1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Timing and subtitles brought to you by Nice To Meet You Team@ Viki.com

2
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
Met you by Gong Wuyue

3
00:00:19,000 --> 00:00:21,200
♫ The moment you pass by my side ♫

4
00:00:21,200 --> 00:00:23,400
♫ Smiling ♫

5
00:00:23,400 --> 00:00:26,700
♫ You entered my heart ♫

6
00:00:27,750 --> 00:00:33,670
♫ How happy the two of us are under the clear sky ♫

7
00:00:36,600 --> 00:00:38,700
♫ The promise we once made ♫

8
00:00:38,700 --> 00:00:43,600
♫ Is like a love song echoing in the bottom of the heart ♫

9
00:00:43,600 --> 00:00:46,400
♫ Laughter replaces silence ♫

10
00:00:46,400 --> 00:00:51,000
♫ Like dazzling fireworks ♫

11
00:00:51,780 --> 00:00:56,200
♫ Meeting you like this, getting closer unintentionally ♫

12
00:00:56,200 --> 00:01:01,000
♫ The silence melts away because I can't help it ♫

13
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
♫ It's like I feel a connection with you ♫

14
00:01:04,000 --> 00:01:09,200
♫ But I'm unwilling to trust it easily ♫

15
00:01:09,200 --> 00:01:13,600
♫ Meeting you like this has filled me with surprises ♫

16
00:01:13,600 --> 00:01:18,800
♫ So deep in my memory is our mutual connection ♫

17
00:01:18,800 --> 00:01:21,200
♫ In my life, ♫

18
00:01:21,200 --> 00:01:26,400
♫ I have been able to meet you ♫

19
00:01:32,200 --> 00:01:37,400
[Meeting You]

20
00:01:38,900 --> 00:01:40,800
Students.

21
00:01:40,800 --> 00:01:42,500
This sports meeting

22
00:01:42,500 --> 00:01:45,800
our class is united
and we've had gratifying results.

23
00:01:45,800 --> 00:01:47,600
As your head teacher

24
00:01:47,600 --> 00:01:50,300
I feel extremely proud.

25
00:01:53,300 --> 00:01:56,400
But the end of the sports meeting

26
00:01:56,400 --> 00:02:01,400
Means there's only one
big thing left to do.

27
00:02:01,400 --> 00:02:02,400
Study.

28
00:02:03,000 --> 00:02:04,600
To prepare for the final exam.

29
00:02:04,600 --> 00:02:06,400
Your mission this semester is

30
00:02:06,400 --> 00:02:10,300
finish all the contents of
3 years of high school

31
00:02:10,300 --> 00:02:12,200
So that when you are at level 3

32
00:02:12,200 --> 00:02:15,000
You can expand your knowledge
of question tactics

33
00:02:15,000 --> 00:02:18,800
Time is tight and task is heavy.

34
00:02:18,800 --> 00:02:20,700
No way...

35
00:02:22,400 --> 00:02:25,600
Okay. Why are you whining again?

36
00:02:25,600 --> 00:02:27,300
I'm telling you

37
00:02:27,300 --> 00:02:29,600
If you want to pass the exam next year

38
00:02:29,600 --> 00:02:33,000
Repeat your year with me.
I have no objection.

39
00:02:33,000 --> 00:02:34,500
Interesting...

40
00:02:34,500 --> 00:02:36,800
I have some opinions.

41
00:02:36,800 --> 00:02:39,000
Shout out our slogan
if you have any opinions.

42
00:02:39,000 --> 00:02:40,600
It not bitter nor tired,

43
00:02:40,600 --> 00:02:42,700
high school is meaningless.

44
00:02:42,700 --> 00:02:44,800
It not bitter nor tired,

45
00:02:44,800 --> 00:02:46,700
high school is meaningless.

46
00:02:46,700 --> 00:02:51,200
Without hard work, it's a waste of time.

47
00:02:51,200 --> 00:02:54,000
[EPISODE 9
JUST BY VIRTUE,
I WANT TO BE WITH YOU]

48
00:03:03,100 --> 00:03:06,800
Shu... I just said it casually.

49
00:03:06,800 --> 00:03:09,800
But you take it seriously.

50
00:03:09,800 --> 00:03:12,700
Since you said that, let's not review it.

51
00:03:12,700 --> 00:03:15,300
Don't be jealous when
you see Nanxi and Xiarui.

52
00:03:15,300 --> 00:03:17,800
Don't. They have betrayed the revolution.

53
00:03:17,800 --> 00:03:19,300
We can't be apart.

54
00:03:19,300 --> 00:03:21,400
Then do you want to study or not.

55
00:03:21,400 --> 00:03:25,400
What I value more is not study
but revolutionary friendship.

56
00:03:25,400 --> 00:03:27,200
Why can't you understand this?

57
00:03:27,200 --> 00:03:30,000
You just love to have fun.

58
00:03:30,000 --> 00:03:32,200
Of course not.

59
00:03:32,200 --> 00:03:37,600
You are the most
important revolutionary partner.

60
00:03:47,200 --> 00:03:51,400
Shu, why is your face
so red like a monkey's butt?

61
00:03:51,400 --> 00:03:53,100
Is it hot?

62
00:03:53,100 --> 00:03:56,700
Do you want me
to get you a bottle of iced water?

63
00:03:57,900 --> 00:03:59,800
- No. 
 - If you don't want a drink,

64
00:03:59,800 --> 00:04:03,000
Mr. Yi also has iced spring water.

65
00:04:04,000 --> 00:04:06,500
Just do your homework.

66
00:04:07,400 --> 00:04:08,500
Okay.

