﻿1
00:00:58,976 --> 00:01:03,105
<i>The war had all but ground to a halt</i>
<i>in the blink of an eye.</i>

2
00:01:05,191 --> 00:01:09,487
<i>Lucian, the most feared and ruthless</i>
<i>leader ever to rule the Lycan clan...</i>

3
00:01:09,653 --> 00:01:12,281
<i>...had finally been killed.</i>

4
00:01:14,825 --> 00:01:16,911
<i>The Lycan horde</i>
<i>scattered to the wind...</i>

5
00:01:17,078 --> 00:01:20,414
<i>...in a single evening</i>
<i>of flame and retribution.</i>

6
00:01:24,794 --> 00:01:27,713
<i>Victory, it seemed, was in our grasp...</i>

7
00:01:27,880 --> 00:01:30,758
<i>...the very birthright of the Vampires.</i>

8
00:01:35,346 --> 00:01:38,015
<i>Nearly six centuries had passed</i>
<i>since that night.</i>

9
00:01:38,682 --> 00:01:43,437
<i>Yet the ancient feud proved unwilling</i>
<i>to follow Lucian to the grave.</i>

10
00:01:44,188 --> 00:01:46,524
<i>Though Lycans were</i>
<i>fewer in number...</i>

11
00:01:46,690 --> 00:01:49,026
<i>...the war itself had become</i>
<i>more perilous.</i>

12
00:01:49,485 --> 00:01:52,571
<i>For the moon no longer</i>
<i>held her sway.</i>

13
00:01:53,322 --> 00:01:58,285
<i>Older, more powerful Lycans</i>
<i>were now able to change at will.</i>

14
00:01:58,911 --> 00:02:02,748
<i>The weapons had evolved,</i>
<i>but our orders remained the same:</i>

15
00:02:02,915 --> 00:02:06,710
<i>Hunt them down and kill them off,</i>
<i>one by one.</i>

16
00:02:07,878 --> 00:02:10,297
<i>A most successful campaign.</i>

17
00:02:10,464 --> 00:02:13,884
<i>Perhaps too successful.</i>

18
00:02:24,436 --> 00:02:27,314
<i>For those like me, a Death Dealer...</i>

19
00:02:27,481 --> 00:02:30,067
<i>...this signaled the end of an era.</i>

20
00:02:30,734 --> 00:02:32,987
<i>Like the weapons</i>
<i>of the previous century...</i>

21
00:02:33,154 --> 00:02:35,739
<i>...we, too, would become obsolete.</i>

22
00:02:35,906 --> 00:02:39,285
<i>Pity, because I lived for it.</i>

23
00:04:24,556 --> 00:04:25,849
Bloods!

24
00:05:49,141 --> 00:05:52,186
It's all right. It's all right.
You're gonna be okay.

25
00:11:22,808 --> 00:11:26,019
You're acting like a pack
of rabid dogs!

26
00:11:27,396 --> 00:11:30,315
And that, gentlemen...

27
00:11:30,482 --> 00:11:32,359
...simply will not do.

28
00:11:32,526 --> 00:11:36,780
Not if you expect to defeat
the Vampires on their own ground.

29
00:11:37,656 --> 00:11:41,368
Not if you expect to survive at all.

30
00:11:42,160 --> 00:11:44,371
Pierce! Taylor!

31
00:11:46,373 --> 00:11:47,999
Put some clothes on, will you?

32
00:12:29,249 --> 00:12:30,751
We have a serious problem.

33
00:12:46,141 --> 00:12:47,851
I'll have to run a few tests.

34
00:12:48,018 --> 00:12:50,854
It's definitely an irradiated fluid
of some sort.

35
00:12:51,021 --> 00:12:52,689
Ultraviolet ammunition.

36
00:12:53,190 --> 00:12:54,983
Daylight, harnessed as a weapon.

37
00:12:55,400 --> 00:12:57,861
You expect me to believe
that a mangy animal...

38
00:12:58,320 --> 00:13:01,406
...came up with a bullet specifically
engineered to kill Vampires?

39
00:13:01,573 --> 00:13:03,366
No, I'm betting it's military.

40
00:13:03,784 --> 00:13:06,828
Something they stole.
Some sort of high-tech tracer round.

41
00:13:06,995 --> 00:13:09,122
I don't care where
they got these things.

42
00:13:09,289 --> 00:13:12,209
Rigel is dead, and Nathaniel
could still be out there.

43
00:13:12,375 --> 00:13:14,586
Let's gather the Death Dealers
and go back.

44
00:13:14,753 --> 00:13:17,714
Absolutely not. Not now.
Not for a random incursion.

45
00:13:17,881 --> 00:13:21,885
The Awakening is a few days off,
and this house is in unrest as it is.

46
00:13:22,052 --> 00:13:25,680
Random? They opened fire on us
in full view of the public.

47
00:13:25,847 --> 00:13:29,893
- And from what I heard in that tunnel--
- You said you didn't see anything.

48
00:13:30,727 --> 00:13:34,147
I know what I heard,
and I know what my gut tells me.

49
00:13:34,314 --> 00:13:36,650
There could be dozens
of Lycans down there.

50
00:13:36,817 --> 00:13:38,735
Who knows, maybe more. Hundreds.

51
00:13:39,027 --> 00:13:41,571
We've hunted them
to the brink of extinction.

52
00:13:43,323 --> 00:13:45,033
Kraven's right, Selene.

53
00:13:45,200 --> 00:13:48,161
There's not been a den
of that magnitude for centuries.

54
00:13:48,328 --> 00:13:51,122
- Not since the days of Lucian.
- I know that, Kahn.

55
00:13:51,289 --> 00:13:54,084
But I'd rather you prove me wrong
by checking it out.

56
00:13:55,752 --> 00:13:57,587
Have your men tighten things up.

57
00:13:57,754 --> 00:13:59,923
I'll have Soren assemble
a search team.

58
00:14:00,090 --> 00:14:05,470
- No, I want to lead the team myself.
- Absolutely not! Soren will handle it.

59
00:14:06,263 --> 00:14:08,473
Hundreds, really?

60
00:14:09,099 --> 00:14:10,475
Viktor would believe me.

61
00:14:15,564 --> 00:14:18,316
- I'd never treat you like that.
- Of course not.

62
00:14:18,733 --> 00:14:23,780
Now run along and make sure she's
dressed and ready for her guests.

63
00:15:33,141 --> 00:15:36,186
- It's a waste of time, you know.
- What is?

64
00:15:36,353 --> 00:15:40,482
I doubt Viktor would want you freezing
in here, staring at his tomb for hours.

65
00:15:40,649 --> 00:15:45,320
No, he'd want the Death Dealers out
there, scouring every inch of the city.

66
00:15:45,487 --> 00:15:49,866
Kraven. I'll never understand
why Viktor left him in charge.

67
00:15:50,033 --> 00:15:52,452
He's a bureaucrat, not a warrior.

68
00:15:53,703 --> 00:15:55,038
We need to get you ready.

69
00:15:55,246 --> 00:15:57,457
- For what?
- The party.

70
00:15:57,624 --> 00:16:00,335
Amelia's envoy will be here
any minute.

71
00:16:57,892 --> 00:17:00,020
Oh, yes.

72
00:17:00,186 --> 00:17:03,356
You should definitely wear this one.
It's perfect.

73
00:17:29,174 --> 00:17:30,884
They were after you.

74
00:17:38,391 --> 00:17:40,143
He's attractive...

75
00:17:40,477 --> 00:17:42,729
- ...for a human.
- Who's attractive?

76
00:17:56,659 --> 00:17:59,079
I planned to have you
at my side this evening.

77
00:17:59,245 --> 00:18:01,664
Take Erika.
She's dying to be at your side.

78
00:18:04,501 --> 00:18:09,047
If you ask me, you take this warrior
business far too seriously.

