1
00:00:09,000 --> 00:00:11,083
NETFLIX-SARJA

2
00:00:43,833 --> 00:00:48,208
Meidän pitää palata laskeutumisalukselle.
-Vielä yksi kilometri, Burton.

3
00:00:48,291 --> 00:00:53,208
Tämä on nopein tie Daedalus-kraatterille.
-Ylitimme jo Kulkijan toimintarajat, ja…

4
00:00:53,291 --> 00:00:58,208
Jätämme paikalle anturipaketin,
otamme muutaman kuvan ja häivymme.

5
00:00:59,041 --> 00:01:02,541
Hetkinen. Lämpötila nousee nopeasti.

6
00:01:03,625 --> 00:01:07,000
Tarkastan taka-anturit.
Tulossa saattaa olla rikkipurkaus.

7
00:01:10,041 --> 00:01:11,708
LÄMPÖTILAVAROITUS

8
00:01:17,000 --> 00:01:18,250
Helvetti!

9
00:01:20,416 --> 00:01:21,791
Vyöt kiinni, Burton!

10
00:02:08,291 --> 00:02:09,208
Burton?

11
00:02:10,541 --> 00:02:12,583
Kuuletko minua, Burton?

12
00:02:16,458 --> 00:02:18,875
Koeta kestää.

13
00:02:35,791 --> 00:02:37,041
Voi helvetti.

14
00:02:42,083 --> 00:02:44,166
Täällä on Martha Kivelson.

15
00:02:44,958 --> 00:02:46,750
Ion tutkimusretkikunta.

16
00:02:47,375 --> 00:02:49,041
Kuuluuko, Orbital?

17
00:02:50,333 --> 00:02:51,750
Vastaa, Orbital.

18
00:02:51,833 --> 00:02:55,708
<i>Tiedonsiirto katkennut.</i>
<i>Seuraavaan synkronointiin 12 tuntia.</i>

19
00:02:55,791 --> 00:02:56,625
Helvetti.

20
00:02:58,250 --> 00:03:01,041
ETÄISYYS LASKEUTUMISALUKSEEN

21
00:03:01,125 --> 00:03:03,541
<i>Neljäkymmentäyksi kilometriä jäljellä.</i>

22
00:03:03,625 --> 00:03:05,458
Mitä?
<i>-Matala happitaso.</i>

23
00:03:05,541 --> 00:03:08,750
Voi paska. Helvetti!
<i>-Järjestelmän vaurio havaittu.</i>

24
00:03:08,833 --> 00:03:11,791
<i>Kuusi minuuttia</i>
<i>kriittiseen hiilidioksiditasoon.</i>

25
00:03:23,083 --> 00:03:26,125
<i>Minuutti kriittiseen hiilidioksiditasoon.</i>

26
00:03:29,291 --> 00:03:31,333
<i>Happitaso vakaa.</i>

27
00:03:36,041 --> 00:03:37,250
Anteeksi, Burton.

28
00:04:28,083 --> 00:04:29,333
Kyllä.

29
00:04:29,416 --> 00:04:30,666
MORFIINISULFAATTI

30
00:04:30,750 --> 00:04:34,541
<i>Varoitus. Käyttö aiheuttaa liikehäiriöitä,</i>
<i>hallusinaatioita, euforiaa…</i>

31
00:04:34,625 --> 00:04:36,375
Kuolenpahan pöllyssä.

32
00:04:54,750 --> 00:04:55,583
Orbital?

33
00:04:56,791 --> 00:04:57,916
Kuuluuko, Orbital?

34
00:04:58,000 --> 00:04:59,166
SYNKRONOINTIIN 9 H

35
00:04:59,250 --> 00:05:01,041
Hei.

36
00:05:16,333 --> 00:05:17,166
Kunhan -

37
00:05:18,041 --> 00:05:18,875
varmistin.

38
00:05:24,583 --> 00:05:27,291
<i>Martha Kivelson.</i>

39
00:05:27,375 --> 00:05:29,458
Olet kuollut, Burton. Lopeta.

40
00:05:30,000 --> 00:05:31,416
<i>En ole Burton.</i>

41
00:05:31,500 --> 00:05:35,041
Minulla ei ole aikaa selvittää,

42
00:05:35,125 --> 00:05:40,500
mitkä psykologiset ongelmat
johtivat tällaiseen outoon paskaan.

