1
00:00:34,000 --> 00:00:36,416
("I'm Yours, You're Mine"
by Marvin Gaye and Mary Wells playing)

2
00:00:42,833 --> 00:00:45,250
♪ I'm yours ♪

3
00:00:45,333 --> 00:00:47,125
♪ And you're mine ♪

4
00:00:47,208 --> 00:00:48,708
♪ You are mine ♪

5
00:00:48,791 --> 00:00:50,625
♪ Baby, I'm yours ♪

6
00:00:50,708 --> 00:00:52,916
♪ Nothing's gonna ever ♪

7
00:00:53,000 --> 00:00:56,458
-♪ Ever come between us ♪
-(lively chatter)

8
00:00:56,541 --> 00:00:58,333
♪ No ♪

9
00:00:58,416 --> 00:00:59,833
♪ You're mine ♪

10
00:00:59,916 --> 00:01:02,041
♪ And I'm yours… ♪

11
00:01:02,125 --> 00:01:04,625
EMMA: …down hard,
and I swallowed really quickly,

12
00:01:04,708 --> 00:01:07,000
and half the mozzarella stick
got lodged, (grunts)

13
00:01:07,083 --> 00:01:09,375
and the other one was still in my hand
with the connecting cheese,

14
00:01:09,458 --> 00:01:10,708
and I had to have the Heimlich.

15
00:01:10,791 --> 00:01:12,875
It was, like…
ruined the whole bat mitzvah.

16
00:01:12,958 --> 00:01:14,875
Hi. Can I get another
Lover's Punch, please?

17
00:01:14,958 --> 00:01:16,291
-WAITRESS: Mm-hmm.
-Thank you.

18
00:01:16,375 --> 00:01:18,125
Mmm. Mmm-mmm-mmm.

19
00:01:18,208 --> 00:01:19,625
These pancakes are bonkers.

20
00:01:19,708 --> 00:01:21,666
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.

21
00:01:21,750 --> 00:01:23,458
-Mmm.
-Mmm.

22
00:01:23,541 --> 00:01:25,208
Have some of my steak.

23
00:01:25,291 --> 00:01:27,250
-Great source of iron.
-Thank you, baby.

24
00:01:27,333 --> 00:01:29,875
And, you know, you can
cook this at home really easily.

25
00:01:29,958 --> 00:01:34,000
So you should do it a lot 'cause you never
remember to take your iron pills.

26
00:01:34,083 --> 00:01:36,500
And your levels are… are really low.

27
00:01:36,583 --> 00:01:37,750
Okay, what is this?

28
00:01:37,833 --> 00:01:41,416
Like, are you trying to be the cutest,
sweetest, nicest boyfriend in the world?

29
00:01:41,500 --> 00:01:44,166
Because… you're really winning.

30
00:01:46,666 --> 00:01:48,625
Emma, I'm breaking up with you.

31
00:01:49,708 --> 00:01:50,916
(coughing)

32
00:01:51,000 --> 00:01:52,625
(clearing throat)

33
00:01:52,708 --> 00:01:54,250
-Lover's Punch? Mm-hmm.
-(coughing): Thank you.

34
00:01:54,333 --> 00:01:56,333
(clearing throat)

35
00:01:56,416 --> 00:01:57,583
(coughs)

36
00:01:57,666 --> 00:01:58,833
(clearing throat)

37
00:01:58,916 --> 00:02:00,416
-You okay?
-I want to spit it out.

38
00:02:00,500 --> 00:02:02,250
-♪ I'm yours… ♪
-(kids clamoring, screaming)

39
00:02:02,333 --> 00:02:05,166
(Peter roaring playfully)

40
00:02:05,250 --> 00:02:08,916
I'm a hungry monster,
and I eat birthday boys!

41
00:02:09,000 --> 00:02:10,833
(laughter)

42
00:02:10,916 --> 00:02:13,125
-Mom, you did a great job, really.
-Aw, thank you, honey.

43
00:02:13,208 --> 00:02:14,958
I'm glad you like it.
Everything for Toby, you know.

44
00:02:15,041 --> 00:02:16,291
(both chuckle)

45
00:02:16,375 --> 00:02:19,875
That little boyfriend of yours
really is good with kids, Annie.

46
00:02:19,958 --> 00:02:22,000
-PETER: You can't escape me, Toby!
-(kids screaming, laughing)

47
00:02:22,083 --> 00:02:23,458
(growling playfully)

48
00:02:23,541 --> 00:02:25,916
♪ Ever, never ever… ♪

49
00:02:26,000 --> 00:02:27,541
-PETER: Hey.
-Hey.

50
00:02:27,625 --> 00:02:30,416
Hey, uh, Anne, have you seen
your nephew Toby anywhere?

51
00:02:30,500 --> 00:02:31,708
I can't find this kid.

52
00:02:31,791 --> 00:02:34,291
-Uh…
-(laughs): I'm up here, Uncle Peter.

53
00:02:34,375 --> 00:02:36,583
I mean, I want to give him
his birthday present and all, but I think

54
00:02:36,666 --> 00:02:38,041
-maybe he split the party or…?
-(laughs): Up here.

55
00:02:38,125 --> 00:02:40,000
I mean, I just can't find him.
Do you have any idea where he is…

56
00:02:40,083 --> 00:02:41,666
He's on your shoulders, Peter.

57
00:02:42,750 --> 00:02:43,916
Oh, yeah?

58
00:02:44,000 --> 00:02:45,333
Oh, hey. Hi. (chuckles)

59
00:02:45,416 --> 00:02:46,583
There he is.

60
00:02:46,666 --> 00:02:48,125
All right, bud, go, go mingle.

61
00:02:48,208 --> 00:02:49,625
It's your… your big day.

62
00:02:49,708 --> 00:02:51,333
Is everything okay? You seem upset.

63
00:02:51,416 --> 00:02:53,541
Me? (scoffs)

64
00:02:53,625 --> 00:02:56,875
Ha. Yeah. No, everything's fine.

65
00:02:56,958 --> 00:02:58,125
Everything's fine.

66
00:02:58,208 --> 00:02:59,750
Okay, well, y-you're clearly not fine.

67
00:02:59,833 --> 00:03:01,083
I mean, look, you just started

68
00:03:01,166 --> 00:03:02,958
-full-on crying out of nowhere.
-(sniffles)

69
00:03:03,041 --> 00:03:04,625
Let's just not talk about it right here,
Peter, okay?

70
00:03:04,708 --> 00:03:05,958
-Okay.
-Okay. Good.

71
00:03:06,041 --> 00:03:07,541
I feel like, whatever it is,
you can just tell me.

72
00:03:07,625 --> 00:03:09,416
Uh, it's gonna be weird
to go back to the party.

73
00:03:09,500 --> 00:03:11,458
-You're crying.
-I want to break up with you.

74
00:03:15,416 --> 00:03:16,416
What?!

75
00:03:16,500 --> 00:03:18,416
Don't we have a really good time together?

76
00:03:18,500 --> 00:03:19,958
We do. It's just not enough.

77
00:03:20,041 --> 00:03:24,083
I… I'm ready for the next chapter
in my life, and…

78
00:03:24,166 --> 00:03:26,666
you're still figuring a lot out.

79
00:03:26,750 --> 00:03:28,750
Like what?

80
00:03:29,833 --> 00:03:32,416
Your roommates are college students.

81
00:03:32,500 --> 00:03:35,416
Okay. But they're very mature people.

82
00:03:35,500 --> 00:03:36,916
And they're prelaw.
They're practically lawyers.

83
00:03:37,000 --> 00:03:39,958
You also don't even know
what you want to do with your life.

84
00:03:40,041 --> 00:03:45,083
I… I think I'm just kind of,
like, doing it. (chuckles)

85
00:03:45,166 --> 00:03:47,291
29 is the new 16.

86
00:03:47,375 --> 00:03:48,416
You're 32.

87
00:03:48,500 --> 00:03:51,791
Yeah, I mean, if you want to be,
like, a scientist about it, I'm 32.

88
00:03:51,875 --> 00:03:54,333
Look, I met someone.

89
00:03:55,416 --> 00:03:56,541
(sighs)

90
00:03:58,375 --> 00:04:01,708
Why didn't you just say that
instead of making me eat your steak?

91
00:04:01,791 --> 00:04:04,416
I mean, this just makes no sense.
It's completely out of nowhere.

92
00:04:04,500 --> 00:04:05,916
ANNE:
Oh, no, it's not.

93
00:04:06,000 --> 00:04:08,708
I have been unhappy for a while, Peter.

94
00:04:08,791 --> 00:04:10,416
Really? You have? I mean…

95
00:04:10,500 --> 00:04:11,875
-Yes. Yes.
-You never said anything.

96
00:04:11,958 --> 00:04:13,208
We're stuck.

97
00:04:13,291 --> 00:04:14,625
No, what-what do we do?

98
00:04:14,708 --> 00:04:18,000
We go to work and we make salmon
and we watch Dancing with the Stars.

99
00:04:18,083 --> 00:04:20,000
Oh, come on. I…

100
00:04:20,083 --> 00:04:22,625
We do stuff. We went to Wind Creek Casino
to see Rod Stewart.

101
00:04:23,708 --> 00:04:24,916
Okay.

102
00:04:26,125 --> 00:04:29,041
I was never supposed to be
an English teacher, Peter.

103
00:04:30,041 --> 00:04:34,000
My sense memory professor said
I could've been the next Kate Winslet.

104
00:04:34,083 --> 00:04:36,041
-You still could be.
-Not with you.

105
00:04:36,125 --> 00:04:38,291
-(sighs) God.
-Oh, Peter, that's not-- I didn't…

106
00:04:38,375 --> 00:04:41,791
I mean, that is a really specific
and hurtful thing to say.

107
00:04:41,875 --> 00:04:44,458
-Not with me?
-I'm sorry, but it's true.

108
00:04:44,541 --> 00:04:46,541
Okay.

109
00:04:46,625 --> 00:04:48,750
You're very…

110
00:04:48,833 --> 00:04:51,416
complacent, and it makes me complacent.

111
00:04:51,500 --> 00:04:53,833
And I really wanted a big life.

112
00:04:53,916 --> 00:04:56,041
Yeah, I wanted to study
commedia dell'arte in Florence,

113
00:04:56,125 --> 00:04:59,833
and I wanted to do Shakespeare
at the Globe in London.

114
00:04:59,916 --> 00:05:01,250
(Peter sighs)

115
00:05:02,833 --> 00:05:05,458
Six years and we've never even been
out of the country together.

116
00:05:07,416 --> 00:05:10,291
-But we did go see…
-Don't say Rod Stewart.

117
00:05:10,375 --> 00:05:15,291
So, this new girl, is she, like,
really together or something?

118
00:05:15,375 --> 00:05:17,541
I-I guess so.

119
00:05:17,625 --> 00:05:20,541
I mean, she has this little pie shop
down the street from my gym and…

120
00:05:20,625 --> 00:05:21,916
Cute.

121
00:05:22,000 --> 00:05:23,541
I don't know why that matters.
(clears throat)

122
00:05:27,583 --> 00:05:29,208
What?

123
00:05:29,291 --> 00:05:30,416
ANNE:
I'm sorry, Peter.

124
00:05:30,500 --> 00:05:32,916
You are the last person in the world
I want to hurt.

125
00:05:36,041 --> 00:05:37,541
I should…

126
00:05:38,958 --> 00:05:41,416
I should probably get back downstairs.

127
00:05:41,500 --> 00:05:44,666
Well, do you mind if I stick around long
enough to sing "Happy Birthday" to Toby?

128
00:05:44,750 --> 00:05:46,208
Peter, I don't think that's a good idea.

129
00:05:46,291 --> 00:05:47,875
I promise I can keep it together.

130
00:05:47,958 --> 00:05:52,208
-GROUP: ♪ Happy birthday to you ♪
-(sobbing)

131
00:05:52,291 --> 00:05:55,666
♪ Happy birthday, dear Toby ♪

132
00:05:55,750 --> 00:05:57,291
(sobbing):
♪ Toby ♪

133
00:05:57,375 --> 00:05:59,000
EMMA:
It's probably just at a red light.

134
00:06:01,250 --> 00:06:02,583
Uh…

135
00:06:04,375 --> 00:06:05,666
Oh, man, and…

136
00:06:05,750 --> 00:06:07,333
Okay, so he just canceled.

137
00:06:07,416 --> 00:06:08,875
-It's… okay.
-Oh.

138
00:06:08,958 --> 00:06:10,958
-I-I'll wait around for the next one.
-No, please don't.

139
00:06:11,041 --> 00:06:13,000
It's fine. You can just leave.

140
00:06:15,583 --> 00:06:17,333
Uh…

141
00:06:17,416 --> 00:06:21,041
I just-- I don't want you
to break up with me.

142
00:06:21,125 --> 00:06:22,750
I love you.

143
00:06:25,791 --> 00:06:28,250
I'm sorry, Emma.

144
00:06:28,333 --> 00:06:29,583
(sighs)

145
00:06:36,041 --> 00:06:38,041
(sobbing softly)

146
00:06:41,291 --> 00:06:42,416
(sighs)

147
00:06:42,500 --> 00:06:46,208
(sobbing loudly):
Oh, my God!

148
00:06:46,291 --> 00:06:49,291
("The Glory of Love"
by Jimmy Durante playing)

149
00:06:50,500 --> 00:06:52,125
Oh, my God!

150
00:06:52,208 --> 00:06:54,208
(sobbing loudly)

151
00:07:01,041 --> 00:07:04,750
♪ You gotta give a little… ♪

152
00:07:04,833 --> 00:07:08,416
♪ Happy birthday to you ♪

153
00:07:08,500 --> 00:07:12,125
PETER and STUDENTS:
♪ Happy birthday to you. ♪

154
00:07:12,208 --> 00:07:14,541
-♪ That's the story of ♪
-(students cheering, clapping)

155
00:07:14,625 --> 00:07:17,541
♪ That's the glory of love ♪

156
00:07:20,708 --> 00:07:23,750
♪ You gotta laugh a little ♪

157
00:07:23,833 --> 00:07:26,791
♪ Cry a little ♪

158
00:07:26,875 --> 00:07:30,208
♪ Before the clouds roll by a little… ♪

159
00:07:30,291 --> 00:07:31,833
(both laughing)

160
00:07:31,916 --> 00:07:33,416
-(straining)
-(grunts)

161
00:07:33,500 --> 00:07:34,916
(laughing)

162
00:07:35,000 --> 00:07:36,250
♪ That's the glory of love… ♪

163
00:07:36,333 --> 00:07:38,208
You want one? Smoothie?

164
00:07:41,541 --> 00:07:45,458
♪ As long as there's the two of you ♪

165
00:07:45,541 --> 00:07:48,958
♪ You've got the world
and all its charms ♪

166
00:07:49,041 --> 00:07:50,875
(sighs)

167
00:07:50,958 --> 00:07:53,333
-♪ And when the world ♪
-(grunts)

168
00:07:53,416 --> 00:07:56,166
-♪ Is through with you… ♪
-(scoffs)

169
00:07:57,166 --> 00:07:58,583
(strained):
I can do it.

170
00:07:58,666 --> 00:07:59,666
ANNE:
(laughs) See?

171
00:07:59,750 --> 00:08:01,166
This is why you call movers.

172
00:08:01,250 --> 00:08:03,250
(grunts) Look at that.

173
00:08:03,333 --> 00:08:05,291
-(Peter mutters)
-Come take a look.

174
00:08:05,375 --> 00:08:07,208
-(sighs) Hey!
-Huh? Look at this.

175
00:08:07,291 --> 00:08:11,500
♪ And always have the blues a little ♪

176
00:08:11,583 --> 00:08:13,750
♪ That's the story of ♪

177
00:08:13,833 --> 00:08:16,416
-(sighs)
-♪ That's the glory of love ♪

178
00:08:16,500 --> 00:08:18,500
(crowd cheering, shouting)

179
00:08:20,666 --> 00:08:22,458
(whooping, laughing)

180
00:08:22,541 --> 00:08:23,625
(yelling)

181
00:08:24,666 --> 00:08:26,083
Oh, my…

182
00:08:26,166 --> 00:08:27,500
MAN:
Aw.

183
00:08:27,583 --> 00:08:29,291
What do you know about that?!

184
00:08:29,375 --> 00:08:30,583
-I got the ball!
-Right?!

185
00:08:30,666 --> 00:08:32,166
(sighs)

186
00:08:36,500 --> 00:08:37,833
(clicks tongue)

187
00:08:37,916 --> 00:08:39,250
(sighs)

188
00:08:39,333 --> 00:08:40,875
(sobs)

189
00:08:40,958 --> 00:08:43,541
♪ As long as there's the two of us… ♪

190
00:08:43,625 --> 00:08:45,375
-LISA: Emma?
-(panting) Yeah?

191
00:08:45,458 --> 00:08:47,333
We're watching TV.

192
00:08:47,416 --> 00:08:49,125
Two more minutes.

193
00:08:50,125 --> 00:08:51,916
-Damn it!
-(turning up TV volume)

194
00:08:52,000 --> 00:08:55,791
♪ When the world is through with you ♪

195
00:08:55,875 --> 00:08:59,750
♪ You've got each other's arms ♪

196
00:08:59,833 --> 00:09:02,916
♪ You gotta win a little ♪

197
00:09:03,000 --> 00:09:05,541
♪ Lose a little ♪

198
00:09:05,625 --> 00:09:10,000
-(muffled sobbing)
-♪ And always have the blues a little ♪

199
00:09:11,083 --> 00:09:13,500
♪ That's the story of ♪

200
00:09:13,583 --> 00:09:17,041
♪ That's the glory of love. ♪

201
00:09:17,125 --> 00:09:19,083
-(muffled whimpering)
-(song ends)

202
00:09:25,750 --> 00:09:27,000
(door closes)

203
00:09:27,083 --> 00:09:29,083
♪ ♪

204
00:09:34,791 --> 00:09:36,208
Oh, God.

205
00:09:37,666 --> 00:09:39,125
(door opens, closes)

206
00:09:39,208 --> 00:09:41,541
Good morning, Dr. McMillan.

207
00:09:41,625 --> 00:09:42,666
(door closes)

208
00:09:45,000 --> 00:09:46,416
Morning, Chloe.

209
00:09:48,833 --> 00:09:50,583
(sputtering sigh)

210
00:09:52,375 --> 00:09:54,958
RITA:
Happy Monday, folks.

211
00:09:55,041 --> 00:09:57,500
(sighs) Okay.

212
00:09:57,583 --> 00:10:01,208
Let's talk about increasing profit margins

213
00:10:01,291 --> 00:10:03,750
for our residential dining program.

214
00:10:03,833 --> 00:10:05,541
These people are on death's door,

215
00:10:05,625 --> 00:10:07,541
and we are spending
way too much money feeding them.

216
00:10:07,625 --> 00:10:09,375
Who has pitches?

217
00:10:09,458 --> 00:10:11,083
We could stop offering ice.

218
00:10:12,291 --> 00:10:13,583
How would their drinks be cold?

219
00:10:13,666 --> 00:10:15,041
They wouldn't.

220
00:10:15,125 --> 00:10:16,541
Okay. I like it.

221
00:10:16,625 --> 00:10:18,000
I think we need something bigger.

222
00:10:18,083 --> 00:10:19,833
Who else has something?

223
00:10:19,916 --> 00:10:21,333
We could replace our real chicken

224
00:10:21,416 --> 00:10:23,708
with a much cheaper new product
called Hint of Chicken.

225
00:10:23,791 --> 00:10:25,916
RITA: (chuckles) What the hell
is Hint of Chicken?

226
00:10:26,000 --> 00:10:27,833
MATT: The name's
pretty self-explanatory, ma'am.

227
00:10:27,916 --> 00:10:30,333
RITA: Can you liquefy it
and sip it through a straw?

228
00:10:30,416 --> 00:10:32,708
-MATT: Yes, ma'am.
-You can gum it?

229
00:10:32,791 --> 00:10:34,291
MATT:
No teeth required.

230
00:10:34,375 --> 00:10:36,375
-RITA: Is it a protein?
-It's protein adjacent.

231
00:10:36,458 --> 00:10:38,041
RITA:
Does it need to be refrigerated?

232
00:10:38,125 --> 00:10:40,458
-'Cause I think we're gonna give up ice.
-JANINE: Yeah.

233
00:10:40,541 --> 00:10:42,333
-MATT: Shelf life is stable.
-What the fuck?!

234
00:10:43,541 --> 00:10:45,541
Peter, are you okay?

235
00:10:46,791 --> 00:10:48,500
(smacks lips) Uh, yeah.

236
00:10:48,583 --> 00:10:52,000
Uh… excuse me for one second. I j--

237
00:10:52,083 --> 00:10:55,875
I'm sorry, I j-- I just get really upset
when I-I think about how much money

238
00:10:55,958 --> 00:10:58,250
we're-we're spending on
feeding old people, all right?

239
00:10:58,333 --> 00:11:01,416
So maybe I'll just step outside
and-and get some fresh air

240
00:11:01,500 --> 00:11:04,375
because I just don't know
who the fuck this guy is.

241
00:11:06,625 --> 00:11:08,541
BOY:
All right.

242
00:11:08,625 --> 00:11:10,041
Let me see.

243
00:11:12,125 --> 00:11:15,333
-I hate them. I look so ugly.
-Amy, Amy, stop.

244
00:11:15,416 --> 00:11:16,750
Listen, you're so beautiful.

245
00:11:16,833 --> 00:11:19,125
All the braces in the world
couldn't change how much I love you.

246
00:11:19,208 --> 00:11:20,333
(chuckles softly)

247
00:11:20,416 --> 00:11:21,625
I love you more.

248
00:11:21,708 --> 00:11:22,750
Not possible.

249
00:11:24,416 --> 00:11:27,750
-(crying)
-(door closes)

250
00:11:27,833 --> 00:11:30,416
(sobs, breathes deeply)

251
00:11:30,500 --> 00:11:34,000
You're an adult… in a workplace.

252
00:11:35,125 --> 00:11:36,291
(crying):
Get it together.

253
00:11:36,375 --> 00:11:37,375
(sobbing loudly)

254
00:11:37,458 --> 00:11:39,041
PETER:
Hello?

255
00:11:41,166 --> 00:11:43,208
Hello?

256
00:11:43,291 --> 00:11:44,583
(voice breaks):
Is everything okay?

257
00:11:44,666 --> 00:11:46,916
Oh, I'm fine. I'm just, um…

258
00:11:48,291 --> 00:11:51,500
…the fire marshal of the floor.

259
00:11:51,583 --> 00:11:54,458
So I have to check the stairway
for obstacles,

260
00:11:54,541 --> 00:11:56,500
but obviously there aren't any,
so we're all clear.

261
00:11:56,583 --> 00:11:57,625
(voice breaks):
Be safe out there.

262
00:11:57,708 --> 00:11:59,541
-All right. All right, uh…
-Have a good day.

263
00:11:59,625 --> 00:12:00,833
So that is great.

264
00:12:00,916 --> 00:12:03,166
Well, hang on one second. I'm sorry.

265
00:12:03,250 --> 00:12:07,458
Uh, you have mascara
pretty much all over your whole face.

266
00:12:07,541 --> 00:12:09,333
Is that so? (sniffles)

267
00:12:09,416 --> 00:12:10,916
Oh, indeed. (laughs)

268
00:12:11,000 --> 00:12:12,500
(voice breaks):
Thank you so much.

269
00:12:12,583 --> 00:12:14,125
(sniffles)

270
00:12:14,208 --> 00:12:17,666
(sighs) Waterproof, my ass.

271
00:12:17,750 --> 00:12:19,166
Oh.

272
00:12:19,250 --> 00:12:23,083
You actually have, like,
a piece of toilet paper or something.

273
00:12:23,166 --> 00:12:25,625
-Oh. Do I really?
-Other side.

274
00:12:25,708 --> 00:12:27,333
-There. Yes.
-Oh.

275
00:12:27,416 --> 00:12:28,458
-(chuckles)
-Got it.

276
00:12:28,541 --> 00:12:30,041
-(laughs)
-Mm-hmm.

277
00:12:30,125 --> 00:12:31,291
Having a rough week.

278
00:12:31,375 --> 00:12:33,291
Me, too.

279
00:12:33,375 --> 00:12:35,041
Just got dumped.

280
00:12:35,125 --> 00:12:37,291
Oh, me, too.

281
00:12:37,375 --> 00:12:38,708
Oh, yeah?

282
00:12:38,791 --> 00:12:40,041
That's weird.

283
00:12:40,125 --> 00:12:41,500
It's terrible.

284
00:12:43,500 --> 00:12:45,250
Do you want to talk about it?

285
00:12:45,333 --> 00:12:46,750
Um…

286
00:12:48,541 --> 00:12:49,833
Okay.

287
00:12:49,916 --> 00:12:51,583
-Okay. (sniffles)
-That's, um,

288
00:12:51,666 --> 00:12:53,291
that's interesting. (sniffles)

289
00:12:54,375 --> 00:12:56,833
S-Step into my office.

290
00:12:56,916 --> 00:12:59,208
-All right. (laughs)
-(chuckles)

291
00:13:00,208 --> 00:13:01,833
I'm Peter.

292
00:13:01,916 --> 00:13:05,583
I-I'm a VP at
Mariposa Retirement Homes on 11.

293
00:13:05,666 --> 00:13:11,000
I'm Emma, and I'm the receptionist
at McMillan Orthodontics…

294
00:13:11,083 --> 00:13:12,250
(breathes deeply)

295
00:13:12,333 --> 00:13:13,916
…on 14 here.

296
00:13:14,000 --> 00:13:18,083
Hey, um, I don't really smoke,
but I bought these last night.

297
00:13:18,166 --> 00:13:20,333
It just kind of seemed like
the thing that people do.

298
00:13:20,416 --> 00:13:22,291
Oh. Yeah, they do.

299
00:13:22,375 --> 00:13:24,750
-Yeah, you were right to buy them.
-Uh, would you like one?

300
00:13:24,833 --> 00:13:28,208
Well, back when I was the fire marshal,
I would've said that that's not allowed.

301
00:13:28,291 --> 00:13:30,708
-(chuckles softly)
-No, but yeah.

302
00:13:30,791 --> 00:13:32,541
Okay. Here you go.

303
00:13:33,958 --> 00:13:35,333
(inhales sharply) Yeah.

304
00:13:35,416 --> 00:13:37,791
(coughing) Oh, my God.

305
00:13:37,875 --> 00:13:40,125
(coughing)

306
00:13:41,208 --> 00:13:43,125
My boyfriend's name was Noah.

307
00:13:43,208 --> 00:13:47,166
Um, we were together for 18 months.

308
00:13:47,250 --> 00:13:49,500
That's the longest relationship
I've ever been in.

309
00:13:49,583 --> 00:13:51,500
-I think I'm gonna put this out.
-(stammers, coughs)

310
00:13:51,583 --> 00:13:53,750
I was waiting for you to--
(coughs) Thanks for the offer.

311
00:13:53,833 --> 00:13:55,500
(coughs) I don't see the appeal.

312
00:13:55,583 --> 00:13:56,625
-(coughs)
-Mm.

313
00:13:56,708 --> 00:14:00,416
Anne and I were together for… six years.

314
00:14:00,500 --> 00:14:02,541
-Holy shit.
-Yeah, I know.

315
00:14:02,625 --> 00:14:04,791
And I wanted to get married.

316
00:14:04,875 --> 00:14:07,500
-Have kids, all that.
-Mm.

317
00:14:07,583 --> 00:14:09,791
But, uh, you know,
she wanted to be an artist

318
00:14:09,875 --> 00:14:12,375
and, I guess, drink wine
with some fuck-wad in a Fonzie jacket.

319
00:14:12,458 --> 00:14:13,875
I really don't know what… (sighs)

320
00:14:13,958 --> 00:14:17,708
Noah wants a woman who owns a pie shop.

321
00:14:17,791 --> 00:14:19,166
I love pie.

322
00:14:20,333 --> 00:14:22,250
(sobbing)

323
00:14:22,333 --> 00:14:24,250
I'm sorry I just said that.

324
00:14:24,333 --> 00:14:25,541
I probably shouldn't have said that.

325
00:14:25,625 --> 00:14:27,666
It's cool. Everyone loves pie.

326
00:14:27,750 --> 00:14:28,916
Pie's actually not that great.

327
00:14:29,000 --> 00:14:31,333
It's very-- there's very limited options
when it comes to pie.

328
00:14:31,416 --> 00:14:33,375
-Okay. (chuckles)
-(sighs) This was awkward.

329
00:14:33,458 --> 00:14:35,041
-Very.
-Uh… (laughs)

330
00:14:35,125 --> 00:14:39,041
-Have a nice day and… uh…
-So get back there and make it happen.

331
00:14:41,750 --> 00:14:43,791
-(sighs)
-So you want to…

332
00:14:43,875 --> 00:14:45,875
-♪ …thing's right, I'm torn ♪
-("Torn" instrumental playing)

333
00:14:45,958 --> 00:14:47,833
♪ I'm all out of faith ♪

334
00:14:47,916 --> 00:14:50,625
♪ This is how I feel ♪

335
00:14:50,708 --> 00:14:52,583
♪ I'm cold and I am shamed… ♪

336
00:14:52,666 --> 00:14:54,750
Dying alone is not that bad.

337
00:14:54,833 --> 00:14:57,250
Like, why do you want someone
to watch you die?

338
00:14:57,333 --> 00:14:59,208
-That's, like, actually embarrassing.
-(slurring): That's right.

339
00:14:59,291 --> 00:15:00,833
Dying alone's actually g-- pretty sweet

340
00:15:00,916 --> 00:15:02,916
'cause you're all alone
and no one's bothering you.

341
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
-Bomb.
-(Emma groans)

342
00:15:04,083 --> 00:15:05,083
PETER:
I love being single.

343
00:15:05,166 --> 00:15:06,375
I'm really looking forward to it.

344
00:15:06,458 --> 00:15:08,041
All the apps, getting on the apps.

345
00:15:08,125 --> 00:15:09,708
-(slurring): Yeah.
-That's gonna be cool.

346
00:15:09,791 --> 00:15:12,791
Swipe left, swipe right, who's ugly.

347
00:15:12,875 --> 00:15:18,208
-♪ When a man loves a woman ♪
-(instrumental playing)

348
00:15:20,041 --> 00:15:22,833
-I dedicate this to my freaking self!
-(electronic dance music playing)

349
00:15:23,916 --> 00:15:25,416
PETER and EMMA:
Joy!

350
00:15:25,500 --> 00:15:27,708
-Oh, yeah, Joy!
-(laughing)

351
00:15:27,791 --> 00:15:32,333
-♪ I want you to know ♪
-("You Oughta Know" instrumental playing)

352
00:15:32,416 --> 00:15:35,875
♪ That I'm happy for you ♪

353
00:15:35,958 --> 00:15:38,083
This is the chorus.
You want to jump in on this with me?

