1
00:00:09,375 --> 00:00:12,041
-[man] If you've painted with me before…
-[woman chuckles]

2
00:00:12,125 --> 00:00:15,666
[man] …you probably know
that I love to make big trees.

3
00:00:15,750 --> 00:00:18,666
-[woman] Oh. How big are we talking?
-[man] Humongous.

4
00:00:18,750 --> 00:00:21,791
-[woman laughing] Oh!
-[man] Absolutely humongous trees

5
00:00:21,875 --> 00:00:24,833
with leaves and beautiful limbs.

6
00:00:24,916 --> 00:00:27,166
[woman] I've always found
Bob Ross very sexy.

7
00:00:27,250 --> 00:00:30,375
You know, that hair,
the mom jeans. I'm all in.

8
00:00:30,458 --> 00:00:32,500
-[laughing] I am.
-[man] Oh my God.

9
00:00:32,583 --> 00:00:36,083
I totally forgot to tell you this.
I was watching Katie sleep earlier on.

10
00:00:36,166 --> 00:00:38,791
I did that thing
where I fast forward into the future

11
00:00:38,875 --> 00:00:41,666
and I can see
who she's become and whatnot.

12
00:00:41,750 --> 00:00:45,166
And I did it, and it was incredible.
She's a podiatrist.

13
00:00:46,041 --> 00:00:47,666
Our child's a podiatrist?

14
00:00:47,750 --> 00:00:51,333
In Cleveland. Doing really well.
Third biggest in her firm.

15
00:00:51,916 --> 00:00:55,083
She drives a Lexus. Like,
four years old, but it's pretty good.

16
00:00:55,166 --> 00:00:58,166
I… I always thought she'd be like
a… a… a butcher.

17
00:00:58,250 --> 00:01:00,250
-A butcher?
-[woman] Mm-hmm. A butcher.

18
00:01:00,750 --> 00:01:01,875
A v… a vegan butcher.

19
00:01:01,958 --> 00:01:05,208
You know, so she'd take carrots
and carve little rib eyes,

20
00:01:05,291 --> 00:01:08,375
or her pork chops
that'd really be made from cauliflower.

21
00:01:08,458 --> 00:01:10,208
[both chuckle]

22
00:01:10,291 --> 00:01:12,500
Do you think that we should
put a bird up there?

23
00:01:12,583 --> 00:01:14,333
Uh, birds are tricky.

24
00:01:14,416 --> 00:01:16,208
[man] Ah, you just need to be gentle
with them.

25
00:01:16,291 --> 00:01:17,875
-[baby crying]
-Hello.

26
00:01:18,625 --> 00:01:21,916
-Aw! Look who's awake.
-Did you have a lovely little nap, Katie?

27
00:01:22,000 --> 00:01:23,625
-[Katie coos]
-Did you?

28
00:01:23,708 --> 00:01:26,583
-Would you like to inspect your wall?
-[Katie babbles]

29
00:01:26,666 --> 00:01:28,208
-Ta-da!
-[man] Pretty good.

30
00:01:28,291 --> 00:01:29,125
[Katie coos]

31
00:01:29,208 --> 00:01:33,041
She can tell I'm not a painter.
She's so smart. Mama's little butcher.

32
00:01:33,125 --> 00:01:36,625
-Who's daddy's little podiatrist?
-[woman] Or mama's little butcher.

33
00:01:36,708 --> 00:01:37,750
Yeah, that's you.

34
00:01:37,833 --> 00:01:40,083
-[Katie babbling]
-Yeah, it is.

35
00:01:40,875 --> 00:01:42,500
[softly] You're quite something.

36
00:01:42,583 --> 00:01:44,666
["Isabelle Fly" by The Lumineers playing]

37
00:01:45,833 --> 00:01:47,833
[birds chittering]

38
00:02:07,541 --> 00:02:08,958
[chirping]

39
00:02:14,833 --> 00:02:16,958
[woman] Can you believe this guy
used to be a therapist?

40
00:02:17,041 --> 00:02:18,625
He can't even talk to animals.

41
00:02:18,708 --> 00:02:21,416
And now he has to talk to animals
and owners.

42
00:02:21,500 --> 00:02:23,583
It's so frustrating.

43
00:02:24,500 --> 00:02:27,291
♪ Eighteen in love ♪

44
00:02:28,458 --> 00:02:30,458
♪ All in a night ♪

45
00:02:32,166 --> 00:02:34,833
♪ Felt it coming home ♪

46
00:02:36,250 --> 00:02:38,375
♪ Bathe in the light ♪

47
00:02:39,166 --> 00:02:44,250
♪ For awhile, for awhile, for awhile ♪

48
00:02:48,375 --> 00:02:49,458
[bird squawks]

49
00:02:51,875 --> 00:02:54,541
♪ Came in like a thief ♪

50
00:02:55,375 --> 00:02:57,708
♪ Lost and afraid ♪

51
00:02:59,291 --> 00:03:01,875
♪ With your head in hand ♪

52
00:03:03,166 --> 00:03:05,541
♪ Sworn enemies ♪

53
00:03:06,208 --> 00:03:11,125
♪ Was it I, was it I, was it I… ♪

54
00:03:11,916 --> 00:03:13,166
I'll get that.

55
00:03:15,625 --> 00:03:17,125
♪ It's all right, Isabelle ♪

56
00:03:17,208 --> 00:03:18,250
[caws]

57
00:03:19,500 --> 00:03:22,708
♪ I know there's only one way to fly ♪

58
00:03:23,333 --> 00:03:26,958
♪ I know there’s everyone and I ♪

59
00:03:29,333 --> 00:03:30,250
[cawing]

60
00:03:35,125 --> 00:03:36,500
-[caws]
-[gasps]

61
00:03:37,083 --> 00:03:39,958
♪ And the weight we hold ♪

62
00:03:40,041 --> 00:03:41,208
[cawing]

63
00:03:41,291 --> 00:03:43,625
♪ Is it all you know ♪

64
00:03:44,875 --> 00:03:49,625
♪ Can we make it out alive? ♪

65
00:03:54,333 --> 00:03:55,833
♪ It's all right, Isabelle ♪

66
00:03:55,916 --> 00:03:57,541
[cawing]

67
00:03:58,166 --> 00:04:01,416
♪ I know there's only one way to fly ♪

68
00:04:02,041 --> 00:04:05,791
♪ I know there’s everyone and I ♪

69
00:04:06,750 --> 00:04:11,416
♪ I, I… ♪

70
00:04:17,875 --> 00:04:19,041
[twittering]

71
00:04:31,208 --> 00:04:32,250
[chirping]

72
00:04:42,291 --> 00:04:45,750
["One Day at a Time" by Tacoma playing]

73
00:04:45,833 --> 00:04:47,625
[man on intercom] Lilly to produce.

74
00:04:48,333 --> 00:04:49,916
Lilly, produce.

75
00:04:50,000 --> 00:04:52,625
["One Day at a Time"
continues indistinctly]

76
00:05:00,166 --> 00:05:02,166
[wheels squeaking]

77
00:05:07,250 --> 00:05:09,166
Move, move to the left.

78
00:05:10,291 --> 00:05:12,000
Stop. You know what?

79
00:05:12,083 --> 00:05:13,541
-More left.
-To my left?

80
00:05:13,625 --> 00:05:15,125
Yeah, to your left. Okay.

81
00:05:15,208 --> 00:05:17,250
Now, slide it, slide it all.

82
00:05:17,333 --> 00:05:18,875
This way. A little more.

83
00:05:19,375 --> 00:05:20,208
Too much.

84
00:05:20,833 --> 00:05:21,875
Okay, there.

85
00:05:21,958 --> 00:05:24,333
[man] Hey, shouldn't we be doing
inventory right now?

86
00:05:24,416 --> 00:05:25,416
You know what?

87
00:05:25,916 --> 00:05:28,041
-Oh, here.
-[grunts] Give me two.

88
00:05:28,125 --> 00:05:29,083
[man] Coming up.

89
00:05:30,666 --> 00:05:31,583
[woman] Lilly.

90
00:05:31,666 --> 00:05:35,875
I can drive to the Superstore
and get two of these for four bucks.

91
00:05:36,583 --> 00:05:37,458
Lilly?

92
00:05:39,166 --> 00:05:40,333
[louder] Lilly?

93
00:05:41,500 --> 00:05:42,541
Oh!

94
00:05:42,625 --> 00:05:45,083
-Mrs. Oberhoffer.
-Those will rot your teeth.

95
00:05:45,166 --> 00:05:47,166
Only if you eat 'em by the dozen.

96
00:05:47,791 --> 00:05:49,125
[Lilly chuckles nervously]

97
00:05:49,625 --> 00:05:51,750
-You go inventory something.
-Okay.

98
00:05:53,708 --> 00:05:55,083
How's everything, dear?

99
00:05:56,083 --> 00:05:57,416
Everything's good.

100
00:05:58,083 --> 00:05:59,625
How are things with Jack?

101
00:06:00,375 --> 00:06:03,541
He's just great. Yeah. I…
Thanks for asking.

102
00:06:03,625 --> 00:06:05,541
I'll be sure
to tell him that you said hello.

103
00:06:06,250 --> 00:06:08,166
I was talking to the pastor.

104
00:06:08,833 --> 00:06:12,750
And we would like to come over for a visit

105
00:06:12,833 --> 00:06:13,958
and talk with you.

106
00:06:14,541 --> 00:06:17,500
I cannot imagine what you've been through.

107
00:06:17,583 --> 00:06:21,166
[man on intercom] Lilly to
the freezer aisle. Lilly, freezer aisle.

108
00:06:21,250 --> 00:06:23,583
-[intercom clicks]
-Give the pastor my best.

109
00:06:24,875 --> 00:06:26,500
[man] I'll shoot straight with you, Lilly.

110
00:06:26,583 --> 00:06:30,000
People have been noticing
you're acting sort of funny.

111
00:06:30,083 --> 00:06:31,541
What do you mean, "funny"?

112
00:06:32,250 --> 00:06:33,291
You know,

113
00:06:34,916 --> 00:06:38,500
with that thing, all that's goin' on.
You're distracted.

114
00:06:38,583 --> 00:06:40,208
I'm not distracted.

115
00:06:40,291 --> 00:06:41,500
Sweet tiny Jesus.

116
00:06:42,083 --> 00:06:44,458
What the hell is that? Gum selfie?

117
00:06:44,541 --> 00:06:46,125
Everyone is distracted.

118
00:06:46,208 --> 00:06:47,916
-Nobody works.
-[Lilly] Okay, Travis.

119
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
You know that I have to go
to that meeting in Rosewood tonight.

120
00:06:51,083 --> 00:06:52,875
-So maybe we can just pick--
-Again?

121
00:06:52,958 --> 00:06:54,000
Well, that's…

122
00:06:54,541 --> 00:06:57,250
It's every Tuesday.
It's gonna be at least once a week.

123
00:06:57,333 --> 00:06:58,500
-So…
-You see?

124
00:06:58,583 --> 00:07:01,541
That's what I'm talking about.
You're my right-hand man, Lilly.

125
00:07:02,208 --> 00:07:03,875
But your mind's not in the game.

126
00:07:03,958 --> 00:07:06,833
What good's a pro ball QB
without a left tackle?

127
00:07:06,916 --> 00:07:08,583
-Ah.
-Who's gonna pick up the blitz?

128
00:07:08,666 --> 00:07:11,083
I don't really follow football, so…

129
00:07:12,208 --> 00:07:13,041
Well…

130
00:07:14,750 --> 00:07:15,875
get with it.

131
00:07:16,458 --> 00:07:17,333
Okay.

132
00:07:19,666 --> 00:07:21,791
[Travis] Sherri, no more selfies.

133
00:07:21,875 --> 00:07:24,208
Bubblegum or otherwise. Okay?

134
00:07:24,291 --> 00:07:25,708
We've talked about this.

135
00:07:25,791 --> 00:07:27,875
[contemporary music playing]

136
00:07:51,958 --> 00:07:52,916
[seatbelt clicks]

137
00:07:59,041 --> 00:08:00,708
[indistinct chatter]

138
00:08:05,541 --> 00:08:07,166
Golly Wally! You're Lilly.

139
00:08:07,791 --> 00:08:08,916
Uh… Oh!

140
00:08:10,166 --> 00:08:12,458
-Yeah, that's my name.
-[woman] Mm-hmm.

141
00:08:12,541 --> 00:08:15,000
-Um, he's getting these, right?
-Yep.

142
00:08:15,083 --> 00:08:16,916
Every week. I'll buzz you in.

143
00:08:18,500 --> 00:08:20,541
-[door buzzes]
-[door opening]

144
00:08:20,625 --> 00:08:22,333
-[indistinct chatter]
-Hello.

145
00:08:22,416 --> 00:08:26,291
Hi, everyone.
It's so great to see you tonight.

146
00:08:26,375 --> 00:08:27,833
-Hey.
-How are you?

147
00:08:27,916 --> 00:08:29,583
-[woman] Hi, baby.
-I'm doing great.

148
00:08:29,666 --> 00:08:30,541
Yeah?

149
00:08:31,166 --> 00:08:32,833
-Yeah.
-You look good.

150
00:08:33,416 --> 00:08:36,041
[therapist] Okay, everyone.
Let's take our seats.

151
00:08:36,125 --> 00:08:37,791
I believe we left off last time

152
00:08:37,875 --> 00:08:39,833
talking about emotional triggers.

153
00:08:40,416 --> 00:08:43,375
Does anyone have any thoughts
or questions about that?

154
00:08:44,125 --> 00:08:45,125
-No?
-[sucking]

155
00:08:45,208 --> 00:08:47,416
[therapist] Okay. Well, as always…

156
00:08:47,500 --> 00:08:49,625
You know me.
I'm a sucker to peer pressure.

157
00:08:49,708 --> 00:08:50,916
[inhales sharply]

158
00:08:51,000 --> 00:08:52,666
Yeah, but you hate those things.

159
00:08:53,375 --> 00:08:56,375
-[sighs]
-They've got all these flavors now.

160
00:08:56,458 --> 00:09:00,333
[therapist] Okay.
So, tonight I'd like to talk about trust.

161
00:09:00,416 --> 00:09:02,958
Lilly, let's start with you and Jack.

162
00:09:03,916 --> 00:09:05,125
Okay, sure.

163
00:09:05,708 --> 00:09:07,958
Some families have a hard time adjusting

164
00:09:08,041 --> 00:09:10,541
after they've been apart
for an extended time.

165
00:09:10,625 --> 00:09:13,208
Seeing how things
are going to be different.

166
00:09:13,291 --> 00:09:15,833
I don't think
that's gonna be a problem for us.

167
00:09:15,916 --> 00:09:18,791
I… I can see that would be
for some people, but…

168
00:09:19,541 --> 00:09:20,708
[therapist] Well,

169
00:09:20,791 --> 00:09:24,166
changes are scary,
but that doesn't have to be a bad thing.

170
00:09:24,250 --> 00:09:26,000
Scary? We're not…

171
00:09:26,583 --> 00:09:29,000
We're not scared. Right? I mean, that's…

172
00:09:29,083 --> 00:09:31,458
-[woman] They scared. They scared.
-She's fine.

173
00:09:32,833 --> 00:09:35,166
Of course I'm fine. You're fine too.

174
00:09:36,333 --> 00:09:37,458
Is that true, Jack?

175
00:09:38,083 --> 00:09:41,208
Let's just move on, shall we?
Lot of people to get to.

176
00:09:41,916 --> 00:09:43,291
It's just that we…

177
00:09:43,833 --> 00:09:46,625
we haven't actually
talked about it, but I mean, I…

178
00:09:47,833 --> 00:09:49,500
-We haven't. I mean--
-I mean, look.

179
00:09:49,583 --> 00:09:52,166
If you wanna talk about it,
let's talk about it. By all means.

180
00:09:52,250 --> 00:09:55,083
Great. We should do that. Talk about it.

181
00:09:55,166 --> 00:09:57,666
Let's talk about something
other than vaping.

182
00:09:58,291 --> 00:10:00,833
-What's next week? Meth?
-[group groaning]

183
00:10:00,916 --> 00:10:04,291
-[woman] Really?
-Not appropriate. Not appropriate, Lilly.

184
00:10:04,375 --> 00:10:06,500
It's just, it's a joke. I don't mean that.

185
00:10:06,583 --> 00:10:11,791
Never mind that. She has turned
my only son against me. What about that?

186
00:10:11,875 --> 00:10:13,125
Mother, you know I haven't--

187
00:10:13,208 --> 00:10:15,916
-I am not your mother!
-Can we talk about something else?

188
00:10:16,000 --> 00:10:18,875
You know, I saw her on TV
with that Dr. Phil.

189
00:10:18,958 --> 00:10:21,333
-Velma.
-Scheming to have him tie my tubes.

190
00:10:21,416 --> 00:10:22,666
-Mama, calm down.
-Mother.

191
00:10:22,750 --> 00:10:24,583
-I am not your mother!
-Velma.

192
00:10:24,666 --> 00:10:27,208
-Velma, sit down.
-[Velma] Don't you talk to me!

193
00:10:27,791 --> 00:10:31,541
Why do you keep telling me to be calm?
I am calm!

194
00:10:31,625 --> 00:10:33,625
[contemporary music playing]

195
00:10:35,166 --> 00:10:36,000
Lilly.

196
00:10:38,333 --> 00:10:40,041
-Lilly!
-[Lilly] Ugh.

197
00:10:41,166 --> 00:10:42,333
You got a sec?

198
00:10:43,041 --> 00:10:45,166
-Yeah.
-[therapist] That didn't go so well.

199
00:10:45,250 --> 00:10:46,208
[sighs]

200
00:10:46,291 --> 00:10:49,041
I don't know. I think Velma
made some real progress tonight.

201
00:10:49,625 --> 00:10:50,750
I deserve that one.

202
00:10:50,833 --> 00:10:53,416
Not what you call a ringing endorsement
for psychiatric care.

203
00:10:53,500 --> 00:10:55,000
[breathes deeply]

204
00:10:55,083 --> 00:10:56,041
How's he doing?

205
00:10:56,666 --> 00:10:57,500
Really?

206
00:10:58,041 --> 00:11:00,916
It's gonna take some time, Lilly.
He's been through a lot.

207
00:11:01,000 --> 00:11:02,833
Yeah. Well, that's the way it looks.

208
00:11:03,375 --> 00:11:07,625
[therapist] And what about you?
Are you getting back to a normal routine?

209
00:11:07,708 --> 00:11:09,791
Have you done anything
with Katie's things?

210
00:11:11,041 --> 00:11:14,333
-What does that have to do with anything?
-Emotional triggers like that are tough.

211
00:11:14,916 --> 00:11:17,083
Are you saying
I should get rid of her things?

212
00:11:17,166 --> 00:11:18,208
No. I… I don't know.

