1
00:00:15,083 --> 00:00:17,541
‪NETFLIX プレゼンツ

2
00:00:23,666 --> 00:00:25,375
‪“ニューオーリンズ”

3
00:00:25,458 --> 00:00:29,416
‪どうやって僕が
‪彼女を射止めたか？

4
00:00:29,500 --> 00:00:31,083
‪友達だった

5
00:00:31,166 --> 00:00:32,791
‪恋してたけど

6
00:00:32,875 --> 00:00:37,375
‪皆が 大きい女に
‪小さい男は不釣り合いと言う

7
00:00:37,458 --> 00:00:41,208
‪背が高いから
‪いつも いじめられた

8
00:00:41,291 --> 00:00:42,416
‪上空の天気は？

9
00:00:42,500 --> 00:00:44,375
‪特にキミーに

10
00:00:44,458 --> 00:00:46,875
‪いいズボン ビッグフット

11
00:00:46,958 --> 00:00:48,041
‪まるで呪い

12
00:00:48,125 --> 00:00:51,375
‪でもスウェーデンから
‪スティグが来た

13
00:00:51,458 --> 00:00:52,916
‪僕の家に住んだ

14
00:00:53,000 --> 00:00:54,166
‪私より大きい

15
00:00:54,250 --> 00:00:56,916
‪ジョディを もてあそんだ

16
00:00:57,000 --> 00:01:00,708
‪彼は私を
‪みんなの前でバカにした

17
00:01:00,791 --> 00:01:02,708
‪彼女は僕に恋してた

18
00:01:02,791 --> 00:01:03,750
‪本当か？

19
00:01:03,833 --> 00:01:05,833
‪でも僕が彼女を守った

20
00:01:05,916 --> 00:01:08,500
‪彼女のほうがイケてる

21
00:01:08,583 --> 00:01:10,875
‪殴られたが
‪大したことない

22
00:01:10,958 --> 00:01:11,833
‪一大事だ

23
00:01:11,916 --> 00:01:12,750
‪そうよ

24
00:01:12,833 --> 00:01:16,083
‪私が自分で
‪立ち向かえるように

25
00:01:16,166 --> 00:01:19,500
‪ダンクルマンは
‪プレゼントをくれた

26
00:01:20,416 --> 00:01:24,916
‪ホームカミングで
‪背が高いことを克服した

27
00:01:25,000 --> 00:01:26,958
‪私はジョディよ

28
00:01:27,041 --> 00:01:30,750
‪あだ名はアマゾンや女ハルク

29
00:01:30,833 --> 00:01:34,750
‪背が高いのが私であり
‪私は自分が好き

30
00:01:34,833 --> 00:01:38,500
‪親友のファリーダと
‪姉のハーパーもいた

31
00:01:38,583 --> 00:01:40,333
‪その時 気付いた

32
00:01:40,416 --> 00:01:43,583
‪ダンクルマンといるべきだと

33
00:01:43,666 --> 00:01:46,333
‪ジョディとキスするために

34
00:01:46,416 --> 00:01:49,583
‪木箱を持ち歩いた
‪かいがあった

35
00:01:49,666 --> 00:01:52,500
‪３カ月前の出来事よ

36
00:01:53,000 --> 00:01:55,041
‪以来 ずっと幸せ

37
00:01:56,916 --> 00:01:58,083
‪お嬢さん…

38
00:01:58,166 --> 00:01:59,791
‪痛い！

39
00:01:59,875 --> 00:02:01,666
‪木箱は もうない

40
00:02:01,750 --> 00:02:05,458
‪だから３カ月記念に
‪リュックを買うの

41
00:02:05,541 --> 00:02:08,041
‪でもキスの時にかがむよ

42
00:02:08,541 --> 00:02:09,958
‪かまわないわ

43
00:02:15,375 --> 00:02:16,875
‪無駄話してた

44
00:02:16,958 --> 00:02:19,041
‪何の質問だっけ？

45
00:02:19,125 --> 00:02:21,250
‪何をお探しかな？

46
00:02:21,791 --> 00:02:22,583
‪リュック

47
00:02:22,666 --> 00:02:24,166
‪そう　これよ

48
00:02:25,500 --> 00:02:26,875
‪これでいい？

49
00:02:26,958 --> 00:02:27,750
‪ああ

50
00:02:43,166 --> 00:02:44,416
‪スムージーだ

51
00:02:44,500 --> 00:02:45,875
‪ありがとう

52
00:02:45,958 --> 00:02:46,625
‪ジョディ

53
00:02:46,708 --> 00:02:48,708
‪マイキー 元気？

54
00:02:49,583 --> 00:02:50,583
‪待って

55
00:02:50,666 --> 00:02:52,916
‪私が取るよ　どうぞ

56
00:02:54,125 --> 00:02:55,000
‪スージー

57
00:02:55,083 --> 00:02:57,416
‪その服 どこで買った？

58
00:02:57,500 --> 00:02:59,333
‪ファリーダ･マークスよ

59
00:03:00,250 --> 00:03:01,333
‪僕の服かと

60
00:03:01,416 --> 00:03:02,208
‪ステキよ

61
00:03:02,291 --> 00:03:03,958
‪コーヒー おごるよ

62
00:03:04,041 --> 00:03:06,291
‪僕は彼女の彼氏だ

63
00:03:06,375 --> 00:03:08,416
‪それは知らなかった

64
00:03:08,500 --> 00:03:09,416
‪じゃあな

65
00:03:15,083 --> 00:03:17,250
‪スピーチしたことない

66
00:03:17,333 --> 00:03:21,208
‪失敗してもいいから
‪全力でやってみる

67
00:03:21,291 --> 00:03:22,916
‪ジョディ 出たよ

68
00:03:25,625 --> 00:03:28,500
‪“「バイ･バイ･バーディー」
‪オーディション”

69
00:03:35,958 --> 00:03:37,500
‪決定的瞬間だ

70
00:03:41,125 --> 00:03:42,166
‪２人とも

71
00:03:42,250 --> 00:03:45,375
‪大騒ぎしないでと
‪言われたけど…

72
00:03:45,458 --> 00:03:46,375
‪騒ぐよ

73
00:03:46,458 --> 00:03:48,041
‪オーディションよ

74
00:03:48,125 --> 00:03:52,625
‪中学時代からの夢だから
‪お祝いしよう

75
00:03:53,125 --> 00:03:54,250
‪やあ みんな

76
00:03:54,333 --> 00:03:56,166
‪ヤダ 来たよ

77
00:03:56,250 --> 00:03:58,125
‪何のお祝い？

78
00:03:58,208 --> 00:04:01,541
‪もう友達じゃないから
‪教えない

79
00:04:01,625 --> 00:04:03,625
‪じゃあね　イケアくん

80
00:04:03,708 --> 00:04:07,375
‪オーディションに出る
‪お祝いよ

81
00:04:07,458 --> 00:04:09,083
‪「バイ･バイ･バーディー」？

82
00:04:09,166 --> 00:04:12,166
‪２番目に好きな
‪ミュージカルだ

83
00:04:12,750 --> 00:04:14,416
‪３番目を知りたい？

84
00:04:14,500 --> 00:04:17,041
‪全く興味ないよ

85
00:04:17,750 --> 00:04:18,583
‪そうか

86
00:04:23,833 --> 00:04:24,541
‪じゃあ

87
00:04:25,708 --> 00:04:26,958
‪また後で

88
00:04:27,041 --> 00:04:28,291
‪拳は？

89
00:04:28,916 --> 00:04:29,833
‪握手？

90
00:04:29,916 --> 00:04:31,375
‪また家で

91
00:04:34,166 --> 00:04:38,916
‪ジョディを苦しめたのに
‪まだ友達でいる気？

92
00:04:39,000 --> 00:04:41,750
‪よくスティグを許したな

93
00:04:41,833 --> 00:04:45,791
‪何度も謝ってるから
‪許してあげてよ

94
00:04:45,875 --> 00:04:46,750
‪ムリ

95
00:04:46,833 --> 00:04:47,875
‪彼は最低よ

96
00:04:49,166 --> 00:04:50,250
‪ジョディに

97
00:04:50,333 --> 00:04:51,083
‪乾杯

98
00:04:51,166 --> 00:04:52,458
‪私に乾杯

99
00:04:56,000 --> 00:04:58,750
‪アップルサイダーは いいね

100
00:05:30,416 --> 00:05:31,208
‪やあ

101
00:05:32,500 --> 00:05:33,583
‪こんにちは

102
00:05:34,166 --> 00:05:35,208
‪僕はトミー

103
00:05:36,000 --> 00:05:37,083
‪知ってる

104
00:05:38,000 --> 00:05:40,916
‪去年の
‪「ヘアスプレー」で見た

105
00:05:41,000 --> 00:05:42,208
‪すごかった

106
00:05:42,291 --> 00:05:42,958
‪どうも

107
00:05:43,041 --> 00:05:44,708
‪本当によかった

108
00:05:46,250 --> 00:05:48,041
‪私はジョディよ

109
00:05:48,125 --> 00:05:49,291
‪知ってる

110
00:05:50,250 --> 00:05:52,250
‪君の作品のファンだ

111
00:05:53,291 --> 00:05:54,208
‪作品？

112
00:05:54,291 --> 00:05:55,041
‪そう

113
00:05:56,625 --> 00:06:00,291
‪“私の悪口を言えばいい”

114
00:06:00,375 --> 00:06:05,375
‪“上空の天気はどうかと
‪これからも聞けばいい”

115
00:06:06,333 --> 00:06:08,041
‪“いい天気だから”

