1
00:00:10,039 --> 00:00:12,790
-(whistling)
-(crowd yelling)

2
00:00:17,997 --> 00:00:21,247
(crowd chanting)

3
00:00:31,414 --> 00:00:34,081
(chanting crescendos)

4
00:00:48,039 --> 00:00:50,706
(gunshots)

5
00:00:50,790 --> 00:00:52,706
(shouting)

6
00:00:52,790 --> 00:00:54,456
(missile fires)

7
00:00:57,039 --> 00:00:58,623
(crowd yelling)

8
00:01:00,706 --> 00:01:01,956
(gunshots)

9
00:01:05,289 --> 00:01:08,247
(distant yelling)

10
00:01:16,039 --> 00:01:18,997
(chanting)

11
00:01:20,247 --> 00:01:21,456
(gunshots)

12
00:01:22,331 --> 00:01:23,539
(phone ringing)

13
00:01:23,623 --> 00:01:24,623
(gunshot, glass shattering)

14
00:01:24,706 --> 00:01:25,956
(gasps, panting)

15
00:01:26,039 --> 00:01:28,039
(phone ringing)

16
00:01:35,414 --> 00:01:40,164
♪

17
00:01:42,706 --> 00:01:45,790
I'll reconfirm the time,
and the location.

18
00:01:45,873 --> 00:01:47,706
Wait for my call.

19
00:01:51,331 --> 00:01:53,831
Yes, wear the blue tie.

20
00:02:02,331 --> 00:02:06,706
♪

21
00:02:17,414 --> 00:02:19,706
(traffic rumbling)

22
00:02:33,623 --> 00:02:35,873
-(horn honks)
-(trucks rumbling)

23
00:02:40,122 --> 00:02:41,539
(indistinct chatter)

24
00:02:41,623 --> 00:02:43,331
(glass shattering)

25
00:02:46,164 --> 00:02:47,581
(gunfire)

26
00:02:52,873 --> 00:02:54,039
(gunshot)

27
00:03:06,665 --> 00:03:08,081
(gunshot)

28
00:03:15,122 --> 00:03:18,581
♪

29
00:03:25,706 --> 00:03:28,289
(distant yelling)

30
00:03:34,790 --> 00:03:36,039
(door closes)

31
00:03:36,122 --> 00:03:38,831
(inaudible)

32
00:03:50,623 --> 00:03:53,997
♪

33
00:04:00,289 --> 00:04:03,915
♪

34
00:04:11,956 --> 00:04:13,247
Hello?

35
00:04:13,331 --> 00:04:15,331
Mona Juul (over phone):
He'll be there at noon.

36
00:04:15,414 --> 00:04:16,790
Excellent, darling.

37
00:04:16,873 --> 00:04:17,956
Mona:
Listen to me.

38
00:04:18,039 --> 00:04:20,706
This meeting is
completely unofficial.

39
00:04:20,790 --> 00:04:22,539
Understood. Absolutely.

40
00:04:22,623 --> 00:04:25,956
You cannot even
mention my ministry.

41
00:04:26,039 --> 00:04:30,039
Darling... Darling...
Trust me.

42
00:04:34,122 --> 00:04:35,665
(phone clicks in cradle)

43
00:04:37,081 --> 00:04:39,206
(indistinct chatter)

44
00:04:43,665 --> 00:04:46,373
(motorcycle engine revving)

45
00:04:49,498 --> 00:04:52,414
(speaking foreign language)

46
00:04:56,915 --> 00:05:02,373
♪

47
00:05:34,498 --> 00:05:36,915
Two years of multi-national
negotiations

48
00:05:36,997 --> 00:05:39,247
between us and the Palestinians
have achieved

49
00:05:39,331 --> 00:05:41,206
absolutely nothing.

50
00:05:41,289 --> 00:05:42,498
Why? Because our government

51
00:05:42,581 --> 00:05:44,665
refuses to negotiate
directly with the PLO.

52
00:05:44,748 --> 00:05:46,498
They are not allowed
at the table.

53
00:05:46,581 --> 00:05:48,164
But every day,
Ahmed Qurie,

54
00:05:48,247 --> 00:05:50,665
the PLO's finance minister,
in London,

55
00:05:50,748 --> 00:05:53,748
sitting in a hotel room
across the street
from the negotiation

56
00:05:53,831 --> 00:05:57,081
telling the Palestinian
delegation exactly what to say.

57
00:05:58,164 --> 00:06:00,997
We are racing
toward a precipice.

58
00:06:01,081 --> 00:06:04,331
In Europe,
they are calling us Nazis.

59
00:06:04,414 --> 00:06:06,081
In Europe.

60
00:06:06,164 --> 00:06:09,331
Every day, more and more
of the world turns against us,

61
00:06:09,414 --> 00:06:12,997
but all we do is sit at that
fucking negotiation table.

62
00:06:13,081 --> 00:06:15,039
Terje Larsen:
Because you're trapped
in a process

63
00:06:15,122 --> 00:06:18,456
incapable of building trust.

64
00:06:19,539 --> 00:06:21,164
But...

65
00:06:21,247 --> 00:06:24,915
with my assistance,
my expertise,

66
00:06:24,997 --> 00:06:27,206
you could change that.

67
00:06:27,289 --> 00:06:30,164
Tell me exactly what part
of the Norwegian government

68
00:06:30,247 --> 00:06:32,581
-are you with, Mr. Huntsen?
-Larsen.

69
00:06:32,665 --> 00:06:35,039
Call me Terje.

70
00:06:35,122 --> 00:06:37,581
No, I'm a, a private citizen.

71
00:06:37,665 --> 00:06:39,790
I run the Fafo Institute.

72
00:06:41,122 --> 00:06:42,623
A think tank.

73
00:06:42,706 --> 00:06:46,456
-Why would I accept your help?
-Because you need it.

74
00:06:48,414 --> 00:06:51,539
Because my negotiating model,
and mine alone,

75
00:06:51,623 --> 00:06:53,373
is going to help you.

76
00:06:53,456 --> 00:06:56,122
You and the Palestinians
are using

77
00:06:56,206 --> 00:06:59,665
the antiquated negotiating
model of totalism.

78
00:06:59,748 --> 00:07:01,956
All issues of disagreement

79
00:07:02,039 --> 00:07:04,665
on the table.
All sides at the table.

80
00:07:04,748 --> 00:07:08,581
It's disastrous.
The process is formal,
it's rigid,

81
00:07:08,665 --> 00:07:11,456
and the results
are absolute failure.

82
00:07:11,539 --> 00:07:14,039
But this is what
the Americans want us to do.

83
00:07:14,122 --> 00:07:16,831
And so you must do it,
but at the same time,

84
00:07:16,915 --> 00:07:18,873
start a second process.

85
00:07:21,164 --> 00:07:26,289
Built, not on grand
pronouncements between
governments,

86
00:07:26,373 --> 00:07:31,122
but intimate discussions
between people

87
00:07:31,206 --> 00:07:33,915
held somewhere isolated.

88
00:07:33,997 --> 00:07:35,373
Totally.

89
00:07:35,456 --> 00:07:38,873
Where you
and the PLO can meet.
Alone.

90
00:07:40,498 --> 00:07:42,039
And talk.

91
00:07:43,206 --> 00:07:45,831
This process I could oversee.

92
00:07:45,915 --> 00:07:46,997
The place, I'd arrange.

93
00:07:47,081 --> 00:07:50,706
Absolute discretion,
guaranteed.

94
00:07:54,706 --> 00:07:58,539
It is illegal for
any Israeli official
to speak to the PLO.

95
00:07:58,623 --> 00:08:03,748
-Yes.
-But someone unofficial...

96
00:08:03,831 --> 00:08:08,206
-Who you and Peres could choose.
-That you could introduce to.

97
00:08:11,373 --> 00:08:15,164
-Exactly what I was thinking.
-Yes.

98
00:08:16,164 --> 00:08:17,831
-Tea?
-Yes.

99
00:08:17,915 --> 00:08:20,873
(liquid pouring)

100
00:08:20,956 --> 00:08:23,456
Ahmed Qurie:
And how long were you
stationed in the Middle East?

101
00:08:23,539 --> 00:08:25,039
Mona:
Two years.

102
00:08:25,122 --> 00:08:27,498
And from this,
you have just returned.

103
00:08:27,581 --> 00:08:29,081
Yes.

104
00:08:30,331 --> 00:08:31,748
Thank you.

105
00:08:33,414 --> 00:08:35,831
It is a pleasure to meet you,
Mr. Qurie.

106
00:08:35,915 --> 00:08:39,498
I'm pleased our work
brings us to London
at the same time.

107
00:08:39,581 --> 00:08:43,164
Ah, well, you are here for work.

108
00:08:43,247 --> 00:08:46,915
But alas, I am here
for foolishness.

109
00:08:49,081 --> 00:08:50,581
In that hotel,

110
00:08:50,665 --> 00:08:54,623
they are negotiating
for the future of Palestine.

111
00:08:54,706 --> 00:08:59,748
Yet I, who am the finance
minister of the PLO,

112
00:08:59,831 --> 00:09:02,498
I am banned, barred,

113
00:09:02,581 --> 00:09:05,498
blocked from the very table

114
00:09:05,581 --> 00:09:08,790
where the economic
future of my people

115
00:09:08,873 --> 00:09:10,498
is to be determined.

116
00:09:10,581 --> 00:09:15,039
Mr. Qurie, you don't need
to give me the speech.

117
00:09:15,122 --> 00:09:16,498
Of course.

118
00:09:18,039 --> 00:09:19,915
You are on our side.

119
00:09:19,997 --> 00:09:22,331
And on theirs.

120
00:09:31,831 --> 00:09:35,915
(speaking Arabic)

121
00:09:35,997 --> 00:09:38,414
Forgive me, but
I don't speak Arabic.

122
00:09:38,498 --> 00:09:41,081
And yet you profess
to understand my region

123
00:09:41,164 --> 00:09:42,915
and my people,

124
00:09:42,997 --> 00:09:44,997
when in fact, clearly,

125
00:09:45,081 --> 00:09:48,623
there is very little
that you understand.

126
00:09:48,706 --> 00:09:50,498
Mona:
That may be true.

127
00:09:50,581 --> 00:09:53,581
But I do understand that
your Chairman Arafat's

128
00:09:53,665 --> 00:09:56,581
backing of Saddam Hussein
in the Gulf War

129
00:09:56,665 --> 00:09:59,915
so angered your
now former Arab allies

130
00:09:59,997 --> 00:10:04,873
that they expelled 90,000
Palestinian guest workers,

131
00:10:04,956 --> 00:10:07,623
thereby creating such
a financial catastrophe

132
00:10:07,706 --> 00:10:08,831
for your people,

133
00:10:08,915 --> 00:10:13,373
that the PLO is now stuck
in exile in Tunis,

134
00:10:13,456 --> 00:10:17,790
unable to pay even
the electricity bills.

135
00:10:19,706 --> 00:10:21,623
I also understand

136
00:10:21,706 --> 00:10:25,915
that without additional support
from my government,

137
00:10:25,997 --> 00:10:28,122
your organization will slide

138
00:10:28,206 --> 00:10:31,039
one step closer to irrelevancy.

139
00:10:38,206 --> 00:10:41,665
♪

140
00:10:51,706 --> 00:10:53,873
Mr. Qurie,

141
00:10:53,956 --> 00:10:56,206
tell me how much you need,

142
00:10:56,289 --> 00:10:59,247
and I will do what I can.

143
00:10:59,331 --> 00:11:01,831
But I want you to do one thing.

144
00:11:01,915 --> 00:11:04,873
Not for me. For you.

145
00:11:06,456 --> 00:11:10,915
There's a man being sent here
to London to meet you today.

146
00:11:12,039 --> 00:11:14,122
If you are willing to see him.

147
00:11:18,623 --> 00:11:21,247
-This way. Yep. Mm-hmm.
-I'm not here as my government.

148
00:11:21,331 --> 00:11:24,039
-He knows this, right?
-Yes, he knows. He knows.
He knows.

149
00:11:24,122 --> 00:11:25,997
It is against the law,
Mr. Larsen,

150
00:11:26,081 --> 00:11:27,997
-for any Israeli--
-Both: To meet with the PLO.

151
00:11:28,081 --> 00:11:31,539
I know. Shh, shh, shh.
After you. After you.
Hello. Thank you.

152
00:11:31,623 --> 00:11:33,373
-(stammering)
-Yes, he knows. Come on.

153
00:11:33,456 --> 00:11:36,706
-Absolutely. Absolutely.
-But, I, I, I--
Wait, wait, wait...

154
00:11:45,456 --> 00:11:46,956
What's wrong?

155
00:11:49,790 --> 00:11:51,247
(clears throat)

156
00:11:53,122 --> 00:11:57,956
I have never met
an Israeli face-to-face.

157
00:12:12,289 --> 00:12:15,331
-(footsteps departing)
-(lighter clicks)

158
00:12:15,414 --> 00:12:16,790
(door closes)

159
00:12:18,373 --> 00:12:20,414
Now, you know what
you're going to say?

160
00:12:20,498 --> 00:12:22,498
-Ah, yes, yes.
Yes, of course.
-Okay.

161
00:12:22,581 --> 00:12:25,873
(whispers):
Yeah, yeah. Right. Okay.

162
00:12:25,956 --> 00:12:29,831
-Right. Here we go.
-(door opens)

163
00:12:48,247 --> 00:12:49,289
Oh.

164
00:12:50,748 --> 00:12:52,331
Hello.

165
00:12:56,956 --> 00:12:58,498
Hello.

166
00:13:02,331 --> 00:13:06,498
London is very cold
this time of year.

167
00:13:06,581 --> 00:13:08,331
Yes.

168
00:13:09,539 --> 00:13:11,081
And wet.

169
00:13:11,915 --> 00:13:13,706
Yes.

170
00:13:13,790 --> 00:13:15,247
Not like home.

171
00:13:20,247 --> 00:13:24,873
I have not been home
since 1967,

172
00:13:24,956 --> 00:13:28,289
when every man, woman,
and child in my village

173
00:13:28,373 --> 00:13:30,289
was forced to flee our homeland,

174
00:13:30,373 --> 00:13:33,706
before the advancing
hordes of Zionism.

175
00:13:35,373 --> 00:13:36,581
Aah.

176
00:13:39,373 --> 00:13:41,956
But I remember well
the warmth there

177
00:13:42,039 --> 00:13:43,706
this time of year.

178
00:13:47,206 --> 00:13:49,164
I read your latest paper.

179
00:13:51,539 --> 00:13:53,414
Oh?

180
00:13:53,498 --> 00:13:55,915
I thought it was excellent.

181
00:13:56,831 --> 00:13:58,956
Thank you.

182
00:13:59,039 --> 00:14:02,373
As a matter of fact, I...

183
00:14:02,456 --> 00:14:04,997
I've written a paper of my own,

184
00:14:05,081 --> 00:14:09,623
demonstrating the benefits
of such economic cooperation.

185
00:14:09,706 --> 00:14:12,706
Perhaps if you could read it.

186
00:14:12,790 --> 00:14:15,623
Give me your
professional feedback.

187
00:14:24,790 --> 00:14:26,873
I would be honored.

188
00:14:39,039 --> 00:14:40,623
(knocking on door)

189
00:14:40,706 --> 00:14:42,206
Mona:
Gentlemen, it's time.

190
00:14:42,289 --> 00:14:46,247
-(sighs)
-You have been most generous
with your thoughts.

191
00:14:53,122 --> 00:14:54,997
We should meet again.

192
00:14:55,081 --> 00:14:58,373
To discuss economics.

193
00:14:58,456 --> 00:14:59,956
The future.

194
00:15:01,790 --> 00:15:06,706
I'm told if we were
to meet in Oslo,

195
00:15:06,790 --> 00:15:09,081
Friends would prove--
appro--

196
00:15:10,498 --> 00:15:13,956
Sorry... Sorry.

197
00:15:16,331 --> 00:15:21,539
I am told if we were
to meet in Oslo,

198
00:15:21,623 --> 00:15:24,164
friends would provide us

199
00:15:24,247 --> 00:15:26,289
solitude and privacy,

200
00:15:26,373 --> 00:15:30,164
and anything else
we would require.

201
00:15:34,790 --> 00:15:37,164
Who are you?

202
00:15:37,247 --> 00:15:40,289
I'm just a professor
of economics

203
00:15:40,373 --> 00:15:43,331
who supports dialogue
with the PLO.

204
00:15:43,414 --> 00:15:46,039
On whose authority do you speak?

205
00:15:46,122 --> 00:15:48,331
I have no authority!

206
00:15:49,748 --> 00:15:54,498
But I am having breakfast
tomorrow in Tel Aviv

207
00:15:54,581 --> 00:15:57,623
with my dear good friend
Yossi Beilin.

208
00:15:58,665 --> 00:16:00,748
I am so looking forward

209
00:16:00,831 --> 00:16:04,247
to telling our new
deputy foreign minister

210
00:16:04,331 --> 00:16:06,873
about my trip to London.

211
00:16:08,706 --> 00:16:13,164
♪

212
00:16:15,414 --> 00:16:17,331
-(cork pops)
-Jan Egeland: My God.

213
00:16:17,414 --> 00:16:19,289
I mean, my God,
that's impossible.

214
00:16:19,373 --> 00:16:20,956
Larsen:
Jan, the Berlin Wall
has just fallen,

215
00:16:21,039 --> 00:16:23,956
the Soviet empire has disbanded.
Anything is possible.

216
00:16:24,039 --> 00:16:25,581
If we set up a meeting
here in Norway,

217
00:16:25,665 --> 00:16:28,164
Ahmed Qurie will come
as the voice of the PLO.

218
00:16:28,247 --> 00:16:30,665
There is no voice of the PLO
but Arafat's, Mona.