213
00:11:19,416 --> 00:11:20,708
How would that make you feel?

214
00:11:22,750 --> 00:11:25,416
I think it's getting late,
and I should get a move on.

215
00:11:25,500 --> 00:11:27,083
-Lilly, when you come here…
-[sighs]

216
00:11:27,166 --> 00:11:28,916
…do you get anything
out of it for yourself?

217
00:11:29,000 --> 00:11:32,541
Yes, yes, but let's…
let's keep the focus on Jack.

218
00:11:32,625 --> 00:11:34,791
We're doing that.
But are you seeing anyone?

219
00:11:36,333 --> 00:11:39,583
I see people all the time.
I see you right now.

220
00:11:39,666 --> 00:11:41,500
[chuckles] Okay, Lilly.

221
00:11:42,458 --> 00:11:44,125
You have to do the work too.

222
00:11:45,083 --> 00:11:47,416
Okay. Well, great.

223
00:11:49,000 --> 00:11:50,208
[door slams loudly]

224
00:11:50,875 --> 00:11:52,083
[engine starting]

225
00:11:58,708 --> 00:12:02,125
[therapist] You know, there's a guy I used
to work with that lives down your way.

226
00:12:02,208 --> 00:12:03,291
A therapist.

227
00:12:03,791 --> 00:12:05,500
Maybe you could give him a call.

228
00:12:06,250 --> 00:12:07,583
[Lilly] Larry Fine?

229
00:12:07,666 --> 00:12:09,208
Like The Three Stooges?

230
00:12:09,291 --> 00:12:10,666
He's a good guy, Lilly.

231
00:12:10,750 --> 00:12:12,500
Someone you could talk to.

232
00:12:12,583 --> 00:12:13,875
Sure thing, Regina.

233
00:12:14,708 --> 00:12:17,833
You know, it'd be nice to see someone,
Lilly, before you have to see someone.

234
00:12:17,916 --> 00:12:20,791
Yeah. Well, I'll see you next week.

235
00:12:21,666 --> 00:12:23,666
[instrumental music playing]

236
00:12:28,291 --> 00:12:30,041
-[tires screeching]
-[revving]

237
00:12:32,375 --> 00:12:34,708
-Oh, hello, Jack. Wait.
-Thank you.

238
00:12:36,958 --> 00:12:37,916
[nurse] From Lilly.

239
00:12:38,875 --> 00:12:40,083
[Jack] She's consistent.

240
00:12:40,833 --> 00:12:41,875
Is that a bad thing?

241
00:12:43,416 --> 00:12:44,541
[pills rattling]

242
00:12:48,708 --> 00:12:49,625
Thank you.

243
00:12:50,208 --> 00:12:51,166
Welcome.

244
00:12:51,250 --> 00:12:52,458
[music continues]

245
00:13:02,791 --> 00:13:04,000
[turns off faucet]

246
00:13:09,625 --> 00:13:10,625
[sighs]

247
00:13:15,458 --> 00:13:17,708
[bird chirping]

248
00:13:20,625 --> 00:13:23,208
["Find Another Reason"
by Judah &amp; The Lion playing]

249
00:13:26,250 --> 00:13:27,750
[chirping continues]

250
00:13:31,333 --> 00:13:34,166
♪ Clear out my eyes
Spit out my lungs ♪

251
00:13:34,250 --> 00:13:35,583
♪ Scream it out “up and down” ♪

252
00:13:35,666 --> 00:13:38,083
♪ Seasons go and come ♪

253
00:13:40,833 --> 00:13:42,000
[grunts]

254
00:13:42,625 --> 00:13:43,958
♪ Run for my life ♪

255
00:13:44,041 --> 00:13:45,291
♪ Then don’t turn around ♪

256
00:13:45,375 --> 00:13:47,125
♪ Sometimes you gotta get lost… ♪

257
00:13:47,208 --> 00:13:48,125
Son of a…

258
00:13:48,208 --> 00:13:50,041
-♪ Be found ♪
-[grunting]

259
00:13:51,250 --> 00:13:52,625
[grunts]

260
00:13:52,708 --> 00:13:55,000
♪ Take some time… ♪

261
00:13:55,083 --> 00:13:57,000
-Come on!
-♪ Clear my mind ♪

262
00:13:57,875 --> 00:13:59,958
♪ Find another reason why ♪

263
00:14:04,625 --> 00:14:06,208
♪ Airplanes will fly ♪

264
00:14:06,291 --> 00:14:07,666
♪ Flowers will bloom ♪

265
00:14:07,750 --> 00:14:12,041
♪ Humans gonna feel alone
When we go in the wrong room ♪

266
00:14:14,208 --> 00:14:16,041
[bird chirping]

267
00:14:16,125 --> 00:14:17,000
♪ Go fall apart ♪

268
00:14:17,083 --> 00:14:19,041
♪ Rip out my heart ♪

269
00:14:19,125 --> 00:14:21,041
♪ Let the pieces crumble into nothing ♪

270
00:14:21,125 --> 00:14:22,791
♪ Till it’s just true ♪

271
00:14:26,083 --> 00:14:28,625
♪ Take some time ♪

272
00:14:28,708 --> 00:14:31,250
♪ Clear my mind ♪

273
00:14:31,333 --> 00:14:33,625
♪ Find another reason why ♪

274
00:14:37,541 --> 00:14:40,041
♪ Take some time ♪

275
00:14:40,125 --> 00:14:42,416
♪ Clear my mind ♪

276
00:14:42,500 --> 00:14:46,958
-♪ Find another reason… ♪
-[fluttering, squawking]

277
00:14:47,041 --> 00:14:48,083
[chirping]

278
00:14:48,166 --> 00:14:50,291
Hey, little guy. Watch where you're going.

279
00:14:52,541 --> 00:14:54,416
-[menacing music playing]
-[chirping]

280
00:14:59,208 --> 00:15:02,125
[chirping, fluttering]

281
00:15:04,333 --> 00:15:05,875
-[bird squawking]
-Oh! [grunts]

282
00:15:05,958 --> 00:15:07,625
[bird warbling]

283
00:15:11,000 --> 00:15:11,958
Shit.

284
00:15:13,833 --> 00:15:14,708
[grunts]

285
00:15:17,208 --> 00:15:19,750
-[panting]
-[bird warbling]

286
00:15:21,083 --> 00:15:22,291
[pills rattling]

287
00:15:24,041 --> 00:15:24,958
[exhales heavily]

288
00:15:25,458 --> 00:15:26,291
[door slams]

289
00:15:31,041 --> 00:15:32,041
[screams in pain]

290
00:15:32,625 --> 00:15:33,958
Son of a bitch.

291
00:15:34,458 --> 00:15:35,291
[chittering]

292
00:15:37,291 --> 00:15:40,750
-[man] How are you sleeping?
-Terrific. Thank you.

293
00:15:43,500 --> 00:15:45,750
-Are you eating okay?
-Oh, yes.

294
00:15:45,833 --> 00:15:49,791
Yes. I mean,
the food up here is exquisite.

295
00:15:50,958 --> 00:15:54,958
I don't know if they give Michelin stars
to mental health facilities,

296
00:15:55,041 --> 00:15:56,125
but if they did…

297
00:15:58,458 --> 00:16:00,458
-[inhales deeply]
-[writing]

298
00:16:00,541 --> 00:16:01,708
And the medication.

299
00:16:01,791 --> 00:16:03,000
How is it working?

300
00:16:03,083 --> 00:16:04,208
[sighs]

301
00:16:05,291 --> 00:16:06,833
I really don't know.

302
00:16:07,875 --> 00:16:10,500
-What do you think?
-It's not about what I think.

303
00:16:11,125 --> 00:16:12,041
Well…

304
00:16:12,708 --> 00:16:14,958
Has your wife come in to see you?

305
00:16:15,041 --> 00:16:15,916
My wife?

306
00:16:17,166 --> 00:16:18,791
Has she come in to see you?

307
00:16:19,583 --> 00:16:23,625
Y-Y-You know,
I've actually been meaning to ask, um,

308
00:16:23,708 --> 00:16:25,583
does that have to happen so much?

309
00:16:25,666 --> 00:16:28,291
The visits. I mean, it's just

310
00:16:28,375 --> 00:16:31,625
I feel bad about her having to come
the whole way up here every week.

311
00:16:35,291 --> 00:16:39,333
Have you… been having dreams
about your daughter?

312
00:16:41,041 --> 00:16:42,000
My daughter?

313
00:16:43,416 --> 00:16:44,250
Um…

314
00:16:45,625 --> 00:16:46,458
No.

315
00:16:50,875 --> 00:16:53,416
[crickets chirping]

316
00:16:57,416 --> 00:17:00,708
[clock striking]

317
00:17:03,791 --> 00:17:04,875
[exhaling]

318
00:17:22,000 --> 00:17:24,708
[nostalgic music playing]

319
00:17:39,250 --> 00:17:41,250
[door creaking]

320
00:17:48,208 --> 00:17:49,375
[switch clicks]

321
00:18:32,166 --> 00:18:34,625
["Simple Sound of Morning"
by Nate Ruess playing]

322
00:18:39,166 --> 00:18:42,666
♪ There's something about
The simple sound of morning ♪

323
00:18:42,750 --> 00:18:48,416
♪ That lets me know that I'm alive ♪

324
00:18:48,500 --> 00:18:52,083
♪ The way the sun is painting
Every corner ♪

325
00:18:52,166 --> 00:18:57,041
♪ All of my fears start to subside ♪

326
00:18:57,958 --> 00:19:00,916
♪ There was a time ♪

327
00:19:02,375 --> 00:19:06,541
♪ When all the boys got to know you ♪

328
00:19:07,291 --> 00:19:10,375
♪ That was the time ♪

329
00:19:11,208 --> 00:19:13,208
♪ Of your life ♪

330
00:19:16,041 --> 00:19:19,833
♪ But now the fault lines on my face ♪

331
00:19:21,208 --> 00:19:24,708
♪ Are pushing you away ♪

332
00:19:25,250 --> 00:19:30,458
♪ So, oh my darlin', I am leaving you ♪

333
00:19:31,000 --> 00:19:34,833
♪ There was a time ♪

334
00:19:35,416 --> 00:19:39,791
♪ When all the boys got to know you ♪

335
00:19:40,416 --> 00:19:46,083
♪ That was the time of your life ♪

336
00:19:48,791 --> 00:19:54,125
♪ And all the fault lines on my face ♪

337
00:19:54,208 --> 00:19:57,541
♪ Are begging me to stay ♪

338
00:19:57,625 --> 00:20:02,375
♪ Oh, I'm sorry, but I'm leaving ♪

339
00:20:03,041 --> 00:20:07,666
♪ Oh my darlin', I am leaving ♪

340
00:20:07,750 --> 00:20:13,875
♪ Oh, I am leaving you
Without saying goodbye ♪

341
00:20:16,000 --> 00:20:17,666
-[man] Excuse me, ma'am.
-[gasps]

342
00:20:20,083 --> 00:20:21,416
How much for the crib?

343
00:20:30,000 --> 00:20:32,166
You got any plans for that recliner?

344
00:20:32,250 --> 00:20:33,250
Um…

345
00:20:35,833 --> 00:20:36,833
Not really.

346
00:20:36,916 --> 00:20:38,791
[vehicle approaching]

347
00:20:38,875 --> 00:20:39,708
[horn honking]

348
00:20:39,791 --> 00:20:41,791
[hopeful music playing]

349
00:20:48,416 --> 00:20:49,416
[sighs]

350
00:21:11,916 --> 00:21:12,916
[exhales]

351
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
[exhales]

352
00:21:19,375 --> 00:21:21,083
[somber music playing]

353
00:21:32,625 --> 00:21:34,583
[panting]

354
00:21:36,416 --> 00:21:38,666
[music intensifies]

355
00:21:38,750 --> 00:21:42,916
[panting emotionally]

356
00:21:52,458 --> 00:21:53,791
[sighs shakily]

357
00:22:04,500 --> 00:22:06,166
[sighs]

358
00:22:18,625 --> 00:22:20,625
[optimistic music playing]

359
00:22:27,833 --> 00:22:28,916
[turn signal clicking]

360
00:22:34,750 --> 00:22:36,750
-[Lilly] Oh.
-[woman] Hi. Thank you.

361
00:22:37,416 --> 00:22:40,041
[woman] Goldfish. Oh gosh.

362
00:22:40,125 --> 00:22:43,958
No, I… I think once they're done,
they're, you know…

363
00:22:44,041 --> 00:22:45,666
Sorry for your loss.

364
00:22:45,750 --> 00:22:47,000
-Okay. Bye.
-[muzak playing]

365
00:22:47,083 --> 00:22:49,041
-[phone clatters]
-[receptionist] Can I help you?

366
00:22:49,125 --> 00:22:51,916
Uh, no. I just think I've made a mistake.

367
00:22:52,000 --> 00:22:53,291
Are you here to see Dr. Larry?

368
00:22:54,041 --> 00:22:58,000
-Uh, well, is it… is it Larry Fine?
-We just go by Dr. Larry.

369
00:22:58,083 --> 00:22:58,958
Oh.

370
00:22:59,041 --> 00:22:59,916
Lilly Maynard?

371
00:23:00,000 --> 00:23:01,791
-Uh, yes. That's, uh…
-[dog barks]

372
00:23:01,875 --> 00:23:04,916
-Oh! Okay. Wow! Oh!
-[receptionist] Helen.

373
00:23:05,000 --> 00:23:06,541
Helen, please.

374
00:23:06,625 --> 00:23:09,500
[Helen] All right. I can't help it.
What do you think I'm here for?

375
00:23:09,583 --> 00:23:10,833
[receptionist] Sorry.

376
00:23:10,916 --> 00:23:12,500
Uh, what's your pet's name?

377
00:23:12,583 --> 00:23:15,875
Well, uh, that's just it.
I… I don't have a pet.

378
00:23:16,541 --> 00:23:18,208
-No pet?
-No.

379
00:23:18,291 --> 00:23:20,166
[receptionist] Uh, Dr. Larry,

380
00:23:20,250 --> 00:23:22,750
uh, Lilly has an appointment but no pet.

381
00:23:23,750 --> 00:23:24,583
That's a first.

382
00:23:24,666 --> 00:23:25,500
-[dog barks]
-Oh.

383
00:23:25,583 --> 00:23:28,083
Oh my. Hey! [laughs] Buddy, I'm married.

384
00:23:28,666 --> 00:23:29,541
[woofs]

385
00:23:29,625 --> 00:23:31,666
I get this 24 hours a day.

386
00:23:32,166 --> 00:23:34,708
-I want his marbles knocked off.
-Helen, it's called neutering.

387
00:23:34,791 --> 00:23:38,208
Nobody's here to get
their marbles knocked off, I presume.

388
00:23:38,291 --> 00:23:41,083
Uh, I'm as advertised.

389
00:23:41,166 --> 00:23:43,708
Did you have a question
about an animal or what?

390
00:23:43,791 --> 00:23:45,791
Well, uh, no, I don't.

391
00:23:46,416 --> 00:23:49,541
I… I had gotten a referral for you
from a gal.

392
00:23:49,625 --> 00:23:50,583
A gal?

393
00:23:51,791 --> 00:23:52,916
Regina Miller?

394
00:23:54,666 --> 00:23:56,458
Is she still with the state?

395
00:23:56,958 --> 00:23:58,541
Uh, she's at New Horizons.

396
00:23:59,500 --> 00:24:00,791
Oh.

397
00:24:02,666 --> 00:24:03,708
Oh.

398
00:24:03,791 --> 00:24:07,375
Well, I have taken up enough of your time,
so thank you.

399
00:24:07,458 --> 00:24:09,500
No, no, no. Why don't you come on back?

400
00:24:09,583 --> 00:24:10,916
Come on back. Him too.

401
00:24:11,958 --> 00:24:13,875
-[dog barks]
-[woman] Oh, that's how it is.

402
00:24:14,416 --> 00:24:15,416
Not you.

403
00:24:15,500 --> 00:24:16,916
Sit. Sit.

404
00:24:17,458 --> 00:24:18,416
Down.

405
00:24:18,500 --> 00:24:19,583
Stay.

406
00:24:19,666 --> 00:24:20,750
-Come.
-Yep.

407
00:24:20,833 --> 00:24:21,666
[dog growls]

408
00:24:24,000 --> 00:24:25,541
[Lilly] Am I supposed to be in here?

409
00:24:26,333 --> 00:24:29,666
He doesn't mind.
Don't understand why Regina did that.

410
00:24:30,250 --> 00:24:34,041
I've been out of the mental health field.
I left it ten years ago.

411
00:24:34,125 --> 00:24:35,166
To become a vet?

412
00:24:35,250 --> 00:24:37,291
-[Dr. Larry] Mm-hmm.
-Isn't that kind of weird?

413
00:24:37,375 --> 00:24:41,500
It's an easy explanation really,
but, uh, let's leave it at weird.

414
00:24:42,375 --> 00:24:44,791
What were you doing at, uh, New Horizons?

415
00:24:46,166 --> 00:24:48,333
Well, I wasn't. I mean, I was,

416
00:24:48,416 --> 00:24:50,625
but my husband is, you know, there.

417
00:24:52,000 --> 00:24:53,541
-Is he getting better?
-[Lilly] I guess.

418
00:24:53,625 --> 00:24:55,500
-He says he's fine.
-Well, that's good.

419
00:24:56,458 --> 00:24:59,291
-What about you?
-Me? Oh, I'm fine too.

420
00:25:00,291 --> 00:25:02,208
Regina sent you to see me
because you're fine.

421
00:25:02,291 --> 00:25:04,541
Well, it wasn't my idea. [chuckles]

422
00:25:04,625 --> 00:25:06,208
-But you're here.
-[Lilly] Yeah.

423
00:25:06,291 --> 00:25:07,250
I, uh…

424
00:25:08,125 --> 00:25:11,375
You know,
she said it might help him a little

425
00:25:11,458 --> 00:25:14,375
if I did some work, so…

426
00:25:14,458 --> 00:25:18,708
I also… I also kind of traded in
some of my furniture,

427
00:25:18,791 --> 00:25:23,416
most of my furniture,
for a pleather La-Z-Boy.

428
00:25:25,166 --> 00:25:26,000
Um,

429
00:25:26,750 --> 00:25:28,125
I mean, not all of it, but…

430
00:25:30,250 --> 00:25:33,083
My daughter, our baby, died.

431
00:25:33,625 --> 00:25:35,375
Just over a year ago now, so…

432
00:25:35,875 --> 00:25:38,875
SIDS, that's what they told us.

433
00:25:38,958 --> 00:25:40,458
[Dr. Larry] Oh. [sighs]

434
00:25:41,750 --> 00:25:42,625
That's awful.

435
00:25:45,000 --> 00:25:47,083
My husband Jack didn't handle it so good.

