1
00:00:00,000 --> 00:00:08,040
Timing and subtitles brought to you by Nice To Meet You Team@ Viki.com

2
00:00:14,980 --> 00:00:18,890
Met you by Gong Wuyue

3
00:00:18,890 --> 00:00:21,320
♫ The moment you pass by my side ♫

4
00:00:21,320 --> 00:00:23,540
♫ Smiling ♫

5
00:00:23,540 --> 00:00:27,860
♫ You entered my heart ♫

6
00:00:27,860 --> 00:00:33,770
♫ How happy the two of us are under the clear sky ♫

7
00:00:36,570 --> 00:00:38,640
♫ The promise we once made ♫

8
00:00:38,640 --> 00:00:43,660
♫ Is like a love song echoing in the bottom of the heart ♫

9
00:00:43,660 --> 00:00:46,370
♫ Laughter replaces silence ♫

10
00:00:46,370 --> 00:00:50,990
♫ Like dazzling fireworks ♫

11
00:00:51,850 --> 00:00:56,220
♫ Meeting you like this, getting closer unintentionally ♫

12
00:00:56,220 --> 00:01:01,130
♫ The silence melts away because I can't help it ♫

13
00:01:01,130 --> 00:01:03,830
♫ It's like I feel a connection with you ♫

14
00:01:03,830 --> 00:01:09,270
♫ But I'm unwilling to trust it easily ♫

15
00:01:09,270 --> 00:01:13,650
♫ Meeting you like this has filled me with surprises ♫

16
00:01:13,650 --> 00:01:18,770
♫ So deep in my memory is our mutual connection ♫

17
00:01:18,770 --> 00:01:21,290
♫ In my life, ♫

18
00:01:21,290 --> 00:01:27,590
♫ I have been able to meet you ♫

19
00:01:31,540 --> 00:01:37,760
[Meeting You]

20
00:01:37,760 --> 00:01:41,340
Nan Xi, you really have natural-born talent in design!

21
00:01:41,340 --> 00:01:44,740
The little bell you gave me before, the things in the gift box.

22
00:01:44,740 --> 00:01:50,580
And the works in your studio that you designed are so chic.

23
00:01:50,580 --> 00:01:53,940
Do you want be a designer in the future?

24
00:01:53,940 --> 00:01:56,420
I don't know. I haven't decided yet.

25
00:01:56,420 --> 00:01:58,100
You don't know...

26
00:02:00,040 --> 00:02:05,050
Ladies and gentlemen. Let me introduce the rising designer star, Mr. NanXi.

27
00:02:09,000 --> 00:02:10,740
Everyone, give a round of applause.

28
00:02:10,740 --> 00:02:13,100
Xia Rui, do you like it?

29
00:02:13,100 --> 00:02:17,240
Of course. Designer, that sounds cool.

30
00:02:17,240 --> 00:02:22,800
I will stand next to you and be your assistant. I'll be so proud.

31
00:02:24,060 --> 00:02:25,340
You can make it too.

32
00:02:25,340 --> 00:02:27,000
- Me? 
 - Yes.

33
00:02:27,000 --> 00:02:28,280
A designer?

34
00:02:28,280 --> 00:02:31,640
No. Do what you like.

35
00:02:31,640 --> 00:02:35,320
It's kind of difficult.

36
00:02:35,320 --> 00:02:40,140
It's okay. I will help you to find out.

37
00:02:40,140 --> 00:02:43,600
Then your whole life may be wasted on me.

38
00:02:43,600 --> 00:02:48,060
The whole life... It's possible.

39
00:02:53,140 --> 00:02:58,980
Yeah. There is an old saying, "Good brother for a lifetime."

40
00:03:00,500 --> 00:03:02,220
A lifetime.

41
00:03:15,320 --> 00:03:19,340
[EPISODE 6] 
[YOU'VE GOT ME. DON'T BE AFRAID.]

42
00:03:36,900 --> 00:03:41,880
Let me introduce the rising designer star, Mr. Nan Xi. Everyone, applause.

43
00:03:58,040 --> 00:03:59,320
Do you like it?

44
00:03:59,320 --> 00:04:04,780
Of course. Designer, that sounds cool.

45
00:04:04,780 --> 00:04:09,800
I will stand next to you and be your assistant. I'll be so proud.

46
00:04:14,000 --> 00:04:15,640
Have you finished reading the book?

47
00:04:15,640 --> 00:04:19,600
- All done. I'll read other books later. 
 - OK.

48
00:04:20,480 --> 00:04:22,820
This book is unavailable. I'll inform you once it's available.

49
00:04:22,820 --> 00:04:24,520
Thanks.

50
00:04:24,520 --> 00:04:27,180
Nan Xi, are you here to borrow books?

51
00:04:28,240 --> 00:04:29,040
- Yes.

52
00:04:29,040 --> 00:04:30,880
Congratulations.You got the first place in the exam.

53
00:04:30,880 --> 00:04:36,020
Yes. You broke our Yufei's record of being the number one in the monthly exam.

54
00:04:36,020 --> 00:04:38,580
I need to learn from you after you come to Class One later.

55
00:04:38,580 --> 00:04:42,400
We learn from each other. Don't go on us lightly.

56
00:04:47,540 --> 00:04:50,340
He is so impolite.

57
00:04:54,380 --> 00:04:57,380
[DISCOVER DREAMS IN ARCHITECTURE]

58
00:04:57,380 --> 00:05:01,370
Okay. Today's homework is full text recitation.

59
00:05:02,820 --> 00:05:05,260
Spot check next lesson. Well. The lesson is over.

60
00:05:05,260 --> 00:05:09,120
- Stand up. 
 - Goodbye, teacher.

61
00:05:09,120 --> 00:05:11,200
Goodbye.

62
00:05:14,940 --> 00:05:21,020
I desperately need a glass of iced cola to refresh my mind.

63
00:05:24,680 --> 00:05:26,580
What's up?

64
00:05:52,000 --> 00:05:55,360
Nan Xi. What are you looking at?

65
00:05:55,360 --> 00:05:57,100
Nothing.

66
00:06:00,680 --> 00:06:05,980
Nan Xi, I and the uncle at the store have a good relationship. We chat sometimes.

67
00:06:05,980 --> 00:06:08,720
You can turn to me if you need some help.

