WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:02:51.786 --> 00:02:52.784
Arun!

00:02:55.792 --> 00:02:56.681
Arun!

00:03:00.958 --> 00:03:01.956
(Kids singing)

00:03:07.511 --> 00:03:08.510
Arun!

00:03:40.521 --> 00:03:41.215
That's cute!

00:03:41.435 --> 00:03:42.433
Thank you.

00:03:42.953 --> 00:03:44.256
Thank you so much.

00:03:45.341 --> 00:03:46.687
Thank you.

00:03:47.598 --> 00:03:48.943
What's all this, Arun?

00:03:52.807 --> 00:03:53.848
This is for you.

00:03:55.801 --> 00:03:56.930
Oh my god!

00:03:57.320 --> 00:03:58.578
Happy Anniversary, Pallavi!

00:03:59.187 --> 00:04:00.619
Happy Anniversary.

00:04:05.002 --> 00:04:06.000
Pallavi?
-Yeah.

00:04:06.174 --> 00:04:07.737
Aren't you going to office today?
No.

00:04:08.171 --> 00:04:10.775
I need to prep for the
party in the evening.

00:04:11.209 --> 00:04:12.641
I am taking a day off.
-Ok.

00:04:18.588 --> 00:04:19.586
Bye, Pallavi.

00:04:19.716 --> 00:04:20.497
Bye.

00:05:27.120 --> 00:05:28.249
Hello, Pallavi.

00:05:28.292 --> 00:05:29.291
Yeah, Arun.

00:05:29.464 --> 00:05:30.463
Are you out?

00:05:32.676 --> 00:05:35.237
Just going to pick up some groceries.
-Okay.

00:05:36.105 --> 00:05:39.143
My colleagues would be at the
party too, in the evening.

00:05:39.490 --> 00:05:41.790
Make necessary arrangements
for them as well.

00:05:41.791 --> 00:05:43.656
Yeah. I'll take care of it, Arun.

00:05:43.657 --> 00:05:44.698
Okay, Pallavi.

00:06:57.355 --> 00:06:58.700
Is Aman here?
-He's inside.

00:07:12.546 --> 00:07:16.148
Aman. Aman.

00:07:17.841 --> 00:07:18.839
Aman!

00:07:44.664 --> 00:07:45.662
Pallavi!

00:07:50.740 --> 00:07:52.390
I knew you'd come.

00:07:52.693 --> 00:07:54.299
I'll take care of everything from now on.

00:07:55.818 --> 00:07:57.598
(Distant talking)

00:08:00.636 --> 00:08:01.677
Can we go elsewhere?

00:08:03.327 --> 00:08:04.282
One minute please.

00:08:23.032 --> 00:08:24.073
Stop! Stop! Stop!

00:08:27.459 --> 00:08:29.239
Here's your money. Take it.

00:08:32.016 --> 00:08:33.448
Good morning, ma'am.
-Good morning!

00:08:44.994 --> 00:08:45.992
Ma'am?!

00:08:46.860 --> 00:08:47.338
Pallavi!

00:08:47.468 --> 00:08:48.032
Get out.

00:08:48.075 --> 00:08:49.334
Sorry ma'am.

00:08:49.377 --> 00:08:51.157
I reached half way only to remember
I forgot the plate at home.

00:08:51.244 --> 00:08:53.239
I got late because I went back to get it.

00:08:53.240 --> 00:08:56.365
It's important to have
rhythm and not that plate.

00:08:56.756 --> 00:08:58.969
You are bad with your rhythm
no matter how much I help.

00:08:59.013 --> 00:09:00.010
Ma'am! Ma'am!

00:09:00.011 --> 00:09:01.225
I deserve one chance.

00:09:01.226 --> 00:09:02.354
Give one last chance.

00:09:02.355 --> 00:09:03.484
Sure. It's your last chance.

00:09:07.042 --> 00:09:08.041
Yeah.

00:09:21.062 --> 00:09:22.016
Sorry!

00:09:33.127 --> 00:09:34.125
Heyy!

00:09:34.169 --> 00:09:35.167
Sorry! Sorry!

00:09:43.891 --> 00:09:44.716
Errr. Sorry!

00:09:44.717 --> 00:09:45.714
Get lost.

00:09:54.221 --> 00:09:55.697
What do you want to learn dance for?

00:09:55.740 --> 00:09:58.344
You shall get married very soon.

00:09:58.692 --> 00:10:00.862
It's not like you want
to put up stage shows.

00:10:01.339 --> 00:10:03.726
Hey! This isn't for any stage show.
-Then?

00:10:04.073 --> 00:10:06.156
I want to record these lessons.

00:10:06.157 --> 00:10:13.448
Show my future husband and kids
and cheer them. - Cheer what!

00:10:14.187 --> 00:10:16.357
I am just making memories.

00:10:16.443 --> 00:10:19.525
If I fail at classical I
will take up folk dance.

00:10:19.828 --> 00:10:21.000
But I won't give up.

00:10:21.131 --> 00:10:22.130
Kill you!

00:10:22.911 --> 00:10:25.775
I don't like my future wife dancing.
-Hey..

00:10:26.990 --> 00:10:28.422
Listen, I will never be your wife.

00:10:28.510 --> 00:10:29.942
I make rules for my life.
-Shut up!

00:10:30.984 --> 00:10:34.802
If you repeat this.

00:10:34.846 --> 00:10:35.974
What are you going to do?

00:10:37.364 --> 00:10:40.359
I will be sent to my place in Vijaywada.

00:10:40.575 --> 00:10:41.573
Remember that!

00:10:43.180 --> 00:10:44.046
What an idiot!

00:10:44.047 --> 00:10:47.823
I have to learn dance at
least to teach him a lesson.

00:10:48.041 --> 00:10:49.039
Hmmm.

00:10:49.473 --> 00:10:50.471
Hmmm!

00:10:52.728 --> 00:10:55.289
How are we going to find
you a dance teacher?

00:10:55.375 --> 00:10:57.502
Only Siddhi Vinayak can help me now!

00:11:03.362 --> 00:11:04.360
(Dance Beats)

00:11:36.782 --> 00:11:38.474
I think I found my teacher.

00:11:38.692 --> 00:11:39.690
What!

00:11:41.557 --> 00:11:42.598
Ha!

00:11:46.417 --> 00:11:53.536
Sir, your favorite Aman student is
a terrific dancer. He killed it.

00:11:53.752 --> 00:11:56.140
He is good at everything he does.

00:11:56.313 --> 00:11:59.568
Nobody can beat him in academics
or even anything else.

00:11:59.698 --> 00:12:03.952
He shall live a splendid life
just as he finishes his PHD.

00:12:05.211 --> 00:12:06.209
Hold this.

00:12:06.860 --> 00:12:07.859
Hahaha.

00:12:09.161 --> 00:12:09.898
Congrats!

00:12:10.115 --> 00:12:10.896
Thank you.

00:12:10.940 --> 00:12:11.937
Get it out and mix.

00:12:11.938 --> 00:12:12.633
I don't know about it.

00:12:12.634 --> 00:12:18.622
Hey, Aman! Are you ever going to marry or do
you only intend to dance at other weddings?

00:12:18.666 --> 00:12:20.141
Your husband seems to be calling you.

00:12:21.877 --> 00:12:24.091
She asked me out twice in college.
-This one?

00:12:24.265 --> 00:12:25.652
Yeah, I rejected and she wasn't happy.

00:12:25.653 --> 00:12:26.435
You rejected?

00:12:26.436 --> 00:12:27.867
What's so surprising!!

00:12:28.474 --> 00:12:31.772
How are you, Paman?
-Sir, I am P Aman.

00:12:31.773 --> 00:12:33.249
That's what I said.

00:12:34.031 --> 00:12:35.723
Looks like you are having a lot of fun.

00:12:35.766 --> 00:12:36.938
Not really.

00:12:37.068 --> 00:12:38.588
It's just my bread winning.

00:12:38.631 --> 00:12:41.147
Since you are never
going to approve my PHD.

00:12:41.148 --> 00:12:43.839
You could be selling
peanuts to make money.

00:12:44.057 --> 00:12:47.182
Everything moves at its own pace.

00:12:47.312 --> 00:12:48.961
Wait!

00:12:50.437 --> 00:12:53.214
Also you didn't pay your
hostel and caf? Bills?!

00:12:53.258 --> 00:12:53.952
Have we not?!

00:12:54.125 --> 00:12:56.252
Oh yeah! The cheque book wasn't.

00:12:56.817 --> 00:12:59.724
You could free load at these weddings
and sleep at the station all your life.

00:12:59.768 --> 00:13:00.852
Happy as always!

00:13:00.853 --> 00:13:02.762
Such advice from my god father?

00:13:02.763 --> 00:13:05.192
As your god father I need to be polite.

00:13:05.193 --> 00:13:07.884
Had it been your dad, he would skin you.

00:13:07.885 --> 00:13:11.226
No entry into the hostel
until you clear your fee.

00:13:11.487 --> 00:13:13.484
(Mimicking) No entry until
you clear your fee.

00:13:14.265 --> 00:13:15.914
That's what he said.
-Get it out and mix.

00:13:17.042 --> 00:13:19.213
More. More in there.
-Look! There he is.

00:13:19.516 --> 00:13:20.732
Nobody's looking.

00:13:20.775 --> 00:13:21.990
Greetings, Sir.

00:13:22.034 --> 00:13:23.422
God bless you child.

00:13:24.161 --> 00:13:24.724
Who are you?

00:13:24.768 --> 00:13:25.549
What's your name?

00:13:25.550 --> 00:13:26.547
My name is Pallavi.

00:13:26.591 --> 00:13:27.892
I am a student at Gita University.

00:13:27.893 --> 00:13:30.497
I got to dance at my college fest in 4 days.
-Errr.

00:13:30.844 --> 00:13:32.407
I just saw you dancing.

00:13:32.581 --> 00:13:33.883
And how amazing you dance!

00:13:34.143 --> 00:13:36.010
You have to teach me from today on.

00:13:36.661 --> 00:13:39.221
I only lack confidence not skill.

00:13:39.438 --> 00:13:40.740
Help me fulfill my dream.

00:13:40.914 --> 00:13:42.911
I can't invest time into
fulfilling your dream.

00:13:44.169 --> 00:13:45.601
Don't do it for free.

00:13:45.688 --> 00:13:46.599
Charge me a fee.

00:13:46.643 --> 00:13:47.685
Fee? How much?

00:13:47.728 --> 00:13:50.115
(murmuring 1000).

00:13:50.593 --> 00:13:51.287
How about 5000?

00:13:51.635 --> 00:13:53.500
Hey I signaled only 500.

00:13:53.848 --> 00:13:56.799
Err.okay. Fine.

00:13:56.886 --> 00:13:58.318
Not for the money.

00:13:59.057 --> 00:14:02.875
I just want to help
you fulfill your dream.

00:14:03.787 --> 00:14:05.263
Great Sir!

00:14:05.307 --> 00:14:07.085
Okay okay. We need a advance payment.

00:14:07.086 --> 00:14:10.731
Let's be practical
and start training first.

00:14:10.732 --> 00:14:11.730
Give us address.

00:14:16.359 --> 00:14:17.749
Hey! What's all this!

00:14:17.763 --> 00:14:20.757
I do freestyle not classical.

00:14:20.758 --> 00:14:21.756
Play some music.

00:14:22.711 --> 00:14:23.925
We'll get paid for sure, right?

00:14:23.926 --> 00:14:24.712
Start playing.

00:14:26.573 --> 00:14:27.182
Ready?

00:14:27.312 --> 00:14:28.310
Yes. Yes.

00:14:29.959 --> 00:14:31.174
Let's start.

00:14:43.327 --> 00:14:45.974
Wow! Great! Super, Sir!

00:14:46.018 --> 00:14:47.015
Don't just clap.

00:14:47.016 --> 00:14:47.895
Come on! Dance!

00:14:47.971 --> 00:14:49.187
Yeah, sure.

00:14:49.198 --> 00:14:51.021
Got the moves?

00:14:51.907 --> 00:14:53.513
Yeah. Ready.

00:15:10.411 --> 00:15:11.062
Hold it.

00:15:11.278 --> 00:15:12.276
Pause.

00:15:12.711 --> 00:15:13.709
Hey, stop!

00:15:15.228 --> 00:15:16.226
What is this?

00:15:16.617 --> 00:15:19.611
Move your head only when you have
to and your waist if you have to.

00:15:19.612 --> 00:15:22.172
Shaking the whole body
doesn't make it dance.

00:15:22.781 --> 00:15:23.645
It's called seizures.

00:15:25.862 --> 00:15:26.990
So, what do we do now?

00:15:28.369 --> 00:15:29.627
Master, what did you just say?

00:15:29.638 --> 00:15:31.026
If you have to move your
head, only move your head.

00:15:31.070 --> 00:15:33.153
Master, I have an idea.
-What idea?

00:15:33.306 --> 00:15:36.475
When I have to move my
waist, please hold my head.

00:15:36.735 --> 00:15:39.166
When I have to move my head,
please hold my waist.

00:15:39.209 --> 00:15:40.554
This will help me improve, Master.

00:15:40.772 --> 00:15:41.900
Unexpected moment!

00:15:41.944 --> 00:15:42.898
Hey, Pallavi!

00:15:42.942 --> 00:15:43.897
Are you nuts?

00:15:43.983 --> 00:15:44.418
Keep quiet!

00:15:44.460 --> 00:15:46.197
Hey! Nobody is holding you! Sit down.

00:15:46.761 --> 00:15:48.627
I do no such thing.

00:15:48.671 --> 00:15:50.971
I hail from an educated family.
I can't do such things.

00:15:51.449 --> 00:15:52.751
You are not touching me.

00:15:53.315 --> 00:15:56.397
The creator within you is
touching the artist within me.

00:15:56.440 --> 00:15:58.176
What!!
This is art!

00:15:58.957 --> 00:16:01.171
Errr. Let's start.

00:16:01.778 --> 00:16:02.777
Music!

00:16:04.426 --> 00:16:05.554
Ok. Ready!

00:16:11.892 --> 00:16:13.149
See I move my waist as well here.

00:16:13.150 --> 00:16:14.799
Hold me tight there.

00:16:20.832 --> 00:16:24.304
Hold my head now for the next move.

00:16:24.999 --> 00:16:26.041
Hold it properly.

00:16:28.949 --> 00:16:31.553
Hold my head and not my shoulder, Master.

00:16:36.804 --> 00:16:37.846
Better?

00:16:40.103 --> 00:16:41.101
Are you okay?

00:16:42.186 --> 00:16:43.184
You fine?

00:16:44.096 --> 00:16:45.095
What happened, Sir?

00:16:46.049 --> 00:16:48.957
Breathe. Breathe while you move.

00:16:49.001 --> 00:16:51.257
Oh! Let me try again.

00:16:55.381 --> 00:16:56.640
I repeat my mistake again!

00:16:57.465 --> 00:16:59.027
I don't think I can do it.

00:16:59.330 --> 00:17:01.283
You will improve.

00:17:01.457 --> 00:17:03.194
Anybody can dance.

00:17:05.363 --> 00:17:05.928
What!

00:17:06.319 --> 00:17:08.228
You are still training
after I warned you not to.

00:17:08.272 --> 00:17:10.572
I don't like my wife dancing.
Didn't I say that?

00:17:11.049 --> 00:17:12.048
Who is this?

00:17:12.829 --> 00:17:13.740
My teacher!

00:17:13.741 --> 00:17:14.651
From what school?

00:17:14.652 --> 00:17:15.650
Heyy!

00:17:17.603 --> 00:17:21.032
Learn to cook and cut this out.

00:17:26.241 --> 00:17:28.845
Why didn't you tell me before?

00:17:28.975 --> 00:17:30.147
That you are a married woman.

00:17:30.190 --> 00:17:31.188
No. No.

00:17:31.882 --> 00:17:33.488
I am not married to him.

00:17:34.530 --> 00:17:36.178
He is my senior from college.

00:17:36.179 --> 00:17:38.782
I was bullied to act like his wife.

00:17:38.783 --> 00:17:40.433
So he calls me his wife ever since.

00:17:41.475 --> 00:17:44.209
He's been torturing me for 3years, Sir.

00:17:45.121 --> 00:17:46.119
Why don't you resist?

00:17:46.770 --> 00:17:49.460
I feel intimidated by him.

00:17:49.721 --> 00:17:50.936
I will help you deal with him.

00:17:51.761 --> 00:17:54.018
Call him to the park at 10 am tomorrow.

00:17:55.017 --> 00:17:55.971
And then?

00:17:56.796 --> 00:17:57.794
I will take care.

00:18:08.124 --> 00:18:09.642
Sir, you are late.

00:18:09.643 --> 00:18:11.379
Manohar must be on the way.

00:18:11.553 --> 00:18:13.332
I am really scared.

00:18:13.679 --> 00:18:15.371
What's your plan?

00:18:15.372 --> 00:18:15.893
Plan?

00:18:18.454 --> 00:18:19.452
You see him?

00:18:23.315 --> 00:18:24.356
That's a cop.

00:18:24.965 --> 00:18:25.962
That man over there?

00:18:28.090 --> 00:18:30.216
And the guy extracting sugar cane juice.?

00:18:35.945 --> 00:18:37.811
He is the Head Constable of the area.

00:18:40.199 --> 00:18:41.804
Those ladies to the left.?

00:18:41.892 --> 00:18:42.629
Ah!

00:18:45.710 --> 00:18:46.405
Who are they?

00:18:46.406 --> 00:18:47.403
They are not ladies.

00:18:48.054 --> 00:18:49.660
What do you mean?
-Head down!

00:18:50.181 --> 00:18:51.309
They are quite dangerous.

00:18:52.091 --> 00:18:52.829
Oh!

00:18:52.872 --> 00:18:54.174
Look at that man running?

00:18:57.299 --> 00:18:57.907
Ha.

00:18:57.994 --> 00:18:59.426
He is the CI of this area.

00:19:01.205 --> 00:19:03.678
Everybody is alerted about the bullying.

00:19:03.679 --> 00:19:04.808
I get it, Master.

00:19:05.980 --> 00:19:07.282
This is an undercover operation.

00:19:08.150 --> 00:19:10.971
They are here to teach Manohar a lesson.

00:19:11.058 --> 00:19:12.012
Correct.

00:19:12.447 --> 00:19:15.746
If you want him caught,
allow him to touch you.

00:19:16.267 --> 00:19:19.738
If he doesn't, compel him to.

00:19:19.782 --> 00:19:22.647
What! No. No, Master.

00:19:24.860 --> 00:19:26.293
Look! He is here, Master!

00:19:29.113 --> 00:19:29.851
You can do it.

00:19:30.069 --> 00:19:30.806
Go ahead.

00:19:30.936 --> 00:19:33.279
No, no, no, Master. I can't.
-I am right here. Go on.

00:19:33.280 --> 00:19:34.929
Please, Master! Master!

