1
00:00:30,958 --> 00:00:32,958
[eerie theme music playing]

2
00:00:52,583 --> 00:00:54,666
[machine whirring]

3
00:00:54,750 --> 00:00:56,750
[tape playing]

4
00:00:59,666 --> 00:01:01,041
[windmill clicking]

5
00:01:01,125 --> 00:01:04,041
[ominous music playing]

6
00:01:08,208 --> 00:01:12,708
[narrator]<i> In the summer of 1973,</i>
<i>a few miles outside of Austin, Texas,</i>

7
00:01:12,791 --> 00:01:16,125
<i>five youths were attacked</i>
<i>in a grisly and gruesome fashion</i>

8
00:01:16,208 --> 00:01:18,583
<i>by an unidentified madman.</i>

9
00:01:18,666 --> 00:01:21,833
<i>The shocking murders</i>
<i>were committed with a variety of tools,</i>

10
00:01:21,916 --> 00:01:26,333
<i>including hammers, meat hooks,</i>
<i>and most disturbingly, a chainsaw.</i>

11
00:01:27,916 --> 00:01:30,791
[man]<i> There's an image in my mind</i>
<i>that'll never go away.</i>

12
00:01:33,166 --> 00:01:37,916
[narrator]<i> Of the five young victims,</i>
<i>only one survived, Sally Hardesty,</i>

13
00:01:38,000 --> 00:01:39,958
<i>who after telling her story to the police,</i>

14
00:01:40,041 --> 00:01:43,708
<i>never again spoke</i>
<i>of the horrors she saw that day.</i>

15
00:01:44,583 --> 00:01:46,541
<i>After hearing Hardesty's account,</i>

16
00:01:46,625 --> 00:01:49,208
<i>officials released</i>
<i>this composite picture of the killer.</i>

17
00:01:49,708 --> 00:01:51,375
[woman]<i> Everybody was terrified.</i>

18
00:01:51,458 --> 00:01:54,500
[narrator]<i> He is said to have worn</i>
<i>a mask made of human skin.</i>

19
00:01:54,583 --> 00:01:57,708
<i>However,</i>
<i>his true identity remains a mystery.</i>

20
00:01:57,791 --> 00:02:00,625
<i>For the next hour,</i>
<i>we'll take you on a journey</i>

21
00:02:00,708 --> 00:02:04,916
<i>into one of Texas's</i>
<i>most famous unsolved murders.</i>

22
00:02:08,291 --> 00:02:11,916
[country music playing on speakers]

23
00:02:16,500 --> 00:02:19,458
<i>♪ I'm from San Benito, Texas</i>…<i> ♪</i>

24
00:02:21,750 --> 00:02:23,125
[shopkeeper] Okay, that's $18.99,

25
00:02:23,208 --> 00:02:25,333
unless I can interest you
in a shirt or two.

26
00:02:28,625 --> 00:02:29,833
Okay. There you go.

27
00:02:32,083 --> 00:02:34,125
Whatever happened to her?

28
00:02:34,916 --> 00:02:36,125
Is she still alive?

29
00:02:37,833 --> 00:02:40,250
She became a ranger here in Texas.

30
00:02:40,333 --> 00:02:43,875
She must have looked for that maniac
for more than 30, 40 years.

31
00:02:44,458 --> 00:02:46,250
So she… she found him?

32
00:02:47,916 --> 00:02:50,000
He was wearing a mask.

33
00:02:51,166 --> 00:02:54,583
Not easy to locate someone
if you don't know what they look like.

34
00:02:57,750 --> 00:02:59,458
Hey, sis, there you are.

35
00:02:59,541 --> 00:03:01,291
Yeah, right where you left me, weirdo.

36
00:03:01,375 --> 00:03:03,041
Hey, hey, hey. Look, look, look, look.

37
00:03:03,833 --> 00:03:05,625
Something for your champagne later.

38
00:03:05,708 --> 00:03:08,083
You know, you don't actually
need a corkscrew for champagne.

39
00:03:08,166 --> 00:03:09,583
Come on. We've gotta beat the bus.

40
00:03:09,666 --> 00:03:12,083
Where y'all headed,
if you don't mind me asking?

41
00:03:12,708 --> 00:03:14,166
Uh, Harlow?

42
00:03:14,250 --> 00:03:16,666
-Oh. I heard about you.
-You did?

43
00:03:16,750 --> 00:03:18,041
Everybody has.

44
00:03:19,000 --> 00:03:21,041
-Y'all have a nice day now.
-Thank you.

45
00:03:21,833 --> 00:03:23,208
Gentri-fuckers.

46
00:03:23,291 --> 00:03:24,333
Here.

47
00:03:27,541 --> 00:03:29,250
-[woman 2 chuckles]
-[woman 1] Where's Dante?

48
00:03:29,333 --> 00:03:30,333
[Dante's partner] Uh…

49
00:03:30,416 --> 00:03:33,291
[Dante] Success!
Found a pocket of cell signal over yonder.

50
00:03:33,375 --> 00:03:34,416
Mm-hmm.

51
00:03:34,500 --> 00:03:37,041
So, apparently, the bus took
a wrong turn like 20 miles back,

52
00:03:37,125 --> 00:03:38,458
but we're back on track now.

53
00:03:38,541 --> 00:03:40,083
We're fine. We're solid.

54
00:03:40,166 --> 00:03:41,875
Let's get on the road. Let's go. Let's go.

55
00:03:44,583 --> 00:03:46,333
[metal music playing]

56
00:03:53,166 --> 00:03:54,500
[music stops]

57
00:03:58,916 --> 00:04:00,583
[woman 2] Look at this guy.

58
00:04:00,666 --> 00:04:02,041
Who has such a small dick

59
00:04:02,125 --> 00:04:04,625
they need to walk around
in public with a fucking gun?

60
00:04:04,708 --> 00:04:07,916
Like, I mean, is he compensating
for something? I mean…

61
00:04:08,000 --> 00:04:08,958
[Dante] Come on, Mel.

62
00:04:09,041 --> 00:04:11,500
-Melody, don't.
-What? I'm just saying.

63
00:04:11,583 --> 00:04:12,958
[man] Excuse me, ma'am.

64
00:04:13,041 --> 00:04:14,041
What?

65
00:04:15,458 --> 00:04:18,833
See, we're plagued
by feral hogs around these parts.

66
00:04:19,583 --> 00:04:22,000
And the only way to deal
with an invasive species

67
00:04:22,083 --> 00:04:23,541
is to eradicate them.

68
00:04:24,291 --> 00:04:25,416
On sight.

69
00:04:25,500 --> 00:04:27,958
[woman 1] Okay. Okay.
Let's go before she gets us all killed.

70
00:04:28,041 --> 00:04:29,625
[Dante] Come on, girls. Let's go.

71
00:04:29,708 --> 00:04:31,750
Sorry if a big gun
makes you uncomfortable.

72
00:04:33,000 --> 00:04:34,208
I've seen bigger.

73
00:04:38,708 --> 00:04:39,708
[spits]

74
00:04:39,791 --> 00:04:42,458
["Pay The Road" by Shakey Graves playing]

75
00:04:42,541 --> 00:04:46,833
<i>♪ Well, one of these days</i>
<i>Gonna pay the road ♪</i>

76
00:04:46,916 --> 00:04:50,875
<i>♪ Yeah, one of these days</i>
<i>Gonna run for fun ♪</i>

77
00:04:50,958 --> 00:04:55,083
<i>♪ Yeah, one of these days</i>
<i>When you're all alone ♪</i>

78
00:04:55,791 --> 00:05:00,166
<i>♪ Out back wishing for</i>
<i>The grass to grow, oh</i>…<i> ♪</i>

79
00:05:03,708 --> 00:05:06,833
Hey. I'm really sorry
about that back there.

80
00:05:06,916 --> 00:05:09,125
You don't need me
getting mad on your behalf.

81
00:05:11,125 --> 00:05:12,416
It's whatever.

82
00:05:12,500 --> 00:05:14,583
Anyway, I'm super happy you came.

83
00:05:16,625 --> 00:05:18,958
[Dante] Mel, check out our post.
It's blowing up.

84
00:05:20,958 --> 00:05:23,166
<i>Hey, guys. Today is the day!</i>

85
00:05:23,250 --> 00:05:27,000
<i>We're finally giving birth</i>
<i>to this crazy dream Mel and I had.</i>

86
00:05:27,083 --> 00:05:30,583
<i>A real change is here, so thank you all.</i>

87
00:05:30,666 --> 00:05:32,166
<i>Can't wait to see you in Harlow.</i>

88
00:05:32,250 --> 00:05:34,500
Oh, it's gonna be great. Think about it.

89
00:05:34,583 --> 00:05:37,416
We can own all of this,
call it "Dantopia."

90
00:05:37,500 --> 00:05:38,458
[snorts] What?

91
00:05:38,541 --> 00:05:40,250
[Dante] What? Dantopia.

92
00:05:40,333 --> 00:05:42,375
How long have you been sitting on that?

93
00:05:42,458 --> 00:05:43,958
Like the last 48 hours.

94
00:05:44,041 --> 00:05:46,708
I get it. Dante and Utop--
You're combining the words.

95
00:05:46,791 --> 00:05:49,166
-I was just joking.
-I see what-- What the fuck?

96
00:05:49,250 --> 00:05:51,791
-[truck rumbling loudly]
-[metal music blaring]

97
00:05:51,875 --> 00:05:53,416
-[horn honks]
-What's wrong with him?

98
00:05:53,500 --> 00:05:55,458
[woman 1]
Look, Melody, it's your boyfriend.

99
00:05:55,541 --> 00:05:58,416
-What a fucking psycho.
-[Dante's partner] Texas mating ritual.

100
00:05:58,500 --> 00:06:01,208
-Seriously, what is wrong with that guy?
-[coughing]

101
00:06:01,291 --> 00:06:03,375
[Dante's partner]
He's just a fucking coal roller.

102
00:06:08,166 --> 00:06:11,333
Oh, great, they don't
pull over the psycho, but they stop us?

