1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500


2
00:01:34,208 --> 00:01:38,750
"A page, a pen to live with".

3
00:01:39,250 --> 00:01:44,083
"Writing, erasing and then writing again".

4
00:01:44,583 --> 00:01:49,166
"What is little and much, how much is it".

5
00:01:49,666 --> 00:01:54,250
"True, this is Trishna".

6
00:01:54,750 --> 00:01:59,291
"A dream worth more than four crore".

7
00:01:59,791 --> 00:02:04,250
"And a sleeping bag".

8
00:02:04,750 --> 00:02:09,291
"Inside my heart".

9
00:02:09,791 --> 00:02:14,125
"Is thing of my desire".

10
00:02:14,625 --> 00:02:19,208
"Inside me is my house".

11
00:02:19,708 --> 00:02:24,625
"Or is yours within me".

12
00:02:25,125 --> 00:02:28,458
It's made my life hell.

13
00:02:28,958 --> 00:02:29,875
Mom.

14
00:02:30,375 --> 00:02:31,833
Mom.

15
00:02:32,333 --> 00:02:35,833
Turn off that alarm.

16
00:02:55,333 --> 00:03:02,458
"I like myself".

17
00:03:02,958 --> 00:03:06,750
"How do you feel about you".

18
00:03:07,250 --> 00:03:11,541
"Oh life".

19
00:03:12,041 --> 00:03:15,833
"Oh life".

20
00:03:16,333 --> 00:03:17,250
Appu.

21
00:03:17,750 --> 00:03:18,833
Appu.

22
00:03:19,333 --> 00:03:22,833
Look, its dawn already. Get up, child.

23
00:03:23,333 --> 00:03:26,125
It's the first day of school today.

24
00:03:26,625 --> 00:03:28,708
At least be on time.

25
00:03:29,208 --> 00:03:33,208
I know from tomorrow you'll be going on your own sweet time.

26
00:03:33,708 --> 00:03:35,416
Get up, dear.

27
00:03:35,916 --> 00:03:36,958
My doll.

28
00:03:37,458 --> 00:03:38,458
My, child.

29
00:03:38,958 --> 00:03:40,250
My sweety.

30
00:03:40,750 --> 00:03:41,333
My angel.

31
00:03:41,833 --> 00:03:44,416
Curses!

32
00:03:44,916 --> 00:03:48,416
Get up, Appu. Or I'll slap you.

33
00:03:57,958 --> 00:04:01,458
Get up.

34
00:04:01,958 --> 00:04:04,541
Appu.

35
00:04:05,041 --> 00:04:06,250
Don't go without freshening up?

36
00:04:06,750 --> 00:04:09,250
Take a bath and pray before you leave.

37
00:04:09,750 --> 00:04:11,291
Only God can save you this time.

38
00:04:11,791 --> 00:04:12,875
Your lunch-box's is in the bag.

39
00:04:13,375 --> 00:04:14,250
Don't forget to pack it.

40
00:04:14,750 --> 00:04:15,833
What did you make?

41
00:04:16,333 --> 00:04:18,041
Eggplant.

42
00:04:18,541 --> 00:04:22,208
Eggplant, on the first day?

43
00:04:22,708 --> 00:04:24,541
You could've made potatoes.

44
00:04:25,041 --> 00:04:27,666
Vacations are over, and now this.

45
00:04:28,166 --> 00:04:30,291
Wouldn't you love to stay home all day..

46
00:04:30,791 --> 00:04:31,458
..and eat potatoes?

47
00:04:31,958 --> 00:04:32,666
W***h!

48
00:04:33,166 --> 00:04:36,250
Keep this.

49
00:04:36,750 --> 00:04:37,791
10 rupees?

50
00:04:38,291 --> 00:04:39,458
I am a grownup now.

51
00:04:39,958 --> 00:04:42,208
No. You've become lazy.

52
00:04:42,708 --> 00:04:45,708
Keep this too.

53
00:04:46,208 --> 00:04:47,916
Why name me Apeksha?

54
00:04:48,416 --> 00:04:50,625
What does that mean?

55
00:04:51,125 --> 00:04:52,666
It starts with an A.

56
00:04:53,166 --> 00:04:55,958
So my name comes first during roll call.

57
00:04:56,458 --> 00:04:58,583
Couldn't you think of a name with Z.

58
00:04:59,083 --> 00:05:01,375
That would've given me another 10 minutes.

59
00:05:01,875 --> 00:05:03,458
So change your name.

60
00:05:03,958 --> 00:05:07,333
Call yourself 'Zandu Balm'.

61
00:05:07,833 --> 00:05:08,291
Go carefully.

62
00:05:08,791 --> 00:05:12,291
And wakeup.

63
00:05:15,750 --> 00:05:16,666
Sazia.

64
00:05:17,166 --> 00:05:19,208
Appu's awake, but I don't trust her.

65
00:05:19,708 --> 00:05:20,166
Please check on her once.

66
00:05:20,666 --> 00:05:24,166
Today it's the first day of the new class.

67
00:05:41,166 --> 00:05:42,166
O Lord...

68
00:05:42,666 --> 00:05:43,833
Goddess Sheravali..

69
00:05:44,333 --> 00:05:45,708
Sai Baba.. (Saint).

70
00:05:46,208 --> 00:05:48,208
Appu's in class 10 this year.

71
00:05:48,708 --> 00:05:52,208
Please save her. Please.

72
00:05:56,875 --> 00:06:00,375
Save me from Math.

73
00:06:21,750 --> 00:06:24,208
Good morning, ma'am.

74
00:06:24,708 --> 00:06:27,041
You're here.

75
00:06:27,541 --> 00:06:28,583
You're never late.

76
00:06:29,083 --> 00:06:30,458
Oh ho...

77
00:06:30,958 --> 00:06:33,375
Keep tea for boiling. - Yes.

78
00:06:33,875 --> 00:06:37,958
"Oh lord give me the strength.."

79
00:06:38,458 --> 00:06:42,458
"..so I could fulfill my rightful duties.

80
00:06:42,958 --> 00:06:46,291
"By helping and serving others.."

81
00:06:46,791 --> 00:06:51,208
"..we may make our life successful.

82
00:06:51,708 --> 00:06:54,458
"By helping and serving others.."

83
00:06:54,958 --> 00:06:59,458
"..we may make our life successful.

84
00:06:59,958 --> 00:07:03,666
"Those who are in pain and crippled, may we serve and relieve their pain"

85
00:07:04,166 --> 00:07:07,708
"Those who are in pain and crippled, may we serve and relieve their pain.."

86
00:07:08,208 --> 00:07:10,458
Sweety, how were the holidays?

87
00:07:10,958 --> 00:07:11,875
Amazing.

88
00:07:12,375 --> 00:07:17,250
Look at him staring at us.

89
00:07:17,750 --> 00:07:22,291
Over-smart principle.

90
00:07:22,791 --> 00:07:23,833
Where's Pintu?

91
00:07:24,333 --> 00:07:27,833
I don't know. Where's he going?

92
00:07:43,708 --> 00:07:44,458
Hello, ladies.

93
00:07:44,958 --> 00:07:48,458
Welcome, boy.

94
00:07:51,958 --> 00:07:55,333
Did your daughter, Appu, go to school,

95
00:07:55,833 --> 00:07:57,250
I hope so.

96
00:07:57,750 --> 00:08:00,291
Who'd know if she's gone somewhere else.

97
00:08:00,791 --> 00:08:03,375
She's a big pain.

98
00:08:03,875 --> 00:08:06,291
I wonder what she'll do in future.

99
00:08:06,791 --> 00:08:08,916
I am getting grey hair worrying about her.

100
00:08:09,416 --> 00:08:11,083
I just noticed this morning.

101
00:08:11,583 --> 00:08:12,458
Here and here.

102
00:08:12,958 --> 00:08:15,791
Really?

103
00:08:16,291 --> 00:08:18,041
What do I make for you?

104
00:08:18,541 --> 00:08:22,250
I want to eat stuffed bread today.

105
00:08:22,750 --> 00:08:24,583
You know, I've decided.

106
00:08:25,083 --> 00:08:27,250
I'll learn some English.

107
00:08:27,750 --> 00:08:30,875
Later, I'll move to Mumbai and drive a taxi.

108
00:08:31,375 --> 00:08:33,875
Why learn English if you want to drive a taxi?

109
00:08:34,375 --> 00:08:36,208
Not the common ones. The one with A/C!

110
00:08:36,708 --> 00:08:37,625
Only rich people use that to commute.

111
00:08:38,125 --> 00:08:38,541
And one more thing.

112
00:08:39,041 --> 00:08:41,875
You also get a uniform to wear, along with a cap.

113
00:08:42,375 --> 00:08:43,083
Yes. - Come on.

114
00:08:43,583 --> 00:08:45,125
And, Sweety, what about you?

115
00:08:45,625 --> 00:08:47,000
What about her.

116
00:08:47,500 --> 00:08:48,708
She'll get married in four years. - Yes.

117
00:08:49,208 --> 00:08:52,708
And until then, she has her daily soaps to keep her company.

118
00:08:57,291 --> 00:08:58,375
What's the principle doing here?

119
00:08:58,875 --> 00:09:02,375
He teaches Math to class 10.

120
00:09:06,708 --> 00:09:12,083
Oh no...as if math wasn't enough, and now him?

121
00:09:12,583 --> 00:09:16,041
Double headache.

122
00:09:16,541 --> 00:09:18,291
Look. Look at him.

123
00:09:18,791 --> 00:09:19,583
Bloody smarty pants.

124
00:09:20,083 --> 00:09:22,000
He's all charged up.

125
00:09:22,500 --> 00:09:26,291
Children, finally you've managed..

126
00:09:26,791 --> 00:09:29,833
..to get to class 10.

127
00:09:30,333 --> 00:09:32,250
And just like, one can predict..

128
00:09:32,750 --> 00:09:34,333
..what a kid will grow up to be.

129
00:09:34,833 --> 00:09:38,041
Similarly, your class 10 results determine..

130
00:09:38,541 --> 00:09:42,208
..who is a winner, and who is..

131
00:09:42,708 --> 00:09:44,875
Loser.

132
00:09:45,375 --> 00:09:48,750
Children, every minute, hour..

133
00:09:49,250 --> 00:09:54,166
..and second this year is priceless for all of you.

134
00:09:54,666 --> 00:09:58,125
Those who use it wisely, will be the.. - Winner.

135
00:09:58,625 --> 00:10:02,750
And those who waste it... - Loser.

136
00:10:03,250 --> 00:10:05,083
So, children, what do you want to be?

137
00:10:05,583 --> 00:10:06,458
Winner.

138
00:10:06,958 --> 00:10:07,458
Say it loud.

139
00:10:07,958 --> 00:10:08,416
Winner.

140
00:10:08,916 --> 00:10:09,458
Winner.

141
00:10:09,958 --> 00:10:10,708
Winner. Winner.

142
00:10:11,208 --> 00:10:11,875
Winner. Winner.

143
00:10:12,375 --> 00:10:13,291
Winner.

144
00:10:13,791 --> 00:10:15,208
Winner.

145
00:10:15,708 --> 00:10:19,208
Very good. Now math.

146
00:10:21,958 --> 00:10:25,458
Little island.

147
00:10:26,958 --> 00:10:29,458
What is...?

148
00:10:29,958 --> 00:10:31,041
Huh?

149
00:10:31,541 --> 00:10:33,375
You should never make pickles by the recipes given in books.

150
00:10:33,875 --> 00:10:35,208
Why not?

151
00:10:35,708 --> 00:10:39,208
My grandma used to say, pickles are made..

152
00:11:04,958 --> 00:11:12,083
"I like myself".

153
00:11:12,583 --> 00:11:16,666
"How do you feel about you".

154
00:11:17,166 --> 00:11:20,416
"Oh life".

155
00:11:20,916 --> 00:11:21,958
How was your first day?

156
00:11:22,458 --> 00:11:24,458
Same class, same books.

157
00:11:24,958 --> 00:11:25,958
Same class, same books?

158
00:11:26,458 --> 00:11:28,458
Didn't they promote you to class 10?

159
00:11:28,958 --> 00:11:31,041
Of course I was promoted to class 10.

160
00:11:31,541 --> 00:11:33,333
9th or 10th, what difference does it make?

161
00:11:33,833 --> 00:11:35,875
Just the books get a little thicker.

162
00:11:36,375 --> 00:11:38,666
Yeah, but you must have new teachers?

163
00:11:39,166 --> 00:11:40,541
Yes. We did.

164
00:11:41,041 --> 00:11:41,625
Ranbir Kapoor for Maths..

165
00:11:42,125 --> 00:11:45,625
..and Salman Khan for Physics.

166
00:11:48,208 --> 00:11:53,083
"How far is the far destination".

167
00:11:53,583 --> 00:11:57,791
"The house is just at the next junction".

168
00:11:58,291 --> 00:12:03,166
"Kept inside the cup, covered".

169
00:12:03,666 --> 00:12:08,166
"There is so much salt and sugar".

170
00:12:08,666 --> 00:12:13,250
"I may not find the moment of my size".

171
00:12:13,750 --> 00:12:18,291
"What kind of a tailor is Time".

172
00:12:18,791 --> 00:12:23,333
"Measuring anyone with the past".

173
00:12:23,833 --> 00:12:27,333
"Who is wrong, whose mistake it is".

174
00:12:38,791 --> 00:12:43,166
"Took off from the earth".

175
00:12:43,666 --> 00:12:47,166
"A flight". "Your heaven is up there".

176
00:13:00,958 --> 00:13:05,458
"Oh life".

177
00:13:05,958 --> 00:13:11,083
"Oh life".

178
00:13:11,583 --> 00:13:14,083
Pintu's really lucky.

179
00:13:14,583 --> 00:13:18,416
Soon he'll become a driver, like his father.

180
00:13:18,916 --> 00:13:22,416
Yeah! What a great achievement!

181
00:13:26,291 --> 00:13:28,458
What will you do?

182
00:13:28,958 --> 00:13:31,250
Did you ever give it any thought?

183
00:13:31,750 --> 00:13:35,250
Mom, once you start, you don't to stop.

184
00:13:48,416 --> 00:13:50,625
Then the cost of one sweet was twenty-five paisa.

185
00:13:51,125 --> 00:13:51,375
Ma'am, buttermilk.

186
00:13:51,875 --> 00:13:55,708
"The inflation too is high!

187
00:13:56,208 --> 00:13:56,458
Wow!

188
00:13:56,958 --> 00:13:57,458
Oh no..

189
00:13:57,958 --> 00:14:00,083
What happened? - Stop sticking your nose in the glass.

190
00:14:00,583 --> 00:14:04,166
Brother, pack one bread-sweet!

191
00:14:04,666 --> 00:14:08,166
Ma'am, I want to ask you something. - What?

