00:00:34.721 --> 00:00:37.161 align:center
'JYOTHI LAKSHMI'

00:00:41.161 --> 00:00:44.121 align:center
"Look at the pretty lady"

00:00:44.201 --> 00:00:47.401 align:center
"going for a ride in a car."

00:00:47.481 --> 00:00:50.561 align:center
"Why are you blushing?"

00:00:50.641 --> 00:00:53.841 align:center
"Can you tell me
the reason behind it?"

00:00:57.681 --> 00:00:59.081 align:center
Don't harm me, sir.

00:00:59.201 --> 00:01:03.241 align:center
They deceived me by telling me that
they'll get me a job in Singapore.


00:00:59.201 --> 00:01:03.241 align:center
They deceived me by telling me that
they'll get me a job in Singapore.

00:01:03.481 --> 00:01:06.121 align:center
Why did you want
to go to Singapore?

00:01:06.281 --> 00:01:07.761 align:center
My dad is disabled.

00:01:08.041 --> 00:01:10.401 align:center
I have to support my parents.

00:01:10.481 --> 00:01:11.641 align:center
To make money, right?

00:01:11.921 --> 00:01:15.561 align:center
If you are here, you can earn more
than what you'd earn in Singapore.

00:01:15.721 --> 00:01:17.801 align:center
I don't want to earn in this way.

00:01:18.241 --> 00:01:19.961 align:center
This is our training centre.

00:01:20.081 --> 00:01:24.321 align:center
Once you come here,
your consent won't matter.

00:01:24.401 --> 00:01:26.481 align:center
I don't like it, let me go.
- Hey!

00:01:27.041 --> 00:01:28.441 align:center
You have to do this.
- Hey!

00:01:28.641 --> 00:01:29.961 align:center
Leave her..

00:01:31.081 --> 00:01:33.201 align:center
You shouldn't pull a girl's hair,
you idiot..

00:01:33.281 --> 00:01:34.481 align:center
I am talking to her, right?

00:01:36.361 --> 00:01:38.841 align:center
Dear, get up..

00:01:38.921 --> 00:01:40.961 align:center
I am there for you.
Get up.

00:01:41.601 --> 00:01:43.481 align:center
You leave her, fool!

00:01:43.761 --> 00:01:46.121 align:center
You are not alone here.

00:01:46.241 --> 00:01:48.361 align:center
There are many other girls here.

00:01:48.441 --> 00:01:51.041 align:center
We have many branches
in the city.

00:01:51.121 --> 00:01:54.961 align:center
We have hundreds of girls working.
Sit.. Sit down, dear.

00:01:58.641 --> 00:02:01.441 align:center
We tricked some by offering jobs.

00:01:58.641 --> 00:02:01.441 align:center
We tricked some by offering jobs.

00:02:01.521 --> 00:02:03.441 align:center
We kidnapped many girls.

00:02:03.681 --> 00:02:06.041 align:center
We are struggling
to run this business.

00:02:06.521 --> 00:02:08.161 align:center
Initially, no one agrees.

00:02:08.401 --> 00:02:11.561 align:center
But he will convince them.

00:02:17.881 --> 00:02:19.281 align:center
I forgot to introduce him.

00:02:19.721 --> 00:02:21.521 align:center
He is Manju.
Greet him.

00:02:23.121 --> 00:02:27.161 align:center
He will beat you, record your
videos and torture you as well.

00:02:27.601 --> 00:02:30.361 align:center
If you are smart enough

00:02:30.521 --> 00:02:32.361 align:center
you will join the job immediately.

00:02:32.401 --> 00:02:33.241 align:center
The decision is yours.

00:02:33.641 --> 00:02:35.401 align:center
You discuss with Manju.

00:02:35.921 --> 00:02:37.001 align:center
I won't do it, sir.
- Hey!

00:02:38.321 --> 00:02:41.241 align:center
Chickens are meant to get killed.

00:02:41.921 --> 00:02:43.561 align:center
Girls are meant for..

00:02:44.841 --> 00:02:47.641 align:center
We don't take chicken's permission
before killing it, right?

00:02:47.761 --> 00:02:49.161 align:center
The same is applicable to you.

00:02:52.641 --> 00:02:54.761 align:center
My name is Narayan Patwari.

00:02:55.161 --> 00:02:56.681 align:center
What is your name?

00:02:57.201 --> 00:02:58.281 align:center
Nandini.

00:02:58.441 --> 00:03:00.881 align:center
Nandini.
Wow! Sweet name.

00:02:58.441 --> 00:03:00.881 align:center
Nandini.
Wow! Sweet name.

00:03:10.961 --> 00:03:14.401 align:center
"Four bottles of vodka
is what I've everyday."

00:03:14.481 --> 00:03:16.001 align:center
Buddy, get me a chilled beer.
- Okay, sir.

00:03:19.761 --> 00:03:21.961 align:center
Tell me. What is it that
you wanted to talk about urgently?

00:03:24.641 --> 00:03:26.241 align:center
Why are you laughing?
Tell me.

00:03:28.201 --> 00:03:29.241 align:center
I want a girl.

00:03:30.481 --> 00:03:31.281 align:center
Girl?

00:03:32.681 --> 00:03:33.561 align:center
I need a prostitute.

00:03:34.521 --> 00:03:37.441 align:center
You were never so. Why have
your thoughts changed suddenly?

00:03:37.841 --> 00:03:39.041 align:center
Can you arrange for it or not?

00:03:40.401 --> 00:03:42.161 align:center
If not me, who else can do?

00:03:42.321 --> 00:03:44.521 align:center
You asked me for the first time,
I will find the best one.

00:03:45.521 --> 00:03:48.521 align:center
I have a friend called Bhadram,
who is a pimp.

00:03:48.761 --> 00:03:50.441 align:center
If I give him a call..

00:03:52.401 --> 00:03:55.361 align:center
Where are you, Bhadram?
Come.

00:03:55.721 --> 00:03:57.721 align:center
Is this your first time?
- Yes.

00:03:57.961 --> 00:03:59.361 align:center
Were you waiting all these days?

00:03:59.441 --> 00:04:01.801 align:center
You shouldn't have done that.
It's a mistake.

00:03:59.441 --> 00:04:01.801 align:center
You shouldn't have done that.
It's a mistake.

00:04:02.121 --> 00:04:03.801 align:center
It's very important to know
how to drive properly.

00:04:03.841 --> 00:04:05.241 align:center
If you drive on the
side lanes first

00:04:05.441 --> 00:04:06.481 align:center
driving on the main
road becomes easy.

00:04:06.561 --> 00:04:08.481 align:center
What do you say?
- That's why we called you. - Sir.

00:04:08.601 --> 00:04:10.841 align:center
Take him to a beautiful woman.

00:04:10.961 --> 00:04:12.681 align:center
What are you talking?

00:04:12.761 --> 00:04:13.561 align:center
It's old fashioned.

00:04:13.641 --> 00:04:14.641 align:center
Now the technology has changed.

00:04:14.801 --> 00:04:16.001 align:center
Do you have a smart phone?

00:04:16.201 --> 00:04:17.961 align:center
I do have.
- Take it out.

00:04:19.201 --> 00:04:20.601 align:center
There is an app that
you have to download.

00:04:21.041 --> 00:04:22.881 align:center
What is the name?
- Lapaki.

00:04:23.361 --> 00:04:25.241 align:center
Lapaki?
- Yes, Lapaki.

00:04:25.281 --> 00:04:27.681 align:center
Is there an app like that?
- Yes, you download it first.

00:04:28.081 --> 00:04:28.921 align:center
Download it.

00:04:29.641 --> 00:04:32.001 align:center
"Lapaki.."

00:04:32.121 --> 00:04:33.521 align:center
Is it done?
- Yes.

00:04:33.801 --> 00:04:35.561 align:center
Can you see that?
- Okay.

00:04:35.641 --> 00:04:37.321 align:center
Click on current location.

00:04:39.361 --> 00:04:41.401 align:center
Have you seen the dots all over?
- Yes!

00:04:41.681 --> 00:04:42.721 align:center
They are all women.

00:04:43.081 --> 00:04:44.681 align:center
All of them?
- Yes, all.

00:04:45.681 --> 00:04:46.561 align:center
Yes, mister.

00:04:46.881 --> 00:04:48.361 align:center
Can you see the 'ring the bell'
option? - Yes.

00:04:48.761 --> 00:04:49.841 align:center
If you click on it

00:04:49.881 --> 00:04:53.201 align:center
girls who are nearby will
come to you using GPS.

00:04:53.281 --> 00:04:54.441 align:center
Then you can do whatever you want.

00:04:54.881 --> 00:04:55.841 align:center
Click once.

00:04:56.321 --> 00:04:57.361 align:center
Click.

00:04:57.881 --> 00:04:59.241 align:center
Click, mister.
- Hey, wait.

00:04:59.521 --> 00:05:00.921 align:center
Without knowing who the girl is,
how can we?

00:04:59.521 --> 00:05:00.921 align:center
Without knowing who the girl is,
how can we?

00:05:00.961 --> 00:05:04.041 align:center
Are you worried about that?
Click on one of the dots

00:05:04.121 --> 00:05:04.961 align:center
a profile will be opened.

00:05:06.721 --> 00:05:08.121 align:center
Is it done?
- Yes.

00:05:08.321 --> 00:05:09.601 align:center
Is there a name and a photo?

00:05:10.161 --> 00:05:11.961 align:center
I got it.
- Scroll down.

00:05:12.441 --> 00:05:14.481 align:center
You can see their height,
weight and vital statistics.

00:05:15.841 --> 00:05:17.481 align:center
Along with that
you can see their ethnicity

00:05:17.521 --> 00:05:20.601 align:center
and whether she is a social
drinker. What else do you want?

00:05:21.801 --> 00:05:23.721 align:center
I didn't know that
technology can be used this way.

00:05:23.801 --> 00:05:25.561 align:center
This is nothing.
It's just 4G.

00:05:25.641 --> 00:05:27.241 align:center
In future, we'll have 10G.

00:05:27.681 --> 00:05:29.561 align:center
Do you know how the 10G would work?

00:05:29.761 --> 00:05:31.281 align:center
If you are talking
to a girl over Skype

00:05:31.361 --> 00:05:33.761 align:center
and if you like her,
you can pull her out of the device.

00:05:33.801 --> 00:05:35.761 align:center
The girl will come out.
- Is it possible? - Yes, it is.

00:05:36.401 --> 00:05:39.321 align:center
Suppose it happens
and you get a girl

00:05:39.401 --> 00:05:41.081 align:center
what if she wants to stay?

00:05:41.361 --> 00:05:43.681 align:center
Would she let us get
another woman?

00:05:43.761 --> 00:05:44.681 align:center
That's a brilliant question.

00:05:44.721 --> 00:05:46.921 align:center
Stop the nonsense and keep quiet!
- What he said was right.

00:05:47.041 --> 00:05:48.321 align:center
Mr. Bhadram! - Yes!
- What I'm asking you is

00:05:48.441 --> 00:05:52.041 align:center
just like in the movies, will
there be women in a bungalow

00:05:52.121 --> 00:05:55.281 align:center
where we can to go and pick one?

00:05:55.681 --> 00:05:57.321 align:center
Can you find something.. - I
didn't expect you to be a sadist.

00:05:57.401 --> 00:05:58.441 align:center
How is it sadism?
- He is new to this.

00:05:58.641 --> 00:05:59.561 align:center
Of course, it is sadism?

00:05:59.681 --> 00:06:01.401 align:center
Do you want ten girls
to stand in a queue for you?

00:05:59.681 --> 00:06:01.401 align:center
Do you want ten girls
to stand in a queue for you?

00:06:01.601 --> 00:06:03.641 align:center
And you want to pick
one among them.

00:06:03.721 --> 00:06:05.641 align:center
This is called male ego in English.

00:06:05.761 --> 00:06:07.961 align:center
I will take you there.
You can enjoy. Let's go.

00:06:12.161 --> 00:06:14.561 align:center
If you use that app,
it won't be so fussy.

00:06:14.641 --> 00:06:15.761 align:center
He doesn't understand it.

00:06:15.841 --> 00:06:17.081 align:center
He wants to see in person.
- Okay.

00:06:18.721 --> 00:06:20.641 align:center
In the entire city,
I am the only pimp

00:06:20.761 --> 00:06:23.201 align:center
who gives 100 percent
satisfaction to the customers.

00:06:23.281 --> 00:06:24.841 align:center
Didn't I tell you?
- Did you tell him already?

00:06:26.241 --> 00:06:27.801 align:center
Drive faster.

00:06:27.961 --> 00:06:29.281 align:center
If we go any faster,
we'll go to heavens.

00:06:29.361 --> 00:06:30.881 align:center
Why are you in a hurry?
I said that I'll take you.

00:06:30.961 --> 00:06:32.241 align:center
If we are late
bookings may be closed.

00:06:32.281 --> 00:06:33.721 align:center
We won't be late.
They are open all 24 hours.

00:06:39.081 --> 00:06:40.201 align:center
This is the house
you were asking for.

00:06:40.281 --> 00:06:42.321 align:center
Come. It won't be normal inside.
Let's get in.

00:06:44.081 --> 00:06:47.441 align:center
"Katrina, Sofia.."

00:06:47.641 --> 00:06:51.001 align:center
"Kareena, Ruhana.."

00:06:51.201 --> 00:06:54.681 align:center
"Raveena, Rihanna.."

00:06:54.761 --> 00:06:55.721 align:center
Which girl did you like?

00:06:56.721 --> 00:06:57.721 align:center
I didn't like any.

00:06:57.761 --> 00:07:00.441 align:center
That's okay. Customer
satisfaction is important to me.


00:06:57.761 --> 00:07:00.441 align:center
That's okay. Customer
satisfaction is important to me.

00:07:00.521 --> 00:07:03.161 align:center
No matter how long it takes,
you'll get your ride today.

00:07:03.561 --> 00:07:05.001 align:center
Thank you..

00:07:05.121 --> 00:07:06.481 align:center
I will ride.
- Who?

00:07:07.801 --> 00:07:10.601 align:center
That woman in the red dress
is checking me out.

00:07:10.681 --> 00:07:11.921 align:center
You should never pick a woman
who is checking you out.

00:07:12.041 --> 00:07:12.841 align:center
Give me the money.

00:07:13.081 --> 00:07:14.641 align:center
See how ready he is!

00:07:17.601 --> 00:07:19.281 align:center
Enough, it's too much.
- Hey..

00:07:19.321 --> 00:07:21.601 align:center
Stop it.. You may lose control.
You said that you'll get me a girl.

00:07:22.241 --> 00:07:23.721 align:center
You are drinking too much.

00:07:25.521 --> 00:07:27.441 align:center
Is there anyone new?

00:07:27.881 --> 00:07:28.681 align:center
Done.
- Did you find any?

00:07:28.761 --> 00:07:29.881 align:center
New girls have come.

00:07:29.961 --> 00:07:30.841 align:center
Come.. fast.

00:07:30.921 --> 00:07:32.281 align:center
There is huge competition.

00:07:32.481 --> 00:07:34.041 align:center
Keep quiet.
- It's true, let's go.

00:07:38.121 --> 00:07:39.481 align:center
Kamala, how are you?
- How would I be?

00:07:39.561 --> 00:07:40.481 align:center
How are you, Saroja?

00:07:40.561 --> 00:07:41.561 align:center
I am good, Bhadram.
- Come.

00:07:41.961 --> 00:07:43.201 align:center
See.

00:07:43.721 --> 00:07:44.681 align:center
I like this girl.

00:07:44.761 --> 00:07:45.561 align:center
Come..

00:07:45.641 --> 00:07:47.681 align:center
Then hat are waiting for?
Take her. - Hi.

00:07:48.521 --> 00:07:49.681 align:center
What about you?

00:07:50.601 --> 00:07:51.561 align:center
No.

00:07:51.641 --> 00:07:53.481 align:center
What do you mean by no?

00:07:54.161 --> 00:07:55.401 align:center
I didn't like any, Mr. Bhadram.

00:07:55.881 --> 00:07:56.721 align:center
You didn't like any?

00:07:56.881 --> 00:07:58.321 align:center
From past 15 days,
we have been to many places

00:07:58.401 --> 00:07:59.281 align:center
and seen many girls.

00:07:59.361 --> 00:08:02.481 align:center
I have shown you beautiful,
cute and pretty girls.


00:07:59.361 --> 00:08:02.481 align:center
I have shown you beautiful,
cute and pretty girls.

00:08:02.561 --> 00:08:04.921 align:center
You have been telling
that you didn't like anyone.

00:08:05.081 --> 00:08:06.641 align:center
Wherever we go,
you get disappointed.

00:08:06.881 --> 00:08:08.201 align:center
And your friend gets exhausted.

00:08:08.281 --> 00:08:09.641 align:center
Here he is.

00:08:10.761 --> 00:08:12.761 align:center
It's not like that, Mr. Bhadram..
- What's it not like?

00:08:12.881 --> 00:08:15.081 align:center
Even for my marriage,
I finalised one among two women.

00:08:15.161 --> 00:08:15.961 align:center
You aren't understanding.

00:08:16.041 --> 00:08:17.441 align:center
You're making a mountain
out of a molehill.

00:08:17.601 --> 00:08:18.601 align:center
Why are you torturing me?

00:08:18.681 --> 00:08:19.601 align:center
Mr. Bhadram, don't get angry.

00:08:19.841 --> 00:08:20.921 align:center
Listen to me.
- Tell me.

00:08:20.961 --> 00:08:22.321 align:center
I'm searching
for a particular girl.

00:08:22.481 --> 00:08:23.721 align:center
I want only that girl.
- Particular girl?

00:08:23.841 --> 00:08:24.681 align:center
You didn't tell me.

00:08:25.161 --> 00:08:27.001 align:center
Who is that girl?
Where did you see her?

00:08:27.121 --> 00:08:28.881 align:center
I've seen her somewhere.
- Do you have her photo?

00:08:29.241 --> 00:08:31.481 align:center
If I had her photo why'd I
fuss so much, Mr. Bhadram?

00:08:32.001 --> 00:08:33.921 align:center
Is that girl in this business?
- Yes.

00:08:34.961 --> 00:08:35.881 align:center
How does she look like?

00:08:35.961 --> 00:08:37.241 align:center
Describe her so we can find her.

00:08:38.881 --> 00:08:42.561 align:center
She has a perfect body
without any blemishes.

00:08:44.361 --> 00:08:45.441 align:center
Her waist resembles that
of actress Ileana

00:08:45.561 --> 00:08:47.321 align:center
and her smile is like
actress Samantha.

00:08:47.441 --> 00:08:50.201 align:center
And her eyes resemble either
actress Kajal or actress Katrina.

00:08:50.521 --> 00:08:51.721 align:center
She is not as tall
as actress Anushka

00:08:51.801 --> 00:08:53.121 align:center
and her skin tone isn't
dusky like actress Trisha.

00:08:54.561 --> 00:08:56.641 align:center
She sounds like actress
Parineeti Chopra speaking in Telugu

00:08:57.401 --> 00:09:00.201 align:center
and looks like actress Alia Bhat
when she is angry. - Hey..

00:08:57.401 --> 00:09:00.201 align:center
and looks like actress Alia Bhat
when she is angry. - Hey..

00:09:03.241 --> 00:09:04.161 align:center
Why are you staring
at me like that, sir?

00:09:04.201 --> 00:09:05.481 align:center
You are a pervert, mister,
a pervert!

00:09:06.321 --> 00:09:08.841 align:center
I can't find a woman
who resembles so many stars.

00:09:08.921 --> 00:09:10.801 align:center
Let me go, mister, I'll leave.
Goodbye. - Mr. Bhadram.

00:09:10.881 --> 00:09:11.801 align:center
Mr. Bhadram, listen to me.

00:09:11.841 --> 00:09:13.161 align:center
Goodbye.
- Mr. Bhadram.

00:09:13.241 --> 00:09:15.481 align:center
Ileana, Kajal, Samantha, Anushka..
- He gave up.

00:09:21.201 --> 00:09:22.121 align:center
What are you looking at?

00:09:24.721 --> 00:09:27.241 align:center
This app is showing that girl.

00:09:28.401 --> 00:09:30.201 align:center
Is she the one
you were searching for?

00:09:30.801 --> 00:09:32.401 align:center
I don't know.
I didn't see her face.

00:09:32.961 --> 00:09:34.041 align:center
She's not turning back.

00:09:34.601 --> 00:09:35.561 align:center
I'll go speak to her.

00:09:35.641 --> 00:09:36.441 align:center
Hey.

00:09:36.601 --> 00:09:37.921 align:center
We don't even know who she is.

00:09:38.001 --> 00:09:39.161 align:center
Look at the way she is dressed.

00:09:39.241 --> 00:09:40.641 align:center
She's standing at a bus stop
alone in the middle of a night.

00:09:40.801 --> 00:09:42.561 align:center
She must be a prostitute.
Come on.

00:09:42.681 --> 00:09:44.681 align:center
Hey, don't go.
You'll get us into trouble.

00:09:44.881 --> 00:09:47.081 align:center
We won't get into trouble.
I'll take care. Come, let's go.

00:09:47.161 --> 00:09:47.961 align:center
Don't!

00:09:48.841 --> 00:09:51.041 align:center
Hey, will you come?

00:09:52.441 --> 00:09:53.561 align:center
What do you think about me?
- Hey..

00:09:53.801 --> 00:09:54.961 align:center
What do you think!
I'll..

00:09:55.041 --> 00:09:55.841 align:center
What happened?

00:09:55.881 --> 00:09:57.281 align:center
He is talking about my clothes and
me standing here in the midnight.

00:09:57.361 --> 00:09:58.321 align:center
He thinks I'm a prostitute.

00:09:58.521 --> 00:10:00.241 align:center
I will kick you.
- It's wrong to think like that.

00:09:58.521 --> 00:10:00.241 align:center
I will kick you.
- It's wrong to think like that.

00:10:00.321 --> 00:10:01.841 align:center
What did you think?
- So, how can she slap me?

00:10:01.881 --> 00:10:03.201 align:center
How can you think about women
like that?

00:10:03.321 --> 00:10:04.481 align:center
What will you do, what?
- What?

00:10:04.561 --> 00:10:05.881 align:center
I'm asking you to go.

00:10:06.041 --> 00:10:06.881 align:center
Leave.

00:10:07.041 --> 00:10:08.041 align:center
Hey!
- I know what to do to you!

00:10:08.121 --> 00:10:09.241 align:center
I'll take care of you!
- Go away.

00:10:09.321 --> 00:10:10.681 align:center
What can you do?
Get lost!

00:10:12.721 --> 00:10:14.001 align:center
Thanks a lot.

00:10:14.241 --> 00:10:15.041 align:center
It's okay.

00:10:16.041 --> 00:10:18.201 align:center
There is an app called Lapaki.

00:10:18.441 --> 00:10:19.921 align:center
Every idiot uses that app

00:10:19.961 --> 00:10:22.801 align:center
and thinks that every girl
is a prostitute. Useless fellows!

00:10:22.881 --> 00:10:25.361 align:center
But you seem to be good people.

00:10:25.601 --> 00:10:27.481 align:center
We have been good since childhood.
- Hey!

00:10:27.721 --> 00:10:28.641 align:center
Aren't we?

00:10:29.961 --> 00:10:31.841 align:center
Auto Rickshaw. Here.

00:10:33.361 --> 00:10:35.241 align:center
Thanks.
Thank you so much.

00:10:35.321 --> 00:10:36.161 align:center
Bye.
- Bye.

00:10:36.561 --> 00:10:37.921 align:center
Bye.
- Bye.

00:10:38.641 --> 00:10:40.401 align:center
Will you go with her?
- Shall I go and drop her?

00:10:40.801 --> 00:10:42.881 align:center
A prostitute!
- How would I know?

00:10:50.801 --> 00:10:52.641 align:center
Even I don't know.
- House looks good.

00:10:54.161 --> 00:10:55.241 align:center
Who are you?

00:10:55.361 --> 00:10:56.561 align:center
We saw the to let board.

