﻿1
00:00:58,146 --> 00:00:59,773
Onward, Chauncey!

2
00:00:59,856 --> 00:01:02,651
To the highest room of the tallest tower

3
00:01:02,734 --> 00:01:07,823
where my princess awaits rescue
from her handsome Prince Charming!

4
00:01:19,167 --> 00:01:23,005
This is worse than Love Letters.
I hate dinner theater!

5
00:01:23,088 --> 00:01:24,339
Me, too.

6
00:01:26,174 --> 00:01:28,176
Whoa there, Chauncey!

7
00:01:29,511 --> 00:01:30,554
Hark!

8
00:01:30,637 --> 00:01:33,223
The brave
Prince Charming approacheth.

9
00:01:33,307 --> 00:01:34,683
Fear not, fair maiden.

10
00:01:34,766 --> 00:01:37,227
I shall slay the monster that guards you,

11
00:01:37,311 --> 00:01:40,022
then take my place as rightful king.

12
00:01:40,772 --> 00:01:42,399
What did she say?

13
00:01:46,153 --> 00:01:47,404
It's Shrek!

14
00:01:47,487 --> 00:01:49,823
Whoo, Shrek, yeah!

15
00:01:51,700 --> 00:01:56,121
Prepare, foul beast
to enter into a world of pain

16
00:01:56,204 --> 00:01:58,332
with which you are not familiar!

17
00:01:58,415 --> 00:02:01,043
Happy birthday to thee
Happy birthday to thee

18
00:02:01,126 --> 00:02:03,128
Do you mind?

19
00:02:03,211 --> 00:02:05,756
Do you mind? Boring!

20
00:02:10,594 --> 00:02:12,929
Prepare, foul beast...

21
00:02:22,064 --> 00:02:24,775
Someday you'll be sorry.

22
00:02:24,858 --> 00:02:26,651
We already are!

23
00:02:52,427 --> 00:02:53,428
Mommy...

24
00:02:57,724 --> 00:03:00,435
You're right. I can't let this happen.

25
00:03:01,853 --> 00:03:03,105
I can't!

26
00:03:04,314 --> 00:03:08,235
I am the rightful King of Far Far Away.

27
00:03:08,318 --> 00:03:10,362
And I promise you this, Mother,

28
00:03:10,445 --> 00:03:13,031
I will restore dignity to my throne.

29
00:03:18,036 --> 00:03:19,287
And this time

30
00:03:19,579 --> 00:03:22,165
no one will stand in my way.

31
00:03:40,475 --> 00:03:41,935
Good morning.

32
00:03:43,061 --> 00:03:44,521
Good morning.

33
00:03:46,273 --> 00:03:47,566
Morning breath.

34
00:03:47,649 --> 00:03:50,277
know. Isn't it wonderful?

35
00:03:51,278 --> 00:03:53,780
Good morning, good morning

36
00:03:53,864 --> 00:03:56,032
The sun is shining through

37
00:03:56,116 --> 00:03:58,660
Good morning, good morning, to you

38
00:03:58,743 --> 00:04:00,871
And you! And you!

39
00:04:04,833 --> 00:04:06,710
They grow up so fast.

40
00:04:06,793 --> 00:04:08,378
Not fast enough.

41
00:04:10,672 --> 00:04:13,550
You'll be filling in
for the King and Queen.

42
00:04:13,633 --> 00:04:16,678
Several functions require
your attendance, sir.

43
00:04:16,761 --> 00:04:19,097
Great! Let's get started.

44
00:04:19,806 --> 00:04:22,851
Come on, lazybones.
Time to get moving!

45
00:04:23,977 --> 00:04:26,104
You need to get a pair of jammies.

46
00:04:33,445 --> 00:04:36,948
I got some sleep and I needed it

47
00:04:37,032 --> 00:04:40,076
Not a lot, just a little bit

48
00:04:40,160 --> 00:04:42,954
Someone's always trying
to keep me from it

49
00:04:43,038 --> 00:04:46,374
It's a crying shame

50
00:04:46,458 --> 00:04:49,127
It's a royal pain in the neck

51
00:04:49,211 --> 00:04:50,879
I knight thee.

52
00:05:12,567 --> 00:05:15,487
If you're filling in for a king,
you should look like one.

53
00:05:15,570 --> 00:05:18,406
Can somebody come in
and work on Shrek?

54
00:05:20,951 --> 00:05:22,160
I will see what I can do.

55
00:05:43,682 --> 00:05:45,141
Yeah, wow.

56
00:05:46,601 --> 00:05:48,645
Is this really necessary?

57
00:05:49,396 --> 00:05:51,273
Quite necessary, Fiona.

58
00:05:51,356 --> 00:05:53,859
-I'm Shrek, you twit.
-Whatever.

59
00:05:53,942 --> 00:05:57,863
This isn't a rehearsal, peoples.
Let's see some hustle!

60
00:05:57,946 --> 00:06:00,073
Smiles, everyone! Smiles!

61
00:06:00,156 --> 00:06:03,076
I don't know how much longer
I can keep this up.

62
00:06:03,159 --> 00:06:06,413
I'm sorry, but can you just try
to grin and bear it?

63
00:06:06,496 --> 00:06:08,873
It's just until Dad gets better.

64
00:06:10,834 --> 00:06:12,085
Shrek?

65
00:06:13,503 --> 00:06:15,213
You look handsome.

66
00:06:15,922 --> 00:06:17,507
Come here, you.

67
00:06:31,438 --> 00:06:33,148
My butt is itching up a storm

68
00:06:33,231 --> 00:06:36,067
and I can't reach it in this monkey suit.

69
00:06:36,943 --> 00:06:40,071
Hey, you! Come here.
What's your name?

70
00:06:40,155 --> 00:06:41,823
Fiddlesworth, sir.

71
00:06:42,490 --> 00:06:43,491
Perfect.

72
00:06:46,411 --> 00:06:48,622
Ladies and gentlemen...

73
00:06:48,705 --> 00:06:51,917
Princess Fiona and Sir Shrek!

74
00:06:57,213 --> 00:06:59,799
You've got it. A little to the left.

75
00:07:00,717 --> 00:07:02,677
That's it! That's good.

76
00:07:03,094 --> 00:07:06,598
Oh, yeah! Scratch that thing!
You're on it.

77
00:07:06,681 --> 00:07:08,141
Shrek!

78
00:07:13,521 --> 00:07:15,774
-My eye!
-What are you doing?

79
00:07:22,197 --> 00:07:23,365
Fiona!

80
00:07:25,992 --> 00:07:28,995
-Are you okay?
-Yeah. I'm fine.

81
00:07:33,291 --> 00:07:35,126
Shrimp! My favourite!

82
00:07:45,845 --> 00:07:48,556
-That's it! We're leaving!
-Calm down.

83
00:07:48,640 --> 00:07:49,808
Calm down?

84
00:07:49,891 --> 00:07:53,478
Who do you think we're kidding?
I am an ogre.

85
00:07:53,561 --> 00:07:57,190
I'm not cut out for this, Fiona,
and I never will be.

86
00:08:01,403 --> 00:08:02,487
think that went well.

87
00:08:02,570 --> 00:08:03,780
Donkey!

88
00:08:04,239 --> 00:08:05,824
Come on, Shrek!

89
00:08:06,366 --> 00:08:09,327
Some people just
don't understand boundaries.

90
00:08:18,878 --> 00:08:20,296
Just think.

91
00:08:20,380 --> 00:08:23,800
A couple more days
and we'll be back home

92
00:08:23,883 --> 00:08:27,345
in our vermin-filled shack
strewn with fungus

93
00:08:27,429 --> 00:08:29,764
and filled with
the stench of mud and neglect.

94
00:08:29,848 --> 00:08:32,475
You had me at "vermin-filled."

95
00:08:33,435 --> 00:08:38,106
And maybe even the pitter-patter
of little feet on the floor.

96
00:08:38,773 --> 00:08:41,484
That's right, the swamp rats
will be spawning.

97
00:08:41,985 --> 00:08:43,194
No.

98
00:08:43,278 --> 00:08:47,198
What I'm thinking of
is a little bigger than a swamp rat.

99
00:08:47,282 --> 00:08:49,033
-Donkey?
-No, Shrek.

100
00:08:50,118 --> 00:08:52,203
What if, theoretically,

101
00:08:53,329 --> 00:08:55,457
they were little ogre feet?

102
00:09:01,629 --> 00:09:05,216
Honey, let's be rational about this.

103
00:09:05,300 --> 00:09:07,677
Have you seen a baby lately?

104
00:09:07,761 --> 00:09:10,680
They just eat and poop, and they cry

105
00:09:10,764 --> 00:09:13,892
then they cry when they poop
and poop when they cry.

106
00:09:13,975 --> 00:09:17,395
Now, imagine an ogre baby.

107
00:09:17,479 --> 00:09:20,690
They extra-cry and they extra-poop.

108
00:09:21,191 --> 00:09:24,819
Shrek, don't you ever think about
having a family?

109
00:09:25,653 --> 00:09:28,698
Right now, you're my family.

110
00:09:32,494 --> 00:09:34,662
Somebody better be dying.

111
00:09:37,082 --> 00:09:38,792
I'm dying.

112
00:09:41,252 --> 00:09:42,504
Harold?

113
00:09:44,881 --> 00:09:47,926
Don't forget to pay the gardener, Lillian.

114
00:09:48,009 --> 00:09:49,844
Of course, darling.

115
00:09:51,805 --> 00:09:53,348
Fiona.

116
00:09:53,431 --> 00:09:54,474
Yes, Daddy?

117
00:09:54,557 --> 00:09:57,310
I know I made many mistakes with you.

118
00:09:58,436 --> 00:09:59,771
It's okay.

119
00:09:59,854 --> 00:10:02,190
But your love for Shrek has

120
00:10:02,982 --> 00:10:04,609
taught me much.

121
00:10:06,194 --> 00:10:07,779
My dear boy,

122
00:10:08,571 --> 00:10:11,449
I am proud to call you my son.

123
00:10:12,200 --> 00:10:15,245
And I'm proud to call you my frog...

124
00:10:15,328 --> 00:10:17,122
King dad-in-law.

125
00:10:17,205 --> 00:10:22,377
Now there is a matter of business
to attend to.

126
00:10:33,763 --> 00:10:36,724
The Frog King is dead.

127
00:10:44,899 --> 00:10:46,693
Put your hat back on, fool.

128
00:10:46,776 --> 00:10:48,069
Shrek,

129
00:10:48,820 --> 00:10:50,655
please come hither.

130
00:10:54,409 --> 00:10:55,785
Yeah, Dad?

131
00:10:55,869 --> 00:10:58,997
This kingdom needs a new king.

132
00:11:00,290 --> 00:11:04,836
You and Fiona are next
in line for the throne.

133
00:11:06,671 --> 00:11:08,256
Next in line.

134
00:11:08,339 --> 00:11:10,925
You see, Dad,
that's why people love you.

135
00:11:11,009 --> 00:11:14,262
Even on your deathbed,
you're still making jokes.

136
00:11:18,308 --> 00:11:21,811
Come on, Dad. An ogre as king?

137
00:11:21,895 --> 00:11:24,397
That's not such a good idea.

138
00:11:24,480 --> 00:11:26,733
There must be somebody else.

139
00:11:26,816 --> 00:11:28,234
Anybody!

140
00:11:28,318 --> 00:11:33,031
Aside from you,
there is only one remaining heir.

141
00:11:33,698 --> 00:11:36,409
Really? Who is he, Dad?

142
00:11:36,492 --> 00:11:38,328
His name is...

143
00:11:39,913 --> 00:11:40,955
Is...

144
00:11:41,039 --> 00:11:42,665
What's his name?

145
00:11:43,166 --> 00:11:44,375
Is...

146
00:11:46,461 --> 00:11:47,629
Daddy!