103
00:06:13,208 --> 00:06:16,250
-Put your hands where they can see 'em.
-[Dante's partner] That's not funny.

104
00:06:17,416 --> 00:06:19,541
[dispatcher on radio]
<i>There's a 10-12 at the location.</i>

105
00:06:20,291 --> 00:06:21,333
[man on radio] <i>Copy that.</i>

106
00:06:21,875 --> 00:06:22,875
[clears throat]

107
00:06:23,416 --> 00:06:24,416
Howdy.

108
00:06:25,333 --> 00:06:28,666
Hey, how you doing? I'm Dante Spivey.

109
00:06:31,166 --> 00:06:32,208
You're the cook.

110
00:06:33,083 --> 00:06:35,625
The chef. Uh, we both are.

111
00:06:36,125 --> 00:06:37,875
-Hi.
-And who else you have in there?

112
00:06:38,375 --> 00:06:40,000
Well, this is my future wife.

113
00:06:40,083 --> 00:06:41,833
And my sister back here.

114
00:06:43,708 --> 00:06:44,958
Is everything okay?

115
00:06:45,541 --> 00:06:47,541
I know you got
a lot of folks coming through,

116
00:06:47,625 --> 00:06:49,791
so me and my deputy are gonna hang around

117
00:06:49,875 --> 00:06:52,125
to make sure y'all stay out of trouble.

118
00:06:52,208 --> 00:06:53,958
Call me if there are any issues.

119
00:06:54,041 --> 00:06:55,041
[Dante clears throat]

120
00:06:55,750 --> 00:06:58,375
Sure. We have your number, and, uh,

121
00:06:58,458 --> 00:07:00,833
we thank you for your service, sir.

122
00:07:01,416 --> 00:07:02,750
[Mel whispers] Let's just go.

123
00:07:02,833 --> 00:07:06,416
Listen, some of us
were born here, you know.

124
00:07:07,958 --> 00:07:09,625
Saw it in its prime.

125
00:07:11,125 --> 00:07:14,666
So please, be respectful for the town.

126
00:07:14,750 --> 00:07:16,458
We will, sir.

127
00:07:18,125 --> 00:07:19,958
[Dante's partner]
Melody, what are you doing?

128
00:07:20,041 --> 00:07:24,291
You know, our… our grandmother
was actually from around here.

129
00:07:25,208 --> 00:07:28,291
You know, "When Harlow sunflower blooms…"

130
00:07:28,375 --> 00:07:29,916
[both] "Winter is doomed."

131
00:07:30,000 --> 00:07:30,958
Yeah.

132
00:07:31,041 --> 00:07:32,541
[sheriff chuckles]

133
00:07:33,458 --> 00:07:34,500
Okay.

134
00:07:39,000 --> 00:07:40,416
Welcome to Harlow.

135
00:07:42,000 --> 00:07:43,041
[Mel] Thank you.

136
00:07:50,416 --> 00:07:51,500
[Dante] Woo!

137
00:07:51,583 --> 00:07:52,833
[laughs]

138
00:07:52,916 --> 00:07:56,416
Finally, we made it. Welcome to Harlow.

139
00:07:56,541 --> 00:07:59,208
[mysterious music playing]

140
00:08:20,416 --> 00:08:22,916
Behold the joys of late-stage capitalism.

141
00:08:23,000 --> 00:08:24,625
[chuckles] Woo!

142
00:08:24,708 --> 00:08:25,625
Oh!

143
00:08:26,416 --> 00:08:29,708
[Dante's partner]
Holy shit, babe. This is amazing.

144
00:08:29,791 --> 00:08:32,166
So Harlow is a ghost town.

145
00:08:32,250 --> 00:08:34,750
Yes, but we have a vision for this place.

146
00:08:34,833 --> 00:08:36,333
All it needs is young blood,

147
00:08:36,416 --> 00:08:39,458
people like us, tired of the big city,
looking for a fresh start.

148
00:08:39,541 --> 00:08:42,166
Dante, for what we were paying
to park the food trucks in Austin,

149
00:08:42,250 --> 00:08:44,500
we get the whole corner over there.
That is insane.

150
00:08:44,583 --> 00:08:45,958
Our restaurant will be first,

151
00:08:46,041 --> 00:08:48,416
and we have to just
inspire more people to follow.

152
00:08:48,500 --> 00:08:50,041
-We will.
-We definitely will.

153
00:08:50,125 --> 00:08:53,083
This space would be perfect
for my art gallery.

154
00:08:53,166 --> 00:08:56,500
Lila, look, we could put a comic book
store in here or something… cool.

155
00:08:57,500 --> 00:08:58,458
Lit.

156
00:09:00,125 --> 00:09:02,458
This is a chance for people
to start fresh somewhere

157
00:09:02,541 --> 00:09:04,458
without the violence and the madness.

158
00:09:04,541 --> 00:09:05,541
Somewhere safe.

159
00:09:06,166 --> 00:09:09,708
Okay. And, I mean, seven hours by car?

160
00:09:09,791 --> 00:09:12,083
I guess I can say goodbye
to my friends forever.

161
00:09:12,166 --> 00:09:13,791
[door creaking, bangs]

162
00:09:15,000 --> 00:09:16,500
Oh Christ.

163
00:09:17,083 --> 00:09:18,666
What is he doing here?

164
00:09:22,333 --> 00:09:23,375
Excuse me.

165
00:09:25,541 --> 00:09:29,250
Oh shit, sorry, uh, Richter.
We spoke on the phone.

166
00:09:29,333 --> 00:09:30,708
-Yeah.
-Dante.

167
00:09:30,791 --> 00:09:31,625
[Richter] Hey.

168
00:09:31,708 --> 00:09:33,500
[laughs]

169
00:09:33,583 --> 00:09:35,583
Uh, Richter's our contractor, Mel.

170
00:09:37,000 --> 00:09:39,166
Gave your buildings a facelift,

171
00:09:39,250 --> 00:09:40,875
about all I can do in a week.

172
00:09:40,958 --> 00:09:42,875
It looks good for the auction. Thank you.

173
00:09:43,541 --> 00:09:45,083
You're planning to sell these?

174
00:09:45,166 --> 00:09:46,708
-Oh yeah, we will.
-Mm-hmm.

175
00:09:46,791 --> 00:09:47,791
All right.

176
00:09:49,500 --> 00:09:51,416
So you guys are what? Like, a cult?

177
00:09:53,375 --> 00:09:58,291
We are idealistic individuals
who want to build a better world.

178
00:09:58,375 --> 00:09:59,750
Yeah, that's a cult.

179
00:09:59,833 --> 00:10:00,750
[chuckles]

180
00:10:00,833 --> 00:10:03,500
-What?
-It's all right, not judging.

181
00:10:04,375 --> 00:10:05,833
Just pay me. We're good.

182
00:10:10,083 --> 00:10:13,000
Hey guys, you should, uh…
you should see this.

183
00:10:14,041 --> 00:10:14,875
[Dante] What?

184
00:10:14,958 --> 00:10:16,750
-[Dante's partner] Oh…
-[Mel] Oh shit.

185
00:10:19,333 --> 00:10:20,208
What?

186
00:10:22,541 --> 00:10:23,541
Are you serious?

187
00:10:24,083 --> 00:10:26,500
-Newsflash, we're in deep Texas.
-I don't care.

188
00:10:26,583 --> 00:10:29,041
We have a bus full of
potential investors on the way.

189
00:10:29,125 --> 00:10:30,916
They see this flag, they're not gonna buy.

190
00:10:31,000 --> 00:10:32,541
-Trust me.
-I'm getting the cowboy.

191
00:10:32,625 --> 00:10:33,791
Mel, help me.

192
00:10:35,208 --> 00:10:37,291
I'll just be here.

193
00:10:37,375 --> 00:10:39,375
[ominous music playing]

194
00:10:42,750 --> 00:10:44,750
-[door creaking]
-Hmm…

195
00:10:47,166 --> 00:10:48,875
Um, I'm going upstairs.

196
00:10:49,416 --> 00:10:52,333
[Mel] Look at this place. It's weird.

197
00:11:07,208 --> 00:11:08,708
Ah, shit.

198
00:11:08,791 --> 00:11:10,791
[grunting]

199
00:11:19,291 --> 00:11:22,083
[children laughing faintly]

200
00:11:25,666 --> 00:11:27,791
Damn, I couldn't reach it.

201
00:11:28,541 --> 00:11:32,125
-Oh shit. Well, what are we going to do?
-Let's just wait for the contractor.

202
00:11:32,208 --> 00:11:33,875
What are you doing in our house?

203
00:11:35,500 --> 00:11:37,833
Uh, I'm sorry. I didn't realize--

204
00:11:37,916 --> 00:11:39,833
We thought this place was empty.

205
00:11:40,875 --> 00:11:43,333
[tank wheels creaking]

206
00:11:43,416 --> 00:11:47,041
[woman breathing heavily]

207
00:11:50,083 --> 00:11:53,125
Oh, you're the new neighbors, aren't you?

208
00:11:54,250 --> 00:11:55,333
Uh…

209
00:11:56,708 --> 00:11:58,708
Wish I'd known y'all were coming.

210
00:11:59,208 --> 00:12:00,875
I'd have put my face on.

211
00:12:07,291 --> 00:12:08,416
Sweet tea?

212
00:12:12,833 --> 00:12:16,375
I've been running this orphanage
for nearly 50 years.

213
00:12:16,458 --> 00:12:20,583
I've housed boys and girls
in need of a loving home,

214
00:12:20,666 --> 00:12:25,500
and troubled teens that needed me
to show 'em mercy for their ways.

215
00:12:27,500 --> 00:12:28,375
Please.

216
00:12:28,458 --> 00:12:33,708
Ma'am, the bank, um,
reclaimed this property months ago.

217
00:12:34,708 --> 00:12:36,375
You're not supposed to be here.

218
00:12:39,583 --> 00:12:43,250
You talking about
that whole mix up with the bank?

219
00:12:43,333 --> 00:12:44,958
That's been settled.

