1
00:00:08,958 --> 00:00:11,083
SERIAL NETFLIX

2
00:00:29,166 --> 00:00:33,250
RÓJ

3
00:00:52,750 --> 00:00:57,375
Będziemy tęsknić za rozmowami z panem
przez resztę podróży, doktorze Afriel.

4
00:00:57,458 --> 00:01:03,000
Ja również. Nasza wymiana informacji
była dla mnie niezwykle cenna.

5
00:01:03,083 --> 00:01:07,458
Lubimy interesy z pańską rasą.

6
00:01:07,541 --> 00:01:12,708
Jest młoda i entuzjastyczna.
Co wam da wiedza o Roju?

7
00:01:12,791 --> 00:01:15,875
To tylko dobrze zorganizowane zwierzęta.

8
00:01:17,583 --> 00:01:20,000
Staramy się pozyskać każdą wiedzę.

9
00:01:21,333 --> 00:01:22,291
Doktorze Afriel.

10
00:01:26,000 --> 00:01:31,750
Zgodnie z naszą umową
powrócimy za 600 waszych dni.

11
00:02:17,500 --> 00:02:18,875
Doktorze Afriel!

12
00:02:20,250 --> 00:02:21,125
Witamy.

13
00:02:21,708 --> 00:02:24,416
Doktor Mirny. To zaszczyt panią poznać.

14
00:02:25,833 --> 00:02:29,166
Wzajemnie.
Miło zobaczyć drugiego człowieka.

15
00:02:29,708 --> 00:02:32,166
I proszę, mam na imię Galina.

16
00:02:33,833 --> 00:02:35,375
- Co jest?
- Spokojnie.

17
00:02:36,083 --> 00:02:38,625
Przekaże twoje feromony królowej.

18
00:02:40,166 --> 00:02:43,041
Inaczej mógłbyś zostać zabity.

19
00:02:45,583 --> 00:02:49,083
Z ciekawością śledziłem
twoje badania nad Rojem,

20
00:02:49,166 --> 00:02:52,250
ale nie wiedziałem,
że umiesz się z nimi komunikować.

21
00:02:52,333 --> 00:02:54,041
Nie do końca.

22
00:02:55,125 --> 00:03:00,166
Nikt z Roju nie używa języka,
ale symbiotyczne gatunki już tak.

23
00:03:00,958 --> 00:03:03,708
Nazywam je skoczogonkami.

24
00:03:03,791 --> 00:03:06,125
Sądzę, że kiedyś przemierzali kosmos,

25
00:03:06,208 --> 00:03:09,333
aż napotkali Rój
i zostali przez niego wchłonięci.

26
00:03:10,000 --> 00:03:12,625
Teraz są praktycznie dzikimi pasożytami.

27
00:03:18,458 --> 00:03:21,375
Dotąd odkryłam
15 unikalnych ras symbiotycznych,

28
00:03:21,458 --> 00:03:25,208
które żyją pośród setek kast
składających się na Rój.

29
00:03:30,791 --> 00:03:34,916
Ich głównym pożywieniem są liczne
i bogate w składniki odżywcze grzyby.

30
00:03:35,833 --> 00:03:38,666
Mamy podobną biochemię,
więc też możemy je jeść.

31
00:03:48,208 --> 00:03:51,833
Nauczyłam się pozyskiwać jedzenie
poprzez ostukiwanie.

32
00:03:53,375 --> 00:03:55,375
Proces fermentacji u robotnika…

33
00:03:57,291 --> 00:03:58,666
zwiększa pożywność.

34
00:03:59,833 --> 00:04:01,250
I poprawia smak.

35
00:04:06,541 --> 00:04:07,458
Pycha.

36
00:04:12,000 --> 00:04:13,041
Tunelowiec.

37
00:04:14,958 --> 00:04:17,166
Zabierze nas w głąb Gniazda.

38
00:04:42,416 --> 00:04:43,416
Do królowej.

39
00:04:45,291 --> 00:04:46,666
To serce Gniazda.

40
00:04:50,416 --> 00:04:54,791
Może stworzyć każdą kastę robotników,
jaka jest jej potrzebna.

41
00:04:55,625 --> 00:04:59,458
Całe Gniazdo
jest cudem genetycznej automatyzacji.

42
00:05:01,458 --> 00:05:04,333
To niesamowite.

43
00:05:08,458 --> 00:05:10,833
Kasta wojowników. Zabijają bez litości.

44
00:05:14,541 --> 00:05:17,250
Ale tylko wobec zagrożenia
dla królowej i jaj.

45
00:05:24,458 --> 00:05:28,333
Chyba pora, abyś powiedział mi,
po co ty przybyłeś.

