1
00:00:12,791 --> 00:00:16,125
-[wind whooshing]
-[insects chittering]

2
00:00:16,208 --> 00:00:18,208
[birds chirping]

3
00:00:21,833 --> 00:00:24,666
[tense music playing]

4
00:00:46,250 --> 00:00:47,916
[footsteps approaching]

5
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
[panting]

6
00:01:00,333 --> 00:01:02,333
[tense music continues]

7
00:01:16,666 --> 00:01:18,958
[crickets chirping]

8
00:01:21,500 --> 00:01:22,875
[footsteps approaching]

9
00:01:27,250 --> 00:01:28,458
[shower running]

10
00:01:50,125 --> 00:01:52,208
-[door opens]
-[footsteps approaching]

11
00:01:52,291 --> 00:01:53,416
[man] How was the jog?

12
00:01:54,333 --> 00:01:55,166
It was good.

13
00:01:55,666 --> 00:01:58,791
Hurry up and get out of there.
This place is supposed to be fun.

14
00:02:09,833 --> 00:02:12,083
[serene music playing]

15
00:02:18,958 --> 00:02:20,583
[exhales softly]

16
00:02:35,291 --> 00:02:36,333
[chuckles softly]

17
00:02:39,000 --> 00:02:40,041
What?

18
00:02:40,833 --> 00:02:41,958
You look beautiful.

19
00:02:48,750 --> 00:02:49,916
-[man] All right.
-All right.

20
00:02:50,000 --> 00:02:51,708
-[man] You ready?
-Yep.

21
00:02:51,791 --> 00:02:52,666
[man] Let's go.

22
00:02:53,166 --> 00:02:55,333
[chuckles] Wow. No phones?

23
00:02:56,125 --> 00:02:58,000
This is a real-deal date night. Okay.

24
00:03:08,208 --> 00:03:09,916
-[crowd chattering]
-[woman] A…

25
00:03:11,083 --> 00:03:12,250
-L…
-[pop music playing]

26
00:03:13,208 --> 00:03:14,041
[woman] T.

27
00:03:14,750 --> 00:03:18,291
[man] "Gestalt" is a person. Sorry.

28
00:03:18,833 --> 00:03:20,583
-And a word.
-That's an interesting theory.

29
00:03:20,666 --> 00:03:23,250
-It's also one of those fact thingies.
-[chuckles]

30
00:03:23,333 --> 00:03:25,000
-I'm gonna challenge you.
-Okay.

31
00:03:27,250 --> 00:03:28,333
[pages flipping]

32
00:03:29,791 --> 00:03:35,041
"Gestalt. An organized whole
that is perceived as more than…" Damn it.

33
00:03:37,083 --> 00:03:39,125
-Are you sure you wanna keep fighting?
-Yeah, yeah.

34
00:03:39,208 --> 00:03:42,333
It's just that I'm so much better
than you. I'm sorry. [laughs]

35
00:03:44,250 --> 00:03:46,125
By the way,
speaking of an organized whole…

36
00:03:46,208 --> 00:03:47,375
Beg your pardon?

37
00:03:47,875 --> 00:03:49,750
I was referring to our housewarming party.

38
00:03:49,833 --> 00:03:52,125
-But in the weirdest way possible.
-[laughs]

39
00:03:52,958 --> 00:03:55,166
-[giggles]
-I sent out that Evite this morning.

40
00:03:55,250 --> 00:03:57,375
Oh, yes. Thank you for doing that.

41
00:03:58,666 --> 00:03:59,500
[pen clicks]

42
00:04:01,250 --> 00:04:02,416
[woman] Oops…

43
00:04:02,500 --> 00:04:03,416
Two…

44
00:04:03,500 --> 00:04:06,916
So, did you, uh… did you feel anything?

45
00:04:07,416 --> 00:04:08,250
Huh?

46
00:04:09,208 --> 00:04:10,833
I noticed you checking in the shower.

47
00:04:13,500 --> 00:04:14,333
Mm.

48
00:04:15,833 --> 00:04:17,458
Okay. That makes sense.

49
00:04:17,541 --> 00:04:21,208
Now, that's why you were
looking at me like that at the house.

50
00:04:24,083 --> 00:04:25,250
Listen to me.

51
00:04:26,708 --> 00:04:27,916
If it happens again,

52
00:04:28,916 --> 00:04:30,416
we'll deal with it again.

53
00:04:31,625 --> 00:04:32,458
Together.

54
00:04:37,333 --> 00:04:38,958
Loser still has to do the laundry.

55
00:04:39,041 --> 00:04:40,625
I hate you so much.

56
00:04:40,708 --> 00:04:42,458
-[softly] I hate you too.
-[laughs]

57
00:04:42,958 --> 00:04:43,791
Come here.

58
00:04:45,291 --> 00:04:47,375
All right. Gimme that.

59
00:04:47,875 --> 00:04:49,583
You're still good
with the party on the 18th?

60
00:04:49,666 --> 00:04:51,166
'Cause that's what I put on the Evite.

61
00:04:51,250 --> 00:04:53,125
Oh. Yeah. Yeah. Yeah.
I think that's perfect.

62
00:04:53,208 --> 00:04:55,750
Any later than that,
and it gets too close to Thanksgiving--

63
00:04:55,833 --> 00:04:58,541
Hey. Hey. Hey. Hey.
Wait a minute. Come here.

64
00:04:58,625 --> 00:05:00,208
[crickets chirping]

65
00:05:00,291 --> 00:05:01,125
What?

66
00:05:01,625 --> 00:05:02,708
I'm proud of what we built.

67
00:05:04,708 --> 00:05:07,708
-[woman] Well, you built it.
-[man] Yeah. But I built it for you.

68
00:05:09,666 --> 00:05:10,916
-I built it for us.
-[sighs]

69
00:05:17,666 --> 00:05:19,541
-How about a movie?
-[keys jangling]

70
00:05:19,625 --> 00:05:22,625
Movie? I thought this was a date night.

71
00:05:22,708 --> 00:05:24,791
That is a much better idea.

72
00:05:27,125 --> 00:05:28,291
What?

73
00:05:28,375 --> 00:05:31,041
Did you leave the back door open?

74
00:05:32,041 --> 00:05:32,875
No.

75
00:05:48,708 --> 00:05:50,708
[menacing music playing]

76
00:05:52,541 --> 00:05:53,375
Henry?

77
00:05:58,375 --> 00:05:59,333
Henry?

78
00:05:59,416 --> 00:06:01,416
[hurried footsteps]

79
00:06:12,791 --> 00:06:14,958
[Henry] No. The back door was closed--
-[gasps]

80
00:06:15,041 --> 00:06:16,041
[breathing heavily]

81
00:06:17,791 --> 00:06:19,791
[menacing music playing]

82
00:06:23,541 --> 00:06:24,375
[door closes]

83
00:06:26,500 --> 00:06:27,583
Hey. You okay?

84
00:06:28,166 --> 00:06:29,666
Yeah. I, um…

85
00:06:30,166 --> 00:06:31,500
What if they tried to hurt us?

86
00:06:31,583 --> 00:06:33,333
No. No. No. No. No. No. No. No.

87
00:06:33,416 --> 00:06:36,250
Listen, they just…
they just wanted our stuff.

88
00:06:37,375 --> 00:06:38,416
Really?

89
00:06:38,500 --> 00:06:39,416
Yeah.

90
00:06:39,500 --> 00:06:41,625
Okay. Then why didn't they take anything?

91
00:06:42,875 --> 00:06:44,375
[sighs] I don't know.

92
00:06:46,250 --> 00:06:48,083
It's kind of embarrassing, really.

93
00:06:49,458 --> 00:06:51,416
Yeah. I mean, what's wrong with our stuff?

94
00:06:51,500 --> 00:06:52,333
Right?

95
00:06:54,291 --> 00:06:55,833
We have good stuff.

96
00:06:55,916 --> 00:06:57,000
[woman sighs]

97
00:06:58,291 --> 00:07:00,916
I'm gonna have one more look around. Okay?
I'll be right up.

98
00:07:01,416 --> 00:07:02,250
Okay.

99
00:07:03,625 --> 00:07:05,625
[tense piano music playing]

100
00:07:13,458 --> 00:07:15,000
[sighs deeply]

101
00:07:29,375 --> 00:07:31,250
[boy] I think it's getting
a little better.

102
00:07:32,333 --> 00:07:34,166
[muffled]
I don't always feel so mad at her.

103
00:07:34,250 --> 00:07:36,500
-[breathing heavily]
-[boy] The breathing exercises…

104
00:07:37,000 --> 00:07:39,041
I think about having to change schools
and everything,

105
00:07:39,125 --> 00:07:40,791
and I just get pissed
at her all over again.

106
00:07:42,041 --> 00:07:44,083
Well, moving can be difficult.

107
00:07:44,166 --> 00:07:45,791
[chuckling] It sucks.

108
00:07:47,041 --> 00:07:48,791
Well, it depends where you move to.

109
00:07:49,333 --> 00:07:51,916
You know,
you might even like the East Coast. I did.

110
00:07:52,625 --> 00:07:54,250
-Did you grow up there?
-No. No.

111
00:07:54,333 --> 00:07:57,375
I grew up in India,
and then I moved to Boston for university.

112
00:07:57,458 --> 00:08:00,083
-What made you stay?
-My husband. We met there.

113
00:08:00,166 --> 00:08:02,458
What did he do to convince you?
Maybe it'd work on my mom.

114
00:08:02,541 --> 00:08:03,500
[chuckles]

115
00:08:04,625 --> 00:08:07,875
Well, he, um,
wooed me with a cheap souvenir.

116
00:08:08,916 --> 00:08:11,125
Uh, he bought me a clock
on our first date.

117
00:08:11,208 --> 00:08:12,791
That's kind of a weird gift.

118
00:08:13,750 --> 00:08:16,250
-No offense.
-[sighs] I still have that clock.

119
00:08:16,333 --> 00:08:18,583
So, basically,
you're saying I should bribe her?

120
00:08:19,083 --> 00:08:23,041
Basically, I'm saying
maybe you should not be so pissed at her.

121
00:08:23,125 --> 00:08:24,750
Not for trying to be a good mom.

122
00:08:27,458 --> 00:08:29,458
Were your kids pissed at you
for moving here?

123
00:08:29,541 --> 00:08:32,833
Mm. We… We don't… We don't have any kids.

124
00:08:33,333 --> 00:08:34,166
No.

125
00:08:36,208 --> 00:08:37,333
[notification chimes]

126
00:08:39,500 --> 00:08:41,500
[melancholy music playing]

127
00:08:42,958 --> 00:08:44,791
[receptionist]
You know, I can get you in on…

128
00:08:44,875 --> 00:08:46,833
Hi, Mom. Thanks.

129
00:08:46,916 --> 00:08:49,291
How about the 23rd? You wanna get some…

130
00:09:00,583 --> 00:09:02,708
[papers rustling]

131
00:09:04,458 --> 00:09:05,625
[doorbell rings]

132
00:09:07,208 --> 00:09:08,500
[door opens]

133
00:09:09,750 --> 00:09:11,916
-[Henry] Hi. Can I help you?
-Mr. Parsons.

134
00:09:12,750 --> 00:09:13,833
Detective Morse.

135
00:09:15,083 --> 00:09:15,958
Corrales PD.

136
00:09:16,041 --> 00:09:18,875
Hi. Yeah, um… Come on in.

