﻿00
00:01:00,000 --> 00:03:00,000
<font color="red"><u>সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি লাভারদের সাদর আমন্ত্রণ আমাদের ফেসবুক পরিবারে</u>
"ব্লকবাস্টার সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি লাভারস বাংলাদেশ গ্রুপ"</font>

1
00:03:10,000 --> 00:03:50,000

<font color="red"><i>Facebook.com/groups/SouthFansBD</i></font>

1
00:04:00,000 --> 00:04:30,000

<font color="#ffff00">বোনের সাথে ভাইয়ের সম্পর্কটা কতটা স্পেশাল
একজন বোনহীন মানুষ হিসেবে আমি সেটা বুঝিনা 

1
00:04:31,000 --> 00:04:40,000

<font color="#ffff00">কিন্তু এই মুভিটিতে ভাই-বোনের সম্পর্ক নিয়ে
এত অসাধারণ গল্পের গাঁথুনিতে মনে হয়েছিলো 
আমারো বোন থাকলে হয়তো সম্পর্কটা এমনই হতো 

1
00:04:41,000 --> 00:04:55,000

<font color="#ffff00">অগোছালো কথাগুলো কারো কাছে অতিরঞ্জিত মনে হলেও
সেটা সাবমেকার তার আবেগের বশেই লিখে জানিয়েছে মাত্র 

1
00:05:00,000 --> 00:05:20,000

<font color="#ffff00">স্বদেশী ভাষায় আপনারাও ভাষা উপলব্ধি করার আঙ্গিকে
উপভোগ করুন বছরের অন্যতম সেরা মালায়ালাম সিনেমাটি

2
00:05:24,345 --> 00:05:25,744
জোশুয়া 

3
00:05:56,510 --> 00:05:58,705
ফোনটা ধরো...
জরুরি বলছে... 

4
00:06:02,283 --> 00:06:04,183
কাজের সময়ে কোন ফোন যেন না আসে 

5
00:06:05,353 --> 00:06:06,251
হ্যালো?

6
00:06:08,155 --> 00:06:09,179
হ্যাঁ, বাবা?

7
00:07:11,585 --> 00:10:55,519
<font color="#ffff00">অনুবাদক- ''সাইফুদ্দিন শাকিল''

8
00:11:00,714 --> 00:11:01,578
এই 

9
00:11:03,083 --> 00:11:04,345
ঘুম থেকে উঠে যাও 

10
00:11:05,052 --> 00:11:07,179
সে ঘুমিয়ে গিয়েছিল
ওর এখানেই নামতে হবে 

11
00:11:07,421 --> 00:11:08,115
কি? 

12
00:11:08,255 --> 00:11:09,279
আমি থোম্মিচান 

13
00:11:09,390 --> 00:11:10,084
কে?

14
00:11:10,157 --> 00:11:11,590
কোচুথ রেসিয়ামার ভাই 

15
00:11:11,659 --> 00:11:13,251
কোচুথ... সেটা কে?

16
00:11:13,460 --> 00:11:14,620
আমার বোন 

17
00:11:14,695 --> 00:11:16,185
এলোশি আমাকে পাঠিয়েছে 

18
00:11:16,263 --> 00:11:17,753
এই থামো, থামো
ওর এখানেই নামতে হবে 

19
00:11:25,439 --> 00:11:26,770
ভাগ্যিস! আমি খেয়াল করছিলাম...

20
00:11:27,074 --> 00:11:28,769
নাহলে, তুমি উটি পৌঁছে যেতে 

21
00:11:28,809 --> 00:11:30,777
তারা চার্চ থেকে ডাকছিলো 

22
00:11:44,592 --> 00:11:54,331


23
00:11:54,535 --> 00:12:05,707


24
00:12:06,146 --> 00:12:14,576


25
00:12:15,356 --> 00:12:17,586
জোশুয়ার জন্য একটিবার বক্সটা খোলো 

26
00:12:29,536 --> 00:12:33,165


27
00:12:58,799 --> 00:13:00,061
তাড়াতাড়ি করো 

28
00:13:33,600 --> 00:13:35,431
জোশে, তোর ট্রেনের শহরের কাজ কেমন চলছে?

29
00:13:36,103 --> 00:13:37,331
তুই কি জলদি শেষ করতে পারবি?

30
00:13:50,250 --> 00:13:50,773
বাবা...

31
00:13:54,722 --> 00:13:56,121
দেখতে সুন্দর দেখাচ্ছে 

32
00:13:59,126 --> 00:14:01,754
তোমরা দুজনে কেবল এসব নিয়ে মেতে থাকো 

33
00:14:04,531 --> 00:14:06,123
যখন মায়ের বিশ্রাম করতে হবে 

34
00:14:06,767 --> 00:14:08,564
তোর ই এসব কাজ করতে হবে 

35
00:14:10,604 --> 00:14:12,629
মিস্ত্রি, প্লাগ স্ক্যানারটা কোথায়?  

36
00:14:12,740 --> 00:14:13,502
বক্সের ভেতর আছে 

37
00:14:13,574 --> 00:14:14,302
এই নাও...

38
00:14:15,342 --> 00:14:16,673
তুই ও এসব কাজ শুরু করে দিয়েছিস 

39
00:14:17,077 --> 00:14:17,668
বাবু, নাও 

40
00:14:19,179 --> 00:14:21,272
কেন তুমি এখনো রেডি হও নাই?

41
00:14:21,348 --> 00:14:23,009
৪টা বাজে ডাক্তারের এপোয়েনমেন্ট আছে না!! 

42
00:14:23,083 --> 00:14:24,414
লিলি, আমি এত কাজ জমিয়ে রেখে
সেখানে যেতে পারবো না 

43
00:14:24,518 --> 00:14:26,008
এক্ষুণি এই জিপটা ডেলিভার করতে হবে 

44
00:14:26,086 --> 00:14:26,745
এক কাজ করো 

45
00:14:27,020 --> 00:14:30,421
জোশা, তুই তোর মায়ের সাথে হাসপাতালে চলে যা

46
00:14:31,058 --> 00:14:31,752
-চলো 
-বেন্নি!! 

47
00:14:32,092 --> 00:14:33,081
মারুথিটা বের কর 

48
00:14:33,193 --> 00:14:34,091
আগামীকাল সেটার মালিক আসবে 

49
00:14:34,661 --> 00:14:35,423
ডাক্তার!

50
00:14:35,796 --> 00:14:36,490
কেমন আছেন?

51
00:14:36,597 --> 00:14:37,621
খারাপ না 

52
00:14:38,565 --> 00:14:39,463
এটা?

53
00:14:39,566 --> 00:14:41,124
আমার ছেলে জোশা 

54
00:14:42,302 --> 00:14:43,792


55
00:14:47,775 --> 00:14:49,106
-কোচ 
-এই...

56
00:14:50,644 --> 00:14:51,702
স্যার, এখানেই নামিয়ে দিন 

57
00:14:53,514 --> 00:14:55,038


58
00:14:55,149 --> 00:14:56,446
তোমাকেও খ্রিস্টমাসের শুভেচ্ছা 

59
00:14:56,683 --> 00:14:58,651
-স্যার, আপনি কি বাসায় যাচ্ছেন?
-না 

60
00:14:58,719 --> 00:15:00,084
আমি একটু ভ্রমণে যাচ্ছি

61
00:15:00,187 --> 00:15:02,212
খ্রিস্টমাসেও বাসায় যাবেন না?

62
00:15:02,990 --> 00:15:05,083
আমার বাসায় আপন বলতে কেউ নেই 

63
00:15:06,260 --> 00:15:08,694
স্যার, খ্রিস্টমাসে আপনি কি
আমাদের বাসায় আসবেন? 

64
00:15:09,997 --> 00:15:10,986
ধন্যবাদ জশ

65
00:15:11,064 --> 00:15:13,760
তোমার খ্রিস্টমাসটা ভালো যাক...
আর তোমার ফুটবলের অনুশীলনটা করিও 

66
00:15:14,101 --> 00:15:14,590
ওকে 

67
00:15:20,307 --> 00:15:24,368
মেরির ছেলে, যীশু খ্রিস্ট

68
00:15:24,445 --> 00:15:28,142
খ্রিস্টমাসের দিনে জন্মেছিলো!!! 

69
00:15:28,215 --> 00:15:32,413
প্রিয় বিশ্বাসীরা, এখানে আমরা গডের 
ছেলের জন্মদিন উৎযাপিত করছি... 

70
00:15:32,586 --> 00:15:34,315
২০০০ বছর আগে 

71
00:15:34,455 --> 00:15:38,118
জেরুজালেমে শিশু যীশু জন্মেছিলো 

72
00:15:38,158 --> 00:15:41,389
সকল মানুষেরা অমরাত্মার আগমনের অপেক্ষায় ছিল..

73
00:15:41,695 --> 00:15:46,325
সেদিন রাতে যখন তারারা রক্ষী হয়ে দাঁড়িয়েছিলো
চারদিকে নিস্তব্দতা বিরাজ করছিলো... 

74
00:15:46,467 --> 00:15:47,627


75
00:15:47,801 --> 00:15:48,495
লিলি 

76
00:15:56,643 --> 00:15:58,543
এলোশি
মেয়ে হয়েছে 

77
00:15:58,779 --> 00:16:00,212
-সাধারণ ডেলিভারি
-তাই নাকি?

78
00:16:00,347 --> 00:16:01,041
বাবা!! 

79
00:16:01,148 --> 00:16:02,672
-তোর, এখন একজন সাথী আছে 
-অভিনন্দন 

80
00:16:04,051 --> 00:16:05,143
জোশে 

81
00:16:06,153 --> 00:16:07,415
তোর একটা বোন হয়েছে 

82
00:16:19,433 --> 00:16:20,593
ও কে?

83
00:16:23,203 --> 00:16:24,135
জেনি 

84
00:16:26,306 --> 00:16:27,170
জেনি 

85
00:16:39,086 --> 00:16:39,677
জেনি

86
00:16:55,035 --> 00:17:00,132
<font color="deepskyblue">Fireﬂy... rock-a-b ye!

87
00:17:00,374 --> 00:17:05,175
<font color="deepskyblue">Twinkling bright in my eye...

88
00:17:06,113 --> 00:17:10,550
<font color="deepskyblue">By your side all the while

89
00:17:11,552 --> 00:17:14,521
<font color="deepskyblue">Ready to play our little games

90
00:17:14,688 --> 00:17:18,021
আমাদের ছেলের কান্ড দেখছো!!
ওর বোনের জন্য কি সুন্দর করে সাজিয়েছে!!

91
00:17:18,158 --> 00:17:22,356
<font color="deepskyblue">-High in the sky awaits the moon
-জোশে, দেখতে তো দারুণ দেখাচ্ছে 

92
00:17:22,763 --> 00:17:28,292
<font color="deepskyblue">High in the sky awaits the moon

93
00:17:28,368 --> 00:17:33,067
<font color="deepskyblue">Fireﬂy ro ck-a-b ye!

94
00:17:34,107 --> 00:17:39,477
<font color="deepskyblue">Twinkling bright in my eye...

95
00:17:39,546 --> 00:17:44,142
<font color="deepskyblue">By your side all the while

96
00:17:45,252 --> 00:17:49,450
<font color="deepskyblue">Ready to play our little games

97
00:17:49,690 --> 00:17:51,351
স্যার, আমার একটা বোন হয়েছে 

98
00:17:51,425 --> 00:17:52,722
-তোমার?
-হ্যাঁ 

99
00:17:52,793 --> 00:17:54,454
-অভিনন্দন 
-ধন্যবাদ 

100
00:17:59,299 --> 00:18:03,201
এই কন্যাশিশুর নাম হবে
জেনিফার মারিয়া থোমাস 

101
00:18:04,671 --> 00:18:11,600
বাবা, ছেলে ও পবিত্র আত্মার নাম করে
আমি এই বাচ্চাকে খ্রিষ্টধর্মে দীক্ষিত করছি 

102
00:18:18,619 --> 00:18:21,349
<font color="deepskyblue">Like a little dragonﬂy

103
00:18:21,421 --> 00:18:24,015
<font color="deepskyblue">Like a bird that wants to ﬂy

104
00:18:24,224 --> 00:18:29,685
<font color="deepskyblue">hold you close to me.
Far beyond what you can see

105
00:18:29,763 --> 00:18:35,292
<font color="deepskyblue">Ifl were to ﬂy endlessly

106
00:18:35,369 --> 00:18:41,035
<font color="deepskyblue">Won't you come follow me

107
00:18:41,141 --> 00:18:46,477
<font color="deepskyblue">Let's gather little seeds on hillsides

108
00:18:46,546 --> 00:18:52,246
<font color="deepskyblue">With little hands
let's make a play house

109
00:18:52,319 --> 00:18:57,655
<font color="deepskyblue">Like a loving beam ofmoonshine

110
00:18:57,758 --> 00:19:03,560
<font color="deepskyblue">That shall follow you forever

111
00:19:04,698 --> 00:19:09,032
<font color="deepskyblue">Fireﬂy ro ck-a-b ye!

112
00:19:10,303 --> 00:19:15,366
<font color="deepskyblue">Twinkling bright in my eye...

113
00:19:16,043 --> 00:19:20,309
<font color="deepskyblue">By your side all the while

114
00:19:21,448 --> 00:19:27,284
<font color="deepskyblue">Ready to play our little games

115
00:19:35,128 --> 00:19:37,562
-মা! মা...
- জেনি! জেনি!

116
00:19:37,631 --> 00:19:39,326
-মা, চোখ খোলো...
-মা, কি হয়েছে?

117
00:19:52,479 --> 00:19:53,605
মিঃ ও মিসেস থোমাস...

118
00:19:53,714 --> 00:19:56,478
...আপনাদের মেয়ের জন্মগতভাবে সমস্যাটি আছে 

119
00:19:57,050 --> 00:20:01,783
এই ধরনের শিশুদের অঙ্গ
সাধারণত ঠিকভাবে কাজ করে না

120
00:20:02,522 --> 00:20:07,357
আপনাদের মেয়ের স্বাভাবিক জীবনের জন্য
ওকে সেরা চিকিৎসা সেবা দিয়ে যেতে হবে

121
00:20:07,594 --> 00:20:12,395
যা প্রয়োজনীয়... আমরা সেসব করবো
তাহলে কি আমাদের মেয়ে ঠিক হবে?

122
00:20:13,266 --> 00:20:14,756
আমাকে মনে কষ্ট দিয়ে থাকলে মাফ করবেন...

123
00:20:15,736 --> 00:20:19,263
এই ধরনের শিশুরা বেশিদিন বাঁচে না 

124
00:20:38,258 --> 00:20:39,418
বৃষ্টির কারণে শেষকৃত্যের বারোটা বেজে গেল 

125
00:20:39,459 --> 00:20:41,757
চা খেয়ে নাও, তুমি তো একেবারে ভিজে গেছো 

126
00:20:45,332 --> 00:20:46,196
আসো 

127
00:20:48,769 --> 00:20:51,636
বাবা, জোশুয়া শেষবার এসেছিলো যে
তা প্রায় কতদিন হয়েছে?? 

128
00:21:01,448 --> 00:21:04,042
-আমি এসব কোথায় রাখবো?
-জেনির রুমে রেখে দাও 

129
00:21:42,622 --> 00:21:43,520
কি হয়েছে?

130
00:22:04,244 --> 00:22:06,439
এই, এদিকে আস 

131
00:22:07,180 --> 00:22:09,512
আরে, আস তো
এইতো এটা খেয়ে নে 

132
00:22:28,602 --> 00:22:30,399
এটা জেনির বেল 

133
00:22:31,137 --> 00:22:32,661
জরুরি অবস্থার জন্য 

134
00:22:45,485 --> 00:22:49,819
এই রুমে...ও লিখছে, এঁকেছে 
আর উড়ার স্বপ্ন দেখেছে 

135
00:22:50,790 --> 00:22:53,384
যতক্ষণ না সে এসব করতে পেরেছে... 

136
00:23:41,541 --> 00:23:42,633
লিলি, তুমি কি দয়া করে চুপ করবে?

137
00:23:42,709 --> 00:23:43,641
কেন আমি চুপ করবো?

138
00:23:44,044 --> 00:23:45,511
কেন তুমি বোঝার চেষ্টা করছো না,
আমি তোমাকে কি বলতে চাচ্ছি? 

139
00:23:45,578 --> 00:23:48,138
আমার কি বোঝা উচিৎ?
আমাকে সেটা বুঝিয়ে বলো 

140
00:23:48,548 --> 00:23:50,641
আমি ওকে ভেলাকান্নি চার্চে নিয়ে যেতে চাই 

141
00:23:50,750 --> 00:23:52,684
এটা কি তীর্থযাত্রায় যাওয়ার কোন সময় হলো নাকি?

142
00:23:52,752 --> 00:23:54,811
আমরা সে টাকা দিয়ে আমাদের মেয়ের
২ মাসের ঔষুধের খরচ চালাতে পারবো 

143
00:23:55,088 --> 00:23:56,612
ও কেবল এভাবেই সুস্থ হবে 

144
00:23:56,690 --> 00:23:59,284
সেজন্য টাকা কোথা থেকে আসবে?

145
00:23:59,459 --> 00:24:03,156
এইতো এসব নাও 
বিক্রি করে দাও 

146
00:24:03,229 --> 00:24:06,198
আমাদের বিক্রি করতে হবে...কেবল এসব না
আমাদের যা কিছু আছে, সব বিক্রি করতে হবে 

147
00:24:18,745 --> 00:24:20,212
এলশা, তুমি যেতে পারো 

148
00:24:24,751 --> 00:24:26,275
২ হাজার ৫০০ টাকা, না?

149
00:24:26,553 --> 00:24:28,487
না ২ হাজার ৫০৬ টাকা 

150
00:24:33,226 --> 00:24:34,250
টাকা মিটছে তো?

151
00:24:34,327 --> 00:24:35,294
হ্যাঁ, কিছুটা বাকি আছে 

152
00:24:35,362 --> 00:24:36,021
স্যার, বিল 

153
00:24:39,599 --> 00:24:40,793


154
00:24:56,616 --> 00:24:59,642
বাচ্চারা তাদের বাবা-মায়ের কাছ থেকে শিখে...

155
00:25:00,053 --> 00:25:03,716
যখন আমরা বাবা-মায়েদের সাক্ষাত করতে বলি; 
সেখানে নিশ্চই কোন কারণ থাকে...  

156
00:25:04,591 --> 00:25:06,252
তুমি কি তোমার টিচারদেরকে মিষ্টি দিয়েছো? 

157
00:25:06,326 --> 00:25:08,453
- বাবা, এটা আমার ইতিহাসের টিচার 
-হ্যালো 

158
00:25:08,528 --> 00:25:10,519
- এটা আমার ভূগোলের টিচার 
-হ্যালো 

159
00:25:10,597 --> 00:25:12,121
-অভিনন্দন 
-ধন্যবাদ ম্যাডাম 

160
00:25:12,532 --> 00:25:13,123
ধন্যবাদ 

161
00:25:13,233 --> 00:25:15,224
ম্যাডাম, আপনি কি টেসা ম্যাডামকে দেখেছেন?

162
00:25:16,069 --> 00:25:18,264
এখন তোর কি হবে?

163
00:25:18,605 --> 00:25:21,096
তুই ও তোর বাবার মত মেকানিক হয়ে যাবি 

164
00:25:21,241 --> 00:25:22,731
-কি হয়েছে?
-আর কি হবে?

165
00:25:23,176 --> 00:25:24,234
একেবারে ফেল মারছে 

166
00:25:24,444 --> 00:25:25,775
ওরা একে আর স্কুলে নিবে না 

167
00:25:26,179 --> 00:25:27,771
আমি আর কিছুই জানি না
তোমার যা মনে চায় করো 

168
00:25:32,452 --> 00:25:33,282
জোশে 

169
00:25:35,722 --> 00:25:36,381
চল...

170
00:25:41,227 --> 00:25:42,353
দুঃখিত বাবা 

171
00:25:42,629 --> 00:25:44,096
চিন্তা করিস না...

172
00:25:45,131 --> 00:25:48,032
পরীক্ষায় কেউ কখনো ফেল করে
আবার কখনো পাশ করে 

173
00:25:49,369 --> 00:25:53,396
সেসব বাদ দে...বাবা তোকে প্রতিজ্ঞা করেছিলো না
তোকে একটা বিশেষ জায়গায় নিয়ে যাবো!!! 

174
00:25:53,807 --> 00:25:54,637
এইতো...

175
00:25:57,043 --> 00:25:58,032
যা গিয়ে দেখে নে 

176
00:27:17,023 --> 00:27:17,990
জোশা, আস 

177
00:27:18,057 --> 00:27:19,024
ভাই 

178
00:27:20,326 --> 00:27:21,384
ডারিয়াস 

179
00:27:22,095 --> 00:27:22,720
আস...

180
00:27:23,696 --> 00:27:26,221
শুনেছি তুই কুয়েত থেকে ফিরেছিস... 

181
00:27:27,133 --> 00:27:29,533
ভাবী আমাকে এখানের পরিস্থিতির ব্যাপারে জানিয়েছে 

182
00:27:30,737 --> 00:27:31,726
সমস্যা নেই...

183
00:27:32,105 --> 00:27:33,037
ও তো বাহিরের কেউ না 

184
00:27:33,106 --> 00:27:34,630
-তুমি কি ওকে চা দিয়েছো?
-আমি চা খেয়েছি 

185
00:27:34,707 --> 00:27:36,106
আমাকে এক কাপ চা দাও 

186
00:27:36,409 --> 00:27:37,671
পথ থেকে একটু সরে বস 

187
00:27:38,111 --> 00:27:39,635
ভাই, এখানের অবস্থা কেমন যাচ্ছে?

188
00:27:40,079 --> 00:27:42,240
এখানের অবস্থা কোনরকম যাচ্ছে আর কি!! 

189
00:27:43,449 --> 00:27:44,677
ওকে দুধ দে 

190
00:27:44,751 --> 00:27:46,446
আমি জোশাকে নিয়ে চিন্তায় আছি...

191
00:27:47,720 --> 00:27:49,779
গড নিশ্চই আমাদের কোন উপায় দেখাবে

192
00:27:52,358 --> 00:27:55,088
যদি তুমি চাও...
আমি ওকে সাথে নিয়ে যেতে পারি 

193
00:27:56,062 --> 00:27:57,120
কুয়েতে?

194
00:27:57,630 --> 00:28:00,599
এই বয়সে, সে ঐখানে গিয়ে কি করবে?

195
00:28:00,733 --> 00:28:04,066
সেসব আমার উপর ছেড়ে দিন,
যদি সে একবার উপার্জন করা শুরু করে

196
00:28:04,337 --> 00:28:06,532
সেটা ওর বোনের জন্যই ভালো হবে 

197
00:28:08,074 --> 00:28:10,099
কিন্তু ও তো এখনো ছোট না? 

198
00:28:10,643 --> 00:28:12,406
এতটাও ছোট না...

199
00:28:26,426 --> 00:28:27,688
ট্রেন চলে আসছে 

200
00:29:16,109 --> 00:29:17,076
ভাইয়া 

201
00:29:59,052 --> 00:30:00,576
থোম্মিচা, আমি কি আরেকটু খাবার দিবো?

202
00:30:00,720 --> 00:30:02,483
জোশা, আয় খেতে বস 

203
00:30:08,061 --> 00:30:12,555
এলোশি আমাদের এলাকার সব ভেঙে যাওয়া
খেলনা মেরামতের কাজ নিয়ে রাখছে 

204
00:30:13,266 --> 00:30:16,258
তুমি একটু ভাতের মাড় খাও, লিলি
সামান্য একটু খাও...

