1
00:02:57,529 --> 00:02:58,530
{\an8}Take it off.

2
00:02:58,697 --> 00:03:01,033
{\an8}I've always wanted
to fuck in this thing.

3
00:03:06,955 --> 00:03:07,956
{\an8}Wait.

4
00:03:09,124 --> 00:03:10,292
Do you listen?

5
00:03:10,501 --> 00:03:12,711
{\an8}We're literally the only people
on this fucking rock.

6
00:03:12,795 --> 00:03:13,837
{\an8}Baby.

7
00:03:14,338 --> 00:03:16,590
{\an8}Baby, the world is ours.

8
00:03:20,636 --> 00:03:22,179
{\an8}"Enchanté"?
What is that, French?

9
00:03:23,847 --> 00:03:25,683
{\an8}What the fuck?

10
00:03:27,851 --> 00:03:29,728
{\an8}Another ship in orbit.

11
00:03:30,104 --> 00:03:31,563
{\an8}Something is here.

12
00:03:32,398 --> 00:03:33,649
There's nothing there.

13
00:03:33,732 --> 00:03:34,650
Look.

14
00:03:35,401 --> 00:03:36,402
Hello?

15
00:03:37,528 --> 00:03:38,529
Hello?

16
00:03:39,905 --> 00:03:40,864
Hello?

17
00:03:42,950 --> 00:03:44,326
Show you more.

18
00:04:00,301 --> 00:04:01,385
See, babe?

19
00:04:02,136 --> 00:04:05,389
We're 100% absolutely alone.

20
00:04:16,567 --> 00:04:17,776
Stay there.

21
00:04:29,330 --> 00:04:30,331
Felix.

22
00:04:31,415 --> 00:04:32,333
Felix?

23
00:04:43,385 --> 00:04:44,386
Felix?

24
00:04:49,350 --> 00:04:51,644
Niro, you up there?

25
00:04:51,727 --> 00:04:53,020
<i>Loud and clear. What?</i>

26
00:04:53,103 --> 00:04:54,563
Put me through
to the Alliance Command

27
00:04:54,647 --> 00:04:55,856
this is an emergency.

28
00:04:56,315 --> 00:04:58,692
This is Captain Juda Sayle
of the Vander Corp

29
00:04:58,776 --> 00:05:01,111
mining vessel 4217.

30
00:05:01,195 --> 00:05:04,031
I need to report
an FC incident.

31
00:05:04,114 --> 00:05:07,201
Repeat, I need to report
an FC incident.

32
00:05:08,744 --> 00:05:10,162
<i>This is Alliance Command.</i>

33
00:05:10,245 --> 00:05:11,914
<i>Did you say an FC incident?</i>

34
00:05:11,997 --> 00:05:13,040
Correct.

35
00:05:14,750 --> 00:05:16,710
I think it's the first contact.

36
00:05:17,544 --> 00:05:20,047
<i>Captain, it is
crucial you answer the following</i>

37
00:05:20,130 --> 00:05:23,717
<i>was the contact positive
or negative for both species?</i>

38
00:05:23,801 --> 00:05:27,346
Um... our security officer

39
00:05:27,888 --> 00:05:29,807
uh, uh, uh, he's shot.

40
00:05:30,182 --> 00:05:31,266
Uh, uh, uh...

41
00:05:32,768 --> 00:05:35,062
<i>Was first contact
positive or negative?</i>

42
00:05:35,145 --> 00:05:36,772
<i>Positive or negative?</i>

43
00:06:01,463 --> 00:06:02,673
<i>Six years running</i>

44
00:06:02,756 --> 00:06:04,216
<i>you can't ever be on time
for Thanksgiving.</i>

45
00:06:04,299 --> 00:06:06,260
I can't solve everybody's
goddamn problems.

46
00:06:06,343 --> 00:06:08,012
<i>Why do you even bother saying
you're coming home?</i>

47
00:06:08,095 --> 00:06:09,513
I got another call
coming through.

48
00:06:09,596 --> 00:06:11,223
Go for Ryle.

49
00:06:11,307 --> 00:06:13,309
<i>Sir, there's been an
incident on a Vander...</i>

50
00:06:13,392 --> 00:06:14,518
Handle it.

51
00:06:16,520 --> 00:06:19,231
It's my one fuckin' night off
all year. What is it?

52
00:06:19,315 --> 00:06:21,692
<i>A credible FC encounter
was just reported.</i>

53
00:06:23,444 --> 00:06:24,445
Come again?

54
00:06:24,528 --> 00:06:27,031
<i>Survivors of the encounter are
en route to McMillian Airfield.</i>

55
00:06:27,114 --> 00:06:28,699
<i>What are your orders, sir?</i>

56
00:06:28,782 --> 00:06:30,617
I want you to tell
Commander Tieve

57
00:06:30,701 --> 00:06:32,453
to contact Dr Lea Goss.

58
00:06:32,536 --> 00:06:33,704
Do you understand me?

59
00:06:33,787 --> 00:06:34,788
Listen to me.

60
00:06:39,084 --> 00:06:40,419
Get me James Ford.

61
00:06:40,502 --> 00:06:41,962
<i>- Sir?
- You heard me.</i>

62
00:06:43,088 --> 00:06:45,132
Get him to the base,
tell no one.

63
00:06:45,215 --> 00:06:46,717
I'm 40 minutes out. Do it.

64
00:06:46,800 --> 00:06:48,510
<i>Copy that.</i>

65
00:07:33,514 --> 00:07:34,765
Thanks for meeting me.

66
00:07:35,849 --> 00:07:37,393
I got a job for you.

67
00:07:38,477 --> 00:07:39,520
Cash.

68
00:07:40,813 --> 00:07:42,898
Quick job.
But it's on...

69
00:07:42,982 --> 00:07:45,025
Good evening, General.

70
00:07:45,192 --> 00:07:46,318
Oh, wait.

71
00:07:46,819 --> 00:07:49,905
You're just a civilian now,
like the rest of us, ain't you?

72
00:07:50,781 --> 00:07:54,493
See, the boys and I prefer
not to share your company.

73
00:07:54,785 --> 00:07:58,455
So if you could kindly take your
murderous ass someplace else

74
00:07:58,664 --> 00:07:59,957
we'd really appreciate it.

75
00:08:01,667 --> 00:08:05,504
Once upon a time, you were
a big bad motherfucker

76
00:08:05,671 --> 00:08:06,922
but now...

77
00:08:07,589 --> 00:08:08,882
But now?

78
00:08:15,180 --> 00:08:16,890
Uh, come on, fellas.
Fellas, fellas.

79
00:09:07,983 --> 00:09:10,110
Get out, boys,
while you're still alive.

80
00:09:17,242 --> 00:09:19,870
Mr James Ford.

81
00:09:20,496 --> 00:09:22,831
Ruining another Friday night
for all.

82
00:09:28,170 --> 00:09:30,631
What?
When I hear music, I dance

83
00:09:30,714 --> 00:09:32,591
and tonight, the universe
is singing a tune

84
00:09:32,675 --> 00:09:34,343
that will change everything.

85
00:09:35,094 --> 00:09:36,762
God, you still talk so much.

86
00:09:36,845 --> 00:09:38,555
Oh, well, you're listening.

87
00:09:38,639 --> 00:09:39,848
How you doing, Dash?

88
00:09:39,932 --> 00:09:41,058
Oh, I'm good.

89
00:09:41,558 --> 00:09:43,435
Hmm. Are you still living
in the shadows

90
00:09:43,519 --> 00:09:45,229
of your old commander?

91
00:09:45,437 --> 00:09:46,939
Hey, man, half the world
wants to fight him

92
00:09:47,022 --> 00:09:48,691
the other half wants
to buy him a drink

93
00:09:48,774 --> 00:09:50,818
so either way,
I come out on top.

94
00:09:51,610 --> 00:09:53,278
I'll take that as a "yes".

95
00:09:55,114 --> 00:09:58,701
Uh, Mr Ford, General Ryle
is requesting

96
00:09:58,784 --> 00:10:01,662
your inimitable counsel

97
00:10:02,037 --> 00:10:04,373
for a situation
that may change the cosmos

98
00:10:04,456 --> 00:10:07,042
as we humble cavemen know them.

99
00:10:11,588 --> 00:10:12,756
No.

100
00:10:12,840 --> 00:10:14,049
No?

101
00:10:14,383 --> 00:10:17,469
Well, let nobody accuse you
of being a poet.

102
00:10:18,095 --> 00:10:19,555
He needs you.

103
00:10:20,014 --> 00:10:22,016
The whole world needs you.

104
00:10:22,099 --> 00:10:23,309
Well...

105
00:10:24,184 --> 00:10:25,936
the world needs something.

106
00:10:26,729 --> 00:10:29,481
They made it clear
that it's not me.

107
00:10:32,359 --> 00:10:35,362
<i>Si vis pacem, para bellum.</i>

108
00:10:36,238 --> 00:10:37,865
The last time I heard
that saying

109
00:10:38,032 --> 00:10:40,200
you used it as an excuse
to justify dropping

110
00:10:40,284 --> 00:10:42,953
a Q-bomb on 70 million souls.

111
00:10:44,663 --> 00:10:48,125
I was following orders
from the Alliance.

112
00:10:48,208 --> 00:10:52,796
Orders you issued to yourself,
hmm?

113
00:10:53,630 --> 00:10:56,175
But guess what Ryle
told the Alliance Senate?

114
00:10:57,176 --> 00:10:58,636
You want peace

115
00:11:00,638 --> 00:11:01,764
you get ready for war.

116
00:11:04,224 --> 00:11:05,517
He's offered to reinstate you.

117
00:11:18,697 --> 00:11:20,282
Hey, we're sort
of a package deal now

118
00:11:20,366 --> 00:11:22,117
so, here you go.

119
00:11:22,451 --> 00:11:23,410
Thank you.

120
00:11:23,494 --> 00:11:24,620
Pay my tab.