219
00:16:30,748 --> 00:16:32,164
Who is this Ahmed Qurie?

220
00:16:32,247 --> 00:16:35,122
How can you be sure
this man has even told Arafat
what he's doing?

221
00:16:35,206 --> 00:16:37,956
Because Arafat is fully
informed and behind this.

222
00:16:38,039 --> 00:16:39,997
-Really?
-Yes. Absolutely.

223
00:16:40,081 --> 00:16:42,915
And if we host it,
the Israelis are on board,
as well.

224
00:16:42,997 --> 00:16:44,164
No. Mona,

225
00:16:44,247 --> 00:16:46,498
Yossi Beilin is on board,
who does not have the authority

226
00:16:46,581 --> 00:16:48,289
-to authorize such a thing.
-Larsen: Jan, Jan. Jan, Jan.

227
00:16:48,373 --> 00:16:50,331
Yossi told me to my face.
Directly.

228
00:16:50,414 --> 00:16:53,414
This comes from Shimon Peres.
No question.

229
00:16:53,498 --> 00:16:56,247
Mona, you are I are members
of the foreign service.

230
00:16:56,331 --> 00:16:58,915
We cannot jeopardize
the Norwegian government's
neutrality in this conflict--

231
00:16:58,997 --> 00:17:00,581
We're not talking
about involving
the Norwegian government.

232
00:17:00,665 --> 00:17:02,289
-This is just us. It's just us.
-Do you not see
the impossibility

233
00:17:02,373 --> 00:17:03,915
in what you are proposing here?

234
00:17:03,997 --> 00:17:07,331
You're a junior minister,
and Terje's just a sociologist.

235
00:17:07,414 --> 00:17:10,206
Then that must be enough.

236
00:17:10,289 --> 00:17:13,581
Listen, we will say that
Terje's institute is hosting

237
00:17:13,665 --> 00:17:14,997
a conference here in Norway

238
00:17:15,081 --> 00:17:18,247
for Israeli and Palestinian
academics.

239
00:17:18,331 --> 00:17:21,247
Terje will ask a friend
to loan us his manor house.

240
00:17:21,331 --> 00:17:25,039
I will book them all
on regular flights
under different names.

241
00:17:25,122 --> 00:17:28,498
Rental cars only,
and no diplomatic channels.

242
00:17:30,665 --> 00:17:32,997
But for this to work,
we need you

243
00:17:33,081 --> 00:17:35,247
to sign off on their visas.

244
00:17:35,331 --> 00:17:38,081
Jan. Jan, listen.

245
00:17:38,164 --> 00:17:40,997
No one else in the government
needs to know.

246
00:17:41,081 --> 00:17:44,623
This way, Holst
and the ministry
is protected.

247
00:17:50,081 --> 00:17:52,039
If you say no,
this conversation
never happened.

248
00:17:52,122 --> 00:17:54,790
-Isn't that right, Terje?
-Of course.

249
00:18:01,831 --> 00:18:04,581
Let's fucking do it.

250
00:18:04,665 --> 00:18:07,623
-Yes?
-But officially,
this is Fafo's scheme.

251
00:18:07,706 --> 00:18:10,790
-If this goes to shit,
it's all on you.
-Absolutely. Absolutely.

252
00:18:10,873 --> 00:18:14,081
-And don't tell the Americans.
-What are you talking about?

253
00:18:14,164 --> 00:18:16,081
What are we going to tell them?
"Hello. Nothing has happened,

254
00:18:16,164 --> 00:18:17,581
and we, we just
wanted you to know."

255
00:18:17,665 --> 00:18:19,414
Do you know what
their government
will do to ours

256
00:18:19,498 --> 00:18:21,039
if we're caught meddling
in the Middle East?

257
00:18:21,122 --> 00:18:22,414
Mona, how are we going
to keep things hidden

258
00:18:22,498 --> 00:18:23,539
if the Americans are involved?

259
00:18:23,623 --> 00:18:24,915
Okay, this is a diplomatic
issue, darling,

260
00:18:24,997 --> 00:18:27,206
-which is none of your concern.
-I agree with Terje.

261
00:18:29,997 --> 00:18:33,081
If we are going to take a risk,

262
00:18:33,164 --> 00:18:34,831
let's take a risk.

263
00:18:36,039 --> 00:18:37,373
Okay.

264
00:18:39,414 --> 00:18:40,706
So...

265
00:18:42,164 --> 00:18:43,873
Here we go.

266
00:18:45,414 --> 00:18:46,915
(glass shattering)

267
00:18:48,706 --> 00:18:51,873
♪

268
00:18:55,623 --> 00:18:59,498
♪

269
00:19:01,873 --> 00:19:03,164
(gunshot)

270
00:19:06,247 --> 00:19:10,706
♪

271
00:19:24,623 --> 00:19:26,790
-(gunshot)
-(clanging)

272
00:19:31,081 --> 00:19:33,748
Mona:
Terje, if this fails...

273
00:19:33,831 --> 00:19:36,956
-If this goes wrong--
-Darling, we have a plan now,

274
00:19:37,039 --> 00:19:40,331
and if it goes wrong,
then we'll improvise.

275
00:19:40,414 --> 00:19:42,748
Our lives will be ruined.

276
00:19:44,122 --> 00:19:46,289
Do you understand?

277
00:19:46,373 --> 00:19:47,915
Yes, I do.

278
00:19:49,247 --> 00:19:51,414
But we have a chance now.

279
00:19:51,498 --> 00:19:54,831
A real chance to
make a difference.

280
00:19:54,915 --> 00:19:58,915
Whatever happens between them,

281
00:20:00,706 --> 00:20:04,331
we will not interfere.

282
00:20:04,414 --> 00:20:07,331
If we are seen
by anyone as favoring

283
00:20:07,414 --> 00:20:10,414
-one side over the oth--
-Darling, I would never
do such a thing.

284
00:20:12,498 --> 00:20:14,331
Then say it.

285
00:20:15,956 --> 00:20:17,581
We will facilitate,

286
00:20:17,665 --> 00:20:20,414
and facilitate only.
Say it.

287
00:20:20,498 --> 00:20:23,122
-(glass thuds on table)
-We will facilitate.

288
00:20:23,997 --> 00:20:26,665
Only.

289
00:20:26,748 --> 00:20:30,831
We will facilitate,
and facilitate...

290
00:20:30,915 --> 00:20:32,164
only.

291
00:20:33,039 --> 00:20:34,456
Thank you.

292
00:20:35,289 --> 00:20:37,790
(plane engine roaring)

293
00:20:42,790 --> 00:20:46,206
(shouting):
Your bastards of
immigration with their,

294
00:20:46,289 --> 00:20:48,581
"Stand in that line
and shut your mouth,

295
00:20:48,665 --> 00:20:50,373
and do as you are told."

296
00:20:50,456 --> 00:20:52,997
Like I am some
underwear merchant!

297
00:20:53,081 --> 00:20:55,206
Uh, sorry. I'm sorry.
Everything's fine.
It's all right.

298
00:20:55,289 --> 00:20:56,790
It's all right.
Everything's fine.
It's just a little--

299
00:20:56,873 --> 00:20:58,706
little mix-up.
I'm so sorry.
That wasn't, um,

300
00:20:58,790 --> 00:21:00,247
wasn't part of the, the plan.

301
00:21:00,331 --> 00:21:01,623
You should have been
sent straight through,

302
00:21:01,706 --> 00:21:02,956
no, no questions asked.

303
00:21:03,039 --> 00:21:06,289
Hello. Let me, let me,
let me, let me take your bag.

304
00:21:06,373 --> 00:21:07,665
Good.

305
00:21:09,997 --> 00:21:10,873
All right?

306
00:21:10,956 --> 00:21:13,122
(woman speaking over PA)

307
00:21:14,331 --> 00:21:15,831
Good trip?

308
00:21:17,498 --> 00:21:20,331
Okay. (exhales)

309
00:21:20,414 --> 00:21:21,956
Ow.

310
00:21:23,081 --> 00:21:24,831
There is no motorcade?

311
00:21:27,081 --> 00:21:29,873
No. Just me.

312
00:21:34,456 --> 00:21:39,790
Mr. Larsen, we have flown
across the world

313
00:21:39,873 --> 00:21:42,081
in the seating of the coach.

314
00:21:42,164 --> 00:21:45,956
I know, gentlemen,
but this is the best way.

315
00:21:46,039 --> 00:21:47,498
Trust me.

316
00:21:52,623 --> 00:21:57,581
♪

317
00:21:58,790 --> 00:22:00,206
(car door closes)

318
00:22:02,539 --> 00:22:04,039
All right.

319
00:22:04,122 --> 00:22:05,539
(panting)

320
00:22:12,456 --> 00:22:14,247
(grunting)

321
00:22:16,247 --> 00:22:17,790
Ooh! Sorry.

322
00:22:20,247 --> 00:22:21,539
(quietly):
Okay.

323
00:22:21,623 --> 00:22:23,623
Right. Let's go.

324
00:22:27,748 --> 00:22:31,373
♪

325
00:22:40,665 --> 00:22:45,081
♪

326
00:22:57,665 --> 00:23:01,289
♪

327
00:23:14,623 --> 00:23:19,081
♪

328
00:23:32,164 --> 00:23:36,997
♪

329
00:23:54,081 --> 00:23:57,997
♪

330
00:24:04,873 --> 00:24:07,247
From the Palestinian
Liberation Organization,

331
00:24:07,331 --> 00:24:10,039
Mr. Ahmed Qurie,
and his associate,

332
00:24:10,122 --> 00:24:13,122
Mr. Hassan Asfour.

333
00:24:13,206 --> 00:24:16,498
And from the
University of Haifa,

334
00:24:16,581 --> 00:24:19,456
Professor Yair Hirschfeld,
and his associate,

335
00:24:19,539 --> 00:24:21,581
Professor Ron Pundak.

336
00:24:21,665 --> 00:24:25,081
Hello. And, hello.

337
00:24:29,373 --> 00:24:32,122
This regal and historic
guest house

338
00:24:32,206 --> 00:24:36,081
is built on the very site
where 800 years ago,

339
00:24:36,164 --> 00:24:40,623
St. Olaf himself erected
his castle, stone by stone,

340
00:24:40,706 --> 00:24:44,289
as he strove to make
Norway a nation.

341
00:24:44,373 --> 00:24:45,956
And your Olaf was killed,

342
00:24:46,039 --> 00:24:49,289
and his castle destroyed
in a landslide.

343
00:24:49,373 --> 00:24:52,498
Yes, thank you.
Thank you.

344
00:24:52,581 --> 00:24:54,790
Much appreciated.

345
00:24:54,873 --> 00:24:57,039
I don't know about
the rest of you, but...

346
00:24:57,122 --> 00:24:59,289
my God, I find it cold here.

347
00:24:59,373 --> 00:25:03,081
Not as cold as the hearts
of your jack-booted
Zionist soldiers

348
00:25:03,164 --> 00:25:06,790
as they break the bones
of the sons and daughters
of Gaza.

349
00:25:09,956 --> 00:25:11,915
Again, thank you.

350
00:25:13,915 --> 00:25:15,748
Much appreciated.

351
00:25:18,331 --> 00:25:20,164
Gentlemen, you are here
because you know

352
00:25:20,247 --> 00:25:22,873
that you and your people
cannot go on as you have.

353
00:25:22,956 --> 00:25:25,665
That whatever you
personally feel,

354
00:25:25,748 --> 00:25:28,665
you want to find
the way forward.

355
00:25:28,748 --> 00:25:31,039
So, tell me, Abu Ala--

356
00:25:31,122 --> 00:25:32,706
Ahmed Qurie.

357
00:25:32,790 --> 00:25:34,873
I am Ahmed Qurie!

358
00:25:34,956 --> 00:25:36,997
-But your friends
call you Abu Ala, yes?
-Listen--

359
00:25:37,081 --> 00:25:40,414
While here, here,
we are all friends.

360
00:25:41,748 --> 00:25:44,206
And while we are here together,

361
00:25:44,289 --> 00:25:49,247
that must be our one
unbreakable rule.

362
00:25:50,915 --> 00:25:53,498
Now please, follow me.

363
00:25:57,456 --> 00:25:59,122
(door opens)

364
00:25:59,206 --> 00:26:02,039
In that room,
when the door is closed,

365
00:26:02,122 --> 00:26:04,039
you four will talk,

366
00:26:04,122 --> 00:26:06,164
you'll disagree, worse.

367
00:26:06,247 --> 00:26:07,873
But out here,
we'll share our meals.

368
00:26:07,956 --> 00:26:11,039
We'll talk of our families.
We'll light the fire.

369
00:26:11,122 --> 00:26:14,164
Because it's only in
the sharing of the personal

370
00:26:14,247 --> 00:26:18,247
that we can see each other
for who we truly are.

371
00:26:20,456 --> 00:26:22,623
I, uh... we...

372
00:26:22,706 --> 00:26:25,498
accept your rule, and, uh,

373
00:26:25,581 --> 00:26:27,831
we are willing to try.

374
00:26:33,706 --> 00:26:36,956
(both speaking Arabic)

375
00:26:40,498 --> 00:26:43,665
(arguing in Arabic)

376
00:26:57,456 --> 00:27:01,581
Between our peoples
lies a vast ocean.

377
00:27:01,665 --> 00:27:04,665
Those who have tried
to cross before us

378
00:27:04,748 --> 00:27:07,706
have turned back, or drowned.

379
00:27:08,790 --> 00:27:10,665
Let us be the first

380
00:27:10,748 --> 00:27:13,665
to step upon the other's shore.

381
00:27:13,748 --> 00:27:14,997
Good.

382
00:27:16,915 --> 00:27:18,373
(doors open)

383
00:27:22,956 --> 00:27:24,373
Good luck.

384
00:27:26,456 --> 00:27:30,373
You mean... it is to be just us?

385
00:27:33,706 --> 00:27:36,289
Out here, I will do
all that you ask,

386
00:27:36,373 --> 00:27:38,539
but in there, I cannot help you.

387
00:27:38,623 --> 00:27:42,039
Only you, together,
can do this.

388
00:27:53,915 --> 00:27:55,414
(bangs shut)

389
00:27:58,081 --> 00:27:59,706
So what do you think?

390
00:27:59,790 --> 00:28:03,039
I think if Hassan Asfour
doesn't kill us in our sleep,

391
00:28:03,122 --> 00:28:05,122
it will be a miracle.

392
00:28:09,498 --> 00:28:15,748
♪

393
00:28:22,081 --> 00:28:23,498
(indistinct chatter)

394
00:28:23,581 --> 00:28:26,456
No, no, no, no.
They must be
facing each other.

395
00:28:26,539 --> 00:28:28,790
Good. Did you get
what I asked for?

396
00:28:28,873 --> 00:28:30,539
The Johnny Walker Black.
Ja.

397
00:28:30,623 --> 00:28:32,623
-How many bottles?
-Four.

398
00:28:33,456 --> 00:28:34,956
We'll need four cases.

399
00:28:36,456 --> 00:28:38,915
-Terje, no!
-What about dinner?

400
00:28:38,997 --> 00:28:42,790
-I will serve herring to start.
-Larsen: Herring. Good.

401
00:28:42,873 --> 00:28:45,706
-A small pasta course.
-Larsen: Excellent.

402
00:28:45,790 --> 00:28:47,206
And roasted pork

403
00:28:47,289 --> 00:28:49,831
-stuffed with sage--
-Oh, no! No, no, no.

404
00:28:49,915 --> 00:28:51,373
No. Out of the question.

405
00:28:51,456 --> 00:28:53,373
-I've already
prepared the dish--
-Serve some fish.

406
00:28:53,456 --> 00:28:55,790
Fish, yes? Salmon.
Salmon, yes?

407
00:28:55,873 --> 00:28:58,289
-Good. Just do it.
-Mr. Larsen--

408
00:28:58,373 --> 00:28:59,498
Yes?

409
00:28:59,581 --> 00:29:03,081
-(laughs) Okay.
-Thank you. Thank you.

410
00:29:07,331 --> 00:29:10,373
I must speak with
the chairman in Tunis.

411
00:29:14,081 --> 00:29:16,665
Follow me, sir.
If you would.

412
00:29:29,247 --> 00:29:32,790
They say they will take Gaza.

413
00:29:34,748 --> 00:29:37,997
They propose Israel withdraw
all forces from Gaza.

414
00:29:38,081 --> 00:29:40,873
That the territory
will be turned over
to the Palestinians,

415
00:29:40,956 --> 00:29:43,956
who will govern it themselves.

416
00:29:44,039 --> 00:29:45,997
My God.

417
00:29:46,081 --> 00:29:49,039
To be able to pull out of Gaza,

418
00:29:49,122 --> 00:29:51,498
that would end the Intifada!

419
00:29:51,581 --> 00:29:54,164
They, they, they want
to go even further!

420
00:29:54,247 --> 00:29:57,122
They've brought an outline
for a declaration of principles

421
00:29:57,206 --> 00:30:00,831
that spells out precisely
the issues between us

422
00:30:00,915 --> 00:30:03,873
that both sides
agree to address.

423
00:30:06,289 --> 00:30:07,956
What should I do?

424
00:30:08,039 --> 00:30:11,039
-Well, it's, it's easy, Yair.
You just, you--
-Mona: Terje.

425
00:30:15,081 --> 00:30:16,539
Larsen:
Um...

426
00:30:18,623 --> 00:30:20,498
That's not for me to say.

427
00:30:22,915 --> 00:30:26,039
Yair, trust that you need
no road map.

428
00:30:26,122 --> 00:30:29,539
The way will show itself.

429
00:30:33,456 --> 00:30:35,247
(sighs)

430
00:30:40,831 --> 00:30:44,081
That is completely
fucking stupid.

