1
00:00:12,638 --> 00:00:18,101
아까부터 널 지켜봤어

2
00:00:19,144 --> 00:00:24,691
그 바다 같은 눈을
계속 바라보게 돼

3
00:00:27,236 --> 00:00:31,865
"빌리 아일리시는 13살 때
'오션 아이즈'를 인터넷에 올렸다"

4
00:00:31,949 --> 00:00:33,283
KCRW.com에서

5
00:00:33,367 --> 00:00:36,203
전 세계로 방송됩니다

6
00:00:36,286 --> 00:00:39,248
빌리 아일리시
'오션 아이즈'입니다

7
00:00:39,331 --> 00:00:41,208
그 바다 같은 눈을...

8
00:00:41,291 --> 00:00:46,547
너희 라디오에 나왔어
제일 멋진 방송국 KCRW에

9
00:00:46,630 --> 00:00:48,841
이렇게 높은 데서
떨어진 적 없어

10
00:00:48,924 --> 00:00:52,553
- 너의 바다 같은 눈 속으로
- 예!

11
00:00:52,636 --> 00:00:55,639
그 바다 같은 눈

12
00:00:57,641 --> 00:00:58,725
빌리다!

13
00:00:58,809 --> 00:01:00,310
"3년 후"

14
00:01:07,734 --> 00:01:10,529
"솔트레이크시티"

15
00:01:10,612 --> 00:01:13,740
"2018년"

16
00:01:16,535 --> 00:01:20,372
빌리, 콘서트 표는 못 구했지만
여기 왔어요

17
00:01:20,831 --> 00:01:21,832
빌리!

18
00:01:21,915 --> 00:01:24,001
- 너무 사랑해요!
- 고마워요

19
00:01:30,674 --> 00:01:31,800
빌리 안 다치게 해요

20
00:01:31,884 --> 00:01:34,344
- 사랑해요
- 사랑해요, 빌리!

21
00:01:43,270 --> 00:01:44,605
빌리, 사랑해!

22
00:01:49,026 --> 00:01:52,905
네가 했던 게임들
다 재미없었어

23
00:01:56,992 --> 00:02:01,205
넌 남겠다 해 놓고 도망쳤어

24
00:02:04,750 --> 00:02:08,669
네가 애걸한 걸 주고
필요하다 말한 걸 줬어

25
00:02:08,753 --> 00:02:12,758
그걸 따지자는 게 아니야
그냥 날 자유롭게 놔 줘

26
00:02:12,841 --> 00:02:17,179
네가 애걸한 걸 주고
필요하다 말한 걸 줬어

27
00:02:17,262 --> 00:02:18,805
필요하다 말한 걸

28
00:02:20,807 --> 00:02:23,101
난 이제 두렵지 않아

29
00:02:23,185 --> 00:02:25,145
왜 네가 내 전부라고

30
00:02:25,229 --> 00:02:27,189
확신하니?

31
00:02:27,272 --> 00:02:28,899
바라지도 마

32
00:02:28,982 --> 00:02:33,028
찢긴 날 내버려 두고
네가 그 문을 나설 때

33
00:02:33,111 --> 00:02:36,490
너 없이 사는 법을 배웠어

34
00:02:36,573 --> 00:02:37,866
질렸어

35
00:02:39,243 --> 00:02:41,537
난 너무 질렸어

36
00:02:43,330 --> 00:02:46,875
난 너무 질렸어

37
00:02:47,668 --> 00:02:49,670
너무 질렸어

38
00:02:53,131 --> 00:02:56,844
난 집에 혼자인데
넌 대체 어딜까

39
00:03:01,014 --> 00:03:05,227
그따위로 해도 된다고
생각하지 않았으면 해

40
00:03:08,730 --> 00:03:10,691
네가 바라는 것 이상을 주고

41
00:03:10,774 --> 00:03:12,651
내 모든 걸 네게 줬어

42
00:03:12,734 --> 00:03:14,778
감당 안 되는 사랑은 싫어

43
00:03:14,862 --> 00:03:16,697
조건 없이 날 사랑해 줘

44
00:03:16,780 --> 00:03:18,657
지쳐 가는 내가
보이지 않니?

45
00:03:18,740 --> 00:03:21,034
- 내 모든 걸
- 네게 줬어

46
00:03:21,118 --> 00:03:22,828
내 모든 걸

47
00:03:24,872 --> 00:03:27,124
난 이제 두렵지 않아

48
00:03:27,207 --> 00:03:31,211
왜 네가 내 전부라고 확신하니?

49
00:03:31,295 --> 00:03:32,880
바라지도 마

50
00:03:32,963 --> 00:03:35,090
찢긴 날 내버려 두고

51
00:03:35,174 --> 00:03:36,884
네가 그 문을 나설 때

52
00:03:36,967 --> 00:03:39,011
난 배웠어

53
00:03:43,265 --> 00:03:45,142
난 너무 질렸어

54
00:03:47,477 --> 00:03:49,855
난 너무 질렸어

55
00:03:59,448 --> 00:04:01,450
필요하다 말한 걸

56
00:04:01,533 --> 00:04:05,037
따지자는 게 아니야
날 자유롭게 놔 줘

57
00:04:05,537 --> 00:04:06,955
네가 애걸한 걸 주고

58
00:04:07,331 --> 00:04:09,124
필요하다 말한 걸 줬어

59
00:04:12,878 --> 00:04:15,005
난 이제 두렵지 않아

60
00:04:15,088 --> 00:04:16,882
왜 내가 네 전부라고

61
00:04:17,382 --> 00:04:19,091
확신하니?

62
00:04:19,176 --> 00:04:20,677
바라지도 마

63
00:04:21,094 --> 00:04:24,932
찢긴 날 내버려 두고
네가 그 문을 나설 때

64
00:04:25,015 --> 00:04:29,436
너 없이 사는 법을 배웠어

65
00:04:35,275 --> 00:04:36,777
다들 너무 예뻐요

66
00:04:37,819 --> 00:04:38,695
누가 다쳤어요

67
00:04:38,779 --> 00:04:41,240
- 누가... 이런
- 다친 사람 있어요

68
00:04:41,615 --> 00:04:43,450
- 누가 다쳤어요
- 다쳤어요

69
00:04:43,534 --> 00:04:45,369
조금 비켜 줘요

70
00:04:48,705 --> 00:04:50,707
- 빌리!
- 빌리!

71
00:04:52,459 --> 00:04:53,877
우리 언니예요!

72
00:04:54,461 --> 00:04:57,339
이분 괜찮아요

73
00:05:00,676 --> 00:05:01,677
다들 괜찮아요?

74
00:05:01,760 --> 00:05:03,345
네!

75
00:05:03,428 --> 00:05:05,848
여러분들 꼭 괜찮아야 해요

76
00:05:05,931 --> 00:05:08,225
내가 괜찮은 이유가
여러분이니까요

77
00:05:20,821 --> 00:05:23,699
관중의 얼굴을
하나하나 들여다보면

78
00:05:24,491 --> 00:05:27,911
수많은 감정과 슬픔이
느껴져요

79
00:05:27,995 --> 00:05:31,039
거기 있는 모든 사람이

80
00:05:31,123 --> 00:05:36,670
좋은 일, 나쁜 일
끔찍하거나 대단한 일을 겪고 있잖아요

81
00:05:36,753 --> 00:05:40,007
제가 할 수 있는
최소한의 일은

82
00:05:41,550 --> 00:05:45,721
노래를 만드는 거예요
저도 같은 문제가 있으니까요

83
00:05:49,683 --> 00:05:53,353
전 그 사람들을
팬으로 생각한 적 없어요

84
00:05:54,146 --> 00:05:56,982
그 사람들은 제 팬이 아니라
제 일부예요

85
00:06:01,570 --> 00:06:04,948
"빌리 아일리시
Billie Eilish"

86
00:06:08,118 --> 00:06:13,040
"조금 흐릿한 세상
The World’s A Little Blurry"

87
00:06:13,123 --> 00:06:15,792
제 가족이
지금의 저를 만들었어요

88
00:06:15,876 --> 00:06:19,213
듀엣으로 연주했네
첫 번째 듀엣이야

89
00:06:19,296 --> 00:06:20,380
- 뭐?
- 듀엣

90
00:06:20,464 --> 00:06:23,467
어디서 자랐고
어떤 학교에 다녔고

91
00:06:23,884 --> 00:06:25,886
누구와 어울렸는지가
그 사람을 만들잖아요

92
00:06:25,969 --> 00:06:30,891
저를 만든 건 전적으로
엄마, 아빠, 오빠와 제 개예요

93
00:06:31,517 --> 00:06:33,143
엄마가 작곡을
가르쳐 주셨고

94
00:06:33,227 --> 00:06:36,021
아빠가 피아노와 우쿨렐레를
가르쳐 주셨어요

95
00:06:36,104 --> 00:06:38,774
어릴 때 경연 대회 같은 데
나갔었는데

96
00:06:38,857 --> 00:06:41,485
아빠는 우쿨렐레
엄마는 기타를 연주하셨고

97
00:06:41,568 --> 00:06:43,070
오빠가 화음을 넣었어요

98
00:06:44,404 --> 00:06:45,906
늘 그랬어요

99
00:06:47,115 --> 00:06:50,911
우리 가족이
그냥 하나의 노래였어요

100
00:06:52,246 --> 00:06:55,332
아직도 오빠 방에서
노래를 만들어요

101
00:06:58,836 --> 00:07:03,173
"로스앤젤레스"

102
00:07:03,257 --> 00:07:04,883
"에이바, 빌리"

103
00:07:04,967 --> 00:07:06,552
"피니어스, 조"

104
00:07:06,635 --> 00:07:08,303
안 될 말

105
00:07:08,387 --> 00:07:09,847
- 좋다
- 안 될 말

106
00:07:09,930 --> 00:07:11,306
- 좋아
- 계속해

107
00:07:12,182 --> 00:07:13,392
이리 와

108
00:07:13,475 --> 00:07:14,935
소리 내서 말하면

109
00:07:15,018 --> 00:07:16,770
안 될 말

110
00:07:17,312 --> 00:07:18,939
솔직히 지금쯤 내가

111
00:07:19,022 --> 00:07:20,649
죽었을 줄

112
00:07:20,732 --> 00:07:23,068
소리 내서 말하면...

113
00:07:24,570 --> 00:07:26,113
날 끝내고 싶어

114
00:07:28,282 --> 00:07:29,533
죽이네

115
00:07:29,616 --> 00:07:31,451
내게서 뭘 원해?

116
00:07:31,535 --> 00:07:33,620
왜 내게서 도망쳐?

117
00:07:33,704 --> 00:07:35,622
궁금한 게 뭐지?

118
00:07:35,706 --> 00:07:37,416
아는 게 뭐야?

119
00:07:37,499 --> 00:07:39,835
- 왜 날 무서워하지 않아?
- 이거 진짜 자랑스럽다

120
00:07:39,918 --> 00:07:41,545
왜 날 신경 써?

121
00:07:41,628 --> 00:07:44,840
우리가 잠들면 어디로 가지?

122
00:07:44,923 --> 00:07:47,259
- 좋지?
- 천재야

123
00:07:49,595 --> 00:07:50,429
"날 끝내고 싶어"

124
00:07:50,512 --> 00:07:51,763
"불타는 건 너였어
그렇지?"

125
00:07:51,847 --> 00:07:53,765
앨범 이름을
이걸로 했으면 해요

126
00:07:53,849 --> 00:07:55,767
'웬 위 올 폴 어슬립
웨어 두 위 고'

127
00:07:56,351 --> 00:07:57,186
"실망하자"

128
00:07:57,269 --> 00:07:58,604
이 노래를 그려 봤어요

129
00:07:58,687 --> 00:08:00,230
이 노래를 그림으로
그린 거예요

130
00:08:00,314 --> 00:08:03,525
노래가 전체적으로
침대 밑 괴물 같거든요

131
00:08:03,609 --> 00:08:05,903
나중에 날개로
뭘 해 볼 거예요

132
00:08:05,986 --> 00:08:08,322
또 검은 물을 마신 다음에

133
00:08:08,405 --> 00:08:12,618
눈이 검게 변하고
검은 눈물을 흘리는 걸 해 보고 싶어요

134
00:08:15,329 --> 00:08:17,080
이건 자화상이고요

135
00:08:17,164 --> 00:08:19,166
이건 좀 이상한 인형이고

136
00:08:19,249 --> 00:08:20,250
이건 발이에요

137
00:08:20,751 --> 00:08:23,795
뭔가 뚝뚝 흐르는데
뭔지 정할 수 있어요

138
00:08:24,338 --> 00:08:26,632
이건 어떤 여자고
이건 털 난 음부예요

139
00:08:26,715 --> 00:08:28,884
이건 고추예요

140
00:08:32,179 --> 00:08:34,431
- 난 모르니까
- 그거 좋다

141
00:08:34,515 --> 00:08:35,807
거부할 수 없어

142
00:08:35,890 --> 00:08:37,976
- 거부할 수 없어
- 거부할 수 없어

143
00:08:38,059 --> 00:08:39,394
유리 위를 걸어

144
00:08:39,477 --> 00:08:40,895
스테이플러를 혀에 박아

145
00:08:42,063 --> 00:08:45,067
악몽 얘기로
끝낼 수 있을까?

146
00:08:45,150 --> 00:08:48,403
- 악몽으로 마무리되게
- 가위눌리는 건 어때?

147
00:08:48,487 --> 00:08:52,866
사지가 모두 굳고
발가락이 안 느껴져

148
00:08:52,950 --> 00:08:55,494
'발가락이 안 느껴져'는
좀 별론데

149
00:08:55,577 --> 00:08:58,038
- 그러게
- 그래도...

150
00:08:58,121 --> 00:09:01,750
사지가 모두 굳고...

151
00:09:02,918 --> 00:09:04,127
눈이 감기지 않아

152
00:09:04,211 --> 00:09:05,295
이건 좋다

153
00:09:06,171 --> 00:09:09,049
'감기지 않아'야?
'감을 수 없어'야?

154
00:09:09,132 --> 00:09:10,425
'감기지 않아'가 훨씬 좋아

155
00:09:10,509 --> 00:09:11,510
좋아

156
00:09:14,680 --> 00:09:18,308
내가 진 빚 때문에
영혼을 팔아야 해

157
00:09:18,392 --> 00:09:22,604
거부할 수 없어
싫다고 할 수 없어

158
00:09:22,688 --> 00:09:26,316
사지가 모두 굳고
눈이 감기지 않아

159
00:09:26,400 --> 00:09:30,779
거부할 수 없어
싫다고 할 수 없어

160
00:09:30,863 --> 00:09:32,865
유리 위를 걸어

161
00:09:32,948 --> 00:09:34,074
스테이플러를 혀에 박아

162
00:09:37,744 --> 00:09:39,454
밥! 밥!

163
00:09:39,538 --> 00:09:40,664
계속해

164
00:09:42,541 --> 00:09:44,334
잠깐, 아니야

165
00:09:46,920 --> 00:09:47,921
아니야

166
00:09:53,177 --> 00:09:56,180
이걸 17번 하자

167
00:10:04,146 --> 00:10:05,772
이게 첫 장면은 아닌데

168
00:10:05,856 --> 00:10:08,692
줌 아웃한 후에
이 각도면 좋겠어요

169
00:10:08,775 --> 00:10:11,236
- 완전히 옆으로 가지 말고
- 뭐 하는 거야?

170
00:10:11,320 --> 00:10:12,321
조용해!

171
00:10:12,404 --> 00:10:14,823
그리고 정면 말고

172
00:10:15,365 --> 00:10:19,786
- 그냥...
- 페퍼, 안 돼

173
00:10:19,870 --> 00:10:22,664
그 의자 다리가
가운데로 오게

174
00:10:22,748 --> 00:10:25,042
- 그래서 처음에는...
- 고양이 어디 있지?

175
00:10:25,125 --> 00:10:27,127
배경에 아무것도 없어요

176
00:10:27,211 --> 00:10:29,379
- 상 줘야 하는데
- 배경엔 아무것도 없어요

177
00:10:29,463 --> 00:10:30,964
그...

178
00:10:32,758 --> 00:10:34,843
흰색 배경에

179
00:10:34,927 --> 00:10:38,096
- 흰 탁자만 있어요
- 그래

180
00:10:38,722 --> 00:10:40,349
저기 죽은 쥐가 있어요

181
00:10:41,308 --> 00:10:43,810
첫 장면에는
이렇게 잔만 보이고

182
00:10:44,520 --> 00:10:47,940
잔을 가운데 둔 채로
줌 아웃을 해요

183
00:10:48,023 --> 00:10:50,067
그리고 난
잔을 보고 있어요

184
00:10:50,651 --> 00:10:54,238
이 정도까지 왔을 때
물을 마실 거예요

185
00:10:56,114 --> 00:10:57,282
마시기 시작해요

186
00:10:58,033 --> 00:11:01,703
다 마시고 잔을 놓을 때까지
기다렸다가

187
00:11:01,787 --> 00:11:04,665
나한테 다가갈지
아니면 마시는 동안...

188
00:11:04,748 --> 00:11:05,749
잠깐, 계속 마셔요

189
00:11:05,832 --> 00:11:07,584
뭐가 좋을지
아직 모르겠어요

190
00:11:08,669 --> 00:11:12,214
난 대각선 앵글을
유지하고 싶거든

191
00:11:12,297 --> 00:11:14,800
어떻게 할지...

192
00:11:17,010 --> 00:11:19,847
내가 뭐라는 거야?

193
00:11:19,930 --> 00:11:22,307
내가 물 마시는 걸...

194
00:11:22,391 --> 00:11:24,351
좋아, 결정했어

195
00:11:24,434 --> 00:11:25,602
여기 있다가

196
00:11:25,686 --> 00:11:28,605
물을 잠깐 마신 후에

197
00:11:28,689 --> 00:11:33,110
다가가서 이 다리가

198
00:11:33,193 --> 00:11:35,028
정확히 가운데에 오고

199
00:11:35,112 --> 00:11:37,865
반대편 다리와
정확히 겹치게 할 거예요

200
00:11:38,866 --> 00:11:41,368
내 얼굴이 가운데 오게
다가가요

201
00:11:41,451 --> 00:11:43,954
잔을 왼손으로
잡을 것 같아요

202
00:11:44,037 --> 00:11:46,373
그래야 장면이...

203
00:11:46,456 --> 00:11:47,457
고마워요, 엄마

204
00:11:47,541 --> 00:11:48,834
더 괜찮으니까

205
00:11:48,917 --> 00:11:52,045
그리고 검고 찐득한 액체가
사라져요

206
00:11:52,129 --> 00:11:53,672
내가 다 마시니까

207
00:11:54,256 --> 00:11:55,382
그리고 잔을 내려놔요

208
00:11:57,384 --> 00:12:00,637
그다음에 카메라를
그냥 응시하고

209
00:12:00,721 --> 00:12:02,806
이대로 가만히
있을 거예요

210
00:12:03,348 --> 00:12:04,474
줌 하면 안 돼!

211
00:12:04,558 --> 00:12:08,145
망할 감독들이
지루하지 않게 하려고 시도하는

212
00:12:08,228 --> 00:12:09,938
그 어떤 것도 안 돼

213
00:12:10,022 --> 00:12:12,065
- 대단한 감독과 일할 거잖아
- 다 꺼지라 그래요

214
00:12:12,149 --> 00:12:13,901
- 천재성이 있을 거야
- 그렇겠죠, 근데...

215
00:12:13,984 --> 00:12:15,819
멍청이같이
굴지 말란 말이에요

216
00:12:15,903 --> 00:12:17,321
- 이 상태로
- 빌리

217
00:12:18,614 --> 00:12:21,200
바보같이
카메라를 움직이지 말고

218
00:12:21,283 --> 00:12:27,080
카메라를 보는 내 눈에서
검은 액체가 나오는 거예요

219
00:12:36,548 --> 00:12:38,550
같은 식으로 할게요

220
00:12:39,343 --> 00:12:40,594
느낌이 어때요?

221
00:12:41,386 --> 00:12:43,013
- 괜찮아요
- 괜찮아요?

222
00:12:44,556 --> 00:12:48,018
이걸 하겠다고 하다니
완전 프로네요

223
00:12:48,101 --> 00:12:49,353
제 아이디어예요

224
00:12:51,688 --> 00:12:53,232
어떤 건 못 숨겨

225
00:12:53,315 --> 00:12:54,775
그거 당신 거예요?

226
00:12:54,858 --> 00:12:56,443
- 난...
- 눌러요

227
00:12:56,527 --> 00:12:59,321
- 이것 때문에 틱이 심해지네
- 해 봐요

228
00:12:59,404 --> 00:13:02,866
틱이 내 눈에
살고 있거든요

229
00:13:02,950 --> 00:13:04,368
이게 내 거예요

230
00:13:04,451 --> 00:13:05,786
준비됐어요?

231
00:13:06,286 --> 00:13:08,705
- 그럼...
- 조금만 위를 볼래요?

232
00:13:08,789 --> 00:13:11,250
- 그렇죠
- 좋아요

233
00:13:11,959 --> 00:13:13,043
나오네요

234
00:13:33,856 --> 00:13:36,400
이제 천천히 내려놔요

235
00:13:38,151 --> 00:13:39,152
시작

236
00:13:39,611 --> 00:13:41,655
다시 가요
좋아요, 컷

237
00:13:43,782 --> 00:13:45,784
다시 세팅해요
다시 해 볼게요

238
00:13:50,664 --> 00:13:53,667
컷

239
00:13:53,750 --> 00:13:54,751
카메라 롤링

240
00:13:54,835 --> 00:13:58,088
어떻게 해야 할지
모르겠어요

241
00:13:58,172 --> 00:14:00,382
잔을 내려놓을 때
주의해요

242
00:14:00,465 --> 00:14:02,509
- 손 위치가 애매해서...
- 어떡하라고요?

243
00:14:02,593 --> 00:14:06,513
물을 마시고
잔을 탁자에 내려놓을 때

244
00:14:06,597 --> 00:14:08,307
카메라의 움직임을 봐요

245
00:14:08,390 --> 00:14:11,185
좀 더 천천히
해야 할 것 같거든요

246
00:14:11,268 --> 00:14:12,978
타이밍을 못 잡겠어요

247
00:14:13,061 --> 00:14:15,272
알려 주시면 좋겠어요

248
00:14:15,355 --> 00:14:17,608
'잔 내려요'라고 할까요?

249
00:14:18,692 --> 00:14:20,360
- 네
- '내려요'라고 하든지요

250
00:14:20,444 --> 00:14:22,571
잔 내리라고 하시면
천천히 내릴게요

251
00:14:22,654 --> 00:14:23,780
그래요

252
00:14:23,864 --> 00:14:25,073
좋아요

253
00:14:33,332 --> 00:14:34,541
컷, 좋아요

254
00:14:38,420 --> 00:14:42,049
남은 뮤직비디오들은
내가 직접 연출할래

255
00:14:45,219 --> 00:14:46,428
뭐?

256
00:14:48,472 --> 00:14:49,890
이거 녹음해

257
00:14:49,973 --> 00:14:51,642
이거 녹음해

258
00:14:57,648 --> 00:14:58,941
맙소사

259
00:14:59,024 --> 00:15:02,569
앨범의 첫 트랙을
그거로 해야 해

260
00:15:02,653 --> 00:15:05,739
좋아, 이 뽑은 거로
앨범을 만들자

261
00:15:05,822 --> 00:15:08,283
저 이를 뽑았어요

262
00:15:08,367 --> 00:15:10,035
내 인비절라인을...

263
00:15:10,118 --> 00:15:12,496
- 인비절라인을 뺐어요
- 저 인비절라인을 뺐어요

264
00:15:12,579 --> 00:15:14,081
이게 그 앨범이에요

265
00:15:18,460 --> 00:15:22,089
붉게 물든 흰 셔츠
피범벅 된 내 코

266
00:15:22,172 --> 00:15:25,592
- 넌 내가 잘 때 발끝을 들고
- 넌 내가 잘 때 발끝을 들고

267
00:15:25,676 --> 00:15:29,054
- 살금살금 기어들어 오지
- 살금살금

268
00:15:29,137 --> 00:15:31,849
내 귀여운 범죄자

269
00:15:33,267 --> 00:15:34,268
아니면...

270
00:15:35,978 --> 00:15:40,023
'네가 대단한 범죄자인 줄 알지'는
어때?

271
00:15:40,524 --> 00:15:42,818
자기가 나쁘다고
생각하는 거지

272
00:15:42,901 --> 00:15:44,570
난 잘 모르지만

273
00:15:44,653 --> 00:15:46,780
'나쁜 놈'에 관한 노래잖아

274
00:15:47,489 --> 00:15:49,491
그런 노래가
될 수 있을 것 같아

275
00:15:49,575 --> 00:15:51,577
그냥 아무거나
말하는 거야

276
00:15:51,660 --> 00:15:53,453
넌 네가 진짜
나쁜 놈이라 생각하지만

277
00:15:53,537 --> 00:15:56,665
후렴에서 내가 나쁜 놈이라고
말하는 거지

278
00:15:57,958 --> 00:15:59,877
이 노래에 맞을지
모르겠네

279
00:15:59,960 --> 00:16:01,253
괜찮다

280
00:16:04,840 --> 00:16:08,719
'러시아워 때 교차로를 막는 건
허용되지 않는다'

281
00:16:09,803 --> 00:16:12,723
'녹색등에 교차로에
진입한 게 아니면'

282
00:16:13,974 --> 00:16:17,186
'녹색등이라도
어떤 상황에서든'

283
00:16:19,104 --> 00:16:21,106
'우선권이 있거나
녹색등이 아니면'

284
00:16:21,190 --> 00:16:22,858
- '어떤 상황...'
- 나 안 들었어

285
00:16:22,941 --> 00:16:23,942
'어떤 상황에서든'

286
00:16:24,026 --> 00:16:26,236
왜냐하면...