121
00:11:24,953 --> 00:11:26,830
Drinks are on Marcus, thank you.

122
00:11:26,914 --> 00:11:27,956
Have a good night.

123
00:11:28,040 --> 00:11:29,917
Make sure he knows
we're serious.

124
00:11:33,170 --> 00:11:34,380
Charming.

125
00:11:51,188 --> 00:11:53,524
<i>Situation status, Defcon 4.</i>

126
00:11:53,899 --> 00:11:55,150
<i>All hands to the stations...</i>

127
00:11:55,693 --> 00:11:59,363
<i>Um, uh, I mean,
he shot our security officer.</i>

128
00:11:59,697 --> 00:12:02,074
<i>H-he shot... um, uh.</i>

129
00:12:06,203 --> 00:12:07,871
Are you kidding me?

130
00:12:07,955 --> 00:12:09,164
Oh, shit.

131
00:12:09,707 --> 00:12:11,000
What is he doing here?

132
00:12:11,083 --> 00:12:13,335
Relax, you two.
Play nice.

133
00:12:13,752 --> 00:12:15,796
Ryle simply wants you to advise.

134
00:12:17,840 --> 00:12:21,468
I can't give advice
if I don't know the situation.

135
00:12:21,552 --> 00:12:22,761
Where is Ryle?

136
00:12:22,845 --> 00:12:24,930
Incoming, to protect us.

137
00:12:25,556 --> 00:12:27,016
Protect us from what?

138
00:12:29,893 --> 00:12:31,270
Possible first contact.

139
00:12:33,689 --> 00:12:35,649
It wasn't SETI, it wasn't NASA

140
00:12:35,733 --> 00:12:38,610
just a couple of roughnecks
bumping uglies in the boonies.

141
00:12:41,864 --> 00:12:43,032
Is this real?

142
00:12:43,449 --> 00:12:44,616
I think so.

143
00:12:45,200 --> 00:12:46,618
It feels real.

144
00:12:47,703 --> 00:12:51,165
Well, I mean,
this changes everything.

145
00:12:51,373 --> 00:12:53,167
They say that
about a lot of things

146
00:12:53,250 --> 00:12:55,336
but I still pay my taxes
and the sun still rises

147
00:12:55,419 --> 00:12:56,503
so let's see.

148
00:12:56,587 --> 00:12:58,505
Hey, you guys, uh,
you seem kinda chill about this.

149
00:12:58,589 --> 00:13:00,174
Do you not
understand the implications

150
00:13:00,257 --> 00:13:01,550
of this first contact?

151
00:13:01,634 --> 00:13:04,511
We may not be alone
in the universe.

152
00:13:05,429 --> 00:13:07,806
Do you think aliens have music?

153
00:13:07,931 --> 00:13:09,475
Do you think they dance?

154
00:13:09,558 --> 00:13:11,727
Do you think
they pay your bar tab?

155
00:13:12,853 --> 00:13:15,230
<i>The Vandermeer is dropping
out of quant space.</i>

156
00:13:15,314 --> 00:13:16,565
<i>Landing in Bay 3.</i>

157
00:13:16,649 --> 00:13:18,901
Right now,
you're on the proverbial bench.

158
00:13:18,984 --> 00:13:21,195
Ryle might call you up
for a Hail Mary.

159
00:13:21,278 --> 00:13:23,447
So, you know the drill.

160
00:13:24,448 --> 00:13:25,908
Hurry up and wait.

161
00:13:28,911 --> 00:13:29,912
One thing.

162
00:13:30,120 --> 00:13:31,413
If I were you

163
00:13:31,830 --> 00:13:36,126
prepare a Q-bomb.
Immediately.

164
00:13:46,011 --> 00:13:47,429
Go for Sergeant Locke.

165
00:13:48,555 --> 00:13:50,140
Give me a quant tech.

166
00:13:50,391 --> 00:13:51,475
Now.

167
00:14:01,443 --> 00:14:04,071
Hi, baby! I missed you.

168
00:14:05,447 --> 00:14:07,032
Did you miss me?

169
00:14:07,533 --> 00:14:09,451
Yeah, you did.
Mwah!

170
00:14:09,535 --> 00:14:11,286
- Hey, wrench!
- Who's a good boy?

171
00:14:11,745 --> 00:14:13,163
- Hold up!
- Oh, no.

172
00:14:13,288 --> 00:14:14,748
No, no, no, no, no.

173
00:14:14,832 --> 00:14:16,333
Leave's been cancelled.

174
00:14:17,209 --> 00:14:19,503
Come on, Sarge,
don't do this to me!

175
00:14:19,586 --> 00:14:22,172
You're in the parking lot,
you're on base

176
00:14:22,256 --> 00:14:24,216
means you're still on duty.

177
00:14:24,299 --> 00:14:26,135
We got some secret
squirrel shit goin' on

178
00:14:26,302 --> 00:14:28,554
and they need a wrench
who can work the quant port.

179
00:14:28,637 --> 00:14:29,722
Hey.

180
00:14:29,805 --> 00:14:31,765
I'm callin' you wrench
cos you're an engineer.

181
00:14:31,849 --> 00:14:34,601
Well, I have plans
with friends.

182
00:14:35,728 --> 00:14:37,604
Your only friend
is the Alliance.

183
00:14:37,688 --> 00:14:38,647
Well, now, you see

184
00:14:38,731 --> 00:14:40,274
if I actually got
the leave I was promised

185
00:14:40,357 --> 00:14:42,609
I could, you know, have a life.

186
00:14:42,985 --> 00:14:44,820
I mean, what do they need
a quant tech for

187
00:14:44,903 --> 00:14:46,071
at 1:00am anyway?

188
00:14:46,155 --> 00:14:48,782
How the hell do I know?
It's above our pay-grade

189
00:14:49,325 --> 00:14:51,952
but I did see old man Ford
on deck, so...

190
00:14:53,078 --> 00:14:54,121
What do you want me to do?

191
00:14:54,163 --> 00:14:55,998
You want me to tell 'em
I couldn't get to you

192
00:14:56,081 --> 00:14:57,374
before you left?

193
00:15:01,462 --> 00:15:03,714
Wow.
What happened to your friends?

194
00:15:05,424 --> 00:15:08,385
With all due respect, Sarge,
fuck you.

195
00:15:29,114 --> 00:15:30,616
<i>Quant port failure.</i>

196
00:15:30,699 --> 00:15:33,285
<i>Error code GR-76.</i>

197
00:15:33,952 --> 00:15:36,997
Yeah, you couldn't be easy,
could you, Johnny?

198
00:15:37,956 --> 00:15:39,541
Who the hell is Johnny?

199
00:15:39,750 --> 00:15:42,378
Oh, it's Johnny Q,
the quant port.

200
00:15:42,461 --> 00:15:43,629
Yeah, I get it.

201
00:15:43,712 --> 00:15:45,255
How much time do you need?

202
00:15:45,339 --> 00:15:47,257
Uh... ten?

203
00:15:47,341 --> 00:15:48,425
You got five.

204
00:15:48,509 --> 00:15:50,552
Well, I'm gonna need ten.

205
00:15:50,970 --> 00:15:54,390
Fine, Ryle just sent you
the authorisation codes.

206
00:15:55,140 --> 00:15:56,475
Alrighty.

207
00:16:00,270 --> 00:16:02,982
<i>Q-bomb generation authorised.</i>

208
00:16:04,108 --> 00:16:08,821
Uh, sir...
what do they need a Q-bomb for?

209
00:16:09,863 --> 00:16:11,573
To jump-start a car.

210
00:16:11,782 --> 00:16:13,033
How the hell should I know?

211
00:16:13,784 --> 00:16:15,953
Should be on a beach
drinkin' a mai tai.

212
00:16:16,787 --> 00:16:18,831
This is just a drill, right?

213
00:16:24,545 --> 00:16:26,088
More than likely.

214
00:16:44,982 --> 00:16:48,402
OK, she should be ready
in 15 minutes.

215
00:16:48,485 --> 00:16:50,029
What happened to ten?

216
00:16:50,529 --> 00:16:52,239
Is what it is, Sarge.

217
00:16:52,531 --> 00:16:54,950
<i>The Vandermeer
is landing in Bay 6.</i>

218
00:16:55,533 --> 00:16:57,036
Let's go.

219
00:17:26,023 --> 00:17:28,108
No smoking behind
the wire, specialist.

220
00:17:28,192 --> 00:17:29,193
Yes, sir.

221
00:17:29,276 --> 00:17:31,945
I don't give a damn if your
uncle is our boss or not.

222
00:17:32,029 --> 00:17:33,447
Just enjoyin' the view, sir.

223
00:17:36,367 --> 00:17:37,993
The hell's happenin',
by the way?

224
00:17:38,202 --> 00:17:40,496
I couldn't tell you
even if I knew.

225
00:17:40,579 --> 00:17:42,122
So they cancelled
our leave this weekend

226
00:17:42,206 --> 00:17:43,832
just so we could
play rent-a-cop?

227
00:17:44,166 --> 00:17:45,668
It's locals weekend
at the titty bar, sir

228
00:17:45,751 --> 00:17:46,669
you could've came with.

229
00:17:46,752 --> 00:17:49,797
I've told you this
a thousand times.

230
00:17:50,214 --> 00:17:53,258
Sacrifice is the
currency of soldiering.

231
00:17:53,342 --> 00:17:55,135
Quit bein' a smart ass.

232
00:17:55,886 --> 00:17:57,680
Yes, sir.
Just doin' the job.

233
00:18:00,891 --> 00:18:02,059
Fine.

234
00:18:03,185 --> 00:18:04,687
You know what the hell's
goin' on?

235
00:18:04,770 --> 00:18:06,897
We're about to find out.

236
00:18:06,981 --> 00:18:08,440
Where are they going?

237
00:18:08,774 --> 00:18:10,567
Contamination protocol.

238
00:18:10,651 --> 00:18:12,569
Fuck that, we don't have time.

239
00:18:34,758 --> 00:18:36,552
I need to interview
the survivors immediately.

