1
00:00:35,262 --> 00:00:36,422
Pauvres parents!

2
00:00:37,264 --> 00:00:39,789
Ils gardent leurs noms Childs,

3
00:00:40,233 --> 00:00:43,396
et leurs amis leur a donné les noms de Nick.

4
00:00:43,970 --> 00:00:45,870
Avec garantie à vie.

5
00:00:46,606 --> 00:00:48,369
M. et Mme Ayer,

6
00:00:48,475 --> 00:00:54,345
ils ne pouvaient pas finaliser leur enfant
nom après la grande guerre de quatre ans.

7
00:00:54,448 --> 00:00:56,211
Nom de l'enfant?
Roni!

8
00:01:09,429 --> 00:01:10,453
Roni!

9
00:01:12,466 --> 00:01:15,594
Et quand papy a dit
c'est définitif.

10
00:01:18,338 --> 00:01:19,396
Mais il ne savait pas,

11
00:01:19,739 --> 00:01:23,004
qui va devenir un Ramashankar gauche
melon bras rapidement.

12
00:01:24,478 --> 00:01:27,345
Et nous lui donnerons le nom de Nick,

13
00:01:30,951 --> 00:01:32,578
Akram!

14
00:01:34,387 --> 00:01:36,378
Tantine! Akram maison,
Stop!

15
00:01:37,591 --> 00:01:39,252
Qu'est-ce Akram?

16
00:01:40,393 --> 00:01:43,760
L je vous alerte si vous l'appelez
Akram, l ne sera pas lui envoyer pour jouer.

17
00:01:44,698 --> 00:01:47,292
Il est le bras gauche melon rapide
c'est pourquoi ils l'appellent Akram,

18
00:01:47,667 --> 00:01:49,965
Appelez-le tout nom de melon indien rapide,

19
00:01:50,303 --> 00:01:51,827
Nous n'avons pas de pénurie de
hindu quitté le bras lanceur rapide.

20
00:01:52,772 --> 00:01:54,706
L lui apprendra à balle
sa main droite,

21
00:01:58,778 --> 00:02:01,303
Son nom a été maintenu en émotions,

22
00:02:01,815 --> 00:02:05,615
Quand je suis né, mon père a été
très heureux,

23
00:02:06,453 --> 00:02:08,444
et il m'a donné un nom
Bonne Singh,

24
00:02:09,756 --> 00:02:11,747
Quand mon fils est né,

25
00:02:12,893 --> 00:02:14,258
si l a obtenu la promotion,

26
00:02:15,295 --> 00:02:17,286
dites-moi ce qui devrait l appeler,

27
00:02:18,698 --> 00:02:21,565
Dites-moi que c'est une simple question,
Promotion Singh,

28
00:02:23,670 --> 00:02:24,602
Lucky Singh,

29
00:02:25,372 --> 00:02:27,567
Et quelle que soit cette chance Singh a dit,

30
00:02:27,841 --> 00:02:29,638
qui allait toujours tort,

31
00:02:30,377 --> 00:02:33,244
Aujourd'hui l'Inde se doit gagner,

32
00:02:37,250 --> 00:02:38,740
Nous ne devons pas regarder les match avec lui,

33
00:02:45,926 --> 00:02:47,518
Pourquoi tout le monde vous appelle poisse?

34
00:02:50,397 --> 00:02:51,694
L l h pense poisse,

35
00:02:55,402 --> 00:02:56,562
Sa tragédie est que...

36
00:02:56,803 --> 00:03:01,467
il a toujours eu des vêtements de petites et utilisé
par son frère aîné,

37
00:03:03,843 --> 00:03:06,311
C'est comme nouveaux,
Nous avons juste acheté l'année dernière.

38
00:03:06,846 --> 00:03:07,972
Viens le temps scolaire LT,

39
00:03:13,620 --> 00:03:18,387
C'est pourquoi il a décidé qu'un jour
il faut acheter de nouveaux vêtements.

40
00:03:18,558 --> 00:03:21,652
Donc nous n'avons pas pu l'appeler
Second Hand,

41
00:03:23,597 --> 00:03:27,397
Et il est le fils d'vaporeuse
DVD bibliothécaire,

42
00:03:31,371 --> 00:03:33,362
Il n'aime vraiment pas à l'usure
sous-vêtements.

43
00:03:35,575 --> 00:03:36,542
Dites-moi une chose,

44
00:03:38,245 --> 00:03:40,338
Pourquoi ne pas vous portez des sous-vêtements?

45
00:03:41,748 --> 00:03:43,545
Lt c'est mon style.

46
00:03:43,783 --> 00:03:48,482
Hrithik, Shahrukh, Salman
personne ne porte des sous-vêtements,

47
00:03:53,860 --> 00:03:57,728
Il a obtenu un surnom,
Jhangia! Apportez de l'eau.

48
00:04:02,769 --> 00:04:05,829
Ses parents l'envoient à chaque classe.

49
00:04:30,997 --> 00:04:33,431
Et il ne dit rien,

50
00:04:33,600 --> 00:04:36,296
c'est pourquoi il a obtenu un surnom...
Silencieux!

