﻿00
00:00:15,000 --> 00:00:35,000
<font color="red"><u>সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি লাভারদের সাদর আমন্ত্রণ আমাদের ফেসবুক পরিবারে</u>
"ব্লকবাস্টার সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি লাভারস বাংলাদেশ গ্রুপ"</font>

1
00:00:40,000 --> 00:00:50,000

<font color="red"><i>Facebook.com/groups/SouthFansBD</i></font>

1
00:01:00,000 --> 00:02:45,000

<font color="#ffff00"><b>অনুবাদকঃ- সাইফুদ্দিন শাকিল </b></font>

1
00:02:53,740 --> 00:02:57,745
<font color="deepskyblue">আকাশ থেকে আগত বৃষ্টির সুর-মোহনায়
ভূমিকে দিয়ে যাও প্রাণের সঞ্চারণ... 

2
00:02:58,278 --> 00:03:02,283
<font color="deepskyblue">জলের সে মোহনায়
সৃষ্টি হয় কুয়াশা সহ নানান জলধারা... 

3
00:03:02,348 --> 00:03:04,555
<font color="deepskyblue">অস্থায়ী বৃষ্টি জলের মোহনায়, 
সৃষ্টি হয় নানান নদী ও অবাধ্য সমুদ্রধারা... 

4
00:03:04,617 --> 00:03:06,927
<font color="deepskyblue">জলের, তোমার ই মহান গতিময়তা...

5
00:03:07,487 --> 00:03:11,629
<font color="deepskyblue">ঘাসেরা, ফুলেরা আর মানুষ 
ও জেগে উঠে তোমার ই ছন্দময়তায়... 

6
00:03:11,758 --> 00:03:14,398
<font color="deepskyblue">তুমি যত ই প্রাচীন হও না কেন... 

7
00:03:14,494 --> 00:03:16,838
<font color="deepskyblue">তুমি সর্বদা অনন্য ই থাকবে...  

8
00:03:17,197 --> 00:03:18,175
<font color="deepskyblue">জল! 

9
00:03:18,464 --> 00:03:19,442
<font color="deepskyblue">জল! 

10
00:03:19,732 --> 00:03:20,710
<font color="deepskyblue">জল! 

11
00:05:53,486 --> 00:05:56,330
যদি তুই আমাদের ক্যাম্পাসে এসে
আমাদের ছাত্রদের মারিস, আমরা কি চুপ থাকবো? 

12
00:05:56,389 --> 00:05:58,630
তোদের ছাত্রেরা ই 
আগে লড়াই শুরু করছে 

13
00:05:58,991 --> 00:06:00,800
রাধিকা ওর প্রেমিকা 

14
00:06:00,927 --> 00:06:02,702
আগে ই তোতলা কে বল
স্বাভাবিকভাবে কথা বলতে... 

15
00:06:03,663 --> 00:06:05,074
ওর তোতলানো কি
এখানে কোন সমস্যা, নাকি? 

16
00:06:05,131 --> 00:06:07,008
যদি তোতলায় ও 
তুই বুঝবি না নাকি, গাধা? 

17
00:06:07,066 --> 00:06:08,704
তুই এখনো বুঝিস নাই? 

18
00:06:08,768 --> 00:06:10,076
রাধিকা ওর প্রেমিকা... 

19
00:06:10,136 --> 00:06:12,082
এসব জেনেও
কেন, সে ওর পেছনে যাচ্ছে? 

20
00:06:12,138 --> 00:06:13,116
কে? 

21
00:06:13,172 --> 00:06:15,743
আমি চাই না আর কেউ মার খাক...
সেই সকাল থেকে এমন চলছে... 

22
00:06:15,808 --> 00:06:17,549
ও নিশ্চই বিভ্রান্ত হয়ে গেছে
কারণ সে তো চোখে দেখে না... 

23
00:06:17,610 --> 00:06:18,884
চল, আমরা গিয়ে
ওকে জিজ্ঞেস করি 

24
00:06:39,399 --> 00:06:40,377
রাধিকা 

25
00:06:49,475 --> 00:06:50,783
কি সমস্যা? 

26
00:06:51,611 --> 00:06:53,056
স্যরি, আমরা তোমাকে বিরক্ত করতে চাই নি 

27
00:06:53,513 --> 00:06:54,787
একটা ছো...ছোট...ভু...ভু... 

28
00:06:55,181 --> 00:06:56,159
হারানো?  

29
00:06:56,916 --> 00:06:58,395
ম্যাসেজ? 

30
00:06:58,484 --> 00:06:59,656
বার্তা? 

31
00:06:59,786 --> 00:07:00,662
রক্ষণাবেক্ষণ? 

32
00:07:00,787 --> 00:07:01,891
ভুল-বোঝাবুঝি... 

33
00:07:02,555 --> 00:07:03,966
তুই আর তোর বালের ইংরেজি 

34
00:07:04,023 --> 00:07:06,469
আমি ইংরেজি বলতে পারি না
আমি চলে যাচ্ছি 

35
00:07:08,494 --> 00:07:12,032
ঐ গাধা সাঞ্জু বলছে, 
তুমি নাকি ওর প্রেমিকা... 

36
00:07:14,233 --> 00:07:15,541
তুমি সাহস দেখিয়ে বলতে পারো, 

37
00:07:15,601 --> 00:07:16,909
যে, তুমি নেলসন কে ভালোবাসো 

38
00:07:17,236 --> 00:07:18,647
আমি নিজেই 
তোমার মধ্যে সে সাহস টা দেখেছি... 

39
00:07:19,572 --> 00:07:20,550
অ...অনে...অনেক... 

40
00:07:20,807 --> 00:07:22,809
তুই ওকে অনেক জায়গায় দেখেছিস, না? 

41
00:07:22,942 --> 00:07:23,920
অনেক বার... 

42
00:07:24,043 --> 00:07:25,818
তো, এসবের জন্য এত নাটক হচ্ছে? 

43
00:07:28,080 --> 00:07:29,525
আমি সাঞ্জু কে পচ্ছন্দ করি না 

44
00:07:33,186 --> 00:07:35,427
আমি নেলসন কেও পচ্ছন্দ করি না 

45
00:07:39,659 --> 00:07:41,798
কিন্তু তুমি যেসব বলেছো, তা সত্যি... 

46
00:07:42,728 --> 00:07:45,834
আমরা একসাথে ঘুরাঘুরি করেছি 

47
00:07:45,898 --> 00:07:49,778
কিন্তু এজন্য না যে,
আমি ওকে ভালোবাসি বা অন্য কিছু... 

48
00:07:50,102 --> 00:07:53,106
আমি কেবল সুযোগ খুঁজছিলাম...
আমি আরো ভালোভাবে... 

49
00:07:53,906 --> 00:07:55,613
ওকে জানার জন্য... 

50
00:07:55,775 --> 00:07:56,845
ও নাকি? 

51
00:07:56,909 --> 00:07:57,887
কে সে? 

52
00:08:00,546 --> 00:08:01,524
সেটা তুমি 

53
00:08:04,016 --> 00:08:06,690
তোমাকে আরো ভালোভাবে জানার জন্য, 

54
00:08:06,886 --> 00:08:09,196
আমার ওর মত লোকের দরকার ছিল 

55
00:08:10,223 --> 00:08:11,793
কেন, তুমি আমার 
ব্যাপারে জানতে চাও? 

56
00:08:11,858 --> 00:08:13,667
কেন তুমি ওর ব্যাপারে
আরো ভালোভাবে জানতে চাও? 

57
00:08:16,996 --> 00:08:19,169
কারণ, আমি ওকে পচ্ছন্দ করি 

58
00:08:20,933 --> 00:08:22,913
আমি তোমাকে পচ্ছন্দ করি 

59
00:08:23,703 --> 00:08:25,478
আমি তো পুরো 
দ্বিধায় পড়ে গেলাম... 

60
00:08:26,272 --> 00:08:28,115
তুই জিমে যাওয়া শুরু করে
গায়ে ট্যাটু-ফ্যাটু করে রাখ... 

61
00:08:28,174 --> 00:08:30,211
যদি তুই ও তোতলা হতিস,
তাহলে তোর ভাগ্য ও ফিরতো... 

62
00:08:32,011 --> 00:08:33,888
এই, এক মিনিট
আমি অন্যজন বলছি

63
00:08:34,113 --> 00:08:36,150
তুমি কি সত্যি 
এই গাধা টা কে পচ্ছন্দ কর... 

64
00:08:36,282 --> 00:08:37,659
আমার মানে, 
এই তোতলা কে? 

65
00:08:37,717 --> 00:08:39,128
ভালো করে 
চিন্তা করে দেখ 

66
00:08:43,756 --> 00:08:46,202
আমি অন্ধ হতে পারি, 

67
00:08:47,293 --> 00:08:51,708
কিন্তু আমি এটা বলতে পারি,
তুমি এখন অনেক লজ্জিত 

68
00:08:52,865 --> 00:08:53,843
সেটা ঠিক 

69
00:08:57,303 --> 00:08:58,509
নেলসন এখানে আছে, না? 

70
00:08:58,571 --> 00:09:00,107
ও এখানেই আছে 

71
00:09:00,907 --> 00:09:01,885
নেলসন, 

72
00:09:01,941 --> 00:09:03,011
আমি সত্যি দুঃখিত 

73
00:09:03,743 --> 00:09:05,188
অন্য দল কোথায়?
ওরা তোমার পেছনেই আছে 

74
00:09:05,845 --> 00:09:07,017
আমি অনেক দুঃখিত 

75
00:09:08,981 --> 00:09:10,654
আমার অনুশীলনের জন্য দেরী হচ্ছে

76
00:09:12,184 --> 00:09:14,095
তোমরা সবাই চলে যাচ্ছ, তো? 

77
00:09:16,756 --> 00:09:17,734
শেখার 

78
00:09:17,790 --> 00:09:18,894
আমাদের পরে দেখা হবে 

79
00:09:25,932 --> 00:09:26,808
চল যাই 

80
00:09:28,935 --> 00:09:29,970
দোস্ত, আমরা... 

81
00:09:30,102 --> 00:09:31,080
সর... 

82
00:09:31,737 --> 00:09:34,274
আমরা প্রত্যেক মেয়ের পেছনে

83
00:09:34,640 --> 00:09:36,984
পেট্রোল পূর্ণ করে গাড়িতে ঘুরাই
ওরা যা চায় সব কিনে দেই... 

84
00:09:37,043 --> 00:09:39,353
আমরা কখনো সময় পাই না,
আমাদের ম্যানিব্যাগ টা আমাদের পকেটে রাখার... 

85
00:09:39,579 --> 00:09:42,219
আর এখন ওর কাছে কোন খরচাপাতি ছাড়া
এমন এক অফার চলে আসলো... 

86
00:09:42,281 --> 00:09:44,318
এটা তুই ভেস্তে যেতে দিস না; 
তুই প্লিজ চুপ করবি? 

87
00:09:44,650 --> 00:09:46,095
তুই বলেই যাচ্ছিস 

88
00:09:47,253 --> 00:09:48,596
তুই কি 
ওর থেকেও দুঃখী নাকি? 

89
00:09:48,654 --> 00:09:49,223
আমি তো দুঃখী... 

90
00:09:49,589 --> 00:09:52,263
তুই তো নিজে কিছু পাচ্ছিস ই না
আবার ওকে ও পেতে দিচ্ছিস না 

91
00:09:52,325 --> 00:09:54,236
আর আমি তো কিছুই পাচ্ছি না
আমি সত্যি অনেক দুঃখী 

92
00:09:56,195 --> 00:09:57,868
ও হয়ত, 
আজ আমাকে পচ্ছন্দ করে না 

93
00:09:58,798 --> 00:10:00,175
কিন্তু ভবিষ্যতে 
সে সুযোগ তো আছে, না? 

94
00:10:00,333 --> 00:10:03,177
এটা কি কোন লটারি টিকেট না কি?
তুই বলেই যাচ্ছিস ভবিষ্যতে সুযোগ আছে?? 

95
00:10:04,403 --> 00:10:06,906
আমি এমন কিছু ই চাই না
যা তুই পচ্ছন্দ করিস না 

96
00:10:07,173 --> 00:10:09,710
দেখ, ও মনে কষ্ট পাইছে 

97
00:10:10,109 --> 00:10:11,087
দোস্ত 

98
00:10:13,079 --> 00:10:15,150
তুই কি সিরিয়াসলি 
ওকে ভালোবাসিস? 

99
00:10:17,850 --> 00:10:18,885
তাহলে আমাকে বল 

100
00:10:21,287 --> 00:10:22,925
আমার কোন সমস্যা নাই 

101
00:10:23,155 --> 00:10:25,362
যদি তুই খুশী থাকিস
তাহলে আমরা সবাই খুশী... 

102
00:10:29,161 --> 00:10:30,139
তুই নিশ্চিত তো? 

103
00:10:30,196 --> 00:10:31,869
ও রাজি হচ্ছে
কারণ ও এখন মাতাল অবস্থায় আছে 

104
00:10:31,931 --> 00:10:33,604
ও শেষ কথা তো দিছে
বুঝেছিস? 

105
00:10:33,666 --> 00:10:35,236
তুই পরে বদলে যাবি না, তো? 

106
00:10:36,669 --> 00:10:37,773
পরে, মত বদলে ফেলিস না 

107
00:10:37,837 --> 00:10:38,975
আমিও তোতলানো শুরু করে দিছি 

108
00:10:39,038 --> 00:10:40,984
ভাই, তুই ফাটিয়ে দে
এখানে কোন সমস্যা ই নাই 

109
00:10:41,807 --> 00:10:43,377
দোস্ত, তুই দেখতে ও অনেক ভালো... 

110
00:10:43,442 --> 00:10:46,184
আমি সত্যি করে বলছি,
কেন, তুই অন্ধ মেয়ের পেছনে ঘুরিস? 

111
00:10:54,420 --> 00:10:55,398
এই 

112
00:10:55,755 --> 00:10:57,234
ও রাজি হয়ে গেছে 

113
00:10:59,091 --> 00:11:00,069
শেখার? 

114
00:11:01,293 --> 00:11:02,397
কে রাজি হয়ে গেছে?

115
00:11:02,828 --> 00:11:04,034
নে...নে...নেলসন 

116
00:11:04,130 --> 00:11:05,108
নেলসন? 

117
00:11:05,798 --> 00:11:09,075
আমি ওর মন খারাপ করে
কিছুই করতে পারবো না 

118
00:11:12,171 --> 00:11:14,310
কিন্তু, এখন ও অনুমতি দিয়ে দিছে 

119
00:11:14,440 --> 00:11:16,181
যদি তুমি চাও
এখন আমরা শুরু করতে পারি 

120
00:11:16,242 --> 00:11:17,949
সে অনুমতি দেওয়ার কে? 

121
00:11:18,010 --> 00:11:18,988
আমার বাবা? 

122
00:11:21,213 --> 00:11:23,159
আমি শুধু বলছি,
আমি তোমাকে পচ্ছন্দ করি 

123
00:11:23,215 --> 00:11:24,956
এর মানে তো এই না যে,
আমরা এক্ষুণি প্রেম-টেম করবো... 

124
00:11:25,017 --> 00:11:27,190
তুমি কি আমাকে বোকা বানাতে চাচ্ছ? 

125
00:11:28,054 --> 00:11:32,025
ওদের সবার সামনে তুমি বলছো না,
তুমি আমাকে পচ্ছন্দ কর, ওকে না... 

126
00:11:33,092 --> 00:11:34,070
আচ্ছা 

127
00:11:34,393 --> 00:11:35,804
এখন তুমি কেন রেগে যাচ্ছ? 

128
00:11:36,228 --> 00:11:38,469
কে রেগে যাচ্ছে? 

129
00:11:39,331 --> 00:11:40,469
আমি শুধু বলছি, কি হইছে!! 

130
00:11:40,766 --> 00:11:41,744
আচ্ছা 

131
00:11:41,867 --> 00:11:43,778
এখন, কেন তুমি আমার সাথে
এখানে দেখা করতে আসছো? 

132
00:11:44,303 --> 00:11:48,683
যখন কোন মেয়ে আমাকে দেখে বলছে
আমার জীবনে প্রথমবার বলছে আমাকে সে ভালোবাসে... 

133
00:11:50,810 --> 00:11:52,050
আমার ও আগ্রহ বেড়ে গেছে 

134
00:11:53,045 --> 00:11:54,422
আগ্রহ কি শেষ হইছে? 

135
00:11:56,916 --> 00:11:58,156
তুমি এখন যেতে পারো... 

136
00:12:08,728 --> 00:12:10,799
ঐখানে তোমাদের ভাই কে
আগে সেট হতে দাও... 

137
00:12:12,231 --> 00:12:15,804
তুমি আমাকে দেখতে না পেরে
এসব থেকে পালাতে পারো না... 

138
00:12:17,737 --> 00:12:20,741
আমি এখান থেকে সত্যি
অনেক রেগেই ফিরে যাব 

139
00:12:22,274 --> 00:12:23,252
আচ্ছা
চলে যাও 

140
00:12:24,076 --> 00:12:25,054
আসলে, 

141
00:12:25,978 --> 00:12:27,286
আমি তোমাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করি? 

142
00:12:28,481 --> 00:12:30,290
যদি এটা আমি হতাম, 

143
00:12:31,550 --> 00:12:32,426
অথবা নেলসন, 

144
00:12:32,551 --> 00:12:34,087
তোমার জন্য কি কোন পার্থক্য হত? 

145
00:12:34,153 --> 00:12:36,292
তুমি তো কাউকে চোখে 
দেখতে ই পাও না, তাই না? 

146
00:12:39,091 --> 00:12:40,069
শেখার, 

147
00:12:54,106 --> 00:12:55,779
তোমার ও দেখছি 

148
00:12:55,841 --> 00:12:57,377
ম্যানুফেকচারিং ডিফেক্ট আছে?? 

149
00:12:59,812 --> 00:13:01,314
তুমি কথা বলতে যত ই
তোতলাও না কেন... 

150
00:13:01,480 --> 00:13:04,017
তোমার আওয়াজ তো জোরে ই শোনা যায় 

151
00:13:06,352 --> 00:13:08,161
যদি তুমি এর মাঝেও আটকে যাও 

152
00:13:09,288 --> 00:13:11,097
তোমার তাতে কিছু যায় আসে না 

153
00:13:12,258 --> 00:13:15,262
তুমি যা বলতে চেয়েছিলে
তোমার সেসব কথা বলা শেষ তো... 

154
00:13:17,163 --> 00:13:19,871
যেদিন থেকে, আমি তোমার আওয়াজ
প্রথমবার শুনেছি... 

155
00:13:19,932 --> 00:13:21,775
আমি তোমার আওয়াজ খেয়াল করেছি 

156
00:13:23,969 --> 00:13:24,811
এরপর থেকে 

157
00:13:24,937 --> 00:13:29,147
তুমি কি জানো, আরো কতবার
আমি তোমার পিছু নিয়েছি তোমার শব্দ শোনার জন্য? 

158
00:13:29,875 --> 00:13:31,513
বারবার শুনে যেতে... 

159
00:13:32,478 --> 00:13:33,957
আমি সেটা অনেক বেশি পচ্ছন্দ... 

160
00:13:36,115 --> 00:13:37,423
আমার মনে হয়,
আমি ভুল করে ফেলেছি... 

161
00:13:42,454 --> 00:13:45,094
আমি আমার এই ত্রুটি নিয়ে
কোন পরোয়া করি না... 

162
00:13:54,900 --> 00:13:56,573
এটা আজীবন এমন ই থাকবে... 

163
00:13:58,571 --> 00:14:01,017
যদি তুমি মনে কর,
এটা তোমার জন্য সমস্যা 

164
00:14:02,007 --> 00:14:03,315
আমাকে এক্ষুণি বলে দাও 

165
00:14:08,314 --> 00:14:09,554
এটা কেন করলে? 

166
00:14:10,182 --> 00:14:11,160
আমি... 

167
00:14:12,852 --> 00:14:16,061
আমি কেবল এভাবেই
স্যরি বলতে জানি... 

168
00:14:20,459 --> 00:14:21,631
আমিও দুঃখিত 

169
00:14:24,396 --> 00:14:25,374
কেন?

170
00:17:57,776 --> 00:17:58,550
রাধিকা 

171
00:18:11,190 --> 00:18:12,168
রাধিকা 

172
00:18:15,694 --> 00:18:16,695
রাধিকা 

173
00:18:29,208 --> 00:18:30,585
কেউ কেন কিছু বলছে না? 

174
00:18:30,876 --> 00:18:32,116
তাহলে তুই বলা শুরু কর 

175
00:18:33,846 --> 00:18:35,189
নমস্কার 

176
00:18:36,615 --> 00:18:39,653
বরের বন্ধুদের মধ্যে যেহেতু
আমার বয়স টা বেশি... 

177
00:18:39,718 --> 00:18:42,221
আমার ওদের বিয়ে নিয়ে কোন আপত্তি নেই
আমার এই সম্পর্কে মত আছে... 

178
00:18:42,287 --> 00:18:43,857
এই, তুই কে? 

179
00:18:44,823 --> 00:18:46,825
আমি বরের বন্ধুদের একজন 

180
00:18:46,892 --> 00:18:49,338
এখন,ই বিয়ের এত জলদি কেন? 

181
00:18:49,661 --> 00:18:50,639
সেটাই তো 

182
00:18:50,796 --> 00:18:52,742
তোমার এখনো বিয়ের বয়স হয় নাই 

183
00:18:52,798 --> 00:18:54,903
তুমি এখনো, তোমার পড়ালিখার কোর্স
শেষ কর নাই...

184
00:18:55,167 --> 00:18:56,145
রাধিকা 

185
00:18:56,568 --> 00:18:58,206
তোর ক্যারিয়ারের ব্যাপারে চিন্তা কর... 

186
00:18:58,403 --> 00:18:59,814
যদি আমরা তোর বিয়েও দিয়ে দেই... 

187
00:18:59,872 --> 00:19:01,249
তুই কিভাবে চলবি? 

188
00:19:01,406 --> 00:19:03,249
আমি তার খেয়াল রাখবো... 

189
00:19:04,176 --> 00:19:06,156
কিন্তু, আমরা এভাবে আর চলতে পারি না 

190
00:19:06,345 --> 00:19:07,323
কিভাবে? 

191
00:19:07,579 --> 00:19:09,820
বিয়ে করা ছাড়া... 

192
00:19:10,516 --> 00:19:12,189
আগে তুই নিজের জীবনে কিছু করতে শিখ... 

193
00:19:12,251 --> 00:19:16,199
ওদের কে আগে ঘর-সংসারী হতে দিন
এরপর আমরা ও সেট হয়ে যাবো... 

194
00:19:16,255 --> 00:19:17,757
এই, তোকে না বলছি চুপ করতে? 

195
00:19:17,823 --> 00:19:20,133
আপনি তো আমাকে চুপ করতে বলেন নাই;
আপনি আমাকে বলছেন, আমি কে!!! 

196
00:19:20,192 --> 00:19:21,466
আরে যা তো
আমি যাব না 

197
00:19:22,461 --> 00:19:26,238
আমি আমার বোনের বিয়ে
এমন বেকার যাযাবরের সাথে কখনোই দিব না 

198
00:19:26,298 --> 00:19:28,471
আপনি যেভাবে বলছেন যেন
আমাদের অনেক তাড়া আছে এই বিয়ে নিয়ে? 