137
00:09:21,333 --> 00:09:23,500
[Morse] Two cell phones and one laptop.

138
00:09:24,291 --> 00:09:25,291
That's it?

139
00:09:26,083 --> 00:09:28,250
Pretty specific list of items they took.

140
00:09:30,125 --> 00:09:32,166
Why'd you and your wife
leave your cell phones behind?

141
00:09:34,083 --> 00:09:36,458
We used to be tied to 'em. Especially me.

142
00:09:36,541 --> 00:09:38,666
And we decided when we moved

143
00:09:38,750 --> 00:09:41,541
that when we're together,
nothing should get in the way of it.

144
00:09:42,125 --> 00:09:42,958
[chuckles]

145
00:09:43,625 --> 00:09:45,791
-How long the two of you been married?
-Twelve years.

146
00:09:45,875 --> 00:09:47,791
And when did you move to Corrales?

147
00:09:47,875 --> 00:09:49,666
Came out about a year ago to break ground,

148
00:09:49,750 --> 00:09:51,916
and then we finally moved in
about two months ago.

149
00:09:52,000 --> 00:09:55,458
Boston's a rat race, and we were looking
for the exact opposite.

150
00:09:56,041 --> 00:09:58,291
[exhaling] Make any enemies
since you've been here?

151
00:10:00,333 --> 00:10:01,625
Uh, um…

152
00:10:03,291 --> 00:10:06,333
I don't think what happened
was anything personal. Why? Do you?

153
00:10:06,416 --> 00:10:08,166
Part of what we're trying to figure out.

154
00:10:09,333 --> 00:10:10,708
What about back in Boston?

155
00:10:11,583 --> 00:10:12,666
Back in Boston?

156
00:10:12,750 --> 00:10:14,750
[Morse] Did you leave
any enemies behind there?

157
00:10:14,833 --> 00:10:19,375
None that would fly across the country
to… to break into my home. No.

158
00:10:19,875 --> 00:10:20,958
[scoffs, inhales sharply]

159
00:10:22,583 --> 00:10:23,583
[chuckles softly]

160
00:10:24,333 --> 00:10:25,250
It's a nice place.

161
00:10:25,958 --> 00:10:26,791
It's big.

162
00:10:27,708 --> 00:10:28,958
You design it yourself?

163
00:10:30,458 --> 00:10:31,833
-Yep.
-Hmm.

164
00:10:32,625 --> 00:10:33,833
What? [chuckles]

165
00:10:33,916 --> 00:10:38,250
I'm just surprised you didn't install
an alarm system, that's all.

166
00:10:38,333 --> 00:10:41,083
Well, I was under the impression
that Corrales was safe.

167
00:10:41,791 --> 00:10:42,833
[chuckles softly]

168
00:10:44,666 --> 00:10:47,208
How long were you and your wife gone
from the house that night?

169
00:10:47,291 --> 00:10:48,833
-Couple hours.
-So, two?

170
00:10:48,916 --> 00:10:50,875
-Yeah. Like, two or three.
-Which? Two or three?

171
00:10:53,541 --> 00:10:56,458
I'm trying to put together
a timeline here. So, I'd need to know--

172
00:10:56,541 --> 00:10:59,958
My wife is rattled about what happened.
Okay? And I know you are doing your job.

173
00:11:00,041 --> 00:11:02,166
-I am.
-[Henry] My job's to make her feel safe.

174
00:11:02,250 --> 00:11:05,750
So what can I tell her you guys are doing
that might make that happen?

175
00:11:06,500 --> 00:11:08,708
[pipes rattle]

176
00:11:09,375 --> 00:11:10,250
[pipes groan]

177
00:11:11,333 --> 00:11:13,000
Sounds like you need a plumber.

178
00:11:13,083 --> 00:11:14,833
I'll add it to the list.

179
00:11:18,833 --> 00:11:19,791
You tell her…

180
00:11:20,458 --> 00:11:21,583
[pen clicks]

181
00:11:22,208 --> 00:11:23,458
…we're tracking a few leads.

182
00:11:26,416 --> 00:11:28,833
-[insects chittering]
-[suspenseful music swells]

183
00:11:34,291 --> 00:11:35,375
[inhaling]

184
00:11:36,041 --> 00:11:39,208
[indistinct muffled dialogue]

185
00:11:39,291 --> 00:11:41,666
[breathing heavily]

186
00:11:41,750 --> 00:11:44,916
[suspenseful music swells]

187
00:11:45,000 --> 00:11:47,791
-[phone ringing, door closes]
-So, good news.

188
00:11:47,875 --> 00:11:50,958
The lump you felt was probably
just a residual build-up of scar tissue.

189
00:11:51,041 --> 00:11:53,500
-Oh.
-I see no indication of cancer returning.

190
00:11:53,583 --> 00:11:55,333
[sighs] Okay.

191
00:11:56,625 --> 00:12:00,250
Okay. I just, um…
I just… just wanted to be really sure.

192
00:12:00,958 --> 00:12:03,500
Of course. Here, you can keep a copy.

193
00:12:03,583 --> 00:12:04,666
Yeah. Thank you.

194
00:12:05,375 --> 00:12:06,291
[exhaling sharply]

195
00:12:06,791 --> 00:12:08,041
How are you feeling otherwise?

196
00:12:08,708 --> 00:12:12,000
I'm… I'm okay. Just… just very tired.

197
00:12:14,125 --> 00:12:16,500
I, um, heard about the break-in.

198
00:12:18,750 --> 00:12:19,958
Corrales is a small town.

199
00:12:20,041 --> 00:12:23,416
What you don't hear about at church,
you read about in the police log.

200
00:12:24,666 --> 00:12:29,833
I know this is your field,
but if you ever need to speak to someone--

201
00:12:29,916 --> 00:12:33,083
Oh. No. No. [chuckles]
Thank you so much. I'm… I'm okay.

202
00:12:33,166 --> 00:12:35,125
-You're sure?
-Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.

203
00:12:35,208 --> 00:12:39,041
My… my husband, he helps in that way.

204
00:12:39,125 --> 00:12:40,416
A lot, actually.

205
00:12:41,208 --> 00:12:46,083
He's really good at, um, at being there
and dealing with all my stuff.

206
00:12:46,166 --> 00:12:47,291
[melancholy music plays]

207
00:12:47,375 --> 00:12:51,583
He could have walked away.
Most people would have in that position.

208
00:12:52,416 --> 00:12:56,041
And I was impossible
to be around sometimes,

209
00:12:56,125 --> 00:12:59,083
but he stayed with me
and supported me through all of it.

210
00:13:01,583 --> 00:13:05,083
-Idiot.
-[both laugh]

211
00:13:05,958 --> 00:13:08,875
[birds chirping]

212
00:13:27,458 --> 00:13:28,291
[phone beeps]

213
00:13:29,750 --> 00:13:30,583
[phone beeps]

214
00:13:34,250 --> 00:13:35,083
[phone beeps]

215
00:13:35,166 --> 00:13:37,375
[locks clicking]

216
00:13:48,541 --> 00:13:51,125
[thunder rumbling]

217
00:14:09,708 --> 00:14:10,708
[seat belt clicking]

218
00:14:11,500 --> 00:14:13,625
[folk music playing]

219
00:14:13,708 --> 00:14:15,875
-Henry?
-[Henry] In here.

220
00:14:15,958 --> 00:14:18,875
Actually, wait a second.

221
00:14:22,333 --> 00:14:24,125
-[clanking]
-What's happening?

222
00:14:26,291 --> 00:14:28,250
[Henry] Okay. Come on in.

223
00:14:28,750 --> 00:14:30,333
[laughs] Okay.

224
00:14:33,500 --> 00:14:34,333
Ta-da!

225
00:14:35,291 --> 00:14:36,333
[gasps]

226
00:14:36,416 --> 00:14:39,250
-You fixed our pictures.
-Yeah. And the shelf.

227
00:14:39,333 --> 00:14:42,916
And the hallway light,
and the… the desk chair.

228
00:14:43,000 --> 00:14:44,416
But, hey, who's counting? Right?

229
00:14:45,083 --> 00:14:47,625
Wow. Look at you.

230
00:14:49,416 --> 00:14:50,250
Oh.

231
00:14:52,250 --> 00:14:53,750
-[clicks music off]
-[laughing]

232
00:14:55,375 --> 00:14:57,916
Oh. Hold on.
This wasn't here before. Was it?

233
00:14:58,000 --> 00:14:59,416
No. I added some new ones.

234
00:14:59,500 --> 00:15:00,666
-Hmm.
-Oh.

235
00:15:01,166 --> 00:15:02,416
Aren't you the best?

236
00:15:02,500 --> 00:15:05,166
Yeah. Well, nothing inspires you
like a good burglary.

237
00:15:07,041 --> 00:15:09,208
-[kisses, chuckles]
-[sighs]

238
00:15:14,500 --> 00:15:18,083
Hey. I noticed
the light and locks you installed.

239
00:15:18,666 --> 00:15:21,375
-Are you expecting to need them?
-It's just me being me.

240
00:15:21,875 --> 00:15:23,500
I also bought us two new phones.

241
00:15:23,583 --> 00:15:24,416
-Oh.
-Uh-huh.

242
00:15:24,500 --> 00:15:27,041
And I installed
a location tracker app, so,

243
00:15:27,125 --> 00:15:30,458
you know, if you ever get worried
about being alone…

244
00:15:30,541 --> 00:15:31,375
[woman exhales]

245
00:15:31,916 --> 00:15:33,833
Did you also get a new computer?

246
00:15:35,875 --> 00:15:36,916
[pages turning]

247
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Henry?

248
00:15:41,583 --> 00:15:42,708
Henry.

249
00:15:43,875 --> 00:15:46,416
Come on. You can't be mad at me for this.

250
00:15:47,750 --> 00:15:50,125
I just wanted to be sure
before I said something to you.

251
00:15:50,208 --> 00:15:52,166
But we can't hide things
from each other, Meera.

252
00:15:52,250 --> 00:15:53,375
We… We're not that couple.

253
00:15:55,250 --> 00:15:56,583
You're… You're right.

254
00:15:56,666 --> 00:15:59,416
I just didn't wanna worry you
if there was nothing to be worried about.

255
00:15:59,500 --> 00:16:02,125
I need to know these things.
How else am I gonna take care of you?

256
00:16:03,625 --> 00:16:05,208
Is everything okay?

257
00:16:05,291 --> 00:16:07,000
Yeah, yeah. Everything's fine.

258
00:16:09,250 --> 00:16:11,000
[melancholy music playing]

259
00:16:11,083 --> 00:16:12,083
I'm sorry.

260
00:16:14,666 --> 00:16:15,583
[Henry] Come here.

261
00:16:20,625 --> 00:16:22,041
I love you so much.

262
00:16:22,875 --> 00:16:23,875
I love you too.

263
00:16:47,291 --> 00:16:50,916
[crickets chirping]

264
00:16:54,583 --> 00:16:56,500
[coyotes yipping]

265
00:17:05,458 --> 00:17:08,083
[lights click, electricity whirring]

266
00:17:12,416 --> 00:17:17,916
[pipes banging]

267
00:17:31,500 --> 00:17:34,666
[button clicking]

268
00:17:41,208 --> 00:17:42,041
[light clicks]

269
00:17:43,291 --> 00:17:44,333
[light clicking]

270
00:17:47,750 --> 00:17:48,666
Henry?