147
00:12:04,854 --> 00:12:06,648
His name is Arthur.

148
00:12:07,106 --> 00:12:08,316
Arthur?

149
00:12:12,654 --> 00:12:17,700
I know you'll do what's right.

150
00:12:21,829 --> 00:12:22,956
Harold?

151
00:12:23,039 --> 00:12:24,874
Dad? Dad!

152
00:12:26,251 --> 00:12:27,502
Dad?

153
00:12:28,002 --> 00:12:29,837
Do your thing, man.

154
00:12:59,659 --> 00:13:03,621
When you were young and your heart

155
00:13:03,705 --> 00:13:05,915
Was an open book

156
00:13:07,959 --> 00:13:11,629
You used to say live and let live

157
00:13:12,130 --> 00:13:15,842
You know you did, you know you did
You know you did

158
00:13:16,342 --> 00:13:22,015
But if this ever changing world
In which we live in

159
00:13:22,098 --> 00:13:25,727
Makes you give in and cry

160
00:13:29,063 --> 00:13:31,232
Say live and let die

161
00:13:34,277 --> 00:13:35,945
Live and let die

162
00:14:13,149 --> 00:14:16,361
Hey, lady
You, lady

163
00:14:17,361 --> 00:14:19,238
Cursing at your life

164
00:14:20,281 --> 00:14:22,950
You're a discontented mother

165
00:14:24,577 --> 00:14:27,246
And a regimented wife

166
00:14:53,022 --> 00:14:56,401
What does a prince have to do
to get a drink here?

167
00:14:58,236 --> 00:14:59,445
Mabel!

168
00:14:59,529 --> 00:15:03,574
Why they call you an ugly stepsister,
I'll never know.

169
00:15:04,867 --> 00:15:07,703
Where's Doris? Taking the night off?

170
00:15:07,787 --> 00:15:11,040
She's not welcome here,
and neither are you.

171
00:15:13,543 --> 00:15:15,628
What do you want, Charming?

172
00:15:15,711 --> 00:15:19,048
Not much. Just a chance at redemption.

173
00:15:21,342 --> 00:15:22,844
And a Fuzzy Navel.

174
00:15:23,302 --> 00:15:26,055
And Fuzzy Navels for all my friends!

175
00:15:30,184 --> 00:15:32,186
We're not your friends.

176
00:15:34,355 --> 00:15:36,566
You don't belong here.

177
00:15:37,024 --> 00:15:40,611
You're absolutely right,
but, I mean, do any of us?

178
00:15:40,695 --> 00:15:42,029
Do a number on his face.

179
00:15:42,113 --> 00:15:43,823
Wait, wait, wait!

180
00:15:44,407 --> 00:15:47,118
We are more alike than you think.

181
00:15:47,201 --> 00:15:48,202
Wicked Witch!

182
00:15:48,286 --> 00:15:51,164
The Seven Dwarfs saved Snow White,
and what happened?

183
00:15:51,247 --> 00:15:52,290
Oh, what's it to you?

184
00:15:52,373 --> 00:15:54,917
They left you the unfairest of them all.

185
00:15:55,001 --> 00:15:56,419
Now here you are,

186
00:15:56,502 --> 00:15:59,088
hustling pool to get your next meal.

187
00:15:59,881 --> 00:16:01,716
How does that feel?

188
00:16:07,096 --> 00:16:08,723
Pretty unfair.

189
00:16:08,806 --> 00:16:10,224
And you!

190
00:16:10,308 --> 00:16:14,395
Your star puppet abandons the show
to go and find his father.

191
00:16:16,480 --> 00:16:18,983
I hate that little wooden puppet.

192
00:16:19,066 --> 00:16:20,401
And Hook.

193
00:16:20,943 --> 00:16:22,612
Need I say more?

194
00:16:25,740 --> 00:16:28,743
-And you, Frumpypigskin!
-Rumpelstiltskin.

195
00:16:28,826 --> 00:16:31,621
Where's that firstborn
you were promised?

196
00:16:33,873 --> 00:16:34,874
Mabel.

197
00:16:34,957 --> 00:16:37,710
Remember how you couldn't
get your little fat foot

198
00:16:37,793 --> 00:16:40,087
into that tiny glass slipper?

199
00:16:42,089 --> 00:16:46,010
Cinderella is in Far Far Away right now,

200
00:16:46,093 --> 00:16:47,470
eating bonbons,

201
00:16:47,553 --> 00:16:50,932
cavorting with every last
fairy tale creature

202
00:16:51,015 --> 00:16:53,267
that has ever done you wrong!

203
00:16:54,018 --> 00:16:58,814
Once upon a time, someone decided
that we were the losers.

204
00:16:59,398 --> 00:17:02,026
But there are two sides to every story

205
00:17:02,109 --> 00:17:04,779
and our side has not been told!

206
00:17:04,862 --> 00:17:07,031
So who will join me?

207
00:17:07,114 --> 00:17:09,992
Who wants to come out
on top for once?

208
00:17:10,076 --> 00:17:14,372
Who wants their "happily ever after"?

209
00:17:31,973 --> 00:17:33,641
This way, gents.

210
00:17:45,152 --> 00:17:47,405
It's out of my hands, sefiorita.

211
00:17:47,488 --> 00:17:50,116
The winds of fate
have blown on my destiny.

212
00:17:50,199 --> 00:17:54,245
But I will never forget you.
You are the love of my life.

213
00:17:54,328 --> 00:17:56,205
As are you.

214
00:17:56,622 --> 00:17:58,165
And, you.

215
00:17:59,917 --> 00:18:02,503
I don't know you, but I'd like to.

216
00:18:03,462 --> 00:18:04,880
I got to go!

217
00:18:06,299 --> 00:18:08,217
I don't wanna leave you either.

218
00:18:08,301 --> 00:18:11,596
But you know how Shrek is.
The dude's lost without me.

219
00:18:11,679 --> 00:18:15,308
But don't worry.
I'll send you airmail kisses every day!

220
00:18:17,018 --> 00:18:18,978
Be strong, babies.

221
00:18:19,061 --> 00:18:21,605
Coco, Peanut, listen to your mama.

222
00:18:21,689 --> 00:18:25,234
Bananas, no roasting marshmallows
on your sister's head.

223
00:18:26,569 --> 00:18:28,195
That's my special boy!

224
00:18:28,279 --> 00:18:31,532
Come here, all of you!
Give your daddy a big hug!

225
00:18:37,955 --> 00:18:39,290
Shrek?

226
00:18:40,291 --> 00:18:44,295
Maybe you should just stay and be King.

227
00:18:44,378 --> 00:18:48,424
Come on. There's no way
I could run a kingdom.

228
00:18:48,507 --> 00:18:51,135
That's why your cousin Arthur
is a perfect choice.

229
00:18:51,218 --> 00:18:54,388
It's not that. You see...

230
00:18:54,472 --> 00:18:58,809
And if he gives me trouble,
I always have persuasion and reason.

231
00:18:58,893 --> 00:19:01,812
Here's persuasion and here's reason.

232
00:19:04,607 --> 00:19:05,941
Fiona,

233
00:19:06,025 --> 00:19:09,028
soon it's just going to be you, me

234
00:19:09,612 --> 00:19:11,155
and our swamp.

235
00:19:13,074 --> 00:19:15,743
It's not going to be just you and me.

236
00:19:16,619 --> 00:19:18,871
All aboard!

237
00:19:19,830 --> 00:19:22,792
It will be. I promise.

238
00:19:23,918 --> 00:19:25,419
I love you.

239
00:19:32,259 --> 00:19:34,929
-That's lovely.
-Bye-bye, babies!

240
00:19:43,062 --> 00:19:44,271
Shrek!

241
00:19:45,272 --> 00:19:47,149
-Wait!
-What is it?

242
00:19:47,733 --> 00:19:49,443
I'm... I'm...

243
00:19:53,197 --> 00:19:55,533
I love you, too, honey!

244
00:19:55,616 --> 00:19:57,952
No! I said I'm...

245
00:20:01,205 --> 00:20:02,456
You're what?

246
00:20:02,540 --> 00:20:04,959
I said I'm pregnant!

247
00:20:09,296 --> 00:20:10,714
What was that?

248
00:20:10,798 --> 00:20:13,884
You're going to be a father!

249
00:20:15,803 --> 00:20:17,304
That's great!

250
00:20:17,722 --> 00:20:20,808
Really? I'm glad you think so!

251
00:20:21,142 --> 00:20:22,810
I love you!

252
00:20:22,893 --> 00:20:24,019
Yeah!

253
00:20:24,729 --> 00:20:27,064
Me, too! You!

254
00:20:30,651 --> 00:20:34,155
I'm going to be an uncle!
I'm going to be an uncle!

255
00:20:34,655 --> 00:20:37,491
And you, my friend, are royally...

256
00:21:16,614 --> 00:21:17,740
Home.

257
00:21:29,710 --> 00:21:30,961
Shrek!

258
00:21:33,464 --> 00:21:34,673
Fiona!

259
00:21:38,719 --> 00:21:39,929
Fiona?

260
00:21:59,406 --> 00:22:00,616
Oh, no.

261
00:22:04,036 --> 00:22:06,455
Better out than in, I always say.

262
00:22:16,257 --> 00:22:18,008
No, no, no!

263
00:22:20,135 --> 00:22:22,721
It's okay. It's gonna be all right.

264
00:22:27,935 --> 00:22:29,895
Stop! Hey, wait!

265
00:23:19,320 --> 00:23:20,863
Donkey. Donkey!

266
00:23:20,946 --> 00:23:22,156
Wake up!

267
00:23:24,700 --> 00:23:25,868
Dada!

268
00:23:28,329 --> 00:23:30,164
Shrek! Are you okay?

269
00:23:32,124 --> 00:23:35,169
I can't believe I'm going to be a father.

270
00:23:35,252 --> 00:23:37,421
How did this happen?

271
00:23:37,504 --> 00:23:39,089
Allow me to explain.

272
00:23:39,173 --> 00:23:42,134
When a man has feelings for a woman

273
00:23:42,217 --> 00:23:44,720
a powerful urge sweeps over him.

274
00:23:44,803 --> 00:23:46,805
I know how it happened.

275
00:23:48,265 --> 00:23:50,309
I just can't believe it.

276
00:23:53,187 --> 00:23:55,022
How does it happen?

277
00:24:01,862 --> 00:24:07,201
And the cat's in the cradle
and the silver spoon

278
00:24:07,284 --> 00:24:09,870
Little Boy Blue and the Man in the Moon

279
00:24:09,954 --> 00:24:12,623
When you coming home, son ?
I don't know when

280
00:24:12,706 --> 00:24:15,125
But we'll get together then, Dad

281
00:24:15,209 --> 00:24:17,378
Donkey! Can you just cut to the part

282
00:24:17,461 --> 00:24:20,589
where you're supposed
to make me feel better?

283
00:24:20,673 --> 00:24:23,258
You know I love Fiona, boss. Right?

284
00:24:23,342 --> 00:24:27,221
What I am talking about is you,
me, my cousin's boat,

285
00:24:27,304 --> 00:24:31,975
an ice cold pitcher of mojitos
and two weeks of nothing but fishing.

286
00:24:32,976 --> 00:24:34,853
Don't listen to him!

287
00:24:35,229 --> 00:24:37,898
Having a baby
isn't going to ruin your life.

288
00:24:37,982 --> 00:24:40,818
It's not my life I'm worried about ruining,

289
00:24:40,901 --> 00:24:42,653
it's the kid's.

290
00:24:42,736 --> 00:24:46,865
When have you ever heard
the phrase "as sweet as an ogre"

291
00:24:46,949 --> 00:24:49,451
or "as nurturing as an ogre"

292
00:24:49,535 --> 00:24:54,164
or "You'll love my dad.
He's a real ogre"?

