﻿1
00:00:50,885 --> 00:00:53,262
[THUNDER CRASHES]

2
00:00:58,976 --> 00:01:03,105
WOMAN:
<i>The war had all but ground</i>
<i>to a halt in the blink of an eye.</i>

3
00:01:05,191 --> 00:01:12,281
<i>Lucian, the most feared and ruthless</i>
<i>leader ever to rule the Lycan clan</i>
<i>had finally been killed.</i>

4
00:01:14,867 --> 00:01:16,911
<i>The Lycan horde</i>
<i>scattered to the wind</i>

5
00:01:17,078 --> 00:01:20,414
<i>in a single evening</i>
<i>of flame and retribution.</i>

6
00:01:24,794 --> 00:01:27,713
<i>Victory, it seemed,</i>
<i>was in our grasp,</i>

7
00:01:27,880 --> 00:01:30,758
<i>the very birthright</i>
<i>of the Vampires.</i>

8
00:01:35,346 --> 00:01:38,015
<i>Nearly six centuries had</i>
<i>passed since that night.</i>

9
00:01:38,682 --> 00:01:43,437
<i>Yet the ancient feud proved unwilling</i>
<i>to follow Lucian to the grave.</i>

10
00:01:44,188 --> 00:01:46,524
<i>Though Lycans were</i>
<i>fewer in number,</i>

11
00:01:46,690 --> 00:01:49,026
<i>the war itself had become</i>
<i>more perilous</i>

12
00:01:49,485 --> 00:01:52,571
<i>for the moon no longer</i>
<i>held her sway.</i>

13
00:01:53,322 --> 00:01:58,285
<i>Older, more powerful Lycans</i>
<i>were now able to change at will.</i>

14
00:01:58,911 --> 00:02:02,748
<i>The weapons had evolved,</i>
<i>but our orders remained the same:</i>

15
00:02:02,915 --> 00:02:06,710
<i>Hunt them down and kill them off,</i>
<i>one by one.</i>

16
00:02:07,878 --> 00:02:10,297
<i>A most successful campaign.</i>

17
00:02:10,464 --> 00:02:13,884
<i>Perhaps too successful.</i>

18
00:02:24,436 --> 00:02:27,314
<i>For those like me, a Death Dealer,</i>

19
00:02:27,481 --> 00:02:30,067
<i>this signaled the end of an era.</i>

20
00:02:30,734 --> 00:02:32,987
<i>Like the weapons</i>
<i>of the previous century,</i>

21
00:02:33,154 --> 00:02:35,739
<i>we too would become obsolete.</i>

22
00:02:35,906 --> 00:02:39,285
<i>Pity, because I lived for it.</i>

23
00:04:02,993 --> 00:04:04,745
[MAN 1 GRUNTS]
MAN 2: Hey!

24
00:04:24,556 --> 00:04:25,849
Bloods!

25
00:04:27,851 --> 00:04:30,187
[PEOPLE SCREAMING]

26
00:05:24,491 --> 00:05:25,701
[SCREAMS]

27
00:05:49,141 --> 00:05:52,186
It's all right. It's all right.
You're gonna be okay.

28
00:07:06,677 --> 00:07:09,388
[GRUNTING]

29
00:07:20,149 --> 00:07:23,610
[GROWLING]

30
00:07:55,517 --> 00:07:57,060
[LYCAN ROARS IN DISTANCE]

31
00:08:52,908 --> 00:08:56,620
[YELLING]

32
00:08:58,747 --> 00:09:01,124
[BELL TOLLING]

33
00:09:22,229 --> 00:09:23,480
[LYCAN GROWLS]

34
00:10:02,853 --> 00:10:04,563
[LYCANS GROWLING,
MEN YELLING IN DISTANCE]

35
00:10:48,065 --> 00:10:49,274
[YELLING
INDISTINCTLY]

36
00:10:59,910 --> 00:11:01,078
[YELLING SILENCES]

37
00:11:22,808 --> 00:11:26,019
You're acting like a pack
of rabid dogs!

38
00:11:27,396 --> 00:11:30,315
And that, gentlemen,

39
00:11:30,482 --> 00:11:32,359
simply will not do.

40
00:11:32,526 --> 00:11:36,780
Not if you expect to defeat
the Vampires on their own ground.

41
00:11:37,656 --> 00:11:41,368
Not if you expect to survive at all.

42
00:11:42,160 --> 00:11:44,371
Pierce! Taylor!

43
00:11:46,373 --> 00:11:47,999
Put some clothes on, will you?

44
00:12:02,806 --> 00:12:04,057
[DEVICE BEEPS]

45
00:12:29,249 --> 00:12:30,751
We have a serious problem.

46
00:12:46,141 --> 00:12:47,851
I'll have to run a few tests.

47
00:12:48,018 --> 00:12:50,854
It's definitely an irradiated fluid
of some sort.

48
00:12:51,021 --> 00:12:52,689
Ultraviolet ammunition.

49
00:12:53,190 --> 00:12:54,983
Daylight, harnessed as a weapon.

50
00:12:55,400 --> 00:12:57,861
You expect me to believe
that a mangy animal

51
00:12:58,320 --> 00:13:01,406
came up with a bullet specifically
engineered to kill Vampires?

52
00:13:01,573 --> 00:13:03,366
No, I'm betting it's military.

53
00:13:03,784 --> 00:13:06,828
Something they stole.
Some sort of high-tech tracer round.

54
00:13:06,995 --> 00:13:09,122
I don't care where
they got these things.

55
00:13:09,289 --> 00:13:12,209
Rigel is dead, and Nathaniel
could still be out there.

56
00:13:12,375 --> 00:13:14,586
We should gather the Death Dealers
and go back down there in force.

57
00:13:14,753 --> 00:13:17,714
Absolutely not. Not now.
Not for a random incursion.

58
00:13:17,881 --> 00:13:21,885
The Awakening is a few days off,
and this house is in unrest as it is.

59
00:13:22,052 --> 00:13:25,514
Random? They opened fire on us
in full view of the public.

60
00:13:25,680 --> 00:13:27,307
And from the commotion I heard
down in that tunnel--

61
00:13:27,474 --> 00:13:29,893
You said yourself
you actually didn't see anything.

62
00:13:30,727 --> 00:13:33,230
Look, I know what I heard,
and I know what my gut tells me,

63
00:13:33,396 --> 00:13:36,650
and I am telling you there could be
dozens of Lycans down there.

64
00:13:36,817 --> 00:13:38,735
Who knows, maybe more.
Hundreds.

65
00:13:39,027 --> 00:13:41,571
We've hunted them
to the brink of extinction.

66
00:13:43,323 --> 00:13:45,033
Kraven's right, Selene.

67
00:13:45,200 --> 00:13:48,078
There's not been a den
of that magnitude for centuries,

68
00:13:48,245 --> 00:13:49,287
not since the days of Lucian.

69
00:13:49,454 --> 00:13:51,122
I know that, Kahn.

70
00:13:51,289 --> 00:13:54,084
But I'd rather have you prove
me wrong by checking it out.

71
00:13:55,752 --> 00:13:57,587
Very well,
have your men tighten things up.

72
00:13:57,754 --> 00:13:59,923
I'll have Soren assemble
a search team.

73
00:14:00,090 --> 00:14:01,842
No, I want to lead the team myself.

74
00:14:02,008 --> 00:14:05,470
Absolutely not!
Soren will handle it.

75
00:14:06,263 --> 00:14:08,473
Hundreds, really?

76
00:14:09,099 --> 00:14:10,475
Viktor would believe me.

77
00:14:15,564 --> 00:14:17,107
I'd never dream
of treating you like that.

78
00:14:17,274 --> 00:14:18,316
Of course you wouldn't.

79
00:14:18,733 --> 00:14:23,780
Now run along and make sure
she's dressed and ready
for the arrival of her guests.

80
00:15:33,141 --> 00:15:34,601
It's a waste of time, you know.

81
00:15:34,768 --> 00:15:36,186
What is?

82
00:15:36,353 --> 00:15:38,688
Well, I seriously doubt Viktor would
want you freezing to death in here,

83
00:15:38,855 --> 00:15:40,482
staring at his tomb for hours on end.

84
00:15:40,649 --> 00:15:45,320
No, he'd want the Death Dealers
out there right now,
scouring every inch of the city.

85
00:15:45,487 --> 00:15:49,866
Kraven. I'll never understand
why Viktor left him in charge.

86
00:15:50,033 --> 00:15:52,452
He's a bureaucrat,
not a warrior.

87
00:15:53,703 --> 00:15:54,996
Come on, we need to get you ready.

88
00:15:55,163 --> 00:15:56,164
For what?

89
00:15:56,331 --> 00:15:57,457
The party.

90
00:15:57,624 --> 00:16:00,335
Amelia's envoy will be here
any minute.

91
00:16:57,892 --> 00:17:00,020
Oh, yes.

