1
00:00:12,638 --> 00:00:18,101
Jau kādu laiku tevi vēroju

2
00:00:19,144 --> 00:00:24,691
Nespēju novērsties
No šīm acīm kā okeāns

3
00:00:27,236 --> 00:00:31,865
13 GADU VECUMĀ BILLIJA AILIŠA IEVIETOJA
INTERNETĀ DZIESMU "OCEAN EYES".

4
00:00:31,949 --> 00:00:33,283
KCRW.

5
00:00:33,367 --> 00:00:36,203
Un pasaulē - vietnē KCRW.com.

6
00:00:36,286 --> 00:00:39,248
Skan Billijas Ailišas "ocean eyes".

7
00:00:39,331 --> 00:00:41,208
Nespēju novērsties...

8
00:00:41,291 --> 00:00:46,547
Jūs skanat pa radio KCRW -
foršāko radio pasaulē.

9
00:00:46,630 --> 00:00:48,841
Nekad neesmu kritusi
No tik liela augstuma

10
00:00:48,924 --> 00:00:52,553
-Kā krītot tavās acīs kā okeāns
-Jā.

11
00:00:52,636 --> 00:00:55,639
Šajās acīs kā okeāns

12
00:00:57,641 --> 00:00:58,725
Tā ir Billija!

13
00:00:58,809 --> 00:01:00,310
PĒC TRIM GADIEM...

14
00:01:07,734 --> 00:01:10,529
SOLTLEIKSITIJA

15
00:01:16,535 --> 00:01:20,372
Billij, es nedabūju biļetes
uz tavu koncertu, bet esmu klāt.

16
00:01:20,831 --> 00:01:21,832
Billij!

17
00:01:21,915 --> 00:01:24,001
-Es tā tevi mīlu!
-Paldies.

18
00:01:30,674 --> 00:01:31,800
Nenospiediet viņu!

19
00:01:31,884 --> 00:01:34,344
-Es jūs mīlu.
-Es tevi mīlu, Billij!

20
00:01:43,270 --> 00:01:44,605
Billij, es tevi mīlu!

21
00:01:49,026 --> 00:01:52,905
Tavas spēles nekad nebija jautras

22
00:01:56,992 --> 00:02:01,205
Teici, ka paliksi, bet tad aizskrēji

23
00:02:04,750 --> 00:02:08,669
Dodot tev to, ko tu lūdz
Dodot tev to, ko man vajagot

24
00:02:08,753 --> 00:02:12,758
Es negribu nokārtot rēķinus
Es gribu, lai atlaid mani

25
00:02:12,841 --> 00:02:17,179
Dodot tev to, ko tu lūdz
Dodot tev to, ko man vajagot

26
00:02:17,262 --> 00:02:18,805
Vajagot

27
00:02:20,807 --> 00:02:23,101
Es vairs nebaidos

28
00:02:23,185 --> 00:02:25,145
Kāpēc tu esi drošs

29
00:02:25,229 --> 00:02:27,189
Ka man vajag tikai tevi?

30
00:02:27,272 --> 00:02:28,899
Aizmirsti!

31
00:02:28,982 --> 00:02:33,028
Izejot pa durvīm
Un atstājot mani salauztu

32
00:02:33,111 --> 00:02:36,490
Tu māci man dzīvot bez tā

33
00:02:36,573 --> 00:02:37,866
Garlaicīgi

34
00:02:39,243 --> 00:02:41,537
Man ir tik garlaicīgi

35
00:02:43,330 --> 00:02:46,875
Man ir tik garlaicīgi

36
00:02:47,668 --> 00:02:49,670
Tik garlaicīgi

37
00:02:53,131 --> 00:02:56,844
Esmu mājās viena
Tu esi nezin kur

38
00:03:01,014 --> 00:03:05,227
Ceru, ka nedomā
Ka tas ir baigi godīgi

39
00:03:08,730 --> 00:03:10,691
Dodot tev visu, ko gribi, un vēl

40
00:03:10,774 --> 00:03:12,651
Dodot tev sevi pilnībā

41
00:03:12,734 --> 00:03:14,778
Es negribu mīlu, ko nevaru atļauties

42
00:03:14,862 --> 00:03:16,697
Tik gribu, lai mīli par brīvu

43
00:03:16,780 --> 00:03:18,657
Vai neredzi? Man kļūst garlaicīgi

44
00:03:18,740 --> 00:03:21,034
-Dodot tev
-Sevi pilnībā

45
00:03:21,118 --> 00:03:22,828
Pilnībā

46
00:03:24,872 --> 00:03:27,124
Es vairs nebaidos

47
00:03:27,207 --> 00:03:31,211
Kāpēc tu esi drošs
Ka man vajag tikai tevi?

48
00:03:31,295 --> 00:03:32,880
Aizmirsti!

49
00:03:32,963 --> 00:03:35,090
Izejot pa durvīm

50
00:03:35,174 --> 00:03:36,884
Un atstājot mani salauztu

51
00:03:36,967 --> 00:03:39,011
Tu māci man

52
00:03:43,265 --> 00:03:45,142
Man ir tik garlaicīgi

53
00:03:47,477 --> 00:03:49,855
Man ir tik garlaicīgi

54
00:03:59,448 --> 00:04:01,450
Vajagot

55
00:04:01,533 --> 00:04:05,037
Nokārtot rēķinus
Atlaid mani

56
00:04:05,537 --> 00:04:06,955
Tu lūdz

57
00:04:07,331 --> 00:04:09,124
Vajagot

58
00:04:12,878 --> 00:04:15,005
Es vairs nebaidos

59
00:04:15,088 --> 00:04:16,882
Kāpēc tu esi drošs

60
00:04:17,382 --> 00:04:19,091
Ka man vajag tikai tevi?

61
00:04:19,176 --> 00:04:20,677
Aizmirsti!

62
00:04:21,094 --> 00:04:24,932
Izejot pa durvīm
Un atstājot mani salauztu

63
00:04:25,015 --> 00:04:29,436
Tu māci man dzīvot bez tā

64
00:04:35,275 --> 00:04:36,777
Jūs visi esat tik skaisti.

65
00:04:37,819 --> 00:04:38,695
Kāds savainots.

66
00:04:38,779 --> 00:04:41,240
-Kāds...
-Kāds savainots.

67
00:04:41,615 --> 00:04:43,450
-Kāds savainots.
-Kāds salietojies.

68
00:04:43,534 --> 00:04:45,369
Draugi, palaidiet! Palaidiet!

69
00:04:48,705 --> 00:04:50,707
-Billij!
-Billij!

70
00:04:52,459 --> 00:04:53,877
Tā ir mana māsa!

71
00:04:54,461 --> 00:04:57,339
Tā, viņai viss kārtībā. Viss kārtībā.

72
00:05:00,676 --> 00:05:01,677
Vai jums viss labi?

73
00:05:01,760 --> 00:05:03,345
Jā!

74
00:05:03,428 --> 00:05:05,848
Vajag, lai jums būtu labi,

75
00:05:05,931 --> 00:05:08,225
jo jūsu dēļ man ir labi, labi?

76
00:05:20,821 --> 00:05:23,699
Es skatos uz publiku
un redzu visas tās sejas.

77
00:05:24,491 --> 00:05:27,911
Tik daudz dažādu jūtu un sirdssāpju.

78
00:05:27,995 --> 00:05:31,039
Un ikkatrs atnākušais cilvēks,

79
00:05:31,123 --> 00:05:36,670
piedzīvo kaut ko labu vai sliktu,
šausmīgu vai brīnišķīgu.

80
00:05:36,753 --> 00:05:40,007
Un mazākais, ko es varu darīt, ir...

81
00:05:41,550 --> 00:05:45,721
radīt savu mākslu,
jo man ir tās pašas problēmas.

82
00:05:49,683 --> 00:05:53,353
Es par viņiem nedomāju
kā par faniem... Nekad.

83
00:05:54,146 --> 00:05:56,982
Viņi nav mani fani. Viņi ir daļa no manis.

84
00:06:13,123 --> 00:06:15,792
Es esmu tāda, kāda esmu,
savas ģimenes dēļ.

85
00:06:15,876 --> 00:06:19,213
Jūs nospēlējāt duetu. Savu pirmo duetu.

86
00:06:19,296 --> 00:06:20,380
-Ko?
-Duetu.

87
00:06:20,464 --> 00:06:23,467
Dažiem cilvēkiem to, kas viņi ir,
nosaka vieta, kur viņi uzaug.

88
00:06:23,884 --> 00:06:25,886
Kur viņi gāja skolā, ar ko pavadīja laiku.

89
00:06:25,969 --> 00:06:30,891
Man tie pilnā mērā bija
mamma, tētis, brālis un suns.

90
00:06:31,517 --> 00:06:33,143
Mamma man iemācīja rakstīt dziesmas.

91
00:06:33,227 --> 00:06:36,021
Tētis iemācīja
spēlēt klavieres un ukuleli.

92
00:06:36,104 --> 00:06:38,774
Bērnībā es piedalījos talantu konkursos

93
00:06:38,857 --> 00:06:41,485
un tētis mani pavadīja uz ukuleles
vai mamma - uz ģitāras.

94
00:06:41,568 --> 00:06:43,070
Mans brālis piedziedāja.

95
00:06:44,404 --> 00:06:45,906
Tā tas bijis vienmēr.

96
00:06:47,115 --> 00:06:50,911
Mūsu ģimene bija viena liela dziesma.

97
00:06:52,246 --> 00:06:55,332
Un es joprojām muzicēju brāļa guļamistabā.

98
00:06:58,836 --> 00:07:03,173
LOSANDŽELOSA

99
00:07:03,257 --> 00:07:04,883
EIVA - BILLIJA

100
00:07:04,967 --> 00:07:06,552
FINIASS - ZOJA

101
00:07:06,635 --> 00:07:08,303
Skaļi teikt

102
00:07:08,387 --> 00:07:09,847
-Jauki.
-Skaļi teikt

103
00:07:09,930 --> 00:07:11,306
-Izklausās labi.
-Sāc!

104
00:07:12,182 --> 00:07:13,392
Nāc šurp!

105
00:07:13,475 --> 00:07:14,935
Tas būs kas tāds, ko nevajag

106
00:07:15,018 --> 00:07:16,770
Skaļi teikt

107
00:07:17,312 --> 00:07:18,939
Vispār man likās, ka būšu

108
00:07:19,022 --> 00:07:20,649
Mirusi jau

109
00:07:20,732 --> 00:07:23,068
Tas būs kas tāds, ko nevajag...

110
00:07:24,570 --> 00:07:26,113
Gribu sevi nobeigt

111
00:07:28,282 --> 00:07:29,533
Superīgi.

112
00:07:29,616 --> 00:07:31,451
Ko tu no manis gribi?

113
00:07:31,535 --> 00:07:33,620
Kāpēc no manis nebēdz?

114
00:07:33,704 --> 00:07:35,622
Par ko tu prāto?

115
00:07:35,706 --> 00:07:37,416
Ko tu zini?

116
00:07:37,499 --> 00:07:39,835
-Kāpēc no manis nebaidies?
-Par šo es lepojos.

117
00:07:39,918 --> 00:07:41,545
Kāpēc par mani interesējies?

118
00:07:41,628 --> 00:07:44,840
Tad, kad mēs aizmiegam
Kurp dodamies mēs?

119
00:07:44,923 --> 00:07:47,259
-Forši, vai ne?
-Ģeniāli.

120
00:07:49,595 --> 00:07:50,429
GRIBU SEVI NOBEIGT

121
00:07:50,512 --> 00:07:51,763
TAS BIJI TU, KAS DEGA
VAI NE

122
00:07:51,847 --> 00:07:53,765
Šādi es gribu nosaukt albumu.

123
00:07:53,849 --> 00:07:55,767
"Tad, kad mēs aizmiegam,
Kurp dodamies mēs?"

124
00:07:56,351 --> 00:07:57,186
IZZUDĪSIM!

125
00:07:57,269 --> 00:07:58,604
Vispār es šo dziesmu uzzīmēju.

126
00:07:58,687 --> 00:08:00,230
Šis ir šīs dziesmas zīmējums,

127
00:08:00,314 --> 00:08:03,525
jo visa dziesma
ir par briesmoņiem zem gultas.

128
00:08:03,609 --> 00:08:05,903
Nākotnē es uztaisīšu kaut ko ar spārniem.

129
00:08:05,986 --> 00:08:08,322
Un gribu arī uztaisīt ko tādu,
kur dzeru melnu šķidrumu.

130
00:08:08,405 --> 00:08:12,618
Tad man acis kļūst melnas
un no acīm sāk tecēt melnas asinis.

131
00:08:15,329 --> 00:08:17,080
Šis ir pašportrets.

132
00:08:17,164 --> 00:08:19,166
Tas ir loceklis, kaut kāda jocīga lelle.

133
00:08:19,249 --> 00:08:20,250
Tā ir pēda.

134
00:08:20,751 --> 00:08:23,795
Te ir kaut kādi pilieni,
un jūs paši varat izdomāt, kas tie ir.

135
00:08:24,338 --> 00:08:26,632
Te ir kaut kāda kuce.
Te ir mataina vagīna.

136
00:08:26,715 --> 00:08:28,884
Tur ir... loceklis.

137
00:08:32,179 --> 00:08:34,431
-...jo es nezinu
-Tas ir forši.

138
00:08:34,515 --> 00:08:35,807
Nevaru pateikt "nē"

139
00:08:35,890 --> 00:08:37,976
-Nevaru pateikt "nē"
-Nevaru pateikt "nē"

140
00:08:38,059 --> 00:08:39,394
Uzkāp uz stikliem!

141
00:08:39,477 --> 00:08:40,895
Saskavo mēli!

142
00:08:42,063 --> 00:08:45,067
Ko varam...
Vai varam to iepīt sliktā sapņa tēmā?

143
00:08:45,150 --> 00:08:48,403
-Vajag kaut ko, kas to saturētu kopā.
-Varbūt tā ir kā miega paralīze?

144
00:08:48,487 --> 00:08:52,866
Man locekļi sastinga
Nejūtu kāju pirkstus

145
00:08:52,950 --> 00:08:55,494
"Nejūtu kāju pirkstus" nav pārāk forši.

146
00:08:55,577 --> 00:08:58,038
-Nē, nav gan.
-Bet, nu...

147
00:08:58,121 --> 00:09:01,750
Man locekļi sastinga...

148
00:09:02,918 --> 00:09:04,127
un acis ciet neveras.

149
00:09:04,211 --> 00:09:05,295
Tas vispār ir forši.

150
00:09:06,171 --> 00:09:09,049
Domā "acis neveras" vai "nevaru aizvērt"?

151
00:09:09,132 --> 00:09:10,425
"Neveras" ir daudz foršāk.

152
00:09:10,509 --> 00:09:11,510
Okei.

153
00:09:14,680 --> 00:09:18,308
Par savu parādu man jāpārdod dvēsele

154
00:09:18,392 --> 00:09:22,604
Jo nevaru pateikt "nē"
Nē, nevaru pateikt "nē"

155
00:09:22,688 --> 00:09:26,316
Man locekļi sastinga
Un acis ciet neveras

156
00:09:26,400 --> 00:09:30,779
Nevaru pateikt "nē"
Nevaru pateikt "nē"

157
00:09:30,863 --> 00:09:32,865
Uzkāp uz stikliem!

158
00:09:32,948 --> 00:09:34,074
Saskavo mēli!

159
00:09:37,744 --> 00:09:39,454
Bum! Bum!

160
00:09:39,538 --> 00:09:40,664
Turpini!

161
00:09:42,541 --> 00:09:44,334
Paga! Nē.

162
00:09:46,920 --> 00:09:47,921
Nē, nē.

163
00:09:53,177 --> 00:09:56,180
Vispār uztaisām to...
Uztaisām to kādas 17 reizes!

164
00:10:04,146 --> 00:10:05,772
Tā, šis nav pirmais kadrs,

165
00:10:05,856 --> 00:10:08,692
bet šis ir tas leņķis, kuru es gribu,
kad kamera attālināsies...

166
00:10:08,775 --> 00:10:11,236
-Ne pilnīgi uz sāniem...
-Ko tu tagad dari?

167
00:10:11,320 --> 00:10:12,321
Aizveries!

168
00:10:12,404 --> 00:10:14,823
Un ne uz priekšu,

169
00:10:15,365 --> 00:10:19,786
-bet tā... lai...
-Peper!

170
00:10:19,870 --> 00:10:22,664
...krēsla kāja būtu pa vidu.

171
00:10:22,748 --> 00:10:25,042
-Es gribu, lai sākumā...
-Kur ir tas kaķis?

172
00:10:25,125 --> 00:10:27,127
...fonā nekā nav...

173
00:10:27,211 --> 00:10:29,379
-Piešķiriet viņai zelta zvaigzni!
-Fonā nekā nav,

174
00:10:29,463 --> 00:10:30,964
izņemot...

175
00:10:32,758 --> 00:10:34,843
izņemot to balto sienu

176
00:10:34,927 --> 00:10:38,096
-un balto galdu.
-Jā.

177
00:10:38,722 --> 00:10:40,349
Tur ir beigta žurka.

178
00:10:41,308 --> 00:10:43,810
Tātad šis ir pirmais kadrs - tikai glāze.

179
00:10:44,520 --> 00:10:47,940
Attālinās, paturot glāzi centrā,

180
00:10:48,023 --> 00:10:50,067
un es skatos uz glāzi.

181
00:10:50,651 --> 00:10:54,238
Kad nonāks līdz šai vietai, es padzeršos.

182
00:10:56,114 --> 00:10:57,282
Sāc dzert!

183
00:10:58,033 --> 00:11:01,703
Es nezinu, vai gribu, lai tā te paliek,
kamēr izdzeru un nolieku,

184
00:11:01,787 --> 00:11:04,665
un tad man pietuvojas,
vai arī, kamēr dzeru...

185
00:11:04,748 --> 00:11:05,749
Pag, turpini dzert!

186
00:11:05,832 --> 00:11:07,584
Es vēl nezinu, vai to gribu.

187
00:11:08,669 --> 00:11:12,214
Jo es nezinu, vai es... vai... gribu,
lai tā paliktu diagonāli.

188
00:11:12,297 --> 00:11:14,800
Jo es nezinu, vai es gribu, lai tā...

189
00:11:17,010 --> 00:11:19,847
Bļāviens, ko es te runāju?

190
00:11:19,930 --> 00:11:22,307
Es nezinu, vai gribu redzēt...

191
00:11:22,391 --> 00:11:24,351
Te ir... Tā, pag! Es izdomāju.

192
00:11:24,434 --> 00:11:25,602
Tā būs šeit.

193
00:11:25,686 --> 00:11:28,605
Kad sākšu dzert
un kādu sekundi būšu dzērusi,

194
00:11:28,689 --> 00:11:33,110
tā pietuvosies un paliks tā, lai tā kāja

195
00:11:33,193 --> 00:11:35,028
būtu tieši pa vidu

196
00:11:35,112 --> 00:11:37,865
un saplūstu ar pretējo kāju.

197
00:11:38,866 --> 00:11:41,368
Pietuvosies tā,
lai mana seja būtu pa vidu.

198
00:11:41,451 --> 00:11:43,954
Es domāju, ka droši vien
satveršu glāzi ar kreiso roku,

199
00:11:44,037 --> 00:11:46,373
lai tas kadrs ir... būtu...

200
00:11:46,456 --> 00:11:47,457
Paldies, mamm.

201
00:11:47,541 --> 00:11:48,834
...būtu jēdzīgāks.

202
00:11:48,917 --> 00:11:52,045
Un tad varēs redzēt,
ka melnā, lipīgā masa pazūd,

203
00:11:52,129 --> 00:11:53,672
jo es to izdzeru.

204
00:11:54,256 --> 00:11:55,382
Tad noliec!

205
00:11:57,384 --> 00:12:00,637
Un tad es paskatīšos kamerā

206
00:12:00,721 --> 00:12:02,806
un tā paliks tieši tur.

207
00:12:03,348 --> 00:12:04,474
Attālumu nemaini!

208
00:12:04,558 --> 00:12:08,145
Nedari neko tādu,
ko dara tie stulbie filmu veidotāji,

209
00:12:08,228 --> 00:12:09,938
kad viņi grib, lai nebūtu garlaicīgi.

210
00:12:10,022 --> 00:12:12,065
-Tu strādā ar lielisku režisoru.
-Aizveries!

211
00:12:12,149 --> 00:12:13,901
-Viņš uztaisīs ģeniāli.
-Jā, noteikti, bet...

212
00:12:13,984 --> 00:12:15,819
es tev saku: "Neesi idiots!"

213
00:12:15,903 --> 00:12:17,321
-Paliec te!
-Billij!

214
00:12:18,614 --> 00:12:21,200
Un nekustini to sasodīto kameru!

215
00:12:21,283 --> 00:12:27,080
Un tad, kamēr es skatīšos kamerā,
man no acīm sāks pilēt tas melnais.

216
00:12:36,548 --> 00:12:38,550
Tā, un otrā pusē.

217
00:12:39,343 --> 00:12:40,594
Kāda ir sajūta ar šo?

218
00:12:41,386 --> 00:12:43,013
-Normāli.
-Normāli?

219
00:12:44,556 --> 00:12:48,018
Tev ir baigās iekšas,
ka parakstījies uz šo.

220
00:12:48,101 --> 00:12:49,353
Tā ir mana ideja.

221
00:12:51,688 --> 00:12:53,232
Dažas lietas ir neaizmirstamas.

222
00:12:53,315 --> 00:12:54,775
Tas ir tavs vai mans?

223
00:12:54,858 --> 00:12:56,443
-Es nevaru...
-Nospied!

224
00:12:56,527 --> 00:12:59,321
-Mans Tureta sindroms no šī paliek traks.
-Teikšu, ka ir labi.

225
00:12:59,404 --> 00:13:02,866
Jo mans Turets dzīvo acī.

226
00:13:02,950 --> 00:13:04,368
Šis ir manējais.

227
00:13:04,451 --> 00:13:05,786
Tā, gatava?

228
00:13:06,286 --> 00:13:08,705
-Un...
-Paskaties mazliet uz augšu!

229
00:13:08,789 --> 00:13:11,250
-Te tas ir.
-Te tas ir.

230
00:13:11,959 --> 00:13:13,043
Nu re!

231
00:13:33,856 --> 00:13:36,400
Lēnām noliec! Lēnām!

232
00:13:38,151 --> 00:13:39,152
Aiziet!

233
00:13:39,611 --> 00:13:41,655
Uztaisīsim vēlreiz! Tā, stop!

234
00:13:43,782 --> 00:13:45,784
Uz sākumu! Mēģināsim vēlreiz.

235
00:13:50,664 --> 00:13:53,667
Stop, stop, stop!

236
00:13:53,750 --> 00:13:54,751
Kameras raksta.

237
00:13:54,835 --> 00:13:58,088
Es nesaprotu, kas man ir jādara.

238
00:13:58,172 --> 00:14:00,382
Pievērs uzmanību tam, kā tu noliec glāzi,

239
00:14:00,465 --> 00:14:02,509
-jo, liekas, roka nebija īsti laba...
-Kas jādara?

240
00:14:02,593 --> 00:14:06,513
Kad esi to izdzērusi un liec nost
atpakaļ uz statīva,

241
00:14:06,597 --> 00:14:08,307
pievērs uzmanību tam, kā kustas kamera,

242
00:14:08,390 --> 00:14:11,185
jo man liekas,
ka tev tas jādara mazliet lēnāk.

243
00:14:11,268 --> 00:14:12,978
Jā, es nezinu, kad man tas jādara,

244
00:14:13,061 --> 00:14:15,272
tāpēc būtu labi, ja tu pakliegtu.

245
00:14:15,355 --> 00:14:17,608
Tu gribi, lai pasaku "noliec glāzi"?

246
00:14:18,692 --> 00:14:20,360
-Jā.
-"Noliec" vai kaut ko tādu?

247
00:14:20,444 --> 00:14:22,571
Vai "sāc nolikt glāzi",
un es to darīšu lēnāk.

248
00:14:22,654 --> 00:14:23,780
Labi. Forši.

249
00:14:23,864 --> 00:14:25,073
Tas ir labi.

250
00:14:33,332 --> 00:14:34,541
Nofilmēts! Jā.

251
00:14:38,420 --> 00:14:42,049
Visiem nākamajiem klipiem
es pati būšu režisore.

252
00:14:45,219 --> 00:14:46,428
Ko?

253
00:14:48,472 --> 00:14:49,890
Ieraksti šo!

254
00:14:49,973 --> 00:14:51,642
Ieraksti šo!

255
00:14:57,648 --> 00:14:58,941
Ak dievs!

256
00:14:59,024 --> 00:15:02,569
Tai jābūt albuma pirmajai dziesmai.

257
00:15:02,653 --> 00:15:05,739
Tā, esmu izņēmis zobus.
Ierakstīsim albumu!

258
00:15:05,822 --> 00:15:08,283
Esmu izņēmusi zobus!

259
00:15:08,367 --> 00:15:10,035
Manas kapes ir...

260
00:15:10,118 --> 00:15:12,496
-Esmu izņēmusi kapes...
-Esmu izņēmis kapes.

261
00:15:12,579 --> 00:15:14,081
...un šis ir mans albums.

262
00:15:18,460 --> 00:15:22,089
Baltais krekls tagad sarkans
Mans asiņainais deguns

263
00:15:22,172 --> 00:15:25,592
-Guļam, tu lavies uz pirkstgaliem
-Guļam, tu lavies uz pirkstgaliem

264
00:15:25,676 --> 00:15:29,054
-Ložņā apkārt, lai citi neredz
-Ložņā

265
00:15:29,137 --> 00:15:31,849
Mans mazais noziedznieks

266
00:15:33,267 --> 00:15:34,268
Vai arī...

267
00:15:35,978 --> 00:15:40,023
Ja nu būtu:
Domā, ka esi tāds noziedznieks?

268
00:15:40,524 --> 00:15:42,818
Viņš domā, ka ir slikts,
bet tāds nemaz nav.

269
00:15:42,901 --> 00:15:44,570
Mēs pat varētu... Es īsti nezinu,

270
00:15:44,653 --> 00:15:46,780
bet atcerējos to dziesmu "bad guy".

271
00:15:47,489 --> 00:15:49,491
Tā varētu būt tā dziesma.
Es tikai saku, ka...

272
00:15:49,575 --> 00:15:51,577
Saku to, kas ienāk prātā.

273
00:15:51,660 --> 00:15:53,453
Varētu būt:
"Tu domā, ka esi tik slikts," -

274
00:15:53,537 --> 00:15:56,665
un tad lipīgā vieta varētu būt:
"Bet es esmu sliktais."

275
00:15:57,958 --> 00:15:59,877
Ja? Es nezinu, vai tas der šai dziesmai.

276
00:15:59,960 --> 00:16:01,253
Man patīk.

277
00:16:04,840 --> 00:16:08,719
"Sastrēgumstundās
nav atļauts nobloķēt krustojumu:

278
00:16:09,803 --> 00:16:12,723
izņemot gadījumus, kad esat iebraucis
krustojumā pie zaļās gaismas;

279
00:16:13,974 --> 00:16:17,186
nekādā gadījumā,
pat ja jums deg zaļā gaisma;

280
00:16:19,104 --> 00:16:21,106
izņemot gadījumus,
kad jums ir priekšroka vai zaļā gaisma".

281
00:16:21,190 --> 00:16:22,858
-Ir "nekādā gadījumā".
-Es neieklausījos.

282
00:16:22,941 --> 00:16:23,942
Nekādā gadījumā.

283
00:16:24,026 --> 00:16:26,236
Tāpēc, ka nedrīkst... Ja...

284
00:16:26,320 --> 00:16:29,615
Ja ir liela satiksme un tā apstājas,
krustojumā iebraukt nedrīkst.