67
00:04:08,500 --> 00:04:11,400
You can use the fan.

68
00:04:13,300 --> 00:04:15,400
You really are...

69
00:04:16,600 --> 00:04:20,000
- Let's compete.
- What will we compete?

70
00:04:20,000 --> 00:04:22,300
Recite the poems
and see who can recite it quicker.

71
00:04:22,300 --> 00:04:24,800
Go.

72
00:04:24,800 --> 00:04:28,000
[Recites poem fast]

73
00:04:28,000 --> 00:04:29,200
Stop...

74
00:04:29,200 --> 00:04:32,700
- I admit defeat.
- I am expecting this.

75
00:04:32,700 --> 00:04:35,800
- Then I want...
- Vanilla or lemon flavor.

76
00:04:35,800 --> 00:04:37,600
It would be better if it has both.

77
00:04:37,600 --> 00:04:40,200
Go.

78
00:04:40,200 --> 00:04:41,900
Wait a second.

79
00:04:52,800 --> 00:04:57,800
You are the most
important revolutionary partner.

80
00:05:00,000 --> 00:05:01,900
Why are you smiling?

81
00:05:03,000 --> 00:05:04,500
Nothing.

82
00:05:06,000 --> 00:05:08,600
You were fine and
why are you suddenly angry?

83
00:05:08,600 --> 00:05:10,600
Do you want to try the chocolate flavor?

84
00:05:10,600 --> 00:05:12,200
Very nice.

85
00:05:12,200 --> 00:05:15,500
No. Put it away.

86
00:05:15,500 --> 00:05:18,000
We don't put it away. Window seat.

87
00:05:27,300 --> 00:05:30,400
Can you hold it for me?

88
00:05:35,600 --> 00:05:37,800
♫ The moment you pass by my side ♫

89
00:05:37,800 --> 00:05:40,000
♫ Smiling ♫

90
00:05:40,000 --> 00:05:43,400
♫ You entered my heart ♫

91
00:05:44,380 --> 00:05:49,980
♫ How happy the two of us are under the clear sky ♫

92
00:05:53,000 --> 00:05:55,200
♫ The promise we once made ♫

93
00:05:55,200 --> 00:06:00,000
♫ Is like a love song echoing in the bottom of the heart ♫

94
00:06:00,000 --> 00:06:01,500
It's super clean.

95
00:06:01,500 --> 00:06:04,000
Why you are blushing again?

96
00:06:04,000 --> 00:06:05,600
I really...

97
00:06:08,400 --> 00:06:12,600
♫ Meeting you like this, getting closer unintentionally ♫

98
00:06:12,600 --> 00:06:17,600
♫ The silence melts away because I can't help it ♫

99
00:06:17,600 --> 00:06:20,600
♫ It's like I feel a connection with you ♫

100
00:06:20,600 --> 00:06:25,800
♫ But I'm unwilling to trust it easily ♫

101
00:06:25,800 --> 00:06:30,200
♫ Meeting you like this has filled me with surprises ♫

102
00:06:30,200 --> 00:06:35,200
♫ So deep in my memory is our mutual connection ♫

103
00:06:35,200 --> 00:06:37,800
♫ In my life, ♫

104
00:06:37,800 --> 00:06:43,000
♫ I have been able to meet you ♫

105
00:06:49,900 --> 00:06:52,000
♫ The promise we once made ♫

106
00:06:52,000 --> 00:06:57,000
♫ Is like a love song echoing in the bottom of the heart ♫

107
00:06:57,000 --> 00:06:59,600
♫ Laughter replaces silence ♫

108
00:06:59,600 --> 00:07:03,900
♫ Like dazzling fireworks ♫

109
00:07:05,200 --> 00:07:09,400
♫ Meeting you like this, getting closer unintentionally ♫

110
00:07:09,400 --> 00:07:14,200
♫ The silence melts away because I can't help it ♫

111
00:07:14,200 --> 00:07:17,200
♫ It's like I feel a connection with you ♫

112
00:07:17,200 --> 00:07:22,600
♫ But I'm unwilling to trust it easily ♫

113
00:07:22,600 --> 00:07:26,900
♫ Meeting you like this has filled me with surprises ♫

114
00:07:26,900 --> 00:07:32,000
♫ So deep in my memory is our mutual connection ♫

115
00:07:32,000 --> 00:07:34,500
♫ In my life, ♫

116
00:07:34,500 --> 00:07:38,800
♫ I have been able to meet you ♫

117
00:07:38,800 --> 00:07:42,800
The second semester of
high school final exam starts now.

118
00:08:28,200 --> 00:08:29,800
How was it?

119
00:08:30,700 --> 00:08:33,200
Rui.

120
00:08:41,800 --> 00:08:44,800
Don't check the answers. The exam is over.

121
00:08:47,000 --> 00:08:49,800
Nanxi the God is really amazing.

122
00:08:49,800 --> 00:08:53,800
And the last subject is physics.

123
00:08:53,800 --> 00:08:57,600
- Yes.
- Xiao Meishu and I all counted on Rui.

124
00:08:58,800 --> 00:09:01,200
Next time you have to pay him.

125
00:09:01,200 --> 00:09:04,400
But I think the exam is
more difficult than usual.

126
00:09:04,400 --> 00:09:05,800
Especially English.

127
00:09:05,800 --> 00:09:08,400
It's okay. It was hard for all of us.

128
00:09:08,400 --> 00:09:09,900
I think...

129
00:09:09,900 --> 00:09:12,600
I'm going to be ranked
200th in this grade.

130
00:09:12,600 --> 00:09:13,900
...it shouldn't be a problem.