436
00:25:48,291 --> 00:25:49,666
[Dr. Larry] And you did?

437
00:25:51,458 --> 00:25:52,750
No. No, I…

438
00:25:53,833 --> 00:25:54,666
No, I'm…

439
00:25:58,875 --> 00:26:00,208
It's a good question.

440
00:26:02,875 --> 00:26:04,166
[Dr. Larry] Okay, well…

441
00:26:05,250 --> 00:26:06,333
[sighs]

442
00:26:06,916 --> 00:26:09,166
I just don't do
this sort of thing anymore.

443
00:26:10,000 --> 00:26:12,208
Well, no offense,
but you can kind of tell.

444
00:26:12,291 --> 00:26:13,458
[monitor beeping]

445
00:26:15,833 --> 00:26:18,333
[Dr. Larry] Maybe Regina can set you up
with someone else.

446
00:26:19,208 --> 00:26:20,666
Yeah. Yeah.

447
00:26:21,333 --> 00:26:22,208
Okay.

448
00:26:22,291 --> 00:26:24,916
[Dr. Larry] If you have an animal problem,
you know where to find me.

449
00:26:25,000 --> 00:26:26,041
Thank you.

450
00:26:26,583 --> 00:26:29,541
Trigger, hang in there, pal.
It doesn't get better.

451
00:26:30,208 --> 00:26:31,041
[door closing]

452
00:26:32,916 --> 00:26:34,625
[classical music playing]

453
00:26:35,666 --> 00:26:38,541
Sarah, that's very good, but…
Okay, okay, don't, um…

454
00:26:38,625 --> 00:26:41,958
Relax. Treat it gently. You don't have to
beat it to death, darling.

455
00:26:42,500 --> 00:26:44,958
Oh, Velma, that's… What is that?

456
00:26:45,041 --> 00:26:47,166
-It's an emoji.
-[art therapist] Ah-ha.

457
00:26:47,250 --> 00:26:49,541
-[Velma] The poop one.
-[art therapist] Looks very accurate.

458
00:26:49,625 --> 00:26:53,250
-When do I get to put it in the oven?
-[art therapist] Soon, dear. Very soon.

459
00:26:53,875 --> 00:26:54,708
Jack.

460
00:26:54,791 --> 00:26:56,541
[chuckles] That's beautiful.

461
00:26:58,416 --> 00:27:02,125
[whispering] I have some finer utensils
back behind the shelf over there.

462
00:27:04,708 --> 00:27:07,125
Good work. It's more even this time.

463
00:27:07,208 --> 00:27:08,375
Keep going. Keep going.

464
00:27:08,458 --> 00:27:10,458
[classical music playing]

465
00:27:12,875 --> 00:27:14,833
[utensils clattering loudly]

466
00:27:23,125 --> 00:27:24,500
You found the utensils.

467
00:27:25,125 --> 00:27:25,958
Yeah.

468
00:27:26,416 --> 00:27:28,416
Um, what's that from?

469
00:27:28,500 --> 00:27:31,416
It's just some old junk
from back when this was a school.

470
00:27:32,833 --> 00:27:35,000
-What happened to it?
-The school?

471
00:27:35,916 --> 00:27:37,416
Not enough kids.

472
00:27:38,250 --> 00:27:40,333
Come on, let's go finish your vase.

473
00:27:41,708 --> 00:27:42,625
It's done.

474
00:27:43,208 --> 00:27:44,333
[utensils clattering]

475
00:27:47,583 --> 00:27:48,625
[Velma laughing]

476
00:27:49,208 --> 00:27:51,208
[mysterious music playing]

477
00:27:55,916 --> 00:27:57,916
[bird chirping]

478
00:28:03,125 --> 00:28:04,166
[bird squawking]

479
00:28:07,000 --> 00:28:08,416
[shovel clattering]

480
00:28:15,458 --> 00:28:17,083
[bird fluttering, chirping]

481
00:28:22,083 --> 00:28:23,041
[chirping]

482
00:28:24,083 --> 00:28:26,791
-Go on! Get the hell out of here!
-[chirps]

483
00:28:26,875 --> 00:28:29,375
-Go! This is my garden!
-[chirping]

484
00:28:29,458 --> 00:28:30,875
[squawks, flutters]

485
00:28:30,958 --> 00:28:32,458
And don't come back!

486
00:28:34,916 --> 00:28:35,875
Hi, Lilly.

487
00:28:36,458 --> 00:28:38,583
-Who are you talking to?
-You, Chuck.

488
00:28:38,666 --> 00:28:39,500
Oh.

489
00:28:40,416 --> 00:28:42,833
No. I'm sorry. Chuck, I was just mess…

490
00:28:49,250 --> 00:28:51,458
-[bird trilling]
-Ow! [groans]

491
00:28:51,958 --> 00:28:52,833
-[chirps]
-Oh.

492
00:28:52,916 --> 00:28:55,000
[Dr. Larry] Well,
it doesn't need stitches.

493
00:28:55,083 --> 00:28:57,750
-You got a tetanus shot recently?
-[Lilly] Do I need one?

494
00:28:57,833 --> 00:28:59,208
Just to be safe.

495
00:29:00,333 --> 00:29:02,291
The bird obviously thought
you were a threat.

496
00:29:02,375 --> 00:29:04,125
Well, I am now.

497
00:29:05,583 --> 00:29:08,125
It's, uh, breeding season, you know?

498
00:29:09,208 --> 00:29:11,958
Eggs, hatchlings, that sort of thing.

499
00:29:12,041 --> 00:29:15,333
-You might wanna stay out of your yard.
-It's my fucking yard.

500
00:29:17,958 --> 00:29:19,166
You always this angry?

501
00:29:19,708 --> 00:29:22,083
[sighs] What am I supposed to do,
call the cops?

502
00:29:22,166 --> 00:29:25,750
I mean, you said call
if I had an animal problem.

503
00:29:26,666 --> 00:29:29,708
Are you familiar with stage three
of the grieving process?

504
00:29:29,791 --> 00:29:33,291
I'm assuming that follows stage two?

505
00:29:33,375 --> 00:29:34,625
Not, uh, necessarily.

506
00:29:34,708 --> 00:29:36,000
But generally.

507
00:29:36,083 --> 00:29:38,166
Uh, it's "bargaining and anger."

508
00:29:38,750 --> 00:29:40,958
Nobody ever talked to you about this?

509
00:29:43,083 --> 00:29:45,750
Nope. What comes after that?

510
00:29:46,916 --> 00:29:47,750
Depression.

511
00:29:47,833 --> 00:29:49,791
Great. I can't wait.

512
00:29:50,375 --> 00:29:53,041
-Mmm, you might not have to wait too long.
-[chuckles]

513
00:29:54,375 --> 00:29:55,208
Jeez.

514
00:29:55,291 --> 00:29:56,375
So you're done.

515
00:29:58,083 --> 00:29:59,041
Thanks.

516
00:29:59,583 --> 00:30:02,416
-Look, um, sorry about the hassle.
-No hassle.

517
00:30:04,041 --> 00:30:06,833
I guess I'm gonna try to find
one of those people doctors.

518
00:30:07,583 --> 00:30:08,500
Okay.

519
00:30:10,458 --> 00:30:11,625
[door opening]

520
00:30:14,208 --> 00:30:16,083
[Dr. Larry] Um… Uh, excuse me.

521
00:30:16,166 --> 00:30:18,083
What… What did the bird look like?

522
00:30:18,791 --> 00:30:22,250
Um, I don't know. Dark, wings.

523
00:30:22,333 --> 00:30:23,833
That… that narrows it down.

524
00:30:24,416 --> 00:30:25,250
Why?

525
00:30:25,333 --> 00:30:26,625
Um…

526
00:30:28,416 --> 00:30:31,083
You know, if… if you…
if you would like to, you know,

527
00:30:31,833 --> 00:30:32,791
talk about it.

528
00:30:32,875 --> 00:30:34,625
Maybe talk… talk about the bird?

529
00:30:35,333 --> 00:30:36,500
Yeah, the bird.

530
00:30:38,666 --> 00:30:39,833
All right.

531
00:30:40,875 --> 00:30:41,875
Yeah.

532
00:30:41,958 --> 00:30:42,833
Okay, well…

533
00:30:44,000 --> 00:30:44,916
see you later.

534
00:30:45,000 --> 00:30:45,875
[Dr. Larry] Yeah.

535
00:30:45,958 --> 00:30:49,541
In… In the meantime, stay away
from that new neighbor of yours.

536
00:30:50,041 --> 00:30:52,375
Yeah, new neighbor.
That… That's a good one.

537
00:30:52,458 --> 00:30:55,333
[dog barking]

538
00:30:56,416 --> 00:30:59,250
["Out on the Road"
by The Gravitons playing indistinctly]

539
00:31:06,208 --> 00:31:07,625
[woman] Uh, you don't want that one.

540
00:31:10,083 --> 00:31:11,083
Fungus.

541
00:31:11,666 --> 00:31:12,625
Oh.

542
00:31:12,708 --> 00:31:15,500
No, I don't… I don't want fungus peppers.

543
00:31:15,583 --> 00:31:16,958
-Who does?
-[Lilly chuckles]

544
00:31:18,041 --> 00:31:21,166
Do you have anything
that might, um, scare birds away?

545
00:31:21,708 --> 00:31:23,291
-Bird deterrent?
-Yeah.

546
00:31:23,375 --> 00:31:25,375
-Bird-go-away-ent.
-[woman] That's funny.

547
00:31:25,458 --> 00:31:26,916
I like a good joke.

548
00:31:27,708 --> 00:31:29,458
How do you feel about spikes?

549
00:31:30,166 --> 00:31:33,333
No, I don't, kinda, need to kebab 'em.

550
00:31:34,208 --> 00:31:35,041
Um,

551
00:31:35,875 --> 00:31:36,875
got it.

552
00:31:38,833 --> 00:31:40,166
[Lilly] Huh. Kind of, um,

553
00:31:40,750 --> 00:31:41,958
Asian beach ball. [chuckles]

554
00:31:42,041 --> 00:31:45,041
Yeah. I got one by my pool. No birds come.

555
00:31:45,583 --> 00:31:46,791
No people either.

556
00:31:48,625 --> 00:31:50,250
You know? Got it.

557
00:31:50,333 --> 00:31:51,875
[suspenseful music playing]

558
00:31:52,000 --> 00:31:54,583
Am I supposed to be following you? I…

559
00:31:55,750 --> 00:31:56,583
[mumbles]

560
00:31:57,500 --> 00:31:59,000
[cart rattling]

561
00:32:00,583 --> 00:32:02,416
Mother… [inhales sharply]

562
00:32:02,500 --> 00:32:04,208
Scares the shit out of birds too.

563
00:32:04,958 --> 00:32:06,083
[exhales]

564
00:32:06,875 --> 00:32:08,041
I'll take it.

565
00:32:08,125 --> 00:32:09,375
[whimsical music playing]

566
00:32:20,375 --> 00:32:22,083
[Lilly] How's that, you little shit?

567
00:32:35,208 --> 00:32:38,041
[man] When my wife passed away,
I didn't think I could continue.

568
00:32:38,125 --> 00:32:39,958
I didn't know how to.

569
00:32:40,041 --> 00:32:43,125
And if I'm being honest,
I still don't know how to,

570
00:32:43,666 --> 00:32:44,750
but I do.

571
00:32:44,833 --> 00:32:49,500
Every morning I ask for strength
and the courage to move forward

572
00:32:49,583 --> 00:32:51,916
-and be there for others.
-[phone ringing]

573
00:32:52,000 --> 00:32:55,875
[woman on television] Amen. You know,
pastor, you made that difference for me…

574
00:32:58,833 --> 00:32:59,833
Hello?

575
00:33:01,291 --> 00:33:02,166
[inhales deeply]

576
00:33:03,416 --> 00:33:05,416
[woman speaking on TV indistinctly]

577
00:33:06,583 --> 00:33:08,625
Never gonna believe what I'm watching.

578
00:33:09,500 --> 00:33:12,666
It's one of those religious shows,
The Higher Power.

579
00:33:13,333 --> 00:33:15,291
Sounds like a utility company.

580
00:33:16,291 --> 00:33:17,708
Or a pot store.

581
00:33:17,791 --> 00:33:19,375
Do the kids still call it pot?

582
00:33:19,458 --> 00:33:22,833
Feels like they'd have
a cooler way of saying that now

583
00:33:22,916 --> 00:33:26,166
or an emoji, or…
Well, I'm sure they have an emoji, right?

584
00:33:26,250 --> 00:33:28,208
They have it for everything. [chuckles]

585
00:33:30,333 --> 00:33:32,583
Hey, guess what?
I got the garden going again.

586
00:33:33,458 --> 00:33:36,125
I found the watering can
you painted with Katie.

587
00:33:37,041 --> 00:33:38,833
It was buried in the brush.

588
00:33:39,833 --> 00:33:41,375
Almost hit it with a lawn mower.

589
00:33:41,458 --> 00:33:42,541
[phone clicks]

590
00:33:47,250 --> 00:33:48,666
[disconnects call]

591
00:33:50,625 --> 00:33:52,166
[woman] …and the higher power.

592
00:33:52,250 --> 00:33:53,708
[somber music playing]

593
00:33:53,791 --> 00:33:55,291
In God's name we should pray,

594
00:33:57,958 --> 00:33:59,666
Exodus says,

595
00:34:00,250 --> 00:34:05,041
"And they make their lives bitter
with hard bondage

596
00:34:05,708 --> 00:34:09,458
in mortar of service in the field

597
00:34:09,541 --> 00:34:12,208
wherein they made them serve

598
00:34:12,791 --> 00:34:14,041
with vigor."

599
00:34:16,083 --> 00:34:17,583
[sighs]

600
00:34:20,625 --> 00:34:22,291
-[nurse] Water?
-I'm good. Thanks

601
00:34:24,083 --> 00:34:25,208
[gulps]

602
00:34:27,125 --> 00:34:29,125
Good. Bye.

603
00:34:30,791 --> 00:34:31,916
[Jack] See you later.

604
00:34:35,666 --> 00:34:37,166
[depressing music playing]

605
00:34:51,833 --> 00:34:53,833
[music intensifies]

606
00:35:06,291 --> 00:35:07,916
[Lilly] That's the one, officer.

607
00:35:09,083 --> 00:35:10,666
The great-tailed grackle.

608
00:35:10,750 --> 00:35:15,666
Well, he's a little far afield
from the Okeechobee Swamps of Florida.

609
00:35:15,750 --> 00:35:17,000
Maybe he's lost. [chuckles]

610
00:35:18,041 --> 00:35:19,208
[Dr. Larry sighs]

611
00:35:19,666 --> 00:35:22,791
Guess you don't talk
with your patients that often.

612
00:35:23,458 --> 00:35:26,041
Oh, you mean 'cause they're animals?
Oh no, we talk all the time.

613
00:35:26,125 --> 00:35:28,958
Tends to be a one-sided conversation
but fine with me.

614
00:35:30,250 --> 00:35:31,500
[sighs]

615
00:35:32,458 --> 00:35:33,708
How's Jack doing?

616
00:35:34,375 --> 00:35:37,916
Good. I guess.
Well, I have to see him tomorrow.

617
00:35:38,000 --> 00:35:39,083
You have to?

618
00:35:39,583 --> 00:35:42,625
Well, it's Tuesday.
Tuesday nights are, uh, family night.

619
00:35:42,708 --> 00:35:45,500
So that's what I mean.
I have to go see him 'cause family night.

620
00:35:45,583 --> 00:35:48,875
-Don't you want to?
-Well, yeah. He's my husband.

621
00:35:48,958 --> 00:35:51,333
-[Dr. Larry] Mmm.
-I leave work every week early

622
00:35:51,416 --> 00:35:53,250
just so I can be there on time.

623
00:35:53,333 --> 00:35:55,541
But I think I'd go nuts

624
00:35:55,625 --> 00:35:58,041
if I was shut up in that place 24/7, but,

625
00:35:59,083 --> 00:36:00,500
he doesn't seem to mind.

626
00:36:00,583 --> 00:36:01,583
[chuckles]

627
00:36:02,500 --> 00:36:04,875
So was it Jack's idea
to be admitted to the hospital?

628
00:36:04,958 --> 00:36:05,875
[Lilly] Sort of.

629
00:36:07,500 --> 00:36:08,416
Sort of?

630
00:36:11,166 --> 00:36:13,500
-Is this how it works?
-How what works?

631
00:36:14,875 --> 00:36:16,416
-This.
-[Dr. Larry] Oh, you think…

632
00:36:16,500 --> 00:36:18,500
No, no, no. If we were doing that,
I'd just say,

633
00:36:18,583 --> 00:36:20,750
"Sorry our time is up. Take this pill."

634
00:36:22,000 --> 00:36:23,625
Anyway, we're just talking.

635
00:36:27,833 --> 00:36:31,291
You know, sometimes we push people away
just to see if they'll come back.

636
00:36:34,416 --> 00:36:35,500
Yeah?

637
00:36:36,541 --> 00:36:38,458
Maybe it'll be better this time.

638
00:36:39,875 --> 00:36:40,875
You think?

639
00:36:41,916 --> 00:36:42,958
Maybe.

640
00:36:46,291 --> 00:36:47,666
You sure it wasn't a blue jay?

641
00:36:47,750 --> 00:36:51,083
I… I stitched up a cat once
who'd gone a few rounds with a blue jay.

642
00:36:51,166 --> 00:36:53,666
Very aggressive avian, that.

643
00:36:54,416 --> 00:36:56,750
Don't think it was a blue jay.
Oh. What's that?

644
00:36:56,833 --> 00:36:59,125
-That's a hawk.
-No. It wasn't a hawk.

645
00:36:59,208 --> 00:37:00,583
I know what a hawk is.

646
00:37:01,333 --> 00:37:03,708
-You know, they used to be dinosaurs.
-Mmm.

647
00:37:03,791 --> 00:37:05,083
-Birds did.
-Yeah.

648
00:37:05,166 --> 00:37:07,000
You probably knew that
because you're a vet.

649
00:37:07,083 --> 00:37:09,208
I knew that even before I was a vet.

650
00:37:09,291 --> 00:37:11,375
[lighthearted music playing]

651
00:37:14,375 --> 00:37:15,916
[Jack] What happened to your head?

652
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
[Lilly] Oh. Just…
There's a bird that thinks I'm a threat.

653
00:37:19,541 --> 00:37:20,958
[Jack] Are you threatening it?

654
00:37:21,041 --> 00:37:21,875
[Lilly] No.

655
00:37:22,625 --> 00:37:25,583
No, I'm just minding my own business
in the garden.

656
00:37:28,000 --> 00:37:29,500
[Velma] I don't care what she is.

