﻿1
00:03:52,190 --> 00:03:56,068
Waarom noemen we 't niet
het Vriesvak of de Koude eeuw?

2
00:03:56,152 --> 00:03:59,154
Hoe weet je dat 't een ijstijd is?

3
00:03:59,280 --> 00:04:02,282
Vanwege al dat ijs.

4
00:04:04,285 --> 00:04:06,995
Wat ben je toch een kouwe kikker.

5
00:04:10,667 --> 00:04:14,002
Kom mee, jongens.
Het verkeer komt op gang.

6
00:04:14,087 --> 00:04:16,380
Maar papa...

7
00:04:16,464 --> 00:04:19,299
Spelen dat je uitsterft kan later nog.

8
00:04:19,342 --> 00:04:23,011
Goed dan.
Kom mee, jongens.

9
00:04:23,096 --> 00:04:25,347
Waar is Eddie?

10
00:04:25,473 --> 00:04:29,268
Die stond op de rand
van een evolutionaire doorbraak.

11
00:04:29,352 --> 00:04:31,019
Echt?

12
00:04:31,980 --> 00:04:34,564
Ik vlieg.

13
00:04:35,900 --> 00:04:38,068
Wat een doorbraak.

14
00:04:39,529 --> 00:04:42,656
Je gaat de verkeerde kant op.

15
00:04:42,699 --> 00:04:45,033
Stomme mammoet.

16
00:04:51,541 --> 00:04:56,253
Doe iedereen een lol,
en laat niet zo je tanden zien.

17
00:04:56,337 --> 00:05:00,966
Als ik zo'n klein slurfje had,
hield ik me koest, vriend.

18
00:05:01,050 --> 00:05:04,720
Even rustig aan.
We waggelen de hele dag al.

19
00:05:06,556 --> 00:05:11,685
Loop maar achter de meute aan.
Zonder jullie is het 'n stuk rustiger.

20
00:05:12,562 --> 00:05:16,064
Laat hem toch,
als hij wil doodvriezen.

21
00:05:25,783 --> 00:05:28,118
Ik ben al wakker.

22
00:05:30,288 --> 00:05:33,165
Opstaan, allemaal.

23
00:05:33,249 --> 00:05:35,667
Zack? Marshall?

24
00:05:35,752 --> 00:05:39,046
Bertie? Oom Fungus?

25
00:05:39,088 --> 00:05:42,924
Waar is iedereen? Kom jongens,
straks missen we de grote...

26
00:05:43,009 --> 00:05:46,428
de grote trek.

27
00:05:47,722 --> 00:05:52,851
Ze zijn zonder me vertrokken.
Het is elk jaar hetzelfde.

28
00:05:54,270 --> 00:05:57,272
Houdt er dan niemand van me?

29
00:05:57,315 --> 00:06:02,069
Geeft niemand dan één sikkepit
om Sid de luiaard?

30
00:06:04,739 --> 00:06:06,948
Goed, dan ga ik wel alleen.

31
00:06:09,243 --> 00:06:10,786
Gatsie.

32
00:06:10,828 --> 00:06:13,955
Hou je in het vervolg in.

33
00:06:14,082 --> 00:06:16,583
Getverderrie.

34
00:06:16,626 --> 00:06:19,586
Niet te geloven.
Vers groen.

35
00:06:19,629 --> 00:06:22,464
Frank, heb jij ooit...

36
00:06:22,507 --> 00:06:25,675
Toe maar. Ga je gang.
-Een paardenbloem.

37
00:06:25,760 --> 00:06:29,346
Die zijn toch allemaal stukgevroren?
-Behalve deze ene.

38
00:06:30,598 --> 00:06:34,643
Het maakt me zo...
Ik zou wel... Bah.

39
00:06:34,685 --> 00:06:39,189
Ik heb echt m'n dag niet.
Snap je me een beetje, maat?

40
00:06:39,273 --> 00:06:43,318
Neushoorns hebben kleine hersens.
Wist je dat?

41
00:06:43,403 --> 00:06:48,323
Ik wil je niet beledigen.
Maar je snapt vast niet waar ik 't over heb.

42
00:06:48,366 --> 00:06:50,534
Jummie.

43
00:06:50,618 --> 00:06:54,329
Een paardenbloem,
de laatste van het jaar.

44
00:06:56,791 --> 00:06:59,167
Carl.
-Kalm, Frank.

45
00:06:59,252 --> 00:07:01,753
Door hem is onze salade naar de maan.

46
00:07:02,672 --> 00:07:05,590
Dat was mijn fout.
Laat me...

47
00:07:06,092 --> 00:07:08,718
Echt, ik los dit wel op.

48
00:07:08,803 --> 00:07:11,471
Maar wat is dit?
Dennenappels.

49
00:07:11,514 --> 00:07:14,516
Die eet ik het allerliefste.

50
00:07:15,518 --> 00:07:20,063
Verrukkelijk.
Hapt zo heerlijk weg.

51
00:07:20,148 --> 00:07:23,692
Ik wil ze niet allemaal opschrokken.
Neem er ook één.

52
00:07:23,734 --> 00:07:26,820
Zalig, hè?
<i>Bon appétit.</i>

53
00:07:27,738 --> 00:07:28,989
Nu?

54
00:07:30,533 --> 00:07:31,616
Nu.

55
00:07:41,419 --> 00:07:45,547
Doe net of ik er niet ben.
-Ik wil hem goed raken.

56
00:07:45,590 --> 00:07:50,927
We vermaken ons wel.
-Ik wil niet aan 't spit. Ik wil leven.

57
00:07:51,012 --> 00:07:53,930
Laat me los.
-Maak niet zo'n scène.

58
00:07:54,015 --> 00:07:57,225
Even doorbijten, het is zo voorbij.

59
00:07:57,310 --> 00:08:00,353
Als zij 't nu niet doen,
doet een ander het.

60
00:08:00,396 --> 00:08:02,814
Vandaag niet nodig, hoor.

61
00:08:02,899 --> 00:08:06,318
We breken je nek,
zodat je er niks van voelt.

62
00:08:06,402 --> 00:08:09,488
Neushoorns zijn toch vegetariërs?

63
00:08:09,572 --> 00:08:11,740
Goed gesproken.
-Waffel dicht.

64
00:08:11,782 --> 00:08:15,494
Wie zegt dat we hem opeten als hij dood is?

65
00:08:15,578 --> 00:08:18,455
Ik hou niet van dieren
die voor de lol doden.

66
00:08:18,539 --> 00:08:21,958
Dat geneuzel komt me m'n neus uit.
-Mij niet.

67
00:08:22,043 --> 00:08:27,547
Als jullie over dat drijfzand komen,
krijg je die luiaard.

68
00:08:27,590 --> 00:08:31,301
Precies, sukkels.
Nog één stap, en je bent er geweest.