00:19:46.431 --> 00:19:48.601
You dared me to come, didn't you?
Here I am.

00:19:48.949 --> 00:19:50.902
What are you going to do?

00:19:53.462 --> 00:19:55.111
Are you trying to scare me?

00:19:58.410 --> 00:19:59.712
What are you looking around for?

00:20:01.231 --> 00:20:04.486
Why are you talking now.

00:20:07.785 --> 00:20:08.827
Talk what?

00:20:12.082 --> 00:20:13.515
What do you want?

00:20:14.686 --> 00:20:16.596
Do you think you frighten me?

00:20:17.942 --> 00:20:19.418
I dare you to touch me!

00:20:20.850 --> 00:20:22.022
Touch me. I dare you.

00:20:24.278 --> 00:20:26.839
Why are you stepping back?

00:20:26.840 --> 00:20:29.355
This is a plan.
-Touch me.

00:20:29.356 --> 00:20:34.304
Touch me now.
Show me if you can touch.

00:20:38.861 --> 00:20:40.121
Sir, did you see that?

00:20:40.728 --> 00:20:41.813
He is afraid of me.

00:20:41.944 --> 00:20:43.593
I saw fear in his eyes.

00:20:43.940 --> 00:20:46.153
Let me go and thank the cops.
-Cops?

00:20:46.934 --> 00:20:48.063
No cops around here.

00:20:48.715 --> 00:20:51.058
They are all here for work and exercise.

00:20:51.492 --> 00:20:52.359
Sir!

00:20:52.360 --> 00:20:54.096
You were terrified by him.

00:20:55.051 --> 00:20:56.874
He fears you now.

00:20:57.569 --> 00:21:01.127
Do you understand your power now?!

00:21:02.994 --> 00:21:03.558
Thank you!

00:21:03.559 --> 00:21:07.637
It was within you. I just had
to bring it out and I did!

00:21:12.195 --> 00:21:13.324
Thank you, Master!

00:21:15.494 --> 00:21:16.361
Thank you.

00:21:23.640 --> 00:21:24.205
Bye!

00:21:24.465 --> 00:21:25.203
Aman!

00:21:26.505 --> 00:21:27.069
Ah!

00:21:27.851 --> 00:21:33.319
If you consider our love so strong, would
you like spend the rest of your life with me?

00:21:54.673 --> 00:21:58.927
So? Campus vacation begins tomorrow and
the college mess will remain closed.

00:21:59.101 --> 00:22:02.182
My friend runs EAMCET coaching
classes in Hyderabad.

00:22:02.226 --> 00:22:06.002
You could do summer classes and earn
25000. It will help your personal expenses.

00:22:06.132 --> 00:22:06.696
You should take it up.

00:22:06.913 --> 00:22:07.911
No, sir.

00:22:08.519 --> 00:22:09.690
I can't leave this place.

00:22:09.691 --> 00:22:10.515
Who's the girl?

00:22:10.516 --> 00:22:11.557
Pallavi!

00:22:14.595 --> 00:22:15.420
Er.Sir.

00:22:15.463 --> 00:22:17.806
I have seen enough Romeos
like you in the university.

00:22:17.807 --> 00:22:18.848
Sit down.

00:22:19.587 --> 00:22:23.103
I offer advice only to solve a problem
but if people get spoilt what can I do?

00:22:23.233 --> 00:22:25.663
So, tell me, Sir. What
do you want to do next?

00:22:26.140 --> 00:22:28.484
I want to rent a room and
start teaching kids.

00:22:28.528 --> 00:22:31.566
If it is in your fate to live in a
dumpster, no one can do anything.

00:22:31.609 --> 00:22:34.604
This city doesn't rent
out rooms to bachelors.

00:22:34.647 --> 00:22:35.645
(Chanting incantations)

00:22:38.337 --> 00:22:39.118
Rajeshwari!

00:22:39.161 --> 00:22:41.722
How many times do I tell you to turn
off the cooker after 3 whistles?!

00:22:41.765 --> 00:22:42.719
It's a waste of gas after that.

00:22:42.720 --> 00:22:43.458
I forgot.

00:22:43.502 --> 00:22:44.022
Ah!

00:22:44.239 --> 00:22:44.978
My bad!

00:22:45.020 --> 00:22:46.062
(Chanting incantations)

00:22:46.106 --> 00:22:47.191
Please take your coffee.

00:22:47.321 --> 00:22:48.319
Father-in-law!

00:22:49.752 --> 00:22:52.442
Didn't I ask you get money
from Raman and pay the dealer?

00:22:52.486 --> 00:22:53.658
I didn't pay him, father-in-law.
-Why?

00:22:53.702 --> 00:22:56.262
On Fridays we only collect money, not pay.

00:22:56.653 --> 00:22:57.651
You are right.

00:22:59.604 --> 00:23:00.733
I impressed him!

00:23:10.759 --> 00:23:11.410
What is this?

00:23:11.496 --> 00:23:12.754
Love letter, dad.

00:23:12.755 --> 00:23:14.447
What! From whom?

00:23:15.272 --> 00:23:16.879
Frm the boy living upstairs.

00:23:18.051 --> 00:23:19.048
Is it?!

00:23:21.869 --> 00:23:22.868
Jamai Babu!

00:23:23.085 --> 00:23:24.473
Is this how you behave as a tenant?

00:23:24.517 --> 00:23:26.556
Did you think you could get away with this?
-I didn't write the letter.

00:23:26.557 --> 00:23:27.903
Writing a love letter to my daughter?

00:23:27.946 --> 00:23:28.944
That too on a Friday?

00:23:29.031 --> 00:23:30.506
I thought he was a good guy.

00:23:30.507 --> 00:23:32.806
Not all bachelors are same, mom.

00:23:32.807 --> 00:23:34.239
I didn't write her that letter.

00:23:34.283 --> 00:23:35.758
She is like a cousin.

00:23:35.759 --> 00:23:37.407
Why not a proper sister?

00:23:37.408 --> 00:23:39.056
Look at him!

00:23:39.057 --> 00:23:40.792
Throw him out.

00:23:40.793 --> 00:23:41.531
It is true what I said.

00:23:41.532 --> 00:23:44.569
Leave immediately or father
in law will change your fate.

00:23:47.347 --> 00:23:48.302
Dad!

00:23:48.822 --> 00:23:51.905
This is why I told you
never let bachelors.

00:23:52.512 --> 00:23:53.509
Now, see what happened.

00:23:53.510 --> 00:23:54.595
Don't let bachelors?!

00:23:54.639 --> 00:23:56.895
It's hardly a palace for families to rent.

00:23:57.286 --> 00:24:00.151
It's just a small penthouse and
father-in-law makes a little money on it.

00:24:00.194 --> 00:24:01.192
Isn't it true?

00:24:05.577 --> 00:24:08.788
Arrange this. Give it to him.

00:24:10.134 --> 00:24:11.132
Sir!

00:24:13.606 --> 00:24:16.340
It was me who called you yesterday.

00:24:17.598 --> 00:24:18.520
You called me!

00:24:19.421 --> 00:24:20.722
Oh! You!

00:24:20.723 --> 00:24:22.416
I'm Aman.

00:24:22.634 --> 00:24:24.457
What do you do?

00:24:24.804 --> 00:24:28.015
I am a PHD in Statistics
from Andhra University.

00:24:28.059 --> 00:24:29.056
Statistics?

00:24:29.057 --> 00:24:31.420
Like calculations.

00:24:34.303 --> 00:24:36.298
But you said you were a PhD.

00:24:36.299 --> 00:24:37.818
Do you have a job?

00:24:37.819 --> 00:24:39.207
What is your source of income?

00:24:39.338 --> 00:24:40.855
How do you make money?

00:24:40.856 --> 00:24:42.332
I get a scholarship, Sir.

00:24:42.679 --> 00:24:44.980
I also teach kids home tuitions.

00:24:45.241 --> 00:24:46.108
Tuitions?

00:24:46.369 --> 00:24:47.937
Oh great.

00:24:48.148 --> 00:24:50.796
I have a grandson who is bad in academics.

00:24:50.926 --> 00:24:52.402
Give him tuitions for free.

00:24:52.489 --> 00:24:54.138
Sure. Why not, Sir!

00:24:55.093 --> 00:24:57.132
Till the PhD is finished.
-Yes. Yes.

00:24:57.437 --> 00:24:58.607
Till my PhD is finished, Sir?

00:24:58.608 --> 00:25:00.354
No. My grandson's phD.

00:25:01.820 --> 00:25:02.754
Hahaha.

00:25:04.121 --> 00:25:05.509
Let me show you the house.

00:25:05.553 --> 00:25:06.462
See you later.

00:25:09.720 --> 00:25:10.588
Please.

00:25:10.631 --> 00:25:12.106
Come brother!
-Coming Sir!

00:25:14.971 --> 00:25:18.486
I hope you won't bring home
girlfriends and cousins?!

00:25:18.487 --> 00:25:20.570
No, no. I don't go after girls, sir.

00:25:20.744 --> 00:25:21.699
I am a gentleman.

00:25:21.786 --> 00:25:22.783
Inquire about me.

00:25:25.871 --> 00:25:27.477
Hey, JamaiBabu!
-Yes, father in law.

00:25:34.812 --> 00:25:35.941
Where are you at!

00:25:36.071 --> 00:25:37.243
This is our new tenant!

00:25:37.286 --> 00:25:39.846
Tell him what the rules
are and show him around.

00:25:39.847 --> 00:25:40.368
Ok.

00:25:40.671 --> 00:25:41.713
Go with him.
-Thanks, Sir.

00:25:42.103 --> 00:25:42.798
Look, brother!

00:25:42.972 --> 00:25:46.921
It's good to stay connected with my father-in-law.
But don't miss your connection with me.

00:25:46.965 --> 00:25:49.482
You are quite privileged
to live in our penthouse.

00:25:50.264 --> 00:25:51.597
What is the rent mentioned to you?

00:25:51.608 --> 00:25:52.303
Six thousand.

00:25:52.304 --> 00:25:53.736
Eight thousand with tax.

00:25:53.898 --> 00:25:54.419
Tax?

00:25:54.430 --> 00:25:55.229
Freedom tax!

00:25:56.036 --> 00:25:59.248
There is a toll gate between
you and my father-in-law.

00:25:59.335 --> 00:26:00.593
I am the one who opens it.

00:26:00.680 --> 00:26:04.239
And I shall do it whenever you bring
your beer and girlfriends, etc.

00:26:04.413 --> 00:26:06.496
So I got to pay you two thousand extra?

00:26:06.540 --> 00:26:08.015
Is it every month?
-Yeah. Of course.

00:26:08.102 --> 00:26:10.358
This deal will remain just between us.
-What deal?

00:26:10.446 --> 00:26:11.354
Smart fellow!

00:26:11.530 --> 00:26:12.963
Penthouse looks very beautiful.

00:26:13.093 --> 00:26:14.134
Give me my two thousand now.

00:26:14.135 --> 00:26:15.219
I will give you in two days.

00:26:15.220 --> 00:26:16.218
Give me your hand.

00:26:17.390 --> 00:26:18.187
Don't forget!

00:26:22.081 --> 00:26:22.601
Dad!

00:26:22.728 --> 00:26:24.291
You brought in a new bachelor?!

00:26:24.335 --> 00:26:25.549
It was only yesterday I got a love letter.

00:26:25.550 --> 00:26:27.764
This guy wouldn't accept a letter even
if you gave him. He is different.

00:26:27.806 --> 00:26:30.280
He will also give free tuitions to Chintu.

00:26:30.801 --> 00:26:32.494
He is strategic with his statistics.

00:26:32.911 --> 00:26:34.429
I don't see a problem
with him, father-in-law.

00:26:34.430 --> 00:26:35.428
Who asked you?!

00:26:35.472 --> 00:26:36.730
I have lost a point today!

00:26:37.338 --> 00:26:38.900
You sent a guy yesterday only!

00:26:39.334 --> 00:26:41.114
Not all boys are the same.

00:26:41.157 --> 00:26:44.022
Fine. Since you like him.

00:26:44.629 --> 00:26:46.105
My lovely daughter!

00:26:48.189 --> 00:26:49.187
Yes!

00:26:49.751 --> 00:26:50.272
Careful!

00:26:50.316 --> 00:26:51.661
There! That's our place.

00:26:51.791 --> 00:26:53.266
Wow! It's beautiful, man!

00:26:53.267 --> 00:26:55.306
They look poorer than tsunami
victims, father-in-law!

00:26:55.350 --> 00:26:55.871
Good morning, Sir!

00:26:55.915 --> 00:26:57.780
You said you were bringing your things?!
These are all that you have?

00:26:57.824 --> 00:26:59.473
What more does a bachelor?

00:26:59.517 --> 00:27:02.642
According to a study in 1972 as per
the law of amenities. - Let it be.

00:27:03.206 --> 00:27:05.029
He is right with his calculation.

00:27:05.246 --> 00:27:06.071
Calculations!

00:27:06.072 --> 00:27:07.069
Ok, go ahead.

00:27:07.113 --> 00:27:08.111
Wait a minute.

00:27:08.241 --> 00:27:09.239
Who is this?

00:27:09.326 --> 00:27:10.324
I am his friend.

00:27:10.541 --> 00:27:11.236
Friend?

00:27:11.237 --> 00:27:12.364
A person who shares everything!

00:27:12.407 --> 00:27:13.318
Do you share his bad luck too?

00:27:13.319 --> 00:27:14.837
I am a real friend that shares
both biryani and his misfortune.

00:27:14.838 --> 00:27:17.659
The one who shares misery is a friend
for real and that is what I am.

00:27:17.702 --> 00:27:19.439
He looks like black ticket seller.

00:27:19.743 --> 00:27:21.087
Why do you have such friends?

00:27:21.088 --> 00:27:21.652
You should stay away.

00:27:21.653 --> 00:27:23.170
Who are you talking about, Sir?
-This one here.

00:27:23.171 --> 00:27:24.040
Who is he?

00:27:24.170 --> 00:27:26.166
Oh! So you don't even know me now!

00:27:26.861 --> 00:27:27.598
Go. Get going.

00:27:27.816 --> 00:27:29.030
I will see you out there.

00:27:29.725 --> 00:27:33.154
Come on, man. If you want, you can
use the previous tenant's things.

00:27:33.457 --> 00:27:35.279
Please carry these things upstairs.

00:27:35.280 --> 00:27:35.758
Me?!

00:27:35.889 --> 00:27:36.843
Don't you want your two thousand?

00:27:36.887 --> 00:27:37.884
I will bring it.

00:27:42.529 --> 00:27:44.439
Pallavi will come only
when she hears the music.

00:27:45.264 --> 00:27:45.915
Son!

00:27:46.001 --> 00:27:46.608
Son?

00:27:46.609 --> 00:27:47.954
Listen, son!
-Where?

00:27:48.649 --> 00:27:49.733
Here!
Look here.

00:27:49.864 --> 00:27:51.078
Oh, mother-in-law?
Aunty!

00:27:51.079 --> 00:27:52.206
What's your name?

00:27:52.207 --> 00:27:53.249
Aman Maheshwari.

00:27:53.509 --> 00:27:55.201
Please don't disappoint us
like the previous tenants.

00:27:55.202 --> 00:28:00.801
We consider all the tenants as one of us.

00:28:01.670 --> 00:28:03.015
You can just be one of us.

00:28:03.058 --> 00:28:03.796
Sure!

00:28:03.970 --> 00:28:08.006
If it rains, please bring down
these clothes and the fryums.

00:28:08.050 --> 00:28:10.133
I have sore feet.

00:28:10.784 --> 00:28:12.607
You see these saris and blouses.

00:28:12.650 --> 00:28:13.822
Sari and blouse?

00:28:13.996 --> 00:28:16.860
Please bring all of them
before they get soaked.

00:28:16.861 --> 00:28:19.160
Why can't she do it?
She has sore feet too?

00:28:19.161 --> 00:28:19.855
What were you saying?

00:28:19.856 --> 00:28:20.853
Nothing.

00:28:20.897 --> 00:28:22.720
I am happy to come down anytime.anytime.

00:28:22.764 --> 00:28:24.413
Also meet everybody in the family.

00:28:24.456 --> 00:28:25.628
I am here to meet!

00:28:26.452 --> 00:28:26.887
Let's go.

00:28:27.147 --> 00:28:28.145
Aunty!
-Yes?

00:28:28.579 --> 00:28:30.098
Is everybody home?

00:28:30.186 --> 00:28:31.877
Since it's a Sunday everybody is home.

00:28:31.878 --> 00:28:32.876
Oh great!

00:28:34.048 --> 00:28:36.695
You just got here.

00:28:36.696 --> 00:28:37.911
Do you even have anything to eat?

00:28:37.954 --> 00:28:39.821
Errrr. I mean.

00:28:39.864 --> 00:28:41.165
Don't worry.
Order in.

00:28:41.166 --> 00:28:44.377
This place called
Mayuri Inn is the nearest.

00:28:44.378 --> 00:28:45.680
Their food is pretty good.

00:28:47.980 --> 00:28:49.196
Study well.

00:28:49.239 --> 00:28:50.238
Okay mom.

00:28:50.411 --> 00:28:51.409
Master!

00:28:52.191 --> 00:28:54.056
Should we start the lessons?
-Shut up!

00:28:54.707 --> 00:28:56.791
When am I going to complete
my PhD with that attitude?

00:29:01.782 --> 00:29:03.475
PhD is no chocolate.

00:29:03.736 --> 00:29:06.035
It takes a lot of hard work.
You need to study a lot.

00:29:06.036 --> 00:29:07.816
Do you even know?
-Do you wish to live here or not?

00:29:09.986 --> 00:29:11.201
Let's start this evening.

00:29:11.331 --> 00:29:13.241
Shower and stay ready by evening!

00:29:15.671 --> 00:29:19.795
This kid will have it. A
needle from the doctor.

00:29:33.509 --> 00:29:34.420
Like the house?

00:29:34.421 --> 00:29:37.155
My in laws' house. It's obviously nice.

00:29:38.415 --> 00:29:40.584
Here is Upma for you.

00:29:40.931 --> 00:29:42.798
Tell me how you like it.

00:29:46.756 --> 00:29:47.450
Where's my bike?!

00:29:47.667 --> 00:29:48.318
Bike.

00:29:48.361 --> 00:29:49.360
Probably it's stolen!

00:29:49.707 --> 00:29:51.053
Stolen? Sorry!

00:29:51.139 --> 00:29:52.658
Are you crazy? Why do you apologize?

00:29:53.535 --> 00:29:54.534
It's gone. But that's ok.

00:29:55.436 --> 00:29:56.782
We should get a car after wedding.

00:29:57.650 --> 00:29:59.168
Let's get a rickshaw for now. Let's go.

00:30:00.818 --> 00:30:04.637
I ask this Jamai Babu to sell
newspapers every month but he won't.

00:30:05.245 --> 00:30:06.720
Irresponsible man he is!

00:30:08.370 --> 00:30:10.757
Hey! How come you are drenched?

