1
00:00:06,333 --> 00:00:08,333
[rock music playing]

2
00:00:14,875 --> 00:00:18,416
[Elle and Noah shouting]

3
00:00:18,500 --> 00:00:20,125
[Elle] Well, after graduation,

4
00:00:20,208 --> 00:00:24,541
Noah, Lee, Rachel and I decided
to take one week and go on a road trip,

5
00:00:24,625 --> 00:00:26,125
just the four of us.

6
00:00:26,208 --> 00:00:28,791
And while I was busy putting off
the inevitable decision

7
00:00:28,875 --> 00:00:31,791
between the two colleges
where I got accepted…

8
00:00:31,875 --> 00:00:33,166
[Lee] So, what about you?

9
00:00:33,250 --> 00:00:35,000
I-- I got wait-listed.

10
00:00:35,583 --> 00:00:37,666
Both Berkeley and Harvard.

11
00:00:37,750 --> 00:00:41,666
I was fully focused on making sure
we all had as much fun as possible.

12
00:00:41,750 --> 00:00:44,458
-[shouts]
-[Elle] And that's exactly what we did.

13
00:00:44,541 --> 00:00:46,458
Let me run you through the highlights.

14
00:00:46,541 --> 00:00:49,583
On our way up to Northern California,
we camped in the woods.

15
00:00:49,666 --> 00:00:51,708
-[Lee] Hey!
-[Elle] Went fishing on a lake.

16
00:00:51,791 --> 00:00:54,791
Fed some wildlife,
caught some waves at Big Sur.

17
00:00:54,875 --> 00:00:56,958
Watched Noah becoming friends with Rachel.

18
00:00:57,041 --> 00:00:59,541
Watched Lee watch Noah
becoming friends with Rachel.

19
00:00:59,625 --> 00:01:01,583
Watched a shooting star
with someone special.

20
00:01:01,666 --> 00:01:02,500
Oh, my God!

21
00:01:03,083 --> 00:01:06,000
Saw the fish at the aquarium in Monterey.

22
00:01:06,083 --> 00:01:09,666
Saw a sunset with colors
I had never seen before.

23
00:01:10,375 --> 00:01:13,250
And got a reminder
about rule number 19. [sighs]

24
00:01:13,333 --> 00:01:15,416
Decided to think about it later.

25
00:01:15,500 --> 00:01:18,083
-Drove to San Francisco.
-[bell ringing]

26
00:01:18,166 --> 00:01:19,583
Went to Fisherman's Wharf.

27
00:01:19,666 --> 00:01:22,083
-Ate clam chowder out of a bread bowl.
-[all chattering]

28
00:01:22,166 --> 00:01:24,375
-[Elle] Watched the sea lions on Pier 39.
-[animals bark]

29
00:01:24,458 --> 00:01:26,875
Watched our naughty video
from chemistry lab.

30
00:01:26,958 --> 00:01:29,166
[chuckles] Destroyed our naughty video
from chemistry lab.

31
00:01:29,250 --> 00:01:31,625
-Rode tandem bikes in Golden Gate Park.
-[laughing]

32
00:01:31,708 --> 00:01:33,208
[Elle] Rode a speedboat in the bay.

33
00:01:33,291 --> 00:01:34,958
-Caught a movie.
-[laughing]

34
00:01:35,041 --> 00:01:36,333
-Caught a concert.
-[cheering]

35
00:01:36,416 --> 00:01:39,375
[Elle] Even caught a baseball
in a kayak outside Oracle Park…

36
00:01:39,458 --> 00:01:40,541
Whoa, whoa!

37
00:01:40,625 --> 00:01:42,208
-[Lee] It's coming!
-I got it! [gasps]

38
00:01:42,875 --> 00:01:44,333
-Whoa.
-[Lee] Whoa!

39
00:01:44,416 --> 00:01:46,166
-[stadium fans cheering]
-Oh, my God!

40
00:01:46,250 --> 00:01:47,875
Oh, my God!

41
00:01:47,958 --> 00:01:50,958
But the absolute best
was watching the Bay Lights

42
00:01:51,041 --> 00:01:53,708
with my favorite two guys in the world.

43
00:01:55,875 --> 00:01:58,125
But when you decide to escape reality,

44
00:01:58,208 --> 00:02:00,750
you know that eventually
you're gonna have to come back to it.

45
00:02:00,833 --> 00:02:02,666
So, when we got back home,

46
00:02:02,750 --> 00:02:05,666
I got a job so I could make some money
for college,

47
00:02:05,750 --> 00:02:07,541
whichever one I wind up going to.

48
00:02:07,625 --> 00:02:08,458
Oh, hey, guys…

49
00:02:08,541 --> 00:02:10,708
But as hard as that was for me to decide,

50
00:02:10,791 --> 00:02:13,458
a few days later,
things got even more complicated

51
00:02:13,541 --> 00:02:16,208
when Noah asked
a very unexpected question…

52
00:02:16,291 --> 00:02:17,125
Mmm!

53
00:02:17,208 --> 00:02:20,208
So, anyway, I was thinking, uh…

54
00:02:20,291 --> 00:02:22,583
when you get off the wait-list
for Harvard, maybe you and I

55
00:02:22,666 --> 00:02:26,625
could go off-campus
and get an apartment together.

56
00:02:27,625 --> 00:02:31,416
Wait. You mean, like…
like, get our own place?

57
00:02:32,583 --> 00:02:34,750
Yeah, look. [clears throat]

58
00:02:34,833 --> 00:02:37,958
I've been online all day.
There's some pretty cool places.

59
00:02:40,791 --> 00:02:41,750
What?

60
00:02:43,166 --> 00:02:45,458
-You wanna live with me?
-No.

61
00:02:45,541 --> 00:02:49,125
[laughs] Yes, of course I wanna live
with you. I wanna do everything with you.

62
00:02:49,208 --> 00:02:51,208
-Really?
-Yes, really.

63
00:02:51,291 --> 00:02:54,166
-How long do we have till Lee gets back?
-I don't know.

64
00:02:54,250 --> 00:02:55,708
[Elle sighs, laughs]

65
00:02:55,791 --> 00:02:57,166
Geronimo!

66
00:02:57,250 --> 00:03:00,166
-No, no, no, no, no, no! [screams]
-[Noah] Oh, shit!

67
00:03:00,250 --> 00:03:02,666
[laughing]

68
00:03:02,750 --> 00:03:04,791
-Hey, guys. Look what I got.
-Ooh!

69
00:03:04,875 --> 00:03:05,833
[chuckles]

70
00:03:05,916 --> 00:03:07,500
-Thank you.
-You're welcome.

71
00:03:08,541 --> 00:03:10,958
[cell phone rings]

72
00:03:13,291 --> 00:03:14,125
[Elle] Oh, boy.

73
00:03:14,208 --> 00:03:15,083
Is everything okay?

74
00:03:16,083 --> 00:03:16,916
Yeah, fine.

75
00:03:17,541 --> 00:03:20,000
-Um, in fact…
-Hmm.

76
00:03:20,541 --> 00:03:22,166
[whispers]

77
00:03:22,250 --> 00:03:24,625
-Yes, I would like that very much.
-Yeah, I thought you might.

78
00:03:24,708 --> 00:03:26,500
-See you.
-Where are you two going?

79
00:03:26,583 --> 00:03:30,458
Hmm. Noah wants to read me poetry
and tell me all about his feelings.

80
00:03:30,541 --> 00:03:32,625
-Really? Is that what you wanna go with?
-[clattering]

81
00:03:32,708 --> 00:03:34,875
-[laughing]
-[Lee] Smooth move!

82
00:03:34,958 --> 00:03:36,125
[laughs]

83
00:03:36,208 --> 00:03:38,125
Oh, I wanted to show this to you.

84
00:03:38,208 --> 00:03:39,291
[Rachel] What is it?

85
00:03:39,375 --> 00:03:41,708
I have painstakingly coordinated
my Berkeley schedule

86
00:03:41,791 --> 00:03:44,333
with your Rhode Island School of Design
schedule.

87
00:03:44,416 --> 00:03:46,208
-[Rachel] Aww.
-First up, we've got Labor Day.

88
00:03:46,291 --> 00:03:49,166
I know it's early in the semester,
but it's a long weekend,

89
00:03:49,250 --> 00:03:52,708
and I'm pretty damn sure
I'm gonna be having my Rachel withdrawals.

90
00:03:53,208 --> 00:03:54,166
That could work.

91
00:03:54,750 --> 00:03:57,083
Of course it'll work. We'll make it work.

92
00:03:57,166 --> 00:03:58,541
[Rachel] Okay.

93
00:04:00,291 --> 00:04:02,916
This place is so nice.
Thank you for bringing us here.

94
00:04:03,000 --> 00:04:05,541
Well, we wanted
to finally take you somewhere special

95
00:04:05,625 --> 00:04:07,500
to help celebrate your graduation.

96
00:04:07,583 --> 00:04:10,333
So, any big plans for the summer?

97
00:04:10,416 --> 00:04:12,250
Well, actually, now that you mention it,

98
00:04:12,333 --> 00:04:15,333
we were all talking about heading over
to the beach house this weekend,

99
00:04:15,416 --> 00:04:16,708
if that's cool.

100
00:04:20,416 --> 00:04:21,583
Is everything okay?

101
00:04:22,458 --> 00:04:25,583
Yeah, everything's fine.
Um, we just have some news for you.

102
00:04:27,166 --> 00:04:29,000
We are planning to sell the beach house.

103
00:04:29,083 --> 00:04:30,833
[all] What?!

104
00:04:30,916 --> 00:04:33,208
It doesn't make sense
to hold on to it anymore.

105
00:04:33,291 --> 00:04:35,541
Now that you kids
are going off to college.

106
00:04:35,625 --> 00:04:37,791
You know, the upkeep
on the place is hardly worth it

107
00:04:37,875 --> 00:04:39,500
since we're not even gonna be there.

108
00:04:40,083 --> 00:04:43,166
Truth is
the whole area is being redeveloped.

109
00:04:43,250 --> 00:04:46,083
You know what you sound like, Mom?
You sound like a realtor.

110
00:04:46,666 --> 00:04:48,041
That's because I am a realtor.

111
00:04:48,125 --> 00:04:51,625
Wait, so where are we gonna watch
the fireworks on the Fourth of July?

112
00:04:51,708 --> 00:04:54,250
No, I'm sorry. I'm putting my foot down.
You guys are not selling.

113
00:04:54,333 --> 00:04:55,625
I gotta go with Lee on this one.

114
00:04:55,708 --> 00:04:58,250
This house has been in our family
for, like, 80 years.

115
00:04:58,333 --> 00:05:00,416
You can't just get rid of it like that.

116
00:05:00,500 --> 00:05:02,541
Is this a vote? Because I vote "no."

117
00:05:03,125 --> 00:05:04,041
I'm sorry, guys.

118
00:05:05,666 --> 00:05:06,875
It's been decided.

119
00:05:08,416 --> 00:05:11,000
-[sighs]
-[cell phone vibrating]

120
00:05:12,833 --> 00:05:13,875
I'll be right back.

121
00:05:16,166 --> 00:05:17,416
-Hello?
-[exhales]

122
00:05:17,500 --> 00:05:21,041
Miss Evans, this is Don Washington
from UC Berkeley's admissions.

123
00:05:21,125 --> 00:05:23,916
I'm following up
on your decision regarding Berkeley.

124
00:05:24,875 --> 00:05:26,875
Uh, yes. Hi.

125
00:05:26,958 --> 00:05:31,166
Um, is there any way
I could just get another small extension?

126
00:05:31,250 --> 00:05:32,958
I'm very sorry, Miss Evans,

127
00:05:33,041 --> 00:05:36,041
but we need your decision
by end of business day tomorrow.

128
00:05:36,125 --> 00:05:38,250
[Elle] I knew that I couldn't hide
from it any longer.

129
00:05:38,333 --> 00:05:39,875
Uh, okay. I understand.

130
00:05:39,958 --> 00:05:41,291
-Thank you.
-[Don] All right.

131
00:05:41,375 --> 00:05:43,250
[Elle] The next day,
I had to pick a school

132
00:05:43,333 --> 00:05:46,916
and make one
of my two favorite people very unhappy.

133
00:05:47,416 --> 00:05:50,916
I'ma hit you with a "draw four,"
"draw two." Uno, Uno out.

134
00:05:51,000 --> 00:05:53,458
-[Mr. Evans] Oh, no!
-What? Gosh!

135
00:05:53,541 --> 00:05:54,958
Let's go. [grunts]

136
00:05:55,041 --> 00:05:56,625
-Did he cheat?
-[Brad] Unh-unh.

137
00:05:56,708 --> 00:05:59,291
-[laughing]
-Aww. I miss this.

138
00:05:59,375 --> 00:06:01,208
I feel like I barely see you guys anymore.

139
00:06:01,291 --> 00:06:02,625
Yeah, I know.

140
00:06:02,708 --> 00:06:04,875
-They're keeping you busy at work.
-Very busy.

141
00:06:04,958 --> 00:06:07,291
But don't worry,
I'm still good to babysit tomorrow.

142
00:06:07,375 --> 00:06:11,750
Do you think you're gonna be working
a lot of weekends with this new job?

143
00:06:11,833 --> 00:06:13,875
Uh, yeah, looks that way.

144
00:06:13,958 --> 00:06:15,833
Uh, but I'm not working tomorrow night.

145
00:06:15,916 --> 00:06:17,208
I got a date.

146
00:06:17,875 --> 00:06:18,916
[Elle] A date?

147
00:06:19,000 --> 00:06:20,916
-Really?
-Yeah.

148
00:06:21,000 --> 00:06:25,416
Um, how many dates have you been on
with this mystery person?

149
00:06:25,500 --> 00:06:28,041
A few. Her name is Linda.

150
00:06:29,166 --> 00:06:30,000
Interesting.

151
00:06:30,083 --> 00:06:33,500
Well, obviously, we,

152
00:06:33,583 --> 00:06:38,208
Brad, are gonna have
to give you a curfew, young man.

153
00:06:38,291 --> 00:06:41,000
-Okay. Understood, ma'am.
-[both laugh]

154
00:06:46,333 --> 00:06:48,750
[Elle] The next day,
we all drove down to the beach house

155
00:06:48,833 --> 00:06:51,708
to do something
I never thought I'd have to do.

156
00:06:53,375 --> 00:06:55,375
Help the Flynns get ready to sell it.

157
00:06:58,625 --> 00:07:01,125
["Welcome Home, Son"
by Radical Face playing]

158
00:07:05,958 --> 00:07:08,875
I had spent literally every summer
of my childhood

159
00:07:08,958 --> 00:07:10,458
hanging out here with Lee and Noah.

160
00:07:13,291 --> 00:07:16,541
And the idea this would be
our last summer here together

161
00:07:17,125 --> 00:07:18,500
was just hitting me.

162
00:07:20,375 --> 00:07:22,958
[sighs] I was really
gonna miss this old place

163
00:07:23,625 --> 00:07:25,791
in ways I hadn't even realized yet.

164
00:07:25,875 --> 00:07:28,375
♪…things I've never done ♪

165
00:07:28,458 --> 00:07:34,541
♪ Welcome home ♪

166
00:07:35,083 --> 00:07:37,458
[vocalizing]

167
00:07:53,791 --> 00:08:00,666
♪ Ships are launching
From my chest… ♪

168
00:08:00,750 --> 00:08:02,708
-[laughing]
-[Rachel] Oh.

169
00:08:03,958 --> 00:08:04,791
[Lee] Oh.

170
00:08:04,875 --> 00:08:06,791
-I'm so sorry.
-No, no, no, don't worry about it.

171
00:08:06,875 --> 00:08:07,916
It's always been like that.

172
00:08:08,000 --> 00:08:10,083
-Oh.
-Oh, man.

173
00:08:10,791 --> 00:08:14,125
This is funny. Elle and I,
we used to pretend this was a diamond.

174
00:08:14,208 --> 00:08:16,375
-[laughs]
-And we would, like, pretend to steal it.

175
00:08:16,458 --> 00:08:18,250
It was like this big jewel heist.

176
00:08:20,291 --> 00:08:23,375
♪ I don't need them anymore ♪

177
00:08:23,458 --> 00:08:30,041
♪ I've come home ♪

178
00:08:30,125 --> 00:08:33,375
[vocalizing]

179
00:08:39,541 --> 00:08:41,166
Look how young we all were.

180
00:08:42,125 --> 00:08:45,250
[Lee] What's weird is it doesn't feel like
all that long ago to me.

181
00:08:46,666 --> 00:08:49,583
You should keep that one.
Mom would like that.

182
00:08:50,625 --> 00:08:51,583
Maybe I will.

183
00:09:00,583 --> 00:09:02,708
Hey, we were thinking
about ordering a pizza.

184
00:09:02,791 --> 00:09:05,333
-Does that sound good?
-Yes, absolutely.

185
00:09:05,416 --> 00:09:09,208
In the meantime, could you get started
packing up the rumpus room?

186
00:09:13,666 --> 00:09:15,041
-[Elle exhales]
-Oh, ho-ho-ho.

187
00:09:15,125 --> 00:09:17,791
-Yes.
-Yeah, all right.

188
00:09:17,875 --> 00:09:19,666
[Lee] Come on.

189
00:09:24,916 --> 00:09:26,208
[gasps]

190
00:09:27,166 --> 00:09:28,916
-Whoa!
-[toy squeaks]

191
00:09:29,666 --> 00:09:33,625
[sighs] Okey dokey.
Here's what we should do.

192
00:09:33,708 --> 00:09:36,333
We need to make one pile
for the stuff we wanna keep

193
00:09:36,416 --> 00:09:39,791
and then another pile for things
we wanna put in bags and donate.

194
00:09:39,875 --> 00:09:41,833
-[rock music playing]
-♪ It's time to work… ♪

195
00:09:41,916 --> 00:09:43,333
[groans] I wanna keep that one. Yep.

196
00:09:44,458 --> 00:09:46,250
-[blows]
-[grunts]

197
00:09:47,166 --> 00:09:48,500
Yep.

198
00:09:48,583 --> 00:09:50,500
That is your hand. [shouts]

199
00:09:50,583 --> 00:09:52,041
-Nope.
-[Lee] Yep.

200
00:09:52,125 --> 00:09:53,750
[shouting]

201
00:09:53,833 --> 00:09:56,375
-[spits]
-[laughing]

202
00:09:58,041 --> 00:09:59,875
-Oh, you cheater!
-Oh!

203
00:09:59,958 --> 00:10:02,000
-[shouting]
-[laughing]

204
00:10:04,083 --> 00:10:07,083
-[Elle] Well, that was productive.
-[laughing]

205
00:10:07,166 --> 00:10:08,916
Wait. Oh, my God!
I just remembered something.

206
00:10:13,625 --> 00:10:17,500
-Oh, my God. It's still here!
-[gasps] Our Mario Kart lunch box!

207
00:10:17,583 --> 00:10:19,125
[gasps]

208
00:10:19,208 --> 00:10:21,708
What?! Oh, my…

209
00:10:22,333 --> 00:10:23,375
No!

210
00:10:24,083 --> 00:10:26,416
Wait. Is that what I think it is?

211
00:10:26,500 --> 00:10:28,166
-It's our beach bucket list!
-What?

212
00:10:28,250 --> 00:10:29,083
Oh, my God!

213
00:10:29,166 --> 00:10:30,166
A long time ago,

214
00:10:30,250 --> 00:10:34,125
Lee and I put together a list of all
the crazy things we wanted to do together

215
00:10:34,208 --> 00:10:35,833
before going to college.

216
00:10:35,916 --> 00:10:39,333
It was all of our childhood
summertime dreams and fantasies

217
00:10:39,416 --> 00:10:42,541
listed out
on one very important piece of paper.

218
00:10:42,625 --> 00:10:45,375
-Damn. We put together a solid list.
-Yeah, we did.

219
00:10:45,458 --> 00:10:48,541
-We could get arrested for that one.
-[laughing]

220
00:10:48,625 --> 00:10:51,125
-Uh, yeah, no, uh, we actually could.
-Wow!

221
00:10:51,208 --> 00:10:54,500
So, how long does it usually take
to sell a house out here?

222
00:10:54,583 --> 00:10:56,458
Well, we have to put it on the market,

223
00:10:56,541 --> 00:10:58,625
but, you know, maybe two or three months.

224
00:10:58,708 --> 00:11:01,666
That's gonna be a real hassle
running out here all the time, though.

225
00:11:01,750 --> 00:11:02,791
What do you mean?

226
00:11:02,875 --> 00:11:05,416
Well, we have to meet with the appraisers,

227
00:11:05,500 --> 00:11:10,125
surveyors, contractors
and the people looking to buy the place.

228
00:11:11,666 --> 00:11:15,500
Well, gee,
that does sound like a real hassle.

229
00:11:15,583 --> 00:11:18,916
Yeah, especially, you know,
with all the road work that's coming up.

230
00:11:19,000 --> 00:11:22,750
I mean that traffic on the freeway,
back and forth and back and forth

231
00:11:22,833 --> 00:11:24,541
and back and forth.

232
00:11:24,625 --> 00:11:26,166
[Elle] Not to mention all that cleaning.

233
00:11:26,250 --> 00:11:29,541
And constantly driving up
to check on the work that's being done.

234
00:11:29,625 --> 00:11:31,583
Okay, what are you kids getting at?

235
00:11:31,666 --> 00:11:33,625
I am so glad that you asked,
dear parent of mine.

236
00:11:33,708 --> 00:11:36,500
Since this is our last summer here
at the beach house,

237
00:11:36,583 --> 00:11:37,708
and since, like you said,

238
00:11:37,791 --> 00:11:40,208
you're gonna need someone here,
help coordinating some stuff.

239
00:11:40,291 --> 00:11:43,583
We would be more than happy
to stay here for you.

240
00:11:43,666 --> 00:11:46,041
But we would take
amazing care of the place.

241
00:11:46,791 --> 00:11:48,750
So, what do you say?

242
00:11:50,208 --> 00:11:53,208
-We'll talk about it.
-[gasps] That's a yes! Ha ha ha!

243
00:11:53,291 --> 00:11:55,958
[Elle] Wait. Not so fast, man.
Not so fast. Deal isn't closed yet.

244
00:11:56,041 --> 00:11:57,500
Guys.

245
00:12:00,750 --> 00:12:02,000
Um…

246
00:12:02,083 --> 00:12:02,916
Come on.

247
00:12:05,291 --> 00:12:07,791
-Okay.
-Yes! Yes!

248
00:12:07,875 --> 00:12:08,708
[cheering]

249
00:12:08,791 --> 00:12:11,083
But this place needs
to be absolutely spotless.

250
00:12:11,166 --> 00:12:13,541
-I mean it.
-Well, yeah, yeah. Of course.

251
00:12:13,625 --> 00:12:15,916
It shall be done.
Your wish is our command.

252
00:12:16,000 --> 00:12:17,458
-[Mrs. Flynn] Okay.
-[Lee] I love you.