285
00:16:29,698 --> 00:16:31,658
Tas visu nobloķē. Tas ir pret likumu.

286
00:16:32,284 --> 00:16:33,493
"Nekādā"... Jā, tātad nē.

287
00:16:33,577 --> 00:16:35,329
Tas saucas "nenobloķēt kasti".

288
00:16:35,412 --> 00:16:36,538
Jā. Pareizi.

289
00:16:36,622 --> 00:16:38,624
Ņujorkā tā saka: "Nenobloķē kasti!"

290
00:16:38,707 --> 00:16:39,791
Tas ir par vagīnu.

291
00:16:41,502 --> 00:16:43,754
Billija dabūja baltās tiesības.

292
00:16:45,172 --> 00:16:46,590
Re!

293
00:16:46,673 --> 00:16:49,009
Billija nokārtoja eksāmenu.

294
00:16:49,092 --> 00:16:52,095
Tagad viņa drīkst vadīt auto.
Nu, drīkst mācīties.

295
00:16:53,138 --> 00:16:54,848
Es vienmēr esmu gribējusi vadīt auto.

296
00:16:54,932 --> 00:16:56,683
Man vienkārši patīk mašīnas.

297
00:16:56,767 --> 00:17:00,687
Protams, manai mammai ir minivens

298
00:17:00,771 --> 00:17:04,608
un tētim ir kaut kāda Mazda.

299
00:17:04,691 --> 00:17:07,486
Un Finiasam ir Honda Fit,

300
00:17:07,569 --> 00:17:11,990
tāpēc man apkārt ir vieni vienīgi lūzeri.

301
00:17:12,074 --> 00:17:13,784
Ak kungs!

302
00:17:13,867 --> 00:17:17,204
Es gribu vienīgi
melnu, matētu Dodge Challenger.

303
00:17:17,954 --> 00:17:23,502
Neļaušu tev ņemt to atpakaļ
Un tikai, ja teiksi...

304
00:17:23,585 --> 00:17:26,421
Kaut es nedzirdētu, ka to saki, vai...

305
00:17:27,256 --> 00:17:28,464
Nedari neko...

306
00:17:28,549 --> 00:17:29,800
Saki - mēģināji...

307
00:17:30,634 --> 00:17:32,469
-Labais.
-Tu negribēji to pateikt

308
00:17:34,471 --> 00:17:37,766
Nedari neko...
Vai nedomā...

309
00:17:37,850 --> 00:17:40,894
Vai nenāksi ņemt to atpakaļ?

310
00:17:42,855 --> 00:17:46,024
Varbūt paņemsi to atpakaļ?

311
00:17:46,108 --> 00:17:49,736
Saki - mēģināji mani smīdināt

312
00:17:49,820 --> 00:17:53,115
Un nekam šodien nav jāmainās

313
00:17:53,198 --> 00:17:58,412
Tu negribēji pateikt: "Tevi mīlu"

314
00:18:02,708 --> 00:18:06,545
Un tevi mīlu

315
00:18:07,045 --> 00:18:09,047
Baigās harmonijas uz "ū", ne?

316
00:18:09,131 --> 00:18:10,299
Jau ir.

317
00:18:10,382 --> 00:18:14,928
-Varu tevi mīlēt
-Tevi mīlu

318
00:18:15,554 --> 00:18:17,639
Pusnots harmonijas. Super.

319
00:18:26,857 --> 00:18:28,692
-Jā.
-Skaisti.

320
00:18:30,235 --> 00:18:31,737
Cik jauki!

321
00:18:31,820 --> 00:18:34,656
Tā man atgādina to brīnišķīgo Dankana
Šeika dziesmu, kas mums patika...

322
00:18:34,740 --> 00:18:37,159
-Tā. Sākas.
-...bet pilnīgi citāda dziesma.

323
00:18:37,242 --> 00:18:39,828
-Tik skaista.
-Nē, tai ir tas satriecošais...

324
00:18:39,912 --> 00:18:42,623
Cilvēkiem, kas dziesmas neraksta,
tās vienmēr atgādina citas dziesmas.

325
00:18:42,706 --> 00:18:44,374
Nē, tā neskan kā cita dziesma.

326
00:18:44,458 --> 00:18:46,793
Viņš tikai domā,
ka tā rada tikpat skaistas emocijas.

327
00:18:46,877 --> 00:18:47,753
Paldies.

328
00:19:05,687 --> 00:19:07,314
-Skaisti.
-Lieliski.

329
00:19:07,397 --> 00:19:08,649
-Bija forši to rakstīt.
-Labs sākums.

330
00:19:08,732 --> 00:19:10,442
-Man patīk.
-Jā.

331
00:19:11,401 --> 00:19:15,405
Neuzdod jautājumus
Tu negribi zināt

332
00:19:16,031 --> 00:19:20,244
Es savu mācību dabūju jau sen

333
00:19:20,786 --> 00:19:22,913
Ko nozīmē runāt ar tevi, beladonna

334
00:19:22,996 --> 00:19:25,666
Vajadzēja pielikt punktu, nevis komatu

335
00:19:25,749 --> 00:19:27,876
Es ņemu, ko gribu, kad gribu

336
00:19:28,502 --> 00:19:29,670
Un es gribu tevi

337
00:19:30,587 --> 00:19:34,758
Sliktas, sliktas ziņas
Viens no mums zaudēs

338
00:19:34,842 --> 00:19:37,469
Es esmu pulveris, tu esi deglis

339
00:19:38,095 --> 00:19:39,680
Tik vajag dzirksti

340
00:19:40,222 --> 00:19:44,893
Tu esi mana savādā atkarība

341
00:19:44,977 --> 00:19:49,606
Tu esi mana savādā atkarība

342
00:19:49,690 --> 00:19:54,194
Ārsts nesaprot
Manus simptomus un sāpes

343
00:19:54,278 --> 00:19:59,032
Bet tu esi mana savādā atkarība

344
00:20:03,453 --> 00:20:04,872
Tas ir banāls bīts, bet...

345
00:20:04,955 --> 00:20:06,206
Bet diezgan foršs.

346
00:20:06,290 --> 00:20:08,584
Domāju -
mums vajadzētu pabeigt vienu dziesmu

347
00:20:08,667 --> 00:20:09,668
un tad...

348
00:20:09,751 --> 00:20:11,920
Dodiet mums piezīmes, atsauksmes!
Šo pabeidzam!

349
00:20:12,004 --> 00:20:13,088
-Sapratu.
-Un tad

350
00:20:13,172 --> 00:20:15,007
turpināt taisīt pārējos gabalus.

351
00:20:15,090 --> 00:20:17,384
Nevajag uz kaut ko īpaši koncentrēties -
dariet, kā gribat!

352
00:20:17,467 --> 00:20:19,887
Ja vien tās visas kaut kur virzās...

353
00:20:19,970 --> 00:20:21,763
Bet man patīk, ko teica Džastins.

354
00:20:21,847 --> 00:20:22,848
Ko tu teici?

355
00:20:22,931 --> 00:20:24,099
-Ko?
-Man patīk, ko saka Džastins.

356
00:20:24,183 --> 00:20:26,226
-Ko Džastins saka?
-Nevajag iespringt.

357
00:20:26,310 --> 00:20:27,728
-Nevajag iespringt?
-Jā.

358
00:20:27,811 --> 00:20:29,021
Iespringt tiešām nevajag.

359
00:20:29,104 --> 00:20:31,481
Es tikai saku: ja gribam kaut ko izlaist,

360
00:20:31,565 --> 00:20:33,817
mums to vajadzētu pabeigt.

361
00:20:33,901 --> 00:20:35,777
Ja tā ir "crown", tad to izlaižam!

362
00:20:35,861 --> 00:20:38,947
-Zini... Vai tu vispār klausies?
-Jā.

363
00:20:39,031 --> 00:20:42,159
Ja uz kādu dziesmu koncentrēsimies,
tad varēsim to pabeigt,

364
00:20:42,242 --> 00:20:44,077
nevis kaut ko padarām
un pārejam pie citas,

365
00:20:44,161 --> 00:20:45,913
kaut ko padarām un pārejam pie citas.

366
00:20:45,996 --> 00:20:47,122
To es saku.

367
00:20:49,166 --> 00:20:50,876
Tātad "7", "i love you"

368
00:20:50,959 --> 00:20:53,879
un mums jāpabeidz
"all the good girls go to hell".

369
00:20:53,962 --> 00:20:56,340
Tā jau ir gandrīz gatava, saproti?

370
00:20:56,423 --> 00:20:57,883
-Jā.
-Kad saliksim visu pa vietām...

371
00:20:57,966 --> 00:20:59,218
"my strange addiction" skan labi!

372
00:20:59,301 --> 00:21:02,596
Man liekas - ja es to dzirdētu,
tad teiktu: "Tas būs hits."

373
00:21:02,679 --> 00:21:03,514
Pilnīgi noteikti.

374
00:21:03,597 --> 00:21:05,015
Kādam tajā sapulcē tā likās.

375
00:21:05,098 --> 00:21:07,184
-Man liekas - visiem.
-Kāpēc viņi neko neteica?

376
00:21:07,267 --> 00:21:08,393
Kāpēc viņi neaplaudēja?

377
00:21:10,771 --> 00:21:14,399
BOSTONA

378
00:21:19,738 --> 00:21:22,574
Visas labās meitenes

379
00:21:23,534 --> 00:21:27,120
Visas labās meitenes nonāk ellē

380
00:21:27,996 --> 00:21:33,585
Jo pat Dievam ir ienaidnieki

381
00:21:33,669 --> 00:21:37,673
Un, kad ūdens līmenis sāks celties

382
00:21:38,423 --> 00:21:40,259
Un Debesis nebūs redzamas

383
00:21:40,968 --> 00:21:45,722
Viņa gribēs Velnu savā komandā

384
00:21:47,349 --> 00:21:49,768
-Izklausās labi.
-Izklausās diezgan briesmīgi.

385
00:21:50,894 --> 00:21:52,604
Man liekas, ka izklausās forši.

386
00:21:52,688 --> 00:21:53,689
Diezgan slikti.

387
00:21:54,273 --> 00:21:55,274
Mani tracina,

388
00:21:55,357 --> 00:21:57,359
ka mums šis albums jāpabeidz decembrī.

389
00:21:57,442 --> 00:21:59,361
Dienu pirms manas dzimšanas dienas.
Tracina.

390
00:21:59,444 --> 00:22:01,363
Tad tam ir jābūt samāsterētam.

391
00:22:01,446 --> 00:22:03,448
-Pabeigsim krietni pirms tam.
-Nē, nepabeigsim.

392
00:22:03,532 --> 00:22:04,658
-Jā.
-Nē, nepabeigsim.

393
00:22:04,741 --> 00:22:06,952
Mēs teicām,
ka to pabeigsim pirms šīs turnejas.

394
00:22:07,035 --> 00:22:09,037
Mums ir termiņš
un albuma izlaišanas datums,

395
00:22:09,121 --> 00:22:10,247
tāpēc mēs to pabeigsim.

396
00:22:10,747 --> 00:22:13,709
Bet mēs nepabeigsim, ja nestrādāsim,
tāpēc mēs pie tā strādājam.

397
00:22:13,792 --> 00:22:15,002
Bet tas izklausās slikti!

398
00:22:15,085 --> 00:22:17,838
Es izklausos briesmīgi un nevaru
izklausīties labi, jo neesmu laba.

399
00:22:17,921 --> 00:22:19,339
-Tu esi ļoti laba.
-Nē, neesmu.

400
00:22:19,423 --> 00:22:21,800
Daudzi cilvēki man piekristu,
ka tu esi ļoti laba.

401
00:22:27,097 --> 00:22:30,642
Zelta ķēdīte zem tava krekla

402
00:22:33,228 --> 00:22:37,149
Krekla, ko ļāvi man uzvilkt uz mājām

403
00:22:39,902 --> 00:22:43,655
Zelts nav īsts, un īsta mīla sāp

404
00:22:46,241 --> 00:22:49,828
Bet nekas nesāp, kad esmu viena

405
00:22:52,664 --> 00:22:56,210
Kad tu esi ar mani un mēs esam vieni

406
00:22:58,086 --> 00:23:00,339
Tāpēc ļauj man ielīst...

407
00:23:00,422 --> 00:23:02,841
Mums jāpabeidz vēl tās četras.

408
00:23:02,925 --> 00:23:07,387
Ja sakām: "Izņemiet no mūsu plāna visu,
izņemot koncertus, līdz 17."

409
00:23:07,471 --> 00:23:09,765
Ja to visu pabeidzam, aizsūtām Ribakam

410
00:23:09,848 --> 00:23:11,850
un Ribaks saka:
"Es šajā ierakstā nedzirdu hitu," -

411
00:23:11,934 --> 00:23:13,602
tad vajag, lai mēs varētu...

412
00:23:14,603 --> 00:23:16,939
"Te ir "true blue", un te ir..."

413
00:23:17,022 --> 00:23:18,732
Un mēs uzrakstīsim vēl vienu.

414
00:23:27,282 --> 00:23:30,285
"Mīļais, es tagad nejūtos tik labi"

415
00:23:30,369 --> 00:23:34,164
Seši vārdi, ko tu nekad neesi sapratis

416
00:23:35,374 --> 00:23:38,710
Nezin kāpēc tas skan it kā... man galvā.

417
00:23:38,794 --> 00:23:41,213
Jā, tu esi zem dvieļa.

418
00:23:42,965 --> 00:23:45,217
...saki, ka neesmu tavs tips

419
00:23:46,468 --> 00:23:50,389
Tik saki, ka neatbilstu
Tavai seksuālajai orientā...

420
00:23:50,472 --> 00:23:55,018
...cijai
Esmu tik savtīga

421
00:23:55,102 --> 00:23:56,228
Bet tu man liec j...

422
00:23:57,521 --> 00:23:58,522
Man liekas, ka ir forši.

423
00:23:58,605 --> 00:24:02,442
Es gribu vienreiz pamēģināt tā,
ka tu sāc piedziedājumu ļoti klusu

424
00:24:02,526 --> 00:24:04,987
un pirmajā frāzē aizej spēcīgāk.

425
00:24:05,070 --> 00:24:06,071
Saproti, ko es domāju?

426
00:24:06,154 --> 00:24:08,615
Kā es varu palīdzēt tev...

427
00:24:08,699 --> 00:24:11,535
Kļūsti kā neprātīga, bet sāc klusāk...

428
00:24:11,618 --> 00:24:14,621
-vai... maigāk, vai... bēbīgāk.
-Labi.

429
00:24:16,039 --> 00:24:17,040
Pamēģini!

430
00:24:20,919 --> 00:24:26,216
Kā es varu palīdzēt tev justies labi

431
00:24:28,594 --> 00:24:34,308
Kad tu tikai pagriezies un aizej prom?

432
00:24:44,318 --> 00:24:46,570
Vai vari uzminēt

433
00:24:47,362 --> 00:24:50,240
Par ko es domāju?

434
00:24:50,699 --> 00:24:53,035
Uz ko es skatos

435
00:24:53,702 --> 00:24:56,246
No kurienes ir manas acis

436
00:24:56,747 --> 00:24:59,416
Vai vari uzminēt

437
00:25:00,000 --> 00:25:03,086
Par ko es domāju?

438
00:25:03,170 --> 00:25:05,714
Kāds tu kļūtu

439
00:25:06,215 --> 00:25:09,176
Ja iemīlētos?

440
00:25:09,259 --> 00:25:10,677
Tā ir labā vieta.

441
00:25:10,761 --> 00:25:13,222
"Vai vari uzminēt, par ko es domāju?
Kāds tu kļūtu, ja iemīlētos?"

442
00:25:13,305 --> 00:25:14,306
Super!

443
00:25:14,848 --> 00:25:16,767
-Vai vari to nodziedāt?
-Tas ir forši.

444
00:25:17,935 --> 00:25:20,062
Bet es domāju par tetovējumu.

445
00:25:20,896 --> 00:25:23,190
Jā, bet man liekas,
ka šī ir ļoti laba vieta.

446
00:25:23,273 --> 00:25:25,859
Tāda pati, kā viss pārējais,
ko esam uzrakstījuši.

447
00:25:26,360 --> 00:25:27,402
Es tā nedomāju.

448
00:25:27,486 --> 00:25:30,197
Un es mēģinu uzrakstīt vislabāko dziesmu,
kāda mums bijusi,

449
00:25:30,280 --> 00:25:33,825
un pašlaik saprotamāko, ja?

450
00:25:33,909 --> 00:25:37,371
Muļķīgi. Tu mēģini uzrakstīt
vislabāko dziesmu, kāda mums bijusi?

451
00:25:37,454 --> 00:25:38,622
Noteikti. Katru reizi.

452
00:25:39,289 --> 00:25:42,459
Es nekad neko neizdarīšu, ja domāšu tā.

453
00:25:43,001 --> 00:25:44,962
Tev tā nav jādomā, bet es varu to darīt.

454
00:25:47,297 --> 00:25:49,132
Es jūtos kā mīnu laukā,

455
00:25:49,216 --> 00:25:51,969
jo man teica, lai uzrakstu hitu,

456
00:25:52,386 --> 00:25:55,472
bet lai nesaku Billijai,
ka mums jāuzraksta hits.

457
00:25:55,556 --> 00:25:58,976
Bet Billijai vispār nepatīk
rakstīt dziesmas.

458
00:25:59,059 --> 00:26:02,855
Un viņa... ir... nezinu...

459
00:26:02,938 --> 00:26:05,607
tik iespringusi par to, kāds ir viņas...

460
00:26:07,651 --> 00:26:09,361
tēls internetā,

461
00:26:09,444 --> 00:26:12,656
-ka, šķiet, baidās, ka...
-No naidīguma.

462
00:26:12,739 --> 00:26:14,741
...pret viņas radīto izturēsies naidīgi.

463
00:26:14,825 --> 00:26:16,994
Un man liekas,
ka viņas vienādojums ir tāds:

464
00:26:17,077 --> 00:26:19,872
jo kaut kas ir populārāks,
jo pret to izturēsies naidīgāk.

465
00:26:19,955 --> 00:26:22,291
-Jā.
-Bet es mēģinu panākt,

466
00:26:22,374 --> 00:26:26,712
lai A&R Interscope vadītājs domātu:

467
00:26:26,795 --> 00:26:28,922
"Es viņiem liku uzrakstīt hitu,

468
00:26:29,006 --> 00:26:32,050
un manā skatījumā šis tiešām ir hits."

469
00:26:32,134 --> 00:26:34,052
Es nesaprotu, kā tu...

470
00:26:34,136 --> 00:26:35,596
domā to izdarīt, nepasakot viņai.

471
00:26:35,679 --> 00:26:37,890
Ar viltību tu nepanāksi,
ka viņa uzraksta dziesmu.

472
00:26:37,973 --> 00:26:39,266
Jūs runājat par mani?

473
00:26:39,892 --> 00:26:43,353
Es tikai saku,
ka varbūt tajās pēdējās dziesmās,

474
00:26:43,437 --> 00:26:45,606
ko tu raksti šim albumam...

475
00:26:46,899 --> 00:26:51,361
tu varētu paeksperimentēt ar kaut ko tādu,
kas tev patīk,

476
00:26:51,445 --> 00:26:54,615
bet varbūt ir mazliet tradicionālāks

477
00:26:54,698 --> 00:26:58,076
vai pieejamāks, vai kaut kā tā.

478
00:26:58,160 --> 00:27:00,829
Varbūt Finiass tevi varētu
mazliet ievirzīt,

479
00:27:00,913 --> 00:27:02,289
un tas tev dotu...

480
00:27:02,372 --> 00:27:05,501
Dažās pēdējās dziesmās,
ko tu raksti šim albumam vai nākamajam...

481
00:27:05,584 --> 00:27:07,878
Kas tie par vārdiem, ko tu lieto?
Es nesaprotu.

482
00:27:07,961 --> 00:27:09,379
-Pieejams?
-Peper!

483
00:27:09,463 --> 00:27:12,216
Ko tas nozīmē dziesmā, rakstot mūziku...
Ko tas nozīmē?

484
00:27:12,299 --> 00:27:14,092
-Tas nozīmē...
-Pieejama dziesma

485
00:27:14,176 --> 00:27:17,054
ir tāda, kas nevienu neatgrūž
kaut kāda iemesla dēļ,

486
00:27:17,137 --> 00:27:18,555
tāda, kas, piemēram...

487
00:27:18,639 --> 00:27:21,308
Bet jūs burtiski...
Jūs abi runājat par ko tādu,

488
00:27:21,391 --> 00:27:25,270
par ko mēs vienmēr esam runājuši
kā par kaut ko negatīvu,

489
00:27:25,354 --> 00:27:28,815
kad dziesmas ir domātas visiem,
kad tās uzrunā jebkuru.

490
00:27:28,899 --> 00:27:30,734
-Es ne... Tiešām... Labi.
-Man tas nepatīk.

491
00:27:30,817 --> 00:27:33,654
Jūs man sakāt, ka mums jāraksta dziesmas,
kas uzrunā visus.

492
00:27:33,737 --> 00:27:35,989
-Tā es nesaku.
-Vai viņš te atnāca un noniecināja

493
00:27:36,073 --> 00:27:38,992
-manu dziesmu, ko es... uzrakstīju...
-Nē.

494
00:27:39,076 --> 00:27:40,869
...ko viņš mēģināja pārtaisīt
par kaut ko citu,

495
00:27:40,953 --> 00:27:42,788
jo tā nav domāta visiem?

496
00:27:42,871 --> 00:27:43,914
Vai tā bija?

497
00:27:43,997 --> 00:27:45,332
Es to tā neuztvēru.

498
00:27:45,415 --> 00:27:46,917
Man patīk dziedāt dziesmas.

499
00:27:47,000 --> 00:27:49,419
Man patīk, ka man ir dziesmas, ko dziedāt.

500
00:27:49,503 --> 00:27:52,965
Un, ja tās... man kaut ko nozīmē,
tad tās man patīk vairāk.

501
00:27:53,048 --> 00:27:57,553
-Bet man liekas - ja...
-Man nepatīk rakstīt dziesmas

502
00:27:57,636 --> 00:27:58,971
un nekad nav paticis.

503
00:27:59,054 --> 00:28:01,932
Kad vien esmu uzrakstījusi dziesmu,
kas man vispār patīk,

504
00:28:02,015 --> 00:28:03,517
man nekad nav paticis pats process.

505
00:28:03,600 --> 00:28:05,060
Es saprotu, ka tev tas nepatīk.

506
00:28:05,769 --> 00:28:08,480
Es tiešām... Tas tiešām man sagādā mokas.

507
00:28:08,564 --> 00:28:09,731
-Bet ko...
-Īpaši ar tevi,

508
00:28:09,815 --> 00:28:12,484
-jo tev tas padodas tik labi.
-Bet es teikšu - ja tev nepatīk...

509
00:28:12,568 --> 00:28:14,361
Negribu vainot tevi, bet man tas nepatīk.

510
00:28:14,444 --> 00:28:17,656
Ja tu negribi vairs
rakstīt dziesmas nākamajam albumam...

511
00:28:17,739 --> 00:28:20,659
-Negribi vairs vispār rakstīt dziesmas?
-Es nerakstīšu vēl vienu albumu.

512
00:28:40,554 --> 00:28:44,850
Uzved mani uz jumta!

513
00:28:44,933 --> 00:28:51,815
Es gribu redzēt pasauli
Kad beigšu elpot

514
00:28:53,442 --> 00:28:55,360
Kļūstot zila

515
00:28:57,905 --> 00:29:00,240
Vai gribi aiziet
tik lielā tumsā ar šo dziesmu?

516
00:29:04,786 --> 00:29:07,748
Vai tiešām gribi teikt,
ka tu nolēktu no jumta?

517
00:29:10,209 --> 00:29:12,461
Vai tev nav slikta sajūta par šo dziesmu?

518
00:29:13,128 --> 00:29:14,630
Tu par to neuztraucies?

519
00:29:15,839 --> 00:29:18,175
Man liekas - to es būtu gribējusi pateikt.

520
00:29:20,052 --> 00:29:22,930
-Tu neuztraucies par...
-Šīs dziesmas dēļ - nē.

521
00:29:24,014 --> 00:29:27,601
Pateikt to šādi ir labāk nekā to izdarīt.

522
00:29:33,649 --> 00:29:40,405
Pagaršo mani
Sāļās asaras uz mana vaiga

523
00:29:40,489 --> 00:29:43,116
Lūk, ko gadu ilgas

524
00:29:43,200 --> 00:29:45,577
Galvassāpes

525
00:29:45,661 --> 00:29:46,787
Jauki.

526
00:29:46,870 --> 00:29:48,664
Nodara

527
00:29:52,000 --> 00:29:55,671
Tava galva... Ja tava galva būtu tik liela
salīdzinājumā ar mani īstajā dzīvē...

528
00:30:00,467 --> 00:30:02,469
Jā. Pamēģināsim kaut ko izdarīt!

529
00:30:05,889 --> 00:30:06,974
Nē.

530
00:30:07,057 --> 00:30:08,851
Es mēģinu pakratīt tev roku.

531
00:30:11,353 --> 00:30:12,604
Sveiks, Finiass! Kā iet?

532
00:30:12,688 --> 00:30:14,523
Skatīsimies taisni viens uz otru!

533
00:30:15,315 --> 00:30:18,026
-Kā tev iet?
-Fantastiski. Vai tev patīk šī dziesma?

534
00:30:18,110 --> 00:30:20,028
-Ļoti.
-Es tiešām esmu ar to apmierināts.

535
00:30:21,655 --> 00:30:23,657
Es arī. Dod pieci!

536
00:30:40,674 --> 00:30:42,384
Vai pabeidzāt albumu?

537
00:30:42,467 --> 00:30:44,511
Es domāju, ka pabeidzām, jā.

538
00:30:48,432 --> 00:30:50,559
Pie mums Kevin and Bean Show studijā
ir Billija Ailiša.

539
00:30:50,642 --> 00:30:53,270
Mums ir daudz jautājumu par mūziku.
Tūlīt ķersimies tiem klāt,

540
00:30:53,353 --> 00:30:56,190
bet man ir jāuzdod
vēl viens pusaudžu jautājums.

541
00:30:56,273 --> 00:30:59,526
Vai tu esi pabeigusi skolu
vai arī joprojām esi mājmācībā?

542
00:30:59,610 --> 00:31:01,403
-Nu...
-Vai izliecies, ka esi mājmācībā?

543
00:31:03,155 --> 00:31:05,574
Es nekad neesmu gājusi skolā -
tā nu tas ir.

544
00:31:05,657 --> 00:31:06,658
-Skaidrs.
-Nekad...

545
00:31:06,742 --> 00:31:09,494
Nekad skolā neesmu bijusi,
tāpēc man nav bijis no skolas jāaiziet.

546
00:31:09,578 --> 00:31:12,831
Bet es absolvēju pagājušajā gadā,

547
00:31:12,915 --> 00:31:14,249
-gada sākumā.
-Ko?

548
00:31:14,333 --> 00:31:15,459
Bet es, ziniet...

549
00:31:15,542 --> 00:31:17,544
-Tu - kā Dūgijs Hauzers. Absolvēji...
-Kas viņš ir?

550
00:31:18,629 --> 00:31:21,548
Viņa nezina, kas ir Dūgijs Hauzers.
Pazīsti savu publiku!

551
00:31:22,299 --> 00:31:26,553
Pret kuru tev ir tādas pašas jūtas
kā taviem faniem pret tevi?

552
00:31:26,637 --> 00:31:30,015
Redziet, ir tā. Tas ir Džastins Bībers.

553
00:31:30,098 --> 00:31:34,311
Kad man bija kādi 12 gadi, tas nebija...
Es par viņu nefanoju.

554
00:31:34,394 --> 00:31:36,563
Es biju... Tas bija...

555
00:31:37,147 --> 00:31:39,733
Es biju, nu...
Viņš bija mana pirmā mīlestība.