68
00:06:08,720 --> 00:06:10,620
Cheng Erluo.

69
00:06:10,620 --> 00:06:12,960
I want to ask you a favor.

70
00:06:12,960 --> 00:06:15,560
No problem.

71
00:06:18,320 --> 00:06:21,180
Uncle. Uncle.

72
00:06:24,660 --> 00:06:25,940
You are here, kid.

73
00:06:25,940 --> 00:06:27,440
- Uncle. 
 - What's the matter?

74
00:06:27,440 --> 00:06:29,240
I've always wanted to tell you something.

75
00:06:29,240 --> 00:06:30,840
Go ahead. Let's talk about it.

76
00:06:30,840 --> 00:06:32,520
I don't know if it's appropriate.

77
00:06:32,520 --> 00:06:34,580
It's fine. Let's talk.

78
00:06:34,580 --> 00:06:39,140
My grandfather passed away two days ago, and you look like him very much.

79
00:06:39,140 --> 00:06:42,720
I remember him every time I see you.

80
00:06:42,720 --> 00:06:45,370
Why did your grandpa die?

81
00:06:45,370 --> 00:06:49,750
Grandpa. Cancer. Grandpa.

82
00:06:49,750 --> 00:06:52,500
Grandpa.

83
00:06:55,840 --> 00:06:59,840
Uncle, it's time for class. I have to go back to class.

84
00:06:59,840 --> 00:07:02,140
Can I come back to see you, when I miss him?

85
00:07:02,140 --> 00:07:04,220
Yes. Yes. Yes. Anytime.

86
00:07:04,220 --> 00:07:05,780
Go. Don't be late for class.

87
00:07:05,780 --> 00:07:07,560
Grandpa. I'm leaving.

88
00:07:07,560 --> 00:07:09,220
Bye, bye.

89
00:07:10,020 --> 00:07:13,540
Nan Xi, what do you think about my acting?

90
00:07:13,540 --> 00:07:16,920
- Pretty good. 
 - It sure is.

91
00:07:17,660 --> 00:07:19,560
Right. Your grandpa...

92
00:07:19,560 --> 00:07:23,420
My grandpa passed away when I was eight.

93
00:07:23,420 --> 00:07:27,220
- From cancer. So it's not a lie. 
 - Yes.

94
00:07:27,220 --> 00:07:27,940
Yes.

95
00:07:27,940 --> 00:07:34,100
They said the courier comes twice a day. So we have to check more frequently.

96
00:07:34,100 --> 00:07:35,000
Yes.

97
00:07:35,000 --> 00:07:38,860
- Nan Xi, so are we really friends now? 
 - Yes.

98
00:07:38,860 --> 00:07:39,420
Yes.

99
00:07:39,420 --> 00:07:41,940
Really. No regrets from now on.

100
00:07:41,940 --> 00:07:43,680
No regrets.

101
00:07:44,420 --> 00:07:47,080
Where did they go?

102
00:07:48,100 --> 00:07:49,700
I don't know.

103
00:07:51,780 --> 00:07:54,720
Xia Rui. Can you help me call out Nan Xi?

104
00:07:54,720 --> 00:07:58,380
He... He is not here now. What do you want?

105
00:07:58,380 --> 00:08:04,040
I discovered that he wanted to borrow a book in the library. I have it with me.

106
00:08:05,160 --> 00:08:07,170
I can lend it to him.

107
00:08:07,170 --> 00:08:09,030
Right.

108
00:08:11,800 --> 00:08:16,100
I'll go to class first. Please forward it to him.

109
00:08:34,660 --> 00:08:36,440
For you.

110
00:08:51,480 --> 00:08:57,320
[Third wish is like swallows on the beam. They see you every year.]

111
00:09:00,360 --> 00:09:02,520
What's this? A love letter?

112
00:09:02,520 --> 00:09:04,220
Love letter?

113
00:09:04,220 --> 00:09:06,040
What?

114
00:09:07,500 --> 00:09:10,480
Nan Xi. What are you holding?

115
00:09:10,480 --> 00:09:12,900
Give it to me. Give it to me quickly.

116
00:09:17,340 --> 00:09:18,840
Give it to me.

117
00:09:20,060 --> 00:09:24,500
Nan Xi. Give me what you hold.

118
00:09:40,360 --> 00:09:42,640
What's this, Nan Xi?

119
00:09:43,960 --> 00:09:46,060
- Whose thing is this? 
 - Mine.

120
00:09:47,840 --> 00:09:53,020
Sir. It's mine.

121
00:09:55,000 --> 00:09:57,100
No booing.

122
00:09:59,940 --> 00:10:01,820
Both of you will come with me.

123
00:10:01,820 --> 00:10:04,100
The rest does self-study.

124
00:10:04,100 --> 00:10:06,080
Quick.

125
00:10:09,260 --> 00:10:11,380
- Did you write this to each other? 
 - No.

126
00:10:11,380 --> 00:10:15,000
I don't know about the card. But it's not written by Xia Rui.

127
00:10:15,000 --> 00:10:17,100
Check the handwriting.

128
00:10:19,900 --> 00:10:23,980
It was not written by Xia Rui. You don't have such good handwriting.

129
00:10:25,460 --> 00:10:27,220
But I don't understand.

130
00:10:27,220 --> 00:10:29,160
It wasn't you. Why did you admit?

131
00:10:29,160 --> 00:10:32,460
- I... Conditioned reflex. 
 - As if.

132
00:10:32,460 --> 00:10:35,600
You're the boss in this school and you're used to it.

133
00:10:35,600 --> 00:10:40,000
How dare you admit that everything is made by you.

134
00:10:42,180 --> 00:10:45,880
I tell you, puppy love is very serious. It's not a joke.

135
00:10:50,440 --> 00:10:52,900
I ask you two last time.

136
00:10:52,900 --> 00:10:56,000
Did you tell me the truth about this matter?

137
00:10:56,000 --> 00:10:57,540
The book is not mine.

138
00:10:57,540 --> 00:10:58,420
Whose is that?

139
00:10:58,420 --> 00:11:04,940
I don't know. Someone probably left it after class. I saw it on the desk.

140
00:11:10,800 --> 00:11:15,460
Fine. I will check this out.

141
00:11:15,460 --> 00:11:17,460
You stay put.

