﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday

2
00:01:01,730 --> 00:01:03,570
(BUCKY SCREAMING)

3
00:01:05,275 --> 00:01:06,605
(CONTINUES SCREAMING)

4
00:01:08,820 --> 00:01:10,297
- (KARPOV SPEAKING RUSSIAN)
- (PANTING)

5
00:01:10,321 --> 00:01:11,661
<i>Longing</i>

6
00:01:13,825 --> 00:01:14,825
<i>Rusted</i>

7
00:01:15,368 --> 00:01:16,368
<i>Seventeen</i>

8
00:01:16,995 --> 00:01:17,995
<i>Daybreak</i>

9
00:01:19,080 --> 00:01:20,210
<i>Furnace</i>

10
00:01:21,541 --> 00:01:22,541
<i>Nine</i>

11
00:01:23,042 --> 00:01:24,502
<i>Benign</i>

12
00:01:25,587 --> 00:01:27,337
<i>Homecoming</i>

13
00:01:28,339 --> 00:01:29,379
<i>One</i>

14
00:01:31,301 --> 00:01:33,391
<i>Freight car</i>

15
00:01:41,019 --> 00:01:42,019
Good morning, Soldier.

16
00:01:44,731 --> 00:01:45,821
Ready to comply.

17
00:01:47,358 --> 00:01:48,568
I have a mission for you.

18
00:01:50,528 --> 00:01:52,068
Sanction and extract.

19
00:01:52,906 --> 00:01:54,276
No witnesses.

20
00:02:36,074 --> 00:02:37,664
Well done Soldier.

21
00:03:07,897 --> 00:03:09,767
(INDISTINCT CHATTER)

22
00:03:21,411 --> 00:03:23,621
STEVE: (ON RADIO)
<i>All right, what do you see?</i>

23
00:03:23,788 --> 00:03:25,788
Standard beat cops.

24
00:03:26,916 --> 00:03:28,496
Small station.

25
00:03:30,670 --> 00:03:31,800
Quiet street.

26
00:03:32,297 --> 00:03:33,797
<i>It's a good target.</i>

27
00:03:33,965 --> 00:03:36,085
There's an ATM on the
south corner, which means?

28
00:03:36,259 --> 00:03:37,299
Cameras.

29
00:03:37,468 --> 00:03:39,138
<i>Both cross streets are one-way.</i>

30
00:03:39,304 --> 00:03:40,854
So, compromised escape routes.

31
00:03:41,639 --> 00:03:43,492
STEVE: Means our guy doesn't
care about being seen.

32
00:03:43,516 --> 00:03:45,596
He isn't afraid
to make a mess on the way out.

33
00:03:45,935 --> 00:03:47,735
You see that Range Rover
halfway up the block?

34
00:03:47,854 --> 00:03:49,734
Yeah, the red one? It's cute.

35
00:03:49,814 --> 00:03:51,000
NATASHA: (ON RADIO)
<i>It's also bulletproof,</i>

36
00:03:51,024 --> 00:03:52,284
<i>which means private security...</i>

37
00:03:52,358 --> 00:03:53,778
<i>which means more guns...</i>

38
00:03:54,110 --> 00:03:56,450
<i>which means more headaches
for somebody. Probably us.</i>

39
00:03:56,529 --> 00:03:59,029
You guys know
I can move things with my mind, right?

40
00:03:59,407 --> 00:04:01,907
Looking over your shoulder
needs to become second nature.

41
00:04:02,452 --> 00:04:04,832
Anybody ever tell you
you're a little paranoid?

42
00:04:04,913 --> 00:04:07,213
NATASHA: <i>Not to my face.
Why? Did you hear something?</i>

43
00:04:07,332 --> 00:04:08,502
STEVE: <i>Eyes on target, folks.</i>

44
00:04:08,708 --> 00:04:10,308
This is the best lead
we've had on Rumlow

45
00:04:10,335 --> 00:04:11,770
in six months. I don't want to lose him.

46
00:04:11,794 --> 00:04:14,094
(SCOFFS) If he sees us coming,
that won't be a problem.

47
00:04:14,172 --> 00:04:15,512
He kind of hates us.

48
00:04:15,840 --> 00:04:17,590
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (HORNS HONKING)

49
00:04:19,177 --> 00:04:20,257
Sam...

50
00:04:20,428 --> 00:04:21,848
see that garbage truck?

51
00:04:22,013 --> 00:04:23,223
Tag it.

52
00:04:41,783 --> 00:04:42,873
Give me X-ray.

53
00:04:48,039 --> 00:04:49,709
That truck's loaded for max weight.

54
00:04:49,916 --> 00:04:50,916
And the driver's armed.

55
00:04:51,042 --> 00:04:52,042
It's a battering ram.

56
00:04:52,210 --> 00:04:53,210
- STEVE: <i>Go now.</i>
- What?

57
00:04:54,420 --> 00:04:55,590
He's not hitting the police.

58
00:05:41,092 --> 00:05:42,842
(PEOPLE COUGHING)

59
00:05:46,597 --> 00:05:48,517
(WHOOSHING)

60
00:05:51,352 --> 00:05:52,652
(GRUNTING)

61
00:05:57,442 --> 00:05:58,482
(GROANS)

62
00:05:59,819 --> 00:06:01,739
Body armour, AR-15s.

63
00:06:01,946 --> 00:06:03,486
<i>I make seven hostiles.</i>

64
00:06:04,949 --> 00:06:06,029
(GUNFIRE)

65
00:06:09,370 --> 00:06:10,710
(GROANS)

66
00:06:12,290 --> 00:06:13,670
I make five.

67
00:06:18,379 --> 00:06:20,169
- (GROANS)
- Sam.

68
00:06:20,423 --> 00:06:21,513
(MERC YELPING)

69
00:06:23,718 --> 00:06:24,798
Four.

70
00:06:29,307 --> 00:06:30,727
Rumlow's on the third floor.

71
00:06:30,808 --> 00:06:32,188
Wanda, just like we practised.

72
00:06:32,351 --> 00:06:33,391
WANDA: What about the gas?

73
00:06:33,478 --> 00:06:34,518
Get it out.

74
00:06:39,484 --> 00:06:40,784
- (GASPING)
- (GRUNTS)

75
00:06:43,696 --> 00:06:44,696
(GRUNTS)

76
00:06:46,783 --> 00:06:47,993
(TECHNICIAN YELPS)

77
00:06:52,497 --> 00:06:53,537
CROSSBONES: Pack it up.

78
00:06:53,915 --> 00:06:54,915
(GUNFIRE)

79
00:06:56,209 --> 00:06:57,589
(GROANING)

80
00:07:31,035 --> 00:07:32,115
CROSSBONES: He's here.

81
00:07:35,957 --> 00:07:37,377
Rumlow has a biological weapon.

82
00:07:37,542 --> 00:07:38,882
NATASHA: (ON RADIO) <i>I'm on it.</i>

83
00:07:40,211 --> 00:07:41,211
(TYRES SCREECHING)

84
00:07:46,551 --> 00:07:47,551
(GRUNTS)

85
00:08:00,606 --> 00:08:01,606
(MERC GROANS)

86
00:08:02,567 --> 00:08:03,687
- (NATASHA GRUNTS)
- (GROWLS)

87
00:08:14,078 --> 00:08:15,908
I don't work like that no more.

88
00:08:19,083 --> 00:08:20,083
Fire in the hole.

89
00:08:21,586 --> 00:08:22,586
(TICKING)

90
00:08:25,590 --> 00:08:26,630
MERC: No!

91
00:08:29,927 --> 00:08:30,927
(COUGHS)

92
00:08:36,475 --> 00:08:37,685
(PANTING)

93
00:08:46,986 --> 00:08:48,446
(GROANING)

94
00:08:49,572 --> 00:08:50,622
Sam.

95
00:08:50,823 --> 00:08:52,953
<i>He's in an AFV heading north.</i>

96
00:08:57,622 --> 00:08:59,622
Take this to the airstrip.

97
00:08:59,790 --> 00:09:01,790
We're not gonna outrun them.
Lose the truck.

98
00:09:02,126 --> 00:09:03,706
(PEOPLE SCREAMING)

99
00:09:09,217 --> 00:09:10,444
Where are you going to meet us?

100
00:09:10,468 --> 00:09:11,968
I'm not. (GRUNTS)

101
00:09:23,231 --> 00:09:25,021
I've got four, they're splitting up.

102
00:09:29,904 --> 00:09:31,494
I got the two on the left.

103
00:09:34,659 --> 00:09:36,659
(PANICKED CHATTER)

104
00:09:39,997 --> 00:09:41,207
They ditched their gear.

105
00:09:41,374 --> 00:09:43,374
It's a shell game now.
One of them has the payload.

106
00:09:43,501 --> 00:09:44,841
(BEEPING)

107
00:09:45,211 --> 00:09:46,711
- (PEOPLE SCREAMING)
- (STEVE GRUNTS)

108
00:09:46,837 --> 00:09:47,917
(CROSSBONES GRUNTS)

109
00:09:49,257 --> 00:09:51,087
There you are, you son of a bitch.

110
00:09:52,134 --> 00:09:53,434
I've been waiting for this.

111
00:10:02,019 --> 00:10:03,099
(GROANS)

112
00:10:10,861 --> 00:10:12,031
He doesn't have it.

113
00:10:12,488 --> 00:10:13,488
I'm empty!

114
00:10:13,698 --> 00:10:14,948
Out of the way!

115
00:10:15,199 --> 00:10:16,699
(PANICKED SHOUTING)

116
00:10:20,204 --> 00:10:21,254
(PANTING)

117
00:10:28,629 --> 00:10:30,419
(BOTH GRUNTING)

118
00:10:54,405 --> 00:10:55,565
Drop it.

119
00:10:55,948 --> 00:10:56,948
Or I'll drop this.

120
00:10:57,116 --> 00:10:58,276
(PANTING)

121
00:10:58,743 --> 00:11:00,543
- Drop it!
- He'll do it!

122
00:11:03,039 --> 00:11:04,539
(BOTH GROAN)

123
00:11:04,999 --> 00:11:06,039
(GRUNTS)

124
00:11:07,835 --> 00:11:09,745
Payload secure. Thanks, Sam.

125
00:11:09,962 --> 00:11:10,962
Don't thank me.

126
00:11:11,088 --> 00:11:12,668
I'm not thanking that thing.

127
00:11:12,923 --> 00:11:13,923
His name is Redwing.

128
00:11:14,091 --> 00:11:15,261
<i>I'm still not thanking it.</i>

129
00:11:15,343 --> 00:11:16,503
He's cute. Go ahead, pet him.

130
00:11:16,594 --> 00:11:17,604
(BOTH GRUNTING)

131
00:11:23,267 --> 00:11:24,267
Come on!

132
00:11:32,485 --> 00:11:34,565
This is for dropping
a building on my face.

133
00:11:50,419 --> 00:11:51,459
(PANTING)

134
00:11:52,838 --> 00:11:53,878
Ahh!

135
00:11:56,842 --> 00:11:58,779
I think I look pretty good,
all things considered.

136
00:11:58,803 --> 00:11:59,803
Who's your buyer?

137
00:12:00,179 --> 00:12:01,969
You know, he knew you.

138
00:12:02,139 --> 00:12:04,179
Your pal, your buddy, your Bucky.

139
00:12:05,810 --> 00:12:06,810
What did you say?

140
00:12:06,936 --> 00:12:08,646
He remembered you.

141
00:12:09,146 --> 00:12:11,686
I was there. He got all weepy about it.

142
00:12:13,192 --> 00:12:14,992
Till they put his brain back in a blender.

143
00:12:15,903 --> 00:12:17,663
He wanted you to know something.

144
00:12:17,738 --> 00:12:18,778
He said to me...

145
00:12:19,323 --> 00:12:21,373
"Please tell Rogers.

146
00:12:21,992 --> 00:12:23,242
"When you gotta go...

147
00:12:23,452 --> 00:12:25,162
"you gotta go."

148
00:12:27,498 --> 00:12:28,618
And you're coming with me.

149
00:12:30,418 --> 00:12:31,498
(SCREAMING)

150
00:12:31,710 --> 00:12:33,000
(WANDA GRUNTING)

151
00:12:44,098 --> 00:12:45,178
(GASPS)

152
00:12:45,599 --> 00:12:47,269
Oh, my...

153
00:12:50,020 --> 00:12:51,360
Sam...

154
00:12:53,190 --> 00:12:54,480
we need Fire and Rescue

155
00:12:54,567 --> 00:12:56,187
on the south side of the building.

156
00:12:56,735 --> 00:12:58,275
We gotta get up there.

157
00:13:00,406 --> 00:13:01,946
(SOFT PIANO PLAYING)

158
00:13:05,161 --> 00:13:11,791
(SINGING)
<i>Try to remember the kind of September</i>

159
00:13:11,876 --> 00:13:15,626
<i>When grass was green</i>

160
00:13:16,630 --> 00:13:19,050
Wake up, dear,
and say goodbye to your father.

161
00:13:19,216 --> 00:13:20,836
Who's the homeless person
on the couch?

162
00:13:20,926 --> 00:13:22,216
(YOUNG TONY CHUCKLES)

163
00:13:22,303 --> 00:13:24,393
This is why
I love coming home for Christmas...

164
00:13:24,555 --> 00:13:25,805
right before you leave town.

165
00:13:25,973 --> 00:13:28,233
Be nice, dear,
he's been studying abroad.

166
00:13:28,392 --> 00:13:30,232
Really? Which broad?
What's her name?

167
00:13:30,394 --> 00:13:31,734
Candice.

168
00:13:32,229 --> 00:13:33,309
Do me a favour?

169
00:13:33,397 --> 00:13:35,041
Try not to burn
the house down before Monday.

170
00:13:35,065 --> 00:13:36,225
Okay, so it's Monday.

171
00:13:36,400 --> 00:13:37,570
That is good to know,

172
00:13:37,651 --> 00:13:39,571
I will plan my toga party accordingly.

173
00:13:40,321 --> 00:13:41,411
Where you going?

174
00:13:41,572 --> 00:13:42,662
Your father's flying us

175
00:13:42,740 --> 00:13:44,180
to the Bahamas for a little getaway.

176
00:13:44,241 --> 00:13:45,741
We might have to make a quick stop.

177
00:13:45,826 --> 00:13:47,996
At the Pentagon. Right?

178
00:13:48,078 --> 00:13:51,168
Don't worry, you're gonna love
the holiday menu at the commissary.

179
00:13:51,248 --> 00:13:53,998
They say sarcasm
is a metric for potential.

180
00:13:54,084 --> 00:13:56,004
If that's true,
you'll be a great man someday.

181
00:13:56,170 --> 00:13:57,510
I'll get the bags.

182
00:13:59,965 --> 00:14:02,335
He does miss you when you're not here.

183
00:14:04,094 --> 00:14:07,434
And frankly, you're going to miss us.

184
00:14:08,140 --> 00:14:09,850
Because this is the last time

185
00:14:09,934 --> 00:14:11,524
we're all going to be together.

186
00:14:12,436 --> 00:14:14,806
You know what's about to happen.

187
00:14:15,356 --> 00:14:16,766
Say something.

188
00:14:16,857 --> 00:14:18,937
If you don't, you'll regret it.

189
00:14:22,613 --> 00:14:24,113
I love you, Dad.

190
00:14:25,282 --> 00:14:27,542
And I know you did the best you could.

191
00:14:43,384 --> 00:14:45,344
That's how I wish it happened.

192
00:14:47,805 --> 00:14:50,385
Binarily Augmented Retro-Framing...

193
00:14:50,474 --> 00:14:51,604
or BARF.

194
00:14:51,684 --> 00:14:53,484
God, I gotta work on that acronym.

195
00:14:53,561 --> 00:14:55,941
An extremely costly method

196
00:14:56,021 --> 00:14:58,271
of hijacking the hippocampus...

197
00:14:58,357 --> 00:15:02,487
to (SIGHS) clear traumatic memories.

198
00:15:02,820 --> 00:15:04,860
(BLOWING)

199
00:15:05,155 --> 00:15:06,235
Huh.

200
00:15:06,365 --> 00:15:07,575
It doesn't change the fact

201
00:15:07,658 --> 00:15:09,488
that they never made it to the airport...

202
00:15:10,160 --> 00:15:13,210
or all the things I did to avoid
processing my grief, but...

203
00:15:15,165 --> 00:15:19,495
Plus, $611 million for my
little therapeutic experiment?

204
00:15:21,505 --> 00:15:24,215
No one in their right mind
would've ever funded it.

205
00:15:25,509 --> 00:15:28,049
Help me out,
what's the MIT mission statement?

206
00:15:28,220 --> 00:15:29,470
"To generate, disseminate...

207
00:15:29,555 --> 00:15:30,755
(STUDENTS RECITING)

208
00:15:30,848 --> 00:15:32,348
"and preserve knowledge.

209
00:15:32,933 --> 00:15:34,603
"And work with others...

210
00:15:34,685 --> 00:15:37,515
"to bring it to bear on
the world's great challenges."

211
00:15:38,522 --> 00:15:41,282
Well, you are the others.

212
00:15:42,526 --> 00:15:43,856
And, quiet as it's kept...

213
00:15:43,944 --> 00:15:45,614
the challenges facing you

214
00:15:45,696 --> 00:15:47,216
are the greatest mankind's ever known.

215
00:15:47,531 --> 00:15:49,911
- Plus, most of you are broke.
- (ALL LAUGHING)

216
00:15:50,034 --> 00:15:51,954
Oh, I'm sorry. Rather, you were.

217
00:15:52,119 --> 00:15:53,369
As of this moment...

218
00:15:53,537 --> 00:15:55,787
every student has been made
an equal recipient...

219
00:15:55,873 --> 00:15:58,883
of the inaugural
September Foundation Grant.

220
00:15:58,959 --> 00:16:00,459
- (STUDENTS GASPING)
- As in...

221
00:16:00,878 --> 00:16:03,458
all of your projects have
just been approved and funded.

222
00:16:03,881 --> 00:16:05,721
(ALL CHEERING)

223
00:16:06,717 --> 00:16:09,297
No strings, no taxes...

224
00:16:09,470 --> 00:16:11,640
just reframe the future!

225
00:16:11,805 --> 00:16:13,465
Starting now.

226
00:16:23,317 --> 00:16:24,317
Go break some eggs.

227
00:16:25,653 --> 00:16:27,153
(ALL CHEERING)

228
00:16:32,076 --> 00:16:33,786
Wow. Wow.

229
00:16:35,412 --> 00:16:37,582
That took my breath away.

230
00:16:37,748 --> 00:16:39,168
Oh, Tony! So generous.

231
00:16:39,333 --> 00:16:41,503
So much money! Wow!
(LAUGHS AWKWARDLY)

232
00:16:41,669 --> 00:16:43,419
Out of curiosity...

233
00:16:43,587 --> 00:16:46,377
will any portion of that grant
be made available to faculty?

234
00:16:46,465 --> 00:16:47,901
I know, "Ooh, gross," but hear me out.

235
00:16:47,925 --> 00:16:50,175
I have got this killer idea
for a self-cooking hotdog.

236
00:16:50,260 --> 00:16:51,404
Basically,
chemical detonator embedded...

237
00:16:51,428 --> 00:16:52,447
Restroom's this way, yeah?

238
00:16:52,471 --> 00:16:53,657
Yeah. Embedded in the meat shaft.

239
00:16:53,681 --> 00:16:56,021
Mr Stark, I am so sorry
about the teleprompter.

240
00:16:56,100 --> 00:16:57,577
I didn't know Miss Potts had cancelled.

241
00:16:57,601 --> 00:16:59,351
They didn't have time to fix it.

242
00:17:00,979 --> 00:17:02,939
It's fine. I'll be right back.

243
00:17:03,273 --> 00:17:04,443
We'll catch up later.

244
00:17:22,626 --> 00:17:25,456
That was nice,
what you did for those young people.

245
00:17:26,130 --> 00:17:27,630
Ah, they deserve it.

246
00:17:27,798 --> 00:17:29,968
Plus, it helps ease my conscience.

247
00:17:30,551 --> 00:17:35,141
They say there's a correlation
between generosity and guilt.

248
00:17:36,223 --> 00:17:38,813
But if you've got the money...

249
00:17:39,685 --> 00:17:41,805
break as many eggs as you like.

250
00:17:42,563 --> 00:17:43,943
Right?

251
00:17:52,698 --> 00:17:53,698
Are you going up?

252
00:17:54,158 --> 00:17:56,198
I'm right where I want to be.

253
00:17:56,869 --> 00:17:58,079
Okay. Hey.

254
00:18:01,331 --> 00:18:04,041
Sorry, it's an occupational hazard.

255
00:18:04,334 --> 00:18:05,884
I work for the State Department.

256
00:18:06,670 --> 00:18:08,340
Human Resources.

257
00:18:08,839 --> 00:18:10,589
I know it's boring...

258
00:18:10,924 --> 00:18:14,184
but it enabled me to raise a son.

259
00:18:15,012 --> 00:18:17,932
I'm very proud of what he grew up to be.

260
00:18:19,933 --> 00:18:22,523
His name was Charlie Spencer.

261
00:18:24,897 --> 00:18:26,017
You murdered him.

262
00:18:27,691 --> 00:18:29,281
In Sokovia.

263
00:18:31,028 --> 00:18:34,108
Not that that matters in the least to you.

264
00:18:35,783 --> 00:18:37,913
You think you fight for us?

265
00:18:39,119 --> 00:18:41,369
You just fight for yourself.

266
00:18:42,790 --> 00:18:46,040
Who's going to avenge my son, Stark?

267
00:18:47,628 --> 00:18:49,208
He's dead...

268
00:18:49,463 --> 00:18:51,553
and I blame you.

