1
00:00:40,140 --> 00:00:42,651
-Good morning .
-Morning .

2
00:00:42,860 --> 00:00:46,458
-State your name for the record .
-Daniel Ocean.

3
00:00:46,793 --> 00:00:50,642
Thank you. The purpose of this
hearing is to determine...

4
00:00:50,851 --> 00:00:53,947
...whether you are
likely to break the law again.

5
00:00:54,156 --> 00:00:59,051
This was your first conviction,
but you were implicated...

6
00:00:59,261 --> 00:01:01,730
...in a dozen other schemes
and frauds.

7
00:01:01,938 --> 00:01:04,532
What can you tell us about this?

8
00:01:05,411 --> 00:01:08,339
As you say, ma'am,
I was never charged .

9
00:01:09,052 --> 00:01:11,394
We're trying to find out...

10
00:01:11,604 --> 00:01:14,532
...if there was a reason
for committing this crime...

11
00:01:14,741 --> 00:01:17,712
...or just a reason
you got caught this time.

12
00:01:17,921 --> 00:01:22,732
My wife left me. I was upset.
I got into a self-destructive pattern.

13
00:01:24,072 --> 00:01:28,549
If released, is it likely you'd fall
back into a similar pattern?

14
00:01:28,757 --> 00:01:33,360
She left me once. I doubt
she'd do it again just for kicks.

15
00:01:33,569 --> 00:01:37,920
Mr. Ocean, what do you think
you would do if released?

16
00:03:02,854 --> 00:03:04,361
-Chips, please.
-Sure.

17
00:03:07,373 --> 00:03:11,139
-Change 1 50. Quarters or nickels?
-Quarters are fine.

18
00:03:14,067 --> 00:03:15,950
-Good luck.
-Thank you.

19
00:03:23,021 --> 00:03:27,372
Twenty. Dealer has 1 9. Good start.

20
00:03:31,640 --> 00:03:35,197
-I'm going on break now.
-Here. Thank you very much.

21
00:03:36,536 --> 00:03:39,339
-Good luck.
-You have a good one.

22
00:03:40,217 --> 00:03:43,146
-How are you, sir?
-Hello, Frank.

23
00:03:46,996 --> 00:03:51,807
I beg your pardon. You must have me
confused with someone else.

24
00:03:52,016 --> 00:03:55,823
My name is Ramon.
As you can see right here.

25
00:03:59,296 --> 00:04:02,016
-My mistake.
-No problem, sir.

26
00:04:02,392 --> 00:04:04,945
The table's cold anyway.

27
00:04:05,154 --> 00:04:09,714
You might want to try the lounge
at Caesars. Gets busy after 1 :00.

28
00:04:09,923 --> 00:04:11,764
-1 :00?
-Yes, sir.

29
00:04:12,643 --> 00:04:14,442
Thanks, Ramon.

30
00:04:15,906 --> 00:04:17,161
Thank you.

31
00:04:26,450 --> 00:04:30,550
-Checking up on current events?
-Ramon.

32
00:04:30,760 --> 00:04:35,738
Glad to meet you. Frank Catton
can't get past the gaming board .

33
00:04:35,947 --> 00:04:38,333
-You just got out?
-This afternoon.

34
00:04:38,876 --> 00:04:39,922
You seen him?

35
00:04:40,341 --> 00:04:45,277
I heard he was teaching movie stars
how to play cards. Why?

36
00:04:45,947 --> 00:04:47,621
You have a plan already?

37
00:04:47,956 --> 00:04:51,094
Are you kidding?
I just became a citizen again.

38
00:04:51,302 --> 00:04:52,641
Officer Brooks...

39
00:04:52,976 --> 00:04:57,579
...this is Danny Ocean. I was told
to contact you within 24 hours.

40
00:04:58,499 --> 00:05:01,428
No, sir, I haven't
been getting in trouble.

41
00:05:02,808 --> 00:05:05,152
No, sir, I haven't been drinking .

42
00:05:06,156 --> 00:05:09,461
No, sir, I wouldn't even think
about leaving the state.

43
00:05:23,602 --> 00:05:27,159
Hey, Russ! Rusty. What's up, man?

44
00:05:30,674 --> 00:05:34,439
Let me ask you a question.
Are you incorporated?

45
00:05:34,648 --> 00:05:38,414
You should think about it.
I talked to my manager--

46
00:05:38,832 --> 00:05:42,347
-Bernie?
-Not Bernie. My business manager.

47
00:05:42,598 --> 00:05:45,360
Actually, they' re both named Bernie.

48
00:05:45,694 --> 00:05:49,669
He said what we do could
be considered research...

49
00:05:49,920 --> 00:05:53,979
...for a future gig, so I could
make it a tax write-off.

50
00:05:54,187 --> 00:05:58,078
The one thing is, and this is
his thing and it's stupid...

51
00:05:58,288 --> 00:06:01,258
...but I'd have to pay you by check.

52
00:06:06,362 --> 00:06:08,706
Or we could just stick to cash.

53
00:06:09,041 --> 00:06:11,551
Yeah, let's just stick to cash.

54
00:06:19,542 --> 00:06:23,308
We'll begin with five-card draw.
Everyone remember that?

55
00:06:23,558 --> 00:06:26,404
Who wants to start us out? Josh?

56
00:06:29,082 --> 00:06:31,215
Josh. To the left.

57
00:06:31,759 --> 00:06:33,014
Deal to your left.

58
00:06:33,224 --> 00:06:34,814
-Shane?
-Hit me.

59
00:06:35,022 --> 00:06:37,743
-It's not blackjack.
-Dude!

60
00:06:37,951 --> 00:06:42,051
Looking at them doesn't change them.
You know what you have.

61
00:06:44,395 --> 00:06:46,361
-Left. Left.
-Left, I'll get it.

62
00:06:46,570 --> 00:06:48,704
Lady bets. Let's keep it moving .

63
00:06:48,914 --> 00:06:51,424
-Blue.
-Blue, that's a 50.

64
00:06:51,633 --> 00:06:53,349
-I'll call?
-Okay.

65
00:06:53,683 --> 00:06:55,608
Shane's calling. 50.

66
00:06:55,901 --> 00:06:58,746
What the hell, it's only
pocket change.

67
00:06:59,164 --> 00:07:02,679
Betting's your business.
Pretend it's for a reason.

68
00:07:02,930 --> 00:07:04,269
Yeah, thanks, man.

69
00:07:04,938 --> 00:07:06,611
-Right.
-How many?

70
00:07:06,946 --> 00:07:10,880
-Four.
-You don't want four. You wanna fold.

71
00:07:11,130 --> 00:07:12,762
-I wanna fold?
-Fold.

72
00:07:13,389 --> 00:07:14,436
Is that good?

73
00:07:14,729 --> 00:07:18,034
You're done. Let's take that.
You're done.

74
00:07:18,493 --> 00:07:21,423
You're done. You have three pairs.

75
00:07:21,758 --> 00:07:25,272
You can't have six cards
in a five-card game.

76
00:07:25,607 --> 00:07:27,698
-Maybe one was mine.
-Wasn't me.

77
00:07:27,908 --> 00:07:28,954
Fellas!

78
00:07:29,373 --> 00:07:32,301
All reds.

79
00:07:33,640 --> 00:07:35,230
What up, dog?

80
00:07:40,794 --> 00:07:45,314
I'm gonna love spending your money.
I'm gonna get my car washed .

81
00:07:58,325 --> 00:08:02,007
-How's the game going?
-Longest hour of my life.

82
00:08:03,221 --> 00:08:06,819
-What?
-I'm running away with your wife.

83
00:08:07,153 --> 00:08:08,785
Great.

84
00:08:18,115 --> 00:08:21,964
Isn't that hard, crossing over
from television to film?

85
00:08:22,174 --> 00:08:24,140
Not for me, dude.

86
00:08:25,521 --> 00:08:28,031
Hey, Russ. We got another player...

87
00:08:28,365 --> 00:08:30,248
...if that's cool with you.

88
00:08:32,341 --> 00:08:36,483
What do you do for a living?
lf you don't mind me asking .

89
00:08:36,692 --> 00:08:38,952
Why would I mind you asking?

90
00:08:39,202 --> 00:08:40,542
Two cards.

91
00:08:40,792 --> 00:08:43,344
I just got out of prison.

92
00:08:44,977 --> 00:08:48,030
-Really?
-Why were you in prison?

93
00:08:48,616 --> 00:08:50,666
I stole things.

94
00:08:50,876 --> 00:08:54,390
You stole things? Like jewels?

95
00:08:54,766 --> 00:08:57,905
Incan matrimonial head masks.

96
00:08:58,909 --> 00:09:02,926
-Any money in lncan matrimonial--?
-Head masks. Some.

97
00:09:03,134 --> 00:09:07,193
Don't let him fool you. There's
loads if you can move them.

98
00:09:07,402 --> 00:09:11,670
-I'll take one. But you can't.
-My fence seemed confident.

99
00:09:11,879 --> 00:09:15,310
-With cash you don't need a fence.
-Some lack vision.

100
00:09:15,519 --> 00:09:17,946
Probably everybody in cellblock E.

101
00:09:18,154 --> 00:09:19,912
That's $500.

102
00:09:20,707 --> 00:09:24,557
-What's the first lesson in poker?
-Never bet on the--

103
00:09:24,765 --> 00:09:27,359
-No, leave emotion at the door.
-Right.

104
00:09:27,569 --> 00:09:30,372
Today's lesson:
How to draw out the bluff.

105
00:09:30,581 --> 00:09:32,798
That much money early in the game....

106
00:09:33,008 --> 00:09:36,481
He has nothing better than
a pair of face cards.

107
00:09:36,648 --> 00:09:38,112
Barry?

108
00:09:41,083 --> 00:09:42,422
All right.

109
00:09:42,882 --> 00:09:44,682
I fold.

110
00:09:46,815 --> 00:09:49,325
-Josh?
-Don't worry, I'm game.

111
00:09:49,535 --> 00:09:54,263
I will see your $500
and I will raise you another...

112
00:09:54,890 --> 00:09:58,320
-...$500 of my own.
-That's a very handsome bet.

113
00:09:58,572 --> 00:10:04,262
Careful, don't push him too high,
too fast. I Keep him on the leash.

114
00:10:04,472 --> 00:10:06,438
-Holly?
-Call.

115
00:10:07,274 --> 00:10:08,614
Call.

116
00:10:09,450 --> 00:10:11,123
And I'll call.

117
00:10:14,639 --> 00:10:18,488
I'll see your $500
and raise you $2000.

118
00:10:19,282 --> 00:10:22,672
Guys, you do what you like.
That's a lot of money.

119
00:10:22,880 --> 00:10:28,069
I'm staying in. He's trying to buy
his way out of his bluff.

120
00:10:29,408 --> 00:10:32,127
-Josh?
-Two.

121
00:10:37,441 --> 00:10:38,906
Thattagirl. Call.

122
00:10:39,449 --> 00:10:42,127
-Call.
-Call.

123
00:10:45,014 --> 00:10:46,729
Let's see them.

124
00:10:46,939 --> 00:10:52,796
I'm not sure what four nines does,
but the ace, I think, is pretty high.

125
00:10:53,926 --> 00:10:56,269
Thanks for the tip on bluffing .

126
00:10:56,854 --> 00:11:01,833
Hey, Topher! How about an autograph?
Come on, real quick.

127
00:11:17,565 --> 00:11:21,456
-God, I'm bored .
-You look bored .

128
00:11:22,167 --> 00:11:25,891
How was the clink?
You get the cookies I sent?

129
00:11:26,393 --> 00:11:29,364
Why do you think I
came to see you first?

130
00:11:30,200 --> 00:11:32,544
-So tell me.
-It's tricky.

131
00:11:32,878 --> 00:11:37,439
It's never been done before.
It'll need planning and a large crew.

132
00:11:38,401 --> 00:11:41,706
-Guns?
-Not quite. High security. The take--

133
00:11:42,208 --> 00:11:44,050
-The target?
-Eight figures.

134
00:11:44,258 --> 00:11:46,141
What's the target?

135
00:11:47,647 --> 00:11:50,786
When was the last time
you were in Vegas?

136
00:11:50,994 --> 00:11:53,798
You want to knock over a casino?

137
00:12:07,103 --> 00:12:09,069
The vault at the Bellagio.

138
00:12:13,922 --> 00:12:17,939
If I'm reading this right,
and I'd like to think I am...

139
00:12:18,609 --> 00:12:22,876
...this is probably the least
accessible vault ever designed .

140
00:12:24,048 --> 00:12:26,014
You said three casinos?

141
00:12:26,265 --> 00:12:32,165
These feed into the Mirage and MGM
Grand, but every dime ends up there.

142
00:12:33,127 --> 00:12:35,554
The Bellagio and the Mirage.

