1
00:01:54,750 --> 00:01:56,875
I’m the rising little sun 

2
00:01:56,950 --> 00:01:57,850
Little sun 

3
00:01:57,850 --> 00:01:59,125
But the little sun wants to sleep 

4
00:01:59,650 --> 00:02:00,550
What do I do? 

5
00:02:00,550 --> 00:02:01,800
I want to sleep 

6
00:02:01,800 --> 00:02:02,725
I want to sleep 

7
00:02:03,225 --> 00:02:03,900
No 

8
00:02:03,900 --> 00:02:04,875
I have to study 

9
00:02:05,450 --> 00:02:06,250
Xia Rui 

10
00:02:07,100 --> 00:02:08,150
I have to study 

11
00:02:11,275 --> 00:02:12,250
Good 

12
00:02:12,250 --> 00:02:14,350
Scholar-lord and straight A students 

13
00:02:14,350 --> 00:02:16,150
I can run faster than you 

14
00:02:16,150 --> 00:02:17,975
No, I got up earlier than you 

15
00:02:17,975 --> 00:02:19,825
Study slacker and poor students 

16
00:02:19,825 --> 00:02:22,450
I can always do better than you 

17
00:02:24,500 --> 00:02:26,800
What is this? 

18
00:02:27,450 --> 00:02:28,950
Let me see 

19
00:02:41,850 --> 00:02:43,075
Oh, my god 

20
00:02:46,900 --> 00:02:48,425
What do I see? 

21
00:03:09,400 --> 00:03:10,550
Good morning, Rui 

22
00:03:11,000 --> 00:03:11,950
Dear Shu 

23
00:03:12,450 --> 00:03:13,750
Dear Shu 

24
00:03:17,025 --> 00:03:18,900
Dear Shu. Oh, my God 

25
00:03:18,900 --> 00:03:20,850
I can’t believe I know so many words 

26
00:03:20,850 --> 00:03:21,500
in a model essay 

27
00:03:21,500 --> 00:03:22,925
I didn't expect Rui 

28
00:03:22,925 --> 00:03:24,600
can write a whole composition 

29
00:03:24,600 --> 00:03:26,825
I love you, Dear Shu 

30
00:03:26,950 --> 00:03:27,875
We’re in front of so many classmates 

31
00:03:27,875 --> 00:03:29,150
Stop it! 

32
00:03:29,150 --> 00:03:30,225
You’re so fat 

33
00:03:30,225 --> 00:03:30,700
Tell me your schedule 

34
00:03:30,700 --> 00:03:31,675
after the exam 

35
00:03:31,675 --> 00:03:32,625
Do you want to go to movies 

36
00:03:32,625 --> 00:03:33,275
or the amusement park? 

37
00:03:33,275 --> 00:03:34,700
Do you want to go to Pizza Hut or McDonald's? 

38
00:03:34,700 --> 00:03:36,300
All are on me! 

39
00:03:36,475 --> 00:03:38,025
If you don't want 

40
00:03:38,025 --> 00:03:38,675
any of these, 

41
00:03:38,675 --> 00:03:40,225
I’m also willing to contribute 

42
00:03:40,225 --> 00:03:41,925
my body… 

43
00:03:44,475 --> 00:03:45,925
Come on, Rui 

44
00:03:45,925 --> 00:03:46,950
Rui, what's wrong with you? 

45
00:03:46,950 --> 00:03:48,600
Are you bewildered? 

46
00:03:48,600 --> 00:03:50,850
What review materials? 

47
00:03:52,475 --> 00:03:53,725
Xia Rui 

48
00:03:54,850 --> 00:03:56,850
Have you collected all English homework yesterday? 

49
00:03:57,025 --> 00:03:57,750
Don't worry, Mr. Hu 

50
00:03:57,750 --> 00:03:58,363
Five minutes later, 

51
00:03:58,420 --> 00:03:59,809
all homework would appear on your office desk 

52
00:03:59,809 --> 00:04:00,761
Just be ready! 

53
00:04:02,036 --> 00:04:03,625
Okay, I'll check later 

54
00:04:04,100 --> 00:04:05,042
Give me your homework quickly 

55
00:04:05,861 --> 00:04:06,688
Now! 

56
00:04:06,688 --> 00:04:07,706
Three, two, one 

57
00:04:07,706 --> 00:04:08,525
Give me now 

58
00:04:08,525 --> 00:04:10,285
Homework. Homework. Don't sleep. Get up 

59
00:04:10,428 --> 00:04:11,303
Stop chatting 

60
00:04:11,303 --> 00:04:12,007
Your homework 

61
00:04:12,007 --> 00:04:13,406
Stop checking. Give me now 

62
00:04:14,110 --> 00:04:14,928
Give me quickly 

63
00:04:14,928 --> 00:04:16,089
Your homework 

64
00:04:17,059 --> 00:04:18,087
Yours? I gave you 

65
00:04:18,087 --> 00:04:19,162
OK 

66
00:04:20,531 --> 00:04:21,568
Nan Xi 

67
00:04:30,961 --> 00:04:32,207
Good handwriting. Keep working on it 

68
00:04:47,040 --> 00:04:48,525
I need a break. You just continue 

69
00:04:49,143 --> 00:04:51,246
Who on earth is it? 

70
00:04:51,960 --> 00:04:55,290
Maybe a straight A student 

71
00:04:55,290 --> 00:04:57,136
Could it be? 

72
00:04:58,040 --> 00:04:59,267
I really can't imagine that 

73
00:04:59,267 --> 00:05:01,322
who has this love and time 

74
00:05:01,322 --> 00:05:02,645
The point is that he 

75
00:05:02,645 --> 00:05:03,786
didn't leave a name after doing a good thing 

76
00:05:03,786 --> 00:05:05,347
Don't overthink! 

77
00:05:05,347 --> 00:05:07,497
Maybe he just felt sorry for you 

78
00:05:07,497 --> 00:05:09,067
It's just the same case of 

79
00:05:09,067 --> 00:05:10,247
giving alms to handicapped people 

80
00:05:10,295 --> 00:05:11,046
on the roadside 

81
00:05:11,046 --> 00:05:12,702
As for why he didn't leave a name? 

82
00:05:12,702 --> 00:05:14,272
Maybe he just wanted to help you 

83
00:05:14,272 --> 00:05:15,642
but to know a study slacker 

84
00:05:15,642 --> 00:05:17,164
like you 

85
00:05:17,307 --> 00:05:18,991
It may be an accident 

86
00:05:18,991 --> 00:05:20,123
No 

87
00:05:23,025 --> 00:05:24,329
Okay. Okay. Okay. 

88
00:05:25,490 --> 00:05:27,126
Dear Shu, what do you think? 

89
00:05:27,925 --> 00:05:29,001
I've examined this 

90
00:05:29,001 --> 00:05:30,523
review material carefully 

91
00:05:30,589 --> 00:05:32,844
I found he did so well 

92
00:05:32,844 --> 00:05:33,948
in these aspects, 

93
00:05:33,948 --> 00:05:36,022
the composition in particular in which simple words are used 

94
00:05:36,022 --> 00:05:37,383
It's completely tailor-made 

95
00:05:37,383 --> 00:05:38,601
for you 

96
00:05:38,601 --> 00:05:39,191
And 

97
00:05:39,191 --> 00:05:41,322
the review of the key points of the exam 

98
00:05:41,322 --> 00:05:42,607
is also very accurate 

99
00:05:42,654 --> 00:05:44,510
Look at the several templates in here 

100
00:05:44,510 --> 00:05:45,242
When you took the exam, 

101
00:05:45,242 --> 00:05:46,441
you can apply directly 

102
00:05:46,441 --> 00:05:47,687
And all of your difficulties will be solved 

103
00:05:47,687 --> 00:05:48,706
Really? 