205
00:30:17,103 --> 00:30:18,434
আরে...খাও 

206
00:30:18,738 --> 00:30:21,502
ভাঙা খেলনা আবারো জোড়া লাগানো যায় 

207
00:30:22,108 --> 00:30:24,804
কিন্তু মানুষের ক্ষেত্রে তো সেটা খাটে না 

208
00:30:36,055 --> 00:30:36,680
এই 

209
00:30:37,323 --> 00:30:38,688
কুকুর... যাও!

210
00:30:39,058 --> 00:30:39,786
জিম্মি যাও...

211
00:30:40,360 --> 00:30:41,292
কি হয়েছে?

212
00:30:41,461 --> 00:30:42,655
-টমি?
-কিরে কি হয়েছে, জোশে?

213
00:30:43,796 --> 00:30:46,162
এই কুকুর...

214
00:30:46,299 --> 00:30:48,494
ও জেনির সাথে এখানেই ঘুমাতো...

215
00:30:49,068 --> 00:30:49,557
আস 

216
00:30:50,403 --> 00:30:51,665
আমি তোকে বলছি
আস 

217
00:30:52,472 --> 00:30:53,234
যা...

218
00:30:54,440 --> 00:30:55,532
তুই দরজা বন্ধ করে ঘুমিয়ে পড় 

219
00:30:55,708 --> 00:30:56,436
আচ্ছা 

220
00:30:58,311 --> 00:31:00,438
আজকে তুই এখানে ঘুমাবি, ঠিক আছে?

221
00:31:24,303 --> 00:31:26,328
অবশেষে সব ক্রিয়াকলাপ শেষ হয়েছে 

222
00:31:27,073 --> 00:31:28,597
জোশুয়া আবার কখন ফিরে যাবে?

223
00:31:29,041 --> 00:31:30,531
আমি ওকে এখনো জিজ্ঞেস করি নি 

224
00:31:31,043 --> 00:31:31,566
জোশুয়া...

225
00:31:34,313 --> 00:31:35,678
জোশুয়া, তুমি কখন ফিরে যাচ্ছো?

226
00:31:36,682 --> 00:31:40,243
এখানের সবকিছু একবার ঠিক হয়ে গেলে...
এইতো ২/৩ দিনের মধ্যে ফিরে যাবো 

227
00:31:44,524 --> 00:31:46,583
খালা, তোমার ঔষুধ খেয়ে নাও 

228
00:31:46,826 --> 00:31:48,316
আমি খেতে চাই না 

229
00:31:50,530 --> 00:31:51,792
খালা...আরে খেতে হবে তো

230
00:31:52,064 --> 00:31:54,464
-আমি তোকে বলছি না, আমি খেতে চাই না 
-নাহলে তুমি আবারো নিজের সাথে কথা বলা শুরু করবে 

231
00:31:54,534 --> 00:31:57,094
একটু ঔষুধগুলো খেয়ে নাও 
খালা, আমার কথাটা শোনো...

232
00:32:02,241 --> 00:32:04,368
জোশে, তোর আর ফিরে যেতে হবে না 

233
00:32:05,645 --> 00:32:07,510
সেখানে আমার অনেক কাজ জমে আছে 

234
00:32:07,680 --> 00:32:09,272
-আমার যেতে হবে 
-কিসের কাজ?

235
00:32:09,482 --> 00:32:12,076
তোর ঘর আর ঘরের লোকজন তো এখানেই আছে 

236
00:32:12,151 --> 00:32:14,176
তুই সেখানে একাকি কি করবি?

237
00:32:14,320 --> 00:32:16,083
আমি এত বছর সেখানে একা ছিলাম না?

238
00:32:23,796 --> 00:32:25,320
তাহলে আমি কি করবো?

239
00:32:25,565 --> 00:32:27,294
এসব খাবার তৈরি করে খাওয়ানোর মানে কি... 

240
00:32:27,366 --> 00:32:29,163
যদি সেও আমাদের ছেড়ে চলে যায়?

241
00:32:32,472 --> 00:32:35,635
অনেক বছর আগে...তোমার মাও
এই ধরনের চিন্তা করেছিলো 

242
00:32:36,108 --> 00:32:37,370
এজন্য, আমরা মাকে এখানে নিয়ে আসছি না?

243
00:32:37,510 --> 00:32:39,137
উনার বয়স হওয়ার পর ই তো এখানে আসলো...

244
00:32:39,345 --> 00:32:40,403
আমাদের মেয়ে...

245
00:32:42,381 --> 00:32:44,372
তুমি কি অন্তত ছেলেটাকে আমাদের পাশে দেখতে চাও না?

246
00:32:54,694 --> 00:32:56,389
এই খালাকে নিয়ে আর পারি না!!! 

246
00:32:57,694 --> 00:32:58,389
এখন আমরা জেনির সব ঔষুধগুলো দিয়ে কি করবো? 

247
00:32:59,765 --> 00:33:01,426
এগুলো খুব দামি না?

248
00:33:01,701 --> 00:33:03,532
আমি এসব হাসপাতালে ফেরত দিতে পারি...

249
00:33:15,681 --> 00:33:16,545
জোশে 

250
00:33:40,706 --> 00:33:41,570
জোশে 

251
00:33:43,643 --> 00:33:45,668
শুভ সকাল, সবাই দয়া করে দাঁড়াও

252
00:33:45,745 --> 00:33:48,543
প্রিন্সিপ্যাল মিস কেটির সাথে
সকালের প্রার্থনায় অংশ নেওয়ার জন্য 

258
00:34:03,596 --> 00:34:04,585
পানি 

259
00:34:07,600 --> 00:34:10,296
জো, আমিও কি খেলতে পারি?

260
00:34:13,472 --> 00:34:14,404
না 

261
00:34:15,207 --> 00:34:16,640
যখন আমি তোকে বলবো
তুই আমার জন্য পানি নিয়ে আসিস 

262
00:34:16,709 --> 00:34:19,075
কিন্তু তুই তো আমাকে প্রতিজ্ঞা করেছিস
আমাকে তুই পরের সপ্তাহে খেলতে নিবি 

263
00:34:19,178 --> 00:34:20,406
তো সেটা আগামী সপ্তাহে না!! 

264
00:34:20,479 --> 00:34:22,106
তুই গত সপ্তাহে প্রতিজ্ঞা করেছিলি 

265
00:34:22,214 --> 00:34:23,146
না, না 

266
00:34:23,349 --> 00:34:24,373
কেন সে খেলতে পারবে না?

267
00:34:24,483 --> 00:34:26,280
কোচ দলে কোন মেয়েকে খেলতে দিবে না 

268
00:34:26,419 --> 00:34:27,408
কে বলছে?

269
00:34:28,754 --> 00:34:30,016
জশ, ওকে বল পাস দাও 

270
00:34:30,156 --> 00:34:30,781
কোচ, দরকার নেই 

271
00:34:31,090 --> 00:34:32,523
ও তোর চেয়েও ভালো খেলতে পারবে 

272
00:34:33,125 --> 00:34:33,750
খেলো 

273
00:34:36,295 --> 00:34:37,193
আমি তোমাকে দেখাচ্ছি 

274
00:34:45,237 --> 00:34:46,795
হ্যাঁ...
ভালো 

275
00:34:47,173 --> 00:34:48,071
ধন্যবাদ 

276
00:34:50,743 --> 00:34:51,801
দয়া করে সবাই বসুন 

277
00:34:56,515 --> 00:34:58,608
আজকে আমরা সবাই এখানে একত্রিত হয়েছি 

278
00:34:58,784 --> 00:35:02,242
আমাদের প্রিয় শিক্ষার্থীর জন্য
শোকজ্ঞাপন সভার জন্য 

279
00:35:02,388 --> 00:35:04,618
মৃত জেনিফার মারিয়া থোমাস

280
00:35:04,757 --> 00:35:08,193
আমাদের সাথে ওদের পরিবারও আছে

281
00:35:08,427 --> 00:35:12,022
আমি আমাদের প্রাক্তন প্রিন্সিপ্যাল
আপাকে বক্তৃতার জন্য স্বাগতম জানাচ্ছি 

282
00:35:12,131 --> 00:35:14,599
যেন উনি আমাদের সাথে জেনিফারের
কিছু স্মৃতি ভাগাভাগি করে 

283
00:35:15,034 --> 00:35:16,126
ম্যাডাম প্লিজ...

284
00:35:24,677 --> 00:35:26,508
আমাদের কেবল মাত্র ১০০ দিন হাতে আছে 

285
00:35:26,579 --> 00:35:28,069
-তোমাদের বোর্ড পরীক্ষার জন্য 
-শুভ সকাল ম্যাডাম 

286
00:35:28,214 --> 00:35:30,444
-দুঃখিত, আমার দেরী হয়ে গেছে 
-জোশুয়া থোমাস, ঐখানেই দাঁড়াও 

287
00:35:30,750 --> 00:35:32,342
তুমি নিজেকে কি মনে করো?

288
00:35:32,485 --> 00:35:34,476
তুমি যেকোন সময় তোমার ইচ্ছেমত
ক্লাসে প্রবেশ করতে পারবে?? 

289
00:35:34,553 --> 00:35:36,680
তুমি এই ঘন্টায় ক্লাসে বসতে পারবে না, ওকে? 

290
00:35:37,023 --> 00:35:38,547
ডানপাশের কর্ণারে দাঁড়িয়ে থাকো 

291
00:35:38,758 --> 00:35:40,419
শিক্ষার্থীরা মনযোগ দাও 

292
00:35:40,493 --> 00:35:44,361
স্কুল আশা করছে এই বছর
১০০% ভালো ফলাফল করবে 

293
00:35:44,497 --> 00:35:47,091
তো, তোমরা কি দায়িত্ববান হবে?

294
00:35:47,199 --> 00:35:48,427
হ্যাঁ, ম্যাডাম 

295
00:35:48,501 --> 00:35:53,165
আমাদের ছোট শিক্ষার্থীরা জেনির সাথে
তাদের কিছু স্মৃতি ভাগাভাগি করবে... 

296
00:35:55,675 --> 00:35:57,802
আমি সিদ্ধার্থা, ক্লাস সিক্সে পড়ি 

297
00:35:58,310 --> 00:36:02,974
জেনি আপু আমার আপন বোনের মত ছিলো।
আমাদের গানের ক্লাসের সময় দেখা হতো 

298
00:36:03,182 --> 00:36:05,548
আমি সেসময় গান গাইতে লজ্জা পেতাম 

299
00:36:05,618 --> 00:36:08,610
একদিন আমার টিচার যখন বকা দিলো
আমি কান্না করে দিলাম 

300
00:36:09,021 --> 00:36:12,980
আপু আমাকে ছাদে নিয়ে
একটা গান শিখিয়েছিলো 

301
00:36:13,259 --> 00:36:16,751
সত্যি বলতে জেনি আপুই আমাকে শিখিয়েছিলো
কিভাবে আমার মন থেকে আমার গাওয়া উচিৎ

302
00:36:17,096 --> 00:36:19,587
আজকে আমি জেনি আপুর জন্য গান গাইবো 

303
00:36:31,110 --> 00:36:35,444


304
00:36:35,514 --> 00:36:39,006


305
00:36:39,085 --> 00:36:46,321


306
00:36:46,525 --> 00:36:50,325


307
00:36:50,496 --> 00:36:52,123
বন্ধ করো 

308
00:36:54,433 --> 00:36:55,559
সভা এখানেই শেষ হলো 

309
00:36:55,634 --> 00:36:57,761
আপনাদের প্রত্যেকের আগমনের জন্য ধন্যবাদ 

310
00:36:58,137 --> 00:36:59,536
-গান তো এখনো শেষ হয় নাই 
-চুপ করো 

311
00:36:59,772 --> 00:37:02,240
জেনিফারের পরিবারকে ধন্যবাদ 

312
00:37:02,308 --> 00:37:03,741
এখানে আমাদের সাথে থাকার জন্য 

313
00:37:04,276 --> 00:37:07,245
ঐ প্রিন্সিপ্যালের আবার কি হয়েছিলো!! 

314
00:37:10,249 --> 00:37:11,181
থামো 

315
00:37:11,984 --> 00:37:14,544
এই পথে যাস বা
অন্য পথ দিয়ে চল 

316
00:37:15,654 --> 00:37:19,613
এই পথে বিজু ভার্কির বাড়ি পড়ে
আর এটা ওর ই গাড়ি 

317
00:37:24,730 --> 00:37:26,561
কেন আমরা এখনো এসব করছি, বাবা?

318
00:37:27,299 --> 00:37:31,292
আমার স্মরণ হওয়া থেকে দেখে আসছি
আমরা সবসময় অন্যের গাড়ি ব্যবহার করছি 

319
00:37:31,604 --> 00:37:32,696
তাতে কি?

320
00:37:33,272 --> 00:37:35,240
এগুলো তো আমাদের গ্যারেজেই পড়ে থাকে 

321
00:37:39,245 --> 00:37:41,372
আমরা কি একটা নতুন গাড়ি কিনতে পারি না?

322
00:37:43,082 --> 00:37:45,573
একটা নতুন গাড়ির তো অনেক দাম পড়বে

323
00:37:47,686 --> 00:37:49,677
সেজন্য আমি আছি না?

324
00:37:53,058 --> 00:37:54,457
তুই আর কত করবি?

325
00:37:55,394 --> 00:37:56,759
এই একটার জন্য ও বা আমাকে ছেড়ে দিবে কেন?

326
00:38:06,305 --> 00:38:07,704
বনেট টা খোল 

327
00:38:13,612 --> 00:38:16,046
ঐ ছেলেটা ভালো গেয়েছিলো না?

328
00:38:25,324 --> 00:38:26,655
স্পার্ক প্লাগ...

329
00:38:27,493 --> 00:38:29,324
ভেবেছিলাম এটা পরিষ্কার হয়ে গেছে 

330
00:38:30,196 --> 00:38:31,322
-বেড়িয়ে আসো 
-কেন?

331
00:38:31,597 --> 00:38:34,691
গাড়িকে ধাক্কা দিতে হবে 
গাড়ি চালু হচ্ছে না 

332
00:38:37,703 --> 00:38:40,171
যখন আমি গাড়িতে উঠে বসি
সেটা তার কখনোই পছন্দ হয় না 

333
00:38:46,545 --> 00:38:49,343
আমি তো নার্স ছিলাম ই
এখন, মেকানিকেরও কাজ করি 

334
00:38:50,049 --> 00:38:53,382
সে এসব রাগের বশেই করছে
ইচ্ছে করে আমাকে দিয়েও করাচ্ছে 

335
00:38:53,619 --> 00:38:56,144
আরে, তুমি ভালো করেই জানো
তেমন কিছুই না 

336
00:38:59,091 --> 00:39:00,183
-বাবা...
-হ্যাঁ 

337
00:39:00,626 --> 00:39:02,025
চলো আমরা নতুন গাড়ি কিনে ফেলি 

338
00:39:03,195 --> 00:39:04,321
লাগবে না, জোশে 

339
00:39:05,164 --> 00:39:05,994
বাবা...

340
00:39:06,465 --> 00:39:07,261
হ্যাঁ 

341
00:39:07,600 --> 00:39:10,330
এখানের কোন গাড়ি কি চলে?

342
00:39:10,736 --> 00:39:12,431
আমি একটু ঘুরতে বের হতাম 

343
00:39:20,546 --> 00:39:21,570
ঐ ভ্যানটা নিয়ে যা 

344
00:39:23,015 --> 00:39:24,642
সেটা তোকে মাঝ রাস্তায় ধোঁকা দিবে না 

345
00:39:28,721 --> 00:39:31,019
এটা জেনির এ্যাম্বুলেন্স ছিল 

346
00:39:32,424 --> 00:39:35,154
ভালোই হলো সাহিব এটাকে এখানেই ছেড়ে গেছে 

347
00:39:41,200 --> 00:39:43,498
ও এই সময়ে কোথায় যাচ্ছে?

348
00:39:43,669 --> 00:39:44,693
রাত হয়ে যাচ্ছে 

349
00:39:47,373 --> 00:39:50,171
তুমি ওকে জেনির মত
সব কাজে আটকাতে যেও না 

350
00:39:50,342 --> 00:39:51,673
ও এখন আর ছোট ছেলে নেই 

351
00:39:51,744 --> 00:39:53,473
ঘুরে বেড়ানোর বয়স ও তো নেই 

352
00:39:53,545 --> 00:39:54,705
লোকে কি বলবে?

353
00:39:54,747 --> 00:39:55,611
সেটা সত্যি 

354
00:39:55,681 --> 00:39:58,013
বাহিরের লোকেরা কেবল পরচর্চা করার অপেক্ষায় থাকে 

355
00:39:58,550 --> 00:39:59,710
বাহিরের লোকে না...

356
00:40:00,252 --> 00:40:01,719
আমি ভালো করেই জানি 
এখানের কে পরচর্চা করে বেড়ায়!! 

357
00:40:46,799 --> 00:40:47,629
হ্যালো?

358
00:41:04,750 --> 00:41:05,648
হাই 

359
00:42:02,441 --> 00:42:03,203
হাই 

360
00:42:15,487 --> 00:42:16,249
হাই 

361
00:43:43,742 --> 00:43:45,073
ভয় পেও না 

362
00:43:45,277 --> 00:43:46,403
এটা আমি 

363
00:43:47,713 --> 00:43:49,078
কে?

364
00:43:49,314 --> 00:43:50,713
এটা কি ধরনের প্রশ্ন?

365
00:43:50,782 --> 00:43:52,044
আমি জেনি

366
00:43:52,117 --> 00:43:53,084
জেনি?

367
00:43:55,320 --> 00:43:56,582
জেনি তো মারা গেছে 

368
00:43:58,190 --> 00:43:59,350
সেটা সত্যি 

369
00:44:00,058 --> 00:44:01,252
কিন্তু তবুও আমি জেনি 

370
00:44:01,593 --> 00:44:03,026
তুমি জেনি না 

371
00:44:04,062 --> 00:44:06,690
তুমি কেবল দেখতে জেনির মত 

372
00:44:07,599 --> 00:44:09,089
আমাকে সত্যি কথা বলো 

373
00:44:10,269 --> 00:44:11,361
তুমি কে?

374
00:44:13,472 --> 00:44:15,167
তুমি তো আমাকে ৪ বছরে
কেবল একবার দেখো 

375
00:44:15,240 --> 00:44:17,105
তুমি কিভাবে বলতে পারো, আমি জেনি না?

376
00:44:18,143 --> 00:44:20,134
গতবার থেকে আমি কিছুটা লম্বা হয়েছি না? 

377
00:44:20,312 --> 00:44:21,404
তুমি কি চাও?

378
00:44:21,613 --> 00:44:22,773
আমি কি চাইবো?

379
00:44:23,148 --> 00:44:24,274
কিছু না 

380
00:44:24,616 --> 00:44:25,708
কিন্তু আমি জেনি 

381
00:44:27,486 --> 00:44:31,149
যদি তুমি জেনি হয়ে থাকো
তুমি এখানে কি করছো? 

382
00:44:31,190 --> 00:44:32,782
সেটা আমিও জানি না 

383
00:44:33,158 --> 00:44:34,216
সেটা খুব গোলমেলে ব্যাপার 

384
00:44:34,326 --> 00:44:35,725
আমার জন্যও এটা প্রথমবার হয়েছে 

385
00:44:36,128 --> 00:44:40,155
জানি না যে আমার যেতে হবে
নাকি আবার ফিরে আসতে হবে!! 

386
00:44:41,166 --> 00:44:42,758
-চিৎকার করে কথা বলিও না 
-কেন না?

387
00:44:43,168 --> 00:44:44,692
তুমি ই কেবলমাত্র আমাকে
দেখতে ও শুনতে পাচ্ছো

388
00:44:45,070 --> 00:44:46,799
আর সেটা বুঝতেও পারছো না 

389
00:44:47,639 --> 00:44:48,606
আমার ক্ষুধা লাগছে 

390
00:44:49,141 --> 00:44:50,108
ক্ষুধা?

391
00:44:50,309 --> 00:44:55,269
হ্যাঁ, আমিও এসব শুনে আসছি
যখন তুমি মারা যাবে কি কি হবে...সব মিথ্যে!! 

392
00:44:55,414 --> 00:44:57,177
একেবারে ভুল তথ্য 

393
00:44:57,249 --> 00:45:02,084
এখন আমার দিকে তাকিয়ে দেখো... 
আমি তো আলোকভেদ্য না...উড়তেও পারি না 

394
00:45:02,154 --> 00:45:05,089
আমার হাত-পা, দাঁত সবকিছু দেখো
সবকিছু স্বাভাবিক 

395
00:45:05,390 --> 00:45:08,257
আর ঐ সাদা জামা পড়ে ঘুরে বেড়ানো!! 

396
00:45:08,327 --> 00:45:09,259
সেসব বাজে কথা 

397
00:45:09,328 --> 00:45:10,761
এসব সিনেমা নির্মাতাদের বানানো কাহিনী 

398
00:45:11,063 --> 00:45:12,257
কিন্তু একটা কথা কি জানো...

398
00:45:12,863 --> 00:45:13,857
আমার আর কোন যন্ত্রণায় ভুগছি না  

399
00:45:14,666 --> 00:45:15,758
শ্বাসেও সমস্যা নেই 

400
00:45:16,134 --> 00:45:16,657
কোন ব্যাথাও নেই 

401
00:45:17,402 --> 00:45:18,460
একেবারে মুক্তি!! 

402
00:45:20,005 --> 00:45:21,472
বেচারা বাবা-মা...

403
00:45:21,673 --> 00:45:24,540
আমার ছোট থেকে ছোট সমস্যার জন্য
তাড়াহুড়ো করে আমাকে হাসপাতালে নিয়ে যেত 

404
00:45:25,210 --> 00:45:27,337
এখন আর এসবের কোন দরকার নেই
একেবারে সবকিছু থেকে মুক্তি 

405
00:45:28,280 --> 00:45:29,747
এখন, আমি ফাটিয়ে মজা করবো 

406
00:45:32,551 --> 00:45:35,384
কেবল একটা জিনিস এখনো পরিবর্তন হয় নাই...

407
00:45:35,554 --> 00:45:37,146
সবসময় ক্ষুধা লাগে 

408
00:45:38,357 --> 00:45:39,722
মায়ের কফি...

409
00:45:40,325 --> 00:45:43,453
মজার পুট্টু...
আপ্পাম আর স্টো... 

410
00:45:44,162 --> 00:45:45,789
প্লিজ আমার জন্য নিয়ে আসো না!! 

411
00:45:49,401 --> 00:45:52,802
প্লিজ, অন্তত আমার জন্য দোকান থেকে
একটা বান অমলেট নিয়ে আসো 

412
00:45:54,806 --> 00:45:55,602
হ্যালো 

413
00:46:09,121 --> 00:46:10,520
তুই সকাল সকাল উঠে গেছিস?

414
00:46:10,722 --> 00:46:12,587
-আমি কি তোমাকে কফি দিবো?
-হ্যাঁ, দাও 

415
00:46:13,325 --> 00:46:15,156
কাজের লোকেরা শীঘ্রই চলে আসবে 

416
00:46:24,069 --> 00:46:30,030
জেনি...ওর কি কোন শেষ ইচ্ছে ছিল?

417
00:46:30,208 --> 00:46:33,336
ও তো কেবল ২০ বছর বয়সী ছিল

418
00:46:35,147 --> 00:46:37,274
ওর কেবল একটা না
হাজারো ইচ্ছে ছিল 

419
00:46:42,087 --> 00:46:45,022
মারা যাওয়ার আগে, ও তোর কথা জিজ্ঞেস করছিলো
তুই ওকে দেখতে আসবি কিনা!!! 

