1
00:00:23,482 --> 00:00:25,483
Don't grieve, Admiral.

2
00:00:28,278 --> 00:00:29,779
lt is logical.

3
00:00:33,409 --> 00:00:36,577
The needs of the many outweigh...

4
00:00:38,997 --> 00:00:40,832
The needs of the few.

5
00:00:42,126 --> 00:00:43,543
Or the one.

6
00:00:44,795 --> 00:00:50,466
And l have been,
and always shall be, your friend.

7
00:00:53,637 --> 00:00:57,557
Live long and prosper.

8
00:01:03,647 --> 00:01:05,815
<i>We are assembled here today</i>

9
00:01:06,275 --> 00:01:09,068
<i>to pay final respects</i>
<i>to our honoured dead.</i>

10
00:01:11,280 --> 00:01:14,490
<i>This death takes place</i>
<i>in the shadow of new Iife,</i>

11
00:01:14,742 --> 00:01:16,868
<i>the sunrise of a new worId,</i>

12
00:01:17,244 --> 00:01:21,539
<i>a world that our beIoved comrade</i>
<i>gave his life to protect and nourish.</i>

13
00:01:22,666 --> 00:01:26,002
He did not feel this sacrifice
a vain or empty one.

14
00:01:29,381 --> 00:01:31,841
Of my friend, l can only say this.

15
00:01:37,097 --> 00:01:40,349
Of all the souls
l have encountered in my travels,

16
00:01:41,393 --> 00:01:43,186
his was the most

17
00:01:46,857 --> 00:01:48,024
human.

18
00:01:51,195 --> 00:01:52,445
Honours.

19
00:02:13,175 --> 00:02:16,761
<i>Space, the final frontier.</i>

20
00:02:18,180 --> 00:02:23,684
<i>These are the continuing voyages</i>
ofthe Starship Enterprise.

21
00:02:24,478 --> 00:02:29,565
<i>Her ongoing mission,</i>
<i>to explore strange new worlds,</i>

22
00:02:29,650 --> 00:02:34,195
<i>to seek out new Iife forms</i>
<i>and new civiIisations,</i>

23
00:02:35,447 --> 00:02:41,702
<i>to boldly go</i>
<i>where no man has gone before.</i>

24
00:05:28,912 --> 00:05:31,414
U.S.S. Enterprise,
<i>Captain's personal log.</i>

25
00:05:33,542 --> 00:05:36,419
<i>With most of our battle damage</i>
<i>repaired, we're almost home,</i>

26
00:05:38,547 --> 00:05:41,090
<i>yet I feel uneasy,</i>

27
00:05:41,800 --> 00:05:43,467
<i>and I wonder why.</i>

28
00:05:48,598 --> 00:05:51,434
<i>Perhaps it is the emptiness</i>
<i>of this vesseI.</i>

29
00:05:53,437 --> 00:05:56,439
<i>Most of our trainee crew</i>
<i>have been reassigned.</i>

30
00:05:57,024 --> 00:06:01,068
<i>Lieutenant Saavik and my son David</i>
<i>are exploring the Genesis planet,</i>

31
00:06:01,153 --> 00:06:02,820
<i>which he helped create,</i>

32
00:06:02,904 --> 00:06:06,741
and Enterprise feels like a house
<i>with all the children gone.</i>

33
00:06:07,409 --> 00:06:10,703
<i>No. More empty even than that.</i>

34
00:06:12,706 --> 00:06:15,958
<i>The death of Spock</i>
<i>is like an open wound.</i>

35
00:06:16,543 --> 00:06:20,880
<i>It seems that I have Ieft</i>
<i>the noblest part of myself back there</i>

36
00:06:21,798 --> 00:06:23,716
<i>on that newborn planet.</i>

37
00:06:25,761 --> 00:06:27,261
Status, Mr Sulu.

38
00:06:27,345 --> 00:06:31,140
On course, Admiral.
Estimating spacedock in 2.1 hours.

39
00:06:31,224 --> 00:06:34,185
Very well. Mr Chekov,
l'll need a pre-approach scan.

40
00:06:34,269 --> 00:06:36,687
Take the science station, please.

41
00:06:37,147 --> 00:06:38,814
-Yes, sir.
-Uhura.

42
00:06:39,983 --> 00:06:43,569
Any response from Starfleet
on our Project Genesis inquiries?

43
00:06:43,653 --> 00:06:45,654
No, sir. There is no response.

44
00:06:46,615 --> 00:06:47,948
That's very odd.

45
00:06:51,244 --> 00:06:52,411
Scotty, progress report.

46
00:06:52,496 --> 00:06:54,121
lt's almost done, sir.

47
00:06:54,206 --> 00:06:56,749
You'll be fully automated
by the time we dock.

48
00:06:56,833 --> 00:06:58,834
Your timing is excellent, Mr Scott.

49
00:06:58,919 --> 00:07:02,379
You fixed the barn door
after the horse has come home.

50
00:07:02,881 --> 00:07:05,382
How much refit time
till we can take her out again?

51
00:07:05,467 --> 00:07:06,592
<i>Eight weeks, sir,</i>

52
00:07:06,676 --> 00:07:09,136
but you don't have eight weeks,
so l'll do it for you in two.

53
00:07:10,013 --> 00:07:13,307
Mr Scott, have you always
multiplied your repair estimates

54
00:07:13,391 --> 00:07:14,683
by a factor of four?

55
00:07:15,143 --> 00:07:19,730
Certainly, sir. How else can l keep
my reputation as a miracle-worker?

56
00:07:19,815 --> 00:07:21,941
<i>Your reputation is secure, Scotty.</i>

57
00:07:23,693 --> 00:07:26,570
Mr Sulu, take the conn.
l'll be in my quarters.

58
00:07:26,655 --> 00:07:28,030
Aye, sir.

59
00:07:28,323 --> 00:07:29,406
Sir?

60
00:07:31,076 --> 00:07:34,745
l was wondering, are they planning
a ceremony when we get in?

61
00:07:34,830 --> 00:07:36,622
l mean a reception?

62
00:07:36,706 --> 00:07:39,834
A hero's welcome, son,
is that what you'd like?

63
00:07:40,544 --> 00:07:42,878
Well, God knows there should be.

64
00:07:43,547 --> 00:07:47,007
This time we've paid for the party
with our dearest blood.

65
00:08:20,917 --> 00:08:23,669
Steady. Steady, boys.

66
00:08:24,462 --> 00:08:26,005
Keep scanning.

67
00:08:28,258 --> 00:08:31,677
l thought you people were reliable.
Where the hell is he?

68
00:08:32,053 --> 00:08:36,056
He's been here for some time.
Put me on hailing frequency.

69
00:08:38,101 --> 00:08:41,437
Commander Kruge, this is Valkris.

70
00:08:43,023 --> 00:08:44,940
l have purchased the Genesis data.

71
00:08:45,609 --> 00:08:47,568
Ready to transmit.

72
00:08:48,904 --> 00:08:51,363
<i>WeII done, VaIkris. WeII done.</i>

73
00:08:52,282 --> 00:08:53,282
What the hell is...

74
00:08:53,366 --> 00:08:55,075
Disengage cloaking device!

75
00:09:12,802 --> 00:09:13,886
Transmit data.

76
00:09:14,679 --> 00:09:15,679
Now!

77
00:09:30,153 --> 00:09:31,195
Transmission completed.

78
00:09:34,824 --> 00:09:36,784
You will find it useful.

79
00:09:38,745 --> 00:09:40,829
Then you have seen it?

80
00:09:41,665 --> 00:09:43,332
l have, my lord.

81
00:09:44,084 --> 00:09:45,125
Unfortunate.

82
00:09:46,670 --> 00:09:47,711
Understood.

83
00:09:56,930 --> 00:09:57,930
Thrusters.

84
00:10:08,733 --> 00:10:11,902
What the hell's going on?
When do l get paid off?

85
00:10:12,028 --> 00:10:14,697
Soon, Captain. Quite soon.

86
00:10:22,080 --> 00:10:23,330
Success my lord.

87
00:10:24,624 --> 00:10:25,666
and my love.

88
00:10:26,710 --> 00:10:30,129
You will be remembered with honour.

89
00:10:34,175 --> 00:10:35,175
Fire!

90
00:10:49,149 --> 00:10:52,401
New course, Federation neutral zone.

91
00:10:57,866 --> 00:10:58,866
Feed him!

92
00:10:59,492 --> 00:11:00,534
Yes, my lord.

93
00:11:29,689 --> 00:11:34,068
Approach control, this is Enterprise.
Ready for docking manoeuvre.

94
00:11:34,402 --> 00:11:36,904
Enterprise is cleared to dock.

95
00:11:36,988 --> 00:11:38,280
Lock on.

96
00:11:41,951 --> 00:11:43,494
Systems locked.

97
00:11:45,872 --> 00:11:47,581
Spacedock, you have control.

98
00:11:47,665 --> 00:11:51,502
Affirmative, Enterprise.
<i>Enjoy the ride, and welcome home.</i>

99
00:11:51,586 --> 00:11:53,379
Enterprise confirms.

100
00:12:18,988 --> 00:12:20,072
<i>Moving in.</i>

101
00:12:20,156 --> 00:12:22,199
<i>Acknowledged. Doors closing.</i>

102
00:12:29,666 --> 00:12:31,583
Would you look at that.

103
00:12:32,877 --> 00:12:36,130
My friends, the great experiment,

104
00:12:37,507 --> 00:12:39,049
<i>the ExceIsior,</i>

105
00:12:39,843 --> 00:12:41,677
ready for trial runs.

106
00:12:44,973 --> 00:12:47,558
She's supposed to have
transwarp drive.

107
00:12:47,976 --> 00:12:52,146
Aye, and if my grandmother had wheels,
she'd be a wagon.

108
00:12:52,897 --> 00:12:56,733
Come, come, Mr Scott.
Young minds, fresh ideas. Be tolerant.

109
00:12:59,446 --> 00:13:01,780
<i>-Acknowledged. Doors are closing.</i>
<i>-Updating.</i>

110
00:13:24,929 --> 00:13:27,598
Stand by umbilical and gravitational
support systems.

111
00:13:27,682 --> 00:13:31,059
Aye, sir. Moorings activated.
All systems standing by.

112
00:13:31,853 --> 00:13:34,313
Admiral, this is not possible.

113
00:13:34,606 --> 00:13:35,856
Mr Chekov?

114
00:13:35,940 --> 00:13:41,111
An energy reading from C-deck,
from inside Mr Spock's quarters.

115
00:13:41,905 --> 00:13:43,655
l ordered Spock's quarters sealed.

116
00:13:43,740 --> 00:13:45,908
Yes, sir. l sealed the room myself.

117
00:13:45,992 --> 00:13:48,911
Nevertheless, l am reading
a life form there.