556
00:31:39,816 --> 00:31:43,195
Viņš bija tas cilvēks, kuru es mīlēju.

557
00:31:43,278 --> 00:31:45,280
-Manā prātā viņš mīlēja mani.
-Protams.

558
00:31:45,364 --> 00:31:47,533
Tās bija kā attiecības ar cilvēku.

559
00:31:47,616 --> 00:31:50,118
Ziniet, kad tu...
ilgāku laiku ar kādu tiecies

560
00:31:50,202 --> 00:31:52,621
un viņš ir... tavs partneris?

561
00:31:52,704 --> 00:31:54,081
Un tad šīs attiecības pārtrūkst.

562
00:31:54,164 --> 00:31:56,458
Un, ja redzi viņa attēlu,
tad, pat nepiedomājot,

563
00:31:56,542 --> 00:31:59,127
tu automātiski zini:
"Es ar šo cilvēku biju kopā."

564
00:31:59,211 --> 00:32:01,380
Tam, kurš būs nākamais,
būs jātiek galā ar domu,

565
00:32:01,463 --> 00:32:03,173
ka tev ir bijušas attiecības ar Bīberu.

566
00:32:03,257 --> 00:32:05,050
Es jums gribu kaut ko parādīt.

567
00:32:05,133 --> 00:32:07,678
-Šajā video man ir 12 gadi.
-Jā.

568
00:32:07,761 --> 00:32:09,888
-Neviens to nav redzējis.
-Tas man patīk.

569
00:32:10,889 --> 00:32:15,102
Esmu noskatījusies
tik daudz Džastina Bībera... lietu.

570
00:32:15,185 --> 00:32:17,062
Es tik ļoti raudāju.

571
00:32:19,064 --> 00:32:21,733
Jo es uztraucos,
ka tad, kad man būs draugs...

572
00:32:22,860 --> 00:32:24,695
es negribēšu būt ar viņu kopā, jo...

573
00:32:25,821 --> 00:32:27,906
Džastinu Bīberu es mīlu vairāk.

574
00:32:27,990 --> 00:32:29,324
Un es ar to netieku galā.

575
00:32:30,492 --> 00:32:33,120
Teicu, ka netieku ar to galā.

576
00:32:33,203 --> 00:32:35,497
Es tiešām atceros, ka raudāju spilvenā,

577
00:32:35,581 --> 00:32:38,834
jo domāju: "Ne pret vienu citu
es neko tādu nejutīšu."

578
00:32:38,917 --> 00:32:40,919
Es burtiski biju šausmās,

579
00:32:41,003 --> 00:32:43,714
ka tad, kad būšu vecāka
un man būs draugs, es ne...

580
00:32:43,797 --> 00:32:45,215
-Viņš nebūs tāds.
-Viņš nebūs tāds.

581
00:32:45,299 --> 00:32:47,050
Trīs izpārdoti koncerti

582
00:32:47,134 --> 00:32:48,135
Fonda Theatre zālē.

583
00:32:48,218 --> 00:32:49,845
-Tas ir apbrīnojami.
-Paldies.

584
00:32:49,928 --> 00:32:52,514
Koncerti savā pilsētā
ir īpaši visiem māksliniekiem, bet...

585
00:32:55,517 --> 00:32:59,396
Sveiks, Q!

586
00:33:00,564 --> 00:33:01,565
Ellīgi labi izskaties.

587
00:33:01,648 --> 00:33:02,774
Jou, kā iet?

588
00:33:04,943 --> 00:33:06,945
Domāju, ka atradu ceļu

589
00:33:08,906 --> 00:33:10,866
Domāju, ka atradu izeju

590
00:33:12,201 --> 00:33:15,162
Bet tu neej prom

591
00:33:15,245 --> 00:33:16,747
Neej prom

592
00:33:16,830 --> 00:33:19,666
Tāpēc man nu laikam jāpaliek

593
00:33:20,167 --> 00:33:22,669
Bet ceru, ka reiz

594
00:33:22,753 --> 00:33:28,634
Es tikšu prom no šejienes

595
00:33:28,717 --> 00:33:35,682
Pat ja tas prasīs visu nakti
Vai simts gadus

596
00:33:36,934 --> 00:33:43,774
Vajag vietu, kur paslēpties
Bet tuvumā nevaru atrast

597
00:33:44,900 --> 00:33:50,072
Gribu justies dzīvs
Ārā nevaru uzveikt savas bailes

598
00:33:50,155 --> 00:33:53,784
Mīlu tevi, Billij!
Priecīgu 17. dzimšanas dienu!

599
00:33:56,870 --> 00:33:59,373
Bāc, viņš ir tik foršs. Ak kungs!

600
00:34:03,293 --> 00:34:06,839
Saplēs mani gabalos, ādu līdz kaulam

601
00:34:06,922 --> 00:34:08,130
Vienreizīgi.

602
00:34:08,590 --> 00:34:10,300
Tā, draugi. Kārtībā.

603
00:34:24,648 --> 00:34:31,280
Sveiks! Laipni lūgts mājās

604
00:34:33,031 --> 00:34:35,409
Vai mums ir šļūtene?

605
00:34:35,492 --> 00:34:36,869
Tavai mašīnai?

606
00:34:36,952 --> 00:34:38,704
Jā, bet paprasi tētim,

607
00:34:38,786 --> 00:34:41,623
jo viņš zinās,
kuru šļūteni tev labāk ņemt.

608
00:34:42,291 --> 00:34:44,333
-Tā, šis ir labi. Un sprausla.
-Pag! To pirmo.

609
00:34:44,418 --> 00:34:47,170
-Es tīrīšu iekšpusi.
-Ar sprauslu ir spēcīgāk, ar konusu ir...

610
00:34:47,254 --> 00:34:48,380
Tas ir, ar centru, ir...

611
00:34:50,215 --> 00:34:52,301
Ja trāpa tur,
vai tad saies kaut kur iekšā?

612
00:34:52,384 --> 00:34:54,178
Nē, tā ir taisīta tā,
lai var braukt lietū.

613
00:34:57,764 --> 00:35:00,350
Neticami -
mans sapņu auto ir pie manas mājas.

614
00:35:00,851 --> 00:35:02,936
Protams, ka šie dumiķi man to nopirka.

615
00:35:03,729 --> 00:35:05,731
Es uz viņiem skatījos un teicu:
"Jūs esat traki.

616
00:35:05,814 --> 00:35:09,026
Mums nav, kur to likt.
Mēs nevaram atļauties apdrošināšanu.

617
00:35:09,109 --> 00:35:11,153
Šī mašīna ir pārāk ātra."

618
00:35:11,236 --> 00:35:12,905
Un, kamēr es runāju, viņi teica:

619
00:35:12,988 --> 00:35:16,033
"Mašīna būs
ar visiem drošības pričendāļiem.

620
00:35:16,116 --> 00:35:18,535
Ar visām drošības ierīcēm, kādas vien ir.

621
00:35:18,619 --> 00:35:21,163
Tas nav uztūnētais motors."
Viņa to nezina.

622
00:35:21,246 --> 00:35:22,831
Tā būtu tāda...

623
00:35:24,625 --> 00:35:26,043
Tu esi ļauna.

624
00:35:26,126 --> 00:35:28,629
Ei, atzvani man

625
00:35:28,712 --> 00:35:30,923
Kad šo saņemsi

626
00:35:31,548 --> 00:35:34,426
Atvadīšanās no mašīnas.

627
00:35:34,510 --> 00:35:36,887
Dodas turnejā. Ilgosies pēc mašīnas.

628
00:35:38,639 --> 00:35:41,475
Es tevi mīlu. Lai tev labi iet ar Keilī!

629
00:35:41,558 --> 00:35:43,936
Mīlu. Man tevis pietrūks.

630
00:35:44,019 --> 00:35:46,647
Varbūt vienkārši aizmirsti

631
00:35:47,648 --> 00:35:49,650
Jo, kad šo saņemsi

632
00:35:49,733 --> 00:35:51,109
EIROPA

633
00:35:51,193 --> 00:35:54,154
Tavs numurs varbūt būs nobloķēts

634
00:35:55,822 --> 00:35:58,075
Paliec!

635
00:35:58,742 --> 00:36:01,245
Un tādā garā

636
00:36:02,788 --> 00:36:08,585
Tu gribi to, ko nevari dabūt

637
00:36:10,754 --> 00:36:13,257
Nu nē

638
00:36:14,007 --> 00:36:16,927
Es izsaukšu kruķus

639
00:36:17,928 --> 00:36:22,683
Ja nebeigsi, pasaukšu tavu tēti

640
00:36:22,766 --> 00:36:25,602
Ū-viens, ū-div',
ū-viens, div', trīs, četr'!

641
00:36:25,686 --> 00:36:32,609
Un man žēl,
ka to daru tavā dzimšanas dienā

642
00:36:33,318 --> 00:36:39,032
Daudz laimes dzimšanas dienā
Starp citu

643
00:36:40,868 --> 00:36:47,583
Tā nav tava, bet mana vaina
Un viss pārējais sviests

644
00:36:48,542 --> 00:36:52,171
Tu zini, ka tas ir sviests

645
00:36:52,254 --> 00:36:54,840
Vai ne, mīļais?

646
00:36:57,759 --> 00:37:01,638
Es neesmu tava dāvaniņa

647
00:37:04,975 --> 00:37:08,061
Tas ir tik jocīgi. Es nekas neesmu.
Nesaprotu, kāpēc jums patīku.

648
00:37:11,607 --> 00:37:13,317
Tiešām nesaprotu.

649
00:37:13,400 --> 00:37:15,861
Tiešām nezinu, kāpēc, bet es jūs mīlu.

650
00:37:19,698 --> 00:37:22,201
Un es tiešām ceru, ka jūs

651
00:37:23,619 --> 00:37:25,746
jūtat pret šo albumu to pašu, ko es,

652
00:37:25,829 --> 00:37:27,497
jo es to nāvīgi mīlu.

653
00:37:30,375 --> 00:37:33,337
Jūs pat neesat gatavi. Labi.

654
00:37:39,843 --> 00:37:43,555
"xanny" mums abiem
bija dziesma par to, kā ir...

655
00:37:44,223 --> 00:37:47,226
būt kopā ar cilvēkiem,
kas ir pašdestruktīvi.

656
00:37:47,309 --> 00:37:50,312
Narkotikas un, ziniet,

657
00:37:50,395 --> 00:37:52,022
cigaretes...

658
00:37:52,105 --> 00:37:54,024
-Alkohols...
-...jūs nogalina.

659
00:37:54,107 --> 00:37:56,318
Ko jūs abas domājat

660
00:37:56,401 --> 00:38:01,281
par izteikšanos
par narkotikām, cigaretēm un alkoholu?

661
00:38:02,074 --> 00:38:05,160
Es vienkārši domāju, ka jūs to pasakāt,

662
00:38:05,244 --> 00:38:07,246
un tad varbūt jūs...

663
00:38:08,330 --> 00:38:10,791
izaugsiet, jutīsieties citādi
un jūs par to nosodīs.

664
00:38:10,874 --> 00:38:12,084
-Bet...
-Man būs slavas mirklis,

665
00:38:12,167 --> 00:38:14,211
un tad es lietošu narkotikas
un cilvēki teiks:

666
00:38:14,294 --> 00:38:15,712
-"Ha-ha! Viņa taču teica..."
-Pag!

667
00:38:15,796 --> 00:38:18,841
Vai tu tiešām neļausi viņai būt tādai,
kāda viņa tagad ir,

668
00:38:18,924 --> 00:38:20,342
jo izaugusi viņa var sākt lietot?

669
00:38:20,425 --> 00:38:22,177
Tā es nedomāju...

670
00:38:22,261 --> 00:38:24,596
-Vari, lūdzu, pamasēt?
-Nu...

671
00:38:24,680 --> 00:38:26,098
Beidz kliegt uz Čelsiju!

672
00:38:26,181 --> 00:38:29,810
Es nekliedzu.
Es tikai domāju, ka tas ir lieki. Un...

673
00:38:29,893 --> 00:38:31,770
Tomēr tā ir. Sava taisnība viņai ir.

674
00:38:31,854 --> 00:38:33,772
Varbūt vienkārši nevajag to darīt.

675
00:38:34,857 --> 00:38:36,900
Vai tev tagad ir jāplāno, ka tu...

676
00:38:36,984 --> 00:38:41,947
Ka visiem cilvēkiem, kas dara to, ko tu,
izaugot ir jākļūst tādiem?

677
00:38:42,030 --> 00:38:45,701
Un ka tas ir jāplāno,
lai vēlāk tevi nelamātu, kad tu to darīsi,

678
00:38:45,784 --> 00:38:48,120
tāpēc ka, būdama jaunāka,
būsi pateikusi, ka nedarīsi?

679
00:38:48,579 --> 00:38:51,248
Kāpēc vecāki visu laiku ir ar tevi kopā?

680
00:38:52,082 --> 00:38:54,084
Es domāju - tev ir vesela cilvēku armija,

681
00:38:54,168 --> 00:38:58,297
kas cenšas palīdzēt,
lai tu neizdomātu sabojāt sev dzīvi,

682
00:38:58,380 --> 00:39:00,924
kā citi cilvēki tavā situācijā
to ir izdarījuši.

683
00:39:01,383 --> 00:39:04,803
Vai mēs tiešām kaut ko neizdosim tāpēc,

684
00:39:04,887 --> 00:39:07,139
ka viņa vēlāk to var sākt darīt?

685
00:39:09,558 --> 00:39:11,351
Jo dziesma ir par to.

686
00:39:22,946 --> 00:39:25,282
Ak dievs! Tu esi tik superīga!

687
00:39:27,701 --> 00:39:30,370
Kožu mēlē, gaidu savu laiku

688
00:39:30,454 --> 00:39:33,874
Valkāju brīdinājuma zīmi

689
00:39:33,957 --> 00:39:37,419
Gaidu, līdz pasaule būs mana

690
00:39:40,214 --> 00:39:43,342
Saplosu savus sapņus

691
00:39:43,425 --> 00:39:46,595
Auksti manā lielajā karalistē

692
00:39:46,678 --> 00:39:51,725
Iemīlējos šajās acīs kā okeāns

693
00:39:51,808 --> 00:39:54,019
Tev vajadzētu redzēt mani ar kroni

694
00:39:54,937 --> 00:39:57,481
Es valdīšu pār šo nekādo pilsētu

695
00:39:58,148 --> 00:40:02,319
Redzēsi, kā likšu viņiem klanīties
Citam pēc cita, pēc cita

696
00:40:02,402 --> 00:40:06,281
Citam pēc cita, pēc cita
Tev vajadzētu redzēt mani ar kroni

697
00:40:07,991 --> 00:40:10,994
Tava klusēšana ir mana mīļākā skaņa

698
00:40:11,078 --> 00:40:15,082
Redzēsi, kā likšu viņiem klanīties
Citam pēc cita, pēc cita

699
00:40:15,165 --> 00:40:18,126
Citam pēc cita, pēc cita

700
00:40:18,210 --> 00:40:21,338
Viņas jaunais albums iznāks 29. martā.

701
00:40:21,421 --> 00:40:24,925
Katru mēnesi viņas dziesmas
Spotify tiek noklausītas 21 miljonu reižu.

702
00:40:25,008 --> 00:40:27,469
13,2 miljoni sekotāju tīklā Instagram.

703
00:40:27,553 --> 00:40:30,264
Visi koncerti ir izpārdoti
jau divas dienas iepriekš.

704
00:40:30,347 --> 00:40:32,975
Cīrihē viņa uzstāsies Hallē 622...

705
00:40:33,058 --> 00:40:34,810
Tas viss par 17 gadus veco Billiju Ailišu.

706
00:40:36,061 --> 00:40:37,437
Jauki, ka esi te, Billij.

707
00:40:37,521 --> 00:40:38,856
-Sveika!
-Kā klājas?

708
00:40:38,939 --> 00:40:40,274
Ļoti labi.

709
00:40:40,357 --> 00:40:43,318
-Priecājos, ka esi te. Jā.
-Cik labi! Man arī prieks, ka esmu te.

710
00:40:43,402 --> 00:40:45,612
Vai tu neesi tik nogurusi?

711
00:40:45,696 --> 00:40:48,448
Es... esmu tik nogurusi.

712
00:40:48,532 --> 00:40:50,701
Tas ir labs formulējums.
Jā, esmu ļoti nogurusi.

713
00:40:51,702 --> 00:40:53,537
-Tā, Billij!
-Jā?

714
00:40:53,620 --> 00:40:55,581
Nākamā plakāta apskate.

715
00:40:55,664 --> 00:40:57,749
-Kur tas būs?
-Nu, atceries, kā...

716
00:40:57,833 --> 00:40:59,543
tu skatījies pirmos plakātu variantus

717
00:40:59,626 --> 00:41:01,003
-ar albuma vāciņu?
-Visur? Jā.

718
00:41:01,086 --> 00:41:02,754
-Šie ir otrie varianti.
-Skaidrs.

719
00:41:05,299 --> 00:41:06,300
Man patīk...

720
00:41:09,261 --> 00:41:11,096
Paga! Te kaut kas notiek.

721
00:41:16,018 --> 00:41:17,186
Kas ir?

722
00:41:17,269 --> 00:41:18,937
-Tiks sākās. Nē.
-Ūdeni?

723
00:41:20,606 --> 00:41:21,815
Nesaprotu, kāpēc.

724
00:41:22,733 --> 00:41:25,485
Tas nāk virsū visu dienu, bet es nevaru...

725
00:41:28,572 --> 00:41:30,199
Gribi eļļu?

726
00:41:30,282 --> 00:41:31,825
Jā. Mamm, vai tev ir ēteriskā eļļa?

727
00:41:31,909 --> 00:41:33,202
-Ēteriskā eļļa.
-Jā.

728
00:41:35,495 --> 00:41:37,664
Uzliec arī uz pulsa vietām, ja vari.

729
00:41:38,874 --> 00:41:39,875
Labi.

730
00:41:40,417 --> 00:41:42,544
-Jā, tie ir...
-Izskatās, ka viss ir salocīts.

731
00:41:42,628 --> 00:41:43,879
Labi.

732
00:41:49,551 --> 00:41:52,763
Nesaprotu, kāpēc man no gaismām paliek...

733
00:41:52,846 --> 00:41:54,640
Tu arī droši vien esi ļoti nogurusi.

734
00:41:54,723 --> 00:41:57,017
-Jā.
-Droši vien tur tā vaina.

735
00:41:57,601 --> 00:41:59,436
Esmu darījusi trakas lietas
sava Tureta dēļ.

736
00:41:59,520 --> 00:42:03,232
Es vienreiz lēkmes dēļ mutē saplēsu glāzi.

737
00:42:03,315 --> 00:42:05,275
Jo man ir tā, ka es sakožu zobus.

738
00:42:05,359 --> 00:42:08,320
Ja man kaut kas ir mutē,
es to sakožu ļoti spēcīgi,

739
00:42:08,737 --> 00:42:10,572
jo smadzenes saka: "Dari!"

740
00:42:15,869 --> 00:42:20,874
Es negribu būt tu...

741
00:42:22,876 --> 00:42:24,586
Valentīna dienā es esmu vientuļa.

742
00:42:24,670 --> 00:42:26,672
-Nožēlojama. Tik bēdīga.
-Q neko nedara?

743
00:42:26,755 --> 00:42:29,091
Neesmu saņēmusi... neko.

744
00:42:29,967 --> 00:42:33,762
Un iepriekšējā vakarā viņš bija
tāds savāds un atturīgs, un kāds. Un...

745
00:42:33,846 --> 00:42:36,890
Viss bija pilnīgā kārtībā.
Mums viss bija labi. Vienkārši...

746
00:42:36,974 --> 00:42:39,351
Bet tad viņiem radās plāns
aizbraukt uz Bigbēru...

747
00:42:39,434 --> 00:42:41,728
Viss bars sataisījās braukt uz Bigbēru.

748
00:42:41,812 --> 00:42:43,897
Teicu: "Lai tev labi iet!
Par mani neuztraucies!

749
00:42:43,981 --> 00:42:46,567
Būšu nelaimīga, man tevis pietrūks
un gribēšu ar tevi parunāt,

750
00:42:46,650 --> 00:42:49,403
jo man nav neviena cita, ar ko parunāt,
bet man viss čill.

751
00:42:49,486 --> 00:42:51,196
Tāpēc izpriecājies! Tiš!"

752
00:42:51,280 --> 00:42:53,282
...tev to teica

753
00:42:54,366 --> 00:42:57,494
Piedod, piedod!

754
00:42:57,953 --> 00:43:00,873
Piedod man, piedod!

755
00:43:00,956 --> 00:43:02,124
Pajokoju, kuce!

756
00:43:03,041 --> 00:43:04,334
Starp citu

757
00:43:06,837 --> 00:43:09,840
Tu vairs neesi aicināta

758
00:43:10,507 --> 00:43:12,676
Jo tu saki tikai...

759
00:43:13,427 --> 00:43:15,888
Stop!
Visu to pašu...

760
00:43:15,971 --> 00:43:17,347
Aiziet!

761
00:43:17,431 --> 00:43:21,226
Kopētāja cenšas nozagt manu stilu

762
00:43:21,310 --> 00:43:24,605
Kad neredzi manu muguru
Uzmani savējo!

763
00:43:25,230 --> 00:43:27,441
Es vairs nevaru uzstāties koncertos.
Man tā sāp kājas.

764
00:43:27,524 --> 00:43:29,860
-Es nevaru. Nevaru palēkāt.
-Skaidrs.

765
00:43:29,943 --> 00:43:32,279
-Tas ir ļoti sāpīgi.
-Tu tagad varētu apsēsties,

766
00:43:32,362 --> 00:43:33,655
un es tev pamasēšu.

767
00:43:33,739 --> 00:43:37,826
Ak dievs! Tagad pat ejot ir sāpīgi.

768
00:43:49,046 --> 00:43:51,340
Tur. Vajadzētu palīdzēt.

769
00:43:54,218 --> 00:43:57,221
Es baidos, ka pamodīšos
un man nekā no šī vairs nebūs.

770
00:44:01,517 --> 00:44:04,895
Man ir bijis jāatsakās no visa,
kas man ir paticis.

771
00:44:10,567 --> 00:44:13,237
Es agrāk dejoju kādas 12 stundas nedēļā.

772
00:44:20,118 --> 00:44:21,537
Un tad es satraumējos.

773
00:44:22,579 --> 00:44:25,624
Es gurnā sarāvu kaula augšanas zonu.

774
00:44:25,707 --> 00:44:27,793
Kauls atdalījās no muskuļa.

775
00:44:29,002 --> 00:44:31,129
Tas bija visdrūmākais gads manā mūžā.

776
00:44:32,172 --> 00:44:34,216
Es tikai gulēju gultā.
Nevarēju pakustēties.

777
00:44:36,301 --> 00:44:38,053
Kopš tā laika es neesmu dejojusi.

778
00:44:46,395 --> 00:44:48,772
-Tev palīdzēt, Patrik?
-Jā, tūlīt.

779
00:44:52,818 --> 00:44:55,195
Neliels paziņojums, pirms mēs turpinām.

780
00:44:55,279 --> 00:44:57,281
Man ir kaula plēves iekaisums...

781
00:44:58,031 --> 00:45:00,784
un es izmežģīju kaklu.

782
00:45:00,868 --> 00:45:03,078
Tāpēc... Bet paklausieties! Paklausieties!

783
00:45:03,579 --> 00:45:06,290
Ir ļoti sāpīgi lēkāt,
bet es esmu dulla, tāpēc lēkāšu.

784
00:45:07,416 --> 00:45:10,794
Mans zēns, mans zēns, mans zēns

785
00:45:11,795 --> 00:45:15,632
Viņš nav vīrs, un skaidrs kā diena...

786
00:45:17,676 --> 00:45:22,097
Mans zēns, mans zēns, mans zēns

787
00:45:22,181 --> 00:45:26,310
Nemīl mani, kā solīja

788
00:45:27,853 --> 00:45:31,565
Mans zēns, mans zēns, mans zēns

789
00:45:31,648 --> 00:45:34,234
Ārsta norādījumi.

790
00:45:34,318 --> 00:45:36,820
Ik pēc divām trim stundām

791
00:45:36,904 --> 00:45:40,157
piecas līdz desmit minūtes stiepšanās,
15 minūtes - ledus ūdens.

792
00:45:40,532 --> 00:45:41,783
Tu to vari, Billij.

793
00:45:49,875 --> 00:45:52,127
Kā cilvēkiem manis nepietrūkst?
Es tikai gribu zināt.

794
00:45:53,629 --> 00:45:54,838
Viņiem manis nepietrūkst?

795
00:45:55,672 --> 00:45:56,757
Man manis pietrūktu.

796
00:45:58,759 --> 00:46:00,761
"Mums tevis ļoti pietrūks."

797
00:46:01,303 --> 00:46:03,514
-Kā tad!
-Noteikti, ka pietrūkst, Billij.

798
00:46:05,474 --> 00:46:06,475
Nē.

799
00:46:06,558 --> 00:46:08,477
Ir sāpīgi, kad cilvēka pietrūkst,

800
00:46:08,560 --> 00:46:13,190
tāpēc mūsu smadzenes izdomā,
kā ar to tikt galā.

801
00:46:15,734 --> 00:46:17,611
Bet kāpēc mums nevar cilvēka pietrūkt?

802
00:46:18,445 --> 00:46:21,114
Kāpēc mums ar to jātiek galā?
Kāpēc tam neļaujamies?

803
00:46:21,198 --> 00:46:23,450
-Tāpēc, ka sāp. Tas ir sāpīgi.
-Un?

804
00:46:23,534 --> 00:46:26,870
Lai sāp! Es gribu, lai citiem sāp,
kad manis pietrūkst.

805
00:46:26,954 --> 00:46:30,082
Negribu, lai viņi dzīvotu tā,
it kā viņiem manis nepietrūktu...

806
00:46:33,085 --> 00:46:37,214
Ir jau pusčetri, un es zinu,
ka tev jāsatiek daudz cilvēku.

807
00:46:37,297 --> 00:46:39,633
-Mamm, mēs vēl neesam klāt.
-Zinu, es tikai atgādinu,

808
00:46:39,716 --> 00:46:42,010
ka tev nebūs daudz laika, kad nerunāt.

809
00:46:42,094 --> 00:46:45,138
Vai es nevaru nedarīt neko
un viena pastaigāties pa šo parku?

810
00:46:45,222 --> 00:46:46,306
Tas būtu jauki.

811
00:46:52,229 --> 00:46:53,605
Cilvēki vienmēr saka:

812
00:46:53,689 --> 00:46:56,233
"Tā ir tik tumša. Raksti priecīgu mūziku!"

813
00:46:56,316 --> 00:46:58,318
Bet es nekad nejūtos priecīgi.

814
00:46:58,402 --> 00:47:00,863
Tad kāpēc lai es rakstītu par to,
ko nepazīstu?

815
00:47:00,946 --> 00:47:04,950
Es jūtu tumšo. Jūtu ļoti spēcīgi.

816
00:47:05,033 --> 00:47:06,743
Un kāpēc lai es...

817
00:47:08,245 --> 00:47:11,164
par to nerunātu? Saprotat, ko es saku?

818
00:47:11,248 --> 00:47:13,500
Jā, un šķiet, ka tavi fani to pamana.

819
00:47:13,584 --> 00:47:17,671
Pirms pāris dienām mēs intervējām
vietējo pusaudžu grupu,

820
00:47:17,754 --> 00:47:21,592
un viņi teica, ka viņiem patīk tava
mūzika. Teica: "Ja uzmanīgi ieklausās,

821
00:47:21,675 --> 00:47:25,762
var pat dzirdēt,
ka viņa ir uz raudāšanas robežas."

822
00:47:25,846 --> 00:47:28,223
Tātad cilvēki to uztver.