431
00:30:48,247 --> 00:30:53,414
♪

432
00:30:55,539 --> 00:30:59,331
(indistinct chatter, laughter)

433
00:30:59,414 --> 00:31:01,456
Abu Ala.
His glass is empty.

434
00:31:01,539 --> 00:31:03,665
Thank you, Toril.

435
00:31:03,748 --> 00:31:05,581
It's good wine, yes?

436
00:31:05,665 --> 00:31:08,247
Yes. Wine, yes.

437
00:31:11,122 --> 00:31:13,915
Dinner is excellent.

438
00:31:13,997 --> 00:31:16,623
-Thank you.
-Larsen: Yes, it is.
Thank you.

439
00:31:18,164 --> 00:31:21,039
But Hassan, you've barely
touched your food.

440
00:31:21,122 --> 00:31:24,081
Hassan is from Gaza,

441
00:31:24,164 --> 00:31:26,581
where they are all fishermen,

442
00:31:26,665 --> 00:31:29,039
but hate the sight of fish.

443
00:31:29,122 --> 00:31:32,414
(all laughing)

444
00:31:35,665 --> 00:31:37,539
Jan (over phone):
What am I supposed
to tell our foreign minister

445
00:31:37,623 --> 00:31:39,122
when he asks
where you are?

446
00:31:39,206 --> 00:31:42,331
-(distant laughter)
-Tell him it's a family issue.

447
00:31:42,414 --> 00:31:44,164
(laughing)

448
00:31:44,247 --> 00:31:47,665
Jan, things are moving
faster than we expected.

449
00:31:47,748 --> 00:31:49,206
I have to stay.

450
00:31:49,289 --> 00:31:52,498
-(laughter continues)
-(phone clicks in cradle)

451
00:31:52,581 --> 00:31:55,623
-(chatter, laughter)
-No more, Larsen. No more!

452
00:31:55,706 --> 00:31:57,790
I couldn't possibly
have another sip.

453
00:31:57,873 --> 00:32:01,331
Yes, Terje.
No more for me, too.
Not even one drop.

454
00:32:01,414 --> 00:32:04,706
Okay, who's next? Abu Ala,
what about your father?

455
00:32:04,790 --> 00:32:06,581
Yes, it's your turn.
Tell us.

456
00:32:06,665 --> 00:32:08,748
Qurie:
He was born in a village

457
00:32:08,831 --> 00:32:11,373
just outside Jerusalem.

458
00:32:12,706 --> 00:32:16,373
As a child, he would
take me to the Old City,

459
00:32:16,456 --> 00:32:20,414
where the very stones
speak to you.

460
00:32:20,498 --> 00:32:23,706
Through the winding streets
we would go,

461
00:32:23,790 --> 00:32:28,456
until we would emerge
and stand before it.

462
00:32:28,539 --> 00:32:34,331
Then he would say,
"There. There, Ahmed.

463
00:32:34,414 --> 00:32:37,414
"That is the al-Aqsa mosque.

464
00:32:37,498 --> 00:32:41,331
"The beating heart of Jerusalem.

465
00:32:41,414 --> 00:32:44,206
"Wherever you go, boy,

466
00:32:44,289 --> 00:32:46,997
"you must always hold it,

467
00:32:47,081 --> 00:32:50,373
"and this city, here.

468
00:32:51,748 --> 00:32:56,247
For it will always be
your home."

469
00:33:02,247 --> 00:33:04,748
-(exhales)
-Larsen: And finally...

470
00:33:05,831 --> 00:33:07,373
Hassan.

471
00:33:09,039 --> 00:33:13,997
The, uh, petty bourgeois
construct of family

472
00:33:14,081 --> 00:33:16,247
does not interest me.

473
00:33:16,331 --> 00:33:20,373
The struggle against
the Western capitalist
behemoth...

474
00:33:22,498 --> 00:33:24,247
That is my father.

475
00:33:29,289 --> 00:33:30,831
-(glass clatters)
-That's it.

476
00:33:30,915 --> 00:33:32,997
No more sourpuss from him.

477
00:33:33,081 --> 00:33:34,873
(clears throat)
Right. I have a joke.

478
00:33:34,956 --> 00:33:38,039
-Ron.
-No, it's good. It's good.

479
00:33:38,122 --> 00:33:40,623
Interpol, the CIA,

480
00:33:40,706 --> 00:33:44,915
and the Mossad,
are chasing a rabbit.

481
00:33:44,997 --> 00:33:47,122
They go to the edge
of the forest.

482
00:33:47,206 --> 00:33:51,164
Interpol searches the forest,
but they can find no rabbit.

483
00:33:51,247 --> 00:33:55,665
The CIA burns down the forest,
but still, no rabbit.

484
00:33:55,748 --> 00:34:01,456
Then Mossad says,
"Give us 30 minutes."

485
00:34:01,539 --> 00:34:04,581
They go in.
Half-hour later, they come out

486
00:34:04,665 --> 00:34:07,539
with a grizzly bear
in a headlock,

487
00:34:07,623 --> 00:34:10,039
with a broken nose
and a black eye,

488
00:34:10,122 --> 00:34:11,831
and the bear is yelling--

489
00:34:11,915 --> 00:34:14,581
-"Okay, I'm a rabbit!
I'm a rabbit!"
-"I'm a rabbit!"

490
00:34:14,665 --> 00:34:16,539
(all laughing)

491
00:34:16,623 --> 00:34:19,206
Pundak:
Oh, Mr. Lenin
likes the joke!

492
00:34:19,289 --> 00:34:21,289
(laughter continues)

493
00:34:24,331 --> 00:34:27,247
I want to tell a joke.

494
00:34:27,331 --> 00:34:29,915
A man is married 40 years.

495
00:34:29,997 --> 00:34:32,498
Then, his wife, she dies.

496
00:34:32,581 --> 00:34:35,831
After the funeral,
after all are gone,

497
00:34:35,915 --> 00:34:39,122
he sits alone in his house.

498
00:34:39,206 --> 00:34:42,915
The shadow of loneliness
falls upon him.

499
00:34:42,997 --> 00:34:44,748
In his solitude,

500
00:34:44,831 --> 00:34:49,289
he cries out,
"I am all alone!

501
00:34:49,373 --> 00:34:51,831
"What will I do now?

502
00:34:51,915 --> 00:34:53,539
"I have no wife!

503
00:34:53,623 --> 00:34:56,581
"No-- No one to
tell me what to do!

504
00:34:56,665 --> 00:34:59,081
No one to tell me
what to say..."

505
00:34:59,164 --> 00:35:00,997
(sobbing)

506
00:35:04,331 --> 00:35:07,581
"I am all alone.

507
00:35:07,665 --> 00:35:10,915
"I am all alone.
I am all alo--
I, I, I am all alone!

508
00:35:10,997 --> 00:35:13,581
-All alone! I am all alone!"
-(laughing)

509
00:35:13,665 --> 00:35:15,748
He looks like Arafat!
(laughs) No...

510
00:35:15,831 --> 00:35:18,414
Crazy Arafat
gestures on TV!

511
00:35:18,498 --> 00:35:20,539
Do not insult the chairman.

512
00:35:20,623 --> 00:35:22,414
You insult the chairman,
you insult us!

513
00:35:22,498 --> 00:35:24,706
Abu Ala, I didn't mean--
It was a joke--

514
00:35:24,790 --> 00:35:26,790
You think we are
just here as us?

515
00:35:26,873 --> 00:35:28,748
-We are the head
and arms of him!
-(arguing)

516
00:35:28,831 --> 00:35:30,414
Friends, please, please,
please, please.

517
00:35:30,498 --> 00:35:32,331
We are the head
and arms of him!

518
00:35:32,414 --> 00:35:34,164
(distant arguing)

519
00:35:34,247 --> 00:35:36,331
-Larsen: Please, please!
-(all yelling)

520
00:35:38,122 --> 00:35:40,997
(shouting, arguing continues)

521
00:35:41,081 --> 00:35:43,498
We will bury you before you
take our honor--

522
00:35:43,581 --> 00:35:46,373
I have brought waffles.

523
00:35:47,247 --> 00:35:50,122
Oh! There she is.

524
00:35:50,206 --> 00:35:52,956
The one I love is here.

525
00:35:53,039 --> 00:35:56,665
Please. Uh, please.
Sit, gentlemen. Sit.

526
00:35:56,748 --> 00:35:58,206
Sit.

527
00:35:59,289 --> 00:36:04,039
This is the waffle recipe
of my mother,

528
00:36:04,122 --> 00:36:06,623
passed down from her mother.

529
00:36:06,706 --> 00:36:10,414
It is simple, but precise.

530
00:36:10,498 --> 00:36:15,081
Vanilla, sugar...

531
00:36:15,164 --> 00:36:17,164
Butter...

532
00:36:17,247 --> 00:36:19,122
Buttermilk...

533
00:36:20,373 --> 00:36:21,831
Flour...

534
00:36:21,915 --> 00:36:26,539
And the secret is the cardamom.

535
00:36:27,414 --> 00:36:28,997
For the serving,

536
00:36:29,081 --> 00:36:32,581
first you spread
the whipped cream

537
00:36:32,665 --> 00:36:34,539
and the raspberry,

538
00:36:34,623 --> 00:36:37,414
and then you eat.

539
00:36:47,206 --> 00:36:48,831
-Mmm.
-Mmm.

540
00:36:48,956 --> 00:36:50,081
Mmm.

541
00:36:50,164 --> 00:36:52,873
-Wow.
-All: Mmm...

542
00:36:52,956 --> 00:36:56,456
Qurie:
Good. Very good.
Excellent.

543
00:36:56,539 --> 00:36:59,122
(speaking Hebrew and Arabic)

544
00:36:59,206 --> 00:37:02,206
(responding in Hebrew
and Arabic)

545
00:37:02,289 --> 00:37:05,122
Pundak:
Very, very good.
Thank you. (laughs)

546
00:37:07,456 --> 00:37:09,956
I propose...

547
00:37:12,373 --> 00:37:17,873
that we agree that
there are certain subjects--

548
00:37:17,956 --> 00:37:22,498
people-- we do not discuss,

549
00:37:22,581 --> 00:37:25,790
just as when we are in there.

550
00:37:28,289 --> 00:37:30,373
Red lines.

551
00:37:30,456 --> 00:37:32,665
Which we do not cross.

552
00:37:32,748 --> 00:37:37,164
Yes. Here, let us be friends.

553
00:37:39,498 --> 00:37:41,122
(glasses clink)

554
00:37:43,873 --> 00:37:48,873
♪

555
00:38:02,581 --> 00:38:07,665
♪

556
00:38:10,164 --> 00:38:12,539
(typewriter keys clacking)

557
00:38:20,039 --> 00:38:22,623
Type everything up on these.

558
00:38:22,706 --> 00:38:26,373
This way,
if either side leaks it,

559
00:38:26,456 --> 00:38:27,915
the other can claim

560
00:38:27,997 --> 00:38:30,623
the entire thing
is an unofficial idea

561
00:38:30,706 --> 00:38:33,790
concocted by your organization.

562
00:38:33,873 --> 00:38:39,081
♪

563
00:38:39,164 --> 00:38:41,915
(typewriter keys clacking)

564
00:38:52,873 --> 00:38:57,706
♪

565
00:39:14,081 --> 00:39:17,956
♪

566
00:39:28,289 --> 00:39:32,373
♪

567
00:39:50,665 --> 00:39:54,289
♪

568
00:39:58,122 --> 00:40:02,498
♪

569
00:40:09,331 --> 00:40:12,081
(typewriter keys clacking)

570
00:40:12,665 --> 00:40:17,373
♪

571
00:40:22,164 --> 00:40:26,331
♪

572
00:40:35,997 --> 00:40:37,539
(sighs)

573
00:40:41,164 --> 00:40:44,997
♪

574
00:40:48,289 --> 00:40:49,873
Larsen:
Gentlemen, thank you

575
00:40:49,956 --> 00:40:54,289
for your willingness
to take part in these
first few steps.

576
00:40:54,373 --> 00:40:57,915
Uh, make sure you've left
nothing behind. No traces.

577
00:40:57,997 --> 00:41:00,373
Yes? Good, good, good.

578
00:41:02,289 --> 00:41:08,539
So, here are the copies
of the new DOP.

579
00:41:08,623 --> 00:41:13,289
And for God sake,
guard them with your life.

580
00:41:13,373 --> 00:41:16,456
One last order of business
before you go.

581
00:41:16,539 --> 00:41:18,748
When we're speaking
on the phone from now on,

582
00:41:18,831 --> 00:41:22,790
we'll refer to Israel
as "the little country."

583
00:41:22,873 --> 00:41:24,373
Prime Minister Rabin

584
00:41:24,456 --> 00:41:27,414
will be "the grandfather."
Shimon Peres, "the father."

585
00:41:27,498 --> 00:41:28,956
Yossi Beilin, "the son."

586
00:41:29,039 --> 00:41:32,790
The PLO we'll call
"those across the sea."

587
00:41:32,873 --> 00:41:34,289
Chairman Arafat

588
00:41:34,373 --> 00:41:36,997
will be "the grandfather,"
of course, also.

589
00:41:37,081 --> 00:41:39,498
And Abu Ala, uh...

590
00:41:42,581 --> 00:41:43,997
"Puntoffle."

591
00:41:44,081 --> 00:41:46,206
-What?
-(men laughing)

592
00:41:46,289 --> 00:41:50,539
It means "slipper,"
Abu Ala, in Yiddish.

593
00:41:53,373 --> 00:41:58,665
You are an even stranger people
than I imagined.

594
00:41:58,748 --> 00:41:59,997
All right.

595
00:42:00,081 --> 00:42:01,915
-I'll see you at home.
-Okay.

596
00:42:09,956 --> 00:42:12,706
May your travels be safe.

597
00:42:13,915 --> 00:42:15,581
And yours.

598
00:42:24,623 --> 00:42:27,081
You are my first...

599
00:42:27,831 --> 00:42:29,289
Jew.

600
00:42:32,623 --> 00:42:36,247
I hope I was not too stringy.

601
00:42:36,331 --> 00:42:38,247
A bit.

602
00:42:40,289 --> 00:42:43,122
But still better than fish.

603
00:42:45,373 --> 00:42:47,623
(Hirschfeld chuckles softly)

604
00:42:54,122 --> 00:42:58,623
♪

605
00:43:10,748 --> 00:43:13,498
Fly well, friends.
Be safe.

606
00:43:17,456 --> 00:43:19,831
With those two,
we can go no further.

607
00:43:19,915 --> 00:43:22,997
We must deal directly
with the Israeli government.

608
00:43:23,081 --> 00:43:25,956
Tell Yossi Beilin
it's time to upgrade,

609
00:43:26,039 --> 00:43:27,498
or this is over.

610
00:43:29,665 --> 00:43:31,915
-(car door closes)
-(exhales)

611
00:43:31,997 --> 00:43:33,539
Yossi, the progress
that was made

612
00:43:33,623 --> 00:43:36,247
in one two-day meeting,
it's beyond imagination,

613
00:43:36,331 --> 00:43:39,247
and the Palestinians have
told me they want to return.

614
00:43:39,331 --> 00:43:41,164
Excellent.

615
00:43:41,247 --> 00:43:43,498
So you must see
it's time now to upgrade

616
00:43:43,581 --> 00:43:45,498
the Israeli delegation, yes?

617
00:43:45,581 --> 00:43:47,331
Upgrade?

618
00:43:48,790 --> 00:43:52,247
Terje, Israel has
no delegation to upgrade.

619
00:43:52,331 --> 00:43:53,706
Look at it from the other side.

620
00:43:53,790 --> 00:43:55,748
These are ministers from the PLO

621
00:43:55,831 --> 00:43:57,122
who are risking their lives.

622
00:43:57,206 --> 00:43:59,623
Which as deputy foreign minister
of the State of Israel

623
00:43:59,706 --> 00:44:01,456
is none of my concern.

624
00:44:01,539 --> 00:44:03,373
We've got to give
them something.

625
00:44:03,456 --> 00:44:06,706
Can I least tell them that
Peres is behind this?

626
00:44:11,790 --> 00:44:13,498
He doesn't know?

627
00:44:15,706 --> 00:44:18,247
What-- But you--

628
00:44:18,331 --> 00:44:21,122
-You told me--
-I told you what?

629
00:44:21,206 --> 00:44:23,956
Terje, when people talk to you,

630
00:44:24,039 --> 00:44:26,665
you should really pay attention
to what they actually say.

631
00:44:26,748 --> 00:44:30,414
And not just listen for
whatever you want to hear.

632
00:44:32,122 --> 00:44:34,289
If and when something occurs

633
00:44:34,373 --> 00:44:36,414
that I deem worthy enough

634
00:44:36,498 --> 00:44:38,706
to bring to the foreign
minister's attention,

635
00:44:38,790 --> 00:44:40,790
then he will know.

636
00:44:40,873 --> 00:44:45,289
For now, I and I alone know.

637
00:44:46,915 --> 00:44:49,997
Here I was worried
the Palestinians are
running a rogue operation.

638
00:44:50,081 --> 00:44:52,373
-It turns out it's
the fucking Israelis.
-Yes.

639
00:44:52,456 --> 00:44:54,831
Well, things are a bit more
complicated than we thought.

640
00:44:54,915 --> 00:44:57,831
Complicated? Are you serious?

641
00:44:57,915 --> 00:45:00,581
Mona, you told me that
Peres was on board.

642
00:45:00,665 --> 00:45:02,831
And now Beilin is saying
the opposite.

643
00:45:02,915 --> 00:45:06,915
Look, I want to help
as much as you do.

644
00:45:06,997 --> 00:45:08,873
But we are government officials

645
00:45:08,997 --> 00:45:10,665
who could now be accused
of conspiring

646
00:45:10,748 --> 00:45:12,373
with another government's
official. We...

