1
00:00:12,638 --> 00:00:18,101
Je t'observe depuis un moment

2
00:00:19,144 --> 00:00:24,691
Je suis fascinée par tes yeux bleus

3
00:00:27,236 --> 00:00:31,865
À 13 ANS, BILLIE EILISH A POSTÉ
UNE CHANSON INTITULÉE OCEAN EYES EN LIGNE.

4
00:00:31,949 --> 00:00:33,283
KCRW,

5
00:00:33,367 --> 00:00:36,203
et dans le monde entier sur KCRW.com.

6
00:00:36,286 --> 00:00:39,248
C'est Billie Eilish avec "Ocean Eyes".

7
00:00:39,331 --> 00:00:41,208
Je suis fascinée par…

8
00:00:41,291 --> 00:00:46,547
Vous passez à la radio sur KCRW,
la radio la plus cool.

9
00:00:46,630 --> 00:00:48,841
Je ne suis jamais tombée d'aussi haut

10
00:00:48,924 --> 00:00:52,553
- Je tombe dans tes yeux bleus
- Oui.

11
00:00:52,636 --> 00:00:55,639
Tes yeux bleus

12
00:00:57,641 --> 00:00:58,725
C'est Billie !

13
00:00:58,809 --> 00:01:00,310
TROIS ANS PLUS TARD…

14
00:01:16,535 --> 00:01:20,372
Billie. Je n'ai pas pu avoir de billet
pour le concert, mais je suis là.

15
00:01:20,831 --> 00:01:21,832
Billie !

16
00:01:21,915 --> 00:01:24,001
- Je t'aime tellement.
- Merci.

17
00:01:30,674 --> 00:01:31,800
Prenez soin d'elle.

18
00:01:31,884 --> 00:01:34,344
- Je vous aime.
- Je t'aime, Billie !

19
00:01:43,270 --> 00:01:44,605
Billie, je t'aime !

20
00:01:49,026 --> 00:01:52,905
Tes petits jeux n'ont jamais été drôles

21
00:01:56,992 --> 00:02:01,205
Tu disais que tu resterais
Mais tu t'en allais

22
00:02:04,750 --> 00:02:08,669
Je te donnais ce que tu demandais
Ce dont j'étais censée avoir besoin

23
00:02:08,753 --> 00:02:12,758
Je ne veux pas qu'on règle nos comptes
Je veux que tu me libères

24
00:02:12,841 --> 00:02:17,179
Je te donnais ce que tu demandais
Ce dont j'étais censée avoir besoin

25
00:02:17,262 --> 00:02:18,805
Avoir besoin

26
00:02:20,807 --> 00:02:23,101
Je n'ai plus peur

27
00:02:23,185 --> 00:02:25,145
Pourquoi es-tu si sûr

28
00:02:25,229 --> 00:02:27,189
Que tu es tout ce dont j'ai besoin ?

29
00:02:27,272 --> 00:02:28,899
Laisse tomber

30
00:02:28,982 --> 00:02:33,028
Quand tu t'en vas
Et que tu me laisses dépitée

31
00:02:33,111 --> 00:02:36,490
Tu m'apprends à vivre sans

32
00:02:36,573 --> 00:02:37,866
Je m'ennuie

33
00:02:39,243 --> 00:02:41,537
Je m'ennuie tellement

34
00:02:43,330 --> 00:02:46,875
Je m'ennuie tellement

35
00:02:47,668 --> 00:02:49,670
Je m'ennuie

36
00:02:53,131 --> 00:02:56,844
Je suis seule chez moi
Tu es Dieu sait où

37
00:03:01,014 --> 00:03:05,227
J'espère que tu ne trouves pas ça normal

38
00:03:08,730 --> 00:03:10,691
Je te donne tout ce que tu veux
Et plus encore

39
00:03:10,774 --> 00:03:12,651
Je te donne mon être tout entier

40
00:03:12,734 --> 00:03:14,778
Je ne veux pas d'un amour
Qui me coûte trop cher

41
00:03:14,862 --> 00:03:16,697
Je veux que tu aimes
Sans arrière-pensée

42
00:03:16,780 --> 00:03:18,657
Tu ne vois pas que je m'ennuie ?

43
00:03:18,740 --> 00:03:21,034
- Je te donne
- Mon être tout entier

44
00:03:21,118 --> 00:03:22,828
Tout entier

45
00:03:24,872 --> 00:03:27,124
Je n'ai plus peur

46
00:03:27,207 --> 00:03:31,211
Pourquoi es-tu si sûr d'être
Tout ce dont j'ai besoin ?

47
00:03:31,295 --> 00:03:32,880
Laisse tomber

48
00:03:32,963 --> 00:03:35,090
Quand tu t'en vas

49
00:03:35,174 --> 00:03:36,884
Et que tu me laisse dépitée

50
00:03:36,967 --> 00:03:39,011
Tu m'apprends

51
00:03:43,265 --> 00:03:45,142
Je m'ennuie tellement

52
00:03:47,477 --> 00:03:49,855
Je m'ennuie tellement

53
00:03:59,448 --> 00:04:01,450
Avoir besoin

54
00:04:01,533 --> 00:04:05,037
Qu'on règle nos comptes
Je veux que tu me libères

55
00:04:05,537 --> 00:04:06,955
Supplier

56
00:04:07,331 --> 00:04:09,124
Avoir besoin

57
00:04:12,878 --> 00:04:15,005
Je n'ai plus peur

58
00:04:15,088 --> 00:04:16,882
Pourquoi es-tu si sûr

59
00:04:17,382 --> 00:04:19,091
D'être tout ce dont j'ai besoin ?

60
00:04:19,176 --> 00:04:20,677
Laisse tomber

61
00:04:21,094 --> 00:04:24,932
Quand tu t'en vas
Et que tu me laisses dépitée

62
00:04:25,015 --> 00:04:29,436
Tu m'apprends à vivre sans

63
00:04:35,275 --> 00:04:36,777
Vous êtes si beaux.

64
00:04:37,819 --> 00:04:38,695
Quelqu'un est blessé.

65
00:04:38,779 --> 00:04:41,240
- Quelqu'un…
- Il y a un blessé.

66
00:04:41,615 --> 00:04:43,450
- Un blessé.
- Un excité.

67
00:04:43,534 --> 00:04:45,369
Écartez-vous. Laissez passer.

68
00:04:48,705 --> 00:04:50,707
- Billie !
- Billie !

69
00:04:52,459 --> 00:04:53,877
C'est ma sœur !

70
00:04:54,461 --> 00:04:57,339
Bon, elle va bien. Elle va bien.

71
00:05:00,676 --> 00:05:01,677
Ça va ?

72
00:05:01,760 --> 00:05:03,345
Oui !

73
00:05:03,428 --> 00:05:05,848
J'espère que ça va,

74
00:05:05,931 --> 00:05:08,225
car c'est grâce à vous
que je vais bien, OK ?

75
00:05:20,821 --> 00:05:23,699
Je regarde le public
et je vois tous ces visages.

76
00:05:24,491 --> 00:05:27,911
Tant d'émotions et de tristesse.

77
00:05:27,995 --> 00:05:31,039
Chaque personne présente dans la salle

78
00:05:31,123 --> 00:05:36,670
traverse quelque chose de dur,
d'horrible ou de magnifique.

79
00:05:36,753 --> 00:05:40,007
La moindre des choses,

80
00:05:41,550 --> 00:05:45,721
c'est faire ce que je fais avec mon art
car j'ai les mêmes problèmes.

81
00:05:49,683 --> 00:05:53,353
Je ne les vois pas comme des fans… jamais.

82
00:05:54,146 --> 00:05:56,982
Ce ne sont pas mes fans.
Ils font partie de moi.

83
00:06:13,123 --> 00:06:15,792
C'est ma famille
qui a fait de moi qui je suis.

84
00:06:15,876 --> 00:06:19,213
Votre premier duo. Votre premier duo.

85
00:06:19,296 --> 00:06:20,380
- Quoi ?
- Un duo.

86
00:06:20,464 --> 00:06:23,467
Certains sont définis par l'endroit
où ils ont grandi.

87
00:06:23,884 --> 00:06:25,886
Là où ils ont étudié,
qui ils ont fréquenté.

88
00:06:25,969 --> 00:06:30,891
Pour moi, tout vient de ma mère, mon père,
mon frère et mon chien.

89
00:06:31,517 --> 00:06:33,143
Ma mère m'a appris à écrire des chansons.

90
00:06:33,227 --> 00:06:36,021
Mon père m'a appris le piano
et le ukulélé.

91
00:06:36,104 --> 00:06:38,774
Je faisais des concours de jeunes talents,
quand j'étais petite,

92
00:06:38,857 --> 00:06:41,485
mon père jouait du ukulélé
et ma mère de la guitare.

93
00:06:41,568 --> 00:06:43,070
Mon frère faisait les chœurs.

94
00:06:44,404 --> 00:06:45,906
Ça a toujours été comme ça.

95
00:06:47,115 --> 00:06:50,911
Notre famille
n'était qu'une immense chanson.

96
00:06:52,246 --> 00:06:55,332
Je fais toujours de la musique
dans la chambre de mon frère.

97
00:07:06,635 --> 00:07:08,303
Dis-le à voix haute

98
00:07:08,387 --> 00:07:09,847
- Joli.
- Être dit à voix haute

99
00:07:09,930 --> 00:07:11,306
- C'est super.
- Vas-y.

100
00:07:12,182 --> 00:07:13,392
Viens ici

101
00:07:13,475 --> 00:07:14,935
Quelque chose qui ne devrait pas

102
00:07:15,018 --> 00:07:16,770
Être dit à voix haute

103
00:07:17,312 --> 00:07:18,939
Je pensais vraiment que je serais

104
00:07:19,022 --> 00:07:20,649
Déjà morte

105
00:07:20,732 --> 00:07:23,068
Quelque chose qui ne devrait pas…

106
00:07:24,570 --> 00:07:26,113
Je veux en finir

107
00:07:28,282 --> 00:07:29,533
C'est génial !

108
00:07:29,616 --> 00:07:31,451
Qu'attends-tu de moi ?

109
00:07:31,535 --> 00:07:33,620
Pourquoi tu ne te sauves pas ?

110
00:07:33,704 --> 00:07:35,622
Qu'est-ce que tu te demandes ?

111
00:07:35,706 --> 00:07:37,416
Qu'est-ce que tu sais ?

112
00:07:37,499 --> 00:07:39,835
- Pourquoi tu ne me crains pas ?
- Je suis fière de celle-ci.

113
00:07:39,918 --> 00:07:41,545
Pourquoi tu tiens à moi ?

114
00:07:41,628 --> 00:07:44,840
Quand on s'endort tous
Où est-ce qu'on va ?

115
00:07:44,923 --> 00:07:47,259
- C'est cool, non ?
- Quel génie !

116
00:07:49,595 --> 00:07:50,429
JE VEUX EN FINIR

117
00:07:50,512 --> 00:07:51,763
C'EST TOI QUI BRÛLAIS, NON ?

118
00:07:51,847 --> 00:07:53,765
C'est le titre
que je veux donner à l'album.

119
00:07:53,849 --> 00:07:55,767
"When We All Fall Asleep,
Where Do We Go?"

120
00:07:56,351 --> 00:07:57,186
DISPARAISSONS

121
00:07:57,269 --> 00:07:58,604
J'ai dessiné cette chanson.

122
00:07:58,687 --> 00:08:00,230
C'est le récit de la chanson

123
00:08:00,314 --> 00:08:03,525
car toute la chanson parle
des monstres sous notre lit.

124
00:08:03,609 --> 00:08:05,903
Plus tard, j'aimerais dessiner des ailes.

125
00:08:05,986 --> 00:08:08,322
Je veux faire un truc
où je bois un liquide noir,

126
00:08:08,405 --> 00:08:12,618
mes yeux deviennent noirs et je commence
à pleurer des larmes noires.

127
00:08:15,329 --> 00:08:17,080
C'est un autoportrait.

128
00:08:17,164 --> 00:08:19,166
C'est une bite, une poupée bizarre.

129
00:08:19,249 --> 00:08:20,250
C'est un pied.

130
00:08:20,751 --> 00:08:23,795
Là, ce sont des gouttes,
je vous laisse imaginer quel genre.

131
00:08:24,338 --> 00:08:26,632
Une nana. Une fouffe poilue.

132
00:08:26,715 --> 00:08:28,884
Il y a… une bite.

133
00:08:32,179 --> 00:08:34,431
- …parce que je ne sais pas
- C'est cool.

134
00:08:34,515 --> 00:08:35,807
Je ne peux pas dire non

135
00:08:35,890 --> 00:08:37,976
- Je ne peux pas dire non
- Je ne peux pas dire non

136
00:08:38,059 --> 00:08:39,394
Boum, marche sur du verre

137
00:08:39,477 --> 00:08:40,895
Agrafe ta langue

138
00:08:42,063 --> 00:08:45,067
On peut repartir sur l'idée du cauchemar ?

139
00:08:45,150 --> 00:08:48,403
- Pour faire le lien.
- Une paralysie du sommeil ?

140
00:08:48,487 --> 00:08:52,866
Mon corps est paralysé
Je ne sens plus mes pieds

141
00:08:52,950 --> 00:08:55,494
"Je ne sens plus mes pieds"
n'est pas assez cool.

142
00:08:55,577 --> 00:08:58,038
- Non, c'est clair.
- Mais…

143
00:08:58,121 --> 00:09:01,750
Mon corps est paralysé…

144
00:09:02,918 --> 00:09:04,127
mes yeux ne veulent plus se fermer.

145
00:09:04,211 --> 00:09:05,295
Ça, c'est cool.

146
00:09:06,171 --> 00:09:09,049
"Ne veulent plus" ou "ne peuvent plus" ?

147
00:09:09,132 --> 00:09:10,425
"Veulent", c'est mieux.

148
00:09:10,509 --> 00:09:11,510
OK.

149
00:09:14,680 --> 00:09:18,308
J'ai une dette
Je dois vendre mon âme

150
00:09:18,392 --> 00:09:22,604
Je ne peux pas dire non
Je ne peux pas dire non

151
00:09:22,688 --> 00:09:26,316
Mon corps est paralysé
Mes yeux ne veulent plus se fermer

152
00:09:26,400 --> 00:09:30,779
Je ne peux pas dire non, pas dire non

153
00:09:30,863 --> 00:09:32,865
Marche sur du verre

154
00:09:32,948 --> 00:09:34,074
Agrafe ta langue

155
00:09:37,744 --> 00:09:39,454
Tape ! Tape !

156
00:09:39,538 --> 00:09:40,664
Continue.

157
00:09:42,541 --> 00:09:44,334
Attends. Non, non.

158
00:09:46,920 --> 00:09:47,921
Non, non.

159
00:09:53,177 --> 00:09:56,180
On va faire ça. On va le faire 17 fois.

160
00:10:04,146 --> 00:10:05,772
Ce n'est pas le premier plan,

161
00:10:05,856 --> 00:10:08,692
mais c'est l'angle que je veux
pour le zoom arrière.

162
00:10:08,775 --> 00:10:11,236
- Pas totalement de biais.
- Tu fais quoi ?

163
00:10:11,320 --> 00:10:12,321
La ferme !

164
00:10:12,404 --> 00:10:14,823
Pas de face,

165
00:10:15,365 --> 00:10:19,786
- je veux que…
- Pepper, non.

166
00:10:19,870 --> 00:10:22,664
…le pied de la chaise soit au milieu.

167
00:10:22,748 --> 00:10:25,042
- Je veux que ça commence…
- Où est le chat ?

168
00:10:25,125 --> 00:10:27,127
…sans rien à l'arrière-plan…

169
00:10:27,211 --> 00:10:29,379
- Donnez-lui une médaille.
- Sans rien à l'arrière-plan,

170
00:10:29,463 --> 00:10:30,964
à part…

171
00:10:32,758 --> 00:10:34,843
à part le cyclorama blanc

172
00:10:34,927 --> 00:10:38,096
- et la table blanche.
- Oui.

173
00:10:38,722 --> 00:10:40,349
Il y a un rat mort là-bas.

174
00:10:41,308 --> 00:10:43,810
Le premier plan est sur le verre.

175
00:10:44,520 --> 00:10:47,940
On fait un zoom arrière
en gardant le verre au milieu,

176
00:10:48,023 --> 00:10:50,067
je regarde le verre.

177
00:10:50,651 --> 00:10:54,238
À ce moment-là, je bois.

178
00:10:56,114 --> 00:10:57,282
Commence à boire.

179
00:10:58,033 --> 00:11:01,703
Je ne sais pas si je veux rester là
pendant que je bois, avant de le reposer

180
00:11:01,787 --> 00:11:04,665
puis me rapprocher ou si,
pendant que je bois…

181
00:11:04,748 --> 00:11:05,749
Attends, continue à boire.

182
00:11:05,832 --> 00:11:07,584
Je ne sais pas encore.

183
00:11:08,669 --> 00:11:12,214
Je ne sais pas si…
ou si je veux être en diagonale.

184
00:11:12,297 --> 00:11:14,800
Je ne sais pas si je veux…

185
00:11:17,010 --> 00:11:19,847
Putain, qu'est-ce que je raconte ?

186
00:11:19,930 --> 00:11:22,307
Je ne sais pas si je veux voir…

187
00:11:22,391 --> 00:11:24,351
OK. Attends. J'ai décidé.

188
00:11:24,434 --> 00:11:25,602
Ce sera là.

189
00:11:25,686 --> 00:11:28,605
Quand je commence à boire et que ça dure,

190
00:11:28,689 --> 00:11:35,028
on veut être là,
avec ce pied parfaitement au milieu

191
00:11:35,112 --> 00:11:37,865
et sur le même plan que l'autre pied.

192
00:11:38,866 --> 00:11:41,368
Mon visage sera au milieu.

193
00:11:41,451 --> 00:11:43,954
Je tiendrai sûrement le verre
de la main gauche

194
00:11:44,037 --> 00:11:46,373
pour que le plan soit…

195
00:11:46,456 --> 00:11:47,457
Merci, maman.

196
00:11:47,541 --> 00:11:48,834
…plus logique.

197
00:11:48,917 --> 00:11:52,045
On verra le liquide noir disparaître

198
00:11:52,129 --> 00:11:53,672
parce que je le bois.

199
00:11:54,256 --> 00:11:55,382
Ensuite, tu le poses.

200
00:11:57,384 --> 00:12:00,637
Je vais regarder la caméra,

201
00:12:00,721 --> 00:12:02,806
et ça va rester comme ça.

202
00:12:03,348 --> 00:12:04,474
Pas de zoom !

203
00:12:04,558 --> 00:12:08,145
Je ne veux pas de ces conneries
d'abrutis de réalisateurs

204
00:12:08,228 --> 00:12:09,938
quand ils ne veulent que ce soit rasoir.

205
00:12:10,022 --> 00:12:12,065
- Tu as un super réalisateur.
- La ferme.

206
00:12:12,149 --> 00:12:13,901
- Il sera doué.
- Je n'en doute pas, mais…

207
00:12:13,984 --> 00:12:15,819
Je te le dis, ne sois pas débile.

208
00:12:15,903 --> 00:12:17,321
- Reste là.
- Billie.

209
00:12:18,614 --> 00:12:21,200
Pas de mouvement de caméra à la con,

210
00:12:21,283 --> 00:12:27,080
ensuite je regarde l'objectif
et le noir coulera de mes yeux.

211
00:12:36,548 --> 00:12:38,550
On refait la même chose.

212
00:12:39,343 --> 00:12:40,594
Tu ne ressens pas de gêne ?

213
00:12:41,386 --> 00:12:43,013
- C'est bien.
- Bien ?

214
00:12:44,556 --> 00:12:48,018
Tu es courageuse d'avoir accepté
de le faire.

215
00:12:48,101 --> 00:12:49,353
C'est mon idée.

216
00:12:51,688 --> 00:12:53,232
Certaines choses marquent vraiment.

217
00:12:53,315 --> 00:12:54,775
C'est à toi ou à moi ?

218
00:12:54,858 --> 00:12:56,443
- Je ne…
- Appuie.

219
00:12:56,527 --> 00:12:59,321
- Ça accentue mon Tourette.
- On devrait tenter.

220
00:12:59,404 --> 00:13:02,866
Mon syndrome de La Tourette
est dans mes yeux.

221
00:13:02,950 --> 00:13:04,368
C'est à moi.

222
00:13:04,451 --> 00:13:05,786
Bon, prête ?

223
00:13:06,286 --> 00:13:08,705
- Et…
- Tu peux lever les yeux ?

224
00:13:08,789 --> 00:13:11,250
- Voilà.
- On y est.

225
00:13:11,959 --> 00:13:13,043
C'est parti.

226
00:13:33,856 --> 00:13:36,400
Repose-le. Doucement.

227
00:13:38,151 --> 00:13:39,152
On y va.

228
00:13:39,611 --> 00:13:41,655
On la refait. Bon. Coupez, coupez. Coupez.

229
00:13:43,782 --> 00:13:45,784
En place. On recommence.

230
00:13:50,664 --> 00:13:53,667
Coupez. Coupez.

231
00:13:53,750 --> 00:13:54,751
On tourne toujours.

232
00:13:54,835 --> 00:13:58,088
Je ne sais pas
ce que je suis censée faire.

233
00:13:58,172 --> 00:14:00,382
Surveille le verre, quand tu le reposes,

234
00:14:00,465 --> 00:14:02,509
- on a perdu ta main…
- Quoi ?

235
00:14:02,593 --> 00:14:06,513
Quand tu le reposes, après avoir bu,
tu le reposes sur le truc,

236
00:14:06,597 --> 00:14:08,307
regarde le mouvement de la caméra,

237
00:14:08,390 --> 00:14:11,185
je crois que tu dois aller plus lentement.

238
00:14:11,268 --> 00:14:12,978
Je ne sais pas
quand je suis censée le faire.

239
00:14:13,061 --> 00:14:15,272
Si tu pouvais me l'indiquer,
ce serait super.

240
00:14:15,355 --> 00:14:17,608
Tu veux que je dis "pose le verre" ?

241
00:14:18,692 --> 00:14:20,360
- Oui.
- Ou "pose", un truc du genre ?

242
00:14:20,444 --> 00:14:22,571
Ou "commence à poser le verre",
j'irai moins vite.

243
00:14:22,654 --> 00:14:23,780
D'accord.

244
00:14:23,864 --> 00:14:25,073
C'est super.

245
00:14:33,332 --> 00:14:34,541
Coupez. Oui.

246
00:14:38,420 --> 00:14:42,049
Les prochains clips,
c'est moi qui les réaliserai.

247
00:14:45,219 --> 00:14:46,428
Quoi ?

248
00:14:48,472 --> 00:14:49,890
Enregistre.

249
00:14:49,973 --> 00:14:51,642
Enregistre.

250
00:14:57,648 --> 00:14:58,941
C'est pas vrai.

251
00:14:59,024 --> 00:15:02,569
Il faut que ce soit ça,
la première chanson.

252
00:15:02,653 --> 00:15:05,739
Bon, j'ai enlevé mes dents,
faisons un album.

253
00:15:05,822 --> 00:15:08,283
J'ai enlevé mes dents.

254
00:15:08,367 --> 00:15:10,035
Mon appareil a…

255
00:15:10,118 --> 00:15:12,496
- J'ai enlevé mon appareil…
- J'ai enlevé mon appareil.

256
00:15:12,579 --> 00:15:14,081
…et voici l'album.

257
00:15:18,460 --> 00:15:22,089
Chemise blanche tachée de sang
Je saigne du nez

258
00:15:22,172 --> 00:15:25,592
- Tu es sur la pointe des pieds
- Tu es sur la pointe des pieds

259
00:15:25,676 --> 00:15:29,054
- Tu avances en douce
- En douce

260
00:15:29,137 --> 00:15:31,849
Mon petit criminel

261
00:15:33,267 --> 00:15:34,268
Ou sinon…

262
00:15:35,978 --> 00:15:40,023
Si je faisais :
Tu te prends pour un criminel

263
00:15:40,524 --> 00:15:42,818
Il se croit mauvais alors que non.

264
00:15:42,901 --> 00:15:44,570
On pourrait… Je ne sais pas,

265
00:15:44,653 --> 00:15:46,780
j'ai repensé à la chanson "bad guy".

266
00:15:47,489 --> 00:15:49,491
Ça pourrait être cette chanson. Tu vois ?

267
00:15:49,575 --> 00:15:51,577
Je lance juste des idées.

268
00:15:51,660 --> 00:15:53,453
Du style : "Tu te prends pour un dur",

269
00:15:53,537 --> 00:15:56,665
et le riff pourrait être :
"Mais c'est moi la méchante."

270
00:15:57,958 --> 00:15:59,877
Je ne sais pas si ça convient, ici.

271
00:15:59,960 --> 00:16:01,253
J'aime bien.

272
00:16:04,840 --> 00:16:08,719
"Bloquer une intersection
aux heures de pointe est interdit :

273
00:16:09,803 --> 00:16:12,723
à moins d'être entré dans l'intersection
au vert.

274
00:16:13,974 --> 00:16:17,186
Jamais, même si le feu est vert.

