﻿ 1
00:02:12,667 --> 00:02:15,876
"যেন উড়ন্ত ঘুড়ি ..."
(PATTAM POLE)

00:02:18,667 --> 00:02:40,876
         সাবটাইটেলটি অনুবাদ করেছেনঃ
             
	    সাজ্জাদ হোসেন সাব্বির 

00:02:42,667 --> 00:03:00,876
আশা করি আমার করা প্রথম সাবটাইটেলটি আপনাদের ভাল লাগবে
রেটিংস দিয়ে জানাবেন কেমন হয়েছে !! 
 
2
00:04:40,267 --> 00:04:41,439
হে ভগবান!

3
00:05:00,667 --> 00:05:03,113
কারথি...  কারথি ...

4
00:05:04,767 --> 00:05:06,212
কি করিস কারথি ? 

5
00:05:10,433 --> 00:05:11,571
প্রসাব করি .

6
00:05:11,667 --> 00:05:13,203
দাঁত মাজার শব্দ হচ্ছে যে ?

7
00:05:15,033 --> 00:05:18,105
এখন কটা বাজে ?
- মাত্র ৪ টা । তুমি ঘুমাও যাও !

8
00:05:20,333 --> 00:05:25,333


9
00:06:20,667 --> 00:06:21,509
আরে ভীতুর ডিম !

10
00:06:32,867 --> 00:06:36,838
 চোর ...এই দেহো , দেহো,  চোর !
- আরে এমনে চিল্লাইও না তো !

11
00:06:36,967 --> 00:06:40,107
এই কারথি ...এটা তো দেখি সেই কাহিনী !! 

12
00:06:40,233 --> 00:06:41,906
কোনটা ?
- এইযে লুকোচুরি খেলা .

13
00:06:42,000 --> 00:06:43,502
আমার ইজ্জত শেষ হইয়া যাইব
যদি এলাকার কেউ জানে !

14
00:06:43,667 --> 00:06:46,113
কেউ ধর !
আরে এটা কুঞ্জাম্মা না ?

15
00:06:46,267 --> 00:06:49,180
দেহো  চোর !
এই দিক দিয়া দিয়ে পালাইতে হইব .

16
00:06:49,333 --> 00:06:52,109
ঐ যে  চোর !! 

17
00:06:53,500 --> 00:06:58,643
ওহ ভগবান  চোর ! চোর !
কি হইছে কুঞ্জাম্মা ?

18
00:06:58,767 --> 00:07:01,043
আরে কারা যেন  চোর বইলা  চিল্লাইতেছিল
তা বাইর হইছি দেহার লইজ্ঞা . 

19
00:07:01,133 --> 00:07:06,173
আরে গর্দভ! চোর যদি তোমারে চুরি কইরা নিয়া
যাইত তার দায়ভার নিতো কেডা ? 

20
00:07:06,267 --> 00:07:09,305
তোমার জানা উচিৎ কচুভারিথ আর তার বউ
এর টাকা পয়সার সাথে সম্মান ও আছে .

21
00:07:09,400 --> 00:07:10,902
বুঝলা কুঞ্জাম্মা !! .

22
00:07:11,033 --> 00:07:13,912
চোর! এইদিকে গেছে .
তাড়াতাড়ি দৌড়াও !

23
00:07:16,100 --> 00:07:18,671
ঐ যে চোর ঐ থাম থাম !

24
00:07:20,300 --> 00:07:22,837
সমস্যাটা কি? - একটা চোর .
ওরে ছাইড়না.ধর ওরে .

25
00:07:23,500 --> 00:07:25,980
রোডে আমরা ঐটা কচুভারিথ এর
বউরে দেখলাম না !! ...

26
00:07:26,067 --> 00:07:28,274
...কুঞ্জাম্মা  আর  স্বর্ণকার চন্দ্রন ছিল না ওরা ?? .

27
00:07:28,400 --> 00:07:30,346
চোর ! চোর ! চোর !

28
00:07:31,367 --> 00:07:34,280
ওহ ভগবান !তারা কি উল্টাপাল্টা 
বলছে কারথি ?

29
00:07:34,467 --> 00:07:35,878
যদি কেউ ডাকাতি করেই থাকে তাহলে
তো ওটা কুঞ্জাম্মা আর চন্দ্রন !! 

30
00:07:36,000 --> 00:07:36,842
চুপ থাক !

31
00:07:37,367 --> 00:07:40,473
তাড়াতাড়ি আসো একটা মহিলাও আছে ! ! 

32
00:07:40,733 --> 00:07:42,474
ভগবান আছে উপরে ...

33
00:07:42,800 --> 00:07:46,407
...কোন রকমের ধরা পরা ছাড়াই
যেন তারা এইখানে পৌঁছাইতে পারে .

34
00:07:52,600 --> 00:07:54,910
যদি তুমি কার জন্য গর্ত খুড়ো ,
তুমি নিজেই তাহলে সেই গর্তে পড়বে . 

35
00:07:56,767 --> 00:08:00,044
কারো দিকে পাথর মারতে গেলে 
ঐ পাথর তোমাকেই আঘাত করবে . 

36
00:08:01,667 --> 00:08:04,409
তার মানে এই লীলাখেলা কি ভগবানের
খেলা নয় ?

37
00:08:09,267 --> 00:08:10,610
ওহ ভগবান! শেষমেশ পৌঁছাইলো . 

38
00:08:11,833 --> 00:08:13,312
ভগবানের নামে ..

39
00:08:18,333 --> 00:08:19,107
আসো ! 

40
00:08:19,567 --> 00:08:21,240
তাড়াতাড়ি আসো বইন ! 

41
00:08:22,533 --> 00:08:23,136
আসো ! 

42
00:08:45,267 --> 00:08:51,980
এই ছেলে শুনো ! তুমি না খেলে না খাও
কিন্তু মেয়েটিকে খাওয়াও ! 

43
00:08:52,133 --> 00:08:54,875
ঐ পোলা ! এরা তো শুনছেই না !

44
00:08:55,400 --> 00:08:58,074
যদি তুমি জামা ও পড়তে না পার তাও একে পড়াইও . 
আমি আর এগুলা বলবোনা.

45
00:08:58,400 --> 00:09:01,074
কিন্তু সব সময় এরকম ভালবাসতে হবে বুঝলা ?? . 

46
00:09:01,467 --> 00:09:04,311
এমন পরিস্থিতি তৈরি করবেনা যে তুমি
খেলে কিন্তু তাকে খালি পেতে রাখলে .

47
00:09:07,033 --> 00:09:10,344
ভগবান ! রক্ষা কর এদের .
সাথে আমাকেও .

48
00:09:12,000 --> 00:09:13,377
নৌকা তাড়াতাড়ি চালাও !

49
তুমি কি ভাবছ ?

50
00:09:35,567 --> 00:09:36,568
ভবিষ্যৎ নিয়ে কিছু ?

51
00:09:37,233 --> 00:09:37,904
- না .

52
00:09:40,867 --> 00:09:42,244
তুমি কি ভাবছো আমরা যা করছি
তা ভুল করছি ? 

53
00:09:43,967 --> 00:09:44,707
- না .

54
00:09:46,267 --> 00:09:47,007
তাহলে ?

55
00:09:47,967 --> 00:09:49,469
আমাদের এই রাস্তা দিয়ে আশা উচিৎ হয়নি .

56
00:09:51,233 --> 00:09:52,041
কোন রাস্তা ?

57
00:09:53,033 --> 00:09:56,242
আমাদের জন্যই চন্দ্রন আর কুঞ্জাম্মাকে
মাঝ পথেই থেমে যেতে হল .

58
00:10:09,333 --> 00:10:14,333
(প্রার্থনামূলক গান ) 

59
00:10:22,933 --> 00:10:30,112
(ভগবানের গুনগান)

60
00:10:31,900 --> 00:10:34,813
তোমাকে কতবার নিষেধ করেছি মন্দিরে
মোবাইল অন রাখবেনা ?

61
00:10:34,933 --> 00:10:36,173
পূজারি , আপনার ফোন .

62
00:10:36,433 --> 00:10:39,277
তাই নাকি ? আম্মা নাকি আবার ?

63
00:10:40,167 --> 00:10:41,111
কি হয়েছে ?

64
00:10:45,133 --> 00:10:46,134
ওকে এখনি আসতেছি .

65
00:10:55,567 --> 00:10:56,238
ফাদার ! 

66
00:10:56,900 --> 00:10:57,935
কি হইছে ভারগেস ?

67
00:10:58,067 --> 00:10:59,512
বাইকে চড়ে কোথায় যাচ্ছন  ?

68
00:10:59,600 --> 00:11:01,705
আমার জরুরী কাজ আছে "

69
00:11:01,800 --> 00:11:04,007
কি মরলো নাকি কেউ? ঠিক কে মরল ?

70
00:11:04,800 --> 00:11:08,076
জানিনা কে !!!  কিন্তু মরবে তো একদিন সবাই .

71
00:11:12,967 --> 00:11:13,968
মেথুস ...

72
00:11:15,000 --> 00:11:15,774
আনান্দম ...

73
00:11:21,033 --> 00:11:22,842
আমার পকেটের টাকা কই ?

74
00:11:23,933 --> 00:11:24,134
আমি জানি না .

75
00:11:24,467 --> 00:11:26,845
তুমি আমার পকেটে অনেক বার হাত দিয়ে
দেখছো কি আছে !! .

76
00:11:27,867 --> 00:11:29,642
ভগবান সাক্ষী আমি কিছু পাইনাই .

77
00:11:30,567 --> 00:11:33,013
৫০০ রাখলেও টাকা পাইনা!
১০০ রাখলেও ১০ টাকা হইয়া যায় 

78
00:11:33,100 --> 00:11:35,273
তুমি ছাড়া ঘরে আর কে টাকা সরাইতে 
পারে আমার পকেট থেকে ?

79
00:11:35,367 --> 00:11:37,278
তার মানে....
আমি চোর তাইনা ?

80
00:11:38,200 --> 00:11:40,441
দেখ .. আস্তে কথা বল 
মানুষ শুনছে .

81
00:11:42,533 --> 00:11:48,916
কারথি তুমি কি আমায় কখন মিথ্যা বলেছো?
-না .

82
00:11:49,833 --> 00:11:51,073
কিন্তু আমি বলেছি .

83
00:11:56,800 --> 00:11:57,540
টিকিট ...

84
00:11:58,867 --> 00:12:00,744
২ টা ওটির.
- ২,৬০০ .

85
00:12:03,667 --> 00:12:04,611
এই যে বাকি ৪,০০ .

86
00:12:06,200 --> 00:12:07,270
৪০০ টিপস হিসেবে রেখে দাও!

87
00:12:09,567 --> 00:12:10,63!
কি ? ৪,০০ টাকা টিপস ??
88
00:12:10,767 --> 00:12:11,575
চুপ থাকো !

89
00:12:11,900 --> 00:12:12,776
আপনারা কি হানিমুনে যাচ্ছেন ? 

90
00:12:13,600 --> 00:12:18,242
আরে চালাক ? তুমি কিভাবে বুঝলে ?
আমার তামিল কেমন কারথি ?

91
00:12:18,500 --> 00:12:19,308
আসল তামিল !

92
00:12:21,567 --> 00:12:23,979
আমি কার্তিকের সাথে যাচ্ছি .

93
00:12:24,700 --> 00:12:28,876
যদি সে এই মিথ্যা প্রতারণা করে,
আমার স্বামী তার জন্য দায়ি , ফাদার .

94
00:12:29,767 --> 00:12:33,977
কম্বাইন স্টাডির নামে ,
ওরা এক রুমে থাকতো পড়ার জন্য .

95
00:12:36,600 --> 00:12:39,206
আমি এর বিরুদ্ধে কিছু বলতে গেলেই
উনি আমার দিকে তেড়ে আসতো !

96
00:12:39,833 --> 00:12:41,608
সে বলে ...
আমরা কি ছোট ছোট ছেলে মেয়েদেরকে সন্দেহ করেছিনা ??
97
00:12:42,900 --> 00:12:44,779
...তারা যে সম্মানটা দিত তা আজ গেল .

98
00:12:45,333 --> 00:12:46,141
তারপর আর কি ?

99
00:12:46,433 --> 00:12:48,174
ছেলের পরিবারের সাথে তোমাদের
কেমন সম্পর্ক ?

100
00:12:48,733 --> 00:12:49,803
ভাল নাকি ?

101
00:12:53,267 --> 00:12:55,508
অডিটিং এর জন্য মেথুজের
নৌকায় যাচ্ছে আর আসছে .

102
00:12:55,967 --> 00:12:57,345
এটা নৌকা না জেটির মধ্যে ...

103
00:12:58,400 --> 00:13:00,141
...শুধু মাত্র একটা হাসি
আর এটাই সম্পর্ক .

104
00:13:00,233 --> 00:13:03,737
ওর কেমন সাহস যে খালি একটা চিঠি রাইখা চইলা গেল ?

105
00:13:03,833 --> 00:13:07,337
যদি বাচ্চাদেরকে বন্দী করে রাখা হয় তাহলে
এমন টা হবেই .

106
00:13:07,967 --> 00:13:09,913
আমরা মেথুসের বাড়িতে কেন যাচ্ছিনা ?

107
00:13:10,133 --> 00:13:11,339
কিছু তো জানা যাবে .

108
00:13:11,967 --> 00:13:14,072
প্রথমে থানায় পুলিশ কেস করতে হইবো .

109
00:13:14,200 --> 00:13:17,374
হারাইয়া যাওয়ার জন্য অভিযোগ করতে পারি .

110
00:13:17,867 --> 00:13:20,279
কিন্তু সব সত্যি সামনে এসে পড়বে .

111
00:13:21,467 --> 00:13:23,572
ভাইবোনা পরে ঠিক বিচার পাবা .

112
00:13:23,900 --> 00:13:28,042
শুধু এটাই না .আমার ঈশ্বর বিসপ
যদি জানতে পারে তখন কি হবে ...

113
00:13:28,133 --> 00:13:29,077
তখন কি করবো  ?

114
00:13:29,567 --> 00:13:31,274
প্রথমেই আমাদের জানতে হবে ছেলে মেয়েরা কোথায় আছে .

115
00:13:31,733 --> 00:13:33,713
তাদের আমাদেরকে বুঝাতে হবে যে আমাদের দেশে...

116
00:13:33,800 --> 00:13:38,510
 এক ধর্মের সম্পর্ক ছাড়া একসাথে থাকা
যায়না .

117
00:13:39,400 --> 00:13:42,609
যদি আমরা তাকে ধর্মান্তরিত করতে পারি তাহলে তো ভালই হয় .

118
00:13:43,400 --> 00:13:45,880
মেয়ের সম্পর্কে মনে পরলেই আমার বুকে
ব্যাথা শুরু হয় ..

119
00:13:45,967 --> 00:13:48,004
...ফাদার আপনি কি আমাদের পবিত্র ধর্মের 
অনুসারী বাড়াতে চাচ্ছেন ?

120
00:13:49,200 --> 00:13:51,146
কিছুদিন পর যদি তাদের পাওয়া যায় 

121
00:13:51,833 --> 00:13:53,040.
তখন যদি তারা একসাথে পরিবারের মত থাকা শুরু করে ?? 
122
00:13:54,040 --> 00:13:54,833
তখন তারপর বাচ্চা হবে  .

123
00:13:55,633 --> 00:13:56,373
রিতা ...

124
00:13:57,333 --> 00:13:58,277
আমাদের ছোটবেলায় ...

125
00:13:58,367 --> 00:14:00,347
...আমি আর থান্ডাম্মা মালিকাপ্পুরামে
খেলতাম ...

126
00:14:00,433 --> 00:14:03,380
...তখন বাবা মাসহ আরও অনেকে
কেক তৈরি করত .

127
00:14:03,467 --> 00:14:05,276
এটা নিয়ে ভেবে , যখন ...

128
00:14:05,367 --> 00:14:09,008
...থান্ডাম্মা আসল পবিত্র এই ধর্ম গ্রহন করতে 
আমি কি ঐ একি ভাবে ব্যাবহার করব ?

129
00:14:09,133 --> 00:14:09,770
মানে বুঝলাম না ?