271
00:17:51,041 --> 00:17:52,625
-Henry.
-Hmm?

272
00:17:53,291 --> 00:17:54,250
The power's out.

273
00:17:57,041 --> 00:18:00,416
Looks like it rained earlier.
The storm probably knocked it out.

274
00:18:01,250 --> 00:18:03,250
[breathing heavily]

275
00:18:16,375 --> 00:18:17,875
I'll check the generator.

276
00:18:18,458 --> 00:18:19,458
[Meera] Thank you.

277
00:18:21,416 --> 00:18:22,250
[door opens]

278
00:18:39,416 --> 00:18:40,291
[grunts]

279
00:19:08,208 --> 00:19:12,625
[menacing music playing]

280
00:19:34,375 --> 00:19:36,375
[menacing music swells]

281
00:19:39,250 --> 00:19:40,250
God.

282
00:19:40,833 --> 00:19:41,958
Whoa.

283
00:19:42,041 --> 00:19:43,500
[panting]

284
00:19:46,916 --> 00:19:49,750
[music crescendos]

285
00:19:50,541 --> 00:19:53,083
[whimpering]

286
00:19:55,958 --> 00:19:57,583
[breathing heavily]

287
00:19:59,083 --> 00:20:01,875
-[whimpering]
-[footsteps approaching]

288
00:20:02,458 --> 00:20:04,000
[music swells]

289
00:20:05,500 --> 00:20:07,250
-[Meera whimpers]
-[Henry] Meera.

290
00:20:08,125 --> 00:20:10,208
Okay. You're… You're okay.

291
00:20:10,291 --> 00:20:11,958
Shh.

292
00:20:12,041 --> 00:20:12,875
-[grunting]
-Okay.

293
00:20:12,958 --> 00:20:14,458
[Meera panting]

294
00:20:14,541 --> 00:20:17,250
-Where are they?
-I don't know. Shh.

295
00:20:20,041 --> 00:20:22,750
-[tape rips]
-[Henry] Okay. Come on. Come on. Come on.

296
00:20:23,333 --> 00:20:25,333
[objects clanking]

297
00:20:28,083 --> 00:20:30,083
[glass breaking]

298
00:20:38,000 --> 00:20:41,125
[clanking continues]

299
00:20:49,458 --> 00:20:50,625
[banging]

300
00:20:52,708 --> 00:20:54,083
[objects breaking]

301
00:20:58,291 --> 00:21:00,000
[breathing heavily]

302
00:21:02,500 --> 00:21:05,416
[whispering]
Listen. Stay here. I'll be right back.

303
00:21:05,500 --> 00:21:09,500
-No, no, no. Please don't go. Please.
-Stay. No. I'll be right back.

304
00:21:09,583 --> 00:21:11,541
All right. Stay.

305
00:21:15,875 --> 00:21:17,458
[clanking continues]

306
00:21:30,791 --> 00:21:31,916
[whispers] Okay. Come on.

307
00:21:35,958 --> 00:21:38,500
[inaudible] Come on.

308
00:21:38,583 --> 00:21:40,416
-Henry!
-[man] They're over here!

309
00:21:43,125 --> 00:21:44,333
-[man] Get him!
-[grunting]

310
00:21:44,416 --> 00:21:46,791
-[man 2] Get his gun!
-[man 3] Get him! Get him!

311
00:21:46,875 --> 00:21:48,791
[Meera panting, screams]

312
00:21:48,875 --> 00:21:50,208
Henry!

313
00:21:51,708 --> 00:21:52,666
[thudding]

314
00:21:53,541 --> 00:21:54,541
-[grunts]
-[screams]

315
00:21:55,875 --> 00:21:57,958
[Henry] Go! Run! Go, go, go!

316
00:21:58,041 --> 00:21:59,250
[man] Get him!

317
00:22:01,291 --> 00:22:02,458
-[lock clicks]
-[Henry] Go! Go!

318
00:22:02,541 --> 00:22:03,791
[man] Open the door!

319
00:22:03,875 --> 00:22:06,583
[whimpering, panting]

320
00:22:08,583 --> 00:22:10,583
[door banging]

321
00:22:11,500 --> 00:22:13,166
-[man] Open!
-[Henry grunts]

322
00:22:19,250 --> 00:22:22,250
-Here. Take these keys and get to the car.
-What? What?

323
00:22:22,333 --> 00:22:23,541
I'll lower you down.

324
00:22:24,166 --> 00:22:28,458
-Come on. Please. I've got you. I got you.
-[Meera shakily] Okay. Okay. Okay. Okay.

325
00:22:29,333 --> 00:22:31,500
-Ahh! Henry! Henry!
-I've got you. Hold on! Hold on!

326
00:22:31,583 --> 00:22:33,666
-[banging]
-Grab onto my arm. I'll lower you down.

327
00:22:33,750 --> 00:22:35,250
-Henry. Henry.
-[man grunts, bangs]

328
00:22:35,333 --> 00:22:36,458
It's okay. Ready?

329
00:22:37,458 --> 00:22:39,416
-Go!
-[Meera screams]

330
00:22:39,500 --> 00:22:41,250
[grunts, pants]

331
00:22:41,333 --> 00:22:43,750
-I'm okay. I'm okay.
-[gunshot]

332
00:22:43,833 --> 00:22:46,291
-Henry! Henry!
-[man shouting]

333
00:22:46,375 --> 00:22:47,958
-Henry! What's happening?
-[man] Get him!

334
00:22:48,041 --> 00:22:49,916
No! No! Don't!

335
00:22:50,000 --> 00:22:53,833
-No! Please. Leave him alone! Please.
-Run! Run! Go!

336
00:22:55,375 --> 00:22:57,375
[intense music playing]

337
00:23:14,958 --> 00:23:17,000
-Okay. [gasping]
-[gun firing]

338
00:23:17,083 --> 00:23:18,041
[gunshots]

339
00:23:18,125 --> 00:23:19,208
Henry!

340
00:23:20,208 --> 00:23:21,041
Henry!

341
00:23:23,458 --> 00:23:25,291
[breathing heavily]

342
00:23:25,750 --> 00:23:27,375
-[barking]
-Oh my God!

343
00:23:31,541 --> 00:23:33,750
-[barking]
-[strains]

344
00:23:34,666 --> 00:23:35,666
Okay.

345
00:23:35,750 --> 00:23:36,916
[door closing]

346
00:23:37,000 --> 00:23:37,875
Okay.

347
00:23:41,666 --> 00:23:42,625
No. No.

348
00:23:43,625 --> 00:23:44,458
[gasps]

349
00:23:45,375 --> 00:23:46,791
Please.

350
00:23:47,375 --> 00:23:48,750
-[gun firing]
-[wincing]

351
00:23:48,833 --> 00:23:49,708
[dog whimpers]

352
00:23:51,750 --> 00:23:52,625
[body thuds]

353
00:24:02,166 --> 00:24:05,208
[breath trembling]

354
00:24:20,333 --> 00:24:22,333
[muffled ambient noises]

355
00:24:28,708 --> 00:24:29,541
[glass breaking]

356
00:24:30,375 --> 00:24:32,375
[indistinct chattering]

357
00:24:44,958 --> 00:24:46,000
I'm sorry.

358
00:24:47,416 --> 00:24:49,166
[man] All right, buddy. Come out with me.

359
00:24:51,833 --> 00:24:53,708
How long had it been there in the house?

360
00:24:57,333 --> 00:24:58,791
I had it back in Boston too.

361
00:25:00,833 --> 00:25:02,833
I thought we were not "that couple."

362
00:25:04,666 --> 00:25:07,375
Would you have let me keep it in the house
if you had known about it?

363
00:25:07,458 --> 00:25:10,750
-No.
-That is exactly why I did not tell you.

364
00:25:14,666 --> 00:25:15,500
It's gone now.

365
00:25:16,791 --> 00:25:18,000
-The cops have it.
-Yeah.

366
00:25:18,083 --> 00:25:20,458
Instead of it being stashed
in one of my plants.

367
00:25:21,458 --> 00:25:22,666
I thought it was a good idea.

368
00:25:22,750 --> 00:25:25,625
A fantastic idea. Every home
should have a hidden weapons cache.

369
00:25:26,291 --> 00:25:28,416
It was one gun.

370
00:25:29,500 --> 00:25:30,916
And we're lucky we had it.

371
00:25:39,000 --> 00:25:40,125
Okay. They're here.

372
00:25:44,708 --> 00:25:46,166
[indistinct chatter]

373
00:25:52,708 --> 00:25:53,708
Here they are.

374
00:26:02,208 --> 00:26:03,291
[detective clears throat]

375
00:26:03,791 --> 00:26:06,125
-Who… who are they?
-They're from Eagle Point.

376
00:26:07,041 --> 00:26:08,958
It's a trailer park across town.

377
00:26:09,041 --> 00:26:11,916
[detective] Poor community.
A lot more crime than around here.

378
00:26:13,250 --> 00:26:15,750
He was a career criminal.
Mostly drug-related.

379
00:26:16,250 --> 00:26:17,500
Same for these other two.

380
00:26:19,291 --> 00:26:21,166
We plan on questioning him if we can.

381
00:26:22,458 --> 00:26:23,291
Who?

382
00:26:26,416 --> 00:26:28,041
He's in the ICU at Saint Mary's.

383
00:26:29,750 --> 00:26:32,750
-It's not looking good.
-Wait. They're… they're still alive?

384
00:26:32,833 --> 00:26:35,166
-Just him.
-Troopers are gonna wanna talk to him too.

385
00:26:36,583 --> 00:26:38,541
-I'm sure.
-What are you talking about?

386
00:26:39,458 --> 00:26:40,541
Who are these people?

387
00:26:41,250 --> 00:26:44,083
I know some of their names and faces,
some of the stuff that they've done,

388
00:26:44,166 --> 00:26:45,458
but beyond that…

389
00:26:46,500 --> 00:26:49,875
I might even peg them
for what happened to you folks. Maybe.

390
00:26:50,916 --> 00:26:52,166
You know it seems to fit…

391
00:26:54,291 --> 00:26:55,791
but there's another matter.

392
00:26:58,083 --> 00:27:00,708
A girl from around here
has been missing for a month.

393
00:27:04,125 --> 00:27:05,708
[Morse] Christine Cobb.

394
00:27:06,916 --> 00:27:08,750
Freshman at the community college.

395
00:27:09,416 --> 00:27:13,916
State Police think that these men have
something to do with her disappearance.

396
00:27:14,666 --> 00:27:17,416
And the thing is,
if this guy doesn't pull through,

397
00:27:18,500 --> 00:27:19,666
they might never find her.

398
00:27:21,416 --> 00:27:23,500
Gosh. Her poor family.

399
00:27:27,041 --> 00:27:29,125
I don't think you understand, ma'am.

400
00:27:30,250 --> 00:27:32,750
These men are her family.

401
00:27:32,833 --> 00:27:34,833
[tense music playing]

402
00:27:39,458 --> 00:27:41,458
[music swelling]

403
00:27:47,041 --> 00:27:48,083
[exhales]

404
00:27:54,750 --> 00:27:55,583
[chopping]

405
00:27:56,958 --> 00:27:58,625
Fixed my drafting table.

406
00:28:08,708 --> 00:28:09,708
You're leaving?

407
00:28:10,333 --> 00:28:14,041
Yeah. I'm just gonna get the rest
of the stuff for the housewarming party.