220
00:12:45,875 --> 00:12:49,583
I paid everything I owed.
This is still our house.

221
00:12:49,666 --> 00:12:51,708
You're wrong. I'm sorry, but--

222
00:12:51,791 --> 00:12:54,083
I've got a title that says otherwise.

223
00:12:54,166 --> 00:12:55,791
Do you mind if we see that?

224
00:12:58,125 --> 00:12:59,666
I don't have to show you anything.

225
00:12:59,750 --> 00:13:01,875
-That's because you don't have it.
-[Mel] Dante, don't.

226
00:13:04,708 --> 00:13:07,416
What? Was this about my flag?

227
00:13:09,791 --> 00:13:11,500
You got me all wrong.

228
00:13:12,291 --> 00:13:16,750
I've taken care of
many boys like you over the years.

229
00:13:16,833 --> 00:13:19,208
I don't have a problem with Negroes.

230
00:13:19,833 --> 00:13:21,125
[scoffs]

231
00:13:21,208 --> 00:13:22,708
Okay. Fuck this.

232
00:13:22,791 --> 00:13:24,541
You watch your mouth, boy.

233
00:13:24,625 --> 00:13:26,041
[Dante] You watch yours.

234
00:13:26,125 --> 00:13:27,375
[Mel] Where are you going?

235
00:13:27,458 --> 00:13:29,875
[Dante] Let the cops deal with her.
I don't have time for this.

236
00:13:30,458 --> 00:13:31,708
I'm getting the sheriff.

237
00:13:34,041 --> 00:13:35,458
[woman] It's not what you think.

238
00:13:36,500 --> 00:13:40,041
That flag belonged to my great granddaddy.

239
00:13:40,583 --> 00:13:43,458
It reminds me of him.

240
00:13:44,750 --> 00:13:47,375
I haven't given it much thought.

241
00:13:48,875 --> 00:13:51,875
I… I understand your friend.

242
00:13:54,791 --> 00:13:57,625
I wish I could help you,
but you can't be here.

243
00:13:57,708 --> 00:14:00,625
-[gasps]
-There are shelters for the elderly, and…

244
00:14:00,708 --> 00:14:04,708
Shelter? I'm not going anywhere.

245
00:14:04,791 --> 00:14:08,041
I told you. This is our house.

246
00:14:08,125 --> 00:14:11,041
Look, you'll be safer in a home
and better taken care of.

247
00:14:11,125 --> 00:14:13,375
A woman your age shouldn't be on her own.

248
00:14:13,458 --> 00:14:14,875
[wheezing]

249
00:14:17,458 --> 00:14:21,666
Baby, I'm fine. I'm all right.

250
00:14:21,750 --> 00:14:24,125
Just go back to your room.

251
00:14:25,916 --> 00:14:28,375
He's the last of my boys.

252
00:14:29,458 --> 00:14:30,666
He needs special care.

253
00:14:30,750 --> 00:14:32,875
He doesn't do well outside,
you understand that?

254
00:14:32,958 --> 00:14:34,750
It's why I can't ever leave here.

255
00:14:34,833 --> 00:14:37,083
-[Mel gasps]
-[door creaks]

256
00:14:38,500 --> 00:14:40,250
Christ, Ginny, why are you still here?

257
00:14:41,625 --> 00:14:43,250
What have you done?

258
00:14:43,333 --> 00:14:44,916
[sheriff] Virginia, we told you weeks ago.

259
00:14:45,000 --> 00:14:46,958
She ain't listening.
Let's get her outta here.

260
00:14:47,041 --> 00:14:49,375
-We'll talk about it outside.
-Come on. Let's go.

261
00:14:49,458 --> 00:14:50,541
[grunting]

262
00:14:50,625 --> 00:14:51,666
Take it easy.

263
00:14:51,750 --> 00:14:52,958
I barely touched her.

264
00:14:53,041 --> 00:14:53,875
[retching]

265
00:14:53,958 --> 00:14:57,791
Oh my God. What is happening?
We need to call an ambulance.

266
00:14:57,875 --> 00:14:59,333
[deputy] We are the ambulance.

267
00:14:59,416 --> 00:15:01,208
It's all right. It's her boy.

268
00:15:01,291 --> 00:15:02,333
[Virginia wheezes]

269
00:15:02,416 --> 00:15:05,125
[sheriff] Grab the oxygen.
Put her in the van.

270
00:15:05,208 --> 00:15:07,083
She's having a heart attack.

271
00:15:08,291 --> 00:15:10,291
[Virginia] The check… It was… Please…

272
00:15:10,375 --> 00:15:11,625
Hey, hey, what did you do?

273
00:15:11,708 --> 00:15:14,333
[sheriff] We'll get you to
the hospital in no time. Just hold on.

274
00:15:14,416 --> 00:15:16,958
Shit. The bus is here.

275
00:15:17,041 --> 00:15:18,458
-[Dante] Fuck.
-[brakes screeching]

276
00:15:18,541 --> 00:15:19,750
I'm going with her.

277
00:15:19,833 --> 00:15:22,416
No, Melody, no, no, no.
I'll go with her. I'll go.

278
00:15:22,500 --> 00:15:23,375
What?

279
00:15:23,458 --> 00:15:25,375
Everyone's expecting
to see the two of you.

280
00:15:25,458 --> 00:15:26,333
She'll be okay.

281
00:15:26,416 --> 00:15:27,291
Come on.

282
00:15:27,833 --> 00:15:29,666
-Christ.
-[Dante's partner] Somebody needs to.

283
00:15:29,750 --> 00:15:31,375
It can't be Melody, can't be you.

284
00:15:31,458 --> 00:15:34,958
You need to focus on this.
I'll be back as soon as I can.

285
00:15:35,458 --> 00:15:38,416
Okay. Please just
make sure she's all right.

286
00:15:38,500 --> 00:15:40,125
Thank you. You're an angel.

287
00:15:40,208 --> 00:15:41,291
[sheriff] Let's move.

288
00:15:42,958 --> 00:15:45,166
[Virginia breathing raggedly]

289
00:15:55,541 --> 00:15:56,958
Here's your flag.

290
00:16:02,541 --> 00:16:05,208
[Dante] Come on, Mel.
We'll get somebody to clean that up.

291
00:16:08,708 --> 00:16:10,750
Did that not feel like a bad omen to you?

292
00:16:10,833 --> 00:16:12,041
This place is cursed now.

293
00:16:12,125 --> 00:16:13,833
Please, this is not--

294
00:16:13,916 --> 00:16:16,291
I don't need this right now,
so… it's all good.

295
00:16:16,375 --> 00:16:18,458
If you move here,
I'm moving back with Dad.

296
00:16:20,166 --> 00:16:21,458
No, you're not.

297
00:16:22,083 --> 00:16:24,666
I… I don't want to live here.
Your whole idea is insane.

298
00:16:24,750 --> 00:16:27,541
-You don't know what you want.
-Okay, and you do?

299
00:16:28,833 --> 00:16:31,750
Uh, I know you need me,
and you can't take care of yourself.

300
00:16:33,541 --> 00:16:34,541
Wait.

301
00:16:36,958 --> 00:16:38,541
Why did I…? [sighs]

302
00:16:39,375 --> 00:16:41,875
[woman] Honestly, the bank
could've never dreamed of selling these

303
00:16:41,958 --> 00:16:43,166
without your help, Dante.

304
00:16:43,250 --> 00:16:45,166
-[Dante] Thank you for trusting us.
-It's amazing.

305
00:16:45,250 --> 00:16:46,541
Absolutely. Um…

306
00:16:46,625 --> 00:16:48,708
Mel! Mel! Catherine, come here.

307
00:16:49,666 --> 00:16:51,833
This is Catherine,
you know, from the bank.

308
00:16:51,916 --> 00:16:53,708
-She made all this possible.
-[Catherine gasps]

309
00:16:53,791 --> 00:16:55,833
Finally. It's nice to meet you.

310
00:16:55,916 --> 00:16:57,125
[chuckles]

311
00:16:57,208 --> 00:17:01,083
You know, everyone is super excited.
You guys did a great job promoting this.

312
00:17:01,166 --> 00:17:02,958
Yeah, just needs a fresh coat of paint.

313
00:17:03,041 --> 00:17:05,125
Oh no, it is perfect like this.

314
00:17:05,208 --> 00:17:07,708
These people want the wear-down.
You know, the history?

315
00:17:07,791 --> 00:17:08,833
Yeah. Absolutely. Yeah.

316
00:17:08,916 --> 00:17:10,833
-[Mel] This is going to be great.
-Yeah.

317
00:17:10,916 --> 00:17:13,833
I'm just going to start
setting up, so… Okay.

318
00:17:14,333 --> 00:17:15,208
[Dante chuckles]

319
00:17:15,291 --> 00:17:16,208
Is she all right?

320
00:17:16,291 --> 00:17:18,458
Yeah, I think the heat's
just getting to her a bit.

321
00:17:18,541 --> 00:17:19,500
It's so hot out here.

322
00:17:19,583 --> 00:17:21,750
-Probably needed a little water.
-Yeah. It's hot.

323
00:17:24,583 --> 00:17:26,208
[indistinct police radio chatter]

324
00:17:26,291 --> 00:17:28,666
[Virginia wheezing]

325
00:17:28,750 --> 00:17:30,000
How's she doing?

326
00:17:34,166 --> 00:17:39,666
Baby, who's the good boy
I taught you to be?

327
00:17:39,750 --> 00:17:41,041
[ominous music playing]

328
00:17:41,125 --> 00:17:43,125
Stay out of my room.

329
00:17:44,791 --> 00:17:45,916
[Virginia gasps]

330
00:17:46,750 --> 00:17:49,250
[labored breathing]

331
00:17:50,625 --> 00:17:53,500
[rasping wheeze]

332
00:17:54,583 --> 00:17:55,958
[man grunting]

333
00:17:56,750 --> 00:17:58,583
[man panting]

334
00:18:01,250 --> 00:18:02,250
Shit.

335
00:18:03,416 --> 00:18:05,333
Sheriff, I think she croaked.