354
00:15:38,166 --> 00:15:39,833
-I want to call Noah.
-Yeah.

355
00:15:39,916 --> 00:15:41,208
Wh-What? No.

356
00:15:41,291 --> 00:15:42,625
-Yeah, because it's, like…
-No, no.

357
00:15:42,708 --> 00:15:44,333
-Oh, wh… hey, it fell all
the way right… -No. No.

358
00:15:44,416 --> 00:15:45,416
-(sighs)
-Oh.

359
00:15:45,500 --> 00:15:47,416
(over speakers):
Sir, I need you to return that phone.

360
00:15:47,500 --> 00:15:48,625
No, no, no, no, no.

361
00:15:48,708 --> 00:15:50,791
-I need to have it back.
-Okay, listen to me.

362
00:15:50,875 --> 00:15:52,958
They dumped us, right?

363
00:15:53,041 --> 00:15:55,541
-If they miss us, they'll call.
-(groans)

364
00:15:55,625 --> 00:15:57,416
But they're never
gonna miss us if we call,

365
00:15:57,500 --> 00:16:01,041
so we can't call
if we want them to miss us or call.

366
00:16:01,125 --> 00:16:02,375
-Huh?
-I don't know.

367
00:16:02,458 --> 00:16:04,166
I feel like Anne's just going through
something right now,

368
00:16:04,250 --> 00:16:07,666
but any minute, she's gonna realize
she made a terrible mistake,

369
00:16:07,750 --> 00:16:09,333
and then she's gonna take me back.

370
00:16:09,416 --> 00:16:11,000
And I bet Noah will, too.

371
00:16:11,083 --> 00:16:13,500
Yeah, I bet he definitely would
if I called him right now.

372
00:16:13,583 --> 00:16:14,625
All right, look.

373
00:16:14,708 --> 00:16:16,125
What about this?

374
00:16:16,208 --> 00:16:17,750
It's a good plan.

375
00:16:17,833 --> 00:16:18,875
-Hear me out.
-Mm-hmm.

376
00:16:18,958 --> 00:16:23,208
How about, whenever we're feeling
like we really have to call them

377
00:16:23,291 --> 00:16:25,500
-and we just can't take it anymore…
-Mm-hmm?

378
00:16:25,583 --> 00:16:28,666
…instead of calling our exes,
let's call each other.

379
00:16:28,750 --> 00:16:30,875
Mm! I love that.

380
00:16:30,958 --> 00:16:32,208
-Yeah?
-I love it

381
00:16:32,291 --> 00:16:33,750
because we're intercepting
each other's sadness.

382
00:16:33,833 --> 00:16:35,000
-Yes.
-Yes.

383
00:16:35,083 --> 00:16:37,375
We're each other's sadness sisters.

384
00:16:37,458 --> 00:16:41,291
Well, "Sadness Sisters" sounds like
you're Diane Keaton and I'm Meryl Streep

385
00:16:41,375 --> 00:16:43,708
and we're in a Broadway play,
but I like it, yeah.

386
00:16:43,791 --> 00:16:45,250
That's a great cast.

387
00:16:45,333 --> 00:16:46,458
You should cast plays.

388
00:16:46,541 --> 00:16:49,583
♪ That you gave to me, you, you, you ♪

389
00:16:49,666 --> 00:16:51,375
-♪ Ought to know. ♪
-(feedback squeals)

390
00:16:52,833 --> 00:16:54,041
(sighs)

391
00:16:54,125 --> 00:16:56,125
(birds chirping)

392
00:17:04,625 --> 00:17:06,500
(sighs)

393
00:17:06,583 --> 00:17:07,666
You again?

394
00:17:07,750 --> 00:17:08,833
PAUL:
Okay, ready?

395
00:17:08,916 --> 00:17:11,958
What is the minimum sentence
for first-degree assault

396
00:17:12,041 --> 00:17:16,166
of persons blind, disabled or pregnant?

397
00:17:16,250 --> 00:17:17,750
-Five years?
-Excellent.

398
00:17:17,833 --> 00:17:19,458
-Very nice, babe. Good job.
-Mm.

399
00:17:19,541 --> 00:17:21,083
Good job, babe.

400
00:17:21,166 --> 00:17:22,541
Morning, roomies.

401
00:17:22,625 --> 00:17:25,041
(groans):
Oh. Oh, God.

402
00:17:25,125 --> 00:17:27,416
Is that a piece of Cinnamon Toast Crunch
in your hair?

403
00:17:28,500 --> 00:17:30,541
-No, on the other side. Yeah.
-Oh.

404
00:17:33,916 --> 00:17:35,000
So it is.

405
00:17:36,083 --> 00:17:38,541
Another correct answer.

406
00:17:40,208 --> 00:17:41,333
Eagle eyes.

407
00:17:41,416 --> 00:17:42,458
(Paul and Lisa chuckle)

408
00:17:42,541 --> 00:17:45,291
Proceed. (chuckles)

409
00:17:45,375 --> 00:17:47,541
Uh, just a quick reminder.

410
00:17:47,625 --> 00:17:49,916
We're having this study group
over on Saturday, you know,

411
00:17:50,000 --> 00:17:53,041
just in case you wanted to… not be here.

412
00:17:53,125 --> 00:17:54,791
Oh, young man,

413
00:17:54,875 --> 00:17:57,791
maybe I'll just stay here
in the apartment that I pay to live at,

414
00:17:57,875 --> 00:18:00,666
but who knows?

415
00:18:00,750 --> 00:18:02,958
-Who knows?
-(Lisa chuckles)

416
00:18:04,000 --> 00:18:05,583
Land this thing!

417
00:18:07,208 --> 00:18:08,500
Where the hell is The Virus?

418
00:18:08,583 --> 00:18:10,375
EMMA (quietly):
Thanks for meeting me.

419
00:18:10,458 --> 00:18:12,416
PETER: That's what
the Sadness Sisters are for, right?

420
00:18:12,500 --> 00:18:14,541
-(alarm beeping over screen)
-Oh, yeah!

421
00:18:14,625 --> 00:18:16,166
Want a Raisinet?

422
00:18:17,875 --> 00:18:19,833
(alarm beeping over screen)

423
00:18:19,916 --> 00:18:21,458
-(sighs)
-Don't be sad.

424
00:18:21,541 --> 00:18:22,708
This isn't a sad movie, okay?

425
00:18:22,791 --> 00:18:24,416
Nic Cage is gonna survive in the end.
We're not…

426
00:18:24,500 --> 00:18:26,250
MAN:
Thanks a lot.

427
00:18:26,333 --> 00:18:28,375
(whispering):
Oh, I'm sorry, sir. Sorry about that.

428
00:18:30,083 --> 00:18:32,750
Movie's, like, 25 years old.
I didn't think I could spoil it.

429
00:18:32,833 --> 00:18:35,291
I'm not sad because of the movie.

430
00:18:35,375 --> 00:18:40,333
I'm sad because Noah was
my airplane safety mask person.

431
00:18:41,666 --> 00:18:42,750
Your what?

432
00:18:43,833 --> 00:18:46,375
(sighs) My airplane safety mask person.

433
00:18:46,458 --> 00:18:48,791
-What is that?
-(sighs)

434
00:18:48,875 --> 00:18:52,500
Have you ever been on an airplane
and they play that video that says,

435
00:18:52,583 --> 00:18:56,916
"Please secure your own oxygen mask
before helping others"?

436
00:18:57,000 --> 00:18:59,791
Yeah, that's every airplane I've been on.

437
00:18:59,875 --> 00:19:02,166
Well, I remember, when I was little,

438
00:19:02,250 --> 00:19:05,833
thinking that,
if I were ever really in love

439
00:19:05,916 --> 00:19:08,458
-and I was on an airplane with my lover…
-Hmm.

440
00:19:08,541 --> 00:19:12,000
…that I would put his mask on
before my own.

441
00:19:12,083 --> 00:19:14,791
When you were little, you used
the word "lover" in your thoughts?

442
00:19:14,875 --> 00:19:16,291
(both laugh quietly)

443
00:19:16,375 --> 00:19:19,125
Well, that's not the point.

444
00:19:19,208 --> 00:19:20,625
-Well, it's kind of ridiculous…
-No.

445
00:19:20,708 --> 00:19:22,166
…because you always put
your own mask on first.

446
00:19:22,250 --> 00:19:23,708
No, you don't.

447
00:19:23,791 --> 00:19:25,333
You're actually more helpful to others

448
00:19:25,416 --> 00:19:27,125
once you're getting
a steady flow of oxygen to your brain.

449
00:19:27,208 --> 00:19:29,125
-Oh, that's just…
-It's just logical, right?

450
00:19:29,208 --> 00:19:30,875
You're actually putting your "lover"

451
00:19:30,958 --> 00:19:32,041
-at greater risk…
-Why did you do that?

452
00:19:32,125 --> 00:19:34,125
-Would you two shut the fuck up?
-…by not putting on your mask. Sorry.

453
00:19:34,208 --> 00:19:35,791
(whispering): By not putting
your own mask on first, so…

454
00:19:35,875 --> 00:19:37,333
No, but it's not about that.

455
00:19:37,416 --> 00:19:39,875
-It's about romance.
-I don't mean for it not…

456
00:19:39,958 --> 00:19:42,291
-It would be immediate that I can't…
-(laughs)

457
00:19:42,375 --> 00:19:44,500
-It's all true.
-Yeah.

458
00:19:44,583 --> 00:19:47,375
-All right. (sighs)
-(sighs)

459
00:19:47,458 --> 00:19:49,791
You want to have lunch tomorrow?

460
00:19:49,875 --> 00:19:51,500
Uh, yeah.

461
00:19:51,583 --> 00:19:52,916
Yeah, that sounds nice. Let's do it.

462
00:19:53,000 --> 00:19:54,666
-Okay.
-All right. See ya.

463
00:19:54,750 --> 00:19:56,000
-Bye.
-Bye.

464
00:19:59,750 --> 00:20:00,916
This is what I need.

465
00:20:01,000 --> 00:20:03,250
I just need to see
what's happening with him,

466
00:20:03,333 --> 00:20:04,708
and then…

467
00:20:04,791 --> 00:20:05,958
-All right, let's just do it, right?
-Yeah.

468
00:20:06,041 --> 00:20:07,708
Let's just rip off the Band-Aid and look.

469
00:20:07,791 --> 00:20:09,416
-Let's just do it. Let's just do it.
-You got it. Okay, here we go.

470
00:20:09,500 --> 00:20:10,833
Oh, my God.

471
00:20:10,916 --> 00:20:12,875
Oh, no.

472
00:20:12,958 --> 00:20:15,875
-EMMA: Jesus, this is, this is bad.
-Why?

473
00:20:15,958 --> 00:20:17,416
This pie girl is really pretty.

474
00:20:17,500 --> 00:20:19,041
Look at her muffins.

475
00:20:19,125 --> 00:20:21,416
She looks like
she's really good at her job.

476
00:20:21,500 --> 00:20:23,833
And look at her with my boyfriend.

477
00:20:23,916 --> 00:20:25,916
They look so happy.

478
00:20:26,000 --> 00:20:28,500
Hey, guys. I just wanted
to show you these pies I made

479
00:20:28,583 --> 00:20:30,875
for Chrissy Teigen
and John Legend's anniversary party.

480
00:20:30,958 --> 00:20:33,375
This is like a mean prank.

481
00:20:33,458 --> 00:20:35,083
-I can't take it with this guy.
-(drops phone on table)

482
00:20:35,166 --> 00:20:36,375
Look at that bio.

483
00:20:36,458 --> 00:20:37,833
EMMA:
"Logan Santos.

484
00:20:37,916 --> 00:20:41,041
Artist. Director. Human."

485
00:20:41,125 --> 00:20:42,750
Oh, you're a human man?

486
00:20:42,833 --> 00:20:44,791
-Wow.
-Dude, that's awesome. What's that like?

487
00:20:44,875 --> 00:20:46,791
I bet he's a chill hang.

488
00:20:47,791 --> 00:20:49,708
"Come help paint sets for
Andrews Middle School production

489
00:20:49,791 --> 00:20:51,250
-of Little Shop of Horrors."
-Oh.

490
00:20:51,333 --> 00:20:53,041
Is he 14?

491
00:20:53,125 --> 00:20:55,458
Andrews Middle School,
that's… that's Anne's school.

492
00:20:55,541 --> 00:21:00,625
So… so this guy is the drama teacher
at her school? Really?

493
00:21:00,708 --> 00:21:02,875
Really? This is her living a-a big life?

494
00:21:02,958 --> 00:21:05,750
Leaving me for
a middle school drama teacher?

495
00:21:05,833 --> 00:21:07,750
Ooh, she commented on
this picture of him drinking coffee.

496
00:21:07,833 --> 00:21:08,833
What'd she say?

497
00:21:08,916 --> 00:21:10,791
Ugh, you don't want to know.

498
00:21:10,875 --> 00:21:12,250
I think I do want to know.
What did-- what did she write?

499
00:21:12,333 --> 00:21:14,041
He's just drinking coffee
and it's, like…

500
00:21:14,125 --> 00:21:15,250
-Well…
-…that kind of content.

501
00:21:15,333 --> 00:21:17,208
-See, I feel like you're trying
to protect me. -I am.

502
00:21:17,291 --> 00:21:18,583
But that's actually--
it's making it worse.

503
00:21:18,666 --> 00:21:20,125
-Now I have to know what she says.
-No, you don't.

504
00:21:20,208 --> 00:21:21,958
-Come on. Let me-- Can I…
-It's just, like, not-- It's not.

505
00:21:22,041 --> 00:21:23,416
-It's not. It doesn't matter.
-May…

506
00:21:23,500 --> 00:21:25,625
-I don't-- It's a-- Okay.
-Come on.

507
00:21:26,708 --> 00:21:29,541
(sighs) She wrote kissy face,
kissy face, coffee cup.

508
00:21:29,625 --> 00:21:31,166
Yeah, it's, like, stupid.

509
00:21:31,250 --> 00:21:34,958
Oh, and he wrote,
"I miss you. Come back to bed."

510
00:21:37,541 --> 00:21:38,916
(smacks lips)

511
00:21:39,000 --> 00:21:41,166
-Wow, I…
-I'm sorry.

512
00:21:42,250 --> 00:21:45,291
So she's, like, fully
in a new relationship.

513
00:21:45,375 --> 00:21:46,375
Uh…

514
00:21:48,041 --> 00:21:50,291
(sighs heavily)

515
00:21:51,291 --> 00:21:55,166
♪ She's some kind of wonderful ♪

516
00:21:55,250 --> 00:21:56,333
(sighs)

517
00:21:56,416 --> 00:21:57,666
♪ She's some kind of wonderful… ♪

518
00:21:57,750 --> 00:21:59,458
I can't do this.

519
00:21:59,541 --> 00:22:01,166
I-I can't start over, you know?

520
00:22:01,250 --> 00:22:03,041
I'm-I'm too old.

521
00:22:03,125 --> 00:22:04,708
I'm too old. I missed the boat.

522
00:22:04,791 --> 00:22:08,041
(stammers) All my friends,
they're married, they got kids.

523
00:22:08,125 --> 00:22:11,250
-My one friend Dave,
he's got a 12-year-old son. -Mm.

524
00:22:11,333 --> 00:22:13,916
Dave has a kid who's old enough
to have his own kid.

525
00:22:14,000 --> 00:22:16,791
You think 12 years old
is old enough to have a kid?

526
00:22:16,875 --> 00:22:18,333
I'm not saying it'd be a good idea.

527
00:22:18,416 --> 00:22:20,458
I'm just saying Cody's
definitely gone through puberty,

528
00:22:20,541 --> 00:22:22,833
-so his body's definitely producing semen.
-No.

529
00:22:22,916 --> 00:22:24,875
-Biologically speaking, yeah,
the semen's there. -No, no.

530
00:22:24,958 --> 00:22:26,166
-I need you to stop talking about…
-The babies are…

531
00:22:26,250 --> 00:22:27,250
Don't do that.

532
00:22:27,333 --> 00:22:31,500
The point is, at this rate,
I'm gonna wind up old and alone.

533
00:22:31,583 --> 00:22:33,708
I'm gonna have no grandkids.

534
00:22:33,791 --> 00:22:35,833
I'm gonna be eating Hint of Chicken

535
00:22:35,916 --> 00:22:38,208
in one of the hellhole nursing homes
I helped create.

536
00:22:38,291 --> 00:22:39,708
Oh, me, too.

537
00:22:39,791 --> 00:22:44,083
I'm never gonna find a man
as kind and good as Noah.

538
00:22:44,166 --> 00:22:45,500
Yeah.

539
00:22:45,583 --> 00:22:47,708
He was the love of my life.

540
00:22:48,791 --> 00:22:51,166
A-Anne is the love of mine.

541
00:22:53,375 --> 00:22:55,500
And I feel like
I'm still the love of hers.

542
00:22:55,583 --> 00:22:57,083
You know?

543
00:22:59,375 --> 00:23:01,625
We can't give up.
We have to get them back.

544
00:23:01,708 --> 00:23:03,541
(sighs) What?

545
00:23:03,625 --> 00:23:05,291
It's just like you said.

546
00:23:05,375 --> 00:23:08,708
-We know that we're supposed to be
with Noah and Anne. -Mm.

547
00:23:08,791 --> 00:23:10,875
But I'm not so sure
that they're gonna realize it,

548
00:23:10,958 --> 00:23:13,958
not with these shiny new people around.

549
00:23:14,041 --> 00:23:15,583
So what are we supposed to do?

550
00:23:15,666 --> 00:23:17,625
We have to…

551
00:23:17,708 --> 00:23:19,541
(scoffs)

552
00:23:19,625 --> 00:23:21,458
We have to break them up.

553
00:23:21,541 --> 00:23:23,458
(laughs)

554
00:23:23,541 --> 00:23:25,541
Well, that's crazy. We can't do that.

555
00:23:28,708 --> 00:23:30,458
How would we do that?

556
00:23:30,541 --> 00:23:33,041
PETER:
What if we follow Ginny around, right?

557
00:23:33,125 --> 00:23:35,208
And-and we discover
all her dirty little secrets,

558
00:23:35,291 --> 00:23:39,166
and then we slip them to Noah in, like,
an unmarked envelope or something.

559
00:23:39,250 --> 00:23:40,708
What if she doesn't have any?

560
00:23:40,791 --> 00:23:42,000
Then we create some, right?

561
00:23:42,083 --> 00:23:44,750
Little Photoshop makes it look like
Ginny does fracking.

562
00:23:44,833 --> 00:23:47,583
Oh, I would never date someone
if they did fracking.

563
00:23:47,666 --> 00:23:49,750
Right? Yeah, no, me neither.

564
00:23:49,833 --> 00:23:52,333
-What is fracking?
-I don't know, actually.

565
00:23:52,416 --> 00:23:55,125
♪ ♪

566
00:23:55,208 --> 00:23:58,416
I could tell Noah
that I'm pregnant with his baby.

567
00:23:58,500 --> 00:24:00,208
All right. How's that help me?

568
00:24:00,291 --> 00:24:03,666
You tell Anne
she's pregnant with your baby.

569
00:24:03,750 --> 00:24:05,000
PETER:
All right, what if we do this?

570
00:24:05,083 --> 00:24:06,166
All right, hear me out.

571
00:24:06,250 --> 00:24:10,541
We send Noah a note from Ginny that says,
"Meet me at my grandmother's cabin

572
00:24:10,625 --> 00:24:13,666
for a weekend of fishing,
maybe a little bit of fun."

573
00:24:13,750 --> 00:24:16,416
But when he gets there, you are there,

574
00:24:16,500 --> 00:24:19,291
-and you're lying naked
on a bearskin rug… -Oh.

575
00:24:19,375 --> 00:24:21,291
…and you say,

576
00:24:21,375 --> 00:24:22,750
"I knew you'd come."

577
00:24:23,833 --> 00:24:25,041
What?

578
00:24:25,125 --> 00:24:27,125
But he didn't know what he was coming to.

579
00:24:27,208 --> 00:24:29,083
Mm, yeah, but it doesn't matter, right?

580
00:24:29,166 --> 00:24:32,958
Because you seduce him very quickly before
he has a chance to get back to his car.

581
00:24:33,041 --> 00:24:34,958
Which I guess would be pretty quick.

582
00:24:35,041 --> 00:24:37,625
Okay, all right, you know, we'll file
this one under "work in progress."

583
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
Well, there is something there.

584
00:24:39,666 --> 00:24:40,875
There is something there, right?
To the cabin.

585
00:24:40,958 --> 00:24:43,208
No, the cabin is nothing.

586
00:24:43,291 --> 00:24:45,416
I could seduce Logan.

587
00:24:45,500 --> 00:24:47,666
-Whoa.
-And then Anne would find out

588
00:24:47,750 --> 00:24:49,583
and she would get so upset of course,
and she would dump him

589
00:24:49,666 --> 00:24:52,166
because she would be like,
"Whoa, I miss my ex-boyfriend."

590
00:24:52,250 --> 00:24:54,041
-Me.
-"He was so nice and sweet,

591
00:24:54,125 --> 00:24:55,875
and we had six years
and he never cheated on me once."

592
00:24:55,958 --> 00:24:56,958
No, that's true. I never did.

593
00:24:57,041 --> 00:24:58,291
And don't think I didn't have
my chances, you know?

594
00:24:58,375 --> 00:25:00,791
-I don't.
-My dry cleaner was super into me,

595
00:25:00,875 --> 00:25:03,041
-um, until she died of natural causes.
-Uh…

596
00:25:03,125 --> 00:25:05,875
But, um, do you really think
you can seduce Logan?

597
00:25:05,958 --> 00:25:10,375
I mean, I don't want to brag,
but, um, in high school, (chuckles)

598
00:25:10,458 --> 00:25:12,625
I once kissed my married gym teacher.

599
00:25:12,708 --> 00:25:14,916
And his wife was really hot, so…

600
00:25:15,000 --> 00:25:16,583
Oh, no.

601
00:25:16,666 --> 00:25:18,375
And it was, like, a whole thing.

602
00:25:18,458 --> 00:25:19,875
Um, let's move past that.

603
00:25:19,958 --> 00:25:22,041
All right, and then I could, too--

604
00:25:22,125 --> 00:25:24,541
I could steal Ginny away from Noah.

605
00:25:24,625 --> 00:25:26,000
(laughs)

606
00:25:26,083 --> 00:25:27,791
Wh… Why are you laughing?

607
00:25:27,875 --> 00:25:29,708
I'm not-- I don't think I was laughing.
I…

608
00:25:29,791 --> 00:25:31,333
You don't, you don't think I could do it?

609
00:25:31,416 --> 00:25:33,333
I-- Have you seen Noah,
what he's like and everything?

610
00:25:33,416 --> 00:25:35,083
-Yes.
-Oh, okay.

611
00:25:35,166 --> 00:25:36,833
I mean, yeah,
he's a classically handsome guy,

612
00:25:36,916 --> 00:25:39,000
but I-I, uh, I, uh, I offer a lot.

613
00:25:39,083 --> 00:25:41,250
I think that you are somebody

614
00:25:41,333 --> 00:25:43,375
that a person could fall
very deeply in love with.

615
00:25:43,458 --> 00:25:45,208
Thank you?

616
00:25:45,291 --> 00:25:46,958
-But it's more like slowly.
-Mm-hmm.

617
00:25:47,041 --> 00:25:48,041
Over five or six months.

618
00:25:48,125 --> 00:25:49,875
Okay.

619
00:25:49,958 --> 00:25:51,541
Or like a year.

620
00:25:51,625 --> 00:25:52,916
Two years tops.

621
00:25:53,000 --> 00:25:54,875
Do you realize the number's going up?

622
00:25:54,958 --> 00:25:56,583
Okay, I don't think
that you can get to Ginny.

623
00:25:56,666 --> 00:25:58,041
You've made that perfectly clear.

624
00:25:58,125 --> 00:26:02,791
But I do think that you could
become Noah's friend.

625
00:26:02,875 --> 00:26:04,583
I could do that.

626
00:26:04,666 --> 00:26:07,375
I mean, people like to be my friend.
I'm extremely affable.

627
00:26:07,458 --> 00:26:10,416
You know, in college, all the girls
were like, "You're such a good friend."

628
00:26:10,500 --> 00:26:11,958
Aw, darn it.

629
00:26:12,041 --> 00:26:14,333
But-but-but the point is
people like to be my friend.

630
00:26:14,416 --> 00:26:15,666
-Right.
-I get in his head.

631
00:26:15,750 --> 00:26:16,916
You-- that's exactly right.

632
00:26:17,000 --> 00:26:20,250
You get in his head, and then you make him
realize that Ginny isn't that great.

633
00:26:20,333 --> 00:26:21,875
-She's not that great.
-Yeah.

634
00:26:21,958 --> 00:26:23,791
And that I am the one that got away.

635
00:26:23,875 --> 00:26:26,000
Hey, do you really think we can do this?

636
00:26:26,083 --> 00:26:28,583
-Yes, I do.
-I'm in if you're in.

637
00:26:28,666 --> 00:26:31,625
I will seduce Logan,
you will friendship seduce Noah,

638
00:26:31,708 --> 00:26:34,083
-and we will win back our people.
-All right.

639
00:26:34,166 --> 00:26:37,125
It's on. Mm!

640
00:26:37,208 --> 00:26:38,291
Look at us.

641
00:26:38,375 --> 00:26:42,333
This is like Cruel Intentions,
only sexier.

642
00:26:42,416 --> 00:26:44,708
How is it sexier?

643
00:26:44,791 --> 00:26:45,875
It's not.

644
00:26:45,958 --> 00:26:48,833
♪ Come on and meet me, baby ♪

645
00:26:48,916 --> 00:26:51,708
-♪ Down in lovers' ♪
-♪ Down in lovers' lane ♪

646
00:26:51,791 --> 00:26:54,500
-♪ Come on and meet me ♪
-♪ Come on and meet me, baby ♪

647
00:26:54,583 --> 00:26:58,208
-♪ Yeah ♪
-♪ Down in lovers' lane ♪

648
00:26:58,291 --> 00:27:02,000
♪ I need a little bit of action ♪

649
00:27:02,083 --> 00:27:04,291
♪ I want satisfaction. ♪

650
00:27:05,833 --> 00:27:08,958
Uh, Steven, let's try the blue gel.
Think Last Tango in Paris.

651
00:27:10,458 --> 00:27:11,541
Thank you.

652
00:27:11,625 --> 00:27:13,958
Uh, Steph, Steph,
I was thinking more of a turquoise.

653
00:27:14,041 --> 00:27:15,541
You're-you're using robin's egg.

654
00:27:15,625 --> 00:27:19,083
Um, I know that you're 12,
but we got to get it together, please.

655
00:27:19,166 --> 00:27:23,291
Hi. Uh, am I in the right place?

656
00:27:23,375 --> 00:27:25,583
Oh, uh, are you here to volunteer?

657
00:27:25,666 --> 00:27:26,875
I am.

658
00:27:26,958 --> 00:27:28,416
-Hi. I'm Emma.
-Hi.

659
00:27:28,500 --> 00:27:29,875
-Uh, Logan. (chuckles)
-Hi.

660
00:27:29,958 --> 00:27:32,541
Um, which-which kid is yours?

661
00:27:32,625 --> 00:27:35,625
(laughing):
Oh, no. I'm much too young.

662
00:27:35,708 --> 00:27:36,958
And frickin' single.

663
00:27:37,041 --> 00:27:38,375
Oh, I see.

664
00:27:38,458 --> 00:27:40,833
-And, um, I saw your post on the Internet.
-Okay.

665
00:27:40,916 --> 00:27:45,916
And, um, strangely,
I was in Little Shop, um, in high school.

666
00:27:46,000 --> 00:27:47,416
-No way.
-Couple years ago.

667
00:27:47,500 --> 00:27:49,291
You don't say. Who did you play?

668
00:27:49,375 --> 00:27:51,125
Guess.

669
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
Audrey.

670
00:27:54,083 --> 00:27:55,083
Yes.

671
00:27:55,166 --> 00:27:56,583
-I knew it.
-(chuckles)

672
00:27:56,666 --> 00:27:58,916
And I just thought, "You know what?
I'm gonna take a risk,

673
00:27:59,000 --> 00:28:01,541
and in that risk, I'm also gonna try
to give back to my community."

674
00:28:01,625 --> 00:28:03,583
-Mm.
-And that's kind of where I was when I--

675
00:28:03,666 --> 00:28:04,791
But also, that's weird.

676
00:28:04,875 --> 00:28:06,875
If I'm just being, like, a weirdo--
Sometimes I just, like--

677
00:28:06,958 --> 00:28:08,375
-I'm so impulsive and spontaneous…
-No.

678
00:28:08,458 --> 00:28:09,791
-…and have sort of this big energy.
-No, no, no, no. Hey, no.

679
00:28:09,875 --> 00:28:11,583
You're not weird at all.

680
00:28:11,666 --> 00:28:13,291
You know what that is? That's admirable.

681
00:28:14,375 --> 00:28:16,500
Thank you. That's really generous.

682
00:28:16,583 --> 00:28:17,958
What do you do here?

683
00:28:18,041 --> 00:28:19,583
Oh. I am the director.

684
00:28:19,666 --> 00:28:20,666
Oh. (chuckles)

685
00:28:20,750 --> 00:28:23,666
God, I feel so… that's… wow.

686
00:28:23,750 --> 00:28:25,291
It's-it's actually
my-my first year teaching.

687
00:28:25,375 --> 00:28:28,833
-Uh-huh. -I was doing experimental theater
before, back in New York and…

688
00:28:28,916 --> 00:28:29,916
Ooh, New York City?

689
00:28:30,000 --> 00:28:31,541
-Yeah, in the Big Apple.
-Wow.

690
00:28:31,625 --> 00:28:33,791
Uh, hey, hey, hey!
That paint is for spraying, not huffing.

691
00:28:33,875 --> 00:28:36,208
-Whuh-oh. Party time. (chuckles)
-These kids.

692
00:28:36,291 --> 00:28:37,458
-Sorry, I have to go deal with this.
-No.

693
00:28:37,541 --> 00:28:39,333
But why don't you jump onto
our papier-mâché team?

694
00:28:39,416 --> 00:28:40,666
Oh, that's so beautiful. (chuckles)

695
00:28:40,750 --> 00:28:42,750
-It's a little French. Um…
-Yeah, yeah. I heard that.

696
00:28:42,833 --> 00:28:44,708
-But so good to have you, Emma.
-Oh.

697
00:28:44,791 --> 00:28:46,291
Guys, guys, come on. We talked about this.

698
00:28:46,375 --> 00:28:50,000
So am I for real doing papier-mâché?

699
00:28:51,500 --> 00:28:54,166
(upbeat pop music playing over speakers)

700
00:28:58,250 --> 00:29:00,458
NOAH:
Hey, man. Peter?

701
00:29:00,541 --> 00:29:01,750
-Yeah.
-Hey, Noah.

702
00:29:01,833 --> 00:29:02,875
Hi. Hi. Nice to meet you.