00:10:56.641 --> 00:10:58.041 align:center
We need a room for rent.

00:10:58.121 --> 00:10:59.361 align:center
Do you have a family
or are you bachelors?

00:10:59.441 --> 00:11:00.881 align:center
Though nobody's renting
out rooms to bachelors

00:10:59.441 --> 00:11:00.881 align:center
Though nobody's renting
out rooms to bachelors

00:11:00.961 --> 00:11:02.201 align:center
we can't lie, sir.

00:11:02.561 --> 00:11:04.161 align:center
So, you are bachelors.
- Yes!

00:11:04.401 --> 00:11:07.561 align:center
Sir, we're far better
than those men who get drunk

00:11:07.641 --> 00:11:09.001 align:center
and beat up their wives,
sir.

00:11:09.201 --> 00:11:11.481 align:center
Yes, Father. They are good
right from their childhood.

00:11:11.561 --> 00:11:12.481 align:center
It's you.
- Hey, it's her.

00:11:12.841 --> 00:11:14.321 align:center
Hi.
- Do you know them?

00:11:14.401 --> 00:11:17.681 align:center
I told you about the guys
who saved me last night.

00:11:17.761 --> 00:11:18.641 align:center
These are the same guys.

00:11:19.241 --> 00:11:21.281 align:center
Why did you vacate
the previous room?

00:11:21.401 --> 00:11:22.401 align:center
We didn't like the owner, sir.

00:11:22.521 --> 00:11:24.961 align:center
He smokes and has other bad habits.

00:11:25.041 --> 00:11:26.601 align:center
Don't you have such habits, sir?

00:11:26.761 --> 00:11:27.721 align:center
By the way, what do you do?

00:11:28.041 --> 00:11:29.281 align:center
I'm in a software job, sir.

00:11:29.401 --> 00:11:31.041 align:center
I will tell you the rent.
You shouldn't bargain.

00:11:31.121 --> 00:11:32.081 align:center
Okay, sir.
- Okay, sir.

00:11:32.161 --> 00:11:33.881 align:center
You should be well behaved.
- Okay, sir. - Okay, sir.

00:11:35.161 --> 00:11:36.681 align:center
We won't even look
at your daughter, sir.

00:11:36.801 --> 00:11:38.921 align:center
Hey.
- You are already looking at her.

00:11:39.601 --> 00:11:40.641 align:center
I'm not seeing her, sir.

00:11:40.961 --> 00:11:42.961 align:center
Is she the only daughter you have?
Or do you have another one?

00:11:43.081 --> 00:11:44.161 align:center
I won't rent a room to him.

00:11:44.241 --> 00:11:45.081 align:center
Sir..
- Sir..

00:11:45.161 --> 00:11:46.961 align:center
Sorry, sir.
- Just to know about our family.

00:11:47.081 --> 00:11:47.961 align:center
What do you mean by our family?

00:11:48.641 --> 00:11:49.761 align:center
I like you.

00:11:49.841 --> 00:11:50.801 align:center
Thank you, sir.
- But I don't like him.

00:11:50.881 --> 00:11:53.761 align:center
Me too, Father. Let him stay,
at least for this guy's sake.

00:11:54.041 --> 00:11:56.841 align:center
Oh! - Okay, show them their home.
- Okay, Dad.

00:12:01.121 --> 00:12:02.161 align:center
This is the living room.

00:12:04.001 --> 00:12:05.441 align:center
This is the bedroom.

00:12:05.521 --> 00:12:08.641 align:center
Excuse me. - This is..
- We can identify the rooms.

00:12:08.681 --> 00:12:10.801 align:center
I don't think it's necessary
to show us.

00:12:11.441 --> 00:12:13.161 align:center
I am Shravani.
What is your name?

00:12:13.361 --> 00:12:14.601 align:center
Sathya.
- Nice name.

00:12:14.681 --> 00:12:16.681 align:center
I am Sandy.

00:12:16.921 --> 00:12:17.761 align:center
Not nice.

00:12:18.681 --> 00:12:19.481 align:center
Are you done?

00:12:21.481 --> 00:12:22.801 align:center
Just a minute.
- Can you recheck the code?

00:12:22.921 --> 00:12:23.841 align:center
Today is the last date..
- Sathya.

00:12:23.921 --> 00:12:24.721 align:center
...we have to submit it.
- Okay, Sathya.

00:12:24.841 --> 00:12:27.201 align:center
You have a call.
- Who is it? - Bhadram.

00:12:27.401 --> 00:12:28.441 align:center
Sir, it's me.

00:12:28.561 --> 00:12:29.881 align:center
S-Sorry, sir.

00:12:30.281 --> 00:12:32.081 align:center
Last night, I spoke in frustration.

00:12:32.161 --> 00:12:33.921 align:center
Later, I thought about it.

00:12:34.121 --> 00:12:37.241 align:center
I felt bad about your loneliness.

00:12:38.321 --> 00:12:41.641 align:center
I am the only broker who satisfies
customer's needs thoroughly.

00:12:41.761 --> 00:12:44.521 align:center
I felt ashamed that I couldn't
satisfy your needs.

00:12:44.961 --> 00:12:47.921 align:center
As per your budget limitation,
I took you to such a cheap place.

00:12:48.041 --> 00:12:50.521 align:center
But your reference is
of high budget.

00:12:51.521 --> 00:12:54.601 align:center
If money is not a constraint,
I'll take you to a costly place.

00:12:54.721 --> 00:12:57.641 align:center
I wish that you'll find
the kind of woman you want.

00:12:58.281 --> 00:13:01.321 align:center
Mister, get your credit
and debit cards while coming.

00:12:58.281 --> 00:13:01.321 align:center
Mister, get your credit
and debit cards while coming.

00:13:01.441 --> 00:13:04.001 align:center
You can swipe your card there.

00:13:04.081 --> 00:13:05.401 align:center
Come soon.
- Okay.

00:13:16.601 --> 00:13:18.921 align:center
"From the past 40 years"

00:13:19.041 --> 00:13:21.801 align:center
"in Seemandhra and Telangana"

00:13:22.201 --> 00:13:27.441 align:center
"girls were not given that name."

00:13:28.681 --> 00:13:31.801 align:center
"But this girl's mother"

00:13:32.641 --> 00:13:35.721 align:center
"with utmost interest
named her that."

00:13:38.321 --> 00:13:39.801 align:center
"Hey, what's the name?"

00:13:46.761 --> 00:13:52.041 align:center
"We salute Jyothi.."

00:13:52.121 --> 00:13:54.801 align:center
"Jyothi Lakshmi.."

00:13:54.881 --> 00:13:57.081 align:center
"You can't afford to touch me."

00:13:58.081 --> 00:14:00.921 align:center
"Jyothi Lakshmi.."

00:13:58.081 --> 00:14:00.921 align:center
"Jyothi Lakshmi.."

00:14:01.001 --> 00:14:03.281 align:center
"You can't afford to touch me."

00:14:04.121 --> 00:14:07.041 align:center
"Bear in mind, mister,
I am not a cheap one."

00:14:07.161 --> 00:14:10.321 align:center
"Try me, mister,
I am not an ordinary one."

00:14:10.401 --> 00:14:12.921 align:center
"After closing the door
- After closing.."

00:14:13.121 --> 00:14:16.161 align:center
"the sounds will be pleasing.
- Pleasing."

00:14:16.321 --> 00:14:19.361 align:center
"After closing the door,
the sounds will be pleasing."

00:14:19.441 --> 00:14:22.321 align:center
"If you come to me once,
you won't wish to see the sunrise."

00:14:22.361 --> 00:14:25.841 align:center
"If I wear two cubits of flowers
and three cubits of sari.."

00:14:40.681 --> 00:14:43.361 align:center
"Jyothi Lakshmi.."

00:14:43.441 --> 00:14:45.641 align:center
"You can't afford to touch me."

00:14:46.721 --> 00:14:49.401 align:center
"Jyothi Lakshmi.."

00:14:49.481 --> 00:14:51.881 align:center
"You can't afford to touch me."

00:14:59.441 --> 00:15:01.961 align:center
"Jyothi.."

00:14:59.441 --> 00:15:01.961 align:center
"Jyothi.."

00:15:02.561 --> 00:15:04.961 align:center
"Jyothi.."

00:15:24.361 --> 00:15:27.241 align:center
"My anklet jingles as I come."

00:15:30.521 --> 00:15:33.521 align:center
"My anklet jingles as I come
and everything gets invigorated."

00:15:33.601 --> 00:15:36.601 align:center
"Everyone's heart pounds
when my sari sways in the wind."

00:15:36.801 --> 00:15:40.241 align:center
"If my hot lips are locked.."

00:16:06.921 --> 00:16:08.401 align:center
"Your cheeks are like
ripened mangoes."

00:16:08.521 --> 00:16:10.081 align:center
"Your hands are so beautiful."

00:16:10.161 --> 00:16:11.521 align:center
"Your eyes are like
beautiful berries."

00:16:11.601 --> 00:16:13.041 align:center
"When you blush, you cheeks
turn as red as an apple."

00:16:13.201 --> 00:16:16.121 align:center
"The way you come,
the way you move"

00:16:16.321 --> 00:16:19.201 align:center
"the way you are
is driving us crazy."

00:16:22.801 --> 00:16:25.321 align:center
"Oh, Jyothi.."

00:16:25.721 --> 00:16:28.361 align:center
"Oh, Jyothi.."

00:16:28.721 --> 00:16:31.441 align:center
"Oh, Jyothi.."

00:16:32.641 --> 00:16:34.601 align:center
"If I show my mole.."

00:16:35.841 --> 00:16:38.801 align:center
"Mole.."

00:16:38.881 --> 00:16:41.881 align:center
"If I show my mole,
everyone will go crazy."

00:16:41.961 --> 00:16:44.881 align:center
"The way I drape my sari
gets everyone mesmerised."

00:16:44.961 --> 00:16:48.241 align:center
"If you look into
my beautiful eyes.."


00:17:05.921 --> 00:17:09.041 align:center
Pandu, he is my friend, Sathya.
He is a software engineer. - Hi!

00:17:09.881 --> 00:17:12.321 align:center
Take out your credit card.
Give it..

00:17:14.201 --> 00:17:14.961 align:center
Jyothi Lakshmi.

00:17:18.841 --> 00:17:20.481 align:center
Take your bill.
- My card please.

00:17:20.921 --> 00:17:21.761 align:center
Are you happy?
- Come.

00:17:22.041 --> 00:17:22.881 align:center
Mr. Bhadram, thank you.

00:17:22.961 --> 00:17:24.401 align:center
Thank you very much, I'm so happy.
- Are you happy?

00:17:24.961 --> 00:17:25.921 align:center
Finally, you found her.

00:17:28.961 --> 00:17:30.801 align:center
I want Jyothi Lakshmi.
- Who is he?

00:17:30.881 --> 00:17:32.081 align:center
She is already booked, sir.

00:17:32.361 --> 00:17:33.401 align:center
How can it happen?

00:17:33.601 --> 00:17:35.081 align:center
I've been waiting
for the past one hour.

00:17:35.201 --> 00:17:36.481 align:center
Do you know who I am?

00:17:36.561 --> 00:17:38.681 align:center
I am one of the biggest businessmen
in the city.

00:17:38.881 --> 00:17:41.921 align:center
I can buy this house
by with a single swipe of my card.

00:17:41.961 --> 00:17:44.041 align:center
Sorry, sir.
The booking is done for the day.

00:17:44.841 --> 00:17:48.361 align:center
If you wish,
you can try this girl.

00:17:49.841 --> 00:17:51.401 align:center
If I'm determined about a person

00:17:51.881 --> 00:17:53.281 align:center
I can't adjust with someone else.

00:17:53.601 --> 00:17:56.361 align:center
You..
- I'm the top playboy in the city.

00:17:56.961 --> 00:17:59.001 align:center
Don't play games with me.

00:17:59.201 --> 00:18:02.321 align:center
Look, mister, I have my own tastes
and standards.

00:17:59.201 --> 00:18:02.321 align:center
Look, mister, I have my own tastes
and standards.

00:18:03.841 --> 00:18:06.081 align:center
Kamalakar and Jyothi Lakshmi

00:18:07.001 --> 00:18:08.281 align:center
are a perfect combination.

00:18:09.201 --> 00:18:10.561 align:center
Tomorrow she will be free, sir.

00:18:10.681 --> 00:18:12.881 align:center
We will send her anywhere
you want.

00:18:12.961 --> 00:18:15.601 align:center
Okay. I will wait till tomorrow.

00:18:16.401 --> 00:18:21.281 align:center
I want only Jyothi Lakshmi.
Okay? - Okay.

00:18:21.841 --> 00:18:23.881 align:center
Kamalakar can't compromise.

00:18:23.961 --> 00:18:25.681 align:center
Please take care of it.

00:18:35.921 --> 00:18:36.961 align:center
Shut it.

00:18:37.081 --> 00:18:38.041 align:center
What?

00:18:38.521 --> 00:18:39.441 align:center
Shut the door.

00:18:39.921 --> 00:18:41.081 align:center
Oh, okay.

00:18:44.721 --> 00:18:45.881 align:center
Come closer.

00:18:55.721 --> 00:18:56.841 align:center
Can you hold me?

00:18:58.081 --> 00:19:01.161 align:center
Can you hold me so tight
that I can't breathe?


00:18:58.081 --> 00:19:01.161 align:center
Can you hold me so tight
that I can't breathe?

00:19:04.521 --> 00:19:06.801 align:center
I have seen a shy man
for the first time.

00:19:07.161 --> 00:19:08.041 align:center
Thanks.

00:19:20.481 --> 00:19:21.601 align:center
At least hold my finger.

00:19:22.481 --> 00:19:23.401 align:center
What?

00:19:31.681 --> 00:19:33.241 align:center
Your fingers are shivering.

00:19:33.321 --> 00:19:35.041 align:center
Is it new for you?
- Yes.

00:19:35.481 --> 00:19:40.601 align:center
If you pull my cheek and hug me,
you will be relieved.

00:19:42.201 --> 00:19:47.241 align:center
Hold like this and pull me.

00:19:50.841 --> 00:19:53.681 align:center
Carry me to the bed.

00:20:04.401 --> 00:20:07.681 align:center
You are romantic. But you
need a little encouragement.

00:20:17.121 --> 00:20:18.841 align:center
Do you want a beer?

00:20:19.081 --> 00:20:19.881 align:center
No.

00:20:20.121 --> 00:20:22.121 align:center
Whisky?
- No.

00:20:23.561 --> 00:20:25.001 align:center
If you have a drink

00:20:25.081 --> 00:20:26.561 align:center
you will get relaxed.

00:20:26.961 --> 00:20:28.041 align:center
I don't drink.

00:20:28.281 --> 00:20:31.161 align:center
You don't have other bad habits.
But you have this one.

00:20:32.881 --> 00:20:34.121 align:center
I don't have this one too.

00:20:34.201 --> 00:20:35.521 align:center
I have come just to see you.

00:20:35.761 --> 00:20:38.361 align:center
Have you come just to see me?
- Yes.

00:20:39.361 --> 00:20:40.961 align:center
Last month,
I saw you in the market.

00:20:41.401 --> 00:20:43.761 align:center
A bus passed in front of me
and I lost you.

00:20:44.281 --> 00:20:45.961 align:center
Since then, I have been searching
for you.

00:20:46.121 --> 00:20:47.561 align:center
For me?
- Yes.

00:20:47.641 --> 00:20:49.401 align:center
Were you searching for me?
- Yes.

00:20:50.161 --> 00:20:51.241 align:center
Should I believe it?

00:20:51.641 --> 00:20:52.761 align:center
You have to believe.

00:20:52.841 --> 00:20:54.641 align:center
Because I'm the one
who searched for you.

00:20:54.721 --> 00:20:55.681 align:center
And I am telling you.

00:20:57.201 --> 00:20:58.161 align:center
Why?

00:20:58.641 --> 00:20:59.481 align:center
To see you.

00:20:59.561 --> 00:21:00.761 align:center
To speak to you.


00:20:59.561 --> 00:21:00.761 align:center
To speak to you.

00:21:04.881 --> 00:21:05.681 align:center
Hey!

00:21:09.841 --> 00:21:12.161 align:center
Are you from Bhimavaram?

00:21:13.161 --> 00:21:14.761 align:center
How do you know?

00:21:14.841 --> 00:21:18.041 align:center
Only people from your place
behave this way.

00:21:18.721 --> 00:21:19.521 align:center
Thank you.

00:21:19.561 --> 00:21:22.201 align:center
"My heart started beating faster."

00:21:22.281 --> 00:21:25.921 align:center
"I'm starting to get scared."

00:21:27.401 --> 00:21:31.761 align:center
"Oh, my girl, with pretty eyes."

00:21:31.841 --> 00:21:34.761 align:center
"I'm losing control of myself."

00:21:35.801 --> 00:21:40.881 align:center
"You stole my heart."

00:21:41.961 --> 00:21:43.721 align:center
How many songs do I have to sing?

00:21:45.321 --> 00:21:47.641 align:center
Do you want me to sing
throughout the night?

00:21:48.281 --> 00:21:49.601 align:center
Can I tell you something?

00:21:50.761 --> 00:21:51.761 align:center
Tell me.

00:21:53.681 --> 00:21:54.561 align:center
I love you.

00:21:55.601 --> 00:21:56.681 align:center
Say it again.

00:21:56.961 --> 00:21:58.041 align:center
I love you.

00:21:59.841 --> 00:22:02.441 align:center
All men who have
spent nights with me

00:21:59.841 --> 00:22:02.441 align:center
All men who have
spent nights with me

00:22:02.561 --> 00:22:04.241 align:center
tell the same thing.

00:22:06.161 --> 00:22:07.761 align:center
But I didn't spend.

00:22:10.961 --> 00:22:12.121 align:center
See you tomorrow.

00:22:13.161 --> 00:22:14.561 align:center
Will you come again, tomorrow?

00:22:14.641 --> 00:22:15.881 align:center
I'll come again and again.

00:22:16.241 --> 00:22:20.281 align:center
"Dear, you come soon."

00:22:22.961 --> 00:22:25.241 align:center
Hey, are you still sleeping?

00:22:27.561 --> 00:22:29.281 align:center
You were late last night too.

00:22:29.361 --> 00:22:30.641 align:center
Did you go to the late
night show again?

00:22:30.841 --> 00:22:31.761 align:center
No.

00:22:31.881 --> 00:22:32.881 align:center
Second shift.

00:22:33.481 --> 00:22:35.841 align:center
Why is he so tired?

00:22:35.961 --> 00:22:38.121 align:center
I had a hectic night.

00:22:40.001 --> 00:22:42.681 align:center
So sad, he seems to be very tired.

00:22:43.001 --> 00:22:44.761 align:center
He can't eat Cashew Upma.

00:22:45.201 --> 00:22:46.681 align:center
You have it.
Okay?

00:22:46.881 --> 00:22:48.361 align:center
Thanks, ma'am.
Thank you.

00:22:51.321 --> 00:22:54.841 align:center
I suspect that he is spoiling you.

00:22:55.041 --> 00:22:56.521 align:center
No, I'm not doing anything.

00:22:57.321 --> 00:22:59.721 align:center
How many more days do you have
to work in second shifts?


00:23:01.161 --> 00:23:03.721 align:center
Possibly for a month.
- Hey.

00:23:03.761 --> 00:23:06.801 align:center
In one month, we'll be worn out
and left with nothing.

00:23:06.841 --> 00:23:08.161 align:center
Why will you be
left with nothing?

00:23:09.681 --> 00:23:11.561 align:center
Who?
- Jyothi Lakshmi.

00:23:12.601 --> 00:23:14.121 align:center
It seems like
you are addicted to her.

00:23:14.761 --> 00:23:15.881 align:center
Wait for a minute.

00:23:15.961 --> 00:23:17.041 align:center
We have another booking.

00:23:17.721 --> 00:23:18.801 align:center
Let me check.

00:23:21.361 --> 00:23:22.721 align:center
Hello..

00:23:22.801 --> 00:23:24.201 align:center
Hello, is Jyothi Lakshmi ready?

00:23:24.441 --> 00:23:25.721 align:center
Hello..

00:23:26.361 --> 00:23:27.961 align:center
There is no network in the lift.

00:23:31.521 --> 00:23:32.801 align:center
Don't you want me?

00:23:35.401 --> 00:23:38.201 align:center
Hello..

00:23:40.761 --> 00:23:41.921 align:center
Unable to reach.

00:23:42.361 --> 00:23:43.481 align:center
Let's go to the room.

00:23:44.681 --> 00:23:46.201 align:center
Unable to reach his phone.

00:23:46.281 --> 00:23:47.481 align:center
Swipe your card.

00:23:56.681 --> 00:23:57.481 align:center
It must be him.

00:23:59.641 --> 00:24:00.721 align:center
Hello.
- Hello.

00:23:59.641 --> 00:24:00.721 align:center
Hello.
- Hello.

00:24:00.961 --> 00:24:02.561 align:center
I am sending 7 series BMW.

00:24:02.761 --> 00:24:04.841 align:center
Send Jyothi Lakshmi
to my guest house.

00:24:04.961 --> 00:24:06.641 align:center
I had given you a call earlier.

00:24:06.841 --> 00:24:08.761 align:center
You hung up.
I assumed that you are busy.

00:24:08.841 --> 00:24:11.001 align:center
So, I sent her to another
customer. - Hey..

00:24:11.121 --> 00:24:12.521 align:center
Couldn't you wait for a minute?

00:24:12.641 --> 00:24:14.361 align:center
Couldn't you give me the time
to come out of the lift?

00:24:14.441 --> 00:24:17.281 align:center
I can send her tomorrow. - Shut up!
I won't be here tomorrow!

00:24:17.361 --> 00:24:19.081 align:center
I'm taking an early morning flight
to Hong Kong tomorrow.

00:24:19.201 --> 00:24:20.401 align:center
I won't return till 25th.

00:24:20.561 --> 00:24:21.881 align:center
Then I'll make sure
you can meet her on 25th.

00:24:21.961 --> 00:24:24.201 align:center
I may or may not come on 25th.

00:24:24.281 --> 00:24:25.121 align:center
You need not explain.

00:24:25.241 --> 00:24:27.681 align:center
I'm transferring money to you
now, immediately.

00:24:27.761 --> 00:24:29.881 align:center
Twenty-fifth is my day
and Jyothi Lakshmi is also mine.

00:24:29.961 --> 00:24:33.161 align:center
Jyothi Lakshmi and you
wait for me on 25th.

00:24:33.281 --> 00:24:34.121 align:center
Did you understand?

00:24:36.801 --> 00:24:38.161 align:center
Why did you come again?

00:24:38.281 --> 00:24:39.521 align:center
For Jyothi Lakshmi.

00:24:40.001 --> 00:24:40.881 align:center
Why?

00:24:41.401 --> 00:24:42.761 align:center
I like her.

00:24:43.081 --> 00:24:43.961 align:center
How much do you like?

00:24:44.601 --> 00:24:46.161 align:center
You can't even imagine how much.

00:24:47.081 --> 00:24:49.001 align:center
What is your name?
- Sathya.

00:24:49.121 --> 00:24:51.241 align:center
What do you do?
Job?

00:24:51.361 --> 00:24:52.401 align:center
Software.

00:24:53.241 --> 00:24:56.081 align:center
How many people
work at your office?

00:24:56.401 --> 00:24:58.161 align:center
Around 500.

00:24:59.321 --> 00:25:01.041 align:center
How many are girls among them?

00:24:59.321 --> 00:25:01.041 align:center
How many are girls among them?

00:25:02.481 --> 00:25:03.561 align:center
Around 200.

00:25:05.401 --> 00:25:08.081 align:center
When there are 200 girls
in your office

00:25:08.121 --> 00:25:10.201 align:center
why did you come to me?
- Hey!

00:25:10.481 --> 00:25:11.721 align:center
Why?

00:25:12.081 --> 00:25:12.961 align:center
Why?

00:25:13.961 --> 00:25:15.361 align:center
Why are you staring at me?

00:25:15.561 --> 00:25:16.481 align:center
I love you.