293
00:24:54,248 --> 00:24:55,916
Okay. I get it.

294
00:24:55,999 --> 00:24:59,461
It's not going to be easy.
But you got us to help you.

295
00:24:59,545 --> 00:25:00,963
"hat's true.

296
00:25:01,714 --> 00:25:03,215
I'm doomed.

297
00:25:03,298 --> 00:25:04,883
You'll be fine.

298
00:25:05,759 --> 00:25:07,386
You're finished.

299
00:25:10,597 --> 00:25:12,599
With your journey.

300
00:25:20,899 --> 00:25:23,485
"Wor-ces-ters-shiree"?

301
00:25:23,569 --> 00:25:25,237
Now that sounds fancy!

302
00:25:25,320 --> 00:25:27,948
-It's Worcestershire.
-Like the sauce?

303
00:25:28,782 --> 00:25:30,200
It's spicy!

304
00:25:33,871 --> 00:25:35,956
They must be expecting us.

305
00:25:41,879 --> 00:25:44,423
What in the shista-shire
kind of place is this?

306
00:25:44,506 --> 00:25:48,594
Well, my stomach aches
and my palms just got sweaty.

307
00:25:48,677 --> 00:25:50,929
-Must be a high school.
-High school?

308
00:25:51,013 --> 00:25:52,723
-Ready?
-Okay!

309
00:25:52,806 --> 00:25:55,476
Wherefore art thou headed, to the top?

310
00:25:55,559 --> 00:25:57,227
Yeah, we think so, we think so!

311
00:25:57,311 --> 00:25:59,813
And dost thou thinkest thine
can be stopped?

312
00:25:59,897 --> 00:26:02,483
Nay, we thinkst not, we thinkst not!

313
00:26:07,654 --> 00:26:10,616
All right, Mr Percival,
ease up on the reins.

314
00:26:14,828 --> 00:26:18,540
For lo, bro, don't burn all
my frankincense and myrrh.

315
00:26:18,832 --> 00:26:22,086
I'm feeling nauseous from memories
of wedgies and swirlies!

316
00:26:22,169 --> 00:26:24,296
How did you receive wedgies

317
00:26:24,379 --> 00:26:26,632
when you are clearly
not the wearer of underpants?

318
00:26:26,715 --> 00:26:29,676
Let's just say some things
are better left unsaid.

319
00:26:29,927 --> 00:26:34,348
So I was all like, "I'd rather get
the black plague than go out with you."

320
00:26:34,431 --> 00:26:36,517
-Oh, totally.
-Pardon me.

321
00:26:37,101 --> 00:26:39,436
-Totally ew-eth.
-Yeah, totally.

322
00:26:41,021 --> 00:26:43,565
I just altered my character level
to +3 superb-ability.

323
00:26:43,649 --> 00:26:46,527
Hi. We're looking for someone named...

324
00:26:46,610 --> 00:26:48,362
Who rolled a +9 dork spell

325
00:26:48,445 --> 00:26:51,198
and summoned the beast
and his quadrupeds?

326
00:26:52,616 --> 00:26:54,451
I know you're busy not fitting in,

327
00:26:54,535 --> 00:26:57,663
but can you tell me
where I can find Arthur?

328
00:26:57,746 --> 00:26:59,373
He's over there.

329
00:27:18,976 --> 00:27:23,397
There is no sweeter taste
on thy tongue than victory!

330
00:27:25,899 --> 00:27:28,819
Strong, handsome, face of a leader.

331
00:27:28,902 --> 00:27:31,655
Does Arthur look like a king or what?

332
00:27:33,532 --> 00:27:34,867
Sorry.

333
00:27:35,492 --> 00:27:37,870
Did you say you were looking for Arthur?

334
00:27:37,953 --> 00:27:40,205
That information
is on a need-to-know basis.

335
00:27:40,289 --> 00:27:41,915
It's top secret!

336
00:27:42,499 --> 00:27:45,627
Now, gentlemen, let's away.
To the showers!

337
00:27:48,797 --> 00:27:52,092
Greetings, Your Majesty.
This is your lucky day.

338
00:27:52,843 --> 00:27:54,761
What are you supposed to be?

339
00:27:54,845 --> 00:27:58,098
Some kind of giant
mutant leprechaun or something?

340
00:27:59,558 --> 00:28:02,477
Giant mutant... You made a funny.

341
00:28:03,520 --> 00:28:05,397
Unhand me, monster!

342
00:28:05,480 --> 00:28:08,025
Stop squirming, Arthur.

343
00:28:08,108 --> 00:28:09,860
I'm not Arthur.

344
00:28:11,945 --> 00:28:14,281
am Lancelot.

345
00:28:14,656 --> 00:28:17,326
"hat dork over there is Arthur.

346
00:28:23,624 --> 00:28:25,542
This is, like, totally embarrassing,

347
00:28:25,626 --> 00:28:28,629
but Tiffany thinkest
thou vex her so soothly.

348
00:28:28,712 --> 00:28:32,132
She thought perchance thou would
ask her to the Homecoming Dance.

349
00:28:32,216 --> 00:28:33,967
-Excuse me?
-Like, whatever.

350
00:28:34,051 --> 00:28:37,387
She's into college guys
and mythical creatures.

351
00:28:40,641 --> 00:28:42,643
Oh, Arthur,

352
00:28:42,726 --> 00:28:46,021
come out, come out, wherever you are!

353
00:28:49,066 --> 00:28:51,151
You better run,
you little punk no-goodniks!

354
00:28:51,234 --> 00:28:54,196
The days of Donkey Dumpy Drawers
are over!

355
00:29:01,536 --> 00:29:02,996
Hold it.

356
00:29:03,080 --> 00:29:05,540
We're here for the mascot contest.

357
00:29:09,670 --> 00:29:12,923
We're here for the mascot contest, too.

358
00:29:13,006 --> 00:29:14,716
"his is a costume?

359
00:29:15,676 --> 00:29:17,970
Worked on it all night long.

360
00:29:19,054 --> 00:29:20,430
Looks pretty real to me.

361
00:29:20,514 --> 00:29:22,933
If he were real, could I do this?

362
00:29:24,977 --> 00:29:26,270
Or this?

363
00:29:27,729 --> 00:29:32,734
If it were real, that would have been
agonisingly painful.

364
00:29:32,818 --> 00:29:35,821
-Now watch this!
-That's quite enough, boys.

365
00:29:36,113 --> 00:29:39,700
Thank you to Professor Primbottom
and his lecture

366
00:29:39,783 --> 00:29:41,660
on "just say nay."

367
00:29:42,369 --> 00:29:44,496
And now, without further ado,

368
00:29:44,579 --> 00:29:46,707
let's give a warm
Worcestershire hoozah

369
00:29:46,790 --> 00:29:50,293
to the winner of our
mascot contest, the...

370
00:29:51,712 --> 00:29:52,879
Ogre?

371
00:29:54,589 --> 00:29:56,675
That's right. I'm the new mascot.

372
00:29:56,758 --> 00:30:00,053
So let's really try
and beat the other guys

373
00:30:00,137 --> 00:30:03,640
at whatever it is they're doing!

374
00:30:07,561 --> 00:30:10,230
"his is all a bit unorthodox...

375
00:30:11,398 --> 00:30:14,651
Where can I find Arthur Pendragon?

376
00:30:16,528 --> 00:30:17,988
Hey, wait...

377
00:30:22,409 --> 00:30:23,869
Classic.

378
00:30:23,952 --> 00:30:25,454
You should be ashamed of yourself!

379
00:30:25,537 --> 00:30:27,748
I didn't do it. They did.

380
00:30:33,253 --> 00:30:34,588
Please don't eat me.

381
00:30:34,671 --> 00:30:37,257
Eat him! Eat him! Eat him!

382
00:30:38,216 --> 00:30:40,385
I'm not here to eat him!

383
00:30:42,554 --> 00:30:45,057
Time to pack up your toothbrush
and jammies.

384
00:30:45,140 --> 00:30:47,684
You're the new King of Far Far Away.

385
00:30:47,768 --> 00:30:48,935
What?

386
00:30:50,604 --> 00:30:54,775
Artie a king?
More like the Mayor of Loserville!

387
00:30:59,946 --> 00:31:01,156
Burn.

388
00:31:04,326 --> 00:31:05,452
Is this for real?

389
00:31:05,535 --> 00:31:09,873
Absolutely. Clean out your locker, kid.
You have a kingdom to run.

390
00:31:09,956 --> 00:31:12,626
So, wait. I'm really the only heir?

391
00:31:14,127 --> 00:31:15,796
The one and only.

392
00:31:16,546 --> 00:31:18,507
Give me a second.

393
00:31:20,717 --> 00:31:22,427
My good people,

394
00:31:22,511 --> 00:31:25,097
there's a lesson here for all of us.

395
00:31:25,472 --> 00:31:29,768
Next time you're about to dunk a kid's
head in a chamber pot, stop and think,

396
00:31:29,851 --> 00:31:32,354
"Hey, maybe this guy has feelings.

397
00:31:33,105 --> 00:31:35,565
"Maybe I should cut him some slack.

398
00:31:35,649 --> 00:31:39,069
"'Cause maybe, just maybe,

399
00:31:39,152 --> 00:31:42,656
"this guy's gonna turn out to be,
I don't know, a king?

400
00:31:43,323 --> 00:31:45,659
"Maybe his first royal decree

401
00:31:45,742 --> 00:31:47,869
"will be to banish everyone
who ever picked on him."

402
00:31:47,953 --> 00:31:50,497
I'm looking at you, jousting team!

403
00:31:51,373 --> 00:31:52,666
And Guin?

404
00:31:53,333 --> 00:31:54,668
Oh, Guin.

405
00:31:55,293 --> 00:31:57,170
I've always loved you.

406
00:31:58,171 --> 00:32:01,258
Good friends, it breaks my heart, but

407
00:32:01,341 --> 00:32:04,428
enjoy your stay here in prison
while I rule the free world!

408
00:32:04,511 --> 00:32:06,304
Okay, let's not overdo it.

409
00:32:06,388 --> 00:32:10,058
I'm building my city, people,
on rock 'n' roll!

410
00:32:10,142 --> 00:32:11,935
You just overdid it.

411
00:32:21,278 --> 00:32:22,696
Look at you!

412
00:32:23,071 --> 00:32:26,366
-You look darling.
-Just precious. Look at her.

413
00:32:26,450 --> 00:32:29,411
Any cravings since you got pregnant?

414
00:32:29,494 --> 00:32:31,580
No. Not at all.

415
00:32:32,956 --> 00:32:34,958
Do you smell ham?

416
00:32:35,041 --> 00:32:37,586
It's present time!

417
00:32:39,212 --> 00:32:43,633
Fiona, please open mine first.
It's the one in front.

418
00:32:44,301 --> 00:32:46,303
"Congratulations on your new mess..."

419
00:32:46,386 --> 00:32:48,388
Oh, mess maker!

420
00:32:48,471 --> 00:32:51,850
"Hopefully this helps. Love, Cinderella."

421
00:32:52,684 --> 00:32:54,769
-Look at that!
-What is it?

422
00:32:56,354 --> 00:32:58,231
It's for the poopies.

423
00:32:58,940 --> 00:33:02,152
-Wait. Babies poop?
-Everyone poops, Beauty.

424
00:33:02,235 --> 00:33:03,486
Fiona!

425
00:33:03,570 --> 00:33:06,573
We all chipped in
for a little present, too.

426
00:33:07,282 --> 00:33:08,658
Ta-da!

427
00:33:09,701 --> 00:33:12,829
You know the baby will love it,
because I do!

428
00:33:12,913 --> 00:33:15,540
Guys, that's so sweet. Thank you.

429
00:33:16,333 --> 00:33:17,375
Who's this one from?

430
00:33:17,459 --> 00:33:20,003
I got you the biggest one,
because I love you most.

