1
00:00:14,848 --> 00:00:16,474
[easy listening music plays]

2
00:00:16,558 --> 00:00:19,978
[Daniel laughs] Well done. Well done.

3
00:00:21,104 --> 00:00:24,149
I told you there were golf courses
all over Okinawa, man.

4
00:00:24,232 --> 00:00:27,360
I googled it.
It's like one giant green island.

5
00:00:27,444 --> 00:00:29,112
He said he'd never played before.

6
00:00:29,696 --> 00:00:30,697
Beginner luck.

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,199
[scoffs] Yeah, right.
I know when I've been hustled.

8
00:00:33,283 --> 00:00:35,118
You insult my honor.

9
00:00:35,201 --> 00:00:38,163
Okay, you are not
at a blackjack table in Atlantic City.

10
00:00:38,246 --> 00:00:40,290
You can't trash-talk a karate assassin.

11
00:00:40,874 --> 00:00:45,420
I'm so sorry, Mr. Chozen.
I-I meant no disrespect at all. I promise.

12
00:00:45,503 --> 00:00:46,713
[tense music plays]

13
00:00:46,796 --> 00:00:50,008
-[Chozen laughs]
-[Daniel] Don't take it personally, guys.

14
00:00:50,091 --> 00:00:53,511
He's been kicking a lot of ass lately.
First round's on me, fellas.

15
00:00:56,222 --> 00:00:58,224
-[Silver] How'd you hit 'em?
-[ominous music plays]

16
00:01:01,519 --> 00:01:03,521
They let anyone join these days, huh?

17
00:01:04,272 --> 00:01:06,399
Or did you slither in
through the garbage chute?

18
00:01:07,108 --> 00:01:08,902
By the way,
how's your sensei search going?

19
00:01:08,985 --> 00:01:11,738
Did I hear you hit a little bit of a snag?

20
00:01:14,115 --> 00:01:16,868
Sabotaging my dojo was not a smart move.

21
00:01:18,036 --> 00:01:21,331
Some might see it as <i>casus belli.</i>

22
00:01:21,414 --> 00:01:25,085
Miyagi-Do will never back down.
You should know that by now.

23
00:01:25,668 --> 00:01:28,880
-I believe you two have met.
-[Silver] Sensei Toguchi.

24
00:01:31,633 --> 00:01:33,426
You might have some old friends
to call upon,

25
00:01:34,552 --> 00:01:36,137
but not as many as me.

26
00:01:36,221 --> 00:01:40,558
I'm giving you the opportunity,
right now, to stand down.

27
00:01:41,184 --> 00:01:42,519
No retaliation.

28
00:01:42,602 --> 00:01:43,895
No repercussions.

29
00:01:44,771 --> 00:01:47,107
All you have to do is stay out of my way.

30
00:01:47,190 --> 00:01:48,691
This is my backyard.

31
00:01:49,651 --> 00:01:51,277
I'm not the one who needs to go.

32
00:01:52,654 --> 00:01:54,614
I actually like this attitude on you.

33
00:01:55,198 --> 00:02:00,370
It's a shame I won't get to see it again,
because if you continue down this path,

34
00:02:00,453 --> 00:02:03,081
nothing in your life
will ever be the same again.

35
00:02:03,957 --> 00:02:06,292
You're playing with fire, Danny Boy.

36
00:02:06,376 --> 00:02:08,378
[quiet ominous music plays]

37
00:02:09,671 --> 00:02:11,381
And I am gasoline.

38
00:02:12,465 --> 00:02:13,383
Boom.

39
00:02:13,466 --> 00:02:14,801
[ominous music crescendos]

40
00:02:15,343 --> 00:02:16,177
[scoffs]

41
00:02:16,261 --> 00:02:18,847
Put these gentlemen's drinks on my tab.

42
00:02:24,435 --> 00:02:26,354
What did that giant Bond villain want?

43
00:02:27,355 --> 00:02:30,150
Nothing. Just wanted
to buy us a round of drinks.

44
00:02:30,233 --> 00:02:34,237
Oh, nice. Hey, let me get a round
of piña coladas for my men here.

45
00:02:34,863 --> 00:02:36,447
Act like you've been here before.

46
00:02:36,948 --> 00:02:38,867
Your most expensive tequila
in the cabinet.

47
00:02:38,950 --> 00:02:41,244
"Piña colada."
We're not at a Sandals Resort.

48
00:02:41,327 --> 00:02:43,538
[Louie] What's wrong with Sandals?
Everything's included.

49
00:02:45,748 --> 00:02:49,002
Breakfast is served.

50
00:02:49,085 --> 00:02:51,171
This is so sweet.

51
00:02:51,254 --> 00:02:55,425
[in Spanish] My dear, I love you so much.
I can't handle this. How wonderful!

52
00:02:55,508 --> 00:02:56,759
Oh, stop, Mom.

53
00:02:56,843 --> 00:02:59,888
[in English] He'll think he can run away,
come back and get the love he wants.

54
00:02:59,971 --> 00:03:01,306
[in Spanish] Uh, yeah. He can.

55
00:03:01,389 --> 00:03:04,142
[in English] Don't worry.
I'm never doing something like that again.

56
00:03:04,225 --> 00:03:05,185
I'm sorry.

57
00:03:05,852 --> 00:03:07,353
I'm sorry, too, Miggy.

58
00:03:07,437 --> 00:03:09,856
I should've told you the truth
about how I left your father.

59
00:03:09,939 --> 00:03:12,692
You did it for me. I understand that now.

60
00:03:12,775 --> 00:03:16,446
[in Spanish] Oh, how can you
stay mad at him? You just can't!

61
00:03:16,529 --> 00:03:18,531
-[in English] Okay.
-Hey, sorry I'm late.

62
00:03:19,699 --> 00:03:21,993
Graffiti's a bitch to clean off.
You should see my van.

63
00:03:22,493 --> 00:03:25,246
Should be illegal
to deface someone else’s property.

64
00:03:25,330 --> 00:03:26,289
It is.

65
00:03:29,417 --> 00:03:31,002
Well, this looks different.

66
00:03:31,085 --> 00:03:32,337
[Miguel] Yeah, I made it.

67
00:03:32,921 --> 00:03:35,215
Oh, I forgot the orange juice.
Uh, one second.

68
00:03:35,798 --> 00:03:37,550
Everything okay with you and Robby?

69
00:03:37,634 --> 00:03:38,968
Yeah, really good.

70
00:03:40,053 --> 00:03:41,721
Ride home was a little quiet though.

71
00:03:41,804 --> 00:03:44,432
I think things between him
and Miguel are gonna take some time.

72
00:03:44,515 --> 00:03:46,392
Okay, orange juice.

73
00:03:46,476 --> 00:03:49,479
[in Spanish] Oh, Miguel,
are you going to visit your girlfriend?

74
00:03:49,562 --> 00:03:51,189
I bet she misses you.

75
00:03:51,272 --> 00:03:54,108
[in English] Yeah. I think I need
to make an apology meal for Sam too.