118
00:13:49,120 --> 00:13:51,663
This entire crew seems
on the edge of obsessive behaviour

119
00:13:51,748 --> 00:13:53,373
concerning Mr Spock.

120
00:13:56,961 --> 00:14:01,423
Sir, security reports the door
to Spock's quarters has been forced.

121
00:14:01,883 --> 00:14:04,218
l'm on my way.
Mr Sulu, continue docking procedure.

122
00:14:04,302 --> 00:14:05,594
Aye, sir.

123
00:14:50,890 --> 00:14:54,643
Jim, help me.

124
00:14:59,691 --> 00:15:02,317
You left me on Genesis.

125
00:15:03,778 --> 00:15:05,529
Why did you do that?

126
00:15:06,197 --> 00:15:07,489
Help me.

127
00:15:12,954 --> 00:15:14,121
Bones.

128
00:15:16,499 --> 00:15:18,667
What the hell are you doing?

129
00:15:19,335 --> 00:15:21,336
Have you lost your mind?

130
00:15:21,838 --> 00:15:25,215
Help me, Jim. Take me home.

131
00:15:26,676 --> 00:15:30,053
Bones, we are. We are home.

132
00:15:32,181 --> 00:15:36,351
Then perhaps it's not too late.
Climb the steps, Jim.

133
00:15:37,270 --> 00:15:39,980
Climb the steps of Mount Seleya.

134
00:15:42,191 --> 00:15:43,650
Mount Seleya?

135
00:15:45,528 --> 00:15:50,157
Bones, Mount Seleya is on Vulcan.
We're home, on Earth.

136
00:15:53,161 --> 00:15:54,411
Remember.

137
00:15:56,205 --> 00:15:58,457
<i>Admiral, docking is completed.</i>

138
00:15:58,541 --> 00:16:01,960
<i>Starfleet Commander Morrow</i>
<i>is on his way for inspection.</i>

139
00:16:02,045 --> 00:16:04,546
Uhura, get the medics down here!

140
00:16:05,048 --> 00:16:06,423
Get them now!

141
00:16:12,305 --> 00:16:16,600
You've all done remarkable service
under the most difficult conditions.

142
00:16:16,684 --> 00:16:19,811
You'll be receiving
Starfleet's highest commendation,

143
00:16:19,896 --> 00:16:23,106
and more importantly,
extended shore leave.

144
00:16:24,484 --> 00:16:26,485
That is, all but you, Mr Scott.

145
00:16:26,569 --> 00:16:29,071
They need your wisdom
on the new Excelsior.

146
00:16:29,155 --> 00:16:32,240
Report there tomorrow
as captain of engineering.

147
00:16:32,575 --> 00:16:34,326
With all appreciation, sir,

148
00:16:34,410 --> 00:16:37,496
l'd prefer to supervise
the refit of Enterprise.

149
00:16:37,747 --> 00:16:39,623
l'm afraid that won't be necessary.

150
00:16:41,125 --> 00:16:42,501
But, sir...

151
00:16:42,960 --> 00:16:46,505
l'm sorry, Mr Scott,
but there will be no refit.

152
00:16:47,090 --> 00:16:49,925
Admiral, l don't understand.

153
00:16:50,176 --> 00:16:54,304
-The Enterprise is not...
-Jim, the Enterprise is 20 years old.

154
00:16:54,806 --> 00:16:56,765
We feel her day is over.

155
00:16:57,558 --> 00:16:59,476
But we had requested...

156
00:17:01,396 --> 00:17:04,022
We'd hoped to take her back
to Genesis.

157
00:17:04,399 --> 00:17:05,816
That is out of the question.

158
00:17:05,900 --> 00:17:07,401
May l ask why?

159
00:17:07,485 --> 00:17:11,154
ln your absence, Genesis has become
a galactic controversy.

160
00:17:14,283 --> 00:17:17,828
Until the Federation Council
makes policy,

161
00:17:17,912 --> 00:17:23,542
you are all under orders not to discuss
with anyone your knowledge of Genesis.

162
00:17:24,168 --> 00:17:29,256
Consider it a quarantined planet
and a forbidden subject.

163
00:17:38,391 --> 00:17:41,560
<i>To fully understand</i>
<i>the events on which I report,</i>

164
00:17:41,644 --> 00:17:43,854
<i>it is necessary to review</i>
<i>the theoreticaI data</i>

165
00:17:43,938 --> 00:17:45,522
<i>on the Genesis device,</i>

166
00:17:45,606 --> 00:17:48,483
<i>as developed</i>
<i>by Doctors Carol and David Marcus.</i>

167
00:17:48,568 --> 00:17:52,571
<i>Genesis, simply put,</i>
<i>is Iife from IifeIessness.</i>

168
00:17:52,905 --> 00:17:55,365
<i>It was the intention to introduce</i>
<i>the Genesis device</i>

169
00:17:55,450 --> 00:17:58,910
<i>into a preselected area</i>
<i>of a lifeless space body,</i>

170
00:17:58,995 --> 00:18:01,079
<i>a moon or other dead form.</i>

171
00:18:01,789 --> 00:18:03,248
<i>The device, when deIivered,</i>

172
00:18:03,332 --> 00:18:06,376
<i>would instantaneously cause</i>
<i>the Genesis effect.</i>

173
00:18:06,794 --> 00:18:11,089
<i>Instead of a dead moon,</i>
<i>a living, breathing planet now exists,</i>

174
00:18:11,507 --> 00:18:16,219
<i>capable of sustaining whatever</i>
<i>life forms we see fit to deposit on it.</i>

175
00:18:31,110 --> 00:18:32,152
So?

176
00:18:33,946 --> 00:18:35,113
Speak.

177
00:18:36,866 --> 00:18:41,453
Great power to control, dominate.

178
00:18:43,206 --> 00:18:44,456
Speak.

179
00:18:44,540 --> 00:18:48,251
lmpressive. They can make planets.

180
00:18:49,003 --> 00:18:52,422
Oh, yes.
New cities, homes in the country,

181
00:18:52,507 --> 00:18:55,675
your woman at your side,
children playing at your feet,

182
00:18:55,760 --> 00:19:00,222
and overhead, fluttering in the breeze,
the flag of the Federation.

183
00:19:00,640 --> 00:19:01,932
Charming.

184
00:19:02,391 --> 00:19:03,809
Station.

185
00:19:03,893 --> 00:19:05,352
Yes, my lord.

186
00:19:08,189 --> 00:19:12,234
-Share this with no one.
-Understood, my lord.

187
00:19:13,444 --> 00:19:15,612
We are going to this planet.

188
00:19:16,113 --> 00:19:20,992
Even as our emissaries negotiate
for peace with the Federation,

189
00:19:21,077 --> 00:19:24,037
we will act
for the preservation of our race.

190
00:19:25,248 --> 00:19:27,916
We will seize the secret of this weapon,

191
00:19:28,918 --> 00:19:31,127
the secret of ultimate power.

192
00:19:31,754 --> 00:19:33,922
Success, my lord.

193
00:19:56,153 --> 00:19:59,948
We have reached destination planet
at .035.

194
00:20:00,283 --> 00:20:02,117
Very well, Lieutenant.

195
00:20:02,368 --> 00:20:05,954
Helm, execute standard
orbital approach.

196
00:20:06,163 --> 00:20:08,039
Standard orbit. Aye, sir.

197
00:20:08,124 --> 00:20:09,791
Communications,

198
00:20:09,876 --> 00:20:13,670
send a coded message
for Starfleet Commander, priority one.

199
00:20:13,754 --> 00:20:16,923
Federation science vessel Grissom
arriving Genesis planet,

200
00:20:17,008 --> 00:20:19,092
Mutara Sector to begin research.

201
00:20:19,176 --> 00:20:20,969
J.T. Esteban, commanding.

202
00:20:21,053 --> 00:20:22,888
Aye, sir. Coding now.

203
00:20:23,431 --> 00:20:25,891
Dr Marcus, it's your planet.

204
00:20:26,559 --> 00:20:28,476
Begin scanning, please.

205
00:20:30,855 --> 00:20:33,481
This is where the fun begins, Saavik.

206
00:20:34,150 --> 00:20:36,860
Just like your father, so human.

207
00:20:38,029 --> 00:20:41,364
All units functional. Recorders are on.
Scanning Sector 1 .

208
00:20:42,700 --> 00:20:45,327
Foliage in fully-developed
state of growth.

209
00:20:45,411 --> 00:20:49,039
Temperature, 22.2 Celsius.

210
00:20:49,832 --> 00:20:53,543
Sector 2 indicating desert terrain.
Minimal vegetation.

211
00:20:54,045 --> 00:20:57,005
Temperature, 39.4.

212
00:20:57,673 --> 00:21:00,008
Sector 3, subtropical vegetation.

213
00:21:01,844 --> 00:21:04,179
Temperature decreasing rapidly.

214
00:21:06,933 --> 00:21:11,186
lt's snow.
Snow in the same sector. Fantastic.

215
00:21:11,687 --> 00:21:13,146
Fascinating.

216
00:21:13,230 --> 00:21:17,067
All the varieties of land and weather
known to Earth within a few hours' walk.

217
00:21:18,277 --> 00:21:19,819
Metallic mass.

218
00:21:20,529 --> 00:21:21,529
Close-range scan.

219
00:21:24,533 --> 00:21:28,370
A photon tube.
Gravitational fields were in flux.

220
00:21:29,038 --> 00:21:30,622
lt must have soft-landed.

221
00:21:30,706 --> 00:21:32,499
ln code to Starfleet.

222
00:21:33,042 --> 00:21:35,710
Captain Spock's tube located
on Genesis' surface.

223
00:21:35,795 --> 00:21:38,046
Yes, sir. Coding your message.

224
00:21:42,969 --> 00:21:44,719
l don't believe it.

225
00:21:45,930 --> 00:21:47,305
What is it?

226
00:21:48,307 --> 00:21:53,228
lf equipment is functioning properly,
indications are an animal life form.

227
00:21:55,773 --> 00:21:58,149
-You said there wouldn't be any.
-There shouldn't be any.

228
00:21:58,234 --> 00:22:02,737
Cross-referenced and verified.
An unidentifiable life-form reading.

229
00:22:03,239 --> 00:22:06,324
-Do you wish to advise Starfleet, sir?
-Wait a minute.

230
00:22:06,409 --> 00:22:09,035
We don't know
what we're talking about here.

231
00:22:09,120 --> 00:22:11,413
-Why don't we beam it up?
-Oh, no, you don't.

232
00:22:11,497 --> 00:22:14,791
Regulations specifically state,
"Nothing shall be beamed aboard

233
00:22:14,875 --> 00:22:17,585
"until danger of contamination
has been eliminated."

234
00:22:17,670 --> 00:22:20,588
Captain, the logical alternative
is obvious.

235
00:22:20,673 --> 00:22:22,257
Beaming down
to the surface is permitted.

