1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:01:04,940 --> 00:01:07,740
Of course you can kiss me.

3
00:01:26,173 --> 00:01:27,453
Of course you can kiss me.

4
00:01:28,217 --> 00:01:29,617
Of course you can kiss me.

5
00:01:29,969 --> 00:01:31,689
You can kiss me.

6
00:02:37,677 --> 00:02:40,957
- Identification, please.
- Hi. Grant Hillman.

7
00:02:41,264 --> 00:02:43,664
- That's H-l...
- Just the ID, please.

8
00:02:46,479 --> 00:02:48,759
I'm here to pick up...

9
00:02:51,736 --> 00:02:53,376
Okay.

10
00:02:53,613 --> 00:02:56,613
- Grant Hillman picking up Liberty.
- He's clear.

11
00:02:57,326 --> 00:03:01,086
It's not often you come here for a date.
Maybe when Clinton was in office.

12
00:03:01,413 --> 00:03:03,613
Would you please get out the car?

13
00:03:03,876 --> 00:03:05,476
That was a joke.

14
00:03:07,588 --> 00:03:10,348
Seriously, how many guns
are pointed at me right now?

15
00:03:11,093 --> 00:03:13,093
I'll need those flowers too.

16
00:03:24,442 --> 00:03:26,482
Hi, Grant.

17
00:03:32,785 --> 00:03:34,345
Thank you, Mark.

18
00:03:39,085 --> 00:03:44,085
These were for you.
They would have impressed you.

19
00:03:44,508 --> 00:03:47,628
No, no, no. They still do.
They died for their country.

20
00:03:49,014 --> 00:03:52,214
- Do you wanna get out of here?
- More than you know.

21
00:04:02,364 --> 00:04:04,524
Alone at last.

22
00:04:39,242 --> 00:04:45,042
All agents are in position. If possible,
can you walk me out a latte? Iced, soy.

23
00:04:46,960 --> 00:04:50,800
I am so glad you finally asked me out.
It wasn't that hard, was it?

24
00:04:51,133 --> 00:04:53,573
Come on, I'm easy. I'm...

25
00:04:53,844 --> 00:04:56,204
Okay, I'm not really easy, but...

26
00:04:56,472 --> 00:04:59,072
I'll shut up, because
I don't know what I'm saying.

27
00:04:59,434 --> 00:05:01,834
I have wanted to ask you out
for a long time.

28
00:05:02,520 --> 00:05:05,440
- But I was a little intimidated.
- Because of my father?

29
00:05:05,733 --> 00:05:08,893
No, because you're easy.
I'm just going off what you said.

30
00:05:09,405 --> 00:05:12,085
Looks like Liberty found herself
a good one this time.

31
00:05:12,533 --> 00:05:14,973
I hate first dates. Too painful.

32
00:05:15,245 --> 00:05:19,605
- For you or the girl?
- All I want is to love and be loved, Morales.

33
00:05:22,795 --> 00:05:24,715
- Hi.
- Hi.

34
00:05:26,842 --> 00:05:28,682
Would you like to take a picture?

35
00:05:29,053 --> 00:05:31,293
- That would be great.
- Okay. Come here.

36
00:05:31,555 --> 00:05:32,835
- Go.
- You can stand here.

37
00:05:33,058 --> 00:05:36,578
We're visiting from Florida.
I voted for your father.

38
00:05:36,896 --> 00:05:38,736
My husband didn't,
but we split up...

39
00:05:39,316 --> 00:05:42,596
...but not because of that!
There were other things too.

40
00:05:42,903 --> 00:05:45,743
But I got the girls!
Lilly, get over there.

41
00:05:46,033 --> 00:05:48,153
Come here. Here we go. Stand here.

42
00:05:50,370 --> 00:05:52,050
Thanks.

43
00:05:53,750 --> 00:05:56,430
- Oh, that's great. Thank you.
- You're so welcome.

44
00:05:56,712 --> 00:05:59,432
- Girls. Come on.
- Have fun. Enjoy Washington.

45
00:05:59,715 --> 00:06:02,355
Thank you.

46
00:06:04,764 --> 00:06:08,004
- Is that Anna Foster?
- How can you stand to have people...

47
00:06:08,309 --> 00:06:11,669
...staring at you all the time?
- It's part of the job description.

48
00:06:12,022 --> 00:06:13,902
After six years in the White House...

49
00:06:14,150 --> 00:06:18,030
...and eight as the governor's daughter,
I don't really know anything else.

50
00:06:18,364 --> 00:06:22,004
I think you'd get all this attention
if you weren't the first daughter.

51
00:06:22,744 --> 00:06:23,984
Yeah.

52
00:06:28,375 --> 00:06:31,495
You look good in that blouse.
You should wear that more often.

53
00:06:31,797 --> 00:06:33,957
Actually, it's a sweater.

54
00:06:34,300 --> 00:06:37,340
Sweater, blouse, you wear it well.
Take a compliment.

55
00:06:39,555 --> 00:06:41,915
- Have you heard from Rhode Island?
- I got in.

56
00:06:42,226 --> 00:06:45,866
- Congratulations. I knew you would.
- My parents are pushing premed.

57
00:06:46,189 --> 00:06:51,149
I think parents want you to appreciate
the good things in life, but not do them.

58
00:06:51,529 --> 00:06:54,529
- They want you to see art...
- We got something at 9:00.

59
00:06:54,824 --> 00:06:58,664
- But not make art. They want you
to have love, find love and value love...

60
00:06:58,996 --> 00:07:00,836
...but not make love, ever.

61
00:07:01,082 --> 00:07:03,442
Thought I'd make this night
more memorable.

62
00:07:03,710 --> 00:07:05,270
He's reaching. Go!

63
00:07:05,755 --> 00:07:08,595
- What are you guys doing?
- Wait, these are my friends.

64
00:07:08,884 --> 00:07:11,324
- You don't know what you're doing!
- Get off me!

65
00:07:16,602 --> 00:07:18,122
This street is off-limits.

66
00:07:18,353 --> 00:07:19,593
It's only a camera.

67
00:07:19,814 --> 00:07:21,974
Okay, folks, it's over.
Clear the street.

68
00:07:22,274 --> 00:07:24,994
- I'm so sorry.
- I should wait for them.

69
00:07:25,278 --> 00:07:27,958
No, come on, it's still early.

70
00:07:28,240 --> 00:07:30,760
We could go catch a movie or something.

71
00:07:32,454 --> 00:07:33,694
Anna...

72
00:07:35,249 --> 00:07:36,849
...you are really great.

73
00:07:37,460 --> 00:07:40,300
But this is just way
too out of control for me.

74
00:07:40,923 --> 00:07:42,883
I'm sorry.

75
00:07:50,309 --> 00:07:52,949
Of course you can kiss me.

76
00:07:57,442 --> 00:08:01,282
Weiss to Control.
Returning home with Liberty.

77
00:08:16,591 --> 00:08:18,231
Good night.

78
00:08:21,097 --> 00:08:24,137
- Poor kid.
- All right, well, at least she's home safe.

79
00:08:24,434 --> 00:08:26,314
How about I get you home safe?

80
00:08:26,561 --> 00:08:30,161
- How about I call you when I get there?
- Sure.

81
00:08:34,905 --> 00:08:36,945
- You're not gonna call me, are you?
- No.

82
00:08:40,287 --> 00:08:42,247
It's out of my way, anyway!

83
00:08:58,559 --> 00:09:00,719
- How was the date?
- I need to talk to him.

84
00:09:00,979 --> 00:09:03,899
- I can't let you in there, Anna.
- Anna, wait.

85
00:09:05,025 --> 00:09:06,945
- Go on.
- I'm not going.

86
00:09:08,946 --> 00:09:10,706
Dad.

87
00:09:11,741 --> 00:09:15,861
Way to go. I can't believe
you had that restaurant swarming...

88
00:09:16,248 --> 00:09:18,768
...with your secret servants.
You ruined my date!

89
00:09:19,085 --> 00:09:21,925
And now I'm gonna die
before I ever get to third base.

90
00:09:24,090 --> 00:09:26,650
I mean second base.

91
00:09:36,939 --> 00:09:38,739
Anna?

92
00:09:38,983 --> 00:09:42,863
- Talk to you about this later.
- No. No, stay.

93
00:09:43,197 --> 00:09:46,637
Pull up a chair. We're just discussing
the G8 Summit in Prague.

94
00:09:46,952 --> 00:09:50,552
How to persuade the EU to adopt our plan
to give humanitarian aid...

95
00:09:50,874 --> 00:09:53,274
...and medical technology
to developing nations.

96
00:09:53,543 --> 00:09:55,743
But you had a bad date...

97
00:09:56,005 --> 00:10:00,685
...so we should probably focus on that.
- No, I'm so sorry to have interrupted.

98
00:10:01,052 --> 00:10:02,852
Excuse me.

99
00:10:06,309 --> 00:10:07,989
So third base is what again?

100
00:10:10,313 --> 00:10:13,473
- I always thought it was below the waist.
- I don't remember, sir.

101
00:10:13,818 --> 00:10:15,578
Maybe that was just cheerleaders.

102
00:10:16,654 --> 00:10:18,374
Glad I asked.

103
00:10:26,750 --> 00:10:28,150
Anna...

104
00:10:28,377 --> 00:10:31,377
...I know that dating is
a little more difficult for you.

105
00:10:31,673 --> 00:10:33,393
Try "impossible."

106
00:10:33,676 --> 00:10:36,316
And you know that
the extra security is necessary.

107
00:10:36,763 --> 00:10:39,563
They ruined her date.
She really likes this boy.

108
00:10:40,059 --> 00:10:42,619
Oh, okay.

109
00:10:42,895 --> 00:10:46,295
A boy who ranks 24th in his class,
plays Xbox two hours a day...

110
00:10:46,607 --> 00:10:49,527
...and wants to go to art school.
- Who told you that?

111
00:10:49,820 --> 00:10:51,700
- Phil.
- Okay, I don't want some guy...

112
00:10:51,948 --> 00:10:55,068
...who wears his sunglasses
inside at night... Sorry, Phil.

113
00:10:55,369 --> 00:10:59,329
Listening in on my dinner dates.
That is such a total abuse of power.

114
00:10:59,665 --> 00:11:03,865
I am 18 years old and I wanna go out
on a date without guys in bad suits...

115
00:11:04,212 --> 00:11:08,932
Sorry, Harper. Hiding behind every tree.
Nothing is private.

116
00:11:09,303 --> 00:11:11,583
Sweetie, I am just trying to protect you.

117
00:11:11,847 --> 00:11:17,127
Dad, I'm not that 12-year-old girl who would
only dance with you at your inaugural ball.

118
00:11:19,857 --> 00:11:21,257
You're right.

119
00:11:21,484 --> 00:11:24,404
Excuse me, sir.
It's the vice president on the phone.

120
00:11:24,904 --> 00:11:26,384
He says it's urgent.

121
00:11:28,535 --> 00:11:31,535
Dad. You can make it up to me
when we're in Prague.

122
00:11:33,248 --> 00:11:34,808
We'll see.

123
00:11:35,043 --> 00:11:38,123
- Remember Gabrielle Le Clerc?
- French ambassador's daughter.

124
00:11:38,421 --> 00:11:42,381
She'll be in Prague and she's invited
me to this concert. And I wanna go.

125
00:11:42,759 --> 00:11:46,879
Yes, Gabrielle. Pierre's little girl.
It's all right, I suppose.

126
00:11:47,224 --> 00:11:49,584
Without the army. One agent.

127
00:11:50,478 --> 00:11:52,598
Thank you, Mom. Yeah, one agent.

128
00:11:52,856 --> 00:11:57,496
- Two. Weiss and Morales. Final offer.
- Just Weiss and Morales, promise?

129
00:11:57,861 --> 00:12:02,261
- Never ask a president to promise, honey.
- I'm not. I'm asking my dad.

130
00:12:02,618 --> 00:12:04,378
Promise?

131
00:12:04,912 --> 00:12:06,232
Promise.

132
00:12:08,792 --> 00:12:12,872
Later, maybe we can talk about me leaving
Prague to go to the Berlin Love Parade.

133
00:12:13,213 --> 00:12:15,293
- Forget it.
- I've been reading about it...

134
00:12:15,549 --> 00:12:19,149
...and it's basically one big peace rally.
- No, it's basically an orgy.

135
00:12:19,471 --> 00:12:22,831
Not if I keep my top on
and I go like this a lot:

136
00:12:23,393 --> 00:12:26,153
It's not going to happen, Anna.

137
00:12:26,981 --> 00:12:31,261
- The answer's no.
- Sir, vice president. Still waiting.

138
00:12:31,945 --> 00:12:34,465
President. Still president.

139
00:12:42,083 --> 00:12:45,203
- Z-Y-G-O-T-E.
- Very good.