51
00:04:40,206 --> 00:04:44,768
Il ressemble chinoise a été
née en Inde.

52
00:04:45,312 --> 00:04:46,609
Son nom est Shaolin,

53
00:04:48,315 --> 00:04:51,807
Et c'est moi... le maître
l'esprit de mon équipe,

54
00:05:01,695 --> 00:05:04,391
Notre équipe a également obtenu un surnom.

55
00:05:06,466 --> 00:05:07,797
Chillar Party!
Allez loin d'ici.

56
00:05:17,444 --> 00:05:19,309
Nous n'avions que deux ennemis.

57
00:05:19,412 --> 00:05:23,280
Un! Notre quartier au cours de taille
équipe de cricket,

58
00:05:24,451 --> 00:05:26,715
de qui nous étions fatigués pour
perdent les matchs.

59
00:05:29,489 --> 00:05:30,820
Gagnez jour

60
00:05:33,760 --> 00:05:35,853
Vous avez toujours perdre le match,

61
00:05:36,896 --> 00:05:41,333
Chaque fois que nous allons gagner l se doit
cracker un pirate sur sa tête,

62
00:05:41,701 --> 00:05:44,898
Et notre autre ennemi était...
pas celui-ci,

63
00:05:46,673 --> 00:05:50,507
Elle a toujours pipi sur notre terrain de cricket,

64
00:05:52,612 --> 00:05:55,206
c'est pourquoi nous avons aussi détesté les chiens.

65
00:06:08,561 --> 00:06:10,791
Lf un autre chien viendra à
notre colonie...

66
00:06:11,331 --> 00:06:13,390
alors nous devons arrêter de cricket,

67
00:06:21,408 --> 00:06:23,273
Un autre chien dans notre colonie,

68
00:06:24,811 --> 00:06:26,335
Il ne peut pas venir,

69
00:06:30,583 --> 00:06:34,349
Combien de fois nous avons dit que vous ne
rien de prévisions,

70
00:06:51,805 --> 00:06:53,295
Que cherchez-vous à l'intérieur?

71
00:07:35,849 --> 00:07:38,511
Et ce que nous avons peur?
Cela est arrivé,

72
00:08:11,284 --> 00:08:12,808
Quel est votre nom?
Phatka!

73
00:08:13,453 --> 00:08:16,752
Et qui est-il?
Il est un de mes amis.

74
00:08:17,323 --> 00:08:19,757
Il ne pouvait nettoyer toutes ces voitures?
Oui il le pouvait.

75
00:08:22,896 --> 00:08:24,727
Juste discuter de son salaire,

76
00:08:29,302 --> 00:08:32,760
Je ne veux pas tout se plaint,

77
00:08:48,254 --> 00:08:51,712
Mind Your Own Business et ne
interférer avec n'importe qui,

78
00:08:52,258 --> 00:08:55,716
Tous les gens du monde sont très gentils ne
secrétaire est stricte,

79
00:09:02,936 --> 00:09:04,335
Mais où allez-vous rester?

80
00:09:16,249 --> 00:09:19,446
Ce soir nous avons eu une réunion d'urgence,

81
00:09:40,607 --> 00:09:44,668
Nous devons recueillir toutes les informations
concernant nos nouveaux troubles.

82
00:09:46,579 --> 00:09:47,807
Parce que les premières informations

83
00:09:50,416 --> 00:09:51,815
puis nous prendrons des mesures,

84
00:10:04,564 --> 00:10:06,327
Rappelez-vous de vos tâches.

85
00:11:00,286 --> 00:11:02,914
Il a ruiné l'ensemble du jeu,

86
00:11:10,697 --> 00:11:14,793
lt est inutile de lui demander,
Il a également parler à son chien.

87
00:11:20,440 --> 00:11:24,536
Comme Jackie Shroff utilisé pour parler de son chien
dans le film.

88
00:11:32,985 --> 00:11:34,282
Nous devons faire quelque chose,

89
00:11:36,522 --> 00:11:37,682
Parlons de chien.

90
00:11:43,362 --> 00:11:44,329
Jure-mère,

91
00:11:52,238 --> 00:11:54,866
l vous dit qu'il parle à son chien.

92
00:11:58,745 --> 00:12:02,738
Nous aurons à l'attaque sur notre ennemi
d'affaires pour lui faire faibles,

93
00:12:23,503 --> 00:12:26,768
Où prenez-vous la farine?
Maître m'a donné les devoirs.

94
00:12:28,441 --> 00:12:30,534
Maintenant, les enseignants seront enseigner à nos Childs
pour cuisiner,

95
00:12:32,044 --> 00:12:34,239
Apprenez-le,
qui vous aideront plus tard.

96
00:12:38,384 --> 00:12:39,874
Prenez un peu de légumes.

97
00:12:49,962 --> 00:12:51,862
Mais ce que nous allons faire à partir de cette farine?