142
00:11:22,760 --> 00:11:25,440
I guess you getting criticized

143
00:11:25,440 --> 00:11:28,500
will spread throughout Chenghua soon.

144
00:11:29,280 --> 00:11:31,340
I'm fine.

145
00:11:34,480 --> 00:11:35,560
I've placed you in trouble.

146
00:11:35,560 --> 00:11:39,420
Of course it doesn't matter for you. You're going to the elite class anyway.

147
00:11:41,840 --> 00:11:45,340
The book... belongs to Yang Yufei.

148
00:11:45,340 --> 00:11:47,660
Who else, but her.

149
00:11:48,260 --> 00:11:51,200
I told you, don't accept gifts.

150
00:11:51,200 --> 00:11:53,890
Don't always reject others so directly.

151
00:11:53,890 --> 00:11:57,640
She is the campus belle anyway.

152
00:11:58,900 --> 00:12:00,940
You don't mind?

153
00:12:02,140 --> 00:12:04,780
I... Of course I don't.

154
00:12:04,780 --> 00:12:08,840
My friend attracted the campus belle. I am proud.

155
00:12:08,840 --> 00:12:13,780
I helped Yang Yufei with this, so you have to ask her to return the favor.

156
00:12:15,660 --> 00:12:16,940
It's not my business.

157
00:12:16,940 --> 00:12:21,740
You received her book and don't want to put it down. Now it's not your business?

158
00:12:24,340 --> 00:12:26,520
I didn't know it was her.

159
00:12:26,520 --> 00:12:30,840
You let Mr. Hu check the poem.

160
00:12:30,840 --> 00:12:32,460
Who are you lying to now?

161
00:12:33,420 --> 00:12:35,140
Xia Rui.

162
00:12:35,940 --> 00:12:37,660
Have I ever lied to you?

163
00:12:37,660 --> 00:12:40,380
Never before. But I don't know now.

164
00:12:40,380 --> 00:12:44,300
You always leave after class everyday. How do I know what you do?

165
00:12:46,240 --> 00:12:47,600
You don't trust me.

166
00:12:47,600 --> 00:12:49,440
I didn't say that.

167
00:12:51,800 --> 00:12:55,400
You have a guilty conscience. Don't blame me.

168
00:12:58,340 --> 00:13:01,500
Then tell me now, what on earth did you do?

169
00:13:05,940 --> 00:13:07,940
I can't.

170
00:13:09,340 --> 00:13:11,100
"Can't," again.

171
00:13:11,100 --> 00:13:13,560
Okay. Then I won't say anything.

172
00:13:17,720 --> 00:13:18,920
Okay. Class is over.

173
00:13:18,920 --> 00:13:23,060
Goodbye, teacher.

174
00:13:23,920 --> 00:13:27,100
Rui. We haven't been to Boss Yi for a long time. Shall we go?

175
00:13:27,100 --> 00:13:28,020
Okay.

176
00:13:28,020 --> 00:13:30,140
Nan Xi, are you going together?

177
00:13:30,140 --> 00:13:31,880
He's busy. I'll get my schoolbag.

178
00:13:31,880 --> 00:13:33,640
Rui.

179
00:13:35,480 --> 00:13:37,220
Nan Xi.

180
00:13:40,340 --> 00:13:42,680
What's wrong with them?

181
00:13:42,680 --> 00:13:44,440
I don't know.

182
00:13:44,440 --> 00:13:48,220
I just told Rui to go to Boss Yi's. Are you coming?

183
00:13:48,220 --> 00:13:51,400
I should go with Nan Xi.

184
00:13:51,400 --> 00:13:54,820
After all, our relation with Rui won't get affected. Right?

185
00:13:54,820 --> 00:13:56,880
What on earth have you been doing recently?

186
00:13:56,880 --> 00:13:59,680
It's only between us.

187
00:14:02,040 --> 00:14:03,920
What happened today?

188
00:14:03,920 --> 00:14:07,100
There only two people left in the four-person squad.

189
00:14:07,100 --> 00:14:12,180
One was abandoned, the other became a follower and left the team.

190
00:14:12,180 --> 00:14:16,360
Rui, the store is almost empty. How about I teach you how to make coffee?

191
00:14:16,360 --> 00:14:18,660
Maybe next time.

192
00:14:21,060 --> 00:14:24,200
Learning problem or relationship issue?

193
00:14:27,440 --> 00:14:30,080
It turned out to be a relationship issue.

194
00:14:30,080 --> 00:14:34,160
Stop talking nonsense. Nan Xi and I are friends. Don't make fun of us.

195
00:14:34,160 --> 00:14:35,980
Nan Xi again?

196
00:14:35,980 --> 00:14:40,700
Ever since Nan Xi got the first place, females are suddenly interested in him.

197
00:14:40,700 --> 00:14:42,220
Our Rui is a little jealous.

198
00:14:42,220 --> 00:14:45,930
Who said that? I am happy now.

199
00:14:45,930 --> 00:14:48,300
I am delighted.

200
00:14:48,300 --> 00:14:50,380
- Why are you not in a high mood? 
 - I am.

201
00:14:50,380 --> 00:14:52,880
Still a dead fish face.

202
00:14:53,440 --> 00:14:54,920
I don't know either.

203
00:14:54,920 --> 00:14:57,980
It's because he has been hiding something from me recently, which is weird.

204
00:14:57,980 --> 00:15:00,330
I want to ask you something.

205
00:15:00,330 --> 00:15:04,000
Do you really want Nan Xi to transfer classes?

206
00:15:04,540 --> 00:15:07,480
Do I have the power to decide about that?

207
00:15:07,480 --> 00:15:09,300
This is an inevitable reality.

208
00:15:09,300 --> 00:15:14,250
Then why do you talk about him ransferring?

209
00:15:14,250 --> 00:15:17,420
He seems troubled.

210
00:15:20,680 --> 00:15:22,980
I don't know.

211
00:15:22,980 --> 00:15:25,860
Maybe I will become numb if I keep talking about that.

212
00:15:25,860 --> 00:15:28,880
Only then I can accept the fact.

213
00:15:28,880 --> 00:15:33,760
I can handle it with ease, when it becomes true.

214
00:15:33,760 --> 00:15:37,140
I can understand why Nan Xi is not here.