79
00:18:10,465 --> 00:18:14,677
You can't undo the past,
no matter how many you kill.

80
00:18:15,178 --> 00:18:17,097
And besides...

81
00:18:17,680 --> 00:18:19,724
...what's the point
in being immortal...

82
00:18:19,891 --> 00:18:22,393
...if you deny yourself
life's simple pleasures?

83
00:18:22,560 --> 00:18:24,521
Do you see this human?

84
00:18:25,396 --> 00:18:28,483
- What of him?
- I'm beginning to think the Lycans--

85
00:18:28,650 --> 00:18:30,193
Blast!

86
00:18:35,323 --> 00:18:37,951
Put on something elegant
and be quick about it.

87
00:18:38,118 --> 00:18:41,538
Kraven, I'm serious.
I think they were following him.

88
00:18:44,124 --> 00:18:47,418
Other than food,
why would Lycans stalk a human?

89
00:20:01,034 --> 00:20:02,493
Any progress?

90
00:20:02,660 --> 00:20:05,163
Let's find out.

91
00:20:12,879 --> 00:20:14,964
Negative.

92
00:20:30,480 --> 00:20:32,148
You heading home?

93
00:20:33,316 --> 00:20:36,027
Yeah, Nicholas gave me
a couple hours off.

94
00:20:36,402 --> 00:20:38,029
By the way...

95
00:20:38,196 --> 00:20:41,491
...he said you did a terrific job
tonight with the surgery.

96
00:20:41,658 --> 00:20:43,117
Yeah.

97
00:20:46,204 --> 00:20:47,830
Take it easy.

98
00:21:43,553 --> 00:21:45,430
We were ambushed.

99
00:21:45,722 --> 00:21:47,432
Death Dealers, three of them.

100
00:21:47,598 --> 00:21:50,101
- And the candidate?
- We lost him.

101
00:21:50,268 --> 00:21:51,269
You lost him?

102
00:21:53,521 --> 00:21:55,106
Look at this mess.

103
00:21:55,315 --> 00:21:58,067
Ag rounds. High content.

104
00:21:58,234 --> 00:22:00,320
Prevented him from
making the change.

105
00:22:05,658 --> 00:22:09,203
No use in digging out the rest.
Silver's penetrated his organs.

106
00:22:09,370 --> 00:22:11,956
Regeneration's impossible
at this point.

107
00:22:14,542 --> 00:22:16,627
Let's take these out.

108
00:22:20,965 --> 00:22:22,675
Relax.

109
00:22:27,972 --> 00:22:32,477
The Vampires didn't realize
you were following a human...

110
00:22:33,061 --> 00:22:35,813
- ...did they, Raze?
- No.

111
00:22:36,856 --> 00:22:39,734
I mean, I don't think so.

112
00:22:39,901 --> 00:22:43,613
- You don't think, or you don't know?
- I'm not sure.

113
00:23:01,214 --> 00:23:02,882
Negative.

114
00:23:04,550 --> 00:23:06,719
I really must have a look
at this Michael.

115
00:23:08,304 --> 00:23:10,473
Must I do everything myself?

116
00:23:21,734 --> 00:23:27,281
Our noble houses may be
separated by a great ocean...

117
00:23:27,448 --> 00:23:32,495
...but we are equally committed
to the survival of the bloodlines.

118
00:23:32,662 --> 00:23:35,665
And when Amelia arrives
to awaken Marcus...

119
00:23:35,832 --> 00:23:38,918
...in just two days' time...

120
00:23:39,335 --> 00:23:43,840
...we shall once again
be united as a single coven!

121
00:23:47,593 --> 00:23:52,306
We want to thank our hosts
for their generous hospitality.

122
00:24:54,202 --> 00:24:57,872
<i>He comes in, he does his job</i>
<i>and then he goes home.</i>

123
00:24:58,039 --> 00:25:00,708
<i>Other than that,</i>
<i>I don't know what to tell you.</i>

124
00:25:00,875 --> 00:25:04,003
<i>Interns work around the clock.</i>
<i>We don't have much of a life.</i>

125
00:25:04,170 --> 00:25:06,464
You know where we can find him?

126
00:25:06,714 --> 00:25:08,049
No.

127
00:25:08,633 --> 00:25:12,720
You can try him at home,
or you'll have to wait till he gets back.

128
00:25:14,972 --> 00:25:17,225
He's not in some kind
of trouble, is he?

129
00:26:02,645 --> 00:26:06,357
<i>This is Michael. I'm not in right now.</i>
<i>Please leave a message.</i>

130
00:26:06,524 --> 00:26:10,361
<i>Michael, it's Adam. The police were</i>
<i>just in the hospital looking for you.</i>

131
00:26:10,528 --> 00:26:13,406
<i>They were convinced you were</i>
<i>involved with a shootout.</i>

132
00:26:13,781 --> 00:26:16,742
<i>I told them there's no way</i>
<i>you'd be involved with that...</i>

133
00:26:16,909 --> 00:26:19,078
<i>...but they're looking for you.</i>
<i>Right now.</i>

134
00:26:23,249 --> 00:26:25,001
Why are they after you?

135
00:26:49,400 --> 00:26:50,901
Shit!

136
00:27:37,406 --> 00:27:38,783
Hello, Michael.

137
00:29:06,495 --> 00:29:07,997
What the fuck is going on?

138
00:30:52,935 --> 00:30:54,770
Stop the car.

139
00:30:56,522 --> 00:30:57,606
Stop the car!

140
00:30:58,274 --> 00:30:59,775
Back off!

141
00:30:59,942 --> 00:31:01,443
Okay.

142
00:31:02,319 --> 00:31:03,737
Okay.

143
00:31:05,281 --> 00:31:06,615
All right.

144
00:31:09,952 --> 00:31:12,121
But you've lost a lot of blood.

145
00:31:12,413 --> 00:31:15,165
If you don't stop the car,
you'll get us both killed.

146
00:31:17,376 --> 00:31:20,129
- I'm not screwing around!
- Neither am I!

147
00:31:20,296 --> 00:31:22,047
Shut up and hold on.
I'll be fine.

148
00:31:27,845 --> 00:31:28,929
Shit!

149
00:33:10,406 --> 00:33:13,367
A second escape. Impressive.

150
00:33:13,534 --> 00:33:15,577
Perhaps Raze wasn't
overstating matters.

151
00:33:15,744 --> 00:33:18,414
Raze didn't bring back this.

152
00:33:30,384 --> 00:33:34,096
If Michael is indeed The Carrier,
the Vampires could--

153
00:33:34,263 --> 00:33:36,890
Relax, old friend.

154
00:33:37,099 --> 00:33:38,767
I've tasted his flesh.

155
00:33:39,685 --> 00:33:41,854
Just two days till full moon.

156
00:33:43,063 --> 00:33:45,649
Soon, he will be a Lycan.

157
00:33:46,233 --> 00:33:49,361
Soon, he will come looking for us.

158
00:34:09,965 --> 00:34:13,135
It's a shame we don't have more.

159
00:34:27,441 --> 00:34:29,651
Positive.

160
00:35:15,531 --> 00:35:18,742
Lay still. Your skull's
taken a good knock.

161
00:35:19,535 --> 00:35:21,912
You've been unconscious
for a while.

162
00:35:22,579 --> 00:35:26,375
Do you have any idea
why those men were after you?

163
00:35:26,708 --> 00:35:28,460
Where am I?

164
00:35:29,378 --> 00:35:31,130
You're safe.

165
00:35:35,050 --> 00:35:36,927
I'm Selene.

166
00:35:49,314 --> 00:35:52,359
So, for once, the rumors were true.

167
00:35:55,195 --> 00:35:59,992
The whole house has been absolutely
buzzing about your new pet.

168
00:36:02,161 --> 00:36:06,957
- Are you going to try to turn him?
- Of course not.

169
00:36:07,457 --> 00:36:10,169
So why did you bring him here?

