1
00:00:15,015 --> 00:00:16,599
[dramatic music plays]

2
00:00:16,683 --> 00:00:18,852
[Daryl] Ladies and gentlemen…

3
00:00:18,935 --> 00:00:19,894
[chuckles]

4
00:00:19,978 --> 00:00:21,896
…you’ve been waiting a long time,

5
00:00:22,731 --> 00:00:24,315
but we're finally here.

6
00:00:24,399 --> 00:00:26,151
[crowd cheers]

7
00:00:26,234 --> 00:00:28,945
Dojos from all across the Valley

8
00:00:29,029 --> 00:00:32,449
have been training for a year
for their shot at glory.

9
00:00:32,532 --> 00:00:33,658
You ready to meet 'em?

10
00:00:33,742 --> 00:00:34,826
[crowd cheers]

11
00:00:34,909 --> 00:00:35,869
You?

12
00:00:36,411 --> 00:00:37,662
You?

13
00:00:38,163 --> 00:00:39,539
[chuckles]

14
00:00:39,622 --> 00:00:41,499
All right.

15
00:00:42,625 --> 00:00:45,879
<i>This sensei and dojo need no introduction.</i>

16
00:00:45,962 --> 00:00:50,508
<i>He took the All Valley by storm</i>
<i>in 1984 and '85</i>

17
00:00:50,592 --> 00:00:53,845
<i>and quickly became</i>
<i>one of the greatest underdogs</i>

18
00:00:53,928 --> 00:00:55,513
<i>in the history of the sport.</i>

19
00:00:56,306 --> 00:01:01,352
<i>Last year, this dojo came out of nowhere</i>
<i>and made it to the finals.</i>

20
00:01:01,978 --> 00:01:06,066
<i>They've got some new fighters,</i>
<i>and they’re ready to show the world</i>

21
00:01:06,149 --> 00:01:07,859
<i>that they’re the best around.</i>

22
00:01:08,443 --> 00:01:11,696
Give it up for Miyagi-Do Karate,

23
00:01:12,238 --> 00:01:14,991
<i>led by two-time All Valley champion</i>

24
00:01:15,075 --> 00:01:16,910
<i>Daniel LaRusso!</i>

25
00:01:17,577 --> 00:01:19,579
[dramatic music plays]

26
00:01:23,291 --> 00:01:24,501
[Amanda] Woo!

27
00:01:29,756 --> 00:01:30,632
Woo!

28
00:01:33,885 --> 00:01:36,930
[Daryl] This next dojo
took last year’s title.

29
00:01:38,264 --> 00:01:40,934
<i>But they’re under new management.</i>

30
00:01:42,143 --> 00:01:44,104
<i>Can they reign supreme once more?</i>

31
00:01:44,938 --> 00:01:46,689
<i>And last year’s runner-up.</i>

32
00:01:46,773 --> 00:01:48,608
<i>He may be wearing a new gi,</i>

33
00:01:49,234 --> 00:01:50,735
<i>but one thing’s for sure,</i>

34
00:01:50,819 --> 00:01:53,905
<i>Robby Keene and his team</i>
<i>are ready to strike!</i>

35
00:01:54,405 --> 00:01:58,576
<i>Hailing from Reseda, defending champions</i>

36
00:01:58,660 --> 00:02:02,205
and still the most badass name for a dojo,

37
00:02:02,288 --> 00:02:06,000
<i>here comes Cobra Kai!</i>

38
00:02:06,084 --> 00:02:08,086
[crowd cheers]

39
00:02:21,057 --> 00:02:21,891
And finally…

40
00:02:23,268 --> 00:02:26,521
<i>this dojo is making</i>
<i>their All Valley debut,</i>

41
00:02:26,604 --> 00:02:29,774
<i>though you’ll recognize</i>
<i>a few familiar faces.</i>

42
00:02:29,858 --> 00:02:34,279
<i>Every year, a new dojo rises up the ranks.</i>

43
00:02:35,113 --> 00:02:38,158
<i>Does this newcomer</i>
<i>have what it takes to win it all?</i>

44
00:02:38,241 --> 00:02:41,536
Please welcome Eagle Fang Karate,

45
00:02:41,619 --> 00:02:44,164
<i>led by Sensei Johnny Lawrence</i>

46
00:02:44,247 --> 00:02:48,126
<i>and defending champion Miguel Diaz!</i>

47
00:02:49,085 --> 00:02:50,837
[crowd cheers]

48
00:03:06,352 --> 00:03:10,315
[Daryl] At the end of the day,
only one of these dojos

49
00:03:10,398 --> 00:03:12,901
can be crowned Grand Champion.

50
00:03:13,610 --> 00:03:14,444
Welcome

51
00:03:15,361 --> 00:03:21,868
to the 51st annual
All Valley Under-18 Karate Tournament!

52
00:03:22,535 --> 00:03:24,662
[crowd cheers]

53
00:03:24,746 --> 00:03:27,540
[Daryl chuckles]

54
00:03:28,833 --> 00:03:30,043
It's karate time.

55
00:03:34,380 --> 00:03:37,425
{\an8}-[Daniel] Miyagi-Do's, bring it in.
-Eagle Fangs, listen up.

56
00:03:40,011 --> 00:03:41,554
{\an8}Some of you have been here before…

57
00:03:41,638 --> 00:03:44,515
{\an8}…and for some of you,
it's your first karate tournament.

58
00:03:45,099 --> 00:03:49,395
{\an8}I still remember my first All Valley,
where I stood here proudly with my sensei.