420
00:46:47,025 --> 00:46:48,151
আমি নিয়ে যাচ্ছি 

421
00:46:48,327 --> 00:46:49,021
আচ্ছা 

422
00:46:58,337 --> 00:46:59,201
হাই 

423
00:47:00,238 --> 00:47:01,068
হ্যালো 

424
00:47:01,139 --> 00:47:02,106
এটাও দেখতে পায় নাকি?

425
00:47:02,174 --> 00:47:05,268
অবশ্যই পারবে না!!
ও আমার প্রিয় বন্ধু ব্রাউনি 

426
00:47:05,744 --> 00:47:06,438
ব্রাউনি?

427
00:47:06,678 --> 00:47:08,111
কিন্তু, ও তো দেখতে বাদামী না 

428
00:47:08,246 --> 00:47:09,645
সেই পুরনো চিন্তাধারা 

429
00:47:09,748 --> 00:47:13,206
বাদামী রঙের কুকুরকে ব্রাউনি বলার
সে কল্পনার কোন দরকার নেই 

430
00:47:13,352 --> 00:47:15,445
ওর বাদামী কান আছে না?
এটাই ওর বিশেষত্ব...তাই ব্রাউনি 

431
00:47:15,754 --> 00:47:16,448
কফি 

432
00:47:16,988 --> 00:47:17,716
ধন্যবাদ 

433
00:47:19,758 --> 00:47:20,986
আর নাস্তায় কি আছে?

434
00:47:35,440 --> 00:47:38,000
-চেয়ার গুণে রাখো 
-আচ্ছা 

435
00:47:39,745 --> 00:47:42,737
-রাজিব, যদি তোর কোন দড়ি লাগে 
তাহলে ভ্যান থেকে নিয়ে নিস... - আচ্ছা

436
00:47:44,249 --> 00:47:45,511
বাঁশগুলো একপাশে রাখিস 

437
00:48:03,635 --> 00:48:05,694
ভাই, একটা বান অমলেট...

438
00:48:06,071 --> 00:48:07,698
-একটা বান অমলেট, তাড়াতাড়ি বানিয়ে দে 
-আমি বানাচ্ছি তো 

439
00:48:08,006 --> 00:48:08,995
বানাচ্ছি তো!! 

440
00:48:09,074 --> 00:48:10,200
সেটা ২০ টাকা 

441
00:48:11,209 --> 00:48:12,369
আমি টাকা নিচ্ছি তো
কারণ এখানের আমিই মালিক 

442
00:48:12,411 --> 00:48:13,343
আচ্ছা নাও 

443
00:48:13,412 --> 00:48:15,107
-তুমি তোমার কাজ করো 
-আচ্ছা 

444
00:48:15,180 --> 00:48:16,408
সবসময় শুধু মালিকগিরি দেখাতে চায়!! 

445
00:48:19,418 --> 00:48:22,216
ভাই, ভ্যানে কি কেউ আছে?

446
00:48:23,522 --> 00:48:24,489
এটা তোমার ভ্যান না?

447
00:48:24,623 --> 00:48:27,114
গালপপ্প না করে ভালো করে কাজ করো 

448
00:48:27,392 --> 00:48:29,360
আমি ওর প্রশ্নেরই উত্তর দিচ্ছিলাম 

449
00:48:29,428 --> 00:48:31,658
আমি তো তোমাকে কেবল কথা বলতে দেখছি
কাজ তো করতে দেখছি না 

450
00:48:45,343 --> 00:48:46,037
হ্যালো!

451
00:48:46,111 --> 00:48:46,736
খা খা... 

452
00:48:47,012 --> 00:48:48,138
আসসালামু ওয়ালাইকুম, স্যার...

453
00:48:48,413 --> 00:48:51,246
স্যার, আমি শনিবারে ফেরত আসবো 

454
00:48:51,416 --> 00:48:52,474
আসবে না 

455
00:48:53,485 --> 00:48:55,783
কিছু কাজ বাকি আছে 

456
00:48:56,221 --> 00:48:58,348
হ্যালো 
হ্যালো...

457
00:48:59,124 --> 00:49:00,148
কে ছিল?

458
00:49:00,225 --> 00:49:01,419
আমার সাইটের সুপারভাইসর 

459
00:49:01,460 --> 00:49:02,688
তুমি সেখানে কি কাজ করো?

460
00:49:04,029 --> 00:49:05,428
তাতে কি আসে যায়?

461
00:49:06,264 --> 00:49:08,323
তুমি সেটা কিভাবে বলতে পারো?

462
00:49:08,467 --> 00:49:10,435
আমি কি জানতে পারি না,
তুমি সেখানে কি কাজ করো? 

463
00:49:11,436 --> 00:49:13,301
এখানে কি কি জিনিস লাগবে

464
00:49:13,505 --> 00:49:15,166
তুমি কেবল সেটাই জানতে চাও 

465
00:49:16,107 --> 00:49:16,732
কি?

466
00:49:19,044 --> 00:49:21,535
হামিদ ভাই, এটা লুইস সাহিবের ভ্যান না? 

467
00:49:22,380 --> 00:49:24,575
আমি কি এখানে গালগপ্প করবো
নাকি কাজ করবো?? 

468
00:49:24,749 --> 00:49:26,239
ঢের হয়েছে!! 
তুমি কাজ করো 

469
00:49:26,318 --> 00:49:27,307
হ্যালো...

470
00:49:27,519 --> 00:49:29,453
তুমি কি চোরাচালানে আছো?

471
00:49:31,590 --> 00:49:34,184
তুমি যা করছো, তাতে তুমি খুশী না কেন? 

472
00:49:34,292 --> 00:49:36,557
লোকে পড়ালিখা করে কাজ করে, 
কারণ তারা সেটা পছন্দ করে সেজন্য না... 

472
00:49:36,662 --> 00:49:37,557
কারণ তাদের সেটা করতে হবে 

473
00:49:37,729 --> 00:49:38,718
কে বলছে?

474
00:49:39,197 --> 00:49:41,290
আমি তো পড়ালিখা করতে ভীষণ পছন্দ করতাম 

475
00:49:41,366 --> 00:49:43,698
কলেজের জীবন কতটা মজার ছিলো, তুমি জানো...

476
00:49:46,371 --> 00:49:48,339
আমি জানি না 
আমি কখনো কলেজে যাইনি

477
00:50:33,818 --> 00:50:36,082
-তুমি ফুটবল পছন্দ করো?
-হ্যাঁ 

478
00:50:36,187 --> 00:50:37,415
খেলতে নাকি কেবল দেখতে? 

479
00:50:37,489 --> 00:50:39,616
কোচ আমাদেরকে কেবল দেখতে দিতো না 

480
00:50:40,158 --> 00:50:41,284
আমি স্কুলের টিমে ছিলাম 

481
00:50:41,693 --> 00:50:43,627
তোমার স্কুলের বন্ধুরা কোথায়?

482
00:50:46,264 --> 00:50:47,322
জানি না 

483
00:50:52,571 --> 00:50:54,539
যখন তুমি চলে গিয়েছিলে
তখন তোমার কত বছর ছিলো?

484
00:50:55,340 --> 00:50:56,204
১৫ বছর 

485
00:50:56,541 --> 00:50:57,667
তুমি ভয় পাও নাই?

486
00:50:57,842 --> 00:50:59,400
বাসা আর বাসার লোকদের ছেড়ে যেতে? 

487
00:51:04,583 --> 00:51:05,550
সেটা বাদ দাও 

488
00:51:06,117 --> 00:51:07,550
তোমার স্কুলের বন্ধুরা কোথায়?

489
00:51:07,686 --> 00:51:09,119
তেমন কেউ ই নাই 

490
00:51:10,255 --> 00:51:13,053
কেউ কি এমন কাউকে মনে রাখে নাকি,
যেকিনা ৪/৫ বছরে একবার দেশে ফিরে আসে? 

491
00:51:13,158 --> 00:51:14,648
তোমার কারো সাথে যোগাযোগ নেই?

492
00:51:15,126 --> 00:51:17,185
ফোনে বা মেইলে? 

493
00:51:17,729 --> 00:51:19,287
একবার আমি একটা চিঠি পাঠিয়েছিলাম...

494
00:51:23,301 --> 00:51:25,428
ভাই! বল...

495
00:51:40,051 --> 00:51:41,484


496
00:51:41,553 --> 00:51:43,111


497
00:51:43,355 --> 00:51:44,322


498
00:51:45,557 --> 00:51:47,684


499
00:51:48,059 --> 00:51:50,118
ওকে ঘিরে ফেল
ওকে যেতে দিস না 

500
00:51:50,195 --> 00:51:51,719
জোশ, দেভানকে বল পাস দে 

501
00:52:02,574 --> 00:52:04,337
তোরা আসলে কোন কাজের ই না  

502
00:52:07,712 --> 00:52:09,441
তোমরা সবাই একটা জিনিস মনে রাখিও 

503
00:52:09,714 --> 00:52:12,376
যে বল নিয়ে এগিয়ে যাবে তাকেই গোল
করতে হবে, সেটা জরুরি নয়... 

504
00:52:12,517 --> 00:52:14,508
কে গোল করলো সেটাও কোন বিষয় না 

505
00:52:14,619 --> 00:52:15,586
সেটা দলেরই গোল হবে 

506
00:52:15,654 --> 00:52:19,556
আমি প্রত্যেকেই তোমাদের 
সেরাটা দিয়ে খেলতে দেখতে চাই

507
00:52:20,291 --> 00:52:20,780
ওকে?

508
00:52:28,133 --> 00:52:29,464
দারুণ কিক, ভাই  

509
00:52:33,571 --> 00:52:34,196
ভাই?

510
00:52:34,272 --> 00:52:36,672
ভাইয়া...
ভাই...ছোট করে বলছি 

511
00:52:39,678 --> 00:52:41,305
তোর পুরনো গাড়িটা আদৌ চলবে নাকি?

512
00:52:41,446 --> 00:52:43,505
এই, এভাবে বলিও না 

513
00:52:43,581 --> 00:52:44,605
গাড়িটা মন খারাপ করে ফেলবে 

514
00:52:44,683 --> 00:52:46,651
যদি তুমি আমার সাথেও রাগ করে কথা বলো
গাড়িটা ভীষণ কষ্ট পাবে 

515
00:52:47,385 --> 00:52:49,615
তোমার কেবল গাড়িটাকে সামান্য ধাক্কা দিতে হবে
তাহলে দেখবা গাড়িটা চলা শুরু করছে 

516
00:52:53,525 --> 00:52:54,719
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও 

517
00:52:54,793 --> 00:52:56,090
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও 

518
00:52:56,161 --> 00:52:58,152
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও পুরনো গাড়ি 

519
00:52:58,229 --> 00:52:59,287
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও 

520
00:52:59,364 --> 00:53:00,296
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও 

521
00:53:00,365 --> 00:53:01,627
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও পুরনো গাড়ি 

522
00:53:03,601 --> 00:53:04,499
গাড়িতে উঠে যাও, গাড়িতে উঠে যাও

523
00:53:04,569 --> 00:53:08,471
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও পুরনো গাড়ি 

524
00:53:08,540 --> 00:53:11,600
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও পুরনো গাড়ি 

525
00:53:11,676 --> 00:53:15,237
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও পুরনো গাড়ি 

526
00:53:15,313 --> 00:53:18,305
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও পুরনো গাড়ি 

527
00:53:18,383 --> 00:53:21,011
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও পুরনো গাড়ি 

528
00:53:21,086 --> 00:53:23,680
ধাক্কা দাও ধাক্কা দাও পুরনো গাড়ি 

529
00:53:29,794 --> 00:53:31,421
ধন্যবাদ ভাই 

530
00:53:32,063 --> 00:53:34,395
ভাই, আমরা কি সবাইকে কিছু মিষ্টি খাওয়াবো?

531
00:53:42,707 --> 00:53:44,402
ভাই, আমি তোমাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করছি?

532
00:53:44,676 --> 00:53:47,577
তুমি কি সত্যি ২ দিন পর চলে যাবে?

533
00:53:48,046 --> 00:53:49,070
হ্যাঁ 

534
00:53:54,753 --> 00:53:56,380
আমাকে ফোনটা দাও 

535
00:53:57,756 --> 00:53:59,451
-কেন?
-আরে দাও 

536
00:54:01,626 --> 00:54:04,527


537
00:54:06,264 --> 00:54:08,198
এখানে এত আপডেট দেওয়া বাকি আছে!! 

538
00:54:08,266 --> 00:54:09,358
আমি এসব চেক করি না 

539
00:54:09,501 --> 00:54:11,230
তারা অফিস থেকে আমাকে ফোনটা দিয়েছে 

540
00:54:11,436 --> 00:54:12,596
কেবল তারাই আমাকে ফোন দেয় 

541
00:54:13,171 --> 00:54:14,502
তাহলে, এটা আমার কাছেই থাকুক 

542
00:54:15,240 --> 00:54:16,332
তুই কাকে ফোন দিবি?

543
00:54:17,242 --> 00:54:19,176
ফোন কি কেবল কল দেওয়ার জন্য নাকি?

544
00:54:19,310 --> 00:54:21,335
খাবার, বস্ত্র, আশ্রয়, ওয়াইফাই হচ্ছে...

545
00:54:21,412 --> 00:54:23,710
...আমাদের জেনারেশনের মৌলিক চাহিদা 

546
00:54:24,449 --> 00:54:25,609
ব্রাউনি, চল 

547
00:54:30,355 --> 00:54:32,380
ভাই, আমি কি অনুমান করবো
তুমি কি চিন্তা করছো??? 

548
00:54:32,457 --> 00:54:33,185
হায় প্রভু...

549
00:54:33,258 --> 00:54:35,249
যদি সে এখানেই এমন হয়ে থাকে...

550
00:54:35,326 --> 00:54:37,260
..তাহলে শহরে জন্মালে কেমন যে হতো!! 

551
00:54:37,328 --> 00:54:38,056
আমি ঠিক বলছি না?

552
00:54:38,196 --> 00:54:40,494
হ্যাঁ, তেমন কিছুই ভাবছি 

553
00:54:40,565 --> 00:54:43,193
যদি আমি শহরের মেয়ে হতাম
তাহলে কিছুটা আরো ভালো হতাম 

554
00:54:43,401 --> 00:54:44,493
ভাই, তুমি কি জানো 

555
00:54:44,769 --> 00:54:48,500
ছোট শহরের সবচেয়ে ভয়ানক গল্প কি? 

556
00:54:49,040 --> 00:54:50,769
আমাদের ত্রেসিয়াম্মাকে জিজ্ঞেস করিও...

557
00:54:51,509 --> 00:54:55,809
উনি আমাদের শহরের পরচর্চা মাস্টারনী 

558
00:55:02,187 --> 00:55:04,985
এলোশি আমার থেকেও জোশেকে নিয়ে বেশি চিন্তিত 

559
00:55:07,492 --> 00:55:09,016
কিন্তু কখনো সেটা দেখাতে চায় না 

560
00:55:09,327 --> 00:55:13,491
মা, তুমি এতবছর এতবড় বাসায়
একাকি কিভাবে ছিলে??? 

561
00:55:13,765 --> 00:55:15,733
আমি সেখানে একা ছিলাম না 

562
00:55:17,468 --> 00:55:20,767
আমি এখানে সবাই থাকার পরেও
নিজেকে ভীষণ একা বোধ করছি 

563
00:55:21,072 --> 00:55:23,006
ওর রুমে ডুকতেও পারি না..

564
00:55:25,210 --> 00:55:26,768
-মেরামত আঙ্কেল 
-হ্যাঁ...

565
00:55:27,345 --> 00:55:28,539
টায়ার, না?

566
00:55:28,780 --> 00:55:30,680
-তোর কাছে স্পেয়ার নাই?
-না 

567
00:55:30,748 --> 00:55:31,612
আমরা এটা ঠিক করে ফেলবো 

568
00:55:32,283 --> 00:55:34,046
তুই ২ দিন পরে আসিস 

569
00:55:43,027 --> 00:55:44,085
ভ্যানে কি কোন সমস্যা হয়েছে?

570
00:55:44,229 --> 00:55:45,628
খুব বেশি একটা না...

571
00:55:46,364 --> 00:55:47,626
..এইতো মাঝে একবার সমস্যা হয়েছিলো 

572
00:55:51,035 --> 00:55:53,094
এলোশি ভাই, খাবার চলে আসছে 

573
00:55:54,706 --> 00:55:56,037
লিলি, মা কি খাবার খেয়েছে?

574
00:55:56,074 --> 00:55:58,235
এক বেলা খেয়েছে...

575
00:55:58,309 --> 00:55:59,537
..উনি এখন ধ্যানে আছে 

576
00:55:59,711 --> 00:56:01,474
জোশুয়া, নারিকেলের দুধ? 

577
00:56:01,679 --> 00:56:02,304
লাগবে না 

578
00:56:02,380 --> 00:56:04,348
-থোম্মিচা, তোকে দিবো নাকি?
-হ্যাঁ, দাও 

579
00:56:04,983 --> 00:56:06,575
এসব নারিকেলের দুধ দিয়ে খেতে মজা 

580
00:56:08,419 --> 00:56:10,182
আগামীকাল চুল কেটে নিস 

581
00:56:10,355 --> 00:56:11,982
তোকে মেয়ে দেখতে নিয়ে যাবো 

582
00:56:13,591 --> 00:56:15,081
আমি ভেবেছিলাম তুমি আমার কথা বলছো 

583
00:56:15,260 --> 00:56:16,352
মজা করিও না তো 

584
00:56:17,662 --> 00:56:19,527
থোম্মিচা, মেয়েটা কোথাকার?

585
00:56:19,631 --> 00:56:21,155
-আপা, মেয়ে কোথাকার?
-গোদালুরের 

586
00:56:21,266 --> 00:56:23,996
আমি ওদেরকে জানিয়ে দিয়েছি
তুমি খুব কম মেয়েদের না বলিস 

587
00:56:24,035 --> 00:56:25,502
যদি সেই মেয়ে ভালো সমন্ধ হয়ে থাকে
তাহলে আমাদের অবশ্যই ফোনে জানাবে 

588
00:56:25,637 --> 00:56:28,003
ও ই তো মেয়েদের মানা করবে না!!  

589
00:56:28,072 --> 00:56:29,039
সে কি জানে?

590
00:56:29,173 --> 00:56:30,663
আমাদের বড়দের ই সিদ্ধান্ত নিতে হবে 

591
00:56:30,742 --> 00:56:32,676
থোম্মিচান অনেক বুঝের ছেলে 

592
00:56:32,744 --> 00:56:35,144
এখনকার ছেলেদের মত না 

593
00:56:35,246 --> 00:56:37,237
মেলেপারাম্বুর মেয়ের কথা শুনেছো? 

594
00:56:37,315 --> 00:56:38,782
ওর নিশ্চই মাথা খারাপ হয়ে গেছে 

595
00:56:39,050 --> 00:56:41,075
সোফি... ও তোর সাথে পড়তো না?

596
00:56:41,419 --> 00:56:42,078
হ্যাঁ 

597
00:56:42,487 --> 00:56:44,352
-ঐ মেয়ে ওর বয়সী নাকি?
-হ্যাঁ 

598
00:56:44,489 --> 00:56:46,514
লোকে মদ খেয়ে এসে
যা তা বলে বেড়ায় 

599
00:56:46,591 --> 00:56:49,151
তাই বলে তুমি ওদের ছেড়ে দিতে পারো না 

600
00:56:49,294 --> 00:56:53,162
এখনকার শিক্ষিত মেয়েরা 
এভাবে নিজেদের জীবন নষ্ট করে না 

601
00:56:53,331 --> 00:56:55,697
সেটাই তো সমস্যা, শিক্ষা 

602
00:56:55,767 --> 00:56:58,497
এখন সে স্কুলের টিচার 

603
00:56:58,569 --> 00:57:01,299
এখনের খবর হচ্ছে ওর তালাক হতে যাচ্ছে 

604
00:57:01,739 --> 00:57:04,037
তালাক? কেন সে এসবের মধ্যে যাচ্ছে? 

605
00:57:04,075 --> 00:57:05,508
তার জিদের জন্যই এসব হচ্ছে 

606
00:57:05,610 --> 00:57:07,601
ঐ ছেলেও সাধু কেউ না 

607
00:57:08,179 --> 00:57:09,737
আমি শুনেছি ঐ ছেলে নাকি বড় নেশাখোর 

608
00:57:10,048 --> 00:57:12,016
সবাই তো আর থোম্মিচানের মত ভদ্র না 

609
00:57:13,518 --> 00:57:16,009
ব্রাউনি ডিনারে কি খায়?

610
00:57:16,154 --> 00:57:17,644
আমরা যা খাই সেটাই!! 

611
00:57:18,022 --> 00:57:19,080
আজকে রাতে আমি ওকে খাওয়াবো 

612
00:57:19,524 --> 00:57:21,151
কেন তুই প্লেট সাথে নিয়ে যাচ্ছিস?

613
00:57:21,259 --> 00:57:23,022
-ওর জন্য বাহিরে রেখে আসলেই হলো 
-সমস্যা নাই 

614
00:57:23,061 --> 00:57:24,153
আমি ওকে খাওয়াবো 

615
00:57:24,762 --> 00:57:25,626
ব্রাউনি 

616
00:57:28,066 --> 00:57:30,125
-ওর আবার কি হয়েছে?
-ওকে ওর হালে ছেড়ে দাও 

617
00:57:30,768 --> 00:57:34,704
আগামীকাল যখন তুই চুল কেটে নিবি 
খেয়াল রাখিস দেখতে যেন সুন্দর লাগে 

618
00:57:37,108 --> 00:57:38,507
এই মাথা?

619
00:57:45,016 --> 00:57:46,142
ব্রাউনি, আস 

620
00:57:53,257 --> 00:57:54,724
লোভী ছেলে 
এটা আমার জন্য 

621
00:58:04,435 --> 00:58:05,333
এই নাও 

622
00:58:05,536 --> 00:58:07,470
দেওয়ার আগে ভালো করে চেক করে নিও 

623
00:58:07,638 --> 00:58:08,468
জোশে 

624
00:58:09,607 --> 00:58:10,699
তুই কি শহরের দিকে যাচ্ছিস?

625
00:58:11,309 --> 00:58:11,741
হ্যাঁ 

626
00:58:12,043 --> 00:58:14,341
আমিও তোর সাথে যাবো
ব্যাংক থেকে টাকা তুলতে হবে 

627
00:58:14,579 --> 00:58:15,671
আমি টাকা তুলে নিয়ে আসবো 

628
00:58:15,747 --> 00:58:17,977
সমস্যা নাই, আমি যাবো 

629
00:58:18,082 --> 00:58:20,642
১০/১২ হাজার টাকা লাগবে 

630
00:58:20,718 --> 00:58:21,685
ধর্মসভার টাকা দেওয়ার কাজে 

631
00:58:21,986 --> 00:58:23,647
সমস্যা নাই 

632
00:58:24,389 --> 00:58:25,321
আমি নিয়ে আসবো 

633
00:58:25,990 --> 00:58:27,116
ব্রাউনি চল...

634
00:58:50,248 --> 00:58:52,148
কাজ-বাসা, বাসা-কাজ...

635
00:58:52,417 --> 00:58:54,009
তুমি এভাবে কীভাবে জীবনযাপন করতে পারো?

636
00:58:54,152 --> 00:58:56,347
এই দুনিয়াতে দেখার মত কত কিছু আছে 

637
00:58:59,424 --> 00:59:02,484
স্কুল বা কলেজে পিকনিক হলে
আমাকে কখনো যেতে দেওয়া হতো না 

638
00:59:03,027 --> 00:59:03,493
কেন?