170
00:36:12,337 --> 00:36:13,714
He saved my life.

171
00:36:16,967 --> 00:36:19,136
- Why are you here?
- Kraven sent me.

172
00:36:19,303 --> 00:36:22,055
He wants to see you. Now.

173
00:36:24,850 --> 00:36:27,227
This is completely unacceptable!

174
00:36:28,937 --> 00:36:32,566
You go against my orders and spend
the night away from the mansion...

175
00:36:32,733 --> 00:36:36,153
...with a human? A human you've
since brought back to my house.

176
00:36:36,320 --> 00:36:40,532
As far as I'm concerned,
this is still Viktor's house.

177
00:36:42,034 --> 00:36:43,952
Look, I don't want to argue.

178
00:36:44,119 --> 00:36:47,289
Understand that Michael is somehow
important to the Lycans--

179
00:36:47,456 --> 00:36:50,500
- So now it's "Michael"!
- Would you just hear me out?

180
00:36:50,667 --> 00:36:54,296
It's beyond me why you're so
obsessed over this ridiculous theory.

181
00:36:54,463 --> 00:36:56,965
Lucian wouldn't be a bit
interested in a human...

182
00:36:57,132 --> 00:36:59,718
...Michael or otherwise.

183
00:37:01,762 --> 00:37:04,056
Wait a minute.

184
00:37:05,641 --> 00:37:07,809
You're infatuated with him,
aren't you?

185
00:37:07,976 --> 00:37:10,145
Now, that's a ridiculous theory.

186
00:37:10,771 --> 00:37:12,105
Is it?

187
00:38:36,273 --> 00:38:38,567
Leave us!

188
00:39:12,601 --> 00:39:15,145
I sure hope you never get
pissed off with me.

189
00:39:15,312 --> 00:39:16,938
Hold on.

190
00:39:19,191 --> 00:39:20,901
Check this out.

191
00:39:25,781 --> 00:39:28,367
Go ahead. Squeeze off a few.

192
00:39:40,921 --> 00:39:43,048
Eject the mag.

193
00:39:46,301 --> 00:39:50,055
You've copied the Lycan rounds.
Silver nitrate.

194
00:39:50,222 --> 00:39:51,890
A lethal dose.

195
00:39:52,057 --> 00:39:54,559
They won't dig these out,
like our usual rounds.

196
00:39:54,726 --> 00:39:58,146
Straight into the bloodstream.
Ain't nothing to dig out.

197
00:40:02,442 --> 00:40:04,486
Tell me, Kahn.

198
00:40:04,653 --> 00:40:07,322
Do you believe Lucian died
the way they say?

199
00:40:07,489 --> 00:40:10,742
- Kraven telling war stories again?
- That's my point.

200
00:40:10,909 --> 00:40:14,121
It's nothing but an ancient story.
His story.

201
00:40:14,287 --> 00:40:17,499
There's not a shred of proof
he killed Lucian, only his word.

202
00:40:17,666 --> 00:40:20,669
I've never underestimated
Kraven's lust for advancement...

203
00:40:20,836 --> 00:40:23,713
...but Viktor believed him
and that's all that matters.

204
00:40:23,880 --> 00:40:26,716
- Where you going with this anyway?
- Nowhere.

205
00:40:48,488 --> 00:40:51,867
Engaging Death Dealers in public
and chasing after some human...

206
00:40:52,033 --> 00:40:56,288
...was not what I had in mind. You
were told to set up shop and lay low!

207
00:40:56,455 --> 00:40:59,541
Calm yourself, Kraven!

208
00:41:01,418 --> 00:41:05,213
The human doesn't concern you.

209
00:41:06,089 --> 00:41:11,261
And besides, I've laid low
for quite long enough.

210
00:41:21,938 --> 00:41:24,399
Just keep your men at bay, Lucian.

211
00:41:24,566 --> 00:41:26,401
At least for the time being.

212
00:41:26,568 --> 00:41:30,822
Don't force me to regret
our arrangement.

213
00:41:30,989 --> 00:41:33,575
You just concentrate on your part.

214
00:41:33,909 --> 00:41:38,079
Remember, I've bled for you
once already.

215
00:41:38,246 --> 00:41:40,916
Without me, you'd have nothing.

216
00:41:41,082 --> 00:41:44,419
You'd be nothing.

217
00:43:29,941 --> 00:43:33,361
<i>Of the scores of brave souls</i>
<i>who entered Lucian's fortress...</i>

218
00:43:33,528 --> 00:43:37,449
<i>...a single Vampire survived:</i>
<i>Kraven...</i>

219
00:43:37,616 --> 00:43:41,411
<i>...who was richly rewarded</i>
<i>for not only setting the great blaze...</i>

220
00:43:41,578 --> 00:43:45,540
<i>...but for returning with evidence</i>
<i>of the Lycan master's demise...</i>

221
00:43:45,707 --> 00:43:49,711
<i>...the branded skin,</i>
<i>cut from Lucian's very arm.</i>

222
00:44:18,281 --> 00:44:21,076
I've been looking for you.
He's been bitten.

223
00:44:22,869 --> 00:44:25,288
Your human,
he's been marked by a Lycan.

224
00:44:27,957 --> 00:44:29,834
- Did Kraven put you up to this?
- No.

225
00:44:30,001 --> 00:44:33,546
I saw the wound with my own eyes,
I swear it.

226
00:44:35,632 --> 00:44:37,759
But what about the Covenant?

227
00:44:37,926 --> 00:44:40,136
You know it's forbidden!

228
00:44:47,769 --> 00:44:50,605
And ever since he bit me,
I've been--

229
00:44:51,773 --> 00:44:56,152
I've been having these hallucinations
and these delusions.

230
00:44:58,238 --> 00:45:02,617
All I know is, it feels like
my skull is splitting in half.

231
00:45:02,784 --> 00:45:05,370
Okay, so a full-grown man bit you?

232
00:45:08,039 --> 00:45:10,041
Jesus.

233
00:45:10,208 --> 00:45:11,960
Are you sure this wasn't a dog?

234
00:45:12,127 --> 00:45:14,546
I said, it was a man.
It was a man.

235
00:45:14,713 --> 00:45:18,049
- Okay, I got it.
- He was after me.

236
00:45:18,216 --> 00:45:21,803
- And that woman from the subway--
- What woman?

237
00:45:22,679 --> 00:45:26,015
Haven't you been listening to me?
She took me hostage!

238
00:45:26,182 --> 00:45:27,684
All right.

239
00:45:27,851 --> 00:45:29,227
Just-- Please.

240
00:45:30,478 --> 00:45:34,274
I'll help you get this all sorted out,
all right? I'll be right back.

241
00:45:36,359 --> 00:45:38,319
Let go, Michael.

242
00:45:38,820 --> 00:45:40,405
Let go.

243
00:45:40,989 --> 00:45:45,160
Just calm down, okay?
I'm gonna be back in a minute.

244
00:45:45,326 --> 00:45:48,288
- That's a promise.
- All right.

245
00:46:56,856 --> 00:46:59,025
Please forgive me...

246
00:46:59,234 --> 00:47:02,153
...but I desperately need
your guidance.

247
00:47:07,992 --> 00:47:10,161
Kahn wants to see you.

248
00:48:49,928 --> 00:48:51,179
<i>To my knowledge...</i>

249
00:48:51,346 --> 00:48:55,808
<i>...an Awakening has never been</i>
<i>attempted by one such as myself.</i>

250
00:48:56,392 --> 00:48:59,979
<i>The elders hold the power to organize</i>
<i>their memories and thoughts...</i>

251
00:49:00,146 --> 00:49:02,273
<i>...into a single, cohesive vision...</i>

252
00:49:02,440 --> 00:49:05,360
<i>...a detailed record of their reign.</i>

253
00:49:05,526 --> 00:49:09,447
<i>I can only hope Viktor</i>
<i>will hear my plea.</i>

254
00:50:18,558 --> 00:50:22,103
Please forgive me,
but I desperately need your guidance.