59
00:03:49,479 --> 00:03:53,483
{\an8}…where I pummeled the ever-loving crap out
of my opponents as the crowd cheered…

60
00:03:53,566 --> 00:03:56,361
{\an8}…and where I faced down
the bullies of Cobra Kai.

61
00:03:56,986 --> 00:03:59,322
{\an8}Now getting here hasn’t been easy.

62
00:03:59,405 --> 00:04:01,991
{\an8}There've been some bumps in the road,
to put it mildly.

63
00:04:02,700 --> 00:04:04,577
{\an8}[Johnny] They tried to soften you up.

64
00:04:05,161 --> 00:04:08,623
{\an8}-That bullshit's behind us now.
-[Daniel] Remember what's at stake.

65
00:04:08,706 --> 00:04:11,960
{\an8}If Cobra Kai wins,
our dojo closes for good.

66
00:04:12,043 --> 00:04:13,962
{\an8}That means no more Eagle Fang.

67
00:04:14,587 --> 00:04:17,090
{\an8}-We're not gonna let that happen, are we?
-No, Sensei!

68
00:04:17,173 --> 00:04:18,383
{\an8}Of course not.

69
00:04:18,466 --> 00:04:21,052
{\an8}Because we have something
that Cobra Kai doesn't…

70
00:04:21,135 --> 00:04:22,929
{\an8}We have a reigning champion.

71
00:04:23,012 --> 00:04:24,973
{\an8}We have Miyagi-Do.

72
00:04:25,473 --> 00:04:26,516
{\an8}Let's get out there…

73
00:04:26,599 --> 00:04:28,685
{\an8}…and show Cobra Kai what we're made of.

74
00:04:29,269 --> 00:04:30,186
{\an8}Are you ready?

75
00:04:30,270 --> 00:04:31,229
{\an8}[all] Yes, Sensei.

76
00:04:31,312 --> 00:04:32,146
{\an8}Are you ready?

77
00:04:32,230 --> 00:04:33,356
{\an8}[all] Yes, Sensei.

78
00:04:33,439 --> 00:04:35,066
{\an8}All right, good. Let's warm up.

79
00:04:35,942 --> 00:04:37,610
{\an8}Diaz, a word.

80
00:04:41,239 --> 00:04:44,075
{\an8}Listen, I know
what's been going on with you lately.

81
00:04:45,159 --> 00:04:46,286
{\an8}You do?

82
00:04:46,369 --> 00:04:48,913
{\an8}You haven’t gotten over
that little spat with your girlfriend.

83
00:04:50,415 --> 00:04:52,125
{\an8}-I can totally relate.
-Right.

84
00:04:52,208 --> 00:04:54,544
{\an8}My junior prom was an absolute shit show.

85
00:04:54,627 --> 00:04:56,754
{\an8}I need you to focus on winning.

86
00:04:56,838 --> 00:04:59,257
{\an8}You and Sam will make up,
but she’s not on your team

87
00:04:59,340 --> 00:05:00,550
{\an8}and your team needs you.

88
00:05:02,635 --> 00:05:04,178
{\an8}Okay? Let's get to work.

89
00:05:07,056 --> 00:05:08,016
{\an8}All right, fall in.

90
00:05:10,852 --> 00:05:14,022
{\an8}All your training
has brought you to this moment.

91
00:05:14,689 --> 00:05:16,607
{\an8}Remember, if you win,

92
00:05:17,150 --> 00:05:18,901
{\an8}you don’t just get a trophy.

93
00:05:19,485 --> 00:05:20,528
{\an8}You get the glory.

94
00:05:21,404 --> 00:05:23,573
{\an8}And you get to know forever

95
00:05:24,907 --> 00:05:26,200
{\an8}that you are a champion.

96
00:05:26,909 --> 00:05:31,164
{\an8}I have had students with all the talent
in the world squander their moment.

97
00:05:32,290 --> 00:05:34,584
{\an8}Do not let history repeat itself.

98
00:05:36,169 --> 00:05:39,589
{\an8}Do not let your emotions
cloud your judgment.

99
00:05:40,590 --> 00:05:41,799
{\an8}And above all,

100
00:05:42,633 --> 00:05:44,510
{\an8}do not let anything

101
00:05:45,219 --> 00:05:47,513
{\an8}stand in the way of your victory.

102
00:05:47,597 --> 00:05:48,806
{\an8}Just to be clear.

103
00:05:49,640 --> 00:05:50,725
{\an8}That's not a pep talk.

104
00:05:51,309 --> 00:05:52,268
{\an8}That's an order.

105
00:05:52,352 --> 00:05:55,355
{\an8}And we're all gonna follow
Sensei Kreese's orders today, aren't we?

106
00:05:55,938 --> 00:05:58,024
{\an8}-[all] Yes, Sensei.
-Aren't we?

107
00:05:58,107 --> 00:05:59,233
{\an8}[all] Yes, Sensei!

108
00:05:59,317 --> 00:06:01,277
{\an8}Let's go win this! Come on!

109
00:06:01,361 --> 00:06:03,071
{\an8}[cheering]

110
00:06:03,154 --> 00:06:05,156
{\an8}[applause and cheering]

111
00:06:06,199 --> 00:06:09,577
{\an8}Ladies and gentlemen,
it's time to begin our skills competition.

112
00:06:10,161 --> 00:06:11,037
{\an8}Up first,

113
00:06:11,120 --> 00:06:14,248
Demetri Alexopoulos from Miyagi-Do Karate,

114
00:06:14,332 --> 00:06:16,584
who'll be showcasing the kamas.