269
00:19:00,098 --> 00:19:01,367
FEMALE NEWS ANCHOR:
<i>11 Wakandans were</i>

270
00:19:01,391 --> 00:19:03,521
<i>among those killed
during a confrontation...</i>

271
00:19:03,602 --> 00:19:05,812
<i>between the Avengers
and a group of mercenaries...</i>

272
00:19:05,896 --> 00:19:07,936
<i>in Lagos, Nigeria last month.</i>

273
00:19:08,065 --> 00:19:09,542
<i>The traditionally reclusive Wakandans</i>

274
00:19:09,566 --> 00:19:10,856
<i>were on an outreach mission...</i>

275
00:19:10,943 --> 00:19:12,693
<i>in Lagos, when the attack occurred.</i>

276
00:19:12,903 --> 00:19:16,073
<i>Our people's blood is spilled
on foreign soil...</i>

277
00:19:16,907 --> 00:19:19,907
<i>not only because of
the actions of criminals...</i>

278
00:19:20,077 --> 00:19:23,907
<i>but by the indifference
of those pledged to stop them.</i>

279
00:19:23,997 --> 00:19:26,957
<i>Victory at the expense of the innocent...</i>

280
00:19:27,251 --> 00:19:29,421
<i>is no victory at all.</i>

281
00:19:29,628 --> 00:19:31,397
FEMALE NEWS ANCHOR:
<i>The Wakandan king went on to...</i>

282
00:19:31,421 --> 00:19:32,941
MALE PUNDIT: (ON TV)
<i>They are operating outside</i>

283
00:19:32,965 --> 00:19:34,715
<i>and above the international law.</i>

284
00:19:34,800 --> 00:19:36,010
<i>Because that's the reality,</i>

285
00:19:36,093 --> 00:19:37,683
<i>if we don't respond to acts like these.</i>

286
00:19:37,845 --> 00:19:39,845
<i>What legal authority does an enhanced</i>

287
00:19:39,930 --> 00:19:41,680
<i>individual like Wanda Maximoff have...</i>

288
00:19:41,765 --> 00:19:43,095
<i>to operate in Nigeri...?</i>

289
00:19:47,688 --> 00:19:48,938
It's my fault.

290
00:19:49,356 --> 00:19:50,356
That's not true.

291
00:19:50,524 --> 00:19:51,534
Turn the TV back on.

292
00:19:51,692 --> 00:19:53,742
They're being very specific.

293
00:19:54,111 --> 00:19:57,361
I should've clocked that bomb vest
long before you had to deal with it.

294
00:19:58,615 --> 00:20:00,155
Rumlow said "Bucky"...

295
00:20:01,660 --> 00:20:03,555
and all of a sudden
I was a 16-year-old kid again,

296
00:20:03,579 --> 00:20:04,619
in Brooklyn.

297
00:20:08,876 --> 00:20:10,456
And people died.

298
00:20:12,504 --> 00:20:13,514
It's on me.

299
00:20:14,298 --> 00:20:15,968
It's on both of us.

300
00:20:17,009 --> 00:20:18,389
This job...

301
00:20:21,305 --> 00:20:23,215
We try to save
as many people as we can.

302
00:20:24,224 --> 00:20:25,894
Sometimes that doesn't
mean everybody.

303
00:20:26,018 --> 00:20:27,978
But if we can't find a way
to live with that...

304
00:20:28,145 --> 00:20:30,055
then next time...

305
00:20:31,356 --> 00:20:33,146
maybe nobody gets saved.

306
00:20:37,404 --> 00:20:39,414
Vis! We talked about this.

307
00:20:39,489 --> 00:20:42,199
Yes, but the door was open
so I assumed that...

308
00:20:43,952 --> 00:20:46,912
Captain Rogers wished to know
when Mr Stark was arriving.

309
00:20:47,080 --> 00:20:48,540
Thank you. We'll be right down.

310
00:20:49,082 --> 00:20:51,252
I'll use the door.

311
00:20:52,252 --> 00:20:54,592
Oh, and apparently,
he's brought a guest.

312
00:20:54,755 --> 00:20:56,465
STEVE: We know who it is?

313
00:20:56,632 --> 00:20:58,472
The Secretary of State.

314
00:21:01,595 --> 00:21:03,195
SECRETARY ROSS:
(SIGHS) <i>Five years ago...</i>

315
00:21:03,680 --> 00:21:05,430
I had a heart attack...

316
00:21:05,724 --> 00:21:08,774
and dropped right in
the middle of my backswing.

317
00:21:09,561 --> 00:21:11,981
Turned out it was the best
round of my life...

318
00:21:12,147 --> 00:21:14,267
because after 13 hours of surgery

319
00:21:14,358 --> 00:21:16,148
and a triple bypass...

320
00:21:17,069 --> 00:21:20,819
I found something 40 years
in the Army had never taught me.

321
00:21:21,531 --> 00:21:22,701
Perspective.

322
00:21:24,910 --> 00:21:28,790
The world owes the Avengers
an unpayable debt.

323
00:21:29,623 --> 00:21:32,543
You have fought for us...

324
00:21:32,793 --> 00:21:35,843
protected us, risked your lives...

325
00:21:36,421 --> 00:21:40,131
but while a great many people
see you as heroes...

326
00:21:40,217 --> 00:21:42,217
there are some...

327
00:21:43,595 --> 00:21:45,555
who would prefer the word "vigilantes."

328
00:21:45,681 --> 00:21:47,981
What word would you use,
Mr Secretary?

329
00:21:48,141 --> 00:21:49,351
How about "dangerous"?

330
00:21:50,102 --> 00:21:52,812
What would you call
a group of US-based,

331
00:21:52,896 --> 00:21:55,016
enhanced individuals...

332
00:21:55,190 --> 00:21:58,150
who routinely ignore
sovereign borders...

333
00:21:58,318 --> 00:22:01,948
and inflict their will
wherever they choose...

334
00:22:02,114 --> 00:22:04,244
and who, frankly, seem unconcerned

335
00:22:04,324 --> 00:22:05,584
about what they leave behind?

336
00:22:10,580 --> 00:22:12,170
New York.

337
00:22:12,290 --> 00:22:13,460
(PEOPLE SCREAMING)

338
00:22:25,971 --> 00:22:27,721
Washington, D.C.

339
00:22:30,517 --> 00:22:32,267
(PEOPLE SCREAMING)

340
00:22:35,897 --> 00:22:37,317
Sokovia.

341
00:22:48,201 --> 00:22:49,201
Lagos.

342
00:22:51,496 --> 00:22:52,786
(SIREN WAILING)

343
00:22:58,545 --> 00:23:00,165
Okay. That's enough.

344
00:23:02,382 --> 00:23:03,472
For the past four years,

345
00:23:03,550 --> 00:23:05,028
you've operated with unlimited power...

346
00:23:05,052 --> 00:23:06,802
and no supervision.

347
00:23:07,054 --> 00:23:08,906
That's an arrangement
the governments of the world

348
00:23:08,930 --> 00:23:10,930
can no longer tolerate.

349
00:23:13,393 --> 00:23:15,813
But I think we have a solution.

350
00:23:19,566 --> 00:23:21,896
The Sokovia Accords.

351
00:23:22,569 --> 00:23:25,199
Approved by 117 countries...

352
00:23:25,363 --> 00:23:28,243
it states that the Avengers

353
00:23:28,325 --> 00:23:30,785
shall no longer be a private organisation.

354
00:23:30,994 --> 00:23:32,204
Instead...

355
00:23:32,454 --> 00:23:34,584
they'll operate under the supervision

356
00:23:34,664 --> 00:23:36,584
of a United Nations panel...

357
00:23:36,750 --> 00:23:41,090
only when and if that panel
deems it necessary.

358
00:23:42,380 --> 00:23:45,260
The Avengers were formed to
make the world a safer place.

359
00:23:45,759 --> 00:23:46,969
I feel we've done that.

360
00:23:47,344 --> 00:23:51,144
Tell me, Captain, do you know
where Thor and Banner are right now?

361
00:23:52,808 --> 00:23:54,938
If I misplaced a couple of
30 megaton nukes...

362
00:23:55,227 --> 00:23:57,437
you can bet there'd be consequences.

363
00:23:57,938 --> 00:24:02,148
Compromise. Reassurance.
That's how the world works.

364
00:24:02,400 --> 00:24:05,360
Believe me, this is the middle ground.

365
00:24:06,321 --> 00:24:08,911
So, there are contingencies.

366
00:24:09,366 --> 00:24:12,036
Three days from now,
the UN meets in Vienna...

367
00:24:12,202 --> 00:24:14,202
to ratify the Accords.

368
00:24:16,373 --> 00:24:17,963
Talk it over.

369
00:24:21,128 --> 00:24:23,298
And if we come
to a decision you don't like?

370
00:24:25,257 --> 00:24:26,837
Then you retire.

371
00:24:37,686 --> 00:24:39,266
(VEHICLE CRASHING)

372
00:24:50,073 --> 00:24:51,073
MAN: Hello?

373
00:24:52,951 --> 00:24:55,041
Is this your car out front?

374
00:24:56,621 --> 00:24:58,421
I jumped the kerb.

375
00:25:00,041 --> 00:25:01,041
Maybe we could...

376
00:25:01,626 --> 00:25:03,166
take care of it ourselves.

377
00:25:03,336 --> 00:25:05,376
If you wanna call the cops,
that's okay, too...

378
00:25:05,547 --> 00:25:06,967
- I guess.
- No.

379
00:25:08,633 --> 00:25:10,433
No cops.

380
00:25:10,677 --> 00:25:11,677
Thank you.

381
00:25:23,857 --> 00:25:25,527
(CLATTERS)

382
00:25:32,324 --> 00:25:34,124
(KARPOV STRAINING)

383
00:25:49,799 --> 00:25:51,429
You have kept your looks, Colonel.

384
00:25:52,052 --> 00:25:53,052
Congratulations.

385
00:25:57,140 --> 00:26:01,140
"Mission report. December 16, 1991."

386
00:26:01,311 --> 00:26:02,771
Who are you?

387
00:26:03,980 --> 00:26:05,820
My name is Zemo.

388
00:26:06,983 --> 00:26:09,193
I will repeat my question.

389
00:26:09,819 --> 00:26:14,699
Mission report, December 16, 1991.

390
00:26:14,866 --> 00:26:16,656
How did you find me?

391
00:26:16,826 --> 00:26:18,786
When S.H.I.E.L.D. fell...

392
00:26:18,954 --> 00:26:22,424
Black Widow released
HYDRA files to the public.

393
00:26:22,582 --> 00:26:25,252
Millions of pages. Much of it encrypted.

394
00:26:25,335 --> 00:26:27,045
Not easy to decipher.

395
00:26:30,382 --> 00:26:32,262
But, I have experience.

396
00:26:33,134 --> 00:26:34,764
And patience.

397
00:26:36,137 --> 00:26:38,177
A man can do anything if he has those.

398
00:26:39,307 --> 00:26:40,427
What do you want?

399
00:26:41,685 --> 00:26:43,555
Mission report.

400
00:26:43,728 --> 00:26:45,558
December 16.

401
00:26:45,730 --> 00:26:47,150
1991.

402
00:26:47,899 --> 00:26:51,319
Go... to... hell!

403
00:26:51,736 --> 00:26:53,316
(BREATHING HEAVILY)

404
00:27:05,500 --> 00:27:07,840
HYDRA deserves its place
on the ash heap.

405
00:27:08,461 --> 00:27:10,921
So your death would not bother me.

406
00:27:11,548 --> 00:27:13,508
But I'd have to use this book...

407
00:27:13,967 --> 00:27:17,177
and other bloodier methods
to find what I need.

408
00:27:17,345 --> 00:27:19,555
I don't look forward to that.

409
00:27:21,141 --> 00:27:23,351
You'd only be dying for...

410
00:27:23,518 --> 00:27:24,888
your pride.

411
00:27:39,659 --> 00:27:42,199
Hail HYDRA.

412
00:27:48,209 --> 00:27:49,959
(CHOKING)

413
00:27:53,548 --> 00:27:56,008
Secretary Ross has
a Congressional Medal of Honour...

414
00:27:56,092 --> 00:27:57,372
which is one more than you have.

415
00:27:57,510 --> 00:27:59,180
SAM: So let's say we agree to this thing.

416
00:27:59,262 --> 00:28:01,102
How long is it gonna be
before they LoJack us

417
00:28:01,181 --> 00:28:02,501
like a bunch of common criminals?

418
00:28:02,640 --> 00:28:04,680
117 countries want to sign this.

419
00:28:04,768 --> 00:28:07,518
117, Sam, and you're just like,
"No, that's cool. We got it."

420
00:28:07,604 --> 00:28:08,748
How long are you going
to play both sides?

421
00:28:08,772 --> 00:28:09,942
I have an equation.

422
00:28:10,106 --> 00:28:11,976
Oh, this will clear it up.

423
00:28:12,525 --> 00:28:14,105
In the eight years since Mr Stark

424
00:28:14,194 --> 00:28:15,654
announced himself as Iron Man...

425
00:28:15,737 --> 00:28:19,197
the number of known enhanced persons
has grown exponentially.

426
00:28:20,909 --> 00:28:22,199
During the same period...

427
00:28:22,369 --> 00:28:24,499
the number of potentially
world-ending events

428
00:28:24,579 --> 00:28:26,119
has risen at a commensurate rate.

429
00:28:26,331 --> 00:28:27,581
Are you saying it's our fault?

430
00:28:27,999 --> 00:28:30,459
I'm saying there may be a causality.

431
00:28:32,462 --> 00:28:35,222
Our very strength invites challenge.

432
00:28:35,298 --> 00:28:37,928
Challenge incites conflict.

433
00:28:38,093 --> 00:28:39,893
And conflict...

434
00:28:41,429 --> 00:28:43,679
breeds catastrophe.

435
00:28:43,807 --> 00:28:45,227
Oversight...

436
00:28:47,644 --> 00:28:50,564
Oversight is not an idea that
can be dismissed out of hand.

437
00:28:50,814 --> 00:28:51,824
Boom.

438
00:28:52,690 --> 00:28:53,900
NATASHA: Tony.

439
00:28:54,067 --> 00:28:56,687
You are being uncharacteristically
non-hyperverbal.

440
00:28:56,861 --> 00:28:58,214
It's because he's already
made up his mind.

441
00:28:58,238 --> 00:29:00,118
Boy, you know me so well.

442
00:29:01,116 --> 00:29:03,616
Actually, I'm nursing
an electromagnetic headache.

443
00:29:04,494 --> 00:29:07,294
That's what's going on, Cap.
It's just pain.

444
00:29:08,540 --> 00:29:09,960
It's discomfort.

445
00:29:10,041 --> 00:29:12,041
Who's putting coffee grounds
in the disposal?

446
00:29:12,877 --> 00:29:15,507
Am I running a bed and breakfast
for a biker gang?

447
00:29:20,301 --> 00:29:21,681
(SIGHS)

448
00:29:21,761 --> 00:29:23,391
Oh, that's Charles Spencer, by the way.

449
00:29:23,471 --> 00:29:24,891
He's a great kid.

450
00:29:25,140 --> 00:29:28,440
Computer engineering degree,
3.6 GPA...

451
00:29:28,643 --> 00:29:31,193
had a floor-level gig
at Intel planned for the fall.

452
00:29:31,438 --> 00:29:33,768
But first, he wanted to put
a few miles on his soul...

453
00:29:34,149 --> 00:29:36,649
before he parked it
behind a desk. See the world.

454
00:29:36,860 --> 00:29:38,320
Maybe be of service.

455
00:29:39,070 --> 00:29:40,548
Charlie didn't want to go to Vegas or

456
00:29:40,572 --> 00:29:42,091
Fort Lauderdale,
which is what I would do.

457
00:29:42,115 --> 00:29:44,825
He didn't go to Paris or Amsterdam,
which sounds fun.

458
00:29:44,993 --> 00:29:46,953
He decided to spend his summer

459
00:29:47,036 --> 00:29:48,597
building sustainable housing
for the poor.

460
00:29:48,621 --> 00:29:50,121
Guess where. Sokovia.

461
00:29:54,002 --> 00:29:55,479
He wanted to make
a difference, I suppose.

462
00:29:55,503 --> 00:29:56,803
We won't know because we dropped

463
00:29:56,880 --> 00:29:59,010
a building on him
while we were kicking ass.

464
00:30:07,390 --> 00:30:09,890
There's no decision-making
process here.

465
00:30:11,603 --> 00:30:12,773
We need to be put in check!

466
00:30:13,062 --> 00:30:15,442
Whatever form that takes, I'm game.

467
00:30:15,607 --> 00:30:16,709
If we can't accept limitations,

468
00:30:16,733 --> 00:30:17,783
if we're boundary-less...

469
00:30:17,859 --> 00:30:19,989
we're no better than the bad guys.

470
00:30:20,069 --> 00:30:22,569
Tony, someone dies on your watch,
you don't give up.

471
00:30:22,864 --> 00:30:23,534
Who said we're giving up?

472
00:30:23,615 --> 00:30:26,195
We are if we're not
taking responsibility for our actions.

473
00:30:26,367 --> 00:30:28,157
This document just shifts the blame.

474
00:30:28,328 --> 00:30:29,998
I'm sorry, Steve.

475
00:30:30,163 --> 00:30:31,753
That is dangerously arrogant.

476
00:30:32,040 --> 00:30:34,040
This is the United Nations
we're talking about.

477
00:30:34,125 --> 00:30:36,415
It's not the World Security Council,

478
00:30:36,503 --> 00:30:37,897
it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA.

479
00:30:37,921 --> 00:30:39,211
No, but it's run by people

480
00:30:39,297 --> 00:30:40,667
with agendas, and agendas change.

481
00:30:40,840 --> 00:30:42,680
That's good. That's why I'm here.

482
00:30:42,759 --> 00:30:45,404
When I realised what my weapons
were capable of in the wrong hands...

483
00:30:45,428 --> 00:30:47,028
I shut it down
and stopped manufacturing.

484
00:30:47,263 --> 00:30:49,523
Tony, you chose to do that.

485
00:30:49,599 --> 00:30:52,519
If we sign this, we surrender
our right to choose.

486
00:30:53,520 --> 00:30:55,998
What if this panel sends us somewhere
we don't think we should go?

487
00:30:56,022 --> 00:30:57,416
What if there is somewhere
we need to go

488
00:30:57,440 --> 00:30:58,440
and they don't let us?

489
00:30:58,691 --> 00:31:00,191
We may not be perfect,

490
00:31:00,276 --> 00:31:01,986
but the safest hands are still our own.

491
00:31:02,153 --> 00:31:04,573
If we don't do this now,

492
00:31:04,656 --> 00:31:06,316
it's gonna be done to us later.

493
00:31:06,491 --> 00:31:08,411
That's the fact. That won't be pretty.

494
00:31:08,576 --> 00:31:09,803
You're saying they'll come for me.

495
00:31:09,827 --> 00:31:11,197
We would protect you.

496
00:31:11,287 --> 00:31:13,077
NATASHA: Maybe Tony's right.

497
00:31:14,374 --> 00:31:16,754
If we have one hand on the wheel,

498
00:31:16,834 --> 00:31:18,924
we can still steer. If we take it off...

499
00:31:19,003 --> 00:31:20,773
Aren't you the same woman
who told the government

500
00:31:20,797 --> 00:31:22,257
to kiss her ass a few years ago?

501
00:31:22,382 --> 00:31:24,722
I'm just reading the terrain.

502
00:31:25,009 --> 00:31:28,179
We have made some
very public mistakes.

503
00:31:28,346 --> 00:31:30,386
We need to win their trust back.

504
00:31:30,557 --> 00:31:32,677
Focus up. I'm sorry.
Did I just mishear you...

505
00:31:32,850 --> 00:31:34,954
- or did you agree with me?
- I want to take it back now.

506
00:31:34,978 --> 00:31:35,978
No, you can't retract it.

507
00:31:36,062 --> 00:31:37,062
Thank you. Unprecedented.

508
00:31:37,146 --> 00:31:38,146
(MOBILE BUZZING)

509
00:31:38,731 --> 00:31:41,441
Okay. Case closed. I win.

510
00:31:42,819 --> 00:31:43,989
I have to go.

511
00:32:02,589 --> 00:32:04,419
(CHOIR SINGING HYMN)

512
00:32:26,195 --> 00:32:29,735
And now, I would like
to invite Sharon Carter

513
00:32:29,824 --> 00:32:31,414
to come up and say a few words.

514
00:32:41,711 --> 00:32:42,881
(EXHALES SHAKILY)

515
00:32:45,089 --> 00:32:48,299
Margaret Carter was known to most
as a founder of S.H.I.E.L.D...

516
00:32:49,260 --> 00:32:51,350
but I just knew her as Aunt Peggy.

517
00:32:53,723 --> 00:32:55,563
She had a photograph in her office.

518
00:32:55,850 --> 00:32:58,850
Aunt Peggy standing next to JFK.

519
00:32:59,812 --> 00:33:01,562
As a kid, that was pretty cool.

520
00:33:01,856 --> 00:33:04,226
But it was a lot to live up to.

521
00:33:04,442 --> 00:33:06,742
Which is why I never told
anyone we were related.

522
00:33:08,154 --> 00:33:10,284
I asked her once how she managed

523
00:33:10,365 --> 00:33:12,235
to master diplomacy and espionage...

524
00:33:12,408 --> 00:33:16,748
in a time when no one wanted to see
a woman succeed at either.

525
00:33:17,246 --> 00:33:19,076
She said, compromise where you can.

526
00:33:19,999 --> 00:33:23,209
But where you can't, don't.

527
00:33:24,128 --> 00:33:29,628
Even if everyone is telling you
that something wrong is something right.

528
00:33:29,801 --> 00:33:33,051
Even if the whole world
is telling you to move...

529
00:33:33,137 --> 00:33:36,847
it is your duty to plant
yourself like a tree...

530
00:33:37,100 --> 00:33:41,520
look them in the eye and say
"No, you move."

531
00:33:53,241 --> 00:33:55,371
When I came out of the ice,

532
00:33:55,451 --> 00:33:57,831
I thought everyone
I had known was gone.

533
00:33:58,579 --> 00:34:00,709
Then I found out she was alive.

534
00:34:01,749 --> 00:34:03,289
I was just lucky to have her.

535
00:34:03,918 --> 00:34:05,248
She had you back, too.

536
00:34:07,839 --> 00:34:09,169
Who else signed?

537
00:34:10,049 --> 00:34:12,839
Tony, Rhodey, Vision.

538
00:34:13,761 --> 00:34:14,761
Clint?

539
00:34:15,555 --> 00:34:17,135
Says he's retired.

540
00:34:17,348 --> 00:34:19,138
- Wanda?
- TBD.