255
00:50:23,438 --> 00:50:26,566
I apologize for awakening you
ahead of schedule...

256
00:50:26,733 --> 00:50:29,277
...but I fear we may all be
in grave danger.

257
00:50:30,278 --> 00:50:33,990
Especially you, my lord,
if left in your weakened state.

258
00:50:34,907 --> 00:50:37,618
For I believe that Lucian
is alive and well.

259
00:50:38,703 --> 00:50:41,914
Here. Now. In this very city...

260
00:50:42,081 --> 00:50:45,334
...preparing to hit us
during the Awakening ceremony.

261
00:50:46,669 --> 00:50:48,796
Even more disturbing...

262
00:50:49,922 --> 00:50:51,799
...is that if I'm correct...

263
00:50:53,092 --> 00:50:55,762
...it would mean that Kraven
is in league with him.

264
00:52:18,344 --> 00:52:20,388
What's so pressing?

265
00:52:20,888 --> 00:52:22,765
Take a look.

266
00:52:41,868 --> 00:52:43,578
Selene!

267
00:52:43,744 --> 00:52:45,746
<i>I want to speak with Selene!</i>

268
00:52:49,584 --> 00:52:51,294
Is that Michael?

269
00:52:51,460 --> 00:52:54,380
- Is it Michael?
- What the hell is going on?

270
00:52:54,547 --> 00:52:55,840
<i>What's happening to me?</i>

271
00:52:57,925 --> 00:52:58,968
<i>I'm coming out.</i>

272
00:53:00,928 --> 00:53:04,557
If you go to him, you'll never
be welcome in this house again.

273
00:53:07,560 --> 00:53:10,938
Now that Viktor's awake, we'll see
what he has to say about that.

274
00:53:24,452 --> 00:53:25,453
Get in.

275
00:53:51,437 --> 00:53:54,482
Look, I warned her. I warned her,
but she didn't listen.

276
00:53:54,649 --> 00:53:57,944
- I should've told you sooner.
- Told me what?

277
00:54:00,446 --> 00:54:02,823
Her human, Michael...

278
00:54:03,991 --> 00:54:06,494
...he's not a human at all.

279
00:54:06,661 --> 00:54:07,828
He's a Lycan.

280
00:54:11,332 --> 00:54:12,750
What?

281
00:54:12,917 --> 00:54:16,587
What's this ruckus?

282
00:54:20,591 --> 00:54:23,177
Never come here again.
They'll kill you.

283
00:54:23,344 --> 00:54:26,347
Why? Who are you people?

284
00:55:10,641 --> 00:55:11,684
Leave us.

285
00:55:20,359 --> 00:55:24,989
Like it or not, you're in the middle
of a war that's raged for 1000 years.

286
00:55:25,156 --> 00:55:28,242
A blood feud between
Vampires and Lycans.

287
00:55:29,952 --> 00:55:31,078
Werewolves.

288
00:55:44,216 --> 00:55:45,468
Consider yourself lucky.

289
00:55:45,634 --> 00:55:48,888
Most humans die within an hour
of being bitten by an immortal.

290
00:55:49,055 --> 00:55:50,931
The viruses we transmit are deadly.

291
00:55:51,098 --> 00:55:54,352
And if you bit me,
I'd become a Vampire instead?

292
00:55:54,518 --> 00:55:55,853
No, you'd die.

293
00:55:56,687 --> 00:56:00,066
No one's ever survived
a bite from both species.

294
00:56:00,232 --> 00:56:02,777
By rights, I'd stop the car
and kill you myself--

295
00:56:02,943 --> 00:56:04,820
- Why are you helping me?
- I'm not.

296
00:56:04,987 --> 00:56:07,448
I track down and kill your kind.

297
00:56:07,615 --> 00:56:11,285
My only interest is finding out
why Lucian wants you so badly.

298
00:56:14,622 --> 00:56:17,625
Do you know why I've
been awakened, servant?

299
00:56:17,792 --> 00:56:19,627
No, my lord.

300
00:56:19,794 --> 00:56:23,255
- But I'll soon find out.
- You mean when you find her.

301
00:56:23,547 --> 00:56:27,134
- Yes, my lord.
- You must let her come to me.

302
00:56:28,302 --> 00:56:32,807
We have much to discuss,
Selene and I.

303
00:56:33,557 --> 00:56:39,021
She has shown me
a great many disturbing things.

304
00:56:39,188 --> 00:56:42,483
Things that will be dealt with
soon enough.

305
00:56:42,650 --> 00:56:46,612
This coven has grown weak,
decadent.

306
00:56:46,779 --> 00:56:52,118
Perhaps I should have left someone
else in charge of my affairs.

307
00:56:56,705 --> 00:56:58,624
Still...

308
00:56:59,417 --> 00:57:01,752
...her memories...

309
00:57:02,128 --> 00:57:04,672
...are chaotic.

310
00:57:06,090 --> 00:57:07,842
There's no sense of time.

311
00:57:08,008 --> 00:57:10,344
Please, my lord,
let me summon assistance.

312
00:57:10,511 --> 00:57:12,179
You're in need of rest.

313
00:57:12,680 --> 00:57:15,850
I've rested enough.

314
00:57:16,809 --> 00:57:19,812
What you will do
is summon Marcus.

315
00:57:23,232 --> 00:57:26,694
But he still slumbers, my lord.

316
00:57:28,070 --> 00:57:31,866
Amelia and the Council members
are arriving tomorrow night...

317
00:57:32,032 --> 00:57:34,034
...to awaken Marcus.

318
00:57:34,702 --> 00:57:36,704
Not you, my lord.

319
00:57:36,871 --> 00:57:41,041
You've been awakened
a full century ahead of schedule.

320
00:57:49,550 --> 00:57:51,760
That bitch has betrayed me.

321
00:57:52,553 --> 00:57:56,307
Now he knows everything
she's been obsessing about.

322
00:58:00,394 --> 00:58:02,146
Wait.

323
00:58:07,067 --> 00:58:08,903
Are you to be trusted?

324
00:58:09,904 --> 00:58:11,822
Of course.

325
00:58:12,323 --> 00:58:14,325
Meet me in my quarters
in 20 minutes.

326
00:58:14,492 --> 00:58:17,495
It's time I filled you in
on a few things.

327
00:58:57,535 --> 00:59:01,497
I'm seeing these things,
these hallucinations.

328
00:59:01,664 --> 00:59:04,333
They're not hallucinations,
they're memories.

329
00:59:04,500 --> 00:59:08,295
You've been bitten. His memories
have been passed to you.

330
00:59:11,298 --> 00:59:16,637
This is one of the places we use
for interrogations. It should be safe.

331
00:59:31,819 --> 00:59:34,697
- Ziodex Industries.
- We own it.

332
00:59:34,863 --> 00:59:37,658
First there was synthetic plasma,
now this.

333
00:59:37,825 --> 00:59:40,661
Once it's approved,
it should be our newest cash crop.

334
00:59:40,828 --> 00:59:42,705
It's cloned blood.

335
00:59:48,586 --> 00:59:49,753
What are these for?

336
00:59:51,839 --> 00:59:53,882
Lycans are allergic to silver.

337
00:59:54,049 --> 00:59:57,678
If we don't get our bullets out quickly,
they die during questioning.

338
00:59:58,512 --> 01:00:00,180
What do you do with them after?

339
01:00:01,682 --> 01:00:03,601
We put the bullets back in.

340
01:00:19,283 --> 01:00:22,202
- How are things progressing?
- We're ready.

341
01:00:28,375 --> 01:00:30,878
Why do you hate them so much?

342
01:00:31,462 --> 01:00:34,173
I've already told you,
we're at war.

343
01:00:34,340 --> 01:00:36,050
So you're just following orders?