240
00:18:36,635 --> 00:18:37,553
Every second that passes...

241
00:18:37,636 --> 00:18:39,430
Statute four,
paragraph three states

242
00:18:39,471 --> 00:18:41,098
"Decontamination protocol
must be..."

243
00:18:41,181 --> 00:18:42,099
Protocol?

244
00:18:42,182 --> 00:18:44,935
It is protocol to contact
the senate at first contact.

245
00:18:45,311 --> 00:18:47,479
I'm guessing Ryle wants to know
what we're facing

246
00:18:47,563 --> 00:18:49,231
before he starts to panic.

247
00:18:49,315 --> 00:18:51,066
And I need to determine
whether first contact

248
00:18:51,150 --> 00:18:53,986
was a net positive or negative
for either species

249
00:18:54,069 --> 00:18:56,488
while the events are still fresh
in their minds.

250
00:18:57,573 --> 00:18:58,741
Let me do my job.

251
00:19:08,709 --> 00:19:10,210
Ryle's three minutes out.

252
00:19:15,799 --> 00:19:17,343
Why aren't you back
at your post?

253
00:19:21,680 --> 00:19:22,890
What's goin' on here?

254
00:19:22,973 --> 00:19:24,516
Eyes open, mouth shut.

255
00:19:46,872 --> 00:19:48,666
Are you OK?

256
00:19:48,749 --> 00:19:49,667
Hey.

257
00:20:08,519 --> 00:20:09,436
Fuck.

258
00:20:16,944 --> 00:20:18,028
Hands in the air.

259
00:20:18,112 --> 00:20:19,655
- Hands in the air!
- Don't shoot!

260
00:20:19,738 --> 00:20:22,324
Cease advancing or I will shoot.

261
00:20:22,616 --> 00:20:23,701
Fuck this.

262
00:20:25,786 --> 00:20:27,663
That's a fucking soldier.
Back, Doc!

263
00:20:27,746 --> 00:20:29,164
Out! Out!

264
00:20:41,635 --> 00:20:43,262
Aim for the eyes!
Aim for the eyes!

265
00:20:43,470 --> 00:20:44,596
Back, back, back!

266
00:20:54,440 --> 00:20:56,066
What do you think you're doing?

267
00:20:56,150 --> 00:20:58,235
The bitch spit acid
and melted a face!

268
00:20:58,319 --> 00:20:59,820
What the fuck was that?

269
00:20:59,903 --> 00:21:01,071
Hostiles are on the base.

270
00:21:01,155 --> 00:21:03,782
I repeat,
hostiles are on the base.

271
00:21:04,616 --> 00:21:05,951
Let me out!

272
00:21:06,035 --> 00:21:07,202
I'm so sorry.

273
00:21:07,286 --> 00:21:09,580
- Let me the fuck out!
- I'm so sorry!

274
00:21:15,419 --> 00:21:17,004
Braxton, hold your position.

275
00:21:20,090 --> 00:21:21,967
Doc, get out of there,
get out of the way!

276
00:21:35,230 --> 00:21:36,649
Amazing.

277
00:21:36,815 --> 00:21:39,109
Amazing? What, do you wanna
fuck it or kill it?

278
00:21:46,367 --> 00:21:48,160
- Doc, move!
- Do not engage!

279
00:21:48,243 --> 00:21:49,662
I'm makin'
an executive decision.

280
00:22:09,306 --> 00:22:10,307
We go now!

281
00:22:12,017 --> 00:22:13,060
Go, go, go!

282
00:22:21,485 --> 00:22:22,653
Where's the arsenal?

283
00:22:22,736 --> 00:22:24,613
About three hangars
down that way, sir.

284
00:22:25,489 --> 00:22:27,366
Ford, what the fuck
are you doing?

285
00:22:31,662 --> 00:22:32,997
Don't be a hero.

286
00:22:36,583 --> 00:22:37,710
Move, move!

287
00:22:38,377 --> 00:22:39,712
<i>Watch out for the blood!</i>

288
00:22:39,795 --> 00:22:41,380
<i>Stay away from the blood!</i>

289
00:22:41,463 --> 00:22:42,506
<i>Sir?</i>

290
00:22:42,923 --> 00:22:44,591
<i>No!</i>

291
00:22:45,134 --> 00:22:46,302
It's a fucking bloodbath!

292
00:22:46,427 --> 00:22:48,220
Alright, that's it,
I'm calling it.

293
00:22:49,763 --> 00:22:51,432
Oh, he's here.
He's here!

294
00:22:51,640 --> 00:22:53,058
<i>Lockdown in effect.</i>

295
00:22:53,600 --> 00:22:55,811
- General Ryle, sir.
- The fuck is happening?

296
00:22:55,894 --> 00:22:57,396
The aliens are camouflaged
as survivors

297
00:22:57,521 --> 00:22:58,897
of the Vander, sir.

298
00:22:58,981 --> 00:23:00,065
Put the base on lockdown.

299
00:23:00,149 --> 00:23:01,317
- Yes, sir.
- No one gets out.

300
00:23:01,400 --> 00:23:02,484
Where's Ford?

301
00:23:02,568 --> 00:23:04,987
Sir, the last time I saw him,
he was headed to the arsenal.

302
00:23:05,279 --> 00:23:06,363
Fuck.

303
00:23:14,830 --> 00:23:15,956
Whoa.

304
00:23:57,122 --> 00:23:59,667
They're goin' after the Vander.
They're tryin' to escape.

305
00:24:10,094 --> 00:24:11,095
You're OK.

306
00:24:12,096 --> 00:24:13,681
Alright, just relax.

307
00:24:13,764 --> 00:24:14,974
Put some pressure.

308
00:24:15,933 --> 00:24:17,476
I don't wanna turn
into one of them.

309
00:24:17,559 --> 00:24:18,894
- Breathe.
- No, I'm scared.

310
00:24:18,978 --> 00:24:20,604
- I'm so scared.
- Alright, I got you.

311
00:24:20,688 --> 00:24:21,730
Don't be scared.

312
00:24:21,814 --> 00:24:23,357
Don't be scared,
don't fall apart on me, OK?

313
00:24:23,440 --> 00:24:24,316
I need you.

314
00:24:24,400 --> 00:24:25,442
They don't just die.

315
00:24:25,526 --> 00:24:26,902
- OK.
- They're inside of me.

316
00:24:26,986 --> 00:24:28,445
- I can feel one going...
- Listen to me!

317
00:24:31,115 --> 00:24:32,491
Take this weapon.

318
00:24:32,574 --> 00:24:34,576
And you get yourself back in
that fight.

319
00:24:34,660 --> 00:24:35,744
You hear me?

320
00:25:12,239 --> 00:25:14,491
- This is across the front, sir.
- How many are left?

321
00:25:14,575 --> 00:25:15,826
Four of them, sir.

322
00:25:15,909 --> 00:25:17,578
- Where's Braxton?
- In the shit, sir.

323
00:25:17,661 --> 00:25:19,330
Get east, get closer,
lock it up.

324
00:25:19,413 --> 00:25:21,123
Move, move, move, move!

325
00:25:27,463 --> 00:25:29,423
The electronic pulser field.

326
00:25:29,506 --> 00:25:30,883
I'll do it manually.

327
00:25:31,925 --> 00:25:33,260
Cover my six.

328
00:25:38,724 --> 00:25:39,642
Fuck!

329
00:25:39,725 --> 00:25:40,851
The Sarge is down.

330
00:25:40,934 --> 00:25:43,437
I repeat, the Sarge is down.

331
00:25:43,771 --> 00:25:45,147
I need medevac!

332
00:25:45,230 --> 00:25:46,815
Come on, you gotta do something!

333
00:25:47,066 --> 00:25:48,776
I'm a doctor, not a god.

334
00:25:51,695 --> 00:25:52,988
He was right,
don't let 'em out!

335
00:25:53,447 --> 00:25:54,990
Know how to use that thing?

336
00:25:55,741 --> 00:25:57,242
OK, lay down cover!

337
00:26:16,470 --> 00:26:17,763
Door's not closing!

338
00:26:46,000 --> 00:26:48,002
<i>Silence protocol activated.</i>

339
00:26:48,627 --> 00:26:51,088
They figured out how
to use our weapons in seconds.

340
00:26:51,338 --> 00:26:53,674
I mean, it's a good thing
we were there to save the day.

341
00:26:53,757 --> 00:26:55,342
Shut up, Dash.

342
00:26:57,469 --> 00:26:59,430
The good news, uh,
we got our bloodwork back

343
00:26:59,513 --> 00:27:01,223
and there are no anomalies.

344
00:27:01,724 --> 00:27:03,434
The death toll is still at 53.

345
00:27:08,605 --> 00:27:10,065
From the top.

346
00:27:12,609 --> 00:27:14,278
Four hours ago,
the crew of the Vander

347
00:27:14,361 --> 00:27:17,114
made first contact
in the Heracles system.

348
00:27:17,489 --> 00:27:19,033
They believe we're hostile.

349
00:27:20,117 --> 00:27:22,411
<i>The Alliance Senate
is requesting an update.</i>

350
00:27:22,494 --> 00:27:23,829
Tell 'em I'm on it.

351
00:27:23,912 --> 00:27:26,832
And now the politicians are
stuck debating the next move?

352
00:27:27,333 --> 00:27:29,209
You know what to do now.

353
00:27:29,293 --> 00:27:30,669
No, I don't.

354
00:27:31,837 --> 00:27:32,796
But she may.

355
00:27:34,048 --> 00:27:35,507
Some years back,
a First Lieutenant

356
00:27:35,591 --> 00:27:38,344
wrote a thesis
on behavioural biology.

357
00:27:39,678 --> 00:27:40,638
Please.

358
00:27:43,932 --> 00:27:47,895
"To kill a culture is to kill
the very idea of creation.

359
00:27:48,771 --> 00:27:52,358
It is a sin against the cosmos
to wipe out a civilisation.