287
00:16:26,320 --> 00:16:29,615
차량이 멈춰 있으면
교차로에 진입하면 안 돼요

288
00:16:29,698 --> 00:16:31,658
길을 막는 건 불법이에요

289
00:16:32,284 --> 00:16:33,493
네, 안 돼요

290
00:16:33,577 --> 00:16:35,329
'교차로를 막지 마시오'

291
00:16:35,412 --> 00:16:36,538
그래, 맞아

292
00:16:36,622 --> 00:16:38,624
뉴욕 표지판에
그렇게 쓰여 있어

293
00:16:38,707 --> 00:16:39,791
질 얘기 같네

294
00:16:41,502 --> 00:16:43,754
빌리가
필기시험 통과했어요

295
00:16:45,172 --> 00:16:46,590
이거 봐요

296
00:16:46,673 --> 00:16:49,009
빌리가
시험을 통과했어요

297
00:16:49,092 --> 00:16:52,095
이제 운전할 수 있어요
교습을 받을 수 있죠

298
00:16:53,138 --> 00:16:54,848
늘 운전하고 싶었어요

299
00:16:54,932 --> 00:16:56,683
전 차를 너무 좋아해요

300
00:16:56,767 --> 00:17:00,687
물론 우리 엄마 차는
무려 밴이고요

301
00:17:00,771 --> 00:17:04,608
아빠 차는 망할
마쯔다예요

302
00:17:04,691 --> 00:17:07,486
그리고 오빠 차는 혼다 피트예요

303
00:17:07,569 --> 00:17:11,990
그러니까 전 루저들에게
둘러싸여 있는 거죠

304
00:17:12,074 --> 00:17:13,784
웬일이니

305
00:17:13,867 --> 00:17:17,204
제가 원하는 건
매트 블랙 닷지 챌린저예요

306
00:17:17,954 --> 00:17:23,502
없던 일로 하게 둘래
그저 날...

307
00:17:23,585 --> 00:17:26,421
'네 말을 듣지 못했다면'
아니면...

308
00:17:27,256 --> 00:17:28,464
아무것도...

309
00:17:28,549 --> 00:17:29,800
네 말을...

310
00:17:30,634 --> 00:17:32,469
- 좋아
- 네 진심이 아니었다고

311
00:17:34,471 --> 00:17:37,766
아무런...
아무것도...

312
00:17:37,850 --> 00:17:40,894
없던 일로 해 주지 않을래

313
00:17:42,855 --> 00:17:46,024
없던 일로 해 주지 않을래

314
00:17:46,108 --> 00:17:49,736
날 웃기려 한 말이었다고

315
00:17:49,820 --> 00:17:53,115
아무것도
바뀌지 않을 거라고

316
00:17:53,198 --> 00:17:58,412
사랑하려던 말을
하려던 게 아니었다고 해 줘

317
00:18:02,708 --> 00:18:06,545
널 사랑해

318
00:18:07,045 --> 00:18:09,047
'유'에서 화음 미쳤는데?

319
00:18:09,131 --> 00:18:10,299
완성됐네

320
00:18:10,382 --> 00:18:14,928
- 널 사랑해
- 널 사랑해

321
00:18:15,554 --> 00:18:17,639
2분음표 화음으로, 좋네

322
00:18:26,857 --> 00:18:28,692
- 그래
- 아름다워

323
00:18:30,235 --> 00:18:31,737
너무 예쁘다

324
00:18:31,820 --> 00:18:34,656
우리가 정말 좋아했던
덩컨 셰이크 노래가 생각나네

325
00:18:34,740 --> 00:18:37,159
- 그렇겠죠
- 완전히 다른 노래예요

326
00:18:37,242 --> 00:18:39,828
- 너무 아름다워
- 아니, 아빠 말은...

327
00:18:39,912 --> 00:18:42,623
곡 안 쓰는 사람들은
맨날 다른 노래를 떠올려요

328
00:18:42,706 --> 00:18:44,374
아니야
어떤 노래 같다는 게 아니라

329
00:18:44,458 --> 00:18:46,793
아름다운 느낌이
같다는 말이지

330
00:18:46,877 --> 00:18:47,753
감사합니다

331
00:19:05,687 --> 00:19:07,314
- 아름다워
- 대단하네

332
00:19:07,397 --> 00:19:08,649
- 재밌게 썼어요
- 시작이 좋아

333
00:19:08,732 --> 00:19:10,442
- 좋다
- 네

334
00:19:11,401 --> 00:19:15,405
질문하지 마
알고 싶지 않잖아

335
00:19:16,031 --> 00:19:20,244
난 오래전에 알아 버렸어

336
00:19:20,786 --> 00:19:22,913
너 말이야, 벨라도나

337
00:19:22,996 --> 00:19:25,666
쉼표가 필요했어
마침표는 말고

338
00:19:25,749 --> 00:19:27,876
난 원할 때
원하는 걸 갖지

339
00:19:28,502 --> 00:19:29,670
그리고 널 원해

340
00:19:30,587 --> 00:19:34,758
나쁜 소식이 있어
우리 중 하나는 질 거야

341
00:19:34,842 --> 00:19:37,469
나는 화약, 너는 도화선

342
00:19:38,095 --> 00:19:39,680
약간의 마찰만 일으켜 봐

343
00:19:40,222 --> 00:19:44,893
난 이상하게 네게 중독돼

344
00:19:44,977 --> 00:19:49,606
난 이상하게 네게 중독돼

345
00:19:49,690 --> 00:19:54,194
의사도 내 증상과 고통을
설명하지 못해

346
00:19:54,278 --> 00:19:59,032
하지만 난 이상하게
네게 중독돼

347
00:20:03,453 --> 00:20:04,872
진부한 비트지만...

348
00:20:04,955 --> 00:20:06,206
그래도 귀엽잖아요

349
00:20:06,290 --> 00:20:08,584
한 곡을
끝내야 할 것 같아요

350
00:20:08,667 --> 00:20:09,668
그래서...

351
00:20:09,751 --> 00:20:11,920
피드백을 주세요
이 곡을 끝내죠

352
00:20:12,004 --> 00:20:13,088
- 그래
- 그러고 나서

353
00:20:13,172 --> 00:20:15,007
다른 노래들을
계속 작업해요

354
00:20:15,090 --> 00:20:17,384
특별히 뭐에 집중하지 말고
두 사람 하고 싶은 대로 해

355
00:20:17,467 --> 00:20:19,887
이 둘이 뭔가에 꽂히면...

356
00:20:19,970 --> 00:20:21,763
난 저스틴의 말이
맘에 들어요

357
00:20:21,847 --> 00:20:22,848
뭐라고?

358
00:20:22,931 --> 00:20:24,099
- 뭐?
- 저스틴의 말이 좋다고요

359
00:20:24,183 --> 00:20:26,226
- 뭐라고 했는데?
- 부담 갖지 말라고

360
00:20:26,310 --> 00:20:27,728
- 부담 갖지 말라고?
- 당연하지

361
00:20:27,811 --> 00:20:29,021
정말 부담 갖지 마

362
00:20:29,104 --> 00:20:31,481
내 말은
우리가 뭘 내놓으려면

363
00:20:31,565 --> 00:20:33,817
그게 뭐든
끝내야 한다는 거야

364
00:20:33,901 --> 00:20:35,777
그게 '크라운'이면
그걸 끝내야지

365
00:20:35,861 --> 00:20:38,947
- 그거 전혀 안 들었지?
- 응

366
00:20:39,031 --> 00:20:42,159
뭔가에 집중하면
그걸 끝낼 수 있어

367
00:20:42,242 --> 00:20:44,077
이거 좀 하다가
다른 거 좀 하고

368
00:20:44,161 --> 00:20:45,913
또 다른 거 하는 식으로
하지 말고

369
00:20:45,996 --> 00:20:47,122
내 말은 그거야

370
00:20:49,166 --> 00:20:50,876
'7', '아이 러브 유'와

371
00:20:50,959 --> 00:20:53,879
'올 더 굿 걸스 고 투 헬'을
끝내야 해

372
00:20:53,962 --> 00:20:56,340
정말 얼마 안 남았어
알지?

373
00:20:56,423 --> 00:20:57,883
- 응
- 하나를 제대로 하고...

374
00:20:57,966 --> 00:20:59,218
'마이 스트레인지 어딕션'은
아주 좋아

375
00:20:59,301 --> 00:21:02,596
난 그 노래 들으면
히트할 거라 생각할 거야

376
00:21:02,679 --> 00:21:03,514
당연하지

377
00:21:03,597 --> 00:21:05,015
회의 때 그렇게
생각한 사람이 있었어

378
00:21:05,098 --> 00:21:07,184
- 다 그렇게 생각했어
- 왜 아무 말도 안 했을까?

379
00:21:07,267 --> 00:21:08,393
왜 박수를 안 쳤지?

380
00:21:10,771 --> 00:21:14,399
"보스턴"

381
00:21:19,738 --> 00:21:22,574
착한 소녀는 모두

382
00:21:23,534 --> 00:21:27,120
착한 소녀는 모두 지옥에 가

383
00:21:27,996 --> 00:21:33,585
신, 그녀조차도 적이 있으니까

384
00:21:33,669 --> 00:21:37,673
물이 차오르기 시작하고

385
00:21:38,423 --> 00:21:40,259
천국이 사라지면

386
00:21:40,968 --> 00:21:45,722
그녀는 악마가
자기편이길 바랄 거야

387
00:21:47,349 --> 00:21:49,768
- 좋은 것 같아
- 끔찍해

388
00:21:50,894 --> 00:21:52,604
난 꽤 좋은 것 같은데

389
00:21:52,688 --> 00:21:53,689
꽤 나빠

390
00:21:54,273 --> 00:21:55,274
12월까지

391
00:21:55,357 --> 00:21:57,359
이 앨범을 끝내야 한다는 게
정말 싫어

392
00:21:57,442 --> 00:21:59,361
내 생일 전날까지 말이야
진짜 싫어

393
00:21:59,444 --> 00:22:01,363
네 생일 전날까지
마스터링해야 하고

394
00:22:01,446 --> 00:22:03,448
- 곡은 몇 주 전에 나와야 해
- 안 될걸

395
00:22:03,532 --> 00:22:04,658
- 돼
- 아니, 안 돼

396
00:22:04,741 --> 00:22:06,952
이번 투어 전에
끝낸다고 했었잖아

397
00:22:07,035 --> 00:22:09,037
이제 마감일이 있고
앨범을 내야 하니까

398
00:22:09,121 --> 00:22:10,247
끝내야지

399
00:22:10,747 --> 00:22:13,709
근데 해야 끝나지
그래서 하는 거야

400
00:22:13,792 --> 00:22:15,002
근데 엉망이야!

401
00:22:15,085 --> 00:22:17,838
상태가 안 좋아서
좋은 소리가 안 나

402
00:22:17,921 --> 00:22:19,339
- 너 아주 좋아
- 아니거든

403
00:22:19,423 --> 00:22:21,800
다들 내 말에 동의할걸

404
00:22:27,097 --> 00:22:30,642
네 셔츠 아래의 금목걸이

405
00:22:33,228 --> 00:22:37,149
네 집에서 입은 그 셔츠

406
00:22:39,902 --> 00:22:43,655
금은 가짜고
진짜 사랑은 아파

407
00:22:46,241 --> 00:22:49,828
하지만 혼자 있으면
하나도 안 아파

408
00:22:52,664 --> 00:22:56,210
너와 함께 있을 때 우린 혼자야

409
00:22:58,086 --> 00:23:00,339
그러니 너의...

410
00:23:00,422 --> 00:23:02,841
4곡을 더 완성해야 해

411
00:23:02,925 --> 00:23:07,387
만약 17일까지 공연 말고
모든 일정을 취소한 뒤에

412
00:23:07,471 --> 00:23:09,765
곡을 다 만들어서
리백에게 보냈는데

413
00:23:09,848 --> 00:23:11,850
히트곡감이
없다고 하면

414
00:23:11,934 --> 00:23:13,602
이렇게 해야 해

415
00:23:14,603 --> 00:23:16,939
'여기 미공개 곡이 있습니다'

416
00:23:17,022 --> 00:23:18,732
그리고 다른 곡을 써야지

417
00:23:27,282 --> 00:23:30,285
자기, 나 기분이
별로 좋지 않아

418
00:23:30,369 --> 00:23:34,164
네가 전혀 이해하지 못한
여섯 단어

419
00:23:35,374 --> 00:23:38,710
왠지 소리가
머릿속에서 나는 것 같아

420
00:23:38,794 --> 00:23:41,213
수건을 쓰고 있으니까

421
00:23:42,965 --> 00:23:45,217
네 타입이 아니라고 하지 마

422
00:23:46,468 --> 00:23:50,389
그냥 내가 네 성적 지향성과
맞지 않는다고

423
00:23:50,472 --> 00:23:55,018
말해
난 너무 이기적이야

424
00:23:55,102 --> 00:23:56,228
하지만 넌 나를...

425
00:23:57,521 --> 00:23:58,522
좋은 것 같아

426
00:23:58,605 --> 00:24:02,442
이번엔 이 코러스를
아주 부드럽게 시작한 다음에

427
00:24:02,526 --> 00:24:04,987
그 첫 구절에서
강하게 불러 봐

428
00:24:05,070 --> 00:24:06,071
무슨 말인지 알아?

429
00:24:06,154 --> 00:24:08,615
어떻게 널 기분 좋게...

430
00:24:08,699 --> 00:24:11,535
감정을 고조하되
시작은 조용하게

431
00:24:11,618 --> 00:24:14,621
- 더 부드럽게, 아기처럼
- 알았어

432
00:24:16,039 --> 00:24:17,040
한번 해 봐

433
00:24:20,919 --> 00:24:26,216
어떻게 널
기분 좋게 할 수 있을까

434
00:24:28,594 --> 00:24:34,308
넌 다른 길로만 걸어가는데

435
00:24:44,318 --> 00:24:46,570
알겠니

436
00:24:47,362 --> 00:24:50,240
내가 뭘 생각하는지

437
00:24:50,699 --> 00:24:53,035
내가 뭘 보는지

438
00:24:53,702 --> 00:24:56,246
내 눈이 어디서 왔는지

439
00:24:56,747 --> 00:24:59,416
알겠니

440
00:25:00,000 --> 00:25:03,086
내가 뭘 생각하는지

441
00:25:03,170 --> 00:25:05,714
네가 사랑에 빠지면

442
00:25:06,215 --> 00:25:09,176
어떻게 될지

443
00:25:09,259 --> 00:25:10,677
죽이는 후렴이야

444
00:25:10,761 --> 00:25:13,222
'사랑에 빠지면
넌 어떻게 될지 알겠어?'

445
00:25:13,305 --> 00:25:14,306
죽이잖아

446
00:25:14,848 --> 00:25:16,767
- 불러 줄래?
- 멋지네

447
00:25:17,935 --> 00:25:20,062
근데 난 타투가 생각나

448
00:25:20,896 --> 00:25:23,190
그래, 근데 이건
정말 좋은 후렴이야

449
00:25:23,273 --> 00:25:25,859
내 말은, 우리가 쓴
다른 것들하고 똑같아

450
00:25:26,360 --> 00:25:27,402
아니야

451
00:25:27,486 --> 00:25:30,197
지금 난 우리 곡 중에서
제일 좋으면서

452
00:25:30,280 --> 00:25:33,825
제일 대중적인 곡을
쓰려고 하는 중이야

453
00:25:33,909 --> 00:25:37,371
바보 같아, 우리 곡 중에서
제일 좋은 곡을 쓴다고?

454
00:25:37,454 --> 00:25:38,622
당연하지, 매번 그래

455
00:25:39,289 --> 00:25:42,459
난 그런 생각으론
아무것도 안 할 거야

456
00:25:43,001 --> 00:25:44,962
넌 그렇게 생각 안 해도 돼
난 그럴게

457
00:25:47,297 --> 00:25:49,132
지뢰밭에 있는 것 같아요

458
00:25:49,216 --> 00:25:51,969
히트곡을 쓰라고 하면서

459
00:25:52,386 --> 00:25:55,472
빌리에겐 히트곡을 써야 한단 말을
하지 말라고 하니까요

460
00:25:55,556 --> 00:25:58,976
하지만 빌리는
대중적인 곡을 쓰는 걸 싫어해요

461
00:25:59,059 --> 00:26:02,855
그래서...
모르겠어요

462
00:26:02,938 --> 00:26:05,607
빌리는 자신의
인터넷 페르소나를...

463
00:26:07,651 --> 00:26:09,361
너무 의식해요

464
00:26:09,444 --> 00:26:12,656
- 빌리가 무서워하는 건...
- 증오지

465
00:26:12,739 --> 00:26:14,741
자기가 만든 게
미움받는 것 같아요

466
00:26:14,825 --> 00:26:16,994
내 생각에 빌리는

467
00:26:17,077 --> 00:26:19,872
더 대중적일수록
더 미움받는다고 생각해요

468
00:26:19,955 --> 00:26:22,291
- 그래
- 근데 내가 하려는 건

469
00:26:22,374 --> 00:26:26,712
인터스코프의 A&R 책임자가
이렇게 생각하게 하는 거예요

470
00:26:26,795 --> 00:26:28,922
'와, 히트곡을
써 오라고 했는데'

471
00:26:29,006 --> 00:26:32,050
'내 예상에 이건
엄청나게 히트할 거야'

472
00:26:32,134 --> 00:26:34,052
빌리에게
이 말을 안 하고

473
00:26:34,136 --> 00:26:35,596
이 고민을 해결할 순
없을 것 같아

474
00:26:35,679 --> 00:26:37,890
빌리를 속여서
곡을 쓰게 할 순 없잖아

475
00:26:37,973 --> 00:26:39,266
내 얘기 중이야?

476
00:26:39,892 --> 00:26:43,353
이 앨범에 넣으려고

477
00:26:43,437 --> 00:26:45,606
네가 쓴 몇 곡은...

478
00:26:46,899 --> 00:26:51,361
네가 좋아하는 걸
실험해 볼 수 있었지만

479
00:26:51,445 --> 00:26:54,615
좀 더 관습적이고

480
00:26:54,698 --> 00:26:58,076
아니면 좀 더
접근이 용이한 걸 하면

481
00:26:58,160 --> 00:27:00,829
오빠가 그걸
도와줄 수 있을 거고

482
00:27:00,913 --> 00:27:02,289
- 그러면 네가...
- 응?

483
00:27:02,372 --> 00:27:05,501
이 앨범에서
네가 쓴 지난 몇 곡은...

484
00:27:05,584 --> 00:27:07,878
그 단어가 무슨 뜻이에요?

485
00:27:07,961 --> 00:27:09,379
- '접근이 용이한'?
- 페퍼!

486
00:27:09,463 --> 00:27:12,216
그게 작곡하는 데 있어서
무슨 뜻이에요?

487
00:27:12,299 --> 00:27:14,092
- 그러니까...
- 접근이 용이하단 건

488
00:27:14,176 --> 00:27:17,054
누구에게도 어떤 이유로
노래가 생소하지 않고

489
00:27:17,137 --> 00:27:18,555
노래가...

490
00:27:18,639 --> 00:27:21,308
근데 두 사람은 항상

491
00:27:21,391 --> 00:27:25,270
내가 부정적인 것에 관해
얘기한다 그러고

492
00:27:25,354 --> 00:27:28,815
노래는 누구든
공감할 수 있어야 한다고 하잖아요

493
00:27:28,899 --> 00:27:30,734
- 난 솔직히... 그래
- 난 그게 싫어요

494
00:27:30,817 --> 00:27:33,654
모두 공감할 만한 노래를
쓰라고 하는 거요

495
00:27:33,737 --> 00:27:35,989
- 안 그랬어
- 오빠가 내가 쓴 곡을

496
00:27:36,073 --> 00:27:38,992
- 깎아내렸어요?
- 아니

497
00:27:39,076 --> 00:27:40,869
대중적이지 않아서

498
00:27:40,953 --> 00:27:42,788
자기가 바꾸려 했다고 그래요?

499
00:27:42,871 --> 00:27:43,914
그랬어요?

500
00:27:43,997 --> 00:27:45,332
난 그렇게 안 들렸어

501
00:27:45,415 --> 00:27:46,917
난 노래하는 게 좋고

502
00:27:47,000 --> 00:27:49,419
노래할 노래가 있는 게 좋아

503
00:27:49,503 --> 00:27:52,965
그리고 내게
의미 있는 노래가 좋아

504
00:27:53,048 --> 00:27:57,553
- 하지만 내 생각엔...
- 난 작곡을 증오해

505
00:27:57,636 --> 00:27:58,971
늘 그랬어

506
00:27:59,054 --> 00:28:01,932
매번 곡을 쓸 때마다

507
00:28:02,015 --> 00:28:03,517
그 과정이 싫었어

508
00:28:03,600 --> 00:28:05,060
네가 작곡 싫어한다더라

509
00:28:05,769 --> 00:28:08,480
나한텐 진짜 고문이야

510
00:28:08,564 --> 00:28:09,731
- 하지만...
- 오빠랑 할 때 특히 그래

511
00:28:09,815 --> 00:28:12,484
- 오빠가 너무 잘하니까
- 하지만 네가 만약...

512
00:28:12,568 --> 00:28:14,361
오빠 탓하긴 싫지만
진짜 싫어

513
00:28:14,444 --> 00:28:17,656
다음 앨범 때
작곡하기 싫으면...

514
00:28:17,739 --> 00:28:20,659
- 한 곡도 안 쓰고 싶어?
- 다음 앨범 안 만들 거예요

515
00:28:40,554 --> 00:28:44,850
날 옥상으로 데려가 줘

516
00:28:44,933 --> 00:28:51,815
내가 숨을 멈추고
창백해질 때

517
00:28:53,442 --> 00:28:55,360
세상을 보고 싶어

518
00:28:57,905 --> 00:29:00,240
노래가 이렇게 어두워?

519
00:29:04,786 --> 00:29:07,748
정말 옥상에서 뛰어내리는 걸
표현하려고?

520
00:29:10,209 --> 00:29:12,461
노래가 그래도 괜찮아?

521
00:29:13,128 --> 00:29:14,630
걱정 안 돼?

522
00:29:15,839 --> 00:29:18,175
내가 하고 싶었던
얘기예요

523
00:29:20,052 --> 00:29:22,930
- 걱정이...
- 이 노래가 안 그러는 이유예요

524
00:29:24,014 --> 00:29:27,601
실제로 하는 대신에
이런 식으로 말하는 게 낫죠

525
00:29:33,649 --> 00:29:40,405
내 뺨에
흐르는 씁쓸한 눈물을 맛봐

526
00:29:40,489 --> 00:29:43,116
그게 바로 1년 동안

527
00:29:43,200 --> 00:29:45,577
두통이

528
00:29:45,661 --> 00:29:46,787
좋아

529
00:29:46,870 --> 00:29:48,664
내게 준 거야

530
00:29:52,000 --> 00:29:55,671
실제로 내 몸에 비해
오빠 머리 크기가 그 정도면...

531
00:30:00,467 --> 00:30:02,469
그래
같이 뭐 해 보자

532
00:30:05,889 --> 00:30:06,974
아니야

533
00:30:07,057 --> 00:30:08,851
악수하려는 거야

534
00:30:11,353 --> 00:30:12,604
피니어스, 안녕하세요?

535
00:30:12,688 --> 00:30:14,523
서로 보고 있는 것 같아

536
00:30:15,315 --> 00:30:18,026
- 어떻게 지내요?
- 잘 지내요, 이 노래 맘에 들어요?

537
00:30:18,110 --> 00:30:20,028
- 아주 맘에 들어요
- 느낌이 정말 좋아요

538
00:30:21,655 --> 00:30:23,657
저도요
하이파이브해요

539
00:30:40,674 --> 00:30:42,384
앨범 작업 끝났어?

540
00:30:42,467 --> 00:30:44,511
네, 끝난 것 같아요

541
00:30:48,432 --> 00:30:50,559
'케빈 앤 빈 쇼'에
빌리 아일리시를 모셨습니다

542
00:30:50,642 --> 00:30:53,270
곧 들을 노래에 대한
질문이 한 보따리지만

543
00:30:53,353 --> 00:30:56,190
십 대에 관한 질문
하나 더 할게요

544
00:30:56,273 --> 00:30:59,526
이미 학교를 마쳤나요
아니면 아직 홈스쿨링 하나요?

545
00:30:59,610 --> 00:31:01,403
- 글쎄요
- 홈스쿨링 하는 척하나요?

546
00:31:03,155 --> 00:31:05,574
학교에
다닌 적이 없어서요

547
00:31:05,657 --> 00:31:06,658
- 그래요
- 학교에

548
00:31:06,742 --> 00:31:09,494
안 다녔으니
그만둘 일도 없었죠

549
00:31:09,578 --> 00:31:12,831
근데 작년에
검정고시 통과했어요

550
00:31:12,915 --> 00:31:14,249
- 작년 초에요
- 뭐라고요?

551
00:31:14,333 --> 00:31:15,459
근데 그냥...

