﻿1
00:04:23,133 --> 00:04:27,240
Awvvw! Father and son
won't let me sleep, eh?

2
00:05:02,133 --> 00:05:03,510
Good morning, son

3
00:05:03,600 --> 00:05:04,601
Good morning

4
00:05:26,467 --> 00:05:27,707
Enough?

5
00:05:31,600 --> 00:05:33,136
Good morning, mom

6
00:05:33,633 --> 00:05:35,135
Good morning, Sid

7
00:05:39,433 --> 00:05:42,312
Do you need to raise your leg
this way to drink your coffee?

8
00:05:42,700 --> 00:05:45,442
Not just my leg
My bum too!

9
00:05:45,767 --> 00:05:51,217
Hari, what's happening in
the world of programming?

10
00:05:51,467 --> 00:05:55,745
Well...google designed the new
Dan language they hope'll become...

11
00:05:55,800 --> 00:05:58,542
...the next vernacular of
web programming like the Java script

12
00:05:58,600 --> 00:06:01,080
Also there's a significant
difference between the-

13
00:06:01,167 --> 00:06:04,148
Dad, do you understand
anything about programming?

14
00:06:05,567 --> 00:06:06,511
No, I don't

15
00:06:06,767 --> 00:06:08,405
Then, why discuss this?

16
00:06:08,500 --> 00:06:12,505
Father, every time we talk,
energy is lost from our body

17
00:06:12,567 --> 00:06:14,012
You talk less
You live more

18
00:06:14,067 --> 00:06:15,569
Hey! Pinky boo

19
00:06:16,333 --> 00:06:18,472
Morning! I'm fine

20
00:06:19,600 --> 00:06:21,546
Dad's not really fine, though

21
00:06:21,667 --> 00:06:23,374
Yes, I'll shower

22
00:06:24,033 --> 00:06:25,637
Yeah, I did brush my teeth

23
00:06:26,600 --> 00:06:28,773
Okay
See you

24
00:06:34,033 --> 00:06:36,309
Ay! Sexual frustration!!

25
00:06:36,400 --> 00:06:38,402
Will you please
get out from here?

26
00:06:39,700 --> 00:06:42,613
Dad, that wasn't aim ed
at you...but me

27
00:07:18,700 --> 00:07:20,270
Good morning, uncle

28
00:07:20,400 --> 00:07:21,606
Good morning, Hari

29
00:07:35,433 --> 00:07:38,004
Ma, where's my other slipper?

30
00:07:38,233 --> 00:07:39,576
Did you see it?

31
00:07:42,700 --> 00:07:44,236
Those are my sandals

32
00:07:48,267 --> 00:07:50,178
- Hello
- Hey baby!

33
00:07:51,633 --> 00:07:53,510
- How are you?
- I am good

34
00:07:53,567 --> 00:07:54,637
Muah...!

35
00:07:55,167 --> 00:07:56,771
Should I pull this behind?

36
00:07:57,100 --> 00:07:58,340
I have cleaned my room

37
00:07:58,400 --> 00:08:00,209
Tell Mini not to go in

38
00:08:00,800 --> 00:08:03,007
Hari, are you coming...no?

39
00:08:06,767 --> 00:08:08,144
Aren't you late?

40
00:08:08,533 --> 00:08:10,171
Pathetic!

41
00:08:10,400 --> 00:08:14,746
There is another strike
happening again on 19th

42
00:08:15,433 --> 00:08:17,606
We just had 1 recently
Wonder what this is for!

43
00:08:17,733 --> 00:08:22,705
This is to protest the hike
in petrol and diesel prices

44
00:08:24,267 --> 00:08:25,245
M“
nm- 'a

45
00:08:25,333 --> 00:08:28,780
Shall I make a note of writ and
petitions scheduled for the 19th?

46
00:08:29,067 --> 00:08:32,446
I'll inform the clerk about
the hearings for that day too

47
00:08:32,533 --> 00:08:34,240
Okay, Sara
Do that

48
00:08:36,667 --> 00:08:40,308
I just hope all these strikes
change things for the good, eh?

49
00:08:40,400 --> 00:08:44,109
'You're listening
to Sid rig ht now'

50
00:08:45,167 --> 00:08:48,341
'I knowl am late today, so-'

51
00:08:48,433 --> 00:08:52,404
Ma'am, Sid has a great
fan following for his program

52
00:08:52,500 --> 00:08:55,208
His nature is
so much like yours

53
00:08:55,267 --> 00:08:58,441
Sara, when I was young
I used to be like him

54
00:08:58,533 --> 00:09:01,343
I was so active in my college

55
00:09:01,433 --> 00:09:04,778
'I intend talking about
some different people today'

56
00:09:05,000 --> 00:09:08,777
'I know you are all rushing
to your offices and schools'

57
00:09:09,000 --> 00:09:11,981
'Here's a cool song
to start off your day'

58
00:09:12,067 --> 00:09:17,176
'This is 93.5 Red FM
Listen and keep on listening...'

59
00:09:18,433 --> 00:09:23,433
<i>tiff </i>

60
00:09:57,200 --> 00:10:02,343
"Are these webs self-spun?
Who is this gentleman?"

61
00:10:02,500 --> 00:10:07,506
"ls this truth a pile
of burning coals alive?"

62
00:10:07,700 --> 00:10:12,700
"As time ticks, people and their habits change
You search for change that takes a new image"

63
00:10:20,600 --> 00:10:25,600
<i>tiff </i>

64
00:10:50,533 --> 00:10:55,533
"I ponder...who is this man?
His mind and name unknown"

65
00:11:01,100 --> 00:11:06,100
"Nation in turmoil with his eyes blindfolded
Hither or thither to vanish uncharted"

66
00:11:14,167 --> 00:11:19,167
<i>tiff </i>

67
00:11:35,100 --> 00:11:39,014
'NORTH 24 MILES'

68
00:11:39,767 --> 00:11:44,910
<i>tiff </i>

69
00:11:45,600 --> 00:11:48,274
In a relationship with
Sandeep...come on!

70
00:11:48,400 --> 00:11:49,572
Yeah, it's true

71
00:11:50,200 --> 00:11:52,339
Then what happened to Rohit?

72
00:11:52,467 --> 00:11:53,639
No idea

73
00:11:54,500 --> 00:11:56,343
- Where is it?
- I have it, dude

74
00:11:57,167 --> 00:11:58,441
Hi everyone

75
00:11:58,533 --> 00:12:00,513
This is Simi the rookie

76
00:12:00,633 --> 00:12:08,381
Simi...Ausu, Salam,
Priya, Happy, Niveditha, Easa

77
00:12:08,467 --> 00:12:09,502
Hi...l'm Guru

78
00:12:09,567 --> 00:12:10,705
Guruvayurappa (God)...!

79
00:12:10,800 --> 00:12:13,212
Can you move...?
You're blocking my view

80
00:12:13,267 --> 00:12:15,474
Can't you just
call me Guru?

81
00:12:15,567 --> 00:12:17,740
Salam, Suni will be
training under you

82
00:12:18,000 --> 00:12:19,775
Hasn't he reached?

83
00:12:20,133 --> 00:12:21,510
No way!

84
00:12:22,333 --> 00:12:25,542
You come...come

85
00:12:26,333 --> 00:12:27,311
Please sit

86
00:12:27,433 --> 00:12:28,537
Thank you

87
00:12:29,367 --> 00:12:30,277
That's good

88
00:12:32,733 --> 00:12:35,407
I hope you know Malayalam

89
00:12:35,600 --> 00:12:37,409
Have you been
introduced to everyone?

90
00:12:37,500 --> 00:12:38,137
Yes

91
00:12:38,200 --> 00:12:39,770
There is 1more person
whom you must meet

92
00:12:40,000 --> 00:12:41,638
- Lord Hari
- Lord?!

93
00:12:42,133 --> 00:12:45,012
He is grandson to
the Queen of England

94
00:12:45,333 --> 00:12:47,006
Has he taken off today?

95
00:12:47,500 --> 00:12:50,071
No...he has set
a time for himself

96
00:12:50,133 --> 00:12:52,010
10:30 sharp
He'll walk in

97
00:13:01,100 --> 00:13:02,773
Sir, come let's go in this lift

98
00:13:10,467 --> 00:13:11,571
Hi!

99
00:13:12,233 --> 00:13:13,576
Would you
like some coffee?

100
00:13:13,667 --> 00:13:15,977
Sure, thank you

101
00:13:16,067 --> 00:13:17,137
You are welcome

102
00:13:18,333 --> 00:13:19,676
. so.
- It's okay

103
00:13:30,467 --> 00:13:32,344
Sim I...Hari

104
00:13:32,467 --> 00:13:33,969
Hi, I'm Simi

105
00:13:34,033 --> 00:13:35,307
So? Get uP

106
00:13:35,367 --> 00:13:38,143
Simi! That's Hari's seat

107
00:13:38,267 --> 00:13:39,405
That's my seat

108
00:13:39,467 --> 00:13:41,447
Do you get it?
Don't ever sit on it

109
00:13:41,533 --> 00:13:42,773
I'm sorry

110
00:13:43,433 --> 00:13:47,142
Will someone from your house
come and take this away?

111
00:14:14,100 --> 00:14:17,638
Hari, isn't it bad etiquette to
behave like this with girls?

112
00:14:18,000 --> 00:14:20,537
Don't you have
any other work to do?

113
00:14:21,100 --> 00:14:22,477
Don't bother, dear

114
00:14:22,567 --> 00:14:24,376
You can use
my seat anytime

115
00:14:24,433 --> 00:14:25,241
I won't worry

116
00:14:25,333 --> 00:14:27,006
It's alright, Simi

117
00:16:11,133 --> 00:16:13,579
I told you
I'll talk to you later!

118
00:16:14,000 --> 00:16:15,343
Okay! Fine

119
00:16:18,067 --> 00:16:20,013
Now hang up

120
00:16:55,700 --> 00:16:57,475
Oh, sir is already here!

121
00:16:57,800 --> 00:16:59,040
Singh...?

122
00:17:01,300 --> 00:17:03,177
Everybody was crying

123
00:17:03,667 --> 00:17:05,442
Did Sam cry?

124
00:17:05,633 --> 00:17:07,203
- No
- Lovely

125
00:17:09,000 --> 00:17:10,001
Simi...?

126
00:17:10,100 --> 00:17:11,670
Happy scene, isn't it?

127
00:17:20,800 --> 00:17:22,211
Hi Sam

128
00:17:22,300 --> 00:17:23,370
How's doing?

129
00:17:24,300 --> 00:17:25,779
All set
Prathiba?

130
00:17:26,567 --> 00:17:28,308
Everybody having a good time?

131
00:17:29,467 --> 00:17:30,741
I know, Hari

132
00:17:30,800 --> 00:17:33,781
There is a leaking pipe
in the bathroom

133
00:17:34,100 --> 00:17:36,273
There is only half a bottle
of hand wash

134
00:17:36,633 --> 00:17:39,307
But this is not a meeting
to discuss all that

135
00:17:40,333 --> 00:17:42,210
Sorry...sorry

136
00:17:46,067 --> 00:17:48,513
Punctuality will be appreciated

137
00:17:48,567 --> 00:17:51,207
Please turn up on time
for our meetings

138
00:17:54,733 --> 00:17:57,213
I have some good news
for the entire team

139
00:17:57,300 --> 00:18:01,112
The function MRI data processing
software we had developed here...

140
00:18:01,200 --> 00:18:05,580
...has been approved by both the US
and the European medical councils

141
00:18:05,733 --> 00:18:07,576
- Wow!
- Wonderful

142
00:18:08,667 --> 00:18:10,977
Peter called me just now

143
00:18:11,200 --> 00:18:16,445
He has congratulated
the team members specially

144
00:18:16,567 --> 00:18:19,138
We at Cabot should be
proud of ourselves!

145
00:18:19,267 --> 00:18:21,213
Party...!

146
00:18:22,433 --> 00:18:23,434
<i>Harm!</i>

147
00:18:25,100 --> 00:18:26,545
Yes...we'll party tonight

148
00:18:26,600 --> 00:18:27,544
No problem

149
00:18:27,700 --> 00:18:33,343
There is a special mention about
Hari Krishnan who has designed it

150
00:18:34,600 --> 00:18:40,516
In fact, Peter has asked Hari
to shift to our office in San Jose

151
00:18:41,300 --> 00:18:44,747
Only later he remembered
Hari's fear of flying

152
00:18:45,033 --> 00:18:47,639
Hari is scared to fly!
Hari has aerophobia, right?