98
00:14:29,795 --> 00:14:32,389
Que faites-vous?
Déplacez votre main, ne pas toucher,

99
00:14:48,281 --> 00:14:50,249
L a travers elle loin de la voiture,

100
00:15:57,883 --> 00:15:59,316
Chaque jour un nouveau problème,

101
00:16:00,219 --> 00:16:02,380
Je ne sais pas quel genre de problème
les gens ont de nous,

102
00:16:20,272 --> 00:16:21,705
L simplement gardé mes vêtements ici,

103
00:17:34,280 --> 00:17:37,147
Il est un homme fort,
Nous ne sommes pas moins,

104
00:21:33,852 --> 00:21:35,581
Si quelqu'un n'a rien fait de mal
avec moi,

105
00:21:37,289 --> 00:21:41,316
et L h le tracasse,
alors l ne suis pas un mauvais garçon,

106
00:21:45,364 --> 00:21:46,854
Si vous vous sentez mal après
Ce faisant,

107
00:23:10,582 --> 00:23:13,949
Maintenant, son corps faible obtiendrez le glucose
et les glucides,

108
00:23:14,887 --> 00:23:19,290
Vous êtes si parfois techincal
montrer quelques émotions,

109
00:23:27,933 --> 00:23:30,766
Où allez-vous?
Pour les études de combiner,

110
00:23:31,437 --> 00:23:32,802
L ont beaucoup de pression d'étude,

111
00:23:33,439 --> 00:23:36,567
Amazing! Mon fils a vraiment
grandi,

112
00:23:43,949 --> 00:23:45,439
Quelle est la stratégie du
demain match.

113
00:23:46,218 --> 00:23:48,948
D'abord trouver où est le capitaine
de notre équipe?

114
00:23:50,656 --> 00:23:52,419
Le voilà!
Salut,

115
00:23:57,396 --> 00:23:59,796
Désolé! L a oublié de finir ma
devoirs,

116
00:24:00,365 --> 00:24:04,267
Notre Akram est blessé ici,
et Shoaib Akhter est également blessé,

117
00:24:13,245 --> 00:24:16,646
Il sauter nos cinq derniers guichets dans
match, et ma tête aussi...

118
00:24:20,252 --> 00:24:24,382
Nous avons un autre chapeau melon rapide
dans notre colonie,

119
00:24:32,464 --> 00:24:33,453
Apportez ce gars chien,

120
00:25:02,794 --> 00:25:06,594
Vous me demandez pourquoi vous aimez
ne sais pas,

121
00:25:07,299 --> 00:25:09,267
Nous avons besoin d'un chapeau melon rapide.

122
00:25:16,675 --> 00:25:19,269
Notre équipe a besoin d'un chapeau melon rapide.

123
00:25:20,279 --> 00:25:21,579
Ainsi en est l danse,

124
00:25:26,552 --> 00:25:30,852
lt c'est une question de respect de notre colonie
et il est aussi une partie de cette colonie,

125
00:25:39,698 --> 00:25:41,791
Dis-moi encore, l oublié,

126
00:25:56,648 --> 00:25:58,206
Très bien!
Dites désolé,

127
00:25:59,685 --> 00:26:03,815
Dites-leur pardon,
L'M appologizing de leur nom,

128
00:27:52,864 --> 00:27:53,888
Où est Shoaib?

129
00:28:59,965 --> 00:29:01,899
Tout le monde a très bien joué aujourd'hui,

130
00:29:02,501 --> 00:29:04,833
Mais un seul joueur peut obtenir
l'homme du match,

131
00:29:05,670 --> 00:29:08,366
Jhangia!
Moi?

132
00:29:09,207 --> 00:29:10,507
Avez-vous devenu fou?

133
00:30:53,311 --> 00:30:53,970
Regardez-moi,

134
00:30:54,512 --> 00:30:57,777
L mange quelque chose quand l obtenu,
sinon l coucher affamés,

135
00:32:12,357 --> 00:32:13,722
L n'avez besoin d'aucun problème,

136
00:32:14,526 --> 00:32:18,428
Personne ne doit m'arrêter
comme mes parents,

137
00:32:19,264 --> 00:32:23,394
Votre mère vous a donné la bonne nourriture,
Elle tolère votre attitude,

138
00:32:24,269 --> 00:32:27,466
Votre père travaille toute la journée,

139
00:32:28,306 --> 00:32:32,367
c'est pourquoi vous êtes en bonne école.
Vous portez de beaux vêtements,

140
00:32:33,278 --> 00:32:34,472
Lorsque vous tombez malade.

141
00:32:35,347 --> 00:32:37,577
Vos parents prendre soin de vous
toute la nuit,

142
00:32:38,316 --> 00:32:42,184
Personne n'est avec moi pour l'amour
et à se mettre en colère sur moi,

143
00:34:03,535 --> 00:34:07,562
Le nom de notre colonie est Chandar Nagar,
et beaucoup de gens appels Cartoon Nagar,

144
00:34:07,972 --> 00:34:09,872
parce cette colonie est rempli
avec plein de dessins animés,

145
00:34:30,862 --> 00:34:32,853
Vos doigts doivent être parallèles.

146
00:35:02,427 --> 00:35:04,691
Comment long terme, jusqu'à que vous prendrez.

