﻿1
00:00:21,154 --> 00:00:21,954
        -Everyone down.

2
00:00:21,956 --> 00:00:23,422
       Down on the floor.

3
00:00:23,424 --> 00:00:24,556
      Down on the ground.

4
00:00:24,558 --> 00:00:27,426
     Just listen to me, and
     no one will get hurt.

5
00:00:27,428 --> 00:00:28,594
         Lock the door.

6
00:00:28,596 --> 00:00:29,395
            Lock it.

7
00:00:39,973 --> 00:00:40,773
Wake up.

8
00:00:43,643 --> 00:00:44,643
     Wake up, sleepy head.

9
00:00:52,585 --> 00:00:53,886
              -Hi.

10
00:00:53,888 --> 00:00:54,686
              -Hi.

11
00:00:58,758 --> 00:01:01,393
        Hey, are you OK?

12
00:01:01,395 --> 00:01:02,194
        -Yeah, I'm fine.

13
00:01:02,196 --> 00:01:03,829
              Why?

14
00:01:03,831 --> 00:01:05,197
         -I don't know.

15
00:01:05,199 --> 00:01:09,802
  It's just these past couple
 days you just seem different.

16
00:01:12,472 --> 00:01:13,272
            -I'm OK.

17
00:01:21,481 --> 00:01:24,316
       -Look, we're going
       to make this work.

18
00:01:24,318 --> 00:01:25,350
We're going to get on our feet.

19
00:01:25,352 --> 00:01:27,986
       We're going to get
       out of this town.

20
00:01:27,988 --> 00:01:29,488
We're never going to look back.

21
00:01:29,490 --> 00:01:30,289
             Ever.

22
00:01:36,096 --> 00:01:38,330
This whole
      county was Indians.

23
00:01:38,332 --> 00:01:40,632
     Just open land as far
     as the eye could see.

24
00:01:40,634 --> 00:01:43,502
        You know how the
      settlers took over?

25
00:01:43,504 --> 00:01:46,605
       -I heard they won
      it in a poker game.

26
00:01:46,607 --> 00:01:47,573
       -I'm serious here.

27
00:01:47,575 --> 00:01:48,774
OK.

28
00:01:48,776 --> 00:01:50,609
 They had superior fire power?

29
00:01:50,611 --> 00:01:51,410
Nope.

30
00:01:51,412 --> 00:01:52,544
  More complicated than that.

31
00:01:52,546 --> 00:01:54,012
     They couldn't just go
     in there guns blazing.

32
00:01:54,014 --> 00:01:56,682
      They were hopelessly
          outnumbered.

33
00:01:56,684 --> 00:01:59,084
 What they did was they pitted
 the tribes against each other

34
00:01:59,086 --> 00:02:02,788
     and they stirred up a
    whole bloody Indian war.

35
00:02:02,790 --> 00:02:05,424
 After the dust settled and the
  tribes had just about wiped

36
00:02:05,426 --> 00:02:07,326
        each other out,
       those old generals

37
00:02:07,328 --> 00:02:11,797
      just waltzed in and
    took it for themselves.

38
00:02:11,799 --> 00:02:13,799
       -At least they got
      to keep the casinos.

39
00:02:13,801 --> 00:02:17,236
I'm telling you, we've
    been cursed ever since.

40
00:02:17,238 --> 00:02:18,637
Cursed?

41
00:02:18,639 --> 00:02:20,606
      No, I'm not cursed.

42
00:02:20,608 --> 00:02:21,573
         You're cursed.

43
00:02:38,858 --> 00:02:40,359
        -You guys ready?

44
00:02:40,361 --> 00:02:41,160
             -Yeah.

45
00:02:43,963 --> 00:02:46,098
            You OK?

46
00:02:46,100 --> 00:02:47,032
             -Yeah.

47
00:02:47,034 --> 00:02:48,867
Usually I'm
        the jittery one.

48
00:02:48,869 --> 00:02:49,668
          -All right.

49
00:02:49,670 --> 00:02:50,369
          We got this.

50
00:02:50,371 --> 00:02:51,136
     Get your game face on.

51
00:03:19,166 --> 00:03:20,666
        -Everyone down.

52
00:03:20,668 --> 00:03:22,601
       Down on the floor.

53
00:03:22,603 --> 00:03:24,870
      Down on the ground.

54
00:03:24,872 --> 00:03:27,806
     Just listen to me, and
     no one will get hurt.

55
00:03:27,808 --> 00:03:29,141
      -Just do as we say,
      and you can get back

56
00:03:29,143 --> 00:03:32,144
      to robbin' everybody
         else, you got?

57
00:03:32,146 --> 00:03:33,512
          -Stay down.

58
00:03:33,514 --> 00:03:34,446
        -Lock the door.

59
00:03:34,448 --> 00:03:35,781
           -I got it.

60
00:03:35,783 --> 00:03:38,584
    What the fuck was that?

61
00:03:38,586 --> 00:03:40,152
           -It's OK.

62
00:03:40,154 --> 00:03:40,986
     You're going to be OK.

63
00:03:40,988 --> 00:03:42,421
  No one's going to get hurt.

64
00:03:42,423 --> 00:03:43,388
 -Get your cell phone out now.

65
00:03:43,390 --> 00:03:44,456
     You got a cell phone?

66
00:03:44,458 --> 00:03:45,257
             -Here.

67
00:03:45,259 --> 00:03:46,725
        -What about you?

68
00:03:46,727 --> 00:03:47,526
        Huh, the purse?

69
00:03:47,528 --> 00:03:48,327
             Great.

70
00:03:52,966 --> 00:03:54,466
     How about you, granny?

71
00:04:00,406 --> 00:04:02,374
         Jesus Christ.

72
00:04:02,376 --> 00:04:03,408
        -Hey, hey, hey.

73
00:04:03,410 --> 00:04:05,077
       What the fuck you
      talking to her for?

74
00:04:05,079 --> 00:04:06,345
 Get over there in the corner.

75
00:04:06,347 --> 00:04:06,812
           You, too.

76
00:04:06,814 --> 00:04:07,613
           Hurry up.

77
00:04:07,615 --> 00:04:08,814
         Hey, hurry up.

78
00:04:08,816 --> 00:04:10,282
           Now, now.

79
00:04:10,284 --> 00:04:11,650
       Move, move, move.

80
00:04:11,652 --> 00:04:12,451
       -Stop right there.

81
00:04:14,787 --> 00:04:15,587
             -Sam?

82
00:04:19,993 --> 00:04:20,792
             -Hut.

83
00:04:32,739 --> 00:04:33,538
            -Go, go.

84
00:04:37,010 --> 00:04:37,809
     -All right here we go.

85
00:04:37,811 --> 00:04:39,544
       Right F, 32 dive.

86
00:04:39,546 --> 00:04:40,812
No, listen up.

87
00:04:40,814 --> 00:04:42,881
        10, 43, action.

88
00:04:42,883 --> 00:04:43,949
    -Sam, what's the point?

89
00:04:43,951 --> 00:04:45,317
     We're down by 14, man.

90
00:04:45,319 --> 00:04:46,151
        The game's over.

91
00:04:46,153 --> 00:04:47,519
 -We're not going to lie down.

92
00:04:47,521 --> 00:04:48,453
  We're going to finish This.

93
00:04:48,455 --> 00:04:49,288
            Come on.

94
00:04:49,290 --> 00:04:50,422
         -I'm with you.

95
00:04:50,424 --> 00:04:51,223
            -On one.

96
00:04:51,225 --> 00:04:52,024
             Ready.

97
00:05:00,700 --> 00:05:01,700
           -Come on.

98
00:05:07,206 --> 00:05:08,206
            -Ready.

99
00:05:08,208 --> 00:05:09,174
              Set.

100
00:05:09,176 --> 00:05:09,975
              Hut.

101
00:06:09,102 --> 00:06:10,369
You look
     pretty good for a guy

102
00:06:10,371 --> 00:06:12,237
  who just got his ass kicked.

103
00:06:12,239 --> 00:06:13,038
          -Oh, really?

104
00:06:20,246 --> 00:06:22,347
             What?

105
00:06:22,349 --> 00:06:25,450
        -I just want to
    remember you like this.

106
00:06:25,452 --> 00:06:28,420
       Just like the way
       you are right now.

107
00:06:28,422 --> 00:06:31,857
      Before you go off to
    your big fancy college,

108
00:06:31,859 --> 00:06:33,992
     big fancy scholarship.

109
00:06:33,994 --> 00:06:38,230
   Your fans are going to be
  screaming and all the girls.

110
00:06:48,808 --> 00:06:52,811
  -I want to be with you, and
 that's never going to change.

111
00:07:12,265 --> 00:07:13,598
             Kate?

112
00:07:13,600 --> 00:07:16,635
      You look beautiful.

113
00:07:16,637 --> 00:07:18,437
   -You're just saying that.

114
00:07:18,439 --> 00:07:19,237
             -Hey.

115
00:07:25,778 --> 00:07:26,678
           Come here.

116
00:07:31,217 --> 00:07:34,453
     I just want to be able
      to take care of you.

117
00:07:34,455 --> 00:07:35,587
       -Well, I can take
        care of myself.

118
00:07:38,391 --> 00:07:40,258
       -No, I mean really
       take care of you.

119
00:07:47,633 --> 00:07:50,869
We used to have plans, you know?

120
00:07:50,871 --> 00:07:51,670
            -I know.

121
00:07:54,440 --> 00:07:57,442
  They're all going to happen.

122
00:07:57,444 --> 00:07:59,911
       Everything's going
        to turn around.

123
00:07:59,913 --> 00:08:03,181
It's just going to take a little
   more time than we thought.

124
00:08:03,183 --> 00:08:04,382
          That's all.

125
00:08:07,487 --> 00:08:08,787
          I gotta go.

126
00:08:08,789 --> 00:08:09,588
              -OK.

127
00:08:19,532 --> 00:08:20,732
    -Don't be late for work.

128
00:08:20,734 --> 00:08:21,533
           -I won't.

129
00:09:35,341 --> 00:09:37,208
         -Look, look, I
       get it, all right?

130
00:09:37,210 --> 00:09:38,910
  You want to work hard, make
    an honest living, do it

131
00:09:38,912 --> 00:09:40,278
      the way dad did it.

132
00:09:40,280 --> 00:09:41,580
 But let me tell you something,
  in case you haven't noticed,

133
00:09:41,582 --> 00:09:42,714
   that whole American dream?

134
00:09:42,716 --> 00:09:44,649
  That-- that ship has sailed.

135
00:09:44,651 --> 00:09:46,484
     The world doesn't work
       like that anymore.