153
00:18:48,733 --> 00:18:51,714
But Hari, you'll have to attend
a conference in Trivand rum

154
00:18:51,767 --> 00:18:52,643
Oh no!

155
00:18:53,600 --> 00:18:55,637
Hari, only Trivandrum

156
00:18:55,733 --> 00:18:58,111
It's not as if we are
sending you to USA!

157
00:18:58,200 --> 00:18:59,304
But, sir...!

158
00:18:59,433 --> 00:19:02,107
No 'buts' and please
don't call me 'sir'!

159
00:19:02,167 --> 00:19:05,774
It is an important conference by
the Indian Medical Council

160
00:19:06,000 --> 00:19:09,538
And the main topic of discussion will
be the program you have created!

161
00:19:09,633 --> 00:19:13,171
And who better to explain
the program than the creator?

162
00:19:13,300 --> 00:19:14,973
I'll let you know the dates

163
00:19:15,033 --> 00:19:16,637
And remember this, Hari

164
00:19:16,733 --> 00:19:18,770
Tonight's party
is in your honor

165
00:19:19,000 --> 00:19:21,071
And you had better be there

166
00:19:57,500 --> 00:19:59,639
Can I have 2 peach punch?

167
00:20:05,800 --> 00:20:12,718
"You and I enjoy rhythms of this song
This song is just crazy bang on"

168
00:20:13,033 --> 00:20:20,315
"For the first time, in your eyes I see
a sparkle bright and starry"

169
00:20:20,400 --> 00:20:27,614
"Desires and dreams glow
let's go there and dream it now...!"

170
00:20:27,733 --> 00:20:36,517
"Hey there's a fair, just be there,
grab a pair and just don't care to care"

171
00:20:44,700 --> 00:20:47,112
Isn't that Hari
sitting over there?

172
00:20:47,167 --> 00:20:47,645
What?

173
00:20:47,700 --> 00:20:49,179
Isn't that Hari
sitting over there?

174
00:20:49,267 --> 00:20:50,974
- Where...?
- Look behind you

175
00:20:52,633 --> 00:20:54,112
That's my brother!

176
00:20:54,167 --> 00:20:55,407
Yeah man!

177
00:20:56,700 --> 00:20:58,737
Is that Hari's girlfriend?

178
00:20:59,067 --> 00:21:01,274
Girlfriend...for Hari?

179
00:21:01,367 --> 00:21:05,179
I will show you something
That girl will cry now

180
00:21:05,267 --> 00:21:07,645
She will really cry

181
00:21:08,167 --> 00:21:09,237
You want to bet?

182
00:21:09,333 --> 00:21:12,974
I'll bet for 100 bucks
You will lose the bet

183
00:21:13,033 --> 00:21:16,412
Watch out...Hari will leave now

184
00:21:19,333 --> 00:21:20,778
Didn't I tell you?

185
00:21:23,767 --> 00:21:26,543
See for yourself...he's gone

186
00:21:27,533 --> 00:21:29,069
He's gone

187
00:21:29,200 --> 00:21:30,508
You lost!

188
00:21:43,367 --> 00:21:44,675
He has spoilt it

189
00:21:44,767 --> 00:21:47,475
Has she taken a pledge to
cry every morning and night?

190
00:21:47,567 --> 00:21:50,070
You are the only one left to cry

191
00:21:50,300 --> 00:21:51,711
Scoundrel!

192
00:21:55,033 --> 00:21:56,979
Stop it, he will
make you piss

193
00:21:57,100 --> 00:21:58,545
Move away...!

194
00:22:00,000 --> 00:22:01,411
You are the team leader

195
00:22:01,467 --> 00:22:03,504
Can't you do
something about this?

196
00:22:03,633 --> 00:22:05,135
What can I do?

197
00:22:05,200 --> 00:22:09,273
Last appraisal, didn't we all
give negative reports about him?

198
00:22:09,333 --> 00:22:10,573
And look what happened!

199
00:22:10,633 --> 00:22:14,979
Sam said the company does well
only because of this devil!

200
00:22:17,600 --> 00:22:19,705
I'll give you a solution

201
00:22:19,800 --> 00:22:23,145
lf we plan it out well
it will work out beautifully

202
00:22:23,267 --> 00:22:24,439
What plan?

203
00:22:44,433 --> 00:22:48,108
Son, for a change
Chicken...?

204
00:23:01,000 --> 00:23:02,741
I had good fun

205
00:23:10,167 --> 00:23:12,306
His dance was good

206
00:23:12,400 --> 00:23:13,435
Hi uncle

207
00:23:13,567 --> 00:23:15,513
- Join us for dinner
- Hi aunty

208
00:23:16,500 --> 00:23:18,241
Hung ry-u!

209
00:23:23,133 --> 00:23:25,579
Aunty, it's cold, is it
yesterday's food?

210
00:23:27,367 --> 00:23:28,471
Where were you all?

211
00:23:28,567 --> 00:23:30,240
We went for a party

212
00:23:30,667 --> 00:23:32,613
At the club, Tanthri

213
00:23:32,767 --> 00:23:34,246
Nice place

214
00:23:37,033 --> 00:23:40,344
He was there
He was at the club too

215
00:23:40,400 --> 00:23:42,038
At the club?!!!

216
00:23:42,133 --> 00:23:45,012
Some office...some panymsomething

217
00:23:45,100 --> 00:23:47,273
And he was
making a girl cry

218
00:23:47,400 --> 00:23:49,710
God help me! I wonder
where he will end up...

219
00:23:49,767 --> 00:23:53,180
...with all these curses
from so many girls

220
00:25:53,267 --> 00:25:56,646
- Resignationm?
- Give it to me!

221
00:26:14,167 --> 00:26:16,340
Hari?
Resign?

222
00:26:18,733 --> 00:26:21,111
Huh?
Ream'?!

223
00:26:35,167 --> 00:26:37,078
Priya, who told you this?

224
00:26:37,133 --> 00:26:38,578
- I saw the letter
-I don't believe this

225
00:26:38,667 --> 00:26:40,374
Will anyone give
a letter these days?

226
00:26:40,433 --> 00:26:42,037
Guru, let him
just do anything

227
00:26:42,100 --> 00:26:44,137
It is alright

228
00:26:44,233 --> 00:26:45,610
Did I hear it right?

229
00:26:45,667 --> 00:26:46,543
Yes

230
00:26:46,600 --> 00:26:48,307
Don't get me
hyper for nothing

231
00:26:48,367 --> 00:26:49,368
No...no

232
00:26:49,434 --> 00:26:51,971
Then...all those candles I lit
as offerings weren't futile

233
00:26:52,067 --> 00:26:53,705
Satish?
Prasad...?

234
00:26:53,800 --> 00:26:55,143
Come here soon

235
00:26:55,200 --> 00:26:58,670
Pay him...all of you
Take this too

236
00:26:58,767 --> 00:27:00,371
- Mine
-1 minute

237
00:27:00,433 --> 00:27:01,468
Collect it from everybody

238
00:27:01,533 --> 00:27:03,240
- Guru, move
- Did you pay him?

239
00:27:03,333 --> 00:27:05,176
I've given your share also

240
00:27:05,233 --> 00:27:06,644
Hari is resigning from the job

241
00:27:06,733 --> 00:27:08,337
on, is n?

242
00:27:12,267 --> 00:27:14,543
1,2,s,4,s

243
00:27:14,700 --> 00:27:17,237
Give me your share
for Hari sir's resignation

244
00:27:18,667 --> 00:27:19,975
Acho!

245
00:27:37,200 --> 00:27:39,680
Let him go and
die somewhere

246
00:27:39,733 --> 00:27:41,576
I want Hari's booth

247
00:27:41,633 --> 00:27:43,374
Who wants his booth?

248
00:27:43,467 --> 00:27:44,741
Let him get lost

249
00:27:45,000 --> 00:27:47,071
Such an egoistic person

250
00:27:47,134 --> 00:27:48,579
Have you seen his attitude?

251
00:27:48,634 --> 00:27:49,408
Fool!

252
00:27:49,500 --> 00:27:53,346
He and his stupid pair of glasses
and a bag he carries around...!

253
00:27:57,500 --> 00:27:59,309
Exactly!

254
00:28:03,767 --> 00:28:05,440
Are you sure?

255
00:28:05,533 --> 00:28:08,673
Hari...are you sure?

256
00:28:09,500 --> 00:28:10,444
Yes

257
00:28:13,533 --> 00:28:14,568
Prathiba?

258
00:28:14,800 --> 00:28:16,541
Come inside

259
00:28:16,800 --> 00:28:18,370
Yeah, right away

260
00:28:26,533 --> 00:28:28,137
Come in, Prathiba

261
00:28:29,633 --> 00:28:31,271
Move...move

262
00:28:46,633 --> 00:28:47,737
What is it?

263
00:28:47,800 --> 00:28:49,040
Can we celebrate?

264
00:28:49,500 --> 00:28:50,979
No...?

265
00:29:09,767 --> 00:29:12,577
Which blessed time
did you conceive him?

266
00:29:13,300 --> 00:29:18,010
Ifl remember right, I wasn't
the only person involved in it

267
00:29:20,167 --> 00:29:24,707
Why can't these American
companies work all 7 days?

268
00:29:26,267 --> 00:29:29,976
Hari, aren't you going
to see the doctor?

269
00:29:30,100 --> 00:29:31,579
Today is Saturday

270
00:29:32,000 --> 00:29:35,004
As if you need to
remind him about that!

271
00:29:38,667 --> 00:29:41,375
Hari?
Who is this?

272
00:29:42,033 --> 00:29:43,671
Prathiba...let me see

273
00:29:44,134 --> 00:29:47,013
Hari, it's for you

274
00:30:01,400 --> 00:30:05,348
Hello...?
I'm Hari's mother

275
00:30:06,067 --> 00:30:07,546
Hari is unavailable

276
00:30:08,667 --> 00:30:09,737
Prathiba...?

277
00:30:12,400 --> 00:30:15,074
Okay, on the 19th

278
00:30:15,400 --> 00:30:17,141
I'll tell him about it

279
00:30:23,067 --> 00:30:26,378
Hari, your train ticket for
the 19th is confirmed

280
00:30:26,467 --> 00:30:28,071
Prathibha just called

281
00:30:34,267 --> 00:30:36,076
I think it is for Trivandrum

282
00:30:36,167 --> 00:30:39,205
Trivand rum?
I wonder what for!

283
00:30:52,467 --> 00:30:54,242
Welcome to our Saturdays

284
00:30:54,300 --> 00:30:57,281
Oooo ooh!
Cheeeeeers...!

285
00:30:57,600 --> 00:31:00,604
Why can't you wait for the others
before you start celebrating?

286
00:31:00,667 --> 00:31:02,203
Dad will be here soon

287
00:31:02,267 --> 00:31:03,769
We should have
invited Hari as well

288
00:31:04,000 --> 00:31:06,071
Oh Yeah! You couldn't
think of anyone else?!

289
00:31:06,133 --> 00:31:08,545
Can you even think of
our plight without him?

290
00:31:08,600 --> 00:31:09,271
Then what?!

291
00:31:09,333 --> 00:31:12,473
His programs are our only
reasons for our survival

292
00:31:12,533 --> 00:31:13,739
Salam is right

293
00:31:14,000 --> 00:31:18,745
Hey, forget this program of
touring the world and get the food

294
00:31:19,000 --> 00:31:20,343
But I find him very cute

295
00:31:20,433 --> 00:31:22,140
What about my-

296
00:31:22,300 --> 00:31:24,177
Go, get that
Must be dad

297
00:31:24,300 --> 00:31:29,113
One day he will look at me
and I'll kiss him th-

298
00:31:29,700 --> 00:31:31,077
Prathiba...?

299
00:31:33,233 --> 00:31:35,372
Hi...Hari
Come in

300
00:31:35,433 --> 00:31:36,434
My ticket

301
00:31:36,500 --> 00:31:38,207
You didn't have to
take this trouble

302
00:31:38,300 --> 00:31:40,246
I would've sent it
through Mani

303
00:31:40,333 --> 00:31:41,676
It's okay
1 minute

304
00:31:42,634 --> 00:31:44,545
Hari, want to join?