140
00:12:45,504 --> 00:12:47,224
Z ygote.

141
00:12:47,505 --> 00:12:49,105
Ten, 20, 40 points.

142
00:12:49,340 --> 00:12:52,820
Okay. In Prague, I will fulfill
all my diplomatic obligations.

143
00:12:53,179 --> 00:12:56,019
I'll go to the reception,
the concert with Gabrielle...

144
00:12:56,350 --> 00:13:00,630
...where I will be escorted by two agents,
stay out as late as I want.

145
00:13:00,980 --> 00:13:03,740
Next day, I'll have every moment
accounted for again.

146
00:13:04,025 --> 00:13:07,105
Two days later, I go to the Love Parade,
meet you in Prague...

147
00:13:07,405 --> 00:13:09,565
...go to college, love you, fantastic plan.

148
00:13:09,867 --> 00:13:14,467
Take out the Love Parade,
you got yourself a deal. H-A-T.

149
00:13:14,831 --> 00:13:17,911
Hat. Eight points.

150
00:13:18,377 --> 00:13:19,617
Damn.

151
00:13:19,836 --> 00:13:24,756
Dad, I'm 18, and if you let me go
to the Love Parade, maybe I'll vote for you.

152
00:13:25,593 --> 00:13:28,793
- You are a very funny child.
- Mom.

153
00:13:29,098 --> 00:13:34,938
Q-U-l-V-E-R-S.

154
00:13:35,397 --> 00:13:39,157
That is a triple-word score
with a seven-letter bonus...

155
00:13:39,486 --> 00:13:41,566
...makes 144 points.

156
00:13:42,406 --> 00:13:44,006
- Damn.
- Damn.

157
00:14:07,562 --> 00:14:10,442
It's been busy
for America's first family in Prague...

158
00:14:10,774 --> 00:14:12,614
...during this G8 Summit week.

159
00:14:12,860 --> 00:14:17,860
First daughter Anna Foster took a carriage
ride with the mayor of Prague and his wife.

160
00:14:18,283 --> 00:14:21,563
After a press conference,
a tour of the Air Force Museum...

161
00:14:21,912 --> 00:14:26,672
...with the minister of culture,
then a caricature on Charles Bridge...

162
00:14:27,043 --> 00:14:29,963
...a photo op with high school students
at Prague Castle...

163
00:14:30,297 --> 00:14:34,457
...and even a few moments entertaining
children at the Prague Marionette Theater.

164
00:14:34,804 --> 00:14:37,204
It seems Anna Foster's
diplomatic skills...

165
00:14:37,473 --> 00:14:40,873
...are on the way to matching
those of her father, President Foster.

166
00:14:41,186 --> 00:14:45,826
The day ended with a presidential
banquet at the National Museum.

167
00:14:56,288 --> 00:14:58,128
Anna.

168
00:14:58,666 --> 00:15:01,546
- Gabrielle! How are you?
- Good.

169
00:15:01,836 --> 00:15:03,676
- Gabrielle?
- I'm sorry I am late...

170
00:15:03,922 --> 00:15:06,562
...but the guards outside
took turns to search me.

171
00:15:07,051 --> 00:15:11,651
- Gabrielle, you're all grown up.
- It happens.

172
00:15:20,442 --> 00:15:24,402
- What's that in your mouth, candy?
- No, it's pierced.

173
00:15:24,739 --> 00:15:26,539
- You like it?
- No.

174
00:15:28,535 --> 00:15:30,935
Remind me to commission
a study and find out...

175
00:15:31,206 --> 00:15:33,886
...why on Earth anyone wants
to pierce their tongue.

176
00:15:34,167 --> 00:15:38,487
I'll save your country's money.
See, some guys think it makes for better...

177
00:15:38,923 --> 00:15:42,123
Gabrielle, let's go mingle over here.

178
00:15:42,720 --> 00:15:45,040
She's a nice girl.

179
00:15:45,307 --> 00:15:48,747
- Wonder what else she has pierced.
- Oh, relax, Jim.

180
00:15:49,062 --> 00:15:53,822
- How should I relax?
- Set up an embargo. You love those.

181
00:15:55,153 --> 00:15:56,793
Have you been smoking?

182
00:15:57,029 --> 00:16:00,869
I had a cigar with the prime minister.
It's rude if you don't.

183
00:16:04,246 --> 00:16:06,406
I love champagne.

184
00:16:06,666 --> 00:16:10,146
Yes, and 18 is okay in Europe, so...

185
00:16:12,006 --> 00:16:15,926
I don't believe they're still following you.
Go away, men with guns.

186
00:16:18,097 --> 00:16:21,177
It's no good. I've tried.
Even in English, they don't get it.

187
00:16:21,475 --> 00:16:26,035
I don't know how you stand it. I got rid
of my babysitters when I was, like, 14.

188
00:16:26,440 --> 00:16:31,040
Yeah, I'm afraid it doesn't work
like that in the "land of the free."

189
00:16:31,446 --> 00:16:33,166
Cheers.

190
00:16:39,623 --> 00:16:41,343
What?

191
00:16:55,643 --> 00:16:59,643
Thank God Gabrielle found another
trashy friend to hang out with.

192
00:16:59,980 --> 00:17:03,500
Yes. Your daughter.

193
00:17:05,821 --> 00:17:10,221
Bye, Mom. And thank you
so much again, Dad. Bye.

194
00:17:10,577 --> 00:17:12,817
See? He loved the hair.

195
00:17:13,873 --> 00:17:16,353
Little change in plans, Mr. President?

196
00:17:16,668 --> 00:17:19,948
Oh, you two have been
with me a long time.

197
00:17:22,508 --> 00:17:26,188
We spend the day at the Love Parade
and then we go to my friend's club.

198
00:17:26,514 --> 00:17:29,434
It's the hottest place in the whole city.

199
00:17:29,726 --> 00:17:31,606
That's okay.

200
00:17:31,853 --> 00:17:34,893
- Are you okay?
- Yeah.

201
00:17:35,190 --> 00:17:37,830
What a great idea, to change my hair.
It's perfect.

202
00:17:38,111 --> 00:17:40,751
- Yes, I told you.
- No one knows who I am.

203
00:17:41,949 --> 00:17:44,029
- You get jet lag, Morales?
- No.

204
00:17:44,285 --> 00:17:48,205
- Really? I get it awful.
- I take herbs.

205
00:17:48,540 --> 00:17:50,020
- Herbs?
- Yep.

206
00:17:50,250 --> 00:17:53,650
- Really? Why?
- They help reset your clock.

207
00:17:53,963 --> 00:17:56,563
I'd like to reset your clock.

208
00:17:57,426 --> 00:17:58,786
I'm just saying.

209
00:17:59,262 --> 00:18:04,862
- Gabby, I am so excited. I feel so free.
- You're going to love it.

210
00:18:05,269 --> 00:18:08,229
- Sorry. Sorry.
- Excuse me.

211
00:18:08,564 --> 00:18:10,764
- Anna, come on.
- It's okay.

212
00:18:11,110 --> 00:18:13,150
There's plenty more inside.

213
00:18:19,578 --> 00:18:22,778
Gabby, you are so right.
There are lots of cute guys here.

214
00:18:23,082 --> 00:18:28,322
Oh, and wait till the Berlin Love Parade.
500,000 cute guys.

215
00:18:28,755 --> 00:18:31,795
- Sounds like so much fun. I can't wait.
- It's gonna be crazy.

216
00:18:35,681 --> 00:18:37,721
Here we are.

217
00:19:24,490 --> 00:19:27,370
Hey, yo. Break it down.

218
00:19:27,995 --> 00:19:29,435
Break it down for me.

219
00:19:29,663 --> 00:19:32,023
Spread your wings,
ladies and gentlemen.

220
00:19:32,334 --> 00:19:37,334
You are now rocking with the best,
hard-working, revolution sure-shot.

221
00:19:57,614 --> 00:19:59,054
What?

222
00:19:59,868 --> 00:20:01,108
No.

223
00:20:03,622 --> 00:20:05,262
No! No way!

224
00:20:07,043 --> 00:20:08,763
No way! He said just two of you.

225
00:20:09,379 --> 00:20:13,819
- No, that's just security...
- Don't worry about it. They're local guys.

226
00:20:15,428 --> 00:20:18,068
Liberty's heading out to the bathroom.

227
00:20:20,142 --> 00:20:21,742
Got her.

228
00:20:32,574 --> 00:20:35,454
I can't believe he did it again.

229
00:20:35,745 --> 00:20:39,265
He completely broke his promise.
Don't I deserve one night of freedom?

230
00:20:39,583 --> 00:20:42,863
I'm not even talking freedom.
Two agents.

231
00:20:46,590 --> 00:20:49,230
Oh, my God, Anna. I have a great plan.

232
00:20:55,685 --> 00:20:57,765
Don't look back. Don't look back.

233
00:20:58,022 --> 00:21:02,022
- I'm saying... Anna?
- Anna! Anna!

234
00:21:04,071 --> 00:21:08,111
- Secure the perimeters. Liberty's AWOL.
- Anna, run!

235
00:21:13,791 --> 00:21:16,471
Anna! Anna!

236
00:21:21,301 --> 00:21:23,061
Oh, God.

237
00:21:25,014 --> 00:21:26,334
Excuse me.

238
00:21:26,556 --> 00:21:28,836
- Sir, excuse me.
- You all right?

239
00:21:29,518 --> 00:21:31,878
Could you please help me get out of here?

240
00:21:34,483 --> 00:21:35,883
- Yeah, why not?
- Thank you.

241
00:21:36,110 --> 00:21:37,830
Stop!

242
00:21:39,448 --> 00:21:40,768
- Get them!
- Go, go, go.

243
00:21:42,242 --> 00:21:43,562
Go!

244
00:21:51,086 --> 00:21:53,486
Oh, my God. I can't believe I just did that.

245
00:22:02,601 --> 00:22:06,321
I'm on fire! I'm untouchable!
I'm Anna. Who are you?

246
00:22:06,647 --> 00:22:08,807
Ben Calder. Freelance getaway man.

247
00:22:09,067 --> 00:22:11,027
Yeah, need the hand. Need the hand.

248
00:22:22,500 --> 00:22:27,340
Thank you, thank you,
thank you so much, Mr. Ben.

249
00:22:27,715 --> 00:22:31,675
You're welcome. I think. Depending on
what crime I've just aided and abetted.

250
00:22:32,012 --> 00:22:34,972
No. No, no crime. I don't think.

251
00:22:35,266 --> 00:22:38,146
Thank you again, very much. Thanks.

252
00:22:38,436 --> 00:22:42,436
Anna? Do you have a last name?

253
00:22:44,026 --> 00:22:48,066
No, actually, it's just... It's Anna. Like Pink.

254
00:22:48,406 --> 00:22:50,286
Thank you again.

255
00:22:51,244 --> 00:22:55,284
Actually, I need another ride, if that's okay.
Very fast. Like, right now.

256
00:22:55,624 --> 00:22:59,344
Whatever you say, Mrs. Bond.

257
00:23:05,720 --> 00:23:08,080
They're chasing us! They're chasing us!

258
00:23:15,565 --> 00:23:17,285
Go, go, go, go, go.

259
00:23:35,381 --> 00:23:37,981
Ben, I think we just lost them.

260
00:23:38,259 --> 00:23:40,379
Oh, we lost them, did we?

261
00:23:40,637 --> 00:23:44,237
- So why the wild ride, Anna?
- Concert security.

262
00:23:44,558 --> 00:23:47,118
I snuck in, they caught me.
Chaos erupted.

263
00:23:47,395 --> 00:23:50,675
Yeah, because they always give
giant chase vehicles to bouncers.

264
00:23:50,984 --> 00:23:53,984
Maybe there was a little bit more
involved than just that.

265
00:23:54,320 --> 00:23:57,800
- Almost always is, isn't there?
- Yeah.

266
00:24:04,041 --> 00:24:06,401
Well, I'm gonna go.

267
00:24:06,794 --> 00:24:08,554
So...

268
00:24:09,005 --> 00:24:12,125
Thank you so much for the ride, Ben.
I appreciate it.

269
00:24:16,640 --> 00:24:18,080
Bye.

270
00:24:19,560 --> 00:24:21,000
Oh, wait.

271
00:24:24,023 --> 00:24:25,423
Helmet?

272
00:24:28,279 --> 00:24:30,679
So sorry. Thanks.

273
00:24:33,702 --> 00:24:37,302
- You're sure you know where you're going?
- Yes.

274
00:24:39,209 --> 00:24:40,409
No.

275
00:24:40,628 --> 00:24:44,348
I'm supposed to be meeting a friend
of mine at this bar, Marquis de Sade.

276
00:24:44,673 --> 00:24:48,313
- Do you have any idea where that is?
- Hang on.

