﻿1
00:01:40,391 --> 00:01:41,726
Relax uncle, just wait.

2
00:01:48,858 --> 00:01:50,485
Uncle, give me that stick.

3
00:01:51,069 --> 00:01:54,697
Ramnik Bhai,
shove the bamboo from inside and try...

4
00:01:59,577 --> 00:02:04,498
It's Rs. 35 fix your meter first...
it can't be more than 33!

5
00:02:04,499 --> 00:02:06,959
Devesh Bhai!
Hurry up! I was about to call you...

6
00:02:06,960 --> 00:02:08,168
What's wrong? - Come fast.

7
00:02:08,169 --> 00:02:09,503
There's an emergency

8
00:02:09,504 --> 00:02:11,464
Look at the crowd gathered!

9
00:02:13,049 --> 00:02:15,760
Ramnik, you idiot... push harder!

10
00:02:18,263 --> 00:02:19,388
Alpesh Bhai...

11
00:02:19,389 --> 00:02:22,015
What's wrong Alpesh Bhai?

12
00:02:22,016 --> 00:02:23,934
The door is locked from the inside...

13
00:02:23,935 --> 00:02:25,060
Who is inside?

14
00:02:25,061 --> 00:02:26,520
No one!

15
00:02:26,521 --> 00:02:28,480
Then how is it locked...?

16
00:02:28,481 --> 00:02:31,234
There is only ONE nutcase
capable of this in the house!!!

17
00:02:31,818 --> 00:02:34,028
You never listen to anyone.

18
00:02:34,237 --> 00:02:36,029
You never listen to anyone.

19
00:02:36,030 --> 00:02:36,906
One minute.

20
00:02:37,615 --> 00:02:38,949
Beat her up.

21
00:02:38,950 --> 00:02:41,910
She's driving the entire chawl crazy!
- Don't stress your throat...

22
00:02:41,911 --> 00:02:45,373
What are you guys looking at now?
Go home!

23
00:02:53,131 --> 00:02:55,008
Thank you Pappa...

24
00:02:56,134 --> 00:02:58,761
How did you lock it,
if you were outside?

25
00:03:03,349 --> 00:03:04,266
What's this?

26
00:03:04,267 --> 00:03:06,977
Well...l tied this pajama
string to the bolt...

27
00:03:06,978 --> 00:03:09,897
....slipped the other
end under the door...

28
00:03:09,898 --> 00:03:12,066
a hard tug..door closed!

29
00:03:15,236 --> 00:03:16,821
Do you know how to open it now?

30
00:03:18,156 --> 00:03:20,825
Never sell a suit
without a matching tie!

31
00:03:22,368 --> 00:03:26,581
Unbolt the door and
I'll admit you're smart

32
00:03:32,629 --> 00:03:34,672
Gayatri, Hurry up.

33
00:03:52,232 --> 00:03:54,691
Don't try to outsmart
me or you will get thrashed.

34
00:03:54,692 --> 00:03:57,653
Please Dad!
Agneepath is my favourite film...

35
00:03:57,654 --> 00:03:59,613
I promise... tomorrow I
will study for 2 hours extra...

36
00:03:59,614 --> 00:04:00,864
Shut up!

37
00:04:00,865 --> 00:04:02,157
Let him come no?

38
00:04:02,158 --> 00:04:05,078
Why? Watching this film
will make him a class topper?

39
00:04:05,620 --> 00:04:06,912
Let's go

40
00:04:06,913 --> 00:04:09,082
Ma... can I stay back?
I want to study...

41
00:04:09,290 --> 00:04:10,416
Enough studying...

42
00:04:10,708 --> 00:04:12,918
...you're already a topper...
shut up and come with us...

43
00:04:12,919 --> 00:04:14,211
Listen up. - Yes sir!

44
00:04:14,212 --> 00:04:16,880
I've locked Nikhil in his room...
- Yes Sir

45
00:04:16,881 --> 00:04:18,131
If he tries to come out...

46
00:04:18,132 --> 00:04:20,342
Sir, then I will request
him to go right back in.

47
00:04:20,343 --> 00:04:23,053
Request?! You moron!
Drag him back in by his ears!

48
00:04:23,054 --> 00:04:23,888
Yes sir!

49
00:04:33,189 --> 00:04:35,483
'Congratulations Ma.'

50
00:04:35,775 --> 00:04:39,487
'You've once again managed
to drive your son out of the house'

51
00:04:39,988 --> 00:04:40,863
IHEY!'

52
00:04:43,866 --> 00:04:46,828
'What are you shooting at the car for?'

53
00:04:48,121 --> 00:04:49,372
'Here...'

54
00:04:53,793 --> 00:04:54,751
What's this?

55
00:04:54,752 --> 00:04:56,546
Your Diabetes medicines, sir

56
00:04:57,088 --> 00:04:59,090
I have Diabetes?

57
00:04:59,799 --> 00:05:00,590
Yes Sir..

58
00:05:00,591 --> 00:05:03,010
You got me Vitamin
C tablets for diabetes...?

59
00:05:03,011 --> 00:05:04,012
Huh?

60
00:05:07,598 --> 00:05:09,558
Sir... Nikhil sir told
me you have diabetes...

61
00:05:09,559 --> 00:05:10,475
And where is Nikhil now?

62
00:05:10,476 --> 00:05:12,687
'I have a bad habit
of always being on time'

63
00:05:12,854 --> 00:05:14,981
'But I'm a little late today...
so sorry about it'

64
00:05:29,037 --> 00:05:30,830
Abhay... roti - Thanks Ma

65
00:05:36,878 --> 00:05:38,171
Where's Nikhil?

66
00:05:38,338 --> 00:05:40,465
Studying... he will eat later

67
00:05:41,049 --> 00:05:42,341
Studying? Behind closed doors?

68
00:05:42,342 --> 00:05:44,426
Should he be studying with
doors and windows wide open?

69
00:05:44,427 --> 00:05:46,553
Has anything half-decent
ever happened behind closed doors?

70
00:05:46,554 --> 00:05:49,891
Your being a cop doesn't
make everyone else a thief

71
00:05:51,684 --> 00:05:53,978
Papa, I am telling you, he isn't
going to make it to any of the services

72
00:05:54,395 --> 00:05:57,231
The police will throw him out in the
interview, even if he passes the test...

73
00:05:57,482 --> 00:05:58,398
Revenue services can't take him,

74
00:05:58,399 --> 00:05:59,984
because he'll spend
everything they have!

75
00:06:01,486 --> 00:06:03,321
And if he becomes a forest guard...
there will be no forest left to guard!

76
00:06:03,613 --> 00:06:05,740
Please eat with your mouth shut

77
00:06:06,074 --> 00:06:07,867
Why are you calling me from your room?

78
00:06:10,495 --> 00:06:13,664
You're not in Delhi? Then where are you?

79
00:06:14,207 --> 00:06:15,041
Mumbai...

80
00:06:15,458 --> 00:06:18,210
No ya, she's too pale - 8.5
- But Ma please don't tell dad...

81
00:06:18,211 --> 00:06:21,797
It's Rajeev's wedding and
dad would've never let me go

82
00:06:21,798 --> 00:06:23,590
I told you...

83
00:06:23,591 --> 00:06:27,177
...not to come...if YOU fail the
IAS exams uncle will barbecue MY a$€*

84
00:06:27,178 --> 00:06:29,763
Hey fatso..some cousin
you're..always scaring me

85
00:06:29,764 --> 00:06:30,640
Just sit straight

86
00:06:31,015 --> 00:06:32,767
Ma... hold on..
just one sec... Ma listen...

87
00:06:34,060 --> 00:06:34,976
8!

88
00:06:34,977 --> 00:06:35,769
8!

89
00:06:35,770 --> 00:06:38,523
What? Out of 100? Minus 1.4

90
00:06:39,607 --> 00:06:40,733
Yes Ma.

91
00:06:41,275 --> 00:06:42,693
But how did you get out of the house?

92
00:06:43,319 --> 00:06:44,362
Through the window Ma...

93
00:06:44,987 --> 00:06:46,446
But that window has a grill

94
00:06:46,447 --> 00:06:48,407
Yes, ya ma... and the grill has screws...
and the drawer had a screwdriver...

95
00:06:48,408 --> 00:06:50,284
You mean, you left the window open?

96
00:06:50,993 --> 00:06:53,996
Yeah mom please shut it. If
mosquitos get in Papa will throw a fit.

97
00:06:55,081 --> 00:06:56,707
Nikhil, you're impossible!

98
00:07:22,483 --> 00:07:23,734
Are you going somewhere?

99
00:07:24,444 --> 00:07:25,695
No... right now I am stuck.

100
00:07:53,014 --> 00:07:53,848
You need help?

101
00:07:55,558 --> 00:07:56,225
Okay..-

102
00:08:03,399 --> 00:08:04,233
Quite heavy...

103
00:08:04,650 --> 00:08:05,234
Yup.

104
00:08:07,361 --> 00:08:09,363
That's... quite heavy...

105
00:08:11,574 --> 00:08:13,034
Hurry up please?

106
00:08:27,757 --> 00:08:29,217
Woah...! That was cool.

107
00:08:31,219 --> 00:08:34,263
Cricket should be for 20 overs
only...game over in three hours!

108
00:08:37,683 --> 00:08:39,643
Man...in my opinion..33 should play..

109
00:08:39,644 --> 00:08:41,770
11 specialist batsmen,
11 specialist fielders...

110
00:08:41,771 --> 00:08:43,063
...and 11 specialist bowlers..

111
00:08:43,064 --> 00:08:44,856
...else tailenders are
expected to score 100s

112
00:08:44,857 --> 00:08:46,067
Like baseball...

113
00:08:46,776 --> 00:08:48,360
and the ground should rotate...

114
00:08:48,361 --> 00:08:50,071
clockwise and anti-clockwise

115
00:08:50,863 --> 00:08:52,406
Like those disco-stages in films?

116
00:08:53,032 --> 00:08:54,824
The ground revolves, as do the fielders.

117
00:08:54,825 --> 00:08:56,535
Bowler's screwed - since
fielders are circling.

118
00:08:56,536 --> 00:08:58,828
Batsman's screwed too - as he won't
know which gaps to place his shots in

119
00:08:58,829 --> 00:09:01,123
and fielders are super
screwed...to run or to stop...

120
00:09:09,465 --> 00:09:11,675
A stupid idea of
momentous proportions...

121
00:09:11,676 --> 00:09:13,510
...imagine in the first 15 overs,

122
00:09:13,511 --> 00:09:16,097
within the circle are
two flying fielders...

123
00:09:18,474 --> 00:09:19,767
...they grab the ball out of the air.

124
00:09:32,655 --> 00:09:33,614
Airport?

125
00:09:38,244 --> 00:09:39,536
You really do give a long rope

126
00:09:39,537 --> 00:09:41,372
You reel it in pretty well too

127
00:09:42,957 --> 00:09:44,749
Imagine if we were on the same team,

128
00:09:44,750 --> 00:09:46,377
we'd be like a house on fire...

129
00:09:50,214 --> 00:09:51,299
Lets go boss.

130
00:09:57,179 --> 00:09:58,431
You wanna come to Goa?

131
00:09:59,223 --> 00:10:00,516
Err... this wedding...?

132
00:10:01,100 --> 00:10:02,226
ls it your wedding?

133
00:10:02,727 --> 00:10:03,643
No

134
00:10:03,644 --> 00:10:04,895
Then?... Just come.

135
00:10:05,271 --> 00:10:06,981
I can't just come...

136
00:10:07,523 --> 00:10:08,357
Okay..-

137
00:10:11,235 --> 00:10:12,819
Hasta La Vista

138
00:10:12,820 --> 00:10:14,572
Have a good life mista!

139
00:10:16,907 --> 00:10:18,074
One more, just one more!

140
00:10:18,075 --> 00:10:20,869
The Solanki family
welcomes one and all...

141
00:10:20,870 --> 00:10:23,038
So ladies and gentlemen,
open your hearts and your mouths...

142
00:10:23,039 --> 00:10:27,083
and get ready for the
juice drinking competition!

143
00:10:27,084 --> 00:10:29,044
Did you speak to your mum?
What did she say?

144
00:10:29,045 --> 00:10:31,504
Guys, I just met an 8 on 10...

145
00:10:31,505 --> 00:10:33,673
Sssir... Forget 8... This place

146
00:10:33,674 --> 00:10:34,634
Hi...

147
00:10:38,095 --> 00:10:40,181
The competition is about to start...

148
00:10:43,351 --> 00:10:44,310
Aren't you taking part?

149
00:10:51,692 --> 00:10:54,236
She is the bride's sister...
a typical Virgo...

150
00:10:54,904 --> 00:10:57,906
as you can see... a keeper!

151
00:10:57,907 --> 00:11:01,242
She's a Iivewire man...

152
00:11:01,243 --> 00:11:05,081
Wire!? She's a power-plant by herself!

153
00:11:06,957 --> 00:11:09,084
So bring it on!

154
00:11:09,085 --> 00:11:10,252
One...

155
00:11:11,003 --> 00:11:12,045
Two...

156
00:11:12,046 --> 00:11:13,923
start...

157
00:11:21,305 --> 00:11:23,516
C'mon!

158
00:11:26,435 --> 00:11:29,855
C'mon, go for it!

159
00:12:06,434 --> 00:12:09,311
Sir...if she smiles, she's snared!

160
00:12:09,812 --> 00:12:12,648
A model entering the movies...

161
00:12:13,524 --> 00:12:15,735
...you'll need to be her hero!

162
00:12:22,533 --> 00:12:24,284
"A little unsaid"

163
00:12:24,285 --> 00:12:25,660
"A little undone"

164
00:12:25,661 --> 00:12:27,788
"A little of both"

165
00:12:28,205 --> 00:12:29,581
"Fleetingly it stays,"

166
00:12:29,582 --> 00:12:30,790
"In a twinkle its gone"

167
00:12:30,791 --> 00:12:32,752
"Such a silly little feeling"

168
00:12:33,377 --> 00:12:37,505
"Yipeee...I'm such a hippie"

169
00:12:37,506 --> 00:12:41,092
"We dance, we prance...
reach for the ceiling."

170
00:12:41,093 --> 00:12:42,927
"However hard i resist,"

171
00:12:42,928 --> 00:12:46,014
"These hips do shake 'n twist,"

172
00:12:46,015 --> 00:12:48,142
"To the tune of the beat,"

173
00:12:48,350 --> 00:12:50,977
"l gotta shake it like Shammi"

174
00:12:50,978 --> 00:12:53,605
"l gotta shake it like Shammi"

175
00:12:53,606 --> 00:12:58,402
"l gotta shake it,
shake it, shake it Shake it like Shammi"

176
00:12:58,694 --> 00:13:03,657
"l gotta shake it,
shake it, shake it Shake it like Shammi"

177
00:13:04,533 --> 00:13:06,951
"Hahahahahahahahahahaha here we go"

178
00:13:06,952 --> 00:13:09,579
"Nanananananananananana now you know"

179
00:13:09,580 --> 00:13:12,165
"This is the way we do it,
this is the way we roll"

180
00:13:12,166 --> 00:13:14,751
"Ladies be losin‘ it,
gentlemen outta control"

181
00:13:14,752 --> 00:13:17,253
"Move your body to the
new-new sound - Git' up!"

182
00:13:17,254 --> 00:13:19,964
"Git' up git' up,
you can't be sittin' around - No!"

183
00:13:19,965 --> 00:13:22,467
"Can't beat the combination
of the new and old"

184
00:13:22,468 --> 00:13:25,053
"l love a little bit
of old-school rock and roll!"

185
00:13:25,054 --> 00:13:27,138
"She's a spitfire,"

186
00:13:27,139 --> 00:13:29,682
"Her eyes are fireworks,
she spouts wisecracks,"

187
00:13:29,683 --> 00:13:32,311
"The gal's a smooth talker."

188
00:13:32,686 --> 00:13:35,230
"She's a spitfire,"

189
00:13:35,231 --> 00:13:37,982
"All she encounters,
say she's spectacular,"

190
00:13:37,983 --> 00:13:40,568
"Nights turn sleepless,
driving you insane,"

191
00:13:40,569 --> 00:13:43,154
"In a style all her own."

192
00:13:43,155 --> 00:13:47,534
"Yippie...I'm a hippie,"

193
00:13:47,535 --> 00:13:50,620
"We toast to glasses overflowing"

194
00:13:50,621 --> 00:13:52,747
"However hard i resist,"

195
00:13:52,748 --> 00:13:56,000
"These hips do shake 'n twist,"

196
00:13:56,001 --> 00:13:58,086
"To the tune of the beat,"

197
00:13:58,087 --> 00:14:00,755
"l gotta shake it like Shammi"

198
00:14:00,756 --> 00:14:03,341
"l gotta shake it like Shammi"

199
00:14:03,342 --> 00:14:08,138
"l gotta shake it,
shake it, shake it shake it like Shammi"

200
00:14:08,472 --> 00:14:13,352
"l gotta shake it,
shake it, shake it shake it like Shammi"

201
00:14:27,032 --> 00:14:29,158
"Without hesitation,"

202
00:14:29,159 --> 00:14:31,744
"Frolic 'n fun, to the night,"

203
00:14:31,745 --> 00:14:34,581
"Turn in your vexation"

204
00:14:34,582 --> 00:14:37,375
"Without hesitation"

205
00:14:37,376 --> 00:14:39,836
"This chance of a lifetime,"

206
00:14:39,837 --> 00:14:42,547
"A high that is slow in descent,"

207
00:14:42,548 --> 00:14:45,133
"Belongs to a celebration."

208
00:14:45,134 --> 00:14:49,429
"Lets drink...live it up,"

209
00:14:49,430 --> 00:14:52,765
"Despite Daddy's scowls, or Mum's"

210
00:14:52,766 --> 00:14:54,684
"However hard i resist,"

211
00:14:54,685 --> 00:14:57,896
"These hips do shake 'n twist,"

212
00:14:57,897 --> 00:14:59,439
"To the tune of the beat,"

213
00:14:59,440 --> 00:15:02,650
"Everybody!
I gotta shake it like Shammi"

214
00:15:02,651 --> 00:15:05,361
"l gotta shake it like Shammi"

215
00:15:05,362 --> 00:15:09,825
"l gotta shake it,
shake it, shake it shake it like Shammi"

216
00:15:10,576 --> 00:15:15,456
"l gotta shake it,
shake it, shake it Shake it like Shammi"

217
00:15:56,413 --> 00:15:57,581
Oh!

218
00:15:57,831 --> 00:16:01,126
Thank god...!
What would I do without you...

219
00:16:08,008 --> 00:16:09,718
Everything's made with pure cream!

220
00:16:10,594 --> 00:16:11,595
Very nice!

221
00:16:13,806 --> 00:16:14,932
Are you also a cop?

222
00:16:15,683 --> 00:16:18,102
No... Dad is...
I joined the civil services...

223
00:16:18,477 --> 00:16:21,062
everyone in the
family made it to some

224
00:16:21,063 --> 00:16:24,984
government post... except Nikhil

225
00:16:25,317 --> 00:16:27,610
Nikhil... does what exactly?

226
00:16:27,611 --> 00:16:31,322
Nikhil... err... umm... events...

227
00:16:31,323 --> 00:16:32,281
Why didn't you tell me before?

228
00:16:32,282 --> 00:16:34,158
I just heard form my contacts...
- Your bloody contacts!

229
00:16:34,159 --> 00:16:35,201
The ring thing was on na sir?

230
00:16:35,202 --> 00:16:37,578
I'll put that ring on your thing...
just wait!

231
00:16:37,579 --> 00:16:41,208
Hello... yes sir, is this true?

232
00:16:41,875 --> 00:16:43,961
You raised the bid
deposit to 60 million?!

233
00:16:44,253 --> 00:16:47,338
He organizes things...
at large events...

234
00:16:47,339 --> 00:16:50,508
He looks after logistics...
and hospitality

235
00:16:50,509 --> 00:16:54,096
You mean he's like a caterer!

236
00:16:54,638 --> 00:16:56,974
He's a businessman... like you folks

237
00:16:58,392 --> 00:16:59,435
Pappa...

238
00:16:59,768 --> 00:17:00,519
Hmm?

239
00:17:02,312 --> 00:17:04,523
You know I don't believe
in dowry... right?

240
00:17:04,815 --> 00:17:06,734
How much do you want?

241
00:17:08,235 --> 00:17:10,237
Papa... today at the
IPL cricket league meeting..

242
00:17:10,612 --> 00:17:13,531
..everyone was so happy that
I was marrying Karishma Solanki,

243
00:17:13,532 --> 00:17:16,117
the daughter of the owner
of Kaveri Sarees...Devesh So|anki..

244
00:17:16,118 --> 00:17:19,496
I do know my name, as well as
that of both my daughter and my company.

245
00:17:21,665 --> 00:17:23,541
I felt so proud when I heard that..