00:30:12.493 --> 00:30:13.665
It wasn't raining here.

00:30:14.230 --> 00:30:17.918
Yeah. But that doesn't mean
it wasn't raining elsewhere.

00:30:18.136 --> 00:30:19.134
Ah!

00:30:19.264 --> 00:30:21.131
It was raining at Kavita's house.

00:30:21.478 --> 00:30:23.343
I got wet coming back from her house.

00:30:23.344 --> 00:30:24.342
Ya, it happens.

00:30:25.428 --> 00:30:27.119
Ok. Go dry your hair.

00:30:27.120 --> 00:30:28.118
Ok dad.

00:30:28.422 --> 00:30:30.766
So weird!
It was raining there but not here!

00:30:31.720 --> 00:30:33.196
Hey! Wait!

00:30:41.269 --> 00:30:41.964
Sir!

00:30:42.181 --> 00:30:43.353
Are you coming from Preethampura?

00:30:46.087 --> 00:30:46.782
Yes, Sir.

00:30:46.998 --> 00:30:47.995
How did you know?

00:30:47.996 --> 00:30:49.038
It's heavy rain there, right?

00:30:49.082 --> 00:30:50.601
Way too much, Sir.

00:30:50.731 --> 00:30:51.990
But how did you know?

00:30:53.075 --> 00:30:54.062
Just like that.

00:30:57.068 --> 00:30:57.502
Sir!

00:30:57.676 --> 00:30:58.196
Ah!

00:30:58.543 --> 00:31:00.584
You have started calculating
the planets too, sir.

00:31:01.929 --> 00:31:02.537
Goodnight, Sir.

00:31:02.538 --> 00:31:03.535
Ah, goodnight.

00:31:04.967 --> 00:31:06.139
(Humming a tune)

00:31:15.861 --> 00:31:16.382
Pallavi!

00:31:16.556 --> 00:31:18.162
How long should I wait?

00:31:18.639 --> 00:31:20.202
Sorry, sorry.
I am about to start.

00:31:20.853 --> 00:31:23.110
Okay. Come quickly.
-Bye. Okay, ok. Bye, bye, bye.

00:31:25.410 --> 00:31:26.278
Where's Mr. Murthy?

00:31:26.321 --> 00:31:27.319
He is inside.

00:31:27.623 --> 00:31:29.403
Did you check these?
-Yes.

00:32:23.006 --> 00:32:24.004
Hello Aman!

00:32:24.047 --> 00:32:26.261
Yeah. I'm coming.
-I found the guys who stole your bike.

00:32:26.694 --> 00:32:27.736
I'm on harbor road.

00:32:27.780 --> 00:32:30.514
I'm following them. Come fast.
-Why are you following them?

00:32:45.402 --> 00:32:46.876
I asked you to change the
number plate, didn't I?

00:32:46.877 --> 00:32:48.048
I thought I'd show you first.

00:32:48.362 --> 00:32:49.404
Is it in good condition?

00:32:49.447 --> 00:32:50.446
Yes, it is.
-Hello!

00:32:51.227 --> 00:32:52.485
This bike belongs to us.

00:32:56.869 --> 00:32:57.910
Do you have a license?

00:32:58.128 --> 00:32:59.126
Registration certificate?

00:32:59.212 --> 00:33:00.211
Hmmm?

00:33:00.602 --> 00:33:02.858
Show me everything and
I will give it to you.

00:33:03.597 --> 00:33:04.160
Shut up!

00:33:04.161 --> 00:33:05.550
Yes, I will shut up while you show me.

00:33:05.593 --> 00:33:07.155
Give bro what he wants!

00:33:09.196 --> 00:33:10.194
Show me.

00:33:11.626 --> 00:33:12.407
And take it.

00:33:15.402 --> 00:33:16.269
Get out of here.

00:33:16.270 --> 00:33:16.834
What!

00:33:17.051 --> 00:33:18.526
I know how to get my bike back.
-She says the bike is hers.

00:33:18.527 --> 00:33:19.438
These are the guys, Aman.

00:33:19.612 --> 00:33:20.957
I know.
-Aman!

00:33:21.218 --> 00:33:22.606
She gives good mileage?
-You keep walking.

00:33:22.607 --> 00:33:24.343
Can 4 guys ride her?

00:33:24.430 --> 00:33:25.993
Why are we leaving?

00:33:32.199 --> 00:33:32.980
One minute.

00:33:45.480 --> 00:33:48.301
Hold this or I'll break it.

00:33:57.980 --> 00:33:58.718
What did you say?

00:33:58.761 --> 00:34:00.150
Can 4 guys ride.

00:34:11.392 --> 00:34:13.779
What mileage were you inquiring about?

00:34:14.343 --> 00:34:15.472
Let me show you.

00:34:45.202 --> 00:34:46.982
Don't you ever think
before doing something?

00:34:49.058 --> 00:34:50.404
What if something happened to you?

00:34:50.671 --> 00:34:51.539
It's just a bike.

00:34:51.626 --> 00:34:52.060
Hey!

00:34:52.363 --> 00:34:54.534
We went around on this
bike when we first met.

00:34:54.621 --> 00:34:55.836
I have memories attached.

00:34:56.964 --> 00:34:59.959
I want you to take me and our kids
out on this bike after wedding.

00:35:02.998 --> 00:35:04.082
What are you laughing at?

00:35:04.517 --> 00:35:05.688
When would you grow up?

00:35:05.862 --> 00:35:07.121
When would I marry you!

00:35:07.164 --> 00:35:08.075
When would we have kids!

00:35:08.076 --> 00:35:09.811
It will all take a lot of time.

00:35:10.072 --> 00:35:10.636
Meaning?

00:35:10.941 --> 00:35:12.415
What did you say?

00:35:12.416 --> 00:35:12.806
Hey!

00:35:13.024 --> 00:35:13.892
Am I a kid to you?

00:35:13.935 --> 00:35:15.020
When did I say that?

00:35:15.584 --> 00:35:16.670
Just grow up a little bit.

00:35:17.711 --> 00:35:18.709
You.

00:35:19.186 --> 00:35:20.185
Look at you.

00:35:29.125 --> 00:35:30.080
Here you are!

00:35:30.861 --> 00:35:32.120
This Padma.

00:35:32.250 --> 00:35:35.635
She got her daughter married
immediately after college.

00:35:35.636 --> 00:35:36.808
What does her son-in-law do?

00:35:37.227 --> 00:35:38.833
He's a pilot.
-What else do you need?

00:35:39.874 --> 00:35:42.783
When a man is successful,
girl's age doesn't count.

00:35:43.390 --> 00:35:46.342
You were pretty young when
you got married to me.

00:35:46.385 --> 00:35:47.383
Didn't I keep you happy?!

00:35:47.384 --> 00:35:50.248
I married your daughter when she
was young too. Isn't she happy?

00:35:50.378 --> 00:35:52.678
If you become successful, she
would be happier though.

00:35:54.632 --> 00:35:55.629
Listen!

00:35:55.760 --> 00:35:59.319
Everybody was inquiring about
Pallavi's marriage at the wedding.

00:35:59.363 --> 00:36:00.491
I am looking into it.

00:36:00.708 --> 00:36:04.874
We have to consider his studies, his job,
his salary. So many calculations are involved.

00:36:06.611 --> 00:36:09.519
I can't get her married to boys
like our tenant or our neighbor.

00:36:10.473 --> 00:36:11.819
That's right.

00:36:12.166 --> 00:36:15.161
Pallavi deserves a good guy.

00:36:15.465 --> 00:36:17.374
Aunty! Play this game with me.
Please.

00:36:17.418 --> 00:36:19.892
Play this game with me.

00:36:20.629 --> 00:36:21.628
Aman!

00:36:22.583 --> 00:36:24.145
I was going to call you.
-Sir!

00:36:24.319 --> 00:36:26.967
I had a call from Professor
Chatterjee from the Delhi University.

00:36:27.140 --> 00:36:29.832
He went through all your
papers and journals.

00:36:29.874 --> 00:36:31.437
He invites you to Delhi immediately.

00:36:31.481 --> 00:36:35.343
Your PhD will have greater
credibility if you train under him.

00:36:35.994 --> 00:36:36.993
Sir!

00:36:38.598 --> 00:36:39.858
Pallavi!
-Shh!

00:36:44.371 --> 00:36:46.845
Pallavi! I need to talk to you.

00:36:47.106 --> 00:36:48.364
I need to tell you something.

00:36:48.668 --> 00:36:49.521
I'm coming.

00:36:49.884 --> 00:36:51.098
Think about it.

00:36:51.109 --> 00:36:52.455
I did think enough about it.

00:36:52.791 --> 00:36:54.137
Why is everybody so serious?

00:36:54.397 --> 00:36:55.395
I have some good news!

00:36:55.525 --> 00:36:56.264
Would you like to hear?

00:36:56.265 --> 00:36:57.869
We should get married, Aman!

00:37:01.978 --> 00:37:04.278
They were discussing my marriage
proposals at home last evening.

00:37:04.322 --> 00:37:07.230
Dad has high expectations
about his son-in-law.

00:37:07.447 --> 00:37:10.746
All I know is he will never
get me married to you.

00:37:11.527 --> 00:37:13.870
Aman! We should run away and get married.

00:37:13.871 --> 00:37:14.955
Okay. We sure can, Pallavi.

00:37:15.129 --> 00:37:16.475
But why so suddenly?

00:37:16.822 --> 00:37:19.166
Why should we run away to get married?

00:37:19.210 --> 00:37:21.510
If I run away now, only I will be judged.

00:37:21.944 --> 00:37:25.415
If I run away after being engaged to
somebody, my whole family will be judged.

00:37:25.416 --> 00:37:26.804
I wouldn't like that.

00:37:27.415 --> 00:37:28.414
But.

00:37:29.368 --> 00:37:30.845
A wedding right now.
-Aman!

00:37:31.409 --> 00:37:34.751
I will never bother you about where you
will take me or how you will provide for me.

00:37:35.488 --> 00:37:38.092
I need nothing other than your love.

00:37:39.482 --> 00:37:40.826
Wait for a week.
Give me sometime to think.

00:37:40.827 --> 00:37:42.477
No. We should leave tomorrow.

00:37:43.171 --> 00:37:45.775
Don't worry about money.
I will arrange for it.

00:37:45.949 --> 00:37:46.947
Money?!

00:37:47.815 --> 00:37:49.551
What is the problem, Aman!

00:37:53.024 --> 00:37:57.103
You do want to marry me, don't you?

00:38:03.657 --> 00:38:04.655
Okay. Let's do this.

00:38:12.902 --> 00:38:13.987
I love you, Aman!

00:38:14.595 --> 00:38:16.243
Don't delay.
Get it done quickly.

00:38:18.805 --> 00:38:19.803
Hey! Aman!

00:38:19.933 --> 00:38:20.931
Hey Aman!

00:38:21.322 --> 00:38:22.103
Aren't you heading home?

00:38:22.277 --> 00:38:23.709
Yes, Sir.
-Good!

00:38:25.618 --> 00:38:27.746
I get hungry by 1pm.
Let's go.

00:38:29.873 --> 00:38:31.260
Are you coming from the university?

00:38:31.261 --> 00:38:32.259
Yes, Sir.

00:38:33.388 --> 00:38:36.774
I am going to Tirupati with
the whole family next week.

00:38:36.904 --> 00:38:38.292
Why don't you go with us?

00:38:38.379 --> 00:38:41.113
I only want to go there
after my wedding, Sir.

00:38:41.591 --> 00:38:44.022
That is a great plan.

00:38:44.065 --> 00:38:45.063
Good! Good!

00:38:47.363 --> 00:38:49.186
What's happening at Damodar's?

00:38:49.230 --> 00:38:49.751
Stop here.

00:38:49.752 --> 00:38:51.009
Don't you get it?

00:38:55.524 --> 00:38:58.039
Don't yell at us.
Speak softly.

00:38:58.040 --> 00:39:00.472
If this is any true, I'll
take this to the cops.

00:39:00.514 --> 00:39:01.946
Sure. Let's meet at the police station.

00:39:01.947 --> 00:39:03.206
Who is this guy?

00:39:03.509 --> 00:39:06.287
This guy claims to be in love with Bindu.

00:39:06.331 --> 00:39:08.935
She is in love with me too.
Ask her yourself.

00:39:10.063 --> 00:39:11.061
Son!

00:39:11.105 --> 00:39:12.407
It's not wrong to love a girl.

00:39:12.928 --> 00:39:14.881
But it is wrongful to
approach her father with it.

00:39:15.141 --> 00:39:16.313
What do you do?

00:39:16.487 --> 00:39:17.572
I am a graduate.

00:39:17.702 --> 00:39:20.697
How are you going to take care
of her just with a degree?

00:39:20.784 --> 00:39:22.607
I am ready to even run an
auto-rickshaw to support her.

00:39:22.650 --> 00:39:24.430
Oh wow! Support her running a rickshaw!

00:39:25.124 --> 00:39:28.118
Do you have the least idea how
he brought up his daughter?

00:39:30.550 --> 00:39:33.675
He chose the best educational
institutions for her.

00:39:34.022 --> 00:39:37.581
He got the whole house centrally air conditioned
so that she can prepare comfortably for her Boards.

00:39:37.624 --> 00:39:38.883
Can you give her such luxuries?

00:39:40.272 --> 00:39:43.657
Running a rick, can you even afford a fan?

00:39:43.831 --> 00:39:45.480
We don't need them, uncle.

00:39:46.608 --> 00:39:48.171
That's how you would feel now, daughter.

00:39:48.605 --> 00:39:53.943
After you marry him, you have to think a
hundred times even the smallest of pleasures.

00:39:57.242 --> 00:40:00.975
God forbid, if something happens to him,
you will have to look to your dad again.

00:40:01.322 --> 00:40:02.928
Why beat around the bush?

00:40:02.972 --> 00:40:04.230
Tell me straight what your problem is.

00:40:04.274 --> 00:40:05.488
Stop your nonsense!

00:40:05.792 --> 00:40:08.527
Your caste, community and
locality are not important!

00:40:08.571 --> 00:40:11.087
What is important is whether
you can keep her happy or not.

00:40:12.173 --> 00:40:16.860
We are busy finding a nice boy for our daughter
and out of the blue people like you appear.

00:40:17.077 --> 00:40:19.204
You say you are in love and
you think you own them.

00:40:19.508 --> 00:40:22.503
You cannot take care yourself but make
babies and subject them to suffering.

00:40:23.675 --> 00:40:26.582
The entire generation is ruined
because of people like you!

00:40:27.798 --> 00:40:28.796
Look!

00:40:28.883 --> 00:40:33.612
When we feel that you will take better care of
our child, we won't be sad if you take her away.

00:40:33.613 --> 00:40:35.784
We will be at peace and sleep happily.

00:40:37.216 --> 00:40:39.862
But I don't think you are capable of
that and so you better leave from here.

00:40:39.863 --> 00:40:41.383
I know what I should do.

00:40:41.947 --> 00:40:42.425
Let's go, man.

00:40:42.426 --> 00:40:44.464
Do whatever you want!
-Such specimens!

00:40:47.155 --> 00:40:48.501
Don't worry!
-Hmm.ok.

00:40:51.322 --> 00:40:57.138
He is the same age as you but if he had the common
sense like you, he would understand my words.

00:40:57.529 --> 00:40:59.264
Forget it. Let's go. Useless fellows!

00:41:00.436 --> 00:41:01.435
Idiots!

00:41:13.240 --> 00:41:14.326
Is everything set?

00:41:15.671 --> 00:41:16.452
Hmm!

00:41:24.222 --> 00:41:28.605
When we feel that you will take better care of
our child, we won't be sad if you take her away.

00:41:28.649 --> 00:41:30.862
We will be at peace and sleep happily.

00:41:43.579 --> 00:41:45.879
I had a call from Professor
Chatterjee from the Delhi University.

00:41:45.902 --> 00:41:49.505
Your PhD will have greater
credibility if you train under him.

00:42:17.803 --> 00:42:25.963
So you want to go to Delhi, finish
your PhD and then marry me?!

00:42:26.701 --> 00:42:29.044
This is what is best for our future!

00:42:29.045 --> 00:42:30.563
Best for your future!

00:42:31.041 --> 00:42:32.039
Why am I with it, Aman?

00:42:32.516 --> 00:42:34.470
Just a matter of one year!

00:42:35.946 --> 00:42:37.855
What if my family gets
me married meanwhile?

00:42:37.899 --> 00:42:40.156
I will come and get you before that.

00:42:40.547 --> 00:42:41.849
Please try to understand.

00:42:46.232 --> 00:42:47.230
Please, Pallavi!

00:42:47.360 --> 00:42:48.446
Just one year!

00:42:48.966 --> 00:42:50.312
You don't get it, Aman!

00:42:50.399 --> 00:42:51.397
Pallavi!

00:43:09.886 --> 00:43:10.928
What is this, man?

00:43:11.449 --> 00:43:13.793
You were to stay till my
grandson finished his PhD?!

00:43:13.836 --> 00:43:15.008
Where are you suddenly off to?

00:43:16.657 --> 00:43:19.522
I don't want to go, sir.
But I am forced to.

00:43:20.824 --> 00:43:22.386
After all it's for our better future, Sir.

00:43:24.948 --> 00:43:25.729
Thank you, Sir.

00:43:26.857 --> 00:43:27.855
I'll take your leave.

00:43:29.027 --> 00:43:30.562
Put up the 'To let' board again.

00:43:56.573 --> 00:43:58.613
What's wrong, sister? Why did
you call me in such a hurry?

00:43:58.657 --> 00:43:59.438
Come fast!

00:44:02.086 --> 00:44:03.865
This is my younger daughter, Pallavi.

00:44:05.688 --> 00:44:06.686
Greetings!

00:44:13.364 --> 00:44:14.578
So, tell us Pallavi.

00:44:14.622 --> 00:44:18.007
Do you like music.cooking.things like that?

00:44:18.051 --> 00:44:20.698
She has learnt all the
recipes from YouTube.

00:44:20.872 --> 00:44:21.957
Am I right?
-Yes.

00:44:32.895 --> 00:44:34.891
Very good.

00:44:47.218 --> 00:44:47.912
Hi Pallavi!

00:44:48.172 --> 00:44:48.693
Aman!

00:44:48.867 --> 00:44:50.343
What timing!

00:44:50.386 --> 00:44:51.731
I am just submitting my final project.

00:44:51.775 --> 00:44:54.162
I will soon be Aman Maheshwari, PhD.

00:44:55.030 --> 00:44:56.028
Pallavi!

00:44:56.072 --> 00:44:57.677
This is a dream come true.

00:44:58.068 --> 00:44:59.978
You never stayed in touch.

00:45:00.021 --> 00:45:02.495
But I'm happy you called me now.

00:45:02.755 --> 00:45:03.754
What are you thinking!

00:45:03.797 --> 00:45:04.796
Wish me all the best!

00:45:09.700 --> 00:45:10.611
All the best!