275
00:16:19,104 --> 00:16:21,106
À moins d'avoir la priorité
ou un feu vert."

276
00:16:21,190 --> 00:16:22,858
- C'est jamais…
- Je n'ai pas écouté.

277
00:16:22,941 --> 00:16:23,942
Jamais.

278
00:16:24,026 --> 00:16:26,236
Parce que si tu ne peux pas…

279
00:16:26,320 --> 00:16:29,615
S'il y a de la circulation à l'arrêt,
tu ne peux pas prendre le carrefour.

280
00:16:29,698 --> 00:16:31,658
Ça bloque tout. C'est illégal.

281
00:16:32,284 --> 00:16:33,493
"Dans quelles". Oui, donc, non.

282
00:16:33,577 --> 00:16:35,329
Ça s'appelle bloquer le carrefour.

283
00:16:35,412 --> 00:16:36,538
C'est ça.

284
00:16:36,622 --> 00:16:38,624
À New York, on dit ça.
Ne bloque pas le carrefour.

285
00:16:38,707 --> 00:16:39,791
Ça parle d'un vagin.

286
00:16:41,502 --> 00:16:43,754
Billie a eu sa conduite accompagnée.

287
00:16:45,172 --> 00:16:46,590
Regarde.

288
00:16:46,673 --> 00:16:49,009
Billie a passé son test.

289
00:16:49,092 --> 00:16:52,095
Elle peut conduire.
Enfin, elle peut prendre des cours.

290
00:16:53,138 --> 00:16:54,848
J'ai toujours voulu conduire.

291
00:16:54,932 --> 00:16:56,683
J'adore les voitures.

292
00:16:56,767 --> 00:17:00,687
Évidemment, ma mère conduit un monospace,

293
00:17:00,771 --> 00:17:04,608
et mon père a une Mazda à la con.

294
00:17:04,691 --> 00:17:07,486
Et Finneas a une Honda Fit,

295
00:17:07,569 --> 00:17:11,990
je suis entourée de losers.

296
00:17:12,074 --> 00:17:13,784
Dis donc !

297
00:17:13,867 --> 00:17:17,204
Tout ce que je veux,
c'est une Dodge Challenger noire mate.

298
00:17:17,954 --> 00:17:23,502
Je ne te laisse pas le retirer
Seulement si je dis…

299
00:17:23,585 --> 00:17:26,421
J'aimerais ne pas t'entendre dire ça, ou…

300
00:17:27,256 --> 00:17:28,464
Ne fais pas…

301
00:17:28,549 --> 00:17:29,800
Dis que tu étais…

302
00:17:30,634 --> 00:17:32,469
- Super.
- Tu ne voulais pas le dire

303
00:17:34,471 --> 00:17:37,766
Ne fais pas…
Tu ne crois pas que…

304
00:17:37,850 --> 00:17:40,894
Si tu venais le retirer ?

305
00:17:42,855 --> 00:17:46,024
Et si tu le retirais ?

306
00:17:46,108 --> 00:17:49,736
Dis que tu voulais me faire rire

307
00:17:49,820 --> 00:17:53,115
Et qu'aujourd'hui, rien n'a changé

308
00:17:53,198 --> 00:17:58,412
Tu ne voulais pas dire je t'aime

309
00:18:02,708 --> 00:18:06,545
Et je t'aime

310
00:18:07,045 --> 00:18:09,047
Et des harmonies de fou sur le "o", non ?

311
00:18:09,131 --> 00:18:10,299
Je les ai déjà.

312
00:18:10,382 --> 00:18:14,928
- Je peux t'aimer
- Je t'aime

313
00:18:15,554 --> 00:18:17,639
Jouer sur les demi-tons, ce serait top.

314
00:18:26,857 --> 00:18:28,692
- Oui.
- C'est magnifique.

315
00:18:30,235 --> 00:18:31,737
C'est très joli.

316
00:18:31,820 --> 00:18:34,656
Ça me rappelle la chanson de Duncan Sheik
qu'on aime tant.

317
00:18:34,740 --> 00:18:37,159
- Ça recommence.
- Mais c'est une autre chanson.

318
00:18:37,242 --> 00:18:39,828
- Si beau.
- Non, avec un côté…

319
00:18:39,912 --> 00:18:42,623
Quand on ne compose pas,
ça évoque toujours d'autres chansons.

320
00:18:42,706 --> 00:18:44,374
Non, le son n'est pas le même.

321
00:18:44,458 --> 00:18:46,793
Il dit juste que ça lui rappelle
de belles émotions.

322
00:18:46,877 --> 00:18:47,753
Merci.

323
00:19:05,687 --> 00:19:07,314
- Magnifique.
- C'était super.

324
00:19:07,397 --> 00:19:08,649
- C'était sympa à écrire.
- Un bon début.

325
00:19:08,732 --> 00:19:10,442
- J'adore.
- Oui.

326
00:19:11,401 --> 00:19:15,405
Ne pose pas de questions
Si tu ne veux pas savoir

327
00:19:16,031 --> 00:19:20,244
J'ai retenu la leçon il y a longtemps

328
00:19:20,786 --> 00:19:22,913
Je te parle, belladonne

329
00:19:22,996 --> 00:19:25,666
J'aurais dû mettre un point final
Pas une virgule

330
00:19:25,749 --> 00:19:27,876
Prends ce que je veux quand je veux

331
00:19:28,502 --> 00:19:29,670
Et je te veux

332
00:19:30,587 --> 00:19:34,758
Mauvaise nouvelle
L'un de nous deux va perdre

333
00:19:34,842 --> 00:19:37,469
Je suis la poudre, toi le détonateur

334
00:19:38,095 --> 00:19:39,680
Il suffit de frotter

335
00:19:40,222 --> 00:19:44,893
Tu es ma drôle d'addiction

336
00:19:44,977 --> 00:19:49,606
Tu es ma drôle d'addiction

337
00:19:49,690 --> 00:19:54,194
Les docteurs n'expliquent
Ni mes symptômes ni ma douleur

338
00:19:54,278 --> 00:19:59,032
Mais tu es ma drôle d'addiction

339
00:20:03,453 --> 00:20:04,872
C'est un rythme un peu cliché, mais…

340
00:20:04,955 --> 00:20:06,206
C'est assez mignon.

341
00:20:06,290 --> 00:20:08,584
On devrait essayer de finir une chanson,

342
00:20:08,667 --> 00:20:09,668
et ensuite, de…

343
00:20:09,751 --> 00:20:11,920
Donnez-nous votre avis, vos remarques.
On en fait une.

344
00:20:12,004 --> 00:20:13,088
- Pigé.
- Ensuite,

345
00:20:13,172 --> 00:20:15,007
on peut parler du reste.

346
00:20:15,090 --> 00:20:17,384
Ou on touche à tout, comme vous voulez.

347
00:20:17,467 --> 00:20:19,887
S'ils vont tous dans le même sens…

348
00:20:19,970 --> 00:20:21,763
Je suis d'accord avec Justin.

349
00:20:21,847 --> 00:20:22,848
Pardon ?

350
00:20:22,931 --> 00:20:24,099
- Quoi ?
- Je suis d'accord avec lui.

351
00:20:24,183 --> 00:20:26,226
- Que dit Justin ?
- Pas de pression.

352
00:20:26,310 --> 00:20:27,728
- De pression ?
- Évidemment.

353
00:20:27,811 --> 00:20:29,021
Pas de pression.

354
00:20:29,104 --> 00:20:31,481
Je dis juste
que si on veut sortir un titre,

355
00:20:31,565 --> 00:20:33,817
on devrait finir ce titre,
quel qu'il soit.

356
00:20:33,901 --> 00:20:35,777
Que ce soit "Crown" ou autre.

357
00:20:35,861 --> 00:20:38,947
- Tu m'écoutes ?
- Oui.

358
00:20:39,031 --> 00:20:42,159
Si on se concentre,
on peut finir le titre, sinon,

359
00:20:42,242 --> 00:20:44,077
on fait un peu de ci, un peu de ça,

360
00:20:44,161 --> 00:20:45,913
on passe du coq à l'âne.

361
00:20:45,996 --> 00:20:47,122
C'est tout ce que je dis.

362
00:20:49,166 --> 00:20:50,876
Alors "7", "i love you"

363
00:20:50,959 --> 00:20:53,879
et on doit terminer
"all the good girls go to hell".

364
00:20:53,962 --> 00:20:56,340
On y est presque, tu vois ?

365
00:20:56,423 --> 00:20:57,883
- Oui.
- Quand on aura…

366
00:20:57,966 --> 00:20:59,218
"my strange addiction" est super !

367
00:20:59,301 --> 00:21:02,596
Si je l'entendais, je me dirais :
"Ça va être un tube."

368
00:21:02,679 --> 00:21:03,514
Absolument.

369
00:21:03,597 --> 00:21:05,015
Ils se disaient la même chose.

370
00:21:05,098 --> 00:21:07,184
- Tout le monde le pensait.
- Ils n'ont rien dit.

371
00:21:07,267 --> 00:21:08,393
Ils n'ont pas applaudi.

372
00:21:19,738 --> 00:21:22,574
Toutes les gentilles filles

373
00:21:23,534 --> 00:21:27,120
Toutes les gentilles filles vont en enfer

374
00:21:27,996 --> 00:21:33,585
Car Dieu elle-même a des ennemis

375
00:21:33,669 --> 00:21:37,673
Et quand l'eau commence à monter

376
00:21:38,423 --> 00:21:40,259
Que le paradis semble loin

377
00:21:40,968 --> 00:21:45,722
Elle veut avoir le diable dans son équipe

378
00:21:47,349 --> 00:21:49,768
- Super.
- Le son est horrible.

379
00:21:50,894 --> 00:21:52,604
Je trouve ça plutôt chouette.

380
00:21:52,688 --> 00:21:53,689
C'est mauvais.

381
00:21:54,273 --> 00:21:55,274
Je déteste le fait

382
00:21:55,357 --> 00:21:57,359
de devoir finir l'album pour décembre.

383
00:21:57,442 --> 00:21:59,361
La veille de mon anniv. C'est chiant.

384
00:21:59,444 --> 00:22:01,363
Il doit être mixé la veille de ton anniv.

385
00:22:01,446 --> 00:22:03,448
- On aura fini bien avant.
- Non.

386
00:22:03,532 --> 00:22:04,658
- Si.
- Non, pas du tout.

387
00:22:04,741 --> 00:22:06,952
On devait le finir avant cette tournée.

388
00:22:07,035 --> 00:22:09,037
On a une date butoir, une date de sortie,

389
00:22:09,121 --> 00:22:10,247
alors on le fera.

390
00:22:10,747 --> 00:22:13,709
Mais on n'aura pas fini si on pinaille,
alors on travaille.

391
00:22:13,792 --> 00:22:15,002
Mais le son est pourri !

392
00:22:15,085 --> 00:22:17,838
J'ai une voix pourrie
parce que je suis nulle.

393
00:22:17,921 --> 00:22:19,339
- Tu es très douée.
- Non.

394
00:22:19,423 --> 00:22:21,800
Plein de gens s'accorderaient à dire
que tu es douée.

395
00:22:27,097 --> 00:22:30,642
Chaîne en or sous ta chemise

396
00:22:33,228 --> 00:22:37,149
La chemise que tu m'as laissée emporter

397
00:22:39,902 --> 00:22:43,655
L'or, c'est du toc
L'amour vrai fait mal

398
00:22:46,241 --> 00:22:49,828
Mais je n'ai pas mal quand je suis seule

399
00:22:52,664 --> 00:22:56,210
Quand tu es avec moi et qu'on est seuls

400
00:22:58,086 --> 00:23:00,339
Laisse-moi ramper…

401
00:23:00,422 --> 00:23:02,841
On doit finir les quatre dernières.

402
00:23:02,925 --> 00:23:07,387
Si on dit : "Annulez tout
à part les concerts jusqu'au 17."

403
00:23:07,471 --> 00:23:09,765
Si on termine tout ça
et qu'on l'envoie à Riback,

404
00:23:09,848 --> 00:23:11,850
s'il dit :
"Il n'y a pas de hit sur cet album",

405
00:23:11,934 --> 00:23:13,602
alors, on peut dire…

406
00:23:14,603 --> 00:23:16,939
"Voilà 'true blue' et voilà…"

407
00:23:17,022 --> 00:23:18,732
Et on en écrira une autre.

408
00:23:27,282 --> 00:23:30,285
"Je ne me sens pas très bien"

409
00:23:30,369 --> 00:23:34,164
Six mots que tu n'as jamais compris

410
00:23:35,374 --> 00:23:38,710
J'ai vraiment l'impression
que c'est dans ma tête.

411
00:23:38,794 --> 00:23:41,213
Tu es sous une serviette.

412
00:23:42,965 --> 00:23:45,217
…tu n'es pas mon style

413
00:23:46,468 --> 00:23:50,389
Dis que je n'ai pas
L'orientation sexuelle que tu…

414
00:23:50,472 --> 00:23:55,018
…préfères
Je suis tellement égoïste

415
00:23:55,102 --> 00:23:56,228
Mais tu me donnes…

416
00:23:57,521 --> 00:23:58,522
Je trouve ça super.

417
00:23:58,605 --> 00:24:02,442
Je veux qu'on essaye en commençant
par faire un refrain très doux

418
00:24:02,526 --> 00:24:04,987
et sur cette phrase, tu y vas à fond.

419
00:24:05,070 --> 00:24:06,071
Tu me suis ?

420
00:24:06,154 --> 00:24:08,615
Comment suis-je censée te…

421
00:24:08,699 --> 00:24:11,535
Et tu y vas à fond,
mais tu commences plus doucement,

422
00:24:11,618 --> 00:24:14,621
- en douceur, plus léger.
- OK.

423
00:24:16,039 --> 00:24:17,040
Essaye pour voir.

424
00:24:20,919 --> 00:24:26,216
Comment suis-je censée
Te remonter le moral

425
00:24:28,594 --> 00:24:34,308
Quand tu passes ton temps à m'éviter

426
00:24:44,318 --> 00:24:46,570
Peux-tu deviner

427
00:24:47,362 --> 00:24:50,240
À quoi je pense

428
00:24:50,699 --> 00:24:53,035
Ce que je regarde

429
00:24:53,702 --> 00:24:56,246
Où mes yeux ont traîné

430
00:24:56,747 --> 00:24:59,416
Peux-tu deviner

431
00:25:00,000 --> 00:25:03,086
À quoi je pense

432
00:25:03,170 --> 00:25:05,714
Ce que tu peux devenir

433
00:25:06,215 --> 00:25:09,176
Si tu tombes amoureux ?

434
00:25:09,259 --> 00:25:10,677
C'est une accroche géniale.

435
00:25:10,761 --> 00:25:13,222
"À quoi je pense, ce que tu pourrais
devenir si tu tombes amoureux ?"

436
00:25:13,305 --> 00:25:14,306
C'est génial.

437
00:25:14,848 --> 00:25:16,767
- Tu peux chanter ?
- C'est cool.

438
00:25:17,935 --> 00:25:20,062
Mais je pense à un tatouage.

439
00:25:20,896 --> 00:25:23,190
Oui, mais c'est une bonne accroche.

440
00:25:23,273 --> 00:25:25,859
Mais ça ressemble à tout le reste.

441
00:25:26,360 --> 00:25:27,402
Je ne trouve pas.

442
00:25:27,486 --> 00:25:30,197
J'essaye d'écrire
notre meilleure chanson à ce jour

443
00:25:30,280 --> 00:25:33,825
et la plus accessible, tu vois ?

444
00:25:33,909 --> 00:25:37,371
C'est débile. Tu veux écrire
notre meilleure chanson à ce jour ?

445
00:25:37,454 --> 00:25:38,622
Oui. À chaque fois.

446
00:25:39,289 --> 00:25:42,459
Je ne ferai jamais rien
si j'ai cette mentalité.

447
00:25:43,001 --> 00:25:44,962
Tu n'as pas à le penser,
mais moi, je peux.

448
00:25:47,297 --> 00:25:49,132
Je suis en terrain miné,

449
00:25:49,216 --> 00:25:51,969
car on m'a demandé d'écrire un hit,

450
00:25:52,386 --> 00:25:55,472
mais on m'a demandé
de cacher à Billie qu'on veut un hit.

451
00:25:55,556 --> 00:25:58,976
Billie déteste écrire des chansons.

452
00:25:59,059 --> 00:26:02,855
Et tu vois, c'est… Je ne sais pas,

453
00:26:02,938 --> 00:26:05,607
elle est tellement consciente…

454
00:26:07,651 --> 00:26:09,361
de sa personnalité sur internet,

455
00:26:09,444 --> 00:26:12,656
- elle trop peur de…
- La haine.

456
00:26:12,739 --> 00:26:14,741
…qu'on déteste ce qu'elle fait.

457
00:26:14,825 --> 00:26:16,994
Et dans sa tête,

458
00:26:17,077 --> 00:26:19,872
plus une chose est populaire,
plus on va la détester.

459
00:26:19,955 --> 00:26:22,291
- Oui.
- Mais ce que je cherche,

460
00:26:22,374 --> 00:26:26,712
c'est que le directeur artistique
d'Interscope se dise :

461
00:26:26,795 --> 00:26:28,922
"Je leur ai dit d'écrire un tube,

462
00:26:29,006 --> 00:26:32,050
et à mes yeux, ce truc en est un."

463
00:26:32,134 --> 00:26:35,596
Je ne vois pas comment tu vas faire
sans le lui dire.

464
00:26:35,679 --> 00:26:37,890
Tu ne peux pas la manipuler pour écrire.

465
00:26:37,973 --> 00:26:39,266
Vous parlez de moi ?

466
00:26:39,892 --> 00:26:43,353
On disait que pour tes dernières chansons

467
00:26:43,437 --> 00:26:45,606
sur cet album,

468
00:26:46,899 --> 00:26:51,361
tu pourrais essayer
d'écrire quelque chose qui te plaise,

469
00:26:51,445 --> 00:26:54,615
mais qui soit plus conventionnel,

470
00:26:54,698 --> 00:26:58,076
plus accessible, quel que soit le mot.

471
00:26:58,160 --> 00:27:00,829
Finneas pourrait t'aider avec ça

472
00:27:00,913 --> 00:27:02,289
- et te donner…
- Quoi ?

473
00:27:02,372 --> 00:27:05,501
Pour les dernières chansons de cet album,
ou du suivant…

474
00:27:05,584 --> 00:27:07,878
Tu utilises quels termes ?
Je ne comprends pas.

475
00:27:07,961 --> 00:27:09,379
- Accessible ?
- Pepper !

476
00:27:09,463 --> 00:27:12,216
Mais ça veut dire quoi,
quand on parle d'une chanson ?

477
00:27:12,299 --> 00:27:14,092
- Ça veut dire…
- Accessible,

478
00:27:14,176 --> 00:27:17,054
c'est quand personne n'est mis à l'écart,

479
00:27:17,137 --> 00:27:18,555
une chanson qui ne…

480
00:27:18,639 --> 00:27:21,308
Mais vous dites ça

481
00:27:21,391 --> 00:27:25,270
alors qu'on a toujours trouvé
que c'était une chose négative

482
00:27:25,354 --> 00:27:28,815
de faire des chansons qui parlent
à tout le monde.

483
00:27:28,899 --> 00:27:30,734
- Franchement…
- J'aime pas ça.

484
00:27:30,817 --> 00:27:33,654
Vous dites qu'on devrait écrire
des chansons où chacun s'identifie.

485
00:27:33,737 --> 00:27:35,989
- Je n'ai pas dit ça.
- Il est venu critiquer mon idée

486
00:27:36,073 --> 00:27:38,992
- d'une chanson que j'ai écrite…
- Non.

487
00:27:39,076 --> 00:27:40,869
…et dont il voulait faire autre chose

488
00:27:40,953 --> 00:27:42,788
car elle n'est pas pour tout le monde ?

489
00:27:42,871 --> 00:27:43,914
C'est ça ?

490
00:27:43,997 --> 00:27:45,332
Je ne vois pas ça comme ça.

491
00:27:45,415 --> 00:27:46,917
J'aime chanter des chansons.

492
00:27:47,000 --> 00:27:49,419
Avoir des chansons à chanter.

493
00:27:49,503 --> 00:27:52,965
Si elles ont du sens pour moi,
c'est encore mieux.

494
00:27:53,048 --> 00:27:57,553
- Mais si…
- Je déteste composer des chansons,

495
00:27:57,636 --> 00:27:58,971
et j'ai toujours détesté.

496
00:27:59,054 --> 00:28:01,932
Chaque fois
que j'écris une chanson que j'aime,

497
00:28:02,015 --> 00:28:03,517
je déteste le processus.

498
00:28:03,600 --> 00:28:05,060
Je sais que tu n'aimes pas composer.

499
00:28:05,769 --> 00:28:08,480
C'est une vraie torture.

500
00:28:08,564 --> 00:28:09,731
- Mais…
- Surtout avec toi

501
00:28:09,815 --> 00:28:12,484
- parce que tu es doué.
- Je trouve que…

502
00:28:12,568 --> 00:28:14,361
Je ne t'en veux pas, mais j'aime pas.

503
00:28:14,444 --> 00:28:17,656
Si tu veux arrêter de composer
pour ton prochain album…

504
00:28:17,739 --> 00:28:20,659
- Tu ne veux plus composer ?
- Je ne ferai pas d'autre album.

505
00:28:40,554 --> 00:28:44,850
Emmène-moi sur le toit

506
00:28:44,933 --> 00:28:51,815
Je veux voir le monde
Quand j'arrête de respirer

507
00:28:53,442 --> 00:28:55,360
Que je deviens bleue

508
00:28:57,905 --> 00:29:00,240
Tu veux que cette chanson
soit aussi sombre ?

509
00:29:04,786 --> 00:29:07,748
Tu veux dire que tu sauterais d'un toit ?

510
00:29:10,209 --> 00:29:12,461
Ça ne te dérange pas, une telle chanson ?

511
00:29:13,128 --> 00:29:14,630
Ça ne t'inquiète pas ?

512
00:29:15,839 --> 00:29:18,175
J'ai envie que ce soit dit.

513
00:29:20,052 --> 00:29:22,930
- Tu n'as pas peur…
- C'est cette chanson qui m'en dissuade.

514
00:29:24,014 --> 00:29:27,601
Je préfère en parler
plutôt que passer à l'acte.

515
00:29:33,649 --> 00:29:40,405
Goûte le sel des larmes sur mes joues

516
00:29:40,489 --> 00:29:43,116
Voilà le résultat

517
00:29:43,200 --> 00:29:45,577
D'une migraine d'un an

518
00:29:45,661 --> 00:29:46,787
Joli.

519
00:29:46,870 --> 00:29:48,664
Sur toi

520
00:29:52,000 --> 00:29:55,671
Si ta tête faisait cette taille
par rapport à mon corps…

521
00:30:00,467 --> 00:30:02,469
Oui. Essayons d'échanger.

522
00:30:05,889 --> 00:30:06,974
Non.

523
00:30:07,057 --> 00:30:08,851
J'essaye de te serrer la main.

524
00:30:11,353 --> 00:30:12,604
Finneas, comment ça va ?

525
00:30:12,688 --> 00:30:14,523
On se regarde.

526
00:30:15,315 --> 00:30:18,026
- Ça va ?
- Super. Tu aimes cette chanson ?

527
00:30:18,110 --> 00:30:20,028
- Je l'adore.
- Je la sens bien aussi.

528
00:30:21,655 --> 00:30:23,657
Moi aussi. Tope là.

529
00:30:40,674 --> 00:30:42,384
Vous avez fini l'album ?

530
00:30:42,467 --> 00:30:44,511
Je crois qu'on a fini, oui.

531
00:30:48,432 --> 00:30:50,559
Billie Eilish est avec nous
dans le Kevin and Bean Show.

532
00:30:50,642 --> 00:30:53,270
On aura des questions
sur l'album dans un instant.

533
00:30:53,353 --> 00:30:56,190
Mais voici une question pour ado.

534
00:30:56,273 --> 00:30:59,526
As-tu fini l'école ou est-ce que
tu continues l'éducation à la maison ?

535
00:30:59,610 --> 00:31:01,403
Ou tu fais semblant d'étudier ?

536
00:31:03,155 --> 00:31:05,574
Je ne suis jamais allée à l'école,
pour info.

537
00:31:05,657 --> 00:31:06,658
- OK.
- Jamais.

538
00:31:06,742 --> 00:31:09,494
Je ne suis jamais allée à l'école,
donc je n'ai pas eu à arrêter.

539
00:31:09,578 --> 00:31:12,831
Mais j'ai eu mon diplôme l'an dernier,

540
00:31:12,915 --> 00:31:14,249
- en début d'année.
- Quoi ?

541
00:31:14,333 --> 00:31:15,459
Mais je…

542
00:31:15,542 --> 00:31:17,544
- Tu es comme Doogie Howser, tu…
- Qui ?

543
00:31:18,629 --> 00:31:21,548
Elle ne connaît pas Doogie.
J'aurais dû m'en douter.

544
00:31:22,299 --> 00:31:26,553
Qui te fait le même effet
que celui que tu fais aux fans ?

545
00:31:26,637 --> 00:31:30,015
Alors, en fait. Justin Bieber.

