﻿1
00:02:28,566 --> 00:02:31,268
My greetings to all the residents.

2
00:02:31,399 --> 00:02:34,168
Hi. Hello.
- Hello.

3
00:02:34,299 --> 00:02:36,000
Hi.

4
00:02:36,132 --> 00:02:38,267
My name is Mukhtiar Singh.

5
00:02:39,599 --> 00:02:43,369
Neither am l a Sikh,
Christian, Hindu nor a Muslim.

6
00:02:44,000 --> 00:02:45,368
Just a human being.

7
00:02:46,766 --> 00:02:51,437
All l will say is that l am not
that good that l can be called god.

8
00:02:51,566 --> 00:02:53,634
l am not that bad that
l can be called a devil.

9
00:02:53,766 --> 00:02:54,967
l am not here to seek your vote.

10
00:02:55,099 --> 00:02:57,968
l know l will get them.
- Yes.

11
00:02:58,065 --> 00:03:00,500
You will have to vote for me.
- We will.

12
00:03:01,566 --> 00:03:07,939
Friends, eveyone remembers
what Mahatma Gandhi had said.

13
00:03:08,466 --> 00:03:10,034
Speak no..
- Evil.

14
00:03:10,165 --> 00:03:11,599
See no..
- Evil.

15
00:03:11,733 --> 00:03:13,568
Hear no..
- Evil.

16
00:03:14,000 --> 00:03:15,267
ls that's what's happening?
- No.

17
00:03:15,599 --> 00:03:17,467
lt's just the opposite.
- Yes.

18
00:03:17,599 --> 00:03:19,200
lt's true, right? Then speak up.

19
00:03:19,966 --> 00:03:22,234
lt was Mahatma's dream..

20
00:03:23,599 --> 00:03:25,300
Move aside! Give way!

21
00:03:25,432 --> 00:03:27,367
ARer gaining independence..

22
00:03:27,499 --> 00:03:28,433
Move aside! Give way!

23
00:03:28,566 --> 00:03:30,467
Peace should be restored.
- Move aside! Give way!

24
00:03:30,599 --> 00:03:33,535
l am here to fulfil his dream.

25
00:03:33,966 --> 00:03:35,467
l will..
- Mr. Mukhtiar..

26
00:03:36,132 --> 00:03:38,567
Calm.. calm down.

27
00:03:40,599 --> 00:03:42,067
With that your speech ends.

28
00:03:42,366 --> 00:03:43,233
Let's go to the police station.

29
00:03:43,366 --> 00:03:44,133
We are here to arrest you.

30
00:03:44,265 --> 00:03:45,399
Long live!
- Mukhtiar Singh!

31
00:03:45,532 --> 00:03:46,499
What for?

32
00:03:48,366 --> 00:03:49,967
The list ofyour crimes is long.

33
00:03:50,566 --> 00:03:52,134
We will have time
when you get locked up.

34
00:03:52,265 --> 00:03:53,299
We will let you know.

35
00:03:55,899 --> 00:03:57,066
Something official has come up.

36
00:03:57,199 --> 00:03:58,199
l'll be back soon.

37
00:03:58,332 --> 00:04:00,133
Long live!
- Mukhtiar Singh!

38
00:04:00,265 --> 00:04:02,233
Long live!
- Mukhtiar Singh!

39
00:04:02,366 --> 00:04:04,134
Long live!
- Mukhtiar Singh!

40
00:04:04,265 --> 00:04:05,532
Long live!
- Mukhtiar Singh!

41
00:04:05,666 --> 00:04:07,334
Long live! - Mukhtiar Singh!
- Move aside! Give way!

42
00:04:07,466 --> 00:04:10,535
Long live!
- Mukhtiar Singh!

43
00:04:10,666 --> 00:04:13,568
Long live!
- Mukhtiar Singh!

44
00:04:13,899 --> 00:04:15,934
Long live!
- Mukhtiar Singh!

45
00:04:19,966 --> 00:04:21,000
S.P. Karan Singh.

46
00:04:21,466 --> 00:04:23,534
Karan Singh, it's me, Dinanath.

47
00:04:23,966 --> 00:04:26,068
Your men have arrested Mukhtiar.

48
00:04:26,199 --> 00:04:26,899
lt was bound to happen.

49
00:04:27,032 --> 00:04:28,099
How long will you save him?

50
00:04:28,232 --> 00:04:29,366
Listen to me..

51
00:04:30,265 --> 00:04:30,598
Hello?

52
00:04:31,632 --> 00:04:32,833
He hung up!

53
00:04:33,099 --> 00:04:34,600
Yes, Mr. Dayal..
- We need to win the election at any cost.

54
00:04:34,899 --> 00:04:36,834
How are you, Mr. Dayal?

55
00:04:37,499 --> 00:04:39,133
l am doing great.
Tell me, how you doing?

56
00:04:39,265 --> 00:04:39,898
l am fine.

57
00:04:40,032 --> 00:04:40,932
You are here to meet the C.M.?

58
00:04:41,065 --> 00:04:45,035
Yes, you know it has been a few days
since Anokhi Devi has gone missing.

59
00:04:45,499 --> 00:04:48,268
All the villagers
wish to meet the C.M.

60
00:04:48,532 --> 00:04:50,000
But he isn't at home.
- Really?

61
00:04:50,232 --> 00:04:51,833
Sir.. call for you.

62
00:04:52,566 --> 00:04:54,301
See you later, then.
- Okay.

63
00:04:54,432 --> 00:04:54,832
Yes?

64
00:04:55,332 --> 00:04:56,299
Yes, Dinanath?

65
00:04:56,933 --> 00:04:58,868
They have arrested Mukhtiar.

66
00:04:59,232 --> 00:05:00,232
Call Karan Singh.

67
00:05:00,466 --> 00:05:01,567
He is acting funny.

68
00:05:02,232 --> 00:05:03,433
l will call the commissioner.

69
00:05:03,566 --> 00:05:04,300
Do something, please.

70
00:05:07,199 --> 00:05:08,099
The S.P. is calling.

71
00:05:09,132 --> 00:05:09,866
Who S.P.?

72
00:05:13,866 --> 00:05:15,334
Why aren't you answering my phone?

73
00:05:18,199 --> 00:05:19,800
And why did you arrest Mukhtiar Singh?

74
00:05:19,899 --> 00:05:20,232
Him?

75
00:05:20,833 --> 00:05:21,500
He is a criminal.

76
00:05:22,099 --> 00:05:23,333
He murdered Anokhi Devi.

77
00:05:24,232 --> 00:05:25,333
What nonsense!

78
00:05:26,000 --> 00:05:27,301
Anokhi Devi is alive.

79
00:05:27,933 --> 00:05:28,433
Let him go.

80
00:05:28,799 --> 00:05:30,867
Sir, we risk our life
and arrest such criminals..

81
00:05:31,299 --> 00:05:32,767
And you always come and let them go..

82
00:05:33,065 --> 00:05:35,233
Because he is either your friend,
brother or nephew.. - Shut up.

83
00:05:37,366 --> 00:05:40,235
l will suspend you right away.

84
00:05:41,399 --> 00:05:44,034
You cannot suspend us, sir.

85
00:05:45,833 --> 00:05:47,234
Yes, but you can surely
get us transferred.

86
00:05:48,232 --> 00:05:53,437
l feel like stripping offyour uniforms
and sending you home right away.

87
00:05:55,866 --> 00:06:00,303
There will be a day when we
will either surrender our uniforms..

88
00:06:01,000 --> 00:06:04,770
Or make sure you
are stripped ofyours.

89
00:06:08,199 --> 00:06:09,433
You let go of Mukhtiar Singh?

90
00:06:09,899 --> 00:06:12,334
Why? Do you have a problem with that?

91
00:06:13,299 --> 00:06:15,734
Mr. Singh, he murdered Anokhi Devi.

92
00:06:15,866 --> 00:06:17,067
Do you have any proof?

93
00:06:17,265 --> 00:06:20,701
Nirbhay and Nishchay arrested
him because they had proof.

94
00:06:20,799 --> 00:06:23,801
You got them into trouble.

95
00:06:24,299 --> 00:06:26,067
They listened to you and made a..

96
00:06:26,799 --> 00:06:29,401
..mistake of arresting
a politician like Mukhtiar Singh.

97
00:06:29,733 --> 00:06:30,733
What were the consequences ofthat?

98
00:06:31,799 --> 00:06:34,201
They were transferred to Line duty.

99
00:06:35,799 --> 00:06:38,134
You are here evey day
with someone's sob stoy.

100
00:06:39,000 --> 00:06:43,137
One day you will die tying
to solve someone else's problem.

101
00:06:43,766 --> 00:06:47,136
lt's a small machine.
It will give up suddenly.

102
00:06:48,366 --> 00:06:49,366
Please take care.

103
00:06:49,966 --> 00:06:52,935
Eveyone's machine
will give up one day.

104
00:06:54,766 --> 00:06:58,202
The only difference
is when people like me die..

105
00:06:58,332 --> 00:07:00,834
There will be millions
attending our funeral.

106
00:07:02,099 --> 00:07:06,870
Whereas people will be paid to attend
a funeral of a corrupted cop like you.

107
00:07:07,132 --> 00:07:09,200
Tell me what will
you take to keep mum?

108
00:07:09,332 --> 00:07:10,299
l will get you a nice deal.

109
00:07:11,733 --> 00:07:16,070
l will talk to Dinanath
and get you the maximum l can.

110
00:07:16,833 --> 00:07:19,268
You can keep half of
it and l'll keep the rest.

111
00:07:19,699 --> 00:07:23,402
Should l address you as an officer,
a broker or a pimp?

112
00:07:24,799 --> 00:07:26,167
Being an on duty cop in uniform..

113
00:07:26,299 --> 00:07:30,069
..you are leading an
honest man towards perFidy?

114
00:07:30,666 --> 00:07:34,102
This lecture is not going
to make any difference to me.

115
00:07:34,699 --> 00:07:39,236
l hold enough power
to arrest you for any crime.

116
00:07:39,666 --> 00:07:40,700
Tell call a constable.

117
00:07:43,199 --> 00:07:45,935
There is a room vacant
in Agra's mental asylum.

118
00:07:47,899 --> 00:07:49,133
lfyou want, l shall book it for you.

119
00:07:49,265 --> 00:07:52,635
Until Anokhi Devi's case is resolved..

120
00:07:53,232 --> 00:07:56,802
Neither will l rest in peace nor will
l let the likes ofyou rest in peace.

121
00:08:02,799 --> 00:08:08,037
My friends, a brave cop
risks his life and arrests a..

122
00:08:08,632 --> 00:08:12,335
..criminal like Mukhtiar Singh.

123
00:08:12,632 --> 00:08:14,633
And the S.P. Iets him go scot-free.

124
00:08:15,265 --> 00:08:16,866
lfthe S.P. arrests someone..

125
00:08:17,132 --> 00:08:21,035
..at the politician behest,
the commissioner gives him a call.

126
00:08:21,165 --> 00:08:22,933
This is our system.

127
00:08:23,833 --> 00:08:27,136
We have gotten used to
endure torture in silence.

128
00:08:27,632 --> 00:08:32,570
We all will have to raise our voices.

129
00:08:32,833 --> 00:08:37,304
We will have to rekindle
the fire inside us.

130
00:08:37,599 --> 00:08:39,133
Long live..
- Manoj Singh.

131
00:08:39,265 --> 00:08:41,900
Long live..
- Manoj Singh.

132
00:08:42,032 --> 00:08:45,602
lfwe have to solve
Anokhi Devi's case..

133
00:08:46,199 --> 00:08:47,833
And ifyou agree..

134
00:08:48,332 --> 00:08:51,802
Then l suggest this case
should be handed over to the C.B.l.

135
00:08:51,933 --> 00:08:54,669
Yes! Hand it over!

136
00:08:54,899 --> 00:08:59,003
Because there is no crime in
this world that cannot be exposed..

137
00:08:59,132 --> 00:09:01,534
..ifthe government wishes to do so.

138
00:09:02,566 --> 00:09:06,536
lfthe respected chief
minister can hear me..

139
00:09:07,165 --> 00:09:12,570
Then l wish to tell him
that Anokhi Devi is your daughter!

140
00:09:12,933 --> 00:09:14,234
Chief minister's daughter..

141
00:09:14,532 --> 00:09:17,701
..Anokhi Devi has been
missing since the past 10 days.

142
00:09:17,933 --> 00:09:20,602
But he is keeping mum.

143
00:09:20,733 --> 00:09:23,035
What nonsense is this!
- Stop it!

144
00:09:23,165 --> 00:09:26,268
l will stick to what l have said.
l shall repeat what l said.

145
00:09:26,566 --> 00:09:29,135
C.M# s daughter was
raped and he is keeping mum.

146
00:09:29,265 --> 00:09:30,766
Look sir, he is saying it again.

147
00:09:30,899 --> 00:09:32,033
Look how he is talking.
- Look how he is talking to you.

148
00:09:32,165 --> 00:09:33,566
Sit down. Calm down, all ofyou.

149
00:09:33,866 --> 00:09:35,534
Calm down. Please have a seat.

150
00:09:35,666 --> 00:09:37,100
This is not right.

151
00:09:37,532 --> 00:09:42,737
You shouldn't have linked me
with Anokhi Devi in front of eveyone.

152
00:09:42,866 --> 00:09:45,235
l am not linking you with anyone, sir.

153
00:09:45,799 --> 00:09:48,501
l am just repeating what you had said.

154
00:09:48,866 --> 00:09:51,902
Five years back when you
were the opposition leader..

155
00:09:52,699 --> 00:09:55,701
Bhomli Devi's rape had caused
an commotion in the assembly..

156
00:09:55,899 --> 00:09:58,835
Do you remember what
you had told the C.M.?

157
00:10:00,132 --> 00:10:03,635
C.M# s daughter was
raped and he is keeping mum.

158
00:10:03,766 --> 00:10:04,766
These were your words.

159
00:10:05,165 --> 00:10:08,501
Evey daughter in this
county is C.M# s daughter.

160
00:10:08,833 --> 00:10:13,437
And it's a shame that this case
cannot be resolved in your presence.

161
00:10:13,699 --> 00:10:18,437
The public suggests this
case to be handed over to the C.B.l.

162
00:10:18,599 --> 00:10:23,870
l concur that evey daughter
in this county is C.M# s daughter.

163
00:10:24,199 --> 00:10:28,036
But l disagree that
our police is incompetent.

164
00:10:28,466 --> 00:10:32,036
Still, if all ofyou want this
case to be handed over to the C.B.l...

165
00:10:32,466 --> 00:10:33,667
Then l have no objection to it.

166
00:10:34,432 --> 00:10:36,433
l will discuss this in the assembly.

167
00:10:36,566 --> 00:10:39,802
''Truth alone prevails.''
- Thank you.

168
00:10:40,032 --> 00:10:41,166
The C.M. is scared.

169
00:10:41,733 --> 00:10:44,635
He knows all the senior leaders
ofthe pam are supporting us.

170
00:10:45,699 --> 00:10:46,599
Forget it.

171
00:10:48,899 --> 00:10:51,034
We will make Bansilal Mehra
stand as independent candidate.

172
00:10:51,599 --> 00:10:52,633
The C.M. will lose.

173
00:10:53,000 --> 00:10:55,369
lf he loses,
he will no longer be the C.M.

174
00:10:56,499 --> 00:10:58,801
'There is a lot of upheaval
in Rajasthan's political..

175
00:10:58,933 --> 00:11:00,567
..scene because ofAnokhi Devi#

176
00:11:00,799 --> 00:11:03,568
'ln a cabinet meeting the C.M.
has decided that.#

177
00:11:03,699 --> 00:11:07,769
'..her case should be
handed over to the C.B.l#

178
00:11:08,099 --> 00:11:12,369
C.B.l. officer Satyaprakash
Mishra will investigate this case.

179
00:11:13,733 --> 00:11:15,601
'Today Rajasthan Royals.#

180
00:11:15,733 --> 00:11:17,401
This is a conspiracy by the C.M.

181
00:11:18,065 --> 00:11:20,333
He has purposely handed
this case to the C.B.l.

182
00:11:25,099 --> 00:11:27,034
The media welcomes you, Mr. Mishra.

183
00:11:27,366 --> 00:11:30,335
Do you think you will be able
to do what the police couldn't do?

184
00:11:30,432 --> 00:11:31,766
Will you be able to find Anokhi Devi?

185
00:11:32,065 --> 00:11:34,734
Look, one needs the police
for such types of cases.

186
00:11:35,366 --> 00:11:38,969
Sir, l've heard you
are retiring in 60 days.

187
00:11:39,499 --> 00:11:41,834
Will you be able to
solve this case in 60 days?

188
00:11:42,632 --> 00:11:46,635
lf one is determined even 60
seconds are enough to do something.

189
00:11:47,432 --> 00:11:49,300
But l request the media not to hype..

190
00:11:49,766 --> 00:11:53,069
..this case and present
it as a breaking news.

191
00:11:53,766 --> 00:11:56,568
This can ruin the case instead.

192
00:11:56,799 --> 00:11:57,866
Thank you.
- Thank you, sir.

193
00:11:59,933 --> 00:12:00,333
Sir.

194
00:12:00,532 --> 00:12:00,798
Sir.

195
00:12:03,099 --> 00:12:04,400
May l come in, sir?

196
00:12:04,666 --> 00:12:06,334
Come in, S.P. Karan Singh.

197
00:12:08,866 --> 00:12:10,000
Have a seat.
- Okay.

198
00:12:11,599 --> 00:12:12,333
Thank you, sir.

199
00:12:13,699 --> 00:12:15,067
l was looking at your records.

200
00:12:16,599 --> 00:12:17,533
How did you like them, sir?

201
00:12:17,866 --> 00:12:21,369
You are going through a bad phase.

202
00:12:23,833 --> 00:12:26,902
Here's the file ofAnokhi Devi's case.
- Keep it there.

203
00:12:27,632 --> 00:12:27,965
Sir.

204
00:12:28,966 --> 00:12:30,267
What kind of a woman was Anokhi Devi?

205
00:12:30,599 --> 00:12:32,434
She was a loose woman, sir.

206
00:12:32,566 --> 00:12:36,269
She was known for luring
people with her moves.

207
00:12:36,366 --> 00:12:38,868
She was a singer and a dancer.

208
00:12:39,000 --> 00:12:41,369
Missing person's photos get
printed in the newspaper evey day.

209
00:12:41,499 --> 00:12:42,466
No one pays attention to them.

210
00:12:42,899 --> 00:12:46,736
But a well-known politician's
name is being linked with this case.

211
00:12:46,866 --> 00:12:48,467
Hence this case has become so big.

212
00:12:49,366 --> 00:12:50,266
Which politician?

213
00:12:50,866 --> 00:12:51,433
What?

214
00:12:52,532 --> 00:12:53,966
You must be feeling
embarrassed to tell me.

215
00:12:54,366 --> 00:12:55,633
No.
- No, you must be.

216
00:12:56,000 --> 00:12:59,370
Fine, l'll tell you.
Your friend Dinanath.

217
00:13:00,466 --> 00:13:02,568
lfthis file wasn't
an official record..

218
00:13:03,432 --> 00:13:05,967
..l would've torn
it apart long time ago.

219
00:13:06,499 --> 00:13:11,537
This file is a character certificate
of a corrupt officer like you.

220
00:13:11,666 --> 00:13:12,266
No, sir.

221
00:13:12,399 --> 00:13:14,367
You think l am a fool?
- No.

222
00:13:14,499 --> 00:13:18,402
You gave me this file to misguide me.

223
00:13:18,699 --> 00:13:20,300
You are making an accusation on me.

224
00:13:20,432 --> 00:13:23,301
l am not accusing you.
l am putting a charge on you.

225
00:13:24,332 --> 00:13:27,902
Two police officers risked their
lives and caught the culprit Mukhtiar.

226
00:13:28,399 --> 00:13:29,233
What did you do?

227
00:13:29,699 --> 00:13:34,470
Without filing a F.l.R.
or a case, you let Mukhtiar go.

228
00:13:34,699 --> 00:13:35,566
No, sir.

229
00:13:35,899 --> 00:13:37,567
Mukhtiar is a decent man.

230
00:13:38,332 --> 00:13:38,932
Yes, sir.

231
00:13:39,332 --> 00:13:40,299
You too look like a decent man.

232
00:13:42,666 --> 00:13:43,500
You may go.

233
00:13:47,833 --> 00:13:50,235
Wait a minute. Have a seat.
- Okay. Sir.

234
00:13:51,632 --> 00:13:53,467
Next time when l call you..
- Yes.

235
00:13:53,866 --> 00:13:57,269
lt will not be to seek help,
but to investigate the case.

236
00:13:59,666 --> 00:14:00,767
You may go now.

237
00:14:03,332 --> 00:14:03,765
Yes, sir.

238
00:14:12,566 --> 00:14:13,466
May l come in, sir.

239
00:14:14,866 --> 00:14:15,466
Come in.

240
00:14:15,699 --> 00:14:16,166
Thank you.

241
00:14:17,466 --> 00:14:19,801
Come, Mr. Mishra.
Please have a seat.

242
00:14:21,432 --> 00:14:24,802
You will have to handle Anokhi
Devi's matter vey delicately.

243
00:14:25,265 --> 00:14:27,133
There is too much
politics involved in it.

244
00:14:27,499 --> 00:14:31,603
But l am confident that you
will solve this mystey quickly.

245
00:14:32,599 --> 00:14:33,566
l will ty, sir.

246
00:14:35,432 --> 00:14:40,136
lfyou have decided that this
case should be solved then it will be.

247
00:14:40,332 --> 00:14:44,803
l just want inspectors Nirbhay
and Nishchay who know this case well.

248
00:14:45,265 --> 00:14:50,403
Unfortunately S.P. Karan Singh
got them transferred to Police Line.

249
00:14:51,599 --> 00:14:55,436
lfyou can transfer S.P.
Karan Singh to Police Line..

250
00:14:55,566 --> 00:14:58,268
And send both ofthem
to me then it will help.

251
00:14:58,566 --> 00:15:00,334
You will get whatever you want.

252
00:15:01,199 --> 00:15:01,599
Thank you, sir.

253
00:15:12,099 --> 00:15:12,466
Sir.

254
00:15:18,265 --> 00:15:21,568
'He placed us in Line
and now he got placed in Line#

255
00:15:38,666 --> 00:15:40,701
Long Live..
- Dinanath Singh!

256
00:15:42,065 --> 00:15:43,366
Welcome, Mr. Dinanath.

257
00:15:47,499 --> 00:15:54,272
You got S.P. Karan Singh transferred
in spite of knowing that he is my man?

258
00:15:56,299 --> 00:16:02,071
You know how many proofs C.B.l. officer
Mishra has against Karan Singh?

259
00:16:03,032 --> 00:16:06,468
l'll advice you to
keep mum for a few days.

260
00:16:06,699 --> 00:16:08,033
lt will do you good.

261
00:16:08,466 --> 00:16:13,470
C.M. you know l am one of
the four legs ofthe chair you are on.

262
00:16:14,632 --> 00:16:17,234
And you know that a
three-legged chair is unstable.

263
00:16:18,399 --> 00:16:22,302
There is still time for the election,
you can test my claim ofyou want.