00:45:10.612 --> 00:45:12.130
Thank you. Thank you so much.

00:45:12.391 --> 00:45:14.300
Okay. Let me call you
back after the seminar.

00:45:14.301 --> 00:45:15.950
We have a lot to catch up on. Bye.

00:45:37.218 --> 00:45:39.083
You should have called Aman again.

00:45:44.292 --> 00:45:46.810
He would probably come and
take me away if I told him.

00:45:50.281 --> 00:45:55.317
But if he ever feels in the future that I spoilt
his career, I will never be able to take it.

00:45:57.921 --> 00:45:59.787
Only I know how I spent
all these years without.

00:46:45.317 --> 00:46:49.005
I can't stay away from
you even for a minute.

00:46:49.049 --> 00:46:49.874
Aman!

00:46:55.125 --> 00:46:56.948
I am not here to be with you.

00:46:58.685 --> 00:47:00.506
I had a call from Prof. Murthy yesterday.

00:47:00.507 --> 00:47:02.287
- Hello! This is Prof. Murthy speaking.

00:47:02.374 --> 00:47:04.761
Hi Sir!
How are you?

00:47:05.065 --> 00:47:06.540
I am good, Pallavi.

00:47:06.541 --> 00:47:07.365
How are you?

00:47:07.799 --> 00:47:08.885
I am good, Sir.

00:47:10.056 --> 00:47:11.054
How's Aman?

00:47:11.271 --> 00:47:14.005
Definitely in a great position I guess.

00:47:14.179 --> 00:47:15.091
No, Pallavi!

00:47:15.872 --> 00:47:19.518
He is quite depressed ever since
he learnt about your marriage.

00:47:19.562 --> 00:47:22.947
Somehow I convinced him
to take a job in the USA.

00:47:23.164 --> 00:47:28.155
He is not able to forget you
and he took to the bottle.

00:47:31.280 --> 00:47:33.364
He told me he wants to meet you.

00:47:33.494 --> 00:47:35.099
I told him that wasn't a good idea.

00:47:36.662 --> 00:47:38.442
He doesn't go to office anymore.

00:47:42.044 --> 00:47:45.473
He will be fired if he doesn't
take up the project in ten days.

00:47:53.328 --> 00:47:55.542
He doesn't care about
anything I have to say.

00:47:56.714 --> 00:47:58.450
I thought I'd call you for help.

00:47:58.494 --> 00:47:59.926
He might listen to you.

00:48:01.662 --> 00:48:04.223
He was the best student of my career.

00:48:04.483 --> 00:48:06.176
He is trashing all his hard work now.

00:48:24.839 --> 00:48:26.575
So you are here to straighten me. Is it?

00:48:26.824 --> 00:48:28.387
No, Aman.

00:48:30.265 --> 00:48:33.345
I assumed you gave up on
your past like I did.

00:48:33.346 --> 00:48:34.344
Lies!

00:48:35.386 --> 00:48:38.120
I can see it all in your eyes.

00:48:38.858 --> 00:48:40.247
You think I don't know?

00:48:40.333 --> 00:48:43.675
How many girls like you suppress
their feelings and live...

00:48:43.676 --> 00:48:46.974
a miserable life for the sake
of their family, society.

00:48:47.886 --> 00:48:49.104
You don't have to.

00:48:49.578 --> 00:48:50.446
I am with you.

00:48:50.447 --> 00:48:52.617
Just say yes and I will
take care of everything.

00:48:53.398 --> 00:48:54.005
Aman!

00:48:54.006 --> 00:48:55.786
I am really happy with Arun.

00:48:57.781 --> 00:48:59.041
How do I make you understsand?

00:48:59.995 --> 00:49:05.073
He gave me so much love in the past year that
I forgot everything and fell in love with him.

00:49:05.724 --> 00:49:07.026
Do you hear yourself, Pallavi?!

00:49:08.632 --> 00:49:11.323
Look into my eyes and tell me. Tell me.

00:49:11.844 --> 00:49:13.233
Don't you still love me?

00:49:13.797 --> 00:49:15.620
Leave me!
-Why wouldn't you look into my eyes?

00:49:16.141 --> 00:49:18.312
Is it because it will bring tears to you?

00:49:18.615 --> 00:49:19.656
Aman!

00:49:20.655 --> 00:49:22.348
I am trying to explain and why
do you refuse to understand?

00:49:22.391 --> 00:49:23.390
Then, why did you come?

00:49:24.518 --> 00:49:25.690
So what if I drink?

00:49:26.080 --> 00:49:27.556
So what if I lose my job?

00:49:28.728 --> 00:49:29.900
So what if I die?

00:49:30.073 --> 00:49:31.679
I am here so nothing of that can happen!

00:49:35.239 --> 00:49:41.401
At that particular point I valued your
career more than us being together.

00:49:42.400 --> 00:49:44.310
That's why I got married and moved on.

00:49:45.568 --> 00:49:47.651
Now, you are ready to
wreck your very career.

00:49:48.693 --> 00:49:49.995
And I am not able to take that.

00:49:54.987 --> 00:49:57.026
For me, nothing is more
important than you, Pallavi.

00:49:57.721 --> 00:50:01.367
When you are unhappy there, you have no
right to expect me to be happy, Pallavi.

00:50:02.235 --> 00:50:06.748
Even if it takes
years. I will wait for you.

00:50:06.749 --> 00:50:07.747
Aman!

00:50:09.787 --> 00:50:10.786
Aman!

00:50:23.589 --> 00:50:25.411
Ok. It's time to get this party started.

00:50:25.412 --> 00:50:26.844
Pop the champagne.

00:50:27.973 --> 00:50:28.667
Hey, Arun!

00:50:28.711 --> 00:50:31.141
You guys are made for each
other in the whole gang.

00:50:31.185 --> 00:50:31.792
Oh! Hello! Hello!

00:50:31.793 --> 00:50:33.528
We come right after them, you know.

00:50:34.874 --> 00:50:35.872
That is true!

00:50:36.002 --> 00:50:37.348
Let's celebrate buddy!

00:50:48.763 --> 00:50:49.761
I love you!

00:51:14.110 --> 00:51:15.108
Pallavi!

00:51:15.802 --> 00:51:16.801
Is everything okay?

00:51:20.056 --> 00:51:20.620
Pallavi!

00:51:20.924 --> 00:51:22.356
I went to see Aman today.

00:51:25.351 --> 00:51:26.089
What!

00:51:26.740 --> 00:51:33.598
You were really supportive
when I mentioned Aman to you.

00:51:36.332 --> 00:51:37.677
I can never forget that.

00:51:41.541 --> 00:51:44.536
Love doesn't happen and die at one place.

00:51:46.749 --> 00:51:48.919
I learnt that from you.

00:51:54.257 --> 00:52:00.551
Aman thinks my married life is tormented.

00:52:01.853 --> 00:52:03.849
So he is ruining his own life.

00:52:09.057 --> 00:52:11.011
I blame myself for it.

00:52:11.922 --> 00:52:13.007
I feel guilty.

00:52:15.969 --> 00:52:17.748
I am really happy with you, Arun.

00:52:18.920 --> 00:52:20.657
He needs to understand that.

00:52:22.045 --> 00:52:23.912
If only he can see.

00:52:36.759 --> 00:52:38.409
What if he can see for himself?

00:52:42.879 --> 00:52:50.431
Once he sees us, he will understand
he has been under wrong impression.

00:52:50.821 --> 00:52:52.602
Then he will move on with his
life.

00:53:00.370 --> 00:53:01.933
Only if you are okay with it.

00:53:05.102 --> 00:53:11.091
Pallavi! If you think coming here will
heal him, then certainly call him.

00:53:13.174 --> 00:53:14.607
My happiness lies in your happiness.

00:53:19.467 --> 00:53:20.466
Thank you, Arun.

00:53:25.587 --> 00:53:27.428
Thank you.
It's okay.

00:53:36.321 --> 00:53:40.097
So you want me to stay with you
to see how happy you two are?!

00:53:41.181 --> 00:53:41.919
Aman!

00:53:43.101 --> 00:53:46.312
You've been harming yourself
assuming I am not happy.

00:53:47.094 --> 00:53:49.004
You do come here.
Figure it out yourself.

00:53:49.437 --> 00:53:52.259
You will realize I am very
happy with my husband.

00:53:52.520 --> 00:53:53.604
And then?

00:53:54.863 --> 00:53:57.077
Then you will take up a job and move on.

00:53:58.812 --> 00:54:00.332
You will start a whole new life.

00:54:01.374 --> 00:54:02.762
What if I don't?

00:54:03.890 --> 00:54:07.276
Then you will have to accept
that you still love me.

00:54:09.099 --> 00:54:10.922
And I need to come there
for you to realize that.

00:54:15.262 --> 00:54:16.260
Look, Pallavi!

00:54:16.651 --> 00:54:18.039
You know the truth.

00:54:18.040 --> 00:54:19.254
That's why you are consenting in silence.

00:54:19.255 --> 00:54:20.254
Fine, Aman!

00:54:22.337 --> 00:54:26.244
But what the truth is will come
out only when you come here.

00:54:28.283 --> 00:54:29.281
Pallavi!

00:54:29.976 --> 00:54:33.578
Do you remember you said there
are no second chances in love.

00:54:34.359 --> 00:54:36.356
Today you are giving me a
second chance yourself.

00:54:39.567 --> 00:54:41.260
Do you understand what I am trying to say?

00:54:41.911 --> 00:54:43.908
I can already sense my victory.

00:54:46.729 --> 00:54:50.809
Victory cannot be sensed at the
beginning itself. You need to fight.

00:54:52.415 --> 00:54:53.413
Let's see.

00:54:56.104 --> 00:54:57.103
See you.

00:55:46.148 --> 00:55:46.876
Hi Aman!

00:55:51.963 --> 00:55:52.962
Arun!

00:55:53.353 --> 00:55:54.351
Aman!

00:55:55.306 --> 00:55:55.834
Hi Aman!

00:55:56.878 --> 00:55:57.372
Arun.

00:55:57.630 --> 00:55:58.459
Where's the washroom?

00:56:10.534 --> 00:56:12.401
Arun! Take a break please.

00:56:16.871 --> 00:56:17.956
Good morning Aman!

00:56:18.521 --> 00:56:19.408
Good morning!

00:56:20.831 --> 00:56:21.482
Coffee?

00:56:22.870 --> 00:56:23.868
What is this, Aman?!

00:56:24.086 --> 00:56:27.254
You have been a bachelor so long,
can't you even make coffee?

00:56:27.644 --> 00:56:28.990
Come. It's here.

00:56:29.120 --> 00:56:30.248
Didn't you give brother?

00:56:31.290 --> 00:56:33.764
He was also a bachelor
before marriage, right?

00:56:34.024 --> 00:56:35.066
You get married too.

00:56:35.370 --> 00:56:36.888
Your wife will fix you coffee.

00:56:36.889 --> 00:56:40.232
Coffee, tea and breakfast. You
will get everything on time.

00:56:41.490 --> 00:56:42.879
Except it won't be you!
-What?

00:56:43.009 --> 00:56:45.396
I will make it. Coffee!

00:56:46.482 --> 00:56:47.045
Yeah!

00:56:52.905 --> 00:56:54.120
What is this!
You left it raw.

00:56:54.207 --> 00:56:55.118
When will you cook it?

00:56:55.596 --> 00:56:57.115
It's Venison salad, Aman.

00:56:57.462 --> 00:56:58.591
Arun likes this.

00:56:58.721 --> 00:56:59.936
He is quite health conscious.

00:57:00.066 --> 00:57:01.889
I also got used to it.

00:57:01.933 --> 00:57:03.712
You better adjust to
it as long as you here.

00:57:03.756 --> 00:57:05.492
Brother, you eat all this for good health?

00:57:06.013 --> 00:57:07.836
I eat this only when my health goes bad.

00:57:09.962 --> 00:57:12.175
Remember you used to make upma for me?

00:57:16.342 --> 00:57:17.384
Back there. In India.

00:57:19.337 --> 00:57:20.595
I lived in her penthouse.

00:57:20.596 --> 00:57:22.810
She used to cook for me back then.

00:57:24.503 --> 00:57:26.629
Did you know she makes really good upma?

00:57:28.712 --> 00:57:29.407
Really?!

00:57:29.581 --> 00:57:34.484
Actually she would get semolina from elsewhere
because she didn't like the quaity at her store.

00:57:34.485 --> 00:57:35.613
Aman!
Stop it.

00:57:36.004 --> 00:57:42.471
She would add lots of cashew, ghee
and season it with green something.

00:57:43.253 --> 00:57:44.467
What was it, Pallavi?

00:57:45.248 --> 00:57:45.987
Coriander!

00:57:46.160 --> 00:57:48.894
Ah! Coriander.

00:57:50.457 --> 00:57:53.061
I thought I would spend the rest
of my life eating her upma.

00:57:54.581 --> 00:57:56.316
Pallavi had all her attention on Amana!

00:58:01.004 --> 00:58:02.003
What!

00:58:02.436 --> 00:58:04.042
Pallavi had all her attention on upma.

00:58:04.649 --> 00:58:05.648
Am I wrong?

00:58:06.690 --> 00:58:07.732
That's what!

00:58:08.686 --> 00:58:10.639
You can eat whatever you wish to, Pallavi.

00:58:10.683 --> 00:58:11.681
Why eat this?

00:58:13.157 --> 00:58:15.154
I can give up anything for you, Arun.

00:58:17.931 --> 00:58:20.102
Okay. Pallavi! I will be back.

00:58:20.144 --> 00:58:21.143
Ok.

00:58:25.787 --> 00:58:28.044
You are delivering the duty
of a good wife... very good!

00:58:29.129 --> 00:58:30.561
This is no duty, Aman.

00:58:31.039 --> 00:58:32.862
This is love.
And you better understand it.

00:58:32.905 --> 00:58:36.349
Yeah! Too much love in your duties.

00:58:40.847 --> 00:58:42.280
Er.Pallavi!

00:58:42.530 --> 00:58:43.094
Hmm.

00:58:43.105 --> 00:58:44.233
I am leaving for work.

00:58:44.581 --> 00:58:45.640
I will call you in the evening.

00:58:46.143 --> 00:58:48.964
Okay. I'll go with you.
-Ok. Let's move.

00:58:49.138 --> 00:58:50.136
What do I do then?

00:58:51.655 --> 00:58:52.654
Check out the house.

00:58:53.040 --> 00:58:54.126
Play with Tiger.

00:58:57.123 --> 00:58:58.890
Oh!
It's come to playing with your pets now.

00:59:00.292 --> 00:59:05.110
Did you call me as a guest or care taker?

00:59:07.497 --> 00:59:08.974
I will go with one of you.

00:59:13.289 --> 00:59:14.099
Okay.

00:59:19.780 --> 00:59:20.779
Seat belt!

00:59:27.940 --> 00:59:29.242
Where do you have lunch at?

00:59:29.763 --> 00:59:30.847
We just had breakfast.

00:59:31.575 --> 00:59:33.398
It's better to plan ahead.

00:59:33.436 --> 00:59:35.345
I missed a lot in life because
I didn't plan in advance.

00:59:35.389 --> 00:59:35.822
What!

00:59:36.387 --> 00:59:37.559
Nice car!

00:59:43.727 --> 00:59:46.244
You made a mistake inviting
him to stay with you.

00:59:46.252 --> 00:59:47.553
It's an even a bigger mistake
to tag him along with Arun.

00:59:47.554 --> 00:59:49.680
Pallavi! You are creating
trouble for yourself.

00:59:49.941 --> 00:59:53.540
I want to set him right rather than
have a problem throughout my life.

00:59:55.019 --> 00:59:57.059
And I am sure he will transform.

00:59:57.102 --> 00:59:57.841
You think so?

00:59:58.057 --> 00:59:58.924
I don't think so.

00:59:58.925 --> 00:59:59.924
Bye.

01:00:00.705 --> 01:00:03.049
Say you are my friend if anybody
in the office inquires.

01:00:03.092 --> 01:00:03.873
Of course.

01:00:03.960 --> 01:00:05.565
I would hardly tell them I
am Pallavi's ex-boyfriend!

01:00:05.566 --> 01:00:07.432
Yeah, yeah. Yes, yes.

01:00:07.649 --> 01:00:09.472
I won't say that because
it won't sound nice.

01:00:11.208 --> 01:00:12.857
Good morning, Sir.
-Good morning!

01:00:13.248 --> 01:00:14.941
Good morning, Sir!
-Good morning.

01:00:15.419 --> 01:00:16.417
What is this bro?

01:00:17.068 --> 01:00:19.107
Artificial greetings and fake smiles.

01:00:19.237 --> 01:00:23.101
Do you know. Pallavi addressed me as 'Master'
the first time and it was full of love.

01:00:25.271 --> 01:00:27.789
Pallavi is very kind and
loving with everything.

01:00:28.656 --> 01:00:29.872
That's what makes her special.

01:00:30.740 --> 01:00:31.825
You take care.

01:00:35.774 --> 01:00:37.424
Sometimes you land at the other end, Aman!

01:00:38.205 --> 01:00:39.290
Listen up, Mr Prasad!

01:00:40.940 --> 01:00:42.241
How do you know my name?

01:00:42.242 --> 01:00:44.889
If there isn't a Prasad for every
four people this is not America.

01:00:45.062 --> 01:00:45.800
Yeah. That's right.

01:00:45.801 --> 01:00:46.799
What's for lunch?

01:00:48.492 --> 01:00:50.966
Why don't you guys just
follow the instructions?

01:00:51.008 --> 01:00:52.007
Yeah.ok.

01:00:52.354 --> 01:00:53.352
Hello!

01:00:53.526 --> 01:00:54.914
Not just once or twice.

01:00:54.915 --> 01:00:55.914
Many a time...

01:00:56.217 --> 01:00:57.867
She would get you upma to the university?

01:00:58.778 --> 01:01:00.297
What a nice girl, man!

01:01:00.341 --> 01:01:00.992
I know!

01:01:00.993 --> 01:01:02.336
You shouldn't have moved to Delhi.

01:01:02.380 --> 01:01:02.857
Correct!

01:01:02.858 --> 01:01:05.635
What's wrong in moving to Delhi? How can she
marry someone else without even informing you?

01:01:05.679 --> 01:01:06.851
That's not right, boss.

01:01:06.937 --> 01:01:10.148
Ajay! She could have at least
informed him over the phone.

01:01:10.149 --> 01:01:11.191
Bad girl!

01:01:11.234 --> 01:01:12.666
Where is she now?
-Forget it.

01:01:12.667 --> 01:01:13.969
She's in USA.

01:01:14.229 --> 01:01:16.877
I have another love story to share.
-Aman!

01:01:17.571 --> 01:01:19.654
Your friend is quite entertaining, sir!

01:01:19.958 --> 01:01:22.258
He narrated love stories
with so much passion.

01:01:22.649 --> 01:01:23.691
Love story?!

01:01:23.778 --> 01:01:24.602
Whose?