147
00:35:33,558 --> 00:35:36,220
Elle pense que son héroïne auto qui
pourquoi elle ne parle pas pour nous,

148
00:35:52,544 --> 00:35:54,944
Il est Gugly,

149
00:36:01,286 --> 00:36:03,777
Quel est le problème? Aujourd'hui toute
équipe est assis ensemble,

150
00:36:25,376 --> 00:36:28,607
Mais personne ne donne d'emplois à cette
la voix dame.

151
00:36:31,349 --> 00:36:34,216
Comment est Phatka?
Nous n'avons pas appris quelque chose de bon,

152
00:36:36,654 --> 00:36:40,454
et nous sommes devenus mauvais garçon avec lui,

153
00:36:45,330 --> 00:36:48,731
Vous devez prendre votre dîner
avec ce mauvais garçon,

154
00:36:49,567 --> 00:36:51,467
L suis si fatigué,

155
00:37:18,663 --> 00:37:20,358
Qui va me parler de M. Gandhi?

156
00:38:17,889 --> 00:38:19,288
Ne pas dire au revoir comme ça,

157
00:38:19,957 --> 00:38:20,855
alors comment dire,

158
00:38:34,605 --> 00:38:37,301
Dites bonne nuit à votre père,

159
00:38:39,644 --> 00:38:41,236
Ne pas dire bonne nuit comme ça,

160
00:39:24,522 --> 00:39:26,752
Si vous aller à la rencontre, puis Phatka
vous aurez de nombreuses gifles,

161
00:39:30,561 --> 00:39:32,893
alors nous nous réunirons demain,
S'il vous plaît!

162
00:39:51,382 --> 00:39:52,974
Vous n'avez pas besoin d'aller n'importe où,
Restez ici,

163
00:39:54,252 --> 00:39:55,514
Il a de la fièvre,

164
00:39:59,424 --> 00:40:00,982
Il n'ont pas la fièvre, mais vous avez,

165
00:40:01,459 --> 00:40:03,552
à errer autour de la colonie,

166
00:40:05,329 --> 00:40:07,524
Obtenez l'intérieur,

167
00:40:12,837 --> 00:40:14,498
L avoir un cerfew dans ma maison,

168
00:40:16,641 --> 00:40:19,405
La mienne aussi,
Tout le monde est déjà en colère.

169
00:40:20,445 --> 00:40:24,438
Et il ne sera pas laver une voiture,
Il va perdre son emploi,

170
00:40:25,950 --> 00:40:27,645
Écoutez!
Avez-vous un réveil?

171
00:40:39,564 --> 00:40:43,261
A 05h45 Cuckckcoo COO oncle vient
dans son balcon,

172
00:40:43,835 --> 00:40:46,736
Avant qu'il arrive, nous devons
terminer ce travail,

173
00:41:10,628 --> 00:41:11,754
Nous avons aussi vu...

174
00:41:12,630 --> 00:41:16,327
Qui étaient allés voir le film
avec M. Sherma bonne, les

175
00:41:18,569 --> 00:41:19,763
Maintenant vous avez vu quelque chose,

176
00:41:20,805 --> 00:41:22,739
Non!
Nous avons aussi n'a rien vu,

177
00:42:48,893 --> 00:42:50,417
Vous avez battre avec Chillar Parti,

178
00:42:53,798 --> 00:42:55,459
Leurs parents fait des ennuis.

179
00:42:56,534 --> 00:42:59,662
Que disent-ils? Ils dit de ne pas
jouer avec un mauvais garçon comme moi,

180
00:43:01,272 --> 00:43:04,673
Moi et Veeru ne se soucient pas,
Il sait l suis un bon gars,

181
00:43:08,245 --> 00:43:10,338
L souhaite que mon entrevue devrait preneurs
pensent la même chose,

182
00:43:12,817 --> 00:43:14,250
Mai l vous dire une chose,

183
00:43:15,686 --> 00:43:16,846
J'espère que vous ne m'en voudrez pas,

184
00:43:23,361 --> 00:43:26,387
Votre audio et vidéo ne correspond pas,

185
00:43:30,935 --> 00:43:33,836
Si seulement votre voix peut entendre que
yourjob pourrait être fait,

186
00:43:41,879 --> 00:43:44,347
Qui sait ou il est un gars
ou une fille?

187
00:45:50,941 --> 00:45:52,169
Nous sommes tous dans la vie...

188
00:45:53,811 --> 00:45:54,675
parfois...

189
00:45:56,247 --> 00:45:58,215
ont tort de indetify la personne,

190
00:46:01,652 --> 00:46:03,210
Comme les gens ne m'a pas reconnu,

191
00:46:06,223 --> 00:46:06,882
Et nous tous...

192
00:46:10,327 --> 00:46:11,294
ne le reconnaît pas,

193
00:46:15,399 --> 00:46:19,392
Il regarde une sorte de mauvais garçon,

194
00:46:21,405 --> 00:46:23,339
mais il est le résultat de ses conseils,

195
00:46:25,643 --> 00:46:27,270
que L sont devenus quelque chose,

196
00:47:11,255 --> 00:47:13,723
L First a été invité à innograte
les ponts,

197
00:47:16,260 --> 00:47:18,524
Nowdays l ont été invités à
innograte parc pour enfants,

198
00:47:42,920 --> 00:47:45,184
Quelqu'un là pour m'accueillir,

199
00:47:45,856 --> 00:47:48,324
ou de certaines personnes jusqu'à applaudir.