136
00:09:46,486 --> 00:09:48,086
        -You want to see
        me selling dope?

137
00:09:48,088 --> 00:09:49,154
It's not about drugs.

138
00:09:49,156 --> 00:09:49,955
         It's about us.

139
00:09:49,957 --> 00:09:51,323
          It's family.

140
00:09:51,325 --> 00:09:53,158
 You're my little brother, and
  I'm trying to help you out.

141
00:09:53,160 --> 00:09:55,060
       I know you're in a
     tight spot right now.

142
00:09:55,062 --> 00:09:57,195
       -And you've got it
        all figured out?

143
00:09:57,197 --> 00:10:00,098
 -I hope he doesn't think he's
  giving you advice out here.

144
00:10:00,100 --> 00:10:01,132
    -How's it going, Annie?

145
00:10:01,134 --> 00:10:03,234
        -Oh, it's going.

146
00:10:03,236 --> 00:10:04,836
    She needs to take a nap.

147
00:10:04,838 --> 00:10:06,605
   Oh, Justice is so sleepy.

148
00:10:06,607 --> 00:10:07,539
            I know.

149
00:10:10,843 --> 00:10:14,412
   -Sam, I'm not just telling
 you this to hear myself talk.

150
00:10:14,414 --> 00:10:17,649
      This could be a good
     thing for both of us.

151
00:10:17,651 --> 00:10:19,517
             -Yeah.

152
00:10:19,519 --> 00:10:21,319
          I better go.

153
00:10:21,321 --> 00:10:22,320
           -Come on.

154
00:10:22,322 --> 00:10:23,121
          Bring it in.

155
00:10:27,126 --> 00:10:28,259
   Keep punching that clock.

156
00:10:28,261 --> 00:10:30,729
             -Yeah.

157
00:11:58,551 --> 00:12:00,051
       -Hey, come on in.

158
00:12:00,053 --> 00:12:01,052
      Yo, you need a beer?

159
00:12:01,054 --> 00:12:02,053
           Anything?

160
00:12:02,055 --> 00:12:03,054
         -No, I'm good.

161
00:12:03,056 --> 00:12:04,255
   -Yo, we're going upstairs.

162
00:12:04,257 --> 00:12:05,056
          -All right.

163
00:12:31,484 --> 00:12:33,184
             Sweet.

164
00:12:33,186 --> 00:12:34,619
  You don't want to smoke one?

165
00:12:34,621 --> 00:12:37,722
       -I gotta get back.

166
00:12:37,724 --> 00:12:39,491
-You catch the game last night?

167
00:12:39,493 --> 00:12:42,060
       -No, I missed it.

168
00:12:42,062 --> 00:12:44,295
   -I thought everyone around
    here watched the games.

169
00:12:44,297 --> 00:12:45,597
         -Actually, the
       dude used to play.

170
00:12:45,599 --> 00:12:47,766
 A couple of years ago, right?

171
00:12:47,768 --> 00:12:49,634
      He busted his ankle
        first game out.

172
00:12:54,106 --> 00:12:55,540
       -That's terrible.

173
00:12:55,542 --> 00:12:57,342
         You got any E?

174
00:12:57,344 --> 00:12:59,010
 -What you see is what you get.

175
00:13:04,216 --> 00:13:05,383
       -Sweet, all right.

176
00:13:05,385 --> 00:13:08,887
        Well, nice doing
       business with you.

177
00:13:08,889 --> 00:13:10,688
             -Yeah.

178
00:13:10,690 --> 00:13:13,758
    -Come back with some E.

179
00:13:41,020 --> 00:13:42,053
 -This is the last one tonight?

180
00:13:42,055 --> 00:13:43,321
           -Last one.

181
00:13:43,323 --> 00:13:44,589
-Let's get the hell out of here.

182
00:14:11,150 --> 00:14:13,151
          Oh, hang on.

183
00:14:13,153 --> 00:14:14,552
         I got a little
       something for you.

184
00:14:14,554 --> 00:14:16,120
           -Oh, shit.

185
00:14:16,122 --> 00:14:16,921
          Thanks, man.

186
00:14:16,923 --> 00:14:18,389
         It's not bad.

187
00:14:18,391 --> 00:14:19,457
  -It's good to have you back.

188
00:14:23,295 --> 00:14:26,197
     -Dude, that was good.

189
00:14:26,199 --> 00:14:29,634
    -Hey, what do you think
      the markup is on E?

190
00:14:32,238 --> 00:14:35,740
       -It's a hell of a
     lot better than weed.

191
00:14:35,742 --> 00:14:36,541
        Why do you ask?

192
00:14:39,678 --> 00:14:41,546
        -Just thinking.

193
00:14:41,548 --> 00:14:42,347
          -All right.

194
00:15:12,778 --> 00:15:14,779
             -Sam?

195
00:15:14,781 --> 00:15:16,748
             -Hey.

196
00:15:16,750 --> 00:15:19,350
     -Where have you been?

197
00:15:19,352 --> 00:15:23,554
  -I thought I told you I was
   picking up an extra shift.

198
00:15:23,556 --> 00:15:26,591
    -I went down there, Sam.

199
00:15:26,593 --> 00:15:28,159
     I went to the factory.

200
00:15:28,161 --> 00:15:31,663
  I thought I'd bring you some
  lunch, and you weren't there

201
00:15:31,665 --> 00:15:35,433
and they said you got laid off.

202
00:15:35,435 --> 00:15:37,568
 So tell me where you were and
  tell me what you were doing,

203
00:15:37,570 --> 00:15:38,703
      and don't lie to me.

204
00:15:51,617 --> 00:15:52,617
         What is that?

205
00:15:52,619 --> 00:15:54,018
       -I figured I ought
       to make something

206
00:15:54,020 --> 00:15:55,019
 out of my college experience.

207
00:15:59,625 --> 00:16:01,125
   -You're working for Mike?

208
00:16:01,127 --> 00:16:02,360
        -This is for us.

209
00:16:02,362 --> 00:16:04,362
   -This is not for us, Sam.

210
00:16:04,364 --> 00:16:05,630
       I don't need this.

211
00:16:05,632 --> 00:16:07,532
-You want to raise our kid here?

212
00:16:07,534 --> 00:16:08,566
What about getting out of here?

213
00:16:08,568 --> 00:16:10,868
   Getting out of this town?

214
00:16:10,870 --> 00:16:13,171
    -You're not a criminal.

215
00:16:13,173 --> 00:16:14,305
        You're not Mike.

216
00:16:14,307 --> 00:16:16,708
    You don't even know the
     first thing about it.

217
00:16:16,710 --> 00:16:18,576
      -It turn out there's
        not much to it.

218
00:16:22,281 --> 00:16:24,048
  -Do I have any say in this?

219
00:16:24,050 --> 00:16:25,149
 -How long have we been saving?

220
00:16:31,890 --> 00:16:33,358
    Every week you put half
      your tips in there,

221
00:16:33,360 --> 00:16:35,226
     and at the end of the
      month it's all gone.

222
00:16:35,228 --> 00:16:37,662
       And we still can't
         pay the bills.

223
00:16:37,664 --> 00:16:39,764
           -I get it.

224
00:16:39,766 --> 00:16:40,898
     But where does it end?

225
00:16:45,170 --> 00:16:46,471
Get them over there.
         In the corner.

226
00:16:46,473 --> 00:16:47,839
              Now.
              Go.

227
00:16:47,841 --> 00:16:49,440
    -You think you can come
    in here and threaten me?

228
00:16:49,442 --> 00:16:50,408
    Come in here with a gun?

229
00:16:50,410 --> 00:16:51,943
        Who the hell do
       you think you are?

230
00:16:51,945 --> 00:16:53,544
     -The money you stole,
      that's all we want.

231
00:16:53,546 --> 00:16:54,812
        Just give us the
       keys to the safe.

232
00:16:54,814 --> 00:16:55,613
         -Who are you?

233
00:16:55,615 --> 00:16:56,681
          Robin Hood?

234
00:16:56,683 --> 00:17:00,084
        -Hey, check his
       desk for the keys.

235
00:17:00,086 --> 00:17:00,885
           -Go ahead.

236
00:17:00,887 --> 00:17:01,686
       Look all you want.

237
00:17:01,688 --> 00:17:02,787
   There's nothing in there.

238
00:17:02,789 --> 00:17:05,356
 I never keep the keys on site.

239
00:17:05,358 --> 00:17:06,924
    Your father'd be really
    proud of you right now.

240
00:17:06,926 --> 00:17:07,725
            -Don't.

241
00:17:07,727 --> 00:17:08,693
   Don't you talk about that.

242
00:17:11,630 --> 00:17:14,065
There's nothing in there.

243
00:17:14,067 --> 00:17:17,268
      He's lucky he didn't
       live to see this.

244
00:17:17,270 --> 00:17:18,202
           Pathetic.

245
00:17:18,204 --> 00:17:19,370
           -No keys.

246
00:17:19,372 --> 00:17:20,872
    -That's what I told you.

247
00:17:20,874 --> 00:17:22,240
       -You want to play
       it that way, pops?

248
00:17:22,242 --> 00:17:25,043
 -Look, I've been telling you,
   there's nothing in there.

249
00:17:25,045 --> 00:17:26,377
You're just not listening to me.

250
00:17:26,379 --> 00:17:27,545
Just give us the money
  and let us get out of here.

251
00:17:27,547 --> 00:17:29,047
You wouldn't
        be lying to us?

252
00:17:29,049 --> 00:17:29,847
           -Fuck you.

253
00:18:17,696 --> 00:18:19,263
       -Look at that tall
        drink of water.

254
00:18:19,265 --> 00:18:21,232
        Sweet baby Owen.

255
00:18:21,234 --> 00:18:23,134
       Did they pop your
        cherry in there?

256
00:18:23,136 --> 00:18:23,935
           -Lick me.

257
00:18:34,213 --> 00:18:36,914
      -Well, sweet cheeks,
      the important thing

258
00:18:36,916 --> 00:18:39,550
 is did you learn your lesson?

259
00:18:39,552 --> 00:18:41,719
      -I learned never to
   underestimate a mall cop.

260
00:19:01,306 --> 00:19:05,309
        -No, numb nuts,
       don't get caught.

261
00:19:05,311 --> 00:19:06,477
       Don't get caught.

262
00:19:20,192 --> 00:19:23,127
    You better not have said
  nothing to nobody in there.

263
00:19:23,129 --> 00:19:26,063
         -I'd say shit.

264
00:19:26,065 --> 00:19:28,533
You better not
     have or I'll kill you.