277
00:24:50,557 --> 00:24:55,277
Mate, it's me. I've got a question for you.
Marquis de Sade bar, what's the address?

278
00:24:55,646 --> 00:24:58,286
The corner of Jakubska and Templova.

279
00:24:58,566 --> 00:25:01,406
Okay, yeah. See you later, mate. Bye.

280
00:25:03,404 --> 00:25:08,804
Ben, I know you probably think
I'm this really rude...

281
00:25:09,245 --> 00:25:11,165
Thank you.

282
00:25:14,878 --> 00:25:16,678
Hold on.

283
00:25:29,020 --> 00:25:33,380
- So you a big drinker?
- I drink.

284
00:25:37,613 --> 00:25:40,893
- You're not drinking?
- You're getting pissed for the both of us.

285
00:25:43,287 --> 00:25:45,287
So where are you headed?

286
00:25:45,833 --> 00:25:47,833
I am kind of...

287
00:25:48,127 --> 00:25:52,087
...backpacking through Europe
on my way to Berlin for the Love Parade.

288
00:25:52,423 --> 00:25:55,103
Oh, right.
Where's your backpack?

289
00:25:56,470 --> 00:26:01,030
- Backpacking is just an expression.
- Oh, yeah.

290
00:26:01,393 --> 00:26:02,993
For what?

291
00:26:05,940 --> 00:26:10,260
Fine. Okay, fine. You caught me.
I'm on vacation here with my parents...

292
00:26:10,654 --> 00:26:15,854
...and it's this numbing series of five-star
hotels and seven-course brunches.

293
00:26:16,245 --> 00:26:19,565
- And I just can't take it anymore.
- It's tough to take, I guess.

294
00:26:19,873 --> 00:26:23,033
You know, chocolate mint
on your silk pillow. Nightmare.

295
00:26:32,681 --> 00:26:34,561
So...

296
00:26:35,350 --> 00:26:36,790
...what's your story?

297
00:26:37,020 --> 00:26:40,620
I mean, like, why are you here
all by your eyelashes?

298
00:26:44,236 --> 00:26:47,956
- I mean, self.
- Well, actually, I'm here on holiday.

299
00:26:48,742 --> 00:26:54,582
Indulging in my passion for photography.
Taking pictures of European architecture...

300
00:26:54,999 --> 00:26:58,719
...and drunk teenage fugitives, of course.
- Hey. I'm not some drunk...

301
00:27:01,549 --> 00:27:03,069
Holy shit.

302
00:27:05,054 --> 00:27:07,574
I have to go. Oh, God, I have to go.

303
00:27:08,224 --> 00:27:12,984
Why don't you duck into the loos
and, kind of, kill two birds sort of thing.

304
00:27:14,065 --> 00:27:16,105
You...

305
00:27:17,735 --> 00:27:19,175
You are great.

306
00:27:19,404 --> 00:27:23,524
You. You stay here, you. Okay?

307
00:27:23,868 --> 00:27:25,748
Be back.

308
00:27:35,382 --> 00:27:38,142
- What took you so long?
- Why'd you leave, Agent Calder?

309
00:27:38,428 --> 00:27:40,588
You should have stopped her
at the concert.

310
00:27:40,848 --> 00:27:44,608
And let the first daughter cause a scene
with photographers hanging around?

311
00:27:44,936 --> 00:27:48,896
She's yours. She's hiding in the loos
and drunk, so I'm sure she'll go easy.

312
00:27:49,233 --> 00:27:51,113
I'll check in with you later.

313
00:27:53,738 --> 00:27:57,018
- He's tall.
- What?

314
00:27:57,327 --> 00:27:59,167
He's tall. Great.

315
00:27:59,412 --> 00:28:02,692
- She ran off with a stranger.
- You said he was Secret Service.

316
00:28:03,000 --> 00:28:06,600
- It smells like wet cigars.
- She does not know he's Secret Service.

317
00:28:06,920 --> 00:28:09,120
I think the maid was smoking.

318
00:28:09,674 --> 00:28:11,754
She's desperate for freedom, Jim.

319
00:28:12,011 --> 00:28:14,651
You pushed her into this
with your lack of trust.

320
00:28:14,931 --> 00:28:17,451
You'd tell me if you started
smoking again, right?

321
00:28:17,726 --> 00:28:22,126
You want me to trust some person that
would go off with a complete stranger?

322
00:28:22,481 --> 00:28:25,961
- Of course I'd tell you.
- I thought you said he was Secret Service.

323
00:28:26,320 --> 00:28:30,560
- She does not know that.
- The maid smokes cigars?

324
00:28:30,909 --> 00:28:34,069
Wait. She doesn't know that.

325
00:28:34,371 --> 00:28:37,491
How can a president
with a 63 percent approval rating...

326
00:28:37,833 --> 00:28:40,953
...have absolutely no understanding
of his teenage daughter?

327
00:28:41,254 --> 00:28:43,814
She needs at least
the illusion of independence.

328
00:28:44,091 --> 00:28:47,011
That's exactly what I'm gonna give her.

329
00:28:47,554 --> 00:28:50,034
Phil! Harper!

330
00:28:50,808 --> 00:28:53,128
- Yes, Mr. President.
- Tell me about Ben Calder.

331
00:28:53,394 --> 00:28:55,674
Very capable. Youngest agent in Europe.

332
00:28:55,939 --> 00:28:59,979
Father was American. Respected CIA.
Killed in the line of duty seven years ago.

333
00:29:00,361 --> 00:29:02,681
Ben was raised in England
by a British mother.

334
00:29:02,948 --> 00:29:05,068
- Harper, get Ben Calder on the phone.
- Sir.

335
00:29:05,368 --> 00:29:08,608
- Phil, contact Weiss and Morales.
- Sir.

336
00:29:09,372 --> 00:29:11,012
- What are you doing?
- Get Calder.

337
00:29:11,249 --> 00:29:13,889
She wants freedom? Let freedom ring.

338
00:29:14,170 --> 00:29:17,170
- I don't know if he can handle that.
- What do you want now?

339
00:29:17,465 --> 00:29:19,585
- Ben Calder.
- Whatever you say.

340
00:29:19,886 --> 00:29:23,166
- Mr. President, hello.
- I want you to keep our daughter.

341
00:29:23,514 --> 00:29:25,754
- Sir?
- Make sure she has no idea who you are.

342
00:29:26,019 --> 00:29:27,619
- But, Jim...
- But, sir...

343
00:29:27,895 --> 00:29:31,655
Weiss and Morales are being informed
of this plan as we speak.

344
00:29:31,984 --> 00:29:34,424
- James.
- Mr. President, with all due respect...

345
00:29:34,737 --> 00:29:38,657
All due respect would mean accepting
this duty without protest, Calder.

346
00:29:38,992 --> 00:29:41,312
- My apologies.
- I know my daughter.

347
00:29:41,577 --> 00:29:44,257
Without MTV and clean sheets
she'll beg to come home.

348
00:29:44,582 --> 00:29:46,102
What if she doesn't, sir?

349
00:29:46,334 --> 00:29:49,294
The point is to get a little rebellion
out of her system...

350
00:29:49,588 --> 00:29:53,428
...without risk to her
or revealing your identity. Ever.

351
00:29:54,094 --> 00:29:57,854
And that's paramount, Calder. Ever.

352
00:30:01,853 --> 00:30:04,093
It's all you, baby.

353
00:30:05,274 --> 00:30:08,554
- I don't think we should be doing this.
- I want Anna to be happy.

354
00:30:08,904 --> 00:30:11,624
You think the only way
is to give her freedom...

355
00:30:11,908 --> 00:30:13,508
...so that's what I'm doing.

356
00:30:13,743 --> 00:30:17,263
Only, I'm gonna be the one
controlling that freedom.

357
00:30:18,331 --> 00:30:21,651
Trust me. It's perfect diplomacy in action.

358
00:30:26,759 --> 00:30:28,519
They just left?

359
00:30:28,803 --> 00:30:34,003
Yeah, I guess you gave them the slip.
Too smart for them, hey?

360
00:30:34,810 --> 00:30:36,690
So I'm free.

361
00:30:39,066 --> 00:30:44,626
Yes! I finally will get
to experience the real Prague.

362
00:30:45,031 --> 00:30:48,031
I wanna taste it. I wanna smell it.

363
00:30:48,327 --> 00:30:50,767
Be sure to smell it before you taste it.

364
00:30:51,038 --> 00:30:54,438
- Ben, I wanna find passion...
- Awful.

365
00:30:54,752 --> 00:30:56,872
- Sorry about that, we're just...
- Yeah.

366
00:30:57,171 --> 00:30:58,371
Looking for passion.

367
00:31:02,261 --> 00:31:06,581
Tell you what. Second thoughts.
Why don't we just forget the bike.

368
00:31:06,934 --> 00:31:08,214
Okay. Sorry.

369
00:31:50,235 --> 00:31:54,315
It's so beautiful.

370
00:31:54,658 --> 00:31:57,578
- Okay, now you've seen it. Let's go.
- Hold this.

371
00:31:58,413 --> 00:32:01,253
- What are you doing?
- I'm taking my clothes off.

372
00:32:04,086 --> 00:32:07,566
- Can you please stop it?
- I told you, I wanna experience freedom...

373
00:32:07,883 --> 00:32:09,403
...at its utmost freest.

374
00:32:09,634 --> 00:32:13,914
I wanna swim naked in the Danube!

375
00:32:14,265 --> 00:32:16,665
Actually, it's the Vltava.

376
00:32:16,935 --> 00:32:19,735
Who wants to swim naked in the Vltava?
Nobody says that.

377
00:32:20,023 --> 00:32:22,943
In English, Vltava means
"unhealthy bacteria level."

378
00:32:23,277 --> 00:32:25,637
- Yeah, right.
- Why can't you be free...

379
00:32:25,904 --> 00:32:29,344
...without being naked?
- Can you help me unhook this?

380
00:32:29,701 --> 00:32:32,861
- Oh, good Lord.
- Never mind. I got it.

381
00:32:33,163 --> 00:32:36,283
I'm a dead man. I am officially a dead man.

382
00:32:39,212 --> 00:32:41,132
Oh, perfect.

383
00:32:41,799 --> 00:32:43,679
Anna, get here right now.

384
00:32:44,886 --> 00:32:47,766
This is inappropriate behavior
in a public place.

385
00:32:48,098 --> 00:32:51,298
- I'm not coming in that water.
- Like to buy that camera, please.

386
00:32:51,602 --> 00:32:53,642
Why would I want to...?

387
00:32:59,153 --> 00:33:01,473
- Okay.
- Thank you. There.

388
00:33:01,740 --> 00:33:03,780
Pleasure doing business with you.

389
00:33:04,034 --> 00:33:07,354
Honey? You know, let's get a quick shot.

390
00:33:07,663 --> 00:33:10,183
- Just one for the kids. Quick one.
- Smile.

391
00:33:10,458 --> 00:33:12,818
All right, what do you say? Schnitzel.

392
00:33:18,344 --> 00:33:19,544
I tell you what.

393
00:33:19,762 --> 00:33:24,082
I bet a nice, warm bubble bath back
at the hotel would be fabulous about now.

394
00:33:24,435 --> 00:33:27,995
- It would be my pleasure to escort you.
- No. I've smelled the city...

395
00:33:28,355 --> 00:33:32,315
...and now I wanna taste it.
- God, I knew you were gonna say that.

396
00:33:32,653 --> 00:33:34,813
You are no fun. You know that?

397
00:33:35,114 --> 00:33:39,394
Oh, I'm sorry. I tend to lose my joi de vivre
when I'm cold, wet...

398
00:33:39,745 --> 00:33:41,625
...and starting to chafe.

399
00:33:41,872 --> 00:33:44,832
It's your own fault.
Who swims fully clothed in the Danube?

400
00:33:45,127 --> 00:33:47,447
We've been over this.

401
00:33:50,340 --> 00:33:52,740
Where's that music coming from?

402
00:33:57,183 --> 00:34:00,103
Oh, my God.

403
00:34:02,397 --> 00:34:04,277
It's amazing.

404
00:34:13,994 --> 00:34:18,474
I wanna see it from up there.

405
00:34:24,090 --> 00:34:28,890
See, what you don't understand is,
like, this is historic for me.

406
00:34:29,262 --> 00:34:33,502
No one ever lets me do anything
remotely dangerous, and I'm never alone.

407
00:34:33,853 --> 00:34:36,693
Anyway, it's not like this
is that dangerous or anything.

408
00:34:36,981 --> 00:34:39,461
Well, not unless you grab the pipe.

409
00:34:44,116 --> 00:34:45,516
Oh, God.

410
00:34:51,958 --> 00:34:55,878
All right, it's probably best if you hold
your horses and let me go first...