408
00:28:15,083 --> 00:28:16,291
You still wanna have it?

409
00:28:17,041 --> 00:28:19,666
Yeah. Yeah. I think it'd be good for us.
Don't you?

410
00:28:21,791 --> 00:28:22,666
[chopping]

411
00:28:25,000 --> 00:28:27,708
I'm not gonna be gone long,
I'm just going downtown to Grayson's.

412
00:28:27,791 --> 00:28:29,416
They close at eight on Sundays.

413
00:28:30,000 --> 00:28:31,708
Are you okay staying here?

414
00:28:31,791 --> 00:28:33,583
Or you could just not worry
about the party.

415
00:28:34,083 --> 00:28:35,875
-Meera.
-Or fixing furniture.

416
00:28:35,958 --> 00:28:36,875
Stop.

417
00:28:36,958 --> 00:28:38,916
For God's sakes,
you're acting like nothing happened.

418
00:28:39,000 --> 00:28:39,875
Yes. I am trying to.

419
00:28:42,250 --> 00:28:45,125
-You killed these people.
-Who were going to kill us.

420
00:28:45,208 --> 00:28:47,708
But still, does that…
does that even register for you?

421
00:28:47,791 --> 00:28:51,583
Of course, it does!
It makes me sick to my stomach!

422
00:28:51,666 --> 00:28:52,791
[scoffs]

423
00:28:53,625 --> 00:28:56,166
Apparently, not enough
to make you shirk on social obligations.

424
00:28:56,250 --> 00:28:59,666
-We have to get past this.
-It just happened! Okay?

425
00:29:03,416 --> 00:29:05,291
What if there are more of them out there?

426
00:29:07,916 --> 00:29:09,625
How… how do we get past that?

427
00:29:11,208 --> 00:29:13,583
[melancholy music playing]

428
00:29:16,125 --> 00:29:17,291
You're… you're scared.

429
00:29:19,625 --> 00:29:20,708
I am too.

430
00:29:22,208 --> 00:29:24,250
But we… we have been scared before,

431
00:29:25,208 --> 00:29:26,333
and we got through it…

432
00:29:29,083 --> 00:29:31,791
together by fixing the damage.

433
00:29:31,875 --> 00:29:32,958
[Meera breathes shakily]

434
00:29:33,041 --> 00:29:34,041
[softly] Hey.

435
00:29:35,333 --> 00:29:36,875
By inviting friends over,

436
00:29:37,375 --> 00:29:38,875
I'm just… I'm… I'm…

437
00:29:40,166 --> 00:29:42,166
I'm just trying
to get back to normal. That's it.

438
00:29:42,250 --> 00:29:46,000
[Meera breathes heavily]

439
00:29:48,125 --> 00:29:50,291
I can… I can go to the store another day.

440
00:29:50,375 --> 00:29:52,458
No. No, no, no. Just…

441
00:29:53,875 --> 00:29:55,416
Just, um… [sniffles]

442
00:29:57,875 --> 00:29:58,833
Just go.

443
00:29:59,375 --> 00:30:00,208
[sniffles]

444
00:30:01,458 --> 00:30:02,416
You sure?

445
00:30:03,708 --> 00:30:06,250
Yeah. I'm sure. I'll be okay.

446
00:30:10,750 --> 00:30:12,125
I love you, you know.

447
00:30:12,208 --> 00:30:13,250
I love you too.

448
00:30:20,875 --> 00:30:21,708
[sniffling]

449
00:30:24,333 --> 00:30:26,916
[sighs deeply] Mm.

450
00:30:27,000 --> 00:30:27,833
[door closes]

451
00:30:31,166 --> 00:30:36,083
[chopping]

452
00:30:37,708 --> 00:30:38,541
Oh.

453
00:30:40,208 --> 00:30:41,208
Henry?

454
00:30:41,791 --> 00:30:44,041
[car departing]

455
00:30:52,333 --> 00:30:54,208
[voicemail] Hi.
You've reached Henry Parsons.

456
00:30:54,291 --> 00:30:55,625
Please leave a message. [beeps]

457
00:30:55,708 --> 00:30:58,416
Hey. Hey. It's me. It's me.

458
00:30:58,500 --> 00:31:00,500
Well, you're not gonna have
much luck paying

459
00:31:00,583 --> 00:31:02,375
'cause you left your wallet here.

460
00:31:02,875 --> 00:31:05,500
Uh, hopefully, you'll listen to this
before you get there.

461
00:31:06,000 --> 00:31:07,375
[smacks lips] Okay. Bye.

462
00:31:07,458 --> 00:31:08,333
[sniffling]

463
00:31:10,500 --> 00:31:11,666
[exhales softly]

464
00:31:14,458 --> 00:31:16,250
[tense music playing]

465
00:31:16,750 --> 00:31:18,916
Um, you know, I--

466
00:31:19,000 --> 00:31:21,750
You know what? I think I'm gonna try
and catch up to you with it.

467
00:31:33,375 --> 00:31:35,375
[melancholy music playing]

468
00:32:20,000 --> 00:32:21,958
Where are you going?

469
00:32:25,166 --> 00:32:26,750
[car honking]

470
00:32:26,833 --> 00:32:28,250
[car crashing, skidding]

471
00:32:30,458 --> 00:32:32,500
[panting]

472
00:32:40,000 --> 00:32:43,291
[pop music playing]

473
00:32:49,916 --> 00:32:50,958
[papers rustling]

474
00:32:52,000 --> 00:32:54,666
Hey! Where you been?
Did you go for a drive or something?

475
00:32:54,750 --> 00:32:55,833
I tried calling you.

476
00:32:58,791 --> 00:33:01,750
Oh shit. Yeah.
It went straight to voicemail. Sorry.

477
00:33:03,333 --> 00:33:04,291
Is something wrong?

478
00:33:05,583 --> 00:33:07,791
I… I got into an accident.

479
00:33:10,041 --> 00:33:12,708
Oh my… Oh my God. Are you okay?

480
00:33:12,791 --> 00:33:16,750
Yeah. Yeah. Yeah.
I… I was just trying to catch up to you,

481
00:33:16,833 --> 00:33:20,250
and you turned off away from town
towards a hospital.

482
00:33:20,875 --> 00:33:24,916
Yeah. I made a wrong turn.
I barely made it to… to Grayson's on time.

483
00:33:28,000 --> 00:33:29,583
Oh, right. [chuckles]

484
00:33:30,291 --> 00:33:31,708
I realized it, but, thankfully,

485
00:33:31,791 --> 00:33:33,708
the owner said
I could come back next week, so…

486
00:33:34,208 --> 00:33:36,208
-Gotta love small towns. Huh?
-Yeah.

487
00:33:38,375 --> 00:33:39,375
[papers rustling]

488
00:33:43,541 --> 00:33:44,791
Where's your car now?

489
00:33:44,875 --> 00:33:48,041
Uh, they towed it to a body shop.
I just took an Uber home.

490
00:33:49,791 --> 00:33:51,750
Okay. I'll take care of it.

491
00:33:51,833 --> 00:33:53,958
Don't worry.
Good thing is you're okay. Right?

492
00:33:55,000 --> 00:33:55,833
Hmm.

493
00:33:57,416 --> 00:33:59,666
[footsteps receding]

494
00:34:08,500 --> 00:34:10,333
[exhaling]

495
00:34:11,791 --> 00:34:14,250
[floor scraping]

496
00:34:22,208 --> 00:34:23,416
[exhaling]

497
00:34:28,250 --> 00:34:30,583
[scraping continues]

498
00:34:30,666 --> 00:34:32,666
[intense music playing]

499
00:34:34,416 --> 00:34:35,375
[panting]

500
00:34:43,833 --> 00:34:46,000
[phone ringing]

501
00:34:47,791 --> 00:34:48,666
Meera?

502
00:34:55,458 --> 00:34:58,291
[menacing music playing]

503
00:35:00,583 --> 00:35:01,833
[cell phone vibrates]

504
00:35:15,250 --> 00:35:17,291
[suspenseful music playing]

505
00:35:23,708 --> 00:35:24,625
Have a good night!

506
00:35:26,291 --> 00:35:27,208
Yeah. Good night.

507
00:35:27,958 --> 00:35:29,458
[woman] Oh, I almost forgot. Um…

508
00:35:30,041 --> 00:35:31,833
-I'm sorry about your party.
-What?

509
00:35:31,916 --> 00:35:34,916
The housewarming party?
I… I got the Evite cancellation.

510
00:35:36,583 --> 00:35:37,958
Oh. Okay.

511
00:35:38,041 --> 00:35:39,000
Okay.

512
00:36:04,875 --> 00:36:05,750
God.

513
00:36:08,583 --> 00:36:10,250
Heard about your accident. You okay?

514
00:36:11,416 --> 00:36:12,250
Yeah. I'm fine.

515
00:36:13,416 --> 00:36:14,250
This new?

516
00:36:15,333 --> 00:36:18,708
Leather seats. In-dash GPS.

517
00:36:19,791 --> 00:36:21,000
Well, it's my husband's.

518
00:36:23,750 --> 00:36:27,458
There's, uh,
something I think you should know.

519
00:36:28,625 --> 00:36:31,375
The man who broke into your house,
the one that was still alive?

520
00:36:32,291 --> 00:36:33,375
He's not anymore.

521
00:36:34,500 --> 00:36:36,583
Um. Well, um…

522
00:36:37,166 --> 00:36:38,875
Wasn't he in the ICU or something?

523
00:36:38,958 --> 00:36:41,333
And showing signs of improvement.

524
00:36:42,625 --> 00:36:43,625
Anyway,

525
00:36:44,666 --> 00:36:48,750
I figured you might feel better
knowing that it's over.

526
00:36:51,166 --> 00:36:52,208
Thank you.

527
00:36:56,541 --> 00:36:57,750
When did he die?

528
00:36:58,750 --> 00:36:59,833
Sunday night.

529
00:37:01,916 --> 00:37:02,791
Take care.

530
00:37:15,625 --> 00:37:16,791
[GPS beeps]

531
00:37:26,708 --> 00:37:28,625
[intense music playing]

532
00:37:37,541 --> 00:37:39,541
[suspenseful music playing]

533
00:37:59,250 --> 00:38:00,291
[keys jingling]

534
00:38:02,541 --> 00:38:03,666
[seat belt clicks]

535
00:38:05,916 --> 00:38:08,541
[dogs barking]

536
00:38:19,875 --> 00:38:21,750
[barking]

537
00:38:24,208 --> 00:38:27,041
[man coughing]

538
00:38:33,125 --> 00:38:35,916
[objects clanking]

539
00:38:39,791 --> 00:38:41,333
[dogs barking]

540
00:39:12,500 --> 00:39:13,500
[straining]

541
00:39:34,958 --> 00:39:38,708
[dogs barking]

542
00:39:47,208 --> 00:39:48,291
[knocking on door]

543
00:40:00,416 --> 00:40:02,500
[door creaking]

544
00:40:02,583 --> 00:40:04,250
[suspenseful music playing]

545
00:40:58,833 --> 00:41:00,000
[glass breaking]

546
00:41:00,625 --> 00:41:02,083
[Meera quietly] Oh God.

547
00:41:30,708 --> 00:41:35,375
[squeaking]

548
00:41:50,375 --> 00:41:53,625
[pinwheels squeaking]

549
00:42:42,500 --> 00:42:43,916
The hell are you doing?