92
00:17:00,186 --> 00:17:02,439
You should definitely wear this one.
It's perfect.

93
00:17:29,174 --> 00:17:30,884
They were after you.

94
00:17:38,391 --> 00:17:40,143
He's attractive.

95
00:17:40,310 --> 00:17:41,311
For a human.

96
00:17:41,478 --> 00:17:42,729
KRAVEN:
Who's attractive?

97
00:17:56,659 --> 00:17:59,079
You know I was planning to have you
at my side this evening.

98
00:17:59,245 --> 00:18:01,664
Take Erika.
She's dying to be at your side.

99
00:18:04,501 --> 00:18:09,047
If you ask me, you take this warrior
business far too seriously.

100
00:18:10,465 --> 00:18:14,677
You can't undo the past,
no matter how many you kill.

101
00:18:15,178 --> 00:18:17,097
And besides...

102
00:18:17,680 --> 00:18:19,724
what's the point
in being immortal

103
00:18:19,891 --> 00:18:22,393
if you deny yourself
the simple pleasures in life?

104
00:18:22,560 --> 00:18:23,561
Do you see this human?

105
00:18:23,728 --> 00:18:24,854
[SIGHS]

106
00:18:25,021 --> 00:18:26,106
What of him?

107
00:18:26,272 --> 00:18:28,024
I can't be positive,
but I'm beginning to think the Lycans--

108
00:18:28,191 --> 00:18:30,193
[DOGS BARKING]
Blast.

109
00:18:35,323 --> 00:18:37,951
Put on something elegant
and be quick about it.

110
00:18:38,118 --> 00:18:41,538
Kraven, I'm serious.
I think they were following him.

111
00:18:44,124 --> 00:18:47,418
Other than food,
why would Lycans stalk a human?

112
00:19:45,101 --> 00:19:46,895
[YELLS]

113
00:20:01,034 --> 00:20:02,493
Any progress?

114
00:20:02,660 --> 00:20:05,163
Let's find out.

115
00:20:12,879 --> 00:20:14,964
Negative.

116
00:20:30,480 --> 00:20:32,148
You heading home?

117
00:20:33,316 --> 00:20:36,027
Yeah, Nicholas gave me
a couple hours off.

118
00:20:36,402 --> 00:20:38,029
By the way...

119
00:20:38,196 --> 00:20:41,491
he said you did a terrific job
tonight with the surgery.

120
00:20:41,658 --> 00:20:43,117
Yeah.

121
00:20:46,204 --> 00:20:47,830
Take it easy.

122
00:21:43,553 --> 00:21:45,430
We were ambushed.

123
00:21:45,722 --> 00:21:47,432
Death Dealers, three of them.

124
00:21:47,598 --> 00:21:49,142
And the candidate?

125
00:21:49,309 --> 00:21:51,269
We lost him.
You lost him.

126
00:21:53,521 --> 00:21:55,106
Look at this mess.

127
00:21:55,315 --> 00:21:58,067
Ag rounds. High content.

128
00:21:58,234 --> 00:22:00,320
Prevented him from
making the change.

129
00:22:05,658 --> 00:22:09,203
No use in digging out the rest.
Silver's penetrated his organs.

130
00:22:09,370 --> 00:22:11,956
Regeneration's impossible
at this point.

131
00:22:14,542 --> 00:22:16,627
Let's take these out.

132
00:22:20,965 --> 00:22:22,675
Relax.

133
00:22:25,511 --> 00:22:26,512
[GRUNTS]

134
00:22:27,972 --> 00:22:32,602
The Vampires didn't realize
you were following a human.

135
00:22:32,769 --> 00:22:33,770
Did they, Raze?

136
00:22:33,936 --> 00:22:35,438
No.

137
00:22:35,605 --> 00:22:36,606
[GRUNTS]

138
00:22:36,773 --> 00:22:37,857
I mean...

139
00:22:38,024 --> 00:22:39,734
I don't think so.

140
00:22:39,901 --> 00:22:41,652
You don't think, or you don't know?

141
00:22:42,362 --> 00:22:43,654
I'm not sure.

142
00:22:43,821 --> 00:22:44,822
[GRUNTS]

143
00:23:01,214 --> 00:23:02,882
Negative.

144
00:23:04,550 --> 00:23:06,719
I really must have a look
at this Michael.

145
00:23:08,304 --> 00:23:10,473
Must I do everything myself?

146
00:23:21,734 --> 00:23:27,281
Our noble houses may be
separated by a great ocean,

147
00:23:27,448 --> 00:23:32,495
but we are equally committed
to the survival of the bloodlines.

148
00:23:32,662 --> 00:23:35,665
And when Amelia arrives
to awaken Marcus

149
00:23:35,832 --> 00:23:38,918
in just two days' time,

150
00:23:39,335 --> 00:23:43,005
we shall once again
be united as a single coven!

151
00:23:43,172 --> 00:23:45,049
[ALL CHATTER]

152
00:23:47,593 --> 00:23:52,306
MAN:
We want to thank our hosts
for their generous hospitality.

153
00:23:57,353 --> 00:23:59,522
[ENGINE REVVING]

154
00:24:54,202 --> 00:24:57,872
MAN:
<i>He comes in, he does his job,</i>
<i>and then he goes home.</i>

155
00:24:58,039 --> 00:25:00,708
<i>Other than that,</i>
<i>I really don't know what to tell you.</i>

156
00:25:00,875 --> 00:25:02,668
<i>Interns pretty much work</i>
<i>around the clock.</i>

157
00:25:02,835 --> 00:25:04,003
<i>We don't have much of a life.</i>

158
00:25:04,170 --> 00:25:06,464
You know where we can find him?

159
00:25:06,714 --> 00:25:07,715
No. Um...

160
00:25:07,882 --> 00:25:12,720
You can try him at home,
or you'll have to wait till he gets back.

161
00:25:14,972 --> 00:25:17,225
He's not in some kind of trouble,
is he?

162
00:25:41,707 --> 00:25:42,959
[PHONE RINGING]

163
00:26:00,268 --> 00:26:02,478
[ANSWERING MACHINE CLICKS]

164
00:26:02,645 --> 00:26:05,356
<i>This is Michael. I'm not in right now.</i>
<i>Please leave a message.</i>

165
00:26:05,523 --> 00:26:06,607
[ANSWERING MACHINE BEEPS]

166
00:26:06,774 --> 00:26:10,361
<i>Michael, it's Adam. The police were</i>
<i>just in the hospital looking for you.</i>

167
00:26:10,528 --> 00:26:13,406
<i>They were convinced you were</i>
<i>involved with a shootout.</i>

168
00:26:13,781 --> 00:26:16,742
<i>I told them there's</i>
<i>no way you'd be involved</i>
<i>with something like that,</i>

169
00:26:16,909 --> 00:26:19,078
<i>but they're looking for you.</i>
<i>Right now.</i>

170
00:26:23,249 --> 00:26:25,001
Why are they after you?

171
00:26:49,400 --> 00:26:50,901
Shit!

172
00:26:52,945 --> 00:26:54,822
[ALL SNARLING]

173
00:27:37,406 --> 00:27:38,783
Hello, Michael.

174
00:27:56,842 --> 00:27:58,511
[SCREAMS]

175
00:29:06,495 --> 00:29:07,997
What the fuck is going on?

176
00:30:52,935 --> 00:30:54,770
Stop the car.

177
00:30:56,522 --> 00:30:57,606
Stop the car!

178
00:30:58,274 --> 00:30:59,775
Back off!

179
00:30:59,942 --> 00:31:01,443
Okay.

180
00:31:02,319 --> 00:31:03,737
Okay.

181
00:31:05,281 --> 00:31:06,615
All right.

182
00:31:09,952 --> 00:31:12,121
But you've lost a lot of blood.

183
00:31:12,413 --> 00:31:15,165
If you don't stop the car,
you're gonna get us both killed.

184
00:31:17,293 --> 00:31:18,294
I'm not screwing around!

185
00:31:18,460 --> 00:31:20,129
Neither am I.

186
00:31:20,296 --> 00:31:22,047
Now shut up and hold on.
I'll be fine.

187
00:31:27,845 --> 00:31:28,929
Shit!

188
00:33:10,406 --> 00:33:13,367
A second escape. Impressive.

189
00:33:13,534 --> 00:33:15,577
Perhaps Raze wasn't
overstating matters.

190
00:33:15,744 --> 00:33:18,414
Raze didn't bring back this.

191
00:33:26,463 --> 00:33:27,965
[CHUCKLING]

192
00:33:30,384 --> 00:33:34,096
If Michael is indeed The Carrier,
the Vampires could--

193
00:33:34,263 --> 00:33:36,890
Relax, old friend.

194
00:33:37,099 --> 00:33:38,767
I've tasted his flesh.

195
00:33:39,685 --> 00:33:41,854
Just two days till full moon.

196
00:33:43,063 --> 00:33:45,649
Soon, he will be a Lycan.