253
00:12:17,541 --> 00:12:19,708
-Have I told you told that recently?
-I'll be right back.

254
00:12:19,791 --> 00:12:22,416
[Lee] Not a worry in the world.
We got you, Ma. You're the best.

255
00:12:22,500 --> 00:12:25,541
-[beeps]
-[exhales]

256
00:12:26,125 --> 00:12:28,083
[rings]

257
00:12:28,166 --> 00:12:29,208
[man] Admissions. Berkeley.

258
00:12:29,291 --> 00:12:31,916
Hi. Uh, this is Elle Evans. I'm--

259
00:12:32,750 --> 00:12:34,000
Yeah, yeah, that's right.

260
00:12:35,250 --> 00:12:38,833
Yeah, I'm just calling to let you know
that I've-- I've made a decision.

261
00:12:43,250 --> 00:12:44,333
[sighs]

262
00:12:48,500 --> 00:12:50,041
Hey, can I talk to you for a second?

263
00:12:50,125 --> 00:12:51,166
-Yeah.
-Okay.

264
00:12:52,875 --> 00:12:54,083
What's going on?

265
00:12:54,750 --> 00:12:56,416
I got off the wait-list.

266
00:12:58,666 --> 00:13:01,000
[chattering]

267
00:13:02,583 --> 00:13:03,416
Harvard.

268
00:13:04,000 --> 00:13:06,166
-What? Ha ha!
-Ooh!

269
00:13:06,250 --> 00:13:08,208
[shouting]

270
00:13:08,291 --> 00:13:11,666
Wait, wait. Stop, stop, stop.
Put me down. Put me down.

271
00:13:11,750 --> 00:13:13,041
Oh, shit.

272
00:13:17,958 --> 00:13:19,333
Crap.

273
00:13:19,416 --> 00:13:20,458
Hang on.

274
00:13:21,250 --> 00:13:22,250
Lee!

275
00:13:23,375 --> 00:13:24,291
Lee!

276
00:13:27,750 --> 00:13:28,875
Lee, can we please talk?

277
00:13:28,958 --> 00:13:32,375
What's there to talk about? You know,
this is just the way things go, right?

278
00:13:32,458 --> 00:13:33,708
No, what-- what do you mean?

279
00:13:33,791 --> 00:13:36,750
It's just the way the world works,
you know. Friends leave. They grow apart.

280
00:13:36,833 --> 00:13:39,166
We are--
we're gonna talk every single day,

281
00:13:39,250 --> 00:13:41,041
and I will see you on holidays.

282
00:13:41,125 --> 00:13:44,458
No, because I'm gonna--
gonna be with Rachel on holidays.

283
00:13:44,541 --> 00:13:46,458
Okay, yeah, that's-- that's fine.

284
00:13:46,541 --> 00:13:49,250
But like you told her,
we're gonna make it work too.

285
00:13:49,333 --> 00:13:52,833
And come on, dude. We just--
we landed a beach house, right?

286
00:13:52,916 --> 00:13:54,958
We can make this summer a blast.

287
00:13:55,041 --> 00:13:56,375
-I promise.
-Yeah.

288
00:13:56,458 --> 00:13:58,750
Kind of like you promised
about rule number 19?

289
00:14:01,000 --> 00:14:02,208
That is not fair.

290
00:14:03,375 --> 00:14:05,875
I can't just
not be upset about this, Elle.

291
00:14:06,750 --> 00:14:08,250
Okay, you're leaving me.

292
00:14:11,041 --> 00:14:14,166
[Elle] I felt horrible
about hiding all this from Lee.

293
00:14:14,250 --> 00:14:17,625
But the truth was I was leaving him,

294
00:14:17,708 --> 00:14:20,875
no matter how much I wanted
to be at Berkeley with him too.

295
00:14:22,041 --> 00:14:24,541
And it was killing me to see him so upset.

296
00:14:26,125 --> 00:14:27,833
All I wanted to do

297
00:14:28,583 --> 00:14:31,250
was show him how much he meant to me.

298
00:14:36,625 --> 00:14:37,458
Lee,

299
00:14:38,041 --> 00:14:39,875
I don't know what's gonna happen.

300
00:14:39,958 --> 00:14:43,541
But what I do know
is that no matter where we are,

301
00:14:44,625 --> 00:14:46,375
you're always gonna be my best friend.

302
00:14:47,833 --> 00:14:51,166
And I just happen

303
00:14:51,250 --> 00:14:54,208
to be holding some list

304
00:14:54,291 --> 00:14:59,208
that says
we could make this our best summer yet.

305
00:15:05,875 --> 00:15:08,541
So, you're saying…

306
00:15:09,541 --> 00:15:11,875
that we do this whole list this summer.

307
00:15:13,416 --> 00:15:16,500
Our best summer we've ever had.

308
00:15:17,083 --> 00:15:20,125
The best summer ever. Period.

309
00:15:22,750 --> 00:15:24,083
I promise.

310
00:15:29,500 --> 00:15:31,166
I mean, rule number 18.

311
00:15:31,250 --> 00:15:33,708
[sighs] Yeah.

312
00:15:34,291 --> 00:15:35,416
You got into Harvard.

313
00:15:36,041 --> 00:15:37,750
I got into freaking Harvard. [chuckles]

314
00:15:37,833 --> 00:15:38,916
[laughs]

315
00:15:40,083 --> 00:15:41,500
Congratulations.

316
00:15:43,666 --> 00:15:45,333
[Elle] It was our last summer together…

317
00:15:45,416 --> 00:15:46,250
[sighs]

318
00:15:46,333 --> 00:15:48,125
And I was gonna make it count.

319
00:15:48,208 --> 00:15:49,583
The whole summer?

320
00:15:49,666 --> 00:15:52,500
I promise I can still be here
whenever you need me to babysit,

321
00:15:52,583 --> 00:15:54,875
so you could hang out
with, you know, uh, what's-her-name.

322
00:15:54,958 --> 00:15:57,833
-Linda.
-Right. Linda.

323
00:15:58,333 --> 00:16:00,833
But seriously, Dad,
I'll take care of everything, okay?

324
00:16:00,916 --> 00:16:02,333
Things will be handled, all right?

325
00:16:02,416 --> 00:16:05,583
Milk will be bought,
soccer will be played.

326
00:16:06,125 --> 00:16:08,666
All chores will be done. I swear.

327
00:16:10,416 --> 00:16:11,250
[exhales]

328
00:16:13,291 --> 00:16:16,083
Brad has to be picked up
from soccer on Thursdays.

329
00:16:16,166 --> 00:16:18,083
I'm on call every other weekend.

330
00:16:18,666 --> 00:16:20,750
So, is that a yes?

331
00:16:21,416 --> 00:16:23,166
-That is a yes, Ellie-bear.
-[shouts]

332
00:16:23,250 --> 00:16:26,291
Yes! Thank you!
Thank you, thank you, thank you.

333
00:16:26,375 --> 00:16:28,458
["Whatever You Want"
by Cmd/Control playing]

334
00:16:28,541 --> 00:16:29,875
♪ Come on… ♪

335
00:16:29,958 --> 00:16:31,583
This is so awesome.

336
00:16:31,666 --> 00:16:35,166
-Got a really good feeling about this.
-[Lee shouts]

337
00:16:35,958 --> 00:16:37,500
[whistling]

338
00:16:37,583 --> 00:16:40,000
♪ Some people only talk about it… ♪

339
00:16:40,583 --> 00:16:41,625
[grunts]

340
00:16:41,708 --> 00:16:44,333
-♪ They never truly wanna know ♪
-♪ Yeah… ♪

341
00:16:44,416 --> 00:16:45,458
[Elle] Move over.

342
00:16:45,541 --> 00:16:48,958
♪ They read about it
Bet he understand it ♪

343
00:16:49,041 --> 00:16:52,583
-♪ How to unlock their potential ♪
-♪ Whoo! ♪

344
00:16:52,666 --> 00:16:56,125
♪ But don't let them get you down
Make them all turn around ♪

345
00:16:56,208 --> 00:16:59,291
♪ You're taking over this scene
All you gotta do is… ♪

346
00:16:59,375 --> 00:17:01,375
-[shouts]
-[laughing]

347
00:17:01,458 --> 00:17:04,708
-♪ Whatever you want, whatever you want ♪
-♪ Hey… ♪

348
00:17:04,791 --> 00:17:06,291
[grunts] Huh?

349
00:17:07,291 --> 00:17:09,916
[continues grunting]

350
00:17:10,000 --> 00:17:11,708
-[kicks sign]
-[groaning]

351
00:17:11,791 --> 00:17:12,916
[growls]

352
00:17:13,000 --> 00:17:15,041
Sorry. Wrong number.

353
00:17:15,125 --> 00:17:16,958
-[honking horn]
-Yo, dude! What's up?

354
00:17:17,708 --> 00:17:21,500
-[chattering]
-[laughing]

355
00:17:23,416 --> 00:17:25,291
-[shouts]
-[Lee exclaims]

356
00:17:25,375 --> 00:17:27,000
-Oh, my!
-[Lee] Oh, man!

357
00:17:27,083 --> 00:17:28,041
Oh, my God.

358
00:17:28,125 --> 00:17:32,291
To the last and best summer
at the beach house.

359
00:17:32,375 --> 00:17:33,416
-Yeah!
-Cheers.

360
00:17:33,500 --> 00:17:34,833
[laughs]

361
00:17:35,750 --> 00:17:36,958
Oh, I just wanna let you know

362
00:17:37,041 --> 00:17:40,500
I might have invited a few people
over tonight, you know, to celebrate.

363
00:17:40,583 --> 00:17:41,416
How few?

364
00:17:43,291 --> 00:17:46,041
-[shouting]
-[rock music playing]

365
00:17:46,125 --> 00:17:49,208
-♪ Help me run away… ♪
-[doorbell rings]

366
00:17:49,291 --> 00:17:50,791
♪ Help me run away… ♪

367
00:17:50,875 --> 00:17:52,750
Hey, bitches!

368
00:17:52,833 --> 00:17:54,000
Hey, girl!

369
00:17:54,083 --> 00:17:55,333
Come in!

370
00:17:55,416 --> 00:17:57,666
Elle, this place is killer.

371
00:17:57,750 --> 00:18:00,041
We thought you were poor. [laughs]

372
00:18:00,125 --> 00:18:01,958
-Oh, well--
-Is that not crazy?

373
00:18:02,041 --> 00:18:04,000
-That is crazy!
-[Gwyneth] Oh, my God!

374
00:18:04,083 --> 00:18:06,000
-Okay, we'll see you later. Bye.
-See you, guys.

375
00:18:06,083 --> 00:18:08,291
This is our next door neighbor. Ashton.

376
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
-Hi! Welcome.
-Hi.

377
00:18:10,666 --> 00:18:13,416
-Are you a Berkeley guy?
-Yeah, just finished my first year.

378
00:18:13,500 --> 00:18:15,458
Dude, I start in the fall.

379
00:18:15,541 --> 00:18:17,041
Get out of here, man.

380
00:18:17,125 --> 00:18:19,416
[Lee] Wait. I've got
a million questions. Can we chat?

381
00:18:19,500 --> 00:18:21,541
-Absolutely. Fire away, man.
-Yes! Sick.

382
00:18:21,625 --> 00:18:23,416
[Elle] Seems like a nice new friend.

383
00:18:23,500 --> 00:18:24,916
[laughing]

384
00:18:26,958 --> 00:18:29,583
[Elle] Actually, it was nice
to know that Lee would have a friend

385
00:18:29,666 --> 00:18:30,666
when he got to Berkeley.

386
00:18:30,750 --> 00:18:32,666
And I take it you're a Spider-Man fan too.

387
00:18:32,750 --> 00:18:34,750
I don't know. Does driving 600 miles

388
00:18:34,833 --> 00:18:37,458
to find a copy of Amazing Spider-Man #3
make me a fan?

389
00:18:37,541 --> 00:18:40,375
[laughs] That's another thing.
Oh, man. This is crazy.

390
00:18:40,458 --> 00:18:41,958
[Elle] But I have to say,

391
00:18:42,041 --> 00:18:46,166
it felt a little weird when I realized
that friend wasn't gonna be me.

392
00:18:46,250 --> 00:18:48,375
-[shouting]
-[cheering]

393
00:18:52,125 --> 00:18:53,208
Oh!

394
00:18:54,375 --> 00:18:57,166
You know what? I got-- I got an idea.

395
00:18:59,166 --> 00:19:02,083
To the, uh,
last summer at the beach house.

396
00:19:02,166 --> 00:19:03,541
[cheering]

397
00:19:03,625 --> 00:19:06,541
[Lee] And the best summer ever! Period!

398
00:19:06,625 --> 00:19:08,291
[shouting]

399
00:19:09,000 --> 00:19:10,541
[Elle] Like I said,

400
00:19:10,625 --> 00:19:12,166
gonna make it count.

401
00:19:16,875 --> 00:19:18,208
-[horn blows]
-[gasps]

402
00:19:18,291 --> 00:19:21,625
Good morning. It is one o'clock
in the afternoon, sunshine.

403
00:19:21,708 --> 00:19:24,583
-[groans]
-Sports drink and aspirin to your left.

404
00:19:24,666 --> 00:19:26,000
Oh, yes, please.

405
00:19:26,083 --> 00:19:28,750
Well, come on.
Aren't you gonna ask me why I woke you up?

406
00:19:29,791 --> 00:19:32,875
-Why the hell did you wake me up?
-Oh, my God. I thought you'd never ask.

407
00:19:32,958 --> 00:19:34,833
Well, Lee Flynn,

408
00:19:34,916 --> 00:19:37,416
as promised, our bucket list.

409
00:19:37,500 --> 00:19:42,291
I have carefully planned
and very intricately scheduled each item

410
00:19:42,375 --> 00:19:45,041
to make sure
we soak in all of its summery goodness.

411
00:19:45,833 --> 00:19:46,791
Here we go.

412
00:19:47,625 --> 00:19:50,750
-[man] One, two, three!
-["Good Lovin'" playing]

413
00:19:50,833 --> 00:19:54,250
♪ Good love, good love! ♪

414
00:19:55,666 --> 00:19:56,583
♪ Good love ♪

415
00:19:59,000 --> 00:20:01,458
-[Elle] Go!
-[both slurping]

416
00:20:01,541 --> 00:20:03,458
-Oh!
-Oh, God!

417
00:20:03,541 --> 00:20:04,708
[shouts]

418
00:20:04,791 --> 00:20:07,333
-[Lee grunts]
-[Elle laughs]

419
00:20:07,416 --> 00:20:08,833
[shouting]

420
00:20:08,916 --> 00:20:10,416
[Elle] Yeah!

421
00:20:10,500 --> 00:20:12,791
Geronimo!

422
00:20:12,875 --> 00:20:15,208
Oh, my God! Here we go!

423
00:20:15,291 --> 00:20:16,875
[shouting]

424
00:20:16,958 --> 00:20:18,708
[flapping]

425
00:20:20,791 --> 00:20:23,666
-[man over PA] Ready? Go!
-[crowd cheering]

426
00:20:23,750 --> 00:20:27,041
-[man] We got a winner!
-[cheering]

427
00:20:27,625 --> 00:20:29,958
♪ All I-- I really need… ♪

428
00:20:30,041 --> 00:20:32,791
[shouting]

429
00:20:34,458 --> 00:20:35,750
[Elle] Hey, babe.

430
00:20:35,833 --> 00:20:37,166
No! No!

431
00:20:37,250 --> 00:20:39,333
-This is the best day of my life!
-[laughing]

432
00:20:39,416 --> 00:20:41,666
[Noah] I'm literally gonna murder you!

433
00:20:41,750 --> 00:20:42,958
[shouting]

434
00:20:44,625 --> 00:20:47,833
[screaming]

435
00:20:47,916 --> 00:20:50,833
♪ Don't you want your baby
To be all right… ♪

436
00:20:50,916 --> 00:20:53,750
-To making…
-[both] Dreams come true!

437
00:20:53,833 --> 00:20:57,250
-[Lee] Oh, my God!
-[shouting]

438
00:20:59,791 --> 00:21:01,791
Ladies and gentlemen, we have a winner.

439
00:21:01,875 --> 00:21:03,708
-Yeah!
-[cheering]

440
00:21:03,791 --> 00:21:05,833
-♪ Yeah, yeah, yeah! ♪
-♪ Yeah, yeah… ♪

441
00:21:05,916 --> 00:21:07,833
-This is amazing.
-You've done this before.

442
00:21:07,916 --> 00:21:09,333
-I swear to you. I've not.
-No.

443
00:21:09,416 --> 00:21:10,541
[slurps, groans]

444
00:21:10,625 --> 00:21:14,166
-Oh, I'm done!
-Yes!

445
00:21:14,250 --> 00:21:16,458
-Hey, Noah! What day is it?
-Sunday.

446
00:21:16,541 --> 00:21:18,083
-What day?
-Sunday!

447
00:21:18,166 --> 00:21:20,958
[both] Oh, okay.

448
00:21:21,666 --> 00:21:24,958
[shouting]

449
00:21:25,041 --> 00:21:26,625
[Elle] We got him!

450
00:21:26,708 --> 00:21:29,083
-This is the first time this has happened.
-What?

451
00:21:31,041 --> 00:21:32,125
[both] Hey!

452
00:21:34,833 --> 00:21:36,291
-[growls]
-[screaming]

453
00:21:37,625 --> 00:21:41,833
♪ We built this city on rock and roll ♪

454
00:21:41,916 --> 00:21:42,750
[inhaling]

455
00:21:42,833 --> 00:21:44,291
[high-pitched] ♪ We built this city ♪

456
00:21:44,375 --> 00:21:46,125
-[cheering]
-[laughing]

457
00:21:46,208 --> 00:21:50,541
♪ We built this city on rock and roll ♪

458
00:21:50,625 --> 00:21:52,625
[cheering continues]

459
00:21:52,708 --> 00:21:55,000
-♪ Good love! ♪
-♪ All I want is love ♪

460
00:21:55,083 --> 00:21:57,208
- ♪ Good love! ♪
- ♪ La la la la love ♪

461
00:21:57,291 --> 00:21:59,791
[Elle groans] Bucket list.

462
00:21:59,875 --> 00:22:02,166
[Noah] Yo! You're gonna be late for work.

463
00:22:02,250 --> 00:22:04,250
[groans]

464
00:22:07,916 --> 00:22:08,750
Lee.

465
00:22:09,583 --> 00:22:12,291
-Hey, May.
-You don't work here. Stop sweeping.

466
00:22:12,375 --> 00:22:14,875
-[Lee] But there's sand everywhere.
-Oh, sweet boy.

467
00:22:15,583 --> 00:22:17,000
-Hey, Elle.
-Yeah.

468
00:22:17,083 --> 00:22:18,875
So I have you working a double today.

469
00:22:18,958 --> 00:22:21,333
And then I put you down
for those extra shifts you wanted.

470
00:22:21,416 --> 00:22:22,625
-Extra shifts?
-Mm-hmm.

471
00:22:22,708 --> 00:22:23,541
Uh, okay.

472
00:22:24,250 --> 00:22:25,250
Is there a problem?

473
00:22:25,833 --> 00:22:27,875
No, no, it's no problem. Thanks, May.

474
00:22:27,958 --> 00:22:29,583
-Thank you.
-Okay.

475
00:22:30,666 --> 00:22:32,541
[Elle] Yeah. No problem at all.

476
00:22:33,875 --> 00:22:35,208
[cackles]

477
00:22:37,208 --> 00:22:38,666
[Elle] Hey, that's my job.

478
00:22:38,750 --> 00:22:40,333
[Lee mutters] Shh!

479
00:22:40,416 --> 00:22:43,500
-Dude! [chuckles]
-Are you kidding? I just wanna help.

480
00:22:45,708 --> 00:22:49,916
You know, we're not gonna be able
to do all of our bucket list items.

481
00:22:50,416 --> 00:22:53,041
[Elle] Bucket list item number 22.

482
00:22:53,125 --> 00:22:55,000
Live together at Berkeley.

483
00:22:55,708 --> 00:22:58,000
[sighs] This one was gonna be tricky.

484
00:22:58,500 --> 00:23:00,083
Hey, um…

485
00:23:00,166 --> 00:23:02,916
I've been thinking.
And what if I just went up with you now?

486
00:23:03,500 --> 00:23:06,583
Yeah, we go up to Berkeley.
We'll find an apartment, get set up.

487
00:23:06,666 --> 00:23:08,208
It'll be like we're moving in together

488
00:23:08,291 --> 00:23:10,208
without the actual,
you know, moving in part.

489
00:23:10,291 --> 00:23:11,833
Hmm.

490
00:23:13,208 --> 00:23:16,541
-I accept your offer.
-Ooh, yay!

491
00:23:17,333 --> 00:23:19,458
Hi, guys. Sorry about the wait. I--

492
00:23:20,291 --> 00:23:22,000
-Elle?
-Oh, my God.

493
00:23:22,083 --> 00:23:24,000
-[chuckles]
-Uh, hi.

494
00:23:25,083 --> 00:23:27,875
-[splutters] How are you?
-[chuckles]

495
00:23:27,958 --> 00:23:30,375
-Oh, my God. It's so good to see you.
-Elle, nice to see you.

496
00:23:30,458 --> 00:23:31,666
-Hey.
-Hi.

497
00:23:31,750 --> 00:23:35,166
Um, I haven't seen you since graduation.

498
00:23:35,750 --> 00:23:36,916
W-what are you doing here?

499
00:23:38,125 --> 00:23:40,958
Well, we were hungry.

500
00:23:42,041 --> 00:23:44,500
That makes sense.
You are here, and you are hungry.

501
00:23:44,583 --> 00:23:47,625
[chuckles] Um, of course.
What can I get you? Do you wanna go first?

502
00:23:47,708 --> 00:23:50,208
I've got some recommendations for you.

503
00:23:51,541 --> 00:23:53,041
-Hey.
-Hey.

504
00:23:53,833 --> 00:23:55,250
Sorry for the weirdness earlier.

505
00:23:55,833 --> 00:23:57,500
[chuckles] Oh, gosh. Don't worry about it.

506
00:23:58,916 --> 00:24:00,583
I hope things can be cool for us,

507
00:24:00,666 --> 00:24:03,666
since we'll probably run into each other
around here.

508
00:24:04,166 --> 00:24:05,208
Of course it can. Yeah.

509
00:24:07,208 --> 00:24:09,708
Um, are you hanging out
at the beach this summer?

510
00:24:09,791 --> 00:24:12,083
Yeah, I just got a job lifeguarding
at the water park.

511
00:24:12,166 --> 00:24:15,833
Oh, cool. Wait, wait, wait. Is that
the one with the giant go-kart track?

512
00:24:15,916 --> 00:24:17,208
That is the one.

513
00:24:18,291 --> 00:24:19,458
Interesting.

514
00:24:20,208 --> 00:24:22,625
Um, question…

515
00:24:24,083 --> 00:24:26,625
[cell phone rings]

516
00:24:27,166 --> 00:24:28,166
Hey.