550
00:42:44,833 --> 00:42:47,000
-Nothing.
-Don't tell me "nothing."

551
00:42:47,083 --> 00:42:48,833
Why are you snooping around?

552
00:42:48,916 --> 00:42:51,375
I'm not. I just… I…
I just came to visit someone--

553
00:42:51,458 --> 00:42:52,458
Bullshit!

554
00:42:53,125 --> 00:42:55,416
I seen your car here the other day too.

555
00:42:55,916 --> 00:42:57,750
My car? I don't--
I've never been here before.

556
00:42:58,416 --> 00:43:00,750
Mind your business. Do you hear me?

557
00:43:00,833 --> 00:43:03,250
Okay. Okay. I-I'm sorry. I--

558
00:43:04,083 --> 00:43:05,208
What is that?

559
00:43:05,291 --> 00:43:07,291
-This is not mine.
-Give me that.

560
00:43:07,375 --> 00:43:08,291
That's not mine.

561
00:43:11,916 --> 00:43:14,083
You've been videotaping me?

562
00:43:14,166 --> 00:43:15,000
-No.
-Huh?

563
00:43:15,083 --> 00:43:17,583
No, no, no. I just--
I'm telling you it's… it's not mine. I--

564
00:43:21,291 --> 00:43:23,041
No. Please. Please. Please. Please.

565
00:43:23,750 --> 00:43:26,166
-Don't come back here.
-Okay. Okay. Okay.

566
00:43:28,958 --> 00:43:32,083
[wind whooshing]

567
00:43:34,250 --> 00:43:36,666
[thunder rumbling]

568
00:43:41,875 --> 00:43:43,875
[suspenseful music playing]

569
00:43:50,125 --> 00:43:51,625
[crickets chirping]

570
00:44:11,500 --> 00:44:14,666
[camcorder dinging, whirring]

571
00:44:15,333 --> 00:44:16,625
[tape whirring]

572
00:44:23,208 --> 00:44:24,666
My daughter, Christine…

573
00:44:26,416 --> 00:44:28,416
I saw the way he looked at her.

574
00:44:29,416 --> 00:44:31,416
So instead of trying to blame me,

575
00:44:32,250 --> 00:44:33,541
try believing me.

576
00:44:33,625 --> 00:44:34,750
[tape whirring]

577
00:44:35,833 --> 00:44:36,791
[whirs, stops]

578
00:44:40,791 --> 00:44:41,875
[buttons clicking]

579
00:44:45,125 --> 00:44:47,166
[suspenseful music playing]

580
00:45:00,750 --> 00:45:03,333
[keyboard clacking]

581
00:45:31,208 --> 00:45:35,000
[suspenseful music continues]

582
00:46:07,458 --> 00:46:08,750
[cabinet clanking]

583
00:46:20,375 --> 00:46:22,375
[suspenseful music continues]

584
00:46:32,916 --> 00:46:34,041
[drawer rattling]

585
00:46:41,041 --> 00:46:44,750
[tense music builds]

586
00:47:13,416 --> 00:47:15,708
[mouse clicking]

587
00:47:26,541 --> 00:47:27,666
[mouse clicking]

588
00:47:37,583 --> 00:47:39,541
[suspenseful music swells]

589
00:47:45,375 --> 00:47:46,375
[car lock beeps]

590
00:47:46,916 --> 00:47:47,833
Shit.

591
00:48:04,291 --> 00:48:05,750
-Oh. Hi.
-Hey.

592
00:48:05,833 --> 00:48:07,541
Oh God. [chuckling]

593
00:48:07,625 --> 00:48:08,916
Looks good. Doesn't it?

594
00:48:09,625 --> 00:48:10,458
What?

595
00:48:10,541 --> 00:48:13,125
My office.
I pretty much fixed all the damage.

596
00:48:14,083 --> 00:48:17,083
Oh. I, uh, haven't…
I haven't checked it yet.

597
00:48:17,166 --> 00:48:19,041
[cell phone ringing]

598
00:48:19,708 --> 00:48:21,000
[chuckles] Okay.

599
00:48:22,125 --> 00:48:26,041
[phone continues ringing]

600
00:48:27,208 --> 00:48:29,291
Oh. It's a blocked number.

601
00:48:34,666 --> 00:48:35,500
Um…

602
00:48:40,125 --> 00:48:42,333
-I don't know who that is, actually.
-Oh, hey.

603
00:48:43,041 --> 00:48:44,250
Using the, uh, tracking app.

604
00:48:46,125 --> 00:48:48,875
-Oh yeah. I… I did. Yeah.
-I did too, actually.

605
00:48:49,541 --> 00:48:51,625
-Oh.
-What were you doing across town earlier?

606
00:48:52,583 --> 00:48:53,541
Oh. Um…

607
00:48:53,625 --> 00:48:56,916
Uh. You know, I, um, texted you,
and I got a little worried.

608
00:48:57,000 --> 00:48:59,625
Thing said you were near Eagle Point or…

609
00:49:00,708 --> 00:49:05,291
Oh. Sorry. I actually did come
in here earlier. I… I was gonna vacuum.

610
00:49:05,375 --> 00:49:06,250
[Henry] Hmm.

611
00:49:07,625 --> 00:49:08,833
[laughs]

612
00:49:09,625 --> 00:49:12,166
-With what?
-Well, that's what I was saying.

613
00:49:12,250 --> 00:49:15,041
I… I came in here
and didn't need to do anything.

614
00:49:15,125 --> 00:49:16,375
So… [chuckles nervously]

615
00:49:16,875 --> 00:49:19,750
-So, I'm just gonna go and freshen up.
-[chuckles] Okay.

616
00:49:19,833 --> 00:49:21,666
[footsteps receding]

617
00:49:21,750 --> 00:49:23,458
Oh, hey, I got your car fixed.

618
00:49:24,083 --> 00:49:25,000
Thank you.

619
00:49:40,708 --> 00:49:41,750
Not hungry?

620
00:49:43,875 --> 00:49:45,000
I'm fine.

621
00:49:46,500 --> 00:49:48,708
[Henry sighs deeply]

622
00:49:49,375 --> 00:49:51,125
You never really answered me.

623
00:49:52,625 --> 00:49:55,166
About what you…
you were doing across town earlier.

624
00:49:56,208 --> 00:49:57,500
Nothing. Just…

625
00:49:58,708 --> 00:50:00,791
-Just driving.
-To where?

626
00:50:00,875 --> 00:50:03,166
Um. Ho-home.

627
00:50:04,625 --> 00:50:05,500
From where?

628
00:50:06,583 --> 00:50:08,083
From work.

629
00:50:08,166 --> 00:50:09,000
Hmm.

630
00:50:10,750 --> 00:50:13,458
Seems like a real roundabout way home.
Don't you think?

631
00:50:34,541 --> 00:50:35,833
[chair scrapes on floor]

632
00:50:40,666 --> 00:50:42,666
[tense music plays]

633
00:50:44,583 --> 00:50:45,416
What?

634
00:50:49,291 --> 00:50:51,208
You're not hiding anything from me.
Are you?

635
00:50:52,333 --> 00:50:53,708
What… What would I hide from you?

636
00:50:57,083 --> 00:50:58,500
What would I hide from you, Henry?

637
00:51:04,291 --> 00:51:05,541
Results.

638
00:51:07,416 --> 00:51:10,083
Oh. Um… [chuckles nervously]

639
00:51:10,791 --> 00:51:11,625
No.

640
00:51:13,666 --> 00:51:16,541
I… I… I haven't even been back
to the doctors.

641
00:51:17,083 --> 00:51:18,625
[Henry sighs]

642
00:51:25,583 --> 00:51:27,125
[laughs]

643
00:51:27,208 --> 00:51:30,458
I thought there was
a s-specialist or something

644
00:51:30,541 --> 00:51:32,291
you've been going to around there.

645
00:51:33,000 --> 00:51:35,208
Something you didn't wanna tell me. Hm.

646
00:51:36,833 --> 00:51:38,583
[sighs heavily]

647
00:51:38,666 --> 00:51:40,375
I am… I am so sorry.

648
00:51:51,125 --> 00:51:53,916
[Henry breathing deeply]

649
00:52:09,166 --> 00:52:10,625
[suspenseful music playing]

650
00:52:16,166 --> 00:52:17,041
[mouse clicking]

651
00:52:29,583 --> 00:52:32,041
[pipes banging]

652
00:52:35,708 --> 00:52:38,041
[pipes continue banging]

653
00:52:45,291 --> 00:52:46,125
[exhales softy]

654
00:52:48,750 --> 00:52:50,166
[sighs]

655
00:52:51,708 --> 00:52:56,583
[keyboard clacking]

656
00:53:09,083 --> 00:53:10,458
[music swelling]

657
00:53:23,583 --> 00:53:26,750
-[birds calling]
-[insects chittering]

658
00:53:29,875 --> 00:53:31,250
[groans]

659
00:53:37,125 --> 00:53:37,958
Meera?

660
00:53:47,375 --> 00:53:49,958
[dramatic music playing]

661
00:53:51,958 --> 00:53:53,958
[breathes heavily]

662
00:54:06,916 --> 00:54:10,375
[cell phone ringing]

663
00:54:18,083 --> 00:54:18,916
Hello?

664
00:54:19,000 --> 00:54:21,125
-[receptionist] Meera. Hey. It's Joanne.
-Oh, hi.

665
00:54:21,208 --> 00:54:24,166
I'm sorry to call so early. But we need
to change your schedule around a bit.

666
00:54:24,250 --> 00:54:25,166
-Okay.
-[siren blaring]

667
00:54:25,250 --> 00:54:28,625
[Joanne] Mrs. Hernandez called. She needs
to switch her weekly sessions to Thursdays

668
00:54:28,708 --> 00:54:30,500
-because she has a…
-[siren blares]

669
00:54:30,583 --> 00:54:33,250
I can switch her, but then, I'd have to…

670
00:54:33,333 --> 00:54:36,208
Um. When… when was this?

671
00:54:36,291 --> 00:54:38,708
[policeman 1] Hey. Wanna get out
of the car, man? Come on.

672
00:54:39,291 --> 00:54:41,416
-[policeman 2] I got it.
-[man] Let me go!

673
00:54:41,500 --> 00:54:43,583
Let me go or I swear…

674
00:54:43,666 --> 00:54:46,625
[man] Let go! I didn't mean to hurt her!

675
00:54:46,708 --> 00:54:48,375
[grunting]

676
00:54:50,166 --> 00:54:53,750
You don't understand.
That bitch wanted to!

677
00:54:56,708 --> 00:54:58,791
[Joanne] Meera?
Meera, are you still there?

678
00:54:58,875 --> 00:55:02,166
Yeah. Y-Yes.
I'm… I'm… I'm here. I'm here. Um…

679
00:55:02,791 --> 00:55:05,166
I'll come by later
and take care of everything.

680
00:55:05,750 --> 00:55:06,666
Thank you so much.

681
00:55:10,250 --> 00:55:13,166
[melancholy music playing]

682
00:55:16,583 --> 00:55:17,583
[seat belt clicks]

683
00:55:17,666 --> 00:55:20,083
[wind whooshing]

684
00:55:30,375 --> 00:55:32,750
-Applesauce in the mix?
-[silverware clattering]

685
00:55:32,833 --> 00:55:34,250
Okay. If you say so.

686
00:55:34,333 --> 00:55:35,291
[door opens]

687
00:55:40,708 --> 00:55:41,541
Hey.

