1
00:00:12,409 --> 00:00:15,377
<i>[dramatic music]</i>

2
00:00:15,412 --> 00:00:22,351
<i>♪ ♪</i>

3
00:00:52,647 --> 00:00:59,586
<i>♪ ♪</i>

4
00:01:30,113 --> 00:01:37,019
<i>♪ ♪</i>

5
00:02:07,491 --> 00:02:14,364
<i>♪ ♪</i>

6
00:02:41,987 --> 00:02:44,020
- Everything looks so beautiful
from up here.

7
00:02:47,762 --> 00:02:49,729
- I'll say.

8
00:02:57,068 --> 00:02:59,838
- I've been thinking about you
all week.

9
00:02:59,873 --> 00:03:02,709
<i>I can't get you</i>
<i>out of my mind.</i>

10
00:03:02,744 --> 00:03:04,843
<i>- I've been thinking</i>
<i>about you, too.</i>

11
00:03:10,455 --> 00:03:13,082
- God, you're amazing.

12
00:03:13,117 --> 00:03:14,853
You know that?

13
00:03:17,462 --> 00:03:18,923
What's wrong?

14
00:03:18,958 --> 00:03:23,334
- It's just you deserve
more than this.

15
00:03:23,369 --> 00:03:28,504
- This moment right here,
this is all I need.

16
00:03:28,539 --> 00:03:30,869
- Tom.
- [sighs]

17
00:03:34,446 --> 00:03:38,580
- I'm sorry. I can't.

18
00:03:38,615 --> 00:03:42,078
- It's okay. It's okay.

19
00:03:42,113 --> 00:03:45,653
- [crying]

20
00:03:51,331 --> 00:03:53,991
Emma, you've gotta
talk to me.

21
00:04:00,802 --> 00:04:03,803
- This isn't gonna work.

22
00:04:03,838 --> 00:04:05,970
We can't do this anymore.

23
00:04:08,777 --> 00:04:14,550
- Listen...

24
00:04:14,585 --> 00:04:17,586
I know this is not
how we expected things to go.

25
00:04:19,656 --> 00:04:24,428
But I really care about you.

26
00:04:27,532 --> 00:04:30,929
You can't say you don't feel
the same way about me.

27
00:04:33,769 --> 00:04:35,538
- How I feel doesn't matter.

28
00:04:38,642 --> 00:04:39,839
- Emma.

29
00:04:39,874 --> 00:04:44,173
Emma, wait.
Just meet with me tomorrow.

30
00:04:44,208 --> 00:04:46,813
I don't want this to be
the last time I see you.

31
00:04:48,355 --> 00:04:52,885
<i>- We can't.</i>
<i>- Why?</i>

32
00:04:56,726 --> 00:04:59,496
- Because it's my anniversary.

33
00:05:03,403 --> 00:05:07,900
I'm sorry. It's over.

34
00:05:24,424 --> 00:05:27,359
<i>[eerie music]</i>

35
00:05:27,394 --> 00:05:31,429
<i>♪ ♪</i>

36
00:05:53,343 --> 00:05:56,751
- Mark Webster's office,
please hold.

37
00:05:56,786 --> 00:05:58,819
Happy anniversary,
Mrs. Webster.

38
00:05:58,854 --> 00:06:01,184
- Oh, they're beautiful.
Thank you.

39
00:06:01,219 --> 00:06:03,923
- Thanks for waiting.
How can I help you?

40
00:06:03,958 --> 00:06:06,365
No, I've already stated
that we have no comment.

41
00:06:33,922 --> 00:06:36,428
<i>- Stop it!</i>
<i>[wailing]</i>

42
00:06:43,767 --> 00:06:50,673
<i>♪ ♪</i>

43
00:06:59,816 --> 00:07:00,815
[screaming]

44
00:07:00,850 --> 00:07:02,278
- Thanks, Selena.

45
00:07:06,493 --> 00:07:08,284
Hello, pumpkin.

46
00:07:08,319 --> 00:07:10,352
I thought you were
gonna wear the red dress.

47
00:07:13,324 --> 00:07:15,830
You know that's my favorite.