265
00:19:28,535 --> 00:19:30,001
         I'll drop your
       body off somewhere

266
00:19:30,003 --> 00:19:32,436
 where nobody'll ever find it.

267
00:19:32,438 --> 00:19:34,472
  Not even your dear old dad.

268
00:19:34,474 --> 00:19:37,041
  -Don't be writing no checks
    you can't cash, Tuckey.

269
00:19:37,043 --> 00:19:39,477
         -Oh, come on.

270
00:19:39,479 --> 00:19:40,444
      I was just playing.

271
00:19:40,446 --> 00:19:41,412
      You guys know that.

272
00:19:44,049 --> 00:19:47,718
     -Dad, why do you hang
    out with these assholes?

273
00:19:47,720 --> 00:19:48,519
      -Come on, now, son.

274
00:19:48,521 --> 00:19:50,121
      Make up and be nice.

275
00:19:50,123 --> 00:19:51,522
     You don't want to hurt
      anybody's feelings.

276
00:19:54,193 --> 00:19:56,460
   You got anything lined up?

277
00:19:56,462 --> 00:19:58,095
        -Actually, yeah.

278
00:19:58,097 --> 00:20:00,765
      Sam wants me to do a
     couple runs with him.

279
00:20:00,767 --> 00:20:02,600
             -Wow.

280
00:20:02,602 --> 00:20:04,168
       Mr. All-American?

281
00:20:04,170 --> 00:20:05,803
  -You know, it's a good gig.

282
00:20:05,805 --> 00:20:08,606
  These college kids will pay
    top dollar for some shit

283
00:20:08,608 --> 00:20:10,641
       that Mike gets in
     the city for nothing.

284
00:20:10,643 --> 00:20:13,010
      -Don't get mixed up
     with people like that.

285
00:20:13,012 --> 00:20:15,680
             -Sam?

286
00:20:15,682 --> 00:20:17,682
    We've been best friends
       since I was three.

287
00:20:17,684 --> 00:20:20,484
       -There's two rules
     that everybody knows.

288
00:20:20,486 --> 00:20:22,787
       First one is don't
       go in with anybody

289
00:20:22,789 --> 00:20:25,489
       who's got more to
       lose than you do.

290
00:20:25,491 --> 00:20:27,058
    -What's the other rule?

291
00:20:27,060 --> 00:20:30,194
 -You got cement in your ears?

292
00:20:30,196 --> 00:20:32,363
       Don't get caught.

293
00:20:32,365 --> 00:20:33,798
       Don't get caught.

294
00:20:38,737 --> 00:20:39,570
          -All right.

295
00:20:39,572 --> 00:20:40,871
 Just keep your mouth shut, OK?

296
00:20:40,873 --> 00:20:41,706
    -What am I going to say?

297
00:20:41,708 --> 00:20:42,540
           -Nothing.

298
00:20:42,542 --> 00:20:43,674
I'm going to do all the talking.

299
00:20:43,676 --> 00:20:45,209
    -Sam, tell your brother
     I'm going to pound him

300
00:20:45,211 --> 00:20:46,544
if he says one more thing to me.

301
00:20:46,546 --> 00:20:47,778
      -Sam, could you tell
    your stupid idiot friend

302
00:20:47,780 --> 00:20:49,213
  that if he blows this dea--
    you're going to make us

303
00:20:49,215 --> 00:20:51,182
go back to Everett with nothing
  but our dicks in our hands.

304
00:20:51,184 --> 00:20:52,650
 -You guys, just take it easy.

305
00:20:56,922 --> 00:20:57,755
      -Is that a antelope?

306
00:21:12,871 --> 00:21:14,171
    -You got our E or what?

307
00:21:14,173 --> 00:21:15,873
      -Hey, what'd I say?

308
00:21:18,810 --> 00:21:20,378
    -E's for fucking punks.

309
00:21:24,983 --> 00:21:27,418
     This is the real shit.

310
00:21:27,420 --> 00:21:29,320
             Molly.

311
00:21:29,322 --> 00:21:36,460
No additives, no preservatives,
      just 100% pure MDMA.

312
00:21:36,462 --> 00:21:39,597
       You unload this at
     25 a pop, you boys'll

313
00:21:39,599 --> 00:21:42,566
        make yourself a
      nice little profit.

314
00:21:42,568 --> 00:21:44,135
 Not bad for a few days' work.

315
00:21:53,478 --> 00:21:55,579
    I feel good about this.

316
00:21:55,581 --> 00:21:57,181
        I like you guys.

317
00:21:57,183 --> 00:21:57,982
              Huh?

318
00:21:57,984 --> 00:21:59,750
   Come on, let's celebrate.

319
00:21:59,752 --> 00:22:00,551
              Hm?

320
00:22:04,489 --> 00:22:05,289
         There you go.

321
00:22:12,564 --> 00:22:15,232
             Nice.

322
00:22:15,234 --> 00:22:16,667
            -Uh, no.

323
00:22:16,669 --> 00:22:17,601
      -Don't mind if I do.

324
00:22:34,619 --> 00:22:39,490
     -I'm trusting you boys
   was $62,000 of my product.

325
00:22:39,492 --> 00:22:41,092
        I all know about
        Lawrence, right?

326
00:22:55,507 --> 00:22:57,241
      I don't want another
      Lawrence situation.

327
00:23:10,322 --> 00:23:12,289
         -He's onto us.

328
00:23:12,291 --> 00:23:16,093
  -If he was onto us, he would
  have already pulled us over.

329
00:23:16,095 --> 00:23:17,528
             -Mike!

330
00:23:17,530 --> 00:23:18,362
             -What?

331
00:23:18,364 --> 00:23:21,899
       -Just relax, man.

332
00:23:21,901 --> 00:23:24,201
   -I'm going to turn off up
 here, and if he turns off too,

333
00:23:24,203 --> 00:23:25,336
        then we'll know
       that he's onto us.

334
00:23:50,997 --> 00:23:51,996
Green light, boys.

335
00:23:51,998 --> 00:23:54,999
        -Go, go, go, go.

336
00:23:55,001 --> 00:23:55,966
           Fuck, man.

337
00:24:07,646 --> 00:24:08,446
          We're fine.

338
00:24:08,448 --> 00:24:10,414
          We're fine.

339
00:24:10,416 --> 00:24:11,916
      What are you doing?

340
00:24:11,918 --> 00:24:12,883
    Hey, hey, don't do this.

341
00:24:12,885 --> 00:24:13,717
      -I'm not going back
        to prison again.

342
00:24:13,719 --> 00:24:14,518
             -Owen!

343
00:24:18,890 --> 00:24:19,690
          -God dammit.

344
00:24:52,057 --> 00:24:53,057
          -One second.

345
00:25:31,396 --> 00:25:32,897
   -Doug's going to kill us.

346
00:26:03,828 --> 00:26:04,628
             -Mike.

347
00:26:07,599 --> 00:26:08,566
        -Fucking idiot.

348
00:26:14,039 --> 00:26:15,940
       What the fuck are
      we going to do now?

349
00:26:15,942 --> 00:26:17,308
      -We got to go back.
        -Go back where?

350
00:26:17,310 --> 00:26:18,375
           -To Doug.

351
00:26:18,377 --> 00:26:20,077
    Tell him what happened,
       ask for more time.

352
00:26:20,079 --> 00:26:23,280
       -Who do you think
     you're talking about?

353
00:26:23,282 --> 00:26:24,415
      -He's a businessman.

354
00:26:24,417 --> 00:26:27,084
    He doesn't get anything
     out of us being dead.

355
00:26:27,086 --> 00:26:29,186
      -He's a killer, Sam.

356
00:26:29,188 --> 00:26:31,755
        -If he kills us,
        he gets nothing.

357
00:26:31,757 --> 00:26:34,825
 -He gets insurance that nobody
 will ever fuck him over again.

358
00:26:34,827 --> 00:26:36,060
        -Sam, you don't
      know how this works.

359
00:26:36,062 --> 00:26:39,296
    You do not show up to a
  guy like Doug empty-handed.

360
00:26:42,233 --> 00:26:43,200
No way.

361
00:27:04,923 --> 00:27:07,791
So we, uh, we ran
     into a little trouble.

362
00:27:07,793 --> 00:27:09,593
   The cops were all over us.

363
00:27:09,595 --> 00:27:11,996
   We had to dump the drugs.

364
00:27:11,998 --> 00:27:13,297
       We're going to get
     your money, we just--

365
00:27:13,299 --> 00:27:14,865
we just need a little more time.

366
00:27:17,702 --> 00:27:20,938
   -Children are supposed to
   be afraid of fairy tales.

367
00:27:20,940 --> 00:27:24,408
It's through these stories they
learn to fear the big bad wolf,

368
00:27:24,410 --> 00:27:28,278
 beware the old lady who lives
    in the candy cane house,

369
00:27:28,280 --> 00:27:31,915
and the troll under the bridge.

370
00:27:31,917 --> 00:27:33,951
 Each one is a little warning.

371
00:27:45,363 --> 00:27:49,767
    The messages, they've--
   they've become forgotten.

372
00:27:49,769 --> 00:27:53,504
     They lose their power.

373
00:27:53,506 --> 00:28:01,145
        So stories, they
       need to be retold.

374
00:28:04,049 --> 00:28:06,283
        I like you, man.

375
00:28:06,285 --> 00:28:07,985
    I prefer a happy ending.

376
00:28:16,294 --> 00:28:17,528
       You got 48 hours.

377
00:28:36,981 --> 00:28:40,184
  -If we're going to pull this
  off, we better have a plan.

378
00:28:43,421 --> 00:28:47,591
  Entrance, main office, four
   employees, Pete's office,

379
00:28:47,593 --> 00:28:49,960
          Pete's safe.

380
00:28:49,962 --> 00:28:52,663
    Average police response
    time is 8 to 10 minutes.

381
00:28:52,665 --> 00:28:54,498
   -What's the security like?

382
00:28:54,500 --> 00:28:56,700
             -None.

383
00:28:56,702 --> 00:28:57,868
        We're in and out
       in seven minutes.

384
00:29:01,940 --> 00:29:02,740
           -Oh, shit.

385
00:29:05,677 --> 00:29:09,880
    Uh, robbery in progress.

386
00:29:09,882 --> 00:29:11,181
       I request backup.

387
00:29:11,183 --> 00:29:11,982
             3013.

388
00:29:11,984 --> 00:29:14,318
      Request 3013 Colby.

389
00:29:14,320 --> 00:29:15,219
    Repeat, request backup.

390
00:29:15,221 --> 00:29:16,353
      Robbery in progress.

