1
00:00:15,083 --> 00:00:17,541
‪"넷플릭스 제공"

2
00:00:23,666 --> 00:00:25,375
‪"뉴올리언스"

3
00:00:25,458 --> 00:00:28,625
‪무슨 생각인지 알아요
‪'어떻게 저 둘이 사귀지?'

4
00:00:28,708 --> 00:00:31,083
‪- 다들 의아해하죠
‪- 원래는 친구였어요

5
00:00:31,166 --> 00:00:32,791
‪제가 얘를 좋아했죠

6
00:00:32,875 --> 00:00:37,416
‪근데 희한하게 우리 사회는
‪숏남롱여 커플을 안 반기더라고요

7
00:00:37,500 --> 00:00:41,208
‪내 말이, 전 키 때문에
‪지겹게 놀림당했어요

8
00:00:41,291 --> 00:00:42,375
‪위쪽 공긴 좋아?

9
00:00:42,458 --> 00:00:44,375
‪키미는 고문관 수준이었죠

10
00:00:44,458 --> 00:00:46,458
‪운동복 멋지네, 새스콰치

11
00:00:46,958 --> 00:00:48,041
‪꼭 저주 같았어요

12
00:00:48,125 --> 00:00:51,375
‪그러다 스웨덴에서 스티그가
‪교환 학생으로 왔고

13
00:00:51,458 --> 00:00:54,250
‪- 우리 집에서 지내요
‪- 저보다 크고요

14
00:00:54,333 --> 00:00:56,916
‪둘이 썸이 있었는데
‪그 자식이 갖고 논 거였죠

15
00:00:57,000 --> 00:01:00,708
‪맞아요, 동급 애들 앞에서
‪제 욕까지 한 거 있죠

16
00:01:00,791 --> 00:01:02,708
‪남몰래 날 사랑한다더라

17
00:01:02,791 --> 00:01:03,750
‪뭐?

18
00:01:03,833 --> 00:01:05,833
‪걱정 마세요
‪제가 대신 맞서 싸웠답니다

19
00:01:05,916 --> 00:01:08,500
‪너희를 다 합친 것보다
‪조디가 훨씬 더 쿨해

20
00:01:08,583 --> 00:01:10,541
‪얼굴에 한 방 맞았는데
‪별거 아니었어요

21
00:01:11,041 --> 00:01:12,833
‪- 큰일이었죠
‪- 큰일이었어요

22
00:01:12,916 --> 00:01:14,000
‪얘 덕분에

23
00:01:14,083 --> 00:01:17,041
‪제가 맞서 싸울 자신감을
‪얻게 됐거든요

24
00:01:17,125 --> 00:01:19,500
‪감동적인 선물과 함께요

25
00:01:20,416 --> 00:01:22,500
‪그 후 제 키를 받아들였고

26
00:01:22,583 --> 00:01:24,958
‪용기를 내 홈커밍에 갔어요

27
00:01:25,041 --> 00:01:26,958
‪안녕, 난 조디야

28
00:01:27,041 --> 00:01:30,750
‪날 '아마존'이나
‪'녹색 거인 조디'로 알겠지

29
00:01:30,833 --> 00:01:33,375
‪큰 키가 날 나답게 해

30
00:01:33,458 --> 00:01:34,750
‪난 그런 내가 좋아

31
00:01:34,833 --> 00:01:36,125
‪제 절친 파리다와

32
00:01:36,208 --> 00:01:38,500
‪언니 하퍼가 응원을 보내줬죠

33
00:01:38,583 --> 00:01:40,458
‪그때 얘가 깨달았어요

34
00:01:40,541 --> 00:01:43,750
‪제가 함께해야 할 사람은
‪쭉 얘였다는 걸요

35
00:01:44,250 --> 00:01:46,333
‪당연한 거죠, 얘를 만난 날부터

36
00:01:46,416 --> 00:01:49,583
‪키스할 날만을 기다리며
‪우유 상자를 메고 다녔거든요

37
00:01:49,666 --> 00:01:52,416
‪그 키스를 3개월 전에
‪드디어 했지요

38
00:01:53,000 --> 00:01:54,958
‪그 후로 너무 행복해요

39
00:01:57,000 --> 00:01:58,083
‪이 꽃을…

40
00:01:58,166 --> 00:01:59,250
‪악! 내 허리!

41
00:01:59,916 --> 00:02:02,000
‪안타깝게도
‪우유 상자는 박살 났어요

42
00:02:02,083 --> 00:02:05,333
‪그래서 제가 3개월 기념으로
‪가방을 사주는 거예요

43
00:02:05,416 --> 00:02:07,958
‪정말 숙여서
‪나랑 키스하는 거 괜찮아?

44
00:02:08,541 --> 00:02:09,833
‪물론이지

45
00:02:15,416 --> 00:02:19,041
‪- 저희가 너무 조잘댔네요
‪- 맞아, 질문이 뭐였죠?

46
00:02:19,125 --> 00:02:21,166
‪어쩐 일로 오셨나요?

47
00:02:21,791 --> 00:02:23,916
‪- 가방 사러요
‪- 네, 이거요

48
00:02:25,500 --> 00:02:26,916
‪이거 맘에 들지?

49
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
‪- 응
‪- 그래

50
00:02:42,791 --> 00:02:44,416
‪- 안녕
‪- 네 스무디

51
00:02:44,500 --> 00:02:45,875
‪- 고마워
‪- 별말을

52
00:02:45,958 --> 00:02:47,541
‪- 조디!
‪- 마이키!

53
00:02:47,625 --> 00:02:49,041
‪- 안녕?
‪- 안녕?

54
00:02:49,125 --> 00:02:50,583
‪- 나도…
‪- 잠깐

55
00:02:50,666 --> 00:02:52,583
‪- 내가 꺼낼게, 여깄어
‪- 고마워

56
00:02:54,125 --> 00:02:55,000
‪수지

57
00:02:55,083 --> 00:02:57,416
‪그 셔츠 어디 건지 당장 말해

58
00:02:57,500 --> 00:02:59,333
‪파리다 마크스, 이름 새겨둬

59
00:03:00,333 --> 00:03:02,208
‪- 내 옷 말하는 줄
‪- 그것도 예뻐

60
00:03:02,291 --> 00:03:03,958
‪언제 커피 때릴까?

61
00:03:04,041 --> 00:03:06,291
‪어이, 남친 여기 있다

62
00:03:06,375 --> 00:03:08,416
‪몰랐어, 얼마 전에 이사 와서

63
00:03:08,500 --> 00:03:09,416
‪가던 길 가

64
00:03:15,125 --> 00:03:17,250
‪반에서 발표하는 거 처음이야

65
00:03:17,333 --> 00:03:21,208
‪그냥 최선을 다하고
‪행여 망치더라도 그것도 괜찮아

66
00:03:21,291 --> 00:03:22,916
‪조디! 떴어!

67
00:03:25,625 --> 00:03:28,500
‪"봄 뮤지컬 오디션
‪'바이 바이 버디' 오디션 지원"

68
00:03:36,041 --> 00:03:37,166
‪대망의 순간이네

69
00:03:41,166 --> 00:03:42,208
‪뭐야

70
00:03:42,291 --> 00:03:44,916
‪물론 유난 떨지 말랬지만

71
00:03:45,416 --> 00:03:46,375
‪우린 청개구리지

72
00:03:46,458 --> 00:03:48,041
‪그냥 오디션이야

73
00:03:48,125 --> 00:03:50,000
‪중학교 때부터
‪기다린 오디션이잖아

74
00:03:50,083 --> 00:03:52,583
‪기념해야 할 순간이지

75
00:03:53,125 --> 00:03:54,250
‪얘들아

76
00:03:54,333 --> 00:03:56,166
‪저건 아니고

77
00:03:56,250 --> 00:03:58,125
‪- 안녕
‪- 오, 뭐 기념해?

78
00:03:58,208 --> 00:04:01,541
‪넌 낄 생각 마
‪우린 이제 친구 아니니까

79
00:04:02,125 --> 00:04:03,625
‪그냥 가라, 이케아

80
00:04:03,708 --> 00:04:07,000
‪오디션 지원자 명단에
‪내 이름 썼다고 기념하래

81
00:04:07,625 --> 00:04:09,083
‪'바이 바이 버디'? 와!

82
00:04:09,166 --> 00:04:12,166
‪내 최애 뮤지컬 2위인데
‪1위는 '아가씨와 건달들'

83
00:04:12,791 --> 00:04:14,416
‪덩크, 3위는 뭐게?

84
00:04:14,500 --> 00:04:17,041
‪맙소사, 관심 없어

85
00:04:17,750 --> 00:04:18,583
‪그래

86
00:04:23,916 --> 00:04:24,750
‪좋아

87
00:04:25,750 --> 00:04:26,958
‪이따 보자

88
00:04:27,041 --> 00:04:28,291
‪주먹 인사?

89
00:04:28,875 --> 00:04:29,833
‪악수?

90
00:04:29,916 --> 00:04:31,375
‪집에서 봐

91
00:04:34,166 --> 00:04:37,125
‪사람 마음 갖고 놀며
‪널 그렇게 힘들게 해놓고

92
00:04:37,208 --> 00:04:38,916
‪친한 척이 웬 말이니?

93
00:04:39,000 --> 00:04:41,750
‪그런 짓을 한 애를
‪용서한 건 또 어떻고

94
00:04:41,833 --> 00:04:45,791
‪쟤가 수없이 사과했잖아
‪좀 봐주면 안 되겠어?

95
00:04:45,875 --> 00:04:47,875
‪- 응
‪- 응, 쟨 최악이야

96
00:04:49,166 --> 00:04:51,083
‪- 조디를 위하여
‪- 조디를 위하여

97
00:04:51,166 --> 00:04:52,458
‪날 위하여

98
00:04:56,666 --> 00:04:58,458
‪애플 사이다네, 고전이지

99
00:05:30,541 --> 00:05:31,625
‪안녕

100
00:05:32,541 --> 00:05:33,583
‪안녕

101
00:05:34,250 --> 00:05:35,208
‪난 토미야

102
00:05:35,958 --> 00:05:37,083
‪알아

103
00:05:38,041 --> 00:05:40,000
‪작년 '헤어스프레이' 공연 봤어

104
00:05:40,083 --> 00:05:41,541
‪진짜 잘하더라

105
00:05:42,416 --> 00:05:44,375
‪- 고마워
‪- 정말 감탄했어

106
00:05:46,291 --> 00:05:47,708
‪난 조디라고 해

107
00:05:48,208 --> 00:05:49,291
‪알아

108
00:05:50,750 --> 00:05:52,250
‪나도 네 작품 팬이야

109
00:05:53,333 --> 00:05:54,208
‪내 작품?

110
00:05:54,291 --> 00:05:55,166
‪그래

111
00:05:56,625 --> 00:06:00,291
‪'그러니 계속 내 별명을 불러'

112
00:06:00,375 --> 00:06:01,541
‪'날 놀리고'

113
00:06:02,291 --> 00:06:05,250
‪'위쪽 공기는 어떤지 물어봐'

114
00:06:06,375 --> 00:06:08,041
‪'위쪽 공기는 꽤 좋거든'

115
00:06:08,625 --> 00:06:11,083
‪- 그래
‪- 홈커밍 연설이었지?

116
00:06:11,708 --> 00:06:12,875
‪다 외웠네

117
00:06:12,958 --> 00:06:15,000
‪그럼, 처음부터 끝까지

118
00:06:15,083 --> 00:06:16,083
‪어쩌다?

119
00:06:17,041 --> 00:06:20,250
‪그냥 네가 굉장히
‪인상 깊은 애라고 해두자

120
00:06:24,750 --> 00:06:26,708
‪- 야, 앞 좀 보고 다녀
‪- 미안

121
00:06:28,375 --> 00:06:29,250
‪왜 이래

122
00:06:30,458 --> 00:06:31,541
‪괜찮아?

123
00:06:31,625 --> 00:06:33,750
‪응, 그냥 좀 떨려서

124
00:06:34,916 --> 00:06:38,083
‪네 노래 내가 들었잖아
‪떨 거 없어

125
00:06:38,166 --> 00:06:39,291
‪끝내줄 거야

126
00:06:40,125 --> 00:06:40,958
‪고마워

127
00:06:43,583 --> 00:06:44,833
‪넌 왜 여기 있어?

128
00:06:45,666 --> 00:06:47,458
‪오디션 보러, 너처럼

129
00:06:47,541 --> 00:06:50,750
‪이런 뮤지컬엔
‪내가 만년 주연이었어

130
00:06:50,833 --> 00:06:53,708
‪그냥 구색 맞추느라
‪오디션 보는 거지

131
00:06:54,208 --> 00:06:55,208
‪조디 크레이먼

132
00:06:55,875 --> 00:06:57,166
‪- 네
‪- 들어와

133
00:06:57,666 --> 00:06:59,708
‪- 넌 잘할 거야
‪- 고마워

134
00:06:59,791 --> 00:07:00,833
‪편하게 해

135
00:07:03,916 --> 00:07:06,250
‪어차피 넌 탈락이니까

136
00:07:12,166 --> 00:07:13,500
‪나 보고 싶었어, 자기야?

137
00:07:16,583 --> 00:07:17,416
‪하여간

138
00:07:19,250 --> 00:07:22,041
‪한 남자

139
00:07:22,125 --> 00:07:25,916
‪한 남자

140
00:07:26,000 --> 00:07:29,250
‪밖에

141
00:07:29,333 --> 00:07:34,791
‪없네

142
00:07:37,041 --> 00:07:39,791
‪무대에서 공연한 적 없다고?

143
00:07:41,125 --> 00:07:41,958
‪네

144
00:07:42,500 --> 00:07:45,083
‪홈커밍에서 한 연설은 뭐지?

145
00:07:46,083 --> 00:07:48,208
‪그게 딱히 공연은 아니죠

146
00:07:48,291 --> 00:07:51,375
‪무대에 올랐잖아
‪수많은 사람 앞에서

147
00:07:52,083 --> 00:07:55,375
‪사실상 즉흥 독백을 전달했는데
‪공연이 아닌가?

148
00:07:56,500 --> 00:07:57,791
‪듣고 보니 맞네요

149
00:07:57,875 --> 00:08:00,541
‪키는 진짜 문제가
‪아니라는 사람들에겐

150
00:08:00,625 --> 00:08:02,041
‪뭐라고 말하겠니?

151
00:08:03,375 --> 00:08:04,375
‪네?

152
00:08:04,958 --> 00:08:07,875
‪불치병에 걸리거나 집을 잃거나

153
00:08:07,958 --> 00:08:10,333
‪다음 끼니를 걱정해야 하는 것

154
00:08:10,416 --> 00:08:11,875
‪그게 진짜 문제지

155
00:08:12,625 --> 00:08:14,958
‪넌 부족한 게 없어 보이는데

156
00:08:15,666 --> 00:08:17,750
‪불평할 게 뭐가 있지?

157
00:08:17,833 --> 00:08:20,541
‪제 키가 그런 일들보다
‪심각하단 건 아니에요

158
00:08:20,625 --> 00:08:23,750
‪때로 그렇게 느껴지지만
‪그렇지 않다는 거 알아요

159
00:08:25,041 --> 00:08:26,208
‪다만…

160
00:08:27,583 --> 00:08:31,000
‪이제껏 키 때문에
‪매일 겪은 온갖 괴롭힘은

161
00:08:31,083 --> 00:08:32,333
‪결코 가볍지 않아요

162
00:08:32,958 --> 00:08:35,125
‪뮤지컬 공연은 제 꿈이었는데

163
00:08:35,208 --> 00:08:38,000
‪이제야 도전할 용기가 생겼죠

164
00:08:38,541 --> 00:08:39,625
‪알았다

165
00:08:42,083 --> 00:08:43,166
‪와줘서 고맙다

166
00:08:48,625 --> 00:08:50,416
‪잠깐만, 하퍼

167
00:08:50,500 --> 00:08:52,250
‪네가 취직을 했다고?

168
00:08:52,333 --> 00:08:53,583
‪제대로 된 데야?

169
00:08:53,666 --> 00:08:54,750
‪진짜 돈 주는?

170
00:08:54,833 --> 00:08:57,958
‪네, 복지 혜택에
‪전용 주차 자리도 있고

171
00:08:58,041 --> 00:09:00,208
‪401,000달러도 준대요

172
00:09:02,041 --> 00:09:02,916
‪아니

173
00:09:03,500 --> 00:09:05,458
‪401K 연금 플랜이겠지

174
00:09:06,416 --> 00:09:08,333
‪- 그렇다고 치죠
‪- 그게 맞을 텐데…

175
00:09:08,416 --> 00:09:09,708
‪근데 무슨 일인데?

176
00:09:09,791 --> 00:09:11,125
‪여러분은 지금

177
00:09:11,208 --> 00:09:13,333
‪패전트 네트워크에서
‪새롭게 선보이는

178
00:09:13,416 --> 00:09:16,666
‪촬영 현장 취재 쇼의
‪공동 사회자를 보고 계십니다

179
00:09:17,166 --> 00:09:19,375
‪그런 채널이 있어? 몇 번인데?

180
00:09:19,458 --> 00:09:21,083
‪그걸 몰라? 너무하네

181
00:09:21,166 --> 00:09:22,166
‪축하해

182
00:09:22,250 --> 00:09:24,541
‪고마워, 근데 직장이 LA예요

183
00:09:25,833 --> 00:09:26,791
‪루이지애나?

184
00:09:27,541 --> 00:09:29,958
‪- 캘리포니아로 간다고?
‪- 로스앤젤레스?

185
00:09:30,041 --> 00:09:32,583
‪죄송요, 매도 먼저 맞는 게
‪낫다잖아요

186
00:09:32,666 --> 00:09:35,208
‪쟤가 말할 때마다
‪안면 공격당하는 기분이야

187
00:09:35,916 --> 00:09:37,041
‪애 하나 더 낳자

188
00:09:37,125 --> 00:09:38,250
‪나 배란 왕성해

189
00:09:39,791 --> 00:09:43,625
‪이건 저를 비롯해
‪모두에게 증명할 기회예요

190
00:09:43,708 --> 00:09:46,708
‪제가 세상에 이바지할 게
‪이것보다 많다고요

191
00:09:48,166 --> 00:09:49,000
‪맞아

192
00:09:49,083 --> 00:09:53,375
‪눈부신 머릿결과
‪우유 빛깔 피부는 제 일부고

193
00:09:53,458 --> 00:09:55,000
‪저도 능력 있는 사람이라고요

194
00:09:55,083 --> 00:09:56,041
‪옳은 말씀

195
00:09:56,125 --> 00:09:57,333
‪따라서…

196
00:09:57,916 --> 00:09:59,666
‪세상에, 제가 주연 땄어요

197
00:09:59,750 --> 00:10:00,625
‪뭐?

198
00:10:01,625 --> 00:10:03,750
‪죄송해요, 나도 모르게 말 끊었다

199
00:10:03,833 --> 00:10:05,916
‪내 말 끝났어, 무슨 주연?

200
00:10:07,291 --> 00:10:08,333
‪이번 봄 뮤지컬요

201
00:10:08,916 --> 00:10:10,166
‪감독님께 문자 왔는데

202
00:10:10,250 --> 00:10:13,083
‪'바이 바이 버디'에서
‪제가 킴 역할이래요

203
00:10:13,166 --> 00:10:14,541
‪- 뭐?
‪- 뭐?

204
00:10:14,625 --> 00:10:15,833
‪우리 딸들 보소

205
00:10:15,916 --> 00:10:17,916
‪위대한 여정을 앞두고 있네

206
00:10:18,666 --> 00:10:20,000
‪덩크한테 문자해야겠다

207
00:10:20,083 --> 00:10:21,166
‪그래

208
00:10:21,250 --> 00:10:23,166
‪제 남친이랑 문자하세요?

209
00:10:23,250 --> 00:10:26,000
‪하루 7~8통 정도, 최대

210
00:10:27,083 --> 00:10:28,708
‪- 이상해
‪- 별꼴이야

211
00:10:28,791 --> 00:10:30,833
‪개막 날 성대하게 파티 열자

212
00:10:30,916 --> 00:10:32,166
‪싫어, 파티 사절요

213
00:10:32,250 --> 00:10:34,791
‪좋아, 너만을 위한 파티!