215
00:15:37,140 --> 00:15:41,020
How about Cheng Erluo? He is a frequent customer here.

216
00:15:41,020 --> 00:15:43,320
This traitor. Don't mention him.

217
00:15:43,320 --> 00:15:44,960
Traitor. Don't mention him.

218
00:15:44,960 --> 00:15:47,980
It's really thick, like an elephant. Grab it like this.

219
00:15:47,980 --> 00:15:51,620
- Thick like an elephant? 
 - Of course.

220
00:15:51,620 --> 00:15:53,720
Round like a bucket. It's also long.

221
00:15:53,720 --> 00:15:55,560
What does it eat daily?

222
00:15:55,560 --> 00:15:58,960
- It usually eats dog food. No other food. 
 - OK.

223
00:16:00,300 --> 00:16:04,220
Uncle, you take a rest. I have to go back to class.

224
00:16:04,220 --> 00:16:06,120
- I'll come when I miss you. 
 - Okay.

225
00:16:06,120 --> 00:16:08,760
Okay. I'll put the stool here for you.

226
00:16:14,420 --> 00:16:17,560
The handwriting is similar.

227
00:16:23,520 --> 00:16:25,210
Nan Xi.

228
00:16:25,210 --> 00:16:29,500
I never knew you were so comprehensive.

229
00:16:29,500 --> 00:16:31,440
I'm really touched.

230
00:16:31,440 --> 00:16:35,780
But Rui doesn't even know the things you've done. You lost your favor.

231
00:16:35,780 --> 00:16:40,440
Like a fallen flower...

232
00:16:40,440 --> 00:16:43,720
But don't be angry with Rui.

233
00:16:43,720 --> 00:16:46,880
She's like this. She has a sharp tongue, but a tender heart.

234
00:16:46,880 --> 00:16:51,300
Otherwise why would she take responsibility without much hesitation?

235
00:16:51,300 --> 00:16:52,800
I know.

236
00:16:52,800 --> 00:16:55,360
I can't be angry with her.

237
00:16:56,240 --> 00:16:59,480
Do you think that Mr. Hu will buy it?

238
00:17:02,240 --> 00:17:04,260
Let's try it first.

239
00:17:10,020 --> 00:17:14,260
[APPLICATION FORM FOR CHANGING 
 ARTISTIC SPECIALTY]

240
00:17:34,980 --> 00:17:36,780
[NAN XI'S MOTHER]

241
00:17:49,960 --> 00:17:52,100
Isn't Liu Bin in the third grade? Why is he here?

242
00:17:52,100 --> 00:17:54,160
Stop talking. Go. Hurry.

243
00:17:54,960 --> 00:17:59,260
Bin, why don't we just go to Class Nine?

244
00:17:59,260 --> 00:18:01,220
Are you afraid of Mr. Hu?

245
00:18:01,220 --> 00:18:02,760
Nonsense! You don't know anything.

246
00:18:02,760 --> 00:18:06,080
These people like to come to the library everyday and make scenes.

247
00:18:06,080 --> 00:18:09,130
The kid pretended to meet Yufei by chance last time.

248
00:18:09,130 --> 00:18:10,940
So sketchy.

249
00:18:10,940 --> 00:18:14,760
Let's try running into him today.

250
00:18:18,900 --> 00:18:20,480
Hey.

251
00:18:20,480 --> 00:18:22,360
Nan Xi's classmate.

252
00:18:24,500 --> 00:18:25,460
What's up?

253
00:18:25,460 --> 00:18:28,350
Xia Rui. Go tell Nan Xi that I'll be waiting

254
00:18:28,350 --> 00:18:32,880
for him today. I'll wait until he comes.

255
00:18:32,880 --> 00:18:35,390
If he dares not to come,

256
00:18:35,390 --> 00:18:38,960
tell him to never appear in front of Yang Yufei again.

257
00:18:40,280 --> 00:18:43,020
- Let's go. 
 - It's okay. Don't be afraid.

258
00:18:43,020 --> 00:18:46,530
Are you guys so bored in your senior year

259
00:18:46,530 --> 00:18:49,040
to just stare at our Grade two?

260
00:18:49,040 --> 00:18:53,880
What a pity. You're staring at my friend from Class Nine.

261
00:18:53,880 --> 00:18:57,360
Fine. I am bored today anyway.

262
00:18:57,360 --> 00:18:59,590
What do you want, Bin?

263
00:18:59,590 --> 00:19:01,780
A fight?

264
00:19:02,860 --> 00:19:05,360
Little girl. What a sassy tone.

265
00:19:05,360 --> 00:19:10,000
You decide on the time and place. The one who doesn't come is the looser.

266
00:19:10,000 --> 00:19:12,320
I, Bin, never fight women.

267
00:19:12,320 --> 00:19:15,420
If you have to come out for him, I'll make an exception.

268
00:19:15,420 --> 00:19:18,640
Don't regret it.

269
00:19:18,640 --> 00:19:20,320
Okay.

270
00:19:20,320 --> 00:19:24,120
It seems I have to come to the hero match.

271
00:19:26,140 --> 00:19:27,980
Okay. Class is over.

272
00:19:27,980 --> 00:19:31,760
Goodbye, teacher.

273
00:19:32,680 --> 00:19:33,420
Rui.

274
00:19:33,420 --> 00:19:35,920
Nan Xi. Come out with me.

275
00:19:35,920 --> 00:19:37,560
Okay.

276
00:19:38,820 --> 00:19:43,640
Mei Shu, why did Rui run out so fast today? What's the matter?

277
00:19:47,000 --> 00:19:50,220
I don't know. She went out just now.

278
00:19:50,220 --> 00:19:54,500
Running around all day. Not like our Mei Shu.

279
00:19:55,780 --> 00:20:00,660
Mei Shu, why are you taking the books out after class?

280
00:20:01,400 --> 00:20:03,480
I'm not.

281
00:20:06,440 --> 00:20:08,480
Is there something on your mind?

282
00:20:08,480 --> 00:20:10,400
Are you sick?

283
00:20:14,380 --> 00:20:15,560
In fact...

284
00:20:15,560 --> 00:20:17,180
Boss Yi.

285
00:20:17,180 --> 00:20:22,120
Hurry. Make me the top coffee. I need the energy.

286
00:20:22,120 --> 00:20:26,060
What is this for?