305
00:31:48,167 --> 00:31:51,273
You said it may be difficult
This is the progra-

306
00:31:51,700 --> 00:31:54,613
What happened?
Didn't get kissed, eh?

307
00:32:04,267 --> 00:32:07,214
- Hari?
- Yes, doctor

308
00:32:08,000 --> 00:32:09,445
How is everything?

309
00:32:09,534 --> 00:32:11,207
Everything is fine

310
00:32:11,400 --> 00:32:13,971
Do you have
anything to tell me?

311
00:32:18,700 --> 00:32:20,111
No

312
00:33:06,567 --> 00:33:08,376
Are you off
to Trivandrum?

313
00:33:09,733 --> 00:33:11,041
What ifl am?

314
00:33:11,800 --> 00:33:13,746
Can you travel alone?

315
00:33:14,033 --> 00:33:15,341
Get out of my bed

316
00:33:15,700 --> 00:33:16,701
Get out

317
00:33:21,434 --> 00:33:25,439
Can you get me 'poli'?
These sweet pancakes

318
00:33:25,533 --> 00:33:27,137
Get me 2 packets

319
00:33:38,700 --> 00:33:39,644
Enough?

320
00:33:39,733 --> 00:33:41,303
Enough...enough

321
00:33:41,567 --> 00:33:43,046
What time is the train?

322
00:33:43,100 --> 00:33:43,703
12:30

323
00:33:43,800 --> 00:33:45,302
Why are you leaving so soon?

324
00:33:45,400 --> 00:33:46,640
Should I drop you, Hari?

325
00:33:46,700 --> 00:33:48,475
Ma, I'll be late

326
00:33:49,034 --> 00:33:50,707
You want to get dropped?

327
00:33:55,567 --> 00:33:56,477
Bye

328
00:33:57,167 --> 00:33:59,204
Safe journey, son

329
00:35:53,367 --> 00:35:57,975
Where are you going?

330
00:35:59,100 --> 00:36:01,671
Did I ask you where
you are going?

331
00:36:54,067 --> 00:36:56,343
Sir...?

332
00:37:00,700 --> 00:37:03,180
Madam, this is his berth

333
00:37:03,234 --> 00:37:05,305
Please move
to your own berth

334
00:37:06,434 --> 00:37:07,777
Thank you, sir

335
00:38:14,133 --> 00:38:17,114
What is it, Moid heen?

336
00:38:20,667 --> 00:38:22,112
When?

337
00:38:27,800 --> 00:38:29,643
What do I do now?

338
00:38:47,100 --> 00:38:51,071
Sir...please help me
Lend me a hand

339
00:38:51,234 --> 00:38:52,645
Sir, what happened?

340
00:38:52,700 --> 00:38:54,338
Do you want
water to drink?

341
00:38:54,400 --> 00:38:55,470
No

342
00:38:55,567 --> 00:38:57,274
Please help him

343
00:38:57,767 --> 00:39:00,373
Please turn off the light, will you?!

344
00:39:02,767 --> 00:39:07,045
I must go back home
My wife has been taken ill

345
00:39:07,167 --> 00:39:08,703
Which is the next station?

346
00:39:08,800 --> 00:39:10,279
I'll call the ticket officer

347
00:39:20,100 --> 00:39:21,408
Sir, over there

348
00:39:25,500 --> 00:39:28,379
We'll reach Paravoor in 5 minutes
You can get down there

349
00:39:28,467 --> 00:39:30,140
- Okay?
- Thank you, sir

350
00:39:47,034 --> 00:39:49,446
It's alright

351
00:40:21,100 --> 00:40:24,343
Careful...watch your step

352
00:41:02,234 --> 00:41:03,713
Let's sit here

353
00:41:22,100 --> 00:41:23,636
Move aside, man!

354
00:41:42,434 --> 00:41:49,079
Moidheen's call kind of left me
totally weak and shattered

355
00:41:49,334 --> 00:41:54,283
I usually don't leave her alone
like this and travel by myself

356
00:41:54,500 --> 00:41:57,106
Nothing to worry

357
00:41:57,267 --> 00:42:02,046
Moidheen always makes
a mountain out of a mole hill

358
00:42:02,800 --> 00:42:05,747
- I left my bag in that train
- What?

359
00:42:06,000 --> 00:42:07,479
I must reach Trivandrum-

360
00:42:07,533 --> 00:42:09,444
These are small fish
Do you want some?

361
00:42:09,534 --> 00:42:11,639
No, my wife doesn't
know to cook this fish

362
00:42:11,700 --> 00:42:12,974
- Sir?
- Yes

363
00:42:13,067 --> 00:42:15,673
When is the train
to Kozhikode?

364
00:42:16,400 --> 00:42:17,606
To Kozhikode, huh?

365
00:42:19,200 --> 00:42:22,238
There are many trains
But they won't stop here

366
00:42:22,334 --> 00:42:24,473
I left my bag in that train

367
00:42:25,634 --> 00:42:27,238
Why didn't you
go in that train?

368
00:42:27,334 --> 00:42:28,369
L...his-

369
00:42:28,433 --> 00:42:30,174
How can you
be so careless?

370
00:42:30,267 --> 00:42:31,211
What do I do now?

371
00:42:31,267 --> 00:42:33,008
Why are you asking me?

372
00:42:33,067 --> 00:42:37,106
Give a written complaint
to the person seated in there

373
00:42:37,200 --> 00:42:41,307
Train number, coach number,
seat number and color of your bag

374
00:42:41,400 --> 00:42:43,676
If you are lucky
you may get it

375
00:42:47,334 --> 00:42:50,213
There is a train from
Kollam to Kozhikode

376
00:42:53,400 --> 00:42:58,110
But, don't you have
to go to Trivand rum?

377
00:42:58,200 --> 00:43:01,079
I will ensure you are
safe before I go

378
00:43:10,067 --> 00:43:11,171
Hello...bro?

379
00:43:16,134 --> 00:43:17,613
We need to
go to Kollam

380
00:43:17,767 --> 00:43:19,303
Kollam?

381
00:43:20,300 --> 00:43:21,540
Rs 1000

382
00:43:21,634 --> 00:43:23,773
Kollam...not Coimbatore

383
00:43:24,034 --> 00:43:26,514
I will give you
maxim um Rs 250

384
00:43:27,167 --> 00:43:30,239
You can go to Kollam
or Coimbatore

385
00:43:30,300 --> 00:43:32,541
But you need to
pay for the auto

386
00:43:34,100 --> 00:43:35,101
400

387
00:43:35,200 --> 00:43:36,304
There's a strike now

388
00:43:36,367 --> 00:43:38,142
I won't get a passenger
on my way back

389
00:43:38,200 --> 00:43:39,474
Let me sleep in peace

390
00:43:40,467 --> 00:43:42,538
It is okay
I'll pay him

391
00:43:42,600 --> 00:43:44,102
Let's get going

392
00:43:47,700 --> 00:43:49,509
Come on, get in

393
00:43:50,400 --> 00:43:51,640
Get in

394
00:44:02,367 --> 00:44:03,744
Sir, get in soon

395
00:44:19,767 --> 00:44:21,474
You can get down here

396
00:44:22,000 --> 00:44:24,446
Walk straight ahead and
you'll reach the railway station

397
00:44:24,534 --> 00:44:25,410
Get down here?

398
00:44:25,500 --> 00:44:27,207
Did you agree to
drop us midway?

399
00:44:27,300 --> 00:44:29,143
We won't get down
Stan the vehicle

400
00:44:29,200 --> 00:44:31,202
The road that side is all broken

401
00:44:31,267 --> 00:44:33,076
It is just walkable
distance from here

402
00:44:33,134 --> 00:44:35,205
- You can easily walk it up
- How can you say that?

403
00:44:35,300 --> 00:44:36,278
It is alright

404
00:44:36,367 --> 00:44:37,641
Let us get down here

405
00:44:38,500 --> 00:44:40,446
I will pay you only
half the amount

406
00:44:47,034 --> 00:44:47,569
I'll pay him

407
00:44:47,633 --> 00:44:48,475
No need

408
00:44:48,534 --> 00:44:50,207
I've kept it ready

409
00:44:52,767 --> 00:44:55,407
Here is the full amount

410
00:44:56,134 --> 00:44:58,614
Madam, shall I take leave?
Good night

411
00:45:00,167 --> 00:45:01,145
Get lost!

412
00:45:14,100 --> 00:45:16,546
Since it is a strike,
the trains will be delayed

413
00:45:16,634 --> 00:45:18,477
The exact time
can't be specified

414
00:45:22,600 --> 00:45:28,516
Shall we go try at
the KSRTC bus stand?

415
00:45:40,534 --> 00:45:42,070
We've been waiting

416
00:45:42,133 --> 00:45:43,043
What strike?

417
00:45:43,100 --> 00:45:46,673
Govt vehicle is for
common man to travel in

418
00:45:46,767 --> 00:45:48,610
Bro, I'll give you the keys

419
00:45:48,667 --> 00:45:51,307
You can drive it
for the common man

420
00:45:51,400 --> 00:45:53,243
It's such a hassle
for so many people

421
00:45:53,334 --> 00:45:55,610
Bro, when is the bus
to Kozhikode?

422
00:45:55,667 --> 00:46:00,343
What will we do stranded like this
in the middle of the night?

423
00:46:00,400 --> 00:46:01,538
Do something soon

424
00:46:01,634 --> 00:46:02,374
Brother...?

425
00:46:02,434 --> 00:46:05,381
Bothering us
with the strike

426
00:46:05,800 --> 00:46:07,507
Bro...bus to Kozhikode...?

427
00:46:07,567 --> 00:46:09,444
There will be
a bus to Alapuzha

428
00:46:09,534 --> 00:46:14,313
Get onto that, you might get a bus
to Kozhikode from there

429
00:46:14,400 --> 00:46:17,438
You have to
give us an answer

430
00:46:18,234 --> 00:46:22,478
We've been waiting
here for ages

431
00:46:27,367 --> 00:46:28,368
Let us sit here

432
00:46:45,467 --> 00:46:47,640
It will take a while
for the bus to come

433
00:46:47,734 --> 00:46:49,236
Sit down

434
00:47:06,434 --> 00:47:09,540
In all this confusion
I lost my phone

435
00:47:10,067 --> 00:47:11,512
Do you know
your number?

436
00:47:11,567 --> 00:47:12,739
Let me call your number

437
00:47:14,634 --> 00:47:17,547
94469...

438
00:47:24,100 --> 00:47:28,480
...63543

439
00:47:38,700 --> 00:47:41,237
It says 'this number
does not exist'

440
00:47:41,367 --> 00:47:43,278
Did I give you a wrong number?

441
00:47:43,434 --> 00:47:45,471
Anyway, it is lost!

442
00:47:47,067 --> 00:47:49,104
Tell me your
landline number

443
00:47:49,167 --> 00:47:54,167
Residence number is
0495273563

444
00:48:10,734 --> 00:48:13,408
No sound at all
I hear only some noises

445
00:48:13,734 --> 00:48:16,510
I've forgotten that as well
It is afaulty line

446
00:48:16,600 --> 00:48:19,206
I even forgot to
give a complaint

447
00:48:20,267 --> 00:48:22,975
It's okay...anyway
I'm going there, no?

448
00:48:23,167 --> 00:48:24,976
Is there any other number?

449
00:48:25,233 --> 00:48:27,406
Moidheen's number

450
00:48:27,467 --> 00:48:29,413
Ever since I started
using this mobile phone...

451
00:48:29,500 --> 00:48:32,379
...l can't memorize
any of the numbers

452
00:48:33,067 --> 00:48:41,509
98460332-88

453
00:48:42,767 --> 00:48:46,738
Or 88332
Try both

454
00:48:49,767 --> 00:48:53,772
Aww...the battery has run down

455
00:48:56,800 --> 00:49:01,044
Hey, can I have the phone?

456
00:49:01,634 --> 00:49:02,977
Which phone?

457
00:49:03,367 --> 00:49:04,710
Your phone

458
00:49:05,100 --> 00:49:06,738
I don't have a phone

459
00:49:07,300 --> 00:49:08,244
What?