130
00:14:10,067 --> 00:14:13,742
তার মানে এটা ছোটদের খেলা ছোটরাই খেলবে !

131
00:14:13,800 --> 00:14:15,040
এত গভীরভাবে নিও না !!  

132
00:14:18,100 --> 00:14:19,044
আরে এটা না মেথুস ...

133
00:14:19,267 --> 00:14:25,218
...এত ভোরে উঠে পালিয়ে গেলকেউ না কেউ তো
ছিল যে সহযোগিতা করেছে ?

134
00:14:26,633 --> 00:14:27,873
ও ভগবান !

135
00:14:28,400 --> 00:14:29,140
আমাকে মেরো না.

136
00:14:29,367 --> 00:14:30,500
অকৃতজ্ঞ লোক কোথাকার !

137
00:14:30,667 --> 00:14:32,840
ফাদার !! আমি এই অপবিত্র মুখ
দেখতে চাইনা ...

138
00:14:33,367 --> 00:14:36,439


139
00:14:36,933 --> 00:14:38,344
কিন্তু এখনও লোকটা আমার সাথে এমন করছে ..

140
00:14:41,067 --> 00:14:41,841
বাদ দাও মেথুস .

141
00:14:41,967 --> 00:14:44,140
ফাদার, আমি যেটা করেছি সেটা কি ভুল ছিল ? 

142
00:14:44,433 --> 00:14:45,138
দেখ আমি 

143
00:14:45,367 --> 00:14:47,347
ফাদার ,বাইবেলে কি এটা নিয়ে কিছু বলেনি ...

144
00:14:47,433 --> 00:14:49,913
...যেটা মানার মত একমাত্র তাই
ঈশ্বর ভালবাসে ?

145
00:14:50,000 --> 00:14:51,070
সে আর তার বাইবেল !

146
00:14:51,167 --> 00:14:52,305
মেথুস বাইবেল আবার তোমার কি করল ?

147
00:14:52,400 --> 00:14:53,310
আভিরা ...
- হ্যা .

148
00:14:54,733 --> 00:14:57,543
তুমি বল বাচ্চারা গেল কোথায় ?

149
00:14:57,667 --> 00:14:59,044
ঈশ্বরের নামে বলছি আমি কিছু জানিনা
ফাদার .

150
00:14:59,500 --> 00:15:01,741
আমি শুধু তাদের অন্য পাড়ে নামিয়ে 
দিয়ে এসেছিলাম .

151
00:15:02,033 --> 00:15:03,410
তারা কি জুটিরে বাবা !

152
00:15:03,500 --> 00:15:04,308
ফাদার ,আপনে এদিকে সড়েন 
আমি ওরে আজকে দেখামু "

153
00:15:04,400 --> 00:15:05,003
মেথুস !

154
00:15:05,167 --> 00:15:07,579
তুমি নৌকায় যাও যাতে কেউ না জানে .

155
00:15:07,667 --> 00:15:09,943
না ফাদার !! 
আমি সর্বদাই কৃতজ্ঞ .

156
00:15:10,200 --> 00:15:13,272
ও আর ওর কৃতজ্ঞতা !
ফাদার , আপনি কি বলছেন ?

157
00:15:13,433 --> 00:15:14,935
এর পরেও আমি ওকে আমার সাথে রাখব ?

158
00:15:15,467 --> 00:15:18,914
হ্যা অবশ্যই , নাহলে সে এটা পুরো দেশে
ছড়িয়ে বেড়াবে .

159
00:15:30,200 --> 00:15:31,270
<i>আসো নারায়ণ স্বোয়ামি.</i> 

160
00:15:38,733 --> 00:15:39,609
নমস্কার .
- নমস্কার .

161
00:15:39,767 --> 00:15:40,507
স্বোয়ামি তুমি বসো  . 

162
00:15:47,767 --> 00:15:49,769
আমরা সব কিছু মাফ করে দেওয়ার জন্য তৈরি আছি 
এখন পর্যন্ত যা হয়েছে .

163
00:15:50,500 --> 00:15:53,276
আমরা মানতে রাজি আছি যে এখন 
পর্যন্ত কিছুই হইনি.

164
00:15:53,400 --> 00:15:58,247
কিন্তু স্বোয়ামি প্রথমে বল তো  
কারথি ওকে সাথে নিয়ে কোথায় গেছে .

165
00:15:58,467 --> 00:16:00,777
মেথুস ,আমি কিছুই জানি না .

166
00:16:02,233 --> 00:16:06,477
ফাদার , একবার যদি সে আমার সাথে খাওয়ার
জন্য বসত .

167
00:16:07,200 --> 00:16:10,181
সে যদি আমার প্লেট থেকে এক মুঠ খাবার নিত 
তাহলে মনে হয় আমার পেটটা ভরতো.

168
00:16:11,733 --> 00:16:15,306
মেথুস , ও শুধু আমার সন্তান না ও আমার ভাল
একটা বন্ধুও  .

169
00:16:15,700 --> 00:16:16,070
তুমি কি জানো ?

170
00:16:16,700 --> 00:16:20,546
স্বোয়ামি তুমি যদি কিছু জানতে পারো 
অবশ্যই সাথে সাথে আমাকে জানাবে .

171
00:16:21,033 --> 00:16:21,943
যদিও তারা বাচ্চা ...

172
00:16:22,867 --> 00:16:25,313
...তাদেরকে অবস্থাটা বুঝাতে হবে এবং তাদেরকে ফিরে
আসতে বলতে হবে .

173
00:16:26,367 --> 00:16:28,712
ফ্যামিলি দুটো কিন্তু আমাদেরই ...

174
00:16:29,767 --> 00:16:30,246
মাকে এসব বিষয়ে কিছু জানানো যাবে না.

175
00:16:32,133 --> 00:16:37,133


176
00:17:24,200 --> 00:17:25,237
এই ...রিয়া  ...

177
00:17:26,433 --> 00:17:28,107
তুমি যদি আমাকে বল আমি তোমাকে ভালবাসি 
আমি এক্ষনি আনন্দে চিল্লাব! 

178
00:17:29,167 --> 00:17:30,443
না এটা সেটা না .
-তাহলে কোনটা ?

179
00:17:30,700 --> 00:17:34,079
ছোটবেলা থেকে আমার বাবা আমাকে শিখিয়েছে
কিভাবে এভাবে চলতে হয় 

180
00:17:34,600 --> 00:17:35,975
সে আর তার ঘর নিয়ে মাথা ব্যাথা !

181
00:17:36,700 --> 00:17:40,580
আমার কাছে এটা অনেকটা কামাল হাসান 
রোমান্টিকভাবে হাঁটছে তার নায়িকা ছাড়া .

182
00:17:41,100 --> 00:17:42,545
তুমি ভাগো তো তামিল ব্রাহ্মণ কোথাকার ! 

183
00:17:48,933 --> 00:17:49,809
এই তুমি চুপ কর এবার !

184
00:18:00,167 --> 00:18:05,167


185
00:18:17,167 --> 00:18:24,585
"In the eyes..Looked in to the eyes
In the ears..Uttered in the ears"

186
00:18:24,667 --> 00:18:29,946
"How much I liked
How much I liked"

187
00:18:30,033 --> 00:18:37,417
"Just hym ned a poetry of love
Just swinged in the unending dreams"

188
00:18:37,467 --> 00:18:39,845
"How much I liked"

189
00:18:42,333 --> 00:18:46,645
"Like a kite wafted in the wind"

190
00:18:47,033 --> 00:18:51,311
"Without limits swim med in the winds"

191
00:18:51,433 --> 00:18:55,176
"Like a kite wafted in the wind"

192
00:18:55,667 --> 00:19:00,639
"Without limits swim med in the winds"

193
00:19:02,067 --> 00:19:04,206
"Without anyone noticing"

194
00:19:04,300 --> 00:19:11,684
"In the eyes..Looked in to the eyes
In the ears..Uttered in the ears"

195
00:19:11,800 --> 00:19:16,340
"How much I liked
How much I liked"

196
00:19:17,633 --> 00:19:22,633


197
00:19:34,300 --> 00:19:37,440
"How much I liked...How much I liked"

198
00:19:37,533 --> 00:19:42,744
"How much I liked...How much I liked
How much I liked...How much I Iiked"

199
00:19:42,833 --> 00:19:49,307
"On the skies, is the dawn
which falls when filled with honey"

200
00:19:49,633 --> 00:19:53,513
"In these morning with
the company of yours"

201
00:19:54,000 --> 00:19:57,709
"As the time moves in this company"

202
00:19:58,267 --> 00:20:02,511
"The day when we became one"

203
00:20:02,667 --> 00:20:06,740
"How much I liked you"

204
00:20:06,867 --> 00:20:12,749
"How much I liked"

205
00:20:12,833 --> 00:20:16,975
"Like a kite wafted in the wind"

206
00:20:17,067 --> 00:20:21,243
"Without limits swim med in the winds"

207
00:20:21,333 --> 00:20:25,543
"Like a kite wafted in the wind"

208
00:20:25,667 --> 00:20:31,777
"Without limits swim med in the winds"

209
00:20:34,200 --> 00:20:43,086
"In the eyes..Looked in to the eyes
In the ears..Uttered in the ears"

210
00:20:43,900 --> 00:20:46,380
"How much I liked"

211
00:20:47,233 --> 00:20:52,233


212
00:21:12,700 --> 00:21:19,140
"Love was seen through the words"

213
00:21:19,367 --> 00:21:27,752
"At the time when the love became
limitless, the distance has vanished"

214
00:21:28,133 --> 00:21:32,309
"Two shores became
one beside one another"

215
00:21:32,433 --> 00:21:36,609
"How much I liked again"

216
00:21:36,700 --> 00:21:42,582
"How much I liked"

217
00:21:42,667 --> 00:21:46,843
"Like a kite wafted in the wind"

218
00:21:46,933 --> 00:21:52,178
"Without limits swim med in the winds"

219
00:21:55,300 --> 00:22:02,718
"In the eyes..Looked in to the eyes
In the ears..Uttered in the ears"

220
00:22:02,833 --> 00:22:07,873
"How much I liked
How much I liked"

221
00:22:09,400 --> 00:22:14,400


222
00:22:50,000 --> 00:22:51,411
<i>আমি</i>আসছি  এখনি  .

223
00:23:10,333 --> 00:23:11,334
দিয়ে দিচ্ছি !! বিল তৈরি করুন  .

224
00:23:26,833 --> 00:23:28,107
কি হল ??

225
00:23:30,767 --> 00:23:31,973
কিছুই না !

226
00:23:42,267 --> 00:23:43,940
আমি ফ্রেশ হয়ে পরে আসব .

227
00:23:45,300 --> 00:23:46,745
তখন আমিও আসব .

228
00:23:50,367 --> 00:23:51,675
দুষ্ট তামিলিয়ান কোথাকার !

229
00:23:54,667 --> 00:23:59,667


230
00:25:08,934 --> 00:25:10,379
আমি জাস্ট এখনি যাব আর আসব .

231
00:25:10,800 --> 00:25:11,444
অবশ্যই দরজাটা বন্ধ কর .

232
00:25:30,967 --> 00:25:32,674
কল ধরতে কি কষ্ট হয় নাকি ?

233
00:25:33,000 --> 00:25:34,574
সব কিছু গুছিয়ে নাও
আমরা এখনি রওনা হব .

234
00:25:37,534 --> 00:25:38,013
এখানে সমস্যাটা কোথায় ?

235
00:25:39,000 --> 00:25:40,545
এখানে অনেক রুম আগে থেকেই বুকিং করা .

236
00:26:58,200 --> 00:26:03,679
স্যার আপনি এর বাহিরে যেতে পারবেননা .

237
00:26:05,400 --> 00:26:06,435
কি হল ? 

238
00:27:12,467 --> 00:27:14,380
আমি আমার জীবনে এমন নোংরা রুমে 
কখনও থাকিনি.

239
00:27:15,033 --> 00:27:17,877
এর জন্য চলে যাবে  ?

240
00:27:20,300 --> 00:27:21,608
আমার বমি বমি লাগছে এখন .

241
00:27:27,100 --> 00:27:29,841
খরচের সময় এগুলো অবশ্যই মনে ছিলনা  ...

242
00:27:30,000 --> 00:27:31,479
যেটাই কেনা হয়েছে না কেন তা 
অবশ্যই সব  দামি .

243
00:27:31,600 --> 00:27:33,943
তুমি কি খরচের হিসাব বলছ ?

244
00:27:34,067 --> 00:27:36,877
হিসাব কর আর দেখ তোমার পিছনে কত খরচ  
গেছে , তা তুমি রেখে দাও .

245
00:27:৩৯,667 --> 00:27:44,910 
যেহেতু কোন টাকা-পয়শা নেই আমার কাছে
আমি আমার মোবাইল বিক্রি করে দিব . 

246
00:28:06,933 --> 00:28:1০,504
কারথি , ব্যাগে চুড়ি আছে ! 

247
00:28:11,700 --> 00:28:16,240 
তুমি ঐগুলো বেচে দিয়ে টাকা নিয়ে আস তারপর নাহয়
হোটেলের টাকা পরিশোধ করে  ...

248
00:28:16,400 --> 00:28:17,572
...অন্য কোথায় শিফট হওয়া যাবে .

249
00:28:50,567 --> 00:28:53,980
এটা আমি ভিতরে রেখে দিয়েছিলাম!
তুমি কি দেখেছিলে ?

250
00:28:55,467 --> 00:28:55,999
- না .

251
00:28:56,867 --> 00:28:59,404
গোসল করতে যাওয়ার আগে সেটা
তো আমার ব্যাগেই ছিল .

252
00:29:01,000 --> 00:29:04,742
চল আমরা সেখানে গিয়ে
খুঁজে দেখি আসি  !

253
00:29:05,867 --> 00:29:08,009
আমি যাব না !
এগুলা ওখানে নেই !

254
00:29:10,167 --> 00:29:12,272
তুমি কিভাবে জানো যে ওগুলো
ওখানে নেই ?

255
00:29:14,000 --> 00:29:15,843
সত্যি করে বল !
তুমি কি তা নিয়েছ ?

256
00:29:16,900 --> 00:29:18,971
মিথ্যা বলে আমাকে ঠকিয়ো না কিন্তু !

257
00:29:20,700 --> 00:29:23,681
এমনকি আমার বাবা ও আমাকে না বলে কখনও 
আমার কোন জিনিষে হাত দেয়নি.

258
00:29:24,833 --> 00:29:26,313
তাহলে তো তোমার পাপার সাথে সেখানেই
থাকা উচিৎ ছিল তাইনা ?

259
00:29:31,967 --> 00:29:33,344
তার মানে তুমিই নিয়েছ !

260
00:29:35,934 --> 00:29:40,934


261
00:30:04,934 --> 00:30:06,208
আমি তোমাকে দেখাচ্ছি !

262
00:30:28,133 --> 00:30:29,578
বাবা, আমি .

263
00:30:31,800 --> 00:30:32,904
বাবা ,আমাকে শুনতে পারছো  ?

264
00:30:33,033 --> 00:30:35,445
কারথি , তুমি কোথায় ?
কি করছো  ?

265
00:30:38,067 --> 00:30:40,206
আনান্দাম , কারথি লাইনে আছে .

266
00:30:40,750 --> 00:30:41,243
বল বাবা !

267
00:30:41,550 --> 00:30:45,406
সরি বাবা , আমাকে ক্ষমা কর তোমাদের কাউকে 
কোন কিছু না বলে বাড়ি থেকে বেড়িয়ে গেছি .

268
00:30:45,756 --> 00:30:46,309
ঠিক আছে বাবা .

269
00:30:47,333 --> 00:30:51,247
তোমার সাথে দেখা করতে মন চাচ্ছে .
বাবা আমি খুব দ্রতই ফিরে আসছি .

270
00:30:52,367 --> 00:30:54,540
তাড়াতাড়ি ফিরে আয় বাবা .

271
00:30:54,667 --> 00:30:55,110
আমি ফিরে এসে তোমাকে সব 
খুলে বলব বাবা .

272
00:30:55,767 --> 00:30:57,337
ওকে কারথি .