116
00:06:08,125 --> 00:06:09,375
‪それか

117
00:06:09,458 --> 00:06:11,083
‪君のスピーチだ

118
00:06:11,666 --> 00:06:12,875
‪覚えてるの？

119
00:06:12,958 --> 00:06:15,000
‪一語一句 覚えてる

120
00:06:15,083 --> 00:06:16,208
‪どうして？

121
00:06:17,041 --> 00:06:20,250
‪君は すごく印象的だから

122
00:06:24,750 --> 00:06:26,083
‪気を付けろ

123
00:06:26,166 --> 00:06:27,125
‪悪い

124
00:06:28,208 --> 00:06:29,041
‪何なの

125
00:06:30,375 --> 00:06:31,541
‪大丈夫？

126
00:06:31,625 --> 00:06:33,750
‪ああ 緊張してる

127
00:06:34,916 --> 00:06:38,083
‪あなたは歌が上手でしょ

128
00:06:38,166 --> 00:06:39,208
‪大丈夫よ

129
00:06:40,083 --> 00:06:40,958
‪ありがとう

130
00:06:43,583 --> 00:06:44,833
‪何してるの？

131
00:06:45,625 --> 00:06:47,458
‪オーディションよ

132
00:06:47,541 --> 00:06:50,750
‪私は何度も
‪主役に選ばれてるの

133
00:06:50,833 --> 00:06:54,125
‪オーディションは
‪形式的なものよ

134
00:06:54,208 --> 00:06:55,208
‪ジョディ

135
00:06:55,875 --> 00:06:56,750
‪入って

136
00:06:57,625 --> 00:06:58,916
‪頑張って

137
00:06:59,000 --> 00:06:59,666
‪ええ

138
00:06:59,750 --> 00:07:01,000
‪落ち着いて

139
00:07:03,875 --> 00:07:06,250
‪選ばれるわけないから

140
00:07:12,125 --> 00:07:13,500
‪私が恋しい？

141
00:07:16,500 --> 00:07:17,416
‪キミー

142
00:07:19,250 --> 00:07:22,041
‪ワン･ボーイ

143
00:07:22,125 --> 00:07:25,166
‪そうなる

144
00:07:25,958 --> 00:07:31,000
‪べきなの

145
00:07:37,041 --> 00:07:40,208
‪舞台で演技したことはない？

146
00:07:41,041 --> 00:07:41,916
‪ないです

147
00:07:42,416 --> 00:07:45,083
‪ホームカミングの
‪スピーチは？

148
00:07:45,166 --> 00:07:48,208
‪あれは演技ではありません

149
00:07:48,291 --> 00:07:51,541
‪でも大勢の前で舞台に立った

150
00:07:52,041 --> 00:07:55,375
‪その場で考えて
‪話すのも演技よ

151
00:07:56,500 --> 00:07:57,500
‪確かに

152
00:07:58,000 --> 00:08:02,041
‪高身長は問題でないと
‪考える人に何て言う？

153
00:08:03,250 --> 00:08:04,458
‪問題でない？

154
00:08:04,958 --> 00:08:10,250
‪末期患者や次の食事を
‪確保できない路上生活者が

155
00:08:10,333 --> 00:08:12,041
‪真の問題を持つ

156
00:08:12,125 --> 00:08:14,958
‪高身長は有利だと思うけど

157
00:08:15,666 --> 00:08:17,750
‪何が不満なの？

158
00:08:17,833 --> 00:08:21,708
‪背が高いことが
‪一番の問題だとは

159
00:08:21,791 --> 00:08:23,750
‪思っていません

160
00:08:25,041 --> 00:08:29,166
‪でも私が毎日
‪経験してきた嫌なことが

161
00:08:29,250 --> 00:08:32,333
‪問題であることも事実です

162
00:08:32,958 --> 00:08:35,458
‪舞台に立つのが夢でした

163
00:08:35,541 --> 00:08:38,375
‪でも今まで自信がなかった

164
00:08:38,458 --> 00:08:39,208
‪そう

165
00:08:42,041 --> 00:08:43,250
‪ありがとう

166
00:08:48,541 --> 00:08:51,625
‪ハーパー
‪仕事を見つけたのか？

167
00:08:51,708 --> 00:08:52,250
‪そう

168
00:08:52,333 --> 00:08:53,583
‪本物の？

169
00:08:53,666 --> 00:08:54,750
‪給料はある？

170
00:08:54,833 --> 00:08:57,958
‪ええ 福利厚生と
‪駐車場もある

171
00:08:58,041 --> 00:09:00,208
‪給料は‪40万1000(401(Ｋ))‪ドル

172
00:09:02,500 --> 00:09:05,458
‪401(Ｋ)は年金制度の名前だ

173
00:09:06,416 --> 00:09:07,291
‪そうかも

174
00:09:07,375 --> 00:09:08,333
‪普通は…

175
00:09:08,416 --> 00:09:09,708
‪何の仕事？

176
00:09:09,791 --> 00:09:14,041
‪美人コンテスト
‪ネットワークで放送される⸺

177
00:09:14,125 --> 00:09:16,666
‪新番組の共同司会者よ

178
00:09:17,166 --> 00:09:19,375
‪そんな放送局あるのか

179
00:09:19,458 --> 00:09:21,083
‪知らないの？

180
00:09:21,166 --> 00:09:22,083
‪おめでとう

181
00:09:22,166 --> 00:09:23,083
‪ありがとう

182
00:09:23,166 --> 00:09:24,541
‪場所はＬＡよ

183
00:09:25,833 --> 00:09:26,791
‪ルイジアナ？

184
00:09:27,375 --> 00:09:28,708
‪カリフォルニア州？

185
00:09:28,791 --> 00:09:29,958
‪ロサンゼルス(ＬＡ)‪？

186
00:09:30,041 --> 00:09:32,583
‪一気に言ったほうがいいと

187
00:09:32,666 --> 00:09:35,791
‪ショックなことばかり言う

188
00:09:35,875 --> 00:09:37,041
‪３人目は？

189
00:09:37,125 --> 00:09:38,250
‪産めるわ

190
00:09:39,791 --> 00:09:43,416
‪みんなに証明する
‪チャンスなの

191
00:09:43,500 --> 00:09:47,083
‪私の可能性は
‪これだけじゃないと

192
00:09:48,166 --> 00:09:49,000
‪そうね

193
00:09:49,083 --> 00:09:53,375
‪輝く髪と角質を完璧に
‪除去した肌だけじゃない

194
00:09:53,458 --> 00:09:55,000
‪私を認めさせる

195
00:09:55,083 --> 00:09:56,041
‪そうよ

196
00:09:56,125 --> 00:09:57,333
‪だから…

197
00:09:57,916 --> 00:09:59,666
‪私が主役だわ

198
00:09:59,750 --> 00:10:00,625
‪何？

199
00:10:01,583 --> 00:10:03,500
‪中断させてゴメン

200
00:10:03,583 --> 00:10:06,083
‪大丈夫よ　主役って？

201
00:10:07,208 --> 00:10:08,916
‪春のミュージカル

202
00:10:09,000 --> 00:10:13,083
‪「バイ･バイ･バーディー」の
‪主役のキム役よ

203
00:10:13,166 --> 00:10:14,541
‪すごいわ！

204
00:10:14,625 --> 00:10:15,833
‪やったな

205
00:10:15,916 --> 00:10:18,083
‪２人とも すごいぞ

206
00:10:18,666 --> 00:10:20,000
‪ダンクルマンに

207
00:10:20,083 --> 00:10:21,166
‪連絡ね

208
00:10:21,250 --> 00:10:23,166
‪私の彼に連絡？

209
00:10:23,250 --> 00:10:26,000
‪多くても１日に８回だけだ

210
00:10:26,958 --> 00:10:27,583
‪変よ

211
00:10:27,666 --> 00:10:28,208
‪ええ

212
00:10:28,291 --> 00:10:30,833
‪初日の夜はパーティーよ

213
00:10:30,916 --> 00:10:32,166
‪やめて

214
00:10:32,250 --> 00:10:35,000
‪パーティーを開くわよ

215
00:10:35,500 --> 00:10:38,958
‪パーティーだ　パーティーだ

216
00:10:40,250 --> 00:10:41,375
‪フロート車は？

217
00:10:41,458 --> 00:10:42,000
‪ヤダ

218
00:10:42,083 --> 00:10:43,541
‪テーマは鳥よ

219
00:10:45,541 --> 00:10:46,791
‪12ドル？

220
00:10:46,875 --> 00:10:47,833
‪どうも

221
00:10:49,166 --> 00:10:50,125
‪チップも

222
00:10:50,750 --> 00:10:51,583
‪どうも

223
00:10:52,958 --> 00:10:55,708
‪このカップルの分も
‪僕のおごり

224
00:10:55,791 --> 00:10:57,250
‪トッピングも

225
00:10:57,333 --> 00:10:58,333
‪ありがとう

226
00:10:58,416 --> 00:11:01,500
‪今夜は お祝いだからな

227
00:11:02,250 --> 00:11:04,083
‪ダブルにしたの？

228
00:11:04,166 --> 00:11:06,250
‪高いほうがいい

229
00:11:06,333 --> 00:11:10,000
‪高いと言えば
‪君は190センチくらい？

230
00:11:10,500 --> 00:11:12,250
‪失礼だな

231
00:11:12,333 --> 00:11:15,083
‪すみません
‪トッピングはなし

232
00:11:15,166 --> 00:11:17,375
‪いいえ 大丈夫よ

233
00:11:17,958 --> 00:11:19,750
‪じゃあ 楽しんで

234
00:11:23,458 --> 00:11:24,958
‪大丈夫よ

235
00:11:25,041 --> 00:11:25,875
‪本当？

236
00:11:25,958 --> 00:11:26,833
‪ええ

237
00:11:26,916 --> 00:11:29,666
‪３カ月前は気にしただろ

238
00:11:29,750 --> 00:11:30,666
‪そうね

239
00:11:31,208 --> 00:11:35,250
‪それに人前で
‪ほとんど話せなかった

240
00:11:35,333 --> 00:11:39,833
‪その君が今度は
‪全校生徒の前で演技する

241
00:11:40,333 --> 00:11:42,416
‪ショーの主役だ

242
00:11:42,958 --> 00:11:45,541
‪君の人生が一変するよ

243
00:11:50,958 --> 00:11:52,625
‪ええ そうね

244
00:11:54,041 --> 00:11:58,666
‪昔から 私はできると
‪信じてくれて ありがとう

245
00:11:58,750 --> 00:12:00,208
‪大成功するよ

246
00:12:00,791 --> 00:12:01,875
‪ありがとう

247
00:12:02,666 --> 00:12:03,625
‪乾杯

248
00:12:04,291 --> 00:12:05,166
‪乾杯

249
00:12:15,166 --> 00:12:19,125
‪主役になったのは
‪実力でなく単なる運よ

250
00:12:22,833 --> 00:12:25,208
‪ようやく夢が実現した

251
00:12:26,750 --> 00:12:28,791
‪あなたに できる？

252
00:12:34,000 --> 00:12:35,500
‪昨夜 頭の中で声がして
‪それが今も消えない？

253
00:12:35,500 --> 00:12:37,000
‪昨夜 頭の中で声がして
‪それが今も消えない？
〝寄付〞

254
00:12:37,000 --> 00:12:39,625
‪昨夜 頭の中で声がして
‪それが今も消えない？

255
00:12:39,708 --> 00:12:40,333
‪そう

256
00:12:41,708 --> 00:12:43,041
‪初めて？

257
00:12:43,125 --> 00:12:45,958
‪昔から声は聞こえたけど

258
00:12:46,041 --> 00:12:48,541
‪今回のは違くて…

259
00:12:48,625 --> 00:12:53,708
‪声が大きく 不安が
‪現実になると信じそう？

260
00:12:53,791 --> 00:12:54,625
‪そう

261
00:13:00,166 --> 00:13:00,833
‪何？

262
00:13:03,875 --> 00:13:07,833
‪こうなることを恐れてたの

263
00:13:08,666 --> 00:13:12,083
‪こうならないように
‪祈ってたのに

264
00:13:12,166 --> 00:13:13,791
‪何の話よ

265
00:13:13,875 --> 00:13:14,958
‪声のこと

266
00:13:16,041 --> 00:13:19,750
‪その声は
‪あなたが無能だと言う

267
00:13:20,333 --> 00:13:23,458
‪人生で起きた いい出来事は

268
00:13:23,541 --> 00:13:27,583
‪才能によるものではなく
‪単なる運だと

269
00:13:28,083 --> 00:13:30,291
‪なぜ今 聞こえるの？

270
00:13:31,208 --> 00:13:37,250
‪失敗や恥をかく危険を冒して
‪外に出たからよ

271
00:13:37,333 --> 00:13:41,750
‪外にいるほど
‪その声は大きくなる

272
00:13:41,833 --> 00:13:44,500
‪声を止める方法は？

273
00:13:44,583 --> 00:13:45,625
‪ないわ

274
00:13:46,791 --> 00:13:49,166
‪声は人生につきもの

275
00:13:50,166 --> 00:13:51,458
‪マルーン５も

276
00:13:52,916 --> 00:13:53,791
‪アレルギー

277
00:13:53,875 --> 00:13:55,750
‪お姉ちゃんも聞く？

278
00:13:55,833 --> 00:13:59,375
‪まさか 私には聞こえないわ

279
00:13:59,458 --> 00:14:03,375
‪でも37の
‪美人コンテストに出たから

280
00:14:03,458 --> 00:14:08,708
‪頭の中の声に負けて
‪舞台に立てない人を見てきた

281
00:14:09,291 --> 00:14:11,416
‪私も そうなる？

282
00:14:11,916 --> 00:14:16,333
‪一番タチが悪いのは
‪自分が作り出す いじめっ子

283
00:14:16,916 --> 00:14:19,708
‪自分で制御できないと

284
00:14:19,791 --> 00:14:22,791
‪いずれ自分が支配される

285
00:14:24,500 --> 00:14:25,500
‪分かった

286
00:14:36,958 --> 00:14:40,250
‪ジョディが主役で私が代役？

287
00:14:40,333 --> 00:14:42,083
‪可能性に賭けたの

288
00:14:42,166 --> 00:14:47,416
‪ジョディは自然体で
‪自分らしさを持ってる

289
00:14:48,000 --> 00:14:50,625
‪私は練習を見るだけ？

290
00:14:50,708 --> 00:14:54,083
‪小さな役者はいても
‪小さな役などない

291
00:14:54,166 --> 00:14:59,416
‪そうね　でもジョディは
‪小さな役者じゃない

292
00:15:01,083 --> 00:15:02,166
‪残念だな

293
00:15:02,250 --> 00:15:04,958
‪私は引き下がらないよ

294
00:15:05,041 --> 00:15:06,708
‪嫌な予感がする

295
00:15:06,791 --> 00:15:11,458
‪ジョディに大恥をかかせて
‪辞退させるのよ

296
00:15:11,541 --> 00:15:14,583
‪ダンクルマンが作る
‪スムージーに

297
00:15:14,666 --> 00:15:16,833
‪かぜ薬を入れて眠らす

298
00:15:16,916 --> 00:15:19,916
‪それか映画
‪「キャリー」のように

299
00:15:20,000 --> 00:15:21,625
‪豚の内臓をかける

300
00:15:21,708 --> 00:15:23,041
‪“バイ･バイ･ジョディ”

