1
00:01:27,630 --> 00:01:31,550
<i>My God.
Brother, what have you done?</i>

2
00:01:47,275 --> 00:01:52,315
Yet again we arrive to witness
this monster's aftermath.

3
00:01:54,324 --> 00:01:57,494
I will not tolerate this
any longer, Marcus.

4
00:01:57,660 --> 00:01:59,910
Your brother must be stopped.

5
00:02:00,455 --> 00:02:02,165
It ends tonight.

6
00:02:02,540 --> 00:02:05,840
We must move quickly,
before they turn.

7
00:02:08,838 --> 00:02:10,588
Is he still here?

8
00:02:11,174 --> 00:02:12,684
Yes.

9
00:02:12,842 --> 00:02:15,682
Viktor, he must not be harmed.

10
00:02:15,845 --> 00:02:18,005
I gave you my word, did I not?

11
00:02:18,181 --> 00:02:21,101
But William must be controlled.

12
00:02:24,312 --> 00:02:25,652
Burn the bodies.

13
00:02:25,814 --> 00:02:27,774
Search the outbuildings.

14
00:02:27,941 --> 00:02:29,941
Form two groups.
You, douse them with fuel.

15
00:02:30,109 --> 00:02:31,609
- Yes, sir.
-Marcus.

16
00:02:32,695 --> 00:02:34,445
Stay with me.

17
00:03:14,904 --> 00:03:16,784
Give me the torch.

18
00:03:21,369 --> 00:03:22,909
They're turning!

19
00:03:25,081 --> 00:03:26,371
They're turning!

20
00:05:01,886 --> 00:05:05,006
- Retreat to the woods.
-I'll stay and fight. You need my help.

21
00:05:05,306 --> 00:05:06,926
I need you alive.

22
00:05:07,100 --> 00:05:08,430
If you die, we all die.

23
00:05:08,601 --> 00:05:09,771
Now, go.

24
00:05:10,478 --> 00:05:11,808
Go!

25
00:05:36,587 --> 00:05:38,417
- We found him.
-And?

26
00:05:38,589 --> 00:05:41,129
- We need more men.
-Find Amelia.

27
00:05:50,351 --> 00:05:52,441
Amelia, we found William.

28
00:06:18,796 --> 00:06:20,586
Surround him!

29
00:06:23,593 --> 00:06:25,473
Take him down.

30
00:06:33,770 --> 00:06:35,150
No.

31
00:06:37,148 --> 00:06:38,938
Leave him be.

32
00:06:42,320 --> 00:06:44,070
Stop this, you're killing him.

33
00:06:47,408 --> 00:06:48,618
More!

34
00:07:13,059 --> 00:07:14,519
William.

35
00:07:14,685 --> 00:07:15,975
Marcus!

36
00:07:17,939 --> 00:07:19,359
He was not to be harmed.

37
00:07:19,774 --> 00:07:21,864
Place him in my charge
as we agreed...

38
00:07:22,026 --> 00:07:24,026
...or you will pay for your deceit.

39
00:07:24,195 --> 00:07:26,905
And you will learn your place.

40
00:07:27,073 --> 00:07:30,083
Your sympathy for this beast
is foolish.

41
00:07:30,243 --> 00:07:33,043
Your brother is entirely
beyond control.

42
00:07:33,204 --> 00:07:34,794
It will be done my way.

43
00:07:34,956 --> 00:07:38,456
You know well the consequences
if you murder me...

44
00:07:38,626 --> 00:07:39,876
...or William.

45
00:07:40,044 --> 00:07:43,514
If you so much as speak
his name again...

46
00:07:43,673 --> 00:07:46,093
...you will have chosen
that future for him.

47
00:07:54,559 --> 00:07:58,559
What is thy will, my lord?

48
00:07:59,355 --> 00:08:02,775
Imprisonment for all time.

49
00:08:03,609 --> 00:08:06,239
Far from you.

50
00:08:15,830 --> 00:08:20,290
<i>For six centuries I was a loyal soldier
of the Vampire clan.</i>

51
00:08:22,670 --> 00:08:24,510
<i>But I was betrayed.</i>

52
00:08:25,882 --> 00:08:29,052
<i>The war was not as it had seemed.</i>

53
00:08:29,385 --> 00:08:34,095
<i>In one night, the lies that had united
our kind had been exposed.</i>

54
00:08:34,724 --> 00:08:37,064
<i>Kraven, our second-in-command...</i>

55
00:08:37,226 --> 00:08:39,726
<i>...had formed a secret alliance
with Lucian...</i>

56
00:08:39,896 --> 00:08:41,936
<i>...ruler of the Werewolf clan...</i>

57
00:08:42,398 --> 00:08:44,648
<i>...to overthrow Viktor, our leader.</i>

58
00:08:46,110 --> 00:08:49,160
<i>But Kraven's lust for power
and domination had failed.</i>

59
00:08:51,449 --> 00:08:54,659
<i>Viktor was not the savior
I had been led to believe.</i>

60
00:08:57,788 --> 00:08:59,248
<i>He had betrayed us all.</i>

61
00:09:06,255 --> 00:09:09,425
<i>Soon the hunt will be on
for his killer.</i>

62
00:09:12,929 --> 00:09:15,679
<i>I have but one ally left:</i>

63
00:09:15,848 --> 00:09:17,478
<i>Michael...</i>

64
00:09:17,642 --> 00:09:20,312
<i>...the human descendant
of Corvinus.</i>

65
00:09:21,187 --> 00:09:23,557
<i>Neither Vampire nor Lycan...</i>

66
00:09:23,731 --> 00:09:25,571
<i>...but a hybrid.</i>

67
00:09:28,236 --> 00:09:30,906
<i>It's only a matter of time
before we're found.</i>

68
00:09:53,427 --> 00:09:56,507
<i>My only hope now
is to awaken Marcus...</i>

69
00:09:56,681 --> 00:09:59,101
<i>...our last remaining elder...</i>

70
00:09:59,267 --> 00:10:00,977
<i>...and expose the truth...</i>

71
00:10:01,143 --> 00:10:05,613
<i>...before Kraven tries to murder him
while he's still in hibernation.</i>

72
00:10:07,441 --> 00:10:10,821
<i>Kraven knows
he's no match for him awake.</i>

73
00:10:48,566 --> 00:10:49,856
Perfect.