552
00:31:15,542 --> 00:31:17,544
- 두기 하우저예요? 검정고시를...
- 그게 누구예요?

553
00:31:18,629 --> 00:31:21,548
빌리가 두기 하우저를
대체 어떻게 알아요?

554
00:31:22,299 --> 00:31:26,553
빌리도 팬으로서
좋아하는 가수가 있나요?

555
00:31:26,637 --> 00:31:30,015
있죠, 저스틴 비버요

556
00:31:30,098 --> 00:31:34,311
전 12살 때
저스틴의 팬이 아니었어요

557
00:31:34,394 --> 00:31:36,563
저는...

558
00:31:37,147 --> 00:31:39,733
저스틴이
제 첫사랑이었어요

559
00:31:39,816 --> 00:31:43,195
제가 사랑에 빠진
사람이었어요

560
00:31:43,278 --> 00:31:45,280
- 제 머릿속에서 그는 절 사랑했고
- 그랬겠죠

561
00:31:45,364 --> 00:31:47,533
그건 개인적인 관계였어요

562
00:31:47,616 --> 00:31:50,118
마치 어떤 사람과
한동안 사귀고

563
00:31:50,202 --> 00:31:52,621
그 사람이 내 애인이었는데

564
00:31:52,704 --> 00:31:54,081
그 사람과 헤어지고 나서

565
00:31:54,164 --> 00:31:56,458
그 사람 사진을 보면
자동으로

566
00:31:56,542 --> 00:31:59,127
'사귀었던 사람이네'라고
생각하는 것처럼요

567
00:31:59,211 --> 00:32:01,380
다음 출연자는
빌리와 저스틴이 사귄 설을

568
00:32:01,463 --> 00:32:03,173
상대해야겠네요

569
00:32:03,257 --> 00:32:05,050
지금 뭐 하나
보여 드릴게요

570
00:32:05,133 --> 00:32:07,678
- 12살 때 찍은 영상이에요
- 그래요

571
00:32:07,761 --> 00:32:09,888
- 아무도 못 본 거예요
- 좋아요

572
00:32:10,889 --> 00:32:15,102
저스틴 비버에 관한 걸
수없이 많이 봤어

573
00:32:15,185 --> 00:32:17,062
난 엉엉 울었어

574
00:32:19,064 --> 00:32:21,733
왜냐하면
남자 친구가 생겨도

575
00:32:22,860 --> 00:32:24,695
그 애와 있기
싫을 것 같거든

576
00:32:25,821 --> 00:32:27,906
난 저스틴 비버를
더 사랑하니까

577
00:32:27,990 --> 00:32:29,324
나도 어쩔 수 없어

578
00:32:30,492 --> 00:32:33,120
어쩔 수 없대요

579
00:32:33,203 --> 00:32:35,497
진짜로 배게에 얼굴을 묻고
울었어요

580
00:32:35,581 --> 00:32:38,834
누구에게도 이런 감정을
못 느낄 것 같아서

581
00:32:38,917 --> 00:32:40,919
정말로 두려웠어요

582
00:32:41,003 --> 00:32:43,714
나이가 들어서
남자 친구를 만나면

583
00:32:43,797 --> 00:32:45,215
- 비교가 안 될까 봐요?
- 맞아요

584
00:32:45,299 --> 00:32:47,050
폰다 시어터에서

585
00:32:47,134 --> 00:32:48,135
3번의 공연이
매진이라니

586
00:32:48,218 --> 00:32:49,845
- 대단해요
- 감사합니다

587
00:32:49,928 --> 00:32:52,514
고향에서의 공연은
누구에게든 특별하지만...

588
00:32:55,517 --> 00:32:59,396
안녕, Q

589
00:33:00,564 --> 00:33:01,565
아주 좋아 보이네

590
00:33:01,648 --> 00:33:02,774
요, 잘 지냈어?

591
00:33:04,943 --> 00:33:06,945
길을 찾은 줄 알았어

592
00:33:08,906 --> 00:33:10,866
출구를 찾은 줄 알았어

593
00:33:12,201 --> 00:33:15,162
그런데 네가 떠나지 않아

594
00:33:15,245 --> 00:33:16,747
떠나지 않아

595
00:33:16,830 --> 00:33:19,666
그러니
머물러야 할 것 같아

596
00:33:20,167 --> 00:33:22,669
하지만 언젠가는

597
00:33:22,753 --> 00:33:28,634
언젠간 여기서 벗어나고 싶어

598
00:33:28,717 --> 00:33:35,682
온밤을 보내고
100년이 걸린다 해도

599
00:33:36,934 --> 00:33:43,774
숨을 곳이 필요해
하지만 보이지 않아

600
00:33:44,900 --> 00:33:50,072
살아 있음을 느끼고 싶어

601
00:33:50,155 --> 00:33:53,784
사랑해, 빌리
17번째 생일 축하해

602
00:33:56,870 --> 00:33:59,373
진짜 괜찮다, 어떡해

603
00:34:03,293 --> 00:34:06,839
갈기갈기 찢어져
내 살과 뼈가

604
00:34:06,922 --> 00:34:08,130
대단해

605
00:34:08,590 --> 00:34:10,300
좋아요, 끝났습니다

606
00:34:24,648 --> 00:34:31,280
안녕, 집에 잘 왔어

607
00:34:33,031 --> 00:34:35,409
우리 호스 있어요?

608
00:34:35,492 --> 00:34:36,869
세차하게?

609
00:34:36,952 --> 00:34:38,704
그래, 근데 아빠한테 물어봐

610
00:34:38,786 --> 00:34:41,623
어떤 호스가
쓰기 좋은지 알 거야

611
00:34:42,291 --> 00:34:44,333
- 그리고 이건 제트야
- 아까 거로 다시 바꿔요

612
00:34:44,418 --> 00:34:47,170
- 안쪽에 할 거예요
- 제트가 제일 세고 콘이...

613
00:34:47,254 --> 00:34:48,380
중간으로 하면...

614
00:34:50,215 --> 00:34:52,301
저기에 뿌리면
안에 들어가요?

615
00:34:52,384 --> 00:34:54,178
아니, 그건 빗속 주행용이야

616
00:34:57,764 --> 00:35:00,350
내 꿈의 차가
우리 진입로에 있다니

617
00:35:00,851 --> 00:35:02,936
물론 그 바보들이
제게 사 준 거예요

618
00:35:03,729 --> 00:35:05,731
내가 그랬어요
'당신들 정신 나갔네요'

619
00:35:05,814 --> 00:35:09,026
'주차할 곳도 없고
보험료 낼 돈도 없고'

620
00:35:09,109 --> 00:35:11,153
'너무 빠른 차잖아요'

621
00:35:11,236 --> 00:35:12,905
그랬더니

622
00:35:12,988 --> 00:35:16,033
그 사람들이
모든 안전 기능을 포함해서

623
00:35:16,116 --> 00:35:18,535
차를 구입했고

624
00:35:18,619 --> 00:35:21,163
엔진 튜닝을 안 했대요
빌리는 몰라요

625
00:35:21,246 --> 00:35:22,831
그러니까...

626
00:35:24,625 --> 00:35:26,043
이 악마

627
00:35:26,126 --> 00:35:28,629
전화해 줘

628
00:35:28,712 --> 00:35:30,923
이거 들으면

629
00:35:31,548 --> 00:35:34,426
차에 작별 인사해

630
00:35:34,510 --> 00:35:36,887
투어 가면
차가 그리울 거예요

631
00:35:38,639 --> 00:35:41,475
사랑해
케일리랑 잘 지내

632
00:35:41,558 --> 00:35:43,936
사랑해 보고 싶을 거야

633
00:35:44,019 --> 00:35:46,647
그냥 잊어버려

634
00:35:47,648 --> 00:35:49,650
네가 이걸 들을 때쯤엔

635
00:35:49,733 --> 00:35:51,109
"유럽"

636
00:35:51,193 --> 00:35:54,154
네 번호를
차단했을 테니까

637
00:35:55,822 --> 00:35:58,075
가지 마

638
00:35:58,742 --> 00:36:01,245
그리고 주저리주저리

639
00:36:02,788 --> 00:36:08,585
넌 네가 가질 수 없는 걸
원하는 거야

640
00:36:10,754 --> 00:36:13,257
꿈 깨

641
00:36:14,007 --> 00:36:16,927
경찰을 부를 거야

642
00:36:17,928 --> 00:36:22,683
네가 관두지 않으면
네 아빠를 부를 거야

643
00:36:22,766 --> 00:36:25,602
하나, 둘
하나, 둘, 셋, 넷!

644
00:36:25,686 --> 00:36:32,609
나도 네 생일에 이러는 거
정말 싫어

645
00:36:33,318 --> 00:36:39,032
그나저나 생일 축하해

646
00:36:40,868 --> 00:36:47,583
'네가 아니라 내가 문제야'
그리고 다른 헛소리들

647
00:36:48,542 --> 00:36:52,171
헛소리라는 거 알잖아

648
00:36:52,254 --> 00:36:54,840
안 그래, 자기?

649
00:36:57,759 --> 00:37:01,638
난 네 파티 선물이 아니야

650
00:37:04,975 --> 00:37:08,061
참 이상해요, 전 아무것도 아닌데
왜 절 좋아하는지 모르겠어요

651
00:37:11,607 --> 00:37:13,317
진짜 모르겠어요

652
00:37:13,400 --> 00:37:15,861
진짜 모르겠지만
여러분을 사랑해요

653
00:37:19,698 --> 00:37:22,201
그리고, 음
여러분이 정말, 어...

654
00:37:23,619 --> 00:37:25,746
앨범에 대해
저처럼 느꼈으면 좋겠어요

655
00:37:25,829 --> 00:37:27,497
전 이 앨범
너무 좋거든요

656
00:37:30,375 --> 00:37:33,337
준비가 안 됐네요, 아
좋아요

657
00:37:39,843 --> 00:37:43,555
'재니'는 우리 둘에게...

658
00:37:44,223 --> 00:37:47,226
자기 파괴적인 사람들과
가까워지는 것에 대한 곡이에요

659
00:37:47,309 --> 00:37:50,312
마약과

660
00:37:50,395 --> 00:37:52,022
담배는...

661
00:37:52,105 --> 00:37:54,024
- 술
- 자신을 죽이는 거예요

662
00:37:54,107 --> 00:37:56,318
마약, 담배와
술에 대한 생각을

663
00:37:56,401 --> 00:38:01,281
말하는 것에 대해
두 사람은 어떻게 생각해?

664
00:38:02,074 --> 00:38:05,160
내 생각에는...
지금 어떤 걸 말하고

665
00:38:05,244 --> 00:38:07,246
나이가 든 후에...

666
00:38:08,330 --> 00:38:10,791
생각이 달라져서
비난받을 수도 있잖아

667
00:38:10,874 --> 00:38:12,084
- 하지만
- 난 이 순간이 중요해

668
00:38:12,167 --> 00:38:14,211
나중에 내가 마약을 하면
사람들이

669
00:38:14,294 --> 00:38:15,712
- '하하, 전에는...'
- 잠깐만

670
00:38:15,796 --> 00:38:18,841
커서 마약을 하게 될 걸
대비해서

671
00:38:18,924 --> 00:38:20,342
지금 솔직하지 말란 거야?

672
00:38:20,425 --> 00:38:22,177
그런 뜻이 전혀 아니고요

673
00:38:22,261 --> 00:38:24,596
- 안마 좀 해 주실래요?
- 그게...

674
00:38:24,680 --> 00:38:26,098
첼시한테 뭐라 하지 마요

675
00:38:26,181 --> 00:38:29,810
뭐라 하는 게 아니고
괜한 걱정인 것 같아서...

676
00:38:29,893 --> 00:38:31,770
그래도 틀린 말은
아니잖아요

677
00:38:31,854 --> 00:38:33,772
그렇게 안 크면 되지

678
00:38:34,857 --> 00:38:36,900
너 같은 일을
하는 사람들이

679
00:38:36,984 --> 00:38:41,947
커서 꼭 그렇게
되라는 법이 있어?

680
00:38:42,030 --> 00:38:45,701
그리고 어렸을 때
그걸 안 한다 했다고

681
00:38:45,784 --> 00:38:48,120
나중에 그걸 할 때
미움받을 것까지 생각해야 해?

682
00:38:48,579 --> 00:38:51,248
왜 부모가
늘 곁에 있는지 아니?

683
00:38:52,082 --> 00:38:54,084
너랑 비슷한 사람들이

684
00:38:54,168 --> 00:38:58,297
전에 그랬던 것처럼
네 인생을 파괴하지 못하게

685
00:38:58,380 --> 00:39:00,924
널 도와주는 사람들이
네 주위에 있어

686
00:39:01,383 --> 00:39:04,803
그럼 얘가 나중에
그걸 할 게 두려워서

687
00:39:04,887 --> 00:39:07,139
무슨 말을 하면
안 되는 거야?

688
00:39:09,558 --> 00:39:11,351
노래는 그런 거잖아

689
00:39:22,946 --> 00:39:25,282
어떡해, 너무 예뻐

690
00:39:27,701 --> 00:39:30,370
말을 아껴, 때를 기다려

691
00:39:30,454 --> 00:39:33,874
경계를 늦추지 않고

692
00:39:33,957 --> 00:39:37,419
세상이 내 것이 되길 기다려

693
00:39:40,214 --> 00:39:43,342
난 환상을 짓밟아

694
00:39:43,425 --> 00:39:46,595
내 왕국은 더없이 차가워

695
00:39:46,678 --> 00:39:51,725
이 바다 같은 눈에 속았지

696
00:39:51,808 --> 00:39:54,019
왕관을 쓴 나를 봐

697
00:39:54,937 --> 00:39:57,481
이 지루한 도시를
지배할 거야

698
00:39:58,148 --> 00:40:02,319
하나씩 하나씩
내게 고개 숙이게 할 거야

699
00:40:02,402 --> 00:40:06,281
하나씩 하나씩
왕관을 쓴 나를 봐

700
00:40:07,991 --> 00:40:10,994
네 침묵은
내가 좋아하는 음악

701
00:40:11,078 --> 00:40:15,082
하나씩 하나씩
고개 숙이게 할 거야

702
00:40:15,165 --> 00:40:18,126
하나씩 하나씩

703
00:40:18,210 --> 00:40:21,338
3월 29일에 빌리의 새 앨범이 나왔어요

704
00:40:21,421 --> 00:40:24,925
스포티파이 스트리밍 횟수가
매달 2,100만 번이고

705
00:40:25,008 --> 00:40:27,469
인스타그램 팔로워는
1,320만 명이에요

706
00:40:27,553 --> 00:40:30,264
콘서트는 이틀 전에
모두 매진됐습니다

707
00:40:30,347 --> 00:40:32,975
올해 17살인
빌리 아일리시는

708
00:40:33,058 --> 00:40:34,810
취리히 홀 22에서
공연할 예정이에요

709
00:40:36,061 --> 00:40:37,437
나와 주셔서
정말 감사해요, 빌리

710
00:40:37,521 --> 00:40:38,856
- 안녕하세요
- 잘 지내세요?

711
00:40:38,939 --> 00:40:40,274
아주 잘 지내죠

712
00:40:40,357 --> 00:40:43,318
- 빌리가 와서 너무 기뻐요
- 저도 여기 나와서 기뻐요

713
00:40:43,402 --> 00:40:45,612
그렇게 피곤하진 않죠?

714
00:40:45,696 --> 00:40:48,448
그렇게 피곤해요

715
00:40:48,532 --> 00:40:50,701
말씀 잘 하셨네요
저 아주 피곤해요

716
00:40:51,702 --> 00:40:53,537
- 좋아, 빌리
- 응?

717
00:40:53,620 --> 00:40:55,581
2차 옥외 광고야

718
00:40:55,664 --> 00:40:57,749
- 이거 어디 넣지?
- 그...

719
00:40:57,833 --> 00:40:59,543
앨범 커버로 만든
1차 옥외 광고

720
00:40:59,626 --> 00:41:01,003
- 봤어?
- 네, 사방에서요

721
00:41:01,086 --> 00:41:02,754
- 이게 2차 광고야
- 네

722
00:41:05,299 --> 00:41:06,300
난...

723
00:41:09,261 --> 00:41:11,096
잠깐만요
뭐가 오네

724
00:41:13,140 --> 00:41:14,474
와!

725
00:41:16,018 --> 00:41:17,186
왜 그래?

726
00:41:17,269 --> 00:41:18,937
- 틱 공격이에요
- 물 줄까?

727
00:41:20,606 --> 00:41:21,815
왜 이러지

728
00:41:22,733 --> 00:41:25,485
종일 이럴 것 같아

729
00:41:28,572 --> 00:41:30,199
오일 줄까?

730
00:41:30,282 --> 00:41:31,825
네, 엄마
에센셜 오일 있어요?

731
00:41:31,909 --> 00:41:33,202
- 에센셜 오일요
- 응

732
00:41:35,495 --> 00:41:37,664
맥 뛰는 곳에도 뿌려

733
00:41:38,874 --> 00:41:39,875
그래

734
00:41:40,417 --> 00:41:42,544
- 그래, 그건...
- 다 접힌 것 같아

735
00:41:42,628 --> 00:41:43,879
그래

736
00:41:49,551 --> 00:41:52,763
왜 불빛을 보면...

737
00:41:52,846 --> 00:41:54,640
많이 피곤해서 그런가?

738
00:41:54,723 --> 00:41:57,017
- 네
- 그런가 봐요

739
00:41:57,601 --> 00:41:59,436
틱 때문에 미치겠어요

740
00:41:59,520 --> 00:42:03,232
유리잔을 입에 문 채로
깨뜨린 적도 있어요

741
00:42:03,315 --> 00:42:05,275
뭐가 있으면
깨물거든요

742
00:42:05,359 --> 00:42:08,320
정말 세게 물어 버려요

743
00:42:08,737 --> 00:42:10,572
그냥 뇌가
그러라고 해요

744
00:42:15,869 --> 00:42:20,874
난 너로 살고 싶지 않아

745
00:42:20,958 --> 00:42:21,959
"라 시갈"

746
00:42:22,876 --> 00:42:24,586
밸런타인데이인데 외로워

747
00:42:24,670 --> 00:42:26,672
- 비참해, 너무 슬퍼
- Q가 아무것도 안 해?

748
00:42:26,755 --> 00:42:29,091
아무것도 못 받았어요

749
00:42:29,967 --> 00:42:33,762
어젯밤에 Q가 진짜 이상했고
거리감이 느껴졌어요

750
00:42:33,846 --> 00:42:36,890
아무 문제 없이
아주 잘 지냈는데

751
00:42:36,974 --> 00:42:39,351
그쪽 팀 전체가

752
00:42:39,434 --> 00:42:41,728
빅 베어에
가게 된 거예요

753
00:42:41,812 --> 00:42:43,897
난 이랬죠
'내 걱정 말고 재밌게 보내'

754
00:42:43,981 --> 00:42:46,567
'외롭고, 보고 싶어
얘기하고 싶다'

755
00:42:46,650 --> 00:42:49,403
'얘기할 사람이 없지만
난 괜찮아'

756
00:42:49,486 --> 00:42:51,196
'그러니까 재밌게 보내'

757
00:42:51,280 --> 00:42:53,282
내게 그런 말을 해서

758
00:42:54,366 --> 00:42:57,494
미안해

759
00:42:57,953 --> 00:43:00,873
미안해

760
00:43:00,956 --> 00:43:02,124
뻥이야

761
00:43:03,041 --> 00:43:04,334
그나저나

762
00:43:06,837 --> 00:43:09,840
넌 초대받지 않았어

763
00:43:10,507 --> 00:43:12,676
네가 하는 말은 모두

764
00:43:13,427 --> 00:43:15,888
멈춰!
내가 한 말과 똑같잖아

765
00:43:15,971 --> 00:43:17,347
가자!

766
00:43:17,431 --> 00:43:21,226
카피캣이 날 흉내 내네

767
00:43:21,310 --> 00:43:24,605
내 뒤가 안 보이면
네 뒤를 조심해

768
00:43:25,230 --> 00:43:27,441
다리가 너무 아파서
공연 더 못 해요

769
00:43:27,524 --> 00:43:29,860
- 뛸 수가 없어요
- 그래

770
00:43:29,943 --> 00:43:32,279
- 너무너무 아파요
- 여기 앉아서

771
00:43:32,362 --> 00:43:33,655
마사지 좀 받을래?

772
00:43:33,739 --> 00:43:37,826
세상에
걷는 것도 너무 아파요

773
00:43:49,046 --> 00:43:51,340
거기요

774
00:43:54,218 --> 00:43:57,221
잠에서 깨면
다 사라질까 봐 두려워요

775
00:44:01,517 --> 00:44:04,895
사랑했던 모든 걸
그만둬야 했어요

776
00:44:10,567 --> 00:44:13,237
일주일에 12시간씩
춤을 췄었는데

777
00:44:20,118 --> 00:44:21,537
부상당했어요

778
00:44:22,579 --> 00:44:25,624
엉덩이 성장판이 찢어져서

779
00:44:25,707 --> 00:44:27,793
뼈가 근육에서
분리됐어요

780
00:44:29,002 --> 00:44:31,129
제 인생에서
제일 절망적인 해였어요

781
00:44:32,172 --> 00:44:34,216
침대에 누워서
꼼짝도 못 했어요

782
00:44:36,301 --> 00:44:38,053
그 후로 춤을 안 췄어요

783
00:44:46,395 --> 00:44:48,772
- 도와줘요?
- 네, 잠시만요

784
00:44:52,818 --> 00:44:55,195
말씀드릴 게 좀 있어요

785
00:44:55,279 --> 00:44:57,281
저 정강이 통증이 있고요

786
00:44:58,031 --> 00:45:00,784
목을 다쳤어요

787
00:45:00,868 --> 00:45:03,078
그래서...
들어 보세요

788
00:45:03,579 --> 00:45:06,290
뛰면 정말 아프지만
전 바보라서 계속 뛸 거예요

789
00:45:07,416 --> 00:45:10,794
내 남자

790
00:45:11,795 --> 00:45:15,632
걘 철이 없고
솔직하지도 않아

791
00:45:17,676 --> 00:45:22,097
내 남자

792
00:45:22,181 --> 00:45:26,310
맹세한 것처럼
날 사랑하지 않아

793
00:45:27,853 --> 00:45:31,565
내 남자

794
00:45:31,648 --> 00:45:34,234
- 아야!
- 의사 선생님 지시야

795
00:45:34,318 --> 00:45:36,820
두세 시간마다

796
00:45:36,904 --> 00:45:40,157
5분에서 10분 스트레칭하고
얼음찜질 15분 할 것

797
00:45:40,532 --> 00:45:41,783
할 수 있어

798
00:45:49,875 --> 00:45:52,127
어떻게 내가
안 보고 싶죠?

799
00:45:53,629 --> 00:45:54,838
내가 안 보고 싶다고?

800
00:45:55,672 --> 00:45:56,757
난 보고 싶을 텐데

801
00:45:58,759 --> 00:46:00,761
'우린 네가
너무 보고 싶을 거야'

802
00:46:01,303 --> 00:46:03,514
- 아무렴
- 보고 싶어 할 거야

803
00:46:05,474 --> 00:46:06,475
아니요

804
00:46:06,558 --> 00:46:08,477
그리워하는 건
힘든 일이잖아

805
00:46:08,560 --> 00:46:13,190
그래서 우리 뇌가
그것에 대한 전략을 세우는 거야

806
00:46:15,734 --> 00:46:17,611
그래도 그냥
그리워하면 안 돼요?

807
00:46:18,445 --> 00:46:21,114
왜 전략을 세워요?
그냥 그러면 안 돼요?

808
00:46:21,198 --> 00:46:23,450
- 아프니까
- 그래서요?

809
00:46:23,534 --> 00:46:24,535
아프면 되지

810
00:46:25,327 --> 00:46:26,870
내가 그리워서
아팠으면 좋겠어요

811
00:46:26,954 --> 00:46:30,082
안 그리운 척하지 말고

812
00:46:33,085 --> 00:46:37,214
벌써 3시 30분이야
만날 사람 많아

813
00:46:37,297 --> 00:46:39,633
- 엄마, 아직 도착도 안 했어요
- 그냥 알려 주는 거야

814
00:46:39,716 --> 00:46:42,010
말없이 있을 시간이
많지 않잖아

815
00:46:42,094 --> 00:46:45,138
그냥 아무것도 안 하고
혼자 공원 산책해도 돼요?

816
00:46:45,222 --> 00:46:46,306
재밌겠네

817
00:46:52,229 --> 00:46:53,605
사람들이 늘 이래요

818
00:46:53,689 --> 00:46:56,233
'너무 어두워
행복한 음악을 해 봐'

819
00:46:56,316 --> 00:46:58,318
하지만 저는
행복한 적이 없어요

820
00:46:58,402 --> 00:47:00,863
왜 제가 모르는 걸
곡으로 써야 해요?

821
00:47:00,946 --> 00:47:04,950
전 어두운 것들을 느껴요
아주 강하게요

822
00:47:05,033 --> 00:47:06,743
왜 제가...

823
00:47:08,245 --> 00:47:11,164
그런 얘기를 안 해야 해요?