00:25:17.841 --> 00:25:22.201 align:center
Do like this to me once.

00:25:29.081 --> 00:25:34.121 align:center
Touch my waist like this.

00:25:45.561 --> 00:25:49.161 align:center
Touch me like this, here.

00:25:56.881 --> 00:25:59.881 align:center
Wherever you touch,
I'll get tempted.


00:26:00.881 --> 00:26:03.041 align:center
Because I'm so sensitive.

00:26:04.641 --> 00:26:06.761 align:center
But if you say I love you to me

00:26:07.481 --> 00:26:08.721 align:center
I feel like you are being raunchy.

00:26:09.921 --> 00:26:11.681 align:center
You might be software.

00:26:13.521 --> 00:26:14.841 align:center
But not me.

00:26:16.201 --> 00:26:18.081 align:center
Find a girl who
eagerly waits for you

00:26:18.281 --> 00:26:20.241 align:center
a girl who cries for you

00:26:20.401 --> 00:26:23.721 align:center
and say I love you to her.

00:26:24.121 --> 00:26:25.681 align:center
It will work.

00:26:25.761 --> 00:26:27.241 align:center
That's what I did now.

00:26:28.321 --> 00:26:30.361 align:center
I found those qualities in you.
- Is it?

00:26:31.241 --> 00:26:33.161 align:center
Do you think I am a fool?

00:26:39.361 --> 00:26:40.481 align:center
Hey!

00:26:42.441 --> 00:26:43.281 align:center
What, ma'am?

00:26:43.361 --> 00:26:45.321 align:center
I put a letter in your pocket.
Did you read it?

00:26:45.921 --> 00:26:46.961 align:center
What happened was

00:26:47.081 --> 00:26:49.601 align:center
I was about to read the letter
but the wind blew it away.

00:26:50.401 --> 00:26:53.041 align:center
Didn't you feel like asking
what was in it?

00:26:53.681 --> 00:26:55.921 align:center
I was scared to ask.

00:26:56.001 --> 00:26:57.041 align:center
Didn't you understand?

00:26:57.121 --> 00:26:59.721 align:center
Or are you pretending like
you didn't understand?

00:27:00.081 --> 00:27:00.881 align:center
What do you mean by pretending?

00:27:00.961 --> 00:27:02.441 align:center
This is what I mean.

00:27:05.561 --> 00:27:07.561 align:center
I have bought two movie tickets
for the second show.

00:27:07.681 --> 00:27:10.321 align:center
'Andheri Raat Mein
Diya Tere Haath Mein'

00:27:11.961 --> 00:27:14.681 align:center
The film was made by one
Dada Kondke, a famous director.

00:27:14.761 --> 00:27:15.841 align:center
Come, let's go.

00:27:16.201 --> 00:27:17.321 align:center
I can't come.
- Why?

00:27:17.441 --> 00:27:18.521 align:center
I have night shift.

00:27:18.921 --> 00:27:21.561 align:center
What are you doing in night shifts?
What are you doing?

00:27:22.641 --> 00:27:24.361 align:center
I heard that yesterday someone
created nuisance? - Yes.

00:27:24.681 --> 00:27:27.961 align:center
Can I borrow the phone, sir?
I want to speak to my mother.

00:27:28.601 --> 00:27:29.401 align:center
Hey!

00:27:29.801 --> 00:27:31.441 align:center
Give her the phone.

00:27:34.041 --> 00:27:36.281 align:center
Saro, get in.
- Okay!

00:27:40.121 --> 00:27:41.761 align:center
Hello, Mother, how are you?

00:27:41.881 --> 00:27:43.241 align:center
I am good.

00:27:43.321 --> 00:27:44.281 align:center
How about you?

00:27:44.441 --> 00:27:46.441 align:center
Is dad taking medicines on time?

00:27:46.921 --> 00:27:48.961 align:center
Your father is worried about you.

00:27:49.121 --> 00:27:51.281 align:center
Why don't you get a job here?

00:27:51.401 --> 00:27:52.441 align:center
Come back, dear.

00:27:52.521 --> 00:27:54.401 align:center
I'll come
once the contract expires.

00:27:54.481 --> 00:27:56.201 align:center
How long is the contract period?

00:27:56.361 --> 00:27:58.721 align:center
Talk to my owner once, Mom.

00:27:58.761 --> 00:27:59.881 align:center
My mother is on call.

00:28:01.121 --> 00:28:02.321 align:center
Hello.

00:28:02.401 --> 00:28:04.921 align:center
We will send your girl
once the contract expires.

00:28:05.241 --> 00:28:07.481 align:center
Don't worry, your daughter is fine
and doing well.

00:28:07.601 --> 00:28:08.641 align:center
Okay?
Okay.

00:28:09.401 --> 00:28:10.201 align:center
Thank you.

00:28:11.961 --> 00:28:13.881 align:center
What else, Mom?
Is everything fine there?

00:28:15.281 --> 00:28:16.481 align:center
What, Lakshmi?

00:28:16.601 --> 00:28:18.481 align:center
Didn't your hero come yet?

00:28:18.561 --> 00:28:20.161 align:center
He has come.

00:28:20.281 --> 00:28:22.241 align:center
He is already waiting inside.

00:28:22.321 --> 00:28:24.081 align:center
Play the music.

00:28:24.201 --> 00:28:27.081 align:center
"I praise your body."

00:28:27.281 --> 00:28:31.401 align:center
"I adore your beauty."

00:28:36.481 --> 00:28:38.721 align:center
"Your beautiful body
is worthy of worship."

00:28:38.801 --> 00:28:40.921 align:center
"Your beauty is worth to die for."

00:28:41.041 --> 00:28:43.241 align:center
"When people see you,
they go crazy."

00:28:43.321 --> 00:28:47.281 align:center
"Mona Lisa is nothing
compared to you."

00:28:50.161 --> 00:28:54.841 align:center
"When I see you,
my heart starts singing."

00:28:59.281 --> 00:29:04.441 align:center
"When I see you,
my heart starts singing."


00:28:59.281 --> 00:29:04.441 align:center
"When I see you,
my heart starts singing."

00:29:06.041 --> 00:29:08.481 align:center
"You're as beautiful as
a quarter moon."

00:29:08.561 --> 00:29:10.921 align:center
"You're as beautiful as
coral jasmine flowers."

00:29:11.121 --> 00:29:15.641 align:center
"You're such a beautiful woman,
walk with me forever."

00:29:15.721 --> 00:29:20.281 align:center
"When I see you,
my heart starts singing."

00:29:43.161 --> 00:29:45.281 align:center
"Your beautiful body
is worthy of worship."

00:29:45.321 --> 00:29:47.361 align:center
"Your beauty is worth to die for."

00:29:47.721 --> 00:29:50.001 align:center
"When people see you,
they go crazy."

00:29:50.081 --> 00:29:52.281 align:center
"Mona Lisa is nothing
compared to you."

00:30:02.281 --> 00:30:04.961 align:center
"You took over my dreams."

00:30:05.081 --> 00:30:07.201 align:center
"You cast a beautiful spell on me."

00:30:07.321 --> 00:30:09.721 align:center
"You got me rapt in awe."

00:30:09.801 --> 00:30:11.521 align:center
"You hit my heart
like a beautiful wave."

00:30:11.601 --> 00:30:16.321 align:center
"Can my heart bear
your gorgeousness?"

00:30:16.361 --> 00:30:20.961 align:center
"The way you move got
me spellbound."

00:30:21.041 --> 00:30:25.441 align:center
"Your sweet laughter
has attracted me."

00:30:25.521 --> 00:30:30.121 align:center
"A rock can turn into cotton,
air will carry pleasant perfume."

00:30:30.201 --> 00:30:32.761 align:center
"Beautiful woman,
it is because of you."

00:30:32.841 --> 00:30:37.401 align:center
"When I see you,
my heart starts singing."

00:30:59.921 --> 00:31:02.561 align:center
"My heart desires you."


00:30:59.921 --> 00:31:02.561 align:center
"My heart desires you."

00:31:02.681 --> 00:31:04.921 align:center
"It says that we are a union."

00:31:05.041 --> 00:31:09.081 align:center
"These crazy feelings are amazing."

00:31:09.241 --> 00:31:13.881 align:center
"Won't my heart desire
such an alluring beautiful woman?"

00:31:14.081 --> 00:31:18.441 align:center
"My throat dries up
when I try to talk to you."

00:31:18.521 --> 00:31:20.641 align:center
"When you move elegantly"

00:31:20.721 --> 00:31:23.081 align:center
"I don't know how to take
control of my mind."

00:31:23.161 --> 00:31:25.161 align:center
"Many miracles take place"

00:31:25.241 --> 00:31:27.481 align:center
"and my heart beats
uncontrollably for you."

00:31:27.601 --> 00:31:30.441 align:center
"My heart celebrates
your presence."

00:31:30.561 --> 00:31:34.841 align:center
"When I see you,
my heart starts singing."

00:31:34.881 --> 00:31:37.001 align:center
"Your beautiful body
is worthy of worship."

00:31:37.081 --> 00:31:39.041 align:center
"Your beauty is worthy to die for."

00:31:39.401 --> 00:31:41.441 align:center
"When people see you,
they go crazy."

00:31:41.801 --> 00:31:43.801 align:center
"Mona Lisa is nothing
compared to you."

00:31:51.761 --> 00:31:54.441 align:center
I'm planning not to come here
from tomorrow.

00:31:56.001 --> 00:31:57.361 align:center
Are you bored of me?

00:31:58.321 --> 00:32:00.201 align:center
If you accept, I will marry you.

00:31:58.321 --> 00:32:00.201 align:center
If you accept, I will marry you.

00:32:00.681 --> 00:32:02.041 align:center
What marriage?

00:32:02.121 --> 00:32:03.081 align:center
You mean wedding?

00:32:03.361 --> 00:32:06.161 align:center
In English it's marriage.
Are you talking about that?

00:32:06.321 --> 00:32:07.401 align:center
Yes.

00:32:07.681 --> 00:32:09.961 align:center
You are insane.

00:32:11.761 --> 00:32:13.241 align:center
I am serious.

00:32:15.201 --> 00:32:16.881 align:center
No man can tolerate if his
wife has an illicit relationship.

00:32:16.961 --> 00:32:18.361 align:center
I have multiple affairs
every single day.

00:32:18.401 --> 00:32:19.521 align:center
How will you get married to me?

00:32:20.681 --> 00:32:22.041 align:center
I am a prostitute.

00:32:22.361 --> 00:32:25.561 align:center
Even women hate me
because of my profession.

00:32:26.161 --> 00:32:29.321 align:center
Don't come here
and waste time every day.

00:32:29.961 --> 00:32:32.921 align:center
Enjoy with me for two days. You
won't find me attractive anymore.

00:32:33.001 --> 00:32:33.881 align:center
I'm not just attracted to you.

00:32:38.441 --> 00:32:39.641 align:center
Let's talk frankly.

00:32:40.921 --> 00:32:43.961 align:center
Are you planning to take me out
and start a business?

00:32:46.281 --> 00:32:47.721 align:center
I don't have any
such business plans.

00:32:47.961 --> 00:32:49.601 align:center
I love you and I want to marry you.

00:33:01.681 --> 00:33:06.041 align:center
You shouldn't take any decision
when you are madly in love.

00:33:07.081 --> 00:33:11.121 align:center
Likewise,
you shouldn't take a decision

00:33:11.241 --> 00:33:13.321 align:center
when you hate someone too much.

00:33:14.401 --> 00:33:18.081 align:center
Anything too much is always
very dangerous.

00:33:19.641 --> 00:33:20.801 align:center
Don't insult my choice.

00:33:21.641 --> 00:33:22.841 align:center
I will marry you.

00:33:22.921 --> 00:33:24.561 align:center
I will be with you forever.

00:33:27.481 --> 00:33:29.721 align:center
I don't know whether
you will be with me or not

00:33:29.961 --> 00:33:32.481 align:center
but it sounds good, darling.

00:33:33.281 --> 00:33:34.681 align:center
Will you come or not?

00:33:35.081 --> 00:33:36.681 align:center
Okay, let's go.

00:33:36.881 --> 00:33:40.161 align:center
Let's elope.
Take me anywhere you want to.

00:33:42.281 --> 00:33:43.121 align:center
Where are you going?

00:33:58.081 --> 00:33:59.601 align:center
Ganga Bai.
- Yes.

00:33:59.721 --> 00:34:00.601 align:center
I want to tell you something.

00:33:59.721 --> 00:34:00.601 align:center
I want to tell you something.

00:34:00.761 --> 00:34:01.961 align:center
Yes, tell me.

00:34:02.041 --> 00:34:03.721 align:center
I like Jyothi Lakshmi a lot.

00:34:03.841 --> 00:34:05.161 align:center
I want to marry her.

00:34:06.841 --> 00:34:09.441 align:center
If you don't have an objection,
I'll take her away from here.

00:34:16.401 --> 00:34:17.281 align:center
Hey!

00:34:27.641 --> 00:34:28.641 align:center
What?

00:34:28.841 --> 00:34:30.481 align:center
Are you in love with him?

00:34:31.081 --> 00:34:32.441 align:center
Why is he speaking about marriage?

00:34:35.601 --> 00:34:36.801 align:center
Hey, don't beat him.

00:34:38.441 --> 00:34:40.721 align:center
Is this the reason
you are coming here everyday?

00:34:42.841 --> 00:34:44.521 align:center
Sir.
- Beat him.

00:34:45.761 --> 00:34:46.881 align:center
Sir, don't beat.

00:34:53.201 --> 00:34:56.041 align:center
Sir, don't beat.
- Do you want her?

00:34:57.201 --> 00:34:59.401 align:center
Sir..
Please.. Don't beat him.

00:34:59.481 --> 00:35:01.841 align:center
Sir, please don't beat him. Sir!

00:34:59.481 --> 00:35:01.841 align:center
Sir, please don't beat him. Sir!

00:35:02.241 --> 00:35:03.241 align:center
Hey, let me go!

00:35:19.081 --> 00:35:21.241 align:center
Is this enough?
Or do you want more?

00:35:22.681 --> 00:35:23.921 align:center
Get up..

00:35:24.481 --> 00:35:27.521 align:center
Do you think that we started
this business to get you married?

00:35:40.641 --> 00:35:43.801 align:center
Pandu, he is signalling her.

00:35:43.841 --> 00:35:45.121 align:center
Is he?

00:35:45.321 --> 00:35:48.401 align:center
I'll signal him like this..

00:35:49.561 --> 00:35:50.481 align:center
Idiot!

00:35:50.881 --> 00:35:52.001 align:center
Wasn't it enough?

00:35:52.081 --> 00:35:54.201 align:center
You are lucky to be alive now.

00:35:54.241 --> 00:35:55.361 align:center
Or else they would have killed you.

00:35:56.401 --> 00:35:59.161 align:center
Do you want to marry her?
And that too to such a woman.

00:35:59.241 --> 00:36:01.281 align:center
It's not your mistake.
It's mine..

00:35:59.241 --> 00:36:01.281 align:center
It's not your mistake.
It's mine..

00:36:01.841 --> 00:36:03.401 align:center
I shouldn't have
taken you to that place.

00:36:04.201 --> 00:36:05.601 align:center
It's because of people like you

00:36:05.681 --> 00:36:07.161 align:center
there are so many problems
in our society.

00:36:08.001 --> 00:36:09.841 align:center
You will provoke
even peace loving people

00:36:09.961 --> 00:36:10.961 align:center
and create unnecessary problems.

00:36:15.521 --> 00:36:17.761 align:center
'Ganga Bai Company'
it is such a good one.

00:36:18.561 --> 00:36:19.961 align:center
They are improving gradually.

00:36:20.161 --> 00:36:21.241 align:center
They provide pick-up
and drop facility.

00:36:21.441 --> 00:36:22.801 align:center
They accept credit cards.

00:36:23.001 --> 00:36:25.561 align:center
They are sending birthday wishes
to customers through emails.

00:36:25.641 --> 00:36:27.921 align:center
If people like you go there

00:36:28.041 --> 00:36:29.681 align:center
they'd have to shut their company.

00:36:29.761 --> 00:36:30.881 align:center
Which company?

00:36:32.201 --> 00:36:32.961 align:center
What?

00:36:33.081 --> 00:36:34.881 align:center
Which Company?
- IT Company.

00:36:34.961 --> 00:36:38.161 align:center
If such idiots join the companies,
they'll ruin the business.

00:36:38.361 --> 00:36:41.361 align:center
Why? Sathya is working
in night shifts too.

00:36:41.441 --> 00:36:43.081 align:center
It's because of such night shifts.

00:36:43.801 --> 00:36:46.761 align:center
I got you food four hours ago.
Why didn't you eat?

00:36:49.361 --> 00:36:50.241 align:center
I will eat.

00:36:50.841 --> 00:36:51.961 align:center
Eat soon.

00:36:54.361 --> 00:36:55.561 align:center
You marry this girl.

00:36:56.481 --> 00:36:58.961 align:center
She's the only daughter.
She loves you very much.

00:36:59.361 --> 00:37:01.521 align:center
If you marry her,
this house will be yours.

00:36:59.361 --> 00:37:01.521 align:center
If you marry her,
this house will be yours.

00:37:01.601 --> 00:37:03.481 align:center
I can stay here forever
without paying rent.

00:37:04.121 --> 00:37:05.601 align:center
Okay.
I will forget her.

00:37:05.961 --> 00:37:07.321 align:center
Will you do me a favour?

00:37:07.801 --> 00:37:08.601 align:center
What?

00:37:08.721 --> 00:37:10.201 align:center
We should bring Jyothi Lakshmi out
of that place.

00:37:10.401 --> 00:37:13.401 align:center
You won't change, you idiot!

00:37:13.481 --> 00:37:15.401 align:center
Can you do it or not?

00:37:15.561 --> 00:37:17.201 align:center
I can't..

00:37:17.281 --> 00:37:18.161 align:center
Okay.

00:37:21.241 --> 00:37:22.201 align:center
Sir, it's been so long.

00:37:22.281 --> 00:37:23.561 align:center
How many days do you need
to catch him?

00:37:23.881 --> 00:37:24.801 align:center
How many days?
- We are not getting.

00:37:24.881 --> 00:37:26.201 align:center
Trace out his phone.
- Tell me.

00:37:26.241 --> 00:37:27.041 align:center
I want to meet Sub-inspector.

00:37:27.161 --> 00:37:29.441 align:center
He is there.
- Thanks, sir.

00:37:30.161 --> 00:37:31.961 align:center
Jyothi Lakshmi
is a famous prostitute.

00:37:32.001 --> 00:37:33.321 align:center
Why do you want to marry her?

00:37:33.601 --> 00:37:35.961 align:center
Please, sir. I need your help.

00:37:36.081 --> 00:37:37.721 align:center
Since you are seeking my help,
take my advice.

00:37:37.801 --> 00:37:39.321 align:center
Consider my suggestion
and give up this idea.

00:37:40.001 --> 00:37:41.561 align:center
This is the only way
I can help you.

00:37:41.841 --> 00:37:43.961 align:center
I am busy.
You too get back to work.

00:37:45.881 --> 00:37:46.681 align:center
Go.

00:37:51.601 --> 00:37:52.921 align:center
Good morning, sir.
- Why did you come again?

00:37:53.161 --> 00:37:54.641 align:center
Regarding Jyothi Lakshmi.

00:37:54.961 --> 00:37:56.961 align:center
Youngsters are
getting spoilt by movies.

00:37:57.041 --> 00:37:59.921 align:center
Kamal Haasan married a prostitute
in the movie 'Nayakudu'.

00:38:00.041 --> 00:38:01.081 align:center
Are you trying to be like him?

00:38:01.161 --> 00:38:02.641 align:center
I haven't seen 'Nayakudu', sir.
- What?

00:38:03.441 --> 00:38:04.241 align:center
I haven't seen that movie, sir.

00:38:07.801 --> 00:38:09.881 align:center
Tell me. Where did you hide it?

00:38:10.481 --> 00:38:11.881 align:center
Tell me.
- Sir..

00:38:12.241 --> 00:38:13.801 align:center
Hello, sir.
- Why did you come again?

00:38:13.881 --> 00:38:16.881 align:center
If I see you here again, I'll
beat you up like this, you fool.

00:38:17.961 --> 00:38:18.921 align:center
Sorry, sir.

00:38:21.481 --> 00:38:23.481 align:center
It is not so easy
to bring Jyothi Lakshmi.

00:38:23.561 --> 00:38:24.921 align:center
It's a huge racket.

00:38:25.201 --> 00:38:27.481 align:center
A person called Narayan Patwari
is running it.

00:38:27.761 --> 00:38:29.601 align:center
He has political support.

00:38:29.801 --> 00:38:32.161 align:center
Though we know what he's doing
we're unable to do anything.

00:38:32.241 --> 00:38:33.041 align:center
What can you do?

00:38:33.121 --> 00:38:35.161 align:center
If they get to know about you,
they will kill you.

00:38:35.361 --> 00:38:37.201 align:center
Listen to me and stop this.

00:38:37.481 --> 00:38:41.401 align:center
You're a good man, well-educated,
and work as a software engineer.

00:38:41.761 --> 00:38:43.641 align:center
Why do you want to spoil your life?

00:38:44.121 --> 00:38:47.961 align:center
I've a niece who is studying B.Sc.,
why don't you get married to her.

00:38:48.721 --> 00:38:49.521 align:center
Excuse me.

00:38:51.121 --> 00:38:52.521 align:center
'Hello!'
- Sister.

00:38:52.601 --> 00:38:53.681 align:center
'What happened, Sathya?'

00:38:54.121 --> 00:38:55.681 align:center
I'm talking about the same
to the sub-inspector.

00:38:56.001 --> 00:38:57.801 align:center
He is asking me to get
married to his niece.

00:38:58.121 --> 00:38:59.881 align:center
Somehow I'll bring Jyothi Lakshmi.


00:38:59.961 --> 00:39:01.561 align:center
You speak to brother-in-law
and come here for a few days.

00:39:02.081 --> 00:39:03.321 align:center
'All right.'
- Okay? - 'Okay.'

00:39:03.761 --> 00:39:05.481 align:center
Whose call was it?
- My sister, sir.

00:39:05.561 --> 00:39:08.561 align:center
What? Did your sister agree for
your marriage with Jyothi Lakshmi?

00:39:08.801 --> 00:39:09.601 align:center
Yes, sir.

00:39:09.761 --> 00:39:11.841 align:center
Is she really your sister?
- Yes, sir.

00:39:12.561 --> 00:39:13.521 align:center
Oh, God!

00:39:14.161 --> 00:39:15.161 align:center
What did brother-in-law say?

00:39:15.241 --> 00:39:16.921 align:center
He was not ready to send me
for one month.

00:39:17.241 --> 00:39:18.081 align:center
Hi.

00:39:18.281 --> 00:39:20.681 align:center
Sister, she is my house owner's
daughter, Shravani.

00:39:20.841 --> 00:39:21.881 align:center
Hello.
- Hello.

00:39:22.081 --> 00:39:23.681 align:center
He talks about you a lot.

00:39:23.881 --> 00:39:24.921 align:center
Let me carry your bag.
- It's okay.

00:39:25.001 --> 00:39:26.921 align:center
That's okay, I'll carry it.
- It's okay, dear.

00:39:28.721 --> 00:39:29.561 align:center
What do you do?

00:39:29.681 --> 00:39:30.881 align:center
I'm searching for a job.
- Hey! - Yes.

00:39:31.121 --> 00:39:32.441 align:center
I forgot to tell you.
- What?

00:39:32.521 --> 00:39:33.681 align:center
We have to go to
Ganga Bai's company today

00:39:33.801 --> 00:39:35.681 align:center
and get Jyothi Lakshmi here.
- Have you lost your mind?

00:39:35.761 --> 00:39:37.361 align:center
If they see you,
they will kill you.

00:39:37.721 --> 00:39:40.081 align:center
"You are a queen."

00:39:40.241 --> 00:39:42.561 align:center
"And I'm your King."
- Hi, sir.