199
00:19:28,534 --> 00:19:30,207
আমাদের ও এই সম্পর্কে আগ্রহ নেই 

200
00:19:30,269 --> 00:19:31,339
মুখ সামলে কথা বলেন... 

201
00:19:31,403 --> 00:19:32,848
আপনি উচ্চ-আওয়াজে কথা বলিয়েন না 

202
00:19:33,739 --> 00:19:35,309
আমরা উনাদের কে সত্যি টা বলে দিব? 

203
00:19:35,541 --> 00:19:36,144
এখন না 

204
00:19:36,208 --> 00:19:38,245
আপনি উচ্চ-আওয়াজে কথা বলিয়েন না 
এটা পাবলিক জায়গা... 

205
00:19:38,310 --> 00:19:40,449
আপনি কে আমাকে বলার
আমার আওয়াজ ছোট করার??? 

206
00:19:42,481 --> 00:19:43,960
আমাদের শীঘ্রই বাচ্চা হবে 

207
00:19:50,789 --> 00:19:52,291
এখন, আমরা বিয়ে করতে পারি, না? 

208
00:19:58,430 --> 00:20:00,535
আমি তোমাকে বলছি না,
উনাদের এখন এসব না জানাতে? 

209
00:20:00,599 --> 00:20:03,443
কে কান্না করছে?
তোমার মা 

210
00:20:03,502 --> 00:20:05,539
এখন, ওরা বিয়ে করতে পারে, না? 

211
00:20:08,373 --> 00:20:09,351
আমাকে ছেড়ে দাও 

212
00:20:09,474 --> 00:20:10,851
তোমার ভাই আমাকে মারতে আসছে 

213
00:20:11,510 --> 00:20:13,387
এইবার, আমিও উনাকে মেরে বসবো 

214
00:20:13,779 --> 00:20:14,757
দরকার নাই  

215
00:20:14,913 --> 00:20:16,187
আমি তোমাকে ভালোবাসি 

216
00:20:19,618 --> 00:20:22,428
তোর কি লজ্জা লাগে না
প্রেম করতে গিয়ে এভাবে মার খেতে? 

217
00:20:23,222 --> 00:20:25,361
তুই নিজের ই ভালোভাবে
খেয়াল রাখতে পারিস না 

218
00:20:25,424 --> 00:20:28,337
তাহলে তুই কিভাবে ঐ অন্ধ মেয়ে
আর ওর বাচ্চার খেয়াল রাখবি? 

219
00:20:29,428 --> 00:20:30,634
মনে কষ্ট পেও না 

220
00:20:30,829 --> 00:20:36,245
গত মাসেও, সে হাসপাতালে এসে
আমার থেকে পেট্রোলের জন্য টাকা নিয়ে গেছে 

221
00:20:37,603 --> 00:20:38,911
তুই এখনো বাচ্চা... 

222
00:20:39,338 --> 00:20:40,476
তুই এসবের জন্য প্রস্তুত না 

223
00:20:40,539 --> 00:20:42,382
কেন তুই ওর ও জীবন নষ্ট করছিস? 

224
00:20:42,441 --> 00:20:45,012
তোমার জন্য, আমি এখনো ক্লাস এইটের বাচ্চা 

225
00:20:45,244 --> 00:20:48,782
তোমার চোখ কি দেখছে না
আমি যে বড় হয়ে গেছি 

226
00:20:49,514 --> 00:20:51,323
যদিও সে অন্ধ,
তবুও সে তা অনুভব করতে পারছে 

227
00:20:51,416 --> 00:20:52,759
এটাই আমার জন্য যথেষ্ট 

228
00:20:55,420 --> 00:20:56,398
আচ্ছা, তাহলে 

229
00:20:56,588 --> 00:20:57,566
তুই তাহলে তোর মত থাক... 

230
00:21:03,862 --> 00:21:04,840
ওরা চলে গেছে 

231
00:21:06,531 --> 00:21:08,943
তুমি যা বলছিলে
সেসব শুনতে তো ভালো লাগছিলো 

232
00:21:09,735 --> 00:21:14,912
কিন্তু তুমি তো সত্যি এই অন্ধ মেয়ের সাথে
তোমার জীবন কাটাতে যাচ্ছ না, ভাই(মজা অর্থে)? 

233
00:21:16,341 --> 00:21:18,378
আমি এমনি বলার টা বলে দিলাম... 

234
00:21:19,077 --> 00:21:21,250
কিন্তু এটা নিশ্চিত... 

235
00:21:21,913 --> 00:21:23,415
যা কিছু হোক, 

236
00:21:23,482 --> 00:21:27,487
আমি এই অন্ধ মেয়েকে ই 
আমার পাশে চাই... 

237
00:21:28,887 --> 00:21:29,865
ভাই(মজা অর্থে) 
 
238
00:22:10,128 --> 00:22:11,630
ও দেখতে কার মত? 

239
00:22:15,033 --> 00:22:16,011
আমার মত 

240
00:22:16,935 --> 00:22:18,778
সিরিয়াস ভাবে বল 

241
00:22:18,904 --> 00:22:20,042
ও কি দেখতে তোমার মত? 

242
00:22:22,808 --> 00:22:25,118
চোখগুলো দেখতে আমার মত, 

243
00:22:26,511 --> 00:22:28,354
এমনকি নাক ও 

244
00:22:29,948 --> 00:22:34,328
আর মাথার চারপাশে চুল
ও দেখতে আমার মত 

245
00:22:37,022 --> 00:22:38,000
কিন্ত 

246
00:22:39,024 --> 00:22:43,803
ওর সব সৌন্দর্য তোমার মত... 

247
00:22:46,998 --> 00:22:51,674
অবশ্য, ও তোমার থেকেও
অনেক বেশি সুন্দরী... 

248
00:22:52,838 --> 00:22:53,816
তাহলে, 

249
00:22:54,172 --> 00:22:56,083
তোমার বাবুকে এক্ষুণি স্যরি বল 

250
00:23:01,813 --> 00:23:03,053
স্যরি, আমার বাবু... 

251
00:23:04,983 --> 00:23:09,728
তোমার জন্মানোর সময়,
তোমার বাবাকে কাউকে না জানিয়ে যেতে হয়েছিল 

252
00:23:11,156 --> 00:23:12,829
এমন আর কখনো হবে না 

253
00:23:13,825 --> 00:23:14,803
সত্যি... 

254
00:23:15,093 --> 00:23:16,071
সত্যি, অনেক দুঃখিত 

255
00:23:22,067 --> 00:23:23,045
এরপর থেকে 

256
00:23:25,170 --> 00:23:27,377
আমি তোমাদের দুজন কে ছেড়ে
আর কোথাও যাব না 

257
00:23:28,940 --> 00:23:29,918
প্রতিজ্ঞা কর... 

258
00:23:42,554 --> 00:23:43,726
রাধিকা শ্রীনিবাসান? 

259
00:23:43,789 --> 00:23:45,462
ডাঃ গীতার রোগী 

260
00:23:46,525 --> 00:23:48,596
রাধিকা ওর টেস্ট শেষে
ওর ভাইয়ের সাথে চলে গেল 

261
00:23:49,127 --> 00:23:50,197
ওর ভাইয়ের সাথে? 

262
00:23:50,495 --> 00:23:51,838
হ্যা, ওর ভাইয়ের সাথে 

263
00:23:52,664 --> 00:23:54,405
তুমি এখানে কি করছো, আপা? 

264
00:23:54,466 --> 00:23:55,968
আমি ওকে আসতে বলছি 

265
00:23:56,768 --> 00:23:58,042
গীতা আমার ব্যাচ-মেট 

266
00:23:58,103 --> 00:24:00,481
ও যখন আমাকে ফোন করে
ও জানতে পারে, তোর ব্যাপারে... 

267
00:24:00,872 --> 00:24:02,010
কি ব্যাপারে? 

268
00:24:02,073 --> 00:24:03,051
আসো 

269
00:24:03,108 --> 00:24:04,587
আমাদের কথা বলতে হবে 

270
00:24:06,678 --> 00:24:08,555
রাধিকা জন্মগত ভাবে অন্ধ না 

271
00:24:08,613 --> 00:24:09,853
তুমি কি সেটা জানো? 

272
00:24:10,248 --> 00:24:11,420
হ্যা 

273
00:24:11,950 --> 00:24:13,827
ওর ১০ বছর বয়স পর্যন্ত
ওর দৃষ্টিশক্তি ছিল 

274
00:24:14,152 --> 00:24:16,564
এখন, আপনি কেন এসব বলছেন? 

275
00:24:18,023 --> 00:24:19,730
এমন কিছু আছে
যা তুমি জানো না 

276
00:24:19,791 --> 00:24:22,203
রাধিকার বাচ্চার প্রি-নাটাল টেস্টের
ফলাফল বেড়িয়ে আসছে 

277
00:24:24,529 --> 00:24:25,473
কি টেস্ট? 

278
00:24:25,530 --> 00:24:27,908
সেই টেস্ট অনুযায়ী
ওর বাচ্চার ও একই সমস্যা রয়েছে 

279
00:24:28,500 --> 00:24:30,707
যদি রাধিকা তার দৃষ্টিশক্তি
১০ বছর বয়সে হারিয়ে থাকে... 

280
00:24:30,802 --> 00:24:33,612
ওর বাচ্চাও তার দৃষ্টিশক্তি
৭-৮ বছরের মধ্যে হারিয়ে ফেলবে 

281
00:24:35,941 --> 00:24:37,614
যেহেতু এটা জেনেটিক ব্যাধি

282
00:24:37,676 --> 00:24:38,848
এটা কখনোই নিরাময় হবে না 

283
00:24:39,678 --> 00:24:40,918
কিন্তু ম্যাডাম, 

284
00:24:40,979 --> 00:24:43,687
এখন রাধিকার স্বাস্থ্যের যে অবস্থা
আমরা কোন গর্ভপাত ও করাতে পারবো না 

285
00:24:52,791 --> 00:24:54,202
ও কি এসব জানে? 

286
00:24:54,259 --> 00:24:56,933
আমি ইতোমধ্যে ওকে সব জানিয়ে দিয়েছি
ও সবকিছু ভালোভাবে বুঝেছে 

287
00:24:58,163 --> 00:25:00,609
ভালো ই হল, আমরা এখন সব জেনে গেছি 

288
00:25:00,665 --> 00:25:02,702
যদি তুই এসবের ব্যাপারে
বিয়ের পরে জানতিস, তাহলে কি হত? 

289
00:25:03,235 --> 00:25:05,977
আমরা এর খুব ভালো অঙ্কের 
একটা ক্ষতিপূরণ ও দিয়ে দিব 

290
00:25:06,238 --> 00:25:08,149
এই ঘটনা ঢাকার জন্য
যত টাকা লাগে খরচ করবো... 

291
00:25:09,875 --> 00:25:11,616
তুই কোন চিন্তা করিস না 

292
00:25:11,810 --> 00:25:13,585
আমি সব সামলে নিব 

293
00:25:15,080 --> 00:25:18,084
কেন তুই অযথা
ঐ মেয়ে আর তার বাচ্চার বোঝা নিবি? 

294
00:25:18,149 --> 00:25:20,129
যদি তুই এসব রোগীর সাথে থাকিস 

295
00:25:20,185 --> 00:25:22,062
তোর ও এমন কোন বড় রোগ দেখা দিবে 

296
00:25:22,621 --> 00:25:24,498
ওকে ওর মত থাকতে দে 

297
00:25:24,556 --> 00:25:26,627
ওকে ওর বাচ্চা নিয়ে
যা খুশি করতে দে... 

298
00:25:28,960 --> 00:25:30,166
আমাদের বাচ্চা 

299
00:25:31,263 --> 00:25:32,241
কি? 

300
00:25:38,169 --> 00:25:39,546
এটা আমার ও বাচ্চা 

301
00:25:46,711 --> 00:25:47,815
চিল্লাচিল্লি বন্ধ করে
এখান থেকে যা... 

302
00:25:47,879 --> 00:25:50,189
আমার বোন ই যদি চায়, আমি কি করতে পারি?
বেড়িয়ে যা 

303
00:25:51,049 --> 00:25:52,119
এটা আমাদের জীবন 

304
00:25:52,183 --> 00:25:54,686
এটা আমাদের বাচ্চার জীবনে
অনেক বড় প্রভাব ফেলবে 

305
00:25:55,587 --> 00:25:57,032
আমাদের ই সিদ্ধান্তে আসতে হবে 

306
00:25:57,088 --> 00:25:59,068
ওরা কে এসবে নাক গলানোর? 

307
00:26:00,158 --> 00:26:02,536
এটা আমার আর আমার বউয়ের ব্যাপার 

308
00:26:03,695 --> 00:26:06,699
কি বউ? তোর কি ওর সাথে বিয়ে হইছে এখনো?
আরে যা ভাগ... 

309
00:26:06,765 --> 00:26:10,178
ও আমার বাচ্চার মা হতে চলছে 

310
00:26:10,235 --> 00:26:14,547
এটাই যথেষ্ট
ওকে আমার বউ দাবি করার জন্য... 

311
00:26:15,140 --> 00:26:16,585
তুই যা সড়... 

312
00:26:17,108 --> 00:26:18,086
রাধিকা 

313
00:26:18,143 --> 00:26:19,713
শেখার 

314
00:26:21,880 --> 00:26:23,086
এখান থেকে চলে যাও 

315
00:26:24,783 --> 00:26:26,023
আ...আমি... 

316
00:26:26,084 --> 00:26:27,893
যদি তুমি আর কোন কথা বল 

317
00:26:27,953 --> 00:26:30,126
তুমি এরপর আমাকে
আর কখনোই দেখতে পাবে না 

318
00:26:31,256 --> 00:26:32,234
রাধিকা 

319
00:26:32,290 --> 00:26:33,268
চলে যাও 

320
00:26:35,827 --> 00:26:36,805
রাধিকা 

321
00:27:11,429 --> 00:27:12,407
রাধিকা 

322
00:27:22,340 --> 00:27:24,217
এখন, আমিও দেখতে তোমার মত... 

323
00:27:25,276 --> 00:27:31,283
আমি আমার চোখ বেঁধে ফেলছি... 

324
00:27:33,051 --> 00:27:36,191
তুমি যে পৃথিবী টা কে
দেখতে পাও না... 

325
00:27:37,856 --> 00:27:38,834
এটা সত্যি 

326
00:27:39,290 --> 00:27:40,997
এখানে চারদিকে কেবল অন্ধকার 

327
00:27:41,426 --> 00:27:42,996
একেবারে ঘুটঘুটে অন্ধকার 

328
00:27:44,295 --> 00:27:47,071
তুমি ছাড়া আমার জীবন  

329
00:27:47,132 --> 00:27:48,702
এরচেয়েও বেশি অন্ধকার... 

330
00:27:49,968 --> 00:27:56,249
যদি আমার চোখে দেখতে পাওয়া; 
আমাকে তোমার আর বাবু থেকে দূরে রাখে 

331
00:27:57,375 --> 00:27:59,412
আমার সে চোখের দরকার নেই 

332
00:28:00,812 --> 00:28:03,258
আমি এই চোখের প্রয়োজন 
সারাজীবনেও কখনো পড়বে না 

333
00:28:06,017 --> 00:28:07,860
যদি তোমরা দুজন আমাকে না চাও;
তাহলে সেভাবে থেকো  

334
00:28:08,253 --> 00:28:10,164
কিন্তু আমার তোমাদের দুজন কে ই দরকার... 

335
00:28:12,123 --> 00:28:18,005
আমি তোমাকে আর আমাদের অসম্ভব কিউট 
মেয়েকেও চাই; যেকিনা এখনো পৃথিবীতে আসে নি 

336
00:28:20,231 --> 00:28:22,438
আমি তোমাকে বলতে ভুলে গেছি 

337
00:28:23,001 --> 00:28:24,912
আমি নিশ্চিত 

338
00:28:25,003 --> 00:28:26,448
আমাদের মেয়ে ই হবে 

339
00:28:26,805 --> 00:28:29,251
যদি তুমি আমাকে দূরে সড়িয়ে দাও 

340
00:28:29,507 --> 00:28:32,386
আমি তবুও তোমার পিছু নিব... 

341
00:28:33,244 --> 00:28:38,455
তুমি তোমার মত বদলে
যতক্ষণ না আমার বাসায় আসো, 

342
00:28:38,516 --> 00:28:41,019
আমি তোমাকে ছাড়ছি না, জান... 

343
00:28:41,086 --> 00:28:42,326
রাধিকা 

344
00:28:44,289 --> 00:28:45,791
রাধিকা 

345
00:28:51,963 --> 00:28:53,101
আমি আসবো 

346
00:28:54,432 --> 00:28:55,911
আমরা দুজনেই আসবো 

347
00:28:56,334 --> 00:28:57,836
আমাদের কে তোমার সাথে নিয়ে যেও 

348
00:31:51,142 --> 00:31:52,951
যখন আমার দৃষ্টিশক্তি কমতে শুরু করে 

349
00:31:53,912 --> 00:31:55,949
বাবাও বুঝে যায়
এখন আর করার মত কিছু নেই 

350
00:31:56,381 --> 00:31:58,292
বাবা সিদ্ধান্ত নেয়;
এক বছরের ছুটি নেওয়ার... 

351
00:31:58,683 --> 00:32:00,560
আমার সাথে অনেক দীর্ঘ 
কোন ভ্রমণে যাওয়ার জন্য... 

352
00:32:01,152 --> 00:32:02,893
কেবল আমি আর বাবা 

353
00:32:03,421 --> 00:32:05,401
আমি ঐ ভ্রমণে সবচেয়ে বেশি মজা পেয়েছিলাম... 

354
00:32:06,090 --> 00:32:11,096
আমাদের গাড়ি যখন এয়ারপোর্টের দিকে যাচ্ছিলো
ঠিক তখন ই সৈকতের দিকে নষ্ট হয়ে যায় 

355
00:32:11,529 --> 00:32:13,133
বাবা সেটা ঠিক করার চেষ্টা করে যাচ্ছিলো 

356
00:32:14,699 --> 00:32:17,908
আমি ধীরে ধীরে সমুদ্রের দিকে গেলাম 

357
00:32:20,004 --> 00:32:21,915
আর সেখানে দাঁড়িয়ে ঢেউ দেখছিলাম 

358
00:32:23,107 --> 00:32:24,279
কিছুক্ষণ পরে, 

359
00:32:25,343 --> 00:32:27,152
আমি কোন কারণ ছাড়া ভয় পেয়ে যাই; 

360
00:32:29,714 --> 00:32:31,159
যখন আমি ফিরে তাকাই 

361
00:32:31,950 --> 00:32:35,523
আমার বাবা আমার পেছনেই ছিল 

362
00:32:35,753 --> 00:32:39,200
আমরা সেখানে কিছুক্ষণ বসে ছিলাম 

363
00:32:40,558 --> 00:32:42,003
কোন কথা না বলে 

364
00:32:43,094 --> 00:32:44,505
তখন, আমি উপলব্ধি করলাম 

365
00:32:46,230 --> 00:32:47,436
আমি যেখানে যাই না কেন 

366
00:32:48,032 --> 00:32:49,636
আমার বাবা আমার সাথে সবসময় থাকবে 

367
00:32:49,734 --> 00:32:51,270
তাহলে চল আমরাও যাই 

368
00:32:52,270 --> 00:32:53,248
কোথায়? 

369
00:32:53,604 --> 00:32:55,277
ঐ সমুদ্র-সৈকতে... 

370
00:32:56,574 --> 00:32:58,076
কে আমাকে সেখানে নিয়ে যাবে?
তুমি? 

371
00:32:58,977 --> 00:33:01,014
যদি তোমার বাবা তোমাকে
সেখানে নিয়ে যেতে পারে, 

372
00:33:01,079 --> 00:33:03,150
আমি আমার মেয়েকেও 
সেখানে নিয়ে যেতে পারি

373
00:33:03,214 --> 00:33:05,057
আমরাও সেই একই সমুদ্র-সৈকতে যাব 

374
00:33:05,116 --> 00:33:06,390
আর দীর্ঘ সময় ধরে বসে থাকবো 

375
00:33:07,085 --> 00:33:10,259
কেউ যেন আমাদের এসে বিরক্ত না করে 

376
00:33:15,760 --> 00:33:18,172
তুমি কি সেখানে আমার মেয়েকে
আমাকে ছাড়া নিয়ে যাবে? 

377
00:33:19,330 --> 00:33:20,308
কেন, না? 

378
00:33:23,234 --> 00:33:24,679
যদি সে কান্না করে? 

379
00:33:51,295 --> 00:33:55,300
যদি সে কান্না করে,
তোমার মত আলতোভাবে তোতলাবে 

380
00:33:55,700 --> 00:33:58,146
ওর এমন কোন সমস্যা ই থাকবে না 

381
00:33:59,737 --> 00:34:01,080
যদি ওর থাকে? 

382
00:34:01,372 --> 00:34:03,147
তোমার ভালোবাসা কি
ওর জন্য কমে যাবে? 

383
00:34:05,276 --> 00:34:07,313
যখন ও তার দৃষ্টিশক্তি হারাবে 

384
00:34:08,446 --> 00:34:10,392
তোমার আর ওকে প্রয়োজন হবে না? 

385
00:34:14,519 --> 00:34:17,295
আমি ওকে তখন আরো বেশি ভালোবাসবো 

386
00:34:27,231 --> 00:34:29,837
যদি তুই ভাড়ায় কিছু লোক নিয়ে আসতি;
ওরা এই কাজটা আরো সহজে করে দিত 

387
00:34:30,068 --> 00:34:33,049
যদি আমি সেটা করতাম,
তাহলে আমি নিজে আত্মতৃপ্তি পেতাম না 

388
00:34:33,104 --> 00:34:35,380
আমি জানতাম না,
আত্মতৃপ্তির মজাটা এত ভারী হয়... 

389
00:34:35,440 --> 00:34:38,046
এত কষ্ট করানোর পর
অন্তত আমাদের কিছু নাস্তা-পানি কিনে দিস... 

390
00:34:38,109 --> 00:34:39,588
ঐটা ভেঙ্গে যাবে, পাট্টু 

391
00:34:39,644 --> 00:34:40,622
কি? 

392
00:34:40,745 --> 00:34:44,716
ও বলছে, এটা ভেঙ্গে যাবে
সাবধানে, গাধা 

393
00:34:44,782 --> 00:34:46,386
ও এসব কিভাবে বুঝে? 

394
00:34:46,451 --> 00:34:48,397
ও সব বুঝতে পারে... 

395
00:34:48,519 --> 00:34:50,863
তাহলে, তো তুই কোন মেয়ের দিকে
মজা করে তাকাতেও পারবি না, না? 

396
00:34:51,089 --> 00:34:52,500
যদি তুই তাকাস ও... 

397
00:34:52,557 --> 00:34:54,195
আমি সেটা বুঝে যাব 

398
00:34:56,794 --> 00:34:57,772
শেখার 

399
00:35:00,665 --> 00:35:02,235
শেখার 

400
00:35:03,267 --> 00:35:04,245


401
00:35:10,775 --> 00:35:13,381
কিছু হবে না 

402
00:35:13,911 --> 00:35:15,618
আমরা এক্ষুণি সেখানে পৌছে যাব 

403
00:35:25,456 --> 00:35:26,434
রাধিকা 

404
00:35:27,325 --> 00:35:29,430
বোম্বের জুহু সমুদ্র-সৈকত 

405
00:35:32,430 --> 00:35:34,410
চেন্নাই এর মারিনা... 