703
00:29:02,958 --> 00:29:04,250
Hell. Ooh.

704
00:29:04,333 --> 00:29:06,750
Wow, that's a firm handshake
you got there. (chuckles)

705
00:29:06,833 --> 00:29:08,750
-We'll get you firm.
-Uh-oh.

706
00:29:08,833 --> 00:29:10,125
-You ready?
-Uh, sure.

707
00:29:10,208 --> 00:29:11,875
-Good. Let's go to my office.
-Oh, okay.

708
00:29:11,958 --> 00:29:13,791
We're gonna strip you down,
get some befores.

709
00:29:13,875 --> 00:29:15,208
Uh, okay. Uh, that's--

710
00:29:15,291 --> 00:29:16,458
Wait. We're gonna what? (chuckles)

711
00:29:16,541 --> 00:29:18,000
All right, you ready?

712
00:29:18,083 --> 00:29:19,375
-Uh…
-Pop that shirt off.

713
00:29:19,458 --> 00:29:21,000
I'd rather not. I…

714
00:29:21,083 --> 00:29:22,958
-Come on. Pop it off.
-No, no. I just--

715
00:29:23,041 --> 00:29:25,333
Maybe I'll just describe
what's happening to you and-and…

716
00:29:25,416 --> 00:29:27,500
I'll tell you what.
I'll take mine off, too.

717
00:29:27,583 --> 00:29:28,708
That's not gonna help me at all.

718
00:29:28,791 --> 00:29:31,333
-(laughs) You're funny.
-Yeah.

719
00:29:31,416 --> 00:29:33,333
Let's talk about anything
other than my body right now.

720
00:29:33,416 --> 00:29:35,791
Uh, who's this?
You know, who-who you got here?

721
00:29:35,875 --> 00:29:37,666
-Oh, that's my girl Ginny. Yeah.
-Oh, yeah?

722
00:29:37,750 --> 00:29:39,083
-Yeah?
-Yeah.

723
00:29:39,166 --> 00:29:40,666
-Girl pal or girl…?
-No, no, girlfriend.

724
00:29:40,750 --> 00:29:41,916
Girlfriend? Oh, yeah.

725
00:29:42,000 --> 00:29:43,708
And her little baby Pomegranate.

726
00:29:43,791 --> 00:29:45,458
All right, last chance
before we hit the floor.

727
00:29:45,541 --> 00:29:46,875
-Uh, yeah, I'm not taking my shirt off.
No. (chuckles) -Come on.

728
00:29:46,958 --> 00:29:48,875
-All right, we'll get some anyways. One…
-Ah, I feel trapped!

729
00:29:48,958 --> 00:29:50,875
-…two. There we go.
-I don't like this!

730
00:29:50,958 --> 00:29:53,458
(dance music playing over speakers)

731
00:29:53,541 --> 00:29:54,958
Keep your knees above your feet.

732
00:29:55,041 --> 00:29:56,875
(grunts) All right.
Well, where else would they be?

733
00:29:56,958 --> 00:29:58,291
(both chuckle)

734
00:29:58,375 --> 00:29:59,916
So, uh, so you and-and this Ginny,

735
00:30:00,000 --> 00:30:02,583
uh, uh, you guys been together
a long time or what's your deal?

736
00:30:02,666 --> 00:30:03,833
No, no.

737
00:30:03,916 --> 00:30:06,250
Well, I was in something serious,
and-- I don't know--

738
00:30:06,333 --> 00:30:08,541
-now this is sort of a surprise, but…
Come on. -Oh.

739
00:30:08,625 --> 00:30:09,916
-Oh, okay.
-Keep pushing.

740
00:30:10,000 --> 00:30:11,916
-So, so really this is just
like a meaningless… -Come on.

741
00:30:12,000 --> 00:30:14,208
…rebound kind of a, kind of a thang.

742
00:30:14,291 --> 00:30:16,750
No, m-more, more like-- I don't know.

743
00:30:16,833 --> 00:30:20,750
We-We've known each other for a while,
and, you know, well, just kind of clicked.

744
00:30:20,833 --> 00:30:22,250
-Oh.
-Come on. What was that?

745
00:30:22,333 --> 00:30:24,125
-Uh, okay.
-Really?

746
00:30:24,208 --> 00:30:27,333
But, yeah, she's the kind of girl
I could see going the distance with.

747
00:30:27,416 --> 00:30:28,458
What about your ex?

748
00:30:28,541 --> 00:30:31,875
I mean, did you ever imagine,
you know, going the distance with her?

749
00:30:31,958 --> 00:30:33,500
Not exactly.

750
00:30:33,583 --> 00:30:35,458
No, she-- you know, she's great.

751
00:30:35,541 --> 00:30:36,583
Really funny.

752
00:30:36,666 --> 00:30:38,791
Was she funny? See, that's--

753
00:30:38,875 --> 00:30:40,625
It's-it's important to remember
those things, you know?

754
00:30:40,708 --> 00:30:42,875
(sighs) She just couldn't
get her act together.

755
00:30:42,958 --> 00:30:44,375
-Ah, could she not?
-So it's a bummer.

756
00:30:44,458 --> 00:30:45,500
-(grunts)
-Come on.

757
00:30:45,583 --> 00:30:46,666
Yeah, push.

758
00:30:46,750 --> 00:30:48,125
Push from your core, from within.

759
00:30:48,208 --> 00:30:49,958
-That's gravity taking over now.
-Okay.

760
00:30:50,041 --> 00:30:51,916
-That's-- I'm going straight down.
(grunts) -Yeah.

761
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
-Single.
-(piano playing gentle music)

762
00:30:55,541 --> 00:30:58,250
Switch up the rhythm. Solo, single.

763
00:31:03,625 --> 00:31:05,708
Oh, my goodness, what are you looking at?

764
00:31:05,791 --> 00:31:07,208
Whose mom are you?

765
00:31:07,291 --> 00:31:09,250
-Nobody's.
-Then why are you here?

766
00:31:09,333 --> 00:31:10,833
You some kind of pervert?

767
00:31:10,916 --> 00:31:12,208
No, I'm not.

768
00:31:12,291 --> 00:31:14,333
I'm here because
I love musical theater, okay?

769
00:31:14,416 --> 00:31:16,041
Why are you here, narc?

770
00:31:16,125 --> 00:31:17,583
Work detention.

771
00:31:17,666 --> 00:31:20,541
Ooh. What did you do?

772
00:31:20,625 --> 00:31:22,291
I put the class gerbil in a blender.

773
00:31:22,375 --> 00:31:24,541
-Oh, my God!
-Not really.

774
00:31:24,625 --> 00:31:26,791
-(groans)
-Skipped science for a week.

775
00:31:27,833 --> 00:31:29,666
And they're making you
do this plant thing?

776
00:31:29,750 --> 00:31:32,875
Ooh, the education system
in this country is a hot mess.

777
00:31:32,958 --> 00:31:36,375
Woo-hoo! All my Skid Rowers.

778
00:31:36,458 --> 00:31:38,708
-Come get hats and scarves.
-BOY: Nice.

779
00:31:39,791 --> 00:31:41,333
-(fingers snapping)
-ANNE: There's plenty for everyone.

780
00:31:41,416 --> 00:31:43,000
-(whispering): Hey.
-All right, slow down. Slow down.

781
00:31:43,083 --> 00:31:45,000
What's the deal with her?

782
00:31:45,083 --> 00:31:47,000
That's Miss Rivera.

783
00:31:47,083 --> 00:31:48,791
She teaches English.

784
00:31:48,875 --> 00:31:51,875
She does the costumes for the play
'cause she's banging Mr. Santos.

785
00:31:51,958 --> 00:31:53,875
Oh, how do you know that?

786
00:31:53,958 --> 00:31:55,750
Uh, Trevor, don't skimp
on the glue, please.

787
00:31:55,833 --> 00:31:57,041
Thank you.

788
00:31:57,125 --> 00:31:58,833
Yeah, Trevor, don't skimp on the glue.

789
00:31:58,916 --> 00:32:00,791
I got to take five.

790
00:32:04,083 --> 00:32:05,916
(clears throat)

791
00:32:06,000 --> 00:32:08,250
-Hey, Logan.
-LOGAN: Yes?

792
00:32:08,333 --> 00:32:12,166
Am I doing this right?
Because I just feel like it's so wet.

793
00:32:12,250 --> 00:32:13,458
LOGAN: I-I think if you just
take your two fingers…

794
00:32:13,541 --> 00:32:15,291
-Like-- yeah. Okay.
-Yes, just like that.

795
00:32:15,375 --> 00:32:17,541
-Yeah, you can-- okay.
-And then we'll just let it drip out.

796
00:32:17,625 --> 00:32:18,958
-Oh, thank you.
-Let it drip, yeah.

797
00:32:19,041 --> 00:32:21,291
-Just-just-- yeah.
-I don't think we've met. Hi.

798
00:32:21,375 --> 00:32:23,708
-Oh. (laughs)
-Oh. (laughs)

799
00:32:23,791 --> 00:32:25,416
Emma, this is Anne.

800
00:32:25,500 --> 00:32:28,541
She's one of our English teachers here
and our costume mistress

801
00:32:28,625 --> 00:32:30,333
and the mistress of my heart.

802
00:32:30,416 --> 00:32:32,458
-Uh… (chuckles)
-(laughs)

803
00:32:32,541 --> 00:32:33,541
This is Emma.

804
00:32:33,625 --> 00:32:36,041
She came to help even though
she doesn't have a kid here.

805
00:32:36,125 --> 00:32:37,208
Isn't that cool?

806
00:32:37,291 --> 00:32:38,666
-It's definitely something. (chuckles)
-Right?

807
00:32:38,750 --> 00:32:42,083
But, I mean, who wouldn't want
to help at a school musical?

808
00:32:42,166 --> 00:32:43,208
So fun.

809
00:32:43,291 --> 00:32:44,958
Fun?

810
00:32:45,041 --> 00:32:47,083
(chuckles) It's more than just fun.

811
00:32:47,166 --> 00:32:48,583
-Well, I was…
-You know, it's actually

812
00:32:48,666 --> 00:32:50,333
really impactful, I would say.

813
00:32:50,416 --> 00:32:52,000
It's serious.

814
00:32:52,083 --> 00:32:54,583
You are exposing these young minds
to the power of theater.

815
00:32:54,666 --> 00:32:56,458
Yeah, that's what I meant.

816
00:32:56,541 --> 00:32:58,166
You know how serious
I take this production.

817
00:32:58,250 --> 00:33:00,208
Yes, sorry. You're right, you're right.

818
00:33:00,291 --> 00:33:02,000
I'm-I'm a, I'm a little tense.

819
00:33:02,083 --> 00:33:04,250
Maybe I should've just done
The Music Man like everyone said.

820
00:33:04,333 --> 00:33:05,375
Stop it.

821
00:33:05,458 --> 00:33:08,083
I love that you're pushing the envelope.

822
00:33:09,125 --> 00:33:12,083
Maybe we can open a bottle of Barolo
and talk about it tonight.

823
00:33:12,166 --> 00:33:13,375
-(whispers): I'd love that.
-(whispers): Okay.

824
00:33:13,458 --> 00:33:15,125
(Logan exhales)

825
00:33:15,208 --> 00:33:18,625
They seemed really into each other
but kind of in that way that's like,

826
00:33:18,708 --> 00:33:20,666
"These people also
might murder each other."

827
00:33:20,750 --> 00:33:22,500
-Oh, really?
-Yeah.

828
00:33:22,583 --> 00:33:24,500
So I volunteered for
a bunch more rehearsals.

829
00:33:24,583 --> 00:33:27,666
I really think I can break them up
in, like, no time.

830
00:33:27,750 --> 00:33:28,750
Ah, nice.

831
00:33:28,833 --> 00:33:30,500
So what's he like?

832
00:33:30,583 --> 00:33:32,625
-Logan… Logan's a lot.
-Really?

833
00:33:32,708 --> 00:33:37,083
It's like, um, "You're actually directing
a middle school play, sir…" (chuckles)

834
00:33:37,166 --> 00:33:39,666
-Yeah. (groans)
-"…not a production of, like…"

835
00:33:42,458 --> 00:33:43,833
Can't think of a fancy play?

836
00:33:43,916 --> 00:33:45,500
Is the movie Titanic based on a play?

837
00:33:45,583 --> 00:33:48,666
-Mm, it's based on a ship.
-Yeah, I don't, uh…

838
00:33:48,750 --> 00:33:49,875
Tell me about Noah.

839
00:33:49,958 --> 00:33:51,750
Right. Um…

840
00:33:51,833 --> 00:33:53,250
Well, I see why you like him.

841
00:33:53,333 --> 00:33:55,208
I mean, the guy looks like a superhero.

842
00:33:55,291 --> 00:33:56,791
Uh, he's charming, he's, um…

843
00:33:56,875 --> 00:33:58,375
-I know all of this about him.
-(chuckles)

844
00:33:58,458 --> 00:33:59,583
That's why I'm trying to, like…

845
00:33:59,666 --> 00:34:01,666
-These are all things you know, huh? Um…
-Yeah, I just want to know, like,

846
00:34:01,750 --> 00:34:03,958
did he say that he missed me
or something like that?

847
00:34:04,041 --> 00:34:05,166
You know what he said?

848
00:34:05,250 --> 00:34:08,375
He said that no one has ever
made him laugh like you did.

849
00:34:08,458 --> 00:34:10,541
-Ugh.
-No, in a very positive way.

850
00:34:10,625 --> 00:34:11,625
-Like…
-Funny girl.

851
00:34:11,708 --> 00:34:13,750
-I would focus on the good.
-LISA: (moans) Oh, my God!

852
00:34:13,833 --> 00:34:15,791
(Paul and Lisa moaning)

853
00:34:15,875 --> 00:34:17,166
-Oh, my God, that feels so good!
-(Paul grunting)

854
00:34:17,250 --> 00:34:18,791
-Okay, don't be alarmed…
-I'm not.

855
00:34:18,875 --> 00:34:21,625
…but I believe there are people
having sex in your apartment.

856
00:34:21,708 --> 00:34:23,333
-Yeah, I share that belief.
-What is that?

857
00:34:23,416 --> 00:34:25,583
-(laughs): It's my roommates.
-What are you talking about?

858
00:34:25,666 --> 00:34:27,250
-You live with a couple?
-Yes, I do.

859
00:34:27,333 --> 00:34:30,875
I live with a couple of
broke college students who are in love,

860
00:34:30,958 --> 00:34:32,750
and I can't pay for
this whole place myself, so…

861
00:34:32,833 --> 00:34:34,750
You ever think about
getting a smaller place, you know?

862
00:34:34,833 --> 00:34:36,916
-Something just for you?
-Yeah, sometimes.

863
00:34:37,000 --> 00:34:39,375
-(Lisa moaning)
-PAUL: It's like we're the only people

864
00:34:39,458 --> 00:34:40,458
-in the world right now.
-LISA: Oh, you are.

865
00:34:40,541 --> 00:34:42,416
I did not mean to live here so long.

866
00:34:42,500 --> 00:34:44,291
I moved in my sophomore year of college.

867
00:34:44,375 --> 00:34:47,041
-I was gonna move out on graduation.
-Okay.

868
00:34:47,125 --> 00:34:50,083
-And then my dad got sick again, and…
-Oh.

869
00:34:50,166 --> 00:34:52,083
So I took the semester off
to kind of, like…

870
00:34:52,166 --> 00:34:54,000
I'm sorry, I-I didn't know
your dad is sick.

871
00:34:54,083 --> 00:34:56,833
Uh, he was sick.
He had cancer for most of my life.

872
00:34:56,916 --> 00:34:58,291
PAUL (moans):
Oh, that feels so good.

873
00:34:58,375 --> 00:34:59,416
And then he died.

874
00:34:59,500 --> 00:35:02,041
-Oh, my God.
-PAUL: Oh, my God!

875
00:35:02,125 --> 00:35:03,541
-Here it comes! Here comes my love!
-(Lisa moans)

876
00:35:03,625 --> 00:35:05,708
-Where do you want my love?!
-LISA: Oh, my God, everywhere!

877
00:35:05,791 --> 00:35:07,708
(Paul moaning loudly)

878
00:35:07,791 --> 00:35:10,750
-PAUL (sobbing): My God!
-(Lisa moaning)

879
00:35:10,833 --> 00:35:12,500
That sounded like the finale.

880
00:35:12,583 --> 00:35:14,375
-Yeah.
-And so what happened then?

881
00:35:14,458 --> 00:35:16,166
Y-You never wanted to go back
and finish school?

882
00:35:16,250 --> 00:35:17,333
Yeah, I did.

883
00:35:17,416 --> 00:35:21,166
I just thought I would figure out
what I wanted to do with my life,

884
00:35:21,250 --> 00:35:24,500
(chuckles):
and then I guess I never did.

885
00:35:24,583 --> 00:35:25,583
(door opens)

886
00:35:25,666 --> 00:35:27,000
-(Lisa laughing)
-Oh.

887
00:35:27,083 --> 00:35:29,166
-Oh, whoa. I didn't know
you guys were home. -Oh.

888
00:35:29,250 --> 00:35:30,500
Didn't know we had an audience.

889
00:35:30,583 --> 00:35:32,375
I didn't hear a thing.
Did you hear anything?

890
00:35:32,458 --> 00:35:34,083
-For-- when?
-I didn't hear a thing, guys,

891
00:35:34,166 --> 00:35:35,375
so you're-you're good.

892
00:35:35,458 --> 00:35:36,541
EMMA:
Just out here chomping chips.

893
00:35:36,625 --> 00:35:37,708
Gonna go get water.

894
00:35:37,791 --> 00:35:39,041
-EMMA: Mm.
-PETER: Mm.

895
00:35:39,125 --> 00:35:41,041
So that's the crew.

896
00:35:41,125 --> 00:35:43,500
-Yeah, it's time to move.
-(laughing)

897
00:35:43,583 --> 00:35:45,000
-(grunts)
-Push.

898
00:35:45,083 --> 00:35:47,250
("I Want You Back"
by David Ruffin playing)

899
00:35:47,333 --> 00:35:48,375
Whoa!

900
00:35:51,875 --> 00:35:55,208
♪ Mm, hmm, hmm ♪

901
00:35:55,291 --> 00:35:57,958
-♪ I wanna say, I wanna say again ♪
-♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪

902
00:35:58,041 --> 00:36:01,208
-♪ Mm-hmm, listen, baby ♪
-♪ Ooh ♪

903
00:36:01,291 --> 00:36:02,916
-♪ When I had you to myself ♪
-Ow!

904
00:36:03,000 --> 00:36:04,916
-♪ I didn't want you around ♪
-(Peter chatting, Noah laughing)

905
00:36:05,000 --> 00:36:07,916
♪ Those pretty faces always made you… ♪

906
00:36:08,000 --> 00:36:09,666
…five, six…

907
00:36:09,750 --> 00:36:11,916
…seven, six…

908
00:36:12,000 --> 00:36:13,666
♪ One glance is all it took ♪

909
00:36:13,750 --> 00:36:16,583
♪ Now it's much too late for me ♪

910
00:36:16,666 --> 00:36:18,791
♪ To take a second look ♪

911
00:36:18,875 --> 00:36:21,333
♪ Oh, baby, give me one more chance… ♪

912
00:36:21,416 --> 00:36:22,416
-Oh.
-Oh.

913
00:36:22,500 --> 00:36:24,583
-My God. Sorry.
-Oh, my gosh. No. Oh, yeah, I got it.

914
00:36:24,666 --> 00:36:25,875
Oh.

915
00:36:25,958 --> 00:36:28,125
Oh, wow. Great book.

916
00:36:28,208 --> 00:36:30,041
Yeah. It's one of my faves.

917
00:36:30,125 --> 00:36:32,083
-♪ To let you go ♪
-♪ Let you go, baby ♪

918
00:36:32,166 --> 00:36:34,541
-♪ But now I see you in his arms ♪
-(Peter grunts)

919
00:36:34,625 --> 00:36:35,625
♪ I want you back… ♪

920
00:36:35,708 --> 00:36:36,750
Oh. Whoa, whoa, whoa.

921
00:36:36,833 --> 00:36:38,041
Don't get crazy on me, buddy.

922
00:36:38,125 --> 00:36:40,000
…two, one. Done.

923
00:36:40,083 --> 00:36:41,083
Yes!

924
00:36:41,166 --> 00:36:43,541
(singers scatting)

925
00:36:44,958 --> 00:36:47,166
♪ All I want ♪

926
00:36:47,250 --> 00:36:48,875
-♪ All I need… ♪
-(Emma chatting)

927
00:36:48,958 --> 00:36:50,333
(phone chimes)

928
00:36:50,416 --> 00:36:51,458
PETER:
Oh, you got a…

929
00:36:51,541 --> 00:36:53,125
-(gasps)
-Oh!

930
00:36:53,208 --> 00:36:54,375
Oh, shit, he followed you!

931
00:36:54,458 --> 00:36:57,125
♪ One more chance to show you
that I love you ♪

932
00:36:57,208 --> 00:36:58,875
-♪ Baby… ♪
-(whoops)

933
00:36:58,958 --> 00:37:02,416
-(shouts, grunts excitedly)
-All right!

934
00:37:02,500 --> 00:37:03,708
-(laughing)
-Yeah.

935
00:37:03,791 --> 00:37:06,625
-Yeah, good. Doing great.
-(panting)

936
00:37:06,708 --> 00:37:08,833
-All right.
-Come on, keep pushing.

937
00:37:08,916 --> 00:37:10,333
-(whoops)
-(song fades)

938
00:37:10,416 --> 00:37:12,666
(panting)

939
00:37:12,750 --> 00:37:14,500
-Uh-oh. He did it!
-(whoops) Yeah, boy.

940
00:37:14,583 --> 00:37:16,541
-Seven minutes! Yes!
-(laughing)

941
00:37:16,625 --> 00:37:19,208
-(laughing): Oh, hey, buddy.
-Oh, thank you, man!

942
00:37:19,291 --> 00:37:21,333
I never could've done that without you.
Thank you so much.

943
00:37:21,416 --> 00:37:23,125
-I just believed in you, buddy.
-(sighs) Yeah.

944
00:37:23,208 --> 00:37:24,375
(whoops)

945
00:37:24,458 --> 00:37:26,750
How far away is
your girlfriend's pie shop?

946
00:37:26,833 --> 00:37:29,625
'Cause I'd love to try one of those
healthy quiches you were telling me about.

947
00:37:29,708 --> 00:37:31,000
-That's a good idea.
-Yeah?

948
00:37:31,083 --> 00:37:33,875
-We got to fuel this body up.
-Hey, yeah, let's fuel up.

949
00:37:33,958 --> 00:37:35,375
It's only three or four more miles.

950
00:37:35,458 --> 00:37:37,458
-Come on, let's go.
-Yeah. (panting)

951
00:37:37,541 --> 00:37:38,583
On foot?

952
00:37:38,666 --> 00:37:41,916
♪ Suddenly, Seymour ♪

953
00:37:42,000 --> 00:37:45,291
♪ Is going inside me ♪

954
00:37:45,375 --> 00:37:46,916
That can't be right.

955
00:37:48,791 --> 00:37:51,000
Hey, man.

956
00:37:51,083 --> 00:37:52,583
You okay?

957
00:37:52,666 --> 00:37:53,875
Yeah.

958
00:37:53,958 --> 00:37:57,916
My dad was supposed to pick me up,
but he probably forgot.

959
00:37:58,000 --> 00:37:59,166
Oh.

960
00:38:00,625 --> 00:38:01,833
Bummer.

961
00:38:03,083 --> 00:38:06,375
Uh… I can give you a ride home.

962
00:38:08,041 --> 00:38:09,041
Okay.

963
00:38:09,125 --> 00:38:11,500
But just to be clear, I'm a safe person.

964
00:38:11,583 --> 00:38:13,791
Normally, you shouldn't get in a car
with any, like, random adult,

965
00:38:13,875 --> 00:38:15,166
especially if they tell you
that they're safe.

966
00:38:15,250 --> 00:38:17,625
That's usually a sign
that they're not safe at all.

967
00:38:17,708 --> 00:38:21,125
I mean, the first time
I went to a boy-girl sleepover,

968
00:38:21,208 --> 00:38:22,958
it was at my friend Sarah's house.

969
00:38:23,041 --> 00:38:25,666
And this boy Jonathan
brought all these videos,

970
00:38:25,750 --> 00:38:29,541
and they played the scariest movie,
and then I had to call my mom

971
00:38:29,625 --> 00:38:32,333
and tell her she forgot
to take me to the orthodontist,

972
00:38:32,416 --> 00:38:33,708
but it was like 9:30 p.m. at night.

973
00:38:33,791 --> 00:38:34,833
What are you doing?

974
00:38:34,916 --> 00:38:36,541
Want a cig?

975
00:38:36,625 --> 00:38:38,500
No, I don't want a cig.

976
00:38:38,583 --> 00:38:40,666
And why do you even have cigs?

977
00:38:40,750 --> 00:38:42,416
Aren't you like nine years old?

978
00:38:42,500 --> 00:38:44,375
No, I'm in seventh grade.

979
00:38:44,458 --> 00:38:45,833
I'm 12.

980
00:38:45,916 --> 00:38:46,916
Are you stupid?

981
00:38:47,000 --> 00:38:48,708
Okay.

982
00:38:48,791 --> 00:38:50,916
You know what?

983
00:38:52,166 --> 00:38:54,250
I get that being a kid is hard.

984
00:38:54,333 --> 00:38:55,458
I really do get that.

985
00:38:55,541 --> 00:38:56,833
You're greasy, you're horny…

986
00:38:56,916 --> 00:38:58,666
I'm not greasy. You're greasy.

987
00:38:58,750 --> 00:39:00,000
Ah-ba-ba-ba-ba-ba.

988
00:39:00,083 --> 00:39:02,708
Let me just tell you,
I don't know you well,

989
00:39:02,791 --> 00:39:05,500
but I feel like your whole
"I'm over the world" attitude

990
00:39:05,583 --> 00:39:08,625
is maybe a little bit more than
just normal tween angst.

991
00:39:10,791 --> 00:39:12,166
What's up?

992
00:39:13,250 --> 00:39:15,208
My dad is having an affair.

993
00:39:15,291 --> 00:39:16,583
Oh.

994
00:39:16,666 --> 00:39:20,583
With a research librarian named Bruce.

995
00:39:20,666 --> 00:39:22,833
Okay, so let me guess.

996
00:39:22,916 --> 00:39:26,541
The dumbass kids in your class are
making fun of you for having a gay dad.

997
00:39:26,625 --> 00:39:28,916
-No, my dad's always been gay.
-Oh, yeah.

998
00:39:29,000 --> 00:39:30,833
-He cheated on my other dad.
-Of course.

999
00:39:30,916 --> 00:39:33,291
He keeps trying to have
these deep talks with me about it,

1000
00:39:33,375 --> 00:39:35,916
but I'm just like, "Fuck you, Dad.

1001
00:39:36,000 --> 00:39:38,458
-Why don't you go do blowjobs on Bruce."
-Oh.

1002
00:39:38,541 --> 00:39:41,125
Okay, well, first of all,
you don't do blowjobs.

1003
00:39:41,208 --> 00:39:43,333
(stammers) No.

1004
00:39:43,416 --> 00:39:46,250
(sighs) Being in love
is-is very complicated,

1005
00:39:46,333 --> 00:39:49,875
and if your dad really does
love this man Bruce, then…

1006
00:39:49,958 --> 00:39:51,250
You wouldn't get it.

1007
00:39:51,333 --> 00:39:53,541
Your dad probably loves
having sex with your mom.

1008
00:39:53,625 --> 00:39:56,416
Mm… well, my dad's dead,

1009
00:39:56,500 --> 00:39:58,791
so he doesn't really have much sex
with anyone these days.

1010
00:39:58,875 --> 00:40:00,875
Except for angels maybe.

1011
00:40:00,958 --> 00:40:02,625
If he's lucky.

1012
00:40:02,708 --> 00:40:05,416
-I'm sorry.
-It's okay.

1013
00:40:06,916 --> 00:40:10,416
Can I tell you a little secret
about being an adult?

1014
00:40:11,666 --> 00:40:14,250
We're all just pretending
that we know what we're doing,

1015
00:40:14,333 --> 00:40:17,083
and we're hoping that
we don't screw it up too badly,

1016
00:40:17,166 --> 00:40:20,791
and then we're feeling really shitty
about ourselves when we do.

1017
00:40:22,958 --> 00:40:24,875
So… (sighs)

1018
00:40:27,375 --> 00:40:30,375
…why don't you cut
your gay dad some slack

1019
00:40:30,458 --> 00:40:34,041
and, um, maybe try talking to him.

1020
00:40:34,125 --> 00:40:36,958
♪ ♪

1021
00:40:37,041 --> 00:40:39,291
-That's my street.
-Okay.

1022
00:40:39,375 --> 00:40:42,875
But could you keep driving
a little longer?

1023
00:40:43,958 --> 00:40:45,166
Mm-hmm.

1024
00:40:47,166 --> 00:40:49,708
(quiet chatter)

1025
00:40:49,791 --> 00:40:51,666
NOAH:
Yes!

1026
00:40:51,750 --> 00:40:53,375
Good work, buddy.

1027
00:40:53,458 --> 00:40:55,333
-PETER (panting): Oh, my God.
-(laughing)

1028
00:40:55,416 --> 00:40:57,625
-(Peter groans)
-Whew.

1029
00:40:57,708 --> 00:41:00,625
That was way… way further than you said.

1030
00:41:00,708 --> 00:41:03,416
…tart, and I threw in
a chocolate cream mini pie

1031
00:41:03,500 --> 00:41:05,125
-just for you.
-Hey.

1032
00:41:05,208 --> 00:41:07,250
-Hi, babe.
-Ooh.

1033
00:41:07,333 --> 00:41:08,958
-You look nice.
-Thank you.

1034
00:41:09,041 --> 00:41:10,958
Uh, this is Peter, my new client.

1035
00:41:11,041 --> 00:41:12,875
And also my new buddy.

1036
00:41:12,958 --> 00:41:14,708
Oh, nice. Hi. I'm Ginny.

1037
00:41:14,791 --> 00:41:15,791
Oh, hey.

1038
00:41:15,875 --> 00:41:17,125
-Nice to meet you.
-You, too.

1039
00:41:17,208 --> 00:41:18,791
NOAH:
We were just in the neighborhood.

1040
00:41:18,875 --> 00:41:20,750
Thought we'd try
one of those keto quiches.

1041
00:41:20,833 --> 00:41:22,583
-Ah. Okay.
-I got to eat right now, you know,

1042
00:41:22,666 --> 00:41:26,583
'cause he's trying to turn my body
from a ectomorph into a megamorph.

1043
00:41:26,666 --> 00:41:27,708
Mesomorph.

1044
00:41:27,791 --> 00:41:29,541
-Oh, a mesomorph. Right. Okay.
-Right?