76
00:03:58,404 --> 00:03:59,781
[door opens]

77
00:03:59,864 --> 00:04:00,823
[Carmen retches]

78
00:04:01,574 --> 00:04:03,576
Maybe you guys should order in instead.

79
00:04:03,660 --> 00:04:05,203
-[Carmen retches]
-Yeah.

80
00:04:11,960 --> 00:04:14,837
Yo, Sam, did you eat
the entire box of grape Uncrustables?

81
00:04:15,672 --> 00:04:19,133
-There were only two left. Slow your roll.
-It's the principle of it.

82
00:04:19,217 --> 00:04:20,468
I need comfort food too.

83
00:04:20,551 --> 00:04:22,845
What happened?
Get pwned in Fortnite again?

84
00:04:22,929 --> 00:04:24,264
I mean, actually, I just…

85
00:04:25,348 --> 00:04:27,558
I'm having trouble
with this kid from Cobra Kai.

86
00:04:27,642 --> 00:04:29,811
The one you chased and poured milk over?

87
00:04:29,894 --> 00:04:32,939
I-I didn't pour milk.
We put it in a bag in his locker.

88
00:04:33,022 --> 00:04:35,650
It doesn't matter.
He's learning some more karate--

89
00:04:35,733 --> 00:04:39,362
Oh my God. If I don't hear "karate"
for the summer, it will still be too soon.

90
00:04:39,445 --> 00:04:43,199
Why've you been acting so weird? 'Cause
another one of your boyfriends ran away?

91
00:04:46,661 --> 00:04:48,454
Text Moon and Yasmine.

92
00:04:48,538 --> 00:04:50,748
"Brunch today?
Need to get out of the house."

93
00:04:54,627 --> 00:04:55,795
[Daniel] We're under his skin.

94
00:04:56,462 --> 00:04:58,214
That's why he came to the country club.

95
00:04:58,298 --> 00:04:59,382
[Chozen groans]

96
00:04:59,465 --> 00:05:01,676
What did you do?
Tweak yourself on the back nine?

97
00:05:01,759 --> 00:05:03,886
No, couch in guest room not good.

98
00:05:03,970 --> 00:05:05,054
I'm sorry about that.

99
00:05:05,138 --> 00:05:06,180
We used to have a bed,

100
00:05:06,264 --> 00:05:09,350
but it got destroyed
when Cobra Kai broke into our house.

101
00:05:09,434 --> 00:05:12,812
Do not worry. I will not allow them
to attack home again.

102
00:05:12,895 --> 00:05:14,230
[Daniel] We may have stalled them,

103
00:05:14,314 --> 00:05:16,899
but if I know Silver,
he's planning his next move now.

104
00:05:16,983 --> 00:05:18,651
Then we beat him to punch.

105
00:05:18,735 --> 00:05:20,903
He said he'd call upon old friends.

106
00:05:20,987 --> 00:05:22,697
Then we call old friend first.

107
00:05:24,115 --> 00:05:26,117
Do you know any old friend of Silver?

108
00:05:26,200 --> 00:05:28,202
[dramatic music plays]

109
00:05:29,203 --> 00:05:31,748
Mr. Silver,
you just bought yourself a champion.

110
00:05:31,831 --> 00:05:33,374
-[laughs]
-[yells]

111
00:05:33,458 --> 00:05:34,542
Hey!

112
00:05:34,625 --> 00:05:36,210
[Barnes] You suck, LaRusso!

113
00:05:36,294 --> 00:05:37,795
-[referee] On your line!
-[groans]

114
00:05:37,879 --> 00:05:41,049
[Barnes] <i>There's nothing you've got</i>
<i>I can't counter. Your karate's a joke.</i>

115
00:05:41,632 --> 00:05:43,718
Mike fucking Barnes.

116
00:05:53,519 --> 00:05:54,604
You sure you're okay?

117
00:05:55,688 --> 00:05:58,274
I'm not the best cook,
but I can teach the kid a few things.

118
00:05:58,775 --> 00:06:01,027
It's not that.
I've felt sick a lot lately.

119
00:06:01,110 --> 00:06:05,239
I thought it was the stress,
but, Johnny, I-I'm a couple of days late.

120
00:06:06,574 --> 00:06:07,450
For what?

121
00:06:09,494 --> 00:06:11,662
I think I might be pregnant.

122
00:06:12,872 --> 00:06:13,706
What?

123
00:06:16,292 --> 00:06:17,752
How? We use protection.

124
00:06:17,835 --> 00:06:18,836
It's not 100%.

125
00:06:18,920 --> 00:06:20,254
These things can happen.

126
00:06:20,797 --> 00:06:21,631
[Johnny] Okay.

127
00:06:22,590 --> 00:06:23,424
Okay.

128
00:06:24,050 --> 00:06:26,427
Okay, okay. This is a good thing, right?

129
00:06:27,470 --> 00:06:29,680
-Or a bad thing?
-I shouldn't have said anything.

130
00:06:29,764 --> 00:06:32,392
We're getting ahead of ourselves.
I haven't taken a test.

131
00:06:32,475 --> 00:06:35,478
Right, the test.
All right, let's pee on a stick.

132
00:06:35,561 --> 00:06:38,481
I mean, you pee on a stick.
That's still how they do this?

133
00:06:38,564 --> 00:06:39,732
-Yes.
-[Johnny] All right.

134
00:06:40,316 --> 00:06:41,442
-Okay.
-Okay.

135
00:06:42,068 --> 00:06:43,361
Johnny, I'm fine.

136
00:06:43,444 --> 00:06:44,821
Yeah, me too. 100%.

137
00:06:46,114 --> 00:06:47,448
-I'll pull the van around.
-Okay.

138
00:06:47,532 --> 00:06:48,616
[keys clatter]

139
00:06:49,742 --> 00:06:52,286
-Maybe I should drive.
-Yeah, sure. Okay.

140
00:06:54,205 --> 00:06:55,039
Okay.

141
00:06:55,123 --> 00:06:57,125
[rock music plays]

142
00:06:58,918 --> 00:06:59,752
[exhales]

143
00:07:01,170 --> 00:07:03,339
[rock music continues]

144
00:07:03,423 --> 00:07:05,675
Sweet. Thanks, Aurora.
Tell Rico I said hey.

145
00:07:07,677 --> 00:07:11,848
Wow. Man, you are really
going all-in on Miyagi-Do, huh?

146
00:07:11,931 --> 00:07:13,516
[chuckles] It's a lotus flower.

147
00:07:13,599 --> 00:07:16,144
Symbolizes a new beginning,
which is what I have now.

148
00:07:16,227 --> 00:07:19,730
The reaper was a bitch to cover up.
A giant flower was the only option.

149
00:07:19,814 --> 00:07:21,274
-It works.
-[both chuckle]

150
00:07:22,900 --> 00:07:23,776
[sighs]

151
00:07:24,402 --> 00:07:25,445
Hey, Miguel.

152
00:07:26,070 --> 00:07:26,988
You good?

153
00:07:28,489 --> 00:07:30,992
Yeah. Uh, tired from the trip is all.

154
00:07:31,075 --> 00:07:33,578
[Hawk] Yeah, you spent
how many hours in a car with Robby?