246
00:17:23,542 --> 00:17:25,835
..you started off by showing
saris in a shop a long time ago.

247
00:17:25,836 --> 00:17:28,004
Son, in a sari shop,
It's normal to show saris.

248
00:17:28,005 --> 00:17:29,840
Hot dogs are sold outside on the street!

249
00:17:30,257 --> 00:17:31,925
Now how much do you need?

250
00:17:34,887 --> 00:17:36,846
Actually Pappa, you know I am

251
00:17:36,847 --> 00:17:37,972
going to organize the
grand IPL opening ceremony..

252
00:17:37,973 --> 00:17:39,516
..the tender will be out in a week...

253
00:17:40,017 --> 00:17:43,061
..but they have suddenly increased
the bid from 10 million to 60 million!

254
00:17:43,062 --> 00:17:44,187
First tell me...

255
00:17:44,188 --> 00:17:48,108
Have you returned the 3 million
you took from Karishma for your house?

256
00:17:48,817 --> 00:17:50,235
That was only 2.5 million...

257
00:17:51,195 --> 00:17:54,156
The rest ummm... got adjusted right?

258
00:17:54,531 --> 00:17:55,490
ls it?

259
00:17:55,491 --> 00:18:00,871
Our Devesh, he's a king!
The king of the saree business...

260
00:18:01,955 --> 00:18:02,831
KAVERI...

261
00:18:03,373 --> 00:18:06,501
The best showroom! And that fatty...

262
00:18:06,502 --> 00:18:08,879
Vipul, the youngest, he's a prince...

263
00:18:09,671 --> 00:18:11,006
the Prince of polymer...!

264
00:18:16,970 --> 00:18:18,012
Hello uncle.

265
00:18:18,013 --> 00:18:19,013
Hello.

266
00:18:19,014 --> 00:18:20,014
How's everything?

267
00:18:20,015 --> 00:18:21,016
All well...

268
00:18:21,725 --> 00:18:22,810
Err...Yes... you?

269
00:18:30,400 --> 00:18:31,527
So... What else?

270
00:18:33,112 --> 00:18:33,821
Pappa!

271
00:18:37,282 --> 00:18:38,450
Nikhil bought that?

272
00:18:39,409 --> 00:18:40,994
I can't sell myself, Can I?

273
00:18:41,703 --> 00:18:42,746
What did he have to sell to buy this?

274
00:18:43,122 --> 00:18:44,206
His kidney?

275
00:18:45,082 --> 00:18:46,166
Pappa...

276
00:18:49,211 --> 00:18:51,504
Sssir...
marrying into this Solanki family

277
00:18:51,505 --> 00:18:53,715
...was such a masterstroke...

278
00:18:54,049 --> 00:18:55,592
Now our company will surely take-off!
- Here...

279
00:18:58,679 --> 00:18:59,512
What?

280
00:18:59,513 --> 00:19:00,638
Hold this

281
00:19:00,639 --> 00:19:03,141
Baby, we can't keep
breaking up like this!

282
00:19:03,142 --> 00:19:04,851
Karishma!
At least tell me what did I do now?

283
00:19:04,852 --> 00:19:06,311
You asked Pappa for money...

284
00:19:06,687 --> 00:19:08,772
Don't you have any self-respect?

285
00:19:10,065 --> 00:19:11,566
What you are calling
self-respect is actually ego...

286
00:19:11,567 --> 00:19:12,608
..and I am not egoistic...

287
00:19:12,609 --> 00:19:14,443
Your ego shouldn't get
in the way of asking for help...

288
00:19:14,444 --> 00:19:17,029
And what you are calling ego,
is actually self-respect!

289
00:19:17,030 --> 00:19:18,614
My sense of 'self' tells me,

290
00:19:18,615 --> 00:19:20,284
if you need help never
let your ego get in the way...

291
00:19:25,873 --> 00:19:27,248
Baby, what can I do?

292
00:19:27,249 --> 00:19:30,252
Wasn't it you who wanted
me to crack big contracts...

293
00:19:30,711 --> 00:19:32,963
Now what do I do if
there's an emergency...

294
00:19:34,715 --> 00:19:37,593
But if it bothers you,
I will not take any money from Pappa

295
00:19:37,843 --> 00:19:39,344
I'll manage... okay?

296
00:19:39,803 --> 00:19:41,555
No, it's not OK!

297
00:19:41,972 --> 00:19:44,766
You approach everything so casually!

298
00:19:45,225 --> 00:19:47,686
Yesterday you had a
contract...today you don't!

299
00:19:48,270 --> 00:19:49,353
Papa was right..

300
00:19:49,354 --> 00:19:51,022
...you're up to no good...

301
00:19:51,023 --> 00:19:53,025
..you will be a stay-at-home husband...

302
00:19:54,109 --> 00:19:58,405
...you tell me how can I
live with a man I don't respect...

303
00:19:59,656 --> 00:20:02,117
...such a loser...use|ess

304
00:20:03,911 --> 00:20:07,539
Karishma, please ya... did I not
support you when you were struggling?

305
00:20:07,956 --> 00:20:09,958
I spent everything I earned on you.

306
00:20:13,045 --> 00:20:14,587
You have given me <i>7</i> years,

307
00:20:14,588 --> 00:20:16,798
all I am asking for is <i>7</i> more days!

308
00:20:17,174 --> 00:20:19,050
I promise you, before the
wedding I will convince you, that

309
00:20:19,051 --> 00:20:20,844
I am perfect for you...

310
00:20:21,929 --> 00:20:23,804
and If I can't,
you can do as you please...

311
00:20:23,805 --> 00:20:26,433
but please give one last chance!

312
00:20:28,268 --> 00:20:29,853
Gimme me one last chance ya!

313
00:20:43,659 --> 00:20:45,369
Maa... water please!

314
00:20:47,871 --> 00:20:49,498
Can someone get the door please?

315
00:20:49,831 --> 00:20:52,793
Had the wedding been in Lucknow,
I would've organised a 21-gun salute...

316
00:20:53,794 --> 00:20:57,631
here there's no water
to drink nor to wash!

317
00:20:57,923 --> 00:20:59,173
I've called for a tanker already...

318
00:20:59,174 --> 00:21:00,968
Fix a meeting with that Mr. Roy...

319
00:21:01,718 --> 00:21:02,885
Everone's going deaf

320
00:21:02,886 --> 00:21:04,429
Only he can get us 50 million...

321
00:21:04,721 --> 00:21:05,889
Namaste.

322
00:21:06,556 --> 00:21:08,015
Namaste.

323
00:21:08,016 --> 00:21:09,350
How are you?

324
00:21:09,351 --> 00:21:10,601
Namaste.

325
00:21:10,602 --> 00:21:12,854
How are you?

326
00:21:14,690 --> 00:21:16,149
Namaste.

327
00:21:17,067 --> 00:21:18,694
Bro, howdy?

328
00:21:21,655 --> 00:21:23,407
How are you?

329
00:21:24,116 --> 00:21:26,659
Love marriage huh?
- Yes uncle.

330
00:21:26,660 --> 00:21:27,827
Uncle!
- Stop it!

331
00:21:27,828 --> 00:21:28,911
Are these real?

332
00:21:28,912 --> 00:21:30,663
Where's your room?
We'll keep our bags there.

333
00:21:30,664 --> 00:21:31,956
All youngsters to
the flat upstairs...

334
00:21:31,957 --> 00:21:32,832
Ya, I know...

335
00:21:32,833 --> 00:21:35,334
Boss, can't do this menial
picking up and dropping off people

336
00:21:35,335 --> 00:21:36,335
Salim can you hold...

337
00:21:36,336 --> 00:21:38,547
You are taking her sightseeing, yes?

338
00:21:39,131 --> 00:21:40,548
I'm busy bro...can't you -

339
00:21:40,549 --> 00:21:41,674
Me...

340
00:21:41,675 --> 00:21:43,175
I need to babysit him...

341
00:21:43,176 --> 00:21:44,719
You'll know when you have kids!

342
00:21:44,720 --> 00:21:46,345
One second... Karishma is calling

343
00:21:46,346 --> 00:21:49,099
<i>Yes Kaﬂshmanhmmm...</i>

344
00:21:49,725 --> 00:21:52,269
I will get your guest a hotel room...

345
00:21:52,561 --> 00:21:54,603
...you go on for your shoot...
babes don't stress..

346
00:21:54,604 --> 00:21:56,731
I'm almost there...in
5 minutes...yes!!

347
00:21:56,732 --> 00:21:57,899
Okay bye...bye

348
00:22:02,946 --> 00:22:05,824
Divya Bhabhi(sis-in-law), Kabir will
take you around Mumbai, no worries!

349
00:22:10,954 --> 00:22:11,955
Ya

350
00:22:12,748 --> 00:22:15,167
There's no need
to cancel the shoot...

351
00:22:15,917 --> 00:22:18,544
Why don't you shoot
someone else's scenes?

352
00:22:18,545 --> 00:22:20,504
I'm going to take an hour...

353
00:22:20,505 --> 00:22:21,465
Ya

354
00:22:21,923 --> 00:22:22,758
Ni

355
00:22:23,175 --> 00:22:24,842
So this your '5 minutes'?

356
00:22:24,843 --> 00:22:27,220
Err... Sorry... I was stuck in traffic

357
00:22:27,554 --> 00:22:30,599
You had to get married on
this day...all the hotels are booked

358
00:22:30,891 --> 00:22:31,891
Everything's booked because no one's

359
00:22:31,892 --> 00:22:33,934
seen such an auspicious date
for marriage in a million years...

360
00:22:33,935 --> 00:22:36,480
Million years ago only
dinosaurs were getting married...

361
00:22:40,108 --> 00:22:41,234
ls she the guest?

362
00:22:41,568 --> 00:22:42,736
Nikhil, this is Meeta...

363
00:22:43,028 --> 00:22:45,781
This is Nikhil he
will get you a room...

364
00:22:46,490 --> 00:22:48,157
I am shooting for the
next 3 days...

365
00:22:48,158 --> 00:22:49,785
After that I will
try and talk to everyone at home

366
00:22:50,160 --> 00:22:52,537
and see if you can come home. Okay?

367
00:22:53,914 --> 00:22:54,915
Give me your number...

368
00:22:57,959 --> 00:23:00,294
If you are calling from
lndia...then 00+86+15 78961542

369
00:23:00,295 --> 00:23:01,463
Slowly.. slowly..

370
00:23:03,298 --> 00:23:03,882
O---

371
00:23:05,717 --> 00:23:06,676
O---

372
00:23:08,387 --> 00:23:09,012
8...

373
00:23:10,889 --> 00:23:11,681
6...

374
00:23:12,682 --> 00:23:13,474
Meeta, hurry up...

375
00:23:13,475 --> 00:23:15,060
7896142...

376
00:23:15,936 --> 00:23:17,020
..nope... that's the old one...

377
00:23:17,646 --> 00:23:22,646
It's 00+86+2633142...

378
00:23:23,735 --> 00:23:25,987
Nope... that's the landline...

379
00:23:26,947 --> 00:23:29,783
Ha ha... my mobile number...

380
00:23:30,617 --> 00:23:31,951
Chuck your international number...

381
00:23:31,952 --> 00:23:33,912
You can use my other phone...

382
00:23:34,830 --> 00:23:36,497
You'll be able to handle this right?

383
00:23:36,498 --> 00:23:38,291
C'mon Karishma! Of course...

384
00:23:39,501 --> 00:23:40,793
Finish that coffee...

385
00:23:40,794 --> 00:23:41,795
Bye...

386
00:24:02,149 --> 00:24:04,192
Do you remember me? I met
you at Deeksha's wedding?

387
00:24:04,568 --> 00:24:05,861
20 overs cricket...?

388
00:24:39,019 --> 00:24:40,103
Guest house?

389
00:24:41,062 --> 00:24:42,522
There's no hotel?

390
00:24:43,940 --> 00:24:45,650
Okay, but where?

391
00:24:47,444 --> 00:24:48,653
That far!

392
00:24:49,779 --> 00:24:52,157
Okay... text it to me... bye

393
00:25:02,375 --> 00:25:06,087
Err... did you see
my bluetooth headset?

394
00:25:14,513 --> 00:25:16,138
Ya, Kabir?
- ls your Bhabhi a marathoner?

395
00:25:16,139 --> 00:25:17,473
What?
- How much does she want to roam?

396
00:25:17,474 --> 00:25:19,808
Why the hell is Divya Bhabhi so
hell-bent on sight-seeing man?!

397
00:25:19,809 --> 00:25:21,185
I took her to the
beach in the morning...

398
00:25:21,186 --> 00:25:23,562
she says "l don't want to
see water, I want to see white roses"

399
00:25:23,563 --> 00:25:25,148
Take her to hanging gardens?

400
00:25:25,732 --> 00:25:29,778
we're at the National
Park now..to see a tiger...

401
00:25:30,278 --> 00:25:32,404
...where do I produce one from?

402
00:25:32,405 --> 00:25:35,866
Liberate me from her
and I'll serve you for life!

403
00:25:35,867 --> 00:25:37,201
Then take her to the zoo, and
lock her there!

404
00:25:37,202 --> 00:25:38,328
Don't call me.

405
00:25:52,926 --> 00:25:54,176
Can you see that
guy with the Popsicle?

406
00:25:54,177 --> 00:25:55,636
That's Patole...

407
00:25:55,637 --> 00:25:57,305
He'll take you to the guest house...

408
00:25:58,181 --> 00:26:03,186
I'm sorry,
I need to head to the office

409
00:26:06,523 --> 00:26:09,484
You can call Karishma in case...

410
00:26:19,244 --> 00:26:20,078
You get in first.

411
00:26:37,012 --> 00:26:37,887
How's everything?

412
00:26:41,975 --> 00:26:45,103
Book the Juhu hotel
for day after...

413
00:26:46,104 --> 00:26:48,230
The entire hotel? For a meeting?

414
00:26:48,231 --> 00:26:51,318
Not for the meeting...
for a grand party...

415
00:26:52,193 --> 00:26:53,902
We'll invite all
of Karishma's friends..

416
00:26:53,903 --> 00:26:56,113
..from TV and films
and all her relatives...

417
00:26:56,114 --> 00:26:58,115
Are you sure, it will impress her?

418
00:26:58,116 --> 00:26:59,408
I've been doing this for <i>7</i> years now...

419
00:26:59,409 --> 00:27:01,077
I know what to do... okay?

420
00:27:01,536 --> 00:27:03,288
And how's everything?

421
00:27:03,872 --> 00:27:04,873
All well?

422
00:27:08,084 --> 00:27:09,377
And... what else?

423
00:27:18,094 --> 00:27:18,678
Android phone?

424
00:27:19,846 --> 00:27:23,183
You're up aunty...any
song with the syllable 'Ta'

425
00:27:23,642 --> 00:27:25,100
Me?
- Just one song

426
00:27:25,101 --> 00:27:29,938
Yes aunty...anything with 'Ta'...
a joke will do... even a nursery rhyme!

427
00:27:29,939 --> 00:27:31,691
But start with a 'Ta'

428
00:27:31,900 --> 00:27:33,193
'Ta' is it?

429
00:27:45,955 --> 00:27:49,542
The best showroom in India... KAVERI!

430
00:27:51,503 --> 00:27:53,712
How do you handle taxation?

431
00:27:53,713 --> 00:27:57,842
Oh yes, we pay tax!
Everything is computerized!

432
00:27:58,343 --> 00:28:01,888
<i>Prateeksha... Deeksha... Amman...</i>

433
00:28:02,305 --> 00:28:03,389
And...

434
00:28:03,390 --> 00:28:05,349
Karishma... your son's fiancée...

435
00:28:05,350 --> 00:28:07,977
Oh ya... Karishma...
so where's the 5th one?

436
00:28:09,062 --> 00:28:10,355
She's no longer with us...

437
00:28:10,980 --> 00:28:12,232
Sweet dish..

438
00:28:12,607 --> 00:28:14,650
Hey Prateeksha... Wear something
Decent, yes?

439
00:28:14,651 --> 00:28:16,695
I just haven't had the time...

440
00:28:17,904 --> 00:28:19,780
In this house, the two
sisters Prateeksha and Meeta..

441
00:28:19,781 --> 00:28:21,366
..have no dress sense...

442
00:28:22,075 --> 00:28:23,451
Meeta is their sister?

443
00:28:25,412 --> 00:28:27,539
Nope, she's the mother of all!

444
00:28:27,706 --> 00:28:31,251
DO NOT utter her name...

445
00:28:31,710 --> 00:28:34,713
Relax Alpesh uncle...keep your peace...

446
00:28:37,006 --> 00:28:38,299
Excuse me...

447
00:28:41,261 --> 00:28:43,388
Do you want this event to shut down!?

448
00:28:51,354 --> 00:28:52,272
Karishma

449
00:28:54,441 --> 00:28:55,775
Meeta is your sister?

450
00:28:58,737 --> 00:29:00,280
How come you never told me?

451
00:29:01,281 --> 00:29:04,075
She ran away from home at
Deeksha's wedding...

452
00:29:04,743 --> 00:29:07,870
If Alpesh uncle finds out,
he will murder her...

453
00:29:07,871 --> 00:29:08,662
But...

454
00:29:08,663 --> 00:29:11,290
No one needs to
know that she is back...

455
00:29:11,291 --> 00:29:12,750
You could've at least told me?

456
00:29:12,751 --> 00:29:13,793
Please....

457
00:30:11,059 --> 00:30:12,143
Meeta...

458
00:30:19,567 --> 00:30:20,610
Meeta...

459
00:30:37,252 --> 00:30:38,169
Meeta...

460
00:30:39,546 --> 00:30:40,588
Meeta...

461
00:30:46,469 --> 00:30:47,679
Come...

462
00:30:50,640 --> 00:30:52,933
Bloody dog...this place
is infested with mosquitos...

463
00:30:52,934 --> 00:30:54,143
Stop 'sir sir'ing me...

464
00:30:54,561 --> 00:30:56,019
...what if she'd caught dengue?

465
00:30:56,020 --> 00:30:58,730
<i>Ssh dengue mosquitoes
don't bite at night</i>

466
00:30:58,731 --> 00:31:00,023
They'll seek your permission
before they bite...

467
00:31:00,024 --> 00:31:01,108
...have you done research on dengue?

468
00:31:01,109 --> 00:31:02,025
...something must bite at night.

469
00:31:02,026 --> 00:31:03,652
Sssir, I think the malaria
mosquitoes come out at night...

470
00:31:03,653 --> 00:31:04,904
Shut up... Hang up now!

471
00:31:08,867 --> 00:31:10,451
Mosquitoes never bite me...

472
00:31:12,912 --> 00:31:15,330
Sorry, I had no idea, this place

473
00:31:15,331 --> 00:31:16,416
It's okay...

474
00:31:24,674 --> 00:31:26,425
Are you sure, you don't want
to eat something?

475
00:31:26,426 --> 00:31:27,302
YUP

476
00:32:40,291 --> 00:32:40,916
Meeta

477
00:32:40,917 --> 00:32:41,376
YUP

478
00:32:56,391 --> 00:32:58,101
I want a wet to...?

479
00:33:08,820 --> 00:33:09,487
Speak up!

480
00:33:10,738 --> 00:33:11,823
Can I get get a wet towel?

481
00:33:13,908 --> 00:33:14,826
Wet towel?

482
00:33:15,535 --> 00:33:16,411
Will a dry towel do?

483
00:33:16,703 --> 00:33:17,744
You can make it wet...

484
00:33:17,745 --> 00:33:18,413
Ok.

485
00:33:21,124 --> 00:33:23,126
What do you need a wet towel for?

486
00:33:23,543 --> 00:33:25,628
If you place a wet towel on your
tummy, it kills your hunger!

487
00:33:26,045 --> 00:33:28,256
But I just asked you,
if were hungry?

488
00:33:33,886 --> 00:33:35,638
It's the only thing
open at this hour...

489
00:33:42,937 --> 00:33:43,895
Last order...

490
00:33:43,896 --> 00:33:46,231
2 half Chicken curries!
And... 1 tomyum soup... split by two

491
00:33:46,232 --> 00:33:47,608
No, I don't want any soup...

492
00:33:55,241 --> 00:33:57,201
2 halves are always more than 1 full...

493
00:34:08,087 --> 00:34:09,047
Karishma..

494
00:34:09,797 --> 00:34:10,631
Karishma..

495
00:34:11,716 --> 00:34:12,717
Karishma..

496
00:34:14,469 --> 00:34:15,428
Karishma..

497
00:34:17,972 --> 00:34:19,056
Karishma..

498
00:34:19,057 --> 00:34:20,600
My name is Meeta...

499
00:34:25,313 --> 00:34:27,148
They say, If you think of
hic the person thinking of you...

500
00:34:28,608 --> 00:34:30,193
then... it stops the hiccups...

501
00:34:31,861 --> 00:34:33,403
Then you should definitely say
my name...