192
00:14:08,666 --> 00:14:11,125
Studying Medical and engineering..

193
00:14:11,625 --> 00:14:13,416
..must be really expensive, right?

194
00:14:13,916 --> 00:14:15,333
Not when I used to study.

195
00:14:15,833 --> 00:14:18,083
That's how I became a doctor.

196
00:14:18,583 --> 00:14:21,625
But now...education has become more of a business.

197
00:14:22,125 --> 00:14:23,708
It costs somewhere around 500,000 to 1 million.

198
00:14:24,208 --> 00:14:28,750
At some places, the fee is between 2 to 5 million.

199
00:14:29,250 --> 00:14:32,750
That was really fun!

200
00:14:58,541 --> 00:14:59,958
Who gave the sweet?

201
00:15:00,458 --> 00:15:02,250
Uncle Mansoor did.

202
00:15:02,750 --> 00:15:05,166
His son got a job. As a peon.

203
00:15:05,666 --> 00:15:08,541
They are also throwing a party tomorrow.

204
00:15:09,041 --> 00:15:11,166
Who celebrates for a peon's job?

205
00:15:11,666 --> 00:15:12,416
Stupid people.

206
00:15:12,916 --> 00:15:17,458
Government job, 8000 salary.

207
00:15:17,958 --> 00:15:18,750
Think about it.

208
00:15:19,250 --> 00:15:21,125
8000 rupees!

209
00:15:21,625 --> 00:15:22,875
Government job.

210
00:15:23,375 --> 00:15:26,875
Uncle Mansoor's really lucky.

211
00:15:42,416 --> 00:15:45,916
Appu.

212
00:15:47,958 --> 00:15:48,458
Appu.

213
00:15:48,958 --> 00:15:49,666
Hmm?

214
00:15:50,166 --> 00:15:53,375
What do you want to be?

215
00:15:53,875 --> 00:15:55,458
Tell me, dear...

216
00:15:55,958 --> 00:15:59,291
...you must have thought something.

217
00:15:59,791 --> 00:16:04,166
What's to think?

218
00:16:04,666 --> 00:16:08,916
Tell me.

219
00:16:09,416 --> 00:16:12,250
I will be a maid.

220
00:16:12,750 --> 00:16:14,666
What?

221
00:16:15,166 --> 00:16:17,458
What?

222
00:16:17,958 --> 00:16:20,000
What will you be?

223
00:16:20,500 --> 00:16:23,000
Maid?

224
00:16:23,500 --> 00:16:24,625
A engineer's son becomes an engineer..

225
00:16:25,125 --> 00:16:26,583
..and a doctor's son, becomes a doctor.

226
00:16:27,083 --> 00:16:32,250
What else can a maid's daughter be? Maid. It's that simple.

227
00:16:32,750 --> 00:16:36,250
I'll give you a tight slap.

228
00:16:36,750 --> 00:16:40,708
Is this why I've been slogging around?

229
00:16:41,208 --> 00:16:45,166
Am I sending you to school so that you can be a maid?

230
00:16:45,666 --> 00:16:49,416
Do you know what it means to be a maid?

231
00:16:49,916 --> 00:16:52,041
Listen carefully, Appu, and remember.

232
00:16:52,541 --> 00:16:55,791
No matter what happens, you won't become a maid.

233
00:16:56,291 --> 00:16:58,791
Did you get that?

234
00:16:59,291 --> 00:17:00,458
Did I say something wrong?

235
00:17:00,958 --> 00:17:04,458
Do you want one?

236
00:17:16,708 --> 00:17:19,125
Mother.

237
00:17:19,625 --> 00:17:23,125
Mom!

238
00:17:28,333 --> 00:17:32,208
It's not that maids don't have a future.

239
00:17:32,708 --> 00:17:34,625
These rich people, need a maid..

240
00:17:35,125 --> 00:17:37,916
..to look after their kids.

241
00:17:38,416 --> 00:17:39,458
And...they call them maid.

242
00:17:39,958 --> 00:17:41,250
They are called Nanny.

243
00:17:41,750 --> 00:17:42,666
Nanny or granny!

244
00:17:43,166 --> 00:17:47,291
If you say it again, I'll slap you silly.

245
00:17:47,791 --> 00:17:49,291
You can't do a single chore around the house..

246
00:17:49,791 --> 00:17:53,083
..and dream to be a maid.

247
00:17:53,583 --> 00:17:54,291
The children in this country..

248
00:17:54,791 --> 00:17:58,291
..have no freedom to decide their career.

249
00:18:03,208 --> 00:18:04,458
Come.

250
00:18:04,958 --> 00:18:08,458
Give it here.

251
00:18:15,500 --> 00:18:16,458
What's wrong?

252
00:18:16,958 --> 00:18:20,416
Couldn't sleep last night?

253
00:18:20,916 --> 00:18:22,958
What do I say?

254
00:18:23,458 --> 00:18:25,375
I am totally confused.

255
00:18:25,875 --> 00:18:28,458
Maybe I can help. Tell me.

256
00:18:28,958 --> 00:18:31,458
Appu wants to be a maid.

257
00:18:31,958 --> 00:18:32,666
Maid?

258
00:18:33,166 --> 00:18:35,041
Why?

259
00:18:35,541 --> 00:18:37,833
Because I am one.

260
00:18:38,333 --> 00:18:38,666
That isn't right.

261
00:18:39,166 --> 00:18:41,083
Isn't it. I said the same thing.

262
00:18:41,583 --> 00:18:45,541
Some logic about engineer's son becomes a engineer..

263
00:18:46,041 --> 00:18:49,333
..so, a maid's daughter will be a maid.

264
00:18:49,833 --> 00:18:52,416
Then Abdul Kalam should've been a fisherman.

265
00:18:52,916 --> 00:18:56,375
Because his father was a fisherman.

266
00:18:56,875 --> 00:18:59,166
Then what did he become?

267
00:18:59,666 --> 00:19:00,791
Stop eating your hair.

268
00:19:01,291 --> 00:19:03,083
First he became a renowned scientist.

269
00:19:03,583 --> 00:19:05,458
Later...India's President.

270
00:19:05,958 --> 00:19:08,333
Means...Rahstrapati (President)

271
00:19:08,833 --> 00:19:10,625
She knows that.

272
00:19:11,125 --> 00:19:12,250
Who?

273
00:19:12,750 --> 00:19:15,208
The one with the long hair.

274
00:19:15,708 --> 00:19:17,666
Now I remember.

275
00:19:18,166 --> 00:19:20,166
Even Salman Khan was sporting the same hairstyle..

276
00:19:20,666 --> 00:19:21,458
..in 'Tere Naam'.

277
00:19:21,958 --> 00:19:23,666
The movie was a big success.

278
00:19:24,166 --> 00:19:27,458
All the boys in my neighborhood copied his hairstyle.

279
00:19:27,958 --> 00:19:29,250
But not my husband.

280
00:19:29,750 --> 00:19:31,208
He didn't have such habits.

281
00:19:31,708 --> 00:19:35,833
But, his daughter is very fashionable.

282
00:19:36,333 --> 00:19:40,583
Chanda, people find success through two things.

283
00:19:41,083 --> 00:19:43,666
Luck or hard work.

284
00:19:44,166 --> 00:19:46,125
That's true.

285
00:19:46,625 --> 00:19:47,916
And if poor people were lucky..

286
00:19:48,416 --> 00:19:49,791
..they wouldn't be poor, right?

287
00:19:50,291 --> 00:19:51,125
True.

288
00:19:51,625 --> 00:19:52,666
So what's left is hard work.

289
00:19:53,166 --> 00:19:54,666
That's what she'll have to do.

290
00:19:55,166 --> 00:19:56,750
That's the problem, sister.

291
00:19:57,250 --> 00:19:59,083
Appu doesn't want to do hard work.

292
00:19:59,583 --> 00:20:00,708
She never listens.

293
00:20:01,208 --> 00:20:04,375
She's all grownup now, but stubborn as hell.

294
00:20:04,875 --> 00:20:07,125
If this continues, I don't think..

295
00:20:07,625 --> 00:20:08,666
..she'll even clear her class 10 exams.

296
00:20:09,166 --> 00:20:10,208
No, Chanda.

297
00:20:10,708 --> 00:20:14,541
She will have to clear her class 10 at any cost.

298
00:20:15,041 --> 00:20:16,375
Let me warn you.

299
00:20:16,875 --> 00:20:21,000
If she fails in 10th, she will stop studying.

300
00:20:21,500 --> 00:20:23,583
I've seen many such kids.

301
00:20:24,083 --> 00:20:27,875
You were one of them too.

302
00:20:28,375 --> 00:20:32,250
Take this off, and take those.

303
00:20:32,750 --> 00:20:36,250
Keep this one outside too.

304
00:21:04,416 --> 00:21:06,083
I was thinking about what you said..

305
00:21:06,583 --> 00:21:08,791
..about your daughter yesterday.

306
00:21:09,291 --> 00:21:12,791
Why do you think she won't pass her exams?

307
00:21:25,416 --> 00:21:28,708
Some learning disability..

308
00:21:29,208 --> 00:21:29,666
Mrs. Deewan.

309
00:21:30,166 --> 00:21:31,583
You didn't show up yesterday.

310
00:21:32,083 --> 00:21:34,458
I wasn't in the mood.

311
00:21:34,958 --> 00:21:38,625
Does she have dyslexia or something..

312
00:21:39,125 --> 00:21:40,333
What?

313
00:21:40,833 --> 00:21:42,375
What film was that...

314
00:21:42,875 --> 00:21:46,166
Yes, 'Taare Zameen Par'.

315
00:21:46,666 --> 00:21:47,541
No, ma'am.

316
00:21:48,041 --> 00:21:49,958
She's not stupid.

317
00:21:50,458 --> 00:21:51,666
In fact she's over smart.

318
00:21:52,166 --> 00:21:54,666
Always interested in other things Happening around her.

319
00:21:55,166 --> 00:21:56,750
And she scores decent marks in other subjects.

320
00:21:57,250 --> 00:21:59,000
Well, at least she passes.

321
00:21:59,500 --> 00:22:01,458
Just this Math.

322
00:22:01,958 --> 00:22:03,333
That's what troubles her.

323
00:22:03,833 --> 00:22:05,625
Oh...

324
00:22:06,125 --> 00:22:08,916
Girls have an old enmity with Math.

325
00:22:09,416 --> 00:22:10,708
If only we can solve this problem..

326
00:22:11,208 --> 00:22:14,708
I think we should get her extra tuitions.

327
00:22:19,500 --> 00:22:21,541
Don't worry about money.

328
00:22:22,041 --> 00:22:23,958
I know Mr. Gupta.

329
00:22:24,458 --> 00:22:26,125
He runs a coaching classe.

330
00:22:26,625 --> 00:22:28,166
Will you talk to him?

331
00:22:28,666 --> 00:22:31,958
We should also check for dyslexia.

332
00:22:32,458 --> 00:22:34,708
I doubt... - Ma'am, she's got none of those.

333
00:22:35,208 --> 00:22:38,708
She's just stubborn, that's all.

334
00:22:47,291 --> 00:22:49,208
So Mrs. Deewan's sent you.

335
00:22:49,708 --> 00:22:50,375
Yes.

336
00:22:50,875 --> 00:22:53,458
What were your daughter's scores in class 9?

337
00:22:53,958 --> 00:22:56,833
47%.

338
00:22:57,333 --> 00:22:59,333
And Math.

339
00:22:59,833 --> 00:23:04,333
She barely passed in Math.

340
00:23:04,833 --> 00:23:06,458
Would you like some tea?

341
00:23:06,958 --> 00:23:08,791
Look, Chanda.

342
00:23:09,291 --> 00:23:12,791
The thing about coaching classes are..

343
00:23:13,291 --> 00:23:17,458
..we offer discount to students with marks above 75%.

344
00:23:17,958 --> 00:23:22,750
But, sir, don't weak students need coaching,

345
00:23:23,250 --> 00:23:23,750
Absolutely right.

346
00:23:24,250 --> 00:23:28,000
But coaching classes need good results.

347
00:23:28,500 --> 00:23:31,291
Which we get only from above average students.

348
00:23:31,791 --> 00:23:34,458
And if they're already good..

349
00:23:34,958 --> 00:23:36,708
..then, they don't need us.

350
00:23:37,208 --> 00:23:42,958
So we've to give them discount.

351
00:23:43,458 --> 00:23:44,583
Since Mrs. Deewan's sent you..

352
00:23:45,083 --> 00:23:49,125
..I'll give you a special offer.

353
00:23:49,625 --> 00:23:52,250
If your daughter, scores more than 50%..

354
00:23:52,750 --> 00:23:55,750
..in her pre-board exams..

355
00:23:56,250 --> 00:24:00,583
Then I'll give you 50% discount for the crash course.

356
00:24:01,083 --> 00:24:03,833
Okay?

357
00:24:04,333 --> 00:24:07,833
Goodbye.

358
00:24:13,708 --> 00:24:15,958
Come, dance with me.

359
00:24:16,458 --> 00:24:18,166
Let's do it.

360
00:24:18,666 --> 00:24:20,625
Sit here.

361
00:24:21,125 --> 00:24:24,625
See you guys tomorrow.

362
00:24:34,583 --> 00:24:38,125
To get you educated, I sob floors, day night.

363
00:24:38,625 --> 00:24:41,916
And, here you are enjoying and having a chat?

364
00:24:42,416 --> 00:24:45,250
Why didn't you come home in the afternoon?

365
00:24:45,750 --> 00:24:46,708
I had to eat noodles.

366
00:24:47,208 --> 00:24:50,708
Appu, did you hear what I said?

367
00:24:53,250 --> 00:24:57,916
This T.V has made life hell here. Better to kill this T.V.

368
00:24:58,416 --> 00:24:59,666
You say this every day.

369
00:25:00,166 --> 00:25:02,208
Mrs. Deewan had a word with Mr. Gupta..

370
00:25:02,708 --> 00:25:04,916
..for your Math tuitions.

371
00:25:05,416 --> 00:25:08,333
And he's prepared to give you a discount..

372
00:25:08,833 --> 00:25:12,708
But, first you need to score at least 50%..

373
00:25:13,208 --> 00:25:14,875
..in your pre-board exams.

374
00:25:15,375 --> 00:25:16,541
And you will do it.

375
00:25:17,041 --> 00:25:18,666
At any cost, get that.

376
00:25:19,166 --> 00:25:19,958
Mom.

377
00:25:20,458 --> 00:25:21,625
Have you lost your mind?

378
00:25:22,125 --> 00:25:22,791
What's the point in clearing..

379
00:25:23,291 --> 00:25:24,458
..my SSC exams.

380
00:25:24,958 --> 00:25:26,916
And even if I do it, do you have the money..

381
00:25:27,416 --> 00:25:29,791
..to pay for my further education?