273
00:30:57,467 --> 00:31:00,073
বাবা ..মা ..উম্মাহ ..

274
00:31:01,934 --> 00:31:02,208
তোমাকেও বাবা !

275
00:31:02,800 --> 00:31:09,842
এটা খুবই খারাপ করলাম যে আমি তোমার মত গর্দভ এর
সাথে পালিয়েছি !! আমার ফোন আমাকে দাও বলছি !! 


276
00:31:11,467 --> 00:31:14,914
কোথায় তোমরা ??হেলো!! 

277
00:31:24,567 --> 00:31:25,545
আম্মু, আমি রিয়া .

278
00:31:27,367 --> 00:31:30,439
ফাদার আমি এগুলো কি শুনছি ?

279
00:31:31,867 --> 00:31:33,540
তুমি কোন জায়গা থেকে ফোন করেছ মা ?

280
00:31:34,700 --> 00:31:38,171
আমি ভুল করেছি 
পাপাকে বল আমাকে ঘৃণা না করতে .

281
00:31:39,333 --> 00:31:42,782
তুমি কোথায় এখন ?
আমি ফিরে আসছি .

282
00:31:46,567 --> 00:31:47,604
চার্জ শেষ .

283
00:31:51,600 --> 00:31:53,513
এই আমাকে ফিরে যাওয়ার জন্য টাকা দাও .

284
00:31:54,634 --> 00:31:56,773
তুমি এত ও চালাক হয়ে ওঠোনি বুঝলে
দেখি আমাকে ছাড়া কতদূর যেতে পারো ?

285
00:31:58,900 --> 00:32:00,004
ওখানেই থাম গর্দভ কোথাকার !

286
00:32:52,134 --> 00:32:54,075
এই যে ভাই এখান হতে কিভাবে বাস
স্ট্যান্ডে যাব ?

287
00:32:54,800 --> 00:32:56,003
সোজা যেয়ে উপরে উঠুন পরে
নিচে যাবেন .

288
00:32:56,967 --> 00:32:57,841
ধন্যবাদ ভাই .

289
00:32:59,933 --> 00:33:04,933


290
00:34:03,700 --> 00:34:05,111
কি হয়েছে  ?

291
00:34:13,567 --> 00:34:22,314
লোকটা আমাকে ঘুরে ঘুরে দেখছিল . 
ছেলেটা দিকে তাকিয়ে ছিল  .

292
00:34:27,467 --> 00:34:31,609
কোথায় যাবে ?


293
00:34:32,700 --> 00:34:33,008
- জি স্যার .
এরনাকুলাম.


294
00:34:3৪,100 --> 00:34:35,979 
ঐ মেয়ের দিকে তাকিয়ে ছিলে কেন  ?? .

295
00:34:36,033 --> 00:34:37,478
আমি ?
- হ্যা .

296
00:34:38,033 --> 00:34:39,478
আমি তাকাইনি স্যার . 

297
00:34:40,767 --> 00:34:41,466
আমি দেখলাম তুমি দেখেছ .

298
00:34:42,767 --> 00:34:43,466
সত্যি আমি তাকাইনি .

299
00:34:44,033 --> 00:34:45,740
পুলিশকে মিথ্যা বল !

300
00:34:46,967 --> 00:34:47,140
স্যার সত্যি বলছি আমি দেখিনি কিচ্ছু .

301
00:34:48,067 --> 00:34:49,171
তুমি যেতে পারো .

302
00:34:50,667 --> 00:34:51,839
তুমি এর পরের বাসে যাবে .

303
00:34:53,167 --> 00:34:54,373
ছাড়ুন স্যার .

304
00:34:59,167 --> 00:35:01,272
এই ধীরে ধীরে যাও !

305
00:35:01,367 --> 00:35:02,710
তাড়াতাড়ি কর !

306
00:35:02,767 --> 00:35:04,246
ওকে !! চল !

307
00:35:11,467 --> 00:35:14,415
কপাল খারাপ আমার যে আমার কাছে কোন টাকা নাই
তা না হলে তোমাকে আমি ...

308
00:35:14,467 --> 00:35:16,208
...পুলিশে দিতাম লকাপে ঘুমানোর জন্য.

309
00:35:17,267 --> 00:35:18,871
কেন পুলিশ কি তোমার বাপের সম্পত্তি ?

310
00:35:22,734 --> 00:35:23,940
৩ জন নাকি না ?

311
00:35:31,167 --> 00:35:32,544
টিপস ?

312
00:35:37,167 --> 00:35:38,010
তুমি কি এখানে বসবে ?

313
00:35:40,400 --> 00:35:42,539
না তার দরকার নেই আমি এখানেই পারব .

314
00:35:44,834 --> 00:35:46,075
একটা এরনাকুলাম .
২ টা না?

315
00:35:47,134 --> 00:35:48,044
একটাই যথেষ্ট . 

316
00:35:49,900 --> 00:35:50,743
আমি তোমাকে একটা দিতে বলছি তো একটাই দাও না
টাকা তো আমার আর আমিই দিব ...

317
00:35:51,800 --> 00:35:52,245
...তোমার তো কোন অনূগ্রহ নিচ্ছি না . 

318
00:35:55,467 --> 00:35:56,445
ঝগড়া নাকি ?

319
00:35:57,300 --> 00:36:01,009
আমি কালকেই আপনার টাকা কোচিনে গিয়েই
পৌঁছে দিব . 

320
00:36:02,067 --> 00:36:03,546
আপনি যদি চান আমার সাথে কথা বলিয়ে দিতে পারব .

321
00:36:07,200 --> 00:36:10,306
টাকা কোন সমস্যা না আমি এটা ম্যানেজ করে 
নিতে পারব .

322
00:36:11,134 --> 00:36:13,944
আপনি বসেন !

323
00:36:16,867 --> 00:36:22,213
এটা কি  P.P? 'Pakwatha Illatha
Premam'(অল্প বয়সের প্রেম )

324
00:36:26,867 --> 00:36:27,641
আর কে আছে এখানে টিকেট নেওয়ার  জন্য?

325
00:36:47,567 --> 00:36:49,547
ছাড় দিয়ে কি কোন ভুল করে ফেললাম  ?

326
00:36:58,100 --> 00:36:59,602
আপনি একটু অপেক্ষা করুন ?
এখনি টাকা দিয়ে যাচ্ছি  .

327
00:37:08,000 --> 00:37:10,071
ওহ ঈশ্বর !! এরা আলাদা ২ অটোতে ?

328
00:37:11,134 --> 00:37:12,071
তোমার টাকা নাও  .

329
00:37:12,867 --> 00:37:13,608
অটোর ভাড়া দিয়ে আসো   .

330
00:37:14,467 --> 00:37:16,676
কি হয়েছে তোমার ?

331
00:37:17,667 --> 00:37:19.,613
আমি ইন্টারভিউ দিতে যাচ্ছিলাম . শেষ তা .

332
00:37:20,700 --> 00:37:21,508
ইন্টারভিউ এর জন্য ? .

333
00:37:23,700 --> 00:37:25,579
ওহ ঈশ্বর এখন কি ইন্টারভিউ দেওয়ার জন্য চুম্মা আর
জড়াইয়া ধরা লাগে ?

334
00:37:26,634 --> 00:37:28,615
আমারও একটি ইন্টারভিউ ছিল 
ভাগ্যক্রমে যা পরে হয়নি .

335
00:37:29,767 --> 00:37:32,771
তা না হলে ম্রিত্তুর আগ পর্যন্ত ছোট পোষ্টেই
চাকরি করে মরতে হত .

336
00:37:33,867 --> 00:37:34,243
পোস্টটা কি ছিল ?

337
00:37:34,800 --> 00:37:35,871
পোস্টের নাম হল ভদ্রমহিলার বিশ্বস্ত চাকর স্বামী !

338
00:37:36,067 --> 00:37:37,274
এই নৌকাটি ঐ ভদ্রমহিলার পাওনা .

339
00:37:37,700 --> 00:37:40,409
নৌকা যখন পঞ্চায়েতের উদ্দেশে যায়
তখন এটি সকলের সম্পত্তি .

340
00:37:42,234 --> 00:37:43,736
এটাও সত্যি !

341
00:38:08,000 --> 00:38:09,536
এই আমার জামা দাও ! 

342
00:38:12,100 --> 00:38:13,306
তুমি আর তোমার আকাইম্মা জামা  !

343
00:38:17,134 --> 00:38:18,545
এখানে কি ঝগড়া শুরু হচ্ছে ?

344
00:38:20,700 --> 00:38:22,273
কারথি , নারায়ণ এইদিকে আস .

345
00:38:24,034 --> 00:38:26,275
তোর কিছু হয়নি তো  ?

346
00:38:28,334 --> 00:38:29,335
না দাদি .

347
00:38:30,400 --> 00:38:31,743
জলদি আসো .

348
00:38:32,834 --> 00:38:33,642
কারথি !

349
00:38:34,967 --> 00:38:35,412
এমন কাজ কেন করতে গেলে  ?

350
00:38:36,100 --> 00:38:38,239
তুমি জানো আমরা কতটা ভয় পেয়েছি ? 


351
00:38:44,167 --> 00:38:46,239
কারথি কোথায় গিয়েছিলি ?

352
00:38:47,167 --> 00:38:49,239
তুমি কেন এটা করতে গেলে ? 

353
00:38:50,567 --> 00:38:52,547
এরকম কাজ করার মানে কি ?

354
00:38:53,600 --> 00:38:54,374
এই কেদোনা!

355
00:38:55,434 --> 00:38:57,348
ও কিছু খেয়েছে নাকি না  !!
প্রথমে ওকে কফি দাও . 

356
00:38:55,433 --> 00:38:57,208
ওকে ঘরে আনো তো . 

357
00:39:01,100 --> 00:39:02,170
বাবা আমাকে ক্ষমা করে দাও .

358
00:39:03,233 --> 00:39:04,644
ভিতরে আয় বাবা . 

359
00:39:05,467 --> 00:39:07,641
বাচ্চা মেয়ে হয়ত কোথায় গিয়েছিল!
হয়ত ভুল লোকের পাল্লায় পরেছিল !!  

360
00:39:19,633 --> 00:39:20,270
এই মেয়ে !

361
00:39:22,400 --> 00:39:27,400


362
00:39:39,167 --> 00:39:46,449
কি হয়েছে তোমার  ? আমার জন্য খারাপ লেগেছে ?
তুমি আমার আমার সাথে দুষ্টামি করছ ?

363
00:39:48,067 --> 00:39:51,040
দুষ্ট! 
এখানে তুমি আদর পাওনা ?

364
00:39:56,967 --> 00:39:57,604
কফি দিয়েছ ?

365
00:39:58,367 --> 00:39:59,107
কফি !

366
00:40:00,000 --> 00:40:02,843
আইস ক্রিম আছে রিতা ?

367
00:40:06,067 --> 00:40:07,045 
আছে আপু  !

368
00:40:22,900 --> 00:40:24,881
লাগবে  ?
না দরকার নেই ! 

369
00:40:26,600 --> 00:40:30,000
একজন প্রাপ্ত বয়স্ক মেয়ে তার পছন্দের ছেলের সাথে গিয়েছে ...

370
00:40:30,534 --> 00:40:32,673
...এটা কি যুগের সাথে তাল মিলিয়ে চলা হচ্ছে .

371
00:40:33,234 --> 00:40:36,273
কিন্তু এই ফ্যামিলিতে  সকলে আমার অনুগত 

372
00:40:36,934 --> 00:40:38,905
২ মেয়ে আর ৩ ফাদার .

373
00:40:39,000 --> 00:40:41,913
এই ফ্যামিলির মেয়ে হয়ে তারপরে আবার অন্য ধর্মের 
ছেলের সাথে . 

374
00:40:41,967 --> 00:40:42,945
ক্ষমা করা যাবে না !

375
00:40:43,000 --> 00:40:44,445
ধর্মের কথা বাদ দাও .

376
00:40:45,500 --> 00:40:47,878
মেথুস এটা এমন কোন বিষয় না যে বাদ দিব  .

377
00:40:49,000 --> 00:40:51,573
তুমি যদি সত্যিই তাকে পছন্দ করে থাকো তাহলে
সোজাসুজি আমাকে বলনি কেন ?

378
00:40:51,667 --> 00:40:53,840
কেন তুমি তার সাথে যেতে চাও ?

379
00:40:53,900 --> 00:40:55,436
বলে দিলেই হত আমাদের  .

380
00:40:57,867 --> 00:41:02,373
ও বলেছিল আমাদের ভালবাসার কথা যাতে কেউ না জানে .
তারপর আমি বললাম তাহলে কি আমরা পালাব ?

381
00:41:03,434 --> 00:41:04,846
তারপর ও বলল তাহলে এটাই করা যাক .

382
00:41:10,300 --> 00:41:11,711
তো এখন কি হয়েছে ?

383
00:41:12,767 --> 00:41:14,041
না আমি এখন আর ওকে পছন্দ করি না .

384
00:41:15,667 --> 00:41:17,614
এত কিছুর পরে এখন আর ওকে ভাল লাগেনা
এটা কোন কথা হল ??  .

385
00:41:18,667 --> 00:41:20,169
কিছু হইনি এটাই ভাল হয়েছে !! 

386
00:41:28,234 --> 00:41:31,807
গাড়ি কেনার আগে টেস্ট ড্রাইভ করে নেওয়াই উত্তম ...

387
00:41:32,200 --> 00:41:33,470
...ভাল লাগলেই কেনা উচিৎ নাহয় না ?

388
00:41:34,600 --> 00:41:36,011
ফাদার আপনি কি বলছেন ?

389
00:41:48,267 --> 00:41:49,302
ওটা দে তো . 

390
00:41:57,300 --> 00:41:59,142
<i>আমার শেষ  </i> তোমরা শেষ করে নাও  .

391
00:42:05,767 --> 00:42:07,507
এই বলোনা  !

392
00:42:09,567 --> 00:42:12,980
তুমি একটা মেয়ে যে কিনা একটা ছেলের সাথে ৩-৪
দিন থেকে আবার ফেরত এসেছ .

393
00:42:14,667 --> 00:42:15,271
যদি কিছু হয়ে যেত  ?

394
00:42:17,000 --> 00:42:19,037
মা তুমি কি জানতে চাও আমরা কোথায় ছিলাম ...

395
00:42:19,100 --> 00:42:21,010
...একসাথে এক খাটে ছিলাম কিনা ?

396
00:42:21,700 --> 00:42:22,636
পাপা কে ডাক আমি সব বলছি .

397
00:42:23,067 --> 00:42:24,710
মা এই দুনিয়ায় তুমি কাকে বিশ্বাস করবে  ?

398
00:42:25,000 --> 00:42:27,911
যদি তুমি তোমার মেয়েকেই না কর .

399
00:42:28,000 --> 00:42:30,880
সুসান এটা কি ? এটা একটা ছোট্ট ভুল ছিল
যা কিনা ও নিজেই সংশোধন করেছে .

400
00:42:31,000 --> 00:42:33,879
তাহলে কেন এখন অবিশ্বাস করে উল্টা পাল্টা
বলতেছো ...

401
00:42:34,967 --> 00:42:35,843
... আবার সন্দেহও করতেছো ? 

402
00:42:36,900 --> 00:42:37,880
যাই হোক তুমি তো ওর মা না কি ?

403
00:42:45,467 --> 00:42:47,310
সত্যিই আপা পাপা বুঝতে চায় না . 

404
00:42:48,700 --> 00:42:49,678
কি ?

405
00:42:50,767 --> 00:42:52,405
কিছুনা .......
আপু কোথায় ছিল তুমি ?

406
00:42:58,567 --> 00:43:00,807
ফিরে এসে ভাল কাজ করছো .

407
00:43:09,367 --> 00:43:11,940
ও একা একা অনেকক্ষণ দাড়িয়ে আছে  .

408
00:43:12,300 --> 00:43:13,677
কিছু বলেও না  .

409
00:43:14,967 --> 00:43:18,039
এটাই এখন উচিৎ হবে যে তুমি এখানে বসে
একাউন্ট চেক কর বাদ দিয়ে ...