236
00:22:22,341 --> 00:22:25,510
lf the Captain decides
that the mission is vital

237
00:22:25,594 --> 00:22:27,303
and reasonably free of danger.

238
00:22:27,388 --> 00:22:30,890
Captain, please, we'll take the risk,
but we've got to find out what it is.

239
00:22:30,975 --> 00:22:31,975
Or who.

240
00:22:37,273 --> 00:22:38,773
Absent friends.

241
00:22:41,110 --> 00:22:44,112
Admiral, what's gonna happen
to the Enterprise?

242
00:22:44,739 --> 00:22:47,866
-She's to be decommissioned.
-Will we get another ship?

243
00:22:47,950 --> 00:22:49,784
l can't get an answer.

244
00:22:50,202 --> 00:22:53,621
Starfleet is up to its brass
in a galactic conference.

245
00:22:54,123 --> 00:22:57,042
No one has time
for those who only stand and wait.

246
00:22:57,126 --> 00:23:00,378
Sir, about Dr McCoy, how is he?

247
00:23:00,463 --> 00:23:03,214
Well, that's the good news.
He's home, resting comfortably,

248
00:23:03,299 --> 00:23:05,300
pumped full of tranquilisers.

249
00:23:05,801 --> 00:23:07,761
They say it's exhaustion.

250
00:23:07,887 --> 00:23:10,430
He promised me he'd stay put.
Well, we'll see.

251
00:23:10,514 --> 00:23:11,890
Mr Scott.

252
00:23:13,225 --> 00:23:14,309
Come.

253
00:23:25,780 --> 00:23:26,946
Sarek!

254
00:23:31,160 --> 00:23:33,119
Ambassador, l had no idea
you were here.

255
00:23:33,204 --> 00:23:35,330
l believe you know my crew.

256
00:23:36,165 --> 00:23:38,666
l will speak with you alone, Kirk.

257
00:23:41,170 --> 00:23:42,796
Please excuse us.

258
00:23:46,050 --> 00:23:49,594
Ambassador,
l would have come to Vulcan

259
00:23:49,678 --> 00:23:51,179
to express my deepest sympathies...

260
00:23:51,263 --> 00:23:54,766
Spare me your human platitudes, Kirk.
l have been to your government.

261
00:23:54,850 --> 00:23:58,394
l have seen the Genesis information
and your own report.

262
00:23:59,188 --> 00:24:01,564
Then you know how bravely
your son met his death.

263
00:24:01,649 --> 00:24:04,025
Why did you leave him on Genesis?

264
00:24:04,110 --> 00:24:08,113
Spock trusted you,
and you denied him his future.

265
00:24:09,865 --> 00:24:14,369
-l saw no future.
-Only his body was in death, Kirk,

266
00:24:14,453 --> 00:24:17,288
and you were the last one
to be with him.

267
00:24:17,373 --> 00:24:18,373
Yes, l was.

268
00:24:18,457 --> 00:24:21,417
And you must know that you should
have come with him to Vulcan.

269
00:24:21,502 --> 00:24:24,379
-But why?
-Because he asked you to.

270
00:24:25,548 --> 00:24:27,132
He entrusted you

271
00:24:29,218 --> 00:24:33,054
with his very essence,
with everything that was not of the body.

272
00:24:33,139 --> 00:24:36,224
He asked you to bring him to us

273
00:24:37,017 --> 00:24:42,230
and to bring that which he gave you,
his katra, his living spirit.

274
00:24:43,732 --> 00:24:44,816
Sir.

275
00:24:47,862 --> 00:24:50,738
Your son meant more to me
than you can know.

276
00:24:52,491 --> 00:24:55,368
l'd have given my life
if it would have saved his.

277
00:24:55,452 --> 00:24:58,955
Believe me when l tell you,
he made no request of me.

278
00:24:59,373 --> 00:25:02,041
He would not have spoken of it openly.

279
00:25:02,251 --> 00:25:06,379
-Then how...
-Kirk, l must have your thoughts.

280
00:25:07,590 --> 00:25:09,382
May l join your mind?

281
00:25:12,595 --> 00:25:13,928
Certainly.

282
00:25:33,657 --> 00:25:35,783
He spoke of your friendship.

283
00:25:37,786 --> 00:25:38,870
Yes.

284
00:25:39,371 --> 00:25:43,958
He asked you not to grieve.

285
00:25:46,670 --> 00:25:47,754
Yes.

286
00:25:49,131 --> 00:25:51,799
The needs of the many

287
00:25:54,303 --> 00:25:55,678
outweigh...

288
00:25:58,057 --> 00:25:59,891
The needs of the few.

289
00:26:01,060 --> 00:26:02,435
Or the one.

290
00:26:05,731 --> 00:26:06,898
Spock.

291
00:26:09,026 --> 00:26:10,526
l have been,

292
00:26:12,154 --> 00:26:14,155
and always shall be,

293
00:26:15,324 --> 00:26:16,741
your friend.

294
00:26:18,827 --> 00:26:22,330
Live long and prosper.

295
00:26:24,500 --> 00:26:25,500
No.

296
00:26:39,682 --> 00:26:41,057
Forgive me.

297
00:26:43,143 --> 00:26:44,686
lt is not here.

298
00:26:47,356 --> 00:26:50,024
l had assumed
he mind-melded with you.

299
00:26:50,109 --> 00:26:54,445
lt is the Vulcan way
when the body's end is near.

300
00:26:55,906 --> 00:26:57,532
We were separate.

301
00:26:59,326 --> 00:27:01,119
He couldn't touch me.

302
00:27:01,870 --> 00:27:03,037
l see.

303
00:27:07,459 --> 00:27:09,585
Then everything that he was,

304
00:27:11,755 --> 00:27:13,589
everything he knew,

305
00:27:15,884 --> 00:27:17,093
is lost.

306
00:27:27,521 --> 00:27:28,896
Please wait.

307
00:27:31,692 --> 00:27:35,320
He would have found a way.
lf there was that much at stake,

308
00:27:35,404 --> 00:27:37,739
Spock would have found a way.

309
00:27:38,073 --> 00:27:41,075
Yes. But how?

310
00:27:43,412 --> 00:27:45,955
What if he joined with someone else?

311
00:27:48,959 --> 00:27:53,838
<i>Engine room, flight recorder visual.</i>
<i>Stardate 8128.78.</i>

312
00:27:53,922 --> 00:27:54,964
Go.

313
00:27:56,633 --> 00:27:58,009
<i>The ship.</i>

314
00:27:59,094 --> 00:28:00,595
<i>Out of danger?</i>

315
00:28:01,972 --> 00:28:03,056
Yes.

316
00:28:03,932 --> 00:28:05,933
Back .77.

317
00:28:07,227 --> 00:28:10,480
<i>Flight recorder visual 28.77.</i>

318
00:28:10,564 --> 00:28:11,856
Go.

319
00:28:11,940 --> 00:28:14,192
<i>No! You'll flood the whole compartment.</i>

320
00:28:14,276 --> 00:28:17,320
<i>-He'II die.</i>
<i>-Kirk! He's dead already.</i>

321
00:28:18,197 --> 00:28:19,989
Back .76.

322
00:28:24,370 --> 00:28:27,538
<i>Flight recorder visual 28.76.</i>

323
00:28:27,623 --> 00:28:28,790
Go.

324
00:28:28,874 --> 00:28:30,958
<i>You're not going in there.</i>

325
00:28:32,169 --> 00:28:35,463
<i>Perhaps you're right.</i>
<i>What is Mr Scott's condition?</i>

326
00:28:36,298 --> 00:28:37,382
<i>WeII, I don't think that he...</i>

327
00:28:37,466 --> 00:28:40,968
<i>I'm sorry, Doctor.</i>
<i>I have no time to discuss this logically.</i>

328
00:28:43,555 --> 00:28:44,764
Freeze.

329
00:28:46,392 --> 00:28:48,810
Repeat and augment.

330
00:28:52,272 --> 00:28:53,523
<i>Remember.</i>

331
00:28:57,027 --> 00:29:02,740
-McCoy!
-One alive, one not, yet both in pain.

332
00:29:03,617 --> 00:29:05,159
What must l do?

333
00:29:05,828 --> 00:29:09,038
You must bring them to Mount Seleya
on Vulcan.

334
00:29:09,331 --> 00:29:12,291
Only there can both find peace.

335
00:29:13,502 --> 00:29:18,005
What you ask is difficult.

336
00:29:19,758 --> 00:29:21,843
You will find a way, Kirk.

337
00:29:24,888 --> 00:29:28,599
lf you honour them both, you must.

338
00:29:30,602 --> 00:29:31,811
l will.

339
00:29:33,772 --> 00:29:35,022
l swear.

340
00:29:40,612 --> 00:29:43,322
Transporter Room,
stand by to energise.

341
00:29:43,907 --> 00:29:45,908
Aye, sir. Energising now.

342
00:30:03,385 --> 00:30:04,594
Grissom to Saavik.

343
00:30:04,678 --> 00:30:07,013
We're picking up radiation
from the life form.

344
00:30:07,806 --> 00:30:10,933
Affirmative, Captain. Our readings
are well below danger level.

345
00:30:11,268 --> 00:30:13,394
Very well. Exercise caution, Lieutenant.

346
00:30:13,520 --> 00:30:17,440
This landing is Captain's discretion,
and l'm the one who's out on a limb.

347
00:30:18,275 --> 00:30:20,234
l'll try to remember that, Captain.

348
00:30:35,959 --> 00:30:38,044
There are your life forms.

349
00:30:38,587 --> 00:30:40,463
These were microbes
on the tube's surface.

350
00:30:40,547 --> 00:30:42,965
We shot them here from Enterprise.

351
00:30:44,593 --> 00:30:46,928
They were fruitful and multiplied.

352
00:30:47,012 --> 00:30:49,847
But how could they have
evolved so quickly?

353
00:31:02,736 --> 00:31:03,945
Saavik.

354
00:31:14,790 --> 00:31:16,123
What is it?

355
00:31:17,000 --> 00:31:18,793
Spock's burial robe.

356
00:31:35,811 --> 00:31:38,813
No. Absolutely not, Jim.
You're my best officer,

357
00:31:39,064 --> 00:31:42,066
but l am Commander, Starfleet,
so l don't break rules.

358
00:31:42,150 --> 00:31:46,195
Don't quote rules to me.
l'm talking about loyalty and sacrifice.

359
00:31:47,239 --> 00:31:50,866
One man who's died for us,
another with deep emotional problems.

360
00:31:50,951 --> 00:31:54,495
Now wait a minute.
This business about Spock and McCoy,

361
00:31:54,955 --> 00:31:58,583
honestly, l never understood
Vulcan mysticism.

362
00:31:58,667 --> 00:32:03,170
You don't have to believe.
l'm not even sure that l believe,

363
00:32:03,839 --> 00:32:07,550
but if there's even a chance
that Spock has an eternal soul,

364
00:32:08,552 --> 00:32:11,679
-then it's my responsibility.
-Yours?