200
00:48:10,848 --> 00:48:13,476
Il s'agit de M. Sherma!
Le incharge mentenance de jardin,

201
00:49:32,963 --> 00:49:33,793
Dont le chien est-ce?

202
00:49:42,272 --> 00:49:43,637
Lt notre chien,

203
00:49:56,887 --> 00:49:58,320
L a fait une erreur.

204
00:49:58,856 --> 00:50:01,324
L aurais tué là-bas,

205
00:50:02,393 --> 00:50:03,553
Vous le tuerait,

206
00:50:05,262 --> 00:50:07,492
alors vous allez continuer à couper les
terrain de jeu du ruban pour toujours,

207
00:50:10,567 --> 00:50:11,932
Avez-vous la question?

208
00:50:13,037 --> 00:50:15,232
Qui pourrait me faire héros
des gens de vue,

209
00:50:21,412 --> 00:50:23,346
La politique joue sur les questions.

210
00:50:24,014 --> 00:50:25,606
Et aujourd'hui, l a obtenu cette question.

211
00:51:07,291 --> 00:51:09,452
Tous les chiens de la rue ne pouvait être dangereux,

212
00:51:09,993 --> 00:51:12,291
Laissez-moi finir,

213
00:51:58,308 --> 00:52:00,936
Vous devez avoir regarder les nouvelles,
Oui, monsieur!

214
00:52:02,312 --> 00:52:06,715
Donc, vous devez comprendre pour avoir
cette campagne de réussite,

215
00:52:07,251 --> 00:52:09,276
il est nécessaire pour que le chien
d'être pris.

216
00:52:09,987 --> 00:52:12,615
Oui,
Parce que la guerre a commencé de lui,

217
00:52:13,390 --> 00:52:14,357
Ne vous inquiétez pas,

218
00:52:19,663 --> 00:52:23,258
Veeru fait la même chose ce un ami
avez à faire pour son ami,

219
00:52:24,268 --> 00:52:25,758
Alors comment Veeru peut-être tort,

220
00:52:32,276 --> 00:52:33,243
Nous prendrons la CNP.

221
00:52:35,279 --> 00:52:38,305
Mon papa va s'occuper de tout,

222
00:53:17,754 --> 00:53:19,346
La société a décidé que...

223
00:53:20,857 --> 00:53:22,586
ce chien ne peut pas obtenir de la CNP.

224
00:54:07,604 --> 00:54:11,301
Nous avons juste dit que Veeru ne sera pas
aller de la colonie,

225
00:54:11,675 --> 00:54:13,973
mais nous avons presque oublié que nous
étaient juste Childs.

226
00:57:29,272 --> 00:57:33,709
Quel est ce CNO?
Très simple, même Jhangia sait,

227
00:57:41,218 --> 00:57:45,518
Comme DDLJ et K3G.

228
00:58:08,345 --> 00:58:09,312
L était juste lui dire,

229
00:58:10,247 --> 00:58:12,215
l n'a même pas eu un seul certificat,

230
00:58:12,916 --> 00:58:16,249
Quel type de certificat?
Ceci est un certificat de la société,

231
00:58:16,720 --> 00:58:17,709
qui a écrit,

232
00:58:18,255 --> 00:58:22,248
Si Veeru va rester dans notre société, puis
personne ne eu aucun problème,

233
00:58:22,659 --> 00:58:24,627
Mais la société a refusé,

234
00:58:40,477 --> 00:58:41,808
Livre des règlements de la société,

235
00:58:43,580 --> 00:58:47,539
lt a écrit si plus de 50%
la société va dire,

236
00:58:47,817 --> 00:58:49,478
que Veeru devrait obtenir la CNP,

237
00:58:50,353 --> 00:58:51,581
puis Veeru obtiendrez CNP.

238
00:58:53,323 --> 00:58:55,587
Puis Tondon oncle ne peut pas faire n'importe quoi,

239
00:59:03,600 --> 00:59:05,329
Nous avons 60 appartements dans notre société,

240
00:59:06,202 --> 00:59:07,635
Qu'est-ce que les 50% de cela?

241
00:59:09,205 --> 00:59:11,469
26.
30.

242
00:59:16,413 --> 00:59:18,847
Lt signifie que nous devrons apporter
31 signatures.

243
00:59:19,716 --> 00:59:20,842
Lt signifie que nous aurons à visiter
31 appartements.

244
00:59:48,578 --> 00:59:50,569
Nous avons décidé que nous allons
lutte pour Veeru.

245
01:00:09,866 --> 01:00:11,766
Nous avons seulement 27 jours restants.

246
01:00:12,669 --> 01:00:17,606
Chacun aura apporter leur papa
et d'autres de la signature

247
01:00:17,941 --> 01:00:21,399
l Si vous demandera alors la signature de mon père
me gifle,

248
01:00:21,678 --> 01:00:22,975
Vous souhaitez enregistrer Veeru.