411
00:34:56,213 --> 00:35:00,493
...because this looks to me like
it could be a little bit...

412
00:35:00,843 --> 00:35:02,283
...tricky.

413
00:35:04,265 --> 00:35:09,545
- We almost died. That was incredible.
- Not too dramatic, are you?

414
00:35:11,148 --> 00:35:12,948
Come and have a look at this.

415
00:35:19,199 --> 00:35:21,159
This is incredible.

416
00:35:21,452 --> 00:35:25,092
You see that woman?
She thinks that she's just having a dream.

417
00:35:25,415 --> 00:35:28,335
But she's not, and he's deceiving her.

418
00:35:28,628 --> 00:35:32,868
Yeah? Well, how else can Paris get Helen
to show him how she truly feels?

419
00:35:33,217 --> 00:35:35,497
It's the perfect deception.

420
00:35:36,263 --> 00:35:38,583
So it's all right to deceive
with good reason?

421
00:35:38,849 --> 00:35:40,129
Here's my theory.

422
00:35:40,350 --> 00:35:43,710
Telling the truth isn't always good,
but lying isn't always bad.

423
00:35:44,021 --> 00:35:47,181
If telling the truth makes someone feel bad,
lying can be good.

424
00:35:47,526 --> 00:35:50,646
Good things can come from lying,
bad things from the truth...

425
00:35:50,946 --> 00:35:54,986
...although sometimes telling part of the
truth is the same thing as telling a lie.

426
00:35:55,327 --> 00:35:58,167
- And that's good or bad?
- I don't know.

427
00:35:58,497 --> 00:36:01,697
That part of the theory
is kind of new for me.

428
00:36:05,381 --> 00:36:07,021
Anna.

429
00:36:18,731 --> 00:36:20,251
Beautiful.

430
00:36:25,697 --> 00:36:27,577
Isn't this romantic?

431
00:36:28,951 --> 00:36:31,871
Almost like we're on a date,
isn't it, Morales?

432
00:36:32,164 --> 00:36:36,644
Yeah, right. You on a last-name basis
with most of your girlfriends?

433
00:36:38,755 --> 00:36:41,115
- Cynthia.
- Please, don't. Just don't.

434
00:36:41,425 --> 00:36:44,345
I know. I know, it didn't feel right. Sorry.

435
00:36:49,852 --> 00:36:53,772
Offenbach is okay,
but I much prefer the Italian operas.

436
00:36:54,107 --> 00:36:58,307
You know, tragic and romantic.

437
00:36:58,655 --> 00:37:00,215
I'm terribly sorry, milady.

438
00:37:00,448 --> 00:37:03,848
All those rooftops were booked
this evening, so deal with it.

439
00:37:06,038 --> 00:37:08,278
Rigoletto is my favorite.

440
00:37:08,541 --> 00:37:14,501
I can totally relate to Gilda, you know,
cloistered and love-starved in the nunnery.

441
00:37:15,133 --> 00:37:16,573
Come on.

442
00:37:16,801 --> 00:37:21,441
Trips to Europe. Tickets to the opera.
Your life can't possibly be that bad.

443
00:37:21,808 --> 00:37:24,688
I never said it was bad. It's just...

444
00:37:26,813 --> 00:37:28,373
...Ionely.

445
00:37:30,568 --> 00:37:34,528
And the funny thing is
I am never, ever alone.

446
00:37:46,004 --> 00:37:48,684
Beer is good, isn't it?

447
00:37:50,134 --> 00:37:52,254
I've always thought so.

448
00:39:06,436 --> 00:39:07,996
Oh, my God.

449
00:39:08,772 --> 00:39:10,972
What time is it?
I need to call my parents.

450
00:39:11,233 --> 00:39:15,193
- I thought you wanted to be liberated.
- Liberated, yes. Grounded, no.

451
00:39:15,530 --> 00:39:18,810
- Can I use your cell phone, please?
- Dead, I'm afraid.

452
00:39:19,118 --> 00:39:21,918
Drenched with your Danube.

453
00:39:23,415 --> 00:39:25,175
- Are these correct?
- Approximations.

454
00:39:25,459 --> 00:39:28,139
- I want exact numbers. How long?
- Approximately?

455
00:39:28,421 --> 00:39:30,021
- Just get them.
- Yes, sir.

456
00:39:30,256 --> 00:39:33,656
- Home base. Go.
- Hi. It's Anna. Can I speak to my mom?

457
00:39:34,887 --> 00:39:36,207
Honey, are you okay?

458
00:39:36,890 --> 00:39:41,890
Yes, Mom, I'm fine. I'm totally fine,
okay? Don't worry about me.

459
00:39:42,980 --> 00:39:44,340
How's Dad?

460
00:39:44,941 --> 00:39:47,301
- Anna?
- Dad? Listen to me.

461
00:39:47,569 --> 00:39:50,649
You were wrong. You broke your promise.
I needed your trust.

462
00:39:50,990 --> 00:39:54,910
When I saw you sent all those agents,
I went crazy, which I know wasn't right.

463
00:39:55,245 --> 00:39:58,485
This is your fault,
so I'll give you the chance to apologize.

464
00:39:59,042 --> 00:40:00,842
You're right, sweetie.

465
00:40:01,085 --> 00:40:03,765
I shouldn't be making promises
I don't intend to keep.

466
00:40:04,048 --> 00:40:06,168
Maybe I can learn to lighten up a bit.

467
00:40:06,425 --> 00:40:08,065
Sir.

468
00:40:08,303 --> 00:40:11,343
Dad, thank you very much
for not being mad about this.

469
00:40:11,641 --> 00:40:14,641
I was your age once too.
I'm just glad you're safe.

470
00:40:14,936 --> 00:40:16,256
I don't know.

471
00:40:16,521 --> 00:40:21,161
You know what? I'm gonna say it. You guys
have officially turned into cool parents.

472
00:40:21,527 --> 00:40:24,127
- Maybe you're starting to...
- Anna Catherine Foster...

473
00:40:24,406 --> 00:40:26,406
...you get yourself
back here right now.

474
00:40:26,701 --> 00:40:29,101
- Your little adventure is over with.
- What?

475
00:40:29,370 --> 00:40:32,250
See what your daughter's been up to?
I want her here now.

476
00:40:32,541 --> 00:40:34,461
- What about "let freedom ring"?
- Where is she?

477
00:40:34,710 --> 00:40:36,470
- Train station.
- Listen to me.

478
00:40:36,712 --> 00:40:39,712
You do not, you hear me,
do not get on a train!

479
00:40:40,008 --> 00:40:43,168
Are you kidding? You traced my call?

480
00:40:43,471 --> 00:40:48,151
I'm your father. And the president.
I'll trace whatever I wanna trace.

481
00:40:48,518 --> 00:40:51,558
Know what? I'll meet you
on the plane on Sunday. Trace this.

482
00:40:51,855 --> 00:40:53,135
Anna?

483
00:40:54,109 --> 00:40:56,389
Get her brought in.
Get Calder on the phone.

484
00:40:56,654 --> 00:41:00,694
- Ben. It's time for me to go now.
- So where are they picking you up?

485
00:41:01,034 --> 00:41:04,714
They're not. I'm not going back.
I'm going to Berlin for the Love Parade.

486
00:41:05,080 --> 00:41:08,240
- You're not going back with your parents?
- No, they turned cool.

487
00:41:08,585 --> 00:41:13,505
They told me to fly like the wind
or something. Are you gonna come?

488
00:41:13,883 --> 00:41:16,923
- I'm not gonna chase you through Europe.
- I can go by myself.

489
00:41:17,262 --> 00:41:18,622
- Well, you can't.
- Why not?

490
00:41:18,848 --> 00:41:20,248
- Because.
- Because why?

491
00:41:20,474 --> 00:41:23,594
Because European railway travel
can be very dangerous.

492
00:41:23,895 --> 00:41:27,655
I mean, it's the preferred method of travel
for delinquents and lunatics...

493
00:41:27,984 --> 00:41:33,264
...perverts, thieves, the odd slasher now
and again. They're not properly maintained.

494
00:41:33,657 --> 00:41:37,417
- The trains. The slashers are world-class.
- Yeah. Nice try, Ben. Thanks.

495
00:41:37,786 --> 00:41:42,506
- Anna, just stop and think, will you?
- I don't wanna think. I wanna live.

496
00:41:42,918 --> 00:41:46,438
I am so tired of knowing where I'm
gonna be every second of every day.

497
00:41:46,756 --> 00:41:49,836
Prisoners have more freedom
than I do. I just...

498
00:41:50,135 --> 00:41:53,575
I want real life, where real things happen.

499
00:41:53,890 --> 00:41:57,290
Real life is overrated. It's a lot
of odd smells and disappointment.

500
00:41:57,645 --> 00:42:00,925
- Besides, you don't even have any money.
- I have enough.

501
00:42:01,232 --> 00:42:05,032
When I researched the Love Parade,
I read about this girl from Cleveland...

502
00:42:05,363 --> 00:42:08,683
...who made it on 2 bucks.
She sold her poetry along the way.

503
00:42:08,992 --> 00:42:11,272
By the time she got there,
she made $ 100,000.

504
00:42:11,536 --> 00:42:13,496
- Bollocks.
- I read it on the Internet.

505
00:42:13,749 --> 00:42:16,869
On the Internet,
Elvis is the conductor on the Orient Express.

506
00:42:17,169 --> 00:42:19,889
- I have this theory.
- Great, another theory. Hit me.

507
00:42:20,173 --> 00:42:22,573
If something's meant to happen, it will.

508
00:42:22,842 --> 00:42:24,882
- That's a short one.
- No time. Thank you.

509
00:42:25,178 --> 00:42:26,738
- Bye.
- You're killing me.

510
00:42:26,971 --> 00:42:28,531
All right, we got them.

511
00:42:28,975 --> 00:42:31,015
The tracks are this way.

512
00:42:36,984 --> 00:42:40,104
Hurry. Hurry. Which one is it?

513
00:42:40,406 --> 00:42:42,606
- Probably the green one.
- Thank you.

514
00:42:42,950 --> 00:42:46,230
Sir? Excuse me. Can you tell me
which train goes to Berlin?

515
00:42:46,830 --> 00:42:48,430
- That one.
- Thank you.

516
00:43:00,597 --> 00:43:02,397
Berlin, over there.

517
00:43:30,008 --> 00:43:33,088
- What?
- Nothing.

518
00:43:33,429 --> 00:43:37,029
- Why is it I find that highly unlikely?
- You have a little thing for me.

519
00:43:37,350 --> 00:43:42,070
I'll stop you there. I do not have
a thing for you. Little or otherwise.

520
00:43:42,440 --> 00:43:45,440
Why did you get on the train
with me to Berlin, then?

521
00:43:48,990 --> 00:43:50,750
Okay, you know what? You're right.

522
00:43:50,991 --> 00:43:54,111
I'm attracted to exhibitionist runaways.
It's an addiction.

523
00:43:54,413 --> 00:43:58,853
I was in a program where we had to
spend time with fully clothed homebodies...

524
00:43:59,210 --> 00:44:00,730
...but I've relapsed again.

525
00:44:00,962 --> 00:44:04,842
Nobody forced you to come with me.
I don't need a babysitter.

526
00:44:06,344 --> 00:44:07,784
What?

527
00:44:08,012 --> 00:44:11,772
What is that smile for?
You don't think I can take care of myself?

528
00:44:12,100 --> 00:44:16,300
Just because we spent the last 15 hours
together and I've rescued you 15 times...

529
00:44:16,648 --> 00:44:19,648
...which, for the record,
works out at once an hour...

530
00:44:19,944 --> 00:44:23,704
...how could I think you couldn't
take care of yourself? That's ridiculous.

531
00:44:24,032 --> 00:44:27,152
Would you get over yourself?
I don't need you. I'm sorry.

532
00:44:27,453 --> 00:44:30,413
If that's what you think of me,
why don't you just leave.

533
00:44:30,707 --> 00:44:35,747
Seriously. Go.
Bye-bye. I don't need you.

534
00:44:38,591 --> 00:44:40,111
Why aren't you leaving?

535
00:44:40,970 --> 00:44:43,250
We're on a moving train.

536
00:44:45,392 --> 00:44:49,112
Fine. Then don't talk to me.

537
00:45:19,224 --> 00:45:21,584
Not on this train. Great.

538
00:45:21,853 --> 00:45:24,893
This is a Mickey Mouse assignment.
I resent it. Do you?

539
00:45:25,232 --> 00:45:26,712
- No.
- I do.

540
00:45:26,942 --> 00:45:29,662
- I just do what I'm told.
- Oh, yeah? Strip naked.

541
00:45:31,239 --> 00:45:35,199
Oh, gosh. Let me ask you something,
Weiss. Do you actually get women like this?

542
00:45:35,579 --> 00:45:39,539
I was really curious if there were actually
women out there in the world...