69
00:08:35,473 --> 00:08:39,476
Je blufte, hè?
-Ja. Dat was bluf.

70
00:08:40,144 --> 00:08:42,020
Pak hem.

71
00:09:17,974 --> 00:09:20,225
Een paardenbloem?

72
00:09:23,145 --> 00:09:25,814
Het is ons gelukt.

73
00:09:33,489 --> 00:09:37,784
Mooie ogen heb je.
-Ga van m'n gezicht af.

74
00:09:38,494 --> 00:09:42,622
We zijn een prima team.
Gaan we samen naar 't zuiden?

75
00:09:42,665 --> 00:09:45,166
Leuk.
Spring maar op m'n rug.

76
00:09:45,251 --> 00:09:47,294
Echt waar?
-Nee.

77
00:09:47,336 --> 00:09:51,881
Rond deze tijd trekken dieren naar het zuiden.

78
00:09:51,966 --> 00:09:54,759
Nooit van gehoord?
-Kennelijk niet.

79
00:09:54,844 --> 00:09:57,762
Goed, bedankt.
Ik red 't verder wel.

80
00:09:58,806 --> 00:10:02,517
Opgeschoten wezel.
Wacht totdat we beneden zijn.

81
00:10:03,269 --> 00:10:07,063
Ach, dat gezeur over 't zuiden.
Die hitte, de drukte.

82
00:10:07,148 --> 00:10:11,735
Tof, hè? Jij en ik,
twee vrije jongens trekken eropuit.

83
00:10:11,819 --> 00:10:15,614
Je zoekt 'n bodyguard
om niet opgegeten te worden.

84
00:10:15,698 --> 00:10:18,033
Jij bent 'n heel slim zoogdier.

85
00:10:18,117 --> 00:10:21,077
Ga maar voor...
Hoe heette je?

86
00:10:21,162 --> 00:10:23,038
Manfred.

87
00:10:23,080 --> 00:10:29,210
Wat dacht je van Manny de
moppermammoet? Melancholieke Manny?

88
00:10:30,880 --> 00:10:33,089
Loop niet achter me aan.

89
00:10:34,759 --> 00:10:40,513
Goed, je hebt problemen.
Mij hoor je niet, ik hou m'n kwek.

90
00:11:24,266 --> 00:11:28,603
Moet je dat schattige baby'tje zien, Diego.

91
00:11:30,981 --> 00:11:36,444
Leuk om met hem te ontbijten.
-Zonder hem hadden we geen ontbijt.

92
00:11:36,487 --> 00:11:42,283
Z'n pa heeft onze halve troep gedood
en draagt onze huiden om warm te blijven.

93
00:11:42,368 --> 00:11:45,495
Oog om oog, vind je niet?

94
00:11:45,579 --> 00:11:49,165
Dan moet je maar
geen sabeltijgers lastigvallen.

95
00:11:49,250 --> 00:11:53,420
Waarschuw de troepen.
Tegen de ochtend vallen we aan.

96
00:11:53,462 --> 00:11:58,091
En Diego, breng die baby levend hier.

97
00:11:58,134 --> 00:12:03,513
Ik wil van m'n wraak genieten
als die nog vers is.

98
00:12:25,578 --> 00:12:28,997
Ik ben doodmoe.
-Is dat je onderkomen?

99
00:12:29,039 --> 00:12:32,000
Jij bent groot. Veel hout.
Ik ben maar klein.

100
00:12:32,084 --> 00:12:33,918
Je hebt 'n takje.

101
00:12:34,003 --> 00:12:40,383
Maar met m'n tak en m'n hoogontwikkeld
brein ga ik vuur maken.

102
00:12:40,801 --> 00:12:42,594
Fascinerend.

103
00:12:42,928 --> 00:12:47,599
Eens zien of m'n hersens
het van je spieren winnen.

104
00:12:52,354 --> 00:12:55,523
Ik dacht dat ik 'n vonk zag.

105
00:12:58,903 --> 00:13:02,363
Mag ik even bij je schuilen?
Manny, ouwe vriend?

106
00:13:02,448 --> 00:13:05,408
Kun je niemand anders lastigvallen?

107
00:13:05,493 --> 00:13:09,037
Vrienden? Familie?
Giftige reptielen?

108
00:13:09,121 --> 00:13:14,125
M'n familie heeft me verlaten
en is zonder me weggetrokken.

109
00:13:14,210 --> 00:13:16,544
Weet je wat ze vorig jaar deden?

110
00:13:16,587 --> 00:13:19,714
Ze hadden m'n handen
en voeten vastgebonden,

111
00:13:19,757 --> 00:13:22,592
me gekneveld met 'n veldmuis,

112
00:13:22,676 --> 00:13:26,304
hun sporen uitgewist,
door water gelopen,

113
00:13:26,388 --> 00:13:29,557
en... Ach, ik heb ze niet nodig.

114
00:13:33,729 --> 00:13:36,564
En jij? Heb jij familie?

115
00:13:40,027 --> 00:13:43,530
Je bent moe.
Dan praten we morgen verder.

116
00:13:45,991 --> 00:13:47,784
Manfred?

117
00:13:47,868 --> 00:13:50,537
Kun je een stukje opschuiven?

118
00:13:50,579 --> 00:13:54,415
Kom op, niemand valt zo snel in slaap.

119
00:16:46,755 --> 00:16:49,007
Daar is Diego.
Terugtrekken.

120
00:16:55,431 --> 00:16:58,266
En de baby?
-Kwijtgeraakt bij de waterval.

121
00:16:58,350 --> 00:17:01,102
Ben je hem kwijtgeraakt?

122
00:17:03,939 --> 00:17:06,524
Ik wil die baby.
-Ik haal hem wel.

123
00:17:06,608 --> 00:17:10,319
Dat is je geraden,
anders ben jij straks de pineut.

124
00:17:10,404 --> 00:17:14,949
We gaan naar Halfpiek.
We zien elkaar daar.

125
00:17:14,992 --> 00:17:17,660
Ik hoop voor je dat hij nog leeft.

126
00:17:18,495 --> 00:17:21,039
Kunnen we je dat toevertrouwen?

127
00:17:21,123 --> 00:17:23,624
Vooruit.

128
00:17:46,356 --> 00:17:50,234
Ze pakte 'n haar van m'n schouder
en zei: 'Als je vreemdgaat,

129
00:17:50,319 --> 00:17:52,904
zorg dan dat haar vacht
op de mijne lijkt.'

130
00:17:52,988 --> 00:17:56,199
Ik dacht: 'Die gaat uit haar dak.'

131
00:17:56,283 --> 00:18:00,453
Wees trouw als je 'n partner vindt.
En dankbaar, in jouw geval.

132
00:18:00,496 --> 00:18:03,498
Smeer 'm.
-Moet ik me aan één iemand binden?

133
00:18:03,582 --> 00:18:06,584
Er is genoeg Sid voor iedereen.