823
00:47:28,307 --> 00:47:30,100
Kā tu domā - vai šī iemesla dēļ

824
00:47:30,184 --> 00:47:34,396
tava mūzika tik ļoti rezonē
ar tavu paaudzi?

825
00:47:34,479 --> 00:47:37,983
Ja ir dziesma,
kas precīzi apraksta to, kā cilvēks jūtas,

826
00:47:38,066 --> 00:47:40,819
tā ir labākā sajūta, kas vien var būt.

827
00:47:40,903 --> 00:47:42,821
Jo tā sniedz mierinājumu.

828
00:47:42,905 --> 00:47:46,533
Tā ļauj sajust, ka... viņš nav viens, ja?

829
00:47:46,617 --> 00:47:49,036
Tavā mūzikā es sajūtu

830
00:47:49,119 --> 00:47:51,788
domu par fantāziju,

831
00:47:51,872 --> 00:47:55,834
par tevis pašas izdomātu pasauli.

832
00:47:56,627 --> 00:48:00,297
To var uztvert, bet nevar aprakstīt.

833
00:48:00,380 --> 00:48:06,970
Vai tev prātā ir tēls,
kāda ir šī jaunā pasaule,

834
00:48:07,638 --> 00:48:10,891
kuru tu gribi radīt
ar saviem tekstiem, savām skaņām?

835
00:48:11,391 --> 00:48:14,478
Ir lietas,
ko var sajust, bet nevar aprakstīt.

836
00:48:15,562 --> 00:48:17,940
Nav tā: "Man trūkst vārdu."

837
00:48:18,023 --> 00:48:19,691
Drīzāk...

838
00:48:19,775 --> 00:48:23,862
burtiski nav vārdu,
lai to sajūtu aprakstītu.

839
00:48:24,780 --> 00:48:28,784
Tas ir līdzīgi,
kā mūs pievelk bīstamas situācijas,

840
00:48:28,867 --> 00:48:32,287
jo tās ir intriģējošas un mēs nezinām,
kas ir otrā pusē.

841
00:48:32,371 --> 00:48:34,081
Un tāda ir mūzika.

842
00:48:34,873 --> 00:48:37,584
Man tā patīk tāpēc, ka patīk, un viss.

843
00:48:37,668 --> 00:48:40,838
Nav konkrēta iemesla, kāpēc tā patīk.
Vienkārši tā ir.

844
00:48:43,173 --> 00:48:46,009
Vari izlikties, ka tev manis netrūkst

845
00:48:47,094 --> 00:48:49,930
Vari izlikties, ka tev vienalga

846
00:48:51,306 --> 00:48:54,142
Vienīgais, ko gribi, ir mani noskūpstīt

847
00:48:55,018 --> 00:48:57,855
Ak, cik žēl, ka es neesmu tur

848
00:48:58,856 --> 00:49:01,984
Vari izlikties, ka tev manis netrūkst

849
00:49:02,985 --> 00:49:06,446
Vari izlikties, ka tev vienalga

850
00:49:07,281 --> 00:49:09,908
Vienīgais, ko gribi, ir mani noskūpstīt

851
00:49:10,701 --> 00:49:11,869
Ak, cik žēl...

852
00:49:11,952 --> 00:49:13,412
Es jūs mīlu!

853
00:49:16,415 --> 00:49:18,500
Visi zina

854
00:49:19,835 --> 00:49:22,838
Tu un es esam
Kā pašnāvība un zagta māksla

855
00:49:23,213 --> 00:49:24,256
Māksla

856
00:49:24,756 --> 00:49:27,176
Skaista mammīte šuj

857
00:49:27,676 --> 00:49:31,054
Sadiedz salauzto sirdi
Visām tavām kucēm

858
00:49:31,138 --> 00:49:33,807
Vari izlikties
Ka neilgojies pēc manis

859
00:49:35,017 --> 00:49:37,436
Vari izlikties, ka tev vienalga

860
00:49:38,937 --> 00:49:42,107
Klau, šis ir pēdējais
šīs tūres koncerts. Kas, ellē?

861
00:49:42,941 --> 00:49:44,318
Ak dievs!

862
00:49:45,068 --> 00:49:49,072
Tās ir laikmeta beigas.
Tomēr drīz iznāks mans albums.

863
00:49:49,156 --> 00:49:52,951
Kāda cita tevi mierinās

864
00:49:53,035 --> 00:49:56,246
Kā gribi, lai mierinu tevi
Ik pa brīdim man tas ienāk prātā

865
00:49:56,330 --> 00:49:59,082
LOSANDŽELOSA

866
00:49:59,166 --> 00:50:02,085
Ka es esmu tā, kas aizgāja

867
00:50:03,170 --> 00:50:04,171
Bet, šķiet, būt vienai...

868
00:50:04,254 --> 00:50:06,256
Bāc, gribēju tevi šodien satikt. Velns.

869
00:50:06,340 --> 00:50:08,175
Es arī šodien gribēju tevi satikt. Ko?

870
00:50:11,220 --> 00:50:12,554
Tu esi tik jauka!

871
00:50:14,681 --> 00:50:17,267
Es tevi mīlu. Esmu tevī iemīlējusies.

872
00:50:18,185 --> 00:50:19,728
Es mīlu tevi.

873
00:50:20,521 --> 00:50:23,565
-Es tevi mīlu!
-Es mīlu tevi.

874
00:50:35,202 --> 00:50:38,747
Tev raksturīgs
dažādu interesantu lietu apvienojums.

875
00:50:38,830 --> 00:50:41,625
Tu esi hipermobila, tev ir tiki

876
00:50:41,708 --> 00:50:44,419
un fiziskajā ziņā
ļoti sarežģīts dzīvesstils.

877
00:50:45,212 --> 00:50:49,967
Tas ir tāds dažādu aspektu sendvičs,

878
00:50:50,050 --> 00:50:53,470
kā dēļ tev ir īpaši svarīgi

879
00:50:53,554 --> 00:50:55,305
par sevi ļoti labi rūpēties.

880
00:50:55,389 --> 00:50:58,892
Ja tu savā dzīvē neizbrīvēsi laiku tam,
lai par sevi parūpētos,

881
00:50:58,976 --> 00:51:00,227
neviens cits to nedarīs.

882
00:51:00,310 --> 00:51:03,313
Visi teiks:
"Bet, Billij, izdari šo, izdari to!"

883
00:51:03,397 --> 00:51:04,898
Tas jau tagad tā ir.

884
00:51:07,192 --> 00:51:09,570
Džastins par tevi ir ļoti safanojies.

885
00:51:09,653 --> 00:51:11,488
Džastins Bībers?

886
00:51:11,572 --> 00:51:13,490
Viņš tagad ar tevi ir kā apsēsts

887
00:51:13,574 --> 00:51:15,117
un tiešām grib ar tevi strādāt.

888
00:51:15,200 --> 00:51:17,619
Domāju: ja tu gribētu
uztaisīt kopā ar viņu "bad guy",

889
00:51:17,703 --> 00:51:19,121
remiksu, mēs to varētu izdarīt.

890
00:51:19,204 --> 00:51:22,499
Bet, godīgi sakot, man tas
pat nav svarīgi, jo tev to nevajag.

891
00:51:22,583 --> 00:51:24,126
Tikai likās, ka tas ir smieklīgi.

892
00:51:24,209 --> 00:51:25,836
Jā, bet kā lai Billija

893
00:51:25,919 --> 00:51:28,088
-atbild uz viņa ziņu?
-Kā lai atbildu, ja viņš saka:

894
00:51:28,172 --> 00:51:29,923
"Es gribu būt tavā albumā"?

895
00:51:30,883 --> 00:51:31,967
-Jo...
-Vienkārši: "Ha-ha,

896
00:51:32,050 --> 00:51:35,262
mans albums iznāk pēc trim dienām,
bet, ja gribi ielēkt "bad guy"...

897
00:51:35,345 --> 00:51:37,639
Vai es nezinu. Ko sakot, tu justos ērti?

898
00:51:37,723 --> 00:51:40,893
Es nejūtos ērti...

899
00:51:40,976 --> 00:51:44,396
sakot viņam "nē" jebkādā veidā.

900
00:51:44,479 --> 00:51:45,480
Nav variantu.

901
00:51:45,564 --> 00:51:49,818
Ja viņš pateiktu, lai nositu savu suni,
es to izdarītu. Es pat nedomāju...

902
00:51:50,944 --> 00:51:52,738
Runājot starp mums, ko tu gribi?

903
00:51:52,821 --> 00:51:54,406
Vai gribi ar viņu kaut kā sadarboties?

904
00:51:55,324 --> 00:51:58,243
Jā! Bļāviens! Protams.

905
00:51:58,327 --> 00:52:00,329
Vai gribi uztaisīt
jaunu dziesmu ar viņu un...

906
00:52:00,412 --> 00:52:03,457
Nē, es negribu ar viņu kopā strādāt.
Negribu ar viņu strādāt.

907
00:52:03,540 --> 00:52:04,917
-Nē, nē.
-Vai...

908
00:52:05,000 --> 00:52:08,337
-Gribi, lai viņš ielec "bad guy"?
-Jā, bet remiksā.

909
00:52:08,962 --> 00:52:12,132
Es teicu: "Tu varētu vienkārši
ielēkt tajā dziesmā un pateikt "kaka",

910
00:52:12,216 --> 00:52:13,800
un es jau būtu priecīga."

911
00:52:16,678 --> 00:52:18,597
Šodien iznāk
Billijas Ailišas jaunais albums...

912
00:52:18,680 --> 00:52:20,682
17 gadus vecā
sensācija ar debijas albumu...

913
00:52:20,766 --> 00:52:22,476
...visvairāk pieminētā pusaudze mūzikā...

914
00:52:22,559 --> 00:52:24,770
Viens no nozīmīgākajiem
albumiem ne vien martā,

915
00:52:24,853 --> 00:52:26,230
bet, iespējams, visā gadā.

916
00:52:26,313 --> 00:52:27,147
BILLIJA AILIŠA

917
00:52:27,231 --> 00:52:29,816
Viņas albumu sauc
When We All Fall Asleep, Where Do We Go?

918
00:52:29,900 --> 00:52:31,318
Billija Ailiša.

919
00:52:34,988 --> 00:52:39,368
Sākām pārdot biļetes Austrālijā
un Jaunzēlandē. Izpirka piecās minūtēs.

920
00:52:39,451 --> 00:52:41,411
Šis albums
tagad ir pirmajā vietā 37 valstīs.

921
00:52:45,123 --> 00:52:48,836
Baltais krekls tagad sarkans
Mans asiņainais deguns

922
00:52:48,919 --> 00:52:52,130
Guļam, tu lavies uz pirkstgaliem

923
00:52:52,214 --> 00:52:55,843
Ložņā apkārt, lai citi neredz

924
00:52:55,926 --> 00:52:58,053
Domā, ka esi tāds noziedznieks

925
00:52:58,136 --> 00:52:59,429
Jā!

926
00:53:01,557 --> 00:53:05,727
Zini, ir bijis tik vienreizīgi tevi vērot,
kā līdz šim esi nonākusi.

927
00:53:05,811 --> 00:53:09,857
Billij, NME tikko ielika recenziju par
tavu albumu. Piecas zvaigznes no piecām.

928
00:53:09,940 --> 00:53:12,526
Tiešām? Ārprāts!

929
00:53:16,989 --> 00:53:18,407
Sveiki!

930
00:53:25,038 --> 00:53:28,917
Man patīk, kad kontroli pārņem tu

931
00:53:29,001 --> 00:53:31,378
Kā sviežas, meitēn? Forši izskaties!

932
00:53:31,461 --> 00:53:35,090
Tu pārsit Spotify rekordus.
Tu pārsit Apple Music rekordus.

933
00:53:35,174 --> 00:53:38,385
Vai esi gatava jaunajam -
superzvaigznes - statusam?

934
00:53:38,468 --> 00:53:39,553
-Nē.
-Nē?

935
00:53:39,636 --> 00:53:41,889
Mans albums iznāks
burtiski pēc divām sekundēm.

936
00:53:41,972 --> 00:53:43,473
Un...

937
00:53:43,557 --> 00:53:47,186
Vesels... Ir iznācis. Jā!

938
00:53:47,269 --> 00:53:52,774
Ja viņa izlasīs šīs dziesmas vārdus
Viņai būs žēl vīriešu, ko pazīstu

939
00:53:52,858 --> 00:53:56,069
Tātad esi skarbs čalis
Nu tāds tiešām nikns čalis

940
00:53:56,153 --> 00:53:59,281
Tāds, kam nekad nav gana, čalis
Vienmēr izgāztām krūtīm čalis

941
00:54:00,199 --> 00:54:03,368
Esmu no sliktajiem
Tiem, kas apbēdina tavu mammu

942
00:54:03,452 --> 00:54:07,331
Kas padara tavu draudzeni traku
Kas varētu pavedināt tavu tēti

943
00:54:07,414 --> 00:54:10,042
Esmu sliktais

944
00:54:17,841 --> 00:54:19,468
Albums ir pirmajā vietā.

945
00:54:19,551 --> 00:54:21,637
Un mājas priekšā man ir sarkana Tesla.

946
00:54:21,720 --> 00:54:22,888
Ak debess!

947
00:54:22,971 --> 00:54:24,723
-Es tevi mīlu.
-Es mīlu tevi.

948
00:54:25,265 --> 00:54:27,059
Paldies, ka uztaisīji kopā ar mani albumu.

949
00:54:27,142 --> 00:54:29,102
Zini, ko viņa šodien pateica...

950
00:54:29,186 --> 00:54:32,314
Pirms gada viņai instagramā
bija miljons sekotāju.

951
00:54:32,397 --> 00:54:33,398
Neprāts.

952
00:54:33,482 --> 00:54:36,068
-Tas ir daudz gada laikā.
-Jā.

953
00:54:36,151 --> 00:54:37,986
-Vienalga, tas bija vairāk...
-Cik ir tagad?

954
00:54:38,070 --> 00:54:39,655
Piec... Gandrīz 16 miljonu.

955
00:54:41,740 --> 00:54:46,703
-Man labāk ir bez viņiem
-Bez viņiem

956
00:54:46,787 --> 00:54:49,957
Viņi ir tik nestabili

957
00:54:50,040 --> 00:54:51,583
Re, kur tavs Spotify.

958
00:54:55,379 --> 00:54:56,839
-Vai tie ir miljoni?
-Jā.

959
00:54:56,922 --> 00:54:58,257
Ak dievs!

960
00:54:58,340 --> 00:55:00,384
Man likās, ka tūkstoši.
Es domāju - parādi...

961
00:55:00,467 --> 00:55:01,760
Nē.

962
00:55:02,761 --> 00:55:05,180
720 miljonu.

963
00:55:05,264 --> 00:55:06,890
Vājprāts.

964
00:55:06,974 --> 00:55:08,100
Kam tu raksti? Q?

965
00:55:11,270 --> 00:55:12,271
Čau, mīļais!

966
00:55:16,608 --> 00:55:19,528
Man Kočelas koncertam
apģērbu atsūtīja kādi 40 zīmoli.

967
00:55:19,611 --> 00:55:21,947
Tiešām ārprāts. Kur tu tagad esi?

968
00:55:24,199 --> 00:55:25,200
Paģirains?

969
00:55:26,368 --> 00:55:27,870
Tu taču pats nebrauci mājās, ko?

970
00:55:28,996 --> 00:55:29,997
Brauci?

971
00:55:32,875 --> 00:55:33,876
Kāpēc?

972
00:55:36,086 --> 00:55:37,588
Tu teici, ka tā nedarīsi.

973
00:55:38,088 --> 00:55:40,132
Esmu dusmīga, ka tā izdarīji.

974
00:55:42,009 --> 00:55:43,385
Vismaz es tev izstāstīju.

975
00:55:44,178 --> 00:55:47,264
Jā. Man prieks, ka izstāstīji,
bet es negribu, ka tā dari.

976
00:55:49,683 --> 00:55:51,894
Tu neuztver mani nopietni, kad es to saku.

977
00:55:52,895 --> 00:55:54,771
Es tikai gribu, lai tu būtu drošībā.

978
00:55:56,481 --> 00:55:57,482
Tu zini.

979
00:55:59,026 --> 00:56:00,611
Tiksimies šovakar, ja?

980
00:56:01,820 --> 00:56:03,322
Labi. Es tevi mīlu.

981
00:56:04,239 --> 00:56:05,240
Atā, mīļā!

982
00:56:05,324 --> 00:56:06,325
Atā!

983
00:56:07,034 --> 00:56:10,329
Varbūt vēl būs daži apģērbi
preses pasākumiem, un tad viss.

984
00:56:13,790 --> 00:56:17,127
Es redzēju sapni,
ka Kočelā iet briesmīgi -

985
00:56:17,211 --> 00:56:19,796
sliktākais, kas ir bijis, -
un ka tā izposta manu karjeru.

986
00:56:22,049 --> 00:56:24,051
KOČELA

987
00:56:24,134 --> 00:56:27,471
Lūpas satiek zobus un mēli

988
00:56:29,223 --> 00:56:33,310
Mana sirds skrien astoņreiz ātrāk

989
00:56:33,393 --> 00:56:34,811
Dziesmas "bad guy" sākumā

990
00:56:34,895 --> 00:56:37,105
es iziešu skatuves priekšā un teikšu:
"Kā sviežas?"

991
00:56:37,189 --> 00:56:39,191
Te es droši vien pateikšos dejotājiem.

992
00:56:39,274 --> 00:56:41,068
-Jā.
-Kad mikrofons ir ieslēgts,

993
00:56:41,151 --> 00:56:42,736
es gribu, lai ir ātri.

994
00:56:42,819 --> 00:56:44,988
Te var būt ļoti strauji.

995
00:56:45,072 --> 00:56:46,907
...skaties, kā deg tava mašīna

996
00:56:47,449 --> 00:56:50,410
Ar liesmu, ko iededzi manī

997
00:56:50,494 --> 00:56:53,664
Bet neatgriezies
Lai uzaicinātu uz randiņu

998
00:56:53,747 --> 00:56:57,000
Labi - skaties, kā mana sirds deg

999
00:56:57,084 --> 00:56:58,502
Sienas ekrāni?

1000
00:56:58,585 --> 00:57:01,713
Es negribu,
lai būtu skumja dziesma un tur - rozā.

1001
00:57:01,797 --> 00:57:04,258
Pirmkārt, man riebjas rozā.
Nekad to neizmantoju.

1002
00:57:04,883 --> 00:57:07,302
Man liekas - tu nesaproti,

1003
00:57:07,386 --> 00:57:11,056
cik svarīgi ir
koncentrēties uz tevi tajā dziesmā.

1004
00:57:11,139 --> 00:57:14,601
Tu varētu apsvērt citu vizuālo risinājumu,
nevis video.

1005
00:57:14,685 --> 00:57:17,604
Festivāla koncertā
man vislabāk patīk skatīties uz publiku,

1006
00:57:17,688 --> 00:57:18,897
kad viņi neskatās uz mani.

1007
00:57:18,981 --> 00:57:20,065
Man tas patīk.

1008
00:57:20,148 --> 00:57:23,026
Tad es jūtos daudz mazāk neērti,
īpaši Kočelā.

1009
00:57:23,110 --> 00:57:25,863
Tas nav tik interesanti kā skatīties
uz Billiju, kas dzied dziesmu.

1010
00:57:25,946 --> 00:57:28,240
Es būšu
kādus pārsimts metrus no cilvēkiem.

1011
00:57:28,323 --> 00:57:30,242
Cilvēki būs ļoti tālu prom.

1012
00:57:30,325 --> 00:57:31,535
Īpaši šajā brīdī

1013
00:57:31,618 --> 00:57:34,538
un īpaši ar to visu,
kas tagad notiek ar tavu karjeru.

1014
00:57:35,455 --> 00:57:40,210
Ja es būtu varējusi aizmigt
Es tagad jau gulētu

1015
00:57:40,294 --> 00:57:42,296
Es negribu braukt.

1016
00:57:46,300 --> 00:57:47,885
Tas ir pārāk liels spiediens.

1017
00:57:48,677 --> 00:57:51,930
Man nepatīk spiediens.
Lielākoties es neizjūtu nekādu spiedienu.

1018
00:57:56,018 --> 00:57:56,852
BILLIJA AILIŠA

1019
00:57:56,935 --> 00:57:58,437
Pašlaik tūkstošiem cilvēku

1020
00:57:58,520 --> 00:58:00,772
dodas tuksnesī, kur sāksies Kočela.

1021
00:58:00,856 --> 00:58:02,983
Tas ir viens no populārākajiem

1022
00:58:03,066 --> 00:58:04,234
brīvdabas festivāliem pasaulē.

1023
00:58:04,318 --> 00:58:07,279
Kočela ir visvairāk
pelnošais mūzikas festivāls.

1024
00:58:07,362 --> 00:58:09,740
125 000 apmeklētāju dienā.

1025
00:58:10,365 --> 00:58:11,783
Vai Q būs?

1026
00:58:11,867 --> 00:58:15,037
Es teicu: "Es tev dabūšu biļetes,

1027
00:58:15,120 --> 00:58:17,956
bet tev būs jāpavada laiks ar mani.

1028
00:58:18,874 --> 00:58:21,668
Ja es tev ļaušu aizbraukt par brīvu,
tev jābūt ar mani."

1029
00:58:21,752 --> 00:58:24,338
"Protams."
Neesmu viņu redzējusi divarpus dienu.

1030
00:58:35,057 --> 00:58:36,850
Esam tajā Interscope ballītē.

1031
00:58:36,934 --> 00:58:40,395
Tajā, uz kuru biju apsolījusi
paņemt līdzi arī tevi, bet tu neatbrauci.

1032
00:58:42,940 --> 00:58:44,775
Es gribēju, lai tu būtu te, nolādēts!

1033
00:58:45,400 --> 00:58:47,694
Es biju viena visu dienu. Nekas.

1034
00:58:49,738 --> 00:58:52,157
KOČELA

1035
00:59:07,589 --> 00:59:08,882
Čau, Q!

1036
00:59:09,216 --> 00:59:10,425
Kādi tev mati!

1037
00:59:11,176 --> 00:59:12,177
Brauc!

1038
00:59:15,639 --> 00:59:17,474
Q, tā, gatavs? Palīdzi man!

1039
00:59:17,558 --> 00:59:18,767
Tātad vai nu...

1040
00:59:20,644 --> 00:59:22,354
Ielikšu zobus.

1041
00:59:22,437 --> 00:59:24,648
Zini, man vairs pa dienu nav jānēsā.

1042
00:59:24,731 --> 00:59:26,024
Tiešām?

1043
00:59:26,108 --> 00:59:28,819
Tad tāpēc tu izskaties tik sasodīti labi.

1044
00:59:28,902 --> 00:59:30,904
Tev vajadzēja matos uztaisīt tos tur.

1045
00:59:30,988 --> 00:59:32,281
-Tiešām? Es par to domāju.
-Jā.

1046
00:59:32,364 --> 00:59:33,574
-Tu vēl vari to izdarīt?
-Jā.

1047
00:59:33,657 --> 00:59:35,325
-Jā. Tie ir super.
-Vēl neesmu uzstājusies.

1048
00:59:35,409 --> 00:59:36,702
-Tiešām uztaisi!
-Domā?

1049
00:59:39,079 --> 00:59:42,583
Pamostoties saulrietā

1050
00:59:43,125 --> 00:59:45,919
Viņi nokavē visas ballītes

1051
00:59:47,296 --> 00:59:50,090
-Viņai jāpārģērbjas.
-Nevienam par to nav žēl

1052
00:59:50,174 --> 00:59:51,175
Es jau to daru.

1053
00:59:51,800 --> 00:59:56,263
Tagad pārāk apreibuši, lai dejotu

1054
00:59:56,346 --> 00:59:59,892
Ir paģiru rīts

1055
00:59:59,975 --> 01:00:03,520
Viņu skaistās galvas sāp

1056
01:00:04,730 --> 01:00:08,442
-Ar mācībām viņiem iet šausmīgi
-Vai tu atkārto vārdus?

1057
01:00:08,525 --> 01:00:11,653
-Jā.
-Atkārto tās pašas kļūdas

1058
01:00:11,737 --> 01:00:15,824
Vaino apstākļus

1059
01:00:15,908 --> 01:00:17,034
Es elpoju

1060
01:00:17,117 --> 01:00:19,995
Viņu izpūstos dūmus

1061
01:00:20,078 --> 01:00:21,622
-Ej ģērbties!
-Labi.

1062
01:00:21,705 --> 01:00:23,832
Bāc, kaut es tā varētu dziedāt! Kā...

1063
01:00:25,709 --> 01:00:27,044
Kāpēc viņa dzied tik superīgi?

1064
01:00:29,463 --> 01:00:31,673
Apstākļus

1065
01:00:36,970 --> 01:00:38,555
-Es tevi mīlu.
-Es arī tevi mīlu.

1066
01:00:39,264 --> 01:00:40,474
-Ej!
-Labi, ēd savu picu!

1067
01:00:40,557 --> 01:00:41,725
Man jāiesildās.

1068
01:00:43,810 --> 01:00:46,146
Denijs grib atvest Keitiju Periju
ar tevi sasveicināties.

1069
01:00:51,276 --> 01:00:53,153
Man iet labi. Kā tev?

1070
01:00:53,237 --> 01:00:56,990
Man jāatzīstas par manu līgavaini.

1071
01:00:57,074 --> 01:00:58,492
-Tas es...
-Es esmu liela fane.

1072
01:00:58,575 --> 01:00:59,993
Bet mans līgavainis,

1073
01:01:00,077 --> 01:01:01,703
-kurš neklausās...
-Sveiks!

1074
01:01:01,787 --> 01:01:03,539
-Viņš neklausās mūziku bieži.
-Es burtiski...

1075
01:01:03,622 --> 01:01:06,124
Viņš mašīnā spēlē burtiski tikai tevi.

1076
01:01:06,208 --> 01:01:07,209
"bad guy".

1077
01:01:07,292 --> 01:01:08,377
Visu laiku.

1078
01:01:08,460 --> 01:01:10,671
-Esmu tāds sliktais
-Paldies tev.

1079
01:01:10,754 --> 01:01:11,922
Izturos kā skarbais

1080
01:01:12,005 --> 01:01:13,006
Nost ir.

1081
01:01:13,090 --> 01:01:14,341
-Gribu nofotografēt.
-Kā tev iet?

1082
01:01:14,424 --> 01:01:17,553
-Labi.
-Es lepojos ar tevi.

1083
01:01:17,636 --> 01:01:18,887
-Apsveicu.
-Paldies.

1084
01:01:18,971 --> 01:01:21,765
-Jā.
-Un es tevi mīlu un...

1085
01:01:24,476 --> 01:01:28,021
Es gribēju pateikt,
ka šis būs neprātīgi kādus desmit gadus.

1086
01:01:28,105 --> 01:01:29,398
Tas būs ārprāts.

1087
01:01:29,481 --> 01:01:32,526
Ja kādreiz gribi aprunāties...
Jo tas ir traki.

1088
01:01:32,609 --> 01:01:33,610
Es zinu.

1089
01:01:33,694 --> 01:01:35,654
-Tas ir... Jā.
-Es zinu, ka tu zini.

1090
01:01:35,737 --> 01:01:37,489
-Prieks par tevi.
-Jā.

1091
01:01:37,573 --> 01:01:38,907
-Vienreizīga.
-Vienreizīga.

1092
01:01:38,991 --> 01:01:40,492
-Kas viņš ir?
-Orlando Blūms?

1093
01:01:40,576 --> 01:01:41,827
-Tad... Tiešām?
-Viņš spēlēja...

1094
01:01:41,910 --> 01:01:45,289
Viņš spēlēja Vilu Tērneru
Karību jūras pirātos.

1095
01:01:45,956 --> 01:01:47,165
-Tas džeks?
-Tas bija viņš.

