1
00:00:15,083 --> 00:00:17,541
‪NETFLIX 出品

2
00:00:23,666 --> 00:00:25,375
‪（新奥尔良）

3
00:00:25,458 --> 00:00:28,625
‪我知道你在想什么
‪像我这样一个家伙怎么跟她好上了？

4
00:00:28,708 --> 00:00:31,250
‪-一直有人这么问我们
‪-我们做了一辈子朋友了

5
00:00:31,333 --> 00:00:32,791
‪我一直都暗恋她

6
00:00:32,875 --> 00:00:37,416
‪但是社会上有种风气觉得
‪小个男孩不配去约会高个女孩

7
00:00:37,500 --> 00:00:41,208
‪可不是嘛
‪我以前也总是因为个子高被人欺负

8
00:00:41,291 --> 00:00:44,375
‪-上面的天气怎么样吧？
‪-欺负我最厉害的就是基米

9
00:00:44,458 --> 00:00:46,458
‪运动裤不错 大脚野人

10
00:00:46,958 --> 00:00:48,041
‪感觉就像是一道诅咒

11
00:00:48,125 --> 00:00:51,375
‪后来出现了一个名叫斯蒂格的
‪瑞典交换生…

12
00:00:51,458 --> 00:00:54,333
‪-住在我家
‪-他比我个子还高

13
00:00:54,416 --> 00:00:56,916
‪他们约会了 但是他最终耍了她

14
00:00:57,000 --> 00:01:00,708
‪是的 他在整个年级面前羞辱了我

15
00:01:00,791 --> 00:01:02,708
‪她暗恋我

16
00:01:02,791 --> 00:01:03,750
‪什么？

17
00:01:03,833 --> 00:01:05,833
‪别担心 然后我挺身而出…

18
00:01:05,916 --> 00:01:08,500
‪她比你们所有这些家伙加起来
‪还要酷得多

19
00:01:08,583 --> 00:01:10,958
‪我脸上挨了一拳 这不算什么

20
00:01:11,041 --> 00:01:12,791
‪-真的很值得一说
‪-真的很值得一说

21
00:01:12,875 --> 00:01:14,000
‪对 我是说…

22
00:01:14,083 --> 00:01:17,041
‪他是那个给我自信
‪让我敢于为自己说话的人

23
00:01:17,125 --> 00:01:19,500
‪还送了我最美好的礼物

24
00:01:20,416 --> 00:01:22,500
‪那之后 我为自己的身高而骄傲

25
00:01:22,583 --> 00:01:24,916
‪返校节上 我做了一件大事

26
00:01:25,000 --> 00:01:26,958
‪嘿 我是乔蒂

27
00:01:27,041 --> 00:01:30,750
‪你听说的我可能是“亚马逊女战士”
‪或者“绿巨人乔蒂”

28
00:01:30,833 --> 00:01:33,375
‪长得高真的成就了现在的我

29
00:01:33,458 --> 00:01:34,750
‪我喜欢自己

30
00:01:34,833 --> 00:01:36,125
‪我最好的朋友法丽达

31
00:01:36,208 --> 00:01:38,500
‪我的姐姐哈珀都在现场
‪为我加油打劲

32
00:01:38,583 --> 00:01:40,458
‪那一刻我意识到…

33
00:01:40,541 --> 00:01:43,750
‪一直以来
‪他才是那个应该和我厮守的人

34
00:01:44,250 --> 00:01:46,333
‪这样就能说得通为什么

35
00:01:46,416 --> 00:01:49,583
‪我一直都带着个牛奶箱
‪等待机会可以吻她

36
00:01:49,666 --> 00:01:52,416
‪那一刻终于在三个月前发生了

37
00:01:53,000 --> 00:01:54,958
‪之后一切都很美好

38
00:01:56,916 --> 00:01:58,458
‪这位女士你介意…

39
00:01:58,541 --> 00:01:59,833
‪我的背啊！

40
00:01:59,916 --> 00:02:01,958
‪牛奶箱是用不上了

41
00:02:02,041 --> 00:02:05,541
‪因此我想在三个月纪念日时
‪给他买个背包

42
00:02:05,625 --> 00:02:08,458
‪你确定你不介意俯身吻我吗？

43
00:02:08,541 --> 00:02:09,833
‪对 我确定

44
00:02:15,416 --> 00:02:19,041
‪-对不起 瞧我们这一通胡说八道
‪-对 你的问题是什么来着？

45
00:02:19,125 --> 00:02:21,166
‪你们今天过来要干嘛？

46
00:02:21,791 --> 00:02:24,125
‪-买个背包
‪-对 这个

47
00:02:25,500 --> 00:02:26,875
‪你喜欢这个吧？

48
00:02:26,958 --> 00:02:28,083
‪-对
‪-好

49
00:02:42,791 --> 00:02:44,416
‪-嘿
‪-我给你拿了杯奶昔

50
00:02:44,500 --> 00:02:45,875
‪-谢谢
‪-没问题

51
00:02:45,958 --> 00:02:49,041
‪-乔蒂！怎么样 妹子？
‪-迈奇！你怎么样？

52
00:02:49,125 --> 00:02:50,583
‪-嘿…
‪-这里

53
00:02:50,666 --> 00:02:52,666
‪-我来帮你 这样就行
‪-谢谢

54
00:02:54,125 --> 00:02:55,000
‪苏西！

55
00:02:55,083 --> 00:02:57,416
‪我现在就要知道
‪你的上衣是在哪里买的

56
00:02:57,500 --> 00:02:59,333
‪法丽达·马克斯 记住这个牌子

57
00:03:00,333 --> 00:03:02,208
‪-我还以为在问我呢
‪-很可爱

58
00:03:02,291 --> 00:03:04,083
‪什么时候能请你喝杯咖啡吗？

59
00:03:04,166 --> 00:03:06,291
‪嘿 她的男朋友就在这里

60
00:03:06,375 --> 00:03:08,416
‪我不知道 初来乍到

61
00:03:08,500 --> 00:03:09,416
‪那就走吧

62
00:03:15,125 --> 00:03:17,333
‪我从没在班上做过演讲

63
00:03:17,416 --> 00:03:21,208
‪只管走上去 尽力而为
‪搞砸了也没关系的

64
00:03:21,291 --> 00:03:22,916
‪乔蒂！有了！

65
00:03:25,625 --> 00:03:28,500
‪（春季音乐剧试演
‪《欢乐今宵》试演登记）

66
00:03:36,041 --> 00:03:37,166
‪重要时刻

67
00:03:41,166 --> 00:03:42,166
‪各位

68
00:03:42,250 --> 00:03:45,375
‪我知道你说过不必当真…

69
00:03:45,458 --> 00:03:46,375
‪但我们没听进去！

70
00:03:46,458 --> 00:03:48,041
‪这只不过是次试演

71
00:03:48,125 --> 00:03:50,583
‪你从中学以来就一直在等待了

72
00:03:50,666 --> 00:03:52,625
‪这可是值得纪念的时刻

73
00:03:53,125 --> 00:03:54,250
‪嘿

74
00:03:54,333 --> 00:03:56,166
‪这可不是

75
00:03:56,250 --> 00:03:58,125
‪-嘿
‪-哇 你们在庆祝什么？

76
00:03:58,208 --> 00:04:01,541
‪我们没庆祝什么
‪因为你已经不是我们的朋友

77
00:04:02,125 --> 00:04:03,625
‪走开吧 宜家男

78
00:04:03,708 --> 00:04:07,000
‪我们在庆祝我去登记了试演名单

79
00:04:07,625 --> 00:04:09,083
‪《欢乐今宵》？哇哦

80
00:04:09,166 --> 00:04:12,166
‪那是我第二喜欢的音乐剧！
‪仅次于《红男绿女》

81
00:04:12,791 --> 00:04:14,416
‪想知道我第三喜欢的是什么吗？

82
00:04:14,500 --> 00:04:17,041
‪天啊 我不在乎

83
00:04:17,750 --> 00:04:18,583
‪好吧

84
00:04:23,916 --> 00:04:24,750
‪行吧

85
00:04:25,750 --> 00:04:26,958
‪回头见

86
00:04:27,041 --> 00:04:28,291
‪碰一个？

87
00:04:28,916 --> 00:04:29,833
‪握一下？

88
00:04:30,416 --> 00:04:31,375
‪回家见

89
00:04:34,166 --> 00:04:37,125
‪真不敢相信他在羞辱了你之后
‪还想和我们做朋友

90
00:04:37,208 --> 00:04:38,916
‪还拿出那套恶心扭曲的套路

91
00:04:39,000 --> 00:04:41,750
‪我不敢相信发生了这一切后
‪你还原谅了他

92
00:04:41,833 --> 00:04:45,791
‪他已经向我们道歉很多次了
‪你们能放过他吗？

93
00:04:45,875 --> 00:04:47,875
‪-不
‪-不行 他太差劲了

94
00:04:49,166 --> 00:04:51,083
‪-敬乔蒂
‪-敬乔蒂

95
00:04:51,166 --> 00:04:52,458
‪敬我

96
00:04:56,666 --> 00:04:58,458
‪苹果酒 经典之选

97
00:05:30,541 --> 00:05:31,625
‪嗨

98
00:05:32,541 --> 00:05:33,583
‪你好

99
00:05:34,250 --> 00:05:35,208
‪我是汤米

100
00:05:36,083 --> 00:05:37,083
‪我知道

101
00:05:38,041 --> 00:05:40,083
‪我去年在《发胶星梦》里看过你

102
00:05:40,166 --> 00:05:41,541
‪你很棒

103
00:05:42,416 --> 00:05:44,375
‪-谢谢
‪-真的很好

104
00:05:46,333 --> 00:05:48,125
‪对了 我是乔蒂

105
00:05:48,208 --> 00:05:49,291
‪我知道

106
00:05:50,750 --> 00:05:52,250
‪我也喜欢你的作品

107
00:05:53,333 --> 00:05:54,208
‪我的作品？

108
00:05:54,291 --> 00:05:55,166
‪对

109
00:05:56,625 --> 00:06:00,291
‪“那就继续用那些名字称呼我吧”

110
00:06:00,375 --> 00:06:03,541
‪“继续取笑我 继续问我

111
00:06:03,625 --> 00:06:08,041
‪‘上面的天气怎么样？’
‪因为这里的天气真的不错”