541
00:34:20,768 --> 00:34:23,478
I'm off to Vienna
for the signing of the Accords.

542
00:34:23,730 --> 00:34:25,270
There's plenty of room on the jet.

543
00:34:26,232 --> 00:34:27,402
(SIGHS)

544
00:34:29,152 --> 00:34:31,992
Just because it's the path
of least resistance...

545
00:34:32,155 --> 00:34:34,365
doesn't mean it's the wrong path.

546
00:34:34,615 --> 00:34:37,405
Staying together is more important
than how we stay together.

547
00:34:38,286 --> 00:34:40,406
What are we giving up to do it?

548
00:34:41,164 --> 00:34:42,544
(SIGHS)

549
00:34:44,625 --> 00:34:45,875
I'm sorry, Nat.

550
00:34:46,127 --> 00:34:47,797
I can't sign it.

551
00:34:49,213 --> 00:34:50,213
I know.

552
00:34:52,633 --> 00:34:54,053
Then what are you doing here?

553
00:34:56,888 --> 00:34:59,178
I didn't want you to be alone.

554
00:35:05,938 --> 00:35:07,148
Come here.

555
00:35:12,695 --> 00:35:15,615
MALE NEWS ANCHOR: <i>At a special
United Nations conference...</i>

556
00:35:15,698 --> 00:35:18,238
<i>117 countries have come together</i>

557
00:35:18,367 --> 00:35:21,037
<i>to ratify the Sokovia Accords.</i>

558
00:35:25,041 --> 00:35:26,501
UN STAFFER:
Excuse me, Ms Romanoff?

559
00:35:26,584 --> 00:35:28,304
- NATASHA: Yes?
- These need your signature.

560
00:35:29,879 --> 00:35:31,209
- Thank you.
- Thanks.

561
00:35:32,340 --> 00:35:35,720
T'CHALLA: I suppose neither of us
is used to the spotlight.

562
00:35:37,094 --> 00:35:39,064
Oh, well, it's not always so flattering.

563
00:35:39,305 --> 00:35:41,555
You seem to be doing all right so far.

564
00:35:42,099 --> 00:35:44,059
Considering your last trip
to Capitol Hill...

565
00:35:44,644 --> 00:35:48,154
I wouldn't think you'd be particularly
comfortable in this company.

566
00:35:48,231 --> 00:35:49,361
Well, I'm not.

567
00:35:49,440 --> 00:35:52,280
And that alone makes me glad
you are here, Ms Romanoff.

568
00:35:52,443 --> 00:35:54,243
Why? You don't approve of all this?

569
00:35:54,320 --> 00:35:57,660
The Accords, yes.
The politics, not really.

570
00:35:58,157 --> 00:36:01,577
Two people in a room can get
more done than a hundred.

571
00:36:01,744 --> 00:36:04,084
Unless you need to move a piano.

572
00:36:04,413 --> 00:36:06,003
(BOTH SPEAKING
NATIVE LANGUAGE)

573
00:36:06,624 --> 00:36:07,674
Ms Romanoff.

574
00:36:07,834 --> 00:36:08,884
King T'Chaka.

575
00:36:09,502 --> 00:36:11,822
Please, allow me to apologise
for what happened in Nigeria.

576
00:36:11,921 --> 00:36:13,461
Thank you.

577
00:36:13,631 --> 00:36:15,841
Thank you for agreeing to all of this.

578
00:36:16,133 --> 00:36:19,263
I'm sad to hear that Captain Rogers
will not be joining us today.

579
00:36:19,512 --> 00:36:20,722
Yes, so am I.

580
00:36:20,888 --> 00:36:22,407
MAN: (ON SPEAKERS)
<i>If everyone could please be seated.</i>

581
00:36:22,431 --> 00:36:24,181
<i>This assembly is now in session.</i>

582
00:36:25,101 --> 00:36:26,271
That is the future calling.

583
00:36:28,104 --> 00:36:29,234
Such a pleasure.

584
00:36:29,438 --> 00:36:30,608
Thank you.

585
00:36:30,898 --> 00:36:31,917
(BOTH SPEAKING
NATIVE LANGUAGE)

586
00:36:31,941 --> 00:36:35,651
For a man
who disapproves of diplomacy,

587
00:36:36,362 --> 00:36:38,282
you're getting quite good at it.

588
00:36:38,865 --> 00:36:40,445
I'm happy, Father.

589
00:36:45,454 --> 00:36:46,454
Thank you.

590
00:36:47,164 --> 00:36:48,164
Thank you.

591
00:36:48,875 --> 00:36:51,285
KING T'CHAKA: <i>When stolen
Wakandan vibranium</i>

592
00:36:51,377 --> 00:36:54,297
<i>was used to make a terrible weapon...</i>

593
00:36:54,380 --> 00:36:58,340
<i>we in Wakanda were forced
to question our legacy.</i>

594
00:36:59,010 --> 00:37:01,260
Those men and women
killed in Nigeria...

595
00:37:01,429 --> 00:37:03,349
were part of a goodwill mission

596
00:37:03,431 --> 00:37:05,561
from a country too long in the shadows.

597
00:37:06,767 --> 00:37:10,977
We will not, however,
let misfortune drive us back.

598
00:37:11,063 --> 00:37:14,783
We will fight to improve
the world we wish to join.

599
00:37:15,276 --> 00:37:19,026
I am grateful to the Avengers
for supporting this initiative.

600
00:37:21,198 --> 00:37:23,278
Wakanda is proud

601
00:37:23,367 --> 00:37:25,287
- to extend its hand in peace.
- (DOG BARKING)

602
00:37:25,453 --> 00:37:26,453
Everybody get down!

603
00:37:26,537 --> 00:37:27,907
(PEOPLE SCREAMING)

604
00:37:44,096 --> 00:37:45,506
(INAUDIBLE)

605
00:37:52,730 --> 00:37:54,070
(SOBBING)

606
00:38:01,614 --> 00:38:04,374
SHARON: My mom tried to
talk me out of enlisting...

607
00:38:04,533 --> 00:38:05,953
but, um, not Aunt Peggy.

608
00:38:06,118 --> 00:38:08,118
She bought me my first thigh holster.

609
00:38:08,454 --> 00:38:10,164
Very practical.

610
00:38:10,331 --> 00:38:11,711
And stylish.

611
00:38:17,463 --> 00:38:19,723
CIA has you stationed over here now?

612
00:38:19,882 --> 00:38:21,552
Berlin. Joint Terrorism Task Force.

613
00:38:22,051 --> 00:38:23,891
Right. Right. Sounds fun.

614
00:38:24,553 --> 00:38:26,013
I know, right?

615
00:38:28,724 --> 00:38:31,064
I've been meaning to ask you.

616
00:38:31,227 --> 00:38:34,147
When you were spying on me
from across the hall...

617
00:38:34,397 --> 00:38:35,717
You mean when I was doing my job.

618
00:38:38,609 --> 00:38:39,819
Did Peggy know?

619
00:38:42,405 --> 00:38:44,365
She kept so many secrets.

620
00:38:44,949 --> 00:38:46,579
I didn't want her to have one from you.

621
00:38:47,702 --> 00:38:49,042
(ELEVATOR BELL DINGS)

622
00:38:51,122 --> 00:38:52,462
Thanks for walking me back.

623
00:38:52,999 --> 00:38:54,209
Sure.

624
00:38:57,670 --> 00:38:58,840
SAM: Steve.

625
00:38:59,088 --> 00:39:00,718
There's something you gotta see.

626
00:39:01,048 --> 00:39:02,901
MALE NEWS ANCHOR:
<i>A bomb hidden in a news van...</i>

627
00:39:02,925 --> 00:39:04,005
SHARON: Who's coordinating?

628
00:39:04,051 --> 00:39:05,070
<i>Ripped through
the UN building in Vienna.</i>

629
00:39:05,094 --> 00:39:06,238
Good. They're solid. Forensics?

630
00:39:06,262 --> 00:39:07,406
<i>More than 70 people have been injured.</i>

631
00:39:07,430 --> 00:39:11,230
<i>At least 12 are dead,
including Wakanda's King T'Chaka.</i>

632
00:39:11,392 --> 00:39:13,232
<i>Officials have released
a video of a suspect...</i>

633
00:39:13,352 --> 00:39:15,772
<i>who they have identified
as James Buchanan Barnes...</i>

634
00:39:15,938 --> 00:39:17,358
<i>the Winter Soldier.</i>

635
00:39:17,523 --> 00:39:18,943
<i>The infamous HYDRA agent...</i>

636
00:39:19,108 --> 00:39:22,108
<i>linked to numerous acts of terrorism
and political assassinations.</i>

637
00:39:22,278 --> 00:39:23,778
I have to go to work.

638
00:39:24,697 --> 00:39:26,567
(INDISTINCT CHATTER)

639
00:39:29,535 --> 00:39:32,745
Call MI6, see if we can get
Micro Forensics to hurry this up.

640
00:39:32,913 --> 00:39:34,182
We need the whole team
here in two hours

641
00:39:34,206 --> 00:39:35,286
or it's not worth it.

642
00:39:45,551 --> 00:39:46,721
I'm very sorry.

643
00:39:53,726 --> 00:39:55,096
T'CHALLA: In my culture...

644
00:39:55,311 --> 00:39:58,151
death is not the end.

645
00:39:59,982 --> 00:40:03,032
It's more of a stepping-off point.

646
00:40:04,195 --> 00:40:05,695
You reach out with both hands...

647
00:40:05,988 --> 00:40:08,238
and Bast and Sekhmet,

648
00:40:08,324 --> 00:40:10,914
they lead you into the green veldt...

649
00:40:11,827 --> 00:40:13,867
where you can run forever.

650
00:40:14,747 --> 00:40:16,417
That sounds very peaceful.

651
00:40:17,917 --> 00:40:19,997
My father thought so.

652
00:40:21,921 --> 00:40:24,011
I am not my father.

653
00:40:24,131 --> 00:40:25,341
T'Challa...

654
00:40:25,841 --> 00:40:28,341
Task Force will decide
who brings in Barnes.

655
00:40:30,596 --> 00:40:32,716
Don't bother, Ms Romanoff.

656
00:40:33,682 --> 00:40:35,272
I'll kill him myself.

657
00:40:38,521 --> 00:40:39,521
(SIGHS)

658
00:40:39,688 --> 00:40:41,148
(MOBILE RINGING)

659
00:40:41,941 --> 00:40:42,941
Yeah?

660
00:40:43,025 --> 00:40:44,275
You all right?

661
00:40:44,443 --> 00:40:47,033
<i>Uh, yeah, thanks. I got lucky.</i>

662
00:40:53,035 --> 00:40:56,615
I know how much Barnes
means to you. I really do.

663
00:40:57,623 --> 00:41:00,633
Stay home. You'll only make this worse.

664
00:41:00,876 --> 00:41:02,206
<i>For all of us.</i>

665
00:41:02,503 --> 00:41:03,553
<i>Please.</i>

666
00:41:03,671 --> 00:41:04,856
Are you saying you'll arrest me?

667
00:41:04,880 --> 00:41:06,380
No.

668
00:41:07,341 --> 00:41:08,381
Someone will.

669
00:41:08,551 --> 00:41:10,761
<i>If you interfere.
That's how it works now.</i>

670
00:41:10,970 --> 00:41:14,060
If he's this far gone, Nat,
I should be the one to bring him in.

671
00:41:14,306 --> 00:41:15,386
<i>Why?</i>

672
00:41:15,474 --> 00:41:17,894
Because I'm the one
least likely to die trying.

673
00:41:19,979 --> 00:41:20,979
Shit.

674
00:41:25,401 --> 00:41:27,241
She tell you to stay out of it?

675
00:41:28,988 --> 00:41:29,988
Might have a point.

676
00:41:30,156 --> 00:41:31,276
He'd do it for me.

677
00:41:31,532 --> 00:41:32,952
1945, maybe.

678
00:41:33,075 --> 00:41:35,825
I just want to make sure
we consider all our options.

679
00:41:36,120 --> 00:41:37,500
The people that shoot at you

680
00:41:37,705 --> 00:41:39,075
usually wind up shooting at me.

681
00:41:41,667 --> 00:41:44,247
Tips have been pouring in
since that footage went public.

682
00:41:44,461 --> 00:41:46,581
Everybody thinks
the Winter Soldier goes to their gym.

683
00:41:46,922 --> 00:41:48,422
Most of it's noise.

684
00:41:48,632 --> 00:41:49,932
Except for this.

685
00:41:51,927 --> 00:41:54,257
My boss expects a briefing,
pretty much now...

686
00:41:54,430 --> 00:41:56,600
so that's all the head start
you're gonna get.

687
00:41:56,682 --> 00:41:57,772
Thank you.

688
00:41:57,850 --> 00:41:59,600
SHARON: You're gonna have to hurry.

689
00:42:00,519 --> 00:42:02,229
We have orders to shoot on sight.

690
00:42:04,940 --> 00:42:06,860
(HELMUT ZEMO
PRACTICING RUSSIAN)

691
00:42:08,444 --> 00:42:11,324
<i>Homecoming</i>

692
00:42:12,990 --> 00:42:14,070
<i>One</i>

693
00:42:14,617 --> 00:42:15,617
<i>One</i>

694
00:42:20,664 --> 00:42:22,794
<i>Freight car</i>

695
00:42:23,209 --> 00:42:24,419
(KNOCKING ON DOOR)

696
00:42:32,635 --> 00:42:33,835
(WOMAN SPEAKING GERMAN)

697
00:42:34,053 --> 00:42:35,973
I have your breakfast.

698
00:42:38,641 --> 00:42:39,641
(SIGHS)

699
00:42:39,683 --> 00:42:41,813
I could smell it before I opened the door.

700
00:42:42,019 --> 00:42:43,849
Side of bacon and black coffee.

701
00:42:44,021 --> 00:42:44,521
Again.

702
00:42:44,980 --> 00:42:47,070
I can make you something different,
if you like.

703
00:42:47,191 --> 00:42:47,941
This is wonderful...

704
00:42:48,150 --> 00:42:49,390
I will just put this on your...

705
00:42:49,818 --> 00:42:51,398
It's okay, I can manage!

706
00:43:01,705 --> 00:43:03,205
(SPEAKING ROMANIAN)

707
00:43:19,682 --> 00:43:21,182
(SIREN WAILING)

708
00:44:24,747 --> 00:44:25,890
SAM: (ON RADIO) <i>Heads up, Cap.</i>

709
00:44:25,914 --> 00:44:28,254
<i>German Special Forces,
approaching from the south.</i>

710
00:44:29,043 --> 00:44:30,253
Understood.

711
00:44:39,011 --> 00:44:40,011
Do you know me?

712
00:44:42,890 --> 00:44:44,560
You're Steve.

713
00:44:45,434 --> 00:44:47,694
I read about you in a museum.

714
00:44:48,270 --> 00:44:50,020
SAM: <i>They've set the perimeter.</i>

715
00:44:51,065 --> 00:44:52,605
I know you're nervous,

716
00:44:52,691 --> 00:44:54,151
and you have plenty of reason to be.

717
00:44:56,111 --> 00:44:57,491
But you're lying.

718
00:44:58,739 --> 00:45:00,739
I wasn't in Vienna.
I don't do that any more.

719
00:45:00,908 --> 00:45:02,108
<i>They're entering the building.</i>

720
00:45:02,159 --> 00:45:04,749
Well, the people
who think you did are coming here now.

721
00:45:04,870 --> 00:45:06,660
And they're not planning
on taking you alive.

722
00:45:06,789 --> 00:45:08,289
That's smart.

723
00:45:08,374 --> 00:45:09,584
Good strategy.

724
00:45:09,917 --> 00:45:11,127
(FOOTSTEPS APPROACHING)

725
00:45:11,251 --> 00:45:12,731
<i>They're on the roof. I'm compromised.</i>

726
00:45:15,839 --> 00:45:17,519
This doesn't have to end in a fight, Buck.

727
00:45:22,638 --> 00:45:24,638
- It always ends in a fight.
<i>- Five seconds.</i>

728
00:45:25,641 --> 00:45:27,181
You pulled me from the river.

729
00:45:27,810 --> 00:45:28,810
Why?

730
00:45:29,812 --> 00:45:31,402
- I don't know.
<i>- Three seconds.</i>

731
00:45:31,563 --> 00:45:33,153
Yes, you do.

732
00:45:34,650 --> 00:45:35,730
<i>Breach! Breach! Breach!</i>

733
00:45:39,863 --> 00:45:40,913
(SHOUTING IN GERMAN)

734
00:45:56,296 --> 00:45:57,296
Buck, stop!

735
00:45:57,923 --> 00:45:59,013
You're gonna kill someone.

736
00:46:01,718 --> 00:46:03,048
I'm not gonna kill anyone.

737
00:46:41,717 --> 00:46:42,967
(SOLDIER SHOUTING IN GERMAN)

738
00:46:49,391 --> 00:46:50,931
Suspect has broken containment!

739
00:46:51,268 --> 00:46:52,828
...he's headed down the east stairwell!

740
00:47:03,530 --> 00:47:04,530
Come on, man.

741
00:47:13,916 --> 00:47:15,246
(YELPS)

742
00:47:26,553 --> 00:47:27,553
Ahhh!

743
00:47:38,941 --> 00:47:40,111
(GRUNTS)

744
00:47:50,786 --> 00:47:52,036
(BOTH GRUNTING)

745
00:48:09,555 --> 00:48:10,965
Sam, southwest rooftop.

746
00:48:11,139 --> 00:48:12,492
SAM: <i>Who the hell's the other guy?</i>

747
00:48:12,516 --> 00:48:13,766
About to find out.

748
00:48:26,446 --> 00:48:28,236
- Sam.
<i>- Got him.</i>

749
00:48:55,434 --> 00:48:56,444
(GRUNTS)

750
00:49:05,360 --> 00:49:07,360
(SIREN WAILING)

751
00:49:09,865 --> 00:49:11,235
DRIVER: (ON SPEAKER) <i>Stand down!</i>

752
00:49:13,869 --> 00:49:14,869
<i>Stand down!</i>

753
00:49:43,899 --> 00:49:45,399
Sam, I can't shake this guy.

754
00:49:45,567 --> 00:49:46,737
Right behind you.

755
00:49:47,569 --> 00:49:48,949
(SIRENS WAILING)

756
00:50:38,036 --> 00:50:39,286
(BLACK PANTHER GRUNTING)

757
00:50:59,266 --> 00:51:01,136
(TYRES SCREECHING)

758
00:51:11,319 --> 00:51:13,279
(SIRENS CONTINUE WAILING)

759
00:51:21,830 --> 00:51:23,870
Stand down, now.

760
00:51:31,006 --> 00:51:32,716
<i>Congratulations, Cap.</i>

761
00:51:33,008 --> 00:51:34,628
<i>You're a criminal.</i>

762
00:51:35,302 --> 00:51:36,682
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)

763
00:51:57,365 --> 00:51:58,575
<i>Your Highness.</i>

764
00:52:04,790 --> 00:52:07,000
"A pinch of paprika."

765
00:52:07,125 --> 00:52:08,125
A pinch.

766
00:52:08,877 --> 00:52:10,707
(SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO)

767
00:52:11,922 --> 00:52:13,802
Is that paprikash?

768
00:52:13,924 --> 00:52:17,224
I thought it might lift your spirits.

769
00:52:17,636 --> 00:52:18,716
(WANDA CHUCKLES)

770
00:52:30,732 --> 00:52:32,732
Spirits lifted.

771
00:52:34,319 --> 00:52:36,239
In my defence,

772
00:52:36,321 --> 00:52:39,161
I haven't actually ever eaten
anything before, so...

773
00:52:39,282 --> 00:52:40,492
May I?

774
00:52:40,575 --> 00:52:41,575
Please.

775
00:52:48,667 --> 00:52:49,917
- Wanda?
- Hmm.

776
00:52:50,418 --> 00:52:52,048
No one dislikes you, Wanda.

777
00:52:54,506 --> 00:52:55,506
Thanks.

778
00:52:55,590 --> 00:52:56,630
Oh, you're welcome.

779
00:52:56,842 --> 00:53:00,182
No, it's a involuntary response
in their amygdala.

780
00:53:00,262 --> 00:53:02,392
They can't help but be afraid of you.

781
00:53:02,556 --> 00:53:03,556
Are you?

782
00:53:03,598 --> 00:53:05,388
My amygdala is synthetic, so...

783
00:53:05,767 --> 00:53:06,767
(LAUGHS)

784
00:53:09,104 --> 00:53:12,274
I used to think of myself one way.

785
00:53:13,942 --> 00:53:15,862
But after this...

786
00:53:16,278 --> 00:53:18,448
I am something else.

787
00:53:18,613 --> 00:53:22,123
I'm still me, I think, but...

788
00:53:24,244 --> 00:53:26,914
that's not what everyone else sees.

789
00:53:30,041 --> 00:53:32,001
Do you know, I don't know what this is?

790
00:53:33,128 --> 00:53:34,128
Not really.

791
00:53:34,629 --> 00:53:36,379
I know it's not of this world...

792
00:53:36,590 --> 00:53:37,970
that it powered Loki's staff,

793
00:53:38,091 --> 00:53:40,301
gave you your abilities, but...

794
00:53:41,761 --> 00:53:44,971
its true nature is a mystery.

795
00:53:45,265 --> 00:53:47,135
And yet, it is part of me.

796
00:53:47,350 --> 00:53:48,480
Are you afraid of it?

797
00:53:49,311 --> 00:53:51,651
I wish to understand it.

798
00:53:51,813 --> 00:53:53,983
The more I do, the less it controls me.

799
00:53:54,149 --> 00:53:57,069
One day... who knows?

800
00:53:57,235 --> 00:53:58,485
I may even control it.

801
00:54:01,197 --> 00:54:05,037
I don't know what's in this
but it is not paprika.

802
00:54:05,827 --> 00:54:07,907
I'm gonna go to the store.

803
00:54:08,538 --> 00:54:10,538
I'll be back in 20 minutes.

804
00:54:10,749 --> 00:54:13,839
Alternatively, we could order a pizza?

805
00:54:15,003 --> 00:54:17,883
Vision, are you not letting me leave?

806
00:54:19,549 --> 00:54:21,339
It is a question of safety.

807
00:54:21,509 --> 00:54:23,429
I can protect myself.