134
00:19:05,227 --> 00:19:08,688
Kijk, met hem is alles in orde.

135
00:19:19,867 --> 00:19:21,742
Ze is verdwenen.

136
00:19:32,045 --> 00:19:36,007
Vergeet je niet iets?
-Nee.

137
00:19:36,091 --> 00:19:40,136
Je hebt hem net gered.
-Jou ook, en jou moet ik ook nog steeds kwijt.

138
00:19:40,220 --> 00:19:42,763
Je kunt hem hier niet achterlaten.

139
00:19:46,727 --> 00:19:50,271
Kijk, rook.
Daar op de heuvel is z'n groep.

140
00:19:50,355 --> 00:19:54,483
We moeten hem terugbrengen.
-Er is geen 'we'.

141
00:19:54,568 --> 00:19:59,322
Er is nooit een 'we' geweest.
Sterker nog, zonder mij was jij er niet eens.

142
00:20:01,116 --> 00:20:07,997
Daar op de heuvel.
-Luister goed. Ik ga niet.

143
00:20:08,081 --> 00:20:13,961
Krijg de bibber. Ik zorg voor hem.
-Ja, die is goed.

144
00:20:14,004 --> 00:20:16,672
Je kunt niet eens voor jezelf zorgen.

145
00:20:16,757 --> 00:20:22,637
Ik breng je wel terug. We kunnen het
best zonder die valse mammoet, hè?

146
00:20:52,334 --> 00:20:56,504
Je maakt de natuur te schande, wist je dat?

147
00:20:56,588 --> 00:20:59,507
Dit is een makkie, het gaat prima.

148
00:20:59,549 --> 00:21:01,342
Ik ga eraan.

149
00:21:30,706 --> 00:21:34,709
Dat roze ding is van mij.
-Nee, hij is van ons.

150
00:21:37,754 --> 00:21:41,215
Ons? Vreemd stel zijn jullie.

151
00:21:41,258 --> 00:21:43,050
Er is geen 'ons'.

152
00:21:43,093 --> 00:21:46,220
Ik snap 't al.
Jullie willen hem adopteren.

153
00:21:46,263 --> 00:21:49,640
Sorry dat ik stoor
tijdens het snacken. Wij gaan.

154
00:21:49,725 --> 00:21:53,352
Ik wilde die baby net
naar z'n groep terugbrengen.

155
00:21:53,395 --> 00:21:56,731
Leuk geprobeerd, centenbak.
-Ben ik 'n leugenaar?

156
00:21:56,815 --> 00:21:59,525
Dat zei ik niet.
-Je dacht het.

157
00:21:59,568 --> 00:22:03,154
Die kat bevalt me niet,
hij kan gedachten lezen.

158
00:22:03,238 --> 00:22:06,782
Ik ben Diego, vriend.
-Manfred, en ik ben je vriend niet.

159
00:22:06,867 --> 00:22:10,494
Prima, Manfred.

160
00:22:10,579 --> 00:22:14,123
Als je de mensen zoekt,
verspil je je tijd. Ze zijn al weg.

161
00:22:14,207 --> 00:22:17,418
Bedankt voor 't advies.
Nu opkrassen.

162
00:22:17,461 --> 00:22:21,547
Ik help je om hem naar z'n groep
te brengen. Dan laat je me met rust.

163
00:22:21,590 --> 00:22:24,925
Goed, waar heb je last van?
-Van jou.

164
00:22:25,010 --> 00:22:29,597
Je eet te veel door de stress.
Een planteneter wordt niet snel dik.

165
00:22:29,681 --> 00:22:33,809
Ik ben niet dik, het is m'n vacht.
Daardoor lijk ik dik.

166
00:22:33,894 --> 00:22:37,813
Je hebt dik haar.
Zeg 't maar als je erover wilt praten.

167
00:22:40,901 --> 00:22:44,111
Wat doe je?
Zet hem op de richel.

168
00:22:44,154 --> 00:22:47,573
We moeten weten of ze hem vinden.
-Goed idee.

169
00:22:47,616 --> 00:22:50,159
Nee, nee.
Wacht.

170
00:22:50,243 --> 00:22:52,745
Niet prikken.

171
00:22:55,791 --> 00:22:58,501
Dit is 'n probleem.
-Wat nou weer?

172
00:22:59,669 --> 00:23:02,129
Geweldig.

173
00:23:32,202 --> 00:23:34,829
Ze zijn weg, zei ik toch.
-Kijk.

174
00:23:34,913 --> 00:23:37,456
Moet je geen arm dier aan stukken rijten?

175
00:23:37,499 --> 00:23:41,544
Ze zijn niet ver.
Ze zijn die kant op. Of die kant.

176
00:23:41,628 --> 00:23:44,004
Van spoorzoeken weet je niks, hè?

177
00:23:44,089 --> 00:23:47,925
Ik ben 'n luiaard.
Ik zie 'n boom en eet 'n blad. Klaar.

178
00:23:48,009 --> 00:23:50,344
Ze zijn nog niet lang weg.

179
00:23:50,387 --> 00:23:53,764
Het is nog groen.
Ze zijn nog maar net vertrokken.

180
00:23:53,849 --> 00:23:56,142
'Ze zijn nog maar net vertrokken.'

181
00:24:00,689 --> 00:24:03,357
Al die toestanden, niks voor jullie.

182
00:24:04,359 --> 00:24:08,195
Geef maar. Ik heb ze sneller
opgespoord dan jullie.

183
00:24:08,280 --> 00:24:10,990
Je wilt ons alleen maar helpen, hè?

184
00:24:11,032 --> 00:24:14,577
Ik weet waar ze heen gaan.
-De gletsjerpas.

185
00:24:14,661 --> 00:24:17,580
Daar hebben ze 'n nederzetting.

186
00:24:19,207 --> 00:24:24,170
Als je niet kunt spoorzoeken,
is de pas straks dichtgesneeuwd.

187
00:24:24,212 --> 00:24:27,214
En morgen is het al zover.

188
00:24:27,257 --> 00:24:33,304
Geef die baby maar aan mij,
anders verdwaal je in een sneeuwstorm.

189
00:24:39,895 --> 00:24:43,856
Hier is je lieveling.
We brengen hem terug naar de mensen.

190
00:24:43,899 --> 00:24:49,820
Die grote, boze tijger mag niet mee.
Arm tijgertje.

191
00:24:49,905 --> 00:24:52,781
Sid, tijgertje wijst ons de weg.

192
00:24:56,369 --> 00:24:59,872
Manny, mag ik je even spreken?

193
00:24:59,915 --> 00:25:03,918
Hoe sneller we de mensen vinden,
hoe eerder onze kwijler weg is.

194
00:25:04,002 --> 00:25:06,587
En die baby.

195
00:25:07,589 --> 00:25:10,257
Die grote kan je niet altijd beschermen.