517
00:24:28,833 --> 00:24:30,583
Hey, loser. What you up to?

518
00:24:30,666 --> 00:24:33,416
[clicks tongue]
Uh, just doing some apartment hunting.

519
00:24:33,500 --> 00:24:37,250
Good. Your last place smelled
like weird old cheese. [laughs]

520
00:24:37,333 --> 00:24:38,166
Okay, so listen.

521
00:24:38,250 --> 00:24:40,500
The fam are gonna be
in LA earlier than I thought.

522
00:24:40,583 --> 00:24:43,083
Oh, that's great.
You should come by our place for a bit.

523
00:24:43,166 --> 00:24:45,291
-Come crash if you want.
-Are you sure Elle won't mind?

524
00:24:45,375 --> 00:24:46,666
Maybe you should ask her first.

525
00:24:46,750 --> 00:24:49,250
No, it's okay.
We're in a pretty good place right now.

526
00:24:49,333 --> 00:24:50,333
I think it'll be good.

527
00:24:50,416 --> 00:24:53,000
Cool, cool, cool. You think
you can pick me up when I get in?

528
00:24:53,583 --> 00:24:56,083
-Yeah, of course.
-Perfect. I'll text you the address.

529
00:24:56,166 --> 00:24:57,541
Okay, bye.

530
00:25:04,458 --> 00:25:06,458
[chattering]

531
00:25:11,250 --> 00:25:13,208
[laughing]

532
00:25:13,291 --> 00:25:14,500
That's why it's so funny.

533
00:25:14,583 --> 00:25:18,125
Actually, um, you rushed out of the house
so-- so quickly this afternoon.

534
00:25:18,208 --> 00:25:20,083
I didn't--
I didn't get a chance to ask you. I--

535
00:25:20,166 --> 00:25:22,250
I'm sorry.
I've had, like, a million things going on.

536
00:25:22,333 --> 00:25:23,708
But, um, ask me what?

537
00:25:23,791 --> 00:25:26,125
Well, Chloe's actually gonna be in town,

538
00:25:26,208 --> 00:25:30,500
and I told her it would maybe be cool if
she wanted to stay at our place for a bit.

539
00:25:31,750 --> 00:25:32,833
Is that okay with you?

540
00:25:33,666 --> 00:25:35,583
Yeah. Oh, my gosh. Yeah, absolutely.

541
00:25:36,166 --> 00:25:39,458
As far as I'm concerned,
that is-- that's ancient history.

542
00:25:39,541 --> 00:25:41,833
And she can come
with us to the-- the water park.

543
00:25:42,416 --> 00:25:43,416
What's the water park?

544
00:25:43,500 --> 00:25:44,958
Okay, so, totally random.

545
00:25:45,041 --> 00:25:47,208
I ran into Marco and his family
eating at the restaurant,

546
00:25:47,291 --> 00:25:50,208
and he actually has a job
at the water park.

547
00:25:50,291 --> 00:25:52,750
So he's gonna help us
with this cool bucket list thingy.

548
00:25:54,416 --> 00:25:56,666
Oh, cool. Marco.

549
00:25:56,750 --> 00:25:57,625
Wait, that's--

550
00:25:58,666 --> 00:26:02,083
That's kind of a double standard.
I was totally fine with Chloe.

551
00:26:02,791 --> 00:26:04,416
Well, I didn't kiss Chloe.

552
00:26:17,458 --> 00:26:19,583
I didn't mean for that
to come out the way that it did.

553
00:26:19,666 --> 00:26:21,041
I'm-- I'm really sorry.

554
00:26:22,083 --> 00:26:22,958
It's okay.

555
00:26:23,958 --> 00:26:25,583
Let's just drop it, okay?

556
00:26:26,625 --> 00:26:28,458
Okay, it's dropped. [chuckles]

557
00:26:29,416 --> 00:26:30,541
[Elle] Okay.

558
00:26:30,625 --> 00:26:34,125
-[chattering]
-[laughing]

559
00:26:36,000 --> 00:26:38,375
-[Noah] I'm bored.
-[both laugh]

560
00:26:39,458 --> 00:26:41,708
So you'll-- you'll come to the water park?

561
00:26:42,750 --> 00:26:44,916
-Yeah, yeah, I'll come.
-Okay.

562
00:26:45,000 --> 00:26:46,041
And since you're going,

563
00:26:46,125 --> 00:26:48,750
you can help Lee and I
with a bucket list item.

564
00:26:48,833 --> 00:26:52,041
Oh, God. What-- what is it?

565
00:26:52,125 --> 00:26:53,750
What is the bucket list item?

566
00:26:53,833 --> 00:26:55,250
-It's amazing.
-[chuckles] No.

567
00:26:55,333 --> 00:26:57,000
-I'll let Lee fill you in.
-No.

568
00:26:57,083 --> 00:26:59,208
And that's our epic plan for race day.

569
00:26:59,791 --> 00:27:02,458
So, will you help us?

570
00:27:03,500 --> 00:27:04,583
Absolutely not.

571
00:27:06,125 --> 00:27:09,166
-Why the hell not?
-Look, Lee, I'm not gonna wear a costume.

572
00:27:09,250 --> 00:27:11,416
I'll go, be there for Elle…

573
00:27:11,500 --> 00:27:14,208
[chuckles] and whatever this, uh,
little mission is that you got going,

574
00:27:14,291 --> 00:27:15,625
but, uh, that is it.

575
00:27:15,708 --> 00:27:17,583
[groans]

576
00:27:18,583 --> 00:27:21,416
You know, if you spent less time
worrying about your bucket list,

577
00:27:21,500 --> 00:27:23,291
you might be able
to get that taillight fixed.

578
00:27:23,375 --> 00:27:26,166
I like it busted! And screw you!

579
00:27:29,791 --> 00:27:30,625
What?

580
00:27:30,708 --> 00:27:32,500
Did you really expect him to do it?

581
00:27:32,583 --> 00:27:35,500
Well, yeah, I thought that, you know,
maybe this time he would actually--

582
00:27:36,500 --> 00:27:38,375
-[sighs] No, no, not really.
-[chuckles]

583
00:27:39,083 --> 00:27:39,958
Well, hey, anyway,

584
00:27:40,041 --> 00:27:43,250
I just wanna let you know how much fun
it is having you here while I'm working.

585
00:27:43,333 --> 00:27:45,000
-But I do have one question.
-What's that?

586
00:27:45,666 --> 00:27:48,666
What does a girl gotta do
to get water on table 17?

587
00:27:48,750 --> 00:27:50,541
-Chop, chop!
-Yes, ma'am. I'm on it.

588
00:27:50,625 --> 00:27:52,000
-[laughing]
-Hey, Lee.

589
00:27:52,083 --> 00:27:52,958
[Lee] Hey!

590
00:27:53,041 --> 00:27:54,541
-You ready to go?
-[Lee] Definitely.

591
00:27:54,625 --> 00:27:55,916
Ready to go where?

592
00:27:56,000 --> 00:27:59,083
I, uh, invited Ashton
to go to the, uh, the comic book show.

593
00:27:59,166 --> 00:28:00,250
Cool.

594
00:28:00,333 --> 00:28:03,250
You didn't wanna go to that, did you?
I could stay here if you need me to.

595
00:28:03,333 --> 00:28:05,291
No, no. Gosh, no. I-- I gotta--

596
00:28:05,958 --> 00:28:07,458
[chuckles] Gotta work, so…

597
00:28:07,541 --> 00:28:10,375
-I catch you later?
-Catch you later!

598
00:28:10,458 --> 00:28:12,041
Was I a total hypocrite or what?

599
00:28:12,125 --> 00:28:13,458
Bye. Have fun.

600
00:28:14,458 --> 00:28:16,250
This was my fault, after all.

601
00:28:16,333 --> 00:28:18,541
I was the one leaving Lee.

602
00:28:18,625 --> 00:28:21,750
But even though I wanted
to be with Noah so badly,

603
00:28:21,833 --> 00:28:24,583
I couldn't help wondering
if I should've chosen Berkeley

604
00:28:24,666 --> 00:28:26,125
with Lee instead.

605
00:28:27,666 --> 00:28:30,041
-Hey! What are you doing here?
-Hey!

606
00:28:30,125 --> 00:28:33,041
Wanted to stop by and say I got everything
set up for you at the water park.

607
00:28:33,125 --> 00:28:36,208
-No way! Oh, my God! Thank you so much.
-[chuckles]

608
00:28:36,291 --> 00:28:37,333
No worries.

609
00:28:37,416 --> 00:28:39,458
Is Noah helping out too?

610
00:28:40,625 --> 00:28:42,125
[exhales] You know, typical Noah.

611
00:28:42,208 --> 00:28:44,958
We couldn't get him to wear the costume,
but he'll be there.

612
00:28:45,041 --> 00:28:48,416
Is he gonna have any problem
with me being there?

613
00:28:48,500 --> 00:28:51,958
No, no, no.
It'll be totally fine. Don't worry.

614
00:28:52,041 --> 00:28:54,208
[rock music playing]

615
00:28:54,291 --> 00:28:56,541
♪ Run into the daylight ♪

616
00:28:57,333 --> 00:29:00,083
♪ Sail into a blue sky ♪

617
00:29:00,666 --> 00:29:02,916
♪ Spread your wings and we'll fly… ♪

618
00:29:03,000 --> 00:29:06,750
Hey! What's up, handsome? Come on.

619
00:29:07,875 --> 00:29:11,458
Are you sure you wanna stay at my place?
This is like a really freakin' nice boat.

620
00:29:11,541 --> 00:29:15,500
[laughs] Okay, listen. The problem is
my dad actually thinks he can drive it.

621
00:29:15,583 --> 00:29:18,208
-[door slams shut]
-[man] I'm tired of being told I'm a liar.

622
00:29:18,291 --> 00:29:21,416
[woman] Oh, my God, Ron! Do you
ever listen? That is not what I said.

623
00:29:21,500 --> 00:29:22,541
[door slams shut]

624
00:29:22,625 --> 00:29:25,333
Oh, yeah, and also, there's that.

625
00:29:26,458 --> 00:29:30,083
Please. You gotta get me
the eff out of here, dude. [chuckles]

626
00:29:32,208 --> 00:29:33,708
[chuckles]

627
00:29:35,083 --> 00:29:37,083
[cell phone rings]

628
00:29:39,666 --> 00:29:41,875
-Hey, Dad. What's up?
-Hey. Hi, honey.

629
00:29:41,958 --> 00:29:44,750
Uh, listen. Brad's sitter just canceled.

630
00:29:44,833 --> 00:29:47,083
I'm really gonna need a hand
with him tonight.

631
00:29:47,791 --> 00:29:49,833
Um, okay. Yeah, that's…

632
00:29:49,916 --> 00:29:52,291
I promised Chloe and Noah
we can hang out after work,

633
00:29:52,375 --> 00:29:54,291
but I didn't wanna let Dad down either.

634
00:29:54,875 --> 00:29:56,166
So…

635
00:29:56,250 --> 00:29:57,625
-Hey, dude.
-Yo.

636
00:29:57,708 --> 00:29:59,541
[Elle] …I knew I'd have to get creative.

637
00:30:00,125 --> 00:30:01,666
I have a question.

638
00:30:01,750 --> 00:30:04,750
What do you think
about coming down to the beach house

639
00:30:04,833 --> 00:30:06,666
and spending the night with us?

640
00:30:06,750 --> 00:30:08,833
You can bring Mario Kart.
I'll teach you the ramp jump.

641
00:30:08,916 --> 00:30:12,000
-[gasps] I think I'll go get my stuff.
-Great!

642
00:30:12,083 --> 00:30:14,791
Awesome.
Do you want some nachos before we go?

643
00:30:14,875 --> 00:30:17,000
-[Brad] No, Linda already made me some.
-Linda?

644
00:30:17,083 --> 00:30:18,791
[both] Oh!

645
00:30:18,875 --> 00:30:20,791
-[Linda] So sorry.
-That's okay.

646
00:30:20,875 --> 00:30:23,500
[gasps] Here, here. Let me fix that.

647
00:30:23,583 --> 00:30:25,375
-[Elle] No, no, I got it. I got it.
-Oh.

648
00:30:26,083 --> 00:30:27,666
-[Elle] Okay.
-Okay.

649
00:30:27,750 --> 00:30:32,666
Well, uh, wine disaster aside,
I'm really glad to meet you.

650
00:30:32,750 --> 00:30:34,541
[chuckles]
-Uh, yeah. You too.

651
00:30:34,625 --> 00:30:35,875
I'm really glad you're here.

652
00:30:35,958 --> 00:30:38,791
Your dad and I were wondering
if you could have dinner with us soon.

653
00:30:39,583 --> 00:30:41,875
Um, you know, I would love to,

654
00:30:41,958 --> 00:30:44,875
but the restaurant has
me working such crazy hours lately.

655
00:30:44,958 --> 00:30:47,291
Um, I-- I think
I'm gonna have to pass on that.

656
00:30:47,958 --> 00:30:48,791
Okay.

657
00:30:49,375 --> 00:30:51,583
Well, your mom was an old friend of mine.

658
00:30:51,666 --> 00:30:55,166
It'd be nice to talk about her with you,
but maybe we could do something else.

659
00:30:56,375 --> 00:30:59,125
Yeah, maybe. Um, I-- I--

660
00:30:59,208 --> 00:31:01,666
But I'm-- I'm kind of in a rush,
so I gotta get going.

661
00:31:01,750 --> 00:31:02,916
It was nice to meet you.

662
00:31:03,500 --> 00:31:04,625
No, you too.

663
00:31:05,333 --> 00:31:07,000
Uh, Brad, I'll be in the car.

664
00:31:10,583 --> 00:31:12,500
-Bye.
-Bye.

665
00:31:15,333 --> 00:31:17,333
-[Chloe] Come on, come on, come on.
-[Elle] Chloe!

666
00:31:17,416 --> 00:31:19,500
-Seriously?
-I'm sorry. I'm sorry.

667
00:31:19,583 --> 00:31:22,791
-This is ridiculous. No, no, no, no!
-[laughs] I'm in.

668
00:31:22,875 --> 00:31:25,375
-Aww. No!
-I'm sorry.

669
00:31:25,458 --> 00:31:27,666
-Wow!
-[both laugh]

670
00:31:27,750 --> 00:31:30,666
-Well, remind me never to play you again.
-[laughs] Oh!

671
00:31:30,750 --> 00:31:32,750
Maybe you
should have skipped this college thing.

672
00:31:32,833 --> 00:31:33,875
You know, go pro.

673
00:31:33,958 --> 00:31:36,666
Oh, my gosh.
I'm not that good, but thank you.

674
00:31:36,750 --> 00:31:38,250
[Brad and Noah chattering, laughing]

675
00:31:38,333 --> 00:31:39,916
-[Chloe laughs]
-[both shout]

676
00:31:40,000 --> 00:31:42,500
Oh, my God. Your brother is adorable.

677
00:31:43,333 --> 00:31:45,041
Yeah, he's pretty cool.

678
00:31:45,750 --> 00:31:50,541
Yeah, just, um, babysitting,
'cause my dad is on a date…

679
00:31:50,625 --> 00:31:51,458
Okay.

680
00:31:51,541 --> 00:31:56,250
…with his new, uh, girlfriend or whatever
he's calling her. I don't know.

681
00:31:57,291 --> 00:31:59,875
I just met her. She's kind of annoying.

682
00:31:59,958 --> 00:32:01,166
-No.
-Yeah.

683
00:32:01,250 --> 00:32:02,666
[both laugh]

684
00:32:02,750 --> 00:32:04,541
Well, if it makes you feel any better,

685
00:32:04,625 --> 00:32:06,583
all my friends hate
their dad's girlfriends.

686
00:32:07,458 --> 00:32:09,708
Oh, well, I don't really, like--
I don't really hate her.

687
00:32:09,791 --> 00:32:13,166
Don't worry about it, okay?
I promise you, it's pretty standard.

688
00:32:13,250 --> 00:32:15,416
[Lee] Everybody was wishing
they were dressed up like us.

689
00:32:15,500 --> 00:32:18,083
What's great was all the looks
were out of pure jealousy.

690
00:32:18,166 --> 00:32:20,416
-They wished they looked as cool as us.
-Yeah, yeah.

691
00:32:20,500 --> 00:32:22,750
Where have you been?

692
00:32:22,833 --> 00:32:24,583
When was the last time
you checked your phone?

693
00:32:25,250 --> 00:32:28,250
Why? Didn't you go
to the-- the comic book thingy?

694
00:32:28,333 --> 00:32:30,541
[both chuckle] She called it a thingy.

695
00:32:30,625 --> 00:32:31,625
-I got this.
-All right.

696
00:32:31,708 --> 00:32:34,291
So, yeah, we did end up going
to the comic book show.

697
00:32:34,375 --> 00:32:37,750
But then after that,
we went up to meet with our friend Elle

698
00:32:37,833 --> 00:32:39,875
for bucket list item number 18.

699
00:32:39,958 --> 00:32:41,416
'80s mini-golf night.

700
00:32:41,500 --> 00:32:43,666
Oh, my God! No.

701
00:32:43,750 --> 00:32:46,041
-Yes! And it was spectacular.
-Out of this world.

702
00:32:46,125 --> 00:32:48,625
-[Lee] And Ashton got three holes in one.
-That's cool.

703
00:32:48,708 --> 00:32:50,541
No. I-- I just…

704
00:32:50,625 --> 00:32:52,958
Anyway, I'm really sorry, Lee.

705
00:32:53,041 --> 00:32:54,125
Are you mad at me?

706
00:32:54,208 --> 00:32:56,875
No, as long
as we're still good for tomorrow.

707
00:32:56,958 --> 00:33:01,083
-Yeah, come on. Prepped and ready to go.
-Cool. Also, Ashton's gonna come too.

708
00:33:02,583 --> 00:33:03,416
[clicks tongue]

709
00:33:04,000 --> 00:33:08,250
[laughs] Yay! So fun.

710
00:33:08,333 --> 00:33:10,333
[rock music playing]

711
00:33:12,416 --> 00:33:15,583
[cheering]

712
00:33:15,666 --> 00:33:17,625
[shouting]

713
00:33:17,708 --> 00:33:18,708
[laughing]

714
00:33:18,791 --> 00:33:22,125
[shouting]

715
00:33:23,416 --> 00:33:25,250
[cheering]

716
00:33:26,583 --> 00:33:27,416
Whoo!

717
00:33:28,000 --> 00:33:29,208
-[grunts]
-Let's go!

718
00:33:32,583 --> 00:33:34,041
[shouts]

719
00:33:35,041 --> 00:33:36,708
All right, come on, let's go.

720
00:33:39,083 --> 00:33:42,291
-[chattering, laughing continue]
-All right.

721
00:33:42,375 --> 00:33:44,583
♪ Hope this feeling lasts forever… ♪

722
00:33:44,666 --> 00:33:45,500
It's time.

723
00:33:47,125 --> 00:33:49,166
[both shout] Yeah!

724
00:33:50,541 --> 00:33:52,625
-[shouting]
-[engines revving]

725
00:33:52,708 --> 00:33:54,458
What exactly are they gonna do?

726
00:33:54,541 --> 00:33:57,166
It's so stupid.
I told her I'm not doing it.

727
00:33:57,250 --> 00:33:58,958
[scoffs] You can be so stubborn.

728
00:33:59,041 --> 00:34:01,333
-Yes.
-Sometimes you gotta support your lady.

729
00:34:01,416 --> 00:34:02,833
I am. I'm here. I'm supporting her.

730
00:34:03,583 --> 00:34:05,291
That's if she ever shows up.

731
00:34:06,291 --> 00:34:08,750
[gasps] Oh, she showed up.

732
00:34:08,833 --> 00:34:11,375
-[rock music playing]
-♪ Yeah! ♪

733
00:34:11,458 --> 00:34:13,583
-She definitely showed up.
-[both laugh]

734
00:34:13,666 --> 00:34:15,416
♪ You better step aside… ♪

735
00:34:15,500 --> 00:34:17,916
-Hey!
-[gasps]

736
00:34:18,000 --> 00:34:19,375
[woman] Oh, my God!

737
00:34:19,458 --> 00:34:22,875
They've been waiting their whole lives
for this. [laughs]

738
00:34:22,958 --> 00:34:24,375
[crowd cheering]

739
00:34:25,708 --> 00:34:26,958
Wario!

740
00:34:27,791 --> 00:34:29,500
[crowd shouting]

741
00:34:29,583 --> 00:34:30,750
[woman] Marco!

742
00:34:30,833 --> 00:34:34,958
♪ Go, let's go, never coming down, go… ♪

743
00:34:35,041 --> 00:34:37,583
Oh, my God. It's Marco!

744
00:34:39,375 --> 00:34:41,375
-Wario!
-[Elle laughs]

745
00:34:41,458 --> 00:34:44,291
-You are my hero.
-[laughing]

746
00:34:45,625 --> 00:34:46,458
Gimme a helmet.

747
00:34:49,083 --> 00:34:51,541
[announcer over PA] Ladies and gentlemen,

748
00:34:51,625 --> 00:34:53,166
start your engines.

749
00:34:53,250 --> 00:34:54,291
You ready, princess?

750
00:34:54,875 --> 00:34:57,375
Affirmative, Plunger-One.
We are go for race day.

751
00:34:57,458 --> 00:34:58,291
All right.

752
00:34:58,375 --> 00:35:01,041
Okay, Melvin. You're my eyes in the sky.

753
00:35:01,125 --> 00:35:02,125
[Melvin] I got you, Elle.

754
00:35:02,208 --> 00:35:04,125
-You're going down!
-[boy] Yeah!

755
00:35:04,208 --> 00:35:05,666
[engines revving]

756
00:35:06,750 --> 00:35:09,375
[horn honks]

757
00:35:11,958 --> 00:35:14,000
-[engines revving]
-[cheering]

758
00:35:14,083 --> 00:35:15,458
[announcer] And they're off!

759
00:35:15,541 --> 00:35:17,583
[cheering]

760
00:35:19,083 --> 00:35:21,083
[shouting]

761
00:35:22,833 --> 00:35:26,875
-[whoops]
-[tires screech]

762
00:35:27,958 --> 00:35:31,000
-[shouts]
-I'm pulling up tight, baby. Ha ha ha!

763
00:35:31,083 --> 00:35:33,291
[Elle] All right, you two. It's go time!

764
00:35:33,375 --> 00:35:35,458
-[Lee] Line up.
-[Elle] Don't let them through.

765
00:35:35,541 --> 00:35:37,541
[Lee] Don't open up any gaps. Okay?
Keep it closed.

766
00:35:37,625 --> 00:35:40,458
[Elle] We got 'em locked in
with this trio, baby!

767
00:35:40,541 --> 00:35:42,416
Oh, come on! Cheater!

768
00:35:42,500 --> 00:35:45,041
[Melvin] Good job, Elle.
No one's getting through.

769
00:35:45,125 --> 00:35:48,666
-Yahoo! Mario is number one.
-I'm coming for you, Evans.