00:39:42.641 --> 00:39:45.121 align:center
"I like you.
And I know that you like me too."

00:39:45.241 --> 00:39:46.841 align:center
"Forget your pride and come to me."

00:39:47.161 --> 00:39:48.961 align:center
Hello, sir.
- Hi, Gangu Bai.

00:39:49.041 --> 00:39:50.361 align:center
How are you?
- I'm good.

00:39:50.441 --> 00:39:51.761 align:center
Is everything fine?
- Yes.

00:39:56.401 --> 00:39:58.921 align:center
I heard that someone tried
to escape yesterday. - Yes!

00:39:59.601 --> 00:40:01.641 align:center
If you are incapable of handling
even such small problems

00:39:59.601 --> 00:40:01.641 align:center
If you are incapable of handling
even such small problems

00:40:01.721 --> 00:40:03.761 align:center
why are you here, Gangu Bai?

00:40:05.601 --> 00:40:07.601 align:center
Who is that girl?
- Himani.

00:40:10.321 --> 00:40:12.321 align:center
Do you want to go home?
- Yes, I want to.

00:40:12.601 --> 00:40:14.441 align:center
Will you run away?
- Yes, I will.

00:40:15.721 --> 00:40:17.361 align:center
She is giving good answers.

00:40:18.481 --> 00:40:20.881 align:center
Manju, that girl wants to go home.

00:40:20.961 --> 00:40:22.241 align:center
Go and speak to her.

00:40:30.761 --> 00:40:31.921 align:center
Do you want to escape?

00:40:34.041 --> 00:40:35.521 align:center
Do you know how much
we spent on you?

00:40:36.481 --> 00:40:37.721 align:center
Will you run away?

00:40:39.121 --> 00:40:40.841 align:center
We have spent a lot on you.

00:40:40.961 --> 00:40:43.081 align:center
Will you escape..

00:40:43.281 --> 00:40:44.921 align:center
"We have to live here."

00:40:44.961 --> 00:40:47.081 align:center
"We have to die here."

00:40:47.161 --> 00:40:50.961 align:center
"Where else can we go?"

00:40:51.841 --> 00:40:53.721 align:center
"Where else can we go?"

00:41:04.161 --> 00:41:05.881 align:center
I am coming to take you.
Be ready.

00:41:06.281 --> 00:41:08.561 align:center
Everyone here is ready as well.
Don't come.

00:41:08.961 --> 00:41:09.801 align:center
Hello..

00:41:14.681 --> 00:41:17.121 align:center
"We should play hard."

00:41:19.161 --> 00:41:23.161 align:center
Beat..

00:41:26.601 --> 00:41:29.161 align:center
I think your phone is vibrating.
- It is a customer's call, sir.

00:41:30.321 --> 00:41:31.921 align:center
Learn from her.

00:41:32.161 --> 00:41:34.081 align:center
Learn from Jyothi Lakshmi.

00:41:34.161 --> 00:41:35.721 align:center
She is very professional.

00:41:35.801 --> 00:41:37.761 align:center
She is so well behaved.

00:41:42.601 --> 00:41:43.961 align:center
She is not receiving the call.

00:41:44.921 --> 00:41:47.161 align:center
Hey, Gangu Bai,
is everything solved now?

00:41:48.481 --> 00:41:49.401 align:center
Be careful.

00:41:50.401 --> 00:41:52.361 align:center
Hello.
- Hello, sir.

00:41:52.481 --> 00:41:54.121 align:center
There are many girls
in the company.

00:41:54.201 --> 00:41:55.201 align:center
Why did you get another girl?

00:41:55.321 --> 00:41:56.721 align:center
It's not a woman, sir.
It's a man.

00:41:57.081 --> 00:41:57.881 align:center
A man?

00:41:59.401 --> 00:42:00.801 align:center
Why is he wearing a burka?

00:41:59.401 --> 00:42:00.801 align:center
Why is he wearing a burka?

00:42:01.001 --> 00:42:03.801 align:center
He is a celebrity, sir. He is
acting in a lead role in a movie.

00:42:03.881 --> 00:42:05.601 align:center
His reputation will be ruined
if anyone gets to know about it.

00:42:05.721 --> 00:42:06.641 align:center
Oh!

00:42:08.081 --> 00:42:08.881 align:center
You're right..

00:42:09.241 --> 00:42:10.481 align:center
Select whoever you want.

00:42:19.321 --> 00:42:21.561 align:center
Very good selection.
Enjoy the day.

00:42:23.281 --> 00:42:24.321 align:center
Excuse me.

00:42:27.321 --> 00:42:29.321 align:center
I want to see your friend's face.

00:42:36.841 --> 00:42:39.041 align:center
Handsome, just like a hero.

00:42:39.161 --> 00:42:41.601 align:center
Your heroine is waiting.
Go and enjoy.

00:42:50.521 --> 00:42:53.721 align:center
"The man from Bhimavaram,
do you want milk?"

00:42:53.761 --> 00:42:55.241 align:center
I want..
Wait, I'm coming.


00:43:00.121 --> 00:43:01.961 align:center
Ganga Bai, how are you?

00:43:02.481 --> 00:43:04.081 align:center
Take your hand off me.
- Did you forget me?

00:43:04.161 --> 00:43:05.041 align:center
Did you forget everything?

00:43:05.121 --> 00:43:06.361 align:center
How many times have I
swiped my card here!

00:43:07.121 --> 00:43:08.801 align:center
Did you forget?
- Hey.

00:43:08.961 --> 00:43:12.041 align:center
Why are you bothering her? Come
here. - Why are you in a hurry?

00:43:15.321 --> 00:43:16.241 align:center
Are you ready?
- I'm ready.

00:43:16.321 --> 00:43:17.761 align:center
How will you take me out?
- How would I know?

00:43:18.041 --> 00:43:20.201 align:center
Since it's your place,
you tell me the plan. - Oh, God!

00:43:23.841 --> 00:43:24.961 align:center
Take this.
- For what?

00:43:25.081 --> 00:43:26.321 align:center
Let's put this pin in the plug.

00:43:27.601 --> 00:43:29.041 align:center
She is calling you, right?
Go to her.

00:43:29.281 --> 00:43:30.841 align:center
Why did the power go off
at this time?

00:43:31.281 --> 00:43:32.721 align:center
Other places have the power supply.
Only we aren't getting it.

00:43:33.281 --> 00:43:34.841 align:center
Himani might be trying to escape.

00:43:34.921 --> 00:43:36.041 align:center
Check on her.
- Search. - Okay, sir.

00:43:36.121 --> 00:43:37.601 align:center
Ravi.. - Someone go
and check what happened.

00:43:37.921 --> 00:43:38.801 align:center
Come on. - Hey, Suri!
- Ma'am?

00:43:38.921 --> 00:43:40.361 align:center
Lock the front door.
Okay, ma'am.

00:43:42.761 --> 00:43:44.921 align:center
Pandu, she is here.

00:43:47.081 --> 00:43:48.961 align:center
Is Himani here?
- We panicked unnecessarily.

00:43:49.081 --> 00:43:50.641 align:center
Didn't you close the door?
- We did it, ma'am.

00:43:59.241 --> 00:44:00.961 align:center
Jyothi Lakshmi is missing.

00:43:59.241 --> 00:44:00.961 align:center
Jyothi Lakshmi is missing.

00:44:01.121 --> 00:44:02.441 align:center
Missing?
- Where is your friend?

00:44:02.521 --> 00:44:03.681 align:center
I don't know, sir.
I was here.

00:44:03.761 --> 00:44:05.561 align:center
He came with you. Who is he?
- He is a celebrity

00:44:05.641 --> 00:44:07.401 align:center
I shouldn't tell his name.
- Celebrity!

00:44:07.641 --> 00:44:09.721 align:center
Why are you beating me?
Find them first.

00:44:09.801 --> 00:44:11.161 align:center
Where will I go?
I will be here only.

00:44:11.241 --> 00:44:13.481 align:center
Pandu, leave him.
Go and find her.

00:44:13.561 --> 00:44:14.921 align:center
Go.
- Come on.

00:44:16.481 --> 00:44:19.681 align:center
You search there.
- Search everywhere.

00:44:25.521 --> 00:44:27.321 align:center
Are you here?
I thought you escaped.

00:44:27.401 --> 00:44:28.441 align:center
We will escape now.

00:44:28.681 --> 00:44:29.961 align:center
What?
- Hey!

00:44:30.081 --> 00:44:32.241 align:center
Hey, don't beat Ganga Bai.
- Oh!

00:44:33.161 --> 00:44:35.081 align:center
Don't beat Ganga Bai.

00:44:35.281 --> 00:44:37.881 align:center
She is a good lady.
Don't beat her. - Is it?

00:44:39.081 --> 00:44:41.481 align:center
I told you not to beat her,
why are you beating her up?

00:44:41.561 --> 00:44:44.041 align:center
I thought you asked me to hit her
so I am beating her.

00:44:44.481 --> 00:44:45.561 align:center
Did you see my hero?

00:44:47.761 --> 00:44:49.401 align:center
Hey, it's you!
- Hello.

00:44:49.521 --> 00:44:51.201 align:center
I am eloping now.
- Shut up.

00:44:51.281 --> 00:44:52.681 align:center
Bye. - Bye, Ganga.
- Bye.. - You run away.

00:44:52.801 --> 00:44:53.601 align:center
Go..
- Come soon, buddy.

00:44:53.681 --> 00:44:55.201 align:center
What? Shouldn't I beat you?

00:44:57.241 --> 00:44:59.601 align:center
Naughty!
- Someone stop her.

00:44:59.721 --> 00:45:00.921 align:center
Where the hell is everyone?

00:44:59.721 --> 00:45:00.921 align:center
Where the hell is everyone?

00:45:01.321 --> 00:45:03.481 align:center
Bye.
- You can't stop us!

00:45:06.961 --> 00:45:07.961 align:center
Sir.

00:45:09.281 --> 00:45:10.401 align:center
I brought Jyothi Lakshmi, sir.

00:45:12.641 --> 00:45:14.481 align:center
If there is any trouble,
you have to take care, sir.

00:45:14.761 --> 00:45:17.321 align:center
What do you mean by if?
You are in big trouble!

00:45:20.521 --> 00:45:21.481 align:center
Where is your house?

00:45:21.681 --> 00:45:23.921 align:center
Your brother is a very good person.
- Oh!

00:45:24.121 --> 00:45:25.921 align:center
He doesn't have any bad habits.

00:45:26.641 --> 00:45:28.761 align:center
He doesn't even look at girls.

00:45:29.281 --> 00:45:32.521 align:center
He is so shy that
he doesn't even look at me.

00:45:34.161 --> 00:45:37.041 align:center
As far as I know, he doesn't
speak to any girl except me.

00:45:37.121 --> 00:45:38.161 align:center
Is it?
- Yes.

00:45:46.041 --> 00:45:47.281 align:center
Why are the police here?

00:45:48.481 --> 00:45:49.641 align:center
Sir, this is my house.

00:45:49.721 --> 00:45:51.761 align:center
Okay. If you get into any trouble,
let me know.

00:45:51.881 --> 00:45:52.761 align:center
I'll take care of it.

00:45:52.921 --> 00:45:54.321 align:center
Thanks a lot, sir.
- Thank you. - Bye.

00:45:54.441 --> 00:45:55.841 align:center
Thank you.
- It's okay. - Thank you, sir.

00:45:56.001 --> 00:45:56.801 align:center
Okay, bye.

00:46:02.081 --> 00:46:04.761 align:center
Lakshmi, she is my house owner's
daughter, Shravani.

00:46:07.401 --> 00:46:08.601 align:center
She is my sister.

00:46:09.121 --> 00:46:10.641 align:center
Hello.
- Hello.

00:46:12.761 --> 00:46:13.721 align:center
Where is your room?

00:46:14.321 --> 00:46:16.361 align:center
Upstairs.
- Come, let's go.

00:46:17.081 --> 00:46:17.961 align:center
Excuse me.

00:46:21.801 --> 00:46:23.441 align:center
Who is she?
- Jyothi Lakshmi.

00:46:23.841 --> 00:46:26.921 align:center
Her looks itself say that.

00:46:27.561 --> 00:46:28.601 align:center
Why did he bring her?

00:46:36.961 --> 00:46:38.001 align:center
What is her name?

00:46:39.081 --> 00:46:40.041 align:center
Oh, Shravani.

00:46:42.161 --> 00:46:42.961 align:center
What?

00:46:43.401 --> 00:46:45.241 align:center
What is going between both of you?
- Nothing like that.

00:46:46.521 --> 00:46:47.561 align:center
What do you mean by nothing?

00:46:48.281 --> 00:46:51.361 align:center
Her eyes say how much
she likes you.

00:46:51.561 --> 00:46:52.881 align:center
No, there is nothing between us.

00:47:01.081 --> 00:47:01.921 align:center
Sathya.

00:47:03.441 --> 00:47:05.401 align:center
What, sir?
- This house is for decent people.

00:47:09.041 --> 00:47:12.441 align:center
I am not decent.
What will you do?

00:47:25.241 --> 00:47:27.841 align:center
Sir, my office allotted
a guest house to me.

00:47:27.961 --> 00:47:29.121 align:center
All of us are shifting.

00:47:29.561 --> 00:47:30.801 align:center
Sandy will stay back here.

00:47:31.161 --> 00:47:32.081 align:center
All right.

00:47:41.201 --> 00:47:43.201 align:center
If you get up,
I can take the chair.

00:47:44.201 --> 00:47:45.601 align:center
I was so much in love with you.

00:47:47.481 --> 00:47:49.161 align:center
You didn't tell me anything.

00:47:51.921 --> 00:47:53.201 align:center
Why didn't you marry me?

00:47:54.881 --> 00:47:56.241 align:center
Because I am not a
prostitute, right?

00:47:58.681 --> 00:48:00.561 align:center
You love only prostitutes
and whores, right?


00:47:58.681 --> 00:48:00.561 align:center
You love only prostitutes
and whores, right?

00:48:01.801 --> 00:48:02.641 align:center
Yes.

00:48:05.121 --> 00:48:05.921 align:center
Take it.

00:48:24.281 --> 00:48:27.601 align:center
Hi, buddy. I came back
from Hong Kong, just now.

00:48:27.841 --> 00:48:29.601 align:center
I'm coming there directly
from airport

00:48:29.641 --> 00:48:30.761 align:center
to take Jyothi Lakshmi.

00:48:30.841 --> 00:48:32.521 align:center
Some guy has already
taken her away.

00:48:32.681 --> 00:48:33.681 align:center
What are you talking?

00:48:33.721 --> 00:48:35.001 align:center
How can someone take her away?

00:48:35.201 --> 00:48:36.601 align:center
Don't you know how to keep up
your promise?

00:48:36.961 --> 00:48:38.201 align:center
Actually..
- Shut up.

00:48:38.401 --> 00:48:39.881 align:center
Listen to me.

00:48:41.001 --> 00:48:43.481 align:center
If you don't hand over
Jyothi Lakshmi to me

00:48:43.601 --> 00:48:44.761 align:center
I will file a cheating case on you.

00:48:45.601 --> 00:48:47.681 align:center
Why are you playing with
a customer's emotions?

00:48:47.801 --> 00:48:49.201 align:center
If it is money you want, ask me.

00:48:49.401 --> 00:48:52.681 align:center
How much do you want?
Ask me how much ever you want.

00:48:53.721 --> 00:48:54.881 align:center
He is torturing me.

00:48:54.921 --> 00:48:57.041 align:center
He is offering Rs. 5 Lakh.
- She has eloped.

00:48:57.241 --> 00:48:59.081 align:center
Should we tell this
to the boss or not?

00:48:59.881 --> 00:49:01.281 align:center
No, if you tell him,
he will kill us.


00:48:59.881 --> 00:49:01.281 align:center
No, if you tell him,
he will kill us.

00:49:01.601 --> 00:49:02.521 align:center
Let's find her.

00:49:03.121 --> 00:49:04.201 align:center
Answer the call.

00:49:05.961 --> 00:49:08.881 align:center
It's like luring a small kid
with a chocolate

00:49:08.961 --> 00:49:11.441 align:center
and then telling him
that a crow took it away.

00:49:11.681 --> 00:49:13.641 align:center
How painful it is
for that tender heart!

00:49:14.481 --> 00:49:16.841 align:center
Romantic people are just like kids.

00:49:18.561 --> 00:49:19.641 align:center
Don't cheat your
customers like this.

00:49:19.761 --> 00:49:21.761 align:center
It really hurts!

00:49:23.921 --> 00:49:25.441 align:center
My tender heart curses you.

00:49:25.841 --> 00:49:27.361 align:center
You will be doomed!
- You..

00:49:34.201 --> 00:49:36.241 align:center
My folks are calling me.

00:49:36.601 --> 00:49:37.601 align:center
Should I answer the call or not?

00:49:38.641 --> 00:49:39.641 align:center
Give me the phone.

00:49:42.121 --> 00:49:44.041 align:center
Let's get you a new phone number,
tomorrow morning.

00:49:44.321 --> 00:49:46.961 align:center
Lakshmi, come and sleep in my room.
- What?

00:49:47.801 --> 00:49:49.441 align:center
Sleep in my room.

00:49:49.481 --> 00:49:51.961 align:center
I came to sleep with your brother
not with you.

00:49:52.641 --> 00:49:54.201 align:center
That will happen
after you get married.

00:49:54.281 --> 00:49:55.401 align:center
Not now.

00:49:55.481 --> 00:49:57.241 align:center
Hey, what are you talking?

00:49:57.321 --> 00:49:58.921 align:center
Sathya, come.
Let's sleep.

00:49:59.641 --> 00:50:01.321 align:center
Not now.
It's not right.

00:49:59.641 --> 00:50:01.321 align:center
Not now.
It's not right.

00:50:01.881 --> 00:50:03.081 align:center
How is it not right?

00:50:03.201 --> 00:50:04.601 align:center
We are not married yet.

00:50:05.401 --> 00:50:07.801 align:center
Lots of things happen between
people before they get married.

00:50:08.121 --> 00:50:09.481 align:center
What a family?

00:50:09.761 --> 00:50:11.281 align:center
Good night, Lakshmi.
- Hey..

00:50:11.481 --> 00:50:12.401 align:center
Where are you going?
- I will sleep in the living room.

00:50:12.481 --> 00:50:13.401 align:center
Are you seriously going?

00:50:13.521 --> 00:50:15.521 align:center
Sathya.. Wait!

00:50:16.441 --> 00:50:17.241 align:center
Hey!

00:50:17.481 --> 00:50:18.681 align:center
Will you come
after your sister falls asleep?

00:50:18.761 --> 00:50:19.641 align:center
I won't come.

00:50:20.801 --> 00:50:22.841 align:center
I will keep the door open.

00:50:24.401 --> 00:50:25.881 align:center
Marriage..

00:50:25.961 --> 00:50:26.961 align:center
Our consummation will be
only after our wedding.

00:50:27.161 --> 00:50:28.561 align:center
Consummation..

00:50:28.641 --> 00:50:29.641 align:center
We'll get married after that.

00:50:29.721 --> 00:50:30.521 align:center
How is this?

00:50:30.801 --> 00:50:31.761 align:center
You come, Brother.

00:50:33.561 --> 00:50:36.721 align:center
You took such a big risk for this?

00:50:36.881 --> 00:50:38.921 align:center
He was after me.

00:50:39.321 --> 00:50:40.841 align:center
Now, he wants nothing.

00:50:41.961 --> 00:50:47.001 align:center
"He asked me to elope with him
and now he wants nothing from me."

00:50:59.401 --> 00:51:01.521 align:center
Hello, ma'am.
- Hello. - I'm Aravind Ghosh.

00:50:59.401 --> 00:51:01.521 align:center
Hello, ma'am.
- Hello. - I'm Aravind Ghosh.

00:51:02.441 --> 00:51:04.281 align:center
He is my brother.
- Hello. - Hello, sir.

00:51:04.681 --> 00:51:06.521 align:center
Priest, find an auspicious
day for the wedding.

00:51:07.241 --> 00:51:09.081 align:center
What is the groom's name?
- Sathya.

00:51:10.721 --> 00:51:13.001 align:center
What is the bride's name?
- Jyothi Lakshmi.

00:51:14.001 --> 00:51:15.721 align:center
Did I hear it correctly?
- Yes.

00:51:16.001 --> 00:51:18.041 align:center
You have heard it correctly.

00:51:18.481 --> 00:51:20.681 align:center
She is the bride, Jyothi Lakshmi.

00:51:21.841 --> 00:51:23.521 align:center
Hello, Ms. Jyothi Lakshmi.

00:51:24.721 --> 00:51:25.761 align:center
What is your zodiac sign?

00:51:26.601 --> 00:51:28.241 align:center
I don't know my zodiac sign.

00:51:28.321 --> 00:51:29.841 align:center
Fine, what's your date of birth?

00:51:30.081 --> 00:51:32.161 align:center
May 'sexteenth'.

00:51:34.881 --> 00:51:37.161 align:center
Did you mean sixteen?
- Yes.

00:51:37.761 --> 00:51:39.801 align:center
Everything sounds strange today.

00:51:47.361 --> 00:51:48.201 align:center
Mr. Priest.

00:51:49.441 --> 00:51:52.081 align:center
I have seen you somewhere.

00:51:52.561 --> 00:51:54.041 align:center
Maybe you have seen me on TV.

00:51:56.041 --> 00:51:57.481 align:center
Not in TV.

00:51:58.361 --> 00:52:00.801 align:center
Somewhere else.

00:51:58.361 --> 00:52:00.801 align:center
Somewhere else.

00:52:00.841 --> 00:52:03.121 align:center
May be in
Panchamukha Anjaneya Swami temple.

00:52:03.841 --> 00:52:05.561 align:center
Have ever come to my company?

00:52:05.641 --> 00:52:07.561 align:center
Which company?
- Ganga Bai Company.

00:52:09.481 --> 00:52:10.321 align:center
My goodness!

00:52:10.401 --> 00:52:12.481 align:center
Why will I go
to Ganga Bai's Company?

00:52:12.561 --> 00:52:13.441 align:center
Who is she?

00:52:13.521 --> 00:52:15.361 align:center
Do you know
Ganga Bai Company?

00:52:15.441 --> 00:52:16.641 align:center
I don't know.
- You don't know.

00:52:16.761 --> 00:52:19.641 align:center
But he understands
what am I talking about.

00:52:19.801 --> 00:52:21.721 align:center
Oh, God!
Why will I go there?

00:52:21.761 --> 00:52:23.561 align:center
I'll tell..

00:52:24.961 --> 00:52:28.321 align:center
"Your beautiful eyes."

00:52:30.481 --> 00:52:32.161 align:center
Saroja!

00:52:33.201 --> 00:52:37.081 align:center
Sathya, you don't know.
Sir is a diehard fan of Saroja.

00:52:37.681 --> 00:52:39.281 align:center
Leave me, ma'am.

00:52:39.441 --> 00:52:42.801 align:center
On 18th at 12:00 p.m. the time
is very auspicious.

00:52:43.161 --> 00:52:45.001 align:center
You get married happily.

00:52:45.121 --> 00:52:48.081 align:center
Please don't invite me
to your wedding.

00:52:48.281 --> 00:52:49.321 align:center
Mr. Priest.

00:52:49.441 --> 00:52:51.961 align:center
You should perform the wedding.

00:52:52.041 --> 00:52:54.041 align:center
Saroja will also be there.
- Priest..

00:52:55.361 --> 00:52:59.841 align:center
"Your kohl lined eyes,
your black eyes."


00:53:00.241 --> 00:53:01.001 align:center
Marriage?
- Yes.

00:53:01.081 --> 00:53:02.481 align:center
When?
- Tomorrow.

00:53:04.441 --> 00:53:07.521 align:center
She might have cast a spell on him.

00:53:08.601 --> 00:53:09.721 align:center
How did his sister agree to this?

00:53:10.481 --> 00:53:11.401 align:center
You tell me.

00:53:11.761 --> 00:53:13.161 align:center
Who looks better, me or she?