336
00:18:05,416 --> 00:18:07,041
Son of a bitch.

337
00:18:09,041 --> 00:18:10,625
-Oh my God.
-[keyboard clacking]

338
00:18:13,416 --> 00:18:15,500
[oxygen hissing]

339
00:18:22,875 --> 00:18:24,166
[grunting]

340
00:18:26,666 --> 00:18:27,583
Hey.

341
00:18:35,791 --> 00:18:37,166
-[snaps]
-[screams]

342
00:18:37,250 --> 00:18:38,666
No! [gasps]

343
00:18:41,166 --> 00:18:42,166
[gasps]

344
00:18:43,458 --> 00:18:44,708
[tires screech]

345
00:18:46,208 --> 00:18:47,250
[grunting]

346
00:18:47,333 --> 00:18:48,625
What the hell's going on?

347
00:18:48,708 --> 00:18:50,125
-[gunshot]
-[blood splutters]

348
00:18:52,166 --> 00:18:53,250
[shrieking]

349
00:18:54,666 --> 00:18:56,166
[Dante's partner] Oh my God!

350
00:18:56,250 --> 00:18:58,416
-[metal clattering]
-[glass shattering]

351
00:19:06,125 --> 00:19:08,416
[Mel] And sold to Candace Brady
of Brady's Brunch.

352
00:19:08,500 --> 00:19:10,625
Aw! I love brunch. That's great.

353
00:19:12,375 --> 00:19:14,208
Well, this was built in 1910,

354
00:19:14,291 --> 00:19:18,166
and once counted President Howard Taft
as a distinguished guest.

355
00:19:18,250 --> 00:19:20,333
[crowd chatter indistinctly]

356
00:19:23,500 --> 00:19:25,583
[man on radio]
<i>Got a high chance of thunderstorms,</i>

357
00:19:25,666 --> 00:19:26,916
<i>lightning, and heavy rain.</i>

358
00:19:27,000 --> 00:19:28,375
<i>Stay dry out there.</i>

359
00:19:30,875 --> 00:19:33,500
So, Richter…

360
00:19:34,291 --> 00:19:36,000
why are you such a nihilist?

361
00:19:36,500 --> 00:19:37,458
A what?

362
00:19:37,541 --> 00:19:40,666
I mean, anyone who blasts diesel
into the atmosphere like that

363
00:19:40,750 --> 00:19:43,875
truly gives zero fucks
about, like, anything.

364
00:19:43,958 --> 00:19:44,958
I'm a Texan.

365
00:19:46,375 --> 00:19:48,291
I don't like people telling me what to do,

366
00:19:48,375 --> 00:19:52,708
especially smug,
self-righteous, rich, city folk.

367
00:20:02,125 --> 00:20:03,291
Is it loaded?

368
00:20:14,000 --> 00:20:15,541
Ever shot one before?

369
00:20:16,500 --> 00:20:17,500
No.

370
00:20:21,458 --> 00:20:22,541
Been shot at.

371
00:20:30,541 --> 00:20:31,666
Drunk dad?

372
00:20:31,750 --> 00:20:33,833
-[faint screams]
-[faint gunfire]

373
00:20:33,916 --> 00:20:35,083
Stonebrook High.

374
00:20:37,791 --> 00:20:38,916
-[clicks]
-[gasps]

375
00:20:44,291 --> 00:20:45,416
[sighs]

376
00:20:47,291 --> 00:20:50,500
That must be tough, living with that.

377
00:20:53,375 --> 00:20:54,291
I mean…

378
00:20:56,708 --> 00:21:00,416
Everyone expects me
to do something special with my life now,

379
00:21:00,958 --> 00:21:05,375
and I can only disappoint them.

380
00:21:09,791 --> 00:21:11,833
My friends were the special ones.

381
00:21:14,166 --> 00:21:15,208
Not me.

382
00:21:16,750 --> 00:21:19,083
[Dante on PA]
Please stick around for music and drinks.

383
00:21:19,166 --> 00:21:22,500
We have a lot to celebrate.
Thank you all so much.

384
00:21:23,791 --> 00:21:25,166
[crowd applauding]

385
00:21:27,166 --> 00:21:29,625
[ominous music playing]

386
00:21:29,708 --> 00:21:31,166
[Dante laughing]

387
00:21:31,250 --> 00:21:35,375
Come on, Mel. Have a drink with me.
We did it. We did it. What a dream.

388
00:21:36,583 --> 00:21:37,583
What?

389
00:21:40,125 --> 00:21:41,208
[sobs softly]

390
00:21:41,291 --> 00:21:42,250
Damn.

391
00:21:44,166 --> 00:21:47,041
Damn? That's…
That's all you have to say?

392
00:21:48,750 --> 00:21:50,291
We just killed her.

393
00:21:50,375 --> 00:21:52,500
Heart disease killed her. Mel.

394
00:21:53,958 --> 00:21:55,333
Where you going, Mel?

395
00:21:55,416 --> 00:21:57,666
I'm getting Lila
and taking her out of here. Okay?

396
00:21:57,750 --> 00:21:59,416
This just doesn't feel right anymore.

397
00:21:59,500 --> 00:22:02,416
Wait. Wait.
Mel, this wasn't our fault. Mel!

398
00:22:03,333 --> 00:22:04,291
Lila?

399
00:22:17,833 --> 00:22:18,833
Where's my sister?

400
00:22:19,750 --> 00:22:20,833
[door opens]

401
00:22:27,333 --> 00:22:28,333
We're leaving.

402
00:22:29,333 --> 00:22:30,250
[Lila] Okay.

403
00:22:30,333 --> 00:22:32,333
[Mel] Really? That guy?
Are you kidding me?

404
00:22:32,416 --> 00:22:34,583
-You think I fucked him?
-I don't know. Did you?

405
00:22:34,666 --> 00:22:35,833
I just used the bathroom.

406
00:22:35,916 --> 00:22:38,625
I know you think I'm a total train wreck,
but give me a break. Please.

407
00:22:38,708 --> 00:22:39,666
I'm sorry.

408
00:22:41,125 --> 00:22:42,166
The old lady died.

409
00:22:43,833 --> 00:22:46,375
I really need you
to leave with me right now. Okay?

410
00:22:46,458 --> 00:22:47,833
Can you do that, please?

411
00:22:47,916 --> 00:22:49,583
Okay. Yeah. Yeah, I can do that.

412
00:22:50,416 --> 00:22:51,625
Put that shit out.

413
00:22:55,166 --> 00:22:57,583
[ominous music playing]

414
00:22:59,500 --> 00:23:01,666
[insects chirping]

415
00:23:10,250 --> 00:23:11,458
[loud bang]

416
00:23:11,541 --> 00:23:14,416
[rattling]

417
00:23:26,416 --> 00:23:27,458
[gasps]

418
00:23:28,791 --> 00:23:31,333
[panting]

419
00:23:33,416 --> 00:23:35,416
[door banging steadily]

420
00:23:48,416 --> 00:23:49,541
[gasps]

421
00:23:49,625 --> 00:23:51,125
[knife cutting]

422
00:23:53,708 --> 00:23:55,166
[static crackles on police radio]

423
00:24:00,041 --> 00:24:01,625
[static continues crackling]

424
00:24:05,291 --> 00:24:07,875
[breathing erratically]

425
00:24:12,833 --> 00:24:13,916
[whispering] Hello.

426
00:24:15,208 --> 00:24:16,291
Hello.

427
00:24:19,458 --> 00:24:20,541
Hello, please.

428
00:24:20,625 --> 00:24:22,333
-[Dante's partner on CB]
<i>Is anybody there?</i>

429
00:24:24,416 --> 00:24:25,541
<i>Please.</i>

430
00:24:25,625 --> 00:24:28,666
<i>I am hurt. I have been in an accident.</i>

431
00:24:29,916 --> 00:24:35,583
<i>Please, I'm on Route 74, outside Harlow.</i>

432
00:24:40,291 --> 00:24:41,416
[gasps]

433
00:24:44,541 --> 00:24:46,000
[gasps]

434
00:24:47,375 --> 00:24:48,416
Oh my God.

435
00:24:50,416 --> 00:24:52,875
Oh my God. He's… He's cutting…

436
00:25:17,625 --> 00:25:20,375
He's wearing her face.

437
00:25:21,291 --> 00:25:22,458
[panting]

438
00:25:22,541 --> 00:25:25,166
<i>He's wearing her face.</i>

439
00:25:30,166 --> 00:25:31,250
[gurgles]

440
00:25:32,500 --> 00:25:34,750
-No, no. Shh. Please.
-[sheriff groans]

441
00:25:36,250 --> 00:25:38,250
[grunting]

442
00:25:48,166 --> 00:25:50,291
[sputtering]

443
00:25:50,916 --> 00:25:52,916
[cracking]

444
00:26:08,458 --> 00:26:09,833
[gasps softly]

445
00:26:14,875 --> 00:26:16,875
[breathing heavily]

446
00:26:17,791 --> 00:26:19,916
[suspenseful music playing]

447
00:26:27,666 --> 00:26:29,125
[door handle jamming]

448
00:26:29,208 --> 00:26:31,458
[sobs]

449
00:26:34,583 --> 00:26:36,958
[buttons clicking rapidly]

450
00:26:51,416 --> 00:26:53,083
[insects chirping]

451
00:27:30,875 --> 00:27:33,250
-[suspenseful music swells]
-[screams]

452
00:27:33,875 --> 00:27:35,250
[choking]

453
00:27:42,083 --> 00:27:44,291
[gasping]

454
00:27:44,375 --> 00:27:45,541
[squelching]

455
00:27:45,625 --> 00:27:47,958
[grunts]

456
00:27:53,208 --> 00:27:54,500
[blood pouring]

457
00:28:07,791 --> 00:28:09,958
[footsteps receding]

458
00:28:11,583 --> 00:28:13,208
[insects chirping]

459
00:28:18,375 --> 00:28:21,708
[ominous music playing]

460
00:28:31,000 --> 00:28:32,291
[sizzling]

461
00:28:33,291 --> 00:28:35,916
[blues-rock playing on speakers]

462
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
You sure you're not
gonna stay for the party?