382
00:25:30,291 --> 00:25:31,625
I'll end up as a maid.

383
00:25:32,125 --> 00:25:33,208
So what good is education?

384
00:25:33,708 --> 00:25:36,333
Say that again and I'll break your teeth.

385
00:25:36,833 --> 00:25:37,958
You and your stupid logic.

386
00:25:38,458 --> 00:25:42,000
No brains, and all crap.

387
00:25:42,500 --> 00:25:43,958
And what's this language you're using?

388
00:25:44,458 --> 00:25:46,250
You've lost all manners too.

389
00:25:46,750 --> 00:25:48,333
Who were you calling crazy?

390
00:25:48,833 --> 00:25:52,333
W***h!

391
00:26:10,583 --> 00:26:13,750
I will arrange for the money that's not the problem.

392
00:26:14,250 --> 00:26:17,166
But scoring 50% in pre-board..

393
00:26:17,666 --> 00:26:19,916
..seems too far-fetched for her.

394
00:26:20,416 --> 00:26:22,750
Looking at Appu's attitude..

395
00:26:23,250 --> 00:26:27,791
..I feel they'll fail her in her semester exams.

396
00:26:28,291 --> 00:26:30,125
Yesterday I took a peak in her books.

397
00:26:30,625 --> 00:26:32,458
I couldn't understand a word.

398
00:26:32,958 --> 00:26:34,583
It used to be easier before.

399
00:26:35,083 --> 00:26:37,958
But everything's in English now.

400
00:26:38,458 --> 00:26:40,958
You know...if I could understand..

401
00:26:41,458 --> 00:26:46,916
..then, I would've definitely tutored her.

402
00:26:47,416 --> 00:26:50,083
But my position in Math is 'Nil Battey Sanaata'.

403
00:26:50,583 --> 00:26:51,291
What?

404
00:26:51,791 --> 00:26:52,750
It's a proverb.

405
00:26:53,250 --> 00:26:55,958
Used for someone who's beyond help.

406
00:26:56,458 --> 00:27:00,125
Well, what a proverb!

407
00:27:00,625 --> 00:27:04,125
What if you get a chance to study again?

408
00:27:04,625 --> 00:27:05,291
Will you teach me?

409
00:27:05,791 --> 00:27:08,125
My position in Math is 'Nil Battey Sanaata' too.

410
00:27:08,625 --> 00:27:09,166
Wonderful.

411
00:27:09,666 --> 00:27:15,083
It's like bad luck all the way.

412
00:27:15,583 --> 00:27:19,958
I can't teach her or get her tuitions.

413
00:27:20,458 --> 00:27:21,208
Will you go back to school?

414
00:27:21,708 --> 00:27:23,166
What?

415
00:27:23,666 --> 00:27:25,958
Will you go back to school?

416
00:27:26,458 --> 00:27:27,416
Yes, let's go.

417
00:27:27,916 --> 00:27:31,083
Why don't we both go together? We'll trouble the teachers.

418
00:27:31,583 --> 00:27:33,541
I am not joking.

419
00:27:34,041 --> 00:27:38,375
What will I do in school?

420
00:27:38,875 --> 00:27:41,166
What will I do in school?

421
00:27:41,666 --> 00:27:43,208
Make pickles.

422
00:27:43,708 --> 00:27:46,250
Study, and teach your daughter.

423
00:27:46,750 --> 00:27:47,958
No, this isn't done.

424
00:27:48,458 --> 00:27:50,125
You're sounding absurd.

425
00:27:50,625 --> 00:27:52,375
This isn't a film, its reality.

426
00:27:52,875 --> 00:27:54,458
So what was all the commotion about?

427
00:27:54,958 --> 00:27:56,583
Well, there's no tax on raising a commotion.

428
00:27:57,083 --> 00:27:57,958
So I did it too.

429
00:27:58,458 --> 00:28:00,458
And anyway, who would give me admission at this age?

430
00:28:00,958 --> 00:28:03,375
Don't worry about that?

431
00:28:03,875 --> 00:28:07,375
Do you want to?

432
00:28:09,041 --> 00:28:11,458
Chanda, let's go. We're getting late..

433
00:28:11,958 --> 00:28:12,708
Thanks.

434
00:28:13,208 --> 00:28:17,000
Going back to school at this age could be so humiliating.

435
00:28:17,500 --> 00:28:21,000
And what happens when Appu becomes a maid?

436
00:28:25,250 --> 00:28:28,916
Look, school ends in the afternoon. Tuck it in.

437
00:28:29,416 --> 00:28:31,125
That means I'll have to shift my job..

438
00:28:31,625 --> 00:28:33,458
..at the spice factory an hour later.

439
00:28:33,958 --> 00:28:40,375
That means I'll arrive...an hour late at the shoe factory.

440
00:28:40,875 --> 00:28:42,708
They will definitely clobber me there.

441
00:28:43,208 --> 00:28:45,083
Aren't you done with the pins?

442
00:28:45,583 --> 00:28:46,458
Chanda, Do I look good?

443
00:28:46,958 --> 00:28:48,458
And if I go back to school..

444
00:28:48,958 --> 00:28:51,791
..I'll have to pay for the uniform, school fee, books..

445
00:28:52,291 --> 00:28:54,458
..pens, pencils, commuting.. - Coming.

446
00:28:54,958 --> 00:28:58,166
Like "The dough is runny in poverty".

447
00:28:58,666 --> 00:29:02,166
Close all the windows and doors before you leave.

448
00:29:05,208 --> 00:29:08,083
What happened?

449
00:29:08,583 --> 00:29:09,708
I forgot that.

450
00:29:10,208 --> 00:29:12,333
If I start going to school..

451
00:29:12,833 --> 00:29:14,916
..I'll have to come an hour earlier at your home? What then?

452
00:29:15,416 --> 00:29:18,208
That means we'll have to wake up an hour earlier.

453
00:29:18,708 --> 00:29:21,000
What if I fail myself?

454
00:29:21,500 --> 00:29:22,166
Won't that be terrible?

455
00:29:22,666 --> 00:29:25,458
Are you carrying the envelope? - Yes.

456
00:29:25,958 --> 00:29:27,791
Look, Chanda, if it's so difficult..

457
00:29:28,291 --> 00:29:29,458
..then don't get into this mess.

458
00:29:29,958 --> 00:29:31,583
Let her become a maid.

459
00:29:32,083 --> 00:29:33,166
Shall we?

460
00:29:33,666 --> 00:29:37,166
Close the door.. - Close it.

461
00:29:49,125 --> 00:29:52,750
Are you okay?

462
00:29:53,250 --> 00:29:55,833
Why?

463
00:29:56,333 --> 00:29:57,125
Nothing.

464
00:29:57,625 --> 00:29:58,708
I used to your chattering.

465
00:29:59,208 --> 00:30:02,708
That's why I asked.

466
00:30:04,916 --> 00:30:10,833
You know, I think you should join Appu's school.

467
00:30:11,333 --> 00:30:12,791
Appu's school?

468
00:30:13,291 --> 00:30:13,625
Sister..

469
00:30:14,125 --> 00:30:15,708
Private school fee are too high.

470
00:30:16,208 --> 00:30:18,250
There must be other government schools.

471
00:30:18,750 --> 00:30:20,875
If you join Appu's school, her class..

472
00:30:21,375 --> 00:30:22,791
..she'll make less mistakes.

473
00:30:23,291 --> 00:30:23,750
Right?

474
00:30:24,250 --> 00:30:25,125
Secondly, you will know..

475
00:30:25,625 --> 00:30:27,125
..what problems she is facing. Right?

476
00:30:27,625 --> 00:30:28,958
Appu will kill me.

477
00:30:29,458 --> 00:30:31,791
Bye. See you.

478
00:30:32,291 --> 00:30:33,375
Bye.

479
00:30:33,875 --> 00:30:35,125
It will be fine.

480
00:30:35,625 --> 00:30:37,125
Let's go meet his principle.

481
00:30:37,625 --> 00:30:39,125
What's his name? Srivastav.

482
00:30:39,625 --> 00:30:43,125
Get my phone, I'll fix an appointment.

483
00:30:52,375 --> 00:30:55,833
Ma'am, you didn't have to take the trouble.

484
00:30:56,333 --> 00:30:58,125
You should've just sent the student.

485
00:30:58,625 --> 00:31:00,083
It's a delicate situation.

486
00:31:00,583 --> 00:31:02,791
Its fine. Call her, I'll speak with her.

487
00:31:03,291 --> 00:31:04,083
Who?

488
00:31:04,583 --> 00:31:05,333
The student?

489
00:31:05,833 --> 00:31:06,375
Yes.

490
00:31:06,875 --> 00:31:10,375
Chanda.

491
00:31:13,541 --> 00:31:14,625
She's Chanda...

492
00:31:15,125 --> 00:31:16,833
Oh my, I forgot your surname.

493
00:31:17,333 --> 00:31:19,083
Sahai. - Sahay.

494
00:31:19,583 --> 00:31:20,833
Chanda Sahay.

495
00:31:21,333 --> 00:31:22,333
Hello.

496
00:31:22,833 --> 00:31:25,916
Your kid wants admission, what class?

497
00:31:26,416 --> 00:31:27,333
Class 10...

498
00:31:27,833 --> 00:31:28,166
But..

499
00:31:28,666 --> 00:31:30,166
But class 10 is SSC, so..

500
00:31:30,666 --> 00:31:32,125
So?

501
00:31:32,625 --> 00:31:33,583
So?

502
00:31:34,083 --> 00:31:35,333
Fine, take a seat.

503
00:31:35,833 --> 00:31:39,458
Nabodar Girl's High school, village Katra Bhatiyari Sarif,

504
00:31:39,958 --> 00:31:40,791
Post Jadhav Gari.

505
00:31:41,291 --> 00:31:43,791
And district has been Mainpuri for a long time.

506
00:31:44,291 --> 00:31:46,125
Fine, take a seat.

507
00:31:46,625 --> 00:31:48,916
Madam, I'll try my best to get her child admitted.

508
00:31:49,416 --> 00:31:50,083
Is it a boy or a girl?

509
00:31:50,583 --> 00:31:55,375
No, no. Not her child, she wants admission.

510
00:31:55,875 --> 00:31:57,208
Her? - Yes.

511
00:31:57,708 --> 00:31:58,708
Where?

512
00:31:59,208 --> 00:32:00,875
Here.

513
00:32:01,375 --> 00:32:06,000
She wants admission in class 10.

514
00:32:06,500 --> 00:32:09,000
You mean... she'll study in our school.

515
00:32:09,500 --> 00:32:10,041
Yes.

516
00:32:10,541 --> 00:32:11,083
In class 10.

517
00:32:11,583 --> 00:32:12,166
Yes,

518
00:32:12,666 --> 00:32:13,458
With the kids?

519
00:32:13,958 --> 00:32:16,250
Yes, Mr. Srivastav.

520
00:32:16,750 --> 00:32:17,541
Impossible?

521
00:32:18,041 --> 00:32:18,875
Why?

522
00:32:19,375 --> 00:32:21,291
Why? Even I want to know why?

523
00:32:21,791 --> 00:32:22,333
Means?

524
00:32:22,833 --> 00:32:23,958
There's a different school for workers..

525
00:32:24,458 --> 00:32:26,291
If you want, I can put in a word. - No, no.

526
00:32:26,791 --> 00:32:27,458
No!

527
00:32:27,958 --> 00:32:32,666
She wants to study here.

528
00:32:33,166 --> 00:32:35,375
Madam, what's so special about her school..

529
00:32:35,875 --> 00:32:37,458
..that she wants to study here?

530
00:32:37,958 --> 00:32:38,458
Appu.

531
00:32:38,958 --> 00:32:41,583
Apeksha.

532
00:32:42,083 --> 00:32:43,750
Apeksha Shivlal Sahay.

533
00:32:44,250 --> 00:32:46,458
She's my daughter.. - The one in class 10.

534
00:32:46,958 --> 00:32:49,625
She's a dimwit.

535
00:32:50,125 --> 00:32:52,541
I mean she's weak in her studies.

536
00:32:53,041 --> 00:32:54,750
I know, sir.

537
00:32:55,250 --> 00:32:58,208
But...I am her mother after all.

538
00:32:58,708 --> 00:33:00,458
And, no matter how stupid the child is..

539
00:33:00,958 --> 00:33:02,416
..the mother has an attachment.

540
00:33:02,916 --> 00:33:05,750
And I can't lose hope either.

541
00:33:06,250 --> 00:33:07,958
Sir, coaching classes are expenses..

542
00:33:08,458 --> 00:33:10,625
..and, they don't accept dimwits either.

543
00:33:11,125 --> 00:33:13,250
I thought, if I can study myself..

544
00:33:13,750 --> 00:33:16,250
..I might be able to tutor her too.

545
00:33:16,750 --> 00:33:17,666
Who knows...there might be..

546
00:33:18,166 --> 00:33:20,458
..one less dimwit in your school.

547
00:33:20,958 --> 00:33:23,000
No one will know she's my daughter.

548
00:33:23,500 --> 00:33:25,291
And I won't give you a reason to complain.

549
00:33:25,791 --> 00:33:29,291
I swear. I won't give you an opportunity.

550
00:33:33,416 --> 00:33:35,958
I respect your thought.

551
00:33:36,458 --> 00:33:39,916
I mean...I respect her sentiments.

552
00:33:40,416 --> 00:33:42,208
But...this is a government school.

553
00:33:42,708 --> 00:33:45,416
Isn't this your interview? Yes, it's your picture.

554
00:33:45,916 --> 00:33:46,333
Yes.

555
00:33:46,833 --> 00:33:49,458
Better Late Than Never. - Yes.

556
00:33:49,958 --> 00:33:49,916
So..

557
00:33:50,416 --> 00:33:51,875
The awakening that came in 94, December...

558
00:33:52,375 --> 00:33:53,458
Even your government says..

559
00:33:53,958 --> 00:33:55,916
..educate girls, help country progress.

560
00:33:56,416 --> 00:33:58,791
Yes. - Right?

561
00:33:59,291 --> 00:34:01,333
Treat it like an experiment.

562
00:34:01,833 --> 00:34:06,708
By the way, you two have surrounded me.

563
00:34:07,208 --> 00:34:09,458
But, madam...this is a legal matter.

564
00:34:09,958 --> 00:34:11,375
So, I'll have to talk to my senior. - Of course.

565
00:34:11,875 --> 00:34:13,416
It's a special case. - Yes.

566
00:34:13,916 --> 00:34:16,458
Can I make a call?

567
00:34:16,958 --> 00:34:18,291
It's your phone, sir.

568
00:34:18,791 --> 00:34:21,375
Yes.

569
00:34:21,875 --> 00:34:24,000
Yes, it's done.

570
00:34:24,500 --> 00:34:27,458
I'll come back and tell you.