301
00:15:23,125 --> 00:15:24,958
‪内蔵はどこで？

302
00:15:25,041 --> 00:15:27,666
‪検索して探したら？

303
00:15:27,750 --> 00:15:33,083
‪君のために汚い仕事を
‪すると嫌な気分になる

304
00:15:33,166 --> 00:15:34,416
‪突然 何よ

305
00:15:34,500 --> 00:15:39,333
‪リズを失ってから
‪人生は はかないと感じる

306
00:15:39,416 --> 00:15:42,708
‪リズは死んでない
‪引っ越しただけ

307
00:15:42,791 --> 00:15:47,791
‪だけど親友が
‪ある日 突然いなくなる

308
00:15:47,875 --> 00:15:50,208
‪でも これが私よ

309
00:15:50,291 --> 00:15:53,416
‪必要な時に
‪助けてくれないなら

310
00:15:53,500 --> 00:15:56,000
‪友達で いられないかも

311
00:15:57,375 --> 00:15:58,541
‪そうだな

312
00:15:59,208 --> 00:16:00,916
‪待って　何て？

313
00:16:01,500 --> 00:16:06,791
‪君の仲間でいるのをやめて
‪自分自身を探すべきかも

314
00:16:19,625 --> 00:16:23,166
‪元気でな
‪楽しかった時を忘れるな

315
00:16:28,708 --> 00:16:30,875
‪そっちこそ忘れるな！

316
00:16:38,333 --> 00:16:39,500
‪この色は？

317
00:16:39,583 --> 00:16:42,416
‪ステキよ　写真を撮ろう

318
00:16:42,500 --> 00:16:43,708
‪どうかな

319
00:16:43,791 --> 00:16:45,875
‪ダメ？　似合うよ

320
00:16:46,375 --> 00:16:47,583
‪ファリーダ

321
00:16:49,541 --> 00:16:50,291
‪どう？

322
00:16:50,375 --> 00:16:53,166
‪さあね　自分で考えたら

323
00:16:56,166 --> 00:17:00,375
‪まさか
‪スティグを誘うなんて

324
00:17:00,458 --> 00:17:05,375
‪役がもらえず落ち込んでるし
‪友達もいない

325
00:17:05,875 --> 00:17:08,458
‪あいつの問題だろ

326
00:17:08,541 --> 00:17:12,833
‪彼にもう一度
‪チャンスをあげられるはず

327
00:17:13,333 --> 00:17:15,500
‪歩み寄ろうとしてない

328
00:17:15,583 --> 00:17:16,958
‪電話の後だ

329
00:17:17,041 --> 00:17:18,333
‪いい服ね

330
00:17:19,500 --> 00:17:20,833
‪ありがとう

331
00:17:20,916 --> 00:17:22,041
‪どこで？

332
00:17:22,708 --> 00:17:26,208
‪親友のファリーダの
‪デザインよ

333
00:17:26,291 --> 00:17:27,083
‪どうも

334
00:17:27,166 --> 00:17:29,000
‪彼女はすごい

335
00:17:29,083 --> 00:17:31,625
‪３Ｆを熟知してる

336
00:17:32,125 --> 00:17:33,875
‪３Ｆを知ってるの？

337
00:17:33,958 --> 00:17:36,166
‪フォーム フィット
‪ファンクション

338
00:17:36,750 --> 00:17:39,208
‪「クィア･アイ」を見てる

339
00:17:39,791 --> 00:17:41,791
‪これを数着もらうわ

340
00:17:41,875 --> 00:17:43,541
‪販売用に？

341
00:17:43,625 --> 00:17:44,416
‪そうよ

342
00:17:44,500 --> 00:17:46,041
‪たくさんあるわ

343
00:17:46,125 --> 00:17:46,708
‪そう

344
00:17:46,791 --> 00:17:48,250
‪もっといいのも

345
00:17:48,333 --> 00:17:49,500
‪すごくね

346
00:17:50,166 --> 00:17:52,291
‪なら それも見せて

347
00:17:52,916 --> 00:17:53,750
‪はい

348
00:17:59,916 --> 00:18:02,791
‪やったね　すごいわ

349
00:18:02,875 --> 00:18:06,875
‪私たちの成果よ
‪女性が事業を支配する

350
00:18:06,958 --> 00:18:07,583
‪すごい

351
00:18:07,666 --> 00:18:08,833
‪夢みたい

352
00:18:10,583 --> 00:18:11,541
‪やった

353
00:18:11,625 --> 00:18:12,875
‪ハイタッチ

354
00:18:14,166 --> 00:18:16,291
‪ハイより低くする？

355
00:18:16,375 --> 00:18:19,875
‪スティグが
‪褒めてくれたおかげよ

356
00:18:22,375 --> 00:18:26,958
‪リハーサル初日のために
‪水を３本用意した

357
00:18:27,458 --> 00:18:28,625
‪どうぞ

358
00:18:28,708 --> 00:18:29,583
‪どうも

359
00:18:29,666 --> 00:18:33,875
‪のどに効くお茶と
‪お湯を沸かすポット

360
00:18:33,958 --> 00:18:36,166
‪水だけじゃ嫌だろ

361
00:18:36,250 --> 00:18:39,583
‪それと
‪のどあめも持ってきた

362
00:18:39,666 --> 00:18:40,833
‪まだある

363
00:18:40,916 --> 00:18:42,583
‪スナックだ

364
00:18:42,666 --> 00:18:43,750
‪最後に

365
00:18:44,416 --> 00:18:46,916
‪歌に使うピッチパイプ

366
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
‪僕も１つ買った

367
00:18:49,666 --> 00:18:50,333
‪そう

368
00:18:51,416 --> 00:18:52,708
‪いい音ね

369
00:18:54,208 --> 00:18:56,916
‪ありがとう　完璧よ

370
00:18:57,000 --> 00:18:59,750
‪いい初練習になるといい

371
00:18:59,833 --> 00:19:02,625
‪終わるのを待ってるよ

372
00:19:03,125 --> 00:19:06,541
‪待ってないで何かしててよ

373
00:19:06,625 --> 00:19:08,375
‪ああ そうだな

374
00:19:08,916 --> 00:19:10,500
‪魚に餌をやる

375
00:19:11,125 --> 00:19:12,250
‪飼ってない

376
00:19:12,333 --> 00:19:15,666
‪魚を買ってから餌をやる

377
00:19:15,750 --> 00:19:16,750
‪それじゃ

378
00:19:18,125 --> 00:19:18,833
‪行くね

379
00:19:20,708 --> 00:19:21,708
‪頑張って

380
00:19:22,625 --> 00:19:23,750
‪ありがとう

381
00:19:29,416 --> 00:19:30,250
‪調子は？

382
00:19:30,333 --> 00:19:31,250
‪いいよ

383
00:19:41,875 --> 00:19:42,625
‪大丈夫

384
00:19:42,708 --> 00:19:44,875
‪あなたにはムリよ

385
00:19:45,583 --> 00:19:47,166
‪みんな知ってる

386
00:19:47,708 --> 00:19:51,458
‪主役はキミーがいいと
‪分かってるはず

387
00:19:52,041 --> 00:19:53,791
‪おっと ゴメン

388
00:19:59,125 --> 00:20:00,666
‪やあ キム

389
00:20:00,750 --> 00:20:02,500
‪ジョディよ

390
00:20:02,583 --> 00:20:04,750
‪君はキム 僕はコンラッド役

391
00:20:04,833 --> 00:20:05,500
‪そうね

392
00:20:05,583 --> 00:20:07,125
‪荷物 持つよ

393
00:20:07,208 --> 00:20:08,083
‪どうも

394
00:20:08,166 --> 00:20:09,083
‪すごいな

395
00:20:09,166 --> 00:20:09,916
‪多いの

396
00:20:10,000 --> 00:20:11,583
‪確かに多い

397
00:20:13,375 --> 00:20:14,708
‪予定を見た？

398
00:20:14,791 --> 00:20:15,833
‪まだよ

399
00:20:15,916 --> 00:20:19,958
‪来月は ほとんど
‪ずっと一緒に練習だ

400
00:20:20,041 --> 00:20:23,166
‪きっと僕の顔に飽きるよ

401
00:20:23,250 --> 00:20:25,666
‪そっちが私に飽きるよ

402
00:20:25,750 --> 00:20:27,000
‪それはない

403
00:20:27,083 --> 00:20:29,583
‪ある日 私を見たら…

404
00:20:32,916 --> 00:20:36,083
‪すごく緊張してるの
‪分かるかな

405
00:20:36,166 --> 00:20:36,875
‪大丈夫

406
00:20:36,958 --> 00:20:37,666
‪そうね

407
00:20:37,750 --> 00:20:40,916
‪背が高い人は
‪協調運動が苦手なの

408
00:20:41,500 --> 00:20:42,333
‪できるよ

409
00:20:43,375 --> 00:20:44,333
‪じゃあね

410
00:21:02,250 --> 00:21:03,208
‪ウソ

411
00:21:09,500 --> 00:21:12,416
‪ジョディ 最初のセリフよ

412
00:21:12,500 --> 00:21:14,458
‪忘れてたわ

413
00:21:14,541 --> 00:21:17,666
‪その他も全て忘れてる

414
00:21:21,333 --> 00:21:23,083
‪もう１回やろう

415
00:21:25,083 --> 00:21:26,166
‪すみません

416
00:21:26,666 --> 00:21:28,000
‪ゴメンなさい

417
00:21:28,500 --> 00:21:30,208
‪メチャクチャよ！

418
00:21:30,291 --> 00:21:31,375
‪大丈夫だ

419
00:21:38,833 --> 00:21:39,583
‪ダメだ

420
00:21:43,375 --> 00:21:45,250
‪最初の週は大変よ

421
00:21:45,333 --> 00:21:48,250
‪特に あなたが
‪文句を言うから

422
00:21:48,333 --> 00:21:49,500
‪やめたら？

423
00:21:49,583 --> 00:21:50,666
‪なぜ？

424
00:21:50,750 --> 00:21:54,250
‪大勢の観客の前で
‪舞台に上がり

425
00:21:54,333 --> 00:21:58,583
‪スポットライトを
‪浴びた瞬間あなたは

426
00:21:58,666 --> 00:22:02,125
‪演技することができなくなる

427
00:22:02,208 --> 00:22:05,458
‪できるさ
‪ジョディは成功する

428
00:22:06,000 --> 00:22:08,416
‪何でもいい　２人でやって

429
00:22:11,958 --> 00:22:16,416
‪何でか知らないけど
‪かばってくれて ありがとう

430
00:22:17,041 --> 00:22:18,291
‪礼は いいよ

431
00:22:18,958 --> 00:22:23,250
‪ところで 僕と
‪キスしたことを思い出す？

432
00:22:23,833 --> 00:22:24,708
‪全くない

433
00:22:25,458 --> 00:22:27,208
‪僕もだよ

434
00:22:28,750 --> 00:22:29,916
‪毎日

435
00:22:32,291 --> 00:22:33,166
‪そう…

436
00:22:38,291 --> 00:22:40,041
‪しまった！

437
00:22:41,875 --> 00:22:43,541
‪アスパラガスが

438
00:22:44,125 --> 00:22:46,958
‪マズい　早くしないと

439
00:22:48,375 --> 00:22:49,291
‪頼むよ

440
00:22:51,125 --> 00:22:52,375
‪ウソだろ！

441
00:22:53,333 --> 00:22:55,291
‪おい お願いだ

442
00:22:55,375 --> 00:22:58,291
‪鶏と‪鴨(カモ)‪と七面鳥を焦がしたな

443
00:22:58,375 --> 00:23:01,125
‪３種の鳥を焼く
‪ターダッキンだ

444
00:23:01,208 --> 00:23:04,083
‪だから
‪ローストチキンにしろと

445
00:23:04,166 --> 00:23:05,791
‪挑戦したかった

446
00:23:05,875 --> 00:23:06,875
‪何の臭い？

447
00:23:06,958 --> 00:23:09,833
‪ジョディのディナーを
‪焦がした

448
00:23:09,916 --> 00:23:11,375
‪何かのお祝い？

449
00:23:11,458 --> 00:23:12,458
‪３カ月記念

450
00:23:12,541 --> 00:23:16,541
‪記念日が‪トリ‪返しの
‪つかない大惨事に

451
00:23:16,625 --> 00:23:17,416
‪ひどい

452
00:23:17,500 --> 00:23:18,000
‪悪い

453
00:23:18,083 --> 00:23:18,916
‪本当に

454
00:23:22,625 --> 00:23:24,500
‪ジョークは分かった

455
00:23:24,583 --> 00:23:27,250
‪２人で どうにかしなさい

456
00:23:29,416 --> 00:23:30,416
‪何してる

457
00:23:30,500 --> 00:23:33,750
‪料理の時間は１時間もないぞ

458
00:23:34,500 --> 00:23:36,625
‪タマネギを切って

459
00:23:36,708 --> 00:23:38,208
‪邪魔する気？

460
00:23:38,291 --> 00:23:41,708
‪あめ色になるまで いためて

461
00:23:41,791 --> 00:23:44,291
‪無視した僕を手伝うの？

462
00:23:44,375 --> 00:23:47,541
‪彼女を驚かしたくないの？

463
00:23:47,625 --> 00:23:49,333
‪はい シェフ

464
00:23:57,041 --> 00:24:00,833
‪前菜は
‪ダンカースのブルスケッタ

465
00:24:00,916 --> 00:24:05,750
‪キャラメルオニオンと
‪トマトが載せてあり

466
00:24:05,833 --> 00:24:08,666
‪アイスティーに合います

467
00:24:08,750 --> 00:24:10,083
‪それでは

468
00:24:10,583 --> 00:24:12,625
‪パスタを見てきます

469
00:24:13,291 --> 00:24:14,166
‪チャオ

470
00:24:14,250 --> 00:24:15,208
‪何なの？

471
00:24:15,291 --> 00:24:17,666
‪給仕すると言われたんだ

472
00:24:18,916 --> 00:24:20,666
‪チップは多めに

473
00:24:20,750 --> 00:24:21,541
‪君のおごり

474
00:24:21,625 --> 00:24:22,458
‪私の？

475
00:24:22,541 --> 00:24:24,291
‪父さん 何？

476
00:24:24,375 --> 00:24:25,833
‪カッコいいぞ

477
00:24:25,916 --> 00:24:27,958
‪あっち行ってよ

478
00:24:28,041 --> 00:24:28,875
‪どうも

479
00:24:29,458 --> 00:24:30,791
‪何なんだ

480
00:24:31,500 --> 00:24:33,333
‪食べる前に乾杯だ

481
00:24:33,416 --> 00:24:34,625
‪ええ

482
00:24:35,625 --> 00:24:38,708
‪今晩 ここで君と一緒に

483
00:24:38,791 --> 00:24:40,833
‪過ごせてうれしい

484
00:24:40,916 --> 00:24:43,666
‪君が不安に立ち向かい

485
00:24:43,750 --> 00:24:47,375
‪人前で演技する夢を追う姿に

486
00:24:47,875 --> 00:24:50,958
‪僕は本当に感激した

487
00:24:51,750 --> 00:24:54,750
‪あなたの夢は実現しない

488
00:24:55,958 --> 00:24:59,333
‪失敗すれば
‪“バイ･バイ･ジョディ”よ

489
00:24:59,875 --> 00:25:01,166
‪今を楽しんで

490
00:25:01,250 --> 00:25:04,041
‪４カ月記念日は来ないから

491
00:25:04,625 --> 00:25:05,500
‪ジョディ？

492
00:25:06,000 --> 00:25:07,125
‪ジョディ

493
00:25:08,041 --> 00:25:09,083
‪何？

494
00:25:09,166 --> 00:25:11,833
‪ボーッとしてたけど平気？

495
00:25:11,916 --> 00:25:13,041
‪ゴメン

496
00:25:13,125 --> 00:25:18,125
‪舞台のプレッシャーで
‪思考が散漫になってた

497
00:25:18,208 --> 00:25:20,291
‪でも楽しみにしてた

498
00:25:20,375 --> 00:25:22,416
‪大丈夫　分かるよ

499
00:25:23,041 --> 00:25:23,875
‪いいか

500
00:25:23,958 --> 00:25:29,708
‪セリフを練習する時間が
‪必要だったら…

501
00:25:29,791 --> 00:25:31,208
‪大丈夫よ

502
00:25:31,291 --> 00:25:32,208
‪練習して

503
00:25:32,291 --> 00:25:35,416
‪記念日のディナーよ
‪帰らない

504
00:25:35,500 --> 00:25:40,375
‪でも必要だと思うなら
‪僕はかまわないよ

505
00:25:40,458 --> 00:25:43,000
‪私は とても幸運ね

506
00:25:46,000 --> 00:25:48,333
‪本当に ありがとう

507
00:25:48,416 --> 00:25:49,125
‪ああ

508
00:25:50,041 --> 00:25:50,791
‪じゃあ

509
00:25:52,000 --> 00:25:53,833
‪えっ？　何？

510
00:25:53,916 --> 00:25:55,333
‪待ってよ

511
00:25:56,750 --> 00:25:58,208
‪帰るの？

512
00:25:59,708 --> 00:26:02,083
‪かまわないって言ったから

513
00:26:02,166 --> 00:26:04,000
‪ああ そうだね

514
00:26:04,083 --> 00:26:05,291
‪ダメなの？

515
00:26:05,375 --> 00:26:05,875
‪少し

516
00:26:05,958 --> 00:26:07,708
‪そう言ってよ

517
00:26:07,791 --> 00:26:10,083
‪まさか本当に帰るなんて

518
00:26:10,166 --> 00:26:11,916
‪パスタ･プリマベーラ

519
00:26:12,666 --> 00:26:13,791
‪帰らない

520
00:26:13,875 --> 00:26:15,291
‪ムリするなよ

521
00:26:15,375 --> 00:26:16,666
‪何それ？

522
00:26:16,750 --> 00:26:18,000
‪チーズは？

523
00:26:18,666 --> 00:26:19,666
‪要らない？

524
00:26:20,250 --> 00:26:21,125
‪要らない

525
00:26:22,000 --> 00:26:22,708
‪そうか

526
00:26:22,791 --> 00:26:25,791
‪君は今や 学校の人気者だ

527
00:26:25,875 --> 00:26:27,916
‪廊下を歩く度に

528
00:26:28,000 --> 00:26:30,541
‪“ジョディ　マイキー”

529
00:26:30,625 --> 00:26:33,458
‪“コーヒー おごるよ”だ

530
00:26:33,541 --> 00:26:37,458
‪僕のために割く時間は
‪ないよな

531
00:26:38,875 --> 00:26:41,375
‪僕は君の負担になる？

532
00:26:42,541 --> 00:26:45,208
‪気持ちを分かってなかった

533
00:26:45,291 --> 00:26:48,500
‪キャンドルを見た？
‪大事な日なんだ

534
00:26:49,875 --> 00:26:52,250
‪食欲がなくなった

535
00:26:55,333 --> 00:26:56,333
‪帰るわ

536
00:26:57,833 --> 00:26:58,875
‪ウソだろ

537
00:26:58,958 --> 00:27:00,250
‪持ち帰る？

538
00:27:00,333 --> 00:27:02,458
‪いいわ　ありがとう

539
00:27:09,916 --> 00:27:14,416
‪フラッシュをつけて撮ろう
‪ハンサムだぞ

540
00:27:15,833 --> 00:27:18,375
‪戻って話し合いなさい

541
00:27:18,458 --> 00:27:20,875
‪帰っていいと言われた

542
00:27:20,958 --> 00:27:23,083
‪それは彼の優しさよ

543
00:27:23,166 --> 00:27:28,291
‪立ち向かえと言ったのに
‪先に謝れと言うの？

544
00:27:28,375 --> 00:27:31,291
‪先に謝っても恥ずかしくない

545
00:27:31,791 --> 00:27:33,625
‪いいえ 問題よ

546
00:27:33,708 --> 00:27:34,875
‪盗み聞き？

547
00:27:34,958 --> 00:27:38,958
‪先に折れたら
‪ダンクルマ‪ン‪が主導権を握る

548
00:27:39,041 --> 00:27:43,208
‪愛は 対話と
‪譲り合いと言うけど

549
00:27:43,291 --> 00:27:44,666
‪それは間違い

550
00:27:44,750 --> 00:27:47,958
‪力関係が全てよ
‪持つ者と持たぬ者

551
00:27:48,041 --> 00:27:48,666
‪そう

552
00:27:48,750 --> 00:27:52,750
‪彼は放っておいて
‪舞台に専念しなさい

553
00:27:52,833 --> 00:27:55,958
‪初日のチケットは27枚だ

554
00:27:56,041 --> 00:27:58,458
‪シーガー医師を入れて28枚

555
00:27:58,541 --> 00:28:00,166
‪私の小児科医を？

556
00:28:00,250 --> 00:28:05,500
‪小児科医を招待しても
‪私の自由だろ

557
00:28:05,583 --> 00:28:08,375
‪彼は私の動画を見たはず

558
00:28:08,958 --> 00:28:12,541
‪ショーの宣伝に
‪動画を投稿したの

559
00:28:12,625 --> 00:28:13,791
‪TikTok(ティックトック)‪に？

560
00:28:13,875 --> 00:28:14,708
‪見た？

561
00:28:14,791 --> 00:28:16,708
‪ジョディ 集中して

562
00:28:16,791 --> 00:28:18,083
‪どうするの？

563
00:28:21,375 --> 00:28:24,000
‪“ルビー･ブリッジズ高校”