112
00:06:08,625 --> 00:06:11,083
‪-对
‪-你在返校节上的演讲

113
00:06:11,708 --> 00:06:12,875
‪你记得

114
00:06:12,958 --> 00:06:15,000
‪是的 每个字都记得

115
00:06:15,083 --> 00:06:16,083
‪怎么会呢？

116
00:06:17,041 --> 00:06:20,250
‪应该说是你太令人难忘了

117
00:06:24,750 --> 00:06:27,125
‪-嘿 朋友 看路
‪-对不起

118
00:06:28,375 --> 00:06:29,250
‪天啊

119
00:06:30,458 --> 00:06:31,541
‪你还好吗？

120
00:06:31,625 --> 00:06:33,750
‪对 有点紧张

121
00:06:34,916 --> 00:06:38,083
‪我听过你唱歌 你不必担心

122
00:06:38,166 --> 00:06:39,291
‪你会很棒

123
00:06:40,125 --> 00:06:40,958
‪谢谢

124
00:06:43,583 --> 00:06:44,833
‪你在这里做什么？

125
00:06:45,625 --> 00:06:47,458
‪试演 和你一样

126
00:06:47,541 --> 00:06:50,750
‪玛德琳已经让我演过好几次主角了

127
00:06:50,833 --> 00:06:53,708
‪所以这次试演只是走个形式

128
00:06:54,208 --> 00:06:55,208
‪乔蒂·克里曼

129
00:06:55,875 --> 00:06:56,750
‪到你了

130
00:06:57,666 --> 00:06:59,875
‪-你会表现不错的
‪-谢谢

131
00:06:59,958 --> 00:07:00,833
‪试着放松点…

132
00:07:03,916 --> 00:07:06,250
‪因为你没有胜算

133
00:07:12,166 --> 00:07:13,500
‪想我吗 斯蒂格宝贝？

134
00:07:16,583 --> 00:07:17,416
‪基米

135
00:07:19,250 --> 00:07:22,041
‪那个男孩

136
00:07:22,125 --> 00:07:25,916
‪就是这般

137
00:07:26,000 --> 00:07:29,250
‪应是

138
00:07:29,333 --> 00:07:34,791
‪如此

139
00:07:37,041 --> 00:07:39,791
‪你从来没在舞台上表演过吗？

140
00:07:41,125 --> 00:07:41,958
‪从没有过

141
00:07:42,500 --> 00:07:45,083
‪那你在返校节上的那次演讲呢？

142
00:07:46,125 --> 00:07:48,208
‪我觉得那算不上表演

143
00:07:48,291 --> 00:07:51,583
‪但你当时登上了舞台
‪还面对着一大群人

144
00:07:52,083 --> 00:07:55,375
‪呈现了一场即兴的独角戏
‪那不是表演吗？

145
00:07:56,666 --> 00:07:57,791
‪我猜算是吧

146
00:07:57,875 --> 00:07:59,958
‪你想对那些认为

147
00:08:00,041 --> 00:08:02,041
‪身高不是现实问题的人说什么？

148
00:08:03,375 --> 00:08:04,375
‪不好意思？

149
00:08:04,958 --> 00:08:07,875
‪患有绝症 无家可归

150
00:08:07,958 --> 00:08:10,333
‪不知道下一顿在哪儿的人…

151
00:08:10,416 --> 00:08:12,125
‪那些才是现实问题

152
00:08:12,625 --> 00:08:14,958
‪但是你似乎觉得
‪自己的问题特别大

153
00:08:15,666 --> 00:08:17,750
‪你有什么好抱怨的呢？

154
00:08:17,833 --> 00:08:20,708
‪我没有说长得高
‪比这些事情更糟糕

155
00:08:20,791 --> 00:08:24,125
‪有时候感觉是如此
‪但我知道并不是如此

156
00:08:25,041 --> 00:08:31,000
‪但这样并不会
‪让我生活中的所有糟糕事情

157
00:08:31,083 --> 00:08:32,333
‪变得不真实

158
00:08:32,958 --> 00:08:35,125
‪表演一直是我的梦想

159
00:08:35,208 --> 00:08:38,000
‪但是我以前不知道自己能不能行
‪直到现在

160
00:08:38,541 --> 00:08:39,625
‪好的

161
00:08:42,083 --> 00:08:43,666
‪谢谢你过来

162
00:08:48,625 --> 00:08:50,416
‪等一下 哈珀

163
00:08:50,500 --> 00:08:52,250
‪-你找到工作了？
‪-嗯

164
00:08:52,333 --> 00:08:53,583
‪真的工作吗？

165
00:08:53,666 --> 00:08:54,750
‪有钱的那种？

166
00:08:54,833 --> 00:08:57,958
‪对 有福利 有停车位

167
00:08:58,041 --> 00:09:00,208
‪还有401000美元

168
00:09:02,500 --> 00:09:05,458
‪不 我觉得你说的是
‪401(k)退休金计划

169
00:09:06,416 --> 00:09:08,333
‪-我持保留意见
‪-那通常是…

170
00:09:08,416 --> 00:09:09,708
‪等等 这是什么工作？

171
00:09:09,791 --> 00:09:11,125
‪敬请期待

172
00:09:11,208 --> 00:09:12,708
‪我即将合作主持的

173
00:09:12,791 --> 00:09:15,125
‪最新幕后娱乐节目

174
00:09:15,208 --> 00:09:16,666
‪尽在选美网络

175
00:09:17,166 --> 00:09:19,375
‪有选美网络吗？哪个频道？

176
00:09:19,458 --> 00:09:21,083
‪你怎么能这样！拜托

177
00:09:21,166 --> 00:09:22,166
‪恭喜

178
00:09:22,250 --> 00:09:24,541
‪谢谢 对了 这份工作在洛城

179
00:09:25,833 --> 00:09:26,791
‪路易斯安那？

180
00:09:27,541 --> 00:09:29,958
‪-你要搬到加州去？
‪-洛杉矶？

181
00:09:30,041 --> 00:09:32,583
‪对不起 我只想快刀斩乱麻

182
00:09:32,666 --> 00:09:35,833
‪每次她这么说
‪我都觉得脸上被揍了一下

183
00:09:35,916 --> 00:09:37,041
‪我们再生一个吧

184
00:09:37,125 --> 00:09:38,250
‪我还很能生

185
00:09:40,291 --> 00:09:42,791
‪好吧 这次机会能够
‪向我自己和所有人证明

186
00:09:42,875 --> 00:09:46,708
‪我在这个世界上不只是…

187
00:09:48,166 --> 00:09:49,000
‪嗯

188
00:09:49,083 --> 00:09:53,375
‪不只是拥有闪亮的秀发
‪和完美无暇的肌肤

189
00:09:53,458 --> 00:09:55,000
‪我也是个能认真做事的人

190
00:09:55,083 --> 00:09:56,041
‪对 你是

191
00:09:56,125 --> 00:09:57,333
‪所以我才要…

192
00:09:57,916 --> 00:09:59,666
‪我的天 我选上主角了

193
00:09:59,750 --> 00:10:00,625
‪什么？

194
00:10:01,625 --> 00:10:03,750
‪对不起 我不是故意打断你

195
00:10:03,833 --> 00:10:05,916
‪没有 我说完了 什么主角？

196
00:10:07,291 --> 00:10:08,333
‪春季音乐剧

197
00:10:08,416 --> 00:10:10,166
‪导演刚刚给我发信息

198
00:10:10,250 --> 00:10:13,083
‪我要演《欢乐今宵》的基姆

199
00:10:13,166 --> 00:10:14,541
‪-什么？
‪-什么？

200
00:10:14,625 --> 00:10:15,833
‪看看我的女儿们啊

201
00:10:15,916 --> 00:10:17,916
‪全都有大好未来

202
00:10:18,666 --> 00:10:20,000
‪我要给邓柯儿发消息

203
00:10:20,083 --> 00:10:21,166
‪对

204
00:10:21,250 --> 00:10:23,166
‪爸爸 你在跟我男朋友发信息？

205
00:10:23,250 --> 00:10:26,000
‪一天最多也就七八次

206
00:10:27,083 --> 00:10:28,208
‪-很古怪
‪-奇怪

207
00:10:28,291 --> 00:10:30,833
‪开演的那晚
‪我们要给你办一场大派对

208
00:10:30,916 --> 00:10:32,166
‪不 别了 别办派对

209
00:10:32,250 --> 00:10:34,791
‪要的 要给你办派对

210
00:10:34,875 --> 00:10:39,250
‪派对！

211
00:10:39,333 --> 00:10:40,291
‪哇哦

212
00:10:40,375 --> 00:10:41,708
‪你觉得搞点漂浮物怎么样？

213
00:10:41,791 --> 00:10:43,541
‪-不要
‪-主题是小鸟

214
00:10:45,625 --> 00:10:47,833
‪-你说12块 对吗？
‪-谢谢

215
00:10:49,291 --> 00:10:50,166
‪还有…

216
00:10:53,041 --> 00:10:55,708
‪不管这对美好的情侣想要什么
‪都算我的

217
00:10:55,791 --> 00:10:57,333
‪包括配料

218
00:10:57,416 --> 00:10:59,041
‪-你太好了
‪-没关系

219
00:10:59,125 --> 00:11:01,541
‪我们正在度过美好的夜晚
‪我们在庆祝

220
00:11:02,333 --> 00:11:04,125
‪所以你自己要两勺冰淇淋？

221
00:11:04,208 --> 00:11:06,375
‪你知道我的格言 越高总是越好

222
00:11:06,458 --> 00:11:09,833
‪说到越高 她多高来着
‪一米八八 还是一米九二？

223
00:11:10,500 --> 00:11:11,458
‪-没礼貌
‪-不会

224
00:11:11,541 --> 00:11:12,541
‪不 没礼貌

225
00:11:12,625 --> 00:11:17,375
‪-对不起 先生 不含配料了
‪-不 没事 谢谢你

226
00:11:17,958 --> 00:11:19,833
‪享受你们的配料 两位

227
00:11:23,458 --> 00:11:24,958
‪没关系

228
00:11:25,041 --> 00:11:26,833
‪-真的？
‪-对

229
00:11:26,916 --> 00:11:29,708
‪三个月前 这还让你很困扰

230
00:11:29,791 --> 00:11:30,666
‪也许吧

231
00:11:31,250 --> 00:11:33,541
‪而且三个月前

232
00:11:33,625 --> 00:11:35,625
‪你还不怎么能在人前说话

233
00:11:35,708 --> 00:11:39,125
‪现在你即将在全校面前表演了

234
00:11:39,208 --> 00:11:40,250
‪对

235
00:11:40,333 --> 00:11:42,416
‪作为表演之星

236
00:11:43,041 --> 00:11:45,500
‪一个晚上将会改变你的一生

237
00:11:51,000 --> 00:11:52,916
‪对

238
00:11:54,041 --> 00:11:57,000
‪但是谢谢你相信我可以

239
00:11:57,083 --> 00:11:58,666
‪哪怕我不行

240
00:11:58,750 --> 00:12:00,208
‪你一定会做得特别好

241
00:12:00,791 --> 00:12:01,708
‪谢谢

242
00:12:02,708 --> 00:12:03,625
‪加油

243
00:12:04,291 --> 00:12:05,166
‪加油

244
00:12:15,291 --> 00:12:17,500
‪你配不上这个角色

245
00:12:17,583 --> 00:12:19,000
‪你只是走运

246
00:12:22,916 --> 00:12:25,208
‪你终于实现了自己的梦想

247
00:12:26,750 --> 00:12:28,791
‪你真的觉得自己能够成功？

248
00:12:34,000 --> 00:12:38,208
‪所以 昨晚刷牙的时候
‪这个声音一直在你脑海里出现

249
00:12:38,291 --> 00:12:39,750
‪现在都消失不了？

250
00:12:39,833 --> 00:12:40,750
‪对

251
00:12:41,708 --> 00:12:43,041
‪之前有听到过吗？

252
00:12:43,125 --> 00:12:47,250
‪一直有种声音 但是不像这样

253
00:12:47,333 --> 00:12:48,791
‪我是说 这次真的是…

254
00:12:48,875 --> 00:12:50,708
‪更大声？更残忍？

255
00:12:51,208 --> 00:12:53,708
‪让你觉得你最坏的担心都会成真？

256
00:12:53,791 --> 00:12:54,625
‪对！

257
00:13:00,000 --> 00:13:00,833
‪怎么了？

258
00:13:03,875 --> 00:13:07,833
‪我很害怕可能会发生

259
00:13:08,708 --> 00:13:12,083
‪我曾祈祷不会
‪但是我要是祈祷得再虔诚些就好了

260
00:13:12,166 --> 00:13:13,791
‪你在说什么？

261
00:13:13,875 --> 00:13:14,958
‪那个声音！

262
00:13:16,041 --> 00:13:17,708
‪你脑海中的消极声音

263
00:13:17,791 --> 00:13:19,750
‪告诉你说你是个骗子

264
00:13:20,333 --> 00:13:23,458
‪你人生中所有的美好事情

265
00:13:23,541 --> 00:13:26,083
‪都不是因为你有天赋或者聪明

266
00:13:26,166 --> 00:13:28,000
‪只是因为你走运

267
00:13:28,083 --> 00:13:30,291
‪但为什么现在会这样？

268
00:13:31,208 --> 00:13:33,625
‪因为现在是你

269
00:13:34,208 --> 00:13:37,250
‪去冒险承担失败和被羞辱

270
00:13:37,333 --> 00:13:39,375
‪你越向前走

271
00:13:39,875 --> 00:13:41,750
‪这个声音就会越大

272
00:13:41,833 --> 00:13:44,500
‪那我要怎么让它停下？

273
00:13:44,583 --> 00:13:45,625
‪你做不到

274
00:13:46,791 --> 00:13:49,166
‪那就是生活的一部分
‪永远不会消失

275
00:13:50,166 --> 00:13:51,291
‪就像魔力红乐队

276
00:13:52,916 --> 00:13:55,750
‪-过敏了
‪-等等 所以你也有过？

277
00:13:55,833 --> 00:13:59,458
‪不

278
00:13:59,541 --> 00:14:02,000
‪但是我参加过37次选美比赛

279
00:14:02,083 --> 00:14:06,416
‪每次我都能看到有些人
‪被那种声音伤得特别严重

280
00:14:06,500 --> 00:14:08,750
‪她们甚至都没法上台

281
00:14:09,291 --> 00:14:11,416
‪你是说我有可能这样？

282
00:14:11,916 --> 00:14:16,333
‪我是在说没有什么
‪比你脑海里的想法更能伤害你

283
00:14:16,958 --> 00:14:21,291
‪你得控制它
‪否则会变得更糟糕

284
00:14:21,791 --> 00:14:23,208
‪然后控制你

285
00:14:24,583 --> 00:14:25,458
‪好吧

286
00:14:36,958 --> 00:14:40,250
‪你选了乔蒂做主演
‪让我做她的替补？

287
00:14:40,333 --> 00:14:42,083
‪戏剧就是冒险

288
00:14:42,166 --> 00:14:44,333
‪我选乔蒂当主演 因为她有一种

289
00:14:44,416 --> 00:14:47,416
‪那个角色需要的原始和真实

290
00:14:48,000 --> 00:14:50,625
‪所以我在彩排的时候就坐着看吗？

291
00:14:50,708 --> 00:14:54,083
‪没有小角色 基米 只有小演员

292
00:14:54,166 --> 00:14:55,625
‪好吧 你说得倒挺好

293
00:14:55,708 --> 00:14:59,166
‪因为乔蒂可不是什么小演员！

294
00:15:01,083 --> 00:15:02,208
‪对不起 基米

295
00:15:02,291 --> 00:15:05,000
‪不 这还没完 我要开始搞事了

296
00:15:05,083 --> 00:15:06,708
‪我真不敢问

297
00:15:06,791 --> 00:15:09,083
‪我们要做的是在排练第一天

298
00:15:09,166 --> 00:15:11,541
‪好好羞辱乔蒂一番 让她退出

299
00:15:11,625 --> 00:15:14,666
‪比如说 我只是提供个想法
‪你可以把安眠药倒进

300
00:15:14,750 --> 00:15:16,875
‪邓柯曼给她准备的奶昔里
‪这样她就昏过去了

301
00:15:16,958 --> 00:15:18,791
‪还有你看过《魔女嘉莉》吗？

302
00:15:18,875 --> 00:15:21,708
‪她被浇了满满一身猪血

303
00:15:21,791 --> 00:15:23,041
‪《欢乐乔蒂》

304
00:15:23,125 --> 00:15:24,958
‪我不知道去哪里弄猪血

305
00:15:25,041 --> 00:15:27,666
‪那就上网查啊 怎么了？

306
00:15:27,750 --> 00:15:33,083
‪做这些脏事让我觉得有些…脏

307
00:15:33,166 --> 00:15:34,416
‪为什么会这么觉得？

308
00:15:34,500 --> 00:15:35,958
‪自从我们失去莉兹

309
00:15:36,041 --> 00:15:39,416
‪我就忍不住想生命是多么脆弱

310
00:15:39,500 --> 00:15:42,708
‪她没有死 她妈妈找到了新工作
‪她们搬去了西雅图！

311
00:15:42,791 --> 00:15:45,750
‪好吧 但还是一样
‪某天 你最好的朋友在这里

312
00:15:45,833 --> 00:15:47,791
‪然后过了一天 她们不见了

313
00:15:47,875 --> 00:15:50,208
‪我不知道要怎么跟你说
‪这就是我

314
00:15:50,291 --> 00:15:53,416
‪如果你不能