264
00:16:23,032 --> 00:16:24,733
Don't threaten me.

265
00:16:25,399 --> 00:16:27,501
l respect your seniority.

266
00:16:28,132 --> 00:16:30,467
lf l am used to sitting
in C.M# s position..

267
00:16:31,000 --> 00:16:33,135
..then l also have experience
of sitting in the opposition.

268
00:16:33,532 --> 00:16:37,435
Fine then,
prepare to sit in the opposition.

269
00:16:37,666 --> 00:16:38,299
Let's go.

270
00:16:39,566 --> 00:16:40,300
Thank you, sir.

271
00:16:40,766 --> 00:16:44,636
We are fortunate to get an opportunity
to work with you and learn.

272
00:16:45,199 --> 00:16:46,733
You are here because
ofyour abilities.

273
00:16:47,265 --> 00:16:48,099
Thanks an_ay.

274
00:16:49,299 --> 00:16:50,500
l was just reading the newspaper.

275
00:16:51,599 --> 00:16:53,667
Who is Manoj Singh?

276
00:16:54,566 --> 00:17:00,104
Sir, Manoj Singh knows about Anokhi
Devi's case even more than the police.

277
00:17:01,099 --> 00:17:03,668
Sir, actually, the government
was forced to handover..

278
00:17:04,065 --> 00:17:05,433
..this case to the C.B.l.
because of him.

279
00:17:06,000 --> 00:17:06,700
Have you met him?

280
00:17:08,966 --> 00:17:09,533
Yes, sir.
- Yes.

281
00:17:10,599 --> 00:17:13,068
Are you Shamsher Singh's sons?
- Yes, sir.

282
00:17:13,733 --> 00:17:16,602
l knew your father.
- Okay.

283
00:17:18,399 --> 00:17:20,968
Your bravey tales
are as famous as his.

284
00:17:21,466 --> 00:17:24,569
You mo are handling
Anokhi Devi's case?

285
00:17:24,699 --> 00:17:26,300
We are here with regards to the same.

286
00:17:26,632 --> 00:17:30,936
Sir, ifwe get your help,
we'll find our destination.

287
00:17:31,466 --> 00:17:33,668
l want you to listen to something.

288
00:17:35,632 --> 00:17:36,399
Listen to this.

289
00:17:36,699 --> 00:17:40,969
'Hello, l am Anokhi.
l think Mukhtiar will kill me#

290
00:17:41,165 --> 00:17:42,132
'lf anything happens to me then.#

291
00:17:42,265 --> 00:17:44,100
That's Anokhi Devi's voice.

292
00:17:44,232 --> 00:17:44,632
'And listen.#

293
00:17:47,165 --> 00:17:47,598
But sir..

294
00:17:48,099 --> 00:17:50,367
l know this evidence isn't enough.

295
00:17:52,032 --> 00:17:53,066
But..

296
00:17:54,265 --> 00:17:57,968
You are well aware
of Mukhtiar Singh's deeds.

297
00:17:59,032 --> 00:18:04,237
lfyou can get him arrested
then we will know the truth.

298
00:18:06,132 --> 00:18:08,167
Sir, we arrested Mukhtiar Singh..

299
00:18:09,566 --> 00:18:11,401
But at a politician's behest S.P.
Karan Singh let him go..

300
00:18:11,532 --> 00:18:13,033
..without filing any report against.

301
00:18:13,432 --> 00:18:15,967
You mo will not face
any obstacles henceforth.

302
00:18:16,265 --> 00:18:18,300
Dinanath isn't scared ofthe prison.

303
00:18:19,566 --> 00:18:22,101
Humans go to prison not animals.

304
00:18:22,933 --> 00:18:27,904
The day l am arrested, there will
fall short of prisons in this county.

305
00:18:28,032 --> 00:18:30,033
l have 50 lakh supporters.

306
00:18:30,366 --> 00:18:31,867
He will send me to prison. Scoundrel!

307
00:18:32,466 --> 00:18:35,235
Sir, this is the number
you asked me about.

308
00:18:35,366 --> 00:18:36,366
This is Banaram's number.

309
00:18:37,165 --> 00:18:38,232
Okay. You may go.
- Sir.

310
00:18:38,899 --> 00:18:42,235
Banaram? - Banaram is
Anokhi Devi's right hand, sir.

311
00:18:43,165 --> 00:18:44,599
Find out where he is.
- Okay, sir.

312
00:18:45,232 --> 00:18:46,333
l..
- Tell me where's the CD?!

313
00:18:46,466 --> 00:18:48,334
Tell me!
- l don't know where the CD is..

314
00:18:48,466 --> 00:18:49,266
Tell me where you have kept it!
- Sir! Sir!

315
00:18:49,399 --> 00:18:51,234
Why are hitting me? l don't know!

316
00:18:51,499 --> 00:18:53,400
Speak up! Speak up! You scoundrel!
- Do you see the water down below?

317
00:18:54,000 --> 00:18:56,068
l'll get you thrown in it!
It is filled with crocodiles.

318
00:18:56,199 --> 00:18:57,433
They'll eat you up.

319
00:18:57,933 --> 00:18:59,301
l swear by my mother!
- Speak up!

320
00:18:59,432 --> 00:19:00,566
l don't know where that CD is!

321
00:19:00,866 --> 00:19:02,033
You don't know?
- l don't know where the CD is.

322
00:19:02,165 --> 00:19:03,266
Sharma.
- Yes, sir?

323
00:19:03,399 --> 00:19:04,266
Come here.
- l don't know. Listen to me.

324
00:19:04,399 --> 00:19:05,266
Make him confess. Beat him up!

325
00:19:05,399 --> 00:19:05,966
l said l don't know.

326
00:19:17,165 --> 00:19:19,300
l am not used to killing mosquitoes.

327
00:19:20,966 --> 00:19:23,034
l have always hunted lions.

328
00:19:25,032 --> 00:19:29,102
Don't make me do it.
Tell me, where is the CD?

329
00:19:29,299 --> 00:19:31,401
l don't know. l don't have the CD.

330
00:19:31,532 --> 00:19:32,766
You don't know?
- l don't.

331
00:19:33,933 --> 00:19:36,302
Then who knows?
- Anokhi Devi has it.

332
00:19:36,833 --> 00:19:38,167
Anokhi Devi has it?
- Yes.

333
00:19:38,399 --> 00:19:39,833
Chote.
- Yes, brother?

334
00:19:40,065 --> 00:19:41,900
Take him to Anokhi Devi.

335
00:19:43,000 --> 00:19:43,266
Go.

336
00:19:43,866 --> 00:19:45,334
Take him. Be careful.
- Let's go.

337
00:19:45,766 --> 00:19:46,900
Sir..
- Yes?

338
00:19:47,032 --> 00:19:48,032
You need the CD?

339
00:19:49,132 --> 00:19:49,999
Come with me.

340
00:19:50,132 --> 00:19:51,933
Let's go.
- Let's go.

341
00:19:52,165 --> 00:19:53,499
Stop the car.

342
00:19:56,299 --> 00:19:58,300
Please stop, it's urgent.

343
00:20:00,733 --> 00:20:03,836
What's urgent?
- This is.

344
00:20:03,966 --> 00:20:05,801
Otherwise l'll have
to do it in the car.

345
00:20:06,032 --> 00:20:07,233
You want to reliefyourself?
- Yes.

346
00:20:07,799 --> 00:20:08,366
Go and do it.

347
00:20:10,199 --> 00:20:10,799
Get down.

348
00:20:12,299 --> 00:20:13,233
Go there and do it.

349
00:20:14,199 --> 00:20:14,832
Yes.

350
00:20:16,199 --> 00:20:17,900
Hury back.
- Yes.

351
00:20:26,165 --> 00:20:26,765
Brother..

352
00:20:27,866 --> 00:20:28,399
He ran away!

353
00:20:28,733 --> 00:20:29,867
Banaram!
- Banaram!

354
00:20:30,165 --> 00:20:31,799
Banaram, stop!
- Banaram, stop!

355
00:20:37,899 --> 00:20:38,733
He ran away.

356
00:20:38,966 --> 00:20:40,033
Brother, l think he ran away.

357
00:20:51,666 --> 00:20:52,700
Hi.
- Hello.

358
00:20:52,833 --> 00:20:55,268
ls this Banaram's house?
- Yes, it is.

359
00:20:55,399 --> 00:20:59,369
ls he home? - No. Brother hasn't
come home since the last few days.

360
00:21:00,199 --> 00:21:00,766
ls it?

361
00:21:02,099 --> 00:21:04,668
lt's nothing.
l had taken some money from him.

362
00:21:04,799 --> 00:21:07,368
l wanted to repay him.
It's okay. l'll come some other time.

363
00:21:07,866 --> 00:21:11,069
Listen.. please wait here.
l'll go and check inside.

364
00:21:12,733 --> 00:21:13,100
Okay.

365
00:21:13,966 --> 00:21:15,667
Brother!

366
00:21:15,799 --> 00:21:16,633
What is it, Rano?

367
00:21:16,866 --> 00:21:18,300
Someone outside wants
to give you money.

368
00:21:18,866 --> 00:21:20,033
How many times have l told you!

369
00:21:20,165 --> 00:21:22,100
lf anyone comes enquiring
about me say that l'm not at home.

370
00:21:22,232 --> 00:21:23,333
But what about the money?

371
00:21:23,632 --> 00:21:24,866
What about the money?
Let the money go to hell.

372
00:21:25,000 --> 00:21:26,234
You say that.
l'll leave through the backdoor.

373
00:21:26,366 --> 00:21:27,633
Don't get into this mess.
- Listen, brother..

374
00:21:34,099 --> 00:21:34,833
Hello.

375
00:21:37,332 --> 00:21:37,932
You were running away?

376
00:21:38,065 --> 00:21:39,332
No, sir. l was not running away.

377
00:21:39,632 --> 00:21:40,599
What brings you here, sir?

378
00:21:41,699 --> 00:21:42,633
l am here to take you with me.

379
00:21:42,766 --> 00:21:44,200
You are such a senior official.

380
00:21:44,332 --> 00:21:45,666
You could've just phoned me.
l would've come there.

381
00:21:45,799 --> 00:21:47,667
You didn't need to come here.
- Oh really?

382
00:21:48,332 --> 00:21:50,000
You would've come there, huh?

383
00:21:54,933 --> 00:21:55,366
Sir.

384
00:21:56,632 --> 00:21:57,733
Where are you hiding Anokhi?

385
00:21:58,632 --> 00:21:59,199
ls she alive or did you kill her?

386
00:21:59,833 --> 00:22:00,800
What are you saying, sir?

387
00:22:00,933 --> 00:22:02,567
You heard what l just said.

388
00:22:03,099 --> 00:22:04,133
Where are you hiding Anokhi?

389
00:22:05,899 --> 00:22:08,968
l have leR no stoned unturned
searching for Anokhi Devi.

390
00:22:09,232 --> 00:22:13,569
l cried a river missing her.
l have lost sight. l am half blind.

391
00:22:13,866 --> 00:22:19,738
Sir, you should find her otherwise
l'll kill myself here itself.

392
00:22:23,265 --> 00:22:26,167
We'll decide later whether you'll
kill yourself or we'll kill you.

393
00:22:27,000 --> 00:22:31,304
lt was your brainchild that
made a street dancer Anokhi stand in..

394
00:22:32,099 --> 00:22:34,034
..the power corridor.

395
00:22:34,332 --> 00:22:37,301
She became so powerFul that
it caused havoc from the capital..

396
00:22:37,699 --> 00:22:39,667
..to Haldighati when she went missing.

397
00:22:40,299 --> 00:22:42,200
Hence tell us the truth..

398
00:22:42,766 --> 00:22:46,569
..otherwise l'll have to
spend an official bullet on you.

399
00:22:46,699 --> 00:22:46,999
Sir..

400
00:22:47,632 --> 00:22:48,933
Which one ofyou killed
someone last time?

401
00:22:49,566 --> 00:22:51,567
You..
- You go ahead.

402
00:22:51,699 --> 00:22:53,000
Here, kill him.
- Okay.

403
00:22:54,065 --> 00:22:57,568
Kill me. Kill me, sir.
End my life.

404
00:22:57,766 --> 00:22:59,801
lf l go here,
l am asked where is Anokhi Devi.

405
00:22:59,933 --> 00:23:01,934
lf l go there,
l am asked where is Anokhi Devi.

406
00:23:02,065 --> 00:23:04,167
My life has become miserable.

407
00:23:04,566 --> 00:23:06,034
Anokhi Devi!
- Calm down.

408
00:23:06,265 --> 00:23:08,533
My life has become hell.

409
00:23:08,666 --> 00:23:09,099
Shut up!

410
00:23:10,799 --> 00:23:11,866
You don't know where Anokhi Devi is?

411
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
l don't know, sir.

412
00:23:13,332 --> 00:23:15,233
Then tell him whatever you know.
- Calm down.

413
00:23:15,532 --> 00:23:15,732
Come on.

414
00:23:16,165 --> 00:23:16,732
Come here.

415
00:23:17,532 --> 00:23:18,566
Go, tell him.

416
00:23:21,933 --> 00:23:22,233
Sir..

417
00:23:23,232 --> 00:23:24,600
Anokhi Devi and..

418
00:23:41,899 --> 00:23:45,902
''A knife was used somewhere.''

419
00:23:46,199 --> 00:23:49,902
''A bullet was shot somewhere.''

420
00:23:50,833 --> 00:23:56,605
''A group of spoilt
brats are going somewhere.''

421
00:23:58,632 --> 00:24:00,967
''A knife was used somewhere.''

422
00:24:01,099 --> 00:24:03,134
''A bullet was shot somewhere.''

423
00:24:03,733 --> 00:24:07,803
''A group of spoilt
brats are going somewhere.''

424
00:24:08,499 --> 00:24:12,469
''What do l say,
how l saved my life!''

425
00:24:12,699 --> 00:24:17,937
''What do l say,
how l saved my life!''

426
00:24:18,065 --> 00:24:20,200
''How l saved my life!''

427
00:24:20,532 --> 00:24:22,500
''My skirt..''

428
00:24:22,599 --> 00:24:24,567
''My skirt..''

429
00:24:24,866 --> 00:24:28,869
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

430
00:24:29,199 --> 00:24:33,102
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

431
00:24:33,532 --> 00:24:37,469
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

432
00:24:37,766 --> 00:24:42,070
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

433
00:24:42,532 --> 00:24:44,100
''Your skirt..''

434
00:24:44,232 --> 00:24:46,467
''Your skirt..''

435
00:24:46,599 --> 00:24:48,600
''Your skirt..''

436
00:24:48,733 --> 00:24:50,835
''Your skirt..''

437
00:25:11,566 --> 00:25:12,633
''Get lost!''

438
00:25:12,766 --> 00:25:16,469
''A lot of crazy lovers..''

439
00:25:17,000 --> 00:25:20,603
''Have been trapped by your skirt.''

440
00:25:21,099 --> 00:25:25,403
''You made us drunk with your eyes.''

441
00:25:25,666 --> 00:25:29,569
''Otherwise we would've
stayed thirsty.''

442
00:25:29,699 --> 00:25:31,400
''Your skirt..''

443
00:25:31,499 --> 00:25:33,500
''Your skirt..''

444
00:25:33,632 --> 00:25:35,400
''Your skirt..''

445
00:25:35,532 --> 00:25:37,533
''Your skirt..''

446
00:25:37,666 --> 00:25:41,636
''Evey locality,
evey market, eveyone is aRer me.''

447
00:25:41,966 --> 00:25:45,769
''My skirt is colorFul one.''

448
00:25:46,099 --> 00:25:50,369
''The accountant and the cop,
both are contenders.''

449
00:25:50,566 --> 00:25:54,536
''My skirt is well decorated.''

450
00:25:55,399 --> 00:25:59,703
''What do l say,
how l saved my life!''

451
00:25:59,833 --> 00:26:03,069
''What do l say,
how l saved my life!''

452
00:26:03,399 --> 00:26:07,102
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

453
00:26:07,699 --> 00:26:11,869
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

454
00:26:12,000 --> 00:26:15,837
''Eveyone seems to
be chasing your skirt.''

455
00:26:16,065 --> 00:26:20,602
''Eveyone seems to
be chasing your skirt.''

456
00:26:40,466 --> 00:26:44,436
''We will stay close to your body.''

457
00:26:44,766 --> 00:26:48,436
''Make us your skirt.''

458
00:26:48,833 --> 00:26:53,003
''We will love you from
the bottom of our hearts.''

459
00:26:53,432 --> 00:26:56,935
''Hide us in your body.''

460
00:26:57,366 --> 00:26:59,000
''Your skirt..''

461
00:26:59,132 --> 00:27:00,967
''Your skirt..''

462
00:27:01,099 --> 00:27:03,367
''Your skirt..''

463
00:27:03,466 --> 00:27:05,301
''Your skirt..''

464
00:27:05,432 --> 00:27:07,367
''You are sloshed.''

465
00:27:07,499 --> 00:27:09,634
''Your intentions are not good.''

466
00:27:09,766 --> 00:27:13,469
''You won't get a piece of my skirt.''

467
00:27:13,799 --> 00:27:17,969
''Don't hover around me,
my skirt is precious.''

468
00:27:18,099 --> 00:27:22,069
''My skirt won't listen to you.''

469
00:27:23,366 --> 00:27:27,336
''What do l say,
how l saved my life!''

470
00:27:27,632 --> 00:27:30,835
''What do l say,
how l saved my life!''

471
00:27:30,966 --> 00:27:35,370
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

472
00:27:35,499 --> 00:27:39,369
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

473
00:27:39,499 --> 00:27:43,703
''Eveyone seems to
be chasing your skirt.''

474
00:27:43,833 --> 00:27:48,270
''Eveyone seems to
be chasing your skirt.''

475
00:27:48,766 --> 00:27:50,267
''Yes.''

476
00:27:51,399 --> 00:27:55,536
''Beautiful your eyes..''

477
00:27:55,632 --> 00:28:01,304
Guru.. l have a unique idea.

478
00:28:01,566 --> 00:28:08,005
lfAnokhi Devi joins hands with
us then her skirt will cause havoc.

479
00:28:08,299 --> 00:28:09,600
Her skirt?
- Yes.

480
00:28:10,299 --> 00:28:11,500
Or she?

481
00:28:13,632 --> 00:28:15,667
You are smart.

482
00:28:15,899 --> 00:28:20,370
Look, to be honest, l like her.

483
00:28:20,599 --> 00:28:22,934
You know her, don't you?

484
00:28:23,265 --> 00:28:25,000
You know where she stays, right?

485
00:28:25,299 --> 00:28:28,769
Brother, l know in which
area and where she stays.

486
00:28:29,032 --> 00:28:32,668
l know her name,
caste, creed, horoscope. Evemhing.

487
00:28:33,666 --> 00:28:36,435
That's enough.
- It's dangerous. Let's not go there.

488
00:28:37,032 --> 00:28:42,337
l worship art and artists.

489
00:28:42,599 --> 00:28:44,267
Stop this nonsense.

490
00:28:44,666 --> 00:28:46,601
''l worship art and artists.''

491
00:28:47,032 --> 00:28:49,567
There is a beacon
on top your car, right?

492
00:28:49,833 --> 00:28:50,833
Yes, there is.

493
00:28:51,466 --> 00:28:57,238
When the beaconed car will
go in her area it will cause a scene.

494
00:28:57,666 --> 00:28:59,401
You will earn yourself a bad name.

495
00:28:59,699 --> 00:29:00,466
Elections are just around the corner.

496
00:29:00,699 --> 00:29:02,934
l'll cover the beacon with a cloth.

497
00:29:03,399 --> 00:29:04,867
Who will notice it in the night?

498
00:29:05,000 --> 00:29:06,835
Saviour ofthe poor, Dinanath..

499
00:29:07,432 --> 00:29:10,835
To put your pants down, you are
ready to tight a cloth to the beacon.

500
00:29:11,399 --> 00:29:12,333
Get this straight.

501
00:29:12,699 --> 00:29:17,336
A naked man and a covered
beacon are never respected.

502
00:29:17,466 --> 00:29:18,733
Don't get into this mess.

503
00:29:19,899 --> 00:29:21,400
Anokhi Devi is a deep dark well.

504
00:29:21,532 --> 00:29:23,567
l wish to fall in this well.

505
00:29:23,833 --> 00:29:26,235
You can survive a fall
from the top of a mountain..

506
00:29:27,232 --> 00:29:30,201
But you won't be able
to survive the trap of a skirt.

507
00:29:31,232 --> 00:29:32,600
ARer the election..

508
00:29:34,232 --> 00:29:35,533
Why aRer the election?

509
00:29:36,232 --> 00:29:40,836
l need it during the election.

510
00:29:41,265 --> 00:29:42,633
Fine. Tomorrow.

511
00:29:44,733 --> 00:29:46,167
Hello.
- Hello, sir.

512
00:29:46,399 --> 00:29:46,665
Banaram.

513
00:29:46,799 --> 00:29:47,466
Welcome, Banaram.

514
00:29:47,599 --> 00:29:48,366
Thank you, sir.

515
00:29:48,499 --> 00:29:48,866
Come here.

516
00:29:49,699 --> 00:29:50,533
Okay..

517
00:29:51,232 --> 00:29:52,299
Sit up here.
- Sit over here.

518
00:29:52,432 --> 00:29:53,166
No, l'm fine, sir.

519
00:29:53,265 --> 00:29:54,532
Not there, sit over here.

520
00:29:54,666 --> 00:29:55,566
Over here.

521
00:29:56,366 --> 00:29:57,467
Thank you, sir.

522
00:29:58,432 --> 00:30:01,168
So you are Anokhi Devi's bodyguard.

523
00:30:01,666 --> 00:30:02,433
Sir.

524
00:30:02,833 --> 00:30:05,402
You have found a gem.

525
00:30:06,499 --> 00:30:11,270
Why don't you give it to me?
l'll make your life a luxurious one.

526
00:30:11,599 --> 00:30:11,899
Hey..

527
00:30:14,199 --> 00:30:15,199
Why is he laughing?

528
00:30:15,899 --> 00:30:16,599
lt's a habit.

529
00:30:17,632 --> 00:30:22,370
Even at a funeral,
his cying would sound like laughter.

530
00:30:24,466 --> 00:30:25,533
Thank you, sir.

531
00:30:26,399 --> 00:30:27,533
He watched the show yesterday.

532
00:30:27,799 --> 00:30:28,432
Do you know who he is?

533
00:30:28,566 --> 00:30:30,467
Yes, we met at the show yesterday.

534
00:30:30,599 --> 00:30:34,602
When someone like Mr. Dinanath,
a pam leader..

535
00:30:34,733 --> 00:30:35,266
Yes.

536
00:30:35,666 --> 00:30:38,268
ls so affected by Anokhi Devi's art..

537
00:30:39,466 --> 00:30:41,301
..l wonder what must
be the state ofyoung men.

538
00:30:41,432 --> 00:30:45,235
Sir, evey day a young man
faints and goes to the hospital.

539
00:30:45,366 --> 00:30:46,233
Because of madam.

540
00:30:46,866 --> 00:30:48,767
He is right. You will die.

541
00:30:49,432 --> 00:30:50,900
Who wishes to live?