197
00:33:46,233 --> 00:33:49,361
Soon, he will come looking for us.

198
00:34:09,965 --> 00:34:13,135
It's a shame we don't have more.

199
00:34:27,441 --> 00:34:29,651
Positive.

200
00:35:15,531 --> 00:35:18,742
Lay still. Your skull's
taken a good knock.

201
00:35:19,535 --> 00:35:21,912
You've been unconscious
for a while.

202
00:35:22,579 --> 00:35:26,375
Do you have any idea
why those men were after you?

203
00:35:26,708 --> 00:35:28,460
Where am I?

204
00:35:29,378 --> 00:35:31,130
You're safe.

205
00:35:35,050 --> 00:35:36,927
I'm Selene.

206
00:35:49,314 --> 00:35:52,359
So for once,
the rumors were true.

207
00:35:55,195 --> 00:35:59,992
The whole house has been absolutely
buzzing about your new pet.

208
00:36:02,161 --> 00:36:03,662
You're going to try to turn him,
aren't you?

209
00:36:03,829 --> 00:36:06,957
Of course not.

210
00:36:07,457 --> 00:36:10,169
So why did you bring him here?

211
00:36:12,337 --> 00:36:13,714
He saved my life.

212
00:36:16,967 --> 00:36:17,968
Why are you here?

213
00:36:18,135 --> 00:36:19,136
Kraven sent me.

214
00:36:19,303 --> 00:36:22,055
He wants to see you. Now.

215
00:36:24,850 --> 00:36:27,227
This is completely unacceptable!

216
00:36:28,937 --> 00:36:32,566
You go against my orders and spend
the night away from the mansion

217
00:36:32,733 --> 00:36:36,153
with a human? A human you've
since brought back to my house.

218
00:36:36,320 --> 00:36:40,532
As far as I'm concerned,
this is still Viktor's house.

219
00:36:42,034 --> 00:36:43,952
Look, I don't want to argue.

220
00:36:44,119 --> 00:36:47,247
I just you to understand that Michael is
somehow important to the Lycans--

221
00:36:47,414 --> 00:36:48,415
Oh, so now it's "Michael"!

222
00:36:48,582 --> 00:36:50,500
Kraven, would you just hear me out?

223
00:36:50,667 --> 00:36:54,296
It's just beyond me why you're so
obsessed over this ridiculous theory.

224
00:36:54,463 --> 00:36:56,965
Lucian wouldn't be
the slightest bit interested in a human,

225
00:36:57,132 --> 00:36:59,718
Michael or otherwise.

226
00:37:01,762 --> 00:37:04,056
Wait a minute.

227
00:37:05,641 --> 00:37:07,809
You're infatuated with him,
aren't you?

228
00:37:07,976 --> 00:37:10,145
Now, that's a ridiculous theory.

229
00:37:10,771 --> 00:37:12,105
Is it?

230
00:37:48,016 --> 00:37:49,685
[SCREAMS]

231
00:37:49,851 --> 00:37:50,852
[HISSES]

232
00:38:11,039 --> 00:38:12,291
[SCREAMS]

233
00:38:13,041 --> 00:38:15,877
[DOGS BARKING]

234
00:38:36,273 --> 00:38:38,567
Leave us!

235
00:39:12,601 --> 00:39:15,145
I sure hope you never get
pissed off with me.

236
00:39:15,312 --> 00:39:16,938
Hold on.

237
00:39:19,191 --> 00:39:20,901
Check this out.

238
00:39:25,781 --> 00:39:28,367
Go ahead. Squeeze off a few.

239
00:39:40,921 --> 00:39:43,048
Eject the mag.

240
00:39:46,301 --> 00:39:50,055
You've copied the Lycan rounds.
Silver nitrate.

241
00:39:50,222 --> 00:39:51,890
A lethal dose.

242
00:39:52,057 --> 00:39:54,559
They won't dig these out,
like they do with our usual rounds.

243
00:39:54,726 --> 00:39:58,146
Straight into the bloodstream.
Ain't nothing to dig out.

244
00:40:02,442 --> 00:40:03,443
SELENE:
Tell me, Kahn.

245
00:40:04,653 --> 00:40:07,322
Do you believe Lucian died
the way they say he did?

246
00:40:07,489 --> 00:40:09,157
Kraven been telling
war stories again, is he?

247
00:40:09,324 --> 00:40:10,742
That's my point.

248
00:40:10,909 --> 00:40:14,121
It's nothing but an ancient story.
His story.

249
00:40:14,287 --> 00:40:17,499
There's not a shred of proof
he killed Lucian, only his word.

250
00:40:17,666 --> 00:40:20,669
I've never underestimated
Kraven's lust for advancement,

251
00:40:20,836 --> 00:40:23,713
but Viktor believed him,
and that's all that matters.

252
00:40:23,880 --> 00:40:25,549
Now, where you going
with this anyway?

253
00:40:25,715 --> 00:40:26,716
Nowhere.

254
00:40:48,488 --> 00:40:51,867
Engaging Death Dealers in public
and chasing after some human

255
00:40:52,033 --> 00:40:53,452
was not what I had in mind.

256
00:40:53,618 --> 00:40:56,288
You were told to set up shop
and lay low!

257
00:40:56,455 --> 00:40:59,541
Calm yourself, Kraven!

258
00:41:01,418 --> 00:41:05,213
The human doesn't concern you.

259
00:41:06,089 --> 00:41:11,261
And besides, I've laid low
for quite long enough.

260
00:41:21,938 --> 00:41:24,399
Just keep your men at bay, Lucian.

261
00:41:24,566 --> 00:41:26,401
At least for the time being.

262
00:41:26,568 --> 00:41:30,822
Don't force me to regret
our arrangement.

263
00:41:30,989 --> 00:41:33,575
You just concentrate on your part.

264
00:41:33,909 --> 00:41:38,079
Remember, I've bled for you
once already.

265
00:41:38,246 --> 00:41:40,916
Without me, you'd have nothing.

266
00:41:41,082 --> 00:41:44,419
You'd be nothing.

267
00:42:41,226 --> 00:42:43,603
<i>[METAL CLANGING,</i>
<i>MEN YELLING]</i>

268
00:43:30,025 --> 00:43:33,361
SELENE:
<i>Of the scores of brave souls</i>
<i>who entered Lucian's fortress</i>

269
00:43:33,528 --> 00:43:37,449
<i>a single Vampire survived:</i>
<i>Kraven,</i>

270
00:43:37,616 --> 00:43:41,411
<i>who was richly rewarded</i>
<i>for not only setting the great blaze,</i>

271
00:43:41,578 --> 00:43:45,540
<i>but for returning with evidence</i>
<i>of the Lycan master's demise,</i>

272
00:43:45,707 --> 00:43:49,711
<i>the branded skin,</i>
<i>cut from Lucian's very arm.</i>

273
00:44:17,989 --> 00:44:18,990
I've been looking for you everywhere.

274
00:44:19,157 --> 00:44:21,076
Not now.
He's been bitten.

275
00:44:22,869 --> 00:44:25,288
Your human,
he's been marked by a Lycan.

276
00:44:27,957 --> 00:44:29,834
Did Kraven put you up to this?
No.

277
00:44:30,001 --> 00:44:33,546
I saw the wound with my own eyes,
I swear it.

278
00:44:35,632 --> 00:44:37,759
But what about the Covenant?

279
00:44:37,926 --> 00:44:40,136
You know it's forbidden!

280
00:44:47,769 --> 00:44:50,605
And ever since he bit me,
I've been--

281
00:44:51,773 --> 00:44:56,152
I've been having these hallucinations
and... And these delusions.

282
00:44:58,238 --> 00:45:02,617
All I know is, it feels like
my skull is splitting in half.

283
00:45:02,784 --> 00:45:05,370
Okay, so a full-grown man bit you?

284
00:45:08,039 --> 00:45:10,041
Jesus.

285
00:45:10,208 --> 00:45:11,960
Are you sure this wasn't a dog?

286
00:45:12,127 --> 00:45:14,546
I said, it was a man.
It was a man.
Okay. Okay.

287
00:45:14,713 --> 00:45:15,839
Okay, I got it.

288
00:45:16,005 --> 00:45:18,049
He was after me.

289
00:45:18,216 --> 00:45:21,803
And that woman from the subway--
What woman?

290
00:45:22,679 --> 00:45:26,015
Haven't you been listening to me?
She took me hostage!

291
00:45:26,182 --> 00:45:29,227
All right. Just-- Please.

292
00:45:30,478 --> 00:45:34,274
I'll help you get this all sorted out,
all right? I'll be right back.

293
00:45:36,359 --> 00:45:38,319
Let go, Michael.

294
00:45:38,820 --> 00:45:40,405
Let go.

295
00:45:40,989 --> 00:45:45,160
Just calm down, okay?
I'm gonna be back in a minute.

296
00:45:45,326 --> 00:45:48,288
That's a promise. All right?
All right.