48
00:07:15,865 --> 00:07:18,228
- I know. I just thought
that maybe we could

49
00:07:18,263 --> 00:07:20,736
try something
a little different.

50
00:07:20,771 --> 00:07:22,606
- It's okay.

51
00:07:22,641 --> 00:07:25,103
There's still time to stop
by the apartment and change.

52
00:07:27,712 --> 00:07:28,942
What's that?

53
00:07:28,977 --> 00:07:30,779
- Nothing.

54
00:07:36,622 --> 00:07:40,118
- Emma, you know that's only
going to trigger your anxiety.

55
00:07:41,858 --> 00:07:45,629
- I'm sorry.

56
00:07:45,664 --> 00:07:47,697
What are you
doing with my file?

57
00:07:47,732 --> 00:07:50,502
- They're revoking his parole.

58
00:07:50,537 --> 00:07:52,933
- Don't you wish you were still
putting guys like that in jail

59
00:07:52,968 --> 00:07:55,034
instead of keeping them out?

60
00:07:59,975 --> 00:08:02,041
- I don't miss living out
of a shoebox in Birmingham

61
00:08:02,076 --> 00:08:03,977
wearing cheap suits,

62
00:08:04,012 --> 00:08:06,518
and I don't miss doing
everyone else's dirty work.

63
00:08:08,016 --> 00:08:10,819
Up here everyone else
does the dirty work for me.

64
00:08:14,484 --> 00:08:16,385
Do you know
what I do miss, though?

65
00:08:20,897 --> 00:08:24,360
I miss that carefree girl.

66
00:08:24,395 --> 00:08:26,032
One of the few photos
I have of you

67
00:08:26,067 --> 00:08:28,903
in front of the camera.

68
00:08:28,938 --> 00:08:30,707
What was she thinking?

69
00:08:32,777 --> 00:08:34,403
- I don't remember.

70
00:08:51,598 --> 00:08:56,425
- Oh, sir.

71
00:08:56,460 --> 00:08:57,426
Pardon me.

72
00:08:57,461 --> 00:08:58,999
- You've met my wife,
haven't you?

73
00:08:59,034 --> 00:09:01,100
- [clears throat]

74
00:09:01,135 --> 00:09:02,838
I don't think so.

75
00:09:02,873 --> 00:09:06,204
- Emma, this is Tom Gorman.

76
00:09:06,239 --> 00:09:09,372
- We met at the Christmas party
last year, actually.

77
00:09:09,407 --> 00:09:11,616
- That's right. You auctioned
off some of your photographs

78
00:09:11,651 --> 00:09:13,046
you took for charity.

79
00:09:13,081 --> 00:09:15,246
They were stunning.
- No, no.

80
00:09:15,281 --> 00:09:18,084
You both know
it wasn't the Christmas party.

81
00:09:21,386 --> 00:09:23,419
It was the holiday party,

82
00:09:23,454 --> 00:09:25,553
lest we offend the PC police.

83
00:09:25,588 --> 00:09:27,632
[laughing]

84
00:09:27,667 --> 00:09:29,227
Much on for the weekend?

85
00:09:29,262 --> 00:09:31,966
- Just paperwork,
somebody's gotta keep the--

86
00:09:32,001 --> 00:09:35,134
[conversation indistinct]

87
00:09:36,599 --> 00:09:39,468
<i>[music building]</i>

88
00:09:40,603 --> 00:09:41,778
[dinging]

89
00:09:43,177 --> 00:09:44,572
- Emma, darling.

90
00:09:44,607 --> 00:09:47,146
- Yes?

91
00:09:47,181 --> 00:09:51,117
- I drove.
- Right.

92
00:09:51,152 --> 00:09:52,756
- Nice to meet you again.

93
00:09:54,584 --> 00:09:55,858
Monday.

94
00:09:58,192 --> 00:10:02,293
- Now, that was delicious.

95
00:10:05,265 --> 00:10:07,672
- Would you like some dessert?

96
00:10:07,707 --> 00:10:11,005
- I'm fine. Thank you.
- How is the gateau a la creme?

97
00:10:11,040 --> 00:10:13,172
- It's to die for.
- Perfect.