360
00:27:52,816 --> 00:27:55,694
But we often forget that liberty
is not given

361
00:27:55,778 --> 00:27:57,279
liberty is gained.

362
00:27:57,905 --> 00:27:59,907
And in the event
of first contact

363
00:27:59,990 --> 00:28:02,076
humanity must strike first

364
00:28:02,534 --> 00:28:05,704
to ensure the continued survival
of our species."

365
00:28:07,665 --> 00:28:09,416
Just for the record,
I was 25

366
00:28:09,708 --> 00:28:11,627
when I wrote that
as a thought exercise

367
00:28:11,835 --> 00:28:14,296
not as a blueprint for genocide.

368
00:28:16,090 --> 00:28:18,968
However,
the facts are still true.

369
00:28:19,468 --> 00:28:20,386
But what if...

370
00:28:20,469 --> 00:28:21,887
We don't have time for what if.

371
00:28:21,971 --> 00:28:23,472
What happened up there
between the Vander

372
00:28:23,555 --> 00:28:25,724
and this alien force
has set this in motion.

373
00:28:25,808 --> 00:28:28,894
Operation Cosmic Sin
is now a go.

374
00:28:29,603 --> 00:28:31,647
We're not gonna wait for them
to bring the fight to us

375
00:28:31,730 --> 00:28:33,190
we're gonna take it to them.

376
00:28:33,983 --> 00:28:35,275
Better them than us.

377
00:28:35,359 --> 00:28:37,528
But we must consider
that the force

378
00:28:37,611 --> 00:28:39,405
that was met with the crew
at the Vandermeer

379
00:28:39,488 --> 00:28:40,656
was a...

380
00:28:40,948 --> 00:28:43,534
- rogue faction of their species.
- OK.

381
00:28:43,659 --> 00:28:45,160
Like the separatists at Safdie.

382
00:28:45,244 --> 00:28:46,578
Alien terrorists?

383
00:28:46,662 --> 00:28:47,788
- Alright, enough.
- A faction that...

384
00:28:47,871 --> 00:28:49,206
Enough, enough, enough.

385
00:28:50,165 --> 00:28:51,166
Enough.

386
00:28:51,667 --> 00:28:53,210
Do you see these stars?

387
00:28:56,171 --> 00:28:57,297
You're dismissed.

388
00:28:57,381 --> 00:28:58,382
Thank you.

389
00:29:12,646 --> 00:29:14,064
Not easy, is it?

390
00:29:15,774 --> 00:29:16,859
What's that?

391
00:29:17,693 --> 00:29:19,862
Giving orders
is a lot harder

392
00:29:19,945 --> 00:29:22,573
than followin' 'em, right?

393
00:29:25,242 --> 00:29:27,411
If I do this,
you're gonna restore

394
00:29:27,494 --> 00:29:30,831
my... my rank and my pension.

395
00:29:31,749 --> 00:29:33,375
Let me ask you a question.

396
00:29:33,917 --> 00:29:35,377
You really think you got
what it takes

397
00:29:35,461 --> 00:29:36,795
to get this job done?

398
00:29:37,171 --> 00:29:38,881
Ask me that again.

399
00:29:40,007 --> 00:29:41,300
I dare you.

400
00:29:47,681 --> 00:29:48,849
Hold it.

401
00:29:48,932 --> 00:29:50,059
Stop!

402
00:29:50,225 --> 00:29:52,144
<i>Communication
with Ellora unavailable.</i>

403
00:29:52,227 --> 00:29:53,604
<i>Please remain calm.</i>

404
00:29:58,359 --> 00:30:01,028
<i>Medevacs requested
for west gate.</i>

405
00:30:01,487 --> 00:30:04,031
<i>Medevacs requested
for west gate.</i>

406
00:30:20,631 --> 00:30:21,590
Take him.

407
00:30:27,262 --> 00:30:28,222
Fuck!

408
00:30:48,200 --> 00:30:49,201
You're goin' after them,
aren't you...

409
00:30:49,284 --> 00:30:50,786
Don't even ask.

410
00:30:50,869 --> 00:30:52,538
Sir, I have every right
to be on this mission.

411
00:30:52,621 --> 00:30:54,581
I was the first one
to kill one of those things.

412
00:30:54,665 --> 00:30:56,000
I heard it was a lucky shot.

413
00:30:56,083 --> 00:30:58,877
All of our shots
are lucky shots, sir.

414
00:30:58,961 --> 00:31:01,255
You have put in for leave.
You're dismissed.

415
00:31:01,338 --> 00:31:02,923
I'm not leaving, sir,
put me in the fight!

416
00:31:03,007 --> 00:31:03,966
You!

417
00:31:07,469 --> 00:31:09,471
Are dismissed, specialist.

418
00:31:10,764 --> 00:31:12,182
Sir, this isn't fair.

419
00:31:12,683 --> 00:31:13,600
Fair?

420
00:31:14,184 --> 00:31:16,770
You are my responsibility, mine.

421
00:31:17,438 --> 00:31:19,106
Don't talk to me about fair.

422
00:31:19,189 --> 00:31:20,190
Take him to the brig.

423
00:31:20,274 --> 00:31:21,275
Wait, wait.

424
00:31:23,110 --> 00:31:25,029
You would send them off to war

425
00:31:26,030 --> 00:31:27,906
but you wouldn't send
your own family?

426
00:31:34,413 --> 00:31:35,414
Don't fuck this up.

427
00:31:41,670 --> 00:31:42,713
Let him go!

428
00:32:34,515 --> 00:32:35,891
It's somethin', huh?

429
00:32:41,814 --> 00:32:44,692
We didn't know whether to
burn it or put it in a museum.

430
00:32:45,359 --> 00:32:47,945
I'm sure they said
the same thing about me.

431
00:32:51,740 --> 00:32:55,035
<i>Quant fuel loaded.
Quant fuel loaded.</i>

432
00:32:56,829 --> 00:32:57,830
Arms up.

433
00:32:58,789 --> 00:32:59,748
Ready now.

434
00:33:02,251 --> 00:33:03,752
<i>Icarus suit ready.</i>

435
00:33:04,795 --> 00:33:06,255
<i>Icarus suit ready.</i>

436
00:33:09,341 --> 00:33:12,303
OK, so the Icarus suits
are rated for terra

437
00:33:12,511 --> 00:33:14,471
orbital and quantum warfare.

438
00:33:14,555 --> 00:33:16,849
Hey, who do you think I am?

439
00:33:17,391 --> 00:33:18,767
Ford's drinking buddy.

440
00:33:19,143 --> 00:33:21,353
You never heard
of the Red Rider of Puja

441
00:33:21,437 --> 00:33:22,771
the Slayer of Eos?

442
00:33:22,855 --> 00:33:25,232
Hmm, must have been
before my time.

443
00:33:27,901 --> 00:33:29,278
How did that feel?

444
00:33:29,528 --> 00:33:30,738
You should know.

445
00:33:33,157 --> 00:33:35,034
A question about the objective

446
00:33:35,242 --> 00:33:36,994
do we know
where their homeworld is?

447
00:33:37,077 --> 00:33:39,121
No, we do not.
Until we get those coordinates

448
00:33:39,204 --> 00:33:41,665
we play defense
right into Ellora.

449
00:33:42,291 --> 00:33:44,460
An Alliance battalion force
on Ellora

450
00:33:44,543 --> 00:33:45,878
shot down one of their ships.

451
00:33:45,961 --> 00:33:47,129
Yeah, we find these ships

452
00:33:47,212 --> 00:33:49,631
we track the radiation
right back to their homeworld.

453
00:33:49,715 --> 00:33:51,133
We may not speak their language

454
00:33:51,216 --> 00:33:53,260
but math and physics
are generally consistent

455
00:33:53,344 --> 00:33:54,678
- throughout the universe.
- Right.

456
00:33:54,762 --> 00:33:57,014
I mean, radiation
is how we map the stars

457
00:33:57,097 --> 00:33:58,474
in the first place.

458
00:33:59,182 --> 00:34:00,517
This could work.

459
00:34:00,684 --> 00:34:02,519
OK.
We good?

460
00:34:02,686 --> 00:34:04,063
- Good.
- Let's go.

461
00:34:16,200 --> 00:34:17,325
Sir.

462
00:34:18,535 --> 00:34:19,995
Uh, during the attack

463
00:34:20,079 --> 00:34:22,706
I picked up on a large amount
of tachyon interference.

464
00:34:22,789 --> 00:34:26,084
I think it came
from one of them.

465
00:34:33,300 --> 00:34:34,885
I-I mean, a pulse that size

466
00:34:35,010 --> 00:34:36,845
anyone with the right equipment
could track it

467
00:34:36,929 --> 00:34:40,265
and... find us
within six or seven hours.

468
00:34:40,599 --> 00:34:43,435
So... they know where we are.

469
00:34:44,311 --> 00:34:45,771
Q-bomb, please.

470
00:34:49,233 --> 00:34:50,609
I mean, sir,
you have to understand

471
00:34:50,693 --> 00:34:52,152
this is very unstable.

472
00:34:52,277 --> 00:34:53,654
I mean, you knock it
the wrong way

473
00:34:53,737 --> 00:34:56,198
and it could take out everything
from here to Pluto.

474
00:34:58,534 --> 00:34:59,868
We'll handle it with care.

475
00:34:59,994 --> 00:35:02,329
This is a last resort though,
right?

476
00:35:02,454 --> 00:35:04,707
Oh, yes.
Of course.

477
00:35:07,251 --> 00:35:08,252
Shit.

478
00:35:09,003 --> 00:35:10,504
You, suit up.

479
00:35:10,587 --> 00:35:11,463
Whoa.

480
00:35:11,547 --> 00:35:13,048
Whoa, whoa, whoa,
sir, respectfully...

481
00:35:13,132 --> 00:35:16,176
We need a tech
to handle this Q-bomb.

482
00:35:17,761 --> 00:35:18,971
Are you up to it?