460
00:49:08,334 --> 00:49:10,143
I do not have a phone

461
00:49:17,200 --> 00:49:19,441
What did they tell you
when they called?

462
00:49:20,567 --> 00:49:24,310
They said my wife is having
severe breathing difficulty

463
00:49:24,734 --> 00:49:27,647
When I suggest
going to the hospital...

464
00:49:27,734 --> 00:49:29,304
...she never listens

465
00:49:33,500 --> 00:49:35,104
She will be fine

466
00:49:38,200 --> 00:49:41,670
Yes, nothing would
have happened

467
00:49:44,767 --> 00:49:46,269
What is your name?

468
00:49:50,500 --> 00:49:51,604
Hari Krishnan

469
00:49:55,800 --> 00:49:59,441
We met at Shoranur

470
00:49:59,534 --> 00:50:00,706
She is Narayani

471
00:50:01,000 --> 00:50:03,378
But she prefers to
be called Nani

472
00:50:04,434 --> 00:50:05,777
Where are you from?

473
00:50:06,267 --> 00:50:07,177
Ernakulam

474
00:50:15,734 --> 00:50:17,509
- What is the time?
-4:50

475
00:50:17,600 --> 00:50:18,670
What is the time?

476
00:50:18,767 --> 00:50:19,643
4:50

477
00:50:19,700 --> 00:50:20,678
AiVoH

478
00:50:23,200 --> 00:50:24,406
What happened?

479
00:50:39,234 --> 00:50:40,406
What is it?

480
00:50:41,267 --> 00:50:42,769
1, 2 or shower?

481
00:50:43,067 --> 00:50:44,102
Huh...?

482
00:50:44,334 --> 00:50:47,611
Do you want to pee,
crap or take a shower?

483
00:50:47,667 --> 00:50:48,668
Two

484
00:50:49,234 --> 00:50:50,406
Rs 2/-

485
00:50:53,500 --> 00:50:55,480
- Give me coins
- I don't have any

486
00:51:01,667 --> 00:51:03,010
Here's the balance

487
00:51:04,033 --> 00:51:05,068
Yuck!

488
00:51:27,567 --> 00:51:28,637
It is all over there

489
00:51:28,734 --> 00:51:29,712
What?

490
00:51:30,234 --> 00:51:31,212
Crap

491
00:51:32,100 --> 00:51:35,309
What crap is he
talking about?

492
00:51:58,300 --> 00:51:59,210
Hari...?

493
00:51:59,267 --> 00:52:05,240
In here...get in, careful

494
00:52:14,134 --> 00:52:15,511
Stop...stop!

495
00:52:16,333 --> 00:52:18,006
I must get in too

496
00:52:28,667 --> 00:52:31,079
Stop staring and climb up

497
00:52:31,167 --> 00:52:33,738
Get in both of you

498
00:52:41,034 --> 00:52:43,014
Oh no...break down

499
00:52:43,600 --> 00:52:44,635
What's the problem?

500
00:52:44,700 --> 00:52:46,111
Axle of the bus is broken

501
00:52:46,167 --> 00:52:47,145
We can't go now

502
00:52:47,200 --> 00:52:48,235
Will another bus come?

503
00:52:48,300 --> 00:52:50,075
Who knows! You can go
if one comes along

504
00:52:50,134 --> 00:52:52,546
- How can you say that?
- Let me see

505
00:52:55,800 --> 00:52:57,279
What do we do now?

506
00:52:57,333 --> 00:53:00,041
How can you leave us
stranded in a place like this?

507
00:53:00,167 --> 00:53:01,976
You have to arrange
another vehicle

508
00:53:02,067 --> 00:53:04,069
We need to reach
Kozhikode immediately

509
00:53:04,133 --> 00:53:05,737
May be you can
board a ship

510
00:53:05,800 --> 00:53:08,474
Walk straight that way
to reach the backwaters

511
00:53:09,167 --> 00:53:11,078
Axle of the bus
is under repair

512
00:53:11,167 --> 00:53:13,147
Can anything be done?

513
00:53:13,200 --> 00:53:15,111
Shall we walk that way?

514
00:53:19,767 --> 00:53:21,303
Come, let's go

515
00:53:35,200 --> 00:53:36,736
It's pitch dark here

516
00:53:39,634 --> 00:53:43,411
Oh! You have
a torch with you!

517
00:53:43,467 --> 00:53:44,468
Do you use it always?

518
00:53:44,534 --> 00:53:47,344
Not always...only when it's dark

519
00:54:01,500 --> 00:54:03,207
How long do we walk...?

520
00:54:03,267 --> 00:54:05,178
Where will we reach
if we walk like this?

521
00:54:05,267 --> 00:54:06,507
Absolutely...no clue!

522
00:54:06,600 --> 00:54:08,011
Let's see

523
00:54:26,800 --> 00:54:28,006
What happened?

524
00:54:28,334 --> 00:54:29,608
- Brother...?
- Yes?

525
00:54:29,667 --> 00:54:32,580
If we cross this lake
can we get any vehicle?

526
00:54:32,667 --> 00:54:33,509
Today?

527
00:54:34,100 --> 00:54:37,377
You may be able to get
into an ambulance

528
00:54:37,667 --> 00:54:40,739
Can you take us across?

529
00:54:41,134 --> 00:54:42,272
This is not such a boat

530
00:54:42,367 --> 00:54:43,607
I use this for fishing

531
00:54:43,667 --> 00:54:44,771
You can't get onto this

532
00:54:45,000 --> 00:54:48,038
Brother, please help us
We'll also help you fish

533
00:54:48,134 --> 00:54:49,442
No, that won't work out

534
00:54:49,500 --> 00:54:53,243
I'll pay you something, comrade

535
00:54:53,700 --> 00:54:55,270
The old man
has got brains

536
00:54:55,367 --> 00:54:56,607
The 3 of you can get in

537
00:54:56,667 --> 00:54:57,338
Come on

538
00:54:57,400 --> 00:54:59,141
Vasu, loosen
the mooring rope

539
00:54:59,200 --> 00:55:00,110
I'm not coming

540
00:55:00,167 --> 00:55:00,770
Okay, don't!

541
00:55:01,000 --> 00:55:02,775
Who asked you
to come along?

542
00:55:05,300 --> 00:55:08,008
Brother, how heavy is this boat?

543
00:55:08,134 --> 00:55:08,771
What?

544
00:55:09,000 --> 00:55:11,002
How heavy is the boat?

545
00:55:11,100 --> 00:55:12,443
I have not weighed it yet!

546
00:55:12,500 --> 00:55:13,444
What is it?

547
00:55:13,534 --> 00:55:15,707
Will it sink ifl also get in?

548
00:55:17,434 --> 00:55:18,344
What a pity!

549
00:55:19,134 --> 00:55:24,134
"Was the lonely path feeling demure?
Did thunder clouds exhaust their downpour?"

550
00:55:30,534 --> 00:55:36,348
"On sidewalks peacefully sleeping
with silence enveloping"

551
00:55:36,400 --> 00:55:45,684
"ln this jungle, sun's rays patrolling
arms swinging and gracefully strolling"

552
00:55:46,234 --> 00:55:51,234
<i>tiff </i>

553
00:55:58,167 --> 00:56:00,374
This jetty is an old one, eh?

554
00:56:00,434 --> 00:56:01,208
Yes

555
00:56:02,100 --> 00:56:05,445
My father used this for
fishing and now it's mine

556
00:56:09,000 --> 00:56:10,741
Hey! Catch hold of this

557
00:56:11,000 --> 00:56:12,172
What is this?

558
00:56:18,534 --> 00:56:20,172
Something is pulling it!

559
00:56:20,234 --> 00:56:22,271
Must be a fish

560
00:56:23,300 --> 00:56:26,770
Awwwwwwww! Fish!!

561
00:56:27,433 --> 00:56:32,433
<i>Tiff </i>

562
00:56:58,000 --> 00:57:03,000
"ln this world happily lived the people
though submerged in strikes and turmoil"

563
00:57:10,267 --> 00:57:15,267
"ln this world carefree lived the people
though submerged in strikes and turmoil"

564
00:57:23,067 --> 00:57:29,985
"Truth stabbed every day relentlessly
while revelry rents the air repeatedly"

565
00:57:30,067 --> 00:57:32,638
ls there any place here
we can get some food?

566
00:57:32,733 --> 00:57:37,733
"Oh you poor souls...life scorches indeed
within us the ashes of a flame that seethed"

567
00:57:49,634 --> 00:57:54,634
<i>tiff </i>

568
00:58:29,134 --> 00:58:31,671
Oh! I must enter through
the rear door today

569
00:58:36,434 --> 00:58:37,538
Toddy...!

570
00:58:38,400 --> 00:58:41,643
You can get yummy tapioca
and fish curry here

571
00:58:41,800 --> 00:58:44,542
You can wait here
We'll both go and get it

572
00:58:44,600 --> 00:58:46,546
I'm coming too
I'm really hungry

573
00:58:46,600 --> 00:58:47,374
Huh?

574
00:58:50,200 --> 00:58:51,235
Come on

575
00:59:00,534 --> 00:59:02,172
'Long live Mother India'

576
00:59:02,234 --> 00:59:03,440
Mischievous!

577
00:59:04,033 --> 00:59:07,014
Puroshothamanmwhat is this?

578
00:59:07,233 --> 00:59:08,439
Shall we sit here?

579
00:59:11,700 --> 00:59:13,236
Is this a television soap?

580
00:59:13,334 --> 00:59:14,972
Or a family pack?

581
00:59:32,167 --> 00:59:33,237
What do you have?

582
00:59:33,300 --> 00:59:34,108
Toddy

583
00:59:34,167 --> 00:59:35,077
I mean, food to eat

584
00:59:35,167 --> 00:59:37,010
Like tapioca and fish
or some such thing

585
00:59:37,100 --> 00:59:38,545
Oh...that kind of food?

586
00:59:38,600 --> 00:59:44,448
There is fish egg, fish fry,
small fish, tapioca

587
00:59:44,534 --> 00:59:48,380
And then there are
white rice pancakes

588
00:59:48,434 --> 00:59:50,436
I'll have a plate of
tapioca with fish gravy

589
00:59:50,567 --> 00:59:51,978
Sir, what about you?

590
00:59:52,367 --> 00:59:54,278
Okay, 2 plates of
tapioca with fish gravy

591
00:59:54,367 --> 00:59:56,005
Sir, what would
you like to have?

592
00:59:56,067 --> 00:59:57,444
I don't want anything

593
00:59:58,300 --> 01:00:00,337
Why is that so?

594
01:00:01,000 --> 01:00:02,104
Don't force him

595
01:00:02,700 --> 01:00:04,475
Brother, please serve us fast

596
01:00:05,300 --> 01:00:09,305
Rajesh...2 plates of
tapioca with fish gravy

597
01:00:10,667 --> 01:00:12,010
Where are you from?

598
01:00:12,167 --> 01:00:14,374
Where are you going to?

599
01:00:15,300 --> 01:00:16,973
We are on our way
to Kozhikode

600
01:00:17,034 --> 01:00:19,241
Oh! I see

601
01:00:19,500 --> 01:00:24,006
To be frank, we ended up here
because of the strike today

602
01:00:24,300 --> 01:00:29,045
I was wondering how
you found this rotten shop

603
01:00:40,267 --> 01:00:41,644
Sit down

604
01:00:42,000 --> 01:00:44,981
My dear boys,
take your seat

605
01:00:46,800 --> 01:00:49,007
You just forgot me, isn't it?

606
01:00:49,067 --> 01:00:50,512
You don't come here these days

607
01:00:50,567 --> 01:00:52,672
Or have you all
stopped drinking?

608
01:00:53,467 --> 01:00:55,504
What would you
like to eat?

609
01:00:55,567 --> 01:00:58,571
There is fish egg, fish fry
and head fry

610
01:00:58,700 --> 01:01:01,977
You know what
we like to eat

611
01:01:02,300 --> 01:01:04,143
So, I'll serve you all now

612
01:01:06,467 --> 01:01:08,071
I first met my wife-

613
01:01:08,134 --> 01:01:09,078
Sorry, what?