01:01:24.690 --> 01:01:26.425
His friend's love story, Sir.

01:01:26.859 --> 01:01:28.508
Yes. A friend's.

01:01:28.552 --> 01:01:30.071
Oh! We got to go now.

01:01:30.158 --> 01:01:31.156
Sir!

01:01:31.243 --> 01:01:33.674
The story just migrated
from India into the US.

01:01:33.847 --> 01:01:34.976
Meanwhile you are here.

01:01:35.106 --> 01:01:36.365
Allow him to finish, Sir.

01:01:36.711 --> 01:01:38.057
Finish your work first.

01:01:38.101 --> 01:01:39.229
Aman! Let's go.

01:01:39.446 --> 01:01:40.922
Ok, guys.
I shall take your leave now.

01:01:41.096 --> 01:01:43.091
Next time, I will give
come with more details.

01:01:43.092 --> 01:01:43.526
Aman!

01:01:44.091 --> 01:01:45.261
Let's go.
-Ok. Bye.

01:01:45.262 --> 01:01:46.695
Bye.

01:01:47.085 --> 01:01:48.082
So where are we going now?

01:01:48.083 --> 01:01:48.778
Straight home, right?

01:01:48.995 --> 01:01:50.470
No. We are going out for dinner.

01:01:50.471 --> 01:01:52.335
Pallavi is already waiting
for us at the restaurant.

01:01:52.336 --> 01:01:52.915
Oh!

01:01:56.677 --> 01:01:57.154
Thank you.

01:01:57.502 --> 01:01:58.934
Yeah. Finally.

01:02:02.623 --> 01:02:03.622
What happened?

01:02:07.919 --> 01:02:09.915
Oh! Hahaha.

01:02:10.479 --> 01:02:11.955
Would you just tell me what it is?

01:02:12.867 --> 01:02:13.865
You tell him.

01:02:15.080 --> 01:02:15.644
No. You tell him.

01:02:15.645 --> 01:02:17.467
Hey, come on. Either of you tell me.
What happened?

01:02:17.510 --> 01:02:19.637
Let me tell you.

01:02:19.768 --> 01:02:20.722
Actually let me.

01:02:21.112 --> 01:02:22.024
Go ahead.

01:02:22.589 --> 01:02:24.195
Pallavi wanted prawns biryani.

01:02:25.019 --> 01:02:27.059
We went to a dhaba for biryani.

01:02:27.102 --> 01:02:32.484
After reaching there she challenged
me to leave without paying the bill.

01:02:32.615 --> 01:02:35.435
Just when we thought we were
slipping out, the owners saw us.

01:02:35.479 --> 01:02:36.911
We ran and got chased.

01:02:39.125 --> 01:02:39.993
No, Arun.

01:02:41.034 --> 01:02:42.815
That's not all.
Let me tell you.

01:02:43.118 --> 01:02:44.117
Pallavi!

01:02:44.247 --> 01:02:49.411
Whenever he by the dhaba after
that, he would wear a monkey cap.

01:02:50.583 --> 01:02:52.797
He looked exactly like a gurkha.

01:02:53.752 --> 01:02:55.097
Hahaha.

01:02:55.357 --> 01:02:56.964
The bill was only for 500 rupees.

01:02:57.137 --> 01:03:00.653
She owns a super market only for
name sake. The whole family is conduce.

01:03:00.696 --> 01:03:02.736
He brother-in-law is a master piece.

01:03:02.779 --> 01:03:03.691
Don't try to be a hero!

01:03:03.734 --> 01:03:06.077
Sometimes you had not even
a dime in your pocket.

01:03:06.078 --> 01:03:09.550
I would give him free goods from my store.

01:03:09.724 --> 01:03:11.330
I used to pay for his fuel too.

01:03:11.373 --> 01:03:14.107
He would use half the money for
fuel and the other half for beer.

01:03:14.281 --> 01:03:16.190
I did give you some things too.
-Like what?

01:03:16.191 --> 01:03:17.232
What did you give me?

01:03:17.362 --> 01:03:19.185
You just gave me chocolates
in the initial days.

01:03:19.229 --> 01:03:21.139
But I gave you a watch for the New Year.

01:03:21.182 --> 01:03:22.398
I gave you a t shirt for Sankranthi.

01:03:22.441 --> 01:03:24.133
I bought you a reading lamp
for Diwali and what not.

01:03:24.177 --> 01:03:24.915
What do you say?

01:03:25.175 --> 01:03:28.518
If we keep arguing, the food gets cold.
Eat.

01:03:31.208 --> 01:03:32.510
What's it bro?
Why aren't you eating?

01:03:32.554 --> 01:03:34.117
Any problem?
-No.no problem.

01:03:35.461 --> 01:03:36.459
Okay.

01:03:36.460 --> 01:03:38.283
You must be having such memories too.

01:03:38.934 --> 01:03:41.321
Tell me. I would like to hear.
-Actually.

01:03:41.711 --> 01:03:43.101
Why? Don't you have such memories?

01:03:43.534 --> 01:03:44.533
Let's eat?

01:03:45.141 --> 01:03:46.139
Okay.

01:03:49.915 --> 01:03:50.653
Pallavi!

01:03:50.696 --> 01:03:51.910
I need to refill.

01:03:51.911 --> 01:03:52.258
Ok.

01:03:52.389 --> 01:03:53.474
You could get things you need meantime.

01:03:53.518 --> 01:03:54.516
Ok.

01:04:00.635 --> 01:04:02.024
You are forgetting something, Pallavi.

01:04:02.068 --> 01:04:03.414
What are you talking about?

01:04:03.586 --> 01:04:05.974
I am talking about whatever
you have on your mind.

01:04:08.057 --> 01:04:10.184
Hey! Hey! Hey. Hey! My bag.

01:04:31.539 --> 01:04:32.016
Arun!

01:04:32.059 --> 01:04:33.057
Pallavi! Wait.

01:04:37.441 --> 01:04:38.440
Aman!

01:04:43.648 --> 01:04:45.514
Arun! Are you okay?

01:04:45.557 --> 01:04:46.685
I hope you are not hurt?

01:04:46.773 --> 01:04:47.771
Are you mad?

01:04:47.889 --> 01:04:48.931
He had a knife!

01:04:49.061 --> 01:04:50.321
These guys are more
dangerous than you think.

01:04:50.363 --> 01:04:51.231
What if he hurt you?

01:04:51.232 --> 01:04:53.207
Why risk for just bag after all.
-It's not just a bag.

01:04:56.612 --> 01:04:57.610
It's a memory.

01:04:58.956 --> 01:05:00.474
This was my first gift to Pallavi.

01:05:09.512 --> 01:05:10.207
Arun!

01:05:11.572 --> 01:05:12.707
Nothing happened to me.

01:05:17.358 --> 01:05:18.790
Good night, Aman!
-What good night?

01:05:18.801 --> 01:05:20.494
I can't sleep if you both sleep together.

01:05:20.570 --> 01:05:21.090
What?

01:05:21.438 --> 01:05:23.912
I mean I can't sleep alone.

01:05:24.745 --> 01:05:25.222
Why?

01:05:25.223 --> 01:05:26.307
What do I say!

01:05:26.308 --> 01:05:27.089
It's a new place.

01:05:27.133 --> 01:05:28.391
I am also scared of ghosts.

01:05:28.695 --> 01:05:31.081
Remember it took me ten days
to sleep in your penthouse?

01:05:32.688 --> 01:05:33.339
So?

01:05:35.336 --> 01:05:36.334
So.

01:05:38.026 --> 01:05:41.065
So. I shall sleep with him.
-Thank you, brother.

01:05:41.846 --> 01:05:43.539
I can sleep peacefully now.

01:05:44.841 --> 01:05:46.013
Ok. Good night.

01:05:47.097 --> 01:05:47.618
Pallavi!

01:05:47.836 --> 01:05:49.528
We are going trekking tomorrow.

01:05:49.571 --> 01:05:50.570
Wake me up early.

01:05:51.003 --> 01:05:52.133
Ok? Goodnight.

01:05:52.305 --> 01:05:53.304
Ok.

01:05:55.821 --> 01:05:56.820
Aman!

01:06:01.508 --> 01:06:02.505
Yes, Pallavi!

01:06:04.198 --> 01:06:05.066
Good night.

01:06:13.660 --> 01:06:15.999
Dad says.

01:06:17.523 --> 01:06:19.823
He'll make me proud one day.

01:06:22.862 --> 01:06:25.118
My son.

01:06:46.374 --> 01:06:46.807
Pallavi!

01:06:46.807 --> 01:06:47.458
Yeah.
-Ready?

01:06:47.458 --> 01:06:47.979
Yeah.

01:06:48.023 --> 01:06:49.802
It's getting late. Where's Aman?

01:06:50.583 --> 01:06:51.712
He must be in your room.

01:06:51.885 --> 01:06:52.233
No.

01:06:52.244 --> 01:06:53.790
Where will he be then?
-I thought he came downstairs.

01:06:56.617 --> 01:06:57.790
Ball.ball.ball.

01:07:00.870 --> 01:07:01.825
Heyy!!

01:07:04.646 --> 01:07:06.426
Hit him. Hit him. Come on, man!

01:07:06.556 --> 01:07:07.207
Aman!

01:07:07.337 --> 01:07:07.999
Out!

01:07:11.026 --> 01:07:12.198
What are you doing?

01:07:12.546 --> 01:07:13.153
Playing!

01:07:13.197 --> 01:07:14.368
What kind of a game is this?

01:07:14.369 --> 01:07:15.366
Looks violent!

01:07:15.367 --> 01:07:16.494
The kids could be hurt from this.

01:07:16.495 --> 01:07:17.926
Such games are not accepted here.

01:07:17.927 --> 01:07:19.707
They will sue all of
us if somebody is hurt.

01:07:19.718 --> 01:07:21.640
What do you get by
watching cartoons at home?

01:07:22.181 --> 01:07:24.915
They should come out and
play to understand life.

01:07:25.002 --> 01:07:25.724
Hey, Arun!

01:07:26.087 --> 01:07:27.346
Hi, Arun!

01:07:29.255 --> 01:07:31.035
How are you?
-Hi guys! How are you?

01:07:31.817 --> 01:07:33.031
All set for trekking, guys!

01:07:35.635 --> 01:07:36.460
How come you are here?

01:07:36.504 --> 01:07:37.936
Shouldn't I be asking you that?

01:07:37.979 --> 01:07:38.544
Aman!

01:07:38.545 --> 01:07:40.844
Kavita settled here as a dentist.

01:07:41.452 --> 01:07:43.969
Oh! She couldn't pull anything in
India so she pulls teeth here.

01:07:44.794 --> 01:07:45.314
Joke!

01:07:45.315 --> 01:07:46.530
Hahaha.

01:07:47.354 --> 01:07:48.830
Aman! This is Debashish.

01:07:49.134 --> 01:07:49.828
Kavita's husband.

01:07:49.872 --> 01:07:50.870
How unfortunate!

01:07:51.044 --> 01:07:51.825
Hello Sir.
-Hello Sir.

01:07:52.085 --> 01:07:53.257
But who is he?

01:07:54.950 --> 01:07:56.469
He is my classmate?

01:07:56.859 --> 01:07:57.858
Classmate?

01:07:58.031 --> 01:08:00.375
We were classmates in Dehradun.

01:08:00.635 --> 01:08:02.588
I have never seen him there.

01:08:02.936 --> 01:08:06.018
When did you both study together?

01:08:06.408 --> 01:08:07.189
6th to 10th.

01:08:07.320 --> 01:08:08.665
We were classmate from 1st to 5th.

01:08:08.708 --> 01:08:11.270
Oh! Like that.

01:08:11.617 --> 01:08:12.614
Just miss.

01:08:12.962 --> 01:08:13.960
It's okay.

01:08:14.437 --> 01:08:15.132
Let's go.

01:08:15.219 --> 01:08:16.260
Let's go.

01:08:16.738 --> 01:08:17.736
Wow!

01:08:18.387 --> 01:08:19.776
Trekking is very healthy.

01:08:20.297 --> 01:08:23.249
We only get 40% fresh oxygen in the city.

01:08:23.379 --> 01:08:26.244
We have 80% pure oxygen here.

01:08:26.460 --> 01:08:28.239
In that case, let's get admitted in ICU.

01:08:28.250 --> 01:08:30.073
We get 100% oxygen there.

01:08:32.710 --> 01:08:35.445
Joke. Joke guys.
-Come on, guys.

01:08:37.442 --> 01:08:41.390
You know. Such places
help you find yourself.

01:08:43.040 --> 01:08:44.863
Every experience is an achievement, Aman!

01:08:44.906 --> 01:08:45.807
We are almost there.

01:08:46.165 --> 01:08:46.915
Let's go.

01:08:48.119 --> 01:08:49.507
My achievement is different.

01:08:52.588 --> 01:08:53.153
First time.

01:08:53.413 --> 01:08:53.934
What?

01:08:54.281 --> 01:08:56.278
Looking at a hill climb another.

01:08:56.885 --> 01:08:57.580
Look!

01:08:57.754 --> 01:09:02.165
I won't spare you if you try to do
anything that would affect Pallavi's life.

01:09:03.135 --> 01:09:04.047
Where is your husband?

01:09:04.090 --> 01:09:05.609
Debashish! Debashish!
-What for?

01:09:06.130 --> 01:09:08.582
To discuss your love interests
from the past in India.

01:09:10.645 --> 01:09:12.790
You don't interfere with my life.
I won't interfere with yours.

01:09:13.770 --> 01:09:15.462
Just spare me. I surrender.

01:09:24.350 --> 01:09:25.998
Water. Anyone?

01:09:25.999 --> 01:09:27.170
Aman! Water?

01:09:27.171 --> 01:09:28.691
No.no
- Yeah.

01:09:29.819 --> 01:09:30.817
Pallavi!

01:09:31.337 --> 01:09:32.509
Smile.smile.

01:09:34.420 --> 01:09:36.069
Hi, guys! Attention please!

01:09:36.936 --> 01:09:37.935
Look! Cute!

01:09:38.412 --> 01:09:40.279
We have an announcement to make.

01:09:41.581 --> 01:09:43.404
He hasn't said anything yet.
-Hey!

01:09:44.402 --> 01:09:45.618
Are you buying a house?

01:09:46.095 --> 01:09:46.485
No.

01:09:46.832 --> 01:09:48.785
Mansi, are you pregnant?

01:09:48.959 --> 01:09:49.957
No, Pallavi.

01:09:51.390 --> 01:09:52.431
What is it then?

01:09:52.692 --> 01:09:55.035
Actually we are getting separated.

01:09:55.166 --> 01:09:56.511
What! You are getting separated!

01:09:57.162 --> 01:09:58.204
What are you saying?!

01:10:00.461 --> 01:10:01.069
Suresh!

01:10:01.070 --> 01:10:02.631
We always thought you
were made for each other.

01:10:02.675 --> 01:10:05.756
That's what we thought when we
were in love and got married.

01:10:06.060 --> 01:10:10.965
Within a year we figured
we had our differences.

01:10:11.008 --> 01:10:14.870
Technically we were living together
but we had no love for each other.

01:10:14.871 --> 01:10:16.128
This separation is what is best for us.

01:10:16.129 --> 01:10:17.345
What is this, Mansi?

01:10:17.952 --> 01:10:19.949
How could you come to this
closure in just a year?

01:10:20.991 --> 01:10:22.161
Maybe after kids.

01:10:22.162 --> 01:10:23.291
Yeah. Suresh!

01:10:23.465 --> 01:10:24.290
Be positive.

01:10:24.290 --> 01:10:25.114
Give it some time.

01:10:25.157 --> 01:10:28.196
You ideal couple should stop preaching.

01:10:28.586 --> 01:10:29.845
There he goes again.

01:10:31.842 --> 01:10:33.100
Why invest more time into this?

01:10:33.837 --> 01:10:35.530
Why wait till they have kids?

01:10:35.878 --> 01:10:38.873
Their understanding will turn
into worse misunderstandings

01:10:38.916 --> 01:10:40.999
getting into miserable fights after kids.

01:10:41.086 --> 01:10:43.081
The child must stay with me. No with me.

01:10:43.082 --> 01:10:44.427
Finally it will reach the court.

01:10:44.428 --> 01:10:47.508
Then they will take the divorce
and ruin the kids' lives.

01:10:47.509 --> 01:10:48.855
Is that what you suggest?

01:10:50.808 --> 01:10:53.412
In my view, it's good
they are separating now.

01:10:55.582 --> 01:10:57.579
Rest is left to them to do what they want.

01:10:58.144 --> 01:10:59.402
Let them find their soul mates.

01:11:00.834 --> 01:11:01.832
Mansi, listen!

01:11:02.483 --> 01:11:03.784
You guys should give it some more time.

01:11:03.785 --> 01:11:05.782
I still feel you should think about it.
-I told you.

01:11:05.826 --> 01:11:09.472
No relationship stands without love.

01:11:10.123 --> 01:11:11.858
Even if it's that of a husband and wife.

01:11:14.116 --> 01:11:15.114
Thanks for that.

01:11:15.939 --> 01:11:19.715
So we are throwing a birthday party
for Mansi before we get separated.

01:11:20.149 --> 01:11:21.494
Everybody should come.

01:11:21.537 --> 01:11:22.535
I will come for sure.

01:11:22.926 --> 01:11:23.707
Definitely.

01:11:23.751 --> 01:11:24.749
Your wish.

01:11:36.295 --> 01:11:37.249
Look, Pallavi!

01:11:38.291 --> 01:11:39.550
They got their clarity.

01:11:42.371 --> 01:11:43.629
You should get your clarity too.

01:11:46.624 --> 01:11:48.621
I am not the one that needs clarity, Aman.

01:11:50.140 --> 01:11:50.921
You do.

01:12:04.332 --> 01:12:05.071
Pallavi!

01:12:07.545 --> 01:12:08.543
What is this?

01:12:09.454 --> 01:12:10.235
Half-boiled!

01:12:10.366 --> 01:12:11.798
Well, I'm half boiled too.

01:12:12.840 --> 01:12:13.837
Hahaha.

01:12:16.485 --> 01:12:17.483
Joke, bro.

01:12:20.739 --> 01:12:22.301
So you don't drink at all?

01:12:23.300 --> 01:12:24.298
No.

01:12:25.166 --> 01:12:27.032
Girls are hard to crack.

01:12:27.249 --> 01:12:29.550
They always love men with bad habits.

01:12:32.154 --> 01:12:34.715
And then marry men with good habits.

01:12:37.926 --> 01:12:39.316
I'm just drunk talking, bro.

01:12:41.311 --> 01:12:42.614
Don't get me wrong.

01:12:44.871 --> 01:12:45.869
Tell me, bro!

01:12:48.040 --> 01:12:51.642
How many girls did
you meet before Pallavi?

01:12:51.902 --> 01:12:53.291
How is that relevant?

01:12:54.680 --> 01:12:57.327
About. Maybe three or four.