98
00:10:13,207 --> 00:10:14,976
We'll take two.

99
00:10:15,011 --> 00:10:16,538
- Of course.

100
00:10:24,053 --> 00:10:26,185
- I thought we
weren't doing gifts.

101
00:10:26,220 --> 00:10:28,385
- I wanted to surprise
you tonight.

102
00:10:33,524 --> 00:10:36,096
They say diamonds
are a girl's best friend,

103
00:10:36,131 --> 00:10:41,101
but 11 years apparently
makes it our steel anniversary,

104
00:10:41,136 --> 00:10:43,675
so I had this specially made.

105
00:10:43,710 --> 00:10:46,634
- It's beautiful.

106
00:10:46,669 --> 00:10:49,472
Thank you.

107
00:10:49,507 --> 00:10:51,980
- Try it on.
- Oh, my gosh!

108
00:10:52,015 --> 00:10:53,443
[chatter]

109
00:10:53,478 --> 00:10:56,017
- Yay!
[applause]

110
00:11:02,025 --> 00:11:06,731
- That was you not so long ago.

111
00:11:06,766 --> 00:11:08,733
[snaps]
Hey.

112
00:11:08,768 --> 00:11:10,834
You still with us?

113
00:11:10,869 --> 00:11:11,868
- Yeah.

114
00:11:19,108 --> 00:11:21,207
- I thought we weren't
doing gifts.

115
00:11:24,784 --> 00:11:25,882
Super Bowl?

116
00:11:25,917 --> 00:11:27,884
- Fifty yard line,
you did always say

117
00:11:27,919 --> 00:11:29,314
that you wanted to go,
and I thought

118
00:11:29,349 --> 00:11:33,087
that maybe this year
the Steelers would be in it.

119
00:11:33,122 --> 00:11:35,254
- Not a chance.

120
00:11:35,289 --> 00:11:36,255
They suck this year.

121
00:11:36,290 --> 00:11:38,389
They're, like, 4-12.

122
00:11:39,722 --> 00:11:40,897
Let me.

123
00:12:02,712 --> 00:12:05,383
Happy anniversary, pumpkin.

124
00:12:13,129 --> 00:12:16,064
[crying softly]

125
00:12:39,287 --> 00:12:41,353
- [clears throat]

126
00:12:44,864 --> 00:12:48,162
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.

127
00:12:51,332 --> 00:12:53,464
- I know it is none
of my business,

128
00:12:53,499 --> 00:12:56,302
and I know that you feel
like you just made

129
00:12:56,337 --> 00:12:59,404
a huge commitment out there,

130
00:12:59,439 --> 00:13:00,471
but I just want you
to understand

131
00:13:00,506 --> 00:13:02,979
that nothing is set in stone.

132
00:13:04,642 --> 00:13:07,478
- Yeah, you're right.
It's none of your business.

133
00:13:07,513 --> 00:13:11,185
- No, I--
I know, you're right.

134
00:13:11,220 --> 00:13:12,681
I'm sorry.

135
00:13:18,359 --> 00:13:20,623
Congratulations.

136
00:13:35,882 --> 00:13:37,915
Thank you.

137
00:13:53,493 --> 00:13:56,560
[chatter]
[horns blaring]

138
00:14:02,238 --> 00:14:03,501
- Before we head on home,

139
00:14:03,536 --> 00:14:06,306
there's one
final surprise, babe.

140
00:14:06,341 --> 00:14:08,110
Check your pockets.

141
00:14:21,884 --> 00:14:28,757
<i>♪ ♪</i>

142
00:14:44,049 --> 00:14:46,280
- Can you please just tell me
where we're going?

143
00:14:46,315 --> 00:14:49,250
- No.

144
00:14:49,285 --> 00:14:50,878
We're almost there, I promise.

145
00:14:50,913 --> 00:14:51,956
- You've been saying that
for an hour.

146
00:14:51,991 --> 00:14:54,057
- Yeah, but this time
I mean it.

147
00:14:54,092 --> 00:14:57,753
Just try and have some fun,
would you? Come on.