287
00:20:28,160 --> 00:20:34,120
Don't interfere, no matter what happens. I'm not responsible if someone gets hurt.

288
00:20:34,120 --> 00:20:37,200
Are you going to cast a spell, or open the dragon gate?

289
00:20:38,100 --> 00:20:41,400
Go to the meeting alone.

290
00:20:41,400 --> 00:20:43,300
Here, I will lend you this.

291
00:20:44,720 --> 00:20:47,440
I received your application to transfer to the art class.

292
00:20:48,960 --> 00:20:52,500
I am here to ask you. Is your decision final?

293
00:20:52,500 --> 00:20:54,320
Yes.

294
00:20:54,320 --> 00:20:57,680
Okay. I talked to your mother on the phone.

295
00:20:57,680 --> 00:21:00,360
She wants you go to Class One.

296
00:21:00,360 --> 00:21:02,590
I followed the rules and gave you both forms so you and your parents decide.

297
00:21:07,300 --> 00:21:10,020
The envelope has been sealed twice.

298
00:21:13,620 --> 00:21:15,000
I'm sorry.

299
00:21:15,000 --> 00:21:17,300
It's okay. You can go back.

300
00:21:17,300 --> 00:21:19,760
Mr. Hu.

301
00:21:19,760 --> 00:21:22,420
Will you talk to my mother to confirm?

302
00:21:22,420 --> 00:21:27,280
No. The signature is enough.

303
00:21:27,280 --> 00:21:29,320
Mr. Hu.

304
00:21:33,220 --> 00:21:34,200
Thank you.

305
00:21:34,200 --> 00:21:36,740
Go back now.

306
00:21:40,980 --> 00:21:44,840
What did you say? Rui and Liu Bin? Why didn't you tell me earlier?

307
00:21:44,840 --> 00:21:49,880
Rui woldn't let me tell you. She's afraid that Mr. Hu will discover the truth.

308
00:21:49,880 --> 00:21:52,760
It can't be one against three. Where will they meet?

309
00:21:52,760 --> 00:21:55,230
What are you talking about?

310
00:21:55,230 --> 00:21:57,180
What's wrong with Xia Rui?

311
00:21:58,580 --> 00:22:02,080
Boss Yi is here.

312
00:22:03,400 --> 00:22:08,600
I see you are alone. If this spreads, everyone will think that I bully girls.

313
00:22:08,600 --> 00:22:11,680
How about you apologize to me? I'll let it go.

314
00:22:11,680 --> 00:22:14,340
Don't get involved in the matters between me and Nan Xi.

315
00:22:14,340 --> 00:22:19,640
"Senior Bin, I was wrong about you." These six words are not difficult, right?

316
00:22:21,180 --> 00:22:25,860
"Senior Bin, I was wrong about you."

317
00:22:28,800 --> 00:22:32,260
"Xia Rui, I was wrong." Five words, easier to speak.

318
00:22:32,260 --> 00:22:36,940
No one told you, senior? It's embarrassing to not be able to keep your poise.

319
00:22:36,940 --> 00:22:39,420
- Stop talking nonsense. Come on. 
 - Come on.

320
00:22:39,420 --> 00:22:40,140
Come on.

321
00:22:40,140 --> 00:22:45,220
Relax. You still have to pay if you break something in my shop.

322
00:23:10,580 --> 00:23:13,640
Nan Xi. Nan Xi. Nan Xi. Don't worry.

323
00:23:13,640 --> 00:23:16,140
Nan Xi. NanX i. Don't run away.

324
00:23:16,140 --> 00:23:18,060
Y-Y-You. Wait. Clam down, Nan Xi.

325
00:23:18,060 --> 00:23:19,060
Step aside.

326
00:23:19,060 --> 00:23:21,840
I admit, I can't compare with you in intelligence.

327
00:23:21,840 --> 00:23:24,920
But in running, I won't be afraid of you.

328
00:23:24,920 --> 00:23:27,600
This is too bad. Yes. So bad. Too cruel.

329
00:23:27,600 --> 00:23:29,860
Two classmates.

330
00:23:29,860 --> 00:23:33,760
Are you talking about our enthusiastic Chenghua students?

331
00:23:33,760 --> 00:23:35,900
The one in the third grade. Bin or something.

332
00:23:35,900 --> 00:23:39,540
- Liu Bin? 
 - Yes. Yes. Yes. It's him. He's a brat.

333
00:23:39,540 --> 00:23:41,480
Nan Xi.

334
00:23:42,200 --> 00:23:43,280
- Mei Shu. 
 - Cheng Erluo, go.

335
00:23:43,280 --> 00:23:47,040
Are you okay? T-T-Then I'll go first.

336
00:23:47,040 --> 00:23:49,580
Seventeen.

337
00:23:49,580 --> 00:23:52,100
Eighteen. Okay.

338
00:23:52,100 --> 00:23:52,940
Excuse me.

339
00:23:52,940 --> 00:23:56,240
Nineteen. The pose is very standard.

340
00:23:56,240 --> 00:23:57,860
Nan Xi. Nan Xi. Nan Xi.

341
00:23:57,860 --> 00:23:59,880
Cheng Erluo?

342
00:23:59,880 --> 00:24:04,540
Shouldn't you be in the basketball court? Why are you coming here? Come here.

343
00:24:04,540 --> 00:24:06,400
Hurry up.

344
00:24:07,220 --> 00:24:08,560
Did I ask you to stop?

345
00:24:08,560 --> 00:24:10,020
How many did you jump?

346
00:24:10,020 --> 00:24:11,360
I don't remember.

347
00:24:11,360 --> 00:24:14,770
You forgot? Then start from ten.

348
00:24:17,340 --> 00:24:19,800
I will do it.

349
00:24:19,800 --> 00:24:21,500
Who is she?

350
00:24:21,500 --> 00:24:22,900
Don't you know her?

351
00:24:22,900 --> 00:24:26,560
Coach Yang of the basketball team. Xia Rui's upgraded version.

352
00:24:26,560 --> 00:24:29,080
What do you mean?

353
00:24:29,080 --> 00:24:34,960
Xia Rui is the little boss. She is the big boss.

354
00:24:40,060 --> 00:24:41,540
Xia Rui.