647
00:45:12,456 --> 00:45:15,706
We could be fired.
Jailed. Worse.

648
00:45:15,790 --> 00:45:18,623
Wait. Wait. What if
we're missing something?

649
00:45:19,831 --> 00:45:21,539
We're not telling Holst,

650
00:45:21,623 --> 00:45:24,706
in order to protect him
and the ministry.

651
00:45:24,790 --> 00:45:27,665
What if Beilin is just
doing the same?

652
00:45:27,748 --> 00:45:29,790
Look, the moment he tells Peres,

653
00:45:29,873 --> 00:45:31,915
Peres will have to tell
Prime Minister Rabin,

654
00:45:31,997 --> 00:45:33,915
and then things
will become official.

655
00:45:33,997 --> 00:45:35,831
And once they're official,

656
00:45:35,915 --> 00:45:37,665
then this whole channel is over.

657
00:45:38,873 --> 00:45:43,373
So, as long as Peres
remains in the dark,

658
00:45:43,456 --> 00:45:46,956
then Beilin can keep
pushing the process forward.

659
00:45:47,665 --> 00:45:49,623
See how far things go.

660
00:45:51,997 --> 00:45:54,122
Oh. I see.

661
00:45:57,289 --> 00:45:59,748
So then we push on.

662
00:45:59,831 --> 00:46:01,665
Right?

663
00:46:06,039 --> 00:46:07,748
One more meeting.

664
00:46:07,831 --> 00:46:10,331
Discreet. Under wraps.

665
00:46:11,539 --> 00:46:13,081
But Mona, we need an upgrade

666
00:46:13,164 --> 00:46:15,790
from the Israeli delegation,
or this won't work.

667
00:46:16,498 --> 00:46:18,581
Yeah, I know.

668
00:46:18,665 --> 00:46:20,247
Reporter:
In response to the
escalating violence

669
00:46:20,331 --> 00:46:22,790
between Israeli and
Palestinian civilians,

670
00:46:22,873 --> 00:46:25,915
Prime Minister Rabin
has sealed Gaza.

671
00:46:25,997 --> 00:46:27,539
Yitzhak Rabin:
On one hand,

672
00:46:27,623 --> 00:46:30,915
we would like the Gazans
to work in Israel,

673
00:46:30,997 --> 00:46:32,414
because otherwise,

674
00:46:32,498 --> 00:46:34,706
they don't have
any source of income

675
00:46:34,790 --> 00:46:37,122
to sustain themselves.

676
00:46:37,206 --> 00:46:39,539
At the same time,
I am responsible

677
00:46:39,623 --> 00:46:42,289
for the security
of the people of Israel.

678
00:46:42,373 --> 00:46:45,289
And how to mitigate
between the two,

679
00:46:45,373 --> 00:46:47,873
this is the key problem.

680
00:46:47,956 --> 00:46:49,289
Beilin (over phone):
For God's sake, Terje,

681
00:46:49,373 --> 00:46:51,665
our people are being
murdered in the streets!

682
00:46:51,748 --> 00:46:54,498
If our grandfather
did not close the border,

683
00:46:54,581 --> 00:46:57,289
-he would have been
hounded from office.
-Yossi-- Yossi, I understand.

684
00:46:57,373 --> 00:46:59,289
I more than understand.
I empathize.

685
00:46:59,373 --> 00:47:01,623
But those across the sea
are emphatic.

686
00:47:01,706 --> 00:47:04,831
They say the little country
must upgrade their delegation.

687
00:47:04,915 --> 00:47:07,122
Beilin:
You tell Puntoffle
that when he puts

688
00:47:07,206 --> 00:47:08,956
something on the table
of substance,

689
00:47:09,039 --> 00:47:10,915
then we will consider
his request.

690
00:47:10,997 --> 00:47:12,873
-But they are not--
-(line clicks)

691
00:47:15,247 --> 00:47:18,331
Qurie (over phone):
Larsen? Larsen?

692
00:47:18,414 --> 00:47:19,997
What do they say?

693
00:47:20,081 --> 00:47:21,873
Puntoffle, hello.
The son, uh,

694
00:47:21,956 --> 00:47:23,539
wishes me to
respectfully inform you

695
00:47:23,623 --> 00:47:27,414
that, uh, when a more
substantial offer
is put forth,

696
00:47:27,498 --> 00:47:32,581
uh, your request for,
uh, an upgrade, uh,
will be considered.

697
00:47:33,997 --> 00:47:36,331
Qurie:
Fuck him!
He's a fucking bastard!

698
00:47:36,414 --> 00:47:38,997
We have offered to take
Gaza off their hands!

699
00:47:39,081 --> 00:47:42,706
We are the ones whose lives
hang in the balance!

700
00:47:42,790 --> 00:47:46,331
They will not upgrade,
so I will not return.

701
00:47:46,414 --> 00:47:47,539
They will upgrade.

702
00:47:47,623 --> 00:47:49,498
-Terje--
-Qurie: They will?

703
00:47:49,581 --> 00:47:50,915
-Larsen: Uh, yeah.
-Qurie: Who are they sending?

704
00:47:50,997 --> 00:47:52,997
-What are you doing?
-I don't know the details yet,

705
00:47:53,081 --> 00:47:54,373
but, but an upgrade is coming.

706
00:47:54,456 --> 00:47:56,581
Qurie:
How do you know this?

707
00:47:58,373 --> 00:48:00,206
Uh, Mona told me.

708
00:48:00,289 --> 00:48:03,206
-What?
-She's met with the son
from the little country,

709
00:48:03,289 --> 00:48:06,039
and she made him promise
that if you return to Oslo,

710
00:48:06,122 --> 00:48:07,915
then they'll send an upgrade.

711
00:48:07,997 --> 00:48:09,206
Guaranteed.

712
00:48:09,289 --> 00:48:11,790
-Qurie: Mona has done this?
-Yeah.

713
00:48:13,122 --> 00:48:15,331
Qurie:
Swear it to me, Larsen.

714
00:48:15,414 --> 00:48:17,456
On the soul of your wife.

715
00:48:17,539 --> 00:48:20,790
I swear on the soul of my wife.

716
00:48:25,331 --> 00:48:26,873
You've got to trust me.

717
00:48:26,956 --> 00:48:29,164
Qurie:
I trust Mona.

718
00:48:29,247 --> 00:48:31,915
Without her, you are nothing.

719
00:48:31,997 --> 00:48:34,206
Book the flight.

720
00:48:34,289 --> 00:48:35,790
Thank you.

721
00:48:37,831 --> 00:48:39,539
-(phone clicks in cradle)
-Mona: Ahem.

722
00:48:39,623 --> 00:48:41,456
Whoo.

723
00:48:44,164 --> 00:48:45,498
(clacks)

724
00:48:53,414 --> 00:48:56,748
Do you have any idea
what you have done?

725
00:48:56,831 --> 00:49:01,039
You have promised
something I cannot do.

726
00:49:01,122 --> 00:49:03,206
-But Yossi will upgrade.
-How do you know that?

727
00:49:03,289 --> 00:49:06,206
-Because, Mona. He will.
-That's not an answer, Terje.

728
00:49:06,289 --> 00:49:08,081
Okay, darling,

729
00:49:08,164 --> 00:49:10,122
just look at all we've achieved.

730
00:49:10,206 --> 00:49:11,748
That you have now jeopardized
by your recklessness.

731
00:49:11,831 --> 00:49:13,581
By your total disregard
of everything we agreed to.

732
00:49:13,665 --> 00:49:15,665
A hundred years of hatred
and bloodshed teetering
on the cusp of change.

733
00:49:15,748 --> 00:49:17,081
We've gotta do
whatever it takes.

734
00:49:17,164 --> 00:49:19,331
Except lying to them, Terje!

735
00:49:19,414 --> 00:49:22,247
-Only a bungling amateur lies.
-Oh, God.

736
00:49:22,331 --> 00:49:24,873
You are so fucking Norwegian!

737
00:49:24,956 --> 00:49:27,247
Everything is a fucking problem.

738
00:49:27,331 --> 00:49:29,247
Everything is an objection!

739
00:49:29,331 --> 00:49:31,164
I am on the phone with
them day and night,

740
00:49:31,247 --> 00:49:32,706
fighting to stay on my feet,

741
00:49:32,790 --> 00:49:35,456
and all you want me to do
is sink to my fucking knees!

742
00:49:35,539 --> 00:49:37,873
This is finished, Terje.

743
00:49:40,915 --> 00:49:42,331
It's finished.

744
00:49:52,706 --> 00:49:55,039
Unless we do one thing.

745
00:49:59,748 --> 00:50:01,081
What?

746
00:50:02,164 --> 00:50:04,581
Tell Holst what we are doing.

747
00:50:05,915 --> 00:50:10,331
-No. No, Mona.
He's a megalomaniac.
-Yes.

748
00:50:10,414 --> 00:50:14,997
And now, that megalomaniac
is exactly what we need.

749
00:50:15,081 --> 00:50:17,790
Holst does nothing
in half measures.

750
00:50:17,873 --> 00:50:19,498
If we can convince him,

751
00:50:19,581 --> 00:50:22,748
he'll throw the full weight
of the ministry behind us.

752
00:50:22,831 --> 00:50:25,331
He will help us
get that upgrade,

753
00:50:25,414 --> 00:50:28,414
and then we will
make this happen.

754
00:50:33,164 --> 00:50:35,247
Larsen:
You...

755
00:50:36,206 --> 00:50:37,748
are the most extraordinary woman

756
00:50:37,831 --> 00:50:39,665
-who has ever lived.
-No, Terje, we don't
have time for this.

757
00:50:39,748 --> 00:50:41,414
-There are no words...
-Terje, we don't have
time for this.

758
00:50:41,498 --> 00:50:44,456
-to describe how
wonderful you are.
-Stop talking. Stop talking.

759
00:50:44,539 --> 00:50:48,164
(both giggling)

760
00:50:48,247 --> 00:50:51,581
The violation of protocol
has been totally inappropriate.

761
00:50:51,665 --> 00:50:54,039
-I agree.
-My God, the risks.

762
00:50:54,122 --> 00:50:55,873
Not even a security detail.

763
00:50:55,956 --> 00:50:57,665
That was Larsen's idea.

764
00:50:57,748 --> 00:51:00,373
Driving alone,
middle of the night.
Rental cars.

765
00:51:00,456 --> 00:51:03,247
-Again Larsen.
-Mmm.

766
00:51:03,331 --> 00:51:04,790
Minister Holst,

767
00:51:04,873 --> 00:51:08,997
in but one meeting,
the Israelis and ourselves

768
00:51:09,081 --> 00:51:12,581
have made progress
beyond all hopes.

769
00:51:13,581 --> 00:51:15,373
With your support,

770
00:51:15,456 --> 00:51:16,956
our secret channel

771
00:51:17,039 --> 00:51:19,623
will continue to feed
fresh water

772
00:51:19,706 --> 00:51:23,623
to the official
Washington-sponsored talks.

773
00:51:28,997 --> 00:51:33,039
You are your nation's
greatest statesman.

774
00:51:33,122 --> 00:51:37,289
Only you can move
our two peoples towards

775
00:51:37,373 --> 00:51:39,790
a true and lasting peace.

776
00:51:43,498 --> 00:51:44,790
(glass thuds on table)

777
00:51:46,915 --> 00:51:48,831
(sighs)

778
00:51:50,122 --> 00:51:51,331
At all further meetings,

779
00:51:51,414 --> 00:51:54,456
there will be an elite,
two-man security detail

780
00:51:54,539 --> 00:51:55,831
chosen by me.

781
00:51:55,915 --> 00:51:57,122
Agreed.

782
00:51:57,206 --> 00:51:59,331
My deputy, Jan Egeland,

783
00:51:59,414 --> 00:52:02,873
-will run all further liaisons
between the PLO and--
-No!

784
00:52:03,623 --> 00:52:05,414
It must be Larsen.

785
00:52:05,498 --> 00:52:07,831
His ways are strange,

786
00:52:07,915 --> 00:52:10,164
but through his methods,

787
00:52:10,247 --> 00:52:14,790
we have begun a true dialogue
between our peoples.

788
00:52:14,873 --> 00:52:17,956
If we are to succeed,
it must be him,

789
00:52:18,039 --> 00:52:22,456
for this one speaks truth
to both sides.

790
00:52:22,539 --> 00:52:25,706
He does not lie.

791
00:52:25,790 --> 00:52:29,247
-Do you, Larsen?
-No.

792
00:52:30,498 --> 00:52:32,498
Thank you, Minister Holst.

793
00:52:32,581 --> 00:52:34,748
-We will meet again.
-Thank you.

794
00:52:39,706 --> 00:52:42,414
(engine roaring)

795
00:52:46,081 --> 00:52:48,581
(indistinct announcement
over PA)

796
00:52:53,039 --> 00:52:54,456
Nice to have another
professor with us.

797
00:52:54,539 --> 00:52:56,081
Welcome. Hope you
enjoyed your flight.

798
00:52:56,164 --> 00:52:58,997
Such a pleasure
to meet you.
An honor. Truly.

799
00:52:59,081 --> 00:53:02,456
Your security detail
is calling attention.
Send them on ahead.

800
00:53:02,539 --> 00:53:05,122
Yes, um, sorry. Uh...

801
00:53:05,206 --> 00:53:08,206
Hirschfeld:
Are there any details
you'd like us to brief you on?

802
00:53:08,289 --> 00:53:11,456
Obviously, a great
distance still to go,

803
00:53:11,539 --> 00:53:13,414
but as you heard from Yossi,

804
00:53:13,498 --> 00:53:15,873
the progress--
it's been dizzying.

805
00:53:15,956 --> 00:53:20,456
We should be sitting down,
ah? (chuckles)

806
00:53:20,539 --> 00:53:22,414
I have to take a piss.

807
00:53:26,790 --> 00:53:31,331
♪

808
00:53:36,206 --> 00:53:41,623
♪

809
00:53:51,790 --> 00:53:57,498
♪

810
00:53:58,456 --> 00:54:00,456
(car approaching)

811
00:54:07,373 --> 00:54:11,665
♪

812
00:54:15,331 --> 00:54:17,915
Gentlemen, I'd like
to introduce Uri Savir,

813
00:54:17,997 --> 00:54:21,373
director general of the
Israeli Foreign Ministry.

814
00:54:21,456 --> 00:54:25,206
Uri Savir, please meet Abu Ala,

815
00:54:25,289 --> 00:54:27,623
and Hassan Asfour.

816
00:54:30,665 --> 00:54:33,748
I am here at
the personal request

817
00:54:33,831 --> 00:54:36,539
and as the voice
of Shimon Peres.

818
00:54:42,539 --> 00:54:46,247
And I am here at
the personal request

819
00:54:46,331 --> 00:54:49,623
and as the voice
of Yasser Arafat.

820
00:54:51,748 --> 00:54:53,581
Welcome to Oslo.

821
00:55:02,414 --> 00:55:04,373
Let us begin.

822
00:55:06,706 --> 00:55:10,373
♪

823
00:55:16,039 --> 00:55:18,498
(dishes clattering)

824
00:55:24,539 --> 00:55:26,247
(indistinct murmuring)

825
00:55:31,373 --> 00:55:34,081
The idea of this DOP
was yours, yes?

826
00:55:34,164 --> 00:55:36,331
Yes, it was.

827
00:55:36,414 --> 00:55:43,247
What is your official response
to our concrete proposals there?

828
00:55:43,331 --> 00:55:46,790
I have no response
to an unofficial document.

829
00:55:48,997 --> 00:55:52,206
What I have is
a mandate to negotiate

830
00:55:52,289 --> 00:55:55,206
in full with you.

831
00:55:55,289 --> 00:55:57,665
What you have all done
in this room so far

832
00:55:57,748 --> 00:56:00,206
is discuss the idea of peace.

833
00:56:00,289 --> 00:56:04,706
I have been sent here
to try and negotiate
actual peace.

834
00:56:04,790 --> 00:56:06,247
So...

835
00:56:08,081 --> 00:56:11,039
Let us put our cards
on the table.

836
00:56:12,498 --> 00:56:14,997
In my country,

837
00:56:15,081 --> 00:56:18,873
we see you as terrorists
and murderers

838
00:56:18,956 --> 00:56:21,456
who wish to drive us
into the sea.

839
00:56:24,623 --> 00:56:27,873
You killed our athletes
in Munich.

840
00:56:27,956 --> 00:56:31,206
Murdered our school children
in Ma'alot,

841
00:56:31,289 --> 00:56:35,539
invaded us
and spilled our blood
on Yom Kippur,

842
00:56:35,623 --> 00:56:38,706
the highest holy day we have.

843
00:56:38,790 --> 00:56:40,873
So you will understand
when I say

844
00:56:40,956 --> 00:56:46,289
that we do not view you as
ideal partners for peace.

845
00:56:49,956 --> 00:56:53,122
In my country,
we see you as a savage nation,

846
00:56:53,206 --> 00:56:56,456
whose army shoots our children
for sport.

847
00:56:58,498 --> 00:57:01,706
Your people persecuted
for your faith--

848
00:57:01,790 --> 00:57:05,581
murdered in Pogroms,
fled to Palestine,

849
00:57:05,665 --> 00:57:08,581
where you were
left alone to pray,

850
00:57:08,665 --> 00:57:11,790
and strive, and grow strong.

851
00:57:11,873 --> 00:57:14,081
And when you became strong,

852
00:57:14,164 --> 00:57:15,623
you burned our homes,

853
00:57:15,706 --> 00:57:18,665
drove a million people
from Palestine,

854
00:57:18,748 --> 00:57:20,331
and claim to this day

855
00:57:20,414 --> 00:57:24,206
that there was never
such a thing as Palestine!