365
00:32:13,223 --> 00:32:16,183
As surely as if it were my very own.

366
00:32:18,353 --> 00:32:21,480
Give me back the Enterprise.
With Scotty's help l could...

367
00:32:21,565 --> 00:32:25,151
No, Jim. The Enterprise would never
stand the pounding, and you know it.

368
00:32:25,235 --> 00:32:27,445
Then l'll find a ship. l'll hire a ship.

369
00:32:27,529 --> 00:32:29,864
Out of the question, my friend.

370
00:32:30,032 --> 00:32:34,493
The council has ordered that no one
but the science team goes to Genesis.

371
00:32:35,037 --> 00:32:39,332
Jim, your life and your career
stand for rationality,

372
00:32:39,416 --> 00:32:41,125
not for intellectual chaos.

373
00:32:41,752 --> 00:32:44,837
Keep up this emotional behaviour
and you'll lose everything.

374
00:32:44,921 --> 00:32:48,758
You'll destroy yourself.
Do you understand me, Jim?

375
00:32:51,053 --> 00:32:52,386
l hear you.

376
00:32:54,431 --> 00:32:57,266
-l had to try.
-Of course.

377
00:32:58,393 --> 00:33:00,728
-Thanks for the drink.
-Anytime.

378
00:33:07,694 --> 00:33:11,155
-The word, sir?
-The word is no.

379
00:33:11,239 --> 00:33:12,907
l am therefore going anyway.

380
00:33:12,991 --> 00:33:15,993
-You can count on our help, sir.
-Thank you, Mr Sulu. l'll need it.

381
00:33:16,078 --> 00:33:17,370
Shall l alert Dr McCoy?

382
00:33:17,454 --> 00:33:20,289
Please. He has a long journey
ahead of him.

383
00:33:44,189 --> 00:33:45,731
Long time, Doc.

384
00:33:46,608 --> 00:33:49,610
Yeah. Anybody been looking for me?

385
00:33:49,695 --> 00:33:52,697
l have, but what's the use?
What'll it be?

386
00:33:52,781 --> 00:33:54,365
Altair water.

387
00:33:54,449 --> 00:33:56,659
That's not your usual poison.

388
00:33:58,620 --> 00:34:03,374
To expect one to order poison in a bar
is not logical.

389
00:34:04,042 --> 00:34:05,251
Got it.

390
00:34:15,804 --> 00:34:18,305
To your planet, welcome.

391
00:34:21,727 --> 00:34:24,061
l think that's my line, stranger.

392
00:34:24,813 --> 00:34:27,606
Forgive. l here am new,

393
00:34:28,066 --> 00:34:32,737
but you are known,
being McCoy from Enterprise.

394
00:34:34,489 --> 00:34:41,036
-You have me at a disadvantage, sir.
-l name not important. You seek l.

395
00:34:41,830 --> 00:34:46,500
Message received.
Available ship stands by.

396
00:34:48,420 --> 00:34:54,800
-How much and how soon?
-How soon is now. How much is where.

397
00:34:56,470 --> 00:34:58,804
Somewhere in the Mutara Sector.

398
00:34:59,723 --> 00:35:05,728
Mutara restricted.
Take permits many. Money more.

399
00:35:06,646 --> 00:35:09,190
There aren't going to be
any damn permits.

400
00:35:09,649 --> 00:35:12,985
How can you get a permit
to do a damn illegal thing?

401
00:35:13,195 --> 00:35:17,031
Look, price you name, money l got.

402
00:35:17,491 --> 00:35:22,161
Place you name. Money l name.
Otherwise, bargain no.

403
00:35:23,622 --> 00:35:26,123
All right, damn it. lt's Genesis.

404
00:35:26,666 --> 00:35:28,834
The name of the place we're going
is Genesis!

405
00:35:28,919 --> 00:35:31,962
-Genesis?
-Yes, Genesis!

406
00:35:32,547 --> 00:35:35,132
How can you be deaf
with ears like that?

407
00:35:35,383 --> 00:35:39,011
Genesis allowed is not.
ls planet forbidden!

408
00:35:39,471 --> 00:35:41,472
Look, my backwards friend,

409
00:35:41,556 --> 00:35:44,975
Genesis may be planet forbidden,
but l'm damn well...

410
00:35:47,395 --> 00:35:49,897
Sir, l'm sorry, but your voice is carrying.

411
00:35:50,232 --> 00:35:52,817
l don't think you want to be discussing
this subject in public.

412
00:35:52,901 --> 00:35:56,153
l'll discuss what l like,
and who in the hell are you?

413
00:35:56,238 --> 00:35:58,322
Could l offer you a ride home,
Dr McCoy?

414
00:35:58,406 --> 00:36:01,283
Where's the logic in offering me
a ride home, you idiot?

415
00:36:01,368 --> 00:36:02,493
lf l wanted a ride home,

416
00:36:02,577 --> 00:36:04,829
would l be trying
to charter a space flight?

417
00:36:07,749 --> 00:36:11,752
-How in the hell do you know who l am?
-Federation security, sir.

418
00:36:20,220 --> 00:36:23,138
You're gonna get a nice long rest,
Doctor.

419
00:36:45,412 --> 00:36:46,537
Saavik to Grissom.

420
00:36:46,621 --> 00:36:49,582
We are definitely reading
a second life form.

421
00:36:50,166 --> 00:36:53,294
<i>We concur.</i>
<i>Proceed with caution, Saavik.</i>

422
00:36:55,297 --> 00:36:57,965
What the hell is going on down there?

423
00:36:59,634 --> 00:37:00,676
Make it quick, Admiral.

424
00:37:00,760 --> 00:37:03,596
They're moving him
to the Federation funny farm.

425
00:37:03,680 --> 00:37:06,891
Yes, poor friend.
l hear he's fruity as a nut cake.

426
00:37:08,018 --> 00:37:09,435
Two minutes.

427
00:37:15,650 --> 00:37:16,692
Jim.

428
00:37:17,527 --> 00:37:21,238
-How many fingers do l have up?
-That's not very damn funny.

429
00:37:21,489 --> 00:37:24,909
-Your sense of humour's returned.
-The hell it has. What's that?

430
00:37:25,785 --> 00:37:28,662
-Lexorin.
-Lexorin? What for?

431
00:37:29,456 --> 00:37:32,583
You're suffering from
a Vulcan mind-meld, Doctor.

432
00:37:32,959 --> 00:37:35,377
That green-blooded son of a bitch.

433
00:37:36,463 --> 00:37:39,632
lt's his revenge
for all those arguments he lost.

434
00:37:40,175 --> 00:37:42,009
Let me see your hand.

435
00:37:43,136 --> 00:37:45,846
This will make you
well enough to travel.

436
00:37:48,141 --> 00:37:49,475
Where's Admiral Kirk?

437
00:37:49,559 --> 00:37:51,435
-He's with the prisoner.
-Get him quickly.

438
00:37:51,519 --> 00:37:54,271
Commander, Starfleet wants him
right away.

439
00:37:59,819 --> 00:38:01,445
Keeping you busy?

440
00:38:08,370 --> 00:38:10,245
Don't get smart, Tiny.

441
00:38:10,997 --> 00:38:14,708
-Admiral, Starfleet...
-This man's sick. Here, take a look.

442
00:38:18,880 --> 00:38:21,548
Side elevator. Agents on their way up.

443
00:38:30,392 --> 00:38:32,142
Don't call me Tiny.

444
00:38:36,356 --> 00:38:38,148
Unit two, this is unit one.

445
00:38:38,233 --> 00:38:40,859
The Kobayashi Maru has set sail
for the promised land.

446
00:38:40,944 --> 00:38:43,028
-Acknowledge.
<i>-Message acknowledged.</i>

447
00:38:43,113 --> 00:38:45,239
<i>AII units wiII be informed.</i>

448
00:38:45,907 --> 00:38:50,160
-You're taking me to the promised land?
-What are friends for?

449
00:38:58,878 --> 00:39:01,880
-Mr Scott, calling it a night?
-Yes, sir.

450
00:39:01,965 --> 00:39:03,549
Turning in myself.
Looking forward to breaking

451
00:39:03,633 --> 00:39:05,801
some of the Enterprise's
speed records tomorrow.

452
00:39:05,885 --> 00:39:08,429
Yes, sir. Good night.

453
00:39:09,973 --> 00:39:12,141
<i>-Level, please.</i>
-Transporter Room.

454
00:39:12,267 --> 00:39:14,852
<i>-Thank you.</i>
-Up your shaft.

455
00:39:17,272 --> 00:39:20,941
Roger. Old City Station at 2200 hours.
All is well.

456
00:39:21,026 --> 00:39:23,193
<i>Understood. AII stations cIear.</i>

457
00:39:23,278 --> 00:39:25,863
-You amaze me, Commander.
-How is that?

458
00:39:25,947 --> 00:39:27,698
A 20-year space veteran,

459
00:39:27,782 --> 00:39:30,284
yet you choose
the worst duty station in town.

460
00:39:30,368 --> 00:39:34,788
l mean, look at this place.
This is the hind end of space.

461
00:39:35,623 --> 00:39:38,250
Peace and quiet
appeals to me, Lieutenant.

462
00:39:38,334 --> 00:39:40,753
Yeah, well, maybe that's okay
for someone like you,

463
00:39:40,837 --> 00:39:43,172
whose career is winding down,

464
00:39:43,256 --> 00:39:47,259
but me, l need some challenge
in my life, some adventure,

465
00:39:47,552 --> 00:39:50,012
maybe even just a surprise or two.

466
00:39:50,472 --> 00:39:52,556
Well, you know what they say,
Lieutenant.

467
00:39:52,640 --> 00:39:55,684
Be careful what you wish for.
You may get it.

468
00:39:58,646 --> 00:40:01,523
Good evening, Commander.
ls everything ready?

469
00:40:01,608 --> 00:40:03,942
Step into my parlour, gentlemen.

470
00:40:04,444 --> 00:40:06,320
That's Admiral Kirk. My God!

471
00:40:06,404 --> 00:40:08,238
Very good for you, Lieutenant.

472
00:40:08,323 --> 00:40:12,659
But it's damn irregular.
No destination orders, no encoded lDs.

473
00:40:12,744 --> 00:40:15,245
-All true.
-Well, what are we gonna do about it?

474
00:40:15,330 --> 00:40:19,708
l'm not gonna do anything about it,
but you're gonna sit in the closet.

475
00:40:19,793 --> 00:40:23,504
The closet? What, have you lost
all your sense of reality?

476
00:40:24,380 --> 00:40:26,131
This isn't reality.

477
00:40:27,717 --> 00:40:31,470
This is fantasy.
You wanted adventure, how's this?

478
00:40:31,554 --> 00:40:35,390
The old adrenaline going? Good boy.
Now get in the closet.

479
00:40:35,600 --> 00:40:36,683
Okay.