148
00:14:57,788 --> 00:14:59,425
- Being blindfolded
for over an hour

149
00:14:59,460 --> 00:15:01,427
really isn't my idea of fun.

150
00:15:01,462 --> 00:15:03,561
- It was when we first
got married.

151
00:15:06,830 --> 00:15:13,769
<i>♪ ♪</i>

152
00:15:18,413 --> 00:15:20,248
- I'm not--I'm not doing this.

153
00:15:20,283 --> 00:15:21,381
I can't do it. I feel carsick.

154
00:15:21,416 --> 00:15:23,383
I'm taking it off. I don't--

155
00:15:23,418 --> 00:15:24,780
- Stop.

156
00:15:27,818 --> 00:15:29,961
You're gonna
ruin the surprise.

157
00:15:32,823 --> 00:15:37,067
- Mark, I really don't know

158
00:15:37,102 --> 00:15:38,464
what kind of weird game
you're playing,

159
00:15:38,499 --> 00:15:41,170
but I don't want
to fool around.

160
00:15:54,449 --> 00:15:58,451
Mark.

161
00:15:58,486 --> 00:16:02,026
Mark.
Mark, where are we going?

162
00:16:08,034 --> 00:16:10,100
The lake house?

163
00:16:10,135 --> 00:16:14,830
- Surprise. I had them
prepare it for us today.

164
00:16:16,867 --> 00:16:19,670
- It's so strange
in the winter.

165
00:16:24,314 --> 00:16:27,216
- We have a lot of
happy memories here.

166
00:16:27,251 --> 00:16:31,583
I thought maybe
we can rekindle some of them.

167
00:16:49,867 --> 00:16:53,572
- 75, 76,

168
00:16:53,607 --> 00:17:00,480
77, 78, 79--

169
00:17:00,515 --> 00:17:01,943
Fuck it.

170
00:17:28,114 --> 00:17:30,609
- "I love you
with all my heart.

171
00:17:30,644 --> 00:17:31,973
Till death do us part."

172
00:17:40,225 --> 00:17:43,127
<i>[light, tense music]</i>

173
00:17:43,162 --> 00:17:47,890
<i>♪ ♪</i>

174
00:17:47,925 --> 00:17:50,959
[wind howling]
[clattering]

175
00:18:01,103 --> 00:18:03,510
[door rattling]

176
00:18:22,300 --> 00:18:29,173
<i>♪ ♪</i>

177
00:19:10,546 --> 00:19:12,007
[clicking]

178
00:19:12,042 --> 00:19:15,813
- ♪ Lies with every eye ♪
- [gasps]

179
00:19:15,848 --> 00:19:19,817
♪ Sitting on my nose ♪

180
00:19:19,852 --> 00:19:23,722
♪ Flowers on the wall ♪

181
00:19:23,757 --> 00:19:27,858
♪ Keep growing high ♪

182
00:19:27,893 --> 00:19:31,961
♪ Realizing no time ♪

183
00:19:31,996 --> 00:19:35,668
♪ No time left at all ♪

184
00:19:35,703 --> 00:19:41,344
♪ A falling leaf am I ♪

185
00:19:43,447 --> 00:19:47,482
♪ A falling leaf ♪

186
00:19:47,517 --> 00:19:51,189
♪ Am I ♪

187
00:19:51,785 --> 00:19:55,083
♪ Let him in all upon ♪

188
00:19:55,118 --> 00:19:59,153
♪ Showing no life at all ♪

189
00:19:59,188 --> 00:20:02,761
♪ Missing water
and heat and ground ♪

190
00:20:02,796 --> 00:20:07,502
♪ And looking to the sky ♪

191
00:20:07,537 --> 00:20:10,571
♪ Grim reaper comes ♪

192
00:20:10,606 --> 00:20:14,608
♪ Hoping grass was tall ♪

193
00:20:14,643 --> 00:20:17,710
♪ Wind, please help me ♪

194
00:20:17,745 --> 00:20:20,350
♪ A falling leaf ♪

195
00:20:20,385 --> 00:20:23,848
- Took you long enough.

196
00:20:23,883 --> 00:20:27,258
You know, it's really not fair.

