1
00:00:21,750 --> 00:00:22,791
{\an8}

2
00:00:45,416 --> 00:00:49,166
I am sick of this, Gabe.
I do fucking everything for you.

3
00:00:49,750 --> 00:00:51,083
I am your goddamn mother.

4
00:00:51,166 --> 00:00:53,125
-Oh really, Mom? Mom of the year.

5
00:00:53,208 --> 00:00:56,208
You're fucking lucky
I didn't call the fucking police on you.

6
00:00:56,291 --> 00:00:58,416
You're fucking lucky
she didn't call the police on you.

7
00:00:58,500 --> 00:00:59,916
Do you wanna be on my side?

8
00:01:00,000 --> 00:01:03,666
I will always be on your side, Gabe.
I'm always on your side.

9
00:01:03,750 --> 00:01:07,125
You're doing a fucking great job…
I look like a fucking idiot.

10
00:01:07,208 --> 00:01:09,416
I look like a fucking idiot.
You screaming at me.

11
00:01:09,500 --> 00:01:11,500
-All my friends are watching.
-Did you see her face?

12
00:01:11,583 --> 00:01:15,583
Did you see the way she looked at me?
And your father did nothing.

13
00:01:15,666 --> 00:01:17,541
Ha! He's too busy
living in the '80s.

14
00:01:17,625 --> 00:01:21,125
He's… He's playing with his toys.
His weird, creepy shit.

15
00:01:21,625 --> 00:01:24,125
-Oh, give me a break.

16
00:03:23,166 --> 00:03:24,875
Cool.

17
00:03:31,833 --> 00:03:33,708
Retro… Retro… Retro weirdos.

18
00:03:33,791 --> 00:03:35,083
Hiding in the '80s.

19
00:03:35,166 --> 00:03:38,041
Who the…
Who the fuck is Barry Newman anyway?

20
00:03:38,125 --> 00:03:41,458
It's Gary Numan. It's Gary…
It's… It's Gary Numan.

21
00:03:41,541 --> 00:03:44,083
He fucks his vinyl
more than you… you… you…

22
00:03:44,166 --> 00:03:47,583
-"His tongue? Her ears?"
-Those old movies… suck.

23
00:03:51,916 --> 00:03:53,166
What?

24
00:03:53,250 --> 00:03:55,333
"His tongue? Her ears?"

25
00:03:55,916 --> 00:03:58,458
He's just a fucking loser.
He's just a fucking loser.

26
00:03:58,541 --> 00:04:02,250
-Loser… Loser… Loser…

27
00:04:20,666 --> 00:04:21,500
Guys?

28
00:04:27,125 --> 00:04:29,250
-Laura?

29
00:04:29,333 --> 00:04:30,416
Honey?

30
00:04:36,458 --> 00:04:39,291
I don't know what happened.

31
00:06:53,250 --> 00:06:54,166
It's short.

32
00:06:54,916 --> 00:06:57,500
I got less out of you than the others.
You're lazy.

33
00:06:57,583 --> 00:06:58,958
I'm pregnant.

34
00:06:59,041 --> 00:07:00,791
So you're stupid and lazy.

35
00:07:01,750 --> 00:07:03,250
Don't speak to her like that.

36
00:07:04,416 --> 00:07:06,000
Maybe I don't need you tonight.

37
00:07:06,583 --> 00:07:07,458
Come on.

38
00:07:08,000 --> 00:07:10,916
You think you're special.
You're not fucking special.

39
00:07:15,625 --> 00:07:18,000
♪ Yo, first crush was the preacher's son ♪

40
00:07:18,083 --> 00:07:19,166
♪ First punch was Chelsea ♪

41
00:07:19,250 --> 00:07:21,625
♪ That's my round
Got her back till kingdom come ♪

42
00:07:21,708 --> 00:07:24,083
♪ At BAC we was the freshest, smartest ♪

43
00:07:24,166 --> 00:07:26,541
♪ Since kindergarten
Pardon my pompous ♪

44
00:07:26,625 --> 00:07:30,000
♪ But my circumstances
Should've had me dearly departed ♪

45
00:07:30,083 --> 00:07:33,500
♪ We were starved for opportunity
And begging for immunity ♪

46
00:07:33,583 --> 00:07:37,250
♪ From violence we never started
From trauma that we ain't seek ♪

47
00:07:37,333 --> 00:07:41,041
♪ Moving units with cardiac
Varsity how we run it back ♪

48
00:07:41,125 --> 00:07:44,458
♪ That black and teal and purple
Color my blood and my speech ♪

49
00:07:44,541 --> 00:07:48,125
♪ I do this for myself
For my family and the four ♪

50
00:07:48,208 --> 00:07:51,583
♪ For the West who knows me best
Since I sleeping on the floor ♪

51
00:07:51,666 --> 00:07:55,125
♪ See, I've been watching family die
Since the tender age of eight ♪

52
00:07:55,208 --> 00:07:58,750
♪ So I've been scraping funds together
We been tryna make a way ♪

53
00:08:08,125 --> 00:08:10,458
Come on, baby.

54
00:08:11,416 --> 00:08:13,416
Oh, just look at you.

55
00:08:14,500 --> 00:08:16,000
I am so fucking smart.

56
00:08:21,041 --> 00:08:22,541
God, you're so beautiful.

57
00:08:35,750 --> 00:08:36,833
Hey. Hey!

58
00:08:36,916 --> 00:08:38,583
How is the character design coming?

59
00:08:38,666 --> 00:08:40,333
-Uh, great.
-Want me to check your code?

60
00:08:40,416 --> 00:08:43,041
Mmm, no. No. I am…

61
00:08:44,458 --> 00:08:46,375
-Okay.
-You got the nose wrong.

62
00:08:47,375 --> 00:08:50,833
It is not… It's not supposed to be…
It's just an idea.

63
00:08:50,916 --> 00:08:51,833
It's just an idea.

64
00:08:57,000 --> 00:08:58,916
Oh, what is that?

65
00:08:59,416 --> 00:09:01,958
-What do you mean? What, Fad Gadget?
-Come on.

66
00:09:02,041 --> 00:09:05,000
Synth pioneer from the greatest decade
in pop-culture history?

67
00:09:05,083 --> 00:09:07,666
You shouldn't listen to stuff like that.
It's bad for you.

68
00:09:07,750 --> 00:09:08,583
It's not ba…

69
00:09:09,500 --> 00:09:11,500
You loved the last thing I played for you.

70
00:09:14,291 --> 00:09:15,250
Run-DMC.

71
00:09:16,083 --> 00:09:19,166
You think you turned me on to Run-DMC?

72
00:09:25,791 --> 00:09:27,166
How's that job hunt going?

73
00:09:27,250 --> 00:09:29,625
I'm on 27 "fuck yous" and counting, so…

74
00:09:29,708 --> 00:09:32,708
That's why you don't drop out.
You gotta go back and graduate.

75
00:09:40,708 --> 00:09:43,666
Well, hey, look, once my game's picked up,

76
00:09:43,750 --> 00:09:46,375
you can come program for me, full-time.

77
00:09:46,458 --> 00:09:47,791
At the House of Isaac?

78
00:09:50,791 --> 00:09:52,166
-The House of Isaac?
-Yeah.

79
00:09:52,250 --> 00:09:53,666
That's actually pretty good.

80
00:09:55,708 --> 00:09:56,625
Nice.

81
00:09:56,708 --> 00:09:58,875
Just some, like,
solders need fixing.

82
00:09:58,958 --> 00:10:00,208
Nice.

83
00:10:00,291 --> 00:10:02,458
This thing is
a retro collector's wet dream.

84
00:10:02,541 --> 00:10:04,708
-Is 70 okay?
-They're only selling them for 90.

85
00:10:04,791 --> 00:10:08,083
But I am paying for the art.

86
00:10:24,291 --> 00:10:25,208
New stock?

87
00:10:25,958 --> 00:10:28,875
Yeah. I mean, it's just
a load of junk really, but…

88
00:10:28,958 --> 00:10:30,166
Sorry. Oh…

89
00:10:30,250 --> 00:10:33,083
God, it's, uh… Sorry about the mess.

90
00:10:33,166 --> 00:10:34,916
I've seen it a lot worse.

91
00:10:36,500 --> 00:10:39,666
My mom won't eat here.
She says it's not sanitary.

92
00:10:39,750 --> 00:10:41,583
I mean, I don't really like eating here,

93
00:10:41,666 --> 00:10:45,041
with the bugs and the overwhelming sense
of existential…

94
00:10:45,125 --> 00:10:48,250
Hey, you eaten? There's this karaoke place
that does breakfast.

95
00:10:48,333 --> 00:10:50,666
They make you sing
before they bring out the menu.

96
00:10:50,750 --> 00:10:51,875
We could do our duet--

97
00:10:51,958 --> 00:10:53,833
Hey, I can try and clean this up for you.

98
00:10:53,916 --> 00:10:56,000
Yeah, sure, uh, take it.

99
00:11:02,041 --> 00:11:03,791
-Um…
-What's this?

100
00:11:05,875 --> 00:11:07,750
Uh, I don't… know?

101
00:11:08,458 --> 00:11:09,833
Looks like a bootleg.

102
00:11:10,958 --> 00:11:12,833
With a 125 grand prize?