571
00:34:27,958 --> 00:34:32,083
He wants to know what Srivastav said.

572
00:34:32,583 --> 00:34:33,291
What now?

573
00:34:33,791 --> 00:34:36,458
Why are you sulking now?

574
00:34:36,958 --> 00:34:39,166
What are you thinking?

575
00:34:39,666 --> 00:34:43,750
What will Appu think?

576
00:34:44,250 --> 00:34:45,291
Are you insane?

577
00:34:45,791 --> 00:34:47,541
Or lost your mind?

578
00:34:48,041 --> 00:34:50,125
You should've thought about my respect?

579
00:34:50,625 --> 00:34:52,958
How could the Principal allow you in school?

580
00:34:53,458 --> 00:34:55,416
He doesn't own the place?

581
00:34:55,916 --> 00:35:01,958
Look, if you join school, then I'll quit for good.

582
00:35:02,458 --> 00:35:05,958
Who gave you such a miserable idea?

583
00:35:14,375 --> 00:35:16,458
Okay...

584
00:35:16,958 --> 00:35:21,125
You want me to concentrate on my studies, don't you?

585
00:35:21,625 --> 00:35:22,916
I'll do it.

586
00:35:23,416 --> 00:35:25,625
I'll start studying right now.

587
00:35:26,125 --> 00:35:28,958
I'll score better marks in the next test.

588
00:35:29,458 --> 00:35:31,708
Please, mom.

589
00:35:32,208 --> 00:35:33,958
Don't come to school.

590
00:35:34,458 --> 00:35:37,333
All my friends will mock me.

591
00:35:37,833 --> 00:35:40,750
They will humiliate me.

592
00:35:41,250 --> 00:35:45,375
I'll be a laughing stock!

593
00:35:45,875 --> 00:35:49,375
Please, mom.

594
00:35:51,208 --> 00:35:55,750
Fine, I won't come.

595
00:35:56,250 --> 00:35:58,625
I won't watch television either.

596
00:35:59,125 --> 00:36:00,875
Or go out to play.

597
00:36:01,375 --> 00:36:03,791
I'll study hard.

598
00:36:04,291 --> 00:36:05,916
I'll go study.

599
00:36:06,416 --> 00:36:10,333
I'll go study right now.

600
00:36:10,833 --> 00:36:12,166
I am going.

601
00:36:12,666 --> 00:36:13,333
Go.

602
00:36:13,833 --> 00:36:14,041
What?

603
00:36:14,541 --> 00:36:15,833
Go on.

604
00:36:16,333 --> 00:36:20,416
I am going.

605
00:36:20,916 --> 00:36:24,416
I'll go study.

606
00:37:12,583 --> 00:37:13,125
What?

607
00:37:13,625 --> 00:37:17,125
Nothing.

608
00:37:23,791 --> 00:37:27,291
Sit.

609
00:37:28,833 --> 00:37:30,541
Children...

610
00:37:31,041 --> 00:37:32,875
"Better Late than Never!"

611
00:37:33,375 --> 00:37:36,458
You must have heard this proverb. - Yes, sir.

612
00:37:36,958 --> 00:37:41,125
Today you will see it.

613
00:37:41,625 --> 00:37:43,458
Come in.

614
00:37:43,958 --> 00:37:47,708
Come!

615
00:37:48,208 --> 00:37:51,291
Who is she?

616
00:37:51,791 --> 00:37:55,583
She's your new classmate.

617
00:37:56,083 --> 00:37:56,958
Chanda Sahay!

618
00:37:57,458 --> 00:38:00,625
Chanda Sahay.

619
00:38:01,125 --> 00:38:02,416
You will help her?

620
00:38:02,916 --> 00:38:04,291
Yes, sir.

621
00:38:04,791 --> 00:38:06,208
Will you help her?

622
00:38:06,708 --> 00:38:07,458
Yes, sir.

623
00:38:07,958 --> 00:38:09,208
Winners or losers?

624
00:38:09,708 --> 00:38:10,541
Winners.

625
00:38:11,041 --> 00:38:11,833
Very nice.

626
00:38:12,333 --> 00:38:14,208
Chanda, sit.

627
00:38:14,708 --> 00:38:15,958
At this age, women are normally..

628
00:38:16,458 --> 00:38:17,916
..busy with their chores.

629
00:38:18,416 --> 00:38:19,750
But she's trying to study..

630
00:38:20,250 --> 00:38:23,750
..English, Math and Hindi.

631
00:38:26,458 --> 00:38:30,166
Aunty, please move aside we can't see the board.

632
00:38:30,666 --> 00:38:35,208
Hey! Please come!

633
00:38:35,708 --> 00:38:37,416
Children.

634
00:38:37,916 --> 00:38:43,625
x2-9x-18 is equal to...

635
00:38:44,125 --> 00:38:47,625
...0!

636
00:39:45,875 --> 00:39:47,083
Where were you?

637
00:39:47,583 --> 00:39:48,666
Where were you?

638
00:39:49,166 --> 00:39:51,333
What do you care?

639
00:39:51,833 --> 00:39:55,333
I am doing this for your own good, dear.

640
00:40:16,166 --> 00:40:18,708
You can come back and wash them.

641
00:40:19,208 --> 00:40:20,750
Ma'am, your newspaper.

642
00:40:21,250 --> 00:40:23,083
You've school.

643
00:40:23,583 --> 00:40:26,125
How was your first day? - How else?

644
00:40:26,625 --> 00:40:31,541
All the kids were staring at me, like..

645
00:40:32,041 --> 00:40:36,750
..I was committing a sin, and was caught red-handed.

646
00:40:37,250 --> 00:40:39,208
And everyone was staring at me with awe.

647
00:40:39,708 --> 00:40:41,458
I was feeling so ashamed.

648
00:40:41,958 --> 00:40:43,208
That's fine.

649
00:40:43,708 --> 00:40:46,625
But how was your first day?

650
00:40:47,125 --> 00:40:49,375
Other subjects were fine.

651
00:40:49,875 --> 00:40:50,833
But Math...

652
00:40:51,333 --> 00:40:52,791
Curse this Math.

653
00:40:53,291 --> 00:40:55,333
I couldn't understand a thing.

654
00:40:55,833 --> 00:40:56,458
And you know, ma'am.

655
00:40:56,958 --> 00:41:00,208
It seemed like Math class was never-ending.

656
00:41:00,708 --> 00:41:04,166
Now you can understand poor Appu's situation.

657
00:41:04,666 --> 00:41:09,750
Do you find Math easy?

658
00:41:10,250 --> 00:41:12,250
No. I find it interesting.

659
00:41:12,750 --> 00:41:14,458
Who will explain this?

660
00:41:14,958 --> 00:41:17,791
Pintu, you do it.

661
00:41:18,291 --> 00:41:20,291
I'll explain it once I understand.

662
00:41:20,791 --> 00:41:23,416
Son, for that you'll have to work hard.

663
00:41:23,916 --> 00:41:25,583
And that's difficult for you.

664
00:41:26,083 --> 00:41:29,583
You can prepare for a hattrick in your exams.

665
00:41:31,791 --> 00:41:35,125
Sit! Weak

666
00:41:35,625 --> 00:41:38,833
Sin cos tita+ tan cos tita = one, my son.

667
00:41:39,333 --> 00:41:42,625
Sin cos tita- tan cos tita = cos 2 tita.

668
00:41:43,125 --> 00:41:45,958
One plus one does not equal eleven, my son.

669
00:41:46,458 --> 00:41:51,291
All the subjects, except math we are dull.

670
00:41:51,791 --> 00:41:54,958
Math we are dull, math we are dull.

671
00:41:55,458 --> 00:41:58,958
By the way, why don't you bring lunch?

672
00:42:01,333 --> 00:42:05,916
I've no one to make it for me.

673
00:42:06,416 --> 00:42:10,625
Why do you come to school?

674
00:42:11,125 --> 00:42:15,041
I've no one to teach me.

675
00:42:15,541 --> 00:42:16,833
"O creator of Math..."

676
00:42:17,333 --> 00:42:18,541
"..may the rat take your mom away."

677
00:42:19,041 --> 00:42:20,416
"We rack our brains all day."

678
00:42:20,916 --> 00:42:21,916
"But still understand nothing."

679
00:42:22,416 --> 00:42:23,833
"There's a difference in situation."

680
00:42:24,333 --> 00:42:25,541
"With Quadratic equation."

681
00:42:26,041 --> 00:42:29,083
"Algebra, Trigonometry, Taxation."

682
00:42:29,583 --> 00:42:30,791
"The patient looks normal."

683
00:42:31,291 --> 00:42:32,458
"But the condition is serious."

684
00:42:32,958 --> 00:42:34,458
"We revise the entire syllabus."

685
00:42:34,958 --> 00:42:36,250
"But can't understand a thing at the exams."

686
00:42:36,750 --> 00:42:37,750
"We've been trying for so long.."

687
00:42:38,250 --> 00:42:39,333
"..but without any break."

688
00:42:39,833 --> 00:42:41,416
"Forget it...who cares."

689
00:42:41,916 --> 00:42:43,375
"Big zero in Math."

690
00:42:43,875 --> 00:42:44,666
"Big zero in Math."

691
00:42:45,166 --> 00:42:48,666
I've brought extra for you.

692
00:42:50,916 --> 00:42:53,208
Are you taking pity on me?

693
00:42:53,708 --> 00:42:55,333
Yes, I am.

694
00:42:55,833 --> 00:42:56,875
I mean..

695
00:42:57,375 --> 00:43:00,041
I meant...I won't eat for free.

696
00:43:00,541 --> 00:43:02,583
I'll teach you Math in return.

697
00:43:03,083 --> 00:43:07,541
Are you taking pity on me?

698
00:43:08,041 --> 00:43:10,458
"I'm taking each step carefully.."

699
00:43:10,958 --> 00:43:12,916
I am your mother, child.

700
00:43:13,416 --> 00:43:14,791
Don't try to be my father.

701
00:43:15,291 --> 00:43:18,166
"I am a bit happy, and a bit scared."

702
00:43:18,666 --> 00:43:21,458
"But I have made up my mind, and won't budge."

703
00:43:21,958 --> 00:43:25,083
"On the left is my job, my work and chores."

704
00:43:25,583 --> 00:43:28,541
"On the right my brains stuck in blasted Math."

705
00:43:29,041 --> 00:43:32,250
"You need to balance LHS and RHS, dear."

706
00:43:32,750 --> 00:43:39,208
"You've a long journey ahead, so better tank up."

707
00:43:39,708 --> 00:43:40,875
"Big zero in Math."

708
00:43:41,375 --> 00:43:42,458
"Big zero in Math."

709
00:43:42,958 --> 00:43:44,458
"I am a big zero in Math."

710
00:43:44,958 --> 00:43:46,208
"Big zero in Math."

711
00:43:46,708 --> 00:43:47,791
"O dear Newton, Einstein."

712
00:43:48,291 --> 00:43:49,625
"How could you find it cool?"

713
00:43:50,125 --> 00:43:51,291
"Big zero in Math."

714
00:43:51,791 --> 00:43:52,916
"Big zero in Math."

715
00:43:53,416 --> 00:43:58,458
"Big zero in Math." "Big zero in Math."

716
00:43:58,958 --> 00:44:02,791
Sweetheart, you slapped me so hard.

717
00:44:03,291 --> 00:44:04,041
Just like..

718
00:44:04,541 --> 00:44:09,750
Sin ?/Cos ? is equal to... Tan ?.

719
00:44:10,250 --> 00:44:11,791
Associate math with your daily life.

720
00:44:12,291 --> 00:44:13,916
It will seem interesting.

721
00:44:14,416 --> 00:44:17,916
Okay.

722
00:44:21,625 --> 00:44:23,666
Tan.

723
00:44:24,166 --> 00:44:28,750
The plate slipped from my hand and fell with a loud bang.

724
00:44:29,250 --> 00:44:35,416
Sec2? - Tan2? is 1.

725
00:44:35,916 --> 00:44:39,416
Sec2? - Tan2? is... What?

726
00:44:47,458 --> 00:44:50,333
Chanda.

727
00:44:50,833 --> 00:44:54,333
You answer this.

728
00:44:56,541 --> 00:45:00,625
The plate slipped from my hand..

729
00:45:01,125 --> 00:45:04,041
..and fell with a loud bang.

730
00:45:04,541 --> 00:45:06,875
Sec2? - Tan2?..

731
00:45:07,375 --> 00:45:08,291
Well.. - 1.

732
00:45:08,791 --> 00:45:11,833
What? - Sir, 1.

733
00:45:12,333 --> 00:45:15,041
Correct. Very good.

734
00:45:15,541 --> 00:45:19,000
Chanda's answer is absolutely right. 1

735
00:45:19,500 --> 00:45:23,666
Clap for Chanda.

736
00:45:24,166 --> 00:45:26,875
Enough.

737
00:45:27,375 --> 00:45:29,333
You should be happy.

738
00:45:29,833 --> 00:45:31,791
After all, your student answered correctly.

739
00:45:32,291 --> 00:45:32,333
Yes..

740
00:45:32,833 --> 00:45:33,583
That is what I am happy for.

741
00:45:34,083 --> 00:45:36,458
Hi...

742
00:45:36,958 --> 00:45:39,000
I am Sweety and he's Pintu.

743
00:45:39,500 --> 00:45:40,333
And that's Apeksha.

744
00:45:40,833 --> 00:45:44,291
Apeksha, come here. Don't be so egoistic.

745
00:45:44,791 --> 00:45:49,000
By the way, you answered really well.

746
00:45:49,500 --> 00:45:52,375
He thought me all this, Amar.

747
00:45:52,875 --> 00:45:56,375
By the way, her surname's Sahay too.

748
00:46:02,333 --> 00:46:02,958
What are you doing?

749
00:46:03,458 --> 00:46:07,791
Eating my lunch.

750
00:46:08,291 --> 00:46:09,041
Don't..

751
00:46:09,541 --> 00:46:10,791
Why?

752
00:46:11,291 --> 00:46:15,041
Just go.

753
00:46:15,541 --> 00:46:19,041
Have it.

754
00:46:21,833 --> 00:46:26,541
Your vegetables taste similar.

755
00:46:27,041 --> 00:46:27,833
How?

756
00:46:28,333 --> 00:46:29,833
Don't you know?

757
00:46:30,333 --> 00:46:33,833
Makes every food come alive. MDH spices.

758
00:46:38,333 --> 00:46:39,458
Where do you live?

759
00:46:39,958 --> 00:46:41,916
Behtaab Baug.

760
00:46:42,416 --> 00:46:44,875
That's where Appu stays.

761
00:46:45,375 --> 00:46:46,250
Further.

762
00:46:46,750 --> 00:46:47,750
Much further of Behtaab Baug.

