1
00:00:09,000 --> 00:00:11,083
UNA SERIE NETFLIX

2
00:00:29,416 --> 00:00:33,208
MORTE ALLO SQUADRONE DELLA MORTE

3
00:00:42,875 --> 00:00:46,500
- Che stronzata, Sergente.
- Chiudi il becco, Macy.

4
00:00:47,375 --> 00:00:50,583
Folen! Attento o ti spareranno al pisello.

5
00:00:51,583 --> 00:00:53,875
Esatto, dritto al pisello.

6
00:00:53,958 --> 00:00:57,083
Controllo solo la lunghezza del getto.

7
00:00:57,750 --> 00:00:59,916
Ho la mira di un angelo

8
00:01:00,000 --> 00:01:01,916
e la portata di un dio.

9
00:01:02,708 --> 00:01:07,458
- Quanto manca all'obiettivo, Sergente?
- Siamo a 500 metri… in salita.

10
00:01:09,625 --> 00:01:10,791
Porca troia.

11
00:01:11,625 --> 00:01:13,291
Uno-Sette, qui è Uno-Uno.

12
00:01:15,250 --> 00:01:18,666
Uno-Sette, Uno-Uno.
Siamo a 500 metri dall'obiettivo.

13
00:01:18,750 --> 00:01:19,875
Ricevuto? Passo.

14
00:01:21,250 --> 00:01:24,750
- Tutto bene, Sergente?
- Certo. Una meraviglia.

15
00:01:26,083 --> 00:01:30,625
Certo. Niente contatto radio
per gli ultimi 50 cazzo di minuti.

16
00:01:30,708 --> 00:01:35,000
Certo. Il nostro capoplotone idiota
ha deciso di dividerci.

17
00:01:35,083 --> 00:01:38,291
Certo. Continuo a trascinarmi
tutte queste munizioni

18
00:01:38,375 --> 00:01:40,000
su per questi cazzo di monti.

19
00:01:40,083 --> 00:01:44,541
Certo. La Squadra Due
è sfilettata come carne essiccata.

20
00:01:48,083 --> 00:01:50,083
Cazzo!

21
00:01:50,166 --> 00:01:53,583
Guarda questa cosa.
È grande quasi quanto il mio cazzo.

22
00:01:55,208 --> 00:01:58,833
- Beh, a lui questo non serve più.
- È tutta la squadra.

23
00:01:59,375 --> 00:02:03,125
- Non sono stati i Muj.
- Non importa chi sia stato.

24
00:02:03,208 --> 00:02:06,083
La supereremo, soldato. Insieme.

25
00:02:08,583 --> 00:02:09,416
"Insieme"?

26
00:02:10,000 --> 00:02:12,750
Non siamo mica su un poster di cuccioli!

27
00:02:21,833 --> 00:02:23,250
Che…?

28
00:02:23,333 --> 00:02:26,125
È un tasso del miele.
Sono animali egoisti.

29
00:02:26,208 --> 00:02:29,125
Perfetto, siamo tutti andati.
Su, ammazziamoci.

30
00:02:29,208 --> 00:02:32,875
Grazie a Dio.
Sono stufo di trascinare munizioni.

31
00:02:32,958 --> 00:02:35,291
Bastardi, non vi autorizzo a morire.

32
00:02:40,041 --> 00:02:43,583
- Gli spariamo?
- Sì, cazzo, Coutts. Spariamogli. Fuoco!

33
00:02:49,375 --> 00:02:50,541
Non si ferma!

34
00:02:50,625 --> 00:02:51,458
Fermo!

35
00:02:56,291 --> 00:02:57,833
Che razza di orso è?

36
00:03:00,291 --> 00:03:02,166
Vaffanculo, tasso del miele!

37
00:03:05,000 --> 00:03:07,250
Vaffanculo!

38
00:03:07,333 --> 00:03:09,166
Lascialo, figlio di puttana!

39
00:03:12,416 --> 00:03:13,791
Porca troia!

40
00:03:13,875 --> 00:03:15,541
Muori, stronzo!

41
00:03:23,041 --> 00:03:23,875
Erwin?

42
00:03:27,958 --> 00:03:29,208
Cazzo!

43
00:03:43,666 --> 00:03:44,916
Ehi! Di qua!

44
00:03:46,750 --> 00:03:49,375
Questo coso del cazzo
ha finito le munizioni.

45
00:03:50,083 --> 00:03:53,166
Merda, ho calpestato il tuo amico. Scusa.

46
00:03:53,250 --> 00:03:54,958
Che situazione del cazzo.

47
00:03:55,041 --> 00:03:56,041
Ma non mi dire.

48
00:03:56,125 --> 00:03:57,583
Chi è questo tizio?