297
00:46:22,489 --> 00:46:23,865
ADAM:
Hey!

298
00:46:25,700 --> 00:46:26,993
ADAM:
Hey!

299
00:46:56,856 --> 00:46:59,025
Please forgive me...

300
00:46:59,234 --> 00:47:02,153
but I desperately need
your guidance.

301
00:47:07,992 --> 00:47:10,161
Kahn wants to see you.

302
00:48:49,928 --> 00:48:51,179
SELENE:
<i>To my knowledge,</i>

303
00:48:51,346 --> 00:48:55,808
<i>an Awakening has never been</i>
<i>attempted by one such as myself.</i>

304
00:48:56,392 --> 00:48:59,979
<i>The elders hold the power to organize</i>
<i>their memories and thoughts</i>

305
00:49:00,146 --> 00:49:02,273
<i>into a single, cohesive vision,</i>

306
00:49:02,440 --> 00:49:05,360
<i>a detailed record of their reign.</i>

307
00:49:05,526 --> 00:49:09,447
<i>I can only hope Viktor</i>
<i>will hear my plea.</i>

308
00:50:18,516 --> 00:50:22,103
Please forgive me,
but I desperately need your guidance.

309
00:50:23,438 --> 00:50:26,566
I apologize for breaking the chain and
awakening you ahead of schedule,

310
00:50:26,733 --> 00:50:29,277
but I fear we may all be
in grave danger.

311
00:50:30,278 --> 00:50:33,990
Especially you, my lord,
if left in your weakened state.

312
00:50:34,907 --> 00:50:37,618
For I believe that Lucian
is alive and well.

313
00:50:38,703 --> 00:50:41,914
Here. Now. In this very city,

314
00:50:42,081 --> 00:50:45,334
preparing to hit us
during the Awakening ceremony.

315
00:50:46,669 --> 00:50:48,796
Even more disturbing...

316
00:50:49,922 --> 00:50:51,799
is that if I'm correct...

317
00:50:53,092 --> 00:50:55,762
it would mean that Kraven
is in league with him.

318
00:52:18,344 --> 00:52:20,388
What's so pressing?

319
00:52:20,888 --> 00:52:22,765
Take a look.

320
00:52:41,868 --> 00:52:43,578
Selene!

321
00:52:43,744 --> 00:52:45,746
[OVER SPEAKERS]
<i>I want to speak with Selene!</i>

322
00:52:49,584 --> 00:52:51,294
Is that Michael?

323
00:52:51,460 --> 00:52:52,712
Is it Michael?

324
00:52:52,879 --> 00:52:54,380
What the hell is going on?

325
00:52:54,547 --> 00:52:55,840
<i>What's happening to me?</i>

326
00:52:57,925 --> 00:52:58,968
<i>I'm coming out.</i>

327
00:53:00,928 --> 00:53:04,557
If you go to him, you'll never
be welcome in this house again.

328
00:53:07,560 --> 00:53:10,938
Now that Viktor's awake, we'll see
what he has to say about that.

329
00:53:24,452 --> 00:53:25,453
Get in.

330
00:53:51,437 --> 00:53:54,482
Look, I warned her.
I warned her,
but she didn't listen.

331
00:53:54,649 --> 00:53:56,317
She never listens.
I should've told you sooner.

332
00:53:56,484 --> 00:53:57,944
Told me what?

333
00:54:00,446 --> 00:54:02,823
Her human, Michael...

334
00:54:03,991 --> 00:54:06,494
he's not a human at all.

335
00:54:06,661 --> 00:54:07,828
He's a Lycan.

336
00:54:11,332 --> 00:54:12,750
What?!

337
00:54:12,917 --> 00:54:16,587
MAN:
What's this ruckus?

338
00:54:20,591 --> 00:54:23,177
You can never come here again.
They'll kill you. Do you understand?

339
00:54:23,344 --> 00:54:26,347
Why? Who are you people?

340
00:55:10,641 --> 00:55:11,684
Leave us.

341
00:55:20,359 --> 00:55:22,486
Whether you like it or not,
you're in the middle of a war

342
00:55:22,653 --> 00:55:24,989
that's been raging
for the better part of 1000 years.

343
00:55:25,156 --> 00:55:28,242
A blood feud between
Vampires and Lycans.

344
00:55:29,952 --> 00:55:31,078
Werewolves.

345
00:55:44,216 --> 00:55:45,468
Consider yourself lucky.

346
00:55:45,634 --> 00:55:48,888
Most humans die within an hour
of being bitten by an immortal.

347
00:55:49,055 --> 00:55:50,931
The viruses we transmit
are deadly.

348
00:55:51,098 --> 00:55:54,352
And if you bit me, what,
I'd become a Vampire instead?

349
00:55:54,518 --> 00:55:55,853
No, you'd die.

350
00:55:56,687 --> 00:56:00,066
No one's ever survived
a bite from both species.

351
00:56:00,232 --> 00:56:02,777
By rights, I'd stop the car
and kill you myself--

352
00:56:02,943 --> 00:56:04,070
Then why are you helping me?

353
00:56:04,236 --> 00:56:07,448
I'm not!
I track down and kill your kind.

354
00:56:07,615 --> 00:56:11,285
My only interest is finding out
why Lucian wants you so badly.

355
00:56:14,622 --> 00:56:17,625
Do you know why I've
been awakened, servant?

356
00:56:17,792 --> 00:56:19,627
No, my lord.

357
00:56:19,794 --> 00:56:20,961
But I'll soon find out.

358
00:56:21,128 --> 00:56:23,255
You mean when you find her.

359
00:56:23,547 --> 00:56:24,924
Yes, my lord.

360
00:56:25,091 --> 00:56:27,134
You must let her come to me.

361
00:56:28,302 --> 00:56:32,807
We have much to discuss,
Selene and I.

362
00:56:33,557 --> 00:56:39,021
She has shown me
a great many disturbing things.

363
00:56:39,188 --> 00:56:42,483
Things that will be dealt with
soon enough.

364
00:56:42,650 --> 00:56:46,612
This coven has grown weak,
decadent.

365
00:56:46,779 --> 00:56:51,242
Perhaps I should have left someone
else in charge of my affairs.

366
00:56:51,409 --> 00:56:53,536
[HUFFING]

367
00:56:56,705 --> 00:56:58,624
Still...

368
00:56:59,417 --> 00:57:01,752
her memories...

369
00:57:02,128 --> 00:57:04,672
are chaotic.

370
00:57:06,090 --> 00:57:07,842
There's no sense of time.

371
00:57:08,008 --> 00:57:10,344
Please, my lord,
let me summon assistance.

372
00:57:10,511 --> 00:57:12,179
You're in need of rest.

373
00:57:12,680 --> 00:57:15,850
I've rested enough.

374
00:57:16,809 --> 00:57:19,812
What you will do
is summon Marcus.

375
00:57:23,232 --> 00:57:26,694
But he still slumbers, my lord.

376
00:57:28,070 --> 00:57:31,866
Amelia and the Council members
are arriving tomorrow night

377
00:57:32,032 --> 00:57:34,034
to awaken Marcus.

378
00:57:34,702 --> 00:57:36,704
Not you, my lord.

379
00:57:36,871 --> 00:57:41,041
You've been awakened
a full century ahead of schedule.

380
00:57:49,550 --> 00:57:51,760
That bitch has betrayed me.

381
00:57:52,553 --> 00:57:56,307
Now he knows everything
she's been obsessing about.

382
00:58:00,394 --> 00:58:02,146
Wait.

383
00:58:07,067 --> 00:58:08,903
Are you to be trusted?

384
00:58:09,904 --> 00:58:11,822
Of course.

385
00:58:12,323 --> 00:58:14,325
Meet me in my quarters
in 20 minutes.

386
00:58:14,492 --> 00:58:17,495
It's time I filled you in
on a few things.

387
00:58:57,535 --> 00:59:01,497
MICHAEL:
I'm seeing these things,
these hallucinations.

388
00:59:01,664 --> 00:59:04,333
SELENE:
They're not hallucinations,
they're memories.

389
00:59:04,500 --> 00:59:08,295
You've been bitten. His memories
have been passed to you.

390
00:59:11,298 --> 00:59:16,637
This is one of the places we use
for interrogations. It should be safe.

391
00:59:31,819 --> 00:59:33,362
MICHAEL:
Ziodex Industries.

392
00:59:33,529 --> 00:59:34,697
We own it.

393
00:59:34,863 --> 00:59:37,658
First there was synthetic plasma,
now this.

394
00:59:37,825 --> 00:59:40,661
Once it's approved,
it should be our newest cash crop.

395
00:59:40,828 --> 00:59:42,705
It's cloned blood.

396
00:59:48,586 --> 00:59:49,753
What are these for?

397
00:59:51,839 --> 00:59:53,882
Lycans are allergic to silver.