770
00:35:48,750 --> 00:35:50,250
[Elle] Hope you're hungry.

771
00:35:50,958 --> 00:35:52,666
-[shouts]
-[laughing]

772
00:35:53,250 --> 00:35:54,916
[gasps] Oh!

773
00:35:55,000 --> 00:35:56,458
[crowd] Aww!

774
00:35:57,250 --> 00:35:58,375
[Vivian] Bloody hell!

775
00:35:58,458 --> 00:36:00,833
-Sorry, Viv!
-Oh, this is great.

776
00:36:01,416 --> 00:36:02,625
Nice lap, Elle.

777
00:36:02,708 --> 00:36:04,125
Watch your back, Chloe!

778
00:36:04,208 --> 00:36:05,041
[laughs]

779
00:36:05,125 --> 00:36:07,583
-Can a lady get through here?
-[Elle] You got this, princess.

780
00:36:07,666 --> 00:36:09,958
-[Lee] I'm on it!
-[Randy] Out of my way, Chloe!

781
00:36:10,041 --> 00:36:11,750
[Chloe] Oh, here we go!

782
00:36:11,833 --> 00:36:13,458
-[engines rev]
-[tires screech]

783
00:36:13,541 --> 00:36:15,250
-Oh!
-[laughing]

784
00:36:15,333 --> 00:36:17,000
-[muttering]
-[gasping]

785
00:36:17,083 --> 00:36:18,500
[shouting]

786
00:36:18,583 --> 00:36:21,250
No! [grunts]

787
00:36:21,333 --> 00:36:23,500
-[laughs]
-Gonna have to try harder than that.

788
00:36:23,583 --> 00:36:26,416
-[shouts]
-[laughing]

789
00:36:26,500 --> 00:36:28,791
-Hey, Melvin. How we looking?
-Uh, mostly clear, Elle.

790
00:36:28,875 --> 00:36:30,166
But Noah's trying to get through.

791
00:36:30,250 --> 00:36:31,833
[Elle] Keep in formation, ladies.

792
00:36:31,916 --> 00:36:34,291
-[Lee chuckles] Let him have it.
-[Elle] Your turn, Luigi.

793
00:36:35,666 --> 00:36:38,791
-[shouting]
-[Elle] Whoa! Good throw, man!

794
00:36:38,875 --> 00:36:40,083
-[grunts]
-[shouting]

795
00:36:40,166 --> 00:36:41,875
[grunts, sniffles]

796
00:36:43,000 --> 00:36:45,125
Whoa!

797
00:36:45,208 --> 00:36:46,625
-[Elle] Oh, my God!
-[gasping]

798
00:36:46,708 --> 00:36:48,958
-[announcer] Marco's out of the race.
-[laughs]

799
00:36:49,041 --> 00:36:50,208
[chickens clucking]

800
00:36:50,291 --> 00:36:51,916
-[animals squeal]
-[tires screech]

801
00:36:52,000 --> 00:36:53,583
-Whoa!
-[cheering]

802
00:36:53,666 --> 00:36:55,000
[announcer] And now he's back!

803
00:36:56,041 --> 00:36:57,666
Go, Marco. Go!

804
00:36:57,750 --> 00:37:01,125
Whoa! [shouting]

805
00:37:01,208 --> 00:37:03,250
[grunts] Whoo!

806
00:37:03,333 --> 00:37:06,500
-I got you, Evans.
-I don't think so.

807
00:37:06,583 --> 00:37:08,166
-[Lee] Oh, my God!
-[Ollie grunts]

808
00:37:08,250 --> 00:37:09,375
[shouts]

809
00:37:09,458 --> 00:37:11,458
She slimed me! I can't see!

810
00:37:11,541 --> 00:37:13,958
-[shouts]
-[crowd gasping]

811
00:37:14,041 --> 00:37:15,958
-Gotcha!
-That was amazing!

812
00:37:16,041 --> 00:37:17,708
Oh, Elle!

813
00:37:17,791 --> 00:37:19,083
-Oh, no.
-[Rachel laughing]

814
00:37:19,166 --> 00:37:21,708
-[Lee] No!
-[Elle shouts] There can only be one!

815
00:37:21,791 --> 00:37:23,416
[laughs] You got me!

816
00:37:23,500 --> 00:37:25,625
[Melvin] Okay, guys,
coming up on your final lap.

817
00:37:27,791 --> 00:37:31,291
-Hey, pretty boy. What are you doing?
-Winning.

818
00:37:33,208 --> 00:37:34,208
[shouts]

819
00:37:34,291 --> 00:37:36,625
-[Lee] You are dead meat.
-[shouts]

820
00:37:36,708 --> 00:37:38,125
-[Rachel] Lee!
-[Lee] Sorry, Rach.

821
00:37:38,208 --> 00:37:40,958
[announcer]
Rachel's out! And now there's an opening.

822
00:37:42,000 --> 00:37:43,833
-Whoa!
-[announcer] Marco and Noah are through.

823
00:37:43,916 --> 00:37:44,958
[cheering]

824
00:37:45,041 --> 00:37:46,708
[Elle] Melvin, what's going on?

825
00:37:46,791 --> 00:37:48,916
Marco and Noah
are going at it pretty hard.

826
00:37:49,416 --> 00:37:50,916
Uh, Noah.

827
00:37:51,500 --> 00:37:53,208
Noah, can you hear me?

828
00:37:53,291 --> 00:37:54,458
-Whoa!
-[grunts]

829
00:37:54,541 --> 00:37:55,541
Noah!

830
00:37:55,625 --> 00:37:58,750
-[announcer] Noah is pulling ahead.
-[metal scraping]

831
00:37:58,833 --> 00:38:03,208
-Now, it's Marco. They're neck-and-neck.
-[shouts]

832
00:38:03,875 --> 00:38:05,833
-Yeah!
-[cheering]

833
00:38:05,916 --> 00:38:08,750
[announcer] Marco wins!

834
00:38:10,625 --> 00:38:11,625
[Elle] Oh, boy.

835
00:38:13,041 --> 00:38:14,333
[cheering]

836
00:38:15,875 --> 00:38:17,250
That was incredible.

837
00:38:18,583 --> 00:38:21,708
-[chattering]
-What? Oh, it's glorious.

838
00:38:21,791 --> 00:38:25,375
-[Elle whoops] That was insane!
-[man] Oh, my God, guys, that was insane!

839
00:38:25,458 --> 00:38:27,125
Hey, can you hold this for a sec?

840
00:38:27,208 --> 00:38:28,208
Yeah.

841
00:38:31,583 --> 00:38:32,625
Close one.

842
00:38:49,083 --> 00:38:51,458
-Is everything okay?
-Yeah, everything's okay.

843
00:38:52,250 --> 00:38:53,208
Come on.

844
00:38:53,291 --> 00:38:57,041
-Don't be mad just 'cause you lost.
-You know what I keep thinking about?

845
00:38:58,166 --> 00:39:00,625
Why the guy that you kissed
in front of the whole world

846
00:39:00,708 --> 00:39:02,666
is wearing the costume
that you asked me to wear.

847
00:39:02,750 --> 00:39:05,500
-Noah! You blow things out of proportion.
-Why's he wearing it?

848
00:39:05,583 --> 00:39:07,458
It's very clear
that he's still after you--

849
00:39:07,541 --> 00:39:09,666
He's not. There's nothing
going on between Marco and me.

850
00:39:09,750 --> 00:39:12,416
If you think that he's not
still after you, then you're being naive.

851
00:39:12,500 --> 00:39:13,583
It's embarrassing.

852
00:39:14,541 --> 00:39:16,083
It's embarrassing.

853
00:39:18,125 --> 00:39:20,250
God. I'll see you at the house.

854
00:39:24,625 --> 00:39:28,541
Hey, thank you so much again for today.
It was amazing.

855
00:39:28,625 --> 00:39:30,208
Of course. Any time.

856
00:39:32,541 --> 00:39:33,583
You're the best.

857
00:39:35,875 --> 00:39:37,625
[Lee] Sounds like Noah was pretty upset.

858
00:39:37,708 --> 00:39:38,708
You know what?

859
00:39:39,458 --> 00:39:43,083
I don't even care.
What we just did was legendary.

860
00:39:45,125 --> 00:39:47,708
I don't know.
I sort of think he might have a point.

861
00:39:48,458 --> 00:39:49,291
What?

862
00:39:49,375 --> 00:39:51,208
Listen, I just don't think
I would be too happy

863
00:39:51,291 --> 00:39:54,875
if Rachel started hanging out
with an ex of hers all the time, you know?

864
00:39:55,833 --> 00:39:58,916
Okay. First off, he's not my ex, Lee.

865
00:39:59,000 --> 00:40:01,166
And second,
it takes two people to do something.

866
00:40:01,250 --> 00:40:03,416
Which means Noah doesn't trust me.

867
00:40:04,125 --> 00:40:05,500
It's him that I don't trust.

868
00:40:05,583 --> 00:40:08,333
I mean,
he clearly still has feelings for her. So…

869
00:40:08,416 --> 00:40:12,125
Look, if you trust her, then you gotta
believe what she says and nothing less.

870
00:40:12,208 --> 00:40:14,208
[cell phone chimes]

871
00:40:18,041 --> 00:40:19,000
Is everything okay?

872
00:40:19,625 --> 00:40:22,666
Uh, yeah. It's just--
just stuff with my parents.

873
00:40:23,625 --> 00:40:24,625
What's going on?

874
00:40:25,208 --> 00:40:26,375
It's nothing.

875
00:40:29,875 --> 00:40:32,708
My dad just told me that him and my mom
are getting a divorce,

876
00:40:32,791 --> 00:40:34,750
and now they won't stop calling
to check up on me.

877
00:40:34,833 --> 00:40:36,500
-Oh, I'm sorry.
-No, please.

878
00:40:36,583 --> 00:40:39,250
Just don't make a big deal about it, okay?

879
00:40:42,416 --> 00:40:44,291
[sighs] Eight ball, corner pocket.

880
00:40:54,708 --> 00:40:56,041
[Elle and Lee chattering]

881
00:40:56,125 --> 00:40:57,708
-Third time's the charm.
-Third time.

882
00:40:57,791 --> 00:40:58,708
[laughs]

883
00:40:58,791 --> 00:41:00,541
It's always the third time.
What's that about?

884
00:41:00,625 --> 00:41:01,708
What is that?

885
00:41:02,291 --> 00:41:03,958
[Lee] What? Wait a minute.

886
00:41:04,041 --> 00:41:05,125
What?

887
00:41:06,791 --> 00:41:07,625
No way.

888
00:41:08,625 --> 00:41:11,583
I cannot believe
they're getting rid of our DDM machine.

889
00:41:12,833 --> 00:41:15,125
Wait. The DDM machine.

890
00:41:17,541 --> 00:41:18,541
What are you doing?

891
00:41:18,625 --> 00:41:21,500
I'm adding a final item to our list.

892
00:41:21,583 --> 00:41:24,458
The last DDM dance on our machine.

893
00:41:24,541 --> 00:41:26,083
July 5th. You'll be there, right?

894
00:41:26,166 --> 00:41:28,416
[Elle] I don't know
if it was the fight with Noah

895
00:41:28,500 --> 00:41:31,083
or that everyone seemed
to be coming at me at once,

896
00:41:31,166 --> 00:41:34,083
but I was starting to feel overwhelmed.

897
00:41:34,166 --> 00:41:37,041
-What? You don't wanna do it?
-Of course I wanna do it.

898
00:41:37,666 --> 00:41:40,708
But we literally have one month left
to finish the entire bucket list,

899
00:41:40,791 --> 00:41:42,583
and then we leave for school.

900
00:41:44,625 --> 00:41:45,458
Yeah.

901
00:41:46,416 --> 00:41:47,250
I get it.

902
00:41:47,833 --> 00:41:50,041
You got your hands full. It's okay.

903
00:41:50,708 --> 00:41:52,041
-[Elle] But just like Lee…
-[sighs]

904
00:41:52,125 --> 00:41:54,583
Lee, hold on please.

905
00:41:55,333 --> 00:41:56,166
I'll be there.

906
00:41:56,666 --> 00:41:58,875
…I wasn't ready to let go yet either.

907
00:41:59,375 --> 00:42:01,250
Okay. Thanks.

908
00:42:02,458 --> 00:42:05,125
And we're still on for tonight?
All right, we put a lot of work in it.

909
00:42:05,208 --> 00:42:08,416
-So we can't be late.
-Yeah, no, don't worry. I won't be late.

910
00:42:19,500 --> 00:42:22,083
[slow-tempo rock music playing]

911
00:42:24,583 --> 00:42:27,541
♪ Where did you come from? ♪

912
00:42:27,625 --> 00:42:33,791
♪ You're no stranger… ♪

913
00:42:33,875 --> 00:42:35,916
Noah, you did all of this?

914
00:42:36,750 --> 00:42:38,625
I wanted to make up for yesterday.

915
00:42:40,916 --> 00:42:42,208
This looks amazing.

916
00:42:43,583 --> 00:42:46,333
I thought you could use a night in.
You deserve it.

917
00:42:51,791 --> 00:42:52,625
What's wrong?

918
00:42:53,541 --> 00:42:55,083
Well, there's this…

919
00:42:56,083 --> 00:42:59,333
God. I have this thing with Lee, and it's
like we've been planning it for weeks--

920
00:42:59,416 --> 00:43:01,375
Please don't tell me
it's a bucket list thing.

921
00:43:01,458 --> 00:43:03,458
I'm sorry. I feel horrible.

922
00:43:03,541 --> 00:43:06,083
You're actually gonna go?
I mean, I made you dinner.

923
00:43:06,166 --> 00:43:08,875
-I did this for you, and you're leaving?
-No, it's not like I wanna go.

924
00:43:08,958 --> 00:43:11,125
Listen, we're gonna be
in Boston together all next year.

925
00:43:11,208 --> 00:43:12,958
I just feel like
I'm leaving him all alone.

926
00:43:13,041 --> 00:43:14,333
Me asking you to come to Boston

927
00:43:14,416 --> 00:43:16,875
isn't some, like, evil plot
to make you leave Lee behind.

928
00:43:16,958 --> 00:43:20,250
No, I-- I'm not--
That's not what I'm saying at all.

929
00:43:20,333 --> 00:43:23,375
Listen, I'm gonna be back
in an hour, okay? I swear.

930
00:43:24,125 --> 00:43:25,750
Fine. Do whatever you want.

931
00:43:25,833 --> 00:43:28,333
Noah. I-- [sighs]

932
00:43:28,416 --> 00:43:29,291
Please.

933
00:43:30,375 --> 00:43:31,541
I'm sorry. I…

934
00:43:33,666 --> 00:43:34,541
[exhales]

935
00:43:35,833 --> 00:43:37,916
[classical tune playing on piano]

936
00:43:40,083 --> 00:43:40,916
[sighs]

937
00:43:43,125 --> 00:43:44,500
[Lee] Hey, you okay?

938
00:43:45,291 --> 00:43:46,833
[Elle] Yeah, of course.

939
00:43:50,916 --> 00:43:53,333
[indistinct chattering]

940
00:43:55,500 --> 00:43:57,000
-[Rachel] Mm-hmm.
-Sure.

941
00:44:04,833 --> 00:44:07,416
["Shut Up and Dance"
by Walk The Moon playing]

942
00:44:07,500 --> 00:44:10,875
-[murmuring]
-[man] What is that noise?

943
00:44:11,500 --> 00:44:15,125
♪ Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me ♪

944
00:44:15,208 --> 00:44:19,666
♪ I said you're holding back
She said shut up and dance with me ♪

945
00:44:19,750 --> 00:44:25,291
♪ This woman is my destiny
She said ooh, ooh… ♪

946
00:44:25,375 --> 00:44:27,875
-[laughing]
-♪ Shut up and dance with me ♪

947
00:44:30,375 --> 00:44:33,250
♪ We were victims of the night ♪

948
00:44:33,333 --> 00:44:36,958
♪ The chemical, physical, kryptonite ♪

949
00:44:37,041 --> 00:44:40,791
♪ Helpless to the bass
And the fading light ♪

950
00:44:40,875 --> 00:44:45,333
♪ Oh, we were bound to get together
Bound to get together ♪

951
00:44:46,125 --> 00:44:49,625
♪ She took my arm
I don't know how it happened… ♪

952
00:44:49,708 --> 00:44:52,625
-♪ We took the floor, and she said ♪
-[cheering]

953
00:44:52,708 --> 00:44:56,666
♪ Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me ♪

954
00:44:56,750 --> 00:45:01,291
♪ I said you're holding back
She said shut up and dance with me ♪

955
00:45:01,375 --> 00:45:03,708
[shouting]

956
00:45:10,000 --> 00:45:11,666
♪ Shut up and dance ♪

957
00:45:11,750 --> 00:45:15,416
♪ Don't you dare look back
Just keep your eyes on me ♪

958
00:45:15,500 --> 00:45:20,375
♪ I said you're holding back
She said shut up and dance with me ♪

959
00:45:23,583 --> 00:45:24,916
[song ends]

960
00:45:30,583 --> 00:45:32,375
[cheering]

961
00:45:32,958 --> 00:45:34,666
-Yeah!
-Yeah!

962
00:45:36,000 --> 00:45:37,541
Oh, my God!

963
00:45:37,625 --> 00:45:39,500
-[shouting]
-[laughing]

964
00:45:39,583 --> 00:45:41,583
[cell phone chimes]

965
00:45:44,541 --> 00:45:46,791
-That was crazy, right?
-[woman] That was crazy!

966
00:45:46,875 --> 00:45:51,333
[Elle] The truth was, I was doing
the bucket list to soften the blow to Lee

967
00:45:51,416 --> 00:45:53,875
so it would be easier
to go to Boston with Noah.

968
00:45:55,166 --> 00:45:58,291
But every step closer we got
to finishing the list…

969
00:45:58,375 --> 00:45:59,208
Noah?

970
00:45:59,291 --> 00:46:02,583
…made me feel
like I was one step further away from him.

971
00:46:03,125 --> 00:46:04,083
You awake?

972
00:46:07,708 --> 00:46:08,708
[sighs]

973
00:46:21,625 --> 00:46:24,500
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
What are you doing?

974
00:46:24,583 --> 00:46:25,916
I'm painting the trim.

975
00:46:26,000 --> 00:46:29,250
Okay, well, you can paint everything else
in this house, just not this doorway.

976
00:46:29,333 --> 00:46:30,958
Well, Mom told me to do it, so…

977
00:46:31,041 --> 00:46:34,708
I don't care what Mom said.
You're not painting this doorway.

978
00:46:34,791 --> 00:46:37,791
-Stop being a jerk, man. Just move.
-I'm not moving!

979
00:46:39,750 --> 00:46:40,625
Fine.

980
00:46:43,041 --> 00:46:45,166
You're gonna have to sleep at some point.

981
00:47:01,083 --> 00:47:03,083
-[children yelling]
-[whistle blows]

982
00:47:09,500 --> 00:47:10,458
Brad!

983
00:47:12,125 --> 00:47:13,125
Brad!

984
00:47:14,291 --> 00:47:15,333
Brad!

985
00:47:18,000 --> 00:47:19,708
-Brad?
-[Brad] Yeah.

986
00:47:19,791 --> 00:47:21,500
[sighs]

987
00:47:21,583 --> 00:47:22,791
Thank God.

988
00:47:22,875 --> 00:47:25,583
Where were you, dude?
I couldn't find you anywhere.

989
00:47:25,666 --> 00:47:26,583
I'm right here.

990
00:47:26,666 --> 00:47:28,625
Well, yeah,
but I was supposed to come get you.

991
00:47:28,708 --> 00:47:31,875
Hey, Elle. I wasn't expecting you.
Can I get you a plate?

992
00:47:31,958 --> 00:47:33,000
What?

993
00:47:33,083 --> 00:47:37,041
No, no, I'm here because I was supposed
to get Brad, and I couldn't find him.

994
00:47:37,125 --> 00:47:38,458
Oh, Elle, I'm so sorry.

995
00:47:38,541 --> 00:47:41,791
Your dad told me how busy you were,
and I offered to pick up Brad.

996
00:47:41,875 --> 00:47:43,250
Oh, didn't he text you?

997
00:47:43,916 --> 00:47:46,750
No, he didn't. [huffs]

998
00:47:46,833 --> 00:47:50,208
What I would like, though,
is for you to contact me directly

999
00:47:50,291 --> 00:47:51,666
if plans change.

1000
00:47:51,750 --> 00:47:53,125
I really am sorry.

1001
00:47:53,708 --> 00:47:56,458
But with you working
and grocery shopping and watching Brad,

1002
00:47:56,541 --> 00:47:58,708
I just felt like you might need a hand.

1003
00:47:59,791 --> 00:48:00,916
Well, you were wrong.

1004
00:48:01,000 --> 00:48:04,208
We've been taking care of ourselves
quite fine for a while now.

1005
00:48:04,833 --> 00:48:06,291
Milk was bought.

1006
00:48:06,375 --> 00:48:09,625
-[groans, gulps]
-Are you okay?

1007
00:48:10,541 --> 00:48:11,958
[Elle] Just not this week.

1008
00:48:12,041 --> 00:48:14,583
-Can I do anything?
-Mnh-mnh.

1009
00:48:15,166 --> 00:48:17,250
[gulps] Nope. I got it covered.

1010
00:48:19,041 --> 00:48:20,791
[groans]

1011
00:48:20,875 --> 00:48:23,041
How much longer on table 25?

1012
00:48:23,125 --> 00:48:24,291
[man] Just hold your horses.

1013
00:48:28,166 --> 00:48:29,791
-[shoes squeak]
-Whoa! [grunts]

1014
00:48:29,875 --> 00:48:32,625
-[clattering]
-Son of a bitch!

1015
00:48:38,166 --> 00:48:40,416
Hey, you are working.

1016
00:48:44,458 --> 00:48:45,583
You-- you doing okay?

1017
00:48:47,833 --> 00:48:49,166
Not really. [sighs]

1018
00:48:50,458 --> 00:48:53,541
I still don't understand
why you guys ended up fighting.

1019
00:48:53,625 --> 00:48:57,416
I guess once we moved in together,
everything kind of fell apart.

1020
00:48:58,041 --> 00:49:00,083
Wait. So what, you're just gonna give up?

1021
00:49:00,666 --> 00:49:01,750
I'm not giving up.

1022
00:49:02,833 --> 00:49:04,083
I'm just tired of fighting.

1023
00:49:04,666 --> 00:49:06,000
Well, then do something about it.

1024
00:49:06,083 --> 00:49:09,833
Like talk to her or fight for her.
Anything. God!

1025
00:49:10,375 --> 00:49:12,541
[Elle sobbing]
Between my family and the job,

1026
00:49:12,625 --> 00:49:16,333
and just trying to make it up to Lee
after lying about Berkeley,

1027
00:49:16,416 --> 00:49:19,416
[sniffles] I just feel like
I'm running around like a crazy person.

1028
00:49:19,500 --> 00:49:22,666
As far as living
with Noah in Boston goes--

1029
00:49:23,416 --> 00:49:26,166
[sighs, chuckles]
Oh, gosh. How much time you got?