‪在我最需要的时候支持我 那么

315
00:15:53,500 --> 00:15:56,000
‪也许这段友情就走到尽头了

316
00:15:57,458 --> 00:15:58,541
‪也许是吧

317
00:15:59,250 --> 00:16:00,916
‪等等 什么？

318
00:16:01,500 --> 00:16:03,666
‪也许我得自己去发现我是谁

319
00:16:03,750 --> 00:16:06,791
‪而不是作为你的伙伴
‪一直以来都是如此

320
00:16:19,666 --> 00:16:22,875
‪好好的 试着回忆一下好时光

321
00:16:28,708 --> 00:16:30,833
‪你才要试着回忆一下好时光呢！

322
00:16:38,333 --> 00:16:42,416
‪-你觉得这是什么颜色？
‪-好漂亮 我要它们都拍下来

323
00:16:42,500 --> 00:16:46,291
‪-我不知道它们怎么样
‪-不吗？我觉得你戴着很好看

324
00:16:46,375 --> 00:16:47,208
‪嘿 法丽达

325
00:16:49,458 --> 00:16:50,291
‪这还是我吗？

326
00:16:50,375 --> 00:16:51,958
‪我不知道 斯蒂格

327
00:16:52,041 --> 00:16:53,166
‪你是谁？

328
00:16:56,166 --> 00:17:00,375
‪对不起 我就是不敢相信
‪你今天邀请了斯蒂格和我们一起

329
00:17:00,458 --> 00:17:02,000
‪他没能得到任何角色

330
00:17:02,083 --> 00:17:05,375
‪他真的很难过 没人和他玩 所以…

331
00:17:05,875 --> 00:17:08,458
‪听起来那是他的问题 不是我的问题

332
00:17:08,541 --> 00:17:11,208
‪如果我都能给他第二次机会

333
00:17:11,291 --> 00:17:13,375
‪也许你应该先给他一次机会

334
00:17:13,458 --> 00:17:15,500
‪说实话 你都没给过他机会

335
00:17:15,583 --> 00:17:18,333
‪-等我打完这个电话
‪-这件衣服好酷

336
00:17:19,500 --> 00:17:20,833
‪谢谢你

337
00:17:20,916 --> 00:17:22,041
‪你从哪里买的？

338
00:17:22,791 --> 00:17:26,208
‪其实这是我最好的朋友法丽达设计的

339
00:17:26,291 --> 00:17:29,000
‪-嗨
‪-对 她超棒

340
00:17:29,083 --> 00:17:32,083
‪她比谁都了解三大要素

341
00:17:32,166 --> 00:17:33,875
‪你知道哪三大要素？

342
00:17:33,958 --> 00:17:36,166
‪版型 适配 功能

343
00:17:36,750 --> 00:17:39,708
‪我的社交生活已经变成
‪看《粉雄救兵》了 好吗？

344
00:17:39,791 --> 00:17:41,791
‪你能再拿一些衣服来吗？

345
00:17:41,875 --> 00:17:43,541
‪你是说售卖？

346
00:17:43,625 --> 00:17:46,041
‪-对
‪-哦 我还有很多

347
00:17:46,125 --> 00:17:48,250
‪-多的不得了
‪-还有更酷的版本

348
00:17:48,333 --> 00:17:49,500
‪酷的不得了

349
00:17:50,208 --> 00:17:52,416
‪那你可都一并送过来了

350
00:17:52,916 --> 00:17:53,750
‪我会的

351
00:18:00,000 --> 00:18:02,875
‪太好了 我好为你自豪

352
00:18:02,958 --> 00:18:06,916
‪我太为我们自豪了
‪看看我们 巾帼不让须眉

353
00:18:07,000 --> 00:18:08,958
‪-太好了
‪-我们梦想成真了

354
00:18:10,625 --> 00:18:12,708
‪-嘣！
‪-哇！来击个掌！

355
00:18:14,250 --> 00:18:16,291
‪放低一些？再低一些？

356
00:18:16,375 --> 00:18:19,916
‪这只是因为你为我说了好话

357
00:18:22,375 --> 00:18:25,041
‪所以我为你的第一天准备了些东西

358
00:18:25,125 --> 00:18:27,458
‪这里是三瓶水

359
00:18:27,541 --> 00:18:29,583
‪-你可以随便放
‪-谢谢

360
00:18:29,666 --> 00:18:33,875
‪一些润喉茶 还有热茶用的茶壶

361
00:18:33,958 --> 00:18:36,166
‪否则你就只会喝水

362
00:18:36,250 --> 00:18:39,583
‪还有一些润喉糖 你可以都拿着

363
00:18:39,666 --> 00:18:40,833
‪但是还不止

364
00:18:40,916 --> 00:18:43,750
‪还有零食 我知道你喜欢零食
‪最后也是最重要的

365
00:18:44,458 --> 00:18:46,916
‪我为你准备了唱歌的定调管

366
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
‪我给自己也准备了一个
‪因为它们太棒了

367
00:18:49,750 --> 00:18:50,625
‪好吧

368
00:18:51,416 --> 00:18:52,916
‪你真好

369
00:18:54,208 --> 00:18:56,916
‪谢谢你 太完美了

370
00:18:57,000 --> 00:19:00,583
‪我希望你的第一次排练顺利

371
00:19:01,416 --> 00:19:03,041
‪我会到处走走 直到你结束

372
00:19:03,125 --> 00:19:06,541
‪你别光坐着等我
‪去找点其他的事情做吧

373
00:19:06,625 --> 00:19:08,375
‪当然了

374
00:19:08,916 --> 00:19:10,500
‪我要去喂鱼

375
00:19:11,166 --> 00:19:12,250
‪你没有养鱼

376
00:19:12,333 --> 00:19:15,666
‪我得去买条鱼 然后喂它

377
00:19:15,750 --> 00:19:17,000
‪-好吧
‪-当然了

378
00:19:18,000 --> 00:19:18,833
‪那我走了

379
00:19:20,791 --> 00:19:21,625
‪祝你好运

380
00:19:22,708 --> 00:19:23,583
‪谢谢

381
00:19:29,541 --> 00:19:31,250
‪-嗨
‪-嗨

382
00:19:42,000 --> 00:19:44,875
‪-好吧
‪-你太自不量力了

383
00:19:45,583 --> 00:19:47,041
‪大家都心里有数

384
00:19:47,750 --> 00:19:49,416
‪基米应该是主角

385
00:19:49,500 --> 00:19:51,458
‪-基米
‪-你也清楚

386
00:19:52,125 --> 00:19:53,791
‪哎呀 抱歉

387
00:19:59,125 --> 00:20:00,666
‪你好 基姆 我们又见面了

388
00:20:00,750 --> 00:20:02,500
‪我其实是乔蒂

389
00:20:02,583 --> 00:20:04,750
‪但是你要演基姆 我会演康拉德

390
00:20:04,833 --> 00:20:07,166
‪-对 是的
‪-我来帮你接下这些

391
00:20:07,250 --> 00:20:09,125
‪-谢谢
‪-天啊

392
00:20:09,208 --> 00:20:11,416
‪-真够多的
‪-对 真是挺多

393
00:20:11,500 --> 00:20:12,333
‪好了

394
00:20:13,375 --> 00:20:15,833
‪-你看彩排安排了吗？
‪-不 还没有

395
00:20:15,916 --> 00:20:20,333
‪太疯狂了 接下来这个月
‪我们基本每时每刻都会呆在一起

396
00:20:20,416 --> 00:20:23,250
‪你会看我的脸看到想吐的 对不起

397
00:20:23,333 --> 00:20:25,666
‪不 你会看我的脸看到想吐

398
00:20:25,750 --> 00:20:27,000
‪不可能的

399
00:20:27,083 --> 00:20:29,958
‪说真的 有一天你会看着我
‪然后就…

400
00:20:33,000 --> 00:20:36,083
‪我真有点紧张 对不起
‪我不知道你能不能看出来 但我真是…

401
00:20:36,166 --> 00:20:37,666
‪-没事
‪-好的 没事

402
00:20:37,750 --> 00:20:40,916
‪高个子的协调性真的不好说

403
00:20:41,500 --> 00:20:42,750
‪你可以的

404
00:20:43,375 --> 00:20:44,250
‪再见

405
00:21:02,291 --> 00:21:03,208
‪我的天啊

406
00:21:09,666 --> 00:21:12,416
‪乔蒂 第一句台词是你的

407
00:21:12,500 --> 00:21:14,583
‪我应该漏掉了 对不起

408
00:21:14,666 --> 00:21:17,666
‪没错 还有剩下的台词

409
00:21:21,333 --> 00:21:23,083
‪我们再试一次 这就开始

410
00:21:25,583 --> 00:21:27,958
‪对不起

411
00:21:28,500 --> 00:21:29,625
‪你让情况变得更糟了！

412
00:21:30,208 --> 00:21:31,375
‪没关系的 看

413
00:21:38,750 --> 00:21:39,583
‪对不起

414
00:21:43,458 --> 00:21:45,333
‪第一周的彩排总是最难

415
00:21:45,416 --> 00:21:48,333
‪特别是你在我旁边一惊一乍

416
00:21:48,416 --> 00:21:50,833
‪-退出不是什么丢人的事
‪-我为什么要退出？

417
00:21:50,916 --> 00:21:52,833
‪因为等到你站上舞台

418
00:21:52,916 --> 00:21:55,708
‪面对着一大群观众的时候

419
00:21:55,791 --> 00:22:00,500
‪你会被灯光照得看不见
‪脸上汗如雨下

420
00:22:00,583 --> 00:22:02,125
‪你心里很清楚自己会搞砸

421
00:22:02,208 --> 00:22:05,333
‪嘿 她不会搞砸 她会表现得很好

422
00:22:06,041 --> 00:22:08,416
‪随便吧 你们两个开心就好

423
00:22:11,958 --> 00:22:16,416
‪嘿 听着 我不知道你们为什么
‪因为我而闹得不愉快 但还是…谢谢

424
00:22:17,041 --> 00:22:18,291
‪没事 我很高兴

425
00:22:18,375 --> 00:22:20,416
‪好吧

426
00:22:20,500 --> 00:22:23,250
‪你会想起我们上次的接吻吗？

427
00:22:23,833 --> 00:22:24,708
‪不会

428
00:22:25,458 --> 00:22:27,208
‪好吧 我会

429
00:22:28,833 --> 00:22:29,916
‪每一天

430
00:22:32,291 --> 00:22:33,166
‪我只是…

431
00:22:38,291 --> 00:22:40,041
‪不会吧

432
00:22:42,375 --> 00:22:46,958
‪芦笋 好吧 拜托了 天啊

433
00:22:48,458 --> 00:22:49,291
‪拜托了

434
00:22:51,125 --> 00:22:52,333
‪不会吧！

435
00:22:53,333 --> 00:22:55,291
‪拜托！

436
00:22:55,375 --> 00:22:58,875
‪不会吧！
‪你把火鸡里的鸭子里的鸡烤焦了？

437
00:22:58,958 --> 00:23:02,750
‪-这是火鸡鸭 爸爸 是的 我搞糟了
‪-我说过让你烤鸡就好

438
00:23:02,833 --> 00:23:05,791
‪-你飞得离太阳太近了
‪-我不想只是求稳

439
00:23:05,875 --> 00:23:06,958
‪这里什么烧着了？

440
00:23:07,041 --> 00:23:09,833
‪我在给乔蒂准备晚饭
‪她一小时后就过来

441
00:23:09,916 --> 00:23:12,458
‪-什么事？
‪-三个月纪念日

442
00:23:12,541 --> 00:23:16,541
‪这对你这个年纪来说是很重要
‪但今晚的火鸡鸭算是歇菜了

443
00:23:16,625 --> 00:23:18,750
‪-这么说有用吗？有用吗？
‪-对不起

444
00:23:22,666 --> 00:23:24,500
‪我懂你 老邓柯儿

445
00:23:24,583 --> 00:23:27,250
‪你们男孩忙吧
‪别给我和你妈妈找麻烦

446
00:23:29,416 --> 00:23:30,416
‪你要做什么？

447
00:23:30,500 --> 00:23:33,583
‪我们备菜的时间只有一个小时不到了
‪时间不多 邓柯儿

448
00:23:34,500 --> 00:23:36,708
‪帮把手 把洋葱切了

449
00:23:36,791 --> 00:23:38,458
‪你是要给我搞麻烦吗？

450
00:23:38,541 --> 00:23:41,708
‪我需要让它们在锅里焦糖化
‪你快切吧

451
00:23:41,791 --> 00:23:44,291
‪我们好几个月没说过话
‪而你现在要帮忙？

452
00:23:44,375 --> 00:23:47,541
‪你是要让她惊艳
‪还是就这么叽叽喳喳？

453
00:23:47,625 --> 00:23:49,125
‪好的 大厨 对不起 大厨

454
00:23:57,125 --> 00:24:00,833
‪你们的第一道菜
‪邓柯儿为您准备了意式烤面包

455
00:24:00,916 --> 00:24:03,750
‪上面是烤番茄 焦糖洋葱

456
00:24:03,833 --> 00:24:08,666
‪我冒昧说一句 它和冰茶非常搭配

457
00:24:08,750 --> 00:24:10,083
‪希望你们好好享用

458
00:24:11,083 --> 00:24:12,583
‪我回去看看意大利面

459
00:24:13,291 --> 00:24:15,208
‪-回见
‪-这是怎么回事？

460
00:24:15,291 --> 00:24:18,250
‪他说要为我们服务 我不想拒绝他

461
00:24:19,000 --> 00:24:20,666
‪给他多点小费

462
00:24:20,750 --> 00:24:22,500
‪-我以为你会付
‪-我吗？

463
00:24:22,583 --> 00:24:25,833
‪-爸爸？你在干嘛？
‪-你们现在太好了

464
00:24:25,916 --> 00:24:26,916
‪好吧 快闪人

465
00:24:27,000 --> 00:24:28,875
‪你可以走了 谢谢你 爸爸

466
00:24:28,958 --> 00:24:30,791
‪-好
‪-我不知道

467
00:24:31,583 --> 00:24:34,625
‪-开动之前 我想说两句
‪-好

468
00:24:35,625 --> 00:24:38,708
‪我只是想说
‪今晚能和你坐在这里

469
00:24:38,791 --> 00:24:41,000
‪我真的好开心

470
00:24:41,083 --> 00:24:43,666
‪看到你面对自己的恐惧

471
00:24:43,750 --> 00:24:45,291
‪追逐自己的梦想

472
00:24:45,375 --> 00:24:47,375
‪在别人面前表演

473
00:24:47,875 --> 00:24:50,958
‪真的非常鼓舞人

474
00:24:51,750 --> 00:24:55,958
‪你知道这个梦想永远不会实现的

475
00:24:56,041 --> 00:24:59,166
‪只要你失败了
‪他就会说：“欢乐乔蒂”

476
00:24:59,875 --> 00:25:01,250
‪所以好好享受今晚

477
00:25:01,333 --> 00:25:04,041
‪因为不会有四个月的纪念日了

478
00:25:04,750 --> 00:25:07,125
‪乔蒂？

479
00:25:08,000 --> 00:25:09,083
‪在

480
00:25:09,166 --> 00:25:11,833
‪你还好吗？对不起
‪看起来你像是走神了

481
00:25:11,916 --> 00:25:13,416
‪-对不起
‪-没事的

482
00:25:13,500 --> 00:25:16,541
‪我的思绪飘走了

483
00:25:16,625 --> 00:25:20,291
‪这个表演让我压力好大
‪但是我很期待

484
00:25:20,375 --> 00:25:22,541
‪不 别担心 我懂你

485
00:25:23,041 --> 00:25:28,375
‪听着 如果你现在需要
‪去排练或者记台词

486
00:25:28,458 --> 00:25:30,000
‪我不知道你们的流程 但是…

487
00:25:30,083 --> 00:25:32,208
‪-不 我不是…
‪-你做什么都可以

488
00:25:32,291 --> 00:25:35,416
‪我不会离开纪念日晚餐 好吗？

489
00:25:35,500 --> 00:25:39,958
‪如果你觉得自己需要 我会理解的

490
00:25:40,458 --> 00:25:43,000
‪我怎么这么走运？

491
00:25:46,000 --> 00:25:47,416
‪真的超棒

492
00:25:47,500 --> 00:25:49,125
‪-谢谢你
‪-好

493
00:25:50,083 --> 00:25:51,375
‪-对了
‪-好

494
00:25:52,000 --> 00:25:53,833
‪什么？嗯？

495
00:25:53,916 --> 00:25:55,333
‪什么？等等…

496
00:25:56,750 --> 00:25:58,208
‪你是真的要走吗？

497
00:25:59,791 --> 00:26:02,083
‪你刚说过你不介意

498
00:26:02,166 --> 00:26:04,000
‪对 好吧

499
00:26:04,083 --> 00:26:05,875
‪-所以你确实介意？
‪-有一点

500
00:26:05,958 --> 00:26:08,250
‪那你就不该那么说

501
00:26:08,333 --> 00:26:10,083
‪我以为你不会那么做

502
00:26:10,166 --> 00:26:11,916
‪春蔬意大利面！

503
00:26:12,791 --> 00:26:13,791
‪好吧 我留下

504
00:26:13,875 --> 00:26:16,666
‪-别给我留什么面子
‪-这是什么意思？

505
00:26:17,291 --> 00:26:19,666
‪帕尔马干酪？不要嘛？

506
00:26:20,250 --> 00:26:21,125
‪不要

507
00:26:21,875 --> 00:26:22,708
‪好的

508
00:26:22,791 --> 00:26:25,791
‪乔蒂 你现在在学校受欢迎了

509
00:26:25,875 --> 00:26:27,916
‪每次我们在走廊里总是

510
00:26:28,000 --> 00:26:30,541
‪“乔蒂！” “迈奇！”

511
00:26:30,625 --> 00:26:33,458
‪“什么时候能请你喝杯咖啡吗？”