431
00:33:20,086 --> 00:33:23,381
"Have one on me. Love, Snow White."

432
00:33:26,760 --> 00:33:28,511
What is it?

433
00:33:28,595 --> 00:33:31,306
-He's a live-in babysitter.
-Where's the baby?

434
00:33:31,389 --> 00:33:35,518
You're too kind, Snow,
but I can't accept this.

435
00:33:35,602 --> 00:33:37,729
It's nothing. I have six more at home.

436
00:33:37,812 --> 00:33:39,648
-What does he do?
-Cleaning.

437
00:33:39,731 --> 00:33:41,525
-Feed
-Burp

438
00:33:41,608 --> 00:33:43,818
So, what are Shrek
and I supposed to do?

439
00:33:43,902 --> 00:33:46,404
Work on your marriage.

440
00:33:47,781 --> 00:33:50,992
Thanks, Rapunzel.
What's that supposed to mean?

441
00:33:51,076 --> 00:33:54,371
Come on now, Fiona.
You know what happens.

442
00:33:55,664 --> 00:33:57,666
You're tired all the time.

443
00:33:57,749 --> 00:33:59,376
You start letting yourself go.

444
00:33:59,459 --> 00:34:00,710
Stretch marks.

445
00:34:00,794 --> 00:34:02,712
Say goodbye to romance.

446
00:34:04,464 --> 00:34:07,884
I'm sorry, but how many of you
have kids?

447
00:34:08,551 --> 00:34:09,636
She's right!

448
00:34:09,719 --> 00:34:14,307
A baby will only strengthen
the love Shrek and Fiona have.

449
00:34:14,391 --> 00:34:17,143
How did Shrek react when you told him?

450
00:34:17,227 --> 00:34:21,606
When he first found out, Shrek said...

451
00:34:34,411 --> 00:34:36,413
Onward, my new friends!

452
00:34:36,496 --> 00:34:38,665
To our happily ever afters!

453
00:34:44,504 --> 00:34:46,673
Now, bombs away!

454
00:35:03,064 --> 00:35:06,067
Well, well, well. If it isn't Peter Pan.

455
00:35:06,151 --> 00:35:08,820
-His name's not Peter.
-Shut it, Wendy.

456
00:35:27,213 --> 00:35:30,383
Enough pillaging! To the castle!

457
00:35:49,069 --> 00:35:50,779
You go! Take care of the baby!

458
00:35:50,862 --> 00:35:53,823
Everybody stay calm!
We're going to die!

459
00:35:58,453 --> 00:36:00,288
Everyone in! Now!

460
00:36:00,372 --> 00:36:02,707
Come on! Put some back into it!

461
00:36:05,794 --> 00:36:07,754
We don't have time. Now go!

462
00:36:07,837 --> 00:36:09,464
Quickly, ladies!

463
00:36:11,466 --> 00:36:14,177
We'll hold them off as long as we can!

464
00:36:29,025 --> 00:36:31,695
Where are Shrek and Fiona?

465
00:36:31,778 --> 00:36:34,781
-The name doesn't ring a bell.
-No bell.

466
00:36:35,740 --> 00:36:38,993
I suggest you freaks cooperate

467
00:36:39,077 --> 00:36:41,663
with the new King of Far Far Away!

468
00:36:41,746 --> 00:36:46,209
The only thing you're ever gonna be
king of is King of the Stupids!

469
00:36:46,292 --> 00:36:47,836
-Hook!
-Right!

470
00:36:48,378 --> 00:36:50,630
Avast, ye cookie.

471
00:36:53,258 --> 00:36:54,801
Start talking.

472
00:36:59,055 --> 00:37:00,390
-Gingy!
-Papa!

473
00:37:00,473 --> 00:37:01,808
Settle down now.

474
00:37:15,822 --> 00:37:19,200
On the good ship Lollipop

475
00:37:19,284 --> 00:37:22,829
It's a sweet trip to the candy shop

476
00:37:22,912 --> 00:37:24,080
You!

477
00:37:25,123 --> 00:37:26,666
You can't lie.

478
00:37:27,167 --> 00:37:31,171
So tell me, puppet, where is Shrek?

479
00:37:34,007 --> 00:37:37,010
Well, I don't know where he's not.

480
00:37:37,093 --> 00:37:39,304
You don't know where Shrek is?

481
00:37:39,387 --> 00:37:41,598
It wouldn't be inaccurate to assume

482
00:37:41,681 --> 00:37:46,603
that I couldn't exactly not say
that is or isn't almost partially incorrect.

483
00:37:46,686 --> 00:37:48,104
So you do know where he is!

484
00:37:48,188 --> 00:37:50,940
On the contrary,
I'm possibly more or less

485
00:37:51,024 --> 00:37:53,193
not definitely rejecting the idea

486
00:37:53,276 --> 00:37:57,113
that in no way,
with any amount of uncertainty...

487
00:37:57,197 --> 00:38:00,617
-Stop it!
-I do not know where he shouldn't be.

488
00:38:00,700 --> 00:38:02,911
If that indeed wasn't where he isn't.

489
00:38:02,994 --> 00:38:06,831
Even if he wasn't not where
I knew he was, it could mean...

490
00:38:06,915 --> 00:38:09,542
On the good ship Lollipop

491
00:38:09,626 --> 00:38:11,002
Enough!

492
00:38:11,085 --> 00:38:13,963
Shrek went off
to bring back the next heir!

493
00:38:17,091 --> 00:38:18,718
He's bringing back the next heir?

494
00:38:18,801 --> 00:38:19,886
No!

495
00:38:21,387 --> 00:38:24,641
Hook! Get rid of this new "King."

496
00:38:24,724 --> 00:38:26,643
But bring Shrek to me.

497
00:38:26,726 --> 00:38:29,604
I have something
special in mind for him.

498
00:38:29,687 --> 00:38:32,148
He'll never fall for your tricks!

499
00:38:33,691 --> 00:38:34,984
Oh, boy.

500
00:38:45,286 --> 00:38:47,705
I can't believe it. Me, a king?

501
00:38:48,414 --> 00:38:51,668
I knew I came from royalty, but

502
00:38:51,751 --> 00:38:54,003
I figured everyone forgot about me.

503
00:38:54,087 --> 00:38:57,590
Oh, no. In fact the King
asked for you personally.

504
00:38:58,216 --> 00:39:00,260
Really? Wow.

505
00:39:01,594 --> 00:39:04,222
But I know it's not all fun and games.

506
00:39:04,305 --> 00:39:06,933
It really is all fun and games, actually.

507
00:39:07,016 --> 00:39:10,854
Sure, you have to knight a few heroes,
launch a ship or two.

508
00:39:10,937 --> 00:39:15,191
By the way, make sure you hit the boat
just right with the bottle.

509
00:39:15,275 --> 00:39:18,152
Any idiot can hit a boat with a bottle.

510
00:39:19,195 --> 00:39:22,365
Well, I've heard it's harder than it looks.

511
00:39:22,448 --> 00:39:24,033
This is going to be huge.

512
00:39:24,117 --> 00:39:28,204
Parties, princesses, castles.

513
00:39:28,288 --> 00:39:29,664
Princesses.

514
00:39:30,790 --> 00:39:32,166
You'll be living in the lap of luxury.

515
00:39:32,250 --> 00:39:34,711
The finest chefs will wait for your order.

516
00:39:34,794 --> 00:39:38,131
And fortunately,
you'll have the royal food tasters.

517
00:39:38,214 --> 00:39:39,382
What do they do?

518
00:39:39,465 --> 00:39:44,137
Taste the food before the King eats,
to make sure it's not poisoned.

519
00:39:44,637 --> 00:39:46,764
-Poisoned?
-Or too salty.

520
00:39:46,848 --> 00:39:50,310
Don't worry.
Your bodyguards will keep you safe.

521
00:39:50,393 --> 00:39:53,062
-Bodyguards?
-All of them willing at a moment's notice

522
00:39:53,146 --> 00:39:56,149
to lay down their lives
out of devotion to you.

523
00:39:56,232 --> 00:39:57,483
Really?

524
00:39:57,567 --> 00:40:01,404
The whole kingdom will look to you for
wisdom and guidance.

525
00:40:01,487 --> 00:40:03,114
Make sure they don't die of famine!

526
00:40:03,197 --> 00:40:04,907
-Or plague.
-Plague is bad.

527
00:40:04,991 --> 00:40:08,328
The coughing, the groaning,
the festering sores.

528
00:40:09,579 --> 00:40:11,247
Festering sores!

529
00:40:11,873 --> 00:40:14,167
You are one funny kitty cat.

530
00:40:14,667 --> 00:40:15,627
What did I say?

531
00:40:15,710 --> 00:40:18,671
We don't want Artie getting
the wrong idea.

532
00:40:20,048 --> 00:40:21,215
Artie?

533
00:40:25,345 --> 00:40:29,015
-There goes my hip!
-Artie! What are you doing?

534
00:40:30,725 --> 00:40:32,685
What does it look like?

535
00:40:35,563 --> 00:40:38,149
This really isn't up to you.

536
00:40:38,232 --> 00:40:41,361
I don't know anything about being king!

537
00:40:41,444 --> 00:40:43,529
You'll learn on the job!

538
00:40:45,031 --> 00:40:48,701
-Sorry, but I'm going back.
-Back to what?

539
00:40:49,285 --> 00:40:50,828
Being a loser?

540
00:40:53,873 --> 00:40:57,502
-Now look what you did!
-Look what I did?

541
00:40:57,585 --> 00:40:59,921
Who's holding the wheel, chief?

542
00:41:01,089 --> 00:41:02,382
Shrek!

543
00:41:14,727 --> 00:41:16,729
Land ho!

544
00:41:29,409 --> 00:41:31,077
How humiliating.

545
00:41:32,203 --> 00:41:34,747
Oh, nice going, Your Highness.

546
00:41:34,831 --> 00:41:38,501
Now it's "Your Highness"?
What happened to "loser"?

547
00:41:39,085 --> 00:41:42,171
If you think this is getting you
out of anything, it isn't.

548
00:41:42,255 --> 00:41:46,300
We're heading back to Far Far Away
one way or another.

549
00:41:46,384 --> 00:41:48,845
And you're going to be a father!

550
00:41:48,928 --> 00:41:50,179
What?

551
00:41:51,013 --> 00:41:52,974
You just said "father."

552
00:41:53,057 --> 00:41:55,309
King! You're going to be king!

553
00:41:55,393 --> 00:41:58,104
"You're going to be king!" Yeah, right.

554
00:41:59,689 --> 00:42:01,107
Where are you going?

555
00:42:01,190 --> 00:42:03,526
Far Far Away... from you!

556
00:42:03,609 --> 00:42:06,028
Get back here, young man!

557
00:42:07,780 --> 00:42:10,241
Boss? I don't think he's coming back.

558
00:42:10,324 --> 00:42:13,703
Maybe it's for the best.
He's not exactly king material.

559
00:42:13,786 --> 00:42:17,290
When did you plan to tell him
you were supposed to be king?

560
00:42:17,373 --> 00:42:19,959
Come on. Why would I do that?

561
00:42:20,043 --> 00:42:23,296
Besides, he'll be ten times
better at it than me.

562
00:42:24,464 --> 00:42:28,426
Then change your tactics
if you want to get anywhere with him.

563
00:42:29,677 --> 00:42:31,512
You're right, Donkey.

564
00:42:33,765 --> 00:42:35,558
What about this?

565
00:42:35,641 --> 00:42:39,145
-Shrek!
-Come on. It's just a joke.

566
00:42:41,022 --> 00:42:42,315
Still...

567
00:42:58,915 --> 00:43:00,458
Listen, Artie.

568
00:43:01,250 --> 00:43:06,339
If you think this whole mad scene
ain't dope, I feel you, dude.