104
00:05:48,706 --> 00:05:50,333
Is it so amazing? 

105
00:05:51,265 --> 00:05:52,806
The color is so vivid 

106
00:05:52,806 --> 00:05:54,805
The plate is so clear 

107
00:05:55,280 --> 00:05:57,887
Get off your dirty hands 

108
00:05:58,477 --> 00:05:59,334
I haven't asked you yet 

109
00:05:59,334 --> 00:06:01,284
Why not watch me play basketball? 

110
00:06:01,389 --> 00:06:03,568
We’re being Sherlock Holmes here 

111
00:06:04,100 --> 00:06:05,347
We saw you. You played very well 

112
00:06:05,347 --> 00:06:06,926
Sure enough 

113
00:06:06,926 --> 00:06:08,487
Who? 

114
00:06:10,009 --> 00:06:12,483
What have I done? 

115
00:06:12,740 --> 00:06:13,606
Exactly 

116
00:06:13,606 --> 00:06:15,042
You've done nothing at all 

117
00:06:15,042 --> 00:06:16,527
On what background does Dear Shu 

118
00:06:16,527 --> 00:06:17,887
become a fan of you? 

119
00:06:17,887 --> 00:06:20,884
Of course, it is because I’m handsome and play basketball well 

120
00:06:21,550 --> 00:06:23,206
Don't be flattered 

121
00:06:25,128 --> 00:06:26,146
Will you be scared 

122
00:06:26,146 --> 00:06:27,126
if I upload your photo 

123
00:06:27,126 --> 00:06:28,401
of fatso when you were small 

124
00:06:28,401 --> 00:06:30,323
to the group chat? 

125
00:06:30,323 --> 00:06:31,122
Alright. Alright. Alright 

126
00:06:31,122 --> 00:06:32,968
Let's continue being Sherlock Holmes 

127
00:06:35,309 --> 00:06:36,727
It must take a long time 

128
00:06:36,727 --> 00:06:38,249
to make such a review material 

129
00:06:38,249 --> 00:06:39,524
And it's 

130
00:06:39,571 --> 00:06:41,256
a cut-out and a binder 

131
00:06:41,256 --> 00:06:42,483
that's made of large piece of card paper 

132
00:06:42,483 --> 00:06:44,728
It's with good-looking contents 

133
00:06:44,728 --> 00:06:45,984
and drawing 

134
00:06:45,984 --> 00:06:47,764
It must have come from a skillful man 

135
00:06:47,764 --> 00:06:49,048
And 

136
00:06:49,334 --> 00:06:51,446
it’s about the monthly exam 

137
00:06:51,493 --> 00:06:54,367
Who has the free time to make these for you? 

138
00:06:55,014 --> 00:06:57,088
If there is indeed, 

139
00:06:57,269 --> 00:06:58,924
then it can be someone who 

140
00:06:58,924 --> 00:07:02,483
has spare time, doesn't have to take the monthly exam 

141
00:07:02,664 --> 00:07:05,356
and knows my grades 

142
00:07:06,203 --> 00:07:06,841
Mr. Hu! 

143
00:07:06,841 --> 00:07:08,325
Probably 

144
00:07:08,877 --> 00:07:12,321
Maybe there’s a secret negotiation 

145
00:07:12,378 --> 00:07:15,566
between him and Madam Shao 

146
00:07:15,566 --> 00:07:16,441
Oh, my God 

147
00:07:16,441 --> 00:07:17,802
It sounds terrible 

148
00:07:21,256 --> 00:07:23,682
Such a kind helper 

149
00:07:24,234 --> 00:07:26,441
When can you help me? 

150
00:07:26,593 --> 00:07:27,126
Come on 

151
00:07:27,126 --> 00:07:28,886
You do well in examinations. You don't need, okay? 

152
00:07:28,886 --> 00:07:30,123
Yeah 

153
00:07:30,123 --> 00:07:31,046
Whatever 

154
00:07:31,046 --> 00:07:32,721
Take things as they come 

155
00:07:32,873 --> 00:07:33,929
With this, 

156
00:07:33,929 --> 00:07:36,441
I must do better in the monthly exam 

157
00:07:36,441 --> 00:07:36,888
Yeah 

158
00:07:36,888 --> 00:07:37,963
After the exam, 

159
00:07:37,963 --> 00:07:40,123
I'll find the kind helper 

160
00:07:40,342 --> 00:07:41,208
After finding him/her, 

161
00:07:41,208 --> 00:07:43,644
I'll thank him/her 

162
00:07:45,014 --> 00:07:46,565
It's a long break. Just go for training 

163
00:07:46,565 --> 00:07:47,088
Leave 

164
00:07:48,982 --> 00:07:49,923
Let's go over 

165
00:07:50,047 --> 00:07:51,046
Look 

166
00:07:51,408 --> 00:07:53,168
The knowledge points were made clear 

167
00:07:53,168 --> 00:07:54,766
There are many of them I didn't think of 

168
00:07:54,766 --> 00:07:55,842
Really? 

169
00:08:58,534 --> 00:09:01,570
My kind helper has made every endeavor 

170
00:09:53,787 --> 00:09:54,767
So 

171
00:09:55,728 --> 00:09:57,002
did the kind helper come back? 

172
00:10:01,855 --> 00:10:02,787
Expert 

173
00:10:02,787 --> 00:10:05,528
E-x-p-e-r-t, expert 

174
00:10:06,470 --> 00:10:07,764
Don't recite 

175
00:10:07,830 --> 00:10:09,885
The last-minute efforts can only make it worse 

176
00:10:09,885 --> 00:10:10,485
Listen 

177
00:10:10,485 --> 00:10:11,969
It's better than you who give up last-minute efforts 

178
00:10:11,969 --> 00:10:13,606
How to spell expert? 

179
00:10:14,491 --> 00:10:15,728
I’m fully prepared this time 

180
00:10:15,728 --> 00:10:17,126
So I'm not afraid of anything 

181
00:10:18,544 --> 00:10:19,924
You're more confident 

182
00:10:19,924 --> 00:10:20,808
with the help of the kind helper 

183
00:10:21,246 --> 00:10:22,217
But are you sure you have no problem 

184
00:10:22,217 --> 00:10:23,282
about this exam? 

185
00:10:23,282 --> 00:10:24,567
You need score more than ninety 

186
00:10:24,567 --> 00:10:25,328
No problem 

187
00:10:25,328 --> 00:10:26,803
I'm a little over confident now 

188
00:10:26,803 --> 00:10:27,602
Listen 

189
00:10:27,602 --> 00:10:29,124
I can't wait to enter the examination room right now 

190
00:10:29,124 --> 00:10:30,209
and the results can come out immediately 

191
00:10:30,209 --> 00:10:31,570
Thus I can give a blow to 

192
00:10:31,570 --> 00:10:32,283
Mr. Hu and Madam Shao 

193
00:10:32,283 --> 00:10:34,005
Thus they won't look down upon others 

194
00:10:34,005 --> 00:10:34,928
Great 

195
00:10:35,023 --> 00:10:36,042
That's the examination room 

196
00:10:36,042 --> 00:10:37,402
Let the light of wisdom shine 

197
00:10:37,402 --> 00:10:38,525
Shine 

198
00:10:38,763 --> 00:10:39,486
Bye bye 

199
00:10:39,486 --> 00:10:40,361
Bye 

200
00:10:40,523 --> 00:10:41,570
Go 

201
00:10:44,900 --> 00:10:46,365
Loser. Loser. Loser 

202
00:10:46,365 --> 00:10:46,926
You're a loser 

203
00:10:46,926 --> 00:10:49,486
The study slacker camp 

204
00:10:51,237 --> 00:10:53,882
From today on, I'll stay out of the camp 

205
00:10:53,882 --> 00:10:55,242
Bye bye 

206
00:11:13,948 --> 00:11:14,767
Nan Xi 

207
00:11:15,547 --> 00:11:17,326
Do you have to follow me even for the exam? 