155
00:07:34,078 --> 00:07:38,166
I've never seen you around him
without a John Wick-style fight.

156
00:07:38,249 --> 00:07:40,626
For sensei's sake,
I'm trying not to let it get to that.

157
00:07:40,710 --> 00:07:42,253
Even if he deserves it.

158
00:07:42,753 --> 00:07:46,174
Robby says he's done with Cobra Kai.
We'll see how that goes.

159
00:07:46,257 --> 00:07:47,425
[cell phone chimes]

160
00:07:48,259 --> 00:07:50,178
Is that Sam? She finally text back?

161
00:07:50,261 --> 00:07:52,388
Yeah. Says she wants to, uh, talk tonight.

162
00:07:52,472 --> 00:07:53,890
[Demetri hisses]

163
00:07:53,973 --> 00:07:55,057
What did she say exactly?

164
00:07:56,100 --> 00:07:57,268
"We should talk tonight."

165
00:07:58,144 --> 00:07:59,187
What?

166
00:07:59,270 --> 00:08:02,648
It says, "We should talk?"
Oh, brother, you're in deep.

167
00:08:02,732 --> 00:08:05,234
She's right. We should talk.
Last time we spoke, we had a fight.

168
00:08:05,318 --> 00:08:08,946
Yeah, but "We should talk"
is code for "I want to break up."

169
00:08:09,030 --> 00:08:09,906
What? It is?

170
00:08:09,989 --> 00:08:12,867
Not necessarily.
Moon is really big on communication.

171
00:08:12,950 --> 00:08:16,579
-Maybe Sam does just wanna talk?
-No, no. We need more information.

172
00:08:16,662 --> 00:08:20,791
Uh, we should send a trial balloon.
Something that puts the ball in her court.

173
00:08:20,875 --> 00:08:24,754
"Can't wait to see you tonight."
Um, "How are you?"

174
00:08:24,837 --> 00:08:25,922
-That's good.
-Right?

175
00:08:26,005 --> 00:08:26,923
-Yeah.
-Yeah.

176
00:08:27,006 --> 00:08:28,799
[Demetri] It's gonna be fine. It's fine.

177
00:08:28,883 --> 00:08:30,051
[cell phone chimes]

178
00:08:30,134 --> 00:08:32,011
[Yasmine chuckles] Desperate.

179
00:08:32,094 --> 00:08:33,513
But cute.

180
00:08:33,596 --> 00:08:35,306
He knows he's in deep shit.

181
00:08:36,974 --> 00:08:40,019
I just… I feel like
things have been off lately.

182
00:08:40,102 --> 00:08:43,523
There's so much I wanna say.
Maybe I should just… lay it all out?

183
00:08:43,606 --> 00:08:44,440
No!

184
00:08:44,524 --> 00:08:46,901
No, less is more.

185
00:08:46,984 --> 00:08:50,530
I'm with Yas. It's better
to have these conversations in person.

186
00:08:50,613 --> 00:08:54,075
Mm-hm. Keep it short, not sweet.

187
00:08:55,618 --> 00:08:56,452
"I'm okay."

188
00:08:57,203 --> 00:08:59,413
Should I add a smiley face or something?

189
00:08:59,497 --> 00:09:00,456
-No!
-Definitely.

190
00:09:03,459 --> 00:09:04,544
[sighs]

191
00:09:04,627 --> 00:09:07,171
-[cell phone chimes]
-[Miguel and Demetri sigh]

192
00:09:07,255 --> 00:09:10,883
-That's bad. There's not even an emoji.
-Yeah, man, she is not okay.

193
00:09:10,967 --> 00:09:13,261
You need to do something
to turn this around stat.

194
00:09:13,344 --> 00:09:14,178
What do I do?

195
00:09:16,305 --> 00:09:17,473
I think I have an idea.

196
00:09:17,557 --> 00:09:19,433
[rock music crescendos]

197
00:09:24,522 --> 00:09:25,481
There he is.

198
00:09:25,565 --> 00:09:27,567
[dramatic music plays]

199
00:09:41,497 --> 00:09:42,832
[Daniel] Karate's bad boy.

200
00:09:43,416 --> 00:09:46,294
Eh, he does not look so bad to me.

201
00:09:46,377 --> 00:09:49,630
[Daniel] Yeah, well,
that guy tried to kill me once.

202
00:09:49,714 --> 00:09:52,133
You don't forget
or forgive something like that.

203
00:09:52,216 --> 00:09:53,384
[engine revs]

204
00:09:55,595 --> 00:09:58,222
Except you. You and I, we're good.

205
00:10:02,351 --> 00:10:04,353
[tense music plays]

206
00:10:29,128 --> 00:10:31,756
What's he got there? Some sort of handsaw?

207
00:10:32,882 --> 00:10:34,133
Good for cutting pipe.

208
00:10:35,134 --> 00:10:37,136
[tense music continues]

209
00:10:38,638 --> 00:10:40,848
That one, good for cutting bone.

210
00:10:41,932 --> 00:10:43,851
[tense music continues]

211
00:10:43,934 --> 00:10:46,479
[Daniel] Looks like he's got
some goons working for him.

212
00:10:46,562 --> 00:10:49,023
Ah, easy for me to handle.

213
00:10:49,106 --> 00:10:51,484
No, I don't want you
getting in any more fights.

214
00:10:51,567 --> 00:10:52,943
I'll take care of this.

215
00:10:53,027 --> 00:10:55,112
Daniel-san, you cannot go alone.

216
00:10:55,196 --> 00:10:56,030
Don't worry.

217
00:10:56,113 --> 00:10:58,282
I'm gonna do
exactly what Mr. Miyagi would do.

218
00:10:58,783 --> 00:10:59,867
And what is that?

219
00:11:00,493 --> 00:11:02,078
Avoid the fight. Right?

220
00:11:03,704 --> 00:11:05,706
[tense music crescendos]

221
00:11:08,918 --> 00:11:09,752
Hi.

222
00:11:10,670 --> 00:11:12,213
Morning after pill or pregnancy test?

223
00:11:13,297 --> 00:11:16,092
-Is it that obvious?
-One pregnancy test, please.

224
00:11:16,175 --> 00:11:18,803
Or two, or however many come in a box.

225
00:11:18,886 --> 00:11:20,304
Aisle two. Plenty of options.

226
00:11:20,388 --> 00:11:21,472
All right.

227
00:11:21,555 --> 00:11:22,473
And also,

228
00:11:23,808 --> 00:11:26,310
I'm gonna need a refund for these.
They do not work.

229
00:11:29,438 --> 00:11:31,774
There's no way these were purchased
at a real pharmacy.

230
00:11:31,857 --> 00:11:33,859
It doesn't matter. I want my money back.

231
00:11:39,865 --> 00:11:43,953
Is that the best one? We can buy
the premium version, whatever you like.

232
00:11:44,036 --> 00:11:45,538
Johnny, take a breath.

233
00:11:46,747 --> 00:11:48,290
[sighs] Sorry, yeah.

234
00:11:49,291 --> 00:11:51,585
When Shannon was pregnant, I wasn't ready.