131
00:09:13,900 --> 00:09:16,000
How about you?
- I...

132
00:09:16,000 --> 00:09:18,400
I guessed all the questions on the back.

133
00:09:18,400 --> 00:09:20,700
But I finished the
composition and left no blank.

134
00:09:20,700 --> 00:09:22,200
Stop thinking about it.

135
00:09:22,200 --> 00:09:25,000
Did you finish your math exam?

136
00:09:25,000 --> 00:09:26,600
Oh no...

137
00:09:26,600 --> 00:09:28,600
I didn't write the essay questions.

138
00:09:28,600 --> 00:09:29,400
I left all of them blank.

139
00:09:29,400 --> 00:09:31,800
I didn't do them very seriously.

140
00:09:31,800 --> 00:09:34,600
But I did them according to Nanxi's tips.

141
00:09:34,600 --> 00:09:36,600
Two points.

142
00:09:36,600 --> 00:09:38,200
One point.

143
00:09:38,200 --> 00:09:39,400
Write the conditions.

144
00:09:39,400 --> 00:09:41,900
In the process
you just work along with it.

145
00:09:41,900 --> 00:09:44,400
Add three dots then write the results.

146
00:09:44,400 --> 00:09:46,600
The teacher would see a full answer.

147
00:09:46,600 --> 00:09:49,300
If the attitude is good
and the handwriting is good.

148
00:09:49,300 --> 00:09:50,400
Then you get the points.

149
00:09:50,400 --> 00:09:51,300
Nice. Nice. Nice.

150
00:09:51,300 --> 00:09:53,200
Great god Nanxi

151
00:09:53,200 --> 00:09:56,400
When will I have one on one class?

152
00:09:56,400 --> 00:09:57,400
I can't do it.

153
00:09:57,400 --> 00:09:59,600
You rejected me again.

154
00:09:59,600 --> 00:10:02,400
I think Rui will have a
big improvement this time.

155
00:10:02,400 --> 00:10:04,400
Just 400 points.

156
00:10:04,400 --> 00:10:06,600
The process has to be gradual.

157
00:10:06,600 --> 00:10:09,200
You will fall easily.

158
00:10:09,200 --> 00:10:10,600
Alright!

159
00:10:10,600 --> 00:10:13,400
I will say something before you go.

160
00:10:16,400 --> 00:10:17,800
Tomorrow,

161
00:10:18,600 --> 00:10:22,400
summer vacation will officially begin.

162
00:10:23,400 --> 00:10:25,800
Okay...

163
00:10:25,800 --> 00:10:29,200
Okay but you know, after
this summer vacation ends

164
00:10:29,200 --> 00:10:31,000
What does that mean to you?

165
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
What?

166
00:10:32,000 --> 00:10:34,200
It means the school begins again.

167
00:10:34,200 --> 00:10:38,800
And you will officially become
senior high school students.

168
00:10:40,700 --> 00:10:42,500
Senior high school students

169
00:10:42,500 --> 00:10:44,200
here at Chengua Middle School

170
00:10:44,200 --> 00:10:46,100
The key point is

171
00:10:46,100 --> 00:10:49,100
The school cafeteria
has a third grade counter.

172
00:10:49,100 --> 00:10:52,500
Braised pork and
sauced beef are all you can eat.

173
00:10:52,500 --> 00:10:54,000
We love Chengua!

174
00:10:54,000 --> 00:10:55,800
Look at you guys.

175
00:10:55,800 --> 00:10:57,600
Look at you guys.

176
00:10:57,600 --> 00:10:59,300
Life is all about food?

177
00:10:59,300 --> 00:11:02,400
It depends on what food.

178
00:11:02,400 --> 00:11:05,800
The good news is that

179
00:11:05,800 --> 00:11:07,600
this final exam was quite difficult.

180
00:11:07,600 --> 00:11:10,600
But we wanted to prepare
everyone this time.

181
00:11:10,600 --> 00:11:13,400
Also to wrap up your entire

182
00:11:13,400 --> 00:11:17,000
learning career in second grade.

183
00:11:17,000 --> 00:11:21,400
Due to high difficulty,
we anticipated your results

184
00:11:21,400 --> 00:11:23,000
It might not be satisfying.

185
00:11:23,000 --> 00:11:27,500
So we decided to let you finish
the summer vacation first.

186
00:11:27,500 --> 00:11:31,000
We'll announce your
grades when you come back.

187
00:11:32,800 --> 00:11:35,200
Don't be proud to early.

188
00:11:35,200 --> 00:11:38,600
Considering that after one year,
you'll all go your separate ways.

189
00:11:38,600 --> 00:11:41,400
You have a special bond.

190
00:11:41,400 --> 00:11:43,600
There will definitely
be a lot of obstacles,

191
00:11:43,600 --> 00:11:49,200
This is why the school wants to
eliminate this obstacle deliberately.

192
00:11:49,200 --> 00:11:52,400
And give you more time together.

193
00:11:52,400 --> 00:11:54,400
What does this mean?

194
00:11:54,400 --> 00:11:56,200
Today is 20th June

195
00:11:56,200 --> 00:11:59,600
On 4th July, return to school on time.

196
00:11:59,600 --> 00:12:01,400
Start your classes on time.

197
00:12:04,800 --> 00:12:05,700
Two weeks?

198
00:12:05,700 --> 00:12:07,600
Why is this not summer vacation?

199
00:12:07,600 --> 00:12:11,400
It's just holidays with assignments.

200
00:12:12,500 --> 00:12:16,500
You should feel lucky.

201
00:12:16,500 --> 00:12:18,000
You guys are lucky.