208
00:11:17,944 --> 00:11:19,048
Listen 

209
00:11:19,048 --> 00:11:20,323
This exam is very, very important 

210
00:11:20,323 --> 00:11:21,446
to me 

211
00:11:21,493 --> 00:11:23,330
So I can't make a single mistake 

212
00:11:23,330 --> 00:11:24,681
So I'm begging you 

213
00:11:24,681 --> 00:11:25,328
Please 

214
00:11:25,328 --> 00:11:26,641
Nothing good happens since I meet you 

215
00:11:26,641 --> 00:11:27,374
I'm begging you 

216
00:11:27,374 --> 00:11:29,885
Don't make any mistakes, 

217
00:11:29,885 --> 00:11:30,723
Okay? 

218
00:11:31,046 --> 00:11:32,883
Why do you sit down? 

219
00:11:33,006 --> 00:11:34,329
Hey, hey, hey 

220
00:11:34,453 --> 00:11:36,489
I'm talking to you. Hello, hello 

221
00:11:36,936 --> 00:11:37,849
This is someone else's seat 

222
00:11:37,849 --> 00:11:38,601
Don't sit down 

223
00:11:38,601 --> 00:11:40,609
Straight A student, go wherever you should go 

224
00:11:40,609 --> 00:11:41,722
Would you please leave alone us, 

225
00:11:41,722 --> 00:11:43,882
the poor students? 

226
00:11:51,113 --> 00:11:52,968
You're really a man 

227
00:11:53,415 --> 00:11:55,290
Okay! I'll take it 

228
00:11:55,290 --> 00:11:56,603
Transfer Student 

229
00:12:00,713 --> 00:12:03,044
Kind helper, please bless me 

230
00:12:06,708 --> 00:12:07,764
Kind helper 

231
00:12:07,821 --> 00:12:08,601
Ummm... 

232
00:12:11,141 --> 00:12:11,884
Get it done! 

233
00:12:12,864 --> 00:12:13,644
You can make it! 

234
00:12:17,630 --> 00:12:19,210
The exam is about to begin 

235
00:12:19,210 --> 00:12:20,523
Brace yourselves up 

236
00:12:23,549 --> 00:12:24,643
Are you fully prepared? 

237
00:12:25,747 --> 00:12:26,641
Rui, Rui, you can make it 

238
00:12:26,641 --> 00:12:27,402
Let's start handing out test papers 

239
00:12:27,402 --> 00:12:28,848
Kind helper, please bless me 

240
00:12:29,210 --> 00:12:30,409
There must be no problem 

241
00:12:32,217 --> 00:12:33,368
Have all of you got the papers? 

242
00:12:34,748 --> 00:12:36,165
OK, let's start the exam 

243
00:12:37,069 --> 00:12:38,287
For the ninety scores 

244
00:12:38,287 --> 00:12:40,323
Rui, hold on to the last! 

245
00:12:40,532 --> 00:12:42,283
Today, you'll be a 

246
00:12:42,283 --> 00:12:43,406
study slacker that can make progress 

247
00:13:22,017 --> 00:13:23,082
May I borrow your eraser? 

248
00:13:23,082 --> 00:13:24,281
I forgot to bring mine 

249
00:13:33,016 --> 00:13:34,729
Thanks，thanks，thanks 

250
00:13:36,336 --> 00:13:38,363
Half an hour only 

251
00:13:38,363 --> 00:13:39,086
Those who haven't applied the answer sheet 

252
00:13:39,086 --> 00:13:40,209
and written composition 

253
00:13:40,209 --> 00:13:41,408
need to hurry up 

254
00:13:53,748 --> 00:13:54,881
Okay, time's up 

255
00:13:54,881 --> 00:13:56,565
I'm collecting your papers 

256
00:13:58,182 --> 00:13:59,886
Xia Rui, please stop writing 

257
00:14:10,009 --> 00:14:10,647
Not bad 

258
00:14:14,890 --> 00:14:15,927
Come on 

259
00:14:17,212 --> 00:14:18,601
Free at last 

260
00:14:20,266 --> 00:14:21,484
Good 

261
00:14:21,979 --> 00:14:22,921
God bless me 

262
00:14:23,301 --> 00:14:23,967
Thanks 

263
00:14:28,116 --> 00:14:29,258
No problem 

264
00:14:30,827 --> 00:14:32,121
Did I not write my name? 

265
00:14:33,301 --> 00:14:34,681
Madam, I didn't write my name 

266
00:14:45,537 --> 00:14:46,375
Nan Xi 

267
00:14:46,869 --> 00:14:47,450
Nan Xi 

268
00:14:48,068 --> 00:14:48,725
Nan Xi 

269
00:14:50,494 --> 00:14:52,169
Why does it have something to do with the waist 

270
00:14:52,169 --> 00:14:53,844
whenever I meet you? 

271
00:14:55,594 --> 00:14:57,003
Thank you. Here you are 

272
00:14:59,828 --> 00:15:00,685
Nan Xi 

273
00:15:02,378 --> 00:15:03,178
This is your clothes 

274
00:15:03,387 --> 00:15:04,205
Thank you 

275
00:15:05,927 --> 00:15:06,641
And 

276
00:15:07,469 --> 00:15:09,001
this is my favorite book 

277
00:15:09,619 --> 00:15:10,409
I'm giving it to you 

278
00:15:15,823 --> 00:15:16,727
You're welcome 

279
00:15:20,219 --> 00:15:22,083
Well, I heard the teacher say that 

280
00:15:22,083 --> 00:15:23,121
the classes will be divided again 

281
00:15:23,187 --> 00:15:24,881
according to grades 

282
00:15:25,138 --> 00:15:26,565
I know your grades are excellent 

283
00:15:26,565 --> 00:15:29,258
So I'll wait for you in the honors class 

284
00:15:29,258 --> 00:15:30,685
I hope we can communicate with each other 

285
00:15:33,796 --> 00:15:35,043
Then I'll go back to the classroom 

286
00:15:36,736 --> 00:15:38,886
As the model student of Chenghua School, 

287
00:15:38,886 --> 00:15:40,447
can't she just be reserved? 

288
00:15:40,447 --> 00:15:41,846
Nan Xi 

289
00:15:42,692 --> 00:15:44,005
So you're Nan Xi 

290
00:15:45,119 --> 00:15:46,964
Senior Liu Bin 

291
00:15:47,012 --> 00:15:49,124
Why do Grade 12 students take exams today? 