115
00:06:19,170 --> 00:06:20,088
Hi-yah!

116
00:06:20,171 --> 00:06:23,091
[grunting]

117
00:06:24,133 --> 00:06:26,886
[grunting]

118
00:06:28,679 --> 00:06:33,351
[grunting]

119
00:06:35,395 --> 00:06:36,229
Bow!

120
00:06:36,312 --> 00:06:38,356
[dramatic music plays]

121
00:06:39,899 --> 00:06:41,234
Positions!

122
00:06:44,404 --> 00:06:45,238
[exclaims]

123
00:06:46,739 --> 00:06:49,575
[grunting]

124
00:06:52,328 --> 00:06:54,664
[grunting]

125
00:06:57,667 --> 00:06:58,918
[grunting]

126
00:07:01,504 --> 00:07:05,341
[grunting]

127
00:07:05,842 --> 00:07:07,677
[Daryl] Are you kidding me?

128
00:07:07,760 --> 00:07:09,971
What a way
to start the skills competition.

129
00:07:10,054 --> 00:07:13,433
Clearly, Miyagi-Do
and Eagle Fang came to play.

130
00:07:13,516 --> 00:07:16,853
But with such a tight spread,
it's still anyone's game.

131
00:07:17,478 --> 00:07:19,772
[tense music plays]

132
00:07:19,856 --> 00:07:20,815
Baby, you got this!

133
00:07:25,736 --> 00:07:26,571
Let's go.

134
00:07:26,654 --> 00:07:27,530
Ais!

135
00:07:29,991 --> 00:07:31,701
-[grunts]
-Ais!

136
00:07:35,037 --> 00:07:37,248
-Ais!
-[grunting]

137
00:07:38,583 --> 00:07:41,502
Ais! Ais! Ais! Ais! Ais!

138
00:07:41,586 --> 00:07:42,420
[exclaims]

139
00:07:43,212 --> 00:07:45,214
[dramatic music plays]

140
00:07:50,761 --> 00:07:53,431
[exclaiming]

141
00:08:03,149 --> 00:08:04,192
Ais!

142
00:08:04,275 --> 00:08:06,569
[cheering and applause]

143
00:08:08,279 --> 00:08:10,281
[tense music plays]

144
00:08:11,073 --> 00:08:14,494
[grunting]

145
00:08:19,123 --> 00:08:20,291
Hi-yah!

146
00:08:20,875 --> 00:08:22,752
[crowd groans]

147
00:08:28,007 --> 00:08:29,300
[crowd groans]

148
00:08:38,059 --> 00:08:39,185
[Kyler grunts]

149
00:08:40,353 --> 00:08:41,646
[exclaims]

150
00:08:41,729 --> 00:08:43,439
[dramatic music plays]

151
00:08:43,523 --> 00:08:45,066
-Ais!
-[grunts]

152
00:08:48,027 --> 00:08:49,320
[exclaims]

153
00:08:53,115 --> 00:08:55,618
Ais! Ais!

154
00:08:55,701 --> 00:08:57,787
Ais!

155
00:09:00,957 --> 00:09:02,959
[cheering and applause]

156
00:09:03,709 --> 00:09:06,754
[Daryl] And just like that,
Miyagi-Do has been snake bit

157
00:09:06,837 --> 00:09:11,217
as Cobra Kai takes the lead,
with our qualifier rounds up next.

158
00:09:12,301 --> 00:09:14,470
I can’t believe
Cobra Kai beat us in skills.

159
00:09:15,054 --> 00:09:16,514
I thought we had that in the bag.

160
00:09:16,597 --> 00:09:19,016
It’s my fault.
I couldn't break the last board. Sorry.

161
00:09:19,100 --> 00:09:21,394
Okay. Forget that, okay?
You all did great.

162
00:09:21,477 --> 00:09:23,646
We're on their heels.
This is far from over.

163
00:09:23,729 --> 00:09:25,398
How the hell are we in sixth place?

164
00:09:25,481 --> 00:09:29,068
The skills events are weighed differently.
Gold medals are ten points, silver--

165
00:09:29,151 --> 00:09:31,904
I don’t give a shit about the math.
What do we need to beat Cobra Kai?

166
00:09:32,697 --> 00:09:35,825
Uh, math. To catch up on points,

167
00:09:35,908 --> 00:09:39,161
we need to win as many matches
in the qualifying rounds as possible.

168
00:09:39,245 --> 00:09:43,082
The further we get, the tighter the vice
around Cobra Kai’s metaphorical balls.

169
00:09:43,165 --> 00:09:45,835
Okay. Good.
Now you're speaking my language.

170
00:09:46,419 --> 00:09:49,880
The thrill of skills.
I told you everyone would love it, Sue.

171
00:09:49,964 --> 00:09:54,552
Hey, I was always on board.
It's Ron who was standing in our way.

172
00:09:54,635 --> 00:09:56,846
He even botched up
the contract for the garage.

173
00:09:56,929 --> 00:09:59,015
I’m just gonna say
what we’re all thinking.

174
00:09:59,098 --> 00:10:01,684
This needs to be
his last go round as president.

175
00:10:01,767 --> 00:10:04,770
At the next meeting,
I’m calling for a vote of no confidence.

176
00:10:04,854 --> 00:10:06,522
[microphone squeaking]

177
00:10:06,606 --> 00:10:08,232
What the hell is Ron doing on my mic?