202
00:12:18,000 --> 00:12:20,600
I wouldn't even give
you a two-week holiday.

203
00:12:20,600 --> 00:12:23,200
Get ready to go home.

204
00:12:23,200 --> 00:12:25,200
Go home early.

205
00:12:29,600 --> 00:12:32,200
Are you free tomorrow?

206
00:12:34,800 --> 00:12:36,600
Where are you two going?

207
00:12:39,800 --> 00:12:43,000
You two want to be
together again without us?

208
00:12:57,400 --> 00:13:00,100
Where will Rui go on a date?

209
00:13:00,100 --> 00:13:02,000
She should be more creative.

210
00:13:02,000 --> 00:13:06,100
Can't we just go and tell
them that we want to join them?

211
00:13:06,100 --> 00:13:07,600
Why do we have to sneak upon them?

212
00:13:07,600 --> 00:13:11,600
you are not thinking
straight in the key moment.

213
00:13:11,600 --> 00:13:15,200
She's like our brothers now.

214
00:13:15,200 --> 00:13:18,800
We can really see who she is.

215
00:13:33,500 --> 00:13:36,800
Don't you need to take a look?

216
00:13:38,900 --> 00:13:40,600
I don't have that much time.

217
00:13:40,600 --> 00:13:44,600
I don't care about them.

218
00:13:44,600 --> 00:13:46,700
Give them some freedom and have fun!

219
00:13:48,800 --> 00:13:50,700
Why is Rui not here yet?

220
00:13:54,200 --> 00:13:55,800
Yummy...

221
00:13:57,100 --> 00:14:01,200
- Mom.
- Buy me a coffee machine.

222
00:14:02,600 --> 00:14:06,800
I know you're up to something since
you're up and having breakfast with me.

223
00:14:06,800 --> 00:14:09,800
You mean sister is the weasel?

224
00:14:09,800 --> 00:14:12,000
Then you are the baby weasel.

225
00:14:13,100 --> 00:14:15,600
Can you buy a coffee machine?

226
00:14:15,600 --> 00:14:19,000
Only if you reach 500
points in your final exam.

227
00:14:20,100 --> 00:14:22,800
No. I said you
are a business woman.

228
00:14:22,800 --> 00:14:24,600
But this is the wrong attitude.

229
00:14:24,600 --> 00:14:29,400
500? Can I bargain?

230
00:14:29,400 --> 00:14:31,000
Say a number.

231
00:14:33,000 --> 00:14:35,800
- 430...
- Okay.

232
00:14:35,800 --> 00:14:37,600
Deal.

233
00:14:37,600 --> 00:14:41,400
I said 350.

234
00:14:41,400 --> 00:14:43,400
It's final.

235
00:14:43,400 --> 00:14:45,800
You reduced it from 500 to 430.

236
00:14:45,800 --> 00:14:48,800
You cut 14%.

237
00:14:48,800 --> 00:14:50,800
That's good enough.

238
00:14:50,800 --> 00:14:54,100
That's exploitation.

239
00:14:54,100 --> 00:14:55,800
I will go back to grandparents' house.

240
00:14:55,800 --> 00:15:00,200
Your brother took art
classes and he has assignments.

241
00:15:00,200 --> 00:15:02,600
I need to go out today.

242
00:15:02,600 --> 00:15:05,800
You stay home and watch him.

243
00:15:05,800 --> 00:15:08,200
- No.
- No.

244
00:15:08,200 --> 00:15:10,600
I don't need to watch him.

245
00:15:10,600 --> 00:15:13,800
You know that no one can watch him.

246
00:15:13,800 --> 00:15:15,500
You overestimate me.

247
00:15:15,500 --> 00:15:19,500
20% in total.

248
00:15:19,500 --> 00:15:22,200
- 400.
- Deal.

249
00:15:23,800 --> 00:15:25,000
That's it?

250
00:15:25,000 --> 00:15:27,800
You forgot to ask my opinions.

251
00:15:27,800 --> 00:15:30,000
We don't need to.

252
00:15:39,000 --> 00:15:42,800
Help!

253
00:15:52,800 --> 00:15:55,400
Those kids left messages again?

254
00:15:55,400 --> 00:15:59,800
No escape.

255
00:15:59,800 --> 00:16:01,200
Here you go.

256
00:16:02,600 --> 00:16:05,000
Xiarui posted them before.

257
00:16:05,000 --> 00:16:06,800
Then they think it's interesting.

258
00:16:06,800 --> 00:16:08,800
There are more and more.

259
00:16:10,200 --> 00:16:12,800
It is really no escape.

260
00:16:26,800 --> 00:16:28,600
I...

261
00:16:28,600 --> 00:16:30,400
Who is here?

262
00:16:32,400 --> 00:16:35,200
They hugged!

263
00:16:43,400 --> 00:16:45,200
You let go of my sister!

264
00:16:46,400 --> 00:16:48,100
Okay...

265
00:16:58,400 --> 00:17:00,200
You are Nanxi?

266
00:17:01,800 --> 00:17:04,400
You are my type.

267
00:17:05,100 --> 00:17:07,300
You look gentle.

268
00:17:07,300 --> 00:17:08,600
Do you like my sister?

269
00:17:08,600 --> 00:17:11,200
You sit down and be quiet.

270
00:17:11,200 --> 00:17:13,200
Come on.

271
00:17:20,100 --> 00:17:21,800
You too.

272
00:17:31,800 --> 00:17:35,400
What do we do?

273
00:17:35,400 --> 00:17:37,800
- Do you have a plan?
- No.

274
00:17:37,800 --> 00:17:39,100
Me too.