292
00:15:49,124 --> 00:15:50,808
It doesn't matter whether there's an exam or not 

293
00:15:51,750 --> 00:15:52,407
Good for you 

294
00:15:52,826 --> 00:15:53,606
The applause is for you 

295
00:15:59,229 --> 00:16:00,285
I’m warning you 

296
00:16:00,466 --> 00:16:01,846
Stay away from Yang Yufei 

297
00:16:02,141 --> 00:16:04,139
Everyone in this school 

298
00:16:04,139 --> 00:16:06,004
knows that she's going to be my girlfriend 

299
00:16:06,365 --> 00:16:09,162
So I hope you can stay away from her 

300
00:16:10,314 --> 00:16:11,246
Senior 

301
00:16:11,246 --> 00:16:13,282
Liu Bin. Brother Bin 

302
00:16:13,473 --> 00:16:14,729
We all know about the relationship 

303
00:16:14,729 --> 00:16:16,004
between you and Yang Yufei 

304
00:16:16,004 --> 00:16:18,201
But the key is if Yang Yufei knows about it? 

305
00:16:18,782 --> 00:16:19,924
If she doesn't, 

306
00:16:19,924 --> 00:16:21,408
please go back and tell her 

307
00:16:21,408 --> 00:16:23,530
Or she'll bother others again 

308
00:16:23,530 --> 00:16:24,453
But if she does, 

309
00:16:24,453 --> 00:16:25,490
I think she may not 

310
00:16:25,490 --> 00:16:26,375
agree with the point 

311
00:16:26,375 --> 00:16:27,564
you just said 

312
00:16:27,564 --> 00:16:29,362
How about you go back to confirm it? 

313
00:16:29,705 --> 00:16:31,769
It's about to the College Entrance Examination 

314
00:16:31,769 --> 00:16:32,683
And time is precious 

315
00:16:32,759 --> 00:16:33,606
Don't waste your time 

316
00:16:33,606 --> 00:16:35,528
on nobodies like us 

317
00:16:35,737 --> 00:16:36,403
Xia Rui 

318
00:16:37,345 --> 00:16:38,249
Does the grudge between Nan Xi and I 

319
00:16:38,249 --> 00:16:39,486
have anything to do with you? 

320
00:16:39,486 --> 00:16:41,008
He is in Class Nine Grade Eleven 

321
00:16:41,008 --> 00:16:42,283
Of course it has something to do with me 

322
00:16:42,283 --> 00:16:43,368
But yours 

323
00:16:43,425 --> 00:16:44,481
has nothing to do with me either 

324
00:16:49,001 --> 00:16:49,572
Let's go 

325
00:16:50,085 --> 00:16:50,609
Bye 

326
00:16:53,691 --> 00:16:55,690
Nan Xi, you're so good 

327
00:16:55,690 --> 00:16:57,041
Although you're quiet usually, 

328
00:16:57,041 --> 00:16:58,925
you have manhood at the crucial moment 

329
00:17:01,084 --> 00:17:01,884
Nan Xi 

330
00:17:02,968 --> 00:17:03,682
Aren't you feeling well? 

331
00:17:10,276 --> 00:17:10,961
Don't move 

332
00:17:15,585 --> 00:17:16,489
You don't have to. Nan Xi 

333
00:17:18,829 --> 00:17:19,410
Xia Rui 

334
00:17:22,387 --> 00:17:23,243
How do you feel? 

335
00:17:23,243 --> 00:17:24,242
It's alright 

336
00:17:24,367 --> 00:17:25,328
I'm fine. I'm quite good 

337
00:17:25,328 --> 00:17:26,203
Sorry 

338
00:17:26,944 --> 00:17:28,763
Here it is. Thanks again 

339
00:17:35,908 --> 00:17:37,003
Bye bye 

340
00:17:37,269 --> 00:17:37,887
Xia Rui 

341
00:17:42,340 --> 00:17:43,168
Shoelace 

342
00:17:45,100 --> 00:17:47,298
Shoelace. Shoelace. Shoelace. Get it tied 

343
00:17:49,429 --> 00:17:50,285
I'm leaving 

344
00:17:50,342 --> 00:17:51,408
Bye bye 

345
00:18:09,743 --> 00:18:11,246
I don't want to make a choice 

346
00:18:11,246 --> 00:18:12,407
How do you two choose? 

347
00:18:12,407 --> 00:18:14,453
Then... Then... Then... 

348
00:18:14,519 --> 00:18:15,442
Then Cheng Erluo. Choose! 

349
00:18:15,442 --> 00:18:16,127
Okay, Cheng Erluo 

350
00:18:16,213 --> 00:18:17,402
Xia Rui 

351
00:18:17,773 --> 00:18:18,925
Xia Rui 

352
00:18:20,171 --> 00:18:22,122
Hello, Mr. Hu 

353
00:18:22,550 --> 00:18:24,415
It was an unfamiliar topic of a composition in the exam 

354
00:18:24,909 --> 00:18:26,727
You swore to score above ninety 

355
00:18:26,727 --> 00:18:27,849
Can you make it? 

356
00:18:27,849 --> 00:18:28,649
Mr. Hu 

357
00:18:28,649 --> 00:18:29,924
Please show some mercy 

358
00:18:29,924 --> 00:18:31,284
when you go over the papers 

359
00:18:31,513 --> 00:18:32,245
Stop it! 

360
00:18:32,245 --> 00:18:33,530
What do you want me to do? 

361
00:18:33,596 --> 00:18:35,376
This is a uniform exam for all students of Grade 12 

362
00:18:35,376 --> 00:18:36,727
It will be reviewed strictly 

363
00:18:37,564 --> 00:18:38,925
But 

364
00:18:39,191 --> 00:18:40,685
you've been in a good 

365
00:18:41,246 --> 00:18:42,321
study status recently 

366
00:18:43,263 --> 00:18:45,338
So no matter what result you'll get in the exam this time, 

367
00:18:45,338 --> 00:18:46,489
you deserve to be praised 

368
00:18:47,840 --> 00:18:49,201
But you need to stick to it 

369
00:18:49,201 --> 00:18:50,285
for long 

370
00:18:50,285 --> 00:18:51,008
Good 

371
00:18:51,151 --> 00:18:52,122
And you 

372
00:18:52,217 --> 00:18:53,454
can't slack off 

373
00:18:53,454 --> 00:18:54,281
Or you'll 

374
00:18:54,281 --> 00:18:55,804
be surpassed by Xia Rui easily 

375
00:18:55,804 --> 00:18:56,289
Good 

376
00:18:56,356 --> 00:18:56,822
Good 

377
00:18:56,822 --> 00:18:57,526
Go home early 

378
00:18:57,564 --> 00:18:59,001
Bye, Mr. Hu. Bye bye 

379
00:19:03,520 --> 00:19:05,927
I'm flattered by Mr. Hu's sudden 

380
00:19:06,004 --> 00:19:07,364
gentle manner 

381
00:19:07,926 --> 00:19:09,610
Do you think that... 

382
00:19:09,610 --> 00:19:11,008
Yeah 

383
00:19:11,056 --> 00:19:12,407
So you also think 

384
00:19:12,407 --> 00:19:13,768
Mr. Hu is the kind helper? 

385
00:19:34,900 --> 00:19:35,889
It's so weird 

386
00:19:36,565 --> 00:19:39,201
The writings are different 

387
00:19:47,697 --> 00:19:49,162
Did you find anything? 

388
00:19:50,095 --> 00:19:51,008
I compared 

389
00:19:51,008 --> 00:19:52,369
the Mr. Hu's handwriting that he helped mend my composition last time 

390
00:19:52,369 --> 00:19:54,329
with that of the kind helper 

391
00:19:54,329 --> 00:19:55,290
They aren't quite the same 

392
00:19:56,222 --> 00:19:58,325
In fact, they still have something in common 

393
00:19:59,343 --> 00:20:00,047
How? 