214
00:10:34,875 --> 00:10:39,250
‪파티

215
00:10:39,333 --> 00:10:40,291
‪못 말려

216
00:10:40,375 --> 00:10:42,000
‪- 꽃마차 어떠니?
‪- 싫어요

217
00:10:42,083 --> 00:10:43,541
‪새를 주제로?

218
00:10:45,583 --> 00:10:47,833
‪- 12달러랬죠? 여기요
‪- 감사해요

219
00:10:49,250 --> 00:10:50,125
‪여기도

220
00:10:50,791 --> 00:10:51,666
‪고맙다

221
00:10:52,958 --> 00:10:55,458
‪기분이다
‪이 멋진 커플 것도 쏠게요

222
00:10:55,541 --> 00:10:57,333
‪토핑도 포함해서요

223
00:10:57,416 --> 00:10:58,958
‪- 정말 고마워요
‪- 천만에요

224
00:10:59,041 --> 00:11:01,333
‪오늘 좋은 일이 있어서
‪기념하고 있거든요

225
00:11:02,333 --> 00:11:04,125
‪그래서 더블콘 시켰어?

226
00:11:04,208 --> 00:11:06,375
‪내 모토가 '클수록 좋다'잖아

227
00:11:06,458 --> 00:11:09,833
‪크다니까 말인데
‪키가 188쯤 돼요? 190?

228
00:11:10,500 --> 00:11:11,458
‪- 무례하시네
‪- 아뇨

229
00:11:11,541 --> 00:11:12,541
‪아니, 무례해

230
00:11:12,625 --> 00:11:14,916
‪잠시만요, 토핑은 꿈 깨시죠

231
00:11:15,000 --> 00:11:16,458
‪아니, 괜찮아

232
00:11:16,541 --> 00:11:17,375
‪감사해요

233
00:11:17,958 --> 00:11:19,583
‪토핑도 시키세요

234
00:11:23,458 --> 00:11:24,958
‪나 괜찮아

235
00:11:25,041 --> 00:11:26,833
‪- 정말?
‪- 응

236
00:11:26,916 --> 00:11:29,708
‪3개월 전만 해도
‪저런 얘기에 발끈했잖아

237
00:11:29,791 --> 00:11:30,666
‪그랬겠지

238
00:11:31,250 --> 00:11:33,541
‪그리고 3개월 전만 해도

239
00:11:33,625 --> 00:11:35,625
‪사람들 앞에서 말도 못 했는데

240
00:11:35,708 --> 00:11:39,125
‪지금은 전교생 앞에서
‪공연을 하게 됐어

241
00:11:39,208 --> 00:11:40,250
‪그러게

242
00:11:40,333 --> 00:11:42,416
‪게다가 쇼의 주인공이니

243
00:11:43,083 --> 00:11:45,541
‪네 삶이 송두리째 바뀌는 거야

244
00:11:51,000 --> 00:11:52,916
‪그래, 그러네

245
00:11:54,125 --> 00:11:57,000
‪내가 할 수 있다고
‪믿어줘서 고마워

246
00:11:57,083 --> 00:11:58,666
‪나도 날 못 믿었는데

247
00:11:58,750 --> 00:12:00,208
‪넌 잘할 거야

248
00:12:00,791 --> 00:12:01,708
‪고마워

249
00:12:02,791 --> 00:12:03,625
‪건배

250
00:12:04,333 --> 00:12:05,166
‪건배

251
00:12:15,250 --> 00:12:17,083
‪너한테 그 역은 과분해

252
00:12:17,583 --> 00:12:18,791
‪운이 좋았네

253
00:12:22,916 --> 00:12:25,208
‪드디어 꿈을 이뤘구나

254
00:12:26,750 --> 00:12:28,791
‪근데 진짜 해낼 수 있을까?

255
00:12:34,000 --> 00:12:38,208
‪어젯밤에 양치하는데
‪갑자기 그 목소리가 들렸고

256
00:12:38,291 --> 00:12:39,750
‪계속해서 들린다고?

257
00:12:39,833 --> 00:12:40,750
‪맞아

258
00:12:40,833 --> 00:12:41,708
‪"기부"

259
00:12:41,791 --> 00:12:43,041
‪전에도 들렸어?

260
00:12:43,125 --> 00:12:47,250
‪누구나 목소리 하난 있잖아
‪근데 이건 달라

261
00:12:47,333 --> 00:12:48,583
‪이건 뭐랄까…

262
00:12:48,666 --> 00:12:49,666
‪더 커?

263
00:12:49,750 --> 00:12:50,708
‪더 돌직구야?

264
00:12:51,208 --> 00:12:53,708
‪네 안의 모든 두려움과
‪불안함을 건드려?

265
00:12:53,791 --> 00:12:54,625
‪그거야!

266
00:13:00,000 --> 00:13:00,833
‪왜?

267
00:13:03,875 --> 00:13:07,833
‪이 일이 일어나면 어쩌나 두려웠어

268
00:13:08,708 --> 00:13:12,083
‪더 열심히 기도해야 했는데
‪결국 이렇게 됐구나

269
00:13:12,166 --> 00:13:13,791
‪무슨 소리야?

270
00:13:13,875 --> 00:13:14,958
‪그 목소리!

271
00:13:16,041 --> 00:13:17,708
‪네 머릿속의 그 삐딱한 목소리는

272
00:13:17,791 --> 00:13:19,750
‪네가 가짜라고 말하지

273
00:13:20,333 --> 00:13:23,458
‪네가 살면서 이룬 것들은
‪네가 재능이 있어서도

274
00:13:24,041 --> 00:13:25,541
‪똑똑해서도 아니고

275
00:13:26,166 --> 00:13:28,000
‪그저 운이었다고 말이야

276
00:13:28,083 --> 00:13:30,291
‪왜 하필 지금 들려?

277
00:13:31,208 --> 00:13:33,625
‪이제야 네가 저 세상에서

278
00:13:34,208 --> 00:13:37,291
‪깨지고 창피당할 위험을
‪무릅쓰니까

279
00:13:37,375 --> 00:13:39,375
‪저 밖으로 더 나아갈수록

280
00:13:39,875 --> 00:13:41,750
‪그 목소리는 더 커져

281
00:13:41,833 --> 00:13:44,500
‪그럼 어떻게 하면 멈춰?

282
00:13:44,583 --> 00:13:45,625
‪못 멈춰

283
00:13:46,791 --> 00:13:49,166
‪평생 재생되는
‪끔찍한 삶의 일부니까

284
00:13:50,166 --> 00:13:51,291
‪마룬 5 노래처럼

285
00:13:52,916 --> 00:13:55,750
‪- 이놈의 알레르기
‪- 언니도 들리는 거야?

286
00:13:55,833 --> 00:13:58,208
‪아니, 아니지

287
00:13:58,291 --> 00:13:59,458
‪나는 아니고

288
00:13:59,541 --> 00:14:02,000
‪미인 대회에 37회 출전하면서

289
00:14:02,083 --> 00:14:06,416
‪1회도 빠지지 않고
‪그 혹독한 목소리에 사로잡혀

290
00:14:06,500 --> 00:14:08,750
‪무대에 오르지도 못한
‪참가자들을 봤어

291
00:14:09,291 --> 00:14:11,416
‪나도 그럴 수 있단 거야?

292
00:14:11,916 --> 00:14:16,333
‪네가 머릿속에 만들어낸
‪훼방꾼이 최악질이란 거야

293
00:14:17,000 --> 00:14:21,291
‪네가 다스리지 않으면
‪훼방꾼은 의기양양해져서

294
00:14:21,791 --> 00:14:23,208
‪널 휘두를 테지

295
00:14:24,583 --> 00:14:25,458
‪알았어

296
00:14:36,958 --> 00:14:40,250
‪조디를 주연으로 뽑고
‪절 걔 대역으로 뽑아요?

297
00:14:40,333 --> 00:14:42,083
‪공연의 핵심은 모험이야

298
00:14:42,166 --> 00:14:44,333
‪조디가 주연인 건
‪그 역할에 필요한

299
00:14:44,416 --> 00:14:47,416
‪미숙함과 진실성을
‪갖췄기 때문이지

300
00:14:48,000 --> 00:14:50,625
‪그럼 전 연습 때
‪그냥 앉아서 구경해요?

301
00:14:50,708 --> 00:14:54,083
‪작은 역할은 없어, 키미
‪작은 배우만 있을 뿐

302
00:14:54,166 --> 00:14:55,625
‪알게 돼서 좋네요

303
00:14:55,708 --> 00:14:59,166
‪조디는 누가 봐도
‪작은 배우는 아니니까요!

304
00:15:01,083 --> 00:15:02,208
‪안됐다, 키미

305
00:15:02,291 --> 00:15:05,000
‪끝난 거 아니야, 이제 시작이지

306
00:15:05,083 --> 00:15:06,708
‪또 뭘 하려고

307
00:15:06,791 --> 00:15:09,083
‪연습 첫날에
‪조디한테 대굴욕을 선사해

308
00:15:09,166 --> 00:15:11,541
‪제 발로 나가떨어지게 하면 돼

309
00:15:11,625 --> 00:15:13,000
‪하나의 예를 들자면

310
00:15:13,083 --> 00:15:14,666
‪덩클맨이 매일 주는 스무디에

311
00:15:14,750 --> 00:15:16,875
‪네가 수면제를 넣어
‪기절시키는 거지

312
00:15:16,958 --> 00:15:18,791
‪공포 영화 '캐리' 봤어?

313
00:15:18,875 --> 00:15:21,708
‪거기선 무대 서까래에서
‪주연한테 돼지 내장을 쏟아

314
00:15:21,791 --> 00:15:23,041
‪'바이 바이 조디'지

315
00:15:23,125 --> 00:15:24,958
‪돼지 내장을 어디서 구해?

316
00:15:25,041 --> 00:15:27,666
‪검색을 해, 뭐?

317
00:15:27,750 --> 00:15:30,875
‪네 더러운 일을 해주려니
‪뭔가 기분이 살짝…

318
00:15:32,208 --> 00:15:33,083
‪더러워

319
00:15:33,166 --> 00:15:34,416
‪뭔 소리지?

320
00:15:34,500 --> 00:15:35,958
‪리즈를 잃은 후로

321
00:15:36,041 --> 00:15:39,416
‪우리 삶이 얼마나 헛헛한지
‪많이 생각하거든

322
00:15:39,500 --> 00:15:42,708
‪걔가 죽었니? 엄마 직장 따라
‪시애틀로 이주한 거지

323
00:15:42,791 --> 00:15:45,750
‪그래, 하지만
‪바로 앞에 있던 단짝 친구가

324
00:15:45,833 --> 00:15:47,791
‪어느 순간 없어졌잖아

325
00:15:47,875 --> 00:15:50,208
‪뭐라고 말해야겠니? 이게 나야

326
00:15:50,291 --> 00:15:53,416
‪네 도움이 절실한데
‪못 도와주겠다면

327
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
‪이 우정의 연이 다했나 보지

328
00:15:57,458 --> 00:15:58,541
‪그런 거 같다

329
00:15:59,250 --> 00:16:00,916
‪잠깐, 뭐?

330
00:16:01,500 --> 00:16:03,416
‪내가 누군지 알아볼 때 같아

331
00:16:03,500 --> 00:16:06,791
‪네 들러리만 하지 말고
‪평생 그것만 했으니까

332
00:16:19,666 --> 00:16:22,875
‪잘 지내, 좋았던 시절을 간직하고

333
00:16:28,708 --> 00:16:30,833
‪너나 좋았던 시절 간직해!

334
00:16:38,333 --> 00:16:39,500
‪이 색깔 어때?

335
00:16:39,583 --> 00:16:42,416
‪너무 예뻐, 눈에 다 담아야지

336
00:16:42,500 --> 00:16:46,291
‪- 난 느낌이 안 와
‪- 그래? 잘 어울리는데

337
00:16:46,375 --> 00:16:47,208
‪파리다

338
00:16:49,458 --> 00:16:50,291
‪이게 나인가?

339
00:16:50,375 --> 00:16:51,958
‪모르겠다, 스티그

340
00:16:52,041 --> 00:16:53,166
‪너 누구니?

341
00:16:56,125 --> 00:16:57,291
‪난…

342
00:16:57,375 --> 00:17:00,375
‪미안, 우리 노는데
‪스티그 부른 거 실화야?

343
00:17:00,458 --> 00:17:02,708
‪캐스팅 안 돼서 저기압이잖아

344
00:17:02,791 --> 00:17:05,291
‪같이 놀 친구도 없고

345
00:17:05,875 --> 00:17:08,458
‪쟤 문제지 내 문제인가 싶네

346
00:17:08,541 --> 00:17:11,208
‪나도 쟤한테
‪두 번째 기회를 주는데

347
00:17:11,291 --> 00:17:13,375
‪넌 첫 번째 기회라도 줘야지

348
00:17:13,458 --> 00:17:15,500
‪솔직히 기회 준 적 없잖아

349
00:17:15,583 --> 00:17:18,333
‪- 전화 한 통만 하고
‪- 그 셔츠 죽인다

350
00:17:19,500 --> 00:17:20,833
‪감사해요

351
00:17:20,916 --> 00:17:22,041
‪어디서 샀니?

352
00:17:22,791 --> 00:17:26,166
‪실은 저기 있는 제 절친이
‪디자인한 거예요

353
00:17:26,250 --> 00:17:27,083
‪안녕하세요

354
00:17:27,166 --> 00:17:29,000
‪네, 실력이 뛰어나요

355
00:17:29,083 --> 00:17:32,083
‪그 누구보다
‪패션의 3요소를 잘 알죠

356
00:17:32,166 --> 00:17:33,875
‪네가 3요소를 아셔?

357
00:17:33,958 --> 00:17:36,166
‪형태, 핏, 기능이잖아

358
00:17:36,750 --> 00:17:39,708
‪사교 생활은 포기하고
‪'퀴어 아이' 보고 있거든

359
00:17:39,791 --> 00:17:41,791
‪이런 거 몇 벌 가져와 볼래?

360
00:17:41,875 --> 00:17:43,541
‪판매용으로요?

361
00:17:43,625 --> 00:17:46,041
‪- 그럼
‪- 집에 엄청 많아요

362
00:17:46,125 --> 00:17:48,250
‪- 한 트럭이래요
‪- 더 멋진 것들로요

363
00:17:48,333 --> 00:17:49,500
‪훨씬 죽여준대요

364
00:17:50,208 --> 00:17:52,166
‪그럼 그것들도 가져와 봐

365
00:17:52,916 --> 00:17:53,750
‪그럴게요

366
00:18:00,000 --> 00:18:02,875
‪잘됐어, 너 진짜 자랑스럽다

367
00:18:02,958 --> 00:18:06,916
‪난 우리가 자랑스러워
‪여걸들이 세상을 제패하잖아

368
00:18:07,000 --> 00:18:08,958
‪- 너무 좋아
‪- 꿈을 실현하고 있어

369
00:18:10,666 --> 00:18:11,625
‪뺌!

370
00:18:11,708 --> 00:18:12,791
‪하이 파이브!

371
00:18:14,166 --> 00:18:15,250
‪좀 낮게?

372
00:18:15,833 --> 00:18:17,000
‪- 더 낮게?
‪- 이건

373
00:18:17,083 --> 00:18:19,541
‪아까 날 도와줘서
‪어쩔 수 없이 하는 거야

374
00:18:22,375 --> 00:18:25,041
‪연습 첫날을 위해
‪몇 가지 준비했어

375
00:18:25,125 --> 00:18:27,041
‪먼저, 물 3병

376
00:18:27,541 --> 00:18:29,583
‪- 곳곳에 두고 마셔
‪- 고마워

377
00:18:29,666 --> 00:18:33,875
‪목에 좋은 차랑
‪차에 부을 물을 끓일 포트

378
00:18:33,958 --> 00:18:36,166
‪그게 없으면 물만 마셔야 하잖아

379
00:18:36,250 --> 00:18:39,583
‪그리고 목 캔디는
‪거기 공간에 쑤셔 넣어

380
00:18:39,666 --> 00:18:40,833
‪아직 끝이 아니야

381
00:18:40,916 --> 00:18:43,750
‪네가 좋아하는 주전부리랑
‪빼먹으면 안 될

382
00:18:44,458 --> 00:18:46,916
‪조율 피리야
‪노래할 때 음 잡으라고

383
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
‪내 것도 샀어, 이거 짱이더라

384
00:18:49,791 --> 00:18:50,625
‪그렇지

385
00:18:51,416 --> 00:18:52,583
‪소리 예쁘다

386
00:18:54,208 --> 00:18:56,916
‪고마워, 없는 게 없네

387
00:18:57,000 --> 00:18:58,833
‪연습 첫날이니까 다 해줘야지

388
00:18:58,916 --> 00:19:00,708
‪그럼 난…

389
00:19:01,500 --> 00:19:03,041
‪너 끝날 때까지 기다릴게

390
00:19:03,125 --> 00:19:06,541
‪여기서 나 기다리는 것보다
‪더 중요한 일 있을 텐데

391
00:19:06,625 --> 00:19:08,375
‪그럼, 물론이지

392
00:19:08,916 --> 00:19:10,500
‪물고기 밥 줄 거야

393
00:19:11,166 --> 00:19:12,250
‪물고기 안 키우잖아

394
00:19:12,333 --> 00:19:15,666
‪물고기를 사야 해
‪사서 밥 줄 거야

395
00:19:15,750 --> 00:19:17,000
‪- 그래
‪- 꼭

396
00:19:18,000 --> 00:19:18,833
‪간다

397
00:19:20,791 --> 00:19:21,625
‪잘하고 와

398
00:19:22,708 --> 00:19:23,583
‪고마워

399
00:19:29,541 --> 00:19:31,250
‪- 안녕
‪- 안녕

400
00:19:42,000 --> 00:19:44,875
‪- 괜찮아
‪- 네가 올 데가 아니야

401
00:19:45,583 --> 00:19:47,041
‪쟤들도 다 알아

402
00:19:47,750 --> 00:19:49,416
‪키미가 주연이어야지

403
00:19:49,500 --> 00:19:51,166
‪- 키미
‪- 너도 알잖아

404
00:19:52,083 --> 00:19:53,791
‪이런, 진짜 미안

405
00:19:59,125 --> 00:20:00,666
‪안녕, 킴, 또 만났네

406
00:20:00,750 --> 00:20:02,500
‪내 이름은 조디야

407
00:20:02,583 --> 00:20:04,750
‪근데 여기서 넌 킴이고
‪난 콘래드잖아

408
00:20:04,833 --> 00:20:07,166
‪- 그렇지
‪- 짐 내려놓게 도와줄게

409
00:20:07,250 --> 00:20:09,125
‪- 고마워
‪- 세상에

410
00:20:09,208 --> 00:20:11,416
‪- 좀 많아
‪- 그러게, 많다

411
00:20:11,500 --> 00:20:12,333
‪그래

412
00:20:13,375 --> 00:20:15,833
‪- 연습 일정 봤어?
‪- 아니, 아직

413
00:20:15,916 --> 00:20:20,000
‪미쳤어, 다음 달 내내
‪붙어 지내야 할 수준이야

414
00:20:20,083 --> 00:20:23,250
‪내 얼굴 하도 봐서
‪질리겠다, 미리 미안

415
00:20:23,333 --> 00:20:25,666
‪아니, 네가 나한테 질리겠는걸

416
00:20:25,750 --> 00:20:27,000
‪그럴 리가

417
00:20:27,083 --> 00:20:29,625
‪진짜로, 어느 날
‪내 얼굴을 보고는 이럴걸

418
00:20:33,000 --> 00:20:36,083
‪너무 긴장돼서, 미안
‪티 나는지 모르겠지만

419
00:20:36,166 --> 00:20:37,666
‪- 괜찮아
‪- 그래

420
00:20:37,750 --> 00:20:40,916
‪근데 키 큰 사람들이
‪사지 제어에 꽝이거든

421
00:20:41,500 --> 00:20:42,750
‪넌 할 수 있어

422
00:20:43,375 --> 00:20:44,250
‪끊어

423
00:21:02,291 --> 00:21:03,208
‪맙소사

424
00:21:09,500 --> 00:21:10,375
‪조디

425
00:21:11,291 --> 00:21:12,416
‪네가 첫 대사야

426
00:21:12,500 --> 00:21:14,583
‪아, 깜박했어요, 죄송해요

427
00:21:14,666 --> 00:21:17,541
‪그래, 나머지 대사도 싹 다

428
00:21:21,333 --> 00:21:22,541
‪다시 해보자

429
00:21:25,541 --> 00:21:27,958
‪죄송해요, 젠장, 정말 죄송해요

430
00:21:28,500 --> 00:21:29,625
‪더 엉망 되잖아!