546
00:31:30,098 --> 00:31:34,311
Quand j'avais 12 ans,
je n'étais pas fan de lui.

547
00:31:34,394 --> 00:31:36,563
J'étais…

548
00:31:37,147 --> 00:31:39,733
J'étais… C'était mon premier amour.

549
00:31:39,816 --> 00:31:43,195
Il était celui dont j'étais amoureuse.

550
00:31:43,278 --> 00:31:45,280
- Dans ma tête, il m'aimait aussi
- Évidemment.

551
00:31:45,364 --> 00:31:47,533
J'étais en couple avec quelqu'un.

552
00:31:47,616 --> 00:31:50,118
Vous savez, quand on sort
avec quelqu'un un moment,

553
00:31:50,202 --> 00:31:52,621
c'est votre partenaire.

554
00:31:52,704 --> 00:31:54,081
Puis on rompt.

555
00:31:54,164 --> 00:31:56,458
Et si on voit cette personne en photo,
machinalement,

556
00:31:56,542 --> 00:31:59,127
on se dit : "C'est la personne
avec qui j'étais en couple."

557
00:31:59,211 --> 00:32:03,173
Le prochain devra se faire à l'idée
que tu étais en couple avec Justin Bieber.

558
00:32:03,257 --> 00:32:05,050
Je vais vous montrer un truc.

559
00:32:05,133 --> 00:32:07,678
- Une vidéo de moi à 12 ans.
- OK.

560
00:32:07,761 --> 00:32:09,888
- Personne ne l'a vue.
- J'adore.

561
00:32:10,889 --> 00:32:15,102
J'ai vu tellement de choses
avec Justin Bieber,

562
00:32:15,185 --> 00:32:17,062
j'ai beaucoup pleuré.

563
00:32:19,064 --> 00:32:21,733
J'ai peur
que le jour où j'aurai un copain,

564
00:32:22,860 --> 00:32:24,695
je n'aie pas envie d'être avec lui,
parce que…

565
00:32:25,821 --> 00:32:27,906
je préfère Justin Bieber.

566
00:32:27,990 --> 00:32:29,324
C'est trop dur.

567
00:32:30,492 --> 00:32:33,120
Je trouve ça "trop dur".

568
00:32:33,203 --> 00:32:35,497
Je me souviens,
je pleurais dans un oreiller

569
00:32:35,581 --> 00:32:38,834
en me disant :
"Personne ne me fera le même effet."

570
00:32:38,917 --> 00:32:40,919
J'étais morte de trouille

571
00:32:41,003 --> 00:32:43,714
qu'en grandissant,
quand j'aurais un copain, je ne…

572
00:32:43,797 --> 00:32:45,215
- Il ne ferait pas le poids.
- Non.

573
00:32:45,299 --> 00:32:48,135
Trois concerts complets au Fonda Theatre.

574
00:32:48,218 --> 00:32:49,845
- C'est incroyable.
- Merci.

575
00:32:49,928 --> 00:32:52,514
Les concerts à domicile
sont toujours spéciaux, mais…

576
00:32:55,517 --> 00:32:59,396
Salut, Q.

577
00:33:00,564 --> 00:33:01,565
Tu es canon.

578
00:33:01,648 --> 00:33:02,774
Yo, comment ça va ?

579
00:33:04,943 --> 00:33:06,945
Je pensais avoir trouvé un moyen

580
00:33:08,906 --> 00:33:10,866
Je pensais avoir trouvé un moyen
De m'en sortir

581
00:33:12,201 --> 00:33:15,162
Mais tu ne pars jamais

582
00:33:15,245 --> 00:33:16,747
Pars jamais

583
00:33:16,830 --> 00:33:19,666
J'imagine que je dois rester

584
00:33:20,167 --> 00:33:22,669
Mais j'espère qu'un jour

585
00:33:22,753 --> 00:33:28,634
J'arriverai à me sortir de là

586
00:33:28,717 --> 00:33:35,682
Même si j'y passe la nuit ou cent ans

587
00:33:36,934 --> 00:33:43,774
J'ai besoin d'un endroit où me cacher
Mais je n'en trouve pas à proximité

588
00:33:44,900 --> 00:33:50,072
Je veux me sentir vivante
Je ne peux lutter contre ma peur

589
00:33:50,155 --> 00:33:53,784
On t'aime, Billie.
Joyeux anniversaire de tes 17 ans.

590
00:33:56,870 --> 00:33:59,373
La vache, il est tellement chou.

591
00:34:03,293 --> 00:34:06,839
Découpe-moi en morceaux, de la peau aux os

592
00:34:06,922 --> 00:34:08,130
Incroyable.

593
00:34:08,590 --> 00:34:10,300
OK, tout le monde. C'est dans la boîte.

594
00:34:24,648 --> 00:34:31,280
Bienvenue à la maison

595
00:34:33,031 --> 00:34:35,409
On a un tuyau ?

596
00:34:35,492 --> 00:34:36,869
Pour ta voiture ?

597
00:34:36,952 --> 00:34:38,704
Oui, mais demande à ton père,

598
00:34:38,786 --> 00:34:41,623
il saura quel tuyau utiliser.

599
00:34:42,291 --> 00:34:44,333
- C'est bien. Le jet.
- Reviens à l'autre.

600
00:34:44,418 --> 00:34:47,170
- Je vais faire l'intérieur.
- Le jet est fort, le cône est…

601
00:34:47,254 --> 00:34:48,380
Enfin, au milieu, c'est…

602
00:34:50,215 --> 00:34:52,301
Si je passe là,
ça va rentrer dans la voiture ?

603
00:34:52,384 --> 00:34:54,178
Non, elle résiste à la pluie.

604
00:34:57,764 --> 00:35:00,350
Dire que la voiture de mes rêves
est garée dans l'allée.

605
00:35:00,851 --> 00:35:02,936
Évidemment,
ces imbéciles me l'ont achetée.

606
00:35:03,729 --> 00:35:05,731
Je les ai regardés. "Vous êtes fous.

607
00:35:05,814 --> 00:35:09,026
On n'a nulle part où la garer.
L'assurance coûte trop cher.

608
00:35:09,109 --> 00:35:11,153
Cette voiture est un bolide."

609
00:35:11,236 --> 00:35:12,905
Dans la conversation, ils m'ont dit :

610
00:35:12,988 --> 00:35:16,033
"On a pris une voiture
avec toutes les options de sécurité.

611
00:35:16,116 --> 00:35:18,535
Tout ce qui se fait.

612
00:35:18,619 --> 00:35:21,163
Le moteur est moins puissant."
Elle l'ignore.

613
00:35:21,246 --> 00:35:22,831
Elle pourrait…

614
00:35:24,625 --> 00:35:26,043
Sorcière.

615
00:35:26,126 --> 00:35:28,629
Rappelle-moi

616
00:35:28,712 --> 00:35:30,923
Quand tu auras ce message

617
00:35:31,548 --> 00:35:34,426
Elle dit au revoir à la voiture.

618
00:35:34,510 --> 00:35:36,887
Elle part en tournée.
Sa voiture lui manque.

619
00:35:38,639 --> 00:35:41,475
Je t'aime. Amuse-toi avec Kaylee.

620
00:35:41,558 --> 00:35:43,936
Je t'aime. Tu vas me manquer.

621
00:35:44,019 --> 00:35:46,647
Ou alors, laisse tomber

622
00:35:47,648 --> 00:35:49,650
Quand tu auras ce message

623
00:35:51,193 --> 00:35:54,154
Ton numéro pourrait être bloqué

624
00:35:55,822 --> 00:35:58,075
Reste

625
00:35:58,742 --> 00:36:01,245
Et bla-bla-bla

626
00:36:02,788 --> 00:36:08,585
Tu veux ce que tu ne peux pas avoir

627
00:36:10,754 --> 00:36:13,257
Pas question

628
00:36:14,007 --> 00:36:16,927
J'appellerai les flics

629
00:36:17,928 --> 00:36:22,683
Si tu n'arrêtes pas
J'appellerai ton père

630
00:36:22,766 --> 00:36:25,602
Un, deux, un, deux, trois, quatre !

631
00:36:25,686 --> 00:36:32,609
Ça m'embête de te faire ça
Pour ton anniversaire

632
00:36:33,318 --> 00:36:39,032
Joyeux anniversaire, au fait

633
00:36:40,868 --> 00:36:47,583
Ce n'est pas toi, c'est moi
Et toutes ces conneries

634
00:36:48,542 --> 00:36:52,171
Tu sais que c'est des conneries

635
00:36:52,254 --> 00:36:54,840
Pas vrai ?

636
00:36:57,759 --> 00:37:01,638
Je ne suis pas ton petit cadeau

637
00:37:04,975 --> 00:37:08,061
C'est trop bizarre. Je ne suis personne.
Pourquoi vous m'aimez ?

638
00:37:11,607 --> 00:37:13,317
Je ne comprends pas.

639
00:37:13,400 --> 00:37:15,861
Je ne sais pas pourquoi,
mais je vous aime.

640
00:37:19,698 --> 00:37:22,201
J'espère vraiment que…

641
00:37:23,619 --> 00:37:25,746
vous aimez l'album autant que moi,

642
00:37:25,829 --> 00:37:27,497
car je l'aime tellement.

643
00:37:30,375 --> 00:37:33,337
Vous n'êtes pas prêts. OK.

644
00:37:39,843 --> 00:37:43,555
"xanny", pour nous, parle de…

645
00:37:44,223 --> 00:37:47,226
la proximité avec des gens
au comportement autodestructeur.

646
00:37:47,309 --> 00:37:50,312
La drogue,

647
00:37:50,395 --> 00:37:52,022
les cigarettes, sont…

648
00:37:52,105 --> 00:37:54,024
- L'alcool…
- Ça vous tue.

649
00:37:54,107 --> 00:37:56,318
Que pensez-vous tous les deux

650
00:37:56,401 --> 00:38:01,281
du fait de donner votre avis
sur la drogue, la cigarette et l'alcool ?

651
00:38:02,074 --> 00:38:05,160
Je me dis juste que tu en parles,

652
00:38:05,244 --> 00:38:07,246
et peut-être que…

653
00:38:08,330 --> 00:38:10,791
avec l'âge, tu changeras d'avis
et qu'on te le reprochera.

654
00:38:10,874 --> 00:38:12,084
- Mais…
- Je suis connue,

655
00:38:12,167 --> 00:38:14,211
puis je prends de la drogue
et on me dira :

656
00:38:14,294 --> 00:38:15,712
- "Elle était contre."
- Attends.

657
00:38:15,796 --> 00:38:20,342
Tu veux qu'elle renonce à être authentique
au cas où elle se drogue plus tard ?

658
00:38:20,425 --> 00:38:22,177
Pas en prendre, non.

659
00:38:22,261 --> 00:38:24,596
- Tu peux me masser ?
- Bon.

660
00:38:24,680 --> 00:38:26,098
N'engueule pas Chelsea.

661
00:38:26,181 --> 00:38:29,810
Je ne l'engueule pas,
mais c'est contre-productif.

662
00:38:29,893 --> 00:38:31,770
Elle a raison. C'est vrai.

663
00:38:31,854 --> 00:38:33,772
Alors ne le fais pas en grandissant.

664
00:38:34,857 --> 00:38:36,900
Est-ce qu'il faut prévoir maintenant…

665
00:38:36,984 --> 00:38:41,947
qui quiconque dans ta situation
ferait ces erreurs ?

666
00:38:42,030 --> 00:38:45,701
Il faut anticiper
pour ne pas qu'on te le reproche plus tard

667
00:38:45,784 --> 00:38:48,120
alors que tu as dit ça
sous le coup de ta jeunesse ?

668
00:38:48,579 --> 00:38:51,248
Pourquoi tes parents
sont tout le temps là ?

669
00:38:52,082 --> 00:38:54,084
Tu as toute une armée de gens

670
00:38:54,168 --> 00:38:58,297
pour t'aider à ne pas détruire ta vie

671
00:38:58,380 --> 00:39:00,924
comme d'autres l'ont fait avant toi.

672
00:39:01,383 --> 00:39:04,803
On renoncerait à dire les choses

673
00:39:04,887 --> 00:39:07,139
par peur que tu le fasses plus tard ?

674
00:39:09,558 --> 00:39:11,351
La chanson parle de ça.

675
00:39:22,946 --> 00:39:25,282
La vache. Tu es trop canon !

676
00:39:27,701 --> 00:39:30,370
Je me mords la langue
J'attends mon tour

677
00:39:30,454 --> 00:39:33,874
Il faut se méfier

678
00:39:33,957 --> 00:39:37,419
Attendez que le monde m'appartienne

679
00:39:40,214 --> 00:39:43,342
Je vandalise des visions

680
00:39:43,425 --> 00:39:46,595
Depuis mon petit royaume froid

681
00:39:46,678 --> 00:39:51,725
J'ai craqué pour ces yeux bleus

682
00:39:51,808 --> 00:39:54,019
Tu devrais me voir avec une couronne

683
00:39:54,937 --> 00:39:57,481
Je vais diriger cette ville minable

684
00:39:58,148 --> 00:40:02,319
Je les ferai s'incliner devant moi un à un

685
00:40:02,402 --> 00:40:06,281
Un à un
Tu devrais me voir avec une couronne

686
00:40:07,991 --> 00:40:10,994
Ton silence est mon bruit préféré

687
00:40:11,078 --> 00:40:15,082
Je les ferai s'incliner devant moi un à un

688
00:40:15,165 --> 00:40:18,126
Un à un

689
00:40:18,210 --> 00:40:21,338
Son nouvel album sort le 29 mars.

690
00:40:21,421 --> 00:40:24,925
Chaque mois, elle a plus de 21 millions
d'écoutes sur Spotify.

691
00:40:25,008 --> 00:40:27,469
13,2 millions d'abonnés sur Instagram.

692
00:40:27,553 --> 00:40:30,264
Chaque concert est complet deux jours
avant la billetterie.

693
00:40:30,347 --> 00:40:32,975
À Zurich, elle va jouer à la Hall 622…

694
00:40:33,058 --> 00:40:34,810
c'est Billie Eilish, 17 ans.

695
00:40:36,061 --> 00:40:37,437
Ravie de t'avoir, Billie.

696
00:40:37,521 --> 00:40:38,856
- Salut.
- Comment ça va ?

697
00:40:38,939 --> 00:40:40,274
Très bien.

698
00:40:40,357 --> 00:40:43,318
- Ravie de t'avoir. Oui.
- Ravie d'être là.

699
00:40:43,402 --> 00:40:45,612
Tu n'es pas très fatiguée ?

700
00:40:45,696 --> 00:40:48,448
Je… Je suis très fatiguée.

701
00:40:48,532 --> 00:40:50,701
C'est une bonne formule. Vraiment crevée.

702
00:40:51,702 --> 00:40:53,537
- OK, Billie.
- Oui ?

703
00:40:53,620 --> 00:40:55,581
Le prochain panneau d'affichage.

704
00:40:55,664 --> 00:40:57,749
- Ce sera où ?
- Là où…

705
00:40:57,833 --> 00:40:59,543
tu as vu les premiers panneaux

706
00:40:59,626 --> 00:41:01,003
- avec la couverture ?
- Partout ?

707
00:41:01,086 --> 00:41:02,754
- C'est la deuxième fournée.
- OK.

708
00:41:05,299 --> 00:41:06,300
J'aime…

709
00:41:09,261 --> 00:41:11,096
Attends. Il se passe un truc.

710
00:41:16,018 --> 00:41:17,186
Qu'y a-t-il ?

711
00:41:17,269 --> 00:41:18,937
- Une attaque de tic. Non.
- De l'eau ?

712
00:41:20,606 --> 00:41:21,815
Je ne sais pas pourquoi.

713
00:41:22,733 --> 00:41:25,485
Je l'ai sentie venir toute la journée,
sans pouvoir…

714
00:41:28,572 --> 00:41:30,199
Tu veux l'huile ?

715
00:41:30,282 --> 00:41:31,825
Maman, les huiles essentielles ?

716
00:41:31,909 --> 00:41:33,202
- Les huiles essentielles.
- Oui.

717
00:41:35,495 --> 00:41:37,664
Mets-en aux poignets, si tu peux.

718
00:41:38,874 --> 00:41:39,875
OK.

719
00:41:40,417 --> 00:41:42,544
- Oui, c'est…
- Tout paraît plissé…

720
00:41:42,628 --> 00:41:43,879
OK.

721
00:41:49,551 --> 00:41:52,763
Je ne sais pas
pourquoi les lumières me font…

722
00:41:52,846 --> 00:41:54,640
Tu es aussi très fatiguée.

723
00:41:54,723 --> 00:41:57,017
- Oui.
- Ça doit être ça.

724
00:41:57,601 --> 00:41:59,436
Ça me fait faire des trucs dingues.

725
00:41:59,520 --> 00:42:03,232
Une fois,
j'ai cassé un verre dans ma bouche.

726
00:42:03,315 --> 00:42:05,275
Parce que parfois, ça me pousse à mordre.

727
00:42:05,359 --> 00:42:08,320
Si j'ai un truc en bouche, je mords fort

728
00:42:08,737 --> 00:42:10,572
car mon cerveau me dit : "Fais-le !"

729
00:42:15,869 --> 00:42:20,874
Je ne veux pas être…

730
00:42:22,876 --> 00:42:24,586
Je suis seule pour la Saint-Valentin.

731
00:42:24,670 --> 00:42:26,672
- Déprimée. Triste.
- Q ne fait rien ?

732
00:42:26,755 --> 00:42:29,091
Je n'ai rien reçu du tout.

733
00:42:29,967 --> 00:42:33,762
La veille de mon départ,
il était bizarre et distant et…

734
00:42:33,846 --> 00:42:36,890
Tout allait bien. On était bien. Mais…

735
00:42:36,974 --> 00:42:39,351
Mais ils avaient prévu d'aller à Big Bear,

736
00:42:39,434 --> 00:42:41,728
tout le groupe devait aller à Big Bear.

737
00:42:41,812 --> 00:42:43,897
J'ai dit : "Franchement. Amuse-toi.
T'inquiète.

738
00:42:43,981 --> 00:42:46,567
Je suis triste, tu me manques,
j'aimerais que tu me parles,

739
00:42:46,650 --> 00:42:49,403
je n'ai personne d'autre,
mais je me détends.

740
00:42:49,486 --> 00:42:51,196
Amuse-toi. Ouste."

741
00:42:51,280 --> 00:42:53,282
…je te l'avais dit

742
00:42:54,366 --> 00:42:57,494
Désolée, désolée

743
00:42:57,953 --> 00:43:00,873
Je suis désolée, désolée

744
00:43:00,956 --> 00:43:02,124
Je t'ai eu, connasse !

745
00:43:03,041 --> 00:43:04,334
D'ailleurs

746
00:43:06,837 --> 00:43:09,840
Tu n'es plus invitée

747
00:43:10,507 --> 00:43:12,676
Car tout ce que tu dis…

748
00:43:13,427 --> 00:43:15,888
Stop !
C'est toujours la même chose

749
00:43:15,971 --> 00:43:17,347
C'est parti !

750
00:43:17,431 --> 00:43:21,226
Copieuse qui essaie de m'imiter

751
00:43:21,310 --> 00:43:24,605
Gare à toi, toi qui parle derrière mon dos

752
00:43:25,230 --> 00:43:27,441
Je ne peux plus faire de concert.
J'ai mal aux jambes.

753
00:43:27,524 --> 00:43:29,860
- Je ne peux plus sauter.
- OK.

754
00:43:29,943 --> 00:43:32,279
- Ça fait trop mal.
- Assieds-toi,

755
00:43:32,362 --> 00:43:33,655
je vais te masser.

756
00:43:33,739 --> 00:43:37,826
La vache. Ça fait trop mal de marcher.

757
00:43:49,046 --> 00:43:51,340
Voilà. Il faut faire comme ça.

758
00:43:54,218 --> 00:43:57,221
J'ai peur de ne plus avoir tout ça
au réveil.

759
00:44:01,517 --> 00:44:04,895
J'ai dû abandonner tout que j'aimais.

760
00:44:10,567 --> 00:44:13,237
Avant, je dansais 12 heures par semaine.

761
00:44:20,118 --> 00:44:21,537
Puis je me suis blessée.

762
00:44:22,579 --> 00:44:25,624
J'ai déchiré mon cartilage de croissance
à la hanche.

763
00:44:25,707 --> 00:44:27,793
L'os s'est détaché du muscle.

764
00:44:29,002 --> 00:44:31,129
L'année la plus déprimante de ma vie.

765
00:44:32,172 --> 00:44:34,216
J'étais couchée. Je ne pouvais pas bouger.

766
00:44:36,301 --> 00:44:38,053
Je n'ai pas dansé depuis.

767
00:44:46,395 --> 00:44:48,772
- Un coup de main, Patrick ?
- Oui, une seconde.

768
00:44:52,818 --> 00:44:55,195
J'ai une annonce à faire.

769
00:44:55,279 --> 00:44:57,281
J'ai des douleurs au tibia…

770
00:44:58,031 --> 00:45:00,784
et un torticolis.

771
00:45:00,868 --> 00:45:03,078
Mais écoutez.

772
00:45:03,579 --> 00:45:06,290
Ça fait mal de sauter,
mais comme je suis débile, je vais sauter.

773
00:45:07,416 --> 00:45:10,794
Mon mec, mon mec, mon mec

774
00:45:11,795 --> 00:45:15,632
Il n'est pas un homme et il…

775
00:45:17,676 --> 00:45:22,097
Mon mec, mon mec, mon mec

776
00:45:22,181 --> 00:45:26,310
Il ne m'aime pas comme promis

777
00:45:27,853 --> 00:45:31,565
Mon mec, mon mec, mon mec

778
00:45:31,648 --> 00:45:34,234
- Aïe !
- Le médecin l'a dit.

779
00:45:34,318 --> 00:45:36,820
Toutes les deux ou trois heures,

780
00:45:36,904 --> 00:45:40,157
5 à 10 min d'étirements
et 15 minutes de glace.

781
00:45:40,532 --> 00:45:41,783
Tu peux le faire, Billie.

782
00:45:49,875 --> 00:45:52,127
Pourquoi je ne manque à personne ?
Je veux savoir.

783
00:45:53,629 --> 00:45:54,838
Je ne leur manque pas ?

784
00:45:55,672 --> 00:45:56,757
Je me manquerais.

785
00:45:58,759 --> 00:46:00,761
"Tu vas tellement nous manquer."

786
00:46:01,303 --> 00:46:03,514
- C'est ça.
- Tu leur manques, Billie.

787
00:46:05,474 --> 00:46:06,475
Non.

788
00:46:06,558 --> 00:46:08,477
C'est dur quand les gens nous manquent.

789
00:46:08,560 --> 00:46:13,190
Notre cerveau cherche
des mécanismes de défense.

790
00:46:15,734 --> 00:46:17,611
Admettons que les gens nous manquent.

791
00:46:18,445 --> 00:46:21,114
Pourquoi surmonter ça ?
Pourquoi ne pas l'accepter ?

792
00:46:21,198 --> 00:46:23,450
- Car c'est douloureux.
- Et alors ?

793
00:46:23,534 --> 00:46:24,535
On peut souffrir.

794
00:46:25,327 --> 00:46:26,870
Je veux qu'on souffre de mon absence.

795
00:46:26,954 --> 00:46:30,082
Je ne veux pas qu'ils fassent
comme si je ne leur manquais pas.

796
00:46:33,085 --> 00:46:37,214
Il est déjà 15 h 30,
tu as un tas de gens à rencontrer.

797
00:46:37,297 --> 00:46:39,633
- On n'est pas encore arrivées.
- C'est un rappel,

798
00:46:39,716 --> 00:46:42,010
tu n'as pas le temps de te taire.

799
00:46:42,094 --> 00:46:45,138
Je peux ne rien faire et me balader seule
dans ce parc ?

800
00:46:45,222 --> 00:46:46,306
Ce serait sympa.

801
00:46:52,229 --> 00:46:53,605
Les gens disent souvent :

802
00:46:53,689 --> 00:46:56,233
"C'est très sombre.
Fais de la musique joyeuse."

803
00:46:56,316 --> 00:46:58,318
"Mais je ne suis jamais joyeuse.

804
00:46:58,402 --> 00:47:00,863
Pourquoi écrire
sur ce que je ne connais pas ?"

805
00:47:00,946 --> 00:47:04,950
Je ressens ces choses sombres
avec beaucoup de force.

806
00:47:05,033 --> 00:47:06,743
Alors, pourquoi…

807
00:47:08,245 --> 00:47:11,164
ne pas en parler ? Vous comprenez ?

808
00:47:11,248 --> 00:47:13,500
Oui, et les fans l'ont remarqué.

809
00:47:13,584 --> 00:47:17,671
Il y a quelques jours,
on a interviewé un groupe d'ados d'ici,

810
00:47:17,754 --> 00:47:21,592
et ils ont dit qu'ils aimaient ta musique.
Ils ont dit : "Si vous écoutez bien,

811
00:47:21,675 --> 00:47:25,762
on sent parfois
qu'elle est au bord des larmes."

812
00:47:25,846 --> 00:47:28,223
Tu transmets cette émotion.