569
00:43:06,422 --> 00:43:10,551
I'm not trying to get up in your grill
or raise your roof.

570
00:43:10,635 --> 00:43:12,136
But what I am screamin' is,

571
00:43:12,220 --> 00:43:16,265
yo, check out this
kazing thazing, bazaby!

572
00:43:16,349 --> 00:43:18,935
If it doesn't groove, or what I'm saying

573
00:43:19,018 --> 00:43:21,604
ain't straight trippin', say,
"Oh, no, you didn't!

574
00:43:21,687 --> 00:43:24,065
"You're getting on my last nerve."

575
00:43:24,148 --> 00:43:27,276
And then I'll know it's...
I'll know it's wack!

576
00:43:28,986 --> 00:43:30,196
Help!

577
00:43:30,279 --> 00:43:32,949
I've been kidnapped by a monster
who's trying to relate to me!

578
00:43:33,032 --> 00:43:36,869
-Artie, wait.
-Come on! Help! Hello?

579
00:43:38,704 --> 00:43:42,291
Greetings, cosmic children
of the universe.

580
00:43:42,375 --> 00:43:44,710
Welcome to my serenity circle.

581
00:43:44,794 --> 00:43:49,006
Please leave any bad vibes
outside the healing vortex.

582
00:43:49,090 --> 00:43:51,133
Now prepare...

583
00:43:56,556 --> 00:43:59,392
I knew I should have got that warranty!

584
00:44:02,270 --> 00:44:03,688
Mr Merlin?

585
00:44:03,771 --> 00:44:05,189
You know this guy?

586
00:44:05,273 --> 00:44:06,315
Yeah.

587
00:44:06,399 --> 00:44:10,027
He was the school magic teacher,
until he had his nervous breakdown.

588
00:44:10,111 --> 00:44:13,239
Technically, I was merely a victim
of a level 3 fatigue.

589
00:44:13,322 --> 00:44:15,491
At the request of my therapist,

590
00:44:15,575 --> 00:44:19,287
and the school authorities,
I retired to the tranquillity of nature

591
00:44:19,370 --> 00:44:21,664
to discover my divine purpose.

592
00:44:23,082 --> 00:44:26,502
Can I interest anyone
in a snack or beverage?

593
00:44:26,586 --> 00:44:27,587
No.

594
00:44:27,670 --> 00:44:30,923
Sure you don't want to try
my Rock Au Gratin?

595
00:44:34,093 --> 00:44:35,344
It's organic.

596
00:44:35,428 --> 00:44:38,097
Thanks. I ate a boulder on the way in.

597
00:44:38,181 --> 00:44:41,100
We need directions to Far Far Away.

598
00:44:41,183 --> 00:44:43,519
"We"? Who said I was going with you?

599
00:44:43,603 --> 00:44:44,854
I did.

600
00:44:44,937 --> 00:44:48,232
People are counting on you,
so don't try to weasel out of it.

601
00:44:48,316 --> 00:44:51,027
If the job's so great, you do it.

602
00:44:51,110 --> 00:44:55,364
Understand this, kid.
No more Mr Nice Guy from here on out.

603
00:44:55,448 --> 00:44:57,325
That was your Mr Nice Guy?

604
00:44:57,408 --> 00:45:00,077
I know, and I'm going to miss him.

605
00:45:00,161 --> 00:45:04,081
Why don't you go terrorise a village
and leave me alone!

606
00:45:04,165 --> 00:45:06,709
Was that a crack about ogres?

607
00:45:06,792 --> 00:45:08,836
You get your royal highness
to Far Far Away

608
00:45:08,920 --> 00:45:10,379
before I kick it there!

609
00:45:10,463 --> 00:45:13,049
Now, which way am I kicking?

610
00:45:13,132 --> 00:45:15,760
I could tell you,
but since you're in the midst

611
00:45:15,843 --> 00:45:18,095
of a self-destructive rage spiral,

612
00:45:18,179 --> 00:45:20,139
it would be karmically irresponsible.

613
00:45:20,222 --> 00:45:24,352
Self-destructive...
Are you going to help us or not?

614
00:45:24,435 --> 00:45:27,188
Most definitely, but only after you

615
00:45:27,271 --> 00:45:30,566
take the journey to your soul!

616
00:45:30,650 --> 00:45:32,568
don't think so.

617
00:45:32,652 --> 00:45:35,988
It's either that or primal scream therapy.

618
00:45:37,907 --> 00:45:40,576
All right. Journey to the soul.

619
00:45:41,369 --> 00:45:45,831
Now, all of you,
look into the Fire of Truth

620
00:45:45,915 --> 00:45:48,459
and tell me what you see.

621
00:45:52,004 --> 00:45:53,756
Ooh, charades!

622
00:45:53,839 --> 00:45:58,594
Okay, I see a Dutch fudge torte
with cinnamon swirls!

623
00:45:58,678 --> 00:46:00,846
Okay, monster, go for it.

624
00:46:10,189 --> 00:46:11,774
I see a rainbow pony.

625
00:46:11,857 --> 00:46:15,569
-Excellent work! Now the boy.
-This is lame.

626
00:46:15,653 --> 00:46:18,072
You're lame! Just go for it.

627
00:46:19,490 --> 00:46:20,700
Okay.

628
00:46:21,617 --> 00:46:25,246
There's a baby bird and a father bird
sitting in a nest.

629
00:46:25,871 --> 00:46:27,873
Yes! Stay with it!

630
00:46:29,166 --> 00:46:31,335
The dad just flew away.

631
00:46:31,419 --> 00:46:33,921
Why did he leave
the little bird all alone?

632
00:46:34,005 --> 00:46:37,216
It's trying to fly,
but it doesn't know how to.

633
00:46:38,217 --> 00:46:40,177
It's going to fall!

634
00:46:45,057 --> 00:46:48,811
Proper head case you are.
Really messed up.

635
00:46:52,565 --> 00:46:56,652
Okay, I get it.
The bird's me. My dad left.

636
00:46:56,736 --> 00:46:58,070
So what?

637
00:47:09,498 --> 00:47:11,125
Look, Artie...

638
00:47:16,589 --> 00:47:19,508
Just thought I'd help set the mood

639
00:47:19,592 --> 00:47:22,428
for your big heart-to-heart chat.

640
00:47:31,312 --> 00:47:34,857
I know what it's like to not feel
ready for something.

641
00:47:36,859 --> 00:47:38,903
Even ogres get scared.

642
00:47:40,154 --> 00:47:42,782
You know, once in a while.

643
00:47:44,867 --> 00:47:48,287
I know you want me to be king,
but I can't.

644
00:47:48,829 --> 00:47:51,791
I'm not cut out for it, and I never will be.

645
00:47:52,541 --> 00:47:55,378
Even my own dad knew
I wasn't worth the trouble.

646
00:47:55,461 --> 00:47:58,631
He dumped me at that school
first chance he got

647
00:47:59,131 --> 00:48:01,592
and I never heard from him again.

648
00:48:03,135 --> 00:48:06,639
My dad wasn't really
the fatherly type, either.

649
00:48:07,389 --> 00:48:09,767
doubt he was worse than mine.

650
00:48:10,518 --> 00:48:11,727
Oh, yeah?

651
00:48:11,811 --> 00:48:14,063
My father was an ogre.

652
00:48:14,146 --> 00:48:15,898
He tried to eat me.

653
00:48:16,857 --> 00:48:19,026
I guess I should have realised it.

654
00:48:19,110 --> 00:48:20,861
He bathed me in barbecue sauce

655
00:48:20,945 --> 00:48:23,864
and put me to bed
with an apple in my mouth.

656
00:48:25,324 --> 00:48:27,451
I guess that's pretty bad.

657
00:48:30,121 --> 00:48:31,997
It may be hard to believe,

658
00:48:32,081 --> 00:48:35,334
what, with my obvious charm
and good looks,

659
00:48:35,417 --> 00:48:38,129
but people used to think
I was a monster.

660
00:48:39,130 --> 00:48:42,633
And for a long time, I believed them.

661
00:48:44,844 --> 00:48:46,262
But after a while,

662
00:48:46,345 --> 00:48:49,473
you learn to ignore the names
people call you

663
00:48:50,224 --> 00:48:52,560
and just trust who you are.

664
00:48:54,520 --> 00:48:57,523
You know, you're okay, Shrek.

665
00:48:58,691 --> 00:49:02,987
You just need to do a little less
yelling and use a little more soap.

666
00:49:03,571 --> 00:49:05,156
Thanks, Artie.

667
00:49:05,239 --> 00:49:08,909
The soap's because
you stink really bad.

668
00:49:10,202 --> 00:49:12,496
Yeah, I got that.

669
00:49:17,042 --> 00:49:19,211
This place is filthy!

670
00:49:19,920 --> 00:49:21,755
feel like a hobo.

671
00:49:22,715 --> 00:49:25,467
I'm sorry, but this isn't working for me.

672
00:49:25,551 --> 00:49:29,847
Everything's always about you.
It's not like your attitude is helping.

673
00:49:29,930 --> 00:49:33,851
Maybe it just bothers you
I was voted fairest in the land.

674
00:49:33,934 --> 00:49:36,228
You mean in that rigged election?

675
00:49:36,312 --> 00:49:39,315
Give me a break. "Rapunzel, Rapunzel,

676
00:49:39,398 --> 00:49:41,984
"let down thy golden extensions!"

677
00:49:42,067 --> 00:49:47,406
Ladies, let go of your petty complaints
and let's work together!

678
00:49:50,701 --> 00:49:53,496
So I guess the plan is
we just wander aimlessly

679
00:49:53,579 --> 00:49:55,706
in this stinkhole until we rot.

680
00:49:55,789 --> 00:49:59,668
No, we get inside and find out
what Charming's up to.

681
00:49:59,752 --> 00:50:01,670
I know he's a jerk and everything,

682
00:50:01,754 --> 00:50:05,925
but that Charming makes me
hotter than July.

683
00:50:07,927 --> 00:50:09,261
That's it!

684
00:50:37,289 --> 00:50:39,333
Come on! This way!

685
00:50:39,416 --> 00:50:41,001
Rapunzel, wait!

686
00:50:50,469 --> 00:50:52,263
Charming, let go of her.

687
00:50:52,346 --> 00:50:54,765
But why would I want to do that?

688
00:51:00,312 --> 00:51:01,355
What?

689
00:51:01,438 --> 00:51:06,318
Say hello, ladies,
to the new Queen of Far Far Away.

690
00:51:10,656 --> 00:51:12,575
Rapunzel, how could you?

691
00:51:12,658 --> 00:51:14,159
Jealous much?

692
00:51:14,952 --> 00:51:17,329
Soon you'll be back where you started,

693
00:51:17,413 --> 00:51:19,999
scrubbing floors
or locked away in towers.

694
00:51:20,082 --> 00:51:23,669
That is, if I let you last the week.

695
00:51:25,838 --> 00:51:28,591
Pookie, you promised not to hurt them.

696
00:51:28,674 --> 00:51:32,678
Not here, kitten whiskers.
Daddy will discuss it later.

697
00:51:33,804 --> 00:51:35,931
Now forgive us.
We have a show to put on.

698
00:51:36,015 --> 00:51:39,560
Shrek will be back soon,
and you'll be sorry.

699
00:51:39,643 --> 00:51:41,145
Sorry?

700
00:51:41,228 --> 00:51:45,608
Don't you realise
once Shrek sets foot in Far Far Away,

701
00:51:45,691 --> 00:51:47,192
he's doomed?

702
00:52:26,732 --> 00:52:28,692
Look out! They got a piano!

703
00:52:28,776 --> 00:52:32,071
Kill them all, except the fat one.

704
00:52:32,154 --> 00:52:36,325
King Charming has something
special in mind for you, ogre.

705
00:52:36,408 --> 00:52:37,868
King Charming?