1096
01:01:47,249 --> 01:01:48,625
-Tas bija viņš?
-Jā, viņš.

1097
01:01:48,709 --> 01:01:51,420
TMZ bija bildes, kur viņi abi kopā supo.

1098
01:01:51,503 --> 01:01:53,463
Pag, tur ir pilns ar plikņiem.

1099
01:01:53,547 --> 01:01:55,257
Parādi!

1100
01:01:55,340 --> 01:01:56,466
-Parādi!
-Kas viņš ir?

1101
01:01:56,550 --> 01:01:57,926
-Orlando Blūms?
-Tas bija viņš?

1102
01:01:58,010 --> 01:01:59,553
-Viņš vēl ir ārā.
-Kāpēc tik kārns?

1103
01:01:59,636 --> 01:02:00,470
Nevar būt!

1104
01:02:00,554 --> 01:02:01,889
Es par to neko nezinu.

1105
01:02:01,972 --> 01:02:04,141
Atved viņu atpakaļ!
Gribu satikt viņu vēlreiz.

1106
01:02:04,683 --> 01:02:06,143
Viņš mani nobučoja uz vaiga.

1107
01:02:06,226 --> 01:02:07,811
Tas ir Orlando Blūms.

1108
01:02:07,895 --> 01:02:11,607
Nezināju, ka tas ir viņš. Man likās,
ka tas ir kaut kāds Keitijas Perijas tips.

1109
01:02:12,232 --> 01:02:14,151
Ak mans dievs!

1110
01:02:15,194 --> 01:02:16,320
Es tevi mīlu, mīļā.

1111
01:02:16,403 --> 01:02:18,906
-Es mīlu tevi, mamm.
-Lai tev labi iet!

1112
01:02:18,989 --> 01:02:21,116
-Izbaudi!
-Jā, lai tev iet lieliski!

1113
01:02:21,200 --> 01:02:22,409
-Vienkārši izbaudi!
-Gatavs, Braien?

1114
01:02:22,492 --> 01:02:23,827
Tas ir pats galvenais, ja?

1115
01:02:23,911 --> 01:02:25,579
-Tu esi drosmīga un apbrīnojama.
-Es tevi mīlu.

1116
01:02:25,662 --> 01:02:27,456
-Es tevi ļoti mīlu.
-Ļoti drosmīga.

1117
01:02:27,539 --> 01:02:28,624
Es neesmu drosmīga.

1118
01:02:29,333 --> 01:02:34,713
Billij! Billij! Billij!

1119
01:02:34,796 --> 01:02:35,797
Tēti!

1120
01:02:37,174 --> 01:02:40,219
Tur ārā nav vietas, kur ābolam nokrist.
Neiedomājami.

1121
01:02:40,302 --> 01:02:42,346
-Vai tur viss ir kārtībā?
-Jā. Nu jā.

1122
01:02:42,429 --> 01:02:44,556
Billij! Billij!
Esmu tik laimīgs... Pag! Pagaidīsi?

1123
01:02:44,640 --> 01:02:46,475
Man jāiet uz tualeti.
Negribu palaist to garām.

1124
01:02:46,558 --> 01:02:47,643
Vecīt!

1125
01:02:47,726 --> 01:02:49,895
-Tu esi tik...
-Tevi apskauj visums.

1126
01:02:49,978 --> 01:02:52,272
Es tev tagad dodu
tik daudz mīlestības un gaismas.

1127
01:02:52,356 --> 01:02:54,858
Tu pat nesaproti.
Man deviņu gadu vecumā...

1128
01:02:54,942 --> 01:02:56,193
Tu esi tāds...

1129
01:02:56,276 --> 01:02:59,696
Ak nē! Ak kungs!

1130
01:02:59,780 --> 01:03:01,698
-Paldies par visu, ko tu dari.
-Es tevi mīlu.

1131
01:03:01,782 --> 01:03:03,158
Es mīlu tevi.

1132
01:03:03,242 --> 01:03:04,660
-Labi.
-Es burtiski kāpu kalnos,

1133
01:03:04,743 --> 01:03:06,370
klausoties tavu mūziku. Dievinu.

1134
01:03:06,954 --> 01:03:08,288
Nu es zinu.

1135
01:03:12,292 --> 01:03:16,463
Billij! Billij!

1136
01:03:18,090 --> 01:03:19,508
Kas te tagad notiek?

1137
01:03:21,343 --> 01:03:23,178
Ekrānu nost!

1138
01:03:23,262 --> 01:03:29,476
Ekrānu nost! Ekrānu nost!

1139
01:03:30,352 --> 01:03:32,729
Mums droši vien būs jāizņem "xanny".
Bet ne vairāk.

1140
01:03:32,813 --> 01:03:35,899
-Ko?
-Droši vien būs jāizņem "xanny" laika dēļ.

1141
01:03:37,025 --> 01:03:39,152
Mēs zaudējam "xanny" un vēl kaut ko.

1142
01:03:39,236 --> 01:03:41,697
Droši vien "WHEN I WAS OLDER", ja?

1143
01:03:42,948 --> 01:03:45,075
Ejam! Aiziet! Bil, Endrū!

1144
01:03:47,494 --> 01:03:49,329
Ja kas noiet greizi,
izliecies, ka tā jābūt!

1145
01:03:49,413 --> 01:03:51,623
Billij! Billij!

1146
01:03:51,707 --> 01:03:58,255
...deviņi, astoņi, septiņi,
seši, pieci, četri, trīs, divi, viens.

1147
01:03:58,338 --> 01:03:59,673
Video!

1148
01:04:02,968 --> 01:04:04,595
Paskaties uz ekrānu!

1149
01:04:05,637 --> 01:04:07,097
Klau, kas notiek?

1150
01:04:07,181 --> 01:04:09,057
Atceries, ka viņi ir te, lai redzētu tevi.

1151
01:04:09,141 --> 01:04:11,393
-Ko?
-Atceries - viņi ir te, lai redzētu tevi.

1152
01:04:18,275 --> 01:04:21,028
Ja ekrāns nedarbosies, viņi mani neredzēs.

1153
01:04:21,111 --> 01:04:23,488
-Viņi ieslēgs prožektorus.
-Pie velna!

1154
01:04:47,012 --> 01:04:48,514
Kočela!

1155
01:04:54,770 --> 01:04:56,522
Velns parāvis!

1156
01:04:57,105 --> 01:04:59,525
Re, kā tev mani vajag

1157
01:04:59,608 --> 01:05:00,943
Tu zini, ka es tikai...

1158
01:05:03,153 --> 01:05:04,154
Velns!

1159
01:05:04,238 --> 01:05:06,406
Lūdz mūsu palīdzību

1160
01:05:07,157 --> 01:05:09,076
Kādi, ellē, bija tie vārdi?

1161
01:05:11,995 --> 01:05:14,414
-Nu viņi sevi indē
-Klau!

1162
01:05:14,498 --> 01:05:16,458
Lūdz mūsu palīdzību

1163
01:05:17,626 --> 01:05:20,045
Kalifornijā deg pakalni

1164
01:05:20,128 --> 01:05:22,631
Ir mana kārta tevi ignorēt

1165
01:05:22,714 --> 01:05:26,552
Nesaki, ka nebrīdināju

1166
01:05:27,594 --> 01:05:30,597
Visas labās meitenes nonāk ellē

1167
01:05:34,560 --> 01:05:35,936
Gribu sevi nobeigt

1168
01:05:36,019 --> 01:05:38,689
Gribu, gribu, gribu

1169
01:05:40,065 --> 01:05:42,276
Gribu, gribu, gribu

1170
01:05:42,359 --> 01:05:44,319
Ko tu no manis gribi?

1171
01:05:44,403 --> 01:05:46,488
Kāpēc no manis nebēdz?

1172
01:05:46,572 --> 01:05:48,407
Par ko tu prāto?

1173
01:05:48,490 --> 01:05:49,491
Ko tu zini?

1174
01:05:50,534 --> 01:05:52,286
Kāpēc no manis nebaidies?

1175
01:05:52,369 --> 01:05:54,538
Kāpēc par mani interesējies?

1176
01:05:54,621 --> 01:05:58,208
Tad, kad mēs aizmiegam
Kurp dodamies mēs?

1177
01:06:03,130 --> 01:06:08,552
Billij! Billij! Billij!

1178
01:06:11,180 --> 01:06:12,681
Tā, šajā dziesmā...

1179
01:06:14,433 --> 01:06:15,601
es gribu...

1180
01:06:16,643 --> 01:06:18,478
lai mēs visi tagad šo dziesmu izdzīvotu,

1181
01:06:18,562 --> 01:06:21,982
jo man liekas - mēs dzīvē bieži
kaut ko darām un tad...

1182
01:06:23,233 --> 01:06:26,737
Mēs vienmēr jau gaidām ko citu un to,
kas būs vēl pēc tam.

1183
01:06:26,820 --> 01:06:29,156
Mēs nedomājam par to,
kas notiek tieši tagad.

1184
01:06:29,239 --> 01:06:31,491
Un šis notiek tieši tagad,
un tas ir ārprāts.

1185
01:06:32,659 --> 01:06:33,911
Un...

1186
01:06:34,745 --> 01:06:36,413
mēs... un es...

1187
01:06:37,456 --> 01:06:41,418
šo mirkli nekad vairs nepiedzīvosim,
lai vai kas.

1188
01:06:41,502 --> 01:06:43,003
Tieši šo tagadējo mirkli.

1189
01:06:43,879 --> 01:06:45,714
Nekad vairs. Nemūžam.

1190
01:06:45,797 --> 01:06:48,926
Šī mums ir vienīgā iespēja
šo brīdi piedzīvot.

1191
01:06:49,009 --> 01:06:51,136
Tāpēc izdzīvosim to, ja?

1192
01:06:51,220 --> 01:06:52,221
Labi. Aiziet!

1193
01:07:00,729 --> 01:07:06,860
Vai nezini, ka es tev nederu?

1194
01:07:08,862 --> 01:07:15,619
Esmu iemācījusies zaudēt
Tu to nevari atļauties

1195
01:07:17,829 --> 01:07:23,752
Saplēsu kreklu
Lai apturētu tev asinis

1196
01:07:25,963 --> 01:07:31,969
Bet nekas nespēj apturēt tevi
Tu aizej

1197
01:07:35,138 --> 01:07:40,352
Ir kluss, kad nāku mājās
Un esmu es viena

1198
01:07:42,479 --> 01:07:47,693
Es varētu melot, teikt - man tā patīk
Man tā patīk

1199
01:07:49,695 --> 01:07:55,158
Es varētu melot, teikt - man tā patīk
Man tā patīk

1200
01:07:59,788 --> 01:08:05,210
Vai tu jau nezini pārāk daudz?

1201
01:08:07,880 --> 01:08:13,886
Es tevi tikai sāpinātu
Ja tu man ļautu

1202
01:08:16,930 --> 01:08:22,060
Sauc mani par draugu
Bet turi ciešāk!

1203
01:08:22,728 --> 01:08:24,854
Atzvani man!

1204
01:08:24,938 --> 01:08:31,069
Un es tev piezvanīšu
Kad ballīte beigsies

1205
01:08:34,156 --> 01:08:40,037
Ir kluss, kad nāku mājās
Un esmu es viena

1206
01:08:41,371 --> 01:08:44,291
Un es varētu melot
Teikt - man tā patīk

1207
01:08:44,374 --> 01:08:46,919
Man tā patīk

1208
01:08:48,504 --> 01:08:51,548
Un es varētu melot
Teikt - man tā patīk

1209
01:08:51,631 --> 01:08:54,091
Man tā patīk

1210
01:08:55,426 --> 01:09:00,057
Bet dažreiz nekas nav labāk

1211
01:09:01,767 --> 01:09:08,607
Kad abi esam atvadījušies

1212
01:09:08,689 --> 01:09:13,194
Atlaidīsim to!

1213
01:09:14,529 --> 01:09:19,618
Ļauj man tevi atlaist!

1214
01:09:23,538 --> 01:09:29,877
Ir kluss, kad nāku mājās
Un esmu es viena

1215
01:09:32,464 --> 01:09:36,218
Es varētu melot
Teikt - man tā patīk

1216
01:09:36,301 --> 01:09:39,888
Man tā patīk

1217
01:09:42,390 --> 01:09:46,435
Es varētu melot
Teikt - man tā patīk

1218
01:09:46,520 --> 01:09:51,567
Man tā patīk

1219
01:10:01,159 --> 01:10:02,369
Paldies.

1220
01:10:17,509 --> 01:10:20,262
Zini, ekrāns galu galā sāka strādāt.

1221
01:10:20,345 --> 01:10:22,181
"bury a friend" bija superīga.

1222
01:10:22,264 --> 01:10:23,724
Jā. Billija nodziedāja satriecoši.

1223
01:10:24,683 --> 01:10:26,476
Jaunās dziesmas viņiem patika.

1224
01:10:30,105 --> 01:10:31,940
Galu galā,
jaunieši tur stāvēja, lai redzētu

1225
01:10:32,024 --> 01:10:33,609
Billiju Ailišu, un tu esi Billija Ailiša.

1226
01:10:33,692 --> 01:10:35,277
-Jā.
-Un tu biji satriecoša, saproti?

1227
01:10:35,360 --> 01:10:38,530
Tu izdarīji tieši to, ko visi gaidīja.

1228
01:10:39,698 --> 01:10:41,575
Mīļie, tas bija vienreizīgi.

1229
01:10:41,658 --> 01:10:46,580
-Paldies.
-Tā bija. Tava uzstāšanās bija iespaidīga.

1230
01:10:46,663 --> 01:10:48,624
Satriecoša. Tu nepavisam nelikies nervoza.

1231
01:10:48,707 --> 01:10:51,043
-Nē, bija skaisti...
-Man nepatika.

1232
01:10:51,126 --> 01:10:53,712
-Ko?
-Man nepatika, kā es uzstājos.

1233
01:10:53,795 --> 01:10:54,796
Tu biji brīnišķīga.

1234
01:10:54,880 --> 01:10:56,924
Es tā gaidīju
"all the good girls go to hell",

1235
01:10:57,007 --> 01:10:58,550
un tad viss aizgāja pa kāju.

1236
01:10:59,218 --> 01:11:01,678
Nē, bija labi un smieklīgi.

1237
01:11:01,762 --> 01:11:03,305
-Es tevi mīlu. Brīnišķīgi.
-Tiešām labi.

1238
01:11:03,388 --> 01:11:05,349
-Billij, tu esi brīnišķīga.
-Bija fantastiski!

1239
01:11:05,432 --> 01:11:08,644
Tas bija brīnišķīgi.
Kaut tu varētu sajust, kā jutāmies mēs.

1240
01:11:08,727 --> 01:11:10,812
Cilvēki bija sajūsmā.

1241
01:11:10,896 --> 01:11:16,026
Viņi teica: "Zvaigzne.
Viņa ir superzvaigzne. Apbrīnojami."

1242
01:11:16,777 --> 01:11:19,112
Cilvēkiem ļoti patika.

1243
01:11:19,655 --> 01:11:23,575
Un to tu spēj izdarīt,
kad apkārt viss jūk un brūk.

1244
01:11:24,868 --> 01:11:28,247
Aizmirsi vārdus jaunai dziesmai.
Tad nu gan!

1245
01:11:28,330 --> 01:11:29,331
Kuru tas uztrauc?

1246
01:11:37,673 --> 01:11:38,674
Hallo!

1247
01:11:39,967 --> 01:11:41,176
Kur tu esi?

1248
01:11:44,972 --> 01:11:46,390
Vari atnākt šurp?

1249
01:11:51,979 --> 01:11:53,272
Vai nevari tikties ar mani?

1250
01:11:59,528 --> 01:12:00,863
Kā tas ir - mēģināsi?

1251
01:12:04,491 --> 01:12:05,701
Hallo?

1252
01:13:16,063 --> 01:13:19,233
Es tev pārmetu tikai par pīkstienu,
jo man patīk.

1253
01:13:40,712 --> 01:13:47,678
STARPBRĪDIS

1254
01:14:11,410 --> 01:14:13,328
Labrīt, sirsniņ!

1255
01:14:17,916 --> 01:14:19,918
Vakar tu biji brīnišķīga.

1256
01:14:24,715 --> 01:14:26,258
Es tevi mīlu.

1257
01:14:26,341 --> 01:14:28,218
Mani nekas neaptur

1258
01:14:28,302 --> 01:14:32,055
Es parādos kā trakais
Vienmēr esmu ar tevi

1259
01:14:32,139 --> 01:14:35,392
Jā, esmu reālais tips
Kas liek tev drebēt

1260
01:14:35,475 --> 01:14:39,479
Parādīšu, kāda ir sajūta
Panāc tik šurp!

1261
01:14:39,563 --> 01:14:41,940
Esmu sliktais

1262
01:14:45,611 --> 01:14:48,322
Billij,
tev tas noteikti šķiet vienreizīgi.

1263
01:14:48,405 --> 01:14:51,783
-Neprāts, ka tā ir viņa balss.
-Džastina Bībera balss.

1264
01:14:51,867 --> 01:14:53,702
Zelta zobi, mans kakls

1265
01:14:53,785 --> 01:14:55,537
Mana roka sastingst.
Man ir vairāk...

1266
01:14:55,621 --> 01:14:57,581
Tev nāk raudiens?

1267
01:14:57,664 --> 01:15:01,877
Jo viņa gadiem pie Džastina Bībera
dziesmām ir tik ļoti raudājusi

1268
01:15:01,960 --> 01:15:03,754
-un tagad viņš dzied viņas dziesmu.
-Jā.

1269
01:15:03,837 --> 01:15:04,963
Viņš dzied tavu dziesmu.

1270
01:15:05,047 --> 01:15:06,590
Dzirdēju, ka viņš tagad esot te.

1271
01:15:06,673 --> 01:15:07,674
Ir.

1272
01:15:10,135 --> 01:15:11,261
Kočela!

1273
01:15:13,180 --> 01:15:14,598
Gribu jūs visus dzirdēt.

1274
01:15:30,948 --> 01:15:32,115
Ak te tu esi!

1275
01:15:35,786 --> 01:15:38,372
Džastins Bībers!

1276
01:15:38,455 --> 01:15:40,541
Džastin! Džastin!

1277
01:16:39,057 --> 01:16:41,476
Es ieraudzīju viņa uzacis,
un es pazīstu viņa seju.

1278
01:16:41,560 --> 01:16:43,729
Es par viņu zinu visu.

1279
01:16:43,812 --> 01:16:46,356
Viņš ir dzimis Sv. Jūdas slimnīcas

1280
01:16:46,440 --> 01:16:50,235
otrajā stāvā 1. martā pulksten 00.56.

1281
01:16:50,319 --> 01:16:52,779
-Nu zini!
-Pietiek.

1282
01:16:53,405 --> 01:16:56,283
-Jā, kur tu esi dzimusi?
-Nav ne jausmas.

1283
01:16:56,366 --> 01:16:59,203
Viņš pienāca pie manis,
un es no viņa aizbēgu.

1284
01:16:59,286 --> 01:17:01,830
Un viņš tur stāvēja un skatījās uz mani...

1285
01:17:01,914 --> 01:17:03,248
Zinu. Tu aizskrēji.

1286
01:17:03,332 --> 01:17:05,751
-...ar savām acīm.
-Tu aizgriezies prom.

1287
01:17:05,834 --> 01:17:07,377
Viņš skatījās uz tevi ar savām acīm?

1288
01:17:08,962 --> 01:17:11,924
-Savām acīm.
-Savām acīm.

1289
01:17:18,680 --> 01:17:20,098
Tas ir vienreizīgi, Billij.

1290
01:17:22,184 --> 01:17:24,895
Un es burtiski raudāju viņa rokās

1291
01:17:24,978 --> 01:17:26,605
kādas piecas minūtes,

1292
01:17:26,688 --> 01:17:28,065
ziniet...

1293
01:17:28,148 --> 01:17:31,276
Un katrreiz, kad es izdarīju tā,

1294
01:17:31,360 --> 01:17:34,196
to varēja just un viņš mani saspieda.

1295
01:17:35,989 --> 01:17:37,157
Tu zini, kā tas ir.

1296
01:17:37,241 --> 01:17:38,992
Tev tā ir katrā tikšanās reizē ar faniem.

1297
01:17:39,076 --> 01:17:40,953
Jā, tu ļoti labi zini, kā tu...

1298
01:17:41,036 --> 01:17:45,374
Kā... viņš jūtas tādā situācijā.

1299
01:17:52,673 --> 01:17:56,927
"Tādi brīži kā šovakar man atgādina,
ko es cilvēkiem nozīmēju.

1300
01:17:57,010 --> 01:18:00,639
Tava mīlestība pret mani
aizskāra manu sirdi. Tu esi tik īpaša.

1301
01:18:03,809 --> 01:18:07,020
Nevis tā dēļ, ko tu vari,
bet tā dēļ, kas tu esi.

1302
01:18:08,230 --> 01:18:09,690
-Atceries to!"
-Bāc!

1303
01:18:09,773 --> 01:18:13,193
"Mani ļoti iespaidoja
tavs starojums un klātbūtne.

1304
01:18:18,365 --> 01:18:20,701
Tev ir grūts aicinājums.

1305
01:18:20,784 --> 01:18:25,289
Tu esi elks tik daudziem.
Man ir prieks skatīties, kā tu uzplauksti.

1306
01:18:25,372 --> 01:18:28,166
Tu esi ļoti īpaša. Paldies par šo vakaru.

1307
01:18:29,710 --> 01:18:32,379
Man tas nozīmēja tikpat daudz, cik tev.

1308
01:18:32,462 --> 01:18:35,382
Gribu tev arī pateikt:
liekas, ka tas bija vakar...

1309
01:18:39,052 --> 01:18:41,638
Liekas, ka tas bija vakar, kad dziedāju...

1310
01:18:42,806 --> 01:18:45,976
...vakar, kad man bija 15
un es dziedāju "One Time",

1311
01:18:46,059 --> 01:18:48,395
un nu man ir 25. Tas bija pirms 10 gadiem,

1312
01:18:48,478 --> 01:18:50,731
kas ir paskrējuši kā viens mirklis.

1313
01:18:50,814 --> 01:18:54,109
Izbaudi ik brīdi no tā, ko tu pieredzi!

1314
01:18:56,403 --> 01:19:01,533
Izmanto to visu! Tici - tu esi lieliska,
taču ne lieliskāka par citiem."

1315
01:19:03,452 --> 01:19:05,287
Bil, tev ar viņu jādraudzējas.

1316
01:19:06,538 --> 01:19:07,748
Tiešām.

1317
01:19:10,167 --> 01:19:11,376
-Jā.
-Ak kungs!

1318
01:19:12,920 --> 01:19:14,004
Nopietni.

1319
01:19:14,087 --> 01:19:16,882
Parunāsim... par cilvēkiem,
kas tevi novērtē.

1320
01:19:16,965 --> 01:19:18,800
Par cilvēkiem, kas tevi augstu vērtē.

1321
01:19:23,180 --> 01:19:26,141
Jo viss sākas no kaut kā

1322
01:19:26,225 --> 01:19:29,228
Bet kaut kas nebūtu nekas

1323
01:19:29,311 --> 01:19:35,400
Nekas, ja tava sirds nesapņotu
Kopā ar mani

1324
01:19:35,484 --> 01:19:38,278
Jo viss sākas no kaut kā

1325
01:19:38,362 --> 01:19:41,365
Bet kaut kas nebūtu nekas

1326
01:19:41,448 --> 01:19:46,745
Nekas, ja tava sirds nesapņotu
Kopā ar mani

1327
01:19:47,371 --> 01:19:52,334
Kur gan es būtu

1328
01:19:52,417 --> 01:19:56,171
Ja tu neticētu?

1329
01:19:56,255 --> 01:19:58,423
Es zinu, ka tev ir siena

1330
01:19:58,507 --> 01:20:02,010
Uzcelta visapkārt sirdij

1331
01:20:02,094 --> 01:20:08,225
Tev nav jābaidās nemaz
O, mana mīļā

1332
01:20:08,308 --> 01:20:11,687
Bet tu nevarēsi lidot, ja neļausi

1333
01:20:11,770 --> 01:20:15,941
Tu nevarēsi lidot
Ja neļausi sev krist

1334
01:20:16,024 --> 01:20:18,569
Es tevi noķeršu, ja kritīsi

1335
01:20:18,652 --> 01:20:21,613
Es tevi noķeršu, ja kritīsi

1336
01:20:21,697 --> 01:20:26,410
Es tevi noķeršu, ja kritīsi

1337
01:20:26,493 --> 01:20:31,707
Bet, ja izpletīsi spārnus
Varēsi aizlidot kopā ar mani

1338
01:20:31,790 --> 01:20:35,043
Tu nevarēsi lidot, ja neļausi

1339
01:20:35,127 --> 01:20:38,172
Ļauj sev krist!

1340
01:20:39,089 --> 01:20:42,593
Kad viņa bija maza,
es domāju, vai viņai nevajag terapiju.

1341
01:20:42,676 --> 01:20:44,845
Bija reizes, kad vedu...

1342
01:20:44,928 --> 01:20:48,015
Atceros, ka vedu viņu
uz dejošanas nodarbībām un domāju:

1343
01:20:48,098 --> 01:20:50,684
"Kā lai tiekam ar to galā?
Kā lai tiekam galā?"

1344
01:20:50,767 --> 01:20:53,812
Viņa bija slima no mīlestības.

1345
01:20:53,896 --> 01:20:57,316
Līdz izmisumam iemīlējusies
Džastinā Bīberā.

1346
01:20:57,900 --> 01:20:59,776
Tāpēc viņu satikt...

1347
01:20:59,860 --> 01:21:02,905
Un mēs visi... Visa ģimene
aizbraucām noskatīties Believe.

1348
01:21:02,988 --> 01:21:05,741
Liekas - tā bija Ziemassvētku diena,
kad aizbraucām to noskatīties.

1349
01:21:05,824 --> 01:21:07,534
Vai Never Say Never - vienu no tām.

1350
01:21:07,618 --> 01:21:11,038
Visa ģimene aizbraucām. Tad mēs...
visa ģimene noskatījāmies nākamo.

1351
01:21:11,121 --> 01:21:14,625
Un mums visiem likās,
ka viņš ir vienreizīgs. Mēs nebijām...

1352
01:21:15,334 --> 01:21:18,712
Mēs nekad neesam bijuši tajā...
naidīgo nometnē,

1353
01:21:18,795 --> 01:21:21,673
kāda diemžēl ir visiem pasaulē...

1354
01:21:21,757 --> 01:21:23,967
Visiem, kas ir talantīgi vai vienreizīgi.

1355
01:21:24,051 --> 01:21:25,677
Bet mēs tādi nebijām. Mēs teicām:

1356
01:21:25,761 --> 01:21:28,347
"Šis puika ir vienreizīgs.
Viņš ir tik talantīgs.

1357
01:21:29,097 --> 01:21:30,766
Viņš tik smagi strādā."

1358
01:21:30,849 --> 01:21:33,435
Tāpēc, ziniet...

1359
01:21:34,853 --> 01:21:37,314
Viņa nespēja to aptvert.
Viņa tur vienkārši stāvēja.

1360
01:21:37,397 --> 01:21:39,942
Viņa nespēja... Viņa nespēja tam noticēt.

1361
01:21:40,025 --> 01:21:43,278
Viņa raudāja viņa rokās.

1362
01:21:43,362 --> 01:21:45,614
Viņa raudāja,
un viņš pret viņu bija tik mīļš,

1363
01:21:45,697 --> 01:21:47,157
un tas viņai nozīmēja tik daudz.

1364
01:21:47,241 --> 01:21:49,868
Un izskatās,
ka tas nozīmēja daudz arī viņam, kas ir...

1365
01:21:50,410 --> 01:21:52,371
Ziniet, es jutos tik... Tu jūties...