197
00:20:27,293 --> 00:20:28,523
- What?

198
00:20:28,558 --> 00:20:30,888
- That you just get more
beautiful as you get older.

199
00:20:32,826 --> 00:20:35,794
- Well, I started out
very ugly.

200
00:20:37,765 --> 00:20:38,896
- Mm.

201
00:20:40,306 --> 00:20:43,274
[music continues]

202
00:20:43,309 --> 00:20:50,248
♪ ♪

203
00:21:05,925 --> 00:21:11,665
- Emma, I know

204
00:21:11,700 --> 00:21:14,800
that things
have been bad between us,

205
00:21:14,835 --> 00:21:17,770
been bad for a while,

206
00:21:17,805 --> 00:21:20,641
and I'm sorry.

207
00:21:20,676 --> 00:21:22,973
You've been through so much,

208
00:21:23,008 --> 00:21:25,712
and I haven't been
a good husband.

209
00:21:27,782 --> 00:21:30,816
I know one stupid
anniversary surprise

210
00:21:30,851 --> 00:21:34,622
isn't gonna fix everything,

211
00:21:34,657 --> 00:21:36,624
but it's a start.

212
00:21:39,288 --> 00:21:41,530
We owe it that much, don't we?

213
00:21:48,330 --> 00:21:52,299
- ♪ Laying here in pieces ♪

214
00:21:52,334 --> 00:21:56,446
♪ Day's work all been done ♪

215
00:21:56,481 --> 00:22:00,142
♪ Guess I got
what man receives ♪

216
00:22:00,177 --> 00:22:04,113
♪ On plain reality ♪

217
00:22:04,148 --> 00:22:08,788
♪ But wait
my knees are falling ♪

218
00:22:08,823 --> 00:22:12,792
♪ Falling everywhere ♪

219
00:22:12,827 --> 00:22:18,369
♪ Are we not all
falling leaves? ♪

220
00:22:20,032 --> 00:22:23,132
♪ Are we not all ♪

221
00:22:23,167 --> 00:22:28,841
♪ Falling leaves ♪

222
00:22:31,681 --> 00:22:33,549
[song ends]

223
00:22:41,284 --> 00:22:44,219
[wind howling]

224
00:23:02,272 --> 00:23:04,943
- Oh, my God.
It's freezing.

225
00:23:06,980 --> 00:23:09,618
- Morning, sweetheart.

226
00:23:09,653 --> 00:23:11,312
How are you feeling?

227
00:23:12,755 --> 00:23:14,458
- Hungover.

228
00:23:16,462 --> 00:23:19,089
- Mm.

229
00:23:19,124 --> 00:23:21,399
Did you dream
beautiful things?

230
00:23:23,832 --> 00:23:28,769
- Ah--

231
00:23:28,804 --> 00:23:30,771
What the fuck is this?

232
00:23:32,841 --> 00:23:36,546
What is this?

233
00:23:36,581 --> 00:23:40,418
Mark? Mark?

234
00:23:44,820 --> 00:23:47,887
- It's time to wake up.

235
00:23:47,922 --> 00:23:53,893
[gunshot]

236
00:23:53,928 --> 00:23:57,094
[muffled ringing]

237
00:24:15,950 --> 00:24:18,522
Oh, shit!

238
00:24:18,557 --> 00:24:20,447
[grunting]

239
00:24:20,482 --> 00:24:23,054
Help!

240
00:24:26,895 --> 00:24:30,061
[panting]

241
00:24:47,509 --> 00:24:50,411
[panting]

242
00:25:14,008 --> 00:25:16,008
<i>[dialing]</i>
Please.

243
00:25:16,043 --> 00:25:19,583
<i>[off-hook tone]</i>

244
00:25:19,618 --> 00:25:21,046
[phone clatters]

245
00:25:41,970 --> 00:25:44,707
[gun clicks]

246
00:25:46,942 --> 00:25:50,075
[clicking]
Oh.

247
00:25:57,051 --> 00:25:58,622
[sighs]

248
00:26:11,736 --> 00:26:13,296
Oh.