502
00:34:33,404 --> 00:34:36,157
..cause I've been thinking of you,
since the time I sat in your car...

503
00:34:41,454 --> 00:34:42,330
Meeta...

504
00:34:45,458 --> 00:34:46,459
Meeta...

505
00:34:51,714 --> 00:34:55,300
See, a hiccup is essentially an
involuntary spasm of the diaphragm

506
00:34:55,301 --> 00:34:56,760
which causes sudden
closure of the epiglottis,

507
00:34:56,761 --> 00:34:58,054
which creates the 'hic' sound.

508
00:34:58,971 --> 00:35:00,138
And the remedy for that is

509
00:35:00,139 --> 00:35:03,809
to just let it be, but if it lasts
too long, take medicines like

510
00:35:03,810 --> 00:35:05,811
maloperidol,
nanoclopramide and florpromazine,

511
00:35:05,812 --> 00:35:07,313
which won't be in the car...

512
00:35:08,314 --> 00:35:10,858
There's another way... it's
called the swimmer's remedy

513
00:35:13,111 --> 00:35:16,155
But you can't do this either, cause
you are driving...

514
00:35:18,574 --> 00:35:20,617
HEY, HEY, HEY!!!

515
00:35:20,618 --> 00:35:22,829
ARE YOU CRAZY?!?
WHAT'S WRONG WITH YOU?!

516
00:35:24,288 --> 00:35:25,790
The 3rd method is shock...

517
00:35:40,054 --> 00:35:41,805
Are you a doctor?

518
00:35:41,806 --> 00:35:42,765
Nope...

519
00:35:47,186 --> 00:35:50,064
By the way... do you remember...
the 'Flying fielders'?

520
00:36:01,200 --> 00:36:02,117
Black tea?

521
00:36:02,118 --> 00:36:03,285
No... there's no black tea

522
00:36:03,286 --> 00:36:04,745
Green Tea?
- No...

523
00:36:05,121 --> 00:36:06,873
Tea?
- I would love coffee.

524
00:36:07,957 --> 00:36:08,875
Tea?

525
00:36:09,458 --> 00:36:10,793
Not a word...

526
00:36:11,752 --> 00:36:13,421
Just pick it up!

527
00:36:16,007 --> 00:36:17,717
Bloody nonsense!

528
00:36:32,356 --> 00:36:35,443
Anant! Come down for breakfast...

529
00:37:39,840 --> 00:37:40,633
Salt...

530
00:37:52,228 --> 00:37:56,856
Everyone's busy... who's going to
take us saree-shopping to Bhuleshwar...

531
00:37:56,857 --> 00:37:57,733
Heh!

532
00:38:02,655 --> 00:38:04,072
You guys going to Bhuleshwar?

533
00:38:04,073 --> 00:38:05,241
I am also headed there.

534
00:38:05,616 --> 00:38:07,285
What a coincidence!
You can come with me

535
00:38:08,786 --> 00:38:10,121
Excuse me, but who are you?

536
00:38:12,915 --> 00:38:13,749
But who are you?

537
00:38:14,041 --> 00:38:15,751
I... I... am Saro

538
00:38:16,544 --> 00:38:17,377
What kind of a name is that?

539
00:38:17,378 --> 00:38:19,005
It's Saraswati...

540
00:38:19,380 --> 00:38:21,007
I am Kabir's
grandmother...

541
00:38:21,632 --> 00:38:25,553
I am Kabir's friend.
- Friend?

542
00:38:30,057 --> 00:38:31,434
You're Kabir's friend?

543
00:38:32,226 --> 00:38:33,477
Where do you stay?

544
00:38:34,729 --> 00:38:35,980
Peoples Republic of China

545
00:38:36,897 --> 00:38:37,940
China?

546
00:38:38,941 --> 00:38:41,902
Kabir...you've never mentioned her...

547
00:38:42,778 --> 00:38:44,696
And she lives In China...

548
00:38:44,697 --> 00:38:46,407
and if you've never left Delhi...

549
00:38:47,199 --> 00:38:48,743
how did the two of you meet?

550
00:38:49,243 --> 00:38:52,121
Err.. online...err

551
00:39:07,511 --> 00:39:09,889
Please don't tell anyone who you are?

552
00:39:10,681 --> 00:39:11,766
But who am I?

553
00:39:12,391 --> 00:39:13,893
You're Karishma's sister...

554
00:39:15,186 --> 00:39:17,104
but don't tell them... okay?

555
00:39:29,325 --> 00:39:33,787
Aunty... do you know all of
Kanpur calls me 'The Kanpur-idol'

556
00:39:33,788 --> 00:39:34,788
ls it?

557
00:39:34,789 --> 00:39:39,292
If it wasn't for sheer bad luck,
I would've even become the next Indian Idol

558
00:39:39,293 --> 00:39:40,752
Oh no...

559
00:39:40,753 --> 00:39:42,129
But, what happened?

560
00:39:43,130 --> 00:39:45,966
Every idol needs to beat the other
'idles'...

561
00:39:46,133 --> 00:39:48,803
and more than anything
impress the judges...

562
00:39:49,345 --> 00:39:53,057
I think the judges
just failed to catch my drift

563
00:39:53,265 --> 00:39:54,475
What song did you sing?

564
00:39:56,060 --> 00:39:57,144
Here goes...

565
00:40:08,072 --> 00:40:10,866
"A hot cup of tea"

566
00:40:12,535 --> 00:40:15,120
"and my beloved to
make me drink it up"

567
00:40:15,121 --> 00:40:18,081
"l don't care if
she is black or white"

568
00:40:18,082 --> 00:40:21,543
"But someone who..."
- "Who will embrace me"

569
00:40:21,544 --> 00:40:23,878
"But someone who will embrace me"

570
00:40:23,879 --> 00:40:24,630
Yeah!

571
00:40:25,423 --> 00:40:29,677
"I wish I could meet her
and every sorrow would vanish"

572
00:40:41,564 --> 00:40:43,023
This is the song I sang

573
00:40:43,691 --> 00:40:44,775
Nice try.

574
00:40:49,822 --> 00:40:51,781
Take her for a 3D film... lmax!

575
00:40:51,782 --> 00:40:54,827
Dude, she gets pimples
from wearing the 3D glasses...

576
00:40:55,619 --> 00:40:56,578
How the hell do you know?

577
00:40:56,579 --> 00:40:57,787
‘Coz she told me!

578
00:40:57,788 --> 00:40:58,831
Why would she tell you?

579
00:40:59,290 --> 00:41:01,041
How do I know, why she told me?!

580
00:41:01,208 --> 00:41:02,667
Dude take her to a church...

581
00:41:02,668 --> 00:41:04,586
Afghan Church...
Mahim Church..mosque...temple.

582
00:41:04,587 --> 00:41:06,589
Leave her at the doorstep
of the Almighty and stop calling me!

583
00:41:06,797 --> 00:41:08,298
Hi, can you please remind Mr. Roy?

584
00:41:08,299 --> 00:41:09,633
I am waiting here for 40 minutes...

585
00:41:09,884 --> 00:41:10,676
Nikhil....

586
00:41:12,970 --> 00:41:15,097
I'm so sorry to keep you waiting.

587
00:41:18,142 --> 00:41:18,766
Hello?

588
00:41:18,767 --> 00:41:20,936
Nikhil... What guest house, is Meeta in?

589
00:41:21,395 --> 00:41:25,106
No... the guest house wasn't very good,
so I brought her over to my house

590
00:41:25,107 --> 00:41:28,818
Are you crazy?!
She's a drug addict, Nikhil!!!

591
00:41:28,819 --> 00:41:31,238
You can't trust her with anything...

592
00:41:31,989 --> 00:41:32,740
..where is she right now?

593
00:41:33,073 --> 00:41:34,617
Faster... Buck up buck up.

594
00:41:34,783 --> 00:41:36,535
You, at the back... faster!

595
00:41:36,952 --> 00:41:39,162
She's pulling us all!
So strong she is...

596
00:41:39,163 --> 00:41:41,123
Run, run, run! - Go easy...

597
00:41:41,373 --> 00:41:43,500
Too slow. Too slow. Don't stop.

598
00:41:43,501 --> 00:41:44,501
Come on

599
00:41:44,502 --> 00:41:46,419
Wait... - C'mon, faster!

600
00:41:46,420 --> 00:41:48,714
Faster, faster. Come on

601
00:41:48,964 --> 00:41:51,382
Ya Karishma... she has taken
mom to Bhuleshwar for saree-shopping...

602
00:41:51,383 --> 00:41:52,967
Are you a dunce?

603
00:41:52,968 --> 00:41:54,511
Our shop is right there...

604
00:41:54,512 --> 00:41:56,596
Alpesh uncle will be there
as well...if he spots her...

605
00:41:56,597 --> 00:42:00,517
Oh shit shit... Karishma
gimme 5 minutes I'll call you back.

606
00:42:00,518 --> 00:42:01,393
Bye

607
00:42:03,854 --> 00:42:05,022
Family.

608
00:42:06,941 --> 00:42:08,816
Sir...how is Mrs. Roy?

609
00:42:08,817 --> 00:42:12,987
Mrs. Roy? Yeah she's fine...

610
00:42:12,988 --> 00:42:16,491
There's a medical issue... Basically

611
00:42:16,492 --> 00:42:18,243
it's to do with her gall bladder...

612
00:42:18,244 --> 00:42:21,204
the doctor was saying
whether it was also the knee...

613
00:42:21,205 --> 00:42:24,999
you know the knee...
there's a lot of puss

614
00:42:25,000 --> 00:42:26,418
Can I meet you in 2 hours?

615
00:42:26,835 --> 00:42:29,837
No.. I am so sorry,
today is a bad day...

616
00:42:29,838 --> 00:42:31,257
Sir can you give me 50 million rupees?

617
00:42:32,675 --> 00:42:33,800
Actually sir... I am really sorry,

618
00:42:33,801 --> 00:42:35,427
I have to go sir! Sorry sir...

619
00:42:37,429 --> 00:42:39,305
On the double! Hurry up... - Oh god!

620
00:42:39,306 --> 00:42:40,557
Stop stop!

621
00:42:40,558 --> 00:42:42,684
Wait, WAIT!

622
00:42:42,685 --> 00:42:44,143
My slipper has broken.

623
00:42:44,144 --> 00:42:45,270
Let's go...

624
00:42:45,271 --> 00:42:47,063
..oh, broken, huh? - It's broken

625
00:42:47,064 --> 00:42:49,899
Don't pull, my wrist will break!

626
00:42:49,900 --> 00:42:51,776
You wait here...
Don't leave this place...

627
00:42:51,777 --> 00:42:53,279
I will go get it fixed.

628
00:42:54,697 --> 00:42:57,157
Hello, hello, hello, hello, hello...

629
00:42:57,866 --> 00:42:59,994
Damn this bloody signal!

630
00:43:00,619 --> 00:43:02,913
Come on, almost there.

631
00:43:03,872 --> 00:43:05,791
Bloody hell...

632
00:43:06,208 --> 00:43:08,126
Faster, faster.

633
00:43:08,127 --> 00:43:10,421
I'm telling you next week.

634
00:43:12,423 --> 00:43:15,092
Gayatri!
I think we've left Saro behind...

635
00:43:16,176 --> 00:43:16,926
Yup?

636
00:43:16,927 --> 00:43:18,386
We've left my sister behind...

637
00:43:18,387 --> 00:43:20,179
Even Abhinandan is missing...

638
00:43:20,180 --> 00:43:22,307
That's Kaveri sarees...
wait right here...

639
00:43:22,308 --> 00:43:23,516
I'll fetch the others, okay.

640
00:43:23,517 --> 00:43:25,227
Kaveri? - Ok

641
00:43:33,944 --> 00:43:34,986
Hello?

642
00:43:34,987 --> 00:43:37,655
I asked you to stay there...
! Where are the others?

643
00:43:37,656 --> 00:43:40,033
They went ahead no...

644
00:43:40,034 --> 00:43:41,784
Okay, don't move... I'll get the others.

645
00:43:41,785 --> 00:43:43,911
Okay? Okay?

646
00:43:43,912 --> 00:43:44,955
Okay-

647
00:43:51,295 --> 00:43:53,631
We have never separated before this!

648
00:44:02,890 --> 00:44:04,266
What's your problem?!

649
00:44:04,642 --> 00:44:06,477
I told you stay put no?

650
00:44:07,519 --> 00:44:09,104
.. and where is that singing sensation?

651
00:44:10,105 --> 00:44:11,731
Didn't we leave him behind?

652
00:44:11,732 --> 00:44:14,568
What nonsense is this?!

653
00:44:14,985 --> 00:44:16,278
Ridiculous!

654
00:44:31,001 --> 00:44:33,087
Can you fix me... er this?

655
00:44:33,295 --> 00:44:35,297
I can fix your face! Should I?

656
00:44:36,256 --> 00:44:38,175
Really?! Can you?

657
00:44:38,592 --> 00:44:39,510
Just get lost...

658
00:44:40,302 --> 00:44:41,345
sorry"-

659
00:44:45,432 --> 00:44:46,724
You guys are driving me crazy!

660
00:44:46,725 --> 00:44:49,394
Arre I am standing here on
one leg for the last ten minutes!

661
00:44:49,395 --> 00:44:51,187
Don't argue with me...

662
00:44:51,188 --> 00:44:52,231
Ridiculous!

663
00:44:53,649 --> 00:44:55,149
Now just wait here, okay?!

664
00:44:55,150 --> 00:44:56,151
Okay-

665
00:45:17,673 --> 00:45:19,465
What are you doing?

666
00:45:19,466 --> 00:45:20,925
Because I feel she is deaf...

667
00:45:20,926 --> 00:45:22,468
I've asked her to stay put...

668
00:45:22,469 --> 00:45:25,889
...however she is here one
minute and there the other....

669
00:45:27,808 --> 00:45:29,058
Look, it's granny!

670
00:45:29,059 --> 00:45:31,437
SARO! - Lacho!

671
00:45:32,104 --> 00:45:33,479
Lacho!

672
00:45:33,480 --> 00:45:34,773
<i>Sam!</i>

673
00:45:36,984 --> 00:45:37,860
Clones?!

674
00:45:38,152 --> 00:45:41,320
Clown... that's what you are...
They are twins!

675
00:45:41,321 --> 00:45:42,655
Dumbass...

676
00:45:42,656 --> 00:45:45,533
There's a signal problem. Yes, yes.

677
00:45:45,534 --> 00:45:46,785
C'mon!

678
00:45:47,745 --> 00:45:50,289
Hurry up... faster, faster!

679
00:45:57,045 --> 00:45:58,921
Welcome, please come in.

680
00:45:58,922 --> 00:46:01,674
Namaste, Namaste, Alpesh Bhai!
- Please come

681
00:46:01,675 --> 00:46:02,634
Leave me!

682
00:46:04,219 --> 00:46:05,429
Where is that girl?

683
00:46:05,679 --> 00:46:06,679
Good she vanished...

684
00:46:06,680 --> 00:46:07,764
Leave me...

685
00:46:07,765 --> 00:46:08,848
Nope...

686
00:46:08,849 --> 00:46:09,766
Please... leave me...

687
00:46:09,767 --> 00:46:14,562
let her go...she was
terribly experi-MENTAL

688
00:46:14,563 --> 00:46:15,646
I want to meet Pappa

689
00:46:15,647 --> 00:46:17,523
Shut up... you can't meet Pappa...

690
00:46:17,524 --> 00:46:18,275
Shut up...

691
00:46:26,742 --> 00:46:28,993
Mosquitoes were attacking
her there..she wasn't eating..

692
00:46:28,994 --> 00:46:30,411
..she put a wet towel over her tummy

693
00:46:30,412 --> 00:46:34,165
So get her dinner...
but why did you get her home... ?

694
00:46:34,166 --> 00:46:35,167
Madam, salad...

695
00:46:35,959 --> 00:46:37,168
She's your sister Karishma!

696
00:46:37,169 --> 00:46:39,588
Just do what you're told...

697
00:46:40,589 --> 00:46:42,216
Have you managed the money yet?

698
00:46:42,424 --> 00:46:43,508
lam on it...

699
00:46:43,509 --> 00:46:45,427
You please focus on that!

700
00:46:45,969 --> 00:46:46,720
Ya.

701
00:46:57,147 --> 00:46:58,273
Hurry UP"-

702
00:47:01,401 --> 00:47:02,611
Hurry up... we need to leave.

703
00:47:10,452 --> 00:47:11,786
Do you do drugs?

704
00:47:11,787 --> 00:47:12,830
Nope

705
00:47:15,123 --> 00:47:16,625
Then what are those
pills you keep popping?

706
00:47:17,251 --> 00:47:17,960
Medicines...

707
00:47:18,418 --> 00:47:19,253
What medicines?

708
00:47:22,172 --> 00:47:24,382
Dichlorosystrin,
zincodestrin and oxidisulphide...

709
00:47:24,383 --> 00:47:25,384
Are you unwell?

710
00:47:25,676 --> 00:47:26,301
Nope.

711
00:47:27,344 --> 00:47:28,511
Then why do you take them?

712
00:47:28,512 --> 00:47:29,679
Coz I get these weird sensations...

713
00:47:29,680 --> 00:47:31,098
These pills control them.

714
00:47:31,557 --> 00:47:32,933
What kind of sensations?

715
00:47:34,893 --> 00:47:39,230
Sensations such as shivering,
palpitating, irritability,

716
00:47:39,231 --> 00:47:44,778
coughing, trembling, hallucinating...
ticklishness, sheepishness, sleep....

717
00:48:02,087 --> 00:48:03,462
Hurry up everyone,

718
00:48:03,463 --> 00:48:06,216
the party is tomorrow, not next year!

719
00:48:07,009 --> 00:48:09,928
Hey crane operator! Can't you see?!

720
00:48:10,429 --> 00:48:11,513
Are you sober now?

721
00:48:12,264 --> 00:48:14,683
Do you even know how many
side effects those pills have?

722
00:48:15,559 --> 00:48:16,810
Plenty of them

723
00:48:18,812 --> 00:48:21,647
Memory loss...definitely
a gain in appetite...

724
00:48:21,648 --> 00:48:23,524
...which is reduced
considerably when you eat...

725
00:48:23,525 --> 00:48:27,361
...when I pop in a lot of pills,
my heart rate races to 300...

726
00:48:27,362 --> 00:48:31,825
...when so much of blood is being
pumped through my nose bleeds and...

727
00:48:32,659 --> 00:48:33,701
And?

728
00:48:33,702 --> 00:48:36,663
And... hypoglycemic shock...
Coma... and eventually death...

729
00:48:41,168 --> 00:48:42,711
You're addicted to them...

730
00:48:43,545 --> 00:48:45,338
Nope... I've formulated
them 15 days ago...

731
00:48:45,339 --> 00:48:47,131
it takes 21 for any addiction...

732
00:48:47,132 --> 00:48:48,759
That's what all junkies say.

733
00:48:50,052 --> 00:48:51,303
I am not an addict...

734
00:48:54,598 --> 00:48:56,141
I haven't touched them for <i>7</i> years now

735
00:48:58,310 --> 00:48:59,937
Ssir, ssir...

736
00:49:00,228 --> 00:49:01,939
Okay, C‘mon guys... Listen up!

737
00:49:02,230 --> 00:49:04,816
Listen carefully...
the music comes on first..

738
00:49:05,108 --> 00:49:06,360
Then the drapes...

739
00:49:06,652 --> 00:49:07,985
Then the flowers...

740
00:49:07,986 --> 00:49:09,153
fountains...

741
00:49:09,154 --> 00:49:10,237
then the crane...

742
00:49:10,238 --> 00:49:13,116
finally, the fireworks... okay?!

743
00:49:13,450 --> 00:49:14,576
Got it?

744
00:49:14,868 --> 00:49:16,786
You got it! - Imagine, this is Karishma

745
00:49:16,787 --> 00:49:18,079
Huh?

746
00:49:18,080 --> 00:49:19,498
C'mon man...

747
00:49:23,835 --> 00:49:24,920
Sit straight

748
00:49:27,589 --> 00:49:29,675
Meeta... It's very funny, is it?

749
00:49:30,175 --> 00:49:31,802
Why don't you try?

750
00:49:32,469 --> 00:49:33,260
Come

751
00:49:33,261 --> 00:49:34,428
Dude, let it be... just sit

752
00:49:34,429 --> 00:49:36,431
No, No, Why not let the lady try?

753
00:49:37,891 --> 00:49:38,976
Come

754
00:49:50,195 --> 00:49:52,614
Cool, let's go... Look here Karishma

755
00:49:52,990 --> 00:49:54,658
Listen, you go and...

756
00:49:55,659 --> 00:49:57,952
'Karishma' please look here...
- Oh, sorry

757
00:49:57,953 --> 00:49:59,662
Pay attention okay? We're starting now

758
00:49:59,663 --> 00:50:01,330
Start the music...