463
00:28:38,083 --> 00:28:40,041
-Yeah, I'm just not really feeling well.
-Okay.

464
00:28:40,125 --> 00:28:41,250
Just the heat, you know?

465
00:28:41,333 --> 00:28:43,041
-Yeah.
-Take the car. I'll take the bus back.

466
00:28:43,125 --> 00:28:46,125
[Mel] Wait. What the fuck? What the--

467
00:28:46,208 --> 00:28:48,208
-Hey!
-Hey. What?

468
00:28:49,083 --> 00:28:50,541
What the fuck are you doing?

469
00:28:51,333 --> 00:28:52,833
Heard you killed that lady.

470
00:28:54,291 --> 00:28:57,250
We didn't kill anybody.
She was trespassing on our property.

471
00:28:57,333 --> 00:29:01,125
You sure that was your property?
Huh? Looked like she disagreed.

472
00:29:01,208 --> 00:29:02,791
Please just give us back the keys.

473
00:29:03,416 --> 00:29:05,000
Give me the keys.

474
00:29:05,666 --> 00:29:09,125
Show me you have the deed
to that house, you'll have them back.

475
00:29:09,208 --> 00:29:10,541
I'll be in the shop.

476
00:29:13,375 --> 00:29:14,875
That fucking guy.

477
00:29:14,958 --> 00:29:16,458
Just give him what he wants.

478
00:29:20,625 --> 00:29:23,500
-Let's keep the bank out of this.
-Please tell me you have it.

479
00:29:23,583 --> 00:29:25,375
I do. I have it.

480
00:29:31,166 --> 00:29:32,500
Then where is it?

481
00:29:34,500 --> 00:29:38,625
It… It must be at the office.
Back in Austin.

482
00:29:38,708 --> 00:29:39,583
Dante.

483
00:29:39,666 --> 00:29:41,875
Some deeds took
longer than others to process.

484
00:29:41,958 --> 00:29:43,958
Tell me we didn't
kick her out of her own house.

485
00:29:44,041 --> 00:29:46,666
We didn't. I'm telling you.
It must be back at the office.

486
00:29:46,750 --> 00:29:50,708
Hey, if that's true,
then it can't be in the house, right?

487
00:29:53,416 --> 00:29:54,833
All right, you stay here. Let's go.

488
00:29:54,916 --> 00:29:57,291
Hey, wait, can you
just relax for a second?

489
00:29:57,375 --> 00:29:59,916
I'll never relax until
I'm sure we're on the right side of this.

490
00:30:00,750 --> 00:30:02,083
-I'm coming with.
-No, please.

491
00:30:02,166 --> 00:30:03,291
Just do what I tell you?

492
00:30:03,375 --> 00:30:06,083
-Why do I have to stay with these people?
-Please just stay.

493
00:30:07,458 --> 00:30:08,791
Come on, let's go.

494
00:30:10,291 --> 00:30:11,583
This is bullshit.

495
00:30:14,166 --> 00:30:15,708
[man panting]

496
00:30:15,791 --> 00:30:18,166
Hey there, I'm calling for Hardesty.

497
00:30:20,000 --> 00:30:21,083
Sure, I'll hold.

498
00:30:21,583 --> 00:30:23,625
[suspenseful music playing]

499
00:30:23,708 --> 00:30:25,166
[pigs oinking]

500
00:30:27,500 --> 00:30:29,416
[cell phone vibrating]

501
00:30:43,333 --> 00:30:44,666
This is Hardesty.

502
00:30:45,583 --> 00:30:47,583
[man speaking indistinctly]

503
00:30:49,125 --> 00:30:52,958
[suspenseful music intensifies]

504
00:31:13,458 --> 00:31:14,750
[engine starts]

505
00:31:22,708 --> 00:31:26,000
[joyous laughter echoing]

506
00:31:36,291 --> 00:31:40,083
[intense music playing]

507
00:31:51,583 --> 00:31:53,666
You look down here. I'll check upstairs.

508
00:32:07,791 --> 00:32:08,791
Okay…

509
00:32:15,958 --> 00:32:17,958
[floorboards creaking]

510
00:32:41,875 --> 00:32:43,875
[suspenseful music playing]

511
00:33:00,125 --> 00:33:01,041
Is that it?

512
00:33:49,333 --> 00:33:50,625
[floorboard creaks]

513
00:33:51,791 --> 00:33:53,000
Da-- Dante?

514
00:33:59,750 --> 00:34:01,166
[breathing nervously]

515
00:34:01,250 --> 00:34:02,291
Da-- Dante?

516
00:34:04,083 --> 00:34:06,708
[pots clattering]

517
00:34:15,375 --> 00:34:16,416
Mel?

518
00:34:34,625 --> 00:34:37,041
[intense music playing]

519
00:34:38,208 --> 00:34:39,333
[muffled yell]

520
00:34:55,958 --> 00:34:57,458
[gurgling]

521
00:35:16,375 --> 00:35:18,375
[whimpering softly]

522
00:35:30,375 --> 00:35:32,833
[footsteps approaching]

523
00:35:53,250 --> 00:35:56,333
[clothes hangers rattling]

524
00:36:21,166 --> 00:36:23,958
[breathing shakily]

525
00:36:24,041 --> 00:36:26,375
[sniffing]

526
00:36:48,833 --> 00:36:51,500
[Catherine on PA] I hope everyone
is having a great time out there.

527
00:36:51,583 --> 00:36:52,916
We've gotten lots done!

528
00:36:53,000 --> 00:36:55,791
This town is ours! DJ…

529
00:37:01,375 --> 00:37:04,833
[pop music playing on PA]

530
00:37:08,958 --> 00:37:10,208
[grunts]

531
00:37:11,708 --> 00:37:13,708
[glass shattering]

532
00:37:13,791 --> 00:37:15,458
[footsteps retreating]

533
00:37:24,541 --> 00:37:25,750
[door closes]

534
00:37:50,250 --> 00:37:51,500
[pop music playing on PA]

535
00:37:51,583 --> 00:37:52,541
[panting]

536
00:37:52,625 --> 00:37:54,208
[thunder rumbling]

537
00:37:57,666 --> 00:37:59,458
[Catherine] Okay, everybody on the bus.

538
00:37:59,541 --> 00:38:01,125
Party continues on the bus.

539
00:38:01,208 --> 00:38:04,000
Get in the bus. Everyone in the bus.

540
00:38:04,083 --> 00:38:07,791
[pop music continues]

541
00:38:10,583 --> 00:38:12,000
[whimpering]

542
00:38:12,083 --> 00:38:13,208
[floorboard creaks]

543
00:38:14,291 --> 00:38:16,291
[footsteps approaching]

544
00:38:18,041 --> 00:38:20,041
[suspenseful music playing]

545
00:38:31,458 --> 00:38:32,791
[clattering]

546
00:38:34,000 --> 00:38:36,708
[banging]

547
00:38:51,208 --> 00:38:53,208
[steady banging continues]

548
00:39:02,125 --> 00:39:05,625
[banging echoes]

549
00:39:07,291 --> 00:39:08,375
[Dante gasps]

550
00:39:15,125 --> 00:39:16,250
[grunting]

551
00:39:20,666 --> 00:39:22,458
[labored breathing]

552
00:39:27,041 --> 00:39:29,041
[rain pattering]

553
00:39:33,291 --> 00:39:34,375
To Harlow!

554
00:39:34,458 --> 00:39:36,041
[loud pop music playing]

555
00:39:36,125 --> 00:39:39,333
[Charlotte]
Has anyone seen Dante? I'll go get him.

556
00:39:40,500 --> 00:39:42,375
Let me top you off there. [chuckles]

557
00:39:44,541 --> 00:39:46,041
[lightning cracking]

558
00:39:47,583 --> 00:39:48,833
[socket wrench clicking]

559
00:39:51,541 --> 00:39:52,541
[grunts]

560
00:39:55,708 --> 00:39:57,708
[suspenseful music playing]

561
00:40:01,041 --> 00:40:02,000
Dante?

562
00:40:02,791 --> 00:40:03,666
Hey.

563
00:40:05,458 --> 00:40:07,125
What were you doing in that house?

564
00:40:07,208 --> 00:40:08,958
[Dante gasping]

565
00:40:09,041 --> 00:40:11,458
Hey, I'm talking to you.

566
00:40:11,541 --> 00:40:13,166
Don't walk away from me.

567
00:40:13,750 --> 00:40:15,166
Hey, man, you okay?

568
00:40:17,083 --> 00:40:18,166
[Dante gasps]

569
00:40:21,958 --> 00:40:23,083
[moans]

570
00:40:23,583 --> 00:40:24,458
[gasps]

571
00:40:28,250 --> 00:40:30,083
Here, I gotcha. I got you.

572
00:40:31,291 --> 00:40:32,416
[wheezing]

573
00:40:32,500 --> 00:40:33,833
[Catherine] What happened to him?

574
00:40:36,000 --> 00:40:37,375
[gurgles]

575
00:40:38,125 --> 00:40:39,041
Oh my God.

576
00:40:39,125 --> 00:40:41,250
[Richter] Who did this to you, huh?

577
00:40:42,125 --> 00:40:44,541
Hold on. Hey, don't let go. Don't let go.

578
00:40:47,541 --> 00:40:48,875
Oh my God.

579
00:40:51,000 --> 00:40:52,958
Call the cops. You hear me?

580
00:40:53,041 --> 00:40:54,458
Keep everyone on the bus.

581
00:40:57,250 --> 00:40:58,208
-Go on.
-Okay.

582
00:40:59,125 --> 00:41:00,166
Go on now.

583
00:41:06,833 --> 00:41:08,833
[country-pop music playing]

584
00:41:09,875 --> 00:41:11,583
Shut the door. Keep it closed.

585
00:41:11,666 --> 00:41:12,625
[driver] What happened?

586
00:41:12,708 --> 00:41:15,333
[Catherine] I don't know.
Just keep the door closed.