235
00:11:51,669 --> 00:11:54,380
I felt useless.
I don't wanna be that guy again.

236
00:11:54,463 --> 00:11:55,297
I understand.

237
00:11:55,381 --> 00:12:00,010
Miguel was a surprise too. I was scared.
But now we have each other. Right?

238
00:12:00,094 --> 00:12:00,970
Right.

239
00:12:01,470 --> 00:12:02,304
[baby cries]

240
00:12:02,388 --> 00:12:04,098
[man] Please, stop crying.

241
00:12:05,641 --> 00:12:07,184
[baby wails]

242
00:12:07,268 --> 00:12:08,102
Please.

243
00:12:08,936 --> 00:12:12,481
[baby continues crying]

244
00:12:12,565 --> 00:12:14,525
Oh God, now I think I'm gonna get sick.

245
00:12:14,608 --> 00:12:16,694
[baby continues crying]

246
00:12:18,362 --> 00:12:21,282
-Looks like you're still not ready.
-Shit. Carmen, wait.

247
00:12:21,365 --> 00:12:24,702
Johnny, this should be simple,
and you're making me nervous.

248
00:12:24,785 --> 00:12:26,537
-I'll take the test later.
-Okay.

249
00:12:26,620 --> 00:12:30,583
Maybe in the meantime, you can figure out
how not to be that guy again.

250
00:12:31,083 --> 00:12:33,127
[baby cries]

251
00:12:33,210 --> 00:12:34,044
Yeah.

252
00:12:38,090 --> 00:12:40,718
Moon, this place is so you.

253
00:12:41,302 --> 00:12:42,178
Isn't it?

254
00:12:43,429 --> 00:12:47,349
When Eli and I broke up the first time,
there was a lot of negative energy.

255
00:12:48,017 --> 00:12:51,854
This place helped cut through the noise.
Which is why I brought you here.

256
00:12:52,396 --> 00:12:55,566
You gotta find yourself.
Figure out who you really are.

257
00:12:56,066 --> 00:12:57,568
They also do facials. So…

258
00:13:09,997 --> 00:13:11,749
What is this, exactly?

259
00:13:11,832 --> 00:13:15,127
This is a self-actualization pod.

260
00:13:15,211 --> 00:13:18,214
-So like a sensory deprivation tank?
-Oh, no, no, no. No.

261
00:13:18,297 --> 00:13:20,883
They don't call them that anymore.
It's not about deprivation.

262
00:13:20,966 --> 00:13:23,803
It's about connection
with your innermost self.

263
00:13:23,886 --> 00:13:25,846
Thanks, but I'm still gonna pass.

264
00:13:26,555 --> 00:13:29,016
I have nightmares
about drowning in shallow water.

265
00:13:29,099 --> 00:13:31,602
Wow. That's dark.

266
00:13:32,102 --> 00:13:35,564
Sam, ever since the tournament,
you've been off balance.

267
00:13:35,648 --> 00:13:37,983
It's clear there's been
some tension with Miguel.

268
00:13:38,859 --> 00:13:41,320
The only thing
you're gonna find in this pod is yourself.

269
00:13:41,403 --> 00:13:43,656
That's not so scary, right?

270
00:13:49,328 --> 00:13:53,707
I got Yasmine a charm bracelet here,
plus a charm for every fight we have.

271
00:13:53,791 --> 00:13:55,501
She can barely lift her arm now.

272
00:13:55,584 --> 00:13:58,671
Okay, explain to me again
why I have to buy expensive jewelry.

273
00:13:58,754 --> 00:14:02,049
Maybe Sam is okay, and you guys
are just reading too much into it.

274
00:14:02,132 --> 00:14:04,927
My friend, this is a five-alarm fire.

275
00:14:05,010 --> 00:14:07,721
If anything,
we're not reading into it enough. Okay?

276
00:14:08,305 --> 00:14:09,890
[woman] Can I help you find something?

277
00:14:09,974 --> 00:14:12,977
Um, yes. I'm looking
for something special for my girlfriend.

278
00:14:13,060 --> 00:14:16,021
That's so sweet!
Is it a birthday, an anniversary?

279
00:14:16,105 --> 00:14:17,606
He left the country without telling her

280
00:14:17,690 --> 00:14:19,859
during the biggest karate fight
of her life.

281
00:14:19,942 --> 00:14:21,569
That's a new one.

282
00:14:22,444 --> 00:14:25,114
[clears throat] How about
a nice pair of earrings?

283
00:14:25,197 --> 00:14:26,448
How much is that?

284
00:14:26,532 --> 00:14:27,575
The octopus?

285
00:14:33,122 --> 00:14:34,081
It's perfect.

286
00:14:35,624 --> 00:14:37,501
But I don't think
I'm gonna be able to afford it.

287
00:14:38,752 --> 00:14:40,629
Actually, it's been reduced.

288
00:14:41,255 --> 00:14:42,089
Reduced?

289
00:14:42,631 --> 00:14:43,757
Great. How much?

290
00:14:44,383 --> 00:14:47,052
After tax, $182.

291
00:14:47,636 --> 00:14:48,512
[sighs]

292
00:14:48,596 --> 00:14:50,806
Do you maybe have one
with fewer tentacles?

293
00:14:51,307 --> 00:14:53,309
[suspenseful music plays]

294
00:15:03,569 --> 00:15:07,031
[Barnes] It's good to be back in business.
Just like old times, right?

295
00:15:08,282 --> 00:15:10,534
Hey, don't worry about me. I'm ready.

296
00:15:11,327 --> 00:15:14,622
I've been telling you to get rid
of that Italian piece of shit for years.

297
00:15:16,123 --> 00:15:17,917
Ah, flew in from Japan.

298
00:15:18,417 --> 00:15:20,044
Wow, that's dedication.

299
00:15:20,628 --> 00:15:21,921
You think that scares me?

300
00:15:23,339 --> 00:15:26,842
By the time I'm finished with them,
they're gonna be unrecognizable.

301
00:15:26,926 --> 00:15:29,261
You know, I think I know
exactly how to do it.

302
00:15:29,845 --> 00:15:31,722
I think I'm gonna start

303
00:15:33,140 --> 00:15:34,892
by cutting off their legs.

304
00:15:36,185 --> 00:15:39,480
You know what? Enough chitchat.
Let's get down to brass tacks.

305
00:15:40,147 --> 00:15:43,525
Now, for me to do my very best,
I'm gonna need 50%.

306
00:15:43,609 --> 00:15:46,570
You owe me that much
after what happened last time. [laughs]

307
00:15:46,654 --> 00:15:47,905
Yeah, it's gonna be fun.

308
00:15:48,489 --> 00:15:50,824
Oh yeah.
Those kids are in for a big surprise.

309
00:15:50,908 --> 00:15:53,869
Barnes, no!
Listen to me, you son of a bitch.

310
00:15:53,953 --> 00:15:58,332
I'm not gonna have you or your ponytailed
pimp lay one finger on any of our kids.

311
00:15:59,333 --> 00:16:00,459
Daniel LaRusso?

312
00:16:00,542 --> 00:16:03,629
You got that right, shithead.
You hear me, you sick bastard?