249
00:26:15,674 --> 00:26:19,610
[grunting]

250
00:26:19,645 --> 00:26:22,305
[straining efforts]

251
00:26:26,850 --> 00:26:29,180
[grunting]

252
00:26:41,997 --> 00:26:44,932
<i>[eerie tone]</i>

253
00:26:44,967 --> 00:26:51,873
<i>♪ ♪</i>

254
00:27:05,152 --> 00:27:08,054
[thumping]

255
00:27:33,917 --> 00:27:36,687
[straining efforts]

256
00:27:45,225 --> 00:27:47,995
[grunting]

257
00:27:49,834 --> 00:27:51,559
Ah!

258
00:27:54,234 --> 00:27:56,036
Uh!

259
00:27:59,668 --> 00:28:01,437
Oh.

260
00:28:03,375 --> 00:28:06,442
[wind howling]

261
00:28:12,120 --> 00:28:15,022
[panting]

262
00:28:28,235 --> 00:28:30,103
Ow.

263
00:28:42,645 --> 00:28:44,084
[grunting]

264
00:29:05,140 --> 00:29:08,273
[laughs]

265
00:29:16,613 --> 00:29:19,020
[thud]

266
00:29:27,965 --> 00:29:30,867
[panting]

267
00:29:38,305 --> 00:29:40,844
No. [sighs]

268
00:29:44,014 --> 00:29:46,278
[grunting]

269
00:29:52,220 --> 00:29:56,618
Oh, come on. Come on.

270
00:29:56,653 --> 00:30:01,260
Please help me,
please, please.

271
00:30:01,295 --> 00:30:02,723
Yes!

272
00:30:04,364 --> 00:30:07,761
No, no.
No, no, no, no, no.

273
00:30:07,796 --> 00:30:10,137
No, no, no, no,
no, no, no, no! Fuck!

274
00:30:10,172 --> 00:30:11,699
[phone clatters]

275
00:30:34,559 --> 00:30:36,691
[grunts]

276
00:30:44,503 --> 00:30:47,669
Keys. Fuck yes!
[exhales]

277
00:31:09,693 --> 00:31:16,236
Oh.

278
00:31:16,271 --> 00:31:19,206
<i>[eerie tone]</i>

279
00:31:19,241 --> 00:31:26,081
<i>♪ ♪</i>

280
00:31:26,116 --> 00:31:29,051
[grunting]

281
00:31:43,265 --> 00:31:45,100
[exhales sharply]

282
00:31:48,270 --> 00:31:50,732
[grunting]

283
00:32:08,323 --> 00:32:10,961
[struggling efforts]

284
00:32:15,660 --> 00:32:18,034
[grunts]

285
00:32:23,371 --> 00:32:26,306
[alarm blaring]

286
00:32:31,808 --> 00:32:34,809
[panting]

287
00:32:34,844 --> 00:32:37,449
Thought you would be lighter
without all that blood.

288
00:32:39,222 --> 00:32:44,489
Oh. Okay. Oh, come on.

289
00:32:44,524 --> 00:32:46,491
Come on, come on, come on.

290
00:32:46,526 --> 00:32:48,724
[engine starts]
Yes!

291
00:32:53,896 --> 00:32:55,830
[shuddering]

292
00:32:55,865 --> 00:32:58,305
[engine sputters, shuts down]

293
00:32:58,340 --> 00:33:01,638
No, no, no, no, no, no, no.
[starting engine]

294
00:33:01,673 --> 00:33:04,113
[grunts]
Fuck.

295
00:33:04,148 --> 00:33:06,841
[sighs]

296
00:33:06,876 --> 00:33:10,020
[panting]
Oh, motherfucker.