143
00:12:35,930 --> 00:12:39,696
-These are Terry Benedict's places.
-Yes, they are.

144
00:12:40,407 --> 00:12:43,210
-Think he'll mind?
-More than somewhat.

145
00:12:43,420 --> 00:12:47,562
You'd need at least 1 2 guys
doing a combination of cons.

146
00:12:47,770 --> 00:12:49,403
Like what, you think?

147
00:12:49,612 --> 00:12:54,884
Off the top of my head, I'd say you're
looking at a Boesky, a Jim Brown...

148
00:12:55,092 --> 00:12:57,519
...a Miss Daisy and a Leon Spinks.

149
00:12:57,771 --> 00:13:01,620
Not to mention the biggest
Ella Fitzgerald ever.

150
00:13:01,828 --> 00:13:04,758
Where will you get
the money to back this?

151
00:13:04,967 --> 00:13:08,021
Hit these three casinos,
we'll get our bankroll.

152
00:13:08,231 --> 00:13:10,657
Benedict's got a list of enemies.

153
00:13:10,908 --> 00:13:14,716
But enemies with loose
cash and nothing to lose?

154
00:13:17,979 --> 00:13:19,569
-Reuben.
-Reuben.

155
00:13:19,820 --> 00:13:21,284
Hey.

156
00:13:22,582 --> 00:13:24,883
Oscar, lower it a bit, would you?

157
00:13:25,510 --> 00:13:28,564
Sorry. You guys done?
Find what you want?

158
00:13:28,774 --> 00:13:31,828
We'll take these for the night
to make copies.

159
00:13:32,037 --> 00:13:35,050
-Whatever you need .
-Appreciate it.

160
00:13:42,539 --> 00:13:43,794
What?

161
00:13:45,342 --> 00:13:46,849
I need a reason.

162
00:13:47,685 --> 00:13:50,154
And don't say money. Why do this?

163
00:13:50,320 --> 00:13:51,409
Why not do it?

164
00:13:57,559 --> 00:14:01,450
I just left the joint after
losing four years of my life...

165
00:14:01,659 --> 00:14:04,714
...and you're cold-decking
Teen Beat cover boys.

166
00:14:06,680 --> 00:14:08,856
Because the house always wins.

167
00:14:09,065 --> 00:14:12,286
Play long enough,
the house takes you.

168
00:14:12,496 --> 00:14:18,103
Unless, when that perfect hand comes,
you bet big. Then you take the house.

169
00:14:21,115 --> 00:14:24,002
-You practiced that speech?
-Did I rush it?

170
00:14:24,211 --> 00:14:26,763
It was good .
The Teen Beat thing was harsh.

171
00:14:30,613 --> 00:14:32,746
I wonder what Reuben will say.

172
00:14:33,834 --> 00:14:36,386
You're out of your damn minds!

173
00:14:38,269 --> 00:14:39,901
You're both of you nuts!

174
00:14:40,110 --> 00:14:45,591
I know more about casino security
than any man. I invented it.

175
00:14:45,800 --> 00:14:47,683
And it cannot be beaten.

176
00:14:47,892 --> 00:14:51,030
They got cameras and watchers,
they got locks.

177
00:14:51,239 --> 00:14:53,080
They got timers, vaults.

178
00:14:53,415 --> 00:14:57,097
They got enough armed
personnel to occupy Paris!

179
00:14:57,933 --> 00:15:00,151
Okay, bad example.

180
00:15:00,360 --> 00:15:02,075
It's never been tried .

181
00:15:03,122 --> 00:15:07,724
It's been tried .
A few guys even came close.

182
00:15:07,933 --> 00:15:11,656
You know the three most successful
robberies in Vegas?

183
00:15:11,824 --> 00:15:13,874
Number three, the bronze medal.

184
00:15:14,084 --> 00:15:17,222
Pencil neck grabs a
lockbox at the Horseshoe.

185
00:15:17,430 --> 00:15:19,648
Grab the guy in the suit!

186
00:15:20,443 --> 00:15:24,251
He got two steps closer to
the door than anyone before.

187
00:15:24,460 --> 00:15:25,631
Leave the money!

188
00:15:25,841 --> 00:15:27,807
Second most successful robbery:

189
00:15:28,016 --> 00:15:32,535
The Flamingo in '7 1. This guy
actually tasted fresh oxygen...

190
00:15:32,743 --> 00:15:34,376
...before they grabbed him.

191
00:15:35,087 --> 00:15:39,773
Of course, he was breathing out
ofa hose for the next three weeks.

192
00:15:39,982 --> 00:15:41,823
Goddamn hippie.

193
00:15:42,158 --> 00:15:45,296
And the closest any man
has ever come...

194
00:15:45,589 --> 00:15:47,555
...to robbing a Las Vegas casino...

195
00:15:47,807 --> 00:15:50,819
... was outside of Caesars in '87.

196
00:15:51,823 --> 00:15:52,994
He came...

197
00:15:53,998 --> 00:15:55,337
...he grabbed...

198
00:15:56,174 --> 00:15:58,015
...they conquered.

199
00:16:03,203 --> 00:16:07,847
But what am I saying? You guys
are pros. The best.

200
00:16:08,182 --> 00:16:11,069
I'm sure you can make
it out of the casino.

201
00:16:11,320 --> 00:16:13,663
Of course, lest we forget...

202
00:16:13,956 --> 00:16:19,061
...once you're out, you're still
in the middle of the fucking desert!

203
00:16:19,520 --> 00:16:21,278
You're right. He's right.

204
00:16:21,528 --> 00:16:24,165
Our eyes were bigger than
our stomachs.

205
00:16:24,374 --> 00:16:27,428
-That's what it is. Ego.
-Yeah, blah, blah.

206
00:16:27,638 --> 00:16:30,608
-Thanks for lunch.
-The nicoise was delicious.

207
00:16:30,775 --> 00:16:34,290
-Sorry to bother you.
-Look, we go way back...

208
00:16:34,541 --> 00:16:37,679
...and I owe you from the thing
with the guy.

209
00:16:37,888 --> 00:16:40,607
-Our pleasure.
-I'd never been to Belize.

210
00:16:40,817 --> 00:16:45,545
Give Dominic your addresses.
I got some furniture to send you.

211
00:16:46,716 --> 00:16:52,616
Just out of curiosity, which casinos
did you geniuses pick to rob?

212
00:16:53,871 --> 00:16:57,218
The Bellagio, the Mirage and
the MGM Grand .

213
00:16:59,142 --> 00:17:01,736
Those are Terry Benedict's casinos.

214
00:17:02,741 --> 00:17:05,042
-Is that right?
-That's right.

215
00:17:05,878 --> 00:17:07,218
You guys...

216
00:17:08,891 --> 00:17:11,652
...what do you got against
Terry Benedict?

217
00:17:11,903 --> 00:17:15,083
What do you have against
him, is the question.

218
00:17:15,711 --> 00:17:20,355
He torpedoed my casino.
Muscled me out.

219
00:17:20,899 --> 00:17:26,046
Now he's gonna blow it up next month
to make way for some monstrosity.

220
00:17:26,380 --> 00:17:29,895
-I see what you're doing .
-What are we doing?

221
00:17:31,107 --> 00:17:35,877
If you're gonna steal from Terry
Benedict, you better goddamn know.

222
00:17:36,087 --> 00:17:40,187
This used to be civilized .
You'd hit a guy, he'd whack you.

223
00:17:40,397 --> 00:17:42,279
But Benedict....

224
00:17:43,284 --> 00:17:47,091
At the end of it, he'd better not
know you're involved .

225
00:17:47,383 --> 00:17:52,196
Because he'll kill you,
then he'll go to work on you.

226
00:17:53,115 --> 00:17:56,672
That's why we have to be
very careful, very precise.

227
00:17:56,964 --> 00:17:58,262
Well-funded .

228
00:17:59,266 --> 00:18:01,442
You gotta be nuts too.

229
00:18:01,777 --> 00:18:05,961
And you're gonna need a
crew as nuts as you are.

230
00:18:09,307 --> 00:18:11,065
Who do you got in mind?

231
00:18:11,818 --> 00:18:15,291
-Alright, who 's in?
-Frank C. is in.

232
00:18:15,625 --> 00:18:21,189
Frank has bronchitis and is applying
for a transfer to warmer climates.

233
00:18:26,963 --> 00:18:27,926
Drivers?

234
00:18:28,177 --> 00:18:30,813
-I talked to the Malloys.
-Mormon twins?

235
00:18:31,022 --> 00:18:33,491
They're in Utah, off the job.

236
00:18:34,160 --> 00:18:37,130
They're having
trouble filling the hours.

237
00:18:52,109 --> 00:18:54,912
-Waiting, sweetheart.
-Good. Go.

238
00:18:55,122 --> 00:18:56,461
-I'm waiting .
-Why?

239
00:18:56,670 --> 00:18:58,595
-You're a little girl !
-Relax.

240
00:18:58,762 --> 00:19:03,322
I'm going to get out and
drop you like third-period French.

241
00:19:03,615 --> 00:19:04,828
Relax.

242
00:19:42,610 --> 00:19:45,078
-Electronics?
-Livingston Dell.

243
00:19:45,371 --> 00:19:49,388
He 's been doing surveillance
work for the FBI mob squad.

244
00:19:49,596 --> 00:19:52,275
-How are his nerves?
-Not so bad.

245
00:19:52,484 --> 00:19:54,534
Move in a little bit.

246
00:19:56,249 --> 00:20:00,182
-Don't-- Don't touch that.
-Why not?

247
00:20:01,186 --> 00:20:04,826
Do you see me grabbing your
gun and waving it around?

248
00:20:05,077 --> 00:20:07,588
Hey, RadioShack. Relax.

249
00:20:17,587 --> 00:20:18,676
Munitions.

250
00:20:18,926 --> 00:20:20,935
-Phil Turrentine.
-Dead .

251
00:20:21,353 --> 00:20:23,947
-No shit. On the job?
-Skin cancer.

252
00:20:24,156 --> 00:20:27,252
-You send flowers?
-Dated his wife for a while.

253
00:20:28,005 --> 00:20:29,554
Basher's in town.

254
00:20:30,641 --> 00:20:33,193
There may be an issue
with availability.

255
00:20:39,470 --> 00:20:41,101
All right, chaps...

256
00:20:42,440 --> 00:20:44,406
...hang on to your knickers.

257
00:21:02,565 --> 00:21:04,824
Oh, leave it out!

258
00:21:07,168 --> 00:21:10,639
You tossers! You had one job to do!

259
00:21:15,033 --> 00:21:17,250
That's all you used in the event?

260
00:21:17,585 --> 00:21:21,099
-You accusing me of booby-trapping?
-Well?

261
00:21:21,351 --> 00:21:25,158
Booby traps aren't Mr. Tarr's style.
Isn't that right?

262
00:21:25,827 --> 00:21:27,124
Basher?

263
00:21:27,669 --> 00:21:29,510
Peck. ATF.

264
00:21:29,970 --> 00:21:31,518
Let me venture a guess.

265
00:21:31,811 --> 00:21:37,166
Simple G-4 mainliner, back wound,
quick fuse with a drag under 20 feet.

266
00:21:37,836 --> 00:21:40,848
Let me ask you this.
You search this scumbag...

267
00:21:41,182 --> 00:21:44,195
...for booby traps?
I mean, really searched .

268
00:21:44,530 --> 00:21:45,952
Stand back.

269
00:21:46,287 --> 00:21:47,793
Here we go.

270
00:21:48,211 --> 00:21:50,597
-Find Griggs. I need him.
-Who?

271
00:21:51,015 --> 00:21:52,730
Just find him, will you?

272
00:21:54,278 --> 00:21:57,834
Can you put something together
with what I gave you?

273
00:21:58,044 --> 00:21:59,216
Done.

274
00:22:00,764 --> 00:22:03,818
-Is Danny about?
-He's around the corner.

275
00:22:04,027 --> 00:22:07,960
Terrific. It'll be nice working with
proper villains again.

276
00:22:08,378 --> 00:22:10,554
Everybody down! Get down!

277
00:22:12,520 --> 00:22:14,905
They weren't expecting that shit!

278
00:22:15,323 --> 00:22:16,830
-Nice work.
-Thanks.

279
00:22:35,741 --> 00:22:39,925
-Which one's the Amazing Yen?
-The little Chinese guy.

280
00:22:44,402 --> 00:22:47,415
-Who else is on the list?
-He is the list.

281
00:22:51,765 --> 00:22:54,109
It doesn't seem that diff--

282
00:23:03,439 --> 00:23:06,409
-We got a grease man.
-We got a grease man.

283
00:23:11,430 --> 00:23:12,937
We need Saul .

284
00:23:13,188 --> 00:23:16,953
-He got out of the game a year ago.
-He get religion?