103
00:11:13,458 --> 00:11:14,708
Curs>r.

104
00:11:15,500 --> 00:11:17,208
That's actually quite a good name.

105
00:11:17,708 --> 00:11:19,166
Not as good as Ghoster, but…

106
00:11:20,666 --> 00:11:22,375
Think the prize is still good?

107
00:11:22,458 --> 00:11:26,833
I don't know. I mean, there are a ton
of unclaimed prizes from retro games.

108
00:11:27,666 --> 00:11:29,875
Couple of months ago,
I read about this guy.

109
00:11:29,958 --> 00:11:33,708
He was the first person in 34 years
to complete Thou Art Dead.

110
00:11:34,250 --> 00:11:38,416
He found a treasure chest in a dungeon
with a bank account number.

111
00:11:42,041 --> 00:11:46,125
Greetings,
this is Robert Englund,

112
00:11:46,208 --> 00:11:48,458
horror royalty and Hollywood nightmare.

113
00:11:48,541 --> 00:11:49,666
No fucking way.

114
00:11:49,750 --> 00:11:51,625
Or should that be
the other way around?

115
00:11:51,708 --> 00:11:52,666
What?

116
00:11:52,750 --> 00:11:55,833
If you're listening to this,
then you're either a loser

117
00:11:55,916 --> 00:11:58,041
who isn't paying
Mommy and Daddy's phone bill,

118
00:11:58,125 --> 00:11:59,666
or you have survived Curs>r.

119
00:11:59,750 --> 00:12:01,250
-That is so cool!

120
00:12:01,750 --> 00:12:05,041
-What is--
-So, congratulations.

121
00:12:05,125 --> 00:12:07,416
You are worthy.

122
00:12:07,500 --> 00:12:09,166
-Oh my God.
-What? Who is that?

123
00:12:09,250 --> 00:12:11,458
Enter your four-digit prize code
after the tone.

124
00:12:11,541 --> 00:12:16,291
-"Who's that?" Fuck yeah.
-And remember, reality is cursed.

125
00:12:16,375 --> 00:12:17,541
That is so cool!

126
00:12:17,625 --> 00:12:21,000
Spend that money wisely, kiddos.

127
00:12:21,083 --> 00:12:22,791
-Robert Englund?

128
00:12:23,416 --> 00:12:24,750
Who the fuck is that?

129
00:12:25,416 --> 00:12:26,375
Oh, come on.

130
00:12:27,375 --> 00:12:30,333
Oh, you…
Your pop-culture ignorance

131
00:12:30,416 --> 00:12:32,875
is becoming unacceptable, bitch.

132
00:12:34,375 --> 00:12:35,625
You know that. You know that.

133
00:12:35,708 --> 00:12:38,541
I just-- I didn't just call you a bitch.

134
00:12:38,625 --> 00:12:39,500
Oh God.

135
00:12:40,125 --> 00:12:41,458
Could be easy money.

136
00:12:43,583 --> 00:12:47,500
Yeah. Yeah. Wait, no.
Technically, that is mine.

137
00:12:48,291 --> 00:12:51,041
-You know Wilkies on 37th?
-Yes, I do.

138
00:12:51,125 --> 00:12:53,208
Meet me there tonight at…

139
00:12:55,208 --> 00:12:56,125
- 30.

140
00:12:57,375 --> 00:12:59,000
-It's a date.
-It's a deal.

141
00:13:03,000 --> 00:13:06,041
-Just help yourself.

142
00:13:31,833 --> 00:13:34,666
I work! I work! I vacuum. I…

143
00:13:35,541 --> 00:13:36,458
I'm home.

144
00:13:44,166 --> 00:13:46,125
…record our voices, okay?

145
00:13:46,208 --> 00:13:47,666
-Ready?
-I wanna go swimming.

146
00:13:47,750 --> 00:13:49,541
We're gonna
go swimming in a minute.

147
00:13:49,625 --> 00:13:51,458
-Ricky--
-Will you look this time?

148
00:13:51,541 --> 00:13:54,083
What are you talking about?
I always look.

149
00:13:54,166 --> 00:13:57,708
You didn't look
when I did my big jump last week.

150
00:13:57,791 --> 00:14:01,000
Right, let's do it again.
Three, two, one.

151
00:14:01,916 --> 00:14:03,166
Love you, Mommy.

152
00:14:07,625 --> 00:14:10,000
You see here,
we have to talk in the ear

153
00:14:10,083 --> 00:14:12,333
and then it will record our voices, okay?

154
00:14:12,416 --> 00:14:14,125
-Ready?
-I wanna go swimming.

155
00:14:14,208 --> 00:14:16,041
We're gonna
go swimming in a minute.

156
00:14:16,125 --> 00:14:17,916
-Ricky--
-Will you look this time?

157
00:14:18,000 --> 00:14:20,458
What are you talking about?
I always look.

158
00:14:20,541 --> 00:14:23,666
You didn't look
when I did my big jump last week.

159
00:14:24,208 --> 00:14:27,458
Right, let's do it again.
Three, two, one.

160
00:14:28,416 --> 00:14:29,625
Love you, Mommy.

161
00:14:42,958 --> 00:14:43,791
Mom.

162
00:14:46,000 --> 00:14:47,375
Don't let Lance in here again.

163
00:14:48,916 --> 00:14:50,000
He's not helping you.

164
00:14:53,291 --> 00:14:54,250
The walls.

165
00:14:55,916 --> 00:14:56,791
Huh?

166
00:14:58,416 --> 00:14:59,416
The rats…

167
00:15:01,416 --> 00:15:02,750
they're in the walls now.

168
00:15:04,291 --> 00:15:05,291
They're hungry.

169
00:15:07,875 --> 00:15:10,333
I'll, uh, set another trap later.

170
00:15:19,625 --> 00:15:22,083
I was thinking
we could go for a walk tomorrow.

171
00:15:23,333 --> 00:15:25,333
To the park maybe?

172
00:15:29,750 --> 00:15:31,666
You see here,
we have to talk in the ear

173
00:15:31,750 --> 00:15:34,458
and then it will record our voices, okay?

174
00:15:34,541 --> 00:15:35,958
-Ready?
-I wanna go swimming.

175
00:15:36,041 --> 00:15:36,875
We're gonna--

176
00:15:36,958 --> 00:15:39,291
♪ Fee-fi-fo, cigarillo, cigarillo ♪

177
00:15:39,375 --> 00:15:41,958
♪ I'm shaking up with the trees
How I keep the leaf in the middle ♪

178
00:15:42,041 --> 00:15:44,500
♪ I'm more than these hotel rentals
And dental bills adding up ♪

179
00:15:44,583 --> 00:15:47,250
♪ I'm the Kennedys out for lunch
With a preacher, martyr the king ♪

180
00:15:47,333 --> 00:15:49,833
♪ I'm Cardi's engagement ring
I'm America showing off ♪

181
00:15:49,916 --> 00:15:52,583
♪ I'm Viacom, Viacom
I'm Chappelle in Pelle Pelle ♪

182
00:15:52,666 --> 00:15:55,208
♪ And rapping like Dylan
Spell it like Dylan ♪

183
00:15:55,291 --> 00:15:58,250
♪ Gave my body to Adam
He told me to lie for him ♪

184
00:15:58,333 --> 00:16:00,333
♪ Yeah, I'm America at its best ♪

185
00:16:00,416 --> 00:16:03,208
♪ Boom boom, nah-nah-nah-nah-nah ♪

186
00:16:03,291 --> 00:16:05,791
♪ Yippee-ki, yippee-ki-yay
With the Noname ♪

187
00:16:05,875 --> 00:16:08,416
♪ Started getting money
From writing the haiku ♪

188
00:16:08,500 --> 00:16:11,000
♪ Yippee-ki, yippee-ki-yay
With the Noname ♪

189
00:16:11,083 --> 00:16:14,083
♪ Everybody on me
I'm lookin' just like you ♪

190
00:16:24,541 --> 00:16:26,208
-Hey, Carmella?
-Hmm?

191
00:16:26,291 --> 00:16:29,000
Ever wonder why
they have us doing this shit?

192
00:16:29,875 --> 00:16:32,041
'Cause they think it's all we're good for.

193
00:16:32,875 --> 00:16:35,083
I mean, this place is fucking empty.

194
00:16:35,750 --> 00:16:38,208
They got us cleaning the floors
night after night.

195
00:16:38,708 --> 00:16:42,708
Oh yeah, I've given it a lot of thought
over the past few months.

196
00:16:43,291 --> 00:16:46,250
Pushed it around in my mind, you know?
Really considered it.

197
00:16:47,166 --> 00:16:52,291
Last week, I finally settled
on what you might call a firm conclusion.

198
00:16:53,958 --> 00:16:56,666
Long as they keep paying me,
I don't give a fuck.

199
00:17:39,958 --> 00:17:41,958
{\an8}-

200
00:17:42,041 --> 00:17:44,041
{\an8}

201
00:17:50,291 --> 00:17:51,750
You gonna order something else?

202
00:17:54,541 --> 00:18:00,250
Sorry, I'd let you sit there all night,
but my asshole boss wakes up, then…

203
00:18:04,291 --> 00:18:05,125
Give me a minute.

204
00:18:05,208 --> 00:18:06,583
Yeah, sure.