614
01:01:09,600 --> 01:01:14,982
I first met my wife
in a toddy shop like this

615
01:01:15,534 --> 01:01:18,447
She was heading
a strike against alcoholism

616
01:01:18,500 --> 01:01:21,447
And I was doing the same
for the laborers here

617
01:01:23,000 --> 01:01:25,276
Our beliefs were
so opposite

618
01:01:25,367 --> 01:01:28,246
Like how they say,
'opposites attract'!

619
01:01:41,067 --> 01:01:42,341
Go...go

620
01:01:43,434 --> 01:01:45,004
Okay, I'll go

621
01:02:06,100 --> 01:02:08,740
Those bike-boys have agreed
to drop us till Ernakulam

622
01:02:08,800 --> 01:02:09,778
okay

623
01:02:54,100 --> 01:02:55,408
Where are you off to?

624
01:02:55,467 --> 01:02:56,969
It is a short cut

625
01:02:57,400 --> 01:02:58,470
Short cut?

626
01:03:02,134 --> 01:03:04,978
The bike with the girl
is not in sight

627
01:03:05,034 --> 01:03:06,479
They are just
a little ahead of us

628
01:03:06,534 --> 01:03:08,605
We will catch up
with them soon

629
01:03:14,500 --> 01:03:15,501
I can't see them

630
01:03:15,567 --> 01:03:18,639
They are just ahead
Don't stress yourself

631
01:03:24,100 --> 01:03:25,078
There he is!

632
01:03:25,133 --> 01:03:26,111
Stop the bike

633
01:03:26,200 --> 01:03:28,077
Stop...l say!

634
01:03:33,734 --> 01:03:37,341
'12 miles more...'

635
01:03:48,267 --> 01:03:49,109
Hello?

636
01:03:50,334 --> 01:03:51,438
What is it?

637
01:03:52,634 --> 01:03:55,444
Whaaat?
He hasn't reached?

638
01:03:56,800 --> 01:03:58,245
Are you sure?

639
01:04:02,100 --> 01:04:04,603
Maybe he didn't leave at all

640
01:04:04,800 --> 01:04:08,680
Let me find out
from Hari's mother

641
01:04:09,467 --> 01:04:11,242
okay

642
01:04:17,434 --> 01:04:18,435
Hello?

643
01:04:18,734 --> 01:04:22,011
- Aunty
- Hi, Prathiba

644
01:04:23,034 --> 01:04:25,981
He left quite early yesterday

645
01:04:26,467 --> 01:04:28,606
Please reduce
the volume, Sree

646
01:04:31,100 --> 01:04:33,171
He hasn't reached?

647
01:04:33,667 --> 01:04:36,443
No way he'll go
anywhere else

648
01:04:37,634 --> 01:04:39,136
Are you sure?

649
01:04:41,100 --> 01:04:43,205
Can you check again?

650
01:04:44,267 --> 01:04:45,541
Okay

651
01:04:48,634 --> 01:04:50,136
What is the matter?

652
01:04:51,367 --> 01:04:54,348
Hari hasn't reached
Trivand rum yet

653
01:04:56,000 --> 01:04:57,308
Nani...?

654
01:05:01,667 --> 01:05:04,409
Nani...?

655
01:05:08,600 --> 01:05:10,079
Hari...?!

656
01:05:17,600 --> 01:05:18,772
Her bag

657
01:05:39,067 --> 01:05:41,445
What happened?

658
01:05:45,200 --> 01:05:46,975
The strap's broken

659
01:05:54,600 --> 01:05:56,170
What do you
think of yourself?

660
01:05:56,234 --> 01:05:58,771
You don't have to show off this
over confidence all the time

661
01:05:59,000 --> 01:06:01,606
Imagine if something
had happened...!

662
01:06:01,700 --> 01:06:05,113
This over smartness
is nothing to be proud of!

663
01:06:09,600 --> 01:06:12,171
I wonder where we are

664
01:06:19,300 --> 01:06:22,281
Thank goodness!
Get down

665
01:06:24,034 --> 01:06:25,012
This is awful

666
01:06:25,067 --> 01:06:27,775
I wonder why IT professionals and
cops are not affected by the strike

667
01:06:28,000 --> 01:06:29,001
Hey...!

668
01:06:29,200 --> 01:06:30,543
Just come here with me

669
01:06:30,634 --> 01:06:31,704
What is it?

670
01:06:31,767 --> 01:06:34,247
- He hasn't reached
- Who?

671
01:06:34,500 --> 01:06:35,478
Hari?

672
01:06:36,667 --> 01:06:37,975
Are you sure?

673
01:06:39,600 --> 01:06:41,170
Does Sam know about this?

674
01:06:41,234 --> 01:06:43,510
It was your idea
to send him there

675
01:06:43,567 --> 01:06:45,274
Go and tell him yourself

676
01:06:46,000 --> 01:06:47,240
What do
we do now?

677
01:06:47,334 --> 01:06:49,610
What do you think
we can we do?!

678
01:07:10,034 --> 01:07:13,572
- It flows down from there
- So beautiful!

679
01:07:19,300 --> 01:07:20,779
Let's jump into it

680
01:07:21,000 --> 01:07:22,741
I will jump into it now

681
01:07:26,367 --> 01:07:28,040
It's lovely

682
01:07:52,700 --> 01:07:57,274
Hari, aren't you coming?

683
01:08:05,634 --> 01:08:08,240
What pure water!

684
01:08:08,300 --> 01:08:10,371
We can even drink it

685
01:09:18,034 --> 01:09:20,378
What is the distance
we've covered now?

686
01:09:20,434 --> 01:09:22,141
What distance
are you referring to?

687
01:09:22,234 --> 01:09:24,578
Furlong, kilometer or
'Kaadham' (5 miles)

688
01:09:24,634 --> 01:09:27,171
Like how people in
the olden days called it?

689
01:09:27,267 --> 01:09:31,545
- Doesn't Kaadhu mean 'ears'?
- This is 'kaadham'

690
01:09:31,600 --> 01:09:33,602
Haven't you heard this saying...

691
01:09:33,700 --> 01:09:39,116
...'Even if Mecca is 1000 'kaadham' away,
it will still be fresh in the heart?'

692
01:09:39,167 --> 01:09:42,580
It is 16 kms as per
today's calculations

693
01:09:42,634 --> 01:09:43,476
Wrong!

694
01:09:43,534 --> 01:09:44,410
What?

695
01:09:46,034 --> 01:09:48,537
Mecca is just
4600 kms from here

696
01:09:48,700 --> 01:09:51,442
1000 'kaadham'
is 16,000 kms

697
01:09:54,033 --> 01:09:55,034
Shall we go?

698
01:09:55,100 --> 01:09:57,637
Yes, but where to?

699
01:09:58,134 --> 01:10:00,045
We must go north, isn't it?

700
01:10:00,134 --> 01:10:02,114
How do we know
where north is?

701
01:10:02,167 --> 01:10:04,511
Sun is not visible either

702
01:10:06,601 --> 01:10:09,548
Why are you carrying
a screw driver and such stuff?

703
01:10:33,000 --> 01:10:34,570
North is that way

704
01:10:35,434 --> 01:10:38,176
What is this?
Man vs wild?

705
01:10:43,034 --> 01:10:44,138
What does that mean?

706
01:10:44,200 --> 01:10:49,479
There is a man called 'Bear Grylls'
who hosts a survival reality show on TV

707
01:10:50,167 --> 01:10:51,669
Do you think
this is a game?

708
01:10:52,634 --> 01:10:55,740
Do you think this is a place to
vent out your personal grudges?

709
01:10:55,800 --> 01:10:58,542
If you don't know,
everyone in the U.S values...

710
01:10:58,634 --> 01:11:01,274
...Hari's expertise
more than any of you

711
01:11:01,367 --> 01:11:03,404
They even value him
more than me!

712
01:11:04,067 --> 01:11:07,605
If anything happens to him
jobs are at stake

713
01:11:10,267 --> 01:11:12,406
Did you try
calling his home?

714
01:11:12,501 --> 01:11:16,005
They've been informed that Hari
got down at the Paravoor station

715
01:11:16,067 --> 01:11:18,206
And his bag has
reached Trivandrum

716
01:11:18,300 --> 01:11:19,745
Paravoor is close by, isn't it?

717
01:11:19,800 --> 01:11:22,371
This is Paravoor, near Kollam

718
01:11:22,434 --> 01:11:24,175
Do you mean Quilon?

719
01:11:25,101 --> 01:11:28,605
I don't care Paravoor or Parabikulam
You better go and find him right now

720
01:11:28,667 --> 01:11:30,146
How will you go now?

721
01:11:30,334 --> 01:11:32,041
Appan has his bike, Bullet

722
01:11:32,167 --> 01:11:33,510
I have my 2 wheeler too

723
01:11:33,601 --> 01:11:35,740
So, what are you
waiting for? Go...!

724
01:11:37,067 --> 01:11:39,445
Or you wait!
I'm coming

725
01:11:45,300 --> 01:11:47,610
Sir, will you be
able to climb this?

726
01:11:48,367 --> 01:11:52,144
I have climbed so many
hills and mountains

727
01:12:13,800 --> 01:12:16,542
Stop there...l say!

728
01:12:16,667 --> 01:12:20,615
Stop running

729
01:12:26,667 --> 01:12:28,271
Don't run

730
01:12:28,767 --> 01:12:30,246
Run

731
01:12:33,167 --> 01:12:34,339
Stop there

732
01:12:34,401 --> 01:12:38,281
It's the cops...!
Run for your life

733
01:12:41,300 --> 01:12:43,109
Sir, what is it?

734
01:12:45,701 --> 01:12:47,647
Why did he run?

735
01:12:51,067 --> 01:12:53,308
Stop!

736
01:13:32,200 --> 01:13:34,544
I know you must
be wearing one

737
01:13:35,001 --> 01:13:36,742
Are you wearing one?

738
01:13:38,467 --> 01:13:39,741
Are you wearing one?

739
01:13:39,800 --> 01:13:40,710
What?

740
01:13:40,767 --> 01:13:41,643
Underwear!

741
01:13:42,367 --> 01:13:44,210
lam wearing a boxer

742
01:13:44,267 --> 01:13:47,248
Show him what he is
supposed to do

743
01:13:52,501 --> 01:13:53,639
Anish...!

744
01:13:55,334 --> 01:13:57,712
Get up and
go stand there

745
01:13:57,767 --> 01:13:58,643
Remove it

746
01:13:58,701 --> 01:14:00,180
I haven't done anything

747
01:14:00,234 --> 01:14:01,474
Why did you run?

748
01:14:01,534 --> 01:14:02,376
Anish

749
01:14:02,700 --> 01:14:05,203
I know what to do

750
01:14:08,101 --> 01:14:09,273
What is it?

751
01:14:09,367 --> 01:14:12,348
You should reply
only to my questions

752
01:14:13,601 --> 01:14:15,239
What is in this bag?

753
01:14:15,767 --> 01:14:16,973
It is-

754
01:14:17,200 --> 01:14:18,178
Anish...!

755
01:14:19,401 --> 01:14:20,709
Give it to me

756
01:14:39,500 --> 01:14:41,639
Sir, I think he is
a medical representative

757
01:14:41,734 --> 01:14:43,008
ls it so?

758
01:14:45,001 --> 01:14:46,605
I'll kick you

759
01:14:46,701 --> 01:14:48,703
Get up! You morons!

760
01:14:49,267 --> 01:14:53,147
Remove it...you rep!

761
01:15:05,567 --> 01:15:10,312
Someone told us we can reach
Kottayam if we come this way

762
01:15:10,401 --> 01:15:15,544
Anish...can you
reach Kottayam this way?

763
01:15:15,634 --> 01:15:18,547
<i>You can reach Munnar,
Them, Kambham...</i>

764
01:15:18,600 --> 01:15:21,604
...and finally the Bay of Bengal!

765
01:15:21,701 --> 01:15:23,578
You are over doing it

766
01:15:26,601 --> 01:15:27,636
Who is he?

767
01:15:28,467 --> 01:15:30,071
His son

768
01:15:32,434 --> 01:15:35,608
Who are you?
His daughter?

769
01:15:35,667 --> 01:15:39,774
- I am-
- Yes

770
01:15:42,734 --> 01:15:46,204
How will you reach
Kozhikode today?

771
01:15:46,267 --> 01:15:50,113
Just like how we reached
this far from Kollam

772
01:15:53,400 --> 01:15:56,313
There is a vehicle going
to Kottayam from here

773
01:15:56,800 --> 01:15:59,440
Do you want
to travel in it?