564
00:28:24,083 --> 00:28:26,333
‪大丈夫　服は売れる

565
00:28:26,416 --> 00:28:27,625
‪心配してない

566
00:28:27,708 --> 00:28:29,000
‪まだ１週間よ

567
00:28:29,083 --> 00:28:31,500
‪だから心配してない

568
00:28:31,583 --> 00:28:32,791
‪ジョディも

569
00:28:32,875 --> 00:28:34,750
‪私は心配性なの

570
00:28:34,833 --> 00:28:36,625
‪知ってるわ

571
00:28:38,333 --> 00:28:40,291
‪キム きれいだね

572
00:28:40,791 --> 00:28:43,083
‪コンラッド 優しいね

573
00:28:46,250 --> 00:28:47,416
‪今の誰？

574
00:28:47,916 --> 00:28:49,000
‪共演者よ

575
00:28:49,083 --> 00:28:50,250
‪コンラッド？

576
00:28:50,333 --> 00:28:52,833
‪彼の役よ　本名はトミー

577
00:28:52,916 --> 00:28:54,583
‪きれいだって

578
00:28:54,666 --> 00:28:59,291
‪彼の役が 私が演じるキムに
‪そう言うの

579
00:28:59,375 --> 00:29:04,083
‪トミーはジョディを
‪きれいだと思ってる

580
00:29:04,958 --> 00:29:07,375
‪先に折れない理由は？

581
00:29:07,458 --> 00:29:09,791
‪常に僕が追ってきたから

582
00:29:09,875 --> 00:29:12,083
‪引かなければ勝てる

583
00:29:12,166 --> 00:29:14,166
‪勝者なんていない

584
00:29:14,250 --> 00:29:16,291
‪アメリカには常にいる

585
00:29:16,375 --> 00:29:17,625
‪敗者もな

586
00:29:19,666 --> 00:29:20,958
‪いたわね

587
00:29:21,458 --> 00:29:26,291
‪こないだは興奮して
‪思ってないことを言った

588
00:29:26,375 --> 00:29:28,625
‪だから お互い忘れよう

589
00:29:28,708 --> 00:29:32,250
‪ジョディを女ハルクと
‪もう呼ばない

590
00:29:32,333 --> 00:29:35,708
‪君が主役を逃して
‪怒ってたから

591
00:29:35,791 --> 00:29:37,625
‪裏方になったんだ

592
00:29:38,208 --> 00:29:43,250
‪リハーサルの時に
‪君を助けられると思った

593
00:29:43,333 --> 00:29:46,458
‪人のために何かしたことは？

594
00:29:51,541 --> 00:29:53,375
‪日時を知りたい？

595
00:29:54,291 --> 00:29:59,125
‪君が変わらないと
‪友達には戻れないよ

596
00:29:59,791 --> 00:30:02,625
‪君は優しい人だと僕は思う

597
00:30:02,708 --> 00:30:05,666
‪だから考えてほしい

598
00:30:09,166 --> 00:30:12,791
‪私にランチを
‪１人で食べろと？

599
00:30:13,958 --> 00:30:18,416
‪人は皆 ランチを１人で
‪食べることがある

600
00:30:21,833 --> 00:30:23,541
‪すごく気まずい

601
00:30:23,625 --> 00:30:24,458
‪何で？

602
00:30:24,541 --> 00:30:26,750
‪緊迫した状況は苦手

603
00:30:26,833 --> 00:30:28,250
‪落ち着いてろ

604
00:30:28,333 --> 00:30:30,875
‪ゴメン 沈着冷静くん

605
00:30:30,958 --> 00:30:32,291
‪スティグ

606
00:30:58,166 --> 00:30:59,708
‪どっちか謝って

607
00:30:59,791 --> 00:31:01,500
‪もう やめろ

608
00:31:02,625 --> 00:31:04,208
‪言うことない

609
00:31:04,291 --> 00:31:05,375
‪何も？

610
00:31:05,458 --> 00:31:06,458
‪ない

611
00:31:06,541 --> 00:31:11,250
‪記念日のディナーを
‪退席した謝罪もない？

612
00:31:11,333 --> 00:31:12,833
‪かまわないって

613
00:31:12,916 --> 00:31:14,458
‪言い合いでなく

614
00:31:14,541 --> 00:31:18,708
‪お互いの要望を
‪ハッキリさせたら？

615
00:31:18,791 --> 00:31:20,083
‪いい案だ

616
00:31:20,666 --> 00:31:23,250
‪お互い望みを伝えよう

617
00:31:23,333 --> 00:31:28,500
‪ワーク･ライフ･バランスが
‪取れる彼女が欲しい

618
00:31:28,583 --> 00:31:29,958
‪何が望み？

619
00:31:30,041 --> 00:31:32,291
‪仕事と私生活の両立だ

620
00:31:32,375 --> 00:31:34,666
‪２人とも望むものが

621
00:31:34,750 --> 00:31:38,250
‪得られない時は
‪どうするべき？

622
00:31:38,333 --> 00:31:39,333
‪別れる

623
00:31:40,458 --> 00:31:41,625
‪スティグ

624
00:31:41,708 --> 00:31:45,541
‪一般論だ
‪別れるべきとは言ってない

625
00:31:45,625 --> 00:31:47,333
‪彼女は別れたい

626
00:31:47,416 --> 00:31:48,875
‪それは提案ね

627
00:31:48,958 --> 00:31:52,500
‪別れたいのに
‪言う勇気がないんだろ

628
00:31:52,583 --> 00:31:54,125
‪勇気がない？

629
00:31:54,208 --> 00:31:55,333
‪そうだ

630
00:31:55,416 --> 00:31:56,625
‪あるわよ

631
00:31:56,708 --> 00:31:58,333
‪じゃあ 言えよ

632
00:31:58,416 --> 00:32:00,833
‪あなたは言う勇気がある？

633
00:32:00,916 --> 00:32:03,291
‪いいよ　別れたい！

634
00:32:03,375 --> 00:32:04,291
‪そう

635
00:32:07,833 --> 00:32:09,083
‪何やってる

636
00:32:09,666 --> 00:32:11,041
‪ミカン うまい

637
00:32:11,625 --> 00:32:12,708
‪スティグ

638
00:32:12,791 --> 00:32:16,208
‪最悪なセラピストになれるよ

639
00:32:16,916 --> 00:32:18,458
‪マズかったな

640
00:32:26,750 --> 00:32:29,125
‪父さんが学校に来てる

641
00:32:29,208 --> 00:32:30,541
‪何か問題？

642
00:32:33,458 --> 00:32:35,083
‪着いたら連絡する

643
00:32:35,166 --> 00:32:35,750
‪ええ

644
00:32:35,833 --> 00:32:37,333
‪あそこにいる

645
00:32:38,333 --> 00:32:39,916
‪父さん 何か？

646
00:32:40,000 --> 00:32:40,791
‪さあな

647
00:32:40,875 --> 00:32:41,583
‪何の用？

648
00:32:41,666 --> 00:32:43,041
‪サプライズ！

649
00:32:43,125 --> 00:32:44,958
‪ウソだろ！

650
00:32:47,833 --> 00:32:49,458
‪〈何してるの？〉

651
00:32:49,541 --> 00:32:51,625
‪〈会いに来たのよ〉

652
00:32:55,125 --> 00:32:56,333
‪あれは誰？

653
00:32:56,416 --> 00:32:57,416
‪彼の姉

654
00:32:57,500 --> 00:32:58,750
‪スティグの姉？

655
00:32:58,833 --> 00:33:00,916
‪また家に泊めるの？

656
00:33:01,000 --> 00:33:03,625
‪お前が彼を無視するから

657
00:33:03,708 --> 00:33:05,750
‪彼の家族を呼んだ

658
00:33:05,833 --> 00:33:07,416
‪姉なんて知らない

659
00:33:07,500 --> 00:33:09,291
‪話してない証拠だ

660
00:33:09,375 --> 00:33:11,791
‪みんな ステラだ

661
00:33:11,875 --> 00:33:14,875
‪ファリーダにジョディだ

662
00:33:14,958 --> 00:33:16,958
‪そしてダンカース

663
00:33:17,583 --> 00:33:18,458
‪ダンカース

664
00:33:18,541 --> 00:33:19,875
‪こんにちは

665
00:33:19,958 --> 00:33:23,083
‪写真で見たよりステキね

666
00:33:23,666 --> 00:33:24,666
‪僕が？

667
00:33:24,750 --> 00:33:25,708
‪彼が？

668
00:33:26,583 --> 00:33:30,416
‪あなたが弟を振った人ね

669
00:33:30,500 --> 00:33:32,708
‪泣いて電話してきたの

670
00:33:32,791 --> 00:33:33,458
‪花粉症

671
00:33:33,541 --> 00:33:34,916
‪“愛されない”

672
00:33:35,000 --> 00:33:36,291
‪落ち込んだ

673
00:33:36,375 --> 00:33:38,958
‪早く町を案内してよ

674
00:33:39,041 --> 00:33:41,291
‪いいよ　誰が来る？

675
00:33:41,375 --> 00:33:42,583
‪体育の授業

676
00:33:44,250 --> 00:33:45,333
‪数学よ

677
00:33:46,416 --> 00:33:47,416
‪あなたは？

678
00:33:47,500 --> 00:33:49,041
‪何？　僕？

679
00:34:03,333 --> 00:34:04,166
‪行くよ

680
00:34:04,250 --> 00:34:05,416
‪やった！

681
00:34:06,625 --> 00:34:08,083
‪当然だな

682
00:34:10,958 --> 00:34:11,666
‪何だよ

683
00:34:13,458 --> 00:34:14,958
‪シートベルトだ

684
00:34:15,041 --> 00:34:17,000
‪父さん 分かったよ

685
00:34:17,083 --> 00:34:19,875
‪学校はどうだった？

686
00:34:27,875 --> 00:34:31,083
‪新しく来た背の高い女の子が

687
00:34:31,166 --> 00:34:33,916
‪あなたの彼と去っていった

688
00:34:34,000 --> 00:34:37,791
‪元カレだったね
‪いいタイミング

689
00:34:37,875 --> 00:34:38,958
‪ジョディ？

690
00:34:39,500 --> 00:34:40,041
‪何？

691
00:34:40,541 --> 00:34:41,750
‪大丈夫？

692
00:34:47,166 --> 00:34:50,625
‪これで
‪ダンクルマンとは終わり

693
00:34:53,166 --> 00:34:54,208
‪ジョディ

694
00:35:01,041 --> 00:35:03,750
‪インヴァルは元気？

695
00:35:04,541 --> 00:35:07,125
‪元気よ　よろしくって

696
00:35:07,208 --> 00:35:09,708
‪インヴァル･クルーガー？

697
00:35:09,791 --> 00:35:11,041
‪知ってるの？

698
00:35:11,625 --> 00:35:15,083
‪国一番のイケメンだって
‪聞いたよ

699
00:35:15,791 --> 00:35:16,750
‪彼氏？

700
00:35:16,833 --> 00:35:17,583
‪そうよ

701
00:35:18,208 --> 00:35:19,750
‪私の半身よ

702
00:35:20,708 --> 00:35:22,666
‪大切にしなよ

703
00:35:22,750 --> 00:35:25,833
‪別れる時は突然 来るから

704
00:35:25,916 --> 00:35:27,416
‪ジョディと破局

705
00:35:27,500 --> 00:35:31,333
‪ウソでしょ
‪運命の相手なのに

706
00:35:32,125 --> 00:35:33,333
‪運命の相手？

707
00:35:33,416 --> 00:35:34,666
‪弟が言ってた

708
00:35:34,750 --> 00:35:35,833
‪いつ？

709
00:35:36,333 --> 00:35:38,458
‪ジョディに振られた夜

710
00:35:38,541 --> 00:35:42,666
‪あなたと友達になる機会も
‪逃したと言ってた

711
00:35:43,541 --> 00:35:45,625
‪弟は友達が少ない

712
00:35:46,541 --> 00:35:47,875
‪聞いてない

713
00:35:49,458 --> 00:35:50,833
‪聞かれてない

714
00:35:53,791 --> 00:35:54,791
‪そうだな

715
00:35:54,875 --> 00:35:59,666
‪友達や家族のことも
‪全然 聞かなかった

716
00:36:01,291 --> 00:36:04,500
‪僕も友達になる機会を
‪逃してた

717
00:36:04,583 --> 00:36:05,750
‪そう 逃した

718
00:36:06,750 --> 00:36:08,916
‪ウソだよ　大好きだ

719
00:36:09,000 --> 00:36:09,500
‪そう

720
00:36:30,916 --> 00:36:32,333
‪それ 何だよ

721
00:36:33,250 --> 00:36:36,291
‪ジョディへの秘められた思い

722
00:36:36,375 --> 00:36:37,791
‪何の思い？

723
00:36:37,875 --> 00:36:39,375
‪愛と失恋

724
00:36:39,458 --> 00:36:41,458
‪失恋したのは僕だ

725
00:36:41,541 --> 00:36:42,708
‪少し失恋した

726
00:36:42,791 --> 00:36:46,583
‪“少し”って何だよ
‪するか しないかだ

727
00:36:46,666 --> 00:36:50,000
‪同じ人を好きになるなんて

728
00:36:50,625 --> 00:36:51,708
‪驚いた

729
00:36:51,791 --> 00:36:55,708
‪６秒間イチャついたのは
‪愛じゃない

730
00:36:55,791 --> 00:36:58,416
‪でも まだ捕らわれてる

731
00:36:59,291 --> 00:37:01,083
‪恋愛相談はお断り

732
00:37:01,833 --> 00:37:06,458
‪別れたなら 僕とジョディの
‪仲を取り持ってよ

733
00:37:09,166 --> 00:37:10,041
‪抜けてる

734
00:37:10,125 --> 00:37:10,958
‪よせ

735
00:37:11,041 --> 00:37:11,583
‪遅い

736
00:37:11,666 --> 00:37:12,375
‪やめろ

737
00:37:12,458 --> 00:37:16,166
‪微分積分のテストは
‪絶対に悪い

738
00:37:16,250 --> 00:37:18,875
‪あなたに大学はムリかも

739
00:37:18,958 --> 00:37:19,875
‪ジョディ

740
00:37:19,958 --> 00:37:21,041
‪マイキー

741
00:37:31,875 --> 00:37:34,125
‪“「バイ･バイ･
‪バーディー」”

742
00:37:35,458 --> 00:37:39,166
‪もうすぐ公演ね
‪後戻りはできない

743
00:37:39,250 --> 00:37:41,375
‪もう抜けられない

744
00:37:41,875 --> 00:37:46,166
‪ポスターで こんなに
‪緊張するなら‪ ‪舞台では？

745
00:37:46,250 --> 00:37:47,750
‪初日が楽しみ？

746
00:37:47,833 --> 00:37:49,500
‪ええ とっても

747
00:37:51,333 --> 00:37:53,041
‪“３月29日金曜 午後７時”

748
00:37:53,125 --> 00:37:55,958
‪キミーは落ち着いてるよ

749
00:37:56,041 --> 00:38:01,166
‪主役の名も“キム”だから
‪キミーに譲ったら？

750
00:38:01,250 --> 00:38:02,916
‪ジョディ 呼吸だ

751
00:38:04,583 --> 00:38:05,291
‪何？

752
00:38:07,000 --> 00:38:08,333
‪息を止めてた

753
00:38:10,833 --> 00:38:11,625
‪そうね

754
00:38:11,708 --> 00:38:12,791
‪そうだ

755
00:38:13,375 --> 00:38:17,250
‪代役のリハーサルを見ると
‪緊張する？

756
00:38:18,708 --> 00:38:20,458
‪いや しないよ

757
00:38:22,041 --> 00:38:24,833
‪あなたは緊張とは無縁よね

758
00:38:24,916 --> 00:38:27,000
‪なぜ そう思う？

759
00:38:27,958 --> 00:38:29,375
‪見れば分かる

760
00:38:31,041 --> 00:38:36,250
‪外見で判断されてきた君が
‪僕を外見で判断するの？

761
00:38:37,625 --> 00:38:40,666
‪そうね　同じことをした

762
00:38:40,750 --> 00:38:41,416
‪いいよ

763
00:38:41,500 --> 00:38:42,458
‪ゴメン

764
00:38:42,541 --> 00:38:47,083
‪君のスピーチを
‪一語一句 覚えてる理由は

765
00:38:47,166 --> 00:38:49,250
‪共感したからだ

766
00:38:50,458 --> 00:38:51,916
‪何に共感を？

767
00:38:52,416 --> 00:38:53,416
‪教えるよ

768
00:39:00,875 --> 00:39:02,083
‪ここで起きた

769
00:39:02,166 --> 00:39:03,833
‪何が起きたの？

770
00:39:07,750 --> 00:39:09,333
‪すごかった

771
00:39:09,416 --> 00:39:10,333
‪どうも

772
00:39:10,833 --> 00:39:15,583
‪僕は ここで
‪中学時代のあだ名を得た

773
00:39:16,291 --> 00:39:18,291
‪“カバのトミー”