205
00:18:07,625 --> 00:18:08,791
Uh, menu's right there.

206
00:18:55,041 --> 00:18:55,916
Coffee.

207
00:18:57,166 --> 00:18:58,125
Say "when."

208
00:18:58,916 --> 00:19:00,250
-Did you--
-Not saying "when."

209
00:19:00,333 --> 00:19:02,291
-I'm just gonna keep pouring.
-When. When.

210
00:19:02,375 --> 00:19:04,250
I'm only messing with you.

211
00:19:05,000 --> 00:19:06,041
Sorry.

212
00:19:06,125 --> 00:19:07,833
Are you-- Are you all right?

213
00:19:14,458 --> 00:19:16,583
I'm okay.

214
00:19:19,166 --> 00:19:21,625
You do not look okay.

215
00:19:27,041 --> 00:19:28,500
Hey, how'd you do that?

216
00:19:30,458 --> 00:19:31,291
Do what?

217
00:19:34,666 --> 00:19:38,875
To my screen. The words came up
right when you said them.

218
00:19:40,375 --> 00:19:44,500
I think that maybe
we both need some sleep.

219
00:19:57,291 --> 00:20:00,458
-You have to choose, Kayla.

220
00:20:02,916 --> 00:20:04,166
Choose or die.

221
00:20:22,458 --> 00:20:25,041
I gotta take a fucking break. Yes.

222
00:20:50,083 --> 00:20:51,500
Clean up.

223
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
Stop!

224
00:22:01,916 --> 00:22:02,750
Please.

225
00:22:03,916 --> 00:22:06,541
I… I can't.

226
00:22:08,125 --> 00:22:09,916
I can't…

227
00:22:13,333 --> 00:22:15,583
It hurts. It hurts.

228
00:22:15,666 --> 00:22:16,916
Stop!

229
00:22:17,000 --> 00:22:19,041
I can't stop.

230
00:22:19,625 --> 00:22:21,875
-Help her. We have to help--

231
00:22:28,875 --> 00:22:31,416
-Please. Please stop.

232
00:22:40,416 --> 00:22:42,666
-Fuck. Help!

233
00:22:42,750 --> 00:22:43,958
I can't…

234
00:22:44,458 --> 00:22:46,833
-Fuck.

235
00:23:37,708 --> 00:23:40,708
-What's that supposed to mean?
-It's just a question.

236
00:23:41,250 --> 00:23:43,208
-She's my daughter.
-Of course.

237
00:23:43,291 --> 00:23:45,083
She works very hard.

238
00:23:45,166 --> 00:23:46,875
I didn't mean
to suggest anything.

239
00:23:48,500 --> 00:23:51,958
My colleague spoke to Kayla
at the scene of the suicide last night.

240
00:23:52,458 --> 00:23:54,875
This is a real tragedy.

241
00:23:55,500 --> 00:23:56,958
My family's seen its fair share.

242
00:23:58,500 --> 00:24:00,875
There used to be three of us.

243
00:24:02,875 --> 00:24:04,208
It's… It's okay.

244
00:24:05,416 --> 00:24:07,333
This your little boy in the picture here?

245
00:24:08,916 --> 00:24:09,750
That's him.

246
00:24:11,708 --> 00:24:13,041
Losing a kid is the toughest.

247
00:24:14,333 --> 00:24:16,708
Got my own two boys,
and I can't imagine ever--

248
00:24:16,791 --> 00:24:18,541
Can I get you a drink or something?

249
00:24:18,625 --> 00:24:19,791
No, I'm good.

250
00:24:21,541 --> 00:24:25,958
Once Kayla's rested, I'd like to follow up
on her statement if that's okay.

251
00:24:43,166 --> 00:24:45,166
This used to be a good neighborhood.

252
00:24:49,208 --> 00:24:50,250
We were happy.

253
00:24:52,291 --> 00:24:53,125
We were.

254
00:24:58,541 --> 00:24:59,541
You okay there, bump?

255
00:25:01,833 --> 00:25:03,666
You haven't called me that in years.

256
00:25:07,125 --> 00:25:09,375
-Mom, something happened--
-Is it still there?

257
00:25:11,791 --> 00:25:12,875
The pool.

258
00:25:18,250 --> 00:25:20,000
They tore it down, remember?

259
00:25:23,291 --> 00:25:25,666
-They don't work.
-They're all we can afford.

260
00:25:25,750 --> 00:25:26,791
Lance can help.

261
00:25:26,875 --> 00:25:29,583
You keep taking his shit,
you're gonna die. Is that what you want?

262
00:25:32,666 --> 00:25:33,875
Is that what you want?

263
00:25:40,208 --> 00:25:42,208
This used to be a good neighborhood.

264
00:25:44,041 --> 00:25:46,083
You see here,
we have to talk in the ear

265
00:25:46,166 --> 00:25:48,958
and then it will record our voices, okay?

266
00:25:49,041 --> 00:25:50,708
-Ready?
-I wanna go swimming.

267
00:25:52,875 --> 00:25:54,083
There's my girl.

268
00:25:55,958 --> 00:25:57,166
Saw you had a visit.

269
00:25:58,541 --> 00:26:00,541
-Fuck you, Lance.

270
00:26:01,333 --> 00:26:03,083
Can't have you talking about me.

271
00:26:04,541 --> 00:26:07,291
Pick up some coffee, would you?
Your mom's out.

272
00:26:07,875 --> 00:26:09,166
Stay the fuck away from her.

273
00:26:09,250 --> 00:26:12,750
Hey, it's my responsibility
to look out for the residents.

274
00:26:13,416 --> 00:26:15,500
There's no cure for what your mama's got.

275
00:26:16,250 --> 00:26:18,833
-I got the medicine--
-Keep that shit out of my house.

276
00:26:18,916 --> 00:26:23,041
-I know you guys been through a lot.
-You don't know anything about us.

277
00:26:25,375 --> 00:26:26,666
"Dear, Miss Edwards,

278
00:26:27,291 --> 00:26:32,333
thank you for your application
for the position of junior programmer."

279
00:26:34,500 --> 00:26:37,750
"Now, unfortunately,
we regret to inform you…" Ooh.

280
00:26:39,708 --> 00:26:42,958
When you gonna learn? Nobody around here
ever amounts to nothin'.

281
00:26:48,166 --> 00:26:49,708
Saw the eviction notice too.

282
00:26:49,791 --> 00:26:51,416
You need money, you come to me.

283
00:26:54,500 --> 00:26:55,583
Anything to help…

284
00:26:58,458 --> 00:27:00,291
Miss Edwards.

285
00:27:16,958 --> 00:27:20,333
I don't know how many more times
I can explain to you what happened.

286
00:27:20,416 --> 00:27:22,041
Yeah, I know. I know. It's just…

287
00:27:24,500 --> 00:27:27,458
I don't see how a video game
can kill someone.

288
00:27:28,500 --> 00:27:31,250
I mean Pac-Man
doesn't go around eating people.

289
00:27:32,416 --> 00:27:33,791
So what? I know what I saw.

290
00:27:33,875 --> 00:27:36,916
Yeah, no, I know, and she sounds crazy.

291
00:27:37,000 --> 00:27:38,916
She's not fucking crazy. She was fine.

292
00:27:39,000 --> 00:27:41,291
Everything was fine,
then the game took control.

293
00:27:41,375 --> 00:27:44,333
-Is that what you told the cops?
-It's what I'm telling you.

294
00:27:45,791 --> 00:27:47,041
You don't believe me?

295
00:27:48,458 --> 00:27:51,833
Kayla… Hey… Hey, I wanna believe you.

296
00:27:51,916 --> 00:27:54,083
-Just tell me where it came from.
-I don't know.

297
00:27:54,166 --> 00:27:56,708
I have no way of knowing.
It's house clearance.

298
00:27:56,791 --> 00:27:58,916
-Just in a lot--
-What fucking use are you?

299
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
Wait.

300
00:28:01,375 --> 00:28:02,708
Let me do some research.

301
00:28:03,291 --> 00:28:05,708
-I'll get to the bottom of this.
-Yeah, you do that.

302
00:28:06,250 --> 00:28:07,666
You're so fucking smart.

303
00:28:11,333 --> 00:28:12,166
Fuck.

304
00:28:38,958 --> 00:28:41,291
Kayla. Kayla! Kayla!

305
00:28:41,375 --> 00:28:43,333
Mom, what's wrong?
Why aren't you sleeping?

306
00:28:43,416 --> 00:28:46,250
I can… I can hear them.

307
00:28:46,333 --> 00:28:48,625
The rats. They're getting out.

308
00:28:48,708 --> 00:28:50,375
I'll set another trap later.

309
00:28:50,458 --> 00:28:52,208
-No, no, no.

310
00:28:52,291 --> 00:28:54,041
They're here! They're here!

311
00:28:54,125 --> 00:28:55,500
What are you talking about?

312
00:28:58,125 --> 00:28:59,541
-Kayla--

313
00:28:59,625 --> 00:29:00,750
-Shoo!

314
00:29:14,666 --> 00:29:15,833
Level two.

315
00:29:16,375 --> 00:29:18,625
You are in a tower.

316
00:29:22,791 --> 00:29:24,041
Please, Kay--

317
00:29:24,958 --> 00:29:26,875
Kayla, you have to help me.