196
00:25:10,342 --> 00:25:15,971
Dat kun je op je vingers natellen.
En daarna eet ik ze op.

197
00:25:16,056 --> 00:25:19,850
Hé, superspeurder.
Voorop, waar ik je kan zien.

198
00:25:19,935 --> 00:25:21,519
Help me.

199
00:25:36,868 --> 00:25:40,955
Laat hem ophouden.
Ik kan het niet meer aan.

200
00:25:41,039 --> 00:25:45,251
M'n hapjes zeuren minder.
-Hij blijft maar wriemelen.

201
00:25:45,293 --> 00:25:47,461
Pas op z'n hoofd.
-Zet hem neer.

202
00:25:47,546 --> 00:25:50,130
'Til hem op, zet hem neer...'

203
00:25:50,173 --> 00:25:53,676
Z'n neus is droog.
-Dan is er iets mis.

204
00:25:53,760 --> 00:25:56,804
Toch maar even likken.
-Doe ik wel.

205
00:25:56,846 --> 00:25:59,306
Hij heeft zo'n babyding om.
-Nou en?

206
00:25:59,391 --> 00:26:02,184
Als hij kakt, waar blijft het dan?

207
00:26:04,312 --> 00:26:08,482
Mensen zijn walgelijk.
-Kijk naar z'n kak.

208
00:26:08,567 --> 00:26:11,652
Waarom ben ik de kakkijker?
-Dit was jouw idee.

209
00:26:11,695 --> 00:26:15,489
Ik geef je een dreun als je het niet doet.

210
00:26:15,532 --> 00:26:18,492
En verder?
-Nu meteen.

211
00:26:24,666 --> 00:26:26,041
Goeie help.

212
00:26:26,126 --> 00:26:28,502
Pas op. Aan de kant.
-Kijk uit.

213
00:26:28,587 --> 00:26:31,797
Zwaai niet zo met dat ding.
-Ik glij uit.

214
00:26:37,053 --> 00:26:40,055
Hij is schoon. Gefopt.

215
00:26:41,516 --> 00:26:44,018
Hou je nou eens op?

216
00:26:45,145 --> 00:26:47,354
Doe het nog eens.
Hij vindt 't leuk.

217
00:26:50,317 --> 00:26:52,401
En ik knap er ook van op.

218
00:26:53,570 --> 00:26:56,071
Hou jij hem maar vast.

219
00:27:02,370 --> 00:27:04,204
Draai 'm naar mij toe.

220
00:27:04,247 --> 00:27:07,541
Waar is de baby?

221
00:27:07,584 --> 00:27:09,918
Daar is hij.

222
00:27:10,003 --> 00:27:13,422
Waar is de baby?

223
00:27:13,506 --> 00:27:14,548
Daar.

224
00:27:16,676 --> 00:27:19,219
Hou op, je maakt hem bang.

225
00:27:23,350 --> 00:27:25,768
Hij heeft vast honger.
-Melk?

226
00:27:25,852 --> 00:27:28,896
Ja, lekker.
-Nee, voor de baby.

227
00:27:28,938 --> 00:27:33,859
Ik geef nu even geen melk, maat.
-Te laag in de voedselketen om...

228
00:27:33,902 --> 00:27:35,611
Genoeg.

229
00:27:40,408 --> 00:27:42,660
Eten.

230
00:27:50,669 --> 00:27:52,628
Ik heb gehoord

231
00:27:54,881 --> 00:27:59,009
Dat het einde van de wereld
vreselijk koud is

232
00:27:59,427 --> 00:28:01,929
Maak je klaar voor de ijstijd.

233
00:28:01,971 --> 00:28:04,515
Bescherm de dodo-levensstijl.

234
00:28:04,599 --> 00:28:08,936
De dodo overleeft,
beesten leggen het loodje.

235
00:28:12,607 --> 00:28:15,025
Maak je klaar voor de ijstijd.

236
00:28:15,110 --> 00:28:18,112
IJstijd?
-Ik had al van die gekken gehoord.

237
00:28:20,949 --> 00:28:23,492
Indringers.
-Val er niet in.

238
00:28:23,576 --> 00:28:25,369
Want dan...

239
00:28:25,453 --> 00:28:27,705
Indringers.

240
00:28:29,124 --> 00:28:31,333
..ben je er geweest.

241
00:28:32,377 --> 00:28:35,629
Mogen we de meloen terug?
Hij heeft honger...

242
00:28:35,672 --> 00:28:38,966
Nee, hoor.
Dit is onze voorraad voor de ijstijd.

243
00:28:39,050 --> 00:28:42,886
De komende miljard jaar
leven we onder de grond.

244
00:28:43,304 --> 00:28:45,889
Op drie meloenen?

245
00:28:46,891 --> 00:28:50,936
Als je niet slim genoeg was
om vooruit te denken, ben je 't haasje.

246
00:28:50,979 --> 00:28:54,273
Je bent 't haasje.
Je bent 't haasje.

247
00:28:54,816 --> 00:28:57,317
Hoepel eens op.

248
00:29:00,405 --> 00:29:04,283
Haal die meloen terug.
Taekwondodo's, ten aanval.

249
00:29:15,670 --> 00:29:17,755
De meloen.

250
00:29:20,717 --> 00:29:23,427
Daar gaat ons laatste vrouwtje.

251
00:29:30,685 --> 00:29:33,479
Hebbes.
Toch niet.

252
00:29:35,356 --> 00:29:37,900
De laatste meloen.

253
00:31:03,987 --> 00:31:08,657
Hè, Sid. Nu moeten we
nog meer voedsel zoeken.

254
00:31:11,119 --> 00:31:13,954
Meer naar rechts.

255
00:31:15,039 --> 00:31:18,458
Kijk eens. Diner en een show.
-Links.

256
00:31:24,924 --> 00:31:28,719
En nu een maaltijd gezocht
voor een overwinnaar.

257
00:31:31,264 --> 00:31:35,267
Wat is dat? Een vijand?
Kom maar op.

258
00:31:38,062 --> 00:31:41,315
Buit zo'n edele held waardig.

259
00:31:49,490 --> 00:31:51,992
Bedtijd, snotneus.

260
00:32:00,668 --> 00:32:03,837
De overwinnaar keert weer.

261
00:32:03,880 --> 00:32:06,173
O, dat.

262
00:32:07,175 --> 00:32:11,845
Ik zit vol.
Krijgt je grote vriend Sid een nachtzoen?

263
00:32:12,347 --> 00:32:15,474
Hij slaapt.
-Ik had 't tegen jou.

264
00:32:16,351 --> 00:32:19,353
Goed, ik stop mezelf wel in.

265
00:32:24,734 --> 00:32:28,236
Goed, welterusten.

266
00:32:50,385 --> 00:32:52,552
Hou je nou eens op?

267
00:32:52,637 --> 00:32:56,056
Goed, goed.
Ik probeerde te slapen.