824
00:47:11,248 --> 00:47:13,500
네, 팬들도
그걸 아는 것 같아요

825
00:47:13,584 --> 00:47:17,671
며칠 전에 이 근처에서
십 대 밴드를 인터뷰했는데요

826
00:47:17,754 --> 00:47:21,592
빌리의 음악을 좋아하고
음악을 주의 깊게 들으면

827
00:47:21,675 --> 00:47:25,762
빌리가 울기 직전인 걸
느낄 수 있다고 하더라고요

828
00:47:25,846 --> 00:47:28,223
그게 사람들에게 전해지는 거죠

829
00:47:28,307 --> 00:47:30,100
그래서 빌리의 음악이

830
00:47:30,184 --> 00:47:34,396
빌리 세대에 큰 공감을
일으킨다고 생각해요?

831
00:47:34,479 --> 00:47:37,983
내 기분을 정확히 묘사한
노래가 있다는 건

832
00:47:38,066 --> 00:47:40,819
세상에서
제일 기분 좋은 일이에요

833
00:47:40,903 --> 00:47:42,821
위안이 되거든요

834
00:47:42,905 --> 00:47:46,533
혼자가 아닌 것 같아요

835
00:47:46,617 --> 00:47:49,036
난 빌리의 음악에서, 음

836
00:47:49,119 --> 00:47:51,788
일종의 판타지를 느껴요

837
00:47:51,872 --> 00:47:55,834
자기가 구축한 세상에 대한
판타지요

838
00:47:56,627 --> 00:48:00,297
그걸 인지할 수 있지만
설명할 순 없죠

839
00:48:00,380 --> 00:48:06,970
가사와 소리로 만들어 내고 싶은
그 새로운 세상의 이미지가

840
00:48:07,638 --> 00:48:10,891
머릿속에 있나요?

841
00:48:11,391 --> 00:48:14,478
느낄 수 있지만
설명할 수 없는 게 있죠

842
00:48:15,562 --> 00:48:17,940
그 느낌을 설명할 말을

843
00:48:18,023 --> 00:48:19,691
모른다기보다는

844
00:48:19,775 --> 00:48:23,862
그걸 설명할 말이
정말로 없는 거예요

845
00:48:24,780 --> 00:48:28,784
저 반대편에 뭐가 있는지 모르는데
호기심 때문에

846
00:48:28,867 --> 00:48:32,287
위험한 상황에
빠지는 것과 같아요

847
00:48:32,371 --> 00:48:34,081
음악이 그래요

848
00:48:34,873 --> 00:48:37,584
그냥 좋으니까 좋은 거예요
그게 다예요

849
00:48:37,668 --> 00:48:40,838
왜 좋아하는지 이유는 없고
그냥 하는 거죠

850
00:48:43,173 --> 00:48:46,009
내가 그립지 않은 척 할 수 있겠지

851
00:48:47,094 --> 00:48:49,930
날 신경 안 쓰는 척
할 수 있겠지

852
00:48:51,306 --> 00:48:54,142
네가 원하는 건
내게 키스하는 것뿐

853
00:48:55,018 --> 00:48:57,855
안타까워
내가 그곳에 없다니

854
00:48:58,856 --> 00:49:01,984
내가 그립지 않은 척
할 수 있겠지

855
00:49:02,985 --> 00:49:06,446
날 신경 안 쓰는 척
할 수 있겠지

856
00:49:07,281 --> 00:49:09,908
네가 원하는 건
내게 키스하는 것뿐

857
00:49:10,701 --> 00:49:11,869
안타까워

858
00:49:11,952 --> 00:49:13,412
사랑해요!

859
00:49:16,415 --> 00:49:18,500
모두가 알아

860
00:49:19,835 --> 00:49:22,838
너와 난 도난당한
위태로운 예술품

861
00:49:23,213 --> 00:49:24,256
예술품

862
00:49:24,756 --> 00:49:27,176
예쁜 엄마가

863
00:49:27,676 --> 00:49:31,054
너희 모두의
찢어진 가슴을 꿰매지

864
00:49:31,138 --> 00:49:33,807
내가 그립지 않은 척
할 수 있겠지

865
00:49:35,017 --> 00:49:37,436
날 신경 안 쓰는 척
할 수 있겠지

866
00:49:38,937 --> 00:49:42,107
이게 이번 투어
마지막 공연이에요, 웬일이야

867
00:49:42,941 --> 00:49:44,318
세상에

868
00:49:45,068 --> 00:49:49,072
한 시대의 끝이네요
그래도 곧 제 앨범이 나와요

869
00:49:49,156 --> 00:49:52,951
새로운 사람이 널 위로할 거야

870
00:49:53,035 --> 00:49:56,246
네가 내게 바랐던 것처럼
가끔씩 이런 생각을 해

871
00:49:56,330 --> 00:49:59,082
"로스앤젤레스"

872
00:49:59,166 --> 00:50:02,085
떠난 건 나라고

873
00:50:03,170 --> 00:50:04,171
하지만 난 외로운 게...

874
00:50:04,254 --> 00:50:06,256
젠장, 오늘 보고 싶었는데

875
00:50:06,340 --> 00:50:08,175
나도 오늘 보고 싶었어, 뭐?

876
00:50:11,220 --> 00:50:12,554
너 너무 멋져

877
00:50:14,681 --> 00:50:17,267
사랑해
사랑하고 있어

878
00:50:18,185 --> 00:50:19,728
사랑해

879
00:50:20,521 --> 00:50:23,565
- 사랑해!
- 사랑해

880
00:50:35,202 --> 00:50:38,747
재밌는 일을
많이 하고 있잖아요

881
00:50:38,830 --> 00:50:41,625
과가동성과 틱이 있고

882
00:50:41,708 --> 00:50:44,419
정말 힘들고 몸을 많이 쓰는
생활을 해요

883
00:50:44,503 --> 00:50:45,504
음흠

884
00:50:45,587 --> 00:50:49,967
여러 가지가 겹쳐 있어서

885
00:50:50,050 --> 00:50:53,470
자기 관리를
정말 잘 하는 게

886
00:50:53,554 --> 00:50:55,305
더욱 중요해요

887
00:50:55,389 --> 00:50:58,892
스스로 몸을 돌볼 시간을
내지 않으면

888
00:50:58,976 --> 00:51:00,227
다른 사람은 못 해요

889
00:51:00,310 --> 00:51:03,313
다들 이것저것
하라고만 할 거예요

890
00:51:03,397 --> 00:51:04,898
이미 그래요

891
00:51:07,192 --> 00:51:09,570
저스틴은
지금 네 빠돌이야

892
00:51:09,653 --> 00:51:11,488
저스틴 비버가?

893
00:51:11,572 --> 00:51:13,490
지금 너한테 빠져서

894
00:51:13,574 --> 00:51:15,117
같이 작업하고 싶어 해

895
00:51:15,200 --> 00:51:17,619
혹시 '배드 가이'를
같이 하고 싶으면

896
00:51:17,703 --> 00:51:19,121
리믹스로
해 볼 수 있을 거야

897
00:51:19,204 --> 00:51:22,499
근데 솔직히
네가 꼭 그럴 필요는 없어

898
00:51:22,583 --> 00:51:24,126
그냥 재밌을 것 같아서

899
00:51:24,209 --> 00:51:25,836
네, 근데 빌리가

900
00:51:25,919 --> 00:51:28,088
- 그의 DM에 뭐라고 답해요?
- 앨범에 참여하고 싶다고 하면

901
00:51:28,172 --> 00:51:29,923
뭐라고 해요?

902
00:51:30,883 --> 00:51:31,967
- 왜냐하면...
- 그냥 '하하'

903
00:51:32,050 --> 00:51:35,262
'내 앨범은 3일 후에 나오지만
'배드 가이'를 같이 하고 싶으면...'

904
00:51:35,345 --> 00:51:37,639
모르겠다
어떻게 말하면 마음이 편하겠어?

905
00:51:37,723 --> 00:51:40,893
어떤 식으로 말하든
안 편하죠

906
00:51:40,976 --> 00:51:44,396
저스틴의 제안을
거절하는 건

907
00:51:44,479 --> 00:51:45,480
말도 안 돼요

908
00:51:45,564 --> 00:51:49,818
우리 개를 잡으라고 해도
그럴지도 모르는데

909
00:51:50,944 --> 00:51:52,738
나한테 편하게 말해 봐

910
00:51:52,821 --> 00:51:54,406
같이 뭔가 하고 싶어?

911
00:51:55,324 --> 00:51:58,243
네, 장난해요?
당연하죠

912
00:51:58,327 --> 00:52:00,329
새 노래를
같이 하고 싶은지...

913
00:52:00,412 --> 00:52:03,457
아니요, 같이 하기 싫어요

914
00:52:03,540 --> 00:52:04,917
- 아니요
- 그럼...

915
00:52:05,000 --> 00:52:08,337
- '배드 가이' 같이 할까?
- 네, 근데 리믹스로요

916
00:52:08,962 --> 00:52:12,132
그 노래 같이해도 되고
똥을 싸도 괜찮다고

917
00:52:12,216 --> 00:52:13,800
글 올렸어요

918
00:52:16,678 --> 00:52:18,597
빌리 아일리시가
새 앨범을 들고 왔습니다

919
00:52:18,680 --> 00:52:20,682
17살에 센세이션을
일으켰죠, 데뷔 앨범이...

920
00:52:20,766 --> 00:52:22,476
음악계에서
가장 많이 거론되는 십 대로...

921
00:52:22,559 --> 00:52:24,770
3월의 최고 앨범일 뿐 아니라

922
00:52:24,853 --> 00:52:26,230
올해 최고의 앨범일 거예요

923
00:52:26,313 --> 00:52:27,147
"빌리 아일리시"

924
00:52:27,231 --> 00:52:29,816
그녀의 앨범 '웬 위 올 폴 어슬립
웨어 두 위 고'입니다

925
00:52:29,900 --> 00:52:31,318
빌리 아일리시!

926
00:52:34,988 --> 00:52:39,368
호주와 뉴질랜드에서
5분 만에 표가 매진됐고

927
00:52:39,451 --> 00:52:41,411
앨범은 현재
37개국에서 1위예요

928
00:52:45,123 --> 00:52:48,836
붉게 물든 흰 셔츠
피범벅 된 내 코

929
00:52:48,919 --> 00:52:52,130
넌 내가 잘 때
발끝을 들고

930
00:52:52,214 --> 00:52:55,843
살금살금 기어들어 오지

931
00:52:55,926 --> 00:52:58,053
대단한 범죄자라도
된 것처럼

932
00:52:58,136 --> 00:52:59,429
예!

933
00:53:01,557 --> 00:53:05,727
네가 이 정도까지 온 걸 보니
감개무량하다

934
00:53:05,811 --> 00:53:09,857
NME에서 방금 앨범을 리뷰했는데
별 다섯 개야

935
00:53:09,940 --> 00:53:12,526
정말? 다섯 개?

936
00:53:16,989 --> 00:53:18,407
안녕!

937
00:53:25,038 --> 00:53:28,917
난 네가 주도할 때가 좋아

938
00:53:29,001 --> 00:53:31,378
후! 안녕
오늘 깔쌈하네

939
00:53:31,461 --> 00:53:35,090
스포티파이 기록을 깼고
애플 뮤직 기록을 깼어요

940
00:53:35,174 --> 00:53:38,385
차원이 다른 슈퍼스타가 될
준비가 됐나요?

941
00:53:38,468 --> 00:53:39,553
- 아니요
- 아니라고요?

942
00:53:39,636 --> 00:53:41,889
한 2초 후에
제 앨범이 나와요

943
00:53:41,972 --> 00:53:43,473
그리고...

944
00:53:43,557 --> 00:53:47,186
나왔어요? 예!

945
00:53:47,269 --> 00:53:52,774
엄마가 가사를 다 읽으면
내가 아는 남자들을 동정하겠지

946
00:53:52,858 --> 00:53:56,069
그래, 넌 거친 놈이야
정말 난폭하지

947
00:53:56,153 --> 00:53:59,281
그냥 남자가 좀 덜 됐어
늘 가슴에 힘을 주지

948
00:54:00,199 --> 00:54:03,368
난 그런 나쁜 타입
네 엄마를 울릴 타입

949
00:54:03,452 --> 00:54:07,331
네 여친을 화나게 하고
네 아빠를 유혹할 타입

950
00:54:07,414 --> 00:54:10,042
난 그런 나쁜 놈

951
00:54:17,841 --> 00:54:19,468
최고의 앨범이야

952
00:54:19,551 --> 00:54:21,637
그리고 집 앞엔
빨간 테슬라가 있어

953
00:54:21,720 --> 00:54:22,888
세상에

954
00:54:22,971 --> 00:54:24,723
- 사랑해
- 사랑해

955
00:54:25,265 --> 00:54:27,059
나랑 앨범 만들어 줘서
고마워

956
00:54:27,142 --> 00:54:29,102
그거 알아?
1년 전 오늘

957
00:54:29,186 --> 00:54:32,314
빌리의 인스타그램 팔로워가
100만 명이었어

958
00:54:32,397 --> 00:54:33,398
대단하네

959
00:54:33,482 --> 00:54:36,068
- 1년 만에 많이 늘었지
- 그러게

960
00:54:36,151 --> 00:54:37,986
- 어쨌든...
- 지금은 몇 명인데?

961
00:54:38,070 --> 00:54:39,655
거의 1,600만 명이야

962
00:54:41,740 --> 00:54:46,703
- 쟤들이 없는 게 나아
- 나아

963
00:54:46,787 --> 00:54:49,957
쟤들은 불안정하기만 해

964
00:54:50,040 --> 00:54:51,583
네 스포티파이야

965
00:54:55,379 --> 00:54:56,839
- 이거 백만이야?
- 응

966
00:54:56,922 --> 00:54:58,257
세상에

967
00:54:58,340 --> 00:55:00,384
천인 줄 알았어
어디 봐

968
00:55:00,467 --> 00:55:01,760
아니야

969
00:55:02,761 --> 00:55:05,180
720만

970
00:55:05,264 --> 00:55:06,890
엄청나네

971
00:55:06,974 --> 00:55:08,100
누구한테 문자해?
Q?

972
00:55:08,183 --> 00:55:09,184
응

973
00:55:11,270 --> 00:55:12,271
안녕, 자기

974
00:55:16,608 --> 00:55:19,528
브랜드 40개에서
코첼라 의상을 보냈어

975
00:55:19,611 --> 00:55:21,947
솔직히 미쳤어
지금 어디야?

976
00:55:24,199 --> 00:55:25,200
숙취?

977
00:55:26,368 --> 00:55:27,870
집에 운전해 간 거 아니지?

978
00:55:28,996 --> 00:55:29,997
했다고?

979
00:55:32,875 --> 00:55:33,876
왜?

980
00:55:36,086 --> 00:55:37,588
안 그럴 거랬잖아

981
00:55:38,088 --> 00:55:40,132
나 화났어

982
00:55:42,009 --> 00:55:43,385
최소한 말은 했잖아

983
00:55:44,178 --> 00:55:47,264
말해 준 건 좋은데
그러면 안 돼

984
00:55:49,683 --> 00:55:51,894
내 말을 진지하게
안 듣는구나

985
00:55:52,895 --> 00:55:54,771
다칠까 봐 그러지

986
00:55:56,481 --> 00:55:57,482
알잖아

987
00:55:59,026 --> 00:56:00,611
오늘 밤에 볼 거지?

988
00:56:01,820 --> 00:56:03,322
그래, 사랑해

989
00:56:04,239 --> 00:56:05,240
안녕, 자기

990
00:56:05,324 --> 00:56:06,325
끊을게

991
00:56:07,034 --> 00:56:10,329
언론 행사용 의상
몇 벌 더 하면 끝나

992
00:56:13,790 --> 00:56:17,127
코첼라 공연이
망하는 꿈을 꿨어요

993
00:56:17,211 --> 00:56:19,796
최악이었고
가수 경력도 끝났어요

994
00:56:22,049 --> 00:56:24,051
"코첼라"

995
00:56:24,134 --> 00:56:27,471
입술이 이와 혀에 닿아

996
00:56:29,223 --> 00:56:33,310
심장이 한 번에
8박자를 건너뛰어

997
00:56:33,393 --> 00:56:34,811
'배드 가이' 도입부 때

998
00:56:34,895 --> 00:56:37,105
무대에 나가서
인사할게요

999
00:56:37,189 --> 00:56:39,191
아마 댄서들에게
고맙다고 할 거예요

1000
00:56:39,274 --> 00:56:41,068
- 네
- 마이크가 켜지면

1001
00:56:41,151 --> 00:56:42,736
빨리 진행하고 싶어요

1002
00:56:42,819 --> 00:56:44,988
엄청나게 빨리요

1003
00:56:45,072 --> 00:56:46,907
지켜볼 거야

1004
00:56:47,449 --> 00:56:50,410
네가 내 안에 지른 불로

1005
00:56:50,494 --> 00:56:53,664
넌 괜찮냐고 묻지 않았지

1006
00:56:53,747 --> 00:56:57,000
내 마음이 불타는 걸 지켜봐

1007
00:56:57,084 --> 00:56:58,502
월 스크린요?

1008
00:56:58,585 --> 00:57:01,713
우울한 노래에
분홍색인 건 싫어요

1009
00:57:01,797 --> 00:57:04,258
무엇보다 전 분홍색 싫어요
절대 쓰지 마세요

1010
00:57:04,883 --> 00:57:07,302
그 노래할 때
네게 집중하는 게

1011
00:57:07,386 --> 00:57:11,056
얼마나 특별한지
네가 모르는 것 같아

1012
00:57:11,139 --> 00:57:14,601
영상과 다른 비주얼을
고려할 수 있잖아

1013
00:57:14,685 --> 00:57:17,604
난 페스티벌 공연 때
관중은 날 보지 않고

1014
00:57:17,688 --> 00:57:18,897
난 관중을 보는 게

1015
00:57:18,981 --> 00:57:20,065
정말 좋아요

1016
00:57:20,148 --> 00:57:23,026
그러면 덜 불편해요
특히 코첼라에서는요

1017
00:57:23,110 --> 00:57:25,863
그게 노래하는 빌리를
보는 것만큼 좋진 않지

1018
00:57:25,946 --> 00:57:28,240
관중과 수백 미터
떨어져 있을 거예요

1019
00:57:28,323 --> 00:57:30,242
사람들이
아주 멀리 있을 거예요

1020
00:57:30,325 --> 00:57:31,535
이 시간대엔 특히 그렇고

1021
00:57:31,618 --> 00:57:34,538
지금 빌리의 인기를 생각하면
더 그럴 거예요

1022
00:57:35,455 --> 00:57:40,210
잘 수 있다면
이미 잠들었겠지

1023
00:57:40,294 --> 00:57:42,296
윽, 가기 싫어

1024
00:57:46,300 --> 00:57:47,885
부담이 너무 커요

1025
00:57:48,677 --> 00:57:51,930
전 부담이 싫어요
보통 부담을 안 느껴요

1026
00:57:56,018 --> 00:57:56,852
"빌리 아일리시"

1027
00:57:56,935 --> 00:57:58,437
지금 수천 명이

1028
00:57:58,520 --> 00:58:00,063
코첼라를 보러
사막에 쏟아져 들어오고 있어요

1029
00:58:00,147 --> 00:58:00,981
"리슨 비포 아이 고"

1030
00:58:01,064 --> 00:58:02,316
세계적으로 인기 있는

1031
00:58:02,399 --> 00:58:03,233
"아이 러브 유"

1032
00:58:03,317 --> 00:58:04,234
야외 음악 축제 중 하나죠

1033
00:58:04,318 --> 00:58:07,279
세계에서
수익이 가장 큰 음악 축제죠

1034
00:58:07,362 --> 00:58:09,740
하루 관람객이 125,000명이에요

1035
00:58:10,365 --> 00:58:11,783
Q는 온대?

1036
00:58:11,867 --> 00:58:15,037
말했어
'내가 표 구해 줄게'

1037
00:58:15,120 --> 00:58:17,956
'나와 시간을 보내는 게
조건이야'

1038
00:58:18,874 --> 00:58:21,668
'공짜로 오게 해 주면
날 만나야 해'

1039
00:58:21,752 --> 00:58:24,338
'당연하지'
이틀 반 동안 Q를 못 봤어

1040
00:58:35,057 --> 00:58:36,850
인터스코프 파티에 왔어

1041
00:58:36,934 --> 00:58:40,395
내가 데려가 준다고 했는데
안 왔잖아

1042
00:58:42,940 --> 00:58:44,775
네가 여기 있었으면 좋겠다

1043
00:58:45,400 --> 00:58:47,694
나 종일 혼자였어
괜찮아

1044
00:58:49,738 --> 00:58:52,157
"코첼라"

1045
00:59:07,589 --> 00:59:08,882
안녕, Q

1046
00:59:09,216 --> 00:59:10,425
머리 좀 봐

1047
00:59:11,176 --> 00:59:12,177
타 봐

1048
00:59:15,639 --> 00:59:17,474
Q, 준비됐어?
이거 도와줘

1049
00:59:17,558 --> 00:59:18,767
그래서...

1050
00:59:20,644 --> 00:59:22,354
이빨 넣고 있어

1051
00:59:22,437 --> 00:59:24,648
난 이제 낮에는
안 껴도 돼

1052
00:59:24,731 --> 00:59:26,024
정말?

1053
00:59:26,108 --> 00:59:28,819
그래서 이렇게 이쁘구나
음

1054
00:59:28,902 --> 00:59:30,904
그걸로 머리를
다시 했어야지

1055
00:59:30,988 --> 00:59:32,281
- 그럴까?
- 응

1056
00:59:32,364 --> 00:59:33,574
- 아직 할 수 있어?
- 응

1057
00:59:33,657 --> 00:59:35,325
- 해, 끝내줬어
- 아직 공연 안 했는데

1058
00:59:35,409 --> 00:59:36,702
- 정말 해야 할 것 같아
- 그래?

1059
00:59:39,079 --> 00:59:42,583
걔들은 해가 질 때 일어나서

1060
00:59:43,125 --> 00:59:45,919
모든 파티에 늦는데

1061
00:59:47,296 --> 00:59:50,090
- 너 옷 갈아입어야 해
- 아무도 미안해하지 않아

1062
00:59:50,174 --> 00:59:51,175
갈아입고 있어요

1063
00:59:51,800 --> 00:59:56,263
이제 너무 취해서 춤도 못 춰

1064
00:59:56,346 --> 00:59:59,892
아침이 오면 쓰러져서

1065
00:59:59,975 --> 01:00:03,520
그 예쁜 머리가 아프대

1066
01:00:04,730 --> 01:00:08,442
- 걔들은 학습 능력이 없어
- 가사 리허설 중이야?

1067
01:00:08,525 --> 01:00:11,653
- 네
- 똑같은 실수를 하면서

1068
01:00:11,737 --> 01:00:15,824
상황을... 탓해

1069
01:00:15,908 --> 01:00:17,034
난

1070
01:00:17,117 --> 01:00:19,995
간접흡연 중이야

1071
01:00:20,078 --> 01:00:21,622
- 이제 갈아입어
- 알았어

1072
01:00:21,705 --> 01:00:23,832
저도 저렇게
노래하고 싶어요

1073
01:00:25,709 --> 01:00:27,044
왜 저렇게 잘 부르죠?

1074
01:00:29,463 --> 01:00:31,673
탓해

1075
01:00:36,970 --> 01:00:38,555
- 사랑해
- 나도 사랑해

1076
01:00:39,264 --> 01:00:40,474
- 가
- 피자 먹어

1077
01:00:40,557 --> 01:00:41,725
나 준비해야 해

1078
01:00:43,810 --> 01:00:46,146
대니가 케이티 페리
인사시켜 주고 싶대

1079
01:00:51,276 --> 01:00:53,153
전 잘 지내요
잘 지내세요?

1080
01:00:53,237 --> 01:00:56,990
나 내 약혼자에 관해
고백할 게 있어

1081
01:00:57,074 --> 01:00:58,492
- 전...
- 나도 네 엄청난 팬이지만

1082
01:00:58,575 --> 01:00:59,993
내 약혼자는

1083
01:01:00,077 --> 01:01:01,703
- 빌리 노래를...
- 안녕하세요

1084
01:01:01,787 --> 01:01:03,539
- 되게 많이 들어
- 푹 빠졌어

1085
01:01:03,622 --> 01:01:06,124
차에서 정말
네 노래만 들어

1086
01:01:06,208 --> 01:01:07,209
'배드 가이'

1087
01:01:07,292 --> 01:01:08,377
항상

1088
01:01:08,460 --> 01:01:10,671
- 난 나쁜 놈이야
- 고마워요

1089
01:01:10,754 --> 01:01:11,922
널 거칠게 대해

1090
01:01:12,005 --> 01:01:13,006
떨어졌네

1091
01:01:13,090 --> 01:01:14,341
- 사진 찍고 싶어요
- 잘 지내요?

1092
01:01:14,424 --> 01:01:17,553
- 잘 지내요
- 정말 자랑스러워

1093
01:01:17,636 --> 01:01:18,887
- 축하해
- 고마워요

1094
01:01:18,971 --> 01:01:21,765
- 그래
- 사랑하고, 음...

1095
01:01:24,476 --> 01:01:28,021
10년 동안 쉽지 않을 거란
말을 하고 싶었어

1096
01:01:28,105 --> 01:01:29,398
장난 아닐 거야

1097
01:01:29,481 --> 01:01:32,526
언제든 얘기해
길이 험하거든

1098
01:01:32,609 --> 01:01:33,610
알아요

1099
01:01:33,694 --> 01:01:35,654
- 그건...
- 안다는 거 알아요

1100
01:01:35,737 --> 01:01:37,489
- 잘됐다
- 그래

1101
01:01:37,573 --> 01:01:38,907
- 대단해
- 대단하다

1102
01:01:38,991 --> 01:01:40,492
- 누구였어?
- 올랜도 블룸?