275
00:17:39,100 --> 00:17:41,200
You think I don't know your plan?

276
00:17:41,200 --> 00:17:43,700
Your plan is to draw at home.

277
00:17:43,700 --> 00:17:46,400
You will have a happy life.

278
00:17:46,400 --> 00:17:49,000
Do you understand?

279
00:17:49,000 --> 00:17:51,400
A gentleman doesn't
take advantage of others.

280
00:17:52,800 --> 00:17:55,100
It's a suspicion.

281
00:17:55,100 --> 00:17:56,200
What does that mean?

282
00:17:56,200 --> 00:17:59,600
It means intimidation.

283
00:17:59,600 --> 00:18:03,000
You said I was bluffing.

284
00:18:03,000 --> 00:18:05,800
You are so right.

285
00:18:07,400 --> 00:18:09,300
Get up.

286
00:18:09,300 --> 00:18:10,600
Go and draw now.

287
00:18:10,600 --> 00:18:13,200
I will watch you.

288
00:18:15,000 --> 00:18:17,200
I can't draw.

289
00:18:17,200 --> 00:18:19,400
Right?

290
00:18:19,400 --> 00:18:22,600
- Sis. 
- Just say it.

291
00:18:22,600 --> 00:18:26,400
Do you know what day is today?

292
00:18:26,400 --> 00:18:27,800
I don't know.

293
00:18:27,800 --> 00:18:30,600
The opening of the Comic Show.

294
00:18:30,600 --> 00:18:36,600
Take me there and find inspiration.

295
00:18:37,800 --> 00:18:40,300
My little baby.

296
00:18:40,300 --> 00:18:44,500
There will be so many people.

297
00:18:44,500 --> 00:18:46,800
Stay at home and draw.

298
00:18:47,800 --> 00:18:50,400
I can't draw.

299
00:18:50,400 --> 00:18:52,900
You can't get the mission done
then you need to have 430 points.

300
00:18:52,900 --> 00:18:56,800
No coffee machine.

301
00:18:56,800 --> 00:19:00,400
Now you know who is deciding your fate.

302
00:19:00,400 --> 00:19:02,800
How dare you threaten me?

303
00:19:02,800 --> 00:19:04,800
- Suspicion.
- You little punk.

304
00:19:04,800 --> 00:19:07,800
Am I right?

305
00:19:07,800 --> 00:19:09,700
Pretty much.

306
00:19:09,700 --> 00:19:13,300
- I have room to improve?
- Sure.

307
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
Or we can go hiking.

308
00:19:22,000 --> 00:19:23,800
Hiking?

309
00:19:23,800 --> 00:19:26,200
Find your inspiration in the mountains.

310
00:20:24,500 --> 00:20:27,000
How did you know this place?

311
00:20:27,000 --> 00:20:28,500
How did you find this place?

312
00:20:28,500 --> 00:20:31,900
I've never been here.

313
00:20:31,900 --> 00:20:35,400
They are all great.

314
00:20:35,400 --> 00:20:36,800
Is that so?

315
00:20:36,800 --> 00:20:39,400
Can you slow down?

316
00:20:39,400 --> 00:20:40,800
What a summer vacation!

317
00:20:40,800 --> 00:20:43,700
I followed old people to go hiking.

318
00:20:43,700 --> 00:20:47,400
They will laugh at me.

319
00:20:47,400 --> 00:20:48,700
Who is old?

320
00:20:48,700 --> 00:20:51,600
Old sister. We have the same mom.

321
00:20:51,600 --> 00:20:53,200
You're my sister.

322
00:20:53,200 --> 00:20:55,300
But if I count your age

323
00:20:55,300 --> 00:20:57,500
I should call you aunty.

324
00:20:57,500 --> 00:21:00,400
You little spoiled brat!

325
00:21:00,400 --> 00:21:02,700
Do women go crazy when age is mentioned?

326
00:21:02,700 --> 00:21:06,000
Bad boy!

327
00:21:07,700 --> 00:21:10,500
Are you okay?

328
00:21:10,500 --> 00:21:12,000
I am okay.

329
00:21:12,000 --> 00:21:15,600
Men become so boring when they grow up.

330
00:21:15,600 --> 00:21:18,000
Now I believe it's true.

331
00:21:21,180 --> 00:21:25,510
It's true.

332
00:21:25,510 --> 00:21:28,410
You can never tell by the face.

333
00:21:29,720 --> 00:21:33,490
Let's go.

334
00:21:39,180 --> 00:21:41,290
Hurry.

335
00:21:44,440 --> 00:21:46,570
I'm impressed by Nan God.

336
00:21:46,570 --> 00:21:48,430
He can have a date here.

337
00:21:48,440 --> 00:21:49,970
I am tired.

338
00:21:49,970 --> 00:21:53,790
- Are you okay?
- Fine.

339
00:21:53,790 --> 00:21:56,960
It's so hot but
we don't have water or food.

340
00:21:56,960 --> 00:21:58,770
Let's go back.

341
00:21:58,770 --> 00:22:00,070
I am fine.

342
00:22:00,070 --> 00:22:04,630
I want to go somewhere.

343
00:22:04,630 --> 00:22:06,570
Where do you want to go?

344
00:22:11,580 --> 00:22:13,130
Do we need more?

345
00:22:13,130 --> 00:22:16,610
We get them next time.

346
00:22:16,610 --> 00:22:18,370
It's alright.

347
00:22:18,370 --> 00:22:20,466
I have heard of collecting antiques.

348
00:22:20,466 --> 00:22:22,730
Collecting watches and shoes.

349
00:22:22,730 --> 00:22:25,630
I never heard of collecting wood.