268
00:33:51,654 --> 00:33:54,990
Wat krijgen we nou?
-Maak me maar af.

269
00:33:55,074 --> 00:33:58,368
Ik werk hier, kale bontjas.
-Gefrustreerd?

270
00:33:58,453 --> 00:34:01,830
Is het opsporen van baby's
te moeilijk voor je?

271
00:34:01,956 --> 00:34:06,376
Wat doen jullie hier?
-Soto is het wachten zat.

272
00:34:06,461 --> 00:34:11,631
Kom terug met de baby
of blijf maar weg, zei hij.

273
00:34:12,925 --> 00:34:15,260
Ik heb 'n boodschap voor Soto.

274
00:34:15,303 --> 00:34:18,138
Zeg maar dat ik de baby meebreng.

275
00:34:18,973 --> 00:34:23,351
En zeg maar dat ik
ook een mammoet meebreng.

276
00:34:24,062 --> 00:34:26,730
Een mammoet?
-Die reizen nooit alleen.

277
00:34:26,814 --> 00:34:31,151
Deze wel, en ik breng hem naar Halfpiek.

278
00:34:32,403 --> 00:34:34,738
Kijk, wat 'n vlees.
We pakken hem.

279
00:34:34,822 --> 00:34:39,076
We hebben de hele groep nodig
om deze mammoet te pakken.

280
00:34:39,160 --> 00:34:41,787
Laat iedereen klaar staan.

281
00:34:41,829 --> 00:34:43,997
Nu.

282
00:35:07,146 --> 00:35:10,732
Waar is de baby?
-Ben je hem kwijt?

283
00:35:13,945 --> 00:35:17,572
Wat is hij lelijk.
Echt een snoepje.

284
00:35:17,657 --> 00:35:21,660
Dag, snoetje.
Dag, kleine blote bol.

285
00:35:21,702 --> 00:35:25,789
Waar heb je hem gevonden?
-Hij was helemaal alleen.

286
00:35:25,873 --> 00:35:28,125
Sabeltijgers slopen op hem af.

287
00:35:28,209 --> 00:35:31,378
Dus ik griste hem weg.
-Wat moedig.

288
00:35:31,462 --> 00:35:36,091
Hij had me nodig,
en ik heb altijd al kinderen gewild.

289
00:35:36,175 --> 00:35:40,137
Echt? Dat vind ik zo
aantrekkelijk in een man.

290
00:35:40,221 --> 00:35:44,558
Wie wil er nou geen gezin, zeg ik altijd.

291
00:35:44,642 --> 00:35:48,353
Waar was je al die tijd?
-Je weet wel.

292
00:35:51,774 --> 00:35:56,236
Lief kind, hè?
Dus wat ik zei, dames...

293
00:35:58,739 --> 00:36:02,409
Hoi, Manny.
-Wat is er met je?

294
00:36:03,411 --> 00:36:08,331
Blijf maar lekker marineren, dames.
Ik ben zo terug.

295
00:36:10,418 --> 00:36:11,918
Sexy.

296
00:36:12,920 --> 00:36:16,256
Hij is niet knap, maar waar
vind je 'n vaderlijk type?

297
00:36:16,340 --> 00:36:19,885
Hou op. Alle gevoelige types
worden opgegeten.

298
00:36:22,013 --> 00:36:26,308
Ik smeek het je. Ik heb hem nodig.
-Zo'n knappe kerel als jij?

299
00:36:26,392 --> 00:36:29,561
Dat meen je niet.
-Nee, echt.

300
00:36:29,604 --> 00:36:32,272
Die dames maken geen schijn van kans.

301
00:36:32,356 --> 00:36:35,901
Wreed gevoel voor humor.
-Ik hou je niet tegen.

302
00:36:35,943 --> 00:36:37,777
Bedankt.

303
00:36:37,862 --> 00:36:41,448
Zonder die bleekneus.
-Manny, ik heb hem nodig.

304
00:36:44,994 --> 00:36:47,996
Dus dames, waar waren we?

305
00:36:48,122 --> 00:36:51,917
Carl.
-Rustig, Frank.

306
00:36:53,711 --> 00:36:58,048
Als er 'n dame bij is, weet hij
van wanten. En die tijger...

307
00:36:58,132 --> 00:37:01,968
Die superspeurder kan niet
eens 'n luiaard vinden.

308
00:37:02,053 --> 00:37:05,931
Ben ik de voedster soms?
Wat is er nou, zak botten?

309
00:37:08,142 --> 00:37:11,937
Kijk nou toch.
Je wordt later een groot jager.

310
00:37:11,979 --> 00:37:16,691
Nou, dat dacht ik niet.
Je hebt maar 'n klein stukje vacht.

311
00:37:16,776 --> 00:37:19,319
Geen slagtanden, geen klauwen...

312
00:37:19,403 --> 00:37:24,991
Een stuk huid gewikkeld in een vod.
Wat is er zo bedreigend aan je?

313
00:37:30,581 --> 00:37:34,000
Zeg, het is hier geen kinderboerderij.

314
00:37:36,921 --> 00:37:40,548
Goed, slimmerik.
Tijd voor een time-out.

315
00:37:43,344 --> 00:37:46,680
Vind je dat grappig?
Wat dacht je hiervan?

316
00:37:48,015 --> 00:37:50,558
Dan ben je 'n hapje voor de uilen.

317
00:37:53,062 --> 00:37:56,523
Je bent 'n dappere snotneus,
dat moet gezegd.

318
00:38:02,238 --> 00:38:04,030
Gelukkig.

319
00:38:04,073 --> 00:38:06,992
Nee...
Een tijger.

320
00:38:07,034 --> 00:38:09,619
Help me.

321
00:38:09,704 --> 00:38:11,997
Waar is de baby?
-Bij Manfred.

322
00:38:12,039 --> 00:38:15,041
Neem me in je bek.
Toe, vlug.

323
00:38:15,084 --> 00:38:18,211
Hij heeft me te pakken. Help.

324
00:38:18,254 --> 00:38:22,340
Hoepel op.
-Hij ging deze kant op. Hier.

325
00:38:31,183 --> 00:38:35,061
Brute pech.
De tijger was ons net voor.

326
00:38:35,563 --> 00:38:38,231
Wacht eens even.

327
00:38:43,154 --> 00:38:47,907
Die is morsdood.
-Fijn om carnivoor te zijn.

328
00:38:50,328 --> 00:38:54,956
Rot om hun hart te moeten breken,
maar je weet hoe dat gaat.

329
00:38:55,958 --> 00:38:59,210
Bedankt, zet me nu maar neer.

330
00:39:01,547 --> 00:39:03,757
Ik dacht dat we haast hadden.

331
00:39:03,799 --> 00:39:07,761
Spuug dat uit, Diego.
Je weet niet waar hij heeft gelegen.