313
00:16:03,712 --> 00:16:06,298
I'm onto you
and I'm onto the whole goddamn thing.

314
00:16:06,382 --> 00:16:08,008
[woman] <i>I'm sorry, who is this?</i>

315
00:16:08,592 --> 00:16:10,719
<i>-And what happened to Michael?</i>
-Who's this?

316
00:16:10,803 --> 00:16:13,055
Everything okay, Mr. Barnes?
I heard yelling.

317
00:16:14,056 --> 00:16:16,433
Yes. Yes, everything's fine.
Thank you, Phil.

318
00:16:21,063 --> 00:16:21,981
Michelle?

319
00:16:22,731 --> 00:16:25,484
Yeah, I promise
I will have the Japanese cedar chairs done

320
00:16:25,567 --> 00:16:27,069
by the time the school opens.

321
00:16:27,736 --> 00:16:31,156
I'm gonna send over a couple of my guys
to pick up the Florentine table.

322
00:16:32,741 --> 00:16:33,659
Fine.

323
00:16:34,326 --> 00:16:35,536
40% commission.

324
00:16:36,745 --> 00:16:37,579
Done.

325
00:16:40,082 --> 00:16:41,166
What's going on here?

326
00:16:46,714 --> 00:16:48,257
You work in a furniture store?

327
00:16:48,882 --> 00:16:50,801
Daniel, I own the furniture store.

328
00:16:50,884 --> 00:16:52,886
[easy listening music plays]

329
00:16:54,722 --> 00:16:55,556
[music stops]

330
00:17:07,776 --> 00:17:09,945
[rock music plays]

331
00:17:10,946 --> 00:17:12,031
<i>Bun in the oven?</i>

332
00:17:12,114 --> 00:17:15,826
<i>There is a lot of work to do</i>
<i>before your little blessing arrives.</i>

333
00:17:16,535 --> 00:17:17,536
<i>Let's get to it.</i>

334
00:17:19,329 --> 00:17:21,749
<i>Tuck the swaddle behind the ear.</i>

335
00:17:21,832 --> 00:17:23,959
[rock music continues]

336
00:17:24,043 --> 00:17:27,171
<i>Pick up the head like this, gently.</i>

337
00:17:28,881 --> 00:17:30,591
<i>And just like that…</i>

338
00:17:31,216 --> 00:17:32,342
Oh, shit.

339
00:17:32,426 --> 00:17:34,803
<i>…you'll be ready</i>
<i>when the real one arrives.</i>

340
00:17:34,887 --> 00:17:39,016
<i>Your little miracle</i>
<i>needs a healthy, organic diet.</i>

341
00:17:40,225 --> 00:17:42,269
[rock music continues]

342
00:17:43,270 --> 00:17:44,521
[groans]

343
00:17:44,605 --> 00:17:47,357
[woman] <i>Your little one</i>
<i>will pick up on negative influences,</i>

344
00:17:47,441 --> 00:17:49,902
<i>so make sure your space is baby friendly.</i>

345
00:17:49,985 --> 00:17:51,987
[rock music continues]

346
00:17:56,116 --> 00:17:57,826
[woman] <i>Don't think it's over yet,</i>

347
00:17:57,910 --> 00:18:00,954
<i>because you need to look</i>
<i>in every nook and cranny</i>

348
00:18:01,038 --> 00:18:03,916
<i>for things like mold,</i>
<i>pests, and other hazards.</i>

349
00:18:03,999 --> 00:18:05,209
[rock music continues]

350
00:18:06,752 --> 00:18:07,878
Oh shit!

351
00:18:07,961 --> 00:18:10,089
[rock music continues]

352
00:18:26,438 --> 00:18:30,526
[woman] <i>And if you think this was hard,</i>
<i>wait till the baby arrives.</i>

353
00:18:32,986 --> 00:18:34,988
[rock music fades]

354
00:18:36,865 --> 00:18:39,243
Mike, once again, I apologize.

355
00:18:39,326 --> 00:18:41,370
My life has been
a little out of sorts lately.

356
00:18:41,453 --> 00:18:44,706
If there is one guy in this world
that doesn't owe me an apology,

357
00:18:44,790 --> 00:18:45,999
believe me, it's you.

358
00:18:46,083 --> 00:18:48,168
Look, man, I'm so sorry

359
00:18:48,252 --> 00:18:51,797
for the things that I said
back in the day, the things that I did.

360
00:18:51,880 --> 00:18:55,801
Man, I have wanted
to apologize to you so many times.

361
00:18:55,884 --> 00:18:58,637
I-I guess I was worried
it would trigger something.

362
00:18:58,720 --> 00:19:02,432
You know, I thought maybe it was just best
to leave the past where it is.

363
00:19:02,516 --> 00:19:04,810
Ah, that's a good idea.

364
00:19:05,477 --> 00:19:08,772
I'm just trying to wrap my head
around Mike Barnes, Furniture King.

365
00:19:08,856 --> 00:19:10,941
Well, Furniture Co-King.

366
00:19:11,024 --> 00:19:13,694
I run it with my wife.
It's actually her dad's place.

367
00:19:13,777 --> 00:19:15,445
Well, it was her dad's place.

368
00:19:16,405 --> 00:19:19,283
After the All Valley tournament,
my life was ruined.

369
00:19:19,366 --> 00:19:22,911
I mean, I was lost. I was banned
from karate, which was all I knew.

370
00:19:22,995 --> 00:19:24,913
So I found myself working odd jobs.

371
00:19:24,997 --> 00:19:28,000
One day I'm moving furniture,
and I meet my future father-in-law.

372
00:19:28,083 --> 00:19:31,503
He showed me I could do something
with these hands other than fight.

373
00:19:31,587 --> 00:19:33,589
[sighs] I don't know, there's just

374
00:19:34,631 --> 00:19:36,967
something about taking a piece of sycamore

375
00:19:37,467 --> 00:19:41,263
and just creating something
that a family can sit around at a holiday,

376
00:19:41,346 --> 00:19:43,432
and, I don't know, it just feels right.

377
00:19:43,515 --> 00:19:46,226
-Wow. Man, talk about a 180.
-[Mike laughs]

378
00:19:46,310 --> 00:19:49,188
Yeah, I know. Hey, what about you, huh?

379
00:19:49,271 --> 00:19:51,940
I've seen your commercials.
You know, chopping down prices.

380
00:19:52,024 --> 00:19:54,651
I'm really happy
that things have worked out for you.

381
00:19:55,485 --> 00:19:56,612
Yeah, well, it's…

382
00:19:57,279 --> 00:20:00,365
They actually aren't working out
so great lately.

383
00:20:08,582 --> 00:20:10,751
[tense music plays]

384
00:20:17,925 --> 00:20:19,426
[echoes] Sam, what are you doing here?

385
00:20:20,260 --> 00:20:24,765
I'm not sure.
I'm supposed to be figuring out who I am.

386
00:20:24,848 --> 00:20:27,434
What do you mean? You're LaRusso 2.0.