249
01:00:27,484 --> 01:00:32,319
Ensuite, récupérez tabassé, obtenir grondé
obtenir ce que vous voulez,

250
01:00:32,889 --> 01:00:34,356
mais il doit porter la signature,

251
01:01:10,293 --> 01:01:12,261
S'il vous plaît!
L a déclaré l ne vous donnera pas la signature,

252
01:01:13,930 --> 01:01:17,422
Maintenant vous allez me demander pour Mercedes
ainsi sera l lui apporter,

253
01:01:24,374 --> 01:01:27,571
L n'ont pas le temps pour ces choses,
Prêtez attention sur vos études.

254
01:01:41,991 --> 01:01:44,551
Pensez-vous que vous pouvez le faire.

255
01:02:08,918 --> 01:02:09,714
L va la signer,

256
01:02:47,857 --> 01:02:50,348
Vous faites un travail noble,

257
01:02:50,527 --> 01:02:52,324
Vous voulez ma signature,

258
01:02:53,296 --> 01:02:55,560
Vous ne l'obtiendrez pas,
Comment pourrait-L donner ma signature.

259
01:02:56,366 --> 01:02:57,594
Pour ce travail stupide,

260
01:03:13,850 --> 01:03:15,841
Les muscles de Nice,

261
01:03:17,420 --> 01:03:20,753
Que voulez-vous?
S'il vous plaît apporter la signature du père.

262
01:03:21,357 --> 01:03:22,847
Vous avez échoué à nouveau?
Non!

263
01:03:23,593 --> 01:03:24,719
L souhaitez obtenir passent Veeru.

264
01:04:25,255 --> 01:04:26,244
Vous avez besoin de signatures?
Oui,

265
01:05:09,666 --> 01:05:11,258
Ne venez pas ici encore,

266
01:05:55,478 --> 01:05:58,345
L n'avez pas besoin de votre aide.

267
01:06:03,953 --> 01:06:05,250
L ne sera pas le signer.

268
01:06:33,750 --> 01:06:36,651
Nous venons de 10 signatures, après
un groupe de travail très dur,

269
01:07:18,528 --> 01:07:20,393
Pourquoi ils ne sont pas signer?

270
01:07:22,698 --> 01:07:23,596
Quel est le problème avec eux?

271
01:07:25,902 --> 01:07:27,392
Tout le monde a peur du ministre.

272
01:07:39,916 --> 01:07:40,848
Quel est le problème?

273
01:07:44,620 --> 01:07:47,851
L am thinkning pourquoi tout le monde
peur du ministre.

274
01:07:49,392 --> 01:07:51,257
Parce qu'il est un homme si puissant,

275
01:07:55,364 --> 01:07:58,299
Il a le soutien du public,

276
01:08:00,937 --> 01:08:03,906
Tu veux dire que si quelqu'un a du public
de soutien, il est devenu puissant.

277
01:08:07,877 --> 01:08:09,606
Donc, nous devrions aller à public.

278
01:08:11,414 --> 01:08:14,815
Lf vous pensez ce que vous faites
c'est vrai,

279
01:08:18,454 --> 01:08:21,446
Mais si l va le faire alors que mon père
va battre m'a beaucoup.

280
01:09:05,635 --> 01:09:07,193
Vous n'avez pas l'air si triste.

281
01:09:10,239 --> 01:09:11,365
Vous avez également venu pour rire sur nous,

282
01:09:12,441 --> 01:09:14,807
l n'est pas venu pour rire, mais pour aider,
Que ferez-vous nous aider?

283
01:09:15,578 --> 01:09:18,547
Vous êtes aussi un enfant et personne
écouter les enfants.

284
01:09:36,866 --> 01:09:40,233
Lf vous voulez que les gens devraient entendre
et vous voyez,

285
01:09:40,536 --> 01:09:42,561
et vous voulez vous battre avec le ministre,

286
01:09:43,306 --> 01:09:45,297
alors vous devrez venir à la télé
comme moi,

287
01:09:48,010 --> 01:09:51,275
Mais comment nous viendrons à la télé?
Quel est le problème?

288
01:10:04,460 --> 01:10:06,257
Mais ce sera celle nouvelles de dernière heure?

289
01:10:26,282 --> 01:10:27,579
Depuis quand avez-vous commencé la lecture
journal.

290
01:10:29,518 --> 01:10:31,315
Ram est la lecture,
Allez-y et obtenir de lui,

291
01:13:55,858 --> 01:13:57,325
Peu de journalistes sont venus,

292
01:14:05,768 --> 01:14:08,259
Parlant chien vit ici, oui!

293
01:15:09,698 --> 01:15:11,325
Mais ce n'est pas un journal célèbre.

294
01:16:27,610 --> 01:16:30,204
Aujourd'hui de votre société est
venir dans les nouvelles.

295
01:16:34,183 --> 01:16:36,174
Comment sauriez-vous?

296
01:16:37,252 --> 01:16:38,913
Vous dormiez.

297
01:18:10,379 --> 01:18:14,509
Nous avons obtenu 5 signatures de plus.
Nous obtiendrons le reste de signatures.

298
01:18:14,883 --> 01:18:16,510
Et Veeru ne va nulle part.