391
00:29:16,355 --> 00:29:17,154
10-4.

392
00:29:17,156 --> 00:29:19,156
       3013 Colby Avenue.

393
00:29:19,158 --> 00:29:20,824
  Requesting additional units.

394
00:29:20,826 --> 00:29:21,625
          Will advise.

395
00:29:21,627 --> 00:29:23,594
     Proceed with caution.

396
00:29:23,596 --> 00:29:25,095
     All available units--

397
00:29:36,474 --> 00:29:39,543
Hey, just give us the money
  and let us get out of here.

398
00:29:39,545 --> 00:29:40,577
             -Pete?

399
00:29:40,579 --> 00:29:42,913
       -What the fuck is
      going on back there?

400
00:29:42,915 --> 00:29:45,349
          -Jesus, man.

401
00:29:45,351 --> 00:29:47,518
          Hey, enough.

402
00:29:47,520 --> 00:29:48,919
    -Then you get the keys.

403
00:29:55,293 --> 00:29:56,426
    -Please just let us go.

404
00:29:56,428 --> 00:29:57,761
Somebody please
     shut her the fuck up.

405
00:29:57,763 --> 00:29:59,396
         Get the fuck--
       get on the ground.

406
00:29:59,398 --> 00:30:00,197
         -She's scared.

407
00:30:00,199 --> 00:30:01,331
         She's scared.

408
00:30:01,333 --> 00:30:02,666
     -Didn't I tell you not
     to fucking touch her?

409
00:30:02,668 --> 00:30:04,635
This isn't your
      problem, all right?

410
00:30:04,637 --> 00:30:06,103
        Just stay cool.

411
00:30:06,105 --> 00:30:08,071
     This is not about you.

412
00:30:08,073 --> 00:30:11,508
       -Pu the gun down.

413
00:30:11,510 --> 00:30:12,509
What are you doing here?

414
00:30:12,511 --> 00:30:14,545
  -I know all about you guys.

415
00:30:14,547 --> 00:30:15,946
           -Jerome--

416
00:30:15,948 --> 00:30:17,314
How do you know-- how do
you-- how do you know anything?

417
00:30:17,316 --> 00:30:18,315
       What the fuck are
       you talking about?

418
00:30:18,317 --> 00:30:18,949
         -Put it down.

419
00:30:18,951 --> 00:30:19,616
       -You put it down.

420
00:30:31,229 --> 00:30:33,363
  -And your dinner is served.

421
00:30:33,365 --> 00:30:34,798
          -Thank you.

422
00:30:34,800 --> 00:30:37,701
-I even snuck in extra coleslaw.

423
00:30:37,703 --> 00:30:40,938
          Don't tell.

424
00:30:40,940 --> 00:30:42,806
Why do they
       make you do this?

425
00:30:42,808 --> 00:30:45,776
   If you're, like, you know.

426
00:30:45,778 --> 00:30:48,445
 -Nobody makes me do anything.

427
00:30:48,447 --> 00:30:50,814
  Plus, they say it's actually
    good to be on your feet.

428
00:30:50,816 --> 00:30:53,417
     It, uh, helps the baby
       get into position.

429
00:30:56,387 --> 00:30:59,923
        So, you got any
       big plans tonight?

430
00:30:59,925 --> 00:31:03,694
    -Just, uh, just heading
      over to the tavern.

431
00:31:03,696 --> 00:31:05,429
        -Oh, the tavern?

432
00:31:05,431 --> 00:31:07,397
         Is that right?

433
00:31:07,399 --> 00:31:10,868
    Is there anybody you're
   looking to see over there?

434
00:31:10,870 --> 00:31:12,402
              -No.

435
00:31:12,404 --> 00:31:15,372
        -No one named, I
      don't know, Brandy?

436
00:31:18,276 --> 00:31:19,676
 What did I tell you about her?

437
00:31:19,678 --> 00:31:20,544
            -I know.

438
00:31:20,546 --> 00:31:22,279
            I know.

439
00:31:22,281 --> 00:31:24,014
 -And you just keep going back?

440
00:31:24,016 --> 00:31:27,751
    -Did you ever wish that
     things were different?

441
00:31:27,753 --> 00:31:32,589
 You know, like, in your life?

442
00:31:32,591 --> 00:31:36,526
  -Jerome, you think I want to
be working here everyday living

443
00:31:36,528 --> 00:31:38,495
      in a shoebox waiting
     for this baby to pop?

444
00:31:41,065 --> 00:31:41,865
              -I--

445
00:31:45,737 --> 00:31:48,805
       -Look, if you see
        my fiance there,

446
00:31:48,807 --> 00:31:50,974
you tell him the beer's cheaper
   in our fridge, all right?

447
00:31:50,976 --> 00:31:51,942
             -Yeah.

448
00:31:51,944 --> 00:31:52,743
          -All right.

449
00:31:52,745 --> 00:31:53,577
       Have a good night.

450
00:32:26,210 --> 00:32:27,611
    -Face it, we're fucked.

451
00:32:27,613 --> 00:32:33,050
-We're not fucked, we just need
  to come up with a game plan.

452
00:32:33,052 --> 00:32:35,919
     -I may have something.

453
00:32:35,921 --> 00:32:38,722
    If you were going to rob
   someone, who would it be?

454
00:32:38,724 --> 00:32:39,756
        -Somebody rich.

455
00:32:39,758 --> 00:32:40,857
             -Yeah.

456
00:32:40,859 --> 00:32:42,693
      Rich-- rich is good,
     but how about somebody

457
00:32:42,695 --> 00:32:44,561
who couldn't say shit about it?

458
00:32:44,563 --> 00:32:45,963
             -Like?

459
00:32:45,965 --> 00:32:48,398
-Back at Thanksgiving, while you
 and K were eating your pumpkin

460
00:32:48,400 --> 00:32:52,135
    pie, Uncle Pete wouldn't
  shut up about his new boat,

461
00:32:52,137 --> 00:32:53,637
    I got some information.

462
00:32:57,542 --> 00:32:59,876
       -You want to steal
        from Uncle Pete?

463
00:32:59,878 --> 00:33:01,278
             -Yeah.

464
00:33:01,280 --> 00:33:04,348
 He can't say shit because he's
already in it up to his elbows.

465
00:33:04,350 --> 00:33:06,850
  Remember when he had to get
 that call and he went outside?

466
00:33:06,852 --> 00:33:08,285
       I went outside to
       smoke, and I heard

467
00:33:08,287 --> 00:33:10,854
      him talk about some
       guy named Fergus.

468
00:33:10,856 --> 00:33:12,589
Fergus did what?

469
00:33:12,591 --> 00:33:14,424
      Are you kidding me?

470
00:33:14,426 --> 00:33:16,059
         Jesus Christ.

471
00:33:16,061 --> 00:33:17,828
        He shot himself?

472
00:33:17,830 --> 00:33:20,897
    Look, don't you be going
  all chicken shit on me here.

473
00:33:20,899 --> 00:33:22,899
     Just keep your mind on
    what this is all about.

474
00:33:22,901 --> 00:33:25,168
       All of that cash.

475
00:33:25,170 --> 00:33:27,037
          Fuck Fergus.

476
00:33:27,039 --> 00:33:30,440
   That bastard'd be singing
     like a canary anyway.

477
00:33:30,442 --> 00:33:31,842
    This is a better split.

478
00:33:31,844 --> 00:33:33,176
   Two ways instead of three.

479
00:33:35,980 --> 00:33:38,949
    -So I did some detective
     work, and it turns out

480
00:33:38,951 --> 00:33:42,452
    that our friend Fergus,
  the one who killed himself,

481
00:33:42,454 --> 00:33:44,721
     is formerly of Everett
        Bank and Trust,

482
00:33:44,723 --> 00:33:47,357
     and he had been under
     indictment for fraud.

483
00:33:47,359 --> 00:33:48,558
        Check this out.

484
00:33:48,560 --> 00:33:53,630
   More than $500,000 in cash
     still unaccounted for.

485
00:33:53,632 --> 00:33:54,731
          -Holy shit.

486
00:33:54,733 --> 00:33:56,066
    -Sam worked for him all
      through high school.

487
00:33:56,068 --> 00:33:57,200
  He knows better than anyone.

488
00:33:57,202 --> 00:33:58,869
    Anything that Uncle Pete
     gives two shits about

489
00:33:58,871 --> 00:34:01,538
     is in that little save
     in his office, right?

490
00:34:01,540 --> 00:34:02,639
      -That was years ago.

491
00:34:02,641 --> 00:34:04,041
       -Uncle Pete's the
       kind of guy who's

492
00:34:04,043 --> 00:34:05,609
     been wearing the same
       suit for 20 years.

493
00:34:05,611 --> 00:34:06,877
You're the
     kind of guy who makes

494
00:34:06,879 --> 00:34:09,946
      assumptions that are
       not always right.

495
00:34:09,948 --> 00:34:12,416
   Same, this is our way out.

496
00:34:12,418 --> 00:34:13,283
         It's perfect.

497
00:34:13,285 --> 00:34:14,518
    What's he going to say?

498
00:34:14,520 --> 00:34:15,952
     I stole some money and
  then they stole it from me?

499
00:34:15,954 --> 00:34:16,953
 And then he goes to jail, too.

500
00:34:24,195 --> 00:34:28,065
   -Hey, can I, uh-- Brandy.

501
00:34:28,067 --> 00:34:31,468
        Oh, man, Brandy.

502
00:34:31,470 --> 00:34:33,336
       -What do you know
     about robbery anyone?

503
00:34:33,338 --> 00:34:34,171
   -It's not a real robbery.

504
00:34:34,173 --> 00:34:35,639
  We just walk in and take it.

505
00:34:35,641 --> 00:34:37,707
         -Yo, shut up.

506
00:34:37,709 --> 00:34:39,609
   -You guys look so serious.

507
00:34:39,611 --> 00:34:40,410
         -Hey, Brandy.

508
00:34:40,412 --> 00:34:41,945
    -We're, uh, we're busy.

509
00:34:41,947 --> 00:34:45,082
-Can I buy you guys some shots?

510
00:34:45,084 --> 00:34:46,016
           -Uh, yeah.

511
00:34:46,018 --> 00:34:48,318
      Yeah, I suppose so.

512
00:34:48,320 --> 00:34:49,486
            Thanks.

513
00:34:49,488 --> 00:34:51,855
Thanks, Brandy.

514
00:34:51,857 --> 00:34:53,323
   -What are you doing, man?

515
00:34:53,325 --> 00:34:54,458
             -What?

516
00:34:54,460 --> 00:34:56,760
        What do you mean
        what am I doing?