74
00:11:23,392 --> 00:11:25,312
This thing's been dead for weeks.

75
00:11:25,478 --> 00:11:28,188
I thought Lycans went back
to their human form when they die.

76
00:11:28,356 --> 00:11:30,896
They do. It's been given
a serum to stop regression...

77
00:11:31,067 --> 00:11:32,897
...so it can be studied.

78
00:11:33,069 --> 00:11:34,279
How can you tell?

79
00:11:42,244 --> 00:11:44,164
Not quite your department, I guess.

80
00:11:44,330 --> 00:11:47,750
I just killed them. I didn't pay
much attention to their anatomy.

81
00:11:48,918 --> 00:11:51,048
- How long can we stay here?
-Not long.

82
00:11:51,212 --> 00:11:53,762
These safe houses are
linked together on one mainframe...

83
00:11:53,923 --> 00:11:56,513
...with motion sensors revealing
which ones are active.

84
00:11:56,675 --> 00:11:59,045
Someone could have
picked us up already.

85
00:12:07,019 --> 00:12:09,269
There's only about an hour
till daylight.

86
00:12:09,605 --> 00:12:11,895
Can you make it back
to the mansion before sunrise?

87
00:12:12,066 --> 00:12:14,776
- Just.
-Okay, let's get what we need and go.

88
00:12:15,111 --> 00:12:16,951
No.

89
00:12:18,197 --> 00:12:20,067
I'm going alone.

90
00:12:39,343 --> 00:12:41,053
Open it.

91
00:14:26,450 --> 00:14:27,700
Marcus?

92
00:14:27,868 --> 00:14:32,748
The blood memories
of this wretched creature...

93
00:14:33,749 --> 00:14:39,049
...have shown me that your treachery
knows no bounds.

94
00:14:40,005 --> 00:14:42,875
My lord, I can explain.

95
00:14:43,259 --> 00:14:46,599
Why would I listen to your lies...

96
00:14:46,762 --> 00:14:49,722
...when the journey to the truth...

97
00:14:53,394 --> 00:14:56,194
...is so much sweeter?

98
00:15:03,737 --> 00:15:06,737
<i>I kept his secrets,
cleaned up the mess.</i>

99
00:15:07,783 --> 00:15:09,083
You'll go before Viktor...

100
00:15:09,493 --> 00:15:11,623
...and tell him
exactly what I tell you to!

101
00:15:12,997 --> 00:15:15,367
You just concentrate on your part.

102
00:15:25,801 --> 00:15:27,011
Please.

103
00:15:27,803 --> 00:15:30,143
I can assist you.

104
00:15:30,306 --> 00:15:32,516
Oh, you already have.

105
00:15:39,481 --> 00:15:40,771
If I can plead my case...

106
00:15:40,941 --> 00:15:43,071
...there's a chance
you'll be granted sanctuary.

107
00:15:43,235 --> 00:15:46,155
Right now, you'll be killed on sight.
I'm not prepared to risk it.

108
00:15:46,322 --> 00:15:47,742
What am I supposed to do, wait?

109
00:15:47,906 --> 00:15:50,616
Kraven may still have men with him.
You're not going alone.

110
00:15:50,784 --> 00:15:52,664
You're not as strong
as you might think.

111
00:15:52,828 --> 00:15:55,498
- What?
-Michael, you're unique.

112
00:15:55,664 --> 00:15:57,714
There's never been a hybrid before.

113
00:15:57,875 --> 00:16:01,495
However ambivalent you feel about it,
your powers could be limitless.

114
00:16:01,670 --> 00:16:02,920
But you depend on blood.

115
00:16:03,380 --> 00:16:05,220
You need to feed.

116
00:16:05,382 --> 00:16:08,972
Without it, you'll be growing weaker
by the second. Use the time for that.

117
00:16:09,345 --> 00:16:11,175
Jesus Christ.

118
00:16:12,097 --> 00:16:13,927
And what if I don't?

119
00:16:14,183 --> 00:16:15,643
What if I can't?

120
00:16:15,809 --> 00:16:17,729
Normal food could be lethal.

121
00:16:17,895 --> 00:16:20,725
If you don't anticipate your cravings,
you will attack humans.

122
00:16:20,898 --> 00:16:24,068
And believe me, you don't want that
on your conscience.

123
00:16:24,860 --> 00:16:26,700
There really is
no going back, Michael.

124
00:16:29,239 --> 00:16:30,989
I'm sorry.

125
00:16:31,408 --> 00:16:33,618
Look, I understand what you did.

126
00:16:33,786 --> 00:16:35,576
I'm grateful.

127
00:16:36,622 --> 00:16:38,752
You saved my life.

128
00:16:39,333 --> 00:16:40,633
I wasn't ready to die.

129
00:16:45,172 --> 00:16:47,222
I don't know.

130
00:16:47,383 --> 00:16:48,553
Everything's changed.