344
01:00:44,725 --> 01:00:47,895
Why can't you just answer
the question?

345
01:00:50,439 --> 01:00:51,982
Fine.

346
01:00:53,317 --> 01:00:55,736
Something was in the stable...

347
01:00:55,944 --> 01:00:58,906
...tearing our horses to pieces.

348
01:01:00,282 --> 01:01:02,826
I couldn't have saved my mother.

349
01:01:02,993 --> 01:01:05,412
Or my sister.

350
01:01:05,788 --> 01:01:08,457
Their screams woke me.

351
01:01:09,041 --> 01:01:13,253
My father died outside,
trying to fend them off.

352
01:01:13,879 --> 01:01:16,423
I stood at my door...

353
01:01:17,007 --> 01:01:20,594
...about to run
to my nieces' room when....

354
01:01:26,517 --> 01:01:28,811
Twin girls.

355
01:01:31,438 --> 01:01:33,982
Barely 6 years old.

356
01:01:35,359 --> 01:01:36,819
Butchered...

357
01:01:36,985 --> 01:01:40,114
- ...like animals.
- Jesus Christ.

358
01:01:40,280 --> 01:01:43,283
The next thing I knew,
I was in his arms.

359
01:01:43,742 --> 01:01:46,745
The war had spilled into our house.

360
01:01:46,912 --> 01:01:49,832
He'd been tracking the Lycans
for days.

361
01:01:49,998 --> 01:01:52,251
He drove them off and saved me.

362
01:01:52,418 --> 01:01:55,087
- Who?
- Viktor.

363
01:01:56,296 --> 01:01:59,258
<i>The oldest and strongest of us.</i>

364
01:01:59,717 --> 01:02:02,803
That night,
he made me a Vampire.

365
01:02:03,303 --> 01:02:06,306
He gave me the strength
to avenge my family.

366
01:02:06,473 --> 01:02:09,309
Since then,
I've never looked back.

367
01:02:15,649 --> 01:02:18,068
I saw your pictures.

368
01:02:18,819 --> 01:02:20,988
Who is the woman? Your wife?

369
01:02:29,580 --> 01:02:34,334
It may be wise to keep a closer eye
on our cousins.

370
01:02:34,835 --> 01:02:38,255
I'll have Raze see to it immediately.

371
01:02:38,422 --> 01:02:42,843
I'm afraid that I'm going to have
to place my faith in you, my friend.

372
01:02:43,260 --> 01:02:46,680
Time is running short.

373
01:02:46,847 --> 01:02:50,267
<i>I tried to swerve,</i>
<i>but he hit us anyway.</i>

374
01:02:52,519 --> 01:02:55,189
He sent us right into
the oncoming lane.

375
01:02:59,026 --> 01:03:01,195
When I came to...

376
01:03:02,196 --> 01:03:06,116
...I realized that part of the engine
was in the front seat.

377
01:03:06,950 --> 01:03:12,790
And she was pinned there,
6 inches from me...

378
01:03:14,625 --> 01:03:17,377
...in this horrible position.

379
01:03:21,465 --> 01:03:23,759
I think she was in shock
because she just...

380
01:03:23,926 --> 01:03:27,304
...kept asking me over
and over again if I was all right.

381
01:03:29,890 --> 01:03:31,683
She was more worried about me.

382
01:03:35,813 --> 01:03:39,817
You know, if I knew then what
I know now, I could have saved her.

383
01:03:41,485 --> 01:03:44,196
There's no doubt in my mind
about that.

384
01:03:45,656 --> 01:03:48,075
But instead she died right there...

385
01:03:49,326 --> 01:03:52,496
...about two minutes before
the ambulance arrived.

386
01:03:57,334 --> 01:04:01,004
After that, I didn't see any reason
to stick around.

387
01:04:01,171 --> 01:04:06,176
I spent a summer here with my
grandfather when I was a kid so....

388
01:04:06,343 --> 01:04:09,179
After I got my degree, I just--

389
01:04:09,930 --> 01:04:11,682
I took off.

390
01:04:14,351 --> 01:04:19,356
I came over here to move on,
to forget.

391
01:04:22,109 --> 01:04:24,945
It seemed like a good idea
at the time.

392
01:04:27,281 --> 01:04:29,283
And have you?

393
01:04:30,868 --> 01:04:32,119
Moved on?

394
01:04:33,871 --> 01:04:35,622
Have you?

395
01:04:44,882 --> 01:04:49,136
I need you to keep what I'm about to
tell you under the strictest confidence.

396
01:04:49,303 --> 01:04:51,305
It can wait.

397
01:05:17,331 --> 01:05:18,832
<i>Who started the war?</i>

398
01:05:19,207 --> 01:05:20,667
<i>They did.</i>

399
01:05:20,834 --> 01:05:24,463
Or at least that's what
we've been led to believe.

400
01:05:24,796 --> 01:05:27,841
Digging into the past is forbidden.

401
01:05:29,676 --> 01:05:31,678
I should be heading back.

402
01:05:31,845 --> 01:05:33,847
What about me?

403
01:05:34,014 --> 01:05:36,391
Viktor will know what to do.
I'll come back.

404
01:05:36,558 --> 01:05:39,227
- I won't stay alone.
- You will if you want to live.

405
01:05:39,394 --> 01:05:40,604
I want to go with you.

406
01:05:59,081 --> 01:06:01,041
What are you doing?

407
01:06:04,336 --> 01:06:06,254
When the full moon
rises tomorrow...

408
01:06:06,421 --> 01:06:10,300
...you will change, you will kill,
and you will feed.

409
01:06:10,467 --> 01:06:12,386
It's unavoidable.

410
01:06:12,552 --> 01:06:15,597
I can't leave you free
to roam around. I'm sorry.

411
01:06:21,895 --> 01:06:25,190
A single round won't kill you, but
silver prevents transformation.

412
01:06:25,357 --> 01:06:27,401
At least for a few hours.

413
01:06:27,567 --> 01:06:30,696
If I don't return in time,
do yourself a favor.

414
01:06:31,154 --> 01:06:33,156
Use it.

415
01:07:54,738 --> 01:07:55,989
Yeah?

416
01:07:56,156 --> 01:07:59,868
<i>My lord. She's here.</i>

417
01:08:14,216 --> 01:08:18,053
How could you do this to me?
Embarrass me like this?

418
01:08:18,220 --> 01:08:21,014
The entire coven knows
that I had plans for us.

419
01:08:21,181 --> 01:08:25,102
- There is no us!
- You'll go before Viktor...

420
01:08:25,268 --> 01:08:30,899
...and tell him exactly what I tell you to!
From here on out, you'll do as I say.

421
01:08:31,066 --> 01:08:33,485
Is that in any way unclear?

422
01:09:19,781 --> 01:09:22,617
Come closer, my child.

423
01:09:24,661 --> 01:09:26,288
Outside.

424
01:09:26,830 --> 01:09:28,832
Come on, move it.

425
01:09:38,341 --> 01:09:40,927
I've been lost without you, my lord.

426
01:09:41,094 --> 01:09:44,806
Constantly hounded by Kraven
and his never-ending infatuation.

427
01:09:47,559 --> 01:09:51,229
It is the oldest story in the book.

428
01:09:51,396 --> 01:09:56,401
He desires the one thing
he cannot have.

429
01:09:58,320 --> 01:10:01,531
Now, tell me...

430
01:10:02,282 --> 01:10:05,660
...why have you come to believe
that Lucian still lives?

431
01:10:07,871 --> 01:10:10,624
- Yeah.
- I've given you all the proof you need.

432
01:10:10,790 --> 01:10:15,879
Incoherent thoughts and images,
nothing more.

433
01:10:16,046 --> 01:10:19,466
Which is precisely why the Awakening
is performed by an elder.

434
01:10:19,633 --> 01:10:21,968
You do not possess
the necessary skills.