394
00:20:03,339 --> 00:20:04,881
The neat handwriting! 

395
00:20:07,849 --> 00:20:09,086
Is it possible 

396
00:20:09,086 --> 00:20:10,533
that Mr. Hu was afraid that the truth would be revealed, 

397
00:20:10,533 --> 00:20:12,369
so he deliberately used another font 

398
00:20:14,919 --> 00:20:16,489
Probably 

399
00:20:16,489 --> 00:20:18,325
Mr. Hu is a bean counter 

400
00:20:18,620 --> 00:20:20,647
Why don't you ask Mr. Hu in person? 

401
00:20:22,569 --> 00:20:23,768
Maybe it's the only way out 

402
00:20:34,710 --> 00:20:36,165
Did you do well in the exam? 

403
00:20:36,327 --> 00:20:38,487
I heard about the topic of in the exam 

404
00:20:38,487 --> 00:20:39,201
is quite unfamiliar 

405
00:20:41,237 --> 00:20:41,969
Wow 

406
00:20:41,969 --> 00:20:42,845
How can you know that? 

407
00:20:47,393 --> 00:20:48,268
Wow 

408
00:20:48,496 --> 00:20:49,924
Mr. Yi is oblivious of the outside world, 

409
00:20:49,924 --> 00:20:51,570
but you know what happens anywhere 

410
00:20:51,570 --> 00:20:53,530
You know that our topic of composition is unfamiliar 

411
00:20:53,530 --> 00:20:54,281
You're quite good 

412
00:20:55,176 --> 00:20:56,042
Oh 

413
00:20:56,584 --> 00:20:57,402
I heard about it from others 

414
00:21:00,875 --> 00:21:01,846
Anyway, the exam was the past 

415
00:21:01,846 --> 00:21:03,045
Let fate take its course 

416
00:21:03,187 --> 00:21:03,806
By the way, 

417
00:21:03,806 --> 00:21:05,290
I've placed an order for the books you recommended 

418
00:21:05,290 --> 00:21:06,403
I'll receive them within a few days 

419
00:21:06,403 --> 00:21:07,402
I'm so looking forward to 

420
00:21:09,305 --> 00:21:10,047
Hmmm 

421
00:21:13,159 --> 00:21:14,329
Stay grateful 

422
00:21:31,865 --> 00:21:33,330
Let's have a small talk 

423
00:21:33,397 --> 00:21:34,843
before we analyze the test paper 

424
00:21:34,928 --> 00:21:36,888
The results of this monthly exam in our class 

425
00:21:37,183 --> 00:21:38,325
study status recently 

426
00:21:38,696 --> 00:21:39,486
made me so happy 

427
00:21:40,542 --> 00:21:41,969
What does this mean? 

428
00:21:41,969 --> 00:21:44,005
This shows that our quiz 

429
00:21:44,005 --> 00:21:45,566
is very effective 

430
00:21:45,747 --> 00:21:47,088
And I found that 

431
00:21:47,221 --> 00:21:50,285
you're good at summarizing the 

432
00:21:50,285 --> 00:21:51,684
key points of the exam 

433
00:21:52,968 --> 00:21:54,567
So we need to take 

434
00:21:54,567 --> 00:21:56,365
more and more quizzes 

435
00:21:56,546 --> 00:21:58,573
No 

436
00:21:58,715 --> 00:22:00,047
That will depend on 

437
00:22:00,219 --> 00:22:01,808
your performance 

438
00:22:02,255 --> 00:22:03,882
Today, I want to praise two students 

439
00:22:04,415 --> 00:22:05,204
One is Nan Xi 

440
00:22:05,490 --> 00:22:06,203
You know 

441
00:22:06,565 --> 00:22:07,764
the topic of composition 

442
00:22:08,078 --> 00:22:09,201
is quite difficult 

443
00:22:09,515 --> 00:22:10,561
But Nan Xi 

444
00:22:11,037 --> 00:22:12,245
scored 142, 

445
00:22:12,797 --> 00:22:13,806
keeping stable results 

446
00:22:14,243 --> 00:22:15,128
Nan Xi 

447
00:22:15,461 --> 00:22:16,765
In future, you should share 

448
00:22:17,069 --> 00:22:18,573
your experience with other students 

449
00:22:18,573 --> 00:22:19,534
Mr. Hu, 

450
00:22:19,534 --> 00:22:21,494
It's easy for 

451
00:22:21,494 --> 00:22:22,769
Nan Xi to share because he's born clever 

452
00:22:22,769 --> 00:22:24,129
But it's uneasy for us to learn 

453
00:22:24,129 --> 00:22:24,843
Yeah 

454
00:22:24,843 --> 00:22:27,688
After all, we can't be born again 

455
00:22:27,688 --> 00:22:29,201
Even then, we may be worse than what we are now 

456
00:22:30,989 --> 00:22:32,845
Talent isn't the main reason for 

457
00:22:32,845 --> 00:22:34,281
your bad results 

458
00:22:34,643 --> 00:22:36,299
The second person I want to praise today 

459
00:22:37,697 --> 00:22:38,763
Xia Rui 

460
00:22:39,629 --> 00:22:40,561
Xia Rui 

461
00:22:41,008 --> 00:22:42,569
Xia Rui 

462
00:22:42,569 --> 00:22:45,766
is the one who made the greatest progress in the exam 

463
00:22:45,766 --> 00:22:46,651
Let's applause 

464
00:22:48,934 --> 00:22:51,370
And Xia Rui's recent performance 

465
00:22:51,370 --> 00:22:52,883
is also obvious to all 

466
00:22:54,129 --> 00:22:54,881
Xia Rui 

467
00:22:56,146 --> 00:22:57,041
Don't be arrogant 

468
00:22:57,849 --> 00:22:58,573
Keep trying 

469
00:22:59,248 --> 00:23:00,123
Rui, 

470
00:23:00,123 --> 00:23:01,322
it's the first time 

471
00:23:01,322 --> 00:23:02,455
for you to be praised because of good results 

472
00:23:04,006 --> 00:23:04,643
Class is over 

473
00:23:05,033 --> 00:23:07,298
See you, Mr. Hu 

474
00:23:09,819 --> 00:23:10,961
Mr. Hu, Mr. Hu! 

475
00:23:11,827 --> 00:23:12,807
Although I 

476
00:23:12,807 --> 00:23:13,730
usually make you angry, 

477
00:23:13,730 --> 00:23:15,528
you're always good to me 

478
00:23:15,528 --> 00:23:16,165
Thank you 

479
00:23:16,222 --> 00:23:17,126
I'll continue to work hard 

480
00:23:19,058 --> 00:23:20,495
Stay still. Stay still  

481
00:23:22,673 --> 00:23:24,167
Why are you talking nonsense 

482
00:23:24,167 --> 00:23:25,290
and being peculiar? 

483
00:23:25,290 --> 00:23:26,004
Thanks, Mr. Hu 

484
00:23:26,004 --> 00:23:27,964
for summarizing key points of monthly exam for me 

485
00:23:28,049 --> 00:23:28,801
What key points? 

486
00:23:28,801 --> 00:23:30,647
Key points of monthly exam 1, 2, 3 and 4 

487
00:23:30,647 --> 00:23:31,408
and weekly renewal 

488
00:23:31,408 --> 00:23:32,645
you put them 

489
00:23:32,645 --> 00:23:33,882
in my drawer, right? 