1045
00:41:29,625 --> 00:41:32,000
You guys want to grab a seat
and I'll get you something?

1046
00:41:32,083 --> 00:41:34,041
-Sure.
-Thank you.

1047
00:41:34,125 --> 00:41:35,666
Oh, buddy.

1048
00:41:35,750 --> 00:41:37,583
-Whew! That was a big run.
-Gonna be okay?

1049
00:41:37,666 --> 00:41:39,791
-No.
-(laughs)

1050
00:41:39,875 --> 00:41:42,083
-This place is, um, really nice.
-Yeah.

1051
00:41:42,166 --> 00:41:43,541
All righty, here we go.

1052
00:41:43,625 --> 00:41:45,791
-Hey, thanks, babe.
-That is spinach and gruyere

1053
00:41:45,875 --> 00:41:47,500
-with an almond flour crust.
-PETER: Oh, my God.

1054
00:41:47,583 --> 00:41:49,500
Okay, this looks amazing. I'm gonna…

1055
00:41:50,875 --> 00:41:52,750
Wo-- Wow.

1056
00:41:52,833 --> 00:41:55,083
-You're telling me this is good for me?
-Yes, sir.

1057
00:41:55,166 --> 00:41:56,916
-I don't believe it.
-Thanks.

1058
00:41:57,000 --> 00:41:58,416
-PETER: Yeah.
-Um, great to meet you, Peter,

1059
00:41:58,500 --> 00:42:00,500
but I have got to get back to work.

1060
00:42:00,583 --> 00:42:02,166
-Nice to meet you as well. Yeah.
-Thanks, babe. -Mm-hmm.

1061
00:42:02,250 --> 00:42:04,791
Wow, huh. Yeah.

1062
00:42:04,875 --> 00:42:06,375
-She's impressive, huh?
-Mm-hmm.

1063
00:42:06,458 --> 00:42:08,791
What about you?

1064
00:42:08,875 --> 00:42:11,500
-You have a girlfriend?
-I did for a long time.

1065
00:42:12,500 --> 00:42:15,875
But, um, she kind of ended things
with me recently.

1066
00:42:15,958 --> 00:42:18,500
Oh, I'm sorry. Are you okay?

1067
00:42:18,583 --> 00:42:20,208
Uh, no, not really.

1068
00:42:20,291 --> 00:42:22,125
It's-- I just wasn't expecting it,

1069
00:42:22,208 --> 00:42:24,375
so it's just a big adjustment, I guess.

1070
00:42:24,458 --> 00:42:26,625
Yeah. That's a bummer, man.

1071
00:42:26,708 --> 00:42:28,250
Yeah. Thanks.

1072
00:42:28,333 --> 00:42:29,541
Well, you know what they say.

1073
00:42:29,625 --> 00:42:31,666
You got to get back on the whores.

1074
00:42:33,166 --> 00:42:35,708
Uh, I feel like you just said "whores."

1075
00:42:35,791 --> 00:42:38,208
Yeah. Get back on the whores.

1076
00:42:39,375 --> 00:42:41,875
Oh, no, well, the expression is "horse."

1077
00:42:41,958 --> 00:42:44,666
Get back up on the horse.

1078
00:42:44,750 --> 00:42:47,333
-No.
-Oh, yeah, it is.

1079
00:42:48,833 --> 00:42:50,541
Why would you fuck a horse? (chuckles)

1080
00:42:50,625 --> 00:42:52,833
You know, we-- move past it.

1081
00:42:52,916 --> 00:42:54,333
-But I get your point. Yeah.
-Yeah.

1082
00:42:54,416 --> 00:42:56,041
I think, uh, it's an older expression,
too, so…

1083
00:42:56,125 --> 00:42:58,458
Um… yeah, just-- I don't know.

1084
00:42:58,541 --> 00:43:01,041
I'm not ready for all that, but…

1085
00:43:01,125 --> 00:43:03,541
Unless-- I don't know
how you feel about this,

1086
00:43:03,625 --> 00:43:07,375
but maybe you and I could
go out together sometime,

1087
00:43:07,458 --> 00:43:08,750
like, 'cause I bet you're a great wingman.

1088
00:43:08,833 --> 00:43:09,916
Dude, I'm a great wingman.

1089
00:43:10,000 --> 00:43:11,625
-Yeah.
-(chuckles): Yeah. Mm.

1090
00:43:11,708 --> 00:43:12,833
You been to Halo before?

1091
00:43:12,916 --> 00:43:14,583
-No. What is that?
-I'm taking you, bro.

1092
00:43:14,666 --> 00:43:15,875
-It's gonna be awesome.
-Oh, yeah?

1093
00:43:15,958 --> 00:43:17,458
Yeah. My buddy manages the place.

1094
00:43:17,541 --> 00:43:19,250
He can totally hook us up, bottle service.

1095
00:43:19,333 --> 00:43:21,541
-Oh, so it's like a club? Like a…
-Yeah.

1096
00:43:21,625 --> 00:43:24,250
Oh, that'd be nice.
I haven't been to a club in, uh, ever?

1097
00:43:24,333 --> 00:43:26,625
I've had a couple wild nights
there myself.

1098
00:43:26,708 --> 00:43:29,083
Uh, who would do that, like,
you and your ex or, like, uh…

1099
00:43:29,166 --> 00:43:31,083
Yeah, we've shut it down.

1100
00:43:31,166 --> 00:43:33,125
-You guys had some good times. Cool, mm.
-Uh-huh.

1101
00:43:33,208 --> 00:43:35,500
-Mm! Babe.
-Yeah?

1102
00:43:35,583 --> 00:43:36,791
You want to go to Halo
with us this weekend?

1103
00:43:36,875 --> 00:43:38,875
Blech. No. Absolutely not.
(inhales sharply)

1104
00:43:38,958 --> 00:43:41,083
I need a shower
just thinking about that place.

1105
00:43:41,166 --> 00:43:43,125
But, you guys, go, have a guys' night.

1106
00:43:43,208 --> 00:43:44,333
NOAH:
Yeah.

1107
00:43:44,416 --> 00:43:46,208
-Guys' night. Yeah.
-PETER: Yeah, it's more fun anyway.

1108
00:43:46,291 --> 00:43:47,375
-You know, it's like, uh…
-It'll be cool.

1109
00:43:47,458 --> 00:43:49,875
Ooh, after this, we should, uh…

1110
00:43:49,958 --> 00:43:52,458
we should run back to the gym, you know?

1111
00:43:52,541 --> 00:43:54,291
Fuck no.

1112
00:43:54,375 --> 00:43:55,833
So I guess I'm gonna be a club guy now.

1113
00:43:55,916 --> 00:44:00,291
You know, for a scummy nightclub,
that place is actually shockingly fun.

1114
00:44:00,375 --> 00:44:01,666
-Yeah?
-Oh, yeah.

1115
00:44:01,750 --> 00:44:04,625
We used to be, like, the last two people
on the dance floor.

1116
00:44:04,708 --> 00:44:07,625
Oh, you know what's funny?
He said something just like that.

1117
00:44:07,708 --> 00:44:10,625
Yeah, that you supposedly, y-you guys
would shut it down or something like that.

1118
00:44:10,708 --> 00:44:12,583
-He did?
-Yeah.

1119
00:44:12,666 --> 00:44:13,791
And I think this could work, you know?

1120
00:44:13,875 --> 00:44:15,916
This is probably, like-- it's just
what he needs to make him realize

1121
00:44:16,000 --> 00:44:17,041
how much he misses you.

1122
00:44:17,125 --> 00:44:21,375
And this dress is definitely
going to make Logan realize that

1123
00:44:21,458 --> 00:44:25,208
he wants to take me out after rehearsal
for some drinks and some smooching.

1124
00:44:25,291 --> 00:44:27,291
Okay, but won't Anne be at that rehearsal?

1125
00:44:27,375 --> 00:44:29,708
No. She has parent-teacher conferences.

1126
00:44:29,791 --> 00:44:31,583
-Look at you. Good work.
-Oh, yeah, man.

1127
00:44:31,666 --> 00:44:32,875
I'm a psycho.

1128
00:44:36,208 --> 00:44:37,458
(clears throat)

1129
00:44:39,500 --> 00:44:40,625
Whoa.

1130
00:44:40,708 --> 00:44:42,125
What? (chuckles)

1131
00:44:42,208 --> 00:44:43,958
Um… uh, nothing.

1132
00:44:44,041 --> 00:44:45,166
You look really good. Yeah.

1133
00:44:45,250 --> 00:44:46,458
I mean, it looks great. Yeah.

1134
00:44:46,541 --> 00:44:47,958
(chuckles):
I mean you look great.

1135
00:44:48,041 --> 00:44:49,041
I know.

1136
00:44:49,125 --> 00:44:50,125
(both laugh)

1137
00:44:50,208 --> 00:44:52,041
Hey, what do we think about this, though?

1138
00:44:52,125 --> 00:44:53,666
Does this say "night at the club"?

1139
00:44:53,750 --> 00:44:56,375
Um… you look like Catwoman.

1140
00:44:56,458 --> 00:44:57,833
And who likes the rum raisin?

1141
00:44:57,916 --> 00:44:59,500
No one likes-- I don't know.
I mean, a raisin?

1142
00:44:59,583 --> 00:45:01,750
-You're gonna put a raisin
in your ice cream? -Mm-mm.

1143
00:45:01,833 --> 00:45:03,583
-(woman whimpers)
-Hey! Hey, watch where you're go--

1144
00:45:03,666 --> 00:45:05,083
Are you okay?

1145
00:45:05,166 --> 00:45:06,625
-Can I help you with this?
-Yeah.

1146
00:45:06,708 --> 00:45:07,791
-Here.
-Thank you.

1147
00:45:07,875 --> 00:45:10,000
(chuckles) Here.
There's a nice table over here, madame.

1148
00:45:10,083 --> 00:45:11,541
I see the perfect spot for you.
Look at this.

1149
00:45:11,625 --> 00:45:15,083
We got good natural light,
you know, we're away from the hooligans,

1150
00:45:15,166 --> 00:45:17,500
and look at these guys over here.

1151
00:45:17,583 --> 00:45:19,416
You can soak in the eye candy
while you eat.

1152
00:45:19,500 --> 00:45:21,250
-There you go.
-Thank you.

1153
00:45:21,333 --> 00:45:22,875
It's not too bright for you?
You all right?

1154
00:45:22,958 --> 00:45:24,583
-Oh, yeah.
-Okay.

1155
00:45:24,666 --> 00:45:27,500
-What an unusual young man you are.
-(laughs)

1156
00:45:27,583 --> 00:45:29,458
I was going for charming,
but I'll take unusual.

1157
00:45:29,541 --> 00:45:31,791
-Enjoy your lunch.
-(laughs) Thank you.

1158
00:45:31,875 --> 00:45:33,708
-You saved her from those skateboarders.
-(laughs)

1159
00:45:33,791 --> 00:45:36,125
-That was… -I-I saved her
from the evil street hoodlums.

1160
00:45:36,208 --> 00:45:38,833
-You're adorable.
-Eh, I don't know.

1161
00:45:38,916 --> 00:45:40,250
I love old people.

1162
00:45:40,333 --> 00:45:42,583
-Oh, man.
-Which is actually deeply ironic

1163
00:45:42,666 --> 00:45:45,583
because I make a living
helping an evil corporation earn millions

1164
00:45:45,666 --> 00:45:48,833
by malnourishing
sweet, helpless grandparents.

1165
00:45:48,916 --> 00:45:50,291
That's kind of my gig, you know?

1166
00:45:50,375 --> 00:45:52,375
Why do you work there
if you hate it so much?

1167
00:45:54,083 --> 00:45:56,250
Well, it was supposed to be
temporary, you know.

1168
00:45:56,333 --> 00:45:59,291
I got… I got a master's degree
in public health,

1169
00:45:59,375 --> 00:46:03,041
and I was gonna revolutionize
the way this country treats their elderly,

1170
00:46:03,125 --> 00:46:07,583
but, you know, instead I took
the first job I was offered, and…

1171
00:46:07,666 --> 00:46:09,666
and I just stayed
because I was too chickenshit

1172
00:46:09,750 --> 00:46:12,250
to lose my cushy salary
and my good benefits.

1173
00:46:12,333 --> 00:46:13,875
Mm.

1174
00:46:13,958 --> 00:46:15,250
Sorry, hold on.

1175
00:46:15,333 --> 00:46:21,125
Your life dream was to revolutionize
the way that we treat old people?

1176
00:46:21,208 --> 00:46:23,416
I mean, both my parents
worked all the time,

1177
00:46:23,500 --> 00:46:26,583
and they'd stick me in my grandmother's
retirement home most days after school.

1178
00:46:26,666 --> 00:46:28,625
And we had fun, but it was sad in there.

1179
00:46:28,708 --> 00:46:31,541
You know? It was this ugly,
weird-smelling building

1180
00:46:31,625 --> 00:46:35,000
where all these old people with
incredible stories and so much wisdom,

1181
00:46:35,083 --> 00:46:36,375
you know, they eat terrible food,

1182
00:46:36,458 --> 00:46:38,458
they watch bad movies on basic cable,
and they wait to die.

1183
00:46:38,541 --> 00:46:40,708
-Oh, Jesus.
-I know, yeah.

1184
00:46:40,791 --> 00:46:44,458
So I decided one day
I would open my own retirement home.

1185
00:46:44,541 --> 00:46:47,625
Eh, someplace that was, like,
affordable and cozy

1186
00:46:47,708 --> 00:46:50,041
but somewhere where you would
actually like to wake up every day.

1187
00:46:50,125 --> 00:46:53,708
That is so sweet and so weird.

1188
00:46:53,791 --> 00:46:55,208
Okay, I can't tell
if you're making fun of me.

1189
00:46:55,291 --> 00:46:56,458
-I'm not.
-(chuckles): Okay.

1190
00:46:56,541 --> 00:46:58,875
I like it. I-I love your dream.

1191
00:46:58,958 --> 00:47:01,250
Only I didn't do it, you know?

1192
00:47:01,333 --> 00:47:03,083
And I became a part of the problem.

1193
00:47:03,166 --> 00:47:05,333
Anne was right, you know? I…

1194
00:47:05,416 --> 00:47:07,291
I am stuck.

1195
00:47:07,375 --> 00:47:08,916
It's no wonder she broke up with me.

1196
00:47:09,000 --> 00:47:10,708
Peter, stop. Stop it.

1197
00:47:10,791 --> 00:47:12,333
-You're a total catch.
-Yeah?

1198
00:47:12,416 --> 00:47:14,541
I mean, I do believe
you said I'm the kind of guy

1199
00:47:14,625 --> 00:47:17,625
you could fall in love with
slowly after several years.

1200
00:47:17,708 --> 00:47:19,000
You know, was it a hundred years?

1201
00:47:19,083 --> 00:47:21,125
That's the best kind of guy, idiot.

1202
00:47:21,208 --> 00:47:23,250
Anyone can be a one-night bang.

1203
00:47:23,333 --> 00:47:27,333
But the slow burn
who gets under your skin,

1204
00:47:27,416 --> 00:47:28,583
that's way more rare.

1205
00:47:28,666 --> 00:47:31,125
That's your airplane safety mask person.

1206
00:47:31,208 --> 00:47:32,333
(chuckles softly)

1207
00:47:32,416 --> 00:47:33,500
Okay.

1208
00:47:35,208 --> 00:47:36,416
(whispers):
So go get her.

1209
00:47:37,708 --> 00:47:40,208
-Ask her out.
-Think I got a chance?

1210
00:47:40,291 --> 00:47:41,500
Well, don't think too hard on it.

1211
00:47:41,583 --> 00:47:43,125
I don't think you have that much time.

1212
00:47:43,208 --> 00:47:45,583
♪ ♪

1213
00:47:48,500 --> 00:47:50,875
LOGAN:
So let's… let's get these.

1214
00:47:50,958 --> 00:47:53,208
We need a… We really need a plan, man.

1215
00:47:53,291 --> 00:47:55,875
-Oh, Logan, happy dress rehearsal.
-Hey.

1216
00:47:55,958 --> 00:47:57,541
Oh, Emma, thank God you're here.

1217
00:47:57,625 --> 00:47:59,375
-(chuckles softly)
-I need a huge favor.

1218
00:47:59,458 --> 00:48:00,583
Anything.

1219
00:48:00,666 --> 00:48:03,166
Audrey and one of our spotlight operators
have been hooking up.

1220
00:48:03,250 --> 00:48:04,458
-Oh.
-Yeah.

1221
00:48:04,541 --> 00:48:05,666
And they gave each other pink eye.

1222
00:48:05,750 --> 00:48:07,583
-(whispers): Oh.
-Yeah.

1223
00:48:07,666 --> 00:48:09,916
And so she's at home dealing with that.
(sighs)

1224
00:48:10,000 --> 00:48:12,208
It's our only rehearsal with the band.

1225
00:48:12,291 --> 00:48:14,208
You've seen this blocking so many times.

1226
00:48:14,291 --> 00:48:15,875
-You played her back in high school.
-Oh…

1227
00:48:15,958 --> 00:48:17,041
You could fill in. Please?

1228
00:48:17,125 --> 00:48:18,958
-Oh, no, no, no.
-Oh, please.

1229
00:48:19,041 --> 00:48:20,958
It's-it's really just for the music cues.

1230
00:48:21,041 --> 00:48:22,958
You can even hold the script.
It'll be fun.

1231
00:48:23,041 --> 00:48:24,750
I guess…

1232
00:48:24,833 --> 00:48:25,833
-Yes! Okay.
-Oh.

1233
00:48:25,916 --> 00:48:27,125
-Costume is backstage.
-No?

1234
00:48:27,208 --> 00:48:28,291
You are a lifesaver.

1235
00:48:28,375 --> 00:48:29,791
-(laughs)
-Thank you.

1236
00:48:31,291 --> 00:48:33,291
A costume?

1237
00:48:34,875 --> 00:48:37,208
-♪ Reminisce on the days ♪
-(lively chatter)

1238
00:48:37,291 --> 00:48:41,791
♪ When you were mine… ♪

1239
00:48:41,875 --> 00:48:44,208
("Troubled Paradise" by Slayyyter playing)

1240
00:48:44,291 --> 00:48:46,625
What? Dude, how have I
never been to this place?

1241
00:48:46,708 --> 00:48:47,916
This is awesome, man!

1242
00:48:48,000 --> 00:48:50,833
I-- Dude, I can't believe
Ginny's not into it, right?

1243
00:48:50,916 --> 00:48:52,541
Are you ready to give
all this up, you know?

1244
00:48:52,625 --> 00:48:55,541
Popping bottles with the boys,
grinding with the honeys.

1245
00:48:55,625 --> 00:48:57,166
(chuckles):
Dude, this is gold.

1246
00:48:57,250 --> 00:49:00,083
Don't waste this on me.
We got to introduce you to some girls.

1247
00:49:00,166 --> 00:49:02,083
-(electronic dance music playing)
-(crowd cheering)

1248
00:49:05,166 --> 00:49:06,416
-Hey.
-Hey.

1249
00:49:06,500 --> 00:49:07,666
Want to take a shot?

1250
00:49:07,750 --> 00:49:08,750
Yeah?

1251
00:49:08,833 --> 00:49:11,000
-Why don't you with my buddy.
-Oh, no.

1252
00:49:11,083 --> 00:49:13,291
-Okay. All right. Uh, yeah.
-You two.

1253
00:49:13,375 --> 00:49:15,083
Hey. Cheers.

1254
00:49:17,458 --> 00:49:19,833
What's your name-- Oh. All right.

1255
00:49:19,916 --> 00:49:21,166
And goodbye.

1256
00:49:21,250 --> 00:49:23,458
♪ Wild, we gon' wild out ♪

1257
00:49:23,541 --> 00:49:25,083
-♪ You can never be this, bow out ♪
-(whoops)

1258
00:49:25,166 --> 00:49:26,458
♪ Get wild ♪

1259
00:49:26,541 --> 00:49:27,958
-(laughing)
-♪ We gon' wild out ♪

1260
00:49:28,041 --> 00:49:29,708
♪ You can never be this ♪

1261
00:49:29,791 --> 00:49:30,791
-♪ Bow out ♪
-(whooping)

1262
00:49:30,875 --> 00:49:32,750
♪ Get wild, get wild ♪

1263
00:49:32,833 --> 00:49:35,375
♪ I'm-a drop it down,
make 'em say "ow"… ♪

1264
00:49:35,458 --> 00:49:37,458
(quiet chatter)

1265
00:49:50,166 --> 00:49:52,125
Is this one of those moments
of being a grown-up

1266
00:49:52,208 --> 00:49:54,500
where you realize you don't know
what you're doing with your life?

1267
00:49:54,583 --> 00:49:56,083
Oh, okay. It's--

1268
00:49:56,166 --> 00:49:58,250
Yes. Yes.

1269
00:49:58,333 --> 00:49:59,750
I called my dad.

1270
00:49:59,833 --> 00:50:01,208
It went all right.

1271
00:50:01,291 --> 00:50:03,208
Trevor, that's great.

1272
00:50:03,291 --> 00:50:04,916
He asked if we could have dinner,
but he said if I'm not ready yet,

1273
00:50:05,000 --> 00:50:06,000
that's cool, too.

1274
00:50:06,083 --> 00:50:07,708
Mm-hmm.

1275
00:50:07,791 --> 00:50:09,750
I think I'm gonna let him take me
to Olive Garden for ravioli night.

1276
00:50:09,833 --> 00:50:11,458
Oh, heck yeah, you are.

1277
00:50:16,000 --> 00:50:17,791
Oh, shit, I got to go move
the fucking plant.

1278
00:50:17,875 --> 00:50:19,375
-So I'm gonna go home.
-(chuckles)

1279
00:50:19,458 --> 00:50:21,833
(ringtone playing)

1280
00:50:27,583 --> 00:50:29,958
What? Hey there, stranger.

1281
00:50:30,041 --> 00:50:32,333
(hip-hop music playing over phone)

1282
00:50:32,416 --> 00:50:34,166
Hello? Noah?

1283
00:50:34,250 --> 00:50:36,166
-Don't give him that.
-Get a picture!

1284
00:50:36,250 --> 00:50:37,916
-(laughing)
-(hip-hop music playing loudly)

1285
00:50:38,000 --> 00:50:39,583
(Peter laughing)

1286
00:50:39,666 --> 00:50:41,083
EMMA:
Noah? Hello?

1287
00:50:41,166 --> 00:50:42,750
-Emma?
-Hello?

1288
00:50:42,833 --> 00:50:43,875
Emma?

1289
00:50:43,958 --> 00:50:45,208
I think he got it.

1290
00:50:45,291 --> 00:50:47,458
-Emma?
-EMMA: Noah?

1291
00:50:47,541 --> 00:50:49,375
Hey. Can you hear me?

1292
00:50:49,458 --> 00:50:51,166
-What?
-Hey.

1293
00:50:51,250 --> 00:50:55,458
Uh, sorry, I-I think I must've
pocket-dialed you while I was dancing.

1294
00:50:55,541 --> 00:50:56,541
Oh.

1295
00:50:56,625 --> 00:50:57,958
(laughs):
Oh, no.

1296
00:50:58,041 --> 00:51:00,291
That's so-- I think I pocket-answered.

1297
00:51:00,375 --> 00:51:02,250
-I'm at a dinner party.
-(boy screams dramatically)

1298
00:51:02,333 --> 00:51:04,458
-Cool.
-Uh, may I have a--

1299
00:51:04,541 --> 00:51:06,708
the signature cocktail this time?

1300
00:51:06,791 --> 00:51:10,708
Sorry, there's a mixologist here,
and it's… (laughs) it's very fancy.

1301
00:51:10,791 --> 00:51:13,458
Oh, that's-that's cool. That sounds fun.

1302
00:51:13,541 --> 00:51:15,416
Uh, how are you doing?

1303
00:51:15,500 --> 00:51:17,500
Oh, um…

1304
00:51:17,583 --> 00:51:18,833
I'm fine.

1305
00:51:18,916 --> 00:51:21,166
-Doing really well.
-Awesome.

1306
00:51:21,250 --> 00:51:23,208
Um, look, I got to go.

1307
00:51:23,291 --> 00:51:24,708
We should really catch up soon.

1308
00:51:24,791 --> 00:51:26,458
Yeah, I would love that.

1309
00:51:26,541 --> 00:51:27,958
Okay.

1310
00:51:28,041 --> 00:51:31,041
Do you want to, like, make a time or-or--

1311
00:51:31,125 --> 00:51:33,250
Hello? Hello?

1312
00:51:40,208 --> 00:51:41,208
Are you okay?

1313
00:51:42,833 --> 00:51:46,125
(scoffs) Mind your business, Eric.

1314
00:51:56,666 --> 00:51:57,916
-Audrey, that's your cue.
-Huh?

1315
00:51:58,000 --> 00:51:59,666
On, you're-- okay.

1316
00:52:00,791 --> 00:52:01,958
Just…

1317
00:52:02,041 --> 00:52:04,041
Are you-- Is someone-- Oh.

1318
00:52:09,333 --> 00:52:11,041
Um, should I…

1319
00:52:11,125 --> 00:52:13,458
-(piano playing gentle intro)
-(whispers): Logan. Should…

1320
00:52:16,166 --> 00:52:18,416
(sobbing softly)

1321
00:52:18,500 --> 00:52:20,916
This is literally what people have
nightmares about.

1322
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
(piano continues gentle intro)

1323
00:52:27,791 --> 00:52:29,666
-♪ Lift up your head ♪
-Oh! My God.

1324
00:52:29,750 --> 00:52:32,916
♪ Wash off your mascara ♪

1325
00:52:33,000 --> 00:52:34,625
-♪ Here, take my Kleenex ♪
-(sniffles)

1326
00:52:34,708 --> 00:52:36,708
♪ Wipe that lipstick away ♪

1327
00:52:36,791 --> 00:52:37,958
(groans)

1328
00:52:38,041 --> 00:52:39,625
♪ Show me your face ♪

1329
00:52:39,708 --> 00:52:42,875
♪ As clean as the morning ♪

1330
00:52:42,958 --> 00:52:45,750
♪ I know things were bad ♪

1331
00:52:45,833 --> 00:52:48,750
♪ But now they're okay ♪

1332
00:52:48,833 --> 00:52:49,833
(smacks lips)

1333
00:52:49,916 --> 00:52:51,125
I can't take this. (sniffles)

1334
00:52:51,208 --> 00:52:54,000
-♪ Suddenly, Seymour ♪
-(clears throat)

1335
00:52:54,083 --> 00:52:55,791
(chuckles softly)

1336
00:52:55,875 --> 00:52:58,416
♪ Is standing beside you ♪

1337
00:53:00,375 --> 00:53:04,541
♪ You don't need no makeup ♪

1338
00:53:04,625 --> 00:53:09,458
♪ You don't have to pretend ♪

1339
00:53:09,541 --> 00:53:14,000
♪ Suddenly, Seymour ♪

1340
00:53:14,083 --> 00:53:18,458
♪ Is here to provide you ♪

1341
00:53:18,541 --> 00:53:22,000
♪ Sweet understanding ♪

1342
00:53:22,083 --> 00:53:23,541
Am I gonna sing this?

1343
00:53:23,625 --> 00:53:26,333
-♪ Seymour's your friend ♪
-♪ Nobody ever ♪

1344
00:53:26,416 --> 00:53:29,083
Oops. ♪ Treated me kindly ♪

1345
00:53:29,166 --> 00:53:31,583
♪ Daddy left early ♪

1346
00:53:31,666 --> 00:53:33,875
♪ Mama was poor ♪ Sad.

1347
00:53:33,958 --> 00:53:38,250
♪ I'd meet a man
and I'd follow him blindly ♪

1348
00:53:38,333 --> 00:53:40,166
♪ He'd snap his fingers ♪

1349
00:53:40,250 --> 00:53:42,750
♪ Me, I'd say, "Sure" ♪

1350
00:53:44,833 --> 00:53:48,875
♪ Suddenly, Seymour ♪

1351
00:53:48,958 --> 00:53:53,666
♪ Standing beside me ♪

1352
00:53:53,750 --> 00:53:57,916
♪ He don't give me orders ♪

1353
00:53:58,000 --> 00:54:02,583
♪ He don't condescend ♪

1354
00:54:02,666 --> 00:54:06,708
♪ Suddenly, Seymour ♪

1355
00:54:06,791 --> 00:54:11,166
♪ Is here to provide me ♪

1356
00:54:11,250 --> 00:54:15,666
♪ With sweet understanding ♪

1357
00:54:15,750 --> 00:54:17,916
-♪ Seymour's my friend ♪
-♪ Tell me this feeling ♪

1358
00:54:18,000 --> 00:54:19,125
Oh, here?

1359
00:54:19,208 --> 00:54:21,166
♪ Lasts till forever ♪

1360
00:54:21,250 --> 00:54:25,333
♪ Tell me the bad times
are clean washed away ♪

1361
00:54:25,416 --> 00:54:29,000
♪ Please understand that
it's still strange and frightening ♪

1362
00:54:29,083 --> 00:54:31,375
♪ For losers like I am ♪

1363
00:54:31,458 --> 00:54:35,750
♪ It's so hard to say ♪

1364
00:54:35,833 --> 00:54:37,541
♪ Suddenly, Seymour ♪

1365
00:54:37,625 --> 00:54:40,250
♪ Suddenly, Seymour ♪

1366
00:54:40,333 --> 00:54:41,958
♪ He purified me ♪

1367
00:54:42,041 --> 00:54:43,916
♪ He purified you ♪

1368
00:54:44,000 --> 00:54:45,916
♪ Suddenly, Seymour ♪

1369
00:54:46,000 --> 00:54:48,375
♪ Suddenly, Seymour ♪

1370
00:54:48,458 --> 00:54:50,208
♪ Showed me I can ♪

1371
00:54:50,291 --> 00:54:52,333
♪ Yes, you can ♪

1372
00:54:52,416 --> 00:54:54,208
(music builds)

1373
00:54:54,291 --> 00:54:58,458
♪ Learn how to be more ♪

1374
00:54:58,541 --> 00:55:02,125
♪ The girl that's inside me ♪

1375
00:55:02,208 --> 00:55:06,791
-♪ With sweet understanding ♪
-♪ With sweet understanding ♪

1376
00:55:06,875 --> 00:55:10,833
-♪ With sweet understanding ♪
-♪ Sweet understanding ♪

1377
00:55:10,916 --> 00:55:15,250
♪ Sweet understanding ♪

1378
00:55:15,333 --> 00:55:20,708
-♪ Seymour's my ♪
-♪ Seymour's your ♪

1379
00:55:20,791 --> 00:55:27,458
♪ Man… ♪

1380
00:55:27,541 --> 00:55:30,541
-(continues holding note)
-(music crescendos)

1381
00:55:34,000 --> 00:55:35,250
-(music ends)
-(sobs)

1382
00:55:35,333 --> 00:55:36,583
(scattered applause)

1383
00:55:36,666 --> 00:55:38,875
I really needed that, I guess.