517
00:34:56,762 --> 00:34:58,395
        She asked if we
       could have shots.

518
00:34:58,397 --> 00:34:59,296
          I said yes.

519
00:36:38,095 --> 00:36:39,296
   -My parents are sleeping.

520
00:36:44,001 --> 00:36:45,468
        Hey, come here.

521
00:36:45,470 --> 00:36:46,903
      What are you doing?
             -What?

522
00:36:46,905 --> 00:36:47,971
    Let me just get a beer.
             -Nope.

523
00:36:47,973 --> 00:36:48,838
     You're coming with me.

524
00:37:32,250 --> 00:37:33,316
          -I gotta go.

525
00:37:33,318 --> 00:37:34,117
             -Wait.

526
00:37:34,119 --> 00:37:37,153
          Talk to me.

527
00:37:37,155 --> 00:37:38,622
-I just got to get out of here.

528
00:37:38,624 --> 00:37:40,790
   This-- this was a mistake.

529
00:38:00,778 --> 00:38:02,579
 -You've-- you have everything.

530
00:38:02,581 --> 00:38:04,414
    Man, you have everything
         that you want.

531
00:38:04,416 --> 00:38:05,448
  -What are you talking about?

532
00:38:05,450 --> 00:38:06,516
           -Any girl.

533
00:38:06,518 --> 00:38:07,984
     They-- they just throw
       themselves at you.

534
00:38:07,986 --> 00:38:09,185
      -You don't know me.

535
00:38:09,187 --> 00:38:10,420
I don't know anything about me.

536
00:38:10,422 --> 00:38:12,455
            -Jerome.

537
00:38:12,457 --> 00:38:14,090
    Jerome, just stay cool.

538
00:38:14,092 --> 00:38:15,792
        Just stay cool.

539
00:38:15,794 --> 00:38:17,060
           Stay cool.

540
00:38:17,062 --> 00:38:18,161
         Lock the door.

541
00:38:18,163 --> 00:38:19,362
         Lock the door.

542
00:38:19,364 --> 00:38:20,163
             -Fuck.

543
00:38:20,165 --> 00:38:21,798
     I thought I locked it.

544
00:38:21,800 --> 00:38:23,233
   -Jerome, give me the gun.

545
00:38:23,235 --> 00:38:24,334
Hey, face the way.

546
00:38:24,336 --> 00:38:26,303
I just can't
     let your guys do this.

547
00:38:26,305 --> 00:38:27,771
Sure you can.

548
00:38:27,773 --> 00:38:28,638
    We're not even stealing.

549
00:38:28,640 --> 00:38:30,540
The money's already been stolen.

550
00:38:30,542 --> 00:38:32,108
        -This is my job.

551
00:38:32,110 --> 00:38:34,844
     -Jerome, listen to me.

552
00:38:34,846 --> 00:38:36,279
      We need this money.

553
00:38:36,281 --> 00:38:37,881
          We need it.

554
00:38:37,883 --> 00:38:40,583
    We've-- we've all known
    each other a long time.

555
00:38:40,585 --> 00:38:43,086
   Soon this'll all be over.

556
00:38:43,088 --> 00:38:44,487
You'll never hear from us again.

557
00:38:50,127 --> 00:38:52,562
 Just give me the gun, Jerome.

558
00:38:52,564 --> 00:38:54,998
        Give me the gun.

559
00:38:55,000 --> 00:38:55,999
        Give me the gun.

560
00:39:03,341 --> 00:39:04,941
          -Whoa, fuck.

561
00:39:04,943 --> 00:39:05,742
        -What the hell?

562
00:39:05,744 --> 00:39:06,843
          -What the--

563
00:39:06,845 --> 00:39:08,812
     -Don't stop the party
      on my account, boys.

564
00:39:08,814 --> 00:39:10,347
       -Put the gun down.

565
00:39:10,349 --> 00:39:11,715
  -Don't point that gun at me.

566
00:39:18,222 --> 00:39:18,988
          -Was that--

567
00:39:35,406 --> 00:39:36,873
             -Mike?

568
00:39:36,875 --> 00:39:37,674
             Mike?

569
00:39:45,483 --> 00:39:48,218
             Mike.

570
00:39:48,220 --> 00:39:49,953
   Mike, Mike, stay with me.

571
00:39:49,955 --> 00:39:51,221
      Stay with me, Mike.

572
00:39:51,223 --> 00:39:52,222
         Stay with me.

573
00:39:58,696 --> 00:40:02,065
      -Here's to you, the
       man with the plan.

574
00:40:02,067 --> 00:40:04,901
    -It's a little early to
    celebrate if you ask me.

575
00:40:04,903 --> 00:40:05,835
  -What are you worried about?

576
00:40:05,837 --> 00:40:07,036
   -Come on, it's a robbery.

577
00:40:07,038 --> 00:40:09,739
A million things could go wrong.

578
00:40:09,741 --> 00:40:11,007
          -Like what?

579
00:40:11,009 --> 00:40:14,577
    -Do you remember the gas
station robbery out on Route 12?

580
00:40:14,579 --> 00:40:15,412
             -Sure.

581
00:40:15,414 --> 00:40:16,613
      -What did you hear?

582
00:40:16,615 --> 00:40:20,216
    Uh, one comes in, Randy
  pulls out a gun and fucking

583
00:40:20,218 --> 00:40:21,251
shoots him and saves the today?

584
00:40:21,253 --> 00:40:22,051
Yeah.

585
00:40:22,053 --> 00:40:23,052
        -Come on, Randy?

586
00:40:23,054 --> 00:40:23,853
         -I don't know.

587
00:40:23,855 --> 00:40:25,488
  I don't fucking know Randy.

588
00:40:25,490 --> 00:40:26,689
        -You know Randy.

589
00:40:26,691 --> 00:40:27,757
   The motherfucker with the
     shit in his ears and--

590
00:40:27,759 --> 00:40:28,558
      -I know Randy, but I
      don't him that well.

591
00:40:28,560 --> 00:40:29,325
  Maybe he fucking got lucky.

592
00:40:29,327 --> 00:40:30,293
              -OK.

593
00:40:30,295 --> 00:40:31,961
         Well, two guys
      come in the store--

594
00:40:31,963 --> 00:40:33,129
        -I thought there
       was only one guy.

595
00:40:33,131 --> 00:40:34,197
-You gotta fucking listen to me.

596
00:40:34,199 --> 00:40:35,432
  Just let me tell the story.

597
00:40:35,434 --> 00:40:40,069
  Two guys come in, ski masks
    on, coming in with guns,

598
00:40:40,071 --> 00:40:44,007
  pull Randy over the counter.

599
00:40:44,009 --> 00:40:45,074
   -Gives us the combination.

600
00:40:45,076 --> 00:40:46,075
          -Hurry up .
          Give it up.

601
00:40:46,077 --> 00:40:47,177
         -I don't know.

602
00:40:47,179 --> 00:40:48,678
    They don't fucking give
      us the combination.

603
00:40:48,680 --> 00:40:49,579
     Please don't fucking--

604
00:40:53,651 --> 00:40:55,018
        -You killed him.

605
00:40:55,020 --> 00:40:58,321
Zip freaks out, pulls
 his mask off, looses his shit,

606
00:40:58,323 --> 00:40:59,989
       gets caught on the
    security camera, the guy

607
00:40:59,991 --> 00:41:02,258
    that he's with-- boom--
     bang him in the chest,

608
00:41:02,260 --> 00:41:06,596
    lays him out, leaves the
  gun, Randy takes the credit,

609
00:41:06,598 --> 00:41:08,498
    and as we know it today,
     Randy is this fucking

610
00:41:08,500 --> 00:41:10,133
bad-ass gas station gunslinger.

611
00:41:13,304 --> 00:41:14,370
    -Where'd you hear that?

612
00:41:14,372 --> 00:41:15,572
It doesn't matter
       where I heard it.

613
00:41:15,574 --> 00:41:17,173
     I'm just saying we got
   to be ready for anything.

614
00:41:17,175 --> 00:41:18,508
         I'm not saying
       you guys are going

615
00:41:18,510 --> 00:41:23,446
  to lose your shit like Zip,
  but we have to have a plan.

616
00:41:23,448 --> 00:41:27,116
     This seven minutes and
   out fantasy is not a plan.

617
00:41:27,118 --> 00:41:28,952
   -Sounds like a plan to me.

618
00:41:28,954 --> 00:41:31,354
     It's a stick up, it's
      not rocket science.

619
00:41:31,356 --> 00:41:32,155
Why?

620
00:41:32,157 --> 00:41:33,523
      Because you say so?

621
00:41:33,525 --> 00:41:34,757
- Oh, you got a better idea?
- Who the fuck are you?

622
00:41:34,759 --> 00:41:35,758
Who the fuck are you?

623
00:41:35,760 --> 00:41:36,993
Are you a fucking
        master criminal?

624
00:41:36,995 --> 00:41:37,861
     -I don't fucking flush
  drugs when I don't have to,

625
00:41:37,863 --> 00:41:39,095
       you fucking idiot.

626
00:41:39,097 --> 00:41:40,063
             -Mike.

627
00:41:40,065 --> 00:41:41,197
        -We're trying to
      come up with a plan.

628
00:41:41,199 --> 00:41:42,165
     -I was trying to save
     us all from the cops.

629
00:41:42,167 --> 00:41:43,566
         Why you got to
      bring that shit up?

630
00:41:43,568 --> 00:41:43,833
-That cop wasn't going to come--
 -You guys, this isn't helping.

631
00:41:49,306 --> 00:41:50,607
      Maybe we are crazy.

632
00:41:50,609 --> 00:41:52,375
        Maybe we should
      just go to the cops.

633
00:41:52,377 --> 00:41:53,643
       -You want to go to
       the fucking cops?

634
00:41:53,645 --> 00:41:54,711
- And Say what?
- No way.

635
00:41:54,713 --> 00:41:55,512
             Fuck.

636
00:41:55,514 --> 00:41:56,479
         -That's crazy.

637
00:41:56,481 --> 00:41:57,547
-We could tell that about Doug.

638
00:41:57,549 --> 00:41:58,748
 That's got be worth something.

639
00:41:58,750 --> 00:42:01,417
       -We can't-- if we
     tell them about Doug,

640
00:42:01,419 --> 00:42:03,186
     we will find a way to
      kill us, all right?

641
00:42:03,188 --> 00:42:04,587
  All right, stop, stop, stop.

642
00:42:04,589 --> 00:42:06,656
We're going to go in there, get
the money, and get out of town.

643
00:42:06,658 --> 00:42:07,490
           All right?