299
01:20:35,457 --> 01:20:38,722
Aînés ne pouvait pas prendre le travail des enfants,

300
01:20:44,733 --> 01:20:45,927
Maintenant que nous pouvons faire?

301
01:20:51,306 --> 01:20:53,501
Phatka n'ont pas de parents,

302
01:20:53,775 --> 01:20:56,972
Si il ne fonctionne pas alors comment
nous gagnons de l'argent,

303
01:20:57,312 --> 01:20:58,336
Que va-il manger?

304
01:21:04,353 --> 01:21:06,844
Avez-vous vu la condition des enfants,
Il doit y avoir une solution,

305
01:21:07,556 --> 01:21:08,818
Que peut l faire?

306
01:21:11,326 --> 01:21:14,489
Le ministre est personnellement intéressé à
ce cas.

307
01:22:23,532 --> 01:22:27,298
Règle est que aînée ne peut pas garder
le travail des enfants,

308
01:22:28,670 --> 01:22:31,798
mais il n'ya pas de règle que les enfants
ne peut pas prendre le travail des enfants,

309
01:22:35,744 --> 01:22:38,372
Non voitures mais vous pouvez laver
nos cycles.

310
01:22:40,549 --> 01:22:42,312
Nous allons vous donner de salaire de
notre argent de poche,

311
01:22:44,286 --> 01:22:46,277
Nous n'allons pas renoncer si facilement.

312
01:24:16,611 --> 01:24:17,305
Où est chanceux?

313
01:24:18,346 --> 01:24:19,836
Il est allé avec des amis,

314
01:24:20,749 --> 01:24:22,341
Il ne veut pas étudier.

315
01:24:23,385 --> 01:24:25,285
Il a terminé ses devoirs ensemble.

316
01:24:45,273 --> 01:24:48,174
Lorsque Veeru obtiendrez alors nous CNP
va lui porter,

317
01:24:49,744 --> 01:24:51,473
Nous reste encore 16 signatures.

318
01:24:52,747 --> 01:24:54,180
Mais seulement 7 jours sont à gauche.

319
01:24:54,616 --> 01:24:56,811
Maintenant nous n'avons pas une autre
les dernières nouvelles.

320
01:24:59,254 --> 01:25:00,221
Nous devons faire quelque chose,

321
01:25:01,656 --> 01:25:05,422
Donc, il ne doit pas être petites nouvelles, mais
il devrait être nouvelles de dernière heure grands.

322
01:25:06,661 --> 01:25:07,628
Avec une photo.

323
01:25:08,797 --> 01:25:11,527
Alors, que devons-nous faire? Nous devrions
errent dans la ville avec des sous-vêtements.

324
01:25:47,869 --> 01:25:50,895
Mais seulement quelques nus Childs ne pouvait pas
le faire,

325
01:26:21,336 --> 01:26:24,464
l faut de l'argent,
l vous permettra de revenir le mois prochain,

326
01:26:28,710 --> 01:26:30,803
Non! L n'avez pas besoin d'argent pour
sales boulots,

327
01:27:05,880 --> 01:27:07,745
Où avez-vous cet argent?

328
01:27:08,350 --> 01:27:11,410
Vous ne faites pas ce que certains emplois
vous ne devriez pas faire.

329
01:27:15,657 --> 01:27:18,319
L économisé de l'argent pour acheter de nouveaux vêtements.

330
01:27:20,295 --> 01:27:22,422
Mais il est plus important que Veeru.

331
01:29:52,881 --> 01:29:54,314
Jhangia ne venait pas,

332
01:33:42,944 --> 01:33:44,639
Qu'est-ce?
Votre sous-vêtement est très unique.

333
01:33:45,780 --> 01:33:48,749
Lt c'est un style.
Il est mon fils,

334
01:33:51,686 --> 01:33:52,550
Quel est son nom?

335
01:35:05,727 --> 01:35:06,421
Lf vous voulez...

336
01:35:06,561 --> 01:35:08,961
alors nous lui donnerons CNP et nous
lui permettra de rester avec nous,

337
01:35:10,498 --> 01:35:13,797
Si vous le garder, puis Veeru
sera encore nous quitter.

338
01:35:14,635 --> 01:35:16,193
Alors, quelle est la moyenne de ce combat?

339
01:35:25,747 --> 01:35:28,716
Lt aussi un monde Veeru et qui nous
sont de lui délivrer la CNP.

340
01:35:29,450 --> 01:35:31,441
L pense Veeru doit obtenir de la CNP.

341
01:35:33,521 --> 01:35:35,352
Il faut l'obtenir,
et que pensez-vous?

342
01:35:35,957 --> 01:35:38,755
L Lf serait dans cette société afin
l faut lui donner de la CNP.

343
01:36:20,368 --> 01:36:23,269
Découvrez combien de votes qu'ils ont obtenu?

344
01:36:38,219 --> 01:36:39,846
Nous avons besoin d'une seule signature,

345
01:36:44,592 --> 01:36:46,219
et une seule journée est à gauche.

346
01:36:48,362 --> 01:36:49,761
Où nous trouver cette
dernière signature.