406
00:35:35,266 --> 00:35:37,177
কেরালার কোভালাম 

407
00:35:37,935 --> 00:35:39,846
গোয়াতে তো অনেক সমুদ্র-সৈকত আছে 

408
00:35:39,904 --> 00:35:42,316
তুমি আমাকে তো বল নাই
ঐটা কোন সমুদ্র-সৈকত ছিল... 

409
00:35:49,147 --> 00:35:50,125
শেখার 

410
00:35:50,848 --> 00:35:52,384
আমি সব সমুদ্র-সৈকতে যেতে চাই 

411
00:35:52,617 --> 00:35:53,595
তোমার সাথে 

412
00:35:53,951 --> 00:35:55,396
আমাদের বাচ্চার সাথে 

413
00:35:57,555 --> 00:35:58,533
আমি তোমাকে ভালোবাসি 

414
00:37:04,455 --> 00:37:08,301
আমি সবসময় ভয়ে থাকতাম
যদি কখনো তুমি আমাদের ছেড়ে চলে যাও 

415
00:37:08,926 --> 00:37:11,338
কিন্তু এখন, আমি নিজেই... 

416
00:37:11,429 --> 00:37:12,931
আমি দুঃখিত, শেখার 

417
00:37:53,871 --> 00:37:55,441
আমি দুঃখিত, শেখার... 

418
00:37:58,476 --> 00:37:59,819
আমি অনেক দুঃখিত 

419
00:38:43,421 --> 00:38:44,900
তুমি ছাড়া 

420
00:38:44,955 --> 00:38:47,629
কিভাবে আমি আর বাবু... 

421
00:38:47,858 --> 00:38:49,531
তোমাদের দুজন কে সুখী থাকতে হবে 

422
00:39:04,475 --> 00:39:05,818
আমি তোমাকে পচ্ছন্দ করি 

423
00:39:26,664 --> 00:39:31,511
আজীবন, তুমি কি পারবে
এই অন্ধ মেয়ের সাথে জীবন কাটাতে, ভাই(মজা অর্থে)? 

424
00:39:37,742 --> 00:39:38,720
আমি তোমাকে ভালোবাসি 

425
00:39:43,981 --> 00:39:45,426
আমি তোমাকে ভালোবাসি 

426
00:39:48,452 --> 00:39:49,897
আমিও তোমাকে ভালোবাসি 

427
00:40:39,036 --> 00:40:40,982
বাবা 

428
00:41:44,001 --> 00:41:48,609
<font color="yellowgreen">ওহ অনাবিল বায়ু,
তোমার যাদুকরী স্পর্শে মত্ত হয়ে যাচ্ছি... 

429
00:41:48,672 --> 00:41:52,142
<font color="yellowgreen">সে ঝড়ের গর্জন হিসেবে আসে 

430
00:41:53,077 --> 00:41:56,820
<font color="yellowgreen">শত বাধাতেও,
তুমি স্থির রাখতে জানো... 

431
00:41:57,047 --> 00:42:01,086
<font color="yellowgreen">জীবনের শিখাও যেন
তুমি ছাড়া নিষ্প্রাণ হয়ে রয়... 

432
00:42:01,719 --> 00:42:05,531
<font color="yellowgreen">যখন বায়ু থেমে যায়,
পরিবেশ ও যেন মৃত্যু বিভীষিকা ময়তায় ভরে উঠে... 

433
00:42:06,090 --> 00:42:07,296
<font color="yellowgreen">বায়ু 

434
00:42:07,958 --> 00:42:08,936
<font color="yellowgreen">বায়ু 

435
00:42:09,660 --> 00:42:10,900
<font color="yellowgreen">বায়ু 

436
00:43:27,771 --> 00:43:28,749
হায়, ঈশ্বর...

437
00:43:29,840 --> 00:43:30,682
তুমি ঠিক আছো? 

438
00:43:31,008 --> 00:43:32,316
তাড়াতাড়ি এদিকে আসেন 

439
00:43:32,710 --> 00:43:34,587
জাস্টিন 
ও এখনো শ্বাস নিচ্ছে 

440
00:43:35,646 --> 00:43:37,751
আমরা ওকে এক ঘন্টার মধ্যে
কাছের কোন হাসপাতালে নিয়ে যেতে পারবো 

441
00:43:37,815 --> 00:43:38,885
আমরা ফেঁসে যাব... 

442
00:43:38,949 --> 00:43:40,257
এখন, যদি আমরা ওকে হাসপাতালে নিয়ে যাই 

443
00:43:40,317 --> 00:43:41,762
তাহলে, আমি ওকে নামিয়ে দিয়ে আসবো 

444
00:43:42,219 --> 00:43:43,254
আমার কথাটা শোন,
কোন দরকার নেই... 

445
00:43:43,320 --> 00:43:44,822
তাড়াতাড়ি, 
গাড়ির দরজা টা খুলেন 

446
00:43:49,326 --> 00:43:50,771
ত্রীলোক 

447
00:43:53,097 --> 00:43:55,099
জাস্টিন, এনি যেন 
এসব না জানতে পারে...  

448
00:43:55,265 --> 00:43:57,176
আমি মা ছাড়া মেয়েটা কে 
পেলে বড় করছি...  

449
00:43:58,002 --> 00:43:59,845
যদি সে এসব জানতে পারে
ও ভেঙ্গে পড়বে... 

450
00:43:59,903 --> 00:44:01,177
চিন্তা করিয়েন না 

451
00:44:01,238 --> 00:44:02,876
এই মেয়ের কিছু হবে না 

452
00:44:02,940 --> 00:44:04,317
ডাঃ ট্রেসা কে ফোন দিন... 

453
00:44:04,775 --> 00:44:06,220
উনাকে বলেন কি হইছে... 

454
00:44:06,410 --> 00:44:08,788
যদি আমরা ওকে এই পরিস্থিতিতে
হাসপাতালে নিয়ে যাই... 

455
00:44:08,846 --> 00:44:10,621
পুলিশ আমাদের বিরুদ্ধে কেস করবে না? 

456
00:44:10,681 --> 00:44:12,024
এটা অ-জামিনযোগ্য অপরাধ 

457
00:44:12,116 --> 00:44:14,255
এনির সাথে তোমার বিয়েও বন্ধ হয়ে যাবে 

458
00:44:14,385 --> 00:44:15,796
আর আমি জেলে চলে যাব 

459
00:44:16,186 --> 00:44:17,256
তুমি কি সেটা চাও? 

460
00:44:17,321 --> 00:44:18,857
আমাকে কেন  এখন 
এসব জিজ্ঞেস করছেন? 

461
00:44:19,790 --> 00:44:21,030
আমরা এদিকে কখনো আসি নি 

462
00:44:21,392 --> 00:44:22,837
ওর কিছুই হয় নি 

463
00:44:23,160 --> 00:44:27,040
আমরা যদি এক ঘন্টার মধ্যে
কোন হাসপাতালে পৌছে যাই...
আমরা ওর প্রাণ বাঁচাতে পারবো 

464
00:44:27,164 --> 00:44:28,199
আমি কি না বলছি? 

465
00:44:28,699 --> 00:44:29,677
গাড়ি থামাও 

466
00:44:29,833 --> 00:44:32,074
ওকে রাস্তার কোথাও ফেলে দাও 

467
00:44:32,136 --> 00:44:33,877
যীশু ই এই মেয়ের খেয়াল রাখবেন 

468
00:44:33,937 --> 00:44:35,382
যীশু আমাদের কখনোই ক্ষমা করবে না 

469
00:44:35,706 --> 00:44:36,741
ওর দিকে তাকান 

470
00:44:38,042 --> 00:44:39,248
ও এখনো শ্বাস নিচ্ছে 

471
00:44:39,309 --> 00:44:40,947
যদি তোমার বাবা বলতো;
তুমি কি তার কথাও শুনতে না? 

472
00:44:41,045 --> 00:44:42,183
আমি পারবো না, আঙ্কেল 

473
00:44:42,246 --> 00:44:43,748
গড আমাদের কখনোই ক্ষমা করবে না 

474
00:44:43,947 --> 00:44:44,948
আমি কি না বলছি? 

475
00:44:45,049 --> 00:44:46,187
গাড়ি থামাও 

476
00:44:46,784 --> 00:44:48,422
যদি এসব আমাদের এনির সাথে হত? 

477
00:44:48,919 --> 00:44:51,229
এই মেয়ের জীবন কি তোমার কাছে 
আমার মেয়ের জীবন থেকেও দামি? 

478
00:44:51,288 --> 00:44:52,266
গাড়ি থামাও 

479
00:44:52,990 --> 00:44:53,968
গাড়ি থামাও 

480
00:44:55,225 --> 00:44:56,101
আঙ্কেল, দেখুন 

481
00:44:59,296 --> 00:45:01,173
আমার মনে হয়,
ও শ্বাস নেওয়া বন্ধ করে দিছে... 

482
00:47:11,995 --> 00:47:14,839
<font color="yellowgreen">Those who cry, call Your name,

483
00:47:14,898 --> 00:47:17,378
<font color="yellowgreen">Those who are in sorrow, depend on You;

484
00:47:17,467 --> 00:47:21,847
<font color="yellowgreen">Console your follower
with your promises;

485
00:47:21,972 --> 00:47:24,452
<font color="yellowgreen">The Lord of life and death;

486
00:47:32,649 --> 00:47:39,498
সানির বাবাও 
হার্ট এট্যাকে মারা গেছে, না? 

487
00:47:39,957 --> 00:47:41,197
এটা উনার ফার্স্ট এট্যাক ছিল, না? 

488
00:47:46,330 --> 00:47:48,139
ও হঠাৎ করে,
আমাদের ছেড়ে চলে গেল... 

489
00:47:55,672 --> 00:47:56,650
আমি দেখছি... 

490
00:48:02,346 --> 00:48:05,350
দাদী, শুনেন
আমার সাথে আসুন 

491
00:48:05,482 --> 00:48:07,052
আমি আপনার জন্য খাবার
ভেতরে নিয়ে যাচ্ছি... 

492
00:48:10,554 --> 00:48:11,430
দেখ 

493
00:48:11,555 --> 00:48:13,557
দেখ, ও কতটা দাদী কে ভালোবাসে 

494
00:48:13,624 --> 00:48:16,230
এমনকি উনার নিজের সন্তানেরাও
উনাকে এতটা ভালোবাসে না 

495
00:48:16,627 --> 00:48:20,370
আমি ভেবেছিলাম, বাবা আমার আর জাস্টিনের 
বিয়ের ব্যাপারে দ্বিমত করবে... 

496
00:48:20,597 --> 00:48:24,272
কিন্তু বাবা কখনোই
আমার ইচ্ছের বিরুদ্ধে কোন কিছু বলে নাই 

497
00:48:24,334 --> 00:48:26,575
বাবা, আমাকে অনেক 
আদর-সোহাগে বড় করছে 

498
00:48:26,703 --> 00:48:28,876
কিন্তু যখন এটা ব্যবসার দিক আসবে, 

499
00:48:28,972 --> 00:48:31,043
ওরা দুজন আমাকে কিছুই বলতো না 

500
00:48:31,108 --> 00:48:34,920
বাবা সবসময় বলতো, আমাদের সমস্যা
আমাদের মধ্যে থাকা উচিৎ 

501
00:48:35,112 --> 00:48:37,388
যদিও ওরা দুজন আমাকে
ওদের প্রাণের চেয়েও বেশি ভালোবাসে 

502
00:48:37,481 --> 00:48:39,085
যখন ওরা দুজন একসাথে হত, 

503
00:48:39,182 --> 00:48:40,252
আমি সবসময় পেছনে পড়ে রইতাম... 

504
00:48:42,419 --> 00:48:45,593
তুমি কি জানো, ওরা আমাকে ছাড়া
কি কি সব ঘটনা ঘটিয়েছে? 

505
00:48:46,723 --> 00:48:47,701
তাই না, জাস্টিন? 

506
00:48:56,233 --> 00:48:58,235
হ্যালো?
শুভ সকাল, স্যার 

507
00:48:58,335 --> 00:48:59,575
তুমি কোথায় পৌছেছো? 

508
00:48:59,636 --> 00:49:01,206
এইতো চালাকুডি অতিক্রম করেছি
চালাকুডি? 

509
00:49:02,005 --> 00:49:03,609
আমি ও প্রায় সেখানে চলে আসছি 

510
00:49:04,274 --> 00:49:08,017
তুমি এজেন্ট কে ফোন করে জিজ্ঞেস কর
সে কোথায় পৌছেছে... 

511
00:49:08,545 --> 00:49:09,319
স্যার, উনি চলে আসছে? 

512
00:49:09,446 --> 00:49:12,916
আমি আধা ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করছি
কেউ আসে নি 

513
00:49:13,150 --> 00:49:14,458
আমি আর ৫ মিনিট অপেক্ষা করবো 

514
00:49:14,551 --> 00:49:16,224
এরপর আমি আমার রাস্তায় চলে যাব
বুঝেছো? 

515
00:49:34,972 --> 00:49:35,950
হ্যালো 

516
00:49:36,173 --> 00:49:37,151
হইছে... 

517
00:49:37,541 --> 00:49:39,487
উনি দাম বাড়িয়ে
আমাদের বোকা বানাতে চাচ্ছে 

518
00:49:40,610 --> 00:49:42,283
আর কখনো উনার ফোন ধরিও না 

519
00:49:42,412 --> 00:49:43,390
বুঝেছো? 

520
00:49:44,381 --> 00:49:47,487
তাছাড়া, কে ই বা 
ঐ এলাকার এমন জায়গা কিনতে যাবে? 

521
00:49:49,252 --> 00:49:51,289
জাস্টিন, আমি ম্যাথিউ আঙ্কেলের 
বাসায় যাওয়ার জন্য বের হয়ে গেলাম... 

522
00:49:51,488 --> 00:49:52,398
তুমি এখন কোথায়? 

523
00:49:53,156 --> 00:49:56,035
আমি দুই ঘন্টার মধ্যে বাসায় আসছি 

524
00:49:56,093 --> 00:49:58,733
ফাদার আব্রাহাম, বাপ্তিস্মের জন্য
১০ তারিখ নির্ধারণ করেছেন... 

525
00:49:58,795 --> 00:50:01,366
আমাদের সেখানে গিয়ে
উনার সাথে আলাপ করতে হবে... 

526
00:50:03,633 --> 00:50:04,976
বাবার ইনস্যুরেন্সের ব্যাপারে কি হল? 

527
00:50:05,035 --> 00:50:06,776
এখানে কিছু ফর্মালিটি শেষ করতে হবে 

528
00:50:08,739 --> 00:50:09,717
আমি তোমাকে পরে ফোন দিচ্ছি 

529
00:50:09,773 --> 00:50:10,717
কি হইছে? 

530
00:50:10,774 --> 00:50:12,117
আমি বলছি,
আমি তোমাকে পরে কল দিচ্ছি 

531
00:50:13,110 --> 00:50:14,088
জাস্টিন? 

532
00:50:28,692 --> 00:50:30,000
ওহ, গড!!! 

533
00:51:11,635 --> 00:51:12,807
তুমি ঠিক আছো? 

534
00:51:22,646 --> 00:51:24,421
তোমার মুখ ঢেকে রাখো... 

535
00:51:57,347 --> 00:51:59,293
হ্যালো, জে কে হাসপাতাল? 

536
00:52:00,117 --> 00:52:02,393
একটা দুর্ঘটনার কেস 

537
00:52:04,121 --> 00:52:04,758
মুমূর্ষ অবস্থা 

538
00:52:06,289 --> 00:52:07,825
আমি সেখানে ২০ মিনিটের মধ্যে আসছি 

539
00:52:09,759 --> 00:52:10,294
এই 

540
00:52:11,428 --> 00:52:13,430
জেগে থাকো
আরে... 

541
00:52:19,302 --> 00:52:20,280
এই 

542
00:52:20,337 --> 00:52:21,315
আমার সাথে থাকো 

543
00:52:21,538 --> 00:52:22,516
আমার সাথে থাকো 

544
00:52:29,179 --> 00:52:30,681
নার্স
ডাক্তার 

545
00:52:30,747 --> 00:52:32,158
ডিউটি ডাক্তার কোথায়? 

546
00:52:32,215 --> 00:52:33,785
উনাকে এক্ষুণি আসতে বল
সার্জন কে? 

547
00:52:33,850 --> 00:52:35,227
এটা দুর্ঘটনার কেস না? 

548
00:52:35,285 --> 00:52:36,457
ওর পাঁজরের ৯০ শতাংশ নষ্ট হয়ে গেছে 

549
00:52:36,520 --> 00:52:38,124
জরুরিভাবে একটা সার্জন লাগবে

550
00:52:38,188 --> 00:52:40,361
স্যার, আমাদের কোন দুর্ঘটনার কেস
রেজিস্টার করার নিয়ম নেই... 

551
00:52:40,457 --> 00:52:43,563
ওকে ভর্তি করাও
আমি জরুরি সব ফর্মালিটি দেখছি... 

552
00:52:43,727 --> 00:52:44,933
ঐ পেপার গুলো নিয়ে আসো 

553
00:52:45,529 --> 00:52:46,837
স্যার, আপনার নাম? 

554
00:52:46,897 --> 00:52:48,570
ত্রীলোক
ত্রীলোক মেনন 

555
00:53:16,693 --> 00:53:17,671
জাস্টিন, 

556
00:53:18,728 --> 00:53:19,968
বেশি নড়াচড়া করিও না 

557
00:53:20,197 --> 00:53:22,768
ডাক্তার বলছে; তোমার নাকি 
এই ব্যাথাটা আরো সপ্তাহখানেক থাকবে 

558
00:53:26,670 --> 00:53:27,648
সে কোথায়? 

559
00:53:27,871 --> 00:53:28,849
কে? 

560
00:53:30,740 --> 00:53:32,515
যে আমাকে এখানে ভর্তি করিয়েছে 

561
00:53:32,576 --> 00:53:34,453
ওহ, ডাঃ ত্রীলোক? 

562
00:53:34,878 --> 00:53:36,789
উনি অপারেশনের পর চলে গেল 

563
00:53:36,846 --> 00:53:38,348
উনি গতকাল ও এসেছিল 

564
00:53:38,515 --> 00:53:39,926
উনি বলছে,
উনি আজ ও আসবে 

565
00:53:41,284 --> 00:53:42,456
তুমি উনার সাথে কথা বলতে চাও? 

566
00:53:42,519 --> 00:53:43,657
আমি উনাকে দেখতেও চাই না 

567
00:53:43,887 --> 00:53:44,865
কেন? 

568
00:53:45,989 --> 00:53:47,627
আমি তাড়াতাড়ি বাসায় ফিরে যেতে চাই 

569
00:53:47,857 --> 00:53:50,428
যত দ্রুত সম্ভব
আমাকে এখান থেকে ডিসচার্জ করে ফেল 

570
00:53:53,330 --> 00:53:54,741
সে কি জানে, আমাদের বাসা কোথায়? 

571
00:53:54,798 --> 00:53:56,675
জাস্টিন, কি হইছে? 

572
00:53:56,733 --> 00:53:57,973
আমি কি বলছি, বোঝার চেষ্টা কর 

573
00:53:58,768 --> 00:54:00,475
আমি তোমাকে বলছি না,
আমি ওকে আর দেখতে চাই না? 

574
00:54:00,537 --> 00:54:01,709
জাস্টিন, কি হইছে? 

575
00:54:01,771 --> 00:54:02,749
ম্যাডাম, 

576
00:54:03,240 --> 00:54:05,982
ঐ ভ্যাটিনারী ডাক্তার আসছে
আমি কি উনাকে এখানে আসতে বলবো? 

577
00:54:13,783 --> 00:54:15,023
উনি কি এখনো অচেতন আছেন? 

578
00:54:16,453 --> 00:54:17,591
উনি একবার ও জেগে উঠেন, নি? 

579
00:54:17,654 --> 00:54:20,396
না, ও কেবল ই খাবার খেয়ে
ঘুমিয়ে গেল... 

580
00:54:20,624 --> 00:54:21,898
ওর প্রচুর ব্যাথা হচ্ছে 

581
00:54:21,958 --> 00:54:23,028
চিন্তা করিয়েন না 

582
00:54:23,326 --> 00:54:24,566
১ সপ্তাহের মধ্যে ঠিক হয়ে যাবে 

583
00:54:24,928 --> 00:54:27,306
কিন্তু উনাকে অবশ্যই
২ মাস বিশ্রাম করতে হবে 

584
00:54:28,798 --> 00:54:30,607
আপনি জানেন,
মৃত্যু উনার কতটা নিকটে ছিল? 

585
00:54:31,034 --> 00:54:32,513
যদি আমি আর আধা ঘন্টা পরেও আসতাম,  

586
00:54:32,569 --> 00:54:33,946
আমরা হয়ত জাস্টিন কে হারাতাম 

587
00:54:34,004 --> 00:54:36,382
যীশু ই আপনাকে সঠিক সময়ে
সেখানে পৌছে দিল... 

588
00:54:36,706 --> 00:54:37,912
আমি জানি না,
আপনাকে কিভাবে ধন্যবাদ জানাবো... 

589
00:54:38,575 --> 00:54:41,317
৪ বছর আগে, আমার বউ কে গাড়ি মেরে
রাস্তায় ফেলে চলে গেল... 

590
00:54:41,378 --> 00:54:42,857
গড কাউকে পাঠায় নি
ওকে বাঁচানোর জন্য... 

591
00:54:43,446 --> 00:54:44,982
যদি ওকে ঠিক সময়ে
হাসপাতালে নিয়ে যাওয়া হত, 

592
00:54:45,081 --> 00:54:46,526
সে হয়ত বেঁচে যেত 

593
00:54:47,651 --> 00:54:48,686
কিন্তু কেউ আসে নি 

594
00:54:50,487 --> 00:54:53,024
ও হয়ত জাস্টিনের মত ভাগ্যবান না 

595
00:54:54,024 --> 00:54:55,799
যদি হত, সে এখন
আমার সাথে থাকতো... 

596
00:54:56,760 --> 00:54:59,502
তাই, আমি গডে বিশ্বাস করি না 

597
00:54:59,562 --> 00:55:00,768
আমি আপনাকে এনি বলবো 

598
00:55:05,935 --> 00:55:07,710
জাস্টিন, কি হইছে? 

599
00:55:09,072 --> 00:55:10,574
জাস্টিন, কি হইছে? 

600
00:55:11,975 --> 00:55:13,352
আমাকে বল কি হইছে... 

601
00:55:15,345 --> 00:55:16,619
আমি ভুল করছি... 

602
00:55:18,515 --> 00:55:19,687
ঠিক এভাবে, 

603
00:55:19,749 --> 00:55:21,820
আমি সাহায্যের নামে
অনেক বড় ভুল করেছি... 

604
00:55:22,652 --> 00:55:24,529
আঙ্কেল, জলদি আসুন
ও এখনো শ্বাস নিচ্ছে 

605
00:55:24,587 --> 00:55:26,999
এখন যদি আমরা ওকে হাসপাতালে নিয়ে যাই;
আমরা ফেঁসে যাব... 

606
00:55:29,926 --> 00:55:31,667
ওকে এখানে কোথাও ফেলে
চল, চলে যাই... 