644
00:42:07,492 --> 00:42:09,092
 Enough of this pussy worrying.

645
00:42:09,094 --> 00:42:11,828
   No one at Uncle Pete's is
   going to want to get shot.

646
00:42:11,830 --> 00:42:14,163
    They're going roll over
     and show us the goods.

647
00:42:14,165 --> 00:42:15,698
      We'll be in and out
       in seven minutes.

648
00:42:15,700 --> 00:42:17,967
     Like my brother said.

649
00:42:17,969 --> 00:42:20,236
We should have code names.

650
00:42:20,238 --> 00:42:21,337
What's the point?

651
00:42:21,339 --> 00:42:22,739
Uh, so that we
     can talk to each other

652
00:42:22,741 --> 00:42:24,941
without using our actual names.

653
00:42:24,943 --> 00:42:27,176
That's ridiculous.

654
00:42:27,178 --> 00:42:28,611
It's fucking awesome.

655
00:42:28,613 --> 00:42:31,281
     -It's actually not the
   worst idea he's ever had.

656
00:42:31,283 --> 00:42:32,448
        -If we need each
       other's attention,

657
00:42:32,450 --> 00:42:35,385
       we could just say
      like, yo, you know?

658
00:42:35,387 --> 00:42:37,020
         Hey, get over.

659
00:42:37,022 --> 00:42:37,921
    -Give me all you money.

660
00:42:37,923 --> 00:42:38,721
      -That's pretty good.

661
00:42:38,723 --> 00:42:39,956
      That's pretty good.

662
00:42:39,958 --> 00:42:41,491
   -Come on, man, be serious.

663
00:42:46,363 --> 00:42:47,330
           -Oh, yeah?

664
00:42:47,332 --> 00:42:50,266
        You want to go?

665
00:42:50,268 --> 00:42:51,701
     Gorilla versus Death.

666
00:42:54,305 --> 00:42:55,805
      I fucking can't see.

667
00:42:55,807 --> 00:42:56,606
Hey.

668
00:42:56,608 --> 00:42:57,407
Jesus, man.

669
00:43:02,146 --> 00:43:03,413
          That's good.

670
00:43:03,415 --> 00:43:04,213
         That's scary.

671
00:43:11,121 --> 00:43:13,289
       -Fucking $14 for a
       piece of plastic.

672
00:43:16,961 --> 00:43:19,929
        Lucky I got that
     five-finger discount.

673
00:43:19,931 --> 00:43:21,164
Worked out
      real good last time.

674
00:43:25,336 --> 00:43:26,269
           -This all?

675
00:43:26,271 --> 00:43:28,905
             -Yeah.

676
00:43:28,907 --> 00:43:30,206
        -How's Justice?

677
00:43:30,208 --> 00:43:31,040
          -She's good.

678
00:43:31,042 --> 00:43:32,375
       She's getting big.

679
00:43:32,377 --> 00:43:34,377
      -I bet she's a cutie
      just like her papa.

680
00:43:37,047 --> 00:43:39,082
   By the way, Brandy's been
  talking some shit about you.

681
00:43:39,084 --> 00:43:40,216
   Says you're a big asshole.

682
00:43:40,218 --> 00:43:41,985
           -Oh, yeah?

683
00:43:41,987 --> 00:43:43,886
       Doesn't know what
      she's talking about.

684
00:43:43,888 --> 00:43:44,887
      -That's what I said.

685
00:43:44,889 --> 00:43:46,189
    You want a bag for this?

686
00:43:46,191 --> 00:43:47,490
Uh, naw.

687
00:43:47,492 --> 00:43:48,458
             -Yes.

688
00:43:48,460 --> 00:43:49,258
    Just put it in the bag.

689
00:43:53,397 --> 00:43:54,464
          By, Kirsten.

690
00:43:54,466 --> 00:43:55,264
             -Bye.

691
00:44:12,783 --> 00:44:14,083
       -You might want to
       keep that hidden.

692
00:44:14,085 --> 00:44:14,884
        -It's in a bag.

693
00:44:26,463 --> 00:44:27,764
What's in the bag?

694
00:44:27,766 --> 00:44:28,965
           -Nothing.

695
00:44:28,967 --> 00:44:29,899
  -It don't look like nothing.

696
00:44:33,137 --> 00:44:34,504
          -Hey, pops.

697
00:44:34,506 --> 00:44:37,473
         How you doing?

698
00:44:37,475 --> 00:44:40,777
      -One of you suckers
        got a cigarette?

699
00:44:40,779 --> 00:44:42,679
    -Yeah, got you covered.

700
00:44:46,016 --> 00:44:46,816
         -Much obliged.

701
00:44:57,928 --> 00:45:01,664
       These bastards are
      up to some bullshit.

702
00:45:01,666 --> 00:45:02,699
        I can smell it.

703
00:45:19,717 --> 00:45:21,317
             -Dude.

704
00:45:21,319 --> 00:45:23,386
       -I've been saving
     this for a rainy day.

705
00:45:23,388 --> 00:45:25,021
You got an arsenal.

706
00:45:25,023 --> 00:45:26,289
You never know
       when you're going

707
00:45:26,291 --> 00:45:28,191
to nee some superior firepower.

708
00:45:28,193 --> 00:45:29,759
  Look, don't point it at me.

709
00:45:29,761 --> 00:45:31,060
- It's loaded and ready to go.
- What?

710
00:45:31,062 --> 00:45:31,828
- Seriously.
- Yeah.

711
00:45:34,765 --> 00:45:35,765
           All right.

712
00:45:35,767 --> 00:45:38,334
       If we get in there
       and we get 500 Gs,

713
00:45:38,336 --> 00:45:42,205
  take away the 60 that we owe
   Doug, split it between us,

714
00:45:42,207 --> 00:45:44,140
    we're still going to be
     way ahead of the game.

715
00:45:44,142 --> 00:45:45,508
           Is it 145?

716
00:45:45,510 --> 00:45:46,309
145.

717
00:45:46,311 --> 00:45:47,243
145 G's each.

718
00:46:09,733 --> 00:46:10,533
All right.

719
00:46:10,535 --> 00:46:11,334
          Who's next?

720
00:46:21,979 --> 00:46:25,114
       This is no time to
    lose sight of the plan.

721
00:46:25,116 --> 00:46:26,415
           -Fuck you.

722
00:46:26,417 --> 00:46:27,917
         -Stay focused.

723
00:46:27,919 --> 00:46:29,185
What is he
      talking about, Sam?

724
00:46:29,187 --> 00:46:30,653
- Let us go, please.
- What's going on?

725
00:46:30,655 --> 00:46:31,687
Look at what you've done.

726
00:46:31,689 --> 00:46:33,022
You killed her.

727
00:46:33,024 --> 00:46:34,590
        You killed her.

728
00:46:34,592 --> 00:46:35,525
           -Shut up.

729
00:46:35,527 --> 00:46:37,360
        You saw it, the
       bitch went crazy.

730
00:46:37,362 --> 00:46:38,761
    I didn't have a choice.

731
00:46:38,763 --> 00:46:40,196
No, this is your fault.

732
00:46:40,198 --> 00:46:42,298
         You did this.

733
00:46:42,300 --> 00:46:44,333
        -We're lucky she
      only shot one of us.

734
00:46:44,335 --> 00:46:46,335
   -There is no "us," Tuckey.

735
00:46:46,337 --> 00:46:48,371
-I ain't dropping this gun, boy.

736
00:46:48,373 --> 00:46:49,572
     And I ain't gonna die.

737
00:46:53,610 --> 00:46:56,179
You gonna tell him or should I?

738
00:46:56,181 --> 00:46:57,613
Sam, what the
       hell is going on?

739
00:47:32,482 --> 00:47:34,350
      -We're closed, Tuck.

740
00:47:34,352 --> 00:47:36,452
      Come back tomorrow.

741
00:47:36,454 --> 00:47:38,921
   -Oh, I got a sweet tooth.

742
00:47:38,923 --> 00:47:39,722
           You know.

743
00:47:44,127 --> 00:47:45,595
 How about a piece of that pie?

744
00:48:05,983 --> 00:48:06,983
          That-a girl.

745
00:48:17,928 --> 00:48:19,428
    -Whipped cream on that?

746
00:48:19,430 --> 00:48:20,429
          -Yes, ma'am.

747
00:48:33,277 --> 00:48:34,076
           Thank you.

748
00:48:40,684 --> 00:48:42,585
      You ever think about
   getting out of this town?

749
00:48:47,357 --> 00:48:49,492
     -Doubt you picked that
    lock for the small talk.

750
00:48:54,531 --> 00:48:56,933
         -Ran into your
       boy the other day.

751
00:48:56,935 --> 00:49:00,403
     Seemed like he was up
     to some strange shit.

752
00:49:00,405 --> 00:49:02,772
 -What's that supposed to mean?

753
00:49:02,774 --> 00:49:06,008
       -Oh, I don't know.

754
00:49:06,010 --> 00:49:10,246
 Seemed like he and his friend
Owen were up to a little caper.

755
00:49:10,248 --> 00:49:14,483
     -I-- I don't know what
     you're talking about.

756
00:49:14,485 --> 00:49:17,486
           -You know.

757
00:49:17,488 --> 00:49:23,459
   -Look, Tuck, I'm pregnant,
  and my heart's racing really

758
00:49:23,461 --> 00:49:28,197
   fast right now so whatever
       you're doing here,

759
00:49:28,199 --> 00:49:29,632
        it's not funny.

760
00:49:29,634 --> 00:49:30,466
              OK?

761
00:49:30,468 --> 00:49:32,668
 So can you just leave, please?

762
00:49:36,606 --> 00:49:39,942
 -I wasn't trying to be funny.

763
00:49:39,944 --> 00:49:42,011
    And as far as I'm know,
    an increased heart rate

764
00:49:42,013 --> 00:49:45,348
      never hurt a fetus.

765
00:49:45,350 --> 00:49:48,718
     I saw a TV show about
      a pregnant woman who

766
00:49:48,720 --> 00:49:52,521
      fell eight stories,
   landed flat on her belly,

767
00:49:52,523 --> 00:50:02,698
deader than a door nail, but her
 baby-- her baby was just fine.

768
00:50:06,169 --> 00:50:06,969
              Boo.

769
00:50:29,626 --> 00:50:31,160
       -I got her pretty
        good, didn't I?

770
00:50:31,162 --> 00:50:33,462
       -Shut up, Brucey.

771
00:50:33,464 --> 00:50:36,966
   Look at your sweet belly.

772
00:50:36,968 --> 00:50:38,868
 Just do it for the kid, Kate.