774
00:39:19,125 --> 00:39:19,750
‪そう

775
00:39:19,833 --> 00:39:22,333
‪当時 太ってたの？

776
00:39:22,875 --> 00:39:24,833
‪ああ すごくね

777
00:39:25,958 --> 00:39:27,583
‪どれくらい？

778
00:39:27,666 --> 00:39:30,000
‪あの滑り台を滑ると

779
00:39:30,083 --> 00:39:35,458
‪“カバのトミーが滑る
‪地震が来るぞ”と叫ぶくらい

780
00:39:36,000 --> 00:39:36,708
‪創造的

781
00:39:36,791 --> 00:39:37,500
‪だろ？

782
00:39:37,583 --> 00:39:38,583
‪ええ

783
00:39:38,666 --> 00:39:44,458
‪運動を始め 食事を改善して
‪体重が落ちたけど

784
00:39:44,541 --> 00:39:46,541
‪今も中身は同じだ

785
00:39:46,625 --> 00:39:48,875
‪私は映画館がトラウマ

786
00:39:48,958 --> 00:39:53,833
‪私がスクリーンを遮るから
‪物を投げられた

787
00:39:53,916 --> 00:39:54,625
‪そうか

788
00:39:54,708 --> 00:39:58,375
‪だから今も
‪映画館では緊張する

789
00:39:58,458 --> 00:40:03,208
‪座ってると
‪ポップコーンが飛んできそう

790
00:40:05,541 --> 00:40:08,375
‪一緒に映画館に行ったら

791
00:40:08,458 --> 00:40:11,708
‪一番後ろの列に座ろう

792
00:40:12,375 --> 00:40:16,000
‪つまらないから
‪ポップコーンを買うよ

793
00:40:17,416 --> 00:40:21,333
‪君と一緒にいて
‪つまらないことはない

794
00:40:28,083 --> 00:40:29,583
‪でも面白い

795
00:40:30,083 --> 00:40:35,125
‪男子も体重で苦しむと
‪思わなかった

796
00:40:35,208 --> 00:40:39,500
‪こういった
‪つらい経験は脳に刻まれて

797
00:40:39,583 --> 00:40:41,833
‪僕たちの人格を作る

798
00:40:42,458 --> 00:40:45,250
‪こういう経験から脳を

799
00:40:46,333 --> 00:40:48,958
‪解放することはできるかな

800
00:40:49,041 --> 00:40:52,041
‪後ろ向きにならないために

801
00:40:53,500 --> 00:40:55,625
‪試してみようか

802
00:40:58,000 --> 00:40:59,958
‪キム 僕と踊って

803
00:41:00,708 --> 00:41:02,625
‪ここで練習？

804
00:41:02,708 --> 00:41:09,250
‪ここは僕にとって
‪悪い思い出が詰まった場所だ

805
00:41:10,625 --> 00:41:13,041
‪それを変えてくれる？

806
00:41:17,541 --> 00:41:18,208
‪いい？

807
00:41:19,125 --> 00:41:19,666
‪ええ

808
00:41:19,750 --> 00:41:20,333
‪よし

809
00:41:20,416 --> 00:41:21,791
‪分かったわ

810
00:42:37,416 --> 00:42:38,125
‪何て？

811
00:42:38,208 --> 00:42:40,291
‪やっぱり コンラッド

812
00:42:40,375 --> 00:42:41,375
‪トミーよ

813
00:42:41,458 --> 00:42:44,208
‪どっちでもいい　質問よ

814
00:42:44,291 --> 00:42:47,083
‪また彼とキスしたい？

815
00:42:47,916 --> 00:42:49,083
‪分からない

816
00:42:49,583 --> 00:42:53,041
‪ならダンクルマンと
‪よりを戻したい？

817
00:42:54,000 --> 00:42:55,458
‪分からない

818
00:42:56,000 --> 00:42:59,208
‪でもダンクルマンが
‪運命の人かも

819
00:42:59,708 --> 00:43:02,416
‪なぜか彼に悪いと思う

820
00:43:02,500 --> 00:43:05,833
‪彼と別れたばかりだからよ

821
00:43:05,916 --> 00:43:08,291
‪でもキスするのは自由

822
00:43:08,916 --> 00:43:09,833
‪知ってる

823
00:43:09,916 --> 00:43:11,458
‪ダンクルマンも

824
00:43:12,291 --> 00:43:13,291
‪知ってる

825
00:43:13,791 --> 00:43:18,375
‪彼が誰かとキスしたなら
‪私に話してほしい

826
00:43:18,458 --> 00:43:21,041
‪他の人から聞きたくない

827
00:43:21,125 --> 00:43:22,291
‪彼に話す？

828
00:43:22,375 --> 00:43:23,375
‪ええ

829
00:43:23,458 --> 00:43:24,083
‪乾杯

830
00:43:24,166 --> 00:43:25,416
‪乾杯だ

831
00:43:26,250 --> 00:43:29,625
‪準備はいい？　５… ６…

832
00:43:29,708 --> 00:43:32,708
‪君が誰でも関係ない

833
00:43:33,250 --> 00:43:34,666
‪どこ出身でも

834
00:43:35,625 --> 00:43:37,500
‪過去に何をしても

835
00:43:37,583 --> 00:43:40,166
‪私を愛してるかぎり

836
00:43:40,250 --> 00:43:41,666
‪絶対 別れない

837
00:43:41,750 --> 00:43:42,625
‪絶対ね

838
00:43:42,708 --> 00:43:44,333
‪理想のカップル

839
00:43:44,416 --> 00:43:45,791
‪何してる？

840
00:43:45,875 --> 00:43:47,666
‪ノックしろよ

841
00:43:47,750 --> 00:43:50,333
‪こもってるから心配で

842
00:43:50,416 --> 00:43:51,291
‪平気だ

843
00:43:51,375 --> 00:43:55,000
‪ウソだ
‪またジョディのビデオだろ

844
00:43:55,083 --> 00:43:56,916
‪聞こえてきた

845
00:43:57,000 --> 00:43:58,458
‪消してるんだ

846
00:43:58,541 --> 00:44:00,333
‪いくつ削除した？

847
00:44:00,916 --> 00:44:05,000
‪まだ消してない
‪お前に邪魔されたから

848
00:44:05,916 --> 00:44:07,791
‪ステラ 来て

849
00:44:07,875 --> 00:44:09,000
‪来るぞ

850
00:44:09,083 --> 00:44:10,333
‪呼ぶなよ

851
00:44:10,875 --> 00:44:12,000
‪どうした？

852
00:44:12,083 --> 00:44:15,541
‪ジョディのビデオを
‪全て消すらしい

853
00:44:15,625 --> 00:44:16,291
‪そう

854
00:44:16,375 --> 00:44:16,958
‪本当？

855
00:44:17,041 --> 00:44:17,791
‪ああ

856
00:44:17,875 --> 00:44:18,750
‪勇気ある

857
00:44:18,833 --> 00:44:21,625
‪でも消したほうがいい

858
00:44:22,166 --> 00:44:23,291
‪ドナーツ？

859
00:44:23,375 --> 00:44:24,250
‪食べる

860
00:44:28,041 --> 00:44:31,875
‪息を吸いながら
‪食べちゃダメよ

861
00:44:31,958 --> 00:44:34,958
‪信じてないだろ　でも見て

862
00:44:35,041 --> 00:44:38,208
‪87の映像を選んで…

863
00:44:40,041 --> 00:44:41,500
‪削除した

864
00:44:41,583 --> 00:44:42,375
‪何？

865
00:44:42,458 --> 00:44:46,458
‪“完全に削除”を
‪押すまでは消えてない

866
00:44:46,541 --> 00:44:48,375
‪確かに そうだ

867
00:44:48,458 --> 00:44:51,541
‪とても大切だった思い出を

868
00:44:51,625 --> 00:44:54,583
‪完全に消したいんでしょ

869
00:44:55,125 --> 00:44:57,458
‪二度と見ないように

870
00:44:57,541 --> 00:44:58,541
‪そうだ

871
00:44:58,625 --> 00:45:00,583
‪存在を消し去る

872
00:45:01,083 --> 00:45:04,166
‪このボタンを押したら消える

873
00:45:04,250 --> 00:45:04,875
‪１…

874
00:45:04,958 --> 00:45:06,541
‪僕がやるべき

875
00:45:06,625 --> 00:45:07,291
‪２…

876
00:45:07,375 --> 00:45:08,041
‪2.5…

877
00:45:08,125 --> 00:45:08,708
‪３

878
00:45:08,791 --> 00:45:10,625
‪分かった　僕の負け

879
00:45:11,125 --> 00:45:12,541
‪消したくない

880
00:45:13,250 --> 00:45:14,958
‪ジョディが必要だ

881
00:45:15,708 --> 00:45:18,333
‪よりを戻したい
‪これでいい？

882
00:45:18,416 --> 00:45:22,291
‪それは誰かさんに言うべきよ

883
00:45:28,875 --> 00:45:32,041
‪今日はマンゴーが新鮮だった

884
00:45:32,541 --> 00:45:35,500
‪仲直りのプレゼント？

885
00:45:37,333 --> 00:45:38,250
‪日課だろ

886
00:45:38,333 --> 00:45:42,250
‪いつもどおり
‪ファリーダの誕生日会で

887
00:45:42,333 --> 00:45:46,041
‪「君が僕を愛するかぎり」を
‪歌う？

888
00:45:46,125 --> 00:45:48,083
‪それが目玉だろ

889
00:45:48,166 --> 00:45:49,000
‪そうね

890
00:45:50,958 --> 00:45:52,375
‪信じられない

891
00:45:52,458 --> 00:45:54,666
‪服が２割引きに？

892
00:45:54,750 --> 00:45:57,625
‪更に 驚かせようと思って

893
00:45:57,708 --> 00:46:00,791
‪両親を店に連れてきてたの

894
00:46:00,875 --> 00:46:04,458
‪将来はデザイナーと
‪豪語する娘が

895
00:46:04,541 --> 00:46:07,250
‪買いたたかれるのを見た

896
00:46:08,041 --> 00:46:12,000
‪ディナーの途中で帰って
‪ゴメンなさい

897
00:46:12,500 --> 00:46:14,875
‪僕こそ 過剰反応だった

898
00:46:16,041 --> 00:46:16,875
‪ええ

899
00:46:18,333 --> 00:46:19,333
‪仲直り？

900
00:46:19,833 --> 00:46:21,583
‪仲直りだ

901
00:46:22,625 --> 00:46:25,291
‪オーディションで失敗した

902
00:46:25,375 --> 00:46:26,791
‪１度だけでしょ

903
00:46:26,875 --> 00:46:28,625
‪いや 毎回だ

904
00:46:28,708 --> 00:46:30,666
‪ショーに出たことない

905
00:46:30,750 --> 00:46:31,666
‪何？

906
00:46:31,750 --> 00:46:35,291
‪「キャッツ」に出たと
‪言ったのは

907
00:46:35,375 --> 00:46:37,958
‪ジョディの気を引くため

908
00:46:38,458 --> 00:46:42,000
‪ピアノと一緒なら歌えるけど

909
00:46:42,083 --> 00:46:44,041
‪人前に出ると…

910
00:46:45,750 --> 00:46:46,541
‪固まる

911
00:46:47,041 --> 00:46:50,125
‪「キャッツ」で
‪ジョディの気を

912
00:46:50,958 --> 00:46:52,666
‪引けると思った？

913
00:46:53,625 --> 00:46:58,750
‪「キャッツ」の歌に
‪感動しない人は魂がない

914
00:47:00,875 --> 00:47:02,708
‪私は猫好きよ

915
00:47:02,791 --> 00:47:08,125
‪僕は犬好きだから
‪うまくいかないな

916
00:47:13,708 --> 00:47:16,208
‪言うべきことがあるの

917
00:47:16,708 --> 00:47:19,666
‪本当？　僕もあるんだ

918
00:47:19,750 --> 00:47:20,791
‪先に言って

919
00:47:20,875 --> 00:47:22,666
‪そっちが先に

920
00:47:23,625 --> 00:47:26,333
‪そう　じゃあ…

921
00:47:28,916 --> 00:47:30,958
‪言っちゃうね

922
00:47:31,958 --> 00:47:34,041
‪別の人とキスした

923
00:47:34,125 --> 00:47:37,958
‪あなたが大切だから
‪私から伝えたの

924
00:47:38,041 --> 00:47:40,666
‪常に あなたが大切で…

925
00:47:41,291 --> 00:47:43,375
‪ダンクルマン 待って

926
00:47:49,916 --> 00:47:50,875
‪来てくれ

927
00:47:50,958 --> 00:47:52,333
‪落ち着け

928
00:47:52,416 --> 00:47:54,000
‪これ 持ってて

929
00:47:54,083 --> 00:47:56,708
‪彼女の思い出を全て捨てる

930
00:47:56,791 --> 00:47:58,541
‪写真も思い出も

931
00:47:58,625 --> 00:47:59,625
‪これとか

932
00:47:59,708 --> 00:48:00,291
‪やめろ

933
00:48:00,375 --> 00:48:03,791
‪バックストリート･
‪ボーイズも捨てる

934
00:48:03,875 --> 00:48:04,791
‪他は？

935
00:48:06,791 --> 00:48:08,458
‪将来 飼う犬

936
00:48:08,541 --> 00:48:09,208
‪よせ

937
00:48:09,291 --> 00:48:10,916
‪これで消えた

938
00:48:11,000 --> 00:48:15,791
‪猫もダルメシアンも
‪キリンも さよならだ

939
00:48:15,875 --> 00:48:17,291
‪なぜキリン？

940
00:48:17,375 --> 00:48:18,666
‪背が高いから

941
00:48:18,750 --> 00:48:20,000
‪面白いな

942
00:48:20,083 --> 00:48:20,875
‪だろ

943
00:48:21,875 --> 00:48:23,458
‪伝言を どうぞ

944
00:48:23,541 --> 00:48:25,625
‪お願い　話せる？

945
00:48:26,500 --> 00:48:29,458
‪彼女の好きな本を読んだ

946
00:48:29,541 --> 00:48:32,458
‪明日のスムージーを頼める？

947
00:48:32,541 --> 00:48:34,541
‪スムージーも作らない

948
00:48:34,625 --> 00:48:35,833
‪急すぎる？

949
00:48:35,916 --> 00:48:37,541
‪写真が多いな

950
00:48:37,625 --> 00:48:39,041
‪似合ってない

951
00:48:39,125 --> 00:48:40,375
‪僕が保管する

952
00:48:41,000 --> 00:48:43,333
‪別れてた間のことよ

953
00:48:43,416 --> 00:48:46,708
‪15歳の誕生日に
‪もらったカメラも

954
00:48:46,791 --> 00:48:48,000
‪捨てるぞ

955
00:48:49,708 --> 00:48:50,708
‪終わり

956
00:48:50,791 --> 00:48:52,791
‪後悔すると思うぞ

957
00:48:52,875 --> 00:48:55,250