350
00:22:29,640 --> 00:22:33,330
I'll take them for you. Your bag is full.

351
00:22:33,330 --> 00:22:35,640
You have to be careful.

352
00:22:35,640 --> 00:22:38,390
This is dangerous.

353
00:22:39,840 --> 00:22:41,990
Oh my God.

354
00:22:41,990 --> 00:22:43,990
Let's leave.

355
00:22:46,640 --> 00:22:50,330
She knows how to care about people.

356
00:22:50,330 --> 00:22:54,390
But I still hope you like Nanxi's face.

357
00:22:55,370 --> 00:22:57,370
Shao, when I go back,

358
00:22:57,380 --> 00:23:01,010
I will not...

359
00:23:01,010 --> 00:23:02,650
Come.

360
00:23:04,410 --> 00:23:06,110
I am your brother.

361
00:23:06,110 --> 00:23:10,050
Why does no one care about me?

362
00:23:10,050 --> 00:23:11,840
- Hurry.
- I'm so tired.

363
00:23:11,840 --> 00:23:13,890
Finally here.

364
00:23:15,760 --> 00:23:17,970
- Okay.
- Okay.

365
00:23:27,100 --> 00:23:29,810
Hurry up.

366
00:23:31,320 --> 00:23:32,990
Come here.

367
00:23:32,990 --> 00:23:36,130
Nice?

368
00:23:36,130 --> 00:23:37,650
Nice.

369
00:23:37,650 --> 00:23:40,250
Isn't it beautiful?
You've never seen something like this.

370
00:23:40,260 --> 00:23:44,330
You can see this view.

371
00:23:44,330 --> 00:23:46,270
Get me my sketchbook.

372
00:23:46,270 --> 00:23:48,670
Okay.

373
00:23:53,420 --> 00:23:55,910
- You can draw now.
- Okay.

374
00:24:00,300 --> 00:24:02,410
Rest for a while.

375
00:25:37,160 --> 00:25:38,410
Halo.

376
00:25:38,410 --> 00:25:40,410
Halo, Xiarui.

377
00:25:40,410 --> 00:25:43,010
Cheng Erluo and I am in a square pavilion.

378
00:25:43,010 --> 00:25:44,490
We got lost when we followed you.

379
00:25:44,490 --> 00:25:45,790
Can you hear me?

380
00:25:47,570 --> 00:25:49,280
Hello?

381
00:25:49,850 --> 00:25:52,040
What happened?

382
00:25:52,040 --> 00:25:55,890
I don't know. Wait a minute.

383
00:25:58,920 --> 00:26:02,050
Please call back later.

384
00:26:02,050 --> 00:26:04,190
What happened?

385
00:26:05,200 --> 00:26:09,470
Ye Shu called me and said they are lost.

386
00:26:09,470 --> 00:26:12,010
They followed us but they
don't know where they are now.

387
00:26:12,010 --> 00:26:14,850
- Well...
- Lost?

388
00:26:14,850 --> 00:26:16,690
Followed us?

389
00:26:16,690 --> 00:26:19,750
Then they were following us.

390
00:26:19,750 --> 00:26:22,270
I don't know what they did.

391
00:26:22,270 --> 00:26:24,850
Right?

392
00:26:24,860 --> 00:26:28,190
We'd better go and find them.

393
00:26:29,180 --> 00:26:31,710
- Hao.
- What?

394
00:26:31,710 --> 00:26:33,500
Get up!

395
00:26:33,500 --> 00:26:35,070
Where are we going?

396
00:26:35,080 --> 00:26:39,471
- Hurry.
- Please ask my opinions
before you do something.

397
00:26:39,471 --> 00:26:41,950
I know.

398
00:26:41,950 --> 00:26:43,060
I know.

399
00:26:43,060 --> 00:26:44,650
Did they say anything nearby?

400
00:26:44,660 --> 00:26:46,550
Let me think.

401
00:26:46,550 --> 00:26:50,790
Something about a square pavilion.

402
00:26:50,790 --> 00:26:51,920
A square pavilion.

403
00:26:51,920 --> 00:26:53,450
Yes.

404
00:26:54,300 --> 00:26:55,860
Hurry.

405
00:26:58,070 --> 00:27:00,730
Slow down you.

406
00:27:07,200 --> 00:27:09,570
Where can I find them?

407
00:27:12,740 --> 00:27:15,430
Come.

408
00:27:15,430 --> 00:27:17,390
Wait a minute.

409
00:27:34,360 --> 00:27:35,870
This way.

410
00:27:37,680 --> 00:27:39,450
Didn't I say to go left?

411
00:27:39,460 --> 00:27:42,450
He is a strange person.

412
00:27:46,020 --> 00:27:48,910
Xiao Meishu.

413
00:27:48,910 --> 00:27:50,790
- I was right.
- Rui!

414
00:27:50,790 --> 00:27:54,550
You are finally here.

415
00:27:56,020 --> 00:27:57,850
Rui.

416
00:27:59,620 --> 00:28:01,420
Are you alright?

417
00:28:01,420 --> 00:28:03,330
It's okay now.

418
00:28:03,330 --> 00:28:07,190
You don't care about me.

419
00:28:08,100 --> 00:28:09,800
What happened?

420
00:28:09,800 --> 00:28:12,800
I'd never find you guys.

421
00:28:12,800 --> 00:28:16,550
I let him come.

422
00:28:16,550 --> 00:28:17,750
Blame me.

423
00:28:17,750 --> 00:28:22,130
There's nothing to see in the pavilion.

424
00:28:29,360 --> 00:28:31,330
I am Snow White.