435
01:10:22,135 --> 01:10:24,971
But I did see Lucian. I shot him.
You must believe me.

436
01:10:25,138 --> 01:10:28,308
The chain has never been broken.
Not once.

437
01:10:28,475 --> 01:10:30,727
Not in 14 centuries.

438
01:10:30,894 --> 01:10:34,981
Not since we elders first began
to leapfrog through time.

439
01:10:35,148 --> 01:10:38,235
One awake, two asleep.
That's the way of it.

440
01:10:38,401 --> 01:10:41,613
It is Marcus' turn to reign,
not mine.

441
01:10:41,905 --> 01:10:44,741
- There's been a complication.
- But I had no choice.

442
01:10:44,908 --> 01:10:47,911
The coven is in danger,
and Michael is the key--

443
01:10:50,914 --> 01:10:52,832
Yes.

444
01:10:52,999 --> 01:10:55,168
The Lycan.

445
01:10:57,212 --> 01:10:59,172
Please.

446
01:10:59,673 --> 01:11:02,008
Give me the chance
to get proof you require.

447
01:11:02,175 --> 01:11:03,343
Fine.

448
01:11:03,510 --> 01:11:07,514
<i>I will leave it to Kraven</i>
<i>to collect the proof...</i>

449
01:11:08,014 --> 01:11:10,684
...if there is any.

450
01:11:12,018 --> 01:11:14,020
How could you trust him over me?

451
01:11:14,187 --> 01:11:19,359
Because he is not the one who
has been tainted by an animal.

452
01:11:21,569 --> 01:11:23,947
I love you...

453
01:11:26,408 --> 01:11:30,662
...like a daughter,
but you leave me with no choice.

454
01:11:30,829 --> 01:11:33,873
These rules are in place
for a good reason...

455
01:11:34,040 --> 01:11:39,379
...and they are the only reason
we have survived this long.

456
01:11:43,508 --> 01:11:47,470
You will not be shown
an ounce of leniency.

457
01:11:47,971 --> 01:11:53,476
When Amelia arrives, the Council
will convene and decide your fate.

458
01:11:54,060 --> 01:11:57,230
You have broken the chain
and the Covenant!

459
01:11:57,397 --> 01:11:59,816
You must be judged!

460
01:12:24,090 --> 01:12:27,260
You should've listened to me
and stayed out of this.

461
01:12:27,427 --> 01:12:31,973
Now you'll be lucky if I can convince
the Council to spare your life.

462
01:12:32,140 --> 01:12:33,892
Tell me.

463
01:12:34,059 --> 01:12:38,521
Did you have the nerve to cut the skin
from his arm, or did Lucian do it?

464
01:12:44,527 --> 01:12:46,780
Mark my words.

465
01:12:46,946 --> 01:12:49,866
Soon, you'll be
seeing things my way.

466
01:12:59,876 --> 01:13:03,463
No one opens this door.
Understood?

467
01:13:05,131 --> 01:13:09,219
I can't afford to have my future queen
run off with that Lycan again.

468
01:13:47,674 --> 01:13:49,342
Shit.

469
01:13:59,519 --> 01:14:03,606
Change of plans. Amelia will be
picked up by Soren and his team.

470
01:14:03,773 --> 01:14:07,694
- That's our job.
- Not anymore.

471
01:16:59,240 --> 01:17:03,328
- Why are you helping me?
- I'm not. I'm helping me.

472
01:17:42,492 --> 01:17:45,912
- What's going on?
- The perimeter sensor's been tripped.

473
01:17:46,079 --> 01:17:48,498
We're locking down the mansion.

474
01:17:48,956 --> 01:17:51,918
It's Selene. She's escaped,
to go to him, to Michael.

475
01:17:52,710 --> 01:17:57,548
I want that Lycan's head on a plate.

476
01:19:28,347 --> 01:19:30,141
We need to go.

477
01:19:59,420 --> 01:20:00,546
Get down!

478
01:20:03,382 --> 01:20:06,093
Go. Go.

479
01:20:12,141 --> 01:20:14,435
- Jump.
- Are you fucking kidding me?

480
01:21:36,976 --> 01:21:39,979
- Any luck?
- False alarm.

481
01:21:40,146 --> 01:21:44,609
The dogs would've been all over it
if anything had gotten near that fence.

482
01:21:44,775 --> 01:21:48,154
- Amelia should have arrived by now.
- Yes.

483
01:21:52,658 --> 01:21:56,954
Look, I want you to slip off the property
and find out what's keeping her.

484
01:21:57,121 --> 01:21:58,915
You've got it.

485
01:22:37,119 --> 01:22:39,747
Maybe we should pull over
and dose him.

486
01:22:39,914 --> 01:22:42,917
Fuck him. He'll be all right.
We're almost there.

487
01:23:48,274 --> 01:23:52,111
Oh, shit. He's not gonna make it.
Pull over. Pull over!

488
01:24:11,005 --> 01:24:12,631
Get the kit.

489
01:24:26,187 --> 01:24:28,314
Stick him. Stick him.

490
01:24:39,533 --> 01:24:41,285
My lord.

491
01:24:42,411 --> 01:24:45,081
Viktor wants to speak with you.

492
01:25:10,606 --> 01:25:12,441
My lord.

493
01:25:16,821 --> 01:25:19,490
I sent for Selene...

494
01:25:19,865 --> 01:25:21,909
...not you.

495
01:25:22,493 --> 01:25:25,162
She's defied your orders...

496
01:25:26,956 --> 01:25:28,874
...and fled the mansion, my lord.

497
01:25:29,041 --> 01:25:34,171
Your incompetence
is becoming most taxing.

498
01:25:34,338 --> 01:25:37,299
It's not my fault.
She's become obsessed...

499
01:25:37,466 --> 01:25:40,886
...thinks that I'm at the core
of some ridiculous conspiracy.

500
01:25:41,053 --> 01:25:43,055
And here's my proof.

501
01:25:57,319 --> 01:26:00,573
Now, I want you to tell them
exactly what you told me.

502
01:26:08,247 --> 01:26:11,417
All right, all right.

503
01:26:12,918 --> 01:26:18,090
We've been searching for someone
with a special trait.

504
01:26:18,257 --> 01:26:22,511
A direct descendant
of Alexander Corvinus...

505
01:26:22,678 --> 01:26:26,307
...Hungarian, a warlord...

506
01:26:26,473 --> 01:26:31,061
...who came to power in the early
seasons of the fifth century.

507
01:26:31,228 --> 01:26:37,693
Just in time to watch a plague
ravage his village.

508
01:26:38,777 --> 01:26:41,947
He alone survived.

509
01:26:43,240 --> 01:26:48,078
Somehow, his body
was able to change the disease...

510
01:26:48,245 --> 01:26:52,082
...mold it to his benefit.

511
01:26:52,249 --> 01:26:57,421
He became the first true immortal.

512
01:27:05,930 --> 01:27:09,767
And years later,
he fathered at least two children...

513
01:27:09,934 --> 01:27:12,228
...who inherited this same trait.

514
01:27:12,394 --> 01:27:15,689
The sons of the Corvinus clan.

515
01:27:15,856 --> 01:27:19,068
One bitten by bat, one by wolf...

516
01:27:19,235 --> 01:27:24,531
...one to walk the lonely road
of mortality as a human.

517
01:27:24,698 --> 01:27:30,162
- It's a ridiculous legend. Nothing!
- That may be...

518
01:27:32,081 --> 01:27:35,376
...but our species
do have a common ancestor.

519
01:27:36,252 --> 01:27:39,922
A mutation of the original virus...

520
01:27:40,089 --> 01:27:42,299
...is directly linked to his bloodline.

521
01:27:42,466 --> 01:27:47,304
There is a descendant
of Corvinus lying there...

522
01:27:48,514 --> 01:27:50,599
...not three feet from you.

523
01:27:50,766 --> 01:27:52,518
Yes.