00:53:13.241 --> 00:53:15.561 align:center
You look better,
please sit down.

00:53:15.761 --> 00:53:17.361 align:center
Moreover, you own a house.

00:53:17.441 --> 00:53:19.121 align:center
You are better in all the ways.

00:53:19.441 --> 00:53:22.081 align:center
I told him many times to marry you.
He never listens to me.

00:53:22.161 --> 00:53:24.041 align:center
Why will he listen to you?
He is under her spell.

00:53:24.801 --> 00:53:27.721 align:center
He is just your tenant.
Don't cry.

00:53:27.921 --> 00:53:29.161 align:center
Come, I'll support you.

00:53:29.201 --> 00:53:31.201 align:center
I don't want your support.
- Why?

00:53:32.401 --> 00:53:34.441 align:center
If I seek someone's support
when I'm upset

00:53:34.521 --> 00:53:36.601 align:center
they will take advantage of me.

00:53:36.721 --> 00:53:37.601 align:center
Correct.

00:53:49.481 --> 00:53:53.201 align:center
Everyone listen to me. Tomorrow,
Jyothi Lakshmi is getting married.

00:53:53.281 --> 00:53:55.041 align:center
Is it? Who told you?
- Who else would?

00:53:55.121 --> 00:53:56.521 align:center
The priest had called me.

00:53:56.681 --> 00:53:58.441 align:center
He is the priest
for the occasion tomorrow.

00:53:58.601 --> 00:53:59.681 align:center
He invited me.
- You?

00:53:59.761 --> 00:54:00.601 align:center
Yes.


00:53:59.761 --> 00:54:00.601 align:center
Yes.

00:54:00.681 --> 00:54:02.041 align:center
Wow!
- Let's celebrate.

00:54:03.241 --> 00:54:04.241 align:center
Where?

00:54:06.521 --> 00:54:07.521 align:center
Tell.

00:54:09.041 --> 00:54:10.041 align:center
Where?

00:54:33.561 --> 00:54:35.041 align:center
Hey, stop the vehicle.

00:54:35.401 --> 00:54:36.801 align:center
Pull over..

00:54:43.041 --> 00:54:44.601 align:center
Don't get down.
Sathya, don't get down.

00:55:10.121 --> 00:55:10.961 align:center
Bring her.

00:55:18.921 --> 00:55:21.921 align:center
Why do you want to fight?
Let's go to the wedding.

00:55:41.801 --> 00:55:43.601 align:center
What is that in your hand?
- Knife, sir.

00:55:43.681 --> 00:55:44.961 align:center
Does it open on both sides?

00:55:46.001 --> 00:55:47.321 align:center
Yes.

00:55:47.641 --> 00:55:50.841 align:center
If you don't put it back,
I'll trash you.

00:55:50.961 --> 00:55:53.121 align:center
He is taking away that girl.
What else should we do?

00:55:58.041 --> 00:55:58.961 align:center
Hey!

00:55:59.041 --> 00:56:01.641 align:center
You told them, right?
- No, ma'am.

00:55:59.041 --> 00:56:01.641 align:center
You told them, right?
- No, ma'am.

00:56:02.321 --> 00:56:04.081 align:center
I thought you would have
told Saroja.

00:56:04.161 --> 00:56:07.641 align:center
So I invited her. How do I know
that this would happen?

00:56:11.161 --> 00:56:12.201 align:center
So, what shall we do now?

00:56:12.281 --> 00:56:14.521 align:center
We have invested lakhs of rupees
to run the company, sir.

00:56:14.601 --> 00:56:17.161 align:center
If we let such marriages happen,
what will happen to us?

00:56:17.241 --> 00:56:18.921 align:center
Sir, I will tell you the truth.

00:56:19.121 --> 00:56:21.081 align:center
Our boss doesn't know about this.

00:56:21.281 --> 00:56:22.601 align:center
If he gets to know, he'll kill us.

00:56:22.921 --> 00:56:24.401 align:center
We have to bring her back.

00:56:24.481 --> 00:56:26.961 align:center
How will he get to know,
if you don't tell him?

00:56:27.241 --> 00:56:28.641 align:center
You will get one lakh rupees each

00:56:28.721 --> 00:56:29.921 align:center
if you don't tell him.
- Let's not tell him.

00:56:29.961 --> 00:56:32.321 align:center
How many days can we hide?
He'll find out someday.

00:56:32.401 --> 00:56:34.121 align:center
Hey, if that happens,
I'll take care of it.

00:56:34.321 --> 00:56:36.481 align:center
Come, let's go.
- No, sir, I mean.. - Hey!

00:56:36.561 --> 00:56:38.201 align:center
Shut up!
- Pandu, let's keep quiet.

00:56:38.521 --> 00:56:40.561 align:center
Hell with them.
- Or else, they'll trash us. Come..

00:56:40.761 --> 00:56:44.681 align:center
"This is a sacred thread."

00:56:44.881 --> 00:56:48.521 align:center
"This is essential
for my long life."

00:56:49.081 --> 00:56:53.121 align:center
"I tie this around your neck.."

00:57:08.441 --> 00:57:13.121 align:center
"Stop staring and show
me what you can do."

00:57:16.081 --> 00:57:20.841 align:center
"When a beautiful girl is here,
don't you feel like touching?"

00:57:23.481 --> 00:57:27.121 align:center
"Sister-in-Law,
your brother is hot."

00:57:38.481 --> 00:57:39.441 align:center
'Consumption of alcohol
is injurious to health'

00:57:42.761 --> 00:57:47.601 align:center
"Why aren't you doing anything?"

00:57:49.961 --> 00:57:54.961 align:center
"I'll make your hesitation
go away."

00:57:55.241 --> 00:57:56.961 align:center
"You will no longer be shy."

00:58:11.761 --> 00:58:16.721 align:center
"I'm you wife now,
I won't let the sunrise?"

00:58:20.041 --> 00:58:23.921 align:center
"I will never let the alarm ring."

00:58:24.001 --> 00:58:28.041 align:center
"Sister-in-Law,
your brother is amazing."

00:58:33.961 --> 00:58:38.721 align:center
"Hey, stop staring and
show me what you can do."

00:58:41.881 --> 00:58:45.721 align:center
"When a beautiful girl is here,
don't you feel like touching?"

00:59:03.281 --> 00:59:07.281 align:center
"You're just looking into eyes,
when I'm all yours."

00:59:07.681 --> 00:59:09.641 align:center
"Sister-in-Law.."

00:59:10.321 --> 00:59:15.201 align:center
"I'll teach you how
to walk with me."

00:59:16.281 --> 00:59:17.561 align:center
"Sister-in-Law!"

00:59:30.961 --> 00:59:32.161 align:center
"Wedding night?"

00:59:33.121 --> 00:59:35.001 align:center
"It's for you, not for me."

00:59:36.321 --> 00:59:38.881 align:center
No, I won't come.
- Listen to me.

00:59:39.081 --> 00:59:40.681 align:center
Don't shout, come inside.
- Leave me.

00:59:40.761 --> 00:59:41.881 align:center
You go inside.

00:59:42.241 --> 00:59:44.601 align:center
I won't come.
- Why are you fussing?

00:59:44.761 --> 00:59:45.761 align:center
Come inside.

00:59:46.121 --> 00:59:47.441 align:center
Leave me.
- Lakshmi, please listen to me.

00:59:49.761 --> 00:59:52.441 align:center
Lakshmi, will you stop it? Please!
- What happened, Sathya?

00:59:55.081 --> 00:59:56.481 align:center
Nothing, Sister.
You go back to sleep.

00:59:56.921 --> 00:59:57.961 align:center
What happened, Lakshmi?

01:00:01.121 --> 01:00:01.961 align:center
What do you mean?

01:00:03.161 --> 01:00:04.401 align:center
He doesn't want to use.

01:00:06.641 --> 01:00:07.481 align:center
Why should he?

01:00:07.881 --> 01:00:09.361 align:center
Why to use?

01:00:09.961 --> 01:00:12.241 align:center
Haven't you both seen the ads?

01:00:12.521 --> 01:00:16.921 align:center
The government is advertising
about it in TV and movies.

01:00:19.761 --> 01:00:21.201 align:center
He is your husband.

01:00:22.161 --> 01:00:23.361 align:center
What should I do
if I get pregnant?

01:00:24.521 --> 01:00:27.721 align:center
What if he abandons me?
What will I do?

01:00:28.961 --> 01:00:29.801 align:center
Lakshmi.

01:00:30.361 --> 01:00:31.561 align:center
I'm in love with you.

01:00:32.961 --> 01:00:34.281 align:center
But I'm not.

01:00:36.281 --> 01:00:37.241 align:center
Then why did you come with me?

01:00:38.321 --> 01:00:40.881 align:center
Why did you come with me?
- I was excited.

01:00:41.881 --> 01:00:43.801 align:center
Nobody liked me as much as you did.

01:00:44.281 --> 01:00:46.721 align:center
Nobody asked to marry me.

01:00:47.601 --> 01:00:50.441 align:center
I felt crazy.

01:00:50.521 --> 01:00:53.281 align:center
When you asked me to elope
with you, I got excited.

01:00:53.481 --> 01:00:54.521 align:center
That's why I came.

01:00:57.441 --> 01:00:59.521 align:center
You too got a little crazy.

01:01:01.281 --> 01:01:04.001 align:center
Who knows how long
this marriage will last?

01:01:05.041 --> 01:01:07.721 align:center
Lakshmi, I love you..

01:01:11.401 --> 01:01:12.681 align:center
So, go and get it.

01:01:13.601 --> 01:01:16.761 align:center
Lakshmi, I'm your husband.
I tied you the nuptial chain.

01:01:16.881 --> 01:01:17.881 align:center
We don't need it.

01:01:21.441 --> 01:01:26.201 align:center
Don't compare the two situations.

01:01:28.041 --> 01:01:31.241 align:center
If you think that it is not
necessary because of this then

01:01:34.481 --> 01:01:35.841 align:center
I don't need this.

01:01:38.521 --> 01:01:42.721 align:center
"This is a sacred thread. This
is essential for my long life."

01:01:42.921 --> 01:01:44.961 align:center
"Maiden having
auspicious attributes"

01:01:45.041 --> 01:01:47.241 align:center
"may you have a long life."

01:01:51.201 --> 01:01:55.881 align:center
If you regret marrying me,
I am happy.

01:01:58.561 --> 01:02:01.961 align:center
If you still love me,
it is your ill fate.

01:01:58.561 --> 01:02:01.961 align:center
If you still love me,
it is your ill fate.

01:02:06.961 --> 01:02:09.921 align:center
Because I'm a bad girl.

01:02:31.681 --> 01:02:32.521 align:center
What?

01:02:32.801 --> 01:02:34.881 align:center
Is what I heard true?
- What did you hear?

01:02:34.961 --> 01:02:36.921 align:center
Did she take off her nuptial chain?
- Yes.

01:02:37.281 --> 01:02:40.121 align:center
Why did she take it off?
Is she mad?

01:02:41.161 --> 01:02:42.681 align:center
You loved her a lot.

01:02:43.121 --> 01:02:44.881 align:center
You rejected me and married her.

01:02:45.601 --> 01:02:47.001 align:center
Does she realise your value?

01:02:48.521 --> 01:02:51.241 align:center
Though people were sceptic
about it, you married her.

01:02:53.081 --> 01:02:55.361 align:center
Let her go, Sathya.
Get rid of her.

01:02:55.761 --> 01:02:57.161 align:center
She has too much pride.

01:02:57.241 --> 01:02:58.041 align:center
Hey!

01:03:00.681 --> 01:03:02.561 align:center
You want him all for yourself?

01:03:04.121 --> 01:03:07.081 align:center
Are you impatient?
Are you unable to forget Sathya?

01:03:09.321 --> 01:03:11.841 align:center
Come, let's have a family together.
Come..

01:03:12.681 --> 01:03:14.441 align:center
I was drunk yesterday night.
That's why I took it off.

01:03:15.041 --> 01:03:16.201 align:center
Now, I'll wear it again.

01:03:16.401 --> 01:03:18.481 align:center
A husband and wife
will quarrel everyday.

01:03:20.921 --> 01:03:22.361 align:center
You are a young girl.

01:03:23.641 --> 01:03:25.081 align:center
You're getting frustrated.

01:03:26.321 --> 01:03:31.001 align:center
Don't waste time.
Find someone for yourself. Go.

01:03:36.241 --> 01:03:38.601 align:center
Ma'am, we expect a lot of
things to happen.

01:03:38.961 --> 01:03:40.001 align:center
But we don't get what we want.

01:03:40.361 --> 01:03:42.081 align:center
You desire Salman Khan.

01:03:42.321 --> 01:03:43.281 align:center
If you don't get him

01:03:43.361 --> 01:03:44.801 align:center
you have to compromise
for Aamir Khan.

01:03:45.001 --> 01:03:46.641 align:center
You have to move on..

01:03:46.961 --> 01:03:50.081 align:center
Maybe Aamir Khan loves you
more than Salman Khan.

01:03:50.281 --> 01:03:51.321 align:center
Did you ever realise?

01:03:51.601 --> 01:03:53.801 align:center
You are after 'Dabangg'
all the time.

01:03:53.961 --> 01:03:55.521 align:center
Sometimes, you have to see 'PK'.

01:03:57.361 --> 01:03:58.961 align:center
I used to go for second shows
with him.

01:03:59.081 --> 01:04:00.801 align:center
Now, there is nobody
to accompany me.

01:03:59.081 --> 01:04:00.801 align:center
Now, there is nobody
to accompany me.

01:04:01.281 --> 01:04:02.481 align:center
I don't know what to do.

01:04:02.761 --> 01:04:06.721 align:center
"There are many beautiful girls..
Yes!"

01:04:07.201 --> 01:04:11.041 align:center
"But your eyes keep searching
for the one.."

01:04:12.921 --> 01:04:13.801 align:center
Come.

01:04:19.961 --> 01:04:22.761 align:center
"Oh, darling, you put up a show."

01:04:22.921 --> 01:04:24.721 align:center
Excuse me.
- Yes? - Two tickets.

01:04:25.161 --> 01:04:26.481 align:center
"I won't mind telling you.."

01:04:26.681 --> 01:04:28.841 align:center
Who is she? She is very beautiful.

01:04:31.041 --> 01:04:34.121 align:center
She is Jyothi Lakshmi.

01:04:34.521 --> 01:04:36.321 align:center
I want her.

01:04:36.801 --> 01:04:39.721 align:center
Seems like she is with him already.
Forget it. - She's so beautiful.

01:04:39.801 --> 01:04:40.881 align:center
He is getting the print out.

01:04:42.041 --> 01:04:45.441 align:center
I don't care how hard it is,
you have to bring her to me today.

01:04:45.521 --> 01:04:48.081 align:center
He has booked her for today.
Forget it.

01:04:50.041 --> 01:04:53.081 align:center
I don't know why,
I desperately want her.

01:04:56.601 --> 01:04:59.001 align:center
Hey..
Stop the vehicle..

01:05:04.481 --> 01:05:06.801 align:center
I don't care how much you have
paid for her.

01:05:06.881 --> 01:05:08.961 align:center
I'll give you back the money.
Send her with me.

01:05:12.881 --> 01:05:16.161 align:center
You have mistaken.
She is my wife.

01:05:16.481 --> 01:05:17.281 align:center
Wife?

01:05:17.521 --> 01:05:22.401 align:center
She is everyone's wife.
I will give you extra money.

01:05:22.641 --> 01:05:23.841 align:center
Leave her.

01:05:24.321 --> 01:05:28.561 align:center
Can't you understand?
I'm his wife, idiot.

01:05:28.641 --> 01:05:33.041 align:center
Did you get married?
Show your nuptial chain..

01:05:35.281 --> 01:05:36.681 align:center
Get down..

01:05:42.001 --> 01:05:46.161 align:center
Don't touch my wife.
- Is it?

01:05:53.841 --> 01:05:55.641 align:center
Sathya, he has a knife.


01:06:11.241 --> 01:06:12.641 align:center
Leave him to me, Sathya.

01:06:12.721 --> 01:06:13.881 align:center
You take care of that fellow.

01:06:16.401 --> 01:06:17.241 align:center
Leave me.

01:06:18.361 --> 01:06:19.241 align:center
Leave me.

01:06:21.481 --> 01:06:22.321 align:center
Leave me.

01:06:22.921 --> 01:06:26.001 align:center
Sathya, I'm holding him.
Bang his head against this guy.

01:06:31.001 --> 01:06:31.961 align:center
Beat him again..

01:06:38.361 --> 01:06:39.161 align:center
Leave me.

01:06:40.041 --> 01:06:41.321 align:center
Which area are you from?

01:06:41.801 --> 01:06:45.601 align:center
Will you tease girls?
- Don't beat me, sir..

01:06:45.681 --> 01:06:48.641 align:center
Beat him up, sir.
Beat him up.. - Lakshmi.

01:06:48.761 --> 01:06:50.041 align:center
Lakshmi, calm down.

01:06:50.161 --> 01:06:51.241 align:center
Will you tease girls?

01:06:53.481 --> 01:06:54.441 align:center
Don't beat me, sir.

01:06:56.281 --> 01:06:57.321 align:center
Eve-teasing!

01:06:59.361 --> 01:07:00.921 align:center
What's with your hair style..

01:06:59.361 --> 01:07:00.921 align:center
What's with your hair style..

01:07:02.601 --> 01:07:04.561 align:center
Sir!
- Please forgive us, sir.

01:07:04.641 --> 01:07:06.561 align:center
Are they the ones whose pictures
are on that board?

01:07:12.641 --> 01:07:14.881 align:center
Oh, God!
We caught you finally.

01:07:15.081 --> 01:07:17.481 align:center
Will you rob?
- Beat him up!

01:07:18.041 --> 01:07:19.481 align:center
Beat them up!
- Will tease girls..

01:07:21.001 --> 01:07:23.041 align:center
Put them in the lock-up
and make them confess.

01:07:23.121 --> 01:07:23.921 align:center
Okay, sir.
- Sir, please.

01:07:24.001 --> 01:07:28.481 align:center
Come.
- Leave us, sir..

01:07:28.561 --> 01:07:29.481 align:center
I'll take care of it.

01:07:29.561 --> 01:07:31.721 align:center
Even the sub-inspector
couldn't identify them.

01:07:31.881 --> 01:07:33.041 align:center
You identified them easily.

01:07:33.361 --> 01:07:35.201 align:center
Take the tea, ma'am.
- No, thanks.

01:07:38.081 --> 01:07:38.881 align:center
Hey!

01:07:40.441 --> 01:07:43.761 align:center
Once I was brought to this
police station in a raid.

01:07:44.081 --> 01:07:47.361 align:center
This constable called me 'L'.

01:07:48.921 --> 01:07:51.681 align:center
Now he is calling me, ma'am.

01:07:55.281 --> 01:07:56.521 align:center
If a girl gets married,
do people respect her?

01:07:57.801 --> 01:08:00.001 align:center
Yes, but you are
unable to understand it.

01:08:00.081 --> 01:08:01.001 align:center
You took off the nuptial chain.

01:08:02.961 --> 01:08:05.321 align:center
It doesn't matter even if
you take it off. You're mine.

01:08:06.041 --> 01:08:08.321 align:center
I'll live with you
and die with you.

01:08:10.561 --> 01:08:12.041 align:center
Even you will stay with me
till the end.

01:08:18.681 --> 01:08:19.601 align:center
So, tie the knot.

01:08:21.921 --> 01:08:24.681 align:center
"My eyes are filled with love."

01:08:27.161 --> 01:08:30.041 align:center
"My eyes are following you around."

01:08:32.321 --> 01:08:34.841 align:center
"My eyes are filled with love."

01:08:34.921 --> 01:08:37.281 align:center
"My eyes are following you around."

01:08:37.401 --> 01:08:39.761 align:center
"My love..
You're the one"

01:08:39.881 --> 01:08:42.361 align:center
"who stole my heart."

01:08:42.441 --> 01:08:46.721 align:center
"Though I didn't want to,
I liked you."

01:08:47.521 --> 01:08:51.881 align:center
"I was not willing to,
but you attracted me."

01:08:51.961 --> 01:08:54.601 align:center
"Love can make us lose control
of our heart."

01:08:54.641 --> 01:08:57.161 align:center
"These feelings can never be
concealed forever."

01:08:57.241 --> 01:08:59.801 align:center
"We feel restless
till we express?"

01:08:59.881 --> 01:09:02.761 align:center
"We feel secure once we
express these feelings."

01:08:59.881 --> 01:09:02.761 align:center
"We feel secure once we
express these feelings."

01:09:02.841 --> 01:09:05.161 align:center
"I and you,
you and I"

01:09:05.241 --> 01:09:08.081 align:center
"are united forever."

01:09:08.161 --> 01:09:10.561 align:center
"My eyes are filled with love."

01:09:10.641 --> 01:09:13.161 align:center
"My eyes are following you around."

01:09:13.241 --> 01:09:15.761 align:center
"My love..
You're the one"

01:09:15.841 --> 01:09:18.361 align:center
"who stole my heart."

01:09:38.761 --> 01:09:43.361 align:center
"Though you were
with me till yesterday"

01:09:43.681 --> 01:09:48.441 align:center
"I don't remember
when I started loving you."

01:09:48.921 --> 01:09:53.281 align:center
"I feel like I am gifted"

01:09:53.721 --> 01:09:59.041 align:center
"if I can spend
even a moment with you."

01:09:59.361 --> 01:10:04.041 align:center
"You made me realise"

01:09:59.361 --> 01:10:04.041 align:center
"You made me realise"

01:10:04.201 --> 01:10:08.081 align:center
"what love is."

01:10:09.561 --> 01:10:11.961 align:center
"My eyes are filled with love."

01:10:12.281 --> 01:10:14.601 align:center
"My eyes are following you around."

01:10:14.801 --> 01:10:17.201 align:center
"My love..
You're the one"

01:10:17.281 --> 01:10:19.641 align:center
"who stole my heart."

01:10:19.801 --> 01:10:23.761 align:center
"Though I didn't want to,
I liked you."

01:10:24.921 --> 01:10:28.881 align:center
"I was not willing to,
but you attracted me."

01:10:29.361 --> 01:10:31.961 align:center
"Love can make us lose control
of our heart."

01:10:32.081 --> 01:10:34.521 align:center
"Our feelings will be
revealed in some or the other way."

01:10:34.641 --> 01:10:37.081 align:center
"We feel restless
till we express?"

01:10:37.201 --> 01:10:40.041 align:center
"We feel secure
once we express ourselves."

01:10:40.121 --> 01:10:42.761 align:center
"I and you,
you and I"

01:10:42.841 --> 01:10:46.201 align:center
"are united forever."

01:10:47.921 --> 01:10:50.401 align:center
"My eyes are filled with love."

01:10:53.041 --> 01:10:55.681 align:center
"My eyes are following you around."

01:11:05.881 --> 01:11:10.201 align:center
"You never get mad at me."

01:11:10.721 --> 01:11:15.481 align:center
"Why do you love me so much?"

01:11:15.961 --> 01:11:20.521 align:center
"When you are in my life"

01:11:20.841 --> 01:11:26.041 align:center
"nothing can upset me."

01:11:26.441 --> 01:11:31.201 align:center
"I'm so happy"

01:11:31.281 --> 01:11:35.441 align:center
"tears of joy
roll down my eyes."

01:11:39.281 --> 01:11:41.601 align:center
"My eyes are filled with love."

01:11:41.681 --> 01:11:44.081 align:center
"My eyes are following you around."

01:11:44.161 --> 01:11:46.801 align:center
"My love..
You're the one"

01:11:46.881 --> 01:11:49.401 align:center
"who stole my heart."

01:11:49.441 --> 01:11:53.441 align:center
"Though I didn't want to,
I liked you."

01:11:54.521 --> 01:11:58.481 align:center
"I was not willing to,
but you attracted me."

01:11:58.921 --> 01:12:01.601 align:center
"Love can make us lose control
of our heart."

01:11:58.921 --> 01:12:01.601 align:center
"Love can make us lose control
of our heart."