543
00:45:39,916 --> 00:45:44,076
...who walk by the construction lunch break
which is your very personality and say:

544
00:45:44,422 --> 00:45:47,142
"Oh, yeah, please. Baby, give it to me.

545
00:45:47,426 --> 00:45:51,666
Give me some of that hard hat,
right here, right now."

546
00:45:52,265 --> 00:45:54,145
There are actually women like that?

547
00:45:57,229 --> 00:45:58,589
A couple.

548
00:46:08,618 --> 00:46:10,338
Hello, sleepy.

549
00:46:13,290 --> 00:46:15,690
Toblerone? It's got almonds.

550
00:46:16,169 --> 00:46:18,969
Oh, gosh. No, thanks.

551
00:46:19,381 --> 00:46:22,021
I'm not really a nut person.

552
00:46:23,303 --> 00:46:25,463
- Don't I know you?
- No, I don't think so.

553
00:46:25,972 --> 00:46:29,372
- I guess not. Scotty McGruff.
- Hi. I'm Anna.

554
00:46:29,685 --> 00:46:31,725
- Oh, right.
- That's Ben.

555
00:46:32,356 --> 00:46:36,636
Hello. So are you two...?

556
00:46:37,153 --> 00:46:38,393
No.

557
00:46:39,281 --> 00:46:42,961
Yeah, Ben here accidentally got
on this train when he meant to get on...

558
00:46:43,328 --> 00:46:46,008
...the knight-in-shining-armor express.

559
00:46:46,998 --> 00:46:49,318
- So you're not together?
- Definitely not.

560
00:46:49,835 --> 00:46:52,555
Delight.

561
00:46:53,423 --> 00:46:57,623
So, Anna, ever made slow love
on a high-speed train?

562
00:46:58,012 --> 00:47:00,572
Sorry, Romeo. Sun's in my eyes.

563
00:47:00,849 --> 00:47:04,209
Mellow yellow, mate.
I was just making conversation.

564
00:47:04,520 --> 00:47:09,360
No one's looking to snag your travel buddy.
In fact, I prefer to float along alone.

565
00:47:09,735 --> 00:47:14,175
- Just me, my tunes and my knapsack.
- And your sandals.

566
00:47:15,366 --> 00:47:17,846
- You sassing my Air Jesus?
- Don't listen to Ben.

567
00:47:18,120 --> 00:47:20,960
- He's full of himself.
- Something you need to talk about?

568
00:47:21,248 --> 00:47:23,528
Oh, no. Ben's issues are not my problem.

569
00:47:23,793 --> 00:47:27,713
He doesn't know me, because
I'm not the selfish brat he thinks I am.

570
00:47:28,049 --> 00:47:33,569
- I never said you were selfish.
- You know nothing about my life. Nothing.

571
00:47:33,972 --> 00:47:36,772
- No, I suppose I don't.
- Whatever.

572
00:47:37,060 --> 00:47:41,180
It doesn't matter, because when this train
stops we'll go our separate directions.

573
00:47:41,565 --> 00:47:46,165
Chilly willy, squabblers. Take a few
of these on your solo travels, then.

574
00:47:46,989 --> 00:47:49,909
What are these?
Six Million Dollar Man stickers.

575
00:47:50,243 --> 00:47:55,643
These stickers are my contribution
to the global community.

576
00:47:56,083 --> 00:47:59,563
Everyone I meet gets a handful.
Your job, post them up.

577
00:48:00,004 --> 00:48:03,844
Pound one on a door, slap one on a kiosk,
place one on a postbox...

578
00:48:04,218 --> 00:48:06,338
...wherever your life may lead you.

579
00:48:06,596 --> 00:48:08,796
- And then what?
- Then, nothing.

580
00:48:09,182 --> 00:48:14,342
You forget about the sticker. You move on.
One day, maybe you're down in the dregs.

581
00:48:14,731 --> 00:48:16,691
And all of a sudden, there it is.

582
00:48:17,108 --> 00:48:21,268
In the corner of a window, the door of a
subway, the side of a telephone booth.

583
00:48:21,614 --> 00:48:25,134
One of the stickers. It puts a smile
on your face because you know...

584
00:48:25,452 --> 00:48:30,012
...you are not alone in the world.
We're all connected.

585
00:48:30,833 --> 00:48:32,473
Wanker.

586
00:48:40,136 --> 00:48:41,816
Want some?

587
00:48:55,071 --> 00:48:58,031
Hey, listen. I'm sorry
I treated you like a child.

588
00:48:58,326 --> 00:49:01,686
I was just feeling a little bit overprotective.

589
00:49:02,247 --> 00:49:06,687
Thank you. That's very nice of you,
but I already have a father.

590
00:49:07,045 --> 00:49:08,485
Yeah.

591
00:49:11,049 --> 00:49:13,209
God, get off me.

592
00:49:14,304 --> 00:49:16,064
Rock on, mate.

593
00:49:17,891 --> 00:49:20,211
Oh, my new friends.

594
00:49:20,645 --> 00:49:23,845
Who knows when the fickle finger
of fate will bring us together?

595
00:49:24,149 --> 00:49:27,949
I propose a moment of silent bonding
before we reach Venice.

596
00:49:28,613 --> 00:49:30,573
Before we get where?

597
00:49:37,123 --> 00:49:40,923
Okay. So we got on the wrong train.
So what?

598
00:49:41,253 --> 00:49:46,613
- Let's just make the best of our misfortune.
- Our misfortune will last until tomorrow...

599
00:49:47,052 --> 00:49:50,452
...because the next train
to Berlin is in the morning.

600
00:49:51,056 --> 00:49:55,776
So it's just a bit of a diversion.
Come on, enjoy. Take a picture.

601
00:50:01,696 --> 00:50:06,896
This could be one of the most
beautiful places I have ever seen.

602
00:50:07,286 --> 00:50:09,806
Be with you in two shakes.
I'm gonna make a call.

603
00:50:10,080 --> 00:50:12,800
No worries. I'll look after her.

604
00:50:18,131 --> 00:50:20,251
Sir, I got Agent Calder.

605
00:50:21,051 --> 00:50:22,451
They're putting him through.

606
00:50:31,940 --> 00:50:35,100
- For God's sake. Anna?
- Calder? Calder?

607
00:50:36,404 --> 00:50:38,804
- We lost him.
- Great.

608
00:50:39,115 --> 00:50:42,555
- The call came from Venice.
- Weiss and Morales are halfway to Berlin.

609
00:50:42,870 --> 00:50:47,190
- We can get them to Venice in a few hours.
- We can have agents in the city in minutes.

610
00:50:47,585 --> 00:50:52,585
I do not want to cause a scene. Just get
them to Venice and keep calling Calder.

611
00:50:53,217 --> 00:50:54,657
Anna!

612
00:50:59,724 --> 00:51:01,124
Anna!

613
00:51:10,278 --> 00:51:11,838
Ben!

614
00:51:12,449 --> 00:51:15,369
Come on. Venice awaits.
Where have you been?

615
00:51:15,661 --> 00:51:18,221
Just having a mild heart attack.

616
00:51:19,664 --> 00:51:21,384
Come on.

617
00:51:37,645 --> 00:51:40,365
Look at this!

618
00:52:12,063 --> 00:52:14,063
Check it out.

619
00:52:16,067 --> 00:52:17,827
Check it out.

620
00:52:19,071 --> 00:52:21,151
- You're so gullible.
- Yeah.

621
00:52:31,253 --> 00:52:32,973
Can I have one of those?

622
00:52:43,977 --> 00:52:46,017
Shopping!

623
00:53:15,055 --> 00:53:17,135
Marry her, Steve.

624
00:53:19,853 --> 00:53:23,293
I say we hit all the tourist spots.
Anna will want to see the sights.

625
00:53:23,650 --> 00:53:25,330
Whatever you say.

626
00:53:34,705 --> 00:53:37,305
- Knock it off.
- What? I'm not doing anything.

627
00:53:37,583 --> 00:53:40,343
- What's the problem?
- No problem.

628
00:53:40,671 --> 00:53:42,431
No problem.

629
00:53:43,382 --> 00:53:46,742
Here in the construction lunch break
that is my very personality...

630
00:53:47,053 --> 00:53:49,253
...I'm adding on a sensitivity wing.

631
00:53:49,515 --> 00:53:52,035
- I didn't really mean any of that.
- Yeah, you did.

632
00:53:53,687 --> 00:53:56,207
Well, mostly I did, yeah.

633
00:54:02,865 --> 00:54:05,545
- It looks good to me.
- No gelato.

634
00:54:05,826 --> 00:54:08,386
I need to refuel my belly
with some tasty yumminess.

635
00:54:08,705 --> 00:54:11,745
- I'll get it to go and meet you back here.
- Okay.

636
00:54:12,919 --> 00:54:16,959
So nice to make new friends.
Group hug.

637
00:54:19,302 --> 00:54:22,582
- Sweetness.
- Ben.

638
00:54:23,222 --> 00:54:25,582
- Come on.
- Come on. Join in the hug, Ben.

639
00:54:25,851 --> 00:54:29,091
- We've got a chickie buffer here.
- I'm a chickie buffer.

640
00:54:29,730 --> 00:54:33,890
Chickie buffer negates the potential
for man-touching-man discomfort.

641
00:54:34,237 --> 00:54:38,037
Ben, hug us. Please, please, please.

642
00:54:38,741 --> 00:54:41,621
Quickly. Very quickly.

643
00:54:43,331 --> 00:54:45,371
Delight!

644
00:54:54,512 --> 00:54:56,672
I wonder where McGruff is.

645
00:54:56,930 --> 00:55:00,410
Probably off taking a bath in canal water.

646
00:55:01,854 --> 00:55:06,254
Please. Come on, can you just admit for
once that you've had a little bit of fun?

647
00:55:07,027 --> 00:55:08,947
Maybe a little bit of fun.

648
00:55:13,618 --> 00:55:15,978
- Very attractive.
- Very funny.

649
00:55:16,288 --> 00:55:20,368
Wonderful. Smile. Darling. Smile.

650
00:55:25,758 --> 00:55:29,038
Come on. Don't be shy. There we go.

651
00:55:29,345 --> 00:55:31,185
Oh, my God.

652
00:55:31,849 --> 00:55:33,369
Ben.

653
00:55:34,101 --> 00:55:37,981
Ben, I have stickers. I have no wallet.
I think McGruff stole from me.

654
00:55:38,315 --> 00:55:41,635
- Calm down, don't make a scene.
- No, I have stickers, no money.

655
00:55:41,985 --> 00:55:44,785
I have... Stickers.

656
00:55:45,073 --> 00:55:46,873
- Isn't that Anna Foster?
- Damn it.

657
00:55:47,117 --> 00:55:49,437
- I have to go.
- I'll talk to the manager...

658
00:55:49,704 --> 00:55:53,104
I can't explain now, but thank you
for everything you've done.

659
00:55:53,417 --> 00:55:56,057
I have to go. I'll see you later.
Thank you.

660
00:55:56,337 --> 00:55:58,337
Here we go again.

661
00:56:00,508 --> 00:56:02,588
- There she is.
- Anna!

662
00:56:02,845 --> 00:56:04,365
Pull it over.

663
00:56:04,930 --> 00:56:06,290
Anna!

664
00:56:42,476 --> 00:56:43,836
This way.

665
00:57:03,126 --> 00:57:04,486
Gondola?

666
00:57:04,753 --> 00:57:06,153
- Yes.
- No.

667
00:57:07,257 --> 00:57:09,017
My first customer.

668
00:57:09,843 --> 00:57:12,683
The other gondolieri, they put me here,
but nobody visit.

669
00:57:12,973 --> 00:57:17,893
I tell them, "Nobody come to my bridge."
They say, "Somebody will, Eugenio."

670
00:57:18,270 --> 00:57:19,990
And now you are here.

671
00:57:20,940 --> 00:57:22,740
We don't have any money.

672
00:57:26,822 --> 00:57:30,222
- Well, then, I'm sorry.
- But, sir, we're newlyweds.

673
00:57:30,535 --> 00:57:34,735
- Right? Right, honey?
- That's right, sweetums.

674
00:57:35,082 --> 00:57:38,642
Precious, I just love it
when you call me that.

675
00:57:39,922 --> 00:57:42,562
Your love, it's beautiful.

676
00:57:45,011 --> 00:57:47,451
- No money, no ride.
- Sir, please.

677
00:57:47,722 --> 00:57:50,402
We were married
against my parents' wishes.

678
00:57:50,684 --> 00:57:54,924
- We tried to stay apart, but it was no good.
- Exactly, because I would rather die...

679
00:57:55,273 --> 00:58:00,433
...than live another day
without my lover man.

680
00:58:00,822 --> 00:58:03,142
We have nothing but we have everything.