759
00:50:01,331 --> 00:50:03,583
as soon as this happens,
she will be surprised

760
00:50:14,511 --> 00:50:16,096
Start the damn music!

761
00:50:16,596 --> 00:50:18,015
Music.. music!

762
00:50:19,016 --> 00:50:20,225
Music

763
00:50:21,059 --> 00:50:22,601
Go for it! Play!

764
00:50:22,602 --> 00:50:25,855
Music.. music!
- Salim! Music... not the crane!

765
00:50:25,856 --> 00:50:28,774
What are you doing Salim! Bring it down!

766
00:50:28,775 --> 00:50:32,236
Down, down! - Salim, are you crazy?

767
00:50:32,237 --> 00:50:34,364
We'll fall down! - Down, down!

768
00:50:36,324 --> 00:50:37,576
Stop the music!

769
00:50:40,412 --> 00:50:41,829
"A little unsaid"

770
00:50:41,830 --> 00:50:43,080
"A little undone" - Meeta...

771
00:50:43,081 --> 00:50:45,167
"A little of both"

772
00:50:45,625 --> 00:50:46,959
"Fleetingly it stays,"

773
00:50:46,960 --> 00:50:48,377
"In a twinkle its gone"

774
00:50:48,378 --> 00:50:50,671
"Such a silly little feeling"
- Sir must be feeling dizzy...

775
00:50:50,672 --> 00:50:54,967
"Yipeee...I'm such a hippie"
- ...just hold on to him or he'll fall,

776
00:50:54,968 --> 00:50:58,596
"We dance, we prance...
reach for the ceiling."

777
00:50:58,597 --> 00:51:00,473
"However hard i resist,"

778
00:51:00,474 --> 00:51:03,851
"These hips do shake 'n twist,"

779
00:51:03,852 --> 00:51:05,978
"To the tune of the beat,"

780
00:51:05,979 --> 00:51:08,439
"l gotta shake it like Shammi"

781
00:51:08,440 --> 00:51:11,150
"l gotta shake it like Shammi"

782
00:51:11,151 --> 00:51:12,944
"l gotta shake it, shake it..."

783
00:51:13,361 --> 00:51:22,037
HELP! HELP ME! I can't breathe...
Help! Help! I'll fall down!

784
00:51:24,289 --> 00:51:27,042
"A steadfast gaze upon you,"

785
00:51:27,834 --> 00:51:33,006
"Reside forever within your eyes."

786
00:51:34,049 --> 00:51:39,096
"Drive myself all crazy,"

787
00:51:39,971 --> 00:51:45,435
"And keep you full of mirth,"

788
00:51:45,852 --> 00:51:48,855
"Keep a steadfast gaze on you."

789
00:52:02,410 --> 00:52:04,203
I feel new sensations...

790
00:52:04,204 --> 00:52:06,747
as if fountains of
cool water are breaking out

791
00:52:06,748 --> 00:52:08,374
underneath while fireworks
are going off above

792
00:52:08,375 --> 00:52:09,751
while we are swinging through it all...

793
00:52:12,504 --> 00:52:16,967
Ssir... If this happens tomorrow,
The party will be a disaster!

794
00:52:17,634 --> 00:52:20,387
How will you impress Karishma?

795
00:52:24,558 --> 00:52:25,684
All okay?

796
00:52:25,934 --> 00:52:27,227
Solid pressure...

797
00:52:27,811 --> 00:52:29,437
Me go first...

798
00:52:29,896 --> 00:52:30,729
I can sing for you..

799
00:52:30,730 --> 00:52:32,356
No thanks...its all yours...

800
00:52:32,357 --> 00:52:34,109
You sure? - Oui... I'm sure

801
00:52:34,568 --> 00:52:35,944
Thanks Bro.

802
00:52:37,988 --> 00:52:40,740
Arre Kaveriji,
where has the sugar disappeared?

803
00:52:42,868 --> 00:52:45,077
Mom... my chocolates are missing....

804
00:52:45,078 --> 00:52:47,329
Don't lie...you ate them.

805
00:52:47,330 --> 00:52:48,415
Open your mouth

806
00:52:52,210 --> 00:52:55,462
Since dawn you are in and
out of the loo? Upset tummy?

807
00:52:55,463 --> 00:52:57,007
No... upset MIND!

808
00:52:57,299 --> 00:52:59,258
All the toothpastes from
the house have vanished!

809
00:52:59,259 --> 00:53:02,428
It's our son's wedding and
all you care about is toothpaste?

810
00:53:02,429 --> 00:53:03,763
I care about the theft

811
00:53:04,139 --> 00:53:06,849
"she slips out in the night,
creates confusion,"

812
00:53:06,850 --> 00:53:09,393
"she's herself mixed
the chillies with the jaggery"

813
00:53:09,394 --> 00:53:11,937
"she's gone crazy, her brain is racing,"

814
00:53:11,938 --> 00:53:14,441
"she has mixed all the food together"

815
00:53:15,483 --> 00:53:16,650
"everything is mixed,"

816
00:53:16,651 --> 00:53:19,486
Karishma please talk to Pappa today...

817
00:53:19,487 --> 00:53:20,864
It's been 3 days, please...

818
00:53:24,409 --> 00:53:25,868
"Business with your
own money is a no no,"

819
00:53:25,869 --> 00:53:27,161
"no favouring anyone
when it comes to money,"

820
00:53:27,162 --> 00:53:29,538
"paying someone even after the credit
period is a no no, boom boom partyy"

821
00:53:29,539 --> 00:53:31,415
"There's complete confusion"

822
00:53:31,416 --> 00:53:32,166
Hello...

823
00:53:32,167 --> 00:53:34,251
Meeta - "House in trouble.
Everything is upside down"

824
00:53:34,252 --> 00:53:36,754
Excuse me Meeta.
- "it's a strange situation"

825
00:53:36,755 --> 00:53:38,840
"She's a gangster"

826
00:53:39,633 --> 00:53:42,092
"She's a thief" - She's
called twice since morning...

827
00:53:42,093 --> 00:53:44,512
"There's a dark spot on the moon"

828
00:53:44,721 --> 00:53:45,763
"Plenty of trouble"

829
00:53:45,764 --> 00:53:47,766
"She's the prime suspect"

830
00:53:50,727 --> 00:53:53,354
"she talks sometimes in gujrati, at times
english and also at times in chinese"

831
00:53:53,355 --> 00:53:56,106
"she slips out in the night,
creates confusion,"

832
00:53:56,107 --> 00:53:58,734
"shes herself mixed the
chillies with the jaggery"

833
00:53:58,735 --> 00:54:01,237
"shes gone crazy, her brain is racing,"

834
00:54:01,238 --> 00:54:03,739
"she has mixed all the food together"

835
00:54:03,740 --> 00:54:05,074
"Business with your
own money is a no no,"

836
00:54:05,075 --> 00:54:06,325
"giving proper bills
to customers is a no no,"

837
00:54:06,326 --> 00:54:07,576
"cutting ur profits
everyday is a no no,"

838
00:54:07,577 --> 00:54:08,869
"paying sales tax is a complete no no,"

839
00:54:08,870 --> 00:54:10,162
"Business with your
own money is a no no,"

840
00:54:10,163 --> 00:54:11,372
"no favouring anyone
when it comes to money,"

841
00:54:11,373 --> 00:54:12,539
"paying someone even after
the credit period is a no no,"

842
00:54:12,540 --> 00:54:14,251
"showing ur extravagance
to people is a no no"

843
00:54:15,919 --> 00:54:18,838
"she see yellow when its red and white
when its yellow, when she pops some pills"

844
00:54:19,130 --> 00:54:20,381
"when the whole village listens to..."

845
00:54:20,382 --> 00:54:23,093
"...a daayro( gujrati folk music)she
likes listening to techno music"

846
00:54:23,802 --> 00:54:25,803
"There's complete confusion"

847
00:54:25,804 --> 00:54:28,847
"no it cant be," - "House in trouble.
Everything is upside down"

848
00:54:28,848 --> 00:54:31,183
"it's a strange situation"

849
00:54:31,184 --> 00:54:32,893
"She's a gangster"

850
00:54:32,894 --> 00:54:34,144
"no my friend"

851
00:54:34,145 --> 00:54:35,939
"She's a thief"

852
00:54:39,067 --> 00:54:41,110
"Plenty of trouble"

853
00:54:41,111 --> 00:54:43,571
"She's the prime suspect"

854
00:54:47,534 --> 00:54:49,576
"she slips out in the night,
creates confusion,"

855
00:54:49,577 --> 00:54:51,954
"she's herself mixed
the chillies with the jaggery"

856
00:54:51,955 --> 00:54:53,539
"she's gone crazy, her brain is racing,"

857
00:54:53,540 --> 00:54:55,249
"she has mixed all the food together"

858
00:54:55,250 --> 00:54:57,001
"cant be my brother,
cant be my god, cant be my lord,"

859
00:54:57,002 --> 00:54:58,712
"cant be the one doing wrong stuff"

860
00:55:00,797 --> 00:55:02,589
"does this toothpaste have sugar"

861
00:55:02,590 --> 00:55:05,426
"she slips out...she slips out"

862
00:55:05,427 --> 00:55:07,886
"There's complete confusion"

863
00:55:07,887 --> 00:55:10,431
"House in trouble.
Everything is upside down"

864
00:55:10,432 --> 00:55:12,599
"it's a strange situation"

865
00:55:12,600 --> 00:55:14,436
"She's a gangster"

866
00:55:14,602 --> 00:55:19,274
"everything is mixed up,
everything is confusion"

867
00:55:20,442 --> 00:55:22,067
"BOOM BOOM PARTY!"

868
00:55:22,068 --> 00:55:25,195
Nikhil, bro you can't
be late for your own party!

869
00:55:25,196 --> 00:55:27,532
You guys leave.. I'll come

870
00:55:36,958 --> 00:55:38,251
Bye...

871
00:55:39,419 --> 00:55:41,796
Can I also come? I want to meet Pappa

872
00:55:46,760 --> 00:55:49,346
Thank you for coming. - Congratulations!

873
00:55:49,512 --> 00:55:51,765
No, no.. Thanks, bye.

874
00:55:54,684 --> 00:55:57,603
Man don't you think this is
the perfect time to relaunch Meeta?

875
00:55:57,604 --> 00:55:59,147
"Return of Meeta!"

876
00:56:01,399 --> 00:56:03,818
Yup if you want to kill Papa,
its a deadly idea..

877
00:56:21,503 --> 00:56:23,087
Should I worry about
Deeksha's wedding...

878
00:56:23,088 --> 00:56:24,588
...or keep running
behind this crazy girl?

879
00:56:24,589 --> 00:56:25,882
lam fed up of this...

880
00:56:31,179 --> 00:56:35,224
PaPPa-n My project?

881
00:56:35,225 --> 00:56:38,019
Look at her...

882
00:56:39,020 --> 00:56:43,400
I'd said - don't be lenient,
you didn't listen.

883
00:56:44,025 --> 00:56:48,071
Don't send her away to study, you did.

884
00:56:48,530 --> 00:56:51,074
Don't let her stay by herself,
you did...

885
00:56:51,658 --> 00:56:53,617
..and today you let
her into the wedding...

886
00:56:53,618 --> 00:56:55,661
What's the issue with
me here at the wedding?

887
00:56:55,662 --> 00:56:56,413
Shut up!

888
00:56:56,996 --> 00:56:59,874
I have an issue with you!

889
00:57:01,543 --> 00:57:06,543
Your torn jeans, your unmade hair!

890
00:57:08,508 --> 00:57:11,177
She doesn't look like
a girl from any angle.

891
00:57:11,761 --> 00:57:16,057
Devesh she is going
to bring home a bride!

892
00:57:16,391 --> 00:57:18,518
Right or wrong? Speak up now

893
00:57:19,769 --> 00:57:22,020
Make up your mind,
you want me to Shut up, or speak?

894
00:57:22,021 --> 00:57:22,814
Shut up!

895
00:57:28,027 --> 00:57:29,654
Treat me with respect...

896
00:57:32,449 --> 00:57:34,534
...or I will kill you...

897
00:57:35,743 --> 00:57:39,372
You've spoilt her, deal with her...

898
00:57:40,748 --> 00:57:41,958
imbecile!

899
00:57:53,094 --> 00:57:55,263
But Pappa... my project?!

900
00:58:04,063 --> 00:58:05,355
PaPPa, please

901
00:58:05,356 --> 00:58:06,274
Enough Meeta..

902
00:58:07,192 --> 00:58:10,403
..there's a wedding on...
wear some decent clothes

903
00:58:23,291 --> 00:58:27,169
The day before Deeksha's wedding
she ran away with all the money...

904
00:58:27,170 --> 00:58:28,587
Papa had a heart attack
on the day of wedding..

905
00:58:28,588 --> 00:58:30,173
..and instead of bidding
the bride adieu, he was in the ICU.

906
00:58:30,381 --> 00:58:32,300
She's been gone since then,

907
00:58:33,092 --> 00:58:35,427
and you want to relaunch that Meeta?!

908
00:58:35,428 --> 00:58:36,679
Very good!

909
00:58:36,930 --> 00:58:38,014
Err...

910
00:58:38,640 --> 00:58:39,516
What?

911
00:58:40,934 --> 00:58:42,560
Err... - "Err" What?

912
00:58:43,186 --> 00:58:44,520
Meeta... in the car!

913
00:58:44,521 --> 00:58:45,688
WHAT?!

914
00:58:52,237 --> 00:58:54,196
Shit! - What happened?

915
00:58:54,197 --> 00:58:56,573
She was right here! - Where's she now?

916
00:58:56,574 --> 00:58:58,952
Everyone calls me Bachu! - Meetu?

917
00:59:41,244 --> 00:59:43,704
Fatty - you are falling
out of your clothes!

918
00:59:43,705 --> 00:59:45,872
Do you still steal
food from other's plates?

919
00:59:45,873 --> 00:59:47,542
What are you doing here?

920
00:59:47,959 --> 00:59:49,002
What are you - ?

921
00:59:51,087 --> 00:59:52,547
What are you doing here?

922
00:59:55,300 --> 00:59:57,009
Come with me!

923
00:59:57,010 --> 00:59:58,302
I want to dance! - Quiet!

924
00:59:58,303 --> 00:59:59,428
Karishma, what is she doing here?

925
00:59:59,429 --> 01:00:01,638
Deeksha, please don't tell anyone...
I'll just come back!

926
01:00:01,639 --> 01:00:02,974
Karishma!

927
01:00:13,276 --> 01:00:14,736
Pappa.

928
01:00:30,627 --> 01:00:33,503
Nikhil, I can't believe you did this!
Are you crazy?!

929
01:00:33,504 --> 01:00:35,756
How many times did I
say not to bring her here?

930
01:00:35,757 --> 01:00:37,299
When are you going to get some brains?

931
01:00:37,300 --> 01:00:38,675
You can't do one thing right!

932
01:00:38,676 --> 01:00:39,968
I can't get through to Kabir...

933
01:00:39,969 --> 01:00:42,721
Hurry up and leave Kabir...
Leave the phone... Just hurry up and go!

934
01:00:42,722 --> 01:00:45,307
Yup... Ya! - What if Pappa sees her?!

935
01:00:45,308 --> 01:00:46,725
Do whatever you feel like with her...

936
01:00:46,726 --> 01:00:48,518
..lock her in a room...
or leave her by the roadside..

937
01:00:48,519 --> 01:00:49,646
I don't care!

938
01:00:50,730 --> 01:00:53,024
You're hurting me! - Just get in

939
01:01:04,535 --> 01:01:05,536
Vada Pav?

940
01:01:06,621 --> 01:01:07,747
Should we eat?

941
01:01:09,290 --> 01:01:10,541
I haven't had one in years...

942
01:01:13,419 --> 01:01:16,381
I am really hungry... I've not
eaten anything since lunch... please!

943
01:01:17,715 --> 01:01:20,259
I am not going to stop
even if you die of hunger!

944
01:01:20,677 --> 01:01:22,011
You are a curse...

945
01:01:22,345 --> 01:01:24,764
..the devil incarnate!

946
01:01:25,848 --> 01:01:27,642
Everything was set...

947
01:01:27,809 --> 01:01:29,519
I'd planned such a grand surprise...

948
01:01:29,686 --> 01:01:31,312
She would've forgiven me...

949
01:01:32,939 --> 01:01:34,399
but you've ruined everything!

950
01:01:35,149 --> 01:01:36,734
To hell with Vada pav...

951
01:02:01,342 --> 01:02:03,761
Why do you keep doing that?
Are you going blind?!

952
01:02:04,429 --> 01:02:06,055
Where's Nikhil?

953
01:02:07,432 --> 01:02:11,310
Err... he...
he's gone out... something came up

954
01:02:12,061 --> 01:02:15,898
The payment for the event has been made,
yes? I can enjoy, yes?

955
01:02:17,483 --> 01:02:19,694
Only 5 Vada Pavs... please.

956
01:02:35,585 --> 01:02:36,252
Hello...

957
01:02:36,419 --> 01:02:37,335
Nikhil...

958
01:02:37,336 --> 01:02:38,879
Nope... He's gone to get Vada Pav...

959
01:02:38,880 --> 01:02:39,921
And who are you?

960
01:02:39,922 --> 01:02:41,507
He's come - Take this.

961
01:02:45,470 --> 01:02:47,721
Pappa...No No... I'll be there...

962
01:02:47,722 --> 01:02:49,015
Right away!

963
01:03:16,417 --> 01:03:18,753
Hello George... the car's stalled...

964
01:03:19,086 --> 01:03:20,505
Ya, I'll text you where...

965
01:03:31,349 --> 01:03:32,892
Give me money... I'm still hungry

966
01:03:46,280 --> 01:03:47,740
Heh... It's not opening?

967
01:03:52,453 --> 01:03:54,246
What did you think...we're
out on a date in this rain?

968
01:03:54,247 --> 01:03:55,498
Shall I get you some wine?!

969
01:03:55,665 --> 01:03:57,834
We're locked in Meeta...
Why can't you get it?!

970
01:04:29,198 --> 01:04:30,575
Move... you're blocking the light

971
01:04:37,957 --> 01:04:38,957
What's the matter?

972
01:04:38,958 --> 01:04:41,043
The battery's dead... - So, what next?

973
01:04:47,049 --> 01:04:51,553
AC to DC...
If I charge it then... energy

974
01:04:51,554 --> 01:04:53,805
Do you have a laptop charger?
- It's in the car...

975
01:04:53,806 --> 01:04:56,141
Do what you have to,
I need to get back to the party!

976
01:04:56,142 --> 01:04:56,933
YUP

977
01:04:56,934 --> 01:04:58,477
How will the battery get charged here?

978
01:05:17,496 --> 01:05:19,916
You're a Chemical engineer from llT...

979
01:05:20,625 --> 01:05:22,168
Then why did you have to steal and run?

980
01:05:22,543 --> 01:05:24,462
I needed funds for my project...

981
01:05:24,879 --> 01:05:27,672
Pappa refused...
he thought I wanted to buy drugs...

982
01:05:27,673 --> 01:05:29,258
I had no other option

983
01:05:30,259 --> 01:05:33,596
Damn cool ya!
Why don't I get such ideas?

984
01:05:35,640 --> 01:05:37,350
What did you do there all these years?

985
01:05:41,062 --> 01:05:44,814
From here I went to a
University in China, for my PhD.

986
01:05:44,815 --> 01:05:47,901
3 years later my PhD was over,
and so was the grant...

987
01:05:47,902 --> 01:05:49,528
But the research wasn't.

988
01:05:49,987 --> 01:05:52,030
So I borrowed funds
from a private investor...

989
01:05:52,031 --> 01:05:55,450
and opened a lab
where I am doing my research.

990
01:05:55,451 --> 01:05:58,746
And I've made this till now...

991
01:06:04,502 --> 01:06:06,671
This is what you've
made after <i>7</i> years...

992
01:06:08,089 --> 01:06:11,717
Forget Pappa even I wouldn't
give you money for this

993
01:06:20,726 --> 01:06:22,061
It's a high density polymer.

994
01:06:22,812 --> 01:06:24,688
The material's density
is increased so much that..

995
01:06:24,689 --> 01:06:26,856
...millions of molecules
become one single molecule.

996
01:06:26,857 --> 01:06:29,067
This material then
does not absorb any energy.

997
01:06:29,068 --> 01:06:30,236
It only reflects.

998
01:06:31,028 --> 01:06:36,701
That's what this ball is made
from and it will keep bouncing until..

999
01:06:39,286 --> 01:06:41,163
It's stopped by an external force.

1000
01:06:43,374 --> 01:06:44,917
I think your battery's charged...

1001
01:06:49,839 --> 01:06:51,799
Dude, let's launch this ball at
the cricket league opening ceremony...

1002
01:06:52,216 --> 01:06:54,176
All the batsmen, will lose it!

1003
01:06:56,053 --> 01:06:57,178
This ball can provide electricity

1004
01:06:57,179 --> 01:07:00,891
For an entire apartment
building For 24 hours... non-stop.