490
00:23:41,237 --> 00:23:42,607
Xia Rui 

491
00:23:43,064 --> 00:23:45,376
Do you know what you were talking about just now? 

492
00:23:46,565 --> 00:23:48,487
The topic of the monthly exam was made by me? 

493
00:23:49,029 --> 00:23:51,608
How can I give you any key points? 

494
00:23:51,608 --> 00:23:52,483
That's cheating 

495
00:23:53,768 --> 00:23:54,691
Besides, 

496
00:23:54,748 --> 00:23:56,689
I never make any difference among students 

497
00:23:56,774 --> 00:23:59,086
When do I treat unfairly on you? 

498
00:23:59,457 --> 00:24:00,447
Moreover, 

499
00:24:00,894 --> 00:24:03,206
Would I be furtive 

500
00:24:03,530 --> 00:24:05,081
to give special care? 

501
00:24:05,081 --> 00:24:06,299
I'd give special care to everyone 

502
00:24:06,974 --> 00:24:07,450
Then 

503
00:24:07,450 --> 00:24:08,363
Then what? 

504
00:24:10,009 --> 00:24:10,885
Listen 

505
00:24:10,885 --> 00:24:12,283
You gained 

506
00:24:12,283 --> 00:24:13,606
good results in last exam 

507
00:24:13,701 --> 00:24:14,928
You should be modest 

508
00:24:15,575 --> 00:24:16,565
though you made progress 

509
00:24:17,621 --> 00:24:18,849
But as I know, 

510
00:24:19,648 --> 00:24:22,007
there's a gap of two scores between your result and the deal 

511
00:24:22,483 --> 00:24:23,444
with your mother, right? 

512
00:24:24,129 --> 00:24:25,528
How to explain when you go home? 

513
00:24:26,746 --> 00:24:27,612
Or 

514
00:24:28,468 --> 00:24:30,809
you're ready for the cram school 

515
00:24:33,596 --> 00:24:34,605
Think about it carefully 

516
00:24:42,369 --> 00:24:46,203
Jesus Christ, help me 

517
00:24:46,203 --> 00:24:48,963
I'm so confused 

518
00:24:48,963 --> 00:24:49,924
I told 

519
00:24:49,924 --> 00:24:51,161
it couldn't be Mr. Hu 

520
00:24:51,161 --> 00:24:53,330
How can it be Mr. Hu? 

521
00:24:53,330 --> 00:24:54,129
Oh, my god 

522
00:24:54,129 --> 00:24:55,528
I was still grateful 

523
00:24:55,528 --> 00:24:56,403
with tears in my eyes 

524
00:24:56,403 --> 00:24:58,487
I thanked him 

525
00:24:59,277 --> 00:25:02,122
How bad! My God 

526
00:25:02,369 --> 00:25:04,243
What a stain in my life! 

527
00:25:04,310 --> 00:25:05,804
How dare you laugh at me! 

528
00:25:05,804 --> 00:25:07,964
It's said that all efforts are for a single time of use 

529
00:25:07,964 --> 00:25:08,963
I’m usually so kind to you 

530
00:25:08,963 --> 00:25:09,886
How can you treat me like this? 

531
00:25:09,886 --> 00:25:11,408
All efforts are paid for a single time of use 

532
00:25:11,408 --> 00:25:13,330
Listen to what she said. Like that! 

533
00:25:13,359 --> 00:25:15,043
Rui, Shu and I 

534
00:25:15,043 --> 00:25:16,565
have been helping you analyze it 

535
00:25:16,565 --> 00:25:18,049
You and you. Both of you 

536
00:25:18,049 --> 00:25:19,562
led me "astray" 

537
00:25:20,171 --> 00:25:22,321
I'm so embarrassed 

538
00:25:22,321 --> 00:25:23,045
Xia Rui 

539
00:25:23,045 --> 00:25:24,405
How can you be like this? 

540
00:25:25,176 --> 00:25:27,764
Mr. Yi, I was too embarrassed 

541
00:25:27,764 --> 00:25:29,163
I'm so confused 

542
00:25:29,163 --> 00:25:30,457
Xia Rui, 

543
00:25:30,457 --> 00:25:32,369
can you be quiet for a while? 

544
00:25:32,369 --> 00:25:33,530
You're spinning around there 

545
00:25:33,530 --> 00:25:34,691
That makes me dizzy 

546
00:25:34,691 --> 00:25:35,804
Making magic circles 

547
00:25:35,804 --> 00:25:37,650
It's like this... 

548
00:25:37,650 --> 00:25:39,086
Making unbelievable circles 

549
00:26:02,264 --> 00:26:03,378
Hey, Mr. Yi 

550
00:26:03,378 --> 00:26:04,691
You have this book 

551
00:26:04,691 --> 00:26:07,003
Why don't you just lend it to me? 

552
00:26:07,003 --> 00:26:09,086
Why did you tell me to buy a new one? 

553
00:26:09,239 --> 00:26:10,209
You're so stingy 

554
00:26:10,209 --> 00:26:11,370
What are you talking about? 

555
00:26:11,370 --> 00:26:12,683
Take it if you like 

556
00:26:12,683 --> 00:26:14,129
I didn't tell you to buy a new one 

557
00:26:14,177 --> 00:26:14,805
What? 

558
00:26:19,115 --> 00:26:20,847
I have the chat record 

559
00:26:22,198 --> 00:26:22,731
Check by yourself 

560
00:26:28,497 --> 00:26:29,724
This is not me 

561
00:26:29,781 --> 00:26:30,847
I don't even have a QQ number 

562
00:26:30,847 --> 00:26:32,968
How come? X, right? 

563
00:26:32,968 --> 00:26:33,644
How come it's not you? 

564
00:26:33,644 --> 00:26:35,128
I said that isn't me 

565
00:26:35,128 --> 00:26:38,801
XYZ, aren't Y and Z the first letter of your first name? 

566
00:26:38,944 --> 00:26:40,495
After I gave you my QQ number that day, 

567
00:26:40,495 --> 00:26:42,645
I received a friend request 

568
00:26:42,645 --> 00:26:43,929
Who would it be if it isn't you? 

569
00:26:53,168 --> 00:26:54,167
What would you like to drink? 

570
00:26:56,955 --> 00:26:57,688
That day... 

571
00:26:58,696 --> 00:26:59,572
Nan Xi stopped by 

572
00:27:00,342 --> 00:27:01,322
Nan Xi 

573
00:27:01,969 --> 00:27:04,691
Xi! X represents the first letter of Xi! 

574
00:27:05,043 --> 00:27:06,089
It must be him 

575
00:27:06,546 --> 00:27:08,325
Why did he pretend to be Mr. Yi? 

576
00:27:09,429 --> 00:27:10,961
Because Mr. Yi is handsome 

577
00:27:14,700 --> 00:27:16,613
I don't think Nan Xi pretended to be Mr. Yi either 

578
00:27:17,488 --> 00:27:19,496
Did you take it for granted 

579
00:27:19,496 --> 00:27:20,647
and mistaken him for someone else? 

580
00:27:20,647 --> 00:27:22,207
But I called him Mr. Yi, 

581
00:27:22,207 --> 00:27:23,482
he didn't deny it 

582
00:27:23,482 --> 00:27:24,691
and explain 

583
00:27:25,109 --> 00:27:27,402
In my view, Nan Xi 

584
00:27:27,402 --> 00:27:29,086
is really peculiar 

585
00:27:29,134 --> 00:27:30,923
In the past 17 years, 

586
00:27:30,923 --> 00:27:32,607
I've met countless people 

587
00:27:32,654 --> 00:27:34,281
I've never seen anyone like him before 

588
00:27:34,824 --> 00:27:36,689
Could it be related to 

589
00:27:36,689 --> 00:27:39,496
his social phobia? 