1103
01:01:40,576 --> 01:01:41,827
- 정말?
- 그 사람...

1104
01:01:41,910 --> 01:01:45,289
'캐리비안의 해적'에서
윌 터너 연기한 사람

1105
01:01:45,956 --> 01:01:47,165
- 그 사람이라고?
- 그 사람이었어

1106
01:01:47,249 --> 01:01:48,625
- 그 사람이었어?
- 그래

1107
01:01:48,709 --> 01:01:51,420
케이티랑 패들보드 타는 사진
인터넷 매체에 많아

1108
01:01:51,503 --> 01:01:53,463
잠깐, 완전 누드네

1109
01:01:53,547 --> 01:01:55,257
보여 줘

1110
01:01:55,340 --> 01:01:56,466
- 보여 줘
- 누군데?

1111
01:01:56,550 --> 01:01:57,926
- 올랜도 블룸이라고
- 그 사람이었어?

1112
01:01:58,010 --> 01:01:59,553
- 초점이 안 맞았어
- 왜 이렇게 말랐지?

1113
01:01:59,636 --> 01:02:00,470
말도 안 돼!

1114
01:02:00,554 --> 01:02:01,889
전혀 몰랐네

1115
01:02:01,972 --> 01:02:04,141
다시 데려와
다시 만나고 싶어

1116
01:02:04,683 --> 01:02:06,143
내 뺨에 뽀뽀해 줬어

1117
01:02:06,226 --> 01:02:07,811
그 사람이
올랜도 블룸이야

1118
01:02:07,895 --> 01:02:11,607
그냥 케이티 페리가
만나는 사람인 줄 알았죠

1119
01:02:12,232 --> 01:02:14,151
세상에나

1120
01:02:15,194 --> 01:02:16,320
사랑해, 아가

1121
01:02:16,403 --> 01:02:18,906
- 사랑해요, 엄마
- 잘 지내

1122
01:02:18,989 --> 01:02:21,116
- 즐겁게 보내
- 그래, 좋은 시간 보내

1123
01:02:21,200 --> 01:02:22,409
- 그냥 즐겨
- 준비됐어, 브라이언?

1124
01:02:22,492 --> 01:02:23,827
그게 제일 중요해

1125
01:02:23,911 --> 01:02:25,579
- 넌 아주 용감하고 대단해
- 사랑해요

1126
01:02:25,662 --> 01:02:27,456
- 정말 사랑해
- 넌 아주 용감해

1127
01:02:27,539 --> 01:02:28,624
나 안 용감해

1128
01:02:29,333 --> 01:02:34,713
빌리!

1129
01:02:34,796 --> 01:02:35,797
아빠

1130
01:02:37,174 --> 01:02:40,219
저기 발 디딜 틈이 없어
믿을 수가 없다

1131
01:02:40,302 --> 01:02:42,346
- 밖에 괜찮아요?
- 네

1132
01:02:42,429 --> 01:02:44,556
빌리! 너무 행복해
잠깐만, 기다려 줄래?

1133
01:02:44,640 --> 01:02:46,475
화장실 써야 해
놓치기 싫어

1134
01:02:46,558 --> 01:02:47,643
올랜도

1135
01:02:47,726 --> 01:02:49,895
- 정말...
- 이건 우주가 널 안아 주는 거야

1136
01:02:49,978 --> 01:02:52,272
수많은 사랑과 빛을
네게 주고 있어

1137
01:02:52,356 --> 01:02:54,858
모르실 거예요
제가 9살이었을 때

1138
01:02:54,942 --> 01:02:56,193
정말...

1139
01:02:56,276 --> 01:02:59,696
세상에

1140
01:02:59,780 --> 01:03:01,698
- 다 감사해요
- 사랑해

1141
01:03:01,782 --> 01:03:03,158
사랑해요

1142
01:03:03,242 --> 01:03:04,660
- 그래요
- 나 산 타면서

1143
01:03:04,743 --> 01:03:06,370
빌리 노래 들어요

1144
01:03:06,954 --> 01:03:08,288
그렇군요

1145
01:03:12,292 --> 01:03:16,463
빌리!

1146
01:03:18,090 --> 01:03:19,508
무슨 일이에요?

1147
01:03:21,343 --> 01:03:23,178
화면 고쳐!

1148
01:03:23,262 --> 01:03:29,476
화면 고쳐!

1149
01:03:30,352 --> 01:03:32,729
'재니'는 빼야겠어

1150
01:03:32,813 --> 01:03:35,899
- 네?
- 시간 때문에 빼야 할 것 같아

1151
01:03:37,025 --> 01:03:39,152
그럼 '재니'는 못 하는 거네

1152
01:03:39,236 --> 01:03:41,697
아마 '웬 아이 워즈 올더'도

1153
01:03:42,948 --> 01:03:45,075
가자, 빌리, 앤드루

1154
01:03:47,494 --> 01:03:49,329
문제 생겨도
아무 일 없는 척해

1155
01:03:49,413 --> 01:03:51,623
빌리!

1156
01:03:51,707 --> 01:03:58,255
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1

1157
01:03:58,338 --> 01:03:59,673
공연 시작

1158
01:04:02,968 --> 01:04:04,595
화면 좀 봐

1159
01:04:05,637 --> 01:04:07,097
무슨 일이에요?

1160
01:04:07,181 --> 01:04:09,057
관중만 생각해

1161
01:04:09,141 --> 01:04:11,393
- 네?
- 널 보러 온 관중만 생각해

1162
01:04:18,275 --> 01:04:21,028
화면이 저러면
날 보지도 않아요

1163
01:04:21,111 --> 01:04:23,488
- 조명을 켤 거야
- 아, 진짜

1164
01:04:47,012 --> 01:04:48,514
코첼라!

1165
01:04:54,770 --> 01:04:56,522
젠장!

1166
01:04:57,105 --> 01:04:59,525
날 필요로 하는 너를 봐

1167
01:04:59,608 --> 01:05:00,943
알잖아, 난 그냥...

1168
01:05:03,153 --> 01:05:04,154
젠장!

1169
01:05:04,238 --> 01:05:06,406
우리의 도움을 구걸해

1170
01:05:07,157 --> 01:05:09,076
가사가 뭐였지?

1171
01:05:11,995 --> 01:05:14,414
- 스스로를 중독시키고 있어
- 이런

1172
01:05:14,498 --> 01:05:16,458
우리의 도움을 구걸해

1173
01:05:16,542 --> 01:05:17,543
와!

1174
01:05:17,626 --> 01:05:20,045
캘리포니아의 산들이 불타

1175
01:05:20,128 --> 01:05:22,631
이제 내가 널 무시할 차례

1176
01:05:22,714 --> 01:05:26,552
경고 안 했다고는 하지 마

1177
01:05:27,594 --> 01:05:30,597
착한 소녀는 모두 지옥에 가

1178
01:05:34,560 --> 01:05:35,936
날 끝내고 싶어

1179
01:05:36,019 --> 01:05:38,689
날

1180
01:05:40,065 --> 01:05:42,276
날

1181
01:05:42,359 --> 01:05:44,319
내게서 뭘 원해?

1182
01:05:44,403 --> 01:05:46,488
왜 내게서 도망쳐?

1183
01:05:46,572 --> 01:05:48,407
궁금한 게 뭐지?

1184
01:05:48,490 --> 01:05:49,491
아는 게 뭐야?

1185
01:05:50,534 --> 01:05:52,286
왜 날 무서워하지 않아?

1186
01:05:52,369 --> 01:05:54,538
왜 날 신경 써?

1187
01:05:54,621 --> 01:05:58,208
우리가 잠들면 어디로 가지?

1188
01:06:03,130 --> 01:06:08,552
빌리!

1189
01:06:11,180 --> 01:06:12,681
좋아요, 이번 노래는...

1190
01:06:14,433 --> 01:06:15,601
전 우리가, 어...

1191
01:06:16,643 --> 01:06:18,478
모두 이 순간에
집중했으면 좋겠어요

1192
01:06:18,562 --> 01:06:21,982
왜냐하면 우린 살면서
어떤 일을 할 때...

1193
01:06:23,233 --> 01:06:26,737
항상 다음 일을
생각하잖아요

1194
01:06:26,820 --> 01:06:29,156
지금 일어나는 일은
생각하지 않고요

1195
01:06:29,239 --> 01:06:31,491
이게 바로
지금 일어나는 일이에요

1196
01:06:32,659 --> 01:06:33,911
그리고...

1197
01:06:34,745 --> 01:06:36,413
우리 그리고 저는...

1198
01:06:37,456 --> 01:06:41,418
어떤 수를 써도
이 순간에 다시 있을 수 없어요

1199
01:06:41,502 --> 01:06:43,003
딱 지금뿐이에요

1200
01:06:43,879 --> 01:06:45,714
절대 다시 오지 않아요

1201
01:06:45,797 --> 01:06:48,926
지금이 이 순간에 있을 수 있는
유일한 기회예요

1202
01:06:49,009 --> 01:06:51,136
그러니까
이 순간에 집중해야죠

1203
01:06:51,220 --> 01:06:52,221
좋아요, 갑시다

1204
01:07:00,729 --> 01:07:06,860
내가 너에게
필요 없다는 걸 알잖아

1205
01:07:08,862 --> 01:07:15,619
널 잃는 법을 배웠지만
그럴 수 없어

1206
01:07:17,829 --> 01:07:23,752
내 셔츠를 찢어
흐르는 네 피를 막았지만

1207
01:07:25,963 --> 01:07:31,969
어떻게 해도 네가 떠나는 걸
막을 순 없어

1208
01:07:35,138 --> 01:07:40,352
집에 갈 때 너무 고요해
나 혼자뿐이야

1209
01:07:42,479 --> 01:07:47,693
거짓말할 수 있어
이래도 좋다고, 괜찮다고

1210
01:07:49,695 --> 01:07:55,158
거짓말할 수 있어
이래도 좋다고, 괜찮다고

1211
01:07:59,788 --> 01:08:05,210
넌 이미
너무 많이 알고 있잖아

1212
01:08:07,880 --> 01:08:13,886
날 그냥 두면
널 아프게만 할 거야

1213
01:08:16,930 --> 01:08:22,060
날 친구라 불러
하지만 더 가까이 있게 해 줘

1214
01:08:22,728 --> 01:08:24,854
다시 연락해

1215
01:08:24,938 --> 01:08:31,069
그럼 파티가 끝나면
네게 연락할게

1216
01:08:34,156 --> 01:08:40,037
집에 갈 때 너무 고요해
나 혼자뿐이야

1217
01:08:41,371 --> 01:08:44,291
거짓말할 수 있어
이래도 좋다고

1218
01:08:44,374 --> 01:08:46,919
괜찮다고

1219
01:08:48,504 --> 01:08:51,548
거짓말할 수 있어
이래도 좋다고

1220
01:08:51,631 --> 01:08:54,091
괜찮다고

1221
01:08:55,426 --> 01:09:00,057
하지만 아무것도 안 하는 게
나을 때도 있지

1222
01:09:01,767 --> 01:09:08,607
서로에게 작별 인사를 했다면

1223
01:09:08,689 --> 01:09:13,194
그냥 그렇게 두자

1224
01:09:14,529 --> 01:09:19,618
그냥 널 보내 주자

1225
01:09:23,538 --> 01:09:29,877
집에 갈 때 너무 고요해
나 혼자뿐이야

1226
01:09:32,464 --> 01:09:36,218
거짓말할 수 있어
이래도 좋다고

1227
01:09:36,301 --> 01:09:39,888
괜찮다고

1228
01:09:42,390 --> 01:09:46,435
거짓말할 수 있어
이래도 좋다고

1229
01:09:46,520 --> 01:09:51,567
괜찮다고

1230
01:10:01,159 --> 01:10:02,369
감사합니다

1231
01:10:17,509 --> 01:10:20,262
결국 화면도 돌아왔잖아

1232
01:10:20,345 --> 01:10:22,181
'베리 어 프렌드'는 죽여줬어

1233
01:10:22,264 --> 01:10:23,724
맞아, 빌리가 죽여줬지

1234
01:10:24,683 --> 01:10:26,476
신곡 반응이 무척 좋았어

1235
01:10:30,105 --> 01:10:31,940
끝날 때쯤엔
애들도 거기 서서

1236
01:10:32,024 --> 01:10:33,609
빌리 아일리시를 보더라
너 말이야

1237
01:10:33,692 --> 01:10:35,277
- 맞아
- 너 정말 죽여줬어

1238
01:10:35,360 --> 01:10:38,530
넌 사람들이
정확히 네게 원하는 걸 해 줬어

1239
01:10:39,698 --> 01:10:41,575
얘들아, 대단했어

1240
01:10:41,658 --> 01:10:46,580
- 감사합니다
- 정말이야, 공연 정말 멋있었어

1241
01:10:46,663 --> 01:10:48,624
전혀 긴장한 것 같지 않았어

1242
01:10:48,707 --> 01:10:51,043
- 아름다웠어
- 그냥 맘에 안 들어

1243
01:10:51,126 --> 01:10:53,712
- 뭐?
- 내가 한 게 맘에 안 든다고

1244
01:10:53,795 --> 01:10:54,796
너 대단했어

1245
01:10:54,880 --> 01:10:56,924
'올 더 굿 걸스 고 투 헬' 때
너무 흥분해서

1246
01:10:57,007 --> 01:10:58,550
완전히 망쳤어

1247
01:10:59,218 --> 01:11:01,678
아니야, 잘했고 재밌었어

1248
01:11:01,762 --> 01:11:03,305
- 사랑해
- 정말 잘 했어

1249
01:11:03,388 --> 01:11:05,349
- 빌리, 넌 대단해
- 환상적이었어

1250
01:11:05,432 --> 01:11:08,644
네가 우리 기분을
느낄 수 있으면 좋을 텐데

1251
01:11:08,727 --> 01:11:10,812
사람들이 전율했어

1252
01:11:10,896 --> 01:11:16,026
널 보고 슈퍼스타라고
대단하다고 했어

1253
01:11:16,777 --> 01:11:19,112
사람들이 너무 좋아했어

1254
01:11:19,655 --> 01:11:23,575
문제가 있었는데도
네가 그렇게 해낸 거잖아

1255
01:11:24,868 --> 01:11:28,247
신곡 가사 좀 까먹은 거야
뭐 별일이라고

1256
01:11:28,330 --> 01:11:29,331
아무도 신경 안 써

1257
01:11:37,673 --> 01:11:38,674
여보세요

1258
01:11:39,967 --> 01:11:41,176
어디야?

1259
01:11:44,972 --> 01:11:46,390
올 수 있어?

1260
01:11:51,979 --> 01:11:53,272
나 보러 못 와?

1261
01:11:59,528 --> 01:12:00,863
노력해 본다는 게
무슨 말이야?

1262
01:12:04,491 --> 01:12:05,701
여보세요?

1263
01:13:16,063 --> 01:13:19,233
그 삐 소리 말이야

1264
01:13:40,712 --> 01:13:47,678
"인터미션"

1265
01:14:11,410 --> 01:14:13,328
잘 잤니, 우리 귀염둥이

1266
01:14:17,916 --> 01:14:19,918
지난밤엔 대단했어

1267
01:14:24,715 --> 01:14:26,258
사랑해

1268
01:14:26,341 --> 01:14:28,218
망설이지 않는 놈

1269
01:14:28,302 --> 01:14:32,055
미친놈처럼 멀리해도
항상 네 뒤에 있는 놈

1270
01:14:32,139 --> 01:14:35,392
그래, 내가 진짜
널 스릴 넘치게 할 타입

1271
01:14:35,475 --> 01:14:39,479
그게 어떤 건지 보여 줄게
언제든 환영이야

1272
01:14:39,563 --> 01:14:41,940
난 나쁜 놈이야, 워우

1273
01:14:45,611 --> 01:14:48,322
너한테 굉장한 일이네

1274
01:14:48,405 --> 01:14:51,783
- 이 목소리로 듣다니
- 저스틴 비버의 목소리

1275
01:14:51,867 --> 01:14:53,702
금니, 내 목과

1276
01:14:53,785 --> 01:14:55,537
내 손목은 차가워
눈보다 더...

1277
01:14:55,621 --> 01:14:57,581
우는 거예요?

1278
01:14:57,664 --> 01:14:59,875
빌리가 몇 년 동안
저스틴 비버 노래 듣고

1279
01:14:59,958 --> 01:15:01,877
많이 울었는데

1280
01:15:01,960 --> 01:15:03,754
- 저스틴이 얘 노래를 부르네
- 네

1281
01:15:03,837 --> 01:15:04,963
네 노래를 부르고 있어

1282
01:15:05,047 --> 01:15:06,590
이번 주말에 여기 온대

1283
01:15:06,673 --> 01:15:07,674
맞아요

1284
01:15:10,135 --> 01:15:11,261
코첼라!

1285
01:15:13,180 --> 01:15:14,598
다들 목소리 들려줘요

1286
01:15:30,948 --> 01:15:32,115
저기 있다

1287
01:15:35,786 --> 01:15:38,372
오! 저스틴 비버야!

1288
01:15:38,455 --> 01:15:40,541
저스틴!

1289
01:16:39,057 --> 01:16:41,476
그의 눈썹을 봤어요
그리고 난 그의 얼굴을 알아요

1290
01:16:41,560 --> 01:16:43,729
그에 관한 모든 걸 알아

1291
01:16:43,812 --> 01:16:46,356
3월 1일 오전
12시 56분에

1292
01:16:46,440 --> 01:16:50,235
세인트주드 병원
2층에서 태어났어요

1293
01:16:50,319 --> 01:16:52,779
- 맙소사
- 됐어

1294
01:16:53,405 --> 01:16:56,283
- 넌 어디서 태어났어?
- 몰라

1295
01:16:56,366 --> 01:16:59,203
저스틴이 다가와서
도망쳤는데

1296
01:16:59,286 --> 01:17:01,830
저스틴이 그냥 거기 서서
날 쳐다봤어

1297
01:17:01,914 --> 01:17:03,248
맞아, 너 도망갔어

1298
01:17:03,332 --> 01:17:05,751
- 그윽하게
- 멀찍이

1299
01:17:05,834 --> 01:17:07,377
널 그윽하게 봤다고?

1300
01:17:08,962 --> 01:17:11,924
- 그윽하게
- 그윽하게

1301
01:17:18,680 --> 01:17:20,098
대단하다, 빌리

1302
01:17:22,184 --> 01:17:24,895
저스틴의 품에 안겨서 울었어

1303
01:17:24,978 --> 01:17:26,605
한 5분 동안

1304
01:17:26,688 --> 01:17:28,065
이러면서

1305
01:17:28,148 --> 01:17:31,276
내가 이렇게 할 때마다

1306
01:17:31,360 --> 01:17:34,196
저스틴이 날 꽉 안아 줬어

1307
01:17:35,989 --> 01:17:37,157
아, 그게 뭔지 알겠네

1308
01:17:37,241 --> 01:17:38,992
너도 팬들 만날 때마다
그러잖아

1309
01:17:39,076 --> 01:17:40,953
맞아, 넌 그 상황에서...

1310
01:17:41,036 --> 01:17:45,374
저스틴의 기분이 어땠을지
정확히 알겠다

1311
01:17:52,673 --> 01:17:56,927
'오늘 같은 땐 내가 사람들에게
어떤 의미인지 다시 생각하게 돼'

1312
01:17:57,010 --> 01:18:00,639
'네 사랑이 날 감동시켰어
넌 정말 특별해'

1313
01:18:03,809 --> 01:18:07,020
'네가 할 수 있는 일 때문이 아니라
너란 사람 때문이야'

1314
01:18:08,230 --> 01:18:09,690
- '그걸 잊지 마'
- 와

1315
01:18:09,773 --> 01:18:13,193
'네 분위기와 존재에
정말 감명받았어'

1316
01:18:18,365 --> 01:18:20,701
'넌 무거운 소명을
지고 있어'

1317
01:18:20,784 --> 01:18:25,289
'넌 수많은 사람의 우상이야
네가 잘되니까 정말 신나'

1318
01:18:25,372 --> 01:18:28,166
'넌 특별함 그 이상이야
오늘 밤 고마웠어'

1319
01:18:29,710 --> 01:18:32,379
'네게 의미 있는 만큼
내게도 큰 의미가 있어'

1320
01:18:32,462 --> 01:18:35,382
'또 이 말도 하고 싶어'

1321
01:18:39,052 --> 01:18:41,638
'내가 '원 타임'을 부르던...'

1322
01:18:42,806 --> 01:18:45,976
''원 타임'을 부르던 15살이
어제처럼 느껴졌어'

1323
01:18:46,059 --> 01:18:48,395
'난 이제 25살이고
그게 10년 전이야'

1324
01:18:48,478 --> 01:18:50,731
'시간이 빛처럼 지났어'

1325
01:18:50,814 --> 01:18:54,109
'지금 네가 경험하는
모든 순간을 즐겨'

1326
01:18:56,403 --> 01:19:01,533
'모두 받아들여, 넌 대단하지만
누구보다 대단하진 않아'

1327
01:19:03,452 --> 01:19:05,287
저스틴과 친하게 지내야겠다

1328
01:19:06,538 --> 01:19:07,748
그래

1329
01:19:10,167 --> 01:19:11,376
- 그래
- 세상에

1330
01:19:12,920 --> 01:19:14,004
정말로

1331
01:19:14,087 --> 01:19:16,882
널 소중하게 여기는 사람에 관해
얘기하자

1332
01:19:16,965 --> 01:19:18,800
네게 가치를
부여하는 사람들

1333
01:19:23,180 --> 01:19:26,141
모든 건 어떤 것에서
시작하지만

1334
01:19:26,225 --> 01:19:29,228
어떤 건 아무것도
아닐 수 있어

1335
01:19:29,311 --> 01:19:35,400
네 마음이 나와 함께
꿈꾸지 않으면 말이야

1336
01:19:35,484 --> 01:19:38,278
모든 건 어떤 것에서
시작하지만

1337
01:19:38,362 --> 01:19:41,365
어떤 건 아무것도
아닐 수 있어

1338
01:19:41,448 --> 01:19:46,745
네 마음이 나와 함께
꿈꾸지 않으면 말이야

1339
01:19:47,371 --> 01:19:52,334
내가 있는 곳에서

1340
01:19:52,417 --> 01:19:56,171
날 믿지 않는다면

1341
01:19:56,255 --> 01:19:58,423
네 마음을 온통

1342
01:19:58,507 --> 01:20:02,010
벽으로 감싸고 있단 거 알아

1343
01:20:02,094 --> 01:20:08,225
두려워하지 않아도 돼
오, 내 사랑

1344
01:20:08,308 --> 01:20:11,687
하지만 너 자신을

1345
01:20:11,770 --> 01:20:15,941
넘어지게 두지 않으면
날 수 없어

1346
01:20:16,024 --> 01:20:18,569
네가 넘어지면
내가 붙잡아 줄게

1347
01:20:18,652 --> 01:20:21,613
네가 넘어지면
내가 붙잡아 줄게

1348
01:20:21,697 --> 01:20:26,410
네가 넘어지면
내가 붙잡아 줄게

1349
01:20:26,493 --> 01:20:31,707
네 날개를 펼치면
나와 함께 날아갈 수 있어

1350
01:20:31,790 --> 01:20:35,043
자신을 넘어지게
두지 않으면

1351
01:20:35,127 --> 01:20:38,172
날 수 없어

1352
01:20:39,089 --> 01:20:42,593
빌리가 어렸을 때
심리 상담도 고려했었어요

1353
01:20:42,676 --> 01:20:44,845
빌리를 춤 교실에

1354
01:20:44,928 --> 01:20:48,015
차로 데려다주면서
이런 생각을 했었어요

1355
01:20:48,098 --> 01:20:50,684
'이걸 대체 어쩌면 좋지?'

1356
01:20:50,767 --> 01:20:53,812
빌리는 상사병에
걸렸었어요

1357
01:20:53,896 --> 01:20:57,316
저스틴 비버를
절절하게 사랑했어요

1358
01:20:57,900 --> 01:20:59,776
그래서 저스틴을 보려고

1359
01:20:59,860 --> 01:21:02,905
온 가족이 '빌리브'를
보러 갔었어요

1360
01:21:02,988 --> 01:21:05,741
크리스마스에
보러 갔을 거예요

1361
01:21:05,824 --> 01:21:07,534
'네버 세이 네버'인가
둘 중 하나였어요

1362
01:21:07,618 --> 01:21:11,038
온 가족이 가서
그 다큐멘터리 영화를 봤어요

1363
01:21:11,121 --> 01:21:14,625
그리고 모두 저스틴이
대단하다고 생각했어요, 아

1364
01:21:15,334 --> 01:21:18,712
한 번도 '안티팬' 쪽에
있었던 적이 없어요

1365
01:21:18,795 --> 01:21:21,673
슬프게도 재능이 있거나
뛰어난 사람에겐

1366
01:21:21,757 --> 01:21:23,967
항상 안티팬이 있지만

1367
01:21:24,051 --> 01:21:25,677
우린 항상
저스틴이 좋았어요

1368
01:21:25,761 --> 01:21:28,347
'와, 얘 대단해
정말 재능 있어'

1369
01:21:29,097 --> 01:21:30,766
'정말 열심히 해'

1370
01:21:30,849 --> 01:21:33,435
그래서...