398
00:59:54,049 --> 00:59:57,678
If we don't get our bullets out quickly,
they die during questioning.

399
00:59:58,512 --> 01:00:00,180
What do you do with them after?

400
01:00:01,682 --> 01:00:03,601
We put the bullets back in.

401
01:00:19,283 --> 01:00:20,701
How are things progressing?

402
01:00:20,868 --> 01:00:22,202
We're ready.

403
01:00:28,375 --> 01:00:30,878
Why do you hate them so much?

404
01:00:31,462 --> 01:00:34,173
I've already told you,
we're at war.

405
01:00:34,340 --> 01:00:36,050
So you're just following orders?

406
01:00:44,725 --> 01:00:47,895
Why can't you just answer
the question?

407
01:00:50,439 --> 01:00:51,982
Fine.

408
01:00:53,317 --> 01:00:55,736
Something was in the stable...

409
01:00:55,944 --> 01:00:58,906
tearing our horses to pieces.

410
01:01:00,282 --> 01:01:02,826
I couldn't have saved my mother.

411
01:01:02,993 --> 01:01:05,412
Or my sister.

412
01:01:05,788 --> 01:01:08,457
Their screams woke me.

413
01:01:09,041 --> 01:01:13,253
My father died outside,
trying to fend them off.

414
01:01:13,879 --> 01:01:16,423
I stood at my door...

415
01:01:17,007 --> 01:01:20,260
about to run
to my nieces' room when.

416
01:01:20,427 --> 01:01:22,763
<i>[GIRLS WHIMPERING]</i>

417
01:01:26,517 --> 01:01:28,811
Twin girls.

418
01:01:31,438 --> 01:01:33,982
Barely 6 years old.

419
01:01:35,275 --> 01:01:37,528
Butchered like animals.

420
01:01:38,779 --> 01:01:40,114
Jesus Christ.

421
01:01:40,280 --> 01:01:43,283
The next thing I knew,
I was in his arms.

422
01:01:43,742 --> 01:01:46,745
The war had spilled into our house.

423
01:01:46,912 --> 01:01:49,832
He'd been tracking
the Lycans for days.

424
01:01:49,998 --> 01:01:52,251
He drove them off and saved me.

425
01:01:52,418 --> 01:01:53,627
Who?

426
01:01:53,794 --> 01:01:55,087
Viktor.

427
01:01:56,296 --> 01:01:59,258
<i>The oldest and strongest of us.</i>

428
01:01:59,717 --> 01:02:02,803
That night,
he made me a Vampire.

429
01:02:03,303 --> 01:02:06,306
He gave me the strength
to avenge my family.

430
01:02:06,473 --> 01:02:09,309
Since then,
I've never looked back.

431
01:02:15,649 --> 01:02:18,068
I saw your pictures.

432
01:02:18,819 --> 01:02:20,988
Who is the woman, your wife?

433
01:02:29,580 --> 01:02:34,334
It may be wise
to keep a closer eye
on our cousins.

434
01:02:34,835 --> 01:02:38,255
I'll have Raze
see to it immediately.

435
01:02:38,422 --> 01:02:42,843
I'm afraid that I'm going to have
to place my faith in you, my friend.

436
01:02:43,260 --> 01:02:46,680
Time is running short.

437
01:02:46,847 --> 01:02:50,267
MICHAEL:
<i>I tried to swerve,</i>
<i>but he hit us anyway.</i>

438
01:02:52,519 --> 01:02:55,189
He sent us right into
the oncoming lane.

439
01:02:59,026 --> 01:03:01,195
When I came to, I...

440
01:03:02,196 --> 01:03:06,116
I realized that part of the engine
was in the front seat.

441
01:03:06,950 --> 01:03:12,790
And she was pinned there,
6 inches from me...

442
01:03:14,625 --> 01:03:17,377
in this horrible position.

443
01:03:21,465 --> 01:03:23,759
I think she was in shock
because she just

444
01:03:23,926 --> 01:03:27,304
kept asking me over
and over again if I was all right.

445
01:03:29,890 --> 01:03:31,683
She was more worried about me.

446
01:03:35,813 --> 01:03:39,817
You know, if I knew then what
I know now, I could have saved her.

447
01:03:41,485 --> 01:03:44,196
There's no doubt in my mind
about that.

448
01:03:45,656 --> 01:03:48,075
But instead she died right there...

449
01:03:49,326 --> 01:03:52,496
about two minutes before
the ambulance arrived.

450
01:03:57,334 --> 01:04:01,004
After that, I didn't see
any reason to stick around.

451
01:04:01,171 --> 01:04:06,176
I spent a summer here with
my grandfather when I was a kid so...

452
01:04:06,343 --> 01:04:09,179
After I got my degree, I just--

453
01:04:09,930 --> 01:04:11,682
I took off.

454
01:04:14,351 --> 01:04:19,356
I came over here to move on,
to forget.

455
01:04:22,109 --> 01:04:24,945
It seemed like a good idea
at the time.

456
01:04:27,281 --> 01:04:29,283
And have you?

457
01:04:30,868 --> 01:04:32,119
Moved on?

458
01:04:33,871 --> 01:04:35,622
Have you?

459
01:04:44,882 --> 01:04:49,136
I need you to keep what I'm about to
tell you under the strictest confidence.

460
01:04:49,303 --> 01:04:51,305
It can wait.

461
01:05:17,331 --> 01:05:18,832
MICHAEL:
<i>Who started the war?</i>

462
01:05:19,207 --> 01:05:20,667
SELENE:
<i>They did.</i>

463
01:05:20,834 --> 01:05:24,463
Or at least that's what
we've been led to believe.

464
01:05:24,796 --> 01:05:27,841
Digging into the past is forbidden.

465
01:05:29,676 --> 01:05:31,678
I should be heading back.

466
01:05:31,845 --> 01:05:33,847
What about me?

467
01:05:34,014 --> 01:05:36,391
Viktor will know what to do.
I'll come back tomorrow night.

468
01:05:36,558 --> 01:05:37,726
I'm not staying here alone.

469
01:05:37,893 --> 01:05:39,227
You will if you want to live.

470
01:05:39,394 --> 01:05:40,604
No, I want to go with you.

471
01:05:59,081 --> 01:06:01,041
What are you doing?

472
01:06:04,336 --> 01:06:06,254
When the full moon
rises tomorrow night,

473
01:06:06,421 --> 01:06:10,300
you will change, you will kill,
and you will feed.

474
01:06:10,467 --> 01:06:12,386
It's unavoidable.

475
01:06:12,552 --> 01:06:15,597
I can't leave you free
to roam around. I'm sorry.

476
01:06:21,895 --> 01:06:25,190
A single round won't kill you, but
the silver prevents transformation.

477
01:06:25,357 --> 01:06:27,401
At least for a few hours.

478
01:06:27,567 --> 01:06:30,696
If I don't return in time,
do yourself a favor.

479
01:06:31,154 --> 01:06:33,156
Use it.

480
01:07:49,483 --> 01:07:52,486
[PHONE BUZZING]

481
01:07:54,738 --> 01:07:55,989
Yeah?

482
01:07:56,156 --> 01:07:59,868
MAN:
<i>My lord. She's here.</i>

483
01:08:14,216 --> 01:08:18,053
How could you do this to me?
Embarrass me like this?

484
01:08:18,220 --> 01:08:21,014
The entire coven knows
that I had plans for us.

485
01:08:21,181 --> 01:08:23,058
There is no us!

486
01:08:23,225 --> 01:08:25,102
You'll go before Viktor...

487
01:08:25,268 --> 01:08:30,899
and tell him exactly what I tell you to!
From here on out, you'll do as I say.

488
01:08:31,066 --> 01:08:33,485
Is that in any way unclear?

489
01:09:19,781 --> 01:09:22,617
Come closer, my child.

490
01:09:24,661 --> 01:09:26,288
Outside.

491
01:09:26,830 --> 01:09:28,832
Come on, move it.

492
01:09:38,341 --> 01:09:40,927
I've been lost without you, my lord.

493
01:09:41,094 --> 01:09:44,931
Constantly hounded by Kraven
and his never-ending infatuation.

494
01:09:45,098 --> 01:09:46,266
[CHUCKLING]

495
01:09:47,559 --> 01:09:51,229
It is the oldest story in the book.

496
01:09:51,396 --> 01:09:56,401
He desires the one thing
he cannot have.

497
01:09:58,320 --> 01:10:01,531
Now, tell me...

498
01:10:02,282 --> 01:10:05,785
why have you come to believe
that Lucian still lives?

499
01:10:05,952 --> 01:10:07,329
[PHONE BEEPS]

500
01:10:07,495 --> 01:10:08,496
Yeah.

501
01:10:08,663 --> 01:10:10,624
But I've given you
all the proof you need.

502
01:10:10,790 --> 01:10:15,879
Incoherent thoughts and images,
nothing more.

503
01:10:16,046 --> 01:10:19,466
Which is precisely why the Awakening
is performed by an elder.