431
00:21:30,208 --> 00:21:31,375
‪괜찮아, 봐

432
00:21:38,750 --> 00:21:39,583
‪미안

433
00:21:43,458 --> 00:21:45,333
‪연습 첫 주가 가장 힘들지

434
00:21:45,416 --> 00:21:48,333
‪그래, 네가 옆에 딱 붙어
‪딴지 걸어서 더

435
00:21:48,416 --> 00:21:50,833
‪- 관두는 게 창피한 건 아니야
‪- 내가 왜 관둬?

436
00:21:50,916 --> 00:21:52,833
‪왜냐? 때가 돼서

437
00:21:52,916 --> 00:21:55,708
‪네가 만석인 관객 앞에서
‪무대에 올라

438
00:21:55,791 --> 00:22:00,500
‪조명에 눈은 부시고
‪얼굴엔 땀이 줄줄 흐를 때

439
00:22:00,583 --> 00:22:02,125
‪입도 못 뗄 거 아니까

440
00:22:02,208 --> 00:22:05,166
‪그럴 일 없어
‪조디는 멋지게 해낼 거야

441
00:22:06,041 --> 00:22:08,416
‪웃기네, 둘이 아주 잘 어울린다

442
00:22:11,958 --> 00:22:16,416
‪슈니퍼, 왜 내 편을
‪들어줬는지 몰라도 고마워

443
00:22:17,041 --> 00:22:18,291
‪당연히 해야지

444
00:22:18,375 --> 00:22:20,416
‪그런데 말이야

445
00:22:20,500 --> 00:22:23,250
‪우리가 키스했던 때
‪생각하고 그래?

446
00:22:23,833 --> 00:22:24,708
‪아니

447
00:22:25,458 --> 00:22:27,208
‪그래, 나도야

448
00:22:28,875 --> 00:22:29,916
‪매일

449
00:22:32,291 --> 00:22:33,166
‪난 좀…

450
00:22:38,291 --> 00:22:40,958
‪아, 안 돼, 이런

451
00:22:42,333 --> 00:22:43,333
‪아스파라거스야

452
00:22:44,000 --> 00:22:45,625
‪그래, 해보자

453
00:22:46,416 --> 00:22:47,416
‪일 났네

454
00:22:48,375 --> 00:22:49,208
‪제발

455
00:22:51,125 --> 00:22:52,333
‪안 돼!

456
00:22:53,291 --> 00:22:55,291
‪제발, 살아줘!

457
00:22:55,375 --> 00:22:58,875
‪이런, 칠면조에 넣은
‪오리에 넣은 닭고기 태웠니?

458
00:22:58,958 --> 00:23:01,125
‪칠오닭이라고요, 망했어요

459
00:23:01,208 --> 00:23:04,083
‪그러게 닭이나 구우라니까
‪욕심이 화를 불렀어

460
00:23:04,166 --> 00:23:05,791
‪평범한 건 싫었어요

461
00:23:05,875 --> 00:23:06,958
‪뭐가 탔어?

462
00:23:07,041 --> 00:23:09,833
‪1시간 뒤면 도착할
‪조디한테 줄 내 요리가!

463
00:23:09,916 --> 00:23:11,375
‪무슨 날인데?

464
00:23:11,458 --> 00:23:12,458
‪3개월 기념일

465
00:23:12,541 --> 00:23:16,541
‪네 세대엔 굉장한 일인데
‪칠오닭이 오지게 탔구나

466
00:23:16,625 --> 00:23:18,750
‪- 불난 데 부채질해요?
‪- 미안

467
00:23:20,458 --> 00:23:21,458
‪뭐 해요?

468
00:23:22,583 --> 00:23:24,500
‪걱정 마세요, 덩커스 아빠

469
00:23:24,583 --> 00:23:27,250
‪둘이 어떻게든 해봐
‪네 엄마 잔소리 듣기 싫다

470
00:23:29,416 --> 00:23:30,416
‪야, 너 뭐 해?

471
00:23:30,500 --> 00:23:33,583
‪1시간도 안 남았잖아
‪촉박해, 덩커스

472
00:23:34,500 --> 00:23:36,708
‪이 양파들 썰어줘

473
00:23:36,791 --> 00:23:38,458
‪양파? 내 기념일 망치게?

474
00:23:38,541 --> 00:23:41,708
‪팬에 넣고 캐러멜화하려면
‪썰어야 하잖아, 어서!

475
00:23:41,791 --> 00:23:44,291
‪3개월째 말도 안 섞었는데
‪날 도와주겠다고?

476
00:23:44,375 --> 00:23:47,541
‪여친 감동 안 시키고
‪입이나 나불댈 거야?

477
00:23:47,625 --> 00:23:49,125
‪네, 셰프
‪죄송합니다, 셰프

478
00:23:57,125 --> 00:24:00,833
‪첫 요리로 덩커스가
‪브루스케타를 준비했습니다

479
00:24:00,916 --> 00:24:03,750
‪빵에 구운 토마토와
‪캐러멜화한 양파를 얹었고

480
00:24:03,833 --> 00:24:08,666
‪야심 차게 말씀드린다면
‪이 아이스티와 환상의 궁합이죠

481
00:24:08,750 --> 00:24:10,083
‪맛있게 드세요

482
00:24:11,083 --> 00:24:12,583
‪전 파스타 보러 갈게요

483
00:24:13,291 --> 00:24:15,208
‪- 뿅!
‪- 뭐 한 거야?

484
00:24:15,291 --> 00:24:17,666
‪서빙해 준다길래 안 말렸지

485
00:24:19,000 --> 00:24:20,666
‪팁 두둑하게 줘

486
00:24:20,750 --> 00:24:22,500
‪- 네가 사는 줄 알았는데
‪- 그러셔?

487
00:24:22,583 --> 00:24:24,291
‪아빠, 뭐 해요?

488
00:24:24,375 --> 00:24:25,833
‪너 지금 기깔나

489
00:24:25,916 --> 00:24:26,916
‪그래요, 가세요

490
00:24:27,000 --> 00:24:28,875
‪그거죠, 고마워요, 아빠

491
00:24:28,958 --> 00:24:30,791
‪- 됐다
‪- 왜 저러지?

492
00:24:31,583 --> 00:24:33,333
‪먹기 전에 건배하자

493
00:24:33,416 --> 00:24:34,583
‪좋아

494
00:24:35,625 --> 00:24:38,708
‪오늘 너와 이렇게 있다는 게

495
00:24:38,791 --> 00:24:40,875
‪얼마나 행복한지 몰라

496
00:24:40,958 --> 00:24:43,666
‪네가 네 두려움에 맞서서

497
00:24:43,750 --> 00:24:47,375
‪사람들 앞에서 공연하는
‪큰 꿈을 좇는 모습에

498
00:24:47,875 --> 00:24:50,958
‪나도 용기를 얻게 돼

499
00:24:51,750 --> 00:24:55,958
‪절대 이루지 못할 꿈이지

500
00:24:56,041 --> 00:24:59,166
‪네가 폭망하는 순간
‪'바이 바이 조디' 되는 거야

501
00:24:59,875 --> 00:25:01,250
‪이 순간을 즐겨

502
00:25:01,333 --> 00:25:04,041
‪4개월 기념일은 없을 테니까

503
00:25:04,750 --> 00:25:05,916
‪조디?

504
00:25:06,000 --> 00:25:07,125
‪조디

505
00:25:08,000 --> 00:25:09,083
‪그래

506
00:25:09,166 --> 00:25:11,833
‪괜찮아? 갑자기
‪멍 때리는 거 같길래

507
00:25:11,916 --> 00:25:13,333
‪- 미안해
‪- 괜찮아

508
00:25:13,416 --> 00:25:14,541
‪정신이 좀…

509
00:25:15,500 --> 00:25:16,541
‪딴 데 가 있어

510
00:25:16,625 --> 00:25:20,291
‪공연 때문에 부담이 큰데
‪그래도 오늘이 기대됐어

511
00:25:20,375 --> 00:25:22,166
‪걱정 마, 다 이해해

512
00:25:23,041 --> 00:25:25,208
‪지금 이럴 시간에

513
00:25:26,000 --> 00:25:28,375
‪공연 연습이나
‪대사를 외워야 하거나

514
00:25:28,458 --> 00:25:30,000
‪뭘 해야 하는진 몰라도

515
00:25:30,083 --> 00:25:32,208
‪- 아니, 괜찮…
‪- 할 게 있으면 해

516
00:25:32,291 --> 00:25:35,416
‪우리 기념일 저녁 중간에
‪나가진 않아, 알았지?

517
00:25:35,500 --> 00:25:37,875
‪그래도 꼭 가야겠다면

518
00:25:38,958 --> 00:25:40,375
‪난 이해할 거야

519
00:25:40,458 --> 00:25:43,000
‪어떻게 이런 남자를 만났을까?

520
00:25:46,000 --> 00:25:47,416
‪진짜 멋져

521
00:25:47,500 --> 00:25:49,125
‪- 고마워
‪- 그럼

522
00:25:50,125 --> 00:25:51,375
‪- 그래
‪- 그래

523
00:25:52,000 --> 00:25:53,833
‪뭐? 응?

524
00:25:53,916 --> 00:25:55,333
‪잠깐만, 무슨…

525
00:25:56,750 --> 00:25:58,208
‪진짜 가려고?

526
00:25:59,791 --> 00:26:02,083
‪네가 방금 괜찮댔잖아

527
00:26:02,166 --> 00:26:04,000
‪그래, 그랬지

528
00:26:04,083 --> 00:26:05,875
‪- 안 괜찮아?
‪- 조금은

529
00:26:05,958 --> 00:26:07,750
‪그럼 아예 말을 말지

530
00:26:07,833 --> 00:26:10,083
‪진짜 일어설 줄은 몰랐지

531
00:26:10,166 --> 00:26:11,916
‪파스타 프리마베라!

532
00:26:12,791 --> 00:26:13,791
‪좋아, 있을게

533
00:26:13,875 --> 00:26:16,666
‪- 못난 놈 떡 주냐?
‪- 그건 또 무슨 말이야?

534
00:26:16,750 --> 00:26:18,000
‪치즈 뿌릴까요?

535
00:26:18,750 --> 00:26:19,666
‪싫어?

536
00:26:20,250 --> 00:26:21,125
‪싫구나

537
00:26:21,875 --> 00:26:22,708
‪그래

538
00:26:22,791 --> 00:26:25,791
‪조디, 넌 이제 학교에서
‪무슨 스타 같아

539
00:26:25,875 --> 00:26:27,916
‪복도를 지날 때마다 이러지

540
00:26:28,000 --> 00:26:30,541
‪'조디!', '마이키!'

541
00:26:30,625 --> 00:26:33,458
‪'언제 커피 때릴까?'
‪이런 상황에

542
00:26:33,541 --> 00:26:37,458
‪봄 뮤지컬의 주인공이
‪구린 날 만날 시간이 있겠어?

543
00:26:39,375 --> 00:26:41,375
‪- 내가 짐이야? 느낌이 그래
‪- 아니야

544
00:26:42,541 --> 00:26:45,208
‪그렇게 느끼는 줄 몰랐네

545
00:26:45,291 --> 00:26:48,500
‪촛불을 몇 개나 켠 줄 알아?
‪대박 힘들었어

546
00:26:49,875 --> 00:26:52,250
‪사실 밥 생각이 없어서…

547
00:26:55,333 --> 00:26:56,333
‪그만 갈게

548
00:26:57,875 --> 00:26:58,875
‪기가 막혀

549
00:26:58,958 --> 00:27:01,125
‪- 음식 좀 싸줄까?
‪- 아니, 괜찮아

550
00:27:01,208 --> 00:27:02,208
‪고마워, 스티그

551
00:27:09,916 --> 00:27:14,208
‪플래시 켜서 한 장 더
‪내 아들 멋지다!

552
00:27:15,833 --> 00:27:18,458
‪당장 다시 가서 대화로 풀어

553
00:27:18,541 --> 00:27:20,875
‪가도 된다고 한 건 걔야

554
00:27:20,958 --> 00:27:23,083
‪배려 차원에서 한 말이지

555
00:27:23,166 --> 00:27:26,583
‪둘은 항상 나더러
‪내 주장을 밀고 나가랬잖아

556
00:27:26,666 --> 00:27:28,375
‪왜 내가 먼저 숙여야 해?

557
00:27:28,458 --> 00:27:31,083
‪먼저 숙이는 건
‪수치스러운 게 아니야

558
00:27:31,833 --> 00:27:33,625
‪- 수치 맞아
‪- 그래

559
00:27:33,708 --> 00:27:34,875
‪엿들으셨어요?

560
00:27:34,958 --> 00:27:36,333
‪먼저 숙이고 들어가면

561
00:27:36,416 --> 00:27:38,958
‪덩클맨한테 주도권이 넘어가

562
00:27:39,041 --> 00:27:43,208
‪너희 애들은 사랑의 핵심이
‪대화와 타협이라고 생각하지만

563
00:27:43,291 --> 00:27:44,666
‪- 그렇지 않아
‪- 옳소

564
00:27:44,750 --> 00:27:46,375
‪주도권 투쟁이 핵심이지

565
00:27:46,458 --> 00:27:48,666
‪- 쥔 자와 휘둘리는 자
‪- 맞아

566
00:27:48,750 --> 00:27:52,750
‪덩클맨은 속 태우라고 두고
‪넌 공연에 전념해

567
00:27:52,833 --> 00:27:55,958
‪아, 깜박할 뻔했다
‪개막 공연에 표 27장 필요해

568
00:27:56,041 --> 00:27:58,458
‪- 28장이다, 시거 박사까지
‪- 그래

569
00:27:58,541 --> 00:28:00,166
‪의사 선생님도 초대했어요?

570
00:28:00,250 --> 00:28:03,958
‪나 덩클맨하고 문자하고
‪네 의사 선생님도 초대했다

571
00:28:04,041 --> 00:28:05,500
‪좀 즐기게 해주라

572
00:28:05,583 --> 00:28:08,375
‪시거 박사가 톡에서 날 봤나 봐

573
00:28:08,958 --> 00:28:09,958
‪티키리 톡 영상

574
00:28:10,041 --> 00:28:12,541
‪막 이런 거 올렸지
‪네 공연 홍보하느라고

575
00:28:12,625 --> 00:28:14,708
‪- 엄마 틱톡 해요?
‪- 나 팔로우 안 하니?

576
00:28:14,791 --> 00:28:16,708
‪조디, 집중!

577
00:28:16,791 --> 00:28:18,083
‪어쩔래?

578
00:28:21,375 --> 00:28:24,000
‪"루비 브리지스 고등학교"

579
00:28:24,083 --> 00:28:25,875
‪걱정 마, 옷 팔릴 거야

580
00:28:26,416 --> 00:28:28,958
‪- 걱정 안 해
‪- 이제 일주일 됐잖아

581
00:28:29,041 --> 00:28:31,166
‪그래서 걱정 안 한다고

582
00:28:31,666 --> 00:28:34,791
‪- 너도 걱정 마
‪- 그게 안 돼, 난 걱정꾼이잖아

583
00:28:34,875 --> 00:28:36,416
‪그래, 잘 알지

584
00:28:38,291 --> 00:28:40,125
‪오늘도 아름답구나, 킴

585
00:28:40,833 --> 00:28:43,000
‪칭찬 고마워, 콘래드

586
00:28:46,375 --> 00:28:47,416
‪쟨 누구?

587
00:28:48,000 --> 00:28:49,125
‪내 상대 배우

588
00:28:49,208 --> 00:28:50,250
‪콘래드?

589
00:28:50,333 --> 00:28:52,875
‪아니, 토미야
‪콘래드는 역할 이름이고

590
00:28:52,958 --> 00:28:54,625
‪토미가 너 아름답다네

591
00:28:54,708 --> 00:28:59,333
‪아니, 걔 역할 콘래드가
‪내 역할 킴한테 한 소리야

592
00:28:59,416 --> 00:29:04,083
‪파리다가 조디한테 말하는데
‪토미가 너 아름답대

593
00:29:05,000 --> 00:29:07,541
‪왜 네가 먼저 안 숙인다고?

594
00:29:07,625 --> 00:29:09,791
‪난 평생 조디를 짝사랑했어

595
00:29:09,875 --> 00:29:12,291
‪강하게 밀어붙이면
‪이 싸움에서 이길 거야

596
00:29:12,375 --> 00:29:14,291
‪이런 싸움에 승자는 없어

597
00:29:14,375 --> 00:29:16,375
‪여긴 미국이야
‪언제나 승자가 있지

598
00:29:16,458 --> 00:29:17,541
‪패자도 있고

599
00:29:19,708 --> 00:29:20,958
‪내 친구네!

600
00:29:21,541 --> 00:29:24,416
‪그래, 우리가 지난번에
‪약간 열이 올라서

601
00:29:24,500 --> 00:29:26,291
‪마음에 없는 말들 했지만

602
00:29:26,375 --> 00:29:28,250
‪서로 없던 일로 하자

603
00:29:28,750 --> 00:29:32,333
‪내가 한발 양보해서
‪녹색 거인 조디 안 괴롭힐게

604
00:29:32,416 --> 00:29:34,041
‪내가 왜 연극부에 들었게?

605
00:29:34,625 --> 00:29:37,625
‪네가 주연을 못 따내서
‪상심한 걸 봤기 때문이야

606
00:29:38,208 --> 00:29:41,791
‪연습할 때 옆에 친구가 있으면

607
00:29:41,875 --> 00:29:43,291
‪의지가 될 테니까

608
00:29:43,375 --> 00:29:46,041
‪네가 필요한 사람 옆에
‪있던 적 말해봐

609
00:29:51,625 --> 00:29:53,416
‪정확한 날짜 말해줘?

610
00:29:54,291 --> 00:29:56,875
‪다시 친구가 되려면
‪네가 달라졌다는 걸 보여줘

611
00:29:56,958 --> 00:29:59,125
‪넌 분명히 하기 싫댔지만

612
00:29:59,833 --> 00:30:02,750
‪난 네가 좋은 사람이라고 믿어

613
00:30:02,833 --> 00:30:05,666
‪그러니 다시 생각해 주면 좋겠다

614
00:30:09,166 --> 00:30:10,083
‪뭐야

615
00:30:11,208 --> 00:30:12,791
‪나더러 혼자 점심 먹으라고?

616
00:30:13,916 --> 00:30:15,291
‪잘 들여다보면

617
00:30:16,750 --> 00:30:18,416
‪우린 모두 혼자 점심 먹어

618
00:30:21,833 --> 00:30:24,541
‪- 완전 가시방석이겠네
‪- 왜?

619
00:30:24,625 --> 00:30:26,750
‪난 면전 기 싸움에 약해

620
00:30:26,833 --> 00:30:28,333
‪그냥 무심하게 굴래?

621
00:30:28,416 --> 00:30:32,291
‪- 알았어, 무심남 출동했습니다
‪- 스티그, 못 살아

622
00:30:58,166 --> 00:30:59,791
‪그냥 누가 숙이고 사과해!

623
00:30:59,875 --> 00:31:01,500
‪야, 거의 됐는데

624
00:31:02,625 --> 00:31:04,208
‪난 쟤한테 할 말 없어

625
00:31:04,291 --> 00:31:06,541
‪- 나한테 할 말 없어?
‪- 응

626
00:31:06,625 --> 00:31:08,708
‪미안하단 말도?

627
00:31:09,750 --> 00:31:11,250
‪기념일 저녁을 깼는데?