808
00:54:24,846 --> 00:54:26,256
Not yours.

809
00:54:27,891 --> 00:54:30,521
Mr Stark would like to
avoid the possibility

810
00:54:30,685 --> 00:54:32,475
of another public incident.

811
00:54:32,854 --> 00:54:36,904
Until the Accords are on
a more secure foundation.

812
00:54:39,486 --> 00:54:41,526
And what do you want?

813
00:54:42,656 --> 00:54:44,156
For people to see you...

814
00:54:45,033 --> 00:54:46,533
as I do.

815
00:54:55,502 --> 00:54:57,172
(SIRENS WAILING)

816
00:55:19,693 --> 00:55:20,693
So, you like cats?

817
00:55:20,860 --> 00:55:22,530
- Sam.
- SAM: What?

818
00:55:22,821 --> 00:55:25,281
Dude shows up dressed like a cat,
you don't wanna know more?

819
00:55:27,492 --> 00:55:29,242
Your suit... it's vibranium?

820
00:55:32,914 --> 00:55:35,134
The Black Panther
has been the protector

821
00:55:35,208 --> 00:55:37,128
of Wakanda for generations.

822
00:55:38,211 --> 00:55:41,511
A mantle, passed from warrior to warrior.

823
00:55:43,049 --> 00:55:45,799
And now, because your friend
murdered my father...

824
00:55:46,594 --> 00:55:49,264
I also wear the mantle of king.

825
00:55:50,098 --> 00:55:51,558
So, I ask you...

826
00:55:51,641 --> 00:55:54,641
as both warrior and king...

827
00:55:55,854 --> 00:55:59,614
how long do you think you can
keep your friend safe from me?

828
00:56:05,947 --> 00:56:08,277
(MAN SPEAKING GERMAN ON PA)

829
00:56:19,419 --> 00:56:20,709
What's gonna happen to him?

830
00:56:20,879 --> 00:56:23,089
Same thing that ought to happen to you.

831
00:56:23,173 --> 00:56:25,383
Psychological evaluation
and extradition.

832
00:56:25,550 --> 00:56:27,510
This is Everett Ross,
Deputy Task Force Commander.

833
00:56:27,969 --> 00:56:28,969
What about a lawyer?

834
00:56:29,137 --> 00:56:30,807
Lawyer. That's funny.

835
00:56:31,139 --> 00:56:33,099
See their weapons are placed in lockup.

836
00:56:33,266 --> 00:56:35,136
We'll write you a receipt.

837
00:56:35,310 --> 00:56:38,650
I better not look out the window
and see anybody flying around in that.

838
00:56:39,397 --> 00:56:42,027
(MAN ON PA
CONTINUES IN GERMAN)

839
00:56:44,694 --> 00:56:46,334
EVERETT: You'll be
provided with an office

840
00:56:46,362 --> 00:56:47,742
instead of a cell.

841
00:56:47,822 --> 00:56:49,742
Now, do me a favour, stay in it?

842
00:56:50,492 --> 00:56:52,452
I don't intend on going anywhere.

843
00:56:52,619 --> 00:56:56,249
For the record, this is what
making things worse looks like.

844
00:56:56,539 --> 00:56:57,669
He's alive.

845
00:56:57,999 --> 00:56:59,539
TONY: No.

846
00:56:59,793 --> 00:57:02,003
Romania was not Accords-sanctioned.

847
00:57:02,170 --> 00:57:03,800
Colonel Rhodes is supervising cleanup.

848
00:57:03,963 --> 00:57:05,883
Try not to break anything
while we fix this.

849
00:57:06,049 --> 00:57:08,429
Consequences? You bet
there'll be consequences.

850
00:57:08,593 --> 00:57:10,223
Obviously you can quote me on that,

851
00:57:10,303 --> 00:57:11,822
because I just said it. Anything else?

852
00:57:11,846 --> 00:57:12,886
Thank you, sir.

853
00:57:14,140 --> 00:57:15,430
"Consequences"?

854
00:57:15,558 --> 00:57:17,036
Secretary Ross
wants you both prosecuted.

855
00:57:17,060 --> 00:57:18,350
Had to give him something.

856
00:57:18,520 --> 00:57:20,080
I'm not getting that shield back, am I?

857
00:57:20,438 --> 00:57:21,749
Technically, it's the
government's property.

858
00:57:21,773 --> 00:57:22,823
Wings, too.

859
00:57:22,982 --> 00:57:24,192
That's cold.

860
00:57:24,526 --> 00:57:25,776
Warmer than jail.

861
00:57:38,706 --> 00:57:40,416
(SPEAKING GERMAN)

862
00:57:53,513 --> 00:57:55,603
TONY: Hey, you wanna see
something cool?

863
00:57:56,391 --> 00:57:58,561
I pulled something from Dad's archives.

864
00:58:00,019 --> 00:58:01,399
Felt timely.

865
00:58:05,400 --> 00:58:08,990
FDR signed the Lend-Lease bill
with these in 1941.

866
00:58:09,654 --> 00:58:12,574
Provided support to the Allies
when they needed it most.

867
00:58:12,740 --> 00:58:14,780
Some would say it brought
our country closer to war.

868
00:58:16,452 --> 00:58:18,872
See? If not for these,
you wouldn't be here.

869
00:58:20,498 --> 00:58:22,998
I'm trying to... What do you call it?

870
00:58:23,293 --> 00:58:25,253
That's an olive branch.

871
00:58:26,087 --> 00:58:27,587
Is that what you call it?

872
00:58:29,007 --> 00:58:31,467
Is Pepper here? I didn't see her.

873
00:58:32,719 --> 00:58:35,009
We're kinda...

874
00:58:35,597 --> 00:58:37,267
- Well, not kinda...
- Pregnant?

875
00:58:37,724 --> 00:58:39,234
No. Definitely not.

876
00:58:39,392 --> 00:58:41,192
We're taking a break.

877
00:58:41,352 --> 00:58:42,562
It's nobody's fault.

878
00:58:44,147 --> 00:58:45,607
I'm so sorry, Tony. I didn't know.

879
00:58:46,399 --> 00:58:49,359
A few years ago, I almost lost her,
so I trashed all my suits.

880
00:58:50,486 --> 00:58:52,356
Then, we had to mop up HYDRA...

881
00:58:52,530 --> 00:58:54,870
and then Ultron. My fault.

882
00:58:55,033 --> 00:58:58,243
And then, and then, and then,
I never stopped.

883
00:58:58,411 --> 00:59:00,791
Because the truth is I don't wanna stop.

884
00:59:02,165 --> 00:59:04,205
I don't wanna lose her.

885
00:59:04,375 --> 00:59:06,995
I thought maybe the Accords
could split the difference.

886
00:59:10,632 --> 00:59:12,802
In her defence, I'm a handful.

887
00:59:14,010 --> 00:59:16,470
Yet, Dad was a pain in the ass,

888
00:59:16,554 --> 00:59:18,354
but he and Mom always made it work.

889
00:59:18,514 --> 00:59:19,974
STEVE: I'm glad Howard got married.

890
00:59:20,683 --> 00:59:22,643
I only knew him
when he was young and single.

891
00:59:22,810 --> 00:59:24,730
Oh, really? You two knew each other?

892
00:59:24,812 --> 00:59:26,192
He never mentioned that.

893
00:59:26,356 --> 00:59:28,976
Maybe only a thousand times.

894
00:59:29,609 --> 00:59:30,989
God, I hated you.

895
00:59:32,987 --> 00:59:34,607
I don't mean to make things difficult.

896
00:59:34,781 --> 00:59:37,081
I know, because you're
a very polite person.

897
00:59:37,700 --> 00:59:39,990
If I see a situation pointed south...

898
00:59:40,828 --> 00:59:42,328
I can't ignore it.

899
00:59:42,413 --> 00:59:43,793
Sometimes I wish I could.

900
00:59:43,957 --> 00:59:44,997
No, you don't.

901
00:59:48,127 --> 00:59:49,627
No, I don't.

902
00:59:50,338 --> 00:59:51,338
Sometimes...

903
00:59:51,506 --> 00:59:54,546
Sometimes I wanna
punch you in your perfect teeth.

904
00:59:55,134 --> 00:59:56,594
But I don't wanna see you gone.

905
00:59:57,345 --> 00:59:58,845
We need you, Cap.

906
00:59:59,555 --> 01:00:03,015
So far, nothing's happened
that can't be undone, if you sign.

907
01:00:03,434 --> 01:00:05,314
We can make the last 24 hours legit.

908
01:00:05,478 --> 01:00:07,688
Barnes gets transferred to
an American psych-centre...

909
01:00:07,855 --> 01:00:09,815
instead of a Wakandan prison.

910
01:00:21,661 --> 01:00:23,001
I'm not saying it's impossible...

911
01:00:23,204 --> 01:00:25,214
but there would have to be safeguards.

912
01:00:25,373 --> 01:00:26,423
Sure.

913
01:00:26,624 --> 01:00:28,294
Once we put out the PR fire,

914
01:00:28,376 --> 01:00:30,376
those documents can be amended.

915
01:00:30,545 --> 01:00:32,439
I'd file a motion to have
you and Wanda reinstated...

916
01:00:32,463 --> 01:00:34,303
Wanda? What about Wanda?

917
01:00:34,590 --> 01:00:36,277
She's fine. She's confined
to the compound, currently.

918
01:00:36,301 --> 01:00:37,511
Vision's keeping her company.

919
01:00:37,677 --> 01:00:38,677
Oh, God, Tony.

920
01:00:38,845 --> 01:00:41,175
Every time I think you see
things the right way...

921
01:00:41,347 --> 01:00:42,408
It's 100 acres with a lap pool.

922
01:00:42,432 --> 01:00:43,472
It's got a screening room.

923
01:00:43,558 --> 01:00:44,785
There's worse ways to protect people.

924
01:00:44,809 --> 01:00:45,849
Protection?

925
01:00:46,561 --> 01:00:47,651
Is that how you see this?

926
01:00:47,729 --> 01:00:49,769
This is protection? It's internment, Tony.

927
01:00:49,939 --> 01:00:51,333
- She's not a US citizen.
- Oh, come on, Tony.

928
01:00:51,357 --> 01:00:52,918
And they don't grant visas
to weapons of mass destruction.

929
01:00:52,942 --> 01:00:53,942
She's a kid!

930
01:00:54,027 --> 01:00:55,397
Give me a break!

931
01:00:56,612 --> 01:00:58,662
I'm doing what has to be done.

932
01:00:58,823 --> 01:01:00,623
To stave off something worse.

933
01:01:03,661 --> 01:01:05,541
You keep telling yourself that.

934
01:01:08,666 --> 01:01:09,956
Hate to break up the set.

935
01:01:17,425 --> 01:01:19,295
HELMUT ZEMO: <i>Hello, Mr Barnes.</i>

936
01:01:19,969 --> 01:01:22,349
<i>I've been sent by
the United Nations to evaluate you.</i>

937
01:01:22,513 --> 01:01:24,723
<i>Do you mind if I sit?</i>

938
01:01:29,645 --> 01:01:31,355
<i>Your first name is James?</i>

939
01:01:32,857 --> 01:01:34,777
The receipt for your gear.

940
01:01:36,611 --> 01:01:38,281
"Bird costume"? Come on.

941
01:01:38,446 --> 01:01:40,156
I didn't write it.

942
01:01:46,162 --> 01:01:47,752
HELMUT ZEMO:
<i>I'm not here to judge you.</i>

943
01:01:48,206 --> 01:01:49,766
<i>I just want to ask you a few questions.</i>

944
01:01:51,459 --> 01:01:53,709
<i>Do you know where you are, James?</i>

945
01:01:56,881 --> 01:01:59,591
<i>I can't help you if you
don't talk to me, James.</i>

946
01:02:00,551 --> 01:02:02,181
<i>My name is Bucky.</i>

947
01:02:05,473 --> 01:02:06,683
(HONKING)

948
01:02:11,145 --> 01:02:12,645
Hello?

949
01:02:19,737 --> 01:02:20,817
Hey!

950
01:02:21,030 --> 01:02:22,490
(BOTH SPEAKING GERMAN)

951
01:02:41,259 --> 01:02:44,009
Why would the Task Force
release this photo to begin with?

952
01:02:44,387 --> 01:02:46,677
Get the word out,
involve as many eyes as we can?

953
01:02:46,848 --> 01:02:49,728
Right. It's a good way
to flush a guy out of hiding.

954
01:02:49,892 --> 01:02:51,892
Set off a bomb, get your picture taken.

955
01:02:52,061 --> 01:02:54,248
Get seven billion people looking
for the Winter Soldier.

956
01:02:54,272 --> 01:02:56,112
You're saying someone
framed him to find him?

957
01:02:56,274 --> 01:02:57,334
Steve, we looked
for the guy for two years

958
01:02:57,358 --> 01:02:58,398
and found nothing.

959
01:02:58,526 --> 01:03:00,526
We didn't bomb the UN.
That turns a lot of heads.

960
01:03:00,611 --> 01:03:02,005
SHARON: Yeah,
but that doesn't guarantee

961
01:03:02,029 --> 01:03:03,257
that whoever framed him would get him.

962
01:03:03,281 --> 01:03:05,121
It guarantees that we would.

963
01:03:11,205 --> 01:03:12,205
Yeah.

964
01:03:14,959 --> 01:03:16,379
HELMUT ZEMO: Tell me, Bucky.

965
01:03:16,711 --> 01:03:19,091
You've seen a great deal, haven't you?

966
01:03:20,465 --> 01:03:22,545
<i>I don't wanna talk about it.</i>

967
01:03:23,217 --> 01:03:25,847
You fear that if you open your mouth,

968
01:03:25,928 --> 01:03:27,718
the horrors might never stop.

969
01:03:31,392 --> 01:03:32,482
Don't worry.

970
01:03:35,605 --> 01:03:37,895
We only have to talk about one.

971
01:03:45,072 --> 01:03:46,072
(BEEPING)

972
01:03:49,410 --> 01:03:50,580
(SPEAKING GERMAN)

973
01:04:02,131 --> 01:04:04,091
Come on, guys, get me eyes on Barnes.

974
01:04:04,926 --> 01:04:07,506
Friday, get me a source on that outage.

975
01:04:08,804 --> 01:04:10,934
Sub-level five, East Wing.

976
01:04:14,352 --> 01:04:15,812
What the hell is this?

977
01:04:15,978 --> 01:04:17,608
Why don't we discuss your home?

978
01:04:17,772 --> 01:04:20,822
Not Romania.
Certainly not Brooklyn, no.

979
01:04:21,859 --> 01:04:25,359
I mean your real home.

980
01:04:30,326 --> 01:04:31,326
(SPEAKING RUSSIAN)

981
01:04:31,452 --> 01:04:32,752
<i>Longing</i>

982
01:04:33,454 --> 01:04:34,464
No.

983
01:04:35,915 --> 01:04:36,615
<i>Rusted</i>

984
01:04:36,832 --> 01:04:38,082
Stop.

985
01:04:38,459 --> 01:04:39,459
<i>Seventeen</i>

986
01:04:41,796 --> 01:04:42,796
Stop.

987
01:04:45,174 --> 01:04:45,724
<i>Daybreak</i>

988
01:04:46,175 --> 01:04:47,465
(SCREAMING)

989
01:04:48,177 --> 01:04:49,797
(GRUNTS)

990
01:04:52,431 --> 01:04:53,431
<i>Furnace</i>

991
01:04:55,977 --> 01:04:56,977
<i>Nine</i>

992
01:05:00,022 --> 01:05:01,232
<i>Benign</i>

993
01:05:04,652 --> 01:05:06,282
<i>Homecoming</i>

994
01:05:07,029 --> 01:05:08,029
<i>One</i>

995
01:05:09,490 --> 01:05:10,490
<i>Freight car</i>

996
01:05:27,049 --> 01:05:28,179
Soldier?

997
01:05:31,137 --> 01:05:32,387
Ready to comply.

998
01:05:33,222 --> 01:05:38,602
Mission report. December 16, 1991.

999
01:05:49,280 --> 01:05:50,620
HELMUT ZEMO: Help me.

1000
01:05:51,240 --> 01:05:52,240
Help.

1001
01:05:52,950 --> 01:05:54,200
(GROANING)

1002
01:05:55,244 --> 01:05:56,254
Get up.

1003
01:05:59,707 --> 01:06:01,537
Who are you? What do you want?

1004
01:06:02,918 --> 01:06:04,918
To see an empire fall.

1005
01:06:05,546 --> 01:06:06,706
(BOTH GRUNTING)

1006
01:06:25,775 --> 01:06:27,315
(GROANS)

1007
01:06:28,903 --> 01:06:30,493
- (ALARM BLARING)
- (GROANING SOFTLY)

1008
01:06:30,571 --> 01:06:32,411
(MAN SPEAKING GERMAN ON PA)

1009
01:06:37,078 --> 01:06:38,078
Hey.

1010
01:06:44,794 --> 01:06:46,174
EVERETT: Evac all civilians.

1011
01:06:46,337 --> 01:06:48,732
Get me a perimeter around the building,
and gunships in the air.

1012
01:06:48,756 --> 01:06:50,256
Please tell me you brought a suit.

1013
01:06:50,424 --> 01:06:52,894
Sure did. It's a lovely Tom Ford,
three-piece, two-button.

1014
01:06:53,010 --> 01:06:54,510
I'm an active-duty non-combatant.

1015
01:06:55,137 --> 01:06:56,507
Follow me.

1016
01:06:56,806 --> 01:06:58,266
(ALARM CONTINUES BLARING)

1017
01:07:03,604 --> 01:07:04,614
(GRUNTS)

1018
01:07:13,322 --> 01:07:14,802
NATASHA: (ON RADIO)
<i>We're in position.</i>

1019
01:07:25,710 --> 01:07:26,710
(GUNSHOT)

1020
01:07:46,897 --> 01:07:48,817
You could at least recognise me.

1021
01:07:51,861 --> 01:07:52,861
(GASPING)

1022
01:08:06,667 --> 01:08:07,667
(BOTH GRUNTING)

1023
01:08:32,067 --> 01:08:33,527
(PEOPLE SCREAMING)

1024
01:08:41,952 --> 01:08:43,162
Damn it.

1025
01:08:56,717 --> 01:08:58,137
(HELICOPTER POWERING UP)

1026
01:09:20,324 --> 01:09:21,664
(STRAINING)

1027
01:09:44,098 --> 01:09:45,098
(GRUNTS)

1028
01:09:49,019 --> 01:09:50,099
(GROWLS)

1029
01:10:18,799 --> 01:10:19,969
(PANTING)

1030
01:10:20,467 --> 01:10:22,677
WOMAN: <i>He asked me again
if you were going to be there.</i>

1031
01:10:22,761 --> 01:10:24,721
<i>I said I wasn't sure.</i>

1032
01:10:24,805 --> 01:10:27,635
<i>You should have seen his
little face. Just try, okay?</i>

1033
01:10:28,309 --> 01:10:30,059
<i>I'm going to bed.</i>

1034
01:10:30,227 --> 01:10:31,647
<i>I love you.</i>

1035
01:10:33,564 --> 01:10:35,444
(MALE NEWS ANCHOR
SPEAKING GERMAN ON TV)

1036
01:10:35,524 --> 01:10:39,534
James Barnes the suspect
in the UN Vienna bombing...

1037
01:10:39,653 --> 01:10:41,163
...escaped custody today.

1038
01:10:41,405 --> 01:10:44,365
...also missing Avenger
Captain Steve Rogers...

1039
01:10:44,491 --> 01:10:45,491
and Sam Wilson.

1040
01:10:55,502 --> 01:10:56,882
(GROANING)

1041
01:11:09,516 --> 01:11:10,516
SAM: Hey, Cap!

1042
01:11:17,399 --> 01:11:18,569
(BUCKY CONTINUES GROANING)

1043
01:11:23,322 --> 01:11:24,412
Steve.

1044
01:11:25,407 --> 01:11:27,617
Which Bucky am I talking to?

1045
01:11:29,244 --> 01:11:31,334
Your mom's name was Sarah.

1046
01:11:35,459 --> 01:11:38,709
You used to wear newspapers
in your shoes. (CHUCKLES)

1047
01:11:40,130 --> 01:11:41,340
Can't read that in a museum.

1048
01:11:41,507 --> 01:11:43,217
Just like that,
we're supposed to be cool?

1049
01:11:43,592 --> 01:11:45,012
What did I do?

1050
01:11:45,135 --> 01:11:45,885
Enough.

1051
01:11:46,053 --> 01:11:47,853
Oh, God, I knew this would happen.

1052
01:11:48,013 --> 01:11:50,313
Everything HYDRA
put inside me is still there.

1053
01:11:50,557 --> 01:11:52,387
All he had to do
was say the goddamn words.

1054
01:11:52,601 --> 01:11:54,231
- Who was he?
- I don't know.

1055
01:11:54,395 --> 01:11:56,355
People are dead.
The bombing, the setup...

1056
01:11:56,563 --> 01:11:58,903
the doctor did all that just
to get 10 minutes with you.

1057
01:11:59,149 --> 01:12:00,899
I need you to do
better than "I don't know."

1058
01:12:04,613 --> 01:12:07,243
He wanted to know about Siberia.

1059
01:12:09,910 --> 01:12:11,620
Where I was kept.

1060
01:12:13,414 --> 01:12:15,174
He wanted to know exactly where.

1061
01:12:15,416 --> 01:12:17,626
Why would he need to know that?

1062
01:12:19,712 --> 01:12:22,052
Because I'm not the only Winter Soldier.

1063
01:13:11,138 --> 01:13:12,468
(GROANING)

1064
01:13:14,475 --> 01:13:15,635
(SPEAKING RUSSIAN)

1065
01:13:15,768 --> 01:13:17,388
It hurts!

1066
01:13:22,816 --> 01:13:24,276
(GROANING CONTINUES)

1067
01:13:41,251 --> 01:13:42,591
(BOTH GRUNTING)

1068
01:13:53,555 --> 01:13:54,595
(SPEAKING RUSSIAN)

1069
01:13:55,015 --> 01:13:56,175
Good work.

1070
01:13:56,892 --> 01:13:58,142
(PANTING)

1071
01:13:59,061 --> 01:14:00,401
(SCREAMING)

1072
01:14:06,193 --> 01:14:07,193
(COCKS GUN)

1073
01:14:07,361 --> 01:14:08,741
Get me out of here.