813
00:47:28,307 --> 00:47:30,100
Tu crois que c'est pour ça

814
00:47:30,184 --> 00:47:34,396
que ta musique parle autant
à ta propre génération ?

815
00:47:34,479 --> 00:47:37,983
Quand une chanson décrit exactement
ce qu'on ressent,

816
00:47:38,066 --> 00:47:40,819
c'est la meilleure sensation au monde.

817
00:47:40,903 --> 00:47:42,821
On se sent réconforté.

818
00:47:42,905 --> 00:47:46,533
On se dit qu'on n'est pas seul.

819
00:47:46,617 --> 00:47:49,036
Dans ta musique, je sens…

820
00:47:49,119 --> 00:47:51,788
l'idée d'un fantasme,

821
00:47:51,872 --> 00:47:55,834
d'un monde que tu as inventé.

822
00:47:56,627 --> 00:48:00,297
Tu peux le percevoir, mais pas le décrire.

823
00:48:00,380 --> 00:48:06,970
Tu as des images en tête
de ce nouveau monde

824
00:48:07,638 --> 00:48:10,891
que tu veux créer avec tes paroles
et ta musique ?

825
00:48:11,391 --> 00:48:14,478
Il y a des choses qu'on ressent
et qu'on ne peut pas décrire.

826
00:48:15,562 --> 00:48:17,940
Ce n'est pas que les mots me manquent.

827
00:48:18,023 --> 00:48:19,691
C'est plus…

828
00:48:19,775 --> 00:48:23,862
Les mots n'existent pas
pour décrire cette sensation.

829
00:48:24,780 --> 00:48:28,784
On est attiré
par les situations dangereuses

830
00:48:28,867 --> 00:48:32,287
parce qu'elles nous intriguent
et on ignore ce qu'il y a de l'autre côté.

831
00:48:32,371 --> 00:48:34,081
C'est ça, la musique.

832
00:48:34,873 --> 00:48:37,584
On l'aime parce qu'on l'aime,
un point c'est tout.

833
00:48:37,668 --> 00:48:40,838
On n'a pas de raison de l'aimer,
mais on l'aime.

834
00:48:43,173 --> 00:48:46,009
Tu peux dire que je ne te manque pas

835
00:48:47,094 --> 00:48:49,930
Tu peux dire que tu t'en fiches

836
00:48:51,306 --> 00:48:54,142
Tout ce que tu veux, c'est m'embrasser

837
00:48:55,018 --> 00:48:57,855
Quel dommage, je ne suis pas là

838
00:48:58,856 --> 00:49:01,984
Tu peux dire que je ne te manque pas

839
00:49:02,985 --> 00:49:06,446
Tu peux dire que tu t'en fiches

840
00:49:07,281 --> 00:49:09,908
Tout ce que tu veux, c'est m'embrasser

841
00:49:10,701 --> 00:49:11,869
Quel dommage…

842
00:49:11,952 --> 00:49:13,412
Je vous aime !

843
00:49:16,415 --> 00:49:18,500
Tout le monde sait

844
00:49:19,835 --> 00:49:22,838
Toi et moi
On est le suicide et de l'art volé

845
00:49:23,213 --> 00:49:24,256
De l'art

846
00:49:24,756 --> 00:49:27,176
Que maman raccommode

847
00:49:27,676 --> 00:49:31,054
Des points sur tous vos cœurs brisés
De salopes

848
00:49:31,138 --> 00:49:33,807
Tu peux dire que je ne te manque pas

849
00:49:35,017 --> 00:49:37,436
Tu peux dire que tu t'en fiches

850
00:49:38,937 --> 00:49:42,107
C'est le dernier concert
de la tournée. C'est dingue !

851
00:49:42,941 --> 00:49:44,318
La vache.

852
00:49:45,068 --> 00:49:49,072
C'est la fin d'une époque.
Mais mon album sort bientôt.

853
00:49:49,156 --> 00:49:52,951
Une autre te réconfortera

854
00:49:53,035 --> 00:49:56,246
Comme tu l'attendais de moi
J'y pense de temps en temps

855
00:49:59,166 --> 00:50:02,085
Je suis celle qui t'a échappé

856
00:50:03,170 --> 00:50:04,171
Mais quand on est seul…

857
00:50:04,254 --> 00:50:06,256
Je voulais te voir aujourd'hui.

858
00:50:06,340 --> 00:50:08,175
Je voulais te voir aussi. Quoi ?

859
00:50:11,220 --> 00:50:12,554
Tu es trop canon.

860
00:50:14,681 --> 00:50:17,267
Je t'aime. Je suis amoureuse de toi.

861
00:50:18,185 --> 00:50:19,728
Je t'aime.

862
00:50:20,521 --> 00:50:23,565
- Je t'aime !
- Je t'aime.

863
00:50:35,202 --> 00:50:38,747
Il se passe un tas de choses intéressantes

864
00:50:38,830 --> 00:50:41,625
avec ton hypermobilité, tes tics

865
00:50:41,708 --> 00:50:44,419
et ton mode de vie très physique.

866
00:50:45,587 --> 00:50:49,967
C'est un mélange d'éléments,

867
00:50:50,050 --> 00:50:53,470
ce qui rend d'autant plus important

868
00:50:53,554 --> 00:50:55,305
le fait de prendre soin de toi.

869
00:50:55,389 --> 00:50:58,892
Si tu ne prends pas le temps
de prendre soin de toi,

870
00:50:58,976 --> 00:51:00,227
personne d'autre ne le fera.

871
00:51:00,310 --> 00:51:03,313
Ils te diront :
"Billie, fais ceci ou cela."

872
00:51:03,397 --> 00:51:04,898
C'est déjà le cas.

873
00:51:07,192 --> 00:51:09,570
Justin est à fond sur toi.

874
00:51:09,653 --> 00:51:11,488
Justin Bieber ?

875
00:51:11,572 --> 00:51:13,490
Il est un peu obsédé par toi,

876
00:51:13,574 --> 00:51:15,117
il veut travailler avec toi.

877
00:51:15,200 --> 00:51:17,619
Si tu voulais faire une chanson "bad guy"
avec lui,

878
00:51:17,703 --> 00:51:19,121
un remix, on pourrait.

879
00:51:19,204 --> 00:51:22,499
Mais franchement, ça m'est égal,
tu n'en as pas besoin.

880
00:51:22,583 --> 00:51:24,126
Je trouve ça marrant.

881
00:51:24,209 --> 00:51:25,836
Oui, mais comment Billie

882
00:51:25,919 --> 00:51:28,088
- doit-elle répondre à son message ?
- S'il dit :

883
00:51:28,172 --> 00:51:29,923
"Je veux être sur ton album" ?

884
00:51:30,883 --> 00:51:31,967
- Parce…
- Dis : "Ah, ah,

885
00:51:32,050 --> 00:51:35,262
mon album sort dans trois jours,
mais si tu veux faire 'bad guy'"…

886
00:51:35,345 --> 00:51:37,639
Je ne sais pas. Tu veux répondre quoi ?

887
00:51:37,723 --> 00:51:40,893
Je ne suis pas capable de lui dire…

888
00:51:40,976 --> 00:51:44,396
non de quelque façon que ce soit.

889
00:51:44,479 --> 00:51:45,480
Pas moyen.

890
00:51:45,564 --> 00:51:49,818
S'il me demandait de tuer mon chien,
je le ferais. Je doute que…

891
00:51:50,944 --> 00:51:52,738
Entre nous, que veux-tu faire ?

892
00:51:52,821 --> 00:51:54,406
Tu veux collaborer avec lui ?

893
00:51:55,324 --> 00:51:58,243
Oui ! Quoi ? Évidemment.

894
00:51:58,327 --> 00:52:00,329
Tu veux faire une nouvelle chanson
avec lui…

895
00:52:00,412 --> 00:52:03,457
Non, je ne veux pas travailler avec lui.
Je ne veux pas.

896
00:52:03,540 --> 00:52:04,917
- Non, non, non.
- Tu veux…

897
00:52:05,000 --> 00:52:08,337
- Tu veux qu'il participe à "bad guy" ?
- Oui, mais pour un remix.

898
00:52:08,962 --> 00:52:12,132
J'ai dit : "Tu pourrais te contenter
de dire 'caca'

899
00:52:12,216 --> 00:52:13,800
et je serais contente."

900
00:52:16,678 --> 00:52:18,597
Billie Eilish sort un nouvel album…

901
00:52:18,680 --> 00:52:20,682
La sensation de 17 ans. Son album…

902
00:52:20,766 --> 00:52:22,476
…l'adolescente dont on parle le plus…

903
00:52:22,559 --> 00:52:24,770
La sortie la plus intéressante de mars

904
00:52:24,853 --> 00:52:26,230
et peut-être de l'année.

905
00:52:27,231 --> 00:52:29,816
L'album s'intitule
When We All Fall Asleep, Where Do We Go?"

906
00:52:29,900 --> 00:52:31,318
Billie Eilish !

907
00:52:34,988 --> 00:52:39,368
Tournées en Australie et Nouvelle-Zélande.
Tout est parti en 5 min.

908
00:52:39,451 --> 00:52:41,411
L'album est numéro 1 dans 37 pays.

909
00:52:45,123 --> 00:52:48,836
Chemise blanche tachée de sang
Je saigne du nez

910
00:52:48,919 --> 00:52:52,130
Je dors, tu es sur la pointe des pieds

911
00:52:52,214 --> 00:52:55,843
Tu avances en douce

912
00:52:55,926 --> 00:52:58,053
Tu te prends pour un criminel

913
00:52:58,136 --> 00:52:59,429
Oui !

914
00:53:01,557 --> 00:53:05,727
C'est formidable de t'observer.
De voir où tu en es arrivée.

915
00:53:05,811 --> 00:53:09,857
Billie. NME a noté ton album.
Cinq sur cinq.

916
00:53:09,940 --> 00:53:12,526
C'est vrai ? Trop bien !

917
00:53:16,989 --> 00:53:18,407
Salut !

918
00:53:25,038 --> 00:53:28,917
J'aime quand tu prends le contrôle

919
00:53:29,001 --> 00:53:31,378
Ça va ? Tu es très belle.

920
00:53:31,461 --> 00:53:35,090
Tu bats tous les records sur Spotify
et Apple Music.

921
00:53:35,174 --> 00:53:38,385
Prête à passer au stade suivant
de la célébrité ?

922
00:53:38,468 --> 00:53:39,553
- Non.
- Non ?

923
00:53:39,636 --> 00:53:41,889
Mon album sort dans deux secondes,
en gros.

924
00:53:41,972 --> 00:53:43,473
Et…

925
00:53:43,557 --> 00:53:47,186
Il est sorti. Oui !

926
00:53:47,269 --> 00:53:52,774
Si elle lit toutes les paroles
Elle plaindra les hommes que je connais

927
00:53:52,858 --> 00:53:56,069
Tu es un vrai dur
Tu aimes quand ça clashe

928
00:53:56,153 --> 00:53:59,281
Tu n'es jamais satisfait
Tu aimes bomber le torse

929
00:54:00,199 --> 00:54:03,368
Je suis du genre mauvaise
À rendre ta mère triste

930
00:54:03,452 --> 00:54:07,331
À rendre ta copine furax
Je pourrais même draguer ton père

931
00:54:07,414 --> 00:54:10,042
C'est moi la méchante

932
00:54:17,841 --> 00:54:19,468
L'album est numéro un.

933
00:54:19,551 --> 00:54:21,637
Et j'ai une Tesla rouge
garée devant la maison.

934
00:54:21,720 --> 00:54:22,888
La vache.

935
00:54:22,971 --> 00:54:24,723
- Je t'aime.
- Je t'aime.

936
00:54:25,265 --> 00:54:27,059
Merci d'avoir fait un album avec moi.

937
00:54:27,142 --> 00:54:29,102
Tu sais ce qu'elle a dit ?

938
00:54:29,186 --> 00:54:32,314
Il y a un an, elle avait un million
d'abonnés sur Instagram.

939
00:54:32,397 --> 00:54:33,398
C'est fou.

940
00:54:33,482 --> 00:54:36,068
- Ça fait beaucoup en un an.
- Oui.

941
00:54:36,151 --> 00:54:37,986
- C'était plus…
- On en est où ?

942
00:54:38,070 --> 00:54:39,655
À presque 16 millions.

943
00:54:41,740 --> 00:54:46,703
- Je suis mieux sans eux
- Sans eux

944
00:54:46,787 --> 00:54:49,957
Ils sont instables

945
00:54:50,040 --> 00:54:51,583
Voilà ton Spotify.

946
00:54:55,379 --> 00:54:56,839
- C'est un million ?
- Oui.

947
00:54:56,922 --> 00:54:58,257
Mon Dieu.

948
00:54:58,340 --> 00:55:00,384
Je croyais que c'était des milliers.
Ça m'intriguait.

949
00:55:00,467 --> 00:55:01,760
Non.

950
00:55:02,761 --> 00:55:05,180
720 millions.

951
00:55:05,264 --> 00:55:06,890
C'est dingue.

952
00:55:06,974 --> 00:55:08,100
À qui tu écris, Q ?

953
00:55:08,183 --> 00:55:09,184
Oui.

954
00:55:11,270 --> 00:55:12,271
Salut, mon cœur.

955
00:55:16,608 --> 00:55:19,528
40 marques m'ont envoyé des tenues
pour Coachella.

956
00:55:19,611 --> 00:55:21,947
C'est dingue. Où tu es ?

957
00:55:24,199 --> 00:55:27,870
La gueule de bois ?
Tu n'as pas conduit pour rentrer, hein ?

958
00:55:28,996 --> 00:55:29,997
Si ?

959
00:55:32,875 --> 00:55:33,876
Pourquoi ?

960
00:55:36,086 --> 00:55:37,588
Tu as dit que tu ne le ferais pas.

961
00:55:38,088 --> 00:55:40,132
Je t'en veux de l'avoir fait.

962
00:55:42,009 --> 00:55:43,385
Au moins, je te l'ai dit.

963
00:55:44,178 --> 00:55:47,264
Oui, je suis contente,
mais je ne veux pas que tu fasses ça.

964
00:55:49,683 --> 00:55:51,894
Tu ne me prends pas au sérieux
quand je le dis.

965
00:55:52,895 --> 00:55:54,771
Je veux que tu sois en sécurité.

966
00:55:56,481 --> 00:55:57,482
Tu le sais.

967
00:55:59,026 --> 00:56:00,611
Je te vois ce soir, OK ?

968
00:56:01,820 --> 00:56:03,322
OK. Je t'aime.

969
00:56:04,239 --> 00:56:05,240
Salut, ma puce.

970
00:56:05,324 --> 00:56:06,325
Salut.

971
00:56:07,034 --> 00:56:10,329
Plus que quelques tenues de presse
et c'est bon.

972
00:56:13,790 --> 00:56:17,127
J'ai rêvé que Coachella était horrible,

973
00:56:17,211 --> 00:56:19,796
une cata,
et que ça détruisait ma carrière.

974
00:56:24,134 --> 00:56:27,471
Mes lèvres touchent mes dents
Et ma langue

975
00:56:29,223 --> 00:56:33,310
Mon cœur fait 8 battements en un

976
00:56:33,393 --> 00:56:34,811
Au début de "bad guy",

977
00:56:34,895 --> 00:56:37,105
j'irai sur le devant de la scène :
"Comment ça va ?"

978
00:56:37,189 --> 00:56:39,191
Je remercierai les danseurs ici.

979
00:56:39,274 --> 00:56:41,068
- Oui.
- Une fois le micro allumé,

980
00:56:41,151 --> 00:56:42,736
je veux que ça aille vite.

981
00:56:42,819 --> 00:56:44,988
Parce que ça peut aller super vite.

982
00:56:45,072 --> 00:56:46,907
…regarderai ta voiture brûler

983
00:56:47,449 --> 00:56:50,410
Avec le feu que tu as allumé en moi

984
00:56:50,494 --> 00:56:53,664
Mais que tu n'es jamais venu inviter

985
00:56:53,747 --> 00:56:57,000
Vas-y, regarde mon cœur se consumer

986
00:56:57,084 --> 00:56:58,502
Les écrans ?

987
00:56:58,585 --> 00:57:01,713
Je ne veux pas que ce soit
une chanson triste avec du rose.

988
00:57:01,797 --> 00:57:04,258
Déjà, je déteste le rose.
N'en utilisez jamais.

989
00:57:04,883 --> 00:57:07,302
Je crois que tu ne comprends pas

990
00:57:07,386 --> 00:57:11,056
combien c'est spécial de se concentrer
sur toi pendant cette chanson.

991
00:57:11,139 --> 00:57:14,601
Tu devrais envisager un visuel autre
que le clip.

992
00:57:14,685 --> 00:57:17,604
Lors d'un festival,
j'adore regarder le public

993
00:57:17,688 --> 00:57:18,897
quand il regarde ailleurs.

994
00:57:18,981 --> 00:57:20,065
J'adore ça.

995
00:57:20,148 --> 00:57:23,026
Je suis moins mal à l'aise,
surtout à Coachella.

996
00:57:23,110 --> 00:57:25,863
C'est moins intéressant
que de voir Billie chanter.

997
00:57:25,946 --> 00:57:28,240
Mais je serai à 10 km de la foule.

998
00:57:28,323 --> 00:57:30,242
Le public sera super loin.

999
00:57:30,325 --> 00:57:31,535
Surtout sur ce créneau,

1000
00:57:31,618 --> 00:57:34,538
avec tout ce qui se passe
dans ta carrière.

1001
00:57:35,455 --> 00:57:40,210
Si je pouvais dormir
Je l'aurais déjà fait

1002
00:57:40,294 --> 00:57:42,296
Je ne veux pas y aller.

1003
00:57:46,300 --> 00:57:47,885
C'est trop de pression.

1004
00:57:48,677 --> 00:57:51,930
Je n'aime pas la pression.
En général, je ne la sens pas.

1005
00:57:56,935 --> 00:57:58,437
Des milliers de gens

1006
00:57:58,520 --> 00:58:00,981
débarquent dans le désert pour Coachella.

1007
00:58:01,064 --> 00:58:04,234
L'un des festivals les plus célèbres.

1008
00:58:04,318 --> 00:58:07,279
Coachella est le festival
qui rapporte le plus.

1009
00:58:07,362 --> 00:58:09,740
125 000 spectateurs par jour.

1010
00:58:10,365 --> 00:58:11,783
Q vient ?

1011
00:58:11,867 --> 00:58:15,037
J'ai dit : "Je te prends des billets,

1012
00:58:15,120 --> 00:58:17,956
à condition
que tu passes du temps avec moi.

1013
00:58:18,874 --> 00:58:21,668
Tu dois me voir
si je te laisse venir gratis."

1014
00:58:21,752 --> 00:58:24,338
"Bien sûr." Je ne l'ai pas vu
depuis plus de deux jours.

1015
00:58:35,057 --> 00:58:36,850
On est à la fête d'Interscope.

1016
00:58:36,934 --> 00:58:40,395
Celle où j'allais t'emmener,
mais tu n'es pas venu.

1017
00:58:42,940 --> 00:58:44,775
Je voulais que tu sois là, merde.

1018
00:58:45,400 --> 00:58:47,694
J'ai passé la journée toute seule.
C'est rien.

1019
00:59:07,589 --> 00:59:08,882
Salut, Q.

1020
00:59:09,216 --> 00:59:10,425
Vise-moi ces cheveux.

1021
00:59:11,176 --> 00:59:12,177
Vas-y.

1022
00:59:15,639 --> 00:59:17,474
Q, tu es prêt ? Aide-moi.

1023
00:59:17,558 --> 00:59:18,767
C'est soit…

1024
00:59:20,644 --> 00:59:22,354
Je mets mon appareil.

1025
00:59:22,437 --> 00:59:24,648
Je n'ai plus à mettre le mien en journée.

1026
00:59:24,731 --> 00:59:26,024
Sérieux ?

1027
00:59:26,108 --> 00:59:28,819
C'est pour ça que tu es si canon.

1028
00:59:28,902 --> 00:59:30,904
Tu aurais dû te coiffer
comme l'autre jour.

1029
00:59:30,988 --> 00:59:32,281
- Tu crois ? J'y pensais.
- Oui.

1030
00:59:32,364 --> 00:59:33,574
- Tu peux encore ?
- Oui.

1031
00:59:33,657 --> 00:59:35,325
- C'était top.
- Avant le concert.

1032
00:59:35,409 --> 00:59:36,702
- Tu devrais vraiment.
- Oui ?

1033
00:59:39,079 --> 00:59:42,583
Ils se réveillent au crépuscule

1034
00:59:43,125 --> 00:59:45,919
Ils sont en retard à toutes les fêtes

1035
00:59:47,296 --> 00:59:50,090
- Elle doit se changer.
- Personne ne s'excuse jamais

1036
00:59:50,174 --> 00:59:51,175
Je le fais.

1037
00:59:51,800 --> 00:59:56,263
Trop ivres pour danser

1038
00:59:56,346 --> 00:59:59,892
Au matin quand ils se couchent

1039
00:59:59,975 --> 01:00:03,520
Ils ont mal à leurs jolis crânes

1040
01:00:04,730 --> 01:00:08,442
- Ils n'apprennent jamais rien
- Tu répètes les paroles ?

1041
01:00:08,525 --> 01:00:11,653
- Oui.
- Ils font les mêmes erreurs

1042
01:00:11,737 --> 01:00:15,824
Rejettent la faute

1043
01:00:15,908 --> 01:00:17,034
Je suis

1044
01:00:17,117 --> 01:00:19,995
Dans leur nuage de fumée

1045
01:00:20,078 --> 01:00:21,622
- Change-toi.
- OK.

1046
01:00:21,705 --> 01:00:23,832
J'aimerais pouvoir chanter comme ça.

1047
01:00:25,709 --> 01:00:27,044
Pourquoi elle chante si bien ?

1048
01:00:29,463 --> 01:00:31,673
La faute

1049
01:00:36,970 --> 01:00:38,555
- Je t'aime.
- Je t'aime aussi.

1050
01:00:39,264 --> 01:00:40,474
- File.
- Mange ta pizza.

1051
01:00:40,557 --> 01:00:41,725
Je dois m'échauffer.

1052
01:00:43,810 --> 01:00:46,146
Danny veut faire venir Katy Perry
pour te saluer.

1053
01:00:51,276 --> 01:00:53,153
Ça va super. Et toi ?

1054
01:00:53,237 --> 01:00:56,990
J'ai un aveu à faire sur mon fiancé.

1055
01:00:57,074 --> 01:00:58,492
- Je suis…
- Je suis fan.

1056
01:00:58,575 --> 01:00:59,993
Mais mon fiancé,

1057
01:01:00,077 --> 01:01:01,703
- qui n'écoute…
- Salut.

1058
01:01:01,787 --> 01:01:03,539
- Il écoute plein de musique.
- Je t'avais…

1059
01:01:03,622 --> 01:01:06,124
Il ne joue que toi dans la voiture.

1060
01:01:06,208 --> 01:01:07,209
"bad guy."

1061
01:01:07,292 --> 01:01:08,377
Tout le temps.

1062
01:01:08,460 --> 01:01:10,671
- Je suis un sale type
- Merci, vieux.

1063
01:01:10,754 --> 01:01:11,922
Je te traite mal

1064
01:01:12,005 --> 01:01:13,006
Et voilà.

1065
01:01:13,090 --> 01:01:14,341
- Je veux une photo.
- Ça va ?

1066
01:01:14,424 --> 01:01:17,553
- Je vais bien.
- Je suis fier de toi.

1067
01:01:17,636 --> 01:01:18,887
- Félicitations.
- Merci.

1068
01:01:18,971 --> 01:01:21,765
- Oui.
- Je t'adore et…

1069
01:01:24,476 --> 01:01:28,021
Je voulais te dire que ça va être dingue
pendant 10 ans.

1070
01:01:28,105 --> 01:01:29,398
De la folie.

1071
01:01:29,481 --> 01:01:32,526
Ça fait tourner la tête,
alors si tu as besoin de parler.

1072
01:01:32,609 --> 01:01:33,610
Je sais.

1073
01:01:33,694 --> 01:01:35,654
- C'est… Oui.
- Je sais que tu sais.

1074
01:01:35,737 --> 01:01:37,489
- Tant mieux.
- Oui.

1075
01:01:37,573 --> 01:01:38,907
- Tu es super.
- Super.

1076
01:01:38,991 --> 01:01:40,492
- C'était qui ?
- Orlando Bloom ?

1077
01:01:40,576 --> 01:01:41,827
- Ah bon ?
- Il a joué…

1078
01:01:41,910 --> 01:01:45,289
Il a joué Will Turner
dans Pirates des Caraïbes.

1079
01:01:45,956 --> 01:01:47,165
- Lui ?
- C'était lui.

1080
01:01:47,249 --> 01:01:48,625
- C'était lui ?
- C'est lui.

1081
01:01:48,709 --> 01:01:51,420
Sur TMZ, il y a plein de photos
où ils font du paddle.

1082
01:01:51,503 --> 01:01:53,463
Attends. Ils sont à poil.

1083
01:01:53,547 --> 01:01:55,257
Montre.