856
00:57:26,206 --> 00:57:31,748
So, you will understand
our mistrust of you

857
00:57:31,831 --> 00:57:34,665
as ideal partners for peace.

858
00:57:39,665 --> 00:57:41,623
Okay.

859
00:57:41,706 --> 00:57:45,997
Now that we've both
swung our dicks,

860
00:57:46,081 --> 00:57:47,915
let me say this.

861
00:57:50,206 --> 00:57:53,206
We are tired of being
at war with you.

862
00:57:56,331 --> 00:58:00,164
We are committed to ending
the cycle of violence
and enmity.

863
00:58:00,247 --> 00:58:02,373
But I want to be clear.

864
00:58:02,456 --> 00:58:05,456
Israel will not sacrifice
its security.

865
00:58:05,539 --> 00:58:08,456
And you will never have
that security, Mr. Savir,

866
00:58:08,539 --> 00:58:11,581
until you make peace with us.

867
00:58:11,665 --> 00:58:13,247
For our region of the world

868
00:58:13,331 --> 00:58:16,831
will never accept you
until we accept you.

869
00:58:26,498 --> 00:58:29,331
Much of this,
we are willing to discuss.

870
00:58:29,414 --> 00:58:30,831
But let me be clear.

871
00:58:30,915 --> 00:58:33,456
Israel will not negotiate
over the sovereignty

872
00:58:33,539 --> 00:58:34,873
of the city of Jerusalem.

873
00:58:34,956 --> 00:58:37,831
We will never relinquish
our right to Jerusalem,

874
00:58:37,915 --> 00:58:40,623
just as we will never
relinquish our right

875
00:58:40,706 --> 00:58:42,539
to a Palestinian state.

876
00:58:42,623 --> 00:58:44,581
The possibility of
a Palestinian state

877
00:58:44,665 --> 00:58:46,915
without Jerusalem as its capital

878
00:58:46,997 --> 00:58:48,498
is a viable topic,

879
00:58:48,581 --> 00:58:51,498
if you're willing to drop
your further impossible demand

880
00:58:51,581 --> 00:58:53,623
that all issues not
resolved in this DOP

881
00:58:53,706 --> 00:58:56,081
be referred to third-party
international arbitration.

882
00:58:56,164 --> 00:58:58,748
You are Goliath to our David!

883
00:58:58,831 --> 00:59:01,164
A neutral arbitrator
is essential.

884
00:59:01,247 --> 00:59:04,915
Give me one country
that voluntary cedes
national sovereignty,

885
00:59:04,997 --> 00:59:06,539
like you're proposing we do.

886
00:59:06,623 --> 00:59:09,331
The newly formed
European Union
comes to mind.

887
00:59:09,414 --> 00:59:12,706
Not those fucking pansies.
I mean a real country.

888
00:59:12,790 --> 00:59:14,373
We can talk in circles,

889
00:59:14,456 --> 00:59:16,956
or we can start to
get something done.

890
00:59:17,039 --> 00:59:19,706
Now, we are willing to
relinquish control of Gaza--

891
00:59:19,790 --> 00:59:22,373
Which we will accept,
on condition that you

892
00:59:22,456 --> 00:59:25,581
relinquish control
of Jericho to us

893
00:59:25,665 --> 00:59:27,206
at the same time.

894
00:59:27,289 --> 00:59:28,581
Are you fucking serious?

895
00:59:28,665 --> 00:59:30,873
Gaza alone would
make us an island,

896
00:59:30,956 --> 00:59:33,956
surrounded by a sea
of Israeli forces.

897
00:59:34,039 --> 00:59:35,665
I've been talking of nothing

898
00:59:35,748 --> 00:59:37,665
but Israel's concern
for our security,

899
00:59:37,748 --> 00:59:40,456
and now you're asking us
to give you control of a city

900
00:59:40,539 --> 00:59:43,373
-20 kilometers
from Jerusalem?
-I am talking about

901
00:59:43,456 --> 00:59:46,289
our city in our West Bank!

902
00:59:46,373 --> 00:59:49,331
Your country divides
my people in two!

903
00:59:49,414 --> 00:59:52,206
So we must have
a foothold in Gaza

904
00:59:52,289 --> 00:59:53,706
and the West Bank!

905
00:59:53,790 --> 00:59:55,164
Savir:
We'll give you Gaza,

906
00:59:55,247 --> 00:59:56,831
and when you show
you can stop

907
00:59:56,915 --> 00:59:59,331
the killing of our
soldiers in Gaza,

908
00:59:59,414 --> 01:00:00,915
then we'll talk about Jericho.

909
01:00:00,997 --> 01:00:04,498
That is from
Shimon Peres himself.
Take it or leave it.

910
01:00:09,623 --> 01:00:11,498
I leave it.

911
01:00:13,997 --> 01:00:18,039
♪

912
01:00:31,456 --> 01:00:33,873
You two... come with me.

913
01:00:42,581 --> 01:00:43,873
Alone.

914
01:00:50,206 --> 01:00:51,373
(door closes)

915
01:00:54,539 --> 01:00:58,206
♪

916
01:01:02,081 --> 01:01:06,373
♪

917
01:01:21,081 --> 01:01:25,915
♪

918
01:01:37,790 --> 01:01:40,414
(jazz music plays on radio)

919
01:01:49,748 --> 01:01:52,373
-Larsen: Uri--
-Shh, shh!

920
01:01:52,456 --> 01:01:54,581
(jazz music continues)

921
01:02:02,581 --> 01:02:04,748
My God, this day!

922
01:02:04,831 --> 01:02:07,873
I mean, life is nothing
if not surprising.
Am I right, huh? Huh?

923
01:02:07,956 --> 01:02:10,247
-Yes, yes.
That's very, very true.
-Yes, absolutely.

924
01:02:11,289 --> 01:02:13,247
Come. Let's have a dance.

925
01:02:15,997 --> 01:02:18,581
(jazz music continues)

926
01:02:21,623 --> 01:02:23,414
I'll tell you a secret.

927
01:02:23,498 --> 01:02:25,831
I was nervous as hell
to meet those two.

928
01:02:26,956 --> 01:02:29,122
First members of the PLO

929
01:02:29,206 --> 01:02:31,331
I've ever been
face-to-face with.

930
01:02:31,414 --> 01:02:33,539
So what do you think of them?

931
01:02:38,665 --> 01:02:41,331
Not the demons I was expecting.

932
01:02:41,414 --> 01:02:43,581
This Ahmed--
What do you call him?

933
01:02:43,665 --> 01:02:45,247
-Abu Ala.
-Abu Ala.

934
01:02:45,331 --> 01:02:46,665
Mmm-hmm.

935
01:02:48,081 --> 01:02:50,581
I can do business with this man.

936
01:02:50,665 --> 01:02:53,122
I think this is going to work.

937
01:02:59,122 --> 01:03:01,498
(indistinct chatter)

938
01:03:09,456 --> 01:03:10,539
It's okay.

939
01:03:22,081 --> 01:03:24,706
-There's been a leak.
-What?

940
01:03:24,790 --> 01:03:27,915
Agence France-Presse
is reporting a secret
Norwegian channel

941
01:03:27,997 --> 01:03:29,831
between Israel and the PLO.

942
01:03:29,915 --> 01:03:32,623
A small piece, buried,
but our press have read it

943
01:03:32,706 --> 01:03:35,498
and they want to know
what the hell is going on.

944
01:03:35,581 --> 01:03:39,206
My God. How are we going
to break this news to Holst?

945
01:03:41,956 --> 01:03:43,873
We're not going to tell him.

946
01:03:46,373 --> 01:03:47,831
You'll release a statement

947
01:03:47,915 --> 01:03:51,289
that Agence France-Presse
is clearly referring to
the meeting

948
01:03:51,373 --> 01:03:53,122
on the Palestinian
refugee situation

949
01:03:53,206 --> 01:03:55,331
that we are officially,

950
01:03:55,414 --> 01:03:58,289
and openly, about to host.

951
01:03:58,373 --> 01:04:02,373
We're not lying, Jan.

952
01:04:04,289 --> 01:04:07,331
We're choosing
our words carefully.

953
01:04:07,414 --> 01:04:09,623
Savir:
I told everyone in my office

954
01:04:09,706 --> 01:04:11,581
I'm off to Paris
for the weekend.

955
01:04:11,665 --> 01:04:13,331
(all exclaiming)

956
01:04:13,414 --> 01:04:15,206
I land at De Gaulle,

957
01:04:15,289 --> 01:04:17,456
take the car to the hotel,

958
01:04:17,539 --> 01:04:20,581
check in, go to my room.

959
01:04:20,665 --> 01:04:22,956
After 20 minutes,

960
01:04:23,039 --> 01:04:26,790
I hang the "Do Not Disturb"
sign on the door,

961
01:04:26,873 --> 01:04:28,873
and head back to the airport...

962
01:04:28,956 --> 01:04:31,581
-(bottle thuds on table)
-Incognito.

963
01:04:31,665 --> 01:04:34,122
The flight from Paris
here to Oslo,

964
01:04:34,206 --> 01:04:36,331
completely packed...

965
01:04:36,414 --> 01:04:38,039
with Iranians!

966
01:04:38,122 --> 01:04:41,206
-Whoa!
-Oh, ho-ho-ho!
What did you do?

967
01:04:41,289 --> 01:04:43,581
What do you think I did, huh?

968
01:04:43,665 --> 01:04:46,997
-I shit my pants.
-(all laughing)

969
01:04:49,289 --> 01:04:51,206
Thank you so much.
Abu Ala, you were right.

970
01:04:51,289 --> 01:04:53,247
This woman is
a national treasure.

971
01:04:53,331 --> 01:04:56,289
Qurie:
Aah, just you wait!

972
01:04:56,373 --> 01:04:58,790
For now, we are approaching

973
01:04:58,873 --> 01:05:00,956
the hour of the waffles!

974
01:05:01,039 --> 01:05:04,498
(all cheering, chattering)

975
01:05:04,581 --> 01:05:06,081
Savir:
Look who's here. Mona!

976
01:05:06,164 --> 01:05:07,623
Qurie:
Hey, hey, hey!

977
01:05:07,706 --> 01:05:10,206
-We must toast Mona.
-Yes.

978
01:05:10,289 --> 01:05:12,373
-No, no, no, no, no--
-We must praise you.

979
01:05:12,456 --> 01:05:15,456
No, you can't stop us.
We must praise you.

980
01:05:15,539 --> 01:05:16,748
To Mona.

981
01:05:16,831 --> 01:05:19,748
Without her, we are nothing.

982
01:05:19,831 --> 01:05:21,915
-Yes. To Mona.
-To Mona!

983
01:05:21,997 --> 01:05:23,122
(all cheering)

984
01:05:23,206 --> 01:05:26,039
All (chanting):
Mona! Mona! Mona!

985
01:05:26,122 --> 01:05:29,539
-Mona! Mona! Mona! Mona!
-(rhythmic banging on table)

986
01:05:29,623 --> 01:05:32,122
(chanting continues)

987
01:05:37,164 --> 01:05:39,289
(chanting accelerates)

988
01:05:40,247 --> 01:05:44,122
♪

989
01:05:58,997 --> 01:06:01,289
Qurie:
Last night, in there,

990
01:06:01,373 --> 01:06:02,748
you said the eventuality

991
01:06:02,831 --> 01:06:04,456
-of a Palestinian state...
-Savir: I did not!

992
01:06:04,539 --> 01:06:07,039
-I did not.
-...is a viable topic
for this discussion.

993
01:06:07,122 --> 01:06:08,748
-Please. Din--
-Possibility of the Palestinian
state is what I said.

994
01:06:08,831 --> 01:06:10,289
Dinner is about to be served,
gentlemen.

995
01:06:10,373 --> 01:06:11,956
If you want
to discuss the idea

996
01:06:12,039 --> 01:06:13,706
of the eventuality
of a Palestinian state,

997
01:06:13,790 --> 01:06:16,790
then first you must address
our security concerns.

998
01:06:16,873 --> 01:06:18,790
Your concerns are demands,

999
01:06:18,873 --> 01:06:20,665
and I will not be demanded to.

1000
01:06:20,748 --> 01:06:22,081
(speaking Arabic)

1001
01:06:22,164 --> 01:06:24,331
Savir:
We must have proof
that the PLO

1002
01:06:24,414 --> 01:06:26,247
will cease all
terrorist activities

1003
01:06:26,331 --> 01:06:28,456
against all Israeli citizens.
Hassan.

1004
01:06:28,539 --> 01:06:31,289
Hassan.
Hassan! I'm right here.

1005
01:06:31,373 --> 01:06:34,539
You want to say something,
say it to my face.

1006
01:06:36,081 --> 01:06:37,373
Okay.

1007
01:06:38,206 --> 01:06:40,081
You sit there, comrade,

1008
01:06:40,164 --> 01:06:42,414
with your colonial superiority,

1009
01:06:42,498 --> 01:06:46,331
dictating what our future
will or will not be.

1010
01:06:46,414 --> 01:06:47,956
Yet somehow,

1011
01:06:48,039 --> 01:06:50,498
with your intelligence service,
your army,

1012
01:06:50,581 --> 01:06:52,748
your nuclear weapons,

1013
01:06:52,831 --> 01:06:56,164
you are threatened by us.

1014
01:06:56,247 --> 01:07:00,289
So, are you the master
who must be obeyed,

1015
01:07:00,373 --> 01:07:03,039
or the victim who
must be coddled,

1016
01:07:03,122 --> 01:07:05,665
because you cannot be both!

1017
01:07:05,748 --> 01:07:07,331
Tell me something, Hassan.

1018
01:07:07,414 --> 01:07:09,414
Did you get those talking points

1019
01:07:09,498 --> 01:07:12,456
mailed to you from Moscow?

1020
01:07:12,539 --> 01:07:15,122
Or did you copy
them down yourself?

1021
01:07:15,206 --> 01:07:18,956
-Your future will be
dictated by us!
-(all clamoring)

1022
01:07:19,039 --> 01:07:21,831
If you think we are
going to roll over

1023
01:07:21,915 --> 01:07:23,790
on the issue of our security,

1024
01:07:23,873 --> 01:07:25,539
you are sorely mistaken!

1025
01:07:25,623 --> 01:07:30,706
Your nation is surrounded
by 350 million of us!

1026
01:07:30,790 --> 01:07:34,331
You will have no security
until we have our dignity.

1027
01:07:34,414 --> 01:07:35,748
Until we have security,

1028
01:07:35,831 --> 01:07:38,373
-you will have nothing.
-Now you reveal
your true face!

1029
01:07:38,456 --> 01:07:41,039
Now we see the scoundrel
you are!

1030
01:07:41,122 --> 01:07:42,915
(thwacks)

1031
01:07:42,997 --> 01:07:45,247
(grunts) I'm fine.
It's all right.

1032
01:07:45,331 --> 01:07:46,956
(clears throat)

1033
01:07:47,915 --> 01:07:49,289
I'm fine.

1034
01:07:53,206 --> 01:07:55,790
Forgive my outburst.

1035
01:07:55,873 --> 01:07:58,122
It was unworthy.

1036
01:07:59,289 --> 01:08:03,790
Please allow me to make amends.

1037
01:08:19,873 --> 01:08:25,915
Perhaps you and I
could walk together.

1038
01:08:25,997 --> 01:08:27,790
If you wish.

1039
01:08:56,539 --> 01:09:01,247
♪

1040
01:09:12,665 --> 01:09:16,206
I admire the way you fight.

1041
01:09:19,122 --> 01:09:20,414
Thank you.

1042
01:09:21,915 --> 01:09:26,873
I admire your passion.

1043
01:09:29,247 --> 01:09:31,997
(laughs softly)
My daughter says, with me,

1044
01:09:32,081 --> 01:09:35,373
passion is another word
for pigheaded.

1045
01:09:35,456 --> 01:09:39,373
She says, "Papa,
all you care about
is being right."

1046
01:09:39,456 --> 01:09:41,456
I say, "Maya,

1047
01:09:41,539 --> 01:09:44,665
"if a man does not fight
for what he believes,

1048
01:09:44,748 --> 01:09:47,081
who is he?"

1049
01:09:47,164 --> 01:09:48,706
Maya?

1050
01:09:49,539 --> 01:09:51,539
Yes. My daughter.

1051
01:09:51,623 --> 01:09:55,539
My daughter is named Maya.

1052
01:09:55,623 --> 01:09:59,373
My youngest.
She is the light
of my life.

1053
01:10:06,706 --> 01:10:10,623
I wish my father
had lived to see this.

1054
01:10:10,706 --> 01:10:13,831
Though he would not have been
crazy about the weather.

1055
01:10:15,289 --> 01:10:18,498
This is a true tragedy
that we were approached

1056
01:10:18,581 --> 01:10:20,247
by the Norwegians,

1057
01:10:20,331 --> 01:10:23,790
and not the Californians.

1058
01:10:24,790 --> 01:10:28,164
(both laughing)

1059
01:10:28,247 --> 01:10:30,915
-Oh, my God.
Are they laughing?
-Terje.

1060
01:10:30,997 --> 01:10:34,247
(whispers):
If you take one more step,
I swear I will divorce you.

1061
01:10:37,706 --> 01:10:39,873
Is your father still with us?

1062
01:10:39,956 --> 01:10:42,539
My father lives in Abu Dis,

1063
01:10:42,623 --> 01:10:45,039
near Jerusalem.

1064
01:10:45,122 --> 01:10:47,498
Do you want me to take
a letter to him,

1065
01:10:47,581 --> 01:10:48,915
bring a message from you?

1066
01:10:48,997 --> 01:10:50,331
No.

1067
01:10:52,623 --> 01:10:55,414
The day I am able to
leave Tunis and return,

1068
01:10:55,498 --> 01:10:59,247
that is the day
he and I will speak.