285
00:23:17,288 --> 00:23:18,627
Ulcers.

286
00:23:21,137 --> 00:23:24,150
-You could ask him.
-Hey, I could ask him.

287
00:23:51,973 --> 00:23:54,986
I saw you at the paddock...

288
00:23:55,320 --> 00:24:00,299
...before the second race, outside the
men's room when I placed my bet.

289
00:24:01,554 --> 00:24:04,692
I saw you before you even
got up this morning .

290
00:24:05,152 --> 00:24:08,332
-How you been, Saul?
-Never better.

291
00:24:08,583 --> 00:24:10,424
What's with the orange?

292
00:24:10,634 --> 00:24:15,277
-My doctor says I need vitamins.
-Why don't you take vitamins?

293
00:24:15,612 --> 00:24:18,081
You come here to give me a physical?

294
00:24:18,667 --> 00:24:20,508
Box seats. Come on.

295
00:24:33,185 --> 00:24:37,661
You gonna tell me? Or should I
say no and get it over with?

296
00:24:37,871 --> 00:24:41,678
You're the best. You're in
Cooperstown. What do you want?

297
00:24:41,888 --> 00:24:44,690
Nothing. I got a duplex now.

298
00:24:44,983 --> 00:24:47,369
I got wall-to-wall and a goldfish.

299
00:24:47,577 --> 00:24:51,761
I'm seeing a lady who works the
counter at Macy's.

300
00:24:51,971 --> 00:24:53,477
I've changed .

301
00:24:57,493 --> 00:25:01,635
Guys like us don't change.
We stay sharp or get sloppy.

302
00:25:02,179 --> 00:25:03,896
Quit conning me.

303
00:25:04,187 --> 00:25:06,531
That your hound way in the rear?

304
00:25:06,740 --> 00:25:09,585
He breaks late. Everyone knows this.

305
00:25:13,184 --> 00:25:16,698
You going to treat me
like a grownup at least?

306
00:25:16,907 --> 00:25:18,999
Tell me what the scam is?

307
00:25:48,956 --> 00:25:52,554
Exhibit C: His belt as
king of the heavyweight crown.

308
00:25:53,014 --> 00:25:56,948
Lennox Lewis has proved
he 's the champion.

309
00:25:58,370 --> 00:26:02,261
Saul makes 10.
Ten should do it, don't you think?

310
00:26:03,474 --> 00:26:05,441
You think we need one more?

311
00:26:06,529 --> 00:26:08,412
You think we need one more.

312
00:26:10,588 --> 00:26:12,763
Alright, we'll get one more.

313
00:27:30,877 --> 00:27:34,057
Hello, Linus. Whose is this?

314
00:27:35,396 --> 00:27:38,534
-Who are you?
-A friend of Bobby Caldwell's.

315
00:27:39,831 --> 00:27:43,220
You're either in or out. Right now.

316
00:27:46,149 --> 00:27:50,249
-What is it?
-It's a plane ticket. A job offer.

317
00:27:51,504 --> 00:27:55,227
-You're pretty trusting .
-Bobby has faith in you.

318
00:27:55,479 --> 00:27:57,738
Fathers are like that.

319
00:27:58,199 --> 00:28:02,173
He didn't tell you? He doesn't
want me trading on his name.

320
00:28:02,382 --> 00:28:05,018
Do this job, he'll be
trading on yours.

321
00:28:05,228 --> 00:28:08,826
Don't, and you can go back to
feeling up stockbrokers.

322
00:28:09,035 --> 00:28:11,336
Can you get the check, please?

323
00:28:14,683 --> 00:28:16,817
That's the best lift you've made yet.

324
00:28:17,110 --> 00:28:18,741
Las Vegas?

325
00:28:19,118 --> 00:28:20,749
America's playground .

326
00:29:06,732 --> 00:29:09,912
Did you guys get a group
rate or something?

327
00:29:16,270 --> 00:29:18,739
Saul, do you get out to Utah much?

328
00:29:20,329 --> 00:29:22,673
Not as often as I'd like.

329
00:29:23,007 --> 00:29:27,819
Check it out. I think you'd dig Provo.
You could do well there.

330
00:29:28,154 --> 00:29:29,994
I'll look into it.

331
00:29:30,999 --> 00:29:35,642
Welcome to Las Vegas.
Has everybody eaten? Good .

332
00:29:36,019 --> 00:29:37,860
Everybody sober?

333
00:29:38,446 --> 00:29:42,964
Close enough. Before we start,
nobody's on the line yet.

334
00:29:43,174 --> 00:29:47,776
What I'm about to propose is highly
lucrative and highly dangerous.

335
00:29:47,985 --> 00:29:50,704
If that's not your brand of vodka...

336
00:29:50,914 --> 00:29:55,684
...eat as much as you like and have
a safe journey. No hard feelings.

337
00:29:55,852 --> 00:29:57,650
Otherwise, come with me.

338
00:30:07,064 --> 00:30:09,156
You're Bobby Caldwell's kid?

339
00:30:10,704 --> 00:30:13,633
-From Chicago?
-Yeah.

340
00:30:14,721 --> 00:30:17,189
-You like it there?
-Yeah.

341
00:30:17,398 --> 00:30:21,415
That's wonderful .
Get in the goddamn house.

342
00:30:31,080 --> 00:30:34,050
The 3000 block of
Las Vegas Boulevard...

343
00:30:34,427 --> 00:30:37,816
...also known as the
Bellagio, Mirage and MGM Grand .

344
00:30:38,067 --> 00:30:42,251
They' re three of the most
profitable casinos in Las Vegas.

345
00:30:44,928 --> 00:30:47,439
This is the Bellagio vault, located...

346
00:30:47,649 --> 00:30:50,409
...beneath 200 feet of solid earth.

347
00:30:50,619 --> 00:30:55,723
It safeguards every dime that passes
through each of the three casinos.

348
00:30:55,933 --> 00:30:59,029
-We're gonna rob it.
-Smash-and-grab job?

349
00:30:59,238 --> 00:31:01,707
Slightly more complicated than that.

350
00:31:02,459 --> 00:31:04,008
Well, yeah.

351
00:31:04,719 --> 00:31:09,823
This is courtesy of Frank Catton,
a new dealer at the Bellagio.

352
00:31:10,158 --> 00:31:11,539
Bad news first.

353
00:31:11,748 --> 00:31:16,099
This place houses a security system
rivaling most nuclear silos.

354
00:31:16,267 --> 00:31:21,371
First, we have to get in the casino
cages, which takes more than a smile.

355
00:31:21,580 --> 00:31:24,091
Next, through these doors...

356
00:31:24,300 --> 00:31:28,735
...each one requiring a different
code changed every 1 2 hours.

357
00:31:28,985 --> 00:31:32,709
Past those, the elevator.
Here's where it gets tricky.

358
00:31:32,919 --> 00:31:37,563
-It won't move without fingerprint l.D.
-Which we can't fake.

359
00:31:37,772 --> 00:31:42,751
And vocal confirmation from the system
within the Bellagio and the vault.

360
00:31:42,960 --> 00:31:44,550
Which we won't get.

361
00:31:44,759 --> 00:31:47,771
The elevator shaft is rigged
with sensors.

362
00:31:47,981 --> 00:31:52,792
If we override the lift, the exit
would lock and we'd be trapped .

363
00:31:53,044 --> 00:31:56,475
Once we get down the shaft,
it's a piece of cake.

364
00:31:56,642 --> 00:31:59,989
Just two more guards with Uzis...

365
00:32:00,324 --> 00:32:04,005
...and the most elaborate vault
door ever conceived .

366
00:32:04,675 --> 00:32:06,348
Any questions?

367
00:32:09,193 --> 00:32:10,993
Tunneling's out. There are...

368
00:32:11,202 --> 00:32:16,097
...sensors monitoring the ground .
If a groundhog nested, they'd know.

369
00:32:16,641 --> 00:32:19,904
-Anyone else?
-You mentioned good news?

370
00:32:20,114 --> 00:32:23,168
Yeah. The Nevada Gaming
Commission requires...

371
00:32:23,377 --> 00:32:28,356
...a casino to keep enough cash to
cover every chip in play on the floor.

372
00:32:28,565 --> 00:32:32,038
That means on a weekday
it must carry...

373
00:32:32,247 --> 00:32:35,343
...between $60 and $70 million in
cash and coin.

374
00:32:35,511 --> 00:32:39,485
On the weekend, between 80 and 90
million. On a fight night...

375
00:32:39,695 --> 00:32:42,791
...like in two weeks,
the night we're robbing it...

376
00:32:43,000 --> 00:32:46,389
...$1 50 million,
without breaking a sweat.

377
00:32:47,226 --> 00:32:50,614
There are 1 1 of us,
each with an equal share.

378
00:32:51,117 --> 00:32:52,456
You do the math.

379
00:32:53,000 --> 00:32:54,129
Exactly.

380
00:32:54,338 --> 00:32:55,719
I have a question.

381
00:32:56,263 --> 00:33:00,363
Say we get into the cage
and through the security doors...

382
00:33:00,572 --> 00:33:02,957
...down the elevator
we can't move...

383
00:33:03,167 --> 00:33:07,309
...past the guards with the guns,
into the vault we can't open--

384
00:33:07,852 --> 00:33:12,121
-And not seen by cameras.
-Sorry, I forgot to mention that.

385
00:33:12,455 --> 00:33:15,049
Yeah, well, say we do all that...

386
00:33:15,258 --> 00:33:19,902
...we're just supposed to walk out of
there with $1 50 million...

387
00:33:20,112 --> 00:33:22,706
...without getting stopped?

388
00:33:27,684 --> 00:33:29,024
Yeah.

389
00:33:31,283 --> 00:33:34,588
Oh. Okay.

390
00:33:41,785 --> 00:33:45,592
First task: reconnaissance.
I want to know what goes on...

391
00:33:45,801 --> 00:33:48,729
...in all casinos, from
the dealers' rotation...

392
00:33:48,897 --> 00:33:54,922
...to the path of cash carts. I want
to know everything about every guard.

393
00:33:55,131 --> 00:33:56,596
This girl Charmaine...

394
00:33:56,805 --> 00:34:01,365
Find out where they're from,
nicknames, how they take their coffee.

395
00:34:01,617 --> 00:34:04,796
...dances at Crazy Horse Too.
It pays for her school .

396
00:34:05,005 --> 00:34:08,226
-I think she really likes me.
-Cool .

397
00:34:13,624 --> 00:34:17,348
Know these casinos.
They were built to keep people in.

398
00:34:17,557 --> 00:34:19,356
Know the quick routes out.

399
00:34:19,565 --> 00:34:23,163
-He went through at 10:44.
-10:46. Get a watch that works.

400
00:34:23,373 --> 00:34:26,887
-You make me sick, dude. It's 10:44.
-10:46.

401
00:34:31,741 --> 00:34:33,582
Second task: power.

402
00:34:34,042 --> 00:34:37,640
On fight night, we 'll throw
the switch on Sin City.

403
00:34:37,849 --> 00:34:41,656
-Basher, it's your show.
-You want broke, blind or bedlam?

404
00:34:41,866 --> 00:34:45,255
-How about all three?
-Right, it's done.

405
00:34:46,636 --> 00:34:48,477
Third task: surveillance.

406
00:34:48,685 --> 00:34:51,657
Security has an eye
and an ear on everything.

407
00:34:51,865 --> 00:34:54,794
We want an eye and ear on them.
Livingston?

408
00:34:55,003 --> 00:34:58,142
It's not the least accessible
system I've seen.

409
00:34:58,308 --> 00:35:01,866
-There's no closed-circuit to tap into?
-No.

410
00:35:02,074 --> 00:35:07,053
Then it's definitely a black bag job.
They employ an in-house technician?

411
00:35:07,513 --> 00:35:10,275
Two. And one of them is lonely.

412
00:35:24,709 --> 00:35:27,889
Thanks, Charmaine.
I'll return it in an hour.

413
00:35:28,099 --> 00:35:32,408
-Say hi to your mom for me.
-Say it yourself. She's on-stage soon.

414
00:35:55,838 --> 00:35:56,842
Watch it, bud !

415
00:35:57,052 --> 00:35:59,939
-You call me bud, pal?
-You call me pal, friend?

416
00:36:00,147 --> 00:36:04,123
-You call me friend, jackass?
-Don't call me jackass.

417
00:36:04,331 --> 00:36:09,645
433, we have a visual impairment
on the northwest 052 exit-door camera.

418
00:36:10,440 --> 00:36:12,742
Copy that. I see them.

419
00:36:41,024 --> 00:36:46,129
-Is that a word? You made that up?
-" Obsequious" is a word .

420
00:36:56,799 --> 00:37:00,648
-Sir, please move your balloons.
-You got in my way!