01:12:01.681 --> 01:12:04.121 align:center
"These feelings can never be
concealed forever."

01:12:04.241 --> 01:12:06.721 align:center
"We feel restless till we express?"

01:12:06.801 --> 01:12:09.281 align:center
"We feel secure
once we express ourselves."

01:12:09.761 --> 01:12:12.121 align:center
"I and you,
you and I"

01:12:12.201 --> 01:12:14.961 align:center
"are united forever."

01:12:15.161 --> 01:12:17.121 align:center
"My eyes are filled with love."

01:12:17.521 --> 01:12:20.001 align:center
"My eyes are following you around."

01:12:20.121 --> 01:12:22.481 align:center
"My love..
You're the one"

01:12:22.561 --> 01:12:25.041 align:center
"who stole my heart."

01:12:31.561 --> 01:12:33.041 align:center
Hey.
- Take 13. - Hey!

01:12:33.161 --> 01:12:34.441 align:center
Why do you always write 13?

01:12:34.521 --> 01:12:35.681 align:center
Wait.
- Mine was 15, right?

01:12:36.041 --> 01:12:37.601 align:center
Hey! - Wait..
I will speak.

01:12:37.681 --> 01:12:39.681 align:center
Check correctly.
- Look at the first one..

01:12:39.761 --> 01:12:41.241 align:center
This fellow always does this.
- Gangu Bai.

01:12:41.321 --> 01:12:42.561 align:center
Explain to her.
- Hello.

01:12:42.641 --> 01:12:44.081 align:center
Did you find?
- She always fusses.

01:12:44.161 --> 01:12:46.241 align:center
No, sir.
- How can you say no?

01:12:46.321 --> 01:12:48.001 align:center
You already took money from me.

01:12:48.121 --> 01:12:49.921 align:center
You and Jyothi Lakshmi are
indebted to me.

01:12:49.961 --> 01:12:51.641 align:center
I can send another
girl instead, sir.

01:12:51.721 --> 01:12:54.321 align:center
Don't talk rubbish.

01:12:54.401 --> 01:12:55.761 align:center
I don't need other women.

01:12:55.841 --> 01:12:57.241 align:center
Do you think
I can't get other women?

01:12:57.321 --> 01:12:59.521 align:center
I have travelled four countries
in the past twenty four days.

01:12:59.601 --> 01:13:00.601 align:center
One woman..

01:12:59.601 --> 01:13:00.601 align:center
One woman..

01:13:00.961 --> 01:13:02.441 align:center
I didn't touch
even a single woman.

01:13:02.521 --> 01:13:04.961 align:center
You forget Jyothi Lakshmi, sir.

01:13:05.241 --> 01:13:06.401 align:center
Forget her?

01:13:06.561 --> 01:13:08.201 align:center
What do you think of me?

01:13:08.241 --> 01:13:09.361 align:center
Do you know to whom
you are talking?

01:13:09.441 --> 01:13:10.801 align:center
Is this the way
to maintain a company?

01:13:10.961 --> 01:13:12.241 align:center
Who is your boss?

01:13:12.321 --> 01:13:13.681 align:center
I'll call your boss and find out.

01:13:13.761 --> 01:13:16.841 align:center
Sir.. Please.. Don't tell anything
to my boss. Please. - Hey!

01:13:17.121 --> 01:13:18.481 align:center
Do you know who I am?

01:13:18.561 --> 01:13:20.921 align:center
Do you know about
the international contacts I have?

01:13:21.001 --> 01:13:24.601 align:center
Do you know about Dawood Ibrahim's
relationship with me?

01:13:24.881 --> 01:13:25.721 align:center
You don't know.

01:13:25.801 --> 01:13:28.721 align:center
He immediately retweets
for my tweets on twitter.

01:13:29.521 --> 01:13:32.441 align:center
If I give a missed call,
he will immediately murder you.

01:13:32.721 --> 01:13:36.121 align:center
Tell me..
Who is your boss?

01:13:47.601 --> 01:13:52.161 align:center
Deceiving people is my right.

01:13:53.281 --> 01:13:55.801 align:center
I'm the one who has
to cheat others.

01:13:56.121 --> 01:13:58.241 align:center
Who are you to cheat?

01:13:58.961 --> 01:14:01.721 align:center
Beat him..
Kill him.

01:13:58.961 --> 01:14:01.721 align:center
Beat him..
Kill him.

01:14:02.601 --> 01:14:04.321 align:center
Kill him..

01:14:07.601 --> 01:14:09.641 align:center
I don't know. I don't know
if he would send me again?

01:14:10.121 --> 01:14:11.801 align:center
I'm feeling sad that you
are going away.

01:14:11.881 --> 01:14:14.001 align:center
I will come with my children
for their vacation.

01:14:14.081 --> 01:14:15.521 align:center
Okay?
- Hey, Manju.

01:14:15.761 --> 01:14:16.681 align:center
Boss?

01:14:17.041 --> 01:14:17.881 align:center
Come here..

01:14:21.561 --> 01:14:23.441 align:center
What are they doing here?

01:14:23.721 --> 01:14:25.601 align:center
What is this family drama?

01:14:28.161 --> 01:14:30.201 align:center
What is happening in our company?

01:14:30.601 --> 01:14:32.921 align:center
Is the company shut down?

01:14:34.321 --> 01:14:35.681 align:center
He ruined us.

01:14:43.201 --> 01:14:44.081 align:center
Hello, boss.

01:14:44.441 --> 01:14:45.481 align:center
When did you come?

01:14:46.841 --> 01:14:48.881 align:center
How are you, man?
- Fine, boss.

01:14:50.801 --> 01:14:52.881 align:center
How is your health?
- Great.

01:14:58.041 --> 01:15:00.001 align:center
How is Jyothi Lakshmi?

01:15:01.441 --> 01:15:03.241 align:center
How is Jyothi Lakshmi?

01:15:04.201 --> 01:15:05.121 align:center
Fine, boss.

01:15:06.481 --> 01:15:08.801 align:center
Tell her to come here.
Call her.

01:15:16.721 --> 01:15:18.321 align:center
Bastard..

01:15:34.481 --> 01:15:38.241 align:center
At least you should have told me?
- She eloped with someone.

01:15:39.241 --> 01:15:41.281 align:center
I didn't ask about how she eloped.

01:15:41.401 --> 01:15:43.641 align:center
Why didn't you tell me?

01:15:43.881 --> 01:15:48.401 align:center
If you keep quiet,
other girls will do the same.

01:15:49.241 --> 01:15:53.801 align:center
Then all the girls
will easily escape.

01:15:55.241 --> 01:15:58.241 align:center
Jyothi Lakshmi has to come back.

01:15:58.361 --> 01:16:01.161 align:center
She should continue here.
- No, boss.

01:15:58.361 --> 01:16:01.161 align:center
She should continue here.
- No, boss.

01:16:01.601 --> 01:16:04.161 align:center
No?
- She has a husband.

01:16:04.521 --> 01:16:05.681 align:center
She may not come.

01:16:07.041 --> 01:16:08.681 align:center
If her husband dies, will she come?

01:16:16.641 --> 01:16:17.441 align:center
Hi, Sathya.

01:16:19.081 --> 01:16:20.121 align:center
I'm getting married.

01:16:21.521 --> 01:16:22.681 align:center
Are you getting married?
- Yes.

01:16:23.921 --> 01:16:25.241 align:center
With whom?
- See.

01:16:28.481 --> 01:16:31.361 align:center
'Sri Ventra Govinda Rao's only
daughter, Shravani.'

01:16:33.761 --> 01:16:35.201 align:center
Shravani?
- Yes.

01:16:35.881 --> 01:16:37.241 align:center
Our house owner's daughter?
- Yes.

01:16:37.961 --> 01:16:39.481 align:center
When did you become close?

01:16:39.721 --> 01:16:40.601 align:center
I impressed her.

01:16:41.361 --> 01:16:43.561 align:center
Convincing a girl who has
had a break up is so easy.

01:16:43.961 --> 01:16:47.281 align:center
I just had to talk badly about you.
- Hey! - She fell in love with me.

01:16:48.601 --> 01:16:49.401 align:center
Whatever.

01:16:50.881 --> 01:16:52.241 align:center
I have settled in my life
because of you.

01:16:52.521 --> 01:16:53.441 align:center
All the best.

01:16:53.561 --> 01:16:56.761 align:center
I don't have problems anymore.
I don't..

01:17:21.281 --> 01:17:22.081 align:center
Did you get the reports?

01:17:23.561 --> 01:17:25.041 align:center
Will you elope with a girl?

01:17:25.241 --> 01:17:26.601 align:center
Beat him..

01:17:29.601 --> 01:17:30.401 align:center
Sathya!

01:17:37.161 --> 01:17:38.881 align:center
Treatment and room
cost is Rs. 3 Lakh.

01:17:38.961 --> 01:17:40.601 align:center
You have to deposit
Rs. 1 Lakh immediately.

01:17:40.921 --> 01:17:42.081 align:center
Do it as soon as possible.

01:17:43.241 --> 01:17:45.961 align:center
But, Doctor, I don't have
so much money.

01:17:46.041 --> 01:17:47.921 align:center
It's an emergency.
We have to save him.

01:17:47.961 --> 01:17:49.201 align:center
Y-You should deposit the amount.

01:17:49.281 --> 01:17:50.361 align:center
Then only we can start
the treatment.

01:17:59.961 --> 01:18:01.401 align:center
Hello.
- Sir.

01:18:01.921 --> 01:18:03.161 align:center
I'm in the hospital.

01:18:04.121 --> 01:18:05.561 align:center
Someone attacked my husband, sir.

01:18:06.721 --> 01:18:07.721 align:center
I want money.

01:18:08.561 --> 01:18:10.281 align:center
Can you lend me Rs. 1 Lakh?

01:18:10.481 --> 01:18:13.201 align:center
I don't have.
- Please, sir.

01:18:14.721 --> 01:18:18.321 align:center
I don't know anyone else.
Please, sir.

01:18:19.201 --> 01:18:21.561 align:center
Or else shall I find any customer?

01:18:23.841 --> 01:18:25.361 align:center
Tell me, shall I?

01:18:29.721 --> 01:18:31.881 align:center
Hello..
Shall I?

01:18:33.361 --> 01:18:35.641 align:center
Manju! - Yes!
- You go.

01:18:45.801 --> 01:18:47.201 align:center
You have to pay Rs. 1 Lakh, right?

01:18:47.481 --> 01:18:48.841 align:center
Do you have money?

01:18:49.721 --> 01:18:52.681 align:center
I will pay this at the counter.
You go to the company.

01:18:53.801 --> 01:18:55.521 align:center
This is not new for you.

01:18:55.641 --> 01:18:57.041 align:center
You are used to it.

01:18:57.241 --> 01:18:58.481 align:center
Give it a thought.

01:18:58.921 --> 01:18:59.881 align:center
This is the only option you have.

01:19:00.281 --> 01:19:01.201 align:center
You don't have any other option.

01:19:02.521 --> 01:19:05.201 align:center
Because your husband
can never wake up.

01:19:12.281 --> 01:19:13.961 align:center
How do you know
about my husband's condition?

01:19:15.001 --> 01:19:15.841 align:center
Who told you?

01:19:16.601 --> 01:19:17.921 align:center
Why did you come to the hospital?

01:19:20.121 --> 01:19:22.641 align:center
Were you the ones who
beat up my husband?

01:19:23.521 --> 01:19:24.441 align:center
You scoundrel!

01:19:26.161 --> 01:19:27.961 align:center
Will you beat me?
- Hey!

01:19:48.641 --> 01:19:50.081 align:center
I won't spare you.

01:20:04.921 --> 01:20:06.721 align:center
How dare you point
your finger at me?

01:20:08.321 --> 01:20:10.281 align:center
I'll chop your fingers off!

01:20:14.801 --> 01:20:15.641 align:center
Excuse me.
- Yes.

01:20:15.721 --> 01:20:17.361 align:center
I have to pay the bill. - What is
the patient's name? - Sathya.

01:20:18.441 --> 01:20:19.281 align:center
Rs. 1 Lakh.

01:20:25.481 --> 01:20:28.001 align:center
Ma'am, don't tell anyone
that I paid the bill.

01:20:28.121 --> 01:20:29.401 align:center
If they come to know,
they will kill me.

01:20:29.721 --> 01:20:31.281 align:center
See you later.
- Nandini!

01:20:32.441 --> 01:20:34.361 align:center
I will always be grateful to you.

01:20:34.721 --> 01:20:38.321 align:center
Don't say that. You were
always there for me. Bye.

01:20:50.161 --> 01:20:51.481 align:center
Why are you crying?

01:20:57.481 --> 01:21:01.241 align:center
This happened to you
because you married me.

01:20:57.481 --> 01:21:01.241 align:center
This happened to you
because you married me.

01:21:06.681 --> 01:21:09.961 align:center
Why did you marry a woman
like me, Sathya?

01:21:14.721 --> 01:21:16.201 align:center
I never asked you.

01:21:18.121 --> 01:21:19.281 align:center
But I'm asking you today.

01:21:21.761 --> 01:21:24.081 align:center
Why did you marry a girl like me?

01:21:25.401 --> 01:21:26.601 align:center
Tell me, Sathya.

01:21:31.201 --> 01:21:33.561 align:center
Due to sudden loss of our parents

01:21:35.961 --> 01:21:37.601 align:center
me and my sister became orphans.

01:21:40.881 --> 01:21:41.801 align:center
A prostitute

01:21:42.481 --> 01:21:43.881 align:center
gave us shelter and raised us.

01:21:48.121 --> 01:21:51.601 align:center
"In the heart"

01:21:53.561 --> 01:21:57.201 align:center
"love is like sunshine."
- Take it.

01:21:58.561 --> 01:22:01.681 align:center
"In the ruins"


01:21:58.561 --> 01:22:01.681 align:center
"In the ruins"

01:22:03.401 --> 01:22:07.081 align:center
"love is like a peak."

01:22:17.281 --> 01:22:19.521 align:center
"If eyes start watering.."

01:22:19.601 --> 01:22:22.321 align:center
"Love is sweet."

01:22:22.521 --> 01:22:24.841 align:center
"Won't the eyelid console it?"

01:22:24.881 --> 01:22:27.201 align:center
"Amazing, this love is amazing."

01:22:27.321 --> 01:22:31.881 align:center
"Will anyone sing a lullaby
and put us to sleep?"

01:22:32.361 --> 01:22:36.841 align:center
"Don't know who gave birth, you are
our mother now." - Hey, leave me.

01:22:37.761 --> 01:22:40.201 align:center
"If eyes start watering.."

01:22:40.281 --> 01:22:42.681 align:center
"Love is sweet."

01:22:42.961 --> 01:22:47.241 align:center
Mom, why didn't you get married?
- Who will marry me?

01:22:49.001 --> 01:22:51.961 align:center
I'm a prostitute who is always
ill-treated by people.

01:22:53.921 --> 01:22:55.321 align:center
I had decided then

01:22:56.721 --> 01:22:58.401 align:center
that I'll get married
too such woman.

01:23:12.961 --> 01:23:14.521 align:center
One day, she didn't return.

01:23:15.921 --> 01:23:18.881 align:center
Later we got to know that
our mother died in an accident.

01:23:22.001 --> 01:23:24.961 align:center
In this city,
there are many women like me.

01:23:26.601 --> 01:23:27.961 align:center
Why did you choose me?

01:23:30.441 --> 01:23:31.921 align:center
I saw you in the market
for the first time.

01:23:33.081 --> 01:23:34.361 align:center
I fell in love immediately.

01:23:46.681 --> 01:23:48.121 align:center
Give me Rs. 5,000 more?
- I'll give, wait.

01:23:49.121 --> 01:23:49.921 align:center
Give.

01:23:51.321 --> 01:23:52.121 align:center
Okay.

01:23:52.521 --> 01:23:53.441 align:center
Bye.

01:23:54.921 --> 01:23:55.801 align:center
Bye.


01:24:08.921 --> 01:24:11.481 align:center
Hey, kids, did you eat anything?
- No.

01:24:11.681 --> 01:24:12.961 align:center
Take this.

01:24:13.481 --> 01:24:14.481 align:center
Thank you, ma'am.

01:24:20.561 --> 01:24:22.441 align:center
Bye.
- Bye, ma'am.

01:24:36.521 --> 01:24:38.721 align:center
Who is that woman that
gave you money now?

01:24:39.161 --> 01:24:40.361 align:center
We don't know.

01:24:40.561 --> 01:24:43.681 align:center
She comes often and gives
us the money. - Is it?

01:24:47.921 --> 01:24:50.641 align:center
I saw my mother in you.

01:24:51.361 --> 01:24:56.521 align:center
"Dear, love is pleasing.."

01:24:56.721 --> 01:25:01.721 align:center
"Dear, love is pleasing.."

01:24:56.721 --> 01:25:01.721 align:center
"Dear, love is pleasing.."

01:25:01.801 --> 01:25:06.361 align:center
"I knew only darkness.
You showed me the light"

01:25:06.921 --> 01:25:11.761 align:center
"I knew only about beauty.
You showed me bliss."

01:25:12.121 --> 01:25:16.681 align:center
"I was a caged bird.
You set me free."

01:25:17.121 --> 01:25:21.441 align:center
"If God turns into a human,
will he resemble you?"

01:25:22.721 --> 01:25:25.561 align:center
"I prayed for you in my dreams."

01:25:27.481 --> 01:25:29.961 align:center
"My destiny changed."

01:25:30.001 --> 01:25:34.881 align:center
"Dear, love is pleasing.."

01:25:34.961 --> 01:25:40.161 align:center
"Dear, love is pleasing.."

01:25:46.121 --> 01:25:47.201 align:center
Listen to me.

01:25:48.161 --> 01:25:49.281 align:center
Listen to me.

01:25:49.641 --> 01:25:50.561 align:center
It's not like that.

01:25:52.201 --> 01:25:53.121 align:center
Why are you so dull?

01:25:53.961 --> 01:25:54.921 align:center
Is there any fight at home?

01:25:56.321 --> 01:25:58.161 align:center
If two people fight,
it is called quarrelling.

01:25:58.241 --> 01:26:02.201 align:center
If only one person fights
that is called a wedding.


01:25:58.241 --> 01:26:02.201 align:center
If only one person fights
that is called a wedding.

01:26:03.681 --> 01:26:05.921 align:center
My life is ruined
after getting married to her.

01:26:07.041 --> 01:26:09.001 align:center
You are lucky.
You escaped.

01:26:09.801 --> 01:26:12.161 align:center
She nags about everything.

01:26:12.601 --> 01:26:14.481 align:center
According to her,
everything's a big deal.

01:26:14.841 --> 01:26:16.921 align:center
You were not like this.
You have changed after marriage.

01:26:17.121 --> 01:26:19.441 align:center
If not, should I
get into this drama everyday?

01:26:20.241 --> 01:26:22.121 align:center
You want me to
pay attention to you all the time.

01:26:22.401 --> 01:26:23.441 align:center
Don't I have other things to do?

01:26:23.921 --> 01:26:26.481 align:center
I'm going to the beauty parlour.
- Why does she need a parlour?

01:26:26.921 --> 01:26:27.881 align:center
Not for me.

01:26:28.321 --> 01:26:29.641 align:center
She wants to show her beauty
to the entire city.

01:26:29.841 --> 01:26:30.761 align:center
But to me, she shows the hell.

01:26:31.281 --> 01:26:34.761 align:center
She checks my phone
and reads all my messages.

01:26:35.921 --> 01:26:37.081 align:center
I am unable to understand
what to do?

01:26:37.841 --> 01:26:39.961 align:center
Don't you lock your phone?

01:26:40.041 --> 01:26:41.921 align:center
What lock?
It's a touch screen phone.

01:26:42.001 --> 01:26:43.281 align:center
It can be accessed
only with my fingerprint.

01:26:43.361 --> 01:26:45.081 align:center
But do you know
what she does?

01:26:57.041 --> 01:26:58.481 align:center
Shravani!
Stop it.

01:26:59.161 --> 01:27:01.521 align:center
Hey, even a time
bomb blasts on time.

01:26:59.161 --> 01:27:01.521 align:center
Hey, even a time
bomb blasts on time.

01:27:01.601 --> 01:27:03.321 align:center
But one can't tell
when will a woman blast.

01:27:03.721 --> 01:27:06.081 align:center
She checks old credit card bills

01:27:06.281 --> 01:27:07.721 align:center
and enquires
about Ganga Bai Company.

01:27:07.801 --> 01:27:09.201 align:center
What should I say?

01:27:10.361 --> 01:27:14.001 align:center
Girls can be educated,
but wives shouldn't be.

01:27:14.401 --> 01:27:16.481 align:center
You can never understand me.

01:27:16.881 --> 01:27:19.281 align:center
They get their cycles every month.
Their moods change everyday.

01:27:19.641 --> 01:27:22.321 align:center
They have lots of mood swings.
This is where the problems arise.

01:27:23.201 --> 01:27:25.241 align:center
Before we understand
in what mood they are

01:27:25.281 --> 01:27:28.841 align:center
they change their mood.
Who can understand..

01:27:29.281 --> 01:27:31.361 align:center
You need not understand a woman.

01:27:34.761 --> 01:27:35.801 align:center
It is enough to respect her.

01:27:36.401 --> 01:27:38.801 align:center
Because you can
never understand a woman.

01:27:44.281 --> 01:27:45.321 align:center
Oh, no!

01:27:45.441 --> 01:27:48.081 align:center
She injured you badly.
- This is a small injury, boss.

01:27:48.321 --> 01:27:50.401 align:center
She stabbed me in the back deeply.

01:27:50.561 --> 01:27:53.521 align:center
Women are becoming very violent.

01:27:53.601 --> 01:27:55.561 align:center
I'm scared of them.
- Sir.

01:27:57.001 --> 01:27:58.201 align:center
Why did you come here?

01:27:58.241 --> 01:28:00.161 align:center
I got a call about my
father's health. He's sick.

01:27:58.241 --> 01:28:00.161 align:center
I got a call about my
father's health. He's sick.

01:28:00.281 --> 01:28:01.401 align:center
I'll go home, sir.

01:28:01.881 --> 01:28:03.281 align:center
You will come back, right?

01:28:03.521 --> 01:28:05.841 align:center
I won't come, sir.
I will stay with my parents.

01:28:06.241 --> 01:28:08.481 align:center
If you stay there,
what will you do for money?

01:28:09.041 --> 01:28:13.081 align:center
I have saved some money, sir.
I will find a job there.

01:28:13.321 --> 01:28:16.001 align:center
My parents don't have anyone else.
I have to go.

01:28:16.081 --> 01:28:18.121 align:center
You can do this simultaneously.

01:28:18.921 --> 01:28:21.161 align:center
If my parents get to know
about my work

01:28:21.241 --> 01:28:24.081 align:center
they can't take it.
They will be defamed.

01:28:24.601 --> 01:28:26.081 align:center
Please let me go, sir.

01:28:27.481 --> 01:28:30.121 align:center
The way you are asking me
makes me sad.

01:28:30.921 --> 01:28:31.881 align:center
Let's do one thing.

01:28:32.481 --> 01:28:33.921 align:center
We have an important customer.

01:28:34.161 --> 01:28:36.121 align:center
You go there.
It will be the last.

01:28:36.961 --> 01:28:39.281 align:center
You can go home happily tomorrow.
Okay?

01:28:41.641 --> 01:28:43.481 align:center
Thank you, sir.
- Best of luck.

01:28:49.281 --> 01:28:50.441 align:center
This is the matter, Manju.

01:28:51.721 --> 01:28:53.481 align:center
She says she will be defamed.

01:28:53.601 --> 01:28:55.201 align:center
She doesn't want her parents
to know about her job.

01:28:55.561 --> 01:28:57.321 align:center
She went to the customer
for the last time.

01:28:58.361 --> 01:29:00.561 align:center
If there is a police raid


01:28:58.361 --> 01:29:00.561 align:center
If there is a police raid

01:29:00.801 --> 01:29:03.321 align:center
and her name and photo
are seen on TV

01:29:04.041 --> 01:29:06.361 align:center
will her parents accept
her into the family? - No!