46
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
Odkryłaś, że Rój to niemal idealny
system organiczny.

47
00:05:35,041 --> 00:05:39,666
Dzięki czemuś takiemu
możemy uporządkować ludzką ekspansję.

48
00:05:40,375 --> 00:05:42,125
Musimy okiełznać jego moc.

49
00:05:42,791 --> 00:05:44,458
Raczej wykorzystać?

50
00:05:46,291 --> 00:05:50,583
Jeśli poszukujesz porządku,
to się rozejrzyj.

51
00:05:51,083 --> 00:05:54,791
Zawsze jest tu ciepło.
Miło pachnie i nie brakuje pożywienia.

52
00:05:55,458 --> 00:06:00,333
Gniazdo istnieje od milionów lat.

53
00:06:01,250 --> 00:06:03,750
A kto będzie pamiętał ludzkość po tysiącu?

54
00:06:05,333 --> 00:06:10,541
Nie dożyję triumfu naszej rasy,
ale wystarczy, że doprowadzę do niego.

55
00:06:11,958 --> 00:06:13,083
Co za arogancja.

56
00:06:18,875 --> 00:06:21,666
Te istoty są absolutnie niewinne.

57
00:06:21,750 --> 00:06:25,500
Nie powinny być pionkami
podczas walki o władzę daleko stąd.

58
00:06:26,625 --> 00:06:29,958
Wystarczą nam dane genetyczne
z jednego jaja.

59
00:06:30,041 --> 00:06:32,125
Wtedy wyhodujemy własną królową.

60
00:06:32,625 --> 00:06:35,166
A jej młode zbudują nowe gniazdo.

61
00:06:35,250 --> 00:06:39,000
Będą bezużyteczne
bez kontrolujących je feromonów.

62
00:06:40,125 --> 00:06:41,125
Sztuczna tętnica.

63
00:06:41,208 --> 00:06:43,333
Nie wykryto jej podczas kontroli.

64
00:06:43,416 --> 00:06:47,041
Znajdują się w niej feromony,
które zsyntetyzowaliśmy

65
00:06:47,125 --> 00:06:49,041
na podstawie twoich próbek.

66
00:06:49,125 --> 00:06:52,416
Możemy zyskać kontrolę
nad milionami robotników.

67
00:06:52,500 --> 00:06:53,708
Armią wojowników.

68
00:06:53,791 --> 00:06:57,000
- Moglibyśmy…
- Chcecie wyhodować rasę niewolników.

69
00:06:57,666 --> 00:07:02,416
Mówiłaś, że nie są odczuwającymi istotami.
To organiczne maszyny.

70
00:07:02,500 --> 00:07:06,833
Nie podziwiają gwiazd,
rozmyślając nad swoją wolnością.

71
00:07:09,791 --> 00:07:15,375
Racja. Dla nich nie ma różnicy,
czy pracują dla nas, czy dla Roju.

72
00:07:16,125 --> 00:07:19,250
I dlatego to genialny plan.

73
00:07:24,875 --> 00:07:28,250
Jeśli Gniazda nie spotka krzywda…

74
00:07:30,625 --> 00:07:31,458
to ci pomogę.

75
00:07:39,791 --> 00:07:43,666
<i>Musimy wielokrotnie</i>
<i>przetestować te feromony.</i>

76
00:07:44,958 --> 00:07:48,166
<i>Pierwsza fiolka</i>
<i>zawiera podstawowe polecenia.</i>

77
00:07:49,166 --> 00:07:50,833
<i>Zachęta do zgrupowania.</i>

78
00:07:52,916 --> 00:07:57,500
<i>Ale aby feromony były w pełni skuteczne,</i>
<i>należy je odpowiednio połączyć.</i>

79
00:07:58,166 --> 00:08:02,625
<i>Zbieranie i kopanie.</i>
<i>Uprawa żywności i jej zbieranie.</i>

80
00:08:04,041 --> 00:08:07,250
<i>Albo dostarczenie zapłodnionego jaja.</i>

81
00:08:38,375 --> 00:08:41,166
<i>Ludzie są podobni.</i>

82
00:08:43,083 --> 00:08:46,125
<i>Unosimy się</i>
<i>na pradawnych chemicznych falach.</i>

83
00:08:47,375 --> 00:08:53,000
<i>Zanurzamy się w ciepłych</i>
<i>odpływach i przypływach życia.</i>

84
00:09:03,375 --> 00:09:04,250
O co chodzi?

85
00:09:04,333 --> 00:09:08,208
- Nie dostajemy pożywienia.
- Zabierz mnie do niej.

86
00:10:37,666 --> 00:10:40,250
Dawajcie, wy tępe chuje!

87
00:11:14,208 --> 00:11:15,125
Galina?