318
00:29:26,958 --> 00:29:29,708
I can't do this on my own.

319
00:29:29,791 --> 00:29:32,333
I don't know what to do, Kayla.
I don't know what to do.

320
00:29:35,541 --> 00:29:36,833
You gotta get out of there.

321
00:29:36,916 --> 00:29:38,416
I can't get out. I can hear it.

322
00:29:38,500 --> 00:29:42,666
Choose.
The living room or the bathroom?

323
00:29:43,250 --> 00:29:45,125
Mom, you're… you're in the bedroom?

324
00:29:45,208 --> 00:29:46,666
Yeah, I'm in the bedroom.

325
00:29:46,750 --> 00:29:49,333
Choose or die.

326
00:29:49,916 --> 00:29:52,583
-Get to the living room.
-I can't. It's gonna see me.

327
00:29:52,666 --> 00:29:54,125
Go quick. Hide behind the couch.

328
00:29:54,208 --> 00:29:55,625
I can't. I can't move.

329
00:29:55,708 --> 00:29:57,750
-I cannot move from here!
-Trust me.

330
00:29:57,833 --> 00:30:00,416
Kayla, help me!
I'm gonna go and hide.

331
00:30:00,500 --> 00:30:02,333
-I'm gonna go and hide!
-No! No!

332
00:30:02,416 --> 00:30:04,041
It's destroying everything.

333
00:30:04,125 --> 00:30:05,000
I can hear it.

334
00:30:05,083 --> 00:30:08,000
There's no meat
in the living room. You're hungry.

335
00:30:08,083 --> 00:30:10,208
It's trying to make me hurt you.

336
00:30:10,291 --> 00:30:11,750
Bathroom or bedroom?

337
00:30:12,333 --> 00:30:14,166
{\an8}

338
00:30:14,250 --> 00:30:16,083
Choose or die.

339
00:30:18,083 --> 00:30:19,875
Wait there till I tell you to run.

340
00:30:19,958 --> 00:30:21,625
What? What? What?

341
00:30:22,208 --> 00:30:23,791
Run where? Run where?

342
00:30:23,875 --> 00:30:26,791
Bathroom. It's in the bathroom.
I want you to go right past.

343
00:30:26,875 --> 00:30:28,750
-Go straight for the front door.
-No.

344
00:30:28,833 --> 00:30:30,333
I need you to go right now.

345
00:30:30,416 --> 00:30:33,208
-Mom, do you see it? Go! Now!
-No, I cannot. I can't.

346
00:30:33,291 --> 00:30:34,125
{\an8}Okay! Okay!

347
00:30:34,208 --> 00:30:36,625
{\an8}There's no meat
in the bathroom.

348
00:30:36,708 --> 00:30:39,375
{\an8}-

349
00:30:39,458 --> 00:30:41,166
-Meat.
-No, no, no!

350
00:30:43,250 --> 00:30:44,750
Shut the fucking door!

351
00:30:45,666 --> 00:30:47,625
The bedroom door is locked.

352
00:30:48,250 --> 00:30:50,833
Kayla, I don't know what to do!
I don't know what to do!

353
00:30:50,916 --> 00:30:52,541
-Help me!
-Charge it? Chew it?

354
00:30:52,625 --> 00:30:54,958
I can't do it, Kayla!
I can't do this!

355
00:30:56,500 --> 00:30:59,416
-Choose or die.

356
00:31:00,958 --> 00:31:05,916
Kayla, I love…
I love you, and I am so sorry.

357
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Go to the window.

358
00:31:07,083 --> 00:31:08,750
I can't do it, Kayla!

359
00:31:08,833 --> 00:31:11,916
-You have to!

360
00:31:12,500 --> 00:31:14,250
Choose or die.

361
00:31:14,333 --> 00:31:17,708
Kayla,
I can't hold the door!

362
00:31:17,791 --> 00:31:20,416
-Oh Jesus Christ!

363
00:31:20,500 --> 00:31:23,541
-Move, Mom!
-I can see it! I can see it!

364
00:31:23,625 --> 00:31:26,666
Help me! Somebody help me!

365
00:31:26,750 --> 00:31:28,750
The meat is so close
you can taste it.

366
00:31:28,833 --> 00:31:30,791
No, no, no!

367
00:31:30,875 --> 00:31:31,791
Jump.

368
00:31:31,875 --> 00:31:33,166
It's too high!

369
00:31:33,250 --> 00:31:35,041
I can't!

370
00:31:36,041 --> 00:31:39,375
-Jump out the fucking window!

371
00:31:49,333 --> 00:31:51,000
A worthy player.

372
00:31:51,083 --> 00:31:55,875
Same time again tomorrow for more terror.

373
00:32:00,666 --> 00:32:02,750
Kayla! What the fuck?

374
00:32:06,083 --> 00:32:07,333
You are fired.

375
00:32:19,750 --> 00:32:22,333
...on line 1.

376
00:32:34,916 --> 00:32:36,041
-Where's Ricky?
-Mom.

377
00:32:36,125 --> 00:32:37,041
Ricky.

378
00:32:39,541 --> 00:32:40,708
He wants to go swimming.

379
00:32:41,291 --> 00:32:43,083
Why did you say that? Did you see him?

380
00:33:02,125 --> 00:33:04,583
I can… I can hear them.

381
00:33:05,083 --> 00:33:07,375
The rats. They're getting out.

382
00:33:10,666 --> 00:33:12,916
You are in a tower.

383
00:33:19,750 --> 00:33:22,416
-They're here! They're here!

384
00:33:29,125 --> 00:33:32,458
Kayla, I don't know what to do!
I don't know what to do!

385
00:33:32,541 --> 00:33:33,833
You have to help me!

386
00:33:34,833 --> 00:33:37,416
Choose or die.

387
00:33:39,083 --> 00:33:42,625
Kayla, I don't wanna die.

388
00:33:50,666 --> 00:33:52,750
There's no meat
in the living room.

389
00:33:52,833 --> 00:33:53,875
You're hungry.

390
00:34:10,125 --> 00:34:13,166
Kayla, I can't hold the door!

391
00:34:13,916 --> 00:34:15,666
Oh Jesus Christ!

392
00:34:20,625 --> 00:34:22,583
Somebody help me!

393
00:34:43,708 --> 00:34:45,333
-Meat.

394
00:34:47,541 --> 00:34:50,750
You trashed the place, huh?
Landlord's gonna love this.

395
00:34:50,833 --> 00:34:52,458
-Get out.
-I gotta report it.

396
00:34:53,250 --> 00:34:54,875
-Unless…
-Fuck you.

397
00:34:54,958 --> 00:34:55,791
Maybe.

398
00:34:55,875 --> 00:34:57,000
What are you worth?

399
00:34:57,750 --> 00:34:59,750
Ten dollars? Fifteen for the hour?

400
00:34:59,833 --> 00:35:02,375
You take one more step,
you'll find out what I'm worth.

401
00:35:05,541 --> 00:35:08,791
Everyone in the neighborhood
used to look to your mom and be like…

402
00:35:09,541 --> 00:35:10,416
Well…

403
00:35:11,500 --> 00:35:13,000
she was really somethin'.

404
00:35:14,416 --> 00:35:16,791
Anyone was gonna make it out,
it was gonna be her.

405
00:35:25,916 --> 00:35:26,875
I got a 20.

406
00:35:58,625 --> 00:35:59,750
I am coming.

407
00:36:02,958 --> 00:36:03,833
Kayla?

408
00:36:04,541 --> 00:36:06,500
-What the fuck?
-You have to believe me.

409
00:36:07,000 --> 00:36:09,708
I… I believe you.
I believe you. Come inside.

410
00:36:09,791 --> 00:36:12,541
This is some fucked up shit.
Be sure before you get involved.

411
00:36:12,625 --> 00:36:13,458
I'm sure.

412
00:36:13,958 --> 00:36:16,083
I'm sure, okay?
Just get in. You're soaked.

413
00:36:19,625 --> 00:36:22,583
You weren't kidding.
This is some fucked up shit.

414
00:36:25,500 --> 00:36:26,583
Can we turn it on?

415
00:36:27,125 --> 00:36:28,125
I tried.

416
00:36:29,416 --> 00:36:33,125
But listen, I checked what time
it started itself up last night.- 00 a.m.

417
00:36:33,208 --> 00:36:35,791
Same time as when I first opened it
the night before.

418
00:36:35,875 --> 00:36:37,625
I think we gotta wait till then.

419
00:36:45,041 --> 00:36:47,958
Look, I'm sorry about yesterday.

420
00:36:48,041 --> 00:36:50,625
Okay? After you left,
I tried to find out what I could.

421
00:36:50,708 --> 00:36:53,750
It was a dead end.
And there's nothing online.

422
00:36:53,833 --> 00:36:56,541
Literally. Not even an honorary mention
on the forums.

423
00:36:56,625 --> 00:36:58,291
The prize line number's delisted.

424
00:36:59,625 --> 00:37:03,500
I wanted to see if somehow
it was much more contemporary technology,

425
00:37:03,583 --> 00:37:06,083
but there's nothing in the code
that'd begin to explain…

426
00:37:06,166 --> 00:37:09,208
I mean, yeah,
it's just ordinary wrapper code.

427
00:37:10,250 --> 00:37:12,375
Yeah,
so what's inside the wrapper?