639
00:59:03,561 --> 00:59:05,995
কারণ হয়তো আমার সাথে করে
অক্সিজেন সিলিন্ডার ও নিয়ে যেতে হতো 

640
00:59:10,168 --> 00:59:11,226
কি বিরক্তিকর 

641
00:59:11,402 --> 00:59:12,460
পথ থেকে সরে দাঁড়াও 

642
00:59:12,637 --> 00:59:15,037
-এরা অযথা মাথা খারাপ করে দেয় 
-ভাই, তুমি কিছু বলো 

643
00:59:15,640 --> 00:59:18,336
কেউ জানে না, আমি কখন কিভাবে আসবো 

644
00:59:18,476 --> 00:59:21,172
কিন্তু আমি সবসময় আমার যেখানে থাকা উচিৎ
সেখানে ঠিক ই পৌঁছে যাই(সিনেমার ডায়ালগ) 

645
00:59:21,379 --> 00:59:23,973
-এখন পথ থেকে সরে যাও 
-ভাই...

646
00:59:24,148 --> 00:59:26,207
আচ্ছা ম্যাডাম
এটা ওদের ই ভুল ছিল 

647
00:59:26,451 --> 00:59:28,419
চিন্তা করিয়েন না, চলেন যাই 

648
00:59:45,436 --> 00:59:49,304
ভাই, এই সংযোগ...

649
00:59:50,608 --> 00:59:53,543
তো, তুমি ঐ চিঠিটা সোফি আপুকে লিখেছিলে?? 

650
00:59:54,579 --> 00:59:57,514
ভাই, ২টা কফি আর ২টা বাডা 

651
00:59:57,782 --> 00:59:59,682
২টা কফি আর ২টা বাডা...! 

652
01:00:00,284 --> 01:00:03,219
এটা লুইস সাহিবের ভ্যান না?

653
01:00:03,421 --> 01:00:05,048
হ্যাঁ, কোন সাহিবের হবে 

654
01:00:05,189 --> 01:00:08,056
কিন্তু এটা তো এলোশি চাচার কাছে ছিল
তুমি সেটা কিভাবে পেয়েছো? 

655
01:00:08,192 --> 01:00:09,056
উনি আমার বাবা 

656
01:00:09,427 --> 01:00:10,223
ওমা!! 

657
01:00:10,461 --> 01:00:12,793
-তুমি উনার কুয়েতে কাজ করা ছেলে নাকি? 
-হ্যাঁ 

658
01:00:13,064 --> 01:00:14,122
ভেতরে এসে বসো 

659
01:00:14,198 --> 01:00:15,222
আরে বসো 

660
01:00:16,100 --> 01:00:19,160
এলোশি চাচা এখানে আসলেই
তোমার ব্যাপারে কথা বলতো 

661
01:00:20,037 --> 01:00:21,561
তুমি কি এই ভ্যানের গল্প জানো?

662
01:00:21,739 --> 01:00:22,671
না 

663
01:00:23,508 --> 01:00:25,635
লুইস সাহিব সেসময় মাদকসেবনে মগ্ন থাকতো 

664
01:00:26,077 --> 01:00:28,773
সে আর তার প্রেমিকা এই ভ্যানে করে
সারা দেশ ভর ঘুরে বেড়াতো 

665
01:00:29,046 --> 01:00:32,140
যখন তারা এখানে এসে বসতি স্থাপন করলো
তার প্রেমিকা তাকে ছেড়ে দিলো 

666
01:00:32,416 --> 01:00:34,475
এই, ভাডাগুলো সম্ভবত আজকের না...

667
01:00:34,619 --> 01:00:36,246
কিছু তাজা দেখে নিয়ে আস 

668
01:00:36,687 --> 01:00:38,120
উনি ঐ মেয়ের জন্য দীর্ঘদিন অপেক্ষা করেছিলো 

669
01:00:38,289 --> 01:00:40,621
কিন্তু ঐ মেয়ে আর ফিরে আসে নি 

670
01:00:40,791 --> 01:00:44,591
গত বছর, উনি শুনেছিলো ঐ মেয়ে নাকি অসুস্থ 

671
01:00:45,196 --> 01:00:46,288
উনি ভয় পেয়ে গিয়েছিলো...

672
01:00:46,564 --> 01:00:50,796
উনি দ্রুত ফ্রান্সে চলে গেল
এটাই হচ্ছে আসল ভালোবাসা 

673
01:00:51,202 --> 01:00:55,571
উনি উনার এখানকার সব জিনিস
বিভিন্ন লোকদের হাতে দিয়ে গেল 

674
01:00:55,773 --> 01:00:58,105
এই ভ্যান তোমার বাবার কাছেই রেখে গেল 

675
01:00:59,343 --> 01:01:01,174
ভাই, আমি তোমাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করছি?

676
01:01:01,546 --> 01:01:03,104
এখন তুমি কেন চলে যাচ্ছো?

677
01:01:05,349 --> 01:01:07,078
যদি আমার জন্য নাহয় 

678
01:01:07,251 --> 01:01:09,219
তুমি অন্য কারো জন্য তো,
এখানে থেকে যেতে পারো, না?

679
01:01:09,520 --> 01:01:12,284
যেমনটা খাদার বলেছে
ভালোবাসা সব করিয়ে দেয়... 

680
01:01:13,324 --> 01:01:16,350
যদি তোকে কিছু খেতে দেওয়া হয়
ভেবেছিলাম তুই চুপচাপ থাকবি... 

681
01:01:16,494 --> 01:01:19,088
যদি আমিও চুপচাপ থাকি
তাহলে এই সিনেমা কি এওয়ার্ড পাবে নাকি!! 

682
01:01:21,599 --> 01:01:24,762
ভাই, পুরো দুনিয়ায় ঘুরে বেড়ানো
নিশ্চই অনেক মজার 

683
01:01:25,203 --> 01:01:26,602
ভাই, তুমিও অনেক ঘুরে বেড়িয়েছো না?

684
01:01:27,071 --> 01:01:30,404
আমি ৪/৫ বছরে একবার প্লেনে উঠতাম 

685
01:01:30,808 --> 01:01:32,708
সেটাও বাসায় ফেরার জন্য 

686
01:01:33,044 --> 01:01:34,636
তাহলে তুমি এর বাহিরের দুনিয়া দেখো নাই!! 

687
01:01:35,079 --> 01:01:36,171
কি ভয়ানক ব্যাপার!! 
পরেরবার তুমি প্লেনে উঠলে 

688
01:01:36,247 --> 01:01:38,215
বাসায় ফিরে আসিও না
অন্য কোথাও চলে যেও 

689
01:02:19,557 --> 01:02:20,285
সোফি 

690
01:02:24,262 --> 01:02:26,093
তোমার খালা তোমার অপেক্ষা করছে  

691
01:02:34,639 --> 01:02:37,073
তুই কি এসব খাবারের সময় দূরে রাখতে পারিস না? 

692
01:02:37,241 --> 01:02:38,731
মা, তুমি তোমার কাজ নিয়ে থাকো 

693
01:02:38,809 --> 01:02:40,436
আমি এটা নীচে রাখছি না 

694
01:02:40,611 --> 01:02:42,579
কেবল বিয়ে দিলেই ওর আক্কেল ঠিক হবে 

695
01:02:42,680 --> 01:02:45,740
গতকাল ইমানুয়েল ওর জন্য
একটা সমন্ধ নিয়ে এসেছিলো 

696
01:02:46,050 --> 01:02:46,482
আমার জন্য?

697
01:02:46,684 --> 01:02:48,208
ঐ ছেলে ওর স্বামীর ঘরের লোক 

698
01:02:48,386 --> 01:02:49,819
ওর জামাইকেই আর ডাকা যায় না 

699
01:02:50,154 --> 01:02:52,384
সে তোমাকেও সে কারণে কোর্টে নিয়ে যাবে 

700
01:02:53,124 --> 01:02:56,059
ভাই, আজকে উকিল ওর সাথে
স্কুলে দেখা করতে এসেছিলো 

701
01:02:56,260 --> 01:02:57,454
স্কুলে?

702
01:02:58,496 --> 01:03:01,294
ঐ স্কুল আমাদের পরিবারের টাকায় চলে 

703
01:03:01,532 --> 01:03:03,329
দয়া করে সেখানেও আমাদের 
লজ্জার কারণ হয়ে দাঁড়াস না

704
01:03:03,701 --> 01:03:06,192
উকিল আমাকে কিছু পেপার দিতে এসেছিলো 

705
01:03:07,705 --> 01:03:08,637
ওসেপ্পাচান 

706
01:03:09,006 --> 01:03:12,237
যখন আমাদের মেয়ের বিয়ে হয়েছিলো
আমরা সম্মানী পরিবার ছিলাম 

707
01:03:12,410 --> 01:03:14,207
তোমার মেয়ে আমাদের সম্মান নষ্ট করে দিলো 

708
01:03:14,378 --> 01:03:18,246
ওর বাকি জীবন কাটানোর জন্য
কি তোমার ওর চাকুরীর টাকা লাগবে নাকি? 

709
01:03:19,116 --> 01:03:21,676
এলিসের মারা যাওয়ার পরে
তুমি কি ওর শেয়ার পাওনি? 

710
01:03:23,154 --> 01:03:24,382
বাবার এসবে কোন দোষ নেই 

711
01:03:24,588 --> 01:03:26,385
আমার ইচ্ছের কারণেই আমি কাজ করছি 

712
01:03:26,657 --> 01:03:27,624
কারিয়াচান...

713
01:03:28,025 --> 01:03:30,220
ওর পছন্দমতো ও কাজ করছে না?

714
01:03:31,162 --> 01:03:32,356
বাবা, আমি তোমাকে বলেছি না?

715
01:03:32,496 --> 01:03:36,364
সে তার মনমতোই চল্বে...সাথে তার বাবা আছে না
তাকে অন্ধের মত সাপোর্ট করার জন্য 

716
01:03:38,402 --> 01:03:39,369
আকামে...

717
01:03:39,437 --> 01:03:42,770
তুমি মেয়ের মাকে ফোন দাও... আমরা 
উনার সাথে সমন্ধের ব্যাপারে কথা বলবো

718
01:04:03,194 --> 01:04:05,059
এই, এখনো ঘুমাচ্ছো 

719
01:04:06,330 --> 01:04:07,729
কেউ তোমার সাথে দেখা করতে আসছে 

720
01:04:11,702 --> 01:04:13,363
জোশুয়া এলোয়সিয়াস থোমাস?

721
01:04:13,571 --> 01:04:15,163
-হ্যাঁ 
-স্যার, এসব আপনার অর্ডারস

722
01:04:15,339 --> 01:04:16,772
-প্লিজ এখানে সাইন করুন 
-অর্ডারস?

723
01:04:17,041 --> 01:04:17,530
হ্যাঁ 

724
01:04:18,709 --> 01:04:20,267
আমি তো কোনকিছুই অর্ডার করিনি 

725
01:04:20,444 --> 01:04:22,275
ঠিকানা ঠিক আছে তো?

726
01:04:22,380 --> 01:04:23,472
স্যার, এটা আপনার ঠিকানা না?

727
01:04:23,647 --> 01:04:26,013
ঠিকানা তো আমারই, কিন্তু...

728
01:04:26,350 --> 01:04:29,683
আমি এসবের কিছুই অর্ডার করিনি
নিশ্চই কেউ ভুল করে পাঠিয়েছে 

729
01:04:30,054 --> 01:04:32,682
ডেলিভারি তো আপনার নামেই করা হয়েছে...
তো, এখানে কোন ভুল হয়নি 

730
01:04:33,057 --> 01:04:34,217
স্যার আপনি কি... সাইন করবেন?

731
01:04:34,492 --> 01:04:35,481
আমি কেন করবো?

732
01:04:36,160 --> 01:04:37,388
আমি এসবের কিছুই কিনি নাই 

733
01:04:37,728 --> 01:04:38,558
আমি এসবের জন্য টাকা দিবো না 

734
01:04:38,596 --> 01:04:40,757
টাকা তো দিতে হবে না
৪৭,০০০টাকা, ইতোমধ্যে দেওয়া হয়েছে 

735
01:04:41,065 --> 01:04:42,259
৪৭ হাজার...!

736
01:04:43,801 --> 01:04:44,790
টাকা কে দিয়েছে?

737
01:04:45,035 --> 01:04:46,059
টাকা...

738
01:04:46,170 --> 01:04:47,797
স্যার, আপনার ডেবিট কার্ড 
থেকে টাকা দেওয়া হয়েছে

739
01:04:48,038 --> 01:04:49,528
কিন্তু...এটা নিশ্চই কোন প্রতারক করেছে 

740
01:04:49,573 --> 01:04:52,098
যদি আপনার কোন অভিযোগ থেকে থাকে
তাহলে আপনি দয়া করে ব্যাংকে যোগাযোগ করিয়েন 

741
01:04:52,143 --> 01:04:53,735
তোর সাথে কার্ড আছে না?

742
01:04:54,044 --> 01:04:55,033
কার্ড...

743
01:04:57,615 --> 01:04:58,377
হ্যাঁ, কার্ড তো আমার কাছেই আছে 

744
01:04:58,449 --> 01:05:00,679
স্যার, আপনি কি আপনার কার্ডের
পাসওয়ার্ড অন্য কাউকে দিয়েছেন নাকি? 

745
01:05:00,751 --> 01:05:03,242
না, এটা আমার অফিসের ডেবিট কার্ড 

746
01:05:03,421 --> 01:05:05,753
এটার পাসওয়ার্ড কেবল আমার ফোনেই সেভ আছে 

747
01:05:11,228 --> 01:05:13,219
দারুণ!! জিনিস চলে আসছে নাকি? 

748
01:05:13,264 --> 01:05:14,162
এসবের মানে কি?

749
01:05:14,231 --> 01:05:15,198
এসব কি আর হবে?
শপিং!! 

750
01:05:15,266 --> 01:05:17,393
শপিং?? ৪৭০০০ টাকার? 

751
01:05:18,002 --> 01:05:19,367
আমি কি টাকার গাছ নাকি?

752
01:05:19,437 --> 01:05:21,371
তুই কি জানিস এক একটা টাকা
রোজকার করতে কত কষ্ট করতে হয়?

753
01:05:21,472 --> 01:05:23,064
টাকা না তো...দিরহাম না? 

754
01:05:23,140 --> 01:05:24,539
কেন তুই কিছুই বোঝার চেষ্টা করিস না? 

755
01:05:25,109 --> 01:05:28,203
তুই এত টাকা খরচ করার আগে
আমাকে একবার জিজ্ঞেস ও করলি না? 

756
01:05:28,746 --> 01:05:30,771
আইয়ো!! আমাদের প্রথম লড়াই 

757
01:05:31,315 --> 01:05:32,577
তুই কি বোকা সাজার অভিনয়...?

758
01:05:32,716 --> 01:05:34,013
শান্ত হও, ভাই

759
01:05:34,084 --> 01:05:35,415
চলো আমরা দেখি, এখানে
তোমার কি কি পছন্দ হয়েছে 

760
01:05:38,255 --> 01:05:39,779
তোরা সবাই কেবল খরচ করতে জানিস 

761
01:05:40,391 --> 01:05:41,585
কারণ সবকিছুর জন্য জশ আছে না!! 

762
01:05:42,293 --> 01:05:44,022
ঔষুধের জন্য, জশ
ফিসের জন্য, জশ

763
01:05:44,094 --> 01:05:45,254
কাপড়ের জন্য, জশ 

764
01:05:46,063 --> 01:05:48,258
তুমি এমন ভাবে বলছো যেন
আমি তোমার থেকে এসব চেয়েছি!!! 

765
01:05:48,365 --> 01:05:52,028
এসব টাকার কথার বাহিরে, তুমি কি কখনো
আমার ব্যাপারে একটিবার চিন্তা করেছো কি??? 

766
01:05:52,203 --> 01:05:55,263
তো তুই বলতে চাচ্ছিস, আমি যেসব
টাকা খরচ করে আসছি সব ভুল ছিল 

767
01:05:55,306 --> 01:05:57,433
তুই কি কখনো আমাকে নিজের জন্য
একটা টাকাও খরচ করতে দেখেছিস? 

768
01:05:57,475 --> 01:05:58,635
না, আমি দেখি নাই 

769
01:05:59,109 --> 01:06:00,736
আমার জন্য টাকার খরচ করে
তুমি কি পেয়েছো??? 

770
01:06:01,145 --> 01:06:02,544
এখন অন্তত জীবন কিভাবে
উপভোগ করতে হয় শিখে নাও 

771
01:06:03,481 --> 01:06:05,142
এসবের কোনকিছুই আমার জন্য না 

772
01:06:05,249 --> 01:06:06,238
এসব তোমার জন্য নিয়েছি 

773
01:06:07,084 --> 01:06:08,278
-আমার জন্য...?
-যদি আমি ফোনের কথা বলতাম 

774
01:06:08,385 --> 01:06:09,579
তুমি কিনে পাঠিয়ে দিতে 

775
01:06:09,987 --> 01:06:11,978
কিন্তু তুমি আমাকে একবার ও ফোন দিয়েছো কি?

776
01:06:13,691 --> 01:06:15,318
আমার ফোন দিয়ে দে 

777
01:06:15,426 --> 01:06:16,518
-না, আমি দিবো না 
-আমি বলছি, ফোন দে 

778
01:06:16,994 --> 01:06:17,619
না 

779
01:06:18,262 --> 01:06:20,253
আমার ফোন ফিরিয়ে দে 

780
01:06:30,341 --> 01:06:31,239
তুমি হঠাৎ ই আসো...

781
01:06:31,308 --> 01:06:33,173
-জেনি...
-কখনো আমার সাথে কথা বলেছো কি!

782
01:06:33,310 --> 01:06:34,106
যাও 

783
01:06:44,488 --> 01:06:45,318
জেনি...

784
01:06:46,790 --> 01:06:47,688
যাও 

785
01:06:50,261 --> 01:06:51,023
জেনি...

786
01:09:15,372 --> 01:09:16,236


787
01:09:16,707 --> 01:09:18,675
আমি এত সহজে যাবো না 

788
01:09:21,478 --> 01:09:22,376
আমিও না 

789
01:09:22,479 --> 01:09:23,503
তাহলে তোমার টিকেট?

790
01:09:24,615 --> 01:09:27,413
বাতিল করে দিবো 

791
01:09:27,651 --> 01:09:28,515
সত্যি?

792
01:09:28,686 --> 01:09:29,414
হ্যাঁ 

793
01:09:29,520 --> 01:09:30,578


794
01:09:31,355 --> 01:09:32,686
-তুমি সত্যি বলছো, তো?
-হ্যাঁ 

795
01:09:33,090 --> 01:09:34,318
-তুমি কথা দিয়েছো তো?
-হ্যাঁ 

796
01:09:34,458 --> 01:09:35,288
ওয়াদা?

797
01:09:35,392 --> 01:09:36,416
-ওয়াদা 
-হ্যাঁ 

798
01:09:41,365 --> 01:09:42,457
তো... এখন কি প্ল্যান?

799
01:09:42,566 --> 01:09:43,999
প্ল্যান...

800
01:09:45,436 --> 01:09:46,198
তুই বল 

801
01:09:46,270 --> 01:09:48,397
আমি বলবো
তুমি নিশ্চিত তো?

802
01:09:50,474 --> 01:09:51,270
হ্যাঁ 

803
01:10:12,629 --> 01:10:14,187
যা যাওয়ার চলে গেছে

804
01:10:14,331 --> 01:10:15,764
যা আসার তা তো আসবেই 

805
01:10:16,066 --> 01:10:19,263
এসবের মধ্যে যা লুকিয়ে আছে...
তা ই আসল বিষয় না?? 

806
01:10:20,404 --> 01:10:21,029
চিন্তা করে দেখো 

807
01:10:21,171 --> 01:10:23,537
<font color="deeppink">Like a naughty breeze,

808
01:10:23,607 --> 01:10:26,337
<font color="deeppink">tapping & dancing,

809
01:10:26,510 --> 01:10:31,072
<font color="deeppink">like a maverick dragonﬂy,
did you touch the skjﬂ.

810
01:10:31,582 --> 01:10:36,519
<font color="deeppink">At the blink ofan eye,
did sunshine ﬂow into the night?

811
01:10:37,087 --> 01:10:40,420
<font color="deeppink">Even on the real earth,
did stars start to twinkle?

812
01:10:40,557 --> 01:10:42,787
এভাবে ঘোমড়া মুখো হয়ে না থেকে
তোমার জীবনটা উপভোগ করা শুরু করো 

813
01:10:43,260 --> 01:10:44,557
একদিন তো তুমিও মারা যাবে 

814
01:10:44,695 --> 01:10:55,230
<font color="deeppink">Far, faraway...
let's seek our shore...

815
01:10:55,539 --> 01:11:05,710
<font color="deeppink">Together... let's gather
to make our nests.

816
01:11:14,558 --> 01:11:15,650
এলোশি কোথায়?

817
01:11:16,193 --> 01:11:19,526
<font color="deeppink">Did the nameless expanses,

818
01:11:19,663 --> 01:11:22,393
<font color="deeppink">Search for unknown roads?

819
01:11:22,466 --> 01:11:26,664
<font color="deeppink">On some distant branch,
did the little birds ﬁnd new homes?

820
01:11:26,804 --> 01:11:30,433
<font color="deeppink">Forgetting the seasons,

821
01:11:30,474 --> 01:11:33,068
<font color="deeppink">we spread colours on tender leaves.

822
01:11:33,243 --> 01:11:37,339
<font color="deeppink">Let's fuse together,
like rain that seeps into the soil.

823
01:11:38,282 --> 01:11:48,556
<font color="deeppink">Far... Faraway...
let's seek our shore.

824
01:11:48,725 --> 01:11:59,602
<font color="deeppink">Together... let's gather
to make our nests.

825
01:11:59,770 --> 01:12:02,330
ভাই, ব্রাউনির ক্ষুধা লাগছে... 

826
01:12:02,539 --> 01:12:03,369
তাই, না?

827
01:12:07,578 --> 01:12:08,545
কি?

828
01:12:23,260 --> 01:12:25,387
ও এই ভ্যানের মধ্যে কি পেয়েছে?

829
01:12:26,797 --> 01:12:27,786
হাঁটিও না 

830
01:12:28,398 --> 01:12:29,296
দৌড়াও 

831
01:12:29,566 --> 01:12:30,294
থামিও না 

832
01:12:30,634 --> 01:12:31,532
উড়ো 

833
01:12:31,635 --> 01:12:35,071
<font color="deeppink">Let's go in search of the
fragrance from an unknown ﬂower.

834
01:12:36,039 --> 01:12:36,801
ভাই 

835
01:12:37,608 --> 01:12:39,166
-আমি কি লাফ দিবো?
-আস 

836
01:12:39,476 --> 01:12:40,465
আমি লাফ দিবো কিন্তু 

837
01:12:40,744 --> 01:12:41,768
আমি এক্ষুণি লাফ দিচ্ছি 

838
01:12:42,279 --> 01:12:46,147
<font color="deeppink">Let's hum that tune of
the forest that no one has heard.

839
01:12:48,518 --> 01:12:49,314
জেনি 

840
01:12:49,753 --> 01:12:50,549
জেনি 

841
01:12:50,654 --> 01:12:51,712
জেনি, জেনি 

842
01:12:53,690 --> 01:12:58,787
<font color="deeppink">Just within my reach, you are...

843
01:12:59,563 --> 01:13:04,626
<font color="deeppink">Just beyond your sight, I am...
like a rapture...

844
01:13:04,701 --> 01:13:15,305
<font color="deeppink">Let's gather the feathers
of the mist, with our thoughts.

845
01:13:15,579 --> 01:13:26,012
<font color="deeppink">Together... let's gather
to make our nests.