1005
01:07:14,697 --> 01:07:17,742
Hey, Hey guys! Don't leave now...
please stay na? Please... ya

1006
01:07:20,327 --> 01:07:22,788
Just wait dude...
I'm coming! Just wait!

1007
01:07:23,372 --> 01:07:24,206
Hi!

1008
01:07:24,707 --> 01:07:27,126
Just come with me for a second...
I have a surprise for you

1009
01:07:30,296 --> 01:07:31,589
What were you doing till now?

1010
01:07:32,131 --> 01:07:35,926
I was dropping her off...
I wasn't on the beach!

1011
01:07:36,719 --> 01:07:38,054
What do I know...

1012
01:07:40,306 --> 01:07:41,307
Karishma

1013
01:07:42,767 --> 01:07:45,436
Karishma, just come for a sec

1014
01:07:46,020 --> 01:07:48,021
Everything's ready... please just come

1015
01:07:48,022 --> 01:07:49,981
Please Karishma, don't go
like this it's very embarrassing...

1016
01:07:49,982 --> 01:07:51,567
You deserve it...

1017
01:07:54,403 --> 01:07:56,113
Sorry - Be careful

1018
01:08:41,784 --> 01:08:44,120
Open your fists like this...
Now stretch... you'll feel good

1019
01:08:46,914 --> 01:08:51,210
Like how kids sleep... with wide,
Open arms... no baggage... stress free..

1020
01:08:52,461 --> 01:08:54,088
Kids don't suffer breaks ups...

1021
01:08:54,296 --> 01:08:55,381
Exactly.

1022
01:08:55,756 --> 01:08:58,174
Only adults complicate
& stress their lives...

1023
01:08:58,175 --> 01:09:01,220
...like these tightly closed fists...

1024
01:09:11,605 --> 01:09:12,606
What do you want?

1025
01:09:14,441 --> 01:09:15,317
Please just do it...

1026
01:09:22,158 --> 01:09:23,117
Breathe in...

1027
01:09:26,245 --> 01:09:27,580
..Breathe out

1028
01:09:29,373 --> 01:09:30,499
Breathe in...

1029
01:09:31,709 --> 01:09:33,043
..Breathe out

1030
01:09:35,296 --> 01:09:37,590
Karishma is never happy
with anything I do...

1031
01:09:38,465 --> 01:09:40,009
.. and then she'll break up...
for any damn reason...

1032
01:09:40,426 --> 01:09:41,719
sometimes even without one.

1033
01:09:43,095 --> 01:09:44,972
Then why don't you break up with her?

1034
01:09:46,182 --> 01:09:48,100
ls it some sort of a motto
you sisters have around break-ups?

1035
01:09:50,352 --> 01:09:52,103
We've have broken up regularly
each month in the last seven years,

1036
01:09:52,104 --> 01:09:53,397
like a mortgage payment.

1037
01:09:53,981 --> 01:09:56,442
Many times I have
felt like walking away...

1038
01:09:57,318 --> 01:09:58,527
..but fear that..

1039
01:09:59,236 --> 01:10:03,407
..she will not come chasing
after me to cajole or explain...

1040
01:10:05,242 --> 01:10:06,869
Why don't you try leaving her once?

1041
01:10:07,411 --> 01:10:08,829
I don't want to leaver her!

1042
01:10:10,414 --> 01:10:11,832
It only takes 2 seconds to leave...

1043
01:10:12,583 --> 01:10:14,418
but what about the
heartache that follows...?

1044
01:10:15,127 --> 01:10:18,214
And what's the guarantee, that
the next girl you meet will be perfect?

1045
01:10:18,964 --> 01:10:22,343
So you keep breaking up,
till you meet someone perfect?!

1046
01:10:23,552 --> 01:10:25,596
Like animals...

1047
01:10:29,808 --> 01:10:34,188
It's easy to walk away man...

1048
01:10:34,480 --> 01:10:36,064
but to make a relationship work,

1049
01:10:36,065 --> 01:10:39,109
there need to be adjustments...
sacrifices...

1050
01:10:45,199 --> 01:10:47,326
That's quite a pragmatic thought...

1051
01:10:48,494 --> 01:10:50,496
But it's also depressing and unromantic.

1052
01:10:55,000 --> 01:10:56,710
Tell me why have you come back?

1053
01:10:58,671 --> 01:10:59,797
To steal...

1054
01:11:01,048 --> 01:11:02,258
Steal?!

1055
01:11:04,593 --> 01:11:05,761
Do it...

1056
01:11:14,103 --> 01:11:15,604
Isn't it like this?

1057
01:11:16,563 --> 01:11:18,065
You can do this also...

1058
01:11:57,521 --> 01:11:58,981
Aunty c'mon... they're calling you

1059
01:11:59,148 --> 01:12:01,274
Gargi, I can't find my necklace.

1060
01:12:01,275 --> 01:12:01,900
What?

1061
01:12:03,485 --> 01:12:04,945
ls Nikhil asleep?

1062
01:12:05,446 --> 01:12:07,280
No Pappa! He must be around...

1063
01:12:07,281 --> 01:12:08,740
You can't meet Pappa right now!

1064
01:12:08,741 --> 01:12:09,949
Don't argue!

1065
01:12:09,950 --> 01:12:11,909
You're not listening...
Just go upstairs right now

1066
01:12:11,910 --> 01:12:12,995
Nikhil...

1067
01:12:13,704 --> 01:12:15,247
..Everybody's waiting for

1068
01:12:16,123 --> 01:12:17,416
Go upstairs, I'll come.

1069
01:12:19,543 --> 01:12:20,878
What is she doing here?

1070
01:12:21,086 --> 01:12:21,794
Nothing.

1071
01:12:21,795 --> 01:12:23,504
What if Pappa sees her?
Everyone is here!

1072
01:12:23,505 --> 01:12:25,382
Don't worry. She's going.

1073
01:12:25,549 --> 01:12:27,008
Gimme two minutes

1074
01:12:27,009 --> 01:12:29,386
Hurry up... Everyone's waiting...

1075
01:12:30,721 --> 01:12:32,348
Just come with me

1076
01:12:33,223 --> 01:12:36,226
Just let me see Pappa once? - No!

1077
01:12:36,435 --> 01:12:37,602
Stay here... You cannot come down.

1078
01:12:37,603 --> 01:12:38,812
So, I need to lock you in.

1079
01:12:39,521 --> 01:12:40,772
I won't come down...

1080
01:12:40,773 --> 01:12:43,567
I trust Meeta... but I don't trust
Meeta 2.0... your 'after-pills' version!

1081
01:12:44,568 --> 01:12:45,819
What if I need to use the loo?

1082
01:12:46,236 --> 01:12:47,529
Hold it... you're not a kid!

1083
01:12:52,076 --> 01:12:54,078
The diamond necklace is missing.

1084
01:12:54,870 --> 01:12:57,081
It's not where I had left it.

1085
01:13:09,968 --> 01:13:11,345
I am sorry for yesterday...

1086
01:13:12,638 --> 01:13:13,555
It's okay...

1087
01:13:26,026 --> 01:13:28,069
Of course I am late,
there was a ceremony at home...

1088
01:13:28,070 --> 01:13:29,738
You brief Adnani, I'll just reach there

1089
01:13:30,280 --> 01:13:31,907
Ya, don't worry... I'll get there

1090
01:13:32,533 --> 01:13:34,910
Shit!... Salim...
I forgot to wear my lucky trousers...

1091
01:13:35,536 --> 01:13:36,703
I'll get there, okay.

1092
01:13:40,207 --> 01:13:41,874
It's a necklace, not a shoe!

1093
01:13:41,875 --> 01:13:44,252
I think I found Sita
uncle's shirt under the sofa!

1094
01:13:44,253 --> 01:13:46,213
How much was it for?

1095
01:13:48,132 --> 01:13:50,008
Maa... what's happening here?

1096
01:13:50,426 --> 01:13:52,094
The necklace is missing...

1097
01:13:52,553 --> 01:13:54,596
Your Dad is investigating inside...

1098
01:13:55,973 --> 01:13:57,266
Papa!

1099
01:14:01,145 --> 01:14:02,479
Shit!

1100
01:14:15,492 --> 01:14:16,660
I am so sorry...

1101
01:14:24,126 --> 01:14:27,838
I borrowed this saree from Gargi...

1102
01:14:42,936 --> 01:14:44,437
I drink a lot of water...

1103
01:14:44,438 --> 01:14:46,607
So... I couldn't control

1104
01:14:48,609 --> 01:14:49,860
I'm really sorry...

1105
01:15:02,080 --> 01:15:03,748
Hi...I'm here to see Mr. Adnani.

1106
01:15:03,749 --> 01:15:05,708
Sure, please have a
seat I'll call the manager.

1107
01:15:05,709 --> 01:15:07,169
He'll take you in.

1108
01:15:20,724 --> 01:15:22,643
Sir, 50 million is loose change

1109
01:15:23,018 --> 01:15:25,187
For you... you've changed
the fates of so many industries...

1110
01:15:25,437 --> 01:15:26,938
Now please change our fates too...

1111
01:15:26,939 --> 01:15:28,690
No, I can't give you money... Sorry...

1112
01:15:29,983 --> 01:15:30,776
Why?

1113
01:15:32,277 --> 01:15:33,820
lam Mukesh Adnani.

1114
01:15:34,154 --> 01:15:38,199
I have been a game-changer in Robotics,
IT, Bio Tech, and what not...

1115
01:15:38,200 --> 01:15:40,535
and you are begging
me for 50 million?

1116
01:15:40,536 --> 01:15:42,495
What game can you possibly
change with 50 million?

1117
01:15:42,496 --> 01:15:44,163
I don't want to be a game-changer...

1118
01:15:44,164 --> 01:15:46,333
I just want to get married...
and for that I need 50 million!

1119
01:15:47,376 --> 01:15:50,169
I'll give the money.
I should have it in a couple of days...

1120
01:15:50,170 --> 01:15:52,756
Thanks but I don't want
a penny from your family...

1121
01:15:53,423 --> 01:15:55,592
I started a business
to make Karishma happy...

1122
01:15:55,884 --> 01:15:56,801
She is nowhere close to being pleased...

1123
01:15:56,802 --> 01:15:59,555
But I've lost the little self-respect
I had from this constant begging!

1124
01:16:04,685 --> 01:16:07,271
You clearly hate what you do...

1125
01:16:08,480 --> 01:16:09,523
Okay

1126
01:16:10,691 --> 01:16:12,025
Actually you know, I...

1127
01:16:13,402 --> 01:16:14,361
..forget it

1128
01:16:18,198 --> 01:16:19,408
Keep this a secret..

1129
01:16:19,992 --> 01:16:21,410
..certainly from my dad..

1130
01:16:22,077 --> 01:16:23,704
I should've become a police officer".

1131
01:16:24,329 --> 01:16:25,122
IPS

1132
01:16:26,873 --> 01:16:27,832
Well become one now...

1133
01:16:27,833 --> 01:16:28,791
You crazy?

1134
01:16:28,792 --> 01:16:31,086
..After seven years of attempted
entrepreneurship, IPS seems good...

1135
01:16:31,378 --> 01:16:33,380
Had I become a cop I
may have liked to be a thief..

1136
01:16:33,755 --> 01:16:35,257
..there's no guarantee on
what the mind will like next...

1137
01:16:35,799 --> 01:16:38,719
A guarantee in love, a guarantee
in work, a guarantee over the mind..

1138
01:16:39,303 --> 01:16:41,346
..might as well have been
born with a guarantee card

1139
01:16:41,972 --> 01:16:42,681
Now can you stay quiet..

1140
01:16:42,848 --> 01:16:45,642
..l have an important meeting
and it is my last chance...

1141
01:16:46,101 --> 01:16:46,684
Uh...

1142
01:16:46,685 --> 01:16:47,811
Quiet!

1143
01:17:00,490 --> 01:17:01,365
Just tell me...

1144
01:17:01,366 --> 01:17:03,827
There are no 'last chances'
only second chances!

1145
01:17:07,456 --> 01:17:08,540
Mr. Nikhil...

1146
01:17:10,584 --> 01:17:11,543
Ya

1147
01:17:17,591 --> 01:17:18,884
You're late by an hour.

1148
01:17:19,092 --> 01:17:20,468
Ya... Sorry...

1149
01:17:20,469 --> 01:17:21,303
traffic...

1150
01:17:22,179 --> 01:17:24,765
Sir, just say yes and change our fates

1151
01:17:28,393 --> 01:17:29,436
The meeting's in here...?

1152
01:17:30,228 --> 01:17:32,147
If you'd come any later,
it would've been in the shower room.

1153
01:17:33,482 --> 01:17:37,444
Ssssir, please change our fate too...

1154
01:17:39,988 --> 01:17:41,573
Hi Sir....Nikhil..

1155
01:17:45,327 --> 01:17:47,037
Sir I'm a huge huge...fan..

1156
01:17:49,831 --> 01:17:52,292
Its such an honour
to sit with you sir...

1157
01:18:06,056 --> 01:18:08,266
Sir I'm not here for 50 million..

1158
01:18:08,809 --> 01:18:12,020
I'm here to share an idea..

1159
01:18:12,562 --> 01:18:13,897
..to change a game..

1160
01:18:15,190 --> 01:18:16,692
I'm sure you watch cricket?

1161
01:18:18,151 --> 01:18:19,695
How was it played initially?

1162
01:18:20,028 --> 01:18:22,947
A batsman would hit the ball, and
if the ball were to get stuck in a tree,

1163
01:18:22,948 --> 01:18:25,450
until the fielder returned
the ball back to the wicketkeeper,

1164
01:18:25,617 --> 01:18:27,285
batsman could keep taking runs..

1165
01:18:27,494 --> 01:18:29,996
Finally they introduced boundaries,
so that matches could get over...

1166
01:18:30,330 --> 01:18:32,416
..started playing test matches..

1167
01:18:32,582 --> 01:18:34,292
..when they got bored
with that one-days..

1168
01:18:34,459 --> 01:18:36,878
..and today after 20 years 20-20..

1169
01:18:38,338 --> 01:18:40,048
..but what after this?

1170
01:18:40,340 --> 01:18:41,800
What are we going to do next?

1171
01:18:42,217 --> 01:18:43,635
Next is what?!

1172
01:18:45,470 --> 01:18:46,680
10 overs cricket maybe?

1173
01:18:48,849 --> 01:18:52,894
Correct but after that what?
0-0 is not a possibility..

1174
01:18:53,478 --> 01:18:54,895
..so think for a minute..

1175
01:18:54,896 --> 01:18:57,774
..what if I were to tell that
the cricket field is a revolving disc...

1176
01:18:58,191 --> 01:19:01,277
and within the 15 yard
circle 2 flying fielders...

1177
01:19:01,278 --> 01:19:02,696
..who will catch the ball mid-air.

1178
01:19:03,780 --> 01:19:06,575
Sir, imagine if I was the
idea and you were the technology..

1179
01:19:07,117 --> 01:19:10,579
..then our kite would
soar high up in the sky!

1180
01:19:49,242 --> 01:19:50,702
Don't you wanna know,
how my meeting was?

1181
01:19:51,536 --> 01:19:52,871
I know... you didn't get the money...

1182
01:19:53,705 --> 01:19:54,915
How did you know?

1183
01:19:55,665 --> 01:19:57,333
If you'd gotten it,
you would've been on the phone...

1184
01:19:57,334 --> 01:19:59,669
...yelling & shouting orders...

1185
01:20:03,089 --> 01:20:04,549
How do you know,
that's what I would be doing...

1186
01:20:06,551 --> 01:20:07,928
You are the oxygen
to my double hydrogen...

1187
01:20:08,094 --> 01:20:09,638
..the chemistry between
us flows like water...

1188
01:20:13,016 --> 01:20:14,017
Sir, H2O

1189
01:20:14,851 --> 01:20:15,811
Oh! Thanks!

1190
01:20:21,399 --> 01:20:24,611
Ssir, this was our last chance...

1191
01:20:24,945 --> 01:20:27,364
Salim!!! There are no 'last
chances'- only second chances!

1192
01:20:30,367 --> 01:20:31,534
Thanks. - mention not

1193
01:20:31,535 --> 01:20:35,162
Me and Gargi had an
argument today because,

1194
01:20:35,163 --> 01:20:35,788
Cheers!

1195
01:20:35,789 --> 01:20:37,833
I think she should cut her hair

1196
01:20:41,127 --> 01:20:42,879
I hope Meeta is coming?

1197
01:20:43,755 --> 01:20:44,797
Why?

1198
01:20:44,798 --> 01:20:48,134
She's too much fun to drink with...

1199
01:20:53,306 --> 01:20:56,810
But, what she is doing at the gate.

1200
01:21:00,730 --> 01:21:02,190
Hold this...

1201
01:21:05,527 --> 01:21:08,280
Hold on! Where are you going?

1202
01:21:09,197 --> 01:21:10,657
I'm going home... - Why?

1203
01:21:10,991 --> 01:21:12,533
I want to meet my Pappa...

1204
01:21:12,534 --> 01:21:13,993
Can't you wait for one day...

1205
01:21:13,994 --> 01:21:16,663
I haven't even seen Pappa,
since I've come back...

1206
01:21:26,965 --> 01:21:28,383
You can only look...
Don't move an inch...

1207
01:21:29,551 --> 01:21:31,261
And you can't have those pills

1208
01:21:31,595 --> 01:21:32,470
Promise?

1209
01:21:33,597 --> 01:21:34,598
Say it.

1210
01:21:53,825 --> 01:21:55,784
Should I call Karishma Ma'am?

1211
01:21:55,785 --> 01:21:56,828
No...

1212
01:21:59,039 --> 01:22:00,582
Madam's room is that side

1213
01:22:26,524 --> 01:22:27,484
Pappa...

1214
01:22:42,582 --> 01:22:43,458
Pappa...

1215
01:22:45,919 --> 01:22:46,962
Pappa!

1216
01:22:48,129 --> 01:22:48,713
Who -?

1217
01:22:52,258 --> 01:22:53,134
You?

1218
01:22:54,719 --> 01:22:55,637
What do you want?

1219
01:22:56,846 --> 01:22:58,056
Can you come out for a moment?

1220
01:23:06,940 --> 01:23:08,482
Come Pappa...

1221
01:23:08,483 --> 01:23:09,901
One sec, come here...

1222
01:23:11,319 --> 01:23:12,403
ya...

1223
01:23:12,404 --> 01:23:13,278
What is it?

1224
01:23:13,279 --> 01:23:15,949
I was driving by..

1225
01:23:18,326 --> 01:23:21,329
..and thinking about the
wedding seating arrangements..

1226
01:23:22,330 --> 01:23:24,957
..where would I sit and
where would Karishma sit..

1227
01:23:24,958 --> 01:23:26,209
..nothing's finalised right?

1228
01:23:26,376 --> 01:23:28,795
And you HAD to wake me up for this?

1229
01:23:29,254 --> 01:23:31,922
No, no...l was thinking about
how best to arrive to the wedding?

1230
01:23:31,923 --> 01:23:35,510
Instead of a car how
about on a horseback?

1231
01:23:36,052 --> 01:23:39,347
Son if you so wish
arrive atop a rocket..

1232
01:23:40,140 --> 01:23:42,017
..just arrive at the right venue...

1233
01:23:43,476 --> 01:23:44,727
Can I leave now?

1234
01:23:44,728 --> 01:23:45,728
You're absolutely right Pappa..

1235
01:23:45,729 --> 01:23:47,564
I'm so sorry I woke you up,
thanks...

1236
01:23:58,783 --> 01:24:00,118
Done? Did you see him?

1237
01:24:01,953 --> 01:24:02,829
What?!

1238
01:24:03,121 --> 01:24:06,082
This big tree was in the way...
and you'd said 'Don't move an inch'

1239
01:24:08,960 --> 01:24:11,004
I can't go back in...

1240
01:24:11,838 --> 01:24:13,089
please try and understand...

1241
01:24:19,596 --> 01:24:22,599
Dude! What are you doing? Come back...

1242
01:24:23,558 --> 01:24:25,143
Come back...

1243
01:24:38,114 --> 01:24:38,865
Pappa...

1244
01:24:40,784 --> 01:24:41,785
You're back...

1245
01:24:43,536 --> 01:24:45,038
You wanna go outside again?

1246
01:24:46,915 --> 01:24:47,832
No... upstairs?

1247
01:24:50,335 --> 01:24:51,544
Come Na Pappa...

1248
01:24:54,089 --> 01:24:55,506
Papa you are completely right...

1249
01:24:55,507 --> 01:24:57,007
..the parking lot will be overflowing..

1250
01:24:57,008 --> 01:24:58,300
..so where will I park my car?

1251
01:24:58,301 --> 01:25:00,428
Which is why I decided
I would arrive on horseback..

1252
01:25:00,637 --> 01:25:02,222
..however I do see
an issue with that too..