297
00:33:11,485 --> 00:33:15,355
Why?
- ♪ It's so very hard to find ♪

298
00:33:15,390 --> 00:33:22,032
♪ To need someone to love ♪

299
00:33:22,067 --> 00:33:23,660
<i>- Our wedding tune.</i>
- [gasps]

300
00:33:23,695 --> 00:33:26,861
<i>- Remember?</i>
- [shuddering]

301
00:33:28,997 --> 00:33:33,571
<i>I have to admit. I'm impressed</i>
<i>you made it this far.</i>

302
00:33:33,606 --> 00:33:35,573
<i>You should have knelt</i>
<i>at my feet</i>

303
00:33:35,608 --> 00:33:38,411
<i>after everything</i>
<i>I did for you.</i>

304
00:33:38,446 --> 00:33:41,007
<i>When I met you,</i>
<i>you were nothing--</i>

305
00:33:41,042 --> 00:33:44,318
<i>a failed photographer</i>
<i>with no money, no hope.</i>

306
00:33:44,353 --> 00:33:46,584
<i>My only regret</i>
<i>is not being there</i>

307
00:33:46,619 --> 00:33:49,917
<i>to see the look</i>
<i>on your face right now.</i>

308
00:33:50,854 --> 00:33:53,393
<i>I don't want to give you</i>
<i>the satisfaction of thinking</i>

309
00:33:53,428 --> 00:33:54,724
<i>I put a bullet in my head</i>

310
00:33:54,759 --> 00:33:57,529
<i>because of your disobedience,</i>

311
00:33:57,564 --> 00:34:00,565
<i>but I was being called away,</i>

312
00:34:00,600 --> 00:34:03,436
<i>and I couldn't just sit back</i>
<i>and watch you live</i>

313
00:34:03,471 --> 00:34:06,505
<i>happily ever after, with him.</i>

314
00:34:06,540 --> 00:34:09,508
<i>[kisses]</i>
<i>Happy anniversary, pumpkin.</i>

315
00:34:09,543 --> 00:34:12,280
- [exhales]

316
00:34:14,944 --> 00:34:19,914
- ♪ Need somebody ♪

317
00:34:19,949 --> 00:34:24,655
♪ At least that's what
some people say ♪

318
00:34:28,595 --> 00:34:31,101
- [grunts]

319
00:34:32,170 --> 00:34:35,105
[water running]

320
00:34:55,083 --> 00:34:57,985
[panting]

321
00:35:02,365 --> 00:35:09,304
<i>♪ ♪</i>

322
00:35:14,278 --> 00:35:16,410
- No.

323
00:35:16,445 --> 00:35:19,248
No, fuck.

324
00:35:19,283 --> 00:35:21,074
Ah.

325
00:35:21,109 --> 00:35:24,110
Ohh!

326
00:35:24,145 --> 00:35:27,289
No!

327
00:35:27,324 --> 00:35:30,226
Oh. [panting]

328
00:35:38,060 --> 00:35:40,401
[door creaks]

329
00:35:48,642 --> 00:35:51,544
[thudding]

330
00:36:01,655 --> 00:36:03,391
[pulls switch]

331
00:36:03,426 --> 00:36:06,328
Okay. Okay.

332
00:36:06,363 --> 00:36:08,396
[panting]

333
00:36:18,705 --> 00:36:22,575
Fuck.

334
00:36:22,610 --> 00:36:25,743
[grunting, panting]

335
00:36:34,787 --> 00:36:39,592
You can do this.

336
00:36:39,627 --> 00:36:41,123
I can do this.

337
00:36:44,192 --> 00:36:46,126
[grunts]

338
00:37:02,045 --> 00:37:03,484
Ah!

339
00:37:05,147 --> 00:37:09,017
Ow. [grunts]

340
00:37:09,052 --> 00:37:13,395
You fucking hypocrite!

341
00:37:13,430 --> 00:37:17,025
How many fucking times
did I wash lipstick and glitter

342
00:37:17,060 --> 00:37:19,236
off of your fucking shirts?

343
00:37:24,441 --> 00:37:26,573
[groans]

344
00:37:36,684 --> 00:37:39,619
[grunting]

345
00:37:44,593 --> 00:37:48,089
I was dragging around
that lifeless corpse of yours

346
00:37:48,124 --> 00:37:53,798
long before you put a bullet
in that deranged head of yours.

347
00:37:53,833 --> 00:37:57,604
You just didn't know it yet.