706
00:52:37,951 --> 00:52:39,370
Attack!

707
00:52:45,793 --> 00:52:47,294
Artie, duck!

708
00:53:01,350 --> 00:53:03,018
Ready the plank!

709
00:53:18,450 --> 00:53:19,952
-Shrek!
-Help!

710
00:53:39,388 --> 00:53:40,431
Cowards!

711
00:53:40,514 --> 00:53:42,516
What has Charming done with Fiona?

712
00:53:42,599 --> 00:53:45,477
She's going to get what's coming to her.

713
00:53:46,311 --> 00:53:49,648
And there ain't nothing you can do
to stop him!

714
00:53:51,233 --> 00:53:54,570
-We've got to save her.
-But she's so far far away!

715
00:53:55,320 --> 00:53:57,406
Get yourself back
to Worcestershire, kid.

716
00:53:57,489 --> 00:54:00,617
No, Shrek. Hold on. I've got an idea.

717
00:54:00,701 --> 00:54:02,494
I am a buzzing bee.

718
00:54:03,996 --> 00:54:07,082
Mr Merlin?
They need a spell to get them,

719
00:54:07,166 --> 00:54:10,377
I mean us, back to Far Far Away.

720
00:54:10,461 --> 00:54:13,756
Forget it. I don't have that kind
of magic in me any more.

721
00:54:13,839 --> 00:54:17,593
How about a hug?
That's the best kind of magic.

722
00:54:17,676 --> 00:54:20,053
Please. I know you can do it.

723
00:54:20,137 --> 00:54:22,181
I said forget it!

724
00:54:22,264 --> 00:54:23,515
But...

725
00:54:30,981 --> 00:54:32,566
What's with you?

726
00:54:33,859 --> 00:54:36,653
It's just so hard, you know?

727
00:54:37,821 --> 00:54:41,408
They need to get back,
'cause their kingdom's in trouble.

728
00:54:42,034 --> 00:54:44,578
'Cause there's a really bad man.

729
00:54:44,661 --> 00:54:46,413
It's just so hard!

730
00:54:47,706 --> 00:54:52,211
-Take it easy.
-No! I don't think you understand!

731
00:54:52,336 --> 00:54:56,840
There's a mean person
doing mean things to good people.

732
00:54:56,924 --> 00:54:58,550
Have a heart, old man.

733
00:54:58,634 --> 00:55:03,889
They really need your help to get back.
Why won't you help them?

734
00:55:07,184 --> 00:55:08,560
Okay.

735
00:55:08,644 --> 00:55:10,646
I'll go get my things.

736
00:55:13,482 --> 00:55:16,401
-Piece of cake.
-Well, well.

737
00:55:16,485 --> 00:55:18,320
You want eggs with that ham?

738
00:55:18,403 --> 00:55:22,366
I am a little rusty,
so there could be some side effects.

739
00:55:22,449 --> 00:55:23,700
-Side effects?
-Don't worry.

740
00:55:23,784 --> 00:55:27,412
Whatever it is, no matter how
excruciatingly painful,

741
00:55:27,496 --> 00:55:30,374
it will wear off eventually. I think.

742
00:55:32,584 --> 00:55:35,003
-Oops.
-You sure about this?

743
00:55:35,087 --> 00:55:38,966
If Artie trusts him,
that's good enough for me.

744
00:55:39,675 --> 00:55:41,510
Even if his robe doesn't cover...

745
00:55:41,593 --> 00:55:44,388
Alacritous expeditious,

746
00:55:44,471 --> 00:55:47,015
a-zoomy-zoom-zoom!

747
00:55:47,099 --> 00:55:49,935
Let's help our friends get back...

748
00:55:52,813 --> 00:55:54,106
Soon!

749
00:56:01,530 --> 00:56:02,948
It worked!

750
00:56:11,957 --> 00:56:15,168
I haven't been on a trip
like that since college!

751
00:56:15,252 --> 00:56:16,587
Donkey?

752
00:56:16,670 --> 00:56:19,006
What? Is something in my teeth?

753
00:56:21,800 --> 00:56:22,926
Oh, no!

754
00:56:23,010 --> 00:56:27,306
I've been abracadabra-ed into
a Fancy Feasting, second-rate sidekick!

755
00:56:29,308 --> 00:56:33,020
At least you don't look like
some kind of bloated pinata!

756
00:56:33,103 --> 00:56:35,063
You should think about going on a diet!

757
00:56:35,147 --> 00:56:39,776
You should get yourself a pair of pants.
I feel all exposed and nasty!

758
00:56:41,987 --> 00:56:44,323
So you two think this is funny?

759
00:56:46,533 --> 00:56:48,368
I'm really sorry, guys.

760
00:56:48,452 --> 00:56:50,829
Don't be. You got us back, kid.

761
00:56:56,835 --> 00:56:58,920
How in the Hans Christian Andersen

762
00:56:59,004 --> 00:57:01,590
am I supposed to parade around
in these goofy boots?

763
00:57:01,673 --> 00:57:04,593
Hey, hey, hey!
Be very careful with those.

764
00:57:06,386 --> 00:57:10,182
They were made in Madrid
by the finest...

765
00:57:10,265 --> 00:57:12,559
You'll learn to control that.

766
00:57:14,978 --> 00:57:16,355
Seriously. Ow!

767
00:57:16,438 --> 00:57:20,317
You need some comfort inserts
or arch support or something.

768
00:57:26,698 --> 00:57:30,952
Watch it. I'm walking here
and I'm gonna keep going until...

769
00:57:31,036 --> 00:57:32,371
Pinocchio!

770
00:57:33,038 --> 00:57:35,165
Shrek! Help me!

771
00:57:35,248 --> 00:57:38,460
-What happened?
-Charming and the villains took over!

772
00:57:38,543 --> 00:57:39,628
They attacked us.

773
00:57:39,711 --> 00:57:42,381
Fiona and the Princesses got away.
Now she's...

774
00:57:42,464 --> 00:57:44,007
She's what? What?

775
00:57:45,926 --> 00:57:48,178
Puss! Loan me five bucks.

776
00:57:48,261 --> 00:57:50,389
You heard him. Help the brother out.

777
00:57:50,472 --> 00:57:52,808
Do you see any pockets on me?

778
00:57:52,891 --> 00:57:54,559
Hold on a second.

779
00:57:57,104 --> 00:58:01,316
I had no idea, really. I... I swear.

780
00:58:02,776 --> 00:58:04,861
Quick! Where is Fiona?

781
00:58:04,945 --> 00:58:07,447
Charming has her
locked away someplace.

782
00:58:07,531 --> 00:58:08,699
You have to find him!

783
00:58:08,782 --> 00:58:11,326
He's probably getting
ready for the show!

784
00:58:11,410 --> 00:58:14,246
Wait, Pinocchio! What show?

785
00:58:19,418 --> 00:58:21,503
"It's a Happily Ever After After All."

786
00:58:21,586 --> 00:58:24,256
"Shrek's final performance"?

787
00:58:24,923 --> 00:58:28,343
Shrek!
You didn't tell us you were in a play!

788
00:58:28,427 --> 00:58:31,847
I guess I've been so busy
I forgot to mention it.

789
00:58:31,930 --> 00:58:33,724
The ogre! Get him!

790
00:58:34,641 --> 00:58:36,435
Don't worry, jefe.

791
00:58:36,518 --> 00:58:37,936
I got this.

792
00:58:44,443 --> 00:58:45,861
Kill it!

793
00:58:46,445 --> 00:58:47,654
Look.

794
00:58:47,738 --> 00:58:50,449
Don't you know who he thinks he is?

795
00:58:50,532 --> 00:58:51,616
How dare you!

796
00:58:51,700 --> 00:58:53,118
We're dealing with amateurs.

797
00:58:53,201 --> 00:58:56,371
He's a star, people! Hello?

798
00:58:56,455 --> 00:58:58,373
I'm so sorry about this, Mr Shrek.

799
00:58:58,457 --> 00:58:59,875
I'm going to lose it!

800
00:58:59,958 --> 00:59:02,252
Is everything ready?

801
00:59:02,335 --> 00:59:04,713
You did get the list
for the dressing room?

802
00:59:04,796 --> 00:59:07,090
Breakfast croissant
stuffed with seared sashimi tuna.

803
00:59:07,174 --> 00:59:10,385
And I hope you have the saffron-corn
with Jalapeno honey butter.

804
00:59:10,469 --> 00:59:13,597
Our client cannot get into
his proper emotional state

805
00:59:13,680 --> 00:59:15,724
without jalapeno honey butter!

806
00:59:15,807 --> 00:59:17,350
I just lost it.

807
00:59:18,143 --> 00:59:20,437
They should talk to Nancy
in Human Resources.

808
00:59:20,520 --> 00:59:23,774
Oh, we will have much to say to Nancy,
I promise!

809
00:59:25,901 --> 00:59:28,403
"With this sword, I do..."

810
00:59:28,487 --> 00:59:29,529
No. "With..."

811
00:59:29,613 --> 00:59:33,950
"With this sword, I do smote thee!"

812
00:59:34,034 --> 00:59:36,703
Is "smote" the right word? "Smoot"?

813
00:59:36,787 --> 00:59:38,622
don't think that's a word.

814
00:59:38,705 --> 00:59:43,001
Maybe I should just "smite" him.
Let's try this again. Now...

815
00:59:44,336 --> 00:59:48,256
Shrek attacks me. I pretend to be afraid.

816
00:59:48,340 --> 00:59:52,427
"Now the kingdom will get the happily
ever after they deserve. Die, ogre!"

817
00:59:52,511 --> 00:59:56,181
Blah, blah, blah.
Oh, it just doesn't feel real enough!

818
00:59:58,350 --> 01:00:00,602
Who told you to stop dancing?

819
01:00:00,685 --> 01:00:01,853
Wink and turn.

820
01:00:01,937 --> 01:00:05,190
What are you laying around for?
Get up! Honestly!

821
01:00:13,990 --> 01:00:17,369
Our happily ever after
is nearly complete, Mommy.

822
01:00:17,452 --> 01:00:19,621
And I assure you,

823
01:00:19,704 --> 01:00:24,709
the people of this kingdom
will pay dearly for every second

824
01:00:25,836 --> 01:00:27,504
we've had to wait.

825
01:00:29,256 --> 01:00:30,340
Break a leg.

826
01:00:30,423 --> 01:00:33,593
On second thought,
let me break it for you.

827
01:00:33,677 --> 01:00:34,719
Thank goodness.

828
01:00:34,803 --> 01:00:37,931
I was afraid you wouldn't
get back in time.

829
01:00:38,014 --> 01:00:39,516
Where's Fiona?

830
01:00:39,599 --> 01:00:40,934
Don't worry.

831
01:00:41,017 --> 01:00:43,770
She and the others are safe, for now.

832
01:00:53,071 --> 01:00:56,575
Let me guess. Arthur.

833
01:00:57,284 --> 01:00:59,286
It's Artie, actually.

834
01:00:59,369 --> 01:01:04,040
This boy is supposed to be
the new King of Far Far Away?

835
01:01:06,418 --> 01:01:07,669
How pathetic.

836
01:01:07,752 --> 01:01:10,255
Stand still, so I won't make a mess.

837
01:01:10,338 --> 01:01:14,217
Charming, stop! I'm here now.
You got what you wanted.

838
01:01:14,301 --> 01:01:16,178
"his isn't about him.

839
01:01:16,928 --> 01:01:20,891
Then who's it about?
I'm supposed to be king, right?

840
01:01:22,309 --> 01:01:26,605
You weren't really
next in line for the throne.

841
01:01:27,105 --> 01:01:28,356
I was.

842
01:01:28,440 --> 01:01:31,902
But you said the King asked for
me personally.

843
01:01:31,985 --> 01:01:34,988
-Not exactly.
-What does that mean?

