1
00:00:52,666 --> 00:00:54,958
We shall miss your conversation

2
00:00:55,041 --> 00:00:56,958
on the rest of our voyage, Dr. Afriel.

3
00:01:03,083 --> 00:01:05,541
Humanity is the kind of race

4
00:01:05,625 --> 00:01:07,458
we enjoy doing business with.

5
00:01:07,541 --> 00:01:09,291
Young, eager, flexible.

6
00:01:09,375 --> 00:01:12,708
But we do not understand
the profit you seek in studying the swarm.

7
00:01:12,791 --> 00:01:16,250
They are merely well-organized animals.

8
00:01:26,000 --> 00:01:31,708
Per our transit contract,
we shall return in 600 of your days.

9
00:09:03,208 --> 00:09:04,250
What is it?

10
00:09:04,333 --> 00:09:06,958
Food-giver no good. Not feed.

11
00:09:07,041 --> 00:09:08,541
Take me to her.