1030
00:49:26,250 --> 00:49:27,958
-As much time as you need.
-[chuckles]

1031
00:49:29,166 --> 00:49:30,625
You're really sweet.

1032
00:49:30,708 --> 00:49:32,291
[Noah] Hey, what's wrong?

1033
00:49:32,375 --> 00:49:33,250
Just go away.

1034
00:49:33,333 --> 00:49:35,875
No, I'm not going anywhere.
What's going on?

1035
00:49:40,708 --> 00:49:43,208
[sighs] It's my parents. They just--

1036
00:49:43,291 --> 00:49:45,750
They don't even wanna try
and patch things up.

1037
00:49:46,583 --> 00:49:48,041
They just want out.

1038
00:49:49,041 --> 00:49:49,916
You know,

1039
00:49:50,750 --> 00:49:54,875
you see all the problems,
and you hear all the fights,

1040
00:49:55,458 --> 00:49:58,291
but you still think
they're gonna find a way to figure it out.

1041
00:50:01,708 --> 00:50:04,458
Listen, why don't I come back
at the end of your shift?

1042
00:50:05,041 --> 00:50:06,416
We can keep talking.

1043
00:50:06,500 --> 00:50:08,666
-Really?
-Sure. [chuckles]

1044
00:50:08,750 --> 00:50:10,916
Okay, yeah. [chuckles]

1045
00:50:11,000 --> 00:50:12,416
That'd be kinda nice.

1046
00:50:13,375 --> 00:50:14,583
[Chloe] Look at me.

1047
00:50:14,666 --> 00:50:19,083
I'm a 23-year-old woman, and I'm crying
because Mommy and Daddy are breaking up.

1048
00:50:19,166 --> 00:50:20,583
-Stop.
-[sighs]

1049
00:50:20,666 --> 00:50:23,250
God, I feel
so pathetic right now. [sniffles]

1050
00:50:23,333 --> 00:50:24,541
You don't have to do that.

1051
00:50:26,583 --> 00:50:27,583
Not with me.

1052
00:50:30,958 --> 00:50:31,875
[Elle] Oh, gosh.

1053
00:50:31,958 --> 00:50:34,125
Should probably
get back to work. [chuckles]

1054
00:50:35,916 --> 00:50:37,083
Thank you.

1055
00:50:37,166 --> 00:50:38,916
["Goodbye, Summer"
by the Daylights playing]

1056
00:50:39,000 --> 00:50:42,333
♪ And when it fades… ♪

1057
00:50:43,166 --> 00:50:44,000
Come here.

1058
00:50:45,166 --> 00:50:48,041
♪ I'll not forget… ♪

1059
00:50:48,125 --> 00:50:49,041
I'll see you later.

1060
00:50:49,125 --> 00:50:53,208
♪ I'll not forget ♪

1061
00:50:53,791 --> 00:50:56,625
♪ Goodbye, summer ♪

1062
00:51:00,750 --> 00:51:04,041
♪ Goodbye, summer ♪

1063
00:51:08,208 --> 00:51:09,958
[door opens]

1064
00:51:10,041 --> 00:51:11,708
Sorry. We're closed.

1065
00:51:18,500 --> 00:51:19,333
Hello?

1066
00:51:20,875 --> 00:51:23,000
["Time After Time"
by Cyndi Lauper playing]

1067
00:51:38,208 --> 00:51:39,041
Hi.

1068
00:51:40,208 --> 00:51:41,750
May I have this dance?

1069
00:51:44,666 --> 00:51:46,583
Noah Flynn wants to dance?

1070
00:51:47,583 --> 00:51:49,291
Yeah, just this one time.

1071
00:51:50,375 --> 00:51:54,250
♪ Flashback, warm nights ♪

1072
00:51:54,333 --> 00:51:57,000
♪ Almost left behind ♪

1073
00:51:57,708 --> 00:52:02,958
♪ Suitcase of memories, time after ♪

1074
00:52:03,041 --> 00:52:06,583
♪ Sometimes you picture me ♪

1075
00:52:06,666 --> 00:52:10,208
♪ I'm walking too far ahead ♪

1076
00:52:10,291 --> 00:52:13,666
♪ Then you say "go slow" ♪

1077
00:52:15,000 --> 00:52:16,875
♪ I fall behind ♪

1078
00:52:18,416 --> 00:52:21,041
♪ The second hand unwinds ♪

1079
00:52:21,125 --> 00:52:24,916
♪ If you're lost, you can look
And you will find me… ♪

1080
00:52:25,000 --> 00:52:26,583
I don't like fighting.

1081
00:52:28,291 --> 00:52:29,208
Me either.

1082
00:52:31,166 --> 00:52:32,916
But I'll fight for you.

1083
00:52:34,500 --> 00:52:36,125
I'll fight for you too.

1084
00:52:36,625 --> 00:52:39,333
♪ After my picture fades ♪

1085
00:52:39,416 --> 00:52:43,583
♪ And darkness has turned to gray ♪

1086
00:52:43,666 --> 00:52:46,625
♪ Watching through windows ♪

1087
00:52:46,708 --> 00:52:50,875
♪ You're wondering if I'm okay ♪

1088
00:52:50,958 --> 00:52:57,458
♪ Secrets stolen from deep inside ♪

1089
00:52:58,791 --> 00:53:01,416
♪ The drum beats out of time ♪

1090
00:53:01,500 --> 00:53:05,416
♪ If you're lost, you can look
And you will find me ♪

1091
00:53:05,916 --> 00:53:08,166
♪ Time after time ♪

1092
00:53:08,750 --> 00:53:12,666
♪ If you fall, I will catch you
I'll be waiting ♪

1093
00:53:13,291 --> 00:53:15,458
♪ Time after time ♪

1094
00:53:17,250 --> 00:53:18,916
♪ Time after time ♪

1095
00:53:22,208 --> 00:53:25,375
Hey, dude. Could you, like, not mess up
that room? I just cleaned it.

1096
00:53:25,458 --> 00:53:28,041
Your mom has buyers coming
in, like, 30 minutes.

1097
00:53:28,125 --> 00:53:30,583
-What have you been doing all morning?
-[explosions]

1098
00:53:30,666 --> 00:53:32,791
You're doing it wrong. Here, gimme.

1099
00:53:34,875 --> 00:53:37,875
[sighs] I do not understand
why you're helping her sell the house.

1100
00:53:37,958 --> 00:53:40,916
I'm not. I'm just taking care of it
like we promised.

1101
00:53:41,000 --> 00:53:43,291
-Boom! There you go.
-Whatever.

1102
00:53:43,375 --> 00:53:44,208
Traitor.

1103
00:53:46,166 --> 00:53:49,208
So what time do you wanna leave
for, uh, Berkeley next week?

1104
00:53:49,916 --> 00:53:52,625
-Oh. Oh, man.
-Elle…

1105
00:53:52,708 --> 00:53:55,125
I know. I know.
I know. I know, but listen.

1106
00:53:55,208 --> 00:53:56,791
Noah and I, like, literally just made up.

1107
00:53:56,875 --> 00:54:00,458
And things have been kinda off lately,
so… [sighs]

1108
00:54:00,541 --> 00:54:02,041
I feel like I should stick around.

1109
00:54:02,125 --> 00:54:03,375
Sure.

1110
00:54:03,958 --> 00:54:06,041
-It's fine.
-Thank you.

1111
00:54:34,958 --> 00:54:36,416
That afternoon,

1112
00:54:36,500 --> 00:54:40,708
I couldn't stop thinking
about what I knew I needed to do.

1113
00:54:41,875 --> 00:54:45,041
[children shouting]

1114
00:54:45,791 --> 00:54:48,166
[cell phone ringing]

1115
00:54:53,708 --> 00:54:56,416
-Hi.
-[Elle] Hey, Marco, um…

1116
00:54:57,708 --> 00:55:00,208
I just wanted to call, and-- and, um…

1117
00:55:00,791 --> 00:55:02,666
say sorry about last night.

1118
00:55:02,750 --> 00:55:06,750
Uh, Noah came by,
and we, uh, sorted things out.

1119
00:55:08,375 --> 00:55:09,375
Oh.

1120
00:55:10,250 --> 00:55:11,083
Okay.

1121
00:55:11,166 --> 00:55:13,125
Uh, that's-- that's great.

1122
00:55:13,833 --> 00:55:14,666
Yeah.

1123
00:55:15,250 --> 00:55:16,166
Um…

1124
00:55:17,625 --> 00:55:20,291
But thank you so much
for being there for me.

1125
00:55:21,208 --> 00:55:22,750
I mean, that really meant a lot.

1126
00:55:24,000 --> 00:55:25,125
Yeah, of course.

1127
00:55:27,416 --> 00:55:30,416
And if you ever wanna talk
or need anything,

1128
00:55:31,125 --> 00:55:32,166
you know, just call me.

1129
00:55:32,250 --> 00:55:33,083
Okay?

1130
00:55:33,666 --> 00:55:35,916
Day or night. I mean it.

1131
00:55:36,583 --> 00:55:37,500
Thank you.

1132
00:55:39,541 --> 00:55:41,541
Um, I'll let you get back to work.

1133
00:55:42,333 --> 00:55:43,833
Uh, take care.

1134
00:55:45,041 --> 00:55:45,958
All right, bye.

1135
00:55:49,583 --> 00:55:50,958
[exhales]

1136
00:56:01,416 --> 00:56:03,625
Hey, Tuppen. What's up, dude?

1137
00:56:04,166 --> 00:56:05,000
Great.

1138
00:56:05,500 --> 00:56:07,833
So what are you doing
for the Fourth of July?

1139
00:56:07,916 --> 00:56:09,916
-[shouting]
-[laughing]

1140
00:56:11,750 --> 00:56:15,041
[laughing continues]

1141
00:56:19,833 --> 00:56:23,208
So I was cleaning out our room,
and then it just fell out of her bag.

1142
00:56:23,291 --> 00:56:24,291
So what did you find?

1143
00:56:24,875 --> 00:56:27,166
She had an acceptance letter to Berkeley.

1144
00:56:27,666 --> 00:56:29,750
Which means that she was never
on the wait-list.

1145
00:56:29,833 --> 00:56:32,750
-Wow!
-I guess she found out, like, in May.

1146
00:56:33,583 --> 00:56:37,708
Well, I guess that that does show how much
she wants to be with you in Boston.

1147
00:56:41,333 --> 00:56:43,458
Yeah, yeah, I guess.

1148
00:56:43,541 --> 00:56:45,458
So, look what I got us.

1149
00:56:46,166 --> 00:56:48,333
Oh, my God! Lee, how did you get these?

1150
00:56:48,875 --> 00:56:49,916
-[Lee exhales]
-Wait.

1151
00:56:50,541 --> 00:56:52,250
These are for the concert on the 22nd.

1152
00:56:52,916 --> 00:56:54,708
We're both in college orientation then.

1153
00:56:54,791 --> 00:56:58,125
Yeah, I figure we could skip orientation
so that we could spend more time together.

1154
00:57:01,083 --> 00:57:03,875
-Oh, hi, Ellen!
-Ellen, how are you?

1155
00:57:03,958 --> 00:57:05,875
-Happy Fourth of July, Ellen!
-[Elle] How are you?

1156
00:57:05,958 --> 00:57:07,750
Welcome to the party.

1157
00:57:08,333 --> 00:57:09,333
Hey!

1158
00:57:09,416 --> 00:57:11,875
Oh, Randy! Okay, bye, Elle.

1159
00:57:11,958 --> 00:57:13,458
-[Olivia] I'll see you later.
-Bye.

1160
00:57:13,541 --> 00:57:14,958
[Gwyneth] Hello, Randy!

1161
00:57:15,625 --> 00:57:18,416
-Hey, I hope it's okay I'm here.
-Um…

1162
00:57:18,500 --> 00:57:21,625
Tuppen was, like,
pushing me hard to tag along.

1163
00:57:21,708 --> 00:57:24,125
Yeah, yeah, of course. Hi.

1164
00:57:24,208 --> 00:57:27,791
-There's, you know, food and drinks…
-I can't believe that Marco showed up.

1165
00:57:28,583 --> 00:57:29,541
I know.

1166
00:57:29,625 --> 00:57:31,541
-So, have fun.
-[Marco] Cool.

1167
00:57:31,625 --> 00:57:33,458
-Thanks.
-[Elle] Yeah.

1168
00:57:35,666 --> 00:57:37,500
-[shouting]
-[cheering]

1169
00:57:37,583 --> 00:57:39,666
Whoa! One to one.

1170
00:57:40,250 --> 00:57:41,791
[man] Let's go!

1171
00:57:41,875 --> 00:57:43,000
All right. Whoo!

1172
00:57:43,083 --> 00:57:44,833
[grunting]

1173
00:57:45,833 --> 00:57:47,791
-[man shouts] Oh!
-Whoo!

1174
00:57:49,250 --> 00:57:51,416
-Ha ha!
-[man] Come on!

1175
00:57:52,333 --> 00:57:53,500
[crowd screaming]

1176
00:57:53,583 --> 00:57:56,916
[shouting]

1177
00:57:57,541 --> 00:57:58,416
[man] Whoo!

1178
00:57:58,500 --> 00:58:00,000
MVP, baby!

1179
00:58:00,625 --> 00:58:02,875
-[man] Let's go!
-[man 2] Match point. All tied up.

1180
00:58:04,750 --> 00:58:05,875
[shouts]

1181
00:58:09,125 --> 00:58:10,416
[crowd gasping]

1182
00:58:10,500 --> 00:58:11,541
Oh! Oh!

1183
00:58:13,375 --> 00:58:15,250
[cheering]

1184
00:58:15,333 --> 00:58:18,458
-Good game, dude.
-Good game.

1185
00:58:18,541 --> 00:58:21,083
-That's great. [cackles]
-Yeah!

1186
00:58:21,166 --> 00:58:22,333
Hey, close one.

1187
00:58:23,416 --> 00:58:25,916
Yeah. Nice shot, asshole.

1188
00:58:33,333 --> 00:58:35,375
You know, you shouldn't be a sore loser.

1189
00:58:35,458 --> 00:58:37,625
And I'd appreciate it
if you watched your mouth.

1190
00:58:37,708 --> 00:58:41,083
Yeah, I'm just trying to have a good time.
You're the one trying to hurt somebody.

1191
00:58:41,166 --> 00:58:42,916
Hmm. And what are you trying to do?

1192
00:58:43,791 --> 00:58:47,083
Look, this little innocent friend thing
you got going on,

1193
00:58:47,583 --> 00:58:48,458
nobody's buying it.

1194
00:58:48,541 --> 00:58:51,625
-It's very clear what you're here for.
-Really? What is that?

1195
00:58:52,208 --> 00:58:53,041
You still want Elle.

1196
00:58:54,708 --> 00:58:57,333
-You shut up.
-Guys, can you please stop this?

1197
00:58:58,041 --> 00:59:01,416
You still want Elle,
and everybody here knows that.

1198
00:59:01,500 --> 00:59:02,541
Yo, I said shut up.

1199
00:59:02,625 --> 00:59:05,125
The sooner you get that through
your thick skull, the sooner you--

1200
00:59:05,208 --> 00:59:07,416
-[crowd gasping]
-Noah!

1201
00:59:07,500 --> 00:59:09,916
[crowd clamoring]

1202
00:59:25,500 --> 00:59:26,541
I'm not doing this.

1203
00:59:31,333 --> 00:59:32,166
You okay?

1204
00:59:34,500 --> 00:59:35,333
[exhales]

1205
00:59:35,416 --> 00:59:36,250
[Elle] Noah!

1206
00:59:39,041 --> 00:59:41,250
Noah! Noah!

1207
00:59:41,333 --> 00:59:43,666
Noah, please… [panting]

1208
00:59:45,458 --> 00:59:47,083
Will you please say something?

1209
00:59:51,291 --> 00:59:54,000
I asked you
not to let him back in our lives.

1210
00:59:55,041 --> 00:59:57,000
[engine turns over]

1211
00:59:57,083 --> 00:59:58,750
[slow-tempo rock music playing]

1212
00:59:58,833 --> 01:00:00,000
Wait, Noah!

1213
01:00:02,500 --> 01:00:05,083
Noah, wait. [sobs]

1214
01:00:08,458 --> 01:00:11,041
[continues sobbing]

1215
01:00:13,041 --> 01:00:15,041
Elle! I am so sorry.

1216
01:00:15,625 --> 01:00:18,708
-I cannot believe that you just did that.
-He-- he was pushing me.

1217
01:00:18,791 --> 01:00:20,666
-I didn't know what to do.
-I don't care!

1218
01:00:20,750 --> 01:00:24,000
You just-- you seriously--
you need to not be here right now.

1219
01:00:24,083 --> 01:00:25,375
You just need to go.

1220
01:00:25,458 --> 01:00:26,916
Look, Noah was right.

1221
01:00:28,833 --> 01:00:30,291
And you know he was.

1222
01:00:35,125 --> 01:00:38,208
Look, I know I've messed up a lot,

1223
01:00:38,291 --> 01:00:41,333
but it doesn't change
how I feel about you.

1224
01:00:42,333 --> 01:00:44,291
And I know you're not meant
to be with that guy.

1225
01:00:44,375 --> 01:00:46,833
-No.
-Please just give me a chance and I'll--

1226
01:00:46,916 --> 01:00:48,458
Stop it. Stop it! Stop!

1227
01:00:49,375 --> 01:00:51,708
[sobs] You need to go. Please.

1228
01:00:53,791 --> 01:00:59,166
♪ When I was lost in your eyes
Was I trying to find… ♪

1229
01:01:02,125 --> 01:01:04,166
-[shouting]
-[laughing]

1230
01:01:05,375 --> 01:01:08,708
-Look what I found. [chuckles]
-[Brad] Oh, Monopoly!

1231
01:01:08,791 --> 01:01:09,916
Yeah!

1232
01:01:10,000 --> 01:01:11,958
-[Brad] The game…
-[Linda] …is on!

1233
01:01:13,833 --> 01:01:15,625
[Mr. Evans] Okay. Brad, you do the honors.

1234
01:01:15,708 --> 01:01:17,791
Is that your favorite game, Brad?

1235
01:01:17,875 --> 01:01:21,375
-[Brad] It is my favorite.
-Oh, wow! Yes!

1236
01:01:21,458 --> 01:01:24,583
-[Brad] I'm gonna set up these pieces.
-[Linda] This one's for you.

1237
01:01:24,666 --> 01:01:26,541
-He's very particular.
-[laughing]

1238
01:01:26,625 --> 01:01:28,500
Oh, and I call the race car.

1239
01:01:28,583 --> 01:01:31,041
Oh, no, no, no, no. Hang on.
We have to roll to pick our pieces.

1240
01:01:31,125 --> 01:01:32,875
-[Mr. Evans] Play by the rules!
-[Brad] Okay.

1241
01:01:32,958 --> 01:01:34,083
[chuckles] She's serious.

1242
01:01:34,166 --> 01:01:37,208
All right, I got this. I got this.

1243
01:01:38,083 --> 01:01:39,666
-Yes!
-Oh!

1244
01:01:39,750 --> 01:01:41,625
I get to choose. Whoo!

1245
01:01:41,708 --> 01:01:44,458
And I will choose the doggy.

1246
01:01:45,041 --> 01:01:48,166
Oh, no, no, actually-- sorry.
I'm-- I'm always the Scottie.

1247
01:01:48,250 --> 01:01:50,125
Come on, Elle. I rolled first.

1248
01:01:50,208 --> 01:01:53,583
-Come on, Elle. Come on.
-I get the doggy. Right is right.

1249
01:01:54,166 --> 01:01:55,500
It doesn't matter. [chuckles]

1250
01:01:56,083 --> 01:01:58,916
Come on, Elle. Give her the piece.

1251
01:02:03,458 --> 01:02:06,708
Sure. I'm just-- yeah. I wasn't--
didn't really wanna play, anyway.

1252
01:02:06,791 --> 01:02:10,375
Oh, no, hang on. You have it.
I want you to have it. Here.

1253
01:02:14,750 --> 01:02:16,125
I don't really care what you want.

1254
01:02:17,333 --> 01:02:19,958
-Elle!
-What?

1255
01:02:20,625 --> 01:02:22,250
Well, I'm sorry, Dad. I'm--

1256
01:02:22,333 --> 01:02:25,666
She can't just, like, walk into our lives
and be all part of it

1257
01:02:25,750 --> 01:02:28,000
like she's just been here the whole time.

1258
01:02:29,083 --> 01:02:30,583
Linda, you don't belong here.

1259
01:02:31,458 --> 01:02:33,708
No matter how hard you're trying to.

1260
01:02:33,791 --> 01:02:35,041
[sighs]

1261
01:02:39,833 --> 01:02:41,583
-[fireworks popping]
-[Elle sobbing]

1262
01:02:45,583 --> 01:02:46,541
[Mr. Evans] Elle!

1263
01:02:49,083 --> 01:02:50,000
What was all that?

1264
01:02:50,583 --> 01:02:52,750
I'm sorry, but I cannot stand her.

1265
01:02:52,833 --> 01:02:55,875
The way that she's trying
to force herself into our lives.

1266
01:02:55,958 --> 01:02:58,291
-What are you talking about?
-She's not Mom.

1267
01:02:59,125 --> 01:03:01,000
She never will be.

1268
01:03:01,083 --> 01:03:03,958
And I just think it's selfish of you
to even be doing it.

1269
01:03:04,541 --> 01:03:06,041
-Selfish?
-Yes.

1270
01:03:06,625 --> 01:03:08,666
I've spent the last six years of my life

1271
01:03:08,750 --> 01:03:11,000
making sure
that you and Brad are my only priority.

1272
01:03:11,083 --> 01:03:12,916
I put that part of my life on hold.

1273
01:03:13,000 --> 01:03:14,500
I even took a job that I hate

1274
01:03:14,583 --> 01:03:16,875
to earn more money
to help you with school.

1275
01:03:16,958 --> 01:03:18,500
You stand there and you call me selfish?

1276
01:03:19,250 --> 01:03:23,541
-Dad, I didn't realize-- Dad, I had no--
-No, Elle. No.

1277
01:03:24,250 --> 01:03:26,666
Do you really think
that you are the only person

1278
01:03:26,750 --> 01:03:28,958
who needs love in their life?

1279
01:03:31,916 --> 01:03:34,833
You have no idea
how disappointed in you I am right now.

1280
01:03:34,916 --> 01:03:36,500
[sobbing]

1281
01:04:06,208 --> 01:04:08,291
["First Day Of My Life"
by Bright Eyes playing]

1282
01:04:15,916 --> 01:04:16,875
[Lee] So…

1283
01:04:17,875 --> 01:04:20,916
my mom told me a little secret
that I think I'll let you in on.

1284
01:04:21,000 --> 01:04:24,833
There's, uh, two things in life
that are worth spending a little extra on.

1285
01:04:26,500 --> 01:04:29,625
First one is, uh, quality trash bags.