542
00:30:51,432 --> 00:30:52,399
Eveyone has to die one day.

543
00:30:52,766 --> 00:30:53,766
Why don't l have
some fun before l die?

544
00:30:55,866 --> 00:30:56,533
Sir..

545
00:30:56,666 --> 00:30:57,700
Get Anokhi Devi.

546
00:30:58,399 --> 00:30:58,866
Sory!

547
00:30:59,399 --> 00:31:00,566
Will she come here?
- She will.

548
00:31:00,833 --> 00:31:02,768
Soon she will be an M.L.A.
then a minister.. - Sir..

549
00:31:02,899 --> 00:31:04,100
And you will be her secretay.

550
00:31:04,499 --> 00:31:08,302
She is a wild horse.
No one can control her.

551
00:31:08,632 --> 00:31:11,101
l too have had rich diet.

552
00:31:11,366 --> 00:31:12,700
l am strong all over.

553
00:31:12,833 --> 00:31:14,734
Thank you, sir.
May l leave?

554
00:31:15,232 --> 00:31:17,233
Secretay?
- Yes, sir?

555
00:31:17,666 --> 00:31:19,367
Give him a box of sweets.

556
00:31:19,599 --> 00:31:20,466
Small one or a big one?

557
00:31:21,299 --> 00:31:22,433
A small one for now.

558
00:31:24,566 --> 00:31:24,832
Then?

559
00:31:25,232 --> 00:31:26,132
Then..
- A big one later.

560
00:31:26,265 --> 00:31:30,202
And aRer that..
something bigger. - Yes.

561
00:31:30,366 --> 00:31:32,835
He likes Anokhi Devi.
- Yes.

562
00:31:33,733 --> 00:31:34,333
Got him.

563
00:31:35,399 --> 00:31:36,333
Why are you talking nonsense?

564
00:31:36,566 --> 00:31:37,199
l won't meet him.

565
00:31:37,666 --> 00:31:41,336
Your moves have made Mr. Dinanath go crazy.

566
00:31:42,532 --> 00:31:44,400
You have made a fused bulb light up.

567
00:31:45,165 --> 00:31:48,167
A politician has
become a fan ofyours.

568
00:31:50,466 --> 00:31:51,099
Listen..

569
00:31:52,499 --> 00:31:56,603
lfyou want to enter politics
then this is the first step.

570
00:31:57,299 --> 00:32:01,603
ARer taking the first
step you can soar higher..

571
00:32:02,265 --> 00:32:07,637
From up there,
the world will look small to you.

572
00:32:09,065 --> 00:32:11,233
You will get a big car, the crowd..

573
00:32:11,366 --> 00:32:14,669
Well-known people will look up to you.

574
00:32:15,366 --> 00:32:19,269
Even the best ones
will bow down to you.

575
00:32:19,399 --> 00:32:19,732
Yes.

576
00:32:20,165 --> 00:32:21,165
What do you say?

577
00:32:23,099 --> 00:32:24,600
Hello.
- Hello.

578
00:32:24,733 --> 00:32:27,035
Welcome, Mr. Sharma. How are you?

579
00:32:28,165 --> 00:32:28,732
You met her?

580
00:32:29,065 --> 00:32:30,132
l seek your blessings, madam.
- What are you doing?

581
00:32:30,265 --> 00:32:33,201
lt's nothing.
This is what happens in politics.

582
00:32:33,332 --> 00:32:36,535
Someone or the other is touching
someone's feet for some reason.

583
00:32:36,766 --> 00:32:39,034
He too has gotten into a habit.

584
00:32:39,132 --> 00:32:40,800
lt's worse, it flows in his veins now.

585
00:32:41,399 --> 00:32:43,734
When he goes home,
he also touches his wife's feet.

586
00:32:44,065 --> 00:32:46,033
Am l right, Mr. Sharma?
- Come on!

587
00:32:46,399 --> 00:32:47,366
What brings you here?

588
00:32:47,499 --> 00:32:49,601
Sir has sent a new car for her.

589
00:32:50,232 --> 00:32:53,134
And asked me to make sure
she goes there in this car.

590
00:32:53,432 --> 00:32:54,599
What.. what!

591
00:32:56,499 --> 00:32:57,366
Here, talk to him.

592
00:32:58,599 --> 00:33:00,133
Go ahead, talk to him.

593
00:33:03,065 --> 00:33:05,066
Hello, sir.
- Hi.

594
00:33:05,199 --> 00:33:09,570
This car, these giRs..
l usually don't accept giRs.

595
00:33:10,265 --> 00:33:13,701
This is just the beginning, madam.

596
00:33:14,799 --> 00:33:16,267
l.. l cannot accept it.

597
00:33:16,666 --> 00:33:19,101
Please consider me
as your well-wisher.

598
00:33:19,666 --> 00:33:22,068
Come here, we'll talk. Okay?

599
00:33:22,466 --> 00:33:25,535
Just sit in the car and come here.

600
00:33:29,366 --> 00:33:33,503
l was relaxing in a vest and you
have made me dress up and sit here.

601
00:33:33,632 --> 00:33:35,467
Half an hour as passed.
When will she come?

602
00:33:35,599 --> 00:33:37,400
Saviour ofthe poor, Dinanath..

603
00:33:41,432 --> 00:33:43,400
Hello.
- Welcome.

604
00:33:44,065 --> 00:33:44,465
Come here.

605
00:33:45,165 --> 00:33:46,366
Mr. Dinanath.
- Hi.

606
00:33:46,632 --> 00:33:48,166
Hello.
- Hi.

607
00:33:48,566 --> 00:33:49,300
Welcome.

608
00:33:50,599 --> 00:33:52,133
How are you?
- Fine.

609
00:33:52,666 --> 00:33:54,234
Would you like some refreshments?

610
00:33:54,566 --> 00:33:55,366
No, thank you.

611
00:33:55,666 --> 00:33:56,600
You have met her?

612
00:33:57,000 --> 00:33:58,134
Yes, you were at the show.

613
00:34:00,132 --> 00:34:01,099
lt's vey..
- Yes.

614
00:34:01,432 --> 00:34:04,968
l cannot express it.
It was an amazing show.

615
00:34:05,966 --> 00:34:06,933
lt had gathered a lot of crowd.

616
00:34:07,566 --> 00:34:14,372
We put posters, shout slogans
but yet cannot gather such a crowd.

617
00:34:15,299 --> 00:34:18,669
And what a crowd.
Eveyone was getting restless.

618
00:34:19,432 --> 00:34:21,167
Some ofthem fainted.

619
00:34:21,632 --> 00:34:26,570
lf someone like you is in
the Legislative Assembly, l say..

620
00:34:27,666 --> 00:34:30,702
..then not even a single
M.L.A will be absent.

621
00:34:31,000 --> 00:34:33,635
Even if it's raining
heavily or he has fallen ill.

622
00:34:34,332 --> 00:34:36,434
They will attend the
Legislative Assembly session.

623
00:34:37,000 --> 00:34:38,501
Hello, Mr. Dinanath.
- Hello, Mr. Gupta.

624
00:34:38,632 --> 00:34:40,600
l was discussing
something vey important.

625
00:34:40,733 --> 00:34:42,167
But it's okay.
We'll discuss it later.

626
00:34:42,299 --> 00:34:43,566
Come, have a seat.
- Thank you.

627
00:34:44,000 --> 00:34:45,267
How are you?
- l am fine.

628
00:34:45,699 --> 00:34:46,966
Do you know who she is?

629
00:34:48,232 --> 00:34:50,934
You are a famous dancer.

630
00:34:51,933 --> 00:34:54,101
Not a dancer, an artist.

631
00:34:54,432 --> 00:35:00,938
Even a religious man like
Mr. Gupta knows who you are.

632
00:35:01,265 --> 00:35:02,966
He too has heard about you.

633
00:35:03,466 --> 00:35:05,034
What brings you here, Mr. Gupta?

634
00:35:05,332 --> 00:35:09,469
There is a school in Biravar,
l want you to inaugurate it.

635
00:35:11,099 --> 00:35:11,899
That's all.

636
00:35:13,332 --> 00:35:14,066
With these hands?

637
00:35:15,000 --> 00:35:17,402
Forget about it. Look over there.

638
00:35:19,199 --> 00:35:21,234
God has created him
with a lot of affection.

639
00:35:21,499 --> 00:35:23,133
He must have spent
a week to create her.

640
00:35:23,399 --> 00:35:25,367
And he created me in half
an hour and threw me here.

641
00:35:26,499 --> 00:35:27,533
Look at my nose.

642
00:35:28,000 --> 00:35:29,067
He changed it.

643
00:35:30,432 --> 00:35:31,199
Make her do it.

644
00:35:31,332 --> 00:35:32,466
But Mr. Dinanath..

645
00:35:32,599 --> 00:35:34,267
You won't even have to gather a crowd.

646
00:35:34,399 --> 00:35:38,069
Just announce that Anokhi
Devi is inaugurating a school.

647
00:35:38,199 --> 00:35:41,035
Mother, children,
grandparents, eveyone will be there.

648
00:35:41,432 --> 00:35:43,534
Such a big job.. l can't.

649
00:35:43,933 --> 00:35:45,034
This isn't a big job.

650
00:35:45,299 --> 00:35:46,600
lt's not at all big.

651
00:35:46,899 --> 00:35:50,135
You just have to go, cut the
ribbon and take the envelope of money.

652
00:35:50,265 --> 00:35:50,565
That's all.

653
00:35:51,099 --> 00:35:53,134
Banaram, make the arrangements.
- Okay, Mr. Dinanath.

654
00:35:53,566 --> 00:35:54,600
Okay then, l'll make a move.

655
00:35:54,899 --> 00:35:55,132
Okay.

656
00:35:55,265 --> 00:35:55,865
Bye.

657
00:35:56,165 --> 00:35:58,367
You make an arrangement
for the envelope.

658
00:35:58,466 --> 00:35:59,233
Okay.

659
00:35:59,866 --> 00:36:03,936
One, mo, three, four..
- Long live Mr. Dinanath!

660
00:36:04,065 --> 00:36:08,169
One, mo, three, four..
- Long live Mr. Dinanath!

661
00:36:08,299 --> 00:36:12,369
One, mo, three, four..
- Long live Mr. Dinanath!

662
00:36:12,499 --> 00:36:16,903
One, mo, three, four..
- Long live Mr. Dinanath!

663
00:36:19,366 --> 00:36:22,836
Hello. - Hi.

664
00:36:23,265 --> 00:36:26,868
l seek affection for the young
ones and blessings from the elders.

665
00:36:27,099 --> 00:36:29,134
Anokhi Devi seeks your blessings.

666
00:36:30,165 --> 00:36:33,434
She is seeking your blessings,
you act like her brother, right?

667
00:36:35,000 --> 00:36:36,101
Listen.. listen to her.

668
00:36:36,466 --> 00:36:37,800
Ladies and gentlemen..

669
00:36:38,132 --> 00:36:39,500
Ask the tears..

670
00:36:40,199 --> 00:36:41,533
Ask the tears..

671
00:36:41,966 --> 00:36:43,801
To stop flowing.

672
00:36:44,466 --> 00:36:45,900
Ask the lips..

673
00:36:46,132 --> 00:36:47,900
To stop staying mum.

674
00:36:48,332 --> 00:36:51,568
Rekindle the fire within you..

675
00:36:52,032 --> 00:36:55,101
Rekindle the fire within you..

676
00:36:55,332 --> 00:36:58,234
Let that fire burn brighter!

677
00:36:58,366 --> 00:37:00,434
Long live..
- Anokhi Devi!

678
00:37:00,566 --> 00:37:02,367
Long live..
- Anokhi Devi!

679
00:37:02,499 --> 00:37:04,234
Your future is in danger.

680
00:37:04,966 --> 00:37:07,001
They are all shouting slogans for her.

681
00:37:07,432 --> 00:37:08,933
That's good, isn't it?

682
00:37:09,833 --> 00:37:13,369
The more renowned she
gets the more l will grow.

683
00:37:13,833 --> 00:37:15,067
Ladies and gentlemen..

684
00:37:16,065 --> 00:37:19,334
Mr. Dinanath made me
inaugurate a school today.

685
00:37:19,799 --> 00:37:21,367
l thank him for that.

686
00:37:22,065 --> 00:37:24,767
He is a well-known politician.

687
00:37:25,032 --> 00:37:27,200
He could've inaugurated
the school himself.

688
00:37:27,466 --> 00:37:31,436
But l don't know why he has given
an ordinay artist such an honour.

689
00:37:31,566 --> 00:37:32,099
Great.

690
00:37:32,566 --> 00:37:35,101
l welcome Mr. Dinanath
from the bottom of my heart.

691
00:37:35,499 --> 00:37:37,868
Long live..
- Mr. Dinanath!

692
00:37:38,000 --> 00:37:40,268
Long live..
- Mr. Dinanath!

693
00:37:44,532 --> 00:37:46,967
l seek your blessings, sir.
- No, give me a hug.

694
00:37:47,232 --> 00:37:49,100
Like this.

695
00:37:52,466 --> 00:37:59,239
Friends, all ofyou know
that Anokhi Devi rules your hearts.

696
00:37:59,532 --> 00:38:02,968
But now she has decided
to join politics.

697
00:38:03,366 --> 00:38:06,102
And she will bring gloy to our pam.

698
00:38:06,332 --> 00:38:09,201
l thank her from
the bottom of my heart.

699
00:38:09,332 --> 00:38:11,467
Long live..
- Anokhi Devi!

700
00:38:11,799 --> 00:38:14,067
Love live..
- Mr. Dinanath!

701
00:38:14,199 --> 00:38:16,434
A unique union of art and politics.

702
00:38:17,232 --> 00:38:17,932
WonderFul.

703
00:38:20,199 --> 00:38:21,500
Did you notice something?

704
00:38:22,265 --> 00:38:23,799
The crowd went crazy.

705
00:38:24,032 --> 00:38:28,503
l thought Dinanath might get scared
ofthe praises you got and will say..

706
00:38:28,899 --> 00:38:32,902
''Madam, it's not right
for you to enter politics.''

707
00:38:33,199 --> 00:38:34,433
Speak ofthe devil
and the devil appears.

708
00:38:34,766 --> 00:38:36,968
Hello, sir. Welcome.
- Hi.

709
00:38:39,000 --> 00:38:40,701
WonderFul.

710
00:38:40,799 --> 00:38:48,840
Anokhi, today, your speech reminded
me of Ms. Indira and Mr. Atal.

711
00:38:50,766 --> 00:38:56,071
They used to say
Iadies and gentlemen..

712
00:38:57,766 --> 00:38:59,167
And the crowd would keep quiet.

713
00:39:00,499 --> 00:39:03,401
People used to pay
attention to what they said.

714
00:39:04,833 --> 00:39:07,702
Your speech today..

715
00:39:09,799 --> 00:39:12,168
l am pleased.

716
00:39:12,766 --> 00:39:15,702
Hats offto you, Anokhi Devi.

717
00:39:17,032 --> 00:39:18,032
He is on the track.

718
00:39:18,232 --> 00:39:20,701
You are a miracle.

719
00:39:27,699 --> 00:39:34,739
l want you to leave this rented
apartment and shiR into a bungalow.

720
00:39:35,165 --> 00:39:36,232
l will make the arrangements.

721
00:39:36,833 --> 00:39:41,170
l want to make you the
most powerFul women in the world.

722
00:39:41,766 --> 00:39:43,200
l'll make you an M.L.A.

723
00:39:43,833 --> 00:39:45,301
l'll make you a minister.

724
00:39:45,733 --> 00:39:47,668
l will get you a car
with a beacon on the top.

725
00:39:48,065 --> 00:39:51,401
There will be armed
bodyguards surrounding you.

726
00:39:52,399 --> 00:39:55,969
When you'll proceed towards
your residence from your office..

727
00:39:56,232 --> 00:40:01,737
There will a police vehicles
before and behind your car.

728
00:40:01,933 --> 00:40:06,671
And the whole city will standstill
till you don't enter your house.

729
00:40:07,065 --> 00:40:08,032
There will be a traffic jam.

730
00:40:08,666 --> 00:40:09,867
Nobody moves..

731
00:40:12,000 --> 00:40:14,402
You are sure that l'll
be successful in politics?

732
00:40:16,000 --> 00:40:18,936
You have Dinanath backing you.

733
00:40:19,833 --> 00:40:22,702
Not that Dinanath (God),
this Dinanath.

734
00:40:36,966 --> 00:40:39,001
Long live..
- Anokhi Devi!

735
00:40:39,132 --> 00:40:40,933
Long live..
- Anokhi Devi!

736
00:40:41,065 --> 00:40:42,866
Long live..
- Anokhi Devi!

737
00:40:43,000 --> 00:40:44,334
Long live..
- Anokhi Devi!

738
00:41:10,866 --> 00:41:11,900
Okay..

739
00:41:13,000 --> 00:41:14,234
So..?

740
00:41:14,866 --> 00:41:16,133
How did you like the bungalow?

741
00:41:20,199 --> 00:41:21,400
How is it?

742
00:41:21,632 --> 00:41:22,599
You didn't like it?

743
00:41:23,032 --> 00:41:24,600
Okay, l'll get another one for you.

744
00:41:25,165 --> 00:41:25,498
Yes?

745
00:41:27,132 --> 00:41:28,032
What?

746
00:41:29,199 --> 00:41:30,900
Why are you staring at me?

747
00:41:33,466 --> 00:41:35,301
lt's such a big house.

748
00:41:35,833 --> 00:41:38,268
Big people like big stuff.

749
00:41:38,833 --> 00:41:41,202
l want you to live like a queen.

750
00:41:41,866 --> 00:41:45,236
The happier you are the
happier you will make me.

751
00:41:45,366 --> 00:41:45,799
Right?

752
00:41:45,899 --> 00:41:48,167
Right, Banaram?
- Thank you, sir.

753
00:41:48,432 --> 00:41:49,232
Yes.

754
00:41:51,399 --> 00:41:55,202
You should throw away your
old shoes when you get new ones.

755
00:41:55,933 --> 00:41:56,466
Got it?

756
00:41:57,299 --> 00:41:59,100
No matter how expensive it is.

757
00:42:00,132 --> 00:42:06,905
l want to transfer all
the power Dayal has to you.

758
00:42:07,199 --> 00:42:11,036
l see all the traits
of a good leader in you.

759
00:42:11,332 --> 00:42:15,002
l will make you stand
for M.L.A's seat from Mertha.

760
00:42:15,432 --> 00:42:17,167
lt's your home ground.

761
00:42:17,966 --> 00:42:18,466
Right?

762
00:42:18,966 --> 00:42:20,300
Come on, let's get started.

763
00:42:20,933 --> 00:42:22,234
Vey good.

764
00:42:23,065 --> 00:42:23,799
Yes.

765
00:42:26,532 --> 00:42:28,400
Okay.

766
00:42:40,232 --> 00:42:42,367
Keep your leg here.

767
00:42:45,466 --> 00:42:47,434
What are you doing, sir?

768
00:42:48,165 --> 00:42:51,902
What if anyone sees you
applying nail polish on my toes?

769
00:42:52,232 --> 00:42:56,903
Okay, so now you have started
getting informal with me?

770
00:42:57,966 --> 00:43:00,301
This is what happens in love.

771
00:43:03,065 --> 00:43:04,332
Don't answer it.

772
00:43:06,032 --> 00:43:06,499
What happened?

773
00:43:06,799 --> 00:43:08,867
lt must be one of my men.

774
00:43:09,499 --> 00:43:11,133
Hello?

775
00:43:11,866 --> 00:43:12,499
Where are you?

776
00:43:12,966 --> 00:43:16,002
l am busy with some family matters.

777
00:43:16,132 --> 00:43:17,766
l know your family matters vey well.

778
00:43:18,332 --> 00:43:19,299
You can do family planning later.

779
00:43:19,432 --> 00:43:19,999
Come here right away.

780
00:43:20,366 --> 00:43:22,768
We need to plan for the state,
the C.M. is waiting.

781
00:43:22,899 --> 00:43:24,100
We need to decide on the tickets.

782
00:43:24,766 --> 00:43:27,268
That decision was taken long back.

783
00:43:27,532 --> 00:43:31,435
The C.M. has a habit
to keep calling meetings.

784
00:43:32,000 --> 00:43:33,735
Tell him that l am not feeling well.

785
00:43:33,866 --> 00:43:35,334
l will send a medical certificate.

786
00:43:35,733 --> 00:43:39,002
lf it is valid in a
courtthen why notthere.

787
00:43:41,966 --> 00:43:42,933
Stop troubling me.

788
00:43:43,966 --> 00:43:44,266
What...!

789
00:43:45,000 --> 00:43:45,300
Bloody skirt chaser!

790
00:43:46,966 --> 00:43:48,767
You know how a tiger attacks?

791
00:43:51,299 --> 00:43:52,800
Sir..

792
00:43:53,332 --> 00:43:57,936
Sir..! Yes, sir.

793
00:44:03,000 --> 00:44:05,435
You have to make an image.
Cover you head.

794
00:44:06,933 --> 00:44:09,035
All ladies will get influenced.

795
00:44:11,833 --> 00:44:13,401
My queen is getting famous.

796
00:44:13,699 --> 00:44:15,667
'He misses no opportunity#

797
00:44:15,766 --> 00:44:16,233
That's it.

798
00:44:18,199 --> 00:44:19,667
Higher. Higher. Higher.

799
00:44:19,766 --> 00:44:20,366
Set the position.

800
00:44:20,699 --> 00:44:22,367
Higher. Click it.

801
00:44:25,232 --> 00:44:26,199
That's enough. You are done.

802
00:44:26,332 --> 00:44:27,833
Nice. Well done.

803
00:44:28,332 --> 00:44:30,133
Listen, Mr. Sharma..
- Yes, sir?

804
00:44:30,265 --> 00:44:34,902
These hoarding should be places all
over the city within a week's time.

805
00:44:35,032 --> 00:44:35,966
Huge ones.
- It will be done.

806
00:44:36,099 --> 00:44:39,869
So big that it should put
Madras and Lucknow to shame.

807
00:44:40,232 --> 00:44:40,699
Okay, sir.

808
00:44:40,833 --> 00:44:41,900
Got it?
- Yes, sir.

809
00:44:43,265 --> 00:44:44,265
Click a private one.

810
00:44:47,399 --> 00:44:48,633
Mr. Dayal..

811
00:44:48,866 --> 00:44:49,833
Hello.
- Hi.

812
00:44:49,966 --> 00:44:50,366
Hello.

813
00:44:50,699 --> 00:44:51,299
Welcome, sir.

814
00:44:51,432 --> 00:44:52,032
Hi.

815
00:44:55,699 --> 00:44:56,399
How are you?

816
00:44:57,232 --> 00:44:57,899
Great.

817
00:44:58,099 --> 00:45:00,167
l can see that.

818
00:45:00,933 --> 00:45:02,301
l want you to do something.

819
00:45:02,933 --> 00:45:07,137
l want Degana's M.L.A.
seat confirmed for Chaudhay Ramniwas.

820
00:45:08,165 --> 00:45:09,366
You can take 5 crores.

821
00:45:10,666 --> 00:45:11,833
Why are you joking with me?

822
00:45:12,099 --> 00:45:14,201
Mr. Dinanath is like a brother to you.