607
00:55:33,396 --> 00:55:34,898
যীশু ওকে রক্ষা করবে 

608
00:55:48,778 --> 00:55:50,416
হ্যালো
ত্রীলোক? 

609
00:55:50,480 --> 00:55:51,458
হ্যা, এনি 

610
00:55:51,514 --> 00:55:51,958
ব্যস্ত, নাকি? 

611
00:55:52,048 --> 00:55:54,426
আমি চেষ্টা করছি, 
আমার গৃহপালিত... 

612
00:55:55,485 --> 00:55:57,487
একটা জিদ্দি ডেনমার্কের কুকুর কে
ঔষুধ খাওয়ানোর জন্য... 

613
00:55:58,421 --> 00:55:59,399
কি ব্যাপার? 

614
00:55:59,456 --> 00:56:01,527
তুমি কি এখানে আসতে পারবে? 

615
00:56:02,792 --> 00:56:04,635
না, জাস্টিন তোমার সাথে দেখা করতে চায় 

616
00:56:05,495 --> 00:56:07,338
আমি অবশ্য সন্ধ্যায় সেখানেই আসছিলাম... 

617
00:56:07,630 --> 00:56:08,870
আচ্ছা,
আমি এক্ষুণি আসছি 

618
00:56:08,932 --> 00:56:10,343
আমি এক ঘন্টার মধ্যে আসছি 

619
00:56:10,667 --> 00:56:11,645
দেখা হবে 

620
00:56:21,644 --> 00:56:22,748
আজকের ডোজে কোন পরিবর্তন আছে? 

621
00:56:22,812 --> 00:56:23,552
একই আছে 

622
00:56:31,421 --> 00:56:32,559
ত্রীলোক চলে আসছে 

623
00:56:34,491 --> 00:56:35,970
তুমি এই ব্যাপারে নিশ্চিত তো? 

624
00:56:36,793 --> 00:56:37,771
হ্যা 

625
00:56:38,995 --> 00:56:39,973
আমি এখানে থাকছি না 

626
00:56:41,398 --> 00:56:42,968
আমি জানি না,
কিভাবে ত্রীলোকের মুখোমুখি হতে পারবো 

627
00:56:44,033 --> 00:56:45,410
তুমি বাসায় চলে যাও 

628
00:56:45,702 --> 00:56:46,680
আমি তোমাকে পরে ডাকবো 

629
00:57:14,931 --> 00:57:15,909
আহ... 

630
00:57:15,965 --> 00:57:17,876
অবশেষে, আমি তোমাকে 
জাগ্রত অবস্থায় দেখলাম 

631
00:57:19,102 --> 00:57:20,877
তুমি কেমন আছো, জাস্টিন?
তোমার এখন কি অবস্থা? 

632
00:57:20,937 --> 00:57:21,745
বেশ ভাল 

633
00:57:22,939 --> 00:57:24,543
স্যার, আমি জানি না
আপনাকে কিভাবে যে ধন্যবাদ জানাবো 

634
00:57:25,008 --> 00:57:26,646
তোমার আমাকে ধন্যবাদ জানাতে হবে না 

635
00:57:26,709 --> 00:57:28,052
তুমি দালের মেহেন্দী(শিল্পী) 
কে ধন্যবাদ জানানো উচিৎ

636
00:57:28,111 --> 00:57:30,591
আমি তার গান শুনতে শুনতে বিরক্ত;
তাই ঐ স্টেশন ই বন্ধ করে দিলাম 

637
00:57:31,014 --> 00:57:32,618
তখন আমি তোমার চিৎকার শুনলাম 

638
00:57:33,450 --> 00:57:34,428
এনি এখানে নাই? 

639
00:57:36,453 --> 00:57:37,898
স্যার, আমি আপনাকে 
একটা কথা বলতে চাই 

640
00:57:39,122 --> 00:57:42,729
আমি জানি না
আপনি কিভাবে সেটা নিবেন... 

641
00:57:46,196 --> 00:57:47,641
আমি আপনার বউ কে চিনি 

642
00:57:49,833 --> 00:57:51,141
তুমি কিভাবে আইশা কে চিনো? 

643
00:57:52,702 --> 00:57:54,773
যে গাড়ি আইশা কে ধাক্কা দিয়েছিল; 

644
00:57:55,472 --> 00:57:56,951
সেটা এনির বাবা চালাচ্ছিল 

645
00:57:59,008 --> 00:58:01,215
আমি ওকে হাসপাতালে নিয়ে
যাওয়ার অনেক চেষ্টা করছি... 

646
00:58:02,278 --> 00:58:04,656
কিন্তু সেই পথে,
সে তার প্রাণ হারায়... 

647
00:58:06,216 --> 00:58:08,594
আমার আর কোন উপায় ছিল না,
এনির বাবাকে বাঁচানো ছাড়া... 

648
00:58:09,486 --> 00:58:11,124
আমাদের ওকে রাস্তায় ফেলে
পালিয়ে যেতে হল... 

649
00:58:11,821 --> 00:58:13,232
সে ঘটনার পর থেকে 

650
00:58:15,925 --> 00:58:17,563
আমি কখনো শান্তিতে ঘুমাতে পারি নি 

651
00:58:19,062 --> 00:58:20,700
আমি সবসময় সেটা চিন্তা করতাম 

652
00:58:22,232 --> 00:58:24,234
কেউ কি ওর দাফন করছে? 

653
00:58:25,568 --> 00:58:29,812
ওরা বাবা-মা কি এখনো ওকে খুঁজছে? 

654
00:58:31,875 --> 00:58:33,912
আমি ওর পরিবারের সাথে
অনেক বার যোগাযোগের চেষ্টা করেছি 

655
00:58:39,282 --> 00:58:40,989
কিন্তু, আমার সাহস ছিল না 

656
00:58:48,157 --> 00:58:51,138
আমি যত ই মাফ চাই না কেন;
আমি জানি, এটা যথেষ্ট হবে না 

657
00:58:52,095 --> 00:58:55,167
আমার ই ভাগ্য
এখন আপনাকে আমার সামনে নিয়ে আসলো 

658
00:58:55,231 --> 00:58:56,733
তুমি নিজের হাত নড়াতে পারছো? 

659
00:59:01,271 --> 00:59:03,046
আমি বলছি, তুমি কি 
নিজের হাত নড়াতে পারছো?

660
00:59:22,158 --> 00:59:23,637
এটা আংশিক প্যারালাইসিস 

661
00:59:24,594 --> 00:59:25,800
আমার মনে হয়
ডোজ টা কম পড়ে গেছে 

662
00:59:27,096 --> 00:59:28,541
আমি বাহিরে
ভালোভাবে মেশাতে পারি নি 

663
00:59:30,066 --> 00:59:32,706
ঐ নার্স ও অনেক বিরক্ত করছিলো 

664
00:59:33,603 --> 00:59:34,911
সে আমার সাথে তর্ক করেই যাচ্ছিলো 

665
00:59:40,009 --> 00:59:41,317
আর মাত্র ২০ মিনিট... 

666
00:59:48,184 --> 00:59:49,754
প্রথমে, তুমি তোমার আওয়াজ হারাবে 

667
00:59:50,353 --> 00:59:52,264
এরপর তোমার শ্বাস নিতে কষ্ট হবে 

668
00:59:53,022 --> 00:59:55,866
অক্সিজেন ছাড়া
তোমার হার্ট ও স্পন্দন করা বন্ধ করে দিবে 

669
00:59:56,092 --> 00:59:57,935
চোখের দৃষ্টিও কমে আসবে 

670
01:00:00,597 --> 01:00:03,134
আমি তোমার শ্বশুরের খাবারেও
এভাবে ৩০মিলি মিশিয়েছিলাম 

671
01:00:03,933 --> 01:00:05,241
কিন্তু আমার কথা শেষ হওয়ার আগে 

672
01:00:30,193 --> 01:00:33,333
আমি তোমাকে মরতে দেখে যেতে চাই 

673
01:00:42,138 --> 01:00:44,277
আমি আর আইশা
বেঙ্গালোরে সংসার শুরু করেছিলাম 

674
01:00:45,341 --> 01:00:47,014
যেহেতু এটা হিন্দু-মুসলিম বিয়ে 

675
01:00:47,076 --> 01:00:48,783
আমাদের বাবা-মা সম্পর্ক টা মেনে নেয় নি... 

676
01:00:50,446 --> 01:00:53,723
আমাদের বিয়ের প্রায় ১ বছর লেগে গেল
আমাদের পরিবারের সব সমস্যা দূর হতে... 

677
01:00:56,653 --> 01:00:58,132
হানিমুন ও হয় নাই 

678
01:00:58,888 --> 01:01:00,731
অনেক পরিকল্পনা করার পর 

679
01:01:00,923 --> 01:01:02,061
আমরা এখানে আসলাম 

680
01:01:04,093 --> 01:01:05,902
আইশা পাহাড়ী এলাকা পচ্ছন্দ করে না 

681
01:01:09,132 --> 01:01:11,043
কিন্তু আমি ওকে জোর করে
এখানে নিয়ে আসলাম 

682
01:01:13,302 --> 01:01:15,077
দূর্ঘটনার পরেও
আমি ফিরে যাই নি 

683
01:01:15,838 --> 01:01:17,317
আমি এখানে ছোট ক্লিনিক খুলে 

684
01:01:17,373 --> 01:01:18,784
প্র্যাকটিস শুরু করি 

685
01:01:22,145 --> 01:01:24,751
আমার বেঁচে থাকতে হবে 
তোমাকে খুঁজে না পাওয়া পর্যন্ত, তাই না? 

686
01:01:27,316 --> 01:01:28,761
আমি, যেকিনা ডাক্তার ছিলাম 

687
01:01:28,818 --> 01:01:30,195
ততোদিনে গাড়ির ও বিশেষজ্ঞ হয়ে যাই 

688
01:01:31,821 --> 01:01:33,664
তোমার ব্রেকের শু জ্যামিং এর সময় 

689
01:01:33,723 --> 01:01:36,067
তোমার মৃত্যুর ৫০-৫০ ঝুঁকি ছিল 

690
01:01:40,263 --> 01:01:42,072
আমি যেমন টা চেয়েছিলাম
ঠিক তেমন ই ঘটলো 

691
01:01:45,735 --> 01:01:46,713
তুমি বেঁচে গেলে, 

692
01:01:48,871 --> 01:01:50,248
তুমি এখন নিশ্চই চিন্তা করছো, 

693
01:01:50,973 --> 01:01:52,953
যদি আমি তোমাকে মারতে ই চাই;
আমি কেন তোমাকে বাঁচানোর চেষ্টা করছি; 

694
01:01:56,145 --> 01:01:59,217
যদি তোমার মনেই ছিল আইশা কে রাস্তায় ফেলে দেওয়ার
তাহলে কেন তুমি ওকে বাঁচানোর চেষ্টা করছো? 

695
01:02:05,922 --> 01:02:08,926
আমি খুঁজে বের করলাম কেবল 
গাড়ির টায়ারের চিহ্ন থেকে এটা কোন গাড়ি ছিল!!  

696
01:02:12,862 --> 01:02:16,105
আমি এটাও খুঁজে বের করলাম;
কতজন মালিকের কাছে এমন গাড়ি আছে 

697
01:02:18,768 --> 01:02:20,042
হ্যালো, 
এটা জেমস স্যার, না?

698
01:02:20,470 --> 01:02:21,346
আমি সানি 

699
01:02:21,471 --> 01:02:22,950
এটা কি গিরীশ কুমার, স্যার? 

700
01:02:23,005 --> 01:02:24,348
মি চার্লস? 

701
01:02:24,741 --> 01:02:26,311
স্যার, আমি সুরেশ
জেনারেল ব্যাংক থেকে বলছি 

702
01:02:26,375 --> 01:02:29,185
সবাই কে একে একে খোঁজ করার পর,
আমি লিস্ট থেকে এক এক করে নাম ও কাটতে থাকি 

703
01:02:29,479 --> 01:02:31,220
আমার ঐ আসল মানুষ 
খোঁজার আগ পর্যন্ত... 

704
01:02:32,348 --> 01:02:34,726
আপনি কি আমাকে আপনার গাড়ির 
খুঁটিনাটি সব জানাবেন?  কিসের খুঁটিনাটি? 

705
01:02:34,917 --> 01:02:37,989
যদি আমরা কাস্টমার ফিডব্যাক ফর্ম পাঠাই,
আপনি কি সেটা পূরণ করে দিবেন? 

706
01:02:38,054 --> 01:02:40,000
বিএমডব্লিউ 

707
01:02:40,056 --> 01:02:42,468
৫২৫ডি 

708
01:02:45,862 --> 01:02:49,036
আমি এটাও তদন্ত করলাম
কোন পরিবারের কাছে একই মডেলের গাড়ি আছে 

709
01:02:50,533 --> 01:02:53,946
কেবল এটা নিশ্চিত হলাম, এটা পোঙ্কুন্নেল
থোমাস জাকারিয়ার পরিবার 

710
01:02:54,570 --> 01:02:55,776
এভাবে ৩ বছর লেগে গেল 

711
01:02:57,106 --> 01:02:59,882
সেদিন ফোনে তোমার শ্বশুরের গলা
শোনার পর থেকে... 

712
01:02:59,942 --> 01:03:01,546
আমি নিশ্চিত ছিলাম
আমি ভুল পথে আগাচ্ছি না 

713
01:03:03,813 --> 01:03:05,190
এই, ফোন রাখ 

714
01:03:11,854 --> 01:03:16,303
আমি এরপর,
তোমাদের দরজার সামনে এসে দাঁড়ালাম... 

715
01:03:28,171 --> 01:03:29,980
আমি যেসব শব্দ শুনেছিলাম
আমি তাদের চেহারা ও দেখতে পেলাম 

716
01:03:30,039 --> 01:03:32,883
যে আওয়াজগুলো
আমাকে এত বছর শান্তিতে ঘুমাতে দেয় নি 

717
01:03:35,545 --> 01:03:36,523
আমি শুনেছি 

718
01:03:36,946 --> 01:03:38,254
আমি পরিষ্কারভাবে শুনেছি 

719
01:03:39,148 --> 01:03:40,559
তোমরা দুজনে কথা বলছিলে 

720
01:03:40,950 --> 01:03:44,591
আর আমার আইশা
তিলে তিলে মরে যাচ্ছিলো 

721
01:03:52,195 --> 01:03:54,471
জাস্টিন, এনি যেন এসব না জানে 

722
01:04:02,205 --> 01:04:04,116
আমরা এদিকে কখনো আসি নি 

723
01:04:04,273 --> 01:04:06,048
এখানে কিছুই হয় নি 

724
01:04:07,577 --> 01:04:10,148
যদি আমরা এই পরিস্থিতিতে
এই মেয়েকে হাসপাতালে নিয়ে যাই, 

725
01:04:10,479 --> 01:04:12,356
পুলিশ আমাদের বিরুদ্ধে কেস করবে না? 

726
01:04:13,182 --> 01:04:15,059
এটা অ-জামিনযোগ্য অপরাধ 

727
01:04:15,618 --> 01:04:17,928
তোমার সাথে এনির বিয়েও ভেঙ্গে যাবে... 

728
01:04:18,221 --> 01:04:19,495
আর আমি জেলে চলে যাব 

729
01:04:20,523 --> 01:04:22,560
ওকে এখানে কোথাও ফেলে
চল, চলে যাই 

730
01:04:24,660 --> 01:04:26,401
যীশু ওকে রক্ষা করবে 

731
01:04:50,086 --> 01:04:52,066
তুমি ওর গায়ে গাড়ি চালানোর পর ও 

732
01:04:52,221 --> 01:04:53,359
ও বেঁচে ছিল 

733
01:04:54,423 --> 01:04:57,870
এমনি কি যখন তোমার শ্বশুর তোমার ব্রেন-ওয়াশ 
করছিলো এই বলে যীশু ওকে রক্ষা করবে... 

734
01:04:58,527 --> 01:04:59,505
তখনো সে বেঁচে ছিল... 

735
01:05:00,997 --> 01:05:02,135
এমনকি যখন উনি তোমাকে ধমকাচ্ছিলো... 

736
01:05:02,198 --> 01:05:04,007
এই বলে সে কি তোমার কাছে
এনির চেয়েও বেশি জরুরি... 

737
01:05:04,567 --> 01:05:06,205
সে তখনো বেঁচে ছিল 

738
01:05:09,005 --> 01:05:10,484
তুমি ওকে রাস্তায় ফেলে দিয়ে
গাড়ি চালিয়ে চলে গেলে 

739
01:05:11,340 --> 01:05:12,648
কিন্তু আমার সেখানে পৌছানোর আগ পর্যন্ত... 

740
01:05:13,175 --> 01:05:14,677
ও বেঁচে ছিল... 

741
01:05:52,615 --> 01:05:54,117
আমি সেদিন ই সিদ্ধান্ত নিয়েছি 

742
01:05:54,951 --> 01:05:56,430
যদি আমার সারাজীবন ও লেগে যায় 

743
01:05:57,286 --> 01:05:59,391
এমনকি আমাকে এই পৃথিবীর
যে কোণায় যেতে হোক না কেন, 

744
01:06:00,556 --> 01:06:02,035
আমি অবশ্যই
তোমাদের দুজন কে খুঁজে বের করবো... 

745
01:06:04,460 --> 01:06:07,100
যেভাবে আমার আইশা
তিলে তিলে ওর জীবন হারিয়েছে... 

746
01:06:08,464 --> 01:06:10,466
আমি সেভাবে তোমার জীবন কেড়ে নিব 

747
01:06:17,473 --> 01:06:19,350
এখনো একেবারে নিঃশেষ হওয়ার
অনেক সময় আছে... 

748
01:06:21,177 --> 01:06:23,521
তোমার মনের গহীনে যে ভালো মানুষ বেঁচে আছে;
সে যে সবকিছু স্বীকারোক্তি করেছে 

749
01:06:25,181 --> 01:06:26,319
আমি সেটার তারিফ করছি...  

750
01:06:28,184 --> 01:06:29,629
আমার ও মনে হচ্ছে
তুমি ভালো মানুষ 

751
01:06:34,023 --> 01:06:35,331
কিন্তু পুরোপুরি ভাবে ভালো না 

752
01:06:35,758 --> 01:06:37,135
যদি তুমি ভালো মানুষ হতে, 

753
01:06:37,426 --> 01:06:39,030
আমি আমার আইশা কে হারাতাম না 

754
01:06:48,004 --> 01:06:48,982
বিদায়, জাস্টিন 

755
01:06:57,680 --> 01:06:59,660
আইশার পোস্ট-মর্টেমে
আমি জানতে পারি... 

756
01:07:00,549 --> 01:07:02,358
ওর বাম পাশের ব্রেন
পুরোপুরিভাবে নষ্ট হয়ে গেছে 

757
01:07:03,152 --> 01:07:04,460
ওর পাঁজর একেবারে বিনষ্ট হয়ে গেছে 

758
01:07:05,488 --> 01:07:06,990
ওর দুটো পা ও অকেজো হয়ে গেছে 

759
01:07:07,790 --> 01:07:09,531
ওর শরীর থেকে ৯০ শতাংশ
রক্ত ও চলে গেছে... 

760
01:07:11,060 --> 01:07:12,505
কিন্তু, আমি সম্পূর্ণ ভেঙ্গে পড়ি, 

761
01:07:13,796 --> 01:07:15,707
যখন, আমি জানতে পারি,
ও গর্ভবতী ছিল... 

762
01:07:19,568 --> 01:07:21,707
যখন তুমি তোমার শ্বশুরের
কথায় রাজি হয়ে গেলে... 

763
01:07:22,605 --> 01:07:24,312
তুমি কেবল একজনের খুন করো নাই... 

764
01:07:25,541 --> 01:07:26,576
৩ টা জীবনের খুন করেছো... 

765
01:08:51,393 --> 01:08:53,805
তুমি কি মনে কর,
এখন, আমাদের একটা বাচ্চার দরকার? 

766
01:08:53,863 --> 01:08:55,308
তুমি আছো না? 

767
01:08:55,364 --> 01:08:56,206
এটাই আমার জন্য যথেষ্ট 

768
01:08:56,332 --> 01:08:57,709
আমি তোমাকে সিরিয়াস 
ভাবে জিজ্ঞেস করছি... 

769
01:08:57,766 --> 01:09:01,908
তুমি কি মনে কর,
আমরা কি তৈরি পরিবার গঠনের জন্য? 

770
01:09:02,905 --> 01:09:03,883
আমার পরিবার, 

771
01:09:03,939 --> 01:09:04,917
আমার জীবন, 

772
01:09:05,141 --> 01:09:07,121
আমার দুনিয়া, 

773
01:09:07,176 --> 01:09:08,587
এসব তো, তুমি আইশা... 

774
01:10:07,803 --> 01:10:08,781
হ্যালো... 

775
01:10:08,871 --> 01:10:09,679
তুমি কোথায় যাচ্ছ? 

776
01:10:09,805 --> 01:10:11,716
এটা বন না...
এখানে অনেক বাঘ-ভাল্লুক আছে... 

777
01:10:11,774 --> 01:10:12,878
তাহলে ধরে দেখাও 

778
01:10:14,210 --> 01:10:15,951
ওহ, তাই নাকি??? 

779
01:10:16,412 --> 01:10:18,358
ওকে, তাহলে তোমাকে ধরার জন্য
আমাকে গান গেয়ে যেতে দাও 

780
01:10:18,414 --> 01:10:20,485
তোমার প্রিয় দালের মেহেন্দীর(শিল্পী)

781
01:10:29,758 --> 01:10:31,499
চুপ কর... 

782
01:10:42,605 --> 01:10:47,452
<font color="red">যখন এটা জ্বলে উঠে, পুরো বিশ্ব কে জাগিয়ে, 
তোমার অন্ত-আত্মা কে ও নাড়িয়ে তুলে...  

783
01:10:48,477 --> 01:10:53,392
<font color="red">যখন এটা জ্বলে উঠে, জীবনের আলোর দিশারীতেও
যেন, নিয়ে আসে উজ্জ্বল সূর্যের সতেজতা... 

784
01:10:53,816 --> 01:10:58,629
<font color="red">এমনকি এর শিখা ও, মানুষের অনুভূতি মিশ্রিত
নানান হিংস্রতা কে বিশুদ্ধতায় পরিণত করে ফেলে... 

785
01:10:58,921 --> 01:11:03,461
<font color="red">নিজেকে সে শিখায় প্রসারণ কর,
জীবনের নানান ধাপে উদ্ভাবনের দ্বারা... 

786
01:11:51,507 --> 01:11:54,351
আমাদের ই ভুল ছিল, ওকে বিশ্বাস করে
আমরা যে ওর সাথে তোর বিয়ে দিলাম... 

787
01:11:54,943 --> 01:11:57,753
ভাই, ওর সাথে কথা বলে
কেন সময় নষ্ট করছো? 

788
01:11:59,048 --> 01:12:01,358
শিবা, সুটকেস নিয়ে আয় তো 

789
01:12:02,418 --> 01:12:04,489
তুই এখানে আর এক সেকেন্ড ও থাকিস না 

790
01:12:09,692 --> 01:12:11,433
শিবা, আয়
চল, যাই 

791
01:12:13,462 --> 01:12:14,440
শিবা 

792
01:12:22,071 --> 01:12:23,880
যদি তুই এখান থেকে যাস, 

793
01:12:23,939 --> 01:12:25,782
এখানেই সব শেষ হয়ে যাবে 

794
01:12:25,874 --> 01:12:29,651
তুই তোর জীবনেও আর কখনো
বাচ্চাদের চেহারা দেখতে পাবি না... 