49
00:03:58,416 --> 00:04:01,541
Sergente di prima classe Morris,
task force Griffin.

50
00:04:01,625 --> 00:04:03,166
Accampamento Eisenhower.

51
00:04:03,250 --> 00:04:05,916
- Oltre il crinale.
- Non esiste un accampamento così.

52
00:04:06,000 --> 00:04:09,666
Certo che sì, ma voi non lo sapete.
È sotterraneo.

53
00:04:09,750 --> 00:04:11,375
Basta sparare cazzate.

54
00:04:11,458 --> 00:04:13,291
Vieni dall'Accampamento Cazzate

55
00:04:13,375 --> 00:04:16,125
e bevi da una borraccia piena di balle.

56
00:04:18,250 --> 00:04:21,458
La CIA l'ha costruito nel 2002
dopo l'invasione.

57
00:04:21,541 --> 00:04:23,791
Parte della strategia "cuori e menti".

58
00:04:23,875 --> 00:04:26,833
Fammi indovinare.
È un'operazione sotto copertura

59
00:04:26,916 --> 00:04:29,750
e avete tutti questi
esperimenti venuti male

60
00:04:29,833 --> 00:04:32,500
come quella cosa che ci ha attaccato.

61
00:04:33,125 --> 00:04:36,875
Beh, quella cosa
ha il nome in codice Progetto Barghest.

62
00:04:36,958 --> 00:04:41,416
Era di pattuglia con noi ieri
quando ha iniziato a tradire la patria,

63
00:04:41,500 --> 00:04:44,791
scambiando il mio team
per un buffet afgano.

64
00:04:44,875 --> 00:04:48,666
Barghest?
Che nome idiota per un tasso del miele.

65
00:04:48,750 --> 00:04:50,708
Non è un tasso del miele.

66
00:04:50,791 --> 00:04:53,708
È un orso grizzly geneticamente modificato

67
00:04:53,791 --> 00:04:56,208
imbottito di potenziamento meccanico.

68
00:04:56,291 --> 00:04:58,416
È un carro armato con la pelliccia.

69
00:04:58,500 --> 00:05:01,500
Artigli antiuomo retrattili in titanio,

70
00:05:01,583 --> 00:05:03,250
canini carabina di diamante,

71
00:05:03,333 --> 00:05:08,000
il tutto avvolto in 2,5 cm
di gel antiproiettile sotto la pelle.

72
00:05:08,083 --> 00:05:11,791
Le armi leggere gli fanno il solletico,
e le granate poco più.

73
00:05:11,875 --> 00:05:13,875
A meno che non abbiate fortuna.

74
00:05:13,958 --> 00:05:16,166
- Quello lo uccide?
- Questa cazzata?

75
00:05:16,250 --> 00:05:17,916
No, è un telecomando,

76
00:05:18,000 --> 00:05:21,666
ma l'unica cosa che funziona
è l'impostazione "Fanculo".

77
00:05:22,166 --> 00:05:25,083
Su, vi porto alla base
che non credete esista.

78
00:05:26,041 --> 00:05:26,875
Sergente?

79
00:05:27,416 --> 00:05:30,416
Perché no? Tanto più allucinante di così…

80
00:05:31,000 --> 00:05:33,250
Accidenti, era qui.

81
00:05:33,333 --> 00:05:34,958
Era proprio qui.

82
00:05:35,458 --> 00:05:37,291
C'era un sasso, cazzo.

83
00:05:37,375 --> 00:05:41,708
L'ingresso segreto sul retro
della tua base segreta della CIA

84
00:05:41,791 --> 00:05:44,708
è così segreto che non lo trovi.

85
00:05:45,250 --> 00:05:49,125
- Sergente, ci autorizza a morire?
- Manca poco, Folen.

86
00:05:49,958 --> 00:05:51,041
Eccolo.

87
00:05:51,125 --> 00:05:52,208
PROPRIETÀ …
NON APRIRE

88
00:05:52,708 --> 00:05:54,375
- Finalmente.
- Fantastico.

89
00:06:07,708 --> 00:06:11,458
- Non era così quando te ne sei andato.
- No, non lo era, cazzo.

90
00:06:11,541 --> 00:06:14,916
Personalmente adoro
come hanno organizzato questo posto.

91
00:06:17,083 --> 00:06:17,916
Va bene.

92
00:06:18,416 --> 00:06:21,125
Armiamoci fino ai cazzo di denti

93
00:06:21,208 --> 00:06:23,833
e ammazziamo questa merda di coso!

94
00:06:24,416 --> 00:06:25,500
Scusate i termini.

95
00:06:27,083 --> 00:06:28,375
PACCHETTO COMPLETO

96
00:06:32,291 --> 00:06:33,916
Qui vengo a farmi le seghe.