428
00:37:13,208 --> 00:37:17,000
Well, some old games have code hidden
in the analog loading sound itself.

429
00:37:17,708 --> 00:37:20,833
-Sound is data.
-We could try to separate out the sound?

430
00:37:21,541 --> 00:37:22,500
Yes, we should.

431
00:37:23,000 --> 00:37:24,541
Yes, we should, Kayla.

432
00:37:25,125 --> 00:37:26,375
Okay.

433
00:37:28,458 --> 00:37:29,583
Where are you?

434
00:37:32,125 --> 00:37:33,750
When it loads, we'll be ready.

435
00:37:38,083 --> 00:37:41,416
You know what I mean? I feel like
we're just scratching the surface

436
00:37:41,500 --> 00:37:43,875
of interaction in, like, player choices.

437
00:37:43,958 --> 00:37:47,000
Even just cheat codes.
They're cool, but they're a bit standard.

438
00:37:47,083 --> 00:37:48,958
You know? You get left, right, A, B.

439
00:37:49,041 --> 00:37:51,791
You get to skip a level, or you power up.

440
00:37:51,875 --> 00:37:53,375
It's cool, but it's just easy.

441
00:37:54,041 --> 00:37:56,291
I am gonna reinvent the whole idea.

442
00:37:56,375 --> 00:37:59,750
So in my game,
if you wanna cheat, it's gonna cost you.

443
00:37:59,833 --> 00:38:01,666
Like, uh… Like it's gonna hurt.

444
00:38:05,416 --> 00:38:06,375
Am I boring you?

445
00:38:07,666 --> 00:38:08,500
No.

446
00:38:10,083 --> 00:38:11,500
I am. I am boring you.

447
00:38:12,958 --> 00:38:14,083
No, really. It's…

448
00:38:14,708 --> 00:38:16,666
It's good that you're making
something new.

449
00:38:17,166 --> 00:38:18,250
Something that's yours.

450
00:38:21,583 --> 00:38:23,083
Those, um…

451
00:38:23,166 --> 00:38:25,958
Those designs you saw?
Those are just sketches by the way.

452
00:38:26,041 --> 00:38:27,833
Those… They don't mean anything.

453
00:38:29,375 --> 00:38:31,625
I like that you made me look
like a superhero.

454
00:38:31,708 --> 00:38:36,708
Well, gotta make sure
you use your powers wisely.

455
00:38:37,708 --> 00:38:38,666
You're such a dick.

456
00:38:38,750 --> 00:38:41,500
Whoa! Hey, what the fuck was that for?

457
00:38:42,000 --> 00:38:46,083
Do not start a food fight with me.
I am a grand master.

458
00:38:46,166 --> 00:38:47,333
Go. Kayla.

459
00:38:47,833 --> 00:38:50,416
-Ew.
-Sto-- Did I get it in your mouth? Ah!

460
00:38:52,583 --> 00:38:55,208
-Hey, hey! This is our song.

461
00:38:55,791 --> 00:38:56,916
We don't have a song.

462
00:38:57,000 --> 00:38:59,375
What do you mean?
We listened to this, like, four times.

463
00:38:59,458 --> 00:39:01,625
-That doesn't make it our song.

464
00:39:02,208 --> 00:39:04,291
God, do you like anything about me?

465
00:39:04,833 --> 00:39:06,750
♪ And that's the way it is ♪

466
00:39:09,833 --> 00:39:10,916
It's time.

467
00:39:11,500 --> 00:39:12,791
Oh shit. It's time?

468
00:39:13,916 --> 00:39:15,625
-Wait.

469
00:39:15,708 --> 00:39:18,333
-Isaac, hurry up.
-Okay. Oh, there's something.

470
00:39:18,958 --> 00:39:21,166
Uh… Let me…

471
00:39:21,250 --> 00:39:23,416
-Wait. Hold on.

472
00:39:23,500 --> 00:39:26,166
-That is fucking evil.

473
00:39:30,458 --> 00:39:31,541
Oh.

474
00:39:31,625 --> 00:39:35,291
I don't know what that is. What is that?
It's not like anything I've ever seen.

475
00:39:35,375 --> 00:39:37,125
And, like, it's got this weird gap.

476
00:39:37,208 --> 00:39:39,583
If it's coding language,
there should be a cursor.

477
00:39:39,666 --> 00:39:42,541
-Some kind of command prompt?
-There should, but there's nothing.

478
00:39:42,625 --> 00:39:44,666
-Fuck!
-There's nothing--

479
00:39:45,458 --> 00:39:46,916
"Level 3."

480
00:39:47,000 --> 00:39:50,083
"You are with a loyal squire."

481
00:39:51,166 --> 00:39:54,083
A squire?
Have you been talking to this thing?

482
00:39:55,416 --> 00:39:57,875
"Prove yourself worthy of the prize.
Isaac looks…"

483
00:40:08,333 --> 00:40:10,083
How is it doing that?

484
00:40:11,625 --> 00:40:12,625
Ah.

485
00:40:12,708 --> 00:40:13,958
Wha--

486
00:40:14,041 --> 00:40:17,500
It's… It's almost putting the words
on the screen before I say…

487
00:40:18,291 --> 00:40:19,333
them.

488
00:40:20,041 --> 00:40:21,250
-Okay.

489
00:40:21,875 --> 00:40:23,041
Uh…

490
00:40:24,416 --> 00:40:27,875
Well, maybe these symbols
help it interact with reality.

491
00:40:27,958 --> 00:40:29,458
Bad idea.

492
00:40:29,541 --> 00:40:31,583
-"Help? No help?"
-Isaac, be careful.

493
00:40:31,666 --> 00:40:33,125
-It's gonna try hurting you.
-My help?

494
00:40:33,208 --> 00:40:34,833
-We shouldn't play.
-Choose or die?

495
00:40:34,916 --> 00:40:36,083
-Bad idea.
-Gotta choose.

496
00:40:36,166 --> 00:40:38,708
-No, we shouldn't. No, stop. Stop!

497
00:40:38,791 --> 00:40:40,833
-Hey! Oh God!

498
00:40:40,916 --> 00:40:42,708
-What do I do?

499
00:40:42,791 --> 00:40:44,541
Make it stop!

500
00:40:50,833 --> 00:40:52,041
What the fuck was that?

501
00:40:56,291 --> 00:40:57,208
You okay?

502
00:41:04,541 --> 00:41:06,458
Get up. All right.

503
00:41:19,250 --> 00:41:20,083
Oh fuck.

504
00:41:22,500 --> 00:41:24,916
That is some fucked up shit.

505
00:41:32,708 --> 00:41:35,333
I mean, how… How is that even possible?

506
00:41:40,625 --> 00:41:41,750
Blue or red?

507
00:41:45,000 --> 00:41:45,958
Never pick red.

508
00:41:47,666 --> 00:41:48,500
Trust me.

509
00:41:58,666 --> 00:41:59,500
It's locked.

510
00:42:05,125 --> 00:42:06,291
Die.

511
00:42:08,500 --> 00:42:10,708
-What the fuck?
-Well, red's not so bad.

512
00:42:17,875 --> 00:42:18,708
Anything?

513
00:42:20,875 --> 00:42:21,750
It's quiet.

514
00:42:44,208 --> 00:42:46,333
Red's not so bad.
Red's not so bad.

515
00:42:47,875 --> 00:42:49,166
Red's not so bad.

516
00:43:34,250 --> 00:43:36,500
I wanna go swimming.

517
00:43:37,041 --> 00:43:38,833
Kayla. Wait. Wait.

518
00:43:38,916 --> 00:43:41,083
-Kayla.
-I wanna go swimming now.

519
00:43:41,791 --> 00:43:44,375
-Ricky, stop.
-Wait. Kayla.

520
00:43:44,875 --> 00:43:45,750
Ricky!

521
00:43:46,333 --> 00:43:47,750
-Ricky!
-Let's go.

522
00:43:48,250 --> 00:43:50,458
-Let's go.
-Wait.

523
00:43:50,541 --> 00:43:51,916
-Let's go.
-Stop.

524
00:43:52,000 --> 00:43:53,250
-Let's go!
-Wait!

525
00:43:53,333 --> 00:43:55,458
-Kayla. Wait.
-Let's go!

526
00:44:02,458 --> 00:44:04,041
The fuck is this place?

527
00:44:05,458 --> 00:44:06,833
It's where my brother drowned.

528
00:44:06,916 --> 00:44:08,250
I wanna go swimming.

529
00:44:11,458 --> 00:44:13,625
-Ricky.
-No. Kayla, Kayla, remember.

530
00:44:13,708 --> 00:44:15,166
It's not real. It knows you.

531
00:44:15,250 --> 00:44:17,000
Don't… Don't let it play you.

532
00:44:17,083 --> 00:44:18,791
Stop! Ricky!

533
00:44:20,166 --> 00:44:21,875
-Shit.
-Ricky!

534
00:44:27,250 --> 00:44:28,541
-Kayla!

535
00:44:29,208 --> 00:44:31,083
Kayla, Kayla, Kayla. Can you hear me?

536
00:44:31,750 --> 00:44:33,500
Fuck! Fuck!

537
00:44:34,000 --> 00:44:34,833
Come on.