795
01:12:29,978 --> 01:12:30,956
সিদ্ধু 

796
01:12:32,481 --> 01:12:33,459
সিদ্ধু 

797
01:12:35,351 --> 01:12:37,331
মা 

798
01:13:46,955 --> 01:13:48,730
তুই কি এখানে ছাগলদের 
খাওয়াতে আসছিস না কি? 

799
01:13:48,791 --> 01:13:50,429
যখন আমি ফোন দেই,
কেন তুই ফোন ধরিস না? 

800
01:13:50,492 --> 01:13:51,492
এদিকে আয় 

801
01:13:51,493 --> 01:13:52,471
আয় 

802
01:13:53,061 --> 01:13:54,768
আমি আসছি
শান্ত হও 

803
01:15:04,132 --> 01:15:05,110
হাস... 

804
01:15:08,770 --> 01:15:09,748
দেখা হবে... 

805
01:15:14,576 --> 01:15:17,216
আমার লাশ কে হাসপাতালে নিয়ে যেতে হবে না,
সে মরে গেছে কিনা নিশ্চিত হওয়ার জন্য... 

806
01:15:17,579 --> 01:15:20,082
আমি দেখে বলতে পারি,
সে কি মারা গেছে নাকি এখনো প্রাণ আছে শরীরে 

807
01:15:20,148 --> 01:15:22,628
আর আমি যে কাজ নেই,
সে কাজ না করে কখনো পিছু আসি না... 

808
01:15:22,684 --> 01:15:23,890
তুই কি শেঠের ছবি পাঠিয়েছিস? 

809
01:15:23,952 --> 01:15:25,761
আমি অনেক আগেই পাঠিয়েছি
এখানে নীল টিক চিহ্ন ও আসছে 

810
01:15:25,821 --> 01:15:27,801
যদি আমি কোন কাজ হাতে নেই;
সেটা করতে কোন দেরী করি না 

811
01:15:27,856 --> 01:15:29,893
তুই কি কখনো শজারু দেখেছিস? 

812
01:15:30,759 --> 01:15:31,863
শজারু!!! 

813
01:15:31,927 --> 01:15:33,201
কেন, দোস্ত? 

814
01:15:33,829 --> 01:15:34,705
বল আমাকে 

815
01:15:34,830 --> 01:15:37,777
যদি এটার প্ল্যাস্টার করা হয়,
এটা দেখতে তোর মত ই দেখাবে 

816
01:15:37,833 --> 01:15:39,835
যদি তুই এসব ফাউল কথা বলতে থাকিস,
আমি নিজে টাকা ভাড়া করে তোকে মেরে ফেলব 

817
01:15:39,902 --> 01:15:42,246
তাহলে আগে এক কাজ কর,
অন্যের টাকায় নজর দেওয়া বন্ধ করে দে... 

818
01:15:42,571 --> 01:15:43,777
আরে যা তো... 

819
01:15:43,972 --> 01:15:46,646
এই, থাম
শোন 

820
01:15:46,708 --> 01:15:49,245
তোর ঐ লোক কে মেরে ফেলতে হবে না
কেবল ওর হাত বা পা ভেঙ্গে দিস 

821
01:15:50,145 --> 01:15:51,317
আচ্ছা, বুঝেছি 

822
01:15:53,649 --> 01:15:54,923
তুই কি শুনেছিস? 

823
01:15:55,183 --> 01:15:56,594
তুই শুনেছিস, তো? 

824
01:15:57,586 --> 01:15:58,724
চল সেদিকে যাই... 

825
01:16:17,205 --> 01:16:20,652
এটা কাজে দিবে না... 

826
01:16:21,009 --> 01:16:22,682
(সত্যান নায়কের সিনেমার গান)

827
01:16:22,744 --> 01:16:23,722
এই, এই 

828
01:16:24,713 --> 01:16:26,249
প্রেম নাজির স্যারের সিনেমা গান ধর, ব্যাটা... 

829
01:16:31,086 --> 01:16:32,827
ওহ, ঈশ্বর 

830
01:16:34,189 --> 01:16:38,001
(এখনো সত্যান নায়কের সিনেমার গান গাইছে)

831
01:16:39,595 --> 01:16:41,302
যদি তুই না জানিস,
তাহলে গান গাস না 

832
01:16:43,098 --> 01:16:45,374
তুই তো কেবল সত্যান স্যারের 
সিনেমার গান গাচ্ছিস, না? 

833
01:16:45,601 --> 01:16:48,707
(প্রেম নাজির নায়কের সিনেমার গান গাইছে)

834
01:16:57,879 --> 01:16:59,916
অনেক হইছে তোদের চিল্লাচিল্লি
সে তো মারা যায় নি 

835
01:17:04,286 --> 01:17:06,323
হ্যালো 

836
01:17:07,055 --> 01:17:08,033
হ্যা 

837
01:17:09,358 --> 01:17:10,336
কখন? 

838
01:17:12,661 --> 01:17:13,639
আমি আসছি 

839
01:17:16,098 --> 01:17:17,202
এই,
আয়, শিবা 

840
01:17:17,432 --> 01:17:19,105
এই পঙ্গু 
আয়, আমাদের যেতে হবে 

841
01:17:19,635 --> 01:17:21,080
তোর বাপ ই না পঙ্গু... 

842
01:17:21,370 --> 01:17:22,348
আরে আয় না... 

843
01:17:23,905 --> 01:17:25,816
ও আমাকে শান্তিমত খেতেও দে না... 

844
01:17:27,342 --> 01:17:28,719
এই বাসায় কি কোন কুকুর আছে? 

845
01:17:29,645 --> 01:17:31,147
যদি থেকে থাকে
ওকে এসব দিস না 

846
01:17:31,246 --> 01:17:32,122
ও মারা যাবে 

847
01:17:32,247 --> 01:17:33,624
খানা জঘন্য হইছে 

848
01:17:39,688 --> 01:17:40,666
হাস... 

849
01:17:44,059 --> 01:17:45,197
স্যার, আপনি কি ডিনারের জন্য আসছেন? 

850
01:17:45,260 --> 01:17:46,398
তুই যা
আমি আসছি 

851
01:17:50,232 --> 01:17:52,940
ছেলেরা বড় দলের সাথে 
ঝামেলা করছে, ভাদ্রা 

852
01:17:53,101 --> 01:17:54,444
ঐ ছেলে এখনো হাসপাতালে আছে 

853
01:17:56,338 --> 01:17:59,444
ওরা ওর মাথার খুলি ফাটিয়ে দিছে
তাও আবার কলেজের একেবারে মাঝখানে 

854
01:18:02,144 --> 01:18:04,818
আমরা এখনো এসআইয়ার করি নি
তুই চাইলে ওকে ধরতে পারিস 

855
01:18:04,880 --> 01:18:07,759
এটা আমাদের রেঞ্জের বাহিরে
আপনি জানেন না, সে আমাদের ভাই? 

856
01:18:08,283 --> 01:18:10,661
তুই ওকে ধরার আগে, 
আমাদের জানাস নাই কেন, শুয়োর? 

857
01:18:10,719 --> 01:18:13,029
নাকি তুই ইচ্ছে করে
ওর সাথে লাগতে আসছিস? 

858
01:18:13,155 --> 01:18:14,691
কিছুই তো হয় নাই, না? 

859
01:18:15,157 --> 01:18:17,068
আমি দেখছি ব্যাপার টা
যেন কোন কেস না দাঁড়ায়... 

860
01:18:17,125 --> 01:18:19,105
তোর ওর উপর হাত তোলা
উচিৎ হয় নাই... 

861
01:18:19,161 --> 01:18:20,834
আমরা একে টাকা দিয়ে খুশী করছি, না? 

862
01:18:37,379 --> 01:18:38,357
থাম... 

863
01:18:39,047 --> 01:18:40,219
স্যার, ওকে ধর 

864
01:18:40,348 --> 01:18:41,884
ওকে ধর
ওকে থামা 

865
01:18:41,950 --> 01:18:44,055
ওকে ছেড়ে দে, আমার কথা শোন
ওকে ছেড়ে দে 

866
01:18:44,119 --> 01:18:46,690
আমরা তোকে বলছি না, ওর গায়ে
হাত না তুলতে? আমরা বলছি না? 

867
01:18:48,056 --> 01:18:50,036
ওকে মারা ভুল হয় নাই, বাবা 

868
01:18:51,426 --> 01:18:53,064
কিন্তু ঐ জায়গায়... 

869
01:18:53,862 --> 01:18:54,863
এটা ভুল হয়ে গেছে 

870
01:18:55,297 --> 01:18:57,743
তোর ওকে এমন জায়গায় মারা উচিৎ ছিল,
যেখানে আশেপাশে কেউ থাকে না? 

871
01:18:58,834 --> 01:19:01,246
তোর এসব তোর বড় ভাই থেকে শেখা উচিৎ 

872
01:19:01,303 --> 01:19:02,714
শিবা 

873
01:19:03,205 --> 01:19:05,185
ও সবাই কে মেরে তক্তা বানিয়ে দে 

874
01:19:09,377 --> 01:19:11,823
তুই তোর ভাইয়ের মত হতে পারবি... 

875
01:19:11,947 --> 01:19:13,051
এটা কোন বড় ব্যাপার ই না 

876
01:19:13,548 --> 01:19:16,119
কিন্তু সবকিছুর একটা নির্দিষ্ট সময় থাকে 

877
01:19:16,218 --> 01:19:17,196
আগামীকাল থেকে 

878
01:19:17,886 --> 01:19:19,524
তুই ওদের সাথে
আমাদের আড্ডায় থাকিস... 

879
01:19:22,357 --> 01:19:23,335
খাবি নাকি? 

880
01:19:26,995 --> 01:19:28,065
নাকি তুই এটা চাস? 

881
01:19:38,140 --> 01:19:40,142
তুমি তো সবসময় 
ওর পক্ষ নিয়ে যাও, না? 

882
01:19:40,442 --> 01:19:41,887
তুমি নিজেই জিজ্ঞেস করে দেখ... 

883
01:19:42,210 --> 01:19:44,986
ওকে জিজ্ঞেস করে দেখ,
ও গতদিন ৩ দিন কোথায় ছিল? 

884
01:19:46,448 --> 01:19:48,450
মনে হচ্ছে আপা অনেক রেগে আছে 

885
01:19:48,850 --> 01:19:50,193
তুমি কি ব্যাগ গুছিয়ে চলে যাচ্ছ? 

886
01:19:51,019 --> 01:19:53,465
আমি এখানে বেঁচে আছি না মরে গেছি
তুমি কি একবার ও খোঁজ নিয়ে দেখেছো... 

887
01:19:54,222 --> 01:19:55,292
গুন্ডা, না... 

888
01:19:55,490 --> 01:19:57,128
এখন, কেন তুমি এখানে আসছো? 

889
01:19:57,325 --> 01:19:58,998
এখানে তোমার কেউ নেই 

890
01:19:59,261 --> 01:20:00,239
আমি চলে যাচ্ছি 

891
01:20:00,896 --> 01:20:02,773
আমি এটা ভেবে মরে যাচ্ছি,
ও কি কোথাও মরে পড়ে আছি কিনা, 

892
01:20:03,098 --> 01:20:04,907
আমি এখানে প্রায় পাগল হয়ে যাচ্ছি... 

893
01:20:04,966 --> 01:20:06,445
রুক্কু, চিল্লানো বন্ধ কর 

894
01:20:06,935 --> 01:20:09,279
তুই কি আমাদের কে নার্সারির বাচ্চা ভাবিস
যেকিনা এসব বকাবকি শুনে যাব? 

895
01:20:09,337 --> 01:20:10,407
তুই চুপ কর 

896
01:20:10,472 --> 01:20:11,450
শিবা 

897
01:20:13,008 --> 01:20:14,510
ভিতরে একটা ছুরিও আছে 

898
01:20:14,810 --> 01:20:16,289
আমি তোকে কেটে
তোর লাশ কুত্তা কে খাইয়ে দিব 

899
01:20:16,812 --> 01:20:17,847
যা ভাগ এখান থেকে 

900
01:20:18,346 --> 01:20:19,825
যদি তুই এখানে আর আসিস, 

901
01:20:19,881 --> 01:20:21,554
আমি তোকে জ্যান্ত পুড়ে ফেলব
যা ভাগ 

902
01:20:30,625 --> 01:20:33,003
আমার বাচ্চাকে নিয়ে কোথায় যাচ্ছ? 

903
01:20:33,461 --> 01:20:34,337
দরজা খুলো 

904
01:20:34,462 --> 01:20:35,497
আমি বলছি, দরজা খুলো 

905
01:20:36,364 --> 01:20:38,366
ওকে জড়িয়ে ধরে আদর করছো
ও কি তোমার বাচ্চা!!! 

906
01:20:38,633 --> 01:20:40,374
ও আমার আম্মু(নাম) 

907
01:20:40,602 --> 01:20:44,140
তুমি কি ভেবেছো আমাকে বাহিরে রেখে
আমার বাচ্চার সাথে তুমি শান্তিতে থাকবে? 

908
01:20:44,573 --> 01:20:46,052
আমি এটা হতে দিব না 

909
01:20:46,107 --> 01:20:46,983
দরজা খুলো 

910
01:20:47,108 --> 01:20:50,317
আমি ভালো করেই জানি
তুমি আম্মুর কারণে আমাকে সহ্য করছো 

911
01:20:50,445 --> 01:20:51,423
আমি জানি 

912
01:20:52,614 --> 01:20:54,992
ওর জন্য,
তোমার ভালোবাসার কারণে এসব করছো 

913
01:20:55,517 --> 01:20:58,293
তোমার যদি দয়া হয় আমার জন্য
আমাকেও নিয়ে যাও  

914
01:21:01,089 --> 01:21:04,127
এখন, তোমরা দুজন ভেতরে আছো
আর আমি বাহিরে আছি? 

915
01:21:06,561 --> 01:21:08,234
দরজা খুলো 

916
01:21:09,231 --> 01:21:12,974
ও আমার বাচ্চা 

917
01:21:58,380 --> 01:21:59,358
থামো... 

918
01:22:22,971 --> 01:22:24,314
তুমি আমাকে চাও না, শিবা? 

919
01:24:12,414 --> 01:24:15,224
আমাদের পাগলীর মত চিল্লাতে দেখেও 

920
01:24:15,283 --> 01:24:16,626
তুই আমাকে জিজ্ঞেস ও করলি না,
কি সমস্যা??? 

921
01:24:16,684 --> 01:24:19,187
অন্তত এই কারণে হলেও বলতি,
আমি যে তোকে প্রত্যেকদিন খাওয়াচ্ছি, না? 

922
01:24:19,587 --> 01:24:22,033
অন্তত কৃতজ্ঞতার খাতিরে
তুই আমাকে জিজ্ঞেস করতে পারতি... 

923
01:24:22,257 --> 01:24:25,238
এভাবেই চালিয়ে যা
তুই ওর তোর ভাইয়ের মত হয়ে যাবি 

924
01:24:29,431 --> 01:24:30,409
এই 

925
01:24:30,632 --> 01:24:32,634
তোর ভাই কে বলিস
রাতের খাবারের সময় বাসায় ফিরতে... 

926
01:24:33,401 --> 01:24:34,539
আমি ওর জন্য অপেক্ষা করবো 

927
01:24:35,203 --> 01:24:36,511
পরে কল দিস 

928
01:24:43,344 --> 01:24:44,482
হ্যালো 

929
01:24:46,714 --> 01:24:48,250
আমরা ১০ মিনিটের মধ্যে পৌছে যাচ্ছি 

930
01:24:48,683 --> 01:24:50,128
আচ্ছা 

931
01:24:52,253 --> 01:24:53,664
কেন তুই আমাকে 
এই ভয়ংকর লুক দিচ্ছিস? 

932
01:24:53,721 --> 01:24:55,564
ভাই তোকে আসতে বলছে
আমি বলি নাই, চল যাই 

933
01:24:58,159 --> 01:25:00,161
স্যার, আমাদের আপনি 
আর কতক্ষণ অপেক্ষা করাবেন? 

934
01:25:00,228 --> 01:25:03,300
অপেক্ষা কর
সে কিছুক্ষণের মধ্যে চলে আসবে 

935
01:25:03,698 --> 01:25:06,474
কেউ জানে না, দোষী কে... 

936
01:25:06,601 --> 01:25:08,410
যদি তুই ঠিক ভাবে জিজ্ঞেস করিস
ওরা বলে দিবে 

937
01:25:10,238 --> 01:25:11,444
ভাই, এসিপি আসছে... 

938
01:25:11,806 --> 01:25:13,649
আমরা এখানে লাশ
অনেকক্ষণ রাখতে পারবো না 

939
01:25:14,342 --> 01:25:15,412
সে চলে আসছে, না? 

940
01:25:33,695 --> 01:25:34,673
বাবা? 

941
01:25:38,933 --> 01:25:39,911
বাবা 

942
01:25:43,671 --> 01:25:44,649
বাবা 

943
01:25:49,744 --> 01:25:50,722
বাবা 

944
01:25:59,154 --> 01:26:00,132
যা ভাগ 

945
01:26:00,755 --> 01:26:02,666
সবাই এখান থেকে যা 

946
01:26:03,658 --> 01:26:05,695
আমার কাউকে চাই না 

947
01:26:13,401 --> 01:26:15,506
শিবা, প্লিজ তোর ভাই কে
তাড়াতাড়ি এখান থেকে নিয়ে যা 

948
01:26:16,404 --> 01:26:19,351
নাহলে, তোর বাবা ওকে মেরেই ফেলবে 

949
01:26:29,751 --> 01:26:30,729
বাবা 

950
01:26:32,654 --> 01:26:33,632
বাবা 

951
01:26:51,005 --> 01:26:51,983
যা 

952
01:26:53,775 --> 01:26:55,652
তোরা সবাই চলে যা 

953
01:26:56,277 --> 01:26:58,951
প্রথমে তোর মা 
আমাকে ছেড়ে চলে গেছে 

954
01:26:59,480 --> 01:27:01,585
এরপর, তুই চলে গেছিস 

955
01:27:02,417 --> 01:27:04,658
এখন ওকে ও নিয়ে যাচ্ছিস 

956
01:27:05,520 --> 01:27:06,760
যা ভাগ 

957
01:27:07,488 --> 01:27:09,593
আমার কাউকে চাই না 

958
01:27:10,358 --> 01:27:11,462
যা ভাগ 

959
01:27:34,782 --> 01:27:36,352
উনি এখানে প্রতিদিন-কার মত আসছিলো 

960
01:27:36,417 --> 01:27:37,555
উনি ৩ বোতল রাম(মদ) ও খাইছে

961
01:27:38,253 --> 01:27:40,460
কেউ একজন এসে
উনার পাশে বসে... 

962
01:27:40,688 --> 01:27:42,565
সে অনেকক্ষণ কথা বলে যায় 

963
01:27:42,724 --> 01:27:43,702
হঠাৎ

964
01:27:44,058 --> 01:27:46,299
সে বন্দুক বের করে
উনাকে গুলি করে, স্যার 

965
01:27:48,830 --> 01:27:49,865
তুই ওকে চিনিস? 

966
01:27:49,931 --> 01:27:51,410
তুই ওকে সনাক্ত করতে পারবি? 

967
01:27:52,400 --> 01:27:53,378
কি স্যার? 

968
01:27:53,434 --> 01:27:55,004
যদি তুই ঐ লোক কে আবার দেখিস
তুই চিনতে পারবি তো? 

969
01:27:55,370 --> 01:27:56,872
সে এখানে আগে আসে নাই, স্যার 

970
01:27:57,405 --> 01:27:59,544
আমার মনে হয় না,
সে আমাদের শহরের কেউ 

971
01:28:00,541 --> 01:28:02,646
স্যার, আমরা যদি সিসিটিভি ক্যামেরায় দেখি
আমরা নিশ্চই কোন তথ্য পাবো 

972
01:28:02,710 --> 01:28:03,688
চুপ কর 

973
01:28:04,679 --> 01:28:06,022
এই, সে কি বলছে? 

974
01:28:06,080 --> 01:28:07,923
কিছু না, স্যার
এমন নি বললাম 

975
01:28:17,091 --> 01:28:18,729
উত্তর দে 

976
01:28:19,394 --> 01:28:21,032
যদি আপনি আমাদের সিসিটিভি ক্যামেরায় দেখেন

977
01:28:21,095 --> 01:28:22,733
আপনি নিশ্চই তাকে খুঁজে পাবেন, স্যার 

978
01:28:23,398 --> 01:28:24,877
আমি আর কিছু জানি না 

979
01:28:46,087 --> 01:28:48,727
এর ছবি আমাদের সব
ছেলেদের মধ্যে ছড়িয়ে দে... 

980
01:28:50,425 --> 01:28:51,836
আমরা ওকে শেষ করার পর ই 

981
01:28:52,660 --> 01:28:53,832
আমরা অন্য কাজ করবো 

982
01:29:15,750 --> 01:29:16,854
ওর নাম বিষ্ণু 

983
01:29:17,352 --> 01:29:18,490
সে বোম্বে থেকে আসছে 

984
01:29:18,653 --> 01:29:20,826
তার বোম্বেতে ট্রান্সপোর্টের কোম্পানি আছে 

985
01:29:20,888 --> 01:29:24,631
সে মাসে দুইবার করে নানান অজুহাতে
কেরালা, তামিল নাডু আর কর্ণাটক ঘুরে যায় 

986
01:29:24,692 --> 01:29:26,933
শুধু ট্রান্সপোর্ট ই না
ওর সব লেনদেন ই ঝামেলাপূর্ণ 

987
01:29:27,395 --> 01:29:28,806
সে গতকাল বোম্বে থেকে পালিয়ে আসছে 

988
01:29:28,863 --> 01:29:31,776
কিন্তু আমাদের আরো জানতে হলে
এই ব্যাটা কে ধরতে হবে 

989
01:29:44,612 --> 01:29:45,590
শিবা 

990
01:29:56,991 --> 01:29:58,163
সবাই কে মেরে ফেল 

991
01:30:02,597 --> 01:30:03,632
শিবা... 

992
01:30:05,099 --> 01:30:07,807
হঠাৎ কোথা থেকে তোমার বাবার প্রতি
তোমার এত ভালোবাসার উদয় হইছে? 

993
01:30:07,869 --> 01:30:08,847
শিবা 

994
01:30:09,404 --> 01:30:10,815
আমি তোমাকে যেতে বারণ করছি, না? 

995
01:30:16,177 --> 01:30:17,417
আমার ভয় হচ্ছে, শিবা 

996
01:30:18,613 --> 01:30:19,819
আমার সত্যি অনেক ভয় হচ্ছে... 

997
01:30:20,581 --> 01:30:21,559
আমার, 

998
01:30:22,483 --> 01:30:23,461
আম্মু(নাম) 

999
01:30:24,619 --> 01:30:26,724
আমার পেটে আশ্রিত 
আমাদের অনাগত সন্তান  

1000
01:30:28,423 --> 01:30:29,993
আমাদের আর কেউ নেই 

1001
01:30:32,794 --> 01:30:33,932
যেও না 

1002
01:30:34,529 --> 01:30:35,872
আমার কথা শোন, শিবা 

1003
01:30:36,030 --> 01:30:37,703
শিবা 

1004
01:31:00,521 --> 01:31:02,159
শিবা, আমি যা বলছি
তুই বুঝেছিস, তো? 