763
00:46:48,250 --> 00:46:51,750
It's quite far. - I see.

764
00:47:24,291 --> 00:47:25,750
If you become a driver, you'll be..

765
00:47:26,250 --> 00:47:29,250
..driving for others all your life.

766
00:47:29,750 --> 00:47:33,458
Have ever thought about how you will buy a car for yourself?

767
00:47:33,958 --> 00:47:34,791
No, right.

768
00:47:35,291 --> 00:47:36,375
Looking at you...I'm sure..

769
00:47:36,875 --> 00:47:40,833
..you don't think about the future.

770
00:47:41,333 --> 00:47:44,666
If you study hard, and be successful..

771
00:47:45,166 --> 00:47:47,916
..then others will imitate you.

772
00:47:48,416 --> 00:47:51,916
Have you ever thought that?

773
00:47:53,458 --> 00:47:56,958
Appu, come here.

774
00:48:19,750 --> 00:48:21,625
Chanda Sahay.

775
00:48:22,125 --> 00:48:25,625
You deserve a mark more for your efforts.

776
00:48:31,958 --> 00:48:35,458
"I am your enemy.."

777
00:48:35,958 --> 00:48:37,583
Children...

778
00:48:38,083 --> 00:48:41,000
There are two children who are praiseworthy.

779
00:48:41,500 --> 00:48:44,166
First is...Chanda Sahay.

780
00:48:44,666 --> 00:48:47,166
She started late but caught up.

781
00:48:47,666 --> 00:48:50,125
And she passed with good marks in this unit test.

782
00:48:50,625 --> 00:48:54,125
Very good, Chanda. Keep it up.

783
00:48:58,291 --> 00:48:59,666
And the other is...

784
00:49:00,166 --> 00:49:03,666
Apeksha, will you please come here?

785
00:49:11,541 --> 00:49:12,666
Apeksha...

786
00:49:13,166 --> 00:49:16,041
She's fulfilled my expectations.

787
00:49:16,541 --> 00:49:18,708
She has a good speed as well.

788
00:49:19,208 --> 00:49:22,458
But in the other direction.

789
00:49:22,958 --> 00:49:25,625
Last time she scored 30, then 20.

790
00:49:26,125 --> 00:49:29,625
And now...it's 10.

791
00:49:31,375 --> 00:49:34,875
Where will you stop, Apeksha?

792
00:49:35,375 --> 00:49:38,375
I am sure...in the next exams..

793
00:49:38,875 --> 00:49:41,666
..she will score a big zero. Zero.

794
00:49:42,166 --> 00:49:47,375
And make Sri Aryabhatt proud.

795
00:49:47,875 --> 00:49:49,833
I am really sad.

796
00:49:50,333 --> 00:49:52,458
It's sad for me.

797
00:49:52,958 --> 00:49:53,458
Now go!

798
00:49:53,958 --> 00:49:54,833
Appu.

799
00:49:55,333 --> 00:49:56,083
Appu, listen to me.

800
00:49:56,583 --> 00:49:57,583
Listen, dear.

801
00:49:58,083 --> 00:50:01,583
Appu. Appu, listen.

802
00:50:12,291 --> 00:50:15,791
Let her come.

803
00:50:17,875 --> 00:50:18,875
Are you satisfied now?

804
00:50:19,375 --> 00:50:20,375
That grouch was humiliating me..

805
00:50:20,875 --> 00:50:21,375
..and you were laughing.

806
00:50:21,875 --> 00:50:23,666
No, Appu. I didn't laugh at all.

807
00:50:24,166 --> 00:50:25,166
I swear.

808
00:50:25,666 --> 00:50:26,125
Everyone was laughing.

809
00:50:26,625 --> 00:50:28,875
I noticed you were too.

810
00:50:29,375 --> 00:50:31,000
Why will anyone laugh if you pass your exams.

811
00:50:31,500 --> 00:50:33,083
Save your preaching for Sweety and Pintu.

812
00:50:33,583 --> 00:50:35,333
Don't show attitude because you passed.

813
00:50:35,833 --> 00:50:38,958
You're just a maid!

814
00:50:39,458 --> 00:50:40,458
I see.

815
00:50:40,958 --> 00:50:42,708
You're not upset that you failed.

816
00:50:43,208 --> 00:50:44,333
In fact, you're upset because..

817
00:50:44,833 --> 00:50:46,458
..that a maid exceeded you.

818
00:50:46,958 --> 00:50:48,625
Wonderful, Appu. Bravo.

819
00:50:49,125 --> 00:50:50,416
So...why shouldn't I?

820
00:50:50,916 --> 00:50:52,041
You stole my friends too.

821
00:50:52,541 --> 00:50:53,458
I didn't steal your friends.

822
00:50:53,958 --> 00:50:55,833
They feel ashamed to be with you.

823
00:50:56,333 --> 00:50:57,250
What do you think?

824
00:50:57,750 --> 00:50:58,625
Only you can score good marks?

825
00:50:59,125 --> 00:51:00,666
Can't I?

826
00:51:01,166 --> 00:51:03,416
If I could, then you would have by now.

827
00:51:03,916 --> 00:51:05,875
And I wouldn't be paying two fees.

828
00:51:06,375 --> 00:51:09,666
Fine, then quit school.

829
00:51:10,166 --> 00:51:16,458
Great, you keep failing and I should quit school.

830
00:51:16,958 --> 00:51:20,458
If I pass, will you quit school?

831
00:51:23,458 --> 00:51:25,208
No.

832
00:51:25,708 --> 00:51:26,916
But if you score more marks than me..

833
00:51:27,416 --> 00:51:30,916
..in Maths, then I'll quit.

834
00:51:36,166 --> 00:51:36,625
Fine.

835
00:51:37,125 --> 00:51:38,375
If I don't score more marks than you..

836
00:51:38,875 --> 00:51:43,083
..in the upcoming semester exams, then my name isn't Appu.

837
00:51:43,583 --> 00:51:45,083
And if I don't show you your place..

838
00:51:45,583 --> 00:51:49,083
..then I am not your mother.

839
00:52:19,375 --> 00:52:20,458
Anjali Sharma. - Present sir!

840
00:52:20,958 --> 00:52:22,708
Anupam Mishra. - Yes, sir.

841
00:52:23,208 --> 00:52:24,958
Apeksha Sahay. - Yes, sir.

842
00:52:25,458 --> 00:52:26,666
Oh..

843
00:52:27,166 --> 00:52:28,291
Vinod Sharma.

844
00:52:28,791 --> 00:52:30,458
Chirag Dubey.

845
00:52:30,958 --> 00:52:34,458
Deepak Kumar.

846
00:52:45,416 --> 00:52:50,000
Children, there's a circular running track.

847
00:52:50,500 --> 00:52:55,625
And its radius...is 49 meter.

848
00:52:56,125 --> 00:52:58,541
So, what will be length...

849
00:52:59,041 --> 00:53:02,375
...of the entire track?

850
00:53:02,875 --> 00:53:06,458
Who will tell me?

851
00:53:06,958 --> 00:53:08,458
Do you want to take a break?

852
00:53:08,958 --> 00:53:09,708
Sir, answer.

853
00:53:10,208 --> 00:53:11,708
I'll tell you in a while. Wait.

854
00:53:12,208 --> 00:53:14,833
Sir, can I answer?

855
00:53:15,333 --> 00:53:17,125
You want to answer?

856
00:53:17,625 --> 00:53:19,083
Wow!

857
00:53:19,583 --> 00:53:21,416
Finally, there's some light.

858
00:53:21,916 --> 00:53:22,583
Tell us.

859
00:53:23,083 --> 00:53:25,166
Sir, 280 meter?

860
00:53:25,666 --> 00:53:27,791
Gone. The light's gone again.

861
00:53:28,291 --> 00:53:29,208
Wrong answer.

862
00:53:29,708 --> 00:53:32,458
Yes, Chanda. You tell us.

863
00:53:32,958 --> 00:53:35,375
Sir, 308 meters.

864
00:53:35,875 --> 00:53:36,916
Right.

865
00:53:37,416 --> 00:53:38,666
Absolutely right.

866
00:53:39,166 --> 00:53:42,666
Good. Come on, next question.

867
00:53:57,333 --> 00:53:59,458
When you've a chance to study..

868
00:53:59,958 --> 00:54:03,458
..don't let these chores tie you down?

869
00:54:31,541 --> 00:54:33,166
Okay, come on. Shift!

870
00:54:33,666 --> 00:54:36,916
I want to score better in the semester exams.

871
00:54:37,416 --> 00:54:42,541
I'll study everything you say.

872
00:54:43,041 --> 00:54:47,166
Math needs to be understood.

873
00:54:47,666 --> 00:54:51,291
You know, sometimes I think..

874
00:54:51,791 --> 00:54:54,458
Consider that.. - You think too much.

875
00:54:54,958 --> 00:54:56,458
Yes, but still.

876
00:54:56,958 --> 00:55:01,000
Consider that Appu passes her class 10 exams.

877
00:55:01,500 --> 00:55:02,375
What's the best she can do?

878
00:55:02,875 --> 00:55:04,083
At the most, she can take up a job..

879
00:55:04,583 --> 00:55:06,750
..at some beauty parlor.

880
00:55:07,250 --> 00:55:08,208
Because, I really don't have..

881
00:55:08,708 --> 00:55:10,833
..the resources to make her a doctor or engineer.

882
00:55:11,333 --> 00:55:13,708
And that's the truth.

883
00:55:14,208 --> 00:55:19,000
I think...if Appu passes class 10..

884
00:55:19,500 --> 00:55:22,333
..then, she'll do the right thing.

885
00:55:22,833 --> 00:55:24,375
Is that what you think?

886
00:55:24,875 --> 00:55:25,416
Yes.

887
00:55:25,916 --> 00:55:27,416
Okay.

888
00:55:27,916 --> 00:55:31,416
You've been chattering in English a lot these days.

889
00:55:39,833 --> 00:55:42,958
Are you blind?

890
00:55:43,458 --> 00:55:45,541
Pick up your stuff.

891
00:55:46,041 --> 00:55:47,416
What are you staring at?

892
00:55:47,916 --> 00:55:50,375
You're delaying the Collector.

893
00:55:50,875 --> 00:55:52,583
Can't you hear?

894
00:55:53,083 --> 00:55:54,416
Come on, fast!

895
00:55:54,916 --> 00:55:59,291
Dayal, along with the tobacco, have you also eaten your manners?

896
00:55:59,791 --> 00:56:01,916
Is this the way to speak to a lady?

897
00:56:02,416 --> 00:56:05,583
I am sorry, it's our fault.

898
00:56:06,083 --> 00:56:07,708
Apologize.

899
00:56:08,208 --> 00:56:09,166
Sorry.

900
00:56:09,666 --> 00:56:11,166
Pick up her bag. - Okay, sir!

901
00:56:11,666 --> 00:56:12,083
Sorry.

902
00:56:12,583 --> 00:56:16,083
Let's go.

903
00:56:42,291 --> 00:56:45,208
A buffalo was tied to a stick in the garden.

904
00:56:45,708 --> 00:56:46,875
So, the stick is the centre.

905
00:56:47,375 --> 00:56:49,750
The wire's the radius.

906
00:56:50,250 --> 00:56:56,208
And the grass he ate becomes the area.

907
00:56:56,708 --> 00:57:00,208
What's wrong?

908
00:57:01,875 --> 00:57:05,375
Do you know where the Collector lives?

909
00:57:23,666 --> 00:57:26,875
Hello, brother.

910
00:57:27,375 --> 00:57:29,583
Is this the Collector's house?

911
00:57:30,083 --> 00:57:34,750
No, it's Shahrukh Khan's.

912
00:57:35,250 --> 00:57:36,416
I wanted to meet him.

913
00:57:36,916 --> 00:57:39,333
He's gone out, on an inspection tour.

914
00:57:39,833 --> 00:57:40,875
Who is she?

915
00:57:41,375 --> 00:57:43,750
I don't know.

916
00:57:44,250 --> 00:57:47,041
Come on, go now. Leave!

917
00:57:47,541 --> 00:57:51,041
Leave.

918
00:58:19,333 --> 00:58:21,791
She's back even on a Sunday.

919
00:58:22,291 --> 00:58:23,541
Please let me meet him, please.

920
00:58:24,041 --> 00:58:25,458
I'll be very brief. Please.

921
00:58:25,958 --> 00:58:27,625
They just come here and request us..

922
00:58:28,125 --> 00:58:29,083
..to allow them in.

923
00:58:29,583 --> 00:58:31,458
Wonder where these w****h comes from?

924
00:58:31,958 --> 00:58:33,250
Show some manners.

925
00:58:33,750 --> 00:58:34,666
I'll beat you black and blue with this stick.

926
00:58:35,166 --> 00:58:37,458
Just try and touch me. I'll disfigure your face.

927
00:58:37,958 --> 00:58:38,458
I'll break your jaw.

928
00:58:38,958 --> 00:58:40,666
And shove this stick up yours.

929
00:58:41,166 --> 00:58:41,708
Scoundrel.

930
00:58:42,208 --> 00:58:43,291
I've been talking respectfully, but you don't listen.

931
00:58:43,791 --> 00:58:44,833
I've been coming here for 10 days. Is he God?

932
00:58:45,333 --> 00:58:46,416
It's easier to behold God at the temple.

933
00:58:46,916 --> 00:58:48,250
Who do you think you are? Some collector?

934
00:58:48,750 --> 00:58:49,708
Are you?

935
00:58:50,208 --> 00:58:51,666
I am a Collector.

936
00:58:52,166 --> 00:58:53,083
Many people come here.

937
00:58:53,583 --> 00:58:54,291
Aren't you ashamed?

938
00:58:54,791 --> 00:58:55,958
I've been so polite for the past few days.

939
00:58:56,458 --> 00:58:57,250
Now will you understand when I abuse you?

940
00:58:57,750 --> 00:58:58,208
Singh. - Yes, sir.

941
00:58:58,708 --> 00:58:59,083
What's going on here?

942
00:58:59,583 --> 00:59:01,458
Sir. Sir, I am Chanda.

943
00:59:01,958 --> 00:59:04,375
The other day, you almost ran over me with your car.

944
00:59:04,875 --> 00:59:06,250
I want to talk to you urgently.

945
00:59:06,750 --> 00:59:08,041
I've been coming for 10 days. But he doesn't let me see you.

946
00:59:08,541 --> 00:59:09,458
Let her in. - Yes, sir.

947
00:59:09,958 --> 00:59:12,583
Come in.

948
00:59:13,083 --> 00:59:13,958
Go in.

949
00:59:14,458 --> 00:59:15,375
First make an entry. - Yeah.

950
00:59:15,875 --> 00:59:17,333
So make an entry. - Take her in.

951
00:59:17,833 --> 00:59:21,333
Go...