538
00:44:35,458 --> 00:44:37,541
Okay, I'm coming in.

539
00:44:39,291 --> 00:44:40,166
I'm coming in.

540
00:44:52,875 --> 00:44:53,833
Ricky?

541
00:44:54,958 --> 00:44:57,083
Will you look this time?

542
00:44:57,666 --> 00:44:58,791
Where are you?

543
00:45:01,291 --> 00:45:02,291
Fuck.

544
00:45:02,375 --> 00:45:04,250
I can't see shit.

545
00:45:07,500 --> 00:45:08,375
Kayla?

546
00:45:11,000 --> 00:45:12,166
Kayla!

547
00:45:12,250 --> 00:45:13,333
Fuck.

548
00:45:13,416 --> 00:45:14,500
Kayla, say something!

549
00:45:16,833 --> 00:45:17,708
Kayla!

550
00:45:18,666 --> 00:45:19,500
Ricky?

551
00:45:20,375 --> 00:45:22,041
Will you look?

552
00:45:23,333 --> 00:45:24,416
Ricky?

553
00:45:27,500 --> 00:45:29,666
-Isaac.

554
00:45:30,291 --> 00:45:33,250
-Is that you?
-Look at me, Kayla.

555
00:45:33,333 --> 00:45:34,333
Ricky?

556
00:45:36,708 --> 00:45:37,791
Oh fuck!

557
00:45:37,875 --> 00:45:39,250
What are you talking about?

558
00:45:39,333 --> 00:45:43,916
You have to talk in the ear, and then
it will record our voices, okay? Ready?

559
00:45:44,000 --> 00:45:47,250
-You're not… looking.
-You're gonna go swimming in a minute.

560
00:45:47,333 --> 00:45:48,916
Will you look this time?

561
00:45:49,000 --> 00:45:50,791
-Look!

562
00:45:53,250 --> 00:45:54,166
Kayla.

563
00:45:59,208 --> 00:46:00,833
Help! Help!

564
00:46:04,041 --> 00:46:05,250
-Isaac?

565
00:46:09,833 --> 00:46:10,833
Isaac?

566
00:46:12,708 --> 00:46:13,541
Isaac.

567
00:46:17,958 --> 00:46:19,083
-No.

568
00:46:28,708 --> 00:46:29,541
No.

569
00:46:50,166 --> 00:46:52,291
-Please--

570
00:46:58,500 --> 00:46:59,333
Fuck.

571
00:48:47,375 --> 00:48:48,208
Hey.

572
00:48:48,291 --> 00:48:52,333
♪ Whispered something in your ear ♪

573
00:48:53,458 --> 00:48:54,416
You all right?

574
00:48:57,833 --> 00:49:02,333
♪ It was a perverted thing to say ♪

575
00:49:03,750 --> 00:49:06,125
That wasn't your brother back there,
you know that.

576
00:49:07,500 --> 00:49:10,750
♪ But I said it anyway ♪

577
00:49:12,916 --> 00:49:14,625
That's why I chose you.

578
00:49:18,291 --> 00:49:22,333
♪ Made you smile and look away ♪

579
00:49:22,416 --> 00:49:23,666
He loved the water.

580
00:49:26,833 --> 00:49:29,375
Mom was always working,
so I used to take him swimming.

581
00:49:29,458 --> 00:49:33,000
Well, I say swimming, but he just liked
to splash and play and jump around.

582
00:49:33,833 --> 00:49:35,833
And the one time I looked away…

583
00:49:37,583 --> 00:49:40,000
I don't know why.
It was just for a few seconds.

584
00:49:43,625 --> 00:49:46,041
And when I looked back, he was…

585
00:49:46,125 --> 00:49:47,958
That was it. He was lying face down.

586
00:49:49,958 --> 00:49:51,583
That doesn't make it your fault.

587
00:49:52,583 --> 00:49:54,166
Nobody's ever said it was,

588
00:49:54,250 --> 00:49:58,583
but… that doesn't change how I feel.

589
00:49:58,666 --> 00:50:02,500
♪ Nothing's gonna take you from my side ♪

590
00:50:03,625 --> 00:50:05,500
And this thing…

591
00:50:07,625 --> 00:50:08,666
it knew that.

592
00:50:15,666 --> 00:50:19,375
It made me do it with my own hands.
It wanted to make me suffer.

593
00:50:27,500 --> 00:50:29,625
Someday you gotta forgive yourself.

594
00:50:37,000 --> 00:50:39,291
♪ Always ends in a hazy… ♪

595
00:50:39,375 --> 00:50:42,958
How much do you know about zines?

596
00:50:44,291 --> 00:50:46,500
The whole '80s cult thing.

597
00:50:46,583 --> 00:50:50,583
And no, I promise it's not
one of my obscure retro fetishes. Look.

598
00:50:52,166 --> 00:50:55,666
So kids used to play these games
with a dial-up.

599
00:50:55,750 --> 00:50:59,166
Spend a dollar for the first minute,
45 cents for every minute after.

600
00:50:59,250 --> 00:51:01,250
And you choose one or two,

601
00:51:02,000 --> 00:51:03,541
and they could play for hours,

602
00:51:03,625 --> 00:51:07,416
until their parents got, like,
a $500 phone bill.

603
00:51:07,500 --> 00:51:09,000
Then they had to get creative.

604
00:51:09,083 --> 00:51:13,791
And back then, everything was analog,
like, phone routing, sound…

605
00:51:13,875 --> 00:51:16,125
And once they figured out
what the tones meant,

606
00:51:17,125 --> 00:51:20,416
they could hack into the phone lines,
play for free.

607
00:51:20,500 --> 00:51:23,708
And once you're in the phone lines,
then you'd find out anything.

608
00:51:25,041 --> 00:51:25,916
So…

609
00:51:28,583 --> 00:51:30,333
we could try the same hack?

610
00:51:30,958 --> 00:51:33,416
Track the prize line number
using the dial tones?

611
00:51:33,500 --> 00:51:35,833
-I'm already there.

612
00:51:41,416 --> 00:51:42,958
Upstate.

613
00:51:44,625 --> 00:51:46,500
We got ten hours till the next level.

614
00:51:47,791 --> 00:51:48,916
Better get going.

615
00:51:52,500 --> 00:51:55,583
You're doing this 'cause you wanna help me
or you wanna get with me?

616
00:51:56,375 --> 00:51:57,250
Both.

617
00:52:02,708 --> 00:52:04,250
Oh, one more thing.

618
00:52:04,916 --> 00:52:06,875
My car, my music.

619
00:52:06,958 --> 00:52:09,916
-Oh, don't make me listen to your shit.
-No, you love my shit.

620
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
{\an8}

621
00:52:12,583 --> 00:52:14,708
{\an8}Isaac, come on.
Watch where you're going.

622
00:52:15,750 --> 00:52:19,750
{\an8}-Who taught you to drive?
-I taught myself… mostly.

623
00:52:19,833 --> 00:52:22,833
{\an8}-Watch out. Watch out.

624
00:52:23,541 --> 00:52:25,166
{\an8}Slow the fuck down.

625
00:52:32,625 --> 00:52:36,250
-How long till the next level starts?
-About six hours.

626
00:53:01,875 --> 00:53:03,000
Guess we're going in?

627
00:53:05,000 --> 00:53:06,083
You all right?

628
00:53:38,250 --> 00:53:40,750
We gotta find something to bust this open.

629
00:53:43,125 --> 00:53:44,291
That works too.

630
00:54:02,875 --> 00:54:04,041
What now?

631
00:54:21,958 --> 00:54:23,041
Where is that?

632
00:54:27,375 --> 00:54:28,458
It's coming from there.

633
00:54:28,541 --> 00:54:30,125
Greetings.

634
00:54:30,625 --> 00:54:32,708
This is Robert Englund,

635
00:54:33,250 --> 00:54:36,750
horror royalty and Hollywood nightmare.

636
00:54:37,750 --> 00:54:40,083
Or should that be the other way around?

637
00:54:41,416 --> 00:54:45,041
If you're listening to this,
then you're either a loser

638
00:54:45,125 --> 00:54:47,791
who isn't paying
Mommy and Daddy's phone bill,

639
00:54:47,875 --> 00:54:51,916
or you have survived Curs>r.

640
00:54:53,666 --> 00:54:56,791
So, congratulations.

641
00:54:56,875 --> 00:54:59,416
You are worthy.

642
00:55:01,291 --> 00:55:04,083
Enter your four-digit prize code
after the tone.

643
00:55:05,000 --> 00:55:09,833
And remember, reality is cursed.

644
00:55:12,041 --> 00:55:14,375
-Spend that money wise--

645
00:55:38,125 --> 00:55:39,541
Guess we can forget that prize.

646
00:55:39,625 --> 00:55:42,541
There's gotta be something.
There's gotta be.

647
00:55:50,958 --> 00:55:52,000
Hey, hey.

648
00:55:53,250 --> 00:55:54,166
Power cables.

649
00:55:56,291 --> 00:55:58,125
They gotta go somewhere, right?

650
00:56:03,125 --> 00:56:04,083
It goes in here.

651
00:56:08,833 --> 00:56:09,875
Oh shit.

652
00:56:11,583 --> 00:56:12,458
Oh.

653
00:56:14,416 --> 00:56:15,791
Why leave it like this?