483
00:35:19,471 --> 00:35:22,766
Has the Alliance Senate
approved any of this?

484
00:35:23,183 --> 00:35:24,685
The aliens are tryin' to kill us

485
00:35:24,810 --> 00:35:26,687
and we're stealing WMDs

486
00:35:26,770 --> 00:35:29,773
and you're asking if
any of this is legal?

487
00:35:30,399 --> 00:35:31,775
Let's put it this way.

488
00:35:31,859 --> 00:35:33,235
Either way this works out

489
00:35:33,569 --> 00:35:35,988
it's gonna be on the wrong side
of history.

490
00:35:39,450 --> 00:35:40,826
Suit up.

491
00:36:14,151 --> 00:36:16,320
Mankind mastered ballistics

492
00:36:16,403 --> 00:36:18,739
and their species
mastered biology.

493
00:36:20,115 --> 00:36:21,450
Are you scared...

494
00:36:22,701 --> 00:36:23,911
or impressed?

495
00:36:23,994 --> 00:36:25,120
Both.

496
00:36:26,455 --> 00:36:28,999
I wonder if their hosts'
consciousness survived

497
00:36:29,083 --> 00:36:30,959
any of the metamorphosis.

498
00:36:31,043 --> 00:36:33,462
I mean, a larva
that turns into a butterfly

499
00:36:33,545 --> 00:36:35,130
has the same soul.

500
00:36:35,839 --> 00:36:37,132
Just changed.

501
00:36:39,218 --> 00:36:42,638
Well, my forced
little retirement.

502
00:36:43,973 --> 00:36:45,474
Dishonourable discharge.

503
00:36:46,225 --> 00:36:48,560
It's given me a lot
to think about.

504
00:36:48,644 --> 00:36:49,895
What's there to think about?

505
00:36:50,145 --> 00:36:52,731
I mean, you wanna
catch a baseball game?

506
00:36:52,815 --> 00:36:53,941
Get high?

507
00:36:55,234 --> 00:36:56,902
I didn't think it was all bad.

508
00:36:57,277 --> 00:36:58,445
It wasn't.

509
00:36:58,988 --> 00:37:00,072
But?

510
00:37:01,699 --> 00:37:04,326
You wanted to be a soldier
more than a husband.

511
00:37:07,913 --> 00:37:10,791
The older I get,
the more I just...

512
00:37:15,254 --> 00:37:17,464
I wanna watch the stars
with someone.

513
00:37:17,840 --> 00:37:20,509
Well, if there's still a bar
standing at the end of all this

514
00:37:21,260 --> 00:37:22,886
I guess you could buy me
a drink.

515
00:37:41,822 --> 00:37:43,490
You ever do a quant jump before?

516
00:37:44,033 --> 00:37:45,576
Uh...

517
00:37:45,659 --> 00:37:46,952
Not even for fun?

518
00:37:50,372 --> 00:37:52,875
Look, just tell me we're
gonna teleport and not explode.

519
00:37:52,958 --> 00:37:55,544
Well, Johnny here
doesn't so much teleport you

520
00:37:55,627 --> 00:37:57,463
as he rips a hole
in space-time

521
00:37:57,546 --> 00:37:59,423
and then sort of kicks you
through the other side.

522
00:37:59,506 --> 00:38:01,300
So, as long as there's no
tachyon interference

523
00:38:01,383 --> 00:38:02,718
we should be fine.

524
00:38:03,594 --> 00:38:06,055
And, uh, what if there is?

525
00:38:07,097 --> 00:38:09,600
Oh, well,
then things will get, um...

526
00:38:10,851 --> 00:38:11,935
interesting.

527
00:38:14,521 --> 00:38:16,065
Should've stayed at the bar.

528
00:38:17,024 --> 00:38:19,360
Well, it's just quantum
displacement, it's...

529
00:38:20,069 --> 00:38:21,779
It's not like
it's rocket science.

530
00:38:24,114 --> 00:38:25,991
Ready for glory or death,
General?

531
00:38:26,950 --> 00:38:28,869
I'm ready
to get the fuck out of here.

532
00:38:29,203 --> 00:38:31,830
Quite the cast of villains
you've assembled here.

533
00:38:31,914 --> 00:38:32,956
Makes me wonder if...

534
00:38:33,040 --> 00:38:35,793
Careful before you finish
that comment, Commander.

535
00:38:36,877 --> 00:38:39,088
Your first instinct
at first contact

536
00:38:39,171 --> 00:38:41,632
made you call for
the Blood General.

537
00:38:42,257 --> 00:38:43,467
What's your point?

538
00:38:44,134 --> 00:38:45,844
Well, many a wise soul has said

539
00:38:45,928 --> 00:38:49,098
"We see ourselves reflected
in others."

540
00:38:51,392 --> 00:38:54,061
He's a warmonger,
but he's our fuckin' warmonger.

541
00:38:54,186 --> 00:38:55,854
I'm not talking about Ford

542
00:38:56,188 --> 00:38:57,856
I'm talking about the enemy.

543
00:38:59,483 --> 00:39:00,526
You know, many years ago

544
00:39:00,609 --> 00:39:01,902
I was late
for a flight assignment

545
00:39:01,986 --> 00:39:03,654
and Ford broke my nose.

546
00:39:04,571 --> 00:39:05,823
I was never late again.

547
00:39:05,906 --> 00:39:07,032
Yeah, Pavlovian.

548
00:39:07,116 --> 00:39:09,827
Yeah, we're gonna hit him,
we're gonna hit him hard

549
00:39:09,910 --> 00:39:11,620
before this war ever starts.

550
00:39:16,291 --> 00:39:19,211
Ryle. The boy can fight.

551
00:39:23,340 --> 00:39:25,342
- I go down...
- You won't.

552
00:39:26,385 --> 00:39:27,553
If I do...

553
00:39:28,304 --> 00:39:29,430
Like family.

554
00:39:38,522 --> 00:39:41,525
The old suit's a little tight.

555
00:39:42,568 --> 00:39:43,569
Yeah.

556
00:39:44,945 --> 00:39:46,447
Needs a little more paint.

557
00:39:48,157 --> 00:39:49,867
Kinda like me.

558
00:39:59,501 --> 00:40:02,963
Someone leaked word to the press
about our alien friends.

559
00:40:03,047 --> 00:40:04,298
It's like humanity
deserves to know

560
00:40:04,381 --> 00:40:05,883
that we're not alone
in the universe.

561
00:40:05,966 --> 00:40:07,843
Well, the Aztecs
were doing just fine

562
00:40:07,926 --> 00:40:09,845
until Cortés showed up.

563
00:40:10,596 --> 00:40:13,724
Well, are we the Aztecs
or Cortés?

564
00:40:14,433 --> 00:40:16,185
We're about to find out.

565
00:41:02,773 --> 00:41:04,733
Yeah,
we're not supposed to be here.

566
00:41:04,817 --> 00:41:06,068
Well, this isn't ideal

567
00:41:06,151 --> 00:41:09,154
but I think we're
in the right solar system.

568
00:41:09,279 --> 00:41:10,572
So where's the planet?

569
00:41:10,656 --> 00:41:12,449
We should be seeing her
any second.

570
00:41:20,165 --> 00:41:21,542
It's a slaughter.

571
00:41:23,002 --> 00:41:24,670
Plotting a course
to the planet.

572
00:41:24,753 --> 00:41:26,380
Overriding the controls
on the suits.

573
00:41:26,630 --> 00:41:28,298
Sir, respectfully, uh...

574
00:41:28,424 --> 00:41:29,383
All or nothing.

575
00:41:48,110 --> 00:41:49,778
AI, change course.

576
00:42:21,060 --> 00:42:22,936
<i>{\an8}Activating landing protocol.</i>

577
00:42:43,207 --> 00:42:45,042
Oh, Jesus Christ, we made it.

578
00:42:45,751 --> 00:42:46,752
Oh, fuck!

579
00:42:46,835 --> 00:42:47,753
Holy shit.

580
00:42:48,545 --> 00:42:50,214
Oh, thank God.

581
00:42:52,132 --> 00:42:53,217
Wait, Ryle!

582
00:42:54,385 --> 00:42:56,345
What about Ford?
And Goss!

583
00:42:57,554 --> 00:42:58,597
Where's Dash?

584
00:42:58,681 --> 00:42:59,640
<i>Ryle offline.</i>

585
00:42:59,723 --> 00:43:01,684
Oh, fuck, it wasn't supposed
to go like this!

586
00:43:01,767 --> 00:43:02,768
<i>Goss offline.</i>

587
00:43:02,851 --> 00:43:04,520
I can't seem to
lock on to their suit.

588
00:43:04,812 --> 00:43:06,689
They may very well be alive

589
00:43:07,564 --> 00:43:08,983
but highly unlikely.

590
00:43:10,484 --> 00:43:11,902
You still have the Q-bomb?

591
00:43:13,362 --> 00:43:15,614
No.
Uh, where'd it go?

592
00:43:17,116 --> 00:43:18,200
OK, OK.

593
00:43:18,409 --> 00:43:20,828
Hey, let's settle you down,
buddy, huh?

594
00:43:24,123 --> 00:43:26,792
The alien ship
is two clicks north.

595
00:43:28,168 --> 00:43:31,213
Let's get the coordinates
of their homeworld

596
00:43:31,296 --> 00:43:32,464
and merc some aliens.

597
00:43:32,548 --> 00:43:33,674
Yes, sir.

598
00:43:34,633 --> 00:43:35,968
Oh, shit!

599
00:43:36,385 --> 00:43:37,803
Shit!

600
00:43:37,886 --> 00:43:39,263
Take cover!

601
00:43:41,265 --> 00:43:43,100
Can anyone get eyes
on the ship?

602
00:43:43,267 --> 00:43:44,351
Negative.

603
00:43:44,518 --> 00:43:46,937
Forget me.
Leave me and bomb them!

604
00:43:47,146 --> 00:43:48,439
I'm not leaving you behind!

605
00:43:49,440 --> 00:43:51,608
Finish the mission. Order!