1005
01:31:02,657 --> 01:31:05,501
ওদের সবাই কে খতম করে,
তুই ফিরে আসিস 

1006
01:31:06,194 --> 01:31:07,730
আমি সব সামলে নিব 

1007
01:31:12,800 --> 01:31:15,679
বাস আধা ঘন্টা রাতের খাবারের বিরতির পর
আবার যাত্রা শুরু করবে... 

1008
01:31:24,278 --> 01:31:25,256
এই, 

1009
01:31:26,581 --> 01:31:27,958
তুই কি ওকে আসতে বলেছিস? 

1010
01:31:33,154 --> 01:31:33,928
সড় 

1011
01:31:36,624 --> 01:31:37,762
তুই এসব কি করছিস? 

1012
01:31:37,959 --> 01:31:39,495
প্রাভা, ওকে নিয়ে ভেতরে যা 

1013
01:31:40,828 --> 01:31:43,035
যদি তুই এখানে আসার পর ও
আমার কথা না শুনিস 

1014
01:31:43,097 --> 01:31:44,098
আমি তোকে মেরেই ফেলব 

1015
01:31:44,599 --> 01:31:45,577
ভেতরে যা 

1016
01:32:30,244 --> 01:32:31,222
বিষ্ণু 

1017
01:32:33,981 --> 01:32:36,086
ওর নামের মত ই,
ও ভগবানের লোক... 

1018
01:32:36,350 --> 01:32:37,988
ওর আসল ধান্দা দুবাই তে 

1019
01:32:39,854 --> 01:32:40,832
এই 

1020
01:32:41,188 --> 01:32:42,758
তুই আমাকে ধান্দা শিখাবি? 

1021
01:32:43,190 --> 01:32:44,692
আমি তোর মার্জিন নিয়ে বলবো? 

1022
01:32:44,992 --> 01:32:48,166
তোর বাসায় ডুকে কিভাবে টাকা আদায় করতে হয়... 
তা, আমি ভালো করেই জানি 

1023
01:32:49,363 --> 01:32:51,138
আমাকে এসব শিখাতে আসিস না 

1024
01:32:53,901 --> 01:32:55,312
নীলেশের ১৫% আসছে 

1025
01:32:56,604 --> 01:32:58,743
ভাই, আপনারা আজ চলে যান, আজকে হবে না
আগামীকাল আসুন 

1026
01:33:03,811 --> 01:33:06,223
শাসক দল থেকে বিরোধী দল পর্যন্ত 

1027
01:33:06,714 --> 01:33:08,694
সবাই ওর সাথে জড়িত 

1028
01:33:09,984 --> 01:33:11,622
সে কোন ছোট মুরগী(গুন্ডা অর্থে) না... 

1029
01:33:11,686 --> 01:33:12,664
এই 

1030
01:33:13,854 --> 01:33:14,832
এদিকে আয় 

1031
01:33:18,326 --> 01:33:20,101
এটা ভাইয়ের সেট-আপ মনে হচ্ছে... 

1032
01:33:23,931 --> 01:33:26,343
আরেকজনের ঝামেলা
আমরা কেন আমাদের মাথায় নিচ্ছি? 

1033
01:33:27,134 --> 01:33:29,273
আরেকজনের ঝামেলায়
অযথা নাক গলাতে যাস না... 

1034
01:33:29,770 --> 01:33:31,909
বিষ্ণুর সত্যিকারের ধান্দা দুবাই তে 

1035
01:33:32,607 --> 01:33:33,677
এখানে কি হচ্ছে? 

1036
01:33:34,041 --> 01:33:35,850
কিন্তু ওকে একেবারে সড়িয়ে দেওয়া
অতটা সহজ হবে না 

1037
01:33:36,110 --> 01:33:38,920
কেবল এসব, নাকি?
ঐ লোক তো অনেক কিছু বলে গেল 

1038
01:33:39,046 --> 01:33:41,219
সে কেবল বলছে,
আমাদের জানা দরকার... 

1039
01:33:42,049 --> 01:33:43,995
এই শালা মাদ্রাসি লোকেরা
যা ইচ্ছে বলে যাবে... 

1040
01:33:44,051 --> 01:33:46,361
আর তুই পাগল কুত্তার মত
নিজের ধান্দা নষ্ট করে যাবি? 

1041
01:33:47,722 --> 01:33:49,326
আমার ঘরে
আমি এসব ছেলে চাই না 

1042
01:33:49,991 --> 01:33:51,698
আমি তোকে কতবার বলছি, 

1043
01:33:53,327 --> 01:33:57,400
আমার ধান্দার 
তুই নিজের মাথা লাগাতে যাস না 

1044
01:33:59,166 --> 01:34:00,372
তুই নিজের ধান্দা দেখ... 

1045
01:34:00,801 --> 01:34:02,109
আর আমাকে আমার টা দেখতে দে... 

1046
01:34:02,903 --> 01:34:03,881
বুঝেছিস? 

1047
01:34:14,215 --> 01:34:16,695
তোরা কি আসলে 
করতে পারবি নাকি না?

1048
01:34:17,351 --> 01:34:20,230
ওরা জিজ্ঞেস করছে,
আমাদের দিয়ে আদৌ হবে নাকি না... 

1049
01:34:21,055 --> 01:34:22,056
হয়ে যাবে... 

1050
01:34:22,356 --> 01:34:23,892
কিন্তু সময় লাগবে 

1051
01:34:26,227 --> 01:34:28,002
ও তো আগামীকাল দুবাই চলে যাচ্ছে 

1052
01:34:29,296 --> 01:34:31,173
ও এখানে ফিরে আসার পর ই
আমরা কিছু করতে পারবো... 

1053
01:34:31,232 --> 01:34:32,768
সে আগামীকাল দুবাই চলে যাচ্ছে... 

1054
01:34:33,100 --> 01:34:34,704
সে ফিরে আসার পর ই, 
আমরা ওকে খতম করে ফেলব 

1055
01:34:34,769 --> 01:34:37,249
আরে না, আমাদের আজ বা কালের মধ্যে
এই কাজ টা করতে হবে 

1056
01:34:37,471 --> 01:34:39,075
আমাদের কে কেবল বলে দে,
তোরা এই কাজ টা করতে পারবি কি না... 

1057
01:34:39,140 --> 01:34:40,949
আমরা জানি কাজ টা কিভাবে করতে হবে
সেটাই তো... 

1058
01:34:41,008 --> 01:34:42,146
ওরা বলছে কি... 

1059
01:34:47,181 --> 01:34:49,684
আগামীকাল ওর পূজার শেষ দিন 

1060
01:34:51,986 --> 01:34:53,158
যদি তুই ওকে মারতে চাস 

1061
01:34:53,220 --> 01:34:54,722
এটাই একমাত্র সুযোগ 

1062
01:34:54,855 --> 01:34:56,357
এই বাল টা কি বলছে?

1063
01:34:56,891 --> 01:34:59,371
আগামীকাল 

1064
01:35:53,881 --> 01:35:55,258
চুপ থাক
শ্বাস ও নিস না 

1065
01:35:55,316 --> 01:35:57,193
আমরা যতক্ষণ না বলি, তুই এখানে থাক
বুঝেছিস? 

1066
01:35:59,386 --> 01:36:02,299
যদি কোন আওয়াজ বাহিরে আসে
আমি মেরে তোর হাড় ভেঙ্গে দিব 

1067
01:37:12,126 --> 01:37:13,196
আচ্ছা 

1068
01:38:08,249 --> 01:38:09,557
সে উপরে গেছে 

1069
01:39:49,783 --> 01:39:51,626
ভাইয়া... 

1070
01:40:19,580 --> 01:40:21,651
আমি তোকে মানা করছিলাম,
এসব করিস না 

1071
01:40:21,715 --> 01:40:23,786
আমাদের ধান্দা এভাবে নষ্ট করিস না
আমি তোকে অনেক মানা করছিলাম 

1072
01:40:25,486 --> 01:40:27,523
কোন রুম খালি আছে?
ঐ রুম 

1073
01:40:28,222 --> 01:40:30,327
এটা?
এই রুম খালি আছে? 

1074
01:40:32,626 --> 01:40:34,731
এখন সারাজীবন লুকিয়ে 
বা পালাতে থাকো... 

1075
01:40:35,162 --> 01:40:37,142
২ দিনের মধ্যে সব ঠিক হয়ে যাবে
চুপ কর 

1076
01:40:37,664 --> 01:40:39,575
এর আগে যদি তুই কিছু বলিস, 

1077
01:40:39,633 --> 01:40:40,805
আমি তোর মুখ ভেঙ্গে দিব 

1078
01:40:41,035 --> 01:40:42,036
ওকে ভিতরে নিয়ে যা 

1079
01:40:44,204 --> 01:40:46,275
চল, ভাই
আসো 

1080
01:40:48,409 --> 01:40:50,446
আজকে কোন রুম ভাড়াতে দিও না 

1081
01:40:50,511 --> 01:40:51,819
কারো ফোন ও ধরিও না 

1082
01:40:52,679 --> 01:40:55,387
ঐ ছেলেরা আর ডাক্তার কোথায়? 

1083
01:40:55,449 --> 01:40:56,427
ঐখানে 

1084
01:40:56,483 --> 01:40:59,396
ঐখানে?
আমি ডাক্তার নিয়ে আসছি 

1085
01:41:07,594 --> 01:41:09,073
কি হইছে? 

1086
01:41:09,463 --> 01:41:10,134
নান্দা? 

1087
01:41:10,197 --> 01:41:11,232
তুই আমার কথা শুনতে পাচ্ছিস না? 

1088
01:41:11,732 --> 01:41:13,234
আমি তোর কথা শুনতে পাচ্ছি 

1089
01:41:14,068 --> 01:41:15,547
কাঁদা বন্ধ করে
আমার কথার জবাব দে 

1090
01:41:16,170 --> 01:41:19,515
সব কিছু ভেস্তে গেছে, ভাই 

1091
01:41:19,573 --> 01:41:20,711
তুই দেখছিস? 

1092
01:41:20,774 --> 01:41:21,752
ডাক্তার 

1093
01:41:23,110 --> 01:41:26,091
ওরা আমাদের শিবা কে মেরে ফেলছে 

1094
01:41:26,146 --> 01:41:27,591
তুই ওদের কে শিবা কে মারতে দেখেছিস? 

1095
01:41:32,386 --> 01:41:34,093
আমি দেখছি, ভাই 

1096
01:41:34,822 --> 01:41:36,324
ও মারা গেছে, ভাই 

1097
01:41:40,561 --> 01:41:42,598
ওরা প্রাভা কেও মেরে ফেলছে 

1098
01:41:42,863 --> 01:41:46,174
আমি আগামীকাল ই সেখানে আসছি 

1099
01:41:46,567 --> 01:41:48,240
আমাদের ভাইয়ের খেয়াল রাখিস 

1100
01:41:48,669 --> 01:41:51,149
বুঝেছিস? 

1101
01:41:53,273 --> 01:41:56,482
প্রাভাও মারা গেছে, ভাই 

1102
01:41:57,845 --> 01:41:58,823
এই, শোন 

1103
01:42:06,687 --> 01:42:07,665
রুক্কু 

1104
01:42:07,721 --> 01:42:08,597
কোন সমস্যা হয় নাই... 

1105
01:42:08,722 --> 01:42:10,201
আমি আগামীকাল সেখানে যাচ্ছি 

1106
01:42:10,424 --> 01:42:12,768
আমি ওকে বারণ করেছিলাম
ওখানে না যেতে 

1107
01:42:15,362 --> 01:42:16,636
আমি ওকে অনেকবার বারণ করতে করতে
নিজেই ক্লান্ত হয়ে গেছি  

1108
01:42:20,134 --> 01:42:21,511
ও আমার কথা শুনে নি 

1109
01:42:41,755 --> 01:42:42,733
সাথি, 

1110
01:42:45,292 --> 01:42:46,396
আয় 

1111
01:42:50,631 --> 01:42:52,167
তাড়াতাড়ি আয় 

1112
01:43:25,399 --> 01:43:26,377
এই, শোন... 

1113
01:43:26,767 --> 01:43:28,508
এখানে কোন সমস্যা নেই, না? 

1114
01:43:28,569 --> 01:43:29,570
পুলিশের?? 

1115
01:43:30,837 --> 01:43:32,339
হ্যা, আমরা এখন সেখানেই যাচ্ছি 

1116
01:43:32,906 --> 01:43:34,249
ওকে 

1117
01:43:35,509 --> 01:43:37,182
আমরা ২ মিনিটের মধ্যে সেখানে আসছি 

1118
01:43:37,511 --> 01:43:40,492
চল
আমাদের সেখানে জলদি পৌছাতে হবে 

1119
01:43:44,451 --> 01:43:45,452
তাড়াতাড়ি চল, ভাই 

1120
01:43:45,519 --> 01:43:46,497
আসো 

1121
01:43:46,720 --> 01:43:48,199
আমাদের দেরী হয়ে যাচ্ছে তো
আরে চল... 

1122
01:46:06,526 --> 01:46:09,700
১৩ বছর হয়ে গেল,
আমি যে শান্তিতে ঘুমিয়েছি 

1123
01:46:09,963 --> 01:46:15,106
আমি বিছানায় শুইলে
কেবল ওর কান্না ই শুনতে পাই 

1124
01:46:15,402 --> 01:46:19,441
কারণ, সে আমাকে কথা দিয়েছিল 

1125
01:46:21,775 --> 01:46:23,516
তুই জানিস সেটা কি? 

1126
01:46:25,479 --> 01:46:30,827
সে কখনোই তোর বা
তোর বাচ্চাদের খোঁজে যাবে না 

1127
01:46:30,984 --> 01:46:33,555
ও সে কথা রাখছে 

1128
01:46:34,521 --> 01:46:37,127
কিন্তু সেদিন থেকে 

1129
01:46:37,624 --> 01:46:40,867
আমি সেজন্য কষ্ট ভোগ করে যাচ্ছি 

1130
01:46:40,927 --> 01:46:44,136
আমি অনেক আগেই চিন্তা করেছি, 

1131
01:46:44,197 --> 01:46:48,441
যদি আমি কখনো 
আর তোর মুখোমুখি হই... 

1132
01:46:49,770 --> 01:46:56,449
আমি সব হিসেব মিটিয়ে ফেলব
যে কষ্ট তুই আমাকে দিয়েছিস... 

1133
01:47:01,581 --> 01:47:02,559
মা? 

1134
01:47:05,719 --> 01:47:06,697
মা? 

1135
01:47:17,497 --> 01:47:19,476
বিষ্ণু 

1136
01:47:41,621 --> 01:47:43,123
বিষ্ণু 

1137
01:47:46,092 --> 01:47:46,968
সিদ্ধু 

1138
01:47:47,093 --> 01:47:49,232
সিদ্ধু, তুই এখান থেকে পালা 

1139
01:47:50,197 --> 01:47:51,835
সিদ্ধু, যা 

1140
01:47:52,132 --> 01:47:53,236
আমি বলছি, তুই চলে যা... 

1141
01:49:10,143 --> 01:49:12,180
<font color="green">অবিশ্রান্ত বৃষ্টি
আর সূর্যের দাব-দাহতায়... 

1142
01:49:12,245 --> 01:49:14,020
<font color="green">আর সব উদ্ভিদ ও প্রাণীকুলের... 

1143
01:49:14,080 --> 01:49:17,550
<font color="green">যে মা সবাই কে আগলে রেখেছেন,
সে হল, ভূমি মা... 

1144
01:49:18,351 --> 01:49:20,558
<font color="green">এখানেই জীবনে উৎপত্তি... 

1145
01:49:20,620 --> 01:49:23,260
<font color="green">আর সবাই একদিন
এখানেই নিঃশেষ হয়ে যাবে... 

1146
01:49:23,657 --> 01:49:24,635
<font color="green">ভূমি মা... 

1147
01:49:25,258 --> 01:49:26,236
<font color="green">ভূমি মা... 

1148
01:49:27,060 --> 01:49:28,334
<font color="green">ভূমি মা...

1149
01:50:41,334 --> 01:50:42,312
রুদ্রা, 

1150
01:50:42,836 --> 01:50:43,814
রুদ্রা 

1151
01:50:44,337 --> 01:50:46,146
এক্ষুণি কমান্ডার কে রিপোর্ট কর 

1152
01:50:50,143 --> 01:50:51,178


1153
01:50:54,714 --> 01:50:55,692
স্যার, 

1154
01:50:55,782 --> 01:50:57,762
বিগ্রেডিয়ার রামাচান্দ্রান তোমাকে ডেকেছে 

1155
01:50:57,851 --> 01:50:58,921
বাসায় গিয়ে রিপোর্ট কর... 

1156
01:50:59,052 --> 01:51:00,793
স্যার, এটা কি অফিসিয়াল নাকি পার্সোনাল? 

1157
01:51:00,854 --> 01:51:02,094
আমি সেটা জানি না 

1158
01:51:02,155 --> 01:51:03,327
পরের বার পরীক্ষা করে দেখিয়েন, স্যার 

1159
01:51:03,390 --> 01:51:05,267
আমি চাই না
আমার ট্রেনিং এর কাজে বিঘ্ন ঘটুক... 

1160
01:51:05,325 --> 01:51:06,303
এই 

1161
01:51:06,359 --> 01:51:07,702
তোমার বাবা তোমাকে ডাকছে 

1162
01:51:07,761 --> 01:51:08,739
যাও 

1163
01:51:15,101 --> 01:51:16,079
ধন্যবাদ 

1164
01:51:24,277 --> 01:51:26,052
আচ্ছা, স্যার
আমি তাহলে আসি 

1165
01:51:26,880 --> 01:51:28,086
তোমার দিন ভালো কাটুক, জোয়ান 

1166
01:51:28,882 --> 01:51:31,055
স্যার, আমি ভালো করে জানি
আপনি এখানে কেন আসছেন 

1167
01:51:31,418 --> 01:51:33,329
যদি আপনি আমাকে 
কোন সমস্যায় ফেলার চেষ্টা করেন 

1168
01:51:34,054 --> 01:51:35,931
কর্ণেল, আমাকে 
ভালো করে চিনেন, না? 

1169
01:51:36,256 --> 01:51:37,234
যান তাহলে... 

1170
01:51:41,194 --> 01:51:42,400
কে হাসপাতালে আছে? 

1171
01:51:42,729 --> 01:51:44,868
দেখে তো মনে হচ্ছে না
তোমাদের কোন সমস্যা আছে 

1172
01:51:45,031 --> 01:51:46,977
তাহলে কেন আমাকে
এত জরুরি ভাবে ট্রেনিং থেকে ডাকা হল? 

1173
01:51:47,033 --> 01:51:48,478
স্যার, আমি প্রায় 
আপনার রেকর্ড ভেঙ্গে ফেলছিলাম 

1174
01:51:48,702 --> 01:51:51,114
তুমি কি জানো না
কেন কর্ণেল এখানে আসছিলো? 

1175
01:51:53,840 --> 01:51:56,684
তুমি কি গতকাল
আকসারার বাবাকে ধমকিয়ে-ছিলে? 

1176
01:51:57,110 --> 01:51:59,818
কেন তুমি ওকে দেখতে আসা
সব সম্পর্ক ই ভেঙ্গে দিচ্ছ? 

1177
01:52:00,280 --> 01:52:02,282
তুমি ঐ ছেলের মুখে 
এভাবে আঘাত করছো কেন? 

1178
01:52:04,184 --> 01:52:05,424
তুমি নিজেকে ভাবো টা কি? 

1179
01:52:06,319 --> 01:52:08,697
তোমার লজ্জা করে না,
রাস্তার গুন্ডাদের মত আচরণ করতে? 

1180
01:52:08,988 --> 01:52:11,764
তুমি ব্রিগেডিয়ারের ছেলে
তুমি কি সেটা ভুলে গেছ? 

1181
01:52:12,158 --> 01:52:14,900
কোন শৃঙ্খলা ছাড়া
তুমি কিভাবে অফিসার হবে? 

1182
01:52:16,096 --> 01:52:17,074
কি? 

1183
01:52:17,731 --> 01:52:19,335
তুমি কিছু বলবে না? 

1184
01:52:21,101 --> 01:52:22,409
আমি একটা কথা বলি? 

1185
01:52:22,469 --> 01:52:23,447
কি? 

1186
01:52:23,503 --> 01:52:24,948
জলদি খাবার তৈরি কর
আমার খুব ক্ষুধা পাইছে 

1187
01:52:25,004 --> 01:52:26,506
আমি তোকে কষে থাপ্পড় লাগাবো 

1188
01:52:26,740 --> 01:52:27,718
গাধা 

1189
01:52:27,941 --> 01:52:29,113
সবাই আমাকে জিজ্ঞেস করে, 

1190
01:52:29,809 --> 01:52:31,846
আমার ছেলে কি পাগল নাকি... 

1191
01:52:32,112 --> 01:52:34,023
আমার লালন-পালনে 
নিশ্চই কোন ত্রুটি ছিল 

1192
01:52:34,547 --> 01:52:36,185
আমার কেন এসব শুনতে হবে? 

1193
01:52:37,884 --> 01:52:39,989
আমি ওকে আর বোঝাতে পারবো না 

1194
01:52:40,553 --> 01:52:42,794
তোমরা বাবা-ছেলে
তোমাদের যা ইচ্ছে কর... 

1195
01:52:44,124 --> 01:52:47,503
যদি আর কেউ এখানে এসে
তোর ব্যাপারে কোন নালিশ দিয়ে যায়, 

1196
01:52:47,560 --> 01:52:49,471
তুই আমার আসল চেহারা দেখবি...
বুঝেছিস? 

1197
01:52:54,067 --> 01:52:56,240
তুই এখানে বসিস না, তোর জামায় অনেক ময়লা;
আমি এইমাত্র সেটা পরিষ্কার করেছি 

1198
01:53:00,473 --> 01:53:02,419
মায়ের টা তো শেষ হইছে
এখন, তুমি শুরু কর 

1199
01:53:03,343 --> 01:53:04,321
এই 

1200
01:53:05,478 --> 01:53:07,185
তোর মা ঠিক ই বলছে 

1201
01:53:07,814 --> 01:53:11,023
তুই যেসব কাজ করছিস
এগুলো আসলে ঠিক না... 

1202
01:53:12,352 --> 01:53:13,888
তুমি কি চাও, আমি কি করি? 

1203
01:53:16,356 --> 01:53:17,460
প্র্যাকটিক্যাল হতে শিখ... 

1204
01:53:18,191 --> 01:53:19,465
এসব কিছুই তোর জন্য ভালো না 

1205
01:53:20,326 --> 01:53:21,964
ঐ বিগ্রেডিয়ার সুন্দার রাজান 

1206
01:53:22,495 --> 01:53:25,908
যদি সে তোর বিরুদ্ধে চার্জ করে,
তোর ভবিষ্যৎ একেবারে নষ্ট হয়ে যাবে 

1207
01:53:28,434 --> 01:53:29,412
আমি চেষ্টা করেছি 

1208
01:53:30,069 --> 01:53:32,208
আমি ওকে ছাড়া, আমার জীবন কেমন হবে
সেটা ভাবার চিন্তা করেছি... 