1074
01:14:22,751 --> 01:14:23,881
Who were they?

1075
01:14:24,044 --> 01:14:25,634
BUCKY: Their most elite death squad.

1076
01:14:25,796 --> 01:14:27,876
More kills than anyone
in HYDRA history.

1077
01:14:28,048 --> 01:14:29,338
And that was before the serum.

1078
01:14:29,508 --> 01:14:30,628
They all turn out like you?

1079
01:14:30,801 --> 01:14:31,891
Worse.

1080
01:14:32,511 --> 01:14:34,301
The doctor, could he control them?

1081
01:14:35,264 --> 01:14:36,684
Enough.

1082
01:14:36,849 --> 01:14:38,679
Said he wanted to see an empire fall.

1083
01:14:38,934 --> 01:14:40,564
BUCKY: With these guys, he could do it.

1084
01:14:40,853 --> 01:14:43,193
They speak 30 languages,
can hide in plain sight...

1085
01:14:43,272 --> 01:14:45,482
infiltrate, assassinate, destabilise.

1086
01:14:45,566 --> 01:14:47,106
They can take a whole country down

1087
01:14:47,192 --> 01:14:48,832
in one night,
you'd never see them coming.

1088
01:14:51,363 --> 01:14:53,413
This would have been
a lot easier a week ago.

1089
01:14:53,991 --> 01:14:56,121
- If we call Tony...
- No, he won't believe us.

1090
01:14:56,201 --> 01:14:57,201
Even if he did...

1091
01:14:57,286 --> 01:14:59,076
Who knows if the Accords
would let him help.

1092
01:15:00,539 --> 01:15:01,539
We're on our own.

1093
01:15:02,958 --> 01:15:03,958
Maybe not.

1094
01:15:05,878 --> 01:15:07,418
I know a guy.

1095
01:15:08,380 --> 01:15:11,340
I don't suppose you have
any idea where they are?

1096
01:15:11,425 --> 01:15:12,425
TONY: We will.

1097
01:15:12,593 --> 01:15:14,183
GSG 9's got the borders covered.

1098
01:15:14,261 --> 01:15:16,051
Recon's flying 24/7.

1099
01:15:16,221 --> 01:15:17,721
They'll get a hit. We'll handle it.

1100
01:15:17,806 --> 01:15:19,766
You don't get it, Stark.
It's not yours to handle.

1101
01:15:19,892 --> 01:15:22,232
It's clear you can't be objective.

1102
01:15:22,394 --> 01:15:23,904
I'm putting Special Ops on this.

1103
01:15:23,979 --> 01:15:25,206
What happens
when the shooting starts?

1104
01:15:25,230 --> 01:15:26,520
What, do you kill Steve Rogers?

1105
01:15:26,607 --> 01:15:27,967
SECRETARY ROSS: If we're provoked.

1106
01:15:28,108 --> 01:15:31,398
Barnes would've been eliminated
in Romania if it wasn't for Rogers.

1107
01:15:31,570 --> 01:15:35,370
There are dead people
who would be alive now.

1108
01:15:36,450 --> 01:15:38,290
Feel free to check my math.

1109
01:15:38,493 --> 01:15:39,888
All due respect,
you're not gonna solve this

1110
01:15:39,912 --> 01:15:41,162
with boys and bullets, Ross.

1111
01:15:41,246 --> 01:15:42,486
You gotta let us bring them in.

1112
01:15:42,706 --> 01:15:44,666
How would that end
any differently than last time?

1113
01:15:44,791 --> 01:15:45,791
Because this time,

1114
01:15:45,834 --> 01:15:47,554
I won't be wearing loafers
and a silk shirt.

1115
01:15:48,795 --> 01:15:50,665
72 hours, guaranteed.

1116
01:15:50,839 --> 01:15:52,669
36 hours.

1117
01:15:54,218 --> 01:15:55,508
Barnes.

1118
01:15:57,012 --> 01:15:58,352
Rogers.

1119
01:15:59,139 --> 01:16:00,139
Wilson.

1120
01:16:00,182 --> 01:16:01,982
Thank you, sir.

1121
01:16:04,228 --> 01:16:05,518
(EXHALES)

1122
01:16:05,604 --> 01:16:07,484
My left arm is numb. Is that normal?

1123
01:16:10,943 --> 01:16:12,033
You all right?

1124
01:16:12,194 --> 01:16:13,284
Always.

1125
01:16:17,366 --> 01:16:19,616
36 hours. Jeez.

1126
01:16:19,785 --> 01:16:21,825
We're seriously understaffed.

1127
01:16:21,995 --> 01:16:23,155
Oh, yeah.

1128
01:16:23,330 --> 01:16:26,290
It'd be great if we had
a Hulk right about now. Any shot?

1129
01:16:28,252 --> 01:16:30,882
You really think he'd be on our side?

1130
01:16:31,046 --> 01:16:32,086
No.

1131
01:16:32,256 --> 01:16:33,546
I have an idea.

1132
01:16:33,715 --> 01:16:36,005
Me, too. Where's yours?

1133
01:16:36,218 --> 01:16:38,008
Downstairs.

1134
01:16:38,178 --> 01:16:39,348
Where's yours?

1135
01:16:41,807 --> 01:16:43,637
(ROCK MUSIC PLAYING)

1136
01:16:48,188 --> 01:16:49,188
(ELEVATOR BELL DINGS)

1137
01:17:01,326 --> 01:17:02,696
Hey, May. (GRUNTS)

1138
01:17:02,869 --> 01:17:04,039
MAY: Mmm. Hey.

1139
01:17:06,164 --> 01:17:07,924
How was school today?

1140
01:17:08,083 --> 01:17:09,333
PETER: It was okay.

1141
01:17:09,501 --> 01:17:11,801
This crazy car parked outside.

1142
01:17:15,299 --> 01:17:17,259
- Oh, Mr Parker.
- Um...

1143
01:17:19,261 --> 01:17:21,311
(STAMMERING) What are you doing...

1144
01:17:21,471 --> 01:17:23,271
Hey! Uh, I'm Peter.

1145
01:17:23,432 --> 01:17:24,682
Tony.

1146
01:17:25,183 --> 01:17:26,733
What are you doing here?

1147
01:17:26,893 --> 01:17:28,193
It's about time we met.

1148
01:17:28,270 --> 01:17:29,980
You've been getting my emails, right?

1149
01:17:30,188 --> 01:17:31,768
- Yeah. Yeah.
- Right?

1150
01:17:31,982 --> 01:17:32,982
Regarding the...

1151
01:17:33,066 --> 01:17:34,210
You didn't even tell me about the grant.

1152
01:17:34,234 --> 01:17:35,878
- About the grant.
- The September Foundation.

1153
01:17:35,902 --> 01:17:36,902
- Right.
- Yeah.

1154
01:17:36,945 --> 01:17:37,985
Remember when you applied?

1155
01:17:38,071 --> 01:17:39,111
Yeah.

1156
01:17:39,281 --> 01:17:41,781
I approved, so now we're in business.

1157
01:17:42,409 --> 01:17:44,489
But you didn't tell me anything.
What's up with that?

1158
01:17:44,619 --> 01:17:45,763
You keeping secrets from me now?

1159
01:17:45,787 --> 01:17:49,577
I just know how much you love surprises
so I thought I would let you know...

1160
01:17:50,250 --> 01:17:51,750
Anyway, what did I apply for?

1161
01:17:51,918 --> 01:17:53,062
That's what I'm here to hash out.

1162
01:17:53,086 --> 01:17:54,456
Okay. Hash it out, okay.

1163
01:17:54,546 --> 01:17:57,166
It's so hard for me to believe
that she's someone's aunt.

1164
01:17:57,341 --> 01:17:59,591
Yeah, well, we come in
all shapes and sizes, you know?

1165
01:18:00,052 --> 01:18:02,222
This walnut date loaf is exceptional.

1166
01:18:02,512 --> 01:18:03,906
- Let me just stop you there.
- Yeah.

1167
01:18:03,930 --> 01:18:07,730
Is this grant got money
involved or whatever? No?

1168
01:18:07,893 --> 01:18:09,203
TONY: Yeah, it's pretty well funded.

1169
01:18:09,227 --> 01:18:10,397
Yeah? Wow.

1170
01:18:10,479 --> 01:18:12,109
Look who you're talking to.

1171
01:18:12,272 --> 01:18:14,322
- Can I have five minutes with him?
- Sure.

1172
01:18:20,238 --> 01:18:23,528
As walnut date loaves go,
that wasn't bad.

1173
01:18:24,826 --> 01:18:27,616
Whoa, what have we here?
Retro tech, huh?

1174
01:18:27,829 --> 01:18:29,579
Thrift store? Salvation Army?

1175
01:18:29,790 --> 01:18:31,851
- Uh, the garbage, actually.
- You're a dumpster diver?

1176
01:18:31,875 --> 01:18:32,955
Yeah, I was...

1177
01:18:33,043 --> 01:18:34,503
Anyway, look, um,

1178
01:18:34,586 --> 01:18:36,306
I definitely did not apply
for your grant...

1179
01:18:36,380 --> 01:18:37,920
- Ah-ah! Me first.
- Okay.

1180
01:18:38,006 --> 01:18:40,506
Quick question of the rhetorical variety.

1181
01:18:41,843 --> 01:18:43,803
That's you, right?

1182
01:18:44,179 --> 01:18:45,179
Um, no.

1183
01:18:45,347 --> 01:18:46,827
- (STAMMERS) What do you mean?
- Yeah.

1184
01:18:47,808 --> 01:18:49,428
Look at you go.

1185
01:18:49,601 --> 01:18:52,731
Wow! Nice catch.
3,000 pounds, 40 miles an hour.

1186
01:18:52,896 --> 01:18:55,646
That's not easy. You got mad skills.

1187
01:18:55,899 --> 01:18:57,729
That's all on YouTube, though, right?

1188
01:18:57,818 --> 01:18:59,318
That's where you found that?

1189
01:18:59,486 --> 01:19:00,588
Because you know that's all fake.

1190
01:19:00,612 --> 01:19:01,812
It's all done on the computer.

1191
01:19:01,863 --> 01:19:02,913
Mmm-hmm.

1192
01:19:02,989 --> 01:19:05,079
It's like that video. What is it?

1193
01:19:05,242 --> 01:19:07,122
Yeah. Oh, you mean like
those UFOs over Phoenix?

1194
01:19:07,202 --> 01:19:08,202
Exactly.

1195
01:19:08,537 --> 01:19:09,827
Oh, what have we here?

1196
01:19:11,206 --> 01:19:12,916
- Uh...
- (CLATTERS)

1197
01:19:14,126 --> 01:19:15,336
(EXHALES)

1198
01:19:18,964 --> 01:19:20,804
You're the Spider-ling.

1199
01:19:20,966 --> 01:19:22,836
Crime-fighting spider.
You're Spider-Boy?

1200
01:19:25,679 --> 01:19:27,259
Spider-Man.

1201
01:19:27,639 --> 01:19:29,469
Not in that onesie, you're not.

1202
01:19:30,016 --> 01:19:31,936
It's not a onesie.

1203
01:19:33,353 --> 01:19:34,705
I don't believe this.
I was actually having

1204
01:19:34,729 --> 01:19:36,519
a really good day today, Mr Stark.

1205
01:19:36,690 --> 01:19:39,860
Didn't miss my train, this perfectly good
DVD player was just sitting there...

1206
01:19:40,485 --> 01:19:43,105
and Algebra test, nailed it.

1207
01:19:43,905 --> 01:19:45,365
Who else knows? Anybody?

1208
01:19:46,950 --> 01:19:48,080
Nobody.

1209
01:19:48,452 --> 01:19:50,452
Not even your unusually attractive aunt?

1210
01:19:50,620 --> 01:19:51,910
No. No.

1211
01:19:52,080 --> 01:19:54,670
No! If she knew, she would freak out.

1212
01:19:54,833 --> 01:19:56,543
And when she freaks out, I freak out.

1213
01:19:56,835 --> 01:19:58,835
You know what I think
is really cool? This webbing.

1214
01:20:00,130 --> 01:20:02,510
That tensile strength is off the charts.

1215
01:20:02,591 --> 01:20:03,971
Who manufactured that?

1216
01:20:04,259 --> 01:20:05,469
I did.

1217
01:20:06,553 --> 01:20:08,143
Climbing walls, how you doing that?

1218
01:20:08,305 --> 01:20:09,555
Adhesive gloves?

1219
01:20:09,723 --> 01:20:11,023
It's a long story. I was...

1220
01:20:11,641 --> 01:20:13,851
Lordy! Can you even see in these?

1221
01:20:14,019 --> 01:20:15,019
Yes, I can.

1222
01:20:15,187 --> 01:20:16,347
I'm blind!

1223
01:20:17,314 --> 01:20:18,904
I can see in those.

1224
01:20:19,065 --> 01:20:19,895
Okay?

1225
01:20:20,066 --> 01:20:22,396
It's just that when whatever
happened, happened...

1226
01:20:22,486 --> 01:20:24,776
it's like my senses
have been dialled to 11.

1227
01:20:25,322 --> 01:20:29,622
There's way too much input,
so they just kinda help me focus.

1228
01:20:29,910 --> 01:20:32,200
You're in dire need of an upgrade.

1229
01:20:32,287 --> 01:20:34,657
Systemic, top to bottom,
hundred-point restoration.

1230
01:20:34,748 --> 01:20:35,868
That's why I'm here.

1231
01:20:38,793 --> 01:20:39,923
Why you doing this?

1232
01:20:41,338 --> 01:20:42,508
I gotta know, what's your MO?

1233
01:20:42,589 --> 01:20:44,509
What gets you outta that
twin bed in the morning?

1234
01:20:45,133 --> 01:20:46,343
Because...

1235
01:20:47,677 --> 01:20:48,757
(STAMMERS)

1236
01:20:50,388 --> 01:20:52,348
Because I've been me my whole life,

1237
01:20:52,432 --> 01:20:54,102
and I've had these powers
for six months.

1238
01:20:54,559 --> 01:20:55,729
Mmm-hmm.

1239
01:20:55,810 --> 01:20:58,190
I read books, I build computers.

1240
01:20:59,397 --> 01:21:02,067
Yeah, I would love to play football,

1241
01:21:02,150 --> 01:21:03,750
but I couldn't then, so I shouldn't now.

1242
01:21:03,944 --> 01:21:05,454
Sure, because you're different.

1243
01:21:05,612 --> 01:21:08,532
Exactly. But I can't tell
anybody that, so I'm not.

1244
01:21:12,244 --> 01:21:16,544
When you can do the things
that I can, but you don't...

1245
01:21:18,959 --> 01:21:21,089
and then the bad things happen...

1246
01:21:21,836 --> 01:21:23,456
they happen because of you.

1247
01:21:28,134 --> 01:21:30,724
So you wanna look out for the little guy,
you wanna do your part?

1248
01:21:30,887 --> 01:21:33,097
Make the world
a better place, all that, right?

1249
01:21:33,348 --> 01:21:35,888
Yeah, just looking out for the little guy.

1250
01:21:36,893 --> 01:21:38,483
That's what it is.

1251
01:21:45,735 --> 01:21:47,895
I'm gonna sit here, so you move the leg.

1252
01:21:51,741 --> 01:21:52,871
(TONY EXHALES)

1253
01:21:56,830 --> 01:21:58,040
You got a passport?

1254
01:21:58,123 --> 01:21:59,642
No, I don't even have a driver's licence.

1255
01:21:59,666 --> 01:22:01,126
- You ever been to Germany?
- No.

1256
01:22:01,209 --> 01:22:02,209
Oh, you'll love it.

1257
01:22:02,419 --> 01:22:04,339
- I can't go to Germany.
- Why?

1258
01:22:06,798 --> 01:22:08,008
I got homework.

1259
01:22:08,675 --> 01:22:10,585
I'm gonna pretend you didn't say that.

1260
01:22:10,844 --> 01:22:12,905
No, I'm being serious.
I can't just drop out of school.

1261
01:22:12,929 --> 01:22:14,049
Might be a little dangerous.

1262
01:22:14,097 --> 01:22:16,257
Better tell Aunt Hottie
I'm taking you on a field trip.

1263
01:22:18,810 --> 01:22:20,650
Don't tell Aunt May.

1264
01:22:21,479 --> 01:22:22,559
All right, Spider-Man.

1265
01:22:26,192 --> 01:22:27,402
Get me out of this.

1266
01:22:27,569 --> 01:22:28,609
Sorry. I'll get the...

1267
01:22:37,412 --> 01:22:38,622
(EXPLOSION)

1268
01:22:41,541 --> 01:22:42,791
What is it?

1269
01:22:42,959 --> 01:22:44,379
Stay here, please.

1270
01:22:47,797 --> 01:22:48,797
(GASPS)

1271
01:22:51,009 --> 01:22:52,509
Guess I shoulda knocked.

1272
01:22:52,844 --> 01:22:56,104
Oh, my God! What are you doing here?

1273
01:22:56,264 --> 01:22:58,564
Disappointing my kids.

1274
01:23:02,103 --> 01:23:03,863
I'm supposed to go waterskiing.

1275
01:23:04,356 --> 01:23:06,146
Cap needs our help. Come on.

1276
01:23:06,483 --> 01:23:07,483
Clint!

1277
01:23:09,402 --> 01:23:10,702
You should not be here.

1278
01:23:13,031 --> 01:23:14,281
Really?

1279
01:23:14,783 --> 01:23:17,873
I retire for, what, like five minutes,
and it all goes to shit.

1280
01:23:18,119 --> 01:23:20,329
Please consider
the consequences of your actions.

1281
01:23:20,497 --> 01:23:21,497
Okay, they're considered.

1282
01:23:21,581 --> 01:23:22,711
(GROANS)

1283
01:23:22,874 --> 01:23:24,384
Okay, we gotta go.

1284
01:23:28,755 --> 01:23:30,045
It's this way.

1285
01:23:30,507 --> 01:23:32,427
I've caused enough problems.

1286
01:23:33,051 --> 01:23:34,051
(SIGHS)

1287
01:23:36,971 --> 01:23:38,471
You gotta help me, Wanda.

1288
01:23:38,640 --> 01:23:40,493
Look, you wanna mope,
you can go to high school.

1289
01:23:40,517 --> 01:23:42,557
You wanna make amends,
you get off your ass.

1290
01:23:43,561 --> 01:23:44,561
Shit.

1291
01:23:48,525 --> 01:23:49,775
(GROANS)

1292
01:23:51,152 --> 01:23:52,902
I knew I should've stretched.

1293
01:23:53,363 --> 01:23:54,823
(BOTH GRUNTING)

1294
01:24:06,501 --> 01:24:09,001
VISION: Clint, you can't overpower me.

1295
01:24:09,170 --> 01:24:11,010
I know I can't.

1296
01:24:11,589 --> 01:24:13,169
But she can.

1297
01:24:14,718 --> 01:24:17,798
Vision, that's enough. Let him go.

1298
01:24:18,722 --> 01:24:19,722
I'm leaving.

1299
01:24:19,848 --> 01:24:20,968
I can't let you.

1300
01:24:26,020 --> 01:24:27,360
I'm sorry.

1301
01:24:30,859 --> 01:24:32,689
If you do this...

1302
01:24:33,153 --> 01:24:36,163
they will never stop being afraid of you.

1303
01:24:37,615 --> 01:24:40,945
I can't control their fear, only my own.

1304
01:24:53,173 --> 01:24:54,423
CLINT: Oh...

1305
01:24:56,342 --> 01:24:58,802
Come on. We got one more stop.

1306
01:24:59,637 --> 01:25:01,347
ATTACHE: It's just a matter of time.

1307
01:25:01,431 --> 01:25:04,181
Our satellites are running
facial, biometric,

1308
01:25:04,267 --> 01:25:05,887
and behavioural pattern scans.

1309
01:25:10,064 --> 01:25:12,614
Move or you will be moved.

1310
01:25:13,902 --> 01:25:16,572
As entertaining as that would be...

1311
01:25:16,738 --> 01:25:18,908
You really think you can find him?

1312
01:25:19,407 --> 01:25:21,077
My resources are considerable.

1313
01:25:21,242 --> 01:25:23,622
Yeah, it took the world
70 years to find Barnes...

1314
01:25:23,703 --> 01:25:26,213
so you could probably do that
in about half the time.

1315
01:25:27,415 --> 01:25:29,075
You know where they are.

1316
01:25:29,250 --> 01:25:31,340
I know someone who does.

1317
01:25:34,088 --> 01:25:36,628
Not sure you understand
the concept of a getaway car.

1318
01:25:36,716 --> 01:25:37,716
It's low profile.

1319
01:25:38,343 --> 01:25:41,103
Good, because this stuff
tends to draw a crowd.

1320
01:25:42,931 --> 01:25:44,431
Can you move your seat up?

1321
01:25:44,599 --> 01:25:45,729
No.

1322
01:25:45,975 --> 01:25:47,015
I owe you again.

1323
01:25:47,644 --> 01:25:49,234
Keeping a list.

1324
01:25:52,357 --> 01:25:54,107
You know, he kinda tried to kill me.

1325
01:25:55,026 --> 01:25:57,736
Sorry. I'll put it on the list, too.

1326
01:26:01,074 --> 01:26:03,284
They're going to come looking for you.

1327
01:26:03,368 --> 01:26:04,368
I know.

1328
01:26:07,163 --> 01:26:08,543
Thank you, Sharon.

1329
01:26:24,097 --> 01:26:25,097
That was...

1330
01:26:25,265 --> 01:26:26,175
Late.

1331
01:26:26,266 --> 01:26:27,266
Damn right.

1332
01:26:31,771 --> 01:26:32,771
I should go.

1333
01:26:32,939 --> 01:26:33,939
Okay.

1334
01:26:58,506 --> 01:26:59,666
Cap.

1335
01:26:59,841 --> 01:27:02,111
You know I wouldn't have called
if I had any other choice.

1336
01:27:02,135 --> 01:27:03,535
Hey, man, you're doing me a favour.

1337
01:27:03,678 --> 01:27:06,008
Besides, I owe a debt.

1338
01:27:06,180 --> 01:27:07,720
Thanks for having my back.