480
00:40:38,853 --> 00:40:40,604
Go on. Go on.

481
00:40:40,688 --> 00:40:42,856
l'll just get in the closet.

482
00:40:43,316 --> 00:40:44,399
Okay!

483
00:40:47,195 --> 00:40:50,322
-l'm glad you're on our side.
-Can you handle that?

484
00:40:50,406 --> 00:40:53,492
l'll have "Mr. Adventure"
eating out of my hand, sir,

485
00:40:53,576 --> 00:40:56,036
and l'll see all of you at the rendezvous.

486
00:40:56,204 --> 00:40:58,205
And, Admiral,

487
00:40:59,290 --> 00:41:00,749
all my hopes.

488
00:41:19,519 --> 00:41:23,814
As promised, she's all yours, sir.
All systems automated and ready.

489
00:41:24,023 --> 00:41:27,067
A chimpanzee and two trainees
could run her.

490
00:41:27,402 --> 00:41:30,237
Thank you, Mr Scott,
l'll try not to take that personally.

491
00:41:33,616 --> 00:41:37,578
My friends,
l can't ask you to go any further.

492
00:41:37,662 --> 00:41:40,956
Dr McCoy and l have to do this.
The rest of you do not.

493
00:41:41,040 --> 00:41:43,584
Admiral, we're losing precious time.

494
00:41:44,210 --> 00:41:46,420
What course, please, Admiral?

495
00:41:47,714 --> 00:41:48,755
Mr Scott?

496
00:41:48,840 --> 00:41:52,050
l'd be grateful, Admiral,
if you'd give the word.

497
00:41:54,762 --> 00:41:56,180
Gentlemen,

498
00:41:57,932 --> 00:42:00,767
may the wind be at our backs.
Stations, please.

499
00:42:04,105 --> 00:42:06,899
-Engage all the systems.
-Aye, engaged!

500
00:42:06,983 --> 00:42:09,526
-Clear all moorings.
-Cleared, sir.

501
00:42:09,694 --> 00:42:11,778
One-quarter impulse power.

502
00:42:12,572 --> 00:42:14,323
One-quarter impulse.

503
00:42:28,171 --> 00:42:30,756
Sir, Commander, Starfleet
on emergency channel.

504
00:42:30,840 --> 00:42:33,091
He orders you to surrender this vessel.

505
00:42:33,176 --> 00:42:35,135
-No reply, Chekov.
-Aye, sir.

506
00:42:35,220 --> 00:42:36,970
Steady as she goes, Sulu.

507
00:42:42,518 --> 00:42:45,812
<i>Yellow alert. Captain to the Bridge.</i>
<i>YeIIow aIert.</i>

508
00:42:47,649 --> 00:42:48,815
Bridge, this is the Captain.

509
00:42:48,900 --> 00:42:51,235
How can you have
a yellow alert in spacedock?

510
00:42:51,319 --> 00:42:54,071
Sir, someone is stealing the Enterprise.

511
00:42:56,658 --> 00:42:58,158
l'm on my way.

512
00:42:59,118 --> 00:43:06,667
<i>AIert. YeIIow aIert.</i>
<i>All stations, yellow alert.</i>

513
00:43:11,172 --> 00:43:13,173
One minute to spacedoors.

514
00:43:13,633 --> 00:43:16,426
Are you just gonna walk through them?

515
00:43:16,511 --> 00:43:17,511
Calm yourself, Doctor.

516
00:43:24,936 --> 00:43:28,480
Sir, Excelsior powering up
with orders to pursue.

517
00:43:28,898 --> 00:43:30,357
<i>YeIIow aIert.</i>

518
00:43:31,526 --> 00:43:33,026
-Status?
<i>-YeIIow aIert.</i>

519
00:43:33,111 --> 00:43:36,905
All automates ready and functioning.
Automatic moorings retracted.

520
00:43:36,990 --> 00:43:39,950
All speeds available
through transwarp drive.

521
00:43:40,034 --> 00:43:41,743
lncredible machine.

522
00:43:43,121 --> 00:43:44,204
Helm.

523
00:43:46,624 --> 00:43:48,208
One-quarter impulse power.

524
00:43:54,549 --> 00:43:56,591
Thirty seconds to spacedoors.

525
00:43:57,135 --> 00:44:02,681
<i>Warning. Secure spacedoors.</i>

526
00:44:03,349 --> 00:44:05,517
<i>-Warning. Secure spacedoors.</i>
-And...

527
00:44:05,601 --> 00:44:07,477
-Now, Mr Scott.
-Sir?

528
00:44:08,021 --> 00:44:11,315
-The doors, Mr Scott.
-Aye, sir. l'm working on it.

529
00:44:14,527 --> 00:44:18,322
<i>Danger. Spacedoors are closed.</i>
<i>Danger.</i>

530
00:44:19,490 --> 00:44:22,409
<i>Danger. Spacedoors are closed.</i>

531
00:44:46,851 --> 00:44:48,977
We have cleared spacedoors.

532
00:45:02,742 --> 00:45:05,285
-Full impulse power.
-Aye, sir.

533
00:45:13,378 --> 00:45:14,795
Stand by tractor beam.

534
00:45:14,879 --> 00:45:16,546
Tractor beam, aye.

535
00:45:17,090 --> 00:45:21,426
lf he tries to get away with warp drive,
he's really in for a shock.

536
00:45:36,484 --> 00:45:38,944
Excelsiorclosing to 4,000 metres, sir.

537
00:45:39,028 --> 00:45:40,570
Scotty, we'll need everything you have.

538
00:45:40,655 --> 00:45:43,073
Aye, sir. Warp drive standing by.

539
00:45:45,284 --> 00:45:46,410
Kirk.

540
00:45:46,953 --> 00:45:50,789
<i>If you do this, you'll never sit</i>
<i>in the captain's chair again.</i>

541
00:45:51,040 --> 00:45:52,958
-Warp speed.
-Aye, sir.

542
00:45:54,752 --> 00:45:56,169
Warp speed.

543
00:46:00,383 --> 00:46:03,510
Prepare for warp speed.
Stand by transwarp drive.

544
00:46:07,432 --> 00:46:09,099
Transwarp at your command, sir.

545
00:46:09,183 --> 00:46:10,475
<i>Full power available.</i>

546
00:46:10,560 --> 00:46:11,810
Execute.

547
00:46:18,901 --> 00:46:20,819
<i>Full power available...</i>

548
00:46:23,197 --> 00:46:26,158
<i>Engine room reports</i>
<i>full power available.</i>

549
00:46:36,294 --> 00:46:42,591
<i>Transwarp drive, maximum velocity</i>
<i>in five, four, three, two, one.</i>

550
00:46:51,017 --> 00:46:52,976
Scotty, as good as your word.

551
00:46:53,060 --> 00:46:55,604
Aye, sir.
The more they overthink the plumbing,

552
00:46:55,688 --> 00:46:58,273
the easier it is to stop up the drain.

553
00:46:58,357 --> 00:47:02,861
Here, Doctor,
souvenirs from one surgeon to another.

554
00:47:02,945 --> 00:47:06,323
l took them out
of her main transwarp computer drive.

555
00:47:06,657 --> 00:47:09,075
Nice of you to tell me in advance.

556
00:47:09,243 --> 00:47:11,620
That's what you get
for missing staff meetings, Doctor.

557
00:47:11,704 --> 00:47:13,914
Gentlemen, your work today
has been outstanding.

558
00:47:13,998 --> 00:47:16,500
l intend to recommend
you all for promotion

559
00:47:16,584 --> 00:47:20,670
in whatever fleet we end up serving.
Best speed to Genesis.

560
00:48:31,492 --> 00:48:33,493
l am Saavik... Can you speak?

561
00:48:38,833 --> 00:48:42,419
The Genesis wave.
His cells could have been regenerated.

562
00:48:46,382 --> 00:48:49,593
Captain, this is Saavik.
Come in, please.

563
00:48:49,969 --> 00:48:51,219
Yes, Saavik. Go ahead.

564
00:48:51,804 --> 00:48:53,972
We have found the life sign.

565
00:48:54,056 --> 00:48:58,143
lt is a Vulcan child,
perhaps 8 to 1 0 Earth years of age.

566
00:48:58,853 --> 00:49:01,104
A child? How did he get there?

567
00:49:01,272 --> 00:49:04,482
lt is Dr Marcus' opinion that this is...

568
00:49:06,569 --> 00:49:09,696
That the Genesis effect
has in some way regenerated

569
00:49:10,281 --> 00:49:11,364
Captain Spock.

570
00:49:17,997 --> 00:49:21,207
Saavik, that's extraordinary.

571
00:49:22,251 --> 00:49:23,418
What would you like to do next?

572
00:49:24,086 --> 00:49:26,379
Request permission
to beam aboard immediately.

573
00:49:27,006 --> 00:49:29,549
Saavik, does Dr Marcus think
there could be any chance

574
00:49:29,634 --> 00:49:31,635
of radioactive contamination?

575
00:49:33,054 --> 00:49:35,096
-No.
-None that he can detect, sir.

576
00:49:35,640 --> 00:49:38,558
All the same, l'm going to advise
Starfleet and get instructions.

577
00:49:39,393 --> 00:49:42,103
l'm sure Starfleet would approve, sir.

578
00:49:42,188 --> 00:49:44,272
<i>Probably true,</i>
<i>but let's do it by the book.</i>

579
00:49:44,815 --> 00:49:46,941
Stand by on this channel. Go.

580
00:49:48,110 --> 00:49:49,903
Starfleet Command,
this is U.S.S. Grissom

581
00:49:49,987 --> 00:49:53,406
on subspace coded channel 98.8.
Come in, please.

582
00:50:00,748 --> 00:50:04,417
Sir, something is jamming
our transmission, an energy surge.

583
00:50:04,752 --> 00:50:05,919
Locate.

584
00:50:09,173 --> 00:50:10,590
Surge from astern, Captain.

585
00:50:14,929 --> 00:50:16,221
Oh, my God.

586
00:50:21,602 --> 00:50:25,522
Gunner: target engine only.

587
00:50:27,274 --> 00:50:29,025
Captain, what is happening?

588
00:50:29,110 --> 00:50:30,110
<i>We're under attack!</i>

589
00:50:30,569 --> 00:50:31,695
Stand by for evasive.

590
00:50:38,577 --> 00:50:40,954
l wanted prisoners!

591
00:50:42,540 --> 00:50:44,290
A lucky shot sir...

592
00:50:52,591 --> 00:50:53,800
Animal!

593
00:50:54,135 --> 00:50:55,510
Sir, may l suggest...

594
00:50:55,594 --> 00:50:57,303
Say the wrong thing, Torg.

595
00:50:57,388 --> 00:51:00,223
lf it's prisoners you want,
there are life signs on the planet.

596
00:51:00,349 --> 00:51:02,142
Perhaps the very scientists you seek.