587
00:41:16,041 --> 00:41:17,458
[door closes]

588
00:41:18,750 --> 00:41:20,750
[thunder rumbles]

589
00:41:22,625 --> 00:41:25,208
[suspenseful music playing]

590
00:41:44,500 --> 00:41:45,708
[boards rattling]

591
00:41:58,583 --> 00:42:00,583
[springs creaking]

592
00:42:01,041 --> 00:42:02,750
[whimpers softly]

593
00:42:07,583 --> 00:42:08,750
[springs creaking]

594
00:42:23,291 --> 00:42:24,583
[chainsaw cord pulls]

595
00:42:26,625 --> 00:42:27,833
[chainsaw cord pulls]

596
00:42:30,375 --> 00:42:32,083
[chainsaw cord pulls]

597
00:42:37,458 --> 00:42:38,875
[chainsaw cord pulls]

598
00:42:41,375 --> 00:42:42,916
[floorboard creaking]

599
00:43:02,333 --> 00:43:03,791
What the fuck?

600
00:43:10,083 --> 00:43:11,708
Ah! [grunts]

601
00:43:12,750 --> 00:43:14,875
[grunts]

602
00:43:15,958 --> 00:43:16,875
[grunts]

603
00:43:19,416 --> 00:43:21,125
-[cracks]
-[screams]

604
00:43:23,791 --> 00:43:26,000
[yells]

605
00:43:30,875 --> 00:43:32,041
[grunts]

606
00:43:36,708 --> 00:43:37,916
-Ah!
-[gasps]

607
00:43:39,791 --> 00:43:41,083
[moans]

608
00:43:46,666 --> 00:43:48,291
[gurgles]

609
00:43:51,041 --> 00:43:52,541
[keys jangle]

610
00:43:53,208 --> 00:43:54,125
[clicks]

611
00:44:00,250 --> 00:44:02,791
[intense musical sting]

612
00:44:04,416 --> 00:44:05,708
-[man grunts]
-[clanging]

613
00:44:08,541 --> 00:44:10,375
[clanging continues]

614
00:44:26,750 --> 00:44:28,750
[sobs quietly]

615
00:44:43,291 --> 00:44:44,291
[turns off engine]

616
00:44:46,583 --> 00:44:48,583
[insects chittering]

617
00:45:01,666 --> 00:45:04,583
[thunder rumbling]

618
00:45:11,041 --> 00:45:13,666
[flies buzzing]

619
00:45:20,750 --> 00:45:22,958
[man on radio]
<i>We have a report of a dead body in Harlow.</i>

620
00:45:23,666 --> 00:45:25,500
<i>Come on, Naiman, you there?</i>

621
00:45:25,583 --> 00:45:27,958
<i>You're the only guys</i>
<i>I have in a 50-mile radius.</i>

622
00:45:31,708 --> 00:45:34,083
<i>We need an officer in Harlow.</i>

623
00:45:35,416 --> 00:45:36,541
<i>Please respond.</i>

624
00:45:36,625 --> 00:45:38,625
[suspenseful music playing]

625
00:46:11,083 --> 00:46:14,208
[Sally] I fear no evil. I fear no evil.

626
00:46:38,166 --> 00:46:40,166
[thunder cracks]

627
00:46:40,250 --> 00:46:42,541
[upbeat music playing]

628
00:46:42,625 --> 00:46:44,708
[indistinct chatter, laughter]

629
00:46:49,375 --> 00:46:51,208
Stay in your seat, please.

630
00:46:51,708 --> 00:46:53,875
-What's happening?
-Just trust me.

631
00:46:53,958 --> 00:46:55,208
Stay in your seat.

632
00:46:56,458 --> 00:46:58,500
-Please open the door.
-Don't.

633
00:47:02,041 --> 00:47:03,041
Fuck this.

634
00:47:03,833 --> 00:47:05,250
Where are you going?

635
00:47:06,833 --> 00:47:08,916
[Lila] Melody? Mel?

636
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
[suspenseful music playing]

637
00:47:15,916 --> 00:47:17,125
Oh my…

638
00:47:20,166 --> 00:47:23,291
[breathing heavily]

639
00:47:27,875 --> 00:47:29,875
[socket wrench clicking]

640
00:47:29,958 --> 00:47:32,041
[whimpering]

641
00:47:50,250 --> 00:47:52,250
[thunder rumbles]

642
00:48:03,958 --> 00:48:06,000
[tools clattering in distance]

643
00:48:23,583 --> 00:48:24,708
[creaks]

644
00:48:25,958 --> 00:48:28,250
[screws turning]

645
00:48:44,250 --> 00:48:45,583
[unscrewing]

646
00:48:45,666 --> 00:48:48,041
[pouring]

647
00:48:49,833 --> 00:48:51,083
[feet squeaking]

648
00:48:57,875 --> 00:49:01,708
[suspenseful music swells]

649
00:49:01,791 --> 00:49:03,083
[Mel screams]

650
00:49:03,541 --> 00:49:05,375
[grunts, gasps]

651
00:49:11,125 --> 00:49:12,416
[whimpers]

652
00:49:13,083 --> 00:49:14,583
[chainsaw cord pulls]

653
00:49:18,000 --> 00:49:19,125
-[chainsaw revs]
-[screams]

654
00:49:22,125 --> 00:49:23,875
[chainsaw idles]

655
00:49:26,125 --> 00:49:28,125
[panting]

656
00:49:37,416 --> 00:49:39,250
[chainsaw revs]

657
00:49:42,708 --> 00:49:44,000
[chainsaw stops]

658
00:49:48,791 --> 00:49:50,666
[floorboards creak]

659
00:49:50,750 --> 00:49:53,958
[footsteps pounding]

660
00:50:11,708 --> 00:50:12,625
[Lila] Mel?

661
00:50:12,708 --> 00:50:14,458
-No. No, Lila.
-Melody?

662
00:50:14,541 --> 00:50:18,208
-Mel? Melody? Mel?
-[muffled whimper]

663
00:50:18,291 --> 00:50:20,041
-[chainsaw revs]
-[yells]

664
00:50:34,000 --> 00:50:34,916
[yells]

665
00:50:35,000 --> 00:50:37,583
-[Lila] Melody! Melody?
-Lila!

666
00:50:37,666 --> 00:50:38,666
Lila, go!

667
00:50:39,750 --> 00:50:41,791
[metal screeches]

668
00:50:43,833 --> 00:50:45,166
[glugging]

669
00:50:45,250 --> 00:50:46,750
Oh my God. Melody.

670
00:50:47,333 --> 00:50:50,333
[Mel] Help! Lila! Lila! Help!

671
00:50:51,375 --> 00:50:52,958
[grunting]

672
00:50:53,041 --> 00:50:55,375
I got you. Come on. Come on.

673
00:50:57,500 --> 00:50:58,708
Melody?

674
00:51:01,333 --> 00:51:02,375
[chainsaw revs]

675
00:51:02,458 --> 00:51:03,458
Wait.

676
00:51:04,208 --> 00:51:05,375
[screams] Run!

677
00:51:07,750 --> 00:51:09,125
[chainsaw revs]

678
00:51:12,916 --> 00:51:15,750
[indistinct chatter, laughter]

679
00:51:15,833 --> 00:51:18,000
[Catherine] Wake up. Wake up!

680
00:51:18,625 --> 00:51:19,875
[sobbing]

681
00:51:22,791 --> 00:51:25,000
-[Catherine] What happened?
-[Mel and Lila moan hysterically]

682
00:51:25,083 --> 00:51:27,916
Fucking drive! Drive!

683
00:51:29,500 --> 00:51:31,791
-Whoa, are you okay?
-["Save A Little" by Frase playing]

684
00:51:31,875 --> 00:51:35,625
Wait. Wait. What the fuck is happening?

685
00:51:36,875 --> 00:51:37,750
Melody?

686
00:51:38,791 --> 00:51:39,833
Fuck.

687
00:51:41,333 --> 00:51:43,416
-[Catherine] Get us out of here.
-[engine starts]

688
00:51:44,208 --> 00:51:45,458
Let's go! Let's go!

689
00:51:51,333 --> 00:51:53,500
[intense musical sting]

690
00:51:53,583 --> 00:51:55,208
-Go this way.
-[chainsaw revs]

691
00:51:55,291 --> 00:51:56,791
[metal screeching]

692
00:51:57,500 --> 00:51:58,750
Come on. Keep going.

693
00:52:01,250 --> 00:52:02,625
[all yell]

694
00:52:04,250 --> 00:52:08,625
No, no, no, no, no, no, no.
Don't stop. No, no, no, no.

695
00:52:10,000 --> 00:52:12,833
Don't open the--
Dude, where are you going?

696
00:52:13,625 --> 00:52:15,041
-What's happening?
-[chainsaw revs]

697
00:52:15,125 --> 00:52:16,666
-No, no, no.
-Melody?

698
00:52:21,250 --> 00:52:22,166
[yelps]

699
00:52:22,250 --> 00:52:24,458
[intense music playing]

700
00:52:26,458 --> 00:52:28,125
[gasps]

701
00:52:28,208 --> 00:52:31,083
[thunder rumbles]

702
00:52:37,375 --> 00:52:39,833
This party is really good, right?

703
00:52:39,916 --> 00:52:41,125
["Save A Little" continues]

704
00:52:41,208 --> 00:52:42,250
You okay?

705
00:52:42,333 --> 00:52:43,166
Run.

706
00:52:43,666 --> 00:52:45,541
[sobs] No.

707
00:52:51,125 --> 00:52:52,208
[cell phones chime]

708
00:52:52,791 --> 00:52:54,166
[man] Look at this freak show.

709
00:52:56,750 --> 00:52:58,875
-[thunder cracks]
-[Mel sobs]

710
00:52:58,958 --> 00:53:00,208
Bro, what are you doing?

711
00:53:00,791 --> 00:53:04,250
-Try anything and you're canceled, bro.
-[camera shutters clicking]

712
00:53:04,333 --> 00:53:05,958
[chainsaw starts]

713
00:53:06,041 --> 00:53:07,375
[revs]

714
00:53:07,458 --> 00:53:08,916
Oh, fuck.