606
00:43:56,905 --> 00:43:57,906
Shit.

607
00:44:02,786 --> 00:44:04,121
Here. Do it!

608
00:44:27,102 --> 00:44:28,228
What the...

609
00:44:28,312 --> 00:44:29,355
Hey!

610
00:44:30,522 --> 00:44:32,274
Hey, identify yourself!

611
00:44:34,485 --> 00:44:36,278
Hey, hey, hey, hey,
weapons down!

612
00:44:36,362 --> 00:44:37,988
- Speak up now!
- What's goin' on?

613
00:44:38,072 --> 00:44:39,406
What the fuck is happening?

614
00:44:39,531 --> 00:44:41,075
The humans they hide in,
they can't speak.

615
00:44:41,158 --> 00:44:42,034
Say something.

616
00:44:42,117 --> 00:44:44,286
Get that fucking gun
out of my face!

617
00:44:44,411 --> 00:44:46,413
Like the man said!

618
00:44:46,830 --> 00:44:49,208
We're friendlies, yeah?

619
00:45:01,011 --> 00:45:03,097
Captain Nolan.
Sol Cantos.

620
00:45:03,514 --> 00:45:05,057
Man, you look like shit.

621
00:45:06,558 --> 00:45:07,726
Thank you.

622
00:45:07,810 --> 00:45:08,727
You a medic?

623
00:45:08,811 --> 00:45:11,105
I mean, I usually operate
on machines.

624
00:45:11,188 --> 00:45:13,524
So you're a wrench.
Could've just said something.

625
00:45:13,607 --> 00:45:15,025
Hey, hey, we've got a man down!

626
00:45:15,109 --> 00:45:17,152
Any of you a doctor or nurse?

627
00:45:18,529 --> 00:45:20,155
So you think he's gonna make it
or not?

628
00:45:20,280 --> 00:45:22,116
I mean,
I need to get his armour off

629
00:45:22,199 --> 00:45:23,534
I can't see his wound.

630
00:45:25,661 --> 00:45:28,288
So, how's y'all's morning been?

631
00:45:32,001 --> 00:45:33,585
That a serious
fucking question?

632
00:45:34,420 --> 00:45:36,964
Dude... just tryin'
to make some conversation.

633
00:45:39,883 --> 00:45:41,885
Are you guys supposed
to be the cavalry?

634
00:45:42,845 --> 00:45:44,638
Where the fuck is the Iron Army?

635
00:45:45,639 --> 00:45:47,725
We're sort of here
on our own volition.

636
00:45:47,808 --> 00:45:50,853
We lost, uh, half of our squad
on re-entry.

637
00:45:53,355 --> 00:45:55,983
We had 300-strong battalion
this mornin'.

638
00:45:56,066 --> 00:45:58,027
Aliens came
and fucked us up.

639
00:46:00,696 --> 00:46:02,114
We're lookin' for a down ship.

640
00:46:03,949 --> 00:46:05,409
Right around there.

641
00:46:07,119 --> 00:46:09,413
I wouldn't, the forest
is full of enemy patrol.

642
00:46:09,538 --> 00:46:13,000
But if you have to,
cut that way, go around back

643
00:46:13,083 --> 00:46:16,211
I'll watch the civilians,
you have his back.

644
00:46:18,839 --> 00:46:20,883
Uh, he's losing a lot of blood.

645
00:46:21,216 --> 00:46:23,552
We're takin' them over
to the orbital cannon

646
00:46:23,636 --> 00:46:24,762
just east of here.

647
00:46:24,845 --> 00:46:27,264
There's a med bay,
we could take him

648
00:46:27,514 --> 00:46:28,891
get him fixed up.

649
00:46:30,476 --> 00:46:34,313
Hey. You even think about dyin',
I'll fuckin' kill you.

650
00:46:34,855 --> 00:46:36,690
God knows
I'm too handsome to die.

651
00:46:39,068 --> 00:46:40,402
Right.

652
00:46:40,486 --> 00:46:42,071
Keep the Q-bomb warm.

653
00:46:42,321 --> 00:46:43,697
I'll get the coordinates.

654
00:46:44,823 --> 00:46:47,201
Eyes up, stay safe,
you're with me.

655
00:46:47,284 --> 00:46:48,577
Let's move.

656
00:46:48,661 --> 00:46:49,953
More like you're with me.

657
00:46:50,954 --> 00:46:53,290
Fight on, young man.
Fight on...

658
00:46:53,374 --> 00:46:55,000
OK, let's get you up, yeah?

659
00:48:03,485 --> 00:48:04,862
Can't be too safe.

660
00:48:50,699 --> 00:48:51,825
She was right.

661
00:48:52,951 --> 00:48:56,288
Whatever powers their ships
leaves a radioactive signature.

662
00:48:57,539 --> 00:48:59,291
How long is it gonna take?

663
00:49:00,167 --> 00:49:02,086
Forty seconds, easy.

664
00:49:05,005 --> 00:49:06,215
Oh, shit.

665
00:49:08,801 --> 00:49:10,219
The bastard made it.

666
00:49:10,552 --> 00:49:11,595
What bastard?

667
00:49:13,430 --> 00:49:15,557
The bastard, James Ford.

668
00:49:16,475 --> 00:49:17,935
The Blood General?

669
00:49:18,018 --> 00:49:19,311
One and the same.

670
00:49:20,521 --> 00:49:22,940
God, I'd love to buy that man
more than a beer.

671
00:49:24,358 --> 00:49:26,735
I can't believe the Alliance
benched him after Safdie.

672
00:49:26,819 --> 00:49:28,779
I mean, it was either us
or them.

673
00:49:29,738 --> 00:49:31,073
Can you believe that
they said

674
00:49:31,156 --> 00:49:33,242
he was too violent for war?

675
00:49:33,617 --> 00:49:35,869
I mean, do they not understand
that it takes a monster

676
00:49:35,953 --> 00:49:37,079
to kill a monster?

677
00:49:37,413 --> 00:49:40,040
I'm not even gonna get started
on how they cut our armed forces

678
00:49:40,124 --> 00:49:42,418
down to a third.
I mean, shit.

679
00:49:42,501 --> 00:49:44,044
Completely took out my unit.

680
00:49:44,128 --> 00:49:45,254
It's unbelievable.

681
00:49:45,587 --> 00:49:47,131
<i>Coordinates recovered.</i>

682
00:49:47,297 --> 00:49:48,674
<i>Coordinates recovered.</i>

683
00:49:49,425 --> 00:49:51,677
Relay coordinates
to Corporal Ardene.

684
00:49:51,760 --> 00:49:53,262
<i>Unable to complete request.</i>

685
00:49:53,345 --> 00:49:54,555
<i>Tachyon interference.</i>

686
00:49:54,638 --> 00:49:57,224
Fuck.
This fuckin' piece of shit.

687
00:50:06,317 --> 00:50:07,901
We could head
to the orbital cannon

688
00:50:07,985 --> 00:50:09,028
three clicks southwest.

689
00:50:09,111 --> 00:50:11,488
There's a comms bay,
we could get some signal out.

690
00:50:13,866 --> 00:50:15,075
What about Ford?

691
00:50:16,160 --> 00:50:17,619
You really think he's alive?

692
00:50:46,023 --> 00:50:47,316
<i>Concussion detected.</i>

693
00:50:47,399 --> 00:50:49,068
<i>Please seek medical attention.</i>

694
00:50:49,318 --> 00:50:50,653
<i>Concussion detected.</i>

695
00:50:50,736 --> 00:50:52,321
<i>Please seek medical attention.</i>

696
00:51:01,747 --> 00:51:03,165
<i>Unable to translate.</i>

697
00:51:03,248 --> 00:51:04,750
<i>Unable to translate.</i>

698
00:52:41,430 --> 00:52:42,431
Ford.

699
00:52:56,779 --> 00:52:58,364
We've got the coordinates
to their homeworld.

700
00:52:58,447 --> 00:53:00,532
Let's get to the base
and find the quant port.

701
00:53:00,616 --> 00:53:01,784
Just keep movin'.

702
00:53:03,410 --> 00:53:04,495
Just keep movin'.

703
00:53:58,757 --> 00:54:00,259
<i>This is Dr Y...</i>

704
00:54:00,342 --> 00:54:02,469
<i>The invaders, they have a way
to transfer their...</i>

705
00:54:02,553 --> 00:54:03,554
<i>their assets.</i>

706
00:54:03,637 --> 00:54:04,888
<i>They are parasites.</i>

707
00:54:04,972 --> 00:54:07,099
<i>They use their blood
to procreate.</i>

708
00:54:07,182 --> 00:54:09,101
<i>They hijack
not only the host's body</i>

709
00:54:09,184 --> 00:54:10,561
<i>but their minds.</i>

710
00:54:10,686 --> 00:54:12,354
<i>They are one army.</i>

711
00:54:12,896 --> 00:54:14,898
<i>One mind.</i>

712
00:54:21,113 --> 00:54:22,489
<i>Security door malfunction.</i>

713
00:54:22,614 --> 00:54:24,283
<i>Please seek emergency shelter.</i>

714
00:54:42,384 --> 00:54:44,720
Hey, here's the coordinates.

715
00:54:45,346 --> 00:54:46,930
There's too much
tachyon interference

716
00:54:47,056 --> 00:54:49,224
the quant ports are useless.

717
00:54:49,308 --> 00:54:52,353
We would have to go into orbit
to fire the Q-bomb.

718
00:54:53,687 --> 00:54:54,647
Fuck!

719
00:55:03,614 --> 00:55:05,032
How you doin', youngster?

720
00:55:06,700 --> 00:55:08,661
No lying down on the job,
killer.

721
00:55:15,834 --> 00:55:17,503
How you holdin' up, soldier?

722
00:55:20,172 --> 00:55:21,548
Peachy.

723
00:55:25,886 --> 00:55:27,471
I'm fuckin' terrified.

724
00:55:39,650 --> 00:55:40,818
You're alright.