355
00:24:41,540 --> 00:24:45,740
Luckily you are here. You would have missed the scene if you didn't come.

356
00:24:45,740 --> 00:24:48,020
Did he bully you?

357
00:24:48,920 --> 00:24:52,660
H-He can't bully me.

358
00:24:53,620 --> 00:24:55,420
Look at me.

359
00:24:56,140 --> 00:24:59,900
Promise me that you will not fight with anyone.

360
00:24:59,900 --> 00:25:01,620
Fight?

361
00:25:18,160 --> 00:25:20,300
Up. Up. Up.

362
00:25:20,300 --> 00:25:22,260
Good job.

363
00:25:23,400 --> 00:25:24,780
Another round.

364
00:25:24,780 --> 00:25:29,320
It's fine. I'll give you some time.

365
00:25:29,940 --> 00:25:32,500
No. One more round. One more round.

366
00:25:35,550 --> 00:25:37,120
Winner!

367
00:25:43,380 --> 00:25:44,320
Another round?

368
00:25:44,320 --> 00:25:46,480
Best of three.
 Round three

369
00:25:46,480 --> 00:25:48,540
The big move. The big move.

370
00:25:48,540 --> 00:25:50,440
Winner!

371
00:25:50,440 --> 00:25:51,920
Hurry up.

372
00:25:55,920 --> 00:25:58,100
Okay. That's enough.

373
00:26:02,620 --> 00:26:03,500
One more round.

374
00:26:03,500 --> 00:26:10,300
Senior, you are willing to bet. You can't be anxious. You are ruining the place.

375
00:26:10,300 --> 00:26:11,960
I'll clean it.

376
00:26:11,960 --> 00:26:14,180
Let's solve the immediate problem first.

377
00:26:14,180 --> 00:26:17,380
Do you dare to bet on a big one?

378
00:26:17,380 --> 00:26:19,460
How big? You want to drink 1.5 liters?

379
00:26:19,460 --> 00:26:23,380
No. No water. No water.

380
00:26:23,380 --> 00:26:25,580
Push-ups.

381
00:26:25,580 --> 00:26:29,500
Senior, you are in the third grade now. Don't indulge in games.

382
00:26:29,500 --> 00:26:31,140
Calm down and go home.

383
00:26:31,140 --> 00:26:33,580
You are scared now. I will find Nan Xi.

384
00:26:33,580 --> 00:26:35,980
What a shame!

385
00:26:35,980 --> 00:26:40,180
- Push-ups. Okay? 
 - Okay. I'm in.

386
00:26:41,100 --> 00:26:44,180
Take a rest. I'll go get a cup of coffee.

387
00:26:47,460 --> 00:26:51,440
Rui. Let's be more generous. Let him win one time.

388
00:26:51,440 --> 00:26:53,260
Am I not generous enough?

389
00:26:53,260 --> 00:26:56,460
When I wanted to let him win, he said, "You don't respect me."

390
00:26:56,460 --> 00:26:58,640
Why does he want to win so badly?

391
00:26:58,640 --> 00:27:01,100
I can give you a tip. Do you want to listen?

392
00:27:01,100 --> 00:27:02,420
Why didn't you say it earlier?

393
00:27:02,420 --> 00:27:05,100
They wouldn't know how smart and strong you are if I said it earlier.

394
00:27:05,100 --> 00:27:06,840
Come here.

395
00:27:10,820 --> 00:27:15,660
I found you someone. That person will come here soon to help you.

396
00:27:15,660 --> 00:27:20,340
But until then, don't let anyone know. Understand?

397
00:27:20,340 --> 00:27:24,710
No more push-ups. The outside is spacious. Let's be dynamic. How about leapfrogs?

398
00:27:29,500 --> 00:27:32,780
Awesome. That's amazing.

399
00:27:32,780 --> 00:27:36,780
Only you can fix people like him in Chenghua.

400
00:27:36,780 --> 00:27:42,460
I have to say it. Your majesty is superb. Who can challenge you?

401
00:27:42,460 --> 00:27:45,620
Coach Yang, rest first. I'll go back to practice. See you later.

402
00:27:45,620 --> 00:27:48,920
Wait. Since you here already, let's practice here.

403
00:27:48,920 --> 00:27:54,300
No... It's not appropriate. There are too many people.

404
00:27:54,300 --> 00:27:57,820
Don't leak the secret practice of Chenghua Basketball Team.

405
00:27:57,820 --> 00:28:02,100
I think it's suitable. Come here. Do 100 leapfrogs with him first.

406
00:28:02,100 --> 00:28:04,340
No!

407
00:28:04,340 --> 00:28:05,960
Don't trick these kids.

408
00:28:05,960 --> 00:28:08,540
Did I let you talk?

409
00:28:08,540 --> 00:28:10,560
What is it? Not enough? 200?

410
00:28:10,560 --> 00:28:15,000
No. No. No. 100 is okay. 100 is enough.

411
00:28:22,720 --> 00:28:27,640
Bro, jump as Coach Yang asked. You are too sloppy.

412
00:28:27,640 --> 00:28:29,380
Do you have the right to say this?

413
00:28:29,380 --> 00:28:31,460
That's my coach.

414
00:28:31,460 --> 00:28:35,460
We're in a superior relationship. Who are you?

415
00:28:35,460 --> 00:28:39,000
Coach Yang is Yang Yufei's aunt.

416
00:28:39,000 --> 00:28:39,780
What?

417
00:28:39,780 --> 00:28:43,360
- Aunt? 
 - Still have some energy left? 100 more.

418
00:28:43,360 --> 00:28:46,180
Stop talking. Stop talking.

419
00:28:46,180 --> 00:28:48,500
Are you okay?

420
00:28:48,500 --> 00:28:54,460
Bro, I didn't expect you to be a lover. Teach me later.

421
00:28:55,900 --> 00:29:01,560
Done. One should answer for his actions. Their jumps are on me. 200.

422
00:29:01,560 --> 00:29:05,600
Look. This buddy is quite righteous and similar to the young me.

423
00:29:05,600 --> 00:29:07,540
Shut up.

424
00:29:07,540 --> 00:29:11,960
Okay. Your legs should be tired if you jumped 300.

425
00:29:11,960 --> 00:29:13,560
Apologize to Boss Yi.

426
00:29:13,560 --> 00:29:15,440
I would like to jump instead.