657
00:37:29,583 --> 00:37:31,875
You can tell she don't cook.
She's so skinny.

658
00:37:31,958 --> 00:37:34,750
-We got a new recliner.
-[emotive music playing]

659
00:37:34,833 --> 00:37:36,416
What was wrong with the old one?

660
00:37:38,166 --> 00:37:40,708
Nothing. Just thought we needed a change.

661
00:37:46,500 --> 00:37:48,500
[whimsical music playing]

662
00:37:54,666 --> 00:37:55,875
[bird fluttering]

663
00:37:55,958 --> 00:37:58,375
-[bird squawks]
-[music becomes more menacing]

664
00:37:59,000 --> 00:37:59,833
[bird screeches]

665
00:38:02,666 --> 00:38:04,291
[Lilly] You gotta be kidding me.

666
00:38:05,583 --> 00:38:06,750
[dog barking]

667
00:38:08,541 --> 00:38:09,416
Go on.

668
00:38:10,416 --> 00:38:11,916
-Get off my owl!
-[bird chirps]

669
00:38:12,000 --> 00:38:13,375
-[hisses]
-[bird screeches]

670
00:38:13,458 --> 00:38:14,291
[defecating]

671
00:38:15,250 --> 00:38:17,833
[screeching]

672
00:38:22,458 --> 00:38:25,041
[screeching, fluttering]

673
00:38:27,000 --> 00:38:29,291
[Dr. Larry] That is a starling.

674
00:38:30,958 --> 00:38:33,666
You see the little white flecks
that look like stars?

675
00:38:33,750 --> 00:38:35,750
Very territorial.

676
00:38:35,833 --> 00:38:38,833
You won't be able to scare him
away easily. He's too smart for that.

677
00:38:38,916 --> 00:38:40,875
-Smart?
-Oh, they're brilliant.

678
00:38:41,416 --> 00:38:43,875
They're, uh… [chuckles]
extraordinary mimics.

679
00:38:44,541 --> 00:38:46,500
Mozart had one as a pet.

680
00:38:47,041 --> 00:38:49,083
And, uh, they found in his notebooks

681
00:38:49,166 --> 00:38:52,291
a melody from one of his concertos
that he wrote out, and next to it,

682
00:38:52,375 --> 00:38:54,666
the melody as the bird sang it,

683
00:38:54,750 --> 00:38:58,416
identical,
except for one or two sharps or flats.

684
00:38:58,500 --> 00:39:02,375
Yeah. He was, uh, inconsolable
when the bird died.

685
00:39:02,458 --> 00:39:03,833
Even gave it a funeral.

686
00:39:05,125 --> 00:39:06,250
There's an idea.

687
00:39:06,875 --> 00:39:08,333
[Dr. Larry] Two weeks prior to that,

688
00:39:08,416 --> 00:39:11,416
Mozart did not attend
his own father's funeral.

689
00:39:12,500 --> 00:39:14,750
Apparently, his father was an asshole.

690
00:39:15,541 --> 00:39:16,458
[starling tweets]

691
00:39:17,166 --> 00:39:19,166
[muzak playing]

692
00:39:24,375 --> 00:39:26,291
[man] You the lady with the bird problem?

693
00:39:26,791 --> 00:39:28,291
[sighs] Yeah, that's me.

694
00:39:28,375 --> 00:39:30,416
Yeah, well, here are the traps.

695
00:39:30,500 --> 00:39:32,708
This is really more for a coyote.

696
00:39:32,791 --> 00:39:35,208
I can't sell you this one.
It's illegal… You have a license?

697
00:39:35,791 --> 00:39:36,666
No.

698
00:39:37,250 --> 00:39:38,625
I could rent it to you

699
00:39:38,708 --> 00:39:40,750
if you got it back to me first thing.

700
00:39:42,583 --> 00:39:47,083
-Oh, no. This is just for a little bird.
-Oh. Well, you could trap it with this.

701
00:39:47,166 --> 00:39:50,875
But you better release it in Mexico,
or it's just gonna find its way back.

702
00:39:51,458 --> 00:39:53,833
I do not want it to come back.

703
00:39:54,708 --> 00:39:56,625
There's only one way to do that.

704
00:39:57,708 --> 00:39:58,583
Remediate.

705
00:40:00,166 --> 00:40:01,708
-You mean…
-Exterminate.

706
00:40:01,791 --> 00:40:02,791
Like…

707
00:40:03,666 --> 00:40:04,500
Like, kill it?

708
00:40:05,250 --> 00:40:07,916
We don't like to use that word.
It's inhumane.

709
00:40:08,000 --> 00:40:09,666
Yeah. Okay, that's…

710
00:40:10,583 --> 00:40:13,625
I get… I get that. I mean,
it is what you mean though, right?

711
00:40:13,708 --> 00:40:17,125
There are 400 billion birds
on this planet, lady.

712
00:40:18,500 --> 00:40:20,916
-That seems awfully high.
-It's not.

713
00:40:22,083 --> 00:40:24,083
-It seems very high.
-It's not.

714
00:40:25,166 --> 00:40:26,333
It's my business.

715
00:40:27,083 --> 00:40:28,333
I will tell you this.

716
00:40:28,916 --> 00:40:30,500
Lady came in last month.

717
00:40:31,500 --> 00:40:34,000
Glass eye. Bird attacked her.

718
00:40:34,083 --> 00:40:36,750
-Oh my God.
-I think it was a sparrow.

719
00:40:36,833 --> 00:40:39,500
-[whispering] You serious?
-Extremely aggressive.

720
00:40:42,583 --> 00:40:43,833
Never feel a thing.

721
00:40:47,541 --> 00:40:50,041
[grunts] It's really 400 billion?

722
00:40:51,208 --> 00:40:52,333
It's a plague.

723
00:40:54,208 --> 00:40:56,625
[whimsical music playing]

724
00:41:25,083 --> 00:41:26,000
[chirping]

725
00:41:26,083 --> 00:41:27,791
[man] What if a raccoon gets at it?

726
00:41:29,083 --> 00:41:30,708
Or a cute little bear cub.

727
00:41:32,250 --> 00:41:33,500
Or, like, a baby koala.

728
00:41:33,583 --> 00:41:37,625
It's a bird feeder. It's tiny.
Nothing's going to get inside of it.

729
00:41:37,708 --> 00:41:40,916
And you know there's no koalas
in North America, right?

730
00:41:41,000 --> 00:41:42,916
Oh yeah. That's true.

731
00:41:44,375 --> 00:41:47,250
I saw a possum shimmy up
a hummingbird water feeder thing one time,

732
00:41:47,333 --> 00:41:48,458
a super skinny one.

733
00:41:49,416 --> 00:41:52,166
I mean, it was bent like a palm tree
in a tropical storm.

734
00:41:52,708 --> 00:41:55,000
Okay. Well, that's not gonna happen here.

735
00:41:55,083 --> 00:41:56,750
Probably not, yeah.

736
00:41:56,833 --> 00:41:58,416
It could, though. You know?

737
00:41:58,500 --> 00:42:00,958
Animals will do anything for a snack.
And sugar water…

738
00:42:01,041 --> 00:42:03,250
-Have you tried sugar water?
-No, Dickey.

739
00:42:03,333 --> 00:42:06,083
I have not tried hummingbird sugar water.

740
00:42:06,791 --> 00:42:07,875
It's really sweet.

741
00:42:09,083 --> 00:42:11,333
Any animal would go
to great lengths to taste it.

742
00:42:11,416 --> 00:42:13,833
Yeah, it's not sugar water. It's seed.

743
00:42:14,625 --> 00:42:15,666
[Dickey] Right. Just seed.

744
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
Mixed with poison seed.

745
00:42:19,791 --> 00:42:23,458
[sighs] Crap. Now I've gotta go home
and take it down.

746
00:42:23,541 --> 00:42:25,208
I'll clock you out at 5:00.

747
00:42:26,291 --> 00:42:28,291
[gentle music playing]

748
00:42:32,875 --> 00:42:33,916
[sniffles]

749
00:42:36,458 --> 00:42:38,458
[sobbing]

750
00:42:41,208 --> 00:42:43,208
[somber music playing]

751
00:42:44,041 --> 00:42:46,041
[sobbing]

752
00:43:08,458 --> 00:43:09,500
[sighs]

753
00:43:12,916 --> 00:43:13,875
I'm sorry.

754
00:43:14,625 --> 00:43:16,208
You didn't deserve this.

755
00:43:29,791 --> 00:43:31,750
-[psychiatrist] How are you sleeping?
-[Jack] Fine.

756
00:43:32,666 --> 00:43:34,666
-Are you eating okay?
-Fine. Yeah.

757
00:43:37,208 --> 00:43:40,000
-Are you feeling depressed?
-Okay. We don't have to go through this.

758
00:43:40,083 --> 00:43:41,125
We don't… [chuckles]

759
00:43:42,708 --> 00:43:46,375
-So you're ready to leave?
-[breathes deeply]

760
00:43:47,000 --> 00:43:47,958
Believe me,

761
00:43:48,958 --> 00:43:50,958
if I thought I could, I would.

762
00:43:51,708 --> 00:43:53,291
Even if it meant pretending.

763
00:43:53,875 --> 00:43:56,625
[chuckles] But I tried that.
I already tried to do that.

764
00:43:57,250 --> 00:43:59,291
And I ended up here. So what am I…

765
00:44:00,541 --> 00:44:03,708
What am I supposed to…
I'm just supposed to go back to work?

766
00:44:04,291 --> 00:44:06,791
Do you know what I do for a living?
You know what my job is?

767
00:44:06,875 --> 00:44:08,291
Yes. You are a teacher.

768
00:44:08,375 --> 00:44:10,250
I'm a grade school art teacher.

769
00:44:12,333 --> 00:44:13,250
So…

770
00:44:15,666 --> 00:44:18,291
So you go
and look at those kids every day.

771
00:44:19,416 --> 00:44:20,541
You try doing that.

772
00:44:23,000 --> 00:44:26,791
And what about your wife?
I'm sure she'd like to have you home.

773
00:44:27,375 --> 00:44:29,958
[breathes deeply]

774
00:44:33,916 --> 00:44:35,375
You know, a few years back,

775
00:44:36,250 --> 00:44:37,083
[chuckles]

776
00:44:38,083 --> 00:44:40,166
I joined this Frisbee league.

777
00:44:40,833 --> 00:44:41,833
I don't know.

778
00:44:41,916 --> 00:44:43,250
[nostalgic music playing]

779
00:44:43,333 --> 00:44:44,750
And Lilly, my wife,

780
00:44:44,833 --> 00:44:46,625
she felt left out,

781
00:44:46,708 --> 00:44:50,541
so she insisted that
she become our sole cheerleader.

782
00:44:51,625 --> 00:44:54,708
Just to be clear, Frisbee leagues
do not have cheerleaders,

783
00:44:55,291 --> 00:44:56,750
or indeed, spectators.

784
00:44:59,041 --> 00:45:01,250
But there she'd be with her pom-poms.

785
00:45:02,750 --> 00:45:04,916
I'd make out like I was this jock.

786
00:45:05,416 --> 00:45:09,958
[laughing] She got me
this letterman jacket.

787
00:45:11,250 --> 00:45:12,583
And we… [inhales]

788
00:45:12,666 --> 00:45:13,791
It was so dumb.

789
00:45:16,583 --> 00:45:18,416
I don't know how to get back there.

790
00:45:21,458 --> 00:45:22,833
I can't be

791
00:45:24,166 --> 00:45:25,708
who I was for her.

792
00:45:29,875 --> 00:45:32,458
So, what is your plan?

793
00:45:34,041 --> 00:45:35,416
[inhales deeply]

794
00:45:35,500 --> 00:45:38,708
I just need a minute
to figure out what happens next.

795
00:45:39,500 --> 00:45:42,291
So, if you could just…

796
00:45:42,375 --> 00:45:43,333
[claps]

797
00:45:44,625 --> 00:45:46,791
…write down whatever
you need to write down.

798
00:45:46,875 --> 00:45:47,708
[chuckles]

799
00:45:50,000 --> 00:45:50,916
We can…

800
00:45:51,625 --> 00:45:53,208
Can we do that? We just…

801
00:45:54,291 --> 00:45:56,166
It's okay then? [sighs]

802
00:45:56,250 --> 00:45:57,833
It's okay for me to stay?

803
00:46:01,166 --> 00:46:03,375
I believe that's what's best for now.

804
00:46:07,750 --> 00:46:09,958
[whimsical music playing]

805
00:46:13,541 --> 00:46:14,416
[squawks]

806
00:46:16,125 --> 00:46:17,250
[twittering]

807
00:46:18,416 --> 00:46:20,041
-[squawking]
-[Lilly] Oh!

808
00:46:20,125 --> 00:46:21,458
[squawking]

809
00:46:21,541 --> 00:46:23,000
[laughing]

810
00:46:23,583 --> 00:46:25,375
Where are you? Where'd you go?

811
00:46:25,458 --> 00:46:26,541
[squawks]

812
00:46:26,625 --> 00:46:28,666
Oh. Yeah.

813
00:46:28,750 --> 00:46:30,750
-[squawks]
-Didn't expect that, did ya?

814
00:46:30,833 --> 00:46:32,541
Look, can we just

815
00:46:32,625 --> 00:46:36,333
kind of clear the air, you know,
for the record that I…

816
00:46:36,416 --> 00:46:39,375
I know what you're thinking.
That I killed her…

817
00:46:39,458 --> 00:46:42,125
Remediated that bird, but…

818
00:46:42,208 --> 00:46:45,416
I mean, I put that… [scoffs]
Forget it. It doesn't matter why.

819
00:46:46,208 --> 00:46:48,375
I put it out. You know why I put it out.

820
00:46:50,500 --> 00:46:52,125
It was really wrong. It was…

821
00:46:53,291 --> 00:46:54,250
bad.

822
00:46:54,875 --> 00:46:56,458
And I shouldn't have done it.

823
00:46:58,625 --> 00:47:02,541
I'm dealing with some pretty heavy shit
right now if you couldn't tell.

824
00:47:03,291 --> 00:47:04,125
[trills]

825
00:47:04,208 --> 00:47:08,583
'Cause everybody's rolling along,
living their lives like nothing happened,

826
00:47:08,666 --> 00:47:13,541
you know? And I'm saying, "Stop."
'Cause I wanna get off for a little bit.

827
00:47:14,041 --> 00:47:15,583
-I mean, it's just…
-[tweets]

828
00:47:15,666 --> 00:47:19,250
[sighs] It's pretty weird
me talking to you.

829
00:47:20,375 --> 00:47:21,208
Huh?

830
00:47:22,208 --> 00:47:23,416
And you're actually

831
00:47:24,333 --> 00:47:25,375
listening.

832
00:47:26,041 --> 00:47:27,083
[twittering]

833
00:47:28,000 --> 00:47:29,083
Oh, there you go.

834
00:47:31,166 --> 00:47:32,000
[sighs]

835
00:47:33,083 --> 00:47:35,166
Right. Well, good session.

836
00:47:35,750 --> 00:47:37,333
It's my co-pay. [chuckles]

837
00:47:37,416 --> 00:47:39,708
[thunder rumbling]

838
00:47:51,750 --> 00:47:52,875
[thunder rumbling]

839
00:48:00,041 --> 00:48:00,958
[tape recorder clicks]

840
00:48:01,041 --> 00:48:04,208
♪ Oh, let me tell you, child… ♪

841
00:48:04,291 --> 00:48:05,750
[Lilly] Whistle that, bitch!

842
00:48:05,833 --> 00:48:08,333
♪ Let me tell you, honey child ♪

843
00:48:10,375 --> 00:48:13,708
♪ That morning sun ♪

844
00:48:13,791 --> 00:48:16,833
♪ Has come to greet you ♪

845
00:48:16,916 --> 00:48:17,791
Agh!

846
00:48:17,875 --> 00:48:22,541
♪ She's peekin' round the corner
Just waitin' just to meet you ♪

847
00:48:24,375 --> 00:48:29,416
♪ Shinin' down on all your troubles ♪

848
00:48:30,250 --> 00:48:32,416
♪ Let me tell ya, child ♪

849
00:48:32,958 --> 00:48:36,708
♪ Let me tell you, honey child ♪

850
00:48:37,291 --> 00:48:40,833
♪ 'Cause this world wasn't made
For dreamin' ♪

851
00:48:40,916 --> 00:48:44,375
♪ This world wasn't made for you ♪

852
00:48:44,458 --> 00:48:47,875
♪ This world made for believin' ♪

853
00:48:47,958 --> 00:48:50,583
♪ In all the things you're gonna do ♪

854
00:48:50,666 --> 00:48:54,583
♪ Now, honey child ♪

855
00:48:54,666 --> 00:48:55,750
[Dr. Larry] Here you go.

856
00:48:56,250 --> 00:48:58,750
The, uh, Naugahyde stains.

857
00:48:58,833 --> 00:49:00,208
Yeah. Thanks.

858
00:49:01,541 --> 00:49:02,833
[Dr. Larry] How did you find me?

859
00:49:03,833 --> 00:49:07,875
Only one "L Fine. DVM" in the directory.

860
00:49:07,958 --> 00:49:10,791
-It's a dope rapper name if you ever…
-I don't rap.

861
00:49:14,666 --> 00:49:16,666
I just thought a walk would do me good.

862
00:49:16,750 --> 00:49:17,875
In the rain?

863
00:49:22,375 --> 00:49:25,541
-How did your visit go last week?
-Great. Swimmingly.

864
00:49:27,541 --> 00:49:31,208
Well, that's good. Thanks for coming by.
It's late. I'm gonna go to bed.

865
00:49:31,708 --> 00:49:33,625
I don't know what you want me to say.

866
00:49:35,125 --> 00:49:35,958
[sighs]

867
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
This whole thing,

868
00:49:39,625 --> 00:49:41,458
it… it's not about Katie.

869
00:49:42,083 --> 00:49:44,250
You'll talk about her, you know?

870
00:49:44,333 --> 00:49:46,791
It's about Jack and you. Jack and you.

871
00:49:46,875 --> 00:49:50,000
How do you restart?
How do you have a marriage, now?

872
00:49:55,125 --> 00:49:57,416
Why… Why was Jack admitted
to the hospital?

873
00:49:59,833 --> 00:50:00,875
He, um…

874
00:50:04,416 --> 00:50:05,500
He… He was…

875
00:50:07,375 --> 00:50:11,333
[Lilly] He hadn't been sleeping well. Um…

876
00:50:11,416 --> 00:50:12,625
[somber music playing]

877
00:50:15,416 --> 00:50:16,250
[door closing]

878
00:50:24,958 --> 00:50:27,291
[music intensifying]

879
00:50:31,333 --> 00:50:33,583
Yeah, he just wanted to go to sleep

880
00:50:34,458 --> 00:50:35,708
and not wake up.