1366
01:21:52,454 --> 01:21:57,417
Sirds gluži vai lūst par viņu,
jo viņam ir 25 gadi.

1367
01:21:57,501 --> 01:22:00,921
Viņš ir tik jauns,
ka to pat ir grūti aptvert.

1368
01:22:01,505 --> 01:22:03,382
Un viņš ir piedzīvojis tik daudz -

1369
01:22:03,465 --> 01:22:06,468
daudz ko salaidis dēlī
un tad labojies, un...

1370
01:22:07,094 --> 01:22:11,181
salaidis dēlī. Un nu viņš ir atradis
meiteni, kuru viņš mīl, un...

1371
01:22:12,015 --> 01:22:15,018
Viņš ir ļoti skumjš.

1372
01:22:17,396 --> 01:22:21,108
Es tiešām nezinu,
kā jebkurš mākslinieks jebkurā vecumā

1373
01:22:21,191 --> 01:22:27,865
ar šādu dzīves ceļu tiek galā
bez kāda no vecākiem.

1374
01:22:27,948 --> 01:22:31,451
Bez kāda, kas tevi mīl vairāk par visu

1375
01:22:31,535 --> 01:22:34,204
un darītu tavā labā jebko, kā...

1376
01:22:34,288 --> 01:22:37,082
Un ka nav neviena...
Nevar kādam samaksāt, lai to dabūtu.

1377
01:22:37,165 --> 01:22:39,835
Es gribu teikt...
Un mēs esam tik tuvu, cik varam.

1378
01:22:39,918 --> 01:22:42,880
Es domāju, ka cilvēki viņas komandā
tiešām viņu tā mīl

1379
01:22:42,963 --> 01:22:45,215
un darītu viņas labā jebko, bet...

1380
01:22:45,799 --> 01:22:47,426
Ziniet... Kā es teicu - viņi nevar...

1381
01:22:47,509 --> 01:22:49,052
Viņi neredz viņu nakts vidū.

1382
01:22:49,136 --> 01:22:50,387
Viņi neredz viņu no rīta.

1383
01:22:50,470 --> 01:22:52,472
Neredz, kā viņa tiek galā vai jūtas.

1384
01:22:55,309 --> 01:22:57,060
MĪLESTĪBA

1385
01:22:57,144 --> 01:23:00,314
Kad tu domā
par savu garīgās veselības ceļu,

1386
01:23:00,397 --> 01:23:01,607
kas tev nāk prātā?

1387
01:23:04,902 --> 01:23:07,404
Man ļoti slikti padodas
rūpēšanās par manu garīgo veselību.

1388
01:23:08,780 --> 01:23:11,325
Esmu tāds cilvēks, kas grib palīdzēt,

1389
01:23:11,408 --> 01:23:13,035
lai citiem klātos labāk, un...

1390
01:23:14,244 --> 01:23:17,539
Ziniet, rīkoties pareizi neatkarīgi no tā,
ko tas nodara man.

1391
01:23:18,290 --> 01:23:20,584
Un vai vispār būtu pareizi tā rīkoties.

1392
01:23:23,587 --> 01:23:25,923
Pareizi vajadzētu būt tā,
kā ir pareizi man.

1393
01:23:30,219 --> 01:23:31,845
Q ir ātrajā palīdzībā.

1394
01:23:32,846 --> 01:23:34,223
Kāpēc?

1395
01:23:34,306 --> 01:23:36,642
Viņš ir salauzis roku, jo iegāza pa sienu.

1396
01:23:36,725 --> 01:23:37,935
Apžēliņ!

1397
01:23:38,685 --> 01:23:41,230
Es cenšos viņu pierunāt iziet terapiju.

1398
01:23:41,897 --> 01:23:43,565
Viņš ir tik pašdestruktīvs.

1399
01:23:43,649 --> 01:23:45,234
Tas tiešām ir biedējoši. Man žēl.

1400
01:23:48,153 --> 01:23:50,822
Tā, tagad pielaikojam turnejai!

1401
01:23:50,906 --> 01:23:54,201
Un ceturtdien ir tas ASCAP,

1402
01:23:54,284 --> 01:23:55,786
kas ir sarkanā paklāja pasākums.

1403
01:23:57,496 --> 01:23:58,956
Man liekas, ka tas der.

1404
01:23:59,039 --> 01:24:00,707
Tas izskatās piemērots turnejai.

1405
01:24:03,293 --> 01:24:04,294
Labie.

1406
01:24:20,269 --> 01:24:22,020
Kā tu ar tiem noslaucīsies?

1407
01:24:22,563 --> 01:24:23,730
Tāpat kā jūs.

1408
01:24:25,691 --> 01:24:27,067
Kad viņa...

1409
01:24:38,829 --> 01:24:42,416
KALIFORNIJAS ŠTATA
MOTORIZĒTO TRANSPORTLĪDZEKĻU NODAĻA

1410
01:24:47,671 --> 01:24:50,132
Esmu uztraukusies.
Viņš ar viņu runā tik ilgi,

1411
01:24:50,215 --> 01:24:52,593
it kā izskaidrotu, kā kaut ko darīt labāk.

1412
01:24:58,056 --> 01:24:59,141
Vai nokārtoji?

1413
01:24:59,224 --> 01:25:00,517
Jā.

1414
01:25:01,268 --> 01:25:02,561
Kā gāja?

1415
01:25:02,644 --> 01:25:04,897
Labi. Tas bija ļoti viegli.

1416
01:25:05,564 --> 01:25:07,441
Vai tagad drīksti vest pasažierus?

1417
01:25:07,524 --> 01:25:09,818
-Nē. Tikai tad, kad man būs 18.
-Astoņpadsmit?

1418
01:25:09,902 --> 01:25:12,196
Bet es drīkstu būt viena.
Lūk, kas ir svarīgi.

1419
01:25:12,279 --> 01:25:14,865
Jā, ir tik daudz vietu,
kur tu varētu braukt viena.

1420
01:25:14,948 --> 01:25:17,117
Varu braukt uz mājām pie draugiem.

1421
01:25:17,201 --> 01:25:20,537
Ko, starp citu, es domāju darīt. Šodien.

1422
01:25:21,288 --> 01:25:22,289
Ko darīt?

1423
01:25:22,372 --> 01:25:25,751
Gribu aizbraukt apraudzīt Q
un viņa lauzto roku.

1424
01:25:25,834 --> 01:25:28,795
Dzirdēju, ka viņš esot salauzis roku,
dusmās iesitot pa sienu.

1425
01:25:29,421 --> 01:25:30,422
Jā.

1426
01:25:32,341 --> 01:25:34,468
Nebūtu labi, ja viņš sadusmotos uz tevi.

1427
01:25:34,551 --> 01:25:36,762
Nē, viņš cilvēkiem tā nedara.

1428
01:25:36,845 --> 01:25:39,848
Tas ir tikai... kaut kas cits.

1429
01:25:45,812 --> 01:25:48,315
Tu zini, ka tad, kad mašīnā būsi viena

1430
01:25:48,398 --> 01:25:50,943
un tur nebūs neviena,
kas tev varētu ko pateikt,

1431
01:25:51,026 --> 01:25:53,445
noteikumi vienalga ir spēkā.

1432
01:25:53,529 --> 01:25:57,491
Nav tā, ka tagad tu drīksti pārsniegt
ātrumu vai darīt citas muļķības.

1433
01:25:57,574 --> 01:25:58,659
Jā.

1434
01:25:59,743 --> 01:26:02,079
Tu esi, zini...

1435
01:26:02,162 --> 01:26:04,122
Tu esi mācījusies braukt.
Tevi ir sagatavojuši,

1436
01:26:04,206 --> 01:26:06,667
tev ir palīdzējuši un tevi pārbaudījuši...

1437
01:26:08,085 --> 01:26:13,966
lai būtu pārliecība,
ka būsi nosvērta un prātīga vadītāja.

1438
01:26:14,883 --> 01:26:17,469
Tātad brauc lēnāk! Mēģini visu saprast!

1439
01:26:17,553 --> 01:26:20,681
Ja nogriezies nepareizi, brauc apkārt,
atgriezies un pagriezies pareizi!

1440
01:26:20,764 --> 01:26:26,103
Nebrauc pāri ceļam
un vidū neapstājies, ja?

1441
01:26:26,186 --> 01:26:27,980
Viss, par ko visu laiku esam runājuši.

1442
01:26:28,063 --> 01:26:28,897
Jā.

1443
01:26:28,981 --> 01:26:31,233
Bet tagad, kad tu brauksi viena pati...

1444
01:26:32,276 --> 01:26:36,196
domāju, tev būs lielāks stress,

1445
01:26:36,780 --> 01:26:39,825
tāpēc vienmēr dari tā, kā ir drošāk!

1446
01:26:39,908 --> 01:26:41,201
"Ups...

1447
01:26:42,119 --> 01:26:44,204
Aizbraucu pa nepareizo nobrauktuvi.

1448
01:26:44,288 --> 01:26:47,082
Tad man jāaizbrauc vēl kāds kilometrs
un jāapgriežas."

1449
01:26:47,165 --> 01:26:48,584
Labi.

1450
01:26:49,543 --> 01:26:51,795
-Es tevi mīlu.
-Mīlu tevi.

1451
01:27:01,555 --> 01:27:02,723
Es braucu.

1452
01:27:05,350 --> 01:27:06,393
Visu labu!

1453
01:27:12,232 --> 01:27:14,651
Tas viss nenotiek pēkšņi -
lielākoties, ja?

1454
01:27:14,735 --> 01:27:16,612
Viņas bērnība nozuda jau pirms kāda laika.

1455
01:27:18,322 --> 01:27:20,949
Tas nav nekas liels, bet...
tas ir būtiski.

1456
01:27:21,033 --> 01:27:25,537
Un domāju, ka viņai tā ir nākotne.

1457
01:27:26,455 --> 01:27:28,540
Visi tā jūtas,
kad dabū autovadītāja apliecību.

1458
01:27:28,624 --> 01:27:32,211
Prom ir, lai redzētu,
kāda dzīve būs tagad.

1459
01:27:34,588 --> 01:27:37,216
Tāpēc... jā.

1460
01:27:37,758 --> 01:27:40,385
Un mēs vienkārši dzīvojam noliegumā -
kā parasti.

1461
01:27:43,013 --> 01:27:44,973
Jo par to nedrīkst domāt par daudz...

1462
01:27:46,141 --> 01:27:48,477
citādi neļausim viņai darīt neko, vai ne?

1463
01:27:53,774 --> 01:27:58,278
Ziniet, es... kaut ko dzēru
un šausmīgi aizrijos. Laikam ūdeni.

1464
01:27:58,362 --> 01:27:59,446
Tas notika vakar.

1465
01:27:59,530 --> 01:28:01,615
Tas nāca man ārā pa degunu, acis asaroja,

1466
01:28:01,698 --> 01:28:05,035
un es nodomāju - tas ir brīnums,
ka mēs vispār vēl esam dzīvi.

1467
01:28:05,118 --> 01:28:07,120
Jā, mēs esam smalki veidota sistēma,

1468
01:28:08,372 --> 01:28:10,457
un tas ir brīnums, ka mēs...

1469
01:28:12,334 --> 01:28:13,627
Ir jābūt ticībai,

1470
01:28:13,710 --> 01:28:16,547
viss jādara, cik labi vien varam,
jādzīvo, cik labi vien varam...

1471
01:28:18,632 --> 01:28:20,467
un tad ir jādzīvo noliegumā.

1472
01:28:22,636 --> 01:28:24,388
Nu ko citu?

1473
01:28:28,642 --> 01:28:30,727
Citādi nevar izdarīt neko.

1474
01:28:30,811 --> 01:28:32,312
Nevar būt drauga, nevar būt mašīnas,

1475
01:28:32,396 --> 01:28:33,605
nekur nevar braukt.

1476
01:28:33,689 --> 01:28:34,898
Tas ir nepieņemami.

1477
01:28:36,525 --> 01:28:37,734
Mēs visi to esam darījuši.

1478
01:28:44,575 --> 01:28:45,576
Tā tas ir.

1479
01:28:47,744 --> 01:28:50,122
-Kur Billija?
-Aizbrauca.

1480
01:28:50,205 --> 01:28:51,582
-Tiešām?
-Jā.

1481
01:28:51,665 --> 01:28:52,875
Vienkārši pabraukāt apkārt?

1482
01:28:53,542 --> 01:28:54,918
Nē, viņa aizbrauca prom.

1483
01:28:55,002 --> 01:28:58,714
Es domāju,
ka viņa pirms tam atnāks aprunāties.

1484
01:28:58,797 --> 01:29:00,090
Tu runāji pa telefonu.

1485
01:29:00,174 --> 01:29:02,676
Bet es viņai teicu, ka viņa var atnākt.

1486
01:29:02,759 --> 01:29:04,386
Ka viņa var atnākt ar mani parunāt.

1487
01:29:05,012 --> 01:29:06,805
Tas mani apbēdina.

1488
01:29:06,889 --> 01:29:08,015
Nu žēl.

1489
01:29:08,640 --> 01:29:10,726
Tev bija svarīga telefona saruna.

1490
01:29:10,809 --> 01:29:13,645
Jā, bet es tieši teicu,
ka viņa var atnākt aprunāties.

1491
01:29:15,022 --> 01:29:18,650
Skaidrs. Bet es viņai zvanīt nevaru.
Viņa ir pie stūres.

1492
01:29:20,152 --> 01:29:22,905
Vai viņa aizbrauca uz tā... puiša māju?

1493
01:29:22,988 --> 01:29:26,116
-Viņa brauc uz studiju.
-Kur tā ir?

1494
01:29:26,200 --> 01:29:27,701
Vestholivudā pie...

1495
01:29:27,784 --> 01:29:29,620
Viņa brauc uz Vestholivudu?

1496
01:29:29,703 --> 01:29:30,704
Jā.

1497
01:29:33,498 --> 01:29:35,459
Viņa teica, ka viņš dzīvo Northolivudā.

1498
01:29:35,959 --> 01:29:37,586
Mēs nekad neesam zinājuši, kur viņš dzīvo.

1499
01:29:38,378 --> 01:29:40,422
Es gribēju, lai viņa instalē to,

1500
01:29:40,506 --> 01:29:42,966
kur var sekot līdzi kāda telefonam.

1501
01:29:43,050 --> 01:29:47,346
Kur var redzēt, kur tas atrodas, -
drošībai, ja?

1502
01:29:47,429 --> 01:29:49,932
Jo es nedomāju, ka viņai telefonā tas ir,
bet Finiasam bija.

1503
01:29:50,015 --> 01:29:52,684
Tad vienmēr varētu redzēt:
"Viņa ir tur," - ja?

1504
01:29:52,768 --> 01:29:54,186
Lietotne Find Your Friends?

1505
01:29:54,269 --> 01:29:55,479
Jā, iespējams.

1506
01:29:57,272 --> 01:29:58,857
Skaidrs. Man liekas - viņai tā ir.

1507
01:30:03,487 --> 01:30:05,697
Pēdējā turnejā,
kad man bija kaula plēves iekaisums

1508
01:30:05,781 --> 01:30:08,075
un es sastiepu potīti
un izmežģīju kaklu...

1509
01:30:08,617 --> 01:30:12,579
vienā brīdī man sāpēja tik ļoti,

1510
01:30:12,663 --> 01:30:16,458
ka pirmo reizi
ienāca prātā doma koncertu atcelt.

1511
01:30:16,542 --> 01:30:19,962
Ne tāpēc, ka "ai, man pārāk stipri sāp",
bet drīzāk tāpēc,

1512
01:30:20,045 --> 01:30:22,089
ka koncerts nevar būt tāds, kādu gribu, -

1513
01:30:22,172 --> 01:30:24,758
es nevaru sniegt tādu koncertu,
kādu gribu sniegt.

1514
01:30:24,842 --> 01:30:27,678
Un tā ir mana mīļākā daļa no visa -
koncerti.

1515
01:30:27,761 --> 01:30:31,932
Tu saki, ka koncerti tev nozīmē visu,
bet pirms Eiropas brauciena tu rakstīji

1516
01:30:32,015 --> 01:30:33,976
"es negribu braukt" un "vediet mani mājās"

1517
01:30:34,059 --> 01:30:35,894
-instagramā.
-Taisnība.

1518
01:30:35,978 --> 01:30:38,021
Tātad... Kā tad ir?

1519
01:30:38,105 --> 01:30:40,899
Tev patīk vai nepatīk? Vai abi kopā?

1520
01:30:40,983 --> 01:30:45,529
Ir ļoti grūti atstāt cilvēkus,
kurus es mīlu.

1521
01:30:47,614 --> 01:30:53,120
Šķirties no cilvēkiem,
kam esmu vajadzīga, ir ļoti grūti.

1522
01:30:55,622 --> 01:30:58,375
AUSTRĀLIJA

1523
01:30:59,126 --> 01:31:00,127
Čau, Billij!

1524
01:31:00,210 --> 01:31:01,795
-Sveiki...
-Ak dievs! Es tevi mīlu.

1525
01:31:01,879 --> 01:31:04,298
-Billij, vai drīkstu nofotografēt?
-Jā. Droši.

1526
01:31:05,465 --> 01:31:08,135
-Es apraudāšos.
-Billij!

1527
01:31:08,218 --> 01:31:10,512
Pag, vai taisi foto ar viņu? Ak dievs!

1528
01:31:10,596 --> 01:31:12,181
Liels paldies. Es tevi ļoti mīlu.

1529
01:31:14,766 --> 01:31:16,602
Nu velns!

1530
01:31:18,020 --> 01:31:20,772
Es tevi mīlu! Es tevi mīlu!

1531
01:31:22,191 --> 01:31:24,526
Labāk pasteidzies!

1532
01:31:25,986 --> 01:31:29,823
Jo drīz es došos prom

1533
01:31:32,826 --> 01:31:38,749
Piedod, mani nevar vairs glābt

1534
01:31:42,461 --> 01:31:47,633
Piedod, es nezinu, kā

1535
01:31:51,970 --> 01:31:58,810
Piedod, izejas nav

1536
01:32:00,521 --> 01:32:02,856
Tikai lejup

1537
01:32:05,234 --> 01:32:07,653
Mm, lejup

1538
01:32:11,031 --> 01:32:17,996
Piezvani maniem draugiem
Un pasaki, ka viņus mīlu

1539
01:32:19,748 --> 01:32:23,335
Un man viņu pietrūks

1540
01:32:24,169 --> 01:32:26,880
Bet man nav žēl

1541
01:32:30,425 --> 01:32:37,015
Piezvani maniem draugiem
Un pasaki, ka viņus mīlu

1542
01:32:39,226 --> 01:32:41,645
Un man viņu pietrūks

1543
01:32:44,940 --> 01:32:46,066
Piedod!

1544
01:32:57,870 --> 01:33:01,832
Es vienmēr esmu bijusi tāda,
kam jābūt starp draugiem.

1545
01:33:01,915 --> 01:33:04,084
Tas droši vien ir grūtākais
saistībā ar turnejām.

1546
01:33:04,168 --> 01:33:06,336
Tas, ka nevaru būt
kopā ar draugiem, tāpēc...

1547
01:33:07,671 --> 01:33:10,757
šajā turnejā es paņēmu līdzi draudzeni.

1548
01:33:14,094 --> 01:33:17,347
Es neesmu priecīga,
ja visu laiku jābūt vienai,

1549
01:33:17,431 --> 01:33:19,266
tāpēc es pie tā piestrādāju.

1550
01:33:20,726 --> 01:33:23,061
STARPTAUTISKIE IENĀKOŠIE REISI

1551
01:33:49,129 --> 01:33:51,340
Billija Ailiša.
Mēs solījām, ka viņa te būs.

1552
01:33:51,423 --> 01:33:53,133
-Labrīt, Billij!
-Sveika, Billij!

1553
01:33:53,217 --> 01:33:54,968
Labrīt! Kā klājas?

1554
01:33:55,052 --> 01:33:56,762
Es ar draudzeni biju uz Kočelu.

1555
01:33:56,845 --> 01:33:59,014
Draudzene no tavas uzstāšanās
bija ekstāzē.

1556
01:33:59,097 --> 01:34:00,432
Visi tevi mīl.

1557
01:34:00,516 --> 01:34:03,977
Tev ir 17 gadi, un tu valdi pār pasauli.

1558
01:34:04,061 --> 01:34:06,271
Tur jāpaliek trakam, ne?

1559
01:34:06,355 --> 01:34:07,439
Tas tiešām ir ārprāts.

1560
01:34:12,444 --> 01:34:14,404
AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS

1561
01:34:18,075 --> 01:34:19,368
-UNO.
-Nav UNO!

1562
01:34:19,451 --> 01:34:22,538
Šī ir pirmā turneja,
kas tiešām bija forša.

1563
01:34:22,621 --> 01:34:25,040
Es nerunāju par koncertiem,
jo koncerti vienmēr ir forši,

1564
01:34:25,123 --> 01:34:28,418
bet man ir sajūta, ka šī turneja...
Tā bija laba.

1565
01:34:29,253 --> 01:34:30,963
Sēžu viena pati

1566
01:34:31,463 --> 01:34:33,632
Mute pilna ar gumiju

1567
01:34:33,715 --> 01:34:35,551
Uz piebraucamā ceļa

1568
01:34:38,720 --> 01:34:40,848
Mani draugi nav tālu

1569
01:34:40,931 --> 01:34:43,141
Mašīnas aizmugurē

1570
01:34:43,225 --> 01:34:45,018
Guļ viņu līķi

1571
01:34:47,646 --> 01:34:51,567
Kur ir mans prāts?

1572
01:34:52,693 --> 01:34:56,363
Kur ir mans prāts?

1573
01:34:57,823 --> 01:34:59,700
Diezgan drīz viņi būs te

1574
01:35:00,325 --> 01:35:01,827
Pārmeklēs manu istabu

1575
01:35:02,828 --> 01:35:04,204
Meklēs naudu

1576
01:35:07,624 --> 01:35:09,960
Es košļāju nagus

1577
01:35:10,043 --> 01:35:12,045
Cietumam esmu par jaunu

1578
01:35:12,129 --> 01:35:14,006
Diezgan smieklīgi

1579
01:35:16,758 --> 01:35:20,095
Kur ir mans prāts?

1580
01:35:21,388 --> 01:35:25,017
Kur ir mans prāts?

1581
01:35:26,143 --> 01:35:29,771
Kur ir mans prāts?

1582
01:35:29,855 --> 01:35:32,649
Kur ir mans prāts?

1583
01:35:32,733 --> 01:35:33,734
Aiziet!

1584
01:35:35,194 --> 01:35:37,738
Varbūt notekā

1585
01:35:37,821 --> 01:35:39,865
Kur atstāju savu mīļoto

1586
01:35:40,115 --> 01:35:42,159
Cik dārga izlikšanās

1587
01:35:44,453 --> 01:35:47,080
Mans V nozīmē "vendeta"

1588
01:35:47,164 --> 01:35:49,166
Likās, ka jutīšos labāk

1589
01:35:49,249 --> 01:35:51,919
Bet tagad man sāp vēders

1590
01:35:59,009 --> 01:36:00,636
-Hallo?
-Kur tu esi?

1591
01:36:01,803 --> 01:36:04,139
Pašlaik braucu pie stūres.

1592
01:36:07,726 --> 01:36:10,604
-Jā. Jā!
-Man tevis pietrūkst.

1593
01:36:12,689 --> 01:36:13,857
-Man tevis pietrūkst.
-Hallo?

1594
01:36:13,941 --> 01:36:16,276
Man tevis pietrūkst.

1595
01:36:17,402 --> 01:36:18,820
Redzēs...

1596
01:36:18,904 --> 01:36:21,156
Es tev piezvanīšu,
kad aizbraukšu galā, mīļā.

1597
01:36:21,240 --> 01:36:22,824
-Es tevi mīlu, mīļais.
-Labi, mīļā.

1598
01:36:22,908 --> 01:36:24,117
Vēlāk piezvani man, lūdzu!

1599
01:36:25,702 --> 01:36:26,912
Lūdzu?

1600
01:36:28,205 --> 01:36:29,414
Sev!

1601
01:36:30,958 --> 01:36:32,167
Velns!

1602
01:37:03,991 --> 01:37:06,159
Man liekas -
pusaudžiem šis ir grūts laiks.

1603
01:37:06,743 --> 01:37:08,912
Domāju, ka cilvēki pret pusaudžiem
ir pārāk kritiski,

1604
01:37:08,996 --> 01:37:10,247
jo saka...

1605
01:37:10,956 --> 01:37:12,958
"Viņi ir privileģēti. Un kāpēc viņi...

1606
01:37:13,041 --> 01:37:16,420
Viss viņiem nāk tik viegli," - un:
"Viņi tikai izliekas, ka ir nomākti."

1607
01:37:16,503 --> 01:37:19,464
Bet nē - tagad ir ļoti daudz kas,
par ko būt nomāktiem.

1608
01:37:19,548 --> 01:37:21,884
Ja tu esi pusaudzis, tev, iespējams,

1609
01:37:21,967 --> 01:37:25,179
jādzīvo ar vecākiem,
kas ir piedzīvojuši recesiju, kā mēs,

1610
01:37:25,262 --> 01:37:27,973
kas ir baidījušies par to,
ka var zaudēt mājas,

1611
01:37:28,056 --> 01:37:30,767
vai būt finansiālās grūtībās.

1612
01:37:30,851 --> 01:37:35,689
Tu... dzīvo kultūrā, kurā ir
opioīdu epidēmija un narkotiku epidēmija.

1613
01:37:35,772 --> 01:37:39,234
Tu redzi, ka planēta,
iespējams, var aiziet bojā.

1614
01:37:40,569 --> 01:37:44,656
Politiskais klimats tev apkārt
ir biedējošs -

1615
01:37:44,740 --> 01:37:48,076
rasistisks, naidīgs...

1616
01:37:48,160 --> 01:37:51,163
Šis ir šausmīgs laiks, kad būt pusaudzim.

1617
01:37:51,246 --> 01:37:54,958
Un cilvēki saka:
"Billijas Ailišas mūzika ir nomācoša."

1618
01:37:55,042 --> 01:37:56,668
Nē - bērni ir nomākti.

1619
01:37:57,586 --> 01:37:58,837
Šis ir baiss laiks.

1620
01:38:00,714 --> 01:38:06,011
Kad esmu prom no tevis

1621
01:38:06,094 --> 01:38:10,641
Esmu laimīgāka nekā jebkad

1622
01:38:11,517 --> 01:38:16,480
Vai nedomā, ka jebkad...

1623
01:38:21,318 --> 01:38:22,945
Super.

1624
01:38:23,028 --> 01:38:25,697
Kā būtu, ja visa dziesma vairāk būtu...

1625
01:38:26,990 --> 01:38:29,117
nevis par to, ko otrs tieši ir izdarījis,

1626
01:38:29,201 --> 01:38:31,119
bet par to, ka tu neesi ar viņu laimīgs.

1627
01:38:31,912 --> 01:38:33,622
-Man patīk.
-Tu pat nevari to izskaidrot.

1628
01:38:33,705 --> 01:38:36,667
Piemēram, "es nevaru...
es nevaru to izskaidrot".

1629
01:38:37,918 --> 01:38:42,965
Kad esmu prom no tevis

1630
01:38:43,048 --> 01:38:46,927
-Esmu laimīgāka nekā jebkad
-Nekā jebkad

1631
01:38:47,636 --> 01:38:53,517
Kaut es to varētu izskaidrot!

1632
01:38:53,600 --> 01:38:59,147
Kaut tas tā nebūtu!

1633
01:39:01,733 --> 01:39:03,360
Tā. Man liekas - ir labi.

1634
01:39:08,031 --> 01:39:09,199
Vai tu ieraksti?

1635
01:39:17,249 --> 01:39:19,418
Kad esmu prom...