952
00:59:23,583 --> 00:59:27,000
Come, sit.

953
00:59:27,500 --> 00:59:29,333
Sit.

954
00:59:29,833 --> 00:59:30,291
Yes.

955
00:59:30,791 --> 00:59:32,791
Sir, I am Chanda. Chanda Sahay.

956
00:59:33,291 --> 00:59:35,250
I work as a domestic maid for Dr. Deewan.

957
00:59:35,750 --> 00:59:37,791
Dr. Deewan. - Yes.

958
00:59:38,291 --> 00:59:41,791
But we..

959
00:59:47,375 --> 00:59:50,750
Don't have any jobs to offer you now.

960
00:59:51,250 --> 00:59:52,041
No, sir.

961
00:59:52,541 --> 00:59:54,333
I didn't come here looking for work.

962
00:59:54,833 --> 00:59:57,833
I wanted to ask you something.

963
00:59:58,333 --> 01:00:00,125
Yes, go ahead.

964
01:00:00,625 --> 01:00:05,458
Which college does one need to attend, to be like you?

965
01:00:05,958 --> 01:00:09,000
You mean...which college should one attend..

966
01:00:09,500 --> 01:00:10,416
..to become a Collector?

967
01:00:10,916 --> 01:00:11,791
Yes.

968
01:00:12,291 --> 01:00:14,875
Well, there's a separate college for engineers..

969
01:00:15,375 --> 01:00:19,958
..and doctors, so...which college can one attend..

970
01:00:20,458 --> 01:00:22,541
..to become a Collector?

971
01:00:23,041 --> 01:00:25,208
There's no specific college that you need to go to.

972
01:00:25,708 --> 01:00:27,375
You can attend any normal college.

973
01:00:27,875 --> 01:00:29,416
But after that, one has to..

974
01:00:29,916 --> 01:00:32,583
..sit for the UPSC exams.

975
01:00:33,083 --> 01:00:34,666
Hold on.

976
01:00:35,166 --> 01:00:36,125
Badri, bring tea.

977
01:00:36,625 --> 01:00:37,458
Let me write that down.

978
01:00:37,958 --> 01:00:38,458
UP..

979
01:00:38,958 --> 01:00:41,833
UPSC.

980
01:00:42,333 --> 01:00:44,958
Tea.

981
01:00:45,458 --> 01:00:48,625
Sir, what about the fee?

982
01:00:49,125 --> 01:00:54,000
Doesn't cost much. But yes, it requires lot of hard work.

983
01:00:54,500 --> 01:00:59,875
And...does one have to attend coaching classes..

984
01:01:00,375 --> 01:01:02,458
..to sit for this exam?

985
01:01:02,958 --> 01:01:03,875
Many do.

986
01:01:04,375 --> 01:01:08,083
I didn't. Couldn't afford it.

987
01:01:08,583 --> 01:01:10,416
For a year, I locked myself in my room..

988
01:01:10,916 --> 01:01:13,583
..and studied hard.

989
01:01:14,083 --> 01:01:18,083
But why are you asking all this?

990
01:01:18,583 --> 01:01:22,208
For my daughter Appu... Apeksha.

991
01:01:22,708 --> 01:01:23,958
Great.

992
01:01:24,458 --> 01:01:27,916
So your daughter wants to join the Civil Services.

993
01:01:28,416 --> 01:01:33,458
I mean she wants to be a Collector.

994
01:01:33,958 --> 01:01:37,458
God bless you.

995
01:01:39,083 --> 01:01:40,250
Finish your tea.

996
01:01:40,750 --> 01:01:43,625
I just wanted to find out about this UPSC.

997
01:01:44,125 --> 01:01:46,083
Okay, hold on. Badri.

998
01:01:46,583 --> 01:01:46,666
Yes, sir!

999
01:01:47,166 --> 01:01:48,958
Ask Ram Singh to take madam wherever she wants to go.

1000
01:01:49,458 --> 01:01:50,791
No, no, I'll manage.

1001
01:01:51,291 --> 01:01:52,416
It's okay.. - It's alright.

1002
01:01:52,916 --> 01:01:54,458
He'll drop you.

1003
01:01:54,958 --> 01:01:55,625
Thank you, sir.

1004
01:01:56,125 --> 01:01:59,625
Bye.

1005
01:02:57,791 --> 01:02:58,750
Children.

1006
01:02:59,250 --> 01:03:01,458
This is today's question.

1007
01:03:01,958 --> 01:03:03,458
Who will solve it?

1008
01:03:03,958 --> 01:03:07,458
Or should I do it?

1009
01:03:13,250 --> 01:03:15,166
Sir, may I?

1010
01:03:15,666 --> 01:03:16,666
Amar.

1011
01:03:17,166 --> 01:03:19,875
I knew you would.

1012
01:03:20,375 --> 01:03:24,875
Why is Math so difficult?

1013
01:03:25,375 --> 01:03:27,416
You don't understand Math..

1014
01:03:27,916 --> 01:03:30,625
..because, you never tried to understand it.

1015
01:03:31,125 --> 01:03:33,000
Try to get familiar with Math..

1016
01:03:33,500 --> 01:03:37,000
..you'll find it very interesting.

1017
01:03:40,208 --> 01:03:42,875
Why do you read every question for so long?

1018
01:03:43,375 --> 01:03:45,208
Secret no. 1 about Math.

1019
01:03:45,708 --> 01:03:47,791
The answer is hidden in the question.

1020
01:03:48,291 --> 01:03:51,875
Read it carefully few times, and you'll see the answer.

1021
01:03:52,375 --> 01:03:55,875
Read it.

1022
01:03:58,375 --> 01:04:03,166
A circular park has a diameter of 28 meters.

1023
01:04:03,666 --> 01:04:06,625
There's a patch of grass in the middle..

1024
01:04:07,125 --> 01:04:09,041
..and it's diameter is 14 meters.

1025
01:04:09,541 --> 01:04:13,166
There's a path surrounding the patch, for jogging.

1026
01:04:13,666 --> 01:04:17,208
So, what's the width of the path?

1027
01:04:17,708 --> 01:04:22,250
Did you understand?

1028
01:04:22,750 --> 01:04:28,458
Okay, read it again and this time, try to understand.

1029
01:04:28,958 --> 01:04:33,458
7 meters?

1030
01:04:33,958 --> 01:04:37,458
Correct.

1031
01:04:52,416 --> 01:04:53,708
You're finally here.

1032
01:04:54,208 --> 01:04:55,625
You could've turned up a bit later.

1033
01:04:56,125 --> 01:05:00,750
Actually, sir, I had a personal problem so..

1034
01:05:01,250 --> 01:05:04,750
Go, start working.

1035
01:05:10,208 --> 01:05:14,541
Ma'am the laundry guy's given your sari.

1036
01:05:15,041 --> 01:05:17,458
What's wrong? Are you ill?

1037
01:05:17,958 --> 01:05:19,166
You're fine.

1038
01:05:19,666 --> 01:05:22,916
You overslept again. - It's only 7 o'clock.

1039
01:05:23,416 --> 01:05:28,208
Get up, you ruined the bed.

1040
01:05:28,708 --> 01:05:32,208
I feel overwhelmed watching you in this uniform.

1041
01:05:32,708 --> 01:05:37,041
All I want is Appu to concentrate on her studies.

1042
01:05:37,541 --> 01:05:41,458
You know...it's the effect of my fast.

1043
01:05:41,958 --> 01:05:44,791
I've been fasting on Tuesdays and Saturdays.

1044
01:05:45,291 --> 01:05:49,958
It's not the effect of your fasts, it's the bet.

1045
01:05:50,458 --> 01:05:53,583
Well, it's both.

1046
01:05:54,083 --> 01:05:56,458
Look, food tastes better..

1047
01:05:56,958 --> 01:05:58,208
..when its cooked on a slow flame.

1048
01:05:58,708 --> 01:06:02,208
Try to be hasty, and it will burn.

1049
01:06:02,708 --> 01:06:03,583
I'm getting late, see you.

1050
01:06:04,083 --> 01:06:06,625
Get up.

1051
01:06:07,125 --> 01:06:11,083
Sachin has retired.

1052
01:06:11,583 --> 01:06:16,458
Sachin... Saching..

1053
01:06:16,958 --> 01:06:20,708
Cricket without Sachin... Yes.

1054
01:06:21,208 --> 01:06:23,041
Cricket without Sachin..

1055
01:06:23,541 --> 01:06:27,875
Is like tube without tyre.

1056
01:06:28,375 --> 01:06:31,875
Volume of sphere 4/3(pi)r2

1057
01:06:43,416 --> 01:06:45,625
4/3(pi)r2

1058
01:06:46,125 --> 01:06:48,000
Square... sphere..

1059
01:06:48,500 --> 01:06:49,333
Sphere..

1060
01:06:49,833 --> 01:06:51,875
Sphere...lion..

1061
01:06:52,375 --> 01:06:55,291
Lion..

1062
01:06:55,791 --> 01:07:00,458
You're a mutt, don't think you're a lion.

1063
01:07:00,958 --> 01:07:04,458
Circumference of sphere 4(pi)r2

1064
01:07:17,625 --> 01:07:21,125
X - 5 km. per hour

1065
01:07:32,708 --> 01:07:36,208
Volume of this watermelon 4/3(pi)r2

1066
01:07:53,583 --> 01:07:54,375
Appu.

1067
01:07:54,875 --> 01:07:59,041
Appu, today's your exams. Don't be late.

1068
01:07:59,541 --> 01:08:03,041
Appu, remember the bet.

1069
01:08:05,875 --> 01:08:06,625
Do you want me to wake up, Appu?

1070
01:08:07,125 --> 01:08:10,625
She's wide awake, Sazia.

1071
01:08:29,208 --> 01:08:31,125
Stop. Stop.

1072
01:08:31,625 --> 01:08:34,833
Sir, please. Sir..

1073
01:08:35,333 --> 01:08:38,833
Hurry up.

1074
01:08:40,875 --> 01:08:42,666
Give it.

1075
01:08:43,166 --> 01:08:43,416
What happened?

1076
01:08:43,916 --> 01:08:44,458
One moment, sir.

1077
01:08:44,958 --> 01:08:46,458
You can refill your pen next year.

1078
01:08:46,958 --> 01:08:48,375
You'll still be in the same class.

1079
01:08:48,875 --> 01:08:52,375
Give it.

1080
01:08:53,958 --> 01:08:54,708
Give it.

1081
01:08:55,208 --> 01:08:56,625
Chanda.

1082
01:08:57,125 --> 01:08:58,833
Give it up.

1083
01:08:59,333 --> 01:09:03,625
Come on, son. Give it.

1084
01:09:04,125 --> 01:09:05,750
Apeksha.. - Sir, just a minute.

1085
01:09:06,250 --> 01:09:07,541
What about the 6 months that I gave you?

1086
01:09:08,041 --> 01:09:09,208
Sir.. - Give it.

1087
01:09:09,708 --> 01:09:13,208
Sir.. - Give it.

1088
01:09:14,916 --> 01:09:18,416
Sir.. - Yes!

1089
01:09:22,166 --> 01:09:23,208
Ninety nine. - One.

1090
01:09:23,708 --> 01:09:26,125
I never felt this bad even when I failed.

1091
01:09:26,625 --> 01:09:27,583
I knew all the answers.

1092
01:09:28,083 --> 01:09:30,333
If only I had a little more time.

1093
01:09:30,833 --> 01:09:32,583
I could score full marks.

1094
01:09:33,083 --> 01:09:34,166
You will never get that.

1095
01:09:34,666 --> 01:09:36,041
Why not?

1096
01:09:36,541 --> 01:09:38,208
That's the last secret.

1097
01:09:38,708 --> 01:09:40,000
Practice. Practice. Practice.

1098
01:09:40,500 --> 01:09:44,000
Fine, we'll see.

1099
01:09:45,708 --> 01:09:46,708
Curses.

1100
01:09:47,208 --> 01:09:51,333
The bell always rings at the wrong time.

1101
01:09:51,833 --> 01:09:54,833
I never felt this bad even when I failed.

1102
01:09:55,333 --> 01:09:59,458
I knew all the answers.

1103
01:09:59,958 --> 01:10:01,041
If only I had a little more time.

1104
01:10:01,541 --> 01:10:05,041
I could score full marks.

1105
01:10:08,208 --> 01:10:11,708
What?

1106
01:10:15,958 --> 01:10:19,833
How was it?

1107
01:10:20,333 --> 01:10:23,833
How was it?

1108
01:10:24,333 --> 01:10:27,833
Good.

1109
01:10:29,291 --> 01:10:32,875
And yours?

1110
01:10:33,375 --> 01:10:36,875
Good.

1111
01:10:38,208 --> 01:10:41,708
Really?

1112
01:10:50,250 --> 01:10:53,750
Brilliant!

1113
01:10:58,666 --> 01:11:02,125
Chanda.

1114
01:11:02,625 --> 01:11:03,958
You've made good progress..

1115
01:11:04,458 --> 01:11:06,625
..but, there's still room for improvement.

1116
01:11:07,125 --> 01:11:11,375
52 out of 100.

1117
01:11:11,875 --> 01:11:15,375
Apeksha.

1118
01:11:15,875 --> 01:11:21,375
This time...you didn't meet my expectations.

1119
01:11:21,875 --> 01:11:24,250
And I am happy.

1120
01:11:24,750 --> 01:11:26,291
Very good.

1121
01:11:26,791 --> 01:11:30,291
58 out of 100.

1122
01:11:32,333 --> 01:11:35,833
Babloo srivastav.

1123
01:11:39,916 --> 01:11:41,291
Sir, I was really tied up..

1124
01:11:41,791 --> 01:11:43,666
..with some important work, so..

1125
01:11:44,166 --> 01:11:46,875
I can see you're tired.

1126
01:11:47,375 --> 01:11:49,666
Go home and rest.

1127
01:11:50,166 --> 01:11:52,958
No, I'll be on time..

1128
01:11:53,458 --> 01:11:57,708
Here's your 10 day salary.

1129
01:11:58,208 --> 01:12:01,708
Sir, this.

1130
01:12:16,291 --> 01:12:18,833
Come on!

1131
01:12:19,333 --> 01:12:21,708
I couldn't even give you a hug in school.

1132
01:12:22,208 --> 01:12:25,125
Look, I brought chowmein for you.

1133
01:12:25,625 --> 01:12:28,166
We'll have a party tonight.

1134
01:12:28,666 --> 01:12:29,833
I always knew.

1135
01:12:30,333 --> 01:12:32,958
You've the capability and strength.

1136
01:12:33,458 --> 01:12:35,458
You just lacked hard work.

1137
01:12:35,958 --> 01:12:38,708
And you filled that void too.

1138
01:12:39,208 --> 01:12:40,625
Did you see the principal's face?

1139
01:12:41,125 --> 01:12:42,458
He was so dumbstruck.