131
00:16:49,009 --> 00:16:51,469
I probably need a minute
to make it all fit in my head.

132
00:16:51,637 --> 00:16:53,757
It's a lot to process all at once.

133
00:16:55,724 --> 00:16:58,644
Look, go. I'll be here.

134
00:16:59,186 --> 00:17:01,726
You just make sure you come back.

135
00:18:26,940 --> 00:18:28,230
Sir.

136
00:18:28,400 --> 00:18:30,860
The innocent who witnessed...

137
00:18:31,028 --> 00:18:32,358
...they've been silenced?

138
00:18:32,780 --> 00:18:35,120
But otherwise unharmed,
as ordered.

139
00:18:39,328 --> 00:18:41,908
- Show me what you have.
-Yes, sir.

140
00:18:47,169 --> 00:18:48,839
Two Death Dealers were killed.

141
00:18:49,004 --> 00:18:50,884
We found no Lycan bodies.

142
00:18:51,089 --> 00:18:53,509
Apparently they were using
a new kind of ammunition...

143
00:18:53,675 --> 00:18:55,635
...some sort of UV round.

144
00:18:56,804 --> 00:18:57,934
Amelia?

145
00:19:00,682 --> 00:19:01,932
No one survived.

146
00:19:02,100 --> 00:19:04,520
It seems Kraven's men
might have been present...

147
00:19:04,686 --> 00:19:07,516
...but they did nothing to prevent it.

148
00:19:07,815 --> 00:19:09,565
And Viktor?

149
00:19:29,837 --> 00:19:33,087
And no trace of Marcus
amongst the ashes?

150
00:19:33,257 --> 00:19:36,007
It seems he destroyed
his own coven, sir.

151
00:19:37,219 --> 00:19:39,389
It was never his coven.

152
00:20:04,162 --> 00:20:05,542
<i>We need to go.</i>

153
00:20:49,041 --> 00:20:51,131
Give me a moment.

154
00:23:09,431 --> 00:23:11,391
There you are.

155
00:24:13,662 --> 00:24:15,252
How you doing?

156
00:24:36,560 --> 00:24:38,190
Thank you.

157
00:26:00,143 --> 00:26:02,603
You've got to get away from me.

158
00:26:04,022 --> 00:26:05,442
Get away from me!

159
00:26:17,619 --> 00:26:18,949
Hello?

160
00:26:25,252 --> 00:26:26,632
There.

161
00:26:28,880 --> 00:26:30,130
<i>Michael Corvin.</i>

162
00:26:30,298 --> 00:26:31,628
Get the men up there. Now.

163
00:26:42,352 --> 00:26:44,152
Get the fuck away from me.

164
00:27:10,422 --> 00:27:11,672
Stop. Stop.

165
00:27:17,387 --> 00:27:18,677
Shit.

166
00:28:44,641 --> 00:28:47,641
Michael. Oh, shit.

167
00:28:54,609 --> 00:28:57,319
- Here. Take it.
-No.

168
00:28:57,487 --> 00:28:59,567
Michael, you'll die.

169
00:29:25,140 --> 00:29:26,930
Shit.

170
00:29:27,183 --> 00:29:28,983
Can you move?

171
00:29:33,314 --> 00:29:34,614
We need to go.

172
00:29:55,545 --> 00:29:56,795
Marcus.

173
00:29:56,963 --> 00:29:59,473
I know what you've done, Selene.

174
00:30:00,049 --> 00:30:02,589
Viktor deserved his fate
and Kraven was no better.

175
00:30:02,760 --> 00:30:07,930
Kraven has already reaped
the rewards of his own misdeeds.

176
00:30:08,475 --> 00:30:09,925
And Viktor...

177
00:30:10,310 --> 00:30:12,810
Viktor deserved his fate...

178
00:30:12,979 --> 00:30:14,399
...many times over.

179
00:30:16,024 --> 00:30:18,034
A terrible business...

180
00:30:18,193 --> 00:30:20,073
...the slaying of your family.

181
00:30:21,237 --> 00:30:23,277
Yet so much effort was spent...

182
00:30:23,448 --> 00:30:25,738
...to conceal this matter from me.

183
00:30:27,827 --> 00:30:30,957
What do you suppose
Viktor had to hide?

184
00:30:31,915 --> 00:30:35,205
Or perhaps it is you, Selene...

185
00:30:37,170 --> 00:30:40,880
...as the last
of your wretched family...

186
00:30:41,591 --> 00:30:43,931
...who has something to hide.

187
00:30:53,520 --> 00:30:54,980
Go!

188
00:31:30,431 --> 00:31:31,681
Get in.

189
00:32:39,584 --> 00:32:43,254
Dead or alive,
you will give me what I want.

190
00:33:56,285 --> 00:33:57,995
You Okay?

191
00:34:01,791 --> 00:34:04,171
- He's a hybrid, isn't he?
-Yes.

192
00:34:05,294 --> 00:34:07,634
He wanted this. Why?

193
00:34:08,756 --> 00:34:10,426
I don't know.

194
00:34:10,591 --> 00:34:12,801
But we have another problem.

195
00:34:17,974 --> 00:34:19,234
Turn off up here.

196
00:34:24,981 --> 00:34:27,021
Shit. All right, get down.

197
00:34:28,109 --> 00:34:30,109
Keep your foot on the gas,
but stay down.

198
00:34:45,877 --> 00:34:47,707
Hold on.

199
00:35:02,393 --> 00:35:04,063
Stay down.

200
00:35:58,658 --> 00:36:00,158
Come on.

201
00:36:17,718 --> 00:36:19,218
Give me your hand.

202
00:36:19,387 --> 00:36:20,927
Jesus Christ.