654
00:56:25,583 --> 00:56:27,000
They made the game here.

655
00:56:46,750 --> 00:56:47,750
Sorry.

656
00:56:59,583 --> 00:57:01,083
"Curs>r Beta 1."

657
00:57:06,000 --> 00:57:07,666
You promised me food, man.

658
00:57:07,750 --> 00:57:12,750
And we go back,
March 12th, 1984 at- 20 p.m.

659
00:57:13,333 --> 00:57:15,916
This is the first Curs>r beta test.

660
00:57:16,000 --> 00:57:19,875
Since we first discovered the curse,
we've been unable to identify its origins

661
00:57:19,958 --> 00:57:23,166
or translate its exact meaning,

662
00:57:23,250 --> 00:57:26,500
but we know it has unusual properties.

663
00:57:27,875 --> 00:57:31,458
Its symbols seem to affect reality.

664
00:57:32,041 --> 00:57:35,541
Each… Each of them…
Each of them means something.

665
00:57:35,625 --> 00:57:36,500
Fire…

666
00:57:38,583 --> 00:57:39,458
water

667
00:57:40,208 --> 00:57:42,833
and… blood.

668
00:57:42,916 --> 00:57:45,291
Their power
has lain dormant for centuries,

669
00:57:45,375 --> 00:57:46,875
but the myth suggests

670
00:57:46,958 --> 00:57:51,208
whenever they've been used
against a… a person or persons,

671
00:57:51,291 --> 00:57:52,833
they, well, they suffer.

672
00:57:52,916 --> 00:57:53,916
Oh fuck.

673
00:57:54,583 --> 00:57:58,041
Pain, fear, trauma…

674
00:57:58,125 --> 00:58:00,625
And the more the cursed suffer,

675
00:58:01,500 --> 00:58:05,291
the more the curser benefits.

676
00:58:05,375 --> 00:58:09,458
We've converted the original symbols
into 8-bit equivalents,

677
00:58:09,541 --> 00:58:13,750
contained them within
a simple horror game experience,

678
00:58:14,250 --> 00:58:15,083
Choose or Die.

679
00:58:15,166 --> 00:58:16,958
-Choose--
-What the fuck does that mean?

680
00:58:17,041 --> 00:58:20,333
Someo… Someone's been doing this to me?

681
00:58:20,416 --> 00:58:21,958
I will start the test now.

682
00:58:28,625 --> 00:58:29,791
I am the curser.

683
00:58:31,875 --> 00:58:33,333
As I cause suffering…

684
00:58:34,458 --> 00:58:36,291
-I will reap the rewards.

685
00:58:39,958 --> 00:58:41,208
The test has started.

686
00:58:42,083 --> 00:58:44,833
Curs>r. Yeah,
real fucking original, man.

687
00:58:46,458 --> 00:58:47,791
Okay…

688
00:58:47,875 --> 00:58:49,791
"You've been waiting for hours."

689
00:58:49,875 --> 00:58:53,166
"They promised you food, but where is it?"

690
00:58:54,166 --> 00:58:55,500
"Eat the computer?"

691
00:58:59,166 --> 00:59:00,166
"Eat your arm?"

692
00:59:02,458 --> 00:59:03,541
What is this, man?

693
00:59:04,166 --> 00:59:05,375
Just choose one.

694
00:59:08,875 --> 00:59:12,333
-This is bullshit.
-You… You want your money? Hmm?

695
00:59:13,125 --> 00:59:13,958
Choose.

696
00:59:14,041 --> 00:59:17,375
Hey, when this is over, when I get
my money, I'm gonna mess you up.

697
00:59:18,166 --> 00:59:19,041
Arm.

698
00:59:27,541 --> 00:59:28,375
Hey.

699
00:59:32,333 --> 00:59:33,166
Hey.

700
00:59:33,750 --> 00:59:34,916
Watch.

701
00:59:44,291 --> 00:59:46,625
Keep shooting. Get it all.

702
01:00:05,333 --> 01:00:07,833
It works. It works.

703
01:00:15,458 --> 01:00:18,833
It's incredible!

704
01:00:19,416 --> 01:00:20,458
That can't be real.

705
01:00:21,250 --> 01:00:22,625
Sometimes…

706
01:00:23,375 --> 01:00:27,416
-Sometimes, a curse can be a gift.

707
01:00:32,125 --> 01:00:34,083
This bit guy is fucking insane.

708
01:00:35,125 --> 01:00:37,333
I mean, we gotta tell them.
We gotta tell the police.

709
01:00:37,416 --> 01:00:38,666
-Or--
-See those?

710
01:00:38,750 --> 01:00:40,666
The symbol's the command prompt. Isn't it?

711
01:00:40,750 --> 01:00:42,791
It's the command prompt.
It's what we were missing.

712
01:00:42,875 --> 01:00:45,000
We gotta get out.
We'll take it back to mine.

713
01:00:45,083 --> 01:00:46,958
-The fuck?

714
01:00:48,291 --> 01:00:49,875
-What is that, Kayla?

715
01:00:49,958 --> 01:00:50,833
What's going on?

716
01:00:50,916 --> 01:00:53,791
It's too soon. Too fucking soon!

717
01:00:53,875 --> 01:00:57,083
Level four. You're in 1984.

718
01:00:57,166 --> 01:00:59,166
We gotta go. Kayla, we gotta go.

719
01:00:59,250 --> 01:01:02,041
I'm gonna reinvent the whole idea.

720
01:01:02,625 --> 01:01:05,250
In my game, if you wanna cheat…

721
01:01:05,333 --> 01:01:06,208
How's he doing that?

722
01:01:06,291 --> 01:01:07,166
…it's gonna cost you.

723
01:01:07,250 --> 01:01:08,833
-It knows we cheated.
-Isaac, no.

724
01:01:08,916 --> 01:01:12,583
-Oh my, it's gonna hurt.

725
01:01:13,583 --> 01:01:15,541
-What the fuck?

726
01:01:16,166 --> 01:01:18,625
-What's happening?

727
01:01:23,625 --> 01:01:26,166
Rewind or fast-forward?

728
01:01:26,250 --> 01:01:27,291
Isaac?

729
01:01:28,041 --> 01:01:30,541
Rewind or fast-forward?

730
01:01:30,625 --> 01:01:32,458
Help, Kayla.

731
01:01:33,375 --> 01:01:35,708
Choose or die.

732
01:01:35,791 --> 01:01:37,958
Choose or die.

733
01:01:38,041 --> 01:01:40,375
-Choose or die.

734
01:01:57,583 --> 01:02:01,708
Rewind or fast-forward?

735
01:02:01,791 --> 01:02:04,708
Rewind or fast-forward?

736
01:02:17,333 --> 01:02:18,708
Choose or die.

737
01:02:18,791 --> 01:02:20,958
Choose or die.

738
01:02:21,041 --> 01:02:22,166
Choose or die.

739
01:02:22,250 --> 01:02:24,041
-Do it.
-Choose or die.

740
01:02:24,125 --> 01:02:25,208
Choose--

741
01:02:32,125 --> 01:02:33,916
Sorry. I'm sorry. I'm sorry.

742
01:02:34,000 --> 01:02:35,041
I'm sorry.

743
01:02:45,750 --> 01:02:47,625
-Level four complete.

744
01:02:55,291 --> 01:02:56,125
You're okay.

745
01:02:58,083 --> 01:03:00,541
What did we… What did we win?

746
01:03:01,125 --> 01:03:02,416
Don't speak.

747
01:03:03,375 --> 01:03:05,750
-I--
-It's okay. It's okay.

748
01:03:07,500 --> 01:03:08,333
I…

749
01:03:09,125 --> 01:03:14,291
I totally turned you on
to... Run-DMC.

750
01:03:19,500 --> 01:03:21,500
You're so fucking smart.

751
01:03:33,541 --> 01:03:34,666
You're okay.

752
01:03:36,583 --> 01:03:37,916
-Isaac…

753
01:03:38,750 --> 01:03:39,750
Isaac.

754
01:03:45,375 --> 01:03:48,125
Now beat the boss.

755
01:04:02,375 --> 01:04:06,416
♪ Nothing's gonna take you from my side ♪

756
01:04:50,000 --> 01:04:51,458
-Mom?
-Hey.

757
01:04:51,541 --> 01:04:52,666
Where the fuck are you?

758
01:04:54,291 --> 01:04:56,583
-Why do you have her phone?
-She's resting.

759
01:04:56,666 --> 01:04:59,541
It's been decided. When she's better,
she's coming home with me.

760
01:05:00,208 --> 01:05:02,166
I'm gonna take care
of everything she needs.

761
01:05:02,833 --> 01:05:03,750
Let me speak to her.

762
01:05:03,833 --> 01:05:07,166
We're gonna play happy families.

763
01:06:00,125 --> 01:06:01,625
Okay, you motherfucker.

764
01:06:09,125 --> 01:06:10,791
♪ It's cold outside ♪

765
01:06:14,125 --> 01:06:16,541
♪ And the paint's
Peeling off of my walls ♪

766
01:06:19,291 --> 01:06:20,958
♪ There's a man outside ♪

767
01:06:24,375 --> 01:06:26,000
♪ In a long coat, gray hat… ♪

768
01:06:50,166 --> 01:06:51,666
♪ Now the light fades out ♪

769
01:06:51,750 --> 01:06:53,458
Now the light fades out.