01:29:06.641 --> 01:29:07.681 align:center
They won't let her, right?

01:29:08.121 --> 01:29:10.601 align:center
Then she will be here permanently.

01:29:13.881 --> 01:29:16.081 align:center
Speak to the CI regarding this.

01:29:46.041 --> 01:29:48.681 align:center
'During the raid in a
star hotel last night'

01:29:48.761 --> 01:29:52.201 align:center
'a 22 year old girl called Nandini
was arrested for prostitution.'

01:29:52.321 --> 01:29:54.681 align:center
'On investigation,
we got to know that'

01:29:54.761 --> 01:29:55.961 align:center
'she is from Janpak of Warangal.'

01:29:56.201 --> 01:29:57.321 align:center
'Being a BE graduate'

01:29:57.481 --> 01:30:01.601 align:center
'to earn more she
entered prostitution.'

01:29:57.481 --> 01:30:01.601 align:center
'to earn more she
entered prostitution.'

01:30:01.681 --> 01:30:02.841 align:center
'This is the report
from our journalists.'

01:30:03.081 --> 01:30:06.241 align:center
Sathya, she is my friend.
- 'Not only Nandini'

01:30:06.481 --> 01:30:08.401 align:center
'many girls do this to earn more..'

01:30:08.601 --> 01:30:09.561 align:center
They are misleading.
- '...and enter this job.'

01:30:12.201 --> 01:30:13.801 align:center
It's not only about Nandini,
Sathya.

01:30:16.401 --> 01:30:17.641 align:center
They are doing a wrong thing.

01:30:21.961 --> 01:30:23.081 align:center
We have to do something, Sathya.

01:30:24.401 --> 01:30:25.281 align:center
Can I go?

01:30:28.321 --> 01:30:29.161 align:center
Go, Lakshmi.

01:30:29.921 --> 01:30:32.481 align:center
Go to any extent to stop this.
Do whatever you can.

01:30:34.481 --> 01:30:35.361 align:center
Don't spare them.

01:30:45.801 --> 01:30:46.681 align:center
Where is Nandini?

01:30:47.881 --> 01:30:49.801 align:center
Who are you?
- I'm Nandini's friend.

01:30:50.241 --> 01:30:51.601 align:center
Do you do the same work?

01:30:51.881 --> 01:30:55.001 align:center
Yes, I too do the same work.
- Do you want to be arrested?

01:30:55.161 --> 01:30:56.161 align:center
Arrest me, sir.

01:30:56.361 --> 01:30:58.281 align:center
When a crime is committed,
arrest everyone.

01:30:59.601 --> 01:31:01.481 align:center
When there is a police raid

01:30:59.601 --> 01:31:01.481 align:center
When there is a police raid

01:31:01.561 --> 01:31:05.201 align:center
you show the woman's name,
age, and place on TV.

01:31:05.961 --> 01:31:08.121 align:center
But a man's name is never revealed.

01:31:08.441 --> 01:31:11.441 align:center
Who is that important person?

01:31:11.841 --> 01:31:13.401 align:center
Why don't you show him on TV?

01:31:14.921 --> 01:31:16.761 align:center
You will defame a girl.

01:31:17.241 --> 01:31:18.721 align:center
But conceal the
identity of the man.

01:31:20.241 --> 01:31:23.201 align:center
Why didn't you arrest the man
who was there with Nandini? - Hey!

01:31:23.601 --> 01:31:25.401 align:center
He wasn't there at that time.

01:31:25.481 --> 01:31:27.961 align:center
When he was not there,
how can it be prostitution?

01:31:29.281 --> 01:31:32.801 align:center
When the girl was alone at the
hotel, how can she be a prostitute?

01:31:32.881 --> 01:31:35.561 align:center
Hey, why are you shouting?
What nonsense is this?

01:31:35.841 --> 01:31:40.641 align:center
I will finish you.
- Where is Nandini..

01:31:40.921 --> 01:31:43.841 align:center
Sir, she committed suicide.

01:32:00.881 --> 01:32:03.561 align:center
My daughter is dead..

01:32:04.681 --> 01:32:08.921 align:center
She told me that she got
a job in Singapore.

01:32:09.601 --> 01:32:14.241 align:center
We thought she was sending money
from Singapore every month.

01:32:14.841 --> 01:32:17.201 align:center
We got to know about this only
after seeing it on TV yesterday.

01:32:17.561 --> 01:32:19.961 align:center
She was ashamed to face us.

01:32:20.601 --> 01:32:23.241 align:center
She took her life,
thinking she will disrepute us.

01:32:24.841 --> 01:32:28.681 align:center
My daughter is not such a person.
Not such person.

01:32:29.601 --> 01:32:34.321 align:center
They misled my daughter into this.

01:32:36.401 --> 01:32:37.641 align:center
Sir, are you listening?
- Nandini!

01:32:37.841 --> 01:32:39.081 align:center
Did you hear the mother's cries?

01:32:39.561 --> 01:32:40.841 align:center
Not only Nandini

01:32:41.281 --> 01:32:43.801 align:center
hundreds of girls are stuck
in this racket.

01:32:44.441 --> 01:32:46.761 align:center
Get this racket shut down urgently.

01:32:47.041 --> 01:32:49.601 align:center
What racket?
There is nothing like that.

01:32:49.801 --> 01:32:51.361 align:center
How can you say
that it's not there?

01:32:51.801 --> 01:32:53.401 align:center
I came out from it.

01:32:53.881 --> 01:32:55.561 align:center
His name is Narayan Patwari.

01:32:55.721 --> 01:32:59.561 align:center
He runs this racket by kidnapping
and blackmailing girls.

01:33:00.201 --> 01:33:03.441 align:center
I'm not even able to rebuke him.

01:33:03.681 --> 01:33:05.921 align:center
Because there is another woman
that has to be rebuked.

01:33:06.321 --> 01:33:08.641 align:center
Will you arrest him or not?

01:33:08.721 --> 01:33:11.441 align:center
Hey, I am telling you,
there is no such racket.

01:33:11.521 --> 01:33:12.841 align:center
Don't you understand?

01:33:13.441 --> 01:33:16.721 align:center
How much is he bribing you
every month?

01:33:16.801 --> 01:33:17.801 align:center
Hey!

01:33:18.521 --> 01:33:20.321 align:center
She is a shameless prostitute

01:33:20.881 --> 01:33:23.201 align:center
who was earning money at
the cost of her dignity.

01:33:25.401 --> 01:33:27.121 align:center
You too are from the same
category, right?

01:33:27.361 --> 01:33:29.241 align:center
That's why you are supporting her.

01:33:30.361 --> 01:33:33.721 align:center
Yes, sir. If we are prostitutes
for being paid for it

01:33:34.281 --> 01:33:36.161 align:center
then what should I call you
for accepting money for the same?

01:33:36.241 --> 01:33:37.041 align:center
Hey!

01:33:41.441 --> 01:33:42.441 align:center
Hey!

01:33:47.641 --> 01:33:50.521 align:center
"We do wear bangles
but our hands aren't tied."

01:33:50.601 --> 01:33:53.201 align:center
"Should we live like
slaves forever?"

01:33:53.281 --> 01:33:55.961 align:center
"Should we women endure all this?"

01:33:56.081 --> 01:34:00.081 align:center
"Should we keep quiet
even when we are being tortured?"

01:33:56.081 --> 01:34:00.081 align:center
"Should we keep quiet
even when we are being tortured?"

01:34:09.521 --> 01:34:14.681 align:center
"We are like tides in the ocean."

01:34:15.081 --> 01:34:17.161 align:center
"We don't get freedom"

01:34:17.241 --> 01:34:20.201 align:center
"if we sit and weep.
We have to grab it."

01:34:20.361 --> 01:34:22.441 align:center
"When you aim for something"

01:34:22.521 --> 01:34:25.081 align:center
"achieve it with your blood,
sweat, and tears."

01:34:25.601 --> 01:34:28.401 align:center
"When you are in darkness"

01:34:28.481 --> 01:34:31.281 align:center
"sitting idly won't help.
You have to light up your life."

01:34:55.601 --> 01:35:00.641 align:center
"Dogs bark,
but the caravans have to move on."


01:34:55.601 --> 01:35:00.641 align:center
"Dogs bark,
but the caravans have to move on."

01:35:00.961 --> 01:35:05.241 align:center
"Don't let tall weeds
cast a shadow on your garden."

01:35:06.401 --> 01:35:11.561 align:center
"Awaken the fire within you
and begin a revolution."

01:35:11.721 --> 01:35:16.321 align:center
"If hurdles are created in your
path, stomp them and keep going."

01:35:19.681 --> 01:35:22.521 align:center
"What's the worst that can happen?"

01:35:22.681 --> 01:35:26.321 align:center
"You may lose your life.
That's it. So, let go."

01:35:39.601 --> 01:35:41.241 align:center
If something is happening

01:35:41.761 --> 01:35:43.881 align:center
you shoot a video
and upload to YouTube.

01:35:44.521 --> 01:35:46.481 align:center
You can't rescue a woman.

01:35:46.921 --> 01:35:49.441 align:center
Are you real men?
- Excuse me, one selfie, please.

01:35:49.881 --> 01:35:51.881 align:center
What noble deed have you done,
to take a selfie with me?

01:35:51.961 --> 01:35:53.521 align:center
What have you done? I'll kill you.
- Hey, why are you hitting me?

01:35:53.601 --> 01:35:55.641 align:center
I'll kill you if you
ask me for a selfie.


01:36:07.401 --> 01:36:12.281 align:center
"Let us be like
the tides in an ocean."

01:36:12.681 --> 01:36:15.321 align:center
"We don't get freedom"

01:36:15.401 --> 01:36:18.241 align:center
"if we sit and weep.
We have to grab it."

01:36:18.321 --> 01:36:20.321 align:center
"When you aim for something"

01:36:20.401 --> 01:36:23.001 align:center
"achieve it with your blood,
sweat, and tears."

01:36:23.721 --> 01:36:26.201 align:center
"When you are in darkness"

01:36:26.321 --> 01:36:29.121 align:center
"sitting idly won't help.
You have to light up your life."

01:36:29.361 --> 01:36:31.681 align:center
Save women.
- Save women.

01:36:32.041 --> 01:36:33.161 align:center
Did you see the news?

01:36:33.401 --> 01:36:34.961 align:center
Do you know to what extent
people are revolting?

01:36:35.361 --> 01:36:37.401 align:center
Our department will be defamed
because of you.

01:36:37.801 --> 01:36:40.721 align:center
It's your area,
arrest Narayan Patwari immediately.

01:36:40.801 --> 01:36:43.121 align:center
Hey, I know what to do.
- Stop this racket.

01:36:43.361 --> 01:36:45.561 align:center
I don't need your advice.
- Arrest them.

01:36:45.801 --> 01:36:46.961 align:center
Hang up.

01:36:48.601 --> 01:36:49.401 align:center
Imbecile!

01:36:49.481 --> 01:36:51.601 align:center
Stop violence on women.

01:36:51.681 --> 01:36:53.161 align:center
What are you doing, sir?

01:36:53.321 --> 01:36:54.481 align:center
She is creating nuisance here.

01:36:55.081 --> 01:36:57.961 align:center
Many women are gathered
in front of the police station

01:36:58.041 --> 01:36:59.881 align:center
and are revolting.

01:37:00.321 --> 01:37:03.681 align:center
Do something about Jyothi Lakshmi.

01:37:05.481 --> 01:37:09.921 align:center
No matter how much she revolts,
she is just a woman.

01:37:10.041 --> 01:37:14.161 align:center
They are worthless,
no matter how much they revolt.

01:37:16.121 --> 01:37:19.121 align:center
Narayan Patwari is
like an emperor.

01:37:19.321 --> 01:37:20.721 align:center
They are like slaves.

01:37:21.041 --> 01:37:26.121 align:center
If you physically harm one woman,
others will run away.

01:37:26.961 --> 01:37:29.601 align:center
Wait and watch,
how I'll handle them.

01:37:36.881 --> 01:37:38.361 align:center
Hello.
- Where are you, Lakshmi?

01:37:38.721 --> 01:37:39.841 align:center
I'm with Nandini's mother.

01:37:41.921 --> 01:37:42.721 align:center
Hello.

01:37:43.841 --> 01:37:44.681 align:center
What happened, Lakshmi?

01:37:44.961 --> 01:37:46.001 align:center
Kill her.

01:37:50.521 --> 01:37:51.441 align:center
Lakshmi, hello?

01:38:16.681 --> 01:38:18.961 align:center
Lakshmi..
Can you hear me? Hello!

01:38:41.681 --> 01:38:43.721 align:center
Sathya, they are trying to kill me.

01:38:43.921 --> 01:38:44.881 align:center
Who are they?

01:38:45.841 --> 01:38:46.761 align:center
This man.

01:38:49.161 --> 01:38:50.241 align:center
Where are you now?

01:38:50.481 --> 01:38:52.481 align:center
Hello.. Lakshmi..

01:38:57.281 --> 01:38:58.721 align:center
Where are you, Sandy?

01:39:12.481 --> 01:39:13.481 align:center
Lift her.

01:39:21.081 --> 01:39:25.401 align:center
She hit me hard..

01:40:10.521 --> 01:40:12.401 align:center
Break her head.

01:40:23.281 --> 01:40:24.481 align:center
What are you recording?

01:40:28.201 --> 01:40:29.601 align:center
What are you watching?
Go away.

01:40:30.201 --> 01:40:32.041 align:center
Sir, these buggers
are taking our photos and videos.

01:40:32.121 --> 01:40:33.841 align:center
Let us leave.
- She didn't die.

01:40:33.921 --> 01:40:36.081 align:center
Let's go away from here.
- She didn't die.

01:40:36.161 --> 01:40:37.041 align:center
She will die now.

01:40:41.441 --> 01:40:44.681 align:center
Lakshmi.
Sandy, search over there.

01:40:46.081 --> 01:40:48.561 align:center
'Jyothi Lakshmi is in the coma
from past five days.'

01:40:48.761 --> 01:40:50.001 align:center
'We can find out
who tried to kill her'

01:40:50.081 --> 01:40:52.961 align:center
'only if she regains
her consciousness.'

01:40:53.121 --> 01:40:56.761 align:center
'Because the photos taken by
phones are not clear enough.'

01:40:56.841 --> 01:40:58.161 align:center
'Now, the sports..'

01:41:01.441 --> 01:41:03.801 align:center
You couldn't kill a woman.

01:41:03.881 --> 01:41:05.001 align:center
Now see what has happened.

01:41:05.401 --> 01:41:06.601 align:center
Media and women rights activists

01:41:06.681 --> 01:41:08.841 align:center
are waiting for her to
regain consciousness.

01:41:10.481 --> 01:41:13.161 align:center
Check with the doctor, when
will she regain consciousness.

01:41:13.521 --> 01:41:15.441 align:center
If she regains consciousness
tomorrow, let's kill her today.

01:41:15.601 --> 01:41:17.921 align:center
If it's today,
let's kill her yesterday.

01:41:17.961 --> 01:41:20.121 align:center
Sir, how can we kill her yesterday?
- Let's kill!

01:41:20.241 --> 01:41:21.681 align:center
Okay.
- Let's kill her. - Okay.

01:41:22.281 --> 01:41:23.081 align:center
Go.

01:41:23.161 --> 01:41:25.961 align:center
'Doctors predict that Jyothi
Lakshmi won't regain consciousness'

01:41:26.041 --> 01:41:27.401 align:center
'for four to five days.'

01:41:29.561 --> 01:41:31.361 align:center
I don't like two things, Sathya.

01:41:35.321 --> 01:41:36.961 align:center
One is Narayan Patwari

01:41:37.801 --> 01:41:39.681 align:center
and the other one,
big industrialists.

01:41:41.601 --> 01:41:44.081 align:center
Will you ring up Pandu once?
- Okay.

01:41:49.281 --> 01:41:53.321 align:center
Sir, there's no difference between
us. He treats us like animals.

01:41:53.841 --> 01:41:56.721 align:center
You have to help me, if you
want our lives to be changed.

01:41:57.281 --> 01:41:58.081 align:center
Tell.

01:41:58.681 --> 01:41:59.561 align:center
We will do whatever you say.

01:41:59.801 --> 01:42:02.161 align:center
Speak to every pimp in the city.

01:41:59.801 --> 01:42:02.161 align:center
Speak to every pimp in the city.

01:42:02.241 --> 01:42:03.881 align:center
Give a call to every pimp.

01:42:04.041 --> 01:42:06.281 align:center
Tell every girl that
goes to star hotel

01:42:06.361 --> 01:42:10.121 align:center
to record videos.
I need the videos.

01:42:11.521 --> 01:42:14.241 align:center
Let us reveal the dirty secrets
of those noble men!

01:42:14.641 --> 01:42:15.881 align:center
Do you want pen cameras?

01:42:16.001 --> 01:42:18.441 align:center
Button cameras?
Cameras hidden in nuptial chains?

01:42:18.641 --> 01:42:23.521 align:center
All such cameras are available
in China market.

01:42:23.801 --> 01:42:25.401 align:center
I will send you boxes of it.

01:42:25.881 --> 01:42:27.961 align:center
Give it to every girl.

01:42:28.521 --> 01:42:31.201 align:center
This is your work for today
and tomorrow.

01:42:32.601 --> 01:42:36.241 align:center
I want the big industrialists
to be caught.

01:42:37.961 --> 01:42:38.801 align:center
Who?

01:42:39.281 --> 01:42:41.721 align:center
Kamalakar, he's your admirer.
- Receive the call.

01:42:42.641 --> 01:42:46.241 align:center
I don't want Jyothi Lakshmi..

01:42:46.441 --> 01:42:48.761 align:center
All these days,
I wasted my time for her.

01:42:48.961 --> 01:42:52.721 align:center
After watching her program
on TV, I got averted.

01:42:53.121 --> 01:42:55.441 align:center
If someone runs a racket,
what's her problem?

01:42:55.561 --> 01:42:56.641 align:center
Why does she want it to shut down?

01:42:56.881 --> 01:42:59.441 align:center
If she does so, what about
the rich bachelors like me?

01:42:59.641 --> 01:43:00.881 align:center
Listen carefully.

01:42:59.641 --> 01:43:00.881 align:center
Listen carefully.

01:43:01.241 --> 01:43:02.881 align:center
I don't want Jyothi Lakshmi.

01:43:02.921 --> 01:43:06.081 align:center
I want a woman
who is more beautiful than her.

01:43:06.201 --> 01:43:08.441 align:center
I won't give you much time!

01:43:08.521 --> 01:43:12.161 align:center
I'll count till three. I want
you to send a girl by then.

01:43:12.201 --> 01:43:14.921 align:center
One, two, three.

01:43:32.921 --> 01:43:35.481 align:center
"You are my King,
you are my Tarzan."

01:43:35.521 --> 01:43:38.441 align:center
"Come.."

01:43:38.681 --> 01:43:41.401 align:center
"You are the King of romance."

01:43:41.481 --> 01:43:44.361 align:center
"Come.."

01:43:44.561 --> 01:43:45.761 align:center
"Place the camera on top"

01:43:45.801 --> 01:43:48.721 align:center
"and capture a high-speed shot."

01:43:48.921 --> 01:43:50.321 align:center
"Oh, God.."

01:43:50.641 --> 01:43:51.761 align:center
"Place the camera on top"

01:43:51.841 --> 01:43:56.281 align:center
"and capture a high-speed shot,
let's make an awesome movie."

01:43:56.361 --> 01:43:59.081 align:center
"You are my King,
you are my Tarzan."

01:43:59.161 --> 01:44:02.201 align:center
"Come.."

01:43:59.161 --> 01:44:02.201 align:center
"Come.."

01:44:02.321 --> 01:44:04.881 align:center
"You are the King of romance."

01:44:05.001 --> 01:44:08.081 align:center
"Come.."

01:44:25.881 --> 01:44:28.521 align:center
"Your look so good!"

01:44:28.561 --> 01:44:30.521 align:center
"My goodness!"

01:44:31.361 --> 01:44:34.441 align:center
"You are as pleasant as music."

01:44:34.521 --> 01:44:36.481 align:center
"Come to me, handsome."

01:44:37.721 --> 01:44:40.321 align:center
"Let's spray some perfume,
let's get closer"

01:44:40.401 --> 01:44:42.241 align:center
"and create a
beautiful surrounding."

01:44:43.641 --> 01:44:46.441 align:center
"Let's spray some perfume,
let's get closer

01:44:46.521 --> 01:44:47.801 align:center
"and create a
beautiful surrounding."

01:44:47.881 --> 01:44:49.321 align:center
"Let's give them something
to watch."

01:44:49.521 --> 01:44:52.361 align:center
"You are my King.."

01:44:52.601 --> 01:44:55.201 align:center
"You are my hero."

01:44:55.281 --> 01:44:58.041 align:center
"Come.."

01:44:58.441 --> 01:45:01.081 align:center
"I can hear you whenever
my bangles jingle."

01:44:58.441 --> 01:45:01.081 align:center
"I can hear you whenever
my bangles jingle."

01:45:01.281 --> 01:45:03.801 align:center
"Come.."

01:45:03.881 --> 01:45:06.881 align:center
"Come.."

01:45:07.001 --> 01:45:08.721 align:center
"One, two, three, four."

01:45:10.201 --> 01:45:11.521 align:center
"One, two, three, four."

01:45:12.961 --> 01:45:15.961 align:center
"Ernakulam, Srikakulam,
Ichchapuram, Pithapuram."

01:45:18.961 --> 01:45:21.961 align:center
"Ernakulam, Srikakulam,
Ichchapuram, Pithapuram."

01:45:24.841 --> 01:45:27.681 align:center
"Watch out what they say.."

01:45:27.761 --> 01:45:30.681 align:center
"Hey, guys, what a pity.."

01:45:30.761 --> 01:45:33.561 align:center
"While a lot they say right, yes.."

01:45:33.641 --> 01:45:36.521 align:center
"Hey, right now we're here.."

01:45:36.761 --> 01:45:41.521 align:center
"Should I wear a sari,
a skirt or should I wear jeans?"

01:45:42.641 --> 01:45:47.641 align:center
"Should I tie my hair
or should I let it down?"

01:45:48.681 --> 01:45:53.161 align:center
"What do you want? How should I be?
What should I do?"

01:45:53.241 --> 01:45:54.441 align:center
"Oh, God.."

01:45:54.601 --> 01:45:58.721 align:center
"What do you want? How should I be?
What should I do?"

01:45:58.921 --> 01:46:00.321 align:center
"Tell me and I'll do that."

01:45:58.921 --> 01:46:00.321 align:center
"Tell me and I'll do that."

01:46:00.521 --> 01:46:01.721 align:center
"You are my King."

01:46:01.921 --> 01:46:03.201 align:center
"You are my King."

01:46:03.401 --> 01:46:06.041 align:center
"You are my King,
you are my Tarzan."

01:46:06.161 --> 01:46:08.961 align:center
"Come.."

01:46:09.441 --> 01:46:12.041 align:center
"You are my hero, my King."

01:46:12.121 --> 01:46:14.841 align:center
"Come.."

01:46:28.441 --> 01:46:31.961 align:center
Sir, can you spare a minute,
I need to talk to you.

01:46:32.921 --> 01:46:35.481 align:center
I have a video.
Will you watch it?

01:46:43.361 --> 01:46:44.761 align:center
It's your video, sir.

01:46:45.001 --> 01:46:46.521 align:center
Your dance last night.

01:46:46.961 --> 01:46:48.201 align:center
Didn't you recognise it?

01:46:48.801 --> 01:46:49.881 align:center
Are you shocked?

01:46:50.961 --> 01:46:52.441 align:center
You aren't the only one.

01:46:52.721 --> 01:46:55.081 align:center
Many noble people of this city

01:46:55.201 --> 01:46:56.961 align:center
many rich people

01:46:57.201 --> 01:47:01.161 align:center
to put in a way you understand,
big industrialists


01:46:57.201 --> 01:47:01.161 align:center
to put in a way you understand,
big industrialists

01:47:01.681 --> 01:47:06.441 align:center
I have the details of what they did
in past two days.