774
01:16:10,534 --> 01:16:12,104
Sorry!!

775
01:16:32,167 --> 01:16:34,374
Is there any news
about your brother?

776
01:16:36,000 --> 01:16:37,308
No, dude

777
01:16:37,434 --> 01:16:40,005
What actually happened?

778
01:16:40,134 --> 01:16:42,580
He went on some
official purpose

779
01:16:42,634 --> 01:16:45,080
Some conference
or some such thing

780
01:16:45,267 --> 01:16:47,144
But he is missing now

781
01:16:47,700 --> 01:16:49,270
What will you do now?

782
01:16:51,134 --> 01:16:54,138
My dad has called
for the police and army

783
01:16:55,167 --> 01:16:56,737
Let the police
and cops just wait

784
01:16:57,001 --> 01:17:01,006
Why don't we try to
find him before they do?

785
01:17:01,734 --> 01:17:03,145
How do we do that?

786
01:17:09,667 --> 01:17:12,648
- How do we go from here?
- I will be right back

787
01:17:14,700 --> 01:17:17,704
I truly believe in
the Indian govt.

788
01:17:17,767 --> 01:17:20,976
Allegations against me
is a major conspiracy

789
01:17:21,067 --> 01:17:26,016
My party and I believe
I can prove it too

790
01:17:26,067 --> 01:17:29,480
Sir, if the court proves othenuise
will you approach the High court?

791
01:17:29,567 --> 01:17:32,639
The court won't
prove otherwise

792
01:17:32,700 --> 01:17:34,179
I'm very sure of that

793
01:17:34,234 --> 01:17:36,714
Did you find it difficult to come here
because of the strike today?

794
01:17:36,767 --> 01:17:38,474
I was at home till yesterday

795
01:17:38,567 --> 01:17:42,606
I'm a social worker and
these strikes don't bother me

796
01:17:42,701 --> 01:17:45,204
Where are you going to now?

797
01:17:46,467 --> 01:17:48,606
- Who is this?
- I don't know, sir!

798
01:17:50,100 --> 01:17:52,080
I am on my way
to Ernakulam

799
01:17:52,134 --> 01:17:54,239
Bishop from Kalaipurackal
is in the hospital

800
01:17:54,334 --> 01:17:55,677
I'll visit him
and get back

801
01:17:55,734 --> 01:17:56,678
We are 3 of us

802
01:17:56,734 --> 01:17:58,771
Can you take us
along with you?

803
01:18:01,701 --> 01:18:03,339
Thank you, sir

804
01:18:07,401 --> 01:18:12,510
This is the 1st time I am
travelling in a minister's car

805
01:18:13,500 --> 01:18:15,275
Where is your place
in Kozhikode?

806
01:18:15,334 --> 01:18:16,278
Ram anatukara

807
01:18:16,334 --> 01:18:18,075
Isn't that in
the district of Malapuram?

808
01:18:18,167 --> 01:18:18,770
It is the border

809
01:18:19,000 --> 01:18:21,378
We need to reach
Kozhikode immediately

810
01:18:21,434 --> 01:18:22,777
That's why I-

811
01:18:24,067 --> 01:18:26,172
Sir, road is blocked
towards that side

812
01:18:26,267 --> 01:18:27,473
So can't we go there?

813
01:18:27,534 --> 01:18:28,672
No, sir

814
01:18:30,200 --> 01:18:33,044
- What is your name?
- Narayani

815
01:18:33,134 --> 01:18:35,080
- What about yours?
- Hari Krishnan

816
01:18:35,134 --> 01:18:36,272
What do you do?

817
01:18:36,334 --> 01:18:38,245
FPGA Architect

818
01:18:38,334 --> 01:18:40,336
Oh, our future!

819
01:18:40,400 --> 01:18:41,504
What about you?

820
01:18:41,567 --> 01:18:45,276
I'm a social welfare trainee
with a NGO in Trivand rum

821
01:18:45,367 --> 01:18:46,402
Which NGO?

822
01:18:46,467 --> 01:18:48,413
- Aren't you the health minister?
- Yes

823
01:18:48,467 --> 01:18:50,344
Have you gone near
the Mullassery canal?

824
01:18:50,400 --> 01:18:51,572
It is so polluted!

825
01:18:51,634 --> 01:18:55,411
It has been cleaned
Don't you read the papers?

826
01:18:57,234 --> 01:18:59,646
Sir, road is again
blocked this way

827
01:19:01,001 --> 01:19:04,608
Turn the car back to Pala
We can see the bishop later

828
01:19:04,667 --> 01:19:05,668
The 3 of us...?

829
01:19:06,534 --> 01:19:08,275
What do we do about them?

830
01:19:08,367 --> 01:19:12,144
We can drop them
at the next junction

831
01:19:13,267 --> 01:19:14,575
How do we go from there?

832
01:19:14,667 --> 01:19:18,547
Arrange a police jeep
for them to go

833
01:19:23,334 --> 01:19:26,008
I wonder how long
we have to walk

834
01:19:36,167 --> 01:19:40,707
You asked stupid questions
and spoilt the chance of a lift

835
01:19:40,800 --> 01:19:43,576
Leave it...it's okay

836
01:19:44,734 --> 01:19:46,270
Hari is safe

837
01:19:46,367 --> 01:19:47,744
We've reached Ernakulam

838
01:19:47,800 --> 01:19:50,041
Now he can go
home by walk easily

839
01:19:51,434 --> 01:19:53,710
We were told
a vehicle will be here

840
01:19:53,800 --> 01:19:55,404
- What for?
- For us to travel in

841
01:19:55,467 --> 01:19:57,970
- For you to travel in?
- Didn't the minister inform you?

842
01:19:58,034 --> 01:19:59,411
Minister?

843
01:19:59,767 --> 01:20:01,246
Which minister?

844
01:20:01,300 --> 01:20:02,301
The Health minister

845
01:20:02,401 --> 01:20:04,472
We travelled in
his car till here

846
01:20:04,534 --> 01:20:06,207
How are you
related to the minster?

847
01:20:06,267 --> 01:20:08,474
He was the minster's mentor

848
01:20:09,134 --> 01:20:11,705
There is a vehicle here
but it is under repair

849
01:20:11,767 --> 01:20:15,112
If it starts, I can
drop you at the airport

850
01:20:38,501 --> 01:20:40,276
He has started it

851
01:20:41,234 --> 01:20:43,180
You are really smart

852
01:20:49,500 --> 01:20:51,309
Shall we take leave?

853
01:20:57,434 --> 01:20:59,345
Aren't you coming along?

854
01:21:08,534 --> 01:21:10,309
Hari, aren't you
going back home?

855
01:21:10,367 --> 01:21:12,040
No, I'll come
along with you

856
01:21:12,100 --> 01:21:13,477
To Kozhikode?

857
01:21:29,034 --> 01:21:30,513
You can get down here

858
01:21:30,567 --> 01:21:33,275
Convey my regards
to the minister

859
01:21:33,367 --> 01:21:35,005
We are really grateful

860
01:21:35,100 --> 01:21:36,579
Sure...carry on

861
01:21:38,700 --> 01:21:40,509
Sir, please wait for me

862
01:21:40,567 --> 01:21:42,444
I'm coming
along with you

863
01:21:43,067 --> 01:21:44,341
It's gone

864
01:21:45,001 --> 01:21:46,412
That's also gone

865
01:21:48,700 --> 01:21:51,010
Where are you all off to?

866
01:21:51,067 --> 01:21:52,011
Kozhikode

867
01:21:52,301 --> 01:21:54,008
I am off to Chaavakaatu

868
01:21:54,401 --> 01:21:57,280
Day before yesterday,
I've been blessed with a son

869
01:21:57,367 --> 01:22:00,109
I just landed from Dubai

870
01:22:00,601 --> 01:22:03,047
There is a car
coming to pick me up

871
01:22:03,134 --> 01:22:05,580
But due to the strike
it is stuck somewhere

872
01:22:05,667 --> 01:22:08,978
I tried the railway station too
There are no trains, either

873
01:22:09,067 --> 01:22:11,445
I wonder when there will be
an end to these strikes

874
01:22:11,501 --> 01:22:12,536
Walk faster

875
01:22:12,634 --> 01:22:16,013
Man, didn't I tell you
we need not go today?

876
01:22:16,801 --> 01:22:20,476
Every Indian citizen has
the right to pull in a strike

877
01:22:20,534 --> 01:22:23,640
So does the Indian constitution,
allow a citizen have the rig ht to...

878
01:22:23,700 --> 01:22:26,180
...obstruct 'right of movement'
of a fellow citizen?

879
01:22:26,234 --> 01:22:29,181
You are right but nobody
is seeing it as an obstruction

880
01:22:29,234 --> 01:22:30,679
It calls for a holiday and
hence a celebration

881
01:22:30,734 --> 01:22:32,736
ls there any chance
of getting a vehicle?

882
01:22:32,801 --> 01:22:34,576
Strike allover today

883
01:22:34,634 --> 01:22:36,705
I wonder if waiting here
will be of any use

884
01:22:36,800 --> 01:22:38,746
We can only hope

885
01:22:40,734 --> 01:22:43,112
Some car is coming

886
01:22:43,234 --> 01:22:47,341
Stop...stop...!

887
01:22:47,501 --> 01:22:49,640
We came here
before you did

888
01:22:49,734 --> 01:22:51,577
What difference
does that make?

889
01:22:51,634 --> 01:22:53,773
Get in soon

890
01:22:54,034 --> 01:22:57,038
We have to go urgently

891
01:22:57,134 --> 01:22:59,239
Everyone has their urgency

892
01:23:00,200 --> 01:23:02,544
<i>tiff </i>

893
01:23:03,000 --> 01:23:08,507
"As a song be with me
once more on this silent journey"

894
01:23:08,567 --> 01:23:13,778
"Memories rush to hide
like flowering tress left behind"

895
01:23:14,034 --> 01:23:15,445
No, don't get into that

896
01:23:15,501 --> 01:23:20,678
"Strange shores and miles unknown
must be crossed in this torrid zone"

897
01:23:21,367 --> 01:23:26,367
<i>tiff </i>

898
01:23:41,734 --> 01:23:47,275
"Will you walk with me
even if breeze doesn't accompany?"

899
01:23:47,367 --> 01:23:53,613
"As a song be with me
once more on this silent journey"

900
01:23:54,034 --> 01:23:59,034
<i>tiff </i>

901
01:24:25,600 --> 01:24:31,050
"Rhythms that never ceased
played on the heart strings"

902
01:24:31,167 --> 01:24:36,776
"Step by step we progress
our unexplored desires"

903
01:24:37,067 --> 01:24:42,067
"As a path perceived by the burning eyes
Faces and expressions fade as time flies"

904
01:24:47,367 --> 01:24:52,367
"At the destination as each journey ends
like a burdened shoulder a new one extends"

905
01:25:00,001 --> 01:25:05,001
<i>tiff </i>

906
01:25:20,634 --> 01:25:26,050
"Will you walk with me
even if breeze doesn't accompany?"

907
01:25:26,100 --> 01:25:31,573
"As a song be with me
once more on this silent journey"

908
01:25:33,434 --> 01:25:36,608
"Will you walk with me
even if breeze doesn't accompany?"

909
01:25:36,667 --> 01:25:40,376
- What do you do, Hari?
- I am FPGA architect

910
01:25:41,567 --> 01:25:44,275
ls there any technology
to catch fish easily?

911
01:25:49,767 --> 01:25:52,179
Let us rest for a while
and then continue

912
01:25:55,767 --> 01:25:58,043
Sit down

913
01:26:03,000 --> 01:26:04,980
Fooled you...!

914
01:26:06,434 --> 01:26:08,414
From where did you get it?

915
01:26:09,234 --> 01:26:11,077
Where did you run off to?

916
01:26:11,434 --> 01:26:13,641
How can you leave
the child alone like this?

917
01:26:13,700 --> 01:26:16,374
I was busy with some work
That's why I didn't realize

918
01:26:16,434 --> 01:26:19,472
Go to your mother

919
01:26:21,067 --> 01:26:23,707
Looks like you all have
travelled a long away!