01:12:58.629 --> 01:13:01.928
That's mean Pallavi
is in the 5th position.

01:13:04.793 --> 01:13:07.527
If one of the other four
had found their way into

01:13:07.571 --> 01:13:10.374
your life, then Pallavi
would not have stepped in.

01:13:17.336 --> 01:13:19.290
Pallavi was an option to you.

01:13:20.244 --> 01:13:21.432
She was never your choice.

01:13:22.978 --> 01:13:24.541
It's not the same case with me.

01:13:29.836 --> 01:13:31.181
She is the only one I loved.

01:13:32.310 --> 01:13:33.959
I wanted to marry only her.

01:13:35.566 --> 01:13:38.473
I wanted to live and die with her.

01:13:40.436 --> 01:13:42.085
She was my true love.

01:13:43.334 --> 01:13:44.983
Aman!
You are crossing your limits.

01:13:45.895 --> 01:13:46.665
Pallavi!

01:13:47.197 --> 01:13:48.082
Allow him to speak.

01:13:53.621 --> 01:13:59.436
When you went to see her,
what did you ask her?

01:14:00.435 --> 01:14:02.215
That day. I.

01:14:03.560 --> 01:14:04.949
He is very broad minded.

01:14:05.514 --> 01:14:10.504
He asked if I would like to work
or stay at home after marriage.

01:14:11.329 --> 01:14:12.675
He gave me all the freedom.

01:14:14.410 --> 01:14:15.409
Really?

01:14:19.489 --> 01:14:22.050
Did you not ask if she was in love?

01:14:23.482 --> 01:14:25.652
You should have asked.
She would have told you she was.

01:14:27.128 --> 01:14:28.994
Our love would have survived.

01:14:35.374 --> 01:14:36.806
What would have happened, bro?

01:14:38.239 --> 01:14:39.671
You'd find another girl.

01:14:39.758 --> 01:14:40.756
Nothing to lose.

01:14:41.754 --> 01:14:42.753
Stop it, Aman!

01:14:43.317 --> 01:14:44.576
You are being such a child.

01:14:45.097 --> 01:14:47.223
Right. I am a kid.

01:14:49.090 --> 01:14:50.218
You guys are mature.

01:14:52.952 --> 01:14:54.124
I have a question for you.

01:14:54.384 --> 01:14:55.207
Ask me.

01:14:56.295 --> 01:15:05.112
If a woman runs away with another man as she
is unhappy with her husband, what do they say?

01:15:09.923 --> 01:15:14.176
"Are you having an illegal relationship
with him?" That is what they would ask.

01:15:15.956 --> 01:15:16.790
Similarly.

01:15:18.256 --> 01:15:27.197
If a man married a woman who is in love
with someone else. What would you call it?

01:15:30.105 --> 01:15:36.790
"Are you having an illegal relationship
with my love?" This is what I would ask you.

01:15:41.303 --> 01:15:41.915
Pallavi!

01:15:46.034 --> 01:15:46.707
Pallavi!

01:16:06.695 --> 01:16:08.126
Hi Suresh!
-Happy Birthday, Mansi.

01:16:08.127 --> 01:16:09.690
Hello, Pallavi!
-Happy Birthday, Manasi.

01:16:09.701 --> 01:16:10.698
Thanks a lot for coming.

01:16:17.100 --> 01:16:18.142
Congratulations bro!

01:16:18.153 --> 01:16:21.626
I hope your break up call becomes
the wake up call to many.

01:16:21.887 --> 01:16:23.710
Congrats.
-Thank you very much bro!

01:16:24.881 --> 01:16:26.791
Let's bring some life to the party.

01:16:26.835 --> 01:16:28.415
We will just rock it.

01:16:34.691 --> 01:16:35.374
Pack up!

01:16:37.291 --> 01:16:38.165
Yeah, coming.

01:16:45.025 --> 01:16:46.761
Look, father-in-law! Didn't I
tell you she would be surprise?

01:16:46.772 --> 01:16:49.290
We would have missed her reaction
had we given prior information.

01:16:49.494 --> 01:16:50.587
Dad! Brother in law!

01:16:50.629 --> 01:16:51.584
You guys are here.

01:16:51.628 --> 01:16:54.709
We had to meet you and son-in-law.
So here we are.

01:16:56.142 --> 01:16:59.310
This is Ramesh. JamaiBabu's friend.

01:16:59.657 --> 01:17:00.308
Greetings.

01:17:00.309 --> 01:17:02.477
He was right on time at
pick us up at the airport.

01:17:02.478 --> 01:17:04.041
What else are you waiting for?
Get going.

01:17:04.128 --> 01:17:05.213
By the way where's my brother?

01:17:06.342 --> 01:17:07.947
Brother! Brother!

01:17:08.425 --> 01:17:09.553
Coffee!

01:17:22.660 --> 01:17:24.137
Hey, penthouse!
What are you doing here?

01:17:25.395 --> 01:17:26.784
Daughter! What is he doing here?

01:17:28.780 --> 01:17:31.515
That.er.Pallavi.
-Is it about Aman?

01:17:31.905 --> 01:17:33.121
He's a classmate of mine, Dad.

01:17:35.291 --> 01:17:36.099
Classmate?

01:17:36.159 --> 01:17:37.157
Who told you?

01:17:38.850 --> 01:17:40.369
We were together in Vizag.

01:17:40.803 --> 01:17:42.452
He got into a job recently.

01:17:43.364 --> 01:17:46.142
I asked him to spend ten
days before he takes it up.

01:17:48.485 --> 01:17:50.222
Pallavi tells me you guys know him.

01:17:50.265 --> 01:17:52.348
Yes, dad. He came here just two days ago.

01:17:52.392 --> 01:17:54.258
Yes, Sir. Just two days.

01:17:54.909 --> 01:17:55.907
I am coming down.

01:17:59.337 --> 01:18:00.334
It's just two days I have been here.

01:18:01.550 --> 01:18:04.284
So. Calculation. You seem
to have worked out well.

01:18:05.239 --> 01:18:07.670
You progressed from our
penthouse to the USA.

01:18:08.191 --> 01:18:09.319
And we have met again!

01:18:09.753 --> 01:18:12.314
World is so small, Sir.
-Very small!

01:18:13.051 --> 01:18:15.308
It must be the debt from the previous life.
-It must be!

01:18:16.697 --> 01:18:17.088
Dad!

01:18:17.089 --> 01:18:18.302
You must be tired with the journey.

01:18:18.303 --> 01:18:19.345
Come on in and freshen up.

01:18:19.389 --> 01:18:20.560
Fix me some coffee.

01:18:20.994 --> 01:18:22.817
Ask 'Calculation' to pick up.

01:18:22.860 --> 01:18:23.425
He's our man.

01:18:23.468 --> 01:18:25.595
Bro! You have gone down a lot!
-Nothing of that sort.

01:18:33.277 --> 01:18:34.970
Aman!
You must get going now.

01:18:35.317 --> 01:18:37.227
If dad smells something,
we will be in trouble.

01:18:37.618 --> 01:18:38.875
It's a problem if I go now.

01:18:38.876 --> 01:18:41.405
Brother here has already committed
about my ten days stay.

01:18:41.678 --> 01:18:42.599
It's ok Pallavi.

01:18:42.704 --> 01:18:44.974
Everybody knows him.
Let him stay.

01:18:48.010 --> 01:18:48.974
I'm off to the office.

01:18:49.513 --> 01:18:50.057
See you.

01:18:50.338 --> 01:18:50.915
Okay.

01:18:55.384 --> 01:18:56.165
Look Aman!

01:18:56.166 --> 01:18:59.853
Dad should never know why you are here.

01:18:59.854 --> 01:19:00.852
No way!

01:19:01.070 --> 01:19:02.068
Why would I tell him?

01:19:02.372 --> 01:19:03.240
Promise me!

01:19:06.061 --> 01:19:06.755
Right hand!

01:19:11.052 --> 01:19:11.890
Promise!

01:19:22.094 --> 01:19:23.092
Sir! Sir!

01:19:23.222 --> 01:19:24.220
Slow down.

01:19:24.308 --> 01:19:26.477
Why are you upset over some
family getting separated?

01:19:26.478 --> 01:19:28.517
He is worried over his own family.

01:19:30.991 --> 01:19:34.245
You mean. You and aunty.?

01:19:34.246 --> 01:19:34.767
No! No!

01:19:34.941 --> 01:19:36.417
Not me and aunty at this age.

01:19:39.282 --> 01:19:39.845
Look Aman!

01:19:39.846 --> 01:19:41.972
You are Arun's best friend
and our family friend.

01:19:42.319 --> 01:19:45.097
I take liberty of that.
-Wait a minute!

01:19:45.922 --> 01:19:47.137
Which god do you pray to?

01:19:47.397 --> 01:19:49.308
Why do you ask.

01:19:50.175 --> 01:19:51.173
Lord Balaji!

01:19:51.521 --> 01:19:54.472
Promise me you will never
reveal this conversation.

01:19:55.818 --> 01:19:57.771
Somehow I feel this family is sick.

01:19:57.944 --> 01:19:58.943
What'd you say?

01:20:00.028 --> 01:20:00.548
Promise.

01:20:00.592 --> 01:20:01.634
I will not open my open.

01:20:02.024 --> 01:20:03.022
Tell me now.

01:20:04.455 --> 01:20:06.538
You know our Dhamodar, right?

01:20:06.756 --> 01:20:09.533
Er. Ah!

01:20:09.837 --> 01:20:13.657
There was a fight that. His
daughter was in love with someone.

01:20:13.699 --> 01:20:14.829
Yes. That's the one.

01:20:15.653 --> 01:20:20.210
After that Dhamodar found a nice boy
from a good family and got her married.

01:20:20.818 --> 01:20:25.506
But she couldn't adjust and
committed suicide, taking poison.

01:20:25.636 --> 01:20:27.285
May her soul rest in peace.

01:20:28.847 --> 01:20:32.754
Then I realized, had she married the man
she loved, this wouldn't have happened.

01:20:33.318 --> 01:20:37.267
They may not be rich she
would at least be alive.

01:20:41.217 --> 01:20:42.215
Let it be, Sir!

01:20:42.780 --> 01:20:43.908
What can we do!

01:20:44.949 --> 01:20:46.209
The girl was unlucky.

01:20:46.903 --> 01:20:49.376
It's not that. He is worried
about his own daughter.

01:20:50.722 --> 01:20:52.024
It's about Pallavi?

01:20:52.762 --> 01:20:56.538
Yes. She was in love too.

01:21:00.271 --> 01:21:01.269
Did you know?

01:21:02.007 --> 01:21:03.136
Did you know it too?

01:21:07.693 --> 01:21:10.774
Er. Er. I was asking how you knew.

01:21:13.032 --> 01:21:14.767
I am responsible for everything.

01:21:15.853 --> 01:21:17.198
She is not ready yet!

01:21:19.238 --> 01:21:20.193
She is ready, uncle.

01:21:21.538 --> 01:21:22.407
Be silent!

01:21:37.076 --> 01:21:39.637
Your friend is happy, right?

01:21:41.330 --> 01:21:42.371
I am asking you something.

01:21:42.459 --> 01:21:44.151
I hope she's not in love with someone.

01:21:45.236 --> 01:21:46.105
Why don't you say anything?

01:21:46.235 --> 01:21:47.537
Yes, uncle!
She loves someone.

01:21:47.580 --> 01:21:48.144
Who?

01:21:48.491 --> 01:21:50.704
If I tell you, will you stop this wedding?

01:21:50.705 --> 01:21:51.745
Absolutely not!

01:21:51.746 --> 01:21:53.091
Then why ask, uncle?

01:21:53.092 --> 01:21:55.089
Be quiet and go take care of her.

01:21:58.605 --> 01:22:03.553
In spite of knowing this, I forced my
daughter into a marriage she didn't choose.

01:22:04.507 --> 01:22:12.189
I began to wonder if Pallavi is leading a
suffocating life not able to forget her love.

01:22:12.710 --> 01:22:14.360
So I had to come here.

01:22:15.401 --> 01:22:18.353
Especially after meeting the horrible
people here I am all the more tensed.

01:22:20.262 --> 01:22:23.951
Since you them well, please tell me.
Are they happy?

01:22:30.418 --> 01:22:32.675
How come my question made you thirsty?

01:22:34.975 --> 01:22:36.972
I don't know how to tell you, Sir!

01:22:37.059 --> 01:22:39.792
Say it the way it should be said.
We will understand.

01:22:39.793 --> 01:22:41.704
I am only here because
I am his best friend.

01:22:41.746 --> 01:22:43.439
There are four bedrooms in this house,
Sir.

01:22:44.264 --> 01:22:45.696
But he comes and sleeps in my room.

01:22:45.913 --> 01:22:47.215
When I ask him why?

01:22:47.910 --> 01:22:50.036
He says he is more comfortable
sleeping with me. - What do you mean?

01:22:50.037 --> 01:22:51.860
That's why he doesn't
sleep in Pallavi's room.

01:22:52.076 --> 01:22:53.682
What do you mean?
Do you not understand!

01:22:53.683 --> 01:22:54.724
Are you serious?

01:22:54.941 --> 01:22:55.939
Check for yourself.

01:23:03.882 --> 01:23:05.011
We are going to bed.

01:23:05.141 --> 01:23:06.139
Okay.

01:23:06.356 --> 01:23:07.657
Finish your work and get some rest.

01:23:07.658 --> 01:23:08.657
Okay dad

01:23:17.163 --> 01:23:18.162
Is Arun here?

01:23:19.464 --> 01:23:20.332
Can I come?

01:23:26.061 --> 01:23:27.449
Aman! I am going to sleep.

01:23:27.493 --> 01:23:28.621
Come soon.
-Okay, Arun!

01:23:45.592 --> 01:23:46.590
Father-in-law!

01:23:47.329 --> 01:23:48.717
He was right!

01:23:49.324 --> 01:23:51.017
This is just like 'Hum Dil de Chuke Sanam'

01:23:51.365 --> 01:23:51.842
Meaning?

01:23:52.103 --> 01:23:54.490
The heroine is in love with
the hero in that movie.

01:23:54.663 --> 01:23:57.094
But she unwillingly lives
with the second hero.

01:23:57.137 --> 01:23:58.699
Same thing is happening to Pallavi.

01:23:59.611 --> 01:24:01.000
Who is the second hero here?

01:24:01.043 --> 01:24:02.042
Arun.

01:24:02.433 --> 01:24:03.214
Who is the first hero then?

01:24:03.431 --> 01:24:05.948
That's what we need to find out. Yes.

01:24:10.983 --> 01:24:12.329
Oh, my!

01:24:12.762 --> 01:24:13.631
Dad! What's wrong?

01:24:13.673 --> 01:24:15.280
My tooth hurts, my girl.

01:24:16.017 --> 01:24:18.620
Oho! Kavita's clinic is close by.
Let me take you there.

01:24:18.621 --> 01:24:20.313
No. Why do you want to take the trouble?
We will find the way.

01:24:20.314 --> 01:24:22.266
It's ok, dad. I will work from home today.

01:24:22.267 --> 01:24:25.305
No problem. Why don't you
finish your work? We can manage.

01:24:25.306 --> 01:24:27.433
Anyway, that penthouse is idle.

01:24:27.475 --> 01:24:28.257
He can take us around.

01:24:28.431 --> 01:24:30.558
Where are you, penthouse?

01:24:38.500 --> 01:24:40.236
How come you have toothache
all of a sudden, Sir?

01:24:40.280 --> 01:24:42.580
No toothache at all. It was all his drama.

01:24:44.099 --> 01:24:44.663
Acting?

01:24:44.664 --> 01:24:45.705
Ah.

01:24:45.792 --> 01:24:47.397
Why are we going to meet Kavita, then?

01:24:47.918 --> 01:24:49.829
To find out who was Pallavi in love with.

01:24:53.647 --> 01:24:55.037
Er.what will you do finding out?

01:24:55.080 --> 01:24:56.946
What will we do? What can we do?

01:24:57.293 --> 01:24:59.376
My father-in-law will get
Pallavi married to him!

01:25:00.158 --> 01:25:02.284
Will he deliberately ruin
his daughter's life?

01:25:02.285 --> 01:25:02.719
Exactly!

01:25:02.720 --> 01:25:04.238
But how are you concerned?
-Agreed.

01:25:04.498 --> 01:25:05.280
Stay quiet.

01:25:05.280 --> 01:25:06.105
What wedding?

01:25:06.147 --> 01:25:08.750
We don't even know who the
boy is, what he is doing...

01:25:08.751 --> 01:25:11.053
and whether he is still
in love with Pallavi.

01:25:14.264 --> 01:25:15.610
How can he forget her, Sir?

01:25:17.563 --> 01:25:18.561
He must be a true lover.

01:25:19.472 --> 01:25:20.991
Be firm when you ask Kavita.

01:25:22.337 --> 01:25:23.162
Firm.

01:25:23.163 --> 01:25:23.911
Firm.

01:25:24.855 --> 01:25:25.896
Be firm.
-Firm.

01:25:27.111 --> 01:25:27.719
Firm.

01:25:27.762 --> 01:25:28.761
Be firm.

01:25:29.585 --> 01:25:30.495
Firm.
Firm.

01:25:30.496 --> 01:25:31.353
Keep quiet!

01:25:41.478 --> 01:25:44.298
I never thought this fatso
will come in use for me.

01:25:45.470 --> 01:25:47.120
Somehow the mission will be accomplished.

01:25:47.554 --> 01:25:51.460
I can't tell him anyway. You go ahead!

01:25:54.455 --> 01:25:56.712
Do as I told you and you will get well soon.
-Kavita!

01:25:57.407 --> 01:25:59.576
Come in, uncle. Pallavi has just called.

01:25:59.750 --> 01:26:01.053
Sorry. Please don't mind.
-It's ok.

01:26:01.095 --> 01:26:02.137
I need to talk to you.

01:26:02.745 --> 01:26:03.852
About what, uncle?

01:26:10.951 --> 01:26:15.422
If it's taking so long, it only
means she is spilling the beans.

01:26:16.159 --> 01:26:17.044
Yes, Sir.

01:26:27.097 --> 01:26:28.096
What do you mean, yes?

01:26:29.354 --> 01:26:30.352
Bring the car.

01:26:37.471 --> 01:26:38.513
What did Kavita say, Sir?

01:26:47.540 --> 01:26:48.191
Brother!

01:26:48.278 --> 01:26:49.276
Ah!

01:26:49.667 --> 01:26:50.838
Why don't you tell me what Kavita said.

01:26:50.839 --> 01:26:51.794
They are twins.

01:26:51.880 --> 01:26:52.401
Whose?

01:26:52.575 --> 01:26:53.876
Sanyasi Naidu's.
-Who is that?!

01:26:53.877 --> 01:26:56.914
The guy who was in love with Pallavi. He went
to Jamaica, got married and settled down.

01:26:56.915 --> 01:27:00.430
Jamai.fatso.I will see her end.