597
00:51:02,226 --> 00:51:04,436
<i>Saavik calling Grissom.</i>
<i>Come in, please.</i>

598
00:51:04,520 --> 00:51:05,854
Very good.

599
00:51:06,397 --> 00:51:09,274
Grissom, this is Saavik
on emergency frequency.

600
00:51:09,358 --> 00:51:10,984
Come in, please.

601
00:51:14,405 --> 00:51:16,239
Saavik, what happened to them?

602
00:51:16,323 --> 00:51:20,076
lt would seem that Grissom
was destroyed by an enemy attack.

603
00:51:21,412 --> 00:51:24,164
We must go.
They will soon come after us.

604
00:51:30,755 --> 00:51:33,673
Estimating Genesis 2.9 hours,
present speed.

605
00:51:34,675 --> 00:51:38,636
-Can we hold speed, Scotty?
-Aye, she's got her second wind now.

606
00:51:39,180 --> 00:51:40,972
Scan for vessels in pursuit.

607
00:51:41,056 --> 00:51:43,975
Scanning.
lndications negative at this time.

608
00:51:51,192 --> 00:51:52,901
Did l get it right?

609
00:51:53,903 --> 00:51:55,862
Great, Bones. Just great.

610
00:52:27,228 --> 00:52:29,771
lt's time for total truth between us.

611
00:52:30,648 --> 00:52:34,234
This planet is not what you intended
or hoped for, is it?

612
00:52:35,694 --> 00:52:37,070
Not exactly.

613
00:52:38,113 --> 00:52:39,197
Why?

614
00:52:41,242 --> 00:52:43,993
l used protomatter
in the Genesis matrix.

615
00:52:44,537 --> 00:52:45,912
Protomatter,

616
00:52:46,372 --> 00:52:50,083
an unstable substance which every
ethical scientist in the galaxy

617
00:52:50,167 --> 00:52:53,002
has denounced
as dangerously unpredictable.

618
00:52:53,087 --> 00:52:55,922
But it was the only way
to solve certain problems.

619
00:52:56,006 --> 00:52:59,926
So, like your father,
you changed the rules.

620
00:53:01,303 --> 00:53:05,265
lf l hadn't,
it might have been years or never.

621
00:53:06,100 --> 00:53:09,269
How many have paid the price
for your impatience?

622
00:53:09,645 --> 00:53:13,106
How many have died?
How much damage have you done?

623
00:53:14,149 --> 00:53:16,067
And what is yet to come?

624
00:53:58,110 --> 00:54:00,820
Bridge, nothing happening here.

625
00:55:10,057 --> 00:55:11,766
This planet's ageing in surges.

626
00:55:11,850 --> 00:55:15,144
And Spock with it.
lt seems they're joined together.

627
00:55:15,688 --> 00:55:16,938
They are.

628
00:55:17,940 --> 00:55:20,775
-How long?
-Days,

629
00:55:22,403 --> 00:55:23,820
maybe hours.

630
00:55:26,448 --> 00:55:27,782
l'm sorry.

631
00:55:32,413 --> 00:55:34,580
lt will be hardest on Spock.

632
00:55:35,582 --> 00:55:38,793
Soon he will feel the burning
of his Vulcan blood.

633
00:55:38,919 --> 00:55:40,670
l don't understand.

634
00:55:43,882 --> 00:55:47,635
Vulcan males must endure it
every seventh year of their adult life.

635
00:55:56,020 --> 00:55:58,354
Whoever they are,
they're getting closer.

636
00:55:58,439 --> 00:55:59,939
-l'll go.
-No.

637
00:56:01,275 --> 00:56:03,943
l'll do it. Give me your phaser.

638
00:56:12,619 --> 00:56:16,956
Sir, Starfleet calling U.S.S. Grissom.
A warning about us.

639
00:56:17,708 --> 00:56:18,958
Response?

640
00:56:20,377 --> 00:56:22,128
Nothing, as before.

641
00:56:24,715 --> 00:56:28,801
What's the Grissom up to?
Will she join us or will she fire on us?

642
00:56:29,636 --> 00:56:33,347
Chekov, break silence.
Send Captain Esteban my compliments.

643
00:56:33,640 --> 00:56:34,891
Aye, sir.

644
00:56:38,604 --> 00:56:42,315
How are we doing?

645
00:56:43,025 --> 00:56:46,194
lt's funny you should put it
quite that way, Jim.

646
00:56:46,278 --> 00:56:47,945
We are doing fine,

647
00:56:48,655 --> 00:56:51,282
but l'd feel safer
giving him one of my kidneys

648
00:56:51,366 --> 00:56:53,451
than what's scrambled in my brain.

649
00:56:53,994 --> 00:56:57,538
Admiral, there is no response
from Grissom on any channel.

650
00:56:59,458 --> 00:57:02,168
Keep trying, Chekov,
at regular intervals.

651
00:57:24,775 --> 00:57:26,734
So it has come.

652
00:57:36,954 --> 00:57:38,830
lt is called Pon farr.

653
00:57:47,714 --> 00:57:49,090
Will you trust me?

654
00:59:00,621 --> 00:59:04,832
We are secured from warp speed.
Now entering Genesis Sector.

655
00:59:05,834 --> 00:59:07,835
Proceed at impulse power.

656
00:59:20,182 --> 00:59:25,645
-Vessel entering sector.
-Yes. Federation battle cruiser.

657
00:59:26,772 --> 00:59:29,065
-Have they scanned us?
-Not yet.

658
00:59:31,401 --> 00:59:32,818
Engage cloaking device.

659
00:59:57,511 --> 01:00:00,263
l'd swear
there was something there, sir.

660
01:00:00,639 --> 01:00:02,098
What did you see?

661
01:00:02,474 --> 01:00:05,184
For an instant, a scout-class vessel.

662
01:00:08,021 --> 01:00:11,190
Could be Grissom.
Patch in a hailing frequency.

663
01:00:14,444 --> 01:00:18,364
Grissom, this is Enterprise calling.
Please come in.

664
01:00:24,871 --> 01:00:28,833
Grissom, this is Enterprise calling.
<i>Do you read?</i>

665
01:00:31,169 --> 01:00:32,336
Spock!

666
01:00:44,599 --> 01:00:47,601
l've come a long way
for the power of Genesis

667
01:00:48,228 --> 01:00:49,979
and what do l find?

668
01:00:51,315 --> 01:00:52,940
A weakling human,

669
01:00:53,650 --> 01:00:56,152
a Vulcan boy, and a woman.

670
01:00:56,236 --> 01:00:59,405
My lord, we are survivors
of a doomed expedition.

671
01:00:59,489 --> 01:01:04,243
This planet will destroy itself in hours.
The Genesis experiment is a failure.

672
01:01:04,578 --> 01:01:05,911
A failure.

673
01:01:07,080 --> 01:01:10,374
The most powerful,
destructive force ever created.

674
01:01:15,630 --> 01:01:20,926
You will tell me the secret
of the Genesis torpedo.

675
01:01:22,220 --> 01:01:23,971
l have no knowledge.

676
01:01:25,140 --> 01:01:27,850
Then l hope
pain is something you enjoy.

677
01:01:33,482 --> 01:01:34,648
l ordered no interruptions!

678
01:01:35,275 --> 01:01:37,401
But, sir,
Federation starship approaching.

679
01:01:37,861 --> 01:01:39,111
Bring me up.

680
01:01:39,905 --> 01:01:41,238
<i>Grissom,</i>

681
01:01:41,782 --> 01:01:44,617
this is Enterprise calling. Do you read?

682
01:01:46,661 --> 01:01:50,623
Grissom, this is Enterprise calling.
<i>PIease come in.</i>

683
01:01:54,461 --> 01:01:55,503
Battle Alert!

684
01:01:56,755 --> 01:01:59,048
Grissom. This is Enterprise.

685
01:01:59,132 --> 01:02:03,302
<i>Admiral Kirk calling Captain Esteban</i>
<i>or Lieutenant Saavik. PIease come in.</i>

686
01:02:03,470 --> 01:02:06,138
-Report status.
-We are cloaked.

687
01:02:06,306 --> 01:02:10,142
Enemy closing on impulse power.
Range, 5,000 kellicams.

688
01:02:10,852 --> 01:02:11,977
Good.

689
01:02:13,355 --> 01:02:15,981
This is just the turn of luck
l have been waiting for.

690
01:02:23,824 --> 01:02:25,533
Nothing on my scanner, sir.

691
01:02:25,617 --> 01:02:27,952
Short-range scan, Mr Chekov.

692
01:02:29,037 --> 01:02:31,372
Put it on visual, Mr Sulu.

693
01:02:36,503 --> 01:02:38,796
Range, 3,000 kellicams.

694
01:02:39,131 --> 01:02:40,339
Steady.

695
01:02:41,174 --> 01:02:43,509
Continue on impulse power.

696
01:02:46,930 --> 01:02:49,515
Range, 2,000 kellicams.

697
01:02:51,017 --> 01:02:53,853
Stand by to transfer energy to weapons.

698
01:02:55,939 --> 01:02:57,606
At my command.

699
01:03:06,908 --> 01:03:08,075
There.

700
01:03:09,119 --> 01:03:10,953
That distortion. See it?

701
01:03:11,037 --> 01:03:13,622
Yes, sir.
lt's getting larger as we close in.

702
01:03:14,082 --> 01:03:16,000
Firing range, sir.

703
01:03:18,712 --> 01:03:19,712
Gunner:

704
01:03:21,465 --> 01:03:25,718
Target engine only - Understood?

705
01:03:27,387 --> 01:03:29,388
Understood clearly, sir.

706
01:03:33,727 --> 01:03:36,896
-Opinion, Mr Sulu.
-l think it's an energy surge.

707
01:03:37,063 --> 01:03:38,647
Enough energy to hide a ship,
would you say?

708
01:03:38,732 --> 01:03:40,399
A cloaking device.

709
01:03:40,567 --> 01:03:43,027
-Red alert, Mr Scott.
-Aye, sir.

710
01:03:44,738 --> 01:03:47,239
1 ,000 kellicams, closing.

711
01:03:47,449 --> 01:03:49,909
-All power to the weapons systems.
-Aye, sir.

712
01:03:53,497 --> 01:03:54,872
No shields?

713
01:03:55,040 --> 01:03:59,210
lf my guess is right, they'll have to
decloak before they can fire.

714
01:03:59,461 --> 01:04:01,462
May all your guesses be right.

715
01:04:14,935 --> 01:04:15,976
Klingon bird-of-prey, sir.

716
01:04:16,061 --> 01:04:17,895
-She's arming torpedoes.
-Fire, Mr Scott.

717
01:04:27,280 --> 01:04:29,281
Good shooting, Mr Scott.

718
01:04:33,453 --> 01:04:36,664
-Precautionary, Mr Chekov. Shields up.
-Aye, sir.