1209
01:53:33,907 --> 01:53:34,885
সম্ভব না 

1210
01:53:35,975 --> 01:53:37,784
বাবা, তুমি যদি আমার জায়গায় থাকতে,
তাহলে তুমি কি করতে? 

1211
01:53:37,844 --> 01:53:40,051
যদি তুমি একটা মেয়ের প্রেমে পাগল হতে,
তাহলে তুমি কি করতে? 

1212
01:53:41,114 --> 01:53:42,821
আমি তোর মত গাধা না 

1213
01:53:43,116 --> 01:53:44,424
আমি এমন কিছুই করতাম না 

1214
01:53:45,418 --> 01:53:46,829
আমি এসব ই করতাম, 

1215
01:53:46,886 --> 01:53:52,165
আমি আমার মনে
আমার বাবা-মায়ের চিন্তা গেঁথে রাখতাম 

1216
01:53:52,392 --> 01:53:53,598
মা চলে গেছে 

1217
01:53:59,199 --> 01:54:00,177
রুদ্রা চলে গেছে 

1218
01:54:00,633 --> 01:54:03,842
আমি সবসময়
তোর সাথে বন্ধুর মত আছি... 

1219
01:54:04,470 --> 01:54:08,111
কিন্তু, এই ব্যাপারে
আমাকে বাবার মত ভাবতে হবে 

1220
01:54:08,908 --> 01:54:10,478
আমাদের অযথা কোন ঝামেলায়
জড়ানো উচিৎ না... 

1221
01:54:11,244 --> 01:54:12,450
এসব থেকে বেড়িয়ে আস... 

1222
01:54:14,848 --> 01:54:15,826
আচ্ছা 

1223
01:54:16,883 --> 01:54:18,089
আমি এসব থেকে বেড়িয়ে আসবো 

1224
01:54:24,557 --> 01:54:27,037
সাধারণত, বলা হয়;
৬ আর ১০ মিলে না 

1225
01:54:27,126 --> 01:54:29,197
কিন্তু তোমাদের দুজনের 
রাশি দেখার পর বলা যাচ্ছে... 

1226
01:54:29,395 --> 01:54:30,874
এটা আসলেই দারুণ জুটি হবে... 

1227
01:54:31,064 --> 01:54:35,069
যদি আপনারা এপ্রিলের মধ্যে সম্ভব হয়
আপনারা বিয়ের তারিখ টা ঠিক করে ফেলেন... 

1228
01:54:36,669 --> 01:54:39,149
তাহলে তো,
আমাদের আর দেরী করা ঠিক হবে না... 

1229
01:54:39,405 --> 01:54:40,907
যদি তোমার কোন আপত্তি না থাকে, 

1230
01:54:40,974 --> 01:54:42,453
আমরা শুভ দিন দেখে
বিয়ে টা ঠিক করে ফেলবো... 

1231
01:54:43,109 --> 01:54:44,520
আমি আগেও বলেছি, 

1232
01:54:44,577 --> 01:54:46,284
আমার পুরো সম্মতি আছে, আঙ্কেল 

1233
01:54:46,512 --> 01:54:49,015
যদি আমরা জানতাম,
আকসারা ইচ্ছে টা কি... 

1234
01:54:52,085 --> 01:54:53,223
আকসারা 

1235
01:54:55,989 --> 01:54:56,626
আকসারা 

1236
01:54:58,591 --> 01:54:59,569
আকসারা 

1237
01:55:03,563 --> 01:55:04,541
শীশান্ত... 

1238
01:55:04,597 --> 01:55:06,440
এটা তোমার নাম না?
শ্রীকান্ত 

1239
01:55:06,933 --> 01:55:08,412
আমার মনে হয় কি,
তুমি আসলেই দূর্দান্ত 

1240
01:55:09,035 --> 01:55:10,070
আঙ্কেল, এক মিনিট 

1241
01:55:11,170 --> 01:55:12,148
তো, 

1242
01:55:12,338 --> 01:55:13,316
শ্রীশান্ত 

1243
01:55:13,373 --> 01:55:15,080
শ্রীকান্ত
এটা কোন ব্যাপার ই না 

1244
01:55:15,141 --> 01:55:18,020
আমাদের রাশি বলছে না,
আমরা খুব ভালো জুটি হবো... 

1245
01:55:19,312 --> 01:55:21,690
আমি তোমার জন্য সেরা জীবনসাথী হবো... 

1246
01:55:21,915 --> 01:55:23,155
তোমার পরিবার 

1247
01:55:24,350 --> 01:55:26,193
ওরা কত অমায়িক... 

1248
01:55:26,252 --> 01:55:28,129
আমিও এখন আপনাদের একজন হবো... 

1249
01:55:28,187 --> 01:55:29,325
এরপর বাচ্চারা... 

1250
01:55:29,422 --> 01:55:30,901
আমি নিশ্চিত,
ওরা দেখতে খুব সুন্দর হবে... 

1251
01:55:30,957 --> 01:55:32,561
আমার মানে,
আমাদের দিকে ই দেখ না... 

1252
01:55:32,625 --> 01:55:34,366
অবশ্য, কেবল আমার দিকে তাকান... 

1253
01:55:37,563 --> 01:55:38,541
কিন্তু 

1254
01:55:39,399 --> 01:55:40,935
কিন্তু 

1255
01:55:42,135 --> 01:55:43,409
এখানে একটা সমস্যা আছে 

1256
01:55:44,470 --> 01:55:45,448
কি সমস্যা? 

1257
01:55:45,738 --> 01:55:47,479
এইতো সমস্যা চলে আসছে 

1258
01:55:55,949 --> 01:55:56,927
এক সেকেন্ড 

1259
01:56:07,327 --> 01:56:09,204
কেন তোমার আসতে দেরী হইছে?
তুমি সবসময় আসতে দেরী কর... 

1260
01:56:09,262 --> 01:56:11,173
তাই নাকি? 

1261
01:56:11,230 --> 01:56:12,208
এটা ধরুন 

1262
01:56:12,532 --> 01:56:14,978
একাডেমী ক্যাডেট সহাকারি-বিশেষ
রুদ্রা রামাচান্দ্রান 

1263
01:56:15,134 --> 01:56:16,670
আর হ্যা,
আকসারার বয়ফ্রেন্ড ও... 

1264
01:56:17,036 --> 01:56:18,014
হবু জামাই!!! 

1265
01:56:18,705 --> 01:56:20,048
উঠে দাঁড়াও
কি বলছেন? 

1266
01:56:20,206 --> 01:56:21,480
ও আমার 

1267
01:56:21,541 --> 01:56:22,542
তুই ওকে বিয়ে করতে চাস? 

1268
01:56:22,608 --> 01:56:24,053
তাহলে এসে আমার সাথে
লড়াই করে জিতে দেখা... 

1269
01:56:24,310 --> 01:56:25,448
বুঝিস নাই? 

1270
01:56:25,645 --> 01:56:27,090
এজন্য, আমি তোকে বলছি
উঠে দাঁড়াতে... 

1271
01:56:27,647 --> 01:56:29,558
রুদ্রা
ওকে যেতে দাও 

1272
01:56:30,583 --> 01:56:32,028
স্যার, আপনি কেন চিন্তা করছেন? 

1273
01:56:32,085 --> 01:56:35,294
আমি আপনাকে বলছি না, যে ছেলে ওকে দেখতে আসবে
আমি এখানে চলে আসবো... 

1274
01:56:35,355 --> 01:56:36,732
এটা অবশ্য আপনার জন্য ও লাভ... 

1275
01:56:36,789 --> 01:56:39,292
আপনি কি জানতে চান না
আমার হবু মেয়ে জামাই যথেষ্ট সাহসী কি না? 

1276
01:56:39,359 --> 01:56:40,770
যদি আকসারা ভবিষ্যতে
কোন সমস্যায় পড়ে, 

1277
01:56:40,994 --> 01:56:42,735
আমরা কিভাবে জানবো,
সে কি ওকে ছেড়ে পালাবে কি না? 

1278
01:56:42,795 --> 01:56:44,775
এই, আমি আমার নিজের
খেয়াল রাখতে পারবো 

1279
01:56:44,998 --> 01:56:47,604
আমি সেটা জানি, তুমি ওর খেয়াল রাখতে পারবে
কিন্তু হবু জামাই কি পারবে? 

1280
01:56:47,667 --> 01:56:48,645
তোর নাম কি? 

1281
01:56:48,701 --> 01:56:50,544
শ্রীশান্ত
আমার মানে, শ্রীকান্ত 

1282
01:56:50,603 --> 01:56:53,083
আমাদের জানা উচিৎ না, শ্রীকান্ত কি
তোমার ভালো খেয়াল রাখতে পারবে কি না? 

1283
01:56:53,139 --> 01:56:54,174
এসব কি, স্যার? 

1284
01:56:54,240 --> 01:56:55,651
আপনি আমাদের বাসায় ডেকে
এভাবে অপমান করলেন? 

1285
01:56:55,708 --> 01:56:58,052
আপনি এভাবে আমাদের সম্মানহানি করলেন? 

1286
01:56:58,277 --> 01:57:00,120
আমি আপনার থেকে
এটা আশা করি নি 

1287
01:57:03,182 --> 01:57:04,252
রুদ্রা 

1288
01:57:06,052 --> 01:57:07,030
ধুর 

1289
01:57:07,453 --> 01:57:09,524
এটা তো শ্রীকান্ত না
এটা তো শ্রী-গাধা... 

1290
01:57:10,356 --> 01:57:11,994
স্যার, হবু জামাই তো
৫ সেকেন্ডে নক-আউট হয়ে গেল 

1291
01:57:12,358 --> 01:57:14,201
পরের বার, আমরা আরো 
ভালো ছেলে দেখবো

1292
01:57:14,761 --> 01:57:15,739
আমার মত 

1293
01:57:16,396 --> 01:57:17,374
আকসারা 

1294
01:57:19,165 --> 01:57:21,441
আমি এখানে... 

1295
01:57:24,470 --> 01:57:26,507
চিন্তা করিয়েন না, আন্টি
আমি ওকে রাত ৮ টায় নামিয়ে দিয়ে যাব 

1296
01:57:27,040 --> 01:57:28,348
সকাল ৮ টা বাজে 

1297
01:59:39,505 --> 01:59:41,917
ওকে আগে একাডেমি 
থেকে বের করে দাও 

1298
01:59:41,974 --> 01:59:43,612
আমি ওর বিরুদ্ধে
চার্জ শিট দাখিল করতে চাই 

1299
01:59:44,677 --> 01:59:46,179
সবকিছু এখন নিয়ন্ত্রণের 
বাহিরে চলে গেছে 

1300
01:59:46,345 --> 01:59:47,824
ও বাসায় যে ঘটনা ঘটিয়েছে 

1301
01:59:47,947 --> 01:59:49,517
আমার লোকের সামনে
মুখ দেখানোর সুযোগ টা ও রাখে নি 

1302
01:59:50,416 --> 01:59:52,225
ও জেলে গেলে ই 
কেবলমাত্র শিখতে পারবে 

1303
01:59:55,321 --> 01:59:56,299
একটু শুনেন... 

1304
01:59:57,957 --> 02:00:01,495
আমি আর আমার বউ
ওকে উপদেশ দেওয়ার সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছি 

1305
02:00:01,861 --> 02:00:05,809
আমরা ওকে এটাও বোঝানো চেষ্টা করেছি
ওর এসব কর্মকান্ড ওর রেকর্ডে প্রভাব ফেলবে... 

1306
02:00:06,699 --> 02:00:10,340
ওর বিরুদ্ধে জোর করে ওকে বোঝানো
সে তো আর বাচ্চা না 

1307
02:00:12,205 --> 02:00:15,743
স্যার, আমরা সবাই জানি
রুদ্রা গুণী ক্যাডেট... 

1308
02:00:16,642 --> 02:00:17,950
কিন্তু এই বিষয়ে, 

1309
02:00:18,678 --> 02:00:23,627
যদি আপনি তবুও চিন্তা করেন
ওকে নির্বাসন দেওয়া উচিৎ, আর কিছু করার নেই... 

1310
02:00:25,451 --> 02:00:26,327
আপনি তাহলে সেটা ই করুন 

1311
02:00:26,452 --> 02:00:28,932
ও তো স্কুলের বাচ্চা না
ও একটা পশু 

1312
02:00:29,455 --> 02:00:31,435
যদি ওকে বেঁধে মারা হয়,
তাহলে ওর শিক্ষা হবে... 

1313
02:00:31,724 --> 02:00:32,964
আপনি এবার থামবেন? 

1314
02:00:33,893 --> 02:00:36,703
কেন সবাই আমার ছেলেকে টার্গেট করছেন? 

1315
02:00:36,963 --> 02:00:39,603
যদি কিছু হয়ে ই থাকে,
শুধু ওকে না... 

1316
02:00:39,799 --> 02:00:41,676
আপনার মেয়েও সেজন্য দোষী 

1317
02:00:42,868 --> 02:00:45,610
ওরা নিজেদের মেয়ে কে 
নিয়ন্ত্রণে রাখতে পারে না... 

1318
02:00:45,905 --> 02:00:49,785
এজন্য, আমার ছেলেকে টার্গেট করে
ওর বিরুদ্ধে চার্জ শিট করা কি কিসের ন্যায়? 

1319
02:00:49,842 --> 02:00:51,685
আমার সাথে ন্যায়ের কথা বলিয়েন না

1320
02:00:51,744 --> 02:00:55,021
আপনি কি জানেন, একজন সনামধন্য
অফিসারের পরিবারে এসে উত্তক্ত্য করার সাজা কি? 

1321
02:00:55,248 --> 02:00:56,693
আপনার ছেলে বার বার 
অপরাধ করে যাচ্ছে... 

1322
02:00:56,782 --> 02:00:58,989
যদি আপনি নিজের ছেলেকে 
নিয়ন্ত্রণে রাখতে না পারেন, আমাকে বলেন... 

1323
02:00:59,919 --> 02:01:00,659
আমি সেটা সামলে নিব 

1324
02:01:00,786 --> 02:01:02,322
স্যার, আমার ভালো খেয়াল রাখবেন? 

1325
02:01:02,388 --> 02:01:03,526
তাহলে আমাকে দত্তক নিয়ে নিন... 

1326
02:01:04,857 --> 02:01:05,995
তুই তোর মুখ সামলে কথা বল 

1327
02:01:06,058 --> 02:01:06,661
ভিদ্যিয়া, থামো 

1328
02:01:06,792 --> 02:01:09,033
রুদ্রা, বাহিরে যা 

1329
02:01:09,862 --> 02:01:11,034
আমি কি করছি? 

1330
02:01:16,636 --> 02:01:17,774
তুই কোথায় যাচ্ছিস? 

1331
02:01:17,837 --> 02:01:18,815
এখানে বস 

1332
02:01:25,278 --> 02:01:26,518
দেখুন, আমার সাথে কি যাচ্ছে 

1333
02:01:26,679 --> 02:01:28,625
আমি ওকে বরখাস্ত করতে চাই
সাময়িক ভাবে 

1334
02:01:28,948 --> 02:01:30,552
এটা কে অফিসিয়াল ভাবে চিন্তা করিও না 

1335
02:01:31,083 --> 02:01:32,391
আমি ওকে সতর্ক করে দিব 

1336
02:01:32,451 --> 02:01:33,987
মৌখিক সতর্কতা কোন কাজে দিবে না 

1337
02:01:35,388 --> 02:01:37,265
আমি চিন্তা করছি,
আমার মেয়েকে অষ্ট্রেলিয়া পাঠিয়ে দিব 

1338
02:01:37,757 --> 02:01:38,895
আমি ওদের জবানবন্দি চাই... 

1339
02:01:39,492 --> 02:01:41,472
যেন সে আর 
কোন সমস্যার সৃষ্টি না করে 

1340
02:01:51,070 --> 02:01:52,879
আমার মনে হয় কি
এরচেয়ে ভাল, আমি অ-সামরিক হয়ে যাই 

1341
02:01:53,439 --> 02:01:55,510
অ-সামরিক?
কেন? 

1342
02:01:55,775 --> 02:01:58,688
তোমার বাবা আমাকে পচ্ছন্দ করে না
কারণ আমি আর্মি অফিসার হতে যাচ্ছি, তাই? 

1343
02:01:58,911 --> 02:02:01,084
আমার বাবা তোমাকে পচ্ছন্দ করে না 

1344
02:02:01,480 --> 02:02:03,517
অবশ্য, আমিও অ-সামরিক
কাউকে বিয়ে করবো না... 

1345
02:02:03,683 --> 02:02:05,492
যদি আমি কোন ডাক্তার
বা একজন কেরানি, 

1346
02:02:05,551 --> 02:02:06,655
একজন সেলসম্যান হতাম 
কোন কাপড়ের দোকানের? 

1347
02:02:06,719 --> 02:02:07,789
তুমি কি আমাকে ভালোবাসতে না? 

1348
02:02:07,953 --> 02:02:09,398
কি ডাক্তার-ইঞ্জিনিয়ার!!! 

1349
02:02:09,455 --> 02:02:12,368
যদি তুমি অটো ড্রাইভার 
বা ট্রাক ড্রাইভার, বারের মালিক 

1350
02:02:12,425 --> 02:02:13,904
এমন কি ধোপা ও হতে... 

1351
02:02:13,959 --> 02:02:15,802
আমার রুদ্রা দেবা
আমি তবুও তোমাকে ভালবাসতাম 

1352
02:02:17,063 --> 02:02:18,906
গতকাল যে তোমার বাবা বলছিলো
তুমি নাকি বিদেশ চলে যাচ্ছ? 

1353
02:02:21,934 --> 02:02:22,912
ছুটিতে? 

1354
02:02:24,370 --> 02:02:25,348
আকসারা 

1355
02:02:26,572 --> 02:02:28,108
আমি ডীকিন ইউনিভার্সিটিতে ভর্তি হয়েছি 

1356
02:02:28,674 --> 02:02:29,618
ডীকিন? 

1357
02:02:30,543 --> 02:02:31,521
অষ্ট্রেলিয়া? 

1358
02:02:32,545 --> 02:02:33,649
আর তুমি চলে যাচ্ছ? 

1359
02:02:35,047 --> 02:02:37,084
রুদ্রা, আমি সত্যি জানতাম না,
আমি যে যেতে পারবো 

1360
02:02:38,050 --> 02:02:41,327
কিন্তু ভর্তি-নিয়োগ আসার পর
বাবা বলছে, আমার অবশ্যই যাওয়া উচিৎ 

1361
02:02:42,355 --> 02:02:43,493
তুমি কি চিন্তা কর? 

1362
02:02:44,056 --> 02:02:45,034
আমি চিন্তা করছি 

1363
02:02:45,091 --> 02:02:46,536
এটা খুব ভালো ধারণা... 

1364
02:02:48,794 --> 02:02:51,536
শোন, আমাদের কিছু সময়
দূরে থাকাটা জরুরি... 

1365
02:02:52,498 --> 02:02:54,944
আমি আমার কোর্স শেষ করি
তুমি তোমার ট্রেনিং শেষ কর 

1366
02:02:55,067 --> 02:02:56,944
এরপর আমাদের যা মন চায়
আমরা সেটা করবো 

1367
02:02:57,370 --> 02:03:00,146
এখনকার সময়ে দূরত্বের সম্পর্ক
কোন ব্যাপার ই না 

1368
02:03:00,506 --> 02:03:02,577
তুমি তো জানো, এখনকার দিনে 
ফেইসবুক, স্কাইপ এসব তো আছেই 

1369
02:03:02,641 --> 02:03:04,712
এমন মনে হবে যেন, আমরা পাশে থেকে 
একে-অন্যের সাথে কথা বলছি 

1370
02:03:12,184 --> 02:03:13,720
আমি এই চেহারা টা কে সামনে চাই... 

1371
02:03:15,654 --> 02:03:17,998
যদি তুমি অষ্ট্রেলিয়া চলে যাও
কোন বিদেশী যদি তোমাকে পটিয়ে ফেলে? 

1372
02:03:18,424 --> 02:03:19,835
আমি খুন করতেও দ্বিধা করবো না 

1373
02:03:20,393 --> 02:03:21,371
তুমি খুন করবে? 

1374
02:03:21,894 --> 02:03:22,872
তোমাকে 

1375
02:03:24,163 --> 02:03:28,168
কে আমাকে বাঁধা দিবে
যেকিনা দেখতে হট আর কিউট? 

1376
02:03:28,434 --> 02:03:29,640
আমি তো ওদের 
দোষ দিতে পারি না 

1377
02:03:33,873 --> 02:03:34,943
আমি তোমাকে সেদিন বলেছি না? 

1378
02:03:35,808 --> 02:03:37,378
তুমি আমার 

1379
02:03:37,543 --> 02:03:38,521
শুধু আমার 

1380
02:03:39,712 --> 02:03:42,818
আমিও একই কথা বলছি 

1381
02:03:42,882 --> 02:03:45,419
আমি কেবল তোমার 

1382
02:03:45,484 --> 02:03:46,622
শুধু তোমার 

1383
02:03:46,685 --> 02:03:47,925
আমার বিশ্বাস কর 

1384
02:04:00,699 --> 02:04:02,610
আমি কেবল তোমার 

1385
02:04:02,802 --> 02:04:03,974
শুধু তোমার 

1386
02:04:04,136 --> 02:04:05,114
আমাকে বিশ্বাস কর 

1387
02:04:11,444 --> 02:04:12,479
আমি তোমার 

1388
02:04:12,945 --> 02:04:13,923
কেবল তোমার ই 

1389
02:04:15,147 --> 02:04:16,125
আমাকে বিশ্বাস কর 

1390
02:04:18,884 --> 02:04:20,727
ও এই কথাগুলো শেষ
আমাকে বলেছিল... 

1391
02:04:22,688 --> 02:04:24,190
এরপর থেকে
আমি ওর আর কোন খবর পেলাম না 

1392
02:04:26,258 --> 02:04:27,566
তুমি ওর থেকে 
আর কিছু শুনো নাই?

1393
02:04:28,561 --> 02:04:29,631
তোমার মানে কি?

1394
02:04:29,762 --> 02:04:31,139
আমি অনেকবার
ওর সাথে যোগাযোগের চেষ্টা করেছি 

1395
02:04:32,565 --> 02:04:33,873
কিন্তু ওর রাজি হয় নি 

1396
02:04:34,834 --> 02:04:36,643
ও পরের সপ্তাহেই
অষ্ট্রেলিয়া চলে গেল 

1397
02:04:38,537 --> 02:04:40,107
আমি তখন এসব সহ্য করতে পারি নি 

1398
02:04:40,172 --> 02:04:41,651
আমি কিছু টাকা জোগাড় করে 

1399
02:04:41,907 --> 02:04:44,114
আমিও ওকে দেখতে
অষ্ট্রেলিয়া চলে গেলাম 

1400
02:04:45,177 --> 02:04:47,987
তুমি ওকে দেখতে অষ্ট্রেলিয়া চলে গেলে?
আর তুমি ওকে দেখতে পেয়েছো? 

1401
02:04:48,214 --> 02:04:49,625
তোমার সাথে ওর দেখা হইছে? 

1402
02:04:50,216 --> 02:04:51,194
আমি ওকে দেখছি 

1403
02:04:51,684 --> 02:04:52,992
কিন্তু তুমি জানো
সে তখন কি করছে? 