1069
01:10:59,331 --> 01:11:01,164
But thank you.

1070
01:11:06,164 --> 01:11:07,915
Savir:
Abu Ala,

1071
01:11:07,997 --> 01:11:11,039
our peoples live in the past.

1072
01:11:14,039 --> 01:11:17,247
Both obsessing over...

1073
01:11:17,331 --> 01:11:20,331
over what we have lost.

1074
01:11:20,414 --> 01:11:23,498
Let us find a way
to live in the present.

1075
01:11:23,581 --> 01:11:25,331
Together.

1076
01:11:36,997 --> 01:11:40,373
We will agree to drop our demand

1077
01:11:40,456 --> 01:11:43,623
that outstanding
quarrels between us

1078
01:11:43,706 --> 01:11:47,748
be referred to third-party
international arbitration.

1079
01:11:51,289 --> 01:11:53,122
And we will agree

1080
01:11:53,206 --> 01:11:56,956
to negotiate
turning over Gaza...

1081
01:11:57,039 --> 01:11:59,039
and Jericho.

1082
01:12:10,247 --> 01:12:12,498
You and I, Abu Ala...

1083
01:12:13,997 --> 01:12:16,289
We are going to
change the world.

1084
01:12:22,623 --> 01:12:27,206
♪

1085
01:12:39,456 --> 01:12:41,122
(door opens)

1086
01:13:04,331 --> 01:13:06,581
What the fuck is this?

1087
01:13:08,289 --> 01:13:10,997
Who the fuck negotiated this?

1088
01:13:11,081 --> 01:13:13,206
You try negotiating this.

1089
01:13:13,289 --> 01:13:14,623
It's a working document.

1090
01:13:14,706 --> 01:13:18,206
It's a fucking Hanukkah present
to Yasser Arafat.

1091
01:13:18,289 --> 01:13:21,081
-Savir:
This is what Peres wanted.
-Fuck Peres.

1092
01:13:21,164 --> 01:13:23,873
Peres answers to Rabin
just like the rest of us.

1093
01:13:23,956 --> 01:13:28,581
This flies in the face of
40 years of Israeli policy.

1094
01:13:30,456 --> 01:13:32,706
We turn over control of Gaza,

1095
01:13:32,790 --> 01:13:34,873
and Jericho?

1096
01:13:34,956 --> 01:13:39,164
The inclusion of Jerusalem
in Palestinian self-rule?

1097
01:13:39,247 --> 01:13:43,414
-Joel, these are just
talking points--
-Jerusalem.

1098
01:13:43,498 --> 01:13:47,581
Is this why our grandparents
founded this country?

1099
01:13:47,665 --> 01:13:49,331
So we could do this?

1100
01:13:49,414 --> 01:13:51,997
In four months, we've gone
from not even conceiving

1101
01:13:52,081 --> 01:13:53,623
of meeting these people to that.

1102
01:13:53,706 --> 01:13:55,581
Forty years, nothing.

1103
01:13:55,665 --> 01:13:57,539
Now four months, that.

1104
01:13:57,623 --> 01:14:00,498
Every negotiating round,

1105
01:14:00,581 --> 01:14:03,997
my counterpart calls
PLO headquarters in Tunis,

1106
01:14:04,081 --> 01:14:07,247
and speaks directly to Arafat.

1107
01:14:07,331 --> 01:14:08,997
Every point.

1108
01:14:09,081 --> 01:14:11,539
Every concession
these men have made

1109
01:14:11,623 --> 01:14:15,623
has been signed off on
by Arafat.

1110
01:14:19,164 --> 01:14:23,247
Who in the government
knows this document exists?

1111
01:14:27,414 --> 01:14:29,873
The three of us, and Peres.

1112
01:14:32,956 --> 01:14:34,790
And Rabin.

1113
01:14:34,873 --> 01:14:36,539
(exhales)

1114
01:14:40,289 --> 01:14:42,373
It's written like mush.

1115
01:14:44,831 --> 01:14:47,498
The janitor in my law firm
would have done a better job.

1116
01:14:47,581 --> 01:14:50,122
Every sentence here
could be read to mean

1117
01:14:50,206 --> 01:14:51,831
anything by either side.

1118
01:14:51,915 --> 01:14:53,623
It's a fucking time bomb.

1119
01:14:53,706 --> 01:14:55,790
So diffuse it, Joel.

1120
01:14:55,873 --> 01:14:59,039
Rabin trusts you,
and you alone, to do it.

1121
01:14:59,122 --> 01:15:02,039
We are not lawyers.
We need your expertise.

1122
01:15:03,247 --> 01:15:05,997
Go through this "mush."

1123
01:15:06,081 --> 01:15:08,623
Figure out if it can be
turned into

1124
01:15:08,706 --> 01:15:11,665
a real binding document or not.

1125
01:15:11,748 --> 01:15:14,831
Nothing more can happen
between Israel and the PLO

1126
01:15:14,915 --> 01:15:17,289
unless you tell us it's a go.

1127
01:15:20,206 --> 01:15:22,247
(exhales)

1128
01:15:24,831 --> 01:15:28,581
♪

1129
01:15:31,247 --> 01:15:33,623
(indistinct chatter)

1130
01:15:42,122 --> 01:15:45,456
♪

1131
01:15:45,539 --> 01:15:47,539
(laughing)

1132
01:15:47,623 --> 01:15:50,956
-Shalom, friends.
-Abu Ala.

1133
01:15:51,039 --> 01:15:53,289
Hassan,
it is my great pleasure

1134
01:15:53,373 --> 01:15:55,706
-to introduce you to--
-They know who I am
and I know who they are.

1135
01:15:55,790 --> 01:15:57,456
We don't have time
for chit-chat.

1136
01:15:57,539 --> 01:15:58,790
I've read the text

1137
01:15:58,873 --> 01:16:00,873
of the joint document
created here,

1138
01:16:00,956 --> 01:16:04,289
and I've come with 200
questions about this document.

1139
01:16:05,289 --> 01:16:07,915
We reject your questions,

1140
01:16:07,997 --> 01:16:11,498
as we reject your tone.

1141
01:16:15,373 --> 01:16:19,456
These questions come directly
from Yitzhak Rabin.

1142
01:16:19,539 --> 01:16:23,331
I am here at his
personal request.

1143
01:16:23,414 --> 01:16:25,331
When you're speaking to me,

1144
01:16:25,414 --> 01:16:29,164
you're speaking to
the prime minister of Israel.

1145
01:16:33,997 --> 01:16:35,997
I have until 0600 hours.

1146
01:16:36,081 --> 01:16:38,206
We'll need to work
through the night.

1147
01:16:38,289 --> 01:16:39,873
Let's get started.

1148
01:16:48,081 --> 01:16:52,623
♪

1149
01:17:01,790 --> 01:17:04,414
Do you know who this man is?

1150
01:17:04,498 --> 01:17:08,539
Joel Singer wrote the
military rules of engagement

1151
01:17:08,623 --> 01:17:12,206
the Zionist army used
to crush our people.

1152
01:17:13,831 --> 01:17:18,247
We are now in the boat
with the enemy himself.

1153
01:17:19,414 --> 01:17:21,706
(inhales, exhales sharply)

1154
01:17:25,498 --> 01:17:29,039
Each of these 200 questions
requires a precise answer.

1155
01:17:29,122 --> 01:17:31,665
When I'm satisfied
with your answer,

1156
01:17:31,748 --> 01:17:34,915
we'll move on to
the next question.

1157
01:17:34,997 --> 01:17:36,498
(clears throat)

1158
01:17:36,581 --> 01:17:38,748
"If the State of Israel

1159
01:17:38,831 --> 01:17:41,289
"agrees to cede
control of Jericho

1160
01:17:41,373 --> 01:17:43,289
"and its surrounding
territory,

1161
01:17:43,373 --> 01:17:46,498
"will the proposed
Palestinian authority

1162
01:17:46,581 --> 01:17:49,706
"collect Israeli garbage?

1163
01:17:50,831 --> 01:17:55,414
Or only Palestinian garbage?"

1164
01:17:58,748 --> 01:18:01,414
This is your question?

1165
01:18:01,498 --> 01:18:04,289
Well, this is my first question.

1166
01:18:07,790 --> 01:18:10,581
(whispers indistinctly)

1167
01:18:12,873 --> 01:18:15,665
No, we will not collect
Israeli garbage.

1168
01:18:15,748 --> 01:18:19,081
"If the State of Israel agrees
to cede control of Jericho

1169
01:18:19,164 --> 01:18:20,831
"and its surrounding territory,

1170
01:18:20,915 --> 01:18:22,997
"will the proposed
Palestinian authority

1171
01:18:23,081 --> 01:18:25,247
"be prepared to send

1172
01:18:25,331 --> 01:18:27,122
"tax collectors

1173
01:18:27,206 --> 01:18:28,873
into Israeli settlements?"

1174
01:18:28,956 --> 01:18:33,164
Mr. Singer, we did not
fly across the world

1175
01:18:33,247 --> 01:18:35,997
to speak of garbage and taxes.

1176
01:18:36,081 --> 01:18:38,748
Garbage and taxes

1177
01:18:38,831 --> 01:18:41,414
is what a government does.

1178
01:18:41,498 --> 01:18:43,581
If you want us to
give you the authority

1179
01:18:43,665 --> 01:18:46,331
to be a government,
then this joint document

1180
01:18:46,414 --> 01:18:49,498
must spell out exactly how

1181
01:18:49,581 --> 01:18:53,623
you will be a government.

1182
01:18:57,456 --> 01:19:01,498
♪

1183
01:19:08,247 --> 01:19:10,498
I must speak with Tunis.

1184
01:19:23,498 --> 01:19:27,331
♪

1185
01:19:30,706 --> 01:19:32,623
-(dishes clatter)
-(sighing)

1186
01:19:32,706 --> 01:19:35,164
Coffee?

1187
01:19:35,247 --> 01:19:37,790
How many times
is Mr. Qurie going to do this?

1188
01:19:37,873 --> 01:19:41,081
We've already lost
an hour and a half.

1189
01:19:41,164 --> 01:19:45,539
(both speaking Hebrew)

1190
01:19:48,247 --> 01:19:50,498
(liquid pouring)

1191
01:19:55,539 --> 01:19:57,706
Singer:
Why are you doing this?

1192
01:19:58,748 --> 01:20:00,706
You and your husband?

1193
01:20:02,247 --> 01:20:04,581
Well, if you were
in our shoes, Mr. Singer,

1194
01:20:04,665 --> 01:20:06,331
wouldn't you do the same?

1195
01:20:06,414 --> 01:20:07,831
No.

1196
01:20:07,915 --> 01:20:09,956
That's why I'm asking.

1197
01:20:10,039 --> 01:20:11,873
(cups clinking)

1198
01:20:19,623 --> 01:20:22,581
Terje and I were touring Gaza.

1199
01:20:22,665 --> 01:20:26,997
Part of my work while
I was stationed in the region.

1200
01:20:27,081 --> 01:20:30,331
We took a wrong turn
down an alley.

1201
01:20:30,414 --> 01:20:32,039
We were fine.

1202
01:20:32,748 --> 01:20:34,539
Others were not.

1203
01:20:38,039 --> 01:20:41,831
There were two boys
facing each other.

1204
01:20:41,915 --> 01:20:45,456
One in uniform.
One in jeans.

1205
01:20:45,539 --> 01:20:48,706
But on their faces,
the same fear.

1206
01:20:48,790 --> 01:20:51,665
The same desperate desire
to be anywhere but here.

1207
01:20:51,748 --> 01:20:54,915
To not be doing this
to the other boy.

1208
01:21:01,665 --> 01:21:03,873
Now, if you'll excuse me.

1209
01:21:07,748 --> 01:21:10,039
(footsteps departing)

1210
01:21:31,331 --> 01:21:33,247
(door closes)

1211
01:21:34,748 --> 01:21:37,831
I understand our role here.

1212
01:21:37,915 --> 01:21:40,997
But I think you should know...

1213
01:21:41,081 --> 01:21:45,206
Whenever Abu Ala
goes to use the phone
and call Tunis,

1214
01:21:45,289 --> 01:21:47,456
he does not call Tunis.

1215
01:21:48,997 --> 01:21:50,706
Who does he call?

1216
01:21:50,790 --> 01:21:52,247
No one.

1217
01:21:52,331 --> 01:21:56,081
He sits in his room,
staring at the wall.

1218
01:21:56,164 --> 01:21:58,414
When enough time for
a phone call has passed,

1219
01:21:58,498 --> 01:22:01,665
he comes back in
with new instructions.

1220
01:22:03,331 --> 01:22:04,706
Thank you.

1221
01:22:08,665 --> 01:22:10,997
-Trond?
-Yeah?

1222
01:22:12,498 --> 01:22:16,623
Just keep this between
you and me. Yes?

1223
01:22:16,706 --> 01:22:20,373
Don't tell Mona.
I'll take care of it.

1224
01:22:34,997 --> 01:22:38,206
So, the phrase
"Israeli settlements

1225
01:22:38,289 --> 01:22:43,790
abutting the city of Jericho,"
is vague and imprecise.

1226
01:22:43,873 --> 01:22:47,289
-Which settlements, what other--
-Settlements and boundaries,

1227
01:22:47,373 --> 01:22:49,748
as per article four, page 32,

1228
01:22:49,831 --> 01:22:53,206
of the working document
of the official
Washington talks.

1229
01:22:53,289 --> 01:22:55,873
Singer:
Show me the language
of this document.

1230
01:22:58,164 --> 01:23:02,122
My copy of this document
resides here.

1231
01:23:02,206 --> 01:23:04,539
Your copy is your business.

1232
01:23:13,873 --> 01:23:16,956
Question number 200.

1233
01:23:17,039 --> 01:23:19,206
Are you willing to state herein

1234
01:23:19,289 --> 01:23:21,456
that you recognize
the legitimacy

1235
01:23:21,539 --> 01:23:23,414
of the State of Israel?

1236
01:23:29,414 --> 01:23:32,331
We will agree in this document

1237
01:23:32,414 --> 01:23:35,456
to accept the existence
of the State of Israel.

1238
01:23:35,539 --> 01:23:39,206
We know we exist,
and we know you see
that we exist.

1239
01:23:39,289 --> 01:23:41,915
What this document requires
is for you to acknowledge

1240
01:23:41,997 --> 01:23:44,373
the legitimacy of our existence.

1241
01:23:44,456 --> 01:23:46,081
Qurie:
Mr. Singer,

1242
01:23:46,164 --> 01:23:48,331
when you are willing
to state herein

1243
01:23:48,414 --> 01:23:52,831
that the Palestine Liberation
Organization is the official

1244
01:23:52,915 --> 01:23:56,081
voice of the Palestinian people,

1245
01:23:56,164 --> 01:23:59,289
then we will revisit
your legitimacy.

1246
01:24:04,373 --> 01:24:07,997
(speaking Hebrew)

1247
01:24:11,373 --> 01:24:15,164
Your answers to my questions
were clear and direct,

1248
01:24:15,247 --> 01:24:18,247
for which you have
our thanks and our respect.

1249
01:24:18,331 --> 01:24:20,915
On behalf of Prime Minister
Yitzhak Rabin

1250
01:24:20,997 --> 01:24:22,414
and the State of Israel,

1251
01:24:22,498 --> 01:24:26,623
we make this offer
that this back channel

1252
01:24:26,706 --> 01:24:30,831
will become
the official channel.

1253
01:24:35,873 --> 01:24:39,206
But what of the
Washington-sponsored talks?

1254
01:24:39,289 --> 01:24:42,456
They'll continue,
and no one involved
in those talks

1255
01:24:42,539 --> 01:24:45,122
will know that what
they are doing is now

1256
01:24:45,206 --> 01:24:47,623
nothing but a ruse.

1257
01:24:47,706 --> 01:24:50,956
You both will negotiate.

1258
01:24:51,039 --> 01:24:54,456
You and I will write.

1259
01:24:54,539 --> 01:25:00,206
In this room,
we four will forge peace,

1260
01:25:00,289 --> 01:25:02,498
or there will be no peace.

1261
01:25:08,665 --> 01:25:11,206
♪

1262
01:25:11,289 --> 01:25:12,831
Lighter.

1263
01:25:16,498 --> 01:25:19,414
-Mona: Jan,
you cannot drop out.
-Yes, I can, Mona.

1264
01:25:19,498 --> 01:25:21,581
And if you have
a shred of sense left,
you will do the same.

1265
01:25:21,665 --> 01:25:23,790
But this process needs you.

1266
01:25:23,873 --> 01:25:26,581
-Look at what has just happened!
-Exactly. Look.

1267
01:25:26,665 --> 01:25:29,081
I mean, my God, it's one thing
for a peace process

1268
01:25:29,164 --> 01:25:30,456
to have a secret back channel.

1269
01:25:30,539 --> 01:25:33,414
Now the actual
peace process itself
is a secret.

1270
01:25:33,498 --> 01:25:36,498
-Yes, I know, but--
-The future of two
peoples is now

1271
01:25:36,581 --> 01:25:38,414
being decided
without accountability,

1272
01:25:38,498 --> 01:25:40,790
without transparency,
by a handful of men

1273
01:25:40,873 --> 01:25:42,623
who have no mandate to do so.

1274
01:25:42,706 --> 01:25:45,498
-But that was always the ca--
-If you continue down this path,

1275
01:25:45,581 --> 01:25:48,414
and the world finds out
what you are all doing,

1276
01:25:48,498 --> 01:25:50,331
there will be riots.

1277
01:25:50,414 --> 01:25:52,997
Blood will be spilled.