387
00:20:27,935 --> 00:20:29,853
[tense music continues]

388
00:20:30,646 --> 00:20:32,105
Sam, you're one of the girls.

389
00:20:32,189 --> 00:20:34,650
[tense music continues]

390
00:20:34,733 --> 00:20:35,943
The girl who broke my heart.

391
00:20:37,527 --> 00:20:38,695
You're the girl who lost.

392
00:20:38,779 --> 00:20:40,572
[tense music continues]

393
00:20:43,450 --> 00:20:44,993
You're my girlfriend, Sam.

394
00:20:46,703 --> 00:20:48,956
Why can't you just be supportive?

395
00:20:49,039 --> 00:20:51,333
[tense music continues]

396
00:20:52,167 --> 00:20:53,543
[Daniel] LaRusso 2.0.

397
00:20:53,627 --> 00:20:56,046
-[Robby] The girl who broke my heart.
-[Moon] One of the girls.

398
00:20:56,129 --> 00:20:59,049
-[Miguel] You're my girlfriend, Sam.
-[Daniel] What are you doing here?

399
00:20:59,132 --> 00:21:02,177
-[Hawk] You're the girl who lost.
-[Robby] The girl who broke my heart.

400
00:21:02,261 --> 00:21:04,805
-[Moon] One of the girls.
-[dramatic music plays]

401
00:21:06,556 --> 00:21:09,601
[Tory] <i>I know</i>
<i>exactly who you are, Princess.</i>

402
00:21:09,685 --> 00:21:11,520
[Sam breathes heavily]

403
00:21:12,187 --> 00:21:14,189
[tense music plays]

404
00:21:18,485 --> 00:21:19,319
Tory?

405
00:21:20,821 --> 00:21:22,698
[tense music continues]

406
00:21:27,703 --> 00:21:29,705
[tense music intensifies]

407
00:21:38,005 --> 00:21:39,715
[grunting]

408
00:21:40,424 --> 00:21:42,759
[dramatic music plays]

409
00:21:43,802 --> 00:21:45,053
[tense music plays]

410
00:21:46,763 --> 00:21:47,889
[grunting]

411
00:21:53,353 --> 00:21:55,689
[grunting]

412
00:21:56,356 --> 00:21:57,190
[yells]

413
00:21:59,359 --> 00:22:02,821
[grunting]

414
00:22:02,904 --> 00:22:04,906
[Sam panting]

415
00:22:04,990 --> 00:22:06,658
-[dramatic music plays]
-[grunts]

416
00:22:07,242 --> 00:22:09,536
[grunting]

417
00:22:09,619 --> 00:22:11,621
[dramatic music continues]

418
00:22:13,081 --> 00:22:14,666
[Sam panting]

419
00:22:15,500 --> 00:22:17,085
-[grunts]
-[groans]

420
00:22:17,169 --> 00:22:19,338
[breathing heavily]

421
00:22:19,421 --> 00:22:22,716
Oh my gosh.
I had the most incredible vision.

422
00:22:22,799 --> 00:22:25,427
I was a drop of dew
glistening in the moonlight.

423
00:22:27,095 --> 00:22:28,221
Are you okay?

424
00:22:29,348 --> 00:22:32,267
[Yasmine] Was your pod broken too?
My water was freezing.

425
00:22:33,310 --> 00:22:35,479
Wasn't it enlightening? What'd you see?

426
00:22:39,274 --> 00:22:41,568
[tense music plays]

427
00:22:44,112 --> 00:22:46,782
[sighs] So Silver finally got
what he was after.

428
00:22:46,865 --> 00:22:49,576
Not yet. Not if I have
anything to say about it.

429
00:22:49,659 --> 00:22:52,079
To have this psycho
invading your life again,

430
00:22:52,162 --> 00:22:53,663
I can't imagine what that's like.

431
00:22:53,747 --> 00:22:57,042
I came here because I thought
he might be recruiting you again.

432
00:22:57,125 --> 00:23:00,379
And now I'm just hoping
that you could help me stop him.

433
00:23:00,462 --> 00:23:03,256
Anything you could tell me
that might bring this guy down?

434
00:23:03,340 --> 00:23:04,424
I need something.

435
00:23:04,508 --> 00:23:09,262
I mean, I haven't even seen him in years.
I just don't know what I could do to help.

436
00:23:09,346 --> 00:23:11,765
I understand.
I'm actually kind of relieved.

437
00:23:11,848 --> 00:23:16,520
It's nice to know there are ex-Cobra Kai
who don't wanna get in a fight with me.

438
00:23:16,603 --> 00:23:19,439
If you ever wanted a rematch,
you know where to find me.

439
00:23:19,523 --> 00:23:21,733
[laughs] Look at you.
You're looking good there.

440
00:23:21,817 --> 00:23:23,068
Left side, like you like.

441
00:23:23,151 --> 00:23:25,487
-Watch this one.
-[Chozen yells]

442
00:23:27,447 --> 00:23:28,573
Chozen, no!

443
00:23:28,657 --> 00:23:31,368
They show no mercy, we show them no mercy!

444
00:23:31,910 --> 00:23:34,162
-[Barnes groans]
-No, you don't understand!

445
00:23:34,246 --> 00:23:36,623
-[Chozen] What do you mean?
-[Barnes grunts]

446
00:23:36,706 --> 00:23:38,708
[dramatic music plays]

447
00:23:40,627 --> 00:23:41,795
[Barnes growls]

448
00:23:42,337 --> 00:23:43,713
[dramatic music continues]

449
00:23:43,797 --> 00:23:45,966
[grunting]

450
00:23:46,508 --> 00:23:48,009
[grunting]

451
00:23:48,093 --> 00:23:49,928
-Ooh!
-[dramatic music continues]

452
00:23:50,011 --> 00:23:53,265
[grunting]

453
00:23:54,224 --> 00:23:55,892
Chozen! Guys, stop!

454
00:23:56,601 --> 00:23:57,769
[Barnes grunts]

455
00:23:57,853 --> 00:24:00,230
[dramatic music fades]

456
00:24:01,648 --> 00:24:04,234
-[dramatic music resumes]
-[grunting]

457
00:24:04,317 --> 00:24:06,194
-[Daniel] No!
-[groaning]

458
00:24:06,278 --> 00:24:08,071
Guys, whoa! Stop! Just stop!

459
00:24:08,155 --> 00:24:10,657
Chozen, he didn't attack me.
He's on the same side.

460
00:24:11,199 --> 00:24:14,703
Wait a minute. This guy's with you?
What the hell, Daniel?

461
00:24:14,786 --> 00:24:17,539
This is just a giant misunderstanding.

462
00:24:17,622 --> 00:24:21,084
Oh. If this is misunderstanding,
you better call ambulance.

463
00:24:23,795 --> 00:24:25,797
[men groan]

464
00:24:26,631 --> 00:24:28,633
[tense music plays]

465
00:24:34,764 --> 00:24:36,766
[tense music fades]

466
00:24:36,850 --> 00:24:37,767
Hey, sensei.

467
00:24:38,393 --> 00:24:40,979
Do you, uh, have a second?
I-I need your advice.