590
00:27:40,276 --> 00:27:41,808
Social phobia 

591
00:27:42,597 --> 00:27:44,243
or Physical Contact Disabilities 

592
00:27:44,405 --> 00:27:45,528
They're much similar 

593
00:27:45,528 --> 00:27:47,802
What... What social phobia? 

594
00:27:47,802 --> 00:27:49,124
Don't you know? 

595
00:27:49,438 --> 00:27:50,885
That's the main reason why Nan Xi 

596
00:27:50,885 --> 00:27:51,846
dropped out of No.1 Experimental High School 

597
00:27:52,940 --> 00:27:54,129
Since you don't know, 

598
00:27:54,186 --> 00:27:55,889
let me tell you the truth 

599
00:27:55,889 --> 00:27:57,402
According to Lin Xiaoxiao, 

600
00:27:57,402 --> 00:27:59,125
the gossip king of our class, 

601
00:27:59,125 --> 00:28:00,923
it has always been a "deskmate system" 

602
00:28:00,923 --> 00:28:03,644
in that No.1 Experimental High School 

603
00:28:03,644 --> 00:28:05,128
But Nan Xi 

604
00:28:05,128 --> 00:28:06,927
felt uncomfortable 

605
00:28:06,927 --> 00:28:08,125
when he had physical contact with others 

606
00:28:08,125 --> 00:28:09,848
So he had the privilege 

607
00:28:09,848 --> 00:28:11,770
to have a single seat 

608
00:28:11,770 --> 00:28:12,693
But unfortunately, 

609
00:28:12,693 --> 00:28:14,928
there was a new classmate was transferred to the class that day 

610
00:28:14,928 --> 00:28:16,803
And he sat next to Nan Xi 

611
00:28:16,803 --> 00:28:18,049
Nan Xi moved 

612
00:28:18,049 --> 00:28:20,162
his desk afar 

613
00:28:20,162 --> 00:28:21,208
And the new comer thought 

614
00:28:21,208 --> 00:28:22,769
Nan Xi had a problem with him 

615
00:28:22,769 --> 00:28:24,729
As a result, the new comer was so bad 

616
00:28:24,729 --> 00:28:26,004
that he contained Nan Xi in the corridor 

617
00:28:26,004 --> 00:28:27,326
after school 

618
00:28:27,326 --> 00:28:28,363
for an apology 

619
00:28:28,363 --> 00:28:30,609
He seemed to keep harassing Nan Xi 

620
00:28:30,609 --> 00:28:31,494
and almost made him 

621
00:28:31,494 --> 00:28:33,206
crushed at once 

622
00:28:33,206 --> 00:28:34,415
because of poor breathing 

623
00:28:34,415 --> 00:28:35,842
That's why 

624
00:28:35,842 --> 00:28:36,841
he was suspended from school by his parents 

625
00:28:36,841 --> 00:28:37,326
And then 

626
00:28:37,326 --> 00:28:38,611
he transferred to our school 

627
00:28:38,611 --> 00:28:40,961
Maybe it's because there're fewer students 

628
00:28:41,037 --> 00:28:42,607
and everyone has an available seat 

629
00:28:42,607 --> 00:28:43,844
So it's more suitable for Nan Xi 

630
00:28:45,385 --> 00:28:46,489
Nan Xi 

631
00:28:46,708 --> 00:28:48,087
What's wrong with you? Aren't you feeling well? 

632
00:28:52,417 --> 00:28:54,282
No wonder 

633
00:28:54,710 --> 00:28:55,804
So bad! 

634
00:28:55,956 --> 00:28:57,402
Why didn't you tell me earlier? 

635
00:28:58,202 --> 00:28:59,886
Maybe you’re the only one who doesn't know 

636
00:28:59,886 --> 00:29:01,046
about this matter 

637
00:29:02,065 --> 00:29:02,921
Doesn't Nan Xi have 

638
00:29:02,921 --> 00:29:04,729
Contact Disabilities? 

639
00:29:04,729 --> 00:29:06,613
Besides pinching your mouth, 

640
00:29:06,613 --> 00:29:07,450
did he do 

641
00:29:07,450 --> 00:29:08,535
anything strange? 

642
00:29:09,115 --> 00:29:10,923
Strange things 

643
00:29:13,349 --> 00:29:15,566
Strange things 

644
00:29:19,714 --> 00:29:20,885
Is that on your chest 

645
00:29:21,085 --> 00:29:22,321
yours? 

646
00:29:22,388 --> 00:29:23,806
Just let me have a look 

647
00:29:31,484 --> 00:29:32,521
You don't have to. Nan Xi 

648
00:29:34,291 --> 00:29:34,843
Xia Rui 

649
00:29:37,288 --> 00:29:38,363
Contact Disabilities? 

650
00:29:38,363 --> 00:29:39,458
I think he's just pretending 

651
00:29:39,667 --> 00:29:41,046
So 

652
00:29:41,046 --> 00:29:42,645
did Nan Xi really anything to you? 

653
00:29:43,806 --> 00:29:44,605
Is it possible 

654
00:29:45,166 --> 00:29:46,889
that Nan Xi is the kind helper? 

655
00:29:47,907 --> 00:29:49,496
That day you said you had reading disorder 

656
00:29:49,496 --> 00:29:50,533
and could only read the menu, 

657
00:29:50,533 --> 00:29:51,246
Nan Xi was here 

658
00:29:52,483 --> 00:29:53,378
So the key points of the monthly exam 

659
00:29:53,378 --> 00:29:54,653
are so concise and clear 

660
00:29:54,653 --> 00:29:55,652
Oh, my gosh 

661
00:29:55,652 --> 00:29:57,088
I'm afraid of thinking about it 

662
00:29:57,459 --> 00:29:58,535
Nan Xi isn't an insightful boy 

663
00:29:58,535 --> 00:29:59,886
to like Rui 

664
00:30:00,152 --> 00:30:01,161
You're not insightful 

665
00:30:02,065 --> 00:30:02,769
By the way, 

666
00:30:02,873 --> 00:30:04,405
where's the little wooden box Nan Xi gave you? 

667
00:30:10,352 --> 00:30:11,322
You haven't checked out yet 

668
00:30:12,046 --> 00:30:12,693
Next time 

669
00:30:34,929 --> 00:30:36,575
I put it here 

670
00:30:36,774 --> 00:30:38,087
You can't be mistaken, can you? 

671
00:30:38,154 --> 00:30:38,725
That's impossible 

672
00:30:38,782 --> 00:30:40,047
Did he take it back? 

673
00:30:49,372 --> 00:30:50,124
Xia Rui 

674
00:30:50,124 --> 00:30:51,161
Where's the key points of the monthly exam? 

675
00:31:01,189 --> 00:31:02,379
Where else did I put it? 

676
00:31:02,826 --> 00:31:03,416
Xia Rui 

677
00:31:04,186 --> 00:31:04,729
Look 

678
00:31:07,279 --> 00:31:08,287
Look at this handwriting 

679
00:31:19,705 --> 00:31:20,885
It's exactly the same 

680
00:31:20,942 --> 00:31:21,684
Yes 

681
00:31:29,914 --> 00:31:30,961
What's going on? 