1384
00:55:38,958 --> 00:55:40,125
LOGAN:
Okay, wow.

1385
00:55:40,208 --> 00:55:41,458
Um, everyone, let's-let's take five.

1386
00:55:43,125 --> 00:55:45,041
Um, you… Okay.

1387
00:55:45,125 --> 00:55:46,500
Um, Emma, that was, um…

1388
00:55:46,583 --> 00:55:47,666
Really weird.

1389
00:55:47,750 --> 00:55:48,916
Definitely not
what you were asking me to…

1390
00:55:49,000 --> 00:55:52,166
I was going to say it was
an amazingly powerful interpretation.

1391
00:55:52,250 --> 00:55:53,833
-Oh.
-Yes?

1392
00:55:53,916 --> 00:55:55,458
-Yes.
-You were channeling

1393
00:55:55,541 --> 00:55:58,375
all of Audrey's pain
and… and vulnerability.

1394
00:56:00,166 --> 00:56:01,458
It was beautiful.

1395
00:56:01,541 --> 00:56:03,625
Thank you so much.

1396
00:56:03,708 --> 00:56:05,583
Uh…

1397
00:56:05,666 --> 00:56:10,208
would you like to have a drink after this
to celebrate how beautiful I just was?

1398
00:56:10,291 --> 00:56:11,958
Absolutely. I would love that.

1399
00:56:12,041 --> 00:56:14,125
Wow, great. (chuckles)

1400
00:56:14,208 --> 00:56:15,583
Let me text Anne,
see if she wants to join.

1401
00:56:15,666 --> 00:56:18,875
Yeah, well, I mean, she wasn't really part
of when I was beautiful before.

1402
00:56:18,958 --> 00:56:20,416
(whispers):
Damn.

1403
00:56:20,500 --> 00:56:21,500
(grunts softly)

1404
00:56:21,583 --> 00:56:23,291
-You mind if I stick this--
-("Yee" by Deorro playing)

1405
00:56:23,375 --> 00:56:25,083
I-I'm gonna steal your chair.

1406
00:56:25,166 --> 00:56:26,708
Oh, my God, I love this place!

1407
00:56:26,791 --> 00:56:28,000
-It's crazy, you know?
-(whoops)

1408
00:56:28,083 --> 00:56:30,958
I feel, like, Italian or something.

1409
00:56:31,041 --> 00:56:34,958
Yeah. You are so adorable.

1410
00:56:35,041 --> 00:56:36,583
-Ah, get out of here. Thanks.
-No, no.

1411
00:56:36,666 --> 00:56:41,166
You remind me of that little
singing, uh, cartoon gerbil.

1412
00:56:41,250 --> 00:56:43,125
Oh, what is his name?

1413
00:56:43,208 --> 00:56:45,166
Alvin the Chipmunk?

1414
00:56:45,250 --> 00:56:47,333
-Yes! Yes!
-Okay. (laughs)

1415
00:56:47,416 --> 00:56:49,083
Oh, I love that little guy.

1416
00:56:49,166 --> 00:56:50,500
This bottle's dead.
Should we get another one?

1417
00:56:50,583 --> 00:56:52,541
No, this place is lame.
Let's get out of here.

1418
00:56:52,625 --> 00:56:54,708
Oh, well, okay, well, get home safe.
Nice meeting you and, uh…

1419
00:56:54,791 --> 00:56:57,041
No, no, no, no. She meant all of us.

1420
00:56:57,125 --> 00:56:59,625
Yeah, we can go back to our place.

1421
00:57:01,000 --> 00:57:03,708
Oh, yeah, uh… that sounds fun.

1422
00:57:03,791 --> 00:57:06,416
Let… let me talk that over
with my friend really quick just to…

1423
00:57:06,500 --> 00:57:08,291
-Okay. Okay.
-Okay.

1424
00:57:08,375 --> 00:57:10,166
Grab your things.

1425
00:57:10,250 --> 00:57:12,208
Uh…

1426
00:57:12,291 --> 00:57:13,375
What? What?

1427
00:57:13,458 --> 00:57:14,708
You got to go.

1428
00:57:14,791 --> 00:57:15,916
I'm gonna go, yeah.
What the hell are you talking about?

1429
00:57:16,000 --> 00:57:17,916
-You're gonna come with me, though, right?
-I can't.

1430
00:57:18,000 --> 00:57:20,166
-I shouldn't.
-Why not?

1431
00:57:20,250 --> 00:57:21,291
Well, you know, Ginny…

1432
00:57:21,375 --> 00:57:23,083
Come on, man.
You promised to be my wingman.

1433
00:57:23,166 --> 00:57:24,208
I can't go alone.

1434
00:57:24,291 --> 00:57:25,833
I won't let you do anything stupid.

1435
00:57:25,916 --> 00:57:27,500
I just-- I need my wingman, right?

1436
00:57:27,583 --> 00:57:29,708
I'll do it for you. Let's go.

1437
00:57:29,791 --> 00:57:32,125
-(laughs) We're in!
-But I got to be good.

1438
00:57:32,208 --> 00:57:34,000
-No, yeah. You're Mr. Good.
-Yes! -Yes?

1439
00:57:34,083 --> 00:57:36,375
-Here he comes! We're in! Yeah!
-(cheering)

1440
00:57:36,458 --> 00:57:40,458
So, after Virginia Woolf,
we're planning on going to Europe.

1441
00:57:40,541 --> 00:57:41,583
-LOGAN: Yes, yes.
-Ooh.

1442
00:57:41,666 --> 00:57:44,250
I've just been dying to study
commedia dell'arte in Florence.

1443
00:57:44,333 --> 00:57:45,583
-EMMA: Oh.
-Oh, yes.

1444
00:57:45,666 --> 00:57:48,125
-I love, love, love Firenze.
-Yeah.

1445
00:57:48,208 --> 00:57:50,666
What a nice way to say that.

1446
00:57:50,750 --> 00:57:52,708
-The food, the wine…
-Ah. Yes.

1447
00:57:52,791 --> 00:57:54,041
…the women.

1448
00:57:54,125 --> 00:57:56,291
Uh, just for looking, of course.

1449
00:57:56,375 --> 00:57:57,500
(Logan chuckles)

1450
00:57:57,583 --> 00:58:00,250
She, uh, gets a little jealous.

1451
00:58:01,583 --> 00:58:03,458
ANNE:
What? I don't get jealous.

1452
00:58:03,541 --> 00:58:05,041
LOGAN:
Uh, did I say "jealous"?

1453
00:58:05,125 --> 00:58:07,000
-No, no, no. I-I meant…
-(laughs)

1454
00:58:07,083 --> 00:58:09,083
I am having the best time with you guys.

1455
00:58:09,166 --> 00:58:10,958
(sighs) Me, too.

1456
00:58:11,041 --> 00:58:13,750
And hold on one moment
while I just give myself

1457
00:58:13,833 --> 00:58:17,041
a dose of liquid courage here, but, um…

1458
00:58:17,125 --> 00:58:18,708
(chuckles) Sorry. I…

1459
00:58:19,791 --> 00:58:21,541
Mmm. Okay.

1460
00:58:21,625 --> 00:58:24,375
I find you both to be…

1461
00:58:25,916 --> 00:58:27,500
…incredibly attractive.

1462
00:58:27,583 --> 00:58:30,708
-Hmm.
-And, um…

1463
00:58:30,791 --> 00:58:34,625
I'm wondering, uh,
how you would feel about me,

1464
00:58:34,708 --> 00:58:37,750
sometime, maybe…

1465
00:58:37,833 --> 00:58:39,208
joining you in your bed.

1466
00:58:42,000 --> 00:58:43,458
-Oh, wow.
-(Emma chuckles)

1467
00:58:43,541 --> 00:58:44,666
Wow.

1468
00:58:44,750 --> 00:58:46,166
(Emma and Logan chuckle)

1469
00:58:46,250 --> 00:58:49,333
Um, well, first of all,
thank you for sharing that.

1470
00:58:49,416 --> 00:58:50,458
You're welcome.

1471
00:58:50,541 --> 00:58:52,750
Um, to be honest, I was expecting this.

1472
00:58:52,833 --> 00:58:54,833
-Really?
-Yeah, yeah.

1473
00:58:54,916 --> 00:58:56,125
It's definitely something I'm open to.

1474
00:58:56,208 --> 00:58:59,000
I've had quite a few threesomes in
the past and some really great memories.

1475
00:58:59,083 --> 00:59:01,166
-Yeah.
-Uh, but, Anne, Anne, um…

1476
00:59:01,250 --> 00:59:03,000
-What do you think?
-Mm. What do I think?

1477
00:59:03,083 --> 00:59:04,791
Yeah. Uh, well, I mean,
you are always saying

1478
00:59:04,875 --> 00:59:08,000
that you want to explore
new parts of yourself.

1479
00:59:08,083 --> 00:59:10,083
-(chuckles) -Right?
-ANNE: No, I want to.

1480
00:59:10,166 --> 00:59:11,458
You're right. I've been talking about--

1481
00:59:11,541 --> 00:59:13,291
We've been talking about it,
and so I do, I want to.

1482
00:59:13,375 --> 00:59:14,791
-Wow.
-But not tonight

1483
00:59:14,875 --> 00:59:16,708
'cause I haven't, liked,
shaved or anything in like…

1484
00:59:16,791 --> 00:59:19,000
Great, then how about next weekend?

1485
00:59:19,083 --> 00:59:20,458
Opening night of the musical.

1486
00:59:20,541 --> 00:59:21,750
-Yes.
-We can celebrate.

1487
00:59:21,833 --> 00:59:23,000
To celebrate, yeah.

1488
00:59:23,083 --> 00:59:25,041
Yeah, sure.

1489
00:59:25,125 --> 00:59:29,416
Let's all have sex to celebrate
middle schoolers. (laughs)

1490
00:59:29,500 --> 00:59:32,041
-PETER: Yeah.
-TAYLOR: This is where we live.

1491
00:59:32,125 --> 00:59:33,125
-Wow.
-NOAH: Wow.

1492
00:59:33,208 --> 00:59:34,208
CHLOE:
You want to come sit with us?

1493
00:59:34,291 --> 00:59:36,875
-Hop on.
-NOAH: I'll just maybe

1494
00:59:36,958 --> 00:59:38,916
stand up, stretch a little.

1495
00:59:39,000 --> 00:59:41,666
-Yeah. -What? We don't bite.
-Unless you want us to.

1496
00:59:41,750 --> 00:59:43,625
This is, uh, this is a really nice place.

1497
00:59:43,708 --> 00:59:45,375
What is it you do for work again?

1498
00:59:45,458 --> 00:59:47,250
Uh, Chloe is a clothing designer.

1499
00:59:47,333 --> 00:59:48,916
-Taylor and I work in PR.
-PETER: Wow.

1500
00:59:49,000 --> 00:59:51,416
Who wants shots?!

1501
00:59:51,500 --> 00:59:52,875
-(others whooping, cheering)
-Oh!

1502
00:59:52,958 --> 00:59:55,041
-Yeah, Noah, we should do one together.
-Shot, shot, shot. -Okay, yeah.

1503
00:59:55,125 --> 00:59:56,541
-Sure.
-All right. Okay.

1504
00:59:56,625 --> 01:00:00,250
Hey, to our hot new friends.

1505
01:00:00,333 --> 01:00:02,041
All right. I guess that's us. (laughs)

1506
01:00:02,125 --> 01:00:04,000
(others whooping)

1507
01:00:04,083 --> 01:00:06,041
Knock-knock, motherfuckers!

1508
01:00:06,125 --> 01:00:08,666
Oh, Jesus, you invited
Jase and the guys over?

1509
01:00:08,750 --> 01:00:10,041
He has Molly.

1510
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
Yay, you're here!

1511
01:00:13,083 --> 01:00:14,333
(excited chatter)

1512
01:00:14,416 --> 01:00:16,000
-(laughing)
-(chuckles nervously)

1513
01:00:16,083 --> 01:00:17,625
Who are the old dudes?

1514
01:00:17,708 --> 01:00:19,958
These are dope.
I got these from my brother's stepdad.

1515
01:00:20,041 --> 01:00:21,791
-Ooh. -Yes, sir.
-JASE: Yeah, yeah.

1516
01:00:21,875 --> 01:00:24,041
-So your stepdad?
-Nah.

1517
01:00:24,125 --> 01:00:25,583
-Oh.
-Mm.

1518
01:00:25,666 --> 01:00:26,791
All right, enjoy.

1519
01:00:26,875 --> 01:00:28,541
Uh, hey, man, have you,
have you done Molly before?

1520
01:00:28,625 --> 01:00:30,875
-Not since Stagecoach.
-CHLOE: Take it.

1521
01:00:30,958 --> 01:00:32,250
-Come on!
-Come on!

1522
01:00:32,333 --> 01:00:33,958
(others cheering)

1523
01:00:34,041 --> 01:00:35,833
LEIGHTON:
Let's go dance!

1524
01:00:35,916 --> 01:00:37,000
-(others whooping)
-Yeah!

1525
01:00:37,083 --> 01:00:38,125
Here's nothing.

1526
01:00:38,208 --> 01:00:39,333
-All right. All right.
-Come on. Come on.

1527
01:00:39,416 --> 01:00:40,500
-Oh, where we going?
-That's right, do that.

1528
01:00:40,583 --> 01:00:41,958
So, uh, you and Leighton, huh?

1529
01:00:42,041 --> 01:00:43,041
That's-that's cool, that's cool.

1530
01:00:43,125 --> 01:00:45,250
(chuckles):
Oh, yeah. Oh, I don't know. Yeah.

1531
01:00:45,333 --> 01:00:46,750
Yeah, well, she used to be my girlfriend.

1532
01:00:46,833 --> 01:00:48,833
-Oh, um…
-Yeah.

1533
01:00:48,916 --> 01:00:50,083
Uh, cool. Well, you know what?

1534
01:00:50,166 --> 01:00:52,291
I-I actually just met her,
so I don't really…

1535
01:00:52,375 --> 01:00:53,875
(scoffs) That's-that's cool, man.

1536
01:00:53,958 --> 01:00:55,125
-Yeah, nothing's really happening.
-That's cool. That's cool.

1537
01:00:55,208 --> 01:00:56,583
So she ever mention me, like?

1538
01:00:56,666 --> 01:00:59,416
Uh, well, uh, you know,
I've only known her for like two hours.

1539
01:00:59,500 --> 01:01:02,041
Oh, so that, so that's a no.
Okay, okay, cool.

1540
01:01:02,125 --> 01:01:03,125
-Yeah, it's a no because…
-No, it's cool.

1541
01:01:03,208 --> 01:01:05,250
I haven't seen her since
she actually, like, broke up with me.

1542
01:01:05,333 --> 01:01:07,458
-Yeah, so…
-Okay, so this is fresh.

1543
01:01:07,541 --> 01:01:09,000
-It-it wouldn't have worked out
anyway, you know. -Ah.

1544
01:01:09,083 --> 01:01:10,875
We, uh, we had different love languages.

1545
01:01:10,958 --> 01:01:13,041
-You know.
-Sure, you know.

1546
01:01:13,125 --> 01:01:15,625
Um, hey, you, uh,
you didn't take your pill, man.

1547
01:01:15,708 --> 01:01:18,208
Oh, yeah. You know, um,
I've-I've never done Molly, so…

1548
01:01:18,291 --> 01:01:19,666
-Okay.
-I don't know.

1549
01:01:19,750 --> 01:01:23,000
Like, is my heart gonna explode
if I, uh, take this?

1550
01:01:23,083 --> 01:01:24,208
(laughs):
Oh, no, no.

1551
01:01:24,291 --> 01:01:25,416
You're thinking of crack, bro.

1552
01:01:25,500 --> 01:01:26,791
-That's what it was.
-You're fine.

1553
01:01:26,875 --> 01:01:28,291
-Just pop it. You're cool, man.
-Yeah. Okay.

1554
01:01:28,375 --> 01:01:30,166
-Here we go. Down the, down the hatch.
-Yeah. To Leighton.

1555
01:01:30,250 --> 01:01:31,291
Huh?

1556
01:01:31,375 --> 01:01:33,000
The love of my life.

1557
01:01:34,458 --> 01:01:35,500
(dance music playing in distance)

1558
01:01:35,583 --> 01:01:39,500
I can feel my heart beating in my eyes.

1559
01:01:39,583 --> 01:01:41,166
-Really?
-Uh-huh.

1560
01:01:41,250 --> 01:01:43,666
-If I'm being perfectly honest…
-Mm-hmm?

1561
01:01:44,666 --> 01:01:46,291
…I can smell the moon right now.

1562
01:01:46,375 --> 01:01:49,208
-No. (inhales deeply)
-Which I didn't know was a thing.

1563
01:01:49,291 --> 01:01:51,458
You know, I bet this is
what it's like to be a dog.

1564
01:01:51,541 --> 01:01:53,125
-Oh, man, yeah.
-JASE: Yo!

1565
01:01:53,208 --> 01:01:54,666
-Yo!
-(Leighton gasps)

1566
01:01:54,750 --> 01:01:56,458
-Where's my buddy?!
-Uh, what is that?

1567
01:01:56,541 --> 01:01:57,750
-What is that?
-Yo, where's my new friend? -Whoo.

1568
01:01:57,833 --> 01:01:59,416
-Peter? -(gasps)
-Whoa.

1569
01:01:59,500 --> 01:02:00,833
-Oh, there he is.
-Hey.

1570
01:02:00,916 --> 01:02:02,583
-Peter!
-What are you doing, man?

1571
01:02:02,666 --> 01:02:04,666
Don't worry, don't worry.
We do this all the time.

1572
01:02:04,750 --> 01:02:06,291
No! No.

1573
01:02:06,375 --> 01:02:08,375
Y-You're not gonna make it
in the pool from there.

1574
01:02:08,458 --> 01:02:10,708
The pool? I'm not jumping in the pool.

1575
01:02:10,791 --> 01:02:12,458
I'm jumping in the hot tub, dude.

1576
01:02:12,541 --> 01:02:13,625
I'm tub jumping!

1577
01:02:13,708 --> 01:02:15,208
Oh!

1578
01:02:15,291 --> 01:02:16,333
No!

1579
01:02:16,416 --> 01:02:18,208
-LEIGHTON: Yes.
-There's not enough water in there, man.

1580
01:02:18,291 --> 01:02:19,666
-Don't do it.
-Do it.

1581
01:02:19,750 --> 01:02:21,291
-Do not do it.
-Do it.

1582
01:02:21,375 --> 01:02:23,000
It's what Leighton wants. I got to do it.

1583
01:02:23,083 --> 01:02:24,083
You heard her.

1584
01:02:24,166 --> 01:02:27,166
Look, hey, look, we've all had
a lot of fun tonight, you know,

1585
01:02:27,250 --> 01:02:28,916
but maybe just step back down.

1586
01:02:29,000 --> 01:02:31,125
I think they got Scrabble inside.
Let's just…

1587
01:02:31,208 --> 01:02:32,416
-Tub jump!
-No, no, no, no.

1588
01:02:32,500 --> 01:02:35,458
-No! No, no, no! No.
-LEIGHTON: Yeah! (whoops)

1589
01:02:35,541 --> 01:02:37,041
(both gasp)

1590
01:02:37,125 --> 01:02:39,041
-Is he dead?
-Maybe.

1591
01:02:40,125 --> 01:02:41,333
Tub jump!

1592
01:02:41,416 --> 01:02:43,166
Trust me. It's totally safe.

1593
01:02:43,250 --> 01:02:44,375
Okay.

1594
01:02:44,458 --> 01:02:47,375
As long as you, like, tuck your knees in
and protect your neck.

1595
01:02:47,458 --> 01:02:48,666
-Protect my neck? Holy shit.
-Oh, yeah.

1596
01:02:48,750 --> 01:02:49,750
What happens if you miss?

1597
01:02:49,833 --> 01:02:51,458
Oh, no, do not miss.

1598
01:02:51,541 --> 01:02:54,583
-I can-- I cannot bleach blood
out of the patio again. -Oh, shit.

1599
01:02:54,666 --> 01:02:56,125
-MAN: Tub jump!
-Whoa, you all right?

1600
01:02:56,208 --> 01:02:57,666
-(water splashes) -LEIGHTON: I'm okay.
-Whoa, there he went.

1601
01:02:57,750 --> 01:02:59,750
-(whoops) Come on, let's go!
-There he goes.

1602
01:02:59,833 --> 01:03:01,791
Pop that shirt off!

1603
01:03:01,875 --> 01:03:02,916
-All right.
-(laughs)

1604
01:03:03,000 --> 01:03:04,541
Why's everyone always want me
to pop my shirt off?

1605
01:03:04,625 --> 01:03:06,416
Hi! I'm coming!

1606
01:03:06,500 --> 01:03:08,041
And where is Noah?

1607
01:03:08,125 --> 01:03:10,666
This couch is everything.

1608
01:03:10,750 --> 01:03:12,291
-I could be your everything.
-Hi.

1609
01:03:12,375 --> 01:03:13,458
-Oh. Hi. (chuckles)
-(chuckles)

1610
01:03:13,541 --> 01:03:15,041
-Where did you come from?
-(laughing)

1611
01:03:15,125 --> 01:03:17,416
-Do you want to dance?
-(gasps) Oh, my God, we should dance.

1612
01:03:17,500 --> 01:03:18,583
I love to dance.

1613
01:03:18,666 --> 01:03:20,041
Ooh, that's far.

1614
01:03:20,125 --> 01:03:21,833
-JASE: Jump! -MAN: Come on!
-LEIGHTON: You'll love it. -Okay.

1615
01:03:21,916 --> 01:03:23,791
-Come on, Peter! You can do this!
-Come on! -You got it!

1616
01:03:23,875 --> 01:03:25,708
-It seems very shallow.
-MAN: You got it!

1617
01:03:25,791 --> 01:03:27,041
PETER:
I'm gonna go for the pool.

1618
01:03:27,125 --> 01:03:28,583
OTHERS:
No, no, no, no, no!

1619
01:03:28,666 --> 01:03:30,208
Do not go for the pool, okay?

1620
01:03:30,291 --> 01:03:31,625
That's how Miles got hurt.

1621
01:03:31,708 --> 01:03:33,083
-He's in a wheelchair now.
-Yeah.

1622
01:03:33,166 --> 01:03:34,208
Is he?

1623
01:03:34,291 --> 01:03:35,625
-Yeah. -Yeah.
-Okay.

1624
01:03:35,708 --> 01:03:36,875
-MAN: Jump! Jump!
-I can't believe that you'd rather

1625
01:03:36,958 --> 01:03:38,125
be with this guy than with me.

1626
01:03:38,208 --> 01:03:39,250
-Jump, Peter! -This is ridiculous.
-MAN: Jump!

1627
01:03:39,333 --> 01:03:42,083
By the way, I haven't achieved
my workout goals yet. I…

1628
01:03:42,166 --> 01:03:43,625
Can we just talk about this later?
It's fine.

1629
01:03:43,708 --> 01:03:45,291
No, let's talk about this now,
while he's up there.

1630
01:03:45,375 --> 01:03:46,625
You guys are on your own thing?

1631
01:03:46,708 --> 01:03:47,791
-'Cause I can go back.
-LEIGHTON: Come on!

1632
01:03:47,875 --> 01:03:49,125
-No-no-no-no-no-no-no!
-No, no, no, no!

1633
01:03:49,208 --> 01:03:50,333
-Okay. No? Stay out?
-Come on! Come on!

1634
01:03:50,416 --> 01:03:51,791
-No, you can do it! -Jump!
-Okay. All right.

1635
01:03:51,875 --> 01:03:54,666
-GROUP (chanting): Jump! Jump! Jump! Jump!
-All right. Ooh.

1636
01:03:54,750 --> 01:03:56,291
-I love you. I love you so much.
-(chanting continues)

1637
01:03:56,375 --> 01:03:57,583
I love you so much, Leighton.

1638
01:03:57,666 --> 01:03:59,166
-Shut up.
-Just please give me another chance.

1639
01:03:59,250 --> 01:04:00,958
-Whew.
-Please. I'll stop stealing from you.

1640
01:04:01,041 --> 01:04:02,500
-Whatever you want.
-I'm doing it.

1641
01:04:02,583 --> 01:04:03,750
Here I go.

1642
01:04:03,833 --> 01:04:05,666
(whoops)

1643
01:04:06,750 --> 01:04:08,791
(cheering)

1644
01:04:08,875 --> 01:04:10,708
(whooping)

1645
01:04:10,791 --> 01:04:13,791
I'm alive! I'm alive!

1646
01:04:13,875 --> 01:04:16,416
-Oh, my God, I can't believe I did that!
-(laughing)

1647
01:04:16,500 --> 01:04:17,666
(panting) Whoa!

1648
01:04:17,750 --> 01:04:18,791
Oh, my God.

1649
01:04:18,875 --> 01:04:20,833
I mean, Anne thinks
I never do anything spontaneous.

1650
01:04:20,916 --> 01:04:21,958
You know what I mean?

1651
01:04:22,041 --> 01:04:24,500
-Yeah. -Oh, my God, she hated
listening to me complain about my job,

1652
01:04:24,583 --> 01:04:26,041
always eating the same salmon

1653
01:04:26,125 --> 01:04:27,666
and pretty much everything else
about our life together.

1654
01:04:27,750 --> 01:04:30,041
-But, you know, I think things are
gonna be different now… -Uh-huh.

1655
01:04:30,125 --> 01:04:31,250
…'cause I just jumped into a hot tub!

1656
01:04:31,333 --> 01:04:32,375
I mean, thank you so much.

1657
01:04:32,458 --> 01:04:35,375
Yeah, no, you're-you're totally welcome,

1658
01:04:35,458 --> 01:04:38,666
but, um, like, who's Anne? (chuckles)

1659
01:04:38,750 --> 01:04:41,166
-Hang on a second. Uh…
-Yeah?

1660
01:04:41,250 --> 01:04:44,125
What PR firm did you say
you worked at again?

1661
01:04:44,208 --> 01:04:47,958
Oh, we work at Goldman Personal Research.

1662
01:04:49,208 --> 01:04:51,875
Th-That is, that is not
what "PR" stands for.

1663
01:04:51,958 --> 01:04:53,416
That's not even close.
Oh, my God, how old are you?

1664
01:04:53,500 --> 01:04:54,791
Twenty-three.

1665
01:04:54,875 --> 01:04:56,833
How old are you really?

1666
01:04:58,291 --> 01:04:59,666
Okay, fine, I'm 19.

1667
01:04:59,750 --> 01:05:02,250
(Leighton laughs)

1668
01:05:02,333 --> 01:05:04,166
-I'm-I'm 17.
-Oh, my God.

1669
01:05:04,250 --> 01:05:06,166
-Oh, my God! Noah, they're in high school!
-Okay.

1670
01:05:06,250 --> 01:05:08,875
-(vehicle approaching)
-Oh, fuck, my dad's home!

1671
01:05:08,958 --> 01:05:10,875
Oh, shit! Her dad sucks!

1672
01:05:10,958 --> 01:05:12,000
PETER:
Noah!

1673
01:05:12,083 --> 01:05:13,750
-Oh, my God. See, I knew this house
was too nice. -(mutters) Oh, shit!

1674
01:05:13,833 --> 01:05:16,125
-Noah, these are children!
-Oh, my God!

1675
01:05:16,208 --> 01:05:18,000
-(dance music playing)
-PETER: Noah!

1676
01:05:18,083 --> 01:05:19,500
-We got to go!
-NOAH: Pete.

1677
01:05:19,583 --> 01:05:20,875
You took your shirt off.

1678
01:05:20,958 --> 01:05:22,458
Yeah, I took my shirt off. They're 17!

1679
01:05:22,541 --> 01:05:24,708
-17 what?
-Years old, man! We got to go!

1680
01:05:24,791 --> 01:05:26,208
-Sorry.
-NOAH: No.

1681
01:05:26,291 --> 01:05:27,750
PETER:
Get your shit! Go, let's move!

1682
01:05:27,833 --> 01:05:28,958
-NOAH: Oh, God.
-(music stops)

1683
01:05:29,041 --> 01:05:31,458
Uh… hello.

1684
01:05:31,541 --> 01:05:33,625
-Again?
-LEIGHTON: No, don't…

1685
01:05:33,708 --> 01:05:35,125
don't be mad, Daddy.

1686
01:05:35,208 --> 01:05:36,791
How old are you?

1687
01:05:36,875 --> 01:05:39,208
-I'm 17 years old.
-You're 17 years old?

1688
01:05:39,291 --> 01:05:40,791
-Sir, if I could explain to you the…
-No, no, no.

1689
01:05:40,875 --> 01:05:42,875
You do not get to call me "sir."
We're peers.

1690
01:05:42,958 --> 01:05:44,750
What the fuck are you doing
with a bunch of teenage girls?

1691
01:05:44,833 --> 01:05:46,708
-Well, okay, first of all…
-We didn't know how old they were.

1692
01:05:46,791 --> 01:05:47,833
We did not.

1693
01:05:47,916 --> 01:05:48,958
-NOAH: No.
-Okay, and…

1694
01:05:49,041 --> 01:05:50,083
-NOAH: They tricked us.
-They did trick us.

1695
01:05:50,166 --> 01:05:51,208
NOAH:
Just tell him the truth.

1696
01:05:51,291 --> 01:05:52,958
-Just tell him the truth.
-Here's the thing. (stammers)

1697
01:05:53,041 --> 01:05:54,916
I want what you have in life, you know?

1698
01:05:55,000 --> 01:05:56,583
Uh, I want your house, you know?

1699
01:05:56,666 --> 01:05:57,791
You want my house?

1700
01:05:57,875 --> 01:05:59,083
I want a daughter, you know?

1701
01:05:59,166 --> 01:06:00,791
Um, not your daughter. I want a daughter.

1702
01:06:00,875 --> 01:06:02,333
You know, like-like a little girl,
you know?

1703
01:06:02,416 --> 01:06:03,583
I'm sorry, what?

1704
01:06:03,666 --> 01:06:05,000
-Even a little boy would be fun
to play with. -Okay…

1705
01:06:05,083 --> 01:06:06,375
What the fuck does that mean?

1706
01:06:06,458 --> 01:06:07,833
What does that mean?

1707
01:06:07,916 --> 01:06:10,541
PETER: Uh, um, it doesn't mean that
I want your daughter to be my daughter.

1708
01:06:10,625 --> 01:06:12,666
You got to help me out here, man,
because I don't really know what's…

1709
01:06:12,750 --> 01:06:14,916
Everyone, just calm down.

1710
01:06:15,000 --> 01:06:16,041
-Yeah.
-All right?

1711
01:06:16,125 --> 01:06:17,666
I'm calm.

1712
01:06:17,750 --> 01:06:18,750
-I…
-Run!

1713
01:06:18,833 --> 01:06:20,166
What the fuck was that?!