1278
01:25:56,873 --> 01:25:58,539
(door opens)

1279
01:25:58,623 --> 01:25:59,997
(slams)

1280
01:26:04,873 --> 01:26:10,247
♪

1281
01:26:13,790 --> 01:26:15,456
When I was a young man,

1282
01:26:15,539 --> 01:26:17,997
I told my mother
that my dearest wish

1283
01:26:18,081 --> 01:26:20,331
was to become a fighter pilot.

1284
01:26:20,414 --> 01:26:22,997
She said she would allow it
on one condition:

1285
01:26:23,081 --> 01:26:27,164
that I fly very slowly,
and very close to the ground.

1286
01:26:27,247 --> 01:26:30,331
I replied, "But, Mother,
for a pilot to be safe,

1287
01:26:30,414 --> 01:26:32,665
he must fly very fast,
and very high."

1288
01:26:32,748 --> 01:26:34,997
-(all laughing)
-Peres: I adore your shoes.

1289
01:26:35,081 --> 01:26:37,247
-Larsen: Oh, thank you.
-Peres: Do you have
them stretched,

1290
01:26:37,331 --> 01:26:38,498
or break them in yourself?

1291
01:26:38,581 --> 01:26:40,081
Stretched, of course.

1292
01:26:40,164 --> 01:26:41,748
That way, they fit like a glove.

1293
01:26:41,831 --> 01:26:44,164
(clears throat)
Shimon, if you could.

1294
01:26:44,247 --> 01:26:46,539
Arafat, and the PLO.

1295
01:26:46,623 --> 01:26:49,164
Look, if this deal
does not happen,

1296
01:26:49,247 --> 01:26:51,498
the PLO will be so hollowed out,

1297
01:26:51,581 --> 01:26:53,247
so bereft of victories

1298
01:26:53,331 --> 01:26:55,498
it may well cease to exist.

1299
01:26:55,581 --> 01:26:57,206
This, we cannot allow.

1300
01:26:57,289 --> 01:27:00,373
For Israel needs
the PLO to exist.

1301
01:27:00,456 --> 01:27:04,039
Arafat is tricky,
but he is a man.

1302
01:27:04,122 --> 01:27:06,790
And a man aches
for one thing above all:

1303
01:27:06,873 --> 01:27:08,581
his home.

1304
01:27:10,164 --> 01:27:11,915
Tell Uri to tell Abu Ala

1305
01:27:11,997 --> 01:27:14,748
that if Arafat makes
this deal with us,

1306
01:27:14,831 --> 01:27:17,665
I will allow him and the rest
of the PLO leadership

1307
01:27:17,748 --> 01:27:19,122
to return to Gaza.

1308
01:27:19,206 --> 01:27:20,956
Beilin:
Arafat,

1309
01:27:21,039 --> 01:27:22,539
and the PLO in Gaza?

1310
01:27:22,623 --> 01:27:26,206
If we are to be bold,
it must be now.

1311
01:27:26,289 --> 01:27:28,790
Get them all back to Oslo
for one last round.

1312
01:27:28,873 --> 01:27:30,790
And we tell
the Americans nothing.

1313
01:27:30,873 --> 01:27:32,498
But Shimon, nothing?

1314
01:27:32,581 --> 01:27:34,456
I was this close to making peace

1315
01:27:34,539 --> 01:27:36,206
with King Hussein
and the Jordanians,

1316
01:27:36,289 --> 01:27:38,831
until the Americans got wind,
and scuttled it.

1317
01:27:38,915 --> 01:27:40,539
This, they will not scuttle.

1318
01:27:40,623 --> 01:27:44,122
But the Americans could
ask us directly, any moment.

1319
01:27:44,206 --> 01:27:47,331
If they ask any of us,

1320
01:27:47,414 --> 01:27:49,790
we say the back
channel is closed.

1321
01:27:49,873 --> 01:27:51,623
You mean flat-out lie?

1322
01:27:51,706 --> 01:27:55,081
What is a lie but a dream
that could come true?

1323
01:27:55,164 --> 01:27:56,331
(laughs)

1324
01:27:56,414 --> 01:27:58,164
Fast and high, my friends.

1325
01:27:58,247 --> 01:27:59,623
It is the only way.

1326
01:27:59,706 --> 01:28:02,039
(plane engine roaring)

1327
01:28:04,122 --> 01:28:06,206
(exploding)

1328
01:28:07,873 --> 01:28:10,706
BBC anchor (over TV):
As Israel's assault
on Hezbollah continues,

1329
01:28:10,790 --> 01:28:12,498
the refugees
streaming toward Beirut

1330
01:28:12,581 --> 01:28:15,081
have now reached
upwards of 200,000.

1331
01:28:15,164 --> 01:28:17,331
The Palestinians have
spent the day trapped

1332
01:28:17,414 --> 01:28:20,039
between the Lebanese army
and Israel's allies.

1333
01:28:20,122 --> 01:28:22,831
The Palestinians have been
marching for a mile

1334
01:28:22,915 --> 01:28:24,956
through this desolate
nomad's land,

1335
01:28:25,039 --> 01:28:26,414
when they came under fire.

1336
01:28:26,498 --> 01:28:29,289
(firing, explosion on TV)

1337
01:28:29,373 --> 01:28:32,289
A tank round landed
only a hundred yards
in front of them...

1338
01:28:32,373 --> 01:28:35,831
-(machine guns firing)
-while machine gunfire
whistled over their heads.

1339
01:28:37,206 --> 01:28:39,289
Many of the Palestinians
started to pray

1340
01:28:39,373 --> 01:28:41,164
as the gunfire
echoed around them.

1341
01:28:41,247 --> 01:28:44,581
It was a clear warning
to these men from
the Israeli's proxies

1342
01:28:44,665 --> 01:28:47,081
not to go any closer
to the border.

1343
01:28:47,164 --> 01:28:50,623
Abu Ala, tomorrow
we will finish this.

1344
01:28:50,706 --> 01:28:53,331
BBC anchor (over TV):
This man was seriously
wounded in the face.

1345
01:28:53,414 --> 01:28:56,331
-We will find a way.
-Reporters took him
to hospital.

1346
01:28:56,414 --> 01:28:58,915
Tonight, the Palestinians
are still on the road,

1347
01:28:58,997 --> 01:29:00,373
out in the open.

1348
01:29:00,456 --> 01:29:02,498
Two Palestinians
were hit by shrapnel

1349
01:29:02,581 --> 01:29:03,831
from the SLA's fire,

1350
01:29:03,915 --> 01:29:05,706
and this evening,
the Lebanese prime minister

1351
01:29:05,790 --> 01:29:08,790
announced he was stopping
any more aid reaching them,

1352
01:29:08,873 --> 01:29:11,997
a clear attempt to increase
the world's concern,

1353
01:29:12,081 --> 01:29:14,373
and the Israeli's
embarrassment.

1354
01:29:14,456 --> 01:29:18,790
Robert Moore, ITN,
on the Israeli-
Lebanese border.

1355
01:29:21,748 --> 01:29:23,790
♪

1356
01:29:36,748 --> 01:29:38,498
-It's a disaster!
-Yair, what is?

1357
01:29:38,581 --> 01:29:40,539
-What's going on?
-Months of work ruined

1358
01:29:40,623 --> 01:29:42,164
by that son of a bitch!

1359
01:29:42,247 --> 01:29:43,539
What this Singer has brought,

1360
01:29:43,623 --> 01:29:46,039
it's, it's almost
a complete rewrite!

1361
01:29:46,122 --> 01:29:48,122
The DOP we made together,
it's disappeared.

1362
01:29:48,206 --> 01:29:50,831
Singer took out that we agreed
to give them Jericho,

1363
01:29:50,915 --> 01:29:54,373
and he put in that they agreed
to everything we asked for.

1364
01:29:54,456 --> 01:29:55,956
You have to fix this.

1365
01:29:56,039 --> 01:29:57,623
-Yair, I can't--
-Hirschfeld: No, no!

1366
01:29:57,706 --> 01:29:59,873
Mona, you are the one
they will listen to.

1367
01:29:59,956 --> 01:30:02,790
No. I, I can only facilitate.
I cannot interfere.

1368
01:30:02,873 --> 01:30:05,498
No! You are part of this now.

1369
01:30:07,414 --> 01:30:09,331
It has to be you.

1370
01:30:09,414 --> 01:30:12,581
Go. In. Now!

1371
01:30:13,122 --> 01:30:14,122
How--

1372
01:30:18,956 --> 01:30:20,623
Okay.

1373
01:30:24,665 --> 01:30:27,581
Asfour:
This is not a "joint approach."

1374
01:30:27,665 --> 01:30:30,748
-Larsen: Wait--
-This is an Israeli occupation.

1375
01:30:30,831 --> 01:30:32,498
(scoffs)
You have no right
to tell us

1376
01:30:32,581 --> 01:30:35,539
how our army will
deal with our people.

1377
01:30:35,623 --> 01:30:37,331
Singer:
We are not going
one step further

1378
01:30:37,414 --> 01:30:39,956
until you agree,
as written there,

1379
01:30:40,039 --> 01:30:42,581
that the violence ceases
when you are in charge.

1380
01:30:42,665 --> 01:30:44,997
Asfour:
Uh, we are in Tunis.

1381
01:30:45,081 --> 01:30:47,581
Those who are occupied
began the Intifada.

1382
01:30:47,665 --> 01:30:50,081
It is theirs to end
when they see fit.

1383
01:30:50,164 --> 01:30:51,997
Then why the fuck
are we talking to you?

1384
01:30:52,081 --> 01:30:53,665
Joel, I am negotiating, yes?

1385
01:30:53,748 --> 01:30:56,623
-Then let me negotiate!
-Qurie: Uri, why do you
refuse to recognize

1386
01:30:56,706 --> 01:30:59,289
the historic compromises
we have already made?

1387
01:30:59,373 --> 01:31:01,581
You have made? Abu Ala,
we are giving you land.

1388
01:31:01,665 --> 01:31:04,331
-We are shrinking the size
of our country!
-Hey, this is not land

1389
01:31:04,414 --> 01:31:05,997
for you to give,
but to give back!

1390
01:31:06,081 --> 01:31:08,539
This is land you fucking lost
because you invaded us,

1391
01:31:08,623 --> 01:31:09,790
and we kicked
your fucking ass.

1392
01:31:09,873 --> 01:31:11,956
And where in this,
where is Jerusalem?

1393
01:31:12,039 --> 01:31:13,623
You put Jerusalem
back on the table,

1394
01:31:13,706 --> 01:31:15,498
and everything is over.

1395
01:31:15,581 --> 01:31:17,289
You go on like this,

1396
01:31:17,373 --> 01:31:19,706
you will never stop
being the occupier,

1397
01:31:19,790 --> 01:31:21,790
and we will never
stop fighting you!

1398
01:31:21,873 --> 01:31:24,373
Your fighting is killing
your own children!

1399
01:31:24,456 --> 01:31:27,456
Our fighting has forced you

1400
01:31:27,539 --> 01:31:29,915
to stand in this room,
and deal with us!

1401
01:31:29,997 --> 01:31:32,373
My friend, my friend,
listen to me,

1402
01:31:32,456 --> 01:31:34,873
-together we can fix this.
-Singer: He works for me!

1403
01:31:34,956 --> 01:31:36,997
Let us be fucking clear, Joel.
You are here for Yitzhak,

1404
01:31:37,081 --> 01:31:39,081
-I'm here for Shimon.
-You are here with me.

1405
01:31:39,164 --> 01:31:40,997
to make these people,
for once,

1406
01:31:41,081 --> 01:31:42,498
keep their fucking word.

1407
01:31:42,581 --> 01:31:45,623
-(Asfour speaking Arabic)
-Enough! Enough!

1408
01:31:45,706 --> 01:31:47,122
Eh, eh.

1409
01:31:54,790 --> 01:31:57,581
You will accept this document
that we've all agreed to.

1410
01:31:57,665 --> 01:32:00,414
All of us. Or we are done.

1411
01:32:32,498 --> 01:32:34,289
Write this down.

1412
01:32:36,122 --> 01:32:39,539
At exactly 0900 hours,

1413
01:32:39,623 --> 01:32:42,039
28th of July, 1993.

1414
01:32:42,122 --> 01:32:46,247
The Oslo PLO-Israeli
channel was closed.

1415
01:33:03,790 --> 01:33:05,456
Listen to me, please.

1416
01:33:07,581 --> 01:33:11,081
You have fought and killed
each other for 50 years.

1417
01:33:11,164 --> 01:33:15,206
Your mothers,
your daughters,
your sons have died,

1418
01:33:15,289 --> 01:33:17,164
and nothing has changed.

1419
01:33:17,247 --> 01:33:19,498
The world has washed
its hands of this conflict

1420
01:33:19,581 --> 01:33:21,498
because it does not believe

1421
01:33:21,581 --> 01:33:23,873
that you can change.

1422
01:33:28,706 --> 01:33:30,997
No one else is coming
to help you.

1423
01:33:32,206 --> 01:33:35,039
This is up to you.

1424
01:33:35,122 --> 01:33:37,873
You grow more isolated
by the year--

1425
01:33:37,956 --> 01:33:39,498
the day--

1426
01:33:39,581 --> 01:33:42,456
as your soldiers occupy land
you do not even want.

1427
01:33:42,539 --> 01:33:44,331
That you are desperate
to leave.

1428
01:33:44,414 --> 01:33:47,581
And you, you are
stranded in Tunis,

1429
01:33:47,665 --> 01:33:50,373
yet here now, you are
being offered that land.

1430
01:33:50,456 --> 01:33:52,373
A return home.

1431
01:33:53,539 --> 01:33:55,331
To govern yourselves.

1432
01:33:56,956 --> 01:33:58,539
This is your chance.

1433
01:34:00,331 --> 01:34:03,665
You cannot afford
to miss this moment.

1434
01:34:06,206 --> 01:34:09,665
Look at the risks you have
already taken together.

1435
01:34:09,748 --> 01:34:13,164
Now please, sit back down
and find a way.

1436
01:34:23,164 --> 01:34:24,831
Please.

1437
01:34:34,665 --> 01:34:37,748
♪

1438
01:34:43,247 --> 01:34:46,164
(clears throat)
I'm willing to start over.

1439
01:34:46,247 --> 01:34:47,790
See what we can see.

1440
01:35:19,706 --> 01:35:21,873
Begin with article eight.

1441
01:35:21,956 --> 01:35:25,623
They are clearly open
to meeting you halfway
on this issue.

1442
01:35:28,247 --> 01:35:29,831
(exhales sharply)

1443
01:35:41,915 --> 01:35:44,915
Savir:
End of article eight.

1444
01:35:44,997 --> 01:35:49,247
The sentence,
"Israel will continue to carry
all responsibilities,"

1445
01:35:49,331 --> 01:35:51,039
must be followed
by the words

1446
01:35:51,122 --> 01:35:53,414
"for defending against
external threats

1447
01:35:53,498 --> 01:35:54,956
or terrorist threats."

1448
01:35:55,039 --> 01:35:56,873
Qurie:
In article eight,
we will accept

1449
01:35:56,956 --> 01:36:01,498
"external threats,"
but not "terrorist threats."

1450
01:36:04,706 --> 01:36:06,122
Agreed.

1451
01:36:07,122 --> 01:36:08,289
(thuds)

1452
01:36:30,748 --> 01:36:36,539
The long-standing
UN Resolution 242 and 338

1453
01:36:36,623 --> 01:36:39,122
criticizing
the Israeli occupation

1454
01:36:39,206 --> 01:36:42,373
must be included
in this document.

1455
01:36:42,456 --> 01:36:44,539
That, we categorically reject.

1456
01:36:44,623 --> 01:36:46,539
But if you are willing
to postpone discussion

1457
01:36:46,623 --> 01:36:50,039
-on the future of
Israeli settlements--
-No. We will not.

1458
01:36:59,873 --> 01:37:01,206
But,

1459
01:37:01,289 --> 01:37:04,122
the right to return
for those displaced

1460
01:37:04,206 --> 01:37:05,790
in the '67 war,

1461
01:37:05,873 --> 01:37:11,331
this, we agree to postpone
to a later date.

1462
01:37:14,915 --> 01:37:16,581
Savir:
And if you are willing to accept

1463
01:37:16,665 --> 01:37:19,873
our control of border security,

1464
01:37:19,956 --> 01:37:24,414
we will withdraw
all our forces from Gaza,

1465
01:37:24,498 --> 01:37:27,456
and Jericho, at the same time.

1466
01:37:38,122 --> 01:37:40,790
The city of Jerusalem
will be capital for both.

1467
01:37:40,873 --> 01:37:42,414
Savir and Singer:
No!

1468
01:37:42,498 --> 01:37:44,623
(phone ringing)

1469
01:37:49,331 --> 01:37:51,081
-Larsen.
-Beilin (over phone):
Terje.

1470
01:37:51,164 --> 01:37:53,956
This is the son calling with
a message from the father.

1471
01:37:56,289 --> 01:37:58,206
The father says you need
to assemble your team

1472
01:37:58,289 --> 01:38:01,915
and fly tomorrow in secret
to Stockholm, Sweden.

1473
01:38:01,997 --> 01:38:03,623
Tomorrow night,
the father will be attending

1474
01:38:03,706 --> 01:38:06,164
a state dinner over there,
and after dinner,

1475
01:38:06,247 --> 01:38:10,331
he will meet you and your team
at the royal guest house.

1476
01:38:10,414 --> 01:38:14,247
And... then he will make it.

1477
01:38:18,456 --> 01:38:19,915
Make what?

1478
01:38:21,289 --> 01:38:22,665
Peace.

1479
01:38:24,081 --> 01:38:27,081
With those across the sea.

1480
01:38:27,164 --> 01:38:29,706
We are going to finish it,
Terje.

1481
01:38:29,790 --> 01:38:31,456
Tomorrow night.