773
00:50:38,870 --> 00:50:41,704
  Tell me what I need to know.

774
00:50:41,706 --> 00:50:44,407
    -I don't know anything.

775
00:50:44,409 --> 00:50:46,108
      I already told you.

776
00:50:46,110 --> 00:50:48,144
          -That's OK.

777
00:50:48,146 --> 00:50:50,012
      Cause I bet you mean
     something to somebody.

778
00:50:58,422 --> 00:51:01,624
       -Sam, why wouldn't
       you say anything?

779
00:51:01,626 --> 00:51:03,592
         -That's right.

780
00:51:03,594 --> 00:51:06,228
       Let's finish this,
       fucking amateurs.

781
00:51:09,766 --> 00:51:11,100
   -Don't fucking look at me.

782
00:51:11,102 --> 00:51:12,334
      You turn around and
       look at the wall.

783
00:51:31,254 --> 00:51:33,722
         -I am not Sam.

784
00:51:33,724 --> 00:51:37,093
I will not hesitate to blow your
 kidneys, intestines, bladder,

785
00:51:37,095 --> 00:51:40,529
      and everything else
      all over this floor.

786
00:51:40,531 --> 00:51:42,932
        Now, give me the
       keys to the safe.

787
00:51:48,138 --> 00:51:50,940
     See how easy that was?

788
00:51:50,942 --> 00:51:52,374
       -That money's not
      going to change you.

789
00:51:52,376 --> 00:51:54,477
      You'll still be the
     same old piece of shit

790
00:51:54,479 --> 00:51:57,012
      you've always been.

791
00:51:57,014 --> 00:51:57,813
              OK.

792
00:52:05,989 --> 00:52:06,989
             -Sam?

793
00:52:06,991 --> 00:52:08,491
  God, he's going to kill him.

794
00:52:37,988 --> 00:52:38,787
           -Wake up.

795
00:52:41,791 --> 00:52:45,561
     Wake up, sleepy head.

796
00:52:45,563 --> 00:52:47,496
              -Hi.

797
00:52:47,498 --> 00:52:49,532
             -Hey.

798
00:52:49,534 --> 00:52:51,567
          Are you OK?

799
00:52:51,569 --> 00:52:52,701
        -Yeah, I'm fine.

800
00:52:52,703 --> 00:52:54,637
              Why?

801
00:52:54,639 --> 00:52:57,339
     -It's just that these
        past couple days

802
00:52:57,341 --> 00:52:59,975
you seem a little bit different.

803
00:52:59,977 --> 00:53:00,776
            -I'm OK.

804
00:53:04,080 --> 00:53:05,314
       -Hey, I was doing
      the laundry earlier

805
00:53:05,316 --> 00:53:08,117
    and I saw you had Uncle
  Pete's card in your pocket.

806
00:53:08,119 --> 00:53:12,288
     Is he finally going to
   give you a job down there?

807
00:53:12,290 --> 00:53:13,088
     -Something like that.

808
00:53:16,860 --> 00:53:19,395
      -Is there something
     you're not telling me?

809
00:53:19,397 --> 00:53:20,196
              -No.

810
00:53:20,198 --> 00:53:20,996
            Nothing.

811
00:53:20,998 --> 00:53:22,164
     Don't worry about it.

812
00:53:25,135 --> 00:53:27,736
       -Look, we're going
       to make this work.

813
00:53:27,738 --> 00:53:29,171
       We're going to get
       on our feet, we're

814
00:53:29,173 --> 00:53:31,807
      going to get out of
      this town, and we're

815
00:53:31,809 --> 00:53:33,442
   never going to look back.

816
00:53:33,444 --> 00:53:34,243
             Ever.

817
00:53:38,715 --> 00:53:41,717
Sam?

818
00:53:41,719 --> 00:53:43,719
              Sam?

819
00:53:43,721 --> 00:53:45,187
     Sam, wake the fuck up.

820
00:53:47,857 --> 00:53:48,857
 -Where the fuck are you going?

821
00:53:48,859 --> 00:53:49,892
I'm not going anywhere.

822
00:53:49,894 --> 00:53:51,126
    I'm not going anywhere.

823
00:53:51,128 --> 00:53:53,629
       -Get the fuck over
        there with them.

824
00:53:53,631 --> 00:53:54,763
         Yeah, scurry.

825
00:53:54,765 --> 00:53:55,965
       You fucking idiot.

826
00:53:55,967 --> 00:53:56,865
  Get the fuck on your belly.

827
00:53:56,867 --> 00:53:58,234
      How do you like it?

828
00:53:58,236 --> 00:53:59,635
  Make sure you've interlocked
 your fingers behind your back.

829
00:53:59,637 --> 00:54:01,237
    You ever had that happen
     to you, motherfucker?

830
00:54:10,046 --> 00:54:12,014
That's what
       I'm talking about.

831
00:54:14,985 --> 00:54:16,585
  -Let's just get out of here.

832
00:54:16,587 --> 00:54:19,588
     -It ain't that simple.

833
00:54:19,590 --> 00:54:21,056
  -What are you talking about?

834
00:54:21,058 --> 00:54:24,560
-We got two dead bodies already.

835
00:54:24,562 --> 00:54:28,163
 Any more, and that ain't going
  to matter in a court of law.

836
00:54:28,165 --> 00:54:31,867
      So you can die with
     them or come with me.

837
00:54:31,869 --> 00:54:32,701
        It's your call.

838
00:54:41,745 --> 00:54:44,280
    -I'm not killing anyone.

839
00:54:44,282 --> 00:54:45,414
What the
      fuck are you doing?

840
00:54:45,416 --> 00:54:46,315
     Get against the wall.

841
00:54:46,317 --> 00:54:48,817
    Sam, hurry the fuck up.

842
00:54:48,819 --> 00:54:50,319
      Keep fucking looking
        at me like that.

843
00:54:50,321 --> 00:54:51,520
I'm going to bust your face up.

844
00:54:51,522 --> 00:54:52,321
         I promise you.

845
00:54:57,294 --> 00:54:58,294
            Get up.

846
00:54:58,296 --> 00:55:01,263
            Get up.

847
00:55:01,265 --> 00:55:04,733
      -Remember what your
       daddy taught you?

848
00:55:04,735 --> 00:55:05,534
       Don't get caught.

849
00:55:51,948 --> 00:55:52,948
          -What's up?

850
00:55:55,452 --> 00:55:57,252
-I thought I was a big asshole.

851
00:55:57,254 --> 00:55:59,221
    -Where'd you hear that?

852
00:55:59,223 --> 00:56:00,723
          -Everywhere.

853
00:56:00,725 --> 00:56:03,192
          -I'm sorry.

854
00:56:03,194 --> 00:56:04,193
       -Look, look, look.

855
00:56:04,195 --> 00:56:06,795
         Hey, you know
      about me and Annie.

856
00:56:06,797 --> 00:56:09,798
  For the sake of Justice now
  I can't keep running around.

857
00:56:09,800 --> 00:56:11,633
  -You weren't thinking about
    Justice the other night.

858
00:56:11,635 --> 00:56:14,370
      -Yeah, because I was
     thinking with my dick.

859
00:56:14,372 --> 00:56:16,271
 -I like that line of thought.

860
00:56:21,745 --> 00:56:22,878
            -Brandy.

861
00:56:22,880 --> 00:56:24,279
     -So you want me to be
    a little more discreet.

862
00:56:24,281 --> 00:56:25,280
           I get it.

863
00:56:25,282 --> 00:56:26,248
              -OK.

864
00:56:26,250 --> 00:56:27,716
Seriously, look, look, hey, hey.

865
00:56:27,718 --> 00:56:28,717
 Hey, you're a beautiful girl.

866
00:56:28,719 --> 00:56:30,052
         You're great.

867
00:56:30,054 --> 00:56:31,186
It's just-- it's not going to--

868
00:56:31,188 --> 00:56:31,987
           -Come on.

869
00:56:31,989 --> 00:56:34,156
    Don't play hard to get.

870
00:56:34,158 --> 00:56:35,157
          What's this?

871
00:56:35,159 --> 00:56:36,158
         -It's nothing.

872
00:57:09,926 --> 00:57:10,726
       -You need a lift?

873
00:57:10,728 --> 00:57:12,127
         -No, I'm fine.

874
00:57:12,129 --> 00:57:13,495
        -Now-- come on.
       It's cold outside.

875
00:57:13,497 --> 00:57:14,296
              -No.

876
00:57:14,298 --> 00:57:16,198
           I'm fine.

877
00:57:16,200 --> 00:57:17,299
          -All right.

878
00:57:17,301 --> 00:57:19,168
      Well, I'm-- I'm just
    going to drive alongside

879
00:57:19,170 --> 00:57:20,302
you until you make it home safe.

880
00:57:24,574 --> 00:57:25,707
             -Fine.

881
00:57:25,709 --> 00:57:27,242
    Want to give me a ride?

882
00:57:27,244 --> 00:57:29,044
       Give me a ride if
      it makes you happy.

883
00:57:52,602 --> 00:57:53,402
           -Tomorrow.

884
00:57:56,372 --> 00:57:57,372
        -Tomorrow it is.

885
00:58:17,293 --> 00:58:19,461
    -I've never been in the
 front of one of these before.

886
00:58:25,068 --> 00:58:25,868
        What am I doing?

887
00:58:25,870 --> 00:58:27,903
   He's got a kid and a wife.

888
00:58:27,905 --> 00:58:28,704
         He's bad news.

889
00:58:32,842 --> 00:58:33,742
            Oh, God.

890
00:58:33,744 --> 00:58:36,044
 -Are-- are-- are-- are you OK?

891
00:58:36,046 --> 00:58:36,845
     -You gotta pull over.

892
00:58:36,847 --> 00:58:37,379
              -OK.

893
00:58:37,381 --> 00:58:38,080
          -Pull over.

894
00:58:38,082 --> 00:58:38,580
           Pull over.

895
00:58:38,582 --> 00:58:38,981
              -OK.

896
00:58:38,983 --> 00:58:39,381
              OK.

897
00:58:39,383 --> 00:58:39,715
              OK.

898
00:58:52,095 --> 00:58:54,963
        -He's a fucking
       asshole, isn't he?

899
00:58:54,965 --> 00:58:57,966
-Would you get back in the car?

900
00:58:57,968 --> 00:59:00,269
       -You know what he
       had in his pants?

901
00:59:00,271 --> 00:59:02,004
         He had a gun.

902
00:59:02,006 --> 00:59:02,938
         It was loaded.

903
00:59:02,940 --> 00:59:03,739
         I could tell.