681
00:58:03,408 --> 00:58:08,928
We've come so far
on only the currency of young love.

682
00:58:12,586 --> 00:58:16,426
If sweet stories could buy pasta,
you'd be very fat by now.

683
00:58:16,759 --> 00:58:18,359
Thank you.

684
00:58:18,718 --> 00:58:20,558
All right. Yes.

685
00:58:20,805 --> 00:58:24,685
For you, the canals are free tonight.
My first cliente.

686
00:58:25,060 --> 00:58:29,060
- Mama will be so proud!
- On second thought...

687
00:58:29,649 --> 00:58:31,969
After you, darling.

688
00:58:34,864 --> 00:58:38,544
Let me remember.
Where does this go?

689
00:58:38,868 --> 00:58:41,748
Just kidding!

690
00:58:42,040 --> 00:58:45,800
My first joke with my first customer.

691
00:58:57,016 --> 00:58:58,896
We did good, huh?

692
00:58:59,143 --> 00:59:03,063
I was a little worried when you went
to "the currency of young love."

693
00:59:03,441 --> 00:59:06,001
But apart from that,
you were fairly magnificent.

694
00:59:06,277 --> 00:59:08,677
- Thank you.
- Pleasure.

695
00:59:09,323 --> 00:59:13,123
You know, I just married you,
but I know nothing about you.

696
00:59:13,452 --> 00:59:15,652
There's not much to know.

697
00:59:20,044 --> 00:59:23,404
Okay. Ben Calder, 23 years old.

698
00:59:23,715 --> 00:59:29,515
Born in Wales and then moved to London
with my mother when she left my father.

699
00:59:30,557 --> 00:59:32,877
My father...

700
00:59:33,728 --> 00:59:37,208
...was always at work. Never at home.

701
00:59:37,815 --> 00:59:41,575
My mother wanted him
to make the big gesture.

702
00:59:43,115 --> 00:59:44,835
What's the big gesture?

703
00:59:45,784 --> 00:59:48,504
You know, "I'll quit for you.

704
00:59:48,787 --> 00:59:53,907
I'll stay home for you, darling."

705
00:59:55,129 --> 00:59:56,889
But he didn't.

706
00:59:57,590 --> 01:00:01,510
Because... Well, people don't
really do that, do they?

707
01:00:02,428 --> 01:00:04,628
I don't know what people do.

708
01:00:28,920 --> 01:00:30,720
Thank you, Ben.

709
01:00:31,214 --> 01:00:32,454
What for?

710
01:00:32,674 --> 01:00:36,034
I couldn't have done any
of this without you.

711
01:00:37,221 --> 01:00:41,661
Seems to me you'd have
been just fine on your own.

712
01:01:15,768 --> 01:01:20,408
Amore, such a beautiful thing.

713
01:01:24,280 --> 01:01:26,560
Take you back to your hotel now?

714
01:01:28,367 --> 01:01:31,767
Actually, we don't have a hotel.

715
01:01:35,168 --> 01:01:39,088
Newlyweds. First no money
and now no place to...

716
01:01:39,423 --> 01:01:41,223
To stay.

717
01:01:44,053 --> 01:01:45,973
You stay at my home.

718
01:01:46,222 --> 01:01:50,102
You can meet my mama.
She will be so happy.

719
01:01:55,650 --> 01:02:00,290
- Mama, please be nice.
- Why I let you buy that crazy boat?

720
01:02:00,657 --> 01:02:04,017
You were good accountant.
Now you killing me.

721
01:02:04,329 --> 01:02:08,209
- Mama, they're newlyweds.
- Newlyweds!

722
01:02:11,712 --> 01:02:15,512
- Eugenio, this is so kind of you.
- You're welcome.

723
01:02:20,890 --> 01:02:27,050
Tonight you are family.
You must stay and celebrate.

724
01:02:27,523 --> 01:02:30,883
You will sleep in Eugenio's room.
It will bring him luck.

725
01:02:31,194 --> 01:02:33,114
Oh, no, that's...

726
01:02:34,324 --> 01:02:36,444
Change the sheets.

727
01:02:37,035 --> 01:02:40,355
I want you to try some of my grappa.

728
01:02:41,957 --> 01:02:43,277
Tell me your names.

729
01:02:43,501 --> 01:02:46,341
Well, I'm Ben. And this is...

730
01:02:48,340 --> 01:02:49,860
...Anna.

731
01:02:51,802 --> 01:02:56,402
Make no mistake. America is committed
to backing leaders and nations...

732
01:02:56,767 --> 01:03:02,127
...that are paving the hard but rewarding
path toward political and economic reform.

733
01:03:03,484 --> 01:03:06,964
Okay. Let's just check with the local police.

734
01:03:08,532 --> 01:03:11,972
To answer your question, no.
I don't get women that way.

735
01:03:12,286 --> 01:03:14,806
Haven't actually had a girlfriend since...

736
01:03:15,081 --> 01:03:18,361
Let's just say that women
stopped beating down my door...

737
01:03:18,668 --> 01:03:22,388
...about the same time the bangs
stopped covering the receding hair line.

738
01:03:27,430 --> 01:03:30,950
Stop overcompensating.
You're a good-Iooking...

739
01:03:32,353 --> 01:03:34,513
You look fine. Some girls like a bald head.

740
01:03:34,772 --> 01:03:37,732
- I'm not bald yet.
- I'm just saying. You should embrace it.

741
01:03:38,026 --> 01:03:42,946
Maybe you could cut it really short.
Some girls like that. They think it's sexy.

742
01:04:02,974 --> 01:04:04,494
So...

743
01:04:05,559 --> 01:04:08,599
I'm gonna sleep on the floor...

744
01:04:08,897 --> 01:04:12,617
...which means that
you can have the bed to yourself.

745
01:04:12,944 --> 01:04:16,184
You don't have to do that.
There's plenty of room here for both...

746
01:04:16,489 --> 01:04:19,329
No, no. It's fine. I prefer the floor...

747
01:04:19,618 --> 01:04:22,098
...because it's just a bit...

748
01:04:23,707 --> 01:04:27,667
...Iower. Which I like. You know, so...

749
01:04:28,004 --> 01:04:29,404
Yeah.

750
01:04:39,768 --> 01:04:42,688
Oh, come on. Don't be shy.
It's our wedding night.

751
01:04:44,691 --> 01:04:46,811
- Ben?
- Night, now.

752
01:05:03,380 --> 01:05:06,580
- Where are you going?
- Anna, go to bed.

753
01:05:06,885 --> 01:05:08,845
I'm trying to.

754
01:05:10,598 --> 01:05:12,358
Over there.

755
01:05:14,602 --> 01:05:16,362
But, Ben, we...

756
01:05:17,230 --> 01:05:19,030
- We kissed...
- I understand that.

757
01:05:19,567 --> 01:05:22,727
And I liked it. I like you.
Will you stop walking away from me?

758
01:05:23,029 --> 01:05:26,509
- Anna!
- You don't need to protect me.

759
01:05:30,454 --> 01:05:34,254
- I know what I'm doing.
- No, you don't...

760
01:05:34,752 --> 01:05:37,752
Can you please stop taking
your clothes off around me?

761
01:05:38,090 --> 01:05:39,930
- What's wrong with you?
- Anna...

762
01:05:40,176 --> 01:05:44,376
...what happened on the gondola
was me trying to hide you, nothing else.

763
01:05:44,722 --> 01:05:46,682
- That was a real kiss.
- No, it wasn't.

764
01:05:46,933 --> 01:05:48,853
- I don't believe you.
- It's the truth.

765
01:05:49,103 --> 01:05:52,783
I told you. We're just two people traveling
in the same direction.

766
01:05:57,780 --> 01:05:59,740
So you didn't...

767
01:06:00,616 --> 01:06:03,816
...feel anything?

768
01:06:04,288 --> 01:06:08,128
No. I didn't feel anything.

769
01:06:10,045 --> 01:06:14,205
So can you please just get into bed?

770
01:06:29,987 --> 01:06:32,947
Naked virgin safely in bed.

771
01:07:01,608 --> 01:07:04,408
Yes, sir. I understand, Mr. President.

772
01:07:04,695 --> 01:07:07,815
Don't worry, we're gonna find her.

773
01:07:08,283 --> 01:07:09,723
Yes, sir.

774
01:07:10,244 --> 01:07:13,604
Did I mention what a ridiculous idea
this was to begin with, sir?

775
01:07:13,915 --> 01:07:15,995
One of your stupidest.

776
01:07:16,251 --> 01:07:18,371
He hung up before any of that.

777
01:07:26,597 --> 01:07:27,957
You look at this view?

778
01:07:28,683 --> 01:07:30,123
Is Anna in it?

779
01:07:30,352 --> 01:07:31,752
No.

780
01:07:31,978 --> 01:07:33,778
Let's keep moving.

781
01:07:34,023 --> 01:07:37,543
I'm not leaving this spot till you
take a moment to appreciate this.

782
01:07:43,118 --> 01:07:45,958
You know, it's not enough
just to be a beauty, Morales.

783
01:07:46,246 --> 01:07:49,006
You have to be able
to appreciate beauty too.

784
01:07:50,584 --> 01:07:52,704
Nice to have you back, Weiss.

785
01:08:00,472 --> 01:08:03,712
I'd like to take a moment
to give thanks to Anna...

786
01:08:04,018 --> 01:08:07,738
...who ran from her parents, jumped
a train to Venice instead of Berlin...

787
01:08:08,065 --> 01:08:12,425
...thus giving us the opportunity
to witness this phenomenal sight.

788
01:08:12,779 --> 01:08:14,739
- Amen.
- Finished?

789
01:08:18,702 --> 01:08:20,982
Oh, come on.

790
01:08:31,676 --> 01:08:33,476
It's hip-hop Hebrew.

791
01:08:37,517 --> 01:08:39,477
You had a good night?

792
01:08:40,438 --> 01:08:42,318
Yes, great. Thank you.

793
01:08:42,606 --> 01:08:45,566
Thank you so much for your hospitality.

794
01:08:46,152 --> 01:08:51,352
But you were very quiet.
The walls is like paper, but I hear nothing.

795
01:08:51,742 --> 01:08:53,902
That's just because
he's repelled by me.

796
01:08:56,582 --> 01:08:58,062
But it's not true.

797
01:08:58,333 --> 01:09:01,373
Tell her she's a beautiful woman.

798
01:09:02,840 --> 01:09:04,320
You're a beautiful woman.

799
01:09:05,802 --> 01:09:07,402
And kiss her.

800
01:09:07,637 --> 01:09:12,437
Come on. You want a happy marriage,
you gotta kiss her every day.

801
01:09:15,689 --> 01:09:17,729
It's okay. We'll work it out.

802
01:09:21,530 --> 01:09:23,970
Mama, where are the car keys?

803
01:09:24,241 --> 01:09:27,641
You driving with Eugenio?
Better kiss her now.

804
01:09:39,844 --> 01:09:43,524
- The bike, the bike, the bike!
- Idiot!

805
01:09:49,479 --> 01:09:51,079
Thank you, darling.

806
01:09:51,900 --> 01:09:57,500
Eugenio, thank you so much for everything.
I wish I had something else to offer you.

807
01:09:58,449 --> 01:10:02,449
Six Million Dollar Man.
It's a wonderful gift.

808
01:10:06,626 --> 01:10:10,346
A beautiful couple.
Take care of each other.

809
01:10:20,934 --> 01:10:23,854
- Hey.
- Don't touch me.

810
01:10:38,665 --> 01:10:40,105
English, por favor.

811
01:10:41,044 --> 01:10:42,244
That's Spanish, Weiss.

812
01:10:43,630 --> 01:10:46,390
Allora, about Eugenio.

813
01:10:47,176 --> 01:10:50,456
He was a good accountant.
Why he buy the stupid boat...?

814
01:10:50,971 --> 01:10:53,691
He was last seen with these two people.

815
01:11:01,067 --> 01:11:03,107
The newlyweds.

816
01:11:06,115 --> 01:11:10,795
I say we don't tell him until we have
something really good to go with it.

817
01:11:11,163 --> 01:11:16,163
We find her and say, "Here's your daughter.
Sorry, Mr. President. She's married."

818
01:11:16,545 --> 01:11:21,265
God, this is bad. It was bad before,
but now it's beyond bad.

819
01:11:21,634 --> 01:11:25,594
Yep. This is pretty much
as bad as it gets.

820
01:11:26,766 --> 01:11:28,486
Now you touch me?

821
01:11:40,281 --> 01:11:43,881
- They just crossed the Austrian border.
- Weiss and Morales are en route.

822
01:11:44,204 --> 01:11:46,204
No contact with Calder since yesterday.

823
01:11:46,456 --> 01:11:49,456
Enough. I want a full contingent
at that Love Parade.