688
00:55:42,458 --> 00:55:44,875
Where… where have you been?
I've been trying to call you.

689
00:55:46,208 --> 00:55:47,833
They found that missing girl.

690
00:55:49,250 --> 00:55:51,250
Uh, they… they did? Is she okay?

691
00:55:53,000 --> 00:55:53,916
I don't think so.

692
00:55:54,958 --> 00:55:55,791
How do you know?

693
00:55:58,875 --> 00:56:00,875
Why does he have
one of your envelopes, Henry?

694
00:56:02,250 --> 00:56:05,208
-Who?
-The man who broke into our house.

695
00:56:06,500 --> 00:56:08,000
I went to his trailer.

696
00:56:09,333 --> 00:56:10,625
Two days after you did.

697
00:56:16,083 --> 00:56:16,916
[inhales]

698
00:56:17,000 --> 00:56:21,250
I need you to tell me
you have nothing to do

699
00:56:21,333 --> 00:56:22,791
with any of this, Henry.

700
00:56:23,375 --> 00:56:24,208
Meera…

701
00:56:24,291 --> 00:56:27,708
I need you to tell me why you had
a gun that you never told me about,

702
00:56:27,791 --> 00:56:32,458
or why you have some s-secret password
on your filing cabinet.

703
00:56:32,541 --> 00:56:37,250
And I really need to know why you have
a picture of that missing girl, Henry.

704
00:56:43,416 --> 00:56:44,583
I couldn't do it.

705
00:56:46,625 --> 00:56:48,375
I thought I could, but I couldn't.

706
00:56:48,458 --> 00:56:49,833
Do-- Uh…

707
00:56:49,916 --> 00:56:52,208
Do… do what, Henry? Do what?

708
00:56:52,291 --> 00:56:54,625
I thought if we tightened our belt
for a while,

709
00:56:54,708 --> 00:56:57,333
and, you know,
got a good rate from the bank, um…

710
00:56:58,375 --> 00:56:59,750
What are you talking about?

711
00:57:00,250 --> 00:57:02,916
This house. Meera, look… look at it.

712
00:57:03,958 --> 00:57:06,125
Did you ever ask yourself
how we were able to afford it?

713
00:57:06,791 --> 00:57:09,375
Well, you… you make a good living.

714
00:57:09,458 --> 00:57:12,333
Yeah. I do now.
But that wasn't always the case.

715
00:57:12,416 --> 00:57:15,291
And I didn't wanna say anything
'cause I didn't wanna worry you, but…

716
00:57:16,750 --> 00:57:19,625
our insurance had only covered
so much of your treatments.

717
00:57:19,708 --> 00:57:21,541
We were running on fumes for a while.

718
00:57:22,041 --> 00:57:25,333
Okay. Then, um, how did we afford it?

719
00:57:26,708 --> 00:57:29,416
I had to find a way
to bring construction costs down.

720
00:57:30,333 --> 00:57:32,875
The first step was
taking over as contractor,

721
00:57:32,958 --> 00:57:34,625
and the second step was

722
00:57:35,625 --> 00:57:39,166
making the IRS think
I pretty much built it alone.

723
00:57:40,000 --> 00:57:42,916
But you had dozens of people building it.

724
00:57:43,000 --> 00:57:45,625
Yeah. And that girl's father
was one of them.

725
00:57:45,708 --> 00:57:48,666
And I knew he was a junkie,
but I didn't know he was violent

726
00:57:48,750 --> 00:57:52,625
until one day
his daughter drops by the job site,

727
00:57:52,708 --> 00:57:54,916
the same day
that photo must have been taken.

728
00:57:55,500 --> 00:57:59,500
And she crashed his truck, like,
jumped the curb or something.

729
00:57:59,583 --> 00:58:02,833
And he just starts wailing on her
in front of everybody.

730
00:58:02,916 --> 00:58:05,625
I couldn't believe it. And I fired him,
right there on the spot.

731
00:58:06,416 --> 00:58:08,833
And he promised me
that I was gonna pay for it,

732
00:58:08,916 --> 00:58:11,250
which I did, literally, for…

733
00:58:13,041 --> 00:58:14,208
almost a year.

734
00:58:15,583 --> 00:58:18,708
Every month, in that envelope,
which is what I was hoping

735
00:58:18,791 --> 00:58:23,208
I'd find at his trailer, 'cause I think
it's the only proof there is.

736
00:58:23,291 --> 00:58:26,750
But I don't understand.
If money was the issue in the first place,

737
00:58:26,833 --> 00:58:27,833
why would you pay him?

738
00:58:27,916 --> 00:58:30,125
I was committing fraud.
I could've gone to prison.

739
00:58:30,208 --> 00:58:31,791
-So could have he.
-But he didn't care.

740
00:58:31,875 --> 00:58:36,041
This is a guy who, instead of worrying
about his missing daughter,

741
00:58:36,125 --> 00:58:40,000
he decided
to break into our house be-because…

742
00:58:40,083 --> 00:58:41,625
Because why?

743
00:58:44,833 --> 00:58:45,916
'Cause I stopped paying him.

744
00:58:46,833 --> 00:58:47,666
Oh.

745
00:58:48,583 --> 00:58:49,916
Jesus, Henry.

746
00:58:50,791 --> 00:58:54,541
Look. All I… all I ever wanted was for us
to be happy. It's why I built the house.

747
00:58:56,666 --> 00:58:58,750
We were given a chance
to grow old together, and I…

748
00:59:01,541 --> 00:59:04,166
I wanted to do that
somewhere that felt like a home.

749
00:59:04,250 --> 00:59:06,375
N-Not… Not a house. A home.

750
00:59:09,833 --> 00:59:11,625
And I… I made some mistakes.

751
00:59:13,333 --> 00:59:16,166
But now you know what they are.
I got nothing else to hide.

752
00:59:17,500 --> 00:59:21,000
And as… as for the, uh,
the code on my filing cabinet,

753
00:59:21,083 --> 00:59:22,958
I wouldn't exactly call it a secret.

754
00:59:23,041 --> 00:59:25,833
It's 0-8-1-2.

755
00:59:26,333 --> 00:59:27,333
August 12th.

756
00:59:30,541 --> 00:59:31,708
Our anniversary.

757
00:59:34,583 --> 00:59:35,416
I'm sorry.

758
00:59:37,500 --> 00:59:39,500
[melancholy music playing]

759
00:59:40,333 --> 00:59:41,291
[door opens]

760
00:59:49,791 --> 00:59:54,375
[keyboard clacking]

761
00:59:55,291 --> 00:59:56,791
[exhales]

762
01:00:20,875 --> 01:00:22,208
[keyboard clacking]

763
01:00:22,291 --> 01:00:23,416
[cell phone vibrates]

764
01:00:29,416 --> 01:00:31,958
[cell phone vibrating]

765
01:00:33,333 --> 01:00:36,333
[soft instrumental music playing]

766
01:00:39,083 --> 01:00:40,166
[cell phone vibrates]

767
01:00:40,250 --> 01:00:41,791
[chuckles]

768
01:00:49,375 --> 01:00:50,833
[cell phone vibrates]

769
01:01:01,833 --> 01:01:03,208
[sighs heavily]

770
01:01:04,083 --> 01:01:06,041
[Joanne] …to be here Wednesday--
Please hold.

771
01:01:06,125 --> 01:01:07,791
-Meera?
-Yeah?

772
01:01:07,875 --> 01:01:10,625
-This package came in the mail for you.
-What's that?

773
01:01:12,250 --> 01:01:14,250
Oh yeah. Thanks.

774
01:01:16,833 --> 01:01:19,416
Do you wanna keep it? It's a video camera.

775
01:01:19,500 --> 01:01:21,583
-Why would I keep it?
-Maybe for your son.

776
01:01:21,666 --> 01:01:25,333
Oh. Well… [laughs] …you know,
I assume he'd just use his phone. Right?

777
01:01:26,250 --> 01:01:27,583
[phone ringing]

778
01:01:27,666 --> 01:01:29,166
-Right.
-[Joanne] Okay.

779
01:01:29,750 --> 01:01:31,500
Okay. Bye.

780
01:01:32,791 --> 01:01:34,958
[wind whooshing]

781
01:01:37,500 --> 01:01:40,041
-[Meera] Okay. This looks good. Right?
-[spraying]

782
01:01:40,125 --> 01:01:43,458
Yeah, yeah. Definitely. Hey, um,
maybe try putting all the big ones

783
01:01:43,541 --> 01:01:44,583
on the same side?

784
01:01:45,666 --> 01:01:47,791
Kinda like it not being too matchy-matchy.

785
01:01:47,875 --> 01:01:50,708
I just design things for a living.
What do I know?

786
01:01:52,291 --> 01:01:54,916
Not how to shut up and clean, apparently.

787
01:01:56,333 --> 01:01:57,333
[laughs]

788
01:01:59,333 --> 01:02:02,958
Yeah. Biryani, pot roast.
Oh, and the salad.

789
01:02:03,041 --> 01:02:05,416
-Yeah. That should be good.
-Plus the whore d'oeuvres.

790
01:02:06,625 --> 01:02:07,625
The what?

791
01:02:07,708 --> 01:02:08,750
Uh, whore d'oeuvres?

792
01:02:09,750 --> 01:02:10,666
[laughs]

793
01:02:10,791 --> 01:02:12,541
What? Huh? [chuckles]

794
01:02:12,625 --> 01:02:15,708
-Uh, it's hors d'oeuvres.
-What did I say?

795
01:02:15,791 --> 01:02:18,083
-You did not say that.
-Okay. Spell it.

796
01:02:18,166 --> 01:02:20,000
-Okay.
-Mm-hmm.

797
01:02:20,083 --> 01:02:21,541
H-O--

798
01:02:21,625 --> 01:02:23,125
-H-O-R…
-Uh, uh…

799
01:02:23,208 --> 01:02:25,333
Not so smart, after all. Are we?

800
01:02:25,416 --> 01:02:27,500
-Just trust me. It's hors d'oeuvres.
-Okay.

801
01:02:27,583 --> 01:02:29,541
Please tell me
you've called it that in public.

802
01:02:29,625 --> 01:02:30,500
Proudly.

803
01:02:30,583 --> 01:02:32,375
-[laughing]
-[car horn honks]

804
01:02:32,458 --> 01:02:34,833
-Oh my God, you're crazy.
-Uh, someone's here early.

805
01:02:36,250 --> 01:02:38,333
Oh. That's Bill and Joanne.

806
01:02:38,416 --> 01:02:42,250
Okay. I'm gonna go check in
on the biryani, and the "whores."

807
01:02:42,333 --> 01:02:43,500
-[laughing]
-[door opening]

808
01:02:43,583 --> 01:02:45,208
[Bill] Hey, Henry.

809
01:02:45,291 --> 01:02:48,208
-Hey. I hope we're not too early.
-You're right on time. Come on up.