01:47:07.601 --> 01:47:09.601 align:center
I have the videos of it.

01:47:10.441 --> 01:47:12.921 align:center
They'll get their respective videos
in next five minutes

01:47:12.961 --> 01:47:14.681 align:center
through WhatsApp.

01:47:15.881 --> 01:47:17.161 align:center
Mr. Bhadram, give that file.

01:47:18.961 --> 01:47:21.721 align:center
Here is the list of their
phone numbers.

01:47:23.121 --> 01:47:27.201 align:center
Your job is to give everyone a call
and summon them for a meeting.

01:47:27.441 --> 01:47:31.641 align:center
Even if one person doesn't show up,
your video will be shown on TV.

01:47:31.721 --> 01:47:33.921 align:center
Hey, are you blackmailing me?

01:47:34.601 --> 01:47:35.481 align:center
Yes, sir.

01:47:36.081 --> 01:47:40.281 align:center
I'm using your own atrocities
to blackmail you.

01:47:41.961 --> 01:47:43.521 align:center
Is it clear to you now?

01:47:43.841 --> 01:47:44.801 align:center
There's not much time left

01:47:44.881 --> 01:47:47.481 align:center
and you have many people to call.
Start making calls.

01:47:54.361 --> 01:47:55.841 align:center
Why are you blankly staring?

01:47:55.881 --> 01:47:57.921 align:center
Take the file and start calling.
- Okay, sir.

01:47:58.881 --> 01:48:01.241 align:center
Mallesh, 984867675.

01:47:58.881 --> 01:48:01.241 align:center
Mallesh, 984867675.

01:48:01.321 --> 01:48:04.121 align:center
Krishna, 9867727225.

01:48:04.201 --> 01:48:06.401 align:center
Pradeep, 929292555.

01:48:13.681 --> 01:48:16.561 align:center
"You are my King."

01:48:16.641 --> 01:48:19.041 align:center
"Come.."

01:48:23.961 --> 01:48:25.961 align:center
Hello.
- I'm a police constable.

01:48:26.001 --> 01:48:27.201 align:center
Did you get your video?

01:48:27.521 --> 01:48:29.561 align:center
Which video?
What are you talking about?

01:48:29.721 --> 01:48:32.201 align:center
"You are my King,
you are my Tarzan."

01:48:32.281 --> 01:48:37.481 align:center
"Come.."

01:48:49.921 --> 01:48:53.001 align:center
"Ernakulam, Srikakulam,
Ichchapuram, Pithapuram."

01:48:55.961 --> 01:48:58.721 align:center
"Watch out what they say.."

01:48:58.801 --> 01:49:01.601 align:center
"Hey, guys, what a pity.."

01:48:58.801 --> 01:49:01.601 align:center
"Hey, guys, what a pity.."

01:49:01.681 --> 01:49:04.521 align:center
"While a lot they say right, yes.."

01:49:04.721 --> 01:49:07.561 align:center
"Hey, right now we're here.."

01:49:20.801 --> 01:49:23.681 align:center
I welcome all the romantic people
in the city.

01:49:24.521 --> 01:49:26.241 align:center
It was very tough for us

01:49:26.481 --> 01:49:27.961 align:center
to sort out your videos
in the last two days.

01:49:29.081 --> 01:49:30.121 align:center
It's her.

01:49:32.681 --> 01:49:35.801 align:center
If all the TV channels
start telecasting

01:49:36.161 --> 01:49:38.241 align:center
it takes a week for all the
videos to be telecasted.

01:49:38.801 --> 01:49:40.601 align:center
Thanks to the Chinese cameras.

01:49:40.841 --> 01:49:42.281 align:center
They are simply amazing.

01:49:42.921 --> 01:49:47.281 align:center
It's amazing how such small cameras
have such amazing clarity.

01:49:49.601 --> 01:49:51.241 align:center
We saw the way you danced.

01:49:51.321 --> 01:49:52.721 align:center
"Place the camera on top"

01:49:52.801 --> 01:49:55.681 align:center
"and capture a high-speed shot."

01:49:55.761 --> 01:49:57.081 align:center
"Oh, God.."

01:49:57.481 --> 01:50:00.241 align:center
You dance better than
movie heroes.

01:49:57.481 --> 01:50:00.241 align:center
You dance better than
movie heroes.

01:50:01.721 --> 01:50:03.401 align:center
Hello, Mr. Kamalakar

01:50:04.601 --> 01:50:06.841 align:center
your performance was the best.

01:50:09.121 --> 01:50:11.921 align:center
If your video is uploaded
to YouTube it will go viral.

01:50:12.001 --> 01:50:15.441 align:center
How will you upload!
- Mister.. I'll speak..

01:50:15.961 --> 01:50:18.281 align:center
Who the hell are you to do so?

01:50:18.801 --> 01:50:20.721 align:center
Do you think we will keep quiet?

01:50:20.961 --> 01:50:22.721 align:center
Do you think we are incapable?

01:50:23.161 --> 01:50:24.961 align:center
I will kill you!

01:50:25.441 --> 01:50:28.921 align:center
Beat him up..

01:50:29.961 --> 01:50:31.281 align:center
He deserves it.

01:50:36.201 --> 01:50:39.521 align:center
I asked you all to come
because I felt bad about something.

01:50:41.361 --> 01:50:44.481 align:center
I want to tell you all
something about prostitutes

01:50:44.561 --> 01:50:47.561 align:center
who take the money and
give you pleasure.

01:50:50.321 --> 01:50:55.321 align:center
No woman desires to become
a prostitute.

01:50:56.081 --> 01:50:58.281 align:center
They become so when they
are in helpless situations.

01:50:59.961 --> 01:51:01.881 align:center
They may be burdened with
their family's responsibilities

01:51:02.081 --> 01:51:03.801 align:center
after their father's death.

01:51:04.721 --> 01:51:08.121 align:center
The man of the house
may be a drunkard.

01:51:10.161 --> 01:51:12.601 align:center
Only in those families
where men fail to do their duty

01:51:12.681 --> 01:51:15.201 align:center
women face such situations.

01:51:16.801 --> 01:51:18.121 align:center
Who are prostitutes?

01:51:19.641 --> 01:51:22.441 align:center
They are the women who become so
when the society fails.

01:51:23.721 --> 01:51:25.441 align:center
Women without a man's support

01:51:25.961 --> 01:51:28.481 align:center
do this when they are helpless.

01:51:29.561 --> 01:51:31.321 align:center
When there is a raid,
it is men who arrest them.

01:51:32.201 --> 01:51:33.961 align:center
It is men who telecast
it in the TV.

01:51:34.641 --> 01:51:36.561 align:center
It is men who impose
punishment on them in the court.

01:51:37.881 --> 01:51:41.481 align:center
It is men who are responsible
for obstacles in a woman's life.

01:51:44.201 --> 01:51:47.041 align:center
I am requesting
all the media people

01:51:48.121 --> 01:51:52.001 align:center
not to telecast events

01:51:52.401 --> 01:51:54.081 align:center
where women are in such
embarrassing situations.

01:51:54.841 --> 01:51:56.841 align:center
Don't defame her.

01:51:59.321 --> 01:52:04.081 align:center
If you have respect for your
country and women

01:51:59.321 --> 01:52:04.081 align:center
If you have respect for your
country and women

01:52:04.921 --> 01:52:07.121 align:center
please don't do that.

01:52:08.481 --> 01:52:10.161 align:center
Sir, Mr. Kamalakar.

01:52:11.641 --> 01:52:13.441 align:center
What is the solution
for these women

01:52:13.801 --> 01:52:15.641 align:center
who have turned into prostitutes
because of you?

01:52:16.241 --> 01:52:17.321 align:center
What should we do?

01:52:17.641 --> 01:52:20.241 align:center
Ma'am, the solution for this is..
- Beat him up. - Stop it..

01:52:20.361 --> 01:52:22.281 align:center
You get physical for everything.

01:52:22.521 --> 01:52:26.401 align:center
Ma'am wants to speak.
So, I am going there.

01:52:26.921 --> 01:52:27.761 align:center
Ma'am!

01:52:28.521 --> 01:52:30.721 align:center
How can we give the solution?

01:52:31.041 --> 01:52:32.881 align:center
We go there to get entertained.

01:52:33.121 --> 01:52:34.881 align:center
We paid them and went back.

01:52:35.281 --> 01:52:37.841 align:center
This too is like supporting women,
isn't it?

01:52:37.921 --> 01:52:39.201 align:center
Master!

01:52:39.641 --> 01:52:42.761 align:center
We know how many people
you have supported. - Is it?

01:52:43.641 --> 01:52:46.761 align:center
I will teach you how to support.

01:52:47.001 --> 01:52:47.961 align:center
What will you teach?

01:52:48.481 --> 01:52:52.401 align:center
I am going to make
a sexy proposal to you all.

01:52:53.281 --> 01:52:54.721 align:center
Sir, she is going to
make a sex proposal!

01:52:55.041 --> 01:52:56.481 align:center
Shut up! Useless fellow.

01:52:57.001 --> 01:52:59.561 align:center
Sex proposal?
See what she did to him!

01:53:00.361 --> 01:53:02.841 align:center
Ma'am is trying to say something.
Let's listen to her obediently.

01:53:02.921 --> 01:53:03.921 align:center
Okay.
- Speak, ma'am.

01:53:03.961 --> 01:53:04.881 align:center
You continue.
- Speak.

01:53:04.961 --> 01:53:08.641 align:center
Negotiate with the women
you have spent night with

01:53:08.721 --> 01:53:11.401 align:center
and make a settlement.

01:53:11.961 --> 01:53:14.761 align:center
You can offer them a job,
help them start a business

01:53:14.801 --> 01:53:17.401 align:center
or give them money.
It's your choice.

01:53:18.121 --> 01:53:21.921 align:center
All settlements should be made
in an hour.

01:53:25.641 --> 01:53:28.361 align:center
If anyone has any objection
to this, raise your hand.

01:53:28.881 --> 01:53:29.681 align:center
What, ma'am?

01:53:29.961 --> 01:53:34.121 align:center
If anyone has any objection,
raise your hand.

01:53:41.601 --> 01:53:42.521 align:center
He raised his hand.
- He raised his hand.

01:53:45.441 --> 01:53:47.481 align:center
I didn't raise my hand..

01:53:47.961 --> 01:53:49.601 align:center
Hello, do you have any objections?

01:53:49.681 --> 01:53:54.441 align:center
Why will we object when you
gave us the visual clarity?

01:53:54.801 --> 01:53:58.081 align:center
If anyone objects,
I will kill them.

01:53:58.281 --> 01:54:01.081 align:center
We don't have any objections.


01:53:58.281 --> 01:54:01.081 align:center
We don't have any objections.

01:54:01.721 --> 01:54:04.961 align:center
Call the same number of which
you got a WhatsApp video

01:54:05.241 --> 01:54:07.761 align:center
and negotiate.

01:54:08.521 --> 01:54:10.441 align:center
Your time starts now.

01:54:10.641 --> 01:54:12.601 align:center
Make a call..
- Make a call.

01:54:20.761 --> 01:54:21.921 align:center
Make a call..

01:54:22.441 --> 01:54:23.961 align:center
I gave a missed call already.

01:54:24.081 --> 01:54:26.281 align:center
He deserves more trashing.
Trash him..

01:54:26.361 --> 01:54:27.601 align:center
Make a call..

01:54:33.321 --> 01:54:34.201 align:center
Hello.
- 'Hello.'

01:54:34.721 --> 01:54:36.441 align:center
'Send me money, urgently.'
- How much?

01:54:36.521 --> 01:54:39.201 align:center
'Rs. 2 Crore.' - Rs. 2 Crore?
- Yes! - Money?

01:54:39.481 --> 01:54:42.481 align:center
Stay on the line. Jyothi, ma'am,
she is asking for Rs. 2 Crore.

01:54:42.561 --> 01:54:44.761 align:center
Negotiate calmly..

01:54:44.841 --> 01:54:47.201 align:center
It is money she is asking for!
Where are you? I'm coming there!

01:54:47.961 --> 01:54:49.961 align:center
You want a house in Banjara Hills?
Don't you want in Jubilee hills?

01:54:50.081 --> 01:54:51.201 align:center
I can't give you a bungalow.

01:54:51.281 --> 01:54:53.361 align:center
I can only give you
a single bedroom apartment.

01:54:54.401 --> 01:54:56.721 align:center
'Marry me.'
- What? You want me to marry you?

01:54:56.921 --> 01:55:00.681 align:center
I have a wife and three children.
Tell me how much money you want?

01:54:56.921 --> 01:55:00.681 align:center
I have a wife and three children.
Tell me how much money you want?

01:55:01.161 --> 01:55:03.201 align:center
Do you want to settle in America?
- 'Yes.'

01:55:03.241 --> 01:55:05.961 align:center
New York or Chicago?

01:55:08.121 --> 01:55:09.601 align:center
How much have you studied?
- '10th class.'

01:55:09.761 --> 01:55:10.641 align:center
10th?
- Yes.

01:55:10.801 --> 01:55:13.361 align:center
You can't get CEO post for that.

01:55:13.441 --> 01:55:15.681 align:center
I will give you supervisor job
in my factory.

01:55:15.761 --> 01:55:18.321 align:center
Hello, girl..
I can't pay you every month.

01:55:18.441 --> 01:55:20.681 align:center
I'm unable to take the pressure.
Tell me the total amount.

01:55:20.961 --> 01:55:22.041 align:center
I will make an RTGS.

01:55:22.881 --> 01:55:23.881 align:center
'Will you give it or not?'

01:55:23.961 --> 01:55:27.801 align:center
Even my wife doesn't demand me,
who the hell are you?

01:55:28.041 --> 01:55:29.601 align:center
'If you don't give me
I will show you who I am.'

01:55:30.921 --> 01:55:31.681 align:center
Hello..

01:55:32.001 --> 01:55:34.161 align:center
Let us renegotiate.
- 'No more negotiation.'

01:55:34.241 --> 01:55:35.721 align:center
Negotiate peacefully.

01:55:37.161 --> 01:55:40.681 align:center
Not only us, even you people
will be defamed.

01:55:41.441 --> 01:55:43.961 align:center
It won't be good
if your kids watch your videos.

01:55:44.521 --> 01:55:47.161 align:center
Ma'am, my girl wants to
start a TV channel.

01:55:47.361 --> 01:55:49.321 align:center
Not a TV, a TV channel.

01:55:49.361 --> 01:55:51.641 align:center
You started this, right?
Speak to her..

01:55:52.241 --> 01:55:55.201 align:center
Ma'am! You asked to provide
livelihood, she wants an IPL team.

01:55:55.361 --> 01:55:57.321 align:center
Is she Preity Zinta
or Shilpa Shetty?

01:55:57.601 --> 01:56:00.081 align:center
If I was so rich,
why'd I come to you?

01:55:57.601 --> 01:56:00.081 align:center
If I was so rich,
why'd I come to you?

01:56:00.401 --> 01:56:01.841 align:center
Hey, Jyothi Lakshmi!

01:56:02.601 --> 01:56:04.521 align:center
Come to America,
I'll show you who I am!

01:56:04.761 --> 01:56:07.681 align:center
Let's fight in Wall Street.
Come on.

01:56:21.601 --> 01:56:25.961 align:center
Sir, their videos won't
be revealed. Don't worry.

01:56:26.961 --> 01:56:28.281 align:center
These issues will be settled.

01:56:29.601 --> 01:56:32.441 align:center
Only one video will come out.

01:56:32.521 --> 01:56:33.361 align:center
Is it mine?

01:56:35.201 --> 01:56:36.441 align:center
Narayan Patwari's video.

01:56:37.481 --> 01:56:40.241 align:center
I got the video footage of his
entire business racket.

01:56:41.041 --> 01:56:42.961 align:center
It is now being telecasted.

01:56:44.281 --> 01:56:46.321 align:center
If you don't raid his place,
even now

01:56:46.841 --> 01:56:49.201 align:center
you'll be in big trouble.
Come, let's go.


01:57:00.321 --> 01:57:02.281 align:center
How long will you take?
Drop a card.

01:57:05.361 --> 01:57:06.361 align:center
Show.

01:57:11.161 --> 01:57:13.681 align:center
Hey, you told that
she is in coma.

01:57:14.001 --> 01:57:15.321 align:center
How did she come here?

01:57:15.441 --> 01:57:16.241 align:center
Sir!

01:57:17.681 --> 01:57:20.281 align:center
You treat women like animals.

01:57:21.441 --> 01:57:26.321 align:center
Not only you. Even God hasn't
given justice to women.

01:57:28.001 --> 01:57:28.801 align:center
That's why

01:57:29.401 --> 01:57:32.041 align:center
none of the Gods gave birth
to a female.

01:57:33.601 --> 01:57:35.321 align:center
They only had sons.

01:57:36.681 --> 01:57:39.361 align:center
Don't Gods have female children?
- I don't know.

01:57:39.881 --> 01:57:43.161 align:center
Why are you asking me?
Ask the God.

01:57:44.561 --> 01:57:48.001 align:center
He is up there.
See..

01:57:49.481 --> 01:57:50.801 align:center
"Salutations to the
daughter of the mountain"

01:57:50.921 --> 01:57:52.321 align:center
"who fills the whole
world with joy."

01:57:52.361 --> 01:57:55.161 align:center
"To whom the whole world is a holy
play and who is praised by Nandi."

01:57:55.281 --> 01:57:57.921 align:center
"Who dwells on the
summit of the Vindhyas"

01:57:58.001 --> 01:58:00.681 align:center
"who gives joy to Lord Vishnu
and who is praised by Lord Indra."

01:57:58.001 --> 01:58:00.681 align:center
"who gives joy to Lord Vishnu
and who is praised by Lord Indra."

01:58:00.841 --> 01:58:03.481 align:center
"Oh, Goddess, who is the consort
of the one with blue throat"

01:58:03.561 --> 01:58:04.961 align:center
"who has many relations
in this world"

01:58:05.081 --> 01:58:06.401 align:center
"and who created abundance."

01:58:06.521 --> 01:58:09.361 align:center
"Victory to you, the destroyer
of the demon Mahishasura"

01:58:09.441 --> 01:58:10.681 align:center
"who has beautiful locks of hair"

01:58:10.761 --> 01:58:12.241 align:center
"and who is the daughter
of the mountains."

01:58:12.881 --> 01:58:14.761 align:center
If you look down on us

01:58:15.201 --> 01:58:18.961 align:center
we won't forgive not
only you even God.

01:58:19.841 --> 01:58:21.561 align:center
Hey, why did you kill him?

01:58:22.281 --> 01:58:24.881 align:center
Don't worry, sir.
They went to meet the God.

01:58:25.121 --> 01:58:27.241 align:center
They will sort it out.

01:58:31.681 --> 01:58:32.961 align:center
Media people are coming.

01:58:33.201 --> 01:58:36.001 align:center
You will become a hero
if you shoot him.

01:58:43.081 --> 01:58:46.561 align:center
Create a story favourable to you
about how you caught this racket

01:58:47.321 --> 01:58:52.121 align:center
and how you killed him
and tell it to the media.

01:58:53.201 --> 01:58:55.761 align:center
Didn't I tell you about the news
that is being telecasted in the TV?

01:58:56.881 --> 01:58:57.721 align:center
That was a lie.

01:58:59.441 --> 01:59:01.241 align:center
There was no such news on TV.

01:58:59.441 --> 01:59:01.241 align:center
There was no such news on TV.

01:59:02.321 --> 01:59:06.201 align:center
Whatever you create now,
will become the news.

01:59:07.321 --> 01:59:08.121 align:center
Is it okay, sir?

01:59:08.601 --> 01:59:13.961 align:center
"Hail the Goddess.."

01:59:14.081 --> 01:59:19.841 align:center
"Hail the Goddess.."

01:59:26.841 --> 01:59:28.201 align:center
How are you, Lakshmi?
- I am good.

01:59:28.281 --> 01:59:29.841 align:center
Everyone has settled down
because of you.

01:59:30.001 --> 01:59:32.961 align:center
We are opening a hotel here
and naming it after you.

01:59:33.921 --> 01:59:35.681 align:center
Are these kids staying with you?

01:59:35.801 --> 01:59:38.481 align:center
Yes, we got transferred
to another place.

01:59:38.521 --> 01:59:40.921 align:center
Is it? - We came just
to meet you. - Oh!

01:59:41.321 --> 01:59:42.961 align:center
Keep in touch, Lakshmi.

01:59:44.961 --> 01:59:47.481 align:center
Can I go to my room once?
- Yes, you can.

01:59:47.961 --> 01:59:48.841 align:center
Come, Sathya.

01:59:54.761 --> 01:59:57.561 align:center
'I will marry you.
I will be with you till the end.'

01:59:58.561 --> 02:00:00.841 align:center
'I don't know
whether you will be with me or not'

01:59:58.561 --> 02:00:00.841 align:center
'I don't know
whether you will be with me or not'

02:00:01.281 --> 02:00:03.761 align:center
'but it sounds good, darling.'

02:00:03.881 --> 02:00:07.001 align:center
'Will you come or not?
- Come, let's go.'

02:00:07.481 --> 02:00:10.801 align:center
'Let's elope.
Take me anywhere you want to.'

02:00:14.841 --> 02:00:15.921 align:center
If men fail

02:00:16.801 --> 02:00:18.481 align:center
I know how the families will be.

02:00:19.281 --> 02:00:20.841 align:center
You showed me

02:00:21.281 --> 02:00:23.401 align:center
what can be done
with a man's support.

02:00:24.841 --> 02:00:28.801 align:center
Because of you, not just me,
many are living a better life.

02:00:30.841 --> 02:00:33.201 align:center
You told me something in this room.

02:00:34.281 --> 02:00:35.281 align:center
'I love you.'

02:00:37.121 --> 02:00:39.681 align:center
Back then, I neither realised
the value of your words

02:00:39.801 --> 02:00:42.601 align:center
nor your value.

02:00:45.161 --> 02:00:48.681 align:center
I swear on our child in my womb

02:00:50.161 --> 02:00:52.081 align:center
I want to tell you something
that I never told you.

02:00:55.881 --> 02:00:56.801 align:center
I love you, Sathya.

02:00:56.881 --> 02:00:59.161 align:center
"My eyes are filled with love."


02:01:01.721 --> 02:01:03.201 align:center
I want to click a selfie with you.

02:01:03.401 --> 02:01:06.481 align:center
"My eyes are following you
around." - Sure. Take this.

02:01:09.721 --> 02:01:11.961 align:center
"My love..
You're the one"

02:01:12.361 --> 02:01:14.561 align:center
"who stole my heart."

02:01:16.081 --> 02:01:19.401 align:center
'Click a selfie with the person
who stands by you.'

02:01:46.321 --> 02:01:50.321 align:center
"Though I didn't want to,
I liked you."

02:01:51.401 --> 02:01:55.601 align:center
"I was not willing,
but you attracted me."

02:01:55.801 --> 02:01:58.321 align:center
"Love can make us
lose control of our heart."

02:01:58.561 --> 02:02:00.961 align:center
"These feelings can't be
concealed forever."

02:01:58.561 --> 02:02:00.961 align:center
"These feelings can't be
concealed forever."

02:02:01.241 --> 02:02:03.441 align:center
"We feel restless
till we express."

02:02:03.641 --> 02:02:06.241 align:center
"We feel secure
once we express ourselves."

02:02:06.601 --> 02:02:09.041 align:center
"I and you,
you and I"

02:02:09.361 --> 02:02:10.961 align:center
"are united forever."

02:02:11.881 --> 02:02:14.321 align:center
"My eyes are filled with love."

02:02:14.361 --> 02:02:16.881 align:center
"My eyes are following
you around."

02:02:17.001 --> 02:02:19.481 align:center
"My love..
You're the one"

02:02:19.561 --> 02:02:22.081 align:center
"who stole my heart."


02:02:22.082 --> 02:02:30.024 align:center
"It's TamilMV Presentation "