628
00:31:11,333 --> 00:31:12,833
‪네가 분명히 괜찮댔어

629
00:31:12,916 --> 00:31:15,666
‪얘들아, 서로 독설 뿜지 말고

630
00:31:15,750 --> 00:31:18,708
‪각자 원하는 게 뭔지
‪상세하게 말해봐

631
00:31:18,791 --> 00:31:20,083
‪파리다, 탁월한 제안이야

632
00:31:20,666 --> 00:31:23,250
‪우리의 욕구를 풀어놔 보자

633
00:31:23,333 --> 00:31:28,500
‪좋아, 난 내 여자 친구가
‪워라밸에 능숙하면 좋겠어

634
00:31:28,583 --> 00:31:29,958
‪뭘 어쩌란 거야?

635
00:31:30,041 --> 00:31:32,291
‪워라밸 짱인 여친을 원한다고

636
00:31:32,375 --> 00:31:36,375
‪있지, 두 사람이 서로 사귀면서
‪원하는 걸 얻지 못할 땐

637
00:31:36,458 --> 00:31:38,250
‪어떻게 해야 하지?

638
00:31:38,333 --> 00:31:39,333
‪대개는 헤어지지

639
00:31:40,458 --> 00:31:41,625
‪스티그

640
00:31:41,708 --> 00:31:44,041
‪아니, 얘네가 헤어져야
‪한다는 게 아니라

641
00:31:44,125 --> 00:31:45,541
‪내 말은…

642
00:31:45,625 --> 00:31:47,333
‪글쎄, 조디는 원하잖아

643
00:31:47,416 --> 00:31:48,875
‪자기가 그런가 보네

644
00:31:48,958 --> 00:31:52,500
‪네가 헤어지고 싶으면서
‪말할 용기가 없는 거 같은데?

645
00:31:52,583 --> 00:31:55,333
‪- 내가 용기가 없다고?
‪- 넌 용기 따위 없어!

646
00:31:55,416 --> 00:31:58,333
‪- 나 용기 만빵이야
‪- 그래? 그럼 말해!

647
00:31:58,416 --> 00:32:00,833
‪네가 말해, 말할 용기가 있으면

648
00:32:00,916 --> 00:32:03,291
‪옜다, 나 헤어지고 싶다!

649
00:32:03,375 --> 00:32:04,291
‪- 좋아
‪- 신난다!

650
00:32:07,833 --> 00:32:09,083
‪방금 왜 그랬지?

651
00:32:09,666 --> 00:32:10,833
‪귤 좋아하는데

652
00:32:11,625 --> 00:32:12,708
‪스티그

653
00:32:12,791 --> 00:32:16,208
‪넌 심리 상담가 하면 쪽박 차겠다

654
00:32:16,958 --> 00:32:18,041
‪응, 인정

655
00:32:26,791 --> 00:32:29,125
‪아빠가 오셨다고 나오라는데?

656
00:32:29,208 --> 00:32:30,541
‪무슨 일 있어?

657
00:32:35,916 --> 00:32:37,208
‪그래, 저기 계신다

658
00:32:38,375 --> 00:32:39,750
‪아빠, 웬일이에요?

659
00:32:39,833 --> 00:32:41,583
‪- 뭔데요? 왜 왔어요?
‪- 나도 몰라

660
00:32:41,666 --> 00:32:43,041
‪누가 왔게!

661
00:32:43,125 --> 00:32:44,958
‪세상에!

662
00:32:48,333 --> 00:32:50,375
‪- 여긴 어떻게 왔어?
‪- 너 보러 왔지

663
00:32:50,458 --> 00:32:51,625
‪이 바보야

664
00:32:55,125 --> 00:32:56,333
‪저 사람 누구예요?

665
00:32:56,416 --> 00:32:58,750
‪- 스티그 누나래
‪- 스티그 누나?

666
00:32:58,833 --> 00:33:00,916
‪이런, 집에 스웨덴인 둘요?

667
00:33:01,000 --> 00:33:03,541
‪네가 쟤랑 3개월 내내
‪말을 안 해서

668
00:33:03,625 --> 00:33:05,875
‪가족을 초대하면 좋겠다 했지

669
00:33:05,958 --> 00:33:07,416
‪누나가 있는 줄 몰랐어요

670
00:33:07,500 --> 00:33:09,291
‪네가 쟤랑 말을 안 하니까

671
00:33:09,375 --> 00:33:11,791
‪얘들아, 여긴 스텔라야

672
00:33:11,875 --> 00:33:14,875
‪스텔라, 여긴 파리다랑 조디

673
00:33:14,958 --> 00:33:16,708
‪그리고 쟤가 덩커스야

674
00:33:17,625 --> 00:33:18,458
‪덩커스?

675
00:33:18,541 --> 00:33:19,875
‪그래, 안녕

676
00:33:19,958 --> 00:33:23,083
‪사진보다 실물이
‪훨씬 더 사랑스럽다

677
00:33:23,666 --> 00:33:24,666
‪- 내가?
‪- 응

678
00:33:24,750 --> 00:33:25,708
‪쟤가?

679
00:33:26,583 --> 00:33:30,416
‪드디어 내 동생 마음을
‪후벼 판 사람을 만나는구나

680
00:33:30,500 --> 00:33:32,708
‪쟤가 그날 밤 울면서 전화했어

681
00:33:32,791 --> 00:33:34,916
‪- 알레르기 때문이었어
‪- '나 사랑할 수 있을까?'

682
00:33:35,000 --> 00:33:36,291
‪가관이었다

683
00:33:36,375 --> 00:33:39,000
‪빨리 시내 구경하고 싶어!

684
00:33:39,083 --> 00:33:41,291
‪지금 시간 돼, 같이 갈래?

685
00:33:41,375 --> 00:33:42,583
‪난 체육 수업 있어

686
00:33:44,333 --> 00:33:45,333
‪미적분 수업

687
00:33:46,500 --> 00:33:49,041
‪- 넌 어때, 덩커스?
‪- 나?

688
00:34:03,333 --> 00:34:04,166
‪덩커스 출동

689
00:34:04,250 --> 00:34:05,458
‪좋았어!

690
00:34:06,625 --> 00:34:08,125
‪- 슬램 덩크!
‪- 가보자!

691
00:34:10,833 --> 00:34:11,666
‪저게

692
00:34:13,500 --> 00:34:14,958
‪모두 안전벨트 매라

693
00:34:15,041 --> 00:34:16,833
‪알았어요, 진정 좀 해요

694
00:34:16,916 --> 00:34:19,833
‪학교는 어땠니, 아들?
‪누구랑 놀았어?

695
00:34:27,916 --> 00:34:31,000
‪키 큰 여자애가 새로 등장했네

696
00:34:31,083 --> 00:34:33,916
‪게다가 네 남친이랑
‪차 타고 떠났어

697
00:34:34,000 --> 00:34:38,083
‪미안, 구 남친이지
‪타이밍 한번 끝내준다

698
00:34:38,166 --> 00:34:39,875
‪- 조디?
‪- 응?

699
00:34:40,750 --> 00:34:41,750
‪괜찮아?

700
00:34:47,208 --> 00:34:50,625
‪덩크랑 나 방금 헤어졌어

701
00:34:51,666 --> 00:34:53,875
‪이런, 조디

702
00:35:01,208 --> 00:35:03,583
‪근데 잉바는 어때?

703
00:35:04,708 --> 00:35:06,083
‪- 황홀하지
‪- 웩

704
00:35:06,166 --> 00:35:07,125
‪안부 전해달래

705
00:35:07,208 --> 00:35:09,750
‪지금 잉바 크루거 얘기야?

706
00:35:09,833 --> 00:35:10,916
‪잉바 알아?

707
00:35:11,625 --> 00:35:14,666
‪스티그 말로는 국가적으로
‪제일 잘생기고 멋지다던데

708
00:35:15,791 --> 00:35:17,583
‪- 둘이 커플이야?
‪- 응

709
00:35:18,250 --> 00:35:19,750
‪내 영혼의 반쪽이지

710
00:35:20,708 --> 00:35:22,666
‪뭐, 있을 때 잘해줘

711
00:35:22,750 --> 00:35:25,833
‪쫑 나는 건 한순간이니까

712
00:35:25,916 --> 00:35:27,333
‪얘 조디랑 헤어졌어

713
00:35:27,416 --> 00:35:31,333
‪말도 안 돼!
‪너희는 서로의 운명이잖아

714
00:35:32,166 --> 00:35:34,666
‪- 서로의 운명?
‪- 스티그가 그러던걸

715
00:35:34,750 --> 00:35:35,833
‪뭐? 언제?

716
00:35:36,333 --> 00:35:38,458
‪조디랑 잘 안 됐다고 전화한 날

717
00:35:38,541 --> 00:35:40,750
‪그런데 거기서 더 속상한 건

718
00:35:40,833 --> 00:35:42,666
‪너랑 친구 될 기회도
‪날려버린 거랬어

719
00:35:43,583 --> 00:35:45,416
‪스웨덴에 친구가 별로 없거든

720
00:35:46,500 --> 00:35:47,875
‪그런 말 안 했잖아

721
00:35:49,541 --> 00:35:50,833
‪묻지 않길래

722
00:35:53,875 --> 00:35:55,041
‪그런 거 같네

723
00:35:55,125 --> 00:35:59,666
‪네 친구나 가족, 너에 대해서도
‪뭘 물은 적이 없어

724
00:36:01,375 --> 00:36:04,500
‪나도 너랑 친구 될 기회를
‪날린 거 같아

725
00:36:04,583 --> 00:36:05,750
‪물론이지, 쪼다야

726
00:36:06,750 --> 00:36:09,500
‪- 뭔 소리야! 나 너 좋아!
‪- 그래

727
00:36:30,916 --> 00:36:32,333
‪너 이게 뭐야?

728
00:36:33,416 --> 00:36:36,291
‪내 안에 꽁꽁 가둔
‪조디 감정을 표출한 거지

729
00:36:36,375 --> 00:36:37,791
‪뭔 조디 감정?

730
00:36:37,875 --> 00:36:39,375
‪사랑과 상실

731
00:36:39,458 --> 00:36:41,458
‪걜 잃은 건 네가 아니라 나야

732
00:36:41,541 --> 00:36:42,708
‪나도 조금 잃었어

733
00:36:42,791 --> 00:36:46,583
‪조금 잃는 게 어디 있어?
‪사람은 잃거나 아니거나지

734
00:36:46,666 --> 00:36:50,000
‪우리 일생의 사랑이
‪같은 사람일 줄 누가 알았냐

735
00:36:50,083 --> 00:36:51,833
‪- 너…
‪- 장난 없네

736
00:36:51,916 --> 00:36:55,833
‪방 탈출에서 한 6초?
‪키스한 건 사랑이 아니야

737
00:36:55,916 --> 00:36:58,333
‪근데 왜 내 심장은
‪아직도 그 방에 갇혔는데?

738
00:36:59,375 --> 00:37:01,083
‪내가 무슨 상담가냐?

739
00:37:01,833 --> 00:37:04,500
‪잠깐, 너랑 조디가 헤어졌으니

740
00:37:04,583 --> 00:37:06,458
‪내 얘기 좀 잘 해줄래?

741
00:37:09,166 --> 00:37:11,208
‪- 여기 안 칠했네
‪- 야, 하지 마

742
00:37:11,291 --> 00:37:12,375
‪- 늦었어
‪- 관둬

743
00:37:12,458 --> 00:37:16,041
‪미적분 시험 완전 죽 쒔구나

744
00:37:16,125 --> 00:37:18,875
‪넌 대학 진학도 꿈 깨야겠다

745
00:37:18,958 --> 00:37:20,958
‪- 조디!
‪- 마이키

746
00:37:32,708 --> 00:37:34,125
‪"바이 바이 버디"

747
00:37:35,583 --> 00:37:39,166
‪점점 현실로 다가온다
‪이제 돌이킬 수 없어

748
00:37:39,250 --> 00:37:41,791
‪발을 너무 깊이 담갔어

749
00:37:41,875 --> 00:37:44,208
‪포스터 하나에도
‪이렇게 긴장하는데

750
00:37:44,291 --> 00:37:46,166
‪무대에 서면 어떻겠어?

751
00:37:46,250 --> 00:37:47,750
‪개막 날 기대돼?

752
00:37:47,833 --> 00:37:49,333
‪응, 엄청 기대돼

753
00:37:51,458 --> 00:37:53,041
‪"3월 29일 금요일 오후 7시"

754
00:37:53,125 --> 00:37:55,958
‪키미를 봐
‪여유와 자신감이 넘치잖아

755
00:37:56,041 --> 00:37:59,166
‪환장한다, 역할 이름도 킴이네

756
00:37:59,250 --> 00:38:01,375
‪그냥 포기하고 키미한테 넘겨

757
00:38:01,458 --> 00:38:02,916
‪조디, 숨 뱉어

758
00:38:04,625 --> 00:38:05,458
‪뭐?

759
00:38:07,041 --> 00:38:08,333
‪숨 참고 있잖아

760
00:38:10,916 --> 00:38:12,125
‪그랬지

761
00:38:12,208 --> 00:38:13,250
‪그래

762
00:38:13,333 --> 00:38:17,250
‪네 대역이 연습하는 거 보면
‪초조하지 않아?

763
00:38:18,708 --> 00:38:20,458
‪아니, 별로

764
00:38:22,041 --> 00:38:24,833
‪그렇겠지
‪넌 긴장 같은 거 안 하니까

765
00:38:24,916 --> 00:38:27,166
‪왜 긴장 안 할 거라고 생각해?

766
00:38:27,958 --> 00:38:29,166
‪널 봐

767
00:38:31,083 --> 00:38:34,500
‪평생 남들한테
‪겉모습으로 오해받았으면서

768
00:38:34,583 --> 00:38:36,208
‪지금 나한테 그러는 거야?

769
00:38:37,666 --> 00:38:40,541
‪그래, 내가 똑같이 그랬네

770
00:38:40,625 --> 00:38:42,458
‪- 괜찮아
‪- 미안해

771
00:38:42,541 --> 00:38:47,083
‪내가 네 홈커밍 연설을
‪모조리 외우는 이유가

772
00:38:47,166 --> 00:38:49,250
‪그만큼 공감이 돼서야

773
00:38:50,541 --> 00:38:51,916
‪어떤 게?

774
00:38:52,416 --> 00:38:53,291
‪보여줄게

775
00:39:00,875 --> 00:39:03,666
‪- 여기서 그 일이 있었어
‪- 어디서 뭐가?

776
00:39:07,750 --> 00:39:09,458
‪대단한걸

777
00:39:09,541 --> 00:39:10,750
‪고마워

778
00:39:10,833 --> 00:39:13,291
‪여기서 별명을 얻어서

779
00:39:13,375 --> 00:39:15,416
‪중학교 내내 들어야 했어

780
00:39:16,291 --> 00:39:18,125
‪하마 토미

781
00:39:19,833 --> 00:39:22,333
‪네가 과체중이었어?

782
00:39:22,875 --> 00:39:24,833
‪응, 엄청났지

783
00:39:26,000 --> 00:39:27,125
‪얼마나?

784
00:39:27,750 --> 00:39:31,833
‪내가 저 미끄럼틀 타려고
‪위에만 서면 애들이 소리쳤어

785
00:39:31,916 --> 00:39:35,333
‪'하마 토미가 내려온다!
‪지진이다! 숨어!'

786
00:39:36,125 --> 00:39:38,291
‪- 기발하다
‪- 그렇지? 그래

787
00:39:38,791 --> 00:39:42,625
‪그래서 운동도 시작하고
‪식단 조절도 해서

788
00:39:42,708 --> 00:39:46,541
‪결국 체중은 감소했는데
‪마음의 상처는 그대로였어

789
00:39:46,625 --> 00:39:48,875
‪난 영화관만 가면 그래

790
00:39:48,958 --> 00:39:53,916
‪내 머리에 별의별 걸 다 던져
‪내가 화면 가린다고

791
00:39:54,416 --> 00:39:58,375
‪- 그렇겠네
‪- 아직도 영화관에선 불편하지

792
00:39:58,458 --> 00:40:03,083
‪좌석에 앉아 팝콘 공격을
‪기다리는 느낌이야

793
00:40:05,666 --> 00:40:07,833
‪우리가 영화 보러 가면

794
00:40:07,916 --> 00:40:11,708
‪너랑 같이 맨 뒷줄에 앉을게

795
00:40:12,875 --> 00:40:15,666
‪비참한 기분일 테니
‪팝콘은 내가 사줄게

796
00:40:17,500 --> 00:40:21,125
‪너랑 같이 있는데
‪절대 비참할 일 없지

797
00:40:28,166 --> 00:40:29,500
‪전혀 몰랐어

798
00:40:30,083 --> 00:40:35,125
‪남자도 여자 못지않게
‪체중 문제를 겪는 줄은

799
00:40:35,208 --> 00:40:39,500
‪그래, 그런 경험은 그대로
‪두뇌 회로에 각인돼

800
00:40:39,583 --> 00:40:41,833
‪우리의 정체성과
‪사고방식을 좌우하지

801
00:40:42,458 --> 00:40:45,250
‪그걸 바꾸는 게 가능할까?

802
00:40:46,375 --> 00:40:48,916
‪글쎄, 두뇌 회로를 바꾸는 거?

803
00:40:49,000 --> 00:40:51,791
‪그런 부정적인 생각을 안 하게?

804
00:40:53,541 --> 00:40:55,708
‪글쎄, 해보자

805
00:40:58,041 --> 00:40:59,791
‪같이 춤출래, 킴?

806
00:41:00,708 --> 00:41:02,583
‪여기서 연습하자고?

807
00:41:02,666 --> 00:41:09,500
‪여긴 그동안 내게
‪너무도 나쁜 기억의 장소였어

808
00:41:10,583 --> 00:41:13,083
‪좋은 기억으로 바뀌게 도와줄래?

809
00:41:17,541 --> 00:41:18,375
‪해보자

810
00:41:18,916 --> 00:41:20,333
‪- 그러지, 뭐
‪- 그래

811
00:41:20,416 --> 00:41:21,791
‪좋아

812
00:42:37,291 --> 00:42:38,125
‪뭐?

813
00:42:38,208 --> 00:42:40,291
‪콘래드가 너 좋아하는 줄 알았어

814
00:42:40,375 --> 00:42:41,666
‪아니, 토미야

815
00:42:41,750 --> 00:42:44,208
‪이름이 뭐든, 궁금한 게 많아

816
00:42:44,291 --> 00:42:47,000
‪질문 1, 걔랑 또 키스하고 싶어?

817
00:42:48,083 --> 00:42:49,083
‪모르겠어

818
00:42:49,708 --> 00:42:52,833
‪질문 2, 그럼 덩크랑
‪다시 만나고 싶은 거야?

819
00:42:54,041 --> 00:42:56,625
‪모르겠어, 근데 아무래도…

820
00:42:57,291 --> 00:42:59,166
‪덩크를 배신하면 안 되겠지?

821
00:43:00,583 --> 00:43:04,333
‪- 왜 이렇게 찔리냐?
‪- 헤어진 지 얼마 안 됐으니까

822
00:43:04,416 --> 00:43:08,000
‪하지만 누구랑 키스하든
‪그건 네 자유야

823
00:43:08,958 --> 00:43:09,833
‪알아

824
00:43:09,916 --> 00:43:11,208
‪그건 덩크도 그렇지

825
00:43:12,250 --> 00:43:13,125
‪알아

826
00:43:13,875 --> 00:43:16,625
‪그런데 바라기로는
‪덩크가 그랬다면

827
00:43:16,708 --> 00:43:21,041
‪내가 딴 사람한테 듣지 않게
‪직접 말해주면 좋겠어

828
00:43:21,125 --> 00:43:23,375
‪- 그럼 너도 말해줘야겠네
‪- 그러게

829
00:43:23,458 --> 00:43:25,416
‪- 뺌
‪- 오, 깜놀

830
00:43:26,250 --> 00:43:29,625
‪- 간다, 준비? 다섯, 여섯
‪- 우리 노래 시작한다

831
00:43:29,708 --> 00:43:30,833
‪난 상관없어

832
00:43:30,916 --> 00:43:32,708
‪네가 누군지

833
00:43:33,333 --> 00:43:34,666
‪어디서 왔고

834
00:43:35,708 --> 00:43:37,500
‪뭘 했는지도

835
00:43:37,583 --> 00:43:40,250
‪네가 날 사랑만 한다면

836
00:43:40,333 --> 00:43:41,666
‪우린 절대 안 헤어져

837
00:43:41,750 --> 00:43:42,958
‪절대

838
00:43:43,041 --> 00:43:44,333
‪완벽한 커플이야

839
00:43:44,416 --> 00:43:45,791
‪뭐 하시나?