1140
01:12:42,958 --> 01:12:45,375
He's blown a fuse.

1141
01:12:45,875 --> 01:12:48,041
And this is just the beginning.

1142
01:12:48,541 --> 01:12:50,833
Today you merely passed your exams.

1143
01:12:51,333 --> 01:12:55,333
But tomorrow...you'll come first.

1144
01:12:55,833 --> 01:12:59,666
Then college. UPSC... and you'll be a Collector in no time.

1145
01:13:00,166 --> 01:13:01,875
Here.

1146
01:13:02,375 --> 01:13:04,041
And then you'll have a bungalow.

1147
01:13:04,541 --> 01:13:09,666
Special car, security...and respect.

1148
01:13:10,166 --> 01:13:13,458
And don't worry about the fee.

1149
01:13:13,958 --> 01:13:15,291
You know, I've already been saving..

1150
01:13:15,791 --> 01:13:18,000
..for your coaching class fee.

1151
01:13:18,500 --> 01:13:22,458
Just concentrate on your studies.

1152
01:13:22,958 --> 01:13:24,750
Dear...

1153
01:13:25,250 --> 01:13:28,875
You know...that bet was just a charade.

1154
01:13:29,375 --> 01:13:32,166
I don't like going to school either.

1155
01:13:32,666 --> 01:13:33,958
I'll stop from tomorrow, alright.

1156
01:13:34,458 --> 01:13:37,958
I swear.

1157
01:13:40,916 --> 01:13:44,000
That's exactly what I wanted?

1158
01:13:44,500 --> 01:13:48,000
To be a Collector?

1159
01:13:51,791 --> 01:13:54,791
I concentrated on my studies..

1160
01:13:55,291 --> 01:13:58,791
..so that I could get you off my back.

1161
01:14:01,708 --> 01:14:07,750
I gained something from all that studying.

1162
01:14:08,250 --> 01:14:10,958
What are you blabbering?

1163
01:14:11,458 --> 01:14:13,250
You couldn't do anything yourself.

1164
01:14:13,750 --> 01:14:15,708
And now you want to assert your dreams on me.

1165
01:14:16,208 --> 01:14:17,875
I am going to school, that's more than enough.

1166
01:14:18,375 --> 01:14:20,625
And anyway, you don't have the money to send me to college?

1167
01:14:21,125 --> 01:14:24,625
Nor am I interested.

1168
01:14:27,791 --> 01:14:31,291
You're joking, Appu. Right?

1169
01:14:47,583 --> 01:14:49,041
Yes, we're leaving today evening.

1170
01:14:49,541 --> 01:14:50,333
Yes.

1171
01:14:50,833 --> 01:14:53,708
Our flight leaves tonight.

1172
01:14:54,208 --> 01:14:56,041
No, no, I don't want these saris.

1173
01:14:56,541 --> 01:14:59,458
That's silk, like you said. - No.

1174
01:14:59,958 --> 01:15:01,083
Yes, aunty.

1175
01:15:01,583 --> 01:15:06,458
Okay, we'll talk later. Okay, bye.

1176
01:15:06,958 --> 01:15:09,000
This is your Kashmiri coat.. - I don't want it.

1177
01:15:09,500 --> 01:15:10,166
I've cleaned the kitchen.

1178
01:15:10,666 --> 01:15:12,291
Switched off the gas and disconnected the pipe.

1179
01:15:12,791 --> 01:15:16,333
Don't worry about the house. I'll visit twice a week and clean the place.

1180
01:15:16,833 --> 01:15:17,375
After removing all the dresses.

1181
01:15:17,875 --> 01:15:19,583
What's wrong with you?

1182
01:15:20,083 --> 01:15:22,083
Come here.

1183
01:15:22,583 --> 01:15:25,083
Come on.

1184
01:15:25,583 --> 01:15:28,708
Sit.

1185
01:15:29,208 --> 01:15:32,708
What's wrong with you?

1186
01:15:37,958 --> 01:15:43,208
You're leaving, it's really upsetting.

1187
01:15:43,708 --> 01:15:47,541
Sooner I go, sooner I'll be back.

1188
01:15:48,041 --> 01:15:48,875
Keep this.

1189
01:15:49,375 --> 01:15:50,666
Three months pay.

1190
01:15:51,166 --> 01:15:55,791
Keep it, it will come in handy.

1191
01:15:56,291 --> 01:15:59,791
I'll be completely alone.

1192
01:16:05,333 --> 01:16:06,791
Vinod Sharma.

1193
01:16:07,291 --> 01:16:09,333
Chirag Dubey.

1194
01:16:09,833 --> 01:16:12,208
Chanda Sahay.

1195
01:16:12,708 --> 01:16:16,208
Dinesh Chaubey.

1196
01:16:43,375 --> 01:16:44,666
This is the one.

1197
01:16:45,166 --> 01:16:47,541
Did you meet Sunny? - Okay I'll move, Chanda.

1198
01:16:48,041 --> 01:16:49,541
And you?

1199
01:16:50,041 --> 01:16:53,541
Chanda!

1200
01:16:55,916 --> 01:16:57,541
How are you? - I am fine.

1201
01:16:58,041 --> 01:16:58,916
And Pintu, boss.

1202
01:16:59,416 --> 01:17:01,458
Today, how did you reach school on time?

1203
01:17:01,958 --> 01:17:03,458
Are they studying? - Yes.

1204
01:17:03,958 --> 01:17:07,458
And you're early today.

1205
01:17:14,583 --> 01:17:15,750
I want to talk to you.

1206
01:17:16,250 --> 01:17:17,541
I don't want to talk to you.

1207
01:17:18,041 --> 01:17:18,958
You're going back on your words.

1208
01:17:19,458 --> 01:17:20,750
Don't touch me.

1209
01:17:21,250 --> 01:17:22,666
You said you won't come to school again.

1210
01:17:23,166 --> 01:17:24,458
So why the charade?

1211
01:17:24,958 --> 01:17:30,875
Why? Are you the only one who can pretend?

1212
01:17:31,375 --> 01:17:33,416
You can do whatever you like?

1213
01:17:33,916 --> 01:17:34,833
I'll come to school every day.

1214
01:17:35,333 --> 01:17:36,250
And I'll show you where you belong..

1215
01:17:36,750 --> 01:17:40,250
..in the upcoming exams. Get that?

1216
01:17:46,666 --> 01:17:47,375
You're crazy, Chanda.

1217
01:17:47,875 --> 01:17:52,250
That girl will never change.

1218
01:17:52,750 --> 01:17:55,250
I know.

1219
01:17:55,750 --> 01:17:58,041
But if I accept defeat..

1220
01:17:58,541 --> 01:18:03,291
..then I'll never win in life.

1221
01:18:03,791 --> 01:18:05,375
And let's consider..

1222
01:18:05,875 --> 01:18:07,458
And let's consider..

1223
01:18:07,958 --> 01:18:12,250
If she scores more than 50% in the pre-board exams.

1224
01:18:12,750 --> 01:18:14,000
Then?

1225
01:18:14,500 --> 01:18:17,833
I should have the money.

1226
01:18:18,333 --> 01:18:21,000
Right?

1227
01:18:21,500 --> 01:18:23,166
"Forgetful and roaming".

1228
01:18:23,666 --> 01:18:26,125
"The way to the destination".

1229
01:18:26,625 --> 01:18:30,958
"Life is going on, and I am living".

1230
01:18:31,458 --> 01:18:33,666
"Sometimes in destruction".

1231
01:18:34,166 --> 01:18:36,416
"Someone looks for shelter".

1232
01:18:36,916 --> 01:18:41,958
"Lost in the questions, sometimes drowning and at times coming up".

1233
01:18:42,458 --> 01:18:47,083
"Oh life, show me the way to live".

1234
01:18:47,583 --> 01:18:51,875
"Give us wellbeing, we too live here".

1235
01:18:52,375 --> 01:18:57,000
"Oh, god. Oh, god".

1236
01:18:57,500 --> 01:19:02,041
"Oh, god. Oh, god".

1237
01:19:02,541 --> 01:19:07,291
"God your favors, the blessings, are yet remaining".

1238
01:19:07,791 --> 01:19:12,416
"The brightness has come along with the fire".

1239
01:19:12,916 --> 01:19:17,541
Life is going on, and I am living".

1240
01:19:18,041 --> 01:19:22,750
"And the remaining of my life too shall be like this".

1241
01:19:23,250 --> 01:19:27,833
"Oh, god. Oh, god".

1242
01:19:28,333 --> 01:19:31,833
"Oh, god. Oh, god".

1243
01:19:38,208 --> 01:19:44,958
In this Unit Test, Pintu and Sweety..

1244
01:19:45,458 --> 01:19:48,958
..you two...have passed.

1245
01:19:55,875 --> 01:20:00,083
And Apeksha...

1246
01:20:00,583 --> 01:20:02,416
You're back to square one.

1247
01:20:02,916 --> 01:20:06,416
Fail.

1248
01:20:08,125 --> 01:20:09,708
Time's up.

1249
01:20:10,208 --> 01:20:11,083
Chanda, this is yours.

1250
01:20:11,583 --> 01:20:15,083
See you, children.

1251
01:20:32,250 --> 01:20:35,750
Now...the score's settled.

1252
01:21:16,833 --> 01:21:20,333
Scores settled.

1253
01:21:29,083 --> 01:21:30,041
Let's party.

1254
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
Party? What for?

1255
01:21:33,666 --> 01:21:35,750
Because my friends passed.

1256
01:21:36,250 --> 01:21:37,458
But money?

1257
01:21:37,958 --> 01:21:38,458
Leave it to me.

1258
01:21:38,958 --> 01:21:42,166
Two Chicken Margaritas.

1259
01:21:42,666 --> 01:21:44,458
And cheese and Tomato pizza.

1260
01:21:44,958 --> 01:21:46,708
And sweet corn soup.

1261
01:21:47,208 --> 01:21:50,000
And...chocolate cake.

1262
01:21:50,500 --> 01:21:54,000
Take. - Should I pour?

1263
01:22:17,083 --> 01:22:17,750
Appu, where were you?

1264
01:22:18,250 --> 01:22:19,250
Why didn't you show up in the afternoon?

1265
01:22:19,750 --> 01:22:23,833
I had kept money in the sugar jar. Did you see them?

1266
01:22:24,333 --> 01:22:27,000
Where were you?

1267
01:22:27,500 --> 01:22:30,833
Where's the money?

1268
01:22:31,333 --> 01:22:33,333
What's this?

1269
01:22:33,833 --> 01:22:35,375
What is this?

1270
01:22:35,875 --> 01:22:37,083
You stole the money.

1271
01:22:37,583 --> 01:22:39,125
I pardoned all your mistakes..

1272
01:22:39,625 --> 01:22:41,833
..and you robbed your own house.

1273
01:22:42,333 --> 01:22:44,416
I don't have the money to educate you.

1274
01:22:44,916 --> 01:22:46,000
I had saved that money with great difficulty.

1275
01:22:46,500 --> 01:22:48,083
And you spent all of it in one day.

1276
01:22:48,583 --> 01:22:51,208
It wasn't your hard earned money.

1277
01:22:51,708 --> 01:22:52,208
What did you say?

1278
01:22:52,708 --> 01:22:54,541
Say that again.

1279
01:22:55,041 --> 01:22:59,375
I've seen the guy who drops you everyday.

1280
01:22:59,875 --> 01:23:02,541
That was all I had to hear!

1281
01:23:03,041 --> 01:23:03,458
You think I'm p****g myself?

1282
01:23:03,958 --> 01:23:05,750
I'm p****g myself?

1283
01:23:06,250 --> 01:23:07,625
I slog all day and night for you.

1284
01:23:08,125 --> 01:23:10,250
I break my back working for you, but you think I p**** myself.

1285
01:23:10,750 --> 01:23:12,708
Aren't you ashamed?

1286
01:23:13,208 --> 01:23:14,333
Is that what you say?

1287
01:23:14,833 --> 01:23:16,958
You stole my money and yelling at me instead.

1288
01:23:17,458 --> 01:23:18,375
B***h.

1289
01:23:18,875 --> 01:23:20,791
You didn't do any favor to me.

1290
01:23:21,291 --> 01:23:22,583
Why don't you just die?

1291
01:23:23,083 --> 01:23:24,333
It'll be an end to all my trouble.

1292
01:23:24,833 --> 01:23:28,083
You're trouble, nothing more. You think this is a joke.

1293
01:23:28,583 --> 01:23:30,125
Three months rent, Ration, school fees..

1294
01:23:30,625 --> 01:23:32,041
..how are we going to pay for all that?

1295
01:23:32,541 --> 01:23:33,000
I don't care.

1296
01:23:33,500 --> 01:23:34,416
Appu, you...

1297
01:23:34,916 --> 01:23:36,625
You can't even become a maid, Appu.

1298
01:23:37,125 --> 01:23:38,625
You can do anything you like. You can rot in hell, as if I care.

1299
01:23:39,125 --> 01:23:41,958
I won't say a thing.

1300
01:23:42,458 --> 01:23:45,875
And forgive me for thinking about your interest.

1301
01:23:46,375 --> 01:23:49,875
It was my fault.

1302
01:24:49,958 --> 01:24:51,708
Chanda Sahay.

1303
01:24:52,208 --> 01:24:53,416
Yes, sir.

1304
01:24:53,916 --> 01:24:54,916
Chanda.

1305
01:24:55,416 --> 01:24:58,416
Yes, sir.

1306
01:24:58,916 --> 01:25:00,583
Roll no.33?

1307
01:25:01,083 --> 01:25:04,583
Yes.

1308
01:25:06,791 --> 01:25:09,000
Where's Chanda?

1309
01:25:09,500 --> 01:25:11,708
Yes, I miss her.

1310
01:25:12,208 --> 01:25:15,458
Her or her pickles?

1311
01:25:15,958 --> 01:25:19,458
Both.

1312
01:25:33,875 --> 01:25:35,791
Everyone will write an essay on this tomorrow.

1313
01:25:36,291 --> 01:25:38,541
Everyone will write on their own. No one's going to copy.

1314
01:25:39,041 --> 01:25:40,416
And everyone will have to read out..

1315
01:25:40,916 --> 01:25:42,250
..their essay in front of the entire class.

1316
01:25:42,750 --> 01:25:46,250
Understand.

1317
01:25:49,333 --> 01:25:52,291
My dream is to become a driver.

1318
01:25:52,791 --> 01:25:54,625
You call that a dream.

1319
01:25:55,125 --> 01:25:58,000
Sweety, everyone will laugh at me.

1320
01:25:58,500 --> 01:26:02,208
Who told you to have such a lowly dream?

1321
01:26:02,708 --> 01:26:06,291
I didn't know we'll have to write an essay on it.