846
01:13:40,317 --> 01:13:42,012
আশা করি তুমি উনাদেরকে
আমার কমিশনের ব্যাপারে বলেছো 

847
01:13:42,085 --> 01:13:43,074
তুমি তোমার কাজ তো আগে বাড়াও 

848
01:13:43,153 --> 01:13:46,054
তুমি উনাদেরকে সেটা জানিয়ে দাও
নাহলে কোন কাজ ই হবে না 

849
01:13:46,123 --> 01:13:47,818
তুই কি চুপ করবি?

850
01:13:49,259 --> 01:13:52,319
আমাদেরকে বলেনি...আমরা যা শুনতে পাই না
উনি সেসব শুনে এসব বলে বেড়ায় 

851
01:13:52,863 --> 01:13:54,194
-উনি ধ্যানে আছেন 
-উনি কে?

852
01:13:54,331 --> 01:13:55,923
লিলির মা 

853
01:13:57,067 --> 01:13:58,432
কিন্তু, ছেলেটা পুরাই হিরা 

854
01:13:59,036 --> 01:13:59,866
ওহ! সেটা কাহিনী... 

855
01:13:59,970 --> 01:14:01,267
কোচুথ্রেসিয়ামা উনাকে আসতে বলছে

856
01:14:02,539 --> 01:14:03,563
বসো 

857
01:14:04,541 --> 01:14:06,441
ছেলে তো দেখতে খুব সুন্দর 

858
01:14:06,510 --> 01:14:08,478
কুয়েতের ছেলেদের তো অনেক ডিমান্ড আছে 

859
01:14:08,545 --> 01:14:11,514
আমি অনেক যোগ্য পাত্রীদের চিনি 

860
01:14:11,581 --> 01:14:13,242
এইতো, ওকে দেখো?

861
01:14:13,383 --> 01:14:14,407
এই মেয়ে কুয়েতে নার্স 

862
01:14:14,484 --> 01:14:15,815
ঐখানে সে ভালো বেতন পায় 

863
01:14:15,886 --> 01:14:19,982
যদি তোমার ওকে পছন্দ নাহয়
তাহলে এই মেয়েটাকে দেখো 

864
01:14:20,257 --> 01:14:22,851
এই মেয়ে দেখতে সুন্দরী না?
তোমার ওকে পছন্দ হয়েছে?

865
01:14:22,926 --> 01:14:24,052
তোমাদের দুজনকে দারুণ মানাবে 

866
01:14:25,162 --> 01:14:25,924
মা 

867
01:14:26,530 --> 01:14:27,360
একটু বাহিরে আসো 

868
01:14:27,831 --> 01:14:30,061
আমার মনে হয়, ওর মেয়েটা পছন্দ হয়েছে
ওকে জিজ্ঞেস করে দেখো 

869
01:14:33,136 --> 01:14:34,194
তোর মেয়ে পছন্দ হয়েছে?

870
01:14:34,438 --> 01:14:35,837
কোচুথ্রেসিয়ামা ঘটক মহিলাকে নিয়ে আসছে 

871
01:14:39,042 --> 01:14:40,066
এখন এসবের কোন দরকার নেই, মা 

872
01:14:40,143 --> 01:14:41,872
দ্বিতীয় মেয়েটা ভালো সমন্ধ মনে হচ্ছে 

873
01:14:41,945 --> 01:14:44,436
যদি তুই ওকে বিয়ে করিস, তাহলে তুই
এখানে আমাদের সাথে থাকবি 

874
01:14:47,551 --> 01:14:49,314
অন্তত কিছু সময়ের জন্য 

875
01:14:51,021 --> 01:14:53,387
তোমার বাকিদেরও পছন্দের কথা ভাবা উচিৎ 

876
01:14:58,562 --> 01:14:59,494
কি হয়েছে?

877
01:15:01,264 --> 01:15:03,425
ও বলছে এখন সে বিয়ে করতে চায় না 

878
01:15:03,867 --> 01:15:05,459
ওহ, তাহলে আমরা ঐ মেয়েটাকে
থোম্মিচানের জন্য দেখবো 

879
01:15:05,802 --> 01:15:08,032
-থোম্মিচান দেখতে কেমন?
-দেখতে অনেক সুন্দর 

880
01:15:08,105 --> 01:15:09,072
-তাই নাকি?
-হ্যাঁ 

881
01:15:09,306 --> 01:15:10,830
তাহলে আমরা সেটাই দেখি 

882
01:15:18,915 --> 01:15:21,076
ভাই, এটা কোন জায়গা?

883
01:15:23,086 --> 01:15:25,111
আমরা ছোট থাকতে এই জায়গায় খেলতাম 

884
01:15:29,426 --> 01:15:30,290
জশ 

885
01:15:41,505 --> 01:15:42,403
তোমাকে খুঁজে পেয়েছি

886
01:15:52,282 --> 01:15:53,010
দুঃখিত 

887
01:15:53,083 --> 01:15:55,551
না, সমস্যা নাই 

888
01:16:08,298 --> 01:16:10,129
তোমার বাবা-মায়েরা কেমন আছে?

889
01:16:13,837 --> 01:16:14,804
তারা ভালোই আছে 

890
01:16:19,576 --> 01:16:20,474
আর তুমি?

891
01:16:24,815 --> 01:16:27,079
তুমি কি এখানে প্রায় আসো? 

892
01:16:28,485 --> 01:16:30,953
যখন ই আমি একা থাকতে চাই, চলে আসি 

893
01:16:36,393 --> 01:16:38,156
তুমি স্কুলে কোন ক্লাস পড়াও?

894
01:16:38,462 --> 01:16:39,451
ক্লাস ওয়ান 

895
01:16:49,306 --> 01:16:50,068
ভাই 

896
01:16:50,273 --> 01:16:51,297
জলদি আসো 

897
01:16:51,441 --> 01:16:52,840
তুমি এখানে কি করছো?

898
01:16:54,344 --> 01:16:56,938
তো...আমি তাহলে আসি 

899
01:17:23,974 --> 01:17:24,804
ভেঞ্জামিন 

900
01:17:26,009 --> 01:17:26,976
এখানে কি হচ্ছে?

901
01:17:27,310 --> 01:17:29,141
ক্রিস্টি, তুমি দেখছো ও কি করছে?

902
01:17:31,515 --> 01:17:32,504
যাও 

903
01:17:35,018 --> 01:17:36,576
তুমি দেখছো, ও কি করছে?

904
01:17:37,888 --> 01:17:39,879
আজকে ও ছিল
সেটাই ভেবে নাও

905
01:17:42,158 --> 01:17:44,922
হয়তো তুমি খুব সস্তা হয়ে যাচ্ছো 

906
01:17:46,830 --> 01:17:47,990
তুমি ঘুমাতে আসছো না?

907
01:17:48,164 --> 01:17:49,028
আসছি

908
01:17:53,036 --> 01:17:55,527
-সেখানে কি ছিল?
-কিছুই না 

909
01:18:11,922 --> 01:18:14,049
আজকেই ওয়েল পাম্পটা বদলাতে হবে

910
01:18:14,491 --> 01:18:16,391
ওয়েল পাম্প..ফালতু

911
01:18:17,961 --> 01:18:18,450
আচ্ছা...

912
01:18:18,995 --> 01:18:21,361
তুমি এতদিন সোফি আপুর সাথে
কোন প্রকারের যোগাযোগ করো নাই 

913
01:18:21,531 --> 01:18:25,126
কিন্তু যেহেতু তুমি এখন এখানেই আছো
তুমি ওর সাথে যোগাযোগ করতে পারো না? 

914
01:18:25,368 --> 01:18:26,562
তুই চাস আমরা দুজনে কি করি?

915
01:18:26,836 --> 01:18:28,326
আবারো একসাথে ফুটবল খেলতাম?

916
01:18:29,472 --> 01:18:31,099
এটা তো দারুণ আইডিয়া 

917
01:18:31,808 --> 01:18:34,470
তখন তোমার প্রিয় টিচার কে ছিল...?

918
01:18:34,878 --> 01:18:35,810
কোচ আশরাফ...?

919
01:18:36,079 --> 01:18:39,276
কেন তুমি উনার ব্যাপারে জিজ্ঞেসাবাদ করে
সোফি আপুর সাথে আলাপ শুরু করছো না? 

920
01:18:40,417 --> 01:18:43,511
ঐ বেচারি এখন এমনিতেও মনে হয় 
নানান সমস্যার সাথে মোকাবিলা করছে

921
01:18:43,853 --> 01:18:46,151
সেজন্যই তো ভালো বন্ধুর পাশে থাকা দরকার 

922
01:18:46,957 --> 01:18:49,790
বর্তমান সময়ে, তুমি যাকে পছন্দ করো
তাকে তুমি ফলো করতে পারবে না 

923
01:18:49,859 --> 01:18:52,760
বরং তার সাথে একই পথে হাঁটতে হবে
এমনটাই তো দুলকার সালমান ও বলে 

924
01:18:52,829 --> 01:18:55,320
কিন্তু তুমি...তোমার পছন্দের মেয়ে থেকে
একেবারে বিপরীত মুখী হয়ে হেঁটে বেড়াচ্ছো 

925
01:18:55,398 --> 01:18:58,458
-আমাকে এখানেই নামিয়ে দাও 
-তুমি স্কুলে যাবে না?

926
01:18:58,535 --> 01:19:00,503
-আমি তোমাকে সেখানেই নামিয়ে দিবো 
-না, আমি স্কুলে যাচ্ছি না 

927
01:19:00,770 --> 01:19:01,794
আমি এখানেই নেমে যাবো
তুমি যেতে পারো 

928
01:19:01,871 --> 01:19:03,964
আমাকে বলো তুমি কোথায় যাবে
আমি তোমাকে সেখানেই নামিয়ে দিবো 

929
01:19:04,074 --> 01:19:05,769
ভাই, দেখো 
-তোমার কি সমস্যা? 

930
01:19:05,842 --> 01:19:07,810
আমি তোমাকে বলছি না...
তুমি চলে যাও 

931
01:19:31,267 --> 01:19:32,325
সোফি...
তুমি এখানে কি করছো?

932
01:19:32,402 --> 01:19:33,266
তুমি কি চাও?

933
01:19:33,837 --> 01:19:35,031
আমি কিছু চাই না 

934
01:19:36,206 --> 01:19:37,935
জশ, প্লিজ আমাকে একা ছেড়ে দাও?

935
01:19:38,742 --> 01:19:39,436
প্লিজ 

936
01:19:39,509 --> 01:19:41,067
সোফি, কেন তুমি এমন করছো?

937
01:19:41,211 --> 01:19:42,439
তাহলে আমার কি বা করা উচিৎ?

938
01:19:45,482 --> 01:19:46,312
জশ, প্লিজ 

939
01:19:46,416 --> 01:19:47,440
প্লিজ তুমি চলে যাও 

940
01:19:57,460 --> 01:19:58,392
সোফি...

941
01:19:58,795 --> 01:20:00,126
তোমার কি কোচ আশরাফের কথা মনে আছে?

942
01:20:03,133 --> 01:20:05,533
কোচ...
তুমি কি জানো উনি এখন কোথায় আছে?

943
01:20:05,969 --> 01:20:07,266
আমি কিছুই জানি না 

944
01:20:08,138 --> 01:20:09,002
কেবল...

945
01:20:22,852 --> 01:20:23,443
সোফি...

946
01:20:26,356 --> 01:20:27,152
আসো...

947
01:20:34,164 --> 01:20:35,153
আসো 

948
01:20:39,469 --> 01:20:40,401
আসো 

949
01:21:01,157 --> 01:21:02,089
সোফি...

950
01:21:23,413 --> 01:21:26,007
আমি তাহলে আসি 

951
01:22:00,216 --> 01:22:01,205
তুমি খেয়েছো, মা?

952
01:22:07,757 --> 01:22:08,815
তুমি এটা পড়েছো?

953
01:22:08,992 --> 01:22:10,050
মায়া এঞ্জেলো

954
01:22:12,028 --> 01:22:14,929
আমি জানি কেন বন্ধি পাখিরা গান গায়

955
01:22:15,765 --> 01:22:18,461
এটা পড়ে কি কোন লাভ আছে?

956
01:22:20,970 --> 01:22:23,461
না, এটা পড়ে কোন লাভ নেই 

957
01:22:44,861 --> 01:22:45,327
ভাই 

958
01:22:45,795 --> 01:22:48,093
আমিও এই স্কুলে পড়েছিলাম
আমি এখানের স্টার ছিলাম 

959
01:22:48,198 --> 01:22:48,892
আমি জানি 

960
01:22:49,065 --> 01:22:50,225
আমি তোর বাবা-মায়ের বন্ধুর সাথে দেখা করছিলাম

961
01:22:50,333 --> 01:22:51,960
-সেটা কখন?
-এসে আমি তোকে বলছি 

962
01:22:53,236 --> 01:22:57,332
এখানে পুরনো স্যার-ম্যাডামদের 
ব্যাপারে তথ্য কোথায় পাওয়া যাবে??

963
01:22:57,440 --> 01:22:58,202
আসুন, স্যার 

964
01:22:59,242 --> 01:23:00,072
এখানে বসুন 

965
01:23:14,123 --> 01:23:15,249
তুমি এখানে কি করছো?

966
01:23:16,492 --> 01:23:22,226
আমি আশরাফ স্যারের ফোন নাম্বার
আর ঠিকনার ব্যাপারে খোঁজ নিতে আসছি 

967
01:23:23,199 --> 01:23:25,531
ওহ, কোচ...

968
01:23:27,103 --> 01:23:29,196
আমি অফিসে গিয়ে দেখছি 

969
01:23:30,006 --> 01:23:30,904
এক সেকেন্ড 

970
01:24:09,812 --> 01:24:14,272
কোচ আশরাফ ই প্রথম ব্যক্তি ছিল
যিনি আমার দিকে বল পাস করেছিলো 

971
01:24:14,884 --> 01:24:16,374
আসলে বল তো আমি পাস করেছিলাম 

972
01:24:18,388 --> 01:24:22,085
কিন্তু আমাকে সেটা উনি করতে বলেছিলো

973
01:24:24,360 --> 01:24:25,384
ধন্যবাদ 

974
01:24:26,162 --> 01:24:27,129
আসি তাহলে 

975
01:24:32,568 --> 01:24:34,126
যদি এভাবে চলতে থাকে
আমি তোমার সাথে কথা বলবো না 

976
01:24:34,203 --> 01:24:36,501
তুই যেভাবে ভাবছিস তেমন কিছুই হবে না
ও শিক্ষিত মেয়ে আর... 

977
01:24:36,839 --> 01:24:38,238
...আমি ক্লাস টেন ফেল 

978
01:24:38,775 --> 01:24:40,834
আমাদের মধ্যে কোন মিল নেই 

979
01:24:40,977 --> 01:24:41,841
এখন তাহলে পড়ালিখা শেষ কর

980
01:24:41,911 --> 01:24:44,141
এমন অনেক লোক আছে
যারা তাদের পড়ালিখা পরে শেষ করে 

981
01:24:44,514 --> 01:24:46,243
আর তুমি সামঞ্জস্যের কথা বলছো...

982
01:24:46,382 --> 01:24:49,476
আমাদের বাবা-মায়ের দিকে দেখো
উনাদের মধ্যেও কিন্তু কোন মিল নেই 

983
01:24:49,852 --> 01:24:51,786
বাবা একজন দরিদ্র মেকানিক...

984
01:24:51,955 --> 01:24:53,388
...সবসময় কাজে ব্যস্ত থাকে
আর গ্রিস আর ময়লার মধ্যে থাকে 

985
01:24:53,556 --> 01:24:56,548
মা একেবারে মাথা গরম টাইপ 

986
01:24:56,993 --> 01:24:59,291
উনারা দুজনেই শুধু ঝগড়া করতে থাকে 

987
01:24:59,529 --> 01:25:02,327
কিন্তু আবার দুজনে একে-অন্যকে ছাড়া
একদিন ও দূরে থাকতে পারে না 

988
01:25:02,799 --> 01:25:04,130
উনাদের মধ্যে এতটা ভালোবাসা আছে 

989
01:25:04,934 --> 01:25:09,234
ভাই, এখনকার লোকেরা সারা বিশ্বে
নিজেদের পার্টনার খুঁজে বেড়ায় 

990
01:25:09,405 --> 01:25:10,929
এমনকি এন্টারনেটেও 

991
01:25:11,007 --> 01:25:13,840
আর তুমি কত ভাগ্যবান দেখছো!!
তোমারটা তো কাছেই আছে না!! 

992
01:25:13,943 --> 01:25:15,843
ইন্টারেনেটের কথা তুই বলিস না...

993
01:25:16,379 --> 01:25:18,904
আমি তোর পেনড্রাইভের জিনিস দেখে
একেবারে চমকে গিয়েছিলাম 

994
01:25:34,297 --> 01:25:37,323
আমার মনে হয় কি তোমাদের
দুজনের পালিয়ে যাওয়া উচিৎ 

995
01:25:37,834 --> 01:25:38,858
তোর কি মাথা খারাপ হয়েছে?

996
01:25:38,935 --> 01:25:40,402
আমাদের বয়সে কেউ পালিয়ে যায় না 

997
01:25:40,503 --> 01:25:42,061
পালিয়ে যাওয়ার কোন বয়স নেই 

998
01:25:42,138 --> 01:25:44,470
যেকোন সময় যে কারো সাথে
তুমি পালিয়ে যেতে পারো 

999
01:25:44,807 --> 01:25:47,002
আমি কি তোমাকে অন্যকিছু জিজ্ঞেস করতে পারি?

1000
01:25:47,176 --> 01:25:47,904
কি?

1001
01:25:48,511 --> 01:25:49,478
ভাই, তুমি কি ভার্জিন নাকি?

1002
01:25:57,153 --> 01:25:59,849
এসব বিষয় নিয়ে লজ্জা পাওয়ার কিছু নেই 

1003
01:25:59,922 --> 01:26:04,859
কিছু মানুষের ক্ষেত্রে পরে হয়
আবার কিছুর ক্ষেত্রে আগে

1004
01:26:04,994 --> 01:26:07,519
এসব জিনিস তো স্বাভাবিকভাবে হওয়া উচিৎ  

1005
01:26:07,864 --> 01:26:10,332
সবকিছু ঠিক সময়ে হওয়া উচিৎ 

1006
01:26:10,566 --> 01:26:11,430


1007
01:26:13,269 --> 01:26:15,134
-কি?
-গাড়ি সরাও 

1008
01:26:24,180 --> 01:26:26,114
তুমি আমাকে কিছু বলতে চাও?

1009
01:26:26,816 --> 01:26:27,840
হ্যাঁ, তুমি বলতে চাও, বলতে চাও

1010
01:26:27,917 --> 01:26:28,975
-না...এমন কিছুই নেই 
-এসব কিন্তু ঠিক না...

1011
01:26:29,052 --> 01:26:30,246
-আমি কিছুই জানতে চাই না 
-প্লিজ, প্লিজ আমাকে বলতে দাও 

1012
01:26:30,319 --> 01:26:32,947
আমি কিছুই শুনতে চাই না 
আমি কিছুই শুনতে চাই না 

1013
01:26:33,289 --> 01:26:35,587
এত বছর, আমি তোমাকে সত্যি
খুব বেশি মিস করেছি, ভাই 

1014
01:26:37,293 --> 01:26:37,952
কি?

1015
01:26:39,328 --> 01:26:40,317
তুই কি বলছিস?

1016
01:26:40,396 --> 01:26:41,385
আমি বলবো না 

1017
01:26:50,239 --> 01:26:51,137
একটা বান অমলেট... 

1018
01:26:59,315 --> 01:27:07,347


1019
01:27:07,890 --> 01:27:10,859
ভাই!!
এটা আমার কলেজ 

1020
01:27:11,260 --> 01:27:14,229
আমার একটা বন্ধুদের দল ছিল
কলেজ জীবনটা অনেক মজার ছিল 

1021
01:27:36,219 --> 01:27:37,208
কি হয়েছে?

1022
01:27:39,355 --> 01:27:40,185
কিছু না 

1023
01:27:47,363 --> 01:27:49,263
-পানি?
-না 

1024
01:27:50,032 --> 01:27:51,363
-তুই ঠিক আছিস?
-হ্যাঁ, হ্যাঁ 

1025
01:27:54,504 --> 01:27:55,493
হাই জেনি 

1026
01:27:55,872 --> 01:27:57,237
-জেনি!
-হাই 

1027
01:27:58,508 --> 01:27:59,497
এখন তোর কেমন লাগছে?

1028
01:27:59,876 --> 01:28:00,467
আমি ভালো আছি

1029
01:28:00,810 --> 01:28:02,801
ও কেবল অসুস্থ হওয়ার নাটক করে
কিউট ডাক্তারদের সাথে দেখা করার জন্য 

1030
01:28:02,945 --> 01:28:03,843
হ্যাঁ ঠিক বলেছিস 

1031
01:28:07,316 --> 01:28:08,476
শুভ সকাল 

1032
01:28:09,852 --> 01:28:10,978


1033
01:28:14,557 --> 01:28:16,218
-সাবরি মানিশা 
-ইয়েস ম্যাম 

1034
01:28:16,292 --> 01:28:17,350
-আখিল 
-উপস্থিত ম্যাম 

1035
01:28:17,426 --> 01:28:19,087
-লামিয়া আসলাম 
-ইয়েস ম্যাম 

1036
01:28:19,195 --> 01:28:20,355
-আব্রু 
-উপস্থিত, ম্যাম 

1037
01:28:20,429 --> 01:28:22,021
- এনি ভার্কি 
-ইয়েস, ম্যাম 

1038
01:28:22,198 --> 01:28:23,529
-ফেবিন 
-উপস্থিত, ম্যাম 

1039
01:28:23,833 --> 01:28:24,993
জেনিফার থোমাস...

1040
01:28:25,168 --> 01:28:26,260
উপস্থিত ম্যাম 

1041
01:28:26,402 --> 01:28:27,232
কি ম্যাডাম!! 

1042
01:28:27,336 --> 01:28:28,997
তুমি ছুটি থেকে ফিরে আসছো?

1043
01:28:29,105 --> 01:28:31,471
যদি তোমার ট্যালেন্ট থেকে থাকে
হয়তো তুমি ভর্তি হতে পারবে 

1044
01:28:31,574 --> 01:28:34,134
কিন্তু ডিগ্রী অর্জন করার জন্য
তোমার ক্লাসে উপস্থিত থাকতে হবে 

1045
01:28:34,377 --> 01:28:35,139
কিন্তু ম্যাম...

1046
01:28:35,211 --> 01:28:37,475
-আপনি জানেন যে ও...
এতে ওর কোন দোষ... - এনি ভার্কি!

1047
01:28:37,813 --> 01:28:39,474
তোমার ওর হয়ে ওকাতলি করতে হবে না
সবাই বসে যাও 

1048
01:28:39,782 --> 01:28:43,411
তোমরা তোমাদের চেয়েও যোগ্য
বুদ্ধিমান শিক্ষার্থীদের সিট পেয়েছো!!  

1049
01:28:43,986 --> 01:28:45,510
উনি তো তোর স্বাস্থ্যের ব্যাপারে জানে
তাহলে উনি এমন করে কেন?? 

1050
01:28:45,821 --> 01:28:47,254
এখন সবার সামনে ভাষণ দিয়ে বলার দরকার নেই 

1051
01:28:47,323 --> 01:28:48,517
তুই চুপ করে থাক প্লিজ 

1052
01:28:49,492 --> 01:28:51,153
জেনি, জেনি...

1053
01:28:51,961 --> 01:28:53,019
শন তোকে খুঁজছে 

1054
01:28:53,095 --> 01:28:53,823
শন?