881
00:50:36,291 --> 00:50:37,250
Like Katie.

882
00:50:41,125 --> 00:50:42,333
You must've been pretty angry.

883
00:50:44,500 --> 00:50:45,958
I wasn't angry.

884
00:50:46,041 --> 00:50:47,333
No, he was depressed.

885
00:50:48,041 --> 00:50:49,958
He… He had every reason to be.

886
00:50:50,583 --> 00:50:53,708
So did you,
and you didn't try to end your life

887
00:50:53,791 --> 00:50:55,916
and leave your husband behind.

888
00:50:56,583 --> 00:50:57,583
Alone.

889
00:51:00,416 --> 00:51:01,750
You blame yourself.

890
00:51:02,541 --> 00:51:04,458
Who's to say anybody's to blame?

891
00:51:04,541 --> 00:51:06,583
-I do.
-Oh, that's shitty, Larry.

892
00:51:06,666 --> 00:51:10,541
Not 'cause it's right or wrong, or good
or bad, but because that's what we do.

893
00:51:11,583 --> 00:51:16,375
We can't stand the idea of something
so tragic happening for no reason at all.

894
00:51:16,458 --> 00:51:19,333
So… You know, and…
and emotions have to find a way out,

895
00:51:19,416 --> 00:51:23,333
and they always do.
So we kick the cat, or we kick the dog,

896
00:51:23,416 --> 00:51:24,750
or poison a bird.

897
00:51:26,208 --> 00:51:27,500
And worst of all,

898
00:51:28,708 --> 00:51:29,916
we turn on ourselves.

899
00:51:31,666 --> 00:51:34,625
[thunder rumbling]

900
00:51:34,708 --> 00:51:36,708
[gentle music playing]

901
00:51:51,041 --> 00:51:53,041
Does Jack know how you feel?

902
00:51:57,416 --> 00:51:59,416
Bathroom's down the hall to the left.

903
00:52:05,041 --> 00:52:06,208
Talk to him, Lilly.

904
00:52:07,041 --> 00:52:09,000
-[screeches]
-Come on. [whistles]

905
00:52:09,083 --> 00:52:10,250
[growls]

906
00:52:27,750 --> 00:52:29,750
[Lilly] Do you like it, being here?

907
00:52:30,250 --> 00:52:31,416
[Jack] Do I like it?

908
00:52:31,500 --> 00:52:33,208
You know, is it helping?

909
00:52:33,750 --> 00:52:34,583
Uh…

910
00:52:35,416 --> 00:52:36,583
Yeah.

911
00:52:36,666 --> 00:52:37,833
Yeah, I… I guess.

912
00:52:38,833 --> 00:52:40,791
I thought maybe
we could go up to the lake again,

913
00:52:40,875 --> 00:52:43,041
when you get home.
You know, for the Fourth.

914
00:52:43,875 --> 00:52:45,875
-Sure. Yeah.
-That's fun, right?

915
00:52:46,541 --> 00:52:49,291
Yeah, it'll be just like it was,
like nothing ever happened.

916
00:52:49,375 --> 00:52:51,083
I didn't say that.

917
00:52:51,166 --> 00:52:52,166
-No, I know.
-I…

918
00:52:52,250 --> 00:52:54,333
No, but that is why I'm here,
isn't it? I'm…

919
00:52:54,416 --> 00:52:57,333
I'm supposed to just go back
to being my good old self,

920
00:52:57,416 --> 00:52:58,958
and we can all get on with our lives.

921
00:52:59,041 --> 00:53:01,958
-It's just gonna take time, that's all.
-[Jack] Don't, don't, don't. Please.

922
00:53:02,041 --> 00:53:04,541
I mean… You really think

923
00:53:04,625 --> 00:53:07,916
that time is gonna make all of this okay?
It's gonna make us okay?

924
00:53:08,000 --> 00:53:11,958
I'm not saying that. I'm just saying
that we can't stay here like this.

925
00:53:12,041 --> 00:53:13,666
-This is not good.
-I know.

926
00:53:14,750 --> 00:53:17,458
But I don't know how I fit anymore.

927
00:53:19,083 --> 00:53:21,083
I don't know how we fit,

928
00:53:21,916 --> 00:53:24,208
how any of it works. [chuckles]

929
00:53:24,791 --> 00:53:27,291
I… I'm… I'm just not like you, Lilly.

930
00:53:27,375 --> 00:53:29,041
You're not like me?

931
00:53:30,166 --> 00:53:33,375
I carried her inside me for nine months.

932
00:53:34,000 --> 00:53:35,416
So why are you here?

933
00:53:38,666 --> 00:53:40,875
-Why did I sleep in that morning?
-Don't do that!

934
00:53:40,958 --> 00:53:43,083
I could've just gone over
and woken her up.

935
00:53:43,166 --> 00:53:44,708
I could've done something.

936
00:53:45,208 --> 00:53:46,916
But I overslept.

937
00:53:47,625 --> 00:53:51,791
Every morning, when I wake up,
the first thing I hear is our baby crying.

938
00:53:52,666 --> 00:53:54,541
And in that brief moment,

939
00:53:54,625 --> 00:53:56,958
I get to imagine that I just wake up.

940
00:53:58,041 --> 00:53:59,750
Like I always did.

941
00:54:00,333 --> 00:54:03,500
That precious moment of agony,

942
00:54:03,583 --> 00:54:05,375
it's the highlight of my day.

943
00:54:07,250 --> 00:54:10,083
So please, don't talk to me about time,

944
00:54:11,208 --> 00:54:13,416
because I've got loads of it, Lilly.

945
00:54:14,083 --> 00:54:16,791
And I hate it. It never ends.

946
00:54:16,875 --> 00:54:19,625
-[whispering] Honey, please.
-I wish I knew how to stop.

947
00:54:19,708 --> 00:54:22,000
-[sighs]
-I wish. I don't.

948
00:54:23,958 --> 00:54:24,791
[sighs]

949
00:54:25,583 --> 00:54:27,291
I got rid of all her things.

950
00:54:28,208 --> 00:54:30,208
[Lilly breathes deeply]

951
00:54:31,833 --> 00:54:34,250
I didn't know what to do.

952
00:54:35,833 --> 00:54:38,250
I just kept staring at her closed door.

953
00:54:39,500 --> 00:54:41,500
I got rid of all of her things.

954
00:54:43,375 --> 00:54:44,625
I just couldn't.

955
00:54:44,708 --> 00:54:47,041
-I just wanted--
-You should go, I think.

956
00:54:47,125 --> 00:54:48,625
-I'm sorry, I--
-[Jack] No, I think--

957
00:54:48,708 --> 00:54:50,791
I don't know why I did it. I…

958
00:54:50,875 --> 00:54:52,541
I should've asked you.

959
00:54:54,000 --> 00:54:54,958
Jack?

960
00:54:55,875 --> 00:54:56,916
[sighs]

961
00:54:58,458 --> 00:54:59,375
Jack!

962
00:55:08,916 --> 00:55:10,708
[Lilly] You made me a lunch?

963
00:55:10,791 --> 00:55:12,250
What do we have here?

964
00:55:12,333 --> 00:55:14,083
["Be Loved Actually"
by Alyssa Garcia playing]

965
00:55:14,166 --> 00:55:17,000
-What?
-My mother used to put those in my lunch.

966
00:55:17,583 --> 00:55:20,250
♪ Hostess
'Cause I love you the mostess ♪

967
00:55:20,333 --> 00:55:23,083
[radio] ♪ Tell me this, tell me now ♪

968
00:55:23,166 --> 00:55:24,666
♪ When's it gonna be ♪

969
00:55:24,750 --> 00:55:28,125
♪ My time to be loved actually ♪

970
00:55:28,208 --> 00:55:30,875
-[horn blaring]
-[tires squealing]

971
00:55:30,958 --> 00:55:32,750
-[horn blaring]
-[brakes screeching]

972
00:55:32,833 --> 00:55:34,000
[grunts]

973
00:55:35,375 --> 00:55:36,875
[brakes screeching]

974
00:55:39,875 --> 00:55:43,208
[horn blaring]

975
00:55:46,791 --> 00:55:47,916
[sighs]

976
00:55:48,000 --> 00:55:49,958
[sad music playing]

977
00:55:57,125 --> 00:55:59,833
-[Lilly] That's good. Maybe toward me.
-[Sherri] She's doing it again.

978
00:55:59,916 --> 00:56:02,958
[in Spanish] Poor thing.
She's not doing well.

979
00:56:05,875 --> 00:56:08,500
[Lilly] I don't know.
Maybe it's in the wrong aisle.

980
00:56:28,708 --> 00:56:30,708
[lively piano music playing]

981
00:56:39,666 --> 00:56:40,833
[telephone rings]

982
00:56:42,166 --> 00:56:43,791
[door opening]

983
00:56:45,458 --> 00:56:46,500
Lilly.

984
00:56:46,583 --> 00:56:49,958
They wouldn't buzz me in. I was starting
to think something was wrong. Is he okay?

985
00:56:50,041 --> 00:56:51,250
Why don't we sit down?

986
00:56:51,333 --> 00:56:52,375
-Is he okay?
-[Regina] Yeah.

987
00:56:52,458 --> 00:56:55,000
He's good. Fine. It's just that, um…

988
00:56:55,958 --> 00:56:59,125
-Why don't we sit down?
-I don't want to. I wanna talk to Jack.

989
00:57:01,000 --> 00:57:03,833
Actually, he's requested to not see
any visitors for a while.

990
00:57:06,666 --> 00:57:09,625
I'm not a v… visitor. I'm his wife.

991
00:57:09,708 --> 00:57:12,250
It's not unusual
for a patient to want some space.

992
00:57:12,333 --> 00:57:15,916
Space? Uh, I drive an hour
both ways to get here.

993
00:57:16,000 --> 00:57:19,000
-That's all the space he gets.
-Legally, he has the right.

994
00:57:19,083 --> 00:57:22,083
-Legally, I don't give a shit.
-Lilly, please, sit down. That's it.

995
00:57:22,166 --> 00:57:25,666
Fine! God! There!
It's all better now that we're seated.

996
00:57:26,291 --> 00:57:28,333
Did you look up
that old colleague of mine?

997
00:57:28,416 --> 00:57:31,333
Yes. And maybe you could've mentioned
that he also treats poodles.

998
00:57:31,916 --> 00:57:33,125
He'd never tell you this,

999
00:57:33,208 --> 00:57:35,875
but Larry was on track to run
the whole show at Johns Hopkins.

1000
00:57:35,958 --> 00:57:37,458
Yeah, but he didn't, did he?

1001
00:57:38,541 --> 00:57:40,916
So he's a quitter like everybody else.

1002
00:57:43,166 --> 00:57:46,541
When do you think
I will be able to see Jack?

1003
00:57:48,000 --> 00:57:49,208
I don't know.

1004
00:57:49,291 --> 00:57:50,625
That's up to Jack.

1005
00:57:56,083 --> 00:57:57,083
You know what?

1006
00:57:59,166 --> 00:58:00,375
Here. Give him that.

1007
00:58:02,708 --> 00:58:04,708
I drove an hour. That's what I do.

1008
00:58:04,791 --> 00:58:05,958
For us.

1009
00:58:06,041 --> 00:58:07,375
And you don't wanna see me.

1010
00:58:07,458 --> 00:58:09,875
You think I like driving an hour here
and an hour back?

1011
00:58:10,375 --> 00:58:11,208
Yeah?

1012
00:58:13,083 --> 00:58:16,125
-[bag clatters loudly]
-[breathes heavily]

1013
00:58:17,375 --> 00:58:19,333
-I get it.
-[keys jingling]

1014
00:58:19,416 --> 00:58:21,166
I mean, you want your space.

1015
00:58:21,250 --> 00:58:25,625
You want space? I'll give you space.
I'll give you an-hour-both-ways space.

1016
00:58:25,708 --> 00:58:27,083
[breathes deeply]

1017
00:58:27,166 --> 00:58:31,000
[grumbles] You never ever thought
about what I did, did you?

1018
00:58:31,083 --> 00:58:32,166
Not once!

1019
00:58:33,000 --> 00:58:34,291
Not even once!

1020
00:58:35,458 --> 00:58:37,458
I feel shit too, Jack!

1021
00:58:37,958 --> 00:58:39,291
[sobbing]

1022
00:58:40,125 --> 00:58:42,625
You don't wanna see me?
You know what? I don't wanna see you!

1023
00:58:43,375 --> 00:58:45,041
I don't wanna see you either!

1024
00:58:45,125 --> 00:58:48,000
Did you ever once think about that,
that I don't wanna see you?

1025
00:58:49,041 --> 00:58:50,625
Get another visitor!

1026
00:58:55,208 --> 00:58:56,291
[nurse] Jack?

1027
00:58:56,375 --> 00:58:58,083
-[pensive music playing]
-Jack.

1028
00:59:01,500 --> 00:59:03,500
[indistinct chatter]

1029
00:59:17,125 --> 00:59:22,583
[man wailing] Oh my God.
Oh God, what do you…

1030
00:59:22,666 --> 00:59:24,666
Shh shh. I can't… I can't hear the cat.

1031
00:59:24,750 --> 00:59:27,625
[sniffling] What… It's murmuring?
Can you hear a murmur?

1032
00:59:27,708 --> 00:59:30,500
-[sniffles]
-All I hear is a grown man wailing. Shh.

1033
00:59:30,583 --> 00:59:32,375
-[dog barks]
-[man breathes heavily]

1034
00:59:33,583 --> 00:59:35,291
Okay, here's the deal.

1035
00:59:35,375 --> 00:59:36,541
What?

1036
00:59:36,625 --> 00:59:39,916
Give him his medicine.
Twice a day, with food.

1037
00:59:40,000 --> 00:59:42,666
And no more truck-stop food.
Dry food only.

1038
00:59:43,250 --> 00:59:44,833
-Okay?
-Okay, I got it.

1039
00:59:44,916 --> 00:59:45,833
I mean it.

1040
00:59:45,916 --> 00:59:49,541
Okay, I will tell him.
Hey. Hey, you hear that?

1041
00:59:49,625 --> 00:59:51,916
Hey, hey, no more nachos.

1042
00:59:52,000 --> 00:59:53,833
No more corn bread. Huh?

1043
00:59:53,916 --> 00:59:56,333
No more corn dogs.
And no more Cheetos. [crying]

1044
00:59:56,416 --> 01:00:00,416
Don't look at me like that.
Why are you looking at me?

1045
01:00:03,458 --> 01:00:06,625
-Your mom really isn't here?
-She's coming back to get me later.

1046
01:00:06,708 --> 01:00:08,791
Yeah, well, let's wait for her, okay?

1047
01:00:08,875 --> 01:00:11,708
I know what you're gonna say.
She gets tired all the time.

1048
01:00:12,333 --> 01:00:14,750
My brother says she's getting skinny too.

1049
01:00:16,250 --> 01:00:17,250
See, it's, uh…

1050
01:00:18,125 --> 01:00:18,958
[sighs]

1051
01:00:19,583 --> 01:00:20,541
She's in a lot of pain,

1052
01:00:20,625 --> 01:00:22,916
and the quality of her life is…
is… is going to…

1053
01:00:23,416 --> 01:00:26,791
I'm talking about the quality of her life.
I'm talking about the quality of life

1054
01:00:26,875 --> 01:00:29,666
to a ten-year-old.
Did Howie's mom not say anything about--

1055
01:00:29,750 --> 01:00:32,500
I told you. She signed off on it.
She's coming back later.

1056
01:00:32,583 --> 01:00:34,416
-Okay?
-[boy] It's not her fault.

1057
01:00:35,125 --> 01:00:37,125
She's not good with these things.

1058
01:00:40,500 --> 01:00:41,500
[inhales deeply]

1059
01:00:43,000 --> 01:00:44,708
Are you sure there's nothing?

1060
01:00:46,083 --> 01:00:47,041
I'm sure.

1061
01:00:51,500 --> 01:00:52,333
It's okay.

1062
01:00:54,166 --> 01:00:55,041
[kisses]

1063
01:00:57,750 --> 01:00:59,041
[telephone ringing]

1064
01:01:00,416 --> 01:01:01,250
[door locks]

1065
01:01:02,208 --> 01:01:05,708
You've got to stop
with the just-showing-up business.

1066
01:01:05,791 --> 01:01:07,750
I need a favor, Larry.

1067
01:01:08,250 --> 01:01:10,458
He won't see me,
and they won't even let me talk to him.

1068
01:01:10,541 --> 01:01:12,458
-Well, that's within his rights.
-So I hear.

1069
01:01:12,541 --> 01:01:15,500
But I… I… I was thinking that
you could call Regina or someone.

1070
01:01:15,583 --> 01:01:16,500
Doesn't work that way.

1071
01:01:16,583 --> 01:01:19,208
But you know how it does work,
and you must have some…

1072
01:01:19,291 --> 01:01:21,166
some kind of credentials still, right?

1073
01:01:21,250 --> 01:01:24,083
-This isn't the best time, Lilly.
-Well, no shit, Larry.

1074
01:01:24,166 --> 01:01:28,333
I've been scratched off the guest list
in a mental hospital by my own husband.

1075
01:01:28,416 --> 01:01:30,958
-[drawer slams loudly]
-Here's what you do.

1076
01:01:31,041 --> 01:01:33,250
Go and talk to Fawn
and make an appointment.

1077
01:01:33,333 --> 01:01:34,375
Make an appointment?

1078
01:01:34,458 --> 01:01:37,541
Aren't you supposed to be helping me?
Isn't that what this is?

1079
01:01:38,083 --> 01:01:40,750
Non-therapy therapy,

1080
01:01:40,833 --> 01:01:44,041
pretend therapy, whatever?
Isn't that what we've been doing?

1081
01:01:44,125 --> 01:01:48,125
-What, am I on this island all alone?
-I'm not a therapist anymore.

1082
01:01:48,625 --> 01:01:50,750
And I am certainly not your therapist.

1083
01:01:51,500 --> 01:01:52,750
You got that right.

1084
01:01:53,625 --> 01:01:55,166
Because you're a shit one.

1085
01:01:55,750 --> 01:01:57,416
Maybe that's why you quit.

1086
01:01:57,500 --> 01:01:59,833
I mean, what is it that makes

1087
01:01:59,916 --> 01:02:01,833
this so much better, huh?

1088
01:02:01,916 --> 01:02:04,416
'Cause wha-- Is it 'cause
cats don't talk back?

1089
01:02:04,500 --> 01:02:05,375
[clattering]

1090
01:02:06,208 --> 01:02:09,625
[Dr. Larry] No, they don't.
They do, however, make appointments.

1091
01:02:09,708 --> 01:02:10,541
[taps table]

1092
01:02:11,458 --> 01:02:13,541
What do you want from me? [stuttering]

1093
01:02:13,625 --> 01:02:16,458
You… You want some kind of answer?