1253
01:25:04,182 --> 01:25:06,683
Papa imagine you were
the horse and this... ya...here

1254
01:25:06,684 --> 01:25:08,018
Here we park it - I'll fall down!

1255
01:25:08,019 --> 01:25:09,978
Just a sec Pappa,
behave like a horse Pappa...

1256
01:25:09,979 --> 01:25:12,064
I won't ride you, don't worry!

1257
01:25:12,065 --> 01:25:13,858
Just move 70 degrees... Er north-west

1258
01:25:14,150 --> 01:25:15,776
Which degree?

1259
01:25:15,777 --> 01:25:19,947
The horse will destroy everything...
What're you doing Pappa?! No, No, No!

1260
01:25:19,948 --> 01:25:21,949
Just come here... under the light... ya

1261
01:25:21,950 --> 01:25:24,744
Watch out, there's horse-shit there!
What're you doing Pappa?!

1262
01:25:25,662 --> 01:25:29,999
If the horse is at the main door,
it will chew all the flowers away!

1263
01:25:30,250 --> 01:25:35,922
You've woken me up so that we can
play horsey in the middle of the night?!

1264
01:25:37,507 --> 01:25:39,384
I think I'll just come on foot

1265
01:25:45,223 --> 01:25:46,557
What's wrong Pappa? ls there a problem?

1266
01:25:46,558 --> 01:25:48,184
No... I think I saw...

1267
01:25:49,060 --> 01:25:51,187
Pappa... I'll take your leave?

1268
01:26:07,162 --> 01:26:08,412
I couldn't find another angle...

1269
01:26:08,413 --> 01:26:09,122
Let's go?

1270
01:26:13,918 --> 01:26:14,794
Let's go?

1271
01:26:40,570 --> 01:26:42,362
Karishma is not the
right girl for you...

1272
01:26:42,363 --> 01:26:43,448
..get married to me...

1273
01:26:49,829 --> 01:26:50,663
Okay. Pick one.

1274
01:26:54,209 --> 01:26:55,209
Karishma...

1275
01:26:55,210 --> 01:26:56,919
Anyway, I can never break up.

1276
01:26:56,920 --> 01:26:57,921
I know...

1277
01:26:59,339 --> 01:27:03,259
I know you'll never let me go and I
will never need to run away from you...

1278
01:27:04,219 --> 01:27:07,513
And there's no guarantee
that you are going to be perfect?!

1279
01:27:08,431 --> 01:27:10,350
I come with a lifetime guarantee...

1280
01:27:24,447 --> 01:27:26,699
What are you looking at... look away!

1281
01:27:57,438 --> 01:28:04,153
"Love's beckoning, when it comes,"

1282
01:28:06,489 --> 01:28:13,746
"Love's beckoning, comes when it does,"

1283
01:28:15,331 --> 01:28:19,918
"Until then, within your sight,"

1284
01:28:19,919 --> 01:28:24,340
"Until then, within your sight,"

1285
01:28:25,174 --> 01:28:31,264
"By your side, I will be."

1286
01:28:33,808 --> 01:28:36,435
"A steadfast gaze upon you,"

1287
01:28:36,436 --> 01:28:40,939
"peals of laughter, at all you do,"

1288
01:28:40,940 --> 01:28:45,277
"Drive myself all crazy,"

1289
01:28:45,278 --> 01:28:49,614
"And keep you full of mirth,"

1290
01:28:49,615 --> 01:28:52,076
"Keep a steadfast gaze on you."

1291
01:29:20,813 --> 01:29:24,650
"Many a splendrous color you adorn,"

1292
01:29:25,276 --> 01:29:29,364
"Surely descended from another world,"

1293
01:29:38,748 --> 01:29:43,126
"Many a splendorous color you adorn,"

1294
01:29:43,127 --> 01:29:46,838
"Surely descended from another world,"

1295
01:29:46,839 --> 01:29:51,176
"The color is in the
eye of the beholder,"

1296
01:29:51,177 --> 01:29:54,513
"Hark upon these words,"

1297
01:29:54,514 --> 01:29:59,059
"Until then, within your sight"

1298
01:29:59,060 --> 01:30:03,981
"Until then, within your sight"

1299
01:30:04,565 --> 01:30:09,904
"By your side, I will be"

1300
01:30:12,990 --> 01:30:15,575
"A steadfast gaze upon you,"

1301
01:30:15,576 --> 01:30:20,080
"Reside forever within your eyes."

1302
01:30:20,081 --> 01:30:24,376
"Drive myself all crazy,"

1303
01:30:24,377 --> 01:30:28,713
"And keep you full of mirth,"

1304
01:30:28,714 --> 01:30:31,342
"Keep a steadfast gaze on you."

1305
01:30:48,693 --> 01:30:55,616
"Loves blessings,
one knows not its arrival,"

1306
01:30:57,660 --> 01:31:05,001
"loves blessings,
it arrives when it does,"

1307
01:31:06,669 --> 01:31:10,923
"Until then, within your sight,"

1308
01:31:11,215 --> 01:31:15,887
"Until then, within your sight,"

1309
01:31:16,971 --> 01:31:24,020
"By your side, I will be."

1310
01:31:27,315 --> 01:31:30,443
Nikhil, where were you all morning?

1311
01:31:31,068 --> 01:31:32,153
Welcome...

1312
01:31:49,670 --> 01:31:51,881
I found all this in your bag...

1313
01:31:53,674 --> 01:31:55,259
did you buy all of this?

1314
01:31:59,305 --> 01:32:01,057
Tell me, where is the necklace?

1315
01:32:01,641 --> 01:32:03,935
Did you sell it? Are you hiding it?

1316
01:32:04,435 --> 01:32:05,478
Tell me.

1317
01:32:06,938 --> 01:32:10,233
Tell me the truth...
or I will call the police...

1318
01:32:13,778 --> 01:32:17,240
Kabir, you're friends with such thieves?

1319
01:32:18,491 --> 01:32:21,910
No...Meeta...

1320
01:32:21,911 --> 01:32:23,996
Why did you do this?

1321
01:32:26,374 --> 01:32:27,833
Just get in now...

1322
01:32:28,709 --> 01:32:30,377
What's wrong with you MA!

1323
01:32:30,378 --> 01:32:31,711
Why did you have to steal that necklace?

1324
01:32:31,712 --> 01:32:35,006
What did I know he will find out?!

1325
01:32:35,007 --> 01:32:37,717
Poor Meeta is getting
blamed for all this!

1326
01:32:37,718 --> 01:32:39,177
Look here

1327
01:32:39,178 --> 01:32:40,303
In the undegarments?!

1328
01:32:40,304 --> 01:32:42,472
That necklace, was rightfully mine,

1329
01:32:42,473 --> 01:32:44,891
I am the youngest in the house!

1330
01:32:44,892 --> 01:32:47,602
Give it here...
if the cops come, we will go to jail!

1331
01:32:47,603 --> 01:32:49,271
She even looks like
a professional crook...

1332
01:32:49,272 --> 01:32:50,730
Kabir, are you her accomplice?!

1333
01:32:50,731 --> 01:32:52,065
ls she alone, or does she have a gang?

1334
01:32:52,066 --> 01:32:52,857
Please wait...

1335
01:32:52,858 --> 01:32:54,818
Dad used to be a cop...
He's used to saying these things

1336
01:32:54,819 --> 01:32:56,570
How do you know he's not right?

1337
01:32:56,571 --> 01:32:58,364
I know you didn't take the necklace

1338
01:32:58,614 --> 01:33:00,282
And these other things, are in

1339
01:33:00,283 --> 01:33:03,618
your bag because of
‘Meeta 2.0'- After-pills!!

1340
01:33:03,619 --> 01:33:06,037
God knows what kind of friends you have!

1341
01:33:06,038 --> 01:33:08,457
You've figured me out in just 3 days?

1342
01:33:11,043 --> 01:33:14,422
Don't worry, we'll look for a solution

1343
01:33:14,714 --> 01:33:15,631
Hey!

1344
01:33:17,967 --> 01:33:20,803
Sir, I haven't stolen the necklace...

1345
01:33:22,054 --> 01:33:23,888
You've checked my bag...

1346
01:33:23,889 --> 01:33:25,682
Now you should check
everyone else's bags too...

1347
01:33:25,683 --> 01:33:30,683
And anyway I stole it,
so your wife could have it...

1348
01:33:30,730 --> 01:33:32,731
You are about to send
my 'to be' wife to jail...

1349
01:33:32,732 --> 01:33:35,317
If she went to jail, I would've punished
myself... I would've slit my wrists!

1350
01:33:35,318 --> 01:33:39,738
Now hurry up... or I will be left alone,
singing solo numbers all my life

1351
01:33:39,739 --> 01:33:40,614
My poor son!

1352
01:33:40,615 --> 01:33:44,493
Oh... So now a thief will
tell a cop how to solve a case?

1353
01:33:45,911 --> 01:33:47,747
Let it be there... put it back

1354
01:33:48,331 --> 01:33:49,164
But this is mine Dad...

1355
01:33:49,165 --> 01:33:51,667
It's evidence now. Keep it back...

1356
01:33:52,960 --> 01:33:54,503
The Bluetooth is Nikhi|'s...

1357
01:33:55,087 --> 01:33:56,963
this chocolate is Anant's...

1358
01:33:56,964 --> 01:33:57,881
and this sauce...

1359
01:33:57,882 --> 01:33:59,425
I bought that sauce...and sugar

1360
01:33:59,842 --> 01:34:01,677
And these clips are mine...

1361
01:34:03,262 --> 01:34:04,722
And this toothpaste.

1362
01:34:05,431 --> 01:34:06,931
She even eats toothpaste!

1363
01:34:06,932 --> 01:34:08,434
I've seen it myself...

1364
01:34:08,726 --> 01:34:10,894
What? She eats toothpaste.

1365
01:34:10,895 --> 01:34:11,771
She must have been hungry

1366
01:34:13,189 --> 01:34:15,190
This girl is a thief!

1367
01:34:15,191 --> 01:34:19,362
Dad, you can't call her a
thief till you've proved anything!

1368
01:34:19,779 --> 01:34:20,403
ls it?

1369
01:34:20,404 --> 01:34:22,405
As per the rules of
crime investigation...

1370
01:34:22,406 --> 01:34:24,992
.. the criminal is someone
you suspect the least...

1371
01:34:25,409 --> 01:34:26,493
Oh...

1372
01:34:26,494 --> 01:34:29,872
Yup, that's what Sherlock always says...

1373
01:34:33,042 --> 01:34:37,046
Right, and suspect no. 1 is

1374
01:34:37,338 --> 01:34:38,129
YOU!

1375
01:34:38,130 --> 01:34:39,465
What? - Correct.

1376
01:34:40,508 --> 01:34:42,259
Absolutely right, Sherlock

1377
01:34:43,177 --> 01:34:45,262
What rubbish... who is this Sherlock?

1378
01:34:45,721 --> 01:34:47,181
What batch of police service is he from?

1379
01:34:47,473 --> 01:34:48,724
Get him on the phone...

1380
01:34:49,350 --> 01:34:51,477
Sir, please get your bag...

1381
01:34:52,103 --> 01:34:55,105
What? It's my necklace...

1382
01:34:55,106 --> 01:34:56,481
Why will I still steal it?!

1383
01:34:56,482 --> 01:34:57,899
DO YOU THINK I'M CRAZY?!

1384
01:34:57,900 --> 01:35:00,528
My dear Watson... his bag!

1385
01:35:00,945 --> 01:35:03,197
Watson? Who is this Watson now?

1386
01:35:05,408 --> 01:35:06,992
Abhinandan, go get my bag!

1387
01:35:10,621 --> 01:35:12,580
Uncle, there's a shopful of bags here...

1388
01:35:12,581 --> 01:35:13,873
Which one is it?

1389
01:35:13,874 --> 01:35:16,001
The big red bag... that's mine!

1390
01:35:20,589 --> 01:35:24,134
The one with the black handle...
and wheels?

1391
01:35:24,135 --> 01:35:26,554
Stop wasting time and hurry up

1392
01:35:27,888 --> 01:35:31,099
You moron...! Or should I do it myself?

1393
01:35:31,100 --> 01:35:32,726
No, I am coming uncle...

1394
01:35:32,727 --> 01:35:34,602
I am at the door...

1395
01:35:34,603 --> 01:35:36,980
C'mon, C'mon move it! Hurry up!

1396
01:35:36,981 --> 01:35:38,898
lam coming...

1397
01:35:38,899 --> 01:35:41,235
You are suspecting a police officer?

1398
01:35:41,610 --> 01:35:43,362
Teaching me the rules
of crime investigation?!

1399
01:35:47,992 --> 01:35:49,535
Are you out for a stroll?

1400
01:35:51,370 --> 01:35:52,413
What's wrong with you!

1401
01:35:53,831 --> 01:35:55,165
ls this the bag?

1402
01:35:55,166 --> 01:35:56,000
Yes!

1403
01:35:57,251 --> 01:35:59,128
Why do you walk queerly...

1404
01:36:02,673 --> 01:36:04,467
..keep it here..

1405
01:36:04,675 --> 01:36:06,301
No! That one!

1406
01:36:06,302 --> 01:36:07,511
Idiot!

1407
01:36:11,640 --> 01:36:12,600
..Open it..

1408
01:36:13,809 --> 01:36:15,560
Are you ss..sure?

1409
01:36:15,561 --> 01:36:17,646
Of course, I am sure! Open it!

1410
01:36:18,481 --> 01:36:19,814
Show Madam...

1411
01:36:19,815 --> 01:36:22,526
what's inside a police officer's bag!

1412
01:36:24,653 --> 01:36:25,487
Socks...

1413
01:36:25,488 --> 01:36:27,990
Yes, socks...
Made in England! Keep it back.

1414
01:36:30,701 --> 01:36:31,827
Underwear

1415
01:36:32,912 --> 01:36:34,663
Don't display it... keep it inside...

1416
01:36:36,415 --> 01:36:37,458
What's this?

1417
01:36:37,875 --> 01:36:39,209
It's a medicine...

1418
01:36:39,210 --> 01:36:40,419
That's Viagra...

1419
01:36:49,845 --> 01:36:51,263
It's a bandage!

1420
01:36:53,057 --> 01:36:54,767
What do you want me to do?
Put it back...

1421
01:36:55,643 --> 01:36:56,852
Done. Finished.

1422
01:36:57,394 --> 01:37:01,689
Open it properly...
investigate properly... Madam should see

1423
01:37:01,690 --> 01:37:03,234
all there is to see in the bag!

1424
01:37:06,237 --> 01:37:09,365
Oh my god... oh my god... oh my god!

1425
01:37:12,535 --> 01:37:17,535
Oh my god! It's the NECKLACE!

1426
01:37:18,999 --> 01:37:21,502
You...? - How did this get here!?

1427
01:37:21,794 --> 01:37:23,503
I am a police officer... goddamit!

1428
01:37:23,504 --> 01:37:24,463
Were.

1429
01:37:25,506 --> 01:37:27,842
Why're you all looking at me?!

1430
01:37:28,217 --> 01:37:30,718
I've heard people getting
senile after retirement..

1431
01:37:30,719 --> 01:37:32,345
..but he seems to have lost it..

1432
01:37:32,346 --> 01:37:34,848
All his life he played cops'n'robbers ..

1433
01:37:34,849 --> 01:37:39,103
..now that there aren't any thieves
left he plays the role himself...

1434
01:37:39,395 --> 01:37:41,564
...and has converted his
house into a police station..

1435
01:37:42,523 --> 01:37:44,525
Just let it go...

1436
01:37:45,568 --> 01:37:48,112
He must've accidentally put it there...

1437
01:37:49,572 --> 01:37:50,489
Meeta...

1438
01:37:51,115 --> 01:37:52,032
SorYY

1439
01:37:52,825 --> 01:37:55,619
I've invited the whole
building for lunch... join us?

1440
01:37:56,287 --> 01:37:59,415
Can you please call Gargi,
I need help...

1441
01:38:04,128 --> 01:38:06,672
No one's here... everybody's gone down

1442
01:38:56,889 --> 01:38:57,973
Done!

1443
01:39:15,157 --> 01:39:16,241
Ms. Meeta...

1444
01:39:16,575 --> 01:39:17,492
SorYY

1445
01:39:17,493 --> 01:39:18,535
What is it?

1446
01:39:18,827 --> 01:39:19,995
Err... Nothing...

1447
01:39:39,139 --> 01:39:43,352
"l like salsa, I like rumba,
but if you wanna really party"

1448
01:39:43,686 --> 01:39:47,563
"Throw your hands up and twist
them around, do the Bhangra everybody"

1449
01:39:47,564 --> 01:39:50,150
"Come on and do the Bhangra everybody!"

1450
01:39:50,401 --> 01:39:54,113
"l like salsa, I like rumba,
but if you wanna really party"

1451
01:39:54,863 --> 01:39:58,783
"Throw your hands up and twist
them around, do the Bhangra everybody"

1452
01:39:58,784 --> 01:40:01,036
"Come on and do the Bhangra everybody!"

1453
01:40:10,546 --> 01:40:12,755
"Nothing like my handsome lover,"

1454
01:40:12,756 --> 01:40:15,091
"Nothing like my dreamboat savior,"

1455
01:40:15,092 --> 01:40:17,301
"Nothing like some colorful bangles,"

1456
01:40:17,302 --> 01:40:19,512
"And a fiery nosering."

1457
01:40:19,513 --> 01:40:21,472
"Do the boogie woogie"

1458
01:40:21,473 --> 01:40:24,017
"As we twist and shout,"

1459
01:40:24,018 --> 01:40:28,521
"l let go crazy when the song plays,
Punjabi wedding song"

1460
01:40:28,522 --> 01:40:32,900
"l let go crazy when the song plays,
Punjabi wedding song"

1461
01:40:32,901 --> 01:40:35,028
"To the beats of the drums,"

1462
01:40:35,029 --> 01:40:37,405
"l sway and sashay"

1463
01:40:37,406 --> 01:40:39,115
"Let loose inhibitions,"

1464
01:40:39,116 --> 01:40:40,199
"And swing the hips"

1465
01:40:40,200 --> 01:40:41,993
"Theres nothing wrong"

1466
01:40:41,994 --> 01:40:46,581
"l let go crazy when the song plays,
Punjabi wedding song"

1467
01:40:46,582 --> 01:40:50,668
"l like salsa, I like rumba,
but if you wanna really party"

1468
01:40:50,669 --> 01:40:54,797
"Throw your hands up and twist
them around, do the Bhangra everybody"

1469
01:40:54,798 --> 01:40:57,134
"Come on and do the Bhangra everybody!"

1470
01:41:10,814 --> 01:41:13,441
"Trumpets sound,
to hoof beats in the tent"

1471
01:41:13,442 --> 01:41:15,777
"Sweets n savories n drinks abound,"

1472
01:41:15,778 --> 01:41:17,862
"Topped off by an icing of happiness,"

1473
01:41:17,863 --> 01:41:20,031
"Multiplied manifold."

1474
01:41:20,032 --> 01:41:22,116
"Uncles n aunts n grannies n mums."

1475
01:41:22,117 --> 01:41:24,911
"Posing for snaps pout crimson"

1476
01:41:24,912 --> 01:41:26,871
"Putting on a show, flying high,"

1477
01:41:26,872 --> 01:41:29,040
"Uplifted on gusts of warm air."

1478
01:41:29,041 --> 01:41:33,628
"Pop open bottles of champagne quick"

1479
01:41:33,629 --> 01:41:38,091
"l let go crazy when the song plays,
Punjabi wedding song"

1480
01:41:38,092 --> 01:41:40,051
"To the beats of the drums,"

1481
01:41:40,052 --> 01:41:42,512
"l sway and sashay"

1482
01:41:42,513 --> 01:41:44,180
"Let loose inhibitions,"

1483
01:41:44,181 --> 01:41:45,306
"And swing the hips"

1484
01:41:45,307 --> 01:41:46,974
"Theres nothing wrong"

1485
01:41:46,975 --> 01:41:51,772
"l let go crazy when the song plays,
Punjabi wedding song"

1486
01:41:56,026 --> 01:41:57,151
"This pair"

1487
01:41:57,152 --> 01:42:00,530
"May the heavens bless"

1488
01:42:00,531 --> 01:42:01,781
"This pair"

1489
01:42:01,782 --> 01:42:05,118
"l too want to create a pair"

1490
01:42:05,119 --> 01:42:06,202
"This pair"

1491
01:42:06,203 --> 01:42:09,664
"As our palms and
the destiny lines meet"

1492
01:42:09,665 --> 01:42:11,791
"Shower us with congratulations"

1493
01:42:11,792 --> 01:42:13,960
"The entire universe"

1494
01:42:13,961 --> 01:42:18,214
"Distribute sweets, and sweet tidings"

1495
01:42:18,215 --> 01:42:20,550
"A thousand times thanked the lord"

1496
01:42:20,551 --> 01:42:22,802
"if He bothers my lonesome a glance,"

1497
01:42:22,803 --> 01:42:25,346
"All I ask is for a lover as he,"

1498
01:42:25,347 --> 01:42:27,515
"A loving partner."