1055
01:28:53,996 --> 01:28:56,487
কান্ট্রি ফেলোস ব্যান্ডের প্রধান শিল্পী, শন 

1056
01:28:56,933 --> 01:28:58,093
জেনি থোমাস কে?

1057
01:28:58,768 --> 01:28:59,496
এইতো সে 

1058
01:29:00,403 --> 01:29:02,200
এই... জেনি..হাই!

1059
01:29:03,206 --> 01:29:04,104
বসো 

1060
01:29:04,774 --> 01:29:05,399
হাই!

1061
01:29:06,209 --> 01:29:08,939
দারুণ! ভালো 

1062
01:29:09,946 --> 01:29:12,278
আমার তোমার লিখা পছন্দ হয়েছে 

1063
01:29:12,782 --> 01:29:13,771
এটা দারুণ ছিল 

1064
01:29:14,383 --> 01:29:15,042
ওহ, এটা...

1065
01:29:15,251 --> 01:29:16,479
...কলেজের ম্যাগাজিনে এসেছিল 

1066
01:29:16,786 --> 01:29:18,879
বিশেষভাবে এটা 

1067
01:29:18,955 --> 01:29:20,513
আমি এটাকে গান বানাতে চাই 

1068
01:29:20,790 --> 01:29:21,779
তুমি কি মনে কর?

1069
01:29:22,325 --> 01:29:24,350
-আমার মনে হয়, এটা সত্যি...
-এটা সুন্দর 

1070
01:29:24,860 --> 01:29:25,792
এটা সুন্দর 

1071
01:29:26,128 --> 01:29:28,995
-এটা তুমি লিখেছো, না?
-হ্যাঁ 

1072
01:29:29,131 --> 01:29:30,928
এই, শান্ত থাকো
আমার খুব ভালো লাগছে 

1073
01:29:31,267 --> 01:29:33,360
তো, যদি তুমি রাজি থাকো
তাহলে রিহার্সাল হল?? 

1074
01:29:34,136 --> 01:29:34,966
৩টা বাজে?

1075
01:29:35,104 --> 01:29:36,196
ওকে? দেখা হবে 

1076
01:29:40,076 --> 01:29:40,770
আসি 

1077
01:29:44,413 --> 01:29:45,141
হ্যাঁ 

1078
01:29:47,416 --> 01:29:49,043
-সে বলছে ৩টা বাজে 
-আগামীকাল?

1079
01:29:49,385 --> 01:29:50,784
-আজকে?
-না...

1080
01:29:51,153 --> 01:29:52,415
-যা গিয়ে জিজ্ঞেস কর 
-আরে যা... 

1081
01:29:54,757 --> 01:29:56,019
-আসি 
-আচ্ছা তাহলে...

1082
01:29:56,092 --> 01:29:57,354
-এই দাঁড়া 
-আগামীকাল দেখা হবে 

1083
01:29:57,460 --> 01:29:58,518
কৃষ... কৃষ বাদ দে...

1084
01:29:58,794 --> 01:30:00,523
-এই...থাম বলছি 
-কিরে?

1085
01:30:00,796 --> 01:30:02,423
ব্যান্ডে সবাই সমান না!! 

1086
01:30:02,765 --> 01:30:05,757
তুই নিজেকে হিরো ভাবিস
আমরা কি তাহলে গুন্ডা নাকি!! 

1087
01:30:06,002 --> 01:30:08,903
যা ভাগ তো...এভাবেই কাজ করতে হয় 

1088
01:30:09,438 --> 01:30:10,405
তুই কি চাস আমি কি বলি...?

1089
01:30:10,473 --> 01:30:11,940
আমি ব্যান্ডের মূল শিল্পী...

1090
01:30:12,041 --> 01:30:12,871
ও হচ্ছে বেসিস্ট...

1091
01:30:12,975 --> 01:30:14,340
আর ও ড্রামার...এসব বললে কি সে তার 
ব্যাপারে আমাদের সব জানাবে নাকি??

1092
01:30:14,410 --> 01:30:15,206
হ্যাঁ, সে জানাতো 

1093
01:30:15,278 --> 01:30:16,939
সেটা বাজে দেখাতো 

1094
01:30:17,013 --> 01:30:18,776
বাজে দেখাতো?
প্রধান শিল্পী না ছাই 

1095
01:30:18,848 --> 01:30:20,839
তুই কি এটাও জানিস নাকি
ঐ কবিতাটা আসলে কি বুঝিয়েছে? 

1096
01:30:21,050 --> 01:30:24,508
আমরা সবাই মিলে এখানে কত কষ্ট করছি
আর তুই সব ক্রেডিট একাই নিয়ে নিতে চাস!! 

1097
01:30:24,920 --> 01:30:26,785
-এই 
-সে সবসময় এটাই করে আসছে না?

1098
01:30:27,056 --> 01:30:28,284
আমি হয়তো কবিতা বুঝি নাই 

1099
01:30:28,791 --> 01:30:30,986
কিন্তু ঐ কবি আছে না...
আমি ওকে পেয়ে ছাড়বো... 

1100
01:30:33,162 --> 01:30:34,857
তুই কি আসছিস?

1101
01:30:35,131 --> 01:30:37,190
বাদ দে, তুই তো ওকে চিনিস 

1102
01:30:37,500 --> 01:30:38,762
কেন সে সবসময় এমন করে?

1103
01:30:42,138 --> 01:30:42,900
কৃষ 

1104
01:30:43,306 --> 01:30:44,364
এই, তুই দাঁড়া 

1105
01:30:50,813 --> 01:30:51,404
তুই ঠিক আছিস?

1106
01:30:58,754 --> 01:31:01,245
ওদেরকে জিজ্ঞেস করে দেখ 

1107
01:31:02,758 --> 01:31:04,157
-তুই জিজ্ঞেস কর 
-না, তুই জিজ্ঞেস কর 

1108
01:31:04,427 --> 01:31:05,792
-হাই 
-হাই 

1109
01:31:06,462 --> 01:31:09,192
শন আমাকে ৩টা বাজে আসতে বলছে

1110
01:31:10,032 --> 01:31:11,863
ও তো তাহলে নিশ্চই ৩টা বাজে আসবে না

1111
01:31:14,303 --> 01:31:15,827
কিন্তু...সে চলে আসবে 

1112
01:31:15,971 --> 01:31:17,495
তাহলে আমরা কি এখানে অপেক্ষা করতে পারি?

1113
01:31:17,873 --> 01:31:18,396
অবশ্যই 

1114
01:31:18,941 --> 01:31:19,805
ওকে 

1115
01:31:20,376 --> 01:31:21,206
ধন্যবাদ 

1116
01:31:21,844 --> 01:31:23,141
-আমরা কি স্টার্ট করবো?
-হ্যাঁ 

1117
01:31:38,928 --> 01:31:39,417
এই...

1118
01:31:39,929 --> 01:31:40,953
এটা আসলেই অস্থির ছিল 

1119
01:31:41,030 --> 01:31:41,826
অসাধারণ 

1120
01:31:42,064 --> 01:31:42,860
ধন্যবাদ 

1121
01:31:43,232 --> 01:31:45,257
কিন্তু এটা তো গানের কোন পিস না 

1122
01:31:45,401 --> 01:31:46,026
না 

1123
01:31:46,168 --> 01:31:47,965
আমি আসলে কেবল...

1124
01:31:48,170 --> 01:31:49,296
-তুই আসলে কেবল?
-আমি এমনি মজা করে বাজিয়েছিলাম 

1125
01:31:49,372 --> 01:31:50,862
-মজা করে বাজিয়েছে 
-সে মজা করে বাজিয়েছে 

1126
01:31:52,775 --> 01:31:53,264
বুঝে গেছি 

1127
01:31:53,442 --> 01:31:56,172
মন্টি, চল আমরা গিয়ে চা খেয়ে আসি

1128
01:31:56,312 --> 01:31:57,870
সেটা ভালো আইডিয়া 

1129
01:31:57,980 --> 01:31:58,878
এই কৃষ 

1130
01:31:59,115 --> 01:31:59,877
তুই কফি খেতে যাবি?

1131
01:31:59,949 --> 01:32:01,280
না, আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ 

1132
01:32:01,450 --> 01:32:02,849
এখন সে কফিও খাবে না 

1133
01:32:05,755 --> 01:32:06,312
হ্যালো...

1134
01:32:07,390 --> 01:32:08,357
আমি তোকে ম্যাসেজ দিচ্ছি 

1135
01:32:10,025 --> 01:32:11,356
এই, বসো বসো 

1136
01:32:12,328 --> 01:32:13,124
কৃষ 

1137
01:32:14,163 --> 01:32:15,357
আসলে কৃষনা 

1138
01:32:15,898 --> 01:32:16,489
জেনি...

1139
01:32:17,099 --> 01:32:17,758
এনি 

1140
01:32:17,867 --> 01:32:18,765
কৃষ 

1141
01:32:19,335 --> 01:32:21,360
-ফোন আসছে, দুঃখিত, ২ মিনিট
-হ্যাঁ, হ্যাঁ, ঠিক আছে 

1142
01:32:22,938 --> 01:32:23,768
বসছি...

1143
01:32:28,010 --> 01:32:29,409
শন শীঘ্রই চলে আসবে তো?

1144
01:32:29,512 --> 01:32:30,536
হ্যাঁ 

1145
01:32:33,115 --> 01:32:34,878
-জেনির...
-শন ব্যান্ডের মূল শিল্পী, না?

1146
01:32:34,950 --> 01:32:36,941
হ্যাঁ, বেশিরভাগ গান সে ই গায় 

1147
01:32:37,353 --> 01:32:39,253
সে খুব ভালো শিল্পী, না?
-হ্যাঁ, খারাপ না 

1148
01:32:43,492 --> 01:32:45,858
আমার তোমার লিখা খুব পছন্দ হয়েছে 

1149
01:32:45,995 --> 01:32:47,019
ধন্যবাদ 

1150
01:32:47,229 --> 01:32:49,390
সেটা গতকাল বলতে পারি নি

1151
01:32:49,899 --> 01:32:51,457
সে আমাকে ৩টা বাজে আসতে বলছে 

1152
01:32:51,734 --> 01:32:53,133
সে কখনো ঠিক সময়ে আসে না 

1153
01:32:53,269 --> 01:32:53,894
ওহ 

1154
01:32:54,470 --> 01:32:57,871
আমি আসলে তোমার কবিতা খোঁজ করে
এখানের সবাইকে দেখিয়েছিলাম 

1155
01:32:57,973 --> 01:33:00,066
আমার মনে হয়েছে, আমরা কবিতাটিকে
একটা ভালো গান বানাতে পারি 

1156
01:33:00,743 --> 01:33:01,402
ধন্যবাদ 

1157
01:33:02,278 --> 01:33:04,212
তুমি কিছুদিন ক্লাসে ছিলে না?

1158
01:33:05,047 --> 01:33:09,211
-ওহ, আমি আসলে...ভ্রমণে ছিলাম 
-ওকে 

1159
01:33:09,351 --> 01:33:10,511
আমি তোমার খোঁজে কয়েকবার গিয়েছিলাম 

1160
01:33:10,786 --> 01:33:12,447
এই, দেখো, কে আসছে!! দারুণ

1161
01:33:12,788 --> 01:33:14,415
তোমাকে দেখে খুব ভালো লাগছে, জেনি 

1162
01:33:14,523 --> 01:33:15,922
বসো, বসো, বসে যাও 

1163
01:33:18,093 --> 01:33:20,357
-তুমি কি বেশিক্ষণ ধরে অপেক্ষা করছিলে নাকি?
-না, না, তেমন কিছুই না 

1164
01:33:21,096 --> 01:33:22,256
ও আমার বান্ধবী, এনি...

1165
01:33:22,331 --> 01:33:23,764
ওহ, হাই
-হাই 

1166
01:33:23,966 --> 01:33:24,933
তুমি কি জানো?

1167
01:33:25,201 --> 01:33:27,499
আমি তোমার কবিতা দিয়ে
খুব ভালো গান বানাতে যাচ্ছি 

1168
01:33:29,305 --> 01:33:30,966
আমার কি শব্দ পরিবর্তন করতে হবে?

1169
01:33:31,040 --> 01:33:32,098
এই শান্ত থাকো 

1170
01:33:32,374 --> 01:33:33,500
আমি আছি
চিন্তা নেই 

1171
01:33:33,876 --> 01:33:34,968
তোমার এসবের ব্যাপারে চিন্তা করতে হবে না 

1172
01:33:35,044 --> 01:33:35,976
শন, তাহলে আমরা শুরু করি?

1173
01:33:37,780 --> 01:33:39,941
আমি লিরিক্স ও নিয়ে আসছি 

1174
01:33:40,449 --> 01:33:41,313
সেটা খুব ভালোই হলো 

1175
01:33:41,417 --> 01:33:42,509
আচ্ছা, তাহলে...

1176
01:33:42,785 --> 01:33:43,945
..তোমরা এখানে আরাম করো 

1177
01:33:44,053 --> 01:33:45,816
আর আমাকে দেখো কিভাবে
ফাটিয়ে গানটা গাই 

1178
01:33:45,888 --> 01:33:47,913
ওকে বন্ধুরা, চলো আমরা শুরু করি...

1179
01:34:18,120 --> 01:34:21,920
<font color="deeppink">Hey wandering, whistling wind,
push open the doors within.

1180
01:34:21,991 --> 01:34:24,960
<font color="deeppink">So that we may glide & ﬂy.

1181
01:34:25,160 --> 01:34:29,028
<font color="deeppink">This moonshine, sunlight & mist,
the sunset reds, ﬂowers and hills

1182
01:34:29,098 --> 01:34:32,067
<font color="deeppink">Come lets run together to go see them.

1183
01:34:32,268 --> 01:34:35,863
<font color="deeppink">Oh see how moments pass,
Oh see how time runs.

1184
01:34:35,971 --> 01:34:39,168
<font color="deeppink">Like water slipping
through our ﬁngers.

1185
01:34:39,241 --> 01:34:42,870
<font color="deeppink">Oh see how moments pass,
Oh see how time runs.

1186
01:34:42,945 --> 01:34:46,073
<font color="deeppink">Like water slipping
through our ﬁngers.

1187
01:34:46,115 --> 01:34:54,955
<font color="deeppink">Here we ﬂy, with our tiny wings,
lets rise, let's kiss life.

1188
01:34:55,057 --> 01:35:03,157
<font color="deeppink">Here we ﬂy... breaking down many
walls, let's swim across oceans.

1189
01:35:39,935 --> 01:35:46,067
<font color="deeppink">The ﬂowers sway, the ﬂowers wilt,
like the smile of time

1190
01:35:46,976 --> 01:35:53,814
<font color="deeppink">Before our eyes, sway some dreams,
would you come sway with me?

1191
01:35:54,049 --> 01:35:57,348
<font color="deeppink">Singing silences, humming rhythms

1192
01:35:57,419 --> 01:36:00,946
<font color="deeppink">Shall we stand together?

1193
01:36:01,123 --> 01:36:07,858
<font color="deeppink">Like the wind blowing everywhere,
dreams are in the air.

1194
01:36:08,430 --> 01:36:17,964
<font color="deeppink">No shut doors,
No closed locks, no stop to the song.

1195
01:36:18,207 --> 01:36:21,335
<font color="deeppink">Let's climb through
these forests & plains.

1196
01:36:21,477 --> 01:36:30,215
<font color="deeppink">Here we ﬂy, with our tiny wings,
lets rise, let's kiss life.

1197
01:36:30,319 --> 01:36:39,057
<font color="deeppink">Here we ﬂy... breaking down many
walls, let's swim across oceans.

1198
01:36:53,876 --> 01:36:57,209
<font color="deeppink">Hey wind as you pass
through blue cloud groves,

1199
01:36:57,246 --> 01:37:00,773
<font color="deeppink">don't you hear the
music of the morning?

1200
01:37:00,949 --> 01:37:07,252
<font color="deeppink">As you glide past the rainbow, don't
you see the magical ﬂoral wave?

1201
01:37:08,457 --> 01:37:11,984
<font color="deeppink">Let's not sit in pain.

1202
01:37:12,194 --> 01:37:18,099
<font color="deeppink">let's not recall the past,
Let's not get stuck in fear.

1203
01:37:18,300 --> 01:37:21,326
<font color="deeppink">Let's ﬂy over these skies!

1204
01:37:21,537 --> 01:37:30,241
<font color="deeppink">Here we ﬂy, with our tiny
wings lets rise, let's kiss life

1205
01:37:30,379 --> 01:37:39,048
<font color="deeppink">Here we ﬂy, breaking down
many walls, let's swim across oceans

1206
01:37:39,188 --> 01:37:47,892
<font color="deeppink">Here we ﬂy,with our tiny
wings lets rise, let's kiss life.

1207
01:37:48,130 --> 01:37:57,061
<font color="deeppink">Here we ﬂy, breaking down many
walls, let's swim across oceans.

1208
01:38:20,496 --> 01:38:22,396
নতুনভাবে কিছু বলার নেই 

1209
01:38:22,931 --> 01:38:25,229
শরীরের প্রতি কোন ধকল নেওয়া যাবে না
সাবধানে থাকিও, ওকে?? 

1210
01:38:26,068 --> 01:38:27,194
তুই আপেল খাবি?

1211
01:38:28,203 --> 01:38:28,965
হ্যাঁ 

1212
01:38:30,272 --> 01:38:31,261
আজকে তুই ক্লাসে গিয়েছিলি?

1213
01:38:31,340 --> 01:38:32,068
হ্যাঁ 

1214
01:38:32,141 --> 01:38:33,039
ধুর 

1215
01:38:33,809 --> 01:38:35,504
যদি তুই অসুস্থ হয়ে থাকিস
তাহলে আমি কেন ক্লাসে যাবো না? 

1216
01:38:35,577 --> 01:38:37,340
হ্যাঁ, হ্যাঁ, গিয়ে মজা কর 

1217
01:38:37,546 --> 01:38:39,514
তুই সেদিন মজা করার জন্যই তো
আজকে এখানে আসছিস... 

1218
01:38:39,782 --> 01:38:41,807
মিস্ত্রীকে বলিও জিপ যেন
আজকের মধ্যে ফেরত দিয়ে দেয়... 

1219
01:38:42,117 --> 01:38:42,481
আচ্ছা 

1220
01:38:44,520 --> 01:38:45,817
-হাই জেনি 
-হাই বন্ধুরা 

1221
01:38:46,288 --> 01:38:47,186
হাই 

1222
01:38:49,158 --> 01:38:49,817
হাই 

1223
01:38:51,493 --> 01:38:54,462
মা, বাবা, ওরা আমার বন্ধু 

1224
01:38:54,530 --> 01:38:56,259
দুঃখিত, সিনিয়র...

1225
01:38:56,532 --> 01:38:59,399
জিজি, মন্টি, আর্জুন, শন 

1226
01:38:59,535 --> 01:39:01,196
আর কৃষ্ণা 

1227
01:39:01,270 --> 01:39:03,795
-ওহ, ওরা ব্যান্ডের লোক!! 
-হ্যাঁ 

1228
01:39:03,872 --> 01:39:05,169
আন্টি...আসলে 

1229
01:39:05,240 --> 01:39:07,401
জেনি আমাদের কারণে অসুস্থ হয়ে গিয়েছিলো 

1230
01:39:08,277 --> 01:39:09,266
এখন তোমার কেমন লাগছে?

1231
01:39:09,344 --> 01:39:10,538
আমি সম্পূর্ন ভালো আছি 

1232
01:39:10,946 --> 01:39:12,811
এসব কেবল হাসপাতালের কার্যপ্রণালী 

1233
01:39:13,048 --> 01:39:14,310
আমরা আসলেই খুব দুঃখিত, জেনি 

1234
01:39:14,416 --> 01:39:17,283
আমরা কেউই তোমার পরিস্থিতির ব্যাপারে জানতাম না 

1235
01:39:18,554 --> 01:39:22,149
গতকাল, বাদ্রি ম্যাম আমাদের উপর অনেক রেগে ছিল

1236
01:39:24,092 --> 01:39:25,525
আমরা তখন ই সব জানতে পারি 

1237
01:39:26,128 --> 01:39:29,564
যদি আমরা আগে জানতাম, তাহলে তোমাকে 
এভাবে কখনোই কষ্ট দিতাম না 

1238
01:39:29,832 --> 01:39:32,096
না, না, না...
আমার খুব ভালো সময় কাটছে 

1239
01:39:32,334 --> 01:39:34,427
গানটাও খুব ভালো ছিল 

1240
01:39:36,071 --> 01:39:37,038
এজন্য তোমাকে ধন্যবাদ 

1241
01:39:37,172 --> 01:39:38,503
জেনি, তুমি প্লিজ বিশ্রাম করো 

1242
01:39:38,774 --> 01:39:39,468
-হ্যাঁ 
-হ্যাঁ 

1243
01:39:39,808 --> 01:39:40,502
নিজের খেয়াল রাখিও 

1244
01:39:40,776 --> 01:39:41,401
আসি 

1245
01:39:42,177 --> 01:39:43,041
আসি 

1246
01:39:44,079 --> 01:39:44,875
আসি 

1247
01:39:45,347 --> 01:39:46,336
নিজের খেয়াল রাখিও 

1248
01:39:48,483 --> 01:39:49,882
আসি, কলেজে দেখা হবে 

1249
01:39:54,489 --> 01:39:56,047
বাচ্চাগুলো খুব ভালো 

1250
01:39:57,159 --> 01:39:58,456
এবার তাহলে ওদের কারণে হয়েছে

1251
01:40:16,812 --> 01:40:23,308
তুমি সেদিন একটিবারের জন্যও ফিরে তাকালে না
আমি জানতাম, তুমি আর কখনোই আমাকে ফোন দিবে না 

1252
01:40:31,226 --> 01:40:34,889
ব্রাউনি 
মায়ের আপ্পাম আর স্ট্র 

1253
01:40:39,902 --> 01:40:41,301
এটা তোর রুমে পেয়েছি 

1254
01:40:45,340 --> 01:40:46,830
তুমি কি আমার ডায়েরী পড়েছো? 

1255
01:40:49,044 --> 01:40:50,375
তুমি কি আমার ডায়েরী পড়েছো? 

1256
01:40:51,346 --> 01:40:53,007
আমার অনেক কাজ আছে করার 

1257
01:40:57,119 --> 01:41:00,816
অন্যের ডায়েরী আর পেনড্রাইভে
এভাবে লুকিয়ে দেখা মোটেও ভালো না 

1258
01:41:03,959 --> 01:41:05,256
ওহ, মা

1259
01:41:05,360 --> 01:41:06,759
তুমি আসলেই সেরা 

1260
01:41:06,862 --> 01:41:08,454
তুমি আগামীকাল পুট্টু আর কাডালার কথা বলবে?

1261
01:41:09,364 --> 01:41:10,228
তুই খাবি নাকি?

1262
01:41:12,100 --> 01:41:12,498
ভাই 

1263
01:41:13,268 --> 01:41:15,236
এটা আমার কলেজের বাস 

1264
01:41:15,871 --> 01:41:18,305
এটা হচ্ছে এনি 
আমরা একসাথেই যেতাম 

1265
01:41:18,407 --> 01:41:19,965
ভাই, প্লিজ তুমিও বাসটার সাথে যাবে?

1266
01:41:29,418 --> 01:41:30,180
ভাই 

1267
01:41:30,919 --> 01:41:32,386
তুমি আমার জন্য একটা কাজ করবে?

1268
01:41:35,490 --> 01:41:37,458
কৃষ কে?

1269
01:41:37,793 --> 01:41:38,487
কৃষ্ণা...