840
00:43:45,875 --> 00:43:47,666
‪야! 노크 안 해?

841
00:43:47,750 --> 00:43:50,333
‪1시간 넘게 있으니 걱정되잖아

842
00:43:50,416 --> 00:43:51,291
‪나 괜찮아

843
00:43:51,375 --> 00:43:52,625
‪너 안 괜찮아

844
00:43:52,708 --> 00:43:55,000
‪또 조디랑 찍은 영상 보지?

845
00:43:55,083 --> 00:43:56,916
‪그래, 문 너머로 다 들려

846
00:43:57,000 --> 00:43:58,458
‪삭제하고 있었거든?

847
00:43:58,541 --> 00:44:00,333
‪그래서 몇 개나 지웠는데?

848
00:44:00,916 --> 00:44:04,666
‪0개, 네가 불쑥 들어와
‪방해만 안 했어도 벌써 지웠어

849
00:44:05,916 --> 00:44:07,916
‪좋아, 스텔라, 빨리 와봐!

850
00:44:08,000 --> 00:44:10,416
‪- 이걸 누나가 놓칠 수 없지
‪- 스텔라는 부르지 마

851
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
‪무슨 일이야?

852
00:44:12,083 --> 00:44:15,541
‪덩클맨이 조디랑 찍은
‪영상을 다 지울 거래

853
00:44:15,625 --> 00:44:16,458
‪그래

854
00:44:16,541 --> 00:44:17,833
‪- 정말?
‪- 그럼

855
00:44:17,916 --> 00:44:18,750
‪- 과감하네
‪- 응

856
00:44:18,833 --> 00:44:21,500
‪똑똑해, 과거 연인의
‪기억은 다 지워야지

857
00:44:22,166 --> 00:44:23,291
‪베녜 먹을래?

858
00:44:23,375 --> 00:44:24,250
‪당연

859
00:44:28,833 --> 00:44:31,375
‪누가 숨을 들이마시면서
‪베녜를 먹어?

860
00:44:31,458 --> 00:44:33,083
‪나 못 믿는 거 아는데

861
00:44:33,875 --> 00:44:34,958
‪여기 잘 봐

862
00:44:35,041 --> 00:44:38,208
‪동영상 87개 선택했고 이제…

863
00:44:40,041 --> 00:44:42,375
‪지웠다, 없어
‪내 폰은 왜 가져가?

864
00:44:42,458 --> 00:44:46,458
‪'영구 삭제'를 눌러야
‪진짜로 지운 거거든

865
00:44:46,541 --> 00:44:48,375
‪알아, 깜박했네

866
00:44:48,458 --> 00:44:51,541
‪확실히 해야지
‪너한테 큰 의미가 있는

867
00:44:51,625 --> 00:44:54,375
‪이 소중한 기억들이
‪영원히 사라져서

868
00:44:55,083 --> 00:44:57,458
‪다신 볼 수도, 회상할 수도 없게

869
00:44:57,541 --> 00:44:58,541
‪그래

870
00:44:58,625 --> 00:45:00,583
‪아예 없었던 일처럼, 덩크

871
00:45:01,083 --> 00:45:04,875
‪이 버튼을 누르면 그렇게 돼
‪하나…

872
00:45:04,958 --> 00:45:06,541
‪- 내가 해야…
‪- 하나 반

873
00:45:06,625 --> 00:45:08,041
‪- 둘
‪- 둘 반

874
00:45:08,125 --> 00:45:10,541
‪- 셋!
‪- 알았어! 내가 졌다!

875
00:45:11,166 --> 00:45:12,458
‪나 안 괜찮아

876
00:45:13,291 --> 00:45:14,791
‪난 조디 없으면 안 돼

877
00:45:15,791 --> 00:45:18,333
‪조디를 되찾고 싶어
‪이 말이 듣고 싶었어?

878
00:45:18,416 --> 00:45:22,291
‪아니, 그 말을 듣고 싶어 할
‪사람은 알지

879
00:45:28,875 --> 00:45:31,750
‪여기, 오늘 망고가 진짜 신선해

880
00:45:34,416 --> 00:45:35,791
‪화해의 선물이야?

881
00:45:37,416 --> 00:45:38,250
‪전통이지

882
00:45:38,333 --> 00:45:41,916
‪그럼 전통을 고수할 거라면

883
00:45:42,000 --> 00:45:44,500
‪파리다 생일 파티에
‪'애즈 롱 애즈 유 러브 미'도

884
00:45:44,583 --> 00:45:46,041
‪부르는 거야?

885
00:45:46,125 --> 00:45:48,083
‪그날의 하이라이트잖아

886
00:45:48,166 --> 00:45:49,000
‪그래

887
00:45:50,958 --> 00:45:52,458
‪진짜 믿을 수가 없어

888
00:45:52,541 --> 00:45:54,666
‪네 옷들을 20% 할인했어?

889
00:45:54,750 --> 00:45:56,250
‪그것만도 굴욕인데

890
00:45:56,333 --> 00:45:59,125
‪설상가상으로
‪부모님이랑 같이 간 거야

891
00:45:59,208 --> 00:46:00,791
‪- 감동 좀 먹으시라고
‪- 세상에

892
00:46:00,875 --> 00:46:03,416
‪근데 거기서 보신 거지
‪두 분의 딸이

893
00:46:03,500 --> 00:46:05,791
‪디자이너로 성공할 거라고
‪호언장담하더니

894
00:46:05,875 --> 00:46:07,250
‪가격이 깎인 걸

895
00:46:08,041 --> 00:46:11,791
‪그날 저녁 식사 중간에
‪나와서 진짜 미안해

896
00:46:12,500 --> 00:46:14,750
‪아니야, 내 반응이 과했어

897
00:46:16,041 --> 00:46:16,875
‪그래

898
00:46:18,291 --> 00:46:19,333
‪우리 괜찮은 거지?

899
00:46:19,833 --> 00:46:21,583
‪응, 괜찮아

900
00:46:22,625 --> 00:46:25,291
‪'바이 바이 버디' 오디션을 망쳤어

901
00:46:25,375 --> 00:46:26,791
‪그때 한 번이잖아

902
00:46:26,875 --> 00:46:28,625
‪매번 떨어졌어

903
00:46:28,708 --> 00:46:31,666
‪- 사실 무대에 오른 적 없어
‪- 뭐?

904
00:46:31,750 --> 00:46:35,333
‪조디 만났을 땐
‪'캣츠'에 출연한 척했지

905
00:46:35,416 --> 00:46:37,541
‪멋있게 보이고 싶었으니까

906
00:46:38,458 --> 00:46:41,208
‪피아노 칠 땐 노래를 꽤 하는데

907
00:46:41,291 --> 00:46:43,875
‪관객 앞에서
‪노래하려고 하는 순간…

908
00:46:45,875 --> 00:46:46,958
‪얼어버려

909
00:46:47,041 --> 00:46:49,916
‪'캣츠'에 출연했다고 하면
‪조디가 반할 줄 알았어?

910
00:46:51,041 --> 00:46:52,333
‪그 누구든?

911
00:46:53,625 --> 00:46:57,291
‪노래하는 고양이를 보고도
‪마음이 동하지 않는다면

912
00:46:57,375 --> 00:46:58,750
‪영혼이 없는 거야

913
00:47:00,958 --> 00:47:02,708
‪다행히 난 고양이를 좋아해

914
00:47:04,250 --> 00:47:06,458
‪난 개를 좋아해서 말이야

915
00:47:06,541 --> 00:47:08,125
‪우린 절대 안 되겠다

916
00:47:13,708 --> 00:47:16,000
‪사실 너한테 할 말이 있어

917
00:47:16,666 --> 00:47:17,666
‪그래?

918
00:47:18,416 --> 00:47:20,250
‪사실 나도 할 말 있어

919
00:47:20,333 --> 00:47:22,666
‪- 너부터 말해
‪- 아니, 너부터 말해

920
00:47:23,666 --> 00:47:25,375
‪좋아, 알았어

921
00:47:25,458 --> 00:47:26,541
‪그래

922
00:47:28,875 --> 00:47:31,291
‪그냥 속 시원히 말할게

923
00:47:32,000 --> 00:47:33,375
‪나 딴 애랑 키스했어

924
00:47:33,458 --> 00:47:37,958
‪내가 말해주고 싶었어
‪난 널 진심으로 아끼니까

925
00:47:38,041 --> 00:47:40,083
‪그 마음은 절대 안 변해

926
00:47:40,166 --> 00:47:41,208
‪그냥…

927
00:47:41,291 --> 00:47:43,375
‪덩클맨, 잠깐만, 가지 마

928
00:47:49,916 --> 00:47:52,458
‪- 그냥 좀 도와줘
‪- 미친 짓이야, 진정해

929
00:47:52,541 --> 00:47:54,000
‪이것만 들고 있어

930
00:47:54,083 --> 00:47:56,708
‪조디를 연상시키는 건
‪다 없앨 거야

931
00:47:56,791 --> 00:48:00,291
‪- 사진, 추억, 이런 거
‪- 안 돼

932
00:48:00,375 --> 00:48:01,916
‪돼, 백스트리트 보이즈

933
00:48:02,000 --> 00:48:03,791
‪버려야 해, 더는 못 봐

934
00:48:03,875 --> 00:48:04,791
‪또? 이거

935
00:48:06,791 --> 00:48:09,416
‪- 우리 미래의 반려견들
‪- 안 돼!

936
00:48:09,500 --> 00:48:11,500
‪- 더는 없어!
‪- 퍼넬러피랑 피피!

937
00:48:11,583 --> 00:48:12,958
‪달마티안은 안녕이다

938
00:48:13,041 --> 00:48:15,791
‪고양이랑 귀여운 동물들 다
‪특히 기린!

939
00:48:15,875 --> 00:48:17,291
‪잠깐, 기린은 왜?

940
00:48:17,375 --> 00:48:18,666
‪기다랗잖아!

941
00:48:18,750 --> 00:48:20,875
‪- 그건 좀 말 된다
‪- 나도 알아

942
00:48:21,958 --> 00:48:23,458
‪메시지 남기시면 전화드릴게요

943
00:48:23,541 --> 00:48:25,625
‪이러기야? 대화로 풀 수 없어?

944
00:48:26,500 --> 00:48:29,458
‪조디가 아끼는 책
‪그래, 조디를 위해 읽었어

945
00:48:29,541 --> 00:48:32,458
‪나야, 내일 스무디 주문
‪좀 할까 하는데

946
00:48:32,541 --> 00:48:34,541
‪다신 스무디 안 만든다
‪이것도 버려

947
00:48:34,625 --> 00:48:35,833
‪너무 이른가? 그래

948
00:48:35,916 --> 00:48:39,041
‪사진은 왜 이리 많아?
‪여기서 난 쭈구리 같네

949
00:48:39,125 --> 00:48:40,375
‪이건 내가 가질래

950
00:48:41,041 --> 00:48:43,333
‪너무한다, 우리 헤어졌었잖아

951
00:48:43,416 --> 00:48:46,125
‪내 15살 생일에
‪조디가 준 카메라야

952
00:48:46,208 --> 00:48:47,958
‪얘도 버린다, 받아

953
00:48:49,708 --> 00:48:50,708
‪완료

954
00:48:50,791 --> 00:48:52,791
‪이거 다 버리면 후회할 거야

955
00:48:52,875 --> 00:48:55,250
‪후회는 이미 귀까지
‪차올랐는데 뭐 어때?

956
00:48:59,458 --> 00:49:04,875
‪누나, 이런!
‪세상에, 무슨 일이야?

957
00:49:04,958 --> 00:49:07,791
‪잉바가 에바 올로프손이랑
‪바람피웠어

958
00:49:07,875 --> 00:49:08,958
‪뭐? 어떻게 알아?

959
00:49:09,041 --> 00:49:12,375
‪군보리가 요크모크 축제에서
‪둘이 키스하는 걸 봤대

960
00:49:12,458 --> 00:49:15,083
‪방금 잉바한테 전화해서
‪너랑 끝났댔어

961
00:49:15,166 --> 00:49:17,541
‪- 잘했다!
‪- 연애도 끝이야, 평생!

962
00:49:17,625 --> 00:49:19,333
‪그래! 옳소!

963
00:49:19,416 --> 00:49:20,708
‪나 초2 때

964
00:49:20,791 --> 00:49:23,625
‪조디한테 쪽지 썼거든
‪'나랑 사귈래? 좋다, 싫다?'

965
00:49:23,708 --> 00:49:26,166
‪근데 조디가 '봐서'라고 썼어

966
00:49:26,875 --> 00:49:28,958
‪우린 처음부터 틀렸던 거야

967
00:49:29,041 --> 00:49:30,833
‪- 걔들 필요 없어
‪- 맞아

968
00:49:30,916 --> 00:49:32,125
‪- 영구 삭제
‪- 그래

969
00:49:32,208 --> 00:49:34,208
‪- 영구 삭제
‪- 좋아!

970
00:49:34,291 --> 00:49:36,000
‪- 영구 삭제!
‪- 잘한다!

971
00:49:38,541 --> 00:49:40,166
‪기똥찬 생각이 떠올랐어

972
00:49:41,333 --> 00:49:42,583
‪너랑 난

973
00:49:43,250 --> 00:49:45,375
‪- 동맹을 결성해야 해
‪- 동맹?

974
00:49:45,458 --> 00:49:47,791
‪걔들이 다시 만나자고
‪할 때를 대비해

975
00:49:48,375 --> 00:49:51,125
‪바로 지금 이 순간을
‪서로 말해줘서

976
00:49:51,208 --> 00:49:54,625
‪이 고통을 다신 느끼지 않게
‪방패막이 되어주는 거야

977
00:49:54,708 --> 00:49:55,750
‪- 할래!
‪- 좋아!

978
00:49:56,333 --> 00:49:57,250
‪너도 할래?

979
00:49:57,333 --> 00:49:59,625
‪난 그 한심한 동맹에 안 껴

980
00:49:59,708 --> 00:50:03,250
‪난 평생 조디 꽁무니를
‪쫓아다니며 기다렸어

981
00:50:03,333 --> 00:50:05,291
‪이 물건들이 증명해 주지

982
00:50:05,916 --> 00:50:07,375
‪이것들 좀 봐

983
00:50:08,416 --> 00:50:11,416
‪사진과 기념품이 한가득해

984
00:50:12,208 --> 00:50:14,166
‪조디가 15살 선물로 준 카메라

985
00:50:14,250 --> 00:50:17,125
‪어쩌면 조디는 내 운명이
‪아니었을지 몰라

986
00:50:17,208 --> 00:50:20,916
‪내가 갔어야 할 운명의 길은
‪사진가의 길이었던 거지

987
00:50:21,000 --> 00:50:23,791
‪봐, 내 첫 피사체가
‪되어줄 사람? 사진 찍자

988
00:50:32,375 --> 00:50:34,458
‪동맹 결성은 1단계에 불과해

989
00:50:34,541 --> 00:50:35,625
‪2단계는 뭐냐?

990
00:50:36,125 --> 00:50:39,000
‪2단계는 걔들이 필요 없단 걸
‪보여주는 거야

991
00:50:39,083 --> 00:50:42,833
‪- 걔들 없이도 잘 사는 걸
‪- 혼자서도 행복할 수 있어

992
00:50:42,916 --> 00:50:44,625
‪그거지, 우린 끄떡없어

993
00:50:44,708 --> 00:50:46,000
‪애태우지도 않아

994
00:50:46,083 --> 00:50:47,916
‪잉바 하나도 안 그리워

995
00:50:49,708 --> 00:50:53,125
‪아, 그래, 어떻게 한 거야?
‪다리 하나 올려?

996
00:50:54,166 --> 00:50:56,916
‪좋아, 이게 보기보다 어렵네

997
00:50:57,000 --> 00:50:58,000
‪찍는다!

998
00:50:59,416 --> 00:51:01,708
‪너 요가 싫어하잖아
‪코어가 약해서

999
00:51:02,250 --> 00:51:03,958
‪"인생은 스릴 만점"

1000
00:51:04,041 --> 00:51:06,791
‪그런 거 타면 위험해

1001
00:51:09,208 --> 00:51:10,541
‪강아지들이네

1002
00:51:11,791 --> 00:51:13,416
‪웬일, 너무… 아니야!

1003
00:51:13,500 --> 00:51:14,625
‪"풍선 동물 사랑해"

1004
00:51:14,708 --> 00:51:16,916
‪풍선 동물? 네가 애니?

1005
00:51:17,416 --> 00:51:19,125
‪"다음은 펌프킨 스파이스 라테"

1006
00:51:19,208 --> 00:51:21,416
‪뭐래, 핼러윈까지 멀었는데

1007
00:51:21,500 --> 00:51:23,083
‪"새 스타일"

1008
00:51:23,166 --> 00:51:24,833
‪쟤가 왜 머릴 땋아줘?

1009
00:51:24,916 --> 00:51:27,708
‪강아지들로 가서
‪얘네만 잘라내야지

1010
00:51:28,833 --> 00:51:29,750
‪귀여워

1011
00:51:29,833 --> 00:51:31,375
‪"체스 두는 법"

1012
00:51:31,458 --> 00:51:33,291
‪언니, 언니 도움이…

1013
00:51:34,791 --> 00:51:39,041
‪체스는 집중력과 창의력
‪그리고 순발력을 길러주지

1014
00:51:39,541 --> 00:51:42,166
‪모두 내 인터뷰 기술을
‪다져줄 항목이야

1015
00:51:49,375 --> 00:51:50,750
‪체크메이트!

1016
00:51:51,875 --> 00:51:53,666
‪오, 이건 예상도 못 했는데

1017
00:51:53,750 --> 00:51:55,166
‪덩클맨이랑 헤어졌어

1018
00:51:55,250 --> 00:51:58,375
‪그 후 딴 애랑 키스했는데
‪그걸 말했더니 내 연락 씹고

1019
00:51:58,458 --> 00:52:00,625
‪혼자 아주 신나게 사는 거 같아

1020
00:52:01,416 --> 00:52:03,458
‪강아지 파티까지 열었어

1021
00:52:12,500 --> 00:52:14,708
‪난 왜 이 얘길 처음 듣지?

1022
00:52:14,791 --> 00:52:15,875
‪곧 떠나잖아

1023
00:52:15,958 --> 00:52:19,958
‪문제 터질 때마다
‪언니 도움 받는 거 떼려고 했지

1024
00:52:20,041 --> 00:52:22,250
‪나 아직 여기 있어
‪나한테 들러붙어

1025
00:52:22,333 --> 00:52:24,000
‪알았어, 어떡하지?

1026
00:52:24,583 --> 00:52:26,958
‪난 디에고랑 헤어지고
‪알렉산더랑 키스했어

1027
00:52:27,041 --> 00:52:28,416
‪언니 얘기 아니야

1028
00:52:28,500 --> 00:52:30,166
‪그렇지, 맨날 까먹어

1029
00:52:30,958 --> 00:52:34,000
‪걔가 네 연락을 다 씹는다면

1030
00:52:34,083 --> 00:52:37,500
‪그 집에 찾아가서
‪애를 붙잡고 대화해야지

1031
00:52:37,583 --> 00:52:38,708
‪뭐라고 말해?