‪これ以上 後悔できない

958
00:48:59,875 --> 00:49:04,750
‪どうした ステラ
‪一体 何があったんだ

959
00:49:04,833 --> 00:49:07,791
‪インヴァルがエバと浮気した

960
00:49:07,875 --> 00:49:08,958
‪本当？

961
00:49:09,041 --> 00:49:12,375
‪昨夜 お祭りで
‪キスしてたんだって

962
00:49:12,458 --> 00:49:14,916
‪電話して別れてやった

963
00:49:15,000 --> 00:49:15,500
‪よし

964
00:49:15,583 --> 00:49:17,541
‪完全に別れる

965
00:49:17,625 --> 00:49:19,333
‪そうだよ

966
00:49:19,416 --> 00:49:23,625
‪小２の時に
‪ジョディをデートに誘ったら

967
00:49:23,708 --> 00:49:26,166
‪彼女は“多分”と書いた

968
00:49:26,791 --> 00:49:28,958
‪最初から終わってた

969
00:49:29,041 --> 00:49:30,000
‪要らない

970
00:49:30,083 --> 00:49:30,833
‪そうだ

971
00:49:30,916 --> 00:49:32,125
‪完全に消す

972
00:49:32,208 --> 00:49:34,208
‪完全に削除しよう

973
00:49:34,291 --> 00:49:35,375
‪削除よ

974
00:49:35,458 --> 00:49:36,000
‪そう

975
00:49:38,541 --> 00:49:40,166
‪いい考えがある

976
00:49:41,333 --> 00:49:44,375
‪僕と同盟を組まないか？

977
00:49:44,458 --> 00:49:45,375
‪同盟？

978
00:49:45,458 --> 00:49:50,333
‪ジョディとインヴァルが
‪よりを戻そうとした時に

979
00:49:50,416 --> 00:49:54,625
‪再び傷つかないように
‪お互い支え合う

980
00:49:54,708 --> 00:49:55,750
‪同盟に入る

981
00:49:55,833 --> 00:49:57,250
‪スティグは？

982
00:49:57,333 --> 00:49:59,625
‪バカな同盟には入らない

983
00:49:59,708 --> 00:50:03,250
‪ずっとジョディを
‪追いかけてきた

984
00:50:03,333 --> 00:50:05,416
‪ここに証拠がある

985
00:50:05,916 --> 00:50:07,541
‪見てくれよ

986
00:50:08,333 --> 00:50:11,291
‪写真や思い出の品だ

987
00:50:12,125 --> 00:50:14,166
‪彼女にもらったカメラ

988
00:50:14,250 --> 00:50:17,125
‪彼女は運命の人じゃなくて

989
00:50:17,208 --> 00:50:20,916
‪写真撮影技術を
‪学ぶべきだったのかも

990
00:50:21,000 --> 00:50:23,791
‪最初の被写体は誰だ？

991
00:50:32,083 --> 00:50:34,458
{\an8}第１段階は同盟の形成

992
00:50:34,541 --> 00:50:39,000
{\an8}第２段階は 彼らは
不要だと思い知らせる

993
00:50:39,083 --> 00:50:40,416
{\an8}今が楽しい

994
00:50:40,500 --> 00:50:42,833
{\an8}幸せに恋人は要らない

995
00:50:42,916 --> 00:50:45,916
{\an8}そう
僕たちは傷ついてない

996
00:50:46,000 --> 00:50:47,916
‪インヴァルは不要よ

997
00:50:49,666 --> 00:50:53,458
‪それ どうやるの？
‪片足を上げる？

998
00:50:54,166 --> 00:50:56,916
‪思ったより難しいな

999
00:50:57,000 --> 00:50:58,416
‪写真を撮るよ

1000
00:50:59,416 --> 00:51:01,750
‪ヨガは嫌いでしょ

1001
00:51:02,250 --> 00:51:03,958
{\an8}〝出世街道〞

1002
00:51:03,958 --> 00:51:06,875
{\an8}〝出世街道〞
‪これは危ないよね

1003
00:51:06,875 --> 00:51:07,375
{\an8}〝出世街道〞

1004
00:51:08,625 --> 00:51:10,500
‪すごい　子犬だ

1005
00:51:11,750 --> 00:51:13,416
‪かわい…　ダメよ

1006
00:51:13,500 --> 00:51:14,583
{\an8}〝バルーンアニマル
大好き〞

1007
00:51:14,583 --> 00:51:16,958
{\an8}〝バルーンアニマル
大好き〞
‪５歳の子供みたい

1008
00:51:16,958 --> 00:51:17,291
{\an8}〝バルーンアニマル
大好き〞

1009
00:51:17,416 --> 00:51:19,000
{\an8}〝次はパンプキン･
スパイス･ラテ〞

1010
00:51:19,000 --> 00:51:21,416
{\an8}〝次はパンプキン･
スパイス･ラテ〞
‪ハロウィーンは まだよ

1011
00:51:21,500 --> 00:51:23,166
{\an8}〝新しい髪型〞

1012
00:51:23,166 --> 00:51:24,416
{\an8}〝新しい髪型〞
‪三つ編み？

1013
00:51:24,416 --> 00:51:24,750
{\an8}〝新しい髪型〞

1014
00:51:24,958 --> 00:51:27,708
‪子犬の写真を切り取ろう

1015
00:51:28,750 --> 00:51:29,750
‪かわいい

1016
00:51:29,833 --> 00:51:31,125
{\an8}〝チェスのやり方〞

1017
00:51:31,125 --> 00:51:31,875
{\an8}〝チェスのやり方〞
‪ハーパー お願い…

1018
00:51:31,875 --> 00:51:33,291
‪ハーパー お願い…

1019
00:51:34,833 --> 00:51:39,083
‪チェスには集中力と
‪創造力 機動力が要る

1020
00:51:39,583 --> 00:51:42,333
‪これらは面接に必要な力

1021
00:51:49,375 --> 00:51:51,125
‪チェックメイト

1022
00:51:51,791 --> 00:51:53,666
‪やられたわ

1023
00:51:53,750 --> 00:51:58,375
‪別の人とキスしたから
‪ダンクルマンが無視する

1024
00:51:58,458 --> 00:52:00,791
‪彼は今が楽しいみたい

1025
00:52:01,333 --> 00:52:03,791
‪子犬のパーティーもしてる

1026
00:52:12,500 --> 00:52:14,583
‪相談するのが遅い

1027
00:52:14,666 --> 00:52:16,958
‪もうすぐ引っ越すから

1028
00:52:17,041 --> 00:52:19,958
‪相談するのを遠慮してたの

1029
00:52:20,041 --> 00:52:22,250
‪まだいるわ　頼って

1030
00:52:22,333 --> 00:52:24,000
‪どうすればいい？

1031
00:52:24,083 --> 00:52:26,958
‪ディエゴと別れた時
‪キスした

1032
00:52:27,041 --> 00:52:28,416
‪私の話よ

1033
00:52:28,500 --> 00:52:30,166
‪そうだったわ

1034
00:52:30,958 --> 00:52:34,708
‪電話にも
‪メッセージにも答えないなら

1035
00:52:34,791 --> 00:52:37,500
‪直接 会って話すしかない

1036
00:52:37,583 --> 00:52:38,708
‪何て言う？

1037
00:52:39,291 --> 00:52:42,625
‪あなたは役者でしょ
‪練習しよう

1038
00:52:42,708 --> 00:52:45,041
‪私がダンクルマンの役よ

1039
00:52:45,125 --> 00:52:45,875
‪いい？

1040
00:52:45,958 --> 00:52:47,083
‪分かった

1041
00:52:47,166 --> 00:52:48,750
‪アクション

1042
00:52:48,833 --> 00:52:49,666
‪ええと…

1043
00:52:49,750 --> 00:52:54,250
‪ダンクルマン
‪すごく怒ってるのは分かる

1044
00:52:54,333 --> 00:52:55,916
‪当たり前だろ

1045
00:52:56,000 --> 00:52:59,083
‪別れた途端に
‪他の男とキスした

1046
00:52:59,166 --> 00:53:04,583
‪僕たちの３カ月は
‪君にとって遊びだった？

1047
00:53:04,666 --> 00:53:07,541
‪毎日 スムージーを作った

1048
00:53:07,625 --> 00:53:10,166
‪木箱にも乗った　君はひどい

1049
00:53:10,250 --> 00:53:14,125
‪分かってる
‪私は ひどいことをした

1050
00:53:15,208 --> 00:53:18,125
‪これは最悪な場合の練習よ

1051
00:53:18,208 --> 00:53:22,333
‪そうよね
‪こんなこと言わないよね

1052
00:53:22,416 --> 00:53:23,458
‪言わない

1053
00:53:25,708 --> 00:53:27,666
‪そうか　よかった

1054
00:53:27,750 --> 00:53:29,250
‪可能性はある

1055
00:53:35,208 --> 00:53:36,041
‪ステラ？

1056
00:53:40,583 --> 00:53:41,541
‪ジョディ

1057
00:53:42,125 --> 00:53:43,625
‪ダンクルマンは？

1058
00:53:45,208 --> 00:53:46,166
‪やあ

1059
00:53:46,791 --> 00:53:48,583
‪どうも　元気？

1060
00:53:51,916 --> 00:53:55,125
‪私だけ知らなかったみたい

1061
00:53:56,833 --> 00:54:00,375
‪このシャツ？
‪流行させようと思って

1062
00:54:01,125 --> 00:54:03,625
‪悪いけど これは要らない

1063
00:54:04,125 --> 00:54:05,500
‪プレゼントよ

1064
00:54:06,041 --> 00:54:07,916
‪持ってたくない

1065
00:54:09,125 --> 00:54:10,125
‪じゃあね

1066
00:54:23,333 --> 00:54:24,333
‪ジョディ

1067
00:54:25,583 --> 00:54:26,458
‪トミー

1068
00:54:27,958 --> 00:54:30,208
‪こないだの夜のこと

1069
00:54:31,375 --> 00:54:35,083
‪僕は最高の時間を過ごせたよ

1070
00:54:35,791 --> 00:54:39,583
‪でも あれ以来
‪君は何も話さない

1071
00:54:40,125 --> 00:54:41,166
‪そうね

1072
00:54:41,750 --> 00:54:46,083
‪付き合ってた彼と
‪別れたばかりなの

1073
00:54:46,166 --> 00:54:48,666
‪だから その直後に⸺

1074
00:54:49,916 --> 00:54:52,958
‪そういうことは
‪期待してなくて

1075
00:54:53,041 --> 00:54:55,791
‪急ぐことはないから

1076
00:54:56,916 --> 00:54:58,916
‪知りたかっただけ

1077
00:55:01,291 --> 00:55:02,208
‪そう

1078
00:55:02,291 --> 00:55:06,166
‪土曜の夜のバーニング･
‪セレモニーに出る？

1079
00:55:06,250 --> 00:55:10,000
‪聞いたけど 何をするの？

1080
00:55:10,083 --> 00:55:15,083
‪準備の週の前に 皆で
‪クレセント･パークに集まる

1081
00:55:15,166 --> 00:55:18,083
‪火にくべるものを持っていき

1082
00:55:18,166 --> 00:55:22,625
‪それを燃やして
‪雑念を払うんだ

1083
00:55:23,125 --> 00:55:24,416
‪それは…

1084
00:55:24,500 --> 00:55:27,958
‪恥ずかしいだろ　でも楽しい

1085
00:55:28,041 --> 00:55:31,333
‪土曜日は誕生日会があるの

1086
00:55:31,416 --> 00:55:36,041
‪たき火の後に
‪誕生日会に行ったら？

1087
00:55:36,125 --> 00:55:38,333
‪でも楽しめないかも

1088
00:55:38,833 --> 00:55:40,750
‪主役は行くべきだ

1089
00:55:40,833 --> 00:55:41,916
‪楽しいよ

1090
00:55:45,083 --> 00:55:46,125
‪分かった

1091
00:55:46,208 --> 00:55:47,416
‪土曜日に

1092
00:55:47,500 --> 00:55:49,250
‪ええ 土曜日ね

1093
00:55:51,583 --> 00:55:52,583
‪違った

1094
00:55:52,666 --> 00:55:54,375
‪化学は こっち

1095
00:55:54,458 --> 00:55:55,500
‪僕は美術

1096
00:55:58,208 --> 00:56:03,208
‪父はアリゾナ在住で
‪舞台を見に来たことがない

1097
00:56:03,291 --> 00:56:06,833
‪毎年 来るという
‪父の言葉を信じる

1098
00:56:06,916 --> 00:56:09,375
‪でも来たことはない

1099
00:56:10,750 --> 00:56:12,750
‪今年は もう信じない

1100
00:56:16,166 --> 00:56:16,833
‪いいね

1101
00:56:17,416 --> 00:56:18,166
‪どうも

1102
00:56:18,250 --> 00:56:19,625
‪僕は昔⸺

1103
00:56:20,333 --> 00:56:23,416
‪体型の問題を抱えてた

1104
00:56:23,500 --> 00:56:26,916
‪だから
‪いじめられないために

1105
00:56:27,000 --> 00:56:30,041
‪大きいＴシャツを着た

1106
00:56:30,708 --> 00:56:34,458
‪もちろん
‪これじゃ解決しなかった

1107
00:56:35,583 --> 00:56:39,916
‪当時は これが
‪はやってたんだぞ

1108
00:56:40,000 --> 00:56:43,875
‪100パーセント自分に
‪満足してる人は

1109
00:56:43,958 --> 00:56:48,416
‪いないかもしれないが
‪いつか満足したい

1110
00:56:55,708 --> 00:56:57,583
‪恥ずかしいだろ

1111
00:56:57,666 --> 00:56:59,875
‪カッコよかったわ

1112
00:57:00,958 --> 00:57:02,083
‪ありがとう

1113
00:57:02,791 --> 00:57:03,666
‪ええ

1114
00:57:08,833 --> 00:57:10,250
‪私の番ね

1115
00:57:15,666 --> 00:57:18,166
‪つい最近 彼氏と別れた

1116
00:57:19,041 --> 00:57:21,250
‪初めての恋人だった

1117
00:57:21,750 --> 00:57:25,791
‪乗り越えるのは大変だと聞く

1118
00:57:27,291 --> 00:57:29,166
‪とにかく 彼は…

1119
00:57:34,291 --> 00:57:35,791
‪これをくれた

1120
00:57:36,500 --> 00:57:40,125
‪こんなに感動したことは
‪なかった

1121
00:57:41,916 --> 00:57:44,125
‪でも これがあるかぎり

1122
00:57:44,208 --> 00:57:47,166
‪私は前に進めない

1123
00:57:48,583 --> 00:57:49,958
‪前に進みたい

1124
00:57:51,916 --> 00:57:54,416
‪前に進む必要があるの

1125
00:57:55,833 --> 00:57:59,333
‪これが最初の第１歩となる

1126
00:57:59,833 --> 00:58:00,833
‪行くよ

1127
00:58:22,000 --> 00:58:25,083
‪ダメ　前に進みたくない

1128
00:58:25,875 --> 00:58:27,166
‪もう遅い

1129
00:58:27,250 --> 00:58:28,250
‪任せて

1130
00:58:45,541 --> 00:58:47,541
‪“将軍”