920
01:26:23,767 --> 01:26:24,575
We-

921
01:26:24,634 --> 01:26:26,705
Come with me
I live close by

922
01:26:26,801 --> 01:26:28,007
Come with me

923
01:26:28,101 --> 01:26:30,172
Come

924
01:26:45,601 --> 01:26:47,638
Take this balloon

925
01:26:49,300 --> 01:26:51,041
Where are you off to?

926
01:26:51,134 --> 01:26:54,172
We need to go
to Calicut immediately

927
01:26:54,267 --> 01:26:57,009
My wife is not
keeping well

928
01:26:58,500 --> 01:27:01,037
Fuel is low

929
01:27:01,100 --> 01:27:04,138
Petrol and diesel
is hard to get now

930
01:27:04,267 --> 01:27:09,580
I will drop you till
where this van takes us

931
01:27:12,334 --> 01:27:14,280
What is your name?

932
01:27:14,367 --> 01:27:19,407
I am Vyom kesh, my wife Lajju
and my daughter Pyali

933
01:27:22,267 --> 01:27:25,680
Do you know in the novel by
Sharadendhu Bendhodhadhyaya...

934
01:27:25,767 --> 01:27:29,340
...there is a detective
character with your name?

935
01:27:29,400 --> 01:27:30,538
- Is it so?
- Yes

936
01:27:30,601 --> 01:27:33,480
Detective?
With my name?

937
01:27:35,234 --> 01:27:36,679
I swearl didn't know

938
01:27:36,767 --> 01:27:38,974
Daddy, you're great

939
01:27:39,801 --> 01:27:42,179
That Vyomkesh may have
been a great hero

940
01:27:42,234 --> 01:27:45,579
But this is the 3rd strike
ever since I came here

941
01:27:46,334 --> 01:27:48,644
Only yesterday, we decided
to stay back here

942
01:27:48,734 --> 01:27:51,237
Have you been
here for a month?

943
01:27:51,334 --> 01:27:54,178
Actually more than a month!

944
01:27:54,400 --> 01:27:57,210
More than 45 days

945
01:27:58,401 --> 01:28:01,746
You seem to
have travelled a lot

946
01:28:02,001 --> 01:28:02,604
Yes, we have

947
01:28:02,700 --> 01:28:05,442
Are there strikes
in other places too?

948
01:28:06,701 --> 01:28:07,975
No

949
01:28:09,134 --> 01:28:12,013
What are the places
you've visited?

950
01:28:14,734 --> 01:28:17,715
We are visiting
all the temples

951
01:28:17,801 --> 01:28:20,975
My wife doesn't know Tamil
She is from Kutch

952
01:28:21,034 --> 01:28:22,707
And I don't know Kutchi

953
01:28:23,567 --> 01:28:27,743
So, what language do you speak?
Gujarathi or Kutchi?

954
01:28:28,734 --> 01:28:30,145
Kutchi

955
01:28:32,301 --> 01:28:35,282
It seems you know
many languages

956
01:28:41,701 --> 01:28:47,481
"Whateverl wish to speak, beau
should be spoken by you"

957
01:28:47,567 --> 01:28:52,243
"Day and night
we should interact!'

958
01:28:59,567 --> 01:29:01,774
Come here

959
01:29:07,167 --> 01:29:12,515
Vyomkesh, how old is Pyali?

960
01:29:13,300 --> 01:29:17,407
She was born in
Gujarat, 4 years ago

961
01:29:19,267 --> 01:29:22,680
Pyali, come and
play with me

962
01:29:25,734 --> 01:29:29,181
They don't have a common
language to communicate

963
01:29:29,234 --> 01:29:34,343
Can you ask him how he
professed his love to her?

964
01:29:36,134 --> 01:29:40,082
Vyom, Nani wants to
ask you something

965
01:29:40,134 --> 01:29:40,737
Go ahead

966
01:29:41,001 --> 01:29:46,144
In what language did you
tell Lajju you love her?

967
01:29:47,201 --> 01:29:48,737
Language is
no barrierfor love

968
01:29:48,800 --> 01:29:51,303
Only the experience counts

969
01:29:52,400 --> 01:29:54,505
- Did you understand that?
- No

970
01:29:55,800 --> 01:30:02,046
Language is no barrier for love
Only the emotion counts

971
01:30:06,000 --> 01:30:07,604
Pyali, come here

972
01:30:11,301 --> 01:30:13,212
What are you looking at?

973
01:30:13,734 --> 01:30:16,180
Are you wondering why I have
2 watches on my wrist?

974
01:30:16,267 --> 01:30:19,043
One has the time
at which I found her

975
01:30:19,134 --> 01:30:22,240
Other is the time that
we are living together

976
01:30:24,534 --> 01:30:29,449
I've been using sign language
to communicate with her till now

977
01:30:29,801 --> 01:30:31,610
But I want to ask her
something now

978
01:30:31,701 --> 01:30:33,510
Before that, can I
ask you something?

979
01:30:33,567 --> 01:30:34,409
Tell me

980
01:30:34,467 --> 01:30:40,418
How did you get a baby if you
had no common language?

981
01:30:40,467 --> 01:30:42,413
Why do we need
a language for that?

982
01:30:42,467 --> 01:30:44,003
We've achieved
the impossible

983
01:30:44,067 --> 01:30:45,569
Isn't this do-able?!

984
01:30:47,134 --> 01:30:49,444
What do you
want to ask Lajju?

985
01:30:49,500 --> 01:30:52,481
Ask her what
she likes about me

986
01:30:52,534 --> 01:30:54,605
- ls that all?
- Yes, that's all

987
01:30:54,700 --> 01:30:59,308
Lajju, what do you
like about him?

988
01:31:00,101 --> 01:31:04,481
I like his moustache

989
01:31:05,400 --> 01:31:07,243
So cute

990
01:31:08,667 --> 01:31:12,581
- She likes your moustache
- Oh! Really...?

991
01:31:22,701 --> 01:31:24,112
Look at this

992
01:31:30,567 --> 01:31:32,012
Try smelling it

993
01:31:37,234 --> 01:31:38,542
Coffee powder

994
01:31:48,434 --> 01:31:52,109
Just imagine Vyom
and Lajju's situation

995
01:31:52,167 --> 01:31:54,306
Without a common
language to communicate

996
01:31:54,400 --> 01:31:56,505
Actually, it is ideal

997
01:31:56,734 --> 01:31:59,237
They'll both have
peace of mind!

998
01:32:02,734 --> 01:32:06,580
Otherwise the wife
should be like Hari

999
01:32:06,634 --> 01:32:08,739
Who doesn't open his mouth!

1000
01:32:13,000 --> 01:32:14,775
Sir, are you tired?

1001
01:32:15,001 --> 01:32:16,173
Keep walking

1002
01:32:16,567 --> 01:32:18,706
How old are you, sir?

1003
01:32:20,067 --> 01:32:24,413
By next year I'd have
seen 1000 full moons!

1004
01:32:25,001 --> 01:32:27,379
So are you 100?

1005
01:32:28,201 --> 01:32:29,612
No, I am 84

1006
01:32:30,467 --> 01:32:33,277
Maybe my calculation
is wrong again!

1007
01:32:37,134 --> 01:32:39,740
- Sister...?
- I'm coming

1008
01:32:39,800 --> 01:32:42,007
Sister...brother Mustafa is here

1009
01:32:44,234 --> 01:32:46,612
Let me come in first

1010
01:32:46,734 --> 01:32:49,738
Little devil, is your
circumcision over?

1011
01:32:50,567 --> 01:32:52,137
Move aside

1012
01:32:54,234 --> 01:32:55,577
Master, come in

1013
01:32:56,634 --> 01:32:58,477
Please sit down

1014
01:32:58,534 --> 01:33:01,276
Come in, sister Nani
Please sit down

1015
01:33:01,334 --> 01:33:03,780
Haseena...?

1016
01:33:05,434 --> 01:33:06,606
Sit down

1017
01:33:07,267 --> 01:33:08,746
Mother, is Ambusa'ka here?

1018
01:33:08,800 --> 01:33:10,438
He is on his way

1019
01:33:10,501 --> 01:33:12,481
Please serve them
something to drink

1020
01:33:14,101 --> 01:33:15,637
Dad's little pearl...!

1021
01:33:15,700 --> 01:33:17,008
Come here

1022
01:33:17,067 --> 01:33:19,172
Haseena, he is
fairerthan me!

1023
01:33:20,067 --> 01:33:22,411
Sit here
What is your name?

1024
01:33:22,467 --> 01:33:24,208
Jubeena Mohammed

1025
01:33:24,267 --> 01:33:27,510
This is Haseena
and this is my son

1026
01:33:28,367 --> 01:33:30,608
I was praising you!

1027
01:33:30,667 --> 01:33:34,137
Can you see Nani?

1028
01:33:36,134 --> 01:33:39,672
Who is this...?
Did you see your dad?

1029
01:33:40,267 --> 01:33:42,110
So cute

1030
01:33:44,601 --> 01:33:46,239
Sir, what is
the need for this?

1031
01:33:46,301 --> 01:33:47,279
This is a ritual

1032
01:33:47,334 --> 01:33:48,642
okay

1033
01:33:49,534 --> 01:33:50,604
Take it

1034
01:33:51,134 --> 01:33:52,579
Alright

1035
01:33:57,500 --> 01:34:01,676
Hari...Hari
Look at this baby

1036
01:34:11,800 --> 01:34:13,404
Careful...careful

1037
01:34:32,267 --> 01:34:34,508
Don't pee on
Uncle Hari's lap

1038
01:34:34,567 --> 01:34:36,740
Come on...dad will carry you

1039
01:34:56,667 --> 01:34:58,442
He will not drink it

1040
01:34:58,534 --> 01:35:00,070
Please drink

1041
01:35:02,567 --> 01:35:05,480
Ambusa, where were you?

1042
01:35:05,534 --> 01:35:07,138
They told me
you have arrived

1043
01:35:07,201 --> 01:35:09,408
I had to unload some stuff
and that's why got delayed

1044
01:35:09,501 --> 01:35:12,380
Sir, this is my brother Am busa
and this is my brother-in-law

1045
01:35:12,434 --> 01:35:13,674
I found them
on the way

1046
01:35:13,734 --> 01:35:15,236
How did you
manage to reach here?

1047
01:35:15,301 --> 01:35:16,780
It was tough

1048
01:35:17,001 --> 01:35:18,571
They have to
reach Kozhikode now

1049
01:35:18,634 --> 01:35:20,136
Kozhikode?

1050
01:35:21,701 --> 01:35:23,442
Is it okay if you
can reach Beypore?

1051
01:35:23,500 --> 01:35:25,776
Yes, my house is
close to that place

1052
01:35:32,234 --> 01:35:33,611
Kunjumon!

1053
01:35:37,401 --> 01:35:38,471
That's it

1054
01:35:38,534 --> 01:35:40,605
Give me your bag, master

1055
01:35:46,767 --> 01:35:48,610
Give me a hand

1056
01:35:49,201 --> 01:35:51,147
Be careful
while you get in

1057
01:35:51,667 --> 01:35:53,146
Thank you

1058
01:35:55,234 --> 01:35:57,111
Bag... bag! !!

1059
01:35:57,367 --> 01:35:58,607
You and your bloody bag!

1060
01:35:58,667 --> 01:36:00,442
Kunjumon, be careful

1061
01:36:00,600 --> 01:36:03,513
Why are you
treating them like kids?

1062
01:36:03,667 --> 01:36:06,113
Carry on...and do let me
know once you reach safe

1063
01:36:06,201 --> 01:36:08,477
Sir, hope you have
my number with you

1064
01:36:08,534 --> 01:36:09,239
Yes, I do

1065
01:36:09,300 --> 01:36:10,973
So we'll meet somewhere

1066
01:36:11,034 --> 01:36:12,240
Not just somewhere

1067
01:36:12,300 --> 01:36:15,042
We'll come for your son's first
birthday to taste your yummy biriyani!

1068
01:36:15,134 --> 01:36:17,273
Yes, please do
I'll make it with mutton

1069
01:36:17,334 --> 01:36:19,280
- Sir, carry on
- Thank you

1070
01:36:19,334 --> 01:36:21,780
Kunjumon, be careful

1071
01:36:24,500 --> 01:36:27,242
Abdu, you can start and stop
only when we reach Beypore

1072
01:36:27,334 --> 01:36:29,439
I wonder if some
foreigner will shoot us

1073
01:36:29,501 --> 01:36:30,980
Shoot us?