421
00:37:00,857 --> 00:37:03,953
-I was trying to deliver balloons!
-Gentlemen!

422
00:37:04,162 --> 00:37:08,890
-He's a balloon boy! Balloon boy!
-You're spitting in my face.

423
00:37:27,968 --> 00:37:29,558
And we're up and running .

424
00:37:30,229 --> 00:37:35,876
-Why are hallways always that color?
-They say taupe is very soothing .

425
00:37:38,973 --> 00:37:41,190
-Hi .
-Fine, thanks.

426
00:37:52,821 --> 00:37:54,955
-Move the balloons.
-Move them?

427
00:37:55,165 --> 00:38:00,353
An important client is waiting for
these. I don't have time...

428
00:38:00,562 --> 00:38:02,946
...for you circus animals.

429
00:38:36,460 --> 00:38:38,887
Hey! Hold up a minute!

430
00:38:39,640 --> 00:38:41,313
Excuse me!

431
00:38:41,523 --> 00:38:44,451
Hey! Excuse me!

432
00:38:44,744 --> 00:38:50,183
-Hey, you dropped this.
-Oh, thank you.

433
00:38:50,393 --> 00:38:53,698
-How's the reception on those things?
-Excellent.

434
00:38:54,284 --> 00:38:57,338
-Take care.
-Thanks.

435
00:39:03,655 --> 00:39:06,249
-Well....
-Yeah.

436
00:39:08,425 --> 00:39:10,057
Fourth task: construction.

437
00:39:10,266 --> 00:39:14,367
We need to build an exact
replica of the Bellagio vault.

438
00:39:14,618 --> 00:39:17,546
-To practice?
-Something like that.

439
00:39:18,006 --> 00:39:21,689
Fifth task: intelligence.
We need those codes, Linus...

440
00:39:21,898 --> 00:39:23,948
...from the guy who has all three.

441
00:39:24,157 --> 00:39:27,504
-Who, Benedict?
-Learn to love his shadow.

442
00:39:27,714 --> 00:39:32,399
-All I get to do is watch the guy?
-Gotta walk before you crawl .

443
00:39:32,901 --> 00:39:36,291
-Reverse that.
-Sixth task: transport.

444
00:39:40,433 --> 00:39:45,621
Well, I am sorry, but $18,500 a piece
is the best offer that I can make.

445
00:39:46,583 --> 00:39:48,591
Well, I understand .

446
00:39:48,926 --> 00:39:53,737
-They are some great-looking vans.
-Yes, sir, top of the line.

447
00:39:54,784 --> 00:40:00,181
-Okay. Thank you for your time, Mr...?
-Denham. Billy Tim Denham.

448
00:40:01,059 --> 00:40:05,453
-Denham like a jean.
-That's it. Just like the jean.

449
00:40:06,624 --> 00:40:10,557
Man, you got some lovely hands here.
Do you moisturize?

450
00:40:10,767 --> 00:40:13,319
-I'm sorry?
-I've tried lots of lotion.

451
00:40:13,527 --> 00:40:17,628
I even went fragrance-free
for a year. Now my sister...

452
00:40:17,837 --> 00:40:22,188
...she uses aloe vera
with a little sunscreen in it.

453
00:40:23,486 --> 00:40:26,874
Ideally, we all should
wear gloves to bed...

454
00:40:27,042 --> 00:40:33,067
...but I found there was interference
with my social agenda, you know.

455
00:40:33,485 --> 00:40:38,924
Plus, I react to the camphor. So
I'm not into the traditional remedies.

456
00:40:39,134 --> 00:40:42,648
Let me tell you something .
If you could pay cash...

457
00:40:42,983 --> 00:40:45,158
...l could drop that
down to seven--

458
00:40:45,493 --> 00:40:47,292
Sixteen each.

459
00:40:48,254 --> 00:40:49,593
-No?
-Yes, sir.

460
00:40:49,802 --> 00:40:51,476
-You'd do that?
-Yes, sir.

461
00:40:51,810 --> 00:40:54,279
That'd be lovely.
They told me to see you.

462
00:40:54,740 --> 00:40:57,962
-Well, I'm glad they did.
-They told me.

463
00:40:58,170 --> 00:41:03,609
Well, let me go get the paperwork.
You just wait here at the table.

464
00:41:03,819 --> 00:41:05,409
-You do that.
-Thank you.

465
00:41:13,358 --> 00:41:17,500
-Very nice material .
-It's imported silk, Saul .

466
00:41:18,337 --> 00:41:19,676
It's very nice.

467
00:41:21,433 --> 00:41:26,286
Gentlemen, would you excuse us
for a second? Thanks.

468
00:41:35,031 --> 00:41:38,294
Saul, you sure you're ready
to do this?

469
00:41:41,558 --> 00:41:45,365
If you ever ask me
that question again, Daniel...

470
00:41:45,575 --> 00:41:48,420
...you won't wake up
the following morning .

471
00:41:52,729 --> 00:41:54,528
He's ready.

472
00:41:59,047 --> 00:42:01,055
My name is Lyman...

473
00:42:01,892 --> 00:42:02,896
...Zerga.

474
00:42:04,235 --> 00:42:06,871
My name is Lyman Zerga.

475
00:42:08,586 --> 00:42:12,059
My name is Lyman Zerga.

476
00:42:34,819 --> 00:42:37,247
Okay, tell me about Benedict.

477
00:42:37,455 --> 00:42:38,878
That guy's a machine.

478
00:42:39,088 --> 00:42:40,385
Good afternoon.

479
00:42:40,593 --> 00:42:44,276
He arrives at the Bellagio
every day at 2 p.m.

480
00:42:44,569 --> 00:42:46,032
How are you, Tommy?

481
00:42:46,284 --> 00:42:48,250
He remembers every valet's name.

482
00:42:49,129 --> 00:42:51,891
Not bad for a guy worth
3/4 ofa billion.

483
00:42:52,099 --> 00:42:55,781
He works hard, hits the
lobby floor at 7 on the nose.

484
00:42:55,991 --> 00:42:58,124
-Good evening, sir.
-How are you?

485
00:42:58,334 --> 00:43:01,513
-Talks with his casino manager.
-About what?

486
00:43:01,722 --> 00:43:02,727
All business.

487
00:43:03,103 --> 00:43:06,660
Benedict likes to know
what's going on. Be in control.

488
00:43:06,869 --> 00:43:11,974
There 's rarely an incident he doesn 't
know about or handle personally.

489
00:43:13,396 --> 00:43:17,120
Spends a few minutes
glad-handing the high rollers.

490
00:43:18,793 --> 00:43:23,730
He speaks Spanish, German and ltalian
and is getting good at Japanese.

491
00:43:25,739 --> 00:43:29,169
He 's out by 7:30
and is handed a black portfolio.

492
00:43:29,504 --> 00:43:34,650
Contents: profits and new security
codes. He heads to the restaurant.

493
00:43:40,675 --> 00:43:42,809
Like I said, a machine.

494
00:43:43,185 --> 00:43:46,616
That portfolio contains
codes to all the cage doors?

495
00:43:46,826 --> 00:43:50,507
And two minutes after they' re changed,
he's got them.

496
00:43:51,847 --> 00:43:56,825
You guys really can pick them.
This guy's as smart as he is ruthless.

497
00:43:57,034 --> 00:44:01,428
Last guy he caught cheating,
he not only sent up for 10 years...

498
00:44:01,636 --> 00:44:04,440
...he seized his house and
bankrupted his--

499
00:44:04,691 --> 00:44:06,198
In-law's dealership.

500
00:44:06,448 --> 00:44:11,009
He takes out your knees and ruins
your life and anybody you know.

501
00:44:11,218 --> 00:44:12,641
You scared?

502
00:44:12,975 --> 00:44:14,607
You suicidal?

503
00:44:16,532 --> 00:44:18,038
Only in the morning .

504
00:44:18,456 --> 00:44:20,715
-Now what?
-Now comes the girl .

505
00:44:21,803 --> 00:44:24,941
She comes down after him
if they' re in a snit.

506
00:44:25,150 --> 00:44:29,711
-Where does she come from?
-The museum, there. She's the curator.

507
00:44:31,552 --> 00:44:33,058
Here she is.

508
00:44:34,564 --> 00:44:37,367
This is the best part of my day.

509
00:44:50,924 --> 00:44:55,359
I'm not sure we can use her yet.
I haven't even caught her name.

510
00:44:55,567 --> 00:44:57,367
Tess.

511
00:44:57,660 --> 00:44:59,543
Huh?

512
00:44:59,751 --> 00:45:01,426
Her name is Tess.

513
00:45:24,437 --> 00:45:26,780
-We have to talk. Now.
-Okay.

514
00:45:31,298 --> 00:45:34,939
Tell me this is not about her
or I walk off the job.

515
00:45:35,274 --> 00:45:36,737
Who?

516
00:45:37,072 --> 00:45:39,876
Tess. Benedict.
Tell me this isn't about...

517
00:45:40,085 --> 00:45:43,139
-...the guy who's screwing your wife.
-Ex-wife.

518
00:45:43,348 --> 00:45:45,776
-Tell me.
-It's not about that.

519
00:45:48,453 --> 00:45:53,306
It's not entirely about that.
Remember when we got in this business?

520
00:45:53,516 --> 00:45:56,779
We said we'd play
like we had nothing to lose.

521
00:45:56,988 --> 00:45:58,787
Well, I lost something .

522
00:45:59,624 --> 00:46:03,641
I lost someone.
That's why I'm here.

523
00:46:08,578 --> 00:46:11,799
The problem is,
now we're stealing two things.

524
00:46:12,009 --> 00:46:16,276
And if you can't have both,
which do you choose?

525
00:46:16,485 --> 00:46:19,331
Remember, Tess does not split 1 1 ways.

526
00:46:19,665 --> 00:46:25,271
If everything goes to plan, I won't be
the one that has to make that choice.

527
00:46:29,999 --> 00:46:32,468
-How'd she look?
-She looked good .

528
00:46:32,678 --> 00:46:34,016
Thanks.

529
00:47:05,563 --> 00:47:06,860
You like it?

530
00:47:08,952 --> 00:47:11,504
I like that you like it.

531
00:47:14,642 --> 00:47:16,693
-I'll see you tonight?
-Okay.

532
00:47:24,098 --> 00:47:27,487
In my hotel, there's always
somebody watching .

533
00:47:28,951 --> 00:47:30,500
I'll see you tonight.

534
00:47:45,102 --> 00:47:47,235
Weak stomach, Mr. Zerga?

535
00:47:48,072 --> 00:47:51,921
I don't believe in weakness.
It costs too much.

536
00:47:52,339 --> 00:47:54,808
I don't believe in questions either.

537
00:47:55,018 --> 00:47:58,281
Oh, really? Well then,
let me give you a tip.

538
00:47:58,616 --> 00:48:02,172
Don't get into Terry Benedict
for too much money.

539
00:48:02,465 --> 00:48:04,306
He doesn't fool around .

540
00:48:04,514 --> 00:48:06,482
-How are you, Eddie?
-Fine, sir.

541
00:48:06,690 --> 00:48:08,029
Anything for me?

542
00:48:08,239 --> 00:48:12,674
Mr. Lyman Zerga. Third position.
Wants to talk to you privately.

543
00:48:14,723 --> 00:48:16,063
Who is he?

544
00:48:16,272 --> 00:48:19,200
Businessman of some kind,
from Europe.

545
00:48:19,368 --> 00:48:23,761
Very vague. I asked around .
Word is, he deals primarily in arms.

546
00:48:24,138 --> 00:48:26,021
-One of the biggest.
-Zerga.

547
00:48:26,230 --> 00:48:27,903
Yes, sir.

548
00:48:28,322 --> 00:48:31,919
-Never heard of him.
-That's why I don't doubt it.

549
00:48:32,129 --> 00:48:35,978
-He's staying here?
-He's in the Mirador suite.

550
00:48:36,313 --> 00:48:39,953
-How's he doing?
-Up, almost 200.

551
00:48:41,459 --> 00:48:43,425
Good for him.

552
00:48:58,154 --> 00:49:02,797
You're 30 seconds late.
I was about to send out a search....

553
00:49:04,220 --> 00:49:05,810
Hello, Tess.

554
00:49:07,357 --> 00:49:08,947
What are you doing here?

555
00:49:10,244 --> 00:49:11,500
I'm out.

556
00:49:12,086 --> 00:49:13,424
-Out?
-Of prison.

557
00:49:13,592 --> 00:49:16,939
Remember? I went for cigarettes
and didn't come back.

558
00:49:17,148 --> 00:49:19,993
I don't smoke. Don't sit.

559
00:49:20,538 --> 00:49:25,809
-Supposedly I paid my debt to society.
-Funny, I never got a check.