1131
00:58:53,833 --> 00:58:57,458
‪ジョディは
‪舞台のイベントの後に来る

1132
00:58:58,458 --> 00:58:59,291
‪だよな

1133
00:59:00,333 --> 00:59:02,916
‪両親に吉報を伝えた？

1134
00:59:03,000 --> 00:59:04,208
‪まだよ

1135
00:59:04,291 --> 00:59:05,458
‪服が完売した

1136
00:59:07,416 --> 00:59:08,250
‪本当？

1137
00:59:08,333 --> 00:59:09,916
‪すごいわ

1138
00:59:10,000 --> 00:59:11,875
‪よくやったな

1139
00:59:11,958 --> 00:59:14,500
‪私を誇りに思う？

1140
00:59:14,583 --> 00:59:16,583
‪当たり前だろ

1141
00:59:17,708 --> 00:59:21,458
‪17歳だから
‪将来を真剣に考える時だ

1142
00:59:21,541 --> 00:59:24,125
‪あなたには才能がある

1143
00:59:24,208 --> 00:59:29,166
‪でもファッション業界で
‪成功するのは難しい

1144
00:59:29,250 --> 00:59:31,958
‪医者になるほうが安全だ

1145
00:59:32,041 --> 00:59:32,625
‪そう

1146
00:59:32,708 --> 00:59:38,541
‪娘さんのすごいところは
‪自分で道を切り開く点です

1147
00:59:40,708 --> 00:59:43,291
‪彼女の将来が楽しみだ

1148
00:59:48,708 --> 00:59:49,708
‪追加は？

1149
00:59:49,791 --> 00:59:50,541
‪ないよ

1150
00:59:50,625 --> 00:59:52,666
‪彼の会計は別に

1151
00:59:56,291 --> 00:59:57,000
‪冗談だ

1152
00:59:58,208 --> 00:59:59,500
‪冗談だよ

1153
01:00:00,083 --> 01:00:01,500
‪冗談じゃない

1154
01:00:02,000 --> 01:00:03,791
‪彼には気を付けろ

1155
01:00:11,208 --> 01:00:16,916
‪結局 私はまだ
‪前に進む準備ができてない

1156
01:00:17,708 --> 01:00:18,541
‪ああ

1157
01:00:19,375 --> 01:00:20,708
‪そうみたい

1158
01:00:21,333 --> 01:00:22,583
‪ゴメンね

1159
01:00:23,583 --> 01:00:24,625
‪何が？

1160
01:00:26,333 --> 01:00:29,125
‪キスをして 気を持たせた

1161
01:00:29,208 --> 01:00:30,958
‪そんなことない

1162
01:00:31,541 --> 01:00:35,958
‪言うのはつらいけど
‪彼を諦めるべきじゃない

1163
01:00:36,833 --> 01:00:38,833
‪諦めてしまったら

1164
01:00:40,166 --> 01:00:44,208
‪焦げたストラップの
‪厚底ハイヒールが

1165
01:00:44,291 --> 01:00:46,208
‪唯一の思い出になる

1166
01:00:48,875 --> 01:00:50,625
‪靴に詳しいね

1167
01:00:50,708 --> 01:00:52,416
‪姉妹が３人いる

1168
01:00:53,958 --> 01:00:55,125
‪僕は友達？

1169
01:00:56,083 --> 01:00:57,000
‪友達よ

1170
01:00:58,291 --> 01:00:59,125
‪キミー

1171
01:00:59,208 --> 01:01:02,666
‪待ってよ
‪さっきのは すごかった

1172
01:01:02,750 --> 01:01:03,541
‪何が？

1173
01:01:03,625 --> 01:01:05,166
‪靴を救った

1174
01:01:05,250 --> 01:01:07,666
‪ブランド品だったからよ

1175
01:01:08,333 --> 01:01:10,500
‪君は変わってきた

1176
01:01:10,583 --> 01:01:11,375
‪やめて

1177
01:01:11,458 --> 01:01:14,833
‪青虫が美しい
‪さなぎになるように

1178
01:01:16,083 --> 01:01:19,125
‪青虫とチョウの中間だよ

1179
01:01:19,208 --> 01:01:20,083
‪知ってる

1180
01:01:20,166 --> 01:01:21,583
‪君は優しい

1181
01:01:21,666 --> 01:01:23,083
‪知らないくせに

1182
01:01:23,166 --> 01:01:24,166
‪そうだね

1183
01:01:25,041 --> 01:01:26,250
‪まあ いい

1184
01:01:28,083 --> 01:01:29,375
‪分かってない

1185
01:01:35,250 --> 01:01:41,208
‪ハッピーバースデー･
‪トゥー･ユー

1186
01:01:44,000 --> 01:01:45,041
‪願い事を

1187
01:01:47,125 --> 01:01:48,083
‪いいぞ

1188
01:01:49,375 --> 01:01:54,250
‪次にステージに上がるのは
‪ファリーダとスティグ

1189
01:01:55,208 --> 01:01:56,083
‪何？

1190
01:01:56,166 --> 01:01:57,458
‪歌を歌うの

1191
01:01:57,541 --> 01:01:58,708
‪嫌だよ

1192
01:01:58,791 --> 01:02:00,458
‪ダメ　歌おう

1193
01:02:00,541 --> 01:02:04,000
‪ほら いいから立って
‪行くよ

1194
01:02:05,500 --> 01:02:07,458
‪これが いい考え？

1195
01:02:07,541 --> 01:02:11,708
‪人前で歌う恐怖を
‪克服する方法は実践のみ

1196
01:02:19,500 --> 01:02:22,666
‪恥ずかしがり屋の彼に拍手を

1197
01:02:24,208 --> 01:02:25,666
‪嫌だよ

1198
01:02:31,666 --> 01:02:33,958
‪国を思い出す歌を

1199
01:02:37,166 --> 01:02:39,000
‪気が変わったら

1200
01:02:39,083 --> 01:02:41,208
‪まず私に声をかけて

1201
01:02:41,291 --> 01:02:43,125
‪私はフリーよ

1202
01:02:43,208 --> 01:02:44,958
‪私に賭けてみて

1203
01:02:45,458 --> 01:02:47,875
‪私が必要なら知らせて

1204
01:02:47,958 --> 01:02:49,375
‪そばにいるわ

1205
01:02:49,458 --> 01:02:51,666
‪行く所がなかったら

1206
01:02:51,750 --> 01:02:54,041
‪落ち込んでたら

1207
01:02:54,833 --> 01:02:56,833
‪小鳥が飛び立ち

1208
01:02:56,916 --> 01:02:58,916
‪独りぼっちなら

1209
01:02:59,000 --> 01:03:01,041
‪私はフリーよ

1210
01:03:01,125 --> 01:03:02,875
‪私に賭けてみて

1211
01:03:02,958 --> 01:03:05,208
‪最善を尽くすよ

1212
01:03:05,291 --> 01:03:07,250
‪ウソじゃない

1213
01:03:07,333 --> 01:03:09,000
‪試しにテストを

1214
01:03:09,083 --> 01:03:11,250
‪受けさせてくれるなら

1215
01:03:11,750 --> 01:03:13,666
‪私に賭けてみて

1216
01:03:13,750 --> 01:03:15,958
‪それだけが お願い

1217
01:03:16,041 --> 01:03:18,791
‪私に賭けてみて

1218
01:03:18,875 --> 01:03:20,041
‪歌って

1219
01:03:20,125 --> 01:03:22,291
‪踊りに行こう

1220
01:03:22,375 --> 01:03:23,791
‪散歩に行こう

1221
01:03:23,875 --> 01:03:27,583
‪一緒にいるかぎり

1222
01:03:28,208 --> 01:03:30,416
‪音楽を聴いたり

1223
01:03:30,500 --> 01:03:32,250
‪話をしたり

1224
01:03:32,333 --> 01:03:35,083
‪もっと あなたを知りたい

1225
01:03:36,458 --> 01:03:38,791
‪私に賭けてみて

1226
01:03:40,458 --> 01:03:43,916
‪私に賭けてみて

1227
01:03:44,916 --> 01:03:47,958
‪私に賭けてみて

1228
01:03:57,125 --> 01:03:59,083
‪いいよ スティグ！

1229
01:04:00,041 --> 01:04:01,500
‪スウェーデン！

1230
01:04:03,583 --> 01:04:05,291
‪楽しかった

1231
01:04:05,791 --> 01:04:06,958
‪載せていい？

1232
01:04:07,041 --> 01:04:07,958
‪もちろん

1233
01:04:08,833 --> 01:04:09,833
‪待って

1234
01:04:14,375 --> 01:04:15,833
‪これ 私の服

1235
01:04:16,416 --> 01:04:17,333
‪ああ

1236
01:04:17,958 --> 01:04:19,416
‪全て買ったの？

1237
01:04:19,500 --> 01:04:21,750
‪自信を失ってたから

1238
01:04:21,833 --> 01:04:24,250
‪買えば立ち直れると

1239
01:04:25,458 --> 01:04:26,583
‪すごく…

1240
01:04:28,416 --> 01:04:30,416
‪バカなことをした

1241
01:04:30,500 --> 01:04:31,958
‪バカだって？

1242
01:04:32,041 --> 01:04:34,958
‪失敗した事実は変わらない

1243
01:04:35,041 --> 01:04:38,833
‪望みが かなうまで
‪挑戦するんだ

1244
01:04:38,916 --> 01:04:42,375
‪できないとは言わせない

1245
01:04:42,458 --> 01:04:46,458
‪みんな僕を嫌ってたが
‪今は友達になれた

1246
01:04:47,000 --> 01:04:50,625
‪諦めてたら
‪今 僕はここにいない

1247
01:04:52,833 --> 01:04:54,833
‪いてくれて うれしい

1248
01:04:57,125 --> 01:04:58,166
‪僕もだよ

1249
01:04:59,166 --> 01:05:00,750
‪誕生日おめでとう

1250
01:05:29,291 --> 01:05:30,708
‪今のはマズい

1251
01:05:30,791 --> 01:05:34,333
‪ゴメン
‪たくさんニンニクを食べた

1252
01:05:34,416 --> 01:05:37,125
‪ミントを食べて やり直そう

1253
01:05:37,208 --> 01:05:40,125
‪違うの
‪女子のルールを破った

1254
01:05:40,208 --> 01:05:41,208
‪ルールを？

1255
01:05:41,291 --> 01:05:44,000
‪親友が好きだった人はダメ

1256
01:05:44,083 --> 01:05:46,500
‪ルールを知らなかった

1257
01:05:48,000 --> 01:05:49,291
‪ジョディよ

1258
01:05:50,916 --> 01:05:52,416
‪平静を装って

1259
01:05:53,416 --> 01:05:54,583
‪ゴメンね

1260
01:05:55,083 --> 01:05:57,416
‪遅れて本当にゴメン

1261
01:05:58,250 --> 01:05:59,708
‪誕生日おめでとう

1262
01:05:59,791 --> 01:06:00,833
‪大丈夫よ

1263
01:06:00,916 --> 01:06:04,250
‪ディナーを逃して
‪怒ってない？

1264
01:06:04,333 --> 01:06:05,333
‪ないよ

1265
01:06:05,416 --> 01:06:09,916
‪逃したのは嫌だけど
‪しかたない時もある

1266
01:06:10,000 --> 01:06:12,416
‪私は とても寛大だし

1267
01:06:13,208 --> 01:06:15,291
‪許すことも必要よ

1268
01:06:15,791 --> 01:06:18,125
‪しかたない時もあるから

1269
01:06:19,625 --> 01:06:20,583
‪そうね

1270
01:06:21,875 --> 01:06:22,666
‪確かに

1271
01:06:23,291 --> 01:06:24,166
‪そう

1272
01:06:25,416 --> 01:06:27,541
‪ダンクルマンはどこ？

1273
01:06:27,625 --> 01:06:28,416
‪中よ

1274
01:06:29,333 --> 01:06:31,833
‪そう　誕生日おめでとう

1275
01:06:31,916 --> 01:06:32,958
‪ありがとう

1276
01:06:33,833 --> 01:06:34,875
‪楽しんで

1277
01:06:39,083 --> 01:06:42,500
‪その一瞬に全てを賭けて

1278
01:06:42,583 --> 01:06:46,166
‪君が誰でも関係ない

1279
01:06:46,250 --> 01:06:48,583
‪どこ出身でも

1280
01:06:48,666 --> 01:06:50,916
‪過去に何をしても

1281
01:06:51,000 --> 01:06:52,291
‪私を愛して…

1282
01:06:52,375 --> 01:06:54,958
‪彼は すごく楽しそう

1283
01:06:55,041 --> 01:06:57,333
‪あなたは人生のどん底

1284
01:06:57,916 --> 01:07:00,541
‪過去に何をしても

1285
01:07:00,625 --> 01:07:03,750
‪私を愛してるかぎり

1286
01:07:06,250 --> 01:07:08,791
‪サマー演劇プログラム？

1287
01:07:08,875 --> 01:07:11,958
‪参加すれば
‪ジュリアード音楽院に

1288
01:07:12,041 --> 01:07:14,250
‪入学しやすくなる

1289
01:07:14,333 --> 01:07:18,833
‪ショーを見たら
‪ジュリアードの話はしない

1290
01:07:18,916 --> 01:07:21,541
‪プロに撮影を頼もう

1291
01:07:21,625 --> 01:07:23,916
‪カメラ３台で撮影よ

1292
01:07:24,000 --> 01:07:25,041
‪最低３台だ

1293
01:07:25,125 --> 01:07:26,833
‪どうかしてる

1294
01:07:26,916 --> 01:07:29,875
‪将来の計画は早いほうがいい

1295
01:07:29,958 --> 01:07:33,208
‪今 考えなくていいことよ

1296
01:07:33,291 --> 01:07:34,166
‪どうした？

1297
01:07:34,750 --> 01:07:38,375
‪舞台が忙しくて
‪数学で悪い点を取り

1298
01:07:38,458 --> 01:07:41,125
‪ダンクルマンも失った

1299
01:07:41,208 --> 01:07:45,000
‪ショーで私は
‪ひどい失敗をするのに

1300
01:07:45,083 --> 01:07:47,875
‪知り合いを招待してる

1301
01:07:47,958 --> 01:07:51,416
‪ハーパーも遠くに引っ越す

1302
01:07:51,500 --> 01:07:54,500
‪ジュリアード音楽院なんて

1303
01:07:55,000 --> 01:07:59,083
‪私には
‪ムリに決まってるでしょ

1304
01:08:00,250 --> 01:08:01,791
‪大丈夫？

1305
01:08:01,875 --> 01:08:04,000
‪ママ 息ができない

1306
01:08:04,083 --> 01:08:05,958
‪リッチー 止めて

1307
01:08:11,958 --> 01:08:13,458
‪大丈夫だから

1308
01:08:13,541 --> 01:08:16,041
‪落ち着いて 息を吸って

1309
01:08:16,125 --> 01:08:17,208
‪息を吐く

1310
01:08:17,291 --> 01:08:19,083
‪大丈夫よ　唱えて

1311
01:08:19,166 --> 01:08:20,958
‪“これは一時的”

1312
01:08:21,041 --> 01:08:22,041
‪一時的

1313
01:08:22,125 --> 01:08:23,166
‪“続かない”

1314
01:08:23,250 --> 01:08:24,000
‪続かない

1315
01:08:24,083 --> 01:08:25,125
‪“終わる”

1316
01:08:25,208 --> 01:08:26,083
‪終わる

1317
01:08:26,583 --> 01:08:27,416
‪飲んで

1318
01:08:29,916 --> 01:08:31,166
‪そうだ

1319
01:08:32,666 --> 01:08:35,333
‪そのセリフは どこで？

1320
01:08:35,416 --> 01:08:39,750
‪母さんは美人コンテストの
‪舞台裏にいた

1321
01:08:39,833 --> 01:08:43,416
‪ハーパーのために
‪覚えておいたの

1322
01:08:44,208 --> 01:08:47,208
‪出来の悪い娘でゴメン

1323
01:08:47,291 --> 01:08:50,166
‪やめて　あなたは完璧よ

1324
01:08:52,458 --> 01:08:54,875
‪不安発作は珍しくない

1325
01:08:54,958 --> 01:08:57,291
‪こういう親がいるとな

1326
01:08:57,375 --> 01:09:01,708
‪お前にプレッシャーを
‪与えすぎた

1327
01:09:01,791 --> 01:09:03,666
‪気付くべきだった

1328
01:09:03,750 --> 01:09:07,333
‪落ち着くコツを教えてよ

1329
01:09:07,416 --> 01:09:10,708
‪また起きた時のために

1330
01:09:11,291 --> 01:09:14,000
‪ええ 教えてあげる

1331
01:09:14,083 --> 01:09:17,666
‪不安にさせた責任を取って
‪取り除いて

1332
01:09:17,750 --> 01:09:21,333
‪キツい冗談だ
‪今は まだ笑えない

1333
01:09:23,583 --> 01:09:25,000
‪もう笑える

1334
01:09:41,416 --> 01:09:42,708
‪荷造り？

1335
01:09:43,250 --> 01:09:45,291
‪早めに始めたの

1336
01:09:46,916 --> 01:09:47,833
‪それでね

1337
01:09:49,833 --> 01:09:54,583
‪夜じゅう
‪ここに座って箱を眺めてた

1338
01:09:56,208 --> 01:09:58,541
‪箱を閉じられなかった

1339
01:09:59,375 --> 01:10:04,208
‪８歳の時から
‪常にジョディがいたからよ

1340
01:10:06,083 --> 01:10:07,916
‪私を支えてくれた

1341
01:10:08,583 --> 01:10:10,208
‪それがなくなる

1342
01:10:10,291 --> 01:10:11,166
‪違うよ

1343
01:10:11,666 --> 01:10:16,291
‪近くにいなくても
‪困った時は支える

1344
01:10:16,791 --> 01:10:18,708
‪仕事に失敗したら？

1345
01:10:20,125 --> 01:10:21,875
‪解雇されたら？

1346
01:10:22,458 --> 01:10:26,333
‪美人コンテスト以外
‪取り柄がなかったら？

1347
01:10:26,958 --> 01:10:29,291
‪ハーパー いつから…

1348
01:10:30,875 --> 01:10:32,875
‪声が聞こえる？

1349
01:10:33,583 --> 01:10:35,541
‪いつもよ　ビックリ？

1350
01:10:35,625 --> 01:10:36,583
‪本当？

1351
01:10:37,083 --> 01:10:38,708
‪言ったでしょ

1352
01:10:39,208 --> 01:10:43,375
‪“自分で制御できないと
‪いずれ支配される”

1353
01:10:43,458 --> 01:10:45,333
‪私は制御できない

1354
01:10:46,333 --> 01:10:47,958
‪できるフリをした

1355
01:10:48,041 --> 01:10:51,583
‪常に解答を持つ必要はないよ

1356
01:10:52,750 --> 01:10:55,791
‪認めてもらうためには必要よ

1357
01:10:56,916 --> 01:11:00,500
‪美しいだけと思われたくない

1358
01:11:00,583 --> 01:11:02,500
‪認められたい？

1359
01:11:03,583 --> 01:11:08,833
‪だったら 分からない時は
‪正直に言う勇気も必要よ

1360
01:11:09,708 --> 01:11:12,208
‪分からないことがある

1361
01:11:14,750 --> 01:11:17,416
‪ジョディなしで生きる方法よ

1362
01:11:18,000 --> 01:11:18,958
‪私もよ

1363
01:11:21,708 --> 01:11:23,708
‪どうすればいいかな

1364
01:11:24,583 --> 01:11:26,166
‪荷造りのこと？

1365
01:11:26,250 --> 01:11:29,125
‪荷造りと去ることの両方よ

1366
01:11:34,833 --> 01:11:36,500
‪１箱ずつやろう

1367
01:11:40,333 --> 01:11:42,000
‪うまく剥がせた

1368
01:11:42,083 --> 01:11:43,458
‪準備はいい？

1369
01:11:55,041 --> 01:11:56,875
‪眠れないのか？

1370
01:11:58,625 --> 01:11:59,625
‪全然

1371
01:12:00,583 --> 01:12:01,916
‪理由は？

1372
01:12:03,500 --> 01:12:06,166
‪ある人とキスした

1373
01:12:08,583 --> 01:12:09,250
‪ジョディ？

1374
01:12:09,333 --> 01:12:11,416
‪ジョディじゃない

1375
01:12:11,500 --> 01:12:12,541
‪誰だよ

1376
01:12:12,625 --> 01:12:14,291
‪ファリーダ

1377
01:12:15,500 --> 01:12:17,291
‪ファリーダ？

1378
01:12:18,083 --> 01:12:18,916
‪やったな

1379
01:12:19,000 --> 01:12:23,375
‪でも女子のルールに
‪反するからダメらしい

1380
01:12:24,208 --> 01:12:27,416
‪彼女の意見は尊重しないとな

1381
01:12:29,750 --> 01:12:31,875
‪同盟に入ればよかった

1382
01:12:31,958 --> 01:12:33,000
‪やめろ

1383
01:12:33,583 --> 01:12:37,166
‪恋愛しないより
‪して失恋するほうがいい

1384
01:12:37,833 --> 01:12:40,875
‪ジョディとの３カ月を
‪後悔しない

1385
01:12:41,583 --> 01:12:45,916
‪ディナーで
‪３羽の鳥を焦がしたのに？

1386
01:12:46,000 --> 01:12:47,666
‪後悔はないよ

1387
01:12:47,750 --> 01:12:49,250
‪変な話だが

1388
01:12:50,416 --> 01:12:55,458
‪スティグが来たおかげで
‪付き合えたから感謝してる

1389
01:12:55,541 --> 01:12:57,500
‪役に立てて よかった

1390
01:12:58,125 --> 01:12:58,916
‪友達だ

1391
01:13:03,625 --> 01:13:07,125
‪学期末に国に帰る予定だよな

1392
01:13:07,208 --> 01:13:08,083
‪ああ

1393
01:13:08,166 --> 01:13:11,291
‪もしよかったらだけど

1394
01:13:13,791 --> 01:13:15,958
‪夏の間 残ってほしい

1395
01:13:16,041 --> 01:13:18,666
‪ここに僕がダンカースと？

1396
01:13:18,750 --> 01:13:19,916
‪２人で？

1397
01:13:20,500 --> 01:13:21,791
‪やった！

1398
01:13:23,583 --> 01:13:25,666
‪最高の夏になるぞ

1399
01:13:29,291 --> 01:13:32,041
{\an8}〝「バイ･バイ･
バーディー」〞

1400
01:13:32,125 --> 01:13:34,625
{\an8}〝初日公演前
パーティー〞

1401
01:14:00,916 --> 01:14:03,416
‪服を全部 買い占めた？

1402
01:14:03,916 --> 01:14:07,916
‪ああ でも見つかった時
‪すごく怒ってた

1403
01:14:08,000 --> 01:14:09,416
‪怒ってない

1404
01:14:09,500 --> 01:14:10,791
‪怒ってた

1405
01:14:10,875 --> 01:14:12,083
‪うるさい

1406
01:14:14,666 --> 01:14:15,958
‪ファリーダ

1407
01:14:17,375 --> 01:14:18,625
‪知ってるよ

1408
01:14:20,375 --> 01:14:21,291
‪何を？

1409
01:14:23,833 --> 01:14:25,250
‪知ってるから

1410
01:14:26,708 --> 01:14:28,916
‪駐車場で気付いた

1411
01:14:30,458 --> 01:14:32,041
‪大丈夫だから

1412
01:14:32,708 --> 01:14:33,875
‪本当に？

1413
01:14:35,208 --> 01:14:40,708
‪それだけは確実に
‪大丈夫だと言える

1414
01:14:46,250 --> 01:14:47,083
‪ありがとう

1415
01:14:47,166 --> 01:14:48,166
‪ええ

1416
01:14:48,708 --> 01:14:50,791
‪ルールを破棄した？

1417
01:14:52,125 --> 01:14:53,000
‪そうよ

1418
01:14:53,583 --> 01:14:55,125
‪楽しんできて

1419
01:15:00,500 --> 01:15:01,500
‪ミントは？

1420
01:15:02,000 --> 01:15:03,333
‪持ってるよ

1421
01:15:14,791 --> 01:15:16,416
‪来てたのね

1422
01:15:17,958 --> 01:15:20,166
‪芸術支援の一環だ

1423
01:15:22,000 --> 01:15:22,583
‪そう

1424
01:15:24,916 --> 01:15:29,083
‪私と話したくないのは
‪分かってる

1425
01:15:29,750 --> 01:15:30,916
‪それでも

1426
01:15:33,083 --> 01:15:36,458
‪あなたのチケットを
‪窓口に預けた

1427
01:15:38,416 --> 01:15:42,041
‪私が出ない
‪可能性もあるけどね

1428
01:15:42,125 --> 01:15:43,375
‪何だって？

1429
01:15:43,458 --> 01:15:44,916
‪分からない

1430
01:15:46,250 --> 01:15:48,166
‪でも聞こえるの

1431
01:15:49,083 --> 01:15:50,875
‪私にはムリだとか

1432
01:15:51,458 --> 01:15:54,291
‪私には まだ早いとか

1433
01:15:54,791 --> 01:15:56,958
‪それは間違ってる

1434
01:15:59,250 --> 01:16:01,208
‪君を理解してない

1435
01:16:02,125 --> 01:16:05,208
‪そんな雑音は消し去るんだ

1436
01:16:07,750 --> 01:16:08,875
‪ダンカース

1437
01:16:10,250 --> 01:16:12,250
‪手伝ってくれる？

1438
01:16:21,500 --> 01:16:23,166
‪話せて よかった

1439
01:16:24,375 --> 01:16:25,583
‪何だよ？

1440
01:16:26,166 --> 01:16:30,125
‪インヴァルから
‪よりを戻したいと連絡が

1441
01:16:31,125 --> 01:16:33,833
‪僕が彼と話す　早く

1442
01:16:34,583 --> 01:16:36,125
‪インヴァル

1443
01:16:37,916 --> 01:16:39,875
‪すごいイケメンだな

1444
01:16:39,958 --> 01:16:41,791
‪完璧な均整だ

1445
01:16:41,875 --> 01:16:42,875
‪話して

1446
01:16:42,958 --> 01:16:43,708
‪ああ

1447
01:16:43,791 --> 01:16:47,125
‪聞け　君はステラを傷つけた

1448
01:16:47,208 --> 01:16:50,375
‪よりを戻せると思うな

1449
01:16:50,458 --> 01:16:54,791
‪君の使ってる
‪整髪剤の名前を教えろ

1450
01:16:54,875 --> 01:16:57,625
‪そして彼女の番号を消せ

1451
01:16:59,333 --> 01:17:02,791
‪よし！　役に立てただろ

1452
01:17:03,833 --> 01:17:04,666
‪何？

1453
01:17:05,833 --> 01:17:07,166
‪うらやましい

1454
01:17:11,125 --> 01:17:12,791
‪弟が好きなの？

1455
01:17:12,875 --> 01:17:16,083
‪違うわよ　インヴァルも違う

1456
01:17:18,833 --> 01:17:22,166
‪ジョディへの思いは
‪まだある？

1457
01:17:26,625 --> 01:17:27,583
‪ない

1458
01:17:32,791 --> 01:17:36,208
‪もちろん あるよ
‪まだ たくさん

1459
01:17:37,375 --> 01:17:38,208
‪でも…

1460
01:17:39,458 --> 01:17:42,041
‪もう彼女を信頼できない

1461
01:17:42,125 --> 01:17:45,250
‪彼女は あなたの理想だった

1462
01:17:46,083 --> 01:17:49,625
‪でも理想を壊すことを
‪彼女がすると

1463
01:17:50,708 --> 01:17:51,958
‪拒絶する

1464
01:18:04,166 --> 01:18:05,416
‪これが娘よ

1465
01:18:06,083 --> 01:18:06,958
‪娘よ

1466
01:18:07,041 --> 01:18:08,375
‪ママ…

1467
01:18:08,458 --> 01:18:09,500
‪座って

1468
01:18:09,583 --> 01:18:10,666
‪着席ね

1469
01:18:10,750 --> 01:18:12,791
‪大丈夫　座ったわ

1470
01:18:14,875 --> 01:18:15,541
‪見て

1471
01:18:15,625 --> 01:18:16,625
‪楽しみね

1472
01:18:28,666 --> 01:18:30,458
‪“予約席”