332
00:39:08,929 --> 00:39:12,724
Tjonge, heel even dacht ik
dat je me wilde opeten.

333
00:39:12,767 --> 00:39:15,935
Ik eet geen junkfood.
-Dat je me...

334
00:39:15,978 --> 00:39:18,980
Ik dacht dat je me... Nou?

335
00:39:21,192 --> 00:39:24,110
Wacht even.

336
00:39:24,153 --> 00:39:27,530
Kunnen jullie eventjes wachten?

337
00:39:29,700 --> 00:39:34,496
Bedankt voor 't wachten.
-Drie, twee, een...

338
00:39:37,375 --> 00:39:39,876
Op die geiser kun je vertrouwen.

339
00:39:54,141 --> 00:39:56,518
Moet ik me ermee bemoeien?
-Hij begon.

340
00:39:56,602 --> 00:39:58,812
Boeit me niet.
Ik maak er 'n eind aan.

341
00:40:32,596 --> 00:40:35,515
Moderne architectuur.
Niet blijvend.

342
00:40:49,864 --> 00:40:52,031
Ha die Manny.

343
00:40:53,784 --> 00:40:56,202
Hoi, Diego.

344
00:41:03,169 --> 00:41:05,211
Ha die Sid.

345
00:41:05,546 --> 00:41:09,299
Je bent verdwaald.
-Ik weet precies waar we zijn.

346
00:41:09,383 --> 00:41:11,718
Vraag hem de weg.

347
00:41:11,802 --> 00:41:14,429
Dat heb ik niet nodig.
-Dan vraag ik 't wel.

348
00:41:14,513 --> 00:41:17,891
Heb je hier mensen voorbij zien komen?

349
00:41:20,895 --> 00:41:23,813
Ik ben dol op dit spel.

350
00:41:23,898 --> 00:41:28,401
Drie woorden. Eerste woord.
Stomp. Nee, stampen.

351
00:41:28,444 --> 00:41:30,570
Nu ik. Troep.

352
00:41:30,654 --> 00:41:34,949
Goed zo. Een troep...
Slagtanden en klauwen.

353
00:41:36,494 --> 00:41:38,536
Een troep wolven?

354
00:41:38,579 --> 00:41:41,331
Beren?
Een vlooientroep?

355
00:41:41,415 --> 00:41:43,458
Snorharen? Neuzen?

356
00:41:43,542 --> 00:41:46,002
Troepenmacht?
-Troepenmassa?

357
00:41:46,086 --> 00:41:47,962
Troepenmacht.

358
00:41:48,047 --> 00:41:50,757
Troepenvervoer.
Troepenverplaatsing.

359
00:42:39,807 --> 00:42:43,226
Hé, ik heb 'n kortere weg gevonden.

360
00:42:45,938 --> 00:42:50,149
Hoezo, een kortere weg?
-Een weg die sneller is.

361
00:42:50,234 --> 00:42:52,569
Ik weet wat 'n kortere weg is.

362
00:42:52,653 --> 00:42:57,782
Of we halen ze in, of we nemen
de lange weg en missen ze.

363
00:42:57,825 --> 00:43:01,703
Daarlangs?
Dacht je dat ik gek was?

364
00:43:01,787 --> 00:43:05,206
Morgen rond deze tijd
ben je weer 'n vrije mammoet.

365
00:43:05,291 --> 00:43:08,293
Of kinderoppas.
Ik raak dat kiekeboe niet beu.

366
00:43:08,335 --> 00:43:11,296
Jongens, moeten jullie eens kijken.

367
00:43:13,465 --> 00:43:15,633
De tijger weet 'n kortere weg.

368
00:43:18,345 --> 00:43:23,099
Ik blijf liever leven.
-Dan stel ik voor dat je de korte weg neemt.

369
00:43:23,183 --> 00:43:26,394
Is dat 'n dreigement?
-Vooruit, luiaard.

370
00:43:31,859 --> 00:43:34,527
Leuk gedaan, tijger.

371
00:43:34,612 --> 00:43:36,779
Vlug, naar binnen.

372
00:43:59,803 --> 00:44:02,764
Goed, ik kies de korte route.

373
00:44:16,987 --> 00:44:20,782
Bij elkaar blijven, jongens.
Je verdwaalt hier zo.

374
00:44:36,298 --> 00:44:38,383
Jongens?

375
00:44:55,734 --> 00:44:57,777
Een vis.

376
00:45:40,154 --> 00:45:45,283
Zorg je dat je in de buurt blijft?
Voor één baby zorgen is lastig zat.

377
00:46:29,495 --> 00:46:31,537
Hebbes.

378
00:46:48,138 --> 00:46:50,723
Kapitein, ijsberg recht vooruit.

379
00:47:51,326 --> 00:47:54,662
Wie heeft er zin in nog 'n rondje?

380
00:47:57,291 --> 00:48:00,334
Zeg hem dat hij beter moet oppassen.

381
00:48:40,626 --> 00:48:42,460
Kijk, tijgers.

382
00:48:45,547 --> 00:48:50,384
Niks aan de hand.
De tijgers spelen tikkertje met de antilope.

383
00:48:52,429 --> 00:48:56,891
Met hun tanden.
-Kom, dan doen we tikkertje.

384
00:48:56,975 --> 00:48:59,018
Jij bent 'm.

385
00:49:00,228 --> 00:49:03,439
Ja, hoor.
Waar zijn de luiaards?

386
00:49:03,523 --> 00:49:06,609
Luiaards zie je nooit.
Ook gemerkt?

387
00:49:06,693 --> 00:49:10,154
Kijk, een mammoet.
-Ik kan 't niet geloven.

388
00:49:10,197 --> 00:49:14,241
Deze dikke lijkt precies op jou.

389
00:49:14,326 --> 00:49:16,577
En hij heeft 'n gezinnetje.

390
00:49:16,662 --> 00:49:20,081
En hij is gelukkig.
Kijk, hij speelt met z'n kind.

391
00:49:20,165 --> 00:49:24,377
Dat is je probleem.
Dat horen mammoeten te doen.

392
00:49:24,461 --> 00:49:28,297
Zoek 'n ma-moet,
neem kleine mammoetjes...

393
00:49:28,382 --> 00:49:30,841
Hou je mond.
-Maar...

394
00:52:58,133 --> 00:53:00,426
Moet je nou toch zien.

395
00:53:00,468 --> 00:53:03,596
Het is de tijger gelukt.
Daar is Halfpiek.

396
00:53:03,638 --> 00:53:06,348
Volgende station: gletsjerpas.

397
00:53:06,433 --> 00:53:10,519
Hoe heb ik aan je kunnen twijfelen?
-Hoor je dat, knul?

398
00:53:10,604 --> 00:53:12,980
Je bent bijna thuis.

399
00:53:17,444 --> 00:53:21,822
Zweetvoeten.
-Moeten we alles van je lijf weten?