1084
01:01:55,340 --> 01:01:56,466
- Montre-moi.
- C'est qui ?

1085
01:01:56,550 --> 01:01:57,926
- Orlando Bloom.
- C'était lui ?

1086
01:01:58,010 --> 01:01:59,553
- Il est encore là.
- Si mince.

1087
01:01:59,636 --> 01:02:00,470
Mais non !

1088
01:02:00,554 --> 01:02:01,889
Je n'en sais rien.

1089
01:02:01,972 --> 01:02:04,141
Ramène-le. Je veux le revoir.

1090
01:02:04,683 --> 01:02:06,143
Il m'a embrassée sur la joue.

1091
01:02:06,226 --> 01:02:07,811
C'est Orlando Bloom.

1092
01:02:07,895 --> 01:02:11,607
Je ne savais pas. Je croyais que c'était
juste un mec qu'elle connaissait.

1093
01:02:12,232 --> 01:02:14,151
Bon sang !

1094
01:02:15,194 --> 01:02:16,320
Je t'aime, ma puce.

1095
01:02:16,403 --> 01:02:18,906
- Je t'aime, maman.
- Amuse-toi bien.

1096
01:02:18,989 --> 01:02:21,116
- Savoure.
- Amuse-toi bien.

1097
01:02:21,200 --> 01:02:22,409
- Amuse-toi.
- Prêt, Brian ?

1098
01:02:22,492 --> 01:02:23,827
C'est tout ce qui compte, OK ?

1099
01:02:23,911 --> 01:02:25,579
- Tu es courageuse et incroyable.
- Je t'aime.

1100
01:02:25,662 --> 01:02:27,456
- Je t'aime.
- Tu es courageuse.

1101
01:02:27,539 --> 01:02:28,624
Mais non.

1102
01:02:29,333 --> 01:02:34,713
Billie ! Billie ! Billie !

1103
01:02:34,796 --> 01:02:35,797
Papa.

1104
01:02:37,174 --> 01:02:40,219
C'était blindé de monde, là-bas.
C'est dingue.

1105
01:02:40,302 --> 01:02:42,346
- Tout va bien ?
- Oui.

1106
01:02:42,429 --> 01:02:44,556
Billie, Billie !
Je suis trop content. Attends.

1107
01:02:44,640 --> 01:02:46,475
Je dois aller aux WC.
Je ne veux pas rater ça.

1108
01:02:46,558 --> 01:02:47,643
Mon vieux.

1109
01:02:47,726 --> 01:02:49,895
- Tu es…
- L'univers te fait un câlin.

1110
01:02:49,978 --> 01:02:52,272
Je t'envoie plein d'amour et de lumière.

1111
01:02:52,356 --> 01:02:54,858
Tu n'imagines même pas.
La Billie de 9 ans…

1112
01:02:54,942 --> 01:02:56,193
Tu es…

1113
01:02:56,276 --> 01:02:59,696
Oh, non. C'est pas vrai.

1114
01:02:59,780 --> 01:03:01,698
- Merci pour tout ce que tu fais.
- Je t'adore.

1115
01:03:01,782 --> 01:03:03,158
Je t'adore.

1116
01:03:03,242 --> 01:03:04,660
- OK.
- J'ai escaladé des montagnes,

1117
01:03:04,743 --> 01:03:06,370
en écoutant ta musique. J'adore.

1118
01:03:06,954 --> 01:03:08,288
Maintenant, je sais.

1119
01:03:12,292 --> 01:03:16,463
Billie ! Billie ! Billie !

1120
01:03:18,090 --> 01:03:19,508
Il se passe quoi ?

1121
01:03:21,343 --> 01:03:23,178
On emmerde l'écran !

1122
01:03:23,262 --> 01:03:29,476
On l'emmerde ! On l'emmerde !
On l'emmerde ! On l'emmerde !

1123
01:03:30,352 --> 01:03:32,729
On va devoir couper "xanny",
mais c'est tout.

1124
01:03:32,813 --> 01:03:35,899
- Quoi ?
- On va devoir couper "xanny".

1125
01:03:37,025 --> 01:03:39,152
On perd "xanny" et autre chose.

1126
01:03:39,236 --> 01:03:41,697
Sûrement "WHEN I WAS OLDER", non ?

1127
01:03:42,948 --> 01:03:45,075
Allez. On y va. Bill, Andrew.

1128
01:03:47,494 --> 01:03:49,329
Si ça ne marche pas, fais semblant.

1129
01:03:49,413 --> 01:03:51,623
Billie ! Billie ! Billie !

1130
01:03:51,707 --> 01:03:58,255
…neuf, huit, sept,
six, cinq, quatre, trois, deux, un.

1131
01:03:58,338 --> 01:03:59,673
C'est parti.

1132
01:04:02,968 --> 01:04:04,595
Regarde l'écran.

1133
01:04:05,637 --> 01:04:07,097
Qu'est-ce qu'il se passe ?

1134
01:04:07,181 --> 01:04:09,057
N'oublie pas qu'ils sont là pour toi.

1135
01:04:09,141 --> 01:04:11,393
- Quoi ?
- Ils sont là pour te voir.

1136
01:04:18,275 --> 01:04:21,028
Ils ne me verront pas
si l'écran ne fonctionne pas.

1137
01:04:21,111 --> 01:04:23,488
- On mettra un projecteur.
- Bordel de merde.

1138
01:04:47,012 --> 01:04:48,514
Coachella !

1139
01:04:54,770 --> 01:04:56,522
Bordel de merde.

1140
01:04:57,105 --> 01:04:59,525
Je te vois, tu as besoin de moi

1141
01:04:59,608 --> 01:05:00,943
Tu sais que je suis…

1142
01:05:03,153 --> 01:05:04,154
Putain !

1143
01:05:04,238 --> 01:05:06,406
Ils nous supplient de les aider

1144
01:05:07,157 --> 01:05:09,076
C'est quoi, ces putain de paroles ?

1145
01:05:11,995 --> 01:05:14,414
- Ils s'empoisonnent
- Sérieux.

1146
01:05:14,498 --> 01:05:16,458
Ils nous supplient de les aider

1147
01:05:17,626 --> 01:05:20,045
Les collines brûlent en Californie

1148
01:05:20,128 --> 01:05:22,631
À mon tour de t'ignorer

1149
01:05:22,714 --> 01:05:26,552
Je t'aurai prévenu

1150
01:05:27,594 --> 01:05:30,597
Toutes les gentilles filles vont en enfer

1151
01:05:34,560 --> 01:05:35,936
Je veux en finir

1152
01:05:36,019 --> 01:05:38,689
Je veux, je veux, je veux

1153
01:05:40,065 --> 01:05:42,276
Je veux, je veux, je veux

1154
01:05:42,359 --> 01:05:44,319
Qu'attends-tu de moi ?

1155
01:05:44,403 --> 01:05:46,488
Pourquoi tu ne te sauves pas ?

1156
01:05:46,572 --> 01:05:48,407
Qu'est-ce que tu demandes ?

1157
01:05:48,490 --> 01:05:49,491
Qu'est-ce que tu sais ?

1158
01:05:50,534 --> 01:05:52,286
Pourquoi tu ne me crains pas ?

1159
01:05:52,369 --> 01:05:54,538
Pourquoi tu tiens à moi ?

1160
01:05:54,621 --> 01:05:58,208
Quand on s'endort tous
Où est-ce qu'on va ?

1161
01:06:03,130 --> 01:06:08,552
Billie ! Billie ! Billie !
Billie ! Billie ! Billie !

1162
01:06:11,180 --> 01:06:12,681
Pour cette chanson…

1163
01:06:14,433 --> 01:06:15,601
je veux que…

1164
01:06:16,643 --> 01:06:18,478
Soyons dans l'instant pour cette chanson,

1165
01:06:18,562 --> 01:06:21,982
car dans la vie, on a tendance
à faire les choses et à…

1166
01:06:23,233 --> 01:06:26,737
On veut vite passer au truc suivant,
puis au truc suivant, etc.

1167
01:06:26,820 --> 01:06:29,156
On ne pense jamais au moment présent.

1168
01:06:29,239 --> 01:06:31,491
Mais ça se passe là, maintenant,
et c'est dingue.

1169
01:06:32,659 --> 01:06:33,911
Et…

1170
01:06:34,745 --> 01:06:36,413
on ne…

1171
01:06:37,456 --> 01:06:41,418
On ne connaîtra plus jamais ce moment,
quoi qu'il arrive.

1172
01:06:41,502 --> 01:06:43,003
Ce moment précis.

1173
01:06:43,879 --> 01:06:45,714
Plus jamais. Jamais.

1174
01:06:45,797 --> 01:06:48,926
C'est notre seule chance
de profiter du moment.

1175
01:06:49,009 --> 01:06:51,136
Alors si on profitait de cet instant ?

1176
01:06:51,220 --> 01:06:52,221
Allez, c'est parti !

1177
01:07:00,729 --> 01:07:06,860
Tu ne sais pas
Que je suis mauvaise pour toi ?

1178
01:07:08,862 --> 01:07:15,619
Moi, j'ai appris à perdre
Tu ne peux pas te le permettre

1179
01:07:17,829 --> 01:07:23,752
J'ai déchiré ma chemise
Pour t'empêcher de saigner

1180
01:07:25,963 --> 01:07:31,969
Mais rien ne t'empêche jamais de partir

1181
01:07:35,138 --> 01:07:40,352
Je suis au calme, seule chez moi

1182
01:07:42,479 --> 01:07:47,693
Je pourrais mentir, dire que j'aime ça
Dire que j'aime ça

1183
01:07:49,695 --> 01:07:55,158
Je pourrais mentir, dire que j'aime ça
Dire que j'aime ça

1184
01:07:59,788 --> 01:08:05,210
Tu n'en sais pas déjà assez ?

1185
01:08:07,880 --> 01:08:13,886
Je te ferai du mal si tu me laisses faire

1186
01:08:16,930 --> 01:08:22,060
Traite-moi en amie
Mais garde-moi près de toi

1187
01:08:22,728 --> 01:08:24,854
Rappelle-moi.

1188
01:08:24,938 --> 01:08:31,069
Je t'appellerai quand la fête sera finie

1189
01:08:34,156 --> 01:08:40,037
Je suis au calme, seule chez moi

1190
01:08:41,371 --> 01:08:44,291
Je pourrais mentir, dire que j'aime ça
Dire que j'aime ça

1191
01:08:44,374 --> 01:08:46,919
Dire que j'aime ça

1192
01:08:48,504 --> 01:08:51,548
Je pourrais mentir, dire que j'aime ça
Dire que j'aime ça

1193
01:08:51,631 --> 01:08:54,091
Dire que j'aime ça

1194
01:08:55,426 --> 01:09:00,057
Mais parfois, rien, c'est mieux

1195
01:09:01,767 --> 01:09:08,607
Une fois qu'on s'est fait nos adieux

1196
01:09:08,689 --> 01:09:13,194
Essaye d'oublier

1197
01:09:14,529 --> 01:09:19,618
Laisse-moi t'oublier

1198
01:09:23,538 --> 01:09:29,877
Je suis au calme, seule chez moi

1199
01:09:32,464 --> 01:09:36,218
Je pourrais mentir, dire que j'aime ça
Dire que j'aime ça

1200
01:09:36,301 --> 01:09:39,888
Dire que j'aime ça

1201
01:09:42,390 --> 01:09:46,435
Je pourrais mentir, dire que j'aime ça
Dire que j'aime ça

1202
01:09:46,520 --> 01:09:51,567
Dire que j'aime ça

1203
01:10:01,159 --> 01:10:02,369
Merci.

1204
01:10:17,509 --> 01:10:20,262
L'écran a fini par remarcher.

1205
01:10:20,345 --> 01:10:22,181
"bury a friend" était dément.

1206
01:10:22,264 --> 01:10:23,724
Je sais. Billie a déchiré.

1207
01:10:24,683 --> 01:10:26,476
Ils ont adoré les nouveaux morceaux.

1208
01:10:30,105 --> 01:10:33,609
Au final, ces jeunes étaient là
pour voir Billie Eilish et c'est toi.

1209
01:10:33,692 --> 01:10:35,277
- Oui.
- Tu as assuré.

1210
01:10:35,360 --> 01:10:38,530
Tu as fait exactement
ce qu'ils voulaient.

1211
01:10:39,698 --> 01:10:41,575
Tout le monde, c'était incroyable.

1212
01:10:41,658 --> 01:10:46,580
- Merci.
- Vraiment. Quelle performance incroyable.

1213
01:10:46,663 --> 01:10:48,624
Tu as assuré.
Tu n'avais pas l'air stressée.

1214
01:10:48,707 --> 01:10:51,043
- Non, c'était magnifique.
- Je ne suis pas contente.

1215
01:10:51,126 --> 01:10:53,712
- Quoi ?
- Je ne suis pas contente de moi.

1216
01:10:53,795 --> 01:10:54,796
Tu étais géniale.

1217
01:10:54,880 --> 01:10:56,924
J'attendais
"all the good girls go to hell",

1218
01:10:57,007 --> 01:10:58,550
et j'ai merdé en beauté.

1219
01:10:59,218 --> 01:11:01,678
Non, ça allait, c'était drôle.

1220
01:11:01,762 --> 01:11:03,305
- Je t'aime. Génial.
- Tu étais top.

1221
01:11:03,388 --> 01:11:05,349
- Billie, tu es géniale.
- Fantastique !

1222
01:11:05,432 --> 01:11:08,644
C'était formidable.
J'aurais aimé que tu le ressentes aussi.

1223
01:11:08,727 --> 01:11:10,812
Les gens étaient ravis.

1224
01:11:10,896 --> 01:11:16,026
Ils disaient : "Une star.
C'est une superstar. C'est fantastique."

1225
01:11:16,777 --> 01:11:19,112
Les gens ont adoré.

1226
01:11:19,655 --> 01:11:23,575
Et tu as réussi à le faire
malgré tous les problèmes techniques.

1227
01:11:24,868 --> 01:11:28,247
Tu as oublié les paroles
d'une nouvelle chanson, et alors ?

1228
01:11:28,330 --> 01:11:29,331
On s'en fiche.

1229
01:11:37,673 --> 01:11:38,674
Allô.

1230
01:11:39,967 --> 01:11:41,176
Où tu es ?

1231
01:11:44,972 --> 01:11:46,390
Tu peux venir ici ?

1232
01:11:51,979 --> 01:11:53,272
Tu ne peux pas me voir ?

1233
01:11:59,528 --> 01:12:00,863
Comment ça, "essayer" ?

1234
01:12:04,491 --> 01:12:05,701
Allô ?

1235
01:13:16,063 --> 01:13:19,233
Le bip est de ta faute,
ça me plaît de dire ça.

1236
01:13:40,712 --> 01:13:47,678
ENTRACTE

1237
01:14:11,410 --> 01:14:13,328
Bonjour, ma puce.

1238
01:14:17,916 --> 01:14:19,918
Tu as été super, hier soir.

1239
01:14:24,715 --> 01:14:26,258
Je t'aime.

1240
01:14:26,341 --> 01:14:28,218
Je ne suis pas du genre à hésiter

1241
01:14:28,302 --> 01:14:32,055
J'ai l'air timbré
Mais je suis toujours là pour t'épauler

1242
01:14:32,139 --> 01:14:35,392
Je suis le top
Celui qui te fait vibrer

1243
01:14:35,475 --> 01:14:39,479
Je te montre ce que ça fait
Je vais partout

1244
01:14:39,563 --> 01:14:41,940
Je suis le méchant

1245
01:14:45,611 --> 01:14:48,322
Billie, ça doit te faire bizarre.

1246
01:14:48,405 --> 01:14:51,783
- C'est dingue, c'est sa voix.
- Celle de Justin Bieber.

1247
01:14:51,867 --> 01:14:53,702
Dents en or, mon cou

1248
01:14:53,785 --> 01:14:55,537
Mon poignet est bloqué, j'ai plus de…

1249
01:14:55,621 --> 01:14:57,581
Tu vas pleurer ?

1250
01:14:57,664 --> 01:15:01,877
Elle a tant pleuré sur les chansons
de Justin Bieber au fil des années,

1251
01:15:01,960 --> 01:15:03,754
- et il chante leur chanson.
- Oui.

1252
01:15:03,837 --> 01:15:04,963
Il chante ta chanson.

1253
01:15:05,047 --> 01:15:06,590
Il paraît qu'il est là.

1254
01:15:06,673 --> 01:15:07,674
C'est le cas.

1255
01:15:10,135 --> 01:15:11,261
Coachella !

1256
01:15:13,180 --> 01:15:14,598
Je veux vous entendre.

1257
01:15:30,948 --> 01:15:32,115
Te voilà.

1258
01:15:35,786 --> 01:15:38,372
Justin Bieber !

1259
01:15:38,455 --> 01:15:40,541
Justin ! Justin !

1260
01:16:39,057 --> 01:16:41,476
J'ai vu ses sourcils
et je connais son visage.

1261
01:16:41,560 --> 01:16:43,729
Je sais tout de lui.

1262
01:16:43,812 --> 01:16:46,356
Il est né à l'hôpital St. Jude

1263
01:16:46,440 --> 01:16:50,235
le 1er mars à 00 h 56 au deuxième étage.

1264
01:16:50,319 --> 01:16:52,779
- Putain.
- Ça suffit.

1265
01:16:53,405 --> 01:16:56,283
- Où es-tu née ?
- Aucune idée.

1266
01:16:56,366 --> 01:16:59,203
Il s'est approché de moi
et je suis partie.

1267
01:16:59,286 --> 01:17:01,830
Il est resté planté là à me regarder…

1268
01:17:01,914 --> 01:17:03,248
Je sais. Tu es partie.

1269
01:17:03,332 --> 01:17:05,751
- …avec ses yeux.
- Tu as fait demi-tour.

1270
01:17:05,834 --> 01:17:07,377
Il te regardait avec ses yeux ?

1271
01:17:08,962 --> 01:17:11,924
- Ses yeux.
- Ses yeux.

1272
01:17:18,680 --> 01:17:20,098
C'est incroyable, Billie.

1273
01:17:22,184 --> 01:17:24,895
J'ai pleuré dans ses bras

1274
01:17:24,978 --> 01:17:26,605
pendant genre 5 min,

1275
01:17:26,688 --> 01:17:28,065
en faisant…

1276
01:17:28,148 --> 01:17:31,276
À chaque fois que je faisais ça,

1277
01:17:31,360 --> 01:17:34,196
il le sentait et me serrait plus fort.

1278
01:17:35,989 --> 01:17:38,992
Tu sais ce que c'est.
Ça t'arrive aux rencontres avec les fans.

1279
01:17:39,076 --> 01:17:40,953
Tu sais exactement ce que…

1280
01:17:41,036 --> 01:17:45,374
Tu sais ce que ça fait d'être à sa place.

1281
01:17:52,673 --> 01:17:56,927
"Ces moments-là me rappellent
ce que je représente pour les gens.

1282
01:17:57,010 --> 01:18:00,639
Ton amour m'a touché en plein cœur.
Tu es tellement spéciale.

1283
01:18:03,809 --> 01:18:07,020
Pas pour ce que tu fais,
mais pour ce que tu es.

1284
01:18:08,230 --> 01:18:09,690
- Ne l'oublie pas."
- La vache.

1285
01:18:09,773 --> 01:18:13,193
"Je suis impressionné par ton aura
et ta présence.

1286
01:18:18,365 --> 01:18:20,701
Tu es une chanteuse née.

1287
01:18:20,784 --> 01:18:25,289
Tu es une idole pour beaucoup.
J'ai hâte de te voir t'épanouir.

1288
01:18:25,372 --> 01:18:28,166
Tu es plus qu'exceptionnelle.
Merci pour ce soir.

1289
01:18:29,710 --> 01:18:32,379
Ça comptait autant pour moi que pour toi.

1290
01:18:32,462 --> 01:18:35,382
Tu sais,
j'ai l'impression qu'hier encore…"

1291
01:18:39,052 --> 01:18:41,638
"Hier encore je chantais…"

1292
01:18:42,806 --> 01:18:45,976
"Hier encore j'avais 15 ans
et je chantais 'One Time',

1293
01:18:46,059 --> 01:18:48,395
j'ai maintenant 25 ans,
c'était il y a 10 ans

1294
01:18:48,478 --> 01:18:50,731
et tout est passé si vite.

1295
01:18:50,814 --> 01:18:54,109
Savoure chaque instant."

1296
01:18:56,403 --> 01:19:01,533
"Profite, aie confiance, tu es super,
mais pas meilleure que qui que ce soit."

1297
01:19:03,452 --> 01:19:05,287
Bill, tu dois devenir son amie.

1298
01:19:06,538 --> 01:19:07,748
Il le faut.

1299
01:19:10,167 --> 01:19:11,376
- Oui.
- Bon sang.

1300
01:19:12,920 --> 01:19:14,004
Sérieusement.

1301
01:19:14,087 --> 01:19:16,882
Parlons des gens qui t'apprécient.

1302
01:19:16,965 --> 01:19:18,800
Qui t'accordent de la valeur.

1303
01:19:23,180 --> 01:19:26,141
Car tout a un début

1304
01:19:26,225 --> 01:19:29,228
Ce début ne serait rien

1305
01:19:29,311 --> 01:19:35,400
Rien si ton cœur
Ne rêvait pas avec moi

1306
01:19:35,484 --> 01:19:38,278
Car tout a un début

1307
01:19:38,362 --> 01:19:41,365
Ce début ne serait rien

1308
01:19:41,448 --> 01:19:46,745
Rien si ton cœur
Ne rêvait pas avec moi

1309
01:19:47,371 --> 01:19:52,334
Où je serais

1310
01:19:52,417 --> 01:19:56,171
Si tu n'y croyais pas ?

1311
01:19:56,255 --> 01:19:58,423
Je sais que tu as un mur

1312
01:19:58,507 --> 01:20:02,010
Construit tout autour de ton cœur

1313
01:20:02,094 --> 01:20:08,225
Tu n'as pas à avoir peur
Mon amour

1314
01:20:08,308 --> 01:20:11,687
Mais tu ne peux pas voler à moins

1315
01:20:11,770 --> 01:20:15,941
Tu ne peux pas voler
À moins de te laisser tomber

1316
01:20:16,024 --> 01:20:18,569
Je te rattraperai si tu tombes

1317
01:20:18,652 --> 01:20:21,613
Je te rattraperai si tu tombes

1318
01:20:21,697 --> 01:20:26,410
Je te rattraperai si tu tombes

1319
01:20:26,493 --> 01:20:31,707
Mais si tu déploies tes ailes
Tu peux t'envoler avec moi

1320
01:20:31,790 --> 01:20:35,043
Tu ne peux pas voler à moins

1321
01:20:35,127 --> 01:20:38,172
De te laisser tomber

1322
01:20:39,089 --> 01:20:42,593
Quand elle était petite,
j'ai envisagé de l'envoyer voir un psy.

1323
01:20:42,676 --> 01:20:44,845
Certains jours, quand je conduisais…

1324
01:20:44,928 --> 01:20:48,015
Je me souviens qu'on allait
à son cours de danse et je me disais :

1325
01:20:48,098 --> 01:20:50,684
"Comment on va faire ?
Comment on va gérer ça ?"

1326
01:20:50,767 --> 01:20:53,812
Elle était folle amoureuse.

1327
01:20:53,896 --> 01:20:57,316
Totalement amoureuse de Justin Bieber.

1328
01:20:57,900 --> 01:20:59,776
Alors, le rencontrer…

1329
01:20:59,860 --> 01:21:02,905
On est allés voir Believe en famille.

1330
01:21:02,988 --> 01:21:07,534
Je crois que c'était le jour de Noël,
or alors Never Say Never, l'un des deux.

1331
01:21:07,618 --> 01:21:11,038
Toute la famille y est allée,
on a aussi vu le suivant.

1332
01:21:11,121 --> 01:21:14,625
On le trouvait incroyable. On n'a jamais…

1333
01:21:15,334 --> 01:21:18,712
On n'a jamais fait partie
de ses détracteurs,

1334
01:21:18,795 --> 01:21:21,673
car malheureusement,
en ce bas monde, toute personne…

1335
01:21:21,757 --> 01:21:23,967
qui a du talent ou est incroyable en a.

1336
01:21:24,051 --> 01:21:28,347
Pas nous, on a toujours dit :
"Ce jeune est fantastique. Quel talent.

1337
01:21:29,097 --> 01:21:30,766
Il travaille très dur."

1338
01:21:30,849 --> 01:21:33,435
Tu sais…

1339
01:21:34,853 --> 01:21:37,314
Elle ne réalisait pas.
Ça se voyait à sa posture.

1340
01:21:37,397 --> 01:21:39,942
L'émotion était trop forte.

1341
01:21:40,025 --> 01:21:43,278
Elle a sangloté dans ses bras.

1342
01:21:43,362 --> 01:21:45,614
Elle pleurait
et il a été si gentil avec elle,

1343
01:21:45,697 --> 01:21:47,157
et ça comptait tant pour elle.