810
01:02:48,291 --> 01:02:49,791
["Coming Home" by Leon Bridges playing]

811
01:02:49,875 --> 01:02:52,041
♪ Baby, baby, baby ♪

812
01:02:53,125 --> 01:02:55,000
♪ I'm coming home ♪

813
01:02:55,083 --> 01:02:58,125
♪ To your tender sweet loving ♪

814
01:02:58,208 --> 01:03:02,000
♪ You're my one and only woman ♪

815
01:03:02,916 --> 01:03:05,916
♪ The world leaves a bitter taste ♪

816
01:03:06,000 --> 01:03:07,541
♪ In my mouth, girl ♪

817
01:03:07,625 --> 01:03:10,583
♪ You're the only one that I want ♪

818
01:03:11,666 --> 01:03:13,833
♪ I wanna be around ♪

819
01:03:13,916 --> 01:03:17,375
[inaudible dialogue]

820
01:03:19,458 --> 01:03:22,416
♪ I wanna be around, girl ♪

821
01:03:25,833 --> 01:03:29,875
♪ I wanna be around, girl ♪

822
01:03:31,000 --> 01:03:33,875
♪ Ooh, I wanna be around ♪

823
01:03:39,833 --> 01:03:41,208
♪ I need you, baby… ♪

824
01:03:41,291 --> 01:03:42,458
It's like these guys…

825
01:03:42,541 --> 01:03:45,625
Hey, guys. I just wanted you to know
that dessert will be out in a minute.

826
01:03:45,708 --> 01:03:49,000
Thanks. The game's
pretty much over anyway.

827
01:03:49,083 --> 01:03:52,583
Uh. You can-- I'll take the rest.
Don't worry. Thank you so much.

828
01:03:54,041 --> 01:03:55,833
[news program music plays on TV]

829
01:03:55,916 --> 01:03:57,875
[reporter] Tune in tonight
for our special report

830
01:03:57,958 --> 01:03:59,125
on an Eagle Point man

831
01:03:59,208 --> 01:04:03,416
who was arraigned today in district court
for charges of animal cruelty.

832
01:04:03,500 --> 01:04:07,125
The lead investigator in the case made
the following statement earlier today.

833
01:04:07,208 --> 01:04:11,000
Officers found several dogs locked up
in Mr. Oxbow's shed.

834
01:04:11,083 --> 01:04:13,916
Most had severe cuts and bite marks
from being forced to participate

835
01:04:14,000 --> 01:04:15,125
in illegal dog fights.

836
01:04:15,208 --> 01:04:17,708
And one dog,
a female, was found dead at the scene.

837
01:04:17,791 --> 01:04:20,708
Clint Oxbow was also a person of interest
in the disappearance

838
01:04:20,791 --> 01:04:25,666
of local college student Christine Cobb
but has since been dismissed as a suspect.

839
01:04:25,750 --> 01:04:28,375
[intense music playing and swelling]

840
01:04:39,375 --> 01:04:40,375
[breathes deeply]

841
01:04:49,833 --> 01:04:53,666
This is Dylan Cobb. I know what
you police think of me and my family,

842
01:04:54,708 --> 01:04:56,750
but none of that matters anymore.

843
01:04:56,833 --> 01:05:00,000
The only thing that matters now
is me finding my little girl.

844
01:05:00,583 --> 01:05:02,291
Listen to me very carefully.

845
01:05:02,791 --> 01:05:05,208
I've been in that house before,
before the other night.

846
01:05:05,833 --> 01:05:08,375
I worked on it when it was being built.

847
01:05:08,458 --> 01:05:13,583
My daughter, Christine, came over one day,
and I saw the way he looked at her.

848
01:05:13,666 --> 01:05:15,500
So, when she came up missing,

849
01:05:15,583 --> 01:05:17,833
the son of a bitch
was the first person I thought of.

850
01:05:18,541 --> 01:05:20,708
We waited till one night nobody was home.

851
01:05:20,791 --> 01:05:22,375
Took my dog, Hershel.

852
01:05:23,083 --> 01:05:24,208
Sure enough,

853
01:05:25,000 --> 01:05:27,250
barking like crazy,
especially in the office.

854
01:05:27,958 --> 01:05:30,125
That guy's got
more evidence in that house.

855
01:05:30,208 --> 01:05:32,291
I know it! So instead of trying--

856
01:05:33,666 --> 01:05:35,666
[intense music playing]

857
01:06:13,125 --> 01:06:14,250
[light switch clicks]

858
01:06:20,541 --> 01:06:22,875
[keypad beeping]

859
01:06:22,958 --> 01:06:23,833
[cabinet unlocks]

860
01:06:24,666 --> 01:06:26,583
[drawer slides open]

861
01:06:36,375 --> 01:06:37,750
-Here you go. Shh.
-Okay.

862
01:06:38,291 --> 01:06:39,916
-Thanks.
-You got it.

863
01:06:40,541 --> 01:06:41,875
-All right.
-Cheers.

864
01:06:42,458 --> 01:06:45,958
Nice stretch of land you got here, Henry.
[chuckles] A lot of privacy.

865
01:06:49,416 --> 01:06:50,250
Yeah.

866
01:06:51,083 --> 01:06:54,041
[suspenseful music playing]

867
01:07:27,708 --> 01:07:28,916
[papers rustling]

868
01:07:36,666 --> 01:07:39,250
[suspenseful music builds]

869
01:08:19,916 --> 01:08:21,458
[exhales]

870
01:08:24,208 --> 01:08:25,041
[object clatters]

871
01:08:31,208 --> 01:08:34,333
[suspenseful music swells]

872
01:08:38,500 --> 01:08:41,291
[door creaking]

873
01:08:50,583 --> 01:08:52,583
[sinister music playing]

874
01:09:23,625 --> 01:09:25,250
[Meera softly] Oh God.

875
01:09:32,041 --> 01:09:32,875
Mm.

876
01:09:36,708 --> 01:09:38,250
[bolt creaks]

877
01:09:39,541 --> 01:09:40,708
[door unbolts]

878
01:09:49,458 --> 01:09:51,000
[breathes deeply]

879
01:10:00,791 --> 01:10:02,791
[suspenseful music playing]

880
01:10:11,916 --> 01:10:12,750
[Meera] Hello?

881
01:10:57,708 --> 01:10:58,541
Oh.

882
01:10:58,625 --> 01:11:00,750
[breath trembling]

883
01:11:00,833 --> 01:11:01,875
[whispering] Oh my God.

884
01:11:04,333 --> 01:11:06,333
[Meera breathing shakily]

885
01:11:31,916 --> 01:11:32,750
Hello?

886
01:11:35,000 --> 01:11:36,041
[gasps]

887
01:11:37,000 --> 01:11:38,500
Hello, Christine?

888
01:11:44,291 --> 01:11:45,500
Okay.

889
01:11:45,583 --> 01:11:47,083
[breathes shakily]

890
01:11:54,708 --> 01:11:55,708
Christine?

891
01:11:58,125 --> 01:11:59,041
Christine?

892
01:11:59,833 --> 01:12:00,666
Oh my God.

893
01:12:00,750 --> 01:12:02,416
[screams]

894
01:12:12,791 --> 01:12:16,291
[pipes banging]

895
01:12:18,833 --> 01:12:21,083
No, no, no. Stop.

896
01:12:21,166 --> 01:12:23,541
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay.

897
01:12:23,625 --> 01:12:27,625
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you.

898
01:12:27,708 --> 01:12:29,833
-Just trust me. Okay?
-[Christine whimpers]

899
01:12:29,916 --> 01:12:32,000
Listen to me. There are people upstairs.

900
01:12:32,083 --> 01:12:33,416
I'm gonna get some help. Okay?

901
01:12:33,500 --> 01:12:35,000
-[sniffling]
-Trust me.

902
01:12:35,083 --> 01:12:38,083
You're gonna be okay.
I'll be right back. I'll be right back.

903
01:12:38,166 --> 01:12:39,166
Ahh!

904
01:12:39,791 --> 01:12:43,541
[panting]

905
01:12:45,708 --> 01:12:46,541
Henry.

906
01:12:47,166 --> 01:12:49,375
What… what are you?

907
01:12:52,166 --> 01:12:54,458
Um… I'm… I'm…

908
01:12:55,541 --> 01:12:56,458
your husband.

909
01:12:58,333 --> 01:13:00,458
It's just the urges that…

910
01:13:00,541 --> 01:13:01,958
[breathes shakily]

911
01:13:02,541 --> 01:13:03,875
…I've always had.

912
01:13:05,458 --> 01:13:08,541
Well, I… I didn't wanna be this way.

913
01:13:09,916 --> 01:13:11,500
I didn't choose to be this way.

914
01:13:12,916 --> 01:13:16,250
[breath trembling]

915
01:13:16,333 --> 01:13:19,125
This is why you built this house.
It was not for us.

916
01:13:21,000 --> 01:13:22,916
[crying]

917
01:13:25,166 --> 01:13:27,833
This is how there is an us.

918
01:13:32,583 --> 01:13:34,833
[breathing heavily]

919
01:13:45,333 --> 01:13:47,125
[chuckles softly]
What are you doing, Meera?

920
01:13:49,625 --> 01:13:53,000
Meera, please put… put it away, put the--
Meera, put the phone down.

921
01:13:54,666 --> 01:13:58,250
Put down that phone.

922
01:14:03,041 --> 01:14:03,916
[Meera screams]

923
01:14:05,666 --> 01:14:06,583
No!

924
01:14:08,041 --> 01:14:09,041
[Meera groans]

925
01:14:11,500 --> 01:14:13,333
After everything I've done for you.

926
01:14:13,416 --> 01:14:14,750
[Meera whimpers]

927
01:14:21,208 --> 01:14:22,166
[clanking]

928
01:14:24,333 --> 01:14:25,458
[Meera] No, no, no.

929
01:14:25,541 --> 01:14:28,250
[moaning]

930
01:14:30,500 --> 01:14:35,625
I have always been there for you,
no matter what.

931
01:14:36,666 --> 01:14:37,541
[Meera] No, no, no.

932
01:14:38,125 --> 01:14:40,791
Henry, this isn't at all the same thing.

933
01:14:40,875 --> 01:14:42,833
This isn't the same thing.

934
01:14:43,375 --> 01:14:46,333
Let me ask you.
Did you choose for those things to happen?

935
01:14:46,416 --> 01:14:47,375
Hmm?

936
01:14:47,458 --> 01:14:48,833
The cancer?

937
01:14:49,500 --> 01:14:51,333
The infertility that it caused?

938
01:14:52,833 --> 01:14:54,458
-The depression? No.
-[breath shuddering]

939
01:14:54,958 --> 01:14:58,833
Your biology and your genetics,
they chose for you.

940
01:14:59,916 --> 01:15:03,833
And mine chose this.

941
01:15:07,083 --> 01:15:08,500
-Meera…
-[breath trembling]

942
01:15:10,541 --> 01:15:14,000
…now you're going to be here for me.

943
01:15:17,916 --> 01:15:19,208
[breathes shakily, groans]

944
01:15:22,833 --> 01:15:24,333
No. Henry.

945
01:15:25,375 --> 01:15:29,541
No, no, no, no, no.
Henry, don't let me-- Don't leave me!

946
01:15:29,625 --> 01:15:34,750
[screaming] Help! Someone help! Help me!

947
01:15:34,833 --> 01:15:37,291
Henry! Henry!

948
01:15:37,375 --> 01:15:38,291
Ahh!

949
01:15:42,250 --> 01:15:43,958
[indistinct conversation]

950
01:15:44,041 --> 01:15:45,708
Whoa! [shushing]

951
01:15:45,791 --> 01:15:48,833
Yeah. I tripped, and I banged
my nose helping Meera to bed.

952
01:15:49,625 --> 01:15:50,750
Is she feeling okay?

953
01:15:50,833 --> 01:15:52,625
Yeah, yeah. She's fine,

954
01:15:52,708 --> 01:15:55,375
just one too many mojitos
is all, you know?