178
00:10:08,316 --> 00:10:09,609
Ladies and gentlemen,

179
00:10:09,692 --> 00:10:13,654
the male and female division qualifiers
are about to begin.

180
00:10:14,238 --> 00:10:15,364
And with them,

181
00:10:15,448 --> 00:10:18,451
we enter a new era!

182
00:10:18,534 --> 00:10:19,493
[cheering]

183
00:10:20,828 --> 00:10:26,626
That’s why we need a very special guest
to kick things off.

184
00:10:26,709 --> 00:10:29,086
Let’s give a big All Valley welcome

185
00:10:29,170 --> 00:10:34,884
to multi-Grammy-award winning,
international superstar,

186
00:10:34,967 --> 00:10:37,928
Carrie Underwood!

187
00:10:38,012 --> 00:10:39,764
[crowd cheers]

188
00:10:40,473 --> 00:10:41,682
Holy crap!

189
00:10:41,766 --> 00:10:43,809
Oh my God! Oh my God!

190
00:10:43,893 --> 00:10:45,645
That son of a bitch pulled it off.

191
00:10:46,937 --> 00:10:49,148
Hello, All Valley!

192
00:10:50,816 --> 00:10:53,110
I am so honored to be here.

193
00:10:53,986 --> 00:10:57,073
I didn't see a lot of karate
growing up in Oklahoma,

194
00:10:57,156 --> 00:11:00,534
but you guys know I love to compete,

195
00:11:01,118 --> 00:11:03,412
just like these wonderful young men

196
00:11:04,330 --> 00:11:05,665
and young women.

197
00:11:06,165 --> 00:11:07,875
-Woo!
-[cheering]

198
00:11:07,958 --> 00:11:10,294
-Woo!
-Yeah!

199
00:11:10,378 --> 00:11:12,171
One thing I have learned

200
00:11:12,254 --> 00:11:17,051
is that everyone gets their shot,
their chance in the spotlight.

201
00:11:17,134 --> 00:11:19,845
Everyone gets their moment.

202
00:11:20,680 --> 00:11:21,597
This one's yours.

203
00:11:21,681 --> 00:11:24,350
[cheering]

204
00:11:24,433 --> 00:11:26,435
[singing rock song]

205
00:11:41,158 --> 00:11:42,451
Her husband's a client.

206
00:11:42,952 --> 00:11:46,372
I fixed a crown fracture
in his maxillary incisor.

207
00:11:46,455 --> 00:11:49,208
We never doubted you, Ron. [chuckles]

208
00:12:01,429 --> 00:12:02,263
[referee] Fight!

209
00:12:05,891 --> 00:12:07,685
-[groans]
-Winner!

210
00:12:28,998 --> 00:12:29,999
Point!

211
00:12:36,672 --> 00:12:37,631
[referee] Point!

212
00:12:43,429 --> 00:12:44,638
Fight!

213
00:13:05,743 --> 00:13:07,036
[Johnny] You got this, Bert!

214
00:13:13,209 --> 00:13:15,377
Let's go, All Valley!

215
00:13:18,672 --> 00:13:19,673
Winner!

216
00:13:22,301 --> 00:13:23,385
[referee] Winner!

217
00:13:26,722 --> 00:13:28,974
That's point! Winner!

218
00:13:32,186 --> 00:13:33,854
[referee] Point! Winner.

219
00:13:37,983 --> 00:13:39,318
-Point! Winner!
-Yeah!

220
00:13:51,622 --> 00:13:53,624
[cheering and applause]

221
00:13:58,587 --> 00:13:59,755
-Great news.
-[Daniel] What?

222
00:13:59,839 --> 00:14:02,675
Demetri won! That puts him
in the quarterfinals with me and Hawk.

223
00:14:02,758 --> 00:14:04,593
-Great.
-How are we doing here?

224
00:14:04,677 --> 00:14:06,053
We’re still in second overall.

225
00:14:06,136 --> 00:14:07,972
But we have three fighters still alive.

226
00:14:08,055 --> 00:14:10,266
We need one to advance,
and we can take the lead.

227
00:14:10,349 --> 00:14:12,309
Come on, Chris, you got this.

228
00:14:12,810 --> 00:14:16,021
All right, guys.
Score's two to two. Ready? Fight!

229
00:14:16,772 --> 00:14:17,690
[grunting]

230
00:14:18,774 --> 00:14:21,026
-[Kreese] Ais. Ais.
-[grunting]

231
00:14:21,110 --> 00:14:24,405
-Red side, point. Red side, winner.
-[referee two] Fight!

232
00:14:25,364 --> 00:14:28,993
[grunting]

233
00:14:30,119 --> 00:14:31,787
[referee two] Point! Winner!

234
00:14:35,416 --> 00:14:36,876
[referee one] Ready? Fight!

235
00:14:37,501 --> 00:14:39,086
[grunting]

236
00:14:40,337 --> 00:14:41,964
[grunting]

237
00:14:43,632 --> 00:14:45,092
Point! Winner!

238
00:14:49,013 --> 00:14:50,180
They know our moves.

239
00:14:51,265 --> 00:14:52,266
I wonder how.

240
00:14:55,603 --> 00:14:58,314
[dramatic music crescendos]

241
00:15:01,859 --> 00:15:04,278
All right, folks.

242
00:15:04,361 --> 00:15:06,822
We’ve witnessed some great fighting today.

243
00:15:07,656 --> 00:15:09,325
But you ain't seen nothing yet.