203
00:36:22,557 --> 00:36:24,387
There's really no need.

204
00:36:24,559 --> 00:36:26,229
I'll be right back.

205
00:36:42,910 --> 00:36:44,120
All right, let me see.

206
00:36:49,041 --> 00:36:50,671
See?

207
00:36:50,835 --> 00:36:52,455
No need.

208
00:40:40,606 --> 00:40:41,856
<i>Area secure, sir.</i>

209
00:42:09,570 --> 00:42:10,990
Sun's setting.

210
00:42:12,990 --> 00:42:14,410
What's wrong?

211
00:42:21,290 --> 00:42:24,040
The supplies were taken.
Used weapons were left behind.

212
00:42:24,418 --> 00:42:27,588
<i>The tavern events occurred before
dawn, so they couldn't have got far.</i>

213
00:42:27,755 --> 00:42:30,545
Remain airborne for the moment.
I'm sure they'll reappear...

214
00:42:30,716 --> 00:42:33,336
<i>-...in good time.
- Yes, sir.</i>

215
00:42:37,598 --> 00:42:40,478
I've seen this before,
when I was a child.

216
00:42:40,643 --> 00:42:42,233
I've held it.

217
00:42:42,394 --> 00:42:43,944
When it was open, like this.

218
00:42:44,104 --> 00:42:45,364
How is that possible?

219
00:42:47,608 --> 00:42:49,358
I don't know.

220
00:42:51,654 --> 00:42:53,284
But I know someone that might.

221
00:42:53,989 --> 00:42:55,989
Andreas Tanis.

222
00:42:56,158 --> 00:42:59,038
He was the official historian
of the covens.

223
00:43:01,497 --> 00:43:05,287
He fell from favor after documenting
what Viktor considered malicious lies.

224
00:43:05,459 --> 00:43:08,209
Of course, as it turns out,
he was probably telling the truth.

225
00:43:08,379 --> 00:43:09,709
What happened to him?

226
00:43:09,880 --> 00:43:12,010
He was exiled over 300 years ago.

227
00:43:12,633 --> 00:43:14,133
Three hundred years?

228
00:43:14,301 --> 00:43:16,101
What makes you think
we'll find him now?

229
00:43:16,470 --> 00:43:17,930
I was the one who exiled him.

230
00:43:57,428 --> 00:43:59,048
Looks like a monastery.

231
00:43:59,221 --> 00:44:01,311
It used to be.
More like a prison now.

232
00:44:01,932 --> 00:44:04,392
Tanis has been hiding there
since Viktor's order.

233
00:44:04,560 --> 00:44:07,150
We'll be the first people
he's seen in centuries.

234
00:44:19,033 --> 00:44:21,123
- That's odd.
-What?

235
00:44:21,660 --> 00:44:24,290
I don't remember this gate
being here before.

236
00:44:26,540 --> 00:44:27,920
Take this.

237
00:45:33,273 --> 00:45:34,693
Shit.

238
00:45:58,298 --> 00:45:59,468
Go back!

239
00:46:01,844 --> 00:46:03,144
Gotcha.

240
00:46:06,140 --> 00:46:07,220
Fuck.

241
00:48:41,378 --> 00:48:43,548
I knew it was you, Selene.

242
00:48:44,006 --> 00:48:47,296
The stench of Viktor's blood
still lingers in your veins.

243
00:48:47,467 --> 00:48:48,967
Tanis.

244
00:48:49,136 --> 00:48:50,886
I see your aim hasn't improved.

245
00:48:53,140 --> 00:48:55,350
You haven't changed.

246
00:48:55,517 --> 00:48:57,267
You don't scare me, Selene.

247
00:48:58,312 --> 00:49:00,192
Well, we're gonna
have to work on that.

248
00:49:10,324 --> 00:49:11,704
We need to talk.

249
00:49:15,829 --> 00:49:18,459
Your exile seems a bit more
comfortable than I remember.

250
00:49:19,333 --> 00:49:21,253
How does a Vampire
have Lycan bodyguards?

251
00:49:21,752 --> 00:49:22,882
A gift.

252
00:49:23,045 --> 00:49:24,665
From a most persuasive client.

253
00:49:25,839 --> 00:49:27,219
Lucian.

254
00:49:28,967 --> 00:49:30,507
Why would Lucian
wanna protect you?

255
00:49:32,179 --> 00:49:33,719
Because he was trading with them.

256
00:49:35,849 --> 00:49:37,889
UV rounds.

257
00:49:38,060 --> 00:49:40,730
How long have you been
in the business of killing your own?

258
00:49:41,063 --> 00:49:44,023
I've done what's necessary
to survive.

259
00:49:44,191 --> 00:49:48,531
My decision was made easy the day
your precious Viktor betrayed me.

260
00:49:48,695 --> 00:49:51,525
Betrayal was something
he did very well.

261
00:49:52,866 --> 00:49:55,616
Viktor's dead. I killed him.

262
00:49:55,786 --> 00:49:57,196
You?

263
00:49:57,371 --> 00:49:59,161
Kill Viktor?

264
00:50:03,210 --> 00:50:05,210
No, I think not.

265
00:50:07,381 --> 00:50:09,341
Oh, unless you've learned the truth.

266
00:50:14,680 --> 00:50:17,270
So your eyes are finally open.

267
00:50:18,016 --> 00:50:20,306
Isn't it interesting how the truth...

268
00:50:20,477 --> 00:50:22,847
...is even harder to absorb
than light?

269
00:50:23,021 --> 00:50:25,231
You know, I tried to stop him,
of course.