1094
01:02:16,541 --> 01:02:18,583
You want me to say
everything's gonna be okay?

1095
01:02:18,666 --> 01:02:19,541
Yeah.

1096
01:02:20,041 --> 01:02:21,291
Yeah, Larry. I…

1097
01:02:21,791 --> 01:02:24,500
Answers are good. People want answers.

1098
01:02:24,583 --> 01:02:26,291
I don't have the answers.

1099
01:02:27,500 --> 01:02:29,625
I never did. I just talked.

1100
01:02:29,708 --> 01:02:33,291
And the moment I figured that out,
I quit and stopped pretending.

1101
01:02:33,875 --> 01:02:37,166
You think you can fix Jack?
You think that's the solution?

1102
01:02:39,916 --> 01:02:41,416
What am I supposed to do?

1103
01:02:42,666 --> 01:02:44,000
I'm supposed to quit?

1104
01:02:44,791 --> 01:02:45,833
Like him?

1105
01:02:47,000 --> 01:02:47,916
Or like you?

1106
01:02:49,750 --> 01:02:52,125
At least quitting is an active choice.

1107
01:02:53,041 --> 01:02:54,041
Why don't we quit?

1108
01:02:54,125 --> 01:02:56,208
I'm so sorry.
I never should've started this.

1109
01:02:56,291 --> 01:02:57,125
It's my fault.

1110
01:02:57,833 --> 01:03:01,375
Let's just agree
to not do this anymore, okay?

1111
01:03:07,083 --> 01:03:08,250
Sure thing, Larry.

1112
01:03:14,125 --> 01:03:14,958
[slams chair loudly]

1113
01:03:16,208 --> 01:03:18,208
[sad music playing]

1114
01:03:33,166 --> 01:03:34,875
[grunting]

1115
01:03:38,083 --> 01:03:39,833
[breathes heavily, grunts]

1116
01:03:45,458 --> 01:03:47,791
[dramatic music playing]

1117
01:03:47,875 --> 01:03:49,500
[starling squawking]

1118
01:03:49,583 --> 01:03:50,625
Ow!

1119
01:03:51,583 --> 01:03:52,666
[squawking]

1120
01:03:53,416 --> 01:03:54,916
[starling continues squawking]

1121
01:03:55,708 --> 01:03:57,416
You son of a bitch!

1122
01:03:59,416 --> 01:04:01,041
[breathes heavily]

1123
01:04:01,125 --> 01:04:02,416
-[starling squawking]
-Ow!

1124
01:04:02,500 --> 01:04:03,458
[starling warbles]

1125
01:04:09,041 --> 01:04:11,583
Okay, you little shit.
Here comes the pain.

1126
01:04:13,666 --> 01:04:16,041
-[starling warbling]
-Ow! God!

1127
01:04:21,833 --> 01:04:22,958
[exhales]

1128
01:04:24,541 --> 01:04:25,375
Ha!

1129
01:04:27,041 --> 01:04:31,166
[birds chirping]

1130
01:04:31,250 --> 01:04:32,833
[baby starlings chirping]

1131
01:04:33,458 --> 01:04:35,458
[gentle music playing]

1132
01:04:40,083 --> 01:04:41,208
[sighs]

1133
01:04:42,583 --> 01:04:44,000
-[flutters, squawks]
-[yells]

1134
01:04:45,375 --> 01:04:48,333
-[screaming]
-[squawk echoing]

1135
01:04:49,875 --> 01:04:50,708
[grunts]

1136
01:04:52,791 --> 01:04:53,833
Oh God.

1137
01:04:53,916 --> 01:04:58,083
[lighthearted music playing]

1138
01:05:01,458 --> 01:05:02,708
[Jack] Oh, Lilly.

1139
01:05:11,625 --> 01:05:12,833
Hi, Jack.

1140
01:05:14,625 --> 01:05:19,000
[pastor on TV] Being there for others
is exactly the answer I was searching for.

1141
01:05:19,583 --> 01:05:22,041
You reach out to someone today.

1142
01:05:22,125 --> 01:05:23,541
[woman on TV] Pastor, I can tell you

1143
01:05:23,625 --> 01:05:27,000
that you made a difference in my life
when you reached out to me.

1144
01:05:27,500 --> 01:05:30,875
When I found the good word, I was…

1145
01:05:30,958 --> 01:05:33,375
I was lost. I was broken.

1146
01:05:34,708 --> 01:05:35,666
Addicted.

1147
01:05:36,500 --> 01:05:37,458
Sleeping around.

1148
01:05:37,541 --> 01:05:39,625
-Ow.
-[woman] I'm not proud of it.

1149
01:05:39,708 --> 01:05:42,791
-[groans, exhales]
-[woman] Reminds me of Ephesians 6:7.

1150
01:05:42,875 --> 01:05:43,958
-"With good will…"
-Ow.

1151
01:05:44,041 --> 01:05:47,000
[woman] "…doing service
as to the Lord and not to men."

1152
01:05:47,083 --> 01:05:50,500
[pastor] Not to men. Amen.
Not to men. That's the journey.

1153
01:05:50,583 --> 01:05:52,708
[woman on TV] That was
the takeaway for me.

1154
01:05:53,708 --> 01:05:55,958
Because there were so many men.

1155
01:05:57,000 --> 01:06:00,833
-So many men. A lot of men.
-[groans]

1156
01:06:00,916 --> 01:06:01,958
[children screaming]

1157
01:06:02,041 --> 01:06:03,333
[girl] Pretend you're a tiger.

1158
01:06:03,875 --> 01:06:05,000
Chase your tail.

1159
01:06:05,583 --> 01:06:07,625
-[boy] Whoa, I'm dizzy!
-[girl] Now, sit up.

1160
01:06:07,708 --> 01:06:09,958
-[boy chuckles]
-[girl] Good tiger, good tiger.

1161
01:06:10,041 --> 01:06:11,125
Now let's roar.

1162
01:06:11,208 --> 01:06:12,125
[boy] Roar!

1163
01:06:12,208 --> 01:06:14,375
[girl] Down, tiger. Good boy.

1164
01:06:14,458 --> 01:06:15,291
[boy chuckles]

1165
01:06:15,375 --> 01:06:17,125
-[boy] This is fun.
-[girl] Keep going.

1166
01:06:17,708 --> 01:06:18,541
Sit up.

1167
01:06:19,083 --> 01:06:20,833
-Spin around.
-[chuckles]

1168
01:06:20,916 --> 01:06:22,333
[girl] Now roar.

1169
01:06:22,416 --> 01:06:23,250
[boy] Roar!

1170
01:06:23,333 --> 01:06:25,083
-[girl] Louder.
-[boy] Roar!

1171
01:06:25,166 --> 01:06:26,166
[girl] Again, again!

1172
01:06:26,250 --> 01:06:27,375
-[boy laughs]
-[Jack chuckles]

1173
01:06:27,458 --> 01:06:28,708
[boy] Roar!

1174
01:06:28,791 --> 01:06:31,583
-[girl] Good tiger. Good boy.
-[Jack] Hey, I wanna play.

1175
01:06:31,666 --> 01:06:32,916
-Can I play?
-[girl] Okay.

1176
01:06:33,000 --> 01:06:35,500
-I'm the lion tamer.
-Oh, and a good one.

1177
01:06:35,583 --> 01:06:37,583
How about I'm… I'm just another lion?

1178
01:06:38,333 --> 01:06:40,875
-[boy] I'm a tiger.
-Oh, you're a tiger!

1179
01:06:40,958 --> 01:06:42,583
Do you… Do you have a roar?

1180
01:06:42,666 --> 01:06:43,666
-Roar!
-[Jack] Oh!

1181
01:06:43,750 --> 01:06:46,416
You frightened the life out of me.
That was really good.

1182
01:06:47,000 --> 01:06:49,666
Well, if we're a circus, we're gonna need
some more animals, I think.

1183
01:06:49,750 --> 01:06:52,291
Uh, I spy a giraffe.

1184
01:06:53,458 --> 01:06:56,708
Hey, Mel. You're a giraffe.
[chuckles] Come on. You're a giraffe.

1185
01:06:56,791 --> 01:06:58,000
-I'm giraffe?
-[chuckling] Yeah.

1186
01:06:58,083 --> 01:07:00,041
-All right, I'm a giraffe.
-You're a giraffe.

1187
01:07:00,125 --> 01:07:01,791
Okay, we've got our giraffe.

1188
01:07:01,875 --> 01:07:03,625
Oh! Who's that playing in the mud?

1189
01:07:03,708 --> 01:07:06,583
I found our elephant!
We need an elephant, don't we?

1190
01:07:06,666 --> 01:07:09,625
Bob, you're gonna be an elephant.
[trumpets] Can you do it?

1191
01:07:09,708 --> 01:07:11,291
-Yeah.
-Yeah, that's it.

1192
01:07:11,375 --> 01:07:12,875
-[trumpets]
-All right, everybody.

1193
01:07:12,958 --> 01:07:14,333
-Come on, giraffe.
-[Mel] All right.

1194
01:07:14,416 --> 01:07:17,166
We've got our lion tamer
to tell us what to do, okay?

1195
01:07:17,250 --> 01:07:18,541
Can we do the sounds.

1196
01:07:18,625 --> 01:07:20,375
What's the sound?
What is the sound like, Bob?

1197
01:07:20,458 --> 01:07:21,791
[Jack and Bob trumpet]

1198
01:07:21,875 --> 01:07:26,666
-[Jack] That's it!
-[men trumpeting, roaring]

1199
01:07:26,750 --> 01:07:32,041
How about our tiger? [roars, chuckles]

1200
01:07:32,125 --> 01:07:35,333
Young lion tamer, what is thy command?

1201
01:07:35,416 --> 01:07:38,291
Roar! Roar!

1202
01:07:39,166 --> 01:07:41,291
-[girl] I don't wanna play.
-Sweetheart. It's okay.

1203
01:07:41,375 --> 01:07:44,333
No, it's okay. I was only… [chuckles]
I was only playing.

1204
01:07:44,416 --> 01:07:46,458
Hey, listen,
why don't we do a parade instead--

1205
01:07:46,541 --> 01:07:48,541
-[girl] I wanna go now.
-[Regina] Okay, Jack.

1206
01:07:48,625 --> 01:07:50,708
-Oh, I was just… Oh, look!
-That was fun.

1207
01:07:50,791 --> 01:07:53,458
Here come the clowns.
You wanna be in the parade band?

1208
01:07:53,541 --> 01:07:55,333
-Come on, everyone.
-[Jack] Hold on.

1209
01:07:55,416 --> 01:07:56,708
-Hey!
-[guard] Come on.

1210
01:07:56,791 --> 01:07:57,875
What's, um…

1211
01:07:57,958 --> 01:07:59,208
[guard] All right, that's it.

1212
01:07:59,291 --> 01:08:01,125
-Where'd my giraffe go?
-[Regina] Jack?

1213
01:08:01,208 --> 01:08:04,416
-What do you say you go inside?
-[chuckling] Mel, what's going on?

1214
01:08:04,500 --> 01:08:06,500
-Don't touch me.
-You're scaring people.

1215
01:08:06,583 --> 01:08:08,833
-What do you say you go inside?
-I don't wanna go inside.

1216
01:08:08,916 --> 01:08:10,416
-Okay, Jack--
-I don't wanna go in!

1217
01:08:10,500 --> 01:08:11,458
[Regina] Jack!

1218
01:08:11,541 --> 01:08:13,291
-Sorry.
-[art therapist] Ow. I'm all right.

1219
01:08:13,375 --> 01:08:14,750
Get off! [breathes heavily]

1220
01:08:14,833 --> 01:08:16,250
Okay. I don't wanna go in.

1221
01:08:16,333 --> 01:08:18,208
Regina, I don't want to go inside.

1222
01:08:18,291 --> 01:08:20,458
I wanna play outside.
[chuckling] We were just playing.

1223
01:08:20,541 --> 01:08:22,000
I don't wanna go back.

1224
01:08:22,083 --> 01:08:24,125
Oh my God, this is crazy.

1225
01:08:26,083 --> 01:08:28,958
["Way Too Fine (Latin Remix)"
by Tia P. playing]

1226
01:08:35,083 --> 01:08:36,208
[intercom beeps]

1227
01:08:36,291 --> 01:08:39,875
[Sherri on intercom] Uh, can I get
a price check on register two?

1228
01:08:39,958 --> 01:08:40,833
[intercom clicks]

1229
01:08:40,916 --> 01:08:43,333
-[scanner beeping]
-[intercom beeps]

1230
01:08:43,416 --> 01:08:46,583
[man on intercom] Uh, need a price check
on register four.

1231
01:08:46,666 --> 01:08:48,458
-[phone ringing]
-[Sherri grunts]

1232
01:08:48,541 --> 01:08:49,500
-[man] Y'ello.
-Hey.

1233
01:08:49,583 --> 01:08:53,208
We need another checker
on four, and three, and two.

1234
01:08:57,916 --> 01:09:00,625
-[intercom beeps]
-[man] Travis, to the front, please.

1235
01:09:00,708 --> 01:09:01,583
Lilly.

1236
01:09:02,208 --> 01:09:03,333
What the hell are you doing?

1237
01:09:03,416 --> 01:09:05,958
Doing the price changes
that you asked me to do.

1238
01:09:06,583 --> 01:09:09,791
-[scanner beeps]
-Since when do we charge a nickel

1239
01:09:09,875 --> 01:09:12,083
for a package
of feminine hygiene products?

1240
01:09:13,291 --> 01:09:14,500
[scanner beeps]

1241
01:09:14,583 --> 01:09:17,166
-Or a bag of crispy fish fry?
-[scanner beeps]

1242
01:09:17,250 --> 01:09:19,916
Or just about every other damn item
in the store?

1243
01:09:20,916 --> 01:09:23,083
Well, I don't… I don't know. I mean, that…

1244
01:09:24,041 --> 01:09:25,541
That can't… it can't be right.

1245
01:09:25,625 --> 01:09:29,500
What color is the sky
in your world, Kemosabe?

1246
01:09:29,583 --> 01:09:32,041
[woman on intercom] We need a price check
in the bakery.

1247
01:09:32,125 --> 01:09:34,916
Maybe I should… I should just
start changing these back

1248
01:09:35,000 --> 01:09:38,666
before people start to get the wrong idea.

1249
01:09:38,750 --> 01:09:40,791
[customer] It's all five cents over here!

1250
01:09:42,666 --> 01:09:44,291
Or maybe I should take a break.

1251
01:09:44,375 --> 01:09:46,291
Just take the rest of the day off, sister.

1252
01:09:47,708 --> 01:09:49,541
You're gonna have to earn this back.

1253
01:09:50,125 --> 01:09:51,875
Thin ice, Lilly. Thin ice.

1254
01:09:52,625 --> 01:09:56,083
Sir, sir, nothing in the store
is five cents. Nothing.

1255
01:09:56,166 --> 01:09:58,125
[woman on intercom] We need
a manager up front.

1256
01:09:58,208 --> 01:10:00,208
[sad music playing]

1257
01:10:12,291 --> 01:10:13,375
[grunting]

1258
01:10:13,458 --> 01:10:15,500
[dramatic music playing]

1259
01:10:15,583 --> 01:10:18,500
[grunting heavily]

1260
01:10:24,916 --> 01:10:26,708
[continues grunting]

1261
01:10:36,041 --> 01:10:38,250
["The Last Time"
by Brandi Carlile playing]

1262
01:10:46,291 --> 01:10:48,500
♪ You already know me ♪

1263
01:10:49,791 --> 01:10:53,250
♪ It's like you drew me and then ♪

1264
01:10:53,333 --> 01:10:55,041
♪ Colored me in ♪

1265
01:10:55,125 --> 01:10:56,833
♪ I was paper thin ♪

1266
01:10:56,916 --> 01:11:00,333
♪ No shape
For the state of mind I was in ♪

1267
01:11:00,416 --> 01:11:02,625
♪ I thought you would hurt me ♪

1268
01:11:04,000 --> 01:11:06,708
♪ I thought it was my turn, but… ♪

1269
01:11:07,500 --> 01:11:08,500
Lilly Maynard.

1270
01:11:08,583 --> 01:11:10,583
♪ Maybe you still will,
Maybe I'm gonna learn… ♪

1271
01:11:10,666 --> 01:11:11,541
Lilly Maynard.

1272
01:11:11,625 --> 01:11:13,958
♪ Love is something that you earn… ♪

1273
01:11:14,041 --> 01:11:15,083
Lilly Maynard.

1274
01:11:15,166 --> 01:11:18,208
♪ So I wanna hear that song ♪

1275
01:11:18,291 --> 01:11:21,458
♪ For the very first time ♪

1276
01:11:22,375 --> 01:11:25,916
♪ I wanna feel the way that I ♪

1277
01:11:26,000 --> 01:11:28,458
♪ Did in my prime ♪

1278
01:11:29,041 --> 01:11:32,166
♪ I wanna stop, fast forward… ♪

1279
01:11:32,250 --> 01:11:33,250
[starling squawking]

1280
01:11:33,333 --> 01:11:35,291
♪ And rewind ♪

1281
01:11:37,083 --> 01:11:40,708
♪ I don't wanna know when it will be ♪

1282
01:11:40,791 --> 01:11:43,125
♪ The last time ♪

1283
01:11:43,208 --> 01:11:46,458
♪ So I wanna hear that song ♪

1284
01:11:46,541 --> 01:11:49,708
♪ For the very first time ♪

1285
01:11:50,333 --> 01:11:52,541
♪ I don't wanna know ♪

1286
01:11:53,291 --> 01:11:55,500
♪ When it will be ♪

1287
01:11:56,958 --> 01:11:59,000
♪ The last time ♪

1288
01:12:01,208 --> 01:12:03,958
[Larry] The problem in dealing
with a territorial creature,

1289
01:12:04,041 --> 01:12:07,375
such as a starling, is that people
begin to take it personally.

1290
01:12:07,458 --> 01:12:12,166
I… I don't think the laws of nature
are intrinsically right or wrong,

1291
01:12:12,250 --> 01:12:16,166
until you're faced with something
that's just so…

1292
01:12:17,625 --> 01:12:20,291
inexplicable, so randomly cruel.

1293
01:12:21,041 --> 01:12:22,625
And you… [sighs]

1294
01:12:22,708 --> 01:12:25,250
…try to find a reason for it.

1295
01:12:25,333 --> 01:12:26,833
And when you can't find any,

1296
01:12:26,916 --> 01:12:30,833
I… I guess that's when
it starts to get pretty personal.

1297
01:12:35,375 --> 01:12:37,750
And she came to see you about the bird?

1298
01:12:38,708 --> 01:12:40,958
Well, yes, uh, technically.

1299
01:12:41,041 --> 01:12:45,458
And now you're here
to talk to me about the bird?