1032
00:52:39,291 --> 00:52:41,291
‪넌 이제 배우니까
‪즉흥 연기 해보자

1033
00:52:41,375 --> 00:52:43,833
‪우리 둘 다 연습 되겠다
‪난 덩클맨이고

1034
00:52:43,916 --> 00:52:45,041
‪넌 너야

1035
00:52:45,625 --> 00:52:47,083
‪- 해볼까?
‪- 그래

1036
00:52:47,166 --> 00:52:48,583
‪준비, 액션

1037
00:52:48,666 --> 00:52:49,666
‪알았어

1038
00:52:49,750 --> 00:52:54,250
‪덩클맨, 네가 나한테
‪엄청 화났을 거 아는데…

1039
00:52:54,333 --> 00:52:56,000
‪당연히 화나지

1040
00:52:56,083 --> 00:52:59,083
‪헤어진 지 얼마 되지도 않아서
‪딴 애랑 키스했잖아

1041
00:52:59,166 --> 00:53:01,958
‪나와 함께한 3개월이
‪아무것도 아니었어?

1042
00:53:02,041 --> 00:53:04,583
‪우리 관계는
‪순전히 장난이었던 거야?

1043
00:53:04,666 --> 00:53:07,541
‪- 뭐?
‪- 매일 스무디 갖다 바쳤잖아!

1044
00:53:07,625 --> 00:53:10,166
‪- 알아, 아니야
‪- 상자에도 올라섰어, 이 괴물아!

1045
00:53:10,250 --> 00:53:14,125
‪알아, 난 정말 최악이야
‪진짜 미안해

1046
00:53:14,208 --> 00:53:18,125
‪얘야, 이건 최악의 경우에
‪대비하는 것뿐이야

1047
00:53:18,208 --> 00:53:19,791
‪아, 그럼 덩클맨은

1048
00:53:20,666 --> 00:53:22,333
‪그런 말 하나도 안 하겠지?

1049
00:53:22,416 --> 00:53:23,458
‪그럼

1050
00:53:25,708 --> 00:53:27,666
‪알았어, 좋아

1051
00:53:27,750 --> 00:53:29,166
‪근데 또 모르지

1052
00:53:35,208 --> 00:53:36,041
‪스텔라?

1053
00:53:40,583 --> 00:53:41,541
‪안녕

1054
00:53:42,333 --> 00:53:43,625
‪덩클맨 있어?

1055
00:53:45,250 --> 00:53:46,166
‪안녕, 조디

1056
00:53:46,708 --> 00:53:48,541
‪안녕

1057
00:53:51,958 --> 00:53:55,125
‪내가 공지를 못 봤나 보네

1058
00:53:56,875 --> 00:53:57,916
‪플란넬 셔츠?

1059
00:53:58,000 --> 00:54:00,375
‪유행시켜 보려고 해
‪알아봐 줘서 고맙다

1060
00:54:01,208 --> 00:54:03,333
‪미안한데 이거 이제 필요 없어

1061
00:54:04,125 --> 00:54:05,208
‪선물이었잖아

1062
00:54:06,041 --> 00:54:07,750
‪갖고 있기 불편해서

1063
00:54:09,250 --> 00:54:10,291
‪잘 가

1064
00:54:23,416 --> 00:54:24,333
‪안녕

1065
00:54:25,583 --> 00:54:26,458
‪안녕

1066
00:54:27,958 --> 00:54:30,166
‪그날 밤 말이야

1067
00:54:31,416 --> 00:54:35,083
‪- 그날 정말 최고로 즐거웠어
‪- 그래

1068
00:54:35,875 --> 00:54:39,583
‪근데 그 후로 지금까지
‪아무 말이 없어서

1069
00:54:40,125 --> 00:54:41,166
‪그게…

1070
00:54:41,791 --> 00:54:46,083
‪남친이랑 얼마 전에 헤어졌거든
‪진짜 얼마 전에

1071
00:54:46,166 --> 00:54:48,625
‪그래서 그렇게 일찍

1072
00:54:49,875 --> 00:54:53,041
‪그런 일이 일어날 줄 몰랐어

1073
00:54:53,125 --> 00:54:56,041
‪서두를 거 전혀 없어

1074
00:54:56,916 --> 00:54:58,791
‪난 그냥 널 더 알고 싶어

1075
00:55:01,291 --> 00:55:02,250
‪그래

1076
00:55:02,333 --> 00:55:06,166
‪그럼 토요일 정화식에 올 거야?

1077
00:55:06,250 --> 00:55:10,083
‪얘기는 들었는데
‪그게 정확히 뭐야?

1078
00:55:10,166 --> 00:55:12,000
‪개막 일주일 전이 되면

1079
00:55:12,083 --> 00:55:14,708
‪출연진 일부가
‪크레센트 공원에 모여

1080
00:55:15,250 --> 00:55:18,083
‪모두 불에 태울 걸 가져오지

1081
00:55:18,166 --> 00:55:19,833
‪그렇게 마음을 정화하고

1082
00:55:19,916 --> 00:55:22,750
‪개막 전에 나쁜 기운을
‪떨쳐버리는 거야

1083
00:55:23,291 --> 00:55:24,500
‪그것참…

1084
00:55:24,583 --> 00:55:28,125
‪유치하지, 유치한 거 아는데
‪하고 나면 좋아

1085
00:55:28,208 --> 00:55:31,333
‪그래, 그런데 토요일에
‪생일 파티에 가야 해

1086
00:55:31,416 --> 00:55:36,083
‪정화식에 먼저 왔다가
‪잽싸게 파티에 가면?

1087
00:55:36,166 --> 00:55:38,750
‪간다 해도
‪즐길 수 있을지 모르겠어

1088
00:55:38,833 --> 00:55:40,750
‪네가 주연인데 와야지

1089
00:55:40,833 --> 00:55:41,916
‪재밌을 거야

1090
00:55:45,166 --> 00:55:46,125
‪좋아, 갈게

1091
00:55:46,208 --> 00:55:47,416
‪토요일에 봐

1092
00:55:47,500 --> 00:55:49,250
‪토요일에 봐

1093
00:55:51,625 --> 00:55:52,625
‪저기…

1094
00:55:52,708 --> 00:55:54,458
‪아, 나 화학 수업이다

1095
00:55:54,541 --> 00:55:55,458
‪난 미술

1096
00:55:58,250 --> 00:56:03,250
‪아빠가 애리조나에 사셔서
‪내 공연을 한 번도 못 보셨어

1097
00:56:03,333 --> 00:56:06,833
‪매년 오시겠다고는 하고
‪난 아빠를 믿지만

1098
00:56:06,916 --> 00:56:09,541
‪아빤 안 오고 엽서만 와

1099
00:56:10,750 --> 00:56:12,750
‪올해부턴 믿지 않을 거야

1100
00:56:15,958 --> 00:56:16,833
‪잘했어

1101
00:56:17,416 --> 00:56:18,250
‪고마워

1102
00:56:18,333 --> 00:56:19,541
‪그래

1103
00:56:20,333 --> 00:56:21,541
‪난 어렸을 때

1104
00:56:22,291 --> 00:56:26,000
‪내 몸 때문에 너무 골치가 아파서

1105
00:56:26,083 --> 00:56:30,041
‪애들한테 놀림 안 당하려고
‪이 특대 티셔츠를 입곤 했어

1106
00:56:30,708 --> 00:56:34,375
‪물론 이 디자인은
‪전혀 도움이 안 됐지

1107
00:56:35,583 --> 00:56:39,916
‪왜 이래, 그때 유행하던 거야
‪나랑은 안 어울렸지만

1108
00:56:40,000 --> 00:56:46,541
‪어쨌든 자기 자신에게 진정 100%
‪만족하는 사람은 없겠지만

1109
00:56:46,625 --> 00:56:48,416
‪언젠가 난 그러길 빌어

1110
00:56:55,750 --> 00:56:57,583
‪유치하다고 했잖아

1111
00:56:57,666 --> 00:56:59,875
‪아니, 엄청 멋졌어

1112
00:57:01,083 --> 00:57:01,916
‪고마워

1113
00:57:02,875 --> 00:57:03,833
‪그래

1114
00:57:09,083 --> 00:57:10,250
‪좋아, 내가 할게

1115
00:57:15,666 --> 00:57:17,958
‪얼마 전에 남친과 헤어졌어

1116
00:57:19,166 --> 00:57:21,333
‪걔가 내 첫 남친이었지

1117
00:57:21,833 --> 00:57:25,791
‪첫 남친이 가장
‪잊기 힘들다고 하던데

1118
00:57:27,375 --> 00:57:28,916
‪어쨌든 걔가…

1119
00:57:34,333 --> 00:57:35,583
‪이걸 줬어

1120
00:57:36,500 --> 00:57:39,833
‪내가 받은 모든 것 중에
‪가장 따스한 위로가 되어줬지

1121
00:57:41,916 --> 00:57:44,125
‪하지만 이게 존재하는 한

1122
00:57:44,208 --> 00:57:47,166
‪새로 시작할 수 없을 거 같아

1123
00:57:48,583 --> 00:57:49,958
‪새로 시작하고 싶어

1124
00:57:52,000 --> 00:57:54,416
‪새로 시작해야 해

1125
00:57:55,916 --> 00:57:59,750
‪그리고 이게 그 첫 단계야

1126
00:57:59,833 --> 00:58:00,833
‪그래

1127
00:58:22,000 --> 00:58:24,500
‪- 안 돼, 새로 시작하기 싫어
‪- 위험해

1128
00:58:25,875 --> 00:58:27,666
‪- 너무 늦었어
‪- 내가 할게!

1129
00:58:53,916 --> 00:58:57,458
‪조디가 최대한 빨리 온대
‪공연 일 마무리하고 있다고

1130
00:58:58,458 --> 00:58:59,291
‪아무렴

1131
00:59:00,333 --> 00:59:01,291
‪파리다

1132
00:59:01,375 --> 00:59:04,208
‪- 부모님께 그거 말씀드렸어?
‪- 아니

1133
00:59:04,291 --> 00:59:06,041
‪파리다 셔츠가 매진됐어요!

1134
00:59:07,416 --> 00:59:08,250
‪대박!

1135
00:59:08,333 --> 00:59:10,000
‪굉장하구나, 우리 딸

1136
00:59:10,083 --> 00:59:11,875
‪- 자랑스럽겠구나
‪- 그래

1137
00:59:11,958 --> 00:59:14,500
‪그래요, 두 분은요?

1138
00:59:14,583 --> 00:59:16,583
‪- 물론 자랑스럽지
‪- 그래

1139
00:59:17,708 --> 00:59:21,458
‪하지만 이제 17살이니
‪네 장래를 진지하게 고민해야 해

1140
00:59:21,541 --> 00:59:24,708
‪너한테 재능이 없다고
‪생각하지는 않아

1141
00:59:24,791 --> 00:59:29,208
‪다만 패션계에서 성공할 확률은
‪불가능에 가까워

1142
00:59:29,291 --> 00:59:32,750
‪- 의대가 더 안정된 진로야
‪- 맞아

1143
00:59:32,833 --> 00:59:36,791
‪외람된 말씀이지만
‪따님이 훌륭한 이유 중 하나가

1144
00:59:36,875 --> 00:59:38,541
‪자기 길을 가는 거예요

1145
00:59:40,750 --> 00:59:43,416
‪그 끝이 어떨지 벌써 기대됩니다

1146
00:59:48,833 --> 00:59:50,541
‪- 더 필요한 거 있으세요?
‪- 아뇨

1147
00:59:50,625 --> 00:59:53,083
‪- 저놈은 돈 따로 받으세요
‪- 여보

1148
00:59:56,291 --> 00:59:57,583
‪농담이에요

1149
00:59:58,208 --> 00:59:59,500
‪농담이죠

1150
01:00:00,083 --> 01:00:03,791
‪농담 아니야
‪저 자식 내가 지켜보겠어

1151
01:00:11,208 --> 01:00:16,916
‪그래, 난 아직 새로 시작할
‪준비가 안 됐네

1152
01:00:17,708 --> 01:00:18,541
‪그래

1153
01:00:19,375 --> 01:00:20,666
‪그런 거 같다

1154
01:00:21,333 --> 01:00:22,583
‪진짜 미안해

1155
01:00:23,750 --> 01:00:25,041
‪뭐가?

1156
01:00:26,375 --> 01:00:29,125
‪그 키스로 오해하게 한 거 같아서

1157
01:00:29,208 --> 01:00:30,875
‪오해하게 한 거 없어

1158
01:00:31,541 --> 01:00:33,833
‪이 말 하기 진짜 싫지만

1159
01:00:33,916 --> 01:00:35,958
‪그 전 남친 놓치지 마

1160
01:00:37,041 --> 01:00:38,666
‪그 친구 놓치면

1161
01:00:40,166 --> 01:00:44,208
‪이 바싹 구운 앵클 스트랩
‪통굽 구두 한 켤레가

1162
01:00:44,291 --> 01:00:46,208
‪둘의 유일한 추억이 될 테니까

1163
01:00:48,875 --> 01:00:50,625
‪구두를 꽤 잘 안다?

1164
01:00:50,708 --> 01:00:52,416
‪누이만 셋이야

1165
01:00:53,958 --> 01:00:55,125
‪친구 할까?

1166
01:00:56,166 --> 01:00:57,000
‪친구

1167
01:00:58,291 --> 01:00:59,125
‪키미!

1168
01:00:59,208 --> 01:01:00,666
‪잠깐 멈춰봐

1169
01:01:01,166 --> 01:01:03,541
‪- 아까 대단했어!
‪- 뭐가?

1170
01:01:03,625 --> 01:01:05,166
‪조디 구두 구한 거

1171
01:01:05,250 --> 01:01:07,666
‪디자이너 거잖아
‪타게 두는 건 죄악이지

1172
01:01:08,333 --> 01:01:10,500
‪너 변태 중이구나

1173
01:01:10,583 --> 01:01:11,500
‪그 말 취소해

1174
01:01:11,583 --> 01:01:14,833
‪작은 애벌레가
‪예쁜 번데기가 된 것처럼

1175
01:01:16,083 --> 01:01:19,125
‪번데기는 애벌레가
‪나비가 되는 중간 단계야

1176
01:01:19,208 --> 01:01:21,583
‪- 나도 알아
‪- 마음은 착한 줄 알았어

1177
01:01:21,666 --> 01:01:24,166
‪- 넌 아무것도 몰라
‪- 그래, 키미

1178
01:01:25,041 --> 01:01:26,125
‪그렇다고 치자

1179
01:01:28,166 --> 01:01:29,166
‪모른다고

1180
01:01:35,333 --> 01:01:41,375
‪생일 축하합니다!

1181
01:01:42,583 --> 01:01:44,958
‪좋아! 소원 빌어

1182
01:01:45,750 --> 01:01:48,000
‪- 그렇지!
‪- 잘했다!

1183
01:01:49,416 --> 01:01:54,250
‪이번에 모실 분들을 소개하죠
‪파리다와 스티그를 맞아주세요!

1184
01:01:55,291 --> 01:01:57,458
‪- 뭘 한 거야?
‪- 노래한다고 신청했지

1185
01:01:57,541 --> 01:02:00,416
‪- 안 돼
‪- 돼

1186
01:02:00,500 --> 01:02:04,000
‪- 어서! 빨리 나와
‪- 싫어, 난 안 돼

1187
01:02:05,458 --> 01:02:07,708
‪이게 과연 좋은 생각일까?

1188
01:02:07,791 --> 01:02:11,708
‪무대 공포증을 이겨내려면
‪무대에 서보는 방법밖에 없어

1189
01:02:19,541 --> 01:02:22,500
‪이 친구가 수줍음이 많아요
‪박수 좀 주세요

1190
01:02:24,208 --> 01:02:25,250
‪싫어

1191
01:02:31,666 --> 01:02:33,958
‪고향을 생각나게 해줄 노래야

1192
01:02:37,166 --> 01:02:39,083
‪네 마음이 바뀐다면

1193
01:02:39,166 --> 01:02:41,208
‪주저 말고 날 불러

1194
01:02:41,291 --> 01:02:43,125
‪난 여전히 혼자야

1195
01:02:43,208 --> 01:02:44,958
‪내게 기회를 걸어봐

1196
01:02:45,458 --> 01:02:47,375
‪- 내가 필요하면 말만 해
‪- 말만 해

1197
01:02:47,458 --> 01:02:49,375
‪너에게 갈게

1198
01:02:49,458 --> 01:02:54,041
‪기분이 울적한데 갈 곳이 없을 때

1199
01:02:54,833 --> 01:02:58,916
‪예쁜 새가 모두 날아가 혼자일 때

1200
01:02:59,000 --> 01:03:02,875
‪난 여전히 혼자야
‪내게 기회를 걸어봐

1201
01:03:02,958 --> 01:03:05,208
‪최선을 다할게

1202
01:03:05,291 --> 01:03:07,250
‪거짓말이 아니야

1203
01:03:07,333 --> 01:03:09,583
‪날 시험해 봐

1204
01:03:09,666 --> 01:03:11,250
‪한번 해볼게

1205
01:03:11,750 --> 01:03:13,791
‪내게 기회를 걸어봐

1206
01:03:13,875 --> 01:03:15,958
‪내가 바라는 건 그것뿐이야

1207
01:03:16,041 --> 01:03:18,833
‪내게 기회를 걸어봐

1208
01:03:18,916 --> 01:03:20,041
‪노래해, 스티그!

1209
01:03:20,125 --> 01:03:22,291
‪춤추러 갈까

1210
01:03:22,375 --> 01:03:23,791
‪산책하러 갈까

1211
01:03:23,875 --> 01:03:27,625
‪우리가 함께라면 뭐든 좋아

1212
01:03:28,208 --> 01:03:30,416
‪음악을 듣거나

1213
01:03:30,500 --> 01:03:32,250
‪얘기만 해도 돼

1214
01:03:32,333 --> 01:03:35,041
‪널 더 알고 싶어

1215
01:03:36,458 --> 01:03:38,791
‪내게 기회를 걸어봐

1216
01:03:40,458 --> 01:03:44,333
‪내게 기회를 걸어봐

1217
01:03:44,916 --> 01:03:50,333
‪내게 기회를 걸어봐

1218
01:03:57,333 --> 01:03:59,083
‪스티그! 짱이다!

1219
01:04:00,250 --> 01:04:01,250
‪스웨덴!

1220
01:04:03,583 --> 01:04:05,416
‪- 진짜 재밌었어
‪- 완전 신났지

1221
01:04:05,916 --> 01:04:07,750
‪- 이거 트렁크에 넣어도 돼?
‪- 그럼

1222
01:04:08,875 --> 01:04:09,833
‪안 돼!

1223
01:04:14,458 --> 01:04:15,708
‪저거 내 셔츠잖아

1224
01:04:16,583 --> 01:04:17,416
‪그래

1225
01:04:18,000 --> 01:04:19,416
‪네가 다 샀어?

1226
01:04:19,500 --> 01:04:21,833
‪네가 점점 주눅 들길래…

1227
01:04:21,916 --> 01:04:24,125
‪이러면 기가 좀 살 거 같았어

1228
01:04:25,458 --> 01:04:26,583
‪이건 진짜…

1229
01:04:28,458 --> 01:04:30,416
‪너무 바보 같은 짓이다

1230
01:04:30,500 --> 01:04:32,041
‪왜 바보 같아?

1231
01:04:32,125 --> 01:04:35,041
‪변한 건 없으니까
‪난 여전히 실패한 거야

1232
01:04:35,125 --> 01:04:38,833
‪뭔가 절실하게 원한다면
‪이룰 때까지 도전해야지

1233
01:04:38,916 --> 01:04:42,458
‪실패에 굴해선 안 돼
‪나도 너희를 포기 안 했잖아

1234
01:04:42,541 --> 01:04:46,208
‪전엔 날 거들떠보지도 않더니
‪봐, 다시 친구가 됐어

1235
01:04:47,000 --> 01:04:50,625
‪내가 포기했다면
‪지금 여기 없었을 거야

1236
01:04:52,958 --> 01:04:54,833
‪네가 여기 있어서 기뻐

1237
01:04:57,250 --> 01:04:58,333
‪나도

1238
01:04:59,291 --> 01:05:00,375
‪생일 축하해

1239
01:05:29,291 --> 01:05:30,708
‪진짜 나빴어

1240
01:05:30,791 --> 01:05:34,458
‪이런, 마늘 엄청 먹었다
‪파리다, 미안해

1241
01:05:34,541 --> 01:05:37,333
‪미안, 민트 하나 먹고
‪다시 해볼까?