1371
01:21:34,853 --> 01:21:37,314
빌리는 거기 그냥
서 있을 수가 없었던 거예요

1372
01:21:37,397 --> 01:21:39,942
그 상황을
받아들일 수 없었던 거죠

1373
01:21:40,025 --> 01:21:43,278
저스틴의 팔에 안겨서
울었잖아요?

1374
01:21:43,362 --> 01:21:45,614
그리고 저스틴이
다정하게 대해 준 게

1375
01:21:45,697 --> 01:21:47,157
빌리에게
큰 의미가 있었어요

1376
01:21:47,241 --> 01:21:49,868
저스틴에게도
큰 의미가 있었던 것 같고요

1377
01:21:50,410 --> 01:21:52,371
모르겠어요

1378
01:21:52,454 --> 01:21:57,417
저스틴에게 막 마음이 가요
이제 25살이잖아요

1379
01:21:57,501 --> 01:22:00,921
그렇게 어리단 게
믿기지 않아요

1380
01:22:01,505 --> 01:22:03,382
그런데 참 많은 일을
겪었잖아요

1381
01:22:03,465 --> 01:22:06,468
많은 실수를 한 후에
복귀하고

1382
01:22:07,094 --> 01:22:11,181
또 실수하고
사랑하는 여자를 찾았죠

1383
01:22:12,015 --> 01:22:15,018
정말 안타까워요

1384
01:22:17,396 --> 01:22:21,108
솔직히 아티스트가
몇 살이든 간에

1385
01:22:21,191 --> 01:22:27,865
그런 궤적을 따라가는 걸
부모 없이 할 수 있을지 모르겠어요

1386
01:22:27,948 --> 01:22:31,451
자신의 삶보다
자식을 사랑하고

1387
01:22:31,535 --> 01:22:34,204
뭐든 해줄 사람 말이에요

1388
01:22:34,288 --> 01:22:37,082
그건 돈 주고 시킬 수 있는 일이
아니잖아요

1389
01:22:37,165 --> 01:22:39,835
우리는 더없이 가까워요

1390
01:22:39,918 --> 01:22:42,880
빌리의 팀 사람들도
빌리를 사랑하고

1391
01:22:42,963 --> 01:22:45,215
뭐든 해 주겠지만

1392
01:22:45,799 --> 01:22:47,426
그런 건 못 하죠

1393
01:22:47,509 --> 01:22:49,052
한밤중이나 아침에

1394
01:22:49,136 --> 01:22:50,387
빌리를 보진 못하고

1395
01:22:50,470 --> 01:22:52,472
빌리의 아픔과 감정을
알지 못해요

1396
01:22:55,309 --> 01:22:57,060
"사랑"

1397
01:22:57,144 --> 01:23:00,314
본인의 정신 건강에 대해
생각해 보면

1398
01:23:00,397 --> 01:23:01,607
뭐가 떠올라요?

1399
01:23:04,902 --> 01:23:07,404
전 제 정신 건강을
돌보는 걸 정말 못 해요

1400
01:23:08,780 --> 01:23:11,325
전 다른 사람을 위해
상황을 더 낫게

1401
01:23:11,408 --> 01:23:13,035
만들고 싶고

1402
01:23:14,244 --> 01:23:17,539
제게 어떤 영향을 주든
옳은 일을 하고 싶어요

1403
01:23:18,290 --> 01:23:20,584
그게 옳은 일인지
몰라도요

1404
01:23:23,587 --> 01:23:25,923
옳은 일은
내게 옳은 일이어야 해요

1405
01:23:30,219 --> 01:23:31,845
Q가 응급실에 있어

1406
01:23:32,846 --> 01:23:34,223
왜?

1407
01:23:34,306 --> 01:23:36,642
벽을 주먹으로 쳐서
뼈가 부러졌대

1408
01:23:36,725 --> 01:23:37,935
세상에

1409
01:23:38,685 --> 01:23:41,230
심리 치료를 받게 하려고

1410
01:23:41,897 --> 01:23:43,565
너무 자기 파괴적이야

1411
01:23:43,649 --> 01:23:45,234
정말 무섭다, 안됐어

1412
01:23:48,153 --> 01:23:50,822
좋아, 투어 의상 피팅하고

1413
01:23:50,906 --> 01:23:54,201
목요일 ASCAP 의상도
피팅할 거야

1414
01:23:54,284 --> 01:23:55,786
레드 카펫 의상으로

1415
01:23:57,496 --> 01:23:58,956
그러면 될 것 같아

1416
01:23:59,039 --> 01:24:00,707
투어 의상이 많아

1417
01:24:03,293 --> 01:24:04,294
괜찮네

1418
01:24:20,269 --> 01:24:22,020
뒤는 어떻게 닦아?

1419
01:24:22,563 --> 01:24:23,730
너처럼

1420
01:24:25,691 --> 01:24:27,067
빌리가...

1421
01:24:38,829 --> 01:24:42,416
"캘리포니아주
차량국"

1422
01:24:47,671 --> 01:24:50,132
걱정되네요
얘기가 길어요

1423
01:24:50,215 --> 01:24:52,593
더 잘하라고
뭔가 설명하는 것 같아요

1424
01:24:58,056 --> 01:24:59,141
통과했어?

1425
01:24:59,224 --> 01:25:00,517
네

1426
01:25:01,268 --> 01:25:02,561
어땠어?

1427
01:25:02,644 --> 01:25:04,897
괜찮았어
너무 쉬웠어요

1428
01:25:05,564 --> 01:25:07,441
이제 다른 사람
태울 수 있어?

1429
01:25:07,524 --> 01:25:09,818
- 아니, 나 18살 되면
- 18살?

1430
01:25:09,902 --> 01:25:12,196
그래도 혼자 운전할 수 있어요
그게 중요하죠

1431
01:25:12,279 --> 01:25:14,865
맞아, 혼자 갈 수 있는 곳이
정말 많으니까

1432
01:25:14,948 --> 01:25:17,117
친구들 집에도
갈 수 있어요

1433
01:25:17,201 --> 01:25:20,537
그래서 오늘 가려고요

1434
01:25:21,288 --> 01:25:22,289
어디를?

1435
01:25:22,372 --> 01:25:25,751
손 부러진 Q를
보러 가고 싶어요

1436
01:25:25,834 --> 01:25:28,795
화나서 벽을 치는 바람에
손이 부러졌다며?

1437
01:25:29,421 --> 01:25:30,422
네

1438
01:25:32,341 --> 01:25:34,468
너한테
화나게 하면 안 되겠다

1439
01:25:34,551 --> 01:25:36,762
사람한테는
그런 적 없어요

1440
01:25:36,845 --> 01:25:39,848
다른 문제예요

1441
01:25:45,812 --> 01:25:48,315
혼자 차 탈 때

1442
01:25:48,398 --> 01:25:50,943
옆에서 뭐라 하는 사람이
없어도

1443
01:25:51,026 --> 01:25:53,445
교통 법규 잘 지켜야 해

1444
01:25:53,529 --> 01:25:57,491
과속하거나
바보 같은 짓 하면 안 된다

1445
01:25:57,574 --> 01:25:58,659
네

1446
01:25:59,743 --> 01:26:02,079
네가...

1447
01:26:02,162 --> 01:26:04,122
운전 배우고

1448
01:26:04,206 --> 01:26:06,667
교습받고 시험 본 건

1449
01:26:08,085 --> 01:26:13,966
정신이 맑고 분별 있는
운전자가 되기 위해서였어

1450
01:26:14,883 --> 01:26:17,469
그러니까 속도 내지 말고

1451
01:26:17,553 --> 01:26:20,681
길을 잘못 들면
돌아와서 맞는 길로 가면 돼

1452
01:26:20,764 --> 01:26:26,103
고속도로에서 차선 가로지르지 말고
중간에 갑자기 멈추지 마, 알았지?

1453
01:26:26,186 --> 01:26:27,980
우리가 얘기한 거
다 잘 기억해

1454
01:26:28,063 --> 01:26:28,897
네

1455
01:26:28,981 --> 01:26:31,233
근데 이제
혼자 길을 찾아야 해서

1456
01:26:32,276 --> 01:26:36,196
계속 많이
긴장한 상태일 거야

1457
01:26:36,780 --> 01:26:39,825
그러니까 실수해도
안전을 먼저 생각해

1458
01:26:39,908 --> 01:26:41,201
'이런'

1459
01:26:42,119 --> 01:26:44,204
'진입로를 잘못 들어갔네'

1460
01:26:44,288 --> 01:26:47,082
'몇 킬로미터 더 가서
유턴해야겠다'

1461
01:26:47,165 --> 01:26:48,584
알았어요

1462
01:26:49,543 --> 01:26:51,795
- 사랑해요
- 사랑해

1463
01:27:01,555 --> 01:27:02,723
갑니다

1464
01:27:05,350 --> 01:27:06,393
안녕

1465
01:27:12,232 --> 01:27:14,651
이런 일들이
그렇게 갑작스럽진 않아요

1466
01:27:14,735 --> 01:27:16,612
애가 아닌지는
꽤 됐잖아요

1467
01:27:18,322 --> 01:27:20,949
뭐, 별거 없지만
그래도 참 어렵죠

1468
01:27:21,033 --> 01:27:25,537
빌리는 이제
미래를 향해 가는 것 같아요

1469
01:27:26,455 --> 01:27:28,540
면허를 따면
다들 그렇게 느끼잖아요

1470
01:27:28,624 --> 01:27:32,211
삶이 어떻게 바뀌는지 보러
떠나는 거예요

1471
01:27:34,588 --> 01:27:37,216
그래서... 네

1472
01:27:37,758 --> 01:27:40,385
우린 늘 그렇듯
잘 받아들이지 못해요

1473
01:27:43,013 --> 01:27:44,973
너무 고민을 많이 하거나

1474
01:27:46,141 --> 01:27:48,477
애가 아무것도 못 하게
할 순 없죠

1475
01:27:53,774 --> 01:27:58,278
물을 마시다가
사레가 제대로 들렸었어요

1476
01:27:58,362 --> 01:27:59,446
어제요

1477
01:27:59,530 --> 01:28:01,615
코로 다 나오고
눈물이 났는데

1478
01:28:01,698 --> 01:28:05,035
우리가 살아 있는 게
참 놀라웠어요

1479
01:28:05,118 --> 01:28:07,120
이렇게 연약한데 말이에요

1480
01:28:08,372 --> 01:28:10,457
놀라운 일이죠

1481
01:28:12,334 --> 01:28:13,627
믿음을 가져야 하고

1482
01:28:13,710 --> 01:28:16,547
최선을 다해 살아야 해요

1483
01:28:18,632 --> 01:28:20,467
그리고 부정하며 살죠

1484
01:28:22,636 --> 01:28:24,388
어쩌겠어요?

1485
01:28:28,642 --> 01:28:30,727
아무것도
안 할 순 없잖아요

1486
01:28:30,811 --> 01:28:32,312
남자 친구도 못 사귀고
차도 못 사고

1487
01:28:32,396 --> 01:28:33,605
아무 데도 못 가는 거요

1488
01:28:33,689 --> 01:28:34,898
그럴 순 없죠

1489
01:28:36,525 --> 01:28:37,734
우린 다 했는데

1490
01:28:44,575 --> 01:28:45,576
어차피

1491
01:28:47,744 --> 01:28:50,122
- 빌리는?
- 갔어

1492
01:28:50,205 --> 01:28:51,582
- 갔다고?
- 응

1493
01:28:51,665 --> 01:28:52,875
드라이브 간 거야?

1494
01:28:53,542 --> 01:28:54,918
아니 아예 갔어

1495
01:28:55,002 --> 01:28:58,714
나한테
먼저 말할 줄 알았는데

1496
01:28:58,797 --> 01:29:00,090
통화 중이었잖아

1497
01:29:00,174 --> 01:29:02,676
그래도 나한테 와서

1498
01:29:02,759 --> 01:29:04,386
얘기해도 된다고 했는데

1499
01:29:05,012 --> 01:29:06,805
슬프네

1500
01:29:06,889 --> 01:29:08,015
안됐네

1501
01:29:08,640 --> 01:29:10,726
중요한 통화 중이었으니까

1502
01:29:10,809 --> 01:29:13,645
그래도 말 걸어도
된다고 했는데

1503
01:29:15,022 --> 01:29:18,650
전화도 못 걸겠네
운전 중이니까

1504
01:29:20,152 --> 01:29:22,905
그 녀석 집에 간 거야?

1505
01:29:22,988 --> 01:29:26,116
- 스튜디오에 간대
- 어딘데?

1506
01:29:26,200 --> 01:29:27,701
웨스트 할리우드

1507
01:29:27,784 --> 01:29:29,620
웨스트 할리우드에 간다고?

1508
01:29:29,703 --> 01:29:30,704
그래

1509
01:29:33,498 --> 01:29:35,459
걔 노스 할리우드에
산다고 했는데

1510
01:29:35,959 --> 01:29:37,586
우린 그 친구
사는 곳도 몰라

1511
01:29:38,378 --> 01:29:40,422
다른 사람 핸드폰으로

1512
01:29:40,506 --> 01:29:42,966
위치 추적하는 앱을
깔았으면 좋겠어

1513
01:29:43,050 --> 01:29:47,346
그냥 안전을 위해
위치를 알 수 있도록 말이야

1514
01:29:47,429 --> 01:29:49,932
항상 위치를
알 수 있는 앱을

1515
01:29:50,015 --> 01:29:52,684
자기나 오빠 핸드폰에
안 깐 것 같더라고

1516
01:29:52,768 --> 01:29:54,186
친구 찾기 앱?

1517
01:29:54,269 --> 01:29:55,479
응, 아마

1518
01:29:57,272 --> 01:29:58,857
깔았겠지

1519
01:30:03,487 --> 01:30:05,697
지난 투어 때
정강이 통증이 있었고

1520
01:30:05,781 --> 01:30:08,075
발목과 목도 다쳤어요

1521
01:30:08,617 --> 01:30:12,579
고통이 너무 심했을 때는

1522
01:30:12,663 --> 01:30:16,458
처음으로 공연을
취소할 생각도 했어요

1523
01:30:16,542 --> 01:30:19,962
너무 아파서가 아니라

1524
01:30:20,045 --> 01:30:22,089
제가 보여 주고 싶은 공연을

1525
01:30:22,172 --> 01:30:24,758
보여 줄 수 없어서요

1526
01:30:24,842 --> 01:30:27,678
이 일을 하면서 제일 좋은 게
공연이거든요

1527
01:30:27,761 --> 01:30:31,932
공연이 전부인 것처럼 말하지만
유럽 투어 때 이런 글 올렸죠

1528
01:30:32,015 --> 01:30:33,976
'가기 싫어'나
'집에 보내 줘' 같은 글요

1529
01:30:34,059 --> 01:30:35,894
- 인스타그램에요
- 맞아요

1530
01:30:35,978 --> 01:30:38,021
그건 뭐였죠?

1531
01:30:38,105 --> 01:30:40,899
공연이 좋아요? 싫어요?
애증인가요?

1532
01:30:40,983 --> 01:30:45,529
날 사랑하는 사람들을
떠나는 건 정말 힘들어요

1533
01:30:47,614 --> 01:30:53,120
날 필요로 하는 사람들을
떠나는 건 정말 힘든 일이에요

1534
01:30:55,622 --> 01:30:58,375
"호주"

1535
01:30:59,126 --> 01:31:00,127
안녕, 빌리!

1536
01:31:00,210 --> 01:31:01,795
- 안녕하세요
- 어떡해, 사랑해요

1537
01:31:01,879 --> 01:31:04,298
- 사진 찍어도 돼요?
- 네, 찍어요

1538
01:31:05,465 --> 01:31:08,135
- 나 눈물 나
- 빌리

1539
01:31:08,218 --> 01:31:10,512
사진 찍어도 돼요?
어떡해

1540
01:31:10,596 --> 01:31:12,181
너무 고마워요
정말 사랑해요

1541
01:31:14,766 --> 01:31:16,602
젠장

1542
01:31:18,020 --> 01:31:20,772
사랑해요!

1543
01:31:22,191 --> 01:31:24,526
서두르는 게 좋아

1544
01:31:25,986 --> 01:31:29,823
난 곧 떠날 테니까

1545
01:31:32,826 --> 01:31:38,749
미안, 이제 날 구할 수 없어

1546
01:31:42,461 --> 01:31:47,633
미안, 방법을 모르겠어

1547
01:31:51,970 --> 01:31:58,810
미안, 출구가 없어

1548
01:32:00,521 --> 01:32:02,856
아래밖에

1549
01:32:05,234 --> 01:32:07,653
음, 아래밖에

1550
01:32:11,031 --> 01:32:17,996
친구들에게 전화해서
사랑한다고 전해 줘

1551
01:32:19,748 --> 01:32:23,335
그리고 보고 싶다고

1552
01:32:24,169 --> 01:32:26,880
하지만 미안하진 않아

1553
01:32:30,425 --> 01:32:37,015
친구들에게 전화해서
사랑한다고 전해 줘

1554
01:32:39,226 --> 01:32:41,645
그리고 보고 싶다고

1555
01:32:44,940 --> 01:32:46,066
미안해

1556
01:32:57,870 --> 01:32:59,288
난 늘 친구들 곁에

1557
01:32:59,371 --> 01:33:01,832
있어야 하는
그런 사람이었어

1558
01:33:01,915 --> 01:33:04,084
그래서 투어할 때
많이 힘든 것 같아

1559
01:33:04,168 --> 01:33:06,336
그냥 친구들 곁에
있을 수가 없잖아

1560
01:33:07,671 --> 01:33:10,757
이번 투어 떈
친구를 불러낼 수 있었어

1561
01:33:14,094 --> 01:33:17,347
항상 혼자면
행복하지 않아

1562
01:33:17,431 --> 01:33:19,266
그래서 거기 매달려

1563
01:33:20,726 --> 01:33:23,061
"국제선 도착"

1564
01:33:49,129 --> 01:33:51,340
빌리를
모실 거라고 약속드렸죠

1565
01:33:51,423 --> 01:33:53,133
- 안녕하세요, 빌리
- 안녕하세요

1566
01:33:53,217 --> 01:33:54,968
안녕하세요

1567
01:33:55,052 --> 01:33:56,762
여자 친구와
코첼라에 갔는데요

1568
01:33:56,845 --> 01:33:59,014
여자 친구가 공연 보고
미쳐 날뛰었어요

1569
01:33:59,097 --> 01:34:00,432
다들 빌리를 사랑해요

1570
01:34:00,516 --> 01:34:03,977
17살인데
세상을 가졌네요

1571
01:34:04,061 --> 01:34:06,271
힘들겠어요, 그렇죠?

1572
01:34:06,355 --> 01:34:07,439
장난 아니죠

1573
01:34:12,444 --> 01:34:14,404
"미국"

1574
01:34:18,075 --> 01:34:19,368
- 우노
- 우노 안 돼!

1575
01:34:19,451 --> 01:34:22,538
진짜로 재밌는
첫 번째 투어였어

1576
01:34:22,621 --> 01:34:25,040
공연 얘기가 아니야
공연은 늘 재밌는데

1577
01:34:25,123 --> 01:34:28,418
이 투어는...
그냥 좋았어

1578
01:34:29,253 --> 01:34:30,963
혼자 앉아 있어

1579
01:34:31,463 --> 01:34:33,632
입안 가득 껌을 씹으며

1580
01:34:33,715 --> 01:34:35,551
차도에 있어

1581
01:34:38,720 --> 01:34:40,848
친구들은 근처에 있어

1582
01:34:40,931 --> 01:34:43,141
내 차 뒤에 누워 있지

1583
01:34:43,225 --> 01:34:45,018
시신인 채로

1584
01:34:47,646 --> 01:34:51,567
내 정신 어디 갔지?

1585
01:34:52,693 --> 01:34:56,363
내 정신 어디 갔지?

1586
01:34:57,823 --> 01:34:59,700
그들이 곧 와서

1587
01:35:00,325 --> 01:35:01,827
돈을 찾으려고

1588
01:35:02,828 --> 01:35:04,204
내 방을 뒤질 거야

1589
01:35:07,624 --> 01:35:09,960
난 손톱을 깨물고 있어

1590
01:35:10,043 --> 01:35:12,045
난 감옥에 가기엔
너무 어려

1591
01:35:12,129 --> 01:35:14,006
좀 웃긴다

1592
01:35:16,758 --> 01:35:20,095
내 정신 어디 갔지?

1593
01:35:21,388 --> 01:35:25,017
내 정신 어디 갔지?

1594
01:35:26,143 --> 01:35:29,771
내 정신 어디 갔지?

1595
01:35:29,855 --> 01:35:32,649
내 정신 어디 갔지?

1596
01:35:32,733 --> 01:35:33,734
가자!

1597
01:35:35,194 --> 01:35:37,738
하수구에 있을지도 몰라

1598
01:35:37,821 --> 01:35:39,865
내 애인을 버린 곳

1599
01:35:40,115 --> 01:35:42,159
참 비싼 모조품이네

1600
01:35:44,453 --> 01:35:47,080
이건 내 복수야

1601
01:35:47,164 --> 01:35:49,166
기분이 나아질 줄 알았는데

1602
01:35:49,249 --> 01:35:51,919
지금 배가 아파

1603
01:35:59,009 --> 01:36:00,636
- 여보세요
- 어디야?

1604
01:36:01,803 --> 01:36:04,139
운전 중이야

1605
01:36:07,726 --> 01:36:10,604
- 그래, 좋아!
- 보고 싶어

1606
01:36:12,689 --> 01:36:13,857
- 보고 싶다
- 여보세요

1607
01:36:13,941 --> 01:36:16,276
보고 싶어

1608
01:36:17,402 --> 01:36:18,820
내가...

1609
01:36:18,904 --> 01:36:21,156
도착해서 전화할게, 자기

1610
01:36:21,240 --> 01:36:22,824
- 사랑해, 자기
- 그래

1611
01:36:22,908 --> 01:36:24,117
이따 전화해 줘

1612
01:36:25,702 --> 01:36:26,912
할 거지?

1613
01:36:28,205 --> 01:36:29,414
세브

1614
01:36:30,958 --> 01:36:32,167
젠장

1615
01:37:03,991 --> 01:37:06,159
십 대에게
힘든 시기인 것 같아요

1616
01:37:06,743 --> 01:37:08,912
사람들이 십 대들을
정말 힘들게 해요

1617
01:37:08,996 --> 01:37:10,247
이렇게 말하면서요

1618
01:37:10,956 --> 01:37:12,958
'십 대들은
쉽게 특권을 누려'

1619
01:37:13,041 --> 01:37:16,420
'왜 우울한 척하는 거야?'

1620
01:37:16,503 --> 01:37:19,464
아니요, 요샌 우울할 일이
아주 많아요

1621
01:37:19,548 --> 01:37:21,884
십 대라면
'대침체'를 겪은

1622
01:37:21,967 --> 01:37:25,179
우리 같은 부모를
상대해야 해요

1623
01:37:25,262 --> 01:37:27,973
자기 집을 잃을까 봐
두려워하고

1624
01:37:28,056 --> 01:37:30,767
경제적 어려움을
겪은 세대요

1625
01:37:30,851 --> 01:37:35,689
또 오피오이드와 마약이
만연하는 문화에 살고 있고

1626
01:37:35,772 --> 01:37:39,234
지구의 파괴에
직면하고 있어요

1627
01:37:40,569 --> 01:37:44,656
끔찍한 정치적 분쟁과

1628
01:37:44,740 --> 01:37:48,076
인종 갈등, 증오...

1629
01:37:48,160 --> 01:37:51,163
십 대에게 끔찍한 시대죠

1630
01:37:51,246 --> 01:37:54,958
빌리 아일리시의 음악이
우울하다고들 하는데

1631
01:37:55,042 --> 01:37:56,668
아니요, 애들이 우울해요

1632
01:37:57,586 --> 01:37:58,837
무서운 시대예요

1633
01:38:00,714 --> 01:38:06,011
네게서 멀어지니까

1634
01:38:06,094 --> 01:38:10,641
어느 때보다 행복해

1635
01:38:11,517 --> 01:38:16,480
생각한 적 없니

1636
01:38:21,318 --> 01:38:22,945
어렵다, 우

1637
01:38:23,028 --> 01:38:25,697
노래를 전체적으로 더...

1638
01:38:26,990 --> 01:38:29,117
모호하게 하면 어떨까?

1639
01:38:29,201 --> 01:38:31,119
그냥 행복하지 않은 거야

1640
01:38:31,912 --> 01:38:33,622
- 좋아
- 설명할 수 없는 거지

1641
01:38:33,705 --> 01:38:36,667
'설명은 못 하겠어'

1642
01:38:37,918 --> 01:38:42,965
네게서 멀어지니까

1643
01:38:43,048 --> 01:38:46,927
- 어느 때보다 행복해
- 어느 때보다

1644
01:38:47,636 --> 01:38:53,517
더 잘 설명할 수 있다면

1645
01:38:53,600 --> 01:38:59,147
사실이 아니라면 좋겠어

1646
01:39:01,733 --> 01:39:03,360
좋은 것 같아

1647
01:39:08,031 --> 01:39:09,199
녹음하고 있어?

1648
01:39:17,249 --> 01:39:19,418
네게서...