512
00:26:33,541 --> 00:26:37,458
‪春季音乐剧之星
‪怎么可能有时间搭理小邓柯儿呢？

513
00:26:39,375 --> 00:26:41,375
‪-我是你的负担吗？我感觉是这样
‪-不是

514
00:26:42,541 --> 00:26:45,208
‪我只是不知道你会有这种感觉

515
00:26:45,291 --> 00:26:48,500
‪你知道我为你点了多少蜡烛吗？
‪真的很多

516
00:26:49,958 --> 00:26:52,250
‪我已经没有胃口了 所以…

517
00:26:55,333 --> 00:26:56,333
‪我要走了

518
00:26:57,958 --> 00:26:58,875
‪拜托

519
00:26:58,958 --> 00:27:02,375
‪-要我为您打包点什么吗？
‪-不 没事 谢谢你 斯蒂格

520
00:27:09,916 --> 00:27:14,250
‪让我开个闪光再拍一张
‪我的帅气男孩

521
00:27:15,833 --> 00:27:18,458
‪你应该现在就过去把事情说开

522
00:27:18,541 --> 00:27:21,083
‪但是 是他说我可以离开的

523
00:27:21,166 --> 00:27:23,083
‪不 乔蒂 他只是客气

524
00:27:23,166 --> 00:27:26,583
‪你们总是告诉我要为自己说话

525
00:27:26,666 --> 00:27:28,500
‪为什么我要先开口？

526
00:27:28,583 --> 00:27:31,083
‪先开口没什么不好意思的

527
00:27:31,833 --> 00:27:33,625
‪-其实会不好意思
‪-对

528
00:27:33,708 --> 00:27:35,083
‪你们在偷听？

529
00:27:35,166 --> 00:27:36,333
‪如果你先开口

530
00:27:36,416 --> 00:27:38,958
‪那他就占据主动权了

531
00:27:39,041 --> 00:27:43,208
‪我知道你们这些孩子觉得
‪爱是沟通和妥协

532
00:27:43,291 --> 00:27:44,666
‪-但其实不然
‪-不

533
00:27:44,750 --> 00:27:46,375
‪关系与权力相关

534
00:27:46,458 --> 00:27:48,666
‪-有些人有 有些人没有
‪-没错

535
00:27:48,750 --> 00:27:52,750
‪听我的 把邓柯曼晾一会儿
‪你专注在表演上

536
00:27:52,833 --> 00:27:55,958
‪你提醒了我
‪开幕表演我们要27张票

537
00:27:56,041 --> 00:27:58,458
‪-不 等等 28张 还有西格医生
‪-对

538
00:27:58,541 --> 00:28:00,166
‪你们邀请了我的儿科医生？

539
00:28:00,250 --> 00:28:03,958
‪听着 我是给邓柯曼发过信息
‪我是邀请了你的儿科医生

540
00:28:04,041 --> 00:28:05,500
‪但这是我的事

541
00:28:05,583 --> 00:28:08,375
‪西格医生可能在短视频里看过我

542
00:28:08,958 --> 00:28:09,958
‪-抖了个音
‪-噢

543
00:28:10,041 --> 00:28:12,541
‪我就这么来着
‪但是我有推广你的表演

544
00:28:12,625 --> 00:28:14,708
‪-你用了抖音？
‪-你没关注我吗？

545
00:28:14,791 --> 00:28:16,708
‪乔蒂 别跑题！

546
00:28:16,791 --> 00:28:18,083
‪你要怎么做？

547
00:28:21,375 --> 00:28:24,000
‪（鲁比·布里奇斯高中）

548
00:28:24,083 --> 00:28:26,333
‪别担心 都会卖掉的

549
00:28:26,416 --> 00:28:29,208
‪-我不担心
‪-我是说才一周

550
00:28:29,291 --> 00:28:31,166
‪所以我不担心

551
00:28:31,666 --> 00:28:34,791
‪-你也别紧张
‪-我忍不住 这操心的命

552
00:28:34,875 --> 00:28:36,708
‪对 我懂你

553
00:28:38,458 --> 00:28:40,291
‪你还是一如既往的美啊 基姆

554
00:28:40,833 --> 00:28:43,000
‪你太好了 康拉德

555
00:28:46,333 --> 00:28:47,416
‪那是谁？

556
00:28:48,000 --> 00:28:49,125
‪我的对手戏演员

557
00:28:49,208 --> 00:28:50,250
‪康拉德？

558
00:28:50,333 --> 00:28:52,833
‪不 汤米 康拉德是他的角色名字

559
00:28:52,916 --> 00:28:54,708
‪好吧 汤米觉得你很漂亮

560
00:28:54,791 --> 00:28:59,333
‪不是 那是他的角色
‪对我的角色基姆说的台词

561
00:28:59,416 --> 00:29:04,083
‪好吧 现在是法丽达在告诉乔蒂
‪汤米觉得你很漂亮

562
00:29:05,000 --> 00:29:07,541
‪你倒是解释一下
‪为什么你不能先开口？

563
00:29:07,625 --> 00:29:09,791
‪因为一直都是我在追她

564
00:29:09,875 --> 00:29:12,291
‪如果我挺住了 就能赢下这场战斗

565
00:29:12,375 --> 00:29:14,500
‪这种战斗没有赢家

566
00:29:14,583 --> 00:29:17,625
‪-这里是美国 总有人是赢家
‪-和输家

567
00:29:19,750 --> 00:29:21,083
‪我的伙计在这里！

568
00:29:21,583 --> 00:29:24,416
‪我知道那天我们有点不愉快

569
00:29:24,500 --> 00:29:26,291
‪大家都有点言不由衷

570
00:29:26,375 --> 00:29:28,666
‪我觉得我们应该忘掉发生过什么

571
00:29:28,750 --> 00:29:32,333
‪为了让你好受一些
‪我保证会让绿巨人乔蒂下台

572
00:29:32,416 --> 00:29:34,041
‪你知道我为什么会去幕后吗？

573
00:29:34,125 --> 00:29:37,625
‪因为我知道你没拿到主演
‪有多么的不安

574
00:29:38,208 --> 00:29:41,875
‪我知道在排练的时候
‪有个朋友在身边

575
00:29:41,958 --> 00:29:43,291
‪会帮你度过那一切

576
00:29:43,375 --> 00:29:46,458
‪说一次当别人需要你的时候
‪你在身旁的例子

577
00:29:51,625 --> 00:29:53,416
‪什么 你说某个具体的约会？

578
00:29:54,291 --> 00:29:57,208
‪如果我们重新和好
‪我得知道你已经改变了

579
00:29:57,291 --> 00:29:59,125
‪你说过你不想改变

580
00:29:59,833 --> 00:30:02,750
‪但是我相信你是个好人

581
00:30:02,833 --> 00:30:05,666
‪所以我希望再考虑一下

582
00:30:09,291 --> 00:30:12,791
‪等等 你是要让我一个人吃午餐？

583
00:30:13,958 --> 00:30:18,416
‪某种程度上来说
‪我们都是在独自吃午餐

584
00:30:21,833 --> 00:30:24,541
‪-这会超级难受
‪-为什么？

585
00:30:24,625 --> 00:30:26,750
‪因为我处理不好公开的剑拔弩张

586
00:30:26,833 --> 00:30:28,333
‪你能稍微冷静点吗？

587
00:30:28,416 --> 00:30:32,291
‪-对不起 酷男先生来报到了
‪-斯蒂格

588
00:30:58,166 --> 00:30:59,958
‪好了 拜托 谁先开个口吧

589
00:31:00,041 --> 00:31:01,500
‪老兄 我可以的

590
00:31:02,625 --> 00:31:04,208
‪我跟他没什么可说的

591
00:31:04,291 --> 00:31:06,541
‪-你没什么要对我说？
‪-没有

592
00:31:06,625 --> 00:31:11,250
‪就连道歉都没有？
‪放了我们纪念日晚餐的鸽子？

593
00:31:11,333 --> 00:31:12,833
‪你说过我可以

594
00:31:12,916 --> 00:31:15,666
‪也许你们不应该攻击对方

595
00:31:15,750 --> 00:31:18,708
‪而是试着阐述一下
‪你们需要对方怎么样

596
00:31:18,791 --> 00:31:23,250
‪法丽达 说得好 让我们把需求说开

597
00:31:23,333 --> 00:31:28,500
‪好 我需要的是
‪一个能更好平衡工作和生活的女友

598
00:31:28,583 --> 00:31:29,958
‪我不知道你需要我怎么做

599
00:31:30,041 --> 00:31:32,291
‪一个能更好平衡工作和生活的女友

600
00:31:32,375 --> 00:31:36,375
‪假如一段关系中两个人
‪没能得到他们期待的东西

601
00:31:36,458 --> 00:31:38,250
‪那该怎么办？

602
00:31:38,333 --> 00:31:39,916
‪一般说来 他们会分手

603
00:31:40,458 --> 00:31:41,625
‪斯蒂格

604
00:31:41,708 --> 00:31:45,541
‪我不是说他们应该分手
‪我只是 我的天…

605
00:31:45,625 --> 00:31:47,333
‪我不知道 很明显 她想

606
00:31:47,416 --> 00:31:48,875
‪现在是他提出来了

607
00:31:48,958 --> 00:31:52,500
‪我只是觉得你想要分手
‪但你没有勇气说出来

608
00:31:52,583 --> 00:31:55,333
‪-你觉得我没有勇气？
‪-我觉得你不敢！

609
00:31:55,416 --> 00:31:58,333
‪-我敢
‪-真的吗？那你说出来！

610
00:31:58,416 --> 00:32:00,833
‪你有勇气 你说啊

611
00:32:00,916 --> 00:32:03,291
‪好啊 我要分手！

612
00:32:03,375 --> 00:32:04,291
‪-好
‪-好！

613
00:32:07,833 --> 00:32:09,083
‪为什么我要这么做？

614
00:32:09,666 --> 00:32:10,791
‪我喜欢橘子

615
00:32:11,625 --> 00:32:12,708
‪斯蒂格

616
00:32:12,791 --> 00:32:16,208
‪你真是个糟糕的治疗师

617
00:32:16,958 --> 00:32:18,458
‪对 我真的很糟糕

618
00:32:26,791 --> 00:32:29,125
‪我爸爸在外面 他要见我

619
00:32:29,208 --> 00:32:30,541
‪一切还好吗？

620
00:32:33,458 --> 00:32:35,833
‪-我到那里再给你发信息
‪-很好

621
00:32:35,916 --> 00:32:37,250
‪对 他在那里

622
00:32:38,416 --> 00:32:41,583
‪-一切还好吗？你为什么来这里？
‪-不知道

623
00:32:41,666 --> 00:32:43,041
‪惊喜！

624
00:32:43,125 --> 00:32:44,958
‪天啊！

625
00:32:48,333 --> 00:32:50,375
‪-你在这里做什么？
‪-来看你啊

626
00:32:50,458 --> 00:32:51,625
‪笨蛋！

627
00:32:55,125 --> 00:32:56,333
‪这个人是谁？

628
00:32:56,416 --> 00:32:58,750
‪-斯蒂格的姐姐
‪-他的姐姐？

629
00:32:58,833 --> 00:33:00,916
‪不会吧 你又租房子给瑞典人了？

630
00:33:01,000 --> 00:33:03,541
‪我们觉得有家人在身旁
‪他会开心些

631
00:33:03,625 --> 00:33:05,875
‪你已经忽视了他三个月

632
00:33:05,958 --> 00:33:07,416
‪我不知道他有个姐姐

633
00:33:07,500 --> 00:33:09,291
‪那是因为你没和他说过话

634
00:33:09,375 --> 00:33:11,791
‪各位 这是斯黛拉

635
00:33:11,875 --> 00:33:14,875
‪斯黛拉 这是法丽达 还有乔蒂

636
00:33:14,958 --> 00:33:16,708
‪这是邓柯儿

637
00:33:17,625 --> 00:33:18,458
‪邓柯儿？

638
00:33:18,541 --> 00:33:19,875
‪嘿 嗨

639
00:33:19,958 --> 00:33:23,083
‪你比照片还要可爱

640
00:33:23,666 --> 00:33:24,708
‪-我吗？
‪-对

641
00:33:24,791 --> 00:33:25,666
‪他吗？

642
00:33:26,583 --> 00:33:30,416
‪我不敢相信自己终于见到了
‪这个伤透了我弟弟心的女孩

643
00:33:30,500 --> 00:33:32,708
‪你知道吗 他晚上哭着打电话给我

644
00:33:32,791 --> 00:33:34,916
‪-是过敏
‪-“谁还会爱我？”

645
00:33:35,000 --> 00:33:36,291
‪我当时很糟糕

646
00:33:36,375 --> 00:33:39,000
‪我等不急去参观这个城市了！

647
00:33:39,083 --> 00:33:41,291
‪我现在有时间 谁一起去？

648
00:33:41,375 --> 00:33:42,583
‪我要上体育课

649
00:33:44,333 --> 00:33:45,333
‪微积分

650
00:33:46,500 --> 00:33:49,041
‪-你呢 邓柯儿？
‪-我？

651
00:34:03,333 --> 00:34:04,166
‪邓柯儿参加

652
00:34:04,250 --> 00:34:05,458
‪好！

653
00:34:06,625 --> 00:34:08,541
‪-邓柯儿来了！
‪-来一下

654
00:34:11,250 --> 00:34:12,250
‪拜托

655
00:34:13,500 --> 00:34:14,958
‪安全带 各位 安全带

656
00:34:15,041 --> 00:34:17,000
‪好了 爸爸 拜托 别吵了

657
00:34:17,083 --> 00:34:20,000
‪今天在学校怎么样 小伙子？
‪你和谁玩了？

658
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
‪看来镇上有新的高个女孩了

659
00:34:31,083 --> 00:34:33,916
‪他刚刚和你男朋友开车离开了

660
00:34:34,000 --> 00:34:38,083
‪对不起 前男友 完美时机

661
00:34:38,166 --> 00:34:40,125
‪-乔蒂？
‪-嗯？

662
00:34:40,625 --> 00:34:41,750
‪你还好吗？

663
00:34:47,208 --> 00:34:50,625
‪邓柯儿和我刚刚分手了

664
00:34:51,666 --> 00:34:54,208
‪啊 乔蒂

665
00:35:01,125 --> 00:35:03,958
‪那个 英瓦怎么样？

666
00:35:04,541 --> 00:35:06,083
‪-超级好
‪-嗯

667
00:35:06,166 --> 00:35:07,125
‪他向你问好

668
00:35:07,208 --> 00:35:09,750
‪你们说的是英瓦·克鲁格？

669
00:35:09,833 --> 00:35:10,916
‪你认识英瓦？

670
00:35:11,666 --> 00:35:15,000
‪斯蒂格说他是你们全国
‪最帅最酷的家伙

671
00:35:15,791 --> 00:35:19,708
‪-你们是在约会吗？
‪-对 他让我的灵魂都变得完整了

672
00:35:20,708 --> 00:35:22,666
‪珍惜彼此

673
00:35:22,750 --> 00:35:25,833
‪因为随时可能玩完

674
00:35:25,916 --> 00:35:27,333
‪他刚和乔蒂分手了

675
00:35:27,416 --> 00:35:31,333
‪不可能吧！
‪你们两个是天作之合

676
00:35:32,208 --> 00:35:34,666
‪-天作之合？
‪-是斯蒂格告诉我的

677
00:35:34,750 --> 00:35:35,833
‪什么？什么时候？

678
00:35:36,333 --> 00:35:38,458
‪他把乔蒂搞砸的那晚

679
00:35:38,541 --> 00:35:40,750
‪他说更糟糕的是

680
00:35:40,833 --> 00:35:43,250
‪他失去了和你做朋友的时间

681
00:35:43,750 --> 00:35:47,875
‪-他在家的时候没什么朋友
‪-你从没说过

682
00:35:49,541 --> 00:35:50,833
‪你从没问过

683
00:35:53,875 --> 00:35:55,041
‪我猜你说得对

684
00:35:55,125 --> 00:35:59,666
‪我从来没有问过你的朋友
‪你的家人或者你的其他事情

685
00:36:01,375 --> 00:36:04,500
‪我觉得是我搞砸了
‪和你做朋友的机会

686
00:36:04,583 --> 00:36:06,166
‪没错 你这个混蛋

687
00:36:06,750 --> 00:36:09,500
‪-当然没有了 邓柯儿！我爱你！
‪-好吧

688
00:36:30,916 --> 00:36:32,333
‪你觉得自己在做什么？

689
00:36:33,333 --> 00:36:36,291
‪就是把内心对乔蒂的感情
‪表现出来

690
00:36:36,375 --> 00:36:37,791
‪乔蒂的感觉？

691
00:36:37,875 --> 00:36:39,375
‪爱与失落 老兄

692
00:36:39,458 --> 00:36:41,458
‪你又没有失去她 是我失去了她

693
00:36:41,541 --> 00:36:42,708
‪我有点失去了她

694
00:36:42,791 --> 00:36:46,583
‪你不能有点失去某个人
‪要么就是失去 要么就是没失去

695
00:36:46,666 --> 00:36:50,000
‪谁能想到我们生命中的爱人
‪竟然是同一个人？

696
00:36:50,083 --> 00:36:51,833
‪-但是你…
‪-太疯狂了

697
00:36:51,916 --> 00:36:55,833
‪你只是在密室逃脱里跟她亲热了六秒
‪那不是爱

698
00:36:55,916 --> 00:36:58,750
‪那为什么我的心还留在密室里？

699
00:36:59,375 --> 00:37:01,083
‪我不是你的治疗师

700
00:37:01,833 --> 00:37:04,500
‪听着 既然你已经和乔蒂分手了

701
00:37:04,583 --> 00:37:06,458
‪你能不能替我说说好话？

702
00:37:09,166 --> 00:37:11,333
‪-你漏了个点
‪-嘿 别

703
00:37:11,416 --> 00:37:12,375
‪-太迟了
‪-别

704
00:37:12,458 --> 00:37:16,166
‪你绝对搞砸了微积分考试

705
00:37:16,250 --> 00:37:18,875
‪也许大学都没得上了

706
00:37:18,958 --> 00:37:20,958
‪-乔蒂！
‪-迈奇

707
00:37:32,708 --> 00:37:34,125
‪（《欢乐今宵》）

708
00:37:35,583 --> 00:37:39,166
‪事情成真了 现在回不了头了

709
00:37:39,250 --> 00:37:41,791
‪你现在已经深陷其中

710
00:37:41,875 --> 00:37:44,208
‪如果你连看海报都紧张

711
00:37:44,291 --> 00:37:46,166
‪还怎么登上舞台？

712
00:37:46,250 --> 00:37:49,375
‪-很期待开幕的那晚吧？
‪-对 很期待

713
00:37:51,583 --> 00:37:53,041
‪（周五
‪3月29日 晚上7点）

714
00:37:53,125 --> 00:37:55,958
‪但是 看看基姆啊
‪如此镇定 如此自信

715
00:37:56,041 --> 00:37:59,166
‪天啊 简直就是基姆本人！

716
00:37:59,250 --> 00:38:01,416
‪退出让她演吧

717
00:38:01,500 --> 00:38:02,916
‪乔蒂 呼吸

718
00:38:04,625 --> 00:38:05,458
‪什么？

719
00:38:07,041 --> 00:38:08,333
‪你憋住气了

720
00:38:09,250 --> 00:38:12,708
‪-是吧
‪-对

721
00:38:13,416 --> 00:38:17,250
‪你看着替补排练时会觉得紧张吗？

722
00:38:18,708 --> 00:38:20,458
‪不太会 不会

723
00:38:22,041 --> 00:38:24,833
‪当然不会 因为你不会紧张

724
00:38:24,916 --> 00:38:27,458
‪为什么你觉得我不会紧张？

725
00:38:27,958 --> 00:38:29,166
‪看看你啊

726
00:38:29,958 --> 00:38:34,583
‪哇 你这一辈子一直因为样貌
‪被人指指点点

727
00:38:34,666 --> 00:38:36,666
‪现在却对我做同样的事情吗？

728
00:38:37,625 --> 00:38:40,541
‪对 我做的是一样的事情

729
00:38:40,625 --> 00:38:42,458
‪-没关系
‪-对不起

730
00:38:42,541 --> 00:38:47,083
‪我能记住你返校节演讲每个字的原因

731
00:38:47,166 --> 00:38:49,250
‪是因为和我息息相关

732
00:38:50,541 --> 00:38:51,916
‪怎么说？

733
00:38:52,416 --> 00:38:53,291
‪我带你去看

734
00:39:00,875 --> 00:39:03,958
‪-就是在这里发生的
‪-在哪里发生了什么？

735
00:39:07,750 --> 00:39:09,458
‪太厉害了

736
00:39:09,541 --> 00:39:10,750
‪谢谢

737
00:39:10,833 --> 00:39:13,291
‪我就是在这里得到了一个外号

738
00:39:13,375 --> 00:39:15,791
‪影响了我整个初中时期

739
00:39:16,291 --> 00:39:19,750
‪河墩子汤米

740
00:39:19,833 --> 00:39:22,333
‪你超重了？

741
00:39:22,875 --> 00:39:24,833
‪对 超重得很

742
00:39:26,000 --> 00:39:27,125
‪有多么严重？

743
00:39:27,750 --> 00:39:31,833
‪严重到我只要走到滑梯那里
‪就会有孩子大叫

744
00:39:31,916 --> 00:39:35,333
‪“河墩子汤米来滑梯了！
‪地震了！躲起来！”