770
01:06:55,083 --> 01:06:57,625
♪ And I'm wondering
What I'm doing in a room like this ♪

771
01:06:57,708 --> 01:07:00,250
And I'm wondering
what I'm doing in a room like this.

772
01:07:00,333 --> 01:07:02,250
♪ There's a knock on the door ♪

773
01:07:02,333 --> 01:07:04,083
There's a knock on the door.

774
01:07:05,291 --> 01:07:08,000
♪ And just for a second
I thought I remembered you ♪

775
01:07:08,083 --> 01:07:11,208
Just for a second
I thought I remembered you.

776
01:07:14,041 --> 01:07:14,875
Amen.

777
01:07:22,833 --> 01:07:23,916
Who are you?

778
01:07:25,458 --> 01:07:26,375
A player.

779
01:07:32,583 --> 01:07:33,750
Won't you sit down?

780
01:07:59,958 --> 01:08:01,708
How did you find us?

781
01:08:03,083 --> 01:08:04,208
It sent me here.

782
01:08:06,916 --> 01:08:08,166
Why would it do that?

783
01:08:08,750 --> 01:08:10,000
You tell me.

784
01:08:19,875 --> 01:08:20,958
You still playing?

785
01:08:22,958 --> 01:08:23,958
Not exactly.

786
01:08:28,833 --> 01:08:30,625
I collect things, you know.

787
01:08:32,708 --> 01:08:34,750
From… from when I was your age.

788
01:08:35,333 --> 01:08:37,000
You probably don't know what they are.

789
01:08:37,083 --> 01:08:40,083
I mean, everything's
in the cloud for you kids.

790
01:08:41,250 --> 01:08:44,916
So I, uh… I picked up the game

791
01:08:46,125 --> 01:08:47,583
in a clearance site.

792
01:08:47,666 --> 01:08:50,333
I thought it'd pass
a couple of minutes, but…

793
01:08:51,958 --> 01:08:55,000
-But I think I woke it up.

794
01:08:56,166 --> 01:08:57,541
And then…

795
01:09:00,625 --> 01:09:02,208
after two levels,

796
01:09:03,458 --> 01:09:05,458
it promised to leave us alone

797
01:09:06,458 --> 01:09:08,041
if I made copies.

798
01:09:11,333 --> 01:09:12,833
My friend is dead.

799
01:09:18,166 --> 01:09:19,166
I, uh…

800
01:09:19,708 --> 01:09:21,791
I really am devastated.

801
01:09:21,875 --> 01:09:23,000
Fuck you.

802
01:09:26,125 --> 01:09:30,625
If it sent you here,
it can't be for anything good.

803
01:09:30,708 --> 01:09:32,833
-You bastard!
-You let her go.

804
01:09:32,916 --> 01:09:37,166
-It's okay… son.

805
01:09:37,750 --> 01:09:39,541
There's nothing to be afraid of.

806
01:09:41,708 --> 01:09:42,833
Now, everybody--

807
01:09:44,083 --> 01:09:47,250
Everybody just sit down.

808
01:09:55,500 --> 01:09:56,833
You know what I think?

809
01:09:58,750 --> 01:10:01,375
I think you might be
what it was looking for.

810
01:10:07,541 --> 01:10:08,666
"Final level."

811
01:10:09,833 --> 01:10:11,125
"Boss battle."

812
01:10:13,208 --> 01:10:15,708
It thinks I'm the final level boss

813
01:10:16,375 --> 01:10:18,166
and you're the hero?

814
01:10:19,875 --> 01:10:21,458
Oh, that's… that's not fair.

815
01:10:22,458 --> 01:10:24,208
Aren't guys like me

816
01:10:24,291 --> 01:10:28,125
allowed to be the fucking hero anymore?

817
01:10:28,208 --> 01:10:30,583
-You know, in the '80s--
-Fuck the '80s.

818
01:10:31,166 --> 01:10:34,041
Fuck the '80s?

819
01:10:35,416 --> 01:10:36,625
You wanna be the hero?

820
01:10:38,125 --> 01:10:39,458
Prove yourself worthy.

821
01:10:47,916 --> 01:10:51,041
Choose or die.

822
01:11:07,333 --> 01:11:09,125
What the fuck?

823
01:11:47,875 --> 01:11:50,083
Don't shoot her, shoot me!

824
01:11:50,708 --> 01:11:53,833
You fucking idiot! Shoot me, not her!

825
01:12:03,875 --> 01:12:05,583
No. No.

826
01:12:05,666 --> 01:12:06,708
Laura, no!

827
01:12:08,291 --> 01:12:10,041
No! No!

828
01:12:13,958 --> 01:12:14,791
Do it.

829
01:12:17,291 --> 01:12:18,500
Again.

830
01:12:22,375 --> 01:12:24,833
-Let go, you fucking bitch.

831
01:12:24,916 --> 01:12:26,000
Fuck you!

832
01:12:26,583 --> 01:12:28,208
You're gonna fucking pay for this.

833
01:12:41,250 --> 01:12:42,083
Fu--

834
01:12:45,541 --> 01:12:47,000
-Fuck.

835
01:12:47,083 --> 01:12:49,041
-No, Gabe!

836
01:12:49,541 --> 01:12:50,541
No, Gabe, no, no!

837
01:13:06,791 --> 01:13:07,791
Yeah. Yeah.

838
01:13:10,125 --> 01:13:12,333
I'm the fucking hero!

839
01:14:46,791 --> 01:14:48,000
You were never here.

840
01:14:49,750 --> 01:14:50,833
Thank you.

841
01:14:50,916 --> 01:14:52,333
It's the least I can do.

842
01:14:54,250 --> 01:14:55,583
You saved my life.

843
01:14:57,750 --> 01:14:59,083
Are you gonna be okay?

844
01:15:01,791 --> 01:15:02,625
We'll survive.

845
01:15:18,000 --> 01:15:19,083
What is that?

846
01:15:20,541 --> 01:15:21,875
It's the real prize.

847
01:15:27,000 --> 01:15:28,833
Since we first discovered
the curse,

848
01:15:28,916 --> 01:15:30,583
we've been unable to identify its origins

849
01:15:30,666 --> 01:15:33,041
or translate its exact meaning,

850
01:15:33,125 --> 01:15:36,125
but we know it has unusual properties.

851
01:15:37,375 --> 01:15:40,958
Its symbols seem to affect reality.

852
01:15:42,250 --> 01:15:46,291
Whenever they've been used
against a person, they suffer.

853
01:15:47,666 --> 01:15:48,708
-Pain.
-Pain.

854
01:15:49,708 --> 01:15:50,958
-Fear.
-Fear.

855
01:15:51,958 --> 01:15:53,375
-Trauma.
-Trauma.

856
01:15:54,041 --> 01:15:54,875
Death.

857
01:16:27,666 --> 01:16:29,208
Sure you can.

858
01:16:44,916 --> 01:16:45,750
The fuck?

859
01:17:20,166 --> 01:17:23,208
The more
the one who's cursed suffers…

860
01:17:25,625 --> 01:17:29,666
the more the one
that's proved themself worthy benefits.

861
01:17:31,541 --> 01:17:33,541
Recovers from sickness.

862
01:17:36,166 --> 01:17:39,250
Everything wrong in their life made right.

863
01:17:49,833 --> 01:17:54,750
One life sacrificed
so another can be saved.

864
01:17:58,666 --> 01:18:01,375
Sometimes, the curse…

865
01:18:03,333 --> 01:18:04,500
can be a gift.

866
01:18:06,541 --> 01:18:08,791
I like that you made me look
like a superhero.

867
01:18:08,875 --> 01:18:11,875
Well, gotta make sure
you use your powers wisely.

868
01:18:12,375 --> 01:18:13,541
You're such a dick.

869
01:18:24,166 --> 01:18:25,916
You've suffered.

870
01:18:27,666 --> 01:18:29,000
I've prospered.

871
01:18:31,333 --> 01:18:34,083
Yet somehow you managed to beat my game.

872
01:18:38,041 --> 01:18:38,875
Beck?

873
01:18:40,791 --> 01:18:41,833
Tell me…

874
01:18:43,833 --> 01:18:45,625
who will suffer next?

875
01:18:49,541 --> 01:18:50,958
Only people who deserve it.

876
01:20:12,250 --> 01:20:17,416
Reality is cursed.

877
01:20:20,833 --> 01:20:25,375
Remember, reality is the curse.

878
01:20:31,083 --> 01:20:35,500
Remember, reality is cursed.

879
01:20:43,041 --> 01:20:47,291
Reality is cursed.

880
01:20:53,583 --> 01:20:56,958
You are in a dark tower.

881
01:21:00,500 --> 01:21:02,916
Choose or die.

882
01:21:07,333 --> 01:21:09,791
Choose or die.

883
01:21:14,208 --> 01:21:17,541
Choose or die.

884
01:21:31,333 --> 01:21:34,166
More terror.

885
01:21:38,208 --> 01:21:42,458
You have survived Curs>r.

886
01:21:45,083 --> 01:21:47,666
You have survived.

887
01:21:51,875 --> 01:21:54,416
You are worthy.

888
01:21:58,833 --> 01:22:01,958
You are worthy.