1242
01:05:37,416 --> 01:05:40,250
‪아니, 키스 말고
‪방금 여자들 강령을 깼어

1243
01:05:40,333 --> 01:05:41,208
‪그랬어?

1244
01:05:41,291 --> 01:05:44,000
‪절친이 좋아했던 남자랑
‪키스하면 안 돼

1245
01:05:44,083 --> 01:05:46,333
‪미안, 내가 최신 강령에 둔해서

1246
01:05:48,125 --> 01:05:49,291
‪쟨 왜 지금 와?

1247
01:05:51,000 --> 01:05:52,333
‪침착하게 행동해

1248
01:05:53,416 --> 01:05:57,333
‪미안해서 어쩌니
‪늦게 와서 진짜 미안해

1249
01:05:58,416 --> 01:05:59,708
‪생일 축하해

1250
01:05:59,791 --> 01:06:01,666
‪- 미안할 거 없어
‪- 정말?

1251
01:06:01,750 --> 01:06:04,250
‪네 생일 저녁에 빠졌는데
‪화 안 났어?

1252
01:06:04,333 --> 01:06:05,333
‪그럼

1253
01:06:05,416 --> 01:06:08,125
‪절친 생일에 빠지는 건 별로지만

1254
01:06:08,208 --> 01:06:09,916
‪일이 터질 수도 있지

1255
01:06:10,000 --> 01:06:12,416
‪게다가 난 이해심이 깊거든

1256
01:06:13,291 --> 01:06:15,708
‪우리 다 그래야 한다고 봐

1257
01:06:15,791 --> 01:06:18,000
‪말했듯이 인생은 모르는 거니까

1258
01:06:19,625 --> 01:06:20,583
‪그래

1259
01:06:21,833 --> 01:06:22,666
‪그렇더라

1260
01:06:23,291 --> 01:06:24,166
‪그러게

1261
01:06:25,500 --> 01:06:26,500
‪덩크는 어딨어?

1262
01:06:26,583 --> 01:06:28,416
‪- 할 얘기가 있어
‪- 식당 안에

1263
01:06:29,333 --> 01:06:31,875
‪그래, 생일 축하해

1264
01:06:31,958 --> 01:06:32,958
‪고마워

1265
01:06:33,958 --> 01:06:34,958
‪들어가 봐

1266
01:06:39,083 --> 01:06:42,500
‪눈길 한 번에
‪전부를 거냐고 하지만

1267
01:06:42,583 --> 01:06:43,875
‪난 상관없어

1268
01:06:43,958 --> 01:06:46,125
‪네가 누군지

1269
01:06:46,208 --> 01:06:48,583
‪어디서 왔고

1270
01:06:48,666 --> 01:06:50,916
‪뭘 했는지도

1271
01:06:51,000 --> 01:06:52,375
‪네가 날…

1272
01:06:52,458 --> 01:06:57,083
‪덩크는 전성기를 누리는 거 같다
‪넌 여전히 암흑기인데

1273
01:06:57,791 --> 01:07:00,541
‪뭘 했는지도

1274
01:07:00,625 --> 01:07:03,750
‪네가 날 사랑만 한다면

1275
01:07:06,250 --> 01:07:08,791
‪줄리아드에
‪여름 연극 프로그램이 있어?

1276
01:07:08,875 --> 01:07:11,375
‪그래, 그 학교에 들어가려면

1277
01:07:11,458 --> 01:07:14,250
‪여름 프로그램에 참가해야
‪점수 좀 따지

1278
01:07:14,333 --> 01:07:18,750
‪네 공연 보시고 나면
‪줄리아드 얘긴 쏙 들어가시겠다

1279
01:07:18,833 --> 01:07:21,666
‪공연 때 전문 촬영기사 부르자

1280
01:07:21,750 --> 01:07:24,083
‪- 그래! 카메라 3대 놓고
‪- 그래

1281
01:07:24,166 --> 01:07:25,625
‪- 더 돼야지
‪- 그렇지?

1282
01:07:25,708 --> 01:07:27,625
‪- 지나치신 거 아니에요?
‪- 얘야

1283
01:07:27,708 --> 01:07:30,000
‪이런 건 일찍 생각할수록 좋아

1284
01:07:30,083 --> 01:07:33,416
‪아뇨, 지금 그런 건
‪전혀 생각하고 싶지 않아요

1285
01:07:33,500 --> 01:07:34,750
‪무슨 일 있니?

1286
01:07:34,833 --> 01:07:38,041
‪공연에만 시간을 쏟아서
‪미적분은 낙제하게 생겼고

1287
01:07:38,125 --> 01:07:41,041
‪덩클맨하고 헤어져서
‪걔가 준 구두도 태웠어요

1288
01:07:41,125 --> 01:07:43,625
‪공연 때 엄청 버벅댈 텐데

1289
01:07:43,708 --> 01:07:47,875
‪두 분이 자꾸 초대한 분들은
‪그 모습을 똑똑히 보시겠죠

1290
01:07:47,958 --> 01:07:51,416
‪언니는 3천 km나
‪떨어진 곳으로 갈 거고

1291
01:07:51,500 --> 01:07:54,375
‪줄리아드든 그 바닥의 누구든

1292
01:07:54,916 --> 01:07:57,583
‪쥐꼬리만큼도
‪절 원할 가능성 없어요

1293
01:07:57,666 --> 01:07:58,875
‪그러니까…

1294
01:08:00,250 --> 01:08:01,791
‪너 괜찮아?

1295
01:08:01,875 --> 01:08:04,125
‪엄마, 숨이 막혀요
‪숨이 안 쉬어져

1296
01:08:04,208 --> 01:08:05,958
‪차 세워, 어서

1297
01:08:11,958 --> 01:08:13,541
‪- 괜찮아
‪- 숨이 안 쉬어져

1298
01:08:13,625 --> 01:08:16,041
‪진정해, 천천히 호흡해
‪들이마시고

1299
01:08:16,125 --> 01:08:17,208
‪- 내쉬어
‪- 못 해요

1300
01:08:17,291 --> 01:08:19,083
‪위험한 거 하나도 없어

1301
01:08:19,166 --> 01:08:22,083
‪- 따라 해, 일시적인 거다
‪- 일시적인 거다

1302
01:08:22,166 --> 01:08:24,000
‪- 지나갈 거다
‪- 지나갈 거다

1303
01:08:24,083 --> 01:08:25,958
‪- 멈출 거다
‪- 멈출 거다

1304
01:08:26,583 --> 01:08:27,416
‪여기

1305
01:08:30,083 --> 01:08:31,166
‪그렇지

1306
01:08:32,666 --> 01:08:35,375
‪그런 말 해야 하는 거
‪어떻게 알아요?

1307
01:08:35,458 --> 01:08:37,416
‪엄마가 미인 대회 대기실에만

1308
01:08:37,500 --> 01:08:39,791
‪천 번은 더 있었잖니

1309
01:08:39,875 --> 01:08:43,416
‪네 언니가 이럴 때를 대비해
‪요령을 좀 배워놨어

1310
01:08:44,291 --> 01:08:47,208
‪엉망진창인 딸이어서
‪너무 죄송해요, 전…

1311
01:08:47,291 --> 01:08:50,166
‪그런 말 마
‪지금 이대로도 대견한걸

1312
01:08:52,541 --> 01:08:54,875
‪불안 발작은 흔히들 겪어

1313
01:08:54,958 --> 01:08:57,291
‪- 부모가 우리 같으면 더욱
‪- 아빠

1314
01:08:57,375 --> 01:08:59,833
‪너한테 부담을 너무 줬어

1315
01:08:59,916 --> 01:09:01,708
‪초대며 파티며 줄리아드며

1316
01:09:01,791 --> 01:09:03,666
‪이걸 예상했어야지

1317
01:09:03,750 --> 01:09:07,333
‪그럼 요령 좀 알려주실래요?

1318
01:09:07,416 --> 01:09:10,708
‪또 이럴 경우를 대비해서요

1319
01:09:11,291 --> 01:09:14,000
‪그래, 그건 할 수 있지

1320
01:09:14,083 --> 01:09:17,875
‪두 분이 이렇게 만드셨으니
‪결자해지는 하셔야죠

1321
01:09:17,958 --> 01:09:21,166
‪너무 일렀다, 아직 웃긴 일러

1322
01:09:23,625 --> 01:09:24,750
‪이제 웃자

1323
01:09:41,500 --> 01:09:42,708
‪벌써 짐 싸?

1324
01:09:43,250 --> 01:09:45,291
‪미리 싸놓자 싶었지

1325
01:09:47,000 --> 01:09:47,833
‪싸놓고…

1326
01:09:49,916 --> 01:09:52,708
‪밤새 여기 이러고 앉아

1327
01:09:52,791 --> 01:09:54,708
‪이 상자들만 쳐다봤어

1328
01:09:56,333 --> 01:09:58,541
‪테이프 붙여 닫진 못하겠더라

1329
01:09:59,458 --> 01:10:02,666
‪내가 8살 때부터 뭘 하든

1330
01:10:03,208 --> 01:10:04,208
‪네가 옆에 있었거든

1331
01:10:06,208 --> 01:10:07,916
‪가족이 내 버팀목인데

1332
01:10:08,708 --> 01:10:11,166
‪- 거기 가면 이제 없겠지
‪- 아니

1333
01:10:11,666 --> 01:10:14,000
‪우리가 관객석에 없다고 해서

1334
01:10:14,083 --> 01:10:16,708
‪언니 곁에 없는 건 아니야

1335
01:10:16,791 --> 01:10:18,500
‪근데 내가 망치면 어쩌지?

1336
01:10:20,291 --> 01:10:21,708
‪해고되면?

1337
01:10:22,541 --> 01:10:26,333
‪내가 잘하는 거라곤
‪미인 대회 출전밖에 없다면?

1338
01:10:27,000 --> 01:10:29,291
‪언니, 언제부터…

1339
01:10:31,000 --> 01:10:32,875
‪그 목소리가 들렸어?

1340
01:10:33,625 --> 01:10:34,750
‪옛날부터

1341
01:10:34,833 --> 01:10:36,583
‪- 반전이지?
‪- 뭐?

1342
01:10:37,083 --> 01:10:38,833
‪그럼 그건 뭐야?

1343
01:10:39,333 --> 01:10:43,375
‪'네가 다스리지 않으면
‪그게 널 휘두를 거야'

1344
01:10:43,458 --> 01:10:45,083
‪나도 다스리는 법 몰라

1345
01:10:46,375 --> 01:10:48,000
‪그런 것처럼 말만 했지

1346
01:10:48,083 --> 01:10:51,583
‪언니가 늘 모든 것에
‪정답을 알 필요는 없어

1347
01:10:52,833 --> 01:10:55,666
‪남들한테 인정받으려면 그래야 해

1348
01:10:57,041 --> 01:11:00,500
‪단지 미인 대회 출신이 아니라

1349
01:11:00,583 --> 01:11:02,500
‪남들한테 인정받고 싶어?

1350
01:11:03,666 --> 01:11:07,500
‪그럼 두려워하지 말고
‪모를 땐 모른다고

1351
01:11:07,583 --> 01:11:08,833
‪말해도 돼

1352
01:11:09,708 --> 01:11:12,208
‪내가 확실히 모르는 거
‪하나 말해줄까?

1353
01:11:15,250 --> 01:11:17,416
‪너 없이 내가 어떻게 살지?

1354
01:11:18,000 --> 01:11:18,958
‪나도

1355
01:11:21,791 --> 01:11:23,625
‪이건 또 어떻게 해?

1356
01:11:24,625 --> 01:11:26,166
‪짐 싸는 거? 떠나는 거?

1357
01:11:26,250 --> 01:11:27,291
‪둘 다

1358
01:11:28,458 --> 01:11:29,416
‪둘 다

1359
01:11:34,916 --> 01:11:36,333
‪한 상자씩 하자

1360
01:11:40,333 --> 01:11:42,041
‪쫙 갈라졌네

1361
01:11:42,125 --> 01:11:43,458
‪힘 좀 써볼까?

1362
01:11:55,000 --> 01:11:56,916
‪스티그, 너도 잠 안 와?

1363
01:11:58,583 --> 01:11:59,750
‪한숨도

1364
01:12:00,625 --> 01:12:01,916
‪넌 뭐 때문에?

1365
01:12:03,541 --> 01:12:06,375
‪그게, 나 누구랑 키스했어

1366
01:12:08,708 --> 01:12:11,458
‪- 조디였어? 아니라고 해
‪- 아니야, 맹세해

1367
01:12:11,541 --> 01:12:12,541
‪누구랑 했는데?

1368
01:12:12,625 --> 01:12:14,291
‪파리다랑

1369
01:12:15,541 --> 01:12:17,291
‪뭐? 파리다?

1370
01:12:18,083 --> 01:12:19,291
‪좋은 거 아니야?

1371
01:12:19,375 --> 01:12:23,208
‪그런데 여자들 강령을
‪깨는 일이라 우린 안 된대

1372
01:12:24,208 --> 01:12:27,416
‪파리다가 그렇게 말했다면
‪존중해 줘야겠네

1373
01:12:29,791 --> 01:12:32,458
‪기회 있을 때
‪네 동맹에 들 걸 그랬어

1374
01:12:32,541 --> 01:12:35,208
‪그런 말 마
‪사랑조차 안 해보는 것보다

1375
01:12:35,291 --> 01:12:37,166
‪사랑했다 잃는 게 낫지 않아?

1376
01:12:37,916 --> 01:12:40,875
‪조디와 함께한 3개월은
‪그 무엇과도 안 바꿀 거야

1377
01:12:41,666 --> 01:12:45,916
‪저녁 파티 생각 안 나?
‪칠오닭? 새 3마리가 희생됐어

1378
01:12:46,000 --> 01:12:47,666
‪그래도 후회 안 해

1379
01:12:47,750 --> 01:12:49,250
‪묘한 인연이지만

1380
01:12:50,500 --> 01:12:53,500
‪네가 안 나타났으면
‪조디와 사귀지도 못했을 거야

1381
01:12:53,583 --> 01:12:55,458
‪너한테 빚진 셈이지

1382
01:12:55,541 --> 01:12:57,208
‪도움이 됐다니 좋다, 덩크

1383
01:12:58,083 --> 01:12:59,500
‪친구 좋다는 게 뭐야?

1384
01:13:03,708 --> 01:13:07,125
‪이번 학기 끝나면
‪떠나야 하는 거 알아

1385
01:13:07,208 --> 01:13:08,083
‪그래

1386
01:13:08,166 --> 01:13:11,333
‪하지만 뭐, 네가 원한다면

1387
01:13:13,833 --> 01:13:15,958
‪여름에 여기서 지내

1388
01:13:16,041 --> 01:13:16,958
‪- 여기서?
‪- 응

1389
01:13:17,041 --> 01:13:18,791
‪- 나랑? 덩크랑?
‪- 그래!

1390
01:13:18,875 --> 01:13:19,916
‪스티그와 덩크?

1391
01:13:20,500 --> 01:13:23,500
‪- 좋았어! 야호!
‪- 어이쿠, 그래

1392
01:13:23,583 --> 01:13:25,500
‪최고의 여름이 될 거야!

1393
01:13:29,291 --> 01:13:34,625
{\an8}‪"'바이 바이 버디'
‪개막 전야 파티!"

1394
01:14:00,916 --> 01:14:03,250
‪잠깐, 네가 다 샀다고?

1395
01:14:03,958 --> 01:14:07,916
‪파리다가 지금은 이해하는데
‪그땐 완전 뚜껑 열렸었어

1396
01:14:08,000 --> 01:14:10,791
‪- 그 정돈 아니었다
‪- 그랬잖아

1397
01:14:10,875 --> 01:14:11,875
‪뭐래

1398
01:14:14,708 --> 01:14:15,791
‪파리다

1399
01:14:17,458 --> 01:14:18,375
‪나 알아

1400
01:14:20,458 --> 01:14:21,416
‪뭘?

1401
01:14:23,916 --> 01:14:25,250
‪알아

1402
01:14:26,708 --> 01:14:28,750
‪그날 주차장에서 있던 일

1403
01:14:30,541 --> 01:14:32,041
‪괜찮아

1404
01:14:32,708 --> 01:14:33,875
‪정말 괜찮아?

1405
01:14:35,208 --> 01:14:39,000
‪진심으로 지금 내 인생에서

1406
01:14:39,583 --> 01:14:41,125
‪그것만큼은 장담해

1407
01:14:46,375 --> 01:14:47,583
‪- 고마워
‪- 천만에

1408
01:14:48,666 --> 01:14:50,583
‪여자들 강령 엎은 거야?

1409
01:14:52,208 --> 01:14:55,000
‪그래, 그럼 둘이 재밌게 놀아

1410
01:15:00,625 --> 01:15:03,333
‪- 민트 챙겼어?
‪- 당연하지

1411
01:15:14,833 --> 01:15:16,458
‪안 올 줄 알았는데

1412
01:15:17,958 --> 01:15:20,000
‪예술을 지지하는
‪내 역할을 하는 거지

1413
01:15:22,041 --> 01:15:22,916
‪그래

1414
01:15:24,916 --> 01:15:28,958
‪나랑 말하고 싶지 않은 거 이해해

1415
01:15:29,750 --> 01:15:30,666
‪진짜야

1416
01:15:33,166 --> 01:15:36,458
‪그래도 내일
‪매표소에 네 표 맡겨놓을게

1417
01:15:38,458 --> 01:15:42,041
‪그런데 또 모르지
‪내가 공연장에 안 갈 수도

1418
01:15:42,125 --> 01:15:43,916
‪- 뭐?
‪- 모르겠어

1419
01:15:44,000 --> 01:15:44,916
‪그동안…

1420
01:15:46,375 --> 01:15:48,041
‪이런 말이 들렸어

1421
01:15:49,208 --> 01:15:50,833
‪난 아직 부족하고

1422
01:15:51,416 --> 01:15:54,291
‪이걸 할 준비가
‪안 됐을지 모른다고

1423
01:15:54,791 --> 01:15:56,958
‪누군지 몰라도 틀렸네

1424
01:15:59,416 --> 01:16:01,208
‪나만큼 널 몰라서 그래

1425
01:16:02,208 --> 01:16:05,208
‪그거 다 그냥 소음이야
‪넌 끝내주게 잘할 거야

1426
01:16:07,875 --> 01:16:08,875
‪덩커스

1427
01:16:10,250 --> 01:16:12,125
‪지원군이 필요해

1428
01:16:21,583 --> 01:16:22,916
‪얘기해서 좋았어

1429
01:16:24,375 --> 01:16:25,583
‪왜? 뭔데?

1430
01:16:26,291 --> 01:16:30,125
‪잉바가 영상 통화 걸었어
‪나랑 다시 만나고 싶대

1431
01:16:31,083 --> 01:16:32,208
‪내가 얘기할게

1432
01:16:33,166 --> 01:16:34,083
‪전화 줘봐

1433
01:16:34,583 --> 01:16:36,125
‪잘 들어라, 잉바

1434
01:16:37,916 --> 01:16:39,875
‪웬일이야, 얼짱이네

1435
01:16:39,958 --> 01:16:41,791
‪얼굴 대칭이 어쩜 이래

1436
01:16:41,875 --> 01:16:43,708
‪- 계속해
‪- 알았어

1437
01:16:43,791 --> 01:16:45,166
‪잘 들어, 잉바

1438
01:16:45,250 --> 01:16:47,125
‪넌 스텔라에게 상처를 줬어

1439
01:16:47,208 --> 01:16:50,375
‪그 상처를 꿰맬 수 있다고
‪생각했다면 오산이야

1440
01:16:50,458 --> 01:16:54,791
‪그러니까 너 샴푸 뭐 쓰는지
‪문자 보내준 다음에

1441
01:16:54,875 --> 01:16:56,583
‪스텔라 번호 삭제해, 찍!

1442
01:16:56,666 --> 01:16:57,625
‪안녕이다

1443
01:16:59,416 --> 01:17:02,791
‪뺌! 지원군 빵빵하지? 좋잖아

1444
01:17:03,833 --> 01:17:04,833
‪왜 그래?