427
00:29:15,440 --> 00:29:17,380
It's fine. Already--

428
00:29:17,380 --> 00:29:19,900
Why do you keep interrupting me?

429
00:29:19,900 --> 00:29:22,840
Keeping being a good man.

430
00:29:22,840 --> 00:29:25,980
Apologize. Hurry up.

431
00:29:27,360 --> 00:29:28,320
Sorry.

432
00:29:28,320 --> 00:29:29,620
It's okay. Don't worry about it.

433
00:29:29,620 --> 00:29:31,660
An apology makes you grieve so much?

434
00:29:31,660 --> 00:29:36,540
Boss Yi cleaned this glass by himself. You have to pay for this.

435
00:29:36,540 --> 00:29:37,520
Pay? How?

436
00:29:37,520 --> 00:29:43,360
From tomorrow, you will work for one week as a waiter for an hour after classes.

437
00:29:43,360 --> 00:29:45,280
- One week? 
 - Not enough?

438
00:29:45,280 --> 00:29:50,340
No. It's a lot. Boss Yi, Coach Yang, you do your business here. Go. Go. Go.

439
00:29:50,340 --> 00:29:53,020
Teach me later. Teach me later.

440
00:29:53,020 --> 00:29:53,900
Teach me.

441
00:29:53,900 --> 00:29:55,640
Cheng Erluo, what are you waiting for now?

442
00:29:55,640 --> 00:29:58,720
I will carry on.

443
00:30:01,080 --> 00:30:05,200
Didn't you say yesterday that your knee was hurt? That basketball game...

444
00:30:05,200 --> 00:30:06,540
My leg aches.

445
00:30:06,540 --> 00:30:08,460
Go on.

446
00:30:13,040 --> 00:30:19,110
Shu, don't worry. He will be fine. You watched our training before.

447
00:30:19,110 --> 00:30:20,810
Yes.

448
00:30:24,860 --> 00:30:27,980
Slow down. Slow down.

449
00:30:33,960 --> 00:30:37,340
I'll treat you guys to skewers to make up for what happened today.

450
00:30:38,430 --> 00:30:41,500
Rui. You're hurting me.

451
00:30:41,500 --> 00:30:48,520
The coach makes me lose 2.5kg in a week. Otherwise I will be out of the team.

452
00:30:48,520 --> 00:30:53,280
Then, you don't go. We go.

453
00:30:53,280 --> 00:30:58,040
- Mei Shu, you are so cruel. 
 - Yes.

454
00:30:58,040 --> 00:31:02,160
Nanxi, I know you are a human.

455
00:31:03,560 --> 00:31:08,000
- Let's go. It's fine. 
 - I can't.

456
00:31:09,460 --> 00:31:12,700
Fine. I may accompany him back.

457
00:31:12,700 --> 00:31:16,260
It's late now. I have to go back to practice piano.

458
00:31:16,260 --> 00:31:17,940
- Okay. You hold him. 
 - Okay.

459
00:31:17,940 --> 00:31:21,220
My Mei Shu is the best.

460
00:31:21,220 --> 00:31:23,100
Slow down.

461
00:31:23,100 --> 00:31:24,680
Wait for a minute.

462
00:31:24,680 --> 00:31:26,480
Rui, Rui, Rui.

463
00:31:26,480 --> 00:31:29,000
What's up?

464
00:31:29,000 --> 00:31:33,620
I want to tell you that Nan Xi will stay in our class.

465
00:31:35,960 --> 00:31:40,210
Let's go. Mei Shu. Help me.

466
00:31:46,460 --> 00:31:47,760
What's wrong? Is it okay?

467
00:31:47,760 --> 00:31:50,640
Nothing. He said his leg hurts.

468
00:31:51,700 --> 00:31:54,560
Hurry.

469
00:31:54,560 --> 00:31:56,300
The skewers are here.

470
00:31:56,300 --> 00:32:01,200
Two strings. The food in this shop is yummy. I love this shop.

471
00:32:05,980 --> 00:32:08,440
Really yummy.

472
00:32:10,420 --> 00:32:12,020
Try.

473
00:32:13,540 --> 00:32:15,680
Why don't you eat?

474
00:32:17,020 --> 00:32:19,260
Have you ever eaten skewers?

475
00:32:19,260 --> 00:32:20,320
No.

476
00:32:20,320 --> 00:32:22,120
My goodness.

477
00:32:22,120 --> 00:32:27,200
I'm the first person to bring you here to eat skewers. You are so honored.

478
00:32:27,200 --> 00:32:32,100
Talking about skewers, I am an absolute expert.

479
00:32:43,580 --> 00:32:46,600
Does it make you uncomfortable here?

480
00:32:58,140 --> 00:33:00,460
Xiarui.

481
00:33:00,460 --> 00:33:04,800
Why did you fight with Liu Bin? Is it because of me?

482
00:33:04,800 --> 00:33:07,240
No.

483
00:33:07,240 --> 00:33:10,560
You think too much. I didn't deal with him.

484
00:33:10,560 --> 00:33:12,220
It's dangerous,

485
00:33:12,220 --> 00:33:15,800
It's just a game. I am reliable.

486
00:33:15,800 --> 00:33:18,060
He dropped the bottle.

487
00:33:18,060 --> 00:33:19,800
That was an accident.

488
00:33:19,800 --> 00:33:22,740
I am not joking with you. It can be very serious.

489
00:33:22,740 --> 00:33:25,420
Not that serious.

490
00:33:26,840 --> 00:33:28,930
Okay. I swear, there won't be a next time. Absolutely not.

491
00:33:34,520 --> 00:33:39,320
Okay? Is that Okay?

492
00:33:40,020 --> 00:33:42,500
Okay then.

493
00:33:42,500 --> 00:33:47,260
You have to tell me if something happens again. Don't let me worry about you.

494
00:33:47,260 --> 00:33:49,520
Okay. I promise.

495
00:33:49,520 --> 00:33:52,600
Will you tell me if something happens to you?

496
00:33:52,600 --> 00:33:53,680
For sure.

497
00:33:53,680 --> 00:33:55,580
Then tell me.

498
00:33:56,800 --> 00:33:57,760
Tell you what?

499
00:33:57,760 --> 00:34:02,880
Cheng Erluo told me when he left. You will stay in Class Nine.