1714
01:06:20,250 --> 01:06:21,625
(stammers) Potpourri?!

1715
01:06:24,291 --> 01:06:27,000
Dude, your stamina's really improved.

1716
01:06:27,083 --> 01:06:28,291
-That's the drugs!
-Oh.

1717
01:06:28,375 --> 01:06:30,375
(panting)

1718
01:06:30,458 --> 01:06:32,458
(sniffles)

1719
01:06:32,541 --> 01:06:34,875
I'm sorry things didn't work out
with Leighton.

1720
01:06:34,958 --> 01:06:36,958
I really wanted that for you.

1721
01:06:37,041 --> 01:06:40,250
Yeah, well, she was in high school,
so that's probably for the best.

1722
01:06:40,333 --> 01:06:41,583
Yeah.

1723
01:06:43,500 --> 01:06:45,666
(sighs heavily)

1724
01:06:45,750 --> 01:06:47,875
-(whispers): Man.
-(sniffles)

1725
01:06:47,958 --> 01:06:50,833
I almost did something really stupid
back there with those girls.

1726
01:06:52,333 --> 01:06:53,541
Oh, yeah?

1727
01:06:54,541 --> 01:06:56,666
Well, you know, maybe that…

1728
01:06:56,750 --> 01:06:59,958
maybe that means you're not ready
to settle down just yet, huh?

1729
01:07:00,041 --> 01:07:01,250
No.

1730
01:07:01,333 --> 01:07:03,833
No, if anything,
tonight was a major wake-up call.

1731
01:07:03,916 --> 01:07:05,958
-I mean… -Tonight was a wake-up call.
I'll give you that. (chuckles)

1732
01:07:06,041 --> 01:07:07,083
Holy shit.

1733
01:07:07,166 --> 01:07:10,416
Oh, and-and what you said back there
about, you know, wanting a daughter…

1734
01:07:10,500 --> 01:07:13,333
Ah, dude, uh, what was I saying, man?
I was talking off my head.

1735
01:07:13,416 --> 01:07:16,875
No, no, you were, like,
making all the sense in the world.

1736
01:07:16,958 --> 01:07:18,250
-Yeah?
-Yeah.

1737
01:07:18,333 --> 01:07:20,125
Like, I-I know, as guys,

1738
01:07:20,208 --> 01:07:24,791
we're, like, supposed to be afraid
of commitment or whatever, but…

1739
01:07:24,875 --> 01:07:26,708
-I want that, too.
-That's not that crazy, right?

1740
01:07:26,791 --> 01:07:27,916
-Like…
-No.

1741
01:07:28,000 --> 01:07:29,958
I'm ready for all that.

1742
01:07:30,041 --> 01:07:33,750
I'm ready for… the kid
and the, and the house

1743
01:07:33,833 --> 01:07:35,583
and the-the family, the whole thing.

1744
01:07:35,666 --> 01:07:37,375
Yeah. Yeah.

1745
01:07:37,458 --> 01:07:39,166
That'd be nice.

1746
01:07:39,250 --> 01:07:40,458
Yeah.

1747
01:07:43,000 --> 01:07:44,583
(both chuckle softly)

1748
01:07:44,666 --> 01:07:46,416
(both laughing)

1749
01:07:46,500 --> 01:07:49,625
-I can't believe this is happening, right?
-Me, too.

1750
01:07:49,708 --> 01:07:52,166
-I mean, what…
-Oh, my God. (sniffs)

1751
01:07:52,250 --> 01:07:54,416
Wait, I'm sorry, what's happening?

1752
01:07:54,500 --> 01:07:55,791
I'm gonna propose.

1753
01:07:55,875 --> 01:07:57,208
What?

1754
01:07:57,291 --> 01:07:59,708
-Yeah. I mean, sure, it's fast, but…
-It's very fast!

1755
01:07:59,791 --> 01:08:01,291
I pretty much already
live with Ginny anyways.

1756
01:08:01,375 --> 01:08:02,958
I had roommates in college.
I didn't marry those dudes.

1757
01:08:03,041 --> 01:08:04,125
(chuckles) You know what I mean?

1758
01:08:04,208 --> 01:08:05,750
I can't picture my life without her.

1759
01:08:05,833 --> 01:08:07,041
Ah, no.

1760
01:08:07,125 --> 01:08:09,500
Loo-- Hey, you know, look, man,
you did a lot of drugs tonight, right?

1761
01:08:09,583 --> 01:08:10,875
So maybe you're not thinking too clearly.

1762
01:08:10,958 --> 01:08:12,041
No, no.

1763
01:08:12,125 --> 01:08:14,541
Peter, look at me.

1764
01:08:16,458 --> 01:08:18,166
-Oh, there's my ride.
-Uh, oh, no.

1765
01:08:18,250 --> 01:08:19,500
-Uh, Noah, no.
-Yes.

1766
01:08:19,583 --> 01:08:20,791
-Come here, come here, come here.
-All right, no, wa-wait.

1767
01:08:20,875 --> 01:08:22,208
Let's cancel this one
and talk some more because…

1768
01:08:22,291 --> 01:08:23,916
Hey. You did this.

1769
01:08:24,000 --> 01:08:26,250
-You.
-No. No.

1770
01:08:26,333 --> 01:08:28,750
(chuckles) Let's not go
spreading that around town.

1771
01:08:28,833 --> 01:08:30,750
-'Cause I didn't do it.
-Yes! I'm getting married!

1772
01:08:30,833 --> 01:08:31,833
Ah.

1773
01:08:31,916 --> 01:08:33,791
-You know, you're talking crazy.
-(car door closes)

1774
01:08:33,875 --> 01:08:36,750
Ah, shit, man. Ah, shit.

1775
01:08:36,833 --> 01:08:38,708
Shit.

1776
01:08:38,791 --> 01:08:40,875
Oh, God.

1777
01:08:40,958 --> 01:08:43,333
(sighs)

1778
01:08:43,416 --> 01:08:45,708
♪ ♪

1779
01:08:45,791 --> 01:08:47,791
(line ringing)

1780
01:08:49,416 --> 01:08:52,000
ANNE (recorded):
Hey. You've reached Anne.

1781
01:08:52,083 --> 01:08:55,750
Leave me a message or anything you think
might make me feel inspired.

1782
01:08:55,833 --> 01:08:57,416
(beep)

1783
01:08:58,416 --> 01:09:00,291
Hey. It's, uh, it's me.

1784
01:09:00,375 --> 01:09:01,708
Um…

1785
01:09:02,916 --> 01:09:06,333
I jumped off of a roof
into a hot tub tonight.

1786
01:09:06,416 --> 01:09:08,375
And, uh…

1787
01:09:08,458 --> 01:09:10,833
I-I wanted to tell you
'cause I know you don't think I ever do

1788
01:09:10,916 --> 01:09:14,625
anything spontaneous,
and (chuckles) it was pretty spontaneous.

1789
01:09:17,333 --> 01:09:19,541
Well, actually,
I wanted to tell you because…

1790
01:09:21,333 --> 01:09:24,541
…you're the person I've been telling
things to for the last six years, and I…

1791
01:09:26,416 --> 01:09:27,791
…I just miss it, you know?

1792
01:09:27,875 --> 01:09:29,875
I-I miss it so much my body hurts, Anne.

1793
01:09:33,208 --> 01:09:35,000
And, uh, anyway…

1794
01:09:36,625 --> 01:09:39,416
…I just-- I hope you're doing good.

1795
01:09:39,500 --> 01:09:41,583
And, uh, yeah, that's it. Bye.

1796
01:09:43,125 --> 01:09:45,125
♪ ♪

1797
01:09:48,625 --> 01:09:50,166
(sputtering sigh)

1798
01:09:52,666 --> 01:09:54,166
PETER:
What?

1799
01:09:54,250 --> 01:09:55,541
I don't want you to have
a threesome with Anne.

1800
01:09:55,625 --> 01:09:56,916
Yeah, I don't either.

1801
01:09:57,000 --> 01:09:59,125
I don't want to have a threesome
with anyone ever.

1802
01:09:59,208 --> 01:10:00,708
Oh, really?

1803
01:10:00,791 --> 01:10:02,291
You seem like you'd be into them,
like, you know,

1804
01:10:02,375 --> 01:10:04,250
-every once in a while or something.
-No, I-I really

1805
01:10:04,333 --> 01:10:06,875
just like a straightforward
sexual experience, actually.

1806
01:10:06,958 --> 01:10:08,083
I'm with you, you know?

1807
01:10:08,166 --> 01:10:10,500
Like, I guess I-I got
my four positions I can do.

1808
01:10:10,583 --> 01:10:11,791
They-they work for me,

1809
01:10:11,875 --> 01:10:14,791
but I'm not in the bedroom
trying to reinvent the wheel.

1810
01:10:14,875 --> 01:10:16,291
Yeah. So you got your four.

1811
01:10:16,375 --> 01:10:18,500
-You got you on top, her on top…
-Mm-hmm.

1812
01:10:18,583 --> 01:10:20,750
-…doggy style-- excuse me…
-Mm-hmm.

1813
01:10:20,833 --> 01:10:23,333
…and what's the fourth?

1814
01:10:23,416 --> 01:10:24,875
There is no fourth.

1815
01:10:24,958 --> 01:10:26,250
-(laughs)
-I don't know why I said it.

1816
01:10:26,333 --> 01:10:29,333
Listen, this threesome
is not actually gonna happen.

1817
01:10:29,416 --> 01:10:30,458
You don't have to worry.

1818
01:10:30,541 --> 01:10:32,583
We're maybe gonna kiss a little bit.

1819
01:10:32,666 --> 01:10:35,708
Logan can second-base me
if absolutely necessary,

1820
01:10:35,791 --> 01:10:37,791
and I think that will be enough
to freak Anne out.

1821
01:10:37,875 --> 01:10:41,041
Well, definitely she'll freak--
uh, she's-she's very territorial.

1822
01:10:41,125 --> 01:10:43,333
Uh, you know, one time,
she flipped out on my cousin Sally

1823
01:10:43,416 --> 01:10:44,708
just for rubbing my butt at a wedding.

1824
01:10:44,791 --> 01:10:47,416
Uh, that's a problematic anecdote,
I got to tell you.

1825
01:10:47,500 --> 01:10:50,416
Yeah, I shouldn't tell
that story anymore, should I?

1826
01:10:50,500 --> 01:10:51,916
Um…

1827
01:10:53,125 --> 01:10:54,333
How'd it go with Noah?

1828
01:10:54,416 --> 01:10:56,291
(smacks lips) Right.

1829
01:10:56,375 --> 01:10:58,625
Okay. Uh, yeah.

1830
01:10:59,875 --> 01:11:02,333
Well, he definitely misses

1831
01:11:02,416 --> 01:11:04,125
-going out and having fun.
-Yeah. Right.

1832
01:11:04,208 --> 01:11:06,375
-'Cause she's, like, a snooze.
-Yeah.

1833
01:11:06,458 --> 01:11:09,166
But… (sighs)

1834
01:11:09,250 --> 01:11:11,958
he's also pretty serious about Ginny.

1835
01:11:12,041 --> 01:11:13,583
(laughs):
Well, yeah, no shit.

1836
01:11:13,666 --> 01:11:17,583
That's why I'm asking you to sort of
get in there and turn his eye…

1837
01:11:17,666 --> 01:11:19,750
-Yeah.
-…in a different direction.

1838
01:11:19,833 --> 01:11:22,083
I'll think of something. I promise.

1839
01:11:22,166 --> 01:11:23,875
Use this thing.

1840
01:11:23,958 --> 01:11:26,125
-I will. Sorry, yeah. It's just…
-Be brave.

1841
01:11:26,208 --> 01:11:27,500
…he said something that threw me, but--

1842
01:11:27,583 --> 01:11:30,166
Oh, Emma, uh, hang on one second.

1843
01:11:30,250 --> 01:11:31,583
I hope, I hope this is okay.

1844
01:11:31,666 --> 01:11:33,166
I got you something.

1845
01:11:34,375 --> 01:11:36,375
What Color Is Your Parachute?

1846
01:11:36,458 --> 01:11:37,833
-What is this?
-(both laugh)

1847
01:11:37,916 --> 01:11:40,291
I know it looks kind of lame, but, um--

1848
01:11:40,375 --> 01:11:43,000
And I generally feel the same way
about, like, self-help crap.

1849
01:11:43,083 --> 01:11:44,583
-Well, books are for dorks.
-But, um, people really love this one.

1850
01:11:44,666 --> 01:11:46,750
It's supposed to help you
find your purpose.

1851
01:11:46,833 --> 01:11:50,375
Uh, uh, your purpose… work-wise.

1852
01:11:50,458 --> 01:11:53,666
Because I know how unhappy you are
at your job, and-- I don't know--

1853
01:11:53,750 --> 01:11:57,125
I figured it could be useful
if you decide to choose a new path.

1854
01:11:57,208 --> 01:11:59,708
Yeah, I don't need your help
figuring my life out, Peter.

1855
01:11:59,791 --> 01:12:01,291
-No. (chuckles) -I'm not a problem
that needs to be solved.

1856
01:12:01,375 --> 01:12:03,750
Yeah. No, of course not.
I didn't mean for it like that.

1857
01:12:03,833 --> 01:12:05,333
I just…

1858
01:12:05,416 --> 01:12:08,333
Look, the other day, you were just really
supportive of me following my dream,

1859
01:12:08,416 --> 01:12:10,250
and…

1860
01:12:10,333 --> 01:12:11,958
uh, that made me feel really good.

1861
01:12:12,041 --> 01:12:15,041
You know, it made me feel good
that you believe in me.

1862
01:12:15,125 --> 01:12:19,208
I just wanted you to know
that I believe in you, too.

1863
01:12:19,291 --> 01:12:21,291
♪ ♪

1864
01:12:22,833 --> 01:12:23,833
Thanks.

1865
01:12:24,916 --> 01:12:26,875
-Yeah. Well, you're welcome.
-(laughs)

1866
01:12:26,958 --> 01:12:28,000
Yeah.

1867
01:12:28,083 --> 01:12:30,458
-(elevator bell dings)
-EMMA: So, um,

1868
01:12:30,541 --> 01:12:33,500
what kind of sex stuff is Anne into,
for when I have sex

1869
01:12:33,583 --> 01:12:35,833
-with her this weekend?
-Stop. Stop it. Stop.

1870
01:12:35,916 --> 01:12:38,083
-(screams) Help! Please!
-(piano playing dramatic music)

1871
01:12:38,166 --> 01:12:40,958
BOY:
Relax, sweetheart, and it'll be easier.

1872
01:12:41,041 --> 01:12:42,250
No! Audrey!

1873
01:12:42,333 --> 01:12:44,458
Get off her! (grunts) Get…

1874
01:12:44,541 --> 01:12:46,500
-(boy grunts)
-Get off! Get off!

1875
01:12:46,583 --> 01:12:48,583
-(grunts)
-(panting weakly)

1876
01:12:50,583 --> 01:12:53,125
Audrey, are you all right?

1877
01:12:53,208 --> 01:12:54,583
(coughs)

1878
01:12:54,666 --> 01:12:55,750
Yes.

1879
01:12:55,833 --> 01:12:57,458
(coughing)

1880
01:12:58,833 --> 01:13:00,916
-No. (sobs)
-(girls gasping)

1881
01:13:01,000 --> 01:13:02,125
Audrey!

1882
01:13:02,208 --> 01:13:04,375
-(whispers): I was way better.
-(kids sobbing)

1883
01:13:04,458 --> 01:13:05,875
(sobbing):
I need you, please.

1884
01:13:05,958 --> 01:13:07,708
Don't die.

1885
01:13:07,791 --> 01:13:15,166
No…!

1886
01:13:15,250 --> 01:13:16,416
(sobbing):
No.

1887
01:13:16,500 --> 01:13:17,750
(mutters)

1888
01:13:17,833 --> 01:13:20,541
(cheering, applause)

1889
01:13:20,625 --> 01:13:22,625
♪ ♪

1890
01:13:26,791 --> 01:13:29,208
Oh, my God, are you the kid
that moved the plant around?

1891
01:13:30,625 --> 01:13:34,000
Yeah. I'm a real genius at
pushing a killer plant around a stage.

1892
01:13:34,083 --> 01:13:35,166
It was graceful.

1893
01:13:35,250 --> 01:13:36,916
It was beautiful.

1894
01:13:37,000 --> 01:13:39,583
So, it's been real.

1895
01:13:39,666 --> 01:13:40,708
Whoa.

1896
01:13:40,791 --> 01:13:42,458
Wha-- Am I dying?

1897
01:13:42,541 --> 01:13:45,625
-What are you talking about?
-Well, the play is over, so…

1898
01:13:45,708 --> 01:13:47,666
So we're gonna have to find
another way to keep in touch.

1899
01:13:47,750 --> 01:13:49,000
Seriously?

1900
01:13:49,083 --> 01:13:51,250
(laughs):
Yeah. Give me your phone.

1901
01:13:53,000 --> 01:13:54,666
Okay. Thank you.

1902
01:13:54,750 --> 01:13:59,000
And just to be clear,
this is strictly platonic.

1903
01:13:59,083 --> 01:14:00,208
Okay?

1904
01:14:02,041 --> 01:14:03,916
I don't know what "platonic" means,

1905
01:14:04,000 --> 01:14:05,666
but you're my girlfriend now.

1906
01:14:06,750 --> 01:14:08,625
Your funeral, man.

1907
01:14:08,708 --> 01:14:11,250
LOGAN:
That was fantastic.

1908
01:14:11,333 --> 01:14:13,500
You just-- you had so much--
I-I-- You just…

1909
01:14:13,583 --> 01:14:16,083
Hey. Um, so, so great, guys.

1910
01:14:16,166 --> 01:14:17,333
-Hey.
-Congrats!

1911
01:14:17,416 --> 01:14:19,708
-Um, thank you.
-(laughs): That was so beautiful.

1912
01:14:19,791 --> 01:14:21,833
-Weren't they so good? Oh, my gosh.
-They killed it.

1913
01:14:21,916 --> 01:14:24,291
They were so great,
and they were covered in blood.

1914
01:14:24,375 --> 01:14:25,666
-The children.
-Uh, okay.

1915
01:14:25,750 --> 01:14:27,708
Well, uh, are you ready
to get out of here?

1916
01:14:27,791 --> 01:14:29,500
Oh.

1917
01:14:29,583 --> 01:14:31,666
-Oh, yeah. Big-time.
-Okay. All right.

1918
01:14:31,750 --> 01:14:32,833
(chuckles)

1919
01:14:32,916 --> 01:14:34,291
O-Only if-if you still want to.

1920
01:14:34,375 --> 01:14:36,500
Obviously, I want to.

1921
01:14:36,583 --> 01:14:38,625
Like I said, I've had a lot of threesomes.

1922
01:14:38,708 --> 01:14:40,208
-Cool.
-Yeah.

1923
01:14:40,291 --> 01:14:42,000
-Um…
-And obviously…

1924
01:14:42,083 --> 01:14:43,083
Anne. Yeah.

1925
01:14:45,833 --> 01:14:47,916
Yeah. Let's do this.

1926
01:14:48,000 --> 01:14:49,791
GINNY:
Yeah. Yeah.

1927
01:14:49,875 --> 01:14:52,666
Just give me one second.
I'm just leaving the house.

1928
01:14:52,750 --> 01:14:55,208
-Okay. Yeah, I hear you.
-PETER (whispers): Okay.

1929
01:14:55,291 --> 01:14:58,416
Okay, Emma, this is what you want, huh?

1930
01:14:58,500 --> 01:15:02,666
You're fucking my girlfriend,
I'm framing your boyfriend,

1931
01:15:02,750 --> 01:15:04,958
'cause that's what friends are for.

1932
01:15:05,041 --> 01:15:06,916
All right. What am I gonna do?

1933
01:15:07,000 --> 01:15:10,208
Put the condom in the bed or…?

1934
01:15:10,291 --> 01:15:12,500
Maybe just the wrapper.

1935
01:15:12,583 --> 01:15:14,000
Yeah, just the wrapper.

1936
01:15:14,083 --> 01:15:15,416
Oh, shit.

1937
01:15:15,500 --> 01:15:19,416
(sighs) No, I'm not donating food
to Justin Bieber's church.

1938
01:15:19,500 --> 01:15:21,000
Oh, he's gonna post about it?

1939
01:15:21,083 --> 01:15:22,916
Okay, fine.

1940
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
♪ ♪

1941
01:15:30,875 --> 01:15:32,000
(record crackles)

1942
01:15:32,083 --> 01:15:34,375
-Okay. All right.
-(jazz music playing)

1943
01:15:34,458 --> 01:15:36,958
-Okay. Okay.
-What, what? (laughs)

1944
01:15:37,041 --> 01:15:38,166
Here we go.

1945
01:15:38,250 --> 01:15:40,833
(whispers):
I'll be right back.

1946
01:15:40,916 --> 01:15:42,166
(jazz song continues in French)

1947
01:15:42,250 --> 01:15:43,791
Mm.

1948
01:15:47,791 --> 01:15:51,125
Okay, you know you don't
have to do this if you don't want to.

1949
01:15:51,208 --> 01:15:52,333
Really don't.

1950
01:15:52,416 --> 01:15:54,375
-What?
-I'm…

1951
01:15:54,458 --> 01:15:56,583
I'm just saying, you don't have
anything to prove to Logan.

1952
01:15:56,666 --> 01:15:58,416
-(softly): Oh.
-Or me or…

1953
01:15:58,500 --> 01:15:59,875
-No, I know that. No, no.
-You could just…

1954
01:15:59,958 --> 01:16:01,500
This is for me. I'm doing this for me.

1955
01:16:01,583 --> 01:16:04,416
I'm-I'm… I am a sexually
adventurous person.

1956
01:16:04,500 --> 01:16:06,041
-Hi, baby.
-LOGAN: Hey. -Okay.

1957
01:16:06,125 --> 01:16:08,416
Okay. Here we are.

1958
01:16:08,500 --> 01:16:09,708
Okay.

1959
01:16:09,791 --> 01:16:14,666
Well, I was saving this
for another special occasion.

1960
01:16:14,750 --> 01:16:16,708
I think this will pair well
with the mélange of…

1961
01:16:16,791 --> 01:16:17,916
Let's stop wasting time.

1962
01:16:18,000 --> 01:16:19,458
(Anne moaning)

1963
01:16:19,541 --> 01:16:20,750
EMMA:
Mm.

1964
01:16:21,833 --> 01:16:23,083
Oh.

1965
01:16:23,166 --> 01:16:24,791
Anne's a real tigress, huh?

1966
01:16:24,875 --> 01:16:26,708
-Mm.
-(chuckles)

1967
01:16:26,791 --> 01:16:28,583
I'm also here.

1968
01:16:28,666 --> 01:16:30,250
LOGAN:
Mm-hmm. Yeah.

1969
01:16:32,000 --> 01:16:33,000
Oh.

1970
01:16:34,083 --> 01:16:35,458
LOGAN:
(grunts) Oh, okay.

1971
01:16:35,541 --> 01:16:36,875
I'm gonna try the wine.

1972
01:16:38,375 --> 01:16:39,583
(alarm chimes)

1973
01:16:40,750 --> 01:16:42,291
Okay.

1974
01:16:42,375 --> 01:16:43,708
♪ What am I doing? ♪

1975
01:16:43,791 --> 01:16:45,708
♪ This is a crime ♪

1976
01:16:45,791 --> 01:16:48,416
♪ What have I become? ♪

1977
01:16:48,500 --> 01:16:50,541
This is a very nice house.

1978
01:16:56,416 --> 01:16:59,125
(sighing)

1979
01:17:01,708 --> 01:17:03,166
No, this isn't right. I can't do this.

1980
01:17:03,250 --> 01:17:05,541
-(alarm chimes)
-Oh, shit.

1981
01:17:10,583 --> 01:17:12,291
The fuck is that?

1982
01:17:16,833 --> 01:17:18,041
(grunts)

1983
01:17:18,125 --> 01:17:19,541
(panting)

1984
01:17:19,625 --> 01:17:21,625
(footsteps ascending stairs)

1985
01:17:27,916 --> 01:17:29,583
(sighs, grunts)

1986
01:17:38,000 --> 01:17:39,250
Okay.

1987
01:17:40,333 --> 01:17:41,541
Okay.

1988
01:17:41,625 --> 01:17:43,666
You can do this.

1989
01:17:43,750 --> 01:17:46,083
-Ginny, I fucking love you.
-(pants unzip, urinating)

1990
01:17:46,166 --> 01:17:47,833
No. (sighs)

1991
01:17:47,916 --> 01:17:49,416
Ginny, I fucking love you. Come on.

1992
01:17:49,500 --> 01:17:52,000
-Keep it clean.
-(toilet flushing)

1993
01:17:52,083 --> 01:17:54,625
You plus me equals forever.

1994
01:17:55,875 --> 01:17:57,333
(sighs)

1995
01:17:57,416 --> 01:18:00,708
You're my fire, my one desire.

1996
01:18:00,791 --> 01:18:02,166
No quotes. (groans)

1997
01:18:02,250 --> 01:18:04,750
I should've worn nicer shoes.

1998
01:18:05,833 --> 01:18:10,291
Um, Anne, Anne, Anne, um, don't you think
our friend is feeling a little…

1999
01:18:10,375 --> 01:18:12,000
left out?

2000
01:18:12,083 --> 01:18:13,291
-Yeah.
-Wow.

2001
01:18:13,375 --> 01:18:15,750
-Oh, ladies first!
-Oh!

2002
01:18:15,833 --> 01:18:17,375
(Emma and Anne moaning)

2003
01:18:18,666 --> 01:18:19,833
-Oh.
-LOGAN: Okay.

2004
01:18:19,916 --> 01:18:22,291
-(chuckles)
-(moaning)

2005
01:18:22,375 --> 01:18:23,750
Okay, this is really--

2006
01:18:23,833 --> 01:18:27,416
I love it, but I-I just wish
we were taking our clothes off.

2007
01:18:27,500 --> 01:18:28,916
-You know?
-Yes.

2008
01:18:29,000 --> 01:18:30,916
-Yeah, let's take off our clothes.
-Great idea. -Oh…

2009
01:18:31,000 --> 01:18:32,458
-Great. May I?
-Okay.

2010
01:18:32,541 --> 01:18:34,958
-Oh, please.
-(whoops, chuckles)

2011
01:18:35,041 --> 01:18:36,500
-Thank you so much.
-I love your smooth body.

2012
01:18:36,583 --> 01:18:37,583
Oh, thank you.

2013
01:18:37,666 --> 01:18:39,000
You're like a dermatologist's dream.

2014
01:18:39,083 --> 01:18:40,083
-(chuckles) Thank you.
-(chuckles)

2015
01:18:40,166 --> 01:18:41,625
-What about my dress?
-Oh, yes.

2016
01:18:41,708 --> 01:18:44,166
-Let me, uh… -But I'm still
wearing all my clothes, so…

2017
01:18:44,250 --> 01:18:46,750
Oh, you know what?
Lucky for you two, I am ambidextrous.

2018
01:18:46,833 --> 01:18:48,333
-Oh.
-Okay.

2019
01:18:48,416 --> 01:18:50,458
Oh, there you go.
And, uh… (inhales sharply)

2020
01:18:50,541 --> 01:18:51,583
Need to feel it out.

2021
01:18:51,666 --> 01:18:53,666
Uh, okay, maybe just one at a time.

2022
01:18:53,750 --> 01:18:55,125
-Yeah.
-There we go. Okay.

2023
01:18:55,208 --> 01:18:56,583
Okay, you working on that.

2024
01:18:56,666 --> 01:18:59,250
I can't wait to see what else
these fingies can do, right?

2025
01:18:59,333 --> 01:19:00,375
-And there we go.
-Ah.

2026
01:19:00,458 --> 01:19:01,916
There it is. (laughs)

2027
01:19:02,000 --> 01:19:03,250
You did it.

2028
01:19:03,333 --> 01:19:04,708
(sighs, chuckles)

2029
01:19:04,791 --> 01:19:06,708
Okay, well, this is heating up, I think.

2030
01:19:06,791 --> 01:19:09,916
Um, shall we move this ménage
to-to the bed?

2031
01:19:11,875 --> 01:19:13,083
Or we could dance for you.

2032
01:19:13,166 --> 01:19:15,000
Yes. Yes.

2033
01:19:15,083 --> 01:19:16,250
-Let's dance for you!
-Oh, okay.

2034
01:19:16,333 --> 01:19:17,750
Alexa, play anything!

2035
01:19:17,833 --> 01:19:20,083
(sighs heavily)

2036
01:19:20,166 --> 01:19:22,916
(front door opens, closes)

2037
01:19:26,375 --> 01:19:28,375
(footsteps ascending stairs)

2038
01:19:28,458 --> 01:19:29,583
(sighs)

2039
01:19:30,708 --> 01:19:33,125
-Oh, hey.
-Hey.

2040
01:19:33,208 --> 01:19:34,541
Hi.

2041
01:19:34,625 --> 01:19:35,750
(both chuckle)

2042
01:19:35,833 --> 01:19:37,583
It's like a fire hazard in here.

2043
01:19:37,666 --> 01:19:39,500
-What's going on?
-(chuckles)

2044
01:19:40,625 --> 01:19:42,833
Well, what's happening is…

2045
01:19:42,916 --> 01:19:44,125
Whoa, whoa.

2046
01:19:44,208 --> 01:19:46,000
…I want to spend
the rest of my life with you.

2047
01:19:46,083 --> 01:19:48,250
Will you marry me?

2048
01:19:48,333 --> 01:19:50,583
♪ ♪

2049
01:19:50,666 --> 01:19:52,666
It's… it's really fast.

2050
01:19:52,750 --> 01:19:53,791
I know.

2051
01:19:53,875 --> 01:19:57,500
But I-I feel like we've been together
long enough for me to know

2052
01:19:57,583 --> 01:19:59,458
all the important stuff.

2053
01:19:59,541 --> 01:20:02,958
Like I want to fall asleep
next to you every night,

2054
01:20:03,041 --> 01:20:04,833
and I want to wake up
next to you every morning.

2055
01:20:05,916 --> 01:20:10,041
And, uh, I want to be
the first person to try

2056
01:20:10,125 --> 01:20:12,833
all your new pie flavors

2057
01:20:12,916 --> 01:20:15,875
just so I can see the look
on your face when I tell you

2058
01:20:15,958 --> 01:20:17,375
how amazing they are.

2059
01:20:18,458 --> 01:20:19,750
Uh… (sighs)

2060
01:20:20,833 --> 01:20:22,416
I'm screwing this up. I-I-I…

2061
01:20:22,500 --> 01:20:23,875
(both chuckle)

2062
01:20:23,958 --> 01:20:26,375
I love you so much.

2063
01:20:26,458 --> 01:20:28,916
And I, uh…

2064
01:20:29,000 --> 01:20:31,958
I-I just never been more sure
about anything in my entire life.

2065
01:20:41,375 --> 01:20:42,875
So?