1339
01:27:07,891 --> 01:27:09,391
It was time to get off my ass.

1340
01:27:09,976 --> 01:27:11,596
How about our other recruit?

1341
01:27:11,769 --> 01:27:13,349
He's rarin' to go.

1342
01:27:14,147 --> 01:27:15,457
Had to put a little coffee in him...

1343
01:27:15,481 --> 01:27:16,611
(CAR DOOR SLAMS)

1344
01:27:16,691 --> 01:27:17,821
but he should be good.

1345
01:27:21,195 --> 01:27:22,695
What time zone is this?

1346
01:27:22,864 --> 01:27:24,704
Come on. Come on.

1347
01:27:27,827 --> 01:27:29,747
- Captain America!
- Mr Lang.

1348
01:27:30,830 --> 01:27:31,830
It's an honour.

1349
01:27:32,373 --> 01:27:34,083
I'm shaking your hand too long.

1350
01:27:34,250 --> 01:27:35,500
Wow! This is awesome!

1351
01:27:35,710 --> 01:27:38,300
Captain America.
I know you, too. You're great!

1352
01:27:42,050 --> 01:27:43,050
Jeez.

1353
01:27:43,217 --> 01:27:45,007
Ah, look, I wanna say,

1354
01:27:45,094 --> 01:27:47,184
I know you know
a lot of super people, so...

1355
01:27:48,139 --> 01:27:49,969
thinks for thanking of me.

1356
01:27:50,224 --> 01:27:51,944
- Hey, man!
- What's up, Tic Tac?

1357
01:27:52,185 --> 01:27:53,185
Uh, good to see you.

1358
01:27:53,269 --> 01:27:54,829
Look, what happened last time when I...

1359
01:27:54,938 --> 01:27:58,068
It was a great audition,
but it'll never happen again.

1360
01:27:58,358 --> 01:28:00,528
They tell you what we're up against?

1361
01:28:00,818 --> 01:28:03,908
Something about
some psycho-assassins?

1362
01:28:04,364 --> 01:28:06,284
We're outside the law on this one.

1363
01:28:06,366 --> 01:28:08,326
So if you come with us,
you're a wanted man.

1364
01:28:08,868 --> 01:28:10,288
Yeah, well, what else is new?

1365
01:28:10,536 --> 01:28:11,536
We should get moving.

1366
01:28:11,579 --> 01:28:13,289
We got a chopper lined up.

1367
01:28:14,165 --> 01:28:16,205
(MAN SPEAKING GERMAN ON PA)

1368
01:28:17,919 --> 01:28:19,709
They're evacuating the airport.

1369
01:28:19,879 --> 01:28:20,959
Stark.

1370
01:28:21,047 --> 01:28:22,047
Stark?

1371
01:28:23,508 --> 01:28:25,088
Suit up.

1372
01:28:45,738 --> 01:28:47,883
IRON MAN: <i>Wow, it's so weird
how you run into people at the airport.</i>

1373
01:28:47,907 --> 01:28:49,593
- Don't you think that's weird?
<i>- Definitely weird.</i>

1374
01:28:49,617 --> 01:28:50,970
CAPTAIN AMERICA: Hear me out, Tony.

1375
01:28:50,994 --> 01:28:54,044
That doctor, the psychiatrist,
he's behind all of this.

1376
01:28:57,417 --> 01:28:58,497
<i>Captain.</i>

1377
01:28:58,668 --> 01:28:59,668
Your Highness.

1378
01:29:00,169 --> 01:29:01,169
IRON MAN: Anyway...

1379
01:29:01,587 --> 01:29:03,627
Ross gave me 36 hours to bring you in.

1380
01:29:03,798 --> 01:29:06,718
That was 24 hours ago.
Can you help a brother out?

1381
01:29:06,968 --> 01:29:08,298
You're after the wrong guy.

1382
01:29:08,511 --> 01:29:10,431
Your judgement is askew.

1383
01:29:11,097 --> 01:29:13,137
Your old war buddy killed
innocent people yesterday.

1384
01:29:13,307 --> 01:29:16,097
And there are five more
super soldiers just like him.

1385
01:29:16,185 --> 01:29:18,645
I can't let the doctor
find them first, Tony. I can't.

1386
01:29:18,938 --> 01:29:19,978
BLACK WIDOW: Steve...

1387
01:29:21,024 --> 01:29:23,034
you know what's about to happen.

1388
01:29:23,109 --> 01:29:25,449
Do you really wanna
punch your way out of this one?

1389
01:29:29,657 --> 01:29:31,527
All right, I've run out of patience.

1390
01:29:31,617 --> 01:29:32,617
Underoos!

1391
01:29:38,583 --> 01:29:40,423
- Nice job, kid.
- Thanks.

1392
01:29:40,501 --> 01:29:42,479
I could have stuck the landing
a little better, it's just...

1393
01:29:42,503 --> 01:29:44,343
New suit. It's nothing, Mr Stark.

1394
01:29:44,505 --> 01:29:45,625
It's perfect. Thank you.

1395
01:29:45,798 --> 01:29:47,609
Yeah, we don't really need
to start a conversation.

1396
01:29:47,633 --> 01:29:48,723
Okay. Cap. Captain.

1397
01:29:49,969 --> 01:29:51,139
Big fan. I'm Spider-Man.

1398
01:29:51,387 --> 01:29:52,406
Yeah, we'll talk about it later.

1399
01:29:52,430 --> 01:29:54,220
- (EXHALES) Hey, everyone.
- Good job.

1400
01:29:54,724 --> 01:29:55,734
You've been busy.

1401
01:29:55,892 --> 01:29:57,942
And you've been a complete idiot.

1402
01:29:58,019 --> 01:29:59,019
Dragging in Clint...

1403
01:29:59,145 --> 01:30:00,605
"Rescuing" Wanda from a place

1404
01:30:00,688 --> 01:30:02,818
she doesn't even want
to leave, a safe place.

1405
01:30:02,982 --> 01:30:04,232
I'm trying to keep...

1406
01:30:04,400 --> 01:30:05,440
(SIGHS)

1407
01:30:05,526 --> 01:30:08,526
I'm trying to keep you from
tearing the Avengers apart.

1408
01:30:09,113 --> 01:30:11,323
You did that when you signed.

1409
01:30:12,325 --> 01:30:13,485
All right, we're done.

1410
01:30:14,202 --> 01:30:15,702
You're gonna turn Barnes over,

1411
01:30:15,787 --> 01:30:17,957
you're gonna come with us,
now, because it's us...

1412
01:30:18,498 --> 01:30:19,868
or a squad of J-SOC guys...

1413
01:30:20,166 --> 01:30:22,666
with no compunction
about being impolite.

1414
01:30:24,670 --> 01:30:25,840
Come on.

1415
01:30:27,006 --> 01:30:28,546
FALCON: <i>We found it.</i>

1416
01:30:29,842 --> 01:30:31,932
Their Quinjet's in
hangar five, north runway.

1417
01:30:36,140 --> 01:30:37,430
All right, Lang.

1418
01:30:38,518 --> 01:30:40,268
Hey, guys, something... (GRUNTS)

1419
01:30:40,686 --> 01:30:41,830
Whoa. (STAMMERS)
What the hell was that?

1420
01:30:41,854 --> 01:30:43,864
<i>I believe this is yours, Captain America.</i>

1421
01:30:44,023 --> 01:30:45,023
Oh, great.

1422
01:30:45,191 --> 01:30:46,502
All right, there's two
on the parking deck.

1423
01:30:46,526 --> 01:30:48,087
One of them's Maximoff,
I'm gonna grab her.

1424
01:30:48,111 --> 01:30:49,531
<i>Rhodey, you wanna take Cap?</i>

1425
01:30:49,737 --> 01:30:51,737
<i>Got two in the terminal,
Wilson and Barnes.</i>

1426
01:30:51,906 --> 01:30:52,736
<i>Barnes is mine.</i>

1427
01:30:52,907 --> 01:30:54,197
- (GRUNTS)
- (GROANS)

1428
01:30:54,283 --> 01:30:55,623
Hey, Mr Stark, what should I do?

1429
01:30:55,868 --> 01:30:56,698
What we discussed.

1430
01:30:56,786 --> 01:30:57,846
Keep your distance, web them up.

1431
01:30:57,870 --> 01:30:59,080
Okay, copy that.

1432
01:31:03,960 --> 01:31:05,460
<i>Move, Captain.</i>

1433
01:31:05,711 --> 01:31:07,301
<i>I won't ask a second time.</i>

1434
01:31:09,632 --> 01:31:11,152
<i>Look, I really don't want to hurt you.</i>

1435
01:31:11,759 --> 01:31:13,179
I wouldn't stress about it.

1436
01:31:13,344 --> 01:31:14,354
(GROANS)

1437
01:31:19,517 --> 01:31:21,437
(BLACK WIDOW STRAINING)

1438
01:31:22,478 --> 01:31:23,648
(GROANS)

1439
01:31:25,398 --> 01:31:26,728
What the hell is that?

1440
01:31:26,899 --> 01:31:28,989
Everyone's got a gimmick now.

1441
01:31:32,321 --> 01:31:33,321
(FALCON GROANS)

1442
01:31:35,533 --> 01:31:36,913
You have a metal arm?

1443
01:31:37,076 --> 01:31:38,616
That is awesome, dude.

1444
01:31:40,371 --> 01:31:41,811
You have the right to remain silent!

1445
01:31:56,596 --> 01:31:57,956
<i>Sorry, Cap, this won't kill you...</i>

1446
01:31:58,055 --> 01:31:59,375
but it ain't gonna tickle either.

1447
01:32:04,604 --> 01:32:06,524
<i>Wanda, I think you hurt
Vision's feelings.</i>

1448
01:32:06,689 --> 01:32:08,109
You locked me in my room.

1449
01:32:08,316 --> 01:32:09,756
<i>Okay, first, that's an exaggeration.</i>

1450
01:32:09,817 --> 01:32:12,147
<i>Second, I did it to protect you.</i>

1451
01:32:12,403 --> 01:32:13,613
<i>- Hey, Clint.</i>
- Hey, man.

1452
01:32:13,821 --> 01:32:15,451
<i>Clearly, retirement doesn't suit you.</i>

1453
01:32:15,698 --> 01:32:17,158
<i>You got tired of shooting golf?</i>

1454
01:32:17,325 --> 01:32:19,695
Well, I played 18, shot 18.

1455
01:32:20,620 --> 01:32:21,830
Just can't seem to miss.

1456
01:32:24,457 --> 01:32:25,747
<i>First time for everything.</i>

1457
01:32:25,917 --> 01:32:26,917
Made you look.

1458
01:32:37,470 --> 01:32:39,180
FRIDAY: <i>Multiple contusions detected.</i>

1459
01:32:39,347 --> 01:32:40,967
Yeah, I detected that, too.

1460
01:32:48,856 --> 01:32:49,896
Oh, God!

1461
01:32:51,192 --> 01:32:52,822
Hey, buddy, I think you lost this!

1462
01:32:54,028 --> 01:32:55,318
(YELPS)

1463
01:32:58,366 --> 01:32:59,526
Ahh!

1464
01:33:04,914 --> 01:33:06,214
Those wings carbon fibre?

1465
01:33:06,415 --> 01:33:07,695
Is this stuff coming out of you?

1466
01:33:07,959 --> 01:33:09,519
That would explain
the rigidity-flexibility ratio,

1467
01:33:09,543 --> 01:33:11,063
which, gotta say, that's awesome, man.

1468
01:33:11,128 --> 01:33:12,856
I don't know if you've
been in a fight before...

1469
01:33:12,880 --> 01:33:14,560
but there's usually not this much talking.

1470
01:33:14,632 --> 01:33:15,682
All right, sorry. My bad.

1471
01:33:20,763 --> 01:33:22,393
Guys, look, I'd love to keep this up,

1472
01:33:22,473 --> 01:33:24,103
but I've only got one job here today...

1473
01:33:24,350 --> 01:33:27,310
and I gotta impress Mr Stark,
so, I'm really sorry.

1474
01:33:27,603 --> 01:33:28,733
(YELPS)

1475
01:33:29,230 --> 01:33:30,230
(SCREAMING)

1476
01:33:30,940 --> 01:33:32,940
You couldn't have done that earlier?

1477
01:33:33,401 --> 01:33:34,571
I hate you.

1478
01:33:41,158 --> 01:33:42,158
<i>Great.</i>

1479
01:33:42,368 --> 01:33:43,738
<i>Hey, Cap, heads-up!</i>

1480
01:33:45,454 --> 01:33:46,834
<i>Throw it at this.</i>

1481
01:33:47,415 --> 01:33:48,455
<i>Now!</i>

1482
01:33:51,961 --> 01:33:53,251
<i>Oh, come on!</i>

1483
01:33:56,215 --> 01:33:59,005
<i>Oh, man, I thought it was a water truck.</i>

1484
01:33:59,719 --> 01:34:01,049
<i>Uh, sorry.</i>

1485
01:34:03,055 --> 01:34:04,385
<i>All right, now I'm pissed.</i>

1486
01:34:05,349 --> 01:34:06,679
Is this part of the plan?

1487
01:34:06,851 --> 01:34:08,391
<i>Well, my plan was go easy on them.</i>

1488
01:34:08,477 --> 01:34:09,557
<i>You wanna switch it up?</i>

1489
01:34:12,023 --> 01:34:13,023
There's our ride.

1490
01:34:15,484 --> 01:34:16,494
Come on!

1491
01:34:25,453 --> 01:34:26,543
Captain Rogers...

1492
01:34:27,580 --> 01:34:30,580
I know you believe
what you're doing is right.

1493
01:34:31,375 --> 01:34:33,205
But for the collective good...

1494
01:34:33,377 --> 01:34:35,707
you must surrender now.

1495
01:34:39,842 --> 01:34:40,842
(SPIDER-MAN GRUNTS)

1496
01:34:52,813 --> 01:34:54,443
FALCON: What do we do, Cap?

1497
01:34:55,441 --> 01:34:56,901
We fight.

1498
01:34:58,486 --> 01:35:00,106
This is gonna end well.

1499
01:35:06,869 --> 01:35:08,289
They're not stopping.

1500
01:35:08,454 --> 01:35:09,454
Neither are we.

1501
01:35:17,922 --> 01:35:19,342
(ALL GRUNTING)

1502
01:35:40,444 --> 01:35:41,574
We're still friends, right?

1503
01:35:41,737 --> 01:35:43,197
Depends on how hard you hit me.

1504
01:35:49,829 --> 01:35:50,829
(GROANS)

1505
01:35:52,081 --> 01:35:54,041
You were pulling your punches.

1506
01:35:58,462 --> 01:35:59,672
I didn't kill your father.

1507
01:35:59,922 --> 01:36:01,552
<i>Then why did you run?</i>

1508
01:36:19,733 --> 01:36:21,783
That thing does not obey
the laws of physics at all.

1509
01:36:22,027 --> 01:36:23,964
Look, kid, there's a lot going on here
that you don't understand.

1510
01:36:23,988 --> 01:36:25,568
Mr Stark said you'd say that. Wow.

1511
01:36:35,082 --> 01:36:37,132
He also said to go for your legs.

1512
01:36:40,963 --> 01:36:42,303
(BOTH STRAINING)

1513
01:36:44,592 --> 01:36:45,592
Ahhh!

1514
01:36:48,888 --> 01:36:50,218
Clint, can you get him off me?

1515
01:36:50,389 --> 01:36:51,559
Buckled in?

1516
01:36:51,724 --> 01:36:53,144
ANT-MAN: <i>Yeah. No, I'm good.</i>

1517
01:36:53,309 --> 01:36:55,349
<i>I'm good, Arrow Guy. Let's go!</i>

1518
01:36:56,687 --> 01:36:58,057
(ANT-MAN YELLING)

1519
01:37:17,082 --> 01:37:18,462
Stark tell you anything else?

1520
01:37:18,626 --> 01:37:21,496
That you're wrong.
You think you're right.

1521
01:37:21,921 --> 01:37:23,301
That makes you dangerous.

1522
01:37:28,302 --> 01:37:29,722
Guess he had a point.

1523
01:37:34,808 --> 01:37:36,938
You got heart, kid. Where you from?

1524
01:37:37,603 --> 01:37:38,813
Queens.

1525
01:37:40,439 --> 01:37:41,439
Brooklyn.

1526
01:37:41,607 --> 01:37:42,727
(STRAINING)

1527
01:37:46,195 --> 01:37:47,275
(POWERING DOWN)

1528
01:37:47,404 --> 01:37:48,454
<i>Friday?</i>

1529
01:37:48,531 --> 01:37:49,799
FRIDAY: <i>We have some
weapon systems offline.</i>

1530
01:37:49,823 --> 01:37:50,823
What?

1531
01:37:51,158 --> 01:37:53,408
<i>Oh, you're gonna have to
take this into the shop.</i>

1532
01:37:53,702 --> 01:37:55,042
Who's speaking?

1533
01:37:55,204 --> 01:37:58,924
<i>It's your conscience.
We don't talk a lot these days.</i>

1534
01:37:59,124 --> 01:38:00,134
Friday?

1535
01:38:00,209 --> 01:38:01,849
FRIDAY: <i>Deploying fire
suppression system.</i>

1536
01:38:02,670 --> 01:38:03,670
<i>Uh-oh.</i>

1537
01:38:05,631 --> 01:38:06,631
<i>Oh, boy!</i>

1538
01:38:09,343 --> 01:38:10,343
<i>Whoa!</i>

1539
01:38:13,472 --> 01:38:14,562
(ANT-MAN SCREAMING)

1540
01:38:15,975 --> 01:38:18,055
We gotta go.
That guy's probably in Siberia by now.

1541
01:38:18,352 --> 01:38:19,602
We gotta draw out the flyers.

1542
01:38:19,770 --> 01:38:21,520
I'll take Vision, you get to the jet.

1543
01:38:21,814 --> 01:38:23,444
No, you get to the jet!

1544
01:38:23,566 --> 01:38:24,566
<i>Both of you!</i>

1545
01:38:26,986 --> 01:38:28,463
The rest of us aren't getting out of here.

1546
01:38:28,487 --> 01:38:29,631
As much as I hate to admit it...

1547
01:38:29,655 --> 01:38:31,115
<i>if we're gonna win this one,</i>

1548
01:38:31,198 --> 01:38:32,778
<i>some of us might have to lose it.</i>

1549
01:38:32,950 --> 01:38:34,990
FALCON: <i>This isn't the real fight, Steve.</i>

1550
01:38:35,160 --> 01:38:36,700
All right, Sam. What's the play?

1551
01:38:36,996 --> 01:38:39,076
We need a diversion. Something big.

1552
01:38:40,833 --> 01:38:42,463
ANT-MAN: <i>I got something kinda big.</i>

1553
01:38:42,543 --> 01:38:43,883
<i>But I can't hold it very long.</i>

1554
01:38:44,295 --> 01:38:46,295
<i>On my signal, run like hell.</i>

1555
01:38:46,505 --> 01:38:49,085
<i>And if I tear myself in half...
don't come back for me.</i>

1556
01:38:49,174 --> 01:38:50,318
He's gonna tear himself in half?

1557
01:38:50,342 --> 01:38:51,802
You sure about this, Scott?

1558
01:38:52,011 --> 01:38:53,351
ANT-MAN: <i>I do it all the time.</i>

1559
01:38:53,554 --> 01:38:55,354
<i>I mean, once. In a lab.</i>

1560
01:38:55,514 --> 01:38:57,184
<i>Then I passed out.</i>

1561
01:38:57,349 --> 01:38:59,179
<i>I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss.</i>

1562
01:39:10,696 --> 01:39:12,406
(ANT-MAN GRUNTING)

1563
01:39:15,242 --> 01:39:16,742
Holy shit!

1564
01:39:16,952 --> 01:39:18,122
(LAUGHING)

1565
01:39:21,040 --> 01:39:22,920
Okay, tiny dude is big now.
He's big now.

1566
01:39:24,960 --> 01:39:26,050
I guess that's the signal.

1567
01:39:26,295 --> 01:39:27,755
Way to go, Tic Tac!

1568
01:39:29,632 --> 01:39:31,052
Give me back my Rhodey.

1569
01:39:34,720 --> 01:39:35,930
I got him.

1570
01:39:39,350 --> 01:39:40,560
(GRUNTING)

1571
01:39:58,577 --> 01:40:01,117
Okay, anybody on our side
hiding any shocking

1572
01:40:01,205 --> 01:40:03,058
and fantastic abilities
they'd like to disclose...

1573
01:40:03,082 --> 01:40:04,212
I'm open to suggestions.

1574
01:40:08,629 --> 01:40:09,799
(GROANS)

1575
01:40:12,341 --> 01:40:13,971
ANT-MAN: <i>You wanna get to them...</i>

1576
01:40:14,134 --> 01:40:15,264
<i>you gotta go through me.</i>

1577
01:40:20,182 --> 01:40:21,272
(GROANS)

1578
01:40:26,230 --> 01:40:27,360
<i>Uh-huh.</i>

1579
01:40:30,401 --> 01:40:31,401
(GROANS)

1580
01:40:42,287 --> 01:40:43,747
We haven't met yet.

1581
01:40:46,333 --> 01:40:47,963
- I'm Clint.
<i>- I don't care.</i>

1582
01:40:57,052 --> 01:40:58,392
(YELLING)

1583
01:41:02,182 --> 01:41:03,232
Whoa!

1584
01:41:08,272 --> 01:41:09,272
Ahhh!

1585
01:41:15,863 --> 01:41:16,863
Get off!

1586
01:41:31,754 --> 01:41:33,464
<i>Something just flew in me!</i>

1587
01:41:48,896 --> 01:41:50,186
(SCREAMING)

1588
01:41:57,696 --> 01:41:58,696
You're not gonna stop.

1589
01:41:59,364 --> 01:42:00,374
You know I can't.

1590
01:42:01,325 --> 01:42:02,445
I'm gonna regret this.

1591
01:42:04,411 --> 01:42:05,411
(GROANS)

1592
01:42:06,121 --> 01:42:07,411
Go.