1499
01:42:27,516 --> 01:42:32,019
"For my Senti, He would be Mental"

1500
01:42:32,020 --> 01:42:36,524
"l let go crazy when the song plays,
Punjabi wedding song"

1501
01:42:36,525 --> 01:42:40,987
"l let go crazy when the song plays,
Punjabi wedding song"

1502
01:42:40,988 --> 01:42:42,822
"Do the boogie woogie"

1503
01:42:42,823 --> 01:42:45,491
"As we twist and shout,"

1504
01:42:45,492 --> 01:42:49,746
"l let go crazy when the song plays,
Punjabi wedding song"

1505
01:42:52,624 --> 01:42:55,002
"Punjabi wedding song"

1506
01:43:38,921 --> 01:43:40,838
So, you need to pay
that Chinese investor back?

1507
01:43:40,839 --> 01:43:41,632
YUP

1508
01:43:44,176 --> 01:43:45,886
And your project isn't complete...?

1509
01:43:50,182 --> 01:43:52,099
And you had return the money, last week?

1510
01:43:52,100 --> 01:43:53,101
Yup...

1511
01:43:54,311 --> 01:43:55,646
And so you're going
to steal the money...?

1512
01:43:56,271 --> 01:43:57,730
To put it simply yes, but...

1513
01:43:57,731 --> 01:43:59,566
Can we please keep it simple?

1514
01:44:00,150 --> 01:44:02,277
Why not ask Papa for the
money..no need to steal then?

1515
01:44:02,569 --> 01:44:05,155
Well, I asked <i>7</i> years ago...
and he refused...

1516
01:44:05,656 --> 01:44:08,242
I've somehow got a 3-day extension...

1517
01:44:08,867 --> 01:44:12,287
If I ask him now, and he refuses...
I won't even have the option to steal...

1518
01:44:12,704 --> 01:44:13,413
Yup!

1519
01:44:14,957 --> 01:44:16,290
Then run away...

1520
01:44:16,291 --> 01:44:18,335
Last time it was China...
this time, maybe Africa?

1521
01:44:18,794 --> 01:44:20,921
I could... but...

1522
01:44:21,255 --> 01:44:22,214
But what?

1523
01:44:23,966 --> 01:44:26,842
Actually, they needed
a guarantor for the loan...

1524
01:44:26,843 --> 01:44:28,719
..so at that time
I forged the documents,

1525
01:44:28,720 --> 01:44:30,597
and made Pappa the guarantor.

1526
01:44:34,726 --> 01:44:36,435
And, he has no idea about it?!

1527
01:44:36,436 --> 01:44:37,229
Nope...

1528
01:44:38,063 --> 01:44:39,438
And those guys could come here and...

1529
01:44:39,439 --> 01:44:42,233
What is this? Listen to me...

1530
01:44:42,234 --> 01:44:43,776
You don't even speak Hindi!

1531
01:44:43,777 --> 01:44:46,028
Pappa! - Pappa!

1532
01:44:46,029 --> 01:44:47,364
Hey mummy!

1533
01:44:47,948 --> 01:44:49,825
Do you have any shame?

1534
01:44:50,867 --> 01:44:53,077
Should I be ashamed?
Or should I save Pappa? Decide?

1535
01:44:53,078 --> 01:44:54,830
Shut up! You fraud...!

1536
01:44:57,207 --> 01:44:59,125
Now forge some more
and steal from anyone else?

1537
01:44:59,126 --> 01:45:01,002
Why does it have to be your own father?

1538
01:45:01,003 --> 01:45:02,586
Coz, my father is my Pappa.

1539
01:45:02,587 --> 01:45:05,340
It's against my principles
to steal from others...

1540
01:45:07,301 --> 01:45:09,469
Oh, now you have principles!...

1541
01:45:10,887 --> 01:45:12,264
How much money do you need?

1542
01:45:13,015 --> 01:45:14,016
100 million.

1543
01:45:15,726 --> 01:45:16,810
A 100 million?

1544
01:45:20,939 --> 01:45:22,649
You mean <i>7</i> zeros... after '1'

1545
01:45:23,525 --> 01:45:25,193
Er... 8 zeros actually

1546
01:45:39,124 --> 01:45:42,085
Nobody keeps that kind of
cash at home... especially your Pappa

1547
01:45:42,919 --> 01:45:46,422
I don't need cash...
I just need 20 minutes on his computer

1548
01:45:46,423 --> 01:45:47,341
Computer?

1549
01:45:51,094 --> 01:45:52,888
You'll hack your own Pappa's Account...

1550
01:45:55,682 --> 01:45:57,142
Don't do that ya...

1551
01:46:00,187 --> 01:46:04,066
So how much money do
you need for the tender?

1552
01:46:06,902 --> 01:46:07,903
100 million...

1553
01:46:16,453 --> 01:46:19,164
and I need it in
the next 3 days Pappa...

1554
01:46:21,208 --> 01:46:22,917
trust me... you'll not regret It...

1555
01:46:22,918 --> 01:46:25,921
Your own family stands
to get gain from this...

1556
01:46:26,088 --> 01:46:28,422
You have no idea...
this will solve everything...

1557
01:46:28,423 --> 01:46:30,050
just... just give it to me.

1558
01:46:34,096 --> 01:46:36,807
I don't get what does
Karishma see in you!

1559
01:46:38,683 --> 01:46:43,814
But, now that she has decided
To marry you... what can I do

1560
01:46:44,731 --> 01:46:48,151
I feed Prateeksha's husband
and I shall feed you as well...

1561
01:46:51,738 --> 01:46:52,823
Pappa, it's not like that...

1562
01:46:52,989 --> 01:46:54,533
Then what's it like?

1563
01:46:56,576 --> 01:46:58,120
First It was 50 million,

1564
01:46:58,578 --> 01:47:00,497
now it's a 100 Million...

1565
01:47:02,707 --> 01:47:04,668
See this is a large sum...

1566
01:47:05,335 --> 01:47:08,004
I'll need the board's permission...

1567
01:47:09,798 --> 01:47:11,258
It'll take time.

1568
01:47:11,716 --> 01:47:14,260
Let it be Pappa...
I'll manage it from somewhere else...

1569
01:47:14,261 --> 01:47:15,512
Sorry for disturbing you...

1570
01:47:16,930 --> 01:47:20,307
And I request you,
please don't tell Karishma about this

1571
01:47:20,308 --> 01:47:22,686
She already knows...
she tells me everything...

1572
01:47:23,311 --> 01:47:24,979
like the 3 million you owe her for...

1573
01:47:24,980 --> 01:47:27,149
Pappa it's 2.5, not 3 million!

1574
01:47:29,067 --> 01:47:30,944
This is the calculation...

1575
01:47:31,403 --> 01:47:32,946
The house was for 30 Million.

1576
01:47:33,321 --> 01:47:34,698
I took 2.5 from Karishma,

1577
01:47:35,031 --> 01:47:37,909
And the rest 27.5 was paid by me Pappa?

1578
01:47:38,368 --> 01:47:40,787
And it is THIS house,
your daughter will live in...

1579
01:47:41,163 --> 01:47:43,748
and when you have grandkids,
they will live in THIS same House...

1580
01:47:44,249 --> 01:47:45,667
So if you're losing
sleep over that money,

1581
01:47:45,834 --> 01:47:47,544
I'll return it to Karishma today itself!

1582
01:47:57,262 --> 01:48:00,515
Hey... Mr.
Groom! All set for the Dance at night?

1583
01:48:00,807 --> 01:48:02,683
And... how's everything? All well?

1584
01:48:02,684 --> 01:48:04,435
What do you want to know?!

1585
01:48:04,436 --> 01:48:06,103
Everything is screwed!
nothing is well...

1586
01:48:06,104 --> 01:48:07,980
EVERYTHING is screwed!
Work...Personal life...

1587
01:48:07,981 --> 01:48:11,734
and whatever little is left, your
darling will come and screw it for me!

1588
01:48:11,735 --> 01:48:14,195
But all you care about
is the dance at night!

1589
01:48:14,196 --> 01:48:16,781
With those stupid sticks!

1590
01:48:22,370 --> 01:48:23,413
Sorry Vipul Uncle...

1591
01:48:23,747 --> 01:48:25,290
I'm really sorry...
please don't mind it...

1592
01:48:26,791 --> 01:48:28,751
Arre, it's okay...

1593
01:48:28,752 --> 01:48:30,420
Friends don't say 'sorry' or 'thank you'

1594
01:48:33,089 --> 01:48:34,633
How's everything? All well?

1595
01:48:38,261 --> 01:48:39,346
Bye.

1596
01:48:44,809 --> 01:48:46,769
Don't go... we'll do something Meeta

1597
01:48:46,770 --> 01:48:50,774
Nikhil, what's going on?

1598
01:48:51,858 --> 01:48:52,859
What do you mean?

1599
01:48:53,318 --> 01:48:54,945
You're getting married in 2 days Nikhil

1600
01:48:55,487 --> 01:48:58,198
Ma, there's nothing like that...

1601
01:48:59,658 --> 01:49:02,369
Meeta... listen... I've an idea

1602
01:49:03,411 --> 01:49:05,997
You come with us...
and apologize to everyone at home...

1603
01:49:08,083 --> 01:49:09,668
Wait.. listen...

1604
01:49:10,752 --> 01:49:12,461
How will that get me the money?

1605
01:49:12,462 --> 01:49:14,256
Don't worry about that...

1606
01:49:14,756 --> 01:49:16,216
I have a back up plan...

1607
01:49:16,883 --> 01:49:19,553
as soon as your family sees you,
it'll turn into a circus...

1608
01:49:19,803 --> 01:49:21,387
At that time,
I'll break in and copy a mirror image..

1609
01:49:21,388 --> 01:49:22,681
..of your Pappa's computer for you...

1610
01:49:22,889 --> 01:49:24,641
And why will you do this?

1611
01:49:25,559 --> 01:49:27,017
Because, secretly I
want to become a hacker...

1612
01:49:27,018 --> 01:49:28,395
Do you need my help?

1613
01:49:31,523 --> 01:49:33,691
And Deeksha, how's every...
- Everyone has come uncle!

1614
01:49:33,692 --> 01:49:35,402
And, how's everything?

1615
01:49:38,280 --> 01:49:42,492
Welcome my India idol!
How's everything?!

1616
01:49:48,123 --> 01:49:50,041
Give me my pills...

1617
01:49:51,501 --> 01:49:52,877
You're stressed... hmm?

1618
01:49:54,087 --> 01:49:55,839
Why don't you stretch your arms,
open your fists, like kids?

1619
01:49:57,215 --> 01:49:59,508
No... These are different...
sensations... like...

1620
01:49:59,509 --> 01:50:00,510
Shivering, palpitating

1621
01:50:02,846 --> 01:50:04,763
This is not stress generated.

1622
01:50:04,764 --> 01:50:07,099
Shut up...don't go all
llT mumbo jumbo on me...

1623
01:50:07,100 --> 01:50:08,685
...I found out about those meds too..

1624
01:50:08,935 --> 01:50:11,021
...Selective sertonin
reuptake inhibitors...

1625
01:50:11,271 --> 01:50:13,857
Anti depressants
is what you are taking..

1626
01:50:14,899 --> 01:50:16,817
...Hey listen we too get
these 'sensations' of yours..

1627
01:50:16,818 --> 01:50:20,070
..however when we do get
them we scream, swear, cry.

1628
01:50:20,071 --> 01:50:21,531
.don't take pills like you..

1629
01:50:23,116 --> 01:50:26,119
..you are scared...
actually you are a total coward....

1630
01:50:27,662 --> 01:50:30,624
Meeta..the last time you ran away,
Papa had a heart attack..

1631
01:50:33,752 --> 01:50:36,087
So, just get in there...
and apologize to everyone...

1632
01:51:03,531 --> 01:51:05,532
Hey, come with me for 2 minutes.

1633
01:51:05,533 --> 01:51:06,868
Where to bro?
- Come no

1634
01:51:07,452 --> 01:51:08,578
2 minutes!

1635
01:51:14,793 --> 01:51:16,251
I need to be alone in there... okay...

1636
01:51:16,252 --> 01:51:18,003
if someone's coming in, you
need to warn me... got it?

1637
01:51:18,004 --> 01:51:20,090
But bro, how do I warn you?

1638
01:51:20,590 --> 01:51:21,675
Just do something...

1639
01:51:22,634 --> 01:51:24,719
A song! If someone approaches,
I'll sing a song!

1640
01:52:10,640 --> 01:52:11,891
Sorry granny...

1641
01:52:26,281 --> 01:52:27,824
What are you doing here...

1642
01:52:28,366 --> 01:52:30,160
Isn't it enough you've
ruined my wedding,

1643
01:52:30,535 --> 01:52:31,911
What do you want to ruin now?

1644
01:52:41,713 --> 01:52:43,964
"Hey

1645
01:52:43,965 --> 01:52:46,133
"sometime, somewhere, in secret"

1646
01:52:46,134 --> 01:52:48,427
"slip away to meet me"

1647
01:52:48,428 --> 01:52:50,304
"speak sweet words to me"

1648
01:52:50,305 --> 01:52:54,851
"but don't ever meet
anyone this way save me!"

1649
01:52:57,395 --> 01:52:58,313
What happened?

1650
01:52:59,814 --> 01:53:02,399
Well bro I was practising for
the competition I'm participating in

1651
01:53:02,400 --> 01:53:03,943
Donkey, wasn't singing
our alert signal?

1652
01:53:04,402 --> 01:53:05,403
Oh sorry bro..

1653
01:53:06,571 --> 01:53:10,158
...I can't keep too long
from launching into a song".

1654
01:53:11,367 --> 01:53:13,828
...how about I cough
violently if someone arrives..

1655
01:53:15,371 --> 01:53:16,830
And now, even if you really
have to cough, just hold it in...

1656
01:53:16,831 --> 01:53:18,249
Or I will kill you!

1657
01:53:18,917 --> 01:53:20,376
That won't be needed...

1658
01:53:26,800 --> 01:53:27,926
Hello!

1659
01:53:30,011 --> 01:53:32,096
What are you doing here?
- Mummy!

1660
01:53:32,722 --> 01:53:34,640
Who called you here?

1661
01:53:34,641 --> 01:53:37,392
You think you can walk in here
whenever you feel like?!

1662
01:53:37,393 --> 01:53:38,685
Who got her here?

1663
01:53:38,686 --> 01:53:40,062
Why have you come here?

1664
01:53:40,063 --> 01:53:42,816
Get out before your Pappa gets here...

1665
01:53:43,066 --> 01:53:45,360
Don't say that Ma... I am sorry...

1666
01:53:46,486 --> 01:53:49,781
Why can't you let
your Pappa live in peace...

1667
01:53:53,326 --> 01:53:54,661
Mumma..

1668
01:53:54,994 --> 01:53:56,371
What do I do?

1669
01:54:29,529 --> 01:54:31,530
Wow, PaPPa!

1670
01:54:31,531 --> 01:54:36,035
If it weren't for the guests outside,
I would've killed you...

1671
01:54:37,996 --> 01:54:40,205
Just get out of here... go!

1672
01:54:40,206 --> 01:54:42,165
Won't you forgive
your own daughter Uncle?

1673
01:54:42,166 --> 01:54:44,085
Dont you dare uncle me...

1674
01:54:45,545 --> 01:54:47,088
You are dead to me...

1675
01:54:49,966 --> 01:54:52,927
Wretch, you humiliated us and
the entire family..

1676
01:54:54,178 --> 01:54:56,306
I will not repeat this

1677
01:54:57,265 --> 01:54:59,809
I will break your head!

1678
01:55:04,731 --> 01:55:07,483
Are you leaving or should
I bury you here alive

1679
01:55:19,162 --> 01:55:20,954
I just want to meet Pappa once...

1680
01:55:20,955 --> 01:55:22,247
Alpesh Bhai!

1681
01:55:22,248 --> 01:55:23,498
What're you doing Alpesh Bhai?!

1682
01:55:23,499 --> 01:55:24,542
SHUT UP!

1683
01:55:25,793 --> 01:55:27,211
Shamless wretch

1684
01:55:27,545 --> 01:55:30,506
Hit harder Alpesh Bhai

1685
01:55:32,425 --> 01:55:33,509
Don't leave her!

1686
01:55:34,802 --> 01:55:36,804
It's not like this
is her house right...?

1687
01:55:38,306 --> 01:55:42,185
She can't leave us,
and come back whenever she wants...

1688
01:55:43,353 --> 01:55:46,940
Don't hold back... finish her!

1689
01:55:48,858 --> 01:55:51,318
And why it's not just her fault...

1690
01:55:51,319 --> 01:55:53,028
I am also at fault...

1691
01:55:53,029 --> 01:55:55,198
If I had listened to you...

1692
01:55:55,573 --> 01:55:59,285
We'd still be running a
small saree shop in our hometown...

1693
01:55:59,535 --> 01:56:02,163
..you're right... punish us both...

1694
01:56:02,872 --> 01:56:05,041
cause we're alike...

1695
01:56:09,337 --> 01:56:14,342
I haven't stopped looking
for her since the day she left...

1696
01:56:15,677 --> 01:56:22,141
..not a day goes by when
I don't think about her...

1697
01:56:23,309 --> 01:56:24,852
About how must she be living?

1698
01:56:28,439 --> 01:56:30,274
Whether she is even alive or...

1699
01:56:35,530 --> 01:56:39,282
I've been praying that
she returns for <i>7</i> years...

1700
01:56:39,283 --> 01:56:41,995
so slap her harder...

1701
01:56:42,245 --> 01:56:43,620
She deserves it...

1702
01:56:43,621 --> 01:56:45,747
But so do l...!

1703
01:56:45,748 --> 01:56:47,792
Devesh, don't get emotional...

1704
01:56:47,959 --> 01:56:52,959
She's a complete fraud... and a thief
she's back only to steal again...

1705
01:56:53,089 --> 01:56:56,216
So she stole from her father...

1706
01:56:56,217 --> 01:56:57,343
So what?

1707
01:56:58,177 --> 01:56:59,262
So what?

1708
01:57:00,638 --> 01:57:02,348
Does all this not belong to her?

1709
01:57:03,182 --> 01:57:04,767
Does all this not belong to her?

1710
01:57:07,311 --> 01:57:09,731
She's my child Alpesh...

1711
01:57:10,690 --> 01:57:12,065
My blood!

1712
01:57:12,066 --> 01:57:13,651
That is my fault...

1713
01:57:14,193 --> 01:57:16,487
And that is my fault...

1714
01:57:49,395 --> 01:57:52,105
How much longer? Everybody's waiting...

1715
01:57:52,106 --> 01:57:54,024
lam waiting for Nikhil...

1716
01:57:54,025 --> 01:57:55,734
Nikhil, Nikhil! He must be around...

1717
01:57:55,735 --> 01:57:56,819
Just come!

1718
01:57:59,113 --> 01:58:00,114
Nikhil!

1719
01:58:01,574 --> 01:58:03,158
I'll steal 150 million...

1720
01:58:03,159 --> 01:58:04,117
What for?

1721
01:58:04,118 --> 01:58:05,368
50 million for you...

1722
01:58:05,369 --> 01:58:06,620
I don't want your stolen money...

1723
01:58:06,621 --> 01:58:09,414
It's against my principles...
and why worry now...

1724
01:58:09,415 --> 01:58:11,959
just ask your Pappa...
why're you complicating everything?

1725
01:58:12,752 --> 01:58:14,879
Let's go the party has started

1726
01:58:16,672 --> 01:58:18,424
Meeta, stealing is not-

1727
01:58:31,104 --> 01:58:32,146
Thanks...

1728
01:58:32,939 --> 01:58:35,525
Wow... you can say 'Thanks'?

1729
01:58:51,207 --> 01:58:52,208
Bye

1730
01:58:53,626 --> 01:58:55,169
You still don't have the money...

1731
01:58:56,796 --> 01:58:58,339
Karishma will leave you

1732
01:59:00,007 --> 01:59:02,884
She's not that bad...
I'm going to tell her the truth...

1733
01:59:02,885 --> 01:59:04,720
she'll be mad,
but she will forgive me.

1734
01:59:10,268 --> 01:59:11,351
You go ahead... I'll come.

1735
01:59:11,352 --> 01:59:13,979
No Karishma, you have to come now!

1736
01:59:13,980 --> 01:59:17,691
Nikhil, are you here
for the party or to talk?

1737
01:59:17,692 --> 01:59:18,734
Give us a minute.

1738
01:59:19,277 --> 01:59:20,194
Go.

1739
01:59:21,696 --> 01:59:22,905
Karishma

1740
01:59:23,364 --> 01:59:25,366
I've been watching you Nikhil...