1286
01:04:32,750 --> 01:04:33,708
What's the other one?

1287
01:04:34,583 --> 01:04:36,375
Bacon. Obviously.

1288
01:04:36,458 --> 01:04:38,541
[laughs]

1289
01:04:41,000 --> 01:04:42,708
I really messed up yesterday.

1290
01:04:43,666 --> 01:04:44,833
Your dad will forgive you.

1291
01:04:46,791 --> 01:04:48,375
And Noah will come back.

1292
01:04:48,458 --> 01:04:49,458
He always does.

1293
01:04:50,791 --> 01:04:51,625
Yeah.

1294
01:04:52,375 --> 01:04:55,041
-Thanks for helping me clean up.
-Of course.

1295
01:04:56,166 --> 01:04:57,291
Rule number three.

1296
01:04:58,333 --> 01:05:01,083
[Elle] Rule number three is a good one.

1297
01:05:01,166 --> 01:05:04,166
Always help clean up your bestie's messes.

1298
01:05:05,875 --> 01:05:09,375
Um, are we still good
for the arcade later?

1299
01:05:10,458 --> 01:05:11,291
Yeah.

1300
01:05:12,583 --> 01:05:13,708
I'm glad you remembered.

1301
01:05:14,416 --> 01:05:17,041
Of course. I wouldn't miss it.

1302
01:05:17,125 --> 01:05:20,791
♪ With these things, there's no telling
We just have to wait and see… ♪

1303
01:05:20,875 --> 01:05:21,875
Lee was right.

1304
01:05:22,708 --> 01:05:24,208
Noah would come back.

1305
01:05:24,708 --> 01:05:27,791
But I wondered where he was.

1306
01:05:29,416 --> 01:05:30,666
And then it hit me.

1307
01:05:45,833 --> 01:05:46,666
Hi.

1308
01:05:47,791 --> 01:05:48,875
Hi.

1309
01:05:53,166 --> 01:05:54,083
[Elle] Um…

1310
01:05:55,125 --> 01:05:56,541
you were right about Marco.

1311
01:05:57,875 --> 01:06:01,375
And I'm really sorry.
I didn't handle that well at all.

1312
01:06:02,416 --> 01:06:05,125
Yeah, I guess maybe
we both could've handled it differently.

1313
01:06:06,083 --> 01:06:06,916
Yeah.

1314
01:06:08,208 --> 01:06:09,833
We've been fighting a lot lately.

1315
01:06:10,458 --> 01:06:11,291
I mean, I guess.

1316
01:06:11,375 --> 01:06:14,500
But you know, I've--
I've just had so much pressure on me, and…

1317
01:06:15,041 --> 01:06:17,500
we really haven't had
any alone time together.

1318
01:06:18,333 --> 01:06:20,416
[Noah] I think maybe it's more than that.

1319
01:06:29,333 --> 01:06:33,458
Elle, you and I have been trying so hard.

1320
01:06:35,416 --> 01:06:36,375
I know.

1321
01:06:37,875 --> 01:06:39,583
Let's say we keep trying.

1322
01:06:40,791 --> 01:06:44,083
But this and then in a year's time,
it doesn't work out

1323
01:06:44,166 --> 01:06:46,500
and, you know,
you've moved across the country.

1324
01:06:46,583 --> 01:06:48,500
You've given up
everything you wanted for me.

1325
01:06:48,583 --> 01:06:50,500
[splutters] Yeah,
but that's for me to decide.

1326
01:06:50,583 --> 01:06:53,916
I-- I think-- I mean, I would think
that I would know what's best for me.

1327
01:06:54,000 --> 01:06:57,250
No, you do. You-- you do. You definitely
know what's best for you, but…

1328
01:06:59,291 --> 01:07:03,041
I don't wanna be one of the people
who makes you put yourself last.

1329
01:07:04,250 --> 01:07:05,166
What does that mean?

1330
01:07:05,750 --> 01:07:09,291
Look, Elle, I don't wanna be responsible
for a decision you make

1331
01:07:09,375 --> 01:07:10,375
that you're gonna regret.

1332
01:07:10,458 --> 01:07:13,333
-[scoffs]
-Listen, now, you can reapply at Berkeley.

1333
01:07:13,416 --> 01:07:15,375
No, you can go to school with Lee
like you wanted.

1334
01:07:15,458 --> 01:07:17,958
I just don't wanna be the one
that kept you from being with him.

1335
01:07:18,041 --> 01:07:20,708
-It's my decision to go to Boston!
-I can't be respon--

1336
01:07:20,791 --> 01:07:22,875
Why do you think you get
to decide these things for me?

1337
01:07:22,958 --> 01:07:24,750
I'm not trying to decide anything--

1338
01:07:26,500 --> 01:07:27,375
[sobs]

1339
01:07:28,875 --> 01:07:31,833
Look, I know better than trying
to stop you going to Boston.

1340
01:07:31,916 --> 01:07:33,375
[blubbers]

1341
01:07:34,291 --> 01:07:35,833
But if you do decide to go…

1342
01:07:35,916 --> 01:07:37,375
[sobs]

1343
01:07:38,708 --> 01:07:40,583
…it's not gonna be with me.

1344
01:07:42,166 --> 01:07:44,625
So, that's it?

1345
01:07:45,375 --> 01:07:48,833
The fact that we love each other
means nothing? [sobbing]

1346
01:07:48,916 --> 01:07:49,916
I do love you,

1347
01:07:50,000 --> 01:07:54,541
but maybe sometimes loving each other
just isn't enough.

1348
01:07:54,625 --> 01:07:56,958
[continues sobbing]

1349
01:08:02,375 --> 01:08:04,208
Are you sure this is what you want?

1350
01:08:07,958 --> 01:08:08,791
Yeah.

1351
01:08:10,833 --> 01:08:13,250
[sobbing]

1352
01:08:13,333 --> 01:08:16,458
-["Fading" by Colouring playing]
-[vocalizing]

1353
01:08:19,833 --> 01:08:22,833
♪ Is all your love fading ♪

1354
01:08:22,916 --> 01:08:26,500
♪ Fading out? ♪

1355
01:08:28,000 --> 01:08:31,166
♪ Don't give up, baby… ♪

1356
01:08:31,250 --> 01:08:34,041
[continues sobbing]

1357
01:08:35,333 --> 01:08:39,291
[gasps, sobs]

1358
01:08:39,375 --> 01:08:41,166
[exhales]

1359
01:08:41,250 --> 01:08:43,750
[panting]

1360
01:08:43,833 --> 01:08:46,833
♪ Is there just too much to fix… ♪

1361
01:08:46,916 --> 01:08:48,000
No, no.

1362
01:08:50,791 --> 01:08:51,958
Shit!

1363
01:08:52,041 --> 01:08:53,125
Shit.

1364
01:08:53,208 --> 01:08:57,958
♪ Fading, fading out… ♪

1365
01:08:58,041 --> 01:08:59,875
[panting]

1366
01:08:59,958 --> 01:09:03,125
♪ Don't give up, baby ♪

1367
01:09:03,208 --> 01:09:06,541
♪ Baby, now ♪

1368
01:09:20,208 --> 01:09:21,041
Lee…

1369
01:09:22,250 --> 01:09:23,833
I'm so sorry.

1370
01:09:24,416 --> 01:09:26,041
Somehow I'll make this up to you.

1371
01:09:27,125 --> 01:09:29,625
That is what this entire summer was about.

1372
01:09:30,208 --> 01:09:31,583
Making it up to me.

1373
01:09:32,208 --> 01:09:33,458
Well, forget it.

1374
01:09:34,083 --> 01:09:35,083
I don't need it.

1375
01:09:35,666 --> 01:09:36,541
Please don't do this.

1376
01:09:36,625 --> 01:09:39,541
Elle, I have nothing more
to say to you right now.

1377
01:09:42,250 --> 01:09:44,458
You know that I wanted to be there.

1378
01:09:45,000 --> 01:09:49,250
It's just this--
this thing happened with Noah.

1379
01:09:55,541 --> 01:09:58,583
You seriously cannot be this upset.
It is just a game, Lee.

1380
01:10:00,583 --> 01:10:02,958
Is that really
what you think this is about?

1381
01:10:03,041 --> 01:10:04,916
The game? What, do you think I'm five?

1382
01:10:05,500 --> 01:10:07,208
It's not just about the damn game, Elle.

1383
01:10:07,291 --> 01:10:09,375
It's about you fighting
for our friendship.

1384
01:10:09,458 --> 01:10:11,500
Lee, I know you're upset, but this is--

1385
01:10:11,583 --> 01:10:13,333
And I don't matter to you, really.

1386
01:10:13,416 --> 01:10:16,458
Not compared to him. I never have!

1387
01:10:17,208 --> 01:10:18,125
[huffs]

1388
01:10:19,750 --> 01:10:20,791
You know what?

1389
01:10:21,458 --> 01:10:23,166
God. It's like you are five.

1390
01:10:23,250 --> 01:10:26,083
You have never had
to worry about anything.

1391
01:10:26,166 --> 01:10:29,875
You've had everything handed
to you your whole life.

1392
01:10:29,958 --> 01:10:33,458
And now,
you accuse me of not caring about you?

1393
01:10:33,541 --> 01:10:36,583
You know, everything that I've done
this summer, everything,

1394
01:10:36,666 --> 01:10:39,833
for you and for everybody,
just probably proves that I care too much.

1395
01:10:40,708 --> 01:10:44,083
This was supposed
to be our best summer ever.

1396
01:10:44,166 --> 01:10:46,500
But it was never gonna be

1397
01:10:46,583 --> 01:10:50,708
because all of those things that just made
our summer so great before, that's gone,

1398
01:10:50,791 --> 01:10:53,166
and we're never gonna get that back.

1399
01:10:53,250 --> 01:10:55,166
But you know what? Maybe that's the point.

1400
01:10:55,250 --> 01:10:56,958
Maybe we're not supposed to.

1401
01:10:57,833 --> 01:11:00,958
At least those of us who have
to grow up at some point.

1402
01:11:02,083 --> 01:11:04,041
Oh. Oh, and-- and new rule.

1403
01:11:04,125 --> 01:11:06,833
Yeah, all of our rules are done.

1404
01:11:06,916 --> 01:11:08,916
["Make Your Heart" by Azure Ray playing]

1405
01:11:14,250 --> 01:11:16,416
-[chattering]
-[laughing]

1406
01:11:17,083 --> 01:11:18,000
[phone chimes]

1407
01:11:18,083 --> 01:11:21,125
♪ If I can make your heart… ♪

1408
01:11:22,583 --> 01:11:24,291
[Marco] You can't hold on to someone.

1409
01:11:24,375 --> 01:11:27,541
The tighter you hold on,
the more they wanna slip away.

1410
01:11:28,416 --> 01:11:30,083
I should have taken my own advice.

1411
01:11:31,083 --> 01:11:32,000
I'm sorry.

1412
01:11:32,583 --> 01:11:34,125
[exhales]

1413
01:11:37,125 --> 01:11:41,708
♪ For you to feel always loved ♪

1414
01:11:45,250 --> 01:11:47,583
[Elle] At some point in everyone's life,

1415
01:11:48,458 --> 01:11:50,333
there will be a moment when you feel

1416
01:11:50,916 --> 01:11:54,541
there isn't a single place on earth
where you actually belong.

1417
01:11:57,791 --> 01:11:59,916
This was that moment for me.

1418
01:12:06,083 --> 01:12:06,916
Morning.

1419
01:12:08,125 --> 01:12:08,958
Hey.

1420
01:12:09,041 --> 01:12:11,333
I'm gonna head out,
so I just wanted to say goodbye.

1421
01:12:12,791 --> 01:12:14,083
How are you?

1422
01:12:14,166 --> 01:12:16,833
-[sighs] I don't know if you heard, but--
-Noah called me.

1423
01:12:17,500 --> 01:12:19,916
[sighs] I'm really, really sorry.

1424
01:12:20,500 --> 01:12:23,583
Things definitely didn't turn out
how I expected.

1425
01:12:23,666 --> 01:12:25,916
No, for him either.

1426
01:12:27,208 --> 01:12:28,833
But there is one thing I know,

1427
01:12:29,416 --> 01:12:33,333
and that is that whether he was ready
for this relationship or not,

1428
01:12:34,041 --> 01:12:36,125
he really does love you.

1429
01:12:36,708 --> 01:12:39,708
Guess loving each other
isn't always enough.

1430
01:12:41,208 --> 01:12:42,125
Maybe not.

1431
01:12:42,875 --> 01:12:45,625
Sometimes the timing just isn't right.

1432
01:12:47,666 --> 01:12:49,000
You take care of yourself.

1433
01:12:50,083 --> 01:12:50,916
You too.

1434
01:12:59,541 --> 01:13:00,666
For whatever it's worth…

1435
01:13:02,208 --> 01:13:03,625
I want you to know

1436
01:13:04,208 --> 01:13:08,375
that I think
you are an absolutely brilliant woman.

1437
01:13:10,750 --> 01:13:11,791
Thank you, Chloe.

1438
01:13:14,875 --> 01:13:17,166
[slow-tempo rock music playing]

1439
01:13:24,625 --> 01:13:25,916
[door opens]

1440
01:13:27,166 --> 01:13:29,333
Lee. Noah.

1441
01:13:29,416 --> 01:13:30,291
No, it's just me.

1442
01:13:30,375 --> 01:13:32,291
-Oh, hey, uh…
-[Mrs. Flynn] Hey.

1443
01:13:32,375 --> 01:13:33,791
I didn't know you were coming today.

1444
01:13:33,875 --> 01:13:35,666
I could've taken care
of whatever you needed.

1445
01:13:35,750 --> 01:13:36,750
No, no, no, it's fine.

1446
01:13:36,833 --> 01:13:39,541
I have to meet
with the environmental engineers anyway.

1447
01:13:41,000 --> 01:13:44,291
They have to approve
any shoreline demolition.

1448
01:13:45,041 --> 01:13:47,250
Wait. They're tearing the house down?

1449
01:13:47,333 --> 01:13:49,416
Putting in condos. [sighs]

1450
01:13:50,000 --> 01:13:52,750
[exhales] This day
is just getting worse and worse.

1451
01:13:52,833 --> 01:13:53,916
[sighs]

1452
01:13:54,708 --> 01:13:56,500
Lee told me everything last night.

1453
01:13:57,041 --> 01:13:58,791
[clicks tongue] Yeah.

1454
01:13:58,875 --> 01:14:04,166
[sighs] And, um, Noah and I
are pretty much done too.

1455
01:14:07,291 --> 01:14:09,875
Elle, can I talk to you about something?

1456
01:14:10,583 --> 01:14:11,416
Yeah.

1457
01:14:13,416 --> 01:14:14,708
Other than Noah,

1458
01:14:15,833 --> 01:14:17,500
why did you wanna go to Harvard?

1459
01:14:18,541 --> 01:14:20,416
-What do you mean? It's Harvard.
-Yeah.

1460
01:14:20,500 --> 01:14:22,833
-Why wouldn't I wanna go there?
-True.

1461
01:14:22,916 --> 01:14:25,333
It's just that the whole time
I've heard you talking

1462
01:14:25,416 --> 01:14:27,625
about where you
were going to go to school,

1463
01:14:27,708 --> 01:14:29,333
I never once heard you talk

1464
01:14:29,416 --> 01:14:32,208
about what you actually wanted
to study once you got there.

1465
01:14:33,625 --> 01:14:36,333
Yeah, I mean, like, lots of people
figure out what they wanna study

1466
01:14:36,416 --> 01:14:38,083
once they start
going to a college, though.

1467
01:14:38,166 --> 01:14:39,000
I know.

1468
01:14:40,583 --> 01:14:44,291
But did you ever stop
to think that maybe your choice of school

1469
01:14:44,375 --> 01:14:46,875
had more to do
with what other people wanted for you

1470
01:14:46,958 --> 01:14:48,833
rather than what you wanted for yourself?

1471
01:14:49,625 --> 01:14:52,875
Maybe it's time that you think
about what it is that you want to do.

1472
01:14:52,958 --> 01:14:56,458
Figure out what your dream is,
what you're passionate about

1473
01:14:56,541 --> 01:14:58,958
and then choose a school based on that.

1474
01:14:59,708 --> 01:15:04,333
And not let anyone
or anything change that.

1475
01:15:07,125 --> 01:15:07,958
Thank you.

1476
01:15:08,666 --> 01:15:09,500
Come here.

1477
01:15:12,833 --> 01:15:15,333
Now you just have to figure out
what you're passionate about.

1478
01:15:16,541 --> 01:15:18,666
-Is that all?
-[chuckles]

1479
01:15:21,416 --> 01:15:22,500
[kisses]

1480
01:15:24,375 --> 01:15:25,208
[Rachel] Hey.

1481
01:15:26,375 --> 01:15:28,875
Hey, I'm glad you're here.

1482
01:15:28,958 --> 01:15:31,291
Uh, what do you think
about this idea I'm working on?

1483
01:15:32,125 --> 01:15:33,041
It's beautiful.

1484
01:15:34,333 --> 01:15:35,166
Thank you.

1485
01:15:39,916 --> 01:15:41,666
Hey, Lee, can we talk?

1486
01:15:41,750 --> 01:15:43,750
Uh, yeah, what's up?

1487
01:15:48,000 --> 01:15:49,541
Elle and Noah broke up.

1488
01:15:52,166 --> 01:15:53,000
What?

1489
01:15:54,875 --> 01:15:56,500
-You talked to her?
-Yeah.

1490
01:15:57,750 --> 01:15:59,166
You should really call her.

1491
01:16:01,666 --> 01:16:03,333
She doesn't wanna hear from me.

1492
01:16:03,916 --> 01:16:05,625
Not after what I said to her.

1493
01:16:08,000 --> 01:16:10,958
Well, everything that's happened
with Elle and Noah

1494
01:16:11,041 --> 01:16:12,833
got me thinking about us.

1495
01:16:13,625 --> 01:16:15,041
You know, I've watched them trying

1496
01:16:15,125 --> 01:16:17,291
to keep up
their long-distance relationship,

1497
01:16:17,375 --> 01:16:20,333
and I saw how hard it was.

1498
01:16:22,083 --> 01:16:22,916
Rachel.

1499
01:16:25,166 --> 01:16:29,291
-If I did something, I swear I can fix it.
-Lee, no, no. It's not you.

1500
01:16:31,458 --> 01:16:35,291
School is gonna be really tough
for both of us.

1501
01:16:35,375 --> 01:16:37,833
And I just don't think
that we should make it harder

1502
01:16:37,916 --> 01:16:41,333
by trying to make a relationship work
from so far apart.

1503
01:16:42,958 --> 01:16:44,750
So you're breaking up with me?

1504
01:16:46,916 --> 01:16:48,416
You mean so much to me,

1505
01:16:48,500 --> 01:16:51,958
and I just don't want
to see us end up like they did.

1506
01:16:53,541 --> 01:16:57,416
And who knows? Maybe--
maybe if we're meant to be together,

1507
01:16:58,958 --> 01:17:01,208
we'll find our way back to each other.

1508
01:17:01,958 --> 01:17:04,333
[shudders] But I love you.

1509
01:17:05,166 --> 01:17:07,958
I love you too. [sobbing]

1510
01:17:16,125 --> 01:17:17,083
[exhales]

1511
01:17:22,375 --> 01:17:23,208
[sighs]

1512
01:17:27,000 --> 01:17:28,000
[mutters]

1513
01:17:29,333 --> 01:17:31,291
I don't mean to, but…

1514
01:17:35,291 --> 01:17:36,708
…I screw up a lot.

1515
01:17:38,291 --> 01:17:40,458
And you've done so much for me.

1516
01:17:41,041 --> 01:17:42,916
I would never want you to be unhappy.

1517
01:17:44,541 --> 01:17:48,000
And I had no right
to stand in the way of you and Linda.

1518
01:17:51,458 --> 01:17:53,958
[voice cracks]
I don't want you to be disappointed in me.

1519
01:17:56,541 --> 01:18:00,291
[sniffles, exhales]

1520
01:18:04,083 --> 01:18:05,875
I'm not disappointed in you, Elle.

1521
01:18:06,708 --> 01:18:07,541
[exhales]

1522
01:18:08,916 --> 01:18:10,333
We all make mistakes.

1523
01:18:11,333 --> 01:18:14,791
It's what you do after
that shows who you are.

1524
01:18:24,291 --> 01:18:26,208
-Hey.
-Hi, Linda.

1525
01:18:26,291 --> 01:18:28,208
What are you doing here?

1526
01:18:28,916 --> 01:18:29,750
Linda…

1527
01:18:32,250 --> 01:18:36,750
…I really just wanted to apologize
for my behavior the other night.

1528
01:18:37,708 --> 01:18:39,750
The Scottie dog piece,

1529
01:18:39,833 --> 01:18:43,458
it means a lot to me because that
was the piece that my mom always picked

1530
01:18:43,541 --> 01:18:45,750
when we would play Monopoly together.

1531
01:18:45,833 --> 01:18:47,333
And it was--

1532
01:18:48,166 --> 01:18:50,125
Yeah, I know that sounds stupid.
It just-- that's--

1533
01:18:50,208 --> 01:18:52,416
No, it doesn't sound stupid at all.

1534
01:18:52,500 --> 01:18:54,000
I understand.

1535
01:18:55,458 --> 01:18:56,291
Thank you.

1536
01:19:00,916 --> 01:19:01,750
Elle…

1537
01:19:04,666 --> 01:19:07,041
…I would never dream
of trying to replace your mother,

1538
01:19:07,958 --> 01:19:11,625
but I did care about her a lot,
and I have some stories that I'd love

1539
01:19:11,708 --> 01:19:14,291
to share with you
if you wanna hear them. [chuckles]

1540
01:19:17,625 --> 01:19:18,833
I would love that.

1541
01:19:22,041 --> 01:19:23,458
-I'll see you later.
-Okay.

1542
01:19:23,541 --> 01:19:24,583
Bye.

1543
01:19:24,666 --> 01:19:26,916
["Life's Adventures" by Tim Myers playing]

1544
01:19:29,375 --> 01:19:31,500
♪ Something… ♪

1545
01:19:32,333 --> 01:19:35,416
[Elle] I wanted to reach out to him,
but I couldn't,

1546
01:19:36,625 --> 01:19:40,000
because if I did,
I knew it would be to say goodbye.

1547
01:19:40,583 --> 01:19:42,833
And I wasn't ready to say goodbye.

1548
01:19:42,916 --> 01:19:44,291
Not yet.

1549
01:19:44,375 --> 01:19:46,500
♪ I set sail ♪

1550
01:19:47,583 --> 01:19:50,750
♪ Somewhere I've never been ♪

1551
01:19:50,833 --> 01:19:54,625
♪ Before I open… ♪

1552
01:19:54,708 --> 01:19:57,833
-Yes! Bam!
-Oh-oh! I can do that too.

1553
01:19:57,916 --> 01:19:59,500
[both laughing]

1554
01:19:59,583 --> 01:20:01,333
-[Brad] Wait, no!
-[Linda] Okay, again.