410
00:43:18,867 --> 00:43:20,047
...যাও আর ওর সাথে কথা বল !! 

411
00:43:30,834 --> 00:43:31,835
বাদ দাও !

412
00:43:39,934 --> 00:43:41,311
আরে? বাচ্চা নাকি .

413
00:43:42,433 --> 00:43:43,106
ওর মন এখনও অন্য কিছুর উপর . 

414
00:43:45,300 --> 00:43:47,576
কি উল্টাপাল্টা বল  ?

415
00:43:48,700 --> 00:43:50,477
ফাদার আমি যা বলছি আপনি কিছুই বুঝতেছেন না .

416
00:43:50,967 --> 00:43:52,807
বাচ্চারা হঠাৎ করে পালিয়েছে .

417
00:43:53,133 --> 00:43:55,077
আমাদেরই এটা বসে দেখতে হবে ...

418
00:43:55,734 --> 00:43:57,611
...যাতে করে পরে কোন সমস্যা না হয় .

419
00:43:58,367 --> 00:44:03,510
এজন্য ২ ফ্যামিলিকেই একসাথে বসে তাদের
কথা শুনতে হবে !

420
00:44:03,634 --> 00:44:07,013
তাদের বিয়ের জন্য আমাকেই তো সব দায়িত্ব নিতে হবে নাকি ?

421
00:44:07,067 --> 00:44:09,946
আমার কোন বাচ্চা কাচ্চা ও  নেই  ঝামেলা ও নেই !!

422
00:44:10,000 --> 00:44:11,941
মানুষ কি বলল তাতে আমার কিছু আশে যায় না ...

423
00:44:12,300 --> 00:44:15,177
...ফাদার আপনি আমার সাথে থাকলেই হবে .

424
00:44:26,633 --> 00:44:27,441
গাড়িতে গিয়ে বস  .

425
00:44:29,000 --> 00:44:30,001
আমি ডানে বসব .

426
00:44:28,600 --> 00:44:37,953


427
00:44:40,234 --> 00:44:42,407
পাপা তুমি ফাদারকে সাথে নিয়ে কোথায় গিয়েছিলে  ?

428
00:44:43,534 --> 00:44:44,536
আমার বিয়ে ঠিক করতে ?

429
00:44:45,367 --> 00:44:48,643
ফাদার জয় আমাকে সব বলেছে যে ওর
দাদি সব দোষ তোমার উপর দিয়েছে ...

430
00:44:51,734 --> 00:44:52,010
...বাবা কী কিছু না বলেই চলে এসেছো   ?

431
00:44:53,134 --> 00:44:55,550
আমাকে না বলেই কেন বাবা সেখানে গেলে আমার জন্য.

432
00:44:56,634 --> 00:44:58,137
আমার চলে আশায় কি তোমার মান সম্মান
বা আমি কি এখন তোমাদের জন্য বোঝা ...

433
00:44:59,200 --> 00:45:01,543
...সরাসুরি বল ?

434
00:45:02,800 --> 00:45:03,074
তুমি কি তোমার পাপার অবাধ্য হবে ?

435
00:45:04,600 --> 00:45:06,877
আমি ঐদিন বাবার মর্যাদা আর সম্মান উপেক্ষা
করেই পালিয়েছিলাম.

436
00:45:07,967 --> 00:45:08,743
কিন্তু আর কখনও এমনটা হবেনা .

437
00:45:10,334 --> 00:45:14,476
তুমি কি সত্যি বলছ যে কার্তিক আর তোমার মনে
আসবেনা ?

438
00:45:22,667 --> 00:45:24,170
কারথি যখন মেথুস আসল হঠাৎ তোর দাদি উত্তেজিত
হয়ে গেল  ...

439
00:45:25,267 --> 00:45:28,309
...ফাদার জয় তখন এটা দেখে সে ও উত্তেজিত
হয়ে পড়ল !

440
00:45:29,400 --> 00:45:31,313
মনে হচ্ছিল যেন বাজারে কোন ঝগড়া হচ্ছে !

441
00:45:32,400 --> 00:45:36,008
মেথুস একজন ভদ্র লোক . দাদি আর বাবাকে ছেড়ে
যখন আমি গেলাম .

442
00:45:37,067 --> 00:45:38,307
আমরা অনেক অনিশ্চয়তার মাঝে ছিলাম .

443
00:45:39,400 --> 00:45:41,576
তুমি কি জানো ? ঠিক ১৫ বছর পর বাবা সিগারেট
খেয়েছেন !

444
00:45:42,634 --> 00:45:43,442
তুমি !

445
00:45:44,734 --> 00:45:47,739
মেথুস আধা ঘণ্টার মাঝে ৪ টা সিগারেট শেষ করল !

446
00:45:52,200 --> 00:45:57,309
মেথুসের শুধু তার নিজেকে নিয়ে না আমাকে নিয়েও 
সন্দেহ করে.

447
00:45:59,000 --> 00:46:01,708
কি বাবা ?
তুমি কি এখনও ঐ মেয়েকে ভালোবাসো ?

448
00:46:03,300 --> 00:46:04,802
বাবা তুমি এভাবে কেন জিজ্ঞেস করছ ?

449
00:46:05,900 --> 00:46:07,881
তোমার আর রিয়ার মাঝে যা হচ্ছে টা হল শুধু মাত্র
নিজেদের অহঙ্কারিক সমস্যা .

450
00:46:08,934 --> 00:46:09,811
এটি আবার দেখবে চলে যাবে "

451
00:46:10,900 --> 00:46:11,776
আমি কি বলিনি ?

452
00:46:12,867 --> 00:46:14,347
এটা শুধুমাত্র একটি সমস্যা আর আজ থেকে 
এ অধ্যায় খতম .

453
00:46:15,400 --> 00:46:16,073
দেখ কিভাবে রাগ বের হচ্ছে .

454
00:46:17,367 --> 00:46:20,339
বাবা এটা অনেকটা মাতালের মত যে কিনা
ঔষুধ নিচ্ছে মদ ছাড়ার জন্য .

455
00:46:21,433 --> 00:46:25,439
যে ভালবেসে ছেকা খায় তার মনটাওrঠিক এমনি . 
এর কোন পরিবর্তন নেই .

456
00:46:26,367 --> 00:46:31,578
তারপর রাগ  ক্ষোভ দুশ্চিন্তা হতাশা । 
একটি ঘুরি আয়ত্তে রাখতে পারবেনা ...

457
00:46:32,667 --> 00:46:35,376
....যদি না তা উড়াতে পারো !! 

458
00:46:39,700 --> 00:46:44,342
বাবা আমার মন যথেষ্ট শক্ত আছে , আমি 
'Rosario Event Management' এ চাকরি পেয়েছি ' 

459
00:46:45,400 --> 00:46:47,574
প্রোজেক্ট ডিরেক্টরের পোস্ট .
দ্রুত জয়েন করতে হবে .

460
00:46:48,634 --> 00:46:49,840
সত্যি নাকি ?
হ্যা বাবা .

461
00:46:50,900 --> 00:46:52,210
বাঘের বাচ্চা !! 
তোমার বাবা এখন দারুণ খুশি !

462
00:46:53,267 --> 00:46:55,875
লক্ষ্মী ছেলে !চল এখনি বাসায় গিয়ে ২ রাউন্ড ক্যারম
খেলে ফেলি .

463
00:47:11,367 --> 00:47:13,675
কিভাবে কর  ?
জানি না আমি  .

464
00:47:14,734 --> 00:47:15,735
চেষ্টা কর !

465


466
00:47:31,800 --> 00:47:35,270
"Hey!Lights of the moon "

467
00:47:35,400 --> 00:47:40,400
"At the time you touched my heart"

468
00:47:47,167 --> 00:47:54,107
"I flew high as if I'm like
a some dragon fly"

469
00:47:54,567 --> 00:47:59,567
"Hey! Light of the moon
lighted in my mind"

470
00:48:02,567 --> 00:48:09,712
"At the time you touched my heart"

471
00:48:20,500 --> 00:48:22,173
Have put the zip is it not?

472
00:48:33,867 --> 00:48:35,141
Is it for this they laughed?

473
00:48:37,934 --> 00:48:40,175
"I saw the beauty"

474
00:48:41,534 --> 00:48:48,474
"Nights like the days
gave the thoughts"

475
00:48:48,567 --> 00:48:52,344
"When the waves moves
like waving the hand"

476
00:48:52,400 --> 00:48:56,371
"The shores whistles the songs"

477
00:48:57,167 --> 00:49:02,167
"The separation and departing
is at the same time"

478
00:49:08,300 --> 00:49:11,941
"To come back again"

479
00:49:26,467 --> 00:49:28,209
এটা কোচিন ফ্যাশন শো না  .

480
00:49:29,567 --> 00:49:32,047
কোচিনে আমাদের ধামাক মাচাইতে হবে ব্রো  !!

481
00:49:34,467 --> 00:49:39,467
হ্যা , ভিতরে আসতে দাও !!

482
00:50:30,600 --> 00:50:33,015
আমি সেখানে আর কোনদিন যাব না স্বয়ং
জেসুস আইসাও আমাকে বলেলেও না  .

483
00:50:34,300 --> 00:50:36,281
আমি সেখানে থাকলে ওকে পাগল বানাতাম , 
যাতে করে  ...

484
00:50:37,334 --> 00:50:38,711
..সে উচিৎ শিক্ষা পায়  

485
00:50:40,800 --> 00:50:41,145
তোর কি কোন পড়া লেখা নাই ?
মুখ নারাশ শুধু  ..

486
00:50:42,234 --> 00:50:43,145
আম্মু  আপুর চেয়ে আমার রেজাল্ট অনেক ভাল .

487
00:50:44,033 --> 00:50:45,068
কি হচ্ছে এখানে  ?

488
00:50:46,234 --> 00:50:48,340
যেখানে আপু ফ্যাশন স্টাইলিশ হিসেবে যোগ দিল ...

489
00:50:49,434 --> 00:50:51,641
...ওর এক্স বয়ফ্রেন্ড সেখানকার 
প্রোজেক্ট ম্যানেজার . 

490
00:50:52,100 --> 00:50:54,947
এই হল সমস্যা .
এটা কিভাবে ঘটল ?

491
00:50:55,067 --> 00:50:56,875
 আমি জানি না.

492
00:51:01,467 --> 00:51:03,468
আমার সাথে আয় মা , আয়  !!

493
00:51:27,267 --> 00:51:30,807
মা আমার কথাও তোর বাবার মতই তোর 
এই চাকরিটা ছাড়া উচিৎ হবেনা  .

494
00:51:31,000 --> 00:51:32,479
আমি ওর সামনা সামনি হতে পারবোনা  .

495
00:51:34,834 --> 00:51:36,973
এখন তুমি যদি চাও তাহলে ওকে না দেখেও
দূরে দূরে থাকতে পারো  .

496
00:51:37,533 --> 00:51:39,140
কিন্তু যখন দরকার হবে তখন ?? 

497
00:51:40,934 --> 00:51:45,145
আর এই কারনেই , যখন ও সামনে পড়বে ও 
তোমার কাছে কিছুই না এটা প্রমান করতে হবে!

498
00:51:46,034 --> 00:51:47,446
কাল তুমি যখন তোমার নতুন লাইফে পা দিবে
তোমার মনের কোথাও ...

499
00:51:48,500 --> 00:51:50,379
...সে থাকতে পারবেনা .

500
00:51:55,667 --> 00:51:58,169
এটাকে কেন একটা চেলেঞ্জ হিসেবে নাওনা ?

501
00:52:03,300 --> 00:52:10,115
"Hey! Light of the moon
spreads its wings"

502
00:52:10,567 --> 00:52:17,849
"At the time you touched my heart"

503
00:52:20,167 --> 00:52:25,167
Movie Channel

504
00:52:41,800 --> 00:52:48,775
"The previous moments
were faded in to forgetfulness"

505
00:52:49,433 --> 00:52:56,612
"The dawns came
with the uniqueness"

506
00:52:56,700 --> 00:53:00,341
"I saw the beauty of silence"

507
00:53:00,434 --> 00:53:04,644
"I heard the music of silence"

508
00:53:04,767 --> 00:53:12,777
"The love turned in to
journeys through the paths"

509
00:53:12,867 --> 00:53:21,651
"The separation is
mere a momentary shelter"

510
00:53:22,500 --> 00:53:29,384
"Hey! Light of the moon
spreads its wings"

511
00:53:29,600 --> 00:53:37,018
"At the time you touched my heart"

512
00:53:37,500 --> 00:53:45,009
"I flew high as if I'm like
a some dragon fly"

513
00:54:01,967 --> 00:54:06,967


514
00:54:51,167 --> 00:54:51,872
এটা ধর !

515
00:55:10,367 --> 00:55:12,710
তুমি কি নতুন ডিজাইন পেয়ে গেছো ?

516
00:55:13,767 --> 00:55:15,804
আমি সেটা তোমাকে পাঠিয়ে দিয়েছি পাওনি ? 

517
00:55:47,100 --> 00:55:50,943
এটাকে কেন একটা চেলেঞ্জ হিসেবে নাওনা?

518
00:56:13,633 --> 00:56:15,874
তুমি কি ফেবুতে আছ !! আমাকে এটা 
 শিখাবে?

519
00:56:19,767 --> 00:56:20,041
আপু তোমার কি হয়েছে বলতো  ?

520
00:56:21,133 --> 00:56:23,544
আমার জন্য নতুন করে আর কি হতে পারে ?

521
00:56:24,234 --> 00:56:26,943
জাহান্নাম ! একা একা কতক্ষণ
বসেও থাকতে পারি না !

522
00:56:33,234 --> 00:56:34,645
পাগল হয়েছ ! নাকি ?

523
00:57:14,600 --> 00:57:16,877
কার্তিক তুমি কি রিয়া কে আগে থেকে চিনতে ?

524
00:57:18,300 --> 00:57:22,306
-না , 
তোমরা একই জায়গা থেকে আস তো তাই ভাবলাম আর কি .

525
00:57:35,767 --> 00:57:36,268


526
00:57:37,400 --> 00:57:39,175
সাজগোছের সময় মেয়েদের টাচ করতে হবে 
...

527
00:57:40,300 --> 00:57:41,370
...এমন কি কোন নিয়ম আছে ?

528
00:57:44,967 --> 00:57:47,379
এভাবে ছোঁয়া কে খুব স্বাভাবিক লাগে না আমার !  

529
00:57:48,434 --> 00:57:50,038
সব চেয়ে বড় কথা এমন অনেক জিনিষ আছে যা মুখ দিয়ে
বলা যায়না ...

530
00:57:51,100 --> 00:57:53,604
...কিন্তু ছুঁয়ে দিলেই কাজ হয়ে যায় .

531
00:57:54,700 --> 00:57:55,974
তুমি কি জানোনা ?

532
00:57:56,034 --> 00:57:59,980
যখন ২ জন কিস করে তখন
পুরো দুনিয়াই নতুন লাগে .

533
00:58:00,034 --> 00:58:01,241
দুনিয়াতে বহু ধরনের স্পর্শ আছে !

534
00:58:09,333 --> 00:58:11,973
প্রত্যেকটা স্পর্শের আলাদা আলাদা মানে আছে .

535
00:58:12,067 --> 00:58:1,876
আর এখানে শুধু একটা জিনিষই আছে .

536
00:58:22,667 --> 00:58:23,338
সেটা কি ?

537
00:58:51,200 --> 00:58:54,613
কার্তিক আসো . চল বাসায় যাওয়া যাক !

538
00:58:55,700 --> 00:58:56,270
১ সেকেন্ড এখনি আসছি .

539
00:58:59,633 --> 00:59:02,604
শেরলিন তুমি কি আমায় বাস স্টপ পর্যন্ত
পৌঁছে দিবে ?

540
00:59:21,834 --> 00:59:24,680
আরে অসহ্য ! এটা মনে হয় আর স্টার্টই
নিবে না !

541
00:59:26,534 --> 00:59:28,741
ওকে !! আমার আর্জেন্ট যেতে হবে .

542
00:59:27,834 --> 00:59:32,834


543
01:00:15,600 --> 01:00:16,510
তুমি কি খেয়েছ !