1445
01:17:05,833 --> 01:17:07,083
‪아직 저건 원해

1446
01:17:11,125 --> 01:17:12,958
‪웩, 친동생을?

1447
01:17:13,041 --> 01:17:14,583
‪동생 말고

1448
01:17:14,666 --> 01:17:16,125
‪잉바도 싫어

1449
01:17:18,875 --> 01:17:22,166
‪아직도 조금은 조디와
‪저런 걸 원하지 않아?

1450
01:17:26,750 --> 01:17:27,583
‪전혀

1451
01:17:32,875 --> 01:17:36,208
‪그래, 당연히 원해
‪조금이 아니라 엄청

1452
01:17:37,416 --> 01:17:38,375
‪그런데

1453
01:17:39,375 --> 01:17:42,041
‪다시 조디를
‪믿을 수 있을지 모르겠어

1454
01:17:42,125 --> 01:17:45,041
‪넌 평생 조디를
‪여신처럼 떠받들었어

1455
01:17:46,166 --> 01:17:49,458
‪조디가 그 완벽한 이미지에서
‪어긋난 행동을 하자마자

1456
01:17:50,625 --> 01:17:52,125
‪조디를 밀어낸 거야

1457
01:18:01,541 --> 01:18:02,375
‪안녕

1458
01:18:04,166 --> 01:18:07,041
‪그게 제 딸이랍니다
‪걔가 제 아이예요

1459
01:18:07,125 --> 01:18:08,375
‪엄마, 좀…

1460
01:18:08,458 --> 01:18:09,833
‪- 어서 앉아
‪- 그래, 진정해야지

1461
01:18:09,916 --> 01:18:10,750
‪그래

1462
01:18:10,833 --> 01:18:12,791
‪나 괜찮아, 진정했어

1463
01:18:12,875 --> 01:18:13,791
‪멋지다

1464
01:18:15,000 --> 01:18:16,625
‪- 무대 좀 봐
‪- 너무 기대돼

1465
01:18:28,666 --> 01:18:30,458
‪"예약석"

1466
01:18:44,250 --> 01:18:46,416
‪이야, 만석이네

1467
01:18:47,291 --> 01:18:50,875
‪무대에 대자로 자빠진다에
‪20달러 건다

1468
01:18:53,208 --> 01:18:57,375
‪네가 아끼는 모든 사람 앞에서
‪망신살 뻗치겠어

1469
01:18:58,250 --> 01:18:59,083
‪미안

1470
01:18:59,708 --> 01:19:02,666
‪덩클맨은 아니겠네
‪오지도 않았으니까

1471
01:19:03,416 --> 01:19:06,416
‪네가 처참하게 무너지는 꼴은
‪못 보겠나 보지

1472
01:19:07,166 --> 01:19:11,041
‪삽시간 안에 넌 다시
‪그냥 키 큰 애로 돌아가는 거야

1473
01:19:18,041 --> 01:19:21,458
‪그래, 지나갈 거야
‪이건 일시적인 거다

1474
01:19:22,791 --> 01:19:26,291
‪진정해 보겠다고 정리라니
‪너도 참 용쓴다

1475
01:19:26,958 --> 01:19:28,541
‪그래서 진정이 되니?

1476
01:19:29,125 --> 01:19:30,916
‪아직도 모르겠어?

1477
01:19:31,000 --> 01:19:32,958
‪넌 절대 날 다스리지 못해

1478
01:19:33,041 --> 01:19:34,791
‪내가 널 지배해

1479
01:19:34,875 --> 01:19:35,708
‪조디?

1480
01:19:36,708 --> 01:19:39,125
‪괜찮아? 곧 공연인데

1481
01:19:39,208 --> 01:19:41,875
‪난 저기 못 나가겠어

1482
01:19:42,458 --> 01:19:44,500
‪왜? 조디, 왜 그래?

1483
01:19:44,583 --> 01:19:48,375
‪무대에서 불안 발작을
‪일으킬까 봐 무서워

1484
01:19:49,041 --> 01:19:51,250
‪- 너도 그래?
‪- '너도'라니?

1485
01:19:52,083 --> 01:19:55,833
‪난 지구에 사는 17살이야
‪불안 발작 안 겪으면 이상하지

1486
01:19:55,916 --> 01:20:00,041
‪그래도 나 대신 공연할 수 있지?
‪난 못 하겠어

1487
01:20:05,416 --> 01:20:06,625
‪아니, 안 해

1488
01:20:06,708 --> 01:20:08,583
‪이게 네가 원했던 거잖아

1489
01:20:08,666 --> 01:20:10,250
‪이렇게는 싫어

1490
01:20:10,916 --> 01:20:13,708
‪난 공연 내내
‪무대 사이드를 지킬 거야

1491
01:20:14,333 --> 01:20:17,083
‪하다가 막히면 날 봐
‪내가 알려줄게

1492
01:20:17,166 --> 01:20:18,083
‪알았지?

1493
01:20:19,625 --> 01:20:20,833
‪너한텐 내가 있어

1494
01:20:21,625 --> 01:20:23,250
‪너 무너지게 두지 않아

1495
01:20:25,291 --> 01:20:26,125
‪고마워

1496
01:20:27,625 --> 01:20:28,666
‪자

1497
01:20:29,291 --> 01:20:30,250
‪옷 입어야지

1498
01:20:31,083 --> 01:20:31,916
‪가

1499
01:20:40,333 --> 01:20:42,000
‪그렇게 어렵지 않았지?

1500
01:20:42,083 --> 01:20:44,000
‪나보다 남을 먼저 생각하는 거

1501
01:20:44,791 --> 01:20:46,375
‪토 나올 뻔했는데?

1502
01:20:47,958 --> 01:20:49,583
‪원래 친절하면 오글거려?

1503
01:20:50,416 --> 01:20:52,000
‪제대로 하고 있단 증거지

1504
01:20:53,541 --> 01:20:54,541
‪이리 와

1505
01:20:55,791 --> 01:20:57,916
‪근데 조디가 내 얘기 안 해?

1506
01:20:58,500 --> 01:20:59,750
‪잊어버려라

1507
01:20:59,833 --> 01:21:01,083
‪잊는다

1508
01:21:09,833 --> 01:21:11,833
‪행운을 빌어, 조디

1509
01:21:11,916 --> 01:21:14,875
‪운이란 운은 죄다
‪갖다 써야 할 거다

1510
01:21:14,958 --> 01:21:16,583
‪쫄딱 망하겠네

1511
01:21:16,666 --> 01:21:18,208
‪그냥 소음이야

1512
01:21:21,333 --> 01:21:22,416
‪숨 쉬어

1513
01:21:26,666 --> 01:21:29,708
‪한 남자

1514
01:21:30,208 --> 01:21:32,208
‪한 특별한 남자

1515
01:21:33,500 --> 01:21:35,250
‪늘 함께하고

1516
01:21:35,333 --> 01:21:37,000
‪얘기하고

1517
01:21:37,083 --> 01:21:38,666
‪같이 걸을

1518
01:21:39,666 --> 01:21:41,750
‪한 남자

1519
01:21:42,875 --> 01:21:46,541
‪한 남자밖에 없네

1520
01:21:51,833 --> 01:21:55,125
‪한 남자

1521
01:21:55,208 --> 01:21:57,875
‪한결같은

1522
01:21:57,958 --> 01:22:00,750
‪영원히 평생

1523
01:22:00,833 --> 01:22:04,041
‪함께할 사람

1524
01:22:04,125 --> 01:22:07,208
‪한 남자

1525
01:22:07,750 --> 01:22:14,000
‪한 남자밖에 없네

1526
01:22:16,500 --> 01:22:22,333
‪언젠가 알게 될 거야

1527
01:22:23,375 --> 01:22:28,125
‪인생에 가장 중요한 건

1528
01:22:28,833 --> 01:22:34,458
‪나만 보며 살아가는

1529
01:22:35,666 --> 01:22:40,875
‪누군가가 있어야 한다는 것

1530
01:22:40,958 --> 01:22:44,666
‪한 남자

1531
01:22:44,750 --> 01:22:51,250
‪한 남자밖에 없네

1532
01:23:01,583 --> 01:23:03,791
‪"환영합니다
‪콘래드 버디"

1533
01:23:13,125 --> 01:23:15,458
‪나, 킴 매커피는…

1534
01:23:25,500 --> 01:23:29,166
‪뭐야, 너 대사 까먹었어?
‪쪽팔려서 어쩌냐

1535
01:23:29,250 --> 01:23:31,208
‪정신 똑바로 차려, 조디

1536
01:23:31,916 --> 01:23:35,125
‪온전한 몸과 마음으로…

1537
01:23:36,208 --> 01:23:42,625
‪온전한 몸과 마음으로
‪콘래드 버디에게 충실할 것을…

1538
01:23:44,958 --> 01:23:47,125
‪틀어야 할 음악, 가야 할 곳

1539
01:23:47,208 --> 01:23:49,291
‪봐야 할 사람들이 있어

1540
01:23:49,375 --> 01:23:52,875
‪모두 너와 나를 위한 거야

1541
01:23:53,375 --> 01:23:57,500
‪인생은 파티란 걸 알고 있니

1542
01:23:57,583 --> 01:24:01,750
‪전부 널 기다리고 있어

1543
01:24:01,833 --> 01:24:06,458
‪넌 살아있단 걸 세상에 보여줘

1544
01:24:06,541 --> 01:24:09,166
‪누려야 할 것도

1545
01:24:09,250 --> 01:24:11,041
‪즐겨야 할 것도 많아

1546
01:24:11,125 --> 01:24:13,458
‪- 틀어야 할 음악
‪- 가야 할 곳

1547
01:24:13,541 --> 01:24:15,083
‪봐야 할 사람들이 있어

1548
01:24:18,125 --> 01:24:19,125
‪- 모두
‪- 모두

1549
01:24:19,208 --> 01:24:22,041
‪- 너와 나를 위한 것
‪- 너와 나를 위한 것, 예!

1550
01:24:22,125 --> 01:24:24,083
‪이 세상엔

1551
01:24:24,166 --> 01:24:26,333
‪누리고 즐기고 해야 할 게

1552
01:24:26,416 --> 01:24:28,666
‪아주 많아

1553
01:24:43,833 --> 01:24:44,708
‪네가 해냈어

1554
01:24:44,791 --> 01:24:46,208
‪우리가 해냈어

1555
01:24:48,291 --> 01:24:50,250
‪대박! 조디 멋지다!

1556
01:25:00,125 --> 01:25:02,333
‪오늘은 초심자의 운이었을 뿐이야

1557
01:25:02,416 --> 01:25:04,375
‪- 안녕, 조디
‪- 넌 여전히 가짜야

1558
01:25:04,458 --> 01:25:06,208
‪- 잘했어
‪- 고마워, 너도

1559
01:25:06,291 --> 01:25:10,041
‪- 지금 날 무시하시겠다?
‪- 나 오늘 잘했어

1560
01:25:10,125 --> 01:25:12,375
‪야, 너한테 말하잖아

1561
01:25:12,458 --> 01:25:15,208
‪이 꿈이 그리 허무맹랑하지 않아

1562
01:25:15,291 --> 01:25:17,666
‪- 내 말 듣는 거야?
‪- 난 할 수 있어

1563
01:25:17,750 --> 01:25:19,041
‪저기요?

1564
01:25:19,125 --> 01:25:21,708
‪난 충분히 실력 있어

1565
01:25:24,250 --> 01:25:25,250
‪안녕, 조디

1566
01:25:27,833 --> 01:25:28,791
‪왔네

1567
01:25:31,166 --> 01:25:32,500
‪당연히 왔지

1568
01:25:34,500 --> 01:25:36,333
‪자리 예약해 놨었는데

1569
01:25:37,875 --> 01:25:41,916
‪조명 부스에 있었어
‪사진 각도가 더 잘 잡혀서

1570
01:25:45,958 --> 01:25:47,125
‪굉장했어

1571
01:25:51,458 --> 01:25:52,375
‪고마워

1572
01:25:54,625 --> 01:25:56,166
‪사진 봐도 돼?

1573
01:25:56,750 --> 01:25:57,583
‪그럼

1574
01:26:12,291 --> 01:26:13,208
‪내가…

1575
01:26:17,000 --> 01:26:18,375
‪진짜 아름다워

1576
01:26:20,750 --> 01:26:21,791
‪카메라가 좋아

1577
01:26:23,083 --> 01:26:25,166
‪카메라 뒤에 있는 사람 덕분이지

1578
01:26:32,041 --> 01:26:34,083
‪카메라 앞에 있는 사람 덕분인걸

1579
01:26:40,958 --> 01:26:43,541
‪왜 이제야 이걸 쓴 거야?

1580
01:26:44,708 --> 01:26:45,916
‪진짜 잘 찍는데

1581
01:26:48,750 --> 01:26:51,833
‪고맙지만 그때 너한테
‪사진에 관심 있다고 한 건

1582
01:26:51,916 --> 01:26:53,708
‪뭔가 있어 보여서 그런 거야

1583
01:26:53,791 --> 01:26:56,708
‪이게 네 진로일 수 있어

1584
01:26:56,791 --> 01:26:58,958
‪그래, 어쩌면

1585
01:27:01,583 --> 01:27:02,583
‪모르겠어

1586
01:27:03,666 --> 01:27:07,583
‪난 내 진로가 뭐라고
‪억지로 정하긴 싫어

1587
01:27:07,666 --> 01:27:10,458
‪남들 다 정했으니
‪정해야 한다는 식으로는

1588
01:27:11,458 --> 01:27:12,291
‪동감이야

1589
01:27:16,083 --> 01:27:18,541
‪뭘 하며 살아야 할진 모르겠어

1590
01:27:24,583 --> 01:27:26,333
‪근데 너랑 함께면 좋겠어

1591
01:27:30,166 --> 01:27:31,416
‪널 사랑해, 조디

1592
01:27:38,583 --> 01:27:40,458
‪넌 그 말을 안 하네

1593
01:27:40,541 --> 01:27:41,583
‪뭐…

1594
01:27:43,000 --> 01:27:45,041
‪괜찮아, 그럴 수 있지

1595
01:27:45,666 --> 01:27:47,750
‪진짜 웃겼다
‪괜찮아, 아무렇지 않아

1596
01:27:47,833 --> 01:27:50,625
‪머릿속에서 누가
‪말하지 말라고는 했어

1597
01:27:50,708 --> 01:27:52,500
‪강요하기는 싫으니까

1598
01:27:52,583 --> 01:27:55,416
‪그냥 내 감정을 말한 건데

1599
01:27:55,500 --> 01:27:57,416
‪넌 그게 아니어도 괜찮아

1600
01:27:57,500 --> 01:27:59,083
‪그러니까 부담 갖지 마

1601
01:27:59,166 --> 01:28:01,041
‪내 감정을 표현한 것뿐…

1602
01:28:08,125 --> 01:28:09,791
‪나도 널 사랑해

1603
01:28:14,500 --> 01:28:15,333
‪그래

1604
01:28:15,416 --> 01:28:19,541
‪근데 네가 홈커밍 때 준
‪구두를 살짝 태웠어

1605
01:28:21,666 --> 01:28:22,666
‪뭐?

1606
01:28:30,583 --> 01:28:32,916
‪- 조디! 무대 찢었더라
‪- 고마워

1607
01:28:33,791 --> 01:28:34,958
‪여기 있었네

1608
01:28:35,041 --> 01:28:37,083
‪- 조디, 진짜 훌륭했어
‪- 고마워

1609
01:28:37,166 --> 01:28:39,916
‪내 친구라 그런지 너만 보이더라

1610
01:28:40,000 --> 01:28:41,083
‪너도 최고야

1611
01:28:43,750 --> 01:28:46,458
‪- 안녕, 고마워
‪- 조디

1612
01:28:46,541 --> 01:28:47,375
‪안녕

1613
01:28:48,958 --> 01:28:51,541
‪우리 딸

1614
01:28:51,625 --> 01:28:53,708
‪오늘 너 보면서
‪숨이 멎는 줄 알았어

1615
01:28:53,791 --> 01:28:54,625
‪고마워요

1616
01:28:55,333 --> 01:28:57,375
‪노래를 그렇게 잘하는지 몰랐어

1617
01:28:57,458 --> 01:28:59,291
‪- 정말 잘하더라
‪- 고마워요, 엄마

1618
01:29:00,041 --> 01:29:02,625
‪- 그래, 가서 즐겨
‪- 네, 파티 열어줘서 고마워요

1619
01:29:02,708 --> 01:29:03,541
‪물론이지

1620
01:29:05,750 --> 01:29:07,333
‪- 오늘 훌륭했어
‪- 고마워

1621
01:29:08,458 --> 01:29:10,041
‪- 안녕, 조디
‪- 안녕

1622
01:29:10,125 --> 01:29:10,958
‪안녕

1623
01:29:17,416 --> 01:29:21,500
‪스웨덴의 우리 학교에도
‪교환 학생 프로그램이 있어

1624
01:29:22,416 --> 01:29:24,250
‪너랑 키스 한 번 했다고

1625
01:29:24,333 --> 01:29:26,875
‪졸업반 학년을
‪지구 반대편에서 보내라고?

1626
01:29:26,958 --> 01:29:27,875
‪그러지 말고

1627
01:29:29,125 --> 01:29:30,458
‪내게 기회를 걸어봐

1628
01:29:35,375 --> 01:29:38,541
‪너 장난 아니더라, 큰 동생아

1629
01:29:38,625 --> 01:29:40,583
‪고마워, 작은 언니야

1630
01:29:40,666 --> 01:29:42,958
‪말해, 궁금하게 하지 말고

1631
01:29:43,458 --> 01:29:45,166
‪이거 어떻게 다스렸어?

1632
01:29:45,250 --> 01:29:46,166
‪못 다스렸어

1633
01:29:46,250 --> 01:29:48,750
‪그냥 처음으로 그 목소리의…

1634
01:29:49,541 --> 01:29:51,041
‪볼륨을 줄였달까?

1635
01:29:51,125 --> 01:29:52,166
‪어떻게?

1636
01:29:52,250 --> 01:29:54,291
‪나 오늘 잘했잖아

1637
01:29:56,958 --> 01:30:00,000
‪내 머릿속의 목소리는
‪그게 아니라고 한다면

1638
01:30:00,750 --> 01:30:03,166
‪내가 나한테
‪그렇다고 말해주면 되겠지

1639
01:30:04,250 --> 01:30:05,416
‪얘 좀 보게

1640
01:30:06,375 --> 01:30:08,791
‪스승이 제자를 뛰어넘었구나

1641
01:30:10,166 --> 01:30:11,791
‪그 속담은 그게 아닐 거야

1642
01:30:11,875 --> 01:30:13,125
‪그렇다고 치자

1643
01:30:20,541 --> 01:30:23,375
‪개막 선물 주는 걸 깜박했어

1644
01:30:23,875 --> 01:30:25,541
‪정말 고마워

1645
01:30:25,625 --> 01:30:27,833
‪좋아, 뭘까나?

1646
01:30:29,250 --> 01:30:32,916
‪"나랑 사귈래?
‪좋다, 싫다, Ⅴ봐서"

1647
01:30:33,000 --> 01:30:34,416
‪어떻게 이걸…

1648
01:30:35,000 --> 01:30:36,166
‪어떻게 찾았어?

1649
01:30:36,250 --> 01:30:38,083
‪우리 헤어진 다음 날

1650
01:30:38,166 --> 01:30:41,291
‪곤도 마리에에 빙의돼서
‪집 정리하다 발견했지

1651
01:30:41,958 --> 01:30:43,291
‪너무 좋아

1652
01:30:43,875 --> 01:30:45,458
‪맘에 쏙 들어

1653
01:30:46,833 --> 01:30:48,458
‪근데 뭐가 잘못됐다

1654
01:30:49,083 --> 01:30:50,333
‪아주 잘못됐어

1655
01:31:06,583 --> 01:31:07,708
‪훨씬 낫네

1656
01:31:32,708 --> 01:31:37,291
‪"나랑 사귈래?
‪Ⅴ좋다"

1657
01:37:44,541 --> 01:37:49,541
‪자막: 배은미