823
00:45:15,232 --> 00:45:15,999
Yes.

824
00:45:17,366 --> 00:45:25,107
But nowadays you are
more important to him than me.

825
00:45:25,866 --> 00:45:26,800
l cannot do it.

826
00:45:27,032 --> 00:45:28,666
Yes, sir. It will be done.
- Shut up.

827
00:45:28,899 --> 00:45:31,301
l am not saying anything.
l will stay quiet.

828
00:45:31,432 --> 00:45:34,701
Anokhi, politics is a sea of pearls.

829
00:45:34,866 --> 00:45:38,936
Whenever you dive in, you will
surFace with a hand full of pearls.

830
00:45:39,632 --> 00:45:44,169
Look, politics is a
place where you mint money.

831
00:45:56,165 --> 00:45:57,900
Hello, sir.

832
00:45:58,032 --> 00:45:59,600
Hi.

833
00:45:59,799 --> 00:46:01,967
Where have you been, my queen?

834
00:46:02,165 --> 00:46:02,999
l'm always at your feet.

835
00:46:03,132 --> 00:46:05,334
l'm the one who is at your feet.

836
00:46:05,966 --> 00:46:08,635
You shouldn't leave, l feel sad.

837
00:46:08,733 --> 00:46:09,834
lt's the same for me.

838
00:46:11,599 --> 00:46:14,134
Hey, you will kill me.

839
00:46:14,265 --> 00:46:15,232
l will eat you up.

840
00:46:16,032 --> 00:46:16,799
Hey..

841
00:46:17,599 --> 00:46:18,266
Come on..

842
00:46:26,199 --> 00:46:27,033
Hey..

843
00:46:28,733 --> 00:46:29,667
Will you do me a favour?

844
00:46:29,799 --> 00:46:31,867
Ask away, your highness.

845
00:46:32,265 --> 00:46:33,699
l'll lay flat on the floor for you.

846
00:46:34,899 --> 00:46:38,669
Give me Degana's seat's
ticket for Ramniwas Chaudhay.

847
00:46:39,199 --> 00:46:41,901
Ramniwas Chaudhay! That scoundrel?

848
00:46:42,199 --> 00:46:43,567
l don't like him.

849
00:46:43,733 --> 00:46:45,701
He used to be vey close to you.
What happened?

850
00:46:45,866 --> 00:46:48,201
No one is ever vey close in politics.

851
00:46:48,632 --> 00:46:50,533
How did you get into that mess?

852
00:46:51,165 --> 00:46:52,599
Sweetheart..

853
00:46:53,332 --> 00:46:56,868
Stop being angy and give
me the ticket for Ramniwas.

854
00:46:57,132 --> 00:46:58,766
l know his wife.

855
00:46:59,599 --> 00:47:00,032
Really?

856
00:47:00,299 --> 00:47:02,034
ls she as beautiful as you are?

857
00:47:02,566 --> 00:47:05,936
Hey, come on. How can anyone
be beautiful compared to you?

858
00:47:07,332 --> 00:47:07,965
Give me your hand.

859
00:47:09,099 --> 00:47:09,599
A pen?

860
00:47:11,866 --> 00:47:13,067
Ramniwas..

861
00:47:14,666 --> 00:47:18,936
Ramniwas.. Degana

862
00:47:19,799 --> 00:47:20,900
Go and show it to him.

863
00:47:21,299 --> 00:47:22,133
He got the ticket.

864
00:47:31,833 --> 00:47:33,034
Mr. Ramniwas.

865
00:47:34,232 --> 00:47:36,000
He has brought 5 crores.

866
00:47:37,666 --> 00:47:38,566
Hello.

867
00:47:39,599 --> 00:47:42,668
Hi, headman. How are you?

868
00:47:42,799 --> 00:47:44,734
l am pleased to see you progress.

869
00:47:44,866 --> 00:47:46,133
lt's all thanks to you.

870
00:47:46,265 --> 00:47:49,067
No, Anokhi.
l am ashamed ofwhat l did.

871
00:47:49,899 --> 00:47:50,666
Please forgive me.

872
00:47:50,799 --> 00:47:51,733
Anokhi, please forgive me.

873
00:47:52,265 --> 00:47:55,134
What will people say when
they'll see me sit with a destitute?

874
00:47:55,265 --> 00:47:58,067
lfyou want to talk
to me then go and sit there.

875
00:47:58,199 --> 00:47:59,567
Get up. Go and sit over there.

876
00:47:59,699 --> 00:48:01,167
l am a Nobody.

877
00:48:01,532 --> 00:48:05,135
lf anyone sees you touch
my feet then you'll be defamed.

878
00:48:05,699 --> 00:48:09,102
Mangala's wife is giving
5 lakhs for the ticket.

879
00:48:09,265 --> 00:48:10,633
What do you have to give me?

880
00:48:10,933 --> 00:48:15,037
l will give you whatever l have.

881
00:48:15,666 --> 00:48:17,100
That's not enough.

882
00:48:17,632 --> 00:48:18,933
This is business.

883
00:48:19,065 --> 00:48:20,499
lt's time to make money.

884
00:48:20,599 --> 00:48:22,133
l will give the ticket
to Mangala's wife.

885
00:48:22,966 --> 00:48:24,701
lt's time to make money.

886
00:48:25,165 --> 00:48:27,534
You should start making
preparations for the election.

887
00:48:27,733 --> 00:48:31,470
l will myself ask
people to vote for you.

888
00:48:32,132 --> 00:48:33,733
Thank you vey much.

889
00:48:36,599 --> 00:48:38,901
You are worthless.
Get out of here!

890
00:48:39,032 --> 00:48:42,068
She wants a ticket!

891
00:48:55,000 --> 00:48:55,967
Aunt!

892
00:48:56,132 --> 00:48:59,034
Mangala's men have
put a lock on your house.

893
00:49:12,666 --> 00:49:13,533
What's happening?

894
00:49:13,666 --> 00:49:15,434
Why did your men lock my house?

895
00:49:17,599 --> 00:49:18,666
l have the key with me.

896
00:49:18,799 --> 00:49:19,566
Do you want it?

897
00:49:21,666 --> 00:49:23,134
Your stubbornness will kill you.

898
00:49:24,065 --> 00:49:25,599
You can become rich whenever you want.

899
00:49:26,165 --> 00:49:28,734
You possess such a big treasure.

900
00:49:29,666 --> 00:49:31,968
You will ever get
what you are thinking.

901
00:49:32,099 --> 00:49:32,866
Fine.

902
00:49:33,733 --> 00:49:36,168
Give me fim thousand
and take the key.

903
00:49:37,799 --> 00:49:38,699
l will repay in instalments.

904
00:49:38,833 --> 00:49:40,167
You still haven't given me a penny.

905
00:49:40,766 --> 00:49:43,902
What will you do with the
honour you are tying to save..

906
00:49:44,032 --> 00:49:48,536
..when the villagers learn
that your mother has lost her house?

907
00:50:02,632 --> 00:50:04,400
You are great, Mahatma Gandhi.

908
00:50:05,632 --> 00:50:09,435
You can make anyone rich or poor.

909
00:50:10,899 --> 00:50:12,967
l used to yearn for hundred rupees.

910
00:50:13,833 --> 00:50:16,135
Now l have millions in front of me.

911
00:50:17,632 --> 00:50:18,666
Papa!

912
00:50:23,032 --> 00:50:24,600
l had gone to Anokhi's house.

913
00:50:24,866 --> 00:50:27,602
You know she has become
vey rich overnight.

914
00:50:27,733 --> 00:50:30,635
She owns a big house,
a big car, has servants.

915
00:50:30,766 --> 00:50:32,968
She has completely changed.

916
00:50:33,599 --> 00:50:34,599
What's in this bag?

917
00:50:35,766 --> 00:50:36,633
Rs. 5 crores.

918
00:50:37,399 --> 00:50:38,500
Anokhi has given them.

919
00:50:38,766 --> 00:50:40,467
She trusts us.

920
00:50:40,699 --> 00:50:43,034
You know she is contesting
in the elections.

921
00:50:44,799 --> 00:50:45,633
Give it back.

922
00:50:46,132 --> 00:50:47,032
But why?

923
00:50:47,599 --> 00:50:49,000
Call her and ask her to take it back.

924
00:50:49,966 --> 00:50:51,634
l didn't steal this money.

925
00:50:53,733 --> 00:50:55,468
You are from a rich family.

926
00:50:56,466 --> 00:50:58,367
You don't know the value of money.

927
00:50:59,866 --> 00:51:01,467
l know what povem is.

928
00:51:02,899 --> 00:51:06,435
l have seen my mother
struggle for evey penny.

929
00:51:07,399 --> 00:51:09,934
My father passed
away when l was a child.

930
00:51:10,866 --> 00:51:12,934
l didn't have money to
treat my mother's illness.

931
00:51:13,065 --> 00:51:15,434
l have seen her die a painful death.

932
00:51:16,833 --> 00:51:18,901
For you this is just paper.

933
00:51:19,566 --> 00:51:21,501
But for me, this is God.

934
00:51:23,132 --> 00:51:27,703
ARer a lot of struggle this
Anokhi has become Anokhi Devi.

935
00:51:28,666 --> 00:51:31,668
l asked Dinanath to give someone
a ticket for a M.L.A# s seat.

936
00:51:32,399 --> 00:51:33,900
l got 5 crores for that.

937
00:51:34,699 --> 00:51:35,933
So what's wrong in that?

938
00:51:37,632 --> 00:51:38,833
lt's a pity..

939
00:51:39,566 --> 00:51:40,600
..political positions are..

940
00:51:41,399 --> 00:51:43,901
..being disturbed for money
and not on the bases of competence.

941
00:51:44,499 --> 00:51:46,934
When these people will win and rule..

942
00:51:47,799 --> 00:51:50,835
What kind of a reign it will
be and what will be the policy?

943
00:51:51,599 --> 00:51:55,035
Anokhi, don't get into this mess.

944
00:51:55,666 --> 00:51:58,368
When they didn't spare this
county how will stay spare you?

945
00:51:58,599 --> 00:51:59,866
Give this money back.

946
00:52:01,733 --> 00:52:03,067
What about my ticket, sir?
- Keep quiet.

947
00:52:03,432 --> 00:52:04,633
''What about my ticket?''

948
00:52:05,332 --> 00:52:08,368
This is not sweets that
l will keep distributing.

949
00:52:09,466 --> 00:52:11,835
The headman wants to become an M.L.A.

950
00:52:11,966 --> 00:52:13,334
The M.L.A. wants to become a minister.

951
00:52:13,466 --> 00:52:14,767
And the minister wants
to become a the chief minister.

952
00:52:14,899 --> 00:52:16,567
The chief minister wants
to become the prime minister.

953
00:52:16,699 --> 00:52:18,500
Eveyone has an inch to scratch.

954
00:52:19,499 --> 00:52:22,702
Eveyone is talking
about Anokhi Devi's ticket.

955
00:52:23,332 --> 00:52:25,267
l have been opposing
this from the vey beginning.

956
00:52:25,799 --> 00:52:27,467
l have tried reasoning
it with Dinanath.

957
00:52:28,032 --> 00:52:29,967
He shouldn't get involved with Anokhi.

958
00:52:30,332 --> 00:52:32,434
But he doesn't listen.
He is stubborn.

959
00:52:33,065 --> 00:52:33,832
He doesn't listen to me.

960
00:52:33,966 --> 00:52:36,468
He does what he feels like.

961
00:52:37,566 --> 00:52:38,833
Last night l told him when..

962
00:52:39,833 --> 00:52:41,901
..the opposition has given
the ticket to Lakhan Chaudhay..

963
00:52:42,032 --> 00:52:44,000
..then we should give the
ticket to Mukhtiar Pehalwan.

964
00:52:44,332 --> 00:52:44,665
That's it.

965
00:52:45,332 --> 00:52:45,899
But he doesn't listen.

966
00:52:46,933 --> 00:52:48,901
People think from up here
and he thinks from down there.

967
00:52:49,466 --> 00:52:52,368
Reason it with him or he
will be shot from down below.

968
00:52:53,733 --> 00:52:59,605
He will be framed for
crimes committed by all of us.

969
00:52:59,733 --> 00:53:02,936
First let the opposition
pam decide on their candidate.

970
00:53:04,265 --> 00:53:06,467
Then we will announce
the name of our candidate.

971
00:53:07,000 --> 00:53:11,437
lfthey give the ticket to a nice
man then we too shall do the same.

972
00:53:11,833 --> 00:53:15,703
lfthey place a criminal
then we too shall do the same.

973
00:53:15,966 --> 00:53:18,335
We pam has a lot of criminals.

974
00:53:18,599 --> 00:53:21,268
For Mertha they have announced
Lakhan Chaudhay's name.

975
00:53:23,265 --> 00:53:25,300
We too should place
a leader with muscle power.

976
00:53:25,966 --> 00:53:30,337
And l think Mukhtiar is
the perFect candidate for it.

977
00:53:31,399 --> 00:53:34,935
Anokhi Devi will contest from Mertha.

978
00:53:35,566 --> 00:53:37,301
She has my blessings.

979
00:53:37,899 --> 00:53:39,800
Anokhi Devi won't suffice.

980
00:53:40,866 --> 00:53:42,968
Lakhan Chaudhay is
a vey strong candidate.

981
00:53:44,299 --> 00:53:45,299
You should get Mukhtiar.

982
00:53:45,699 --> 00:53:48,635
Do you think Anokhi
Devi is a weak candidate?

983
00:53:49,232 --> 00:53:51,400
She gathers a crowd wherever she goes.

984
00:53:51,632 --> 00:53:53,967
And our pam is in the limelight.

985
00:53:54,599 --> 00:53:56,500
Even ifwe make a donkey contest,
he will win.

986
00:53:57,399 --> 00:53:59,834
Mukhtiar has made up his
mind to contest in the elections.

987
00:54:01,000 --> 00:54:04,403
lfyou don't give him
a ticket the opposition will.

988
00:54:05,966 --> 00:54:07,434
He has muscle power. A lot of it.

989
00:54:08,332 --> 00:54:08,899
Think over it.

990
00:54:11,366 --> 00:54:12,366
As far as Anokhi Devi is concerned..

991
00:54:12,499 --> 00:54:14,300
..we will make her contest
from someplace else.

992
00:54:15,366 --> 00:54:18,168
We need to think of her
otherwise she will destroy me.

993
00:54:18,299 --> 00:54:18,632
Look at this!

994
00:54:18,766 --> 00:54:21,468
One, mo, three, four..
fim and not five.

995
00:54:21,599 --> 00:54:24,268
l will have your posters
placed eveywhere.

996
00:54:24,466 --> 00:54:28,369
Anokhi Devi will be seen
in evey lane and juncture.

997
00:54:28,632 --> 00:54:32,802
People will liR their head
and look at your poster and faint.

998
00:54:33,199 --> 00:54:34,800
Let me know ifthere's
anything missing.

999
00:54:34,933 --> 00:54:36,601
You have Banaram with you.
- This is what is missing.

1000
00:54:36,733 --> 00:54:38,634
Hello.
- This is missing.

1001
00:54:39,232 --> 00:54:40,933
Make her wear it.
Place it on her ifyou want to.

1002
00:54:41,232 --> 00:54:42,299
He's Mukhtiar.

1003
00:54:42,432 --> 00:54:44,367
A well-known goon of our area.

1004
00:54:44,899 --> 00:54:47,601
No one can win the election
in Mertha without his support.

1005
00:54:47,733 --> 00:54:50,802
l am here to tell you that
l am contesting from Mertha.

1006
00:54:51,666 --> 00:54:53,200
Dinanath will decide that.

1007
00:54:53,399 --> 00:54:54,867
Dinanath cannot make that decision.

1008
00:54:55,199 --> 00:54:56,466
l am the one making the decision.

1009
00:54:56,599 --> 00:54:57,766
Reason it with her.

1010
00:54:58,199 --> 00:55:00,134
You are threatening
me in my own house?

1011
00:55:00,699 --> 00:55:02,634
You are vey arrogant
about your power, aren't you?

1012
00:55:02,766 --> 00:55:03,900
Do one thing..
- Anokhi..

1013
00:55:04,199 --> 00:55:06,734
Let us both contest
as independent candidates.

1014
00:55:07,199 --> 00:55:08,600
Let's see who the public votes for.

1015
00:55:08,866 --> 00:55:11,301
Your pistol or my moves..

1016
00:55:11,466 --> 00:55:12,266
Calm down, Anokhi.

1017
00:55:12,399 --> 00:55:13,466
Why should l calm down?

1018
00:55:13,632 --> 00:55:15,367
He is threatening me in my own house?

1019
00:55:15,666 --> 00:55:21,471
Tell Dinanath that your madam has
decided not to contest from Mertha.

1020
00:55:21,899 --> 00:55:22,532
Okay.

1021
00:55:22,666 --> 00:55:23,600
Let's go.
- Bye.

1022
00:55:23,933 --> 00:55:24,667
Okay.

1023
00:55:26,199 --> 00:55:27,199
What did he say?
- Sir..

1024
00:55:27,432 --> 00:55:28,699
What does he think of himself?

1025
00:55:31,799 --> 00:55:33,167
Let me tell you something, Anokhi.

1026
00:55:33,432 --> 00:55:34,833
Let's not get into this mess.

1027
00:55:35,566 --> 00:55:38,235
Mukhtiar knows a lot
of Dinanath's secrets.

1028
00:55:38,532 --> 00:55:41,334
He cannot go against
Mukhtiar even if he wants to.

1029
00:55:41,499 --> 00:55:43,234
l am not a novice either.

1030
00:55:43,766 --> 00:55:45,868
l have given up evemhing,
l won't keep quiet.

1031
00:55:46,866 --> 00:55:48,100
Be brave.

1032
00:55:48,366 --> 00:55:49,734
l'll handle eveyone.

1033
00:56:06,366 --> 00:56:07,533
''Come closer.''

1034
00:56:07,666 --> 00:56:09,100
''Come close to me.''

1035
00:56:09,199 --> 00:56:11,634
''l am getting restless.''

1036
00:56:11,766 --> 00:56:14,368
''My heart is beating faster too.''

1037
00:56:14,499 --> 00:56:17,134
''l can feel the heat.''

1038
00:56:22,432 --> 00:56:30,106
''Come on, place a bet on love.''

1039
00:56:30,299 --> 00:56:37,572
''Come on, place a bet on love.''

1040
00:56:38,499 --> 00:56:41,301
''We both are here.''

1041
00:56:41,432 --> 00:56:43,600
''Our hearts are beyond logic.''

1042
00:56:43,733 --> 00:56:48,804
''There is no patience leR.''

1043
00:56:49,132 --> 00:56:56,305
''Come on, place a bet on love.''

1044
00:56:56,833 --> 00:57:04,340
''Come on, place a bet on love.''

1045
00:57:05,165 --> 00:57:10,203
''My breath is erratic.
My heart yearns.''

1046
00:57:10,332 --> 00:57:16,171
''Come on, quench my thirst.''

1047
00:57:17,366 --> 00:57:20,802
''Oh yeah!''

1048
00:57:28,599 --> 00:57:30,500
''Come into my arms.''

1049
00:57:30,632 --> 00:57:31,566
''Hold me.''

1050
00:57:31,699 --> 00:57:34,268
''Take whatever you want.''

1051
00:57:34,399 --> 00:57:38,603
''Enjoy the warmth of my embrace.''

1052
00:57:39,499 --> 00:57:42,101
''Not being restricted by any ties..''

1053
00:57:42,232 --> 00:57:44,767
''Let me love you the most..''

1054
00:57:45,065 --> 00:57:49,502
''And take evemhing
that you possess.''

1055
00:57:55,699 --> 00:58:03,006
''Come on, place a bet on love.''

1056
00:58:03,666 --> 00:58:11,006
''Come on, place a bet on love.''

1057
00:58:11,499 --> 00:58:19,673
''Come on, place a bet on love.''

1058
00:58:26,532 --> 00:58:27,599
Why is this trouble here?

1059
00:58:27,733 --> 00:58:28,700
Hello.

1060
00:58:30,000 --> 00:58:33,970
Welcome.
Welcome, my lion. My brave lion.

1061
00:58:34,199 --> 00:58:35,700
My advisor!

1062
00:58:36,165 --> 00:58:37,633
l was just thinking about meeting you.

1063
00:58:38,032 --> 00:58:40,134
To tell me not to
contest in the elections?

1064
00:58:40,399 --> 00:58:41,533
What are you saying?

1065
00:58:41,666 --> 00:58:42,099
Have a seat.

1066
00:58:44,132 --> 00:58:50,171
The opposition is petrified from
the time you have decided to contest.

1067
00:58:51,366 --> 00:58:52,667
But l have a suggestion to make.

1068
00:58:53,699 --> 00:58:55,634
You should contest from
Ajmer instead of Mertha.

1069
00:58:56,199 --> 00:58:58,734
There are more Muslims in Ajmer.

1070
00:59:00,099 --> 00:59:02,134
lt seems difficult
contesting from Mertha.

1071
00:59:03,566 --> 00:59:07,536
You think it is difficult for
me to win and your girl, the dancer..

1072
00:59:07,699 --> 00:59:09,033
lt's easier for her to win?

1073
00:59:09,632 --> 00:59:13,335
Look, you can sit
on her lap ifyou want.

1074
00:59:14,032 --> 00:59:16,667
She can only get
you love and not votes.

1075
00:59:17,165 --> 00:59:19,100
l have decided that
l will contest from Mertha.

1076
00:59:19,232 --> 00:59:19,966
And that's final.

1077
00:59:20,299 --> 00:59:22,934
Where are you going?
Why are you getting angy?

1078
00:59:23,966 --> 00:59:25,467
Get some tea, please.

1079
00:59:26,432 --> 00:59:27,566
We will do as you say.

1080
00:59:27,699 --> 00:59:30,168
You can contest from
wherever you want.

1081
00:59:30,599 --> 00:59:32,133
What are you saying, Mukhtiar?

1082
00:59:32,466 --> 00:59:35,202
Where are you, Banaram?
- With the hoarding maker.

1083
00:59:35,332 --> 00:59:36,966
You always disappear in the morning.

1084
00:59:37,065 --> 00:59:38,533
Don't you have to deposit
money in the bank?

1085
00:59:38,666 --> 00:59:39,299
l am here to do some work.

1086
00:59:39,432 --> 00:59:42,902
'Mukhtiar Khan's name has
been announced from Mertha#

1087
00:59:43,032 --> 00:59:46,969
'From Degana, Ramniwas Chaudhay
will be Janseva Pam's contestant.

1088
00:59:47,099 --> 00:59:51,470
'Other contestants name
will be announced soon#

1089
00:59:52,065 --> 00:59:53,266
Sir, Anokhi Devi's call.

1090
00:59:53,399 --> 00:59:56,935
Anokhi Devi!
Tell her l am not at home.

1091
00:59:57,065 --> 00:59:58,132
He has leR his phone at home.

1092
01:00:08,366 --> 01:00:10,134
Look, your madam is here.

1093
01:00:11,165 --> 01:00:11,465
My?

1094
01:00:12,466 --> 01:00:13,567
Yours or mine,
it doesn't make a different.