560
00:49:26,395 --> 00:49:28,487
You're not wearing your ring .

561
00:49:29,365 --> 00:49:33,382
I sold it. I don't have a husband
or didn't you get the papers?

562
00:49:33,592 --> 00:49:37,231
-My last day inside.
-I told you I'd write.

563
00:49:40,369 --> 00:49:45,348
-Danny, go now before--
-What? Benedict?

564
00:49:46,561 --> 00:49:49,533
How you doing? Whiskey and whiskey.

565
00:49:50,996 --> 00:49:55,557
You're doing a great job at the museum.
The Vermeer is quite good .

566
00:49:55,766 --> 00:49:59,825
-Vibrant. But his work fell off later.
-Remind you of anyone?

567
00:50:00,033 --> 00:50:05,013
I always confuse Monet and Manet.
Which one married his mistress?

568
00:50:05,389 --> 00:50:07,607
-Monet.
-And Manet had syphilis.

569
00:50:08,151 --> 00:50:10,535
They also painted occasionally.

570
00:50:14,384 --> 00:50:16,853
All right, I'll make this quick.

571
00:50:17,063 --> 00:50:18,904
I came here for you.

572
00:50:20,661 --> 00:50:24,175
I want to get on with my life.
I want you with me.

573
00:50:24,803 --> 00:50:26,644
You're a thief and a liar.

574
00:50:27,271 --> 00:50:30,493
I lied about being a thief.
I don't do that now.

575
00:50:30,703 --> 00:50:32,501
-Steal?
-Lie.

576
00:50:32,711 --> 00:50:35,764
I'm with someone who
doesn't have to make...

577
00:50:35,974 --> 00:50:39,112
-...that kind of distinction.
-He's clear on both.

578
00:50:39,614 --> 00:50:41,706
-You have a problem.
-Only one?

579
00:50:41,957 --> 00:50:47,187
You've met too many people like you.
I'm with Terry now.

580
00:50:50,115 --> 00:50:52,584
Does he make you laugh?

581
00:50:54,216 --> 00:50:57,187
He doesn't make me cry.

582
00:51:09,445 --> 00:51:14,467
-The fight is Saturday night?
-Yes, would you like tickets?

583
00:51:14,675 --> 00:51:18,441
No. Hand-to-hand combat
does not interest me.

584
00:51:18,650 --> 00:51:22,123
I have a package arriving
here that evening .

585
00:51:22,709 --> 00:51:25,219
A black briefcase, standard size...

586
00:51:25,804 --> 00:51:29,988
...the contents of which
is very valuable to me.

587
00:51:31,035 --> 00:51:33,126
I'll put it in the house safe.

588
00:51:33,336 --> 00:51:37,395
The house safe is for brandy
and grandmother's pearls.

589
00:51:38,482 --> 00:51:43,084
-I need something more secure.
-Mr. Zerga, I can assure you our--

590
00:51:43,294 --> 00:51:48,188
I can assure you, Mr. Benedict,
that your generosity in this matter...

591
00:51:48,356 --> 00:51:51,243
...will not go overlooked .

592
00:51:51,453 --> 00:51:57,310
Now, what can you offer me
besides the safe?

593
00:51:58,021 --> 00:52:02,666
People you steal from have insurance.
They get made whole again.

594
00:52:02,959 --> 00:52:07,770
I left New York to escape what
happened. Can I get five years back?

595
00:52:07,979 --> 00:52:12,163
-What you can do is not throw--
-You don't know anything .

596
00:52:12,372 --> 00:52:16,096
You don't love me,
you're with someone else, fine.

597
00:52:16,305 --> 00:52:19,234
I have to live with that.
But not him.

598
00:52:20,070 --> 00:52:21,786
Just like an ex-husband .

599
00:52:21,953 --> 00:52:24,380
-I'm not joking .
-I'm not laughing .

600
00:52:24,590 --> 00:52:27,518
There's a conflict of interest
when you...

601
00:52:27,727 --> 00:52:32,874
-...give me advice about my love life.
-But that doesn't mean I'm wrong .

602
00:52:35,300 --> 00:52:38,270
Do you remember what I said
when we first met?

603
00:52:39,066 --> 00:52:43,668
-That I better know what I'm doing .
-Do you? Now?

604
00:52:44,547 --> 00:52:46,220
You should go if you don't.

605
00:52:46,639 --> 00:52:48,186
I know what I'm doing .

606
00:52:48,396 --> 00:52:49,734
What are you doing?

607
00:52:51,409 --> 00:52:53,082
Just catching up.

608
00:52:53,417 --> 00:52:55,759
-Meet my ex-husband .
-Danny Ocean.

609
00:52:55,969 --> 00:52:58,563
-Mr. Ocean.
-I'm in your seat.

610
00:52:59,232 --> 00:53:02,705
Forgive my lateness.
A guest required my attention.

611
00:53:02,915 --> 00:53:07,224
That's fine. Danny was walking
through and spotted me.

612
00:53:07,433 --> 00:53:09,483
-Is that so?
-Imagine the odds.

613
00:53:09,692 --> 00:53:12,579
" Of all the gin joints
in all the world."

614
00:53:12,746 --> 00:53:15,383
You recently were
released from prison?

615
00:53:15,591 --> 00:53:16,596
That's right.

616
00:53:16,805 --> 00:53:19,901
-How does it feel to be out?
-About the same.

617
00:53:21,115 --> 00:53:25,758
-Danny was just about to--
-I just stopped by to say hi to Tess.

618
00:53:25,968 --> 00:53:27,181
Stay, have a drink.

619
00:53:27,432 --> 00:53:29,106
-I can't.
-He can't.

620
00:53:33,164 --> 00:53:35,131
Well, then....

621
00:53:36,218 --> 00:53:39,398
I imagine we won't see
Mr. Ocean anytime soon.

622
00:53:39,608 --> 00:53:41,072
You never know.

623
00:53:41,239 --> 00:53:44,293
I know everything
happening in my hotels.

624
00:53:44,628 --> 00:53:47,264
So I should put
those towels back.

625
00:53:47,473 --> 00:53:49,942
No, the towels you can keep.

626
00:53:55,214 --> 00:53:57,933
-Good to see you, Tess.
-Take care, Danny.

627
00:53:58,143 --> 00:54:00,319
-Terry.
-Danny.

628
00:55:26,130 --> 00:55:27,302
Stinking....

629
00:55:27,512 --> 00:55:29,018
Tomorrow the day is yours.

630
00:55:30,692 --> 00:55:33,704
Call is at 5:30, makeup and costume.

631
00:55:33,913 --> 00:55:37,721
Saul's package arrives at 7:05.
Linus grabs our codes.

632
00:55:38,055 --> 00:55:43,034
All goes well, we're a go. At 7:30,
Yen is locked in and we're committed .

633
00:55:43,369 --> 00:55:48,557
From this point, we have 30 minutes
to blow the power or he suffocates.

634
00:56:02,406 --> 00:56:06,088
Once the electricity goes,
access to the vault...

635
00:56:06,339 --> 00:56:11,066
...and its elevator shut down for
two minutes. That's when we go.

636
00:56:15,083 --> 00:56:19,184
You're in the middle of the
room, 10 feet from everything .

637
00:56:19,435 --> 00:56:23,241
You have to get to the door
without touching the floor.

638
00:56:23,744 --> 00:56:25,082
What do you do?

639
00:56:25,585 --> 00:56:28,597
-Ten says he shorts it.
-Twenty.

640
00:56:36,338 --> 00:56:38,263
Window or aisle, boys?

641
00:56:39,601 --> 00:56:41,777
Yeah, we're in deep shit.

642
00:56:42,112 --> 00:56:45,793
That poxy demo crew
didn't back the main line.

643
00:56:46,128 --> 00:56:49,183
They naused up the mainframe.
Naused it up!

644
00:56:49,894 --> 00:56:52,529
-You understand him?
-I'll explain later.

645
00:56:52,906 --> 00:56:57,132
They' re so pony they blew the
backup grids one by one.

646
00:56:57,341 --> 00:56:58,889
Basher, what happened?

647
00:56:59,475 --> 00:57:02,780
They did what I would have done
but by accident.

648
00:57:02,948 --> 00:57:06,545
Now they know their weakness,
they're fixing it.

649
00:57:07,257 --> 00:57:11,733
So unless we intend to do this job
in Reno, we're in Barney.

650
00:57:13,867 --> 00:57:16,127
Barney Rubble. Trouble!

651
00:57:19,976 --> 00:57:22,570
-We could always--
-By tomorrow?

652
00:57:23,490 --> 00:57:27,173
Hang on a minute, hang on.
We could use a pinch.

653
00:57:29,515 --> 00:57:31,775
What's a pinch?

654
00:57:32,319 --> 00:57:36,837
A device which creates a cardiac
arrest for broadband circuitry.

655
00:57:37,047 --> 00:57:40,603
Better yet, a pinch is a
bomb without the bomb.

656
00:57:40,813 --> 00:57:44,955
When a nuclear weapon detonates,
its electromagnetic pulse...

657
00:57:45,163 --> 00:57:48,385
...shuts down any power source
within its blast radius.

658
00:57:48,594 --> 00:57:53,531
It usually doesn't matter because a
nuclear weapon destroys everything .

659
00:57:53,867 --> 00:57:57,297
A pinch creates a similar
electromagnetic pulse...

660
00:57:57,506 --> 00:58:01,941
...without mass destruction and death.
Instead of Hiroshima you get...

661
00:58:02,108 --> 00:58:04,577
-...the 1 7th century.
-How long?

662
00:58:04,787 --> 00:58:05,874
30 seconds.

663
00:58:06,460 --> 00:58:11,020
Could a pinch knock out
the power of an entire city?

664
00:58:11,230 --> 00:58:14,200
-Like, for instance--
-Las Vegas?

665
00:58:16,459 --> 00:58:18,259
Yeah, I think it might.

666
00:58:18,635 --> 00:58:21,857
There's only one pinch
big enough to do it.

667
00:58:22,066 --> 00:58:23,195
Where?

668
00:58:36,417 --> 00:58:38,718
Let's go. Yen, Basher, come on.

669
00:58:39,221 --> 00:58:40,559
Where you going?

670
00:58:40,894 --> 00:58:42,525
-I'm coming with you.
-No.

671
00:58:42,735 --> 00:58:46,082
Oh, no, no, no!
Don't leave me with these guys!

672
00:58:55,238 --> 00:58:56,200
Start.

673
00:58:56,409 --> 00:58:58,626
-I got one.
-You thinking of one?

674
00:58:58,961 --> 00:59:02,309
-No, I've thought of one.
-You're thinking of one.

675
00:59:02,475 --> 00:59:04,568
No, I'm done. I have it.

676
00:59:04,777 --> 00:59:06,283
-You a man?
-Yes. 1 9.

677
00:59:06,492 --> 00:59:07,915
-You alive?
-Yes. 18.

678
00:59:08,082 --> 00:59:10,551
-Evel Knievel .
-Shit!

679
00:59:10,802 --> 00:59:12,476
-Don't touch me.
-I'm not.

680
00:59:12,684 --> 00:59:15,279
-Your hand's in my face.
-It's not.

681
00:59:15,488 --> 00:59:18,416
-Am I touching you?
-Your hand's in my face.

682
00:59:18,626 --> 00:59:20,425
-Move.
-I didn't touch you.

683
00:59:20,592 --> 00:59:23,688
-You just touched me.
-You made me touch you.

684
00:59:23,898 --> 00:59:26,575
This is your side.
This is your side.

685
00:59:27,872 --> 00:59:29,922
Get off. Get off.

686
00:59:57,955 --> 01:00:00,758
I'm gonna need a score of
car batteries--

687
01:00:00,968 --> 01:00:04,273
Where's Linus? Where's Linus?

688
01:00:12,766 --> 01:00:16,239
-There he is.
-Oh, would you look at this doughnut?

689
01:00:28,205 --> 01:00:29,878
Should someone help him?

690
01:00:30,088 --> 01:00:34,188
That's a great idea, Albert.
Let's all get nicked .

691
01:00:39,502 --> 01:00:40,715
Back it up.

692
01:00:57,869 --> 01:00:59,334
Let him in.

693
01:01:06,864 --> 01:01:09,208
You stupid bastard !

694
01:01:14,814 --> 01:01:16,948
-I say stay, you stay.
-Got it.

695
01:01:17,158 --> 01:01:20,379
Lose focus for one second,
somebody gets hurt!

696
01:01:20,588 --> 01:01:22,011
I got it.

697
01:01:26,361 --> 01:01:28,077
Where are they?

698
01:01:28,830 --> 01:01:32,303
That's what I want to know.
Where the hell are they?

699
01:01:32,513 --> 01:01:36,320
-They will be here.
-"They will be here." Schmuck!