2066
01:20:44,833 --> 01:20:45,833
(chuckles nervously)

2067
01:20:48,125 --> 01:20:49,416
Yes, of course.

2068
01:20:49,500 --> 01:20:53,041
-(whispers): Yes?
-Yes, I will marry you.

2069
01:20:53,125 --> 01:20:55,666
(both laugh)

2070
01:20:55,750 --> 01:20:59,000
I know. I just, uh… Ah.

2071
01:20:59,083 --> 01:21:00,333
-Supposed to put this on.
-Oh, my God.

2072
01:21:00,416 --> 01:21:01,708
Oh, shit.

2073
01:21:02,708 --> 01:21:04,375
(gasps)

2074
01:21:04,458 --> 01:21:05,583
Oh, my God.

2075
01:21:07,041 --> 01:21:08,375
-Mm.
-I love you so much.

2076
01:21:08,458 --> 01:21:10,166
I love you, too.

2077
01:21:10,250 --> 01:21:11,791
-Yeah.
-We're getting married.

2078
01:21:11,875 --> 01:21:13,916
-(laughs, pained grunt)
-(laughs)

2079
01:21:14,000 --> 01:21:15,625
Yes.

2080
01:21:15,708 --> 01:21:17,208
Mm, yeah.

2081
01:21:17,291 --> 01:21:19,625
(both grunt, chuckle)

2082
01:21:21,291 --> 01:21:22,708
Stupid pants.

2083
01:21:22,791 --> 01:21:24,208
(Ginny laughs)

2084
01:21:27,166 --> 01:21:29,125
NOAH:
There. (chuckles)

2085
01:21:29,208 --> 01:21:31,208
(R&B music playing)

2086
01:21:35,791 --> 01:21:36,833
-(sighs)
-(music ends)

2087
01:21:36,916 --> 01:21:38,583
Oh, I-I think that is-- that's the end.

2088
01:21:38,666 --> 01:21:40,375
One more song?

2089
01:21:40,458 --> 01:21:42,416
-One more song. -(sighs)
-Uh, really?

2090
01:21:42,500 --> 01:21:44,500
Uh, it-it feels like you've been
dancing for-for a while now.

2091
01:21:44,583 --> 01:21:46,833
(sighs):
Okay. All right.

2092
01:21:46,916 --> 01:21:48,416
-Anne.
-Hmm?

2093
01:21:48,500 --> 01:21:49,500
I think it's time.

2094
01:21:49,583 --> 01:21:51,166
It's time, yes.

2095
01:21:52,083 --> 01:21:55,041
-I think it's time for us to all
have sex together. -ANNE: Yeah?

2096
01:21:56,291 --> 01:21:57,708
-Sure. Yeah.
-Come on. Yeah.

2097
01:21:57,791 --> 01:21:59,791
Okay, let's do it.

2098
01:21:59,875 --> 01:22:01,291
May I, uh, take off your pants?

2099
01:22:01,375 --> 01:22:03,500
-Oh, yes. Yeah, ple-- yeah, of course.
-Yeah. Okay.

2100
01:22:03,583 --> 01:22:06,000
-LOGAN: Get-get these--
It's just these buttons. -Oh. Oh.

2101
01:22:06,083 --> 01:22:08,541
-Just lift your butt, I think.
-Okay, yeah.

2102
01:22:08,625 --> 01:22:10,458
-Okay.
-Um, maybe-- Wow.

2103
01:22:10,541 --> 01:22:12,083
Snug little… little guys, these…

2104
01:22:12,166 --> 01:22:13,916
-LOGAN: Maybe one at a time.
-Yeah, one at a time.

2105
01:22:14,000 --> 01:22:15,125
-Okay.
-Oh, yay.

2106
01:22:15,208 --> 01:22:16,416
-(laughing): Wow.
-(sighs)

2107
01:22:16,500 --> 01:22:19,708
-That was really difficult.
-(chuckles) It was.

2108
01:22:19,791 --> 01:22:20,833
Anne, come on.

2109
01:22:20,916 --> 01:22:22,416
-Yeah, Anne.
-Join us.

2110
01:22:22,500 --> 01:22:23,958
(panting)

2111
01:22:24,041 --> 01:22:25,708
Yeah, j… just a sec.

2112
01:22:25,791 --> 01:22:29,250
I-- you know, I'm just, um,
I'm just trying to figure out this, uh--

2113
01:22:29,333 --> 01:22:30,750
Ooh. (chuckles)

2114
01:22:30,833 --> 01:22:32,125
Here, get this dim right.

2115
01:22:32,208 --> 01:22:34,416
How's that? You like that?

2116
01:22:34,500 --> 01:22:35,750
Uh, Anne, what's-what's going on?

2117
01:22:35,833 --> 01:22:38,291
-What do you mean?
-I mean, do-do you not want to do this?

2118
01:22:38,375 --> 01:22:40,625
I thought this was something
that you wanted to explore.

2119
01:22:40,708 --> 01:22:43,833
-It is.
-Okay, well, then let yourself be free.

2120
01:22:43,916 --> 01:22:44,958
-Right?
-Yeah.

2121
01:22:45,041 --> 01:22:48,000
I mean, you're not with your boring
old boyfriend anymore, right?

2122
01:22:48,083 --> 01:22:49,291
I never said he was boring.

2123
01:22:49,375 --> 01:22:53,041
No, no, but you mentioned that he's, like,
the human equivalent of toast.

2124
01:22:53,125 --> 01:22:54,791
Yeah, but I love toast.
I mean, who doesn't love toast?

2125
01:22:54,875 --> 01:22:55,875
Everyone loves toast.

2126
01:22:55,958 --> 01:22:58,750
It goes with everything and
it makes you feel all good inside, and…

2127
01:22:58,833 --> 01:23:01,458
Peter is not that boring.

2128
01:23:01,541 --> 01:23:03,000
He's not the worst at all.

2129
01:23:03,083 --> 01:23:06,791
He's… he's really kind,
and he's-he's really sweet,

2130
01:23:06,875 --> 01:23:09,333
and he's funny, and he has my back,
and he cares about me,

2131
01:23:09,416 --> 01:23:12,000
and he would never make me have
a threesome with this horrible woman.

2132
01:23:12,875 --> 01:23:16,125
-I am so sorry.
-Oh, no, I'm not… being great.

2133
01:23:16,208 --> 01:23:17,583
Logan, you're right.

2134
01:23:17,666 --> 01:23:19,625
I don't want to do this.

2135
01:23:19,708 --> 01:23:22,333
And, uh, I don't want to do anything
with you ever again.

2136
01:23:22,416 --> 01:23:25,125
Um, see you at school.

2137
01:23:26,500 --> 01:23:28,041
(sighs)

2138
01:23:30,791 --> 01:23:32,458
(sighs)

2139
01:23:32,541 --> 01:23:34,666
Okay, well, and then…

2140
01:23:34,750 --> 01:23:36,791
there were two.

2141
01:23:40,041 --> 01:23:41,625
-(sighs) Wow.
-(chuckles)

2142
01:23:41,708 --> 01:23:44,250
(both sighing)

2143
01:23:44,333 --> 01:23:46,500
Three times?

2144
01:23:46,583 --> 01:23:48,208
-Oh, thanks, babe.
-Here.

2145
01:23:48,291 --> 01:23:49,708
Yeah.

2146
01:23:49,791 --> 01:23:51,791
-(sighs)
-Oh, I'm dying.

2147
01:23:51,875 --> 01:23:53,791
I can't even move.

2148
01:23:53,875 --> 01:23:56,083
-I need a shower.
-Me, too.

2149
01:23:58,166 --> 01:23:59,625
(sighs) And then pie.

2150
01:23:59,708 --> 01:24:00,958
Wait for me.

2151
01:24:01,041 --> 01:24:02,750
-Okay.
-(sighs)

2152
01:24:02,833 --> 01:24:04,833
-(shower running)
-(Ginny and Noah moaning)

2153
01:24:08,916 --> 01:24:10,916
♪ ♪

2154
01:24:11,000 --> 01:24:12,208
(Ginny laughs)

2155
01:24:12,291 --> 01:24:14,291
(moaning continues)

2156
01:24:28,375 --> 01:24:30,000
Hi.

2157
01:24:30,083 --> 01:24:31,166
Hey.

2158
01:24:31,250 --> 01:24:32,625
(both chuckle)

2159
01:24:32,708 --> 01:24:34,125
Um, 'kay.

2160
01:24:34,208 --> 01:24:35,375
(sighs) Yeah.

2161
01:24:35,458 --> 01:24:37,375
-I had a really weird night.
-Yeah. (laughs)

2162
01:24:37,458 --> 01:24:40,666
-Something in the air.
-Uh, maybe the weirdest night ever.

2163
01:24:40,750 --> 01:24:41,833
Hold on one sec. Hold on one sec.

2164
01:24:41,916 --> 01:24:43,291
-Uh, actually, you, um…
-I am so hungry.

2165
01:24:43,375 --> 01:24:44,958
Listen. Wait, Emma. Sorry.

2166
01:24:45,041 --> 01:24:48,458
Um, before we get into anything, uh…

2167
01:24:48,541 --> 01:24:51,916
I got something I got to tell you,
and it's-it's really kind of bad,

2168
01:24:52,000 --> 01:24:54,500
so let me just kind of say it quickly
before I lose my nerve.

2169
01:24:54,583 --> 01:24:56,166
Okay.

2170
01:24:57,250 --> 01:25:00,000
Noah asked Ginny to marry him.

2171
01:25:01,625 --> 01:25:04,208
And, um, she said yes.

2172
01:25:05,666 --> 01:25:06,791
I'm sorry.

2173
01:25:06,875 --> 01:25:10,625
I mean, I-I know you think
that Noah's the love of your life,

2174
01:25:10,708 --> 01:25:13,625
and I understand that, but maybe
he's not the love of your life, right?

2175
01:25:13,708 --> 01:25:16,666
Maybe if he's marrying Ginny,
that's meant to be,

2176
01:25:16,750 --> 01:25:19,291
and there's something for you
out there that's-that's better,

2177
01:25:19,375 --> 01:25:21,708
-that's meant to be, and you j…
-Yes.

2178
01:25:21,791 --> 01:25:23,250
No, you're right.

2179
01:25:23,333 --> 01:25:24,458
I am?

2180
01:25:24,541 --> 01:25:26,833
-Yeah.
-Okay.

2181
01:25:26,916 --> 01:25:29,041
Okay. Uh, I thought you'd be more upset.

2182
01:25:29,125 --> 01:25:31,750
Yeah, I'm…

2183
01:25:31,833 --> 01:25:35,041
-Me, too.
-All right, well, good.

2184
01:25:35,125 --> 01:25:36,500
Then I'm off the hook, I guess. (laughs)

2185
01:25:36,583 --> 01:25:37,708
-(chuckles softly)
-Great.

2186
01:25:37,791 --> 01:25:40,375
Uh, I was feeling so guilty about it.

2187
01:25:40,458 --> 01:25:41,750
I'm sorry, eat. Yeah, get something.

2188
01:25:41,833 --> 01:25:43,083
-Yeah.
-Oh, and tell me about your night.

2189
01:25:43,166 --> 01:25:45,083
-I-I'm dying to know. (chuckles)
-Oh. Okay.

2190
01:25:45,166 --> 01:25:46,458
-(phone vibrating)
-Um…

2191
01:25:46,541 --> 01:25:48,625
-So…
-Sorry, uh…

2192
01:25:48,708 --> 01:25:50,166
Oh, my God, Anne's calling me.

2193
01:25:50,250 --> 01:25:52,125
-Uh, did you have sex with her?
What, uh… -Okay, well…

2194
01:25:52,208 --> 01:25:53,916
-Right.
-Sorry, I'll just…

2195
01:25:54,000 --> 01:25:55,333
Hello?

2196
01:25:55,416 --> 01:25:56,875
Mm-hmm.

2197
01:25:58,333 --> 01:25:59,708
Oh, yeah?

2198
01:25:59,791 --> 01:26:01,291
Okay.

2199
01:26:01,375 --> 01:26:05,375
I-I'm not there, so I'd-I'd need,
like, uh, 15 minutes or so,

2200
01:26:05,458 --> 01:26:06,625
but, um, that sounds good.

2201
01:26:06,708 --> 01:26:08,625
I'll-I'll see you soon. Yeah.

2202
01:26:08,708 --> 01:26:09,916
Okay, bye.

2203
01:26:10,916 --> 01:26:12,125
She wants to come over.

2204
01:26:12,208 --> 01:26:13,875
I think she broke up with Logan.

2205
01:26:13,958 --> 01:26:15,833
-I know.
-Shit.

2206
01:26:15,916 --> 01:26:17,375
Emma, you did it!

2207
01:26:17,458 --> 01:26:20,625
(laughing):
I can't believe you did--

2208
01:26:20,708 --> 01:26:22,333
I'm gonna, I'm gonna go.
I'm gonna go, uh--

2209
01:26:22,416 --> 01:26:23,625
That's okay, right? You don't mind.

2210
01:26:23,708 --> 01:26:26,250
That's-- this is incredible. Wow, uh…

2211
01:26:26,333 --> 01:26:28,083
Well, here, let me, let me
give you some money.

2212
01:26:28,166 --> 01:26:30,125
A twenty, that should cover it, right?

2213
01:26:30,208 --> 01:26:33,000
Um… Emma,

2214
01:26:33,083 --> 01:26:34,166
thank you so much.

2215
01:26:34,250 --> 01:26:36,625
-Really, that's…
-(chuckles)

2216
01:26:36,708 --> 01:26:38,416
You're amazing.

2217
01:26:43,375 --> 01:26:45,375
♪ ♪

2218
01:26:57,000 --> 01:26:58,791
I still had my key, so I…

2219
01:27:02,208 --> 01:27:03,541
Oh.

2220
01:27:04,833 --> 01:27:06,500
Oh, I missed you so much.

2221
01:27:06,583 --> 01:27:07,833
Oh, my God, I missed you.

2222
01:27:09,958 --> 01:27:11,750
Mm. Mm. Mm.

2223
01:27:11,833 --> 01:27:13,291
Have you been working out?

2224
01:27:13,375 --> 01:27:15,458
Yeah.

2225
01:27:15,541 --> 01:27:17,500
(Anne moans)

2226
01:27:22,916 --> 01:27:24,791
-Hi.
-Hi.

2227
01:27:27,125 --> 01:27:28,500
Is now a good time or, uh…

2228
01:27:28,583 --> 01:27:31,250
Uh, well, do you want,
like, a full brace face

2229
01:27:31,333 --> 01:27:33,416
-or do you just want, like, a retainer?
-(laughs)

2230
01:27:37,458 --> 01:27:38,875
So how'd it go last night?

2231
01:27:39,958 --> 01:27:41,958
(smacks lips) Um…

2232
01:27:43,583 --> 01:27:44,708
Good. You know?

2233
01:27:44,791 --> 01:27:46,291
We're-we're back together.

2234
01:27:47,708 --> 01:27:50,666
-Which is surprising, right? 'Cause I-I…
-Yeah. (chuckles)

2235
01:27:50,750 --> 01:27:52,875
-I mean, I ki-- I kind of
can't believe it worked. -Wow.

2236
01:27:52,958 --> 01:27:54,541
Yeah.

2237
01:27:54,625 --> 01:27:56,416
-That's great.
-Yeah, I mean…

2238
01:27:57,500 --> 01:28:00,333
-(chuckles) -Look, thank you
so much, Emma, for everything.

2239
01:28:00,416 --> 01:28:02,708
It's really amazing.

2240
01:28:02,791 --> 01:28:04,291
No problem.

2241
01:28:05,666 --> 01:28:07,041
It was a pleasure.

2242
01:28:07,125 --> 01:28:10,375
(both chuckling)

2243
01:28:10,458 --> 01:28:15,375
Cool. Well, um, that second run theater
is playing Beetlejuice this weekend.

2244
01:28:15,458 --> 01:28:16,791
If you want to go see that.

2245
01:28:16,875 --> 01:28:21,833
Yeah, um, I'd like to, but, you know,
now that Anne and I are back together…

2246
01:28:21,916 --> 01:28:23,041
Mm.

2247
01:28:23,125 --> 01:28:26,541
…she obviously can't know
that we know each other.

2248
01:28:26,625 --> 01:28:29,541
-Right. -I mean, I don't want
to sneak around behind her back.

2249
01:28:29,625 --> 01:28:31,458
So we really can't…

2250
01:28:32,958 --> 01:28:34,375
…hang out anymore.

2251
01:28:37,041 --> 01:28:38,541
Oh.

2252
01:28:38,625 --> 01:28:40,125
(quietly):
Oh.

2253
01:28:40,208 --> 01:28:42,666
(clicks tongue)

2254
01:28:42,750 --> 01:28:44,791
Can't believe we didn't
think this part all the way through.

2255
01:28:44,875 --> 01:28:47,166
(chuckles):
Yeah.

2256
01:28:47,250 --> 01:28:49,791
Totally. Uh, we did not think about that.

2257
01:28:49,875 --> 01:28:50,916
Yeah.

2258
01:28:51,000 --> 01:28:53,541
Look, we can still talk and stuff, like,
when we see each other around the office.

2259
01:28:53,625 --> 01:28:56,375
Yeah, I think it's probably best
if we don't.

2260
01:28:56,458 --> 01:28:57,583
Yeah.

2261
01:28:59,375 --> 01:29:01,458
I guess you're probably right about that.
Um…

2262
01:29:01,541 --> 01:29:03,541
♪ ♪

2263
01:29:03,625 --> 01:29:06,500
Look, I'm sorry I wasn't able
to do my half of the…

2264
01:29:06,583 --> 01:29:08,250
Don't. It's-- Thank you.

2265
01:29:08,333 --> 01:29:10,333
Or congratulations.

2266
01:29:13,583 --> 01:29:15,125
(smacks lips) Thank you.

2267
01:29:15,208 --> 01:29:16,708
Um…

2268
01:29:16,791 --> 01:29:18,916
I'll let you get back to work.

2269
01:29:24,375 --> 01:29:27,833
(door opens, closes)

2270
01:29:27,916 --> 01:29:31,041
(phone ringing)

2271
01:29:31,125 --> 01:29:33,208
Uh, McMillan Orthodontics.

2272
01:29:35,416 --> 01:29:37,458
Um… (sniffles)

2273
01:29:37,541 --> 01:29:40,125
let me take a look for you.

2274
01:29:42,208 --> 01:29:44,375
I miss this so much.

2275
01:29:44,458 --> 01:29:46,500
(sighs) No, me, too.

2276
01:29:51,041 --> 01:29:53,666
Hey, remember, um…

2277
01:29:53,750 --> 01:29:56,625
before we took a break, how, uh…

2278
01:29:56,708 --> 01:29:59,583
how you said I was, like, stuck?

2279
01:29:59,666 --> 01:30:01,958
You know, like, I mean, like, in my job.

2280
01:30:03,416 --> 01:30:04,625
Yeah.

2281
01:30:05,750 --> 01:30:09,166
Well, I was thinking about finally…

2282
01:30:09,250 --> 01:30:11,916
betting on myself and going out on my own.

2283
01:30:14,833 --> 01:30:16,625
You mean like…

2284
01:30:16,708 --> 01:30:19,000
trying to start your own retirement home?

2285
01:30:19,083 --> 01:30:20,416
Well, not trying.

2286
01:30:20,500 --> 01:30:22,250
I mean, I-I really think I could do it.

2287
01:30:22,333 --> 01:30:25,791
Uh, look, interest rates
are insanely low right now.

2288
01:30:25,875 --> 01:30:27,291
And there are
these federal grants available

2289
01:30:27,375 --> 01:30:28,958
from the Department of Health
and Human Services…

2290
01:30:29,041 --> 01:30:31,458
Peter, you don't have to do that.

2291
01:30:33,208 --> 01:30:34,416
Huh?

2292
01:30:34,500 --> 01:30:36,708
Yeah. You don't have to
do that for me, baby.

2293
01:30:36,791 --> 01:30:38,333
I was wrong.

2294
01:30:39,958 --> 01:30:44,416
I was. When I said all that stuff
about you playing it safe, I…

2295
01:30:46,083 --> 01:30:48,333
I realized that's just who you are.

2296
01:30:48,416 --> 01:30:50,833
And there's nothing wrong with that.

2297
01:30:50,916 --> 01:30:52,416
(whispers):
I love you.

2298
01:30:53,625 --> 01:30:55,083
(Anne sighs)

2299
01:31:00,458 --> 01:31:03,291
-I love you, too.
-(sighs)

2300
01:31:03,375 --> 01:31:05,291
("Something Old, Something New"
by Lonnie Russ playing)

2301
01:31:05,375 --> 01:31:09,416
♪ Something old, something new ♪

2302
01:31:09,500 --> 01:31:12,041
-♪ Something sad ♪
-I like those.

2303
01:31:12,125 --> 01:31:13,583
-♪ Something blue ♪
-(both chatting indistinctly)

2304
01:31:13,666 --> 01:31:17,333
♪ Something lost, oh, something found ♪

2305
01:31:17,416 --> 01:31:20,125
♪ Since my whole love put me down ♪

2306
01:31:20,208 --> 01:31:22,041
♪ ♪

2307
01:31:22,125 --> 01:31:27,541
♪ Something way down in my heart ♪

2308
01:31:27,625 --> 01:31:31,500
♪ Told me you the girl of my dreams… ♪

2309
01:31:31,583 --> 01:31:33,833
♪ When a boy meets world ♪

2310
01:31:33,916 --> 01:31:35,083
(laughs)

2311
01:31:35,166 --> 01:31:37,250
♪ Boy meets world ♪

2312
01:31:37,333 --> 01:31:39,541
Ha-ha, Topanga. Hubba-hubba.

2313
01:31:39,625 --> 01:31:40,625
(phone chimes)

2314
01:31:40,708 --> 01:31:42,833
♪ Something gay ♪

2315
01:31:42,916 --> 01:31:46,291
♪ Happened to me that day ♪

2316
01:31:46,375 --> 01:31:51,041
♪ Something honest, something true ♪

2317
01:31:51,125 --> 01:31:54,541
♪ Made me want to love you ♪

2318
01:31:54,625 --> 01:31:59,583
♪ Something way down in my heart ♪

2319
01:31:59,666 --> 01:32:05,208
♪ Told me you the girl of my dreams ♪

2320
01:32:06,208 --> 01:32:08,458
♪ Whoa, yes, you are ♪

2321
01:32:10,833 --> 01:32:12,250
♪ By the way… ♪

2322
01:32:12,333 --> 01:32:13,958
Happy anniversary.

2323
01:32:14,041 --> 01:32:15,875
♪ Ba-ba-ba… ♪

2324
01:32:15,958 --> 01:32:17,875
(laughter, indistinct chatter)

2325
01:32:17,958 --> 01:32:19,208
♪ Ba-ba-ba ♪

2326
01:32:19,291 --> 01:32:21,750
-♪ By the way when you smile ♪
-♪ Ba-ba-ba ♪

2327
01:32:21,833 --> 01:32:23,708
♪ Ba-ba-ba ♪

2328
01:32:23,791 --> 01:32:27,458
-♪ Hey, you let me know ♪
-♪ Ba-ba-ba… ♪

2329
01:32:27,541 --> 01:32:29,250
Hey.

2330
01:32:29,333 --> 01:32:33,000
-♪ That you told me ♪
-♪ Ba-ba-ba, ba-ba-ba ♪

2331
01:32:33,083 --> 01:32:35,666
-♪ You never leave ♪
-♪ Ba-ba-ba ♪

2332
01:32:35,750 --> 01:32:41,000
♪ And I never have to beg you, baby ♪

2333
01:32:41,083 --> 01:32:43,458
♪ Come back, please ♪

2334
01:32:43,541 --> 01:32:45,041
-♪ Something old… ♪
-(song fades)

2335
01:32:45,125 --> 01:32:47,791
Hey. Can I talk to you guys for a sec?

2336
01:32:47,875 --> 01:32:48,916
What's up?

2337
01:32:49,000 --> 01:32:52,083
Well, I just wanted you guys
to know that, um,

2338
01:32:52,166 --> 01:32:54,791
I found my own apartment
and I am moving out.

2339
01:32:54,875 --> 01:32:58,208
And, you know, I think
I did stay here a little bit too long

2340
01:32:58,291 --> 01:33:02,500
and just overdue for some changes,
and it's sort of the end of an era…

2341
01:33:02,583 --> 01:33:03,583
When are you leaving?

2342
01:33:03,666 --> 01:33:05,250
Next month.

2343
01:33:05,333 --> 01:33:06,791
Uh, that's so soon!

2344
01:33:06,875 --> 01:33:08,041
That's so soon.

2345
01:33:08,125 --> 01:33:10,333
LISA:
What Paul means is, um,

2346
01:33:10,416 --> 01:33:13,041
that we're gonna miss you around here.

2347
01:33:15,666 --> 01:33:17,666
Okay. Thank you.

2348
01:33:18,666 --> 01:33:22,125
Oh, wait. This letter came for you.

2349
01:33:22,208 --> 01:33:23,666
Mm.

2350
01:33:23,750 --> 01:33:25,833
Thank… you.

2351
01:33:31,750 --> 01:33:33,250
(sighs softly)

2352
01:33:33,333 --> 01:33:35,916
♪ ♪

2353
01:33:51,541 --> 01:33:53,041
LOGAN:
Emma?

2354
01:33:53,125 --> 01:33:54,208
Mm.

2355
01:33:54,291 --> 01:33:55,291
Hi.

2356
01:33:56,291 --> 01:33:58,875
-Logan. Okay.
-Hi.

2357
01:33:58,958 --> 01:34:00,125
Wh-Whatcha doing?

2358
01:34:01,208 --> 01:34:04,958
I just really like the salami here,
and I needed to eat a lot of it,

2359
01:34:05,041 --> 01:34:07,750
and I also happen to be
pounding this bottle of

2360
01:34:07,833 --> 01:34:09,666
"Grenachay."

2361
01:34:09,750 --> 01:34:11,166
Grenache.

2362
01:34:12,625 --> 01:34:14,625
Uh, but I-I like
your pronunciation better.

2363
01:34:14,708 --> 01:34:15,833
Thanks.

2364
01:34:15,916 --> 01:34:17,000
(chuckles):
Yeah.

2365
01:34:17,083 --> 01:34:19,458
You mind if I sit with you?

2366
01:34:19,541 --> 01:34:21,416
Sure, yeah. It's your turf. (chuckles)

2367
01:34:21,500 --> 01:34:24,166
You know, the, uh,
the trick to charcuterie

2368
01:34:24,250 --> 01:34:27,333
is to have the right ratio of
sodium chloride to sodium nitrate. Yeah.

2369
01:34:27,416 --> 01:34:28,666
-WAITER: Here you are.
-Thanks, Tommy.

2370
01:34:28,750 --> 01:34:30,500
-When I lived in Italia…
-Logan.

2371
01:34:30,583 --> 01:34:32,333
-Mm-hmm?
-I just want to eat this.

2372
01:34:32,416 --> 01:34:34,625
Oh. Okay.

2373
01:34:34,708 --> 01:34:36,541
Can you ever just relax?

2374
01:34:38,166 --> 01:34:39,666
Yeah.

2375
01:34:39,750 --> 01:34:40,958
-Yeah, yeah.
-Join me.

2376
01:34:42,625 --> 01:34:43,708
Thanks. Thank you.

2377
01:34:43,791 --> 01:34:44,958
Yeah, sorry. I, um…

2378
01:34:45,041 --> 01:34:46,291
Sorry.

2379
01:34:47,291 --> 01:34:48,416
(inhales deeply)

2380
01:34:50,916 --> 01:34:52,083
Are you okay?

2381
01:34:52,166 --> 01:34:54,208
Yeah.

2382
01:34:54,291 --> 01:34:56,416
Kind of.

2383
01:34:56,500 --> 01:34:58,041
I, um…

2384
01:34:59,250 --> 01:35:03,083
Friend of mine just posted about
his production of Desire Under the Elms

2385
01:35:03,166 --> 01:35:05,875
moving to Broadway,
and I've been spiraling ever since.

2386
01:35:05,958 --> 01:35:08,208
Mm.

2387
01:35:09,291 --> 01:35:13,791
(sighs) You ever feel like
you're getting left behind?

2388
01:35:14,875 --> 01:35:15,875
Yeah, constantly.

2389
01:35:15,958 --> 01:35:17,791
That's one of my main feelings.

2390
01:35:17,875 --> 01:35:18,875
Yeah?

2391
01:35:18,958 --> 01:35:21,708
I just got invited
to my ex-boyfriend's wedding.

2392
01:35:21,791 --> 01:35:24,250
-Oh, no.
-Yeah. Oh, yeah.

2393
01:35:24,333 --> 01:35:26,291
You gonna go?

2394
01:35:26,375 --> 01:35:28,333
(laughs): No, I'm not thinking of going.
I think I'm gonna pass.

2395
01:35:28,416 --> 01:35:29,791
I don't think I should do that to myself.

2396
01:35:29,875 --> 01:35:31,416
No, no, no, no. Sometimes…

2397
01:35:31,500 --> 01:35:36,750
(sighs) Sometimes seeing someone you once
loved embrace new love can be healing.

2398
01:35:36,833 --> 01:35:39,958
I don't know if that is
the most annoying thing I've ever heard

2399
01:35:40,041 --> 01:35:42,125
-or if it makes total sense.
-(laughs)

2400
01:35:42,208 --> 01:35:43,583
Maybe a bit of both.

2401
01:35:43,666 --> 01:35:45,833
But you can't go alone
'cause that would be…

2402
01:35:45,916 --> 01:35:47,125
-Pathetic?
-Yeah.

2403
01:35:47,208 --> 01:35:48,208
-Yeah.
-Crazy.

2404
01:35:48,291 --> 01:35:49,291
Ill-advised.

2405
01:35:49,375 --> 01:35:52,541
Lucky for you,
I make a really great wedding date.

2406
01:35:53,625 --> 01:35:54,750
Come on.

2407
01:35:54,833 --> 01:35:56,000
What do you mean "come on"?

2408
01:35:56,083 --> 01:35:58,000
What do you mean you want to go
to my ex-boyfriend's wedding?

2409
01:35:58,083 --> 01:36:00,208
Yes, I'm serious.
I think we can have a lot of fun together.

2410
01:36:00,291 --> 01:36:02,458
I mean, look, uh, we-we both love wine.

2411
01:36:02,541 --> 01:36:03,916
-Uh-huh.
-Right?

2412
01:36:04,000 --> 01:36:05,750
Um, uh, we both
don't respect our arteries.

2413
01:36:05,833 --> 01:36:07,041
-(laughs)
-Yeah?

2414
01:36:07,125 --> 01:36:09,541
It's in Savannah on a riverboat.

2415
01:36:09,625 --> 01:36:12,166
Good thing I don't get seasick.

2416
01:36:12,250 --> 01:36:15,083
♪ ♪

2417
01:36:27,958 --> 01:36:29,666
I've never been to a wedding
on a boat before.