1593
01:42:13,086 --> 01:42:15,126
Hey, guys, you ever see
that really old movie,

1594
01:42:15,214 --> 01:42:17,134
<i>Empire Strikes Back?</i>

1595
01:42:17,382 --> 01:42:18,860
WAR MACHINE:
<i>Jesus, Tony, how old is this guy?</i>

1596
01:42:18,884 --> 01:42:20,028
I don't know, I didn't carbon-date him.

1597
01:42:20,052 --> 01:42:21,052
He's on the young side.

1598
01:42:23,096 --> 01:42:26,226
You know that part
where they're on the snow planet...

1599
01:42:27,476 --> 01:42:28,976
with the walking thingies?

1600
01:42:31,396 --> 01:42:32,582
Maybe the kid's onto something.

1601
01:42:32,606 --> 01:42:33,606
High now, Tony. Go high.

1602
01:42:42,074 --> 01:42:43,084
SPIDER-MAN: Yes!

1603
01:42:43,617 --> 01:42:45,197
(LAUGHS) That was awesome!

1604
01:42:55,796 --> 01:42:56,796
(GROANING)

1605
01:42:59,925 --> 01:43:02,925
Does anyone have any orange slices?

1606
01:43:08,475 --> 01:43:09,661
- Kid, you all right?
- (GASPS)

1607
01:43:09,685 --> 01:43:10,685
Whoa!

1608
01:43:11,603 --> 01:43:14,693
Same side. Guess who. Hi. It's me.

1609
01:43:14,857 --> 01:43:15,937
- (SIGHS) Hey, man.
- Yeah.

1610
01:43:16,108 --> 01:43:17,318
- That was scary.
- Yeah.

1611
01:43:17,484 --> 01:43:19,114
You're done, all right?

1612
01:43:19,278 --> 01:43:20,278
What? I'm good, I'm fine.

1613
01:43:20,320 --> 01:43:21,422
You did a good job. Stay down.

1614
01:43:21,446 --> 01:43:22,757
No, it's good. I gotta get him back.

1615
01:43:22,781 --> 01:43:23,925
You're going home or I'll call Aunt May!

1616
01:43:23,949 --> 01:43:25,119
- Dude.
- You're done!

1617
01:43:25,284 --> 01:43:26,334
Wait.

1618
01:43:26,493 --> 01:43:29,503
Mr Stark, wait. (GROANS)
I'm not done. I'm not...

1619
01:43:30,289 --> 01:43:31,459
(GROANS)

1620
01:43:31,665 --> 01:43:33,955
Okay, I'm done. I'm done.

1621
01:43:50,142 --> 01:43:52,382
BLACK WIDOW: I said
I'd help you find him, not catch him.

1622
01:43:52,895 --> 01:43:54,475
There's a difference.

1623
01:44:00,068 --> 01:44:01,068
(PANTING)

1624
01:44:01,320 --> 01:44:02,320
I'm sorry.

1625
01:44:02,905 --> 01:44:03,985
Me, too.

1626
01:44:04,907 --> 01:44:05,907
It's as I said.

1627
01:44:06,408 --> 01:44:08,078
Catastrophe.

1628
01:44:21,006 --> 01:44:22,836
Vision, I got a bandit on my six.

1629
01:44:27,596 --> 01:44:28,596
<i>Vision! You copy?</i>

1630
01:44:28,764 --> 01:44:30,774
<i>Target his thruster,
turn him into a glider.</i>

1631
01:44:35,520 --> 01:44:36,690
(GROANS)

1632
01:44:45,948 --> 01:44:47,068
<i>Rhodey!</i>

1633
01:44:48,867 --> 01:44:50,657
Tony, I'm flying dead stick.

1634
01:44:50,744 --> 01:44:51,754
(GRUNTING)

1635
01:44:58,877 --> 01:45:00,247
Rhodes!

1636
01:45:12,599 --> 01:45:14,059
Read vitals.

1637
01:45:14,226 --> 01:45:15,476
FRIDAY: <i>Heartbeat detected.</i>

1638
01:45:15,644 --> 01:45:17,654
<i>Emergency medical is on its way.</i>

1639
01:45:22,818 --> 01:45:23,818
I'm sorry.

1640
01:45:41,378 --> 01:45:43,338
(WOMAN SPEAKING GERMAN
ON PHONE)

1641
01:45:43,422 --> 01:45:44,802
(HELMUT ZEMO SPEAKING GERMAN)

1642
01:45:45,716 --> 01:45:47,426
- this is room 201...

1643
01:45:48,760 --> 01:45:50,390
Bacon and black coffee again today?

1644
01:45:50,470 --> 01:45:51,470
(CHUCKLES)

1645
01:45:51,763 --> 01:45:53,313
You know me so well...

1646
01:45:53,598 --> 01:45:54,909
- (KNOCKING ON DOOR)
- (SPEAKING GERMAN)

1647
01:45:54,933 --> 01:45:56,773
Hello? Your breakfast is here.

1648
01:45:57,769 --> 01:45:58,769
May I let myself in?

1649
01:46:14,828 --> 01:46:15,828
(GASPS)

1650
01:46:23,837 --> 01:46:25,457
What's gonna happen to your friends?

1651
01:46:31,053 --> 01:46:32,143
(SIGHS)

1652
01:46:34,056 --> 01:46:35,596
Whatever it is...

1653
01:46:36,183 --> 01:46:37,813
I'll deal with it.

1654
01:46:40,896 --> 01:46:42,726
I don't know if I'm worth all this, Steve.

1655
01:46:50,197 --> 01:46:51,817
What you did all those years...

1656
01:46:52,866 --> 01:46:54,366
It wasn't you.

1657
01:46:55,202 --> 01:46:57,002
You didn't have a choice.

1658
01:46:58,163 --> 01:46:59,793
I know.

1659
01:47:02,375 --> 01:47:04,585
But I did it.

1660
01:47:18,809 --> 01:47:20,939
(WHISPERS) How did this happen?

1661
01:47:21,144 --> 01:47:23,154
I became distracted.

1662
01:47:24,022 --> 01:47:25,112
(SCOFFS)

1663
01:47:25,440 --> 01:47:27,570
I didn't think that was possible.

1664
01:47:28,985 --> 01:47:30,645
Neither did I.

1665
01:47:47,212 --> 01:47:50,222
TONY: The doctors say
he shattered L4 through S1.

1666
01:47:50,382 --> 01:47:53,142
Extreme laceration to the spinal cord.

1667
01:47:53,301 --> 01:47:55,931
Probably looking at
some form of paralysis.

1668
01:47:59,266 --> 01:48:00,806
NATASHA: Steve's not gonna stop.

1669
01:48:01,601 --> 01:48:02,641
If you don't either,

1670
01:48:02,727 --> 01:48:04,122
Rhodey's gonna be
the best case scenario.

1671
01:48:04,146 --> 01:48:05,306
You let them go, Nat.

1672
01:48:05,480 --> 01:48:06,520
We played this wrong.

1673
01:48:06,690 --> 01:48:07,940
"We"?

1674
01:48:08,400 --> 01:48:09,440
Boy, it must be hard to

1675
01:48:09,526 --> 01:48:11,086
shake the whole
double agent thing, huh?

1676
01:48:11,111 --> 01:48:12,821
It sticks in the DNA.

1677
01:48:14,239 --> 01:48:16,829
Are you incapable
of letting go of your ego...

1678
01:48:17,117 --> 01:48:19,077
for one goddamn second?

1679
01:48:23,415 --> 01:48:25,625
T'Challa told Ross what you did, so...

1680
01:48:26,960 --> 01:48:28,590
they're coming for you.

1681
01:48:29,629 --> 01:48:32,379
I'm not the one that needs
to watch their back.

1682
01:48:37,137 --> 01:48:38,257
(WATCH BEEPING)

1683
01:48:41,016 --> 01:48:42,386
What am I looking at, Friday?

1684
01:48:42,475 --> 01:48:44,845
FRIDAY: <i>Priority upload
from Berlin police.</i>

1685
01:48:47,898 --> 01:48:49,398
Fire up the chopper.

1686
01:48:55,363 --> 01:48:57,243
FRIDAY: <i>The Task Force
called for a psychiatrist</i>

1687
01:48:57,324 --> 01:48:58,954
<i>as soon as Barnes was captured.</i>

1688
01:48:59,159 --> 01:49:01,449
<i>The UN dispatched
Doctor Theo Broussard</i>

1689
01:49:01,578 --> 01:49:02,908
<i>from Geneva within the hour.</i>

1690
01:49:03,079 --> 01:49:04,749
<i>He was met by this man.</i>

1691
01:49:04,915 --> 01:49:05,975
TONY: Did you run
facial recognition yet?

1692
01:49:05,999 --> 01:49:07,119
FRIDAY: <i>What do I look like?</i>

1693
01:49:07,417 --> 01:49:09,297
Uh, I don't know.
I've been picturing a redhead.

1694
01:49:09,461 --> 01:49:11,001
<i>You must be thinking of someone else.</i>

1695
01:49:11,129 --> 01:49:12,169
Must be.

1696
01:49:12,339 --> 01:49:15,009
<i>The fake doctor is actually
Colonel Helmut Zemo.</i>

1697
01:49:16,259 --> 01:49:18,429
<i>Sokovian Intelligence.</i>

1698
01:49:19,512 --> 01:49:21,472
<i>Zemo ran Echo Scorpion...</i>

1699
01:49:21,640 --> 01:49:24,100
<i>a Sokovian covert kill squad.</i>

1700
01:49:26,311 --> 01:49:27,811
What happened to the real Broussard?

1701
01:49:27,896 --> 01:49:29,766
<i>He was found dead
in a Berlin hotel room.</i>

1702
01:49:29,940 --> 01:49:32,650
<i>Where police also found
a wig and facial prosthesis...</i>

1703
01:49:32,817 --> 01:49:36,857
<i>approximating the appearance
of one James Buchanan Barnes.</i>

1704
01:49:37,906 --> 01:49:39,696
Son of a bitch.

1705
01:49:41,701 --> 01:49:43,661
- Get this to Ross.
<i>- Yes, boss.</i>

1706
01:50:00,845 --> 01:50:02,425
(ICE PICK CHIPPING)

1707
01:50:13,942 --> 01:50:14,942
(DOOR RUMBLING)

1708
01:50:20,448 --> 01:50:21,658
(GRUNTS)

1709
01:51:17,297 --> 01:51:19,167
GUARD: (ON RADIO)
<i>This is Raft Prison Control.</i>

1710
01:51:19,299 --> 01:51:21,759
<i>You're cleared for landing, Mr Stark.</i>

1711
01:51:54,209 --> 01:51:56,169
So? You got the files?

1712
01:51:56,419 --> 01:51:57,589
Let's reroute the satellites,

1713
01:51:57,754 --> 01:51:59,674
start facial scanning for this Zemo guy.

1714
01:51:59,839 --> 01:52:01,929
You seriously think
I'm gonna listen to you

1715
01:52:02,300 --> 01:52:04,140
after that fiasco in Leipzig?

1716
01:52:04,344 --> 01:52:06,644
You're lucky you're not
in one of these cells.

1717
01:52:35,125 --> 01:52:37,205
(CLAPPING)

1718
01:52:37,460 --> 01:52:40,090
CLINT: The Futurist, gentlemen!

1719
01:52:40,255 --> 01:52:42,715
The Futurist is here!

1720
01:52:42,882 --> 01:52:44,182
He sees all!

1721
01:52:45,176 --> 01:52:48,256
He knows what's best for you,
whether you like it or not.

1722
01:52:48,847 --> 01:52:49,847
Give me a break, Barton.

1723
01:52:50,098 --> 01:52:52,558
<i>I had no idea
they'd put you here. Come on.</i>

1724
01:52:53,184 --> 01:52:55,854
(SPITS) Yeah, well, you knew
they'd put us somewhere, Tony.

1725
01:52:56,062 --> 01:52:59,192
Yeah, but not some
super-max floating ocean pokey.

1726
01:52:59,357 --> 01:53:01,727
This place is for maniacs.
This is a place for...

1727
01:53:01,901 --> 01:53:03,191
CLINT: Criminals?

1728
01:53:04,404 --> 01:53:06,204
Criminals, Tony.

1729
01:53:06,698 --> 01:53:09,028
Think that's the word you're looking for.

1730
01:53:10,326 --> 01:53:11,366
Right?

1731
01:53:11,995 --> 01:53:14,035
That didn't used to mean me.

1732
01:53:14,247 --> 01:53:15,667
Or Sam, or Wanda.

1733
01:53:15,915 --> 01:53:17,455
But here we are.

1734
01:53:17,625 --> 01:53:19,285
- Because you broke the law.
- Yeah.

1735
01:53:19,461 --> 01:53:20,461
I didn't make you.

1736
01:53:21,921 --> 01:53:23,961
- La, la, la, la, la...
- You read it, you broke it.

1737
01:53:25,049 --> 01:53:27,219
You're all grown up,
you got a wife and kids.

1738
01:53:27,343 --> 01:53:28,696
I don't understand, why didn't you

1739
01:53:28,720 --> 01:53:30,640
think about them before
you chose the wrong side?

1740
01:53:31,764 --> 01:53:33,734
You gotta watch your back with this guy.

1741
01:53:35,018 --> 01:53:37,148
There's a chance he's gonna break it.

1742
01:53:38,646 --> 01:53:41,856
Hank Pym always said
you never can trust a Stark.

1743
01:53:42,692 --> 01:53:44,112
Who are you?

1744
01:53:44,861 --> 01:53:46,531
Come on, man.

1745
01:53:48,031 --> 01:53:49,071
SAM: How's Rhodes?

1746
01:53:49,240 --> 01:53:52,080
They're flying him to
Columbia Medical tomorrow...

1747
01:53:52,160 --> 01:53:53,330
so fingers crossed.

1748
01:53:54,996 --> 01:53:56,456
What do you need? They feed you yet?

1749
01:53:58,666 --> 01:54:00,166
You're the good cop, now?

1750
01:54:00,877 --> 01:54:02,813
I'm just the guy who needs
to know where Steve went.

1751
01:54:02,837 --> 01:54:04,417
Well, you better go get a bad cop...

1752
01:54:04,589 --> 01:54:06,775
because you're gonna have to
go Mark Fuhrman on my ass...

1753
01:54:06,799 --> 01:54:08,719
to get information out of me.

1754
01:54:08,968 --> 01:54:10,848
Well, I just knocked
the A out of their AV.

1755
01:54:11,054 --> 01:54:13,934
We got about 30 seconds before
they realise it's not their equipment.

1756
01:54:14,891 --> 01:54:16,076
SECRETARY ROSS: What'd you do?

1757
01:54:16,100 --> 01:54:17,640
Get it back up!

1758
01:54:18,728 --> 01:54:19,728
Just look.

1759
01:54:20,730 --> 01:54:22,150
Because that...

1760
01:54:22,315 --> 01:54:24,395
is the fellow who was
supposed to interrogate Barnes.

1761
01:54:26,027 --> 01:54:28,567
Clearly, I made a mistake.
Sam, I was wrong.

1762
01:54:28,863 --> 01:54:30,283
That's a first.

1763
01:54:30,365 --> 01:54:31,985
Cap is definitely off the reservation...

1764
01:54:32,075 --> 01:54:33,915
but he's about to need
all the help he can get.

1765
01:54:34,118 --> 01:54:35,221
We don't know each other very well.

1766
01:54:35,245 --> 01:54:36,325
You don't have to...

1767
01:54:36,412 --> 01:54:38,622
Hey, it's all right.

1768
01:54:42,627 --> 01:54:43,797
(SIGHS)

1769
01:54:46,548 --> 01:54:48,168
Look, I'll tell you...

1770
01:54:48,341 --> 01:54:51,181
but you have to go alone and as a friend.

1771
01:54:52,971 --> 01:54:54,011
Easy.

1772
01:54:56,975 --> 01:54:57,975
SECRETARY ROSS: Stark?

1773
01:54:58,601 --> 01:55:00,271
Did he give you anything on Rogers?

1774
01:55:00,436 --> 01:55:01,556
Nope. Told me to go to hell.

1775
01:55:01,604 --> 01:55:03,444
I'm going back to the compound instead,

1776
01:55:03,565 --> 01:55:05,525
but you can call me anytime.

1777
01:55:05,692 --> 01:55:07,772
I'll put you on hold.
I like to watch the line blink.

1778
01:56:16,888 --> 01:56:18,490
You remember that time
we had to ride back

1779
01:56:18,514 --> 01:56:20,734
from Rockaway Beach
in the back of that freezer truck?

1780
01:56:20,808 --> 01:56:23,058
Was that the time
we used our train money

1781
01:56:23,144 --> 01:56:24,314
to buy hot dogs?

1782
01:56:24,395 --> 01:56:27,475
You blew three bucks trying to win
that stuffed bear for a redhead.

1783
01:56:28,191 --> 01:56:29,191
What was her name, again?

1784
01:56:29,400 --> 01:56:31,110
Dolores. You called her Dot.

1785
01:56:31,653 --> 01:56:33,413
She's gotta be
a hundred years old right now.

1786
01:56:33,571 --> 01:56:34,611
So are we, pal.

1787
01:56:39,202 --> 01:56:40,622
(WIND HOWLING)

1788
01:56:44,457 --> 01:56:46,537
STEVE: He can't have
been here more than a few hours.

1789
01:56:46,709 --> 01:56:48,709
BUCKY: Long enough to wake them up.

1790
01:57:25,456 --> 01:57:26,746
(LOUD THUD)

1791
01:57:28,751 --> 01:57:30,501
(DOOR CREAKING)

1792
01:57:30,878 --> 01:57:31,878
You ready?

1793
01:57:32,046 --> 01:57:33,046
Yeah.

1794
01:57:46,644 --> 01:57:48,654
You seem a little defensive.

1795
01:57:49,981 --> 01:57:51,151
It's been a long day.

1796
01:57:51,941 --> 01:57:53,781
At ease, Soldier.
I'm not currently after you.

1797
01:57:53,943 --> 01:57:55,153
Then why are you here?

1798
01:57:56,237 --> 01:57:58,907
Could be your story's not so crazy.

1799
01:57:59,073 --> 01:58:00,073
Maybe.

1800
01:58:01,701 --> 01:58:04,501
Ross has no idea I'm here.
I'd like to keep it that way.

1801
01:58:05,580 --> 01:58:07,580
Otherwise, I gotta arrest myself.

1802
01:58:08,875 --> 01:58:10,555
Well, that sounds like a lot of paperwork.

1803
01:58:11,002 --> 01:58:12,092
(SCOFFS)

1804
01:58:14,213 --> 01:58:15,513
It's good to see you, Tony.

1805
01:58:15,715 --> 01:58:16,715
You too, Cap.

1806
01:58:17,842 --> 01:58:20,092
Hey, Manchurian Candidate,
you're killing me.

1807
01:58:20,178 --> 01:58:22,178
There's a truce here. You can drop...

1808
01:58:42,116 --> 01:58:43,446
IRON MAN: <i>I got heat signatures.</i>

1809
01:58:43,618 --> 01:58:45,078
CAPTAIN AMERICA: How many?

1810
01:58:46,120 --> 01:58:48,000
<i>Uh, one.</i>

1811
01:59:06,641 --> 01:59:08,891
HELMUT ZEMO: (ON SPEAKER)
<i>If it's any comfort,</i>

1812
01:59:09,018 --> 01:59:10,518
<i>they died in their sleep.</i>

1813
01:59:17,568 --> 01:59:20,658
<i>Did you really think
I wanted more of you?</i>

1814
01:59:21,823 --> 01:59:23,533
What the hell?

1815
01:59:24,325 --> 01:59:26,115
<i>I'm grateful to them, though.</i>

1816
01:59:27,203 --> 01:59:28,753
<i>They brought you here.</i>

1817
01:59:33,459 --> 01:59:35,169
<i>Please, Captain.</i>

1818
01:59:35,336 --> 01:59:37,126
<i>The Soviets built
this chamber to withstand</i>

1819
01:59:37,213 --> 01:59:39,803
<i>the launch blast of UR-100 rockets.</i>

1820
01:59:39,966 --> 01:59:41,756
IRON MAN: <i>I'm betting I could beat that.</i>

1821
01:59:41,926 --> 01:59:43,726
HELMUT ZEMO:
<i>Oh, I'm sure you could, Mr Stark.</i>

1822
01:59:44,178 --> 01:59:45,678
<i>Given time.</i>

1823
01:59:46,180 --> 01:59:47,770
<i>But then you'd never know
why you came.</i>

1824
01:59:47,974 --> 01:59:50,434
You killed innocent people in Vienna
just to bring us here?

1825
01:59:57,233 --> 02:00:00,863
I've thought about
nothing else for over a year.

1826
02:00:01,529 --> 02:00:03,279
I studied you.

1827
02:00:03,781 --> 02:00:05,201
I followed you.

1828
02:00:05,825 --> 02:00:07,615
But now that you're standing here...

1829
02:00:07,785 --> 02:00:09,785
I just realised...

1830
02:00:11,956 --> 02:00:14,456
there's a bit of green
in the blue of your eyes.

1831
02:00:15,626 --> 02:00:16,706
(HELMUT ZEMO CHUCKLES)

1832
02:00:16,878 --> 02:00:19,338
How nice to find a flaw.

1833
02:00:19,922 --> 02:00:21,512
You're Sokovian.

1834
02:00:22,675 --> 02:00:24,175
Is that what this is about?

1835
02:00:24,343 --> 02:00:27,853
Sokovia was a failed state
long before you blew it to hell.

1836
02:00:27,972 --> 02:00:29,102
No.

1837
02:00:30,433 --> 02:00:33,393
I'm here because I made a promise.

1838
02:00:36,606 --> 02:00:37,816
You lost someone?

1839
02:00:40,192 --> 02:00:41,282
(CLICKS TONGUE)

1840
02:00:41,694 --> 02:00:43,744
I lost everyone.

1841
02:00:45,573 --> 02:00:47,163
And so will you.

1842
02:00:53,456 --> 02:00:57,076
An empire toppled
by its enemies can rise again.

1843
02:00:58,169 --> 02:01:00,299
But one which crumbles from within?

1844
02:01:01,923 --> 02:01:03,423
That's dead.

1845
02:01:04,550 --> 02:01:05,550
Forever.

1846
02:01:14,393 --> 02:01:16,023
I know that road.

1847
02:01:18,397 --> 02:01:19,397
What is this?