824
01:11:49,752 --> 01:11:53,752
- Jim, how could you let this happen?
- I don't know. It happened.

825
01:11:54,717 --> 01:11:56,637
Sir? There's one more thing.

826
01:11:57,929 --> 01:11:59,409
What else?

827
01:12:02,893 --> 01:12:04,973
We think they're married.

828
01:12:22,625 --> 01:12:27,265
So, what is it? Do you have a girlfriend?
I mean, is that who you called yesterday?

829
01:12:28,090 --> 01:12:29,650
No, no girlfriend.

830
01:12:33,514 --> 01:12:38,354
Okay, well, if you didn't like girls,
you could've just said something to me.

831
01:12:38,770 --> 01:12:41,010
Hey, listen, I like girls.

832
01:12:44,610 --> 01:12:47,890
Oh, okay. So you're just
not attracted to this one.

833
01:12:48,199 --> 01:12:52,919
No, that's okay. This whole time I felt alone
because I never had any opportunities...

834
01:12:53,288 --> 01:12:57,248
...because I never had privacy, but thanks
for proving me wrong. I needed that.

835
01:12:57,585 --> 01:12:59,985
Anna, believe me,
this is not about you.

836
01:13:01,632 --> 01:13:04,592
Romance is simply not...

837
01:13:04,886 --> 01:13:06,806
...a feasible option for me right now.

838
01:13:07,054 --> 01:13:12,014
Oh, God. Kill me now. I can't even attract
some guy who says stupid things like:

839
01:13:12,394 --> 01:13:15,074
"Romance is not a feasible option"?

840
01:13:16,734 --> 01:13:19,334
You know what?
The joke is on you, my friend.

841
01:13:19,612 --> 01:13:22,892
I was just kidding last night.
I would never go through with it.

842
01:13:23,200 --> 01:13:24,440
Of course you wouldn't.

843
01:13:28,790 --> 01:13:30,870
No! Stop!

844
01:13:31,836 --> 01:13:33,196
Anna, don't.

845
01:13:34,172 --> 01:13:35,572
Anna. Anna.

846
01:13:36,799 --> 01:13:38,199
Oh, come on.

847
01:13:41,264 --> 01:13:42,664
Bye-bye.

848
01:13:56,699 --> 01:13:58,339
Unbelievable.

849
01:14:51,349 --> 01:14:52,709
Good luck.

850
01:15:08,328 --> 01:15:09,768
Shit.

851
01:15:20,218 --> 01:15:24,418
Hi, I just... Guten tag. That's the extent
of my German. I really need the bike.

852
01:16:01,852 --> 01:16:05,092
He's gonna jump.
No, no, no! Somebody stop him!

853
01:16:05,398 --> 01:16:06,918
No, don't do it!

854
01:16:07,150 --> 01:16:09,390
Bungee!

855
01:16:18,789 --> 01:16:22,349
Very good. Very good.

856
01:16:38,730 --> 01:16:42,250
You found us on the Internet?
Jumpinggermans. Com?

857
01:16:42,568 --> 01:16:43,848
No.

858
01:16:48,576 --> 01:16:51,096
- McGruff?
- To life!

859
01:16:51,580 --> 01:16:53,140
McGruff.

860
01:16:54,083 --> 01:16:56,763
- Look. My reasons were noble.
- I trusted you.

861
01:16:57,044 --> 01:16:59,964
I needed the scratch. What can I say?
Please forgive.

862
01:17:00,257 --> 01:17:02,377
- Three, two, one, bungee!
- Bungee!

863
01:17:26,455 --> 01:17:28,375
Need to put this tighter.

864
01:17:38,262 --> 01:17:40,182
Oh, no, wait, wait, wait!

865
01:17:42,767 --> 01:17:45,447
Are you crazy?
What are you doing?

866
01:17:45,729 --> 01:17:48,489
Get away from me.
I'm jumping, and you can't stop me.

867
01:17:50,735 --> 01:17:52,575
Bloody hell.

868
01:18:02,749 --> 01:18:04,149
If you're scared, why do it?

869
01:18:06,421 --> 01:18:11,621
Because the things you're scared of are
usually the most worthwhile. Just a theory.

870
01:18:14,430 --> 01:18:17,070
You know what?
Actually, my dad taught me that.

871
01:18:20,939 --> 01:18:22,739
Hold tight.

872
01:18:33,244 --> 01:18:36,204
- God!
- Oh, my Lord.

873
01:18:48,138 --> 01:18:49,378
Hi.

874
01:18:50,433 --> 01:18:52,553
Hello. Here we go.

875
01:19:00,779 --> 01:19:03,219
I can't believe we just did that.

876
01:19:10,541 --> 01:19:12,341
Check that out.

877
01:19:14,755 --> 01:19:17,715
Holy crap.

878
01:19:34,653 --> 01:19:36,773
Yeah, you'd better stay out there.

879
01:19:37,240 --> 01:19:39,320
You know, we needed that money.

880
01:19:39,577 --> 01:19:41,057
You guys got it all wrong.

881
01:19:41,286 --> 01:19:45,126
I gave most of it back.
Besides, that money was for love.

882
01:19:45,458 --> 01:19:49,898
I've been traipsing over this stinking
continent looking for a girl I've never met.

883
01:19:50,297 --> 01:19:53,377
We made goo-goo eyes
from, like, 30 meters.

884
01:19:53,677 --> 01:19:59,237
But our eyes locked. We connected,
which is next to impossible in this world.

885
01:19:59,642 --> 01:20:04,122
You know that. You can't let a feeling
like that pass you by.

886
01:20:08,403 --> 01:20:10,843
You'd hug him all over again,
wouldn't you?

887
01:20:15,329 --> 01:20:17,969
I'm all right. I'm all right.

888
01:20:30,305 --> 01:20:33,425
Just so you know,
that's incredibly hot.

889
01:20:34,519 --> 01:20:36,039
Oh, I'm sorry.

890
01:20:51,581 --> 01:20:53,661
Oh, hi, Gus Gus.

891
01:20:53,917 --> 01:20:58,077
Gus Gus. So much of you
they had to name you twice.

892
01:20:58,423 --> 01:21:01,223
I thought you might need this.

893
01:21:02,677 --> 01:21:05,117
- Thanks.
- So...

894
01:21:08,560 --> 01:21:09,880
Yes?

895
01:21:11,690 --> 01:21:13,170
So...

896
01:21:13,900 --> 01:21:15,220
No.

897
01:21:19,949 --> 01:21:24,589
For a girl who claims to be terminally alone,
you sure do get a lot of offers.

898
01:21:25,832 --> 01:21:27,432
And rejections.

899
01:21:31,630 --> 01:21:32,950
You're right.

900
01:21:35,093 --> 01:21:39,013
You know what?
I'm tired of living my life just in theory.

901
01:21:39,848 --> 01:21:43,008
- I think I'm gonna go talk to Gus Gus.
- Oh, come on.

902
01:21:44,354 --> 01:21:47,634
You can't seriously be attracted
to that walking...

903
01:21:48,318 --> 01:21:49,718
...AIp.

904
01:21:50,820 --> 01:21:52,380
I don't know.

905
01:21:52,614 --> 01:21:55,414
I can see myself in the mountains,
raising children...

906
01:21:55,701 --> 01:21:59,781
...little Hans Hans and Gunther Gunther.

907
01:22:00,624 --> 01:22:01,984
Anna, don't.

908
01:22:04,086 --> 01:22:07,366
- Why not?
- Because I don't trust him.

909
01:22:08,425 --> 01:22:11,985
- I don't think he's good enough for you.
- Yeah, right.

910
01:22:12,305 --> 01:22:16,225
Because up until the last three days
I was perfectly content with my life...

911
01:22:16,559 --> 01:22:19,239
...of solitary adventure
and then you came along...

912
01:22:19,521 --> 01:22:23,841
Well, you came along and those
two things seemed mutually exclusive.

913
01:22:24,194 --> 01:22:25,514
Ben.

914
01:22:26,155 --> 01:22:31,275
Can you ever just say
what you really feel?

915
01:22:36,501 --> 01:22:38,101
Okay, all right.

916
01:22:38,336 --> 01:22:39,896
Because...

917
01:22:40,423 --> 01:22:42,383
...I'm jealous as hell.

918
01:22:42,634 --> 01:22:46,194
I'd hate to see you with Gus Gus.
I'd hate to see you with another man.

919
01:22:46,514 --> 01:22:50,194
Not only did I adore kissing you
in Venice...

920
01:22:50,851 --> 01:22:52,651
...but also because...

921
01:22:53,564 --> 01:22:58,124
...I'm so un-bloody-hinged
just being near you.

922
01:23:19,094 --> 01:23:20,694
I guess you fixed it, huh?

923
01:23:30,232 --> 01:23:31,872
Anna.

924
01:23:51,884 --> 01:23:53,084
Calder.

925
01:23:53,303 --> 01:23:59,183
- Where the hell have you been?
- Listen, Weiss. She's here and she's safe.

926
01:23:59,603 --> 01:24:02,443
We've been trying to reach you.
Your orders changed.

927
01:24:02,731 --> 01:24:04,051
What're you talking about?

928
01:24:04,275 --> 01:24:08,395
Your assignment has been over since
you jumped on that train to Venice.

929
01:24:10,282 --> 01:24:11,762
- What?
- Ben?

930
01:24:14,454 --> 01:24:15,774
I'll be right there.

931
01:24:16,624 --> 01:24:17,904
Okay.

932
01:24:19,794 --> 01:24:21,034
I've gotta go, mate.

933
01:24:21,296 --> 01:24:23,536
Bring her in immediately.
We have a plan.

934
01:24:23,799 --> 01:24:25,799
I promised I'd take her to the parade.

935
01:24:26,052 --> 01:24:30,212
- Calder, listen to me. Listen.
- I've got really bad reception here. I gotta...

936
01:24:30,557 --> 01:24:32,197
Who was that?

937
01:24:34,479 --> 01:24:37,719
Just some friends from Prague
wondering where I am.

938
01:24:48,704 --> 01:24:53,224
- He's gonna take her to the parade.
- Well, I guess we're going to the parade.

939
01:24:57,883 --> 01:24:59,163
What? What?

940
01:25:02,304 --> 01:25:03,904
You did this for me, right?

941
01:25:04,557 --> 01:25:07,597
- This? No, I didn't do it for you. What?
- Really?

942
01:25:07,893 --> 01:25:10,613
No, it was... I got tired of styling it,
you know.

943
01:25:12,149 --> 01:25:13,749
Okay.

944
01:25:16,447 --> 01:25:18,447
Because it's kind of sexy.

945
01:25:28,878 --> 01:25:32,758
- I'm sorry. Saw an opening, so I went for it.
- Sorry. Yeah.

946
01:25:45,649 --> 01:25:48,249
When we get Anna,
I'm gonna put you in that tower.

947
01:25:48,527 --> 01:25:50,807
You've been a very bad
super-secret agent.

948
01:25:57,580 --> 01:25:59,380
You've got cute morning hair.

949
01:25:59,624 --> 01:26:01,664
You've got cute everything.

950
01:26:07,968 --> 01:26:09,808
Hey, McGruff.

951
01:26:12,639 --> 01:26:15,559
Wanna go to the Love Parade,
see if mystery girl's there?

952
01:26:15,853 --> 01:26:17,013
Rock on.

953
01:26:17,605 --> 01:26:19,845
Sir. We just heard from Weiss.

954
01:26:20,108 --> 01:26:22,828
Anna and Calder are going
to the Berlin Love Parade.

955
01:26:23,111 --> 01:26:24,911
- Get to Berlin.
- Yes, sir.

956
01:27:10,085 --> 01:27:11,645
Anna!

957
01:27:12,963 --> 01:27:17,643
Hey! Oh, my God!
Gabrielle, I never thought I'd find you.

958
01:27:18,888 --> 01:27:21,328
You made it. I was so worried.
Where were you?

959
01:27:21,599 --> 01:27:25,399
You have no idea what
it took us to get here.

960
01:27:28,025 --> 01:27:31,505
- Do I know you?
- My name is Scott Thomas McGruff.

961
01:27:31,862 --> 01:27:35,822
I know how to make a woman feel like
she's wearing laundry fresh out the dryer.

962
01:27:36,368 --> 01:27:38,128
Gabrielle Le Clerc.

963
01:27:39,037 --> 01:27:42,717
- He okay?
- Yeah, yeah. Just hold on to your wallet.

964
01:27:44,002 --> 01:27:45,322
Nice to meet you.

965
01:27:48,216 --> 01:27:51,496
- McGruff, what about your mystery girl?
- What girl?

966
01:27:54,306 --> 01:27:58,586
- Okay, you are glowing. Sex?
- No.

967
01:27:59,563 --> 01:28:01,123
Love.