504
01:10:19,633 --> 01:10:21,968
You do not possess
the necessary skills.

505
01:10:22,135 --> 01:10:24,971
But I did see Lucian. I shot him.
You must believe me.

506
01:10:25,138 --> 01:10:28,308
The chain has never been broken.
Not once.

507
01:10:28,475 --> 01:10:30,727
Not in 14 centuries.

508
01:10:30,894 --> 01:10:34,981
Not since we elders first began
to leapfrog through time.

509
01:10:35,148 --> 01:10:38,235
One awake, two asleep.
That's the way of it.

510
01:10:38,401 --> 01:10:41,613
It is Marcus' turn to reign,
not mine.

511
01:10:41,905 --> 01:10:43,156
There's been a complication.

512
01:10:43,323 --> 01:10:44,741
But I had no choice.

513
01:10:44,908 --> 01:10:46,618
The coven is in danger,
and Michael is the key--

514
01:10:46,785 --> 01:10:49,204
[SCOFFS]

515
01:10:50,664 --> 01:10:51,706
Ah, yes.

516
01:10:52,999 --> 01:10:55,168
The Lycan.

517
01:10:57,212 --> 01:10:59,172
Please.

518
01:10:59,673 --> 01:11:02,008
Give me the chance
to get proof you require.

519
01:11:02,175 --> 01:11:03,343
Fine.

520
01:11:03,510 --> 01:11:07,514
VIKTOR:
<i>I will leave it to Kraven</i>
<i>to collect the proof...</i>

521
01:11:08,014 --> 01:11:10,684
if there is any.

522
01:11:12,018 --> 01:11:14,020
How could you trust him over me?

523
01:11:14,187 --> 01:11:19,359
Because he is not the one who
has been tainted by an animal.

524
01:11:21,569 --> 01:11:23,947
I love you...

525
01:11:26,408 --> 01:11:30,662
like a daughter,
but you leave me with no choice.

526
01:11:30,829 --> 01:11:33,873
These rules are in place
for a good reason,

527
01:11:34,040 --> 01:11:39,379
and they are the only reason
we have survived this long.

528
01:11:43,508 --> 01:11:47,470
You will not be shown
an ounce of leniency.

529
01:11:47,971 --> 01:11:53,476
When Amelia arrives, the Council
will convene and decide your fate.

530
01:11:54,060 --> 01:11:57,230
You have broken the chain
and the Covenant!

531
01:11:57,397 --> 01:11:59,816
You must be judged!

532
01:12:24,090 --> 01:12:27,260
You should've listened to me
and stayed out of this.

533
01:12:27,427 --> 01:12:31,973
Now you'll be lucky if I can convince
the Council to spare your life.

534
01:12:32,140 --> 01:12:33,892
Tell me.

535
01:12:34,059 --> 01:12:38,521
Did you have the nerve
to cut the skin from his arm,
or did Lucian do it for you?

536
01:12:44,527 --> 01:12:46,780
Mark my words.

537
01:12:46,946 --> 01:12:49,866
Soon, you'll be
seeing things my way.

538
01:12:55,955 --> 01:12:57,707
[LOCK RATTLING]

539
01:12:59,876 --> 01:13:03,463
No one opens this door.
Understood?

540
01:13:05,131 --> 01:13:09,219
I can't afford to have my future queen
run off with that Lycan again.

541
01:13:47,674 --> 01:13:49,342
Shit.

542
01:13:59,519 --> 01:14:03,606
Change of plans. Amelia will be
picked up by Soren and his team.

543
01:14:03,773 --> 01:14:05,024
That's our job.

544
01:14:05,191 --> 01:14:07,694
Not anymore.

545
01:15:11,549 --> 01:15:13,676
[LYCANS SNARLING,
WOMEN SCREAMING]

546
01:15:15,762 --> 01:15:18,139
[GUNFIRE]

547
01:15:34,614 --> 01:15:38,117
[DOGS BARKING]

548
01:16:39,178 --> 01:16:40,972
[ALARM RINGING]

549
01:16:59,240 --> 01:17:00,408
Why are you helping me?

550
01:17:00,575 --> 01:17:03,328
I'm not. I'm helping me.

551
01:17:42,116 --> 01:17:43,117
What's going on?

552
01:17:43,284 --> 01:17:45,912
The perimeter sensor's been tripped.

553
01:17:46,079 --> 01:17:48,498
We're locking down the mansion.

554
01:17:48,956 --> 01:17:51,918
It's Selene. She's escaped,
to go to him, to Michael.

555
01:17:52,710 --> 01:17:57,548
I want that Lycan's head on a plate.

556
01:18:45,388 --> 01:18:46,389
[SCREAMS]

557
01:19:28,347 --> 01:19:30,141
We need to go.

558
01:19:59,420 --> 01:20:00,546
Get down!

559
01:20:03,382 --> 01:20:06,093
Go. Go.

560
01:20:12,141 --> 01:20:14,435
Jump.
Are you fucking kidding me?

561
01:21:04,277 --> 01:21:05,319
[TIRES SCREECHING]

562
01:21:17,957 --> 01:21:20,960
[MAN GASPING]

563
01:21:36,976 --> 01:21:37,977
Any luck?

564
01:21:38,144 --> 01:21:39,979
False alarm.

565
01:21:40,146 --> 01:21:44,609
The dogs would've been all over it
if anything had gotten near that fence.

566
01:21:44,775 --> 01:21:46,152
Amelia should have arrived by now.

567
01:21:46,319 --> 01:21:48,154
Yes.

568
01:21:52,658 --> 01:21:56,954
Look, I want you to slip off the property
and find out what's keeping her.

569
01:21:57,121 --> 01:21:58,915
You've got it.

570
01:22:04,337 --> 01:22:06,380
[LYCAN SNARLS]

571
01:22:12,386 --> 01:22:13,971
[SNARLS]

572
01:22:32,031 --> 01:22:33,532
[PANTING]

573
01:22:37,119 --> 01:22:39,747
Maybe we should pull over
and dose him.

574
01:22:39,914 --> 01:22:42,917
Fuck him. He'll be all right.
We're almost there.

575
01:23:11,737 --> 01:23:13,239
[GRUNTS]

576
01:23:24,417 --> 01:23:27,128
[RADIO PLAYING
WILD ROCK MUSIC]

577
01:23:46,564 --> 01:23:48,107
[YELLS]

578
01:23:48,274 --> 01:23:52,111
Oh, shit. He's not gonna make it.
Pull over. Pull over!

579
01:24:11,005 --> 01:24:12,631
Get the kit.

580
01:24:26,187 --> 01:24:28,314
Stick him. Stick him.

581
01:24:39,533 --> 01:24:41,285
My lord.

582
01:24:42,411 --> 01:24:45,081
Viktor wants
to speak with you.

583
01:25:10,606 --> 01:25:12,441
My lord.

584
01:25:16,821 --> 01:25:19,490
I sent for Selene...

585
01:25:19,865 --> 01:25:21,909
not you.

586
01:25:22,493 --> 01:25:25,162
She's defied your orders and...

587
01:25:26,956 --> 01:25:28,874
fled the mansion, my lord.

588
01:25:29,041 --> 01:25:34,171
Your incompetence
is becoming most taxing.

589
01:25:34,338 --> 01:25:37,299
It's not my fault.
She's become obsessed,

590
01:25:37,466 --> 01:25:40,886
thinks that I'm at the core
of some ridiculous conspiracy.

591
01:25:41,053 --> 01:25:43,055
SELENE:
And here's my proof.

592
01:25:43,222 --> 01:25:45,141
[YELLS]

593
01:25:57,319 --> 01:26:00,573
Now, I want you to tell them
exactly what you told me.

594
01:26:03,075 --> 01:26:04,076
[CRUNCH]

595
01:26:04,243 --> 01:26:06,245
[YELLS]

596
01:26:08,247 --> 01:26:11,417
All right, all right.

597
01:26:12,918 --> 01:26:18,090
We've been searching for someone
with a special trait.

598
01:26:18,257 --> 01:26:22,344
<i>A direct descendant</i>
<i>of Alexander Corvinus...</i>

599
01:26:22,511 --> 01:26:24,263
<i>Hungarian...</i>

600
01:26:24,430 --> 01:26:26,307
a warlord...

601
01:26:26,473 --> 01:26:31,061
who came to power in the early
seasons of the fifth century.

602
01:26:31,228 --> 01:26:37,693
Just in time to watch a plague
ravage his village.

603
01:26:38,777 --> 01:26:41,947
He alone survived.

604
01:26:43,240 --> 01:26:48,078
Somehow, his body
was able to change the disease,

605
01:26:48,245 --> 01:26:52,082
mold it to his benefit.

606
01:26:52,249 --> 01:26:57,421
He became the first true immortal.