904
00:59:03,741 --> 00:59:05,207
    -Don't make up stories.

905
00:59:05,209 --> 00:59:07,643
    -I don't know what he's
      going to do with it,

906
00:59:07,645 --> 00:59:08,777
   but he is up to something.

907
00:59:08,779 --> 00:59:09,778
          I know that.

908
00:59:09,780 --> 00:59:11,346
       -You've had a few
       drinks, all right?

909
00:59:11,348 --> 00:59:12,581
    Just-- just simmer down.

910
00:59:12,583 --> 00:59:14,283
        -I'm not lying.

911
00:59:14,285 --> 00:59:17,019
        He showed it to
       me and everything.

912
00:59:17,021 --> 00:59:18,287
         -Just come on.
        Get in the car.

913
00:59:18,289 --> 00:59:19,288
        Get in the car.

914
00:59:36,739 --> 00:59:39,141
          Here you go.

915
00:59:39,143 --> 00:59:40,709
        -Thanks, Jerome.

916
00:59:40,711 --> 00:59:43,111
    You've been real sweet.

917
00:59:43,113 --> 00:59:43,912
          Oh, my God.

918
00:59:43,914 --> 00:59:44,713
             Gross.

919
00:59:44,715 --> 00:59:46,515
  Jerome, what are you doing?

920
00:59:57,894 --> 01:00:00,495
        Look, I'm sorry.

921
01:00:03,933 --> 01:00:04,900
          I gotta go.

922
01:00:24,854 --> 01:00:26,521
        -Hey, baby, I'm
      just on my way home.

923
01:00:26,523 --> 01:00:28,657
Well, hello, cutie pie.

924
01:00:28,659 --> 01:00:32,461
     -Who the fuck is this?

925
01:00:32,463 --> 01:00:35,330
   -It's you're new partner.

926
01:00:35,332 --> 01:00:37,766
  Now you do what I tell you.

927
01:00:37,768 --> 01:00:39,267
        You don't say a
      word to anyone else,

928
01:00:39,269 --> 01:00:43,305
    and maybe you'll get to
   see your girlfriend again.

929
01:00:43,307 --> 01:00:44,306
          You got it?

930
01:01:31,220 --> 01:01:32,020
Hello?

931
01:01:32,022 --> 01:01:32,554
              Sam?

932
01:01:32,556 --> 01:01:33,522
          Is that you?

933
01:01:42,465 --> 01:01:45,967
    -What's going on, babe?

934
01:01:45,969 --> 01:01:48,937
       -Um, it's nothing.

935
01:03:41,484 --> 01:03:42,984
           All right.

936
01:03:42,986 --> 01:03:45,987
              Bye.

937
01:03:45,989 --> 01:03:46,955
      I love you, Justice.

938
01:04:14,116 --> 01:04:17,352
  Did you call me last night?

939
01:04:17,354 --> 01:04:18,186
             -Yeah.

940
01:04:18,188 --> 01:04:18,987
          By mistake.

941
01:04:22,592 --> 01:04:23,391
              -Oh.

942
01:04:26,829 --> 01:04:27,896
       You see that moon?

943
01:04:27,898 --> 01:04:28,697
Yeah.

944
01:04:32,368 --> 01:04:33,568
       -What do they say
       about a full moon?

945
01:04:33,570 --> 01:04:36,371
 Is that good luck or bad luck?

946
01:04:36,373 --> 01:04:39,841
           Full moon.

947
01:04:39,843 --> 01:04:41,343
    They say it's good luck.

948
01:04:44,814 --> 01:04:45,814
        It's good luck.

949
01:04:53,757 --> 01:04:54,723
        I'll go get him.

950
01:05:34,497 --> 01:05:36,731
 This whole county was Indians.

951
01:05:36,733 --> 01:05:40,769
    It was just open land as
   far as the eye could see.

952
01:05:40,771 --> 01:05:43,605
        You know how the
      settlers took over?

953
01:05:43,607 --> 01:05:45,307
I heard they won
      it in a poker game.

954
01:05:45,309 --> 01:05:46,641
I'm serious here.

955
01:05:46,643 --> 01:05:47,776
OK.

956
01:05:47,778 --> 01:05:48,910
  They had superior firepower.

957
01:05:48,912 --> 01:05:49,878
              -No.

958
01:05:49,880 --> 01:05:51,012
          It was more
     complicated than that.

959
01:05:51,014 --> 01:05:52,814
     They couldn't just go
     in there guns blazing.

960
01:05:52,816 --> 01:05:53,915
      They were hopelessly
          outnumbered.

961
01:06:02,358 --> 01:06:03,158
            -Bruce?

962
01:06:06,762 --> 01:06:09,431
     You know you're never
    going to see him again.

963
01:06:09,433 --> 01:06:12,867
  -Still not listening to you.

964
01:06:12,869 --> 01:06:13,935
       -What do you think
         Tuckey's going

965
01:06:13,937 --> 01:06:16,571
       to do when we gets
        all that money?

966
01:06:16,573 --> 01:06:21,376
  You think he's going to rush
back here to share it with you.

967
01:06:21,378 --> 01:06:25,680
         -I know Tuckey
      better than anyone.

968
01:06:25,682 --> 01:06:27,315
         -That's right.

969
01:06:27,317 --> 01:06:28,116
            You do.

970
01:06:32,388 --> 01:06:34,823
   Every second that you sit
 there is another second Tuckey

971
01:06:34,825 --> 01:06:36,458
        has to get away
      with all that cash.

972
01:06:36,460 --> 01:06:38,593
          -Goddammit.

973
01:06:38,595 --> 01:06:40,328
            Shut up.

974
01:06:40,330 --> 01:06:42,697
 -I mean, you said it yourself.

975
01:06:42,699 --> 01:06:43,898
You know him better than anyone.

976
01:06:53,542 --> 01:06:54,342
             Wait.

977
01:06:54,344 --> 01:06:55,010
           -Let's go.

978
01:06:55,012 --> 01:06:55,543
      -What are you doing?

979
01:06:55,545 --> 01:06:56,344
             Stop.

980
01:07:00,182 --> 01:07:01,649
              No.

981
01:07:01,651 --> 01:07:02,917
              No.

982
01:07:02,919 --> 01:07:04,185
       -You thought I was
      just going to leave

983
01:07:04,187 --> 01:07:05,220
 you here all by your lonesome?

984
01:07:30,079 --> 01:07:31,579
Just let us go.

985
01:07:31,581 --> 01:07:32,514
Quiet.

986
01:07:32,516 --> 01:07:33,715
Let's stop.

987
01:07:33,717 --> 01:07:37,218
   Just-- I know things have
     gotten out of control,

988
01:07:37,220 --> 01:07:40,789
 but just stop for a second and
 think about what you're doing.

989
01:07:40,791 --> 01:07:42,791
  Two people are already dead.

990
01:07:42,793 --> 01:07:44,459
     Just get out of here.

991
01:07:44,461 --> 01:07:46,995
    Just-- just go while you
     still have the chance.

992
01:07:46,997 --> 01:07:49,330
     We just want to live,
     and I'm not sure that

993
01:07:49,332 --> 01:07:51,099
        that's-- that's
       what you want too.

994
01:07:51,101 --> 01:07:54,436
    You know, you don't want
   a shoot out or a standoff.

995
01:07:54,438 --> 01:07:56,471
Just take what you want and go.

996
01:07:56,473 --> 01:07:58,807
   -That is some coincidence
      you coming in here.

997
01:08:07,249 --> 01:08:10,418
     Bet you wish you never
   walked through that door.

998
01:08:10,420 --> 01:08:12,020
-Please-- please don't kill me.

999
01:08:12,022 --> 01:08:14,122
  -Maybe you should've thought
  about that before you stuck

1000
01:08:14,124 --> 01:08:17,926
       your nose in other
       people's bees wax.

1001
01:08:17,928 --> 01:08:19,494
   -Tuckey, you're not going
     to kill these people.

1002
01:08:24,667 --> 01:08:25,600
              -No.

1003
01:08:25,602 --> 01:08:27,202
        I've done enough
       killing for today.

1004
01:08:32,942 --> 01:08:33,908
       This is your show.

1005
01:08:37,746 --> 01:08:39,214
             Go on.

1006
01:08:39,216 --> 01:08:41,015
 Do what your heart tells you.

1007
01:08:46,388 --> 01:08:48,723
What are you doing, Sam?

1008
01:08:48,725 --> 01:08:49,557
            Please.

1009
01:08:49,559 --> 01:08:51,626
Please, Sam.

1010
01:08:51,628 --> 01:08:52,660
Sam?

1011
01:08:52,662 --> 01:08:54,529
I know she
      loves you very much.

1012
01:08:59,268 --> 01:09:00,268
          That-a boy.

1013
01:09:04,473 --> 01:09:05,273
         -Please, Sam.

1014
01:09:05,275 --> 01:09:06,074
              No.

1015
01:09:15,584 --> 01:09:17,018
       I figured as much.

1016
01:09:50,219 --> 01:09:51,019
Don't shoot.

1017
01:09:51,021 --> 01:09:51,819
       We're coming out.

1018
01:10:14,143 --> 01:10:15,210
      -This is the police.

1019
01:10:15,212 --> 01:10:16,978
       Come out with your
     hands above your head.

1020
01:10:16,980 --> 01:10:18,446
      -We're fucked, man.

1021
01:10:18,448 --> 01:10:19,647
    -We have you surrounded.

1022
01:10:19,649 --> 01:10:20,448
     Put down your weapon.

1023
01:10:20,450 --> 01:10:21,916
      You have one minute.

1024
01:11:33,555 --> 01:11:35,823
  -This is your final warning.

1025
01:11:35,825 --> 01:11:37,492
        Prepare to fire.

1026
01:11:37,494 --> 01:11:38,293
             Fire.

1027
01:12:25,207 --> 01:12:26,708
   -There's no way out, boy.

1028
01:13:30,239 --> 01:13:31,072
We're coming out.

1029
01:13:31,074 --> 01:13:32,073
        Hold your fire.

1030
01:13:41,750 --> 01:13:42,550
       Get that hallway.

1031
01:13:42,552 --> 01:13:44,051
   I want every room cleared.

1032
01:15:02,397 --> 01:15:03,898
         -Mike's dead.

1033
01:15:03,900 --> 01:15:04,899
         We fucked up.

1034
01:15:07,870 --> 01:15:09,871
         I'm so sorry.

1035
01:15:09,873 --> 01:15:11,372
         I'm so sorry.

1036
01:15:11,374 --> 01:15:12,373
         I'm so sorry.