745
00:39:36,125 --> 00:39:38,708
‪-有创意
‪-是吧？没错

746
00:39:38,791 --> 00:39:42,625
‪我不知道了
‪我开始运动 合理饮食

747
00:39:42,708 --> 00:39:46,541
‪终于减掉了重量
‪但是我内心还是一样的感觉

748
00:39:46,625 --> 00:39:48,875
‪对我来说 伤心地是电影院

749
00:39:48,958 --> 00:39:53,916
‪我脑海里会有很多想法
‪因为我挡住了荧幕

750
00:39:54,416 --> 00:39:58,375
‪-我懂
‪-我在电影院里无法彻底放松

751
00:39:58,458 --> 00:40:03,208
‪我觉得自己坐在那里
‪就是等着被爆米花丢

752
00:40:05,625 --> 00:40:07,833
‪如果我们有机会去看电影

753
00:40:07,916 --> 00:40:11,708
‪我会很愿意坐在你后面 所以…

754
00:40:12,875 --> 00:40:16,000
‪你会很惨的 我去给你买爆米花

755
00:40:17,500 --> 00:40:21,291
‪和你在一起我永远不会觉得惨

756
00:40:28,125 --> 00:40:30,000
‪很有意思

757
00:40:30,083 --> 00:40:35,208
‪我从来没有想过
‪男孩会和女孩一样有体重问题

758
00:40:35,291 --> 00:40:39,500
‪对 那些经历固定在我们的脑海里

759
00:40:39,583 --> 00:40:41,833
‪彻底塑造了我们的性格和思考方式

760
00:40:42,458 --> 00:40:45,250
‪你觉得我们有可能…

761
00:40:46,416 --> 00:40:48,916
‪我不知道 重新调整思路吗？

762
00:40:49,000 --> 00:40:51,791
‪抛开那些消极的想法？

763
00:40:53,541 --> 00:40:55,708
‪我不知道 试试看吧

764
00:40:58,083 --> 00:40:59,958
‪我能和你跳支舞吗 基姆？

765
00:41:00,708 --> 00:41:02,625
‪什么？你想在这里排练？

766
00:41:02,708 --> 00:41:09,500
‪听着 乔蒂 对我来说
‪这里是很重大、很糟糕的回忆

767
00:41:10,750 --> 00:41:13,250
‪也许你可以帮我把它
‪变成美好的回忆

768
00:41:17,625 --> 00:41:19,750
‪-好吧
‪-也许可以吧

769
00:41:19,833 --> 00:41:21,791
‪-好
‪-行吧

770
00:42:37,291 --> 00:42:38,125
‪什么？

771
00:42:38,208 --> 00:42:40,291
‪我知道康拉德喜欢你

772
00:42:40,375 --> 00:42:42,333
‪-好吧 是汤米
‪-爱谁谁吧

773
00:42:42,416 --> 00:42:44,208
‪我有好多问题

774
00:42:44,291 --> 00:42:47,000
‪问题一
‪你还希望再发生一次吗？

775
00:42:48,083 --> 00:42:49,083
‪我不知道

776
00:42:49,708 --> 00:42:53,125
‪问题二
‪这代表着你想要和邓柯儿复合吗？

777
00:42:54,041 --> 00:42:59,208
‪我不知道
‪也许邓柯儿才是那个对的人

778
00:43:00,583 --> 00:43:04,333
‪-好吧 为什么我觉得那么内疚？
‪-因为你和邓柯儿才刚分手

779
00:43:04,416 --> 00:43:08,250
‪但是你没错
‪你可以自由地去亲你想亲的人

780
00:43:08,958 --> 00:43:09,833
‪我知道

781
00:43:09,916 --> 00:43:11,208
‪但邓柯儿也是

782
00:43:12,291 --> 00:43:16,625
‪我知道 我只是希望如果他那么做了

783
00:43:16,708 --> 00:43:21,041
‪他能够尊重我并告诉我
‪这样我就不用从别人那里听说了

784
00:43:21,125 --> 00:43:23,375
‪-那你就知道该做什么了
‪-对 我知道

785
00:43:23,458 --> 00:43:25,416
‪-嘣
‪-天啊

786
00:43:26,250 --> 00:43:29,625
‪-开始了 好了？五、六
‪-这是我们的歌 这就开始了

787
00:43:29,708 --> 00:43:32,708
‪我不在乎你是怎样的人

788
00:43:33,333 --> 00:43:34,666
‪你从哪里来

789
00:43:35,708 --> 00:43:37,500
‪你做过什么

790
00:43:37,583 --> 00:43:40,250
‪只要你爱我就好

791
00:43:40,333 --> 00:43:41,666
‪我们永远不会分手

792
00:43:41,750 --> 00:43:42,958
‪永远不会

793
00:43:43,041 --> 00:43:44,333
‪我们很完美

794
00:43:44,416 --> 00:43:45,791
‪你在做什么？

795
00:43:45,875 --> 00:43:47,666
‪嘿！你不会敲门吗？

796
00:43:47,750 --> 00:43:50,333
‪你已经在这里呆了一个小时了
‪我很担心

797
00:43:50,416 --> 00:43:51,291
‪我没事

798
00:43:51,375 --> 00:43:52,625
‪你不是没事

799
00:43:52,708 --> 00:43:55,000
‪你又在看你和乔蒂的视频吗？

800
00:43:55,083 --> 00:43:56,916
‪对 隔着门我能听到

801
00:43:57,000 --> 00:43:58,458
‪我在删除它们 好吗？

802
00:43:58,541 --> 00:44:00,333
‪你已经删除多少了？

803
00:44:00,916 --> 00:44:04,875
‪还没有 但是在你闯进来打扰我之前
‪我正准备这么做

804
00:44:05,916 --> 00:44:07,916
‪好了 斯黛拉 快点来！

805
00:44:08,000 --> 00:44:10,916
‪-她不想错过这一幕
‪-别把她牵扯进来

806
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
‪怎么了？

807
00:44:12,083 --> 00:44:15,541
‪他准备删除他和乔蒂的所有视频

808
00:44:15,625 --> 00:44:16,458
‪对

809
00:44:16,541 --> 00:44:17,833
‪-真的吗？
‪-对

810
00:44:17,916 --> 00:44:18,750
‪-有种
‪-对

811
00:44:18,833 --> 00:44:21,625
‪但是放聪明点
‪抹掉这段关系的所有记忆

812
00:44:22,166 --> 00:44:23,291
‪来点带馅煎饼？

813
00:44:23,375 --> 00:44:24,250
‪一如往常

814
00:44:28,041 --> 00:44:31,458
‪大家都知道吃这些玩意的时候
‪不能大喘气

815
00:44:31,958 --> 00:44:34,958
‪听着 我知道你们不信
‪但是都给我看好了

816
00:44:35,041 --> 00:44:38,208
‪87个视频 然后…

817
00:44:40,041 --> 00:44:42,625
‪已经删掉了
‪你拿我手机要干什么？

818
00:44:42,708 --> 00:44:46,458
‪没点击“永久删除”前
‪视频不会被删掉的

819
00:44:46,541 --> 00:44:48,375
‪好吧 说得好

820
00:44:48,458 --> 00:44:51,541
‪我们要确认一下
‪这些对你来说很珍贵的记忆

821
00:44:51,625 --> 00:44:54,583
‪会永远的消失

822
00:44:55,125 --> 00:44:57,458
‪你再也无法观看或体验了

823
00:44:57,541 --> 00:44:58,541
‪对

824
00:44:58,625 --> 00:45:00,583
‪仿佛一切都没有发生过

825
00:45:01,083 --> 00:45:04,875
‪我按下这个键 他们就没了 一…

826
00:45:04,958 --> 00:45:06,541
‪-如果谁该这么做…
‪-一点五

827
00:45:06,625 --> 00:45:08,041
‪-二
‪-二点五

828
00:45:08,125 --> 00:45:10,541
‪-三
‪-好吧！你们赢了！

829
00:45:11,166 --> 00:45:12,458
‪我不好！

830
00:45:13,291 --> 00:45:15,083
‪没有她的我迷失了！

831
00:45:15,791 --> 00:45:18,333
‪我想让她回来
‪你们是想听我这么说吗？

832
00:45:18,416 --> 00:45:22,291
‪不 但是我知道有人想听

833
00:45:28,875 --> 00:45:31,750
‪你来了 今天的芒果很新鲜

834
00:45:32,541 --> 00:45:35,500
‪示好吗？

835
00:45:37,416 --> 00:45:38,250
‪老传统了

836
00:45:38,333 --> 00:45:41,916
‪如果我们还遵循以前的传统

837
00:45:42,000 --> 00:45:44,500
‪那我们还会继续在
‪法丽达的生日派对上

838
00:45:44,583 --> 00:45:46,041
‪表演《只要你爱我就好》？

839
00:45:46,125 --> 00:45:48,083
‪这将成为当晚的亮点

840
00:45:48,166 --> 00:45:49,000
‪酷

841
00:45:50,958 --> 00:45:52,458
‪我真是不敢相信

842
00:45:52,541 --> 00:45:54,666
‪她们把你的衬衫打了八折？

843
00:45:54,750 --> 00:45:56,250
‪真是够难堪了

844
00:45:56,333 --> 00:45:59,125
‪但是更难堪的是
‪我还带着父母去了

845
00:45:59,208 --> 00:46:00,833
‪-我以为他们会被惊艳
‪-不会吧

846
00:46:00,916 --> 00:46:03,416
‪他们亲眼看到了自己的女儿

847
00:46:03,500 --> 00:46:05,916
‪吹嘘未来会做设计师的女儿

848
00:46:06,000 --> 00:46:07,250
‪被打折了

849
00:46:08,541 --> 00:46:12,000
‪我想告诉你
‪晚餐没吃完我就走了 很抱歉

850
00:46:12,500 --> 00:46:14,750
‪不 我为小题大做而道歉

851
00:46:16,041 --> 00:46:16,875
‪好

852
00:46:18,333 --> 00:46:19,333
‪我们没事了吗？

853
00:46:19,833 --> 00:46:21,583
‪对 我们没事了

854
00:46:22,625 --> 00:46:25,291
‪我搞砸了《欢乐今宵》的试演

855
00:46:25,375 --> 00:46:26,791
‪只是这一次

856
00:46:26,875 --> 00:46:28,625
‪每次都是

857
00:46:28,708 --> 00:46:31,666
‪-老实说 我还从来没演过戏
‪-什么？

858
00:46:31,750 --> 00:46:35,333
‪我遇到乔蒂的时候
‪假装自己演过《猫》

859
00:46:35,416 --> 00:46:37,916
‪因为我想惊艳她 但是吧

860
00:46:38,458 --> 00:46:41,208
‪如果让我在钢琴旁边
‪我能好好唱出来

861
00:46:41,291 --> 00:46:44,291
‪但是只要走到人前…

862
00:46:45,875 --> 00:46:46,958
‪我就定住了

863
00:46:47,041 --> 00:46:50,125
‪你觉得告诉她自己演过《猫》
‪就能惊艳她？

864
00:46:51,041 --> 00:46:52,333
‪对谁都是？

865
00:46:53,625 --> 00:46:57,291
‪如果你不能被唱歌的猫打动

866
00:46:57,375 --> 00:46:58,750
‪你就没有灵魂

867
00:47:01,000 --> 00:47:02,708
‪好在我喜欢猫

868
00:47:02,791 --> 00:47:08,125
‪好吧 我喜欢狗
‪我猜永远都演不成戏了

869
00:47:13,791 --> 00:47:16,166
‪有件事我想告诉你

870
00:47:16,708 --> 00:47:20,250
‪真的吗？真的吗 我也是

871
00:47:20,333 --> 00:47:22,666
‪-那你先
‪-不 你先说吧

872
00:47:23,666 --> 00:47:26,333
‪好吧

873
00:47:28,666 --> 00:47:31,291
‪那个 我要…我要说出来…

874
00:47:32,000 --> 00:47:33,333
‪我亲了一个人

875
00:47:33,833 --> 00:47:37,958
‪我希望是我告诉你
‪因为我真的在乎你

876
00:47:38,041 --> 00:47:40,083
‪这一点永远不会改变

877
00:47:40,166 --> 00:47:43,375
‪我只是…邓柯曼 等等 不 我…

878
00:47:49,916 --> 00:47:52,458
‪-拜托 老兄 帮我一把
‪-太疯狂了 放松点

879
00:47:52,541 --> 00:47:54,000
‪你只管把袋子拿好

880
00:47:54,083 --> 00:47:56,708
‪我要把一切能让我想到她的东西
‪统统丢掉

881
00:47:56,791 --> 00:48:00,291
‪-照片 记忆 比如这个
‪-不

882
00:48:00,375 --> 00:48:01,916
‪对 后街男孩

883
00:48:02,000 --> 00:48:03,791
‪都得丢掉 我做不到！

884
00:48:03,875 --> 00:48:04,791
‪还有什么？拜托了

885
00:48:06,791 --> 00:48:09,416
‪-我们未来的狗！
‪-不！

886
00:48:09,500 --> 00:48:11,500
‪-现在都要消失！
‪-不！佩内洛普和菲菲！

887
00:48:11,583 --> 00:48:15,791
‪邓柯儿不要斑点狗 猫
‪可爱的小动物 特别是长颈鹿！

888
00:48:15,875 --> 00:48:17,291
‪等等 为什么是长颈鹿？

889
00:48:17,375 --> 00:48:18,666
‪因为高！

890
00:48:18,750 --> 00:48:20,875
‪-还真能说得通
‪-对 我知道

891
00:48:21,958 --> 00:48:23,458
‪请留言 我将回复你

892
00:48:23,541 --> 00:48:25,625
‪够了 我们能把话说开吗？

893
00:48:26,500 --> 00:48:29,458
‪她最喜欢的书 对 我还给她读过

894
00:48:29,541 --> 00:48:32,458
‪嘿 我打电话是为了订明天的奶昔

895
00:48:32,541 --> 00:48:34,541
‪再也不做奶昔了 这个也可以丢掉

896
00:48:34,625 --> 00:48:35,833
‪太快了？好吧

897
00:48:35,916 --> 00:48:39,041
‪为什么还有这么多照片？
‪这张的我不好看

898
00:48:39,125 --> 00:48:40,375
‪我才不会留下这张

899
00:48:41,000 --> 00:48:43,333
‪这不公平 我们当时分手了

900
00:48:43,416 --> 00:48:46,125
‪这个相机是她送我的15岁生日礼物

901
00:48:46,208 --> 00:48:47,958
‪这也得丢 拿好

902
00:48:49,708 --> 00:48:50,708
‪丢了

903
00:48:50,791 --> 00:48:52,791
‪我觉得丢掉这些 你会后悔的

904
00:48:52,875 --> 00:48:55,250
‪我已经悔到耳朵根了 还能怎么样？

905
00:48:59,583 --> 00:49:04,875
‪嘿 不 发生什么了？

906
00:49:04,958 --> 00:49:07,791
‪英瓦和艾巴·奥洛夫森在一起
‪背叛了我

907
00:49:07,875 --> 00:49:08,958
‪什么？你怎么知道？

908
00:49:09,041 --> 00:49:12,375
‪冈伯格·比约克昨晚在约克莫克节上
‪看到他们接吻了！

909
00:49:12,458 --> 00:49:15,083
‪我刚打了电话
‪告诉他玩完了！

910
00:49:15,166 --> 00:49:17,541
‪-好！
‪-还有我们的关系 永远！

911
00:49:17,625 --> 00:49:20,708
‪对 你知道吗 我二年级的时候

912
00:49:20,791 --> 00:49:23,625
‪给乔蒂写了张纸条
‪“你愿意和我出去吗？是或否？”

913
00:49:23,708 --> 00:49:26,166
‪她写了个“也许”