607
01:27:02,635 --> 01:27:04,386
[CRUNCH]
[YELLS]

608
01:27:05,930 --> 01:27:09,767
And years later,
he fathered at least two children

609
01:27:09,934 --> 01:27:12,228
who inherited this same trait.

610
01:27:12,394 --> 01:27:15,689
The sons of the Corvinus clan.

611
01:27:15,856 --> 01:27:19,068
One bitten by bat, one by wolf,

612
01:27:19,235 --> 01:27:24,531
one to walk the lonely road
of mortality as a human.

613
01:27:24,698 --> 01:27:27,993
It's a ridiculous legend. Nothing!

614
01:27:29,745 --> 01:27:31,247
That may be...

615
01:27:32,081 --> 01:27:35,376
but our species
do have a common ancestor.

616
01:27:36,252 --> 01:27:39,922
A mutation of the original virus

617
01:27:40,089 --> 01:27:42,299
is directly linked to his bloodline.

618
01:27:42,466 --> 01:27:47,304
There is a descendant
of Corvinus lying there...

619
01:27:48,514 --> 01:27:50,599
not three feet from you.

620
01:27:50,766 --> 01:27:52,518
Yes.

621
01:27:53,227 --> 01:27:58,315
But he's already a Vampire.
We needed a pure source.

622
01:27:59,191 --> 01:28:04,446
Untainted. An exact duplicate
of the original virus...

623
01:28:04,822 --> 01:28:06,782
<i>which we learned</i>

624
01:28:06,949 --> 01:28:11,370
<i>was hidden away in the genetic</i>
<i>code of his human descendants</i>

625
01:28:11,537 --> 01:28:16,542
<i>and passed along</i>
<i>in its latent form...</i>

626
01:28:17,793 --> 01:28:20,629
<i>down through the ages...</i>

627
01:28:20,796 --> 01:28:25,634
<i>all the way to Michael Corvin.</i>

628
01:28:26,802 --> 01:28:31,724
For years, we tried to combine
their bloodlines.

629
01:28:35,144 --> 01:28:38,314
<i>And for years we failed.</i>

630
01:28:38,856 --> 01:28:41,025
<i>It was useless.</i>

631
01:28:42,401 --> 01:28:45,070
Even at the cellular level,
our species seemed destined

632
01:28:45,237 --> 01:28:47,072
to destroy each other.

633
01:28:49,658 --> 01:28:54,580
That is, until we found Michael.

634
01:28:57,750 --> 01:29:02,838
<i>The Corvinus strain allows</i>
<i>for a perfect union.</i>

635
01:29:05,007 --> 01:29:08,344
A triple-celled platelet...

636
01:29:09,511 --> 01:29:14,433
which holds unspeakable power.

637
01:29:14,850 --> 01:29:18,062
There can be no such union.

638
01:29:18,896 --> 01:29:20,773
And to speak of it is heresy.

639
01:29:21,565 --> 01:29:23,484
We'll see.

640
01:29:24,693 --> 01:29:29,114
Once Lucian has injected himself
with Michael's blood.

641
01:29:29,615 --> 01:29:31,283
Lucian is dead.

642
01:29:31,450 --> 01:29:34,953
According to whom?

643
01:29:45,381 --> 01:29:47,424
I need you to do something for me.

644
01:29:54,390 --> 01:29:57,309
I can assure you, my child

645
01:29:57,476 --> 01:29:59,812
Kraven will pay with his life.

646
01:30:20,874 --> 01:30:25,170
Soon, this house
will lie in ruins.

647
01:30:25,337 --> 01:30:26,338
Not before you.

648
01:30:26,505 --> 01:30:27,798
No, no, no, wait. Wait!

649
01:30:27,965 --> 01:30:30,968
You and you alone
will know the truth of this.

650
01:30:34,805 --> 01:30:40,394
If Lucian was able to get his hands
on the blood of a Pure-Born,

651
01:30:40,561 --> 01:30:45,649
a powerful elder like Amelia...

652
01:30:45,816 --> 01:30:49,528
or yourself...

653
01:30:49,695 --> 01:30:54,366
and inject it along
with Michael's blood.

654
01:30:54,533 --> 01:30:56,702
Abomination.

655
01:30:56,869 --> 01:30:59,037
Half-Vampire,

656
01:30:59,204 --> 01:31:03,542
half-Lycan,
but stronger than both.

657
01:31:22,644 --> 01:31:24,021
I need to speak with Kahn.

658
01:31:31,612 --> 01:31:33,322
My lord.

659
01:31:34,615 --> 01:31:37,951
The Council members
have been assassinated.

660
01:31:41,330 --> 01:31:43,081
What of Amelia?

661
01:31:43,248 --> 01:31:44,625
They bled her dry.

662
01:31:47,419 --> 01:31:50,881
It has already begun, huh?

663
01:31:51,840 --> 01:31:54,092
[CHUCKLING]

664
01:32:02,434 --> 01:32:04,853
I'm sorry I doubted you.

665
01:32:05,437 --> 01:32:10,692
Fear not, my child,
absolution will be yours...

666
01:32:12,569 --> 01:32:17,658
the moment you kill the descendant
of Corvinus, this...

667
01:32:18,283 --> 01:32:20,494
Michael.

668
01:32:56,029 --> 01:33:00,367
You've been given an enzyme
to stop the change.

669
01:33:00,534 --> 01:33:05,998
It may take a little time
for the grogginess to dissipate.

670
01:33:12,546 --> 01:33:14,339
That's enough!

671
01:33:14,506 --> 01:33:18,969
Just...go and see
what's keeping Raze, will you?

672
01:33:20,637 --> 01:33:22,347
I really must apologize.

673
01:33:23,015 --> 01:33:25,934
He's in desperate need
of a lesson in manners.

674
01:33:26,393 --> 01:33:29,896
Speaking of manners,
where are mine? Forgive me.

675
01:33:30,063 --> 01:33:32,149
I'm Lucian.

676
01:33:34,234 --> 01:33:36,528
I need to go.

677
01:33:37,904 --> 01:33:39,448
I need to get back.

678
01:33:41,074 --> 01:33:43,535
There's no going back.

679
01:33:44,202 --> 01:33:46,705
There's no going anywhere.

680
01:33:46,872 --> 01:33:51,835
The Vampires will kill you on sight.
Just for being what you are.

681
01:33:52,002 --> 01:33:53,795
One of us.

682
01:33:57,049 --> 01:34:00,052
You are one of us.

683
01:34:03,305 --> 01:34:04,598
What are you doing?

684
01:34:05,015 --> 01:34:06,058
What are you doing?

685
01:34:06,224 --> 01:34:08,810
Bringing an end to this conflict.

686
01:34:15,776 --> 01:34:18,403
Your war, it has nothing
to do with me.

687
01:34:18,570 --> 01:34:20,530
My war?

688
01:34:43,345 --> 01:34:45,514
No!

689
01:34:45,931 --> 01:34:47,432
No!

690
01:34:48,266 --> 01:34:50,769
No!

691
01:35:22,134 --> 01:35:24,594
No!

692
01:35:27,139 --> 01:35:28,932
No! No!

693
01:35:38,483 --> 01:35:42,320
Sonja!

694
01:36:45,801 --> 01:36:48,887
They forced you to watch her die.

695
01:36:51,223 --> 01:36:53,099
Sonja.

696
01:36:54,726 --> 01:36:57,395
That's what started the war.

697
01:37:00,690 --> 01:37:03,902
I saw it happen as if I were there.

698
01:37:09,074 --> 01:37:11,660
We were slaves once.

699
01:37:12,828 --> 01:37:16,581
The daylight guardians
of the Vampires.

700
01:37:18,416 --> 01:37:21,127
I was born in servitude...

701
01:37:22,921 --> 01:37:25,757
yet I harbored them no ill will.

702
01:37:26,716 --> 01:37:29,636
I even took a Vampire for my bride.

703
01:37:30,595 --> 01:37:32,597
It was forbidden...

704
01:37:32,848 --> 01:37:35,100
our union.

705
01:37:35,267 --> 01:37:40,230
Viktor feared
a blending of the species.

706
01:37:42,023 --> 01:37:44,317
Feared it so much...

707
01:37:45,443 --> 01:37:47,487
he killed her.

708
01:37:48,572 --> 01:37:50,782
His own daughter...

709
01:37:51,950 --> 01:37:54,202
burnt alive...

710
01:37:56,621 --> 01:37:58,582
for loving me.

711
01:38:01,710 --> 01:38:04,421
This is his war...

712
01:38:04,588 --> 01:38:06,631
Viktor's...

713
01:38:08,008 --> 01:38:11,177
and he's spent
the last 600 years

714
01:38:11,928 --> 01:38:15,098
exterminating my species.

715
01:38:16,308 --> 01:38:18,977
What are they gonna do to Selene?

716
01:38:21,813 --> 01:38:23,315
We have company.

717
01:38:24,733 --> 01:38:26,443
I thought we had a deal.

718
01:38:26,610 --> 01:38:28,570
LUCIAN:
Patience.