1270
01:41:38,927 --> 01:41:39,484
কৃষ্ণা 

1271
01:41:42,898 --> 01:41:45,833
আমি জেনির ভাই 

1272
01:41:47,402 --> 01:41:49,302
এটা জেনির ডায়েরী 

1273
01:42:07,489 --> 01:42:10,356
আমরা এখানে ফুটবল খেলা অনুশীলন করতাম 

1274
01:42:17,366 --> 01:42:18,458
আপনি জানেন এই ঠিকানাটি কোথায়?

1275
01:42:18,500 --> 01:42:20,400
স্যার, ডানে যাওয়ার পর
প্রথম সরু গলিতে 

1276
01:42:20,469 --> 01:42:23,029
শীঘ্রই এখানে লোক আসা শুরু করবে 

1277
01:42:23,138 --> 01:42:24,162
তুই জলদি কর 

1278
01:42:24,406 --> 01:42:27,239
প্রত্যেকের নানান কাজ আছে করার 
তুই কি চাস আমি কাজ না করে চলে যাই? 

1279
01:42:27,309 --> 01:42:30,005
তোর আর কত সময় লাগবে? 

1280
01:42:30,145 --> 01:42:31,544
এইতো কিছুক্ষণ অপেক্ষা কর 

1281
01:42:31,813 --> 01:42:34,407
আমি অনেকক্ষণ ধরে অপেক্ষা করছি 
-তুই বলেই যাচ্ছিস, অপেক্ষা করতাম... 

1282
01:42:34,483 --> 01:42:35,814
আপা, আপা 

1283
01:42:36,284 --> 01:42:37,376
এই ঠিকানা...

1284
01:42:37,452 --> 01:42:38,146
জানি না 

1285
01:42:43,258 --> 01:42:44,452
হ্যাঁ, গতকাল আমি কলেজে গিয়েছিলাম 

1286
01:42:44,793 --> 01:42:46,420
হ্যাঁ, আমি গেটের সামনেই ছিলাম 

1287
01:42:46,728 --> 01:42:49,458
তোর বন্ধুরা বলছিলো, তুই নাকি
পড়ালিখায় ভীষণ ব্যস্ত ছিলি 

1288
01:42:49,965 --> 01:42:51,091
আমি আর কি করতে পারি?

1289
01:42:51,166 --> 01:42:52,190
আমি কিছুক্ষণ অপেক্ষা করছিলাম 

1290
01:42:52,768 --> 01:42:54,030
তোর বন্ধুকে জিজ্ঞেস করিস 

1291
01:42:55,303 --> 01:42:55,997
সত্যি...

1292
01:42:56,238 --> 01:42:57,500
তুই আমার কথা বিশ্বাস করছিস না?

1293
01:42:58,040 --> 01:42:58,972
আমি সেটাই বলছিলাম 

1294
01:42:59,207 --> 01:43:00,333
আমি সকাল সকাল ফোন দিয়েছিলাম 

1295
01:43:00,475 --> 01:43:01,464
সেখানে কোন রেঞ্জ ছিল না 

1296
01:43:01,510 --> 01:43:02,408
রাফি 

1297
01:43:02,811 --> 01:43:04,438
হ্যাঁ, হ্যাঁ 
না, না 

1298
01:43:05,914 --> 01:43:07,279
তুমি কি আগামীকাল আসবে?

1299
01:43:07,482 --> 01:43:08,346
হ্যাঁ, ওকে, ওকে 

1300
01:43:08,450 --> 01:43:09,474
আমরা আগামীকাল দেখা করার চেষ্টা করবো 

1301
01:43:10,185 --> 01:43:11,345
আমি তো বলছি, আমি দেখা করবো 

1302
01:43:12,487 --> 01:43:14,318
কোন সময়? তুমি কি রাতে ফোন দিবে?

1303
01:43:14,456 --> 01:43:16,754
-আমি এটা খেতে চাই না 
-আমি তোমাকে পরে ফোন দিচ্ছি 

1304
01:43:17,159 --> 01:43:18,888
ভাতের মাড়...আমি খেতে চাই না 

1305
01:43:19,261 --> 01:43:20,853
তাহলে তুমি কি বিরিয়ানী খাবে নাকি? 

1306
01:43:20,996 --> 01:43:24,363
যা পাচ্ছো তা চুপচাপ খেয়ে নাও... 
এজন্যই তো তোমাকে লোক ছেড়ে চলে গেছে

1307
01:43:24,499 --> 01:43:25,932
তোমার এই স্বভাবই সেটার আসল কারণ 

1308
01:43:26,001 --> 01:43:27,332
কি? আমি কি ফোনেও কথা বলতাম না? 

1309
01:43:27,436 --> 01:43:28,869
আমি কি অন্য কোন কাজ ও করতাম না?

1310
01:43:29,004 --> 01:43:30,494
এই লোকটা কি বিরক্তিকর রে বাবা!! 

1311
01:43:34,409 --> 01:43:37,071
-তুমি কি চাও?
-ভেতরে কে আছে?

1312
01:43:37,279 --> 01:43:38,473
একটা বুড়ো খোঁড়া লোক আছে...

1313
01:43:38,980 --> 01:43:41,813
-রাফি, কে আসছে?
-আমি দেখা করতে পারি?

1314
01:43:41,983 --> 01:43:42,950
তুমি কোথা থেকে আসছো?

1315
01:43:43,485 --> 01:43:44,383
রাফি 

1316
01:43:46,121 --> 01:43:47,850
এই, উনি সেটা পছন্দ করবেন না 

1317
01:43:49,791 --> 01:43:50,553
হ্যালো 

1318
01:43:51,259 --> 01:43:55,525
আমি দুঃখিত...আমি এখানে কিছুটা ব্যস্ত ছিলাম 

1319
01:43:57,265 --> 01:43:58,232
কোচ...

1320
01:44:05,040 --> 01:44:06,132
জশ 

1321
01:44:07,542 --> 01:44:08,907
জোশুয়া থোমাস 

1322
01:44:26,928 --> 01:44:28,486
আমি জানি না...

1323
01:44:48,283 --> 01:44:49,045
হ্যাঁ, ঠিক আছে 

1324
01:44:54,556 --> 01:44:55,420
হ্যালো 

1325
01:44:57,559 --> 01:44:58,526
জশ...

1326
01:45:12,407 --> 01:45:14,967
জশ, তুমি এখানে সম্পূর্ণ তথ্য পাবে
ফর্ম পূরণ করার জন্য 

1327
01:45:15,210 --> 01:45:17,508
আমি উনার খেয়াল রাখছি 

1328
01:45:18,346 --> 01:45:20,837
কোচ, কিছু সময়ের জন্য
এখানে যেতে হবে 

1329
01:45:23,885 --> 01:45:25,011
বাড়ি নাম্বার ১৭ 

1330
01:45:25,921 --> 01:45:27,821
২য় না ৩য় রাস্তা...

1331
01:45:33,562 --> 01:45:35,894
এটাই সে ঠিকানা যেখানে উনি আগে থাকতো... 

1332
01:45:35,964 --> 01:45:37,124
এটা উনার নিজের বাসা না 

1333
01:45:44,072 --> 01:45:45,801
কোচ, আপনি সোফিকে চিনেছেন?

1334
01:45:46,441 --> 01:45:50,775
স্কুলে ফুটবল খেলা শেখার জন্য
আগ্রহ দেখানো ও ই একমাত্র মেয়ে ছিল 

1335
01:45:51,079 --> 01:45:52,808
আমার কথা মনে পড়েছে, স্যার?

1336
01:45:53,014 --> 01:45:54,379
এখন, সে এখানের টিচার 

1337
01:46:20,842 --> 01:46:21,570
ভাই 

1338
01:46:21,910 --> 01:46:25,368
তোমার ভালোবাসা আর যত্ন কি কেবল
ঐ স্কুলের লোকদের প্রতি আছে নাকি? 

1339
01:46:25,447 --> 01:46:26,209
তোর মানে কি?

1340
01:46:26,281 --> 01:46:29,444
ঐ কোচ আশরাফ আর সোফি?

1341
01:46:29,851 --> 01:46:30,818
তুই কি বলতে চাচ্ছিস?

1342
01:46:30,885 --> 01:46:34,912
তুমি তাদের প্রতি যে যত্ন আর ভালোবাসা দেখাচ্ছো
তার কিছুটা বাসার লোকদের প্রতিও দেখাতে পারো

1343
01:46:35,423 --> 01:46:39,519
তো, আমি বাসার জন্য যা করেছি
তা কি যথেষ্ট না, নাকি? 

1344
01:46:41,963 --> 01:46:44,864
ভাই, আমি একটা থিউরি বলছি 

1345
01:46:45,367 --> 01:46:48,825
প্রত্যেক লোকের জন্য আমরা যা করি না কেন
তার পেছনে দুইটি কারণ তো থাকে 

1346
01:46:49,871 --> 01:46:52,237
একটা হচ্ছে দায়িত্ব অন্যটি ভালোবাসা 

1347
01:46:53,008 --> 01:46:55,033
এই ভ্যানকে ধৌত করছো
সেটাই উদাহরণ হিসেবে ধরো 

1348
01:46:55,377 --> 01:46:58,437
যদি তোমার এই কাজটা করতে হবে ভেবে
কাজটা করে থাকো...তাহলে সেটা হচ্ছে দায়িত্ব 

1349
01:46:58,913 --> 01:47:02,781
কিন্তু তুমি যদি এটাকে যত্ন করে ধৌত করো
তাহলে সেটা হচ্ছে ভালোবাসা 

1350
01:47:02,917 --> 01:47:06,182
ভালোবেসে যেকোন কাজ করলে
সেটা একেবারে সহজ হয়ে যায় 

1351
01:47:07,222 --> 01:47:10,988
কিন্তু দায়িত্ব ভেবে করলে জটিল হয়ে যাবে 

1352
01:47:11,893 --> 01:47:17,388
তুমি আমাদের জন্য এতবছর যা করে আসছো
সেটা কি তোমার দায়িত্ব ছিল নাকি......?? 

1353
01:47:29,811 --> 01:47:31,005
মেরামত আঙ্কেল বাসায় আছে?

1354
01:47:33,848 --> 01:47:35,076
এটা আমাকে দাও 
আমি উনাকে দিয়ে দিবো 

1355
01:47:35,150 --> 01:47:37,243
না, না...আপনি উনাকে ডেকে দিবেন 

1356
01:47:38,853 --> 01:47:39,478
বাবা 

1357
01:47:39,788 --> 01:47:41,983
সে উপরে কাজ করছে...
এখান থেকে তোর কথা শুনবে না 

1358
01:47:42,891 --> 01:47:43,789
আসো 

1359
01:47:48,496 --> 01:47:50,760
উনি উপরে আছে, তুমি যাও 

1360
01:47:52,901 --> 01:47:54,232
সে সবসময় উপরেই কাজে লেগে থাকে...

1361
01:47:54,469 --> 01:47:56,960
তোর পুরনো খেলনা নিয়ে কিসব কাজ করে 

1362
01:49:21,222 --> 01:49:23,122
এখানে একটা সুইচ আছে 

1363
01:50:29,257 --> 01:50:30,554
হ্যালো, আশরাফ স্যার 

1364
01:50:35,830 --> 01:50:36,558
কোচ 

1365
01:50:38,500 --> 01:50:39,762
আপনি কেমন আছেন?

1366
01:50:40,969 --> 01:50:42,197
আপনাকে দেখে খুব ভালো লাগছে 

1367
01:50:42,303 --> 01:50:44,271
আমাদের পুরনো স্মৃতি এখানেই আছে 

1368
01:50:59,053 --> 01:51:00,884
এবি, অফসাইড, অফসাইড 

1369
01:51:04,359 --> 01:51:06,020
তুমি আর খেলো না?

1370
01:51:09,397 --> 01:51:10,261
না 

1371
01:51:12,467 --> 01:51:13,934
আশউইন, যাও 

1372
01:51:28,449 --> 01:51:29,916
এইতো...এটা তুমি রেখে দাও 

1373
01:51:35,356 --> 01:51:38,348
এসব ছেলেরা যেন জুতো ছাড়া না খেলে

1374
01:51:48,303 --> 01:51:50,999
হয়তো তাদের কাছে জুতোই নেই 

1375
01:51:52,774 --> 01:51:53,399
ভাই 

1376
01:51:55,043 --> 01:51:56,772
ভাই, সেটার উপায় বের করা যাবে না? 

1377
01:52:02,250 --> 01:52:03,217
ধন্যবাদ ভাই 

1383
01:52:15,063 --> 01:52:17,122
এসবের কিছুই আমি বুঝবো না  

1384
01:52:17,865 --> 01:52:19,856
এটা খুবই ভালো বই
মাঝেমধ্যে পড়তে পারো 

1385
01:52:34,916 --> 01:52:36,315
জো, যা ওকে নিয়ে আস

1386
01:52:38,052 --> 01:52:38,916
সোফি 

1387
01:52:39,921 --> 01:52:40,853
জো, জো...

1388
01:52:40,955 --> 01:52:41,785
আস 

1389
01:52:41,990 --> 01:52:43,184
আস

1390
01:52:44,025 --> 01:52:45,287
কেন তোমরা এমন করছো?

1391
01:52:45,960 --> 01:52:47,120
তোমরা আমাকে চিনো না?

1392
01:52:50,498 --> 01:52:51,157
কি?

1393
01:52:51,366 --> 01:52:52,094
জো?

1394
01:52:52,300 --> 01:52:55,030
বিদেশে গিয়ে কিছু টাকা কামিয়ে
খুব বেশি অহংকার চলে আসছে না!!  

1395
01:52:55,470 --> 01:52:57,438
আমি যেন তোমাকে কখনো না দেখি 

1396
01:53:47,288 --> 01:53:48,846
আসো, ভাই
চলো যাই 

1397
01:53:52,193 --> 01:53:54,024
ভাই, তুমি কি করছো? 

1398
01:53:54,295 --> 01:53:56,525
চলো আমরা সোফি আপুর বাসায় যাই 
ভাই... 

1399
01:53:57,198 --> 01:53:58,165
কি করার জন্য?

1400
01:53:58,833 --> 01:53:59,197
কি?

1401
01:53:59,267 --> 01:54:01,326
ওরা সোফির পরিবার 

1402
01:54:01,836 --> 01:54:04,202
পরিবারের লোকেরা কি তাহলে
আপুকে এভাবে টেনে নিয়ে যাবে নাকি? 

1403
01:54:08,142 --> 01:54:10,235
যখন তুমি এসব দেখছিলে, তোমার কি
কোনকিছু করতে ইচ্ছে ও হয় নাই নাকি?? 

1404
01:54:11,279 --> 01:54:14,476
তোমার কি এতে কোন সমস্যা নাই?

1405
01:54:18,252 --> 01:54:20,379
তুমি সোফি আপুর পাশেও দাঁড়াতে পারলে না?

1406
01:54:31,232 --> 01:54:35,134
তুমি একাকি থাকার যন্ত্রণাটা ভালো করেই বুঝো 

1407
01:54:36,270 --> 01:54:41,401
যখন খারাপ পরিস্থিতির মধ্য দিয়ে যাচ্ছিলে
কেউ তোমার পাশে এসে দাঁড়ায় নি... 

1408
01:54:43,211 --> 01:54:45,202
আজকে, সোফি আপু সেই অবস্থায় আছে

1409
01:54:45,813 --> 01:54:48,247
তোমার যাওয়া উচিৎ, ভাই
তোমার যেতে হবেই 

1410
01:55:08,436 --> 01:55:09,994
ও এখানে থাকতে পারবে না 

1411
01:55:10,471 --> 01:55:11,961
তালাকের ব্যাপারে চিন্তা করিও না 

1412
01:55:12,106 --> 01:55:14,574
ওদের সাথে কথা বলে ওকে তার 
স্বামীর বাড়িতে ফেরত পাঠিয়ে দাও

1413
01:55:14,842 --> 01:55:17,037
ক্রিস্টি, কিছু বলার আগে ভেবে দেখিস 

1414
01:55:17,278 --> 01:55:20,145
সে ঐ বাসায় অত্যাচার সহ্য করার পর ই তো
সেই বাসা ছেড়ে চলে আসছিলো না? 

1415
01:55:20,214 --> 01:55:21,476
ওসেপ্পাচান, তুমি কি বলছো? 

1416
01:55:21,549 --> 01:55:24,074
আমরা ভালো করেই জানি, আমাদের 
বাসার মেয়েদের কিভাবে যত্ন নিতে হয়

1417
01:55:24,152 --> 01:55:25,847
আর তারা সেভাবেই জীবনযাপন করে 

1418
01:55:26,020 --> 01:55:27,351
কিন্তু তোমার মেয়ে তো তেমন না 

1419
01:55:27,455 --> 01:55:28,854
ছিঃ কি লজ্জার বিষয়! 

1420
01:55:29,123 --> 01:55:30,147
সেটা মেকানিকের ছেলে না?

1421
01:55:30,224 --> 01:55:32,089
হ্যাঁ...দেখছো?

1422
01:55:32,493 --> 01:55:34,188
তার কতবড় সাহস আমাদের বাসায় চলে আসছে 

1423
01:55:34,262 --> 01:55:36,560
তুই কি ভেবে এখানে চলে আসছিস?

1424
01:55:38,800 --> 01:55:40,427
আমি কারণটা বুঝিয়ে বলতে পারি...

1425
01:55:41,369 --> 01:55:43,394
তুই কি আসলেই বোকা নাকি
সাহসী সাজার চেষ্টা করছিস?? 

1426
01:55:43,504 --> 01:55:45,870
আমরা তোকে বলছি না দূরে থাকতে?

1427
01:55:45,973 --> 01:55:47,133
এখন তুমি আর কি বা বলতে চাও?

1428
01:55:50,378 --> 01:55:52,175
সোফি ভুল কিছু করে নি 

1429
01:55:52,880 --> 01:55:56,873
আপনারা যেমনটা ভাবছেন
তেমন খারাপ কিছুই ঘটেনি

1430
01:55:57,885 --> 01:55:59,284
তাহলে তুমি কেন এখানে আসছো?

1431
01:55:59,887 --> 01:56:01,445
ও নিশ্চই ওকে সাথে নিয়ে যেতে আসছে 

1432
01:56:05,193 --> 01:56:06,455
যদি সোফি আসতে চায়...

1433
01:56:07,361 --> 01:56:08,385
যদি আসতে চায়...?

1434
01:56:12,133 --> 01:56:13,157
আমি ওকে সাথে করে নিয়ে যাবো 

1435
01:56:13,434 --> 01:56:15,834
তোর সাহস কি করে হয় আমাদের বাসায় আসার... 

1436
01:56:16,170 --> 01:56:18,570
ক্রিস্টি, ক্রিস্টি প্লিজ...ক্রিস্টি থামো 

1437
01:56:22,410 --> 01:56:23,934
আমি ওর সাথে যেতে চাই না 

1438
01:56:37,158 --> 01:56:38,420
সে অনেক বড় আশা নিয়ে আসছিলো 

1439
01:56:40,061 --> 01:56:41,050
কিরে তুই শুনিস নাই?

1440
01:56:41,362 --> 01:56:42,329
যা চলে যা 

1441
01:56:46,500 --> 01:56:47,364
যা 

1442
01:57:53,234 --> 01:57:55,395
ভাই, কি হয়েছে?

1443
01:57:57,505 --> 01:57:58,767
ভাই, প্লিজ 

1444
01:57:59,540 --> 01:58:01,303
না, আমি কি এখনো তোর কথাই শুনবো?

1445
01:59:19,220 --> 01:59:20,517
এটা মেলেপারাম্বুর মেয়ে না?

1446
01:59:20,855 --> 01:59:21,446
হ্যাঁ 

1447
01:59:21,956 --> 01:59:22,513
সোফি...

1448
01:59:22,790 --> 01:59:23,779
যীশু!!! 

1449
01:59:24,025 --> 01:59:25,515
যদি কেউ জেনে যায়...

1450
01:59:30,998 --> 01:59:31,794
কোচুথ্রেসি বলছি

1451
01:59:31,932 --> 01:59:33,297
ওদেরকে জানিয়ে দাও 

1452
01:59:34,268 --> 01:59:35,200
হ্যাঁ, ওকেও বলে দাও 

1453
01:59:35,269 --> 01:59:36,258
আচ্ছা, আচ্ছা 

1454
01:59:58,926 --> 02:00:01,019
যখন তাদের পরিবার জানতে পারবে
তাহলে পরিস্থিতি খুব খারাপ হবে 

1455
02:00:01,095 --> 02:00:02,062
কি হয় কে জানে!! 

1456
02:00:02,296 --> 02:00:04,764
আমি তোমাকে বলছিলাম
নিশ্চই এখানে কিছু না কিছু ঘটছে 

1457
02:00:04,965 --> 02:00:07,297
যীশু ই জানে এখন কি যে হবে... 

1458
02:00:10,304 --> 02:00:13,137
না, লাগবে না ...-ফাদার, আমরা তো বিকেলের 
চায়ের সময় পর্যন্ত অপেক্ষা করে বসে আছি 

1459
02:00:13,474 --> 02:00:15,874
আমি কি সবার জন্য রাতের খাবারের ও
ব্যবস্থা করে ফেলবো নাকি??? 

1460
02:00:25,352 --> 02:00:26,979
ফাদার...যদি আপনি পারেন...

1461
02:00:27,154 --> 02:00:27,950
আমি?

1462
02:00:28,355 --> 02:00:29,947
তো কে?

1463
02:00:30,791 --> 02:00:31,780
সেটার কি দরকার আছে?

1464
02:00:32,393 --> 02:00:33,257
হ্যাঁ 

1465
02:00:34,862 --> 02:00:35,851
তাহলে...

1466
02:00:44,038 --> 02:00:44,970
জোশুয়া...

1467
02:00:48,075 --> 02:00:49,007
বাচ্চারা...

1468
02:00:51,011 --> 02:00:53,775
যীশুর নামে দয়া করে দরজাটা খোল 

1469
02:00:54,782 --> 02:00:56,215
আমি ফাদার ইমানুয়েল বলছি 

1470
02:00:57,952 --> 02:01:00,113
দয়া করে দরজাটা খোল
এখানে অনেক লোক জমা হয়েছে 

1471
02:01:00,387 --> 02:01:01,251
জোশুয়া কোথায়?

1472
02:01:01,789 --> 02:01:03,279
-ও ভেতরে আছে 
-ওকে ডাকো 

1473
02:01:03,791 --> 02:01:05,782
-সোফি ওর সাথে আছে 
-সোফি?

1474
02:01:08,529 --> 02:01:09,518
সোফি 

1475
02:01:10,064 --> 02:01:10,962
দরজা খোল 

1476
02:01:11,132 --> 02:01:12,292
ভেঙে ফেল 

1477
02:01:12,833 --> 02:01:15,131
আরে, এভাবে না তো 
আমি তোমাদেরকে দেখাচ্ছি 

1478
02:01:16,270 --> 02:01:18,329
-দেখছো?
-সোফি 

1479
02:01:54,241 --> 02:01:56,004
ক্রিস্টি, এসবের মানে কি? 

1480
02:01:56,911 --> 02:01:58,105
তোমার ছেলে কোথায়?

1481
02:01:59,246 --> 02:02:00,372
এখান থেকে বেড়িয়ে যাও 

1482
02:02:00,981 --> 02:02:01,811
আমি বলছি বেড়িয়ে যাও 

1483
02:02:01,916 --> 02:02:02,883
তুই শুনতে পাস নাই?

1484
02:02:02,950 --> 02:02:05,817
এখান থেকে বেড়িয়ে যা 
এখানে আসার সাহস কি করে হলো...

1485
02:02:07,955 --> 02:02:09,786
আমার ছেলে ওর প্রেমিকাকে নিয়ে চলে গেছে

1486
02:02:09,823 --> 02:02:10,448
ওর প্রেমিকা?