1482
01:38:33,289 --> 01:38:34,997
(phone clicks in cradle)

1483
01:38:36,873 --> 01:38:41,790
♪

1484
01:38:55,498 --> 01:38:59,206
♪

1485
01:39:13,206 --> 01:39:18,706
♪

1486
01:39:36,873 --> 01:39:43,373
♪

1487
01:39:50,539 --> 01:39:55,164
So, how long will you be
with Mr. Peres tonight?

1488
01:39:55,247 --> 01:39:58,164
As long as Mr. Peres wishes.

1489
01:40:01,122 --> 01:40:02,831
Terje:
Um, uh,

1490
01:40:02,915 --> 01:40:05,331
perhaps we could get
something to eat?

1491
01:40:05,414 --> 01:40:07,748
It's late.
Could that be arranged?

1492
01:40:08,748 --> 01:40:10,581
The kitchen is closed.

1493
01:40:12,122 --> 01:40:14,331
Oh. Mr. Foreign Minister.

1494
01:40:14,414 --> 01:40:16,289
How was your function?

1495
01:40:16,373 --> 01:40:17,915
Long.

1496
01:40:17,997 --> 01:40:19,706
May I get you something
from the kitchen?

1497
01:40:19,790 --> 01:40:21,623
No, thank you.

1498
01:40:21,706 --> 01:40:24,790
This couple is not
on the official list

1499
01:40:24,873 --> 01:40:26,414
for the guest house.

1500
01:40:26,498 --> 01:40:28,081
Good.

1501
01:40:28,873 --> 01:40:30,206
You may leave us.

1502
01:40:30,289 --> 01:40:34,247
♪

1503
01:40:37,539 --> 01:40:41,039
Holst is still
at the reception,
but he's coming.

1504
01:40:41,122 --> 01:40:43,956
This is the latest draft,
with Singer's markings.

1505
01:40:45,247 --> 01:40:47,623
Let's get started.

1506
01:40:47,706 --> 01:40:50,539
But where are the Palestinians?

1507
01:40:50,623 --> 01:40:52,581
The Palestinians are not coming.

1508
01:40:52,665 --> 01:40:54,331
We are doing this
on the phone.

1509
01:40:54,414 --> 01:40:56,039
You will ring Tunis.

1510
01:40:56,122 --> 01:41:00,081
Tell them I'm calling,
and have them put
Arafat on the line.

1511
01:41:00,164 --> 01:41:03,081
Is the PLO leadership
expecting your call?

1512
01:41:03,164 --> 01:41:05,122
The PLO leadership

1513
01:41:05,206 --> 01:41:08,539
has never spoken to
the Israeli leadership,
ever.

1514
01:41:08,623 --> 01:41:10,498
But the chairman and I
are the only ones

1515
01:41:10,581 --> 01:41:14,581
who can make the necessary
and painful final compromises.

1516
01:41:14,665 --> 01:41:18,039
Since he and I can have
no contact of any kind,

1517
01:41:18,122 --> 01:41:21,748
we will use Holst
as our intermediary.

1518
01:41:21,831 --> 01:41:24,456
Now dial Tunis,
and find Arafat.

1519
01:41:24,539 --> 01:41:26,373
The night is not young,
my friends,

1520
01:41:26,456 --> 01:41:28,373
and we have a long way to go.

1521
01:41:33,706 --> 01:41:37,039
"Dial Tunis"?
Like there's one
phone number there?

1522
01:41:37,122 --> 01:41:40,289
This is Arafat.
He's not reachable by phone.

1523
01:41:40,373 --> 01:41:41,665
Oh...

1524
01:41:41,748 --> 01:41:43,873
-Where is Abu Ala?
-I don't know.

1525
01:41:43,956 --> 01:41:46,373
-Is he in Tunis?
-I don't know, Mona.

1526
01:41:46,456 --> 01:41:48,164
What are you doing?

1527
01:41:48,247 --> 01:41:50,206
I'm going to call
every possible number

1528
01:41:50,289 --> 01:41:51,873
where Abu Ala could be staying.

1529
01:41:51,956 --> 01:41:53,873
He'll know how to reach Arafat.

1530
01:41:53,956 --> 01:41:55,790
Oh, my God.

1531
01:41:56,498 --> 01:41:59,997
♪

1532
01:42:06,915 --> 01:42:08,289
(sighs)

1533
01:42:22,373 --> 01:42:26,039
♪

1534
01:42:29,831 --> 01:42:31,997
Christ! It's almost midnight.

1535
01:42:32,081 --> 01:42:33,790
We are running out of time.

1536
01:42:33,873 --> 01:42:35,748
Mr. Peres has retired
for this evening,

1537
01:42:35,831 --> 01:42:37,581
so this office is closed.

1538
01:42:37,665 --> 01:42:39,581
No, Mr. Peres will be
joining us again

1539
01:42:39,665 --> 01:42:41,539
in a few moments.

1540
01:42:42,956 --> 01:42:46,081
Uh, may we use
your copy machine?

1541
01:42:46,164 --> 01:42:48,831
-The copy machine is closed.
-Terje: Thank you.

1542
01:42:50,247 --> 01:42:51,331
(thwacks)

1543
01:42:51,414 --> 01:42:53,039
Qurie (over phone):
Hello?

1544
01:42:53,122 --> 01:42:56,498
-Terje.
-Qurie: Can you hear me?

1545
01:42:56,581 --> 01:42:58,997
-Can you hear me?
-Yes, yes, Puntoffle.

1546
01:42:59,081 --> 01:43:02,247
Listen to me.
I'm calling for the father.

1547
01:43:02,331 --> 01:43:05,164
He wishes to speak
with your grandfather.

1548
01:43:05,247 --> 01:43:10,039
He wants to finish it.
On this phone. Now.
Tonight.

1549
01:43:10,873 --> 01:43:12,247
Do you understand?

1550
01:43:12,331 --> 01:43:14,831
Qurie:
Yes, I do.
I will call you back.

1551
01:43:14,915 --> 01:43:16,498
No, no, no, no, no.
Don't call me back.

1552
01:43:16,581 --> 01:43:18,122
Qurie:
I will call you back.

1553
01:43:18,206 --> 01:43:20,164
-Puntoffle, listen--
-(clears throat)

1554
01:43:20,247 --> 01:43:21,956
(phone line beeping)

1555
01:43:22,039 --> 01:43:23,706
(exhales)

1556
01:43:25,247 --> 01:43:26,706
(banging)

1557
01:43:31,539 --> 01:43:34,247
I'm sorry. It's stuck
in the copy machine,

1558
01:43:34,331 --> 01:43:35,706
and I can't get it out.

1559
01:43:35,790 --> 01:43:37,122
Well, then ask her for help.

1560
01:43:37,206 --> 01:43:40,331
But she said
we could not use it.

1561
01:43:41,289 --> 01:43:43,081
I-I will fix it.

1562
01:43:43,831 --> 01:43:45,915
(phone ringing)

1563
01:43:48,081 --> 01:43:50,539
(phone continues ringing)

1564
01:43:50,623 --> 01:43:52,873
Qurie (over phone):
Larsen, I am here.

1565
01:43:52,956 --> 01:43:55,164
Puntoffle. Thank God.

1566
01:43:55,247 --> 01:43:57,623
Qurie:
I am with the grandfather.

1567
01:43:57,706 --> 01:43:59,122
Terje:
Excellent.

1568
01:43:59,206 --> 01:44:01,831
Qurie:
And with the entire
ruling council.

1569
01:44:04,539 --> 01:44:07,706
We have just informed them
of our channel,

1570
01:44:07,790 --> 01:44:10,539
and what is to now transpire.

1571
01:44:10,623 --> 01:44:14,414
Wow. Okay.
And, uh... and...

1572
01:44:14,498 --> 01:44:17,498
The news.
How are they taking it?

1573
01:44:19,206 --> 01:44:21,581
Qurie:
Let's move on.

1574
01:44:21,665 --> 01:44:24,915
The grandfather's English
is not as he wishes.

1575
01:44:24,997 --> 01:44:28,956
Therefore, he asks
that I speak for and to him.

1576
01:44:29,039 --> 01:44:30,373
I understand.

1577
01:44:31,581 --> 01:44:35,414
Qurie:
And I ask that you, Larsen,

1578
01:44:35,498 --> 01:44:37,706
are the one I speak to.

1579
01:44:37,790 --> 01:44:41,498
For here,
what men begin together,

1580
01:44:41,581 --> 01:44:43,873
men must finish together.

1581
01:44:47,831 --> 01:44:49,873
I'll get Shimon.

1582
01:44:49,956 --> 01:44:51,873
(clattering over phone)

1583
01:45:02,997 --> 01:45:05,164
It is a total breach
of protocol.

1584
01:45:05,247 --> 01:45:06,831
If you are uneasy
in any way--

1585
01:45:06,915 --> 01:45:09,247
I understand.
And it is.

1586
01:45:09,331 --> 01:45:11,956
But Johan Jorgen,
I think we must acknowledge

1587
01:45:12,039 --> 01:45:13,997
that now we are all
very far beyond

1588
01:45:14,081 --> 01:45:15,873
the bounds of protocol.

1589
01:45:27,623 --> 01:45:29,081
Let us begin.

1590
01:45:30,456 --> 01:45:34,456
♪

1591
01:45:34,539 --> 01:45:36,331
(phone rings)

1592
01:45:37,206 --> 01:45:39,581
The father repeats his demand

1593
01:45:39,665 --> 01:45:41,915
regarding future settlements.

1594
01:45:41,997 --> 01:45:43,247
Qurie:
No!

1595
01:45:43,331 --> 01:45:47,748
Not unless UN Resolutions
242 and 338

1596
01:45:47,831 --> 01:45:50,164
are to be included
in this document!

1597
01:45:50,247 --> 01:45:51,665
-No!
-(phone rings)

1598
01:45:51,748 --> 01:45:53,373
-Okay.
-Qurie: Official boundaries

1599
01:45:53,456 --> 01:45:55,289
of all Israeli settlements

1600
01:45:55,373 --> 01:45:56,831
abutting the city of Jericho

1601
01:45:56,915 --> 01:45:59,915
must be set by both parties.

1602
01:45:59,997 --> 01:46:02,373
Larsen:
The father says to tell
the grandfather

1603
01:46:02,456 --> 01:46:05,581
the little country has
already compromised
on this issue.

1604
01:46:05,665 --> 01:46:07,331
Let me pass that on.

1605
01:46:07,414 --> 01:46:08,915
The grandfather says yes.

1606
01:46:08,997 --> 01:46:10,997
Yes. He's, he's willing
to accept that.

1607
01:46:11,081 --> 01:46:13,915
Yes? All right.
Good. Good. Thank you.

1608
01:46:13,997 --> 01:46:15,706
(phone rings)

1609
01:46:17,414 --> 01:46:19,539
Ugh. Um...

1610
01:46:19,623 --> 01:46:22,997
the grandfather says
he's going to bed.

1611
01:46:23,081 --> 01:46:26,331
Call him when--
when you change your mind.

1612
01:46:26,414 --> 01:46:29,164
-Aah!
-Qurie: We will accept
that their forces

1613
01:46:29,247 --> 01:46:32,331
be in charge of
border security.

1614
01:46:32,414 --> 01:46:36,247
But our forces must
have joint control

1615
01:46:36,331 --> 01:46:37,623
of all checkpoints.

1616
01:46:37,706 --> 01:46:40,164
Tell him our checkpoints,
our soldiers.

1617
01:46:40,247 --> 01:46:41,706
We will not cede this point.

1618
01:46:41,790 --> 01:46:44,790
Qurie:
Tell him we will burn
this document

1619
01:46:44,873 --> 01:46:49,790
and wage war upon you
until the last days of time!

1620
01:46:51,997 --> 01:46:56,289
But also that we are open
to a counterproposal.

1621
01:46:57,831 --> 01:47:02,122
♪

1622
01:47:13,164 --> 01:47:15,164
We will accept

1623
01:47:15,247 --> 01:47:19,164
that the Palestine
Liberation Organization...

1624
01:47:20,331 --> 01:47:22,997
is the official voice

1625
01:47:23,081 --> 01:47:25,331
of the Palestinian people.

1626
01:47:28,331 --> 01:47:31,831
Qurie:
We will accept...

1627
01:47:34,122 --> 01:47:37,831
the legitimacy of
the State of Israel.

1628
01:47:43,331 --> 01:47:47,581
Jerusalem will remain
solely the capital of Israel.

1629
01:47:47,665 --> 01:47:49,873
-Qurie: No!
-Non-negotiable!

1630
01:47:49,956 --> 01:47:51,997
Qurie:
Larsen! Larsen!

1631
01:47:52,081 --> 01:47:54,414
This is not the bluffing!

1632
01:47:58,915 --> 01:48:00,539
Larsen:
Wait.

1633
01:48:22,873 --> 01:48:27,748
In the name of
constructive ambiguity,

1634
01:48:34,915 --> 01:48:38,915
we will accept that

1635
01:48:40,081 --> 01:48:44,665
in the final stage
of further negotiations,

1636
01:48:44,748 --> 01:48:47,081
the future of Jerusalem

1637
01:48:47,164 --> 01:48:49,539
will be addressed.

1638
01:48:52,706 --> 01:48:56,748
Qurie:
We accept this document.

1639
01:49:02,498 --> 01:49:04,206
As do we.

1640
01:49:09,956 --> 01:49:13,956
♪

1641
01:49:25,539 --> 01:49:28,247
(indistinct sounds over phone)

1642
01:49:30,331 --> 01:49:33,581
♪

1643
01:49:38,956 --> 01:49:40,790
Abu Ala...

1644
01:49:42,289 --> 01:49:44,873
what is that sound?

1645
01:49:44,956 --> 01:49:48,039
Qurie:
They are crying.

1646
01:49:48,831 --> 01:49:50,790
All of them.

1647
01:49:51,665 --> 01:49:53,373
They did not think

1648
01:49:53,456 --> 01:49:56,331
they would live
to see this day.

1649
01:49:57,456 --> 01:50:00,122
(men sobbing over phone)

1650
01:50:20,081 --> 01:50:21,790
(door closes)

1651
01:50:33,081 --> 01:50:36,623
Rabin:
Let me say to you,
the Palestinians,

1652
01:50:36,706 --> 01:50:39,790
we are destined
to live together,

1653
01:50:39,873 --> 01:50:43,539
on the same soil,
in the same land.

1654
01:50:43,623 --> 01:50:48,122
We, the soldiers
who have returned
from battles

1655
01:50:48,206 --> 01:50:50,498
stained with blood;

1656
01:50:50,581 --> 01:50:53,956
we, who have
come from a land

1657
01:50:54,039 --> 01:50:57,665
where parents
bury their children;

1658
01:50:57,748 --> 01:51:00,581
we, who have
fought against you,

1659
01:51:00,665 --> 01:51:02,873
the Palestinians,

1660
01:51:02,956 --> 01:51:04,997
we say to you today,

1661
01:51:05,081 --> 01:51:08,498
in a loud and a clear voice,

1662
01:51:08,581 --> 01:51:12,247
enough of blood and tears.

1663
01:51:12,331 --> 01:51:15,331
-(crowd clapping)
-Enough.

1664
01:51:15,414 --> 01:51:19,831
♪

1665
01:51:19,915 --> 01:51:21,915
(crowd cheering)

1666
01:51:33,081 --> 01:51:34,831
Mona:
"The Oslo channel

1667
01:51:34,915 --> 01:51:38,039
"began with the hopes
of creating a dialogue

1668
01:51:38,122 --> 01:51:40,414
"between adversaries.

1669
01:51:42,581 --> 01:51:45,997
"Already, this process
has succeeded

1670
01:51:46,081 --> 01:51:48,581
"beyond anything we imagined:

1671
01:51:50,164 --> 01:51:53,498
"The establishment
of a Palestinian state.

1672
01:51:53,581 --> 01:51:56,039
"Movement towards
a peace treaty

1673
01:51:56,122 --> 01:51:58,790
between Israel
and Jordan."

1674
01:51:58,873 --> 01:52:01,790
(typewriter keys clacking)

1675
01:52:01,873 --> 01:52:04,456
"And yet, undoubtedly,

1676
01:52:04,539 --> 01:52:07,581
objection to this process
is coming."

1677
01:52:09,081 --> 01:52:11,581
(Rabin speaking Hebrew)

1678
01:52:14,790 --> 01:52:16,915
(crowd cheering)

1679
01:52:28,498 --> 01:52:35,289
I am very shocked for this
awful and terrible crime...

1680
01:52:35,373 --> 01:52:41,790
against one of the brave
leaders of Israel.

1681
01:52:41,873 --> 01:52:43,831
And a peacemaker.

1682
01:52:55,247 --> 01:52:58,498
♪

1683
01:53:09,581 --> 01:53:11,081
(gunshot)

1684
01:53:11,164 --> 01:53:13,414
Mona:
"For the efforts
of any peoples

1685
01:53:13,498 --> 01:53:17,289
"to bridge their hatreds
is always met by some

1686
01:53:17,373 --> 01:53:19,706
"with fierce resistance.

1687
01:53:21,915 --> 01:53:26,623
"But whatever
mistakes were made,

1688
01:53:26,706 --> 01:53:31,831
"whatever unintended events
have been unleashed,

1689
01:53:31,915 --> 01:53:35,539
"I still believe this channel
was worth doing.

1690
01:53:39,456 --> 01:53:43,456
"For if we do not sit
across from our enemies,

1691
01:53:43,539 --> 01:53:45,623
"and hear them,

1692
01:53:45,706 --> 01:53:49,039
"and see them
as human beings,

1693
01:53:49,122 --> 01:53:51,539
what will become of us?"

1694
01:53:59,997 --> 01:54:04,748
♪

1695
01:54:17,122 --> 01:54:19,206
♪