244
00:15:10,034 --> 00:15:15,205
Because we have arrived
at the quarterfinals! [chuckles]

245
00:15:15,289 --> 00:15:16,957
[crowd cheers]

246
00:15:18,834 --> 00:15:22,546
[Daryl] Which means
things are about to get intense.

247
00:15:24,340 --> 00:15:28,052
Of the eight boys
and eight girls on this stage,

248
00:15:28,552 --> 00:15:32,056
one of each
will be named All Valley champion.

249
00:15:32,890 --> 00:15:35,434
And then we’ll tally all the points

250
00:15:35,517 --> 00:15:38,896
to determine
which dojo has earned the title

251
00:15:39,396 --> 00:15:40,940
of Grand Champion.

252
00:15:41,023 --> 00:15:44,568
And since the points get higher
in each round…

253
00:15:44,652 --> 00:15:45,486
[chuckles]

254
00:15:45,569 --> 00:15:47,279
…it’s still any dojo’s game!

255
00:15:47,363 --> 00:15:50,366
So you keep your eyes
on this here blue mat,

256
00:15:51,158 --> 00:15:55,204
because we are just getting started!

257
00:15:55,287 --> 00:15:56,830
[Daryl laughs]

258
00:15:56,914 --> 00:16:02,127
[grunting]

259
00:16:04,088 --> 00:16:05,506
-Point!
-Oh!

260
00:16:05,589 --> 00:16:06,465
Winner!

261
00:16:08,467 --> 00:16:12,262
[grunting]

262
00:16:12,346 --> 00:16:13,764
[referee] Point!

263
00:16:15,349 --> 00:16:18,185
Come on, ref! She was out of bounds!
Where are your eyes?

264
00:16:18,268 --> 00:16:19,103
[referee] Fight!

265
00:16:19,728 --> 00:16:23,315
[grunting]

266
00:16:24,608 --> 00:16:25,526
Ha!

267
00:16:27,319 --> 00:16:28,779
Point!<i> </i>Winner!

268
00:16:30,030 --> 00:16:34,118
[Daryl] <i>And with that,</i> <i>Eagle Fang's hopes</i>
<i>of winning Girls All Valley Champ</i>

269
00:16:34,201 --> 00:16:35,536
<i>have gone up in smoke.</i>

270
00:16:37,871 --> 00:16:40,124
It's all right. You did great today.

271
00:16:40,207 --> 00:16:42,835
I let her shut me out!
I should’ve focused on my low game.

272
00:16:42,918 --> 00:16:45,921
She’s been at this longer than you.
There's no reason to feel bad.

273
00:16:46,005 --> 00:16:48,340
Oh, I don’t feel bad.
I only trained for six weeks.

274
00:16:48,424 --> 00:16:51,301
I’m gonna be stomping all
of these weak ass bitches next year.

275
00:16:51,385 --> 00:16:53,846
So with you out,
do we even have a chance of winning?

276
00:16:53,929 --> 00:16:56,306
If the right female fighters
get eliminated

277
00:16:56,390 --> 00:16:58,809
and Miguel makes it to the final

278
00:16:59,601 --> 00:17:00,894
and he wins,

279
00:17:00,978 --> 00:17:04,398
then, technically, there's a chance.

280
00:17:06,358 --> 00:17:07,568
Good chance.

281
00:17:11,530 --> 00:17:15,701
You wanted to beat Miyagi-Do so badly
you gave Cobra Kai all of our secrets.

282
00:17:16,785 --> 00:17:17,953
The goal is to win.

283
00:17:18,620 --> 00:17:19,705
I did what I had to do.

284
00:17:20,831 --> 00:17:24,334
If all you care about is winning,
you didn’t learn anything I taught you.

285
00:17:26,003 --> 00:17:28,422
Everybody thinks
their way is the only way.

286
00:17:29,381 --> 00:17:31,592
You, my dad, Cobra Kai.

287
00:17:32,676 --> 00:17:35,596
Truth is, it doesn't matter
which way you fight as long as it works.

288
00:17:36,722 --> 00:17:38,682
And I'll use whatever it takes to win.

289
00:17:40,142 --> 00:17:40,976
Why?

290
00:17:41,518 --> 00:17:42,853
To get back at your dad?

291
00:17:43,520 --> 00:17:46,023
Me? Sam? The world?

292
00:17:46,732 --> 00:17:47,941
If that's the case,

293
00:17:48,025 --> 00:17:51,153
I have another Miyagi-Do secret
that you can slip to your friends.

294
00:17:51,653 --> 00:17:55,616
Never put passion in front of principle.

295
00:17:56,200 --> 00:17:57,409
Because even if you win,

296
00:17:58,994 --> 00:17:59,870
you lose.

297
00:18:06,085 --> 00:18:07,753
[Daryl] <i>Alexopoulos</i>
<i>has Robson on the ropes.</i>

298
00:18:07,836 --> 00:18:09,630
<i>Which of these fighters will advance?</i>

299
00:18:09,713 --> 00:18:12,382
<i>Miyagi-Do or All Star Karate?</i>

300
00:18:13,050 --> 00:18:14,760
-[referee] Point!
-Yeah! Demetri!

301
00:18:14,843 --> 00:18:16,053
Winner!

302
00:18:16,136 --> 00:18:19,681
[Daryl] <i>Newcomer Demetri Alexopoulos</i>
<i>is heading to the semis!</i>

303
00:18:20,974 --> 00:18:23,018
Your friend’s lucky
he didn’t face Cobra Kai.