1095
01:00:13,699 --> 01:00:15,167
Calm her down. Hury up.

1096
01:00:18,399 --> 01:00:19,233
Yes, Mr. Gupta?

1097
01:00:20,032 --> 01:00:21,433
What is this game that
you are playing with me?

1098
01:00:21,632 --> 01:00:22,632
Let's go inside and talk.

1099
01:00:22,966 --> 01:00:24,400
We will talk here.

1100
01:00:25,065 --> 01:00:27,400
We cannot discuss
this out in the open.

1101
01:00:27,666 --> 01:00:28,967
Come on, let's go inside.

1102
01:00:29,899 --> 01:00:31,634
Think about what l said,
Mr. Gupta.

1103
01:00:32,599 --> 01:00:34,334
This will benefit both of us.

1104
01:00:35,466 --> 01:00:36,366
l will think over it.
- Yes.

1105
01:00:36,899 --> 01:00:38,300
No, take your time.

1106
01:00:38,466 --> 01:00:42,369
Calm down.
l will find a solution, l promise.

1107
01:00:42,666 --> 01:00:43,466
You promise?

1108
01:00:44,099 --> 01:00:47,101
You guys never keep your promises.

1109
01:00:47,966 --> 01:00:49,300
Will you call him here
or should l go outside?

1110
01:00:49,432 --> 01:00:50,933
l think she is angy.

1111
01:00:52,165 --> 01:00:55,568
Why are you getting angy, madam?

1112
01:00:56,232 --> 01:00:59,535
There isn'tjust one seat,
there are 200 ofthem in the state.

1113
01:01:00,065 --> 01:01:02,100
lf not Mertha we will make
you contest from somewhere else.

1114
01:01:02,299 --> 01:01:04,534
lf needed l'll let go of my position,
and you can take it.

1115
01:01:04,866 --> 01:01:05,466
l'll back out.

1116
01:01:05,632 --> 01:01:07,300
Stop your drama.

1117
01:01:07,866 --> 01:01:11,035
lf l know how to strip,
l also know how to expose others.

1118
01:01:11,332 --> 01:01:12,399
Hey! Stop it!

1119
01:01:12,966 --> 01:01:14,367
l had told you not
to play this game.

1120
01:01:16,065 --> 01:01:17,299
Don't chase the skirt..

1121
01:01:17,899 --> 01:01:19,834
l have the price for it.

1122
01:01:20,966 --> 01:01:23,034
l have given her a lot.
Wealth, money, car..

1123
01:01:23,299 --> 01:01:25,467
l picked her up from the
ground and made her a queen.

1124
01:01:25,632 --> 01:01:26,866
l have made her rich.

1125
01:01:27,000 --> 01:01:29,302
lfyou need more you
can take another 20-50 lakhs.

1126
01:01:29,899 --> 01:01:31,166
l am vey generous.

1127
01:01:31,299 --> 01:01:33,834
Don't ty to lure me with money.

1128
01:01:34,099 --> 01:01:37,202
l can get many fools like
you if l move my skirt a little.

1129
01:01:37,432 --> 01:01:38,866
Mind your language!

1130
01:01:38,966 --> 01:01:42,235
You are a fool.
You gave me the key to your fate.

1131
01:01:42,366 --> 01:01:45,035
Get out of here. Get out!
- What are you doing? - Let go!

1132
01:01:45,299 --> 01:01:46,233
Hey, old man!
- What are you doing!

1133
01:01:46,366 --> 01:01:47,200
Have you seen your face in the mirror?

1134
01:01:47,332 --> 01:01:49,901
Forget a human,
not even a dog will go close to you.

1135
01:01:50,132 --> 01:01:52,067
Get lost! Just hear him talk!
- Banaram, get her out of here!

1136
01:01:52,199 --> 01:01:52,933
Let go of me!

1137
01:01:53,065 --> 01:01:55,300
You got what you wanted and
l got what l wanted. - Scoundrel.

1138
01:01:55,432 --> 01:01:56,232
Get lost!
- You will be damned!

1139
01:01:56,366 --> 01:01:59,001
When she had come she used to say,
''l make a mean mutton cury.''

1140
01:01:59,132 --> 01:02:01,000
''l'll make it for you.''

1141
01:02:01,399 --> 01:02:03,100
Calm down.
- She will cook mutton for me!

1142
01:02:03,399 --> 01:02:05,534
A thankless wretch!

1143
01:02:05,966 --> 01:02:08,068
Calm down.
- Let go of me.

1144
01:02:08,299 --> 01:02:09,299
Do you want to get us killed?

1145
01:02:09,866 --> 01:02:10,833
Why are you getting angy with me?

1146
01:02:10,966 --> 01:02:11,566
All this is happening because ofyou.

1147
01:02:11,866 --> 01:02:12,199
What did l do?

1148
01:02:12,332 --> 01:02:13,533
You were the one who praised Dinanath.

1149
01:02:13,833 --> 01:02:14,500
You were the one who introduced us.

1150
01:02:14,833 --> 01:02:16,935
He is this, he is that.
He is like this. He is like that.

1151
01:02:17,065 --> 01:02:17,832
Have fun now.

1152
01:02:17,966 --> 01:02:20,335
Whatever l did was for your own good.
- ''For me!''

1153
01:02:20,466 --> 01:02:21,433
You should go and question Mr. Dayal.

1154
01:02:21,566 --> 01:02:22,900
You will become an M.L.A.

1155
01:02:23,032 --> 01:02:24,032
You will get a beaconed car.

1156
01:02:24,165 --> 01:02:25,132
You will become a chief minister.

1157
01:02:25,265 --> 01:02:25,999
Didn't you say such things?

1158
01:02:26,232 --> 01:02:27,866
Mr. Dayal had promised me.

1159
01:02:28,099 --> 01:02:29,767
You should talk to him.

1160
01:02:29,866 --> 01:02:31,767
He is the one who showed us
this dream. - Mr. Dayal, yeah right!

1161
01:02:31,899 --> 01:02:35,035
There he is! Why have you
gotten me into this mess, sir?

1162
01:02:35,566 --> 01:02:37,000
You have a right to be angy, Anokhi.

1163
01:02:37,132 --> 01:02:38,933
Get this straight.

1164
01:02:39,432 --> 01:02:42,802
lf someone cheats or deceives me..

1165
01:02:42,899 --> 01:02:45,001
And if l don't get Mertha's seat..

1166
01:02:45,466 --> 01:02:47,801
Then l'll do something
which you cannot even dream him!

1167
01:02:48,866 --> 01:02:50,100
Why are you getting angy with me?

1168
01:02:50,532 --> 01:02:53,401
l just told Dinanath that
what he did with you was not right.

1169
01:02:54,332 --> 01:02:56,100
Let me show you what all he did to me!

1170
01:02:56,232 --> 01:02:57,499
The whole drama!

1171
01:03:00,199 --> 01:03:01,500
Come on, have a seat.

1172
01:03:22,432 --> 01:03:24,400
This is just a trailer.

1173
01:03:24,532 --> 01:03:26,166
The film isn't over yet.

1174
01:04:44,399 --> 01:04:45,399
Yes? What happened?

1175
01:04:47,232 --> 01:04:47,865
What else could've happened?

1176
01:04:49,165 --> 01:04:51,233
She has made a CD
ofyou using her mobile.

1177
01:04:52,299 --> 01:04:55,969
l just saw all your
deeds and poses on bed.

1178
01:04:56,799 --> 01:04:58,433
That CD will ruin your reputation.

1179
01:04:58,833 --> 01:05:00,100
Your political career will be over.

1180
01:05:00,232 --> 01:05:01,433
The entire state will
be disgusted with you.

1181
01:05:01,866 --> 01:05:02,967
You will be criticized
by evey household.

1182
01:05:03,099 --> 01:05:06,769
Forget the daytime, you wouldn't be
able to face anyone at night either.

1183
01:05:07,132 --> 01:05:10,001
And the pam you have
served all these years..

1184
01:05:10,199 --> 01:05:12,401
The same pam will throw you out.

1185
01:05:16,833 --> 01:05:17,266
Yes?

1186
01:05:17,899 --> 01:05:19,300
Did the old man understand?

1187
01:05:20,232 --> 01:05:23,001
Reason it with him or l will ruin him.

1188
01:05:23,332 --> 01:05:25,934
He is feeling embarrassed.
Here, talk to him.

1189
01:05:26,299 --> 01:05:28,801
l made a vey big mistake, madam.

1190
01:05:29,332 --> 01:05:36,505
Now, should l come to you to apologize
or will you come to me to forgive me?

1191
01:05:37,833 --> 01:05:38,433
Hello?

1192
01:05:41,232 --> 01:05:42,366
She disconnected the call.

1193
01:05:43,799 --> 01:05:45,167
Thank God it's just the
phone which has been disconnected.

1194
01:05:45,432 --> 01:05:47,133
Will you just stop your nonsense?

1195
01:05:49,299 --> 01:05:53,703
Anokhi Devi, please accept
well-wishes from Premprakash Gupta.

1196
01:05:54,000 --> 01:05:55,968
Why are you embarrassing me,
Mr. Gupta.

1197
01:05:56,099 --> 01:05:57,900
You are elder to me.

1198
01:05:58,132 --> 01:05:59,700
Please accept my well-wishes.

1199
01:05:59,799 --> 01:06:02,735
You are incomparable.
There is no one like you.

1200
01:06:02,866 --> 01:06:04,867
People of Biravar have
still not forgotten you.

1201
01:06:05,899 --> 01:06:08,101
How are you, Mr. Dinanath?

1202
01:06:10,299 --> 01:06:11,933
What is she doing over here?

1203
01:06:12,265 --> 01:06:13,232
Banaram!

1204
01:06:14,332 --> 01:06:18,202
Anokhi went to the C.M.
or did the C.M. call her?

1205
01:06:18,699 --> 01:06:19,699
l'll give you an advice.

1206
01:06:20,399 --> 01:06:24,002
Touch her feet and
apologize in a closed room.

1207
01:06:24,132 --> 01:06:28,402
Stop your nonsense.
You think l'll apologize to her?

1208
01:06:29,232 --> 01:06:31,901
l won't apologize to
her even if l am dying.

1209
01:06:34,766 --> 01:06:37,335
l will die but l won't apologize.

1210
01:06:39,399 --> 01:06:43,002
lt's Dinanath.
- Talk to him. Don't be scared.

1211
01:06:43,799 --> 01:06:45,433
Hello?
- Did you go to meet the C.M.?

1212
01:06:45,866 --> 01:06:47,367
Yes, l did.
- Why?

1213
01:06:48,766 --> 01:06:50,367
l had work.
l didn't go there to have tea.

1214
01:06:50,666 --> 01:06:54,903
Look Anokhi
the path you have chose\code(0144) is not right.

1215
01:06:55,032 --> 01:06:56,233
You will regret it.

1216
01:06:56,899 --> 01:06:57,766
You are threatening me?

1217
01:06:57,966 --> 01:07:00,802
l am not threatening you.
l am tying to reason with you.

1218
01:07:01,366 --> 01:07:02,667
What is wrong with you?

1219
01:07:02,933 --> 01:07:06,069
Don't take a wrong step
getting influenced by others.

1220
01:07:06,332 --> 01:07:07,132
Got it?

1221
01:07:07,666 --> 01:07:09,768
Come on now,
stop being angy and come here.

1222
01:07:11,366 --> 01:07:12,333
He is getting restless.

1223
01:07:12,866 --> 01:07:13,366
Hello?

1224
01:07:15,232 --> 01:07:17,934
l slept with her
and l invited trouble.

1225
01:07:20,065 --> 01:07:26,905
Talk about Anokhi Devi and
thousands of crowd will gather.

1226
01:07:27,132 --> 01:07:29,701
Hence l've decided that
not Dinanath but Dindayal..

1227
01:07:29,833 --> 01:07:31,868
..will be the next chief
minister ofthis state.

1228
01:07:32,000 --> 01:07:35,770
And this woman who is
being refused a ticket will..

1229
01:07:36,666 --> 01:07:38,367
..be the deputy chief minister.

1230
01:07:38,799 --> 01:07:40,200
The deputy chief minister.

1231
01:07:41,332 --> 01:07:43,000
You don't need to beg for a ticket.

1232
01:07:43,132 --> 01:07:46,635
This woman is meant
to distribute tickets.

1233
01:07:47,632 --> 01:07:49,900
And nowadays money
is the biggest power.

1234
01:07:50,866 --> 01:07:53,902
And she holds the
keys to his treasuy.

1235
01:07:54,699 --> 01:07:58,002
Now she should act smart and
ask for 50 crores instead of a ticket.

1236
01:07:58,132 --> 01:07:58,932
He will give it to her happily.

1237
01:07:59,065 --> 01:08:01,033
Not 50 crores, sir.
We are small. A few crores..

1238
01:08:01,165 --> 01:08:03,734
We will make do with a few crores too.

1239
01:08:03,933 --> 01:08:04,900
Banaram..

1240
01:08:06,366 --> 01:08:07,734
Don't think keeping
in mind your height.

1241
01:08:07,866 --> 01:08:09,167
Think about your courage and demand.

1242
01:08:09,833 --> 01:08:11,701
You have the courage of an elephant.

1243
01:08:12,099 --> 01:08:13,633
lfthis woman asks for
100 crores then too he'll..

1244
01:08:13,766 --> 01:08:14,900
..give it with a smile on his face.

1245
01:08:15,032 --> 01:08:16,900
But we are not greedy, only 50.

1246
01:08:17,332 --> 01:08:20,234
Think 50 crores from Anokhi Devi.

1247
01:08:21,699 --> 01:08:23,734
And l have 40 members with me.

1248
01:08:24,833 --> 01:08:30,705
When these mo unite,
it will create a drama in Rajasthan.

1249
01:08:41,065 --> 01:08:43,233
Welcome, Anokhi Devi.

1250
01:08:43,733 --> 01:08:46,001
You have done something vey unique.

1251
01:08:46,966 --> 01:08:51,236
A woman doesn't make such CDs.

1252
01:08:52,265 --> 01:08:55,668
When a man acts like a streemalker,
then a woman can do anything.

1253
01:08:56,299 --> 01:08:58,634
You have changed vey quickly.

1254
01:08:58,899 --> 01:09:01,201
When you can change then so can l.

1255
01:09:01,933 --> 01:09:05,736
You gave Mertha's seat but
in the end announced Mukhtiar's name.

1256
01:09:06,132 --> 01:09:08,234
Don't l have any honour?

1257
01:09:08,866 --> 01:09:11,235
l had my posters
pasted on the streets.

1258
01:09:11,632 --> 01:09:12,799
What do you think ofyourself?

1259
01:09:13,000 --> 01:09:14,601
Who are you?

1260
01:09:14,799 --> 01:09:17,034
Look, ty to understand the matter.

1261
01:09:17,933 --> 01:09:19,968
Mukhtiar is someone
l am helpless about.

1262
01:09:20,699 --> 01:09:23,034
He is illiterate and uncivilised.

1263
01:09:23,666 --> 01:09:27,536
He knows a lot of my secrets.
Why do you wory?

1264
01:09:27,899 --> 01:09:31,836
l'll reason it with Mukhtiar
and give him another seat.

1265
01:09:31,966 --> 01:09:33,701
Come on now, give me the CD.

1266
01:09:34,099 --> 01:09:38,870
lfthe opposition gets hold of it
then both you and l will get defamed.

1267
01:09:39,000 --> 01:09:39,767
Yes.

1268
01:09:40,265 --> 01:09:44,669
And ifthe people see the
CD then you will become famous.

1269
01:09:45,000 --> 01:09:46,735
You will become the C.M.
without putting in any hard work.

1270
01:09:46,966 --> 01:09:48,834
Don't test my patience.

1271
01:09:49,065 --> 01:09:50,900
Give me the CD. It will benefit you.

1272
01:09:51,032 --> 01:09:55,469
Fine, take the CD.
And give me 50 crores.

1273
01:09:57,532 --> 01:10:02,069
50 crores. You don't
even weigh as much as it does.

1274
01:10:03,733 --> 01:10:05,434
You are blackmailing me?

1275
01:10:05,766 --> 01:10:08,135
A deal. l am making you a deal.

1276
01:10:08,766 --> 01:10:12,736
When you become the C.M.
you will make 5000-1000 crores.

1277
01:10:12,866 --> 01:10:14,867
lt's business for both of us.

1278
01:10:15,000 --> 01:10:18,670
l can give you 1-2
crores to save my honour.

1279
01:10:18,799 --> 01:10:21,434
l will take 50 crores.

1280
01:10:21,666 --> 01:10:25,169
You will have to pay dearly for this.
Remember that.

1281
01:10:25,532 --> 01:10:26,733
That's what l am saying.

1282
01:10:26,866 --> 01:10:29,602
lf l become stubborn
then you too will suffer.

1283
01:10:30,000 --> 01:10:30,934
Goodbye.

1284
01:10:31,699 --> 01:10:36,136
l think we should resolve
this matter peacefully and quietly.

1285
01:10:36,466 --> 01:10:40,503
l'll buy her and
grow grass on top of it.

1286
01:10:40,699 --> 01:10:42,934
Threatening me won't help her.

1287
01:10:43,933 --> 01:10:46,502
People shoot for me
even before l order them to.

1288
01:10:47,099 --> 01:10:49,100
l will get eveyone arrested.

1289
01:10:49,599 --> 01:10:52,468
l want my bungalow,
car, evemhing back.

1290
01:10:53,132 --> 01:10:54,900
She wants 50 crores.

1291
01:10:55,599 --> 01:10:58,001
She isn't even worth 50,OOO.

1292
01:10:59,000 --> 01:11:01,068
ls this the first time
she slept with anyone?

1293
01:11:02,199 --> 01:11:05,068
No one will give her
more than 2000 for a night.

1294
01:11:05,432 --> 01:11:07,100
Go and reason it with her.

1295
01:11:07,532 --> 01:11:11,535
Your problem is that
you act childishly stubborn.

1296
01:11:11,666 --> 01:11:17,371
Look, Dinanath has bluntly said that he
will have us begging in the streets.

1297
01:11:17,799 --> 01:11:19,767
Think about it.
Don't get into this mess.

1298
01:11:19,899 --> 01:11:22,001
We cannot make such big moves.

1299
01:11:22,566 --> 01:11:27,137
Banaram, a horse never
stops in the middle of a race.

1300
01:11:27,733 --> 01:11:31,970
lt races till the end,
whether it wins the race or loses it.

1301
01:11:33,032 --> 01:11:36,902
Anokhi has on the battlefield,
she cannot back out now.

1302
01:11:37,699 --> 01:11:39,067
We will take things as they come.

1303
01:11:39,399 --> 01:11:40,633
Sir, she was vey stubborn.

1304
01:11:40,766 --> 01:11:42,734
She didn't listen to me,
hence l leR her alone.

1305
01:11:43,566 --> 01:11:45,501
l don't know anything more than that.

1306
01:11:46,466 --> 01:11:47,700
You don't know or you
don't want to tell me?

1307
01:11:47,833 --> 01:11:50,435
When l have told you
evemhing what's leR to hide?

1308
01:11:50,632 --> 01:11:52,567
May l? It's urgent.

1309
01:11:53,766 --> 01:11:54,366
Go.

1310
01:11:58,899 --> 01:12:01,901
Keep an eye on him.
l don't trust him completely.

1311
01:12:02,466 --> 01:12:03,700
Okay, sir. - Yes, sir.

1312
01:12:06,499 --> 01:12:06,866
Hello?

1313
01:12:07,000 --> 01:12:08,868
Hello, Mr. Mishra.

1314
01:12:09,933 --> 01:12:11,467
lt's me, Dinanath.

1315
01:12:11,799 --> 01:12:12,833
Yes, Mr. Dinanath?

1316
01:12:14,799 --> 01:12:19,336
The home minister in Delhi
Rajdeep Singh is my friend:

1317
01:12:19,766 --> 01:12:21,000
He is also your friend.

1318
01:12:21,366 --> 01:12:23,801
l have a desire to meet you.

1319
01:12:24,532 --> 01:12:28,302
Will you come here to meet
me or should l come there to meet you?

1320
01:12:28,733 --> 01:12:30,034
You will come here to meet me soon.

1321
01:12:30,899 --> 01:12:31,933
For the time being l
will come there to meet you.

1322
01:12:32,599 --> 01:12:33,499
As God wills.

1323
01:12:35,099 --> 01:12:40,070
Look Mr. Jayant, you help me
now and l'll help you the next time.

1324
01:12:40,366 --> 01:12:42,000
Yes of course. l am with you.

1325
01:12:42,332 --> 01:12:43,900
Sir, the C.B.l.
officer Mishra is here.

1326
01:12:44,366 --> 01:12:45,633
Ask him to come inside.
- Okay.

1327
01:12:46,299 --> 01:12:47,867
See you soon, Mr. Jayant.
- Okay.

1328
01:12:49,666 --> 01:12:50,500
Thank you.
- Bye.

1329
01:12:50,632 --> 01:12:51,699
Just have some patience.

1330
01:12:51,899 --> 01:12:52,266
Yes.

1331
01:12:52,366 --> 01:12:52,866
Bye.
- Bye.

1332
01:12:53,065 --> 01:12:54,299
This way, sir.
- Thank you.

1333
01:12:54,599 --> 01:12:56,300
Hello.
- Hi.

1334
01:12:56,466 --> 01:12:56,732
This way, sir.

1335
01:12:56,866 --> 01:12:57,366
Hi.

1336
01:12:58,299 --> 01:12:58,799
Welcome.

1337
01:13:01,299 --> 01:13:02,600
Hello.
- Hi.

1338
01:13:03,499 --> 01:13:05,567
l am so pleased that you came here.

1339
01:13:06,566 --> 01:13:08,935
Rajdeep Singh keeps
singing your praises.

1340
01:13:09,332 --> 01:13:11,300
He is my childhood friend.

1341
01:13:12,799 --> 01:13:13,966
You told me.

1342
01:13:14,733 --> 01:13:16,267
Please be comfortable.

1343
01:13:17,699 --> 01:13:18,966
How about a cup oftea?

1344
01:13:20,265 --> 01:13:21,699
l don't drink tea.

1345
01:13:22,000 --> 01:13:24,736
Don't wory, l won't poison your tea.

1346
01:13:25,632 --> 01:13:27,467
Poison has no effect on me,
Mr. Dinanath.

1347
01:13:27,599 --> 01:13:28,232
Oh

1348
01:13:30,699 --> 01:13:34,769
What's that status
of Anokhi Devi's case?

1349
01:13:34,933 --> 01:13:36,301
What's the progress ofthe case?

1350
01:13:37,866 --> 01:13:39,400
We are vey close to the culprit, sir.

1351
01:13:40,366 --> 01:13:41,600
Arrest him.

1352
01:13:42,599 --> 01:13:43,800
l will as soon as you say it.

1353
01:13:44,000 --> 01:13:48,637
Mr. Mishra,
you are getting offthe track.

1354
01:13:48,866 --> 01:13:54,438
l am tying to befriend you
and you are tying to become my enemy.

1355
01:13:54,699 --> 01:13:57,468
You have been investing
for 40 days now.

1356
01:13:57,766 --> 01:14:00,368
You have only 20
days before retirement.

1357
01:14:00,766 --> 01:14:04,703
A case can be solved
even in 20 seconds.