1322
01:26:06,791 --> 01:26:09,125
By the way, Sweety, what are you going to write?

1323
01:26:09,625 --> 01:26:11,000
Don't know.

1324
01:26:11,500 --> 01:26:14,166
Appu, what are you going to write?

1325
01:26:14,666 --> 01:26:18,166
Paupers don't have the right to dream.

1326
01:26:31,958 --> 01:26:35,458
Frankly, those who don't have a dream, are really poor.

1327
01:26:41,625 --> 01:26:44,791
Roses are red...but I don't know a thing.

1328
01:26:45,291 --> 01:26:49,583
I mean...you must be the only girl in the world..

1329
01:26:50,083 --> 01:26:53,583
..who has a dream.

1330
01:27:03,458 --> 01:27:04,125
Take it.

1331
01:27:04,625 --> 01:27:06,083
Take it.

1332
01:27:06,583 --> 01:27:09,000
See...my new style.

1333
01:27:09,500 --> 01:27:10,125
How is it?

1334
01:27:10,625 --> 01:27:11,375
Nice.

1335
01:27:11,875 --> 01:27:13,416
Look.

1336
01:27:13,916 --> 01:27:14,958
Nice.

1337
01:27:15,458 --> 01:27:16,250
What's wrong, Appu?

1338
01:27:16,750 --> 01:27:18,000
Say something.

1339
01:27:18,500 --> 01:27:24,250
Why are you so quiet?

1340
01:27:24,750 --> 01:27:26,666
What's on your mind, Appu?

1341
01:27:27,166 --> 01:27:27,833
We followed in your footsteps..

1342
01:27:28,333 --> 01:27:30,125
..and made it to first bench.

1343
01:27:30,625 --> 01:27:33,375
And you...slipped back to square one.

1344
01:27:33,875 --> 01:27:35,458
You know...everyone working really hard..

1345
01:27:35,958 --> 01:27:37,625
..preparing for the pre-board exams.

1346
01:27:38,125 --> 01:27:40,625
And you're sulking here.

1347
01:27:41,125 --> 01:27:43,083
Appu.

1348
01:27:43,583 --> 01:27:47,083
Let's go, Sweety.

1349
01:27:55,916 --> 01:27:57,875
What's going on?

1350
01:27:58,375 --> 01:28:00,458
What do you care?

1351
01:28:00,958 --> 01:28:02,458
Where's Chanda?

1352
01:28:02,958 --> 01:28:03,541
I don't know.

1353
01:28:04,041 --> 01:28:04,875
Why ask me?

1354
01:28:05,375 --> 01:28:08,000
You know why.

1355
01:28:08,500 --> 01:28:12,208
I know everything, but you don't.

1356
01:28:12,708 --> 01:28:14,250
What? What do you know?

1357
01:28:14,750 --> 01:28:18,250
That she's your mother.

1358
01:28:23,083 --> 01:28:27,958
Then you must know where she's been going these days.

1359
01:28:28,458 --> 01:28:30,625
Yes, I do.

1360
01:28:31,125 --> 01:28:33,958
Appu, you have too many questions.

1361
01:28:34,458 --> 01:28:38,000
But you never tried to find the answers.

1362
01:28:38,500 --> 01:28:40,666
Remember what I said.

1363
01:28:41,166 --> 01:28:44,666
The answers are hidden in the question.

1364
01:28:52,333 --> 01:28:53,041
Where are you going?

1365
01:28:53,541 --> 01:28:57,041
We'll meet at Delhi Gate at 8:30.

1366
01:29:23,291 --> 01:29:24,333
Boss.

1367
01:29:24,833 --> 01:29:28,333
I'll be right back. - Be back soon.

1368
01:29:44,958 --> 01:29:50,375
Do you know why she works at a place like this?

1369
01:29:50,875 --> 01:29:54,416
For you.

1370
01:29:54,916 --> 01:29:58,625
You never expected anything from yourself.

1371
01:29:59,125 --> 01:30:05,000
And she never stopped expecting.

1372
01:30:05,500 --> 01:30:08,625
I don't know why, but she still thinks..

1373
01:30:09,125 --> 01:30:12,458
..that you'll score 50% marks in the pre-boards.

1374
01:30:12,958 --> 01:30:17,958
And she'll need money to Enroll you in coaching classes.

1375
01:30:18,458 --> 01:30:21,083
She isn't asserting her dreams on you.

1376
01:30:21,583 --> 01:30:25,083
You are her dream, Appu.

1377
01:30:29,458 --> 01:30:32,708
That...is my elder brother.

1378
01:30:33,208 --> 01:30:36,375
Your scooter guy.

1379
01:30:36,875 --> 01:30:38,458
Pankaj.

1380
01:30:38,958 --> 01:30:41,416
Even he has expectations from me.

1381
01:30:41,916 --> 01:30:45,416
At least I won't shatter his hopes.

1382
01:31:20,916 --> 01:31:22,583
You must be hungry.

1383
01:31:23,083 --> 01:31:26,583
Wait, I'll make something.

1384
01:31:42,791 --> 01:31:46,291
How is it?

1385
01:31:49,166 --> 01:31:50,750
Let it be.

1386
01:31:51,250 --> 01:31:54,750
It's best you don't cook.

1387
01:31:58,916 --> 01:31:59,750
Eat it.

1388
01:32:00,250 --> 01:32:04,125
I want to sleep.

1389
01:32:04,625 --> 01:32:08,125
You eat. - No, I don't want to.

1390
01:32:12,041 --> 01:32:16,541
You will stop going at the restaurant from tomorrow.

1391
01:32:17,041 --> 01:32:19,833
Where will we get the money?

1392
01:32:20,333 --> 01:32:21,541
We'll see about that.

1393
01:32:22,041 --> 01:32:25,333
But you won't go there.

1394
01:32:25,833 --> 01:32:29,791
Fine, dear, I won't go there.

1395
01:32:30,291 --> 01:32:32,583
Happy?

1396
01:32:33,083 --> 01:32:35,708
And you'll come to school.

1397
01:32:36,208 --> 01:32:39,166
What's the point?

1398
01:32:39,666 --> 01:32:44,166
Just like you don't want your daughter to fail..

1399
01:32:44,666 --> 01:32:47,750
..even I don't want...

1400
01:32:48,250 --> 01:32:51,750
...my mother to be a failure all her life.

1401
01:33:10,916 --> 01:33:13,083
Sit.

1402
01:33:13,583 --> 01:33:16,833
It's Chanda ma'am herself.

1403
01:33:17,333 --> 01:33:18,541
Madam, thank you.

1404
01:33:19,041 --> 01:33:22,250
Finally you found time to come to school.

1405
01:33:22,750 --> 01:33:26,000
I mean...what an ideal class this is.

1406
01:33:26,500 --> 01:33:30,333
One's not interested in attending.

1407
01:33:30,833 --> 01:33:33,833
Another's not interested in dreaming.

1408
01:33:34,333 --> 01:33:37,541
Chanda, you weren't here..

1409
01:33:38,041 --> 01:33:40,958
..so we couldn't know what your dreams are.

1410
01:33:41,458 --> 01:33:44,625
So would you like to tell the class?

1411
01:33:45,125 --> 01:33:46,375
Yes?

1412
01:33:46,875 --> 01:33:49,250
Tell us...or stand outside.

1413
01:33:49,750 --> 01:33:53,708
Come on!

1414
01:33:54,208 --> 01:33:59,166
If you stay with such oafs, you'll all become fools.

1415
01:33:59,666 --> 01:34:01,375
Can I tell you, sir?

1416
01:34:01,875 --> 01:34:04,000
You don't have a dream of your own?

1417
01:34:04,500 --> 01:34:05,958
Can you tell me hers?

1418
01:34:06,458 --> 01:34:09,250
If Chanda didn't have dreams..

1419
01:34:09,750 --> 01:34:14,458
..then she wouldn't come to school and listen to your taunts.

1420
01:34:14,958 --> 01:34:19,083
She works all day, gets tired.

1421
01:34:19,583 --> 01:34:21,958
But still comes to school.

1422
01:34:22,458 --> 01:34:25,916
The poor girl doesn't even get an off on a Sunday.

1423
01:34:26,416 --> 01:34:30,958
Because...maids don't have a Sunday.

1424
01:34:31,458 --> 01:34:34,000
But still on a Monday... she's present in class.

1425
01:34:34,500 --> 01:34:37,041
With a big smile on her face

1426
01:34:37,541 --> 01:34:39,458
She doesn't care about the scorching heat or the rains.

1427
01:34:39,958 --> 01:34:43,125
Nor makes an excuse about any illness.

1428
01:34:43,625 --> 01:34:45,125
Do you know why, sir?

1429
01:34:45,625 --> 01:34:47,958
Because she has just one dream.

1430
01:34:48,458 --> 01:34:51,375
Next time her daughter tells the class..

1431
01:34:51,875 --> 01:34:55,375
..that she has a dream.

1432
01:35:06,625 --> 01:35:07,750
Go on.

1433
01:35:08,250 --> 01:35:11,750
Sit down!

1434
01:35:31,833 --> 01:35:35,333
You know, there's nothing wrong in failing.

1435
01:35:39,458 --> 01:35:42,583
Really?

1436
01:35:43,083 --> 01:35:46,583
What's wrong is admitting Defeat without trying.

1437
01:36:12,875 --> 01:36:15,375
Always remember one thing.

1438
01:36:15,875 --> 01:36:19,458
Your dream is only yours.

1439
01:36:19,958 --> 01:36:23,458
Lot of people will laugh on your dream.

1440
01:36:31,208 --> 01:36:34,750
Ask them to go to hell.

1441
01:36:35,250 --> 01:36:40,375
They can't snatch your dream.

1442
01:36:40,875 --> 01:36:42,583
There are few people..

1443
01:36:43,083 --> 01:36:46,583
..who will understand your dream.

1444
01:36:52,375 --> 01:36:54,458
Keep them close.

1445
01:36:54,958 --> 01:36:58,708
They will keep your dream alive.

1446
01:36:59,208 --> 01:37:01,250
You will face difficulties on the way.

1447
01:37:01,750 --> 01:37:05,250
That's for sure.

1448
01:37:08,250 --> 01:37:11,708
But always remember one thing.

1449
01:37:12,208 --> 01:37:16,250
If you have your dream in your sights..

1450
01:37:16,750 --> 01:37:20,250
..no difficulty will last for too long.

1451
01:37:25,833 --> 01:37:29,333
Just don't let your Dreams out of your sight.

1452
01:37:33,625 --> 01:37:37,625
Do you know why?

1453
01:37:38,125 --> 01:37:44,208
Because if there's anything we have to progress in life..

1454
01:37:44,708 --> 01:37:48,208
..it's...our dreams.

1455
01:37:59,791 --> 01:38:03,291
And no one can snatch it from us.

1456
01:38:18,291 --> 01:38:20,250
Apeksha Sahay.

1457
01:38:20,750 --> 01:38:22,875
Most girls don't choose Math.

1458
01:38:23,375 --> 01:38:26,583
But you chose Math for your UPSC exams.

1459
01:38:27,083 --> 01:38:28,458
And excelled in it too.

1460
01:38:28,958 --> 01:38:30,291
That's commendable.

1461
01:38:30,791 --> 01:38:34,041
I would like to give Credit to my mother for that.

1462
01:38:34,541 --> 01:38:36,833
What does your mother do?

1463
01:38:37,333 --> 01:38:40,958
She gives Math tuitions to poor kids.

1464
01:38:41,458 --> 01:38:42,791
For free.

1465
01:38:43,291 --> 01:38:45,458
Good.

1466
01:38:45,958 --> 01:38:49,458
Apeksha, why do you want to be IS?

1467
01:39:00,250 --> 01:39:00,291
Because...

1468
01:39:00,791 --> 01:39:04,291
...I don't want to be a maid!

1469
01:39:57,541 --> 01:40:04,458
"Your every scolding was of care".

1470
01:40:04,958 --> 01:40:11,791
"Every word that you said was for me".

1471
01:40:12,291 --> 01:40:19,291
"Your every scolding was of care".

1472
01:40:19,791 --> 01:40:26,458
"Every word that you said was for me".

1473
01:40:26,958 --> 01:40:37,041
"That which I felt about you, I was only your world".

1474
01:40:37,541 --> 01:40:44,916
"Oh, mother, why could I not understand you".

1475
01:40:45,416 --> 01:40:55,625
"My mother, why could I not understand you".

1476
01:40:56,125 --> 01:40:59,625
"My mother".

1477
01:41:14,416 --> 01:41:21,083
"Mother, now I know why you were not hungry, most times".

1478
01:41:21,583 --> 01:41:29,458
"That which was of yours, you did keep in my plate".

1479
01:41:29,958 --> 01:41:39,666
"Why you never had liking for any costly dresses".

1480
01:41:40,166 --> 01:41:47,875
"Oh, mother, why could I not understand you".

1481
01:41:48,375 --> 01:41:54,875
"My mother, why could I not understand you".

1482
01:41:55,375 --> 01:42:02,791
"Oh, mother, why could I not understand you".

1483
01:42:03,291 --> 01:42:06,791
"Oh, mother, why could I not understand you".

1484
01:42:14,916 --> 01:42:22,333
"My mother".

1485
01:42:22,833 --> 01:42:29,041
"My mother".

1486
01:42:29,541 --> 01:42:37,750
"My mother".

1487
01:42:38,250 --> 01:42:41,750
"My mother".

1488
01:42:56,875 --> 01:42:58,625
"Forgetful and roaming".

1489
01:42:59,125 --> 01:43:01,541
"The way to the destination".

1490
01:43:02,041 --> 01:43:06,458
"Life is going on, and I am living".

1491
01:43:06,958 --> 01:43:09,166
"Sometimes in destruction".

1492
01:43:09,666 --> 01:43:11,833
"Someone looks for shelter".

1493
01:43:12,333 --> 01:43:17,458
"Lost in the questions, sometimes drowning and at times coming up".

1494
01:43:17,958 --> 01:43:22,458
"Oh life, show me the way to live".

1495
01:43:22,958 --> 01:43:27,250
"Give us wellbeing, we too live here".

1496
01:43:27,750 --> 01:43:32,416
"Oh, god. Oh, god".

1497
01:43:32,916 --> 01:43:37,458
"Oh, god. Oh, god".

1498
01:43:37,958 --> 01:43:42,666
"God your favors, the blessings, are yet remaining".

1499
01:43:43,166 --> 01:43:47,708
"The brightness has come along with the fire".

1500
01:43:48,208 --> 01:43:52,625
Life is going on, and I am living".

1501
01:43:53,125 --> 01:43:58,125
"And the remaining of my life too shall be like this".

1502
01:43:58,625 --> 01:44:03,250
"Oh, god. Oh, god".

1503
01:44:03,750 --> 01:44:09,250
"Oh, god. Oh, god".