88
00:11:18,875 --> 00:11:20,541
Nie mam imienia.

89
00:11:21,958 --> 00:11:24,125
Ale możesz nazywać mnie…

90
00:11:25,375 --> 00:11:26,208
Rojem.

91
00:11:34,833 --> 00:11:39,791
Jestem jedną z kast.
Specjalizuję się w wywiadzie.

92
00:11:39,875 --> 00:11:42,000
Nie chcemy was skrzywdzić.

93
00:11:42,666 --> 00:11:47,250
- Poszukujemy tylko wiedzy i…
- Chcecie nas hodować.

94
00:11:47,916 --> 00:11:49,208
Wykorzystać.

95
00:11:50,041 --> 00:11:52,333
Ale wasze prymitywne eksperymenty

96
00:11:52,916 --> 00:11:58,083
aktywowały pewne genetyczne protokoły,
co doprowadziło do mojego powstania.

97
00:12:00,458 --> 00:12:06,666
Mam tylko parę tygodni,
ale też miliony lat pamięci genetycznej.

98
00:12:06,750 --> 00:12:12,000
Widzę, że jesteś inteligentną istotą.
Na pewno możemy znaleźć sposób na…

99
00:12:12,083 --> 00:12:14,375
Doktorze, jestem tylko narzędziem.

100
00:12:15,875 --> 00:12:21,208
Rój wielokrotnie sobie radził
z takimi zagrożeniami.

101
00:12:22,291 --> 00:12:25,166
Dzięki jej wspomnieniom znam twoją rasę.

102
00:12:25,791 --> 00:12:27,791
Jesteście bardzo energiczni.

103
00:12:27,875 --> 00:12:33,333
Pewnie mogą się tu pojawić za kilkaset lat
i podjąć z nami rywalizację.

104
00:12:35,000 --> 00:12:36,083
Wcześniej.

105
00:12:36,166 --> 00:12:37,250
Być może.

106
00:12:38,333 --> 00:12:43,583
Ale z perspektywy Roju
i tak wkrótce znikniecie.

107
00:12:45,416 --> 00:12:47,958
Jeśli chcesz nas zniszczyć, wiedz…

108
00:12:49,708 --> 00:12:52,458
Raczej zniszczycie się sami.

109
00:12:53,541 --> 00:12:58,916
Inteligencja nie gwarantuje przetrwania.

110
00:13:01,708 --> 00:13:05,875
Spójrz na padlinożercę,
który zjada twoje wymiociny.

111
00:13:07,000 --> 00:13:12,416
Dwa miliony lat temu jego przodkowie
siali postrach w galaktyce.

112
00:13:13,375 --> 00:13:15,458
Gdy zaatakowali Rój,

113
00:13:15,541 --> 00:13:19,833
wyhodowaliśmy do walki z nimi
mądrzejsze i silniejsze wersje ich rasy.

114
00:13:21,333 --> 00:13:24,083
Nasze gniazdo było jedynym światem,
jaki znali.

115
00:13:24,166 --> 00:13:29,375
Walczyli z furią i pomysłowością,
z którymi nie mogliśmy się mierzyć.

116
00:13:30,958 --> 00:13:32,625
To świetna strategia.

117
00:13:33,375 --> 00:13:36,166
A wasza dwójka
idealne nada się do rozmnażania.

118
00:13:37,458 --> 00:13:41,125
Nigdy nie zdradzę mojej rasy.
Prędzej się zabiję.

119
00:13:41,958 --> 00:13:47,083
Wtedy po prostu was sklonuję
i sama wychowam potomstwo.

120
00:13:47,750 --> 00:13:48,958
Ale to trudniejsze.

121
00:13:50,416 --> 00:13:52,291
Dlatego daję ci wybór.

122
00:13:53,083 --> 00:13:57,458
Pozostać inteligentną istotą albo…

123
00:14:02,791 --> 00:14:05,375
coś naprawdę strasznego…

124
00:14:13,375 --> 00:14:14,208
To jak?

125
00:14:15,625 --> 00:14:19,208
Zgadzasz się, doktorze?

126
00:14:20,958 --> 00:14:25,666
Przyjmuję wyzwanie.

127
00:14:26,791 --> 00:14:31,083
Nie staniemy się pasożytami.
Ludzie są inni.

128
00:14:32,208 --> 00:14:34,541
Oczywiście.

129
00:14:38,625 --> 00:14:41,500
Cieszę się, że nie muszę cię wchłonąć.

130
00:14:43,416 --> 00:14:44,625
Tęskniłabym…

131
00:14:45,500 --> 00:14:47,041
za rozmowami z tobą.

132
00:16:01,583 --> 00:16:03,458
Napisy: Krzysiek Igielski