97
00:06:35,625 --> 00:06:38,125
Macy! Folen! Natale è già arrivato.

98
00:06:40,208 --> 00:06:42,750
- Ora si ragiona.
- Chi sbava, paga.

99
00:06:42,833 --> 00:06:45,458
Porca puttana. Questo ne farà di danni.

100
00:06:48,291 --> 00:06:50,750
Ehi… Tranquilli.

101
00:06:50,833 --> 00:06:51,833
Tranquilli.

102
00:06:55,666 --> 00:06:57,500
Lui è MAARS-Bot.

103
00:06:58,333 --> 00:06:59,250
Ciao, bello.

104
00:07:00,041 --> 00:07:01,833
Siamo amici, vero, MAARS-Bot?

105
00:07:01,916 --> 00:07:04,708
Fantastico.
Un altro esperimento del cazzo.

106
00:07:04,791 --> 00:07:07,208
Proverà a mangiarci anche lui?

107
00:07:08,125 --> 00:07:12,333
Credevate la CIA avesse costruito
una sola arma contro i Jihad-Joe?

108
00:07:12,416 --> 00:07:14,166
La ridondanza ti salva la vita.

109
00:07:14,250 --> 00:07:16,416
Devo ammettere che è carino.

110
00:07:17,416 --> 00:07:21,041
Non guardarmi
con quella faccia da cane bastonato.

111
00:07:22,500 --> 00:07:24,125
Cristo santo, Macy.

112
00:07:25,208 --> 00:07:26,750
Forza, ragazzi. Andiamo.

113
00:07:30,750 --> 00:07:33,458
Dopo questo voglio la Stella di Bronzo,
Morris.

114
00:07:33,541 --> 00:07:37,916
Hai un brutto carattere, soldato Macy,
e non approverò nessun encomio.

115
00:07:41,125 --> 00:07:43,708
Ok, forse una nota di merito. Forse.

116
00:07:43,791 --> 00:07:46,500
Bene, signorine.
Sto per attirare il Barghest.

117
00:07:46,583 --> 00:07:47,416
State pronti!

118
00:07:47,916 --> 00:07:50,000
Chiudiamo questa storia.

119
00:07:53,083 --> 00:07:55,750
Tre, due, uno.

120
00:08:12,958 --> 00:08:14,375
Sicuro che il pulsante…

121
00:08:27,166 --> 00:08:29,416
- Cazzo!
- Vai!

122
00:08:33,416 --> 00:08:34,583
Porca puttana!

123
00:08:40,666 --> 00:08:43,666
Dannazione! Forza!

124
00:08:56,041 --> 00:09:00,083
MAARS-Bot, no! Salvati, amico robot!

125
00:09:02,958 --> 00:09:05,625
No!

126
00:09:08,416 --> 00:09:09,291
Fanculo.

127
00:09:10,958 --> 00:09:11,791
Vai!

128
00:09:11,875 --> 00:09:13,708
Consegna speciale!

129
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Ho problemi di mira!

130
00:09:18,750 --> 00:09:20,166
Andiamo!

131
00:09:20,833 --> 00:09:21,666
Prendi questo!

132
00:09:41,625 --> 00:09:44,458
Tutto qui?
Stupido tasso del miele del cazzo!

133
00:09:44,541 --> 00:09:46,583
Folen, stai indietro, idiota!

134
00:09:51,833 --> 00:09:54,458
Vaffanculo, tasso del miele!

135
00:09:57,416 --> 00:09:58,750
Macy! Via di lì!

136
00:10:32,333 --> 00:10:34,083
- Cazzo, Macy.
- Mamma…

137
00:10:34,708 --> 00:10:37,958
- Mamma…
- Andrà tutto bene, Folen.

138
00:10:39,166 --> 00:10:40,250
Nielsen.

139
00:10:40,333 --> 00:10:43,916
Nielsen, per favore, di' a mia moglie…

140
00:10:44,000 --> 00:10:45,833
- Qualsiasi cosa.
- Nielsen.

141
00:10:45,916 --> 00:10:47,375
- Ti prego…
- Promesso.

142
00:10:48,208 --> 00:10:49,208
Di' a mia moglie…

143
00:10:50,333 --> 00:10:51,166
che…

144
00:10:52,083 --> 00:10:53,833
ho scopato con sua sorella.

145
00:11:02,125 --> 00:11:03,458
Porca troia.

146
00:11:05,166 --> 00:11:06,041
Beh.

147
00:11:08,500 --> 00:11:10,750
Era proprio una bella merda, Sergente.

148
00:11:16,708 --> 00:11:17,916
Oh, cazzo.

149
00:12:25,166 --> 00:12:27,041
Sottotitoli: Rachele Agnusdei