700
01:01:43,977 --> 01:01:45,943
You boys have a nice trip?

701
01:01:57,072 --> 01:01:58,578
We have a problem.

702
01:01:59,583 --> 01:02:01,507
You've been red-flagged .

703
01:02:01,716 --> 01:02:05,565
The moment you enter the casino,
they'll be watching .

704
01:02:05,775 --> 01:02:09,875
Like hawks. Hawks with video cameras.

705
01:02:11,674 --> 01:02:13,515
That's a problem.

706
01:02:13,724 --> 01:02:16,486
-Saul, turn that off.
-When I'm ready--

707
01:02:16,695 --> 01:02:20,084
-Saul !
-It's off! It's off!

708
01:02:22,595 --> 01:02:24,769
Any idea how this happened?

709
01:02:26,359 --> 01:02:27,699
-No.
-Oh, come on.

710
01:02:27,866 --> 01:02:32,762
He's been chasing Benedict's girl .
They had an argument two nights ago.

711
01:02:33,974 --> 01:02:36,067
-I tailed you.
-Who told you to?

712
01:02:36,276 --> 01:02:39,372
I did. I worried you couldn't
leave Tess alone.

713
01:02:39,581 --> 01:02:40,836
-Tess?
-My wife.

714
01:02:41,045 --> 01:02:43,514
-Ex-wife.
-Tess is here?

715
01:02:44,937 --> 01:02:49,287
I'm sorry. I didn't know if it
would sting you, but it did.

716
01:02:49,455 --> 01:02:51,505
-You're out, Danny.
-He's out?

717
01:02:51,715 --> 01:02:55,354
Or we call it off.
His involvement puts us at risk.

718
01:02:55,564 --> 01:02:59,748
-It's not your call.
-You put her before us and made it mine.

719
01:02:59,957 --> 01:03:01,756
This is my job.

720
01:03:02,216 --> 01:03:03,262
Not anymore.

721
01:03:03,472 --> 01:03:06,903
He can't just be out.
Who's gonna trigger the vault?

722
01:03:07,111 --> 01:03:08,911
Kid, you up for it?

723
01:03:14,684 --> 01:03:16,065
I can do it.

724
01:03:16,399 --> 01:03:20,082
Done. Locate the others.
Tell them the change in plan.

725
01:03:20,290 --> 01:03:21,965
Curtain goes up at 7.

726
01:03:22,173 --> 01:03:27,153
Tess is with Benedict now?
She's too tall for him.

727
01:03:28,575 --> 01:03:30,918
Yes. No.

728
01:03:32,382 --> 01:03:34,098
Very much no.

729
01:03:36,357 --> 01:03:42,173
Then inform Mr. Levin he'll be better
off watching the fight at home on TV.

730
01:03:42,382 --> 01:03:46,232
Surely, he must have HBO.
That's it.

731
01:03:50,833 --> 01:03:52,005
Hi .

732
01:03:54,892 --> 01:03:56,858
What were you thinking about?

733
01:03:58,072 --> 01:03:59,327
You.

734
01:04:02,632 --> 01:04:04,766
Where you gonna put your hands?

735
01:04:07,444 --> 01:04:08,908
No good .

736
01:04:10,665 --> 01:04:13,134
Don't touch your tie. Look at me.

737
01:04:13,344 --> 01:04:16,816
You need to answer my question.
Where do you look?

738
01:04:17,025 --> 01:04:22,046
No. Look down, they know you're lying .
Up, and you don't know the truth.

739
01:04:22,255 --> 01:04:25,016
Don't use seven words if four will do.

740
01:04:25,226 --> 01:04:30,665
Be specific, but not memorable.
Be funny, but don't make him laugh.

741
01:04:30,874 --> 01:04:34,682
He's got to like you,
then forget you once you leave.

742
01:04:34,890 --> 01:04:37,987
And, for God's sake,
whatever you do, don't--

743
01:04:38,196 --> 01:04:40,456
Russ! Can you take a look at this?

744
01:04:40,664 --> 01:04:42,087
Sure.

745
01:04:58,656 --> 01:05:00,120
Saul?

746
01:05:05,308 --> 01:05:06,772
It's time.

747
01:05:25,224 --> 01:05:26,730
Okay.

748
01:05:27,023 --> 01:05:28,445
Let's do it.

749
01:05:31,793 --> 01:05:34,638
On a perfectly clear night
in Las Vegas...

750
01:05:34,846 --> 01:05:38,905
... with the expected crowd of
celebrities and sports fans...

751
01:05:39,115 --> 01:05:44,093
...piling into the MGM Grand, the two
best heavyweights in the world...

752
01:05:44,303 --> 01:05:50,243
...prepare to meet after an
eight-month dance toward each other.

753
01:05:52,712 --> 01:05:54,135
Mr. Zerga?

754
01:05:54,595 --> 01:05:56,310
Mr. Benedict.

755
01:05:56,519 --> 01:06:01,750
-I'm very busy. Are we on schedule?
-I have no reason to suspect otherwise.

756
01:06:02,293 --> 01:06:06,142
My courier should be here momentarily.

757
01:06:26,811 --> 01:06:30,409
Eighteen. Blackjack!

758
01:06:44,510 --> 01:06:48,233
Find Mr. Walsh. Tell him Mr. Ocean
is in the west slots.

759
01:06:49,991 --> 01:06:54,383
I can't have private security personnel
in the casino cages.

760
01:06:54,593 --> 01:06:55,973
Of course not.

761
01:06:57,480 --> 01:07:00,450
Saul! Saul Bloom, is that you?

762
01:07:00,659 --> 01:07:03,964
Saul! Saul, it's me! Bucky Buchanan!

763
01:07:04,174 --> 01:07:06,517
Remember? From Saratoga!

764
01:07:10,575 --> 01:07:12,082
Mikael. Vladimir.

765
01:07:12,333 --> 01:07:15,931
Hey! Hey, Saul! Saul !

766
01:07:17,981 --> 01:07:19,487
Mr. Benedict, please.

767
01:07:19,697 --> 01:07:24,006
I have never enjoyed the touch
of steel to my skin.

768
01:07:31,244 --> 01:07:33,085
Lift them up, please.

769
01:07:41,495 --> 01:07:46,306
I acknowledge your briefcase contains
nothing dangerous or illicit.

770
01:07:46,516 --> 01:07:50,407
I agree to take said briefcase
and store it in my vault...

771
01:07:50,616 --> 01:07:52,582
...for a period of 24 hours.

772
01:07:53,042 --> 01:07:56,473
-I cannot allow you into the vault.
-Why not?

773
01:07:56,683 --> 01:08:02,205
Insurance, for one. Security. But,
most of all, I just don't trust you.

774
01:08:03,544 --> 01:08:04,883
Excuse me.

775
01:08:09,151 --> 01:08:13,502
I put two plainclothes on Ocean.
He's in the keno bar now.

776
01:08:13,711 --> 01:08:17,560
Mr. Zerga, this is my
casino manager, Mr. Walsh.

777
01:08:17,770 --> 01:08:22,205
He will have your briefcase stored
in our vault while you watch.

778
01:08:22,372 --> 01:08:24,841
Those are my terms. Yes or no?

779
01:08:25,593 --> 01:08:28,983
You leave me no choice.

780
01:08:32,497 --> 01:08:35,259
Dude, don't do that in
front of the pinch.

781
01:09:19,944 --> 01:09:23,165
Deep breaths. You 'll do fine.

782
01:09:23,374 --> 01:09:25,969
-Thank you.
-No sweat. You 're a natural.

783
01:09:26,177 --> 01:09:28,395
But don 't screw up.

784
01:09:35,550 --> 01:09:38,478
-Who gets the penne?
-Right here.

785
01:09:44,462 --> 01:09:45,716
You ready?

786
01:09:47,933 --> 01:09:52,495
This is our security center,
where we oversee the casino and vault.

787
01:09:52,703 --> 01:09:55,465
You'll monitor your briefcase
from here.

788
01:09:55,633 --> 01:09:57,222
Don't let me keep you.

789
01:09:57,431 --> 01:10:00,193
-Mr. Zerga.
-Mr. Benedict.

790
01:10:06,260 --> 01:10:07,933
Linus, you're up.

791
01:10:09,272 --> 01:10:10,444
Got him.

792
01:10:10,820 --> 01:10:12,285
Mr. Benedict.

793
01:10:13,121 --> 01:10:16,050
Sheldon Willis,
Nevada Gaming Commission.

794
01:10:16,259 --> 01:10:18,728
I need two minutes of your time.

795
01:10:19,983 --> 01:10:21,949
-Anything for the NGC.
-Thanks.

796
01:10:22,201 --> 01:10:25,046
Will you accompany me
to pit five, please?

797
01:10:43,957 --> 01:10:46,886
-You make the deposit when?
-At your signal .

798
01:10:47,095 --> 01:10:51,111
What do we look like,
a couple of peckerwood jackasses?

799
01:10:52,492 --> 01:10:54,752
How does that feel?
You all right?

800
01:10:54,960 --> 01:10:57,722
Want something to read?
A magazine?

801
01:10:57,932 --> 01:10:59,898
All right. Counting down.

802
01:11:00,274 --> 01:11:03,579
Thirty minutes of
breathing time starts now.

803
01:11:04,250 --> 01:11:06,927
This just came to our attention today.

804
01:11:07,136 --> 01:11:10,232
Apparently, he's got
a record longer than my....

805
01:11:11,194 --> 01:11:12,742
It's long .

806
01:11:16,591 --> 01:11:18,935
If he is who you say he is.

807
01:11:24,123 --> 01:11:26,382
You been at the commission long?

808
01:11:26,968 --> 01:11:31,026
-About 18 months.
-You know Hal Lindley? Worked with him?

809
01:11:33,035 --> 01:11:35,461
Not since he died last year.

810
01:11:39,478 --> 01:11:43,913
Ramon Escalante? Sheldon Willis,
Nevada Gaming Commission.

811
01:11:44,123 --> 01:11:45,796
What's going on here?

812
01:11:46,004 --> 01:11:50,566
-It's come to our attention--
-We should speak off the floor.

813
01:11:51,193 --> 01:11:52,449
Charlie.

814
01:12:14,749 --> 01:12:16,171
Thank you.

815
01:12:18,221 --> 01:12:21,485
-No. I want you out of here.
-Give me one moment.

816
01:12:21,778 --> 01:12:25,293
-I've had it. I want you gone.
-Tess, come here.

817
01:12:25,501 --> 01:12:27,259
You're up to something .

818
01:12:27,426 --> 01:12:31,568
Don't say you're here for me.
You're pulling a job, aren't you?

819
01:12:31,777 --> 01:12:35,167
Well, no matter what it is,
you won't win me back.

820
01:12:35,334 --> 01:12:38,011
Tess, I just came to say goodbye.

821
01:12:45,208 --> 01:12:46,546
Goodbye.

822
01:13:00,897 --> 01:13:02,529
You be good .

823
01:13:13,240 --> 01:13:16,252
-Mr. Ocean.
-Mr. Benedict wishes to see you.

824
01:13:16,755 --> 01:13:18,470
I thought he might.

825
01:13:20,143 --> 01:13:24,913
Good afternoon, Mr. Escalante.
Or should I call you Mr. Catton?

826
01:13:26,294 --> 01:13:30,018
You're Frank Catton, of
the Tropicana, the Desert lnn...

827
01:13:30,227 --> 01:13:34,494
...and the New York State
Penitentiary system. Are you not?

828
01:13:36,670 --> 01:13:40,352
I take it from your silence
you won't refute that.

829
01:13:40,854 --> 01:13:44,829
Mr. Benedict, you're employing
an ex-convict. As you know--

830
01:13:45,038 --> 01:13:46,251
Goddamn cracker.

831
01:13:49,348 --> 01:13:51,900
-Excuse me?
-You heard me.

832
01:13:52,110 --> 01:13:55,038
Black man can't earn a decent wage?

833
01:13:55,247 --> 01:13:58,678
-You wanna throw me on the street.
-I'm doing my job.

834
01:13:59,054 --> 01:14:01,732
Want me to get on the table and dance?

835
01:14:01,941 --> 01:14:04,368
Shine your shoes? Smile at you?

836
01:14:04,578 --> 01:14:10,100
You sure won't let me deal the cards.
You might as well call it whitejack!

837
01:14:12,569 --> 01:14:17,590
I don't know what to say to that.
Race has nothing to do with it.

838
01:14:17,798 --> 01:14:21,313
-Yeah, right.
-What a horrible thing to say!

839
01:14:22,819 --> 01:14:28,718
You, of all people, know the NGC has
always supported hiring colored--

840
01:14:29,263 --> 01:14:32,987
-No! I didn't mean it!
-Okay. Come on, sit down.

841
01:14:33,907 --> 01:14:36,125
-Sit down.
-You better talk to him.