2418
01:36:29,750 --> 01:36:31,416
-Have you? Mm.
-No, I haven't.

2419
01:36:31,500 --> 01:36:34,833
Do they get married by, like, a skipper?

2420
01:36:34,916 --> 01:36:36,250
Um…

2421
01:36:36,333 --> 01:36:37,750
(whispers):
Hi.

2422
01:36:39,750 --> 01:36:42,000
Um, would you mind getting us a drink?

2423
01:36:42,083 --> 01:36:43,875
-Yes. Sure.
-Yeah. -Hey.

2424
01:36:43,958 --> 01:36:45,791
-Hi. Okay.
-Come here.

2425
01:36:45,875 --> 01:36:47,791
-I'm so glad you came.
-Me, too.

2426
01:36:47,875 --> 01:36:48,958
(sighs)

2427
01:36:49,041 --> 01:36:51,583
I can't believe
you're getting married in an hour.

2428
01:36:51,666 --> 01:36:53,708
I know. It's kind of bonkers, right?

2429
01:36:55,541 --> 01:36:57,500
I'm really happy for you, Noah.

2430
01:36:57,583 --> 01:36:58,791
Thanks, Emma.

2431
01:36:58,875 --> 01:37:00,250
Hey. The wine is trash.

2432
01:37:00,333 --> 01:37:01,458
-No. (chuckles)
-(chuckles): Yeah.

2433
01:37:01,541 --> 01:37:02,958
-EMMA: That's funny.
-Hey.

2434
01:37:03,041 --> 01:37:04,583
-That's… This is, um…
-Noah. -Oh.

2435
01:37:04,666 --> 01:37:06,750
-Logan?
-Anne.

2436
01:37:06,833 --> 01:37:09,000
-Emma.
-Peter.

2437
01:37:09,083 --> 01:37:11,291
What are you doing here?

2438
01:37:12,375 --> 01:37:13,625
Noah and I are good friends.

2439
01:37:13,708 --> 01:37:14,791
You two know each other?

2440
01:37:14,875 --> 01:37:16,875
Sort of. Uh, not well, you know, but…

2441
01:37:16,958 --> 01:37:18,250
-Mm.
-ANNE: Really?

2442
01:37:18,333 --> 01:37:20,166
How?

2443
01:37:20,250 --> 01:37:22,833
-W-We work together, uh,
in the same building, you know. -Oh.

2444
01:37:22,916 --> 01:37:24,666
-Right, that's it. Yeah.
-Oh. -PETER: Yeah, yeah.

2445
01:37:24,750 --> 01:37:27,375
You know, many, many floors,
so a lot of people work there.

2446
01:37:27,458 --> 01:37:29,291
-That's crazy.
-Yeah, it is crazy.

2447
01:37:29,375 --> 01:37:30,750
Not that crazy.

2448
01:37:30,833 --> 01:37:32,541
LOGAN:
S-Sorry, we haven't--

2449
01:37:32,625 --> 01:37:34,166
But who-who are you?

2450
01:37:34,250 --> 01:37:35,958
I'm Peter. I'm Anne's boyfriend.

2451
01:37:36,041 --> 01:37:38,000
You're Peter?

2452
01:37:38,083 --> 01:37:40,708
-Funny way to say it, I guess.
-So is this a thing now?

2453
01:37:40,791 --> 01:37:42,375
-Oh, no, no, we're just, you know…
-We're on a date.

2454
01:37:42,458 --> 01:37:43,541
Yeah, on a date.

2455
01:37:43,625 --> 01:37:45,583
A weekend-long date. (chuckles)

2456
01:37:45,666 --> 01:37:48,083
Yeah, Anne, what are you, like,
the date length police? (laughs)

2457
01:37:48,166 --> 01:37:50,625
(chuckles) Oh, Anne, you know Emma?

2458
01:37:50,708 --> 01:37:53,041
-Yeah, they definitely know each other.
-ANNE: Well, be--

2459
01:37:53,125 --> 01:37:55,833
Yeah, because of, um, the school musical
that she helped out with.

2460
01:37:55,916 --> 01:37:58,583
-That was the one time…
-PETER: Oh, just, sorry, one time.

2461
01:37:58,666 --> 01:38:00,333
-Just maybe the one or twice times, but…
-Good. Yeah. Just one time, really.

2462
01:38:00,416 --> 01:38:02,791
Gosh, I drained my drink.
Anyone else want another?

2463
01:38:02,875 --> 01:38:04,083
-Yes!
-Yes, please.

2464
01:38:04,166 --> 01:38:05,250
Oh, I'm okay, thanks.

2465
01:38:05,333 --> 01:38:07,083
-Oh, okay.
-Um, I'll help you carry 'em.

2466
01:38:07,166 --> 01:38:09,875
-I'm fine.
-No, I insist. Uh…

2467
01:38:10,958 --> 01:38:12,875
Well, that's great. You all are friends.

2468
01:38:12,958 --> 01:38:14,500
-Mm. Yeah.
-Yeah. -Yeah.

2469
01:38:14,583 --> 01:38:15,875
Hey, look, I'm so sorry.

2470
01:38:15,958 --> 01:38:18,083
-I didn't realize you were gonna be here.
-Yeah.

2471
01:38:18,166 --> 01:38:19,375
Let's just go, okay?

2472
01:38:19,458 --> 01:38:20,791
Well, I'm an important part
of Noah's life,

2473
01:38:20,875 --> 01:38:23,250
so he invited me and I came here
and now this is happening.

2474
01:38:23,333 --> 01:38:25,583
No, of course, yeah. It's good to see you.

2475
01:38:27,041 --> 01:38:28,791
But you're dating Logan? I mean, what's…

2476
01:38:28,875 --> 01:38:31,125
We're not-- It doesn't mat--
That's none of your business.

2477
01:38:31,208 --> 01:38:32,916
Okay.

2478
01:38:33,000 --> 01:38:34,500
Well, why are you here?

2479
01:38:34,583 --> 01:38:37,000
I didn't realize that you guys were
"invite to a wedding" close.

2480
01:38:37,083 --> 01:38:40,125
Well, yeah, we've become pretty tight,
you know? Just…

2481
01:38:40,208 --> 01:38:41,416
(chuckles):
Mm. Wow.

2482
01:38:41,500 --> 01:38:44,458
So you got Anne back
and you became best friends with Noah.

2483
01:38:44,541 --> 01:38:46,333
(sighs) You really made out
like a freaking bandit.

2484
01:38:46,416 --> 01:38:48,333
(sighs) I'm sorry, Emma.

2485
01:38:48,416 --> 01:38:50,000
I-I didn't know it was
gonna turn out like this.

2486
01:38:50,083 --> 01:38:51,250
-WOMAN: You two been helped?
-Uh…

2487
01:38:51,333 --> 01:38:54,916
Oh, yeah. Can you do, um,
four of the Savannah Fizzes, please?

2488
01:38:55,000 --> 01:38:58,000
Just three of those.
I'll have a dirty Ketel martini, please.

2489
01:38:58,083 --> 01:39:00,333
-You got it.
-(Peter sighs)

2490
01:39:00,416 --> 01:39:01,916
So how are you?

2491
01:39:03,125 --> 01:39:04,958
I'm fine, Peter.

2492
01:39:05,041 --> 01:39:07,083
Actually, I got a new apartment.

2493
01:39:07,166 --> 01:39:08,208
-You did?
-Yeah.

2494
01:39:08,291 --> 01:39:10,125
-Ah, that's great.
-I know.

2495
01:39:10,208 --> 01:39:14,041
And, um, I'm applying to a few
continuing education programs.

2496
01:39:14,125 --> 01:39:16,250
I'm gonna finish my degree, and…

2497
01:39:16,333 --> 01:39:18,250
I decided to become a guidance counselor.

2498
01:39:18,333 --> 01:39:20,791
Oh, my God, that's fantastic, Emma.

2499
01:39:20,875 --> 01:39:22,333
Guidance counselor,
that's, like, the perfect thing for you.

2500
01:39:22,416 --> 01:39:23,500
Thank you.

2501
01:39:25,750 --> 01:39:27,125
(sighs)

2502
01:39:27,208 --> 01:39:28,666
Yeah, that's the reason
why they call it Swan Lake.

2503
01:39:28,750 --> 01:39:30,500
-Ah. -Ah.
-(laughter)

2504
01:39:30,583 --> 01:39:31,958
-Swan Lake story?
-Yeah.

2505
01:39:32,041 --> 01:39:33,666
-PETER: Yeah.
-Well, anyways, to, um--

2506
01:39:33,750 --> 01:39:36,541
oh, to Noah and Janice.

2507
01:39:36,625 --> 01:39:37,708
-Uh, Ginny.
-Oh.

2508
01:39:37,791 --> 01:39:39,000
-Oh, Ginny.
-Yeah.

2509
01:39:39,083 --> 01:39:40,583
-Uh, yeah, it was close. You were close.
-EMMA: With an "G."

2510
01:39:40,666 --> 01:39:42,208
-Oh. -Yeah.
-Oh, Peter.

2511
01:39:42,291 --> 01:39:43,833
Ginny's uncle's here,

2512
01:39:43,916 --> 01:39:45,750
-the commercial real estate broker
I was telling you about. -ANNE: Mm.

2513
01:39:45,833 --> 01:39:47,291
-Ah, that'd be great
if I could talk to him. -Yeah.

2514
01:39:47,375 --> 01:39:49,541
-Thanks, man. -Peter's opening up
his own retirement home.

2515
01:39:49,625 --> 01:39:52,708
ANNE: Yeah, it's super risky to go out
on your own, but he's doing it.

2516
01:39:52,791 --> 01:39:53,916
Uh, yeah.

2517
01:39:54,000 --> 01:39:55,791
I always knew you could. (chuckles softly)

2518
01:39:55,875 --> 01:39:56,916
Right.

2519
01:39:57,000 --> 01:39:58,583
-Yeah, we're proud of him.
-Uh, thanks, pal.

2520
01:39:58,666 --> 01:40:00,500
-(clears throat)
-WOMAN: Noah.

2521
01:40:02,541 --> 01:40:04,125
-Oh.
-Oh. They're ready.

2522
01:40:04,208 --> 01:40:06,000
-Oh. -Oh. All right.
-Congrats. -Wish me luck.

2523
01:40:06,083 --> 01:40:07,916
-Knock 'em dead, champ.
-Get it. (chuckles) -Break a leg.

2524
01:40:08,000 --> 01:40:09,791
-All right.
-All right.

2525
01:40:09,875 --> 01:40:12,291
Oh, happy day. (sighs)

2526
01:40:12,375 --> 01:40:14,375
(ship engine starts)

2527
01:40:15,583 --> 01:40:16,750
I guess we're shipping off, huh?

2528
01:40:16,833 --> 01:40:18,583
Ooh. Let's go look.

2529
01:40:18,666 --> 01:40:20,125
-Yeah.
-Bye.

2530
01:40:20,208 --> 01:40:21,916
-Shall we… -Yeah, bye. -We'll loo--
we'll look out the other window.

2531
01:40:22,000 --> 01:40:24,708
-Yeah, good. -Yeah, mm-hmm.
-That way, that way.

2532
01:40:24,791 --> 01:40:28,375
("Unforgettable" by Jonah Mutono playing)

2533
01:40:34,833 --> 01:40:37,583
♪ Unforgettable ♪

2534
01:40:39,041 --> 01:40:44,791
♪ In every way ♪

2535
01:40:46,916 --> 01:40:49,708
♪ And forevermore ♪

2536
01:40:51,083 --> 01:40:56,333
♪ That's how you'll stay ♪

2537
01:40:58,625 --> 01:41:01,750
♪ That's why, darling ♪

2538
01:41:01,833 --> 01:41:04,958
♪ It's incredible ♪

2539
01:41:05,041 --> 01:41:11,125
♪ That someone so unforgettable ♪

2540
01:41:11,208 --> 01:41:14,333
♪ Thinks that I am ♪

2541
01:41:14,416 --> 01:41:17,708
♪ Unforgettable, too. ♪

2542
01:41:17,791 --> 01:41:19,791
(lively chatter)

2543
01:41:25,750 --> 01:41:28,291
-(song ends)
-(dance music playing in distance)

2544
01:41:28,375 --> 01:41:30,166
-Hey, hey.
-Hey.

2545
01:41:30,250 --> 01:41:32,416
-I have been looking for ya.
-Yeah?

2546
01:41:32,500 --> 01:41:33,750
-Yeah.
-(chuckles)

2547
01:41:33,833 --> 01:41:35,083
Hey, what's going on?

2548
01:41:35,166 --> 01:41:36,708
Uh, n-nothing.

2549
01:41:36,791 --> 01:41:38,541
You know, just getting some fresh air.

2550
01:41:39,833 --> 01:41:41,500
You okay?

2551
01:41:41,583 --> 01:41:43,000
I'm fine.

2552
01:41:44,583 --> 01:41:47,583
ANNE:
This isn't because Logan is here, is it?

2553
01:41:47,666 --> 01:41:49,125
Peter.

2554
01:41:50,208 --> 01:41:51,666
-Peter.
-Hey, why did you say

2555
01:41:51,750 --> 01:41:53,833
you always knew
I could start my own company?

2556
01:41:53,916 --> 01:41:56,208
-What?
-Before when we were talking,

2557
01:41:56,291 --> 01:41:57,833
you said you always knew I could do it.

2558
01:41:58,916 --> 01:42:00,708
Right. Because I did.

2559
01:42:00,791 --> 01:42:02,041
No, you didn't.

2560
01:42:02,125 --> 01:42:03,708
-What do you mean?
-You didn't believe in me, Anne.

2561
01:42:03,791 --> 01:42:05,416
(stammers softly)

2562
01:42:05,500 --> 01:42:07,125
Why would you say that?

2563
01:42:07,208 --> 01:42:09,208
I mean, Emma believed in me
more than you ever did.

2564
01:42:09,291 --> 01:42:10,750
-Emma?
-Yeah.

2565
01:42:10,833 --> 01:42:11,958
Emma.

2566
01:42:12,041 --> 01:42:13,750
I'm sorry. Uh…

2567
01:42:15,416 --> 01:42:17,166
Wait, what does this have to do with Emma?

2568
01:42:17,250 --> 01:42:19,083
Wait, Pet-- Peter!

2569
01:42:19,166 --> 01:42:20,333
("Baby I Need Your Loving"
by Four Tops playing)

2570
01:42:20,416 --> 01:42:21,416
Emma.

2571
01:42:21,500 --> 01:42:23,500
-Huh?
-Look, I am so sorry.

2572
01:42:23,583 --> 01:42:25,416
-What? -About blowing you off
and saying we can't hang out.

2573
01:42:25,500 --> 01:42:26,500
I miss you.

2574
01:42:26,583 --> 01:42:28,208
-I miss you so much.
-ANNE: What?

2575
01:42:28,291 --> 01:42:29,625
-Uh, listen, we…
-Peter, are you…

2576
01:42:29,708 --> 01:42:31,250
…we know each other
better than I let on, okay?

2577
01:42:31,333 --> 01:42:32,333
We're-we're friends.

2578
01:42:32,416 --> 01:42:34,208
-We're not friends. You used me.
-That's not true, Emma.

2579
01:42:34,291 --> 01:42:35,958
-Used her for what?
-No, I didn't.

2580
01:42:36,041 --> 01:42:37,666
-We used each other.
-I don't want to do this, Peter.

2581
01:42:37,750 --> 01:42:39,333
-Emma, please. Please wait.
-We're at a wedding.

2582
01:42:39,416 --> 01:42:43,041
L-Look, remember what you told me
about how the-the slow burn

2583
01:42:43,125 --> 01:42:46,666
that gets under your skin, you said that
that's the rarest kind of person, Emma?

2584
01:42:48,416 --> 01:42:50,541
You're my slow burn.

2585
01:42:52,583 --> 01:42:55,000
Okay, I'm gonna need somebody to tell me
what the fuck is going on right now!

2586
01:42:55,083 --> 01:42:56,166
-Whoa, whoa.
-Hi, guys.

2587
01:42:56,250 --> 01:42:57,375
Hey, guys, what the hell's going on?

2588
01:42:57,458 --> 01:42:59,500
-I think she's sleeping with my boyfriend.
-No.

2589
01:42:59,583 --> 01:43:01,291
-Okay, calm down.
I'm not sleeping with anyone. -It's…

2590
01:43:01,375 --> 01:43:02,833
-Yeah, that's not what this is.
-ANNE: Then what?

2591
01:43:02,916 --> 01:43:05,041
-What is this?
-Hi. What's going on?

2592
01:43:05,125 --> 01:43:06,125
Oh. Uh…

2593
01:43:06,208 --> 01:43:07,708
-Don't.
-Okay.

2594
01:43:07,791 --> 01:43:08,916
-No, don't.
-It's fine.

2595
01:43:09,000 --> 01:43:12,708
Peter and I became friends
after we both got dumped.

2596
01:43:12,791 --> 01:43:14,000
No, don't do this.

2597
01:43:14,083 --> 01:43:18,625
We decided to help each other…

2598
01:43:18,708 --> 01:43:20,500
(scoffs) …win you both back.

2599
01:43:20,583 --> 01:43:24,291
And my job was to break up you and Logan,

2600
01:43:24,375 --> 01:43:28,166
and his job was to break up you and Ginny.

2601
01:43:30,458 --> 01:43:32,458
It sounds crazy
when she says it like that.

2602
01:43:32,541 --> 01:43:34,750
-That is so fucked.
-What the fuck?

2603
01:43:34,833 --> 01:43:36,125
Hold on.

2604
01:43:36,208 --> 01:43:38,833
So were you even in Little Shop
in high school?

2605
01:43:41,166 --> 01:43:44,000
Oh. So you're insane.

2606
01:43:44,083 --> 01:43:45,291
Great.

2607
01:43:48,833 --> 01:43:50,458
Noah, you need to get
these people out of here.

2608
01:43:50,541 --> 01:43:51,625
Please, right now.

2609
01:43:51,708 --> 01:43:53,375
Okay, but we're on a boat.

2610
01:43:53,458 --> 01:43:55,208
Okay, well, just figure it out!

2611
01:43:55,291 --> 01:43:58,041
Listen, we-we thought
you were the loves of our lives,

2612
01:43:58,125 --> 01:43:59,625
and we just wanted to get you back.

2613
01:43:59,708 --> 01:44:01,250
And you got her, Peter.

2614
01:44:01,333 --> 01:44:02,625
But I made a mistake, Emma.

2615
01:44:02,708 --> 01:44:04,916
You got to be kidding me.

2616
01:44:05,000 --> 01:44:06,375
You abandoned me.

2617
01:44:06,458 --> 01:44:08,083
After everything?

2618
01:44:08,166 --> 01:44:10,166
(sniffles) We were so close. You…

2619
01:44:10,250 --> 01:44:12,166
It was so easy for you
to just forget about me.

2620
01:44:12,250 --> 01:44:14,541
No, it-it really wasn't.

2621
01:44:14,625 --> 01:44:15,708
You're too late.

2622
01:44:15,791 --> 01:44:18,125
You're not who I thought you were.

2623
01:44:18,208 --> 01:44:21,666
And maybe I'm your slow burn,
but you're not mine.

2624
01:44:21,750 --> 01:44:23,750
♪ ♪

2625
01:44:28,250 --> 01:44:30,083
Screw you, Peter.

2626
01:44:31,166 --> 01:44:32,708
(Peter sighs)

2627
01:44:34,041 --> 01:44:36,916
Noah, let me just say one-one thing.

2628
01:44:37,000 --> 01:44:39,541
-(grunts, groans)
-(guests gasp)

2629
01:44:41,166 --> 01:44:42,625
(groans)

2630
01:44:43,625 --> 01:44:45,625
♪ ♪

2631
01:45:06,041 --> 01:45:07,291
Anne?

2632
01:45:09,458 --> 01:45:11,000
Anne, are you awake?

2633
01:45:14,625 --> 01:45:17,500
Yes, but I'm not speaking to you.

2634
01:45:21,208 --> 01:45:22,916
That's okay. Uh…

2635
01:45:25,375 --> 01:45:27,541
I'd just like to say some stuff,
all right?

2636
01:45:34,125 --> 01:45:35,708
(sighs)

2637
01:45:35,791 --> 01:45:37,125
You know, even…

2638
01:45:39,166 --> 01:45:41,750
…even though we're really mad
at each other right now…

2639
01:45:45,208 --> 01:45:48,541
…I don't regret spending
all those years together.

2640
01:45:48,625 --> 01:45:50,458
Not even a little.

2641
01:45:52,125 --> 01:45:54,250
We built a home together.

2642
01:45:57,541 --> 01:46:02,750
All of our grandparents and two sickly
cats died while we were together, and…

2643
01:46:02,833 --> 01:46:06,125
I think we really loved each other a lot.

2644
01:46:06,208 --> 01:46:08,083
That makes me feel lucky.

2645
01:46:10,458 --> 01:46:14,083
And if you want to say how you feel,
I-I think that'd be nice.

2646
01:46:15,875 --> 01:46:17,375
(sighs heavily)

2647
01:46:27,208 --> 01:46:30,625
I thought dating Logan
was gonna turn me into this…

2648
01:46:32,291 --> 01:46:36,250
…free-spirited artist
that I so dreamt of being.

2649
01:46:36,333 --> 01:46:39,041
But maybe that's not me.

2650
01:46:39,125 --> 01:46:43,291
Maybe I'm sort of a uptight woman
that teaches English

2651
01:46:43,375 --> 01:46:47,583
and loves to talk about theater
and does not do threesomes, and…

2652
01:46:47,666 --> 01:46:49,333
(chuckles softly)

2653
01:46:49,416 --> 01:46:51,333
…that's okay.

2654
01:46:51,416 --> 01:46:53,375
It's more than okay.

2655
01:46:53,458 --> 01:46:55,791
It suits you perfectly.

2656
01:46:57,458 --> 01:46:59,416
I feel lucky, too, Peter.

2657
01:47:02,083 --> 01:47:03,375
Thanks.

2658
01:47:06,208 --> 01:47:08,833
Except that time that you got a woman
to break up me and my new boyfriend.

2659
01:47:08,916 --> 01:47:10,333
I don't feel lucky about that time.

2660
01:47:10,416 --> 01:47:12,416
Uh, nor should you.

2661
01:47:12,500 --> 01:47:14,500
♪ ♪

2662
01:47:17,333 --> 01:47:18,791
NOAH:
Good to see y'all.

2663
01:47:20,708 --> 01:47:22,875
Noah.

2664
01:47:22,958 --> 01:47:24,458
-(clears throat)
-Hold on.

2665
01:47:24,541 --> 01:47:26,458
-Emma…
-Wait. Uh, no, no, I-I get it.

2666
01:47:26,541 --> 01:47:27,750
Just a sec.

2667
01:47:28,875 --> 01:47:30,208
(sighs)

2668
01:47:31,500 --> 01:47:34,333
I am so sorry for everything.

2669
01:47:34,416 --> 01:47:36,333
I need you to know
I was in a really bad place.

2670
01:47:36,416 --> 01:47:37,833
And I'm not saying that's an excuse.

2671
01:47:37,916 --> 01:47:41,833
It's not, but… I'm sorry.

2672
01:47:41,916 --> 01:47:45,250
Um… and that's all.

2673
01:47:46,333 --> 01:47:47,500
Uh, okay, hold on.

2674
01:47:47,583 --> 01:47:49,583
You know what I don't understand?

2675
01:47:49,666 --> 01:47:52,291
A lot of the time when we were together,
you seemed bored.

2676
01:47:52,375 --> 01:47:54,875
I mean, I'm not that funny,

2677
01:47:54,958 --> 01:47:58,458
and you hated talking about nutrition.

2678
01:47:58,541 --> 01:47:59,583
(chuckles)

2679
01:47:59,666 --> 01:48:01,625
Were we even that compatible?

2680
01:48:03,208 --> 01:48:04,916
No, I don't think we were.

2681
01:48:06,375 --> 01:48:08,625
So why did you want me back so bad?

2682
01:48:10,208 --> 01:48:13,458
Oh, I think I just wanted
the search to be over.

2683
01:48:13,541 --> 01:48:15,916
But maybe you can't force it.

2684
01:48:16,000 --> 01:48:18,291
Maybe you just have to do
the best you can on your own,

2685
01:48:18,375 --> 01:48:24,000
and if you do a really good job
and you're lucky,

2686
01:48:24,083 --> 01:48:26,208
then you find someone.

2687
01:48:26,291 --> 01:48:27,791
The way you found Ginny.

2688
01:48:30,333 --> 01:48:31,583
Yeah.

2689
01:48:31,666 --> 01:48:34,000
So, good job.

2690
01:48:34,083 --> 01:48:35,750
(laughs)

2691
01:48:35,833 --> 01:48:37,333
But I mean it.

2692
01:48:44,000 --> 01:48:46,666
-You take care, okay?
-'Kay.

2693
01:48:46,750 --> 01:48:48,166
And stay away from my wife.

2694
01:48:48,250 --> 01:48:49,791
(chuckles nervously)

2695
01:48:49,875 --> 01:48:51,375
I'm serious.

2696
01:48:51,458 --> 01:48:52,875
Okay.

2697
01:48:59,958 --> 01:49:01,250
WOMAN:
Yes.

2698
01:49:01,333 --> 01:49:03,291
How was your stay?

2699
01:49:03,375 --> 01:49:04,583
Oh, very, very bad.

2700
01:49:04,666 --> 01:49:05,666
(sighs) Yeah.

2701
01:49:05,750 --> 01:49:07,750
♪ ♪

2702
01:49:11,791 --> 01:49:13,541
FLIGHT ATTENDANT:
Oh. Hi.

2703
01:49:13,625 --> 01:49:15,625
(indistinct chatter)

2704
01:49:19,083 --> 01:49:21,416
FLIGHT ATTENDANT:
How are you? Right this way.

2705
01:49:21,500 --> 01:49:23,500
Thank you. Can I see your ticket?

2706
01:49:23,583 --> 01:49:25,125
(whispers):
Perfect.

2707
01:49:25,208 --> 01:49:27,208
(plane rumbling softly)

2708
01:49:42,000 --> 01:49:44,583
-(plane thumping)
-(electronic bell chimes)

2709
01:49:44,666 --> 01:49:45,833
FLIGHT ATTENDANT (over P.A.):
Ladies and gentlemen,

2710
01:49:45,916 --> 01:49:48,708
the captain has turned on
the "fasten seat belt" sign.

2711
01:49:48,791 --> 01:49:51,583
Please return to your seats
and keep your seat belt fastened.

2712
01:49:51,666 --> 01:49:52,875
Thank you.

2713
01:49:53,875 --> 01:49:56,250
-(plane thumping, rumbling)
-(passengers gasping, murmuring)

2714
01:49:56,333 --> 01:49:58,166
(panicked chatter)

2715
01:50:03,291 --> 01:50:05,916
(passengers scream,
panicked chatter continues)

2716
01:50:11,416 --> 01:50:13,041
(plane rumbling louder)

2717
01:50:22,375 --> 01:50:23,916
(plane thumps)

2718
01:50:24,000 --> 01:50:26,208
-(electronic bell chimes)
-(rumbling and chatter quiets)

2719
01:50:26,291 --> 01:50:27,791
PILOT (over P.A.):
Folks, this is your captain speaking.

2720
01:50:27,875 --> 01:50:30,208
Nothing to worry about.
Just a sudden air pocket there.

2721
01:50:30,291 --> 01:50:32,250
But everything's gonna be just fine.

2722
01:50:32,333 --> 01:50:34,583
You can remove those oxygen masks now.

2723
01:50:36,166 --> 01:50:39,083
("Finding You Backwards"
by Dawes featuring Mandy Moore playing)

2724
01:50:56,875 --> 01:51:01,416
♪ Some folks got big plans ♪

2725
01:51:02,916 --> 01:51:05,333
♪ Mine were always little ♪

2726
01:51:07,500 --> 01:51:11,500
♪ Some search for new lands ♪

2727
01:51:11,583 --> 01:51:16,416
♪ I was looking for the middle ♪

2728
01:51:18,250 --> 01:51:22,166
♪ That's where you met me ♪

2729
01:51:23,291 --> 01:51:27,125
♪ And tried to shake me by the shoulders ♪

2730
01:51:28,791 --> 01:51:31,791
♪ It only meant ♪

2731
01:51:31,875 --> 01:51:38,041
♪ We would have to stand a little closer ♪

2732
01:51:38,125 --> 01:51:43,708
♪ I was never really much of a dancer ♪

2733
01:51:43,791 --> 01:51:47,291
♪ My feet would always turn me around ♪

2734
01:51:48,875 --> 01:51:53,833
♪ So even though
I'm finding you backwards ♪

2735
01:51:53,916 --> 01:51:58,750
♪ It's the only way
that you could be found ♪

2736
01:52:08,416 --> 01:52:13,250
♪ I almost missed you ♪

2737
01:52:13,333 --> 01:52:16,791
♪ I couldn't see where I was going ♪

2738
01:52:18,666 --> 01:52:22,791
♪ The first time I kiss you ♪

2739
01:52:22,875 --> 01:52:28,166
♪ I'll make sure our eyes are open ♪

2740
01:52:28,250 --> 01:52:33,833
♪ I was never really much of a dancer ♪

2741
01:52:33,916 --> 01:52:37,708
♪ My feet would always turn me around ♪

2742
01:52:39,083 --> 01:52:43,958
♪ So even though
I'm finding you backwards ♪

2743
01:52:44,041 --> 01:52:49,208
♪ It's the only way
that you could be found ♪

2744
01:53:04,416 --> 01:53:07,541
♪ From the wrong side of nowhere ♪

2745
01:53:07,625 --> 01:53:10,458
♪ Out of the blue ♪

2746
01:53:10,541 --> 01:53:13,416
♪ I knew I heard a melody ♪

2747
01:53:13,500 --> 01:53:17,250
♪ You heard it, too ♪

2748
01:53:17,333 --> 01:53:20,416
♪ I finally found my somewhere ♪

2749
01:53:20,500 --> 01:53:24,583
♪ And it was you ♪

2750
01:53:24,666 --> 01:53:26,666
♪ ♪

2751
01:53:46,666 --> 01:53:48,666
♪ ♪

2752
01:53:55,375 --> 01:54:02,208
♪ So even though
I'm finding you backwards ♪

2753
01:54:02,291 --> 01:54:07,250
♪ It's the only way that you could be ♪

2754
01:54:07,333 --> 01:54:12,500
♪ Found. ♪

2755
01:54:12,583 --> 01:54:15,625
(song ends)

2756
01:54:15,708 --> 01:54:17,708
♪ ♪

2757
01:54:47,000 --> 01:54:49,000
♪ ♪

2758
01:55:19,000 --> 01:55:21,000
♪ ♪

2759
01:55:51,000 --> 01:55:53,000
♪ ♪

2760
01:56:10,750 --> 01:56:12,750
(music ends)