01:27:00.604 --> 01:27:04.945
In spite of knowing his love is getting
married, he went ahead and married first.

01:27:04.988 --> 01:27:06.247
What a loser he is!

01:27:06.290 --> 01:27:07.289
Third class fellow!

01:27:07.896 --> 01:27:11.368
My daughter still thinks of this
guy and it really upsets me.

01:27:12.193 --> 01:27:15.013
I am not sure but this information
doesn't sound right, Sir.

01:27:15.014 --> 01:27:16.489
Do you have the right information then?

01:27:16.490 --> 01:27:17.748
Yes, I do but I cannot share it.

01:27:17.922 --> 01:27:18.920
What?

01:27:19.094 --> 01:27:20.309
Er.I will inform you as soon as I know.

01:27:20.352 --> 01:27:20.830
Tell us.

01:27:21.091 --> 01:27:22.479
I will tell you.
-Tell us.

01:27:23.347 --> 01:27:24.257
I will.
-Please do.

01:27:24.258 --> 01:27:24.909
I certainly will.

01:27:24.953 --> 01:27:26.558
Hmm. Please do.
-Of course, I will.

01:27:26.559 --> 01:27:27.601
Hey, keep quiet you two!

01:27:28.773 --> 01:27:31.897
Pallavi! Your dad feels you
are not happy with Arun.

01:27:31.898 --> 01:27:33.503
He was asking me who you are in love with.

01:27:33.547 --> 01:27:36.107
I gave him Sanyasi Naidu's
name and convinced him.

01:27:37.279 --> 01:27:38.581
This is Aman's doing.

01:27:40.882 --> 01:27:42.747
Kavita! I will talk to you later.
They are here.

01:27:42.748 --> 01:27:44.050
Oh! Ok. Bye.bye.

01:27:49.128 --> 01:27:50.864
Dad! How is your pain now?

01:27:50.865 --> 01:27:51.863
Pain?

01:27:52.688 --> 01:27:54.075
Oh! Pain!

01:27:54.076 --> 01:27:55.421
Yes, I still have it. A little.

01:27:55.422 --> 01:27:56.420
Stop it, dad!

01:27:57.158 --> 01:27:58.807
Kavita has told me everything.

01:28:00.456 --> 01:28:02.800
Dad! I am extremely happy with Arun.

01:28:03.451 --> 01:28:06.706
There is no one between us
and no one can step in.

01:28:07.748 --> 01:28:09.224
Why are you so worried?

01:28:10.179 --> 01:28:13.477
As a father, you have
always given me the best.

01:28:13.998 --> 01:28:15.344
And Arun is the best.

01:28:18.990 --> 01:28:19.988
Father-in-law!

01:28:20.378 --> 01:28:20.639
Ha.

01:28:21.073 --> 01:28:22.294
So what about the sleep arrangement?

01:28:24.675 --> 01:28:28.799
Then how come you and
Arun sleep separately?

01:28:28.972 --> 01:28:30.002
Dad!

01:28:30.231 --> 01:28:31.794
He is Arun's best friend, right?

01:28:31.967 --> 01:28:32.748
Yes, that is true.

01:28:32.835 --> 01:28:35.873
They sleep together just to gossip.

01:28:35.960 --> 01:28:37.914
What's wrong with that? You tell me.

01:28:38.304 --> 01:28:39.867
Yes. Nothing wrong.

01:28:40.300 --> 01:28:40.951
Er.

01:28:41.255 --> 01:28:42.419
After all you are friends, right?

01:28:44.684 --> 01:28:45.682
Good, daughter!

01:28:46.247 --> 01:28:48.769
You are happy and that is
more than enough for me.

01:28:56.967 --> 01:28:57.585
Aman!

01:28:59.268 --> 01:29:03.794
I was hoping you will reform
yourself but now I have no hopes.

01:29:04.693 --> 01:29:06.125
But I told them nothing.

01:29:06.732 --> 01:29:07.294
Pallavi!

01:29:10.552 --> 01:29:15.894
This house, Arun and my
parents. These are my world.

01:29:17.063 --> 01:29:19.753
It is your wish to believe it or
not but this is the plain truth.

01:29:21.403 --> 01:29:22.531
Now it's really over.

01:29:31.255 --> 01:29:33.164
Nice aroma of food, dear.

01:29:33.165 --> 01:29:34.857
What is it, dad? You look happy today.

01:29:34.945 --> 01:29:35.899
Nothing much, son.

01:29:35.943 --> 01:29:38.764
When doubts are cleared,
the relief is unique.

01:29:40.023 --> 01:29:40.586
Arun!

01:29:40.586 --> 01:29:40.891
Ah.

01:29:40.934 --> 01:29:44.320
You never spent a day with
us ever since dad came here.

01:29:45.318 --> 01:29:47.966
Take a break tomorrow.
Let us go out for fun.

01:29:49.528 --> 01:29:52.479
Pallavi! Actually, I have a
meeting in Santa-Monica tomorrow.

01:29:52.609 --> 01:29:53.477
It's a business trip.

01:29:53.521 --> 01:29:55.734
In that case, we will go
with you to the same place.

01:29:57.297 --> 01:29:59.380
I heard it's a beautiful place.

01:29:59.424 --> 01:30:00.552
No, no Pallavi.

01:30:01.029 --> 01:30:02.896
I will be very busy with
my project tomorrow.

01:30:03.373 --> 01:30:06.497
If son-in-law is busy, let us not disturb.

01:30:06.498 --> 01:30:07.539
No, dad.

01:30:07.540 --> 01:30:09.797
He does this all the time but
it won't happen this time.

01:30:09.841 --> 01:30:11.620
This time we are going. That's it. Final.

01:30:11.664 --> 01:30:12.618
It's not like that.

01:30:12.661 --> 01:30:14.050
No. We will come along. That's it.

01:30:15.396 --> 01:30:16.394
Ok.

01:30:17.305 --> 01:30:18.304
Ok!

01:30:18.781 --> 01:30:20.734
Final? Very good.

01:30:21.255 --> 01:30:22.297
Hey, Calculation!

01:30:22.774 --> 01:30:23.990
Come along. You can have fun.

01:30:24.164 --> 01:30:25.161
What will I do?

01:30:26.073 --> 01:30:26.507
What?

01:30:29.849 --> 01:30:32.757
You are all one family.
What will I do coming along?

01:30:32.800 --> 01:30:35.318
You are like family too.
That's why I am inviting you. Let's go.

01:30:35.665 --> 01:30:36.706
Listen, penthouse!

01:30:36.924 --> 01:30:38.399
Girls here.

01:30:38.790 --> 01:30:39.701
Excuse me?

01:30:39.745 --> 01:30:41.871
Are very well mannered. I
was just saying that.

01:30:41.872 --> 01:30:43.651
You are joining us. That's final.

01:30:54.458 --> 01:30:56.020
Dad! Would you like some music?

01:30:56.021 --> 01:30:56.888
Ah?
-Song?

01:30:56.889 --> 01:30:58.018
Yes! Play it.

01:30:58.191 --> 01:30:58.972
Ok.

01:31:01.055 --> 01:31:02.054
Nice.

01:31:08.000 --> 01:31:10.604
Brother! Not this song. Please stop it.

01:31:12.471 --> 01:31:15.899
Hey, Aman! Look around and enjoy the view.

01:31:16.029 --> 01:31:20.282
My son-in-law is spending so much money on
this trip and you are sitting with a long face!

01:31:20.283 --> 01:31:21.281
Father-in-law!

01:31:21.498 --> 01:31:23.104
This penthouse is very lucky.

01:31:23.669 --> 01:31:27.748
Otherwise it is not a small thing
to sit amidst us and go on a trip.

01:31:27.878 --> 01:31:29.701
Of course since you are
from Tipu Sultan's family.

01:31:29.745 --> 01:31:30.222
What did you say?

01:31:30.396 --> 01:31:31.394
Nothing.

01:31:31.524 --> 01:31:32.523
Father-in-law!

01:31:32.826 --> 01:31:34.519
May be Arun got him the job too.

01:31:34.563 --> 01:31:35.429
No, dad.

01:31:35.430 --> 01:31:36.690
Aman is very talented.

01:31:36.820 --> 01:31:37.774
Thank you, Arun.

01:31:38.034 --> 01:31:39.294
We are aware of his talent.

01:31:39.815 --> 01:31:42.461
His fate must have changed after
stepping into our penthouse.

01:31:42.505 --> 01:31:43.503
Isn't it?

01:31:46.846 --> 01:31:48.798
Wow! It's a beautiful
location, father-in-law.

01:31:48.799 --> 01:31:49.797
What penthouse?

01:31:49.927 --> 01:31:51.359
Come. Let's take a self.

01:31:51.533 --> 01:31:53.225
You don't call it self.
It's called selfie.

01:31:53.226 --> 01:31:54.571
Ok, selfie. Come, let's take one.

01:31:56.915 --> 01:31:59.042
Location is in front sir.
-That's why we are facing it.

01:31:59.085 --> 01:32:00.214
Hats off, Sir.
-Thank you.

01:32:02.644 --> 01:32:04.857
Wait. Smile a little, man.

01:32:11.455 --> 01:32:13.755
Dad! I have booked three rooms.

01:32:14.016 --> 01:32:15.101
I will go and get the keys.

01:32:15.231 --> 01:32:16.315
Why three rooms, son?

01:32:16.316 --> 01:32:18.052
Both of you will be in one room.

01:32:18.182 --> 01:32:20.352
Don't worry about him. He
will adjust along with us.

01:32:21.481 --> 01:32:23.433
We will set up an extra bed
and that should be fine.

01:32:23.434 --> 01:32:24.258
Is it ok for you?

01:32:24.302 --> 01:32:27.644
Er. - How can it not be ok? He
is lucky to sleep along with us.

01:32:29.380 --> 01:32:30.248
Next to you?

01:32:30.378 --> 01:32:31.377
Between us.

01:32:31.854 --> 01:32:32.765
Next to you.
-Between us.

01:32:32.766 --> 01:32:33.764
Hey, stop it.

01:32:45.393 --> 01:32:46.127
Give it to him

01:32:48.781 --> 01:32:49.669
Here. Take it.

01:32:50.170 --> 01:32:51.211
That's good, dad.

01:32:53.295 --> 01:32:55.394
Aman! Why don't you join us?

01:32:55.856 --> 01:32:56.502
Come.

01:32:57.940 --> 01:33:00.066
If everyone plays, who
will collect the ball?

01:33:02.540 --> 01:33:03.148
Hey, penthouse!

01:33:03.149 --> 01:33:04.319
It's okay, sir. That's fine.

01:33:04.320 --> 01:33:05.448
Who will pick up the ball?

01:33:05.665 --> 01:33:07.352
Hmm. Pick it up.

01:33:11.264 --> 01:33:12.305
(Laughter)

01:33:12.653 --> 01:33:13.502
Here we go.

01:33:18.555 --> 01:33:19.195
Pallavi!
-Yes?

01:33:19.206 --> 01:33:20.248
Just a second.

01:33:20.856 --> 01:33:23.026
You are here? Yeah. I am coming.

01:33:24.111 --> 01:33:25.240
Er.Pallavi!

01:33:25.283 --> 01:33:25.891
Yeah.
-I got to go.

01:33:25.934 --> 01:33:26.238
What?!

01:33:26.846 --> 01:33:28.799
Boss's client has come to the coffee shop.
-No!

01:33:28.929 --> 01:33:30.101
I will be back in no time.

01:33:31.143 --> 01:33:32.705
Dad! I will be back in a moment.

01:33:32.748 --> 01:33:33.790
Ok.

01:33:34.831 --> 01:33:35.830
Hey, Aman!

01:33:36.351 --> 01:33:37.349
Come and join us.

01:33:38.565 --> 01:33:40.560
Yeah, come on. We need someone to replace.

01:33:49.111 --> 01:33:50.502
Yes.look.come on.

01:33:59.961 --> 01:34:01.377
Are you going to throw the ball or not?

01:34:17.019 --> 01:34:17.540
Dad!
-Yes, dear.

01:34:17.541 --> 01:34:19.544
Arun has left behind his wallet.
I will go give it to him.

01:35:06.758 --> 01:35:10.838
Hey, Aman! Do you see how
happy Pallavi and Arun are?

01:35:10.839 --> 01:35:12.184
We were worried for no reason.

01:35:12.271 --> 01:35:15.004
He should have brains like us
to understand, father-in-law!

01:35:15.005 --> 01:35:16.003
I know.

01:35:18.391 --> 01:35:20.127
Birds! Beautiful birds.

01:35:20.518 --> 01:35:22.947
By the way, how long would
you live alone like this?

01:35:22.948 --> 01:35:23.859
Why don't you get married?

01:35:23.903 --> 01:35:25.508
Why discuss my marriage, Sir?

01:35:25.986 --> 01:35:26.638
Tell me this.

01:35:26.639 --> 01:35:30.630
You are young and settled. Why do
you keep running away from wedding?

01:35:30.674 --> 01:35:32.714
Don't! Don't assume that far.

01:35:32.757 --> 01:35:33.321
Why not?

01:35:33.365 --> 01:35:33.755
Please!

01:35:33.842 --> 01:35:34.841
Aman!

01:35:34.927 --> 01:35:38.443
If I had another daughter, I would
definitely give her in marriage to you. Sure!

01:35:39.528 --> 01:35:40.786
When you had, you didn't!

01:35:41.047 --> 01:35:43.130
Now that you don't have, you
are giving me the offer.

01:35:44.693 --> 01:35:45.907
I was just saying.

01:35:45.908 --> 01:35:47.123
I made a general statement too.

01:35:47.427 --> 01:35:48.338
Let's go.

01:35:48.339 --> 01:35:50.292
Somehow calculation
doesn't seem right here.

01:36:05.092 --> 01:36:05.830
Uncle?

01:36:06.091 --> 01:36:06.872
Whose uncle?

01:36:09.302 --> 01:36:09.693
Hello!

01:36:09.953 --> 01:36:10.951
Hello!

01:36:11.342 --> 01:36:12.427
Who is this?
-Who are you?

01:36:12.818 --> 01:36:13.469
Who is speaking?

01:36:13.513 --> 01:36:14.336
Hey, who are you, man?

01:36:14.424 --> 01:36:15.813
Shut up! Who is around?

01:36:16.854 --> 01:36:18.372
There are lots of beautiful
models around, why?

01:36:18.373 --> 01:36:19.719
Are you high?

01:36:19.805 --> 01:36:20.717
No, I am on fire.

01:36:20.760 --> 01:36:22.062
Are you going to send me the fire brigade?

01:36:22.063 --> 01:36:24.622
Hey, shut your mouth and hand over
the phone to Mr Chandramohan.

01:36:24.623 --> 01:36:25.839
This is Arun's father here.

01:36:30.404 --> 01:36:32.914
Sir! Phone. Someone is on the line.
-Who is it?

01:36:33.174 --> 01:36:34.216
Why don't you speak, Sir?

01:36:34.608 --> 01:36:35.172
Hello!

01:36:35.345 --> 01:36:36.343
Mr Chandra Mohan!

01:36:36.344 --> 01:36:38.340
Ah! Mr Sandeep! How are you?

01:36:38.558 --> 01:36:39.555
Formalitied later.

01:36:39.642 --> 01:36:42.290
First of all tell me which
brute has answered my phone.

01:36:42.749 --> 01:36:45.614
Him? Guess who!

01:36:45.850 --> 01:36:47.629
If I told you, you would start dancing!

01:36:47.630 --> 01:36:48.455
Really?

01:36:48.456 --> 01:36:50.668
He studied with Arun.

01:36:50.712 --> 01:36:51.839
He is Arun's best friend.

01:36:51.840 --> 01:36:52.795
Best firend!

01:36:52.838 --> 01:36:54.704
Arun had his schooling in Dehradun.

01:36:54.705 --> 01:36:57.353
When he had no friends, how
would he have a best friend?

01:36:57.656 --> 01:36:59.739
I don't think you will
recognize him like that.

01:36:59.783 --> 01:37:00.998
I will send you his picture.

01:37:01.475 --> 01:37:02.213
I am waiting to see.

01:37:02.214 --> 01:37:03.775
Mr Sandeep is confused.

01:37:08.550 --> 01:37:09.028
Sent it.

01:37:09.201 --> 01:37:10.286
Got it?

01:37:10.460 --> 01:37:13.541
Brother-in-law! I am looking at
this face for the first time.

01:37:13.585 --> 01:37:14.843
Even Arun doesn't know him.

01:37:15.147 --> 01:37:17.231
Whoever he is, he is making a fool of you.

01:37:18.707 --> 01:37:19.879
What happened, father-in-law?

01:37:20.312 --> 01:37:21.484
I will call you back.

01:37:23.741 --> 01:37:26.259
He says Aman and Arun are not friends.

01:37:27.213 --> 01:37:28.255
They are not friends?!

01:37:30.035 --> 01:37:31.944
Then,
why is he staying in Pallavi's house?

01:37:33.637 --> 01:37:34.635
No idea.

01:37:36.285 --> 01:37:37.630
Make a call to Kavita.

01:37:38.238 --> 01:37:39.236
Let us ask her.

01:37:43.056 --> 01:37:43.619
Father-in-law!

01:37:43.793 --> 01:37:44.791
She is on line.

01:37:45.486 --> 01:37:46.701
Hello. Hello!

01:37:46.832 --> 01:37:47.613
Tell me, Pallavi.

01:37:47.656 --> 01:37:48.741
This is Pallavi's dad.

01:37:48.785 --> 01:37:49.826
Tell me, uncle.

01:37:50.087 --> 01:37:51.170
Why did you lie to me?

01:37:51.171 --> 01:37:53.168
Uncle! About what?

01:37:53.212 --> 01:37:55.686
Arun and Aman are no friends and
I have just discovered that.

01:37:57.205 --> 01:37:59.939
Not just that. I have come to
know whatever is happening here.

01:38:01.285 --> 01:38:02.283
Why, Kavita?

01:38:02.413 --> 01:38:03.411
Why did you lie?

01:38:03.585 --> 01:38:06.796
I tried to dissuade Pallavi, uncle.
But she never listened to me.

01:38:06.840 --> 01:38:08.793
Aman has ruined his life for her.

01:38:08.923 --> 01:38:11.483
Pallavi convinced Arun to
set Aman's life right.

01:38:11.484 --> 01:38:13.958
She convinced me too
and brought him along.

01:38:14.088 --> 01:38:15.478
I am really so sorry.

01:38:15.520 --> 01:38:16.562
I did nothing.

01:38:21.728 --> 01:38:24.679
Pallavi was in love with Aman.

01:38:26.892 --> 01:38:29.317
It means, there is no Sanyasi Naidu.

01:38:33.791 --> 01:38:34.550
Hey, Aman!

01:38:44.769 --> 01:38:45.817
What's wrong with you?

01:38:46.011 --> 01:38:48.134
Why that long face?
If life is happening, I can be happy.