1649
01:39:19,501 --> 01:39:23,338
"뉴욕"

1650
01:39:26,633 --> 01:39:28,135
그냥 기분이
안 좋았어

1651
01:39:29,178 --> 01:39:31,096
그가 원한 걸
난 원하지 않았고

1652
01:39:31,180 --> 01:39:33,265
그게 그 사람에게
불공평하다 생각해

1653
01:39:34,391 --> 01:39:36,685
연애할 때
상대가 관심 없는 것에

1654
01:39:36,768 --> 01:39:39,980
열정적이어야 한다고
생각하지 않아

1655
01:39:40,063 --> 01:39:41,523
그건 불공평해

1656
01:39:41,607 --> 01:39:43,859
그래서 그에게
불공평했던 것 같아

1657
01:39:44,985 --> 01:39:46,945
그리고 그냥...

1658
01:39:49,281 --> 01:39:50,490
노력이 부족했어

1659
01:39:51,450 --> 01:39:52,743
내가 이랬어

1660
01:39:52,826 --> 01:39:55,579
'넌 자신에게 줄 사랑도
모자른데'

1661
01:39:55,662 --> 01:39:57,247
'어떻게 날 사랑하겠어?'

1662
01:39:57,331 --> 01:40:01,793
넌 사랑한다고 생각하겠지만
아니라고 그랬지

1663
01:40:04,421 --> 01:40:06,965
그래도 그를 사랑해
그래서 더 힘들어

1664
01:40:07,049 --> 01:40:09,635
그를 못 잊어서
다른 사람을 안 찾았어

1665
01:40:09,718 --> 01:40:11,762
그를 사랑하는 걸
관두지 않았고

1666
01:40:11,845 --> 01:40:14,473
그냥 좀 떨어져서
시간을 보냈어

1667
01:40:14,556 --> 01:40:18,894
그리고 이랬지
'네가 너무 보고 싶어'

1668
01:40:18,977 --> 01:40:22,564
'항상 네가 걱정돼'

1669
01:40:22,648 --> 01:40:24,691
'근데 난 네가 원하는 걸
원하지 않아'

1670
01:40:24,775 --> 01:40:26,985
'내가 원하는 걸
네가 원하지 않는 것처럼'

1671
01:40:28,862 --> 01:40:31,365
나는 그 사람을...

1672
01:40:31,448 --> 01:40:33,200
바꾸고 싶지 않아

1673
01:40:33,784 --> 01:40:35,577
노력해 봤는데
바꿀 수 없어

1674
01:40:37,621 --> 01:40:39,623
더는 못 해
하고 싶지 않아

1675
01:40:39,706 --> 01:40:41,917
그냥 행복하지 않아

1676
01:40:44,628 --> 01:40:47,381
그가 떠났어

1677
01:40:47,464 --> 01:40:48,549
그가 떠났어

1678
01:40:48,632 --> 01:40:51,552
네게 잘된 일이야
그가 떠나서 기뻐

1679
01:40:51,635 --> 01:40:54,805
너와 나
서로의 날개 아래에서

1680
01:40:54,888 --> 01:40:57,140
- 이 부분이야
- 그가 모든 걸 망쳤어

1681
01:40:57,224 --> 01:40:59,935
널 사랑해
그는 널 사랑한 적 없어

1682
01:41:00,018 --> 01:41:02,771
그는 널 사랑한 적 없어
내 사랑

1683
01:41:02,855 --> 01:41:05,148
그 자식을 위해
눈물 흘리지 마

1684
01:41:07,943 --> 01:41:10,487
뉴욕, 오늘 밤 어떠세요?

1685
01:41:14,867 --> 01:41:16,535
다들 기분 좋으세요?

1686
01:41:18,370 --> 01:41:20,330
잘됐네요, 왜냐하면...

1687
01:41:21,582 --> 01:41:24,668
'자기, 나 기분이
별로 좋지 않아'

1688
01:41:24,751 --> 01:41:28,922
네가 전혀
이해하지 못한 여섯 단어

1689
01:41:29,756 --> 01:41:35,304
'절대 널 보내지 않을 거야'
네가 절대 말하지 않을 다섯 단어

1690
01:41:37,848 --> 01:41:44,688
아무 일도 없는 듯 웃었어
나흘이 이렇게 긴지 몰랐어

1691
01:41:45,981 --> 01:41:51,528
셋 중에서 둘이 우리라면
하나는 떠나겠지

1692
01:41:54,823 --> 01:41:59,828
난 널 기분 좋게
해 주고 싶을 뿐인데

1693
01:42:02,456 --> 01:42:08,212
넌 늘 다른 곳을 볼 뿐이야

1694
01:42:11,048 --> 01:42:16,678
내가 얼마나
떠나고 싶었는지 말도 못 해

1695
01:42:19,181 --> 01:42:24,061
차라리 네가
게이였으면 좋겠어

1696
01:42:26,605 --> 01:42:30,025
우리가 끝내지 않을
이유가 있어?

1697
01:42:30,734 --> 01:42:33,820
열두 단계라도
거쳐야 하는 거야?

1698
01:42:34,821 --> 01:42:39,993
우리 대화는 온통 파란색
열한 개의 '뭐 해'뿐

1699
01:42:40,077 --> 01:42:41,870
뭐 해

1700
01:42:41,954 --> 01:42:45,541
열 손가락으로
머리를 쥐어뜯고

1701
01:42:46,208 --> 01:42:49,837
아홉 번, 네가 약속 장소에
나오지 않았어

1702
01:42:51,129 --> 01:42:56,260
일곱 시에 난 혼자 먹었고
육 분 거리에 네가 있었지

1703
01:42:59,847 --> 01:43:04,476
어떻게 널 기분 좋게
해 줄 수 있을까

1704
01:43:07,396 --> 01:43:13,235
넌 다른 길로만 걸어가는데

1705
01:43:16,238 --> 01:43:21,326
내가 얼마나
떠나고 싶었는지 말도 못 해

1706
01:43:24,329 --> 01:43:28,333
차라리 네가
게이였으면 좋겠어

1707
01:43:36,425 --> 01:43:39,428
없던 일로 해 주지 않을래

1708
01:43:39,511 --> 01:43:42,848
날 웃기려 한 말이었다고

1709
01:43:42,931 --> 01:43:46,268
아무것도 바뀌지
않을 거라고

1710
01:43:46,351 --> 01:43:52,482
사랑한다는 말을 하려던 게
아니었다고 해 줘

1711
01:43:55,944 --> 01:44:01,283
사랑해

1712
01:44:02,284 --> 01:44:07,873
그러고 싶지 않은데

1713
01:44:17,674 --> 01:44:20,928
또 밤을 지새웠어

1714
01:44:23,555 --> 01:44:27,809
붉게 충혈된 눈으로

1715
01:44:30,145 --> 01:44:35,776
우리가 멀리 날아가는 법을
배우면 안 되는데

1716
01:44:43,951 --> 01:44:48,789
어쩌면 우리는
우리 자신에게

1717
01:44:50,874 --> 01:44:55,629
선의의 거짓말을
해야 하나 봐

1718
01:44:58,006 --> 01:45:03,387
널 울리고 싶지 않았어

1719
01:45:13,605 --> 01:45:16,650
없던 일로 해 주지 않을래

1720
01:45:16,733 --> 01:45:20,320
날 웃기려 한 말이었다고

1721
01:45:20,404 --> 01:45:23,699
아무것도 바뀌지 않을 거라고

1722
01:45:23,782 --> 01:45:29,288
사랑한다는 말을 하려던 게
아니었다고 해 줘

1723
01:45:33,292 --> 01:45:37,921
사랑해

1724
01:45:39,756 --> 01:45:44,303
그러고 싶지 않은데

1725
01:45:55,189 --> 01:45:58,400
넌 죽을 것처럼 힘들 때도

1726
01:45:58,483 --> 01:46:03,447
내게 미소를 보여 줬지

1727
01:46:09,369 --> 01:46:12,331
어둠이 내리면
우린 무너져 내려

1728
01:46:12,414 --> 01:46:15,918
난 센트럴 파크에서
네 품에...

1729
01:46:20,255 --> 01:46:25,135
나는 네게서 도망칠 수 없어

1730
01:46:28,138 --> 01:46:33,143
그러고 싶지 않은데

1731
01:46:35,395 --> 01:46:40,192
하지만 널 사랑해

1732
01:47:20,482 --> 01:47:23,443
- 공연 정말 감사해요
- 무대에서 예뻤어요

1733
01:47:23,527 --> 01:47:25,863
정말 대단해요
정말 환상적이에요

1734
01:47:25,946 --> 01:47:27,406
실례합니다

1735
01:47:30,325 --> 01:47:31,410
마티

1736
01:47:31,493 --> 01:47:35,414
- 난 마티예요
- 반갑습니다

1737
01:47:40,085 --> 01:47:41,879
정말 좋은 공연이었어요

1738
01:47:41,962 --> 01:47:44,631
첫 번째 그룹
애들도 같이 사진 찍을까요?

1739
01:47:44,715 --> 01:47:46,967
한 번에 서너 명씩 찍을까요?

1740
01:47:47,050 --> 01:47:48,552
같이 온 사람
다 데려오세요

1741
01:47:48,635 --> 01:47:49,970
- 네
- 그룹으로 찍죠

1742
01:47:50,053 --> 01:47:52,639
그만할래

1743
01:47:52,723 --> 01:47:53,974
누군지도 모르는데...

1744
01:47:54,057 --> 01:47:56,226
어디 갔어?
제시카랑...

1745
01:48:00,063 --> 01:48:01,773
- 그냥 나가자
- 싫어!

1746
01:48:01,857 --> 01:48:02,941
그냥 인사만 해

1747
01:48:03,025 --> 01:48:04,985
한 그룹이라고 해 놓고

1748
01:48:05,068 --> 01:48:06,820
다음 그룹, 또 다음 그룹...

1749
01:48:06,904 --> 01:48:08,488
이럴 때마다
시간이 더 걸리잖아

1750
01:48:08,572 --> 01:48:10,365
- 하기 싫다고요
- 가자, 빌리, 그냥...

1751
01:48:10,449 --> 01:48:11,825
내가 왜 아무나
만나야 해요?

1752
01:48:11,909 --> 01:48:12,910
빌리, 이미...

1753
01:48:12,993 --> 01:48:14,077
- 아무나가 아니야
- 그럼 누군데요?

1754
01:48:14,161 --> 01:48:16,038
몰라, 음반사 관계자들이겠지

1755
01:48:16,121 --> 01:48:18,415
나갈 때마다
세 명이 다가오고

1756
01:48:18,498 --> 01:48:20,667
- 그냥 거기 있어
- 그런 사람들이 엄청 많아요

1757
01:48:20,751 --> 01:48:22,794
- 막 아무나...
- 빌리, 아무나가 아니야

1758
01:48:22,878 --> 01:48:26,715
네 음악을 도와주는 사람들과
관계있는 사람들이야

1759
01:48:26,798 --> 01:48:28,467
이유를 몰라도
그냥 어서 끝내자

1760
01:48:29,092 --> 01:48:30,719
1명씩은 안 돼요

1761
01:48:30,802 --> 01:48:32,304
죄송해요

1762
01:48:32,387 --> 01:48:33,931
카메라 저기 있어요, 빌리

1763
01:48:34,014 --> 01:48:35,015
그룹으로 찍어요

1764
01:48:35,098 --> 01:48:38,018
빌리, 너무 예뻐요
나 완전 팬이에요

1765
01:48:38,101 --> 01:48:39,728
빌리한테 인사해

1766
01:48:39,811 --> 01:48:42,356
난 홍보 담당이에요
잠깐 만났었죠

1767
01:48:42,439 --> 01:48:44,233
- 다시 만나서 반가워요, 잘 지내요?
- 네

1768
01:48:44,900 --> 01:48:47,152
지난 이틀 동안
두 번 만났잖아

1769
01:48:47,236 --> 01:48:49,947
모든 채널에서
네 노래를 틀었대

1770
01:48:50,030 --> 01:48:51,823
이분은 버라이즌에서 왔어

1771
01:48:51,907 --> 01:48:54,034
반가워요
멋진 공연이었어요

1772
01:48:54,117 --> 01:48:55,994
안녕하세요

1773
01:48:56,078 --> 01:48:57,955
- 사진 찍으실래요?
- 네, 감사합니다

1774
01:48:58,038 --> 01:48:59,248
뭘요

1775
01:48:59,331 --> 01:49:01,875
다들 내일 일해요?

1776
01:49:01,959 --> 01:49:04,628
- 네, 전 여기 있어요
- 네

1777
01:49:04,711 --> 01:49:07,214
좀 잘 나오게
플래시 켤게요

1778
01:49:27,150 --> 01:49:28,944
난 안 좋은 순간을
못 참아요

1779
01:49:30,863 --> 01:49:32,114
그 글을 어디서 봤어?

1780
01:49:32,197 --> 01:49:35,117
내가 올린 사진에
누가 댓글 달았어요

1781
01:49:36,118 --> 01:49:38,662
팬 계정도 아니고
그냥 누군가가 달았어요

1782
01:49:41,039 --> 01:49:44,251
'너 인사하는 자리에서
눈에 띄게 무례했어'

1783
01:49:45,127 --> 01:49:49,339
'내 친구가 거기 있었는데
사람들이 네가 무례하다고 했대'

1784
01:49:49,423 --> 01:49:53,010
그래요, 난 한순간도 못 참아요

1785
01:49:53,093 --> 01:49:54,636
- 공연 끝나고
- 네가 그 순간을

1786
01:49:54,720 --> 01:49:57,431
극복할 수 있었으면
좋았을 텐데

1787
01:49:57,514 --> 01:49:59,558
- 엄마!
- 엄마 말 들어 봐

1788
01:49:59,641 --> 01:50:01,852
- 네 심정은...
- 내가 얼마나 많은 걸 했는지 알죠?

1789
01:50:01,935 --> 01:50:03,854
완전히 이해하지만
그러면 안...

1790
01:50:03,937 --> 01:50:08,358
난 하기 싫은 건
한순간도 못 참아요

1791
01:50:09,610 --> 01:50:13,697
한순간도 참은 적 없고
한 번 참았는데

1792
01:50:13,780 --> 01:50:15,616
거기에 대한 글이
올라왔어요

1793
01:50:22,915 --> 01:50:24,082
그건...

1794
01:50:24,166 --> 01:50:27,711
넌 어제 엄마랑
네 팀 전부를 난처하게 했어

1795
01:50:27,794 --> 01:50:28,962
나도 애들 만나는 거 좋지만

1796
01:50:29,046 --> 01:50:32,508
사진이나 찍고 싶어 하는
아무 애들이 잔뜩 있는

1797
01:50:32,591 --> 01:50:34,134
그런 자리엔 나가기 싫어요

1798
01:50:34,927 --> 01:50:36,303
그건 기분 안 좋아요

1799
01:50:37,471 --> 01:50:42,017
우리가 어젯밤에 한 행동은
좋지 않았어

1800
01:50:42,100 --> 01:50:45,771
넌 아주 나쁘게 행동했어
다 사실이야

1801
01:50:47,356 --> 01:50:48,440
나 참

1802
01:50:49,399 --> 01:50:51,777
누구 중요한 사람인지도
아무도 말 안 해 주고

1803
01:50:51,860 --> 01:50:53,946
그냥 돌아가라고만 했잖아요

1804
01:50:54,029 --> 01:50:56,949
그래서 돌아가면
다들 '아, 빌리, 빌리, 빌리'...

1805
01:50:57,032 --> 01:50:58,951
'빌리' 소리밖에
안 들리는데

1806
01:50:59,034 --> 01:51:01,662
그게 중요한 '빌리'인지
알게 뭐예요?

1807
01:51:01,745 --> 01:51:03,247
이걸 하는 방식을 바꿔서...

1808
01:51:03,330 --> 01:51:05,958
내 망할 인생의 매 순간은
온통 '빌리, 빌리, 빌리'...

1809
01:51:06,041 --> 01:51:08,126
- 어제 행동은 큰 실수였어
- 사방에서

1810
01:51:08,210 --> 01:51:10,254
- 어딜 가든 '빌리'
- 아주 큰 실수였어

1811
01:51:10,337 --> 01:51:11,839
- 큰 실수였어
- 그리고 돌아서면

1812
01:51:11,922 --> 01:51:14,842
유명 잡지인지 뭔지

1813
01:51:14,925 --> 01:51:18,178
날 표지에 싣고 싶다 그러고

1814
01:51:18,971 --> 01:51:23,600
나를 아는 사람이든
어떤 종류의 팬이든

1815
01:51:23,684 --> 01:51:28,856
누구든 어색한 상황에서
만나는 건 싫어요

1816
01:51:28,939 --> 01:51:30,023
- 알았어
- 그래

1817
01:51:30,107 --> 01:51:33,110
그러면 당황스럽고
또 계속 웃어야 하는데

1818
01:51:33,193 --> 01:51:37,030
안 그러면 날 나쁘게 생각해
그건 부당해

1819
01:51:37,114 --> 01:51:38,198
- 그래
- 맞아

1820
01:51:38,282 --> 01:51:41,034
빌리를 늑대 무리에
던져 넣지 마요

1821
01:51:41,118 --> 01:51:42,119
알았어요

1822
01:51:44,371 --> 01:51:45,581
에이씨

1823
01:51:49,376 --> 01:51:50,586
안녕하세요!

1824
01:51:51,503 --> 01:51:52,754
빌리!

1825
01:51:52,838 --> 01:51:56,300
- 얼마나 고마운지 모를 거예요
- 사랑해요, 이리 와요

1826
01:51:56,383 --> 01:51:59,720
- 너무 사랑해요
- 포옹해요, 사랑해요

1827
01:51:59,803 --> 01:52:02,014
- 너무 사랑해요
- 어떡해

1828
01:52:02,097 --> 01:52:03,640
- 세상에
- 오늘 어때요?

1829
01:52:03,724 --> 01:52:05,267
너무 사랑해요

1830
01:52:05,350 --> 01:52:07,686
- 잘 지내요?
- 네

1831
01:52:07,769 --> 01:52:10,439
사랑해요!

1832
01:52:14,610 --> 01:52:15,736
안녕하세요!

1833
01:52:17,362 --> 01:52:19,364
어떡해, 진짜 사랑해요!

1834
01:52:19,448 --> 01:52:21,074
차 좀 지나갈게요

1835
01:52:22,659 --> 01:52:24,703
내 타투 좀 봐요, 빌리!

1836
01:52:26,371 --> 01:52:27,998
빌리!

1837
01:52:35,297 --> 01:52:37,841
빌리, 사랑해!

1838
01:52:39,426 --> 01:52:41,053
내 목숨을 구해 줬어요

1839
01:52:41,136 --> 01:52:42,804
빌리의 음악이
날 살렸어요

1840
01:52:42,888 --> 01:52:45,057
- 사랑해요!
- 사랑해요, 빌리!

1841
01:52:45,140 --> 01:52:47,142
빌리, 너무 사랑해요

1842
01:52:47,226 --> 01:52:49,311
어떡해, 빌리!

1843
01:52:56,818 --> 01:52:58,320
'부오나 세라'

1844
01:52:58,403 --> 01:52:59,571
'차오 벨라'

1845
01:53:01,740 --> 01:53:03,742
내 젊음은 그런 것이었지

1846
01:53:03,825 --> 01:53:08,163
나이 든 십 대의 희망이
문 앞에 살아 있어

1847
01:53:08,247 --> 01:53:12,668
아무것도 남기지 않았지만
더 많은 걸 원해

1848
01:53:12,751 --> 01:53:14,711
오, 어, 오

1849
01:53:14,795 --> 01:53:16,880
넌 네 마음을
바꾸고 있어

1850
01:53:16,964 --> 01:53:19,049
오, 어, 오

1851
01:53:19,132 --> 01:53:21,176
네가 누군지 알잖아

1852
01:53:21,260 --> 01:53:23,971
"밀라노"

1853
01:53:25,597 --> 01:53:27,224
"아티스트
입장"

1854
01:53:51,832 --> 01:53:53,000
시작하자마자

1855
01:54:12,769 --> 01:54:16,481
시작하자마자 발목을 삐었어요
정말 당황스럽네요, 어

1856
01:54:20,360 --> 01:54:22,863
너무 바보 같네요
지금 목이 메어요

1857
01:54:22,946 --> 01:54:26,241
형편없는 공연을 하느니
안 하는 게 낫거든요

1858
01:54:26,325 --> 01:54:29,661
좋은 공연을 보여주고 싶은데
그러지 못하잖아요

1859
01:54:31,246 --> 01:54:32,623
젠장!

1860
01:54:35,626 --> 01:54:39,213
우, 진짜 최악이네요
정말 악몽이에요

1861
01:54:42,925 --> 01:54:44,801
못 하겠어요
죄송해요, 우

1862
01:54:48,639 --> 01:54:50,682
너무 당황스럽네

1863
01:54:51,475 --> 01:54:52,476
젠장!

1864
01:54:54,144 --> 01:54:56,396
목이 메어서

1865
01:54:56,480 --> 01:54:57,356
말도 못 하겠어

1866
01:54:57,439 --> 01:54:58,815
진짜 멍청하다

1867
01:55:01,026 --> 01:55:02,736
관중은 뭐든 좋아할 거야

1868
01:55:02,819 --> 01:55:04,363
완전히 네 편일 거고

1869
01:55:05,155 --> 01:55:07,533
네가 와서 신났고
너도 멀리서 왔잖아

1870
01:55:09,034 --> 01:55:10,744
할 수 있어

1871
01:55:10,827 --> 01:55:13,580
올라가자마자
'아이돈트워너비유애니모어'로 시작해

1872
01:55:13,664 --> 01:55:15,624
목멘 채로
얘기 안 해도 돼

1873
01:55:15,707 --> 01:55:16,875
그냥 노래를 시작해

1874
01:55:17,459 --> 01:55:18,669
준비됐어?

1875
01:55:18,752 --> 01:55:19,795
- 해 보자
- 네

1876
01:55:20,295 --> 01:55:21,547
찢어 버려, 보스

1877
01:55:22,130 --> 01:55:23,507
그래

1878
01:56:01,753 --> 01:56:06,884
고마워요, 밀라노, 많이 사랑해요
죄송해요

1879
01:56:18,562 --> 01:56:20,981
- 발목 치료하고
- 미쳤네

1880
01:56:21,064 --> 01:56:23,358
발목 운동하고
몸을 튼튼하게 만들어야 해

1881
01:56:23,442 --> 01:56:25,777
- 오늘은 말고
- 매일 해야지!

1882
01:56:25,861 --> 01:56:30,699
엄마가 하라고 한 운동들
매일 해야 해

1883
01:56:30,782 --> 01:56:33,994
공연 없을 때는
더 많이 해

1884
01:56:34,077 --> 01:56:35,787
넌 운동해야 해

1885
01:56:35,871 --> 01:56:38,081
또 다치면 않게
하려는 거야

1886
01:56:38,165 --> 01:56:39,541
네 몸을 치료해서

1887
01:56:39,625 --> 01:56:42,336
'내 몸이 고장 났다'고
인터뷰하지 않게 말이야

1888
01:56:42,419 --> 01:56:43,670
네 몸을 치료할 거야

1889
01:56:43,754 --> 01:56:46,632
치료를 해도
늘 고장 날 거예요

1890
01:56:46,715 --> 01:56:49,468
- 아니야
- 백만 번은 부러질 거라고요

1891
01:56:49,551 --> 01:56:50,552
그래도 고칠 수 있어

1892
01:56:50,636 --> 01:56:52,429
뭐가 수없이 부러지면
고장 나요

1893
01:56:52,513 --> 01:56:54,139
그러니까
강하게 만들어야지

1894
01:56:54,223 --> 01:56:55,599
고쳐도 고장 난 상태고

1895
01:56:55,682 --> 01:56:57,059
네 몸을
튼튼하게 만들어야 해

1896
01:57:13,909 --> 01:57:16,453
제임스 본드
오프닝 곡을 맡았어

1897
01:57:16,537 --> 01:57:18,330
제목은 '노 타임 투 다이'야

1898
01:57:18,413 --> 01:57:20,290
넌 이렇게
상징적인 노래를 만들잖아

1899
01:57:20,374 --> 01:57:21,333
그냥...

1900
01:57:21,416 --> 01:57:23,585
그래, 그 비행기에 관한
아이디어도 있어

1901
01:57:23,669 --> 01:57:26,713
- 샘 스미스의 슬픈 발라드는 아니야
- 맞아

1902
01:57:26,797 --> 01:57:28,757
분노에 가득 찬 노래 같아

1903
01:57:28,841 --> 01:57:30,843
- 어쨌든, 사랑해
- 나도 사랑해!

1904
01:57:39,768 --> 01:57:42,813
내 발목 좀 봐, 오빠
뚝!