544
01:00:24,267 --> 01:00:28,511
তুমি কি অনলাইনে ?
যখন আমি হায় দিলাম রিপ্লাই পেলাম না !

545
01:00:29,733 --> 01:00:33,374
আমি এখন কার্তিক এর সাথে চেটিং করছি .

546
01:00:41,467 --> 01:00:46,467


547
01:01:24,367 --> 01:01:26,209
মানে ?? আবার বল !! 
আমি বুঝলাম না ?

548
01:01:27,667 --> 01:01:30,205
কার্তিককে বলছি যখন ড্রেস পড়াবে তখন যাতে
মেয়েদের সাথে স্পর্শ না হয় .

549
01:01:31,934 --> 01:01:33,540
সে কোন কিছুই চিন্তা করে জামা কাপড় পরেনা !

550
01:01:34,633 --> 01:01:36,705
শুধু একটা হাফ প্যান্ট !
প্যান্ট আছে তো নাকি ?

551
01:01:45,233 --> 01:01:46,143
আমার খুব ভাল বন্ধু .

552
01:01:47,234 --> 01:01:49,612
শুটিং এর সময় ও শুধু একটি
হাফ প্যান্ট পরে থাকে !

553
01:01:50,667 --> 01:01:53,046
যে যেই জামা পরে তা তো তার পছন্দেরই 
হতে হয় নাকি না ? 

554
01:02:04,167 --> 01:02:06,976
আমিও তো হাফ প্যান্ট পরি !

555
01:02:14,134 --> 01:02:16,580
কাল হতে তুমিও হাফ প্যান্ট পরে আসবে !

556
01:02:17,634 --> 01:02:18,045
আমি কিছুই বলবনা !

557
01:02:20,600 --> 01:02:22,446
আর একবার যদি তুমি এখানে এইসব 
সাধারণ বিষয় নিয়ে আসো ...

558
01:02:24,534 --> 01:02:26,411
...আমি কিন্তু হাফ প্যান্ট এর কথা রটিয়ে দিব !

559
01:02:30,500 --> 01:02:32,140
এই মেয়ে হাফ প্যান্ট কেন এত অপছন্দ করে ?

560
01:02:49,467 --> 01:02:50,878
ঐ কার্তিক ভাল ছেলে না !

561
01:02:51,334 --> 01:02:53,439
সে তার পাশের বাড়ির মেয়েকে নিয়ে পালিয়েছিল  ...

562
01:02:54,500 --> 01:02:55,946
...তারপর তিন দিন পর ফেরত আসছে !

563
01:02:56,700 --> 01:02:57,366
সে সময় মেয়েটি হয়ত ভুল ছিল !

564
01:02:58,367 --> 01:03:00,966
কিন্তু মেয়েটি নিষ্পাপ ছিল 
ও ফাঁদে পরেছিল .

565
01:03:01,967 --> 01:03:02,004
ভাগ্যক্রমে তার খারাপ কিছুই হয়নি !

566
01:03:02,067 --> 01:03:08,882
ভাল কথা , তিন দিন কাটালো কার্তিকের মত ছেলের
সাথে ! !

567
01:03:08,967 --> 01:03:10,605
এটা সত্য !
যাও তো  !

568
01:03:11,667 --> 01:03:12,611
এটা সত্যি !

569
01:03:32,667 --> 01:03:33,441
আমরা যাচ্ছি .

570
01:04:00,800 --> 01:04:01,608
ঘাটের কাছে আন  !

571
01:04:04,000 --> 01:04:05,411
দেখো আবার পরে যেও না. 

572
01:04:06,100 --> 01:04:07,636
পানিতে পর না আবার   .

573
01:04:10,400 --> 01:04:11,243
কি বৃষ্টি এবছররে বাবা ?

574
01:04:15,067 --> 01:04:16,546
চটিগুলো এখানে রেখে দাও .

575
01:04:17,600 --> 01:04:18,772
আসো, আসো .

576
01:04:19,834 --> 01:04:20,869
নমস্কার !

577
01:04:21,934 --> 01:04:23,039
কাল রাতেও এমন ভারি বৃষ্টি  হল না ?

578
01:04:24,100 --> 01:04:25,669
হ্যা, হ্যা .

579
01:04:26,800 --> 01:04:27,370
হঠাৎ করেই চলে এলে ?

580
01:04:28,500 --> 01:04:29,342
হ্যা, হ্যা .
দয়া করে বসো  !

581
01:04:30,400 --> 01:04:31,242
এটা কি ?

582
01:04:32,300 --> 01:04:33,042
কিছু স্পেশাল ঘরের বানানো খাবার .

583
01:04:34,100 --> 01:04:35,205
কোন উল্টা পাল্টা খারাপ জিনিষ দিয়ে বানানো 
হয়নি এগুলো .

584
01:04:36,300 --> 01:04:38,975
খাবারের মত পবিত্র জিনিষে খারাপ কিছু দিতে নেই !

585
01:04:38,067 --> 01:04:40,104
মা যখনি সুযোগ পায় মাছ ও খেয়ে ফেলে .

586
01:04:41,434 --> 01:04:42,242
তাই নাকি?

587
01:04:43,367 --> 01:04:45,339
আমার স্বামী যখন কোলকাতায় থাকতো ,
সেখানের সব ব্রম্মা মাছ খায় .

588
01:04:46,067 --> 01:04:47,411
এটার জন্য আমিও এখন .

589
01:04:48,467 --> 01:04:49,708
কোলকাতায় মাছ মানে 
'পানির পদ্ম '

590
01:04:50,800 --> 01:04:52,973
যাই হোক এটা ভাল 
আমি ভেবেছিলাম আমি যখন নিয়ে আসব ... 

591
01:04:53,067 --> 01:04:55,377
...মা আমাকে খুব বকবে .

592
01:04:57,434 --> 01:04:59,278
ঐ সমস্যা ঐদিনই শেষ .

593
01:05:01,267 --> 01:05:02,041
রিয়া আসলোনা  ?

594
01:05:03,167 --> 01:05:04,169
বাসায় কিছু মেহমান আছে .

595
01:05:05,267 --> 01:05:06,440
রিয়া তাদের সাথে নৌকায় বেড়াতে গেছে .

596
01:05:07,800 --> 01:05:09,078
আমরা রিয়ার বেপারে সুখবর দিতে এসেছি .

597
01:05:10,967 --> 01:05:12,279
বাবা মা তখনি খুশি হয় যখন মেয়ের জন্য ভাল
সম্বন্ধ আসে  .

598
01:05:12,367 --> 01:05:15,007
এটা তাই .

599
01:05:16,367 --> 01:05:18,007
হ্যা .
ওহ খুশির খবর  .

600
01:05:20,834 --> 01:05:21,812
ছেলে ফ্রান্সে থাকে ,

601
01:05:22,900 --> 01:05:25,280
ক্যান্সার বিশেষজ্ঞ .পাকাপাকি করার
আগে ভাবলাম তোমাকে একবার জানাই .

602
01:05:26,367 --> 01:05:27,244
মেয়ে কি ছেলে পছন্দ ?

603
01:05:28,300 --> 01:05:30,578
সে আমাদের পছন্দ করতে বলেছে তার
কোন ব্যাক্তিগত পছন্দ নেই 
.

604
01:05:31,667 --> 01:05:32,475
তাহলে তো খুব ভাল !

605
01:05:34,534 --> 01:05:36,071
সব কিছুর জন্য আপনারা অবশ্যই 
সবাই উপস্থিত থাকবেন কিন্তু !

606
01:05:37,167 --> 01:05:39,545
জিজ্ঞাসা করার কি আছে এখানে ? আমরা
সবসময়ই থাকব !

607
01:05:40,500 --> 01:05:41,707
সবাইকে কফি দাও !

608
01:06:31,234 --> 01:06:32,269
কার্তিক আসেনি ?

609
01:06:28,367 --> 01:06:31,837
মেয়ের বাড়ি থেকে বিয়ের প্রস্তাব আসছে .

610
01:06:59,034 --> 01:07:02,174
যদি এটি ট্রান্সফার করাই যায় তাহলে ল্যাপটপে 
করে ফেল .

611
01:07:05,834 --> 01:07:08,305
এটা আমাদের কোম্পানির সব চেয়ে বড় প্রোজেক্ট
এটা নতুন লাগছেনা ?

612
01:07:09,433 --> 01:07:10,605
আজ দুপুরের মধ্যে .

613
01:07:28,134 --> 01:07:30,669
কিভাবে ?

614
01:07:31,933 --> 01:07:32,140
আমি যা বলেছিলাম তা ক্লিয়ার করিনি  .

615
01:07:33,867 --> 01:07:35,347
কারথি , তুমি মাঝে মধ্যে এমন ভুল
করবে !

616
01:07:35,767 --> 01:07:40,767


617
01:09:07,034 --> 01:09:09,240
হাই !! কার্তিক ভাইয়া !! 

618
01:09:19,167 --> 01:09:21,737
আমার ভুল ধরিয়ে দেওয়ার জন্য .

619
01:09:22,100 --> 01:09:24,875
রিয়া, তোমার নাকি বিয়ে ঠিক ?

620
01:09:27,200 --> 01:09:29,077
কাল রাতে মেথুস আঙ্কেল আর আন্টি বাসায় এসেছিল .

621
01:09:39,567 --> 01:09:41,944
কার্তিক তুমি কি ঐ মেয়েকে পছন্দ  কর  ?

622
01:09:42,867 --> 01:09:43,642
অফিসে শুনেছিলাম .

623
01:09:51,800 --> 01:09:52,972
ঐ মেয়ে কি করে ?

624
01:09:55,434 --> 01:09:56,107
ইউ.কে. তে স্টার হোটেলের শেফ 

625
01:09:57,400 --> 01:09:59,176
তাহলে কার্তিক এখন থেকে টেস্টি খাবার খাবে . 

626
01:10:04,234 --> 01:10:06,714
ও এখানে একটা রেস্টুরেন্ট দিলেই তো হয় ?

627
01:10:07,200 --> 01:10:09,441
তাহলে তো শারাভানান কে ওখানে 
একা থাকতে হবে তাইনা ? 

628
01:10:12,700 --> 01:10:15,341
শারাভানান আমার কাজিন 
আমি তার জন্যই মেয়ে দেখতে গিয়েছিলাম  .

629
01:10:17,400 --> 01:10:19,606
সে ও ইউ.কে. তে চাকরি করে 

630
01:10:28,834 --> 01:10:30,371
যদি আমার বিয়ে ঠিক হয় ,প্রথমেই রিয়াকেই
জানান হবে .

631
01:10:44,234 --> 01:10:45,145
ফোন কেন ধরনাই  ? 

632
01:10:47,167 --> 01:10:48,441
তুমি কখন ফোন করলে মা ?

633
01:10:49,400 --> 01:10:51,540
মা না ,
জেন্সন স্কারিয়া ফ্রান্স থেকে . 

634
01:10:53,600 --> 01:10:56,166
তুমি কি তার সাথে কথা একটু কথা বলতে পারোনা ?

635
01:10:57,167 --> 01:10:58,272
বিয়ে ফোনেই ঠিক হয়েছে .

636
01:10:59,334 --> 01:11:01,474
কিন্তু সে এখনও তোমার কণ্ঠই শুনেনি ...

637
01:11:02,534 --> 01:11:04,569
...যাকে সে বিয়ে করছে তাকেই তো ফোন করবে নাকি ? 

638
01:11:06,667 --> 01:11:08,840
পাপা অফিসে কাজ করার সময় মাথা ব্যাথা করছিল .

639
01:11:09,901 --> 01:11:10,041
তুমি একবার একটু কথা বল  ,


640
01:11:11,734 --> 01:11:12,838
এটা কেমন কথা মা '?

641
01:11:15,634 --> 01:11:17,945
একবার কথা বললে তোমার ক্লান্তি এতটাও বাড়বেনা .

642
01:11:20,767 --> 01:11:23,112
দেখ অনেক কষ্টে কিন্তু তোমার পাপা
ভাল একটা ছেলে পেয়েছে '!

643
01:11:25,167 --> 01:11:27,513
আমি বৃদ্ধ হলে সহজেই মানিয়ে নিতাম 
আপু তোমার সুযোগ নষ্ট করোনা !

644
01:11:28,667 --> 01:11:29,145
চুপ থাক তুই   !

645
01:11:50,101 --> 01:11:53,015
পাপা এখানে এসে কিছু বল না তো আর ! 
তাদের একটু রোমান্টিক হতে দাও !

646
01:11:54,067 --> 01:11:55,772
আসো তো, আমি বলছি আসো !

647
01:12:06,567 --> 01:12:07,911
তোমার হবু বর কি বলল ফোনে ?

648
01:12:08,334 --> 01:12:09,210
তুমি জানতে চাও ?

649
01:12:10,301 --> 01:12:13,613
৪ টা প্রশ্ন , ৪ টা এন্সার !
তুমি কখন ঘুম থেকে উঠো ? 

650
01:12:14,167 --> 01:12:15,770
৬ টায় .

651
01:12:16,934 --> 01:12:17,413
প্রিয় খাবার কি ?

652
01:12:18,734 --> 01:12:19,678
নুডুলস .

653
01:12:20,734 --> 01:12:21,304
তোমার জুতার সাইজ ?

654
01:12:22,734 --> 01:12:23,678
৬ .

655
01:12:24,734 --> 01:12:25,804
কখন ঘুমাও ?

656
01:12:26,934 --> 01:12:28,314
যখন ঘুম আসে . ঐ লোকের জানা
এখানেই শেষ !? 

657
01:12:24,367 --> 01:12:27,041
এটা কেমন ? আমার যে হবে সে বাবার
পছন্দেরই হতে হবে .

658
01:12:27,700 --> 01:12:28,838
এটা কেমন না আপু ?

659
01:12:30,000 --> 01:12:35,000


660
01:12:52,467 --> 01:12:55,966
আমাদের কোম্পানি পরবর্তী প্রোজেক্ট হাতে
নিয়েছে যা আপনাদের কাছে অদ্ভুত ও লাগতে পারে .

661
01:12:56,967 --> 01:13:00,967
কুম্বাকনামে এক তামিল সম্ভ্রান্ত পরিবারে বিয়ে  !

662
01:13:01,067 --> 01:13:04,866
এঙ্গেজমেন্ট এর পূর্বে . তারা আমাদের
মত কোম্পানি চায় ...

663
01:13:05,867 --> 01:13:09,347
...যারা কিনা বিয়ের সমস্ত দেখাশুনা করবে .

664
01:13:11,534 --> 01:13:13,480
এটা শুধু কার্তিক এর জন্য না সকলের জন্যই !

665
01:13:14,034 --> 01:13:16,207
এটা অনেকটা মজার কেউ কেউ তাবু খাটাবে 
...

666
01:13:16,267 --> 01:13:18,110
...আবার কেউ খাবার পরিবেশন করবে বিয়েতে .

667
01:13:20,167 --> 01:13:21,408
কিন্তু এটাই শুরু !

668
01:13:22,501 --> 01:13:25,277
পুরো সাউথ ইন্ডিয়াতে পৌঁছে যাওয়ার এই এক সুযোগ .

669
01:13:26,734 --> 01:13:28,044
যারা এই বিয়েতে অংশগ্রহণ করবে .

670
01:13:29,134 --> 01:13:31,136
তারা সকলেই অনেক বড় বিসনেসম্যান .

671
01:13:32,234 --> 01:13:38,617
এটাই আমাদের কাছে সব থেকে বড় সুযোগ
ভারতের কর্পোরেট দুনিয়াতে ঢোকার .

672
01:13:42,934 --> 01:13:44,470
শেরলিন তুমি ওর সহকারী ? 

673
01:13:45,034 --> 01:13:46,980
তুমি কার্তিক থেকে কিছু দিন দূরে থাকো .

674
01:13:55,634 --> 01:13:57,874
তোমার বাচ্চার কি খবর ? 
সমস্যা নেই ও দেখবে 

675
01:14:10,501 --> 01:14:12,276
সবই তোমার মনের চিন্তা .

676
01:14:13,400 --> 01:14:15,143
আমি এমনেই বলছিনা শেরলিন সময়ানুবর্তী না .