1555
01:20:01,416 --> 01:20:03,833
[laughing] No! No way…

1556
01:20:03,916 --> 01:20:09,416
♪ I live life's adventures… ♪

1557
01:20:09,500 --> 01:20:12,916
-[water bubbling]
-[clicking]

1558
01:20:13,541 --> 01:20:18,875
♪ Something amazing ♪

1559
01:20:18,958 --> 01:20:21,166
♪ Is waiting for me ♪

1560
01:20:23,208 --> 01:20:28,583
♪ I have a big dream ♪

1561
01:20:28,666 --> 01:20:30,375
♪ I cannot be ♪

1562
01:20:31,375 --> 01:20:34,541
♪ It's serendipity ♪

1563
01:20:35,125 --> 01:20:38,500
[vocalizing]

1564
01:20:42,083 --> 01:20:49,041
♪ I live life's adventures ♪

1565
01:20:51,875 --> 01:20:57,291
♪ Something amazing ♪

1566
01:20:57,375 --> 01:20:59,708
♪ Is waiting for me… ♪

1567
01:20:59,791 --> 01:21:00,625
[sniffles]

1568
01:21:00,708 --> 01:21:04,000
♪ It's serendipity ♪

1569
01:21:04,083 --> 01:21:06,083
[vocalizing]

1570
01:21:06,958 --> 01:21:09,708
[Elle] And just as it is every year,

1571
01:21:09,791 --> 01:21:13,000
in the blink of an eye, summer was gone.

1572
01:21:13,583 --> 01:21:17,416
And it was time for all of us
to start our next adventure.

1573
01:21:18,500 --> 01:21:21,500
[sighs] I kept waiting for Noah to appear.

1574
01:21:22,250 --> 01:21:25,041
I was filled
with an odd mixture of feelings.

1575
01:21:25,625 --> 01:21:27,333
Desperately wanting to see him,

1576
01:21:27,416 --> 01:21:29,875
but dreading
that he might actually be there.

1577
01:21:29,958 --> 01:21:31,791
[Marco] Looking for someone?

1578
01:21:32,541 --> 01:21:34,041
I have a feeling it's not me.

1579
01:21:34,875 --> 01:21:36,666
But like you said…

1580
01:21:38,791 --> 01:21:39,791
…I'm not the one.

1581
01:21:41,416 --> 01:21:46,041
Well, apparently, neither is Noah. So…

1582
01:21:47,875 --> 01:21:48,708
I'm sorry.

1583
01:21:50,083 --> 01:21:52,583
But I'm glad we got a chance
to say goodbye before I go.

1584
01:21:53,166 --> 01:21:55,000
-Finally pick a school?
-No.

1585
01:21:55,500 --> 01:21:57,708
Gap year. I'm going to New York.

1586
01:21:57,791 --> 01:21:59,666
I wanna try to work as a musician there.

1587
01:22:00,250 --> 01:22:01,416
Wait, really?

1588
01:22:01,500 --> 01:22:03,666
You never told me you wanted
to go to New York.

1589
01:22:03,750 --> 01:22:05,291
I've always wanted to go.

1590
01:22:05,958 --> 01:22:09,416
But besides my family, there was
only one thing keeping me in LA, and…

1591
01:22:10,625 --> 01:22:12,208
and that's all over now.

1592
01:22:14,541 --> 01:22:17,041
Well, good luck. You're gonna kill it.

1593
01:22:17,708 --> 01:22:18,583
Thanks.

1594
01:22:20,958 --> 01:22:22,583
It's my new moonshot.

1595
01:22:25,833 --> 01:22:29,750
Well, goodbye, Elle Evans.

1596
01:22:29,833 --> 01:22:30,916
[laughs]

1597
01:22:31,000 --> 01:22:33,875
Goodbye, MVP.

1598
01:22:36,666 --> 01:22:38,958
["Outsider" by the Daylights playing]

1599
01:22:42,958 --> 01:22:45,083
People pass through our lives.

1600
01:22:45,666 --> 01:22:47,625
Some of them fade into memories,

1601
01:22:48,541 --> 01:22:51,958
but a few become part of who you are.

1602
01:22:52,875 --> 01:22:56,333
[all] One, two, three. To Ellen!

1603
01:22:56,416 --> 01:22:58,291
-Whoo!
-[laughing]

1604
01:22:58,375 --> 01:23:01,125
-It's still Elle, but whatever.
-[Gwyneth chuckles]

1605
01:23:01,208 --> 01:23:03,375
[Elle]
It was hard watching all of them leave.

1606
01:23:04,041 --> 01:23:07,958
None of them were perfect,
but in their own way…

1607
01:23:08,041 --> 01:23:09,416
Hey. [gasps]

1608
01:23:09,500 --> 01:23:11,625
…each was a big part of my life.

1609
01:23:11,708 --> 01:23:12,791
[laughing]

1610
01:23:12,875 --> 01:23:15,875
-Best of luck.
-Vivian, get out of here with that.

1611
01:23:15,958 --> 01:23:17,916
Come here. I'm really gonna miss you.

1612
01:23:18,000 --> 01:23:19,583
And now, looking back…

1613
01:23:19,666 --> 01:23:20,833
Yeah, don't forget about me.

1614
01:23:20,916 --> 01:23:21,958
Get in here. [sobs]

1615
01:23:22,041 --> 01:23:26,333
[Elle] …I'm not ashamed
to say I loved every damn one of them.

1616
01:23:26,416 --> 01:23:27,791
Yeah, of course.

1617
01:23:27,875 --> 01:23:31,250
♪ This is how it's always meant to go ♪

1618
01:23:32,291 --> 01:23:34,916
♪ Right here above the street ♪

1619
01:23:35,000 --> 01:23:38,041
♪ Watching the city span beneath… ♪

1620
01:23:38,125 --> 01:23:39,708
-Bye.
-Bye.

1621
01:23:40,208 --> 01:23:47,208
♪ An outsider ♪

1622
01:23:53,875 --> 01:23:54,833
[sighs]

1623
01:24:10,416 --> 01:24:12,500
So you got accepted to Berkeley?

1624
01:24:13,625 --> 01:24:14,458
Yeah.

1625
01:24:15,041 --> 01:24:16,625
Why are you showing me this now?

1626
01:24:16,708 --> 01:24:19,500
Because that's what I should have done
in the first place.

1627
01:24:20,083 --> 01:24:21,416
You were right.

1628
01:24:21,500 --> 01:24:22,666
You should've told me.

1629
01:24:23,541 --> 01:24:25,250
And you would've been okay with that?

1630
01:24:28,833 --> 01:24:30,166
No, probably not.

1631
01:24:30,250 --> 01:24:32,166
See? This is what I mean. I--

1632
01:24:34,708 --> 01:24:37,416
It took me hurting both of you

1633
01:24:37,958 --> 01:24:41,000
to finally realize what the problem was.

1634
01:24:41,083 --> 01:24:44,000
I just… I care about you both so much

1635
01:24:44,083 --> 01:24:45,708
that I've spent my life,

1636
01:24:46,666 --> 01:24:48,625
you know,
doing what's best for our relationships,

1637
01:24:48,708 --> 01:24:51,791
but I haven't really gotten
to spend much time figuring out

1638
01:24:51,875 --> 01:24:53,291
what would make me happy.

1639
01:24:53,375 --> 01:24:55,833
What are you saying,
that I don't care about your happiness?

1640
01:24:55,916 --> 01:24:59,291
No, no! It's not-- it's not really
about anything that you did.

1641
01:24:59,375 --> 01:25:04,375
It's holding something back
so that I wouldn't hurt you,

1642
01:25:05,250 --> 01:25:06,625
even if it hurt me.

1643
01:25:07,250 --> 01:25:08,083
You know?

1644
01:25:09,083 --> 01:25:11,000
I just really have to stop doing that.

1645
01:25:16,375 --> 01:25:18,666
I, uh, I heard about you and Noah.

1646
01:25:19,750 --> 01:25:20,583
Yeah.

1647
01:25:21,166 --> 01:25:23,791
So then come to Berkeley with me.
It's worth a shot.

1648
01:25:23,875 --> 01:25:26,000
This is what I'm talking about, though.

1649
01:25:26,583 --> 01:25:30,458
I chose Boston to be with Noah
and Berkeley to be with you.

1650
01:25:31,750 --> 01:25:33,666
But I gotta figure out who I am.

1651
01:25:34,625 --> 01:25:35,583
On my own.

1652
01:25:39,125 --> 01:25:39,958
Come here.

1653
01:25:44,875 --> 01:25:47,458
I'm really sorry
about what I said at the arcade.

1654
01:25:47,541 --> 01:25:48,833
I didn't mean it.

1655
01:25:50,708 --> 01:25:51,541
Yeah, you did.

1656
01:25:53,000 --> 01:25:54,208
That's okay.

1657
01:25:57,541 --> 01:25:58,791
A lot of it was true.

1658
01:25:59,875 --> 01:26:03,791
Then I am sorry we didn't make this
our most memorable summer ever.

1659
01:26:04,291 --> 01:26:07,500
I don't know.
That may be exactly what we did.

1660
01:26:07,583 --> 01:26:08,750
[laughs]

1661
01:26:12,083 --> 01:26:15,041
So, um, you know where you wanna go?

1662
01:26:16,208 --> 01:26:17,458
I think so.

1663
01:26:25,875 --> 01:26:26,708
[woman] Come in.

1664
01:26:28,458 --> 01:26:29,833
[Elle] Hi, um…

1665
01:26:29,916 --> 01:26:31,208
-I--
-[woman] Miss Evans.

1666
01:26:31,708 --> 01:26:33,083
What a surprise.

1667
01:26:33,750 --> 01:26:34,875
You remember me?

1668
01:26:35,458 --> 01:26:38,375
You won the only dance competition
I have ever judged.

1669
01:26:38,458 --> 01:26:41,416
-So safe to say, "Yeah, I remember you."
-[both laugh]

1670
01:26:41,500 --> 01:26:43,208
What can I do for you?

1671
01:26:49,166 --> 01:26:50,000
[Lee] Hey.

1672
01:26:50,500 --> 01:26:52,208
Mom said you were taking off.

1673
01:26:52,291 --> 01:26:54,041
Yeah, that's the plan. [sighs]

1674
01:26:56,625 --> 01:26:59,541
You knew she got accepted into Berkeley,
didn't you?

1675
01:27:00,333 --> 01:27:01,583
What are you talking about?

1676
01:27:01,666 --> 01:27:04,125
You ended things with Elle,
so that she wouldn't miss the chance

1677
01:27:04,208 --> 01:27:06,375
of going to college with me
like we'd always planned.

1678
01:27:06,458 --> 01:27:08,791
You know, there were a lot of reasons
Elle and I broke up.

1679
01:27:09,458 --> 01:27:12,208
I didn't want her
to make a decision she was gonna regret.

1680
01:27:13,000 --> 01:27:14,958
You know,
but just 'cause we're not dating anymore

1681
01:27:15,041 --> 01:27:17,166
doesn't mean
I'm gonna stop protecting her.

1682
01:27:24,125 --> 01:27:26,250
So, is she gonna go to Berkeley, or…

1683
01:27:30,625 --> 01:27:34,541
No, actually.
She, uh, she's applying to USC.

1684
01:27:35,333 --> 01:27:38,166
-She wants to do video game design.
-[chuckles]

1685
01:27:38,250 --> 01:27:39,083
All right.

1686
01:27:40,000 --> 01:27:41,291
Yeah, that sounds about right.

1687
01:27:42,083 --> 01:27:42,916
Yeah.

1688
01:27:46,000 --> 01:27:46,833
Hey.

1689
01:27:48,500 --> 01:27:50,458
I'm not sure if it's my place
to say this or not,

1690
01:27:50,541 --> 01:27:54,625
but that thing you said earlier
about always needing to protect Elle.

1691
01:27:55,416 --> 01:27:56,250
It's not true.

1692
01:27:57,000 --> 01:27:59,416
She's always been able
to take care of herself.

1693
01:28:00,625 --> 01:28:03,291
The only thing she ever really needed
from you was…

1694
01:28:05,166 --> 01:28:06,458
was for you to love her.

1695
01:28:10,500 --> 01:28:11,333
Anyway…

1696
01:28:13,250 --> 01:28:14,666
I'll be seeing you, brother.

1697
01:28:14,750 --> 01:28:17,500
["Out to Get You" by James playing]

1698
01:28:21,000 --> 01:28:23,375
♪ I'm so alone tonight ♪

1699
01:28:23,458 --> 01:28:28,208
♪ My bed feels larger
Than when I was small ♪

1700
01:28:28,291 --> 01:28:30,791
♪ Lost in memories… ♪

1701
01:28:31,500 --> 01:28:33,916
[Elle] I knew Noah
was leaving the next day.

1702
01:28:34,500 --> 01:28:38,416
But sometimes,
there are goodbyes so hard to do,

1703
01:28:39,500 --> 01:28:41,000
you just wanna skip 'em.

1704
01:28:41,625 --> 01:28:44,208
And the way that I felt
about saying goodbye to Noah

1705
01:28:44,750 --> 01:28:49,000
was actually the same way I felt
about saying goodbye to the beach house.

1706
01:28:49,083 --> 01:28:51,083
[chattering]

1707
01:28:53,625 --> 01:28:58,250
♪ Insecure, what you gonna do? ♪

1708
01:28:59,333 --> 01:29:04,125
♪ When the human touch is what I need ♪

1709
01:29:04,208 --> 01:29:07,541
♪ What I need, what I need ♪

1710
01:29:07,625 --> 01:29:11,583
♪ What I need, what I need ♪

1711
01:29:12,708 --> 01:29:14,541
♪ Is you ♪

1712
01:29:17,208 --> 01:29:23,833
♪ Looked in the mirror
I don't know who I am anymore ♪

1713
01:29:23,916 --> 01:29:26,125
♪ The face is familiar ♪

1714
01:29:26,208 --> 01:29:30,541
♪ But the eyes
The eyes give it all away ♪

1715
01:29:31,500 --> 01:29:35,375
♪ They're all out to get you ♪

1716
01:29:35,458 --> 01:29:38,916
♪ Here they come again
Here they come again ♪

1717
01:29:39,000 --> 01:29:41,875
♪ Here they come again
Here they come again ♪

1718
01:29:42,458 --> 01:29:45,291
♪ Here they come again
Here they come again ♪

1719
01:29:45,875 --> 01:29:48,958
♪ Here they come again
Here they come again ♪

1720
01:29:50,333 --> 01:29:54,625
♪ Insecure, what you gonna do… ♪

1721
01:29:56,083 --> 01:29:57,750
-Happy birthday!
-[cheering]

1722
01:29:57,833 --> 01:30:02,250
♪ Feel so small, they could step on you ♪

1723
01:30:03,458 --> 01:30:07,166
♪ Called you up, answering machine ♪

1724
01:30:09,083 --> 01:30:14,000
♪ When the human touch is what I need ♪

1725
01:30:14,083 --> 01:30:16,875
♪ What I need, what I need ♪

1726
01:30:16,958 --> 01:30:20,083
♪ What I need, what I need ♪

1727
01:30:20,166 --> 01:30:23,333
♪ What I need, what I need ♪

1728
01:30:23,416 --> 01:30:26,791
♪ What I need, what I need ♪

1729
01:30:26,875 --> 01:30:30,375
♪ What I need is you… ♪

1730
01:30:30,458 --> 01:30:32,833
[Elle] I couldn't bring myself to take it.

1731
01:30:32,916 --> 01:30:36,333
It seemed like if I left the photo,

1732
01:30:36,416 --> 01:30:40,916
it would always be hanging there
in the same place forever.

1733
01:30:41,000 --> 01:30:42,833
♪ If you let me breathe ♪

1734
01:30:42,916 --> 01:30:46,500
♪ If you let me breathe
If you let me breathe ♪

1735
01:30:46,583 --> 01:30:49,208
♪ If you let me breathe… ♪

1736
01:30:49,291 --> 01:30:51,833
-[sighs]
-[tapping phone]

1737
01:30:54,166 --> 01:30:59,208
♪ Once again, they're all out to get you ♪

1738
01:31:09,791 --> 01:31:12,333
I hope you don't mind
how I addressed this,

1739
01:31:12,416 --> 01:31:14,708
but it's how I feel about you.

1740
01:31:14,791 --> 01:31:17,500
Your warmth, guidance and kindness

1741
01:31:17,583 --> 01:31:20,125
have been some
of the best parts of my life.

1742
01:31:20,750 --> 01:31:23,833
And I can't begin
to say how thankful I am for it.

1743
01:31:24,500 --> 01:31:27,875
Instead, I'm enclosing a small gift

1744
01:31:28,416 --> 01:31:30,666
and sending it with all my love.

1745
01:31:31,291 --> 01:31:32,125
Elle.

1746
01:31:47,166 --> 01:31:48,375
-[thuds]
-Hey.

1747
01:31:49,208 --> 01:31:52,416
You didn't think I'd let you get away
without saying goodbye, did you?

1748
01:31:52,500 --> 01:31:54,416
I was gonna stop
by your place on the way out.

1749
01:31:55,500 --> 01:31:58,666
-Hey, you fixed your taillight.
-No, I didn't.

1750
01:32:01,375 --> 01:32:03,208
-Noah.
-Yeah. [chuckles]

1751
01:32:05,083 --> 01:32:07,291
-[sighs] Um…
-I guess this is it.

1752
01:32:08,791 --> 01:32:10,583
It feels so weird
to be leaving without you.

1753
01:32:16,833 --> 01:32:19,166
I added a new one.

1754
01:32:22,791 --> 01:32:24,458
"Rule number 35."

1755
01:32:25,041 --> 01:32:27,750
"Always call your bestie
every time you miss them."

1756
01:32:27,833 --> 01:32:29,750
["God Only Knows" playing]

1757
01:32:29,833 --> 01:32:31,083
I love it. Thank you.

1758
01:32:31,166 --> 01:32:34,458
[Elle exhales]

1759
01:32:36,250 --> 01:32:39,000
♪ But long as there are stars above you… ♪

1760
01:32:39,083 --> 01:32:40,416
[Elle shudders]

1761
01:32:40,500 --> 01:32:44,416
♪ You never need to doubt it ♪

1762
01:32:44,500 --> 01:32:48,333
♪ I'll make you so sure about it ♪

1763
01:32:48,916 --> 01:32:53,083
♪ God only knows
What I'd be without you ♪

1764
01:32:56,875 --> 01:32:58,500
♪ If you should ever… ♪

1765
01:32:58,583 --> 01:33:00,166
[gasps]

1766
01:33:01,083 --> 01:33:05,083
♪ Your life would still go on
Believe me ♪

1767
01:33:05,166 --> 01:33:09,041
♪ The world could show nothing to me ♪

1768
01:33:09,125 --> 01:33:13,375
♪ So what good would living do me? ♪

1769
01:33:13,458 --> 01:33:19,500
♪ God only knows
What I'd be without you ♪

1770
01:33:21,708 --> 01:33:24,791
♪ If you should ever leave me ♪

1771
01:33:25,833 --> 01:33:29,291
♪ Well, life would still go on
Believe me ♪

1772
01:33:29,958 --> 01:33:33,625
♪ The world could show nothing to me ♪

1773
01:33:33,708 --> 01:33:38,208
♪ So what good would living do me? ♪

1774
01:33:38,291 --> 01:33:43,250
♪ God only knows
What I'd be without you ♪

1775
01:33:43,333 --> 01:33:46,500
♪ God only knows what I'd be
God only knows ♪

1776
01:33:46,583 --> 01:33:49,000
♪ God only knows what I'd be… ♪

1777
01:33:49,083 --> 01:33:52,041
So, Mrs. Flynn,
I believe you'll find the paperwork

1778
01:33:52,125 --> 01:33:54,250
for the sale of the properties in order.

1779
01:33:54,333 --> 01:33:57,708
We only need this last signature
to finalize the deal.

1780
01:34:00,791 --> 01:34:03,833
[Elle] And I can't begin to say
how thankful I am for it.

1781
01:34:04,500 --> 01:34:07,875
Instead, I'm enclosing a small gift

1782
01:34:08,583 --> 01:34:10,875
and sending it with all my love.

1783
01:34:11,500 --> 01:34:12,333
Elle.

1784
01:34:17,208 --> 01:34:18,750
[man] Is there a problem?

1785
01:34:18,833 --> 01:34:20,166
Mrs. Flynn?

1786
01:34:22,791 --> 01:34:23,625
No.

1787
01:34:24,208 --> 01:34:25,708
No problem at all.

1788
01:34:25,791 --> 01:34:28,250
[sighs] I'm just not selling this house.

1789
01:34:28,333 --> 01:34:30,958
You'd be walking away from millions.

1790
01:34:31,041 --> 01:34:33,375
All of these old homes
are being taken down.

1791
01:34:38,541 --> 01:34:39,791
Just not this one.

1792
01:34:41,375 --> 01:34:42,291
Good day, gentlemen.

1793
01:34:44,333 --> 01:34:46,833
[chattering]

1794
01:34:54,958 --> 01:34:56,958
[Elle] Oh, that's a great one.

1795
01:34:57,041 --> 01:35:00,375
-That one's so-- the light is perfect.
-You think? I mean, I don't know.

1796
01:35:00,958 --> 01:35:02,875
-I'll see you later, okay?
-Yeah, cool.

1797
01:35:02,958 --> 01:35:04,500
Do you think that maybe I should…

1798
01:35:12,708 --> 01:35:14,583
So you're going to USC?

1799
01:35:15,791 --> 01:35:18,083
Uh, I--

1800
01:35:18,166 --> 01:35:21,333
Yeah, I have an interview
for their spring term next week.

1801
01:35:23,041 --> 01:35:25,750
It's a really competitive program,
so I probably won't even get in.

1802
01:35:25,833 --> 01:35:27,166
Are you kidding me?

1803
01:35:28,916 --> 01:35:30,750
You put your mind to something, you do it.

1804
01:35:32,000 --> 01:35:34,125
I don't know. We'll see. [sighs]

1805
01:35:39,791 --> 01:35:44,166
Hey, I'm sorry
that things didn't work out between us.

1806
01:35:45,541 --> 01:35:47,125
[sighs] It is what it is, Noah.

1807
01:35:54,250 --> 01:35:55,083
Me too.

1808
01:36:07,375 --> 01:36:08,833
[Noah] Don't forget me, okay?

1809
01:36:19,833 --> 01:36:20,958
Goodbye, Noah.

1810
01:36:41,375 --> 01:36:44,500
[Lee] Elle,
take care of our game while I'm away.

1811
01:36:45,166 --> 01:36:46,416
Until our next dance.

1812
01:36:47,000 --> 01:36:49,125
Your best friend, Lee.

1813
01:36:51,458 --> 01:36:54,083
[Elle] Yeah. Classic Lee.

1814
01:36:56,250 --> 01:36:59,666
One of the things that we do here,
at the video games department

1815
01:36:59,750 --> 01:37:03,500
is we pitch and develop our own ideas
into finished products.