842
01:14:36,794 --> 01:14:39,178
-He's got it.
-Sit down.

843
01:14:39,388 --> 01:14:42,149
Virgil. Turk. Deliver the package.

844
01:14:54,325 --> 01:14:56,333
-Where's your card?
-I lost it.

845
01:14:56,542 --> 01:14:58,341
-You serious?
-I'm so stupid.

846
01:14:58,550 --> 01:15:01,269
-You are so stupid! You know that?
-Hey!

847
01:15:01,521 --> 01:15:05,286
You think it helps to call someone
names who's upset?

848
01:15:05,496 --> 01:15:09,261
-Hey! IKeep it down.
-Sorry. Sorry.

849
01:15:09,429 --> 01:15:13,111
-Where did this come from?
-High roller's room.

850
01:15:13,319 --> 01:15:16,876
-It's Mr. Benedict's stuff.
-Joe, take this inside.

851
01:15:17,085 --> 01:15:20,809
-Count room?
-No, to the vault.

852
01:15:21,018 --> 01:15:23,487
Benedict's money goes in the vault.

853
01:15:23,696 --> 01:15:28,256
Next time, remember the card,
and we won't run into this again.

854
01:15:28,466 --> 01:15:30,516
-Stupid.
-Jeez!

855
01:15:37,378 --> 01:15:39,386
Yo! Hold that, please.

856
01:15:41,101 --> 01:15:46,122
-There's your briefcase now, Mr. Zerga.
-Wonderful .

857
01:15:52,105 --> 01:15:53,737
That's my cue.

858
01:15:54,782 --> 01:15:56,749
Give Basher the go.

859
01:15:57,711 --> 01:15:59,385
Bash, what's your status?

860
01:15:59,594 --> 01:16:03,108
-Bash!
-Easy. No need to shout, guv' ner.

861
01:16:03,318 --> 01:16:06,288
-What's your status?
-I'm nearly there.

862
01:16:24,447 --> 01:16:26,078
Come on, come on.

863
01:16:27,124 --> 01:16:31,141
Mr. Walsh, show this man
off the premises.

864
01:16:31,517 --> 01:16:34,363
Don't ever set foot
in my casino again.

865
01:16:34,572 --> 01:16:35,869
Sir?

866
01:16:37,124 --> 01:16:39,216
-Cracker!
-Oh, dear God !

867
01:16:47,500 --> 01:16:52,061
Oh! I forgot my pager.
I left it. Sorry.

868
01:16:53,651 --> 01:16:55,198
-Know the way back?
-I do.

869
01:16:55,408 --> 01:16:56,538
Good .

870
01:16:57,081 --> 01:16:59,006
Okay. Enjoy the fight.

871
01:17:00,136 --> 01:17:01,768
Sorry!

872
01:17:07,290 --> 01:17:10,931
How much longer you figure
Mr. Benedict's gonna be?

873
01:17:20,637 --> 01:17:23,524
No cameras in this room, huh?

874
01:17:24,989 --> 01:17:26,411
Yeah.

875
01:17:27,917 --> 01:17:31,139
Don't want anybody seeing
what goes on in here.

876
01:17:33,859 --> 01:17:36,034
He's not coming, is he?

877
01:17:46,620 --> 01:17:50,511
We're gonna step outside.
Leave you two to talk things over.

878
01:17:53,272 --> 01:17:57,498
I hadn't seen my wife in three weeks,
so I decided to call her.

879
01:17:57,707 --> 01:18:01,640
"I love you, you love me."
"I miss you, you miss me."

880
01:18:01,807 --> 01:18:05,155
That went well, but then
I went to this party....

881
01:18:09,380 --> 01:18:12,685
I show up at 1 p.m.
She expected me at 1 1 a.m...

882
01:18:12,853 --> 01:18:16,744
...so she was going crazy.
I said, "What do you expect?

883
01:18:16,954 --> 01:18:20,635
What do you think goes on?
It's not choir practice."

884
01:18:20,970 --> 01:18:22,601
Oh, shit.

885
01:18:25,823 --> 01:18:28,125
Does that satisfy you, Mr. Zerga?

886
01:18:28,333 --> 01:18:31,932
I am very satisfied .

887
01:18:34,568 --> 01:18:39,546
-Are you all right, sir?
-I'm fine. I'm fine.

888
01:18:41,555 --> 01:18:42,977
All right.

889
01:18:47,580 --> 01:18:49,086
Jesus!

890
01:18:50,509 --> 01:18:51,972
Bruiser!

891
01:18:52,182 --> 01:18:56,617
-Not until later!
-Sorry, Danny. I forgot.

892
01:18:56,827 --> 01:18:58,375
It's all right.

893
01:19:00,090 --> 01:19:02,977
-How's your wife?
-Pregnant again.

894
01:19:03,228 --> 01:19:07,537
Well, it happens.
Let's get started. Come here.

895
01:19:36,574 --> 01:19:40,005
-You're almost there, Linus.
-Who's that guy?

896
01:19:40,632 --> 01:19:43,477
-I got a bogey in west corridor.
-Mr. Zerga!

897
01:19:47,493 --> 01:19:51,259
-Call a doctor! Mr. Zerga!
-Put this under his head .

898
01:19:51,469 --> 01:19:54,481
Going to video now.

899
01:19:54,690 --> 01:19:56,991
--to the Eye in the Sky ASAP.

900
01:19:57,201 --> 01:19:59,795
We have a man down
who's unconscious.

901
01:20:11,049 --> 01:20:12,639
Oh, Jesus!

902
01:20:13,853 --> 01:20:18,330
-Did you really think I'd sit this out?
-You didn't trust me?

903
01:20:18,539 --> 01:20:20,003
I do now.

904
01:20:20,715 --> 01:20:22,179
Come on.

905
01:20:51,885 --> 01:20:54,019
Someone call for a doctor?

906
01:21:03,056 --> 01:21:06,989
-How'd you get here?
-Had to give a friend two million.

907
01:21:07,240 --> 01:21:12,009
But what about Rusty? The argument?
I mean, what was that about?

908
01:21:13,641 --> 01:21:18,076
Come on. Why not just tell me?
Why put me through all this?

909
01:21:18,286 --> 01:21:21,549
Where's the fun in that?
Let's get going .

910
01:21:22,260 --> 01:21:25,147
Come on, man! Breathe!

911
01:21:25,524 --> 01:21:27,950
Breathe, damn it! Breathe!

912
01:21:33,767 --> 01:21:37,783
I'm sorry. We've lost him.

913
01:21:39,331 --> 01:21:42,971
-Dude, I told you to hurry.
-Don't do that. Just don't.

914
01:21:43,180 --> 01:21:45,105
I didn't tell you to hurry?

915
01:21:45,942 --> 01:21:48,829
Come on, get up! Get up!

916
01:21:54,183 --> 01:21:56,025
Had enough yet?

917
01:22:21,715 --> 01:22:25,815
-These things are gonna hold us, right?
-They should.

918
01:22:41,671 --> 01:22:43,596
Livingston, we're set.

919
01:22:44,308 --> 01:22:47,278
-Livingston, we're set.
-Basher, we're set.

920
01:22:48,157 --> 01:22:50,375
Hang on a minute, chief.

921
01:22:50,583 --> 01:22:53,345
We don 't have one.
Yen 's gonna suffocate.

922
01:22:53,512 --> 01:22:56,525
Then you should
leave off bothering me, okay?

923
01:23:54,472 --> 01:23:56,439
All right, crack them.

924
01:24:06,522 --> 01:24:07,987
Go.

925
01:24:14,598 --> 01:24:16,103
Shit!

926
01:24:17,024 --> 01:24:18,362
Cut it.

927
01:24:43,300 --> 01:24:44,638
Hey!

928
01:24:46,605 --> 01:24:49,533
Pit six, table five.
Dealers compromised .

929
01:24:49,743 --> 01:24:53,299
Trade's breached at tables three,
five, six and ten.

930
01:25:04,888 --> 01:25:07,650
Get your coat. Get your coat.

931
01:25:08,278 --> 01:25:10,537
Look, this is crazy! What...?

932
01:25:52,711 --> 01:25:54,635
Not yet. Not yet.

933
01:25:59,991 --> 01:26:01,498
Go ahead .

934
01:26:03,631 --> 01:26:07,648
-You think Yen made it out okay?
-I'm sure he'll be fine.

935
01:26:09,028 --> 01:26:10,493
How we doing?

936
01:26:11,497 --> 01:26:14,300
Okay, I guess.

937
01:26:31,077 --> 01:26:35,889
There's a 95-pound Chinese man
with $1 60 million behind this door.

938
01:26:36,098 --> 01:26:38,316
-Let's get him out.
-Yeah.

939
01:26:48,943 --> 01:26:51,245
-10 says he shorts it.
-No bet.

940
01:26:51,453 --> 01:26:53,169
Try him again.

941
01:27:24,800 --> 01:27:26,306
Okay.

942
01:27:33,502 --> 01:27:35,803
Hey. Where we at, boys?

943
01:27:36,013 --> 01:27:40,072
-Pins and floor sensors, now.
-Blinding .

944
01:27:46,723 --> 01:27:48,398
Here we go.

945
01:27:56,849 --> 01:28:00,028
Counting down from 20. Now.

946
01:28:00,238 --> 01:28:01,618
Twenty...

947
01:28:04,422 --> 01:28:08,564
-Don't blow the door. Can you read me?
-Ten...

948
01:28:08,857 --> 01:28:10,782
...nine, eight...

949
01:28:10,948 --> 01:28:15,175
-Maybe the pinch blew out his earwigs.
-Do not blow the door!

950
01:28:17,308 --> 01:28:20,111
...two, one.

951
01:28:28,271 --> 01:28:29,526
What's wrong?

952
01:28:29,734 --> 01:28:31,241
Something....

953
01:28:43,919 --> 01:28:46,386
Did you check the batteries?

954
01:28:48,437 --> 01:28:51,910
You know, lose focus
in this game for one second--

955
01:28:52,118 --> 01:28:56,345
I know, somebody gets hurt.
You don't hear Yen complaining .

956
01:29:16,971 --> 01:29:18,436
Yen?

957
01:29:26,469 --> 01:29:28,561
Where the fuck you been?

958
01:29:31,197 --> 01:29:32,995
-Sorry.
-Sorry.

959
01:29:43,037 --> 01:29:47,473
That is the sexiest thing
I've ever seen.

960
01:29:50,778 --> 01:29:52,116
Rusty, you're up.

961
01:30:03,580 --> 01:30:07,263
-You gonna answer that?
-I don't have a cell phone.

962
01:30:11,363 --> 01:30:13,036
This isn't mine.

963
01:30:14,751 --> 01:30:16,426
See who it is.

964
01:30:18,434 --> 01:30:21,404
-Hello?
-May I have a word with Mr. Benedict?

965
01:30:21,614 --> 01:30:23,120
It's for you.

966
01:30:27,764 --> 01:30:31,362
-Who the hell is this?
-The man who 's robbing you.

967
01:30:36,341 --> 01:30:41,655
-What's going on in the vault?
-Nothing, sir. It's all normal .

968
01:30:41,863 --> 01:30:43,370
Show me.

969
01:30:45,336 --> 01:30:48,474
-You're mistaken.
-Watching your monitors?

970
01:30:48,642 --> 01:30:51,027
Okay, keep watching.

971
01:31:00,776 --> 01:31:03,829
In this town,
luck can change that quickly.

972
01:31:04,039 --> 01:31:07,470
-Find out how much money's down there.
-Yes, sir.

973
01:31:24,415 --> 01:31:25,795
Tess?

974
01:31:26,465 --> 01:31:28,013
Tess?

975
01:31:28,933 --> 01:31:30,690
Perhaps you should....

976
01:31:31,066 --> 01:31:32,949
Perhaps I should what?

977
01:31:33,828 --> 01:31:37,761
It would be better if you weren't
around here for this.

978
01:31:45,669 --> 01:31:48,389
All right, you proved your point.

979
01:31:48,597 --> 01:31:53,702
You broke into my vault.
Congratulations. You're a dead man.

980
01:31:53,911 --> 01:31:58,723
-Maybe.
-Maybe? May I ask how you will leave?

981
01:31:59,099 --> 01:32:02,907
You think I'll let you
take my money out my casino doors?

982
01:32:03,116 --> 01:32:07,217
-No. You'll carry it out for us.
-Why would I do that?

983
01:32:07,425 --> 01:32:09,099
Look at your monitor.

984
01:32:10,814 --> 01:32:15,459
As your manager's probably reporting,
you have over $ 160 million...

985
01:32:15,668 --> 01:32:19,768
...in your vault tonight.
We 're only packing up half that.

986
01:32:19,978 --> 01:32:24,203
The other half we 're leaving,
booby-trapped, as a hostage.