715
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
[woman] Oh God!

716
00:53:10,625 --> 00:53:12,250
[man screams]

717
00:53:13,708 --> 00:53:15,708
[all clamoring]

718
00:53:15,791 --> 00:53:16,916
[chainsaw roaring]

719
00:53:17,958 --> 00:53:19,958
[people screaming]

720
00:53:23,625 --> 00:53:26,291
[chainsaw idles]

721
00:53:26,375 --> 00:53:27,958
[screaming]

722
00:53:30,375 --> 00:53:31,791
-[revs]
-[screams]

723
00:53:33,333 --> 00:53:34,333
[chainsaw roars]

724
00:53:34,416 --> 00:53:35,333
[clamoring]

725
00:53:35,416 --> 00:53:36,500
[groans]

726
00:53:36,583 --> 00:53:37,833
[chainsaw revs]

727
00:53:38,916 --> 00:53:40,916
[people screaming]

728
00:53:47,041 --> 00:53:49,000
-[grunts]
-[screams]

729
00:53:53,791 --> 00:53:55,541
[gasps]

730
00:53:59,583 --> 00:54:01,541
[chainsaw roars]

731
00:54:01,625 --> 00:54:03,041
[screams echoing]

732
00:54:06,166 --> 00:54:08,000
[sound muffles]

733
00:54:12,625 --> 00:54:13,583
[Lila] <i>Get up.</i>

734
00:54:13,666 --> 00:54:16,208
Lila! Lila, get up. I got you.

735
00:54:16,291 --> 00:54:18,625
-[people screaming]
-[chainsaw revving]

736
00:54:22,208 --> 00:54:24,208
[all clamoring]

737
00:54:30,791 --> 00:54:32,791
[screams]

738
00:54:38,333 --> 00:54:40,916
[shrieks]

739
00:54:41,000 --> 00:54:42,958
-[banging]
-[yelling]

740
00:54:51,791 --> 00:54:54,666
-[chainsaw revving]
-[man screaming]

741
00:54:56,166 --> 00:54:57,500
[whimpering]

742
00:55:01,750 --> 00:55:02,666
Look.

743
00:55:09,083 --> 00:55:10,375
[grunting]

744
00:55:19,583 --> 00:55:20,416
-Ah!
-[clangs]

745
00:55:22,750 --> 00:55:23,666
[grunts]

746
00:55:25,125 --> 00:55:26,083
[revs]

747
00:55:26,166 --> 00:55:27,708
[screams]

748
00:55:33,916 --> 00:55:36,875
[both panting]

749
00:55:38,666 --> 00:55:40,000
[screams]

750
00:55:42,125 --> 00:55:43,083
Melody?

751
00:55:44,375 --> 00:55:46,333
-Melody?
-Lila, I can't.

752
00:55:46,416 --> 00:55:47,333
Fuck!

753
00:55:47,416 --> 00:55:49,416
[screams]

754
00:55:50,958 --> 00:55:52,291
[Lila] Come on, Melody. You gotta!

755
00:55:52,916 --> 00:55:54,083
[sobbing]

756
00:55:55,125 --> 00:55:58,416
[Lila] Come on, Melody. Holy shit!

757
00:55:59,375 --> 00:56:01,750
Come on. Melody, come on, please.

758
00:56:02,333 --> 00:56:03,416
[grunts]

759
00:56:04,083 --> 00:56:05,333
Oh my God!

760
00:56:05,416 --> 00:56:07,666
Come on! Come on!

761
00:56:08,166 --> 00:56:10,666
-I got you. Come on.
-[Mel whimpering]

762
00:56:12,083 --> 00:56:14,291
We gotta get down. Lila, let's go!

763
00:56:14,375 --> 00:56:16,666
[intense music playing]

764
00:56:20,458 --> 00:56:22,208
Melody, I got you. Come on.

765
00:56:27,833 --> 00:56:31,833
-[Lila] Help!
-[Mel] Oh my God. Help. Help!

766
00:56:31,916 --> 00:56:33,875
Come on. Get in the back.

767
00:56:37,000 --> 00:56:38,333
[thunder rumbles]

768
00:56:38,416 --> 00:56:39,250
[groans]

769
00:56:39,333 --> 00:56:42,458
[Mel] Thank you. Thank you. Thank you.

770
00:56:42,541 --> 00:56:44,541
[sobbing]

771
00:56:46,833 --> 00:56:49,583
He just… He killed… Dante.

772
00:56:49,666 --> 00:56:50,958
[Sally] It's him, isn't it?

773
00:56:51,500 --> 00:56:53,041
[Mel sobbing] He killed everyone.

774
00:56:53,708 --> 00:56:55,166
Leatherface.

775
00:56:57,541 --> 00:56:59,500
What? What? Please drive.

776
00:57:00,500 --> 00:57:02,125
[Lila] What are you doing? What?

777
00:57:02,208 --> 00:57:03,625
-Drive!
-[Mel] Please, go!

778
00:57:03,708 --> 00:57:06,333
Fifty years I've been waiting
for this night.

779
00:57:07,000 --> 00:57:08,333
Just to see him again.

780
00:57:09,416 --> 00:57:10,625
[Lila] She locked us in.

781
00:57:10,708 --> 00:57:12,958
Please drive.
You have to let us out of here.

782
00:57:13,041 --> 00:57:14,291
I'm sorry, I can't.

783
00:57:14,958 --> 00:57:16,666
Looks like it's you that he wants.

784
00:57:17,333 --> 00:57:20,000
You need to stay until I kill him.

785
00:57:20,083 --> 00:57:24,083
-[sobs] No, no, no.
-No, please. Please, no!

786
00:57:26,666 --> 00:57:28,416
Please, please, help.

787
00:57:28,500 --> 00:57:31,791
No, don't. What? No.

788
00:57:31,875 --> 00:57:35,250
No, please.
Please, please, please let us out!

789
00:57:35,333 --> 00:57:36,250
Please. No!

790
00:57:37,875 --> 00:57:42,916
-[Mel yelling] No! No! Don't leave! No!
-[banging on window]

791
00:57:43,541 --> 00:57:46,916
[sobbing] No, please. No! No, you can't.

792
00:57:47,000 --> 00:57:49,458
You can't leave us. No!

793
00:57:49,541 --> 00:57:52,916
No. What the fuck?

794
00:58:48,333 --> 00:58:49,708
[breathing heavily]

795
00:58:53,958 --> 00:58:55,041
Turn around.

796
00:59:03,541 --> 00:59:10,375
Kirk, Pamela, Jerry, and Franklin.

797
00:59:11,916 --> 00:59:13,500
[wheezing exhale]

798
00:59:13,583 --> 00:59:15,833
[Mel screaming in distance]

799
00:59:22,916 --> 00:59:24,125
Say my name.

800
00:59:27,458 --> 00:59:28,458
Say you know me.

801
00:59:29,791 --> 00:59:32,291
Say you know what you did to my friends.

802
00:59:40,916 --> 00:59:42,541
You don't remember me.

803
01:00:00,541 --> 01:00:01,666
Fuck.

804
01:00:03,208 --> 01:00:06,958
You know, I was supposed
to die in the school that day.

805
01:00:09,666 --> 01:00:11,250
So death followed me here.

806
01:00:11,333 --> 01:00:13,625
Death… Look at me.

807
01:00:17,250 --> 01:00:19,958
I'm not going to let him kill you, okay?
I prom--

808
01:00:20,625 --> 01:00:21,625
[both scream]

809
01:00:25,625 --> 01:00:27,750
[screaming]

810
01:00:29,375 --> 01:00:31,291
-[chainsaw revving]
-No! No!

811
01:00:32,791 --> 01:00:33,666
[gunshot]

812
01:00:34,916 --> 01:00:37,708
[laughs loudly]

813
01:00:37,791 --> 01:00:38,708
[gasping]

814
01:00:39,541 --> 01:00:41,416
[Sally] Remember me now?

815
01:00:41,500 --> 01:00:43,416
I'm the one that got away,

816
01:00:43,500 --> 01:00:45,666
and I'm here to make sure you don't.

817
01:00:46,583 --> 01:00:47,833
Motherfucker.

818
01:00:52,083 --> 01:00:53,541
[both panting]

819
01:00:53,625 --> 01:00:55,416
-Get the fuck out of here.
-[keys jangle]

820
01:00:59,250 --> 01:01:01,666
[chainsaw revs in distance]

821
01:01:11,041 --> 01:01:12,000
Come on.

822
01:01:14,916 --> 01:01:17,000
[chainsaw revs]

823
01:01:20,875 --> 01:01:22,291
[engine starts]

824
01:01:23,416 --> 01:01:25,416
[chainsaw revs]

825
01:01:26,250 --> 01:01:27,750
[Sally] What are you doing?

826
01:01:29,083 --> 01:01:30,458
[chainsaw stops]

827
01:01:31,291 --> 01:01:32,625
[footsteps running]

828
01:01:33,625 --> 01:01:36,250
-[gunshots]
-[revving]

829
01:01:36,333 --> 01:01:38,583
[intense music swells]

830
01:01:42,291 --> 01:01:43,666
[clicks]

831
01:01:48,458 --> 01:01:50,125
-[revs]
-[gasps]

832
01:01:50,875 --> 01:01:51,875
[knife clatters]

833
01:01:57,458 --> 01:02:00,333
[chainsaw roars]

834
01:02:01,916 --> 01:02:03,791
-Put your seat belt on.
-Fuck.

835
01:02:05,291 --> 01:02:06,791
[tires squeal]

836
01:02:13,083 --> 01:02:14,791
Fuck you!

837
01:02:15,416 --> 01:02:16,416
-[yelps]
-[grunts]

838
01:02:17,166 --> 01:02:18,416
[both scream]

839
01:02:35,666 --> 01:02:37,541
[electricity crackling]

840
01:02:45,125 --> 01:02:46,208
[Mel whimpering]

841
01:02:46,291 --> 01:02:47,416
Oh my God.

