Mighty mites on three.

1905
01:45:19,286 --> 01:45:21,121
One, two, three!

1906
01:45:21,254 --> 01:45:22,889
Mighty mites!

1907
01:45:23,023 --> 01:45:24,858
<i>It's do-or-die for the mites,</i>

1908
01:45:24,991 --> 01:45:26,793
<i>as they're down
to their final play.</i>

1909
01:45:32,799 --> 01:45:33,867
Come on, boys!

1910
01:45:40,472 --> 01:45:41,975
Six-two, wide!

1911
01:45:43,475 --> 01:45:44,711
Hike!

1912
01:45:51,450 --> 01:45:53,019
Snoggs!

1913
01:46:09,468 --> 01:46:10,837
Come on, Hardy!

1914
01:46:10,971 --> 01:46:12,539
- Go!
- Come on.

1915
01:46:18,678 --> 01:46:20,680
Get him!

1916
01:46:20,814 --> 01:46:22,716
- Come on! Come on!
- Go! Go!

1917
01:46:34,628 --> 01:46:35,996
Go, Hardy!

1918
01:46:37,664 --> 01:46:38,664
Come on!

1919
01:46:39,666 --> 01:46:41,067
Push him!

1920
01:46:50,543 --> 01:46:52,679
- They get that, doc?
- They don't know yet. They...

1921
01:46:52,812 --> 01:46:54,714
- Can't see, doc.
- No, they're not unpiled yet.

1922
01:46:54,848 --> 01:46:56,349
<i>Hardy brown is down,</i>

1923
01:46:56,482 --> 01:46:58,518
<i>and he's taken
six golden sandies with him.</i>

1924
01:46:58,652 --> 01:47:02,956
- <i>Referees are clearing the pile.</i>
- Quiet down, everybody. Quiet!

1925
01:47:06,626 --> 01:47:08,161
- Is he short?
- I think he's in.

1926
01:47:08,295 --> 01:47:09,162
Did he get it?

1927
01:47:09,296 --> 01:47:10,330
Come on.

1928
01:47:18,038 --> 01:47:20,472
<i>Hardy brown has been
stopped inches from the goal.</i>

1929
01:47:20,607 --> 01:47:22,474
<i>The golden sandies have won!</i>

1930
01:47:24,411 --> 01:47:26,478
That's the ball game! Yes!

1931
01:47:39,793 --> 01:47:41,594
Inch.

1932
01:47:45,532 --> 01:47:46,599
Sorry, coach.

1933
01:47:48,702 --> 01:47:50,570
- Good job.
- You too.

1934
01:47:50,704 --> 01:47:51,905
Good job.

1935
01:48:02,382 --> 01:48:04,884
Toughest hoss I ever played.

1936
01:48:05,018 --> 01:48:08,021
Thank you, myrle.
Pretty damn tough yourself.

1937
01:48:12,592 --> 01:48:13,893
Come on, boys.

1938
01:48:16,963 --> 01:48:18,999
Great game, coach.
Congratulations.

1939
01:48:19,132 --> 01:48:20,700
Thank you.
One hell of a ball game.

1940
01:48:20,834 --> 01:48:22,569
- Yes, sir.
- Congratulations.

1941
01:48:26,172 --> 01:48:28,541
<i>A team that started with nothing</i>

1942
01:48:28,675 --> 01:48:32,145
<i>left with more than they
could have ever dreamed of.</i>

1943
01:48:32,278 --> 01:48:35,615
<i>What the mites won couldn't
be printed in the papers.</i>

1944
01:48:35,749 --> 01:48:37,851
<i>It was a belief in themselves</i>

1945
01:48:37,984 --> 01:48:40,153
<i>that would go on
to last their entire lives.</i>

1946
01:48:40,286 --> 01:48:43,390
<i>Mighty mites!
Mighty mites! Mighty mites!</i>

1947
01:48:43,523 --> 01:48:46,659
<i>Mighty mites! Mighty mites!
Mighty mites!</i>

1948
01:48:46,793 --> 01:48:49,863
<i>Mighty mites!
Mighty mites! Mighty mites!</i>

1949
01:48:49,996 --> 01:48:52,966
<i>Mighty mites! Mighty mites!
Mighty mites!</i>

1950
01:48:53,099 --> 01:48:55,902
<i>Mighty mites!
Mighty mites! Mighty mites!</i>

1951
01:48:56,036 --> 01:48:59,339
<i>Mighty mites! Mighty mites!
Mighty mites!</i>

1952
01:48:59,472 --> 01:49:03,476
<i>Mighty mites!
Mighty mites! Mighty mites!</i>

1953
01:49:28,401 --> 01:49:29,903
My feet, they...

1954
01:49:31,905 --> 01:49:33,306
They just stopped.

1955
01:49:36,076 --> 01:49:37,545
I came up short.

1956
01:49:40,413 --> 01:49:42,782
You didn't come up short, son.

1957
01:49:45,085 --> 01:49:47,020
You came further
than I ever dreamed.

1958
01:49:48,688 --> 01:49:50,223
You did great.

1959
01:49:57,964 --> 01:50:00,600
I look around this bus
and I think:

1960
01:50:02,602 --> 01:50:04,237
"How lucky are we?"

1961
01:50:06,606 --> 01:50:08,141
Pretty lucky, coach.

1962
01:50:51,651 --> 01:50:53,419
- Buddy.
- Looking good, brother.

1963
01:50:53,554 --> 01:50:56,089
Do they know we lost?

1964
01:50:57,891 --> 01:51:00,160
<i>What rusty brought
to the masonic home</i>

1965
01:51:00,293 --> 01:51:03,796
<i>wasn't just football
or academics.</i>

1966
01:51:03,930 --> 01:51:07,535
<i>It was the feeling
of finally being a family.</i>

1967
01:51:17,477 --> 01:51:19,513
Opal, are you gonna
stand up there with Fairbanks?

1968
01:51:19,647 --> 01:51:23,216
- Okay, we'll let that slide.
- Doc, come in this photo. Hey!

1969
01:51:23,349 --> 01:51:25,229
- Doc, we need you for the photo.
- Bring Betty.

1970
01:51:25,351 --> 01:51:27,655
- I'll be there. Last play.
- Okay.

1971
01:51:27,787 --> 01:51:30,256
<i>For rusty,
it was about believing.</i>

1972
01:51:30,390 --> 01:51:33,693
<i>Believing in something that
against all odds and evidence</i>

1973
01:51:33,826 --> 01:51:36,062
<i>might not seem possible,</i>

1974
01:51:36,196 --> 01:51:38,566
<i>but somehow would come to pass.</i>