270
00:50:25,399 --> 00:50:28,359
A travesty,
committing such a horrible crime.

271
00:50:29,403 --> 00:50:31,613
And then turning you.

272
00:50:31,780 --> 00:50:33,910
That was too much to take.

273
00:50:34,116 --> 00:50:36,446
My protests are why he put me here.

274
00:50:37,411 --> 00:50:39,541
Careful with that, dear.

275
00:50:39,705 --> 00:50:40,905
Makes a terrible bang.

276
00:50:42,249 --> 00:50:43,789
Open the blades and they're active.

277
00:50:44,501 --> 00:50:46,461
Good to know.

278
00:50:50,549 --> 00:50:53,049
Viktor put you here for a reason,
but I doubt it was...

279
00:50:53,218 --> 00:50:55,548
...because you had moral qualms.

280
00:50:55,721 --> 00:50:59,771
- What do you know?
-Very little of anything, I'm afraid.

281
00:51:06,064 --> 00:51:09,364
Well, then, perhaps I'm mistaken
and there's no use for you at all.

282
00:51:10,610 --> 00:51:12,740
Marcus was after this. Why?

283
00:51:57,449 --> 00:52:00,289
Some history is based on truth...

284
00:52:00,452 --> 00:52:02,582
...and others on deception.

285
00:52:04,372 --> 00:52:08,002
Viktor was not the first of our kind,
as you were led to believe.

286
00:52:08,168 --> 00:52:10,128
He was once human...

287
00:52:10,295 --> 00:52:12,505
...the ruler of these lands.

288
00:52:14,007 --> 00:52:15,797
<i>Marcus...</i>

289
00:52:16,426 --> 00:52:18,346
<i>...he's the one.</i>

290
00:52:20,096 --> 00:52:21,426
<i>The source.</i>

291
00:52:22,682 --> 00:52:24,682
<i>The first true Vampire.</i>

292
00:52:25,185 --> 00:52:27,555
So the legend is true.

293
00:52:28,188 --> 00:52:31,528
Toward the end of his ruthless life...

294
00:52:32,526 --> 00:52:36,696
<i>...when the next breath meant more
to Viktor than silver or gold...</i>

295
00:52:36,863 --> 00:52:39,743
<i>...Marcus came with an offer...</i>

296
00:52:39,908 --> 00:52:43,698
<i>...a reprieve from sickness
and death.</i>

297
00:52:44,663 --> 00:52:46,213
Immortality.

298
00:52:46,373 --> 00:52:49,963
And in return, Viktor was to use
his army-turned-immortal to help him.

299
00:52:50,961 --> 00:52:52,631
To do what?

300
00:52:52,796 --> 00:52:55,046
To defeat
the very first Werewolves...

301
00:52:55,215 --> 00:52:58,255
...a dangerous
and infectious breed...

302
00:52:58,426 --> 00:53:01,046
...created by Marcus' own
flesh and blood:

303
00:53:03,056 --> 00:53:04,676
His twin brother, William.

304
00:53:06,726 --> 00:53:08,346
But these weren't
the Lycans we know.

305
00:53:08,687 --> 00:53:10,937
Disgusting though
your brethren may be...

306
00:53:11,106 --> 00:53:13,106
...they at least are evolved.

307
00:53:13,275 --> 00:53:15,565
No, these were raging monsters.

308
00:53:15,735 --> 00:53:19,065
Never able to take
human form again.

309
00:53:19,239 --> 00:53:22,409
It was only later generations
that learned to channel their rage.

310
00:53:22,576 --> 00:53:26,326
And William's appetite for destruction
and rampage was insatiable.

311
00:53:27,581 --> 00:53:29,041
He had to be stopped.

312
00:53:29,207 --> 00:53:31,667
And so once Viktor's army
was turned...

313
00:53:31,835 --> 00:53:34,245
...the legions of Vampires
under his control...

314
00:53:34,421 --> 00:53:37,671
...tracked down
and destroyed the animals...

315
00:53:37,841 --> 00:53:39,181
...then captured William...

316
00:53:39,759 --> 00:53:41,259
...and locked him away.

317
00:53:41,761 --> 00:53:43,931
Viktor's prisoner for all time.

318
00:53:46,600 --> 00:53:47,850
Why let him live?

319
00:53:48,018 --> 00:53:52,308
For the very same reason that Viktor
never conspired against Marcus: fear.

320
00:53:52,731 --> 00:53:54,771
He was warned that,
should Marcus be killed...

321
00:53:55,233 --> 00:53:58,283
...all those in his bloodline
would follow him to the grave.

322
00:53:59,321 --> 00:54:01,281
So in Viktor's mind...

323
00:54:01,448 --> 00:54:04,198
...William's death would mean
the end for all Lycans...

324
00:54:04,367 --> 00:54:05,487
...his slaves.

325
00:54:07,537 --> 00:54:08,997
Yes.

326
00:54:10,206 --> 00:54:12,326
Yes, a clever deception...

327
00:54:12,500 --> 00:54:15,300
...but one Viktor was hardly willing
to put to the test.

328
00:54:16,630 --> 00:54:18,630
And so Marcus was protected...

329
00:54:18,965 --> 00:54:21,045
...at all costs.

330
00:54:24,304 --> 00:54:25,564
Yes, here we are.

331
00:54:31,311 --> 00:54:33,811
- Vampires?
-Mortals.

332
00:54:34,940 --> 00:54:37,980
Men loyal to Alexander Corvinus.

333
00:54:39,819 --> 00:54:41,149
The father of us all.

334
00:54:49,162 --> 00:54:50,502
What's this?

335
00:54:54,334 --> 00:54:55,964
You should know.