1816
01:37:04,166 --> 01:37:06,958
We were hoping
that you might pitch any ideas you have

1817
01:37:07,041 --> 01:37:09,958
for possible games or gaming products.

1818
01:37:10,583 --> 01:37:13,833
Yeah, of course, totally, definitely.

1819
01:37:16,291 --> 01:37:18,541
Oh, you mean, like, right now?

1820
01:37:19,166 --> 01:37:22,583
I'm so sorry. I didn't know that
I was supposed to prepare that for today.

1821
01:37:23,166 --> 01:37:26,875
It doesn't have to be anything formal.
Just a sharing of concepts.

1822
01:37:26,958 --> 01:37:28,916
Right, of course. Um…

1823
01:37:30,125 --> 01:37:32,083
[sighs] Um…

1824
01:37:32,666 --> 01:37:33,625
I--

1825
01:37:33,708 --> 01:37:36,375
Oh, my God. Um, I'm so sorry. There's--

1826
01:37:36,458 --> 01:37:40,208
Nothing's coming to my mind.
I just-- I don't know what to say.

1827
01:37:40,291 --> 01:37:42,166
Look, it's not a problem, Elle.

1828
01:37:42,250 --> 01:37:45,625
Uh, actually,
I-- I think we have everything we need.

1829
01:37:46,250 --> 01:37:48,333
-Thank you.
-[man 2] Thank you.

1830
01:37:48,916 --> 01:37:50,041
Yeah, thank you.

1831
01:37:58,125 --> 01:37:59,333
I-- I did have one idea.

1832
01:38:00,250 --> 01:38:03,208
But it's-- I mean,
it's really just more of a basic concept.

1833
01:38:04,916 --> 01:38:05,916
Go ahead, Elle.

1834
01:38:07,875 --> 01:38:08,708
Um…

1835
01:38:12,250 --> 01:38:17,000
You know how in fantasy sports,
people draft real-world sports athletes,

1836
01:38:17,083 --> 01:38:20,541
and the players' performances are used
to determine the success of--

1837
01:38:20,625 --> 01:38:23,833
I think we're all aware
of how fantasy football works, Miss Evans.

1838
01:38:23,916 --> 01:38:25,291
[chuckles] Cool, yeah, sorry.

1839
01:38:25,375 --> 01:38:27,041
Um, of course. [clears throat]

1840
01:38:27,958 --> 01:38:31,791
What if we were to apply that
to a large e-sports platform?

1841
01:38:32,375 --> 01:38:34,541
Players could get together
at the beginning of the season

1842
01:38:34,625 --> 01:38:38,583
and take turns drafting
their favorite pro players.

1843
01:38:38,666 --> 01:38:41,083
And you could even call it
"Fantas-E Sports."

1844
01:38:41,166 --> 01:38:45,416
And fantasy football's, like,
a multimillion-dollar industry, right?

1845
01:38:46,000 --> 01:38:48,166
It's $7 billion actually.

1846
01:38:49,750 --> 01:38:51,458
See? There you go.

1847
01:38:51,541 --> 01:38:54,791
And how much
is the e-sports industry raking in?

1848
01:38:54,875 --> 01:38:57,375
Uh, two billion.

1849
01:38:58,125 --> 01:39:01,500
So, I mean, it kind of seems
like that might be worth something.

1850
01:39:04,875 --> 01:39:06,708
Oh, and I also have this other idea…

1851
01:39:07,875 --> 01:39:09,416
[phone vibrating]

1852
01:39:11,000 --> 01:39:12,125
[whispers] Hey, what's up?

1853
01:39:12,791 --> 01:39:13,916
I think I got in!

1854
01:39:14,000 --> 01:39:14,958
[shouts] Yes!

1855
01:39:15,041 --> 01:39:16,583
Whoo-hoo-hoo!

1856
01:39:16,666 --> 01:39:18,666
[chattering]

1857
01:39:20,291 --> 01:39:22,166
Okay, you have to tell me. What happened?

1858
01:39:22,250 --> 01:39:24,833
Okay, so I got in there,
and I was so nervous…

1859
01:39:28,833 --> 01:39:30,833
["Be Together" by Sikora playing]

1860
01:39:33,125 --> 01:39:36,125
[laughing]

1861
01:39:36,208 --> 01:39:38,375
♪ Be together, be together… ♪

1862
01:39:38,458 --> 01:39:40,958
[shouting, laughing]

1863
01:39:42,333 --> 01:39:46,000
[shouting, laughing continue]

1864
01:39:46,583 --> 01:39:50,208
♪ Shake, shake my soul ♪

1865
01:39:51,458 --> 01:39:53,375
♪ Shake my soul ♪

1866
01:39:54,791 --> 01:39:56,791
♪ Shake my soul ♪

1867
01:39:57,458 --> 01:39:59,958
[rock music playing]

1868
01:40:06,166 --> 01:40:11,500
♪ I feel so peculiar
I don't know what to say… ♪

1869
01:40:11,583 --> 01:40:15,250
[Elle] So Lee and Rachel did end up
getting back together again.

1870
01:40:15,333 --> 01:40:16,833
It turns out that sometimes

1871
01:40:16,916 --> 01:40:19,250
people do find their way back
to each other.

1872
01:40:20,000 --> 01:40:22,625
Lee and I stayed connected
all through college.

1873
01:40:22,708 --> 01:40:25,666
And after graduation,
Lee moved back to Los Angeles.

1874
01:40:25,750 --> 01:40:28,666
And for us,
it was like no time had passed at all.

1875
01:40:29,333 --> 01:40:33,166
We had both changed a lot,
but our friendship hadn't.

1876
01:40:33,250 --> 01:40:34,791
And in the fall of that year,

1877
01:40:34,875 --> 01:40:38,458
we all found our way back
to a very familiar place.

1878
01:40:38,541 --> 01:40:39,750
Oh, my God!

1879
01:40:40,583 --> 01:40:42,000
No way!

1880
01:40:42,083 --> 01:40:44,041
[Elle] And suddenly, there it was.

1881
01:40:44,125 --> 01:40:45,166
Lee!

1882
01:40:45,250 --> 01:40:47,666
-They're still doing this?
-They're still doing this.

1883
01:40:47,750 --> 01:40:50,625
-Oh, my God!
-[laughing]

1884
01:40:52,250 --> 01:40:53,625
[chuckling] Aw!

1885
01:40:53,708 --> 01:40:57,625
The kids at school
were still using the Kissing Booth.

1886
01:40:59,000 --> 01:41:00,333
And for just a second,

1887
01:41:01,041 --> 01:41:04,000
I felt the same thrill and rush

1888
01:41:04,083 --> 01:41:07,916
that I felt the night I had my first kiss.

1889
01:41:11,958 --> 01:41:13,375
And then I saw him.

1890
01:41:14,166 --> 01:41:15,000
Again.

1891
01:41:16,541 --> 01:41:17,583
[laughs]

1892
01:41:18,333 --> 01:41:19,166
Hey, Shelly.

1893
01:41:20,791 --> 01:41:21,791
Hi, Noah.

1894
01:41:21,875 --> 01:41:22,958
-[Lee] Noah!
-[Rachel laughs]

1895
01:41:23,041 --> 01:41:25,541
-Hey!
-Hey! Fancy seeing you here.

1896
01:41:25,625 --> 01:41:28,041
-It's good to see you, brother.
-Ah, it's good to see you, bro.

1897
01:41:28,125 --> 01:41:29,916
-Aww! Good to see you, guys.
-[Rachel] You too.

1898
01:41:30,000 --> 01:41:32,000
-Congratulations again.
-[Rachel and Lee] Thank you.

1899
01:41:32,083 --> 01:41:36,041
-[Noah] When's the wedding? Have a date?
-Yeah, we're thinking, like, late May.

1900
01:41:36,125 --> 01:41:38,875
-Okay, late May. Can't wait.
-[chuckling]

1901
01:41:40,791 --> 01:41:41,958
[Lee sighs]

1902
01:41:42,041 --> 01:41:44,583
Well, we were talking about
maybe going and getting some churros.

1903
01:41:44,666 --> 01:41:46,208
-[Noah] Okay, churros.
-Were you now?

1904
01:41:46,291 --> 01:41:48,166
-[laughs]
-So we'll catch up with you guys later?

1905
01:41:48,250 --> 01:41:49,833
Yeah, it's good to see you, bro.

1906
01:41:49,916 --> 01:41:51,416
-[Lee] You too.
-[Noah] Bye.

1907
01:41:52,958 --> 01:41:55,083
-Wow.
-Can you believe this?

1908
01:41:55,166 --> 01:41:58,791
-No, I don't wanna look at you.
-[both laugh]

1909
01:42:00,083 --> 01:42:01,416
It's been a long time.

1910
01:42:01,500 --> 01:42:02,500
Yeah.

1911
01:42:03,458 --> 01:42:05,041
You look so business-y.

1912
01:42:05,125 --> 01:42:08,500
Uh, I mean, don't let the suit fool you.
You know, I'm still a rebel.

1913
01:42:08,583 --> 01:42:11,250
-Oh!
-Last Friday, left work 20 minutes early.

1914
01:42:11,875 --> 01:42:12,708
Whoa!

1915
01:42:12,791 --> 01:42:14,708
-I know. I don't like to talk about it.
-Okay.

1916
01:42:14,791 --> 01:42:16,791
-Your secret's safe with me.
-Don't tell anyone.

1917
01:42:16,875 --> 01:42:18,791
-Oh, okay.
-[laughs]

1918
01:42:19,875 --> 01:42:22,625
Uh, so Lee told me about your job offers.

1919
01:42:22,708 --> 01:42:25,666
There's a law firm in New York
and one in LA.

1920
01:42:26,500 --> 01:42:29,416
I don't know which one
I'm gonna choose right now.

1921
01:42:29,916 --> 01:42:31,875
Congratulations. That's amazing.

1922
01:42:31,958 --> 01:42:34,791
And Lee told me
that you're developing video games now.

1923
01:42:34,875 --> 01:42:36,458
-Your own game?
-Yeah, yeah.

1924
01:42:36,541 --> 01:42:38,416
I'm designing games. It's great.

1925
01:42:38,500 --> 01:42:39,958
I work at a really small company.

1926
01:42:40,041 --> 01:42:41,791
-But there's great opportunity.
-Okay.

1927
01:42:41,875 --> 01:42:46,291
And I have a lot of creative freedom,
so I really love it.

1928
01:42:46,875 --> 01:42:48,000
Well, I'm glad.

1929
01:42:49,625 --> 01:42:51,000
[laughs]

1930
01:42:51,083 --> 01:42:53,625
-What?
-I don't know, you just--

1931
01:42:54,458 --> 01:42:55,958
You seem so grown up.

1932
01:42:58,208 --> 01:43:00,541
I was gonna say the same thing about you.

1933
01:43:05,083 --> 01:43:06,583
You know, it feels like yesterday

1934
01:43:06,666 --> 01:43:09,791
you were just crashing your scooter
down the driveway.

1935
01:43:10,458 --> 01:43:12,666
-Well, I'm a much better driver now.
-Oh.

1936
01:43:12,750 --> 01:43:14,166
I even have my own motorcycle.

1937
01:43:14,250 --> 01:43:15,125
Really?

1938
01:43:17,958 --> 01:43:20,250
Okay, well, um,
I mean, when I'm in town again,

1939
01:43:20,333 --> 01:43:22,291
we should go for a ride together.

1940
01:43:24,291 --> 01:43:26,666
I mean, if you'd like that.

1941
01:43:27,833 --> 01:43:29,916
I would like that. That sounds fun.

1942
01:43:30,875 --> 01:43:31,708
Great.

1943
01:43:34,000 --> 01:43:36,041
Well, I've gotta--
I gotta go see some friends,

1944
01:43:36,125 --> 01:43:38,416
and then I've got an early flight, so…

1945
01:43:38,500 --> 01:43:40,791
-No, of course. No worries.
-But, no, I'll call you, okay?

1946
01:43:40,875 --> 01:43:42,666
Sure. Yeah, if you've got time.

1947
01:43:43,875 --> 01:43:45,083
I've got time.

1948
01:43:49,291 --> 01:43:51,916
-I'm gonna go. Okay.
-Okay, all right. [chuckles]

1949
01:43:52,000 --> 01:43:53,541
I'll see-- [chuckles]

1950
01:43:53,625 --> 01:43:54,958
-I'll see you later.
-Okay.

1951
01:43:55,041 --> 01:43:56,708
-See you. Okay, bye.
-Bye.

1952
01:43:56,791 --> 01:43:58,250
[chuckles] Bye.

1953
01:44:00,958 --> 01:44:02,291
[chuckles]

1954
01:44:05,708 --> 01:44:08,208
["Falling in Love at a Coffee Shop"
by Landon Pigg playing]

1955
01:44:27,333 --> 01:44:33,125
♪ I think that possibly
Maybe I'm falling for you ♪

1956
01:44:35,833 --> 01:44:38,708
♪ Yes, there's a chance
That I've fallen… ♪

1957
01:44:38,791 --> 01:44:41,666
[laughs]

1958
01:44:44,625 --> 01:44:48,708
♪ I've seen the paths
That your eyes wander down ♪

1959
01:44:48,791 --> 01:44:52,208
♪ I wanna come too ♪

1960
01:44:53,250 --> 01:44:58,333
♪ I think that possibly
Maybe I'm falling for you… ♪

1961
01:44:58,416 --> 01:45:00,250
Standing there at the carnival

1962
01:45:00,833 --> 01:45:03,958
and seeing Noah again after all that time,

1963
01:45:05,500 --> 01:45:08,041
I couldn't help but think of one thing.

1964
01:45:09,625 --> 01:45:14,375
♪ No one understands me
Quite like you do ♪

1965
01:45:14,458 --> 01:45:18,500
♪ Through all
Of the shadowy corners of me… ♪

1966
01:45:18,583 --> 01:45:21,958
That all of this happened
just because of--

1967
01:45:22,666 --> 01:45:24,875
well, you know.

1968
01:45:58,125 --> 01:45:59,583
-Hey! [laughs]
-Hey!

1969
01:45:59,666 --> 01:46:01,916
-Yeah, let's do it.
-Welcome to The Kissing Booth.

1970
01:46:02,000 --> 01:46:06,416
-["All Over the World" playing]
-[vocalizing]

1971
01:46:06,500 --> 01:46:08,583
[grunts, laughs]

1972
01:46:09,250 --> 01:46:10,250
[hums]

1973
01:46:12,375 --> 01:46:13,208
[chuckles]

1974
01:46:15,166 --> 01:46:16,291
[Lee imitates punch landing]

1975
01:46:16,375 --> 01:46:21,125
♪ Everybody all around the world
Gotta tell you what I just… ♪

1976
01:46:21,208 --> 01:46:23,833
[laughing] Whoa! Holy shit!

1977
01:46:23,916 --> 01:46:25,458
[straining] Oh, yeah.

1978
01:46:25,541 --> 01:46:26,541
Nice and heavy.

1979
01:46:28,291 --> 01:46:30,083
[laughing]

1980
01:46:30,708 --> 01:46:32,291
-[thuds]
-[laughing]

1981
01:46:32,375 --> 01:46:34,750
-[laughing]
-[man] Smooth move, bro!

1982
01:46:34,833 --> 01:46:36,333
Smooth move!

1983
01:46:36,416 --> 01:46:38,958
-Actually in the movie, I'm dying.
-You should've kept it!

1984
01:46:39,041 --> 01:46:39,916
I've gotta burp.

1985
01:46:40,666 --> 01:46:42,000
[belches]

1986
01:46:42,083 --> 01:46:44,583
[strains] No, it's not coming.
I'll just do it after the take.

1987
01:46:45,500 --> 01:46:47,833
What? Lee! Oh, my God!

1988
01:46:48,416 --> 01:46:50,500
What in the-- what was he thinking?

1989
01:46:50,583 --> 01:46:53,416
Take the apron off, Lee, and go home.

1990
01:46:53,500 --> 01:46:56,083
Uh, yeah.
Sorry about that, May. Good talk. [laughs]

1991
01:46:56,166 --> 01:47:00,333
-Brad is-- [speaks gibberish]
-[laughs]

1992
01:47:00,416 --> 01:47:02,583
-[speaks gibberish]
-Oh, yeah.

1993
01:47:02,666 --> 01:47:04,791
Oh, my heart is beating so fast.
[chuckles]

1994
01:47:04,916 --> 01:47:07,208
[inhales] It's okay. That's normal.

1995
01:47:07,291 --> 01:47:09,208
That is just fine.

1996
01:47:09,291 --> 01:47:12,083
[both] That is just fine.

1997
01:47:12,166 --> 01:47:13,291
[laughing]

1998
01:47:13,375 --> 01:47:14,750
Best line of the movie.

1999
01:47:16,583 --> 01:47:18,625
-[Noah] I'm gonna fall!
-I'm gonna-- [bleeps]

2000
01:47:18,708 --> 01:47:19,958
[Noah] Just stop this thing!

2001
01:47:21,166 --> 01:47:23,875
-Whoa! Shit. My bad.
-Shouldn't have said "shit."

2002
01:47:24,458 --> 01:47:27,041
Ooh! That was weak, mate.

2003
01:47:27,583 --> 01:47:30,041
That was so weak.
Come on, give it to me.

2004
01:47:30,875 --> 01:47:32,458
[slow-motion scream]

2005
01:47:34,666 --> 01:47:36,458
-Holy shit!
-[man laughs]

2006
01:47:36,541 --> 01:47:40,000
-This is [bleeps] nuts!
-[laughing]

2007
01:47:41,458 --> 01:47:44,791
-[shouts]
-[whirring]

2008
01:47:45,791 --> 01:47:46,625
[shouts]

2009
01:47:55,583 --> 01:47:57,500
You told me to walk away, right?

2010
01:47:59,083 --> 01:48:01,000
[laughing off-camera]

2011
01:48:01,083 --> 01:48:03,291
We've been dancing on this machine
since we could walk.

2012
01:48:03,375 --> 01:48:04,750
What do you want me to do?

2013
01:48:04,833 --> 01:48:06,750
[electronic humming]

2014
01:48:06,833 --> 01:48:08,916
I want that [bleeps] machine
to stop making noise.

2015
01:48:09,000 --> 01:48:10,458
[laughing]

2016
01:48:11,333 --> 01:48:13,708
I think my feet still smell
from yesterday.

2017
01:48:13,791 --> 01:48:14,625
Very nice.

2018
01:48:14,708 --> 01:48:17,875
-[man] Hey, Vince.
-[man 2] Oh, good job, man. Thank you.

2019
01:48:17,958 --> 01:48:21,625
Well, that's his. You shouldn't
be keeping track of that. [laughs]

2020
01:48:21,708 --> 01:48:22,666
Taylor!

2021
01:48:23,333 --> 01:48:26,791
♪ Everybody's got the word… ♪

2022
01:48:26,875 --> 01:48:27,958
[grunting]

2023
01:48:28,041 --> 01:48:29,791
♪ Everybody, everywhere… ♪

2024
01:48:29,875 --> 01:48:30,708
[Elle grunts]

2025
01:48:30,791 --> 01:48:34,375
-Let me just go get us another snack.
-Oh, okay. Is Marco here?

2026
01:48:34,458 --> 01:48:36,375
-Hey! Come on, come on, come on!
-Really, man?

2027
01:48:36,458 --> 01:48:38,875
-What are you doing here?
-I just wanna say--

2028
01:48:38,958 --> 01:48:41,166
-[speaks gibberish]
-[laughs]

2029
01:48:44,375 --> 01:48:46,416
-That guy is reckless.
-[laughing]

2030
01:48:47,000 --> 01:48:49,791
-Eight ball.
-Nope. Nope.

2031
01:48:51,333 --> 01:48:52,958
-[chuckles]
-[Noah chuckles] Come on.

2032
01:48:53,625 --> 01:48:54,541
[Elle] Hold-- hold on.

2033
01:48:56,166 --> 01:48:59,166
-What is happening?
-I had a script sitting right here.

2034
01:48:59,250 --> 01:49:00,500
[laughing]

2035
01:49:00,583 --> 01:49:03,541
-[both speaking gibberish]
-[Lee] Yeah, yeah, okay.

2036
01:49:04,125 --> 01:49:05,625
Wanna play some hoop ball?

2037
01:49:06,750 --> 01:49:07,583
Oh, my… [chuckles]

2038
01:49:07,666 --> 01:49:09,708
-Like a boss!
-[laughs]

2039
01:49:09,791 --> 01:49:10,875
Get in there! [grunts]

2040
01:49:10,958 --> 01:49:12,500
-[shoes squeak]
-Whoo!

2041
01:49:13,250 --> 01:49:14,875
-Hi.
-Hey.

2042
01:49:14,958 --> 01:49:17,041
This looks amazing. Thank you.

2043
01:49:18,125 --> 01:49:20,250
♪ Rio, Hong Kong… ♪

2044
01:49:20,333 --> 01:49:21,500
[exclaims]

2045
01:49:21,583 --> 01:49:24,166
[belches, laughs] Holy shit!

2046
01:49:24,250 --> 01:49:25,333
That's gross. [chuckles]

2047
01:49:25,416 --> 01:49:26,666
[laughing]

2048
01:49:26,750 --> 01:49:29,208
[Lee] And Harvard tour this weekend!

2049
01:49:29,291 --> 01:49:31,000
-Really, Harvard?
-Yes.

2050
01:49:31,083 --> 01:49:33,166
-Harvard. Shit.
-[laughing]

2051
01:49:33,250 --> 01:49:35,375
[Lee] It has all been taken care of--

2052
01:49:35,458 --> 01:49:38,125
-[both laughing]
-I'm sorry.

2053
01:49:38,208 --> 01:49:39,958
[laughing]

2054
01:49:40,041 --> 01:49:41,041
That is perfect!

2055
01:49:41,125 --> 01:49:45,041
-I love you, Marco! Whoo-hoo-hoo!
-Absolutely no order!

2056
01:49:45,125 --> 01:49:46,083
[shouts]

2057
01:49:46,166 --> 01:49:48,541
[grunting]

2058
01:49:49,583 --> 01:49:53,291
♪ Everybody got the word ♪

2059
01:49:53,375 --> 01:49:55,333
♪ Everybody's got… ♪

2060
01:49:55,416 --> 01:49:56,541
[man] All aboard!

2061
01:49:56,625 --> 01:49:59,333
-[splashing]
-[laughing]

2062
01:50:00,541 --> 01:50:01,708
[shouting]

2063
01:50:03,208 --> 01:50:04,958
[laughing]

2064
01:50:05,916 --> 01:50:07,250
[laughs]

2065
01:50:07,333 --> 01:50:10,500
[Lee]
You are buying me a new apple. I swear.

2066
01:50:10,583 --> 01:50:12,375
I can't even handle you
as a friend anymore.

2067
01:50:12,458 --> 01:50:16,166
-[continues laughing]
-We're over. We're done. We're through.

2068
01:50:16,250 --> 01:50:17,625
-[laughs]
-That was so stupid.