1344
01:21:47,241 --> 01:21:49,868
Ça semblait compter pour lui aussi,
ce qui est…

1345
01:21:50,410 --> 01:21:52,371
Je ne sais pas. On se sent…

1346
01:21:52,454 --> 01:21:57,417
On a de la peine pour lui,
car il a 25 ans,

1347
01:21:57,501 --> 01:22:00,921
c'est tellement jeune,
on ne réalise pas à quel point.

1348
01:22:01,505 --> 01:22:03,382
Il a traversé tant d'épreuves,

1349
01:22:03,465 --> 01:22:06,468
il a commis des erreurs, il est revenu,

1350
01:22:07,094 --> 01:22:11,181
il s'est planté à nouveau
et il a trouvé une fille qu'il aime et…

1351
01:22:12,015 --> 01:22:15,018
Il est triste.

1352
01:22:17,396 --> 01:22:21,108
Je ne sais pas comment un artiste,
quel que soit son âge,

1353
01:22:21,191 --> 01:22:27,865
avec ce genre de parcours,
peut faire sans un parent.

1354
01:22:27,948 --> 01:22:31,451
Quelqu'un qui t'aime
plus que tout au monde

1355
01:22:31,535 --> 01:22:34,204
et serait prêt à tout pour toi…

1356
01:22:34,288 --> 01:22:37,082
On ne peut pas payer quelqu'un
pour faire ça.

1357
01:22:37,165 --> 01:22:39,835
Enfin…
On s'en approche le plus possible.

1358
01:22:39,918 --> 01:22:42,880
Les membres de son équipe
l'aiment vraiment,

1359
01:22:42,963 --> 01:22:45,215
et sont prêts à tout pour elle, mais…

1360
01:22:45,799 --> 01:22:47,426
Je dis toujours qu'ils ne peuvent…

1361
01:22:47,509 --> 01:22:50,387
Ils ne peuvent pas la voir en pleine nuit.
Ni la voir le matin.

1362
01:22:50,470 --> 01:22:52,472
Ils ne voient pas ses émotions,
son ressenti.

1363
01:22:57,144 --> 01:23:00,314
Quand tu penses à l'évolution
de ta santé mentale,

1364
01:23:00,397 --> 01:23:01,607
à quoi tu penses ?

1365
01:23:04,902 --> 01:23:07,404
Je ne suis pas douée
pour prendre soin de ma santé mentale.

1366
01:23:08,780 --> 01:23:11,325
Je suis quelqu'un
qui veut arranger les choses

1367
01:23:11,408 --> 01:23:13,035
pour les autres et…

1368
01:23:14,244 --> 01:23:17,539
Bien agir, quel que soit le prix à payer.

1369
01:23:18,290 --> 01:23:20,584
Je me demande si c'est la bonne attitude.

1370
01:23:23,587 --> 01:23:25,923
Il faudrait faire ce qui est bon pour soi.

1371
01:23:30,219 --> 01:23:31,845
Q est aux urgences.

1372
01:23:32,846 --> 01:23:34,223
Quoi ?

1373
01:23:34,306 --> 01:23:36,642
Il s'est cassé la main
en tapant dans un mur.

1374
01:23:36,725 --> 01:23:37,935
La vache !

1375
01:23:38,685 --> 01:23:41,230
J'essaye de le pousser à voir un psy.

1376
01:23:41,897 --> 01:23:43,565
Il est autodestructeur.

1377
01:23:43,649 --> 01:23:45,234
Ça fait peur. Je suis désolée.

1378
01:23:48,153 --> 01:23:50,822
On a des essayages pour la tournée

1379
01:23:50,906 --> 01:23:54,201
et pour la soirée ASCAP de jeudi,

1380
01:23:54,284 --> 01:23:55,786
c'est un tapis rouge.

1381
01:23:57,496 --> 01:23:58,956
Et c'est tout, grosso modo.

1382
01:23:59,039 --> 01:24:00,707
Ce sont des tenues pour la tournée.

1383
01:24:03,293 --> 01:24:04,294
Mortel.

1384
01:24:20,269 --> 01:24:22,020
Comment tu t'essuies ?

1385
01:24:22,563 --> 01:24:23,730
Comme toi.

1386
01:24:25,691 --> 01:24:27,067
Quand elle…

1387
01:24:38,829 --> 01:24:42,416
SERVICE DES VÉHICULES MOTORISÉS

1388
01:24:47,671 --> 01:24:50,132
Je m'inquiète. Il lui parle longtemps,

1389
01:24:50,215 --> 01:24:52,593
comme s'il expliquait
ce qu'il faut améliorer.

1390
01:24:58,056 --> 01:24:59,141
Tu l'as eu ?

1391
01:24:59,224 --> 01:25:00,517
Oui.

1392
01:25:01,268 --> 01:25:02,561
C'était comment ?

1393
01:25:02,644 --> 01:25:04,897
Ça allait. C'était facile.

1394
01:25:05,564 --> 01:25:07,441
Tu peux avoir des passagers ?

1395
01:25:07,524 --> 01:25:09,818
- Pas avant 18 ans.
- 18 ans ?

1396
01:25:09,902 --> 01:25:12,196
Mais je peux être seule.
C'est ça l'important.

1397
01:25:12,279 --> 01:25:14,865
Oui, il y a plein d'endroits
où tu peux aller seule.

1398
01:25:14,948 --> 01:25:17,117
Je peux aller chez mes amis.

1399
01:25:17,201 --> 01:25:20,537
Ce que je vais d'ailleurs faire
aujourd'hui.

1400
01:25:21,288 --> 01:25:22,289
Faire quoi ?

1401
01:25:22,372 --> 01:25:25,751
Je veux voir Q et sa main cassée.

1402
01:25:25,834 --> 01:25:28,795
Il paraît qu'il l'a cassée
en frappant un mur car il était énervé.

1403
01:25:29,421 --> 01:25:30,422
Oui.

1404
01:25:32,341 --> 01:25:34,468
Je ne veux pas qu'il s'énerve contre toi.

1405
01:25:34,551 --> 01:25:36,762
Non, il ne le fait jamais à personne.

1406
01:25:36,845 --> 01:25:39,848
C'est… autre chose.

1407
01:25:45,812 --> 01:25:48,315
Tu sais que quand tu es seule en voiture,

1408
01:25:48,398 --> 01:25:50,943
qu'il n'y a personne
pour te dire quelque chose,

1409
01:25:51,026 --> 01:25:53,445
les règles continuent à s'appliquer.

1410
01:25:53,529 --> 01:25:57,491
Ce n'est pas le moment de foncer
et de faire des conneries.

1411
01:25:57,574 --> 01:25:58,659
Oui.

1412
01:25:59,743 --> 01:26:02,079
Tu as…

1413
01:26:02,162 --> 01:26:04,122
Tu as appris à conduire,
tu as été encadrée,

1414
01:26:04,206 --> 01:26:06,667
aidée et testée…

1415
01:26:08,085 --> 01:26:13,966
pour devenir une conductrice sobre
et raisonnable.

1416
01:26:14,883 --> 01:26:17,469
Alors, ralentis, trouve une solution.

1417
01:26:17,553 --> 01:26:20,681
Si tu te trompes de rue, fais le tour,
reviens et prends la bonne rue.

1418
01:26:20,764 --> 01:26:26,103
Pas de zigzag sur l'autoroute
ni d'arrêt au milieu, d'accord ?

1419
01:26:26,186 --> 01:26:27,980
Tout ce dont on parle depuis le début.

1420
01:26:28,063 --> 01:26:28,897
Oui.

1421
01:26:28,981 --> 01:26:31,233
Maintenant que tu conduis seule,

1422
01:26:32,276 --> 01:26:36,196
je pense que tu vas te sentir
plus stressée,

1423
01:26:36,780 --> 01:26:39,825
alors opte toujours pour la prudence.

1424
01:26:39,908 --> 01:26:41,201
"Oups…

1425
01:26:42,119 --> 01:26:44,204
J'ai pris la mauvaise entrée d'autoroute,

1426
01:26:44,288 --> 01:26:47,082
je prendrai la prochaine sortie."

1427
01:26:47,165 --> 01:26:48,584
OK.

1428
01:26:49,543 --> 01:26:51,795
- Je t'aime.
- Je t'aime.

1429
01:27:01,555 --> 01:27:02,723
J'y vais.

1430
01:27:05,350 --> 01:27:06,393
À plus.

1431
01:27:12,232 --> 01:27:14,651
Rien de tout ça n'est soudain, en fait.

1432
01:27:14,735 --> 01:27:16,612
Ce n'est plus une gamine depuis longtemps.

1433
01:27:18,322 --> 01:27:20,949
Ce n'est pas grand-chose,
mais c'est profond.

1434
01:27:21,033 --> 01:27:25,537
Et pour elle, je crois que c'est l'avenir.

1435
01:27:26,455 --> 01:27:28,540
Tout le monde ressent ça
en ayant son permis.

1436
01:27:28,624 --> 01:27:32,211
On part découvrir quelle sera sa vie.

1437
01:27:34,588 --> 01:27:37,216
Alors… oui.

1438
01:27:37,758 --> 01:27:40,385
Nous, on vit dans le déni, comme toujours.

1439
01:27:43,013 --> 01:27:44,973
Car si on y réfléchit trop…

1440
01:27:46,141 --> 01:27:48,477
on ne la laisserait rien faire.

1441
01:27:53,774 --> 01:27:58,278
L'autre jour, je buvais un truc, de l'eau,
et je me suis étouffé.

1442
01:27:58,362 --> 01:27:59,446
C'était hier.

1443
01:27:59,530 --> 01:28:01,615
Elle m'est ressortie par le nez,
je pleurais,

1444
01:28:01,698 --> 01:28:05,035
et c'est un miracle qu'on arrive
à rester en vie tout court.

1445
01:28:05,118 --> 01:28:07,120
On est un système fragile.

1446
01:28:08,372 --> 01:28:10,457
C'est remarquable qu'on…

1447
01:28:12,334 --> 01:28:13,627
Il faut avoir la foi,

1448
01:28:13,710 --> 01:28:16,547
faire de son mieux et profiter de la vie.

1449
01:28:18,632 --> 01:28:20,467
Puis il faut vivre dans le déni.

1450
01:28:22,636 --> 01:28:24,388
A-t-on le choix ?

1451
01:28:28,642 --> 01:28:30,727
Sinon, on ne peut rien faire.

1452
01:28:30,811 --> 01:28:33,605
Ni petit ami ni voiture,
on ne peut aller nulle part.

1453
01:28:33,689 --> 01:28:34,898
C'est inacceptable.

1454
01:28:36,525 --> 01:28:37,734
On l'a tous fait.

1455
01:28:44,575 --> 01:28:45,576
Bref.

1456
01:28:47,744 --> 01:28:50,122
- Où est Billie ?
- Elle est partie.

1457
01:28:50,205 --> 01:28:51,582
- Ah bon ?
- Oui.

1458
01:28:51,665 --> 01:28:52,875
Pour faire un tour ?

1459
01:28:53,542 --> 01:28:54,918
Non, elle a un truc à faire.

1460
01:28:55,002 --> 01:28:58,714
Je croyais qu'elle allait d'abord
me parler.

1461
01:28:58,797 --> 01:29:00,090
Tu étais au téléphone.

1462
01:29:00,174 --> 01:29:02,676
Je lui ai dit
qu'elle pouvait dire quelque chose.

1463
01:29:02,759 --> 01:29:04,386
Qu'elle pouvait venir me parler.

1464
01:29:05,012 --> 01:29:06,805
Ça me rend triste.

1465
01:29:06,889 --> 01:29:08,015
Désolé.

1466
01:29:08,640 --> 01:29:10,726
Tu avais un coup de fil important.

1467
01:29:10,809 --> 01:29:13,645
Non, je lui ai dit
qu'elle pouvait venir me parler.

1468
01:29:15,022 --> 01:29:18,650
OK. Je ne peux pas l'appeler.
Elle conduit.

1469
01:29:20,152 --> 01:29:22,905
Elle est allée chez… ce type ?

1470
01:29:22,988 --> 01:29:26,116
- Elle est allée au studio.
- Il est où ?

1471
01:29:26,200 --> 01:29:27,701
À West Hollywood, près de…

1472
01:29:27,784 --> 01:29:29,620
Elle va à West Hollywood ?

1473
01:29:29,703 --> 01:29:30,704
Oui.

1474
01:29:33,498 --> 01:29:35,459
Elle disait qu'il vivait
à North Hollywood.

1475
01:29:35,959 --> 01:29:37,586
On n'a jamais su où il habitait.

1476
01:29:38,378 --> 01:29:40,422
Je voulais qu'elle installe l'appli

1477
01:29:40,506 --> 01:29:42,966
qui permet de trouver le téléphone
de quelqu'un.

1478
01:29:43,050 --> 01:29:47,346
On peut savoir où elle, par sécurité.

1479
01:29:47,429 --> 01:29:49,932
Je doute qu'elle l'ait sur son téléphone,
Finneas l'avait,

1480
01:29:50,015 --> 01:29:52,684
on pourrait dire : "Oh, elle est là."

1481
01:29:52,768 --> 01:29:54,186
L'appli Find Your Friends ?

1482
01:29:54,269 --> 01:29:55,479
Oui, sûrement.

1483
01:29:57,272 --> 01:29:58,857
D'accord. Je pense qu'elle l'avait.

1484
01:30:03,487 --> 01:30:05,697
Pendant ma tournée,
entre les crampes, mon entorse,

1485
01:30:05,781 --> 01:30:08,075
mon torticolis et le reste,

1486
01:30:08,617 --> 01:30:12,579
à un moment donné, j'avais tellement mal

1487
01:30:12,663 --> 01:30:16,458
que pour la première fois,
j'ai envisagé d'annuler un concert.

1488
01:30:16,542 --> 01:30:19,962
Pas parce que j'avais trop mal,
mais plutôt

1489
01:30:20,045 --> 01:30:22,089
car je ne pouvais pas
faire le concert escompté.

1490
01:30:22,172 --> 01:30:24,758
Je ne pouvais pas faire le concert
tel que je l'imaginais.

1491
01:30:24,842 --> 01:30:27,678
Ce que je préfère, dans tout ça,
ce sont les concerts.

1492
01:30:27,761 --> 01:30:31,932
Tu dis que tu adores, mais quand tu étais
en Europe, tu as posté :

1493
01:30:32,015 --> 01:30:33,976
"Je ne veux pas y aller",
"Je veux rentrer",

1494
01:30:34,059 --> 01:30:35,894
- sur Instagram.
- Exact.

1495
01:30:35,978 --> 01:30:38,021
Alors, c'est lequel ?

1496
01:30:38,105 --> 01:30:40,899
Tu aimes ou tu détestes ?
C'est un mélange des deux ?

1497
01:30:40,983 --> 01:30:45,529
C'est très difficile
de laisser les gens qu'on aime.

1498
01:30:47,614 --> 01:30:53,120
J'ai beaucoup de mal à laisser les gens
qui ont besoin de moi.

1499
01:30:55,622 --> 01:30:58,375
AUSTRALIE

1500
01:30:59,126 --> 01:31:00,127
Salut, Billie !

1501
01:31:00,210 --> 01:31:01,795
- Salut.
- Je t'adore.

1502
01:31:01,879 --> 01:31:04,298
- Je peux prendre une photo ?
- Oui. Vas-y.

1503
01:31:05,465 --> 01:31:08,135
- Je vais pleurer.
- Billie.

1504
01:31:08,218 --> 01:31:10,512
Tu prends une photo avec elle ? Bon sang.

1505
01:31:10,596 --> 01:31:12,181
Merci beaucoup. Je t'aime tellement.

1506
01:31:14,766 --> 01:31:16,602
Merde !

1507
01:31:18,020 --> 01:31:20,772
Je t'aime ! Je t'aime !

1508
01:31:22,191 --> 01:31:24,526
Tu as intérêt à te dépêcher

1509
01:31:25,986 --> 01:31:29,823
Car je pars bientôt

1510
01:31:32,826 --> 01:31:38,749
Pardon ne peut plus me sauver

1511
01:31:42,461 --> 01:31:47,633
Pardon, je ne sais pas comment

1512
01:31:51,970 --> 01:31:58,810
Pardon, il n'y a pas d'issue

1513
01:32:00,521 --> 01:32:02,856
Autre que la chute

1514
01:32:05,234 --> 01:32:07,653
La chute

1515
01:32:11,031 --> 01:32:17,996
Appelle mes amis
Dis-leur que je les aime

1516
01:32:19,748 --> 01:32:23,335
Et qu'ils me manqueront

1517
01:32:24,169 --> 01:32:26,880
Mais je ne m'excuse pas

1518
01:32:30,425 --> 01:32:37,015
Appelle mes amis
Dis-leur que je les aime

1519
01:32:39,226 --> 01:32:41,645
Et qu'ils me manqueront

1520
01:32:44,940 --> 01:32:46,066
Pardon

1521
01:32:57,870 --> 01:33:01,832
J'ai toujours été du genre
à avoir besoin de mes amis.

1522
01:33:01,915 --> 01:33:04,084
C'est le plus difficile,
quand on est en tournée.

1523
01:33:04,168 --> 01:33:06,336
Je ne peux pas voir mes amis.

1524
01:33:07,671 --> 01:33:10,757
Pour cette tournée,
j'ai pu amener une amie.

1525
01:33:14,094 --> 01:33:17,347
Ça ne me plaît pas
d'être seule en permanence,

1526
01:33:17,431 --> 01:33:19,266
alors j'y travaille.

1527
01:33:20,726 --> 01:33:23,061
ARRIVÉES INTERNATIONALES

1528
01:33:49,129 --> 01:33:51,340
Billie Eilish. On promettait de l'inviter.

1529
01:33:51,423 --> 01:33:53,133
- Salut, Billie.
- Salut.

1530
01:33:53,217 --> 01:33:54,968
Bonjour, comment ça va ?

1531
01:33:55,052 --> 01:33:56,762
Je suis allé à Coachella avec ma copine.

1532
01:33:56,845 --> 01:33:59,014
Elle a kiffé ton concert.

1533
01:33:59,097 --> 01:34:00,432
Tout le monde t'adore.

1534
01:34:00,516 --> 01:34:03,977
Tu as 17 ans et tu es une star mondiale.

1535
01:34:04,061 --> 01:34:06,271
Ça doit être du délire, non ?

1536
01:34:06,355 --> 01:34:07,439
C'est vraiment dingue.

1537
01:34:12,444 --> 01:34:14,404
ÉTATS-UNIS

1538
01:34:18,075 --> 01:34:19,368
- UNO.
- Contre UNO !

1539
01:34:19,451 --> 01:34:22,538
C'est la première tournée qui est fun.

1540
01:34:22,621 --> 01:34:25,040
Je ne parle pas des concerts,
ils sont toujours fun,

1541
01:34:25,123 --> 01:34:28,418
mais sur cette tournée… c'est sympa.

1542
01:34:29,253 --> 01:34:30,963
Assise toute seule

1543
01:34:31,463 --> 01:34:33,632
Mâchant du chewing-gum

1544
01:34:33,715 --> 01:34:35,551
Dans l'allée

1545
01:34:38,720 --> 01:34:40,848
Mes amis ne sont pas loin

1546
01:34:40,931 --> 01:34:43,141
À l'arrière de ma voiture

1547
01:34:43,225 --> 01:34:45,018
C'est là qu'ils sont affalés

1548
01:34:47,646 --> 01:34:51,567
Où ai-je la tête ?

1549
01:34:52,693 --> 01:34:56,363
Où ai-je la tête ?

1550
01:34:57,823 --> 01:34:59,700
Ils ne vont pas tarder

1551
01:35:00,325 --> 01:35:01,827
Ils vont chercher le fric

1552
01:35:02,828 --> 01:35:04,204
Dans ma chambre

1553
01:35:07,624 --> 01:35:09,960
Je me ronge les ongles

1554
01:35:10,043 --> 01:35:12,045
Je suis trop jeune pour aller en prison

1555
01:35:12,129 --> 01:35:14,006
C'est marrant

1556
01:35:16,758 --> 01:35:20,095
Où ai-je la tête ?

1557
01:35:21,388 --> 01:35:25,017
Où ai-je la tête ?

1558
01:35:26,143 --> 01:35:29,771
Où ai-je la tête ?

1559
01:35:29,855 --> 01:35:32,649
Où ai-je la tête ?

1560
01:35:32,733 --> 01:35:33,734
C'est parti !

1561
01:35:35,194 --> 01:35:37,738
Peut-être dans le caniveau

1562
01:35:37,821 --> 01:35:39,865
Où j'ai laissé mon amant

1563
01:35:40,115 --> 01:35:42,159
Quel sale menteur

1564
01:35:44,453 --> 01:35:47,080
Mon V est pour Vendetta

1565
01:35:47,164 --> 01:35:49,166
Je pensais que je me sentirais mieux

1566
01:35:49,249 --> 01:35:51,919
Mais maintenant, j'ai mal au ventre

1567
01:35:59,009 --> 01:36:00,636
- Allô ?
- Où tu es ?

1568
01:36:01,803 --> 01:36:04,139
Je suis en train de conduire.

1569
01:36:07,726 --> 01:36:10,604
- Oui !
- Tu me manques.

1570
01:36:12,689 --> 01:36:13,857
- Tu me manques.
- Allô ?

1571
01:36:13,941 --> 01:36:16,276
Tu me manques. Tu me manques.

1572
01:36:17,402 --> 01:36:18,820
Je vais voir…

1573
01:36:18,904 --> 01:36:21,156
Je te rappelle
quand je ne conduis plus, ma puce.

1574
01:36:21,240 --> 01:36:22,824
- Je t'aime.
- OK, ma puce.

1575
01:36:22,908 --> 01:36:24,117
Rappelle-moi plus tard.

1576
01:36:25,702 --> 01:36:26,912
S'il te plaît.

1577
01:36:28,205 --> 01:36:29,414
Sev.

1578
01:36:30,958 --> 01:36:32,167
Et merde.

1579
01:37:03,991 --> 01:37:06,159
Les temps sont durs pour les ados,
je trouve.

1580
01:37:06,743 --> 01:37:08,912
Les gens se montrent durs envers eux,

1581
01:37:08,996 --> 01:37:10,247
et ils disent :

1582
01:37:10,956 --> 01:37:12,958
"Ils sont privilégiés, pourquoi…

1583
01:37:13,041 --> 01:37:16,420
Ils ont la belle vie" ou encore :
"Ils font semblant d'être déprimés."

1584
01:37:16,503 --> 01:37:19,464
Mais non,
il y a vraiment de quoi être déprimé.

1585
01:37:19,548 --> 01:37:21,884
Si on est un ado, on a des parents

1586
01:37:21,967 --> 01:37:25,179
qui ont sûrement connu la récession,
comme nous,

1587
01:37:25,262 --> 01:37:27,973
qui ont eu peur de perdre leur maison,

1588
01:37:28,056 --> 01:37:30,767
qui ont connu des difficultés financières.

1589
01:37:30,851 --> 01:37:35,689
On vit dans une culture où sévit
une crise des opioïdes et de la drogue.

1590
01:37:35,772 --> 01:37:39,234
On est face à la destruction potentielle
de la planète.

1591
01:37:40,569 --> 01:37:44,656
On vit
dans un climat politique terrifiant,

1592
01:37:44,740 --> 01:37:48,076
un climat raciste, haineux…

1593
01:37:48,160 --> 01:37:51,163
C'est une époque terrible
pour être un ado,

1594
01:37:51,246 --> 01:37:54,958
et les gens disent : "La musique
de Billie Eilish est déprimante."

1595
01:37:55,042 --> 01:37:56,668
Non, les jeunes sont déprimés.

1596
01:37:57,586 --> 01:37:58,837
C'est une époque effrayante.

1597
01:38:00,714 --> 01:38:06,011
Quand je suis loin de toi

1598
01:38:06,094 --> 01:38:10,641
Je suis plus heureuse que jamais

1599
01:38:11,517 --> 01:38:16,480
Tu ne crois pas que ça n'est…

1600
01:38:21,318 --> 01:38:22,945
C'est dur.

1601
01:38:23,028 --> 01:38:25,697
Et si la chanson était plus vague,

1602
01:38:26,990 --> 01:38:29,117
sans préciser ce qu'a fait l'autre.

1603
01:38:29,201 --> 01:38:31,119
On est juste malheureux avec eux.

1604
01:38:31,912 --> 01:38:33,622
- J'adore.
- On ne l'explique pas.

1605
01:38:33,705 --> 01:38:36,667
Je peux dire :
"Je ne peux pas l'expliquer."

1606
01:38:37,918 --> 01:38:42,965
Quand je suis loin de toi

1607
01:38:43,048 --> 01:38:46,927
- Je suis plus heureuse que jamais
- Que jamais

1608
01:38:47,636 --> 01:38:53,517
J'aimerais pouvoir mieux l'expliquer

1609
01:38:53,600 --> 01:38:59,147
J'aimerais que ce ne soit pas vrai

1610
01:39:01,733 --> 01:39:03,360
OK, je crois que c'est bon.

1611
01:39:08,031 --> 01:39:09,199
Tu l'enregistres ?

1612
01:39:17,249 --> 01:39:19,418
Quand je suis loin…

1613
01:39:26,633 --> 01:39:28,135
Je n'étais pas heureuse.