304
00:18:23,102 --> 00:18:24,770
Can’t say the same for you though,

305
00:18:24,853 --> 00:18:26,105
Lip.

306
00:18:29,066 --> 00:18:30,526
Gonna make you kiss that mat.

307
00:18:33,987 --> 00:18:37,616
Ignore him. He's always been a bully,
but that's not who you are.

308
00:18:40,202 --> 00:18:41,703
I don't know who I am these days.

309
00:18:44,039 --> 00:18:46,041
You’re not defined
by your haircut, you know.

310
00:18:46,125 --> 00:18:50,129
I mean, don’t get me wrong, I loved it.
I was really digging the purple actually.

311
00:18:50,212 --> 00:18:54,591
But<i> </i>I liked you
for your energy, your confidence.

312
00:18:54,675 --> 00:18:58,929
Yeah, well, I, uh, lost my confidence. So…

313
00:19:00,055 --> 00:19:00,889
Eli…

314
00:19:08,147 --> 00:19:12,109
[Daryl] <i>Next up in the quarterfinals,</i>
<i>it’s Kyler Park of Cobra Kai</i>

315
00:19:12,192 --> 00:19:14,987
<i>versus Eli Moskowitz of Miyagi-Do.</i>

316
00:19:16,488 --> 00:19:18,365
Looks like you've got a fight to win.

317
00:19:20,742 --> 00:19:22,703
[dramatic music plays]

318
00:19:27,207 --> 00:19:29,585
-Everything good?
-Never better.

319
00:19:31,086 --> 00:19:32,129
I know who I am now.

320
00:19:32,838 --> 00:19:33,881
And who's that?

321
00:19:34,464 --> 00:19:36,592
The guy who’s gonna win
this fucking thing.

322
00:19:36,675 --> 00:19:37,718
[bird of prey screeches]

323
00:19:44,516 --> 00:19:45,767
To your marks. Face me.

324
00:19:46,268 --> 00:19:47,144
Bow.

325
00:19:47,769 --> 00:19:48,896
Bow to each other.

326
00:19:48,979 --> 00:19:49,855
Ready?

327
00:19:49,938 --> 00:19:51,481
And fight!

328
00:19:54,276 --> 00:19:56,069
-[Kyler groans]
-[referee] Point!

329
00:19:56,612 --> 00:19:57,487
Yes!

330
00:20:01,366 --> 00:20:02,743
[referee] Fight! Point!

331
00:20:03,493 --> 00:20:04,870
-[Kyler yells]
-Fight!

332
00:20:07,080 --> 00:20:08,373
[referee] Point!

333
00:20:08,999 --> 00:20:10,876
-[Kyler groans]
-[referee] Winner!

334
00:20:11,960 --> 00:20:13,420
[Moon] Yeah, Eli!

335
00:20:13,503 --> 00:20:14,838
Woo!

336
00:20:17,758 --> 00:20:19,551
Mom, are you going to eat all of this?

337
00:20:19,635 --> 00:20:22,137
What can I say? I have the munchies.

338
00:20:22,221 --> 00:20:23,847
[Daryl] <i>Our next quarterfinal match</i>

339
00:20:23,931 --> 00:20:27,059
<i>will be Samantha LaRusso</i>
<i>of Miyagi-Do Karate</i>

340
00:20:27,142 --> 00:20:29,895
<i>versus Piper Elswith of Cobra Kai.</i>

341
00:20:30,938 --> 00:20:32,397
Face each other. Bow.

342
00:20:32,481 --> 00:20:34,566
You got this, Sam! Just like we practiced!

343
00:20:35,567 --> 00:20:36,401
Ready?

344
00:20:37,194 --> 00:20:38,528
And fight!

345
00:20:40,364 --> 00:20:42,241
[grunting]

346
00:20:43,575 --> 00:20:44,743
[referee] Point!

347
00:20:45,369 --> 00:20:46,370
One-zero.

348
00:20:47,537 --> 00:20:49,081
[boy] Go, Piper! Go!

349
00:20:51,917 --> 00:20:54,211
Robby said Miyagi-Do was for defense only.

350
00:20:54,294 --> 00:20:56,964
And without your defense,
you have nothing.

351
00:20:59,091 --> 00:21:02,844
[tense music plays]

352
00:21:08,267 --> 00:21:10,018
[dramatic music plays]

353
00:21:15,232 --> 00:21:17,192
[crowd cheering]

354
00:21:17,276 --> 00:21:18,151
[referee] Ready?

355
00:21:19,861 --> 00:21:20,696
Fight!

356
00:21:20,779 --> 00:21:21,989
[dramatic music plays]

357
00:21:22,072 --> 00:21:23,490
[grunting]

358
00:21:24,283 --> 00:21:26,994
[grunting]

359
00:21:28,161 --> 00:21:29,121
[referee] Point LaRusso!

360
00:21:30,414 --> 00:21:32,416
[dramatic music continues]

361
00:21:40,424 --> 00:21:41,800
-Fight!
-[Samantha grunts]

362
00:21:42,718 --> 00:21:44,052
[referee] Point LaRusso!

363
00:21:45,387 --> 00:21:47,097
[grunting]

364
00:21:49,224 --> 00:21:51,268
-[Samantha grunts]
-[referee] Point LaRusso!

365
00:21:51,351 --> 00:21:52,269
Yes!

366
00:21:52,978 --> 00:21:53,812
[referee] Winner!