1358
01:14:05,399 --> 01:14:08,602
lt is solved. l just need
to execute the line of action.

1359
01:14:10,232 --> 01:14:11,866
l will give you an advice.

1360
01:14:12,899 --> 01:14:20,473
ARer 20 days you won't
have a beaconed car or any power.

1361
01:14:20,632 --> 01:14:22,900
You will be walking on the streets.

1362
01:14:24,599 --> 01:14:28,469
Friends that you make now
will come in handy, not enemies.

1363
01:14:29,532 --> 01:14:31,200
An_ay, forget about it.

1364
01:14:31,599 --> 01:14:34,368
lt's okay ifyou don't have tea.
How about a cup of coffee?

1365
01:14:34,833 --> 01:14:35,900
The next time.

1366
01:14:36,966 --> 01:14:40,202
We will have a cup of coffee together,
but in my office.

1367
01:14:40,733 --> 01:14:41,700
Bye.

1368
01:14:46,366 --> 01:14:47,333
Yes, Dinanath?

1369
01:14:47,833 --> 01:14:51,803
The C.B.l.
officer Mishra will ruin our lives.

1370
01:14:52,199 --> 01:14:53,500
Then let's get rid of Mr. Mishra.

1371
01:15:02,199 --> 01:15:03,600
Sir, you go to the temple eveyday?

1372
01:15:06,265 --> 01:15:12,204
Those who live with their head held
high should bow down to God sometimes.

1373
01:15:12,432 --> 01:15:12,799
Yes, sir.

1374
01:15:18,866 --> 01:15:19,266
Sir!

1375
01:15:19,399 --> 01:15:19,799
Sir!

1376
01:15:19,933 --> 01:15:20,500
Sir!

1377
01:15:29,866 --> 01:15:32,435
How much were you
paid to shoot at him?

1378
01:15:34,566 --> 01:15:35,333
Tell me!

1379
01:15:36,733 --> 01:15:38,101
10000 rupees, sir.

1380
01:15:38,699 --> 01:15:42,202
You will kill someone for 10000?

1381
01:15:42,432 --> 01:15:44,267
This is the ongoing
rate in the market.

1382
01:15:44,599 --> 01:15:46,801
lf l wouldn't have killed
him someone else would have.

1383
01:15:48,265 --> 01:15:52,435
We will help you ifyou help us.

1384
01:15:54,199 --> 01:15:58,336
Now it's up to you.
- Okay, sir.

1385
01:17:40,366 --> 01:17:41,400
Good that you mo came here.

1386
01:17:43,499 --> 01:17:45,033
You have troubled me a lot.

1387
01:17:47,432 --> 01:17:49,367
Don't test my patience.

1388
01:17:50,032 --> 01:17:51,166
Go and get my brothers.

1389
01:17:51,766 --> 01:17:52,199
Go.

1390
01:17:53,299 --> 01:17:56,402
We are here because ofyour brothers.

1391
01:17:57,099 --> 01:17:59,034
The thing is,
they feel lonely in the lock up.

1392
01:17:59,699 --> 01:18:01,167
Hence we are here to get you.

1393
01:18:02,199 --> 01:18:06,269
You mo against my army?

1394
01:18:09,000 --> 01:18:11,068
Nirbhay Singh?
- Yes, Nishchay Singh?

1395
01:18:11,699 --> 01:18:14,401
One Hanuman was enough
to set the Lanka on fire.

1396
01:18:15,666 --> 01:18:17,334
There are mo of us.
- Yes.

1397
01:18:18,265 --> 01:18:21,167
And there are 200
standing outside as well.

1398
01:18:21,499 --> 01:18:23,167
Do tell him that, Nishchay Singh.

1399
01:18:25,265 --> 01:18:29,502
Look Mukhiar,
bloodshed won't help you.

1400
01:18:30,532 --> 01:18:33,468
Act smart and fight us legally.

1401
01:18:34,666 --> 01:18:38,703
We are here to arrest you
for Anokhi Devi's murder case.

1402
01:18:39,966 --> 01:18:42,168
And we will arrest you.

1403
01:18:44,566 --> 01:18:45,633
Come with us peacefully, sir.

1404
01:18:46,632 --> 01:18:49,101
Otherwise we know how
to take officially. - Yes.

1405
01:19:03,065 --> 01:19:05,934
l won't ask whether
or not you know Anokhi Devi.

1406
01:19:07,532 --> 01:19:10,268
Because l know you killed her.

1407
01:19:11,199 --> 01:19:14,201
l am interested in the
people who instigated you for it.

1408
01:19:15,532 --> 01:19:18,167
l want to end the crime
and criminal from the root.

1409
01:19:18,432 --> 01:19:19,599
You have mo options.

1410
01:19:20,299 --> 01:19:25,003
lfyou help us then we
might be able to help you.

1411
01:19:25,165 --> 01:19:29,936
But ifwe go to court,
before the court decides a..

1412
01:19:30,599 --> 01:19:37,939
..death sentence for Anokhi Devi's
murder, l'll kill you personally.

1413
01:19:42,399 --> 01:19:43,900
You have to make the decision.

1414
01:19:45,000 --> 01:19:47,869
ls it a yes or a no?

1415
01:19:58,532 --> 01:19:59,232
Out!

1416
01:20:07,966 --> 01:20:09,400
They are your brothers, right?

1417
01:20:10,132 --> 01:20:11,466
They have confessed evemhing.

1418
01:20:11,632 --> 01:20:15,068
He accepted defeat
even before the fight.

1419
01:20:17,899 --> 01:20:19,333
How can he be my brother?

1420
01:20:20,632 --> 01:20:21,399
Take them away.

1421
01:20:24,232 --> 01:20:26,434
They've given a statement
that you have killed Anokhi Devi.

1422
01:20:26,566 --> 01:20:29,268
lt's over, evemhing's settled.

1423
01:20:30,366 --> 01:20:33,569
Why are you so worried
when you know evemhing?

1424
01:20:35,432 --> 01:20:39,302
Close the file. Take me to court.
That's all l am saying.

1425
01:20:40,165 --> 01:20:45,270
Not to the court, we will
send you up there, Mukhiar Singh.

1426
01:20:46,165 --> 01:20:50,802
Our sir has decided that we will
do yourjustice, and not the court.

1427
01:20:51,165 --> 01:20:54,101
l have brought a
return ticket with me.

1428
01:20:54,232 --> 01:20:56,000
Mukhtiar!
- Yes, sir.

1429
01:20:58,000 --> 01:21:00,035
We will shove your attitude!

1430
01:21:05,165 --> 01:21:07,767
lt's said that the brawns
are killed by the fools.

1431
01:21:07,866 --> 01:21:10,168
We can get your killed
by any ordinay man.

1432
01:21:10,299 --> 01:21:14,936
We have many people.
- Anything else?

1433
01:21:22,232 --> 01:21:22,465
This way, sir.

1434
01:21:22,799 --> 01:21:24,400
What's the progress
on Anokhi Devi's case?

1435
01:21:24,799 --> 01:21:25,933
We are vey close
to the destination, sir.

1436
01:21:26,065 --> 01:21:28,133
You are brave and talented.
- Thank you, sir.

1437
01:21:28,833 --> 01:21:29,266
This way.

1438
01:21:30,799 --> 01:21:32,767
Hello.
- Hi.

1439
01:21:33,499 --> 01:21:34,967
Come, Mr. Manoj Singh.

1440
01:21:35,265 --> 01:21:38,034
l tried meeting you but
l came know that you had gone out.

1441
01:21:38,232 --> 01:21:40,233
Yes, l had gone to my
village to meet my mother.

1442
01:21:40,399 --> 01:21:42,033
Okay. Please have a seat.
- Thank you.

1443
01:21:45,933 --> 01:21:49,036
You've troubled the government
with Anokhi Devi's case.

1444
01:21:50,199 --> 01:21:52,968
ln spite of knowing
that well-known goons and..

1445
01:21:53,099 --> 01:21:55,100
..politicians have been
linked with Anokhi Devi's case..

1446
01:21:56,432 --> 01:22:00,068
So, you didn't feel scared
to raise your voice against them?

1447
01:22:00,332 --> 01:22:03,401
Look, eveyone has to die one day.

1448
01:22:04,933 --> 01:22:07,168
Death has been vey generous to me.

1449
01:22:07,933 --> 01:22:10,201
lt has knocked on my door
a number oftimes and returned.

1450
01:22:11,766 --> 01:22:13,067
You are an interesting person.

1451
01:22:14,766 --> 01:22:15,833
l have heard a lot about you.

1452
01:22:15,966 --> 01:22:17,400
Tea, sir.
Thank you. Shall l make it for you?

1453
01:22:17,733 --> 01:22:18,400
Keep it here. You may leave.

1454
01:22:18,833 --> 01:22:19,800
Okay, sir.
- Thank you.

1455
01:22:21,499 --> 01:22:23,834
l cannot solve this
case without your help.

1456
01:22:23,966 --> 01:22:26,234
You please continue.
- Tell me how l can help you.

1457
01:22:27,466 --> 01:22:31,236
The information Anokhi Devi
gave you about Mukhtiar Singh..

1458
01:22:31,933 --> 01:22:32,867
l would like to hear that.

1459
01:22:33,000 --> 01:22:34,000
Sure. Just a minute.

1460
01:22:38,866 --> 01:22:39,333
Here you go.

1461
01:22:39,466 --> 01:22:40,166
Listen.

1462
01:22:40,866 --> 01:22:44,202
'Hello, l am Anokhi.
l think Mukhtiar will kill me#

1463
01:22:44,332 --> 01:22:47,868
'lf anything happens to me release
the CD, give it to the police#

1464
01:22:51,032 --> 01:22:52,066
What happened next?

1465
01:22:52,199 --> 01:22:57,103
Either someone took the
phone from her or it fell.

1466
01:22:57,299 --> 01:22:59,000
Did she mention a CD?

1467
01:22:59,399 --> 01:23:04,036
She was going to tell
me the details ofthe CD but..

1468
01:23:04,232 --> 01:23:05,967
Do you have any CD?
- No.

1469
01:23:06,099 --> 01:23:08,768
But Anokhi Devi has a bank locker.

1470
01:23:08,899 --> 01:23:11,134
Geeta has the key ofthe locker.

1471
01:23:11,733 --> 01:23:13,734
Perhaps that CD is
in that bank locker.

1472
01:23:17,099 --> 01:23:17,799
Geeta..

1473
01:23:19,332 --> 01:23:22,735
Does Anokhi Devi have a bank locker?

1474
01:23:22,933 --> 01:23:24,200
Yes, l have the locker number.

1475
01:23:24,332 --> 01:23:28,169
There must be a CD in it.
l want that CD. - Okay.

1476
01:23:41,399 --> 01:23:43,801
Yes, l understood.
l need to give way to him, right?

1477
01:23:44,399 --> 01:23:47,168
Darling, your demands never end.

1478
01:23:47,632 --> 01:23:50,735
Fine. Don't wory.
l will get whatever you want.

1479
01:23:51,666 --> 01:23:54,235
Let's go for a movie in the evening.

1480
01:23:54,399 --> 01:23:57,702
Wear the skirt l giRed
you on your birthday.

1481
01:23:57,833 --> 01:23:58,300
Okay?

1482
01:23:58,699 --> 01:24:02,335
Tell your mother that
you have extra classes.

1483
01:24:02,632 --> 01:24:05,301
An_ay, your mother is vey nai've.
She won't say anything.

1484
01:24:06,032 --> 01:24:08,734
Hang up. You will get me killed.

1485
01:24:09,966 --> 01:24:11,067
What are you doing, son?

1486
01:24:12,599 --> 01:24:15,335
You are talking on the
phone while riding a motorcycle.

1487
01:24:16,332 --> 01:24:18,634
You will die and also
get others into trouble.

1488
01:24:18,966 --> 01:24:22,602
Stop at the side and talk at leisure.
- Yes, sir.

1489
01:24:54,265 --> 01:24:55,733
l am letting him pass.
Bang into him.

1490
01:24:55,866 --> 01:24:57,133
Yes, let him come.

1491
01:25:23,566 --> 01:25:23,899
Sir!

1492
01:25:25,265 --> 01:25:26,499
He's bleeding profusely.

1493
01:25:27,232 --> 01:25:28,600
Hury up. He's badly..

1494
01:25:50,599 --> 01:25:51,666
Doctor, my father?

1495
01:25:52,299 --> 01:25:52,932
He is fine.

1496
01:25:53,165 --> 01:25:55,233
l have given him something
to help him sleep.

1497
01:25:55,666 --> 01:25:56,700
Go home and rest.

1498
01:25:56,966 --> 01:25:58,600
No, l will stay here with him.

1499
01:25:58,866 --> 01:26:00,534
Look, you have been
worried since morning.

1500
01:26:00,699 --> 01:26:01,833
We are here to take care of him.

1501
01:26:02,032 --> 01:26:03,199
Go. Come in the morning.

1502
01:26:10,065 --> 01:26:11,833
Are you sleepy?
- No, sir.

1503
01:26:12,232 --> 01:26:14,100
But you look like you want to sleep.

1504
01:26:14,199 --> 01:26:15,767
Go.
- No, sir. We weren't sleeping.

1505
01:26:15,866 --> 01:26:17,133
Go and wash your face.
Go and have tea.

1506
01:26:17,232 --> 01:26:18,633
Go and have tea. Go.

1507
01:26:18,733 --> 01:26:19,567
Let's go.

1508
01:26:50,199 --> 01:26:51,600
Karan Singh..!

1509
01:26:52,933 --> 01:26:53,633
You!

1510
01:27:03,065 --> 01:27:07,135
The greed for power and
money has made you a scoundrel.

1511
01:27:08,065 --> 01:27:11,935
What you did is legally
termed as an attempt to murder.

1512
01:27:12,499 --> 01:27:15,668
And the police department
could've killed you for that.

1513
01:27:16,599 --> 01:27:17,900
l too could've done that..

1514
01:27:18,933 --> 01:27:22,136
.. but l didn't want your
impure body to be covered..

1515
01:27:22,899 --> 01:27:24,767
..with the Indian flag aRer you die.

1516
01:27:25,232 --> 01:27:27,667
l didn't want police
department to officially..

1517
01:27:27,766 --> 01:27:29,501
.. mourn aRer your death and
the flag to be lowered to half-mast.

1518
01:27:29,833 --> 01:27:35,004
lt would've been an
insult to our national flag.

1519
01:27:36,833 --> 01:27:39,435
Nirbhay, take off his uniform.

1520
01:27:42,199 --> 01:27:43,633
Come on.

1521
01:27:58,799 --> 01:28:03,904
'There will be a day when we
will either surrender our uniforms.#

1522
01:28:04,099 --> 01:28:09,437
'Or make sure you
are stripped ofyours#

1523
01:28:15,032 --> 01:28:17,567
Sory, sir.
l won't be able to do it.

1524
01:28:33,165 --> 01:28:35,634
Hello, Mr. Manoj Singh.

1525
01:28:36,432 --> 01:28:37,733
lt's me, Dinanath.

1526
01:28:38,065 --> 01:28:41,401
l have sent Rs 2 lakhs
for your treatment.

1527
01:28:41,799 --> 01:28:44,001
Don't hesitate ifyou need more.

1528
01:28:44,432 --> 01:28:47,768
You inflict the wound
and then you tend to it.

1529
01:28:48,933 --> 01:28:50,467
lt's God's will.

1530
01:28:53,699 --> 01:28:54,533
Take it away.

1531
01:28:55,099 --> 01:28:58,135
ltwill help him put up
some more hoardings. - Okay.

1532
01:28:59,933 --> 01:29:01,668
Keep the flowers.
- Okay.

1533
01:29:02,432 --> 01:29:05,768
Banaram said that he leR
Anokhi Devi near Tiloraha.

1534
01:29:06,099 --> 01:29:08,801
And the last call she made
was from somewhere near Tiloraha.

1535
01:29:11,432 --> 01:29:14,635
Here, sir. Pipping hot
tea with cream made by Pintu.

1536
01:29:15,366 --> 01:29:17,534
lt will make you crazy.

1537
01:29:18,132 --> 01:29:19,366
Have you added opium in it?

1538
01:29:19,466 --> 01:29:20,867
Why will l add opium to it, sir?
- Have a seat.

1539
01:29:21,399 --> 01:29:23,100
lt's okay.
- Have a seat, don't act funny.

1540
01:29:23,366 --> 01:29:24,667
lt's okay, sir.
- Sit!

1541
01:29:24,966 --> 01:29:27,735
Don't shout. l feel scared.

1542
01:29:30,132 --> 01:29:31,700
Pintu..
- Yes?

1543
01:29:31,933 --> 01:29:34,101
Are you on duty at
night as well? - Yes.

1544
01:29:34,399 --> 01:29:38,703
Did a woman come here on the night
of 1st July, almost 1'/i month ago?

1545
01:29:38,933 --> 01:29:40,868
Sir, men and women come here eveyday.

1546
01:29:40,966 --> 01:29:42,334
Who all can l pay attention to?

1547
01:29:42,899 --> 01:29:46,302
Did something unusual take place?
Think about it.

1548
01:29:46,399 --> 01:29:48,467
Look at this. This woman.

1549
01:29:52,499 --> 01:29:54,734
Yes, sir.
l remember. She looked like her.

1550
01:29:54,833 --> 01:29:56,634
Some goons took her away.

1551
01:29:56,733 --> 01:29:59,702
Who were they?
Have you seen them before?

1552
01:30:00,733 --> 01:30:01,800
Will you be able to recognise them?

1553
01:30:02,000 --> 01:30:04,969
l don't recognise them
but l recognise the car.

1554
01:30:05,065 --> 01:30:08,001
lt keeps coming to Mr.
Dinanath's farmhouse.

1555
01:30:08,399 --> 01:30:09,633
Where is the farmhouse?

1556
01:30:12,799 --> 01:30:13,332
Hello?

1557
01:30:13,432 --> 01:30:14,800
Sir, it's Nirbhay Singh.

1558
01:30:15,332 --> 01:30:16,433
There is a roadside
eatey near the highway.

1559
01:30:16,666 --> 01:30:18,501
Some goons took her from there.

1560
01:30:18,699 --> 01:30:19,633
Where are you now?

1561
01:30:19,966 --> 01:30:21,934
We are going to Dinanath's farm house.

1562
01:30:22,032 --> 01:30:24,901
Call me if necessay.
- Yes, sir.

1563
01:31:00,366 --> 01:31:01,400
Stop.

1564
01:31:11,566 --> 01:31:13,701
'This could be Anokhi's mobile#

1565
01:31:14,466 --> 01:31:15,934
Constable.
- Yes..

1566
01:31:16,666 --> 01:31:17,266
Yes, sir.

1567
01:31:17,566 --> 01:31:18,233
Sir..

1568
01:31:26,000 --> 01:31:27,901
Come here. Dig here.

1569
01:31:43,966 --> 01:31:44,833
You want a cigarette?

1570
01:31:44,933 --> 01:31:46,200
No, l don't smoke cigarettes.

1571
01:31:46,499 --> 01:31:50,436
Oh, l forgot. You smoke
Bedi (local cigarette), right?

1572
01:31:50,532 --> 01:31:52,767
Here, l'll give you the brand you use.

1573
01:31:55,366 --> 01:31:59,236
lt's bad to smoke.
But a lot of people smoke this brand.

1574
01:32:05,232 --> 01:32:06,900
You used this stick
to light it, right?

1575
01:32:07,432 --> 01:32:09,467
We found this Bedi and this stick..

1576
01:32:09,966 --> 01:32:13,235
.. from the place where you
killed and cremated Anokhi Devi.

1577
01:32:13,466 --> 01:32:18,337
There's more. This stick and these
pieces have your fingerprints on them.

1578
01:32:18,432 --> 01:32:21,902
l killed her with
the stick or the Bedi?

1579
01:32:22,432 --> 01:32:25,168
Fine, assume l accept that
there are my fingerprints on them.

1580
01:32:25,532 --> 01:32:27,567
But with this how can you prove..

1581
01:32:27,833 --> 01:32:30,735
.. that ifAnokhi Devi is dead,
l have killed her?

1582
01:32:31,265 --> 01:32:32,299
Mukhtiar!

1583
01:32:35,432 --> 01:32:37,300
Hello?
- Nirbhay, l want to see you.

1584
01:32:39,599 --> 01:32:40,333
Yes, sir.

1585
01:32:40,432 --> 01:32:42,300
Okay, sir.
- Come over.

1586
01:32:49,766 --> 01:32:50,867
So, did you say anything?

1587
01:32:51,799 --> 01:32:53,667
No, sir. He's a hardcore.

1588
01:32:54,632 --> 01:32:56,467
Anokhi Devi has been
killed and then cremated.

1589
01:32:56,866 --> 01:32:58,200
They must have brought
the timber from somewhere.

1590
01:32:58,566 --> 01:33:00,668
Find out ifthere
is any sawmill close by.

1591
01:33:02,132 --> 01:33:03,500
Okay, sir.
- Can you explain it to me again?

1592
01:33:12,432 --> 01:33:14,767
Did any ofthem come on the
night of 1st to take some timber?

1593
01:33:17,132 --> 01:33:18,800
l don't remember.
- Look carefully.

1594
01:33:20,532 --> 01:33:21,766
The one with the yellow turban, sir.

1595
01:33:21,866 --> 01:33:23,567
Are you sure?
- Yes, sir. He came at night.

1596
01:33:23,799 --> 01:33:25,167
He woke me up to get it.

1597
01:33:25,599 --> 01:33:27,500
They took 8 tons ofwood.

1598
01:33:27,833 --> 01:33:28,433
Okay.

1599
01:33:29,099 --> 01:33:31,167
One ofthem came
back aRer mo hours.

1600
01:33:31,632 --> 01:33:33,233
He used my mobile.
- Really?

1601
01:33:33,332 --> 01:33:33,732
Yes, sir.

1602
01:33:36,232 --> 01:33:36,765
Okay. Thank you.

1603
01:33:36,866 --> 01:33:38,200
Sir, my mobile?

1604
01:33:38,566 --> 01:33:41,368
Don't wory.
l will give it back. Okay?

1605
01:33:42,599 --> 01:33:44,334
Sir, it's me. Nathulal.

1606
01:33:44,833 --> 01:33:46,167
There's some important news.

1607
01:33:46,466 --> 01:33:49,302
They are taking Mukhtiar
to court tomorrow morning.

1608
01:33:56,132 --> 01:33:57,600
Jabber Singh.

1609
01:33:58,165 --> 01:33:59,432
Yes, Mr. Dayal?

1610
01:34:08,399 --> 01:34:10,134
Long live..
- Mukhtiar Singh!

1611
01:34:10,366 --> 01:34:13,135
Long live..
- Mukhtiar Singh!

1612
01:34:13,232 --> 01:34:14,766
Long live..
- Mukhtiar!

1613
01:34:15,065 --> 01:34:16,633
Long live..
- Mukhtiar!

1614
01:34:16,733 --> 01:34:18,468
Long live..
- Mukhtiar Singh!

1615
01:34:18,566 --> 01:34:20,534
Long live..
- Mukhtiar Singh!

1616
01:34:20,632 --> 01:34:22,200
Long live..
- Mukhtiar Singh!