348
00:37:57,639 --> 00:38:00,607
<i>[light music]</i>

349
00:38:00,642 --> 00:38:07,515
<i>♪ ♪</i>

350
00:38:09,310 --> 00:38:11,651
[grunts]

351
00:38:12,489 --> 00:38:15,391
[groaning]

352
00:38:18,957 --> 00:38:22,530
Ahh.
[panting]

353
00:38:25,964 --> 00:38:27,964
- I'm gonna cut myself
free of you,

354
00:38:27,999 --> 00:38:30,230
if it's the last thing I do.

355
00:38:39,747 --> 00:38:41,681
[grunting]

356
00:38:45,181 --> 00:38:47,049
Oh.

357
00:38:48,888 --> 00:38:50,426
Ow.

358
00:39:06,411 --> 00:39:08,037
[grunts]

359
00:39:14,078 --> 00:39:17,046
[record static scratching]

360
00:39:18,621 --> 00:39:21,589
<i>[eerie music]</i>

361
00:39:21,624 --> 00:39:28,563
<i>♪ ♪</i>

362
00:39:45,912 --> 00:39:48,308
<i>[dramatic sting]</i>

363
00:39:57,792 --> 00:39:59,495
[knife stabbing]
[screaming]

364
00:40:18,010 --> 00:40:19,614
[static stops]

365
00:40:33,630 --> 00:40:36,532
<i>[beeping]</i>

366
00:40:38,096 --> 00:40:41,229
<i>- It's 11:26 a.m.</i>
<i>July 2nd.</i>

367
00:40:41,264 --> 00:40:43,231
<i>I'm the assistant</i>
<i>district attorney,</i>

368
00:40:43,266 --> 00:40:47,576
<i>and we'll be personally</i>
<i>overseeing your case.</i>

369
00:40:47,611 --> 00:40:50,942
<i>I know you're weak and tired,</i>
<i>but we need you</i>

370
00:40:50,977 --> 00:40:54,308
<i>to tell us everything</i>
<i>about the attack last night.</i>

371
00:40:56,345 --> 00:41:00,919
<i>- He came out of the shadows,</i>
<i>and he--</i>

372
00:41:00,954 --> 00:41:04,659
<i>he ripped the camera</i>
<i>out of my hands.</i>

373
00:41:04,694 --> 00:41:07,530
<i>I made a--a run for it.</i>

374
00:41:07,565 --> 00:41:10,863
<i>I tried to run, and then</i>
<i>that's when I felt, um...</i>

375
00:41:10,898 --> 00:41:12,095
[knife stabbing]
[screaming]

376
00:41:12,130 --> 00:41:14,064
<i>the--the knife.</i>

377
00:41:16,068 --> 00:41:19,465
<i>I-I went to scream for help</i>
<i>but--</i>

378
00:41:19,500 --> 00:41:21,676
<i>- It's okay.</i>

379
00:41:21,711 --> 00:41:26,879
<i>The detective mentioned</i>
<i>you mutilated your attacker.</i>

380
00:41:26,914 --> 00:41:28,782
<i>- My keys--um, I had--</i>

381
00:41:28,817 --> 00:41:30,982
<i>I had my keys</i>
<i>clenched in my fist, and--</i>

382
00:41:31,017 --> 00:41:33,787
[keys stabbing]
- [screaming]

383
00:41:33,822 --> 00:41:36,053
<i>- That's the last thing</i>
<i>that I remember.</i>

384
00:41:36,088 --> 00:41:39,122
<i>- Hey, you're safe now.</i>
<i>You're safe.</i>

385
00:41:39,157 --> 00:41:41,993
<i>I promise.</i>
<i>We've apprehended--</i>

386
00:41:42,028 --> 00:41:44,028
[grunting]

387
00:41:44,063 --> 00:41:46,327
Fuck!

388
00:41:46,362 --> 00:41:48,230
[screams]

389
00:42:05,590 --> 00:42:08,558
<i>[dark music]</i>

390
00:42:08,593 --> 00:42:15,532
<i>♪ ♪</i>

391
00:42:16,733 --> 00:42:18,634
[vehicle approaching]

392
00:42:21,463 --> 00:42:22,968
[car door closes]

393
00:42:23,971 --> 00:42:26,037
<i>♪ ♪</i>