524
01:27:53,227 --> 01:27:58,315
But he's already a Vampire.
We needed a pure source...

525
01:27:59,191 --> 01:28:04,446
...untainted. An exact duplicate
of the original virus...

526
01:28:04,822 --> 01:28:06,782
<i>...which we learned...</i>

527
01:28:06,949 --> 01:28:11,370
<i>...was hidden away in the genetic</i>
<i>code of his human descendants...</i>

528
01:28:11,537 --> 01:28:16,542
<i>...and passed along</i>
<i>in its latent form...</i>

529
01:28:17,793 --> 01:28:20,629
<i>...down through the ages...</i>

530
01:28:20,796 --> 01:28:25,634
<i>...all the way to Michael Corvin.</i>

531
01:28:26,802 --> 01:28:31,724
For years, we tried to combine
their bloodlines.

532
01:28:35,144 --> 01:28:38,314
<i>And for years we failed.</i>

533
01:28:38,856 --> 01:28:41,025
<i>It was useless.</i>

534
01:28:42,401 --> 01:28:47,072
Even at the cellular level, our species
seemed destined to destroy each other.

535
01:28:49,658 --> 01:28:54,580
That is, until we found Michael.

536
01:28:57,750 --> 01:29:02,838
<i>The Corvinus strain allows</i>
<i>for a perfect union.</i>

537
01:29:05,007 --> 01:29:08,344
A triple-celled platelet...

538
01:29:09,511 --> 01:29:14,433
...which holds unspeakable power.

539
01:29:14,850 --> 01:29:18,062
There can be no such union.

540
01:29:18,896 --> 01:29:23,484
- And to speak of it is heresy.
- We'll see.

541
01:29:24,693 --> 01:29:29,114
Once Lucian has injected himself
with Michael's blood.

542
01:29:29,615 --> 01:29:31,283
Lucian is dead.

543
01:29:31,450 --> 01:29:34,953
According to whom?

544
01:29:45,381 --> 01:29:47,424
I need you to do something for me.

545
01:29:54,390 --> 01:29:57,309
I can assure you, my child...

546
01:29:57,476 --> 01:29:59,812
...Kraven will pay with his life.

547
01:30:20,874 --> 01:30:25,170
Soon, this house will lie in ruins.

548
01:30:25,337 --> 01:30:27,798
- Not before you.
- No, wait. Wait.

549
01:30:27,965 --> 01:30:30,968
You and you alone
will know the truth of this.

550
01:30:34,805 --> 01:30:40,394
If Lucian was able to get his hands
on the blood of a Pure-Born...

551
01:30:40,561 --> 01:30:45,649
...a powerful elder like Amelia...

552
01:30:45,816 --> 01:30:49,528
...or yourself...

553
01:30:49,695 --> 01:30:54,366
...and inject it along
with Michael's blood....

554
01:30:54,533 --> 01:30:56,702
Abomination.

555
01:30:56,869 --> 01:30:59,037
Half-Vampire...

556
01:30:59,204 --> 01:31:03,542
...half-Lycan, but stronger than both.

557
01:31:22,644 --> 01:31:24,021
I need to speak with Kahn.

558
01:31:31,612 --> 01:31:33,322
My lord...

559
01:31:34,615 --> 01:31:37,951
...the Council members
have been assassinated.

560
01:31:41,330 --> 01:31:44,625
- What of Amelia?
- They bled her dry.

561
01:31:47,419 --> 01:31:50,923
It has already begun.

562
01:32:02,434 --> 01:32:04,853
I'm sorry I doubted you.

563
01:32:05,437 --> 01:32:10,692
Fear not, my child,
absolution will be yours...

564
01:32:12,569 --> 01:32:17,658
...the moment you kill the descendant
of Corvinus, this...

565
01:32:18,283 --> 01:32:20,494
...Michael.

566
01:32:56,029 --> 01:33:00,367
You've been given an enzyme
to stop the change.

567
01:33:00,534 --> 01:33:05,998
It may take a little time
for the grogginess to dissipate.

568
01:33:12,546 --> 01:33:14,339
That's enough!

569
01:33:14,506 --> 01:33:18,969
Just go and see
what's keeping Raze, will you?

570
01:33:20,637 --> 01:33:22,347
I really must apologize.

571
01:33:23,015 --> 01:33:25,934
He's in desperate need
of a lesson in manners.

572
01:33:26,393 --> 01:33:29,896
Speaking of manners,
where are mine? Forgive me.

573
01:33:30,063 --> 01:33:32,149
I'm Lucian.

574
01:33:34,234 --> 01:33:36,528
I need to go.

575
01:33:37,904 --> 01:33:39,448
I need to get back.

576
01:33:41,074 --> 01:33:43,535
There's no going back.

577
01:33:44,202 --> 01:33:46,705
There's no going anywhere.

578
01:33:46,872 --> 01:33:51,835
The Vampires will kill you on sight.
Just for being what you are.

579
01:33:52,002 --> 01:33:53,795
One of us.

580
01:33:57,049 --> 01:34:00,052
You are one of us.

581
01:34:03,305 --> 01:34:04,598
What are you doing?

582
01:34:05,182 --> 01:34:08,810
- What are you doing?
- Bringing an end to this conflict.

583
01:34:15,776 --> 01:34:18,403
Your war, it has nothing
to do with me.

584
01:34:18,570 --> 01:34:20,530
My war?

585
01:34:43,345 --> 01:34:45,514
No!

586
01:34:45,931 --> 01:34:47,432
No!

587
01:34:48,266 --> 01:34:50,769
No!

588
01:35:22,134 --> 01:35:24,594
No!

589
01:35:27,139 --> 01:35:28,932
No! No!

590
01:35:38,483 --> 01:35:42,320
Sonja!

591
01:36:45,801 --> 01:36:48,887
They forced you to watch her die.

592
01:36:51,223 --> 01:36:53,099
Sonja.

593
01:36:54,726 --> 01:36:57,395
That's what started the war.

594
01:37:00,690 --> 01:37:03,902
I saw it happen as if I were there.

595
01:37:09,074 --> 01:37:11,660
We were slaves once.

596
01:37:12,828 --> 01:37:16,581
The daylight guardians
of the Vampires.

597
01:37:18,416 --> 01:37:21,127
I was born in servitude...

598
01:37:22,921 --> 01:37:25,757
...yet I harbored them no ill will.

599
01:37:26,716 --> 01:37:29,636
I even took a Vampire for my bride.

600
01:37:30,595 --> 01:37:32,597
It was forbidden...

601
01:37:32,848 --> 01:37:35,100
...our union.

602
01:37:35,267 --> 01:37:40,230
Viktor feared
a blending of the species.

603
01:37:42,023 --> 01:37:44,317
Feared it so much...

604
01:37:45,443 --> 01:37:47,487
...he killed her.

605
01:37:48,572 --> 01:37:50,782
His own daughter...

606
01:37:51,950 --> 01:37:54,202
...burnt alive...

607
01:37:56,621 --> 01:37:58,582
...for loving me.

608
01:38:01,710 --> 01:38:04,421
This is his war...

609
01:38:04,588 --> 01:38:06,631
...Viktor's...

610
01:38:08,008 --> 01:38:11,177
...and he's spent the last 600 years...

611
01:38:11,928 --> 01:38:15,098
...exterminating my species.

612
01:38:16,308 --> 01:38:18,977
What are they gonna do to Selene?

613
01:38:21,813 --> 01:38:23,315
We have company.

614
01:38:24,733 --> 01:38:28,570
- I thought we had a deal.
- Patience.

615
01:38:30,697 --> 01:38:32,324
Kraven.

616
01:38:32,490 --> 01:38:35,827
These are matters
to be discussed in private.

617
01:38:36,828 --> 01:38:41,499
Please escort our guests downstairs.

618
01:38:57,432 --> 01:39:00,518
The Council has been destroyed.