1404
02:04:53,052 --> 02:04:54,895
সে বাড়ির ভেতরে গিয়ে
দরজা বন্ধ করে দিল 

1405
02:04:55,621 --> 02:04:57,726
আমি সারারাত ওর বাড়ির বাহিরে অপেক্ষা করলাম

1406
02:04:58,524 --> 02:04:59,832
ও দরজা খুললো না 

1407
02:05:00,092 --> 02:05:01,662
আর ও আমার সাথে একটা
কথাও বললো না 

1408
02:05:01,727 --> 02:05:03,536
এই মেয়ের মন তো পাথরের দেখছি 

1409
02:05:04,296 --> 02:05:06,469
আমি যে আকসারা কে চিনি
সে কখনো এমন টা করতো না 

1410
02:05:08,601 --> 02:05:09,636
সে অনেক বদলে গেছে 

1411
02:05:11,237 --> 02:05:14,013
গত ৪ বছর ধরে
আমি নিজেকে এই বলে বুঝ দিচ্ছি 

1412
02:05:14,940 --> 02:05:16,647
যে সে আমার কেউ না... 

1413
02:05:20,746 --> 02:05:22,225
শুধুমাত্র গতকাল
এই চিঠি টা পাওয়ার আগ পর্যন্ত... 

1414
02:05:23,983 --> 02:05:25,724
ওর বিরক্তিকর কাজিন
আমাকে এটা পাঠিয়েছে 

1415
02:05:30,523 --> 02:05:31,695
সে ইচ্ছে করে আমাকে এটা দিল 

1416
02:05:32,625 --> 02:05:33,603
আমাকে বিরক্ত করার জন্য 

1417
02:05:34,793 --> 02:05:35,863
ওর বিয়ে হচ্ছে? 

1418
02:05:35,928 --> 02:05:37,271
সে তো পুলিশ কে বিয়ে করছে?

1419
02:05:37,329 --> 02:05:39,138
তুই এসব কি বাজে বকছিস, দোস্ত? 

1420
02:05:39,765 --> 02:05:41,073
ওর বিয়ের চেয়েও 

1421
02:05:41,300 --> 02:05:43,803
ওর পুলিশ অফিসার কে বিয়ে করা
আমাকে বেশি রাগিয়ে তুলছে... 

1422
02:05:43,969 --> 02:05:45,209
কেন? 

1423
02:05:47,006 --> 02:05:47,882
স্যার? 

1424
02:05:48,007 --> 02:05:50,544
কেন সে পুলিশ অফিসার কে বিয়ে করছে? 

1425
02:05:52,111 --> 02:05:53,249
আমি জানি না, স্যার 

1426
02:05:56,582 --> 02:05:58,892
কেন সে তোমাকে কিছু না বলে
এভাবে চলে গেল? 

1427
02:06:01,687 --> 02:06:02,665
আমি জানি না 

1428
02:06:03,055 --> 02:06:05,194
তুমি সেটা খুঁজে দেখতে চাও না? 

1429
02:06:06,158 --> 02:06:06,659
না 

1430
02:06:08,093 --> 02:06:09,936
আমি ওকে অনেক আগেই ভুলে গেছি 

1431
02:06:10,095 --> 02:06:13,201
আমি নিজেকে মানিয়ে নিয়েছি
ও আমার সাথে যা করেছে, 
আমি কখনো সেটার উত্তর পাবো না 

1432
02:06:13,265 --> 02:06:16,712
আর তখন ই আমি এই চিঠি টা পেলাম 

1433
02:06:41,760 --> 02:06:43,000
কোন একদিন, 

1434
02:06:43,062 --> 02:06:44,735
যখন আমি তোমার পাশে থাকবো না 

1435
02:06:44,797 --> 02:06:48,836
যদি আমার স্মৃতি বা চিন্তা
কিছুই তোমার সাথে না থাকে 

1436
02:06:48,968 --> 02:06:52,177
তবুও তুমি আমাকে ভালোবেসে যাবে?

1437
02:06:52,237 --> 02:06:53,237
উঠো
উঠো 

1438
02:06:53,238 --> 02:06:54,216
চল যাই 

1439
02:06:56,342 --> 02:06:57,320
কোথায়, স্যার? 

1440
02:06:57,376 --> 02:06:59,322
যদি আমরা এখন ও রওনা দেই,
৪-৫ ঘন্টার মধ্যে সেখানে পৌছে যাব 

1441
02:06:59,678 --> 02:07:00,986
আমরা দুপুরের মধ্যে সেখানে পৌছে যাব 

1442
02:07:01,914 --> 02:07:03,086
আমরা কোথায় যাচ্ছি? 

1443
02:07:03,148 --> 02:07:04,855
তুমি হয়ত জানতে চাও না 

1444
02:07:04,917 --> 02:07:06,726
কিন্তু আমাদের উত্তর জানতে হবে  

1445
02:07:06,785 --> 02:07:07,661
লেফটেন্যান্ট 

1446
02:07:07,786 --> 02:07:10,699
আমার ইউনিটে,
অফিসারেরা হার মেনে নেয় না 

1447
02:07:10,956 --> 02:07:12,264
এখন, চল গিয়ে
কিছু উত্তর নিয়ে আসি 

1448
02:09:51,016 --> 02:09:53,360
রুদ্রা, আমরা এখানে
কেবল উত্তর জানতে আসছি... 

1449
02:09:54,052 --> 02:09:55,030
শুভকামনা রইলো 

1450
02:10:07,166 --> 02:10:08,144
হাই 

1451
02:10:09,134 --> 02:10:10,112
হাই 

1452
02:10:12,204 --> 02:10:14,013
তোমরা কি আমাদের কে কয়েক 
মিনিটের জন্য একাকি কথা বলতে দিবে? 

1453
02:10:17,009 --> 02:10:17,987
আমরা কি চলে যাব? 

1454
02:10:18,210 --> 02:10:19,188
হ্যা 

1455
02:10:23,982 --> 02:10:24,960
২ মিনিট 

1456
02:10:25,317 --> 02:10:26,819
আমার তোমার সাথে কথা বলাটা দরকার 

1457
02:10:34,059 --> 02:10:35,538
আমি তোমাকে বিরক্ত করতে আসি নি 

1458
02:10:36,962 --> 02:10:37,940
২ মিনিট 

1459
02:10:57,649 --> 02:10:59,253
তোমাকে দেখতে অনেক সুন্দরী লাগছে 

1460
02:11:02,154 --> 02:11:04,532
আমি তোমাকে কখনো
এরচেয়ে বেশি সুন্দর দেখি নি... 

1461
02:11:07,392 --> 02:11:08,370
রুদ্রা 

1462
02:11:09,127 --> 02:11:10,265
এখান থেকে চলে যাও 

1463
02:11:11,029 --> 02:11:12,872
তুমি কি এই বিয়ের জন্য রাজি আছো? 

1464
02:11:14,299 --> 02:11:15,835
প্লিজ যাও 

1465
02:11:16,001 --> 02:11:16,979
আমি চলে যাব 

1466
02:11:17,202 --> 02:11:18,647
কিন্তু আগে
আমার কথার জবাব দাও 

1467
02:11:22,374 --> 02:11:23,352
আকসারা 

1468
02:11:23,542 --> 02:11:24,520
আসছি 

1469
02:11:25,510 --> 02:11:26,488
যেতে হবে 

1470
02:11:28,213 --> 02:11:29,317
তুমি কি এখনো আমাকে ভালোবাসো? 

1471
02:11:33,252 --> 02:11:35,289
তুমি আগামীকাল অন্যের বউ হয়ে যাবে 

1472
02:11:36,121 --> 02:11:37,099
এরপর ও কি? 

1473
02:11:37,589 --> 02:11:39,159
তুমি আমাকে ভালোবাসা বন্ধ করে দিবে? 

1474
02:13:06,044 --> 02:13:07,022
উঠে দাঁড়া 

1475
02:13:09,181 --> 02:13:10,319
ও আমার 

1476
02:13:10,515 --> 02:13:11,687
কেবল ই আমার 

1477
02:13:14,319 --> 02:13:15,195
রুদ্রা 

1478
02:13:15,320 --> 02:13:16,731
যদি তুই ওকে আগামীকাল 
বিয়ে করতে চাস 

1479
02:13:16,788 --> 02:13:18,233
এখন, তোর আমাকে
নক-আউটে হারাতে হবে... 

1480
02:13:18,290 --> 02:13:20,429
রুদ্রা, প্লিজ সিন-ক্রিয়েট করিও না 

1481
02:13:20,726 --> 02:13:22,069
তুই কি বয়রা না কি? 

1482
02:13:22,127 --> 02:13:23,105
আমি বলছি, উঠ... 

1483
02:13:28,433 --> 02:13:30,140
পুলিশ অফিসারেরা কি
সেনা দের ভয় পায়? 

1484
02:13:31,169 --> 02:13:33,672
যদি সাহস থাকে একা আস
এখন ই লড়াই করে ফয়সলা হবে 

1485
02:13:33,739 --> 02:13:35,377
রুদ্রা, থামো 
বেড়িয়ে যাও 

1486
02:13:35,440 --> 02:13:37,113
আলোক
সমস্যা নাই 

1487
02:13:38,610 --> 02:13:40,214
আমি দেখছি, ব্যাপার টা 

1488
02:14:17,616 --> 02:14:20,563
আরে
মার ওকে, রুদ্রা 

1489
02:14:25,390 --> 02:14:27,131
কেসি, ওকে একা ছেড়ে দাও 

1490
02:14:27,426 --> 02:14:28,734
কিন্তু স্যার, আমরা কিভাবে... 

1491
02:14:34,266 --> 02:14:34,710
চুপ কর 

1492
02:14:54,820 --> 02:14:56,128
উঠো, রুদ্রা 

1493
02:14:56,888 --> 02:14:58,834
ওকে মারো, রুদ্রা 

1494
02:15:00,692 --> 02:15:02,603
পুলিশ একাডেমির স্বর্ণ বিজয়ী... 

1495
02:15:03,328 --> 02:15:05,330
জাতীয় পর্যায়ের বক্সিং বিজয়ী 

1496
02:15:15,807 --> 02:15:18,481
সাবাশ, আলোক
এই না আমার ছেলে, সাবাশ 

1497
02:15:35,794 --> 02:15:38,434
আমরা তোমাকে এখান থেকে
নিয়ে যেতে আসি নি 

1498
02:15:43,735 --> 02:15:45,544
আমি তোমাকে আগেও লড়তে দেখেছি 

1499
02:15:46,738 --> 02:15:48,411
তুমি এরচেয়েও ভালো করবে 

1500
02:16:01,786 --> 02:16:02,764
উঠো 

1501
02:16:03,722 --> 02:16:05,861
তোদের মালপত্র নিয়ে কেটে পর... 

1502
02:16:15,534 --> 02:16:16,740
এই না আমাদের ছেলে 

1503
02:16:21,373 --> 02:16:23,910
আরে, রুদ্রা
ওকে মার 

1504
02:16:24,176 --> 02:16:25,154
আরে 

1505
02:16:27,646 --> 02:16:29,626
আরে বাজনা বাজা 

1506
02:17:21,433 --> 02:17:22,912
হইছে 

1507
02:17:32,811 --> 02:17:34,017
কেন তুমি এসব করছো? 

1508
02:17:35,747 --> 02:17:37,283
আমিও সেটা জিজ্ঞেস করতে চাই,
কেন তুমি এসব করছো? 

1509
02:17:38,950 --> 02:17:41,226
একদিনের মধ্যে আমি কিভাবে 
তোমার অপরিচিত কেউ হয়ে গেলাম?

1510
02:17:42,721 --> 02:17:45,327
আমি ই কেবল জানি এই উত্তর টা জানার জন্য 
আমি কত কষ্ট ভোগ করেছি... 

1511
02:17:45,991 --> 02:17:47,664
তুমি আমাকে সেটা জানিয়ে
তোমার যাকে ইচ্ছে বিয়ে করিও... 

1512
02:17:48,293 --> 02:17:49,636
আমি এসবের পরোয়া করি না 

1513
02:17:50,729 --> 02:17:52,265
কিন্তু কেন তুমি 
আমার সাথে এমন করলে? 

1514
02:17:53,064 --> 02:17:54,509
আমি সেটা জানতে চাই... 

1515
02:17:55,367 --> 02:17:56,345
বল আমাকে... 

1516
02:17:56,568 --> 02:17:57,876
তুমি উত্তর চাও, না? 

1517
02:17:58,069 --> 02:17:59,446
তোমার বাবাকে গিয়ে জিজ্ঞেস কর 

1518
02:18:00,038 --> 02:18:02,541
তোমার বাবার কারণে
আজ, আমরা একসাথে নেই... 

1519
02:18:05,844 --> 02:18:06,822
এইমাত্র তুমি কি বললে? 

1520
02:18:08,613 --> 02:18:09,717
এইমাত্র তুমি কি বললে? 

1521
02:18:10,415 --> 02:18:11,655
উনাকে গিয়ে জিজ্ঞেস কর 

1522
02:18:11,983 --> 02:18:13,929
উনি আমার কাছে ভিক্ষা চাইছে,
যেন আমি তোমার থেকে দূরে থাকি 

1523
02:18:16,288 --> 02:18:18,461
নাহলে তোমাকে একাডেমি থেকে 
বরখাস্ত করা হত... 

1524
02:18:18,757 --> 02:18:19,827
তুমি কি সেটা জানো? 

1525
02:18:19,891 --> 02:18:22,462
আমার বাবা তাই আমার জন্য
এসবের ব্যবস্থা করে দিল 

1526
02:18:23,528 --> 02:18:26,634
যদি তুমি আর্মি অফিসার না হও,
তাহলে উনি নাকি বিধ্বস্ত হয়ে যেত 

1527
02:18:27,065 --> 02:18:29,045
এজন্য উনি আমার কাছে এসে
মিনতি করে গেল... 

1528
02:18:31,536 --> 02:18:32,844
বাবা, এমন কিছু করবে না 

1529
02:18:34,639 --> 02:18:35,879
উনি আমার প্রিয় বন্ধু 

1530
02:18:38,777 --> 02:18:41,280
যখন তুমি অষ্ট্রেলিয়া এসেছিলে,
তখন উনি আমাকে ফোন দিয়েছিল 

1531
02:18:42,414 --> 02:18:44,451
উনি আমাকে বলেছিল,
আমি যেন তোমার সাথে না দেখা করি... 

1532
02:18:48,687 --> 02:18:49,665
যদি উনি বলেও, 

1533
02:18:51,623 --> 02:18:52,658
তুমি এমন কেন করবে? 

1534
02:18:53,992 --> 02:18:55,562
তুমি কি মনে কর,
আমার জন্য এটা সহজ ছিল? 

1535
02:18:56,428 --> 02:18:57,406
সত্যি? 

1536
02:18:58,563 --> 02:19:00,702
আমার অনেক দীর্ঘ সময় লেগে গেছে
তোমাকে মন থেকে মুছে দিতে... 

1537
02:19:01,633 --> 02:19:04,307
আর এখন অবশেষে
যখন আমি জীবনে এগিয়ে গেলাম, 

1538
02:19:04,703 --> 02:19:05,681
তুমি এখানে চলে আসলে, 

1539
02:19:05,737 --> 02:19:06,875
আমার বিয়ের দিনে 

1540
02:19:07,539 --> 02:19:09,450
আমার সবকিছু ধ্বংস করার জন্য 

1541
02:19:09,808 --> 02:19:11,719
তুমি আমার সবকিছু
ধ্বংস করে দিয়েছো... 

1542
02:19:12,410 --> 02:19:13,616
চলে যাও 

1543
02:19:14,379 --> 02:19:15,357
যাও 

1544
02:19:41,873 --> 02:19:43,045
ভিতরে আয়... 

1545
02:19:44,042 --> 02:19:45,020
ভিতরে আয়... 

1546
02:19:48,680 --> 02:19:50,387
হাই, ম্যাম
স্বাগতম 

1547
02:19:50,882 --> 02:19:52,520
হাই...
এটা নাও... 

1548
02:19:52,584 --> 02:19:54,655
তুমি আরো একটা নাও, 
তুমি আমাকে ঐটা একটু এদিকে দিবে? 

1549
02:19:54,986 --> 02:19:55,964
তুমি নিবে? 

1550
02:19:56,187 --> 02:19:57,757
মুরগী নাও... 

1551
02:19:59,891 --> 02:20:00,961
তুমি রুটি নিবে? 

1552
02:20:04,195 --> 02:20:06,368
রুদ্রা, ঐটা দে তো... 

1553
02:20:08,833 --> 02:20:10,471
রুদ্রা, আমি তোকে বলছি... 

1554
02:20:31,923 --> 02:20:33,596
কেন বাবা 
আমার সাথে এমন করলো?

1555
02:20:35,927 --> 02:20:38,066
তুমি সেটা করতে পারতে,
কিন্তু, আমি বাবা থেকে এটা আশা করি নাই  

1556
02:20:40,198 --> 02:20:41,575
উনি আমার প্রিয় বন্ধু 

1557
02:20:43,701 --> 02:20:45,146
উনি এমন কিছু করার
চিন্তা ও কিভাবে করলেন? 

1558
02:20:51,009 --> 02:20:52,886
এমন কিছু আছে
যা, আমরা কাউকে জানাই নাই... 

1559
02:20:54,679 --> 02:20:57,421
তখন, তোর বয়স ২ বছর ছিল 

1560
02:20:58,917 --> 02:21:01,625
তোর বাবা আর আমি চিন্তা করি
আমরা আলাদা হয়ে যাব 

1561
02:21:04,856 --> 02:21:07,029
আমরা যে এরপর থেকে
একসাথে আছি... 

1562
02:21:07,692 --> 02:21:10,036
এটা কেবল তোর জন্য
শুধু তোর জন্য 

1563
02:21:15,934 --> 02:21:20,940
এত বছর ধরে, আমরা চাচ্ছিলাম;
তুই যেন এসবের ব্যাপারে কিছু না জানিস... 

1564
02:21:21,239 --> 02:21:22,946
এখন, আমার তোকে এসব বলতে হবে 

1565
02:21:25,510 --> 02:21:27,581
তখন, আমাদের মধ্যে সমস্যার কারণ ছিল, 

1566
02:21:28,279 --> 02:21:33,957
যে তোর বাবা অন্য মহিলার
সাথে প্রেমের সম্পর্কে জড়িয়ে যায়... 

1567
02:21:36,754 --> 02:21:37,732
বাবা? 

1568
02:21:41,059 --> 02:21:42,732
এটার সাথে 
এসবের কি সম্পর্ক? 

1569
02:21:42,794 --> 02:21:43,898
সম্পর্ক আছে 

1570
02:21:52,637 --> 02:21:53,809
ঐ মহিলা 

1571
02:21:57,509 --> 02:21:58,715
আকসারার মা ছিল 

1572
02:22:10,855 --> 02:22:13,859
কিন্তু এই সম্পর্ক
একদিন ঠিক ই শেষ হতে চলছিল... 

1573
02:22:16,127 --> 02:22:18,073
কিছুদিন পর... 

1574
02:22:19,297 --> 02:22:21,675
আমরা জানতে পারি,
সে গর্ভবতী... 

1575
02:22:25,970 --> 02:22:26,970
তো আকসারা??? 

1576
02:22:26,971 --> 02:22:27,949
আমি জানি না 

1577
02:22:29,340 --> 02:22:31,320
আমরা কখনো
খোঁজ নেওয়ার চেষ্টা ও করি নি 

1578
02:22:35,313 --> 02:22:36,656
বরং আমরা চিন্তা করি, 

1579
02:22:36,948 --> 02:22:39,861
তোর আর আকসারার মধ্যে 
যে সম্পর্ক ছিল, 

1580
02:22:40,685 --> 02:22:42,028
এটা কেবল তরুণদের আকর্ষণ...  

1581
02:22:42,086 --> 02:22:43,793
আর এটাও একদিন শেষ হয়ে যাবে

1582
02:22:44,589 --> 02:22:46,796
কিন্তু তোরা দুজনে
যত ই আরো ঘনিষ্ঠ হচ্ছিলি... 

1583
02:22:47,258 --> 02:22:49,602
আমাদের ভয় আরো বেড়ে যাচ্ছিলো 

1584
02:22:50,795 --> 02:22:53,708
আমরা যত ই তোদের আলাদা করতে চাচ্ছিলাম,
তোরা দুজনে ততই একে-অন্যের কাছাকাছি আসছিলি... 

1585
02:22:55,600 --> 02:22:57,602
যখন আমরা বুঝে গেছি
সবকিছু আমাদের নিয়ন্ত্রণের বাহিরে চলে যাচ্ছে, 

1586
02:22:57,669 --> 02:22:59,114
আমাদের যে করে হোক
কিছু করার দরকার ছিল... 

1587
02:23:00,071 --> 02:23:01,049
তোর বাবা 

1588
02:23:01,806 --> 02:23:03,342
সিদ্ধান্ত নেয়, আকসারার সাথে দেখা করার... 

1589
02:23:04,309 --> 02:23:05,879
উনি ওকে 
কিছু বলে নাই তো?

1590
02:23:06,344 --> 02:23:07,618
ও ওকে কিছু বলে নাই 

1591
02:23:07,679 --> 02:23:09,784
আকসারা কি এই ব্যাপারে জানে?
আমি আশা করি, না... 

1592
02:23:11,182 --> 02:23:12,320
আমরা জানি 

1593
02:23:13,918 --> 02:23:15,261
ওরা মা ও জানে... 

1594
02:23:16,588 --> 02:23:17,999
ওর বাবা? 

1595
02:23:26,698 --> 02:23:27,676
রুদ্রা 

1596
02:23:31,002 --> 02:23:32,140
রুদ্রা 

1597
02:23:36,140 --> 02:23:38,086
আমাদের উচিৎ ছিল,
এসবের ব্যাপারে তোকে আগেই সব জানানো... 

1598
02:23:38,943 --> 02:23:40,718
আমরা সত্যি অনেক দুঃখিত 

1599
02:23:41,846 --> 02:23:42,916
আর... 

1600
02:23:42,981 --> 02:23:44,324
তোর তো এসবে কোন দোষ নাই... 

1601
02:23:45,116 --> 02:23:46,720
তুই তো কোন ভুল করিস নাই... 

1602
02:23:46,851 --> 02:23:48,023
ভুল সব আমাদের ই হইছে...  

1603
02:23:48,620 --> 02:23:49,598
প্লিজ, রুদ্রা 

1604
02:23:50,088 --> 02:23:51,761
আমরা সত্যি অনেক দুঃখিত 

1605
02:23:52,423 --> 02:23:53,401
তোর কোন ভুল হয় নাই 

1606
02:23:54,726 --> 02:23:56,034
তুই কোন ভুল করিস নাই... 

1607
02:23:58,096 --> 02:23:59,370
দুঃখিত 

1608
02:24:43,074 --> 02:24:44,075
কেন, বাবা? 

1609
02:24:50,281 --> 02:24:51,817
এটা হয়ে গেছে... 

1610
02:25:07,699 --> 02:25:09,144
তুমি আর  
অন্য কাউকে পাও নাই? 

1611
02:25:20,878 --> 02:25:22,824
যদি একই কথা 
আমি তোকে জিজ্ঞেস করি বসি, তাহলে? 

1611
02:28:05,878 --> 02:30:05,824
<font color="#ff0000">বাংলা সাব দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ!!! </font>
<font color="#ffff00"><b>অনুবাদকঃ-সাইফুদ্দিন শাকিল </b></font>