1300
01:12:46,041 --> 01:12:47,708
[chuckles] Not… Not…

1301
01:12:49,541 --> 01:12:53,250
per se. Um, I'm here to ask you,
in fact, to…

1302
01:12:54,250 --> 01:12:56,875
just talk to Lilly.

1303
01:12:58,458 --> 01:13:01,708
I… I don't think it's your intention
to punish her.

1304
01:13:02,500 --> 01:13:03,625
[chuckles]

1305
01:13:03,708 --> 01:13:06,791
No, no. It is only my intention
to punish myself.

1306
01:13:11,958 --> 01:13:14,625
-Did she tell you why I'm here?
-Yes.

1307
01:13:19,875 --> 01:13:21,791
So she came to you for help

1308
01:13:21,875 --> 01:13:24,583
because… because you're her shrink,

1309
01:13:24,666 --> 01:13:26,791
but in a vet form.

1310
01:13:27,875 --> 01:13:29,875
She… [chuckles]

1311
01:13:31,000 --> 01:13:32,041
Okay.

1312
01:13:32,708 --> 01:13:33,708
She came

1313
01:13:34,291 --> 01:13:35,333
to talk.

1314
01:13:37,166 --> 01:13:39,791
And I'm afraid I just didn't do
a very good job of that.

1315
01:13:42,125 --> 01:13:43,333
Then why are you here?

1316
01:13:43,416 --> 01:13:44,916
I told you.

1317
01:13:45,000 --> 01:13:48,500
-So that you would… I… I'm asking you--
-Oh, you're here for yourself.

1318
01:13:49,250 --> 01:13:51,250
Yes. Okay.

1319
01:13:54,708 --> 01:13:57,333
You came here to make you feel better.

1320
01:13:57,916 --> 01:13:59,958
Well, you did it. We talked.

1321
01:14:00,041 --> 01:14:00,958
So…

1322
01:14:03,500 --> 01:14:04,791
feel better.

1323
01:14:11,625 --> 01:14:13,625
[sounds of insects and birds]

1324
01:14:15,041 --> 01:14:16,250
[Lilly] You want a beer?

1325
01:14:16,833 --> 01:14:19,541
-I know I could use one.
-[Dickey] Thanks, man.

1326
01:14:21,125 --> 01:14:22,666
This place is really nice.

1327
01:14:23,833 --> 01:14:25,458
Yeah, it was my grandpa's.

1328
01:14:26,000 --> 01:14:27,500
It's a bitch to mow.

1329
01:14:27,583 --> 01:14:28,916
[starling twittering]

1330
01:14:29,000 --> 01:14:31,750
-[Dickey] Is that the one?
-[Lilly] Yep, that's him.

1331
01:14:32,291 --> 01:14:35,208
-[Dickey] He looks pretty harmless.
-Oh, don't let it fool you.

1332
01:14:35,833 --> 01:14:37,250
You can't do anything about it?

1333
01:14:37,833 --> 01:14:40,250
Some things are just out of our control.

1334
01:14:41,416 --> 01:14:43,916
And the sooner you figure out
what they are,

1335
01:14:44,000 --> 01:14:47,291
the faster you can let them go.

1336
01:14:49,333 --> 01:14:50,291
[scoffs]

1337
01:14:51,000 --> 01:14:53,083
Look at that. You got a philosophy.

1338
01:14:54,041 --> 01:14:57,208
-[starling squawks]
-[menacing music playing]

1339
01:14:57,291 --> 01:14:59,500
[Dickey] Little guy's coming this way.
Oh, shit, shit!

1340
01:14:59,583 --> 01:15:00,416
[Lilly grunts]

1341
01:15:00,500 --> 01:15:02,833
[Dickey] Holy shit! That bird's crazy!

1342
01:15:03,500 --> 01:15:05,416
It's coming back. He's circling around.

1343
01:15:06,791 --> 01:15:09,166
-Yeah, yeah, yeah, throw it. Throw it!
-[grunts]

1344
01:15:09,250 --> 01:15:10,666
-[starling squawks]
-[music stops]

1345
01:15:10,750 --> 01:15:11,750
[Dickey] Whoa!

1346
01:15:11,833 --> 01:15:14,291
-Oh shit!
-Nice shot, Mrs. M!

1347
01:15:14,375 --> 01:15:17,416
-Shit! What did you do, Lilly?
-[Dickey] Oh, you nailed it, man.

1348
01:15:17,500 --> 01:15:19,250
-That was awesome.
-[Lilly] No, no, no, no.

1349
01:15:19,333 --> 01:15:20,208
[tragic music plays]

1350
01:15:20,291 --> 01:15:22,041
-Go get me something.
-Okay.

1351
01:15:23,041 --> 01:15:25,416
-Wait, what am I getting?
-Like a towel or something.

1352
01:15:25,500 --> 01:15:28,291
-Okay. Where do you keep--
-Dickey, just get a towel!

1353
01:15:28,375 --> 01:15:29,541
Just get it? Got it.

1354
01:15:30,375 --> 01:15:31,375
[breathes heavily]

1355
01:15:32,041 --> 01:15:36,875
[tires screeching loudly]

1356
01:15:37,625 --> 01:15:39,250
[Larry] It's in shock. It's suffocating.

1357
01:15:39,333 --> 01:15:41,333
This is the best I could do
on short notice.

1358
01:15:41,416 --> 01:15:44,750
-Avian anatomy's not our specialty.
-That looks like a hummingbird.

1359
01:15:44,833 --> 01:15:48,291
-[Fawn] They're all the same.
-Yeah, it's the anterior air sac.

1360
01:15:48,375 --> 01:15:50,791
But I don't know how I can get in there.
Uh, I don't know.

1361
01:15:50,875 --> 01:15:53,125
-Uh, where's my bird box?
-You don't have a bird box.

1362
01:15:53,208 --> 01:15:55,125
Yes, we do.
It's got all the right instruments.

1363
01:15:55,208 --> 01:15:58,250
-Great. It's a vet without a bird box.
-Will you wait outside?

1364
01:15:58,333 --> 01:15:59,875
-No.
-What about a coffee stir straw?

1365
01:15:59,958 --> 01:16:02,125
-Good idea.
-Have you not done this before?

1366
01:16:02,208 --> 01:16:03,541
No, I haven't. Have you?

1367
01:16:03,625 --> 01:16:06,041
-You wanna wait for a specialist?
-Is that an option?

1368
01:16:06,125 --> 01:16:08,208
I'd love to,
cause you're talking coffee stir straws.

1369
01:16:08,291 --> 01:16:10,583
-Could you wait outside, Lilly?
-No! I won't wait outside!

1370
01:16:10,666 --> 01:16:12,416
-Out, out, out!
-[Fawn] Go, please.

1371
01:16:12,958 --> 01:16:14,750
-What do you need?
-Uh…

1372
01:16:14,833 --> 01:16:19,083
[sighs] Well, uh, surgical soap,
sterile drape, and, uh, vodka.

1373
01:16:19,166 --> 01:16:20,208
Vodka?

1374
01:16:20,791 --> 01:16:22,208
Oh, for you.

1375
01:16:22,791 --> 01:16:24,750
-We have a bottle of gin.
-That'll do.

1376
01:16:34,875 --> 01:16:36,208
[nostalgic music playing]

1377
01:16:37,500 --> 01:16:38,500
[nurse] Jack?

1378
01:16:47,041 --> 01:16:51,250
[breathes heavily]

1379
01:16:59,333 --> 01:17:00,416
[sighs]

1380
01:17:13,916 --> 01:17:16,041
[breathing heavily]

1381
01:17:24,458 --> 01:17:26,458
[breathes heavily]

1382
01:17:31,125 --> 01:17:34,750
[sobs]

1383
01:17:34,833 --> 01:17:37,750
[breathes deeply]

1384
01:17:39,791 --> 01:17:40,791
[sighs]

1385
01:17:46,333 --> 01:17:48,708
[music intensifies]

1386
01:17:52,583 --> 01:17:54,125
[breathes heavily]

1387
01:17:54,208 --> 01:17:55,166
[chuckles]

1388
01:18:02,000 --> 01:18:03,333
[bag drops to floor]

1389
01:18:34,958 --> 01:18:36,208
[inhales deeply]

1390
01:19:02,208 --> 01:19:06,416
[Regina] Tonight, I'd like to talk about
the importance of being honest.

1391
01:19:07,041 --> 01:19:08,333
With ourselves.

1392
01:19:09,000 --> 01:19:10,625
Velma, would you like to start?

1393
01:19:11,666 --> 01:19:14,458
-I'm sick of all the damn talkin'.
-[Regina] Okay.

1394
01:19:14,541 --> 01:19:15,833
That was honest.

1395
01:19:15,916 --> 01:19:16,750
[Jack] I'll go.

1396
01:19:18,458 --> 01:19:19,916
If, uh, if that's okay.

1397
01:19:21,166 --> 01:19:22,708
-Yes, of course.
-[pulls chair]

1398
01:19:27,041 --> 01:19:27,916
Um…

1399
01:19:28,625 --> 01:19:29,708
[inhales deeply]

1400
01:19:34,041 --> 01:19:36,166
I'm depressed. That's why I'm here.

1401
01:19:40,500 --> 01:19:41,666
[chuckles]

1402
01:19:42,500 --> 01:19:44,500
[laughing]

1403
01:19:46,458 --> 01:19:49,333
Um, my little girl passed away.

1404
01:19:50,541 --> 01:19:53,833
And then I tried to pass myself away.

1405
01:19:54,583 --> 01:19:55,458
[chuckles]

1406
01:19:55,541 --> 01:19:58,708
That's not funny.
But that is what I tried to do.

1407
01:19:59,458 --> 01:20:02,833
And I thought it was because of Katie.
Uh, that was my…

1408
01:20:04,541 --> 01:20:06,666
That is my daughter's name. Katie.

1409
01:20:09,458 --> 01:20:11,958
But if I'm being honest with myself,

1410
01:20:12,041 --> 01:20:15,583
I have been in and out of this state
since I was in my 20s.

1411
01:20:17,291 --> 01:20:19,416
And I don't know how to get out of it.

1412
01:20:21,000 --> 01:20:21,958
I, um…

1413
01:20:22,916 --> 01:20:26,000
I've been to therapists.
I've taken the medication.

1414
01:20:26,583 --> 01:20:30,041
And sometimes, it works.
It does feel a bit better.

1415
01:20:30,125 --> 01:20:31,625
And then after a while,

1416
01:20:33,291 --> 01:20:34,291
I quit.

1417
01:20:38,208 --> 01:20:40,583
Because I don't need that shit.

1418
01:20:40,666 --> 01:20:46,666
[chuckles] Because…
I can deal with my own life.

1419
01:20:46,750 --> 01:20:47,708
[chuckles]

1420
01:20:50,791 --> 01:20:53,750
Quit on myself so fast.

1421
01:20:55,250 --> 01:20:57,750
And then I quit on the people who love me.

1422
01:20:58,666 --> 01:21:00,958
I mean, my wife. [chuckles]

1423
01:21:02,125 --> 01:21:03,500
[imitating Borat] "My wife."

1424
01:21:05,041 --> 01:21:06,083
[chuckles]

1425
01:21:07,250 --> 01:21:09,208
My wife wouldn't know how to quit.

1426
01:21:12,083 --> 01:21:13,916
Wouldn't know where to start.

1427
01:21:14,583 --> 01:21:15,833
She just keeps at it.

1428
01:21:15,916 --> 01:21:18,833
Just keeps hoping and believing

1429
01:21:18,916 --> 01:21:22,750
and moving around in the world.
And I hate her for it.

1430
01:21:22,833 --> 01:21:24,833
[inspirational music playing]

1431
01:21:26,791 --> 01:21:30,208
And I love her so much for it
at the same time.

1432
01:21:32,833 --> 01:21:33,833
So much that…

1433
01:21:35,583 --> 01:21:38,416
I wanna not quit with her.

1434
01:21:40,750 --> 01:21:42,125
Not for her.

1435
01:21:42,208 --> 01:21:43,208
[sniffles]

1436
01:21:46,250 --> 01:21:47,916
I wanna not quit with her.

1437
01:21:51,708 --> 01:21:53,708
[laughing]

1438
01:21:58,583 --> 01:22:00,166
Yeah, so that's my day.

1439
01:22:01,291 --> 01:22:02,166
Um…

1440
01:22:04,791 --> 01:22:05,916
a happy day.

1441
01:22:09,416 --> 01:22:10,458
[chuckles]

1442
01:22:10,958 --> 01:22:12,166
[Velma sighs]

1443
01:22:12,750 --> 01:22:13,916
Jack.

1444
01:22:15,083 --> 01:22:16,583
[crying] You asshole.

1445
01:22:17,708 --> 01:22:18,541
Tissue.

1446
01:22:19,833 --> 01:22:20,750
I know.

1447
01:22:22,083 --> 01:22:24,333
-[crying]
-Thanks for sharing, Jack.

1448
01:22:29,041 --> 01:22:32,333
Might as well take him home. There's
no point in staying here all night.

1449
01:22:32,416 --> 01:22:33,250
What do I do?

1450
01:22:33,333 --> 01:22:36,458
Uh, just try to get a couple drops of this

1451
01:22:36,541 --> 01:22:39,625
into his throat
every couple of hours if you can.

1452
01:22:39,708 --> 01:22:40,625
Will he wake up?

1453
01:22:40,708 --> 01:22:43,333
[crickets chirping]

1454
01:22:43,416 --> 01:22:44,666
It's hard to say.

1455
01:22:46,125 --> 01:22:49,500
-What's on his wings?
-They're bound so he can't fly away.

1456
01:22:51,000 --> 01:22:54,583
You know, even if he does wake up,
I… I might still have to…

1457
01:22:55,583 --> 01:22:56,416
[sighs]

1458
01:22:56,500 --> 01:22:59,083
If the wound doesn't heal,
he won't be able to protect himself.

1459
01:22:59,166 --> 01:23:01,125
It wouldn't be fair to send him out there…

1460
01:23:01,208 --> 01:23:03,458
[breathes deeply] …like this on his own.

1461
01:23:05,125 --> 01:23:06,083
Huh.

1462
01:23:06,916 --> 01:23:08,291
Funny how that works.

1463
01:23:08,875 --> 01:23:10,208
How what works?

1464
01:23:10,291 --> 01:23:12,833
Oh, just the idea of this little guy
trying to survive

1465
01:23:12,916 --> 01:23:15,333
out there in the cruel world
all by himself.

1466
01:23:15,416 --> 01:23:16,750
[inhales deeply]

1467
01:23:16,833 --> 01:23:19,250
Starlings are different than other birds.

1468
01:23:19,750 --> 01:23:22,625
When they mate,
they… they build a nest together,

1469
01:23:22,708 --> 01:23:24,458
and they protect the nest.

1470
01:23:25,041 --> 01:23:25,916
Together.

1471
01:23:26,583 --> 01:23:28,875
They even feed the hatchlings together.

1472
01:23:29,458 --> 01:23:33,541
They're just not meant to exist
in the world alone,

1473
01:23:34,750 --> 01:23:35,791
on their own.

1474
01:23:39,791 --> 01:23:41,500
Real subtle stuff, Larry.

1475
01:23:42,000 --> 01:23:44,125
[Larry chuckles] I thought so.

1476
01:23:50,583 --> 01:23:53,625
[joyful classical music playing]

1477
01:23:53,708 --> 01:23:55,458
[whispering] Okay, that's enough.

1478
01:23:56,333 --> 01:23:57,166
Okay.

1479
01:23:57,958 --> 01:23:59,208
Maybe just a little.

1480
01:24:06,208 --> 01:24:08,916
[humming]

1481
01:24:10,250 --> 01:24:11,666
You know you like this.

1482
01:24:17,083 --> 01:24:18,583
[Dickey cawing]

1483
01:24:20,833 --> 01:24:22,083
[cawing]

1484
01:24:25,916 --> 01:24:29,500
I read that if you talk to somebody
in a coma, it can help them heal faster.

1485
01:24:29,583 --> 01:24:31,166
[music becomes louder and intensifies]

1486
01:24:31,250 --> 01:24:32,791
[cawing]

1487
01:24:36,250 --> 01:24:38,208
Come on. Come on.

1488
01:24:39,958 --> 01:24:41,708
[cell phone ringing]

1489
01:24:44,291 --> 01:24:45,375
[switches off music]

1490
01:24:47,000 --> 01:24:47,958
Hello?

1491
01:24:48,041 --> 01:24:50,000
[Jack breathing heavily]

1492
01:24:50,916 --> 01:24:53,500
-[inhales sharply]
-[Lilly] I'm a little busy here, Jack,

1493
01:24:53,583 --> 01:24:56,666
so I don't really have time to listen
to you breathe.

1494
01:24:57,291 --> 01:25:00,208
You know that you're not the only one
in pain, right?

1495
01:25:00,750 --> 01:25:04,791
I mean, ever since Katie left us,
it's been…

1496
01:25:05,333 --> 01:25:07,375
And then you did what you did.

1497
01:25:07,458 --> 01:25:09,416
Which is not okay, Jack.

1498
01:25:10,125 --> 01:25:13,916
I've been holding down
the fort for a year and…

1499
01:25:14,708 --> 01:25:16,041
I haven't had five minutes

1500
01:25:16,750 --> 01:25:18,541
to think about my own feelings.

1501
01:25:18,625 --> 01:25:20,708
We never seem to
get around to that, right?

1502
01:25:20,791 --> 01:25:24,000
Which is pretty fucking selfish,
isn't it, Jack?

1503
01:25:24,083 --> 01:25:26,958
So when you get back, shit's gonna change.

1504
01:25:27,041 --> 01:25:28,333
Things are gonna be said,

1505
01:25:28,416 --> 01:25:29,625
tears are gonna be shed,

1506
01:25:29,708 --> 01:25:33,250
and then we're gonna move on and move up.

1507
01:25:33,333 --> 01:25:35,708
And we're gonna find a different

1508
01:25:35,791 --> 01:25:38,416
but even better life than the one we had

1509
01:25:38,500 --> 01:25:42,583
because I am not interested
in some kind of lateral move.

1510
01:25:43,375 --> 01:25:45,500
[soft classical music playing]

1511
01:25:45,583 --> 01:25:49,916
And you're gonna say sorry
to me for trying to take you from me.

1512
01:25:53,875 --> 01:25:56,000
You're gonna say it every day. [sniffles]

1513
01:25:56,083 --> 01:25:58,208
You're gonna say it every day
for the rest of our lives.

1514
01:25:58,291 --> 01:26:00,875
That's gonna be a very long, long time.
[chuckles, sniffles]

1515
01:26:02,208 --> 01:26:04,375
'Cause we're gonna live a long life, Jack.

1516
01:26:04,458 --> 01:26:06,500
And we're gonna do it together.