336
00:54:57,170 --> 00:54:58,960
It's William's prison.

337
00:55:01,174 --> 00:55:04,934
The prison your father
was commissioned to build.

338
00:55:10,475 --> 00:55:13,595
So you've been the one keeping
a watch over this for me, have you?

339
00:55:13,770 --> 00:55:16,060
I've been searching everywhere
for this, my darling.

340
00:55:21,027 --> 00:55:22,277
What is it?

341
00:55:22,946 --> 00:55:24,196
What's wrong?

342
00:55:25,365 --> 00:55:28,235
She now understands
why her family was killed.

343
00:55:31,204 --> 00:55:33,584
But that was many years later.

344
00:55:34,874 --> 00:55:36,754
The winter of Lucian's escape.

345
00:55:36,918 --> 00:55:38,958
Your father knew too much.

346
00:55:39,129 --> 00:55:40,919
Or too much for Viktor to risk...

347
00:55:41,423 --> 00:55:43,223
...especially when Lucian...

348
00:55:44,175 --> 00:55:47,505
...had the key to William's cell.

349
00:55:48,513 --> 00:55:50,393
And I'm the map.

350
00:55:51,224 --> 00:55:52,774
Yes.

351
00:55:53,768 --> 00:55:58,308
The only one still living
who has seen its location.

352
00:55:59,232 --> 00:56:02,072
Oh, Viktor realized you'd be too young
to remember explicitly...

353
00:56:02,235 --> 00:56:05,485
...but Marcus knows
that the memory...

354
00:56:05,655 --> 00:56:09,325
...and therefore the exact location
of William's prison...

355
00:56:09,784 --> 00:56:11,664
...is hidden away in your blood.

356
00:56:12,996 --> 00:56:15,366
Why is Marcus looking
for him now...

357
00:56:15,540 --> 00:56:17,130
...after all this time?

358
00:56:17,500 --> 00:56:18,710
That I cannot answer.

359
00:56:29,929 --> 00:56:31,559
But I do know someone...

360
00:56:31,765 --> 00:56:34,595
...who could stop him.
Perhaps I could arrange a meeting.

361
00:56:36,186 --> 00:56:40,566
In exchange for your discretion,
of course.

362
00:56:41,816 --> 00:56:43,316
Of course.

363
00:57:38,331 --> 00:57:41,291
Tanis. You seem anxious.

364
00:57:42,001 --> 00:57:44,301
Why do you flee
the very sight of me?

365
00:57:49,717 --> 00:57:50,927
Please...

366
00:57:52,011 --> 00:57:53,511
...sit.

367
00:57:54,848 --> 00:57:57,638
There's no need
for this to be unpleasant.

368
00:57:58,810 --> 00:58:01,310
I've always rather enjoyed
your company.

369
00:58:07,235 --> 00:58:09,395
Now you're being rude.

370
00:58:10,697 --> 00:58:12,197
Sorry.

371
00:58:20,373 --> 00:58:22,503
Viktor struck two keys.

372
00:58:23,042 --> 00:58:24,462
What do you know of them?

373
00:58:26,546 --> 00:58:28,126
Keys?

374
00:58:29,048 --> 00:58:32,008
I don't know of any keys.

375
00:58:47,567 --> 00:58:49,487
Oh, yes.

376
00:58:49,652 --> 00:58:51,202
Yes, those keys.

377
00:58:51,571 --> 00:58:54,531
- Yes?
-Well, one was...

378
00:58:56,034 --> 00:58:58,834
One was kept in plain sight...

379
00:58:58,995 --> 00:59:01,245
...draped around
his daughter's neck...

380
00:59:01,956 --> 00:59:04,456
...right there for you to see.
-And the other?

381
00:59:07,128 --> 00:59:10,128
- Kept with Viktor at all times.
-Where?

382
00:59:11,174 --> 00:59:12,934
Within him.

383
00:59:14,260 --> 00:59:15,930
Beneath the flesh.

384
00:59:22,310 --> 00:59:24,270
Please. Please.

385
00:59:24,437 --> 00:59:25,607
I beg you. Please.

386
00:59:25,813 --> 00:59:27,693
Please, I beg you.

387
00:59:44,249 --> 00:59:46,829
--Who could stop him.
Perhaps I could arrange a meeting.

388
00:59:47,001 --> 00:59:49,501
Go to pier 17.
Ask for Lorenz Macaro.

389
01:00:13,861 --> 01:00:16,161
How do we know Tanis
isn't setting us up?

390
01:00:16,322 --> 01:00:18,782
He's not brave enough
to set me up.

391
01:00:44,559 --> 01:00:45,939
You can go.

392
01:00:56,362 --> 01:00:58,072
You're familiar with this, then?

393
01:01:05,997 --> 01:01:07,287
Intimately.

394
01:01:14,547 --> 01:01:16,467
You're Alexander Corvinus.

395
01:01:21,721 --> 01:01:26,101
There was a time
that I was known by that name.

396
01:01:27,477 --> 01:01:30,857
By any name,
I am still your forefather.

397
01:01:36,944 --> 01:01:40,284
How have you stayed hidden
all these years?

398
01:01:40,448 --> 01:01:42,868
For centuries I've stood by
and watched the havoc...

399
01:01:43,034 --> 01:01:48,044
...my sons have wrought upon
each other and upon humanity.

400
01:01:49,248 --> 01:01:51,078
Not the legacy I prayed for...

401
01:01:51,250 --> 01:01:53,540
...the morning I watched them
enter this world.

402
01:01:54,796 --> 01:01:57,006
And a tiresome duty...

403
01:01:57,173 --> 01:02:00,393
...keeping the war contained,
cleaning up the mess...