367
00:21:53,895 --> 00:21:55,647
[crowd cheers]

368
00:21:57,566 --> 00:21:59,568
[triumphant music plays]

369
00:22:05,991 --> 00:22:08,118
-What was that out there?
-Eagle Fang.

370
00:22:08,201 --> 00:22:10,912
That's what I thought.
How’d you pick up so much?

371
00:22:11,496 --> 00:22:12,706
Why does it matter? I won.

372
00:22:12,789 --> 00:22:14,124
You didn’t win the right way.

373
00:22:15,000 --> 00:22:17,169
Maybe my right way
is different than yours.

374
00:22:17,836 --> 00:22:19,087
Don't I get a choice?

375
00:22:20,756 --> 00:22:22,924
[melancholy music plays]

376
00:22:25,510 --> 00:22:29,097
-I don't get why they're having us fight.
-Just the luck of the draw.

377
00:22:29,848 --> 00:22:30,974
No matter what happens,

378
00:22:31,058 --> 00:22:34,311
the fact that you made it this far
at your age is a huge deal.

379
00:22:35,145 --> 00:22:36,772
Your brother’s gonna be impressed.

380
00:22:37,939 --> 00:22:39,274
Well, I owe it all to you.

381
00:22:39,358 --> 00:22:41,109
You changed my whole life.

382
00:22:41,193 --> 00:22:43,820
But don't think
I'm going easy on you now, old man.

383
00:22:43,904 --> 00:22:45,781
Yeah, okay, wiseass.

384
00:22:46,573 --> 00:22:48,367
-See you out there.
-[Kenny] All right.

385
00:22:49,368 --> 00:22:53,538
[Daryl] <i>For our final quarterfinal match,</i>
<i>we have a real snake fight.</i>

386
00:22:53,622 --> 00:22:56,541
<i>It’s Cobra Kai versus Cobra Kai.</i>

387
00:22:57,125 --> 00:22:58,960
Face each other.<i> </i>Bow.

388
00:23:00,128 --> 00:23:00,962
Ready?

389
00:23:01,797 --> 00:23:02,923
And fight!

390
00:23:05,884 --> 00:23:11,556
[grunting]

391
00:23:12,057 --> 00:23:12,933
[referee] Point!

392
00:23:14,976 --> 00:23:16,186
Time out.

393
00:23:18,188 --> 00:23:19,439
[referee] Go to your senseis.

394
00:23:24,194 --> 00:23:27,531
Are you fighting your friend
or your opponent?

395
00:23:28,698 --> 00:23:30,742
I thought you wanted to be a champion.

396
00:23:32,828 --> 00:23:34,371
[referee] Competitors, on your lines.

397
00:23:34,454 --> 00:23:36,456
[tense music plays]

398
00:23:42,045 --> 00:23:42,879
[referee] Ready?

399
00:23:44,506 --> 00:23:45,632
And fight!

400
00:23:47,426 --> 00:23:48,718
-[Robby yells]
-Point!

401
00:23:49,511 --> 00:23:50,345
[Kenny groans]

402
00:23:52,139 --> 00:23:53,223
[referee] On your marks.

403
00:23:58,687 --> 00:23:59,855
Fight!

404
00:24:00,897 --> 00:24:02,941
-[grunting]
-[Kenny gasps]

405
00:24:03,024 --> 00:24:06,153
[grunting]

406
00:24:06,236 --> 00:24:07,237
[crowd cheers]

407
00:24:10,240 --> 00:24:11,408
[referee] Fighters ready?

408
00:24:12,576 --> 00:24:13,410
Fight!

409
00:24:16,538 --> 00:24:17,372
[Kenny grunts]

410
00:24:18,081 --> 00:24:20,959
[grunting]

411
00:24:22,210 --> 00:24:23,170
No point. Continue.

412
00:24:28,383 --> 00:24:29,968
[grunting]

413
00:24:30,051 --> 00:24:31,136
[referee] No point!

414
00:24:32,053 --> 00:24:33,138
Continue fighting.

415
00:24:39,978 --> 00:24:42,564
-[Robby yells]
-[crowd] Ooh!

416
00:24:43,648 --> 00:24:44,524
Winner!

417
00:24:47,027 --> 00:24:47,861
You all right?

418
00:24:53,283 --> 00:24:54,201
Face me.

419
00:24:54,284 --> 00:24:55,827
Bow. Go to your side.

420
00:25:01,541 --> 00:25:02,584
Just let him cool off.

421
00:25:03,418 --> 00:25:04,669
Robby, you good?

422
00:25:06,463 --> 00:25:07,297
Yeah.

423
00:25:09,341 --> 00:25:11,801
Well, if it isn’t Mr. Semifinal.

424
00:25:11,885 --> 00:25:15,597
Hey, Mr. LaRusso.
Looks like it's me and Eli in the semis.

425
00:25:15,680 --> 00:25:17,349
Yeah. Should be a good fight.

426
00:25:18,141 --> 00:25:19,559
I caught your last match.

427
00:25:20,393 --> 00:25:22,479
Couldn't help but notice
you circled your opponent.

428
00:25:23,230 --> 00:25:25,315
You didn't have us catching fish
for nothing.

429
00:25:25,815 --> 00:25:27,651
Diaz. It's time to get ready.

430
00:25:28,151 --> 00:25:30,237
[Miguel] All right. Bye, Mr. LaRusso.

431
00:25:30,946 --> 00:25:32,322
-Good luck.
-[Miguel] Thank you.

432
00:25:33,073 --> 00:25:34,991
Softening Diaz up before our match?