1614
01:39:29,178 --> 01:39:31,096
Je ne voulais pas
les mêmes choses que lui,

1615
01:39:31,180 --> 01:39:33,265
et c'était injuste vis-à-vis de lui.

1616
01:39:34,391 --> 01:39:36,685
On ne devrait pas être en couple

1617
01:39:36,768 --> 01:39:39,980
et être excité par des trucs
dont l'autre se fiche totalement.

1618
01:39:40,063 --> 01:39:41,523
C'est injuste.

1619
01:39:41,607 --> 01:39:43,859
Je crois que c'était injuste envers lui.

1620
01:39:44,985 --> 01:39:46,945
Et il y avait un manque…

1621
01:39:49,281 --> 01:39:50,490
d'effort, je crois.

1622
01:39:51,450 --> 01:39:52,743
J'ai dit :

1623
01:39:52,826 --> 01:39:55,579
"Tu n'es même pas capable de t'aimer.

1624
01:39:55,662 --> 01:39:57,247
Tu ne peux pas m'aimer, mon vieux."

1625
01:39:57,331 --> 01:40:01,793
Et tu ne m'aimes pas.
Tu crois m'aimer.

1626
01:40:04,421 --> 01:40:06,965
Je l'aime, ceci dit,
ce qui rend tout ça plus difficile.

1627
01:40:07,049 --> 01:40:09,635
J'y tiens encore.
Je n'ai pas trouvé quelqu'un d'autre.

1628
01:40:09,718 --> 01:40:11,762
Je n'ai pas arrêté de l'aimer.

1629
01:40:11,845 --> 01:40:14,473
Mais j'ai passé du temps loin de lui

1630
01:40:14,556 --> 01:40:18,894
et je me suis dit :
"Je rate tellement de choses

1631
01:40:18,977 --> 01:40:22,564
parce que je m'inquiète
tout le temps pour toi,

1632
01:40:22,648 --> 01:40:24,691
je ne veux pas la même chose que toi,

1633
01:40:24,775 --> 01:40:26,985
et inversement."

1634
01:40:28,862 --> 01:40:31,365
Je ne suis pas… Pas besoin de…

1635
01:40:31,448 --> 01:40:33,200
Je ne veux pas le réparer.

1636
01:40:33,784 --> 01:40:35,577
Je ne peux pas. J'ai essayé.

1637
01:40:37,621 --> 01:40:39,623
Je ne peux plus le faire, je ne veux plus.

1638
01:40:39,706 --> 01:40:41,917
Je ne suis pas heureuse.

1639
01:40:44,628 --> 01:40:47,381
Il est parti, il est parti

1640
01:40:47,464 --> 01:40:48,549
Il est parti

1641
01:40:48,632 --> 01:40:51,552
C'est mieux comme ça
Contente qu'il soit parti

1642
01:40:51,635 --> 01:40:54,805
Toi et moi sous l'aile l'une de l'autre

1643
01:40:54,888 --> 01:40:57,140
- Cette phrase.
- Mais il a tout gâché

1644
01:40:57,224 --> 01:40:59,935
Salope, je t'aime
Il ne t'a jamais aimée

1645
01:41:00,018 --> 01:41:02,771
Il ne t'a jamais aimée, ma puce

1646
01:41:02,855 --> 01:41:05,148
Ne pleure pas pour cet enfoiré

1647
01:41:07,943 --> 01:41:10,487
New York, comment ça va ce soir ?

1648
01:41:14,867 --> 01:41:16,535
Vous vous sentez bien ?

1649
01:41:18,370 --> 01:41:20,330
Super, parce que…

1650
01:41:21,582 --> 01:41:24,668
"Je ne me sens pas très bien"

1651
01:41:24,751 --> 01:41:28,922
Six mots que tu n'as jamais compris

1652
01:41:29,756 --> 01:41:35,304
"Je ne te laisserai jamais"
Cinq mots que tu ne diras jamais

1653
01:41:37,848 --> 01:41:44,688
Je ris comme si de rien n'était
Quatre jours interminables

1654
01:41:45,981 --> 01:41:51,528
Si à trois, c'est tenir la chandelle
On était deux et l'un des deux est parti

1655
01:41:54,823 --> 01:41:59,828
Je veux que tu te sentes bien

1656
01:42:02,456 --> 01:42:08,212
Mais tu passes ton temps à t'en aller

1657
01:42:11,048 --> 01:42:16,678
Si tu savais combien j'aimerais
Ne pas vouloir rester

1658
01:42:19,181 --> 01:42:24,061
Je préférerais que tu sois gay

1659
01:42:26,605 --> 01:42:30,025
C'est pour ça qu'on n'a pas fini ?

1660
01:42:30,734 --> 01:42:33,820
Y a-t-il un programme en 12 étapes
Rien que pour toi ?

1661
01:42:34,821 --> 01:42:39,993
Nos conversations sont toutes en bleu
11 "hé"

1662
01:42:40,077 --> 01:42:41,870
Hé, hé, hé, hé.

1663
01:42:41,954 --> 01:42:45,541
Dix doigts m'arrachent les cheveux

1664
01:42:46,208 --> 01:42:49,837
Neuf fois où tu n'es jamais venu

1665
01:42:51,129 --> 01:42:56,260
J'ai mangé seule à 7 h
Tu étais à 6 minutes de là

1666
01:42:59,847 --> 01:43:04,476
Comment suis-je censée
Te remonter le moral

1667
01:43:07,396 --> 01:43:13,235
Quand tu passes ton temps à t'en aller

1668
01:43:16,238 --> 01:43:21,326
Si tu savais combien j'aimerais
Ne pas vouloir rester

1669
01:43:24,329 --> 01:43:28,333
Je préférerais que tu sois gay

1670
01:43:36,425 --> 01:43:39,428
Et si tu le retirais

1671
01:43:39,511 --> 01:43:42,848
Dis que tu voulais me faire rire

1672
01:43:42,931 --> 01:43:46,268
Et qu'aujourd'hui, rien n'a changé

1673
01:43:46,351 --> 01:43:52,482
Tu ne voulais pas dire je t'aime

1674
01:43:55,944 --> 01:44:01,283
Je t'aime

1675
01:44:02,284 --> 01:44:07,873
Et je ne veux pas

1676
01:44:17,674 --> 01:44:20,928
Debout toute la nuit

1677
01:44:23,555 --> 01:44:27,809
Encore un vol de nuit

1678
01:44:30,145 --> 01:44:35,776
J'aurais préféré
Qu'on ne sache pas voler

1679
01:44:43,951 --> 01:44:48,789
Peut-être qu'on devrait essayer

1680
01:44:50,874 --> 01:44:55,629
Nous mentir à nous-mêmes

1681
01:44:58,006 --> 01:45:03,387
Je ne voulais pas te faire pleurer

1682
01:45:13,605 --> 01:45:16,650
Et si tu le retirais

1683
01:45:16,733 --> 01:45:20,320
Dis que tu voulais me faire rire

1684
01:45:20,404 --> 01:45:23,699
Et qu'aujourd'hui, rien n'a changé

1685
01:45:23,782 --> 01:45:29,288
Tu ne voulais pas dire je t'aime

1686
01:45:33,292 --> 01:45:37,921
Je t'aime

1687
01:45:39,756 --> 01:45:44,303
Et je ne veux pas

1688
01:45:55,189 --> 01:45:58,400
Le sourire que tu m'as fait

1689
01:45:58,483 --> 01:46:03,447
Même quand tu avais envie de mourir

1690
01:46:09,369 --> 01:46:12,331
On se sépare quand la nuit tombe

1691
01:46:12,414 --> 01:46:15,918
Je suis dans tes bras à Central Park

1692
01:46:20,255 --> 01:46:25,135
Je ne peux pas échapper
À mon amour pour toi

1693
01:46:28,138 --> 01:46:33,143
Et je ne veux pas

1694
01:46:35,395 --> 01:46:40,192
Mais je t'aime

1695
01:47:20,482 --> 01:47:23,443
- Merci pour ce concert.
- Tu étais magnifique.

1696
01:47:23,527 --> 01:47:25,863
Vraiment incroyable. Fantastique.

1697
01:47:25,946 --> 01:47:27,406
Pardon, pardon.

1698
01:47:30,325 --> 01:47:31,410
Marty.

1699
01:47:31,493 --> 01:47:35,414
- Je suis Marty.
- Enchantée.

1700
01:47:40,085 --> 01:47:41,879
Billie, un super concert.

1701
01:47:41,962 --> 01:47:44,631
Premier groupe,
une photo avec vos enfants aussi ?

1702
01:47:44,715 --> 01:47:46,967
On fait ça par groupes de 3 ou 4 ?

1703
01:47:47,050 --> 01:47:48,552
Amenez votre groupe.

1704
01:47:48,635 --> 01:47:49,970
- OK.
- Photo de groupe.

1705
01:47:50,053 --> 01:47:52,639
OK, ça suffit.

1706
01:47:52,723 --> 01:47:53,974
Je ne sais pas qui ils sont.

1707
01:47:54,057 --> 01:47:56,226
Saul, où est-elle ? Jessica et Ja…

1708
01:48:00,063 --> 01:48:01,773
- Billie, tu dois finir.
- Non !

1709
01:48:01,857 --> 01:48:02,941
Fais juste "Hé, salut".

1710
01:48:03,025 --> 01:48:04,985
Ils ont dit un groupe, et il a amené…

1711
01:48:05,068 --> 01:48:06,820
Il a dit : "À vous, groupe suivant."

1712
01:48:06,904 --> 01:48:08,488
Quand tu pars, ça s'éternise.

1713
01:48:08,572 --> 01:48:10,365
- Non, je ne veux pas le faire.
- Allons.

1714
01:48:10,449 --> 01:48:12,910
- Pourquoi rencontrer ces inconnus ?
- Ils sont déjà…

1715
01:48:12,993 --> 01:48:14,077
- Mais non.
- C'est qui ?

1716
01:48:14,161 --> 01:48:16,038
Je ne sais pas. Un rapport avec le label.

1717
01:48:16,121 --> 01:48:18,415
Quand j'y vais,
trois personnes m'abordent.

1718
01:48:18,498 --> 01:48:20,667
- Reste là.
- Il y en a toute une tapée.

1719
01:48:20,751 --> 01:48:22,794
- Tous ces inconnus.
- Pas des inconnus.

1720
01:48:22,878 --> 01:48:26,715
Ils ont des connections avec…
ils passent ta musique ou autre.

1721
01:48:26,798 --> 01:48:28,467
On ignore pourquoi, mais fais-le.

1722
01:48:29,092 --> 01:48:30,719
Pas de photo individuelle.

1723
01:48:30,802 --> 01:48:32,304
Pardon.

1724
01:48:32,387 --> 01:48:33,931
L'objectif est là, Billie.

1725
01:48:34,014 --> 01:48:35,015
Photo de groupe.

1726
01:48:35,098 --> 01:48:38,018
Salut. Tu es si jolie.
Je suis une grande fan.

1727
01:48:38,101 --> 01:48:39,728
Présente Billie.

1728
01:48:39,811 --> 01:48:42,356
Je fais la promo. On s'est vus.

1729
01:48:42,439 --> 01:48:44,233
- Content de te revoir. Ça va ?
- OK. Cool.

1730
01:48:44,900 --> 01:48:47,152
On l'a vu deux fois en deux jours.

1731
01:48:47,236 --> 01:48:49,947
Il travaille pour Sirius.
Il te fait passer sur les chaînes.

1732
01:48:50,030 --> 01:48:51,823
Ils sont de Verizon.

1733
01:48:51,907 --> 01:48:54,034
Glen, enchanté. Super concert.

1734
01:48:54,117 --> 01:48:55,994
Bonjour.

1735
01:48:56,078 --> 01:48:57,955
- Une photo ?
- Oui, merci.

1736
01:48:58,038 --> 01:48:59,248
Pas de souci.

1737
01:48:59,331 --> 01:49:01,875
Vous travaillez demain ?

1738
01:49:01,959 --> 01:49:04,628
- Oui, je suis là.
- OK.

1739
01:49:04,711 --> 01:49:07,214
Je mets le flash, ça rendra mieux.

1740
01:49:27,150 --> 01:49:28,944
Je ne peux pas avoir de coup de mou.

1741
01:49:30,863 --> 01:49:32,114
D'où vient ce commentaire ?

1742
01:49:32,197 --> 01:49:35,117
Une personne a commenté
sur une photo que j'ai postée.

1743
01:49:36,118 --> 01:49:38,662
Même pas un compte de fan,
juste une personne au hasard.

1744
01:49:41,039 --> 01:49:44,251
"Tu as été malpolie… Apparemment,
tu as été impolie avec les gens.

1745
01:49:45,127 --> 01:49:49,339
Mon amie y était et a dit
que tu étais impolie. Ça t'énervait et…"

1746
01:49:49,423 --> 01:49:53,010
J'ai dit : "Yo". Je ne peux pas souffler.

1747
01:49:53,093 --> 01:49:54,636
- Après mon concert.
- Ce serait bien

1748
01:49:54,720 --> 01:49:57,431
si tu pouvais prendre sur toi
sur le moment et…

1749
01:49:57,514 --> 01:49:59,558
- Maman !
- Je dis juste.

1750
01:49:59,641 --> 01:50:01,852
- Je te donne…
- Tu sais combien je le fais ?

1751
01:50:01,935 --> 01:50:03,854
Je te comprends.
Ça n'aurait pas dû arriver.

1752
01:50:03,937 --> 01:50:08,358
Je n'ai jamais le droit de dire :
"Tu sais quoi ? J'ai pas envie."

1753
01:50:09,610 --> 01:50:13,697
Jamais. Ça ne m'était jamais arrivé,
et je l'ai fait une fois.

1754
01:50:13,780 --> 01:50:15,616
Et bim, les gens commentent.

1755
01:50:22,915 --> 01:50:24,082
Comme si…

1756
01:50:24,166 --> 01:50:27,711
Ton équipe et moi t'avons lâchée, hier.

1757
01:50:27,794 --> 01:50:28,962
Je veux voir leurs mômes.

1758
01:50:29,046 --> 01:50:32,508
Mais pas qu'on me balance
des gamins au pif

1759
01:50:32,591 --> 01:50:34,134
juste pour prendre une photo.

1760
01:50:34,927 --> 01:50:36,303
Ça n'est pas agréable.

1761
01:50:37,471 --> 01:50:42,017
On t'a fait faux bond.
On n'a pas fait du bon boulot, hier soir.

1762
01:50:42,100 --> 01:50:45,771
Tu as été prise par surprise. C'est vrai.

1763
01:50:47,356 --> 01:50:48,440
Purée.

1764
01:50:49,399 --> 01:50:51,777
Et personne ne me dit qui est important.

1765
01:50:51,860 --> 01:50:53,946
Vous dites tous : "OK, tu as fini. File."

1766
01:50:54,029 --> 01:50:56,949
Je pars et vous faites :
"Billie, Billie, Billie."

1767
01:50:57,032 --> 01:50:58,951
Tout ce que j'entends, c'est "Billie".

1768
01:50:59,034 --> 01:51:01,662
Comment savoir
quand c'est important, putain ?

1769
01:51:01,745 --> 01:51:03,247
On va changer l'organisation…

1770
01:51:03,330 --> 01:51:05,958
À longueur de journée, j'entends :
"Billie. Billie."

1771
01:51:06,041 --> 01:51:08,126
- Billie, on s'est plantés.
- De partout.

1772
01:51:08,210 --> 01:51:10,254
- Partout où je vais.
- On s'est plantés.

1773
01:51:10,337 --> 01:51:11,839
- C'était un échec.
- Je me retourne,

1774
01:51:11,922 --> 01:51:14,842
et c'est un mec qui dirige genre…

1775
01:51:14,925 --> 01:51:18,178
un grand magazine
qui me veut en couverture.

1776
01:51:18,971 --> 01:51:23,600
Je ne veux pas que ceux
qui me connaissent, qui sont fans

1777
01:51:23,684 --> 01:51:28,856
ou connaissent un fan me voient
dans une situation foireuse.

1778
01:51:28,939 --> 01:51:30,023
- OK.
- Pigé.

1779
01:51:30,107 --> 01:51:33,110
C'est gênant
et je dois continuer à sourire,

1780
01:51:33,193 --> 01:51:37,030
sinon, on me déteste et on dit
que je suis horrible. C'est injuste.

1781
01:51:37,114 --> 01:51:38,198
- Oui.
- C'est vrai.

1782
01:51:38,282 --> 01:51:41,034
Plus de… pièges.

1783
01:51:41,118 --> 01:51:42,119
OK.

1784
01:51:44,371 --> 01:51:45,581
Putain.

1785
01:51:49,376 --> 01:51:50,586
Salut !

1786
01:51:51,503 --> 01:51:52,754
Billie !

1787
01:51:52,838 --> 01:51:56,300
- Si tu savais comme je t'aime.
- Je t'aime, viens là.

1788
01:51:56,383 --> 01:51:59,720
- Je t'adore.
- Un câlin. Je t'aime.

1789
01:51:59,803 --> 01:52:02,014
- Je t'adore.
- Bon sang !

1790
01:52:02,097 --> 01:52:03,640
- La vache !
- Comment ça va ?

1791
01:52:03,724 --> 01:52:05,267
Je t'adore !

1792
01:52:05,350 --> 01:52:07,686
- Vous allez bien ?
- Ça va.

1793
01:52:07,769 --> 01:52:10,439
On t'aime !

1794
01:52:14,610 --> 01:52:15,736
Salut !

1795
01:52:17,362 --> 01:52:19,364
Mon Dieu ! Je t'aime tellement !

1796
01:52:19,448 --> 01:52:21,074
OK. Il faut sortir de là.

1797
01:52:22,659 --> 01:52:24,703
Regarde mon tatouage ! Billie !

1798
01:52:26,371 --> 01:52:27,998
Billie !

1799
01:52:35,297 --> 01:52:37,841
Billie, je t'aime !

1800
01:52:39,426 --> 01:52:41,053
Tu m'as sauvé la vie.

1801
01:52:41,136 --> 01:52:42,804
Billie, ta musique m'a sauvé la vie.

1802
01:52:42,888 --> 01:52:45,057
- Je t'aime !
- Je t'aime, Billie !

1803
01:52:45,140 --> 01:52:47,142
Billie, je t'aime. Je t'aime tant.

1804
01:52:47,226 --> 01:52:49,311
La vache ! Billie !

1805
01:53:01,740 --> 01:53:03,742
Voilà à quoi j'ai passé ma jeunesse

1806
01:53:03,825 --> 01:53:08,163
De vieux rêves d'ado
T'attendent devant ta porte

1807
01:53:08,247 --> 01:53:12,668
Ils ne t'ont rien laissé
Mais ils en veulent plus

1808
01:53:14,795 --> 01:53:16,880
Tu changes d'avis

1809
01:53:19,132 --> 01:53:21,176
Tu sais qui tu es

1810
01:53:25,597 --> 01:53:27,224
ENTRÉE DES ARTISTES

1811
01:53:51,832 --> 01:53:53,000
Direct.

1812
01:54:12,769 --> 01:54:16,481
Purée, je me suis tordu
la cheville direct. La honte.

1813
01:54:20,360 --> 01:54:22,863
C'est débile parce que je suis émue,

1814
01:54:22,946 --> 01:54:26,241
je préfère annuler un concert
qu'en faire un pourri.

1815
01:54:26,325 --> 01:54:29,661
Je veux vous offrir un bon concert
et je ne peux pas.

1816
01:54:31,246 --> 01:54:32,623
Merde !

1817
01:54:35,626 --> 01:54:39,213
Quelle galère !
C'est vraiment un cauchemar.

1818
01:54:42,925 --> 01:54:44,801
Je ne peux pas faire ça. Je suis désolée.

1819
01:54:48,639 --> 01:54:50,682
C'est la honte.

1820
01:54:51,475 --> 01:54:52,476
Putain de merde !

1821
01:54:54,144 --> 01:54:56,396
Je ne peux pas continuer,
j'étais bloquée.

1822
01:54:56,480 --> 01:54:58,815
Je ne peux pas parler.
C'est tellement con.

1823
01:55:01,026 --> 01:55:04,363
Ils accepteront ce que tu leur donneras.
Ils seront de ton côté.

1824
01:55:05,155 --> 01:55:07,533
Ils sont excités d'être là.
Et tu viens de si loin.

1825
01:55:09,034 --> 01:55:10,744
Tu peux le faire.

1826
01:55:10,827 --> 01:55:13,580
On attaque "idontwannabeyouanymore"
quand tu montes sur scène.

1827
01:55:13,664 --> 01:55:15,624
Inutile de t'asseoir, d'essayer de parler.

1828
01:55:15,707 --> 01:55:16,875
Commence la chanson. Oui ?

1829
01:55:17,459 --> 01:55:18,669
Prête ?

1830
01:55:18,752 --> 01:55:19,795
- Allons-y.
- OK.

1831
01:55:20,295 --> 01:55:21,547
Tu vas tout déchirer.

1832
01:55:22,130 --> 01:55:23,507
Oui.

1833
01:56:01,753 --> 01:56:06,884
Merci, Milan. Je vous aime beaucoup.
Je suis désolée.

1834
01:56:18,562 --> 01:56:20,981
- Tu dois soigner ta cheville…
- Dingue.

1835
01:56:21,064 --> 01:56:23,358
…faire des exercices,
et renforcer aussi ton corps.

1836
01:56:23,442 --> 01:56:25,777
- Pas aujourd'hui !
- Tous les jours.

1837
01:56:25,861 --> 01:56:30,699
Je t'ai donné des exercices,
mais tu dois les faire tous les jours.

1838
01:56:30,782 --> 01:56:33,994
Et quand tu n'as pas de concert,
tu dois en faire encore plus.

1839
01:56:34,077 --> 01:56:35,787
Parce que tu dois t'entraîner.

1840
01:56:35,871 --> 01:56:38,081
On veut faire en sorte
que tu ne te blesses plus.

1841
01:56:38,165 --> 01:56:39,541
On veut soigner ton corps

1842
01:56:39,625 --> 01:56:42,336
pour que tu arrêtes de dire :
"mon corps est brisé" en interview.

1843
01:56:42,419 --> 01:56:43,670
On va soigner ton corps.

1844
01:56:43,754 --> 01:56:46,632
Mon corps sera toujours brisé.
Même si je guéris.

1845
01:56:46,715 --> 01:56:49,468
- Non, pas brisé.
- Il aura cassé un million de fois.

1846
01:56:49,551 --> 01:56:50,552
Il peut guérir.

1847
01:56:50,636 --> 01:56:52,429
Quand un truc se casse souvent,
il est brisé.

1848
01:56:52,513 --> 01:56:54,139
D'où la nécessité des exercices.

1849
01:56:54,223 --> 01:56:55,599
Quand bien même, il reste brisé.

1850
01:56:55,682 --> 01:56:57,059
Tu dois te renforcer.

1851
01:57:13,909 --> 01:57:16,453
J'ai le début de la chanson de James Bond.

1852
01:57:16,537 --> 01:57:18,330
Ça s'appelle "No Time To Die",

1853
01:57:18,413 --> 01:57:20,290
c'est comme ça
qu'on fait une chanson emblématique.

1854
01:57:20,374 --> 01:57:21,333
Il faut…

1855
01:57:21,416 --> 01:57:23,585
Oui, j'ai eu des idées dans l'avion.

1856
01:57:23,669 --> 01:57:26,713
- Ce ne sera pas une ballade de Sam Smith.
- Non.

1857
01:57:26,797 --> 01:57:28,757
C'est un cri de colère.

1858
01:57:28,841 --> 01:57:30,843
- Bref. Je t'aime.
- Je t'aime aussi.

1859
01:57:39,768 --> 01:57:42,813
Regarde ma cheville. Bam !

1860
01:57:45,232 --> 01:57:48,610
Boum ! Normale. Triste.

1861
01:57:48,694 --> 01:57:52,364
Contente. Triste. Contente. Triste.

1862
01:57:53,740 --> 01:57:58,245
On a appelé Freddy en désespoir
de cause, il est venu à Barcelone

1863
01:57:58,328 --> 01:58:00,664
et nous a sauvé la mise.

1864
01:58:02,332 --> 01:58:05,085
On n'avait pas réalisé
que c'était des ligaments déchirés.

1865
01:58:05,169 --> 01:58:08,046
C'était bien plus grave
qu'on ne le pensait.

1866
01:58:08,130 --> 01:58:09,214
Mets-toi sur le côté.

1867
01:58:11,967 --> 01:58:13,969
Bien. Vas-y. Monte et descends.

1868
01:58:21,393 --> 01:58:22,394
Détends-toi.

1869
01:58:25,731 --> 01:58:27,691
C'est ça. C'est bien.

1870
01:58:30,152 --> 01:58:34,031
J'aurais dû savoir

1871
01:58:37,201 --> 01:58:39,870
Que je partirais seule

1872
01:58:39,953 --> 01:58:41,163
Voilà.

1873
01:58:43,290 --> 01:58:45,167
Bien. Vise ma tête avec ton genou.