1074
01:36:31,034 --> 01:36:33,776
No foreigner or
Watson will come near us

1075
01:36:35,234 --> 01:36:36,736
Hold on tight and sit

1076
01:36:37,001 --> 01:36:38,207
ls there a bathroom?

1077
01:36:38,267 --> 01:36:40,406
You want to
pee or crap?

1078
01:36:41,267 --> 01:36:42,405
Just pee into the water

1079
01:36:42,467 --> 01:36:45,004
Your urine won't increase
the salt in the water

1080
01:36:45,067 --> 01:36:46,978
But if you want to crap...

1081
01:36:47,067 --> 01:36:50,173
...go the other side or
your pants will get wet

1082
01:36:50,300 --> 01:36:51,370
No need

1083
01:36:57,367 --> 01:36:58,573
What happened?

1084
01:36:59,034 --> 01:37:01,275
Hari, rub her
back for her

1085
01:37:11,567 --> 01:37:13,012
Are you alright?

1086
01:37:13,100 --> 01:37:16,570
It is because she isn't used
to travelling on water

1087
01:37:25,201 --> 01:37:26,407
Are you married?

1088
01:37:26,767 --> 01:37:28,144
What?

1089
01:37:28,234 --> 01:37:30,305
Nausea?!

1090
01:37:44,801 --> 01:37:46,439
What happened?

1091
01:37:46,501 --> 01:37:48,674
You must be
married, rig ht?

1092
01:37:51,267 --> 01:37:52,678
Is this the first time?

1093
01:37:52,767 --> 01:37:53,768
Yes

1094
01:37:54,034 --> 01:37:56,446
It is because
of the wind

1095
01:38:25,501 --> 01:38:28,710
We' re reaching Bey pore

1096
01:38:40,600 --> 01:38:42,978
We are about to reach

1097
01:38:43,501 --> 01:38:45,777
Please slow down a bit

1098
01:38:50,234 --> 01:38:53,044
Do you see that
school over there?

1099
01:38:56,067 --> 01:39:02,643
My wife worked there
as a teacher for 35 years

1100
01:39:03,467 --> 01:39:07,108
Her students are
like our own children

1101
01:39:08,667 --> 01:39:13,343
I went to Trivandrum only to get
a certificate attested for a student

1102
01:39:16,167 --> 01:39:17,669
Do you see that building...

1103
01:39:17,767 --> 01:39:21,647
...with the flat tiled roof
and white compound walls?

1104
01:39:22,701 --> 01:39:31,712
That was where my wife, Sharad ha,
Ramani, Thomas and I lived in hiding

1105
01:39:32,167 --> 01:39:36,673
When the case was over,
my wife and I decide to live there

1106
01:39:37,400 --> 01:39:43,407
Later on, she insisted on giving it
to our fellow party members

1107
01:39:44,067 --> 01:39:48,015
Now it is our favorite office
for our political party meetings

1108
01:39:51,067 --> 01:39:56,278
She has suffered a lot of
torture from the police

1109
01:39:56,434 --> 01:40:00,075
That's why she suffers from
repeated asthma attacks

1110
01:40:05,734 --> 01:40:12,344
She cooks excellent gravy of mackerel
with buttermilk which is very popular

1111
01:40:13,300 --> 01:40:18,045
She won't allow any guest
to leave without eating

1112
01:40:18,400 --> 01:40:20,573
That's her nature

1113
01:40:26,401 --> 01:40:28,642
Do you have
a handkerchief?

1114
01:40:52,467 --> 01:40:55,380
Please drive faster

1115
01:41:01,234 --> 01:41:03,145
We've reached

1116
01:41:10,100 --> 01:41:12,478
Stop here

1117
01:41:13,701 --> 01:41:15,612
Stop here, I say!

1118
01:41:27,801 --> 01:41:32,011
We have to walk a bit
Will it be tough for you?

1119
01:41:34,367 --> 01:41:36,005
Let's get down

1120
01:41:42,067 --> 01:41:44,104
- How much?
- Rs 180

1121
01:41:44,200 --> 01:41:48,148
Oh, you are all here!
ls it a welcome committee?

1122
01:41:48,234 --> 01:41:49,645
Keep the change

1123
01:41:49,700 --> 01:41:52,772
<i>Nkiuiheenuf?
How is y our teacher'?</i>

1124
01:41:53,001 --> 01:41:54,571
Just come with me

1125
01:41:54,634 --> 01:42:01,142
Moidheen...he called me
He is also one of her students

1126
01:42:01,200 --> 01:42:04,579
He is usually with us
in all our activities

1127
01:42:05,367 --> 01:42:06,607
Moidheen...?

1128
01:42:15,167 --> 01:42:21,049
We have a bit more to walk
Are you finding it difficult?

1129
01:42:30,501 --> 01:42:32,572
Nanu, come

1130
01:42:45,267 --> 01:42:46,610
Moidheen

1131
01:42:48,801 --> 01:42:52,078
Rashmi, I had to
break my journey

1132
01:42:52,134 --> 01:42:55,445
I'll get your certificate next week

1133
01:42:58,267 --> 01:42:59,405
Don't cry

1134
01:43:02,134 --> 01:43:03,374
What is this?

1135
01:43:05,034 --> 01:43:06,775
- Moidheen...?
- Coming, sir

1136
01:47:29,601 --> 01:47:31,672
You knew
all along, right?

1137
01:47:40,301 --> 01:47:41,336
Shall we go?

1138
01:48:15,167 --> 01:48:21,083
Poor soul...!
He's all alone now

1139
01:48:22,567 --> 01:48:24,979
I'll visit him next week

1140
01:48:26,100 --> 01:48:27,704
Hari, will you
come with me?

1141
01:48:35,534 --> 01:48:37,775
Shall we go and
eat something?

1142
01:48:39,434 --> 01:48:42,643
Come...come

1143
01:48:58,434 --> 01:49:00,675
Where do you
work in Ernakulam?

1144
01:49:04,600 --> 01:49:05,635
Sorry

1145
01:49:06,267 --> 01:49:10,147
I keep asking you
unnecessary questions?

1146
01:49:17,300 --> 01:49:19,143
- In the train
- In the train!

1147
01:49:36,067 --> 01:49:37,546
Do you want black coffee?

1148
01:49:37,800 --> 01:49:38,676
Yes

1149
01:49:39,267 --> 01:49:41,440
Brother...?
2 black coffee

1150
01:49:41,567 --> 01:49:43,103
2 black coffee

1151
01:49:44,334 --> 01:49:46,007
Where were you off to?

1152
01:49:47,534 --> 01:49:49,138
Trivand rum

1153
01:49:49,467 --> 01:49:52,448
I usually travel on
this train every Sunday

1154
01:49:55,134 --> 01:49:56,340
Where do you live?

1155
01:49:58,200 --> 01:50:02,580
lam from Shoranur
but I'm hardly there

1156
01:50:16,567 --> 01:50:19,173
Are you always like this?

1157
01:50:19,434 --> 01:50:20,504
<i>How?</i>

1158
01:50:21,201 --> 01:50:23,579
Acleanliness freak...!

1159
01:50:35,067 --> 01:50:36,307
Sorry

1160
01:50:54,401 --> 01:50:59,401
<i>tiff </i>

1161
01:51:29,134 --> 01:51:38,612
"Stars were born on
the night of this journey"

1162
01:51:38,701 --> 01:51:48,315
"Time left its colorful
foot prints within me"

1163
01:51:48,434 --> 01:51:53,434
"Was it the star that shone unblinkingly?
Was it a path that blossomed unending ly?"

1164
01:52:08,334 --> 01:52:13,334
<i>tiff </i>

1165
01:53:24,334 --> 01:53:29,334
"My dreams you embraced from yesterday
together we move forward as one today"

1166
01:53:50,734 --> 01:53:53,374
Hari?

1167
01:53:54,934 --> 01:53:59,934
<i>Tiff </i>

1168
01:54:10,534 --> 01:54:20,216
"Does our journey have a future
intertwined in strange desire?"

1169
01:54:20,300 --> 01:54:25,300
"My heart hummed with a desire to glance
To say something, a few words perhaps"

1170
01:54:32,634 --> 01:54:42,021
"Your doe-eyed shy gaze
remains fresh, not a haze"

1171
01:54:42,167 --> 01:54:47,167
"ln this morn, many a 'kaadham'
step by step we did fathom"

1172
01:54:55,634 --> 01:55:00,634
<i>tiff </i>

1173
01:56:14,434 --> 01:56:16,436
Maya, what is
your problem now?

1174
01:56:16,501 --> 01:56:18,981
Is it because Hari no longer
laughs in the morning?

1175
01:56:19,034 --> 01:56:22,106
Or is it because you people
can't wake up in the morning?

1176
01:56:22,234 --> 01:56:26,114
Didn't his laughing exercise become
a pan of your daily routine as well?

1177
01:56:26,600 --> 01:56:30,980
He has even started to have
more than 2 steamed rice cakes

1178
01:56:31,034 --> 01:56:33,708
Chicken...! He has
started eating chicken too

1179
01:56:33,767 --> 01:56:35,610
He must be having
a better appetite now

1180
01:56:35,701 --> 01:56:37,271
No, doctor, he has gone mad

1181
01:56:37,334 --> 01:56:38,745
Something has gone
wrong with him

1182
01:56:38,801 --> 01:56:39,643
Lost his marbles

1183
01:56:39,700 --> 01:56:43,443
He used to walk to and fro
but now he doesn't

1184
01:56:43,667 --> 01:56:46,511
It is after that trip he went on

1185
01:56:47,201 --> 01:56:49,772
Doctor, what do you
think is the reason?

1186
01:56:50,000 --> 01:56:51,604
It could be self realization

1187
01:56:52,234 --> 01:56:56,011
Another reason could be
a complex feeling of anxiety

1188
01:56:57,200 --> 01:57:00,306
This behavior will increase
in proportion to anxiety

1189
01:57:00,401 --> 01:57:06,283
Maya, I mean...it could be love

1190
01:57:07,767 --> 01:57:12,767
<i>tiff </i>

1191
01:57:44,467 --> 01:57:45,775
Hi Sam!

1192
01:57:48,000 --> 01:57:53,643
"Are these webs self-spun?
Who is this gentleman?"

1193
01:57:53,701 --> 01:57:58,582
"ls this truth a pile
of burning coals alive?"

1194
01:57:58,700 --> 01:58:04,378
"As time ticks, people
and their habits change"

1195
01:58:04,467 --> 01:58:10,782
"You search for change
that takes a new image"

1196
01:58:11,900 --> 01:58:16,900
<i>tiff </i>

1197
01:58:41,501 --> 01:58:46,501
"I ponder...who is this man?
His mind and name unknown"

1198
01:58:52,334 --> 01:58:57,334
"Nation in turmoil with his eyes blindfolded
Hither or thither to vanish uncharted"

1199
01:59:04,167 --> 01:59:09,167
<i>tiff </i>

1200
01:59:56,167 --> 02:00:01,674
"As time ticks, people
and their habits change"

1201
02:00:01,767 --> 02:00:08,776
"You search for change
that takes a new image"

1202
02:00:10,367 --> 02:00:15,367
<i>tiff </i>

1203
02:00:47,300 --> 02:00:50,076
Hari, you usually
come here on Saturdays

1204
02:00:50,600 --> 02:00:52,602
Why have you come
on a Friday this time?

1205
02:00:52,700 --> 02:00:54,646
You have anything to tell me?

1206
02:01:00,267 --> 02:01:01,678
I have lost something

1207
02:01:02,401 --> 02:01:05,644
To lose something did you
find anything in the 1st place?

1208
02:01:08,600 --> 02:01:09,635
I don't know

1209
02:01:12,134 --> 02:01:15,411
Should we not find
what you've lost then?

1210
02:03:00,601 --> 02:03:10,511
"Your doe-eyed shy gaze
remains fresh, not a haze"

1211
02:03:10,567 --> 02:03:20,545
"ln this morn, many a 'kaadham'
step by step we did fathom"

1212
02:03:27,001 --> 02:03:29,709
Subtitled by
'rekhs <i>&</i> co'