968
01:28:10,702 --> 01:28:13,662
Weiss, I'll need at least an hour
before you move in.

969
01:28:13,956 --> 01:28:16,876
The president is not waiting an hour
for his daughter.

970
01:28:17,167 --> 01:28:19,607
- It's important to her.
- I don't care.

971
01:28:19,879 --> 01:28:21,799
I do, damn it.
So stick to the plan.

972
01:28:22,091 --> 01:28:24,491
I'll have her by the Victory Column
in one hour.

973
01:28:24,760 --> 01:28:28,000
Then this whole thing will be over
and she'll be all yours.

974
01:28:28,431 --> 01:28:31,591
What is going on? Who the hell...?

975
01:28:31,894 --> 01:28:33,254
No, Anna. Just...

976
01:28:33,478 --> 01:28:34,838
No!

977
01:28:38,902 --> 01:28:41,382
You see a Victory Column
somewhere around here?

978
01:29:12,777 --> 01:29:14,377
Anna!

979
01:29:15,696 --> 01:29:17,976
- Let me explain.
- Get away from me.

980
01:29:18,242 --> 01:29:20,602
- I'm Secret Service.
- That is such bullshit.

981
01:29:20,870 --> 01:29:23,190
I was outside the consulate
when you ran.

982
01:29:23,457 --> 01:29:26,217
I was in contact with Weiss and Morales
the whole time.

983
01:29:30,508 --> 01:29:33,788
- Oh, my God.
- Your father gave you controlled freedom.

984
01:29:34,094 --> 01:29:35,534
So I was his safety net.

985
01:29:39,226 --> 01:29:40,746
And yours.

986
01:29:44,149 --> 01:29:47,869
- You lied to me?
- I know. I'm sorry. Jesus, I'm sorry.

987
01:29:48,195 --> 01:29:51,555
- But something happened along the way.
- No kidding, you asshole.

988
01:29:51,867 --> 01:29:55,867
- You gotta believe me.
- How can I believe anything at this point?

989
01:29:56,205 --> 01:30:00,205
That's what I'm telling you.
I didn't plan for it to happen, but it did.

990
01:30:02,505 --> 01:30:03,785
I fell in love with you.

991
01:30:11,724 --> 01:30:14,364
You can go to hell.
You and my father both.

992
01:30:18,900 --> 01:30:20,220
Anna.

993
01:30:43,513 --> 01:30:46,753
This is Harper.
We're flying over the Love Parade now.

994
01:30:57,363 --> 01:31:00,363
Excuse me.

995
01:31:16,261 --> 01:31:18,301
My grandmother throws
better than you.

996
01:31:18,556 --> 01:31:21,916
Sprechen sie English, punk?
Yeah, that's what I thought.

997
01:31:23,730 --> 01:31:25,330
Hey, where are you guys going?

998
01:31:27,232 --> 01:31:28,432
Hey, watch it.

999
01:31:29,444 --> 01:31:31,124
Hey, hey, hey.
Look who that is.

1000
01:31:32,323 --> 01:31:34,963
- No. No way.
- It's Anna Foster.

1001
01:31:35,243 --> 01:31:36,763
- It's Anna Foster, guys.
- Hey.

1002
01:31:36,994 --> 01:31:39,714
- No. No, I'm not Anna, okay?
- Where you going?

1003
01:31:39,998 --> 01:31:44,078
- Come on, Anna. Come on, precious.
- Excuse me. You've got the wrong person.

1004
01:31:44,420 --> 01:31:46,340
You're a bit far from the White House.

1005
01:31:46,590 --> 01:31:48,670
- What you doing here?
- I need to go.

1006
01:31:48,968 --> 01:31:51,408
- How about a date, babe?
- Don't touch me!

1007
01:31:51,679 --> 01:31:55,199
- Wanna party? You're far from home.
- Leave me alone. Just stop!

1008
01:31:56,060 --> 01:31:57,780
- Come on, Anna.
- Good God.

1009
01:31:58,020 --> 01:32:01,620
- Hey, that's enough. Let's go.
- Come on. Get out of my way. Who're you?

1010
01:32:02,193 --> 01:32:05,793
- Anna, let me help you get out of here.
- Thank you so much.

1011
01:32:06,114 --> 01:32:08,794
Hey, you want some real fun?
Come with us, sexy.

1012
01:32:09,076 --> 01:32:11,996
- Get away from me.
- Come with us. She's a princess.

1013
01:32:38,069 --> 01:32:39,829
Anna, it's okay.

1014
01:32:40,614 --> 01:32:42,494
You're safe.

1015
01:32:53,797 --> 01:32:56,637
- You all right?
- Come on, Anna. Let's go home.

1016
01:34:43,556 --> 01:34:47,836
Together we've been able to move
this humanitarian effort forward.

1017
01:34:48,229 --> 01:34:50,709
This has taken the cooperation
of all our allies.

1018
01:34:50,982 --> 01:34:56,982
But we are still confident
that these programs will benefit...

1019
01:35:15,513 --> 01:35:17,273
How's your heart?

1020
01:35:18,390 --> 01:35:19,790
It's...

1021
01:35:20,685 --> 01:35:22,485
...a little bit broken.

1022
01:35:30,196 --> 01:35:32,476
Oh, Mom.

1023
01:35:47,259 --> 01:35:50,939
Something about a college campus.
Isn't there, Morales? You know?

1024
01:35:51,305 --> 01:35:54,585
- What do you mean?
- I mean, you know, the falling leaves...

1025
01:35:54,894 --> 01:35:57,814
...the promise of youth,
the smell of curricula.

1026
01:36:01,610 --> 01:36:05,170
I'm thinking we probably
gotta get new partners.

1027
01:36:07,826 --> 01:36:10,066
- I'm thinking I'm okay with that.
- Yeah?

1028
01:36:10,329 --> 01:36:11,929
- That so?
- Yeah.

1029
01:36:12,164 --> 01:36:15,564
- As long as your partner's an old fat guy.
- I love old fat guys.

1030
01:36:15,877 --> 01:36:17,997
- You do too. You do.
- I do.

1031
01:36:18,255 --> 01:36:20,055
- What?
- You're so silly.

1032
01:36:20,300 --> 01:36:21,500
You think?

1033
01:36:28,226 --> 01:36:30,426
You guys are in love, huh?

1034
01:36:31,397 --> 01:36:35,677
- Yeah, I guess so.
- It's amazing. I'm at this great school...

1035
01:36:36,027 --> 01:36:38,147
...and there's not one course on love.

1036
01:36:38,405 --> 01:36:42,325
You can't learn about love in a classroom.
The dorms, maybe.

1037
01:36:42,660 --> 01:36:45,020
What? You can't learn about it
in a classroom.

1038
01:36:45,288 --> 01:36:47,288
Love is not always that easy, Anna.

1039
01:36:47,875 --> 01:36:50,195
Nothing worth getting ever is.

1040
01:36:51,462 --> 01:36:54,262
Have you tried to get chili fries
on this campus?

1041
01:36:54,550 --> 01:36:59,230
They sell chili. Oh, yes, and they sell the
fries. But they cannot put the two together.

1042
01:36:59,598 --> 01:37:01,958
You got a building
with engineering students...

1043
01:37:02,393 --> 01:37:03,833
...but they...
- Just kiss me.

1044
01:37:04,061 --> 01:37:05,381
Okay.

1045
01:37:14,533 --> 01:37:16,973
Anna. Welcome home.

1046
01:37:17,244 --> 01:37:19,604
- Thank you. Happy holidays.
- Thanks. And you.

1047
01:37:19,873 --> 01:37:22,513
Hey, Phil. Is he busy?

1048
01:37:22,792 --> 01:37:24,632
Not for you.

1049
01:37:24,920 --> 01:37:26,680
- New shades?
- Yeah.

1050
01:37:27,048 --> 01:37:30,008
- Nice. Hey, Harper. New suit?
- No.

1051
01:37:33,264 --> 01:37:38,784
Hey, Buddy! Hi, Buddy.
How have you been? Hey.

1052
01:37:39,187 --> 01:37:41,667
- Hey, sweetie.
- Hey, Daddy.

1053
01:37:45,821 --> 01:37:47,981
You look...

1054
01:37:49,033 --> 01:37:50,593
You look collegiate.

1055
01:37:50,827 --> 01:37:52,507
Thanks.

1056
01:37:54,498 --> 01:37:56,818
- How's school?
- It's good. Yeah.

1057
01:37:57,210 --> 01:38:00,890
- Good. Am I in any textbooks yet?
- No, not yet.

1058
01:38:02,632 --> 01:38:05,352
I hope you're taking some time
to have some fun.

1059
01:38:05,636 --> 01:38:07,756
- You do?
- Yeah.

1060
01:38:08,014 --> 01:38:09,574
Since when?

1061
01:38:11,519 --> 01:38:14,679
- Anna.
- No, Dad. You know what?

1062
01:38:14,981 --> 01:38:19,141
I know why you were so protective.
You didn't want me to get hurt...

1063
01:38:19,488 --> 01:38:23,968
...and you were right. I needed protection
because people can't be trusted.

1064
01:38:25,119 --> 01:38:26,399
I have learned my lesson.

1065
01:38:27,163 --> 01:38:29,363
I didn't want you to learn that lesson.

1066
01:38:30,333 --> 01:38:31,813
Too late.

1067
01:38:36,924 --> 01:38:38,444
God.

1068
01:38:39,010 --> 01:38:41,650
I love this house at Christmas.

1069
01:38:43,516 --> 01:38:45,156
We miss you around here, Anna.

1070
01:38:56,575 --> 01:39:00,975
So have you given any more thought
to that exchange study program at Oxford?

1071
01:39:01,329 --> 01:39:03,569
No, not really. Why?

1072
01:39:03,958 --> 01:39:06,278
Just always thought
it was a great opportunity.

1073
01:39:07,212 --> 01:39:08,772
Yeah, I guess.

1074
01:39:10,716 --> 01:39:14,996
Okay, well, I'll leave you to it
and I will see you at dinner.

1075
01:39:18,475 --> 01:39:22,235
- Do I smell cigar smoke? Dad.
- No.

1076
01:39:22,564 --> 01:39:24,004
- Come on.
- I don't think so.

1077
01:39:24,233 --> 01:39:27,433
- That's the story you're sticking with?
- Don't tell your mother.

1078
01:39:33,869 --> 01:39:36,109
You remember Agent Calder?

1079
01:39:36,956 --> 01:39:38,276
Ben.

1080
01:39:38,793 --> 01:39:41,913
- Dad.
- He's not an agent anymore. He quit.

1081
01:39:44,299 --> 01:39:47,619
- Really?
- Yeah, he's living in London now.

1082
01:39:48,096 --> 01:39:50,816
Maybe he found something
he's more passionate about.

1083
01:39:51,099 --> 01:39:52,379
Just a theory.

1084
01:39:53,644 --> 01:39:55,004
Yeah.

1085
01:39:58,775 --> 01:40:00,615
Thought you'd wanna know.

1086
01:40:03,698 --> 01:40:05,018
Okay.

1087
01:40:48,670 --> 01:40:51,630
Charlie, kill dimmer four and light one.

1088
01:40:54,050 --> 01:40:55,410
Yeah.

1089
01:41:01,352 --> 01:41:03,712
Hey, did you see who just walked in?

1090
01:41:07,234 --> 01:41:11,034
Have you seen who just walked in?
That's the president's daughter.

1091
01:41:16,912 --> 01:41:18,672
There's Anna Foster.

1092
01:41:39,899 --> 01:41:41,299
What are you doing here?

1093
01:41:41,526 --> 01:41:45,686
I'm a big Puccini groupie.

1094
01:41:47,408 --> 01:41:49,928
I'm studying for a semester at Oxford.

1095
01:41:54,541 --> 01:41:56,341
I came to find you.

1096
01:41:57,503 --> 01:41:59,823
- You did?
- Yeah.

1097
01:42:00,924 --> 01:42:03,284
I'm making the big gesture.

1098
01:42:05,763 --> 01:42:07,203
How did you know I was here?

1099
01:42:08,935 --> 01:42:10,895
I have connections.

1100
01:42:12,771 --> 01:42:14,851
- Oh, yeah.
- Yeah.

1101
01:42:16,026 --> 01:42:18,786
- So you got a little thing for me, huh?
- No.

1102
01:42:20,991 --> 01:42:22,551
Big thing.

1103
01:42:37,010 --> 01:42:40,450
- Lf I kiss you, do you think they'll shoot me?
- No.

1104
01:42:41,098 --> 01:42:42,938
But I will if you don't.

1105
01:43:04,419 --> 01:43:08,579
- Please, can you help me get out of here?
- Yeah, why not?

1106
01:43:09,305 --> 01:43:15,616
Please rate this subtitle at www.osdb.link/w7p3
Help other users to choose the best subtitles