844
01:01:35,071 --> 01:01:37,991
I said whatever I had to say, all right?

845
01:01:38,074 --> 01:01:41,786
I wasn't right for the job,
so I needed some fool to replace me.

846
01:01:41,870 --> 01:01:45,415
And you fit the bill. So just go!

847
01:01:48,793 --> 01:01:50,378
You were playing me the whole time.

848
01:01:50,462 --> 01:01:52,672
You catch on real fast, kid.

849
01:01:52,756 --> 01:01:55,842
Maybe you're not as big of a loser
as I thought.

850
01:02:02,224 --> 01:02:04,476
You know, for a minute,

851
01:02:05,310 --> 01:02:06,895
-I actually thought...
-What?

852
01:02:06,978 --> 01:02:10,315
That he cared about you? He's an ogre.

853
01:02:10,398 --> 01:02:12,233
What did you expect?

854
01:02:22,452 --> 01:02:25,997
You really do have a way
with children, Shrek.

855
01:02:38,510 --> 01:02:41,930
Leave me out with the waste

856
01:02:42,013 --> 01:02:45,600
This is not what I do

857
01:02:45,684 --> 01:02:49,312
It's the wrong time

858
01:02:49,396 --> 01:02:51,773
She's pulling me through

859
01:02:51,856 --> 01:02:55,318
It's a small crime

860
01:02:56,027 --> 01:02:58,530
And I got no excuse

861
01:02:58,613 --> 01:03:01,157
And is that all right, yeah?

862
01:03:02,367 --> 01:03:05,453
Is that all right with you?

863
01:03:05,537 --> 01:03:09,374
Is that all right, yeah?

864
01:03:10,292 --> 01:03:14,295
If I give my gun away when it's loaded?

865
01:03:16,589 --> 01:03:21,261
If you don't shoot It
how am I supposed to hold it?

866
01:03:24,222 --> 01:03:27,517
Is that all right? Is that all right?

867
01:03:27,600 --> 01:03:30,020
Is that all right with you?

868
01:03:31,062 --> 01:03:32,147
No

869
01:03:32,230 --> 01:03:33,857
Had we stayed put like I suggested,

870
01:03:33,940 --> 01:03:36,318
we'd be sipping tea
out of little heart-shaped cups.

871
01:03:36,401 --> 01:03:38,653
Yeah, heart-shaped cups.

872
01:03:38,737 --> 01:03:41,406
And eating crumpets
smothered with loganberries.

873
01:03:41,489 --> 01:03:43,199
Yeah, loganberries.

874
01:03:43,283 --> 01:03:45,160
-Shut up, Cindy.
-Yeah, shut up.

875
01:03:45,243 --> 01:03:47,829
-No, you shut up.
-Stay out of this.

876
01:03:47,912 --> 01:03:50,540
Who cares who's
"running the kingdom"?

877
01:03:51,291 --> 01:03:54,544
-I care.
-You should all care.

878
01:03:58,757 --> 01:04:01,259
I have your badge number, tin can!

879
01:04:01,926 --> 01:04:03,720
-Donkey?
-Princess!

880
01:04:03,803 --> 01:04:05,013
Puss?

881
01:04:06,056 --> 01:04:09,017
I am Puss, stuck here inside
this hideous body.

882
01:04:09,100 --> 01:04:10,894
-And I'm me!
-But you're...

883
01:04:10,977 --> 01:04:14,064
Everything's fruity in the loops,
but what happened is

884
01:04:14,147 --> 01:04:16,191
we went to high school,
the boat crashed

885
01:04:16,274 --> 01:04:19,027
and we got bippity-boppity-booped
by the magic man.

886
01:04:19,110 --> 01:04:21,279
You poor sweet things.

887
01:04:21,362 --> 01:04:22,614
I don't get it.

888
01:04:22,697 --> 01:04:26,701
The cat turned into a little horse
that smells like feet. What's to get?

889
01:04:26,785 --> 01:04:28,995
-Who dat?
-Where's Shrek?

890
01:04:29,079 --> 01:04:30,413
Charming has him.

891
01:04:30,497 --> 01:04:34,417
He plans to kill Shrek tonight
in front of the whole kingdom!

892
01:04:34,959 --> 01:04:36,586
All right, everyone.

893
01:04:36,669 --> 01:04:40,006
-We need to find a way out now.
-You're right.

894
01:04:40,090 --> 01:04:42,300
Ladies, assume the position!

895
01:04:47,305 --> 01:04:49,557
What are you doing?

896
01:04:49,641 --> 01:04:51,101
Waiting to be rescued.

897
01:04:51,184 --> 01:04:52,519
You've got to be kidding me.

898
01:04:52,602 --> 01:04:55,563
What else can we do? We're just four,

899
01:04:56,064 --> 01:04:59,275
I mean three, super-hot princesses,

900
01:04:59,359 --> 01:05:02,821
two circus freaks,
a pregnant ogre and an old lady!

901
01:05:04,322 --> 01:05:08,409
Excuse me. Old lady coming through.

902
01:05:17,293 --> 01:05:18,670
Mom!

903
01:05:19,254 --> 01:05:23,133
You didn't think you got your fighting
skills from your father, did you?

904
01:05:23,216 --> 01:05:26,511
Excuse me. There's still one more.

905
01:05:36,604 --> 01:05:38,773
Why don't you just lie down?

906
01:05:41,568 --> 01:05:46,531
Okay, girls, from here on out
we take care of business ourselves.

907
01:06:05,425 --> 01:06:06,759
The Far Far Away Theater

908
01:06:06,843 --> 01:06:09,429
at the Charming Pavilion
is proud to present

909
01:06:09,512 --> 01:06:10,680
"It's A Happily Ever After After All."

910
01:06:10,763 --> 01:06:14,017
Enjoy your evening
of theatrical reverie, citizen.

911
01:06:14,100 --> 01:06:17,437
Oi! No food or beverages in the theatre!

912
01:06:31,326 --> 01:06:32,493
Places, everyone!

913
01:06:37,916 --> 01:06:39,918
-Eas
-Sorr

914
01:06:40,001 --> 01:06:43,046
I was showing off for the little one.

915
01:06:43,838 --> 01:06:47,425
It's Bring Your Kids to Work Day.
Come here, beautiful.

916
01:06:50,303 --> 01:06:53,306
Well, she's got your eye.

917
01:06:54,766 --> 01:06:56,976
Who would have thought
a monster like me

918
01:06:57,060 --> 01:06:59,729
deserved something as special as you?

919
01:07:41,020 --> 01:07:44,774
Little birdies, take wing

920
01:07:44,857 --> 01:07:47,568
Flitting down from the trees they appear

921
01:07:47,652 --> 01:07:50,571
And to chirp in my ear

922
01:07:51,656 --> 01:07:54,659
All because I sing

923
01:08:24,230 --> 01:08:25,315
Move it! Go!

924
01:08:31,654 --> 01:08:33,197
My babies!

925
01:08:35,491 --> 01:08:36,743
Help!

926
01:09:21,579 --> 01:09:23,581
Hey, how's it going?

927
01:09:33,966 --> 01:09:35,760
O to the K. The coast is clear.

928
01:09:35,843 --> 01:09:38,638
Let's do this. Go, Team Dynamite!

929
01:09:38,721 --> 01:09:42,350
I thought we agreed to use
the name Team Super Cool.

930
01:09:42,433 --> 01:09:44,811
recall it was Team Awesome.

931
01:09:44,894 --> 01:09:48,231
-I voted for Team Alpha Wolf Squadron.
-Okay!

932
01:09:48,314 --> 01:09:51,401
From henceforth, we will be
Team Alpha Super Awesome

933
01:09:51,484 --> 01:09:53,027
Cool Dynamite Wolf Squadron.

934
01:09:53,111 --> 01:09:57,615
Ach du lieber! There is some strange
little girl over there staring at us!

935
01:09:58,825 --> 01:10:00,076
Artie!

936
01:10:00,368 --> 01:10:01,911
Wait, wait!

937
01:10:01,994 --> 01:10:03,955
Where is the fire, senor?

938
01:10:04,038 --> 01:10:06,124
Please. Don't act so innocent.

939
01:10:06,207 --> 01:10:09,919
You both knew what was going on
and kept it to yourselves.

940
01:10:10,002 --> 01:10:11,713
It's not like it seems.

941
01:10:11,796 --> 01:10:14,632
It's not? I think it seems pretty clear.

942
01:10:14,966 --> 01:10:17,385
He was using me. That's all.

943
01:10:17,468 --> 01:10:19,929
Using you? You really don't get it.

944
01:10:20,012 --> 01:10:22,974
Shrek only said those
things to protect you.

945
01:10:23,641 --> 01:10:26,436
Charming was going to kill you, Artie!

946
01:10:26,519 --> 01:10:28,438
Shrek saved your life.

947
01:10:38,865 --> 01:10:40,491
Cue the spot!

948
01:10:44,162 --> 01:10:47,039
I wait alone up here

949
01:10:47,123 --> 01:10:50,084
I'm trapped another day

950
01:10:50,168 --> 01:10:53,254
Locked up here, please set me free

951
01:10:53,337 --> 01:10:56,257
My new life I almost see

952
01:10:56,340 --> 01:10:59,093
A castle, you and me

953
01:10:59,177 --> 01:11:03,639
Yes, a castle, you and me

954
01:11:06,184 --> 01:11:07,435
Cherubs!

955
01:11:11,564 --> 01:11:14,984
77s I, 77s I
Upon my regal steed

956
01:11:15,067 --> 01:11:16,819
Princess, my love

957
01:11:16,903 --> 01:11:19,697
At last you shall be freed
I'm strong

958
01:11:19,780 --> 01:11:22,450
And brave
And dashing my way there

959
01:11:22,533 --> 01:11:27,371
With speed! With might!
With soft and bouncy hair!

960
01:11:29,123 --> 01:11:32,794
-Through the blistering desert
-Hot!

961
01:11:32,877 --> 01:11:35,838
-Across the stormiest sea
-Wet!

962
01:11:35,922 --> 01:11:39,091
-Facing creatures so vile
-Foul!

963
01:11:39,175 --> 01:11:42,970
So you can gaze upon me!

964
01:11:45,056 --> 01:11:47,308
I knew you'd come for me

965
01:11:47,391 --> 01:11:50,978
And now we finally meet

966
01:11:51,062 --> 01:11:52,897
I knew you'd wait

967
01:11:52,980 --> 01:11:57,527
And from my plate of love you'd eat

968
01:12:17,338 --> 01:12:20,550
Who is this terribly ugly fiend
Who so rudely intervened?

969
01:12:20,633 --> 01:12:22,510
Will Charming fight or flee?

970
01:12:22,593 --> 01:12:23,844
Please rescue me!

971
01:12:23,928 --> 01:12:25,846
From this monstrosity!

972
01:12:25,930 --> 01:12:27,848
Fear thee not, honey lamb!

973
01:12:27,932 --> 01:12:32,353
I will slice this thing up like a ham!

974
01:12:32,436 --> 01:12:33,521
Oh, boy.

975
01:12:33,604 --> 01:12:36,983
You are about to enter a world of pain

976
01:12:37,066 --> 01:12:40,736
with which you are not familiar!

977
01:12:45,491 --> 01:12:49,912
It can't be any more painful
than your lousy performance.

978
01:12:53,499 --> 01:12:55,459
"Prepare, foul beast."

979
01:12:57,128 --> 01:13:00,631
Prepare, foul beast, your time is done!

980
01:13:01,132 --> 01:13:04,343
Could you kill me and then sing?

981
01:13:05,761 --> 01:13:07,054
Be quiet!

982
01:13:07,138 --> 01:13:11,601
I'm just having fun with you.
That's actually a very nice leotard.

983
01:13:12,643 --> 01:13:15,438
-Thank you.
-Do they come in men's sizes?

984
01:13:18,316 --> 01:13:20,026
Now that be funny!