1617
01:34:22,299 --> 01:34:24,634
Long live..
- Mukhtiar Singh!

1618
01:34:24,799 --> 01:34:27,535
Long live..
- Mukhtiar Singh!

1619
01:34:27,632 --> 01:34:30,034
Long live..
- Mukhtiar Singh!

1620
01:34:46,399 --> 01:34:47,066
Don't let him escape!

1621
01:35:03,199 --> 01:35:03,999
Lord..

1622
01:35:16,666 --> 01:35:18,968
l am going to court. Call me
if something urgent comes up. - Okay.

1623
01:35:19,132 --> 01:35:19,632
Hello?

1624
01:35:20,632 --> 01:35:22,667
Sir, someone court
at Mukhtiar in the court.

1625
01:35:23,265 --> 01:35:23,732
What?

1626
01:35:24,399 --> 01:35:24,966
Yes, sir.

1627
01:35:26,332 --> 01:35:28,467
l didn't kill Mukhtiar,
l got him killed.

1628
01:35:29,532 --> 01:35:33,002
Mukhtiar wasn't my father's
son that l would act as his brother.

1629
01:35:33,599 --> 01:35:35,367
He would go to court and confess..

1630
01:35:35,466 --> 01:35:37,968
..that l killed Anokhi
Devi at Dinanath's behest.

1631
01:35:38,299 --> 01:35:39,299
What would've happened then?

1632
01:35:41,065 --> 01:35:42,933
l got rid ofthe obstacle.

1633
01:35:45,165 --> 01:35:47,433
Mukhtiar Singh killed Anokhi Devi.

1634
01:35:48,232 --> 01:35:49,366
Now that Mukhtiar is dead..

1635
01:35:50,699 --> 01:35:54,369
.. the law cannot do us
any harm in Anokhi murder case.

1636
01:35:56,099 --> 01:35:57,066
l am your friend.

1637
01:35:59,599 --> 01:36:00,933
l have been true to our friendship.

1638
01:36:03,366 --> 01:36:04,200
Do one thing..

1639
01:36:05,599 --> 01:36:10,971
Send Rs. 2 crores to Jabber
Singh through your secretay.

1640
01:36:14,499 --> 01:36:15,399
Tell him.

1641
01:36:16,032 --> 01:36:17,666
Sharma.
- Yes, sir?

1642
01:36:17,966 --> 01:36:20,068
Arrange for 2 crores rupees.
- Okay, sir.

1643
01:36:21,499 --> 01:36:22,266
Hello?

1644
01:36:22,599 --> 01:36:23,900
Sir, l have some important news.

1645
01:36:23,966 --> 01:36:26,234
l want to tell you something
about Mukhtiar Singh's murder.

1646
01:36:26,399 --> 01:36:27,133
Who are you?

1647
01:36:27,366 --> 01:36:28,300
That's not important.

1648
01:36:28,399 --> 01:36:32,469
Dinanath and Dayal got Mukhtiar
murdered through Jabber Singh.

1649
01:36:32,566 --> 01:36:35,602
Dinanath's secretay is going
to pay Rs. 2 crores for that.

1650
01:36:36,000 --> 01:36:37,968
Jabber Singh is at
Masudha's farmhouse.

1651
01:36:38,165 --> 01:36:39,599
This is the right information, sir.

1652
01:36:39,699 --> 01:36:40,466
Hello?

1653
01:36:41,466 --> 01:36:42,533
Who are you?

1654
01:36:43,299 --> 01:36:44,900
l am Dinanath's secretay.

1655
01:36:44,966 --> 01:36:47,468
Mr. Dayal has sent
Rs. 2 crores for you.

1656
01:36:48,232 --> 01:36:49,166
Mr. Dayal..

1657
01:38:17,933 --> 01:38:19,067
Who killed Mukhtiar?

1658
01:38:19,466 --> 01:38:21,501
How many times will you ask me that?

1659
01:38:21,599 --> 01:38:23,767
How many times do l have to tell you?

1660
01:38:24,065 --> 01:38:29,103
At Mr. Dayal's behest
l killed Mukhtiar..

1661
01:38:32,099 --> 01:38:33,400
You are lying.

1662
01:38:35,299 --> 01:38:40,170
Dinanath's secretay gave you
Rs. 2 crores at your place.

1663
01:38:40,432 --> 01:38:40,999
Right?

1664
01:38:51,132 --> 01:38:54,835
No one's name is printed
on the money, sir.

1665
01:38:55,065 --> 01:38:59,769
l only know Dayal.
l don't know any Dinanath.

1666
01:38:59,833 --> 01:39:02,468
You won't gain anything by hitting me.

1667
01:39:03,399 --> 01:39:05,234
l am telling the truth.

1668
01:39:05,966 --> 01:39:09,135
l killed him at Dayal's behest.

1669
01:39:09,399 --> 01:39:10,166
Sir..

1670
01:39:12,132 --> 01:39:14,067
lt's possible that
Dayal got him killed but

1671
01:39:14,165 --> 01:39:16,300
sent the money through
Dinanath's secretay.

1672
01:39:19,432 --> 01:39:22,935
lt's possible that Dayal and
Dinanath has some personal issues.

1673
01:39:25,065 --> 01:39:27,500
You never really know
with these politicians.

1674
01:39:29,165 --> 01:39:32,768
l think he's just
a pawn oftheir politics.

1675
01:39:33,232 --> 01:39:33,732
That's all.

1676
01:39:46,966 --> 01:39:49,968
Mr. Mishra! What brings you here!

1677
01:39:51,299 --> 01:39:52,933
l was just passing by when l thought..

1678
01:39:53,733 --> 01:39:55,301
.. l should pay homage
to this sacred place.

1679
01:39:55,833 --> 01:39:57,067
And atone for my sins.

1680
01:39:57,399 --> 01:39:59,200
You and sins?

1681
01:40:00,766 --> 01:40:03,869
You are what your name suggests.

1682
01:40:04,733 --> 01:40:06,935
You cannot commit any sin.

1683
01:40:07,933 --> 01:40:10,101
Mr. Dayal, one feels bad..

1684
01:40:10,199 --> 01:40:13,769
.. when unknowingly hurts
feelings of someone like you.

1685
01:40:15,466 --> 01:40:19,236
What is this prayer for?
- To atone for my sins.

1686
01:40:19,699 --> 01:40:20,266
Like you.

1687
01:40:20,366 --> 01:40:21,934
You made mistakes?

1688
01:40:22,132 --> 01:40:23,733
lt's life, Mr. Mishra.

1689
01:40:24,399 --> 01:40:24,999
lt's difficult.

1690
01:40:26,199 --> 01:40:29,135
You unwillingly need to get rid
of people to make way for yourself.

1691
01:40:30,766 --> 01:40:33,935
Eveyone makes mistakes.
Hence one has to atone.

1692
01:40:34,399 --> 01:40:35,900
Now that you are here..

1693
01:40:36,833 --> 01:40:38,901
.. why not put a few drops of
pure clarified butter into the fire?

1694
01:40:39,666 --> 01:40:41,267
lt will purify the fire.

1695
01:40:42,132 --> 01:40:42,999
Please come with me.

1696
01:40:44,000 --> 01:40:44,867
Priest..

1697
01:40:45,099 --> 01:40:46,633
Please, this way. Have a seat.

1698
01:40:46,699 --> 01:40:48,767
Pray for Mr. Mishra's long life.

1699
01:40:48,966 --> 01:40:49,666
Take this offering.

1700
01:40:49,733 --> 01:40:52,335
And if needed,
give the years leR in my life to him.

1701
01:40:52,833 --> 01:40:53,300
Great.

1702
01:40:53,833 --> 01:40:55,768
You are doing politics here as well.

1703
01:40:56,099 --> 01:41:01,637
You are giving me the years
IeR in your life, that too if needed.

1704
01:41:03,366 --> 01:41:06,102
Okay, l've given the offering.
l'll make a move now.

1705
01:41:07,199 --> 01:41:07,933
Priest..
- Yes?

1706
01:41:08,032 --> 01:41:09,767
Please continue.
l'll escort him and be right back.

1707
01:41:10,032 --> 01:41:10,599
Okay.
- Let's go.

1708
01:41:10,666 --> 01:41:10,966
Bye.
- Let's go.

1709
01:41:17,132 --> 01:41:19,801
Mr. Mishra,
l cannot tell you how happy l am.

1710
01:41:20,265 --> 01:41:22,367
l stay close by.
Please come with me for a cup oftea.

1711
01:41:22,933 --> 01:41:24,167
No, l am getting late.

1712
01:41:24,733 --> 01:41:26,868
l have a meeting with the C.M.
in the evening. - Okay.

1713
01:41:26,966 --> 01:41:28,300
l have prepared Anokhi Devi's file.

1714
01:41:28,399 --> 01:41:29,266
l need to show it to him.

1715
01:41:29,833 --> 01:41:31,968
This dim business will continue,
Mr. Mishra.

1716
01:41:33,799 --> 01:41:36,668
There's a saying in the
Era of Third you got buttermilk..

1717
01:41:36,766 --> 01:41:38,701
..in the era of Second
you got clarified butter.

1718
01:41:39,733 --> 01:41:42,035
ln the dark era, all you get is tea,
so have it whenever you are free.

1719
01:41:42,632 --> 01:41:43,632
You should at least
have one cup oftea.

1720
01:41:44,065 --> 01:41:44,965
Who penned that?

1721
01:41:46,899 --> 01:41:48,166
lt's nice.
- Sometimes..

1722
01:41:48,966 --> 01:41:52,969
l drove my own car so l..

1723
01:41:53,766 --> 01:41:55,667
That's even better.
l'll come in your car.

1724
01:41:55,766 --> 01:41:59,302
My life will be in your
hands and we will reach home safe.

1725
01:41:59,599 --> 01:42:00,032
Let's go.

1726
01:42:03,766 --> 01:42:05,734
Hello?
- Sir, it's me. Nathulal.

1727
01:42:05,933 --> 01:42:07,167
Yes, Nathulal. What happened?

1728
01:42:07,265 --> 01:42:11,135
The new C.B.l.
officer has arrested Mr. Dayal.

1729
01:42:11,332 --> 01:42:12,232
He has brought him to his office.

1730
01:42:12,933 --> 01:42:14,968
Damn.. Okay, l will come.

1731
01:42:15,065 --> 01:42:17,634
l praise not your cleverness
but your smartness.

1732
01:42:17,799 --> 01:42:19,534
That you didn't publicly arrest me.

1733
01:42:21,099 --> 01:42:25,870
There would've been a lot of bloodshed
ifyou would've arrested me publicly.

1734
01:42:26,833 --> 01:42:29,168
l had a desire to have tea with you,
Mr. Mishra.

1735
01:42:29,799 --> 01:42:30,799
lf not there then let's have it here.

1736
01:42:31,299 --> 01:42:32,199
Offer me a cup oftea, please.

1737
01:42:33,165 --> 01:42:34,733
Send in a cup oftea.
- Okay, sir.

1738
01:42:37,566 --> 01:42:39,200
Anokhi Devi was a
member ofyour pam.

1739
01:42:40,332 --> 01:42:42,500
You don't feel sorrow
because she is missing?

1740
01:42:42,699 --> 01:42:45,535
l have used all my
powerto find her, sir.

1741
01:42:47,299 --> 01:42:49,934
l made sure that the
case goes to the C.B.l.

1742
01:42:51,566 --> 01:42:53,200
l pressurized the C.M.
and brought you here.

1743
01:42:53,966 --> 01:42:56,268
You did me a huge favour.

1744
01:42:59,899 --> 01:43:01,567
Now do me another favour.

1745
01:43:02,599 --> 01:43:08,071
Just let me know whether
Anokhi Devi is dead or alive.

1746
01:43:08,733 --> 01:43:09,533
Oh God.

1747
01:43:12,132 --> 01:43:16,736
Mr. Dayal, your betterment
lies in telling me the truth.

1748
01:43:17,065 --> 01:43:22,036
Go and tell him that Janseva
pam's leader Dinanath is here.

1749
01:43:22,132 --> 01:43:24,234
Yes, sir.
l'll tell him that right away.

1750
01:43:26,499 --> 01:43:27,233
Why do you need to think over it?

1751
01:43:27,499 --> 01:43:28,533
Tea, sir?
- Give it to him.

1752
01:43:28,733 --> 01:43:29,467
Okay.

1753
01:43:29,733 --> 01:43:32,068
Sir, Janseva Pam's leader
Mr. Dinanath is waiting outside.

1754
01:43:32,165 --> 01:43:32,832
Shall l send him in?

1755
01:43:32,933 --> 01:43:33,633
Make him sit outside.

1756
01:43:35,000 --> 01:43:36,501
Make him wait.
- Okay.

1757
01:43:39,733 --> 01:43:41,534
Did you tell him?
- Yes.

1758
01:43:42,232 --> 01:43:43,499
He has asked you to have a seat.

1759
01:43:43,566 --> 01:43:46,568
l have been sitting since
the past half an hour. - Yes.

1760
01:43:46,899 --> 01:43:51,003
Did you tell him Janseva
Pam's leader Mr. Dinanath is here?

1761
01:43:51,132 --> 01:43:52,733
l said exactly that, sir.

1762
01:43:52,833 --> 01:43:57,837
That Janseva Pam's leader respected
Mr. Dinanath is waiting outside.

1763
01:43:57,933 --> 01:43:59,668
But it made no difference to him.

1764
01:43:59,866 --> 01:44:01,100
He is in a meeting, sir.

1765
01:44:01,566 --> 01:44:03,534
Who is in there? The prime minister?

1766
01:44:03,933 --> 01:44:05,801
Mr. Dayal is here.
- So?

1767
01:44:05,899 --> 01:44:08,534
He said ifyou wish to wait
then you can otherwise you may leave.

1768
01:44:08,699 --> 01:44:09,633
Leave.
- Okay.

1769
01:44:10,699 --> 01:44:12,801
Shall l get tea for you?
- Let the tea go to hell!

1770
01:44:14,466 --> 01:44:15,433
What nonsense is this!

1771
01:44:16,566 --> 01:44:18,534
l have been waiting
since the past half an hour!

1772
01:44:19,466 --> 01:44:23,069
You don't have ten minutes
for Janseva Pam's leader?

1773
01:44:23,466 --> 01:44:24,767
Are you such a big officer?

1774
01:44:25,000 --> 01:44:29,170
l make and break the fate
of officers like you evey day.

1775
01:44:30,666 --> 01:44:32,634
Enough. You won't say a word more.

1776
01:44:32,733 --> 01:44:33,600
What will you do?

1777
01:44:33,766 --> 01:44:36,969
We will arrest you for misbehaving
with an government official.

1778
01:44:37,499 --> 01:44:38,032
Relax.

1779
01:44:42,466 --> 01:44:44,501
We won't arrest you for a pity crime.

1780
01:44:45,466 --> 01:44:46,867
We won't make the mistake
of arresting you in the..

1781
01:44:46,966 --> 01:44:48,100
..morning and releasing
you in the evening.

1782
01:44:49,666 --> 01:44:52,835
We will send you to prison for sure,
but for a lifetime.

1783
01:44:53,099 --> 01:44:54,867
Oh really?

1784
01:44:55,933 --> 01:45:00,037
Then you wait for that day
and that moment all your life.

1785
01:45:01,065 --> 01:45:04,601
Scoundrel is a little
educated and he thinks he's..

1786
01:45:06,599 --> 01:45:08,400
l have spoken to the solicitor.
- Okay, sir.

1787
01:45:08,632 --> 01:45:09,833
Go and introduce them.
- Okay, sir.

1788
01:45:09,933 --> 01:45:10,900
Let's go.
- Let's go.

1789
01:45:30,499 --> 01:45:35,637
Mr. Mishra, you should reconsider your
decision before arresting Dinanath.

1790
01:45:36,466 --> 01:45:39,335
Dinanath has a strong hold
on the people from his own caste.

1791
01:45:39,566 --> 01:45:42,602
His arrest can cause a law
and order situation in the state.

1792
01:45:42,699 --> 01:45:44,000
Sir, l have all the proofs.

1793
01:45:45,000 --> 01:45:48,036
Right from making Anokhi Devi
disappear to getting her killed..

1794
01:45:48,499 --> 01:45:50,634
From killing her to
destroying all evidences..

1795
01:45:50,733 --> 01:45:53,035
Dinanath and Dayal
are behind this, sir.

1796
01:45:54,632 --> 01:45:57,801
Trust me.
l'll take care of evemhing.

1797
01:46:07,099 --> 01:46:07,632
Hello?

1798
01:46:07,866 --> 01:46:10,001
Hello, sir.
Mr. Mishra is waiting downstairs.

1799
01:46:10,099 --> 01:46:13,035
ls he alone? - Not alone.
He has brought a police force with him.

1800
01:46:14,000 --> 01:46:15,334
Okay, let him come.

1801
01:46:28,699 --> 01:46:29,533
Hello.

1802
01:46:29,799 --> 01:46:31,467
You must be surprised to see me here.

1803
01:46:32,299 --> 01:46:32,732
Please continue eating.

1804
01:46:32,833 --> 01:46:34,734
Do join me.
- No, thank you.

1805
01:46:35,766 --> 01:46:37,601
You have brought
a police force with you.

1806
01:46:38,966 --> 01:46:39,866
To arrest me.

1807
01:46:41,332 --> 01:46:42,032
You have brought a warrant with you?

1808
01:46:42,499 --> 01:46:43,366
l am the warrant.

1809
01:46:44,432 --> 01:46:48,469
When l want to arrest someone,
l issue the warrant on the spot.

1810
01:46:49,933 --> 01:46:52,602
All the evidences in Anokhi
Devi's case are against you.

1811
01:46:53,799 --> 01:46:56,601
Keep your phone down
and come with me peacefully.

1812
01:47:00,532 --> 01:47:02,433
There will be no peace.

1813
01:47:03,332 --> 01:47:05,667
This will cause an
upheaval in the state!

1814
01:47:07,032 --> 01:47:09,768
lt is not a joke to arrest Dinanath.

1815
01:47:12,332 --> 01:47:12,732
Yes, tell me.

1816
01:47:13,299 --> 01:47:14,233
What are the orders for us?

1817
01:47:14,399 --> 01:47:15,700
Stay downstairs.
- Okay.

1818
01:47:15,966 --> 01:47:17,000
l am getting him.

1819
01:47:19,000 --> 01:47:20,334
Finish your meal then we will leave.

1820
01:47:20,766 --> 01:47:22,534
C.B.l. officer Satyaprakash Mishra..

1821
01:47:22,833 --> 01:47:24,901
'ln Anokhi Devi's case C.B.l.
officer..

1822
01:47:25,032 --> 01:47:26,833
..Satyaprakash Mishra has
arrested Dinanath and Dayal#

1823
01:47:27,332 --> 01:47:30,068
'They will be presented
in front ofthe court tomorrow#

1824
01:47:30,432 --> 01:47:35,703
'Apart from being a C.B.l. officer
Satyaprakash Mishra is also a lawyer#

1825
01:47:35,799 --> 01:47:40,937
'He has sought permission from the
court to fight Anokhi Devi's case#

1826
01:47:41,099 --> 01:47:42,867
'lt rained a little
in Jodhpur today.#

1827
01:47:43,132 --> 01:47:45,100
Release our leader!

1828
01:47:45,232 --> 01:47:47,100
Release our leader!

1829
01:47:47,232 --> 01:47:49,000
Release our leader!

1830
01:47:49,132 --> 01:47:51,000
Release our leader!

1831
01:47:51,132 --> 01:47:53,067
Release our leader!

1832
01:47:53,199 --> 01:47:55,634
Release our leader!

1833
01:47:55,766 --> 01:47:57,667
Release our leader!

1834
01:47:58,099 --> 01:48:01,936
Release our leader or
l will set myself on fire.

1835
01:48:02,065 --> 01:48:04,367
Release our leader!

1836
01:48:04,666 --> 01:48:06,267
Release our leader!

1837
01:48:06,399 --> 01:48:08,400
Release our leader!

1838
01:48:08,699 --> 01:48:10,267
Release our leader!

1839
01:48:10,399 --> 01:48:12,200
Release our leader!

1840
01:48:12,332 --> 01:48:14,734
Release our leader or
l will set myself on fire.

1841
01:48:14,866 --> 01:48:18,636
Long live..
- Mr. Dinanath.

1842
01:48:19,165 --> 01:48:19,765
You want to set
yourself on fire right?

1843
01:48:20,132 --> 01:48:21,900
Go ahead.
- No, sir. No.

1844
01:48:22,766 --> 01:48:23,600
What is your name?

1845
01:48:24,265 --> 01:48:25,799
Satya.

1846
01:48:27,065 --> 01:48:29,200
Do you know him? Do you?

1847
01:48:30,032 --> 01:48:32,000
No, sir. No.

1848
01:48:36,165 --> 01:48:37,099
Do you know him?

1849
01:48:39,265 --> 01:48:42,368
Mishra, eveyone in
the state is my devotee.

1850
01:48:42,666 --> 01:48:44,334
l cannot know eveyone's names.

1851
01:48:45,032 --> 01:48:45,632
You heard him?

1852
01:48:48,065 --> 01:48:51,268
He doesn't know you.
You don't know him.

1853
01:48:52,299 --> 01:48:54,868
But yet you want to
kill yourself for him.

1854
01:48:56,332 --> 01:48:58,100
This is the problem with
the people ofthis county.

1855
01:48:59,599 --> 01:49:02,568
A common man is ready
to die for his leader.

1856
01:49:03,299 --> 01:49:08,137
But post independence has any leader
sacrificed his life for a common man?

1857
01:49:09,933 --> 01:49:10,933
You want to be a hero?

1858
01:49:15,199 --> 01:49:15,866
Let's go.

1859
01:49:20,866 --> 01:49:22,234
Long live..
- Mr. Dayal!

1860
01:49:22,366 --> 01:49:24,234
Long live..
- Mr. Dayal!

1861
01:49:27,299 --> 01:49:30,602
Mr. Dinanath..
- You are eternal!

1862
01:49:30,866 --> 01:49:34,035
Milord, these are records
ofAnokhi Devi's case.

1863
01:49:35,032 --> 01:49:38,869
This states how Anokhi Devi
became a part of Mr. Dinanath's life.

1864
01:49:40,065 --> 01:49:44,302
And how Mr. Dinanath got fed
up of her and tried to get rid of her.

1865
01:49:44,933 --> 01:49:48,569
Anokhi Devi was a singer and dancer.

1866
01:49:48,766 --> 01:49:51,535
She met Mr. Dinanath in a function.

1867
01:49:52,766 --> 01:49:55,902
Anokhi Devi's moves
made him go crazy about her.

1868
01:49:57,032 --> 01:50:02,003
And to fulfil his lust, he
started making false promises to her.

1869
01:50:02,232 --> 01:50:05,868
He even offered her M.L.A# s
seat of Mertha to her.

1870
01:50:06,866 --> 01:50:11,837
lt caused a problem when Mukhtiar Singh
too decided to contest from Mertha.

1871
01:50:12,532 --> 01:50:17,503
Now Mr. Dinanath was sandwiched bemeen
Mukhtiar Singh and Anokhi Devi.

1872
01:50:18,065 --> 01:50:19,199
Am l right, Mr. Dayal?