425
00:28:31,330 --> 00:28:33,550
You are Cinderella.

426
00:28:33,550 --> 00:28:35,410
Okay.

427
00:28:35,410 --> 00:28:38,548
- You are princess Ariel.
- Okay.

428
00:28:38,548 --> 00:28:41,440
Shu, you are Princess Bell.

429
00:28:41,440 --> 00:28:42,552
Okay!

430
00:28:42,552 --> 00:28:44,060
Let's have a party.

431
00:28:44,060 --> 00:28:47,310
If you're all princesses, what will I be?

432
00:28:47,310 --> 00:28:49,320
You will be our coachman.

433
00:28:49,320 --> 00:28:51,310
I don't want to be your coachman.

434
00:28:51,310 --> 00:28:53,410
I want to be a prince.

435
00:28:53,410 --> 00:28:56,670
You are too fat to be a prince.

436
00:28:56,680 --> 00:28:59,770
Yeah...

437
00:29:03,044 --> 00:29:07,795
How about you play with me? Be my prince?

438
00:29:19,600 --> 00:29:22,590
You are my princess.

439
00:29:22,590 --> 00:29:26,730
You will be my princess forever.

440
00:29:26,730 --> 00:29:30,190
What? My sister's first kiss is with him?

441
00:29:30,190 --> 00:29:33,110
Take no offense at a child's babble.

442
00:29:33,110 --> 00:29:34,750
What?

443
00:29:35,460 --> 00:29:38,210
Can you tell me what has happened?

444
00:29:38,210 --> 00:29:39,450
You followed me?

445
00:29:39,450 --> 00:29:40,890
Do you want me to smack you?

446
00:29:40,890 --> 00:29:44,230
You don't own the mountain.

447
00:29:44,240 --> 00:29:47,540
Can't I travel with Xiao Meishu?

448
00:29:47,540 --> 00:29:49,740
Why are you afraid of me?

449
00:29:49,740 --> 00:29:53,710
So you also think that there is
something between my sister and Nanxi?

450
00:29:53,710 --> 00:29:55,790
Hey.

451
00:29:59,660 --> 00:30:02,270
How did you and Nanxi find this place?

452
00:30:02,270 --> 00:30:07,260
Chen Erluo and I spent a lot of time
trying to find the way out but we failed.

453
00:30:08,300 --> 00:30:11,490
It's amazing.

454
00:30:11,490 --> 00:30:12,830
He brought us here.

455
00:30:12,830 --> 00:30:17,670
That was really unusual.

456
00:30:17,670 --> 00:30:19,870
Are you done gossiping?

457
00:30:19,870 --> 00:30:23,310
Watch out for the ghost.

458
00:30:23,310 --> 00:30:26,210
Then we should go home ASAP.

459
00:30:26,210 --> 00:30:27,570
We should quickly go home.

460
00:30:27,570 --> 00:30:29,750
There are ghosts everywhere.

461
00:30:35,065 --> 00:30:38,030
Are you home?

462
00:30:38,030 --> 00:30:39,230
That's good.

463
00:30:39,230 --> 00:30:42,750
Don't make jokes on Nanxi and me anymore.

464
00:30:42,750 --> 00:30:46,730
Don't make it awkward.

465
00:30:46,730 --> 00:30:49,890
Bye.

466
00:30:53,440 --> 00:30:55,710
This little fatty.

467
00:30:57,480 --> 00:30:58,930
Let me carry him.

468
00:30:58,930 --> 00:31:01,130
I am okay.

469
00:31:04,880 --> 00:31:06,650
Let me do it.

470
00:31:27,560 --> 00:31:29,410
Are you okay?

471
00:31:29,410 --> 00:31:32,150
- I am fine.
- Let me take your bag.

472
00:31:33,420 --> 00:31:35,390
He is heavy.

473
00:31:36,100 --> 00:31:38,230
It's okay.

474
00:31:39,740 --> 00:31:42,070
Let me know if you are tired.

475
00:31:42,070 --> 00:31:43,650
I am not.

476
00:31:59,040 --> 00:32:01,810
Thank you for spending all day with us.

477
00:32:01,820 --> 00:32:04,330
Put him down.

478
00:32:05,720 --> 00:32:07,250
Hey.

479
00:32:07,250 --> 00:32:08,810
Come here.

480
00:32:14,320 --> 00:32:16,890
Thank you for today.

481
00:32:16,900 --> 00:32:22,350
Don't forget that we are brothers.

482
00:32:23,400 --> 00:32:24,770
Here you go.

483
00:32:27,060 --> 00:32:28,840
-

484
00:32:28,840 --> 00:32:31,130
- Bye. 
 - Bye.

485
00:32:31,130 --> 00:32:32,730
Go.

486
00:32:34,820 --> 00:32:36,290
Bye.

487
00:32:41,440 --> 00:32:43,590
Oh my God.

488
00:32:44,110 --> 00:32:48,090
You too are like in dramas. It really makes me cringe.

489
00:32:48,090 --> 00:32:53,566
I don't understand you 90's kids.

490
00:32:53,566 --> 00:32:57,050
I pretended to sleep for nothing.

491
00:32:57,050 --> 00:33:00,970
Brothers? It makes people laugh.

492
00:33:00,970 --> 00:33:03,450
Pretended to sleep?

493
00:33:03,450 --> 00:33:05,630
You pretended to sleep?

494
00:33:05,630 --> 00:33:08,530
You want to die?

495
00:33:08,530 --> 00:33:10,050
Stop!

496
00:33:10,050 --> 00:33:13,250
You've got to think it
through before you punish me.

497
00:33:13,250 --> 00:33:15,290
Don't forget.