433
00:25:35,075 --> 00:25:38,036
As if you haven’t gotten into Sam’s head
with all your Eagle crap.

434
00:25:39,120 --> 00:25:42,499
-You've been training her, haven't you?
-You should be thanking me.

435
00:25:42,582 --> 00:25:45,752
For turning Sam into someone
who can’t control her anger?

436
00:25:45,835 --> 00:25:47,796
Better than turning my champion
into a pussy

437
00:25:47,879 --> 00:25:49,798
who starts a fight and then runs away.

438
00:25:49,881 --> 00:25:52,676
I don't care what happens today.
Stay the hell away from Sam.

439
00:25:52,759 --> 00:25:54,636
Yeah. Stay the hell away from Miguel.

440
00:25:55,345 --> 00:25:57,556
[Daryl] <i>And now, our first semifinal match</i>

441
00:25:57,639 --> 00:26:02,143
<i>will be Miguel Diaz of Eagle Fang</i>
<i>versus Eli Moskowitz of Miyagi-Do.</i>

442
00:26:02,227 --> 00:26:05,814
All right. Don't forget to breathe
out there. How you feeling?

443
00:26:05,897 --> 00:26:08,984
I'm okay. Not exactly thrilled
to be fighting my friend.

444
00:26:09,067 --> 00:26:11,820
It doesn’t help
that nobody’s ever beaten Miguel either.

445
00:26:12,988 --> 00:26:14,906
Sorry, shouldn't have said that out loud.

446
00:26:15,490 --> 00:26:18,368
At least you know how he’ll fight.
Because Johnny taught you too.

447
00:26:20,078 --> 00:26:23,707
Listen, don't forget your blocks.
Stay patient. All right? You got this.

448
00:26:24,207 --> 00:26:25,417
All right, you can do this.

449
00:26:26,001 --> 00:26:28,336
You've beaten Hawk before.
Remember that killer instinct.

450
00:26:28,420 --> 00:26:30,171
-Take his ass out.
-What?

451
00:26:30,255 --> 00:26:32,757
Take his ass out? Hawk is my friend.

452
00:26:32,841 --> 00:26:35,010
He's fighting for LaRusso.
He picked his side.

453
00:26:35,093 --> 00:26:36,344
Whose side are you on?

454
00:26:37,387 --> 00:26:39,222
-Yours.
-[Johnny] Are you sure?

455
00:26:39,889 --> 00:26:42,767
Hawk may be your friend, but if you
wanna win this, you have to beat him.

456
00:26:45,270 --> 00:26:46,313
Whose side are you on?

457
00:26:47,314 --> 00:26:48,273
What do you mean?

458
00:26:48,857 --> 00:26:50,984
Gentlemen, take your positions.

459
00:26:52,944 --> 00:26:54,738
I'm on your side, Diaz. Always.

460
00:26:59,534 --> 00:27:00,452
[Johnny] Go, Diaz!

461
00:27:02,454 --> 00:27:05,206
Finally, a worthy opponent.
Not gonna hold back, right?

462
00:27:05,790 --> 00:27:07,500
-No.
-Good. Neither am I.

463
00:27:09,878 --> 00:27:10,962
On your marks.

464
00:27:11,713 --> 00:27:13,214
Face me. Bow.

465
00:27:13,882 --> 00:27:15,258
Face each other. Bow.

466
00:27:16,801 --> 00:27:18,219
-Ready?
-Ais!

467
00:27:18,303 --> 00:27:20,305
[dramatic music plays]

468
00:27:22,015 --> 00:27:22,932
And fight!

469
00:27:24,976 --> 00:27:31,941
[grunting]

470
00:27:32,025 --> 00:27:33,401
Go after him! Good, good!

471
00:27:33,985 --> 00:27:34,903
[grunting]

472
00:27:34,986 --> 00:27:36,321
[Johnny] Nice, Diaz! Nice!

473
00:27:39,032 --> 00:27:44,120
[grunting]

474
00:27:45,163 --> 00:27:47,248
No point, that's a block. Continue!

475
00:27:47,332 --> 00:27:49,084
Let's go, Diaz!

476
00:27:51,628 --> 00:27:53,088
[Johnny] <i>You're not a kid anymore.</i>

477
00:27:53,171 --> 00:27:55,799
<i>You want something, you're gonna</i>
<i>have to crawl across the floor.</i>

478
00:27:55,882 --> 00:27:57,634
Use your damn teeth if you have to.

479
00:27:57,717 --> 00:27:59,969
-[grunting]
-[Johnny] <i>You can do this.</i>

480
00:28:01,513 --> 00:28:03,890
<i>I know you can.</i>
<i>I'm always gonna be here next to you.</i>

481
00:28:03,973 --> 00:28:06,393
-Yes!
<i>-</i>[Miguel] <i>You’re gonna be my teacher?</i>

482
00:28:06,476 --> 00:28:08,812
No.<i> </i>I'm gonna be your sensei.

483
00:28:08,895 --> 00:28:11,356
<i>-Sensei.</i>
<i>-</i>[Miguel groans]

484
00:28:11,439 --> 00:28:13,233
[crowd gasps]

485
00:28:13,316 --> 00:28:16,861
[Miguel moans]

486
00:28:17,987 --> 00:28:19,197
Medic!

487
00:28:20,990 --> 00:28:22,075
Miggy.

488
00:28:24,703 --> 00:28:26,705
[tense music plays]

489
00:28:35,004 --> 00:28:36,381
Sensei!

490
00:28:46,099 --> 00:28:48,268
[somber music plays]