1636
01:39:19,501 --> 01:39:23,338
ŅUJORKA

1637
01:39:26,633 --> 01:39:28,135
Es vienkārši nebiju laimīga.

1638
01:39:29,178 --> 01:39:31,096
Un es negribēju to pašu, ko viņš,

1639
01:39:31,180 --> 01:39:33,265
un es nedomāju,
ka tas ir godīgi pret viņu.

1640
01:39:34,391 --> 01:39:36,685
Es nedomāju,
ka vajadzētu uzturēt attiecības,

1641
01:39:36,768 --> 01:39:39,980
ja tu par kaut ko esi stāvā sajūsmā,
bet otram tas ir pilnīgi vienaldzīgi.

1642
01:39:40,063 --> 01:39:41,523
Diez vai tas ir godīgi pret tevi.

1643
01:39:41,607 --> 01:39:43,859
Tāpēc nedomāju,
ka tas bija... godīgi pret viņu.

1644
01:39:44,985 --> 01:39:46,945
Un domāju - bija tāds...

1645
01:39:49,281 --> 01:39:50,490
piepūles trūkums.

1646
01:39:51,450 --> 01:39:52,743
Es burtiski teicu:

1647
01:39:52,826 --> 01:39:55,579
"Tevī nav pat tik daudz mīlestības,
lai mīlētu sevi.

1648
01:39:55,662 --> 01:39:57,247
Tu nevari mīlēt mani, vecīt."

1649
01:39:57,331 --> 01:40:01,793
Un tu nemīli. Tev tikai liekas, ka mīli.

1650
01:40:04,421 --> 01:40:06,965
Es gan viņu tiešām mīlu,
un tāpēc tas bija grūtāk.

1651
01:40:07,049 --> 01:40:09,635
Man tas nav beidzies.
Es neesmu atradusi kādu citu.

1652
01:40:09,718 --> 01:40:11,762
Man nebeidzās mīlestība pret viņu.

1653
01:40:11,845 --> 01:40:14,473
Es vienkārši pavadīju kādu laiku
šķirti no viņa

1654
01:40:14,556 --> 01:40:18,894
un sapratu:
"Es tik daudz ko palaižu garām,

1655
01:40:18,977 --> 01:40:22,564
jo es... visu laiku par tevi uztraucos,

1656
01:40:22,648 --> 01:40:24,691
un es negribu to, ko gribi tu,

1657
01:40:24,775 --> 01:40:26,985
un tu negribi to, ko gribu es." Un...

1658
01:40:28,862 --> 01:40:31,365
Es neesmu... Man nevajag...

1659
01:40:31,448 --> 01:40:33,200
Es negribu... viņu labot.

1660
01:40:33,784 --> 01:40:35,577
Es nevaru viņu salabot. Es mēģināju.

1661
01:40:37,621 --> 01:40:39,623
Es to vairs nevaru,
zini, es negribu to darīt.

1662
01:40:39,706 --> 01:40:41,917
Es vienkārši neesmu laimīga.

1663
01:40:44,628 --> 01:40:47,381
Viņš ir prom, viņš ir prom

1664
01:40:47,464 --> 01:40:48,549
Viņš ir prom

1665
01:40:48,632 --> 01:40:51,552
Tev tā ir labāk
Man prieks, ka viņš ir prom

1666
01:40:51,635 --> 01:40:54,805
Tu un es - viena zem otras spārna

1667
01:40:54,888 --> 01:40:57,140
-Tā daļa.
-Bet viņš visu sabojāja

1668
01:40:57,224 --> 01:40:59,935
Bāc, es tevi mīlu
Viņš tevi nemīlēja

1669
01:41:00,018 --> 01:41:02,771
Viņš tevi nemīlēja, mīļā

1670
01:41:02,855 --> 01:41:05,148
Nelej asaras par to ķēmu!

1671
01:41:07,943 --> 01:41:10,487
Ņujorka, kā šovakar klājas?

1672
01:41:14,867 --> 01:41:16,535
Vai jūtaties labi?

1673
01:41:18,370 --> 01:41:20,330
Labi, jo...

1674
01:41:21,582 --> 01:41:24,668
"Mīļais, es tagad nejūtos tik labi"

1675
01:41:24,751 --> 01:41:28,922
Seši vārdi, ko tu nekad neesi sapratis

1676
01:41:29,756 --> 01:41:35,304
"Es tev neļaušu iet prom"
Pieci vārdi, ko tu nekad neteiksi

1677
01:41:37,848 --> 01:41:44,688
Es smejos, it kā viss būtu kārtībā
Četras dienas pirmo reizi ir tik garas

1678
01:41:45,981 --> 01:41:51,528
Ja trešais ir lieks un divi bijām mēs
Viens ir aizlavījies prom

1679
01:41:54,823 --> 01:41:59,828
Es tikai gribu palīdzēt
Tev justies labi

1680
01:42:02,456 --> 01:42:08,212
Bet tu tikai skaties uz otru pusi

1681
01:42:11,048 --> 01:42:16,678
Nevaru pateikt, cik ļoti es vēlos
Kaut negribētu palikt

1682
01:42:19,181 --> 01:42:24,061
Es pat laikam gribētu, lai tu esi gejs

1683
01:42:26,605 --> 01:42:30,025
Vai ir kāds iemesls, kāpēc vēl esam kopā?

1684
01:42:30,734 --> 01:42:33,820
Vai ir 12 soļu programma tikai tev?

1685
01:42:34,821 --> 01:42:39,993
Mūsu sarunas - zilā krāsā
11 "čau"

1686
01:42:40,077 --> 01:42:41,870
Čau, čau, čau!

1687
01:42:41,954 --> 01:42:45,541
Desmit pirksti plēš man matus

1688
01:42:46,208 --> 01:42:49,837
Deviņas reizes tu neatnāci

1689
01:42:51,129 --> 01:42:56,260
Es ēdu viena septiņos
Tu biji sešu minūšu attālumā

1690
01:42:59,847 --> 01:43:04,476
Kā es varu palīdzēt tev justies labi

1691
01:43:07,396 --> 01:43:13,235
Kad tu tikai pagriezies un aizej prom?

1692
01:43:16,238 --> 01:43:21,326
Nevaru pateikt, cik ļoti es vēlos
Kaut negribētu palikt

1693
01:43:24,329 --> 01:43:28,333
Es pat laikam gribētu, lai tu esi gejs

1694
01:43:36,425 --> 01:43:39,428
Varbūt paņemsi to atpakaļ

1695
01:43:39,511 --> 01:43:42,848
Saki - mēģināji mani smīdināt

1696
01:43:42,931 --> 01:43:46,268
Un nekam šodien nav jāmainās

1697
01:43:46,351 --> 01:43:52,482
Tu negribēji pateikt: "Tevi mīlu"

1698
01:43:55,944 --> 01:44:01,283
Tevi mīlu

1699
01:44:02,284 --> 01:44:07,873
Un es to negribu

1700
01:44:17,674 --> 01:44:20,928
Augšā visu nakti

1701
01:44:23,555 --> 01:44:27,809
Kārtējā nakts reisā

1702
01:44:30,145 --> 01:44:35,776
Kaut mēs nebūtu iemācījušies lidot!

1703
01:44:43,951 --> 01:44:48,789
Varbūt mums vienkārši jāmēģina

1704
01:44:50,874 --> 01:44:55,629
Izstāstīt sev labus melus

1705
01:44:58,006 --> 01:45:03,387
Es negribēju tevi saraudināt

1706
01:45:13,605 --> 01:45:16,650
Varbūt paņemsi to atpakaļ

1707
01:45:16,733 --> 01:45:20,320
Saki - mēģināji mani smīdināt

1708
01:45:20,404 --> 01:45:23,699
Un nekam šodien nav jāmainās

1709
01:45:23,782 --> 01:45:29,288
Tu negribēji pateikt: "Tevi mīlu"

1710
01:45:33,292 --> 01:45:37,921
"Tevi mīlu"

1711
01:45:39,756 --> 01:45:44,303
Un es to negribu

1712
01:45:55,189 --> 01:45:58,400
Smaids, ko man uzsmaidīji

1713
01:45:58,483 --> 01:46:03,447
Kaut tev likās, ka mirsti

1714
01:46:09,369 --> 01:46:12,331
Mēs sabrūkam, kad satumst

1715
01:46:12,414 --> 01:46:15,918
Esmu tavās rokās Centrālparkā

1716
01:46:20,255 --> 01:46:25,135
Es nevaru aizbēgt no tā, ka tevi mīlu

1717
01:46:28,138 --> 01:46:33,143
Un es to negribu

1718
01:46:35,395 --> 01:46:40,192
Bet es tevi mīlu

1719
01:47:20,482 --> 01:47:23,443
-Liels paldies par uzstāšanos.
-Jūs tur augšā bijāt skaisti.

1720
01:47:23,527 --> 01:47:25,863
Tiešām brīnišķīgi. Tiešām fantastiski.

1721
01:47:25,946 --> 01:47:27,406
Atvainojiet!

1722
01:47:30,325 --> 01:47:31,410
Mārtijs.

1723
01:47:31,493 --> 01:47:35,414
-Sveika! Es esmu Mārtijs, starp citu.
-Priecājos iepazīties.

1724
01:47:40,085 --> 01:47:41,879
Sveika, Billij! Lielisks koncerts.

1725
01:47:41,962 --> 01:47:44,631
Pirmā grupa,
vai fotografēsim arī kopā ar jūsu bērniem?

1726
01:47:44,715 --> 01:47:46,967
Vai gribat pa trijiem četriem kopā,
vai kā jūs gribat?

1727
01:47:47,050 --> 01:47:48,552
Atvediet visus, kas ir jūsu grupā!

1728
01:47:48,635 --> 01:47:49,970
-Labi.
-Grupas foto.

1729
01:47:50,053 --> 01:47:52,639
Tā, man pietiek.

1730
01:47:52,723 --> 01:47:53,974
Nezinu, kas šie cilvēki ir...

1731
01:47:54,057 --> 01:47:56,226
Sol, kur viņa aizgāja? Džesika un Dže...

1732
01:48:00,063 --> 01:48:01,773
-Billij, vienkārši izdari!
-Nē!

1733
01:48:01,857 --> 01:48:02,941
Pasaki to "sveiki, čau"...

1734
01:48:03,025 --> 01:48:04,985
Viņi teica - viena grupa. Un tad atveda...

1735
01:48:05,068 --> 01:48:06,820
Viņš teica: "Tad jūs.
Nākamā grupa. Nākamā."

1736
01:48:06,904 --> 01:48:08,488
Katrreiz, kad tu aizej, tas ievelkas.

1737
01:48:08,572 --> 01:48:10,365
-Nē, es negribu.
-Nu, Billij! Aizej...

1738
01:48:10,449 --> 01:48:11,825
Kāpēc man jāsatiek tie garāmgājēji?

1739
01:48:11,909 --> 01:48:12,910
Billij, viņi jau...

1740
01:48:12,993 --> 01:48:14,077
-Viņi tādi nav.
-Kas viņi ir?

1741
01:48:14,161 --> 01:48:16,038
Nezinu.
Kaut kā saistīti ar ierakstu kompāniju.

1742
01:48:16,121 --> 01:48:18,415
Bet, kad tur aizeju,
pie manis pienāk trīs četri cilvēki.

1743
01:48:18,498 --> 01:48:20,667
-Vienkārši paliec tur!
-Un tur ir kāds miljards.

1744
01:48:20,751 --> 01:48:22,794
-Tie... garāmgājēji.
-Billij, viņi tādi nav.

1745
01:48:22,878 --> 01:48:26,715
Viņi ir cilvēki, kas saistīti ar citiem,
kuri... spēlē tavu mūziku, vai ko.

1746
01:48:26,798 --> 01:48:28,467
Mēs nezinām, kāpēc, bet pabeidz!

1747
01:48:29,092 --> 01:48:30,719
Pa vienam nē.

1748
01:48:30,802 --> 01:48:32,304
Ak dievs! Atvainojos.

1749
01:48:32,387 --> 01:48:33,931
Kamera ir tur, Billij.

1750
01:48:34,014 --> 01:48:35,015
Tikai grupas foto.

1751
01:48:35,098 --> 01:48:38,018
Sveika! Meitēn, tu izskaties tik skaisti.
Esmu liela fane.

1752
01:48:38,101 --> 01:48:39,728
Pasaki Billijai! Iepazīstini!

1753
01:48:39,811 --> 01:48:42,356
Nodarbojos ar reklamēšanu. Reiz tikāmies.

1754
01:48:42,439 --> 01:48:44,233
-Prieks tevi redzēt. Kā klājas?
-Jā, superīgi.

1755
01:48:44,900 --> 01:48:47,152
Esam... ar viņu divreiz tikušies
pēdējās divās dienās.

1756
01:48:47,236 --> 01:48:49,947
Viņš ir no Sirius. Viņš esot tas,
kurš tevi atskaņo visos kanālos.

1757
01:48:50,030 --> 01:48:51,823
Viņš ir no Verizon.

1758
01:48:51,907 --> 01:48:54,034
Glens. Priecājos. Lielisks koncerts.

1759
01:48:54,117 --> 01:48:55,994
Sveiki!

1760
01:48:56,078 --> 01:48:57,955
-Vai gribat foto?
-Jā, paldies.

1761
01:48:58,038 --> 01:48:59,248
Jā, droši.

1762
01:48:59,331 --> 01:49:01,875
Vai rīt jūs strādājat?

1763
01:49:01,959 --> 01:49:04,628
-Godīgi sakot, jā. Būšu te.
-Labi.

1764
01:49:04,711 --> 01:49:07,214
Tā, būs ar zibspuldzi, lai iznāk labāk.

1765
01:49:27,150 --> 01:49:28,944
Man nedrīkst būt neviens slikts brīdis.

1766
01:49:30,863 --> 01:49:32,114
Kur bija tas komentārs?

1767
01:49:32,197 --> 01:49:35,117
Viens cilvēks komentēja pie bildes,
kuru ieliku.

1768
01:49:36,118 --> 01:49:38,662
Pat ne no fanu konta.
Vienkārši kaut kāds cilvēks.

1769
01:49:41,039 --> 01:49:44,251
"Tu biji rupja... Tu esot bijusi rupja
sasveicināšanās pasākumā.

1770
01:49:45,127 --> 01:49:49,339
Mans draugs tur bija un teica,
ka biji rupja. Biji neapmierināta un..."

1771
01:49:49,423 --> 01:49:53,010
Es nodomāju: "Jou."
Man nedrīkst būt neviens tāds brīdis.

1772
01:49:53,093 --> 01:49:54,636
-Pēc mana koncerta.
-Būtu labi,

1773
01:49:54,720 --> 01:49:57,431
ja tu tajā brīdī to pārvarētu
un vienkārši...

1774
01:49:57,514 --> 01:49:59,558
-Ei, mamm!
-Klau, es tikai saku.

1775
01:49:59,641 --> 01:50:01,852
-Es tevi pilnīgi...
-Zini, cik reižu esmu tā darījusi?

1776
01:50:01,935 --> 01:50:03,854
Es tevi pilnīgi saprotu.
Tā nevajadzētu būt.

1777
01:50:03,937 --> 01:50:08,358
Man nedrīkst būt neviens brīdis, kad es
varētu pateikt: "Zināt ko? Es to negribu."

1778
01:50:09,610 --> 01:50:13,697
Neviens. Man nekad tā nebija bijis.
Tikai viens brīdis.

1779
01:50:13,780 --> 01:50:15,616
Un par to jau ir uzrakstīts.

1780
01:50:22,915 --> 01:50:24,082
Tas ir...

1781
01:50:24,166 --> 01:50:27,711
Es un visa tava komanda
vakar tevi pievīlām.

1782
01:50:27,794 --> 01:50:28,962
Es labprāt satiktu bērnus,

1783
01:50:29,046 --> 01:50:32,508
bet es negribu,
ka mani iegrūž kaut kādā bērnu barā,

1784
01:50:32,591 --> 01:50:34,134
kuri grib tikai bildi ar mani.

1785
01:50:34,927 --> 01:50:36,303
Tā nav laba sajūta.

1786
01:50:37,471 --> 01:50:42,017
Tu tiki pievilta.
Mēs vakar neizdarījām visu, kā nākas.

1787
01:50:42,100 --> 01:50:45,771
Tu tiki nostādīta nelāgā situācijā. Tā ir.

1788
01:50:47,356 --> 01:50:48,440
Ak dievs!

1789
01:50:49,399 --> 01:50:51,777
Un arī neviens man nepasaka,
kurš ir svarīgs.

1790
01:50:51,860 --> 01:50:53,946
Jūs visi teicāt:
"Tā, kārtībā. Ej atpakaļ!"

1791
01:50:54,029 --> 01:50:56,949
Un es sāku iet atpakaļ,
un jūs: "Billij, Billij!"

1792
01:50:57,032 --> 01:50:58,951
Un viss, ko es dzirdu, ir "Billij".

1793
01:50:59,034 --> 01:51:01,662
Kā lai es zinu,
ka tas ir svarīgs "Billij"? Bļāviens!

1794
01:51:01,745 --> 01:51:03,247
Mums tas būs jādara citādi...

1795
01:51:03,330 --> 01:51:05,958
Es dzirdu tikai: "Billij, Billij!"
Katru dzīves brīdi.

1796
01:51:06,041 --> 01:51:08,126
-Billij, tā bija neveiksme.
-Un no visām pusēm.

1797
01:51:08,210 --> 01:51:10,254
-Lai kur es ietu. "Billij!"
-Tā bija neveiksme.

1798
01:51:10,337 --> 01:51:11,839
-Liela neveiksme.
-Un tad es apgriežos,

1799
01:51:11,922 --> 01:51:14,842
un tur ir tips, kurš vada, nezinu...

1800
01:51:14,925 --> 01:51:18,178
kaut kādu milzīgu žurnālu
un grib mani uz vāka.

1801
01:51:18,971 --> 01:51:23,600
Es negribu, lai neviens, kurš zina,
kas esmu, un ir mans fans

1802
01:51:23,684 --> 01:51:28,856
vai pazīst kādu fanu,
redzētu mani jebkādā neveiklā situācijā.

1803
01:51:28,939 --> 01:51:30,023
-Jā.
-Skaidrs.

1804
01:51:30,107 --> 01:51:33,110
Tas ir apkaunojoši,
bet man ir jāturpina smaidīt,

1805
01:51:33,193 --> 01:51:37,030
citādi viņi mani neieredzēs un domās,
ka esmu šausmīga. Tas nav godīgi.

1806
01:51:37,114 --> 01:51:38,198
-Jā.
-Piekrītu.

1807
01:51:38,282 --> 01:51:41,034
Tātad... nemest viņu vilkiem priekšā.

1808
01:51:41,118 --> 01:51:42,119
Labi.

1809
01:51:49,376 --> 01:51:50,586
Sveiki!

1810
01:51:51,503 --> 01:51:52,754
Billij!

1811
01:51:52,838 --> 01:51:56,300
-Tu nezini, cik augstu es tevi vērtēju.
-Es tevi mīlu. Nāc šurp!

1812
01:51:56,383 --> 01:51:59,720
-Es tevi tik ļoti mīlu.
-Apskausimies! Es tevi mīlu.

1813
01:51:59,803 --> 01:52:02,014
-Es tā tevi mīlu!
-Ak dievs!

1814
01:52:02,097 --> 01:52:03,640
-Ak dievs!
-Kā šovakar jūtaties?

1815
01:52:03,724 --> 01:52:05,267
Es tevi ļoti mīlu!

1816
01:52:05,350 --> 01:52:07,686
-Kā jums iet? Ir labi?
-Labi.

1817
01:52:07,769 --> 01:52:10,439
Mēs tevi mīlam!

1818
01:52:14,610 --> 01:52:15,736
Sveika!

1819
01:52:17,362 --> 01:52:19,364
Ak dievs! Es tā tevi mīlu!

1820
01:52:19,448 --> 01:52:21,074
Tā, ved viņu prom!

1821
01:52:22,659 --> 01:52:24,703
Paskaties uz manu tetovējumu! Billij!

1822
01:52:26,371 --> 01:52:27,998
Billij!

1823
01:52:35,297 --> 01:52:37,841
Billij, es tevi mīlu!

1824
01:52:39,426 --> 01:52:41,053
Tu izglābi man dzīvību.

1825
01:52:41,136 --> 01:52:42,804
Tava mūzika izglāba man dzīvību.

1826
01:52:42,888 --> 01:52:45,057
-Es tevi mīlu!
-Es tevi mīlu, Billij!

1827
01:52:45,140 --> 01:52:47,142
Billij, es tevi mīlu. Es tevi ļoti mīlu.

1828
01:52:47,226 --> 01:52:49,311
Ak kungs, Billij!

1829
01:52:56,818 --> 01:52:58,320
Buona sera.

1830
01:52:58,403 --> 01:52:59,571
Ciao bella.

1831
01:53:01,740 --> 01:53:03,742
Tam bija domāta mana jaunība

1832
01:53:03,825 --> 01:53:08,163
Vecās pusaudžu cerības
Ir dzīvas pie tavām durvīm

1833
01:53:08,247 --> 01:53:12,668
Atstāja tevi bez nekā
Bet tās grib vēl

1834
01:53:14,795 --> 01:53:16,880
Tu maini savu sirdi

1835
01:53:19,132 --> 01:53:21,176
Tu zini, kas esi

1836
01:53:21,260 --> 01:53:23,971
MILĀNA

1837
01:53:25,597 --> 01:53:27,224
MĀKSLINIEKU IEEJA

1838
01:53:51,832 --> 01:53:53,000
Jau uzreiz.

1839
01:54:12,769 --> 01:54:16,481
Bāc, jau pašā sākumā sastiepu potīti.
Tas ir tik muļķīgi.

1840
01:54:20,360 --> 01:54:22,863
Tas ir tik stulbi,
jo nu man ir aizžņaudzies kakls.

1841
01:54:22,946 --> 01:54:26,241
Es labāk jums koncertu nesniegtu
nekā sniegtu štruntīgu.

1842
01:54:26,325 --> 01:54:29,661
Es gribu sniegt jums labu koncertu,
bet nevaru.

1843
01:54:31,246 --> 01:54:32,623
Velns!

1844
01:54:35,626 --> 01:54:39,213
Šis ir tāds sviests. Īsti murgi. Tiešām.

1845
01:54:42,925 --> 01:54:44,801
Es nevaru. Bāc, piedodiet!

1846
01:54:48,639 --> 01:54:50,682
Tik muļķīgi.

1847
01:54:51,475 --> 01:54:52,476
Bļāviens!

1848
01:54:54,144 --> 01:54:56,396
Es pat nevaru turpināt...
Man ir aizžņaudzies kakls.

1849
01:54:56,480 --> 01:54:57,356
Pat nevaru parunāt.

1850
01:54:57,439 --> 01:54:58,815
Tas ir tik stulbi.

1851
01:55:01,026 --> 01:55:02,736
Viņi pieņems jebko, ko tu sniegsi.

1852
01:55:02,819 --> 01:55:04,363
Viņi būs pilnībā tavā pusē.

1853
01:55:05,155 --> 01:55:07,533
Viņi ir sajūsmā, ka esi te.
Un tu esi braukusi tik tālu.

1854
01:55:09,034 --> 01:55:10,744
Tu vari.

1855
01:55:10,827 --> 01:55:13,580
Sāc "idontwannabeyouanymore",
tiklīdz iziesi uz skatuves.

1856
01:55:13,664 --> 01:55:15,624
Nevajag sēdēt un runāt,
tā ka aizžņaudzas kakls.

1857
01:55:15,707 --> 01:55:16,875
Vienkārši sāc dziedāt! Ja?

1858
01:55:17,459 --> 01:55:18,669
Gatava?

1859
01:55:18,752 --> 01:55:19,795
-Aiziet!
-Labi.

1860
01:55:20,295 --> 01:55:21,547
Tu to vari, bos!

1861
01:55:22,130 --> 01:55:23,507
Jā.

1862
01:56:01,753 --> 01:56:06,884
Paldies, Milāna! Es jūs ļoti mīlu.
Piedodiet!

1863
01:56:18,562 --> 01:56:20,981
-Tev jāizārstē un jātrenē...
-Vājprāts.

1864
01:56:21,064 --> 01:56:23,358
...tā potīte un jāstiprina ķermenis.

1865
01:56:23,442 --> 01:56:25,777
-Ne šodien!
-Nē, katru dienu!

1866
01:56:25,861 --> 01:56:30,699
Es tev parādīju, kādi vingrinājumi tev
jātaisa, un tev tie jātaisa katru dienu.

1867
01:56:30,782 --> 01:56:33,994
Un tajās dienās, kad koncerta nav,
ir gandrīz jādara vairāk,

1868
01:56:34,077 --> 01:56:35,787
jo tev ir jātrenējas.

1869
01:56:35,871 --> 01:56:38,081
Mēs mēģinām panākt,
lai tu vairs nesavainotos.

1870
01:56:38,165 --> 01:56:39,541
Mēģinām izārstēt tavu ķermeni,

1871
01:56:39,625 --> 01:56:42,336
lai tev intervijās nebūtu jāsaka:
"Mans ķermenis ir salauzts."

1872
01:56:42,419 --> 01:56:43,670
Mēs izārstēsim tavu ķermeni.

1873
01:56:43,754 --> 01:56:46,632
Mans ķermenis vienmēr būs salauzts,
pat ja es to izārstēšu.

1874
01:56:46,715 --> 01:56:49,468
-Nē, nebūs salauzts.
-Tas būs salūzis miljons reižu.

1875
01:56:49,551 --> 01:56:50,552
Bet to var izārstēt.

1876
01:56:50,636 --> 01:56:52,429
Ja kas salūst daudzas reizes,
tas ir salauzts.

1877
01:56:52,513 --> 01:56:54,139
Tāpēc tev sevi ir jāstiprina.

1878
01:56:54,223 --> 01:56:55,599
Pat ja to salabo, tas ir salauzts.

1879
01:56:55,682 --> 01:56:57,059
Tev sevi ir jāstiprina.

1880
01:57:13,909 --> 01:57:16,453
Man liekas -
man ir sākums Džeimsa Bonda dziesmai.

1881
01:57:16,537 --> 01:57:18,330
Nosaukums ir "No Time To Die".

1882
01:57:18,413 --> 01:57:20,290
Tieši tā raksta leģendāru dziesmu -

1883
01:57:20,374 --> 01:57:21,333
tā pie tevis atnāk...

1884
01:57:21,416 --> 01:57:23,585
Jā. Man lidmašīnā arī radās dažas idejas.

1885
01:57:23,669 --> 01:57:26,713
-Domāju - tā nav skumja Sema Smita balāde.
-Nē.

1886
01:57:26,797 --> 01:57:28,757
Domāju, ka tā ir velnišķīgi nikna dziesma.

1887
01:57:28,841 --> 01:57:30,843
-Lai vai kā - es tevi mīlu.
-Es tevi arī!

1888
01:57:39,768 --> 01:57:42,813
Paskaties uz manu potīti! Krakš!

1889
01:57:45,232 --> 01:57:48,610
Normāla. Bēdīga.

1890
01:57:48,694 --> 01:57:52,364
Priecīga. Bēdīga. Priecīga. Bēdīga.

1891
01:57:53,740 --> 01:57:58,245
Mēs izmisumā zvanījām Fredijam.
Viņš atlidoja uz Barselonu

1892
01:57:58,328 --> 01:58:00,664
un mūs izglāba.

1893
01:58:02,332 --> 01:58:05,085
Viņa nezināja, ka ir sarautas saites.

1894
01:58:05,169 --> 01:58:08,046
Tas bija daudz briesmīgāk,
nekā mums likās.

1895
01:58:08,130 --> 01:58:09,214
Uz sāniem!

1896
01:58:11,967 --> 01:58:13,969
Labi. Tā - augšā, lejā!