400
00:53:21,907 --> 00:53:26,660
Laat hem nou maar.
-Nee, m'n voeten zijn echt warm.

401
00:53:32,292 --> 00:53:34,710
Dat was toch wel je buik, hè?

402
00:53:34,794 --> 00:53:37,004
Dat was het onweer.

403
00:53:37,088 --> 00:53:40,257
Van onder de grond?

404
00:54:00,278 --> 00:54:02,446
Zorg dat je me bijhoudt.

405
00:54:02,489 --> 00:54:04,448
Dan moet je wel vooruitgaan.

406
00:54:07,953 --> 00:54:10,871
Ik wou dat ik zo kon springen.
-Komt in orde.

407
00:54:15,502 --> 00:54:19,922
Vooruit, sneller.
-Heb je die lavarivier gezien?

408
00:54:38,525 --> 00:54:40,484
Hou die knul vast.

409
00:55:26,239 --> 00:55:31,243
Gaat het?
Vooruit, zeg iets. Wat dan ook.

410
00:55:33,330 --> 00:55:35,414
Wat? Ik versta je niet.

411
00:55:35,498 --> 00:55:37,916
Je staat op m'n slurf.

412
00:55:39,461 --> 00:55:43,255
Je bent niet gewond.
-Waarom deed je dat?

413
00:55:43,340 --> 00:55:46,091
Je had je leven wel kunnen verliezen.

414
00:55:46,176 --> 00:55:51,347
Zo gaat dat in een kudde.
Je zorgt voor elkaar.

415
00:55:51,431 --> 00:55:54,099
Bedankt.

416
00:55:55,852 --> 00:56:00,606
Wij zijn wel de vreemdste kudde
die ik ooit heb gezien.

417
00:56:18,917 --> 00:56:22,044
Wat zou ik graag m'n klauwen
in die mammoet zetten.

418
00:56:22,128 --> 00:56:26,590
Niemand raakt de mammoet aan.
Eerst die baby.

419
00:56:28,760 --> 00:56:31,970
Eerst gaat z'n achterwerk aan plakjes.

420
00:56:32,055 --> 00:56:36,266
Het witte vlees links en het donkere rechts.
-Hou op, ik rammel.

421
00:56:36,309 --> 00:56:40,020
Daarna de schouders.
Taai, maar sappig.

422
00:56:40,105 --> 00:56:43,315
Ophouden, zei ik.
-Spaar je energie.

423
00:56:43,400 --> 00:56:46,360
Mammoeten vang je niet zomaar.

424
00:56:46,444 --> 00:56:48,987
Er is maar één manier.

425
00:56:49,030 --> 00:56:51,657
Eerst moet je ze in 'n hoek drijven.

426
00:56:52,450 --> 00:56:58,247
Z'n vluchtroute afsnijden.
Als hij klem staat, grijp ik hem bij de keel.

427
00:57:08,675 --> 00:57:11,510
Dat joch moet uit de wind.

428
00:57:15,682 --> 00:57:18,016
Hoever nog?
-Vijf kilometer.

429
00:57:18,059 --> 00:57:19,810
Ik ben doodmoe.

430
00:57:19,853 --> 00:57:22,521
Morgen is vroeg genoeg.

431
00:57:24,566 --> 00:57:28,318
Wat doe je?
-Ik vraag aandacht voor mijn soort.

432
00:57:31,197 --> 00:57:34,116
Maak 't realistisch, teken hem liggend.

433
00:57:34,200 --> 00:57:36,535
En maak hem ronder.

434
00:57:38,997 --> 00:57:42,875
Perfect.
-Stelletje lolbroeken.

435
00:57:50,216 --> 00:57:52,509
Ik ben een genie.

436
00:57:55,472 --> 00:58:01,018
Vanaf nu moeten jullie me
'Sid, heer van het vuur' noemen.

437
00:58:01,060 --> 00:58:04,646
Heer van het vuur,
je staart staat in de fik.

438
00:58:12,780 --> 00:58:16,658
Dank je.
Vanaf nu noem ik je Diego...

439
00:58:16,743 --> 00:58:19,119
Heer van 'jij legt straks het loodje'.

440
00:58:19,204 --> 00:58:22,664
Dat was een grapje, suffie.

441
00:58:22,749 --> 00:58:25,000
Hé, tortelduifjes...

442
00:58:25,084 --> 00:58:27,085
Moet je zien.

443
00:58:30,840 --> 00:58:33,926
Niet te geloven.

444
00:58:46,439 --> 00:58:51,610
Kom hier, tweevoetertje.
Kom, kleine wurm.

445
00:58:51,653 --> 00:58:54,780
Kom bij ome Sid.

446
00:58:54,864 --> 00:58:57,032
Deze kant op.

447
00:58:57,951 --> 00:58:59,743
Nee. Ga naar hem toe.

448
00:59:01,746 --> 00:59:04,623
Naar hem toe.

449
00:59:09,003 --> 00:59:13,090
Goed zo, blijf oefenen.

450
00:59:15,677 --> 00:59:19,054
Kijk nou, onze kleine vent wordt groot.

451
00:59:21,474 --> 00:59:24,935
Goed, kom.
Het is bedtijd, bolletje.

452
00:59:29,857 --> 00:59:32,693
Moet je die grote huilebalk zien.

453
00:59:33,486 --> 00:59:37,906
Ik heb nooit een vriend gehad
die z'n leven voor me waagde.

454
00:59:39,492 --> 00:59:42,661
Manny is een goeie vent.

455
00:59:43,037 --> 00:59:45,706
Klopt.

456
00:59:45,790 --> 00:59:48,709
Welterusten.

457
01:00:20,325 --> 01:00:25,912
Wat zal je vader wel zeggen als we
je vuil en stinkend terugbrengen?

458
01:00:26,706 --> 01:00:31,043
Laat me dat even schoonmaken.
Prima. Hier nog wat.

459
01:00:31,085 --> 01:00:34,713
Dat wordt mooi.
-Hij begint op mij te lijken.

460
01:00:34,797 --> 01:00:37,257
Wat vind jij, Diego?

461
01:00:38,551 --> 01:00:41,011
Is dit wel 'n goed idee?
-Waarom niet?

462
01:00:41,054 --> 01:00:44,848
Omdat hij dan 'n jager wordt.
Op wie jaagt hij straks?

463
01:00:44,891 --> 01:00:47,517
Niet op ons, wij hebben 'm gered.

464
01:00:47,560 --> 01:00:52,147
Misschien krijgt hij 'n vacht en
een lange nek en noemt hij je mama.

465
01:00:52,732 --> 01:00:58,070
Wat heb jij nou?
-Niks. Kom, m'n staart vriest eraf.

466
01:01:17,423 --> 01:01:19,591
Diego, ben je soms bevroren?

467
01:01:23,846 --> 01:01:26,014
Op de grond.

468
01:01:26,099 --> 01:01:28,266
En volg me.
-Wat is er?