1905
01:57:45,232 --> 01:57:48,610
쾅!
정상, 슬퍼

1906
01:57:48,694 --> 01:57:52,364
행복해, 슬퍼

1907
01:57:53,740 --> 01:57:58,245
프레디가 절박한 연락을 받고
바르셀로나로 와서

1908
01:57:58,328 --> 01:58:00,664
우릴 구해 줬어요

1909
01:58:02,332 --> 01:58:05,085
인대가 찢어진 걸
몰랐어요

1910
01:58:05,169 --> 01:58:08,046
우리 생각보다
훨씬 심각했어요

1911
01:58:08,130 --> 01:58:09,214
옆으로 누워

1912
01:58:11,967 --> 01:58:13,969
좋아, 올렸다 내렸다 해 봐

1913
01:58:21,393 --> 01:58:22,394
힘 빼고

1914
01:58:25,731 --> 01:58:27,691
그렇지

1915
01:58:30,152 --> 01:58:34,031
내가 알았어야 했는데

1916
01:58:37,201 --> 01:58:39,870
혼자 떠나야겠어

1917
01:58:39,953 --> 01:58:41,163
해 봐

1918
01:58:43,290 --> 01:58:45,167
무릎으로
내 머리를 때리려고 해 봐

1919
01:58:45,250 --> 01:58:48,337
이건 알아 둬

1920
01:58:49,838 --> 01:58:55,511
네가 흘리는 피는
그저 네가 빚진 피라는 걸

1921
01:58:59,223 --> 01:59:02,851
우린 한 쌍이었어

1922
01:59:06,063 --> 01:59:09,024
하지만 거기 있는 널 봤어

1923
01:59:09,107 --> 01:59:12,653
"휴스턴"

1924
01:59:13,654 --> 01:59:16,073
- 난 견딜 수 없었어
- 돌아눕자

1925
01:59:18,408 --> 01:59:25,082
넌 내 삶이었지만
삶은 공평한 것과 거리가 멀어

1926
01:59:26,416 --> 01:59:30,420
널 사랑한 내가 바보였을까

1927
01:59:30,504 --> 01:59:33,757
도와준 내가 무모했던 걸까?

1928
01:59:34,424 --> 01:59:40,639
다른 사람들은
다 알았던 걸까?

1929
01:59:41,348 --> 01:59:46,812
난 거짓말에
속아 넘어갔어

1930
01:59:48,355 --> 01:59:54,820
넌 내 편인 적이 없었어

1931
01:59:55,779 --> 01:59:59,366
날 한 번 속이고
두 번 속였어

1932
01:59:59,449 --> 02:00:02,995
넌 죽음일까, 낙원일까?

1933
02:00:03,078 --> 02:00:09,001
이제 내 눈물을
볼 수 없을 거야

1934
02:00:09,084 --> 02:00:12,296
난 죽을 시간조차 없으니까

1935
02:00:23,640 --> 02:00:25,434
끝에 그냥
죽을 시간이 없다고 해

1936
02:00:25,517 --> 02:00:27,936
- 좋아
- '007' 노래 같아

1937
02:00:28,604 --> 02:00:30,022
대기실은
조용하지 않아서

1938
02:00:30,105 --> 02:00:31,857
버스에 탈 거예요

1939
02:00:31,940 --> 02:00:35,694
널 사랑한 내가 바보였을까

1940
02:00:35,777 --> 02:00:38,989
도와준 내가 무모했던 걸까?

1941
02:00:39,656 --> 02:00:43,785
다른 사람들은
다 알았던 걸까?

1942
02:00:43,869 --> 02:00:45,329
세상에, 진짜 싫다

1943
02:00:46,038 --> 02:00:51,668
- 왜 그래?
- 다른 사람들은 다 알았던 걸까?

1944
02:00:53,086 --> 02:00:54,379
아, 진짜 싫어!

1945
02:00:54,463 --> 02:00:55,547
빌리, 그렇게...

1946
02:00:55,631 --> 02:00:57,007
왜 노래를 세게 부르지?

1947
02:00:57,090 --> 02:00:58,550
- 듣기...
- 끔찍해

1948
02:00:58,634 --> 02:01:00,511
- 듣기 아주 좋아
- 바보 같아

1949
02:01:00,594 --> 02:01:02,638
아니야, 듣기 좋아
세게 부를 필요 없어

1950
02:01:02,721 --> 02:01:06,225
이렇게 하면
인터넷에서 놀림받을 거야

1951
02:01:08,143 --> 02:01:09,353
아니야, 안 그래

1952
02:01:09,436 --> 02:01:12,231
인터넷에서
나쁜 말 들을 거야

1953
02:01:13,190 --> 02:01:14,816
아닐걸

1954
02:01:14,900 --> 02:01:17,194
근데 공연 전에
목 다치면 안 되지

1955
02:01:17,277 --> 02:01:19,655
- 목 느낌 어때?
- 좋지 않아

1956
02:01:19,738 --> 02:01:21,281
- 그만할까?
- 아니

1957
02:01:22,074 --> 02:01:23,200
- 그만해야 해?
- 아니

1958
02:01:24,243 --> 02:01:25,244
다시 해

1959
02:01:27,079 --> 02:01:33,752
넌 내 편인 적이 없었어

1960
02:01:33,836 --> 02:01:35,128
날 한 번 속이고...

1961
02:01:37,464 --> 02:01:38,715
우리 오늘 밤 안에...

1962
02:01:38,799 --> 02:01:40,551
- 해 볼게
- 이거 보내야 해서...

1963
02:01:40,634 --> 02:01:41,802
- 오늘 밤?
- 음흠

1964
02:01:41,885 --> 02:01:43,595
진짜 끝내야 해?

1965
02:01:43,679 --> 02:01:45,597
꼭 최종 결과물을

1966
02:01:45,681 --> 02:01:47,474
보낼 필요는 없는데

1967
02:01:47,558 --> 02:01:49,685
오늘 밤에
노래를 보내야 해

1968
02:01:50,477 --> 02:01:51,478
그래

1969
02:02:00,279 --> 02:02:02,489
네게 걱정하지 말라고 했지만

1970
02:02:03,991 --> 02:02:06,410
그건 거짓말일지 몰라

1971
02:02:06,493 --> 02:02:07,870
아야

1972
02:02:08,287 --> 02:02:10,497
자기, 왜 그렇게 서둘러?

1973
02:02:12,249 --> 02:02:14,418
안에 있지 않을 거야?

1974
02:02:16,044 --> 02:02:19,965
별에 너무 가까이 가려 하지 마

1975
02:02:20,048 --> 02:02:24,511
별은 절대 우리처럼
널 사랑해 주지 않을 거야

1976
02:02:25,304 --> 02:02:28,515
어디 있었어?
알아야겠어, 하지만 춥고

1977
02:02:28,599 --> 02:02:33,812
난 혼자 있기 싫어
그러니 집에 가는 길을 알려 줘

1978
02:02:35,814 --> 02:02:38,025
또 다른 삶을 잃을 수 없어

1979
02:02:41,361 --> 02:02:47,951
서둘러, 나 걱정돼

1980
02:02:48,035 --> 02:02:50,412
세상은 좀 흐릿해

1981
02:02:52,039 --> 02:02:54,124
내 눈이 그런 걸 수도 있지

1982
02:02:59,171 --> 02:03:03,175
고마워요, 휴스턴! 사랑해요!

1983
02:03:09,056 --> 02:03:12,309
날 한 번 속이고
두 번 속였어

1984
02:03:12,392 --> 02:03:17,231
넌 죽음일까, 낙원일까?
이제 내 눈물을...

1985
02:03:17,314 --> 02:03:18,315
- 좋아
- 아주 좋아

1986
02:03:20,067 --> 02:03:22,569
믿어져?
우리 오늘 큰 공연도 하고

1987
02:03:22,653 --> 02:03:24,738
노래도 많이 쓰고

1988
02:03:24,821 --> 02:03:28,325
자정인데 녹음하고 있어
우리 진짜 백만장자다

1989
02:03:28,408 --> 02:03:30,118
그게 무슨...

1990
02:03:30,202 --> 02:03:32,204
말이 하나도 안 되잖아

1991
02:03:33,372 --> 02:03:34,706
다 사실이잖아요

1992
02:03:35,707 --> 02:03:39,711
우리 진짜 백만장자래
아니거든

1993
02:03:39,795 --> 02:03:44,132
수백만 달러가 있지만
백만장자는 아닌데

1994
02:03:48,679 --> 02:03:50,389
백만장자 빌리

1995
02:03:54,893 --> 02:03:57,354
- 백만장자
- 그녀는 위험해, 아주 나빠

1996
02:03:57,437 --> 02:03:59,189
그녀는 꽃뱀이야

1997
02:03:59,273 --> 02:04:00,482
세상에

1998
02:04:21,420 --> 02:04:23,922
우리 둘의 작별 인사예요
쪽

1999
02:04:27,885 --> 02:04:31,388
이걸 30만 명이 봤어요
왜죠?

2000
02:04:33,307 --> 02:04:34,391
"레코딩 아카데미
그래미 박물관"

2001
02:04:34,474 --> 02:04:38,228
빌리 씨는 말하기 어려운
여러 주제를 다루잖아요

2002
02:04:38,312 --> 02:04:42,482
절망, 근심 같은
매우 개인적인 이야기요

2003
02:04:42,566 --> 02:04:44,359
왜 그렇게 다 드러내죠?

2004
02:04:44,443 --> 02:04:46,486
전혀 의도한 건 아니에요

2005
02:04:46,570 --> 02:04:50,949
뭐에 대해서 얘기하겠다고
맘먹은 적은 없어요

2006
02:04:51,033 --> 02:04:53,785
그냥 제 느낌을 얘기한 거예요

2007
02:04:53,869 --> 02:04:56,663
기분이 왜 좋은지, 나쁜지

2008
02:04:56,747 --> 02:04:58,081
왜 그런 걸 느꼈는지를요

2009
02:04:58,165 --> 02:05:01,251
근데 그러면 제가 어떤 의견을
말하는 게 돼요

2010
02:05:01,335 --> 02:05:04,671
사실 그게 좋아요
왜냐하면 몰랐던 걸

2011
02:05:04,755 --> 02:05:06,924
깨닫게 되거든요

2012
02:05:07,007 --> 02:05:10,093
많은 사람이 그런 얘기를
안 한다는 것과

2013
02:05:10,177 --> 02:05:14,431
그 얘기를 하면
사람들이 놀란다는 걸요

2014
02:05:14,515 --> 02:05:16,099
전 이러죠
'왜 이렇게 놀라지?'

2015
02:05:16,183 --> 02:05:19,102
'난 나라는 인간에 관해
얘기하는 건데'

2016
02:05:19,186 --> 02:05:20,395
'그게 그렇게 이상해?'

2017
02:05:24,233 --> 02:05:25,234
솔직히

2018
02:05:25,317 --> 02:05:27,778
이 나이까지
못 살 줄 알았어요

2019
02:05:42,251 --> 02:05:44,795
한 페이지가... 우
젠장, 이것 좀 보세요

2020
02:05:44,878 --> 02:05:48,966
와, 상태가 정말 안 좋았네요
우와

2021
02:05:50,676 --> 02:05:51,885
찾았다

2022
02:05:56,306 --> 02:05:57,683
여기 있어요

2023
02:05:57,766 --> 02:05:58,767
"이 칼날은
아주 많은 걸 할 수 있다"

2024
02:05:58,851 --> 02:06:01,812
이 페이지가 말하자면
절정이었어요

2025
02:06:04,022 --> 02:06:05,023
"내 앞에 너무 큰 힘이 있다"

2026
02:06:05,107 --> 02:06:07,401
14, 15살 때 같아요

2027
02:06:07,484 --> 02:06:09,736
"내 손에 너무 큰 힘
곧 내 피부 안에"

2028
02:06:09,820 --> 02:06:11,029
"하지만 난 얼마나
깊은 곳까지 갈까?"

2029
02:06:11,113 --> 02:06:13,156
곳곳에 면도칼을
감춰 놨었어요

2030
02:06:13,240 --> 02:06:16,577
또 제 방구석에
반창고를 숨겨 놨었고

2031
02:06:16,660 --> 02:06:18,495
늘 손목에 반창고가
붙어 있었어요

2032
02:06:18,579 --> 02:06:19,913
"난 너무 아파서
건드릴 수 없어"

2033
02:06:20,747 --> 02:06:22,791
진짜로 저 자신을
욕실에 가두고

2034
02:06:22,875 --> 02:06:26,211
제 몸에 피가 나게 했어요
그래도 싸다고 생각했거든요

2035
02:06:41,727 --> 02:06:45,731
"완전한 끝의 강렬한 느낌"

2036
02:06:45,814 --> 02:06:47,191
"똥 먹어
난 산을 마실 거야"

2037
02:06:47,274 --> 02:06:48,567
"네 시간을
낭비하지 않을 거야"

2038
02:06:48,650 --> 02:06:50,068
"아프지 않아도 아파"

2039
02:06:50,152 --> 02:06:51,486
"넌 필요한 사람이야"

2040
02:06:51,570 --> 02:06:52,905
"나 너무 아파"

2041
02:06:52,988 --> 02:06:54,406
"그가 그랬으면 좋겠다"

2042
02:06:54,489 --> 02:06:55,782
"난 공허야"

2043
02:06:55,866 --> 02:06:57,201
"무의 대명사"

2044
02:06:57,284 --> 02:07:02,664
"어떤 일이 일어나든
난 부서질 거다"

2045
02:07:19,640 --> 02:07:23,810
62회 그래미 시상식
모든 후보 명단이야

2046
02:07:23,894 --> 02:07:25,062
안녕, 내 사랑

2047
02:07:26,480 --> 02:07:27,689
좋은 아침

2048
02:07:28,357 --> 02:07:30,484
크리스마스 아침 같아

2049
02:07:31,777 --> 02:07:33,028
선물 없잖아

2050
02:07:33,111 --> 02:07:34,363
선물은 없어

2051
02:07:35,781 --> 02:07:38,033
이게 선물 비슷한 거야
들어 볼래?

2052
02:07:39,201 --> 02:07:40,661
- 그래
- 안녕, 빌

2053
02:07:40,744 --> 02:07:44,456
후보, 올해의 레코드

2054
02:07:46,250 --> 02:07:47,543
'배드 가이'

2055
02:07:48,919 --> 02:07:51,046
올해의 앨범

2056
02:07:51,129 --> 02:07:52,840
어떤 앨범일까요?

2057
02:07:54,132 --> 02:07:55,133
재밌네요

2058
02:07:55,217 --> 02:07:57,177
'웬 위 올 폴 어슬립, 웨어 두 위 고'

2059
02:07:57,886 --> 02:08:02,808
올해의 노래, '배드 가이'
최우수 신인 아티스트

2060
02:08:03,600 --> 02:08:05,102
왜 그렇게 말해?

2061
02:08:06,061 --> 02:08:09,439
- 최우수 팝 솔로 퍼포먼스
- 네 엄마니까

2062
02:08:09,982 --> 02:08:12,359
최우수 팝 보컬 앨범

2063
02:08:13,402 --> 02:08:16,613
그리고 올해의 프로듀서는
네 오빠가 될 거야

2064
02:08:16,697 --> 02:08:18,699
- 오빠가 받아?
- 응

2065
02:08:18,782 --> 02:08:22,286
야호! 많이 받고 싶어 했는데

2066
02:08:23,579 --> 02:08:26,248
여보세요
스피커폰 켤게

2067
02:08:26,999 --> 02:08:28,709
동생하고 얘기해

2068
02:08:29,668 --> 02:08:30,669
아일리시

2069
02:08:30,752 --> 02:08:32,171
오빠가 뭘 했게?

2070
02:08:34,131 --> 02:08:35,507
봤어?

2071
02:08:35,591 --> 02:08:37,342
원하는 걸 얻었네

2072
02:08:39,386 --> 02:08:44,349
빌리, 이것저것 다
후보에 오른 거 축하해

2073
02:08:44,433 --> 02:08:46,476
- 그래
- 너도 축하해, 피니어스

2074
02:08:46,560 --> 02:08:48,896
- 꿈 같아
- 엄마가 요리해 줄게

2075
02:08:50,439 --> 02:08:51,857
사랑해

2076
02:08:53,066 --> 02:08:55,402
내 뺨에 흐르는

2077
02:08:55,485 --> 02:09:00,699
씁쓸한 눈물을 맛봐

2078
02:09:00,782 --> 02:09:05,787
그게 바로 1년 동안의 두통이

2079
02:09:07,289 --> 02:09:11,710
내게 준 거야

2080
02:09:12,961 --> 02:09:18,509
난 괜찮지 않아
산산이 부서진 것 같아

2081
02:09:18,592 --> 02:09:23,639
중요한 건 나뿐이라고
말하지 마

2082
02:09:23,722 --> 02:09:25,098
날 떠나

2083
02:09:27,184 --> 02:09:31,021
데자뷔

2084
02:09:32,022 --> 02:09:35,317
내가 필요하다면

2085
02:09:36,860 --> 02:09:39,696
내가 보고 싶다면

2086
02:09:41,782 --> 02:09:43,992
서두르는 게 좋아

2087
02:09:45,953 --> 02:09:49,081
난 곧 떠날 거니까

2088
02:10:00,634 --> 02:10:05,472
그래미 6개 부문 후보에 올랐고
꿈의 차를 가졌어요

2089
02:10:06,265 --> 02:10:08,976
오빠도 꿈의 차를 가졌고요

2090
02:10:10,185 --> 02:10:13,480
그리고 비가 오네요

2091
02:10:14,606 --> 02:10:16,733
차에 제 댕댕이가 있어요

2092
02:10:19,069 --> 02:10:20,612
어젯밤에 도넛 먹었어요

2093
02:10:22,656 --> 02:10:25,409
감사하게도
애인이 없어요

2094
02:10:27,661 --> 02:10:29,955
가족들과 관계가 좋아요

2095
02:10:33,292 --> 02:10:36,170
전 예뻐요
웬만큼요

2096
02:10:38,130 --> 02:10:42,593
전 유명해요
완전요

2097
02:10:43,969 --> 02:10:46,054
좋은 삶이에요

2098
02:10:48,182 --> 02:10:50,309
오늘 누가
그래미상 후보에 올랐지?

2099
02:10:50,392 --> 02:10:51,977
나랑 오빠요

2100
02:10:55,522 --> 02:10:57,941
- 빌리와 피니어스
- 그래미 6개 부문 후보인데

2101
02:10:58,025 --> 02:11:00,569
우린 아직
좁은 뒷마당에 있네요

2102
02:11:00,652 --> 02:11:02,571
그래도 좋잖아

2103
02:11:02,654 --> 02:11:05,574
농담이야
우리 마당 귀여워

2104
02:11:10,996 --> 02:11:12,706
- 긴장돼
- 그래

2105
02:11:12,789 --> 02:11:14,249
- 괜찮아
- 할 수 있어

2106
02:11:15,125 --> 02:11:17,628
지난 한 해 대단했죠

2107
02:11:17,711 --> 02:11:18,712
"빌리 아일리시
그래미상 6개 부문 후보"

2108
02:11:18,795 --> 02:11:21,340
근처에서 자랐던데
그래미상 후보로 레드카펫을 밟고

2109
02:11:21,423 --> 02:11:24,092
스테이플스 센터에
들어가는 소감이 어때요?

2110
02:11:24,176 --> 02:11:26,887
첫 그래미 시상식에서
6개 부문 후보에 올랐어요

2111
02:11:26,970 --> 02:11:29,473
빌리, 생일 축하해

2112
02:11:29,556 --> 02:11:33,352
- 내 생일이다, 나 18살이야
- 생일 축하해

2113
02:11:39,399 --> 02:11:41,527
"포토 부스"

2114
02:11:48,617 --> 02:11:49,493
"올해의 노래"

2115
02:11:49,576 --> 02:11:50,911
올해의 노래는...

2116
02:11:51,912 --> 02:11:54,540
빌리 아일리시, '배드 가이'입니다

2117
02:11:58,252 --> 02:12:00,212
우와

2118
02:12:00,295 --> 02:12:03,173
빌리 아일리시라는 가수가 있는데요

2119
02:12:03,257 --> 02:12:08,011
최근에 앨범을 냈는데
완전히 악마 같아요

2120
02:12:13,559 --> 02:12:15,060
"올 더 굿 걸스 고 투 헬"

2121
02:12:19,565 --> 02:12:20,566
"최우수 신인 아티스트"

2122
02:12:20,649 --> 02:12:23,026
최우수 신인 아티스트는...

2123
02:12:23,110 --> 02:12:24,945
빌리 아일리시!

2124
02:12:30,868 --> 02:12:31,869
이런

2125
02:12:33,620 --> 02:12:35,414
감사합니다, 아이고

2126
02:12:37,457 --> 02:12:38,458
두 번째네요

2127
02:12:39,084 --> 02:12:41,086
감독, 빌리 아일리시

2128
02:12:41,170 --> 02:12:42,171
보세요

2129
02:12:42,254 --> 02:12:43,881
"감독"

2130
02:12:46,008 --> 02:12:47,634
발을 평평하게 내려요

2131
02:12:48,343 --> 02:12:50,095
네, 그게 발로 오게요

2132
02:12:50,846 --> 02:12:52,514
좋아요

2133
02:13:08,488 --> 02:13:09,615
"올해의 앨범"

2134
02:13:09,698 --> 02:13:10,824
올해의 앨범은...

2135
02:13:12,868 --> 02:13:14,077
빌리 아일리시!

2136
02:13:19,875 --> 02:13:21,084
가요

2137
02:13:22,252 --> 02:13:24,505
사랑해요
감사합니다

2138
02:13:24,588 --> 02:13:26,965
예!

2139
02:13:40,687 --> 02:13:41,730
"올해의 레코드"

2140
02:13:41,813 --> 02:13:44,191
와, 좋아요

2141
02:13:44,858 --> 02:13:48,487
올해의 레코드는...

2142
02:13:49,488 --> 02:13:51,198
빌리 아일리시, '배드 가이'

2143
02:14:09,383 --> 02:14:10,384
"배드 가이
빌리 아일리시"

2144
02:14:10,467 --> 02:14:12,135
- 감사합니다
- 감사합니다

2145
02:14:14,471 --> 02:14:15,556
안녕!

2146
02:14:19,977 --> 02:14:24,064
우린 이 앨범을 우리가 자란 집과
침실에서 만들었고

2147
02:14:24,147 --> 02:14:26,108
누군가의 거실에서
마스터링했거든요

2148
02:14:26,191 --> 02:14:28,735
그러니까 정말
뭐든 가능해요

2149
02:14:32,823 --> 02:14:35,742
최우수 신인 아티스트
올해의 앨범, 올해의 노래

2150
02:14:35,826 --> 02:14:40,038
올해의 레코드, 팝 보컬 앨범
올해의 프로듀서

2151
02:14:40,122 --> 02:14:45,419
두 분이 자란 집에
악기가 없었어도

2152
02:14:45,502 --> 02:14:47,337
노래를 만들었을까요?

2153
02:14:49,131 --> 02:14:53,427
우리가 뭘 원하는지
부모님이 정말 잘 들어 주셨고

2154
02:14:53,510 --> 02:14:55,053
강요를 안 하셨거든요

2155
02:14:55,137 --> 02:14:56,680
그렇게 컸기 때문에

2156
02:14:56,763 --> 02:14:59,892
하고 싶은 걸 하고
원하는 걸 이룬 것 같아요

2157
02:15:02,728 --> 02:15:04,104
부모님은
그냥 지지해 주셨어요

2158
02:15:04,188 --> 02:15:06,356
롭, 여기 있었네

2159
02:15:10,569 --> 02:15:11,653
받아

2160
02:15:13,280 --> 02:15:14,281
엄마야

2161
02:15:14,364 --> 02:15:15,365
축하해

2162
02:15:15,449 --> 02:15:17,618
- 고마워요
- 기분 어때?

2163
02:15:17,701 --> 02:15:18,952
좋아요

2164
02:15:20,621 --> 02:15:22,331
좋아요, 오빠는요?

2165
02:15:22,414 --> 02:15:27,377
대단했지? 어땠어?
다 예상했어?

2166
02:15:27,461 --> 02:15:30,923
네, 전혀 못 믿겠어요
미쳤어요

2167
02:15:31,924 --> 02:15:34,635
대단하다
정말 자랑스러워

2168
02:15:34,718 --> 02:15:35,719
고마워요

2169
02:15:35,802 --> 02:15:37,304
열심히 노력했잖아

2170
02:15:38,388 --> 02:15:39,723
고마워요

2171
02:15:40,307 --> 02:15:41,308
뭘

2172
02:15:41,391 --> 02:15:42,976
오빠는 잘 지내요?

2173
02:15:43,060 --> 02:15:44,478
아주 잘 지내지

2174
02:15:45,521 --> 02:15:47,022
그나저나 오빠는?

2175
02:15:47,105 --> 02:15:48,106
- 피니어스
- 오빠

2176
02:15:48,190 --> 02:15:51,151
- 나 바지 안 입었어
- 그래도 저스틴 비버잖아

2177
02:15:53,445 --> 02:15:54,780
빨리

2178
02:15:55,948 --> 02:15:57,199
안녕하세요, 저스틴

2179
02:15:57,282 --> 02:15:58,700
축하해요

2180
02:15:58,784 --> 02:16:00,202
신경 써 줘서 고마워요

2181
02:16:00,285 --> 02:16:02,496
그 노래들 쓰려고 지샌
긴 밤들을

2182
02:16:02,579 --> 02:16:04,373
그래미 시상식에서
멋지게 보상받았네요

2183
02:16:05,582 --> 02:16:08,669
그래요, 두 사람...

2184
02:16:09,711 --> 02:16:11,755
마음껏 즐겼으면 좋겠어요

2185
02:16:12,464 --> 02:16:17,678
그럴게요, 진짜 말도 안 돼
전화 고마워요, 사랑해요

2186
02:16:17,761 --> 02:16:20,097
나도 사랑해, 안녕

2187
02:16:20,180 --> 02:16:21,473
안녕!

2188
02:16:26,228 --> 02:16:29,356
- 난 이렇게 높은 데서
- 떨어진 적 없어

2189
02:16:29,439 --> 02:16:33,986
너의 바다 같은 눈 속으로

2190
02:16:34,068 --> 02:16:41,034
그 바다 같은 눈

2191
02:20:09,868 --> 02:20:11,912
감사합니다
내년에 봐요

2192
02:20:18,126 --> 02:20:20,128
자막: 차동인