347
01:36:53,601 --> 01:36:56,195
Ils ne pouvaient pas sauver le chien,

348
01:36:57,371 --> 01:37:00,169
Chacun a coulé son vote.
Maintenant personne ne vous donnera droit de vote.

349
01:37:02,777 --> 01:37:04,677
Lt sera demain la fin.

350
01:37:18,559 --> 01:37:20,789
Ils sont friands de flâner nacked.

351
01:37:24,332 --> 01:37:25,356
Ils vont perdre leur chien.

352
01:38:08,943 --> 01:38:11,707
Parce que l veux que le public
devrait comprendre,

353
01:38:12,613 --> 01:38:15,309
que ce que je fais l,
ce n'est que pour notre société,

354
01:38:16,450 --> 01:38:17,610
il est bon pour cette ville.

355
01:39:08,235 --> 01:39:10,169
L n'était déjà pas en sa faveur,

356
01:39:11,205 --> 01:39:14,299
Il m'a donc insisté l elle a signé,

357
01:39:14,809 --> 01:39:17,175
Le ministre est un homme têtu,

358
01:39:17,445 --> 01:39:19,276
Que fera-t arriver à déranger les enfants.

359
01:39:38,299 --> 01:39:40,290
Ce ministre sera leur ruine,

360
01:39:42,236 --> 01:39:43,464
juste pour un chien.

361
01:39:48,843 --> 01:39:50,970
Mais peut-être vous les gars ne sont pas réaliser
une chose,

362
01:39:53,247 --> 01:39:55,442
il est notjust une question de vie du chien.

363
01:39:57,985 --> 01:39:59,680
Lt c'est une question de vie de ces enfants.

364
01:40:01,856 --> 01:40:06,486
Ces enfants ont mené cette guerre
sur leurs propres,

365
01:40:07,595 --> 01:40:11,326
Maintenant, quand le temps est venu de décision
donc nous demandons de les remettre.

366
01:40:12,600 --> 01:40:13,658
Alors, que voulez-vous?

367
01:40:14,301 --> 01:40:16,701
Nos enfants doivent être insultés
en face de tous.

368
01:40:16,971 --> 01:40:19,462
L ne dis pas cela.
Laissez-les insultes...

369
01:40:48,869 --> 01:40:50,962
Mine et votre fils sera devez aller.

370
01:40:55,342 --> 01:40:58,334
Ces enfants ont mené cette guerre
comme une équipe,

371
01:41:01,348 --> 01:41:03,908
c'est pourquoi tout le monde va aller.

372
01:42:16,257 --> 01:42:18,919
Cela nuit personne d'entre nous ont le sommeil.

373
01:42:20,027 --> 01:42:22,461
Peut être que c'était notre dernière
nuit avec Veeru,

374
01:42:35,843 --> 01:42:37,401
Nous allons passer directement de l'école.

375
01:42:38,846 --> 01:42:40,404
Vous venez avec Gugly.

376
01:42:43,951 --> 01:42:45,316
Aujourd'hui, c'est votre grand jour,

377
01:42:46,754 --> 01:42:48,187
Allez dans la chemise de nouvelles.

378
01:47:29,470 --> 01:47:33,270
L me sens très bien de vous voir tous
dans les vêtements.

379
01:47:36,677 --> 01:47:40,340
L a peur qu'ils ne devraient pas
viennent ici nacked.

380
01:47:47,621 --> 01:47:51,717
L j'ai peur de ces enfants parce que
elles sont l'avenir de notre pays.

381
01:48:02,669 --> 01:48:07,163
Leur société a refusé de donner CNP
alors ils ont menti à tout le monde.

382
01:48:11,245 --> 01:48:16,239
Ils ont dit que quelqu'un d'entre eux parlent
à ce chien.

383
01:48:53,186 --> 01:48:55,814
Puis l suis juste de prendre les chiens des rues
hors de cette ville,

384
01:48:56,823 --> 01:48:58,415
Quel mal leur société a fait?

385
01:48:59,259 --> 01:49:03,593
Qui ne veut pas que certaines rues
chien doit vivre dans leur société.

386
01:49:51,578 --> 01:49:52,806
Vous allez à l'école?

387
01:49:57,284 --> 01:49:58,444
Laissez-moi voir...

388
01:50:00,821 --> 01:50:02,721
ce qu'ils vous enseignent à l'école.

389
01:50:48,001 --> 01:50:50,492
Je ne pense pas qu'ils ont quelque chose
à-dire,

390
01:50:51,471 --> 01:50:53,371
Terminer votre programme.
Et allons-y.

391
01:50:53,974 --> 01:50:56,238
L ont à parcourir,

392
01:51:16,797 --> 01:51:19,698
Qu'avez-vous dit?
Lt est écrit dans mon livre scolaire,

393
01:52:36,810 --> 01:52:39,244
Nous savions que nous ne pouvions pas
vous la défaite,

394
01:52:39,980 --> 01:52:42,244
mais encore nous sommes venus ici pour sauver Veeru,

395
01:53:01,334 --> 01:53:02,596
Si nous ne va pas aider Veeru.

396
01:53:04,337 --> 01:53:05,827
Puis vos hommes pouvait lui prendre de toute façon.