469
01:01:28,309 --> 01:01:33,355
Aan de voet van Halfpiek wachten
ze jullie op in 'n hinderlaag.

470
01:01:33,439 --> 01:01:36,400
Wat?
-Hoezo, hinderlaag?

471
01:01:37,944 --> 01:01:41,780
Je hebt ons in de val gelokt.
-Ik moest de baby halen...

472
01:01:41,864 --> 01:01:43,740
Nu gaan wij eraan.

473
01:01:43,783 --> 01:01:46,618
Je gaat de kudde uit.
-Het spijt me.

474
01:01:46,703 --> 01:01:48,787
Welnee, nog niet.

475
01:01:48,830 --> 01:01:52,624
Ik kan je helpen.
-We knokken ons er wel uit.

476
01:01:52,709 --> 01:01:55,961
Nee, de troep is te sterk.
Vertrouw me.

477
01:01:56,045 --> 01:01:58,797
Waarom zouden we jou vertrouwen?

478
01:01:59,465 --> 01:02:01,633
Omdat ik je enige kans ben.

479
01:02:15,189 --> 01:02:17,274
Dag, dames.

480
01:02:18,067 --> 01:02:23,572
Daar heb je hem eindelijk.
-Ik begon me al zorgen te maken.

481
01:02:23,656 --> 01:02:29,911
Geen zorgen. Over twee minuten
mag je je wraakgevoelens uitleven.

482
01:02:29,996 --> 01:02:31,747
Niet slecht.

483
01:02:31,831 --> 01:02:35,250
Ik zie die luiaard met de baby.

484
01:02:35,334 --> 01:02:40,756
Verberg je totdat je de mammoet ziet.
Die moeten we verrassen.

485
01:02:41,799 --> 01:02:44,426
Je wilt iets verscheuren, hè?

486
01:02:44,510 --> 01:02:48,513
Nou en of.
-Waar wacht je dan op?

487
01:02:51,058 --> 01:02:54,728
Wacht op de mammoet, zei ik.

488
01:03:15,875 --> 01:03:19,211
Hoepelsprong.
Snuif dit maar eens op.

489
01:03:34,227 --> 01:03:35,852
Salto mortale.

490
01:03:37,396 --> 01:03:39,731
Slalom, baby.

491
01:04:05,424 --> 01:04:09,302
Sorry, hij is een beetje bevroren.

492
01:04:10,930 --> 01:04:13,265
Grijp hem.

493
01:04:15,935 --> 01:04:17,519
Verrassing.

494
01:04:23,025 --> 01:04:27,654
Volg me. We halen Sid
en maken dat we wegkomen.

495
01:04:27,738 --> 01:04:32,450
Kom Diego,
dan grijpen we die mammoet.

496
01:04:44,130 --> 01:04:46,381
Daar heb je hem.

497
01:04:48,384 --> 01:04:50,886
Precies.
Waar is de baby?

498
01:04:54,765 --> 01:04:57,392
De sterkste overleeft.

499
01:04:58,144 --> 01:05:00,979
Dus niet, hè?

500
01:05:11,991 --> 01:05:16,745
Wat doe je?
-Laat de mammoet met rust.

501
01:05:19,582 --> 01:05:22,709
Prima, dan maak ik jou eerst af.

502
01:06:38,577 --> 01:06:40,745
Het is ons gelukt.

503
01:06:53,426 --> 01:06:56,094
Geweldig team waren we, hè?

504
01:06:56,846 --> 01:07:00,306
Waren? Kom op,
we zijn nog steeds een team.

505
01:07:00,391 --> 01:07:03,351
Sorry dat ik jullie in de val heb laten lopen.

506
01:07:03,436 --> 01:07:06,730
Ik ben te lui om wrok te koesteren.

507
01:07:09,984 --> 01:07:12,861
Ophouden, snotneus.

508
01:07:12,945 --> 01:07:15,113
Je moet sterk zijn.

509
01:07:15,114 --> 01:07:18,783
Je moet voor Manfred en Sid zorgen.

510
01:07:19,702 --> 01:07:21,536
Vooral voor Sid.

511
01:07:21,620 --> 01:07:25,707
Je komt hier wel weer overheen.
Je bent 'n tijger.

512
01:07:25,791 --> 01:07:28,376
Ik draag je wel.
Wat vind je ervan?

513
01:07:28,753 --> 01:07:31,296
Kom op, Diego.

514
01:07:31,380 --> 01:07:33,631
Zeg hem dat hij 't wel redt, Manny.

515
01:07:35,134 --> 01:07:38,803
Jullie moeten me hier achterlaten.

516
01:07:38,888 --> 01:07:43,099
Als de mensen door de pas trekken,
haal je ze nooit in.

517
01:07:43,726 --> 01:07:46,811
Dat had je niet hoeven doen.

518
01:07:46,896 --> 01:07:49,647
Zo gaat dat in een kudde.

519
01:11:05,386 --> 01:11:09,138
Vergeet ons niet. Goed?

520
01:11:11,850 --> 01:11:15,019
Wij zullen jou niet vergeten.

521
01:11:54,226 --> 01:11:59,939
Vaarwel.

522
01:12:08,073 --> 01:12:10,533
Precies.
Waar is de baby?

523
01:12:10,576 --> 01:12:13,578
Kom Sid, naar het zuiden.

524
01:12:34,266 --> 01:12:37,810
Spaar je adem, Sid.
Mensen kunnen toch niet praten.

525
01:12:38,270 --> 01:12:40,355
Diego, je bent weer gezond.

526
01:12:40,439 --> 01:12:42,774
Negen levens, jongen.

527
01:12:42,816 --> 01:12:44,984
Je bent weer gezond.

528
01:12:46,278 --> 01:12:48,613
Ik kan je wel zoenen.

529
01:12:50,407 --> 01:12:52,575
Welkom terug, partner. Lift?

530
01:12:52,618 --> 01:12:55,620
Nee, ik moet m'n waardigheid bewaren.

531
01:12:55,662 --> 01:12:59,332
Je gaat met ons om,
waardigheid speelt geen rol.

532
01:12:59,416 --> 01:13:02,877
Ik wil wel 'n lift.
-Klim aan boord.

533
01:13:02,961 --> 01:13:07,590
Vooruit.
Of niet. Hoe dan ook.

534
01:13:10,552 --> 01:13:13,304
Dit wordt een supertocht.

535
01:13:13,389 --> 01:13:18,309
En als de schimmel
in m'n vacht droogt, word ik bruin.

536
01:13:18,394 --> 01:13:22,188
Mooi.
-Ik raak die ijstijd nu wel beu.

537
01:13:22,272 --> 01:13:25,650
Weet je wat me wel wat lijkt?
Broeikaseffect.

538
01:13:25,692 --> 01:13:28,778
Wat 'n illusie.
-Nee, echt.