1897
01:58:21,393 --> 01:58:22,394
Atbrīvojies!

1898
01:58:25,731 --> 01:58:27,691
Jā. Labāk.

1899
01:58:30,152 --> 01:58:34,031
Man vajadzēja zināt

1900
01:58:37,201 --> 01:58:39,870
Ka došos prom viena

1901
01:58:39,953 --> 01:58:41,163
Tagad.

1902
01:58:43,290 --> 01:58:45,167
Labi. Mēģini man trāpīt ar celi pa galvu!

1903
01:58:45,250 --> 01:58:48,337
Tas pieder pie lietas

1904
01:58:49,838 --> 01:58:55,511
Ka asinis, kas tev tek
Ir tikai tavējās

1905
01:58:59,223 --> 01:59:02,851
Mēs bijām pāris

1906
01:59:06,063 --> 01:59:09,024
Bet es redzēju tevi tur

1907
01:59:09,107 --> 01:59:12,653
HJŪSTONA

1908
01:59:13,654 --> 01:59:16,073
-Tas ir par smagu
-Nomainīsim puses!

1909
01:59:18,408 --> 01:59:25,082
Tu biji mana dzīve
Bet dzīve nav godīga

1910
01:59:26,416 --> 01:59:30,420
Vai biju muļķe, tevi mīlot?

1911
01:59:30,504 --> 01:59:33,757
Vai pārsteidzos, tev palīdzot?

1912
01:59:34,424 --> 01:59:40,639
Vai pārējie to skaidri redzēja

1913
01:59:41,348 --> 01:59:46,812
Ka biju iemīlējusies melos?

1914
01:59:48,355 --> 01:59:54,820
Tu nekad nebiji manā pusē

1915
01:59:55,779 --> 01:59:59,366
Piemuļķo mani vienreiz
Piemuļķo otrreiz

1916
01:59:59,449 --> 02:00:02,995
Vai esi nāve vai paradīze?

1917
02:00:03,078 --> 02:00:09,001
Nu tu nekad neredzēsi mani raudam

1918
02:00:09,084 --> 02:00:12,296
Vienkārši nav laika mirt

1919
02:00:23,640 --> 02:00:25,434
Beigās es pasaku tikai: "Nav laika mirt."

1920
02:00:25,517 --> 02:00:27,936
-Tas der.
-Man tā izklausās pēc Bonda dziesmas.

1921
02:00:28,604 --> 02:00:30,022
Aizskatuvē būs diezgan skaļi,

1922
02:00:30,105 --> 02:00:31,857
tāpēc mēs iesim sēdēt autobusā.

1923
02:00:31,940 --> 02:00:35,694
Vai biju muļķe, tevi mīlot?

1924
02:00:35,777 --> 02:00:38,989
Vai pārsteidzos, tev palīdzot?

1925
02:00:39,656 --> 02:00:43,785
Vai pārējie to skaidri redzēja...

1926
02:00:43,869 --> 02:00:45,329
Ak dievs! Man šitais riebjas.

1927
02:00:46,038 --> 02:00:51,668
-Kas vainas?
-Vai pārējie to skaidri redzēja

1928
02:00:53,086 --> 02:00:54,379
Riebjas!

1929
02:00:54,463 --> 02:00:55,547
Billij, nepūt...

1930
02:00:55,631 --> 02:00:57,007
Kāpēc cilvēki spiež?

1931
02:00:57,090 --> 02:00:58,550
-Tas izklausās...
-Briesmīgi.

1932
02:00:58,634 --> 02:01:00,511
-Izklausās lieliski.
-Izklausās stulbi.

1933
02:01:00,594 --> 02:01:02,638
Nē, lieliski. Tev nav jāspiež.

1934
02:01:02,721 --> 02:01:06,225
Internets mani apsmies, kad tā darīšu.

1935
02:01:08,143 --> 02:01:09,353
Nē, neapsmies.

1936
02:01:09,436 --> 02:01:12,231
Internets būs nejauks, ja tā darīšu.

1937
02:01:13,190 --> 02:01:14,816
Nedomāju gan.

1938
02:01:14,900 --> 02:01:17,194
Bet es negribu,
ka sabojā balsi pirms koncerta.

1939
02:01:17,277 --> 02:01:19,655
-Kā tava balss jūtas?
-Slikti.

1940
02:01:19,738 --> 02:01:21,281
-Gribi pārtraukt?
-Nē.

1941
02:01:22,074 --> 02:01:23,200
-Vajadzētu pārtraukt?
-Nē.

1942
02:01:24,243 --> 02:01:25,244
Laid vēlreiz!

1943
02:01:27,079 --> 02:01:33,752
Tu nekad nebiji manā pusē

1944
02:01:33,836 --> 02:01:35,128
Piemuļķo mani vien...

1945
02:01:37,464 --> 02:01:38,715
Nu, mums tā jāiesniedz...

1946
02:01:38,799 --> 02:01:40,551
-Varu pamēģināt.
-Tā šovakar jāiesniedz...

1947
02:01:40,634 --> 02:01:41,802
Šovakar?

1948
02:01:41,885 --> 02:01:43,595
Kā pavisam gatava?

1949
02:01:43,679 --> 02:01:45,597
Tā nav jāiesniedz kā...

1950
02:01:45,681 --> 02:01:47,474
kā galīgā versija, viss pabeigts.

1951
02:01:47,558 --> 02:01:49,685
Bet dziesma jāaizsūta šovakar.

1952
02:01:50,477 --> 02:01:51,478
Jā.

1953
02:02:00,279 --> 02:02:02,489
Teicu, lai neuztraucies

1954
02:02:03,991 --> 02:02:06,410
Bet varbūt tie ir meli

1955
02:02:08,287 --> 02:02:10,497
Mīļais, kur tu steidzies?

1956
02:02:12,249 --> 02:02:14,418
Vai nepaliksi iekšā?

1957
02:02:16,044 --> 02:02:19,965
Atceries - neej par tuvu zvaigznēm!

1958
02:02:20,048 --> 02:02:24,511
Tās nesniegs tādu mīlestību kā mūsējā

1959
02:02:25,304 --> 02:02:28,515
Kurp tu aizgāji?
Man būtu jāzina, bet ir auksts

1960
02:02:28,599 --> 02:02:33,812
Un es negribu būt vientuļa
Tāpēc parādi man ceļu mājup!

1961
02:02:35,814 --> 02:02:38,025
Es nevaru pazaudēt vēl vienu dzīvi

1962
02:02:41,361 --> 02:02:47,951
Pasteidzies! Es uztraucos

1963
02:02:48,035 --> 02:02:50,412
Pasaule ir mazliet izplūdusi

1964
02:02:52,039 --> 02:02:54,124
Vai varbūt pie vainas manas acis

1965
02:02:59,171 --> 02:03:03,175
Paldies, Hjūstona! Mēs jūs ļoti mīlam!

1966
02:03:09,056 --> 02:03:12,309
Piemuļķo mani vienreiz
Piemuļķo otrreiz

1967
02:03:12,392 --> 02:03:17,231
Vai esi nāve vai paradīze?
Nu tu ne...

1968
02:03:17,314 --> 02:03:18,315
-Jā.
-Labi.

1969
02:03:20,067 --> 02:03:22,569
Vai spēj noticēt,
ka šodien nospēlējām veselu koncertu?

1970
02:03:22,653 --> 02:03:24,738
Un uzrakstījām lielu daļu no šīs dziesmas.

1971
02:03:24,821 --> 02:03:28,325
Un ir pusnakts un mēs arī ierakstām.
Mēs tiešām esam miljonāri.

1972
02:03:28,408 --> 02:03:30,118
Tas to nenoz...

1973
02:03:30,202 --> 02:03:32,204
Tas nē... Tur nav nekādas loģikas.

1974
02:03:33,372 --> 02:03:34,706
Tas viss tā ir.

1975
02:03:35,707 --> 02:03:39,711
"Mēs tiešām esam miljonāri." Neesam vis.

1976
02:03:39,795 --> 02:03:44,132
Mums ir miljoniem dolāru,
bet tas nenozīmē, ka esam miljonāri.

1977
02:03:48,679 --> 02:03:50,389
Miljonāre Billija.

1978
02:03:54,893 --> 02:03:57,354
-Miljonāre.
-Viņa ir bīstama, superslikta

1979
02:03:57,437 --> 02:03:59,189
Viņa ir zeltrace

1980
02:03:59,273 --> 02:04:00,482
Ak dievs!

1981
02:04:21,420 --> 02:04:23,922
Atā no mums abiem!

1982
02:04:27,885 --> 02:04:31,388
To sviestu noskatījās 300 000 cilvēku.
Kāpēc?

1983
02:04:33,307 --> 02:04:34,391
IERAKSTU AKADĒMIJAS GRAMMY MUZEJS

1984
02:04:34,474 --> 02:04:38,228
Tu tiešām dziedi
par daudzām sarežģītām tēmām,

1985
02:04:38,312 --> 02:04:42,482
piemēram, par depresiju, trauksmi.
Par ļoti personiskām tēmām.

1986
02:04:42,566 --> 02:04:44,359
Kāpēc izšķīries būt tik caurredzama?

1987
02:04:44,443 --> 02:04:46,486
Es to speciāli neizlēmu.

1988
02:04:46,570 --> 02:04:50,949
Nebija tā:
"Es runāšu par šo. Un es runāšu par šo."

1989
02:04:51,033 --> 02:04:53,785
Es vienkārši runāju par to, ko jutu.

1990
02:04:53,869 --> 02:04:56,663
Un runāju par to,
kāpēc tas ir slikti vai kāpēc tas ir labi,

1991
02:04:56,747 --> 02:04:58,081
vai kāpēc tas ir vēl kaut kā.

1992
02:04:58,165 --> 02:05:01,251
Un tad tas kļuva par:
"Viņa izsaka paziņojumu."

1993
02:05:01,335 --> 02:05:04,671
Patiesībā man tas patīk,
jo es neapzinājos, ka to daru.

1994
02:05:04,755 --> 02:05:06,924
Un nu, kad es par to domāju,

1995
02:05:07,007 --> 02:05:10,093
es aptveru,
cik daudzi cilvēki par šīm tēmām nerunā,

1996
02:05:10,177 --> 02:05:14,431
un cilvēki ir tik šokēti,
kad es par tām runāju.

1997
02:05:14,515 --> 02:05:16,099
Es domāju: "Kāpēc tas ir tik šokējoši?

1998
02:05:16,183 --> 02:05:19,102
Es taču jums stāstu,
kāda es esmu kā cilvēks.

1999
02:05:19,186 --> 02:05:20,395
Kāpēc tas skaitās savādi?"

2000
02:05:24,233 --> 02:05:25,234
Godīgi sakot,

2001
02:05:25,317 --> 02:05:27,778
es nedomāju,
ka nodzīvošu līdz šim vecumam.

2002
02:05:42,251 --> 02:05:44,795
Te ir viena lappuse...
Sasodīts! Kas tad te!

2003
02:05:44,878 --> 02:05:48,966
Es biju tik bēdīgā stāvoklī.

2004
02:05:50,676 --> 02:05:51,885
Atradu.

2005
02:05:56,306 --> 02:05:57,683
Te tā ir.

2006
02:05:57,766 --> 02:05:58,767
ASMENS VAR IZDARĪT TIK DAUDZ

2007
02:05:58,851 --> 02:06:01,812
Šī lappuse savā ziņā bija kulminācija,
es teiktu.

2008
02:06:04,022 --> 02:06:05,023
MAN PRIEKŠĀ - TIK LIELS SPĒKS

2009
02:06:05,107 --> 02:06:07,401
Man bija kādi 14, 15.

2010
02:06:07,484 --> 02:06:09,736
MAN ROKĀ - TIK LIELS SPĒKS
DRĪZ TAS BŪS MAN ĀDĀ

2011
02:06:09,820 --> 02:06:11,029
BET CIK DZIĻI MAN GRIEZT?

2012
02:06:11,113 --> 02:06:13,156
Man šur tur bija paslēptas žiletes.

2013
02:06:13,240 --> 02:06:16,577
Un istabas kaktiņā
bija paslēpti plāksteri.

2014
02:06:16,660 --> 02:06:18,495
Man vienmēr
uz plaukstu locītavām bija plāksteri.

2015
02:06:18,579 --> 02:06:19,913
MAN PĀRĀK STIPRI SĀP, LAI PIESKARTOS

2016
02:06:20,747 --> 02:06:22,791
Es burtiski ieslēdzos vannasistabā

2017
02:06:22,875 --> 02:06:26,211
un sev griezu, lai tecētu asinis,
jo man likās, ka esmu to pelnījusi.

2018
02:06:41,727 --> 02:06:45,731
SPĒCĪGA ABSOLŪTO BEIGU SAJŪTA

2019
02:06:45,814 --> 02:06:47,191
ĒD SŪDUS
ES IEDZERŠU SKĀBI

2020
02:06:47,274 --> 02:06:48,567
CENTĪŠOS NETĒRĒT JŪSU LAIKU

2021
02:06:48,650 --> 02:06:50,068
SĀP PAT TAD, KAD NESĀP

2022
02:06:50,152 --> 02:06:51,486
TU ESI VAJADZĪGA

2023
02:06:51,570 --> 02:06:52,905
MAN TIK ĻOTI SĀP

2024
02:06:52,988 --> 02:06:54,406
KAUT VIŅŠ

2025
02:06:54,489 --> 02:06:55,782
ES ESMU TUKŠUMS

2026
02:06:55,866 --> 02:06:57,201
NEKĀ IEMIESOJUMS

2027
02:06:57,284 --> 02:07:02,664
LAI VAI KAS NOTIKTU,
ES BŪŠU SALAUZTA

2028
02:07:19,640 --> 02:07:23,810
Te ir pilns
62. Grammy nomināciju saraksts.

2029
02:07:23,894 --> 02:07:25,062
Čau, mīļum!

2030
02:07:26,480 --> 02:07:27,689
Labrīt!

2031
02:07:28,357 --> 02:07:30,484
Gluži kā Ziemassvētku rītā.

2032
02:07:31,777 --> 02:07:33,028
Bet nav dāvanu.

2033
02:07:33,111 --> 02:07:34,363
Nav dāvanu.

2034
02:07:35,781 --> 02:07:38,033
Šī ir kā dāvana. Gribi dzirdēt?

2035
02:07:39,201 --> 02:07:40,661
-Tā.
-Labrīt, Bil!

2036
02:07:40,744 --> 02:07:44,456
"Nominācijas. "Gada ieraksts" -

2037
02:07:46,250 --> 02:07:47,543
"bad guy".

2038
02:07:48,919 --> 02:07:51,046
"Gada albums"..."

2039
02:07:51,129 --> 02:07:52,840
Kāds albums tas varētu būt?

2040
02:07:54,132 --> 02:07:55,133
Pepers ir dumiķis.

2041
02:07:55,217 --> 02:07:57,177
"When We All Fall Asleep, Where Do We Go?

2042
02:07:57,886 --> 02:08:02,808
"Gada dziesma" - "bad guy".
"Labākais jaunais mākslinieks"."

2043
02:08:03,600 --> 02:08:05,102
Kāpēc tu tā runā?

2044
02:08:06,061 --> 02:08:09,439
-""Labākais popa solo izpildījums"..."
-Jo viņa ir tava mamma.

2045
02:08:09,982 --> 02:08:12,359
"...un "Labākais
popmūzikas vokālais albums"."

2046
02:08:13,402 --> 02:08:16,613
Un "Gada producents" būtu tavs brālis.

2047
02:08:16,697 --> 02:08:18,699
-Viņš dabūja?
-Jā.

2048
02:08:18,782 --> 02:08:22,286
Viņš par to tā uztraucās.

2049
02:08:23,579 --> 02:08:26,248
Hallo, es ieslēgšu skaļruni.

2050
02:08:26,999 --> 02:08:28,709
Vari runāt ar māsu.

2051
02:08:29,668 --> 02:08:30,669
Ailiša!

2052
02:08:30,752 --> 02:08:32,171
Uzmini, ko esi izdarījis!

2053
02:08:34,131 --> 02:08:35,507
Tu redzēji?

2054
02:08:35,591 --> 02:08:37,342
Esi dabūjis, ko gribējis.

2055
02:08:39,386 --> 02:08:44,349
Billij,
apsveicu ar nominācijām pilnīgi visā.

2056
02:08:44,433 --> 02:08:46,476
-Jā, jā.
-Tevi arī, Finias.

2057
02:08:46,560 --> 02:08:48,896
-Tas ir nereāli.
-Es gribu tev pagatavot ko ēdamu, Billij.

2058
02:08:50,439 --> 02:08:51,857
Es tevi mīlu.

2059
02:08:53,066 --> 02:08:55,402
Pagaršo mani

2060
02:08:55,485 --> 02:09:00,699
Sāļās asaras uz mana vaiga

2061
02:09:00,782 --> 02:09:05,787
Lūk, ko gadu ilgas galvassāpes

2062
02:09:07,289 --> 02:09:11,710
Nodara

2063
02:09:12,961 --> 02:09:18,509
Man nav labi
Esmu tik apjukusi

2064
02:09:18,592 --> 02:09:23,639
Nesaki, ka tikai es esmu svarīga

2065
02:09:23,722 --> 02:09:25,098
Atstāj mani!

2066
02:09:27,184 --> 02:09:31,021
Déjà vu

2067
02:09:32,022 --> 02:09:35,317
Ja tev mani vajag

2068
02:09:36,860 --> 02:09:39,696
Gribi mani redzēt

2069
02:09:41,782 --> 02:09:43,992
Labāk pasteidzies!

2070
02:09:45,953 --> 02:09:49,081
Jo drīz es došos prom

2071
02:10:00,634 --> 02:10:05,472
Esmu nominēta sešām Grammy balvām,
un man ir mana sapņu mašīna.

2072
02:10:06,265 --> 02:10:08,976
Un Finiasam ir viņa sapņu mašīna.

2073
02:10:10,185 --> 02:10:13,480
Un līst lietus.

2074
02:10:14,606 --> 02:10:16,733
Un mašīnā ir mans suņuks.

2075
02:10:19,069 --> 02:10:20,612
Vakar vakarā ēdu virtuļus.

2076
02:10:22,656 --> 02:10:25,409
Es neesmu ne ar vienu attiecībās.
Paldies Dievam!

2077
02:10:27,661 --> 02:10:29,955
Manas attiecības ar ģimeni ir labas.

2078
02:10:33,292 --> 02:10:36,170
Es esmu skaista. Daudzmaz.

2079
02:10:38,130 --> 02:10:42,593
Es esmu slavena... pēc velna.

2080
02:10:43,969 --> 02:10:46,054
Dzīve ir laba.

2081
02:10:48,182 --> 02:10:50,309
Kurš šodien tika nominēts Grammy balvai?

2082
02:10:50,392 --> 02:10:51,977
Es un Finiass.

2083
02:10:55,522 --> 02:10:57,941
-Billija un Finiass.
-Esmu nominēta sešiem Grammy,

2084
02:10:58,025 --> 02:11:00,569
un mēs joprojām esam
tajā pašā stulbajā pagalmiņā.

2085
02:11:00,652 --> 02:11:02,571
Bet tas ir jauki, tas ir labi.

2086
02:11:02,654 --> 02:11:05,574
Zinu. Es jokoju. Man tas liekas foršs.

2087
02:11:10,996 --> 02:11:12,706
-Uztraucies.
-Jā.

2088
02:11:12,789 --> 02:11:14,249
-Viss kārtībā.
-Būs labi.

2089
02:11:15,125 --> 02:11:17,628
Pagājušais gads tev bija neticams.

2090
02:11:17,711 --> 02:11:18,712
BILLIJA AILIŠA
NOMINĒTA 6 GRAMMY BALVĀM

2091
02:11:18,795 --> 02:11:21,340
Ko tev nozīmē būt Grammy pasākumā?
Tu uzaugi netālu no šejienes.

2092
02:11:21,423 --> 02:11:24,092
Ko tev nozīmē šovakar pa šo paklāju
ieiet Steiplza centrā?

2093
02:11:24,176 --> 02:11:26,887
Šis ir tavs pirmais Grammy,
un tev ir sešas nominācijas.

2094
02:11:26,970 --> 02:11:29,473
Billij, daudz laimes dzimšanas dienā!

2095
02:11:29,556 --> 02:11:33,352
-Man ir dzimšanas diena. Man ir 18.
-Apsveicu dzimšanas dienā.

2096
02:11:39,399 --> 02:11:41,527
FOTO KABĪNE

2097
02:11:48,617 --> 02:11:49,493
GADA DZIESMA

2098
02:11:49,576 --> 02:11:50,911
Un Grammy balvu saņem...

2099
02:11:51,912 --> 02:11:54,540
Billijas Ailišas "bad guy".

2100
02:11:58,252 --> 02:12:00,212
Vai, vai, vai!

2101
02:12:00,295 --> 02:12:03,173
Ir tāda māksliniece Billija Ailiša.

2102
02:12:03,257 --> 02:12:08,011
Viņa nesen izdeva albumu,
kas ir absolūti sātanisks.

2103
02:12:19,565 --> 02:12:20,566
LABĀKAIS JAUNAIS MĀKSLINIEKS

2104
02:12:20,649 --> 02:12:23,026
Un Grammy balvu saņem...

2105
02:12:23,110 --> 02:12:24,945
Billija Ailiša!

2106
02:12:30,868 --> 02:12:31,869
Ak vai!

2107
02:12:33,620 --> 02:12:35,414
Paldies.

2108
02:12:37,457 --> 02:12:38,458
Divas.

2109
02:12:39,084 --> 02:12:41,086
Režisore - Billija Ailiša.

2110
02:12:41,170 --> 02:12:42,171
Paskat tik!

2111
02:12:42,254 --> 02:12:43,881
REŽISORE

2112
02:12:46,008 --> 02:12:47,634
Pieliec pēdas pie zemes!

2113
02:12:48,343 --> 02:12:50,095
Jā, lai tas uzrāpjas tev uz kājas!

2114
02:12:50,846 --> 02:12:52,514
Jā!

2115
02:13:08,488 --> 02:13:09,615
GADA ALBUMS

2116
02:13:09,698 --> 02:13:10,824
Un Grammy balvu saņem...

2117
02:13:12,868 --> 02:13:14,077
Billija Ailiša!

2118
02:13:19,875 --> 02:13:21,084
Aiziet!

2119
02:13:22,252 --> 02:13:24,505
Es jūs mīlu. Paldies jums par šo.

2120
02:13:24,588 --> 02:13:26,965
Jā!

2121
02:13:40,687 --> 02:13:41,730
GADA IERAKSTS

2122
02:13:41,813 --> 02:13:44,191
Tā.

2123
02:13:44,858 --> 02:13:48,487
Un Grammy balvu saņem...

2124
02:13:49,488 --> 02:13:51,198
"bad guy" - Billija Ailiša.

2125
02:14:09,383 --> 02:14:10,384
BAD GUY
BILLIJA AILIŠA

2126
02:14:10,467 --> 02:14:12,135
-Paldies.
-Paldies.

2127
02:14:14,471 --> 02:14:15,556
Atā!

2128
02:14:19,977 --> 02:14:24,064
Mēs šo albumu ierakstījām guļamistabā -
mājā, kurā mēs uzaugām.

2129
02:14:24,147 --> 02:14:26,108
Un tas tika māsterēts
kāda dzīvojamā istabā,

2130
02:14:26,191 --> 02:14:28,735
tāpēc tiešām - viss ir iespējams.

2131
02:14:32,823 --> 02:14:35,742
"Labākais jaunais mākslinieks",
"Gada albums", "Gada dziesma",

2132
02:14:35,826 --> 02:14:40,038
"Gada ieraksts", "Popmūzikas
vokālais albums", "Gada producents".

2133
02:14:40,122 --> 02:14:45,419
Ja mājā, kurā jūs uzaugāt,
nebūtu instrumentu,

2134
02:14:45,502 --> 02:14:47,337
vai jūs vienalga muzicētu?

2135
02:14:49,131 --> 02:14:53,427
Nezinu. Mūsu vecāki tiešām ļoti
ņēma vērā to, kas mums patika,

2136
02:14:53,510 --> 02:14:55,053
un mums neko neuzspieda.

2137
02:14:55,137 --> 02:14:56,680
Man liekas - tas, kā mēs uzaugām,

2138
02:14:56,763 --> 02:14:59,892
ļāva mums justies tā,
ka varam darīt un būt, kas vien gribam.

2139
02:15:02,728 --> 02:15:04,104
Viņi to atbalstīja.

2140
02:15:04,188 --> 02:15:06,356
Ei, Rob! Lūk, kur viņš ir.

2141
02:15:10,569 --> 02:15:11,653
Atbildi!

2142
02:15:13,280 --> 02:15:14,281
Ak kungs!

2143
02:15:14,364 --> 02:15:15,365
Apsveicu!

2144
02:15:15,449 --> 02:15:17,618
-Paldies!
-Kā jūties?

2145
02:15:17,701 --> 02:15:18,952
Labi.

2146
02:15:20,621 --> 02:15:22,331
Man ir labi. Kā tev?

2147
02:15:22,414 --> 02:15:27,377
Vai bija vienreizīgi? Kāda bija sajūta?
Viss, ko varēji iedomāties, vai kā?

2148
02:15:27,461 --> 02:15:30,923
Jā, pilnīgi. Nespēju noticēt.
Tas ir vājprāts.

2149
02:15:31,924 --> 02:15:34,635
Tas ir lieliski.
Es tā lepojos... Es lepojos ar tevi.

2150
02:15:34,718 --> 02:15:35,719
Paldies.

2151
02:15:35,802 --> 02:15:37,304
Tu smagi strādāji, lai to sasniegtu.

2152
02:15:38,388 --> 02:15:39,723
Pateicoties tev.

2153
02:15:40,307 --> 02:15:41,308
Izbeidz!

2154
02:15:41,391 --> 02:15:42,976
Kā iet tev? Viss labi?

2155
02:15:43,060 --> 02:15:44,478
Ļoti labi, jā.

2156
02:15:45,521 --> 02:15:47,022
Kur ir tavs brālis, starp citu?

2157
02:15:47,105 --> 02:15:48,106
-Finias!
-Finias!

2158
02:15:48,190 --> 02:15:51,151
-Esmu bez biksēm.
-Bet tas ir Džastins Bībers.

2159
02:15:53,445 --> 02:15:54,780
Ātrāk!

2160
02:15:55,948 --> 02:15:57,199
Sveiks, Džastin!

2161
02:15:57,282 --> 02:15:58,700
Sveiks, vecīt! Apsveicu.

2162
02:15:58,784 --> 02:16:00,202
Paldies. Cik jauki no tavas puses!

2163
02:16:00,285 --> 02:16:02,496
Visas tās garās naktis,
rakstot tās dziesmas.

2164
02:16:02,579 --> 02:16:04,373
Un tu satriec Grammy lupatās.

2165
02:16:05,582 --> 02:16:08,669
Labi, es negribu, ziniet...

2166
02:16:09,711 --> 02:16:11,755
Gribu, lai ejat to izbaudīt.

2167
02:16:12,464 --> 02:16:17,678
Tā arī darīsim. Tas ir ārprāts.
Paldies, ka piezvanīji. Es tevi mīlu.

2168
02:16:17,761 --> 02:16:20,097
Es arī tevi mīlu. Atā!

2169
02:16:20,180 --> 02:16:21,473
Atā!

2170
02:16:26,228 --> 02:16:29,356
-Nekad neesmu kritusi...
-No tik liela augstuma

2171
02:16:29,439 --> 02:16:33,986
Kā krītot tavās acīs kā okeāns

2172
02:16:34,068 --> 02:16:41,034
Šajās acīs kā okeāns

2173
02:20:09,868 --> 02:20:11,912
Paldies. Atā! Tiksimies nākamgad!

2174
02:20:18,126 --> 02:20:20,128
Tulkojusi Inguna Puķīte