1517
01:26:09,625 --> 01:26:10,708
[inhales deeply]

1518
01:26:10,791 --> 01:26:14,166
So I'm gonna hang up on you now,
because that'd make us even-steven…

1519
01:26:14,250 --> 01:26:16,708
[sniffles] …'cause you hung up on me, so…

1520
01:26:18,625 --> 01:26:20,125
Besides, I've gotta go feed…

1521
01:26:20,625 --> 01:26:22,958
[sniffling] …a bird that I tried to kill.

1522
01:26:24,625 --> 01:26:26,208
-[line disconnects]
-[sighs]

1523
01:26:30,916 --> 01:26:36,000
-[laughing]
-[music becomes louder and more emotive]

1524
01:26:38,500 --> 01:26:39,791
[sobbing]

1525
01:26:46,333 --> 01:26:49,041
[breathes deeply]

1526
01:26:50,458 --> 01:26:53,083
[laughing]

1527
01:26:55,500 --> 01:26:56,916
[Lilly] Can you understand?

1528
01:26:57,000 --> 01:27:00,125
You're married, right? I mean,
I'm assuming you're married.

1529
01:27:00,208 --> 01:27:03,041
[sniffles] At least, are monogamous?

1530
01:27:03,125 --> 01:27:04,291
At least? I don't know.

1531
01:27:04,375 --> 01:27:06,916
Are birds monogamous?

1532
01:27:07,708 --> 01:27:08,541
[sniffles]

1533
01:27:09,125 --> 01:27:10,125
[sighs]

1534
01:27:11,416 --> 01:27:12,250
[sniffles]

1535
01:27:12,333 --> 01:27:14,041
I don't know how that works.

1536
01:27:14,125 --> 01:27:14,958
[sniffles]

1537
01:27:18,250 --> 01:27:19,500
Here's your tube.

1538
01:27:20,125 --> 01:27:21,291
Come on. Come on.

1539
01:27:22,458 --> 01:27:25,750
[joyful classical music playing]

1540
01:27:27,500 --> 01:27:29,708
Excellent, Sarah. Watch your fingers.

1541
01:27:33,666 --> 01:27:36,916
Oh! Looks like the picture. Very nice.

1542
01:27:37,000 --> 01:27:38,166
[chuckles]

1543
01:27:40,416 --> 01:27:42,250
Velma, what do we have here?

1544
01:27:42,333 --> 01:27:43,791
See? You got the switch.

1545
01:27:43,875 --> 01:27:45,750
-[art therapist] Uh-huh.
-It goes right in there.

1546
01:27:45,833 --> 01:27:47,875
You turn it on, and it stays up.

1547
01:27:47,958 --> 01:27:49,458
[both laugh]

1548
01:27:49,541 --> 01:27:52,708
-[laughing] Yes! Up!
-[laughing] Ooh, it's, yes, creative.

1549
01:27:52,791 --> 01:27:53,625
[Velma laughs]

1550
01:27:55,625 --> 01:27:57,000
[art therapist clears throat]

1551
01:28:03,375 --> 01:28:04,583
I think, um,

1552
01:28:04,666 --> 01:28:06,166
you forgot something?

1553
01:28:07,125 --> 01:28:09,833
-The hole? For the…
-Oh! Yeah.

1554
01:28:09,916 --> 01:28:10,750
[chuckles]

1555
01:28:12,583 --> 01:28:13,916
Can I just leave it?

1556
01:28:14,500 --> 01:28:15,916
How would it work?

1557
01:28:17,125 --> 01:28:18,875
Does it have to work?

1558
01:28:22,041 --> 01:28:23,125
No, I guess not.

1559
01:28:24,625 --> 01:28:25,625
It's lovely.

1560
01:28:27,541 --> 01:28:28,541
Thank you.

1561
01:28:32,208 --> 01:28:33,500
Good-lookin' tree.

1562
01:28:45,208 --> 01:28:47,583
-[psychiatrist] How are you sleeping?
-[Jack] Fine.

1563
01:28:48,083 --> 01:28:49,916
[psychiatrist] And how are you feeling?

1564
01:28:50,458 --> 01:28:53,583
-[Jack] You are a creature of habit.
-So you're feeling good.

1565
01:28:54,083 --> 01:28:55,625
Yes, I am.

1566
01:28:59,083 --> 01:29:02,500
But what if I stop feeling good?
What if it doesn't last?

1567
01:29:02,583 --> 01:29:04,291
That's a possibility.

1568
01:29:07,166 --> 01:29:10,458
Can I just say I found our time together
fairly unhelpful overall?

1569
01:29:10,541 --> 01:29:12,291
But you've made progress.

1570
01:29:12,375 --> 01:29:13,291
I have.

1571
01:29:13,375 --> 01:29:16,166
I just don't know
if it was because of you. [chuckles]

1572
01:29:17,125 --> 01:29:18,083
[sighs]

1573
01:29:19,791 --> 01:29:22,166
There will be good days
and there will be bad days, Jack.

1574
01:29:22,250 --> 01:29:23,791
Gonna miss these gems.

1575
01:29:24,458 --> 01:29:26,791
Living is predictable in that way.

1576
01:29:26,875 --> 01:29:28,125
Embrace routine.

1577
01:29:29,458 --> 01:29:30,541
It's good for you.

1578
01:29:31,541 --> 01:29:33,750
Ah yeah, the routine of living.

1579
01:29:33,833 --> 01:29:35,791
Make dinner, go to bed, wake up,

1580
01:29:35,875 --> 01:29:38,041
make your bed, kiss your wife.

1581
01:29:38,125 --> 01:29:41,583
But eventually, you'll go back to work.
You'll be around children again.

1582
01:29:42,583 --> 01:29:44,666
Maybe you can start planting
in your garden.

1583
01:29:44,750 --> 01:29:45,833
And one day,

1584
01:29:45,916 --> 01:29:48,958
you will say your daughter's name
without thinking about it.

1585
01:29:50,250 --> 01:29:51,666
It will just slip out

1586
01:29:52,250 --> 01:29:54,500
in remembrance and not in anguish.

1587
01:29:56,333 --> 01:29:57,583
And that'll be that.

1588
01:29:57,666 --> 01:29:59,666
[sentimental music playing]

1589
01:30:07,833 --> 01:30:10,333
-That was actually pretty good.
-Thank you.

1590
01:30:12,750 --> 01:30:14,583
Maybe there's hope for you yet.

1591
01:30:14,666 --> 01:30:16,666
[nostalgic music playing]

1592
01:30:18,833 --> 01:30:20,208
[sighs]

1593
01:30:20,291 --> 01:30:22,041
-[leaves rustling]
-[birds chirping]

1594
01:30:26,041 --> 01:30:27,916
[starling chirping]

1595
01:30:28,000 --> 01:30:29,000
[exhales]

1596
01:30:31,791 --> 01:30:33,583
[Lilly whispering] Wow, hello.

1597
01:30:34,958 --> 01:30:37,583
Don't, don't, don't, don't do that.

1598
01:30:39,375 --> 01:30:40,458
[chirping]

1599
01:30:48,750 --> 01:30:49,625
[starling chirps]

1600
01:30:58,041 --> 01:31:00,041
[chirping]

1601
01:31:02,375 --> 01:31:04,250
[whispering] I am gonna pick you up.

1602
01:31:10,500 --> 01:31:11,708
It's okay.

1603
01:31:13,541 --> 01:31:16,125
-[whistles]
-[whispering] There we go. [chuckles]

1604
01:31:18,458 --> 01:31:19,541
[chuckles softly]

1605
01:31:23,250 --> 01:31:24,791
I'm not afraid of you.

1606
01:31:25,541 --> 01:31:27,166
You're very small.

1607
01:31:27,791 --> 01:31:28,750
[chirps]

1608
01:31:28,833 --> 01:31:31,166
My helmet is very close too.

1609
01:31:31,750 --> 01:31:32,833
[chirps]

1610
01:31:32,916 --> 01:31:34,750
I'm gonna take you outside.

1611
01:31:49,458 --> 01:31:52,791
[starling chirping]

1612
01:31:53,791 --> 01:31:54,875
[sighs]

1613
01:31:56,958 --> 01:31:59,041
I think he was wrong about you.

1614
01:32:00,666 --> 01:32:02,125
Maybe I was too.

1615
01:32:05,125 --> 01:32:06,250
[chirps]

1616
01:32:06,333 --> 01:32:08,333
[joyful music playing]

1617
01:32:14,541 --> 01:32:16,500
[triumphant music playing]

1618
01:32:16,583 --> 01:32:18,958
-Okay. Come on. Fly, fly.
-[chittering]

1619
01:32:19,041 --> 01:32:19,916
[trilling]

1620
01:32:21,166 --> 01:32:22,166
[fluttering]

1621
01:32:22,750 --> 01:32:24,791
Come on, fly. Please go.

1622
01:32:24,875 --> 01:32:26,125
Go, go, go, go!

1623
01:32:27,041 --> 01:32:29,250
Fly, fly, fly, come on, fly!

1624
01:32:30,000 --> 01:32:31,458
Fly! There you go!

1625
01:32:32,041 --> 01:32:34,500
-There you go, you son of a bitch!
-[chirps]

1626
01:32:34,583 --> 01:32:36,583
[triumphant music intensifies]

1627
01:32:40,166 --> 01:32:42,250
[starling squawks]

1628
01:32:42,333 --> 01:32:43,708
[cries]

1629
01:32:50,041 --> 01:32:51,458
Phew.

1630
01:32:53,708 --> 01:32:56,125
[Lilly] Did I mention
that we have a new recliner?

1631
01:32:56,208 --> 01:32:57,083
[Jack] Maybe.

1632
01:32:58,000 --> 01:33:02,250
[Lilly] It's kind of leather-esque.
It smells like, a little like beef jerky.

1633
01:33:03,208 --> 01:33:05,208
[Jack] Well,
that's a smell I generally like.

1634
01:33:05,291 --> 01:33:06,250
[Lilly chuckles]

1635
01:33:06,333 --> 01:33:08,125
-[soothing music playing]
-[Lilly sniffles]

1636
01:33:08,666 --> 01:33:10,208
You know, I was thinking, uh,

1637
01:33:10,750 --> 01:33:13,166
a sectional sofa would work in that room.

1638
01:33:14,250 --> 01:33:15,250
Where?

1639
01:33:15,333 --> 01:33:17,750
In the window nook, facing in.

1640
01:33:18,291 --> 01:33:19,791
Where Katie used to play.

1641
01:33:21,958 --> 01:33:23,083
That'll work.

1642
01:33:25,166 --> 01:33:26,708
Oh, shit. I, uh,

1643
01:33:27,208 --> 01:33:28,500
I made you something.

1644
01:33:29,708 --> 01:33:31,458
Oh, it's lovely.

1645
01:33:33,291 --> 01:33:34,833
[Jack] You don't know what it is.

1646
01:33:34,916 --> 01:33:38,750
-[chuckling] Does it have a purpose?
-Yes. It's a light switch cover.

1647
01:33:39,791 --> 01:33:41,583
Oh, well,

1648
01:33:42,375 --> 01:33:45,708
there's no hole for the switch.

1649
01:33:47,125 --> 01:33:48,833
Does it need a hole to work?

1650
01:33:49,458 --> 01:33:51,708
Well, yeah. I mean, you…

1651
01:33:51,791 --> 01:33:55,666
you gotta have a hole for the switch,
or you can't turn the light on or off.

1652
01:33:56,291 --> 01:33:57,375
And then what?

1653
01:33:59,375 --> 01:34:00,208
[chuckles]

1654
01:34:00,291 --> 01:34:01,125
I'm sorry.

1655
01:34:01,208 --> 01:34:03,500
-Well, we'll figure it out.
-No, no. I'm…

1656
01:34:04,500 --> 01:34:10,333
[Jack breathes deeply]
I'm so sorry about it all.

1657
01:34:11,291 --> 01:34:13,583
-You deserve better.
-It's okay. It's okay.

1658
01:34:15,750 --> 01:34:16,791
It's okay.

1659
01:34:18,250 --> 01:34:19,125
[sniffles]

1660
01:34:22,833 --> 01:34:23,958
I presume that…

1661
01:34:25,958 --> 01:34:27,708
this makes up for everything.

1662
01:34:28,666 --> 01:34:30,666
[Lilly laughs]

1663
01:34:31,666 --> 01:34:32,583
[sniffles]

1664
01:34:33,541 --> 01:34:34,916
We'll cut a hole in it.

1665
01:34:35,625 --> 01:34:36,750
That's smart.

1666
01:34:37,791 --> 01:34:38,833
That's smart.

1667
01:34:39,416 --> 01:34:40,750
Just cut a hole in it.

1668
01:34:41,333 --> 01:34:43,833
Otherwise, you're really…
you're forcing a choice

1669
01:34:43,916 --> 01:34:47,375
of being in constant darkness
or constant light.

1670
01:34:47,458 --> 01:34:48,750
And that's just nuts.

1671
01:34:50,708 --> 01:34:52,958
-I mean, no offense.
-No, that's fair.

1672
01:34:53,041 --> 01:34:54,666
[both chuckle]

1673
01:34:54,750 --> 01:34:56,916
["That Wasn't Me"
by Brandi Carlile playing]

1674
01:34:58,500 --> 01:34:59,333
[kisses]

1675
01:34:59,958 --> 01:35:01,083
♪ Hang on ♪

1676
01:35:01,166 --> 01:35:03,666
♪ Just hang on for a minute ♪

1677
01:35:03,750 --> 01:35:05,958
♪ I've got something to say ♪

1678
01:35:06,583 --> 01:35:08,250
♪ I'm not asking ♪

1679
01:35:08,333 --> 01:35:10,750
♪ You to move on or forget it ♪

1680
01:35:10,833 --> 01:35:13,000
♪ But these are better days ♪

1681
01:35:13,083 --> 01:35:14,291
He's gonna be fine.

1682
01:35:14,375 --> 01:35:15,375
♪ To be wrong ♪

1683
01:35:15,458 --> 01:35:17,916
♪ All along and admit it ♪

1684
01:35:18,458 --> 01:35:20,541
-How are you doing?
-Not so good.

1685
01:35:20,625 --> 01:35:22,416
♪ But to be loved ♪

1686
01:35:23,000 --> 01:35:24,000
Sit down.

1687
01:35:25,166 --> 01:35:29,041
♪ Even when you've changed… ♪

1688
01:35:29,125 --> 01:35:30,416
[Larry] Tell me about it.

1689
01:35:30,500 --> 01:35:31,708
♪ Tell me ♪

1690
01:35:32,416 --> 01:35:33,250
[indistinct]

1691
01:35:33,333 --> 01:35:36,875
♪ Did I go on a tangent? ♪

1692
01:35:36,958 --> 01:35:39,750
♪ Did I lie through my teeth? ♪

1693
01:35:40,375 --> 01:35:43,708
♪ Did I cause you to stumble ♪

1694
01:35:43,791 --> 01:35:46,000
♪ On your feet? ♪

1695
01:35:46,083 --> 01:35:46,916
[Velma crying]

1696
01:35:47,000 --> 01:35:50,958
♪ Did I bring shame on my family? ♪

1697
01:35:51,041 --> 01:35:55,750
♪ Did it show when I was weak? ♪

1698
01:35:55,833 --> 01:35:58,958
♪ Whatever you see ♪

1699
01:35:59,541 --> 01:36:01,666
♪ That wasn't me ♪

1700
01:36:01,750 --> 01:36:05,666
♪ Oh, that wasn't me ♪

1701
01:36:06,416 --> 01:36:10,375
♪ Do I make myself a blessing ♪

1702
01:36:10,458 --> 01:36:13,708
♪ To everyone I meet? ♪

1703
01:36:13,791 --> 01:36:15,541
♪ When you fall ♪

1704
01:36:15,625 --> 01:36:17,166
♪ I will get you ♪

1705
01:36:17,250 --> 01:36:20,458
♪ On your feet ♪

1706
01:36:20,541 --> 01:36:24,333
♪ Do I spend time with my family? ♪

1707
01:36:24,416 --> 01:36:29,958
♪ Did it show when I was weak? ♪

1708
01:36:30,041 --> 01:36:32,750
Yeah, I gotta admit, I'm, uh,
I'm a little bit scared

1709
01:36:32,833 --> 01:36:35,000
♪ When that's what you see… ♪

1710
01:36:35,083 --> 01:36:36,458
Me too.

1711
01:36:36,541 --> 01:36:39,458
♪ That will be me ♪

1712
01:36:40,125 --> 01:36:43,166
♪ That will be me ♪

1713
01:36:43,791 --> 01:36:49,958
♪ That will be me… ♪

1714
01:36:50,041 --> 01:36:51,083
Put this on.

1715
01:36:51,166 --> 01:36:53,375
[breathes deeply]

1716
01:36:54,000 --> 01:36:56,625
Okay. Carrots, tomato,
and a head of lettuce.

1717
01:36:56,708 --> 01:36:58,583
If you can get to the cucumbers, grab two.

1718
01:36:58,666 --> 01:37:00,041
-Got it.
-[breathes deeply]

1719
01:37:00,125 --> 01:37:01,166
On three?

1720
01:37:01,791 --> 01:37:04,750
[both] One, two, three.

1721
01:37:04,833 --> 01:37:08,333
♪ Did I go on a tangent? ♪

1722
01:37:08,416 --> 01:37:11,833
♪ Did I lie through my teeth? ♪

1723
01:37:11,916 --> 01:37:15,041
♪ Did I cause you to stumble ♪

1724
01:37:15,125 --> 01:37:17,625
♪ On your feet? ♪

1725
01:37:18,791 --> 01:37:22,125
♪ Did I bring shame on my family? ♪

1726
01:37:22,208 --> 01:37:24,833
♪ Did it show when I was weak? ♪

1727
01:37:24,916 --> 01:37:27,250
[starling chirping]

1728
01:37:27,333 --> 01:37:29,208
♪ Whatever you see ♪

1729
01:37:29,291 --> 01:37:30,833
[chirping]

1730
01:37:30,916 --> 01:37:34,833
♪ Do I spend time with my family? ♪

1731
01:37:34,916 --> 01:37:40,375
♪ Did it show when I was weak? ♪

1732
01:37:41,458 --> 01:37:44,708
♪ When that's what you see ♪

1733
01:37:45,416 --> 01:37:46,791
♪ That will be me ♪

1734
01:37:46,875 --> 01:37:48,583
-[Jack] What the…
-[starlings squawk]

1735
01:37:48,666 --> 01:37:50,000
[Lilly] Son of a bitch!

1736
01:37:55,791 --> 01:37:59,083
[contemporary music playing]

1737
01:41:21,875 --> 01:41:25,583
[menacing music playing]

1738
01:42:08,458 --> 01:42:10,458
[relaxing music playing]