719
01:04:42,837 --> 01:04:45,130
Emergency power

720
01:04:45,715 --> 01:04:47,800
to the thrusters!

721
01:04:50,387 --> 01:04:52,763
Sir, the shield's nonresponsive.

722
01:04:53,431 --> 01:04:56,267
-Scotty?
-The automation system's overloaded.

723
01:04:56,351 --> 01:04:58,561
l didn't expect to take us into combat,
you know.

724
01:05:14,160 --> 01:05:15,744
Emergency power.

725
01:05:16,371 --> 01:05:18,289
Prepare to return fire.

726
01:05:18,415 --> 01:05:21,250
Mr Scott, can you transfer power
to the phaser banks?

727
01:05:22,877 --> 01:05:25,129
-l don't think so, sir.
-What happened?

728
01:05:25,213 --> 01:05:27,006
Well, they've knocked out
the automation centre,

729
01:05:27,090 --> 01:05:28,841
and l've got no control over anything.

730
01:05:28,925 --> 01:05:30,217
Mr Sulu?

731
01:05:30,760 --> 01:05:32,219
Nothing, sir.

732
01:05:36,683 --> 01:05:40,185
So, we're a sitting duck.

733
01:05:45,317 --> 01:05:47,443
Ready to fire emergency tube.

734
01:05:51,865 --> 01:05:54,033
Why haven't they finished us?

735
01:05:54,409 --> 01:05:56,785
-They outgun me 1 0 to one.
-My lord.

736
01:05:56,870 --> 01:05:59,830
The enemy commander
wishes a truce to confer.

737
01:06:00,248 --> 01:06:01,915
Put him onscreen.

738
01:06:04,544 --> 01:06:08,505
<i>This is AdmiraI James T. Kirk</i>
ofFederation Starship Enterprise.

739
01:06:09,883 --> 01:06:12,217
So, the Genesis commander himself.

740
01:06:12,302 --> 01:06:15,721
<i>A violation of treaty between</i>
<i>the Federation and the Klingon Empire.</i>

741
01:06:15,805 --> 01:06:18,349
<i>Your presence here is an act of war.</i>

742
01:06:18,892 --> 01:06:22,561
<i>You have two minutes to surrender</i>
<i>your crew and your vessel,</i>

743
01:06:23,313 --> 01:06:25,230
<i>or we will destroy you.</i>

744
01:06:25,398 --> 01:06:27,191
He's hiding something.

745
01:06:27,734 --> 01:06:30,903
We may have dealt him
a more serious blow than l thought.

746
01:06:30,987 --> 01:06:33,989
-How can you tell that?
-l trust my instincts.

747
01:06:35,617 --> 01:06:38,202
Admiral Kirk,
this is your opponent speaking.

748
01:06:39,329 --> 01:06:42,122
<i>Do not Iecture me</i>
<i>about treaty violations.</i>

749
01:06:42,582 --> 01:06:44,500
<i>The Federation,</i>
<i>in creating an ultimate weapon,</i>

750
01:06:44,584 --> 01:06:47,544
<i>has become a gang</i>
<i>of intergalactic criminals.</i>

751
01:06:48,254 --> 01:06:50,547
lt is not l who will surrender. lt is you!

752
01:06:59,933 --> 01:07:01,684
On the planet below,

753
01:07:02,727 --> 01:07:04,603
l have three prisoners

754
01:07:05,230 --> 01:07:08,774
from the team who developed
your doomsday weapon.

755
01:07:10,860 --> 01:07:14,113
lf you do not surrender immediately,
l will execute them one at a time

756
01:07:14,197 --> 01:07:16,115
as enemies of galactic peace!

757
01:07:16,741 --> 01:07:19,284
Who is this?
How dare you take prisoners.

758
01:07:19,619 --> 01:07:24,039
Who l am is not important.
That l have them is.

759
01:07:26,876 --> 01:07:28,544
l will allow you to speak to them.

760
01:07:32,966 --> 01:07:36,301
-Admiral, this is Lieutenant Saavik.
<i>-Saavik.</i>

761
01:07:37,512 --> 01:07:38,637
ls David with you?

762
01:07:39,222 --> 01:07:41,515
Yes, he is, and someone else,

763
01:07:41,599 --> 01:07:43,475
a Vulcan scientist of your acquaintance.

764
01:07:45,812 --> 01:07:47,187
This

765
01:07:48,648 --> 01:07:49,982
Vulcan,

766
01:07:52,360 --> 01:07:53,777
is he alive?

767
01:07:54,487 --> 01:07:56,655
He is not himself, but he lives.

768
01:07:56,990 --> 01:07:59,491
<i>He is subject to rapid ageing,</i>
<i>like this unstable planet.</i>

769
01:08:00,785 --> 01:08:02,119
Hello, sir. lt's David.

770
01:08:03,329 --> 01:08:04,663
l'm sorry l'm late.

771
01:08:05,498 --> 01:08:09,543
lt's okay. l should've known you'd come.
Saavik's right. This planet is unstable.

772
01:08:09,627 --> 01:08:11,295
lt's gonna destroy itself
in a matter of hours.

773
01:08:12,046 --> 01:08:13,338
David, what went wrong?

774
01:08:15,175 --> 01:08:16,216
l went wrong.

775
01:08:16,676 --> 01:08:17,843
l don't understand.

776
01:08:18,428 --> 01:08:22,681
l'm sorry, sir. Just don't surrender.
Genesis doesn't work.

777
01:08:23,183 --> 01:08:25,184
l can't believe they'd kill us for it.

778
01:08:25,477 --> 01:08:28,979
Admiral, your young friend is mistaken.
l meant what l said.

779
01:08:29,898 --> 01:08:32,608
And now to show
that my intentions are sincere,

780
01:08:32,692 --> 01:08:34,526
l shall kill one of the prisoners.

781
01:08:35,153 --> 01:08:36,862
Wait a minute!
Give me a chance to talk...

782
01:08:36,988 --> 01:08:38,363
Kill one of them.

783
01:08:39,741 --> 01:08:40,866
l don't care which.

784
01:09:21,741 --> 01:09:22,950
Saavik?

785
01:09:26,830 --> 01:09:27,913
David?

786
01:09:31,918 --> 01:09:34,503
Admiral, David is dead.

787
01:09:46,182 --> 01:09:48,809
You Klingon bastard,
you've killed my son.

788
01:09:55,775 --> 01:09:58,777
You Klingon bastard,
you've killed my son!

789
01:10:09,247 --> 01:10:11,290
You Klingon bastard.

790
01:10:12,959 --> 01:10:15,627
There are two more prisoners, Admiral.

791
01:10:16,629 --> 01:10:18,839
Do you want them killed, too?

792
01:10:20,216 --> 01:10:21,717
Surrender your vessel.

793
01:10:25,972 --> 01:10:28,265
All right. All right, damn you.

794
01:10:30,643 --> 01:10:31,977
All right.

795
01:10:38,026 --> 01:10:39,860
Give me a minute to inform my crew.

796
01:10:40,737 --> 01:10:44,197
l give two minutes
for you and your gallant crew.

797
01:10:54,584 --> 01:10:58,003
Take every last man.
Form a boarding party, armed heavily.

798
01:10:58,087 --> 01:11:00,964
-They outnumber us, my lord.
-We are Klingons!

799
01:11:01,257 --> 01:11:04,801
Once you control the ship,
we will transfer our flag there

800
01:11:04,928 --> 01:11:07,846
and take Genesis from their
own memory banks.

801
01:11:18,775 --> 01:11:22,110
Mr Sulu, what is the crew complement
of a bird-of-prey?

802
01:11:22,195 --> 01:11:24,529
About a dozen officers and men.

803
01:11:26,491 --> 01:11:28,825
With some of them on the planet.

804
01:11:32,038 --> 01:11:34,706
l swear to you, we're not finished yet.

805
01:11:34,874 --> 01:11:37,209
Bones, you and Sulu
to the Transporter Room.

806
01:11:37,293 --> 01:11:40,212
The rest of you with me.
We have a job to do.

807
01:11:42,548 --> 01:11:44,675
Commander, Klingon vessel.

808
01:11:45,969 --> 01:11:47,886
Prepare to board this ship
on my next signal.

809
01:11:48,638 --> 01:11:50,222
No tricks, Kirk.

810
01:11:51,140 --> 01:11:52,516
You have one minute.

811
01:11:53,685 --> 01:11:55,018
No tricks.

812
01:11:57,355 --> 01:11:58,563
l'm looking forward to meeting you.

813
01:12:02,485 --> 01:12:03,735
To the transport room.

814
01:12:04,487 --> 01:12:05,487
Success!

815
01:12:13,621 --> 01:12:17,666
Computer,
this is Admiral James T. Kirk.

816
01:12:17,750 --> 01:12:19,751
Request security access.

817
01:12:23,297 --> 01:12:25,924
Computer, destruct sequence one,

818
01:12:26,426 --> 01:12:28,260
code one, one, A.

819
01:12:34,183 --> 01:12:36,727
Computer,
Commander Montgomery Scott,

820
01:12:37,437 --> 01:12:39,563
chief engineering officer.

821
01:12:40,273 --> 01:12:45,360
Destruct sequence two,
code one, one, A, two, B.

822
01:12:51,617 --> 01:12:54,036
Computer,
this is Commander Pavel Chekov,

823
01:12:54,120 --> 01:12:56,038
acting science officer.

824
01:12:56,456 --> 01:13:03,336
Destruct sequence three,
code one, B, two, B, three.

825
01:13:04,464 --> 01:13:07,174
<i>Destruct sequence</i>
<i>completed and engaged.</i>

826
01:13:07,800 --> 01:13:10,677
<i>Awaiting final code</i>
<i>for one-minute countdown.</i>

827
01:13:11,137 --> 01:13:14,598
Code zero, zero, zero,

828
01:13:16,601 --> 01:13:17,851
destruct,

829
01:13:18,603 --> 01:13:19,686
zero.

830
01:13:21,314 --> 01:13:24,191
<i>Destruct sequence is activated.</i>

831
01:13:33,534 --> 01:13:35,869
Kirk, your time runs out.

832
01:13:36,871 --> 01:13:39,081
-All set?
-Aye, sir.

833
01:13:41,375 --> 01:13:43,293
Commander, Klingon vessel.

834
01:13:43,377 --> 01:13:46,004
We are energising
transporter beam now.

835
01:13:47,173 --> 01:13:49,007
Transporter, stand by.

836
01:14:35,805 --> 01:14:38,390
My lord,
the ship appears to be deserted.

837
01:14:39,392 --> 01:14:41,685
How can that be? They're hiding.

838
01:14:42,103 --> 01:14:45,480
Yes, sir, but the Bridge
seems to be run by computer.

839
01:14:45,773 --> 01:14:47,107
lt is the only thing speaking.

840
01:14:47,733 --> 01:14:50,485
Speaking? Let me hear.