1487
02:02:10,758 --> 02:02:11,315
হ্যাঁ 

1488
02:02:11,825 --> 02:02:13,452
যাও গিয়ে নিজের কাজ করো গিয়ে 

1489
02:02:13,761 --> 02:02:15,456
-এখানেই সবকিছুর শেষ না 
-আমরা দেখে ছাড়বো 

1490
02:02:55,769 --> 02:02:56,394
দুঃখিত 

1491
02:03:15,923 --> 02:03:17,447
ভালোই হলো তুমি পালিয়ে আসছো 

1492
02:03:17,791 --> 02:03:18,951
কিন্তু আমার ভীষণ ক্ষুধা লাগছে 

1493
02:03:50,858 --> 02:03:52,325
<font color="deeppink">Rainbow,

1494
02:03:53,560 --> 02:03:55,960
<font color="deeppink">wont you look this way

1495
02:03:56,563 --> 02:04:01,899
<font color="deeppink">Through the glass of dense mist

1496
02:04:02,436 --> 02:04:07,965
<font color="deeppink">Wont you gently lean,

1497
02:04:08,309 --> 02:04:13,303
<font color="deeppink">on the branch laden with memories

1498
02:04:14,815 --> 02:04:20,014
<font color="deeppink">Seeking
through the glances

1499
02:04:20,587 --> 02:04:25,581
<font color="deeppink">Hiding
through the pain

1500
02:04:26,493 --> 02:04:31,260
<font color="deeppink">Once again,
wont you come along?

1501
02:04:31,865 --> 02:04:34,026
<font color="deeppink">Rainbow,

1502
02:04:34,601 --> 02:04:37,035
<font color="deeppink">wont you look this way

1503
02:04:37,571 --> 02:04:43,305
<font color="deeppink">Through the glass of dense mist

1504
02:05:10,070 --> 02:05:20,913
<font color="deeppink">Even unexpected
drops of dew

1505
02:05:21,382 --> 02:05:26,979
<font color="deeppink">That fall through,
await you

1506
02:05:27,421 --> 02:05:32,984
<font color="deeppink">Housed in deep feeling,

1507
02:05:33,293 --> 02:05:39,960
<font color="deeppink">In the woods ofmy mind.
Was I awaiting you all the while?

1508
02:05:41,969 --> 02:05:44,028
<font color="deeppink">Rainbow,

1509
02:05:44,338 --> 02:05:47,330
<font color="deeppink">wont you look this wajﬂ.

1510
02:05:47,975 --> 02:05:53,242
<font color="deeppink">Through the glass of dense mist

1511
02:05:59,820 --> 02:06:00,548
নেমে আস 

1512
02:06:01,388 --> 02:06:02,412
সেটা কেমন ছিল?

1513
02:06:06,860 --> 02:06:08,088
জশ, আসো 

1514
02:06:08,262 --> 02:06:09,092
হ্যাঁ 

1515
02:06:11,832 --> 02:06:13,094
এটা খুবই সুন্দর 

1516
02:06:13,167 --> 02:06:14,532
হ্যাঁ, খুবই সুন্দর 

1517
02:06:20,307 --> 02:06:31,115
<font color="deeppink">The dense winter fog

1518
02:06:31,585 --> 02:06:43,258
<font color="deeppink">Make the valleys disappear

1519
02:06:43,497 --> 02:06:50,335
<font color="deeppink">In the same bare soil

1520
02:06:52,272 --> 02:06:55,207
<font color="deeppink">Rainbow,

1521
02:06:55,275 --> 02:06:58,108
<font color="deeppink">wont you look this wajﬂ.

1522
02:06:58,178 --> 02:07:04,014
<font color="deeppink">Through the glass of dense mist

1523
02:07:04,551 --> 02:07:10,285
<font color="deeppink">Seeking through the glances

1524
02:07:10,424 --> 02:07:15,259
<font color="deeppink">Once again,
wont you come along?

1525
02:07:17,798 --> 02:07:19,425
<font color="deeppink">It is my mother's death anniversary.

1526
02:07:33,847 --> 02:07:35,041
আমি বাহিরে অপেক্ষা করছি 

1527
02:07:44,091 --> 02:07:45,820
এটা জেনির জন্য 

1528
02:07:46,460 --> 02:07:48,052
ওর কবর কোথায় আছে?

1529
02:07:53,066 --> 02:07:53,862
চলো যাই 

1530
02:08:17,224 --> 02:08:19,488
হ্যাঁ, এটা আমার নাম্বার 

1531
02:08:20,827 --> 02:08:21,987
আচ্ছা, বাবা 

1532
02:08:26,900 --> 02:08:28,834
জশ, তুমি তোমার বাবা-মায়ের সাথে
ফোনে কথা বলতে চাও না?? 

1533
02:08:39,079 --> 02:08:40,011
ফোন দাও 

1534
02:08:44,885 --> 02:08:45,852
ফোন দাও 

1535
02:08:50,524 --> 02:08:51,149
হ্যালো 

1536
02:08:51,291 --> 02:08:53,418
বাচ্চারা, চুপ কর...

1537
02:08:53,527 --> 02:08:55,392
হ্যালো, কে বলছেন?
আমি শুনতে পাচ্ছি না 

1538
02:08:56,496 --> 02:08:57,224
হ্যালো 

1539
02:08:57,297 --> 02:08:58,161
আমি...জোশুয়া 

1540
02:08:58,198 --> 02:09:00,166
এই, জোশে 

1541
02:09:00,334 --> 02:09:01,301
তুই এখন কোথায়? 

1542
02:09:01,368 --> 02:09:05,236
আমরা শহর থেকে কিছুটা দূরে আছি
না, এখানে কোন সমস্যা নেই 

1543
02:09:06,139 --> 02:09:07,197
আর বাসায়?

1544
02:09:07,341 --> 02:09:09,172
এখানের সব ঠিকঠাক আছে
আর সবাই ভালোই আছে 

1545
02:09:09,242 --> 02:09:10,402
তাহলে ঐখানে এত আওয়াজ কিসের?

1546
02:09:10,944 --> 02:09:13,538
এখানের ছোট বাচ্চারা খেলা করছে 

1547
02:09:13,947 --> 02:09:15,972
যেখানে আগে ৬দিনে একবার আসতো
এখন ৩দিনে একবার করে চলে আসে 

1548
02:09:16,049 --> 02:09:17,846
আমরা যে রেলের শহর বানিয়েছিলাম?

1549
02:09:17,918 --> 02:09:20,409
ওরা সেটা দেখতে চলে আসছে
সেটা তোর মাকে পাগল করে দিচ্ছে 

1550
02:09:20,520 --> 02:09:21,782
মা আশেপাশে আছে নাকি?

1551
02:09:22,222 --> 02:09:24,122
হ্যাঁ, ও আছে তো
আমি ওকে ফোন দিচ্ছি 

1552
02:09:25,158 --> 02:09:25,954
হ্যালো 

1553
02:09:26,793 --> 02:09:27,487
জোশুয়া 

1554
02:09:27,894 --> 02:09:28,485
মা...

1555
02:09:28,895 --> 02:09:31,056
তুই কোথায় আছিস?
তুই কোথায় থাকছিস? 

1556
02:09:34,234 --> 02:09:35,565
সোফি তোর সাথে আছে?

1557
02:09:36,003 --> 02:09:37,027
সোফি...

1558
02:09:37,537 --> 02:09:39,732
ও এখানেই আছে...আমি ওকে ফোন দিচ্ছি

1559
02:09:42,175 --> 02:09:43,107
মা 

1560
02:09:44,745 --> 02:09:45,404
হ্যালো মা 

1561
02:09:45,512 --> 02:09:46,274
হ্যালো 

1562
02:09:46,513 --> 02:09:48,140
-সোফি 
-হ্যাঁ 

1563
02:09:48,181 --> 02:09:49,170
তোমরা দুজনে ভালো আছো?

1564
02:09:49,216 --> 02:09:50,979
হ্যাঁ, এখানে কোন সমস্যা হচ্ছে না 

1565
02:09:55,022 --> 02:09:58,048
কিছুদিনের মধ্যে...

1566
02:10:01,061 --> 02:10:02,961
হ্যাঁ, ব্রাউনিও আমাদের সাথেই আছে 

1567
02:10:04,765 --> 02:10:05,459
ভাই 

1568
02:10:06,066 --> 02:10:07,226
আমি তোমাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করছি?

1569
02:10:07,401 --> 02:10:08,231
হ্যাঁ 

1570
02:10:09,536 --> 02:10:11,299
তারা কি আমাকে ভুলে গেছে?

1571
02:10:16,209 --> 02:10:19,235
আমিও আগে এমনটাই মনে করতাম 

1572
02:10:21,348 --> 02:10:22,508
কিন্তু আসলে সেটা না 

1573
02:10:23,417 --> 02:10:25,248
এখন আমাদের বাড়িতে বাচ্চাদের কলোরবে পরিপূর্ণ 

1574
02:10:27,287 --> 02:10:30,222
ওদের সবার মধ্যে, বাবা-মা...

1575
02:10:31,458 --> 02:10:32,356
...আমাদের দুজনকে দেখতে পাচ্ছে 

1576
02:10:41,768 --> 02:10:42,393
রাখছি...  

1577
02:10:47,874 --> 02:10:49,034
ধন্যবাদ...

1578
02:10:51,445 --> 02:10:52,434
আসি আন্টি 

1579
02:11:03,390 --> 02:11:05,255


1580
02:11:07,060 --> 02:11:07,992
ভাই 

1581
02:11:08,361 --> 02:11:10,022
এখানের কেউ তোমাকে 
কোন সাহায্য করবে না 

1582
02:11:10,097 --> 02:11:11,086
তুমি অন্য কোন উপায় দেখো 

1583
02:11:11,198 --> 02:11:13,792
এখানে দাঁড়িয়ে থেকে নাচানাচি না করাই উত্তম 

1584
02:11:18,004 --> 02:11:20,097


1585
02:11:20,307 --> 02:11:22,275
থামো, থামো, থামো
ভাই 

1586
02:11:30,016 --> 02:11:32,280
এই, দাড়া...এই, এই, এই 
আমার সাইকেলটা দিয়ে যা 

1587
02:11:32,319 --> 02:11:34,287
এই, তুই কি করছিস 
আমার সাইকেল দিয়ে যা 

1588
02:11:34,387 --> 02:11:37,220
আমার সাইকেল ফেরত দিয়ে যা
আমার সাইকেল দিয়ে যা 

1589
02:11:38,125 --> 02:11:39,217


1590
02:11:41,194 --> 02:11:42,161
হ্যালো 

1591
02:11:44,397 --> 02:11:45,421
হ্যালো 

1592
02:11:47,400 --> 02:11:48,332
হ্যালো 

1593
02:11:49,169 --> 02:11:50,067
ভাই 

1594
02:11:51,772 --> 02:11:52,509
ভাই 

1595
02:12:02,315 --> 02:12:03,213
ভাই 

1596
02:12:03,750 --> 02:12:05,513
ভাই, তুমি দয়া করে থামবে?

1597
02:12:13,226 --> 02:12:14,056
হ্যালো 

1598
02:12:23,470 --> 02:12:24,266
ভেতরে ডুকে যাও 

1599
02:12:24,471 --> 02:12:25,335
কি?

1600
02:12:25,505 --> 02:12:26,335
ভেতরে বসো 

1601
02:12:27,808 --> 02:12:29,173
-তুমি কি দরজা খুঁজছো?
-হ্যাঁ 

1602
02:12:29,342 --> 02:12:31,139
-সেটা অন্য পাশে আছে 
-ওকে 

1603
02:12:38,785 --> 02:12:39,945
-পানি?
-ধন্যবাদ 

1604
02:12:40,053 --> 02:12:41,350
এই সাইকেল?

1605
02:12:41,788 --> 02:12:42,948
সমস্যা নাই 

1606
02:12:43,323 --> 02:12:44,312
এটা আমার না 

1607
02:12:53,900 --> 02:12:58,166
আমি এক সপ্তাহ ধরে আপনার খোঁজ 
করছিলাম, এরপর আমি শুনতে পেলাম... 

1608
02:13:01,174 --> 02:13:05,804
কেউ বলেছিলো তারা আশেপাশে
আপনাদের এই ভ্যান দেখেছিলো 

1609
02:13:08,048 --> 02:13:08,776
ওহ, হাই 

1610
02:13:16,223 --> 02:13:16,917
বসো 

1611
02:13:21,962 --> 02:13:24,897
আমরা আমাদের কলেজে জেনির জন্য
একটা স্মৃতিচারণ ইভেন্ট আয়োজন করছি 

1612
02:13:25,432 --> 02:13:29,061
আপনিও সেখানে আসবেন?

1613
02:13:31,905 --> 02:13:33,338
আসলে আপনারা সবাই 

1614
02:13:33,440 --> 02:13:37,103
যদি আপনাদের পুরো পরিবার আসে
তাহলে খুব ভালোই হবে 

1615
02:13:44,351 --> 02:13:47,548
জেনির ভাইকে এসব বলা...
সত্যি বড্ড অদ্ভুত দেখাচ্ছে 

1616
02:13:51,157 --> 02:13:52,988
আসলে আমি জেনিকে ভীষণ পছন্দ করি 

1617
02:13:55,295 --> 02:13:59,391
গানের অনুশীলনের সময়ে
আমরা খুব কাছাকাছি চলে আসি 

1618
02:14:01,935 --> 02:14:02,993
...কিছুটা কাছাকাছি চলে আসি 

1619
02:14:04,938 --> 02:14:08,305
কিন্তু তার অসুখের ব্যাপারে...
সে আমাকে কখনো বলেনি 

1620
02:14:08,842 --> 02:14:11,902
তো, যখন আমি জানতে পারলাম
আমি সত্যি ভীষণ ঘাবড়ে গিয়েছিলাম 

1621
02:14:13,179 --> 02:14:16,842
আমি জানতাম না, কিভাবে মোকাবিলা করবো
তাই...আমি...আমি কেবল 

1622
02:14:17,484 --> 02:14:18,416
আমি কেবল চলে গেলাম 

1623
02:14:22,422 --> 02:14:23,821
আমার সেটা করা উচিৎ হয়নি 

1624
02:14:35,468 --> 02:14:37,834
উঠে যাও...তোমাকে কারখানায় নামিয়ে দিবো 

1625
02:14:45,979 --> 02:14:46,843
সোফি 

1626
02:15:16,977 --> 02:15:18,444
জেনিফার থোমাস...

1627
02:15:19,079 --> 02:15:20,478
আমাদের সবার কাছে জেনি 

1628
02:15:21,414 --> 02:15:25,009
সে এমন কেউ না 
যে তাকে সবাই জানতো 

1629
02:15:25,418 --> 02:15:27,249
সে প্রায় অনেক ক্লাস মিস করতো 

1630
02:15:27,487 --> 02:15:31,321
কিন্তু আমাদের মতো না,
সেটা ভালো কারণে ছিল 

1631
02:15:32,058 --> 02:15:35,892
আমরা যারা ওকে ভালো করে চিনি
জেনি সবসময় স্পেশাল ই থাকবে 

1632
02:15:38,031 --> 02:15:40,829
আমি নিশ্চিত, ও আমাদের সাথে চিরজীবন থাকবে

1633
02:15:42,035 --> 02:15:46,233
আমরা সবাই এখানে একত্রিত হয়েছি, জেনিকে
সবার কাছে পরিচিত করাতে, যারা ওকে চিনে না...  

1634
02:15:46,406 --> 02:15:49,170
জেনি আমাদের সাথে যেসব স্মৃতি জুড়ে ছিল
তা আমরা সবার সাথে ভাগাভাগি করতে চেয়েছি 

1635
02:15:50,543 --> 02:15:53,774
কৃষ আমাদের সবার সাথে জেনির
একটা কবিতা শেয়ার করে শোনাবে 

1636
02:15:53,947 --> 02:15:54,777
কৃষ...

1637
02:16:01,354 --> 02:16:09,227
<font color="yellowgreen">Though there is no one left to come,

1638
02:16:10,530 --> 02:16:18,198
<font color="yellowgreen">Though there is no moonlight till dawn

1639
02:16:20,840 --> 02:16:29,839
<font color="yellowgreen">Lone petal, you stood out alone,
awaiting someone,

1640
02:16:30,016 --> 02:16:34,476
<font color="yellowgreen">Among memories,
Than sink in the mist,

1641
02:16:34,521 --> 02:16:39,049
<font color="yellowgreen">like some unknown ﬂower

1642
02:16:39,459 --> 02:16:47,366
<font color="yellowgreen">Did the morning light come close?

1643
02:16:48,835 --> 02:16:55,502
<font color="yellowgreen">Did it see the tear stained cheeks?

1644
02:16:55,875 --> 02:17:04,249
<font color="yellowgreen">But without even a touch,
it has drifted

1645
02:17:05,018 --> 02:17:12,891
<font color="yellowgreen">Far away..far far away has it gone?

1646
02:17:14,227 --> 02:17:22,032
<font color="yellowgreen">Far away..far far away has it gone?

1647
02:17:43,923 --> 02:17:52,194
<font color="yellowgreen">In your memory, in your dream

1648
02:17:52,832 --> 02:18:01,968
<font color="yellowgreen">Sweet honeyed ﬂowers didn't turn up

1649
02:18:02,775 --> 02:18:10,079
<font color="yellowgreen">With unwavering gaze,
you waited every night

1650
02:18:11,985 --> 02:18:16,081
<font color="yellowgreen">With no one to witness

1651
02:18:16,256 --> 02:18:22,126
<font color="yellowgreen">Did you swim those dark depths?

1652
02:18:23,263 --> 02:18:27,495
<font color="yellowgreen">The shadows lengthen

1653
02:18:27,867 --> 02:18:31,428
<font color="yellowgreen">Sorrow rains down the valley

1654
02:18:32,372 --> 02:18:41,747
<font color="yellowgreen">Like melting candles,
you disappear in deep wishes

1655
02:18:44,284 --> 02:18:53,283
<font color="yellowgreen">More petals fall away,

1656
02:18:53,459 --> 02:19:00,956
<font color="yellowgreen">in the listless wandering breeze

1657
02:19:02,869 --> 02:19:11,368
<font color="yellowgreen">Never to return, these moments

1658
02:19:12,045 --> 02:19:19,952
<font color="yellowgreen">Have they fallen away, out ofsight?

1659
02:19:21,254 --> 02:19:32,995
<font color="yellowgreen">Have they fallen away, out ofsight?

1660
02:19:42,809 --> 02:19:43,798
এই 

1661
02:19:44,143 --> 02:19:46,134
এটা জেনির ভাই 

1662
02:20:03,229 --> 02:20:04,958
ভাইয়া 

1663
02:20:06,232 --> 02:20:07,790
যাও 

1664
02:20:09,035 --> 02:20:11,128
প্লিজ যাও 

1665
02:21:04,957 --> 02:21:08,324
লোকে যে স্বর্গের কথা বলে...
এটা সেটা না, ভাই?? 

1666
02:21:12,165 --> 02:21:13,063
এক্ষুণি...

1667
02:21:15,501 --> 02:21:16,365
এখানেই...

1668
02:21:56,442 --> 02:21:58,034
তোর ঠান্ডা লাগছে না?

1669
02:22:01,914 --> 02:22:03,176
তুই কি চিন্তা করছিস?

1670
02:22:05,118 --> 02:22:06,085
কিছু না 

1671
02:22:11,924 --> 02:22:13,915
আমি লেকের দিকে যাচ্ছি 

1672
02:22:14,527 --> 02:22:15,391
আসবে?

1673
02:22:15,928 --> 02:22:17,793
তুমি যাও... আমি আসছি 

1674
02:22:26,472 --> 02:22:28,838
ভাই... আমি তোমাকে একটা প্রশ্ন করছি 

1675
02:22:29,375 --> 02:22:33,072
তুমি কি ছেলে নাকি মেয়ে চাও? 

1676
02:22:40,453 --> 02:22:41,317
দুটাই 

1677
02:22:42,121 --> 02:22:42,815
ওহ 

1678
02:22:49,462 --> 02:22:51,453
তুমি খুব ভালো বাবা হবে 

1679
02:22:59,839 --> 02:23:00,464
জশ 

1680
02:23:07,013 --> 02:23:08,173
যাও, যাও 

1681
02:24:03,469 --> 02:24:04,561
কি রে?

1682
02:24:16,249 --> 02:24:18,217
জশ, কি হয়েছে?

1683
02:24:28,361 --> 02:24:29,191
জশ...

1684
02:24:29,462 --> 02:24:30,486
জেনি 

1685
02:24:33,132 --> 02:24:33,564
জশ...

1686
02:24:33,833 --> 02:24:34,356
জেনি...

1687
02:24:36,936 --> 02:24:37,903
কি হয়েছে?

1688
02:25:58,017 --> 02:26:02,044
জেনি...চলে গেছে...

1689
02:26:52,204 --> 02:26:55,367
জশ এখন তোমার বিশ্রাম করতে হবে...

1690
02:26:56,308 --> 02:26:57,172
তো...

1691
02:26:59,378 --> 02:27:02,404
ওর একটা সাথী লাগবে 

1692
02:27:06,986 --> 02:27:08,180
তুমি কি ওর পাশে থাকবে?

1693
02:27:26,372 --> 02:27:28,397
তুমি এই বৃষ্টিতে কোথায় গিয়েছো?

1694
02:27:28,974 --> 02:27:31,135
আমি লুইস সাহিবের ভ্যানটা ঢাকতে গিয়েছিলাম 

1695
02:27:31,243 --> 02:27:33,074
যদি এটা বৃষ্টিতে খারাপ হয়ে যায়...
যখন সাহিব আসবে... 

1696
02:27:40,086 --> 02:27:41,053
জোশে 

1697
02:27:42,855 --> 02:27:44,186
এটা জেনির ভ্যান...

1698
02:27:44,857 --> 02:27:45,949
কেউ...

1699
02:27:46,158 --> 02:27:47,523
এটা কোথাও নিয়ে যেতে পারবে না 

1700
02:28:47,787 --> 02:28:48,811
জশ...

1701
02:29:14,513 --> 02:29:17,346


1702
02:29:17,817 --> 02:29:20,308


1703
02:29:21,453 --> 02:29:24,286
তোমার খেলোয়াডদের কে মার্ক করো 

1704
02:29:24,456 --> 02:29:26,822
এগিয়ে যাও, এগিয়ে যাও সেদিকে... 

1705
02:29:27,226 --> 02:29:28,454
এবি, ন্যায়ভাবে খেলো, ন্যায়ভাবে খেলো...

1706
02:29:28,527 --> 02:29:30,085


1707
02:29:37,069 --> 02:29:38,798
এগিয়ে যাও 

1708
02:30:11,303 --> 02:30:12,395
-হ্যালো 
-হ্যালো...

1709
02:30:12,805 --> 02:30:13,430
জোশে 

1710
02:30:13,973 --> 02:30:16,100
আমরা সোফিকে হাসপাতালে নিয়ে গেছি...

1711
02:30:16,508 --> 02:30:18,203
তুই সরাসরি হাসপাতালে চলে আস 

1712
02:30:31,523 --> 02:30:33,821
-এইতো সে চলে আসছে 
-জোশে, আস...

1713
02:30:36,428 --> 02:30:37,793
জোশে তুই বাবা হয়েছিস 

1714
02:30:44,103 --> 02:30:46,003
জোশে...মেয়ে হয়েছে!! 

1715
02:31:31 ,103 --> 02:34:30,003
<font color="yellowgreen">বাংলা সাব দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ!!! </font>
<font color="deepskyblue"><b>অনুবাদকঃ-সাইফুদ্দিন শাকিল </b></font>