01:38:49.830 --> 01:38:51.009
But nothing is happening.

01:39:03.354 --> 01:39:04.873
How did the meeting with the client go?

01:39:05.414 --> 01:39:08.317
Huh? Ha.it went very well.

01:39:14.138 --> 01:39:15.484
Are you going to get the project?

01:39:16.786 --> 01:39:19.347
Er.almost, Pallavi.

01:39:27.420 --> 01:39:29.775
This is why you have been coming
here for the past one year, right?

01:39:33.800 --> 01:39:34.495
Yeah.

01:39:38.970 --> 01:39:43.050
Did you meet the client in the
coffee shop or in the parking lot?

01:39:48.779 --> 01:39:50.125
What are you saying, Pallavi?

01:39:51.730 --> 01:39:53.293
Er.are you okay?

01:39:57.287 --> 01:39:58.371
Not okay, Arun!

01:39:59.196 --> 01:40:00.359
It's happening, Sir.

01:40:05.620 --> 01:40:07.443
Pal. Pallavi! Why are you shouting?

01:40:07.920 --> 01:40:09.396
I saw you, Arun.

01:40:10.654 --> 01:40:12.434
I saw you with a girl
in the parking lounge.

01:40:17.458 --> 01:40:20.149
Pallavi! Between me and the girl.

01:40:20.246 --> 01:40:22.157
How easily you could lie to me!

01:40:22.634 --> 01:40:23.775
I am lying?!

01:40:24.673 --> 01:40:27.243
Don't try to quieten me saying
there is nothing between you both.

01:40:27.277 --> 01:40:28.259
I am not dumb.

01:40:29.058 --> 01:40:31.922
Pallavi! Just calm down!
-No! No!

01:40:34.613 --> 01:40:39.908
I have told you all that happened
in my life. Even about my love life.

01:40:40.125 --> 01:40:40.630
Let me.

01:40:40.949 --> 01:40:44.334
I even brought Aman here to
make him understand how much...

01:40:44.335 --> 01:40:47.677
we love each other so that he
will get on with his life.

01:40:47.850 --> 01:40:48.900
I know, Pallavi.

01:40:49.110 --> 01:40:54.318
No! Now I see, it is I who
needs clarity and not Aman.

01:40:55.837 --> 01:40:58.384
I suppressed my love for your sake, Arun!

01:41:00.308 --> 01:41:03.866
Tell me. How many more meeting
do you have to attend? Huh?

01:41:04.517 --> 01:41:06.550
How many more tours to go on? Tell me.

01:41:28.953 --> 01:41:29.908
Do you want to say something?

01:41:31.904 --> 01:41:33.553
There is another girl in Arun's life.

01:41:37.503 --> 01:41:38.501
What are you saying?

01:41:40.802 --> 01:41:44.751
I saw him with my own
eyes along with the girl.

01:41:47.225 --> 01:41:48.615
He has been hiding this for a year.

01:41:50.090 --> 01:41:51.870
He was going to Santa Monica for her.

01:41:55.689 --> 01:41:58.207
This marriage is a big mistake, Aman.

01:42:00.637 --> 01:42:01.983
I got the punishment.

01:42:04.587 --> 01:42:06.800
I didn't know who to share my pain with.

01:42:09.404 --> 01:42:11.618
Whom should I share with so
that this pain will subside?

01:42:11.922 --> 01:42:13.441
Then, why are you telling me, Pallavi?

01:42:15.828 --> 01:42:18.172
Certain things can be shared
only with people you love.

01:42:48.431 --> 01:42:49.949
Yes, Sir. You wanted to see me?

01:42:51.642 --> 01:42:53.856
I met the guy Pallavi is in love with, Aman.

01:42:55.375 --> 01:42:56.634
Where did you meet him, Sir?

01:42:56.645 --> 01:42:58.599
Where is he? Where.
-Not now.

01:42:59.534 --> 01:43:00.880
I met him a year ago.

01:43:03.535 --> 01:43:07.224
He was staying in my penthouse and was in
love with my daughter without my knowledge.

01:43:10.089 --> 01:43:13.777
Respecting the sentiments of a
father who believed status is a...

01:43:13.821 --> 01:43:18.118
prerequisite for love, he concentrated
on his career and failed in love.

01:43:20.158 --> 01:43:22.155
Now he is trying to pass this time.

01:43:26.017 --> 01:43:27.493
I have learnt everything, Aman.

01:43:28.274 --> 01:43:30.184
Pallavi is not in love with Arun.

01:43:33.048 --> 01:43:34.741
She is still in love with you.

01:43:36.868 --> 01:43:40.340
I married off my daughter against
her wish and it was a big mistake.

01:43:41.512 --> 01:43:45.548
Now, God has given me a chance
to rectify that mistake.

01:43:47.501 --> 01:43:49.628
Pallavi and Arun. No!

01:43:52.363 --> 01:43:55.792
You and Pallavi. That sounds right.

01:43:56.225 --> 01:43:57.224
It's not right, Sir.

01:43:58.266 --> 01:44:01.717
It's not right.

01:44:10.418 --> 01:44:13.092
- So, brother! Are you waiting
for your girl friend?

01:44:16.367 --> 01:44:18.277
I mean. Santa Monica.

01:44:19.882 --> 01:44:20.924
Is she good?

01:44:24.483 --> 01:44:25.698
Better than Pallavi?

01:44:25.699 --> 01:44:26.697
- Tsk.

01:44:27.174 --> 01:44:28.216
Just shut up!

01:44:30.950 --> 01:44:31.949
- What makes you angry?

01:44:32.470 --> 01:44:35.333
You tell the same lie again and
again cheating Pallavi and you get...

01:44:35.334 --> 01:44:37.895
this angry, how angry should
Pallavi be who is being cheated?

01:44:38.850 --> 01:44:40.959
How bad her father must
be feeling for getting...

01:44:41.052 --> 01:44:43.277
her married disregarding
her likes and dislikes?

01:44:45.012 --> 01:44:46.011
Why talk about them?

01:44:46.489 --> 01:44:50.900
I have been waiting for a fight between
you two. How angry should I be?

01:44:53.442 --> 01:44:54.441
Why should I be angry?

01:44:55.352 --> 01:44:56.481
I am not supposed to, right?

01:44:59.952 --> 01:45:00.951
I get it now.

01:45:02.036 --> 01:45:05.291
Without my knowledge I have
accepted you both as a nice couple.

01:45:05.639 --> 01:45:08.416
Forget me. Even God wouldn't
be able to separate you both.

01:45:08.427 --> 01:45:09.859
But what did you do?!
-What did I do?

01:45:10.457 --> 01:45:11.455
What did I do?

01:45:12.843 --> 01:45:14.536
I have been alone even as a child.

01:45:15.014 --> 01:45:16.489
I can't mingle quickly.

01:45:17.661 --> 01:45:18.660
I have no friends.

01:45:21.003 --> 01:45:22.566
That's when Christine entered my life.

01:45:24.952 --> 01:45:26.428
She was my classmate in MBA.

01:45:28.035 --> 01:45:29.249
She was very expressive.

01:45:30.291 --> 01:45:32.288
She lived on her own terms.

01:45:33.243 --> 01:45:35.760
Very soon we were friends.

01:45:39.015 --> 01:45:43.095
I was a loner but I started feeling
comfortable with her around.

01:45:43.746 --> 01:45:44.962
She helped me open up.

01:45:46.090 --> 01:45:48.303
I shared everything with her.

01:45:49.519 --> 01:45:51.342
She became my best friend.

01:45:57.244 --> 01:45:59.588
But she proposed to me all of a sudden.

01:46:00.196 --> 01:46:02.062
I didn't know how to react.

01:46:02.583 --> 01:46:06.533
I told her we were just friends
and would always remain so.

01:46:07.444 --> 01:46:09.744
But I could see that
Christine was not convinced.

01:46:11.264 --> 01:46:12.999
She met me after MBA.

01:46:14.085 --> 01:46:15.473
She didn't want to forget me.

01:46:16.255 --> 01:46:17.991
So I began to avoid her.

01:46:20.682 --> 01:46:22.938
After my marriage with Pallavi
I came to know that...

01:46:22.939 --> 01:46:25.413
Christine got into depression
and became a drug addict.

01:46:26.108 --> 01:46:27.887
She even attempted suicide.

01:46:32.053 --> 01:46:35.873
Looking at her that way I felt I
was responsible for her plight.

01:46:37.088 --> 01:46:39.822
Then I repented later.

01:46:40.647 --> 01:46:43.598
Trying to make her normal, I
began to meet her regularly.

01:46:45.205 --> 01:46:47.287
What husband would allow
his wife's ex-boyfriend...

01:46:47.288 --> 01:46:49.197
to stay under his roof
just to help him out?

01:46:50.196 --> 01:46:51.194
But I did that.

01:46:52.192 --> 01:46:53.191
Do you know why?

01:46:55.014 --> 01:46:56.012
- Why?

01:46:56.228 --> 01:46:58.442
- Because I saw Christine in you.
That's why.

01:46:59.918 --> 01:47:02.262
I didn't want you to
become another Christine.

01:47:11.290 --> 01:47:13.590
- Then, why did you hide
all this from Pallavi?

01:47:13.634 --> 01:47:16.281
- I didn't want to tell her
this and upset her further.

01:47:17.452 --> 01:47:19.189
And she never gave
me the chance to explain.

01:47:20.274 --> 01:47:22.010
Otherwise. I would
have definitely told her.

01:47:23.530 --> 01:47:27.175
She suspected me the other day.

01:47:28.390 --> 01:47:30.213
I felt I was dying.

01:47:32.080 --> 01:47:33.772
I can't live without her.

01:47:36.290 --> 01:47:38.199
I can't even begin to think about life.

01:47:39.458 --> 01:47:40.587
She is my life!

01:47:52.262 --> 01:47:52.957
So, let's go then.

01:47:53.173 --> 01:47:55.473
Let us tell Pallavi and.
-Who are we, Sir?

01:47:57.296 --> 01:47:59.150
Who are we, Sir to interfere
into a couple's issue?

01:47:59.770 --> 01:48:00.900
This is not our problem.

01:48:07.973 --> 01:48:09.926
Wait, dear. Let us wait for Arun.

01:48:10.014 --> 01:48:12.835
No, dad. He must have eaten outside.
Please have your dinner.

01:48:14.614 --> 01:48:17.001
Brother! You are just in time.
Please have dinner.

01:48:17.652 --> 01:48:18.694
No. I had my dinner.

01:48:26.030 --> 01:48:27.027
What is this, dear?

01:48:27.592 --> 01:48:29.111
I can't understand Arun.

01:48:29.327 --> 01:48:31.064
Isn't he going around with another girl?

01:48:32.973 --> 01:48:33.494
Pallavi!

01:48:33.798 --> 01:48:35.317
Father-in-law knows everything.

01:48:37.358 --> 01:48:39.614
He also knows you and Aman are in love.

01:48:42.869 --> 01:48:45.387
Listen to me. Divorce Arun.

01:48:45.734 --> 01:48:46.342
Dad!

01:48:46.993 --> 01:48:48.077
Marry Aman.

01:48:49.380 --> 01:48:51.723
Aman! I hope you have no problem.
-I am always ready, Sir.

01:48:53.243 --> 01:48:54.848
Probably, Pallavi is in some confusion.

01:48:55.803 --> 01:48:57.496
She is still fond of Arun.

01:48:58.570 --> 01:49:01.391
If he cares, would he shelter
his wife's ex-boyfriend?

01:49:01.402 --> 01:49:04.039
If he really loved her, he would
suspect us at least once.

01:49:04.050 --> 01:49:05.177
He is not at all interested, Sir.

01:49:05.178 --> 01:49:07.132
This is no love. This is just pretense.

01:49:07.826 --> 01:49:10.550
He doesn't need Pallavi and so
he doesn't even suspect her.

01:49:14.249 --> 01:49:15.856
Er.I think I am a bit confused.

01:49:17.288 --> 01:49:18.676
I am absolutely ready, Sir.

01:49:18.850 --> 01:49:20.977
If she is ready, I will go ahead.
-I have no problem.

01:49:21.150 --> 01:49:22.410
Pallavi! Listen to me.

01:49:22.452 --> 01:49:23.755
Arun is not right for you.

01:49:24.189 --> 01:49:27.618
It is better to lead a happy
life than arguing every day.

01:49:27.661 --> 01:49:28.572
Am I right, Aman?

01:49:28.616 --> 01:49:29.425
Correct, sir.

01:49:29.962 --> 01:49:32.957
Moreover, it is not so difficult
for your generation, dear.

01:49:33.608 --> 01:49:35.777
Just say yes and I will
take care of the rest.

01:49:41.723 --> 01:49:42.592
Hey, Pallavi!

01:49:52.140 --> 01:49:53.225
Where are you going, Arun?

01:49:54.441 --> 01:49:55.483
Away from you, Pallavi.

01:50:01.038 --> 01:50:02.123
Pallavi! Just stop it!

01:50:02.557 --> 01:50:04.770
Ju.just stop it, Pallavi! Don't do that.

01:50:05.209 --> 01:50:06.207
Leave it!

01:50:25.777 --> 01:50:28.035
If you were going to leave me,
then why do you need this?

01:50:30.118 --> 01:50:31.853
If someone asks you who this girl is.

01:50:38.842 --> 01:50:41.316
Do you really want to go away from me,
Arun?

01:50:44.223 --> 01:50:53.251
I thought there was someone else in
your life and spoke too much in pain.

01:50:57.939 --> 01:51:02.149
Didn't you find my love
for you in my anger?

01:51:14.041 --> 01:51:19.770
Arun! I want nothing else in this world.

01:51:22.548 --> 01:51:25.717
You tell me. Just tell me once.

01:51:27.019 --> 01:51:30.447
Whatever I saw that day,
was it real or not?

01:51:32.668 --> 01:51:33.509
It was not real.

01:51:40.040 --> 01:51:42.426
There is no one in my life
other than you, Pallavi.

01:51:45.986 --> 01:51:46.984
You are my life.

01:51:53.364 --> 01:51:54.363
Do you see, Sir?

01:51:55.838 --> 01:51:57.184
This is life.

01:51:59.874 --> 01:52:01.307
Love doesn't need a wedding.

01:52:02.652 --> 01:52:04.301
But wedding definitely needs love.

01:52:05.734 --> 01:52:09.770
Along with the girl you loved,
you cared even for her family.

01:52:11.382 --> 01:52:12.902
That is true love, Aman.

01:52:13.199 --> 01:52:14.458
What's with my love, Sir?

01:52:16.972 --> 01:52:24.513
Pallavi stands between my life and
the past which no one thinks about.

01:52:25.414 --> 01:52:26.890
And Arun in Christine's life.

01:52:27.696 --> 01:52:29.519
What is my love before their big heart,
Sir?

01:52:32.080 --> 01:52:33.642
It is just a bubble of memories.

01:52:38.199 --> 01:52:40.673
I gave up my life before coming here.

01:52:41.397 --> 01:52:43.046
I came here searching for the same.

01:52:44.536 --> 01:52:47.053
But after coming here, I understood
watching Pallavi and Arun..

01:52:48.856 --> 01:52:50.722
Life always remains with you.

01:52:51.381 --> 01:52:53.161
Thers is no need to
search for it elsewhere.

01:53:00.322 --> 01:53:02.405
Accepting Pallavi as she is enough.

01:53:03.686 --> 01:53:05.525
Life can become very beautiful, Sir.

01:53:10.436 --> 01:53:12.171
Life offers us many chances.

01:53:13.213 --> 01:53:15.166
But sometimes we
must give it a chance too.

01:53:18.769 --> 01:53:19.897
And I will give it, Sir.

01:53:24.368 --> 01:53:25.275
Aman! Where to?

01:53:30.921 --> 01:53:32.614
I have understood all this, Sir.

01:53:33.308 --> 01:53:35.817
But it's important that the Aman
Maheshwari within me understand.

01:53:37.822 --> 01:53:39.949
Give me just tem minutes and I
will understand everything, Sir.

01:54:29.011 --> 01:54:29.662
Pallavi!

01:54:29.662 --> 01:54:30.134
Huh?

01:54:30.844 --> 01:54:32.624
I want to ask you something.

01:54:32.798 --> 01:54:33.796
Please, do Mom.

01:54:34.143 --> 01:54:36.659
Do you remember Priya, Suguna's niece?

01:54:36.660 --> 01:54:37.659
Yeah!

01:54:38.223 --> 01:54:41.522
What do you think about
getting her married to Aman?

01:54:43.431 --> 01:54:44.473
To Aman?

01:54:44.516 --> 01:54:48.466
He has no bad habits. No love
story. He is a gem of a boy.

01:54:49.421 --> 01:54:50.462
What do you say?

01:54:52.199 --> 01:54:53.848
It will be nice.

01:54:59.707 --> 01:55:00.532
Hi, Aman!

01:55:00.879 --> 01:55:02.181
Never thought you would come.

01:55:02.876 --> 01:55:04.873
Festival is always celebrated with family.

01:55:05.003 --> 01:55:06.608
Who do I have other than you?

01:55:07.563 --> 01:55:08.779
Would you like to go to uncle?

01:55:09.560 --> 01:55:09.993
Come on!

01:55:10.197 --> 01:55:12.975
Come, come!
-Go, go on!

01:55:14.103 --> 01:55:16.925
Let him be. Nothing of yours will
ever come to me. Everybody knows me.

01:55:16.968 --> 01:55:17.706
Hi, Aman!

01:55:17.749 --> 01:55:19.095
When will you get married?

01:55:19.139 --> 01:55:20.570
When will you throw us a party?

01:55:20.571 --> 01:55:21.134
Go on, kiddo.

01:55:21.135 --> 01:55:22.696
We know a girl.

01:55:22.697 --> 01:55:23.696
She is awesome.

01:55:25.475 --> 01:55:28.035
I met girl on Facebook
just a few days ago.

01:55:28.296 --> 01:55:29.641
We have been chatting so long.

01:55:29.642 --> 01:55:30.770
We are going to meet this week.

01:55:30.814 --> 01:55:32.246
Aman! You never told us!

01:55:32.290 --> 01:55:33.504
How is the girl?

01:55:33.895 --> 01:55:35.674
Just like a princess.
-So beautiful?

01:55:35.675 --> 01:55:37.280
Who knows? There is no photograph.

01:55:37.758 --> 01:55:40.666
But without even looking at the
face. Just based on the facebook.

01:55:40.796 --> 01:55:42.923
What's in the face? It's
important we think alike.

01:55:44.442 --> 01:55:45.223
That is all fine.

01:55:45.267 --> 01:55:48.348
But when will you two meet. When will you
fall in love and when will you marry?

01:55:50.779 --> 01:55:52.775
Now, I will get married and
then fall in love, Sir.

01:55:54.034 --> 01:55:55.119
That's very deep!

01:55:55.162 --> 01:55:56.985
First find out whether
it's a boy or a girl.

01:55:57.072 --> 01:55:58.331
Sir! Please don't say that.