468
00:24:41,062 --> 00:24:42,731
-Yeah.
-[Miguel] I, uh…

469
00:24:43,982 --> 00:24:44,816
[sniffs]

470
00:24:45,942 --> 00:24:47,110
What is that smell?

471
00:24:47,194 --> 00:24:49,237
It's either paint thinner or pesticide.

472
00:24:49,321 --> 00:24:53,074
Don't worry, it'll air out in a few days.
Breathe through your mouth.

473
00:24:53,158 --> 00:24:55,327
What's with the, uh…
What's with the place?

474
00:24:55,952 --> 00:24:56,828
Oh, it's, uh…

475
00:24:59,247 --> 00:25:00,790
Don't worry. Making a few changes.

476
00:25:02,667 --> 00:25:04,085
-Have a seat.
-[Miguel] Okay.

477
00:25:05,170 --> 00:25:08,757
-Want milk? I got a fridge full of it.
-Nah, I'm good. Thanks.

478
00:25:10,675 --> 00:25:12,594
Uh, okay, um…

479
00:25:13,178 --> 00:25:15,138
I think Sam and I are having issues,

480
00:25:15,222 --> 00:25:18,808
and I've been talking
to Hawk and Demetri about it, but--

481
00:25:18,892 --> 00:25:22,354
Hawk's a stud but I wouldn't trust
a word that dork Demetri has to say.

482
00:25:22,437 --> 00:25:25,482
-He's had a girlfriend for a while.
-I'm sure she's a real looker.

483
00:25:26,816 --> 00:25:30,195
Anyway, um, I'm supposed
to meet with Sam tonight,

484
00:25:30,278 --> 00:25:32,322
but I have this feeling
she's still mad at me,

485
00:25:32,405 --> 00:25:36,409
and I wanna fix it,
but we haven't spoken in a while.

486
00:25:36,493 --> 00:25:39,871
And honestly, I'm not even sure
what I'm supposed to say.

487
00:25:39,955 --> 00:25:41,498
[pensive music plays]

488
00:25:41,581 --> 00:25:42,582
I've been there.

489
00:25:45,835 --> 00:25:46,878
How about the truth?

490
00:25:49,381 --> 00:25:51,007
We all get shit wrong sometimes.

491
00:25:52,467 --> 00:25:54,010
Some of us get it wrong a lot.

492
00:25:55,262 --> 00:25:58,348
If you own up to your mistakes,
you have a shot at making things right.

493
00:25:59,015 --> 00:26:01,476
You don't have to have it all figured out.
Just be honest.

494
00:26:02,143 --> 00:26:03,603
See where it goes from there.

495
00:26:05,272 --> 00:26:07,274
That's actually some really good advice.

496
00:26:10,110 --> 00:26:11,570
Yeah, I guess it is. [sighs]

497
00:26:11,653 --> 00:26:12,696
[pensive music fades]

498
00:26:12,779 --> 00:26:16,575
[sighs] Once again, I'm sorry, Mike.
I mean, Silver has us all on edge.

499
00:26:16,658 --> 00:26:18,285
[sighs] I can see that.

500
00:26:20,245 --> 00:26:22,789
The only thing I can think of is,
back in the day,

501
00:26:22,872 --> 00:26:24,624
Silver had this shady-ass attorney.

502
00:26:24,708 --> 00:26:26,835
This guy was totally off the books.

503
00:26:27,919 --> 00:26:30,338
As a matter of fact,
he did my contract for me.

504
00:26:31,006 --> 00:26:33,592
I mean, what kind of attorney
draws up the paperwork

505
00:26:33,675 --> 00:26:36,595
detailing the terms
of one teenager terrorizing another?

506
00:26:36,678 --> 00:26:38,513
He made you sign a contract?

507
00:26:38,597 --> 00:26:43,226
I made them put it in writing.
The guy did promise me 50% of Cobra Kai.

508
00:26:43,810 --> 00:26:47,230
If people know this contract existed,
Silver's reputation would be destroyed.

509
00:26:47,314 --> 00:26:50,483
They'd never let Cobra Kai compete again.
This is exactly what we need.

510
00:26:50,567 --> 00:26:51,735
Tell me you still have it.

511
00:26:52,360 --> 00:26:53,278
Daniel, no way.

512
00:26:53,361 --> 00:26:57,324
I mean… [sighs] I might be able
to dig up that attorney's name.

513
00:26:57,949 --> 00:26:59,034
[Chozen sighs contentedly]

514
00:27:00,160 --> 00:27:02,537
I see you're liking
that tufted blue suede.

515
00:27:02,621 --> 00:27:04,664
-Mmm. Comfy.
-[Barnes] Mmm.

516
00:27:05,332 --> 00:27:06,166
How much?

517
00:27:06,249 --> 00:27:09,210
Well, it's normally 1,200,
but what the hell?

518
00:27:09,294 --> 00:27:10,211
For you?

519
00:27:10,920 --> 00:27:11,880
Two grand.

520
00:27:13,465 --> 00:27:18,261
Hi, I'm calling in regard
to a former client of yours, Terry Silver.

521
00:27:18,345 --> 00:27:22,182
This is very urgent. Please give me
a call back ASAP when you get this.

522
00:27:22,265 --> 00:27:23,099
Thank you.

523
00:27:23,892 --> 00:27:27,312
I got the lawyer's voicemail.
Hopefully, he calls us back.

524
00:27:29,564 --> 00:27:31,733
Okay. Careful.

525
00:27:31,816 --> 00:27:33,985
Don't get blood on the couch.

526
00:27:34,069 --> 00:27:35,945
-Very expensive.
-[Daniel chuckles]

527
00:27:40,617 --> 00:27:42,911
[gentle music plays]

528
00:27:42,994 --> 00:27:43,828
[Miguel] Hey.

529
00:27:45,246 --> 00:27:46,081
Hey.

530
00:27:47,332 --> 00:27:48,166
Um…

531
00:27:49,376 --> 00:27:53,380
Look, Sam, I owe you an apology.
I shouldn't have abandoned you like that.

532
00:27:53,463 --> 00:27:57,342
I was trying to start a new chapter
and figure out my past.

533
00:27:58,134 --> 00:28:00,679
But I wasn't thinking about you.

534
00:28:01,388 --> 00:28:02,389
Or us.

535
00:28:02,472 --> 00:28:04,849
Uh, even all the way back to prom--

536
00:28:04,933 --> 00:28:05,767
Miguel, you…

537
00:28:07,060 --> 00:28:08,395
You don't need to explain.

538
00:28:10,563 --> 00:28:14,109
I mean, I'm sorry too.
I was only thinking about myself. I…

539
00:28:14,192 --> 00:28:16,027
[gentle music continues]

540
00:28:16,111 --> 00:28:17,696
I was so wrapped up in the tournament.

541
00:28:17,779 --> 00:28:20,031
I wasn't being sensitive
to what you were going through.

542
00:28:20,115 --> 00:28:22,575
As hard as it was
to be on the other side of that…

543
00:28:25,745 --> 00:28:29,165
I really respect you for taking the time
you needed to find yourself.