404
01:02:01,386 --> 01:02:04,716
...hiding my family's
unfortunate history.

405
01:02:04,889 --> 01:02:07,229
- Couldn't you have stopped it?
-Yes.

406
01:02:08,476 --> 01:02:10,596
Could you kill your own sons?

407
01:02:10,770 --> 01:02:13,110
You know what Marcus will do.

408
01:02:13,272 --> 01:02:16,362
If he finds me,
he finds William's prison.

409
01:02:16,526 --> 01:02:18,686
You need to help us stop him.

410
01:02:19,987 --> 01:02:23,867
You are asking me
to help you kill my son?

411
01:02:24,033 --> 01:02:25,453
You?

412
01:02:25,618 --> 01:02:27,118
A Death Dealer?

413
01:02:27,453 --> 01:02:29,293
How many innocents did you kill...

414
01:02:29,455 --> 01:02:32,245
...in the six-century quest
to avenge your family?

415
01:02:32,417 --> 01:02:34,787
Spare me
your self-righteous declarations.

416
01:02:34,961 --> 01:02:40,051
You are no different from Marcus
and even less noble than William.

417
01:02:40,216 --> 01:02:42,966
At least he cannot control
his savagery.

418
01:02:43,136 --> 01:02:46,256
Anything I've done
can be laid at your feet.

419
01:02:46,431 --> 01:02:49,561
Hundreds of thousands have died
because of your inability to accept...

420
01:02:49,725 --> 01:02:52,765
...that your sons are monsters,
that they create monsters.

421
01:02:53,604 --> 01:02:55,114
You could've stopped all of this.

422
01:02:55,273 --> 01:02:57,023
Do not come groveling to me...

423
01:02:57,191 --> 01:03:00,901
...simply because you are weaker
than your adversary.

424
01:03:01,070 --> 01:03:03,950
You know the devastation William
caused before he was captured.

425
01:03:04,115 --> 01:03:05,485
He cannot be set free.

426
01:03:54,248 --> 01:03:56,878
Wa-- No, wait.
You're no match for him.

427
01:04:19,732 --> 01:04:20,982
Soon, brother.

428
01:04:55,643 --> 01:04:57,313
No.

429
01:05:09,198 --> 01:05:10,698
Father.

430
01:05:11,117 --> 01:05:12,197
No.

431
01:05:13,619 --> 01:05:16,159
They've gone.
There, there, my child.

432
01:05:16,330 --> 01:05:17,830
You are safe now.

433
01:06:06,505 --> 01:06:09,005
No. Michael.

434
01:06:09,717 --> 01:06:11,007
Look at me.

435
01:06:13,262 --> 01:06:14,852
Michael.

436
01:06:15,348 --> 01:06:16,598
Shit.

437
01:06:42,500 --> 01:06:44,250
Please.

438
01:06:45,961 --> 01:06:47,921
Please.

439
01:06:56,889 --> 01:06:58,469
Come on.

440
01:06:58,974 --> 01:07:00,694
Come on.

441
01:07:04,230 --> 01:07:06,230
Fuck.

442
01:07:52,445 --> 01:07:53,775
Hello, Father.

443
01:07:54,363 --> 01:07:57,413
You are unwelcome in my presence.

444
01:08:00,202 --> 01:08:04,172
The predictable heart
that never thaws.

445
01:08:04,790 --> 01:08:08,090
Pity it beats within such a fool.

446
01:08:09,044 --> 01:08:10,844
The eldest of the immortals...

447
01:08:11,297 --> 01:08:15,257
...yet you have made no attempt
to seize your destiny.

448
01:08:15,426 --> 01:08:20,806
We are oddities of nature, you and I.
Nothing more.

449
01:08:20,973 --> 01:08:23,563
This is a world for humanity.

450
01:08:23,726 --> 01:08:27,896
And that petty sentiment explains
why you rejected your sons?

451
01:08:28,063 --> 01:08:30,573
Why you stood by
for over half a millennium...

452
01:08:30,733 --> 01:08:34,323
...as William suffered alone
in darkness?

453
01:08:34,820 --> 01:08:36,820
No, Father.

454
01:08:37,448 --> 01:08:40,828
I have no respect
for your petty sentiment.

455
01:08:42,661 --> 01:08:45,541
Viktor's key. Where is it?

456
01:08:45,706 --> 01:08:48,496
Whatever plan you have
for William is futile.

457
01:08:48,667 --> 01:08:51,837
- You cannot control your brother.
-Oh, I am stronger now.

458
01:08:52,004 --> 01:08:55,424
And our bond is greater than you
have ever wanted to acknowledge.

459
01:08:55,591 --> 01:08:56,931
You're wrong.

460
01:08:57,092 --> 01:09:00,352
Soon you'll be drowning in Lycans,
just like before.

461
01:09:00,513 --> 01:09:02,183
Oh, not Lycans, Father...

462
01:09:02,556 --> 01:09:04,476
...or Vampires.

463
01:09:04,642 --> 01:09:09,192
A new race, created in
the image of their maker...

464
01:09:10,231 --> 01:09:11,901
...their new god:

465
01:09:14,860 --> 01:09:16,860
Me.

466
01:09:28,749 --> 01:09:31,249
And a true god...

467
01:09:35,923 --> 01:09:37,593
...has no father.

468
01:10:13,711 --> 01:10:15,591
You will fail.

469
01:10:51,415 --> 01:10:53,165
- Get the kit.
-No.

470
01:11:00,507 --> 01:11:03,797
Please, sir, let us help you.

471
01:11:04,261 --> 01:11:06,311
The time has come, my friend.