619
01:39:01,353 --> 01:39:04,189
Soon, you will have it all.

620
01:39:04,356 --> 01:39:10,362
Both great covens and an ironclad
peace treaty with the Lycans.

621
01:39:10,528 --> 01:39:14,908
Who I trust will not be forgotten
when the spoils are tabulated.

622
01:39:15,075 --> 01:39:19,162
How do you expect me to assume
control now that Viktor's awake?

623
01:39:19,329 --> 01:39:22,874
There's no defeating him.
He grows stronger as we speak.

624
01:39:23,041 --> 01:39:27,212
And that is precisely why
I need Michael.

625
01:39:27,379 --> 01:39:29,714
If Viktor were so easy to dispatch...

626
01:39:30,298 --> 01:39:33,385
...you'd have done it yourself
centuries ago.

627
01:39:44,229 --> 01:39:46,481
Exit shaft! Move it!

628
01:39:49,526 --> 01:39:51,361
Son of a bitch!

629
01:40:05,709 --> 01:40:07,877
Oh, shit!

630
01:40:20,890 --> 01:40:22,559
It's Viktor.

631
01:40:22,726 --> 01:40:24,352
Yes.

632
01:40:24,811 --> 01:40:28,106
And if you had done your job,
he'd still be in hibernation.

633
01:40:34,112 --> 01:40:35,989
Where the hell is Raze?

634
01:40:39,159 --> 01:40:41,286
Is there another way out?

635
01:40:42,120 --> 01:40:47,584
I guess it didn't occur to you that you'll
have to bleed to pull off this coup.

636
01:40:51,171 --> 01:40:53,798
Don't even think about leaving.

637
01:41:15,320 --> 01:41:19,240
Silver nitrate.
Bet you weren't expecting that.

638
01:41:28,500 --> 01:41:31,503
Come on! Move! Move! Move!
Move! Move!

639
01:42:54,085 --> 01:42:55,712
Lucian.

640
01:44:51,703 --> 01:44:53,454
Selene!

641
01:44:54,747 --> 01:44:56,374
Selene!

642
01:45:42,670 --> 01:45:44,505
Not yet.

643
01:50:34,545 --> 01:50:36,964
I have to get you out.
Viktor's on his way.

644
01:50:37,131 --> 01:50:40,092
And he won't be satisfied
until every Lycan's dead.

645
01:50:40,968 --> 01:50:43,554
They'll kill you too,
just for helping me.

646
01:50:43,888 --> 01:50:45,264
I know.

647
01:51:08,496 --> 01:51:10,831
I know what started the war.

648
01:53:20,961 --> 01:53:22,880
That's enough.
You're coming with me!

649
01:53:23,923 --> 01:53:26,509
I hope I live to see
Viktor choke the life from you!

650
01:53:26,717 --> 01:53:28,719
I bet you do.

651
01:53:29,220 --> 01:53:32,890
But let me tell you a little something
about your beloved dark father.

652
01:53:34,058 --> 01:53:36,560
He's the one who killed your family.

653
01:53:36,894 --> 01:53:38,729
Not the Lycans.

654
01:53:39,230 --> 01:53:41,440
Never could follow his own rules.

655
01:53:41,607 --> 01:53:44,026
Said he couldn't abide the taste
of livestock.

656
01:53:44,193 --> 01:53:48,405
So every once in a while, he went out
and gorged himself on human blood.

657
01:53:49,240 --> 01:53:51,200
I kept his secrets...

658
01:53:51,367 --> 01:53:52,910
...cleaned up the mess.

659
01:53:53,410 --> 01:53:55,371
But it was he...

660
01:53:55,538 --> 01:53:57,248
...who crept room to room...

661
01:53:57,414 --> 01:54:00,793
...dispatching everyone
close to your heart.

662
01:54:01,710 --> 01:54:03,838
But when he got to you...

663
01:54:04,088 --> 01:54:07,967
...he just couldn't bear the thought
of draining you dry.

664
01:54:08,133 --> 01:54:13,222
You, who reminded him so much
of his precious Sonja...

665
01:54:14,139 --> 01:54:18,227
...the daughter
he condemned to death.

666
01:54:18,686 --> 01:54:21,814
- Lies.
- Believe what you want.

667
01:54:22,773 --> 01:54:24,441
Now come on.

668
01:54:24,608 --> 01:54:26,902
Your place is by my side.

669
01:54:33,951 --> 01:54:35,911
So be it.

670
01:55:04,982 --> 01:55:06,275
Bite him!

671
01:55:09,820 --> 01:55:12,031
<i>Half-Vampire...</i>

672
01:55:12,197 --> 01:55:13,991
<i>...half-Lycan...</i>

673
01:55:14,158 --> 01:55:17,036
<i>...but stronger than both.</i>

674
01:55:42,645 --> 01:55:45,147
What the hell are you doing?

675
01:55:45,940 --> 01:55:48,400
You may have killed me...

676
01:55:49,193 --> 01:55:50,444
...cousin.

677
01:55:50,611 --> 01:55:52,613
But my will...

678
01:55:52,780 --> 01:55:55,366
...is done regardless.

679
01:56:35,531 --> 01:56:37,408
Where is he?

680
01:56:38,492 --> 01:56:39,743
Where's Kraven?

681
01:57:01,098 --> 01:57:03,434
Forgive me, my child.

682
01:57:04,768 --> 01:57:06,645
It wasn't the Lycans.

683
01:57:08,772 --> 01:57:10,607
It was you.

684
01:57:17,489 --> 01:57:19,450
Leave us.

685
01:57:38,427 --> 01:57:40,804
How could you bear my trust...

686
01:57:40,971 --> 01:57:43,307
...knowing that you'd
killed my family?

687
01:57:44,475 --> 01:57:46,185
Yes.

688
01:57:46,810 --> 01:57:48,645
I have taken from you.

689
01:57:50,272 --> 01:57:53,358
But I have given so much more.

690
01:57:54,318 --> 01:57:59,490
Is it not a fair trade, the life I have
granted you? The gift of immortality?

691
01:57:59,698 --> 01:58:02,451
And the life of your daughter?

692
01:58:02,785 --> 01:58:05,204
Your own flesh and blood?

693
01:58:26,225 --> 01:58:28,936
I loved my daughter!

694
01:58:31,230 --> 01:58:33,607
But the abomination growing
in her womb...

695
01:58:33,774 --> 01:58:36,485
...was a betrayal of me
and of the coven!

696
01:58:41,657 --> 01:58:45,494
I did what was necessary
to protect the species...

697
01:58:45,661 --> 01:58:49,081
...as I am forced to do yet again.

698
01:58:53,127 --> 01:58:55,212
No!

699
02:01:47,551 --> 02:01:49,177
Time to die.

700
02:05:09,085 --> 02:05:11,796
<i>Though I cannot predict the future...</i>

701
02:05:11,963 --> 02:05:15,550
<i>...the consequences of tonight</i>
<i>will reverberate through the halls...</i>

702
02:05:15,717 --> 02:05:18,845
<i>...of both great covens</i>
<i>for many years to come.</i>

703
02:05:20,305 --> 02:05:23,099
<i>Two Vampire elders</i>
<i>have been slain...</i>

704
02:05:23,266 --> 02:05:25,519
<i>...one by my own hand.</i>

705
02:05:27,270 --> 02:05:31,107
<i>Soon, Marcus will take the throne.</i>

706
02:05:32,359 --> 02:05:36,947
<i>And a tide of anger and retribution</i>
<i>will spill out into the night.</i>

707
02:05:38,698 --> 02:05:41,368
<i>Differences will be set aside.</i>

708
02:05:41,952 --> 02:05:44,287
<i>Allegiances will be made.</i>

709
02:05:44,829 --> 02:05:46,414
<i>And soon...</i>

710
02:05:46,581 --> 02:05:49,251
<i>...I will become the hunted.</i>