1848
02:01:42,672 --> 02:01:44,302
<i>Help my wife.</i>

1849
02:01:45,424 --> 02:01:47,724
<i>Please. Help.</i>

1850
02:01:49,178 --> 02:01:50,348
(GASPS)

1851
02:01:53,307 --> 02:01:54,387
<i>Sergeant Barnes?</i>

1852
02:01:56,143 --> 02:01:57,483
MARIA: <i>Howard!</i>

1853
02:02:05,069 --> 02:02:06,109
<i>Howard!</i>

1854
02:02:13,077 --> 02:02:14,077
(MARIA GASPING)

1855
02:02:26,048 --> 02:02:27,168
(WHIMPERS)

1856
02:02:27,258 --> 02:02:28,258
(CHOKING)

1857
02:02:43,524 --> 02:02:45,114
No, Tony.

1858
02:02:54,285 --> 02:02:55,485
Did you know?

1859
02:02:57,997 --> 02:02:59,247
I didn't know it was him.

1860
02:02:59,415 --> 02:03:01,825
Don't bullshit me, Rogers.
Did you know?

1861
02:03:05,713 --> 02:03:06,763
Yes.

1862
02:03:15,890 --> 02:03:16,890
(GRUNTS)

1863
02:03:47,546 --> 02:03:48,546
(GRUNTS)

1864
02:04:03,854 --> 02:04:05,194
Get out of here!

1865
02:04:16,659 --> 02:04:17,369
It wasn't him, Tony.

1866
02:04:17,535 --> 02:04:18,637
HYDRA had control of his mind!

1867
02:04:18,661 --> 02:04:19,661
Move!

1868
02:04:19,703 --> 02:04:20,703
It wasn't him!

1869
02:04:21,997 --> 02:04:23,327
(BOTH GRUNTING)

1870
02:04:29,713 --> 02:04:31,053
FRIDAY: <i>Left bootjet failing.</i>

1871
02:04:31,924 --> 02:04:34,054
<i>Flight systems compromised.</i>

1872
02:04:34,760 --> 02:04:35,640
Ah, crap.

1873
02:04:35,761 --> 02:04:36,761
(PANTING)

1874
02:04:45,187 --> 02:04:47,057
(GROANS)

1875
02:04:49,525 --> 02:04:51,235
He's not gonna stop. Go.

1876
02:04:59,410 --> 02:05:00,410
(GROANS)

1877
02:05:14,258 --> 02:05:15,258
Come on, come on.

1878
02:05:15,426 --> 02:05:17,106
FRIDAY: <i>Targeting system's
knackered, boss.</i>

1879
02:05:17,178 --> 02:05:18,178
I'm eyeballing it.

1880
02:05:24,435 --> 02:05:25,435
(GASPS)

1881
02:05:30,399 --> 02:05:31,439
(GROWLS)

1882
02:05:36,780 --> 02:05:38,410
(WHISPERS)
Do you even remember them?

1883
02:05:38,574 --> 02:05:40,284
I remember all of them.

1884
02:05:45,414 --> 02:05:46,834
(GROANS)

1885
02:05:50,920 --> 02:05:51,920
(GROANS)

1886
02:05:57,593 --> 02:05:58,933
(PANTING)

1887
02:06:03,140 --> 02:06:05,140
This isn't gonna change what happened.

1888
02:06:05,309 --> 02:06:06,809
I don't care.

1889
02:06:07,353 --> 02:06:08,733
He killed my mom.

1890
02:06:09,647 --> 02:06:10,647
(BOTH GRUNTING)

1891
02:06:21,242 --> 02:06:22,242
(YELLING)

1892
02:06:26,163 --> 02:06:27,503
(ALL GRUNTING)

1893
02:06:36,840 --> 02:06:37,880
(IRON MAN GROANS)

1894
02:06:49,478 --> 02:06:51,358
(YELLING)

1895
02:07:10,207 --> 02:07:11,851
WOMAN: <i>You should have
seen his little face.</i>

1896
02:07:11,875 --> 02:07:13,535
<i>Just try, okay?</i>

1897
02:07:13,711 --> 02:07:15,551
<i>I'm going to bed.</i>

1898
02:07:15,713 --> 02:07:17,383
<i>I love you.</i>

1899
02:07:25,347 --> 02:07:27,767
T'CHALLA: I almost
killed the wrong man.

1900
02:07:28,892 --> 02:07:30,892
Hardly an innocent one.

1901
02:07:31,061 --> 02:07:32,901
T'CHALLA: This is all you wanted?

1902
02:07:33,731 --> 02:07:36,231
To see them rip each other apart.

1903
02:07:40,195 --> 02:07:42,815
My father lived outside the city.

1904
02:07:43,741 --> 02:07:46,081
I thought we would be safe there.

1905
02:07:46,702 --> 02:07:48,582
My son was excited.

1906
02:07:48,746 --> 02:07:51,576
He could see the Iron Man
from the car window.

1907
02:07:52,583 --> 02:07:55,793
I told my wife, "Don't worry.

1908
02:07:55,961 --> 02:07:59,921
"They're fighting in the city.
We're miles from harm."

1909
02:08:02,259 --> 02:08:04,599
When the dust cleared...

1910
02:08:05,429 --> 02:08:07,809
and the screaming stopped...

1911
02:08:08,557 --> 02:08:12,477
it took me two days
until I found their bodies.

1912
02:08:14,813 --> 02:08:16,403
My father...

1913
02:08:17,232 --> 02:08:20,782
still holding my wife and son in his arms.

1914
02:08:25,240 --> 02:08:27,240
And the Avengers?

1915
02:08:28,243 --> 02:08:30,003
They went home.

1916
02:08:31,955 --> 02:08:34,115
I knew I couldn't kill them.

1917
02:08:34,291 --> 02:08:36,791
More powerful men than me have tried.

1918
02:08:39,004 --> 02:08:41,264
<i>But, if I could get them
to kill each other...</i>

1919
02:08:45,803 --> 02:08:48,603
I'm sorry about your father.

1920
02:08:49,014 --> 02:08:50,854
He seemed a good man.

1921
02:08:52,643 --> 02:08:54,143
With a dutiful son.

1922
02:08:58,857 --> 02:09:00,647
Vengeance has consumed you.

1923
02:09:03,445 --> 02:09:05,775
It's consuming them.

1924
02:09:09,701 --> 02:09:11,791
I am done letting it consume me.

1925
02:09:15,499 --> 02:09:17,839
Justice will come soon enough.

1926
02:09:21,171 --> 02:09:23,011
Tell that to the dead.

1927
02:09:24,091 --> 02:09:25,261
(GUNSHOT)

1928
02:09:25,884 --> 02:09:27,054
(GRUNTS)

1929
02:09:27,511 --> 02:09:30,221
The living are not done with you, yet.

1930
02:09:31,723 --> 02:09:32,813
(GRUNTING)

1931
02:09:33,058 --> 02:09:35,518
FRIDAY: <i>You can't beat him
hand-to-hand.</i>

1932
02:09:36,645 --> 02:09:37,805
Analyse his fight pattern.

1933
02:09:38,105 --> 02:09:39,265
<i>Scanning.</i>

1934
02:09:43,986 --> 02:09:45,026
<i>Countermeasures ready.</i>

1935
02:09:47,197 --> 02:09:48,197
Let's kick his ass.

1936
02:09:50,075 --> 02:09:51,195
(CAPTAIN AMERICA GROANS)

1937
02:09:59,376 --> 02:10:00,876
(PANTING)

1938
02:10:01,879 --> 02:10:03,169
He's my friend.

1939
02:10:03,922 --> 02:10:04,972
So was I.

1940
02:10:07,509 --> 02:10:08,509
(COUGHING)

1941
02:10:12,014 --> 02:10:14,104
<i>Stay down. Final warning.</i>

1942
02:10:28,572 --> 02:10:30,742
I could do this all day.

1943
02:10:32,242 --> 02:10:33,242
(GRUNTS)

1944
02:10:35,954 --> 02:10:37,254
(CAPTAIN AMERICA GRUNTS)

1945
02:10:37,372 --> 02:10:38,372
(GROANS)

1946
02:10:38,957 --> 02:10:40,417
(GRUNTING)

1947
02:10:48,300 --> 02:10:49,300
(GASPS)

1948
02:10:50,469 --> 02:10:52,549
(PANTING)

1949
02:11:17,663 --> 02:11:18,663
(GRUNTS)

1950
02:11:28,590 --> 02:11:29,930
(GROANING)

1951
02:11:37,099 --> 02:11:39,349
That shield doesn't belong to you.

1952
02:11:40,978 --> 02:11:42,648
You don't deserve it.

1953
02:11:42,813 --> 02:11:44,863
My father made that shield!

1954
02:11:56,535 --> 02:11:57,695
(SPITS)

1955
02:12:20,517 --> 02:12:22,347
Meals at 8 and 5.

1956
02:12:22,519 --> 02:12:24,149
Toilet privileges twice a day.

1957
02:12:26,523 --> 02:12:28,693
Raise your voice, zap.

1958
02:12:29,359 --> 02:12:31,359
Touch the glass, zap.

1959
02:12:31,695 --> 02:12:33,695
You step out of line, you deal with me.

1960
02:12:33,864 --> 02:12:36,034
Please, step out of line, hmm?

1961
02:12:38,243 --> 02:12:39,663
So how does it feel?

1962
02:12:40,579 --> 02:12:43,039
To spend all that time, all that effort...

1963
02:12:45,917 --> 02:12:50,047
to see it fail so spectacularly?

1964
02:12:54,051 --> 02:12:55,301
Did it?

1965
02:13:20,786 --> 02:13:22,013
TONY: It's just the first pass.

1966
02:13:22,037 --> 02:13:23,037
JAMES RHODES: Yeah.

1967
02:13:23,080 --> 02:13:25,120
TONY: Give me some feedback,
anything you think of.

1968
02:13:25,290 --> 02:13:27,960
Shock absorption, lateral movement.

1969
02:13:28,585 --> 02:13:29,585
Cup holder?

1970
02:13:29,753 --> 02:13:31,473
You may wanna think about
some AC down in...

1971
02:13:31,588 --> 02:13:32,628
- (TONY GASPS)
- Ow.

1972
02:13:35,217 --> 02:13:36,457
Let's go. I'll give you a hand.

1973
02:13:36,593 --> 02:13:38,263
No. Don't help me.

1974
02:13:38,595 --> 02:13:40,595
(PANTING)

1975
02:13:41,473 --> 02:13:42,473
Ah.

1976
02:13:47,938 --> 02:13:48,978
(CHUCKLES)

1977
02:13:54,319 --> 02:13:55,609
138.

1978
02:13:56,446 --> 02:13:59,066
138 combat missions.

1979
02:13:59,241 --> 02:14:00,991
That's how many I've flown, Tony.

1980
02:14:01,243 --> 02:14:04,293
Every one of them
could've been my last, but I flew them.

1981
02:14:06,164 --> 02:14:07,714
Because the fight needed to be fought.

1982
02:14:08,208 --> 02:14:09,838
It's the same with these Accords.

1983
02:14:10,502 --> 02:14:14,012
I signed because it was
the right thing to do.

1984
02:14:15,966 --> 02:14:18,006
And yeah, this sucks. This is, uh...

1985
02:14:19,302 --> 02:14:21,142
This is a bad beat.

1986
02:14:23,181 --> 02:14:24,811
But it hasn't changed my mind.

1987
02:14:26,476 --> 02:14:27,846
I don't think.

1988
02:14:36,486 --> 02:14:37,486
(GRUNTS)

1989
02:14:38,280 --> 02:14:39,660
- You okay?
- Oh, yeah.

1990
02:14:39,823 --> 02:14:40,993
(KNOCKING ON WINDOW)

1991
02:14:42,993 --> 02:14:46,003
Are you Tony Stank?

1992
02:14:46,204 --> 02:14:50,464
Yes, this is Tony Stank.
You're in the right place.

1993
02:14:50,625 --> 02:14:52,335
Thank you for that!

1994
02:14:52,502 --> 02:14:54,342
Never dropping that, by the way.

1995
02:14:54,504 --> 02:14:56,424
"Table for one, Mr Stank.

1996
02:14:56,506 --> 02:14:58,106
- "Please, by the bathroom."
- (LAUGHING)

1997
02:15:04,222 --> 02:15:05,222
STEVE: <i>Tony...</i>

1998
02:15:06,391 --> 02:15:08,351
<i>I'm glad you're back at the compound.</i>

1999
02:15:08,518 --> 02:15:11,558
<i>I don't like the idea of you
rattling around a mansion by yourself.</i>

2000
02:15:11,730 --> 02:15:13,110
<i>We all need family.</i>

2001
02:15:14,524 --> 02:15:18,364
<i>The Avengers are yours.
Maybe more so than mine.</i>

2002
02:15:19,154 --> 02:15:21,704
<i>I've been on my own since I was 18.</i>

2003
02:15:22,491 --> 02:15:25,161
<i>I never really fit in anywhere,</i>

2004
02:15:25,243 --> 02:15:27,083
<i>even in the Army.</i>

2005
02:15:28,705 --> 02:15:31,875
<i>My faith's in people, I guess.</i>

2006
02:15:32,042 --> 02:15:33,252
<i>Individuals.</i>

2007
02:15:34,211 --> 02:15:37,261
<i>And I'm happy to say that,
for the most part...</i>

2008
02:15:37,422 --> 02:15:39,052
<i>they haven't let me down.</i>

2009
02:15:41,051 --> 02:15:43,551
<i>Which is why I can't
let them down either.</i>

2010
02:15:47,516 --> 02:15:50,886
<i>Locks can be replaced,
but maybe they shouldn't.</i>

2011
02:15:52,771 --> 02:15:54,901
<i>I know I hurt you, Tony.</i>

2012
02:15:55,065 --> 02:15:58,145
<i>I guess I thought by not telling you
about your parents...</i>

2013
02:15:58,235 --> 02:16:00,565
<i>I was sparing you...</i>

2014
02:16:00,737 --> 02:16:03,407
<i>but I can see now that
I was really sparing myself.</i>

2015
02:16:03,907 --> 02:16:05,907
<i>And I'm sorry.</i>

2016
02:16:06,076 --> 02:16:08,246
<i>Hopefully one day you can understand.</i>

2017
02:16:09,120 --> 02:16:10,870
<i>I wish we agreed on the Accords.</i>

2018
02:16:10,956 --> 02:16:12,536
<i>I really do.</i>

2019
02:16:12,707 --> 02:16:14,268
<i>I know you're doing what you believe in,</i>

2020
02:16:14,292 --> 02:16:15,842
<i>and that's all any of us can do.</i>

2021
02:16:15,919 --> 02:16:17,299
<i>That's all any of us should.</i>

2022
02:16:17,379 --> 02:16:19,379
FRIDAY: <i>Priority call
from Secretary Ross.</i>

2023
02:16:19,464 --> 02:16:21,764
<i>There's been a breach
at the Raft prison.</i>

2024
02:16:23,051 --> 02:16:24,801
Yeah, put him through.

2025
02:16:25,929 --> 02:16:27,448
SECRETARY ROSS:
<i>Tony, we have a problem.</i>

2026
02:16:27,472 --> 02:16:29,472
- Uh, please hold.
<i>- No, don't.</i>

2027
02:16:32,227 --> 02:16:33,597
STEVE: <i>So no matter what...</i>

2028
02:16:34,771 --> 02:16:36,111
<i>I promise you...</i>

2029
02:16:36,231 --> 02:16:37,901
<i>if you need us...</i>

2030
02:16:38,775 --> 02:16:40,735
<i>if you need me...</i>

2031
02:16:44,990 --> 02:16:46,280
<i>I'll be there.</i>

2032
02:16:46,700 --> 02:16:48,740
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

2033
02:18:45,610 --> 02:18:46,650
You sure about this?

2034
02:18:48,863 --> 02:18:50,743
I can't trust my own mind.

2035
02:18:53,535 --> 02:18:56,115
So, until they figure out
how to get this stuff out of my head...

2036
02:18:56,287 --> 02:18:58,747
I think going back under
is the best thing.

2037
02:18:59,457 --> 02:19:00,957
For everybody.

2038
02:19:03,086 --> 02:19:04,296
(MECHANICAL WHIRRING)

2039
02:19:09,968 --> 02:19:11,138
(AIR HISSING)

2040
02:19:23,231 --> 02:19:24,611
Thank you for this.

2041
02:19:27,110 --> 02:19:29,150
Your friend and my father...

2042
02:19:30,113 --> 02:19:31,953
they were both victims.

2043
02:19:33,450 --> 02:19:36,790
If I can help one of them find peace...

2044
02:19:39,622 --> 02:19:42,332
You know, if they find out he's here...

2045
02:19:42,500 --> 02:19:44,540
they'll come for him.

2046
02:19:46,463 --> 02:19:48,133
Let them try.

2047
02:19:53,970 --> 02:19:56,180
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

2048
02:23:37,860 --> 02:23:38,950
(ROCK MUSIC PLAYING)

2049
02:23:39,028 --> 02:23:43,448
<i>Hey, shady baby
I'm hot like the prodigal son</i>

2050
02:23:48,413 --> 02:23:50,123
<i>Pick a petal
Eenie, meenie, miney, moe</i>

2051
02:23:50,206 --> 02:23:53,076
<i>And flower
You're the chosen one</i>

2052
02:23:57,005 --> 02:24:01,625
<i>Well, your left hand's free
And your right's in a grip</i>

2053
02:24:01,718 --> 02:24:06,258
<i>With another left hand
Watch his right hand slip</i>

2054
02:24:06,347 --> 02:24:09,057
<i>Towards his gun</i>

2055
02:24:09,142 --> 02:24:11,892
<i>Oh, no</i>

2056
02:24:21,321 --> 02:24:25,581
<i>I tackle, we tussle
Oh, my days, we're rolling</i>

2057
02:24:30,788 --> 02:24:35,788
<i>My right hand's gripped on his
Colt Single Action Army</i>

2058
02:24:37,420 --> 02:24:39,340
<i>Oh, no</i>

2059
02:24:39,422 --> 02:24:44,012
<i>Well, your left hand's free
And your right's in a grip</i>

2060
02:24:44,093 --> 02:24:48,643
<i>With another left hand
Watch his right hand slip</i>

2061
02:24:48,723 --> 02:24:51,353
<i>Towards his gun</i>

2062
02:24:51,434 --> 02:24:54,234
<i>Oh, no</i>

2063
02:24:54,312 --> 02:24:56,612
<i>N-E-O, O-M-G
Gee whiz</i>

2064
02:24:56,689 --> 02:24:58,939
<i>Girl, you're the one for me</i>

2065
02:25:03,780 --> 02:25:05,620
<i>Though your man's bigger than I am</i>

2066
02:25:05,698 --> 02:25:10,368
<i>Oh, my days
He disagrees</i>

2067
02:25:10,453 --> 02:25:12,463
<i>Oh, no</i>

2068
02:25:12,538 --> 02:25:13,958
<i>Speak easy</i>

2069
02:25:31,015 --> 02:25:33,385
<i>Well, my left hand's free</i>

2070
02:25:33,476 --> 02:25:35,726
<i>Oh</i>

2071
02:25:35,812 --> 02:25:38,062
<i>Well, my left hand's free</i>

2072
02:25:38,147 --> 02:25:40,437
<i>Oh</i>

2073
02:25:40,525 --> 02:25:42,435
<i>Well, my left hand's free</i>

2074
02:25:42,527 --> 02:25:43,567
<i>Oh</i>

2075
02:25:43,653 --> 02:25:45,823
<i>Oh, no</i>

2076
02:25:45,905 --> 02:25:50,535
<i>Hey, shady baby
I'm hot like the prodigal son</i>

2077
02:25:55,540 --> 02:25:57,080
<i>Pick a petal
Eenie, meenie, miney, moe</i>

2078
02:25:57,166 --> 02:26:00,036
<i>And flower
You're the chosen one</i>

2079
02:26:04,048 --> 02:26:06,298
<i>Well, your left hand's free</i>

2080
02:26:06,384 --> 02:26:08,684
<i>Oh</i>

2081
02:26:08,761 --> 02:26:11,061
<i>Well, my left hand's free</i>

2082
02:26:11,139 --> 02:26:13,429
<i>Oh</i>

2083
02:26:13,516 --> 02:26:15,766
<i>Well, my left hand's free</i>

2084
02:26:15,852 --> 02:26:18,062
<i>Oh</i>

2085
02:26:18,146 --> 02:26:20,436
<i>Well, my left hand's free</i>

2086
02:26:20,523 --> 02:26:22,783
<i>Oh</i>

2087
02:26:22,859 --> 02:26:24,739
<i>Well, my left hand's free</i>

2088
02:26:24,819 --> 02:26:25,819
<i>Oh</i>

2089
02:26:25,862 --> 02:26:28,202
<i>Oh, no</i>

2090
02:26:30,658 --> 02:26:32,028
MAY: Who was it? Who hit you?

2091
02:26:32,201 --> 02:26:33,371
PETER: Some guy.

2092
02:26:33,536 --> 02:26:35,156
So itchy, man, God.

2093
02:26:35,329 --> 02:26:36,539
MAY: What's "some guy's" name?

2094
02:26:36,706 --> 02:26:38,206
Uh, Steve.

2095
02:26:38,374 --> 02:26:40,384
Steve? From 12-C?

2096
02:26:40,543 --> 02:26:42,423
- With the overbite?
- No, no, no.

2097
02:26:42,712 --> 02:26:44,342
You don't know him. He's from Brooklyn.

2098
02:26:47,258 --> 02:26:48,258
Ouch.

2099
02:26:48,384 --> 02:26:49,394
Well...

2100
02:26:50,178 --> 02:26:51,928
I hope you got a few good licks in.

2101
02:26:52,180 --> 02:26:54,430
Yeah, I got quite a few in, actually.

2102
02:26:55,183 --> 02:26:58,233
His friend was huge. Like huge.

2103
02:27:00,730 --> 02:27:03,070
That's way better. Thank you.

2104
02:27:03,232 --> 02:27:05,232
Okay, tough guy.

2105
02:27:07,904 --> 02:27:10,034
Love you, May.
Hey, can you shut the door?

2106
02:27:17,079 --> 02:27:18,409
(CHUCKLES)

2106
02:27:19,305 --> 02:27:25,621
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org