500
00:34:02,880 --> 00:34:08,200
Yes. I'm preparing for the art exam. I can stay in Class Nine.

501
00:34:08,200 --> 00:34:11,400
So that's why you've been so busy for three days?

502
00:34:11,400 --> 00:34:13,000
Yes.

503
00:34:14,100 --> 00:34:16,160
Then why didn't you tell me?

504
00:34:16,160 --> 00:34:20,240
You would believe him rather than me.

505
00:34:22,460 --> 00:34:29,800
No. I trust you. I didn't dare to tell you before it was confirmed.

506
00:34:29,800 --> 00:34:32,010
I was afraid that you would be disappointed in me.

507
00:34:38,980 --> 00:34:44,740
I know you don't want me to leave. But you always say that I'm leaving.

508
00:34:44,740 --> 00:34:50,160
I-I-I was testing you.

509
00:34:56,980 --> 00:34:58,880
But you passed it.

510
00:34:58,880 --> 00:35:02,220
We will continue to be together after eating it.

511
00:35:02,900 --> 00:35:04,860
Wrong.

512
00:35:05,640 --> 00:35:08,440
Always together.

513
00:35:14,740 --> 00:35:18,420
Okay. I'll eat first.

514
00:35:21,740 --> 00:35:23,580
Nanxi.

515
00:35:25,920 --> 00:35:27,160
Aunt Lin.

516
00:35:27,160 --> 00:35:32,020
I was just in that store and saw you. So I came here to check. It's really you.

517
00:35:32,020 --> 00:35:33,520
Is she your classmate?

518
00:35:33,520 --> 00:35:37,600
Hello. My name is Xiarui. I'm Nanxi's classmate.

519
00:35:37,600 --> 00:35:40,260
- So you are Xiarui. 
 - Mom.

520
00:35:41,300 --> 00:35:43,760
I still have some things to do. I'll go first.

521
00:35:43,760 --> 00:35:46,040
- Bye, Auntie. 
 - Bye, Auntie.

522
00:35:48,800 --> 00:35:50,600
Mom, what were you doing?

523
00:35:50,600 --> 00:35:52,320
Nothing. Just meet a friend.

524
00:35:52,320 --> 00:35:56,820
A friend? Nanxi is your friend?

525
00:35:56,820 --> 00:35:57,860
Is he--

526
00:35:57,860 --> 00:35:59,920
Does Aunt Lin know you well?

527
00:35:59,920 --> 00:36:02,380
Aunt Lin is my mom's friend.

528
00:36:02,380 --> 00:36:06,720
We chat sometimes.

529
00:36:06,720 --> 00:36:10,180
I didn't know that she is Meng Shiran's mother.

530
00:36:11,060 --> 00:36:17,400
Are you happy to accompany me today? Take a look at the book back home.

531
00:36:21,320 --> 00:36:25,310
She is Shiran's mother. Shiran is Yufei's friend. Yufei likes you. So complicated.

532
00:36:30,160 --> 00:36:33,120
I told you before. I don't like her.

533
00:36:33,120 --> 00:36:36,200
- Who? Yang Yufei? 
 - Yes.

534
00:36:37,360 --> 00:36:39,400
I only have you.

535
00:36:40,700 --> 00:36:43,060
My only friend.

536
00:36:43,060 --> 00:36:49,940
Timing and subtitles brought to you by Nice To Meet You Team@ Viki.com

537
00:36:52,110 --> 00:36:57,010
♫ The sound of the school's release bell is always so wonderful ♫

538
00:36:58,550 --> 00:37:03,570
♫ The story will be the same tomorrow ♫

539
00:37:03,570 --> 00:37:06,750
♫ You wear your earbuds ♫

540
00:37:06,750 --> 00:37:10,470
♫ I push the bicycle to wait for you ♫

541
00:37:10,470 --> 00:37:15,400
♫ No need to use language, we still feel the warmth ♫

542
00:37:15,400 --> 00:37:18,650
♫ Waiting for the next vacation ♫

543
00:37:18,650 --> 00:37:21,920
♫ Waiting for the next trip ♫

544
00:37:21,920 --> 00:37:28,480
♫ Waiting for the next crossroad where I will present you a letter ♫

545
00:37:28,480 --> 00:37:31,750
♫ The summer after graduation ♫

546
00:37:31,750 --> 00:37:36,620
♫ Inside the tree hole next to the sports field ♫

547
00:37:36,620 --> 00:37:40,050
♫ Store the memories I have of you ♫

548
00:37:40,050 --> 00:37:46,010
♫ You are the most beautiful scenery of my memory ♫

549
00:38:17,060 --> 00:38:22,030
♫ Cicadas sleep on the desks ♫

550
00:38:23,460 --> 00:38:28,480
♫ The textbooks are imprinted on my face ♫

551
00:38:28,480 --> 00:38:31,760
♫ The teacher's chalk ♫

552
00:38:31,760 --> 00:38:35,410
♫ I am being punished to stand against the wall ♫

553
00:38:35,410 --> 00:38:41,420
♫ Your eyes watch me, secretly laughing ♫

554
00:38:43,220 --> 00:38:48,410
♫ The sound of the school's release bell is always so wonderful ♫

555
00:38:49,780 --> 00:38:54,590
♫ The story will be the same tomorrow ♫

556
00:38:54,590 --> 00:38:57,920
♫ You wear your earbuds ♫

557
00:38:57,920 --> 00:39:01,690
♫ I push the bicycle to wait for you ♫

558
00:39:01,690 --> 00:39:06,530
♫ No need to use language, we still feel the warmth ♫

559
00:39:06,530 --> 00:39:09,790
♫ Waiting for the next vacation ♫

560
00:39:09,790 --> 00:39:13,050
♫ Waiting for the next trip ♫

561
00:39:13,050 --> 00:39:19,570
♫ Waiting for the next crossroad where I will present you a letter ♫

562
00:39:19,570 --> 00:39:22,760
♫ The summer after graduation ♫

563
00:39:22,760 --> 00:39:27,680
♫ Inside the tree hole next to the sports field ♫

564
00:39:27,680 --> 00:39:31,110
♫ Store the memories I have of you ♫

565
00:39:31,110 --> 00:39:38,020
♫ You are the most beautiful scenery of my memory ♫