841
01:14:51,320 --> 01:14:55,323
<i>Nine, eight, seven, six,</i>

842
01:14:55,908 --> 01:14:57,159
<i>five...</i>

843
01:14:57,285 --> 01:15:00,120
-Get out! Get out of there!
<i>-...three, two...</i>

844
01:15:00,288 --> 01:15:01,413
<i>-Get out!</i>
-...one.

845
01:15:57,053 --> 01:16:00,639
My God, Bones, what have l done?

846
01:16:01,265 --> 01:16:04,643
What you had to do.
What you always do.

847
01:16:05,728 --> 01:16:08,521
Turn death into a fighting chance to live.

848
01:16:12,235 --> 01:16:16,154
Planet core readings.
Unstable, changing rapidly.

849
01:16:18,324 --> 01:16:20,575
What about surface life signs?

850
01:16:21,452 --> 01:16:22,661
There.

851
01:17:10,960 --> 01:17:12,711
No, don't touch him.

852
01:18:05,348 --> 01:18:06,514
Bones.

853
01:18:44,720 --> 01:18:47,639
-What happened?
-He gave his life to save us.

854
01:18:52,937 --> 01:18:57,148
Rapid ageing.
All genetic functions highly accelerated.

855
01:18:57,525 --> 01:19:00,485
-What about his mind?
-His mind's a void.

856
01:19:00,820 --> 01:19:04,155
lt seems, Admiral,
that l've got all his marbles.

857
01:19:05,032 --> 01:19:06,741
ls there anything we can do?

858
01:19:06,826 --> 01:19:09,619
Only one thing, sir.
Get him off this planet.

859
01:19:09,703 --> 01:19:12,455
His ageing is part
of what's going on around us.

860
01:19:38,023 --> 01:19:41,860
Klingon Commander,
this is Admiral James T. Kirk.

861
01:19:42,403 --> 01:19:44,487
l'm alive and well on the planet surface.

862
01:19:44,738 --> 01:19:47,282
<i>I know this wiII come</i>
<i>as a pleasant surprise to you,</i>

863
01:19:47,366 --> 01:19:50,034
but our ship was a victim
of an unfortunate accident.

864
01:19:51,495 --> 01:19:55,540
Sorry about your crew,
but as we say on Earth, c'est la vie.

865
01:19:59,086 --> 01:20:00,879
l have what you want.

866
01:20:02,631 --> 01:20:04,841
l have the secret of Genesis.

867
01:20:06,469 --> 01:20:09,762
You're gonna have to bring us up there
to get it.

868
01:20:11,015 --> 01:20:12,390
You hear me?

869
01:20:16,061 --> 01:20:17,854
l'm waiting for you.

870
01:20:19,857 --> 01:20:21,608
What is your answer?

871
01:20:37,458 --> 01:20:39,083
Drop all weapons!

872
01:20:43,923 --> 01:20:46,090
Over there. All but Kirk.

873
01:20:56,060 --> 01:20:57,352
Maltz,

874
01:20:57,436 --> 01:20:59,312
prisoners are at beam coordinates.

875
01:20:59,396 --> 01:21:02,106
-You should take the Vulcan, too.
-No!

876
01:21:02,691 --> 01:21:05,276
-But why?
-Because you wish it.

877
01:21:07,905 --> 01:21:11,491
Maltz - activate beam!

878
01:21:19,208 --> 01:21:21,751
Genesis. l want it!

879
01:21:23,462 --> 01:21:27,006
Beam the Vulcan up and we'll talk.

880
01:21:28,092 --> 01:21:31,010
Give me what l want and l'll consider it.

881
01:21:31,345 --> 01:21:34,889
You fool, look around you!
The planet's destroying itself!

882
01:21:34,974 --> 01:21:37,350
Yes, exhilarating, isn't it?

883
01:21:38,394 --> 01:21:41,312
lf we don't help each other,
we'll die here.

884
01:21:41,605 --> 01:21:44,607
Perfect. Then that's the way it shall be.

885
01:22:01,000 --> 01:22:03,293
Give me Genesis.

886
01:23:05,522 --> 01:23:07,190
Give me your hand.

887
01:23:16,033 --> 01:23:21,412
l have had enough of you!

888
01:24:35,904 --> 01:24:37,029
Maltz!

889
01:25:02,389 --> 01:25:04,682
Don't. How many more?

890
01:25:04,767 --> 01:25:06,184
Just him, sir.

891
01:25:06,268 --> 01:25:07,935
Bones, help Spock.

892
01:25:08,520 --> 01:25:10,855
We've got to break out of orbit.

893
01:25:11,523 --> 01:25:16,152
-You, help us or die.
-l do not deserve to live.

894
01:25:16,653 --> 01:25:18,196
Fine. l'll kill you later.

895
01:25:18,781 --> 01:25:20,031
Let's get out of here.

896
01:25:31,794 --> 01:25:33,628
Where's the damn antimatter inducer?

897
01:25:33,712 --> 01:25:36,422
This? No, this.

898
01:25:38,217 --> 01:25:39,926
That or nothing.

899
01:25:46,225 --> 01:25:49,227
lf l read this right, sir,
we have full power.

900
01:25:49,561 --> 01:25:50,853
Go, Sulu.

901
01:26:05,369 --> 01:26:06,911
Goodbye, David.

902
01:26:08,455 --> 01:26:10,873
We are clear and free to navigate.

903
01:26:11,458 --> 01:26:14,168
Best speed to Vulcan.
Mr Chekov, take the prisoner below.

904
01:26:14,253 --> 01:26:17,380
-Aye, sir.
-Wait. You said you would kill me.

905
01:26:18,090 --> 01:26:19,257
l lied.

906
01:26:26,682 --> 01:26:27,849
Spock,

907
01:26:29,309 --> 01:26:31,394
for God sakes, talk to me.

908
01:26:33,605 --> 01:26:36,649
You stuck this damn thing
in my head, remember?

909
01:26:38,443 --> 01:26:39,694
Remember?

910
01:26:42,197 --> 01:26:44,448
Now tell me what to do with it.

911
01:26:46,827 --> 01:26:48,077
Help me.

912
01:27:07,014 --> 01:27:09,724
l'm gonna tell you something that l

913
01:27:11,059 --> 01:27:13,769
never thought l'd ever hear myself say.

914
01:27:16,523 --> 01:27:18,733
But it seems l've missed you,

915
01:27:22,529 --> 01:27:26,908
and l don't know if l could stand
to lose you again.

916
01:27:44,760 --> 01:27:49,180
Ambassador, they are on approach.
They're requesting permission to land.

917
01:27:50,849 --> 01:27:57,229
Permission granted. Tell them...
Tell Kirk we'll be ready.

918
01:28:04,655 --> 01:28:07,073
Mr Sulu, you're on manual.

919
01:28:08,784 --> 01:28:11,327
lt's been a while, sir. Here we go.

920
01:28:24,049 --> 01:28:25,549
Retrothrusters.

921
01:29:11,263 --> 01:29:13,347
Sarek is waiting above, sir.

922
01:30:16,620 --> 01:30:17,828
Sarek,

923
01:30:20,165 --> 01:30:21,665
child of Skon,

924
01:30:22,501 --> 01:30:24,126
child of Solkar,

925
01:30:26,671 --> 01:30:29,173
the body of your son breathes still.

926
01:30:31,760 --> 01:30:33,427
What is your wish?

927
01:30:34,096 --> 01:30:36,514
l ask for fal-tor-pan,

928
01:30:37,682 --> 01:30:39,183
the refusion.

929
01:30:40,644 --> 01:30:43,896
What you seek has not
been done since ages past,

930
01:30:44,815 --> 01:30:46,816
and then, only in legend.

931
01:30:48,193 --> 01:30:52,279
-Your request is not logical.
-Forgive me, T'Lar.

932
01:30:54,157 --> 01:30:57,535
My logic is uncertain

933
01:30:58,578 --> 01:31:00,663
where my son is concerned.

934
01:31:02,374 --> 01:31:04,583
Who is the keeper of the katra?

935
01:31:07,212 --> 01:31:08,295
l am.

936
01:31:08,922 --> 01:31:12,716
McCoy, Leonard H., son of David.

937
01:31:13,552 --> 01:31:15,344
McCoy, son of David,

938
01:31:16,346 --> 01:31:18,222
since thou art human,

939
01:31:18,306 --> 01:31:22,476
we cannot expect thee to understand
fully what Sarek has requested.

940
01:31:23,520 --> 01:31:25,229
Spock's body lives.

941
01:31:26,106 --> 01:31:29,233
With your approval,
we shall use all our powers

942
01:31:29,734 --> 01:31:33,195
to return to his body
that which you possess.

943
01:31:35,657 --> 01:31:38,909
But, McCoy, you must now be warned.

944
01:31:40,078 --> 01:31:45,249
The danger to thyself is as grave
as the danger to Spock.

945
01:31:49,546 --> 01:31:51,505
You must make the choice.

946
01:31:54,926 --> 01:31:56,677
l choose the danger.

947
01:31:59,431 --> 01:32:01,265
Hell of a time to ask.

948
01:35:13,124 --> 01:35:14,875
l'm all right, Jim.

949
01:35:17,295 --> 01:35:18,962
What about Spock?

950
01:35:20,298 --> 01:35:22,299
Only time will answer.

951
01:35:25,929 --> 01:35:27,137
Kirk,

952
01:35:27,764 --> 01:35:29,139
l thank you.

953
01:35:29,432 --> 01:35:32,142
-What you have done is...
-What l have done,

954
01:35:32,560 --> 01:35:33,977
l had to do.

955
01:35:34,479 --> 01:35:38,816
But at what cost? Your ship, your son.

956
01:35:41,027 --> 01:35:44,822
lf l hadn't tried,
the cost would've been my soul.

957
01:37:23,087 --> 01:37:26,215
My father says
that you have been my friend.

958
01:37:27,425 --> 01:37:29,176
You came back for me.

959
01:37:30,678 --> 01:37:33,222
You would have done the same for me.

960
01:37:36,142 --> 01:37:38,018
Why would you do this?

961
01:37:41,981 --> 01:37:44,107
Because the needs of the one

962
01:37:45,318 --> 01:37:47,611
outweigh the needs of the many.

963
01:38:09,467 --> 01:38:10,801
l have been,

964
01:38:11,803 --> 01:38:13,470
and ever shall be,

965
01:38:14,931 --> 01:38:16,306
your friend.

966
01:38:16,683 --> 01:38:17,766
Yes.

967
01:38:19,102 --> 01:38:20,477
Yes, Spock.

968
01:38:22,272 --> 01:38:23,647
The ship.

969
01:38:24,607 --> 01:38:27,150
-Out of danger?
-You saved the ship.

970
01:38:28,194 --> 01:38:31,488
You saved us all. Don't you remember?

971
01:38:45,295 --> 01:38:46,336
Jim.

972
01:38:49,173 --> 01:38:51,216
Your name is Jim.