914
00:49:26,875 --> 00:49:28,958
‪我们的关系
‪从一开始就注定要玩完

915
00:49:29,041 --> 00:49:30,833
‪-我们不需要他们
‪-不 我们不需要

916
00:49:30,916 --> 00:49:32,125
‪-永久删除
‪-对

917
00:49:32,208 --> 00:49:34,208
‪-永久删除
‪-对

918
00:49:34,291 --> 00:49:36,000
‪-永久删除！
‪-干得好！

919
00:49:38,541 --> 00:49:40,166
‪我刚有个好主意

920
00:49:41,333 --> 00:49:45,375
‪-你和我组成一个联盟
‪-联盟？

921
00:49:45,458 --> 00:49:47,791
‪如果他们想和我们复合

922
00:49:47,875 --> 00:49:51,125
‪我们可以提醒彼此
‪就是此时此刻

923
00:49:51,208 --> 00:49:54,625
‪不让彼此再次痛心！

924
00:49:54,708 --> 00:49:56,333
‪-我同意！
‪-太好了！

925
00:49:56,416 --> 00:49:57,250
‪你呢？

926
00:49:57,333 --> 00:49:59,625
‪我才不要加入你们的愚蠢联盟

927
00:49:59,708 --> 00:50:03,250
‪听着 我这一生都在等着她

928
00:50:03,333 --> 00:50:05,416
‪我有一大袋可以用来证明的东西

929
00:50:05,916 --> 00:50:11,416
‪看看这些东西
‪这里还有照片、纪念品

930
00:50:12,208 --> 00:50:14,166
‪这台相机是15岁时她送给我的

931
00:50:14,250 --> 00:50:17,125
‪你们知道吗？
‪也许乔蒂不是我的天命之选

932
00:50:17,208 --> 00:50:20,916
‪也许这才是我该选择的路 摄影

933
00:50:21,000 --> 00:50:23,791
‪看看 谁想成为我的首个拍照对象？
‪我们去拍照

934
00:50:32,375 --> 00:50:34,458
‪阶段一是组成联盟

935
00:50:34,541 --> 00:50:39,000
‪阶段二是我们要告诉前任们
‪我们不需要他们

936
00:50:39,083 --> 00:50:42,833
‪-我们过得很好
‪-我们不谈恋爱也很快乐

937
00:50:42,916 --> 00:50:44,625
‪谢谢你 我们才不会

938
00:50:44,708 --> 00:50:46,000
‪伤心死呢

939
00:50:46,083 --> 00:50:47,916
‪我根本不想念英瓦

940
00:50:49,708 --> 00:50:53,416
‪对 你怎么做的？把这条腿放高点

941
00:50:54,166 --> 00:50:56,916
‪好 酷 有点难…

942
00:50:57,000 --> 00:50:58,416
‪拍照 这就来了

943
00:50:59,416 --> 00:51:01,750
‪你恨瑜伽 你的核心很弱

944
00:51:04,041 --> 00:51:06,791
‪好吧 这些东西真的很危险

945
00:51:09,250 --> 00:51:10,833
‪小狗！

946
00:51:11,875 --> 00:51:13,416
‪天啊 他们好…不！

947
00:51:14,708 --> 00:51:16,958
‪气球动物？你们是五岁吗？

948
00:51:19,125 --> 00:51:21,416
‪天啊 现在根本不是万圣节

949
00:51:23,250 --> 00:51:24,833
‪她为什么要给他编头发？

950
00:51:24,916 --> 00:51:27,708
‪好了 回头看小狗
‪我要把它们裁下来

951
00:51:28,875 --> 00:51:29,750
‪他们很可爱

952
00:51:29,833 --> 00:51:31,375
‪（《如何下象棋》）

953
00:51:31,458 --> 00:51:33,291
‪嘿 哈珀 我真的需要…

954
00:51:34,833 --> 00:51:39,083
‪象棋能教人集中注意力
‪创造性思考 以及如何快速行动

955
00:51:39,583 --> 00:51:42,541
‪所有这些都将提升我的采访能力

956
00:51:49,375 --> 00:51:53,666
‪将军 哇 我没想到会这样

957
00:51:53,750 --> 00:51:55,166
‪邓柯曼和我分手了

958
00:51:55,250 --> 00:51:58,375
‪我吻了别人 然后告诉他了
‪现在他不回复我了

959
00:51:58,458 --> 00:52:00,625
‪看起来他正在享受生活！

960
00:52:01,375 --> 00:52:03,458
‪他甚至还办了个小狗派对！

961
00:52:12,500 --> 00:52:14,708
‪为什么我刚刚才听说？

962
00:52:14,791 --> 00:52:15,875
‪你很快就要走了

963
00:52:15,958 --> 00:52:19,958
‪我想试着在遇到问题的时候
‪不去询问建议

964
00:52:20,041 --> 00:52:22,250
‪我还在这里呢 问我啊

965
00:52:22,333 --> 00:52:24,000
‪好吧 我该怎么办？

966
00:52:24,583 --> 00:52:26,958
‪蒂亚戈和我分手的时候
‪我吻了亚历山大…

967
00:52:27,041 --> 00:52:28,416
‪哈珀 这不是在说你

968
00:52:28,500 --> 00:52:30,166
‪好吧 我总是忘了这一点

969
00:52:30,958 --> 00:52:34,000
‪如果他不回信息 不回电话

970
00:52:34,083 --> 00:52:37,500
‪你就需要去敲门 逼他把事情说清楚

971
00:52:37,583 --> 00:52:38,708
‪我要怎么说？

972
00:52:39,291 --> 00:52:41,291
‪你现在是个女演员 我们即兴一下

973
00:52:41,375 --> 00:52:44,041
‪对我们来说都是不错的练习 我演他

974
00:52:44,125 --> 00:52:45,041
‪你演自己

975
00:52:45,583 --> 00:52:47,083
‪-好了吗？
‪-好了

976
00:52:47,166 --> 00:52:48,750
‪那就…开拍

977
00:52:48,833 --> 00:52:54,250
‪好吧 听着
‪我知道你很生我的气…

978
00:52:54,333 --> 00:52:56,000
‪我当然生气

979
00:52:56,083 --> 00:52:59,083
‪你亲别人的时候 我们才刚刚分手

980
00:52:59,166 --> 00:53:01,958
‪所以过去的三个月
‪对你来说什么都不是吗？

981
00:53:02,041 --> 00:53:04,583
‪我们的关系就是一个大笑话吗？

982
00:53:04,666 --> 00:53:07,541
‪-什么？
‪-我每天给你做奶昔 乔蒂！

983
00:53:07,625 --> 00:53:10,166
‪-我知道 不
‪-我站在牛奶箱上！你这个怪物！

984
00:53:10,250 --> 00:53:14,125
‪我知道 我太差劲了 对不起

985
00:53:14,208 --> 00:53:18,125
‪哇 我只是让你准备面对最坏的情况

986
00:53:18,208 --> 00:53:22,333
‪好吧 所以他不会那么说的吧

987
00:53:22,416 --> 00:53:23,458
‪不吧

988
00:53:26,000 --> 00:53:27,666
‪好吧 还行

989
00:53:28,250 --> 00:53:29,166
‪他也可能会

990
00:53:35,208 --> 00:53:36,041
‪斯黛拉

991
00:53:40,583 --> 00:53:41,541
‪嗨

992
00:53:42,333 --> 00:53:43,625
‪邓柯曼在家吗？

993
00:53:45,291 --> 00:53:46,166
‪你好 乔蒂

994
00:53:46,833 --> 00:53:49,000
‪嗨

995
00:53:51,958 --> 00:53:55,125
‪哇哦 我没想到

996
00:53:56,875 --> 00:53:57,833
‪哦 法兰绒吗？

997
00:53:57,916 --> 00:54:00,375
‪我们试着引领潮流 感谢你的关注

998
00:54:01,208 --> 00:54:03,625
‪对不起 但是这个我不需要了

999
00:54:04,125 --> 00:54:05,208
‪这是个礼物

1000
00:54:06,041 --> 00:54:08,333
‪只是觉得不该留下

1001
00:54:09,250 --> 00:54:10,291
‪祝你开心

1002
00:54:23,416 --> 00:54:24,333
‪你好

1003
00:54:25,583 --> 00:54:26,458
‪嗨

1004
00:54:27,958 --> 00:54:30,166
‪关于那天晚上

1005
00:54:31,375 --> 00:54:35,083
‪-听着 我过得很开心
‪-好吧

1006
00:54:35,791 --> 00:54:39,583
‪但是之后你没和我说过话

1007
00:54:40,125 --> 00:54:41,166
‪对 我…

1008
00:54:41,750 --> 00:54:46,083
‪我男朋友和我刚分手 我是说刚刚

1009
00:54:46,166 --> 00:54:53,041
‪所以我觉得不应该期待
‪很快发生点什么

1010
00:54:53,125 --> 00:54:56,083
‪我们不必着急 好吗？

1011
00:54:56,916 --> 00:54:59,166
‪我只是想多了解你一些

1012
00:55:01,291 --> 00:55:02,250
‪好吧

1013
00:55:02,333 --> 00:55:06,166
‪你周六晚上去那个燃烧节吗？

1014
00:55:06,250 --> 00:55:10,083
‪我听说过 到底是什么？

1015
00:55:10,166 --> 00:55:12,000
‪好吧 就是在设备到位那周之前

1016
00:55:12,083 --> 00:55:15,166
‪一些演员会去新月公园

1017
00:55:15,250 --> 00:55:18,083
‪大家都会带点东西丢进去

1018
00:55:18,166 --> 00:55:19,833
‪让大家思路清晰的东西

1019
00:55:19,916 --> 00:55:23,041
‪在开幕表演前摆脱消极的情绪

1020
00:55:23,125 --> 00:55:24,500
‪听起来…

1021
00:55:24,583 --> 00:55:28,125
‪太感性了 我知道是很感性
‪但是会很好玩

1022
00:55:28,208 --> 00:55:31,333
‪对 但是周六晚上
‪我要去参加一个生日派对

1023
00:55:31,416 --> 00:55:36,083
‪也许你可以先来看篝火
‪然后再去参加派对？

1024
00:55:36,166 --> 00:55:38,750
‪我不知道现在会多么开心

1025
00:55:38,833 --> 00:55:40,750
‪你是主角 应该过去的

1026
00:55:40,833 --> 00:55:41,916
‪会有意思的

1027
00:55:45,166 --> 00:55:46,125
‪好吧 我会去

1028
00:55:46,208 --> 00:55:49,250
‪-那周六见
‪-我们周六见

1029
00:55:51,666 --> 00:55:54,541
‪-事实上…
‪-对 我要上…化学课

1030
00:55:54,625 --> 00:55:55,458
‪美术课

1031
00:55:58,250 --> 00:56:03,250
‪我的爸爸住在亚利桑那
‪他还从没看过我表演

1032
00:56:03,333 --> 00:56:06,833
‪每年他都说会试着过来看
‪我相信他了

1033
00:56:06,916 --> 00:56:09,541
‪但是他从来没来过
‪只是寄一张明信片

1034
00:56:10,750 --> 00:56:12,750
‪今年我已经不再相信了

1035
00:56:15,958 --> 00:56:16,833
‪很好

1036
00:56:17,375 --> 00:56:18,208
‪谢谢你

1037
00:56:18,291 --> 00:56:21,458
‪好吧 在成长中

1038
00:56:22,333 --> 00:56:26,000
‪我有很严重的身材问题

1039
00:56:26,083 --> 00:56:30,041
‪我会穿着鞋超大号短袖
‪这样那些孩子们就不会取笑我了

1040
00:56:30,708 --> 00:56:34,375
‪当然 这并没有帮到我

1041
00:56:35,583 --> 00:56:39,916
‪嘿 这衣服当时很酷
‪只是不适合我 不过也没关系

1042
00:56:40,000 --> 00:56:46,541
‪随便吧 我不知道
‪有没有人百分之百喜欢自己的身体

1043
00:56:46,625 --> 00:56:48,416
‪但是希望有一天我可以

1044
00:56:55,750 --> 00:56:57,583
‪跟你说过会很感性

1045
00:56:57,666 --> 00:56:59,875
‪其实真的很酷

1046
00:57:01,083 --> 00:57:01,916
‪谢谢

1047
00:57:02,875 --> 00:57:03,833
‪嗯

1048
00:57:09,083 --> 00:57:10,250
‪好了 到我了

1049
00:57:15,666 --> 00:57:17,958
‪我男朋友刚跟我分手了

1050
00:57:19,208 --> 00:57:21,333
‪他是我的第一个男朋友

1051
00:57:21,833 --> 00:57:25,791
‪我听说会很难忘记

1052
00:57:27,500 --> 00:57:28,916
‪随便吧 他…

1053
00:57:34,416 --> 00:57:35,666
‪他送了这个给我

1054
00:57:36,500 --> 00:57:40,250
‪也许这是别人为我做过
‪最美好的事情

1055
00:57:41,916 --> 00:57:44,125
‪但是只要它们还在

1056
00:57:44,208 --> 00:57:47,166
‪我觉得就没法向前

1057
00:57:48,583 --> 00:57:49,958
‪我想要向前

1058
00:57:52,000 --> 00:57:54,416
‪我需要向前

1059
00:57:55,916 --> 00:57:59,750
‪所以这是第一步

1060
00:57:59,833 --> 00:58:00,833
‪好了

1061
00:58:22,500 --> 00:58:25,083
‪-等等 不 我不想向前
‪-这样不安全

1062
00:58:25,875 --> 00:58:28,250
‪-我觉得太迟了
‪-我来吧！

1063
00:58:45,541 --> 00:58:47,541
‪（幕府将军）

1064
00:58:53,916 --> 00:58:57,458
‪她说很快就过来
‪她在忙剧团的事情

1065
00:58:58,458 --> 00:58:59,291
‪她当然是了

1066
00:59:00,333 --> 00:59:01,291
‪所以…

1067
00:59:01,375 --> 00:59:04,208
‪-你把好消息告诉父母了吗？
‪-还没有

1068
00:59:04,291 --> 00:59:06,041
‪法丽达的衣服都卖完了！

1069
00:59:07,416 --> 00:59:08,250
‪不会吧！

1070
00:59:08,333 --> 00:59:10,000
‪好吧 太好了 亲爱的！

1071
00:59:10,083 --> 00:59:11,875
‪-你应该很为你自己骄傲
‪-对

1072
00:59:11,958 --> 00:59:14,500
‪我是啊 你们呢？

1073
00:59:14,583 --> 00:59:16,583
‪-我们当然了
‪-好

1074
00:59:17,708 --> 00:59:21,458
‪但是你今天17岁了
‪是时候认真考虑未来了

1075
00:59:21,541 --> 00:59:24,708
‪这并不是因为我们认为你没有天赋
‪我们相信你

1076
00:59:24,791 --> 00:59:29,208
‪但是想在时尚领域成功
‪几乎不可能

1077
00:59:29,291 --> 00:59:32,750
‪-医学院是一条更稳妥的职业道路
‪-对啊 没错

1078
00:59:32,833 --> 00:59:36,791
‪恕我直言
‪我最佩服你们女儿的一点是

1079
00:59:36,875 --> 00:59:38,541
‪她创造了自己的路

1080
00:59:40,750 --> 00:59:43,416
‪我等不及看她能变成什么样

1081
00:59:48,833 --> 00:59:50,541
‪-还要点些别的什么吗？
‪-不了

1082
00:59:50,625 --> 00:59:53,083
‪-但是你给他单独开个单子
‪-亲爱的

1083
00:59:56,291 --> 00:59:59,500
‪我开玩笑呢

1084
01:00:00,083 --> 01:00:03,791
‪我没有开玩笑 我要看着这个男孩

1085
01:00:11,208 --> 01:00:16,916
‪事实证明 我并没有准备好向前

1086
01:00:17,708 --> 01:00:18,541
‪好吧

1087
01:00:19,375 --> 01:00:20,666
‪看起来是这样

1088
01:00:21,333 --> 01:00:22,583
‪很抱歉

1089
01:00:23,583 --> 01:00:24,625
‪为什么？

1090
01:00:26,333 --> 01:00:29,125
‪我感觉那个吻是我主动了

1091
01:00:29,208 --> 01:00:31,041
‪不是你挑起来的

1092
01:00:31,541 --> 01:00:33,833
‪虽然我这么说很痛苦

1093
01:00:33,916 --> 01:00:35,958
‪但我觉得你不该放弃你的前男友

1094
01:00:37,083 --> 01:00:38,916
‪因为如果你这么做

1095
01:00:40,166 --> 01:00:46,208
‪那这双脆弱的系带高跟鞋
‪将会成为你们共同时光的唯一回忆

1096