1874
01:58:45,250 --> 01:58:48,337
Ça montre simplement

1875
01:58:49,838 --> 01:58:55,511
Que le sang qu'on perd
Est le sang qu'on doit

1876
01:58:59,223 --> 01:59:02,851
Nous faisions la paire

1877
01:59:06,063 --> 01:59:09,024
Mais je t'ai vu là

1878
01:59:13,654 --> 01:59:16,073
- Un trop lourd fardeau
- On change de côté.

1879
01:59:18,408 --> 01:59:25,082
Tu étais ma vie
Mais la vie est bien loin d'être juste

1880
01:59:26,416 --> 01:59:30,420
Étais-je idiote de t'aimer ?

1881
01:59:30,504 --> 01:59:33,757
Était-ce inconscient de t'aider ?

1882
01:59:34,424 --> 01:59:40,639
Était-ce évident pour les autres ?

1883
01:59:41,348 --> 01:59:46,812
Que j'avais cru à un mensonge ?

1884
01:59:48,355 --> 01:59:54,820
Tu n'as jamais été de mon côté

1885
01:59:55,779 --> 01:59:59,366
Tu m'as bernée une fois, deux fois

1886
01:59:59,449 --> 02:00:02,995
Es-tu le paradis ou la mort ?

1887
02:00:03,078 --> 02:00:09,001
Tu ne me verras jamais pleurer

1888
02:00:09,084 --> 02:00:12,296
Mourir peut attendre

1889
02:00:23,640 --> 02:00:25,434
Je dis : "Mourir peut attendre" à la fin.

1890
02:00:25,517 --> 02:00:27,936
- Ça marche.
- On dirait une chanson de James Bond.

1891
02:00:28,604 --> 02:00:31,857
La loge est trop bruyante.
On va aller dans le bus.

1892
02:00:31,940 --> 02:00:35,694
Étais-je idiote de t'aimer ?

1893
02:00:35,777 --> 02:00:38,989
Était-ce inconscient de t'aider ?

1894
02:00:39,656 --> 02:00:43,785
Était-ce évident pour les…

1895
02:00:43,869 --> 02:00:45,329
Bon sang, ça me saoule.

1896
02:00:46,038 --> 02:00:51,668
- Quel est le problème ?
- Était-ce évident pour les autres

1897
02:00:53,086 --> 02:00:54,379
J'ai horreur de ça !

1898
02:00:54,463 --> 02:00:55,547
Billie, je ne veux pas…

1899
02:00:55,631 --> 02:00:57,007
Pourquoi les gens beuglent ?

1900
02:00:57,090 --> 02:00:58,550
- Ça sonne…
- Mal.

1901
02:00:58,634 --> 02:01:00,511
- Ça sonne bien.
- Ça fait con.

1902
02:01:00,594 --> 02:01:02,638
Non, ça rend bien. Inutile de beugler.

1903
02:01:02,721 --> 02:01:06,225
On va se moquer de moi sur internet
si je le fais.

1904
02:01:08,143 --> 02:01:09,353
Non, pas du tout.

1905
02:01:09,436 --> 02:01:12,231
Internet va être méchant si je le fais.

1906
02:01:13,190 --> 02:01:14,816
J'en doute.

1907
02:01:14,900 --> 02:01:17,194
Mais n'abîme pas ta voix avant un concert.

1908
02:01:17,277 --> 02:01:19,655
- Comment va ta voix ?
- Pas top.

1909
02:01:19,738 --> 02:01:21,281
- Tu veux arrêter ?
- Non.

1910
02:01:22,074 --> 02:01:23,200
- Tu devrais ?
- Non.

1911
02:01:24,243 --> 02:01:25,244
Reprends.

1912
02:01:27,079 --> 02:01:33,752
Tu n'as jamais été de mon côté

1913
02:01:33,836 --> 02:01:35,128
Tu m'as bernée…

1914
02:01:37,464 --> 02:01:38,715
OK. On doit l'envoyer…

1915
02:01:38,799 --> 02:01:40,551
- Je peux essayer.
- On l'envoie ce soir.

1916
02:01:40,634 --> 02:01:41,802
Ce soir ?

1917
02:01:41,885 --> 02:01:43,595
La vraie version finie ?

1918
02:01:43,679 --> 02:01:45,597
Pas besoin de l'envoyer comme si…

1919
02:01:45,681 --> 02:01:47,474
c'était la version finale ultime.

1920
02:01:47,558 --> 02:01:49,685
Mais on doit
leur envoyer la chanson ce soir.

1921
02:01:50,477 --> 02:01:51,478
Oui.

1922
02:02:00,279 --> 02:02:02,489
Je t'ai dit de ne pas t'inquiéter

1923
02:02:03,991 --> 02:02:06,410
Mais peut-être est-ce un mensonge

1924
02:02:06,493 --> 02:02:07,870
Aïe.

1925
02:02:08,287 --> 02:02:10,497
Chéri, pourquoi es-tu si pressé ?

1926
02:02:12,249 --> 02:02:14,418
Tu ne veux pas rentrer ?

1927
02:02:16,044 --> 02:02:19,965
Ne t'approche pas trop des étoiles

1928
02:02:20,048 --> 02:02:24,511
Elles ne te donneront jamais
Un amour comme le nôtre

1929
02:02:25,304 --> 02:02:28,515
Où es-tu passé ?
Je devrais le savoir, mais il fait froid

1930
02:02:28,599 --> 02:02:33,812
Je ne veux pas être seule
Alors montre-moi le chemin de la maison

1931
02:02:35,814 --> 02:02:38,025
Je ne peux pas perdre une autre vie

1932
02:02:41,361 --> 02:02:47,951
Dépêche-toi, je m'inquiète

1933
02:02:48,035 --> 02:02:50,412
Le monde est un peu flou

1934
02:02:52,039 --> 02:02:54,124
Ou peut-être que ce sont mes yeux

1935
02:02:59,171 --> 02:03:03,175
Merci, Houston ! Je vous aime !

1936
02:03:09,056 --> 02:03:12,309
Tu m'as bernée une fois, deux fois

1937
02:03:12,392 --> 02:03:17,231
Es-tu le paradis ou la mort ?
Tu ne me…

1938
02:03:17,314 --> 02:03:18,315
- OK.
- Super.

1939
02:03:20,067 --> 02:03:22,569
Dire qu'on a fait un concert aujourd'hui.

1940
02:03:22,653 --> 02:03:24,738
Et on a écrit une grande partie
de la chanson.

1941
02:03:24,821 --> 02:03:28,325
Il est minuit et on enregistre.
On est vraiment des millionnaires.

1942
02:03:28,408 --> 02:03:30,118
Ça n'est pas vraiment…

1943
02:03:30,202 --> 02:03:32,204
Non. Ça n'a aucun sens.

1944
02:03:33,372 --> 02:03:34,706
Tout ça est vrai.

1945
02:03:35,707 --> 02:03:39,711
"On est vraiment des millionnaires."
Alors que pas franchement.

1946
02:03:39,795 --> 02:03:44,132
Avoir des millions de dollars
ne fait pas de nous des millionnaires.

1947
02:03:48,679 --> 02:03:50,389
Billie la millionnaire.

1948
02:03:54,893 --> 02:03:57,354
- Millionnaire.
- Elle est dangereuse, mauvaise

1949
02:03:57,437 --> 02:03:59,189
C'est une croqueuse de diamants

1950
02:03:59,273 --> 02:04:00,482
Bon sang.

1951
02:04:21,420 --> 02:04:23,922
Au revoir de notre part
à toutes les deux.

1952
02:04:27,885 --> 02:04:31,388
300 000 personnes ont regardé ça ?
Pourquoi ?

1953
02:04:33,307 --> 02:04:34,391
MUSÉE DES GRAMMY

1954
02:04:34,474 --> 02:04:38,228
Tu abordes
de nombreux sujets jugés difficiles.

1955
02:04:38,312 --> 02:04:42,482
Que ce soit la dépression, l'anxiété.
Des sujets très personnels.

1956
02:04:42,566 --> 02:04:44,359
Pourquoi être si transparente ?

1957
02:04:44,443 --> 02:04:46,486
Ce n'était pas un choix conscient.

1958
02:04:46,570 --> 02:04:50,949
Je ne me suis pas dit :
"Je vais parler de ceci ou cela."

1959
02:04:51,033 --> 02:04:53,785
J'ai parlé de ce que je ressentais.

1960
02:04:53,869 --> 02:04:56,663
Je racontais
pourquoi c'était bon ou mauvais,

1961
02:04:56,747 --> 02:04:58,081
ou je-ne-sais-quoi.

1962
02:04:58,165 --> 02:05:01,251
Et les gens ont dit :
"Oh, elle fait passer un message."

1963
02:05:01,335 --> 02:05:04,671
Et j'adore ça, parce que je n'avais pas
conscience d'en avoir un.

1964
02:05:04,755 --> 02:05:06,924
Maintenant que j'y pense,

1965
02:05:07,007 --> 02:05:10,093
je réalise que peu de gens
parlent de ces choses-là

1966
02:05:10,177 --> 02:05:14,431
et je comprends pourquoi ça semble choquer
quand on en parle.

1967
02:05:14,515 --> 02:05:16,099
Mais en quoi est-ce choquant ?

1968
02:05:16,183 --> 02:05:19,102
Je parle de mon expérience
en tant qu'être humain.

1969
02:05:19,186 --> 02:05:20,395
En quoi c'est bizarre ?

1970
02:05:24,233 --> 02:05:25,234
Pour être franche,

1971
02:05:25,317 --> 02:05:27,778
je ne pensais pas
que j'attendrais cet âge.

1972
02:05:42,251 --> 02:05:44,795
Il y a une page dans… La vache. Regarde.

1973
02:05:44,878 --> 02:05:48,966
Purée, ça n'allait pas du tout.

1974
02:05:50,676 --> 02:05:51,885
Je l'ai trouvée.

1975
02:05:56,306 --> 02:05:57,683
La voilà.

1976
02:05:57,766 --> 02:05:58,767
CETTE LAME EST PUISSANTE

1977
02:05:58,851 --> 02:06:01,812
Là, c'était quand je touchais le fond,
je pense.

1978
02:06:04,022 --> 02:06:05,023
TANT DE POUVOIR DEVANT MOI

1979
02:06:05,107 --> 02:06:07,401
J'avais 14 ou 15 ans.

1980
02:06:07,484 --> 02:06:09,736
TANT DE POUVOIR DANS MA MAIN
BIENTÔT DANS MA PEAU

1981
02:06:09,820 --> 02:06:11,029
DOIS-JE ALLER PROFOND ?

1982
02:06:11,113 --> 02:06:13,156
J'avais des rasoirs planqués.

1983
02:06:13,240 --> 02:06:16,577
J'avais des pansements cachés
dans un coin de ma chambre.

1984
02:06:16,660 --> 02:06:18,495
J'avais toujours des pansements
aux poignets.

1985
02:06:18,579 --> 02:06:19,913
J'AI TROP MAL POUR TOUCHER

1986
02:06:20,747 --> 02:06:22,791
Je m'enfermais dans la salle de bain

1987
02:06:22,875 --> 02:06:26,211
et je me faisais saigner
car je pensais le mériter.

1988
02:06:41,727 --> 02:06:45,731
LE SENTIMENT INTENSE D'UNE FIN ABSOLUE

1989
02:06:45,814 --> 02:06:47,191
M'ÉCLATER
BOIRE DE L'ACIDE

1990
02:06:47,274 --> 02:06:48,567
JE NE TE FERAI PAS PERDRE TON TEMPS

1991
02:06:48,650 --> 02:06:50,068
ÇA FAIT MAL EN PERMANENCE.

1992
02:06:50,152 --> 02:06:51,486
ON A BESOIN DE TOI

1993
02:06:51,570 --> 02:06:52,905
JE SOUFFRE TELLEMENT

1994
02:06:52,988 --> 02:06:54,406
J'AIMERAIS QU'IL LE FASSE

1995
02:06:54,489 --> 02:06:55,782
JE SUIS VIDE

1996
02:06:55,866 --> 02:06:57,201
L'INCARNATION DU NÉANT

1997
02:06:57,284 --> 02:07:02,664
QUOI QU'IL ARRIVE
JE SERAI BRISÉE

1998
02:07:19,640 --> 02:07:23,810
La liste complète des nominations
aux 62e Grammy.

1999
02:07:23,894 --> 02:07:25,062
Coucou, ma puce.

2000
02:07:26,480 --> 02:07:27,689
Bonjour.

2001
02:07:28,357 --> 02:07:30,484
C'est comme le matin de Noël.

2002
02:07:31,777 --> 02:07:33,028
Mais sans cadeau.

2003
02:07:33,111 --> 02:07:34,363
Sans cadeau.

2004
02:07:35,781 --> 02:07:38,033
C'est une sorte de cadeau.
Tu veux savoir ?

2005
02:07:39,201 --> 02:07:40,661
- OK.
- Bonjour, Bill.

2006
02:07:40,744 --> 02:07:44,456
"Nominations. Meilleur enregistrement :

2007
02:07:46,250 --> 02:07:47,543
'bad guy'.

2008
02:07:48,919 --> 02:07:51,046
Album de l'année…"

2009
02:07:51,129 --> 02:07:52,840
Quel album ça peut être ?

2010
02:07:54,132 --> 02:07:55,133
Pepper est bête.

2011
02:07:55,217 --> 02:07:57,177
"When We All Fall Asleep, Where Do We Go ?

2012
02:07:57,886 --> 02:08:02,808
Chanson de l'année : 'bad guy'.
Révélation de l'année."

2013
02:08:03,600 --> 02:08:05,102
Pourquoi tu prends cette voix ?

2014
02:08:06,061 --> 02:08:09,439
- "Meilleure performance pop solo…"
- C'est ta mère.

2015
02:08:09,982 --> 02:08:12,359
"…et Meilleur album vocal pop."

2016
02:08:13,402 --> 02:08:16,613
Et Producteur de l'année pour ton frère.

2017
02:08:16,697 --> 02:08:18,699
- Il l'a eue ?
- Oui.

2018
02:08:18,782 --> 02:08:22,286
Super ! Ça le stressait vraiment.

2019
02:08:23,579 --> 02:08:26,248
Salut, toi. Je te mets sur haut-parleur.

2020
02:08:26,999 --> 02:08:28,709
Tu peux parler à ta sœur.

2021
02:08:29,668 --> 02:08:30,669
Eilish.

2022
02:08:30,752 --> 02:08:32,171
Devine ce que tu as fait.

2023
02:08:34,131 --> 02:08:35,507
Tu as vu ?

2024
02:08:35,591 --> 02:08:37,342
Tu as eu ce que tu voulais.

2025
02:08:39,386 --> 02:08:44,349
Billie, bravo d'avoir été nominée
dans toutes les catégories.

2026
02:08:44,433 --> 02:08:46,476
- Oui, c'est ça.
- Toi aussi, Finneas.

2027
02:08:46,560 --> 02:08:48,896
- C'est irréel.
- Je vais te faire à manger, Billie.

2028
02:08:50,439 --> 02:08:51,857
Je t'aime.

2029
02:08:53,066 --> 02:08:55,402
Goûte

2030
02:08:55,485 --> 02:09:00,699
Le sel des larmes sur mes joues

2031
02:09:00,782 --> 02:09:05,787
Voilà le résultat d'une migraine d'un an

2032
02:09:07,289 --> 02:09:11,710
Sur toi

2033
02:09:12,961 --> 02:09:18,509
Je ne vais pas bien
Je me sens éparpillée

2034
02:09:18,592 --> 02:09:23,639
Ne dis pas que je suis tout ce qui compte

2035
02:09:23,722 --> 02:09:25,098
Laisse-moi

2036
02:09:27,184 --> 02:09:31,021
Déjà-vu

2037
02:09:32,022 --> 02:09:35,317
Si tu as besoin de moi

2038
02:09:36,860 --> 02:09:39,696
Si tu veux me voir

2039
02:09:41,782 --> 02:09:43,992
Tu as intérêt à te dépêcher

2040
02:09:45,953 --> 02:09:49,081
Car je pars bientôt

2041
02:10:00,634 --> 02:10:05,472
Je suis nominée pour six Grammy Awards
et j'ai la voiture de mes rêves.

2042
02:10:06,265 --> 02:10:08,976
Finneas a la voiture de ses rêves.

2043
02:10:10,185 --> 02:10:13,480
Et il pleut.

2044
02:10:14,606 --> 02:10:16,733
J'ai mon toutou dans la voiture.

2045
02:10:19,069 --> 02:10:20,612
J'ai mangé des donuts hier soir.

2046
02:10:22,656 --> 02:10:25,409
Je ne suis pas en couple, Dieu merci.

2047
02:10:27,661 --> 02:10:29,955
J'ai de bons rapports avec ma famille.

2048
02:10:33,292 --> 02:10:36,170
Je suis jolie. À ma façon.

2049
02:10:38,130 --> 02:10:42,593
Je suis célèbre à mort.

2050
02:10:43,969 --> 02:10:46,054
La vie est belle.

2051
02:10:48,182 --> 02:10:50,309
Qui a été nominé pour un Grammy ?

2052
02:10:50,392 --> 02:10:51,977
Finneas et moi.

2053
02:10:55,522 --> 02:10:57,941
- Billie et Finneas.
- J'ai six nominations

2054
02:10:58,025 --> 02:11:00,569
et on est toujours
dans ce petit jardin à la con.

2055
02:11:00,652 --> 02:11:02,571
Mais c'est chouette. C'est bien.

2056
02:11:02,654 --> 02:11:05,574
Je sais, je plaisante. C'est mignon.

2057
02:11:10,996 --> 02:11:12,706
- Le trac.
- Oui.

2058
02:11:12,789 --> 02:11:14,249
- Ça va.
- Tu vas assurer.

2059
02:11:15,125 --> 02:11:17,628
Quelle année incroyable.

2060
02:11:17,711 --> 02:11:18,712
NOMINÉE POUR 6 GRAMMY

2061
02:11:18,795 --> 02:11:21,340
Ça fait quoi d'être aux Grammy,
vous avez grandi près d'ici,

2062
02:11:21,423 --> 02:11:24,092
et de fouler le tapis rouge
du Staples Center ce soir ?

2063
02:11:24,176 --> 02:11:26,887
Vos premiers Grammy et six nominations.

2064
02:11:26,970 --> 02:11:29,473
Billie, joyeux anniversaire.

2065
02:11:29,556 --> 02:11:33,352
- C'est mon anniv. J'ai 18 ans.
- Joyeux anniversaire.

2066
02:11:39,399 --> 02:11:41,527
PHOTOMATON

2067
02:11:48,617 --> 02:11:49,493
CHANSON DE L'ANNÉE

2068
02:11:49,576 --> 02:11:50,911
Le Grammy est attribué à…

2069
02:11:51,912 --> 02:11:54,540
"bad guy" de Billie Eilish.

2070
02:12:00,295 --> 02:12:03,173
Il y a une artiste appelée Billie Eilish.

2071
02:12:03,257 --> 02:12:08,011
Elle a sorti un album
qui est complètement satanique.

2072
02:12:19,565 --> 02:12:20,566
RÉVÉLATION DE L'ANNÉE

2073
02:12:20,649 --> 02:12:23,026
Le Grammy est attribué à…

2074
02:12:23,110 --> 02:12:24,945
Billie Eilish !

2075
02:12:30,868 --> 02:12:31,869
Oh là.

2076
02:12:33,620 --> 02:12:35,414
Merci.

2077
02:12:37,457 --> 02:12:38,458
Deux.

2078
02:12:39,084 --> 02:12:41,086
Réalisatrice, Billie Eilish.

2079
02:12:41,170 --> 02:12:42,171
Regarde.

2080
02:12:42,254 --> 02:12:43,881
RÉALISATRICE

2081
02:12:46,008 --> 02:12:47,634
Mets ton pied à plat.

2082
02:12:48,343 --> 02:12:50,095
Oui. Que ça te monte sur le pied.

2083
02:12:50,846 --> 02:12:52,514
Oui !

2084
02:13:08,488 --> 02:13:09,615
ALBUM DE L'ANNÉE

2085
02:13:09,698 --> 02:13:10,824
Le Grammy est attribué à…

2086
02:13:12,868 --> 02:13:14,077
Billie Eilish !

2087
02:13:19,875 --> 02:13:21,084
Viens.

2088
02:13:22,252 --> 02:13:24,505
Je vous aime. Merci beaucoup.

2089
02:13:24,588 --> 02:13:26,965
Oui !

2090
02:13:40,687 --> 02:13:41,730
MEILLEUR ENREGISTREMENT

2091
02:13:44,858 --> 02:13:48,487
Le Grammy est attribué à…

2092
02:13:49,488 --> 02:13:51,198
"bad guy", Billie Eilish.

2093
02:14:10,467 --> 02:14:12,135
- Merci.
- Merci.

2094
02:14:14,471 --> 02:14:15,556
Salut !

2095
02:14:19,977 --> 02:14:24,064
On a fait cet album dans une chambre
de la maison où on a grandi.

2096
02:14:24,147 --> 02:14:26,108
Et il a été mixé
dans le salon de quelqu'un.

2097
02:14:26,191 --> 02:14:28,735
Alors vraiment, tout est possible.

2098
02:14:32,823 --> 02:14:35,742
Révélation, Album et Chanson de l'année,

2099
02:14:35,826 --> 02:14:40,038
Meilleur Enregistrement, Album pop vocal,
Producteur de l'année.

2100
02:14:40,122 --> 02:14:45,419
S'il n'y avait pas eu d'instruments
dans la maison où vous avez grandi,

2101
02:14:45,502 --> 02:14:47,337
auriez-vous fait de la musique ?

2102
02:14:49,131 --> 02:14:53,427
Je ne sais pas. Nos parents
ont toujours été à l'écoute de nos envies

2103
02:14:53,510 --> 02:14:55,053
et ne nous ont jamais rien imposé.

2104
02:14:55,137 --> 02:14:56,680
On a grandi dans une ambiance

2105
02:14:56,763 --> 02:14:59,892
où on sentait qu'on pouvait faire
ce qu'on voulait, être qui on voulait.

2106
02:15:02,728 --> 02:15:04,104
Ils nous ont soutenus.

2107
02:15:04,188 --> 02:15:06,356
Oui, Rob ! Le voilà.

2108
02:15:10,569 --> 02:15:11,653
Réponds.

2109
02:15:13,280 --> 02:15:14,281
Oh là.

2110
02:15:14,364 --> 02:15:15,365
Félicitations.

2111
02:15:15,449 --> 02:15:17,618
- Merci !
- Comment tu te sens ?

2112
02:15:17,701 --> 02:15:18,952
Je vais bien.

2113
02:15:20,621 --> 02:15:22,331
Ça va. Et toi ?

2114
02:15:22,414 --> 02:15:27,377
C'était top ? Comment c'était ?
C'était tout ce que tu imaginais ou pas ?

2115
02:15:27,461 --> 02:15:30,923
Oui. Totalement. Je n'en reviens pas.
C'est dingue.

2116
02:15:31,924 --> 02:15:34,635
C'est super. Je suis fier…
Je suis fier de toi.

2117
02:15:34,718 --> 02:15:35,719
Merci.

2118
02:15:35,802 --> 02:15:37,304
Tu as travaillé dur.

2119
02:15:38,388 --> 02:15:39,723
Grâce à toi.

2120
02:15:40,307 --> 02:15:41,308
Arrête.

2121
02:15:41,391 --> 02:15:42,976
Comment tu vas ? Ça va ?

2122
02:15:43,060 --> 02:15:44,478
Ça va super bien, oui.

2123
02:15:45,521 --> 02:15:47,022
Où est ton frère, au fait ?

2124
02:15:47,105 --> 02:15:48,106
- Finneas ?
- Finneas ?

2125
02:15:48,190 --> 02:15:51,151
- Je suis en caleçon.
- Mais c'est Justin Bieber.

2126
02:15:53,445 --> 02:15:54,780
Allez, grouille.

2127
02:15:55,948 --> 02:15:57,199
Salut, Justin.

2128
02:15:57,282 --> 02:15:58,700
Salut, mec. Félicitations.

2129
02:15:58,784 --> 02:16:00,202
Merci. C'est gentil de ta part.

2130
02:16:00,285 --> 02:16:02,496
Toutes ces nuits passées
à écrire des chansons.

2131
02:16:02,579 --> 02:16:04,373
Et te voilà aux Grammy à tout déchirer.

2132
02:16:05,582 --> 02:16:08,669
Bon, je ne veux pas…

2133
02:16:09,711 --> 02:16:11,755
Je veux que vous alliez vous amuser.

2134
02:16:12,464 --> 02:16:17,678
Oui. C'est dingue.
Merci d'avoir appelé. Je t'aime.

2135
02:16:17,761 --> 02:16:20,097
Je t'aime aussi. Bye.

2136
02:16:20,180 --> 02:16:21,473
Salut.

2137
02:16:26,228 --> 02:16:29,356
- Je ne suis jamais…
- Tombée d'aussi haut

2138
02:16:29,439 --> 02:16:33,986
Je tombe dans tes yeux bleus

2139
02:16:34,068 --> 02:16:41,034
Tes yeux bleus

2140
02:20:09,868 --> 02:20:11,912
Merci. Salut. À l'an prochain.

2141
02:20:18,126 --> 02:20:20,128
Sous-titres : Audrey Prieur-Drevon