842
01:02:49,791 --> 01:02:53,208
-Fuck. Oh God. I--
-Oh, Melody.

843
01:02:53,958 --> 01:02:56,583
No, don't touch it. Oh, I can't.

844
01:02:58,500 --> 01:02:59,458
I can't.

845
01:03:02,458 --> 01:03:03,375
Melody, he's coming.

846
01:03:03,458 --> 01:03:07,000
-Lila. Lila, listen. Listen.
-No, come on. I gotta get you out of this.

847
01:03:07,083 --> 01:03:08,666
-I can get you out.
-Listen. Listen!

848
01:03:10,833 --> 01:03:14,000
He's gonna kill me right now.
I'm sorry, there's no other way.

849
01:03:14,083 --> 01:03:15,875
But you, you have to run.

850
01:03:15,958 --> 01:03:16,833
No. I can't.

851
01:03:16,916 --> 01:03:19,375
I don't have anyone else.
I can't leave you.

852
01:03:19,458 --> 01:03:20,541
Yes, you can.

853
01:03:20,625 --> 01:03:22,583
You're the strongest person I know, okay?

854
01:03:22,666 --> 01:03:24,041
You never needed me.

855
01:03:26,166 --> 01:03:28,708
You can do this.
You just have to fucking run.

856
01:03:29,333 --> 01:03:30,916
Fucking run.

857
01:03:32,416 --> 01:03:33,541
[yells] Run!

858
01:03:43,166 --> 01:03:44,083
[door slams]

859
01:03:46,208 --> 01:03:49,333
[glass crunching]

860
01:03:57,208 --> 01:03:58,208
I'm sorry.

861
01:04:00,416 --> 01:04:02,041
For what I did to your mama.

862
01:04:05,041 --> 01:04:06,500
She didn't deserve that.

863
01:04:08,291 --> 01:04:09,583
[chainsaw starts]

864
01:04:09,666 --> 01:04:10,958
[idles]

865
01:04:12,458 --> 01:04:15,250
[revs]

866
01:04:19,208 --> 01:04:20,166
[Lila] Hey, Leatherfuck.

867
01:04:24,750 --> 01:04:25,750
[clicks]

868
01:04:25,833 --> 01:04:26,750
Shit.

869
01:04:28,750 --> 01:04:30,000
Lila!

870
01:04:42,333 --> 01:04:43,250
No!

871
01:04:47,083 --> 01:04:48,041
-[gunshot]
-[grunts]

872
01:04:52,208 --> 01:04:53,250
[gunshot]

873
01:04:54,458 --> 01:04:55,500
[coughs]

874
01:05:00,833 --> 01:05:01,791
-[coughs]
-[Mel] Lila?

875
01:05:02,875 --> 01:05:04,666
Lila! Lila?

876
01:05:05,250 --> 01:05:07,166
[breathing heavily, groans]

877
01:05:08,875 --> 01:05:09,958
[Lila] Thank you. Thank you.

878
01:05:10,041 --> 01:05:11,083
[Sally] Don't run.

879
01:05:16,625 --> 01:05:17,666
Don't run.

880
01:05:18,666 --> 01:05:19,916
If you run…

881
01:05:23,625 --> 01:05:26,916
he'll never stop haunting you.

882
01:05:36,416 --> 01:05:37,541
[Mel] Lila!

883
01:05:39,458 --> 01:05:40,416
Lila.

884
01:05:49,375 --> 01:05:52,625
Lila! Lila, help me!

885
01:05:54,708 --> 01:05:57,375
[intense music building]

886
01:06:42,125 --> 01:06:44,375
[grunting]

887
01:06:45,375 --> 01:06:48,291
[screams]

888
01:06:56,291 --> 01:06:58,291
[water dripping]

889
01:07:20,125 --> 01:07:21,000
[wood cracks]

890
01:07:48,875 --> 01:07:49,958
[chainsaw cord pulls]

891
01:08:00,458 --> 01:08:01,583
[chainsaw cord pulls]

892
01:08:02,791 --> 01:08:03,916
[chainsaw cord pulls]

893
01:08:05,541 --> 01:08:07,541
[chainsaw idles]

894
01:08:15,833 --> 01:08:18,500
[chainsaw idling]

895
01:08:21,750 --> 01:08:22,833
[Lila] Oh, fuck.

896
01:08:24,833 --> 01:08:27,500
[intense music swells]

897
01:08:27,583 --> 01:08:28,833
[gasps]

898
01:08:29,416 --> 01:08:30,541
[muffled scream]

899
01:08:35,625 --> 01:08:37,625
[chainsaw idling]

900
01:08:41,625 --> 01:08:43,291
[stops]

901
01:08:43,375 --> 01:08:45,041
[water dripping]

902
01:08:50,583 --> 01:08:51,708
[gasps]

903
01:08:53,458 --> 01:08:54,416
[grunts]

904
01:09:01,291 --> 01:09:02,375
[coughs]

905
01:09:11,625 --> 01:09:12,791
[coughs]

906
01:09:12,875 --> 01:09:15,625
[Mel] Lila. Lila, where are you?

907
01:09:15,708 --> 01:09:17,583
-[intense music swells]
-[gasps]

908
01:09:17,666 --> 01:09:19,333
No! No!

909
01:09:20,541 --> 01:09:21,583
[screams] No! No!

910
01:09:21,666 --> 01:09:23,000
Melody!

911
01:09:26,333 --> 01:09:28,041
[whimpering]

912
01:09:29,416 --> 01:09:30,875
[pull starts]

913
01:09:32,000 --> 01:09:34,291
-[revs]
-[screams]

914
01:09:42,458 --> 01:09:44,166
[sound muffles]

915
01:10:05,625 --> 01:10:06,958
[faint screaming]

916
01:10:07,791 --> 01:10:09,666
[screaming]

917
01:10:13,208 --> 01:10:15,583
[yelling]

918
01:10:19,666 --> 01:10:22,291
[suspenseful music playing]

919
01:10:22,375 --> 01:10:23,375
[Mel screams]

920
01:10:23,458 --> 01:10:24,791
[discordant noise]

921
01:10:24,875 --> 01:10:25,958
Ah!

922
01:10:27,041 --> 01:10:28,666
[chainsaw revs]

923
01:10:32,750 --> 01:10:34,083
[chainsaw roars]

924
01:10:35,375 --> 01:10:36,875
[screams]

925
01:10:36,958 --> 01:10:37,833
[blasts]

926
01:10:41,416 --> 01:10:42,250
[blasts]

927
01:10:44,166 --> 01:10:45,208
[clicks]

928
01:10:45,833 --> 01:10:46,708
[clicks]

929
01:10:48,291 --> 01:10:49,500
[shotgun clicks]

930
01:10:49,583 --> 01:10:50,500
[grunts]

931
01:10:57,250 --> 01:11:00,666
[revs]

932
01:11:02,083 --> 01:11:03,125
[screams]

933
01:11:04,333 --> 01:11:06,458
[screams]

934
01:11:28,583 --> 01:11:30,791
[breathing heavily]

935
01:11:34,708 --> 01:11:36,708
[gurgling]

936
01:11:48,625 --> 01:11:51,166
[bubbling]

937
01:12:05,541 --> 01:12:07,000
Are you… Are you okay?

938
01:12:09,000 --> 01:12:10,041
No.

939
01:12:13,416 --> 01:12:14,250
[laughs]

940
01:12:15,833 --> 01:12:17,125
[shotgun clatters]

941
01:12:17,208 --> 01:12:20,833
[both sob]

942
01:12:27,166 --> 01:12:29,541
[hopeful music playing]

943
01:12:50,291 --> 01:12:51,291
[car door beeps]

944
01:12:57,333 --> 01:12:58,500
[groans]

945
01:12:58,583 --> 01:12:59,791
["Pay the Road" playing]

946
01:12:59,875 --> 01:13:00,708
Oh.

947
01:13:00,791 --> 01:13:03,791
<i>♪ Well, one of these days</i>
<i>Gonna pay the road</i>…<i> ♪</i>

948
01:13:04,375 --> 01:13:05,875
Oh, fuck.

949
01:13:07,166 --> 01:13:08,208
Okay.

950
01:13:08,833 --> 01:13:10,041
-[Mel groans]
-[beeps]

951
01:13:10,125 --> 01:13:12,083
<i>♪ When you're all alone ♪</i>

952
01:13:12,875 --> 01:13:16,291
<i>♪ Out back wishing</i>
<i>For the grass to grow… ♪</i>

953
01:13:17,291 --> 01:13:18,541
Let's go home.

954
01:13:18,625 --> 01:13:20,375
[automated voice]<i> Autopilot engaged.</i>

955
01:13:20,458 --> 01:13:21,583
[Mel] Fuck Harlow.

956
01:13:22,208 --> 01:13:23,458
[Lila] Hey, you know what?

957
01:13:23,541 --> 01:13:26,250
I changed my mind, actually.
I'll move here with you.

958
01:13:26,333 --> 01:13:27,708
[laughs] Fuck off.

959
01:13:28,250 --> 01:13:29,791
-Fuck.
-No!

960
01:13:29,875 --> 01:13:31,708
-[Mel screams]
-No! Melody! No!

961
01:13:31,791 --> 01:13:33,333
[chainsaw revs]

962
01:13:33,416 --> 01:13:34,375
No!

963
01:13:34,458 --> 01:13:35,666
[screams]

964
01:13:38,541 --> 01:13:40,166
No! No!

965
01:13:42,083 --> 01:13:44,541
No! Melody!

966
01:13:44,625 --> 01:13:46,041
No!

967
01:13:47,166 --> 01:13:48,375
[sobs] No.

968
01:13:50,083 --> 01:13:51,333
[chainsaw revs]

969
01:13:54,583 --> 01:13:57,958
[eerie theme music playing]

970
01:20:40,458 --> 01:20:42,916
[insects chittering]

971
01:20:46,000 --> 01:20:48,416
[breathing heavily]

972
01:21:00,208 --> 01:21:03,166
[intense musical sting]