955
01:15:55,458 --> 01:15:57,708
Anyway, I'm, uh…
I'm sorry I have to do this,

956
01:15:57,791 --> 01:16:00,083
but I think
we're gonna have to call it a night.

957
01:16:00,166 --> 01:16:01,000
[chuckles]

958
01:16:01,666 --> 01:16:03,208
-[Bill] Yeah, yeah.
-Okay.

959
01:16:03,291 --> 01:16:05,750
-[Bill] Thank you.
-Bye, guys. Drive safe.

960
01:16:05,833 --> 01:16:07,916
[indistinct conversation]

961
01:16:08,500 --> 01:16:09,375
[lock clicking]

962
01:16:10,583 --> 01:16:12,583
[sinister music playing]

963
01:16:13,500 --> 01:16:15,375
[woman] Good night, guys. Drive safe.

964
01:16:15,458 --> 01:16:18,375
[cars starting]

965
01:16:25,708 --> 01:16:29,208
[clanking, rattling]

966
01:16:29,291 --> 01:16:31,291
[Meera cries, strains]

967
01:16:39,958 --> 01:16:41,958
[chains rattling]

968
01:16:42,791 --> 01:16:44,958
[grunting]

969
01:16:46,041 --> 01:16:47,166
[Christine] Who are you?

970
01:16:47,250 --> 01:16:49,083
[panting]

971
01:16:51,083 --> 01:16:52,125
My name is Meera.

972
01:16:52,958 --> 01:16:53,791
You know him?

973
01:16:56,583 --> 01:16:58,250
I… I thought I did.

974
01:16:58,333 --> 01:17:00,416
[breathes shakily]

975
01:17:03,583 --> 01:17:06,958
What… What did he do… What'd he do to you?

976
01:17:09,166 --> 01:17:10,000
I don't know.

977
01:17:12,666 --> 01:17:14,000
[voice breaks] I barely remember.

978
01:17:14,500 --> 01:17:16,250
I just remember being out one night,

979
01:17:16,791 --> 01:17:20,250
and then I woke up here like this.

980
01:17:20,333 --> 01:17:21,416
[sobs]

981
01:17:21,958 --> 01:17:24,583
[cries] I don't even know
how long it's been.

982
01:17:29,083 --> 01:17:30,416
He comes down here…

983
01:17:32,208 --> 01:17:33,625
and he just sits there

984
01:17:34,500 --> 01:17:35,333
with…

985
01:17:36,958 --> 01:17:37,791
with the bat.

986
01:17:41,458 --> 01:17:43,166
And all he ever says is,

987
01:17:44,208 --> 01:17:45,416
"I decide when."

988
01:17:45,500 --> 01:17:49,583
[crying]

989
01:17:55,500 --> 01:17:57,875
♪ Sometimes loving ♪

990
01:17:58,666 --> 01:18:01,583
♪ Is so, so hard to do ♪

991
01:18:04,791 --> 01:18:07,708
♪ And there are times we hurt each other ♪

992
01:18:09,083 --> 01:18:11,541
♪ Just try to make it through ♪

993
01:18:16,166 --> 01:18:18,166
♪ We've come too far together ♪

994
01:18:18,666 --> 01:18:19,750
♪ Holding on to… ♪

995
01:18:19,833 --> 01:18:20,666
[chuckles]

996
01:18:21,250 --> 01:18:23,833
♪ Try to keep my heart true ♪

997
01:18:23,916 --> 01:18:25,541
♪ Never gonna say ♪

998
01:18:26,250 --> 01:18:27,500
♪ 'Cause baby… ♪

999
01:18:27,583 --> 01:18:29,208
[song fades]

1000
01:18:29,291 --> 01:18:33,916
[menacing music swelling]

1001
01:18:36,458 --> 01:18:38,041
[grunting]

1002
01:18:39,083 --> 01:18:40,291
[cries] Please help me.

1003
01:18:41,333 --> 01:18:43,000
Please!

1004
01:18:44,041 --> 01:18:45,791
Please!

1005
01:18:50,125 --> 01:18:51,250
[panting]

1006
01:18:51,333 --> 01:18:54,625
Okay, okay.
Let's get this out. You're okay.

1007
01:18:59,583 --> 01:19:01,333
Okay. Okay.

1008
01:19:01,416 --> 01:19:04,291
-[sobbing]
-It's okay. It's okay. It's okay.

1009
01:19:04,375 --> 01:19:07,833
You're okay. You're okay. You're okay.

1010
01:19:08,833 --> 01:19:09,958
It's okay.

1011
01:19:10,583 --> 01:19:11,458
[door unlocks]

1012
01:19:12,708 --> 01:19:13,708
He's coming.

1013
01:19:23,375 --> 01:19:25,375
Meera? Honey?

1014
01:19:27,916 --> 01:19:30,291
We can get through this.
I know… I know we can.

1015
01:19:31,541 --> 01:19:34,208
And we can find a way
to trust each other again,

1016
01:19:34,291 --> 01:19:39,041
'cause there's… there's no more secrets,
and… and there's nothing else to hide.

1017
01:19:39,875 --> 01:19:42,166
[intense music playing]

1018
01:19:53,958 --> 01:19:55,708
[inaudible]

1019
01:20:00,958 --> 01:20:02,500
[screaming]

1020
01:20:03,291 --> 01:20:04,125
[Henry screams]

1021
01:20:07,333 --> 01:20:08,166
Ahh!

1022
01:20:10,750 --> 01:20:12,500
No. This way. This way. This way.

1023
01:20:14,708 --> 01:20:15,541
[lock clicking]

1024
01:20:18,625 --> 01:20:21,250
[breathing heavily]

1025
01:20:24,000 --> 01:20:25,833
[panting]

1026
01:20:26,958 --> 01:20:29,333
You know,
you used to lie on the floor for…

1027
01:20:30,625 --> 01:20:31,625
for hours.

1028
01:20:32,708 --> 01:20:35,125
Yeah. You were too weak.
You couldn't get up.

1029
01:20:36,208 --> 01:20:37,750
Remember that, Meera?

1030
01:20:40,958 --> 01:20:41,791
'Cause I do.

1031
01:20:43,250 --> 01:20:48,500
Yeah. Because I had to carry you to bed

1032
01:20:49,666 --> 01:20:50,500
every night.

1033
01:20:51,708 --> 01:20:54,958
Bring you your food,
bring you to the bathroom.

1034
01:20:56,250 --> 01:20:58,958
You see, that's what you do
for the people that you love.

1035
01:21:01,833 --> 01:21:04,333
You don't turn on 'em. Okay?

1036
01:21:08,000 --> 01:21:13,041
You don't abandon them
when things get… get hard or…

1037
01:21:15,500 --> 01:21:16,583
or uncomfortable.

1038
01:21:21,875 --> 01:21:24,208
So you're gonna choose her over me? Hmm?

1039
01:21:25,208 --> 01:21:26,250
Over… over us?

1040
01:21:27,041 --> 01:21:29,666
O-Okay. [chuckles] All right.

1041
01:21:31,041 --> 01:21:32,083
You're gonna save her?

1042
01:21:33,083 --> 01:21:33,916
Hmm?

1043
01:21:34,416 --> 01:21:35,416
Take care of her?

1044
01:21:40,458 --> 01:21:42,458
[scoffs]
You can't even take care of yourself.

1045
01:21:43,083 --> 01:21:49,333
[footsteps receding]

1046
01:21:52,416 --> 01:21:53,875
[whispering] Christine, listen to me.

1047
01:21:53,958 --> 01:21:55,833
-[intense music playing]
-[screaming]

1048
01:21:57,375 --> 01:22:00,291
-No! Run! Go. Run!
-[knife clatters]

1049
01:22:03,083 --> 01:22:04,250
[dishes clattering]

1050
01:22:09,250 --> 01:22:11,375
Help me! Help!

1051
01:22:11,916 --> 01:22:15,208
[voice echoing] Help! Help! Help!

1052
01:22:15,291 --> 01:22:16,208
Help!

1053
01:22:18,625 --> 01:22:19,875
[Henry grunting]

1054
01:22:22,416 --> 01:22:24,875
[intense music swelling]

1055
01:22:24,958 --> 01:22:26,750
[Christine whimpering]

1056
01:22:30,541 --> 01:22:31,416
No!

1057
01:22:34,125 --> 01:22:36,125
[screaming]

1058
01:22:39,583 --> 01:22:40,416
[Meera] No.

1059
01:22:43,000 --> 01:22:45,375
[Christine shrieking]

1060
01:22:51,333 --> 01:22:53,708
No! Help!

1061
01:22:55,541 --> 01:22:57,708
[screaming continues]

1062
01:22:57,791 --> 01:22:58,708
[grunts]

1063
01:23:02,916 --> 01:23:04,916
[voice echoing] No! Please!

1064
01:23:05,750 --> 01:23:08,958
Please! Please! Please!

1065
01:23:12,833 --> 01:23:17,333
[voice echoing] Please! No! No! No!

1066
01:23:26,208 --> 01:23:32,791
Please. Please. Please. Please. Please.

1067
01:23:32,875 --> 01:23:34,583
-[panting]
-[Christine crying]

1068
01:23:37,708 --> 01:23:39,833
I told you. I told you.

1069
01:23:41,583 --> 01:23:43,291
I decide when.

1070
01:23:44,083 --> 01:23:46,250
No. Please. [screaming] No!

1071
01:23:51,791 --> 01:23:53,583
[Henry gasping in pain]

1072
01:23:57,833 --> 01:23:58,791
[groans]

1073
01:24:00,541 --> 01:24:02,916
[screams, groans in pain]

1074
01:24:14,291 --> 01:24:15,125
[groans]

1075
01:24:20,375 --> 01:24:23,708
[gasping]

1076
01:24:26,250 --> 01:24:29,416
-[breathing shakily]
-[Henry mumbles]

1077
01:24:30,458 --> 01:24:32,750
But who'll take care of you?

1078
01:24:34,416 --> 01:24:37,458
[breathing shakily]

1079
01:24:39,208 --> 01:24:40,041
I will.

1080
01:24:41,583 --> 01:24:42,500
[gasps]

1081
01:24:48,750 --> 01:24:51,500
It's okay. It's okay. It's okay.

1082
01:24:56,666 --> 01:24:58,708
-It's okay. It's okay.
-[gasps]

1083
01:24:59,958 --> 01:25:00,916
[Meera] Okay.

1084
01:25:01,000 --> 01:25:03,333
-Come on.
-[Christine cries]

1085
01:25:05,708 --> 01:25:07,541
Go. Go. Go.

1086
01:25:07,625 --> 01:25:10,083
[breathing heavily]

1087
01:25:11,708 --> 01:25:12,958
[gasps, gurgles]

1088
01:25:33,000 --> 01:25:35,791
[exhaling]

1089
01:25:41,083 --> 01:25:43,083
[somber music playing]

1090
01:26:09,416 --> 01:26:12,291
-[insects chittering]
-[birds calling]

1091
01:26:12,375 --> 01:26:14,375
[wind whooshing]

1092
01:26:29,958 --> 01:26:31,958
[melancholy music playing]

1093
01:28:04,166 --> 01:28:06,166
[intense music playing]

1094
01:29:07,458 --> 01:29:09,458
[soft instrumental music playing]

1095
01:31:35,583 --> 01:31:37,583
[melancholy music playing]