43
00:05:42,291 --> 00:05:43,791
Täytyy pitää pää kasassa.

44
00:05:44,958 --> 00:05:47,125
Helvetin hallusinaatio.

45
00:05:49,541 --> 00:05:53,541
<i>Herää.</i>

46
00:06:03,041 --> 00:06:04,750
Helvetti.

47
00:06:04,833 --> 00:06:07,083
<i>Kolmekymmentäkolme…</i>
-Olen liian hidas.

48
00:06:07,166 --> 00:06:13,291
<i>"Ollapa unta! Se on lempeää</i>
<i>Rakkainta kaikkialla maailmassa"</i>

49
00:06:13,875 --> 00:06:14,916
Runojakin vielä.

50
00:06:15,666 --> 00:06:17,791
Enkö käskenyt sinua olemaan hiljaa?

51
00:06:19,583 --> 00:06:26,208
<i>"Kuka levitti tähdet pitkin taivasta</i>
<i>Kuin kimaltelevan tomun tai valopilvet</i>

52
00:06:26,833 --> 00:06:30,916
<i>Ne kaatavat maitomaisen loisteensa</i>
<i>Syvään ja mustaan kulhoon"</i>

53
00:06:31,000 --> 00:06:33,583
Etkö näe, että yritän vain pysyä hengissä?

54
00:06:34,250 --> 00:06:37,875
<i>Näen kyllä. Yritän vain kommunikoida.</i>

55
00:06:41,916 --> 00:06:45,208
<i>"Olin se maailma, jossa kuljin</i>
<i>Ja se, mitä näin</i>

56
00:06:45,291 --> 00:06:48,875
<i>Tai kuulin tai tunsin</i>
<i>Kumpusi vain omasta sisimmästäni"</i>

57
00:06:51,541 --> 00:06:52,666
Wallace Stevens.

58
00:06:53,791 --> 00:06:54,666
Hyvä valinta.

59
00:07:23,458 --> 00:07:25,583
Mitä helvettiä?

60
00:07:55,416 --> 00:07:58,041
<i>Martha!</i>

61
00:08:07,416 --> 00:08:11,125
Vielä yksi askel.

62
00:08:20,166 --> 00:08:23,375
<i>Neljätoista kilometriä jäljellä.</i>
-En ole… Helvetti.

63
00:08:23,458 --> 00:08:25,083
En ehdi ajoissa perille.

64
00:08:25,166 --> 00:08:27,208
Helvetti. Minun on pakko.

65
00:08:28,291 --> 00:08:31,000
<i>Varoitus. Lääkkeen sekoitus biokemiaan -</i>

66
00:08:31,083 --> 00:08:34,750
<i>voi johtaa vainoharhaisuuteen,</i>
<i>psykoosiin ja hypomaniaan.</i>

67
00:08:36,333 --> 00:08:41,500
<i>Ion ydin on rautaa ja rautasulfidia.</i>
<i>Miltä se kuulostaa?</i>

68
00:08:42,166 --> 00:08:46,833
<i>Ion vaippa on osittain sulanutta kiveä.</i>
<i>Kuussa on paljon rikkiä.</i>

69
00:08:46,916 --> 00:08:49,625
<i>Miltä se kuulostaa?</i>
-Aikani ei riitä nyt tähän.

70
00:08:49,708 --> 00:08:52,458
<i>Ion metallinen ydin luo magneettikentän,</i>

71
00:08:52,541 --> 00:08:55,500
<i>joka yhdistää sen navat</i>
<i>Jupiterin sykkeeseen.</i>

72
00:08:56,208 --> 00:08:57,916
<i>Miltä se kuulostaa?</i>

73
00:08:58,625 --> 00:09:01,625
<i>Ion tulivuorista tulee rikkidioksidia…</i>
-Pää kiinni!

74
00:09:01,708 --> 00:09:05,208
<i>…ja happea. Miltä se kuulostaa?</i>
-Hemmetti! Lopeta!

75
00:09:05,291 --> 00:09:08,000
<i>Pyörivä kenttä, magnetosfääri.</i>

76
00:09:08,083 --> 00:09:10,458
<i>Rikki-ioneja, kiertorata.</i>

77
00:09:10,541 --> 00:09:13,458
<i>Miltä se kuulostaa?</i>

78
00:09:13,541 --> 00:09:14,541
Se kuulostaa…

79
00:09:16,291 --> 00:09:17,375
Se kuulostaa -

80
00:09:19,541 --> 00:09:20,458
koneelta.