725
00:55:40,901 --> 00:55:42,611
You're gonna miss my voice.

726
00:55:52,871 --> 00:55:54,164
What are you doing?

727
00:56:06,593 --> 00:56:08,554
He was gonna die anyway.

728
00:56:11,140 --> 00:56:12,224
He was...

729
00:56:14,059 --> 00:56:15,144
He was just...

730
00:57:15,579 --> 00:57:16,997
Who died?

731
00:57:18,666 --> 00:57:19,875
Ahem.

732
00:57:25,339 --> 00:57:26,590
Not now.

733
00:57:33,097 --> 00:57:34,765
How are you still alive?

734
00:57:36,433 --> 00:57:37,518
Lucky.

735
00:57:44,984 --> 00:57:47,736
Here I was thinkin' that we were
way more advanced than them.

736
00:57:48,821 --> 00:57:52,449
They built this 90,000 miles
above our heads.

737
00:57:53,409 --> 00:57:56,704
That there is a stabilised
quantum space gate.

738
00:57:56,912 --> 00:57:58,163
That's impossible.

739
00:57:58,497 --> 00:58:00,416
You can't make a space gate
that big.

740
00:58:00,499 --> 00:58:02,876
They can connect any two points
in the universe.

741
00:58:03,002 --> 00:58:04,586
They can bring their army here?

742
00:58:04,795 --> 00:58:05,796
Yeah.

743
00:58:06,922 --> 00:58:08,841
What's the status of the Q-bomb?

744
00:58:09,633 --> 00:58:12,136
It's stable for now.

745
00:58:13,971 --> 00:58:16,598
If we wanna launch the Q-bomb,
we need to get into orbit.

746
00:58:21,812 --> 00:58:23,647
So I gotta be the one
that says it?

747
00:58:28,652 --> 00:58:30,362
Maybe we blow us
and them all to hell

748
00:58:30,487 --> 00:58:31,488
when their fleet arrives.

749
00:58:31,572 --> 00:58:34,658
I mean, well, technically,
we'd all be sucked to hell

750
00:58:34,742 --> 00:58:36,702
in the black hole
the Q-bomb creates.

751
00:58:37,578 --> 00:58:39,371
Being sucked off by the universe
doesn't sound

752
00:58:39,455 --> 00:58:40,831
like the worst way to go.

753
00:58:41,957 --> 00:58:44,084
You think they have something
more powerful than us?

754
00:58:47,046 --> 00:58:48,630
They don't wanna destroy us.

755
00:58:52,843 --> 00:58:54,470
They don't want us dead.

756
00:58:56,680 --> 00:58:57,890
Colonisation?

757
00:58:58,807 --> 00:59:00,851
That's what we would do
if we had the upper hand.

758
00:59:03,354 --> 00:59:04,438
You know...

759
00:59:06,315 --> 00:59:09,360
we could just...
send it to them.

760
00:59:10,527 --> 00:59:12,112
We can't just surrender.

761
00:59:12,613 --> 00:59:14,031
Nobody's surrendering.

762
00:59:18,202 --> 00:59:21,622
I mean, we are in the middle
of an orbital cannon.

763
00:59:21,705 --> 00:59:23,207
Why can't we just
load the Q-bomb

764
00:59:23,290 --> 00:59:25,292
and shoot it
through the space gate?

765
00:59:25,751 --> 00:59:28,170
If... if I can get it
back online

766
00:59:28,253 --> 00:59:31,924
then... then we could,
maybe.

767
00:59:32,007 --> 00:59:33,550
But that still
doesn't answer the question

768
00:59:33,634 --> 00:59:35,344
of how we're gonna
close the space gate.

769
00:59:37,513 --> 00:59:39,014
Maybe we can't.

770
00:59:42,601 --> 00:59:44,561
If we can't, we'll be sucked

771
00:59:44,645 --> 00:59:46,438
into the black hole
the Q-bomb creates.

772
00:59:48,440 --> 00:59:50,109
But we'll save everybody else.

773
00:59:51,944 --> 00:59:53,153
Part of the job.

774
00:59:54,655 --> 00:59:56,323
<i>Quantum bridge detected.</i>

775
00:59:56,407 --> 00:59:59,326
<i>Quantum bridge stability
at 87%.</i>

776
01:00:25,728 --> 01:00:27,396
Hey, can I get a word, boss?

777
01:00:28,522 --> 01:00:29,565
Alone.

778
01:00:38,198 --> 01:00:39,783
Look, I've been thinkin'.

779
01:00:40,617 --> 01:00:41,618
Did it hurt?

780
01:00:42,036 --> 01:00:45,456
This is... Nah, this is crazy.

781
01:00:46,707 --> 01:00:48,500
We don't need this shit.

782
01:00:49,084 --> 01:00:50,252
Come on, you and me.

783
01:00:50,461 --> 01:00:51,545
What do you say?

784
01:00:51,628 --> 01:00:53,839
There's no hard feelings
if you wanna split.

785
01:00:54,590 --> 01:00:55,841
Like, really?

786
01:00:56,759 --> 01:00:58,093
Yeah, really.

787
01:00:59,928 --> 01:01:01,180
Oh...

788
01:01:01,805 --> 01:01:02,973
fuck it.

789
01:01:03,057 --> 01:01:05,559
I always thought I'd die
standing with a gun in my hand.

790
01:01:07,186 --> 01:01:08,228
Let's do it.

791
01:01:17,780 --> 01:01:18,947
Oh...

792
01:01:19,031 --> 01:01:21,241
Hey. Are these yours?

793
01:01:22,701 --> 01:01:24,119
Did you lose these?

794
01:01:24,995 --> 01:01:26,121
- Yeah.
- Yeah?

795
01:01:26,205 --> 01:01:27,122
Mm-hm.

796
01:01:27,206 --> 01:01:29,667
Are you... how did you get here?
Are you here by yourself?

797
01:01:29,750 --> 01:01:32,127
Is your mum here?
Is your dad here?

798
01:01:33,045 --> 01:01:34,088
OK.

799
01:01:34,171 --> 01:01:36,215
OK,
everything's gonna be OK now.

800
01:01:36,882 --> 01:01:38,634
Yeah,
everything's gonna be OK.

801
01:01:40,094 --> 01:01:41,512
The good guys are here now.

802
01:01:43,097 --> 01:01:45,766
We're gonna be...
we're gonna be OK.

803
01:01:47,601 --> 01:01:48,978
Oh, wow!

804
01:01:49,728 --> 01:01:51,355
That looks so cool.

805
01:01:52,940 --> 01:01:54,358
Can I borrow those?

806
01:01:54,441 --> 01:01:56,360
When I go into space,
can I wear them?

807
01:01:57,736 --> 01:01:58,654
I can't?

808
01:01:58,737 --> 01:02:00,781
Oh, come on.

809
01:02:00,906 --> 01:02:02,157
Hey, shh.

810
01:02:04,118 --> 01:02:05,536
We're gonna be OK.

811
01:02:06,328 --> 01:02:07,621
Everything's gonna be OK.

812
01:02:09,164 --> 01:02:10,624
Yeah, I promise.

813
01:02:30,060 --> 01:02:31,145
<i>Bomb detected.</i>

814
01:02:31,437 --> 01:02:33,772
<i>Please take care when activating
the orbital cannon.</i>

815
01:02:59,965 --> 01:03:01,467
I've fought these things.

816
01:03:02,009 --> 01:03:03,927
If we leave that door open,
they're gonna charge in

817
01:03:04,011 --> 01:03:05,512
and we can make this
the kill box.

818
01:03:08,641 --> 01:03:09,683
Good.

819
01:03:21,236 --> 01:03:24,198
Hard to imagine
that something so small

820
01:03:24,823 --> 01:03:26,742
caused so much damage.

821
01:03:29,870 --> 01:03:31,705
What we do here is easy.

822
01:03:33,415 --> 01:03:35,918
The hard part
is you're living with it.

823
01:03:38,420 --> 01:03:40,506
You got somebody waiting for you
back home?

824
01:03:46,345 --> 01:03:49,431
Don't end up an old soldier

825
01:03:51,350 --> 01:03:54,353
living a life of regret.

826
01:03:57,439 --> 01:04:00,275
You never know when the universe
is gonna take 'em away.

827
01:04:01,360 --> 01:04:02,778
When you find someone

828
01:04:05,280 --> 01:04:06,991
don't tell 'em what we do here.

829
01:04:08,826 --> 01:04:11,203
They'll never look at you
the same way again.

830
01:04:43,569 --> 01:04:45,529
<i>Orbital cannon is online.</i>

831
01:04:45,612 --> 01:04:47,781
<i>Eight giga-charge,
seven minutes.</i>

832
01:04:48,198 --> 01:04:52,619
<i>Commencing long-range
comms check, 3, 2, 1.</i>

833
01:04:52,703 --> 01:04:53,787
<i>This is Ryle.</i>

834
01:04:54,455 --> 01:04:55,789
<i>Can anyone hear me?</i>

835
01:04:56,081 --> 01:04:57,624
Yeah, yeah, we read you.

836
01:04:58,500 --> 01:05:00,044
We thought you were dead.

837
01:05:00,627 --> 01:05:01,962
<i>Should've known better.</i>

838
01:05:03,756 --> 01:05:05,132
<i>Is Braxton alive?</i>

839
01:05:06,383 --> 01:05:10,179
Yeah, I mean, we lost, um,
Marcus and Goss.

840
01:05:12,431 --> 01:05:15,351
<i>If we don't hold
'em here, Earth will be next.</i>

841
01:05:16,477 --> 01:05:17,811
<i>My suit is damaged.</i>

842
01:05:18,062 --> 01:05:20,147
<i>I still have control
of the aft-thrusters.</i>

843
01:05:20,731 --> 01:05:22,066
<i>I need the options.</i>

844
01:05:23,567 --> 01:05:25,235
A plasma shot
from the orbital cannon

845
01:05:25,319 --> 01:05:28,322
isn't strong enough
to destroy something that size.