1873
01:50:19,666 --> 01:50:20,666
lt was something like that.

1874
01:50:21,265 --> 01:50:25,035
Milord, unwillingly
Mr. Dinanath had to..

1875
01:50:25,733 --> 01:50:29,269
..give Mertha's M.L.A# s
seat to Mukhtiar.

1876
01:50:30,099 --> 01:50:32,267
Anokhi Devi was a
smart and a clever woman.

1877
01:50:32,566 --> 01:50:35,769
She knew that Mukhtiar knows
a lot of Mr. Dinanath's secrets.

1878
01:50:35,899 --> 01:50:36,766
And this is the reason
why this happened.

1879
01:50:37,265 --> 01:50:40,034
Hence she too tried
to ground her roots.

1880
01:50:40,766 --> 01:50:45,470
She captured their
intimate moments in a CD.

1881
01:50:45,899 --> 01:50:49,469
She used that CD to pressurize Mr.
Dinanath.

1882
01:50:49,733 --> 01:50:50,700
This is what had happened,
right, Mr. Dayal?

1883
01:50:50,833 --> 01:50:53,135
Yes, she had started blackmailing him.

1884
01:50:54,265 --> 01:50:55,466
l object, milord.

1885
01:50:56,532 --> 01:51:03,071
The counsel is forcing Mr. Dayal to
concur instead of questing Mr. Dinanath.

1886
01:51:04,265 --> 01:51:08,002
He is vey cleverly tying
to make his points strong.

1887
01:51:08,232 --> 01:51:11,702
All fictitious stories are
being presented in this court.

1888
01:51:12,000 --> 01:51:14,469
That Mr. Dinanath was
like this and like that.

1889
01:51:14,599 --> 01:51:16,200
l accept, no matter how
Mr. Dinanath was.

1890
01:51:16,799 --> 01:51:20,002
But the question is
ifthere is any evidence..

1891
01:51:20,532 --> 01:51:22,934
..against Mr.
Dinanath and Mr. Dayal because..

1892
01:51:23,599 --> 01:51:26,068
..ofwhich they are brought to this
court then he should present them.

1893
01:51:26,699 --> 01:51:29,535
l'd like your permission
to call Banaram to court, sir.

1894
01:51:37,199 --> 01:51:38,166
Hello, sir.

1895
01:51:40,000 --> 01:51:43,103
Sir, l am Anokhi Devi's secretay.

1896
01:51:44,566 --> 01:51:46,567
And l have committed a sin.

1897
01:51:47,566 --> 01:51:49,501
l should help you kill Anokhi Devi?

1898
01:51:49,866 --> 01:51:52,435
No way! l will die
but never do that for you.

1899
01:51:52,766 --> 01:51:55,168
Mukhtiar has sent
10 lakh rupees for you.

1900
01:51:56,432 --> 01:51:58,667
Either your life or your sister's.

1901
01:52:00,933 --> 01:52:02,534
What is it, Banaram?
You are not hungy?

1902
01:52:03,000 --> 01:52:03,967
l am not in the mood.

1903
01:52:07,000 --> 01:52:09,435
What do you think,
will Dinanath pay me?

1904
01:52:10,733 --> 01:52:13,535
Anokhi, what we are
doing is not right.

1905
01:52:13,766 --> 01:52:17,402
Let's get out ofthis Dinanath mess.

1906
01:52:17,632 --> 01:52:20,568
Otherwise they will get rid of us.

1907
01:52:20,966 --> 01:52:22,067
Ty to understand what l am saying.

1908
01:52:25,966 --> 01:52:26,366
Hello?

1909
01:52:26,466 --> 01:52:30,503
Brother! Save me, brother.
Mukhtiar's brothers will kill me.

1910
01:52:30,733 --> 01:52:34,036
They are vey dangerous.
Please save me, brother.

1911
01:52:34,532 --> 01:52:35,933
Brother! Please save me.

1912
01:52:36,065 --> 01:52:40,369
l am talking to her, sir.
l am with her.

1913
01:52:40,699 --> 01:52:44,369
l am talking about you. Don't wory.

1914
01:52:44,466 --> 01:52:45,567
l am talking to her.

1915
01:52:47,966 --> 01:52:50,568
Minister!
This minister isn't trusmorthy.

1916
01:52:50,866 --> 01:52:53,802
l will decide when
and where l want the money.

1917
01:52:54,132 --> 01:52:57,435
We'll take the money first
and give the CD aRer mo days.

1918
01:52:57,566 --> 01:52:59,901
Ask him whether he is okay with it.

1919
01:53:03,499 --> 01:53:03,932
Hello?

1920
01:53:04,432 --> 01:53:05,432
What have you decided?

1921
01:53:06,399 --> 01:53:10,603
Look sir,
what you are doing is not right.

1922
01:53:11,366 --> 01:53:12,033
Hear this..

1923
01:53:12,733 --> 01:53:15,669
Listen, l have spoken to madam.

1924
01:53:16,000 --> 01:53:18,902
We'll take the money tomorrow
and give the CD aRer mo days.

1925
01:53:19,366 --> 01:53:22,001
lfyou are okay with it then tell me,
l'll bring her with me.

1926
01:53:22,666 --> 01:53:26,569
No, l'll.. l'll bring her with me.

1927
01:53:28,766 --> 01:53:33,303
l got scared for my sister's
life and handed Anokhi to Mukhtiar.

1928
01:53:33,699 --> 01:53:36,301
Sir, they got my Anokhi Devi killed.

1929
01:53:37,065 --> 01:53:38,433
Who killed her?

1930
01:53:38,566 --> 01:53:39,433
They did?

1931
01:53:40,032 --> 01:53:42,567
That means you had handed
over Anokhi Devi to them.

1932
01:53:42,699 --> 01:53:42,965
Right?

1933
01:53:43,399 --> 01:53:46,068
No. Mukhtiar's brothers took her.

1934
01:53:46,366 --> 01:53:48,835
Then how can you say
that they killed her?

1935
01:53:49,366 --> 01:53:53,369
Whereas you just said that
Mukhtiar Khan's brothers took her.

1936
01:53:53,599 --> 01:53:55,000
Right?
- Yes.

1937
01:53:55,699 --> 01:54:00,904
Milord, this is the
phone we got at the sawmill.

1938
01:54:01,432 --> 01:54:04,268
Mukhtiar Singh called
Karan Singh from this phone.

1939
01:54:04,866 --> 01:54:07,969
And Karan Singh called
Mr. Dinanath from his phone.

1940
01:54:08,599 --> 01:54:15,272
This call was made at 4:15am and the
duration ofthe call was 15 seconds.

1941
01:54:15,599 --> 01:54:18,835
And anyone can say
''the job is done'' in 15 seconds.

1942
01:54:19,299 --> 01:54:21,634
This is the report. Thank you.

1943
01:54:26,632 --> 01:54:27,632
You may go.

1944
01:54:42,966 --> 01:54:49,772
Milord, Mukhtiar Singh had called
me and said that the job is done.

1945
01:54:49,899 --> 01:54:53,269
And then l called Mr.
Dinanath that the job is done.

1946
01:54:54,000 --> 01:54:57,436
We were all involved in
getting Anokhi Devi disappeared.

1947
01:54:58,599 --> 01:55:02,269
l did injustice to my uniform
and l've been punished for that.

1948
01:55:02,866 --> 01:55:03,600
Milord..

1949
01:55:04,265 --> 01:55:05,966
l didn't force her.

1950
01:55:06,399 --> 01:55:07,800
She is blackmailing me.

1951
01:55:09,265 --> 01:55:10,799
An_ay, let bygones be bygones.

1952
01:55:11,366 --> 01:55:12,800
The elections are around the corner.

1953
01:55:13,432 --> 01:55:16,635
l'll be ruined ifthe
opposition gets hold ofthat CD.

1954
01:55:17,466 --> 01:55:19,501
l want that CD at any cost.

1955
01:55:20,466 --> 01:55:23,268
How will getting one CD help?
She will have a master copy.

1956
01:55:23,399 --> 01:55:24,666
She can make 10-20
more copies from it.

1957
01:55:25,000 --> 01:55:27,268
Mukhtiar Singh is right, Dinanath.

1958
01:55:27,966 --> 01:55:31,969
Hence we need to make amends.

1959
01:55:32,666 --> 01:55:36,503
Do one thing, announce Anokhi
Devi's name for Mertha's seat.

1960
01:55:37,466 --> 01:55:40,735
Mukhtiar Singh's roguey
is well known across Rajasthan.

1961
01:55:41,265 --> 01:55:42,733
He will win from an_here he stands.

1962
01:55:42,866 --> 01:55:45,201
l had told him to contest from Ajmer.

1963
01:55:45,666 --> 01:55:47,901
l am not used to stepping back.

1964
01:55:48,766 --> 01:55:51,835
My name was announced for Mertha.
l'll contest from there.

1965
01:55:52,499 --> 01:55:55,235
l've announced your name for Mertha.

1966
01:55:55,599 --> 01:55:59,536
But now it is your duty
to get me out ofthis quagmire.

1967
01:55:59,899 --> 01:56:01,166
Don't wory.

1968
01:56:02,499 --> 01:56:05,568
l know how to treat a wound
before it becomes untreatable.

1969
01:56:18,232 --> 01:56:19,466
Catch her, brother. There she is!

1970
01:56:34,733 --> 01:56:35,800
There she is!

1971
01:57:55,599 --> 01:57:56,066
Hello?

1972
01:57:56,432 --> 01:58:00,502
'Hello? l am Anokhi.
l think Mukhtiar will kill me#

1973
01:58:00,833 --> 01:58:04,036
'lf anything happens to me release
the CD, give it to the police#

1974
01:58:04,099 --> 01:58:04,632
'And listen.#

1975
01:58:06,699 --> 01:58:07,266
Hello?

1976
01:58:08,666 --> 01:58:09,333
Let go!

1977
01:58:09,432 --> 01:58:12,701
Anokhi? Hello?
- Let go of me!

1978
01:58:21,299 --> 01:58:24,769
Let go! Let go of me!

1979
01:58:28,099 --> 01:58:29,133
Help me!

1980
01:58:29,232 --> 01:58:29,732
Help!

1981
01:58:30,065 --> 01:58:31,332
Help!

1982
02:00:15,332 --> 02:00:18,568
Mukhtiar Singh killed Anokhi Devi.

1983
02:00:19,132 --> 02:00:21,534
Milord, l have started hating myself.

1984
02:00:22,299 --> 02:00:25,335
l got my hands dim
by getting into this mess.

1985
02:00:26,199 --> 02:00:28,267
Good at least you have a realisation.

1986
02:00:28,933 --> 02:00:34,271
An_ay, according to you
Mukhtiar Khan killed Anokhi Devi.

1987
02:00:35,065 --> 02:00:35,665
Yes.

1988
02:00:36,632 --> 02:00:38,900
Your Honour,
l too believe in the same.

1989
02:00:39,065 --> 02:00:44,303
And all the evidences point out
that Mukhtiar Khan killed Anokhi Devi.

1990
02:00:44,632 --> 02:00:49,970
This case becomes baseless
as Mukhtiar Khan is no longer alive.

1991
02:00:50,065 --> 02:00:52,033
Hence l request the court to release..

1992
02:00:52,132 --> 02:00:56,436
..Mr. Dayal and Mr. Dinanath from
the charges ofAnokhi Devi's murder.

1993
02:00:57,599 --> 02:00:58,866
That's all, Your Honour.

1994
02:01:02,499 --> 02:01:04,133
The court is adjourned.

1995
02:01:06,132 --> 02:01:08,000
Yes, l am coming with the CD.

1996
02:01:08,099 --> 02:01:12,403
Hello. You seem to be in a hury,
Mr. Manoj Singh.

1997
02:01:13,032 --> 02:01:13,899
Who are you?

1998
02:01:13,966 --> 02:01:16,101
Sir has sent this letter
and this CD for you.

1999
02:01:16,199 --> 02:01:18,267
Have a look at it
before you go to court.

2000
02:01:18,366 --> 02:01:19,200
Bye.

2001
02:01:19,265 --> 02:01:21,600
Who? Listen! Listen!

2002
02:01:53,966 --> 02:01:54,566
No!

2003
02:01:54,866 --> 02:01:55,800
Let me go!

2004
02:01:55,866 --> 02:01:56,900
Papa!

2005
02:01:57,000 --> 02:01:58,568
Save me, papa!

2006
02:01:59,065 --> 02:02:00,065
Papa!

2007
02:02:01,866 --> 02:02:04,134
Save me, papa!

2008
02:02:04,232 --> 02:02:06,033
No!

2009
02:02:06,265 --> 02:02:07,399
No!

2010
02:02:09,833 --> 02:02:11,801
'l am not going to leave you, papa#

2011
02:02:12,366 --> 02:02:15,268
'Yes, do let me know if
you want me out ofyour house#

2012
02:02:36,899 --> 02:02:37,799
Geeta!

2013
02:02:38,499 --> 02:02:39,233
Geeta!

2014
02:03:02,833 --> 02:03:03,466
Geeta!

2015
02:03:09,799 --> 02:03:10,366
Geeta..

2016
02:03:37,232 --> 02:03:39,968
You have always wiped
other people's tears.

2017
02:03:41,000 --> 02:03:42,801
And today there are
tears in your eyes?

2018
02:03:42,899 --> 02:03:44,166
lt is my mistake, dear.

2019
02:03:45,933 --> 02:03:47,134
l am your culprit.

2020
02:03:48,733 --> 02:03:51,335
No, papa. It's nothing.

2021
02:03:54,265 --> 02:03:57,935
Whatever happened
isn't going to break me.

2022
02:03:59,065 --> 02:04:02,902
But ifyou cy then l will die.

2023
02:04:03,065 --> 02:04:05,000
l will die, papa.

2024
02:04:05,099 --> 02:04:06,733
l will die, papa.

2025
02:04:08,833 --> 02:04:13,671
Don't get into politics.
You are a decent man.

2026
02:04:13,733 --> 02:04:14,967
You have a family.

2027
02:04:16,399 --> 02:04:17,233
Forget all this.

2028
02:04:18,366 --> 02:04:20,134
She was to go and she is gone.

2029
02:04:21,132 --> 02:04:23,000
Now wory about those who are here.

2030
02:04:24,332 --> 02:04:25,099
Thank you.

2031
02:04:25,833 --> 02:04:27,701
l shall keep this
advice ofyours in mind.

2032
02:04:27,799 --> 02:04:30,401
No!

2033
02:04:35,065 --> 02:04:37,700
Where is the CD about which eveyone
is talking about in this case?

2034
02:04:37,799 --> 02:04:39,667
Your Honour, l have the CD with me.

2035
02:04:41,165 --> 02:04:42,900
l have not one but mo CDs.

2036
02:04:51,232 --> 02:04:54,368
l request the court
to not view it in the open.

2037
02:04:54,666 --> 02:04:56,768
Please view it in your chambers, sir.

2038
02:04:57,099 --> 02:04:58,033
Accepted.

2039
02:05:26,065 --> 02:05:27,065
Disgusting.

2040
02:05:28,899 --> 02:05:30,800
This is tells the tale of my sorrows.

2041
02:05:30,899 --> 02:05:32,100
Do have a look at this as well.

2042
02:05:39,699 --> 02:05:42,668
No! Let go! Papa!

2043
02:05:42,766 --> 02:05:44,667
Help me, papa!

2044
02:05:44,766 --> 02:05:45,867
Papa!

2045
02:05:46,366 --> 02:05:47,366
No!

2046
02:05:47,666 --> 02:05:49,701
No! Let go of me!

2047
02:05:53,733 --> 02:05:55,267
Vey sad. Who is she?

2048
02:05:56,632 --> 02:05:57,733
She is my daughter, Your Honour.

2049
02:06:00,766 --> 02:06:02,934
l got a medal for fulfilling
my responsibility..

2050
02:06:03,032 --> 02:06:06,335
..towards the society,
my county and the law.

2051
02:06:06,632 --> 02:06:08,300
And she got the
punishment for my deeds.

2052
02:06:10,933 --> 02:06:11,733
Read this.

2053
02:06:12,766 --> 02:06:18,204
l was threatened that if l present
Anokhi Devi's CD in the court..

2054
02:06:19,000 --> 02:06:22,203
..then my daughter's CD will
be distributed across the county.

2055
02:06:25,766 --> 02:06:28,935
Being a father l would've
kept quiet but my brave..

2056
02:06:30,632 --> 02:06:36,738
..daughter wiped my tears,
gave me courage and encouraged me.

2057
02:06:37,265 --> 02:06:39,567
Your Honour,
my daughter is a naive girl.

2058
02:06:39,833 --> 02:06:43,570
You are a mature person.
You too have daughters.

2059
02:06:44,332 --> 02:06:46,600
You have not one but three daughters.

2060
02:06:48,132 --> 02:06:50,567
This time you have to be brave.

2061
02:06:50,899 --> 02:06:55,603
This time take the decision
from your heart and not your mind.

2062
02:07:07,065 --> 02:07:09,000
l have watched both the CDs.

2063
02:07:09,699 --> 02:07:12,768
l am feeling repentant
and embarrassed.

2064
02:07:13,065 --> 02:07:19,070
But l cannot make a judgement
only on the bases ofthe CD.

2065
02:07:19,165 --> 02:07:24,136
Keeping in mind the arguments
presented by both the..

2066
02:07:25,232 --> 02:07:29,135
..sides and the evidences, it proves
that Mukhtiar killed Anokhi Devi.

2067
02:07:29,232 --> 02:07:32,735
And that Dayal and Dinanath
aren't a part ofthis murder.

2068
02:07:33,065 --> 02:07:36,635
Hence Dayal and Dinanath
are granted bail.

2069
02:08:05,566 --> 02:08:08,135
You had made arrangements to trap me.

2070
02:08:08,566 --> 02:08:09,967
Thank God the judge was my friend.

2071
02:08:10,599 --> 02:08:12,534
Otherwise you had tried your best.

2072
02:08:12,766 --> 02:08:16,736
Dinanath,
even if l get beheaded for you..

2073
02:08:17,532 --> 02:08:19,700
..you will say that it is
not beheaded in the right manner.

2074
02:08:20,000 --> 02:08:22,035
ln the right manner!

2075
02:08:22,132 --> 02:08:28,204
The damaged you have caused due to
Anokhi Devi will be hard to rectify.

2076
02:08:30,132 --> 02:08:33,835
l'd still say that you should announce
my name for C.M# s post for our pam.

2077
02:08:36,199 --> 02:08:37,466
l will rectify evemhing.

2078
02:08:38,032 --> 02:08:39,833
l don't have a greed to be the C.M.

2079
02:08:39,933 --> 02:08:41,467
Neither was l greedy for
it before nor am l greedy now.

2080
02:08:42,833 --> 02:08:45,402
When evemhing is fine,
ask me to resign and l will.

2081
02:08:45,499 --> 02:08:46,466
Then you can be the C.M.

2082
02:08:46,866 --> 02:08:51,170
lfyou want to trap me and get to
the C.M# s post then forget about it.

2083
02:08:53,000 --> 02:08:55,035
You have been a partner
to all my crimes..

2084
02:08:55,799 --> 02:08:58,835
From Anokhi Devi to
Manoj Singh's daughter..

2085
02:08:59,566 --> 02:09:00,166
You..

2086
02:09:07,532 --> 02:09:08,966
Long live..
- Manoj Singh!

2087
02:09:09,065 --> 02:09:10,766
Long live..
- Manoj Singh!

2088
02:09:10,866 --> 02:09:12,534
Long live..
- Manoj Singh!

2089
02:09:12,632 --> 02:09:14,100
Long live..
- Manoj Singh!

2090
02:09:14,199 --> 02:09:15,967
Long live..
- Manoj Singh!

2091
02:09:16,065 --> 02:09:19,701
Manoj Singh!
- You are eternal!

2092
02:09:19,799 --> 02:09:23,369
Manoj Singh!
- You are eternal!

2093
02:09:23,466 --> 02:09:24,066
Move back!

2094
02:09:24,165 --> 02:09:25,499
Long live..
- Manoj Singh!

2095
02:09:25,599 --> 02:09:27,434
Long live..
- Manoj Singh!

2096
02:09:27,532 --> 02:09:29,533
''Truth alone prevails.'' - Long live..
- Manoj Singh!

2097
02:09:31,000 --> 02:09:31,867
Long live..
- Manoj Singh!

2098
02:09:31,966 --> 02:09:33,767
Long live..
- Manoj Singh!

2099
02:09:34,432 --> 02:09:38,669
Your Honour,
you must be surprised to see me here.

2100
02:09:40,833 --> 02:09:44,903
l have always trusted
the law and our system.

2101
02:09:46,532 --> 02:09:49,635
The mo criminals who
were supposed to imprisoned..

2102
02:09:50,065 --> 02:09:53,468
..who were supposed to be
punished were given bail by you.

2103
02:09:55,366 --> 02:09:57,334
l killed both ofthem.

2104
02:09:59,699 --> 02:10:01,801
Your Honour,
l have just killed mo people.

2105
02:10:02,699 --> 02:10:05,068
lfthis incident would've
taken place with your daughter..

2106
02:10:05,366 --> 02:10:07,735
..you would've perhaps killed 200.

2107
02:10:10,099 --> 02:10:11,800
You can give me any
punishment you want.

2108
02:10:11,899 --> 02:10:12,733
l am ready to accept it.

2109
02:10:18,866 --> 02:10:21,635
lt is true that
eveybody makes mistakes.

2110
02:10:22,466 --> 02:10:27,404
But you cannot atone for
your mistakes, you must be punished.

2111
02:10:27,766 --> 02:10:31,569
Hence l resign from my
post with immediate effect.

2112
02:10:32,000 --> 02:10:33,434
l hereby resign.

2113
02:10:39,366 --> 02:10:44,304
''Truth alone prevails.''

2114
02:10:47,632 --> 02:10:51,502
''A knife was used somewhere.''

2115
02:10:51,599 --> 02:10:55,502
''A bullet was shot somewhere.''

2116
02:10:56,065 --> 02:11:02,504
''A group of spoilt
brats are going somewhere.''

2117
02:11:04,299 --> 02:11:06,434
''A knife was used somewhere.''

2118
02:11:06,532 --> 02:11:08,901
''A bullet was shot somewhere.''

2119
02:11:09,000 --> 02:11:13,304
''A group of spoilt
brats are going somewhere.''

2120
02:11:13,833 --> 02:11:18,003
''What do l say,
how l saved my life!''

2121
02:11:18,299 --> 02:11:21,602
''What do l say,
how l saved my life!''

2122
02:11:21,699 --> 02:11:23,500
''How l saved my life!''

2123
02:11:23,599 --> 02:11:25,767
''How l saved my life!''

2124
02:11:25,866 --> 02:11:27,867
''My skirt..''

2125
02:11:27,966 --> 02:11:30,001
''My skirt..''

2126
02:11:30,299 --> 02:11:34,536
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

2127
02:11:34,632 --> 02:11:38,736
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

2128
02:11:38,833 --> 02:11:43,003
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

2129
02:11:43,265 --> 02:11:47,836
''Eveyone seems to
be chasing my skirt.''

2130
02:11:47,933 --> 02:11:49,601
''yes!''