01:00:48,875 --> 01:00:50,625
‪你真的很懂鞋

1097
01:00:50,708 --> 01:00:52,416
‪我和三个姐妹一起长大

1098
01:00:53,958 --> 01:00:55,125
‪我们是朋友吗？

1099
01:00:56,166 --> 01:00:57,000
‪朋友

1100
01:00:58,291 --> 01:00:59,125
‪基米！

1101
01:00:59,208 --> 01:01:01,041
‪嘿！

1102
01:01:01,125 --> 01:01:03,541
‪-伙计 太酷了！
‪-什么？

1103
01:01:03,625 --> 01:01:05,166
‪你救下了乔蒂的鞋

1104
01:01:05,250 --> 01:01:07,666
‪那是设计师款 让它们烧掉是种罪过

1105
01:01:08,333 --> 01:01:11,458
‪-你进化了
‪-你可拉倒吧

1106
01:01:11,541 --> 01:01:14,833
‪好比一只小毛毛虫变成了美丽的蝶蛹

1107
01:01:16,083 --> 01:01:19,125
‪蝶蛹是毛毛虫和蝴蝶之间的阶段

1108
01:01:19,208 --> 01:01:21,583
‪-我知道是什么
‪-我知道你有副好心肠

1109
01:01:21,666 --> 01:01:24,166
‪-你什么都不知道
‪-行吧 基米

1110
01:01:25,125 --> 01:01:26,125
‪随你怎么说

1111
01:01:28,166 --> 01:01:29,166
‪什么都不知道

1112
01:01:35,333 --> 01:01:41,375
‪生日快乐！

1113
01:01:42,583 --> 01:01:44,958
‪耶！许个愿

1114
01:01:45,750 --> 01:01:48,083
‪-好！
‪-我们开动吧！

1115
01:01:49,416 --> 01:01:54,250
‪接下来要上台的是
‪法丽达和斯蒂格！

1116
01:01:55,291 --> 01:01:57,458
‪-你做什么了？
‪-我给我们点了一首歌

1117
01:01:57,541 --> 01:02:00,541
‪-不
‪-去

1118
01:02:00,625 --> 01:02:04,000
‪-拜托！快去！
‪-别让我上！

1119
01:02:05,541 --> 01:02:07,708
‪为什么你觉得这是个好主意？

1120
01:02:07,791 --> 01:02:11,708
‪唯一让你战胜在人前唱歌恐惧的方法
‪就是直接去做

1121
01:02:19,541 --> 01:02:22,500
‪他有点害羞 大家给他一点掌声

1122
01:02:24,208 --> 01:02:25,666
‪不行 别了

1123
01:02:31,666 --> 01:02:33,958
‪只是一曲让你想起家乡的歌

1124
01:02:37,166 --> 01:02:39,083
‪如果你改变主意

1125
01:02:39,166 --> 01:02:41,208
‪我就是你的首选

1126
01:02:41,291 --> 01:02:43,125
‪宝贝 我还单身

1127
01:02:43,208 --> 01:02:44,958
‪给我一次机会

1128
01:02:45,458 --> 01:02:47,375
‪-如果你需要我 就告诉我
‪-告诉我

1129
01:02:47,458 --> 01:02:49,375
‪我会在你身旁

1130
01:02:49,458 --> 01:02:54,041
‪如果你无处可去 心情低落

1131
01:02:54,833 --> 01:02:58,916
‪如果你感到孤寂
‪当美丽的鸟儿已经飞走了

1132
01:02:59,000 --> 01:03:02,875
‪亲爱的 我还单身
‪给我一次机会

1133
01:03:02,958 --> 01:03:05,208
‪我会尽我所能

1134
01:03:05,291 --> 01:03:07,250
‪我不会骗你

1135
01:03:07,333 --> 01:03:09,583
‪就算你要考验我

1136
01:03:09,666 --> 01:03:11,250
‪也要让我试一试

1137
01:03:11,750 --> 01:03:13,791
‪给我一次机会

1138
01:03:13,875 --> 01:03:15,958
‪我只要求如此 亲爱的

1139
01:03:16,041 --> 01:03:18,958
‪给我一次机会

1140
01:03:19,041 --> 01:03:20,041
‪唱起来 斯蒂格！

1141
01:03:20,125 --> 01:03:22,291
‪我们可以跳舞

1142
01:03:22,375 --> 01:03:23,291
‪-哇
‪-对吗？

1143
01:03:23,375 --> 01:03:27,625
‪我们可以散步 只要我们在一起

1144
01:03:28,208 --> 01:03:30,416
‪听一听音乐

1145
01:03:30,500 --> 01:03:32,250
‪也许只是聊一聊

1146
01:03:32,333 --> 01:03:35,041
‪了解你多一些

1147
01:03:36,458 --> 01:03:39,375
‪给我一次机会

1148
01:03:40,458 --> 01:03:44,333
‪给我一次机会

1149
01:03:44,916 --> 01:03:50,333
‪给我一次机会

1150
01:03:57,333 --> 01:03:59,083
‪斯蒂格！加油 斯蒂格！

1151
01:04:00,250 --> 01:04:01,250
‪瑞典人！

1152
01:04:03,583 --> 01:04:06,000
‪-真的很有意思
‪-很有意思

1153
01:04:06,083 --> 01:04:08,291
‪-我可以把这些放进你的后备箱吗？
‪-可以

1154
01:04:08,875 --> 01:04:09,833
‪不 等等！

1155
01:04:14,458 --> 01:04:15,708
‪那些是我的衣服

1156
01:04:16,583 --> 01:04:17,416
‪对

1157
01:04:18,000 --> 01:04:19,416
‪你把它们都买下来了？

1158
01:04:19,500 --> 01:04:21,833
‪你失去了对自己的信心

1159
01:04:21,916 --> 01:04:24,458
‪我觉得这样会让你有些信心

1160
01:04:25,458 --> 01:04:26,583
‪这太…

1161
01:04:28,416 --> 01:04:30,416
‪愚蠢得不可置信

1162
01:04:30,500 --> 01:04:32,041
‪为什么愚蠢？

1163
01:04:32,125 --> 01:04:35,041
‪因为什么都没改变
‪我还是失败了

1164
01:04:35,125 --> 01:04:38,833
‪但是如果你很想要一样东西
‪那就该去追求 一直到你拿下它

1165
01:04:38,916 --> 01:04:42,458
‪你不能拒绝寻找答案
‪就像我和你还有邓柯儿一样

1166
01:04:42,541 --> 01:04:46,458
‪你们不想和我有什么关系
‪但是现在看呀 我们又成了朋友

1167
01:04:47,000 --> 01:04:50,625
‪如果我放弃了
‪现在就不会出现在这里

1168
01:04:52,875 --> 01:04:54,833
‪好吧 我很高兴你出现在这里

1169
01:04:57,291 --> 01:04:58,458
‪对 我也是

1170
01:04:59,291 --> 01:05:00,250
‪生日快乐

1171
01:05:29,291 --> 01:05:30,708
‪这样真的很不好

1172
01:05:30,791 --> 01:05:34,416
‪不 我吃了很多蒜 法丽达 对不起

1173
01:05:34,500 --> 01:05:37,333
‪不好意思 我吃颗薄荷糖
‪然后我们再试一次？

1174
01:05:37,416 --> 01:05:40,250
‪不 不是那个吻
‪我刚破坏了姐们儿义气

1175
01:05:40,333 --> 01:05:41,208
‪你做了什么？

1176
01:05:41,291 --> 01:05:44,000
‪我不能亲吻一个好朋友喜欢过的人

1177
01:05:44,083 --> 01:05:46,458
‪对不起 我不知道有那什么义气

1178
01:05:48,250 --> 01:05:49,708
‪她现在要出现了？

1179
01:05:51,166 --> 01:05:52,333
‪表现酷一点

1180
01:05:53,416 --> 01:05:57,166
‪对不起 天啊 很抱歉我迟到了

1181
01:05:58,375 --> 01:05:59,708
‪生日快乐

1182
01:05:59,791 --> 01:06:01,666
‪-别担心
‪-说真的吗？

1183
01:06:01,750 --> 01:06:04,250
‪我刚刚错过了你的生日派对
‪你不生气吗？

1184
01:06:04,333 --> 01:06:08,125
‪不 我是说
‪错过好朋友的生日不太好

1185
01:06:08,208 --> 01:06:12,416
‪但是有时候就会这样
‪我是个很宽容的人

1186
01:06:13,291 --> 01:06:15,708
‪我们需要更宽容一些

1187
01:06:15,791 --> 01:06:18,000
‪正如我所说嘛 有时候就会这样

1188
01:06:19,625 --> 01:06:20,583
‪对

1189
01:06:21,833 --> 01:06:22,666
‪是这样

1190
01:06:23,291 --> 01:06:24,166
‪对

1191
01:06:25,500 --> 01:06:26,500
‪邓柯儿在哪里？

1192
01:06:26,583 --> 01:06:28,416
‪-我想跟他聊聊
‪-在里面

1193
01:06:29,333 --> 01:06:32,000
‪好吧 生日快乐

1194
01:06:32,083 --> 01:06:32,958
‪谢谢

1195
01:06:34,083 --> 01:06:35,083
‪玩得开心

1196
01:06:39,083 --> 01:06:42,500
‪转眼间赌上未来

1197
01:06:42,583 --> 01:06:43,875
‪我不在乎

1198
01:06:43,958 --> 01:06:48,583
‪你是怎样的人 你从哪里来

1199
01:06:48,666 --> 01:06:51,083
‪你做过什么

1200
01:06:51,166 --> 01:06:52,375
‪只要你…

1201
01:06:52,458 --> 01:06:57,708
‪看起来邓柯儿正在享受人生
‪而你还在苦苦煎熬

1202
01:06:57,791 --> 01:07:00,541
‪别在意你做过什么

1203
01:07:00,625 --> 01:07:03,750
‪只要你爱我就好

1204
01:07:06,250 --> 01:07:08,791
‪朱莉娅学院有暑期戏剧项目？

1205
01:07:08,875 --> 01:07:13,666
‪对 如果她想申请那里
‪暑期项目会对她有帮助

1206
01:07:14,250 --> 01:07:18,750
‪他们看完你的表演后
‪就不会再说朱莉娅了

1207
01:07:18,833 --> 01:07:21,666
‪我觉得我们应该为那场演出
‪找个摄像师

1208
01:07:21,750 --> 01:07:24,083
‪对！那里应该架三个相机

1209
01:07:24,166 --> 01:07:25,625
‪-对 最少如此
‪-好

1210
01:07:25,708 --> 01:07:27,625
‪-你们是疯了吗？
‪-嘿！

1211
01:07:27,708 --> 01:07:30,000
‪现在想这些也不算太迟

1212
01:07:30,083 --> 01:07:33,416
‪不 这是我现在最不想去想的事情

1213
01:07:33,500 --> 01:07:34,750
‪有什么不对吗？

1214
01:07:34,833 --> 01:07:38,041
‪我把时间都花在表演上
‪然后我的微积分考砸了

1215
01:07:38,125 --> 01:07:39,416
‪我刚失去了邓柯曼

1216
01:07:39,500 --> 01:07:43,625
‪然后我把他送我的鞋子烧了
‪我的表演会非常糟糕

1217
01:07:43,708 --> 01:07:47,875
‪你们还在不停邀请别人
‪去看我的失败

1218
01:07:47,958 --> 01:07:51,416
‪还有哈珀
‪她要搬到3200公里以外

1219
01:07:51,500 --> 01:07:56,208
‪朱莉亚或者什么
‪都根本没有任何可能

1220
01:07:56,291 --> 01:07:59,250
‪这些跟我都没关系了 所以我只是…

1221
01:08:00,250 --> 01:08:01,791
‪你还好吗？

1222
01:08:01,875 --> 01:08:04,125
‪妈妈 我不能呼吸了 我无法呼吸

1223
01:08:04,208 --> 01:08:05,958
‪停车 里奇 停车

1224
01:08:11,958 --> 01:08:13,750
‪-你会好的
‪-我无法呼吸

1225
01:08:13,833 --> 01:08:16,041
‪放松下来 慢慢深呼吸 吸

1226
01:08:16,125 --> 01:08:17,208
‪-呼
‪-我不能

1227
01:08:17,291 --> 01:08:19,083
‪你没有危险

1228
01:08:19,166 --> 01:08:22,375
‪-告诉自己 “这是暂时的”
‪-这是暂时的

1229
01:08:22,458 --> 01:08:25,958
‪-“不会永远如此 会结束的”
‪-不会永远如此 会结束的

1230
01:08:26,583 --> 01:08:27,416
‪给

1231
01:08:30,083 --> 01:08:31,166
‪这样就好了

1232
01:08:32,666 --> 01:08:35,375
‪你怎么知道怎么说？

1233
01:08:35,458 --> 01:08:37,416
‪你妈妈曾经在后台

1234
01:08:37,500 --> 01:08:39,791
‪见过一千个选美皇后

1235
01:08:39,875 --> 01:08:43,416
‪所以我学了一些招式
‪以防哈珀会这样

1236
01:08:44,291 --> 01:08:47,208
‪很抱歉我是个糟糕的女儿 我不回…

1237
01:08:47,291 --> 01:08:50,166
‪别这样！你很完美

1238
01:08:52,541 --> 01:08:54,875
‪焦虑发作真的很正常

1239
01:08:54,958 --> 01:08:57,291
‪-特别是有我们这样的父母
‪-爸爸

1240
01:08:57,375 --> 01:08:59,833
‪我们给了你太大的压力

1241
01:08:59,916 --> 01:09:01,708
‪邀请了那么多人还有朱莉亚…

1242
01:09:01,791 --> 01:09:03,666
‪我们应该想到的

1243
01:09:03,750 --> 01:09:07,333
‪那你们能给我一些建议

1244
01:09:07,416 --> 01:09:10,708
‪以防万一又发生这种事了呢？

1245
01:09:11,291 --> 01:09:14,000
‪对 我们会想一下

1246
01:09:14,083 --> 01:09:17,875
‪你们俩把我搞砸了
‪至少得做点什么补救一下

1247
01:09:17,958 --> 01:09:21,166
‪太快了 好吧 还不好玩

1248
01:09:23,625 --> 01:09:25,458
‪-好吧 现在好了
‪-好

1249
01:09:39,166 --> 01:09:40,375
‪哇

1250
01:09:41,458 --> 01:09:42,708
‪还在打包？

1251
01:09:43,250 --> 01:09:45,291
‪我只是想开个头

1252
01:09:47,000 --> 01:09:47,833
‪然后…

1253
01:09:49,833 --> 01:09:52,708
‪已经在这里坐了一整晚

1254
01:09:52,791 --> 01:09:54,708
‪看着这些箱子

1255
01:09:56,333 --> 01:09:58,541
‪没法把它们都粘起来

1256
01:09:59,458 --> 01:10:02,666
‪因为自从八岁开始 不管我做什么

1257
01:10:03,166 --> 01:10:04,208
‪你都在身旁

1258
01:10:06,166 --> 01:10:07,916
‪你们是我的支柱

1259
01:10:08,625 --> 01:10:11,166
‪-现在再也不会有了
‪-不回

1260
01:10:11,666 --> 01:10:14,000
‪我们不在观众席里

1261
01:10:14,083 --> 01:10:16,708
‪不代表我们不支持你

1262
01:10:16,791 --> 01:10:18,500
‪但是如果我把工作搞砸了呢？

1263
01:10:20,250 --> 01:10:21,708
‪又或者我被炒掉了呢？

1264
01:10:22,541 --> 01:10:26,333
‪要是我只是擅长做选美皇后呢？

1265
01:10:26,958 --> 01:10:29,291
‪哈珀 你什么时候有…

1266
01:10:30,958 --> 01:10:32,875
‪这种想法了？

1267
01:10:33,583 --> 01:10:34,750
‪一直如此

1268
01:10:34,833 --> 01:10:36,583
‪-惊喜
‪-什么？

1269
01:10:37,083 --> 01:10:38,833
‪那什么

1270
01:10:39,333 --> 01:10:43,375
‪“你如果不学着控制
‪它就会控制你呢？”

1271
01:10:43,458 --> 01:10:47,916
‪对 我不知道如何控制
‪我只是想要听起来像是能做到

1272
01:10:48,000 --> 01:10:51,583
‪并不总是能有一切问题的正确答案

1273
01:10:52,791 --> 01:10:55,666
‪如果我希望别人认真待我的时候
‪就会这么做

1274
01:10:57,000 --> 01:11:00,500
‪而不是把我当成前任选美皇后

1275
01:11:00,583 --> 01:11:02,500
‪你希望别人认真待你？

1276
01:11:03,666 --> 01:11:07,750
‪那就别害怕在不知道的时候说出

1277
01:11:07,833 --> 01:11:08,833
‪“我不知道”