498
00:33:15,290 --> 00:33:18,930
I have evidence of your first love.

499
00:33:18,930 --> 00:33:21,810
What evidence of first love?

500
00:33:33,360 --> 00:33:37,350
Is this all you think about? First love?

501
00:33:37,350 --> 00:33:40,710
Nanxi and I are friends, okay?

502
00:33:40,710 --> 00:33:43,020
Show this to anyone.
I am not afraid of anything.

503
00:33:45,990 --> 00:33:47,690
- Really?
- Yes.

504
00:33:47,690 --> 00:33:50,071
Mom!

505
00:33:50,071 --> 00:33:52,910
My good brother.

506
00:33:52,910 --> 00:33:54,950
This is not good.

507
00:33:54,950 --> 00:33:57,310
Let me give you a massage.

508
00:34:09,377 --> 00:34:13,729
Shu. You came late today.

509
00:34:13,729 --> 00:34:16,941
It's all because of you.

510
00:34:16,941 --> 00:34:19,560
It's not all because of you.

511
00:34:19,560 --> 00:34:21,370
I went to bed at 3 a.m. last night.

512
00:34:21,370 --> 00:34:24,630
I look like a panda.

513
00:34:24,630 --> 00:34:26,410
Gosh!

514
00:34:27,620 --> 00:34:29,530
It can't be.

515
00:34:29,530 --> 00:34:34,670
The holiday has just begun.

516
00:34:34,670 --> 00:34:38,920
My summer life! My sunshine! My sweet 17!

517
00:34:38,920 --> 00:34:40,550
Okay little LuoLuo.

518
00:34:40,550 --> 00:34:42,800
You can show emotion in English.

519
00:34:42,800 --> 00:34:47,110
Okay, let's review English quickly.

520
00:34:47,110 --> 00:34:49,290
No...

521
00:34:49,290 --> 00:34:53,270
I surrender from the bottom of my heart.

522
00:35:03,440 --> 00:35:05,110
Xiao Meishu.

523
00:35:06,400 --> 00:35:08,930
I am really confused.

524
00:35:08,930 --> 00:35:10,270
What's wrong?

525
00:35:10,270 --> 00:35:12,330
Look...

526
00:35:12,330 --> 00:35:16,243
This review summary. This clear font.

527
00:35:16,243 --> 00:35:19,343
The level of detail.

528
00:35:19,343 --> 00:35:20,910
And...

529
00:35:22,620 --> 00:35:25,430
Xiao Meishu, the cutie.

530
00:36:17,220 --> 00:36:24,200
Timing and subtitles brought to you by Nice To Meet You Team@ Viki.com

531
00:36:25,400 --> 00:36:30,350
♫ The sound of the school's release bell is always so wonderful ♫

532
00:36:31,890 --> 00:36:36,850
♫ The story will be the same tomorrow ♫

533
00:36:36,850 --> 00:36:40,050
♫ You wear your earbuds ♫

534
00:36:40,050 --> 00:36:43,720
♫ I push the bicycle to wait for you ♫

535
00:36:43,720 --> 00:36:48,680
♫ No need to use language, we still feel the warmth ♫

536
00:36:48,680 --> 00:36:51,970
♫ Waiting for the next vacation ♫

537
00:36:51,970 --> 00:36:55,270
♫ Waiting for the next trip ♫

538
00:36:55,270 --> 00:36:57,690
♫ Waiting for the next crossroad where I will present you a letter ♫

539
00:36:57,690 --> 00:37:01,940
♫ The summer after graduation ♫

540
00:37:01,940 --> 00:37:05,090
♫ Inside the tree hole next to the sports field ♫

541
00:37:05,090 --> 00:37:09,960
♫ Store the memories I have of you ♫

542
00:37:09,960 --> 00:37:13,600
♫ You are the most beautiful scenery of my memory ♫

543
00:37:13,600 --> 00:37:19,540
♫ Store the memories I have of you ♫

544
00:37:50,300 --> 00:37:54,630
♫ Cicadas sleep on the desks ♫

545
00:37:56,750 --> 00:38:01,790
♫ The textbooks are imprinted on my face ♫

546
00:38:01,790 --> 00:38:05,030
♫ The teacher's chalk ♫

547
00:38:05,030 --> 00:38:08,780
♫ I am being punished to stand against the wall ♫

548
00:38:08,780 --> 00:38:14,750
♫ Your eyes watch me, secretly laughing ♫

549
00:38:16,520 --> 00:38:21,650
♫ The sound of the school's release bell is always so wonderful ♫

550
00:38:23,030 --> 00:38:27,960
♫ The story will be the same tomorrow ♫

551
00:38:27,960 --> 00:38:31,220
♫ You wear your earbuds ♫

552
00:38:31,220 --> 00:38:34,940
♫ I push the bicycle to wait for you ♫

553
00:38:34,940 --> 00:38:39,860
♫ No need to use language, we still feel the warmth ♫

554
00:38:39,860 --> 00:38:43,140
♫ Waiting for the next vacation ♫

555
00:38:43,140 --> 00:38:46,360
♫ Waiting for the next trip ♫

556
00:38:46,360 --> 00:38:48,880
♫ Waiting for the next crossroad where I will present you a letter ♫

557
00:38:52,990 --> 00:38:56,220
♫ The summer after graduation ♫

558
00:38:56,220 --> 00:39:01,150
♫ Inside the tree hole next to the sports field ♫

559
00:39:01,150 --> 00:39:04,710
♫ Store the memories I have of you ♫

560
00:39:04,710 --> 00:39:11,230
♫ You are the most beautiful scenery of my memory ♫