472
01:11:07,890 --> 01:11:09,430
Find the girl.

473
01:11:10,809 --> 01:11:12,939
Bring her to me.

474
01:11:18,400 --> 01:11:19,740
No, wait. Wait.

475
01:11:23,364 --> 01:11:26,534
If you want Marcus,
you'll need Alexander's help.

476
01:11:32,831 --> 01:11:34,331
Don't leave him here.

477
01:11:54,979 --> 01:11:58,689
- Did he get the pendant?
-Yes.

478
01:11:59,441 --> 01:12:02,111
He's too powerful for you alone.

479
01:12:02,653 --> 01:12:04,743
You are the only one
older than he is...

480
01:12:04,905 --> 01:12:06,905
...the only one stronger.

481
01:12:07,074 --> 01:12:09,494
You could have killed him yourself.

482
01:12:10,661 --> 01:12:13,711
No matter what he's become...

483
01:12:15,082 --> 01:12:16,502
...he is my son.

484
01:12:22,798 --> 01:12:25,588
You are the last hope left.

485
01:12:26,510 --> 01:12:29,850
There is only one way
to defeat him.

486
01:12:37,146 --> 01:12:39,226
Quickly, now...

487
01:12:39,398 --> 01:12:43,398
...before there is no more legacy
left in my veins.

488
01:12:51,910 --> 01:12:54,080
What will I become?

489
01:12:55,873 --> 01:12:57,543
The future.

490
01:13:40,209 --> 01:13:42,169
Go now.

491
01:17:29,688 --> 01:17:31,188
We're getting close.

492
01:18:26,411 --> 01:18:28,661
Head back around
towards the river.

493
01:18:40,675 --> 01:18:42,795
I don't see a way inside.

494
01:18:45,055 --> 01:18:47,305
There used to be
a river entrance just there.

495
01:18:47,474 --> 01:18:49,564
It must be submerged now.

496
01:18:49,726 --> 01:18:51,226
Looks like we're getting wet.

497
01:19:27,556 --> 01:19:29,136
Closer.

498
01:19:34,729 --> 01:19:36,309
Selene.

499
01:20:49,513 --> 01:20:50,853
William.

500
01:21:06,321 --> 01:21:07,861
Wait.

501
01:21:12,869 --> 01:21:14,369
No, William. Stop.

502
01:21:14,871 --> 01:21:16,501
Be still, brother.

503
01:21:16,665 --> 01:21:18,165
It's me.

504
01:21:21,795 --> 01:21:24,505
I'd no sooner harm you than myself.

505
01:21:56,955 --> 01:21:58,205
Which way?

506
01:22:26,151 --> 01:22:27,991
Is this it?

507
01:22:32,240 --> 01:22:34,160
He's already here.

508
01:23:07,942 --> 01:23:09,692
What is that?

509
01:23:09,861 --> 01:23:13,111
Nothing. Let's go.

510
01:23:24,167 --> 01:23:26,337
We're too late.

511
01:23:53,905 --> 01:23:55,525
- After him.
-Get behind him.

512
01:24:04,916 --> 01:24:06,576
Impressive.

513
01:25:15,487 --> 01:25:16,987
<i>Michael, you're unique.</i>

514
01:25:19,491 --> 01:25:22,161
<i>There's never been
a hybrid before.</i>

515
01:25:23,244 --> 01:25:25,044
<i>Your powers could be limitless.</i>

516
01:25:42,472 --> 01:25:44,722
Hold it! Oh, fuck.

517
01:25:48,436 --> 01:25:51,226
- Where is he?
-He went right through there.

518
01:25:52,899 --> 01:25:55,689
All we have are UV rounds.
They won't take him down.

519
01:25:55,860 --> 01:25:58,360
No, but they'll slow him down.

520
01:26:44,617 --> 01:26:46,287
Let's go.

521
01:26:46,786 --> 01:26:48,036
You all right?

522
01:28:04,906 --> 01:28:06,656
Jesus Christ!

523
01:29:58,603 --> 01:30:00,193
But these weren't
the Lycans we know.

524
01:30:00,354 --> 01:30:01,734
No, these were raging monsters.

525
01:30:01,898 --> 01:30:04,068
Unable to take human form
ever again.

526
01:30:54,492 --> 01:30:56,412
What are you waiting for?
Shoot them.

527
01:30:56,577 --> 01:30:59,327
I can't. Not without taking her out.

528
01:30:59,497 --> 01:31:00,707
I can't get a shot.

529
01:31:52,425 --> 01:31:53,715
Michael.

530
01:32:29,962 --> 01:32:32,092
Take her down.

531
01:33:04,330 --> 01:33:05,330
Cut us loose!

532
01:33:09,085 --> 01:33:10,795
We're going down!

533
01:34:50,394 --> 01:34:51,854
William!

534
01:35:02,448 --> 01:35:06,408
I knew Viktor made a mistake
by keeping you as a pet.

535
01:35:06,911 --> 01:35:10,291
He should have killed you
with the rest of your family.

536
01:37:58,624 --> 01:38:01,754
<i>An unknown chapter lies ahead.</i>

537
01:38:01,919 --> 01:38:05,209
<i>The lines that had divided the clans
have now been blurred.</i>

538
01:38:05,381 --> 01:38:08,341
<i>Chaos and infighting are inevitable.</i>

539
01:38:08,509 --> 01:38:12,099
<i>All that is certain is that darkness
is still ahead.</i>

540
01:38:12,263 --> 01:38:16,063
<i>But for now, for the first time...</i>

541
01:38:16,225 --> 01:38:19,095
<i>...I look into the light with new hope.</i>