81
00:09:26,166 --> 00:09:28,583
<i>Aivan. Koneelta.</i>

82
00:09:29,416 --> 00:09:33,250
<i>Juuri niin. Koneelta. Minä olen kone.</i>

83
00:09:38,250 --> 00:09:40,000
SÄHKÖMAGNEETTINEN SPEKTRI

84
00:09:41,541 --> 00:09:43,708
<i>Katso minua.</i>

85
00:09:59,333 --> 00:10:04,416
Sanot siis, että tämä kuu on kone.

86
00:10:05,916 --> 00:10:08,625
Ja se kone olet sinä.

87
00:10:08,708 --> 00:10:14,083
<i>"Ja nyt näen tyynin silmin</i>
<i>Vain koneen sykkeen"</i>

88
00:10:15,208 --> 00:10:16,083
Wordsworth.

89
00:10:16,166 --> 00:10:20,291
<i>Burtonin aivot ovat puoliksi ehjät.</i>
<i>Kieli on dataa.</i>

90
00:10:20,375 --> 00:10:22,625
<i>Radio on väline.</i>

91
00:10:22,708 --> 00:10:25,541
<i>Rikki on tribosähköistä.</i>

92
00:10:28,458 --> 00:10:29,458
Tuo reikä -

93
00:10:31,875 --> 00:10:33,083
on kuin valtaväylä -

94
00:10:34,791 --> 00:10:36,125
hänen mieleensä.

95
00:10:47,666 --> 00:10:48,500
Minä vain -

96
00:10:49,833 --> 00:10:50,666
en pysty…

97
00:11:07,791 --> 00:11:12,166
<i>Aivan. Juuri niin.</i>
<i>"Iankaikkisen mielen marmorihakemisto…"</i>

98
00:11:19,541 --> 00:11:22,416
<i>Vaellan kummien ajatusten iäisyydessä -</i>

99
00:11:23,541 --> 00:11:24,375
<i>yksin.</i>

100
00:11:47,916 --> 00:11:50,125
<i>Kriittinen happitaso.</i>

101
00:12:15,125 --> 00:12:16,541
LÄMPÖTOPOGRAFIA

102
00:12:18,958 --> 00:12:19,791
Io.

103
00:12:20,750 --> 00:12:21,583
Oletko siellä?

104
00:12:23,458 --> 00:12:24,291
<i>Olen.</i>

105
00:12:25,125 --> 00:12:26,416
Menikö Burton -

106
00:12:28,083 --> 00:12:28,916
tuonne?

107
00:12:29,791 --> 00:12:30,625
<i>Meni.</i>

108
00:12:32,583 --> 00:12:36,041
<i>Minuutti kriittiseen hiilidioksiditasoon.</i>

109
00:12:42,208 --> 00:12:43,583
<i>Heittäydy syvyyksiin.</i>

110
00:12:44,333 --> 00:12:47,750
<i>Fyysinen kokoonpano tuhoutuu.</i>

111
00:12:47,833 --> 00:12:51,416
<i>Neuraalikokoonpano voi säilyä.</i>

112
00:12:51,500 --> 00:12:53,750
<i>Ehkä kuolema, ehkä elämä.</i>

113
00:12:55,083 --> 00:12:56,291
<i>Yhdisty minuun.</i>

114
00:12:57,208 --> 00:12:58,041
Io,

115
00:12:59,833 --> 00:13:01,041
jos olet kone,

116
00:13:03,458 --> 00:13:04,791
mikä on tehtäväsi?

117
00:13:07,416 --> 00:13:08,625
Sinun tuntemisesi.

118
00:13:21,708 --> 00:13:23,791
Ehkä elän ikuisesti.

119
00:13:27,166 --> 00:13:29,791
Tai ehkä tämä on vihoviimeinen uni -

120
00:13:31,375 --> 00:13:32,375
ennen kuolemaa.

121
00:14:42,416 --> 00:14:43,583
<i>Maa-asema.</i>

122
00:14:45,750 --> 00:14:46,583
<i>Kuuluuko?</i>

123
00:14:50,291 --> 00:14:52,125
<i>Täällä on Martha Kivelson.</i>

124
00:16:01,375 --> 00:16:03,250
Tekstitys: Milka-Maria Mauranen