682
00:31:35,756 --> 00:31:36,727
Mr. Yi, 

683
00:31:36,860 --> 00:31:38,573
I failed in the exam this time 

684
00:31:38,668 --> 00:31:40,247
And now I'm strolling by myself 

685
00:31:40,714 --> 00:31:42,968
How to express I don't know how to go home? 

686
00:31:44,186 --> 00:31:45,043
Come on, Rui 

687
00:31:45,509 --> 00:31:47,764
Don't overact 

688
00:31:52,807 --> 00:31:54,044
Where are you? 

689
00:31:57,383 --> 00:31:58,573
Where are you? 

690
00:32:00,847 --> 00:32:01,969
I'm... 

691
00:32:09,914 --> 00:32:11,161
What will you do? 

692
00:32:11,998 --> 00:32:12,807
Will he come? 

693
00:32:13,149 --> 00:32:13,882
Rui, 

694
00:32:13,882 --> 00:32:15,490
Do you want us by your side? 

695
00:32:17,107 --> 00:32:17,574
No 

696
00:32:18,135 --> 00:32:19,286
It's not a big deal 

697
00:32:19,286 --> 00:32:20,285
and Rui can fix it 

698
00:32:25,024 --> 00:32:26,242
You are Mr. X? 

699
00:32:26,242 --> 00:32:27,536
Why did you pretend to be Mr. Yi? 

700
00:32:27,536 --> 00:32:28,363
Tell me the truth 

701
00:32:28,582 --> 00:32:29,924
Isn't it a bit like a punk? 

702
00:32:30,342 --> 00:32:32,046
No, no, I have to change the way 

703
00:32:32,350 --> 00:32:33,844
Thank you, Nan Xi 

704
00:32:34,272 --> 00:32:36,042
Thank you for combing the key points of the monthly exam for me 

705
00:32:36,318 --> 00:32:37,402
How embarrassing if 

706
00:32:37,402 --> 00:32:38,687
I mistaken again! 

707
00:32:39,267 --> 00:32:39,886
Come on 

708
00:32:39,886 --> 00:32:41,008
Xia Rui is a girl of free soul 

709
00:32:41,008 --> 00:32:41,969
Don't be afraid? 

710
00:32:42,169 --> 00:32:43,168
I'm cool 

711
00:32:43,168 --> 00:32:43,987
Not nervous 

712
00:32:43,987 --> 00:32:44,929
Not nervous 

713
00:32:45,024 --> 00:32:46,441
I just have a word with him 

714
00:32:46,679 --> 00:32:48,002
I am such a cool girl 

715
00:32:48,335 --> 00:32:49,848
I can't be so nervous 

716
00:32:49,848 --> 00:32:50,647
Right? 

717
00:32:56,070 --> 00:32:57,764
Nan Xi, can you make a sound 

718
00:32:57,821 --> 00:32:59,201
when you show up the next time? 

719
00:32:59,201 --> 00:33:00,086
You make me 

720
00:33:00,086 --> 00:33:01,846
nervous every time 

721
00:33:03,054 --> 00:33:03,692
Sorry 

722
00:33:03,987 --> 00:33:04,881
Well, it's okay 

723
00:33:05,300 --> 00:33:05,928
Ummm... 

724
00:33:07,764 --> 00:33:08,963
I want to ask you something 

725
00:33:10,314 --> 00:33:12,207
I already know you are X 

726
00:33:12,455 --> 00:33:13,930
Why do you pretend to be Mr. Yi? 

727
00:33:13,930 --> 00:33:15,166
You have to tell the truth 

728
00:33:15,166 --> 00:33:15,728
If you tell the truth, 

729
00:33:15,728 --> 00:33:17,402
I'll let you off 

730
00:33:17,402 --> 00:33:18,002
And 

731
00:33:18,002 --> 00:33:18,649
I already know 

732
00:33:18,649 --> 00:33:20,609
you made key points of monthly exam 1, 2, 3 and 4 

733
00:33:20,609 --> 00:33:21,522
I'm puzzled 

734
00:33:21,522 --> 00:33:22,883
why do you help me? 

735
00:33:22,883 --> 00:33:23,416
And 

736
00:33:23,416 --> 00:33:24,767
I heard 

737
00:33:24,767 --> 00:33:26,537
you have Physical 

738
00:33:26,537 --> 00:33:27,612
Contact Disabilities 

739
00:33:28,230 --> 00:33:29,286
I'm puzzled 

740
00:33:29,334 --> 00:33:30,495
You tied my shoelaces 

741
00:33:30,495 --> 00:33:31,608
and hit head against my breast 

742
00:33:35,271 --> 00:33:37,203
So you usually use the trick of 

743
00:33:37,688 --> 00:33:38,725
pretending to be sick to flirt with girls 

744
00:33:38,877 --> 00:33:39,867
Awesome! 

745
00:33:45,975 --> 00:33:47,536
I was wondering why I couldn't find it 

746
00:33:47,536 --> 00:33:49,410
You should tell me if you wanted to take it away 

747
00:33:49,410 --> 00:33:51,123
I've been looking for it for a long time 

748
00:33:51,503 --> 00:33:52,921
Can you stop doing this next time? 

749
00:33:58,430 --> 00:34:00,047
Thank you for your monthly exam summary for me 

750
00:34:00,114 --> 00:34:00,809
I got it 

751
00:34:00,809 --> 00:34:01,608
Thanks 

752
00:34:03,387 --> 00:34:05,128
OK, I got it 

753
00:34:05,633 --> 00:34:06,537
I got it 

754
00:34:06,584 --> 00:34:08,497
Nan Xi, what's wrong? 

755
00:34:13,871 --> 00:34:14,842
I'm sorry. Sorry 

756
00:34:37,079 --> 00:34:38,535
That's nice 

757
00:34:38,830 --> 00:34:40,360
You don't like talking 

758
00:34:40,360 --> 00:34:42,282
like this little piece of wood 

759
00:34:47,592 --> 00:34:48,886
I love talking 

760
00:34:48,887 --> 00:34:50,647
like the little bell inside 

761
00:34:55,414 --> 00:34:58,887
I'll call you Xiaomutou from now on 

762
00:34:59,106 --> 00:35:00,695
I'll call you Xiaolingdang 

763
00:35:00,733 --> 00:35:03,482
Baby whale is a secret between us 

764
00:35:03,539 --> 00:35:05,128
You can't tell anyone 

765
00:35:45,024 --> 00:35:46,613
I got five stitches today 

766
00:35:46,613 --> 00:35:48,402
The doctor said there might be a scar 

767
00:35:49,305 --> 00:35:50,457
I'll make a new one if you lose it 

768
00:35:50,457 --> 00:35:51,418
Don't fight 

769
00:35:52,027 --> 00:35:53,045
I won't lose it 

770
00:35:53,111 --> 00:35:54,129
Don't worry 

771
00:36:12,398 --> 00:36:13,530
It doesn't matter if you lose it 

772
00:36:15,195 --> 00:36:16,613
I made a new one for you 

773
00:36:19,829 --> 00:36:20,733
Don't fight 

774
00:36:22,255 --> 00:36:23,121
Leave scar? 

775
00:36:28,953 --> 00:36:30,771
Just tell me 

776
00:36:30,771 --> 00:36:32,207
if someone bullies you in the future 

777
00:36:54,129 --> 00:36:55,442
Xiaomutou 

778
00:36:56,889 --> 00:36:58,002
Xiaolingdang 

779
00:37:01,560 --> 00:37:02,969
I find you 