1473
01:18:44,250 --> 01:18:46,416
‪すごい観客の数ね

1474
01:18:47,291 --> 01:18:50,958
‪大恥をかくのに
‪20ドル賭けるよ

1475
01:18:53,208 --> 01:18:57,375
‪大切な人たちの前で
‪大失態を演じる

1476
01:18:58,291 --> 01:18:59,083
‪ゴメン

1477
01:18:59,708 --> 01:19:02,750
‪ダンクルマンは来てないけど

1478
01:19:03,333 --> 01:19:05,791
‪大失敗を見たくないのよ

1479
01:19:05,875 --> 01:19:06,666
‪ゴメン

1480
01:19:07,166 --> 01:19:11,458
‪すぐに単なる
‪“‪背の高い女の子(トールガール)‪”に逆戻り

1481
01:19:18,041 --> 01:19:21,458
‪これは一時的　続かない

1482
01:19:22,291 --> 01:19:26,458
‪片づけをして
‪落ち着こうとしてる？

1483
01:19:26,958 --> 01:19:28,541
‪効果あるの？

1484
01:19:29,125 --> 01:19:32,958
‪私を制御することはできない

1485
01:19:33,041 --> 01:19:34,708
‪制御するのは私

1486
01:19:34,791 --> 01:19:35,708
‪ジョディ？

1487
01:19:36,625 --> 01:19:39,125
‪大丈夫？　始まるよ

1488
01:19:39,208 --> 01:19:41,875
‪ダメ　舞台に立てない

1489
01:19:42,458 --> 01:19:44,500
‪どうして？　ジョディ

1490
01:19:44,583 --> 01:19:48,375
‪舞台で不安発作を
‪起こすからよ

1491
01:19:49,000 --> 01:19:49,958
‪同じね

1492
01:19:50,041 --> 01:19:51,250
‪同じって？

1493
01:19:52,083 --> 01:19:55,833
‪私は17歳よ
‪不安になるのが普通でしょ

1494
01:19:55,916 --> 01:20:00,041
‪でも私の代わりに
‪出られるよね

1495
01:20:05,416 --> 01:20:06,625
‪ムリよ

1496
01:20:06,708 --> 01:20:08,583
‪出たかったでしょ

1497
01:20:08,666 --> 01:20:10,250
‪こんな形は嫌よ

1498
01:20:10,833 --> 01:20:13,750
‪でも舞台袖に控えていて

1499
01:20:14,291 --> 01:20:17,083
‪困った時に合図を送るよ

1500
01:20:17,166 --> 01:20:18,083
‪いい？

1501
01:20:19,625 --> 01:20:22,833
‪私がついてる　失敗させない

1502
01:20:25,250 --> 01:20:26,125
‪ありがとう

1503
01:20:27,666 --> 01:20:30,250
‪じゃあ 着替えて

1504
01:20:31,000 --> 01:20:31,666
‪早く

1505
01:20:40,333 --> 01:20:44,208
‪人のために行動するのは
‪簡単だろ

1506
01:20:44,291 --> 01:20:46,291
‪吐きそうだった

1507
01:20:47,958 --> 01:20:49,750
‪親切は恥ずかしい

1508
01:20:50,375 --> 01:20:52,083
‪本物の親切だけだ

1509
01:20:53,541 --> 01:20:54,541
‪おいで

1510
01:20:55,708 --> 01:20:57,916
‪ジョディは僕を何て？

1511
01:20:58,583 --> 01:20:59,750
‪諦めな

1512
01:20:59,833 --> 01:21:01,083
‪そうだな

1513
01:21:09,875 --> 01:21:11,875
‪頑張って ジョディ

1514
01:21:11,958 --> 01:21:14,875
‪全ての運を総動員しないと

1515
01:21:14,958 --> 01:21:16,333
‪失敗する

1516
01:21:16,416 --> 01:21:18,208
‪単なる騒音よ

1517
01:21:21,375 --> 01:21:22,416
‪深呼吸

1518
01:21:26,666 --> 01:21:29,708
‪ワン･ボーイ

1519
01:21:30,208 --> 01:21:32,208
‪特別な少年

1520
01:21:33,500 --> 01:21:35,250
‪一緒に出かけて

1521
01:21:35,333 --> 01:21:38,500
‪話して 歩く

1522
01:21:39,666 --> 01:21:41,750
‪ワン･ボーイ

1523
01:21:42,875 --> 01:21:46,541
‪そうあるべきなの

1524
01:21:51,791 --> 01:21:54,708
‪ワン･ボーイ

1525
01:21:55,291 --> 01:21:57,875
‪ステディーな少年

1526
01:21:57,958 --> 01:22:00,750
‪永遠に一緒に

1527
01:22:00,833 --> 01:22:04,041
‪いるべき人

1528
01:22:04,125 --> 01:22:07,250
‪ワン･ボーイ

1529
01:22:07,833 --> 01:22:14,000
‪そうあるべきなの

1530
01:22:16,500 --> 01:22:22,333
‪いつの日か分かる

1531
01:22:23,375 --> 01:22:28,208
‪これが人生だと

1532
01:22:28,833 --> 01:22:34,458
‪あなたに必要なのは

1533
01:22:35,666 --> 01:22:40,875
‪あなたのためだけに生きる人

1534
01:22:40,958 --> 01:22:44,083
‪ワン･ボーイ

1535
01:22:44,708 --> 01:22:49,833
‪そうあるべきなの

1536
01:23:01,458 --> 01:23:03,791
‪“ようこそ
‪コンラッド･バーディー”

1537
01:23:13,041 --> 01:23:15,625
‪私 キム･マカフィーは…

1538
01:23:25,500 --> 01:23:29,166
‪セリフを忘れた？
‪恥ずかしい

1539
01:23:29,250 --> 01:23:31,208
‪落ち着くのよ

1540
01:23:31,916 --> 01:23:35,125
‪（健康な精神と体を持ち…）

1541
01:23:36,208 --> 01:23:42,916
‪健康な精神と体を持ち
‪コンラッドに忠誠を誓います

1542
01:23:44,833 --> 01:23:47,333
‪演奏する音楽と 行く場所と

1543
01:23:47,416 --> 01:23:49,333
‪会う人がいる

1544
01:23:49,416 --> 01:23:53,041
‪全ては私と あなたのため

1545
01:23:53,125 --> 01:23:57,500
‪人生はダンスパーティー

1546
01:23:57,583 --> 01:24:01,750
‪あなたを待ってる

1547
01:24:01,833 --> 01:24:06,458
‪元気なところを見せて

1548
01:24:06,541 --> 01:24:09,250
‪楽しめることが

1549
01:24:09,333 --> 01:24:10,833
‪たくさんある

1550
01:24:10,916 --> 01:24:12,333
‪演奏する音楽と

1551
01:24:12,416 --> 01:24:13,583
‪行く場所と

1552
01:24:13,666 --> 01:24:15,083
‪会う人がいる

1553
01:24:17,625 --> 01:24:20,291
‪全ては私と あなたのため

1554
01:24:20,375 --> 01:24:22,000
‪私と あなたのため

1555
01:24:22,083 --> 01:24:26,333
‪楽しめることが

1556
01:24:26,416 --> 01:24:28,666
‪たくさんある

1557
01:24:43,875 --> 01:24:44,875
‪やったな

1558
01:24:44,958 --> 01:24:45,791
‪ええ

1559
01:24:48,166 --> 01:24:50,250
‪いいぞ ジョディ！

1560
01:25:00,166 --> 01:25:02,333
‪ビギナーズラックよ

1561
01:25:02,416 --> 01:25:03,333
‪ジョディ

1562
01:25:03,916 --> 01:25:05,166
‪よかったよ

1563
01:25:05,250 --> 01:25:06,125
‪君も

1564
01:25:06,208 --> 01:25:07,791
‪私を無視する気？

1565
01:25:07,875 --> 01:25:10,041
‪今晩は よくできた

1566
01:25:10,125 --> 01:25:12,333
‪私が話してるのよ

1567
01:25:12,416 --> 01:25:15,250
‪私の夢は不可能じゃない

1568
01:25:15,333 --> 01:25:16,458
‪聞いてる？

1569
01:25:16,541 --> 01:25:17,500
‪できる

1570
01:25:17,583 --> 01:25:19,041
‪もしもし？

1571
01:25:19,125 --> 01:25:21,583
‪私はできる

1572
01:25:24,250 --> 01:25:25,250
‪ジョディ

1573
01:25:27,833 --> 01:25:28,875
‪来てたの

1574
01:25:31,166 --> 01:25:32,500
‪もちろんだ

1575
01:25:34,416 --> 01:25:36,333
‪席があったのよ

1576
01:25:37,833 --> 01:25:41,750
‪写真が撮りやすい
‪照明室にいたんだ

1577
01:25:41,833 --> 01:25:42,541
‪そう

1578
01:25:45,833 --> 01:25:47,208
‪すごかったよ

1579
01:25:51,375 --> 01:25:52,375
‪ありがとう

1580
01:25:54,625 --> 01:25:56,166
‪写真を見せて

1581
01:25:56,750 --> 01:25:57,583
‪いいよ

1582
01:26:12,291 --> 01:26:13,208
‪いい？

1583
01:26:17,000 --> 01:26:18,375
‪きれいね

1584
01:26:20,666 --> 01:26:22,041
‪カメラの性能だ

1585
01:26:23,083 --> 01:26:24,750
‪撮った人の腕よ

1586
01:26:31,958 --> 01:26:34,083
‪被写体がいいんだ

1587
01:26:40,958 --> 01:26:43,833
‪なぜ今まで使わなかったの？

1588
01:26:44,708 --> 01:26:46,000
‪すごく上手よ

1589
01:26:48,666 --> 01:26:53,708
‪でも写真が好きと言ったのは
‪カッコよく見せるため

1590
01:26:53,791 --> 01:26:56,708
‪写真家に向いてると思う

1591
01:26:56,791 --> 01:26:58,958
‪そうかもな

1592
01:27:01,541 --> 01:27:02,708
‪分からない

1593
01:27:03,625 --> 01:27:06,041
‪ムリに選びたくない

1594
01:27:06,125 --> 01:27:10,458
‪みんなが進路を
‪決めてるからといって

1595
01:27:11,458 --> 01:27:12,291
‪そうね

1596
01:27:16,000 --> 01:27:18,458
‪将来の目標は まだない

1597
01:27:24,541 --> 01:27:26,333
‪でも君といたい

1598
01:27:30,125 --> 01:27:31,458
‪愛してる

1599
01:27:38,791 --> 01:27:41,333
‪そして返答はない

1600
01:27:43,125 --> 01:27:44,166
‪いいよ

1601
01:27:44,250 --> 01:27:47,250
‪だって…　別にいいよ

1602
01:27:47,333 --> 01:27:52,500
‪強制したくないから
‪言うべきじゃないと思った

1603
01:27:52,583 --> 01:27:55,375
‪でも気持ちを伝えたかった

1604
01:27:55,458 --> 01:27:58,916
‪同じ気持ちでなくていい

1605
01:27:59,000 --> 01:28:01,458
‪知ってほしかっただけ…

1606
01:28:08,125 --> 01:28:09,791
‪私も愛してる

1607
01:28:14,541 --> 01:28:15,333
‪そうか

1608
01:28:15,416 --> 01:28:19,750
‪あなたがくれた
‪ヒールを燃やしちゃった

1609
01:28:21,583 --> 01:28:22,250
‪何？

1610
01:28:30,583 --> 01:28:32,958
‪ジョディ 最高だったよ

1611
01:28:33,916 --> 01:28:34,583
‪みんな

1612
01:28:34,666 --> 01:28:36,458
‪大成功だったな

1613
01:28:36,541 --> 01:28:37,125
‪どうも

1614
01:28:37,208 --> 01:28:39,833
‪ジョディが一番だった

1615
01:28:39,916 --> 01:28:41,166
‪ありがとう

1616
01:28:43,708 --> 01:28:44,750
‪どうも

1617
01:28:45,375 --> 01:28:46,458
‪ありがとう

1618
01:28:48,916 --> 01:28:53,625
‪ジョディ
‪今夜は本当に驚かされたよ

1619
01:28:53,708 --> 01:28:54,791
‪ありがとう

1620
01:28:55,291 --> 01:28:58,083
‪歌が うまくて驚いたわ

1621
01:28:58,166 --> 01:28:59,291
‪ありがとう

1622
01:28:59,958 --> 01:29:01,208
‪楽しんできて

1623
01:29:01,291 --> 01:29:02,625
‪ありがとう

1624
01:29:02,708 --> 01:29:03,541
‪ええ

1625
01:29:05,500 --> 01:29:06,458
‪よかったよ

1626
01:29:06,541 --> 01:29:07,416
‪どうも

1627
01:29:08,333 --> 01:29:09,166
‪ジョディ

1628
01:29:09,250 --> 01:29:10,041
‪どうも

1629
01:29:17,375 --> 01:29:21,625
‪スウェーデンにも
‪交換留学制度がある

1630
01:29:22,375 --> 01:29:26,875
‪高校最後の年に
‪キスだけで私が行くと思う？

1631
01:29:26,958 --> 01:29:27,916
‪頼むよ

1632
01:29:29,000 --> 01:29:30,500
‪僕に賭けてみて

1633
01:29:35,375 --> 01:29:38,375
‪大成功ね　大きな私の妹

1634
01:29:38,458 --> 01:29:40,583
‪どうも 小さなお姉ちゃん

1635
01:29:40,666 --> 01:29:42,833
‪教えてちょうだい

1636
01:29:43,375 --> 01:29:45,125
‪どう制御したの？

1637
01:29:45,208 --> 01:29:46,166
‪してない

1638
01:29:46,250 --> 01:29:48,875
‪声の音量を下げることが

1639
01:29:49,500 --> 01:29:51,041
‪初めてできた

1640
01:29:51,125 --> 01:29:52,166
‪どうやって？

1641
01:29:52,250 --> 01:29:54,291
‪今夜は成功した

1642
01:29:56,958 --> 01:29:59,541
‪それを声が否定したら

1643
01:29:59,625 --> 01:30:03,166
‪自分に また言い聞かせる

1644
01:30:04,250 --> 01:30:08,916
‪まさに
‪“先生が生徒になった”だわ

1645
01:30:09,666 --> 01:30:11,791
‪そのことわざ 逆よ

1646
01:30:11,875 --> 01:30:13,541
‪そうかも

1647
01:30:18,083 --> 01:30:18,958
‪ジョディ

1648
01:30:19,875 --> 01:30:20,541
‪あら

1649
01:30:20,625 --> 01:30:23,333
‪プレゼントを忘れてた

1650
01:30:23,833 --> 01:30:27,250
‪ありがとう　何かしら

1651
01:30:29,250 --> 01:30:32,916
{\an8}〝デートしてくれる？
多分〞

1652
01:30:32,916 --> 01:30:34,416
{\an8}〝デートしてくれる？
多分〞
‪これを どこで見つけたの？

1653
01:30:34,416 --> 01:30:36,083
‪これを どこで見つけたの？

1654
01:30:36,166 --> 01:30:38,125
‪君と別れた翌日に

1655
01:30:38,208 --> 01:30:41,166
‪片づけをして見つけた

1656
01:30:41,958 --> 01:30:42,875
‪最高よ

1657
01:30:43,875 --> 01:30:45,458
‪最高のプレゼント

1658
01:30:46,750 --> 01:30:48,458
‪でもダメね

1659
01:30:49,083 --> 01:30:50,583
‪これじゃダメ

1660
01:31:06,458 --> 01:31:08,166
‪このほうがいい

1661
01:31:32,708 --> 01:31:37,291
‪“デートしてくれる？
‪はい”

1662
01:37:44,000 --> 01:37:49,000
‪日本語字幕　佐藤 朝子