677
01:14:16,200 --> 01:14:20,841
এখন তুমি আর কার্তিক ভাইয়া শত্রুর মত 
তাহলে সমস্যা কোথায় ...

678
01:14:21,901 --> 01:14:23,039
...আপু যখন শেরলিন ওকে পছন্দ ও করে ?

679
01:14:23,934 --> 01:14:25,238
আমার সমস্যা কি ?

680
01:14:26,701 --> 01:14:28,376
এখন কার দিনে যুবকরা না বিয়ের পর 
পরকিয়া করে .

681
01:14:29,434 --> 01:14:30,013
থাম তো !

682
01:14:30,834 --> 01:14:33,740
সে এখনও বিয়ে করেনি , আর এক ছেলের সাথে একসাথে থাকে
আবার বাচ্চাও আছে .

683
01:14:34,400 --> 01:14:36,043
যার যা খুশি তাকে তা  করতে দাও!
সব গোছানো শেষ ?

684
01:14:37,867 --> 01:14:38,643
জেন্সন এর থেকে  অনুমতি নাও  !

685
01:14:43,967 --> 01:14:45,881
এই জেন্সন তার ছবি কম্পিউটারে পাঠিয়েছে .

686
01:14:46,967 --> 01:14:47,468
তাই ?

687
01:14:50,500 --> 01:14:51,535
মা ওকে ধর .

688
01:14:55,701 --> 01:14:56,873
আপুর হিরোকে দেখি !

689
01:14:57,967 --> 01:14:59,540
যদিও কার্তিকের মত না ...

690
01:15:00,634 --> 01:15:02,045
...আবার এতোটা খারাপ ও  না!

691
01:15:03,134 --> 01:15:05,738
কিন্তু গলাটা কেমন জানো বুড়াদের মত .

692
01:15:06,834 --> 01:15:08,745
আবার ফোনে কথা শুনেছি দেখি এমন হতে পারে .

693
01:15:09,900 --> 01:15:10,073
তুমি কি যাবে ?

694
01:15:11,334 --> 01:15:13,136
হুম !
সে আর কি জিজ্ঞেস করেছে ?

695
01:15:14,234 --> 01:15:15,236
এখান থেকে কুম্বাকোনাম কত দূরে ?

696
01:15:16,300 --> 01:15:18,576
বললাম জানি না .
বলল সোজা রাস্তা কোনটা ?

697
01:15:19,667 --> 01:15:21,082
বাসে না ট্রেনের ?
তাহলে গুগলে দেখ .

698
01:15:22,134 --> 01:15:23,771
আমি বললাম ঠিক আছে .

699
01:15:24,367 --> 01:15:25,176
ওরে আমার গুগল পারসন !! 

700
01:15:29,400 --> 01:15:30,743
সাবধানে যেয়ে ফিরে এসো !

701
01:15:31,867 --> 01:15:32,505
জুতো ওখানে রাখ .

702
01:15:39,834 --> 01:15:41,815
তোর কুম্বাকোনামে হোটেলে থাকতে হবেনা ...

703
01:15:42,867 --> 01:15:44,746
...সেখানে তোর মায়ের পরিচিত তোর এক মামার 
বাসা আছে . 

704
01:15:45,801 --> 01:15:47,839
সেখানে থাকলে ভাল হবে তুইও নিরাপদে 
থাকবি . 

705
01:15:48,000 --> 01:15:49,642
আমার তাদের মনে নেই দাদি .

706
01:15:50,100 --> 01:15:51,145
ঠিক আছে বাদ দাও .

707
01:15:53,567 --> 01:15:55,037
শোন সাবধানে  !! 
বাবা যাব আর আসব .

708
01:16:08,601 --> 01:16:09,444
শুভকামনা .
ঠিক আছে .

709
01:16:10,434 --> 01:16:15,434


710
01:17:06,767 --> 01:17:07,941
প্রথম ভালবাসা কেউ ভুলতে পারেনা .

711
01:17:08,434 --> 01:17:10,005
সে অবশ্যই ফিরে আসবে .

712
01:17:13,067 --> 01:17:14,939
হোটেলে থাকলে তার সম্ভাবনা আরও বেশি .

713
01:17:16,767 --> 01:17:18,941
ভয় পেয় না দাদি তোমার নাতি ভাল ছেলে !

714
01:17:30,634 --> 01:17:32,739
ওভাবে হাসছো কেন ?

715
01:17:33,367 --> 01:17:34,574
সত্যি করে বল তো কি ভাবছো ?

716
01:17:39,967 --> 01:17:40,843
তেমন কিছু না !

717
01:17:43,300 --> 01:17:44,778
বল !

718
01:17:45,300 --> 01:17:46,745
বল আমাকে !

719
01:17:49,401 --> 01:17:51,608
আসলে তুমি কার কথা ভাবছো  ?

720
01:17:52,401 --> 01:17:56,508
আমাকে ছাড়ো আমি ঘুমোলাম. 

721
01:17:57,167 --> 01:18:05,245
(A Tamil hymn praising the
Goddess in morning hours)

722
01:18:29,600 --> 01:18:30,443
এখানে বস তাড়াহুড়া কর না !

723
01:18:31,534 --> 01:18:33,481
আমি বলছি .
না আমিই এখানে একমাত্র যে বলি .

724
01:18:34,501 --> 01:18:35,344
ধীরে যাও !

725
01:18:36,401 --> 01:18:38,142
কি দরকার  ? 
আব্বা আসছে .

726
01:18:39,200 --> 01:18:40,905
তাই ?

727
01:18:41,034 --> 01:18:42,414
স্যার কোন রুমে কার্তিক আর তার বন্ধুরা
...

728
01:18:43,501 --> 01:18:44,842
...যারা কেরেলা হতে আসছে  ?

729
01:18:45,367 --> 01:18:48,009
একটু দাঁড়ান স্যার , ৩ নাম্বার ফ্লোরে 
৪ রুম  ৮০৩,৮০৪,৮০৫ ..

730
01:18:49,200 --> 01:18:50,009
সে কি হোটেলের নিচের ফ্লোরে উঠতে পারলনা   ?

731
01:18:51,701 --> 01:18:52,112
আঙ্কেল লিফট আছে .

732
01:18:53,167 --> 01:18:54,078
আসছি কার্তিকের সাথে দেখা করতে !

733
01:18:55,167 --> 01:18:56,737
জলদি করে উঠো  !

734
01:18:57,801 --> 01:18:58,836
তাড়াতাড়ি  !

735
01:19:00,401 --> 01:19:02,903
কারথি , আমি মামা আসছি  !

736
01:19:07,834 --> 01:19:09,677
দরজা লাগিয়ে পোশাক পরতে পারো না ?

737
01:19:10,867 --> 01:19:11,845
চল সামনে যাই !

738
01:19:12,000 --> 01:19:15,776
বুঝলি এইটা জাইঙ্গা আর এইটা প্যান্টের
 নিচে নিচে পরতে হয় !

739
01:19:09,900 --> 01:19:10,742
তাই নাকি ?

740
01:19:18,767 --> 01:19:20,405
দুঃখিত ম্যাডাম ভুল রুমে এসে পরেছি  .

741
01:19:21,500 --> 01:19:22,410
আপনি কে ?

742
01:19:23,500 --> 01:19:25,980
কোন ভদ্রতা নেই তোমার ? দরজা খোলার আগে
নক করতে হয় জানোনা ? 

743
01:19:26,334 --> 01:19:27,905
কার্তিক !
সে অন্য রুমে .

744
01:19:28,000 --> 01:19:29,104
আমি তার মামা  .

745
01:19:30,367 --> 01:19:33,405
আমরা সকলে কার্তিকের বন্ধু .
একসাথে এক অফিসে কাজ করি .

746
01:19:34,500 --> 01:19:36,813
তাই নাকি ? ভাল তাহলে .
ঐযে কার্তিক ! তোমার মামা  !

747
01:19:40,734 --> 01:19:42,615
ঠিক  ৭ বছর বয়সে দেখেছিলাম  ! বোন .......... 

748
01:19:43,734 --> 01:19:45,010
ফোন দিয়ে জিজ্ঞেস করছিল ...

749
01:19:45,067 --> 01:19:46,966
...তুমি এসে পৌঁছেছ কিনা .

750
01:19:46,967 --> 01:19:48,039
কিন্তু বলেনি কোথায়  উঠেছো !!  .

751
01:19:48,967 --> 01:19:51,144
কুম্বাকোনামে সব হোটেলে খুঁজে তারপর  !

752
01:19:52,267 --> 01:19:53,746
এই পেলাম তোমাকে .

753
01:19:54,834 --> 01:19:56,542
বোন সব ধরনের মিষ্টান্ন তৈরি করেছে
তোমার পছন্দের.

754
01:19:57,034 --> 01:19:58,136
তোমাদের অবশ্যই বাসায় আসতে হবে খেতে !

755
01:19:59,767 --> 01:20:01,373
আঙ্কেল আমরা এখানে সবাই জরুরী কাজে এসেছি .

756
01:20:02,434 --> 01:20:03,742
তাতে কি হয়েছে ?

757
01:20:04,800 --> 01:20:05,973
বাসায় আস খাও তারপর কাজে লাইগা পর  ?

758
01:20:06,034 --> 01:20:08,980
তুমি তৈরি হয়ে নাও আমি নিচে অপেক্ষা করেছি,
ঠিক আছে ?

759
01:20:09,134 --> 01:20:11,007
আস ছেলেরা !
মামা শুনেন !

760
01:20:12,267 --> 01:20:14,771
তুমি জামা পর আর আমার সাথে বাসায় আসছ
ভেজিটেরিয়ান সবাই অবশ্যই আসবে কিন্তু .

761
01:20:25,834 --> 01:20:16,608
সকলে আসবে না নাকি ?

762
01:20:17,067 --> 01:20:18,977
আরে সবাই আইস কিন্তু  !

763
01:20:19,901 --> 01:20:20,107
সন্ধ্যায় ডিনার এর জন্য  .

764
01:20:20,934 --> 01:20:21,811
 দ্রুত হাঁটো !

765
01:20:39,734 --> 01:20:44,150
এটা আমার মামা  ,দুপুরের খাবারের জন্য 
সকলকে দাওয়াত দিয়ে গেল !

766
01:20:45,800 --> 01:20:46,177
রিয়া অবশ্যই এসো  .

767
01:20:44,934 --> 01:20:49,934


768
01:21:19,234 --> 01:21:21,147
সকলে ভিতরে আস .
সকলেই আমাদের পরিবারের সদস্য .

769
01:21:29,467 --> 01:21:30,968
মামা আসছে .

770
01:21:31,067 --> 01:21:32,478
দেখ কে এসেছে ?

771
01:21:33,434 --> 01:21:35,007
কারথি ভিতরে এসো . ভিতরে এসো .

772
01:21:36,401 --> 01:21:37,640
নমস্কার .

773
01:21:38,700 --> 01:21:39,008
মা তুমি জানো এ কে ?

774
01:21:40,067 --> 01:21:42,741
আমাদের আনান্দাম এর ছেলে কার্তিক !
ভিতরে আসো .

775
01:21:43,667 --> 01:21:44,305
দেখতে অনেক সুন্দর তাইনা ?

776
01:21:45,034 --> 01:21:46,035
সত্যিই !

777
01:21:51,834 --> 01:21:52,905
সে কোথায় গেল ?

778
01:21:55,200 --> 01:21:58,706
সে কোথায় পলালো  ?সে বলল সে
দেখা করতে চায় .

779
01:22:01,834 --> 01:22:02,437
ওহ ! !

780
01:22:05,100 --> 01:22:06,078
ও লজ্জা পেয়েছে !

781
01:22:13,501 --> 01:22:16,311
ওর কথা মনে আছে কি তোমার হবু বউ হবে !!

782
01:22:20,400 --> 01:22:23,576
হ্যা. হ্যা ।
যখন ওকে দেখছিলাম তখন বয়স ছিল ২ . 

783
01:22:24,400 --> 01:22:26,576
প্রথমেই খাওয়া পরে কথা! আসো !

784
01:22:30,967 --> 01:22:34,547
"আমার বর আমার হিরো আলম, আমাকে দেখতে এসেছে "

785
01:22:41,700 --> 01:22:44,011
কার্তিকের পছন্দের ভাজি আর ২ টা পামাডামা 
ও আছে এতে !! 

786
01:22:45,100 --> 01:22:47,774
ভারালক্ষ্মী দেখ তোমার আঙ্কেলের আর কিছু লাগবে কিনা .

787
01:22:48,834 --> 01:22:49,608
দেখছি মা .

788
01:22:51,301 --> 01:22:55,843
ঠিক আছে ভারালক্ষ্মী .
আর লাগেবেনা. এমনেই অনেক হয়ে গেছে .

789
01:22:56,901 --> 01:22:59,643
এভাবে বলতে নেই .খাওয়ার সময়
পেট ভরে খেতে হয় .

790
01:23:00,267 --> 01:23:01,143
হয়েছে তো !

791
01:23:04,767 --> 01:23:05,576
কার্তিক এসেছে শুনেই ...

792
01:23:06,667 --> 01:23:07,044
ভারালক্ষ্মী সত্যিই দুশ্চিন্তা করছিল .

793
01:23:08,134 --> 01:23:11,775
কোনটা পড়বে সবুজ, হলুদ না নীল .

794
01:23:12,867 --> 01:23:15,314
পরে তার বোন সীতাকে কেরেলা হতে ডাকল  বলল ...

795
01:23:16,367 --> 01:23:18,210
...কোন রঙ সে পছন্দ করবে ? 

796
01:23:28,534 --> 01:23:30,242
তুমি কোন রঙ পছন্দ কর কার্তিক ?

797
01:23:31,534 --> 01:23:32,242
সবই করি .

798
01:23:43,400 --> 01:23:46,248
কিন্তু রিয়ার কমলা রঙ বেশি . তখন ওকে দেখতে
আমার খুব ভাল লাগে ...

799
01:23:46,301 --> 01:23:48,541
...লোভ হয় এভাবে দেখতে .

800
01:23:51,767 --> 01:23:55,544
কোন কিছু না খেয়ে তার দিকে ঘুরছ কেন এত r? 
তার জামা পছন্দ হয়েছে তোমার?

801
01:23:56,034 --> 01:23:57,572
ব্রাহ্মণদের খাবার কি মজাদার  ?

802
01:24:10,934 --> 01:24:11,935
সমস্যা কি কার্তিক ?

803
01:24:12,000 --> 01:24:13,300
কেউ কিছু না খেয়েই এসে পড়লে ?

804
জানি না .

805
01:24:14,501 --> 01:24:16,538 
 কি কারথি ? সমস্যা কোন ? 

806
01:24:17,367 --> 01:24:18,074
 কি কার্তিক ? বল .

807
01:24:21,167 --> 01:24:24,205
চেন্নাই হতে যে গাড়ি আসছিল তা 
দুর্ঘটনায় পরেছে .

808
01:24:25,867 --> 01:24:26,107
এখন কি করব ?

809
01:24:27,201 --> 01:24:29,203
কি দুর্ঘটনা ? কার ?
কি হয়েছে ?

810
01:24:30,301 --> 01:24:32,578
যেই গাড়িতে শিল্পী আসতেছিল তা ত্রিচি তে 
দুর্ঘটনার শিকার হয়েছে.

811
01:24:33,034 --> 01:24:34,240
নাকি তারা অন্য প্রোগ্রাম ধরতে মিথ্যা বলল ?

812
01:24:29,334 --> 01:24:31,245
এখন আমরা কথা থেকে শিল্পী যোগার করব ?

813
01:24:33,300 --> 01:24:36,008
এটাই তো ! আমাদের এলাকায় কি এমন
কেউ আছে যে কিনা পারবে ?

814
01:24:37,067 --> 01:24:38,206
বল কেমন আর কিসের লাগবে ...

815
01:24:39,267 --> 01:24:41,507
...দেখি ফোনে ম্যানেজ করতে পারি কিনা .

816
01:24:42,567 --> 01:24:44,046
বাগদান কিন্তু ২১ তারিখে .

817
01:24:45,134 --> 01:24:46,666
ওকে .