719
01:38:30,697 --> 01:38:32,324
Kraven.

720
01:38:32,490 --> 01:38:35,827
These are matters
to be discussed in private.

721
01:38:36,828 --> 01:38:41,499
Please escort our guests
downstairs.

722
01:38:57,432 --> 01:39:00,518
The Council has been destroyed.

723
01:39:01,353 --> 01:39:04,189
Soon, you will have it all.

724
01:39:04,356 --> 01:39:10,362
Both great covens and an ironclad
peace treaty with the Lycans.

725
01:39:10,528 --> 01:39:14,908
Who I trust will not be forgotten
when the spoils are tabulated.

726
01:39:15,075 --> 01:39:19,162
How do you expect me
to assume control now
that Viktor's been awakened?

727
01:39:19,329 --> 01:39:22,874
There's no defeating him.
He grows stronger as we speak.

728
01:39:23,041 --> 01:39:27,212
And that is precisely why
I need Michael.

729
01:39:27,379 --> 01:39:29,714
If Viktor were so easy to dispatch...

730
01:39:30,298 --> 01:39:33,385
you'd have done it yourself
centuries ago.

731
01:39:36,721 --> 01:39:38,890
[METAL CREAKING]

732
01:39:44,229 --> 01:39:46,481
Exit shaft! Move it!

733
01:39:49,526 --> 01:39:51,361
Son of a bitch!

734
01:40:05,709 --> 01:40:07,877
Oh, shit!

735
01:40:20,890 --> 01:40:22,559
It's Viktor.

736
01:40:22,726 --> 01:40:24,352
Yes.

737
01:40:24,811 --> 01:40:28,106
And if you had done your job,
he'd still be in hibernation.

738
01:40:34,112 --> 01:40:35,989
Where the hell is Raze?

739
01:40:39,159 --> 01:40:41,286
Is there another way out?

740
01:40:42,120 --> 01:40:47,584
I guess it never occurred to you
that you might actually have
to bleed to pull off this coup.

741
01:40:51,171 --> 01:40:53,798
Don't even think about leaving.

742
01:41:06,102 --> 01:41:07,729
[GASPING]

743
01:41:15,320 --> 01:41:19,240
Silver nitrate.
Bet you weren't expecting that.

744
01:41:28,500 --> 01:41:31,503
Come on! Move! Move! Move!
Move! Move!

745
01:42:54,085 --> 01:42:55,712
Lucian.

746
01:43:50,558 --> 01:43:52,268
[GROWLS]

747
01:44:51,703 --> 01:44:53,454
Selene!

748
01:44:54,747 --> 01:44:56,374
Selene!

749
01:45:42,670 --> 01:45:44,505
Not yet.

750
01:50:00,511 --> 01:50:02,680
[LYCAN SNARLING]

751
01:50:18,571 --> 01:50:20,114
[GUNFIRE]

752
01:50:34,545 --> 01:50:36,964
I have to get you out.
Viktor's on his way.

753
01:50:37,131 --> 01:50:40,092
And he won't be satisfied
until every Lycan's dead.

754
01:50:40,968 --> 01:50:43,554
They'll kill you too,
just for helping me.

755
01:50:43,888 --> 01:50:45,264
I know.

756
01:51:08,496 --> 01:51:10,831
I know what started the war.

757
01:53:05,529 --> 01:53:08,407
[GASPING]

758
01:53:20,961 --> 01:53:22,880
That's enough.
You're coming with me!

759
01:53:23,923 --> 01:53:26,509
I hope I live long enough to see
Viktor choke the life from you!

760
01:53:26,717 --> 01:53:28,719
I bet you do.

761
01:53:29,220 --> 01:53:32,890
But let me tell you a little something
about your beloved dark father.

762
01:53:34,058 --> 01:53:36,560
He's the one who killed your family.

763
01:53:36,894 --> 01:53:38,729
Not the Lycans.

764
01:53:39,230 --> 01:53:41,440
Never could follow his own rules.

765
01:53:41,607 --> 01:53:44,026
Said he couldn't abide the taste
of livestock.

766
01:53:44,193 --> 01:53:48,405
So every once in a while, he went out
and gorged himself on human blood.

767
01:53:49,240 --> 01:53:51,200
I kept his secrets...

768
01:53:51,367 --> 01:53:52,910
cleaned up the mess.

769
01:53:53,410 --> 01:53:55,371
But it was he...

770
01:53:55,538 --> 01:53:57,248
who crept room to room

771
01:53:57,414 --> 01:54:00,793
dispatching everyone
close to your heart.

772
01:54:01,710 --> 01:54:03,838
But when he got to you,

773
01:54:04,088 --> 01:54:07,967
he just couldn't bear the thought
of draining you dry.

774
01:54:08,133 --> 01:54:13,222
You, who reminded him so much
of his precious Sonja...

775
01:54:14,139 --> 01:54:18,227
the daughter
he condemned to death.

776
01:54:18,686 --> 01:54:19,770
Lies.

777
01:54:19,937 --> 01:54:21,814
Believe what you want.

778
01:54:22,773 --> 01:54:24,441
Now come on.

779
01:54:24,608 --> 01:54:26,902
Your place is by my side.

780
01:54:32,116 --> 01:54:33,117
[COCKS GUN]

781
01:54:33,951 --> 01:54:35,911
So be it.

782
01:55:04,982 --> 01:55:06,275
Bite him!

783
01:55:09,820 --> 01:55:12,031
MAN:
<i>Half-Vampire...</i>

784
01:55:12,197 --> 01:55:13,991
<i>half-Lycan...</i>

785
01:55:14,158 --> 01:55:17,036
<i>but stronger than both.</i>

786
01:55:42,645 --> 01:55:45,147
What the hell are you doing?

787
01:55:45,940 --> 01:55:48,400
You may have killed me...

788
01:55:49,193 --> 01:55:50,444
cousin.

789
01:55:50,611 --> 01:55:52,613
But my will...

790
01:55:52,780 --> 01:55:55,366
is done regardless.

791
01:56:35,531 --> 01:56:37,408
Where is he?

792
01:56:38,492 --> 01:56:39,743
Where's Kraven?

793
01:57:01,098 --> 01:57:03,434
Forgive me, my child.

794
01:57:04,768 --> 01:57:06,645
It wasn't the Lycans.

795
01:57:08,772 --> 01:57:10,607
It was you.

796
01:57:17,489 --> 01:57:19,450
Leave us.

797
01:57:38,427 --> 01:57:40,804
How could you bear my trust

798
01:57:40,971 --> 01:57:43,307
knowing that you'd
killed my family?

799
01:57:44,475 --> 01:57:46,185
Yes.

800
01:57:46,810 --> 01:57:48,645
I have taken from you.

801
01:57:50,272 --> 01:57:53,358
But I have given so much more.

802
01:57:54,318 --> 01:57:59,490
Is it not a fair trade, the life I have
granted you? The gift of immortality?

803
01:57:59,698 --> 01:58:02,451
And the life of your daughter?

804
01:58:02,785 --> 01:58:05,204
Your own flesh and blood?

805
01:58:26,225 --> 01:58:28,936
I loved my daughter!

806
01:58:31,230 --> 01:58:33,607
But the abomination growing
in her womb

807
01:58:33,774 --> 01:58:36,485
was a betrayal of me
and of the coven!

808
01:58:41,657 --> 01:58:45,494
I did what was necessary
to protect the species,

809
01:58:45,661 --> 01:58:49,081
as I am forced to do yet again.

810
01:58:53,127 --> 01:58:55,212
No!

811
02:01:31,868 --> 02:01:33,203
[ROARS]

812
02:01:47,551 --> 02:01:49,177
Time to die.

813
02:03:21,019 --> 02:03:22,646
[LYCAN GROWLS]

814
02:05:09,085 --> 02:05:11,796
SELENE:
<i>Though I cannot predict the future,</i>

815
02:05:11,963 --> 02:05:15,550
<i>the consequences of tonight</i>
<i>will reverberate through the halls</i>

816
02:05:15,717 --> 02:05:18,845
<i>of both great covens</i>
<i>for many years to come.</i>

817
02:05:20,305 --> 02:05:23,099
<i>Two Vampire elders</i>
<i>have been slain,</i>

818
02:05:23,266 --> 02:05:25,519
<i>one by my own hand.</i>

819
02:05:27,270 --> 02:05:31,107
<i>Soon, Marcus will take the throne.</i>

820
02:05:32,359 --> 02:05:36,947
<i>And a tide of anger and retribution</i>
<i>will spill out into the night.</i>

821
02:05:38,698 --> 02:05:41,368
<i>Differences will be set aside.</i>

822
02:05:41,952 --> 02:05:44,287
<i>Allegiances will be made.</i>

823
02:05:44,829 --> 02:05:46,414
<i>And soon...</i>

824
02:05:46,581 --> 02:05:49,251
<i>I will become the hunted.</i>