1741
01:59:26,033 --> 01:59:28,368
...you've been postponing money
matters and taking me for a spin...

1742
01:59:28,369 --> 01:59:31,247
..remember though I can
run away from the altar too.

1743
01:59:34,500 --> 01:59:36,252
I have the money baby...

1744
01:59:37,211 --> 01:59:38,629
I just deposited the cheque...

1745
01:59:42,675 --> 01:59:46,846
Thank god... all my nagging
has finally paid off...

1746
02:01:22,525 --> 02:01:23,609
Hello.

1747
02:01:25,194 --> 02:01:28,114
Yes sir.
- I haven't slept in two nights..

1748
02:01:28,698 --> 02:01:31,117
..your ideas keep
circling in my head..

1749
02:01:31,742 --> 02:01:36,122
..l have several of my own... How
about if the stadium also revolved?

1750
02:01:36,664 --> 02:01:40,500
Clockwise and anti-clockwise?
Great idea yea?

1751
02:01:40,501 --> 02:01:42,003
Sir, the crowds will get dizzy...

1752
02:01:43,212 --> 02:01:45,256
I just want to know if you can
give me the money?

1753
02:01:52,722 --> 02:01:55,182
This ball is made of the same
polymer...

1754
02:01:59,687 --> 02:02:01,522
Pappa, I need money...

1755
02:02:02,773 --> 02:02:03,941
Okay... then take it...

1756
02:02:05,318 --> 02:02:06,277
Take it?

1757
02:02:06,861 --> 02:02:07,945
It's all yours...

1758
02:02:11,574 --> 02:02:13,576
Pappa... I was going to steal again...

1759
02:02:13,951 --> 02:02:15,202
Did you...?

1760
02:02:28,424 --> 02:02:30,217
Pappa, there's one more thing...

1761
02:02:32,720 --> 02:02:38,225
"My lucky charm, my lucky charm,"

1762
02:02:39,393 --> 02:02:42,687
"Limitless is my love,
my lucky charm."

1763
02:02:42,688 --> 02:02:46,025
Hey Bro-in-law! You only need to miss

1764
02:02:46,275 --> 02:02:48,401
Karishma for one more day... go!

1765
02:02:48,402 --> 02:02:50,153
I just had to give Meeta, her bag

1766
02:02:50,154 --> 02:02:51,364
I'll give it to her...

1767
02:02:51,572 --> 02:02:54,408
Now you have to leave
and get ready for tomorrow!

1768
02:02:55,034 --> 02:02:56,160
Bye

1769
02:02:56,744 --> 02:02:57,577
Poor guy...

1770
02:02:57,578 --> 02:03:03,167
"Cherished each moment
spent with you,"

1771
02:03:03,501 --> 02:03:08,501
"Bemoaned the moments away from you,"

1772
02:03:09,382 --> 02:03:14,382
"it's a mystery how we met,
Me and You."

1773
02:03:16,013 --> 02:03:21,811
"A rich heart, turned to penury,"

1774
02:03:22,436 --> 02:03:27,691
"Limitless is my love,
my lucky charm."

1775
02:03:28,150 --> 02:03:33,614
"Lucky charm, my lucky charm"

1776
02:03:34,740 --> 02:03:40,037
"Limitless is my love,
my lucky charm."

1777
02:04:09,358 --> 02:04:14,447
"l have no dealings with the world,
except you,"

1778
02:04:15,281 --> 02:04:20,369
"In your eyes dwells
happiness of entire cities,"

1779
02:04:21,787 --> 02:04:26,500
"A joyful moment or
a lifetime of sorrows,"

1780
02:04:27,668 --> 02:04:32,668
"When with you they
amount to the same."

1781
02:04:32,882 --> 02:04:38,095
"Perhaps it was written,
our destiny,"

1782
02:04:38,888 --> 02:04:43,888
"Or an simply an accidental irony."

1783
02:04:45,060 --> 02:04:49,439
"Be as it may, strange indeed,"

1784
02:04:49,440 --> 02:04:51,734
I should have come with
you to Goa seven years ago

1785
02:04:53,235 --> 02:04:54,820
That offer is still open

1786
02:04:57,448 --> 02:05:02,745
"Lucky charm, my lucky charm"

1787
02:05:04,121 --> 02:05:09,084
"Limitless is my love,
my lucky char,"

1788
02:05:09,960 --> 02:05:15,466
"A rich heart, turned to penury,"

1789
02:05:16,383 --> 02:05:21,805
"Limitless is my love,
my lucky charm."

1790
02:05:35,778 --> 02:05:36,570
Hello

1791
02:06:04,306 --> 02:06:07,183
We don't have any other option.
Lets run away.

1792
02:06:07,184 --> 02:06:08,769
I cannot betray Karishma

1793
02:06:09,228 --> 02:06:10,812
But you can betray yourself?

1794
02:06:10,813 --> 02:06:12,105
Look I cannot end my
seven year old relationship..

1795
02:06:12,106 --> 02:06:13,523
..on account of the last seven days

1796
02:06:13,524 --> 02:06:15,066
What commitment is this?

1797
02:06:15,067 --> 02:06:18,069
You don't love her,
she wants to break up with you...

1798
02:06:18,070 --> 02:06:21,030
..and we both love each other
but you're still marrying her?

1799
02:06:21,031 --> 02:06:22,491
What logic is this?

1800
02:06:25,411 --> 02:06:27,203
Meeta you will apply logic,
science, your llT-ness,

1801
02:06:27,204 --> 02:06:29,164
stretched palms and
get out of this situation.

1802
02:06:29,999 --> 02:06:31,500
However I'm an emotional fool..

1803
02:06:32,376 --> 02:06:33,877
.. will get stuck in this...

1804
02:06:34,503 --> 02:06:36,921
You won't be stuck,
I guarantee you this...

1805
02:06:36,922 --> 02:06:38,966
Please... don't confuse me anymore...

1806
02:06:39,383 --> 02:06:41,677
Just go... Go back to China!

1807
02:08:01,090 --> 02:08:03,759
Gimme... At least show me!

1808
02:08:15,979 --> 02:08:21,652
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1809
02:08:22,861 --> 02:08:28,701
"The giddy heart..sets
forth for you."

1810
02:08:29,702 --> 02:08:34,038
"In the face of silences,"

1811
02:08:34,039 --> 02:08:37,208
"Search for your call,"

1812
02:08:37,209 --> 02:08:39,752
"Search for your call,"

1813
02:08:39,753 --> 02:08:45,467
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1814
02:08:46,510 --> 02:08:51,515
Meeta's gone...
Even my 100 million couldn't stop her

1815
02:08:53,767 --> 02:08:57,687
"In the face of silences,"

1816
02:08:57,688 --> 02:09:00,399
"Search for your call,"

1817
02:09:01,066 --> 02:09:03,986
"Search for your call,"

1818
02:09:40,731 --> 02:09:47,070
"The giddy heart..sets
forth for you."

1819
02:09:47,863 --> 02:09:52,534
"In the face of silences,"

1820
02:09:55,454 --> 02:09:58,540
Do you remember what you told
me <i>7</i> days ago?

1821
02:10:04,546 --> 02:10:05,714
I got the money...

1822
02:10:07,216 --> 02:10:08,257
Meeta, I want to become a police

1823
02:10:08,258 --> 02:10:09,593
I am not Meeta, I'm Karishma

1824
02:10:14,056 --> 02:10:16,183
Do you guys want to get married?

1825
02:10:23,023 --> 02:10:26,150
"Sometimes wandering in circles,"

1826
02:10:26,151 --> 02:10:29,237
"At other times beaten by desires,"

1827
02:10:29,238 --> 02:10:33,367
"The love bird sulks
around the moon."

1828
02:10:35,244 --> 02:10:38,287
"The smallest of compromises,"

1829
02:10:38,288 --> 02:10:41,415
"it must always abstain from,"

1830
02:10:41,416 --> 02:10:46,004
"No force can convince it of."

1831
02:10:46,755 --> 02:10:50,424
"The world and its shackles,"

1832
02:10:50,425 --> 02:10:53,761
"Mean nothing at all when,"

1833
02:10:53,762 --> 02:10:56,515
"The tug is from the heartstring,"

1834
02:10:56,890 --> 02:10:59,141
"The tug is from the heartstring."

1835
02:10:59,142 --> 02:11:04,142
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1836
02:11:05,190 --> 02:11:10,190
"The giddy heart..sets
forth for you."

1837
02:11:11,572 --> 02:11:15,449
"In the face of silences,"

1838
02:11:15,450 --> 02:11:18,452
"Search for your call."

1839
02:11:18,453 --> 02:11:20,621
"Search for your call."

1840
02:11:20,622 --> 02:11:25,622
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1841
02:11:26,670 --> 02:11:34,177
"The giddy heart..sets
forth for you."

1842
02:12:21,725 --> 02:12:23,352
Do you love me?

1843
02:12:24,686 --> 02:12:27,022
We've fought and made
up for the last <i>7</i> years,

1844
02:12:27,522 --> 02:12:30,275
doesn't mean we can do that
all our lives...

1845
02:12:31,818 --> 02:12:34,321
There is a huge difference
between a 'break up' and a divorce.

1846
02:12:41,036 --> 02:12:45,290
I used break up with you because
I knew you will never leave me...

1847
02:12:48,585 --> 02:12:50,837
You were always perfect for me...

1848
02:12:52,422 --> 02:12:54,633
but I was never right for you...

1849
02:13:01,723 --> 02:13:04,225
If I break up with
you... will you stop me?

1850
02:13:04,226 --> 02:13:06,520
What do you want me to do?

1851
02:13:07,688 --> 02:13:09,106
What do you want?

1852
02:13:09,648 --> 02:13:12,692
" In you I place my trust,
for you are my confidante,"

1853
02:13:12,693 --> 02:13:15,194
"All my inadequacies,
you are well aware of."

1854
02:13:15,195 --> 02:13:18,364
Just go Nikhil... don't make me
break up with you again...

1855
02:13:18,365 --> 02:13:21,867
" Yet every emotion,
in essence innocent."

1856
02:13:21,868 --> 02:13:24,954
" Strange are my habits,"

1857
02:13:24,955 --> 02:13:27,915
"selfish some desires,"

1858
02:13:27,916 --> 02:13:29,375
Please just go...

1859
02:13:29,376 --> 02:13:34,381
" Yet every emotion,
in essence innocent."

1860
02:13:35,007 --> 02:13:38,092
"l am a dark empty tunnel"

1861
02:13:38,093 --> 02:13:41,012
"and you the light
at the end of which,"

1862
02:13:41,013 --> 02:13:42,930
"l am the night that engulfed me,"

1863
02:13:42,931 --> 02:13:46,101
You're scared...
Actually, you are a total coward!

1864
02:13:47,769 --> 02:13:50,354
"and you the dawn of redemption."

1865
02:13:50,355 --> 02:13:55,355
"The giddy heart..sets
forth for you."

1866
02:13:56,153 --> 02:14:01,992
"The giddy heart..sets
forth for you."

1867
02:14:02,492 --> 02:14:06,287
"In the face of silences,"

1868
02:14:06,288 --> 02:14:09,415
"Search for your call,"

1869
02:14:09,416 --> 02:14:11,500
"Search for your call,"

1870
02:14:11,501 --> 02:14:17,090
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1871
02:14:17,257 --> 02:14:22,257
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1872
02:14:23,764 --> 02:14:28,764
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1873
02:14:29,853 --> 02:14:36,276
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1874
02:14:36,693 --> 02:14:38,402
Where are you going?!
- I am running away uncle

1875
02:14:38,403 --> 02:14:41,614
How can you run away,
while I am still here?!

1876
02:14:41,615 --> 02:14:43,909
Come, just come here
- Okay... Okay

1877
02:14:45,619 --> 02:14:46,118
Bye!

1878
02:14:46,119 --> 02:14:48,580
Catch him... Don't let him go.

1879
02:15:02,219 --> 02:15:04,678
Devesh, that Nikhil is running

1880
02:15:04,679 --> 02:15:06,263
away and you are sitting here

1881
02:15:06,264 --> 02:15:09,934
Calm down... He's going
to come back right here

1882
02:15:09,935 --> 02:15:13,854
I wish we could get rid of him,
so easily...

1883
02:15:13,855 --> 02:15:17,066
He is joining the police force,
by the way

1884
02:15:17,067 --> 02:15:18,025
Right now?

1885
02:15:18,026 --> 02:15:19,652
No... after the wedding...

1886
02:15:19,653 --> 02:15:24,908
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1887
02:15:25,659 --> 02:15:31,414
"The giddy heart..sets
forth for you,"

1888
02:15:32,874 --> 02:15:35,252
Are you coming or going somewhere?

1889
02:15:42,259 --> 02:15:43,760
No... right now I'm stuck.

1890
02:16:16,209 --> 02:16:17,919
I have these sensations...

1891
02:16:18,253 --> 02:16:20,880
...as if fountains of cool
water are breaking out underneath...

1892
02:16:20,881 --> 02:16:23,425
...and simultaneously,
fireworks are going off above...

1893
02:16:24,050 --> 02:16:27,721
...and this time it's raised to the
power N and then they go to infinity -

1894
02:17:00,587 --> 02:17:04,633
Sir...if she smiles, she's snared

1895
02:17:06,176 --> 02:17:07,593
But why are we going to Germany?

1896
02:17:07,594 --> 02:17:08,928
Don't you have to be in China?

1897
02:17:08,929 --> 02:17:11,681
Actually my vendors were trying to
procure from Germany,

1898
02:17:11,890 --> 02:17:13,641
but the cheque was returned,
so they need me to issue..

1899
02:17:13,642 --> 02:17:15,434
a cheque, so they need to
solve the problem... - Just a sec!

1900
02:17:15,435 --> 02:17:16,560
There is a problem in Germany too!

1901
02:17:16,561 --> 02:17:18,562
Please tell me you don't
have to hack something over there?!

1902
02:17:18,563 --> 02:17:21,065
Technically.. No... But we will be
addressing the problem..

1903
02:17:21,066 --> 02:17:23,067
Meeta, I'm going to be a cop...

1904
02:17:23,068 --> 02:17:24,443
I cannot be part
of a criminal activity!

1905
02:17:24,444 --> 02:17:27,196
Don't worry... you're safe...
you are under Indian jurisdiction!

1906
02:17:27,197 --> 02:17:29,406
What do you mean I am safe...
we both need to be safe?!

1907
02:17:29,407 --> 02:17:30,699
We're going there to relax
- We will both be safe!

1908
02:17:30,700 --> 02:17:32,159
I'll solve every problem,
don't worry!

1909
02:17:32,160 --> 02:17:33,953
We're going to relax, let's change
our tickets, let's go somewhere else...

1910
02:17:33,954 --> 02:17:35,413
Just raise your hands...
- I'm not raising my hands!

1911
02:17:43,838 --> 02:17:45,547
"You know she like the drama"

1912
02:17:45,548 --> 02:17:47,007
"Yeah, she's a sexy mama"

1913
02:17:47,008 --> 02:17:49,552
"And when she dance,
everybody goes"

1914
02:17:50,220 --> 02:17:52,137
"You know she like the drama"

1915
02:17:52,138 --> 02:17:53,722
"Yeah, she's a sexy mama"

1916
02:17:53,723 --> 02:17:56,226
"And when she dance,
everybody goes"

1917
02:17:57,602 --> 02:17:59,603
"|nnocent at a glance,"

1918
02:17:59,604 --> 02:18:02,773
"However crooked the stance,"

1919
02:18:02,774 --> 02:18:05,359
"Mouthing bitter words,"

1920
02:18:05,360 --> 02:18:07,569
"Delicious is her tongue."

1921
02:18:07,570 --> 02:18:09,154
"Fragrance of the rose petals,"

1922
02:18:09,155 --> 02:18:10,864
"Wine in a shapely bottle,"

1923
02:18:10,865 --> 02:18:13,951
"A scene of total decimation."

1924
02:18:13,952 --> 02:18:15,494
"Her attitude is funky,"

1925
02:18:15,495 --> 02:18:17,162
"An opera worth a penny,"

1926
02:18:17,163 --> 02:18:20,374
"The gal's a drama queen."

1927
02:18:20,375 --> 02:18:22,042
"A saucerful of eyes"

1928
02:18:22,043 --> 02:18:23,752
"A reservoir of tears,"

1929
02:18:23,753 --> 02:18:26,922
"The gal's a drama queen"

1930
02:18:26,923 --> 02:18:28,716
"Her attitude is funky,"

1931
02:18:28,717 --> 02:18:30,342
"An opera worth a penny,"

1932
02:18:30,343 --> 02:18:33,595
"The gal's a drama queen."

1933
02:18:33,596 --> 02:18:35,180
"A saucerful of eyes"

1934
02:18:35,181 --> 02:18:36,932
"A reservoir of tears,"

1935
02:18:36,933 --> 02:18:40,103
"The gal's a drama queen"

1936
02:18:53,658 --> 02:18:55,242
"I sing upon tables,"

1937
02:18:55,243 --> 02:18:57,077
"And twirl upon chairs,"

1938
02:18:57,078 --> 02:19:00,164
"Fulfill all the heart desires."

1939
02:19:00,165 --> 02:19:01,623
"Think what you will,"

1940
02:19:01,624 --> 02:19:03,417
"A result of intoxication,"

1941
02:19:03,418 --> 02:19:06,712
"Or signs of losing my marbles."

1942
02:19:06,713 --> 02:19:08,297
"Fragrance of the rose petals,"

1943
02:19:08,298 --> 02:19:10,090
"Wine in a shapely bottle,"

1944
02:19:10,091 --> 02:19:13,218
"A scene of total decimation."

1945
02:19:13,219 --> 02:19:14,762
"Her attitude is funky,"

1946
02:19:14,763 --> 02:19:16,430
"An opera worth a penny,"

1947
02:19:16,431 --> 02:19:19,641
"The gal's a drama queen."

1948
02:19:19,642 --> 02:19:21,310
"A saucerful of eyes"

1949
02:19:21,311 --> 02:19:23,020
"A reservoir of tears,"

1950
02:19:23,021 --> 02:19:26,106
"The gal's a drama queen."

1951
02:19:26,107 --> 02:19:28,025
"Her attitude is funky,"

1952
02:19:28,026 --> 02:19:29,735
"An opera worth a penny,"

1953
02:19:29,736 --> 02:19:32,821
"The gal's a drama queen."

1954
02:19:32,822 --> 02:19:34,448
"A saucerful of eyes"

1955
02:19:34,449 --> 02:19:36,200
"A reservoir of tears,"

1956
02:19:36,201 --> 02:19:39,244
"The gal's a drama queen"

1957
02:19:39,245 --> 02:19:40,662
"You know she like the drama"

1958
02:19:40,663 --> 02:19:42,331
"Yeah, she's a sexy mama"

1959
02:19:42,332 --> 02:19:45,126
"And when she dance,
everybody goes"

1960
02:19:45,543 --> 02:19:47,294
"You know she like the drama"

1961
02:19:47,295 --> 02:19:48,879
"Yeah, she's a sexy mama"

1962
02:19:48,880 --> 02:19:51,966
"And when she dance,
everybody goes"

1963
02:20:12,487 --> 02:20:14,238
"Your eyes seem to spit,"

1964
02:20:14,239 --> 02:20:16,115
"Bullets episodically, and delay,"

1965
02:20:16,116 --> 02:20:19,034
"Snuffing of life in an instance."

1966
02:20:19,035 --> 02:20:20,869
"With a rosary of pearls,"

1967
02:20:20,870 --> 02:20:22,454
"l penance upon your name,"

1968
02:20:22,455 --> 02:20:25,749
"In the hope my name
gets an utterance."

1969
02:20:25,750 --> 02:20:27,543
"Worth many a million,"

1970
02:20:27,544 --> 02:20:29,294
"Your body is gilded bullion,"

1971
02:20:29,295 --> 02:20:32,214
"Alas your heart is rather mean."

1972
02:20:32,215 --> 02:20:33,757
"Her attitude is funky,"

1973
02:20:33,758 --> 02:20:35,384
"An opera worth a penny,"

1974
02:20:35,385 --> 02:20:38,554
"The gal's a drama queen."

1975
02:20:38,555 --> 02:20:40,305
"A saucerful of eyes"

1976
02:20:40,306 --> 02:20:41,974
"A reservoir of tears,"

1977
02:20:41,975 --> 02:20:45,185
"The gal's a drama queen"

1978
02:20:45,186 --> 02:20:46,937
"Her attitude is funky,"

1979
02:20:46,938 --> 02:20:48,564
"An opera worth a penny,"

1980
02:20:48,565 --> 02:20:51,775
"The gal's a drama queen."

1981
02:20:51,776 --> 02:20:53,527
"A saucerful of eyes"

1982
02:20:53,528 --> 02:20:55,279
"A reservoir of tears,"

1983
02:20:55,280 --> 02:20:58,700
"The gal's a drama queen"