818
01:24:47,667 --> 01:24:49,340
তার আগে মন্দিরে ছোট একটি অনুষ্ঠান হবে .

819
01:24:50,467 --> 01:24:51,266
তাহলে কোলামের কি হবে ?

820
01:24:52,267 --> 01:24:53,245
(চালের গুড়া দিয়ে আঁকা আল্পনা)

821
01:24:54,367 --> 01:24:56,813
কোলাম নিয়ে কি সমস্যা 
ভারালক্ষ্মীর অনেকে সাথে আছে ...

822
01:24:56,901 --> 01:24:58,347
...যারা কিন্তু মন্দিরের সবখানে কোলাম 
করতে পারবে ...

823
01:24:58,400 --> 01:24:59,878
...হবে না ?? 

824
01:25:19,234 --> 01:25:22,305
এটা এখানে ঠিক মত কর আমি ওখানে গিয়ে
দেখছি সেখানে সব ঠিক আছে কিনা  .

825
01:25:23,067 --> 01:25:24,705
ভারালক্ষ্মী দ্রুত কাজ শেষ কর .

826
01:25:24,800 --> 01:25:25,801
ঠিক আছে !! 

827
01:25:27,934 --> 01:25:30,212
তাড়াতাড়ি করে ফেল দেরি করছ কেন ?
তোমরা সবাই এমন কেন ?

828
01:25:45,601 --> 01:25:48,271
শুনেন !! আমি কি আপনাকে শিখিয়ে দিব কিভাবে
কোলাম তৈরি করে ?

829
01:25:49,367 --> 01:25:50,573
আসেন না  !

830
01:25:51,500 --> 01:25:52,376
ঠিক আছে আমি আসছি .

831
01:25:53,800 --> 01:25:55,247
আমার পাশে বসেন .
হুম .

832
01:25:57,301 --> 01:25:59,078
গুড়োগুলো নিয়ে এভাবে রাখুন কি সুন্দর না ?

833
01:26:00,467 --> 01:26:01,468
হ্যা খুব .

834
01:26:02,567 --> 01:26:04,705
শুনেন  !
বল ?

835
01:26:05,834 --> 01:26:07,279
আমি কিছু জিজ্ঞেস করতে পারি ?

836
01:26:07,334 --> 01:26:08,009
কর !

837
01:26:09,801 --> 01:26:12,749
আপনি একটি মেয়েকে ভালবাসতেন তাইনা ?
এই ২ জনের মধ্যে থেকে কে সে ?

838
01:26:13,001 --> 01:26:14,112
তোমাকে কে কি বলল ?

839
01:26:15,167 --> 01:26:16,374
দাদি , সীতা .

840
01:26:17,434 --> 01:26:18,378
এগুলো কিছুই না !

841
01:26:19,667 --> 01:26:21,944
কার্তিক আর ভারালক্ষ্মী অনেক কাছাকাছি 
এসে পড়ছে তাইনা ?

842
01:26:27,067 --> 01:26:28,139
আমি এখনি আসছি ।।

843
01:26:29,134 --> 01:26:31,943
এতই স্বার্থপর যে কথাই বলতে দিবেনা .

844
01:26:34,267 --> 01:26:42,652
"Hey girl anklets are all singing
the bangles are all talking"

845
01:26:43,701 --> 01:26:52,951
"The marriage in the mind
is now about to take place"

846
01:27:01,801 --> 01:27:06,113
"On that day at the time of the dusk"

847
01:27:06,167 --> 01:27:11,139
"Kannamma had met you"

848
01:27:11,267 --> 01:27:20,711
"At that sight mind had asked
what do you want deaf'

849
01:27:20,767 --> 01:27:29,846
"Kan nam ma shall we not talk
covetously for some time"

850
01:27:29,900 --> 01:27:34,900
"On seeing you at that
time had adorned you"

851
01:27:49,001 --> 01:27:58,513
"The flowers had blossomed and the
fruits had become ripe my beloved"

852
01:27:58,567 --> 01:28:07,817
"The time has come to lay on your
shoulders and sleep my beloved"

853
01:28:07,900 --> 01:28:12,900
"The marriage stage with flowers is
ready to come searching for us"

854
01:28:21,967 --> 01:28:25,710
"The so called clock
which is named as breadth"

855
01:28:25,767 --> 01:28:30,767
"ls running out for you Kannamma"

856
01:28:31,300 --> 01:28:40,846
"Even though separated for a little
time will unite with you my beloved"

857
01:28:42,667 --> 01:28:47,667
Movie Channel

858
01:28:59,767 --> 01:29:04,045
"Like a cloud that wafts in the wind"

859
01:29:04,134 --> 01:29:08,844
"My beloved I'm in that
manner because of you"

860
01:29:08,900 --> 01:29:18,446
"Like the sky that swims in the water
you are the one in the heart my beloved"

861
01:29:18,500 --> 01:29:23,500
"Early at dawn when decorated
with Kolams my hearts swings"

862
01:29:32,467 --> 01:29:36,506
"On that day at the time of the dusk"

863
01:29:36,567 --> 01:29:42,347
"Kan nam ma when I loved you"

864
01:30:07,334 --> 01:29:09,837
আঙ্কেল অনেক ধন্যবাদ .
এসবের জন্য আবার ধন্যবাদ কিসের ?? 

865
01:30:11,100 --> 01:30:13,206
দেখ তো তুমি বরকে চেন কিনা ?

866
01:30:14,600 --> 01:30:15,635
ওটি তে !! !

867
01:30:39,801 --> 01:30:40,711
তুমি কে রে  ?

868
01:30:41,800 --> 01:30:43,781
তুই জানিস আমি কে ?
তুই জানিস আমার বাবা কে?

869
01:30:44,834 --> 01:30:45,575
তুই কি সত্যি আমাকে রুম দিবিনা  
870
01:30:46,434 --> 01:30:48,811
তোকে আমি ছাড়বোনা!

871
01:30:53,467 --> 01:30:54,100
এ কে ?

872
01:30:54,501 --> 01:30:56,580
তামিল নাড়ুর অনেক বড় রাজনীতিকের ছেলে .

873
01:30:57,700 --> 01:30:59,873
মাঝে মধ্যেই মেয়ে নিয়ে আসে আর 
ঝামেলা পাকায় .

874
01:31:01,201 --> 01:31:03,374
বউকে কি বলে দিব ? .

875
01:31:05,534 --> 01:31:07,008
সমস্যা নিয়ে এ বিয়ে শেষ হবে .

876
01:31:07,901 --> 01:31:09,312
হতে দাও . এমনকি এর 
পরে এটা কোন ব্যাপার না .

877
01:31:09,667 --> 01:31:10,445
কেন ?

878
01:31:11,134 --> 01:31:13,009
আমরা এই বিয়ের কাজ করতে এসেছি , 
বাগদানের কাজ ...

879
01:31:13,567 --> 01:31:14,075
...কাল বাদে পরশু ...

880
01:31:15,034 --> 01:31:16,878
হাজার লোক আসবে এখানে .

881
01:31:17,001 --> 01:31:18,538
অনেক ভি.আই.পি ও "

882
01:31:18,667 --> 01:31:19,343
এটা একটা মেয়ের জীবন নিয়ে সমস্যা যা কিনা
একমাত্র অন্য একটা মেয়েই বুঝে .

883
01:31:19,467 --> 01:31:20,344
এই বিষয়ে এত স্বার্থপর হয়ো না.

884
01:31:20,967 --> 01:31:21,903
আমি মেয়েকে এই বিষয়ে জানাতে যাচ্ছি !

885
01:31:24,634 --> 01:31:26,409
সমস্যা কি ?

886
01:31:29,801 --> 01:31:34,801


887
01:33:35,467 --> 01:33:37,378
তুমি কি ভারালক্ষ্মীকে পছন্দ কর কার্তিক ?

888
01:33:43,001 --> 01:33:47,211
করি  .
কবে থেকে ?

889
01:33:50,967 --> 01:33:53,413
যখন তাকে কোলাম করতে দেখলাম .

890
01:33:55,100 --> 01:33:56,306
<i>'.!</i>

891
01:34:25,134 --> 01:34:27,775
সব শুনেই সব প্রকাশ করে দিলে !

892
01:34:32,034 --> 01:34:36,311
এর চেয়ে ভাল আর কোন প্রোগ্রাম এই কোম্পানি পাবে  ...

893
01:34:36,401 --> 01:34:38,042
...এর পর থেকে '?

894
01:34:42,867 --> 01:34:44,005
তোমাদের এখানে কাজ কি ?

895
01:34:44,767 --> 01:34:46,814
এখানে কত মিথ্যা বলে বিয়ে দেওয়া হয়  জানো ?

896
01:34:47,867 --> 01:34:50,438
তুমি কে ?এগুলা ঠিক করার তুমি কে ?? 
মহিলা চেয়ারপারসন  ?

897
01:34:55,900 --> 01:34:57,211
ঐ ছেলেকে রিয়া ওটিতে দেখেছিল  ...

898
01:34:58,300 --> 01:34:59,576
...ঐ সময়ে ঠিক এমনটাই হয়েছিল .

899
01:35:42,767 --> 01:35:44,576
কিছু আলোচনা করে ঠিক করা যাবে  !

900
01:35:48,067 --> 01:35:50,775
এমনেতেও আমি আর আর চাকরি করতে পারবোনা .

901
01:35:51,267 --> 01:35:53,440
আমি তোমাদের সবাইকে বিয়ের নিমন্ত্রন দিতে আসব



902
01:36:52,601 --> 01:36:53,581
<i>জেন্সেন আমাকে দেখতে আসছে  ..</i>

903
01:36:54,934 --> 01:36:57,014
আমার সাথে শপিং এ যাবে  ?

904
01:36:57,767 --> 01:36:59,977
 আমাকে কোনটায় ভাল লাগবে সেটা আমার চেয়ে
কার্তিক ভাল জানে .

905
01:37:31,401 --> 01:37:36,401


906
01:38:24,434 --> 01:38:25,074
হেই ! তুমি কি নতুন এখানে ?

907
01:38:26,167 --> 01:38:28,878
না !
তোমার বাসা কোথায় ?

908
01:38:29,100 --> 01:38:30,546
মন্দিরের কাছে .

909
01:38:31,634 --> 01:38:32,339
তুমি কি তামিলিয়ান ?

910
01:38:33,867 --> 01:38:35,777
ইন্ডিয়ান .

911
01:39:03,134 --> 01:39:05,081
আমি বলতে চাচ্ছিলাম যে তুমি কি পদত্যাগ করছ .

912
01:38:06,134 --> 01:39:08,944
আমি কাজ করি দেখে আমার বাবা অনেক চিন্তিত .

913
01:39:09,100 --> 01:39:10,239
পাপার অনেক স্বপ্নো আছে .

914
01:39:11,267 --> 01:39:14,646
শুক্রবারে জেন্সন আর তার বাবা মা  আসবে .

915
01:39:16,067 --> 01:39:19,538
তোমাদের আলোচনা হয়ে গেলে পরে 
বাগদানের দিন ঠিক করা যাবে .

916
01:39:20,667 --> 01:39:25,639
কাছের কিছু আত্মীয় স্বজন ডেকে 
সব ঠিক করে ফেলব .

917
01:39:40,734 --> 01:39:42,111
রিতা ফোনটা ধর  .

918
01:39:49,667 --> 01:39:53,207
আপু অফিস থেকে ফোন আসল
শেরলিন এর স্কুটি নাকি এক্সিডেন্ট করেছে .

919
01:39:54,634 --> 01:39:56,045
কার্তিক ও সাথে ছিল 

920
01:39:57,134 --> 01:39:58,911
শেরলিন তোমাকে বলতে নিষেধ করেছে .

921
01:39:59,067 --> 01:40:00,171
সিটি হসপিটালে ভর্তি হয়েছে .

922
01:40:00,567 --> 01:40:01,572
কি হয়েছে ?

923
01:40:02,234 --> 01:40:04,943
পাপা আমার এখনি যেতে হবে ,
কার্তিকের এক্সিডে্ন্ট হয়েছে .

924
01:40:05,000 --> 01:40:05,444
কি ?

925
01:40:05,534 --> 01:40:06,241
যাই হোক এখন কোথাও যেও না .

926
01:40:07,900 --> 01:40:12,610
তোমার বিয়ে ঠিক . 
এখন তুমি তোমার ইচ্ছা মত চলতে পারনা .

927
01:40:13,134 --> 01:40:15,978
সুসান ওর সাথে এমন করো না !!
ওকে যেতে দাও !! দেখে আসুক !! 

928
01:40:17,567 --> 01:40:19,103
এমন করে মেয়েটা নষ্ট করেছে  !

929
01:40:43,467 --> 01:40:44,912
আর একবার !

930
01:40:50,067 --> 01:40:51,038
তাই নাকি , এখানে কে  বললো ?

931
01:40:53,100 --> 01:40:57,242
আমার স্কুটার পরে গিয়েছে !! 
আর কার্তিক তার পরেই বাসায় চলে গেছে .

932
01:40:58,300 --> 01:40:59,075
আমার কপালে দুটো সেলাই লেগেছে .

933
01:41:11,634 --> 01:41:15,548
আমার আর কার্তিকের মাঝে তেমন কোন 
সম্পর্ক নেই তুমি যেরকম ভাব .

934
01:41:16,967 --> 01:41:20,143
কিন্তু তোমরা দুজনেই উল্টাপাল্টা আচরন করতে .

935
01:41:21,734 --> 01:41:22,008
তোমরা না ..

936
01:41:24,068 --> 01:41:25,842
এটা কি মজা ?

937
01:41:40,634 --> 01:41:42,580
পাপা আমার  কার্তিকের বাসায় যেতে হবে .

938
01:41:46,067 --> 01:41:47,014
আমি সবসময় তোমার কথা শুনতাম .

939
01:41:48,067 --> 01:41:50,040
কিন্তু এখন থেকে আমার কথা শুনতে হবে .

940
01:41:52,534 --> 01:41:55,276
এখন থেকে বিয়ে হয়ে যাওয়া পর্যন্ত ...

941
01:41:56,367 --> 01:42:00,246
...যা হবে আমি ঠিক করব .

942
01:42:08,034 --> 01:42:10,139
সাবধানে মনে হয় আঙ্গুল ভেঙ্গে গেছে .

943
01:42:11,667 --> 01:42:12,577
এই যে মা .

944
01:42:13,267 --> 01:42:14,247
তোমার আঙ্কেল জিজ্ঞেস করল ...

945
01:42:14,634 --> 01:42:15,836
..তুমি কি ভারালক্ষ্মীকে পছন্দ কর নাকি না ?

946
01:42:16,900 --> 01:42:19,181
মা ও অনেক ছোট .
আঙ্কেলকে বল ওকে আরও পড়াতে 

947
01:42:20,134 --> 01:42:23,637
ভাল মেয়েই তোমার বউ হয়ে আসবে ঘরে .

948
01:42:24,700 --> 01:42:28,445
এখনি কেন দুশ্চিন্তা করছ এগুলো নিয়ে ?
তাইনা দাদি  .

949
01:42:29,867 --> 01:42:33,744
দাদি .
কি হয়েছে  ?

950
01:42:38,867 --> 01:42:40,108
তুমি আর দাদা কি ঝগড়া করতে  ?

951
01:42:41,200 --> 01:42:47,378
সবসময়য় . একদিন তো টানা ৩ দিনে
কথাই বলিনি !

952
01:42:50,034 --> 01:42:50,869
পরে .

953
01:42:51,934 --> 01:42:56,407
তোর দাদা কিভাবে কথা না বলে থাকবে ?

954
01:42:58,934 --> 01:43:00,407
আরে চালাক !
যা তোহ !

955
01:43:02,767 --> 01:43:04,644
তোমার ভালবাসা কিভাবে শুরু হয়েছিল ?

956
01:43:05,767 --> 01:43:07,941
তখন এই আই লাবিউ টাবিউ  এত কিছু ছিল না !!  

957
01:43:08,467 --> 01:43:10,140
দাদা কি খুব দুষ্ট ছিল !

958
01:43:23,134 --> 01:43:24,908
যা তো !