987
01:32:24,538 --> 01:32:28,722
You let our $80 million go,
and you get to keep yours.

988
01:32:28,931 --> 01:32:32,571
You try and stop us,
we'll blow both cashloads.

989
01:32:36,337 --> 01:32:42,320
You can lose $80 million secretly
or lose $1 60 million publicly.

990
01:32:42,528 --> 01:32:43,826
Your decision. Hi .

991
01:32:55,206 --> 01:32:56,796
Make the call.

992
01:33:02,152 --> 01:33:03,951
91 1 emergency response.

993
01:33:05,457 --> 01:33:08,343
-Where's Danny?
-He's fine. He's in good form.

994
01:33:08,553 --> 01:33:12,360
-He asks that you go up and watch TV.
-He does?

995
01:33:12,820 --> 01:33:17,590
We have three men with explosives
who have taken control of our vault.

996
01:33:20,393 --> 01:33:22,528
-Okay.
-It's alright, Tess.

997
01:33:22,779 --> 01:33:24,703
-You have a deal.
-I promise.

998
01:33:24,912 --> 01:33:27,381
Fantastic. Here's what you do:

999
01:33:28,846 --> 01:33:32,695
The guys in the vault will put
six bags in the elevator.

1000
01:33:32,903 --> 01:33:34,786
It will rise to your cages.

1001
01:33:34,996 --> 01:33:39,180
Three of your guards will carry
the bags out into the casino.

1002
01:33:39,598 --> 01:33:45,121
If they take more than 20 seconds to
reach the floor, or there's a switch...

1003
01:33:45,330 --> 01:33:47,924
...we'll blow all the money.

1004
01:33:49,681 --> 01:33:53,028
-He's in the casino by the slots.
-Of course I am.

1005
01:33:53,238 --> 01:33:58,718
I'm staying in your hotel.
I have two words for you: mini bar.

1006
01:34:00,769 --> 01:34:03,070
Once the guards
hit the casino floor...

1007
01:34:03,280 --> 01:34:08,676
...a white van will pull up outside.
Your guards will load the rear.

1008
01:34:08,885 --> 01:34:14,158
If anyone so much as approaches the
driver's door, we 'll blow everything.

1009
01:34:15,580 --> 01:34:20,350
When I hear the van is away and
the money secure, my men will leave.

1010
01:34:20,559 --> 01:34:24,157
Once their safety is confirmed,
you 'll get your vault.

1011
01:34:24,743 --> 01:34:26,668
The S.W.A.T. team is here.

1012
01:34:28,257 --> 01:34:29,847
All right.

1013
01:34:30,056 --> 01:34:35,245
Now, I have complied with your
every request. Would you agree?

1014
01:34:35,453 --> 01:34:36,793
I would.

1015
01:34:37,253 --> 01:34:40,140
Good. Because now
I have one of my own:

1016
01:34:40,935 --> 01:34:44,742
Run and hide, asshole. Run and hide.

1017
01:34:44,951 --> 01:34:49,972
If you're picked up buying a $100,000
sports car in Newport Beach...

1018
01:34:50,182 --> 01:34:55,495
...l'll be disappointed. I want my
people to find you, and when they do...

1019
01:34:55,704 --> 01:34:59,470
...rest assured, we won't
hand you over to the police.

1020
01:34:59,678 --> 01:35:04,490
So, my advice to you again
is this: run and hide.

1021
01:35:05,202 --> 01:35:07,545
That is all that I ask.

1022
01:35:29,970 --> 01:35:34,532
Mr. Benedict, our guys say that
van is headed for McCarran Airport.

1023
01:35:34,740 --> 01:35:38,338
I want my vault
back before that van hits the tarmac.

1024
01:35:48,715 --> 01:35:51,350
Night goggles on.
Prepare to cut power.

1025
01:35:54,865 --> 01:35:56,120
Ready.

1026
01:35:58,924 --> 01:36:00,765
Cutting power now.

1027
01:36:03,107 --> 01:36:04,279
Do it.

1028
01:36:06,078 --> 01:36:08,421
Breaching elevator doors now.

1029
01:36:09,049 --> 01:36:12,479
We have two guards,
bound, unconscious.

1030
01:36:13,065 --> 01:36:14,278
Wait a minute.

1031
01:36:14,488 --> 01:36:16,371
Guys! Guys!
Someone 's here!

1032
01:36:16,579 --> 01:36:19,048
-Take him down, now!
-I got him!

1033
01:36:20,806 --> 01:36:23,943
-Lights! We need power now!
-Give it to him.

1034
01:36:35,492 --> 01:36:37,416
What's going on?
Talk to me.

1035
01:36:37,625 --> 01:36:41,809
It appears an explosive incendiary
device has been detonated.

1036
01:36:42,018 --> 01:36:45,742
Continuing search for survivors.

1037
01:36:45,951 --> 01:36:48,796
Tell them to take the van.
I'll be there.

1038
01:36:49,005 --> 01:36:52,102
And find out how they
hooked into my system!

1039
01:36:52,310 --> 01:36:53,859
Yes, sir.

1040
01:37:12,185 --> 01:37:15,532
Get out of the van, now. Now!

1041
01:37:20,050 --> 01:37:21,808
Tires. Tires.

1042
01:37:38,669 --> 01:37:40,802
Our search yielded no suspects.

1043
01:37:41,012 --> 01:37:45,112
Nor can we determine how they
entered or exited the premises.

1044
01:37:47,790 --> 01:37:50,593
-Take your men out.
-May I suggest you--?

1045
01:37:50,803 --> 01:37:52,308
Now.

1046
01:37:52,601 --> 01:37:55,698
It's your vault.
Blue team, move it out!

1047
01:38:04,275 --> 01:38:06,576
Walsh, where are we with the van?

1048
01:38:24,859 --> 01:38:27,789
I just want to try
something for a second .

1049
01:38:29,043 --> 01:38:31,429
There's nobody inside.

1050
01:38:33,060 --> 01:38:38,039
-I'm sorry. Did you want to get in?
-Enough monkey business.

1051
01:38:38,248 --> 01:38:39,880
Do it already.

1052
01:38:55,236 --> 01:38:58,457
Mr. Benedict.
We took the van, sir.

1053
01:38:58,666 --> 01:38:59,670
And?

1054
01:38:59,879 --> 01:39:03,227
They say there was no
money in the bags, sir.

1055
01:39:03,394 --> 01:39:04,984
What do you mean?

1056
01:39:05,235 --> 01:39:09,921
They say the bags were filled
with fliers, sir. For hookers.

1057
01:39:16,238 --> 01:39:17,368
Walsh?

1058
01:39:17,913 --> 01:39:20,380
Cue up the tape to the robbery.

1059
01:39:22,138 --> 01:39:24,649
Yes, sir. I'm looking at the tape now.

1060
01:39:25,485 --> 01:39:28,999
Does it say "Bellagio "
on the vault floor?

1061
01:39:29,209 --> 01:39:31,803
No, it doesn't.
I don't understand .

1062
01:39:34,188 --> 01:39:36,154
We had it installed Tuesday.

1063
01:39:36,363 --> 01:39:39,962
The images we saw of those
men robbing us was a tape.

1064
01:39:40,297 --> 01:39:41,552
What?

1065
01:39:43,601 --> 01:39:47,451
It was staged .
Somebody made a duplicate of my vault.

1066
01:39:47,660 --> 01:39:51,802
What we saw on the monitor
wasn't actually happening .

1067
01:39:52,848 --> 01:39:56,739
I don 't understand.
What happened to all that money?

1068
01:40:07,282 --> 01:40:08,622
Make the call.

1069
01:40:16,236 --> 01:40:18,245
91 1 emergency response.

1070
01:40:22,010 --> 01:40:24,144
-Night goggles on.
-Clear.

1071
01:40:24,353 --> 01:40:25,817
Prepare to cut power.

1072
01:40:30,964 --> 01:40:33,474
Breaching elevator doors now.

1073
01:40:33,893 --> 01:40:37,114
We have two guards,
bound, unconscious.

1074
01:40:37,323 --> 01:40:38,453
Wait a minute.

1075
01:40:38,663 --> 01:40:40,461
Guys! Guys!
Someone's here!

1076
01:40:40,754 --> 01:40:43,516
-Take him down, now!
-I got him!

1077
01:41:32,217 --> 01:41:33,347
Open the door.

1078
01:41:39,665 --> 01:41:43,639
Hey, Benedict.
How's the other fight going?

1079
01:41:49,329 --> 01:41:50,459
Pick him up.

1080
01:41:59,706 --> 01:42:01,630
Did you have a hand in this?

1081
01:42:02,844 --> 01:42:05,228
Did I have my hand in what?

1082
01:42:09,830 --> 01:42:11,881
I'll ask you one more time.

1083
01:42:12,090 --> 01:42:14,391
Did you have your hand in this?

1084
01:42:17,278 --> 01:42:21,294
Benedict, I have no idea
what you're talking about.

1085
01:42:25,688 --> 01:42:27,153
Okay.

1086
01:42:28,408 --> 01:42:30,206
You're free to go.

1087
01:42:32,382 --> 01:42:34,097
Show him out.

1088
01:42:40,750 --> 01:42:43,386
-Hello.
-Turn to channel 88.

1089
01:42:43,595 --> 01:42:45,353
Who is this?

1090
01:42:54,390 --> 01:42:57,110
What happened, Benedict?
You get robbed?

1091
01:42:57,318 --> 01:42:58,825
Stop.

1092
01:43:09,828 --> 01:43:12,255
I'll give you one last chance.

1093
01:43:13,385 --> 01:43:14,598
Where 's my money?

1094
01:43:14,807 --> 01:43:17,778
What ifl said you could
get your money back...

1095
01:43:18,866 --> 01:43:20,874
...if you 'd give up Tess?

1096
01:43:21,502 --> 01:43:23,426
What would you say?

1097
01:43:26,439 --> 01:43:27,610
I would say yes.

1098
01:43:32,673 --> 01:43:33,970
All right.

1099
01:43:35,978 --> 01:43:38,949
I know a guy.
We were in the joint together.

1100
01:43:39,158 --> 01:43:43,509
Anybody pulls anyjob in the
Western U. S., he knows about it.

1101
01:43:44,054 --> 01:43:48,070
Give me 72 hours, I'll find
out who took your money.

1102
01:43:52,463 --> 01:43:54,513
You know a guy.

1103
01:43:57,233 --> 01:44:02,169
Contact the police. I'm sure he's
in violation of his parole.

1104
01:44:02,337 --> 01:44:03,844
Yes, sir.

1105
01:44:29,700 --> 01:44:31,206
Tess.

1106
01:44:33,131 --> 01:44:34,637
Tess.

1107
01:44:35,306 --> 01:44:37,817
You of all people should know, Terry.

1108
01:44:38,026 --> 01:44:41,875
In your hotel,
there's always someone watching .

1109
01:46:22,332 --> 01:46:23,881
Wait!

1110
01:46:24,717 --> 01:46:26,055
Wait!

1111
01:46:27,520 --> 01:46:30,490
Wait, that's my husband !

1112
01:46:33,922 --> 01:46:37,353
-Danny.
-Tess, I told you...

1113
01:46:38,566 --> 01:46:40,574
...l knew what I was doing .

1114
01:46:41,453 --> 01:46:43,001
I didn't.

1115
01:46:43,210 --> 01:46:44,968
All right, let's go.

1116
01:46:46,181 --> 01:46:47,980
How long will you be?

1117
01:46:48,189 --> 01:46:50,700
About three to six months, I guess.

1118
01:49:46,258 --> 01:49:48,183
I hope you were the groom.

1119
01:49:51,404 --> 01:49:55,128
Ted Nugent called,
he wants his shirt back.

1120
01:50:02,785 --> 01:50:07,177
Thirteen million and you drive
this piece of shit to pick me up?

1121
01:50:07,387 --> 01:50:09,228
I blew it all on the suit.

1122
01:50:09,437 --> 01:50:13,621
-Where are they?
-Back row, silver sedan. Ten o'clock.

1123
01:50:13,830 --> 01:50:17,595
I picked up your personal
effects. Hope you don't mind .

1124
01:50:20,106 --> 01:50:22,575
I'm not sure these belong to me.

1125
01:50:33,536 --> 01:50:35,001
-Hi .
-Hi .

1126
01:50:35,210 --> 01:50:36,548
Rusty needs a girl .

1127
01:50:36,758 --> 01:50:39,603
There's a women's
prison down the road .

1128
01:50:41,193 --> 01:50:43,201
You said that you sold this.

1129
01:50:43,411 --> 01:50:45,084
I said that.

1130
01:50:45,335 --> 01:50:46,800
Liar.

1131
01:50:48,515 --> 01:50:49,937
Thief.