846
01:05:28,906 --> 01:05:30,074
<i>I know.</i>

847
01:05:30,324 --> 01:05:33,494
<i>I want to get close
and trigger the self-destruct.</i>

848
01:05:39,583 --> 01:05:41,126
<i>Don't tell Braxton.</i>

849
01:05:41,710 --> 01:05:43,295
<i>He already thinks I'm dead.</i>

850
01:05:44,755 --> 01:05:46,298
<i>I don't wanna hurt him more.</i>

851
01:06:06,026 --> 01:06:07,236
So what do you say?

852
01:06:07,319 --> 01:06:08,612
Think we have a chance?

853
01:06:08,696 --> 01:06:10,280
This war has been
playin' out in nature

854
01:06:10,364 --> 01:06:12,992
for 13.8 billion years.

855
01:06:13,075 --> 01:06:14,785
When two intelligent
species collide

856
01:06:14,868 --> 01:06:16,620
one is always gonna
dominate the other.

857
01:06:16,704 --> 01:06:18,205
No, I meant you and me.

858
01:06:21,834 --> 01:06:23,293
It could be different this time.

859
01:06:23,669 --> 01:06:25,337
How many Neanderthals
do you know?

860
01:06:25,504 --> 01:06:27,089
Present company excepted?

861
01:06:31,385 --> 01:06:33,387
We should expect
some sort of air assault.

862
01:06:33,887 --> 01:06:35,848
Are you sure
you can handle that thing?

863
01:06:35,931 --> 01:06:37,391
I've handled bigger.

864
01:06:43,272 --> 01:06:44,356
You're an idiot.

865
01:07:42,206 --> 01:07:43,248
Take cover!

866
01:08:45,936 --> 01:08:49,064
I... like this body.

867
01:08:49,648 --> 01:08:50,690
It...

868
01:08:52,400 --> 01:08:54,069
agrees with me.

869
01:08:55,863 --> 01:08:58,407
Could you strike me down

870
01:08:58,907 --> 01:09:01,744
now that I wear her face?

871
01:09:41,449 --> 01:09:42,534
Scorpions...

872
01:09:42,993 --> 01:09:44,328
dancing in...

873
01:09:45,454 --> 01:09:46,622
my brain.

874
01:09:47,790 --> 01:09:51,085
They use us... as...

875
01:09:51,710 --> 01:09:54,463
vessels, parasites.

876
01:10:01,637 --> 01:10:06,392
No one deserves war,
but what would our kind do?

877
01:10:07,685 --> 01:10:11,397
They only want warriors
when there's war

878
01:10:12,147 --> 01:10:14,858
and then they call you
"barbarians"

879
01:10:15,109 --> 01:10:17,987
when you have sacrificed
to protect them.

880
01:10:19,196 --> 01:10:22,491
Our culture is war.

881
01:10:23,367 --> 01:10:26,829
Our breeding, our prayers.

882
01:10:28,247 --> 01:10:32,126
The Sigea
are the true apex race.

883
01:10:33,293 --> 01:10:36,171
We have ways to make our...

884
01:10:37,172 --> 01:10:39,967
great legends immortal.

885
01:10:41,719 --> 01:10:44,096
I offer you this one chance.

886
01:10:45,055 --> 01:10:49,184
Embrace us
or we will become you.

887
01:10:53,981 --> 01:10:55,149
Nope!

888
01:11:00,404 --> 01:11:05,159
We cannot coexist,
like you and your friend

889
01:11:06,076 --> 01:11:08,537
the warrior and the scientist.

890
01:11:09,663 --> 01:11:13,250
When you told her of
your experience in the field

891
01:11:13,792 --> 01:11:18,547
she could only see you
as a monster

892
01:11:20,049 --> 01:11:21,342
a butcher.

893
01:11:23,636 --> 01:11:29,642
You will witness the erasure
of your species.

894
01:11:31,060 --> 01:11:32,353
Hey, boss?

895
01:11:32,811 --> 01:11:34,855
You think instead of, uh,
stopping a war

896
01:11:34,938 --> 01:11:37,691
we actually might have
started one?

897
01:12:48,721 --> 01:12:51,015
<i>Orbital cannon, 50% power.</i>

898
01:12:51,432 --> 01:12:52,933
<i>Incoming hostile fire.</i>

899
01:12:53,017 --> 01:12:54,727
Hey guys, be ready,
incoming artillery.

900
01:13:27,551 --> 01:13:30,137
Go, go, go!

901
01:14:43,002 --> 01:14:45,754
<i>Long-range stability, 98%.</i>

902
01:14:46,839 --> 01:14:48,007
<i>Collision imminent.</i>

903
01:14:48,132 --> 01:14:49,174
<i>Collision imminent.</i>

904
01:14:49,258 --> 01:14:50,301
No shit.

905
01:14:55,014 --> 01:14:57,266
<i>Orbital cannon at 100% power.</i>

906
01:14:57,349 --> 01:14:59,476
<i>Orbital cannon 100% power.</i>

907
01:15:00,060 --> 01:15:02,438
<i>Ready for outer atmosphere
asset delivery.</i>

908
01:15:11,238 --> 01:15:13,699
<i>Q-bomb loaded into
missile delivery system.</i>

909
01:15:13,782 --> 01:15:15,326
<i>Please confirm launch.</i>

910
01:15:16,952 --> 01:15:18,120
<i>Q-bomb detected.</i>

911
01:15:18,203 --> 01:15:19,788
<i>Confirm launch coordinates.</i>

912
01:15:21,832 --> 01:15:23,334
<i>Error, not authorised.</i>

913
01:15:26,211 --> 01:15:27,629
Initiate override.

914
01:15:27,921 --> 01:15:29,298
<i>Error, not authorised.</i>

915
01:16:15,803 --> 01:16:16,971
<i>Override.</i>

916
01:16:32,861 --> 01:16:34,029
This is fine.

917
01:16:34,321 --> 01:16:35,572
This is fine.

918
01:18:09,166 --> 01:18:11,251
We never wanted peace.

919
01:18:45,160 --> 01:18:46,996
<i>Event horizon established.</i>

920
01:18:47,329 --> 01:18:49,832
<i>Enemy fleets will transit over
momentarily.</i>

921
01:18:55,713 --> 01:18:57,798
The AI won't ignite the fuel.

922
01:18:59,550 --> 01:19:01,844
<i>I'm sending you the co-ordinates
for my suit.</i>

923
01:19:02,052 --> 01:19:03,137
What do you mean?

924
01:19:04,805 --> 01:19:06,515
What do you mean?
What do you mean?

925
01:19:06,598 --> 01:19:07,850
<i>Listen to me.</i>

926
01:19:07,933 --> 01:19:10,185
I know there's enough fuel
in my suit

927
01:19:10,269 --> 01:19:11,729
to take this thing out.

928
01:19:14,398 --> 01:19:15,649
I just need a kick.

929
01:19:33,125 --> 01:19:34,293
<i>Hey, kid.</i>

930
01:19:36,003 --> 01:19:37,588
<i>I gotta sign out now.</i>

931
01:19:41,675 --> 01:19:43,636
<i>Don't make it harder
than it has to be.</i>

932
01:19:44,553 --> 01:19:46,221
No, no.

933
01:19:48,766 --> 01:19:50,476
There has to be another way.

934
01:19:53,145 --> 01:19:55,689
If there was, trust me.

935
01:20:43,237 --> 01:20:44,238
Alright.

936
01:22:10,449 --> 01:22:11,617
Hey!

937
01:23:40,873 --> 01:23:42,541
<i>Standby
for a mandatory address</i>

938
01:23:42,624 --> 01:23:44,501
<i>{\an8}from the Alliance Senate leader.</i>

939
01:23:46,587 --> 01:23:48,255
<i>{\an8}Standby
for a mandatory address</i>

940
01:23:48,339 --> 01:23:50,215
<i>{\an8}from the Alliance Senate leader.</i>

941
01:24:00,893 --> 01:24:03,062
<i>We are victorious.</i>

942
01:24:03,270 --> 01:24:04,480
<i>Delegates on behalf</i>

943
01:24:04,563 --> 01:24:08,108
<i>of the remaining members
of the alien civilisation</i>

944
01:24:08,359 --> 01:24:13,322
<i>have today agreed to a total
and unconditional surrender.</i>

945
01:24:15,157 --> 01:24:18,160
<i>This is thanks
to the heroic sacrifices</i>

946
01:24:18,243 --> 01:24:20,162
<i>of Alliance soldiers</i>

947
01:24:20,245 --> 01:24:23,248
<i>who acted on
prescient top-secret orders</i>

948
01:24:23,332 --> 01:24:25,167
<i>from the Alliance Senate.</i>

949
01:24:26,001 --> 01:24:28,170
<i>Ellora will rebuild</i>

950
01:24:28,504 --> 01:24:30,964
<i>and with Earth's assistance</i>

951
01:24:31,048 --> 01:24:34,677
<i>our armies will grow
stronger than ever</i>

952
01:24:34,802 --> 01:24:39,765
<i>prepared to defend our liberty
at home and abroad.</i>

953
01:24:40,516 --> 01:24:43,435
<i>The Alliance
remains unconquered.</i>

954
01:24:43,852 --> 01:24:45,813
<i>United...</i>

955
01:24:50,943 --> 01:24:53,404
<i>I wanna watch
the stars with someone.</i>

956
01:24:54,196 --> 01:24:56,865
Well, if there's still a bar
standing at the end of all this

957
01:24:57,533 --> 01:24:59,034
I guess you could
buy me a drink.

958
01:25:00,244 --> 01:25:02,371
<i>May our kingdom endure</i>

959
01:25:02,454 --> 01:25:04,331
<i>for a thousand years.</i>

960
01:25:04,623 --> 01:25:08,877
<i>May the god of war
be on our side always</i>

961
01:25:10,087 --> 01:25:14,258
<i>and may we continue our search
for peace in the cosmos.</i>