959
01:43:28,867 --> 01:43:31,541
রাস্তায় দেখা হত প্রায়ই .

960
01:43:32,601 --> 01:43:36,141
বুঝতাম না কেন না তাকিয়ে পারতাম না .

961
01:43:41,334 --> 01:43:44,305
কুম্বাকোনামে এক জায়গা ছিল যেখানে আমরা প্রায়ই
দেখা করতাম .

962
01:43:45,734 --> 01:43:47,979
একদিন ওখানে বসা অবস্থায় ,
তোর দাদা ,আমার ..

963
01:43:51,767 --> 01:43:54,304
হাত ধরে বসল আর আমি নিঃশ্বাস ও
ফেলতে পারছিলাম না .

964
01:44:14,600 --> 01:44:16,442
কি হল  ?

965
01:44:17,567 --> 01:44:18,978 
শ্বাস নিতে পারছি না !

966
01:44:19,467 --> 01:44:20,172
কেন ?

967
01:44:21,567 --> 01:44:24,208
তুই বুঝিস না কেন ?
বলদ এটাই আসল ভালবাসা !

968
01:44:25,267 --> 01:44:26,871
কি হল রে ?

969
01:44:30,367 --> 01:44:33,246
কার্তিক গল্প এখানেই শেষ না !

970
01:44:28,267 --> 01:44:33,267


971
01:45:13,534 --> 01:45:14,444
আমাদের চার্চে .

972
01:45:20,168 --> 01:45:21,203
তুমি আসবেনা ?

973
01:45:31,634 --> 01:45:33,072
ট্যুরিজমের কোর্স শেষ ?

974
01:45:33,867 --> 01:45:34,909
বাদ দাও .

975
01:45:35,734 --> 01:45:36,577
এখন ফ্যাশন ডিজাইনে .

976
01:45:37,300 --> 01:45:40,281
ট্যুরিজম আর ফ্যাশন ডিজাইনিং কি এক ?? .

977
01:45:43,734 --> 01:45:46,475
ম্যানেজমেন্ট ? পরে ইঞ্জিনিয়ারিং?
 
978
01:46:13,467 --> 01:46:16,505
আমি যাই . বাবা মাকে না বলে এসেছি .

979
01:46:17,634 --> 01:46:18,011
তাহলে যাও !

980
01:46:19,967 --> 01:46:20,605
তোমার কি কিছু বলার নেই ?

981
01:46:23,067 --> 01:46:24,512
অনেক কিছু আছে .

982
01:46:28,267 --> 01:46:31,941
ঠিক সময়ে সব বলতে হয় .
সেটা কি জানোনা .

983
01:46:32,000 --> 01:46:33,707
কিছু জিনিষ বলতে হয়না বুঝে নিতে হয় .

984
01:46:34,067 --> 01:46:35,371
আমার বুঝার কোন আলাদা পাওয়ার নেই .

985
01:46:35,967 --> 01:46:37,212
ভালোভাবে বেচে থাকার জন্য ...

986
01:46:37,968 --> 01:46:38,875
..এসব জিনিষ বুঝতে নেই .

987
01:46:40,234 --> 01:46:43,239
আমাকে ভুলতে চাইলে আবার এত দিন আমাকে
ফলো করার মানে কি ?

988
01:46:44,400 --> 01:46:45,573
আমি.. কখনই না !

989
01:46:46,167 --> 01:46:47,204
অফিসে যখন আমাই মডেলদের সাথে থাকতাম ...

990
01:46:47,867 --> 01:46:48,541
...যখন শেরলিন এর সাথে মিশতাম .

991
01:46:49,667 --> 01:46:53,171
কুম্বাকোনামে যখন ভারালক্ষ্মীর 
সাথে কথা বলতাম!

992
01:46:54,834 --> 01:46:56,871
কার্তিক এগুলো ভুল ভেবেছো  !

993
01:46:57,367 --> 01:46:59,404
তোমার ভিতরে সবসময় এমন বাচ্চামি . 

994
01:47:00,267 --> 01:47:01,575
তুমিও সেম !

995
01:47:03,401 --> 01:47:06,405
তুমি জেন্সন কে বিয়ে করতে এক মুহূর্তে
রাজি হয়ে গেলে আমাকে ভুলে .

996
01:47:06,667 --> 01:47:07,140
আমি তো কিছু ভুলিনি . 

997
01:47:13,601 --> 01:47:16,344
আমাদের মাঝে যা ছিল সেটা কি? শুধু ভালবাসা !

998
01:47:17,434 --> 01:47:19,040
তাহলে কেন সেটা তুমি আমার থেকে লুকাচ্ছ ?
বলতে পারোনা ?

999
01:47:23,701 --> 01:47:25,648
যখনি বলতে যাব ভাবলাম আঙ্কেল আর আন্টি ...

1000
01:47:25,734 --> 01:47:29,270
...আমার বাসায় তোমার বিয়ের খবর নিয়ে আসল .

1001
01:47:31,901 --> 01:47:35,974
এটা দেখে ভাবলাম "
আমার ভালবাসার কথা বলে আর কি হবে ?

1002
01:47:42,700 --> 01:47:44,179
তারপর কি আমরা সব কিছু আমাদের 
বাবা মাকে বলতে পারতাম.

1003
01:47:45,234 --> 01:47:46,713
কার্তিক আমি এর জন্য হুমকি দেইনি .

1004
01:47:47,400 --> 01:47:48,572
হুমকি দেওয়া উচিৎ ছিল !

1005
01:47:51,001 --> 01:47:54,450
তো তুমি কি জেন্সন কে না বলবে !

1006
01:48:07,167 --> 01:48:09,805
আমরা তো আগে থেকেই .

1007
01:48:11,734 --> 01:48:14,544
আমরা তো শুধু মাত্র বন্ধু না তাইনা .

1008
01:48:16,467 --> 01:48:18,310
হতে পারে আমরা এখনি চলে যাব !

1009
01:48:19,967 --> 01:48:21,878
এখানেই সব বলতে হবে  .

1010
01:48:37,767 --> 01:48:40,182
রিয়া আমি চাকরি ছেড়ে দিয়েছি.

1011
01:48:40,700 --> 01:48:44,470
ওখানে তোমার ফেলে আসা অনেক স্মৃতি 
ছিল ..!! 

1012
01:48:41,900 --> 01:48:46,900


1013
01:49:38,867 --> 01:49:44,408
"The rain..Droplets of rain"

1014
01:49:44,501 --> 01:49:53,979
"The shower from the cloud
where the chill flows"

1015
01:49:54,067 --> 01:49:58,743
"Have you seen my lover"

1016
01:49:58,834 --> 01:50:02,077
"Seen at length of eyes delight"

1017
01:50:02,200 --> 01:50:03,543
We have seen before.

1018
01:50:08,801 --> 01:50:12,613
"Showers down in the memory"

1019
01:50:15,334 --> 01:50:20,334
Movie Channel

1020
01:50:57,534 --> 01:51:02,534
"Have you known..
That you are mine"

1021
01:51:12,067 --> 01:51:21,420
"Have you known..
That you are mine"

1022
01:51:21,467 --> 01:51:29,579
"The rainy season to
me you had given me..."

1023
01:51:29,667 --> 01:51:31,237
"...the lady with beauty
of the sunshine"

1024
01:51:31,367 --> 01:51:36,367
"On looking at the eyes
I knew the rapturous love"

1025
01:51:41,500 --> 01:51:50,545
"Can't say, can't depart
several nights couldn't sleep"

1026
01:51:50,701 --> 01:51:56,310
"The rain..Droplets of rain"

1027
01:51:56,368 --> 01:52:01,078
"The shower from the
cloud where the chill flows"

1028
01:52:01,167 --> 01:52:06,014
"The shower from the
cloud where the chill flows"

1029
01:52:06,101 --> 01:52:11,073
"Have you seen my lover"

1030
01:52:13,067 --> 01:52:18,067


1031
01:52:57,634 --> 01:52:59,705
"Have you blossomed"

1032
01:52:59,767 --> 01:53:04,767
"Have you blossomed without
my knowledge within me"

1033
01:53:16,401 --> 01:53:21,401
"Even in the flowers it was
you which I had seen"

1034
01:53:26,801 --> 01:53:36,154
"Was it a story, no, was it a dream,
no couldn't forget not even a day"

1035
01:53:36,267 --> 01:53:41,546
"The rain..Droplets of rain"

1036
01:53:41,667 --> 01:53:46,912
"Even in your droplets"

1037
01:53:47,034 --> 01:53:51,642
"I have seen you my lover"

1038
01:53:51,801 --> 01:53:57,251
"Was waiting for him till now"

1039
01:53:59,501 --> 01:54:04,501


1040
01:55:19,667 --> 01:55:22,614
আভারাচা ! নৌকা বন্ধ করলে কেন ?

1041
01:55:24,468 --> 01:55:25,674
ভাল !

1042
01:55:30,301 --> 01:55:34,875
আমি এটাই ভেবেছিলাম তোমরা এটা আবার করবে .

1043
01:55:36,634 --> 01:55:40,585
মা তুমি আমাকে আবার মিথ্যা বললে আবার
ধোঁকা দিলে.

1044
01:55:41,734 --> 01:55:43,680
আভিরা এটা করেনি !

1045
01:55:46,567 --> 01:55:48,605
আভিরা নৌকা ঘাঁটে নাও !

1046
01:55:56,601 --> 01:55:59,041
যখনি আমি কার্তিক সম্পর্কে জানতে চেয়েছি
তুমি বলেছ ...

1047
01:55:59,067 --> 01:56:00,437
...আমি ওকে ঘৃণা করি .

1048
01:56:01,234 --> 01:56:04,681
কারথি আমি এমনটা কখনই আশা করিনি
কারথি যে এটা করতে পারে .

1049
01:56:55,267 --> 01:56:57,645
তুমি না বল বাবা তুমি আমার সব 
চেয়ে ভাল বন্ধু?

1050
01:56:58,067 --> 01:56:59,211
আমাকে তুমি এতটুকু বলতে পারতে কারথি .

1051
01:57:02,934 --> 01:57:05,575
আজ এখন থেকে আমরা যেভাবে চাবো 
সেভাবেই সব হবে .

1052
01:56:06,767 --> 01:57:08,544
আমি যাকে ঠিক করব তাকেই তোমার বিয়ে করতে হবে. 

1053
01:57:15,767 --> 01:57:16,939
সম্ভব না !

1054
01:57:17,734 --> 01:57:18,179
এটা আগের বারের মত না যে হঠাৎ পালাচ্ছি ...

1055
01:57:18,934 --> 01:57:19,470
...অনেক ভেবে চিন্তে এটা করেছি .

1056
01:57:20,001 --> 01:57:21,836
আমরা আর কখনও আলাদা হবোনা !

1057
01:57:25,434 --> 01:57:28,678
তার মানে আমরা এত দূর যা করেছি তা
সব বৃথা !

1058
01:57:29,901 --> 01:57:30,141
তাই নয় কি কারথি ?

1059
01:57:31,200 --> 01:57:33,770
আঙ্কেল আপনি যদি চান এখন এখান থেকে
ওকে নিয়ে যেতে পারেন ...

1060
01:57:33,400 --> 01:57:35,279
...কিন্তু ও অন্য কাউকে বিয়ে করবেনা . 

1061
01:57:36,168 --> 01:57:38,476
আমার এ দৃঢ় বিশ্বাস আছে !

1062
01:57:39,867 --> 01:57:43,338
ভাল ! কারথি তুমি কখনও বাবা হৃদয়ের
কথা বুঝবেনা !

1063
01:57:45,867 --> 01:57:48,815
আমাদের মধ্যে যা আছে তা সবই হিংসা
আর অহংকার !

1064
01:57:49,900 --> 01:57:52,779
ব্যস ! এত চালাক হয়ো না যে বাবাদেরকে
হারিয়ে দিবা !

1065
01:57:59,000 --> 01:57:59,913
ওর বিয়ের কার্ডটা দেখ !

1066
01:59:02,867 --> 01:59:03,039
পর আর দেখ !

1067
01:59:04,801 --> 01:58:05,438
এই যে!

1068
01:58:47,067 --> 01:58:48,842
তোমরা দিন ঠিক কর .

1069
01:58:49,501 --> 01:58:52,674
এটা আমি আর মেথুসই প্রথম বুঝেছি যে
তোমরা ...

1070
01:58:52,734 --> 01:58:54,772
...আলাদা হবার নও!

1071
01:59:05,434 --> 01:59:09,884
এটা একটা মিথ্যে বিয়ের অভিনয় ছিল যাতে তোমাদের
ভালবাসা তোমরা বুঝতে পারো ...

1072
01:59:09,967 --> 01:59:11,173
...যেটা তোমাদের ভিতরে ছিল .

1073
01:59:14,101 --> 01:59:15,636
হ্যা .

1074
01:59:16,300 --> 01:59:17,143
তোমরা এসব প্ল্যান করেছ ?

1075
01:59:18,268 --> 01:59:19,374
এই খেলায় তোমাদের মা দেরকে নেওয়া হয়নি 
 ...

1076
01:59:19,467 --> 01:59:20,775
....তবে একজন অনেক সাহায্য করেছে

1077
01:59:24,067 --> 01:59:26,673
আরে তোমাদের স্কারিয়া আঙ্কেল .

1078
01:59:29,134 --> 01:59:33,012
আসলে এটা কার প্ল্যান ছিল ?
বাবার নাকি আঙ্কেলের ?

1079
01:59:33,601 --> 01:59:34,773
সকলেরই !

1080
01:59:36,834 --> 01:59:38,869
স্যার অবশ্যই আমি ম্যানেজ করব .

1081
01:59:42,167 --> 01:59:45,737
কুম্বাকোনাম থেকে ছেত্তিয়ার ফোন করে
ঐ মেয়েকে খুঁজছে ...

1082
01:59:45,834 --> 01:59:47,836
...যে কিনা ঐদিন তার মেয়ের জীবন বাঁচিয়েছিল .

1083
01:59:47,967 --> 01:59:49,447
তাকে আবার আসতে বলেছে আর...

1084
01:59:49,534 --> 01:59:51,444
...তার মেয়ের বিয়ের দায়িত্ব নিতে বলেছে .

1085
01:59:53,400 --> 01:59:54,936
দুজনের কেউই ফোন ধরছেনা .

1086
01:59:48,034 --> 01:59:50,207
<i>শেরি “ এটা দরজা '.!</i>

1087
02:01:02,500 --> 02:01:05,911
রিয়া আমি তোমাকে একটা মিথ্যা বলেছিলাম !

1088
02:01:10,134 --> 02:01:12,671
ঐদিন ওটিতে ..তোমার চুড়ি !

1089

"In the eyes..Looked in to the eyes"

1090

"In the ears..Uttered in the ears"

1091
02:01:14,967 --> 02:01:17,166
"How much I liked"

1092
02:01:17,167 --> 02:01:20,239
"How much I liked"

1093
02:01:20,367 --> 02:01:23,678
"Just hymned a poetry of love"

1094
02:01:24,334 --> 02:01:27,838
"Just swinged in the
unending dreams"

1095
02:01:27,934 --> 02:01:30,312
"How much I liked"

1096
02:01:32,768 --> 02:01:37,217
"Like a kite wafted in the wind"

1097
02:01:37,301 --> 02:01:40,942
"Without limits
swimmed in the winds"

1098
02:01:41,000 --> 02:01:45,881
"Like a kite wafted in the wind"

1099
02:01:45,967 --> 02:01:49,847
"Without limits
swimmed in the winds"

1100
02:01:52,334 --> 02:01:54,507
"Without anyone noticing"

1101
02:01:54,600 --> 02:01:57,809
"In the eyes..Looked in to the eyes"

1102
02:01:58,534 --> 02:02:01,947
"In the ears..Uttered in the ears"

1103
02:02:02,067 --> 02:02:07,039
"How much I liked"

1104
02:02:10,055 --> 02:02:28

অনুবাদকঃ মোঃ সাজ্জাদ হোসেন সাব্বির
বি.বি.এ. (১ম বর্ষ)

1105
02:02:29,055 --> 02:02:31 
   "" সমাপ্ত ""