544
00:28:30,959 --> 00:28:31,793
But

545
00:28:33,378 --> 00:28:35,964
now I need that time too.

546
00:28:38,007 --> 00:28:41,511
Ever since my dad opened the dojo,
my whole life has been about karate.

547
00:28:41,594 --> 00:28:44,305
It-It's affected
all the relationships in my life.

548
00:28:44,389 --> 00:28:46,474
With my family. With my friends.

549
00:28:48,226 --> 00:28:49,269
With you.

550
00:28:50,478 --> 00:28:51,312
I just…

551
00:28:51,980 --> 00:28:53,356
I need a little break

552
00:28:53,898 --> 00:28:56,609
to figure out who I am
outside of all that.

553
00:28:57,235 --> 00:28:59,070
When you say "break," what do you…

554
00:29:00,655 --> 00:29:01,489
What do you mean?

555
00:29:02,657 --> 00:29:04,534
A break from karate?

556
00:29:06,244 --> 00:29:07,287
A break from me?

557
00:29:09,664 --> 00:29:11,040
I'm not okay right now.

558
00:29:11,124 --> 00:29:13,084
[gentle music continues]

559
00:29:13,168 --> 00:29:16,004
I don't think I will be
until I figure this out for myself.

560
00:29:18,214 --> 00:29:20,258
I just need to take the time to do that.

561
00:29:23,303 --> 00:29:25,805
But it doesn't mean
that we can't still be friends.

562
00:29:27,098 --> 00:29:29,976
Just not, uh, boyfriend and girlfriend.

563
00:29:30,059 --> 00:29:32,061
[gentle music continues]

564
00:29:35,398 --> 00:29:37,525
[Sam] I don't even know
if this is what I want.

565
00:29:38,026 --> 00:29:41,404
But… I know it's what I need.

566
00:29:42,989 --> 00:29:43,907
Um…

567
00:29:45,992 --> 00:29:47,160
Look, I understand.

568
00:29:49,245 --> 00:29:51,956
I want what's best for you, always.
You know that.

569
00:29:52,040 --> 00:29:54,042
[gentle music continues]

570
00:30:02,801 --> 00:30:04,844
It doesn't mean
we can't be friends, right?

571
00:30:08,389 --> 00:30:09,224
Promise?

572
00:30:11,518 --> 00:30:12,352
Of course.

573
00:30:14,646 --> 00:30:17,690
So I should, uh, probably get going.

574
00:30:18,858 --> 00:30:21,653
But… call me whenever, okay?

575
00:30:22,570 --> 00:30:23,655
Yeah. [inhales]

576
00:30:26,491 --> 00:30:27,325
Okay.

577
00:30:27,408 --> 00:30:29,410
[gentle music continues]

578
00:30:53,351 --> 00:30:55,353
[gentle music fades]

579
00:31:00,233 --> 00:31:01,067
Johnny…

580
00:31:01,860 --> 00:31:04,195
What's going on?

581
00:31:05,238 --> 00:31:08,825
-You did all this today?
-Yep. Just trying to be prepared.

582
00:31:08,908 --> 00:31:10,326
You know, just in case.

583
00:31:10,827 --> 00:31:12,829
This whole apartment is baby-proofed.

584
00:31:13,580 --> 00:31:17,125
Just try to stick your finger
in any of the sockets. It's a lost cause.

585
00:31:17,876 --> 00:31:21,296
Oh, and did you know
that babies can hear music in the womb?

586
00:31:23,506 --> 00:31:25,800
I adjusted the headphones
to fit around your stomach.

587
00:31:27,176 --> 00:31:30,555
There's Sabbath in there, but you could
put in Metallica, Dokken, whatever.

588
00:31:30,638 --> 00:31:31,931
Metallica. Always.

589
00:31:32,515 --> 00:31:35,685
This morning, I didn't think
I could be one of those lame dads

590
00:31:35,768 --> 00:31:38,438
with the baby carrier,
the diapers, and all that crap.

591
00:31:38,938 --> 00:31:40,690
But if it means I'm doing it with you,

592
00:31:41,858 --> 00:31:42,692
our child,

593
00:31:43,276 --> 00:31:44,611
I'll do whatever it takes.

594
00:31:46,529 --> 00:31:47,447
I know you would.

595
00:31:48,031 --> 00:31:50,742
I can't promise
I won't screw up from time to time.

596
00:31:51,242 --> 00:31:53,286
But I can promise I won't run away.

597
00:31:54,329 --> 00:31:55,371
I won't back down.

598
00:31:58,207 --> 00:31:59,751
I have something to confess.

599
00:32:00,293 --> 00:32:02,003
I couldn't wait. I took the test.

600
00:32:03,296 --> 00:32:04,464
[Johnny exhales deeply]

601
00:32:04,547 --> 00:32:06,758
-Whatever it says, I'm ready.
-[Carmen] Good.

602
00:32:08,259 --> 00:32:09,093
Because…

603
00:32:14,474 --> 00:32:15,850
we're having a baby.

604
00:32:19,354 --> 00:32:20,897
-Badass!
-Yeah?

605
00:32:20,980 --> 00:32:22,106
-Yeah.
-Yeah?

606
00:32:22,190 --> 00:32:24,275
-[Carmen giggles]
-[uplifting music plays]

607
00:32:30,323 --> 00:32:32,200
[uplifting music fades]

608
00:32:32,283 --> 00:32:33,159
[sighs]

609
00:32:33,785 --> 00:32:34,619
Morning.

610
00:32:35,495 --> 00:32:38,206
Nothing like a good steam
to start the day off right.

611
00:32:38,831 --> 00:32:43,586
[Daniel on phone] <i>I'm calling in regard</i>
<i>to a former client of yours, Terry Silver.</i>

612
00:32:43,670 --> 00:32:47,840
<i>This is very urgent. Please give me</i>
<i>a call back ASAP when you get this.</i>

613
00:32:47,924 --> 00:32:49,300
<i>-Thank you.</i>
-[phone beeps]

614
00:32:50,635 --> 00:32:52,637
[tense music plays]

615
00:32:54,430 --> 00:32:55,473
I warned ya.

616
00:32:58,768 --> 00:33:00,979
-What are you doing here?
-[Silver] Oh.

617
00:33:02,105 --> 00:33:05,066
You and I are gonna be seeing
a lot more of each other.

618
00:33:06,693 --> 00:33:08,778
First, I'm gonna deal with my old friend.

619
00:33:08,861 --> 00:33:10,947
[tense music continues]

620
00:33:11,781 --> 00:33:13,199
And then I'll deal with you.

621
00:33:13,282 --> 00:33:14,951
[tense music continues]

622
00:33:19,038 --> 00:33:20,957
I told you not to play with fire.

623
00:33:21,833 --> 00:33:23,835
[tense music intensifies]

624
00:33:37,473 --> 00:33:39,475
[fire crackles]

625
00:33:43,980 --> 00:33:45,982
[sirens wail]

626
00:33:52,989 --> 00:33:53,906
Oh God.

627
00:33:53,990 --> 00:33:55,616
[tense music crescendos]

628
00:34:04,042 --> 00:34:06,961
[theme music plays]