985
01:13:20,443 --> 01:13:21,777
Enough!

986
01:13:24,530 --> 01:13:28,576
Now you'll finally know what it's like

987
01:13:28,659 --> 01:13:32,038
to have everything you worked for,

988
01:13:32,121 --> 01:13:36,250
everything that's precious to you,
taken away.

989
01:13:36,334 --> 01:13:39,462
Now you'll know how I felt.

990
01:13:46,969 --> 01:13:48,471
Sausage roll!

991
01:14:05,946 --> 01:14:08,658
Pray for mercy from Puss!

992
01:14:08,741 --> 01:14:10,201
And Donkey!

993
01:14:22,672 --> 01:14:24,131
Hi, honey.

994
01:14:24,215 --> 01:14:26,842
Sorry we're late. You okay?

995
01:14:26,926 --> 01:14:29,387
Much better, now that you're here.

996
01:14:32,014 --> 01:14:34,642
So, Charming,
you want to let me out of these

997
01:14:34,725 --> 01:14:36,936
so we can settle this ogre-to-man?

998
01:14:37,019 --> 01:14:41,065
Ooh, that sounds fun.
But I have a better idea.

999
01:14:57,415 --> 01:14:59,667
-Fiona!
-No! Let go of me!

1000
01:14:59,750 --> 01:15:02,920
You will not ruin things this time, ogre.

1001
01:15:03,004 --> 01:15:04,296
Kill it.

1002
01:15:07,842 --> 01:15:09,593
Everybody, stop!

1003
01:15:11,721 --> 01:15:13,764
Oh, what is it now?

1004
01:15:13,848 --> 01:15:15,099
Artie?

1005
01:15:24,942 --> 01:15:27,987
Who thinks we need
to settle things this way?

1006
01:15:31,615 --> 01:15:35,202
You mean you want to be villains
your whole lives?

1007
01:15:35,286 --> 01:15:38,873
But we are villains!
It's the only thing we know.

1008
01:15:38,956 --> 01:15:41,834
You never wish
you could be something else?

1009
01:15:41,917 --> 01:15:45,379
Easy for you to say.
You're not some evil enchanted tree.

1010
01:15:45,463 --> 01:15:48,049
You morons! Don't listen to him! Attack!

1011
01:15:48,132 --> 01:15:51,552
What Steve means
is it's hard to come by honest work

1012
01:15:51,635 --> 01:15:53,220
when the whole world's against you.

1013
01:15:53,304 --> 01:15:55,055
Right. Thanks, Ed.

1014
01:15:56,348 --> 01:15:59,810
Fair enough. You're right.
I'm not a talking tree.

1015
01:15:59,894 --> 01:16:01,270
But you know,

1016
01:16:01,353 --> 01:16:04,148
a good friend once told me

1017
01:16:04,231 --> 01:16:08,694
just because people treat you
like a villain, or an ogre,

1018
01:16:09,737 --> 01:16:11,781
or just some loser,

1019
01:16:13,199 --> 01:16:15,242
doesn't mean you are one.

1020
01:16:17,995 --> 01:16:22,041
What matters most
is what you think of yourself.

1021
01:16:22,124 --> 01:16:26,420
If there's something you really want,
or someone you want to be,

1022
01:16:26,504 --> 01:16:30,299
the only person standing
in your way is you.

1023
01:16:30,382 --> 01:16:31,842
-Me?
-Get him!

1024
01:16:31,967 --> 01:16:33,511
No, no, no!

1025
01:16:33,594 --> 01:16:36,514
What I mean is each of you,

1026
01:16:37,014 --> 01:16:39,266
is standing in your own way.

1027
01:16:43,187 --> 01:16:45,773
I always wanted to play the flute.

1028
01:16:45,856 --> 01:16:49,276
I'd like to open up a spa, in France!

1029
01:16:49,360 --> 01:16:51,195
I grow daffodils.

1030
01:16:52,154 --> 01:16:54,115
And they're beautiful.

1031
01:17:42,830 --> 01:17:45,791
A new era finally begins!

1032
01:17:47,918 --> 01:17:50,254
Now all of you

1033
01:17:50,337 --> 01:17:52,256
bow before your King!

1034
01:17:59,221 --> 01:18:01,557
You need to work on your aim.

1035
01:18:03,934 --> 01:18:06,979
This was supposed to be
my happily ever after!

1036
01:18:07,062 --> 01:18:09,565
Well, you need to keep looking

1037
01:18:11,400 --> 01:18:13,861
because I'm not giving up mine.

1038
01:18:18,782 --> 01:18:19,950
Mommy?

1039
01:18:31,253 --> 01:18:33,339
It's yours if you want it.

1040
01:18:34,006 --> 01:18:36,342
But this time it's your choice.

1041
01:18:58,989 --> 01:19:00,115
Author!

1042
01:19:04,912 --> 01:19:08,457
Artie! Artie! Artie! Artie!

1043
01:19:08,540 --> 01:19:10,626
Excuse me. That's my seat.

1044
01:19:12,086 --> 01:19:14,046
Okay, Senor Hocusy-Pocusy,

1045
01:19:14,129 --> 01:19:16,924
the time has come
to rectify some wrongs!

1046
01:19:17,007 --> 01:19:19,468
Though I have been enjoying
these cat baths.

1047
01:19:19,551 --> 01:19:20,719
Please say you didn't.

1048
01:19:20,803 --> 01:19:22,763
All right! Look.

1049
01:19:22,846 --> 01:19:26,642
You'll feel a pinch and possibly
lower intestinal discomfort,

1050
01:19:26,725 --> 01:19:29,061
but this should do the trick.

1051
01:19:33,273 --> 01:19:35,609
-Are you...
-I'm me again!

1052
01:19:35,693 --> 01:19:37,987
-And I am not you!
-All right!

1053
01:19:39,613 --> 01:19:40,781
Oops.

1054
01:19:42,992 --> 01:19:43,993
Never mind.

1055
01:19:48,205 --> 01:19:52,334
What did I tell you?
The kid's going to be a great king.

1056
01:19:52,418 --> 01:19:56,005
Well, for what it's worth,
you would have, too.

1057
01:19:57,548 --> 01:20:00,551
I have something much more
important in mind.

1058
01:20:26,160 --> 01:20:27,411
Finally.

1059
01:20:33,959 --> 01:20:35,294
Dada.

1060
01:20:37,463 --> 01:20:41,925
Was I wrong about the world?
It's a beautiful new place

1061
01:20:42,009 --> 01:20:44,053
smell Shrek Junior!

1062
01:20:44,136 --> 01:20:47,389
Where else could a creep like me

1063
01:20:47,473 --> 01:20:49,892
Meet such a pretty face

1064
01:20:49,975 --> 01:20:54,271
Meeting every day with the rising sun

1065
01:20:56,690 --> 01:20:59,526
Looking up, it's looking like

1066
01:20:59,610 --> 01:21:02,321
My losing streak is done

1067
01:21:03,697 --> 01:21:05,115
Peek-a-boo!

1068
01:21:05,199 --> 01:21:06,533
Peek-a-boo!

1069
01:21:09,161 --> 01:21:11,205
A bouncy, bouncy, boy!

1070
01:21:11,288 --> 01:21:14,333
Used to always feel like

1071
01:21:14,416 --> 01:21:16,794
Wished that I was dressed better

1072
01:21:18,170 --> 01:21:19,213
Where's the baby?

1073
01:21:19,296 --> 01:21:23,217
Never had a lot of luck
Until I finally met her

1074
01:21:33,644 --> 01:21:37,648
Meeting every day with the rising sun

1075
01:21:40,359 --> 01:21:43,070
Looking up, it's looking like

1076
01:21:43,153 --> 01:21:46,156
My losing streak is done

1077
01:21:48,158 --> 01:21:50,494
My losing streak is done

1078
01:22:01,255 --> 01:22:04,007
Well, what shall we do now?

1079
01:22:20,357 --> 01:22:22,025
I got it.

1080
01:22:28,240 --> 01:22:32,619
Puss and Donkey, baby!
Once again, come on!

1081
01:22:32,703 --> 01:22:37,499
I want to thank you
for letting me be myself

1082
01:22:37,583 --> 01:22:38,625
Again!

1083
01:22:38,709 --> 01:22:40,294
Look at my hips!

1084
01:22:40,377 --> 01:22:45,549
I want to thank you
for letting me be myself

1085
01:22:46,049 --> 01:22:47,426
Again!

1086
01:22:53,056 --> 01:22:54,683
-Break it down!
-Let's go!

1087
01:22:54,766 --> 01:22:57,186
Stiff all in the collar

1088
01:22:58,854 --> 01:23:01,023
Fluffy In the face

1089
01:23:03,025 --> 01:23:05,527
Chit chat chatter trying

1090
01:23:07,237 --> 01:23:09,406
Stuffy in the place

1091
01:23:11,408 --> 01:23:14,244
Thank you for the par-tay

1092
01:23:15,329 --> 01:23:17,039
But I could never stay

1093
01:23:17,122 --> 01:23:18,457
I'm sorry

1094
01:23:19,374 --> 01:23:22,377
I got many things on my mind

1095
01:23:23,504 --> 01:23:25,672
But the word's in the way

1096
01:23:26,798 --> 01:23:31,970
And I want to thank you
for letting me be myself

1097
01:23:32,054 --> 01:23:33,555
Again

1098
01:23:34,431 --> 01:23:36,350
Different strokes for different folks

1099
01:23:36,433 --> 01:23:40,312
Thank you for letting me be myself

1100
01:23:40,395 --> 01:23:41,897
Again

1101
01:23:44,066 --> 01:23:45,567
Break it down!

1102
01:23:46,109 --> 01:23:49,279
Puss and Donkey, baby!
Puss and Donkey, baby!

1103
01:23:50,280 --> 01:23:52,282
Puss and Donkey, baby!

1104
01:23:53,158 --> 01:23:55,327
Dance to the music

1105
01:23:57,329 --> 01:23:59,206
All night long

1106
01:24:01,458 --> 01:24:03,418
Everyday people

1107
01:24:05,712 --> 01:24:07,881
Sing a simple song

1108
01:24:09,841 --> 01:24:11,802
Mama's so happy

1109
01:24:14,012 --> 01:24:16,014
Mama start to cry

1110
01:24:18,183 --> 01:24:20,143
Papa's still singing

1111
01:24:21,812 --> 01:24:25,399
You can make it if you try
So try!

1112
01:24:26,525 --> 01:24:30,404
Thank you for letting me be myself

1113
01:24:30,487 --> 01:24:31,822
Again

1114
01:24:34,992 --> 01:24:38,787
Thank you for letting me be myself

1115
01:24:38,870 --> 01:24:40,205
Again

1116
01:24:40,664 --> 01:24:43,500
Come on, Donkey. Do something right!

1117
01:24:43,584 --> 01:24:47,087
Put the hoofs together!
Put the hoofs together!

1118
01:24:47,170 --> 01:24:49,172
Stomp your boots, baby!

1119
01:24:49,256 --> 01:24:51,591
Stomp your boots, baby!
Stomp your boots, baby!

1120
01:24:51,675 --> 01:24:55,512
Thank you for letting me be myself

1121
01:24:55,595 --> 01:24:57,097
Again

1122
01:24:59,266 --> 01:25:03,770
I want to thank you
for letting me be myself

1123
01:25:03,854 --> 01:25:04,938
Again

1124
01:25:05,022 --> 01:25:07,482
Thank you, thank you, thank you.

1125
01:25:07,566 --> 01:25:10,777
Want to thank you
Just to be my

1126
01:25:10,861 --> 01:25:14,281
Because I just want to be my... See?

1127
01:25:14,364 --> 01:25:17,200
Can I, can I thank you! Can I

1128
01:25:17,284 --> 01:25:19,119
Yes! Yes!