1278
01:11:09,708 --> 01:11:12,625
‪我要告诉你一件我真不知道的事情

1279
01:11:15,291 --> 01:11:17,416
‪没有你我要怎么活

1280
01:11:18,000 --> 01:11:18,958
‪我也不知道

1281
01:11:21,750 --> 01:11:23,916
‪我要怎么办啊？

1282
01:11:24,625 --> 01:11:26,166
‪打包 离开我们？

1283
01:11:26,250 --> 01:11:29,333
‪都行

1284
01:11:34,875 --> 01:11:36,458
‪一次粘一个箱子

1285
01:11:39,208 --> 01:11:42,125
‪-哇
‪-真不错

1286
01:11:42,208 --> 01:11:43,458
‪这些可以吗？

1287
01:11:55,041 --> 01:11:57,000
‪嘿 你也睡不者？

1288
01:11:58,625 --> 01:11:59,750
‪完全闭不了眼

1289
01:12:00,625 --> 01:12:01,916
‪你是什么原因？

1290
01:12:03,541 --> 01:12:06,375
‪我吻了一个人

1291
01:12:08,708 --> 01:12:11,416
‪-是乔蒂吗？告诉我不是
‪-不 不是她 我发誓

1292
01:12:11,500 --> 01:12:12,541
‪那是谁？

1293
01:12:12,625 --> 01:12:14,291
‪是法丽达

1294
01:12:15,541 --> 01:12:17,291
‪什么？法丽达？

1295
01:12:18,083 --> 01:12:19,291
‪挺棒的 对吗？

1296
01:12:19,375 --> 01:12:23,208
‪但是她说不能继续
‪因为什么姐们儿义气

1297
01:12:24,208 --> 01:12:27,416
‪如果她这么想 那你得尊重她

1298
01:12:29,791 --> 01:12:32,458
‪我之前应该加入你们的愚蠢联盟

1299
01:12:32,541 --> 01:12:35,083
‪别这么说 爱过然后失去

1300
01:12:35,166 --> 01:12:37,166
‪是不是比从没爱过要好？

1301
01:12:37,916 --> 01:12:40,875
‪我不会后悔跟乔蒂在一起的那几个月

1302
01:12:41,666 --> 01:12:45,916
‪那次晚宴？火鸭鸡？
‪你毁了三只鸟 邓柯儿

1303
01:12:46,000 --> 01:12:47,666
‪我不后悔

1304
01:12:47,750 --> 01:12:49,250
‪你懂的 是有点奇怪

1305
01:12:50,500 --> 01:12:53,500
‪如果你不出现 这些都不会发生

1306
01:12:53,583 --> 01:12:55,458
‪所以我要感谢你

1307
01:12:55,541 --> 01:12:57,208
‪很高兴为你服务 邓柯儿

1308
01:12:58,208 --> 01:12:59,500
‪朋友就应如此

1309
01:13:03,625 --> 01:13:07,125
‪我知道这学期结束后
‪你应该要离开了

1310
01:13:07,208 --> 01:13:08,083
‪对

1311
01:13:08,166 --> 01:13:11,333
‪但是…我是说 如果你愿意

1312
01:13:13,833 --> 01:13:15,958
‪你可以在这里过夏天

1313
01:13:16,041 --> 01:13:18,791
‪-这里？我？邓柯儿？
‪-对

1314
01:13:18,875 --> 01:13:19,916
‪斯蒂格和邓柯儿？

1315
01:13:20,500 --> 01:13:23,500
‪-对！
‪-天啊 好啊

1316
01:13:23,583 --> 01:13:25,875
‪这将是最棒的夏天！

1317
01:13:29,291 --> 01:13:34,625
‪（《欢乐今宵》开演前晚会！）

1318
01:14:00,916 --> 01:14:03,250
‪等等 你把衣服都买下了？

1319
01:14:03,958 --> 01:14:07,916
‪对 她现在能接受了
‪但是她当时看到的时候都懵了

1320
01:14:08,000 --> 01:14:10,791
‪-我没有懵
‪-不 你有

1321
01:14:10,875 --> 01:14:11,875
‪闭嘴

1322
01:14:14,708 --> 01:14:15,791
‪嘿 法丽达

1323
01:14:17,500 --> 01:14:18,333
‪我知道了

1324
01:14:20,458 --> 01:14:21,416
‪知道什么？

1325
01:14:23,916 --> 01:14:25,250
‪我知道

1326
01:14:26,708 --> 01:14:29,041
‪我知道那晚停车场的事情

1327
01:14:30,541 --> 01:14:32,041
‪没关系

1328
01:14:32,708 --> 01:14:33,875
‪你确定吗？

1329
01:14:35,208 --> 01:14:41,125
‪相信我 这是我此时人生中
‪唯一能确定的事情

1330
01:14:46,375 --> 01:14:47,583
‪-谢谢
‪-没事

1331
01:14:48,708 --> 01:14:50,791
‪我们是扭转了姐们儿义气吗？

1332
01:14:52,208 --> 01:14:55,000
‪行吧 好了 你俩好好玩

1333
01:15:00,625 --> 01:15:03,333
‪-吃了薄荷糖吗？
‪-我吃了薄荷糖

1334
01:15:14,833 --> 01:15:16,708
‪很惊讶在这里看到你

1335
01:15:17,958 --> 01:15:20,291
‪只是尽我所能支持艺术

1336
01:15:22,041 --> 01:15:22,916
‪对

1337
01:15:24,916 --> 01:15:29,208
‪听着 我知道你不想和我说话 我能懂

1338
01:15:29,750 --> 01:15:30,666
‪我能

1339
01:15:33,166 --> 01:15:34,125
‪我只是想让你知道

1340
01:15:34,208 --> 01:15:37,041
‪我明天会在售票口给你留张票

1341
01:15:38,416 --> 01:15:42,041
‪不过也说不准
‪也许我自己都不会出现

1342
01:15:42,125 --> 01:15:43,916
‪-等等 什么？
‪-我不知道

1343
01:15:44,000 --> 01:15:44,916
‪我只是…

1344
01:15:46,375 --> 01:15:48,041
‪我只是会听到

1345
01:15:49,208 --> 01:15:50,833
‪也许我还不够好

1346
01:15:51,416 --> 01:15:54,291
‪也许我还没准备好迎接这些

1347
01:15:54,791 --> 01:15:56,958
‪说这话的人错了

1348
01:15:59,416 --> 01:16:01,208
‪他们不如我了解你

1349
01:16:02,250 --> 01:16:05,208
‪相信我 那只是噪音 你会表现很好的

1350
01:16:07,875 --> 01:16:08,875
‪邓柯儿

1351
01:16:10,250 --> 01:16:12,125
‪我需要帮助

1352
01:16:21,541 --> 01:16:22,916
‪很高兴能和你聊天

1353
01:16:24,375 --> 01:16:25,583
‪什么？出什么问题了？

1354
01:16:26,291 --> 01:16:30,125
‪是英瓦 他打了视频电话给我
‪他想要复合

1355
01:16:31,125 --> 01:16:34,083
‪让我和这个家伙说话
‪让我和他说话！

1356
01:16:34,583 --> 01:16:36,125
‪听着 英瓦！

1357
01:16:37,916 --> 01:16:39,875
‪天啊 他好帅

1358
01:16:39,958 --> 01:16:41,791
‪他的脸好对称

1359
01:16:41,875 --> 01:16:43,708
‪-继续
‪-好

1360
01:16:43,791 --> 01:16:45,166
‪听着 英瓦

1361
01:16:45,250 --> 01:16:47,125
‪你伤了斯黛拉的心

1362
01:16:47,208 --> 01:16:50,375
‪你竟然还想要跟她复合
‪真为你羞耻

1363
01:16:50,458 --> 01:16:54,791
‪把你现在用来做头发的产品名称
‪都发给我

1364
01:16:54,875 --> 01:16:57,625
‪然后删掉她的号码 好了 再见

1365
01:16:59,416 --> 01:17:02,791
‪嘣！就该这么干 加油

1366
01:17:03,833 --> 01:17:04,833
‪有什么不对吗？

1367
01:17:05,833 --> 01:17:07,083
‪我还是想要那样

1368
01:17:11,125 --> 01:17:12,791
‪你弟弟？

1369
01:17:12,875 --> 01:17:16,250
‪不 不是和我弟弟 也不是英瓦

1370
01:17:18,875 --> 01:17:22,166
‪你是不是还有点想和乔蒂那样？

1371
01:17:26,750 --> 01:17:27,583
‪没有

1372
01:17:32,875 --> 01:17:36,208
‪有 当然 很明显 我特别想

1373
01:17:37,458 --> 01:17:42,041
‪但是我不知道自己还能不能相信她

1374
01:17:42,125 --> 01:17:45,041
‪你从来都没有发现过她的缺点

1375
01:17:46,166 --> 01:17:49,625
‪但是一旦她做出
‪破坏了你心中完美形象的事情

1376
01:17:50,708 --> 01:17:52,125
‪你就把她推开了

1377
01:18:01,541 --> 01:18:02,375
‪嘿

1378
01:18:04,166 --> 01:18:07,375
‪那是我女儿 那是我孩子

1379
01:18:07,458 --> 01:18:09,500
‪-妈妈 我们…
‪-好 坐下

1380
01:18:09,583 --> 01:18:10,750
‪安顿下来 好了

1381
01:18:10,833 --> 01:18:12,791
‪我挺好 我做好了 我没事

1382
01:18:15,000 --> 01:18:16,625
‪-看看啊
‪-好期待

1383
01:18:28,666 --> 01:18:30,458
‪（预留）

1384
01:18:44,250 --> 01:18:46,416
‪哇 坐满了人

1385
01:18:47,291 --> 01:18:50,875
‪我赌上二十块钱 你会搞砸的

1386
01:18:53,208 --> 01:18:57,375
‪你将会在一群在乎的人面前
‪好好羞辱你自己

1387
01:18:58,458 --> 01:18:59,750
‪对不起

1388
01:18:59,833 --> 01:19:02,666
‪除了邓柯曼 他没有出现

1389
01:19:03,416 --> 01:19:05,791
‪我猜他是受不了
‪看着你惨败得一塌糊涂

1390
01:19:05,875 --> 01:19:07,083
‪不好意思

1391
01:19:07,166 --> 01:19:11,041
‪再过几个小时
‪你又会变成那个高个女孩

1392
01:19:18,041 --> 01:19:21,458
‪不会永远这样 这是暂时的

1393
01:19:22,791 --> 01:19:26,875
‪看看这是谁在靠着收拾东西
‪来让自己冷静

1394
01:19:26,958 --> 01:19:28,541
‪这怎么会有用呢？

1395
01:19:29,125 --> 01:19:32,958
‪你还不懂吗？你永远控制不了我

1396
01:19:33,041 --> 01:19:34,791
‪是我控制你

1397
01:19:34,875 --> 01:19:35,708
‪乔蒂？

1398
01:19:36,708 --> 01:19:39,125
‪你还好吗？很快到你了

1399
01:19:39,208 --> 01:19:41,875
‪我不能…我不能出去

1400
01:19:42,458 --> 01:19:44,500
‪为什么不？乔蒂 为什么不？

1401
01:19:44,583 --> 01:19:48,375
‪我害怕在舞台上焦虑发作 好吗？

1402
01:19:49,000 --> 01:19:51,250
‪-你也会这样吗？
‪-你说“也”是什么意思？

1403
01:19:52,083 --> 01:19:55,833
‪地球上的我也才17岁
‪我要没有才奇怪吧

1404
01:19:55,916 --> 01:20:00,041
‪好吧 但你还是可以代我上台 对吗？
‪因为我做不到

1405
01:20:05,416 --> 01:20:06,625
‪不

1406
01:20:06,708 --> 01:20:08,583
‪但是你不就想这样嘛

1407
01:20:08,666 --> 01:20:10,250
‪不 但不是这样

1408
01:20:10,916 --> 01:20:13,750
‪但是整场都会候在侧面

1409
01:20:14,291 --> 01:20:17,083
‪如果你糊涂了
‪就看过来 我会给你提示

1410
01:20:17,166 --> 01:20:18,083
‪好吗？

1411
01:20:19,625 --> 01:20:23,250
‪我会支持你 我不会让你搞砸

1412
01:20:25,291 --> 01:20:26,125
‪谢谢

1413
01:20:27,666 --> 01:20:30,250
‪现在去换衣服

1414
01:20:31,041 --> 01:20:31,916
‪去

1415
01:20:40,416 --> 01:20:42,000
‪没那么难 是不是？

1416
01:20:42,083 --> 01:20:44,166
‪把别人的需求放在自己的前面？

1417
01:20:44,791 --> 01:20:46,291
‪我差点要吐了

1418
01:20:47,958 --> 01:20:49,500
‪友善是不是总这么火辣辣的？

1419
01:20:50,416 --> 01:20:52,166
‪只要当你做对了一件事的时候

1420
01:20:53,541 --> 01:20:54,541
‪过来 妹子

1421
01:20:55,791 --> 01:20:57,916
‪嘿 乔蒂有没有提过我？

1422
01:20:58,583 --> 01:20:59,750
‪算了吧 老兄

1423
01:20:59,833 --> 01:21:01,083
‪算了吧

1424
01:21:09,875 --> 01:21:14,875
‪祝你好运 乔蒂 只能看运气了

1425
01:21:14,958 --> 01:21:18,208
‪-你会搞砸的
‪-只是噪音

1426
01:21:21,375 --> 01:21:22,416
‪呼吸

1427
01:21:26,666 --> 01:21:29,708
‪那个男孩

1428
01:21:30,208 --> 01:21:32,208
‪那个特别的男孩

1429
01:21:33,500 --> 01:21:35,250
‪那个男孩 与我一起

1430
01:21:35,333 --> 01:21:37,000
‪交谈

1431
01:21:37,083 --> 01:21:38,666
‪同行

1432
01:21:39,666 --> 01:21:41,750
‪那个男孩

1433
01:21:42,875 --> 01:21:46,541
‪就是这般 应是如此

1434
01:21:51,833 --> 01:21:55,125
‪那个男孩

1435
01:21:55,208 --> 01:21:57,875
‪那个可靠的男孩

1436
01:21:57,958 --> 01:22:00,750
‪那个男孩 与我一起

1437
01:22:00,833 --> 01:22:04,041
‪永永远远

1438
01:22:04,125 --> 01:22:07,250
‪那个男孩

1439
01:22:07,916 --> 01:22:14,000
‪就是这般 应是如此

1440
01:22:16,500 --> 01:22:22,333
‪有一天你会发现

1441
01:22:23,375 --> 01:22:28,208
‪生活便是如此

1442
01:22:28,833 --> 01:22:34,458
‪你需要一个人

1443
01:22:35,666 --> 01:22:40,875
‪只为你而活

1444
01:22:40,958 --> 01:22:44,666
‪那个男孩

1445
01:22:44,750 --> 01:22:51,250
‪就是这般

1446
01:23:01,583 --> 01:23:03,791
‪（欢迎康拉德·伯蒂）

1447
01:23:13,125 --> 01:23:15,458
‪我 基姆·迈克菲…

1448
01:23:25,500 --> 01:23:29,166
‪等等 你真的忘词了 多么尴尬啊！

1449
01:23:29,250 --> 01:23:31,208
‪快想起来啊 乔蒂

1450
01:23:31,916 --> 01:23:35,125
‪本人精神正常 身体健康…

1451
01:23:36,208 --> 01:23:42,916
‪本人精神正常 身体健康
‪在此承诺将会忠于康拉德·伯蒂…

1452
01:23:45,041 --> 01:23:46,291
‪还有音乐要听

1453
01:23:46,375 --> 01:23:49,291
‪有地方要去 有人要见

1454
01:23:49,375 --> 01:23:52,875
‪你和我的一切

1455
01:23:53,458 --> 01:23:57,375
‪想要告诉你 生活如同舞会

1456
01:23:57,458 --> 01:24:01,750
‪一切都在等着你

1457
01:24:01,833 --> 01:24:06,458
‪你还活着 那就加油表现吧

1458
01:24:06,541 --> 01:24:09,250
‪我们还有很多事要做

1459
01:24:09,333 --> 01:24:11,041
‪很多事要做

1460
01:24:11,125 --> 01:24:13,583
‪-还有音乐要听 嘿
‪-有地方要去

1461
01:24:13,666 --> 01:24:15,083
‪有人要见

1462
01:24:18,125 --> 01:24:22,041
‪-你和我的一切
‪-你和我的一切

1463
01:24:22,125 --> 01:24:24,833
‪我们还有很多事要做

1464
01:24:24,916 --> 01:24:26,333
‪要做

1465
01:24:26,416 --> 01:24:28,666
‪要做

1466
01:24:44,000 --> 01:24:44,875
‪你做到了！

1467
01:24:44,958 --> 01:24:45,791
‪我们做到了

1468
01:24:48,291 --> 01:24:50,250
‪好！加油 乔蒂！

1469
01:25:00,166 --> 01:25:02,333
‪今晚不过是新手的运气

1470
01:25:02,416 --> 01:25:04,375
‪-嘿 乔蒂
‪-你还是个骗子

1471
01:25:04,458 --> 01:25:06,208
‪-嘿 干得漂亮
‪-谢谢 你们也是

1472
01:25:06,291 --> 01:25:10,041
‪-你以为能够忽略我？
‪-我今晚挺好的

1473
01:25:10,125 --> 01:25:12,375
‪嘿 我在和你说话

1474
01:25:12,458 --> 01:25:15,208
‪这个梦想 没有那么疯狂

1475
01:25:15,291 --> 01:25:19,041
‪-你在听我说话吗？你好？
‪-我可以做到

1476
01:25:19,125 --> 01:25:21,708
‪我好到可以胜任

1477
01:25:24,250 --> 01:25:25,250
‪你好 乔蒂

1478
01:25:27,833 --> 01:25:28,791
‪你来了

1479
01:25:31,166 --> 01:25:32,500
‪对 我当然来了

1480
01:25:34,500 --> 01:25:36,333
‪我给你留了个位置

1481
01:25:37,833 --> 01:25:41,833
‪我去了上面的打光处
‪那里拍照角度更好

1482
01:25:41,916 --> 01:25:42,750
‪哦

1483
01:25:45,958 --> 01:25:47,125
‪你很棒

1484
01:25:51,500 --> 01:25:52,375
‪谢谢

1485
01:25:54,625 --> 01:25:56,166
‪我能看看那些照片吗？

1486
01:25:56,750 --> 01:25:57,583
‪可以

1487
01:26:10,500 --> 01:26:11,416
‪哇

1488
01:26:12,291 --> 01:26:13,208
‪我能…

1489
01:26:17,000 --> 01:26:18,375
‪这些很好看

1490
01:26:20,750 --> 01:26:21,791
‪是相机好

1491
01:26:23,083 --> 01:26:25,166
‪我觉得是拍照的人

1492
01:26:31,958 --> 01:26:34,291
‪我觉得是相机里的人

1493
01:26:40,958 --> 01:26:43,833
‪我不知道你为什么过了这么久才用它

1494
01:26:44,750 --> 01:26:45,916
‪你真的很棒

1495
01:26:48,708 --> 01:26:51,833
‪谢谢 但是我之前告诉你
‪我喜欢摄影的唯一原因是

1496
01:26:51,916 --> 01:26:53,708
‪我觉得这样听起来很酷

1497
01:26:53,791 --> 01:26:56,708
‪我是说 你擅长这个

1498
01:26:56,791 --> 01:26:58,958
‪对 也许吧

1499
01:27:01,583 --> 01:27:02,583
‪我不知道

1500
01:27:03,625 --> 01:27:07,666
‪我不知道自己是不是
‪刻意在选择什么

1501
01:27:07,750 --> 01:27:10,458
‪只是因为别人都找到了他们的选择

1502
01:27:11,458 --> 01:27:12,291
‪我懂

1503
01:27:16,083 --> 01:27:18,625
‪我不知道自己想怎么生活

1504
01:27:24,583 --> 01:27:26,333
‪但是我知道想让你参与

1505
01:27:30,125 --> 01:27:31,458
‪我爱你 乔蒂

1506
01:27:38,583 --> 01:27:40,458
‪你没有回应

1507
01:27:40,541 --> 01:27:44,166
‪没事 没关系

1508
01:27:44,250 --> 01:27:47,750
‪因为挺有意思的 没关系

1509
01:27:47,833 --> 01:27:50,625
‪我听到脑海里有个声音说
‪我不应该这么说

1510
01:27:50,708 --> 01:27:52,500
‪因为我不想强迫你

1511
01:27:52,583 --> 01:27:55,416
‪我只是想告诉你我的感受

1512
01:27:55,500 --> 01:27:57,416
‪你如果不这么觉得也没关系

1513
01:27:57,500 --> 01:27:59,083
‪别有压力

1514
01:27:59,166 --> 01:28:01,458
‪我只是想让你知道我的感觉 因为…

1515
01:28:08,125 --> 01:28:09,791
‪我也爱你

1516
01:28:14,500 --> 01:28:15,333
‪好

1517
01:28:15,416 --> 01:28:19,750
‪你返校节送我的鞋被我烧坏了一点…

1518
01:28:21,666 --> 01:28:22,666
‪什么？

1519
01:28:30,583 --> 01:28:32,916
‪-乔蒂！你太棒了 对
‪-谢谢

1520
01:28:33,958 --> 01:28:36,666
‪-嘿
‪-乔蒂 我好为你自豪

1521
01:28:36,750 --> 01:28:39,916
‪-谢谢
‪-我可能偏心了 但你是个明星

1522
01:28:40,000 --> 01:28:41,083
‪你太好了

1523
01:28:43,750 --> 01:28:46,458
‪-嘿 大家 谢谢你们
‪-乔蒂

1524
01:28:46,541 --> 01:28:47,375
‪嘿

1525
01:28:48,958 --> 01:28:53,708
‪亲爱的 你今晚美到让我窒息 宝贝

1526
01:28:53,791 --> 01:28:54,625
‪谢谢

1527
01:28:55,541 --> 01:28:57,375
‪我不知道你可以唱得那么好

1528
01:28:57,458 --> 01:28:59,291
‪-你太棒了
‪-谢谢你 妈妈

1529
01:29:00,041 --> 01:29:02,625
‪-好吧 去玩吧
‪-好 谢谢你们办这个派对

1530
01:29:02,708 --> 01:29:03,541
‪好

1531
01:29:05,791 --> 01:29:07,333
‪-今晚很棒
‪-谢谢

1532
01:29:08,458 --> 01:29:10,041
‪-嘿 乔蒂
‪-嘿 各位

1533
01:29:10,125 --> 01:29:10,958
‪嗨

1534
01:29:17,416 --> 01:29:21,625
‪你知道吗 我在瑞典的学校
‪有一个留学生交换项目

1535
01:29:22,416 --> 01:29:24,416
‪你觉得我会因为一个吻

1536
01:29:24,500 --> 01:29:26,875
‪就去世界的另一端
‪度过高三的最后一年？

1537
01:29:26,958 --> 01:29:28,041
‪拜托了

1538
01:29:29,125 --> 01:29:30,458
‪给我一个机会

1539
01:29:35,375 --> 01:29:40,500
‪-你很棒 好妹妹
‪-谢谢你 好姐姐

1540
01:29:40,583 --> 01:29:42,958
‪好了 别让我好奇

1541
01:29:43,458 --> 01:29:45,125
‪你怎么控制住的？

1542
01:29:45,208 --> 01:29:46,166
‪我没有

1543
01:29:46,250 --> 01:29:48,875
‪我只是第一次能够

1544
01:29:49,541 --> 01:29:51,041
‪让声音变得小声一些

1545
01:29:51,125 --> 01:29:52,166
‪但是怎么做到的？

1546
01:29:52,250 --> 01:29:54,291
‪我今晚挺好的

1547
01:29:56,958 --> 01:29:59,625
‪如果脑海里的声音不这么说

1548
01:29:59,708 --> 01:30:03,166
‪我就只能自己告诉自己了

1549
01:30:04,250 --> 01:30:08,791
‪怪不得说呢 青出于蓝而胜于蓝

1550
01:30:10,166 --> 01:30:11,791
‪话不是这么说的

1551
01:30:11,875 --> 01:30:13,125
‪我持保留意见

1552
01:30:18,166 --> 01:30:19,000
‪嘿

1553
01:30:19,916 --> 01:30:20,750
‪嘿

1554
01:30:20,833 --> 01:30:23,333
‪我忘记你的开演日礼物了

1555
01:30:23,833 --> 01:30:27,250
‪真是太好了 是什么？

1556
01:30:33,000 --> 01:30:34,416
‪你怎么还…

1557
01:30:35,000 --> 01:30:36,166
‪你怎么还留着这个？

1558
01:30:36,250 --> 01:30:38,125
‪那天我们分手后

1559
01:30:38,208 --> 01:30:41,333
‪我做了一些断舍离的事情
‪然后发现了它

1560
01:30:41,958 --> 01:30:45,458
‪我喜欢这个礼物 哇

1561
01:30:46,833 --> 01:30:48,458
‪但它有点不太对

1562
01:30:49,083 --> 01:30:50,500
‪真的不太对

1563
01:31:06,583 --> 01:31:07,958
‪这样好多了

1564
01:31:32,708 --> 01:31:37,291
‪（你愿意和我出去吗？愿意）

1565
01:37:44,000 --> 01:37:49,000
‪字幕翻译：肖琦

